Skip to main content

Full text of "Parallelnye slovari iazykov russkago, frantsuzskago, niemetskago i angliskago, dlia upotrebleniia russkago iunoshestva"

See other formats


^Www**      *«W 


WWU^'! 


è^i^wAS?  ïï^ï^v.. 


S|t 


^«Uüu 


^^^V*^^U^y^^ïSAj(VV! 


»•*\Л  -   "¥' 


wuï!^^^^  v^'^^^^'^^i^^w^:^^- 


mmmmm^'  .ф^< 


^VW^ivUWl 


'y^V\juW. 


:^S5ÏA,fc;««v,i<,„«ïï«Wyv 


,ö«««»«ö«ö^^gJöä^äö«^^^^^^^^^ 


'^WV  V¥\ 


Wyuwuu .  ^^VVUüWu.UuA;gWWWVWVw' 


Ш(Й^а5^  Ш0 


'^mii^\j 


v^^y^j'^^vrnm^u 


'"^^ттШшт 


""v<vw>  ."ЛЧ; 


"fffff"fffffl|yy 


mm 


s^.vvvv' 


ii  w-  III  ;à:.  ь 


vgww^^^^^«^^-^ 


"'tf'K 


■^^ifW^'v, 


irfpyAibHbîf  СЛОВАРИ 


, _„     s  'Ol 

/iJblKUb'b 


'УССКАГО,  ФРАНЦУЗСЕАГО,  1№МЁЦКАГ0  и  АНГЛ1Й(1КАГ0, 

ДЛЯ  УП0ТРЕБЛЕН1Я   РУССКАГО   ЮНОШЕрВА,       ^ 

по  СЛОВАРЯМ!,  £т<Г>7г^:£^^^^^^У^ 

Свадеши  РоссШской,  Акаде1п!и  Французской,  Аделунга,  Гейнз1уса, 
Джонсона,  Вебстера,  и  по  другимъ  Лексиконамъ, 


СОСТАВЛЕННЫЕ 


хР  ^^л\^/^lvvlû  JKb      оСсйсро^то, 


,Ис1.;ромъ  PoccifiCKaro  Ордена  Св.  Анны,  —  сочииителемъ  Русской  Граттатти  лля  иностранБевъ 
и  Этимологического  Лексикона  Русского  Языка. 

— — *-3-ei*- — 

РУССШЙ  СЛОВАРЬ. 

Ибъяснеше  Русскижъ  словъ  на  Французскошъ,  на  Нкмецвошъ 
И  на  Англ1йскол1ъ  Языкажъ. 

Заключаю1цш  въ  себть: 

Z%  слова  и  разныя  ихъ  значен1Я  по  Словарю  Церковно-Слапянскаго  я  Русскаго  Языка,  составленному 
Вторымъ  Отд1>лен1емъ  Имиераторской  Академ1и  Наукъ. 
IIoKasaaie  ударен1я   на  всВхъ  Русскихъ  словахъ. 
)крашен1е  Всеобщей  Грамматики,  по  правиламъ  которой  составлены  четыре  Частныя  Грамматики. 
Краткую  Русскую  Грамматику,  съ  синоптическими  таблицами   склонен1й  п  спряжен1й. 
ГеограФИческ1я  naHMenoBania,  древи1я  и  новыя. 
cчиcлeнie  употребительн11Йшихъ  крестныхъ  именъ,  также  именъ  историческихъи  миеологическихъ. 
Списокъ  употребительныхъ  въ  Русскомъ   ЯзыкЪ  сокращем1й. 
Таблицу  Росс1нскихъ  чиновъ  и  классовъ,  военныхъ,  морскихъ  и  гражданскихъ. 
JPücciäcKyro  Метролопю,  или  приведен1е  Росс1йскихъ  в'ёсовъ,  мЪръ  и   монетъ  во  Франаузск1е, 
\  üpyccKie,  Баденсюе  и  Англ1йск1е. 


ВТОРОЕ  ИЗДАН1Е. 
Исправленное  съ  нрибавлешешъ  слишкогаъ  дООО  словъ. 


САНКТПЕТЕРБУРГЪ  и  КАРЛСРУЭ. 

ПЕЧАТАНО     ИЖДИВЕНГЕМЪ     АВТОРА. 

1853. 


^  ЪС/4  Dar 

581654 

9, 4' 5-4"^ 


Прядисрная  ТииограФ1я  В.  Гаспера,  въ  Карлсруэ. 


/    ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ  СЛОВАРИ 


ЯЗЫКОВЪ 


РКАГО,  ФРАИЦПСВАГО,  НЪМЕЦВАГО  и  АНГЛШСВАГО, 

ДЛЯ  УП0ТРЕБЛЕН1Я  РУССКАГО  ЮНОШЕСТВА, 

по  СЛОВАРЯМЪ 

лде.лш  Росс1йской,  Акадети  Французской,  Аделунга,  FeÜHSiyca. 
Джонсона,  Вебстера,  и  по  другишъ  Лексиконамъ, 

СОСТАВЛЕВЙЫЕ 

леромъ  Росс1йскаго  Ордена  Св.  Анны  и  Баденскаго  Ордена  Церипгенскаго  Льва,  —  Сочини 
елемъ  Русской  Грамматики  для  инострандевъ  и  Этимологическаго  Лексикона  Русскаго  Языка. 


-î-âi-^ 


РУССКИ!  СЛОВАРЬ. 

^ъяснен!е  Русскижъ  словъ  на  Французскошъ,  на  Н1Ыпед|К01пъ 
и  на  Англ1йскол1ъ  Языкажъ. 

Заключающш  es  себгь: 

1Л0ва  и  разныя  ихъ  значетя  по  Словарю  Церковно-Славянскаго  и  Русскаго  Языка,  составлейнол 
Вторымъ  Отд'Ёлен1емъ  Императорской  Академш  Наукъ. 
Показате  ударен1я  на  всВхъ  Русскихт.  словахъ. 
щеше  Всеобщей  Грамматики,  по  правиламъ  которой   составлены   четыре  Частныя  Грамматик] 
Краткую  Русскую  Грамматику,  съ  синоптическими  таблицами  склонешй  и  спряжешй. 
ГеограФическ1я  наименован1я,  древшя  и  новыя. 
•лен1е  употребительн'Ёйшихъ  крестпыхъ  именъ,  также  именъ  историческихъ  и  миеологических' 
Списокъ  употребительныхъ  въ  Русскомъ  Язык!»  сокращен1й. 
Таблицу  Росс1Йскихъ  чиновъ  и  классовъ,  военныхъ,  морскихъ  п  гражданскихъ. 
)сс1йскую  Метролог1ю,  или  приведен1е  Росс1йскихъ  в-Ьсовъ,  мЪръ  и  монетъ  во  Французск1в, 
üpyccKie,  Баденсюе  и  Англ1йск1е. 


ВТОРОЕ  ИЗДАШЕ. 
Исправленное  съ  прибавлен1е111ъ  слишкомъ  ÖO0O  словъ. 


САНКТПЕТЕРБУРГЪ  и  КАРЛСРУЭ. 

ПЕЧАТАНО    ИЖДИВЕН1ЕМЪ    АВТОРА. 

1853. 


^жжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжжз 

ПЕЧАТАТЬ   ПОЗВОЛЯЕТСЯ, 

съ  т*мъ,  чтобы  по  напечатан1и  представлено  было  въ  Ценсурный  Комите 
узаконенное  число  экземпляровъ. 

С.  Летербургъ,  31-го  1юля  1852  года. 

Ценсоръ  И.  Hkük    ? 

1ЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖЖ 


Въ  Придворной  ТипограФ1И  В.  Гаспера,  въ  Карлсруэ. 


ЕЯ 


ИМПЕРАТОРСКОМУ  ВЫСОЧЕСТВУ 

ГОаДАРЫНЪ    ЦШРЕВНЪ 


ВЕЛЙКОИ-КНЯГИНЪ 


11АР1И    АДЕКСАНДРОВНЪ 


•         свой  ТРУДЪ 
СЪ  ГЛУБОЧАЙШИМЪ  БЛАГОГОВЪШЕМЪ 


ПОСВЯЩЛЕТЪ 


и^плгьппъ     ХейсЬъ< 


ПРЕДИСЛОВШ 

ПЕРВАГО     ИЗДАН1Я. 


Les  langues  -sont  dans  un  perpe'tuel  travail  d'enfantement 
pour  répondre  aux  besoins  de  la  pensée;  elles  ne  se  fixent 
définitivement  que  dans  leurs  caractères  généraux,  et  non 
dans  leur  Vocabulaire,  qui  s'épuise  s'il  ne  s'alimente. 

Gériisez. 


Окончпвъ,  въ  1836  году,  издание  моего  Русскаго  Этимологпческаго  Словаря, 
который  удостоенъ  былъ  Императорскою  Саиктпетербургскою  Академ1ею  Наукъ 
полной  Демидовской  npeMin,  и  осчастливленъ  Высочапшимъ  соизволен1емъ,  на 
посвящеше  онаго  Август-ьншему  Имени  ГОСУДАРЯ  ИМПЕРАТОРА,  послъдо- 
вавшимъ  по  докладу  Г-на  Президента  Академ1п  Наукъ,  Дъйствптельнаго  Тайнаго 
Совътника  Графа  Серпя  Семеновича  Уварова,  вознам-Брился  я  составить  изъ 
него  11звлечен1е,  для  прпспособлен1я  къ  употреблен1ю  учатагося  Росс1йскаго  юношества; 
но  вскор-Б  увид-Блъ,  ЧТО  такой  лексиконъ  будетъ  для  молодыхъ  людей  гораздо  полезнъе, 
когда  въ  немъ  будутъ  заключаться  словари  всъхъ  тъхъ  языковъ,  которые  входятъ  \ 
кругъ  первоначальнаго  о6учен1я. 

По  сему  поводу  составилъ  я  планъ  Новаго  Каршаннато  Словаря  Язык(': 
Русскаго,  Фраиицузскаго ,  11гьмеи,каго  и  Лнглшскаго ,  разд-вленнаго  на  четыре  *части, 
изъ  коихъ  въ  каждой  заключаются  слова  одного  изъ  сихъ  языковъ ,   объясненныя  на 
трехъ  прочихъ.    Такимъ   образомъ  ein  четыре    части    могутъ    замънить   шестнадцать 
частныхъ  словарей.  Въ  издаваемой  нын-в Русской  Части  заключаются  Словари:  Руссшй, 
Русско-Франиузслчи,  Рхсско-Нгьмеи,кш  и  Русско-АнглшскШ.    Въ  такомъ  же  порядкъ 
расположены  и  три  друг1я  части,  въ  которыхъ  заключаются  Словари:  Французсшй, 
Фраинузско-Русснчи ,    Франи^узско  -  И/ьмеи^к/й   и   Фраии,узс/{о-Англшскш;    потомъ 
Словари:   Н-кпецшй,    Игьлгеи^ко - Русснчи ,    И1ьмеи,1С0-Франи^зск1й    и   Нимеьцко 
Англшгжш;    и   накоиецъ  Словари:    Аигл1йсшй,    Лидлшско-РусскШ^   Англшск/, 
Фра/тузсичи  и  АнглШско  -  llibMeUih-iü.    Въ  началъ  каждой  части  помъщена  особенная 
грамматика    главнаго    ея    языка.     Въ    Русской   Части   заключается   еп^е  Сократ^нге 
UceoöutfCÜ  Грамматики,  по  правиламъ  которой  составлены  особенныя.    С1и  правила 


МП  11редислов!е. 

sanMCTBORRiibi  пзъ  теоретической  части,  приложенной  къ  кнпгъ  Николая  Ивановича 
Г  р  Е  ч  А.  подъ  заглав1емъ  :  Руководство  къ  изучению  Русской  Грамматики  (С.  П  б.  1843), 
и  извлеченной  имъ  изъ  югиги:  Principes  de  Grammaire  générale  mis  à  la  portée  des 
enfants,  et  propres  à  servir  d'introduction  à  Tétude  de  toutes  les  langues,  par  A.  I.  Silvestke 
DE  Sacy  (4ème  édition,  Paris  1823).  Другимъ  пособ1емъ  при  трудахъ  моихъ  были 
посл'Ёдшя  издан1я  лучпп1хъ  словарей  и  грамматикъ  снхъ  четырехъ  языковъ,  и  я  поль- 
зовался вс-ьмп  извъстными  мн-в  по  сему  предмету  сочинениями. 

Для  ипполнен1я  сего  плана  и  для  cooбîцeнiя  моему  Словарю  возможной  полноты, 
употребилъ  я  въ  печати  мeлкiи,  но  весьма  четьчй  шриФтъ,  и  старался  уместить  четыре 
языка  на  страница,  каждый  въ  особенномъ  столбца,  не  безобразя  Формата  книги. 
Типографское  иcпoлнeнie,  могу  сказать,  несравненно  выше  всякаго  другаго;  Русск1я 
буквы  выр-взаны  и  отлиты  въ  TepManin,  именно  для  этого  издaнiя.  Словомъ,  я  упо- 
требилъ всъ  средства,  чтобъ  издаваемый  мною  Карманный  Словарь  могъ  приносить 
пользу  не  только  учащимся,  но  и  всякому,  кто  можетъ  имъть  въ  немъ  надобность. 

Клрлсруэ,  i-го  Мая  iSAï. 


Благосклонное  внимаше,  съ  какнмъ  прииятъ  былъ  сей  Словарь  не  только  въ 
Poccin,  но  и  во  Франщи,  въ  Германш  и  въ  Англ1и,  возлагаетъ  на  меня  обязанность 
дать  второму  его  издашю  возможное  совершенство.  Между  тъмъ  значптельныя  къ 
нему  дополнен1я  (въ  одной  Русской  Части  прибавлено  болъе  5000  словъ  или  зка- 
4eHift  словъ ,  отысканныхъ  въ  Словаръ  Церковно  -  Славянскаго  и  Русскаго  Языка, 
составленномъ  Вторымъ  0тд'влен1емъ  Императорской  Академ1и  Наукъ)  побудили 
меня  увеличить  Форматъ  его,  и  съ  тъмъ  вмьстъ  перемънить  зaглaвie:  словарь  такого 
объема  уже  не  могъ  называться  карманнымъ.  И  такъ  четыре  части  сего,  нынъ  кончен- 
иаго  Лексикона,  и  заключающ1яся  въ  нихъ  слова  четырехъ  языковъ  расположены  и  истол- 
кованы параллельно,  то  есть  совершенно  одинаковымъ  образомъ:  по  этой  причинъ 
называю  я  ихъ  Параллельныши  iDлoвapяlnlи  Языковъ  Русскаго,  ФранО/узскаго, 
Н1Ьмеи,каго  и  Англшскаго ,  предоставляя  публикъ  ръшить,  соотвътствуютъ  ли  они 
новому,  избранному  мною  заглав1Ю. 

Баденъ-Баденъ,  въ  Лвгустть  1852. 


ИЗЪЛСНЕН1Е 

С0КРАЩЕН1Й     II     ЗНАКОВЪ 

УПОТРЕБЛЯЕМЫХЪ  ВЪ  РУССКОМЪ  СЛОВАРЬ. 


асе accusatif 

adj adjectif 

adj.  poss.  .adjectif  possessif.  .  . . 
adj.  «...  .adjectif employé  sub- 
stantivement. 

adp. adverbe 

asp.  imp.  .aspect  imparfait 

asp.  Her.  .aspect  itératif 

asp.  par/". .aspect  parfait 

аидт augmentatif 

colt collectif 

comp comparatif 

conj conjonction 

dal datif 

dim diminutif 

f genre  féminin 

fam terme  familier 

fig sens  figuré 

gén génitif 

gér gérondif 

indécl. . .  .mot  indéclinable 

instrum. .  .instrumental 

interj  . . .  .interjection 

irr irrégulier 

m genre  masculin 

n genre  neutre 

num numératif 

part participe 

pi nombre  pluriel 

pop mot  populaire 

prép préposition 

prépos..  .  .prépositionnel 

pron pronom 

pron.  rfém. pronom  démonstratif. 
pron  pers  .pronom  personnel. .  . 

pron  rel .  .pronom  relatif 

prop sens  propre 

«c subst.du  genre  commun 

»/" substantif  féminin  . 

fing nombre  singulier .  . 

«/ mot  slavon  ...... 

sm substantif  masculin 

«rt substantif  neutre.  . 

tuperl.  . .  .superlatif 

ta verbe  actif 

f» motvieilli 

r.  imp. . .  .verbe  impersonnel. 

tn verbe  neutre 

t>r verbe  pronominal  . 

M verbe  substantif, . . 


виннте.1Ы1ыа  падежъ. . 

мя  при.1агательиое.  .  . 

рнл.  притяжательное . 
прил.,  имьющее  значе- 

Hie  сущестьйтельнаго 

Hapi4ie 

HecoBepuiéHFjHa  видъ.  . 
многократный  видъ  . . . 
совершенный  видъ..  .  . 
увеличительное  слово, 
собирательное  слово  . . 
сравнительная  степень 

союзъ 

дательный  падежъ..  .  . 
уменьшительное  слово. 

жéнcкiй  родъ 

разговорное  слово  .... 
переносный  смыслъ.  .  . 
родительный  падежъ. . 

д•Beпpичâcтie 

несклоняемое  слово..  . 
творительный  падежъ. 

мeждoмéтie 

неправильный 

мужеск1й  родъ 

cpéAHiu  родъ 

числительное  имя 

причаст1е 

множественное  число, 
простонародное  слово. 

предлогъ 

предложный  падежъ. . 

M*cTOHMéHie 

указательное  м-ёстоим. 
личное  M*CTOHMéHie. .  . 
относительное  мЪст. . . 
собственный  смыслъ.  . 

имя  ббщаго  рода 

имя  женскаго  рода.  . . . 
единственное  число. . . 
церковно-славянское. . 
имя  мужсекаго  рода  .  . 
имя  средияго  рода  . . . . 
превосходная  степень. 
д-Ействйтельный  глаг . . 

обветшалое  слоно 

безличный  глаголъ. . .  . 

средн1й  глаголъ 

местоименный  глаголъ. 

самостоятельный  глаг. 


2lccufati» 

îBetitovt 

jufignenbfé  33citüort,  .... 

\é  Hauptwort  gebraud^teé 

S3ein)ort. 

^fJebentüort 

un»o(tcnbete  gönn 

mefjrmange  gorm 

i^oUcnbete  ^Çorm 


SSergrij^erungöttJort 

Q'oKectiötDort 

SSergfcidjungêjlufe 

33inbeit)ort 

2)attö 

Sßerflcinerungetüort 

metbltd)tê  ®е^й)1Ш 

im  gemeinen  itben 

btlblid^er  ©inn 

©cnitiö 

Oerunbtum 

unabänberltd&ee  2Bort.  . . . 
Snflrumcntaliö,  Saufatt». 

SmpftnbungöTOort 

unregelmäßig 

männ(id)eö  ©efd^ledbt.  . . . 

(афГсфее  ®e\<!l)kd)t 

3a^l№ort 

»Wttteltüort,  55ortlcipium. . 

ШфьаЩ 

in  bcr  ЗЗо1{о[ргйфе 

SSorttJort 

^rapoftttonciïié,  Socalié. . 

gürttjort 

anjeigenbeö  gürwort 

>5crfönlid)ee  gürroovt 

6e5ief)cnbeé  gitrtvort 

eigentlid)er(5tnn,  [@efd)I. 
ipauptttjort  дете!п(фа({1. 
Hauptwort  №eibl 

Siniûl)! 

((аоКфсе  9Bort.  [[ф1еф1е 
ipauptmort  mâ'nnnd)en  ®e# 
baupttvort  fci'^Iid)en  @c* 
©uperfûtiV).  [(фГсф(ё 

t{)ätigee  3fttn3ort 

tteralteteô  2ßort 

unperfönfid)ee  Bcittuort. 
intranfîti»e«  3fit№ort. . 
(игшог1Пфсе  3eitn)ort, . 
■Ç)auptjei(njort 


accusative  case, 
adjective. 

possessive  adjective, 
adjective    employed 

substantively, 
adverb. 

imperfect  aspect, 
iterative  aspect, 
perfect  aspect, 
augmentative, 
collective, 
comparative, 
conjunction, 
dative  case, 
diminutive, 
feminine  gender, 
familiar  word, 
figurative  sense, 
genitive  case, 
gerund. 

indeclinable  word, 
instrumental  case, 
interjection, 
irregular, 
masculine  gender, 
neuter  gender, 
number, 
participe, 
plural  number, 
vulgar    term  ,    popular 
preposition.  Lword 

prepositional  case, 
pronoun. 

demonstrative  pronoun, 
personal  pronoun, 
relative  pronoun, 
literal  sense,      [gender 
subst.    of  the   common 
feminine  noun, 
singular  number. 
Slavonian  word, 
masculine  noun, 
neuter  noun, 
superlative, 
active  verb, 
obsolete  .word, 
impersonal  verb, 
neuter  verb, 
pronominal  verb, 
substantive  verb. 


Agric terme  d'agriculture. . 

Alg terme  d'algèbre 

Anal terme  d'anatomie.  . .  . 

Archil. , .  .terme  d'architecture. 
Arithm., .  .terme d'arithmétique. 

Arlill terme  d'artillerie  .... 

Atlron. . .  .  terme  d'astronomie . . 

Bot terme  de  botanique . . 

Chas terme  de  chasse 

Chim terme  de  chimie 

Chir terme  de  chirurgie  .  . 

Chron. . .  .terme  de  chronologie 

Corn terme  de  commerce.. 

Fortif.  . .  .terme  de  fortification. 
Géogr. . .  .terme  de  géographie. 

Géol terme  de  géologie. . . 

Géom  . . .  .terme  de  géométrie.  . 
Gram  . . .  .terme  de  grammaire  . 
H.  nal.  ...  t.  d'histoire  naturelle  . 

Jur terme  de  jurisprudence 

Mar terme  de  marine  .... 

Malhém..  .t.  de  mathématiques.  . 

Mëc terme  de  mécanique.. 

Méd terme  de  médecine  . . 

Mélall. . .  .terme  de  métallurgie. 

ШШ terme  d'art  militaire. . 

Miner. . .  .terme  de  minéralogie 

Mus terme  de  musique  . . . 

Opl terme  d'optique 

Teint terme  de  peinture. . . 

Pharm.    .  .terme  de  pharmacie.. 

Phys terme  de  physique..  . 

Techn.  . .  .terme  de  technologie. 

Théât ....  terme  de  théâtre 

Théol terme  de  théologie..  . 

Typ terme  de  typographie 

Vëtér terme  d'art  vétérinaire 

—  CiA  черта  означаетъ 
м*сто,гД'Ь  слово  од- 
ной статьйповторйть 
должно;  она  также 
зам*няетъ  начало  со- 
кращенпаго  слова. 
II  Э'тотъ  .знакъ  разд-б- 
ляетъ  различныязна- 
чешя  одного  слова. 

1,2,3,4,«  пр.  Цифра  поел*  имени 
означаетъ  уклонеше 
ъъ  cклoнéнiи  онаго. 
См.  Грамматику. 

I.l,II.l,III.CiH  цифры  поел*  гла- 
гола,означаготь  спря- 
жен1е  и  отд  Ьлъ  спря- 
жен1Я.  См.  Таблицу 
спряжетй. 


Изъяснен1е  Сокращеп!й. 

Слово  ,  употребляемое      2ßort,  angenommene!? 


въ  Землельл1и 

въ  А'лгебрЬ 

въ  Анатом!и 

въ  Зодчеств-Ь 

въ  Аривметик* 

въ  Apтиллépiи 

въ  AcrpoHÔMiH 

въ  Ботаник* 

въ  Охотничьемъ  двл*. 

въ  XiiMifl 

въ  Хирург1И 

въ  Xpoнoлôгiи 

въ  KoMMépgin 

въ  ФopтиФикäцiи 

въ  Гeoгpäфiи 

въ  Гeoл6гiи 

въ  TeoMérpin 

въ  Грамматик*.  [pin 
въ  Естественной  Истб- 
въ  Юриспруденши.. . . 

въ  Мореходств*. 

въ  Математик* 

въ  Механик* 

въ  Медицин* 

въ  Гбрномъ  Двл* 

въ  Военномъ  Д*л*. . . . 

въ  Mинepaл6гiн 

въ  Музык* 

въ  О'птик* 

въ  Живописи 

въ  Аптекарскомъ  Ис- 
въ  Физик*,      [кусств* 

въ  Texпoлôгiи 

въ  Театр* 

въ  Богослов1и 

въ  Типограф1и 

въ  BeTepHHäpin 


Се  traitmarque  laplace 
où  le  mot  dont  il  est 
question  doit  être  ré- 
pété ;  il  remplace  aussi 
le  commencement  d'un 
mot  abrégé. 

Ce  signe  sépare  les  dif- 
férentes acceptions 
d'un  mot. 

Le  chiffre  après  un  nom, 
indique  une  anomalie 
dans  la  déclinaison. 
Voir  la  Grammaire. 

Ces  chiffres  après  un 
verbe  ,  indiquent  la 
conjugaison  etlabran- 
che.  Voir  le  Tableau 
des  conjugaisons. 


im  SMdter&aue 

in  ber  Шс^еЬга 

in  ber  Slnatomte 

in  ber  53auîiinfi 

in  ber  9îe*enlitnfî 

in  ber  2lrtiÜcvie 

in  ber  ©ternfitnbc 

in  ber  Sotanif 

im  5o9btt)efen 

in  ber  gljemie 

in  ber  e^itrurgie 

in  ber  3fitre^nung 

im  .Çtanbel 

in  ber  5îrte9ëbnuïunfî 

in  ber  ©eograpl^ie 

in  ber  ©eologie 

in  ber  ©cometrie 

in  ber  ©prarfilefire 

in  ber  îîaturgefdbicfite. . . . 
in  ber  DfîeditémiiTenfd^aft. . 

im  (Seett>efen 

in  ber  Watkmntif 

in  ber  ^eâjanit 

in  ber  ?Jr5neifunbc 

in  ber  Jpiittcnîunbe 

im  Ärieg^föefen 

in  ber  Srjîunbe 

in  ber  5№iiftf. 

in  ber  Dj)tif 

in  ber  ÎWalerei 

in  ber  apot^eîerfunfi 

in  ber  DîatuTle^rc 

in  ber  Äiinfile^re 

im  2:f)eater 

in  ber  ®otteéfeI)re 

in  ber  93ud)briidferfunfi. . . 
in  ber  2:^ifrarjncifunfî. . . 

Diefer  ©tric^  jeigt  bie 
(âtctfe  an ,  №o  baé  er^ 
ivâ^nte  SBort  triebev^olt 
werben  mii§  ;  er  vertritt 
ûud)  ben  Anfang  etneê  ab* 
gefür^tcn  SBorteê. 

î)iefeô  3eid)fn  trennt  bie 
ъег|'ф1еЬепеп  SQcbeutungcn 
eineé  ÎBorfeé. 

S)ie  3iffi"r  паф  einem 
JpauptttJOTt  jeigt  eine  21Ь* 
Weisung  in  ber  Secftna* 
tionan.  (S.bie@ramniatif 

2)iefe  3iffern  паф  einem 
3eit№ort  jeigen  bie  (ïon* 
jitgation  unb  ben  3№eig 
an.  ©ie^e  bie  2:afel  ber 
S^onjugationen, 


Term  used 

n  agriculture. 

n  algebra. 

n  anatomy. 

n  architecture. 

n  arithmetic. 

n  artillery. 

n  astronomy. 

n  botany. 

n  hunting. 

n  chemistry. 

n  surgery. 

n  chronology. 

n  commerce 

n  fortification. 

n  geography. 

n  geology. 

n  geometry. 

n  grammar. 

n  natural  history. 

n  jurisprudence. 

n  the  navy. 

n  mathematics. 

n  mechanics. 

n  medicine. 

n  metallurgy. 

n  the  military  art. 

n  mineralogy. 

n  music. 

n  optics. 

n  painting. 

n  pharmacy. 

n  physics. 

n  technology. 

n  the  theatre. 

n  divinity. 

n  typography. 

n  the  veterinary  art. 

This  mark  denotes  the 
place,  where  the  word 
inque^tion  mustbe re- 
peated; it  supplies  also 
the  commencement  of 
an  abbreviated  word. 
This  mark  divides  the 
different  meanings  of 
a  word. 
The  figure  afterauoun, 
denotes  an  anomaly 
in  its  declension.  See 
the  Grammar. 
These  figures  after  a 
verb,  denote  the  con- 
jugation and  its  branch. 
See  Me  Table  of  Ike  con- 
jugations. 


PRÉCIS 


DE 


ВСЕОБЩЕЙ  ГРАИПМАТИКИ.         OBA9I9IAIRE  GÉlXfÉRALE. 


iVlbi  говорймъ  для  того,  чтобъ  сообщать  другнмъ 
людямъ  свой  мысли.  Положимъ,  что  глухон-Ьмбй  за- 
хбчетъ  дать  намъ  знать,  что  онъ  укушенъ  б  Ьшеною 
собакою:  онъ  покажетъ  камъ  рисунокъ,  на  котб- 
ромъ  изобразйлг  самого  себя,  и  пблл*  собаку  съ 
признаками  бешенства ,  повйсшимъ  хвостбиъ,  още- 
тинившеюся шерстью  и  мутными  глазами,  ухватив- 
шуюся зубами  за  егб  нбгу.  Взглянув-ь  на  это  изоб- 
ражен1е,  мы  догадаемся,' что  нарисовавш1й  егб  уку- 
шенъ б-бшеною  собакою ,  и  посп*шймъ  подать  ему 
пбмощь.  Е'сли  бъ  онъ  былъ  въ  состояли  говорить, 
то  сказалъ  бы:  Меня  укусила  б-Вшеная  собака,  и 
точно  такъ  же  сообщйлъ  бы  намъ  о  своёмъ  несча- 
CTÎH  словами,  какъ  теперь  рисункомъ.  И  такъ,  слова, 
употребляемыя  нами,  суть  изображен!я  нашихъ  мы- 
слей, и  служатъ  намъ  средствомъ  сообщатъ  другймъ 
людямъ,  как1е  предметы  представляются  уму  на- 
шему ,  и  какъ  мы  о  нихъ  судимъ. 

Изо  вс*хъ  живыхъ  существъ  на  земли,  одйнъ 
чслов-Ёкъ  одарёнъ  способностью  говорить,  то  есть 
выражать  свой  чувствоватя,  nonâTifl  и  мысли  слы- 
шимыми звуками  гблоса,  и  С1я  спосббность  назы- 
вается даромъ  слова.  Но  слышимыми  звуками  мб- 
жемъ  мы  сообщать  свой  мысли  тблько  тфмъ  людямъ, 
которые  находятся  вблизи,  и  сверхъ  того  слова 
наши  исчезаютъ  въ  вбздух*  лишь  только  произ- 
несены, не  оставляя  по  себв  ни  какбго  слЪда: 
для  тогб,  чтобъ  сообщать  мысли  свой  отсут- 
ствующимъ,  и  сохранять  ихъ  на  будущее  время, 
люди  нзобр*лй  письмо,  то  есть  искусство  изобра- 
жать слышимые  звуки  видимыми  чертами,  или 
злаками,  то  есть  писать. 

Наука,  излагающая  закбпы  выражеп1Я  мыслей 
слышимыми  звуками  и  видимыми  чертами,  назы- 
вается Грамматикою.  Слвдственно,  Грамматика 
учитъ  правильно  говорить  я  писать  на  извЬстномъ 
языкв. 


JN  OUS  ne  parlons  que  pour  faire  connaître  aux  autres 
ce  que  nous  pensons.  Supposons  qu'un  muet,  voulant 
nous  faire  connaître  qu'il  a  été  mordu  par  un  chien 
enragé,  nous  présente  un  tableau  sur  lequel  il  se  soit 
peint  lui-même,  suivi  d'un  chien  dont  Ja  queue  pen- 
dante entre  les  jambes,  l'œil  hagard,  le  poil  hérissé, 
indiquent  la  maladie  dont  il  est  attaqué,  et  que  ce 
chien  soit  représenté  tenant  entre  ses  dents  la  jambe 
de  ce  malheureux:  à  la  vue  de  ce  tableau,  nous  con- 
naîtrons que  celui  qui  nous  le  montre  a  été  mordu  pas 
un  chien  enragé,  et  nous  nous  empresserons  de  lui 
porter  secours.  Que  cet  homme,  jouissant  de  l'usage 
de  la  parole  nous  dise:  J'ai  été  mordu  par  un  chien 
enragé;  ces  mots  nous  instruiront  de  son  malheur 
aussi  bien  que  le  tableau  qu'il  nous  aurait  montré. 
Les  mots  dont  nous  nous  servons,  sont  donc  comme  le 
tableau  de  nos  pensées,  et  servent  à  donner  aux  autres 
hommes  la  connaissance  des  objets  qui  sont  présents 
à  notre  esprit,  et  du  jugement  que  nous  en  portons. 

De  toutes  les  créatures  vivantes  l'homme  seul  est 
doué  de  la  faculté  de  parler,  c'est-à-dire,  d'exprimer 
ses  sensations  et  ses  pensées  par  des  sons  de  la  voix 
perceptibles  à  l'oreille,  et  cette  faculté  s'appelle 
la  parole.  Mais  par  les  sons  de  la  voix  nous  ne 
pouvons  communiquer  nos  pensées  qu'à  ceux  qui  se 
trouvent  près  de  nous,  et  en  outre  nos  paroles  se 
perdent  dans  l'air  aussitôt  qu'elles  sont  prononcées, 
sans  lais5.er  après  elles  aucune  trace:  c'est  dans  le 
but  de  communiquer  aux  absents  leurs  pensées  et 
de  les  conserver  pour  l'avenir,  que  les  hommes  ont 
inventé  l'écriture,  c'est-à-dire,  l'art  de  retracer 
les  sons  audililes  par  des  traits  visibles,  en  un  mot 
l'art  d'écrire. 

La  science  qui  expose  les  lois  de  l'expression  des 
pensées  par  des  sons  auditiles  et  des  traits  visibles, 
se  nomme  la  Grammaire.  Ainsi  la  Grammaire  ap- 
prend à  parler  et  à  écrire  correctement  dans  telle  ou 
telle  langue. 


XII 

Bet  слова,  употребляемый  какймъ  либо  наро- 
домъ,  составляютъ  его  языкъ;  таковы  Языки 
Руссюй,  Францу 3CKifi,  Н*мецк1й,  А'нгл1Йск1й. 

Во  всЪхъ  языкахъ  существують  общ1е  законы, 
основанные  на  закбнахъ,  по  которымъ  всяк1й  че- 
лов-Вкъ  мыслитъ  и  выражаетъ  свой  мысли  ;  но 
каждый  языкъ,  сообразуясь  съ  сйми  общими  зако- 
нами, им-Ветъ  и  осооенныя  правила,  именно  ему 
свойственный.  0'бщ1е  всимъ  языкамъ  законы  выра- 
»énia  мыслей  нашихъ  заключаются  во  Всеобщей 
Грамматик*.  Сверхъ  того,  каждый  языкъ  имЬетъ 
особенную  свою  Частную  Грамматику,  въ  ко- 
торой, на  ocHOBànin  правилъ  Всеобшей,  излагаются 
его  осббепныя  свойства.  Такймъ  образомъ  про- 
изошли Грамматики  Латинская,  Русская,  Фрапдуз- 
ская,  и  т.  д. 

Всяюй  языкъ  состойтъ  изъ  словъ,  напр.:  л/Ь- 
томг  тепло,  зимою  холодно:  зд-Ьсь  четыре  слова. 
Слово  мбжетъ  быть  произнесено  по  частямъ,  съраз- 
становкою  ;  наприм  Връ  :  лт-томь  те-пло ,  зи~мо-ю 
го-лод-н6;  ети  части  слова  называются  слогами. 
Слоги,  съ  своей  стороны,  могутъ  быть  разд-ьлены 
на  буквы  :  л-гь-т-о-м-ъ  т-е-п-л-о,  и  т.  д.  Буква 
не  можетъ  быть  разд-Ьлена,  сл-Вдственно  составляетъ 
самую  простую,  неделимую  часть  слога  и  слова. 

Слово  буква  им^етъ  двоякое  значен1е:  во-пер- 
выхъ,  выражаетъ  оно  отдельный  звукъ  нашего  г6- 
лока;  во-вторыхъ,  означаетъ  изображен1е  его  на 
письмЬ.  Co6pâHie  всвхъ  буквъ  извъстнаго  языка, 
расположенныхъ  въизвВстномъ  порядк*,  называется 
его  азбукою ,  или  алфавитомъ. 

Для  надлежащаго  изслВдован1ясвойствъиизм"Ёпе- 
шй  буквъ,  надлежйтъ  pa3CM0TpiTb  сначала,  какймъ 
образомъ  происходять  звуки  голоса  чeлoвiчecкaгo. 

О'ргапы,  или  оруд1я,  служащ1я  къ  произнесе 
Н1Ю  буквъ,  суть:  во-первыхъ,  грудная  полость, 
изъ  коей,  посредствомъ  горла,  издаётся  воздухъ, 
потребный  къ  произведеп1ю  звука,  и  во-вторыхъ. 
разныя  части  рта,  какъ-то:  гортань,  поднебье, 
языкъ,  зубы,  губы,  и  отчасти  носовое    отверзт1е 

Голосъ ,  исходящ1й  изъ  груди ,  получаетъ  осо- 
бенное свойство  отъ  расшире)|1я  или  сужен1я  рта 
При  самомъ  большомъ  расширен1и  рта,  нроисхо- 
дитъ  звукъ  а;  при  удлинеп1и  его,  и,  а  при  са- 
момъ  большомъ  cyméniu  губъ,  у.  Средину  между 
первымъ  и  вторымъ  звуками  заиимаетъ  э,  а  между 
пёрвымъ  и  третьимъ  звукъ  о.  Такймъ  ббразохчъ 
получаются  пять  главных  ь  звуковъ:  и,  э,  а,  о,  у 
которые  можно  продолжить  гблосомъ,  докол*  грудь 
доставляетъ  воздухъ.  С1й  звуки  называются  глас- 
лыми,  или  такими,  которые  могутъ  быть  про 
нзнесены  безъ  помощи  другйхъ. 

Случается,  что  гласные  звуки  не  договариваются, 
или   какъ  бы  произносятся  вполовину.     Такое  со 
кращен1е  гласпыхъ  звуковъ   выражается  буквами 
полугласлымн  или  безгласными 

Буквы  полугласный  иногда  присоединяются  къ 
гласнымъ ,    н    составляютъ ,   въ   совокупленш    съ 


Précis  de  Grammaire  générale. 


Tous  les  mots  qui  sont  à  l'usage  d'une  nation,  con- 
stituent la  langue  ou  Vidiome  de  ce  peuple;  telles 
sont  les  langues  russe,  française,  allemande,  anglaise. 

Dans  toutes  les  langues  il  existe  des  principes 
généraux,  fondés  sur  les  lois  d'après  lesquelles 
l'homme  pense  et  énonce  ses  pensées;  mais  chaque 
idiome,  tout  en  se  conformant  à  ces  lois  universelles, 
a  des  principes  particuliers,  qui  lui  sont  propres  à 
lui  seul.  Les  lois  de  l'expression  des  pensées  qui 
sont  communes  à  toutes  les  langues,  sont  renfermées 
dans  la  Grammaire  générale;  et  toute  langue  a 
encore  sa  Grammaire  particulière,  qui  expose  les 
propriétés  usuelles  de  son  idiome,  tout  en  les  faisant 
concorder  avec  les  principes  de  la  Grammaire  géné- 
rale. C'est  ainsi  que  se  sont  formées  les  Grammaires 
latine,  russe,  française,  etc. 

Toute  langue  se  compose  de  mots;  ex.  Victor  est 
petit:  ici  il  y  a  trois  mots.  Un  mot  peut  être  pro- 
noncé par  parties,  séparées  par  une  pause;  ex.  Vic- 
tor estpe-tit;  ces  parties  se  nomment  syllabes.  Les 
syllabes  à  leur  tour  peuvent  être  décomposées  en 
lettres:  V-i-c-t-o-r  e-s-t  p-e-t-i-t,  etc.  La  lettre 
ne  peut  être  décomposée;  ainsi  elle  forme  la  plus 
petite  partie,  la  partie  indivisible  de  la  syllabe  et 
du  mot. 

Le  mot  lettre  a  deux  significations:  d'abord  il 
exprime  un  son  isolé  de  notre  voix,  et  ensuite  il 
représente  ce  son  dans  l'écriture.  Le  recueil  de 
toutes  les  lettres  d'une  langue  quelconque,  arran- 
gées selon  un  certain  ordre ,  s'appelle  l'alphabet 
de  cet  idiome. 

Pour  bien  connaître  les  propriétés  et  les  modifica- 
tions des  lettres,  il  faut  d'abord  examiner  de  quelle 
manière  se  forment  les  sons  de  la  voix  humaine. 

Les  organes  qui  contribuent  à  la  prononciation  des 
lettres,  sont:  d'abord  la  poitrine,  qui,  par  par  le 
secours  du  larynx,  émet  l'air  nécessaire  pour  produire 
un  son,  ensuite  les  diverses  parties  de  la  bouche, 
comme  le  gosier,  le  palais,  la  langue,  les  dents,  les 
lèvres,  et  enfin  le  canal  du  nez. 

La  voix,  sortant  de  la  poitrine,  reçoit  une  propriété 
particulière  par  l'ouverture  plus  ou  moins  grande  de 
la  bouche.  La  bouche  est  très-ouverte  pour  produire 
le  son  a;  elle  s'allonge  pour  le  son  i,  et  les  lèvres  se 
rapprochent  pour  le  son  ou.  Entre  les  deux  premiers 
sons  se  trouve  le  son  intermédiaire  é,  et  entre  le 
premier  et  le  troisième  le  son  o.  C'est  ainsi  qu'on 
obtient  les  cinq  sons  primitifs:  i,  é,  a,  o,  ou,  que  l'on 
peut  faire  durer  aussi  longtemps  que  les  poumons 
fournissent  de  l'air.  Ces  sons  se  nomment  voyelles, 
parce  qu'elles  peuvent  être  prononcées  sans  le  se- 
cours d'aucun  autre  son. 

Il  peut  arriver  que  les  voix  simples  ne  se  pronon- 
cent pas  du  tout,  ou  ne  se  prononcent  pour  ainsi  dire 
qu'à  demi.  Cette  contraction  est  exprimée  par  les 
semi-voyelles,  qu'on  appelle  aussi  voyelles  muettes. 

Deux  voix  que  l'on  prononce  en  un  seul  temps 
et  par  une  seule  émission  de  l'air  sonore,  font  ce 


I 


Сокращеше  Всеобщей  Гратшатики. 


ними,  буквы  двугласныя;  какъ-то:  я,  е,  ю,  ё, 
(йа,  мэ,  м/,  йо). 

Сверхъ  того  разлйч!я,  которое  производится  въ 
гласномъ  звук*  большимъ  или  меньшимъ  развер- 
зан1емъ  устъ,  получаетъ  сей  звукъ  различное 
HSM^Henie  отъ  дЬйств1Я  н'Вкоторыхъ  частей  рта, 
а  именно:  гортани,  языка  и  губъ,  при  содЬйствш 
нёба,  зубовъ  и  носоваго  отверзт1я.  Chi  HaM-bHenifl 
гласнаго  звука  при  прохожден!и  его  ртомъ ,  вы- 
ражаются буквами  согласпыми;  кои  суть:  б,  п, 
в,  *,  г,  К,Х,  Д,  Т,  ж,  UI,  3,  с,  л,  м,  н,  р. 
Согласная  буква  не  можетъ  быть  слышима  безъ 
гласной,  или,  по  крайней  мЬр'В,  безъ  полугласной. 

И  согласныя  буквы,  подобно  гласнымъ,  сли- 
ваются между  собою,  и  такйиъ  образомъ  соста- 
вляютъ  буквы  согласныя  сложныя:  напримЬръ: 
двойныя:  ц,  ч,  кр,  бр,  вл,  ст;  тройныя:  jij,  ист, 
здр,  стр,  и  т.  п. 

Изъ  буквъ,  т.  е.,  звуковъ  простыхъ,  первона- 
чальныхъ ,  составдяютъ  слоги  и  слова. 

Слогъ  есть  гласная  буква,  отдельная  или  сово- 
купленная съ  одною  или  многими  согласными  или 
полугласными  ;  напр.  :  я,  о,  и,  <Га,  вы,  ам,  азъ,  конъ, 
конь,  два,  мсти,  cmpaxs. 

Слово  есть  простой  или  сложный  звукъ  голоса 
человьческаго,  которымъ  выражается  или  чувство- 
Banie  или  цонят1е  о  чёмъ  нибудь  ;  напр.  :  Ьерево, 
красный,  ревъ,  cudicf,  я,  ты,  онъ  ;  npéoicde,  паслгь, 
да,  нптъ,  ахъ,  ай. 

При  изсл'Ьдован1и  слова,  должно  различать  на- 
ружный составъ  его  изъ  слбговъ  и  буквъ,  и  зна- 
чеше,  свойство  его,  то  естъ  Форму  и  мaтépiю. 

Въ  наружномъ  состав*  своёмъ,  всякое  слово 
состойтъ  изъ  одного  слога  или  изъ  иьсколькихъ 
слбговъ,  и  потому  бываегъ:  односложное  (я,  ты, 
домь,  быть),  или  многослоэюное  (двухсложное:  брови, 
пуля,  когти;  трехсложное:  телг'ьга,  подарить; 
четырехсложное:  говорите,  товарищи,  колесница). 
Есть  ещё  слова  безслоэкныя,  то  есть  состоящ1я  изъ 

согласной   буквы  съ  полугласной   (бЪ,  es,  К5,   CS,   ль9. 

Мы  вйдвли,  что  для  образован1я  слога,  непре- 
менно нужна  гласная  буква:  она  какъ  бы  совоку- 
пляетъ  вс-в  проч1я  буквы,  служитъ  имъ  связью, 
средоточ1емъ.  То  же  нахбдимъ  и  въ  словахъ  :  и  они 
имеютъ  своё  средоточ1е,  свою  связь;  это  заклю- 
чается въудареп1И.  Одйнъ  изъ  слбговъ  многослбж- 
наго  слова  произнбсится  съ  бблмпимъ  напряже- 
п1емъ  голоса,  нежели  пр6ч1е;  таковы,  въ  словахъ 
мало,  готово,  говорите,  слоги,  ма,  то,  pu.  Такбй 
слогъ  называется  ebicôKUMS,  а  вс*  прбч1е  именуются 
низкими.  Высбюй  слогъ  отличается,  въ  нъкото- 
рыхъ  языкахъ,  черточкою  надъ  гласною  буквою 
(мука ,  мука  ;  замокь  ,  замокъ). 

Изсл-Вдован1е  словъ,'  въ  отношеши  къ  внутрен- 
нему ихъ  значен1ю  и  свойству,  гораздо  сложнее 
н  затруд1ште./1ьн*е. 


XIII 

qu'on  appelle  une  diphthongue ;  comme:   ia,  ié, 
iou,  io. 

Outre  cette  différence,  occasionnée  dans  le  son  de 
la  voix  par  la  disposition  de  la  bouche,  plus  ou  moins 
ouverte,  ce  son  reçoit  encore  une  autre  modification 
par  le  mouvement  de  quelques  parties  de  la  bouche, 
telles  que  le  gosier,  la  langue  et  les  lèvres,  avec  le 
concours  du  palais,  des  dents  et  du  canal  du  nez.  Ces 
modifications  du  son  de  la  voix  au  moment  de  son 
passage  par  la  bouche,  sont  représentées  par  les 
consonnes;  telles  sont:  b,  p,  v,  f,  g,  k,  h,  d,  t,  j, 
ch,  z,  s,  1,  m,  n,  r.  Les  consonnes  ne  sauraient  être 
entendues  par  elles  seules,  et  sans  le  secours  de 
quelque  voix. 

Ainsi  que  les  voix  simples  les  consonnes  se 
combinent  entre  elles  et  forment  de  cette  manière 
les  consonnes  composées;  comme:  x,  ps,  cr,  br, 
fl,  st,  dj,  spl,  str,  etc. 

Des  sons  simples  et  primitifs  se  forment  ce  qu'on 
appelle  les  syllabes  et  les  mots. 

La  syllabe  est  une  voix  simple,  prononcée  en 
une  seule  émission  de  voix,  avec  ou  sans  con- 
sonne; comme:  a,  o,  ou,  je,  va,  de,  cil,  rien,  clou, 
œil,  franc. 

Le  mot  est  un  son  simple  ou  composé  de  la  voix 
humaine,  qui  sert  à  exprimer  une  sensation  ou  une 
idée;  ex.  arbre,  rouge,  cri,  marcher,  tomber,  je,  tu,  il; 
avant,  après,  oui,  non,  ah,  hélas. 

Dans  l'examen  du  mot,  il  faut  distinguer  sa  struc- 
ture extérieure  de  syllabes  et  de  sons,  et  ensuite 
sa  signification,  c'est-à-dire,  il  faut  considérer  sa 
forme  et  sa  nature. 

Considéré  quant  à  sa  structure,  tout  mot  est  com- 
posé d'une  ou  de  plusieurs  syllabes,  et  ainsi  il  est 
monosyllabe  (je,  tu,  ciel,  voir),  ou  polysyllabe  (dissyl- 
labe: sourcils,  boulet,  hiver;  trissyllabe:  abondant,  tra- 
vailler; quadrisyllabe:  camarade,  humanité,  etc.).  H  y 
a  encore,  dans  quelques  langues,  des  mots  dits  assyl- 
labiques,  formés  d'une  consonne  avec  une  semi- 
voyelle  (comme,  par  ex.  ce  dans  est-ce  ainsi?). 

Nous  avons  dit  que  pour  former  une  syllabe,  il  faut 
nécessairement  une  voix  simple  ou  voyelle:  c'est  elle 
qui  réunit  pour  ainsi  dire  tous  les  autres  sons,  qui 
leur  sert  de  lien,  de  centre.  La  même  chose  a  lieu 
dans  les  mots:  ils  ont  aussi  leur  centre,  leur  lien,  qui 
est  renfermé  dans  l'accent  tonique.  Une  des  syl- 
labes d'un  mot  polysyllabe  se  prononce  avec  une 
inflexion  de  voix  plus  forte  et  plus  élevée  que  les 
autres;  telles  sont,  dans  les  mots  danger,  monarque, 
reconnaissance,  les  syllabes  dan,  nar,  san.  Cette 
syllabe  élevée,  qui  dans  les  autres  idiomes  est  plus 
sensible  que  dans  la  langue  française,  s'appelle  grave, 
et  les  autres  se  nomment  aiguës.  La  syllabe  ac- 
centuée se  marque,  dans  quelques  idiomes,  par  un 
petit  trait  ('). 

L'examen  des  mots,  considérés  quant  à  leur  signi- 
fication et  leur  nature,  est  plus  compliqué  et  offre 
plus  de  difficulté. 


XIV 

Мы  употребляелъ  слова,  для  выражешя  нашихъ 
ныслеа,  или  отдельно  Снаир.:  уменг,  поди,  слуга) 
или  вь  соединен!!!  между  собою;  напр.:  Камень 
твёрдъ.  Солнце  свттитг.  Птицы  летаютъ  по  воз- 
духу. Рыбы  окивутъ  въ  eodih.  Такое  соединеи1е  Hi 
сколькихъ  слов'ь  называется  ръчью.  Отд^льнымъ 
словомь  мы  называемъ  вещь  нл!1  ея  качество  и 
AbiicTBie;  рьчыо  произносимъ  своё  о  ней  суждеше, 
Быражаемъ  мысль. 

Въ  сужден1и  нашемъ  о  чёмъ  ли(5о  различаются: 
предметъ,  о  котором'ь  мы  думаемъ,  и  качество, 
которое,  какъ  мы  себь  представляемъ ,  соеди1£епо 
съ  симъ  нредметомъ.  Предметъ,  о  которомъ  мы 
думаемъ  или  говорймъ,  называется  подл еисащимъ  ; 
качество ,  которое  мы  придаёмъ  ему  своймъ  сужде- 
шемъ, именуется  сказу емымъ.  Въ  словахъ  мойхъ: 
Вйкторъ  малъ,  Викторъ  есть  подлежащее,  потому 
что  это  предметъ,  о  которомъ  я  думаю;  малъ  есть 
сказуемое,  потому  что  это  есть  качество,  которое 
я  приписываю  Виктору.  Говоря  :  Викторъ  маль,  Aaib 
знать  слушателямъ  моймъ,  что,  по  моему  сужден1ю, 
качество  малъ  принадлежйтъ  Виктору.  Другое  суж- 
деше: Отёцъ  Виктора  быль  очень  добръ;  здВсь  по- 
длежащее отёцъ  Виктора,  а  сказуемое  очень  добръ. 

Сверхъ  понят1я  о  предмет*  и  понят1я  о  каче- 
ств-в,  во  всякомъ  суждеши  заключается  понят1е  о 
связи  этого  предмета  съ  йтимъ  качествомъ.  Сля 
связь  выражается  словами  есть,  былъ,  будетъ; 
напр.:  Солнце  есть  шарь,  вёдоръ  былъ  лпнивг.  Саша 
будетъ  послушна.  Въ  нВкоторыхъ  языкахъ,  именно 
въ  Русскомъ,  выражен1е  этой  связи  иногда  опу- 
скается; вместо:  Викторъ  есть  малъ,  говорятъ 
просто:  Викторъ  малъ;  но  въ  другихъ  языкахъ, 
наприм^ръ,  во  Французскомъ ,  въ  Ньмецкомъ  и 
въ  А'нгл1йскомъ,  выражен1е  связи  необходимо. 
Должно  говорить:  Victor  est  petit,  SSictor  ijî  tkin, 
Victor  is  little.  Е'сли  мы  просто  скажемъ:  Victor  petit, 
SSictov  {{ein,  Victor  little,  насъ  не  поймутъ.  И  въ  Рус- 
скол1Ъ  Языкь  слово  есть  не  лишнее  :  оно  опускается, 
но  подразум'Ввается  во  всякомъ  суждеши. 

И  такъ  выражен1е  связи  (связка)  между  подле- 
жащимъ  и  сказуемымъ  необходимо  нужно  во  вся- 
комъ сужден!и,  и  безъ  него  не  было  бы  сужден1я. 
Связка  С1Я,  называемая  глаголомъ,  даётъ  жизнь 
и  движеше  нашимъ  словамъ,  превращая  отд-вльныя 
сюва  въ  понятную  рЬчь.  Случается,  что  связка, 
или  глаголъ  совокупляется  съ  сказуемыхмъ  въ  одно 
слово;  напр.,  вмвсто:  Вик7поръ  есть  играющь; 
дерево  стало  зелено ,  говорятъ  :  Викторъ  играетъ  ; 
дерево  позелешЬло.  Такое  слово,  въ  которомъ  за- 
ключаются и  связка  и  сказуемое,  называется  гла- 
голо.У1ъ  совокупнымъ,  и  обыкновенно  означаетъ 
состоян1е  или  д1>йств1е  предмета.  Понятная  рЪчь, 
состоящая  изъ  иодлежащаго,  сказуемаго  и  связки, 
или  глагола,  называется  предложен  1емъ.  При- 
меры предложен1й:  Я'блоки  и  вишни  (суть)  очень 
вкусны.  Птица  въ  клшткгь  (есть)  не  весела.  Солнце 
свптшм.    Пётръ  читаетъ. 


Précis  de  Grammaire  générale. 


Nous  nous  servons  des  mots,  dans  Texpression  de 
nos  pensées,  ou  isolément  (comme:  sage,  va, servitettr}^ 
ou  réunis  entre  eux  ;  ex.  La  pierre  est  dure.  Le  soleil 
luit.  Les  oiseaux  volent  dans  l'air.  Les  poissons  vivent 
dans  l'eau.  Un  tel  assemblage  de  mots  s'appelle  le 
discours.  Par  un  mot  isolé  nous  nommons  une  chose 
ou  sa  qualité  et  son  action  ;  par  le  discours  nous 
énonçons  le  jugement  que  nous  portons  de  cette 
chose,  nous  exprimons  une  pensée. 

Toutes  les  fois  que  nous  portons  un  jugement  on 
peut  distinguer  l'objet  auquel  nous  pensons,  et  la 
qualité  que  nous  nous  représentons  liée  à  cet  objet. 
L'objet  auquel  nous  pensons  ou  dont  nous  parlons, 
se  nomme  le  sujet;  la  qualité  que  nous  attribuons 
à  cet  objet  par  notre  jugement,  s'appelle  l'attribut. 
Si  je  dis:  Victor  est  petit,  Victor  est  le  sujet,  car  il  est 
l'objet  auquel  je  pense;  petit  est  l'atti-ibut,  car  c'est 
la  qualité  que  j'attribue  à  Victor.  En  disant  Victor 
est  petit,  je  fais  connaître  à  ceux  qui  m'entendent, 
que,  par  mon  jugement,  la  qualité  de  petit  appartient 
à  Victor.  Dans  cet  autre  jugement:  Le  père  de  Victor 
a  ëtë  très-bon,  le  sujet  est  exprimé  par  les  mots  le 
père  de  Victor,  et  très-bon  est  l'attribut. 

Outre  l'idée  d'un  objet  et  l'idée  d'une  qualité,  tout 
jugement  de  notre  esprit  renferme  encore  l'idée 
de  la  réunion  de  cet  objet  avec  cette  qualité.  Cette 
liaison  est  exprimée  par  les  mots  est,  ëlait,  sera;  ex. 
Le  soleil  est  un  globe.  Theodore  ëtait  paresseux.  Tliëcla 
sera  obéissante.  Dans  quelques  idiomes,  et  nommé- 
ment la  langue  russe,  l'expression  de  cette  liaison 
est  quelquefois  supprimée;  mais  on  y  supplée  par 
une  certaine  forme  que  prend  alors  l'attribut,  comme 
nous  le  verrons  dans  la  suite.  Dans  les  autres 
langues,  comme  le  français,  l'allemand  et  l'anglais, 
l'expression  de  la  liaison  de  l'objet  avec  la  qualité 
est  indispensable.  Il  faut  dire  :  Victor  est  petit,  SSictor 
ift  Hein,  Victor  is  little.  Si  nous  disions  simplement: 
Victor  petit,  SBictor  «ein,  Victor  Utile,  nous  ne  serions 
point  compris. 

Ainsi  l'expression  de  la  liaison  (la  copule)  entre 
le  sujet  et  l'attribut  est  absolument  nécessaire  dans 
tout  jugement,  et  sans  cette  expression  il  n'y  aurait 
point  de  jugement.  Cette  copule,  appelée  le  verbe, 
donne  la  vie  et  le  mouvement  à  nos  paroles,  en  faisant 
des  mots  isolés  un  discours  intelligible.  Il  arrive 
souvent  que  la  copule,  ou  le  verbe,  se  réunit  avec 
l'attribut  en  un  seul  mot;  ainsi,  au  lieu  de:  Victor  est 
jouant;  Varbre  est  devenu  vert,  on  dit:  Victor  joue; 
l'arbre  a  verdi.  Tout  mot  qui  renferme  en  lui-même 
la  copule  et  l'attribut,  se  nomme  un  verbe  attributif 
ou  concret,  et  il  désigne  ordinairement  l'état  ou 
l'action  de  l'objet.  Le  discours,  composé  d'un  sujet, 
d'un  attribut  et  de  la  copule,  ou  du  verbe,  se  nomme 
une  proposition.  Exemples  de  propositions:  Les 
pommes  et  les  cerises  sont  très-délicates.  L'oiseau  en 
cage  n'est  pas  gai.    Le  soleil  brille.    Pierre  Ш. 


Сокращетс  Всеобщей  Грашматики.  xv 

Разбирая  слова,  изъ  которыхъ  составляются!  En  examinant  les  mots  dont  se  composent  les 
предложешя  u  их;ь  части  (иодлежащее,  сказуе-;  propositions  et  leurs  parties  (le  sujet,  l'attribut  et 
мое  и  связка),  виднмъ  безъ  труда,  что  слова  с1й  la  copule),  nous  apercevons  sans  peine  quils  diffèrent 
очень  несходны  между  собою.  НЬкоторыя  изъ  beaucoup  entre  eux.  En  effet  les  uns  donnent  l'idée 
ннхъ  даютъ  понят1е  о  предметахъ  (^Вакторъ,  я6ло-\аев  objets  (Victor,  pommes,  cerises,  oiseau,  cage,  soleil, 
KU,  вишни,  птица,  кмыпка,  солнце,  Пётръ)  ;  ару^^я] Pierre);  les  autres  n'expriment  que  des  qualités 
означаютъ  качества  (малъ,  вкусны,  весела);  иныя\СреШ,  délicates,  gai);  d'autres  marquent  l'action  et 
выражаютъ  дiйcтвie  и  cocToanie  (есть,  свП)тйтъ,\г élut  (est,  bi'ille,  lit)-  Tous  ces  mots  qui  dénomment 
читаетъ).  Bet  ciii  слова,  выpaжàющiя  nonÀTie  о j  l'idée  de  quelque  objet,  de  ses  qualités  et  de  ses 
чё.чъ  либо,  о  какомъ  либо  предмета,  о  его  свой- 
ствахъ  и  дiйcтßiaxъ,  называются  словами  знамена- 
тельными. Ть  же  слова,  которыя  не  выражаютъ 
noнятiя  о  цредметахъ,  свойствахъ  ихъ  и  дьйств1яхъ, 
а  служатъ  только  къ  oзнaчéнiю  связи  между  сло- 
вами знаменательными  (и,  очень,  въ,  не),  называются 
служебными. 

Слова  знаменательныя  называются,  въ  Грамма 
тик* ,  частями   р  ьчн ,   а   служебныя   именуются 
частицами. 

Части  ръчи  бываютъ  разлйчныя,  а  именно;  1)  имя 
существ ите.хьное  и  (въ  нЬкоторыхъ  языкахъ)  членъ, 
2)  имя  прилагательное,  3)  мпстоимёте,  4)  глаголь, 
5)  npuuàcmie,  6)  нар1'ьч1е  и  dibenpu4dcmie.  Частицы 
рьчи  также  бываютъ  разлйчныя,  а  именно:  1)  пред 
лого,   2)  союзь  и  3)  Meoicdo.nemie. 

Слова  всякаго  языка  пронсходятъ  одно  отъ 
другаго,  какъ  сучья,  вЬтви  и  листья  дерева  отъ 
корня.  Корень  есть  первоначальный  слогъ  или  и 
отдъ.1ьная  буква,  простая  или  сложная,  изъ  ко- 
торых ь  произошло  слово.  Напр.,  въ  словахъ:  зрю, 
3pibHie,  зримый,  заркШ,  обозреть,  презрпть,  ко- 
рень есть  слогъ  зор,  или  сложная  согласная  буква 
зр,  нодучаюш1й  значен1е  слова  отъ  пpиcoeдинéнiя 
къ  нему  слоговъ:  то,  wnie,  имый,  кШ,  обо,  пре,  и  т.  д. 
Корень,  оть  котораго  происхбдятъ  слова  зна- 
менательныя, или  части  р*чи,  называется  гливнымъ  ; 
npÖ4ie  корни,  способствующ1е  къ  составлен1ю  ча- 
стей ръчи,  суть  придаточные.  Придаточные  корни 
бываютъ:  npedôudymie  (приставки,  и.1й  предлоги), 
полагаемые  въ  начала  слова  (обо-яръть,  ире-зрвть), 
н  посл1ьдующ1е ,  составляющ1е  0K0K4àHie  словъ 
(зр-/ьн1е,  3Öp-w6).  —  Отъ  придаточныхъ  корней 
предъидущихъ  происхбдятъ  слова  служебныя,  или 
частицы  рьчи. 

На  основан!и  вышеизложеннаго  образован1я  словъ, 
ВС*  слова,  какъ  части,  такъ  и  частицы  рвчи, 
бываютъ:  1)  Первообразныя,  не  происходящ1я 
отъ  другйхъ  словъ;  папримБръ:  садъ,  окенй,  село, 
б1ьлъ,  жить.  Э'ти  слова  уже  не  корни:  они  только 
иеиосрслственпо  происхбдятъ  отъ  корней.  Главные 
корни  ИХ7.  суть:  сад,  э/сен,  сел,  бгьл,  жит.  Оконча- 
nifl  ихъ,  па  гласную  или  полугласную  букву,  суть 
•придаточные  корни.  Русск1я  слова  ite  могутъ  окан- 
чиваться согласною  буквою.  2)  Произнодныя, 
лроисходяш1я  отъ  какого  либо  слона,  уже  сущс- 
ствующаго  въ  языиЪ;  напр.:  сидовпикъ,  жснскШ, 
селение,  бгьлизна,  npooiciimb.    3)  Слоисныя  ,  соста- 


actions,  s'appellent  des  mots  dcnominalifs;  et  ceux, 
quj  n'expriment  pas  l'idée  des  objets,  de  leurs  qua- 
lités et  de  leurs  actions,  mais  qui  ne  servent  qu'à 
marquer  la  liaison  qui  existe  entre  les  mots  déno- 
minatifs (et,  très,  en,  ne  pas),  s'appellent  des  mots 
serviles  ou  auxiliaires. 

Les  mots  dénominatifs  se  nomment,  en  Grammaire, 
les  parties  du  discours,  et  les  mots  auxiliaires  en 
sont  les  particules. 

Les  parties  du  discours  sont  de  différentes  es- 
pèces, savoir:!)  le  substantif  а.\ес  Varticle,  2)  Vad- 
jeclif,  3)  le  pronom,  4)  le  verbe,  5)  le  participe,  6) 
Vadverbe  et  le  gérondif.  Les  particules  du  discours 
sont  aussi  de  diverses  espèces,  savoir:  1)  la  préposi- 
tion, 2)  la  conjonction  et  3)  Vinterjection. 

Dans  tout  idiome  les  mots  dérivent  les  uns  des 
autres,  de  la  même  manière  que  dans  un  arbre  les 
branches,  les  rameaux  et  les  feuilles  sortent  de  sa 
racine.  La  raciue  est  la  syllabe  primitive  ou  même 
la  lettre  isolée,  simple  ou  composée,  d'où  est  sorti 
le  mot.  Ex.,  dans  les  mots:  aimer,  aimable,  ami, 
amitié,  amour,  amical,  désaimer,  entr'aimer,  la  racine 
est  la  syllabe  aim  ou  am,  qui  reçoit  la  sig^nification 
d'un  mot  par  l'addition  des  syllabes:  er,  able,i,itiéy 
our,  ical,  dés,  entre,  etc. 

La  racine  d'où  dérivent  les  mots  dénominatifs,  ou 
les  parties  du  discours,  se  nomme  racine  principale; 
les  autres,  qui  aident  à  former  les  parties  du  dis- 
cours, s'appellent  racines  secondaires.  Les  racines 
secondaires  sont  initiales  ou  préfixes  (les  préposi- 
tions), qui  se  placent  au  commencement  d'un  mot 
(rfes-aimer,  еиЛ-'aimer),  et  finales  ou  suffixes,  celles 
qui  forment  la  désinence  des  mots  (aim-er,  aim-a6/e). 
Des  racines  secondaires  initiales  se  forment  les  mots 
auxiliaires,  ou  les  particules  du  discours. 

D'après  le  principe  de  la  formation  des  mots,  tous 
les  mots,  tant  les  parties  que  les  particules  du  dis- 
cours, sont:  1)  Primitifs,  ceux  qui  ne  sont  formés 
d'aucun  mot,  comme:  plein,  femme,  terre,  blanc,  vivre. 
Ces  mots  ne  sont  plus  des  racines:  ils  sont  formés 
immédiulement  des  racines.  Leurs  racines  princi- 
pales sont:  pie,  fem,  ter,  bla,  viv,  et  les  désinences  de 
ces  mots  en  sont  les  racines  secondaires.  2)  Dérivés, 
ceux  qui  sont  formés  d'un  mot  qui  existe  déjà  dans 
la  langue;  comme:  plénitude,  féminin,  terrestre,  blancheur, 
survivre.  3)  Composés,  ceux  qui  sont  formés  de 
deux  mots  dénominatifs;  comme:  bienfaisance,  des 
вленныя  изъ  двухъ  знаменательиыхъ  словъ;  iiaup.:|mots  bim  et  faire;  agriculture.,  des  mots  ager  (latin, 


Précii§>  de  Grammaire  générale. 


XVI 

благочест1е^  взъ  словъ  блсио  и  честь;  трудолюбие, 
изъ  словъ  трудь  н  люби.  Всё  же  проч1я  слова 
какъ  первообразныя ,  такъ  и  пронзводныя,  суть 
простыя.  Надлежитъ  заметить,  что  въ  сложномъ 
слов*  должны  быть  именно  два  слова  знамена- 
тельныя:  присовокуплешемъ  служебныхъ  (напр.; 
почесть,  затруднение )  составляются  слова  произ- 
вбдныя,  а  не  сложныя. 

Части  рвчи,  или  слова  знаменательныя,  отли- 
чаются отъ  частнаъ  рЬчи,  или  словъ  служейныхъ, 
тъмъ ,  что  она  подв«-ржены  разлйчнымь  изм/ьие- 
тямъ,  котбрыя,  вообще,  бываютъ  двояк1я:  1)  По- 
стоянный, встр'Ьчающ1яся  при  составлен1я  словъ 
ороизводныхъ  и  сложныхъ,  какъ  вйднмъ  изъ  выше- 
приведенныхъ  примвровъ.  Такое  изм'Ьнен1е  слова 
называется  его  образован1е2мъ.  2)  Случайныя 
изм*нен1я,  въ  которыхъ  слово,  не  перемъняясъ  въ 
существ'Ь  своёмъ,  принимаетъ  разные  предлоги  и 
0K0H4âHifl,  для  выражешя  обстоятельствъ  того 
üOHflTifl,  которое  словомъ  выражается;  напр.: 
рука,  pfKu;  око,  очи;  вижу,  видишь,  увйдишв;  былъ, 
б(ьл1ье,  побплгье,  бгьл/ьйшШ. 

Подробное  изложеюе  свойства,  образован1я, 
изм'Ьнен1я  и  употреблешя  частей  и  частндъ  рвчи 
заключается  въ  четырёхъ  частяхъ  Грамматики, 
кои  суть:  1)  Словопроизведете  ;  2)  Словосочинён1е  ; 
3)  Произношете  словг,  и  4)  Правописшае.  Теперь 
займёмся  разборомъ  свойствъ  и  изм-Ёнен1й  каждой 
изъ  частей  и  частяхъ  рЬчи  въ  особенности. 

ОБЪ  ИМЕНИ  СУЩЕСТВИТЕЛЬНОМЪ. 

Имена  существительный  суть  слова,  которыми 
называются  предметы,  сущестиуюш1е  въ  природ*. 

Предметы,  существующ1е  въ  природ*,  могутъ 
быть  различные.  Во-первыхъ,  бываютъ  они  види- 
мые и  невидимые.  Видимые  суть  предметы,  пред- 
ставляющ1еся  нашимъ  глазамь;  напр.:  челов/ькъ, 
лошадь,  стола,  пера,  бумага.  Къ  нимъ  принадле- 
жатъ  и  тъ  предметы,  которыхъ  мы  хотя  глазами 
не  вйдимъ,  но  ощущаемъ  ихъ  другими  чувствами; 
напрнмЬръ,  вштеръ.  Невидимые  предметы  тЬ,  кото- 
рыхъ мы  не  можемъ  вйдъть  или  постигать  дру- 
гими чувствами,  а  только  воображаемъ  ихъ  въ 
ум  в  ;  иаприм  Връ  :  душа ,  умъ  ,  жизнь .  Э'ти  пред- 
меты называются  у-мственными.  Къ  нимъ  принад- 
лежатъ  и  тъ  предметы,  которыми  называются 
качества  и  д  Ьйств1я,  принимаемый  аъ  вид*  существъ 
отд'Вльныхъ,  отвлеченныхъ;  напримБръ:  дружба, 
радость,  Э1селан1е,  бплизна,  добродетель.  Предметы 
видимые,  или  подлежащ1е  нашимъ  чувствамъ,  бы- 
ваютъ одушевленные  и  неодушевленные.  Первые  изъ 
нихъ  одарены  жйзн1ю  и  чувствомъ,  и  могуть  пере- 
м*нять  своё  мВсто  по  произволу;  таковы:  че.ювшкъ, 
звгьрь,  птица,  рыба,  червь.  Люди,  въ  противопо- 
ложность прочимъ  одушевленнымъ  существамъ, 
называются  предметами  личными:  муже,  oicenä, 
eôuHs,  пахарь,  суть  предметы  личные. 


champ')  et  culture.  (En  français  une  grande  partie  des 
mots  composés  sont  pris  du  latin  ou  du  grec).  Tous 
les  autres  mots,  tant  les  primitifs  que  les  dérivés, 
sont  des  mots  simples.  A  cet  égard  il  faut  observer 
que  pour  un  mot  composé  il  doit  y  avoir  nommément 
deux  mots  dénominatifs;  l'addition  d'un  mot  auxiliaire 
(comme:  soustraire,  transport)  donne  un  mol  dérivé, 
et  non  un  mot  composé. 

Les  parties  du  discours,  ou  les  mots  dénomina- 
tifs, se  distinguent  des  particules  du  discours,  ou 
des  mots  auxiliaires,  en  ce  quelles  sont  soumises 
à  diverses  inflexions,  qui  en  général  sont  de  deux 
sortes:  i)  Les  inQexions  constantes,  celles  qui  se 
rencontrent  dans  la  structure  des  mots  dérivés  et 
composés.  Cette  inflexion  d'un  mot  se  nomme  sa 
formation.  2)  Les  inflexions  accidentelles,  dans  les-" 
quelles  un  mot,  sans  changer  de  nature,  prend  diver- 
ses prépositions  et  désinences,  pour  exprimer  les 
circonstances  de  l'idée  énoncée  par  ce  mot;  comme 
main,  mains;  cheval,  chevaux;  voir,  voyant,  voyons, 
prévoir;  blanc,  blanche,  très-blanc. 

La  nature,  la  formation,  les  inflexions  et  l'emploi 
des  parties  et  particules  du  discours  sont  exposés 
dans  les  quatre  parties  de  la  Grammaire,  qui  sont: 
1)  la  Lexicologie;  2)  la  Syntaxe;  3)  V Orthoepie,  et 
4)  VOrthograyhe.  Maintenant  nous  examinerons  la 
nature  et  les  inflexions  de  chacune  des  parties  et 
particules  du  discours  en  particulier. 

DU   SUBSTAx\TIF. 

Les  substantifs  sont  des  mots  qui  servent  à  nom- 
mer les  objets  qui  existent  dans  la  nature. 

Les  objets  qui  existent  dans  la  nature,  peuvent 
être  de  diverses  espèces.  D'abord  ils  sont  visibles 
et  invisibles.  Les  objets  visibles  sont  ceux  qui  se 
présentent  à  notre  vue;  comme:  homme,  cheval,  table, 
plume,  papier.  A  cette  classe  appartiennent  aussi  les 
objets  qui,  quoiqu'ils  ne  soient  point  perceptibles  à 
nos  yeux,  tombent  cependant  sous  quelqu'un  de  nos 
autres  sens,  comme,  par  exemple,  le  cent.  Les  ob- 
jets invisibles  sont  ceux  qui  ne  sont  point  per- 
ceptibles à  nos  sens,  et  qui  n'existent  que  dans 
notre  imagination;  comme:  âme,  esprit,  vie.  C'est  ce 
qu'on  nomme  les  objets  intellectuels.  A  cette  classe 
appartiennent  aussi  les  objets  par  lesquels  on  nomme 
les  qualités  et  les  actions  représentées  sous  la  forme 
de  substances  isolées,  abstraites;  comme:  amitié, 
joie,  désir,  blancheur,  vertu.  Les  objets  visibles,  ceux 
qui  tombent  sous  nos  sens,  sont  animés  et  inanimés. 
Les  premiers  sont  doués  de  la  vie  et  de  la  faculté 
locomotive;  tels  sont:  homme,  bête,  oiseau,  poisson,  ver. 
Les  hommes,  par  opposition  aux  autres  êtres  animés, 
sont  appelés  des  objets  personnels  :  mari,  femme,  guer- 
rier, laboureur,  sont  des  objets  personnels. 


Сокращеше  Всеобщей  Грамшатики. 


Имена  сушествйтельныя  бываютъ  раз^п'шныя. 
Одними  называются  предметы  отд'Вльпые,  такймъ 
образомъ,  что  напменован1е  относится  именно 
только  къ  одному  предмету;  напр.:  Москва,  Римг, 
Ллександрг,  Рюрит.  Каждое  изъ  сихъ  имёнъ  озна- 
чаетъ  именно  одннъ  извЬстный,  опред-вленный 
предметъ,  и  отнюдь  не  относится  нп  къ  какому 
иному.  Э'ти  имена  сушествнтельныя  называются 
собственными.  Другая  имена  означаютъ  предметы, 
Созбуждая  понят1я  о  прйзнакахъ,  прннадлежащихъ 
ВсЬмъ  предметамъ  одного  съ  ними  вида.  Таковы 
нмена:  человшкъ,  лошадь,  собака,  которыя  не  воз- 
буждаютъ  HOHHTifl  объ  одпбмъ  пзв-Встномъ,  от- 
Д"Вльномъ  предмет-Ё,  но  относятся  ко  всВмъ  пред- 
метамъ одного  вида,  ко  всьмъ  людямъ,  лошадяиъ, 
собакамъ.  Каждый  человъкъ  есть  человькъ,  но  не 
каждый  человБкъ  Василт:  это  имя  собственное 
одного  предмета  изъ  вида  людей.  Каждая  лошадь 
есть  лошадь,  но  не  каждая  лошадь  Буцефалъ;  это 
имя  собственное  одного  предмета  изо  всего  вида 
лошадей.  Каждая  собака  есть  собака,  но  не  каждая 
Азбрг:  это  имя  собственное  одного  предмета  изо 
всего  вида  собакъ.  Имена  существительныя,  своп- 
ственныя  вс-вмъ  предметамъ  одного  вида,  назы- 
ваются нарииательными. 

Нъкоторыя  имена  существительныя  означаютъ 
однймъ  словомъ  множество  однородныхъ  пред- 
метовъ,  которые  составляготъ  какъ  бы  одно  Н'Влое  ; 
напр.:  народа  множество  людей,  полка  известное 
число  солдатъ,  стадо  извЬстное  чпсло  какого  либо 
скота,  коровъ,  овецъ,  и  т.  п.  Так1я  имена  назы- 
ваются собирательными.  При  этихъ  именахъ  долж- 
но зам-Бтить,  что  они  имЬютъ  значеше  предметовъ 
неодушевленныхъ ,  хотя  бы  составлены  были  изъ 
одушевленныхъ :  народъ,  войско,  стадо  суть  пред- 
меты неодушевленные. 

Отъ  собирательныхъ  имёнъ  должно  отличать 
имена  ветуественныя ,  которыми  означается  какое 
либо  вещество,  или  матер1я:  мука,  масло,  молоко. 
Въ  нЪкоторыхъ  языкахъ,  какъ-то  во  Фрапдуз- 
скомъ,  въ  Н-Ьмёцкомъ  и  въ  А'нгл1Йскомъ,  имени 
сушествйтельному  нарицательному  предшёствуетъ 
опред-влйтельный  знакъ,  если  imn  существитель- 
ное не  опредЁлено  другймъ  словомъ  ;  наприм  Връ  : 
la  table,  ber  ХЩ ,  the  table.  Сей  опредЪлйтельный 
знакъ  называется  члепомъ.  Въ  Русскомъ  flsbiKi 
н-Ётъ  члена:  члепъ  въ  нёмъ  иногда  заменяется 
словомъ:  тоте ,  та,  то. 

Предметы  одного  вида  мбгутъ  быт^  сравниваемы 
между  собою  въ  отношен1и  къ  величинЬ,  объёму, 
возрасту,  красота,  безобраз1ю,  и  т.  п.  На  это 
есть  въ  языкЬ  особыя  слова,  называемыя  прнла- 
гателыгыми ,  напр.:  быка  больше  собаки;  Poccin 
обширл не  Францт.  Но  въ  нвкоторыхъ  языкахъ 
Можно,  перемЬною  окончан1я  въ  самомъ  имени  су- 
Шествйтельномъ ,  выразить,  что  предметъ,  озна- 
чаемый имъ,  велйкъ  или  малъ,  краснвъ  или  урод- 
ливъ,  уютенъ  или  неуклюжъ  ;  паир.  :  рука,  р^'чка, 
Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


XVII 

Les  substantifs  se  divisent  en  plusieurs  classes. 
Les  uns  désignent  des  objets  isolés,  de  telle  manière 
que  cette  désignation  n'est  applicable  qu'à  un  seul 
objet;  ex.  Paris,  Rome,  Alexandre,  Titus.  Chacun  de 
ces  noms  désigne  un  seul  objet,  et  il  désigne  cet 
objet  d'une  manière  qui  ne  peut  convenir  qu'à  lui 
seul.  Ces  noms  s'appellent  des  noms  propres.  D'autres 
noms  désignent  les  objets  par  l'idée  d'une  nature 
commune  à  tous  les  individus  de  la 'même  espèce. 
Tels  sont  les  mots:  homme,  cheval,  chien,  qui  no 
rappellent  pas  par  eux-mêmes  l'idée  d'un  objet  en 
particulier,  mais  qui  sont  applicables  à  tous  les  in- 
dividus de  la  même  espèce,  à  tous  les  hommes,  à 
tous  les  chevaux,  à  tous  les  chiens,  parce  qu'ils  ne 
rappellent  que  la  nature  qui  leur  est  commune. 
Tout  homme  est  un  homme,  mais  tout  homme  n'est 
pas  Alexandre:  c'est  le  nom  propre  d'un  seul  indi- 
vidu de  l'espèce  humaine.  Tout  cheval  est  un  cheval, 
mais  tout  cheval  n'est  pas  Bucéphale:  c'est  le  nom 
propre  d'un  seul  individu  de  l'espèce  des  chevaux. 
Tout  chien  est  un  chien,  mais  tout  chien  n'est  pas 
Azor:  c'est  le  nom  propre  d'un  seul  individu  de 
l'espèce  des  chiens.  Ces  noms  applicables  à  tous 
les  individus  d'une  même  espèce,  sont  appelés  des 
noms  appellatifs  ou  communs. 

Quelques  noms  désignent  par  un  seul  mot  une 
quantité  d'objets  homogènes,  qui  forment  pour  ainsi 
dire  un  tout;  c'est  ainsi  que  le  mot  peuple  désigne 
une  quantité  d'hommes,  le  mot  régiment  un  certain 
nombre  de  soldats,  le  mot  troupeau  uncertain  nom- 
bre de  bestiaux,  comme  vaches,  brebis,  etc.  Ces 
noms  s'appellent  des  noms  collectifs.  Il  faut  observer 
que  ces  noms  ont  toujours  la  signification  d'objets 
inanimés,  quoiqu'ils  soient  formés  d'objets  animés: 
peuple,  armée,  troupeau  sont  des  objets  inanimés. 

D'avec  les  noms  collectifs  il  faut  distinguer  les 
noms  matériels,  qui  expriment  quelque  matière,  quel- 
que substance,  comme:  farine,  huile,  lait. 

Il  y  a  des  langues  dans  lesquelles,  lorsqu'on  em- 
ploie un  nom  commun,  on  le  fait  précéder  d'un 
signe  déterminatif,  quand  le  substantif  n'est  pas 
déjà  déterminé  par  un  mot  qui  l'accompagne,  comme: 
le  chapeau,  la  table.  C'est  ce  signe  déterminatif 
qu'on  nomme  l'article.  En  français  l'article  est  le, 
la,  les;  en  allemand  bev,  bie,  baS ,  et  en  anglais  the. 
Mais  on  ne  dirait  pas:  le  mon  chapeau,  la  ma  table, 
parce  que  mo7i,  ma,  déterminent  déjà. 

Les  individus  d'une  même  espèce  peuvent  être 
comparés  entre  eux  relativement  à  leur  grandeur, 
leur  étendue,  leur  âge,  leur  beauté,  leur  laideur, 
etc.  Pour  cela  il  existe  dans  le  langage  des  mots 
particuliers,  qu'on  appelle  adjectifs;  comme:  le  bœuf 
est  plus  grand  que  le  chien  ;  la  Russie  est  plus  vaste 
que  la  France.  Cependant,  dans  plusieurs  idiomes, 
on  peut,  au  moyen  d'un  changement  dans  la  dési- 
nence du  nom  lui-même,  exprimer  que  l'objet  qu'il 
désigne,  est  grand  ou  petit,  beau  ou  laid  ;  ex.  agneau, 
agnelet;  maison,  maisonnette;  herbe,  herbette;  ville, 
В 


Précis  de  €rrammaire  générale. 


XVIII 

^j/kéHbKàl  ручонка,  ручгщв,  стол«,  стблит,  cmô- 
лМекг,  столишко,  столг(ще;  дотъ,  ддмикь,  домишко, 
Ьомигце.  Так1Я  имена  называются  гменыии'тнельи&е.им 
н  увеличительными.  Уменьшительный  имена  бы- 
ваютъ  двояюя:  одними,  сверхъ  малости  предмета, 
означается  ещё,  что  опъ  красйвъ,  уютеи-ь  (сто- 
ликг,  лошадка,  домикъ) ,  или  выражается  приввт- 
cTBie,  ласка  (матушка,  дочка,  Машенька,  Оединька); 
другими  показывается  ничтожность,  презритель- 
ность предмета  Сстолйшко,  домтико,  лошадёнка. 
Шашка,  ведька).  Увеличительными  именами  пред- 
метъ  представляется  огромнымъ,  пеуклюжимъ, 
Н€складнымъ  ;  напр.  :  мужичина,  домина,  личйще, 
лапища. 

--  По  законамъ  природы  существуютъ ,  между 
д11одьмй  и  жиБотпыми  одного  и  того  же  вида,  два 
^)азлйч1я  пола,  мужескаго  п  жёнскаго.  Разлйч1е 
половъ  выражается  въ  языкв,  но  не  всегда  одипа- 
ковым'Ь  способомъ.  Первый  способъ  состойтъ  въ 
томъ,  что  къ  имени  животнаго  прибавляется  слово, 
которымъ  означается  пол-ь  его,  напр.:  лисица 
самеиъ ,  лисица  самка  ;  другой ,  въ  наименован1и 
самца  и  замки  различными  именами  ;  на1ф.  : 
бькъ  и  корова ,  барана  и  овца ,  пгьтуха  и  курица, 
селезень  и  утка;  трет1й,  въ  изм^Ьнегин  окончан1Я 
существйтельнаго ,  посредствомъ  котораго  отъ! 
панменован1я  самца  проясходптъ  наименован1е 
самки;  напр.:  волкъ ,  волчица:  котъ ,  кошка;  гусь, 
гусыня.  Въ  послЬднемъ  спбсоби  различать  полъ 
предметовъ,  находимъ  то,  что  называется  родомъ  : 
слова,  означаюш1я  мужесюй  полъ,  суть  рода  му- 
жескаго, а  означаюш1я  женск!й  полъ,  жёнскаго. 
Неодушевленные  предметы,  напр.:  камни,  металлы, 
тtлà  небеспыя,  пе  им15Ютъ  разлцч1я  пола;  след- 
ственно дблженъ  быть  такой  родъ,  который  озна- 
чалъ  бы  предметы,  не  имБющ^е  пола.  Э'тотъ  родъ 
называется  среднимъ,  то  есть  онъ  не  мужеск1н  и  не 
жеиск1Й.  Всего  ecTecTBeHH-Be  н  простое  было  бы, 
если  бь  ВС*  имена,  означающ'я  мужеск1й  полъ, 
были  рода  мужескаго,  женск1й  полъ  жепскаго, 
а  наименован'ш  всЪхъ  прочихъ  предметовъ  сред- 
няго.  Э'то  находимъ  мы  въ  одномъ  изъ  извВстиыхъ 
намъ  языкбвъ,  А'нглЫскомъ.  Во  вс-Ьхъ  же  прочихъ 
языкахъ  предметы  неодушевленные  прпнимАютъ 
различный  родъ:  во  Французкомъ ,  мужсск1й  или 
женский;  въ  Русскомъ  ц  въ  Нвмецкомъ,  мужеск5й, 
■.Жеяскш  или  средн1й. 

-  '-'Есть  имена  существйтельныя,  котбрыя  можно, 
безъ  перемьпы  окончан}я,  отнести  къ  предметамъ 
мужескаго  и  жёнскаго  пола,  напр.:  Пвин^  лгЬвша,  а 
Марья  лтша.  Так1я  имена  суть  рода  общаго. 
Мы  сказали  выше,  что  именами  собственными 
'^•'овяачаются  отдельные  предметы:  каждымъ  изъ 
1"акйхъ  словъ  выражается  одйнъ  отдельный  пред 
мётъ.  Именами  нарицательными,  напротнвъ  того, 
означаются  не  отдельные  предметы,  а  признаки 
свойственные  всьмъ  предметамъ  одного  вида.  Сими 
именами    могутъ  быть  означены  и  BCt  предметы 


rillace.  Ces  noms  sont  appelés  dimimttifs  on  (mjft№êtt- 
talifs.  Les  noms  diminutifs  sont  de  deux  sortes: 
les  uns,  outre  l'idée  accessoire  de  petitesse,  ren- 
ferment encore  celle  de  beauté  ou  de  caresse; 
comme  :  fillelle ,  chansonnette ,  Juliette  ;  d'autres 
renferment  l'idée  accessoire  de  mépris,  comme: 
femmelette,  Jeannol.  Les  terminaisons  augmentatives 
présentent  l'objet  sous  une  forme  grande,,  laide, 
disproportionnée;  comme  le  mot  villace,  qui  signifie 
une  grande  ville  mal  bâtie.  A  cet  égard  il  faut 
observer  que  ces  formes,  qui  se  trouvent  en  grand 
nombre  dans  le  russe,  l'italien  et  l'espagnol,  ne 
sont  pas  très-communes  en  français. 

La  nature  a  établi,  entre  les  hommes  et  les  ani- 
maux d'une  même  espèce,  la  distinction  des  deux 
sexes,  du  mâle  et  de  la  femelle.  Cette  distinctioa 
est  exprimée  par  le  langage;  mais  elle  ne  l'est  pas 
toujours  de  la  même  manière.  Le  premier  moyen 
consiste  à  ajouter  au  nom  de  l'animal  un  mot  qui 
exprime  son  sexe,  comme:  /e  renard  mâle,  te  renard 
femelle.  Une  autre  manière  est  de  donner  au  mâle 
et  à  la  femelle  des  noms  diiïéronts,  comme:  le  taureau 
et  la  tache,  le  bélier  et  la  brebis,  le  coq  et  la  poule, 
le  jars  et  Poie.  La  troisiènie  manière  consiste  en 
un  changement  dans  la  terminaison  du  nom,  chan- 
gement au  moyen  duquel  le  nom  du  mâle  devient 
celui  de  la  femelle,  comme  dans  les  mots:  /owp, 
hure;  chat,  chatte;  canard,  cane.  C'est  proprement 
cette  dernière  manière  de  distinguer  les  sexes, 
que  l'on  appelle  genre:  les  mots  qui  déisignent  le 
sexe  mâle,  sont  du  genre  masculin,  ceux  qui  dési- 
gnent le  soxe  femelle,  sont  du  genre  féminin.  Les 
objets  inanimés,  comme  les  pierres,  les  métaux, 
les  astres,  n'ont  aucune  différence  de  sexe;  il  doit 
donc  y  avoir  un  genre  destiné  à  caractériser  les 
Itres  qui  n'ont  point  de  sexe.  Ce  genre  s'appelle 
e  genre  neutre,  ce  qui  signifie  qu'il  n'est  ni  mas- 
culin ni  féminin.  Il  serait  plus  naturel  et  plus  simple 
que  tous  les  noms  qui  désignent  le  sexe  mâle, 
fussent  du  genre  masculin,  ceux  qui  désignent  le 
sexe  femelle,  du  genre  féminin,  et  que  les  déno- 
minations de  tous  les  autres  objets  fussent  du  genre 
neutre.  Celte  distinction  n'a  lieu  que  dans  une  seule 
des  langues  qui  nous  sont  connues;  c'est  l'anglais.  - 
Dans  tous  les  autres  idiomes  les  objets  inanimés 
admettent  un  genre  différent:  en  français  le  mas- 
culin on  le  féminin;  en  russe  et  en  allemand  le 
masculin,  le  féminin  ou  le  neutre. 

II  y  a  des  nßms  qui,  sans  changer  de  terminaison, 
peuvent  être  rapportés  aux  objets  du  sexe  mâle  et 
femelle;  comme:  Jean  est  un  bel  enfant,  et  Marie  est 
une  belle  enfant.  Ces  noms  sont  du  genre  commun. 
Les  noms  propres,  comme  nous  l'avons  dit  plus 
haut,  désignent  les  objets  par  l'idée  de  leur  nature 
individuelle:  chacun  d'eux  ne  désigne  qu'un  seul 
objet.  Les  noms  appetlatifs,  au  contraire,  désignent 
par  eux-ïnémes  non  pas  des  individus,  mais  la  nature 
commune  à  tous  les  individus  d'une  niêiue  espèce. 


Сокращеше  Всеобщей  Грашматики. 


одного  вида,  и  нькоторое  изаьстное  ихъ  число. 
Такймъ  образомъ  употреолены  слова  человшкь  и 
люд«,  ъъ  сльдующихъ  11редложен1ях'ь  :  Всш  люди 
должны  умереть.  Miuiiie  люди  еидгьли  »то  явлеше. 
Одинь  нвизвпгстный  мн/ь  челов/Ькг.  унесъ  мою  киту. 
Ъъ  пёрвомъ  предложен!н  говорится  обо  всём'Ь  рбдв 
человъческомъ  ;  во  второмъ,  только  о  никоторыхъ 
предметах'ь  сего  рода;  вь  третьемъ,  ооъ  одиомъ 
отдьльпомъ  лнцв.  Для  выраже1пя  онредВленнаго 
ялн  неопредилениаго-  числа  «редметонь,  употре- 
бляются слова:  одинд,  два,  три,  десять,  двадцать, 
сто,  и  пр.,  или  слЬдуюШ1Я:  многие,  птоторые,  пе- 
MHÔzie.  То  же  можно  сказать  и  ооъ  умственныхь 
предметахъ.  Свойства  или  ды1ств1Л,  выражаемыя 
ими,  могутъ  быть  разсматривае.чы  ьъ  отдильности 
И-1Н  въ  совокупности.  Слово  о(;ород/бН4сло,}[аиримЬръ, 
возбуждаетъ  общее  noHfjTie  обо  вси,\,'ь  нохваль- 
ныхъ  качествахъ  сердца,  а  слово  порокъ  означаеть 
злыя  наклонности  всякаго  рода.  Изъятого  ел  ьдуетъ, 
что  можно  сказать  :  вс{ь  добродетели,  мпОия  àoôpo- 
Ытели,  ншкоторыя  доброд/Ьтелщ  одна  добродштель. 
Между  тим'Ь  нельзя  сказать;  всш  Невы,  шькоторыя 
Москвы,  мног(я  кротости.  Почему?  Потому  что 
слова  Нева  и  Москва  суть  имена  сббственныя,  озна- 
чаюш1я  именно  одинь  прсдметъ  отдельный.  И  слово 
кротость  выражаеть  именно  одну  добродвтель.  — 
Во  вс-Ёхъ  языкахъ  можно  выразить  особою  Формою 
имени,  объ  одномъ  ли  предмстИ  говорится,  или 
обо  многихъ.С1я  Форма  называется  числбмъ.  Одинь 
предметъ  выражается  числоугь  единств етшмъ  (ргьки, 
гора) ,  н-Ьсколько  предметовъ  одного  и  того  же  вида 
числомъ  мноэюественнымо  (р/'ьни,  горы).  Въ  н  Ькото- 
рыхъ  языкахъ  (напр.  въ  Церковно-Славянскомъ) 
есть  еще  двойственное  число,  которымь  означаются 
шменпо  два  предмета;  напр.  ногами,  руками,  зна- 
читъ  многими,  а  ногама,  рукама,  зн^читт»  двумя 
ногами,  двумя  руками.  . 

Случается,  что  мы  должны  уиотреби^сь  насколько 
словъ,  для  пблнаго  выражен1я  понят1я  о  вещи 
которую  хотймъ  назвать.  Е'слн  я  скажу:  подай 
мнгь  книгу,  слово  книга  совершенно  выразит  ь  вещь 
которую  я  хочу  назвать;  но  если  скажу:  подай 
MHib  книгу  въ  переплетт,  то  соединю  понят1е  о 
книги  съ  понят1емъ  о  переплёт-ь,  и  твмъ  дополню 
нзображеше  называемаго  много  предмета.  На  во- 
просъ:  что  ты  д/Ьлиешь?  могу  я  отв^Вчать:  пишу-, 
и  симъ  словом  ь  выражу  совершаемое  мною  дви- 
CTßie.  По  если  захочу  выразить  дЬйствхе  моё  по- 
дробн-Ье ,  дамъ  въ  отв  ьтъ  :  пишу  урокъ  цзз  грамма- 
тики.  Изъ  этого  отввта  узнаютъ,  что  я  не  только 
пишу,  но  и  пишу  урбкъ,  и  что  бтотъ  урбкъ  взятъ 
нзъ  грамхматики.  Въ  цервомь  случаЪ,  когда  я 
употребляю  одно  слово,  оно  употреблено  отдельно, 
не  относительно  къ  другому;  но  когда  за  глав- 
нымъ  словомъ  р^чи  сльдують  ещё  нисколько 
имёнъ  сущсствйтельныхъ,  къ  нему  относящихся 
и  дополняющихъ  его  значеше,  тогда  это  слово 
уцотреблеао  относительно.  В'ь.слдй^х'ь.;  паЛой„«»л 


XIX 

Ces  noms  sont  anssi  propres  à  désigner  la  totalité 
des  objels  d'une  même  espèce,  qu'à  en.  désigner 
seulement  un  certain  nombre.  Ainsi  le  mot  homm^ 
se  retrouve  également  dans  les  trois  propositions 
suivantes:  Tous  les  hommes  sont  desUnés  à  laourir. 
Plusieurs  hommes  oui  mi  ce  prodige.  Un  homme  que 
je  ne  connais  pas,  m'a  emporté  mon  Here.  Dans  la 
première  de  ces  propositions,  il  s'aigit  de  la  totalité 
de  l'espèce  humaine  ;  dans  la  seconde  de  quelques 
individus  seulement  de  cette  espèce,  et  dans  la  troi- 
sième d'un  seul  individu.  Suivant  que  le  nombre 
des  individus  que  l'on  considère,  est  déterminé  он 
indéterminé,  on  se  sert  pour  l'indiquer  des  mots: 
un,  deux,'  trois,  dix,  tiugl,  cent,  etc.,  ou  des  mots 
suivants  :  plusieurs,  quelques,  la  plupart.  Il  en  est  de 
même  des  objets  intellectuels.  Les  qualités  ou  les 
actions  qu'ils  expriment,  peuvent  être  considérées 
comme  réunies,  ou  comme  séparées.  Le  mot  vertu.) 
par  exemple,  indique  par  une  idée  commune  toutes 
les  qualités  louables  du  cœur,  comme  le  mot  vice 
indique  toutes  ses  mauvaises  inclinations.  Delà  il 
résulte  qu'on  peut  dire  également:  loiUes  les  vertus., 
plusieurs  vertus,  quelques  vertus,  une  vertu.  Cependant 
on  ne  saurait  dire;  toutes,  les  N.évas,  plusieurs  Paris, 
quelques  modesties.  Et  pourquoi?  C'est  parce  que 
les  mots  Nfca  et  Paris  sont  dos  noms  propres  qui 
ne  désignent  qu'un  seul  objet;  c'est  parce  que  le 
mot  modestie  n'exprime  qu'une  .seule  vertu.  —  Dans 
toutes  les  langues  les  noms  ont  une  forme  parti- 
culière pour  indiquer  s'il  s'agit  d'un  seul  objet  ou 
de  plusieurs.  Cette  l'orme  s'appelle  le  nombre.  Un 
seul  objet  est  exprimé  par  le  nombre  singulier  (une 
rivière,  un  cheval),  plusieurs  objets  de  la  même  espèce 
sont  exprjjnés  par  le  nambvQ  pluriel  (des  rivières,  des 
chevaux).  Il  y  a  quelques  langues,  comme  le  grec  et 
le  slavon  d'église,  qui  ont  encore  un  nombre  </we/,  pour 
indiquer  que  l'on  ne  considère  que  deux  objets. 

Nous  sommes  souvent  obligés  de  réunir  plusieurs 
mots,  pour  exprimer  complètement  l'idée  de  la  chose 
que  nous  voulons  nommer.  Si  je  dis  :  donnez-moi 
un  cheval,  le  mot  cheval  exprime  complètement  à 
lui  seul  la  chose  que  je  veux  nommer;  mais  si  je 
dis:  donnez-moi  un  cheval  de  carton,  je  réunis  l'idée 
de  cheval  à  celle  de  carton,  pour  en  faire  le  tableau 
complet  de  la  chose  que  je  nomme.  Si  quelqu'un 
me  demandait:  que  faites-vous?  je  pourrais  lui  ré- 
pondre: f  écris,  et  ce  seul  met  lui  donnerait  l'idée 
de  l'action  à  laquelle  je  m'occupe.  Mais  si  je  voulais 
lui  donner  une  conaaissance  plus  distincte  de  ce 
que  je  fais,  je  lui  dirais;  J'écris  une  leçon  de  gram- 
maire; il  saurait  alors  non-seulement  que  j'écris, 
mais  encore  que  ce  que  j'écris  est  une  leçon,  et 
que  cotte  leçon  est  une  leçon  de  grammaire.  Dans 
le  premier  cas,  quand  je  n'emploie  qu'un  seul  mot, 
ce  mot  est  employé  d'une  manière  absolue;  mais 
quand  le  mot  principal  est  suivi  de  plusieurs  noms 
qui  sont  en  rapport  avec  lui,  et  en  complètent  la 
signiliçatioDij  ce  mot    est  emjjloyé   а'иле  manière 


XX 

KHÙzr,  слово  KHÛ!)'  употреблено  ne  отпоситолысо  ; 
но  въ  словахъ:  подай  мнп>  книгу  es  персплетт,  то 
же  самое  слово  (книгу)  употреблегш  относнтельпо, 
а  имя  существительное,  къ  которому  оно  относится, 
есть  переплета.  Въ  прпмЬрЬ:  я  пишу,  слоио  пмг«^^- 
употреблено  не  относительно  ;  въ  другомъ  же  при- 
мерь :  л  пишу  rpÖKS  U3S  грамматики,  оно  поставле- 
но въ  OTHOurémn  къ  существительному  урок^ ,  а 
посл-Едпсе  поставлено  въ  отпошен1и  къ  слову 
грамматики. 

Отпошеп1я,  въ  котбрыхъ  два  слова  могутъ  быть 
между  собою,  не  всегда  бываготъ  одинаковыя;  па- 
прпмЬръ,  между  словами  xooicf  а  cads,  могутъ 
быть  мпопя  отношен1я:  я  хожу  es  саду-;  я  хожу 
по  саду  ;  я  хозюу  мимо  сада  ;  я  хожу  до  сада  ;  я  хо- 
жу передл  cädoMS.  Для  выражеп!я  сихъ  отноше- 
Hifi,  есть  въ  языкБ  разлнчныя  средства.  Иногда 
выражается  cié  OTHoniénie  м15стомъ,  или  расио- 
ложен'1емъ  словъ  въ  предложеи1и;  напрнмЬръ: 
солнце  ocewjiiäems  л/г?.  Вь  другйхъ  случаяхъ  слу- 
зкптъ  къ  тому  предлогъ;  наприм15ръ:  дорога  es 
Kiees.  Ещё  выражаетъ  отношете  одного  предмета 
КЪ  другому  посредствомъ  перемвны  окончаи1я 
слова ,  безъ  предлога  ;  другл  сьЫа ,  или  съ  пред- 
ЛОгомъ:  книга  на  стомЬ.  Зд1}сь  обращаемъ  зш 
исключительное  внимате  па  два  послъдтя  средства, 
т.  е.  на  выражете  отношетя  перем4ною  0K0H4äHifl 
слова,  безъ  предлога  пли  съ  предлогомъ. 

Пояснймъ  это  подробн-Ве.  Положимъ,  что  я 
хочу  выразить  прнпадлежпость  одного  предмета 
другому.  Чей  émoms  домъ?  Домг  моего  брата,  или 
просто  doMS  брата.  Окончаи1е  слова  на  а  (6pams, 
брата)  выражаетъ  OTHoménie  принадлежности. 
Я  хочу  выразить  отношен1е,  котбрымъ  бы  изобра- 
жалась циль  д'Впств!я,  по  вопросу:  кому?  Кому 
ты  вг'ьреш?  Дру'гу.  Окончание  /  (dpyzs,  другу)  вы- 
ражаетъ, что  это  слово  состоит  ь  къ  слову  eibpeuz 
ВЪ  отношенш,  означающемъ  диль  д-вйств^я.  Въ 
предложеп1п:  даю  милостыню  старцу,  слова  miiäo- 
стыню  п  старцу  находятся  въ  соотношен1н  съ 
сл;овомъ  даю  :  слово  мьлостыню  (на  вопросъ  :  что 
Ьаю'^)  выражаетъ  предметъ  моего  д15Йств1я,  а 
старцу  (на  вопросъ:  KOMf?)  ц-ёль  моего  д-вй- 
ств1Я.  Даю  милостыню  рукою;  зд^сь  слово  рукою 
находится  въ  соотношен!я  съ  словомъ  даю,  и  (по 
вопросу:  'irnMs?)  означаетъ,  окончан!емъ  ою, 
0руд1е  дъпств1я.  Даю  милостыню  на  у'лицгь  ;  здьсь 
аюва  на  у'лицгь  находятся  также  въ  соотношеп!и 
съ  словомъ  даю ,  и  (по  вопросу  :  на  чеме ,  гдгь  ?) 
выражаютъ  м-Ьсто  дЪнств!я.  Сверхъ  того,  зд^ёсь 
одного    окончатя   недостаточно:    при  'пёмъ  необ- 

^ОДЙМЪ    предлогъ.  и;,    и-       .  ч;  .,     ■  1 

г  Cié  различный  окончай!»'  ййеМ  cyшecтййtèль- 
fiàro,  нринпмаемыя  пмъ  для  выраЖен1Я  раз'лйчныхъ 
бтношешй  предмета,  называются  падеайами.  Число 
йадежсй  въ  разныхъ  языкахъ  бываетъ  разное:  въ 
Санскрйтскомъ  восемь,  въ  РуссКомъ  семь,  въ 
Латынскомъ  шесть,  въ  Греческомъ  пять,  въ  Нв- 


Précis  de  Grammaire  generale. 


relative.  Dans  l'exemple:  donnez-moi  un  cheval,  le 
mot  cheval  est  employé  d'une  manière  absolue; 
mais  dans  l'exemple;  donnez-moi  un  cheval  de  carton, 
le  môme  mot  cheval  est  employé  d'une  manière  re- 
lative, et  le  nom  avec  lequel  il  est  en  rapport, 
est  carton.  Dans  l'exemple;  f écris,  le  mot  écris  est 
employé  d'une  manière  absolue  ;  et  dans  l'autre 
exemple:  f  écris  une  leçon  de  s/rammaire,  le  même  mot 
écris  est  employé  d'une  manière  relative,  et  le  nom 
avec  lequel  il  est  en  rapport,  est  leçon,  qui  lui- 
même  est  en  rapport  avec  le  mot  grammaire. 

Les  rapports  qui  peuvent  être  entre  deux  mots, 
ne  sont  pas  toujours  les  mêmes;  ainsi  entre  les  mots 
je  suis  et  /'сам,  il  peut  y  avoir  une  multitude  de 
rapports,  comme:  je  suis  dans  Peau;  je  suis  sur  V  eau  ; 
je  suis  soies  l'eati;  je  suis  devant  reau;je  suis  derrière 
Геаи.  Pour  exprimer  ces  dilFerents  rapports,  il  existe 
dans  le  langage  divers  moyens.  Quelquefois  ce 
rapport  est  indiqué  par  la  place  seule  que  les  mots 
occupent  dans  la  proposition,  comme:  le  soleil  éclaire 
la  campagne;  d'autres  fois  ce  rapport  est  indiqué 
par  une  préposition,  comme:  la  route  de  Paris.  Le 
rapport  d'un  objet  à  un  autre  est  encore  indiqué, 
dans  quelques  idiomes,  par  un  changement  dans  la 
terminaison  du  mot,  avec  une  préposition  ou  sans 
préposition,  comme,  par  exemple  en  latin:  liber  Dei, 
piscis  in  flutio.  Ici  nous  ne  considérons  que  les  deux 
derniers  moyens,  c'est-à-dire  l'expression  du  rapport 
par  un  changement  dans  la  terminaison  du  mot,  avec 
ou  sans  préposition. 

Expliquons  cela  par  des  exemples.  Je  veux  ex- 
primer un  rapport  de  propriété  entre  les  deux 
objets  maison  et  frère.  Je  l'exprimerai  en  français 
en  employant  la  préposition  de  que  je  placerai 
entre  les  deux  termes  du  rapport,  et  je  dirai:  la 
maison  du  frère;  mais  pour  exprimer  ce  rapport  en 
latin  je  changerai  la  terminaison  du  mot  frater,  et 
je  dirai  domus  fratris;  c'est  cette  terminaison  is  qui 
indique  le  rapport  de  propriété.  Si  je  voulais  in- 
diquer un  rapport  qui  indiquât  le  terme  d'une  action, 
j'emploierais  en  français  la  préposition  à,  comme 
dans  cette  phrase;  fidèle  à  son  ami;  mais  en  latin 
je  dirais:  fidelis  amico;  c'est  la  terminaison  о  qui 
fait  connaître  que  ce  mot  est  avec  le  mot  fidèle 
dans  un  rapport  qui  indique  le  but  de  l'action. 
Dans  cette  proposition;  do  eleemostjnam  egeno,  les 
deux  mots  eleemosynam  et  egeno  se  trouvent  en  rap- 
port avec  le  mot  do:  le  premier  exprime  l'objet  de 
l'action,  et  le  second  le  but  de  l'action.  Do  elee- 
mosynam manu,  ici  le  mot  шани  est  en  rapport  avec 
le  mot  do,  et  indique,  par  la  terminaison  u,  l'instru- 
ment de  l'action.  Do  eleemosynam  in  foro;  ici  les. 
mots  in  foro  se  trouvent  aussi  en  rapport  arec  le' 
mot  do,   et  désignent  le  lieu  de  l'action.  1 

Ces  différentes  terminaisons  que  prend  le  substari'-!-' 
tif  pour  exprimer  les  différents  rapports  d'un  objef,^ 
se  nomment  cas.  Le  nombre  des  cas  n'est  pas  le 
môme  dans  toutes  les  langues:  le  sanscrit  en  a  huit, 


Сокращешс  Всеобщей  Граппатпки. 


мевкомъ  четыре.  Во  Французскомъ  и  въ  А'нгл1й- 
скомъ  языкЛхъ  яътъ  падежей;  oiui  въ  ннхъ  зам* 
няются  предлогалш.  Назвашя  разлйчпыхъ  падежей 
суть:  1)  Именительный.,  которымъ  именуется 
подлежащее  предложс1пя:  2)  Звательный,  озна- 
чаюШ1Й    предметъ,    къ    коему    обращается    рИчь; 

3)  Родительный,     выражающ!й     принадлежность; 

4)  Дательный,  ц*ль  дЬнств1я;  5)  Винительный, 
предметъ  двйств1Я;  6)  Творительный,  оруд1е  дьй- 
СТБ1Я;  7)  Предложный  пли  Сказательный ,  мВсто 
д-Ьнств1я;  и  8)  Нзвлекательный,  сыража10щ1й  пззле- 
чен1е.  именительный  и  звательный  падежи  нме- 
}1уются  прямыми,  а  во*  npÔ4ie  косвенными. 

Перемена  окончан1я  словъ,  для  выражешя  числа 
н  падежа,  называется  склопен!емъ. 

ОБЪ  П31ЕНа  ПРИЛАГАТЕЛЬНОМЪ. 

С.1учается,  что  мы  разсматриваемъ  предметы 
въ  отношен1И  къ  которому  лнГ)о  изъ  нхъ  качествъ, 
необходймыхъ  ли  по  существу  нхъ,  или  только 
случайныхъ.  Въ  этомъ  случаъ  должны  мы  присое- 
динить къ  существительному  имени,  означающему 
предметъ,  выражеше  сего  качества,  и  съ  тъмъ 
вмвстъ  показать,  что  это  качество  именно  при- 
над.1ежйтъ  этому  предмету.  Напрпм^ръ,  въ  ри- 
чахъ  :  челов1ькъ  es  /.чо.из  ;  воинъ ,  одаренный  хра- 
бростью; купецг,  обладшощт  богатством^ ,  слова 
умъ,  храбрость,  богатство,  выражаютъ  качества, 
на  которыя  обращаемъ  вниман1е  въ  предметахъ 
челов;'ькъ,  воинл,  купёцъ.  Но  такой  способъ  выра- 
жен1я  длйненъ  и  единообразенъ.  Э'тя  же  понят1я 
мбжемъ  мы  выразить  короче,  сказавъ:  fmnbiu 
челов1'ькъ ,  храбрый  eôunz ,  богатый  купець.  Слова, 
умный,  храбрый,  богатый,  называются  именами 
прилагательными. 

Прилагательное  значитъ  слово,  прилагаемое  кг 
чему  либо.  И  д-Ьнствйтельно ,  имена  ирилагатель- 
ныя  служатъ  для  11риложен1я  къ  существнтсль- 
нымъ,  возбуждающн'мъ  noHHTie  о  предмет*,  по- 
нят1я  о  качества,  которое  .можетъ  прина,длежать 
разнороднымъ  предмётамъ.  Отдольиыя  прилага- 
тольпыя  не  мбгутъ  означать  опредФлённаго  пред- 
мета, если  не  присоединены  къ  существительному. 
Словами:  красный,  см/ьлый,  светлый,  умный,  не 
возбуждаю  я  въ  умь  понят1я  ни  о  какомъ  пред- 
мёт*.  Но,  прибавивъ  эти  слова  къ  существйтель- 
вымъ,  напр.  красный  переплёта,  см/ьлый  человшкъ, 
св1ьтлый  день,  умный  ребеиокг,  даю,  прнсоедннё- 
шемъ  прилагатсльнаго  къ  существительному,  по- 
RHTie  объ  извьстномъ  предмета,  обладающемъ 
взв^стнымъ  качеством7>.  Е'сли  бы  я  сказалъ:  cil- 
fttxi  es  l'occiu  бомье  нежели  бшлыхг,  слушатели 
МОЙ  не  знали  бы,  о  чёмъ  я  говорю,  не  могли  бы 
решить,  правильно  ли  моё  суждёи1е,  н  были  бы 
въ  прав*  снросйть,  что  я  хочу  сказать.  Причиною 
тому  бы-10  бы  oTcyTCTBJe  въ  сихъ  р'Вчахъ  имени 
существйхельнаго ,   слъдственпо   отсутств»в   поня- 


XXI 

le  russe  sept,  le  latin  six,  le  grec  cinq,  l'allemand 
quatre.  Le  français  et  l'anglais  n'ont  point  de  cas: 
ils  y  suppléent  par  des  prépositions.  Les  dénomi- 
nations des  différents  cas  sont:  1)  \e  Nominatif,  qui 
nomme  le  sujet  de  la  proposition;  2)  le  Vocatif,  qui 
indique  l'objet  auquel  on  parle;  3)  le  Génitif,  qui 
marque  la  possession;  4)  le  Datif,  qui  désigne  le 
but  de  l'action;  5)  VAccusalif,  qui  exprime  l'objet 
de  Faction;  6)  VInstrumental  ou  Causatif,  qui  indique 
le  moyen  ou  la  cause;  7)  le  Prépositionnel  ou  Locatif., 
qui  exprime  la  situation;  et  8)  l'/li/aft/",  qui  marque 
l'extraction.  Le  nominatif  et  le  vocatif  sont  appelés 
cas  directs,  et  les  autres  cas  obliques. 

Le  changement  dans  la  terminaison  des  mots,  pour 
indiquer  le  nombre  et  le  cas,  se  nomme  déclinaison. 

DE  L'ADJECTIF. 

Nous  considérotts  souvent  les  objets  par  rapport. 
à  quelqu'une  de  leurs  qualités,  soit  essentielles  à 
leur  nature,  soit  accidentelles.  Nous  sommes  obli- 
gés alors  d'ajouter  au  nom  qui  désigne  l'objet  dont 
nous  parlons,  l'objet  de  cette  qualité,  et  de  faire 
connaître  en  môme  temps  que  cette  qualité  appar- 
tient à  cet  objet.  Ainsi  dans  ces  exemples;  Vhomme 
qui  a  la  raison,  le  guerrier  qui  a  du  courage,  le  m,ar~ 
chaud  qui  possède  des  7-ickesses,  les  mots  la  raison^ 
le  courage,  les  richesses  expriment  des  qualités  sur 
lesquelles  nous  portons  l'attention  dans  les  objets 
l'homme,  le  guerrier,  le  marchand.  Mais  cette  manière 
de  s'exprimer  est  longue  et  monotone.  On  parvient 
au  même  but  d'une  manière  plus  courte,  en  disant: 
riiomme  raisonnable,  le  guerrier  courageux,  le  mar- 
chand riche.  Les  mots  raisonnable,  courageux,  riche^ 
se  nomment  adjectifs. 

Le  mot  arZ/ecU/ signifie  qui  est  destiné  à  ajouter,  et 
effectivement  les  adjectifs  sont  destinés  à  ajouter  aa 
nom  qui  rappelle  l'idée  de  objet,  l'idée  de  la  qua- 
lité qui  peut  appartenir  également  à  des  objets  de 
différente  nature:  aussi  les  adjectifs  seuls  ne  peu- 
vent-ils désigner  aucun  objet  déterminé,  à  moins 
qu'ils  ne  soient  joints  à  un  nom.  Que  je  dise: 
rouge,  courageux,  serein,  spirituel,  je  ne  rappellerai 
à  l'esprit  l'idée  d'aucun  objet:  mais  si  je  joins  ces 
adjectifs  à  des  noms,  et  que  je  dise,  par  exemple, 
vin  rouge,  homme  courageux,  jour  serein,  enfant 
spirituel,  il  résultera  de  la  réunion  de  l'adjectif  el 
du  substantif,  l'idée  d'un  objet  possédant  une  cer- 
taine qualité.  —  Si  je  disais:  les  noirs  sont  plus  com- 
muns en  France  que  les  blancs,  on  ne  saurait  pas  oe 
([ue  je  veux  dire,  on  ne  pourrait  pas  distinguer  si 
mon  jugement  est  vrai  ou  faux,  et  on  pourrait  avec 
raison  me  demander  de  quoi  je  parle.  La  raison  en 
est  que  n'ayant  point  employé  de  nom,  je  n'aurais 
rappelé  l'idée  d'aucun  objet,  et  (|ue  fes  qualités  de 
noir  et  de  blanc,  pouvant  s'appliquer  à  une  multitude 
d'objets  de  différente  nature,  ne  peuvent  suffire 
pour  en  déterminer  aucun,   liais   si  je  disais;  te$ 


irs^Précii»  de  Crrammaire  générale. 


XWÏ 

Т1Я  0  предмет*  piiif.  Качества  аЬрый  и  бгЬлый 
мегугъ  пршгадлежатб  мпйгнмь  \^äZнopôлnъ^Уlъ 
прсдметамъ,  я  педостаточпы  для  пыражен1я  ими 
какАго  лабо  отд-ьльнаго  предмета.  Но  если  скажу: 
ctbpbtrs  лошадей  es  Poccia  болте  ^  незюели  б/'ьлыхъ. 
меня  тотчасъ  поймутт. ,  и  булутъ  въ  cocroHiiin  су- 
дить объ  йстпн'Ё  ска:1аннаго  мпою.  Между  тЬмъ  бы- 
Ваютъ  слу'чан,  что  ирилагательныя  имена  унотре- 
блйюгся  безъ  сушоствнтсльпых-ь  ;  иапр.  :  счастлй- 
■иеяс  думшотг  о  песчастямхъ.  Здись  следовало 
(ibi  сказать:  счастлиеие  люда  не  думтотъ  о  несчаст- 
пыхъ  людах5  ;  но  существйтелЫгыя  ciii  выпущены, 
йотому  что  здись  ни  о  чёмъ  другомъ,  крбм«  людей, 
к  piun  быть  не  можетъ.  И  въ  прпведенпомъ  выше 
ирим'ВрЬ  (cihpiiixz  лошадей  вг  Poccia  болте,  нежели 
€1'ьлыхъ),  выпущено  вт.  копц^  слово:  лошадей,  по- 
юму  что  оно  подразумьвается  и  безъ  того. 

Имена  прялагательныя,  но  значеп!10  н  проис- 
хождешго  своему:,  быватотт.  разлйчныя.  Во-пер- 
выхъ:  качествепнып,  которыми  выражается  ка- 
чество, находящееся  въ  самомъ  предметь,  пеотдь- 
ЛАемое  отъ  пего;  таковы:  бьлий  сглтвиг,  умаыи 
■челов/Ькг,  молодое  Эереви.  Во-вторыхъ  :  обстоя- 
телитвешшя,  выражаи)щ1я  не  собственное  качество 
предмета,  а  какое  либо  обстоятельство  его,  виЬш- 
нее,  случайное;  иапр.  ныпишпШ  день,  прежп1й 
г9стъ,псегллтняяэюелоба.  Въ-третьнхъ:  притя- 
окйтелъныя,  которыми  выражается  принадлежность 
одного  предмета  другому,  пропсхождёше  отъ 
Ънаго,  Сходство  съ  нпмъ,  и  т.  п.  Э'тн  имена  бы- 
вають  6б11{1я  и  личныя:  первыми  означается  проис- 
хождеше  предмета  не  отъ  одного  особаго  предмета, 
а  отъ  цьлаго  рода  или  вида  лредмётопъ  ;  напр. 
лошадиный  агеосшг,  мед в*ж1Й  oicups  ;  поел  Бднпми 
означается  происхождея1е  предмета  отъ  одного 
HSBicTiiaro  лица,  принадлежность  одному  изввстно- 
щ  предмету  ;  напр.  Ипановъ  dens,  женииъ  брата. 
—  Есть  ещё  прилагательный,  которыми  выражается 
не  качество,  находящееся  въ  предметь,  а  двйств1е 
exô  ;  папр.зелен-вющее  дерево,  чнтяющш  учетгке, 
текущая  вода.  Ciö  прнлагательпыя  имепуются 
причаатями,  и  составляютъ  особую  часть  ръчн. 

Выше  говорено  было  о  томъ,  что  прилагатель- 
ное всегда  бываетъ  соединено  съ  существйтель- 
йымъ,  в  что  если  послвдняго  п  не  выражено,  то 
оно  всегда  подразу^1Ьвавтся.  Для  означешя,  что 
прилагательное  именно  нрппадлежйтъ  къ  такому- 
то  существительному,  а  не  къ  другому,  оно  прнни- 
маетъ  его  родъ,  число  и  падежъ,  то  есть,  въ  какбмъ 
рбдт.,  чпслв  и  падеж'Ь  употреблено  имя  существй- 
гельное,  въ  такихъ  же  полагается  п  прилагательное. 
Для  выражения  сихъ  обстоятельствъ,  прплагатель- 
ныя  склоняются,  подобно  сущсствйтельиымъ. 

Прилагательное  можетъ  быть  присоединено  къ 
существительному  двоякимъ  образомъ:  во-пер- 
выхъ,  оно  просто  выражаетъ  качество  существй- 
тольпаго,  къ  которому  присоединено;  напримВръ: 
Bipubiä  dpjrzs,  р*дкая  кнаш,  дождливое  лгЬто; 


chevaux  noirs  sont  plus  communs  en  France  que  Щ 
blancs,  on  m'entendrait  parfaitement,  et  on  pour- 
rait jug-er  que  ce  que  je  dis  est  vrai.  Cependant 
il  est  des  occasions  où  les  adjectifs  s'emploient  sans 
être  joints  à  un  nom,  comme:  les  riches  ne  pensent 
pas  aux  malheureux.  Ici  il  faudrait  dire:  les 
hommes  riches  ne  pensent  pas  aux  hommes  malheureux \ 
mais  ce  nom  est  supprimé,  parce  qu'il  ne  peut  être 
ici  question  que  des  hommes.  Dans  l'exemple  ci-: 
dessus  (les  chevaux  noirs  sont  plus  communs  en  France 
que  les  blancs),  le  mot  chevaux  est  aussi  supprimé 
avant  le  mot  blancs,  parce  qu'il  est  sous-entendq^ 
et  qu'il  a'est  personne  qui  ne  puisse  facilera^ent 
le  suppléer.  _ 

Les  adjectifs,  d'après  leur  signification,  et  leur 
origine,  peuvent  être  de  différentes  espèces.  D'abord 
les  adjectifs  qualificatifs,  qui  déterminent  le  nom 
auquel  ils  s'unissent,  par  une  qualité  qui  se  trouve 
dans  l'objet  exprimé  par  ce  nom:  tels  sont:  un 
plumet  blanc,  ?<«  homme  spirituel,  un  jeune  arbre. 
Ensuite  les  adjectifs  circonstanciels,  qui  expriment, 
non  une  qualité  proprement  dite  de  l'objet,  mais 
une  circonstance  particulière,  qui  est  hors  de  l'objet 
exprimé  par  ce  nom,  une  circonstance  accidentelle; 
comme:  le  jour  actuel,  la  précédente  leçon,  le 
premier  ami.  En  troisième  lieu,  les  adjectifs  pos- 
sessifs, qui  expriment  la  possession,  la  relation  d'un 
objet  à  un  autre;  comme:  la  couronne  royale,  les 
corps  célestes,  une  fête  nationale.  Ces  adjectifs, 
dans  la  langue  russe,  sont  de  deux  sortes:  communs 
et  individuels;  les  premiers  sont  formés  des  noms 
qui  désignent  une  espèce  entière  d'objets  animés, 
et  les  autres  sont  formés  de  la  dénomination  de 
tel  ou  tel  individu.  En  français  ces  adjectifs  sont 
remplacés  par  le  nom  joint  à  la  préposition  de, 
comme:  une  queue  de  cheval,  la  graisse  d'ours,  le 
frère  de  la  femme,  la  fête  de  Jean.  —  Il  y  a  en- 
core des  adjectifs  qui  expriment  non  une  qualité 
qui  se  trouve  dans  l'objet,  mais  son  existence,  son 
action;  comme:  un  arbre  verdissant,  m«  écolier 
lisant,  une  eau  courante.  Ces  adjectifs,  qui  sont 
nommés  participes,  forment  une  partie  du  discours 
particulière. 

Nous  avons  dit  que  l'adjectif  est  toujours  réuni 
à  un  nom,  et  que  si  le  nom  n'est  pas  exprimé,  il 
est  toujours  sous-entendu.  Pour  indiquer  qu'un  ad- 
jectif se  rapporte  à  tel  ou  tel  substantif  et  non  à 
un  autre,  il  en  prend  le  genre,  le  nombre  et  le 
cas,  ce  qui  signilie  qu'il  se  met  au  même  genre, 
au  même  nombre  et  au  même  cas  que  le  substantif 
auquel  il  se  rapporte.  Afin  de  pouvoir  exprimer 
ces  circonstances,  les  adjectifs  sont  soumis  à  la 
déclinaiaon,  ainsi  que  les  substantifs. 

L'adjectif  peut  être  joint  au  substantif  de  deux 
manières:  d'abord  il  exprime  simplement  la  qualité 
du  nom  auquel  il  est  joint;  comme:  un  ouvrage  тлге, 
un  ami  fidèle,  un  été  pluvieux;  ensuite  il  forme 
dans  la  proposition  l'attribut,  après  le  verbe  ert, 


Сокращен1е  Всеобщей  Гражпматики. 


во-вторыхъ,  сосТав-тяетъ  въ  предложении  сказуе- 
мое, пбсл*  глаголовъ:  есть,  быль,  будете,  н  пр., 
выраженныхъ  плн  подразум'Вваемыхъ  ;  напр.  книга 
Сесть)  р«дка,  dpr:s  былв  втф^пъ,  лгьто  буЬетъ 
дождливо.  Различное  употре6лен1е  прилагатель- 
наго  ймеягн  различается,  въ  Русскомъ  ЯзыкЬ, 
nepeMtHoro  окончан1я,  которое  называется  усгьче- 
И1в.мг.  И'мя  прилагательное,  какъ  мы  видЬ^ш  изъ 
приведеяныхъ  памн  прим^ровъ,  употребляется  не- 
посредственно при  ймепн  существйтельномъ,  въ 
окончанги  полномо ,  а  составляя  сказуемое  предло- 
жен1я,  въ  окоичанш  усгъченно.чб. 

Качества,  выражаемый  прилагательными,  мбгутъ 
находиться  въ  предмётахъ  въ  большей  Пли  мень- 
шей степени.  Э'ти  степени  качества  мбгутъ  быть 
разсматрпваемы  или*  отдельно  n.ni  въ  cpaBnéniu 
между  собою;  напр.:  Ллекстдрб  былъ  счастливее 
Аннибала.  Иногда  выражаемъ,  что  предмётъ,  въ 
придаваемомъ  ему  качеств-в,  превосхбдптъ  всЬ 
npÖ4ie  предметы  одного  съ  нимъ  вида;  напр.: 
ijOKpàms  былп  самый  мудрый  изь  Грёковг.  Э'ти 
Йзм-Ёнегая  называются  степенями  сравнеп1я. 

Степенен  сравнешя  три:  1)  Положительная, 
|£Оторою  качество  предмета  выражается  просто, 
безъ  всякаго  сравнешя  съ  другнмъ  предметомъ: 
^мный,  уменг  ;  б/Ьлая,  бгьла;  crhpoe,  cihpo.  2)  Сравпи- 
.щельнаяу  которою  означается,  что  одйнъ  предмётъ 
epeBocxÔAHte  другаго  въ  извВстноиъ  качеств*: 
euibzs  б«л-ье  бумаги,  слот  выше  верблюда.  3)  Пре- 
^схоЬная,  которою  выражается,  что  предмстъ, 
ВЪ  нзвъстномъ  качестви,  превосхбдптъ  вс*  пред- 
меты одного  съ  нимъ  вида:  Госая  есть  самое 
обширное  государство  въ  свттт;  наилучшее 
средство. 

п,\  Выражен1е  качества  нменеиъ  прилагательнымъ 
4110жетъ  быть  представлено  въ  уменьшенномъ  и 
*ь  увелйчепномъ  внд-в  и  безъ  сравнен!я  съ  ка- 
*  яествомъ  другйхъ  предметовъ,  то  есть  и  въ  пме- 
аахъ  прилагательныхъ  бываютъ  уменытшельныя 
в  увеличительныя.  Уменьшйтельныя  прилагатель- 
1ШЯ  бываютъ  различный:  1)  Показывающ1я  недо- 
статокъ  качества  въ  предмети:  напр.  синеватая 
бумага,  буроватмя  чернила;  2)  Выражающ!я 
смягчен1е,  npHBtTCTßie,  также  уменьшаемыя  для 
согласоваша  ихъ  съ  умспыийтельпымъ  существй- 
те.1ьнымъ;  напр.  синенькая  бу.чажка,  бурень- 
кая  коровка.  Увеличительный  прилагательпыя 
выражаютъ  обйЛ1е,  пзлйшекъ  качества;  напр. 
предобрый,  презлой,  и  въ.  усВченномъ  окрнчаши: 
б1ьлехонекъ,  синешенек». 

Имена  сущсствйтельпыя  парийательныя,  по 
существу  своему,  мбгутъ  относиться  ко  вст,мъ 
нредмётамъ  одного  вида,  но  чпслб  ихъ  мбжеть 
Оыть  стисненб  посредствомъ  прилагательныхъ,  и 
лчже  ограничено  одиимъ  предметомъ,  какъ  мы 
уже  сказали  Biinie.  Е'сли  число  предметовъ  пс 
опред-влепд   въ    точности,    мбжпо    для    означен1я 


XXIII 

était,  sera,  etc.,  exprimé  ou  sous-entendu;  comme: 
l'ouvrage  est  rare,  Гатг  était  fidèle,  l'été  sera  plu- 
vieux. L'emploi  différent  de  l'adjectif  se  distingue, 
dans  la  langue  russe,  par  un  changement  dans  sa 
terminaison,  changement  qu'on  appelle  apocope. 
Lorsqu'il  est  joint  immédiatement  au  substantif, 
il  prend  la  terminaison  pleine,  et  lorsqu'il  forme 
l'attribut  de  la  proposition,  il  prend  la  terminaison 
apocopée.  Dans  la  langue  allemande  l'adjectif-attribut 
reste  invariable,  c'est-à-dire,  il  ne  prend  ni  genre 
ni  nombre;  et  dans  la  langue  anglaise  l'adj-ecUf 
est  toujours  invariable. 

Les  qualités,  exprimées  par  les  adjectifs,  peuvent 
se  trouver  dans  un  degré  plus  ou  moins  éleyéï 
Ces  qualités  peuvent  être  considérées  ou  simple* 
ment  sans  aucun  égard  à  leur  intensité,  ou  ea 
comparant  le  dearé  d'intensité  qu'elles  ont  dans  чо 
objet,  avec  celui  qu'elles  ont  dans  un  autre,  comrùe: 
Alexandre  fut  plus  heureux  qu'Annibal;  ou  comme 
surpassant  dans  un  objet  le  degré  d'intensité  qu'elles 
ont  dans  tous  les  autres,  comme:  Socrate  fut  le  plus 
sage  de  tous  les  Grecs.  Ces  inflexions  se  nomment 
degrés  de  comparaison.         ,,.;  <.i  i.v     ,  ,,,,л.1,  ^,,^ 

Les  degrés  de  comparaison  sont  ao  nombre  de 
trois:  1)  le  Positif,  qui  énonce  la  qualité  simple* 
ment,  sans  comparaison  et  sans  aucun  égard  au 
plus  ou  moins  d'intensité,  comme;  sage,  blanc,  gris; 
2)  le  Comparatif,  qui  énonce  la  qualité  en  indiquant 
qu'un  objet  est  supérieur  à  un  autre  dans  une 
certaine  qualité,  comme:  la  neige  est  plus  blanche 
que  le  papier,  Г  éléphant  est  plus  grand  que  le  cha- 
meau; 3)  le  Superlatif,  qui  énonce  la  qualité  avec 
une  intensité  supérieure  à  celle  qu'elle  a  dans  tout 
autre  objet,  comme:  la  Russie  est  le  plus  graad 
empire   du   monde;   le   meilleur  шоусп.         м    :  ;,;o 

L'expression  de  la  qualité  par  un  adjectif  peut 
être  présentée  sous  une  forme  diminuée  ou  aug* 
mentée,  et  sans  comparaison  avec  la  qualité  d'au- 
tres objets,  ce  qui  fait  voir  que  parmi  les  ad- 
jectifs il  y  a  aussi  des  diminutifs  et  des  augmen- 
tatifs. Les  adjectifs  diminutifs,  dans  la  langue 
russe,  sont  de  deux  sortes:  1)  ceux  qui  indiquent 
un  défaut  de  qualité  dans  les  objets,  comme  nous 
disons  en  français  bleuâtre,  blanchâtre;  et  2)  ceux 
qui  servent  à  adoucir  la  force  de  la  qualité  dans 
les  objets,  ou  qui  prennent  la  forme  diminutive 
pour  s'accorder  avec  le  nom  diminutif.  Les  adjec* 
tifs  augmentatifs  expriment  une  abondance,  un 
excès  de  qualité;  comme  très -bon,  très  -  mauvaif, 
très-blanc.  ■'.  '    ir.jiM!  ,.■  ,ir,>vi'    .n.:-c| 

Les  noms  appellatifs  80<nt' (applicables  4e;  leur 
nature  à  tous  les  objets  d'une  même  espèce,  maïs 
par  le  moyen  des  adjectifs  on  peut  les  restreindre 
à  une  partie  de  ces  objets,  et  môme  à  un  seul, 
comme  nous  l'avons  fait  voir  plus  haut.  Si  le 
nombre  dos  objets  auquel  on  veut  les  restreindre, 
n'est  pas  déterminé  d'une  manière  précise,  on  peut 
se  servir  pour  indiquer  ce  nombre  soit  de  noms, 


XXIV 

его  употреблять  сушестпительиыя :  часть,  мноэке- 
ствОу  или  прплагатсльпыя:  ninàtie,  немногге;  йодля 
озпачеп1я  опрсдьлбтсаго  числа,  существуютъ  во 
всьхъ  языкахъ  осоГ)ЫЯ  слона,  пазываемыя  име- 
нами числительными,  какъ-то:  од ат,два, четы- 
ре, сто,  ть'юяча.  Э'тп  слова  бываютъ,  въ  Русскбмъ 
Ялыкь,  существителыгыя  и  прилагателышя.  По 
îira'iéiiiio  своему,  имена  чЕСлйтельиыя  бываютъ: 
I)  Количествепныя  у  выражающая  число  предме- 
товъ:  одинг,  пять,  сто,  и  2)  Порядочпыя,  озна- 
ч;иощ1Я  порядокъ  предметовъ:  первый,  пятый, 
сотый.  Сверхъ  того  есть  имена  числйтельпыя 
дробныя,  означа10ш!я  часть  цьлаго  числа;  напр.: 
половина,  треть,  осьмуха,  и  пр.,  и  собирательпыя, 
озпачагощ1я  известное  число  предметовъ  собира- 
тсльпымъ  ббразомъ,  какъ  будто  совокупленныхъ 
въ  одпб  цЬлое,  напр.  пара,  двойка,  сотня,  двое, 
пАтеро,  н  пр. 

О  МЪСТОИМЕНШ. 

Мы  сказали  выше,  что  въ  каждомъ  предложен1и 
должно  быть  подлеясащее,  или  предметъ  нашей 
piqn,  нашего  сужде1ия;  слВдственпо  подлежащее 
каждаго  предложеп1я  должно  быть  имя  существи- 
тельное, возбуждающее  въ  насъ  понят1'е  о  семъ 
предмстЁ.  Между  т15мъ  случается  нерьдко,  что 
мы  не  называемъ  предмета,  о  котбромъ  идётъ  рЪчь, 
а  выражаеиъ  его  ипымъ  ббразомъ.  Напримвръ, 
когда  я  самъ  бываю  подлежащпмъ  въ  предложе- 
ши,  то  не  называю  самого  себя  по  имени,  п,  вмЬ- 
сто  имени  моего,  употребляю  слово  я.  Я  не  говорю 
о  самомъ  себВ:  вёдоръ  усталл,  говорю:  я  усталь. 
Е'сли  лнцё,  къ  которому  я  обращаю  рт.чь,  есть 
подлежащее  въ  предложен1Н,  я  также  не  назы- 
ваю его  по  имени,  и,  вмьсто  имени  его,  употре- 
блйю  слово  ты.  И  такъ,  обращая  рЬчь  къ  Соф!и, 
я  не  говорю:  Соф1я  mpdemz;  говорю:  ты  играешь. 
Е'сли  лнцё  или  вещь,  составлнющ1я  подлежащее 
предложен1я,  известны  тому,  съ  к1!мъ  я  говорю, 
по  тому  ли  что  я  ихъ  уже  назвалъ,  или  по  тому 
что  они  находятся  передо  мною,  н  я  могу  ука- 
зать на  нихъ,  я  употребляю  слова:  онз,  она,  оно. 
Сказавъ:  Сбфгя  nimems  нехорошо,  я  не  продолжаю: 
но  Софья  прекрасно  шьётъ,  Соф1я  мало  говорить, 
Софъя  сидйть  тихо,  а  говорю:  она  прекрасно  шьёть, 
она  мало  говорить,  она  сидить  тихо.  Точно  такъ  же, 
если  вёдоръ  только  держатъ  въ  рукахъ  книгу  и  не 
учится,  я  не  говорю  его  матери,  указывая  на  него: 
Оёдорь  только  дерлсить  es  рукахг  книгу,  и  вёдорь  не 
рттся,  а  говорю:  онь  только  дерлсить  вь  рукахъ 
книгу,  и  не  учится.  Слова  :  я,  ты,  онь,  она,  от,  мы,  вы, 
они,  OHih,  называются  Л№стоимеп!ямя,  то  есть  сло- 
вами, употребляемыми  вмЬсто  имени.  Челов1}къ,  ко- 
торый говорйтъ,  называется  первымь  лицё-мь  :  тоть,  съ 
которымъ  говорятъ,  вторымь  лицёмь,  а  нредметъ, 
о  котбромъ  говорятъ,  трётьимь  лицёмз.  Е'сли  дЬй 
cTBio  нредмета  отпооится  на  тотъ  же  самый  дьй- 


Précis  do  €rrammaîre  générale. 


comme  une  portion,  peu,  beaucoup,  soit  d'adjectifs 
comme  plusieurs,  quelques,  etc.  Si  ce  nombre  est 
déterminé,  ou  emploie  dans  toutes  les  langues  des 
mots  particuliers,  appelés  numératifs  ou  noms  de 
nombre,  comme;  un,  deux,  quatre,  cent,  mille.  Ces 
mots  peuvent  être  ou  des  noms  ou  des  adjectifs;  en 
français  ce  sont  des  adjectifs  circonstanciels.  D'après 
leur  signification,  les  numératifs  sont;  i')  Cardinaux, 
ceux  qui  expriment  la  quotité  précise  des  objets: 
un,  cinq,  cent;  et  2)  Ordinaux,  ceux  qui  indiquent 
l'ordre  que  les  objets  occupent  entre  eux:  premier, 
cinquième,  centième.  Outre  cela  il  y  a  des  numératifs 
partitifs,  qui  indiquent  une  partie  d'un  nombre  entier, 
comme:  ta  moitié,  le  tiers,  le  huitième,  etc.,  et  des 
numératifs  collectifs,  qui  désignent  un  certain  nombre 
d'objets  d'une  manière  collective,  réunis  pour  ainsi 
dire  en  une  seule  masse,  comme:  une  paire,  une  couple, 
une  dizaine,  une  centaine,  etc. 

Dû    PRONOM. 

Toute  proposition,  avons-nous  dit  plus  haut,  doit 
avoir  un  sujet,  ou  l'objet  de  notre  discours,  de 
notre  jugement;  ainsi  le  sujet  de  toute  proposition 
doit  être  un  nom,  qui  rappelle  l'idée  de  cet  objet. 
Cependant  il  arrive  très-souvent  que  nous  ne  nom- 
mons pas  l'objet  dont  il  est  question,  mais  que 
nous  nous  contentons  de  le  désigner  d'une  autre 
manière.  Ainsi,  toutes  les  fois  que  je  suis  moi- 
même  le  sujet  de  la  proposition,  je  ne  me  nomme 
pas  par  mon  nom,  mais  au  lieu  de  mon  nom,  j'em- 
ploie le'  mot  Je.  Je  ne  dis  pas  en  parlant  de  moi- 
même:  Théodore  est  fatigué,  je  dis:  Je  suis  fatigué. 
Lorsque  la  personne  à  laquelle  j'adresse  la  parole, 
est  elle-même  le  sujet  ^de  la  proposition,  je  ne  la 
nomme  pas  non  plus,  mais  au  lieu  de  son  nom 
j'emploie  le  mot  tu.  Ainsi,  en  adressant  la  parole  à 
Sophie,  je  ne  lui  dis  pas:  Sophie  Joue,  je  lui  dis: 
tu  Joues.  Quand  la  personne  ou  la  chose  qui  forme 
le  sujet  de  la  proposition,  est  assez  connue  à  celui 
à  qui  je  parle,  soit  parce  que  je  l'ai  déjà  nommée, 
soit  parce  qu'elle  se  trouve  devant  moi,  et  que  je 
puis  la  montrer  au  doigt,  au  lieu  d'employer  son 
nom,  je  me  sers  des  mots  il  ou  elle.  Ainsi  après 
avoir  dit:  Sophie  écrit  mal,  je  no  continue  pas:  mais 
Sophie  coud  bien,  Sophie  parle  peu,  Sophie  est  tranquille; 
je  dis:  mais  elle  coud  bien,  elle  parle  peu,  elle  est 
tranquille.  De  même  lorsque  Théodore  tient  son 
livre  en  main  sans  apprendre,  je  ne  dis  pas  à  sa 
mère  en  le  montrant:  Thégdore  tient  son  livre,  et 
Théodore  n'apprend  pas;  '^e  dis:  il  tient  son  Here,  etil 
n'apprend  pas.  Les  mots:  Je,  tu,  il,  elle,  notts,  vous, 
ils,  elles,  se  nomment  pronoms,  ce  qui  signifie 
qu'ils  tiennent  la  place  des  noms.  La  personne  qui 
parle,  s'appelle  la  première  personne;  celle  à  qui 
l'on  parle,  la  seconde  personne  et  celle  de  qui  l'on 
parle,  la  troisième  personne.  Lorsque  l'action  de 
, l'objet  tombe  sur  l'objet  même  qui  agit,  on  emploie 


Совращев1е  Всеобщей  Граяматики. 


ствуюшш  предмехъ,  употребляется  особое  зт-всто- 
iniéHie  себя^  называемое  возвратнымг;  напр.:  я  вйоку 
себя  (вместо  меня)  въводгь]  ты  ведешь  себи  (вместо 
тебя)  нехороша;  onz  губитъ  себя  (вмЬсто  его). 

Зд*сь  сл^дуетъ  замътнть,  что  мьстонмешя  мо- 
гутъ  назваться  п  частицами  pi4H,  потому  что  ймп 
выражается  не  собственный  предметъ  или  его 
качество,  а  только  отпошен!е  этого  предмета  и.ш 
качества  къ  другому  предмету,  къ  д-вйств1ю,  къ 
качеству.  Можно  сказать,  что  м'ЬстоимсЧпе  соста- 
влаетъ  переходъ  отъ  частей  къ  частйдамъ  р^чн. 

Прнведёнпыя  памп  м1;стоимеп1я  зам-ьпяютъ  имена 
существптельпыя,  какъ  видно  нзъ  прнмгровъ. 
Есть  др\'Т1я  м1;стопмеп1я ,  которыми  заменяются 
ил1ена  прплагательныя ;  папрнмвръ,  у  Ивана  спра- 
шиваютъ:  чьё  это  перо?  н  онъ,  вместо  того,  чтобъ 
сказать:  это  перо  Иваново,  говорйтъ:  это  перо 
моё.  Иваново  есть  имя  прилагательное  притяжа- 
тельное, н  зам-Вняется  мъстоимешемъ  мое.  МЪсто- 
нмеЕ1я,  которыми  заменяются  имена  прнлагатель- 
ныя  прптяжательныя,  называются  M-bcTonMcniflMH 
притяжательными;  таковы:  лом,  пашп,  твой, 
вашо ,  свой. 

Другими  MtcTOHMéHJflMH  прилагательными  выра- 
жается, какъ  прилагательными  именами,  близость 
или  отдалете  предмета,  напр.:  ämomz ,  сей,  moms, 
такой.  Ciû  м'Естоимеп1я  именуются  указательными. 
Они  нмеютъ  ещё  то  свойство,  что,  подобно  пмс- 
намъ  прилагательпымъ,  огранйчиваютъ ,  опрсд-Ь- 
ляютъ  объёмъ  предмета,  выражая,  что  рЬчь  пдётъ 
объ  одномъ  или  о  нъкоторыхъ  предметахъ  пзъ 
Нёлаго  вида;  напр.:  эта  лошадь  ргьзва;  с1й  перья 
т}гпы;  т«  дгьти  лгьпивы. 

С.1учается,  что  должно  повторить  одно  слово  въ 
двухъ  разныхъ  предложен!яхъ,  и  выразить,  что 
одно  предложение  относится  къ  другому:  это 
производится  посредствомъ  M-bcTOHMÔHift  относи- 
тельныхъ;  напр.,  вместо;  вы  виЬт.чи  человека;  ämomz 
челов/Ькп  MiHib  знакомь,  говорится:  вы  вид  пли  че- 
ловека, который  ммь  знакомь.  Здесь  слово  кото- 
рый заменяетъ  во  вторбмъ  предложёши  слово 
человека,  и  въ  то  же  время  показйвастъ  связь 
обойхъ  предложёши. 

Е'сли  отпосйтельнымъ  местоимётемъ  выражает- 
ся вопросъ,  опб  называется  вопросительнымъ; 
напр.-  кто  бы.и  mams?  который  doms?  чей 
omeilmz^  какой  ивгьтя? 

Нёкоторыя  местоимёшя  служатъ  къ  усплен1Ю 
зйачен1я,  къ  ближайшему  определсн!ю  предмета 
или  его  качества;  папрнмЪръ:  сашх  отсцл  его 
видллъ  ;  вотъ  самыя  его  слова  ;  весь  города  сго- 
рАдг.  Э'ти  местоимения  называются  опредтлйтель- 
ными.  Друг1я  местоимёи1я  заменяют!,  имя  су- 
ществительное или  прилагательное  нсопределсн- 
нымъ,  неяснымъ,  иногда  и  огрицательнымъ  обра- 
аомъ;  напр.:  н«кто  вгЛиграль  заклпдг;  CKuoicf  вамъ 
ятчто;  такта  не  утзжалъ;  ничто  его  не  nytäcms, 
■  Т.  О.   Э'го  местоамеи1я  неопредпленныя. 


X5V 

un  pronom  particulier,  appelé  pronom  réfléchi.  Tel 
est  en  français  le  pronom  se,  soi  pour  la  troisième 
personne,  comme  dans  cette  phrase:  il  se  voit  dans 
le  miroir.  Ce  pronom  réfléchi  dans  la  langue  russe, 
sert  pour  les  trois  personnes:  mais  en  français,  en 
allemand  et  en  anglais  on  se  sert  des  pronoms  de  la 
première  et  de  la  seconde  personne,  comme;  je  me 
/ave,  lute  coupes;  Зф  №afd)e  micf),  2)u  fdE)neib£iî  bid)', 
I  icash  myself.  You  cut  yourselves. 

Il  faut  observer  ici  que  les  pronoms  peuvent  être 
ranges  parmi  les  particules  du  discours,  parce  qu'ils 
expriment  non  un  objet  proprement  dit  ou  sa  qualité, 
mais  seulement  le  rapport  de  cet  objet  ou  de  sa 
qualité  à  un  autre  objet,  à  une  action,  à  une  qualité. 
On  peut  dire  que  le  pronom  forme  le  passage  des 
parties  aux  particules  du  discours. 

Nous  avons  dit  plus  haut  que  des  noms  qui  dé- 
signent les  objets  animés,  se  forment,  dans  la 
langue  russe,  des  adjectifs  possessifs  individuels. 
Les  pronoms  personnels,  tenant  dans  le  discours  la 
place  de  la  dénomination  d'un  individu,  forment 
également  des  adjectifs  possessifs,  qni  appartiennent 
à  la  classe  des  pronoms,  comme,  quand  je  dis;  c'est 
ma  plume,  c'est-à-dire,  la  plume  de  moi.  Tels  sont: 
mon,  noire,  ton,  votre,  son,  leur. 

Il  y  a  d'autres  pronoms  adjectifs,  qui  expriment, 
ainsi  que  les  adjectifs,  la  proximité  ou  l'éloignement 
d'un  objet,  comme:  ce,  celui-ci,  celui-là.  Ces  pronoms 
sont  appelés  démonstratifs.  Ils  ont  encore  la  pro- 
priété, ainsi  que  les  adjectifs,  de  restreindre,  do 
déterminer  l'étendue  d'un  objet,  en  faisant  connaître 
qu'il  s'agit  d'un  ou  de  quelques  objets  de  toute  une 
espèce,  comme:  ce  cheval  est  fougueux;  ces  plumes 
sont  émoussées;  ces  enfants  sont  paresseux. 

Souvent  il  est  nécessaire  de  répéter  le  même 
mot  dans  deux  propositions  différentes,  et  d'exprimer 
en  même  temps  que  l'une  des  propositions  se  rap- 
porte à  l'autre:  cela  se  fait  par  le  moyen  des  pro- 
noms relatifs.  Ainsi,  au  lieu  de  dire:  vous  avez  vu  un 
homme;  cet  homme  m'est  connu,  on  dit:  vous  avez  vu  un 
homme  qui  m'est  connu.  Ici  le  mot  qui  remplace  dans 
la  seconde  proposition  le  mot  homme,  et  indique 
en  même  temps  la  liaison  des  deux  propositions. 

Si  le  pronom  relatif  exprime  une  interrogation, 
il  prend  alors  la  dénomination  de  pronom  interro-^ 
gatif,  comme:  qui  est  là?  que  dites-vous?  à  quoi 
pense-t-il? 

Il  y  a  des  pronoms  qui  servent  à  renforcer  la 
signification  d'un  objet  ou  de  sa  qualité,  et  à  les 
déterminer  d'une  manière  plus  précise,  comme:  so« 
père  lui-même  Га  vu;  moi-même  je  Vai  entendu; 
toute  la  ville  a  été  réduite  en  cendres.  Ces  pronoms 
sont  appelés  déterminalifs.  D'autres  pronoms  rem- 
placent les  noms  ou  les  adjectifs  d'une  manière 
vague,  indéterminée  et  quelquefois  négative,  comme: 
quelqu'un  a  gagné  le  pari;  on  m'a  dit  une  chose; 
personne  n'est  sorti;  rlelx  Не  f effraie.  Ce  sont  les 
pronoms  indéfinis.      "■^    •  '  '  "'"-""^"-  '^'  '' 


ш^ 


'''Précis  de  Grammaire  générale. 


M-bcTOHMenifl  разделяются  на  существйтельпыя 
в  ирилагателышя:  1)  Существ ительныя  Ся,  ты 
от,  себя,  кто,  что,  т'ькто,  ничто),  зам1я1яя  имя 
существительное.,  полагаются  въ  ptii'i  отдолыю 
2)  Вс*  щ)6ч1Я  суть  прплагательныя:  onii ,  какъ 
имена  лрилагательыыя  ог^стоятельствспныя,  ииьютъ 
p,ÔA|ii,,,4ûc^a  д  цлдежй,  и  согласуются  въ  склоне- 
й^^З^/с;]Ь,'|9ДО^>  существйт  с льнымъ, 
ùi-i  у,  ■^•^>^•l 


odia/  ül   f'y^sA 


О  ГЛА-ГОЛ-В. 


*j,o>,  ч.чм^  yJi-iT) 


'Л1ы  сказали  выше,  что  глаголъ  придаетъ  жизнь 

пашей  рЬчи:  опь  составляетъ  связь  между  подле 
жащимъ  и  CKa3j  емымъ ,  и  отъ  этой  связи  завйсптъ 
С»1ыслъ  предложсмпя.  Въ  прпмврахъ  предложешй, 
цриведённыхъ  нами,  (^ылъ  только  одйнъ  глаголъ 
быть  (есть,  tfw.ia,  будете).  Э'тимъ  глагбломъ  можно 
6ъ  было  дьфазить  всь  сужден!я  нашего  ума 
для  сокращен1я  р-Вчи,  есть  въ  языив  множество 
другйхъ  глаголовъ.  Глаголъ  быть  локазываетъ 
только  существоваше  подлежащаго  и  связь  его 
со  сказуемымъ,  по  не  выражаетъ  сказуемаго 
которое  надлежнтъ  обозначить  другймъ  словомъ. 
Е'сли  я,  напримвръ,  говорю:  Ilémps  былъ  болепп, 
Пвинъ  буЬетъ  прилеоюет,  сказуемое  находится 
не  въ  словахъ  былг  и  будете,  а  въ  слопахъ  бо- 
ленз  и  прилелсеи5.  Во  всякомъ  же  другомъ  гла 
гол*  заключаются  и  связка  п  сказуемое.  Въ 
словахъ:  Петра  страдала,  слово:  Петрз  выра 
жаетъ  подлежащее;  а  слово  страдало  есть  гла 
голъ,  въ  которомъ  заключается  смыслъ  и  глагола 
Шло  а  сказуемаго  страдаюш<^-  Ilémps  страдала 
атгачитъ  то  же,  что  Петрп  была  страдающз.  Въ 
словахъ:  Бога  вйдита  всё,  что  ми  дЛлаема,  и  слы- 
ьмта  всё,  что  мы  говорима,  слова:  видита,  делаема, 
слышима  и  loeopuMTj,  суть  глаголм,  заключаюшае 
въ  себъ  и  связку  и  сказуемое,  какъ  будто  было  бы 
сказано:  Бога  есть  вйдяща  всё,  что  мы  (есмы) 
Ьгьлающи,  и  есть  слышаща  всё,  что  мы  (ес.пй)  го- 
ворящи.  Глаголы  С1Й  называются  совоку-пными ,  по- 
тому что  совокупляютъ  въ  себв  зпачёгае  связки  и 
сказуемаго.  Глаголъ  быть,  выражающей  только  су- 
ществоваше подлежащаго  въ  отиошеши  къ  сказуе- 
мому, ещё  не  напмепованному,  называется  само- 
стонтельныма  или  вспомогательныма.  Въ  Русскомъ 
Языке  есть  ещё  другой  глаголъ  вспомогательный: 
стать.  Онъ  употребляется  вмЬсто  глагола  (Гм/пб  въ 
•дакбмъ  случаъ,  когда  должно  выразить  не  продол- 
жительность, а  начало  дГ.йств1я;  напр.:  Петра  стала 
прилелсена.  По  сей  причин*,  онъ  называется  глагб- 
ломъ самостоятельнымъ  начините льныма.  Должно 
присёмъ  ещё  замЬтить,  что  глаголъ  быть  иногда 
можетъ  быть  прнпимаемъ  въ  смысл-Ь  совокуппаго, 
когда  означаетъ  существован1е  ;  напр.:  Бога  была 
прежде  ecibxa  вшка. 

Сказуемое,  выражаемое  глагбломъ  совокуппымъ, 
иногда  означаетъ  д*йств1е,  совершаемое  подлежа- 


Les  pronoms  sont  ou  substantifs  on  adjectifs. 
1)  Les  pronoms  substantifs  (je,  tu,  il,  se,  qui,  quoi, 
rien),  tout  en  tenant  la  place  du  nom,  s'emploient 
dans  le  discours  séparément.  2)  Tous  les  autres 
pronoms  sont  adjectifs;  semblables  aux  adjectifs 
circonstanciels,  ils  ont  les  genres,  les  nombres  et 
les  cas,  et  s'accordent  dans  la  déclinaison  avec  leur 
substantif. 


,  ... ,„..^       ...,    ^^   VERBE. 

-^i  ''■o*VéV  f^VéVb^,  comme  nous  l'avonr  ifléj*^  dît,' 
qui  donne  la  vie  au  discours:  car  c'est  lui  qui  fait 
la  liaison  du  sujet  et  de  l'attribut,  et  c'est  de  cette 
liaison  que  dépend  le  sens  de  la  proposition.  Le 
seul  verbe  qui  se  soit  trouvé  dans  les  exemples 
que  nous  avons  donnés  jusqu'ici  de  la  proposition, 
c'est  le  verbe  être  (est,  était,  fut,  sera).  Il  pourrait 
suffire  pour  exprimer  tous  les  jugements  de  notre 
esprit;  néanmoins  il  y  a  dans  le  langage  un  grand 
nombre  de  verbes  qui  servent  à  abréger  le  dis- 
cours. Le  verbe  être  exprime  seulement  l'existence 
du  sujet  et  sa  liaison  avec  l'attribut,  mais  il  né 
détermine  pas  cet  attribut,  et  il  faut  employer  un 
autre  mot  pour  exprimer  l'attribut.  Si,  par  exemple, 
je  dis:  Pierre  est  malade,  Thécla  sera  attentive, 
l'attribut  ne  se  trouve  point  dans  les  mots  est  et 
sera,  mais  dans  les  mots  malade  et  attentive.  Dans 
les  verbes  autres  que  le  verbe  être,  le  verbe  et 
l'attribut  sont  compris  dans  le  môme  mot.  Quand 
je  dis:  Auguste  joue,  le  mot  Auguste  exprime  le  su- 
jet, et  le  mot  joue  est  un  verbe  qui  renferme  en 
lui-même  le  sens  du  verbe  être  et  celui  de  l'attri- 
but jouant.  Car  Auguste  joue  est  la  même  chose  que 
si  je  disais:  Auguste  est  jouant.  Dans  cette  phrase: 
Dieu  voit  ce  que  nous  faisons,  et  entend  ce  que  nous 
disons,  les  mots  voit,  faisons,  entend  et  disons  sont 
des  verbes  qui  renferment  le  sens  du  verbe  être  et 
d'un  attribut.  C'est  la  même  chose  que  si  je  disais: 
Dieu  est  voyant  ce  que  nous  sommes  faisant,  et  il  esl 
entendant  ce  que  nous  sommes  disant.  Ces  verbes 
s'appellent  verbes  attributifs  ou  concrp/s,  parce  qu'ils 
renferment  un  attribut  joint  à  l'idée  d'existence. 
Le  verbe  être,  qui  n'exprime  que  l'idée  d'existence 
avec  relation  à  un  attribut  indéterminé,  se  nomme 
verbe  substantif  ou  auxiliaire.  La  langue  russe  a 
encore  un  autre  verbe  auxiliaire  (стать),  qui  s'em- 
ploie lorsque  rt)n  veut  exprimer  le  commencement 
d'une  action,  et  que  l'on  appelle  par  cette  raison  le 
verbe  substantif  inchoatif.  I!  faut  observer  ^e  le 
verbe  être  est  souvent  employé  lui-même  comnle 
verbe  attributif,  par  exemple,  dans  cette  proposi- 
tion: Dieu  esl  avant  tous  les  siècles;  il  est  alors 
synonyme  d'exister. 

L'attribut  renfermé  dans  la  signification  d'un  verbe 
attributif,  indique  quelquefois  une  action  que  fait 
le  sujet  et  qui  passe  sur  un  autre  objet;  par  exemple: 


щнмъ,  a  переходящее  па  другой  предметъ;  напр.:  Serge  lit  un  livre.  Ici  le  sujet  est  Serge^  le  verbe 


I 


Сокращеше  Всеобщей  Грашиаткки. 


Ceptibit  читаетъ  книгу.  Зд*сь  подлежащее  есть  Сер- 
tiiü,  глаголъ  совокупный  читаетъ  (пли  свнзка  есть  и 
еказуемое  читаютъ),  п  дьйств1е  сего  глагола  пере- 
ходитъ  на  другой  предметъ:  книгу.  TaKie  глаголы 
вазываются  ЬпПствшпельными.  Иногда  бываетъ,  что 
глаголъ  выражаетъ  дбйств1е,  которое  совершается 
не  подлежащпмъ,  а  лругнмъ  предлетомъ ,  и  пере- 
ходнтъ  на  подлежащее;  напр.:  Соф1я  написала 
письмо.  ЗдЬсь  подлежащее  Софи,  глагбл-ь  Д1>й- 
ствйтельный  написала^  и,  дьйств1е,  выражаемое 
симъ  глаголомъ,  перехбднтъ  па  другой  предметъ: 
nwbMÖ.  Въ  словахъ  же:  письмо  напосапо  Соф1ею, 
подлежащее  письма,  глаголъ  написано,  но  дЬй- 
CTBie,  выраженное  симъ  словомъ,  не  есть  дЬйствге 
подлежащаго  письмо,  а  xbacTßie  другаго  предмета, 
Соф1я,  обращающееся  па  подлежащее.  Taide  гла- 
голы называются  страдательными.  —  Ещё  оываютъ 
глаголы,  которые  выражаютъ  не  дийств1е  предмета, 
а  cocToÂnie  его,  ооразъ  его  существован1Я,  иногда 
и  4iHCTBie,  но  не  переходящее  па  другой  пред- 
метъ; напр.:  собака  лелкатъ,  роза  цвитётъ,  дитя 
плачетъ.  С1й  глаголы  называются средим.^м.  Нько- 
юрые  пзъ  срёдннхъ  глагбловъ  озпачаютъ,  что 
предметъ  др'юор*таетъ  известное  качество,  стано- 
вится таковымъ  ;  напр.:  дггз  зелеп-ьетъ,  трава 
агелтБбтъ.  рука  пухнехть;  TaKÎe  глаголы  назы- 
ваются начинате.пными.  Въ  нихъ  заключается 
глаголъ  самостоятельный  стать,  а  не  быть. 

И  такъ,  изъ  предъидущаго  явствуетъ,  что  гла- 
голы озпачаютъ  dihücmeie  или  cocmoânic  предмета; 
что  дънств1е  cié  иногда  перехбднтъ  ла  другой 
прехметъ,  а  иногда  не  переходитъ,  означая  бол*е 
состоян1е  предмета.  Случается  иногда,  что  дЬй- 
CTBÏe  пох1ежащаго  перехбднтъ  не  на  другой  пред- 
метъ, а  на  само  действующее  лицо;  напр.:  Hedns 
чёшетъ  себя  (т.  е.  Iluâna  же}.  Такое  д-ьйств1е  выра- 
жаютъ присовокуплен1емъ  къ  глаголу  д-ьйствй- 
»ельному  слога  ся  (сокращёнпаго  себя),  т.  е.  Иват 
чешется.  Эти  глаголы  называются  возвратными. 
Ещё  некоторые  глаголы  выражаютъ  д  Ьйсти1е  двухъ 
лщъ,  изъ  которыхъ  каждое  есть  п  подлежащее 
s  прехметъ  АЪиствля;  нанр.:  Римляне  с\}ллк.лются 
съ  Парвяиами,  и  Парвяне  сражаются  сг  Римлянами. 
H  эти  глаголы,  называемые  взаимньши,  оканчи- 
ваются на  ся.  Такое  же  окопчаше  имвютъ  нЬко- 
торые  глаголы,  не  означающ1е  ни  возвратнаго,  пи 
взаймнаго  дБйств1я,  а  не  имьющ1с  Лезъ  слога  ся 
ни  какого  зиачен1я;  напр.:  надгшсь,  боюсь,  ста- 
раюсь, а  пр.    TaKie  глаголы  называются  ббщи.ни. 

Ciii  разряды  глаголовъ  называются  аалогами. 
должно  заметить,  что  глаголы  дъйстийтсльные  (и 
происходащ1е  отъ  нихъ  возвратные ,  взаимные, 
также  общ1е)  и  средц1е  суть  совокупные,  т.  е.  что 
въ  нихъ  заключаются  и  связка  и  сказуемое;  въ 
глаголахъ  же  страдательпыхъ  сказуемое,  въ  но- 
ВЬйшихъ  языкахъ,  отдЬ.1ястся  отъ  связки;  напр.: 
я  быль  занята,  ты  будешь  уваэюаемп.  Зд^сь  вйдимъ 
МЫ  связку  (быль  у   будешь)  в  cкî^зy'.вмoe  .(^Щлщ-! 


attributif /«7(qui  гепГегте  la  copule  es/ et  l'attribut 
lisant),  et  l'action  de  ce  verbe  passe  sur  un  autre 
objet:  tm  livre.  Ces  verbes  s'appellent  verbes  actifs 
ou  transitifs.  Quelquefois  le  verbe  exprime  une 
action  qui  est  faite  non  par  le  sujet,  mais  par 
un  autre  objet,  et  qui  passe  sur  le  sujet;  par 
exemple;  Sophie  a  écrit  шге  lettre.  Ici  le  sujet  est 
Sophie,  le  verbe  est  le  verbe  actif  a  e'cnï  et  l'action, 
exprimée  par  ce  verbe,  passe  sur  un  autre  objet: 
une  lettre.  Dans  cette  proposition:  ttne  lettre  a  été 
écrite  par  Sophie,  le  sujet  est  гте  lettre,  le  verbe 
a  été  écrite,  mais  J'action ,  exprimée  par  ce  ip^ot, 
n'est  pas  celle  du  sujet  une  lettre,  mais  bien  céUe 
d'un  autre  objet  Sophie,  action  qui  retourne  sur  lé 
sujet.  De  tels  verbes  se  nomment  verbes  passifs.  — 
Il  y  a  encore  des  verbes  qui  expriment  non  l'action 
d'un  objet,  mais  son  état,  sa  manière  d'etre,  quel- 
quefois aussi  une  action,  mais  qui  ne  passe  pas  sur 
un  autre  objet,  comme:  le  chien  dort,  ta  rose  fleurit, 
l'en  fan  fpleure.  Ces  verbes  se  nomment  des  verbes 
neutres  ou  in  transitifs.  Quelques-uns  des  verbes  neu- 
tres indiquent  que  l'objet  acquiert  une  certaine 
qualité,  commence  à  devenir  tel,  comme:  la  prairie 
verdit,  l'herbe  jaunît,  sa  tête  grisonne.  Ces  verbes 
sont  nommés  inchoatifs.  En  français  c'est  le  sens 
qui  distingue  ces  verbes  des  autres;  mais  en  rùs^ 
et  dans  d'autres  langues,  c'est  la  terminaison.  •' 

Ainsi  il  résulte  de  ce  qui  précède,  que  les  verbes 
expriment  Vaction  ou  Vétat  d'un  sujet;  que  cette 
action  passe  quelquefois  sur  un  autre  objet,  et  que 
d'autres  fois,  sans  passer  sur  un  autre  objet,  elle 
désigne  plutôt  l'état  du  sujet.  Souvent  il  arrive- que 
l'action  du  sujet  passe  non  sur  un  autre  objet, 
mais  sur  la  personne  elle-même  qui  agit,  ccmme: 
je  me  brûle,  lu  te  trompes,  il  se  tue.  Ces  verbes 
sont  appelés  verbes  réfléchis.  Il  y  a  encore  des 
verbes  qui  expriment  l'action  de  deux  personnes, 
dont  chacune  est  le  sujet  et  l'objet  de  l'action, 
comme:  les  Romains  se  battent  avec  les  ParlheSy 
et  les  Partîtes  se  battent  avec  les  Romains.  Ces 
verbes  sont  nommés  réciproques.  La  langue  russe 
a  encore  des  verbes  qui;  sans  indiquer  ni  une  action 
réfléchie,  ni  une  action  réciproque,  ont  la  môme 
terminaison  que  les  verbes  réfléchis  et  réciproques: 
on   les   appelle   des  verbes   communs.  ии-з 

Ces  différentes  classes  de  verbes  se  nomrtieftl 
voix.  Il  faut  observer  que  les  verbes  actifs  C^insi 
que  les  verbes  réfléchis  et  réciproques,  qui  en  sont 
formés)  et  les  verbes  neutres  sont  des  verbes  con- 
crets, c'est-â-dire ,  qu'ils  renferment  la  copule  et 
l'attribut,  et  que  dans  les  verbes  passifs  l'attribut, 
dans  la  plupart  des  langues  modernes,  est  séparé 
de  la  copule:  comme:  Je  suis  occupé,  tu  seras  estimé. 
Ici  nous  voyons  la  copule  (suis,  seras)  et  l'attribut 
(occupé,  estimé).  Nous  parlerons  maintenant  seulement 
des  verbes  concrets  ;  les  verbes  passifs  sont  renvoyés 

à  l'article  dû  iJàrtidpe.       '  ^  ''^  ^    ° 

1:'./;.;  .ü-ryvr  fîKi  liOVfj-iu  i,n  .•  з  ,d'i6Bir| 


XXVIII 

yeaoicdemz').  Теперь  мы  будемъ  говорить  только 
о  глаголахъ  совокутиахъ ,  а  свойства  страдатель- 
пыхъ  будутъ  изложены  пъ  стать  В:  О  причасппи. 

ВсВ  сужден1я,  иронзиосймыя  нами  о  предметахъ 
пашихъ  мыслей,  относятся  кт>  времени  настоящему, 
прошедшему  пли  будущему.  Мы  утверждасмъ,  что 
качества,  приписываемый  нмъ  нами,  припадлежатъ 
пмъ  теперь,  принадлежали  прежде  пли  будутъ 
принадлежать  впредь.  Обстоятельство  времени  не 
измЕняеть  ничего  въ  свойстве  предмета  плй  при- 
ппсываемаго  ему  качества;  оно  касается  только  до 
цопят1я  о  существоваши  предмета  и  связи  его  съ 
качествомъ.  А  такъ  какъ  существовап1е  предмета 
ц  связь  его  съ  качествомъ,  выражаются  глаголомъ, 
то  обстоятельство  времени  относится  прямо  къ 
глаголу,  и  выражается  въ  нёмъ  различными  изме- 
нениями его  Формы.  Cié  пзм*нен1е  Формъ  глагола 
называется  врёменемъ.  Вообще,  въ  прирбд-в  и  въ 
язык  в,  есть  три  времени:  настоящее,  прошедшее  и 
будущее;  напр.:  Яавелз пйшетъ,  есть  время  настоя- 
щее; Яаведз  писалъ,  время  прошедшее;  Павелъ 
будетъ  писатъ,  будущее. 

Въ  Русскомъ  Языкв,  сверхъ  означешя  времени, 
выражаются  въ  глаголФ  разныя  обстоятельства  д  Ьй- 
cTßifl,  то  есть:  происходитъ  ли  дЬйств1е  въ  то  самое 
MrHOBéflie,  когда  мы  говорймъ,  или  совершается  оно 
вообще  (напр.:  я  иду,  и  я  œooicf);  однажды  ли  оно 
случилось,  или  случалось  часто  и  давно  (я  двинулг, 
я  двтиваль);  кончено  ли  оно  или  не  кончено  (я  под- 
тьиеалъ,  я  подписывали).  Э'ти  различный  обстоятель- 
ства времени  въ  русскихъ  глагблахъ  называются 
видами.  Ciii  виды  бываютъ:  несовершенный,  со- 
вершенный, многократный,  однократный,  неопредтлен- 
пый  и  опред тленный. 

При  выражен1и  мыслей  пашихъ  въ  предложеши, 
мы  мбжемъ  употреблять  глагблъ  разлйчпымъ 
образомъ:  мы  или  повЬствуемъ,  разсказываемъ  о 
чёмъ  либо,  выражая  лритомъ,  когда  это  случилось 
НЛП  случится  (мой  братъ  -ьхалъ,  твоя  сестра 
пршдётъ) ,  или  выражаемъ  желан1е ,  приказан1е, 
чтобъ  AbücTBie  совершалось  (поди  es  поле,  сядь 
на  стуль,  пойдёмте  домой).  Э'ти  разные  способы 
выражёшя  Д'Вйств!я  называются  наклопен1Ямн: 
первое  именуется  изъявительными,  второе  повели- 
тельными. Можно  ещё  наименовать  д'Ьйств1е  вообще, 
не  означая  пи  времени  его,  ни  повел'Ви1я;  напр,:  хо- 
дить, пойти,  спеть.  Э'то  также  наклонеше  —  нео- 
кончательное. Въ  другйхъ  языкахъ  есть  наклопеше 
предположительное,  изъявляющее  возможность  д^й- 
CTBifl  ;  наклонен1е  сослагательное,  изъявляющее  под- 
чяненность  д  Ьйств1я,  и  ещё  наклонение  эюелательное, 
коимъ  выражается  цЪ.1Ъ,  намьреи1е  дъйстиующаго. 
Въ  Русскомъ  Языке  с1й  Формы  глаголовъ  выра- 
жаются прошедшнмъ  или  будущнмъ  врбмепемъ 
взъявйтсльнаго  наклонен1я  съ  прпсовокуплёшемъ 
словъ  бы,  чтоб(Л,  дабы,  да,  и  т.  п. 

Глаголъ,  выражая  двйствае  подлежащаго,  дбл- 
жеиъ,  какъ  и  прилагательное  имя,  согласоваться 


Précis  do  Crrammaîre  générale. 


Tous  les  jugements  que  nous  portons  des  choses 
qui  sont  l'objet  de  nos  pensées,  se  rapportent  à 
un  temps  présent,  passé  ou  futur.  Nous  affirmons 
que  les  qualités  que  nous  leur  attribuons,  leur  ap- 
partiennent présentement,  ou  leur  ont  appartenu 
précédemment,  ou  leur  appartiendront  un  jour. 
Cette  circonstance  de  temps  ne  change  rien  à  la 
nature  de  l'objet  ou  de  la  qualité  qui  lui  est  at- 
tribuée; elle  ne  modifie  que  l'idée  de  l'existence 
de  l'objet  et  de  sa  liaison  avec  la  qualité.  Puisque 
l'existence  de  l'objet  et  sa  liaison  avec  la  qualité 
sont  exprimées  par  le  verbe,  c'est  donc  au  verbe 
que  se  rapporte  directement  la  circonstance  du 
temps,  et  c'est  en  lui  donnant  des  formes  différentes 
qu'on  peut  l'exprimer.  Ces  formes  destinées  à  in- 
diquer les  circonstances  de  temps,  se  nomment  elles- 
mêmes  des  temps.  En  général  dans  la  nature  et 
dans  le  langage  il  y  a  trois  temps:  le  présent,  le 
passé,  ou  prétérit,  et  \e  futur;  par  exemple:  Paul  lit, 
est  le  présent;  Paul  lisait,  est  le  passé,  el Рига  lira, 
est  le  futur.  ..^-, 

Le  passé  et  le  futur,  se  composant  d'une  multî-! 
tude  infinie  d'instants,  admettent  divers  degrés 
d'antériorité  ou  de  postériorité;  d'où  résultent  plu- 
sieurs sortes  de  prétérits  et  de  futurs.  Le  pré- 
sent n'admet  qu'un  temps,  parce  que  l'instant  où 
l'on  parle  est  un  point  indivisible.  Il  y  a,  dans  les 
différentes  langues,  plus  ou  moins  de  temps  pour 
les  trois  époques.  Les  verbes,  dans  la  langue  russe, 
n'ont  que  les  trois  temps  principaux;  mais  ils  ont 
d'autres  inflexions  pour  désigner  diverses  circon- 
stances qui  accompagnent  l'action,  comme,  par 
exemple,  si  l'action  se  fait  dans  le  moment  où  l'on 
parle,  ou  si  elle  se  fait  habituellement,  si  elle  ar- 
rive une  fois  ou  plusieurs  fois,  si  elle  est  entière- 
ment terminée.  Ces  diverses  circonstances  du  temps 
dans  les  verbes  russes  se  nomment  aspects,  comme 
nous  le  verrons  ci-après. 

En  exprimant  nos  pensées  dans  la  proposition, 
nous  pouvons  employer  le  verbe  de  diverses  ma>- 
nières:  nous  présentons  l'affirmation  ou  d'une  ma- 
nière positive  et  absolue  (je  remplis  mes  devoirs, 
je  voyagerai),  ou  sous  l'idée  d'une  condition, 
d'une  supposition  (vous  rempliriez  vos  devoirs,  si 
vous  étiez,  raisonnable),  ou  sous  l'idée  de  la  volonté, 
de  l'exhortation  (remplissez  vos  devoirs),  ou  d'une 
manière  subordonnée  et  dépendante  (je  désire  que 
vous  remplissiez  vos  devoirs).  Ces  diverses  ma- 
nières d'exprimer  l'action  se  nomment  modes.  Les 
modes  sont:  l'indicatif,  le  conditionnel  ou  suppositifj 
Yimpératif,  le  subjonctif.  On  peut  encore  présenter 
action  d'une  manière  vague,  sans  désignation  de 
nombre  ni  de  personne  (remplir  ses  devoirs');  c'est 
e  mode  infinitif.  Quelques  langues,  comme  le  grec, 
ont  encore  un  mode  optatif,  qui  exprime  le  souhait. 

Le  verbe,  en  exprimant  l'action  du  sujet,  doit, 
ainsi  que  l'adjectif,  s'accorder  avec  son  substantif 
ou  avec  le  pronom  qui  en  tient  la  place.    Pour 


Сокращетс  Всеобщей  FpaifiifiaTHKu. 


съ  своилъ  существйтелышмъ  ймеиемъ  плн  sitcTo- 
имётемъ.  Для  выражен1я  сего  согласо»ап1я,  гла- 
голы имъютъ  три  лица,  два  числа  н  три  рода. 
Повелптельпое  наклоне1пс  не  нм15етъ  перваго  лица 
въ  елипстсениомъ  числв.  Роды,  въ  Русскомъ 
Язык'В,  различаются  только  въ  ирошедшихъ  вре- 
менахъ  едйнственнаго  числа.  —  Нвкоторые  глаголы 
употребляются  только  въ  трётьемъ  мщъ,  осзъ 
выражётпя  сего  лпца  нмеяеиъ  пли  м*стоимен1емъ; 
напр.:  хочется,  снится,  говорятг;  так1е  глаголы 
называются  безличкы.ми. 

Перемгна  окончаний  глагбла,  для  ознапешя  его 
наклонешя,  врсмепп,  чпслД,  лнца  п  рода,  назы- 
вается спряягеп1емъ.  Глаголы,  по  свойству  спря- 
жетя  своего,  бываютъ  правильные  и  неправильные. 

О  ПРИЧ.^СТШ. 

Прп  нсчпсле1пи  пмёнъ  прилагательпыхъ  упомя 
нуто,  что  бываютъ  п.мена  прилагательпыя,  кото 
рымн  выражается  не  качество,  находящееся  въ 
предлёт'В,  а  двйств!е  его;  напр.:  зелен*ющее 
дерево,  текущая  вода,  читающ1й  учсттъ.  Ciii 
имена  прилагательпыя,  называются  причаст1ям11 
Причаст!е  есть  пронсходящее  отъ  глагола  имя 
прилагательное,  котбрымъ  выражается  качество 
предмета  д-Вйствующее,  движущееся. 

Должно  зам  втить ,  что  въ  каждомъ  совокупнОхМЪ 
глагол*  заключаются  глаголъ  быть  и  причаст1е  въ 
усьчённомъ  окопчашп;  напр.:  я  пишу,  зпачитъ: 
я  еспь  numfjiis.  Въ  пблпомъ  же  своёмъ  окончанш 
причаст1е  заключаетъ  въ  себь  М"Встоиме1пе  отно- 
сяте.1Ьпое  который  п  глаголъ;  напр.:  зелентющее 
дерево,  значнтъ:  дерева),  которое  зелен/ъето]  увяд- 
тй  лпстп?  зпачитъ:  лпстг,  который  увялъ. 

Происходя  отъ  глагола,  причаст1я  им-вютъ  за- 
лбгъ,  время  и  впдъ,  а  въ  качеств*  имёнъ  прилага- 
телъныхъ  имьютъ  родъ,  число  и  падёжъ  и  согла- 
суясь въ  семъ  отношёши  съ  своймъ  существи- 
тельнымъ,  склоняются. 

Залбгъ  (также  и  видъ)  причаст1Я  определяется 
глагбломъ,  отъ  котбраго  опъ  происхбдитъ,  сл-вд- 
ствеппо  прпчаст!я  бываютъ  залбговъ  д-Вйствйтель- 
наго  (читаютШ) ,  срёдпяго  (сидятцт),  возвратнаго 
(у.-пываютйся) ,  взаимпаго  Çfp^i^icdinmucn  )  и  ббщаго 
(слчьюшШся).  Времёнъ  въ  причаст1и  два:  иастоя- 
Щее  C^umàiomiu)  и  прошедшее  Считавшей). 

Отъ  д*йствйтельиыхъ  глагбловъ  произвбдятся 
прпчаст1я  двояю'я:  во-пёрвыхъ,  показанныя  выше, 
дийствйтельтпля  прпчаст{я  СлюбнтШ,  возлюбйвиий), 
и  во-вторыхъ,  прн1|аст1я  страдательныя  (любимый, 
возлюбленный,  озпа'»«ющ!я  действие,  не  coBepinäe- 
мое  предэтетомъ,  а  обращающееся  на  него  со 
стороны.  npHwäcrifl  страдательныя  вмеютъ  два 
врёионя,  настоящее  (хвалитый,  влекомый),  и  про- 
lué.tniee  (хваленный,  влечённый). 

Вы1пе  говоренб  о  глагблахъ  страдательныхъ, 
противополбжныхъ  д*йствйтельпымъ ,  в  выражаю- 


XXIX 

indiquer  cette  concordance,  les  verbes  ont  les  per~ 
sonnes,  les  nombres  et  les  genres,  qui  se  trouvent 
dans  la  langue  à  laquelle  ils  appartiennent.  Le  mode 
impératif  n'a  point  de  première  personne  au  singu- 
lier. Les  genres  ne  se  trouvent  que  dans  les  verbes 
russes,  et  cela  encore  seulement  au  singulier  des 
preterits.  —  Il  y  a  des  verbes  qui  ne  s'emploient 
qu'à  la  troisième  personne,  comme:  г7  pleut,  il  neige, 
on  dit,  il  y  a;  ces  verbes  s'appellent  impersonnels 
ou  unipersonnels. 

Le  changement  dans  les  terminaisons  du  verbe 
pour  en  indiquer  les  modes,  les  temps,  les  nombres 
et  les  personnes,  se  nomme  conjugaison.  Les 
verbes,  d'après  la  manière  dont  ils  se  conjuguent, 
se  divisent  en  réguliers  et  en  irréguliers. 

DU    PARTICIPE. 

Dans  rénumération  des  iadjectifs  nous  avons  dit 
qu'il  y  a  des  adjectifs  qui  expriment  non  la  qualité 
qui  se  trouve  dans  un  objet,  mais  son  action, 
comme:  un  arbre  "verdissant,  une  eau  courante, 
vn  écolier  lisant.  Ces  adjectifs  sont  appelés  par- 
ticipes. Le  participe  est  un  adjectif  formé  du 
verbe,  qui  désigne  la  qualité  agissante,  la  qualit« 
mobile  d'un  objet;  on  lui  donne  aussi,  par  cette 
raison,  le  nom  u'adjeclif  verbal. 

Il  faut  observer  que  d'abord  le  participe  sert  à 
former  le  verbe  attributif  au  moyen  du  verbe  éfre; 
ainsi:  je  lis,  signifie:  je  suis  lisant;  et  ensuite  qu'il 
renferme  en  lui-même  le  pronom  relatif  qui  et  le 
verbe;  ainsi:  Г  arbre  verdissant,  signifie:  Varbre  qui 
verdit;  la  rosée  dégouttant  des  feuilles,  signifie:  Ut 
rosée  qui  dégoutte  des  feuilles. 

Les  participes,  étant  formés  du  verbe,  ont  les 
voix,  les  temps  et  les  aspects,  et  comme  adjectifs, 
ils  ont  les  genres,  les  nombres  et  les  cas;  ainsi, 
s'accordant  sous  ce  rapport  avec  leur  substantif, 
ils  se  déclinent  (dans  les  langues  qui  ont  les  cas). 
Dans  la  langue  française  on  distingue  le  participe 
présent  de  l'adjectif  verbal;  celui-ci  s'accorde  en 
genre  et  en  nombre  avec  son  substantif,  tandis  qi*6^ 
le  participe  présent  reste  invariable.  ■'  =  :■ 

La  voix  (et  de  même  l'aspect)  est  déterminée 
par  le  verbe  dont  elle  est  formée;  ainsi  les  par- 
ticipes peuvent  être  de  la  voix  active  (lisant), 
neutre  (tombant),  réfléchie  (se  lavant),  réciproque 
(se  battant)  et  commune  (se  repentant).  Les  parti* 
cipcs  ont  deux  temps:  le  présent  (lisant)  et  le' 
passé  (ayant  lu).  "'  ■ 

Des  verbes  actifs  se  forment  deux  espèces  de' 
participes:  d'abord  les  participes  actifs,  dont  nous 
venons  de  parler  (aimant,  ayant  aimé},  et  ensuite 
les  participes  passifs  (aimé,  étant  aimé),  désignant 
une  action  qui  n'est  pas  faite  par  le  sujet,  mais 
qui  retourne  sur  lui.  Les  participes  passifs,  dans 
la  langue  russe,  ont  aussi  deux  tempe,  le  pr^éB£nt 
et  le  passé. 


Ignx'b  ;  fliftcTBie ,  ne  совершаемое  предметомъ ,  а 
ОЙрат^ающееся  на  него  со  стороны  ;  напримвр-ь, 
ВмЬсто  :  всю  любятъ  «  увамаютъ  Ьобраго  чсков/Ька, 
говорятъ:  добрый  челов/ькъ  впьми  любймт.  и  ува- 
Мсаемъ',  вместо:  мой  соаЬдъ  сочинилъ  и  напечатала 
&ту  KHüty,  говорнтъ:  âma  книга  сочинена  »  на- 
печатаиа  moüms  сос/ьдомъ. 

Глаголы  страдательные  отличаются  отъ  всЬхъ 
Прочнхъ  т*мъ,  что  они  суть  пе  совокупные,  то 
есть,  что  въ  нихъ  причаст1е  съ  глаголомт.  быть 
или  стать  не  совокуплено  въ  одномъ  слов*,  а 
каждое  изъ  нихъ  (то  есть  и  глаголъ  быть,  или 
апать,м  причаст1е) является атдВльно  ;  напр.:  я  быль 
любймъ;  ты  будешь  похвалёнъ.  СлЬдственпо,  гла- 
голъ страдательный,  въ  новьйшихъ  языкахъ,  со- 
стойтъ  изъ  страдателънаго  причаст1я  въ  усьчёпномъ 
<H(&B4MtiB  й  йзъ  глагола  быть. 

^ !'J'i   'г!'-.''  '■■■  ■     о  НАРЪЧШ. 

;аыше  сказано,  что  качество  или  обстоятельство 
имени  существйтельнаго  определяется  именами 
прилагательными  качественными  или  обстоятель- 
ственными. Дьйств1я  и  качества  наши,  выражае- 
мыя  глаголами  и  прилагательными,  также  мбгутъ 
нмЬть  разныя  качества  и  степени  качествъ;  напр.: 
Алекс1'ьй  читаегт  б-кгло;  Соф1я  пишетъ  чётко;  я 
вчера  прогуливался;  сукно  это  очень  прочно. 
Слова:  б/ьгло,  четко,  вчера,  очень,  суть  нар-ьч!я. 
И  такъ  napth4ie  есть  слово,  котбрымъ  выражается 
качество  или  обстоятельство  другаго  качества  или 
A-bMcTBia. 

Впрочемъ  обстоятельство  или  качество  д-Вйств1я 
или  качества  можетъ  быть  выражено  и  именемъ 
существйтельнымъ  въ  косвенномъ  падеж-Ь,  съ 
'предлогомъ  или  безъ  предлога;  напримЬръ,  вмь- 
сто:  поступаете  умно,  можно  сказать:  посту- 
паете съ  умомть;  вместо:  окивётъ  Tiixo ,  гово- 
рятъ: эюивётз  въ  тишин-к,  и  т.  д 

По  значешю  своему,  нар15ч1я  делятся  па  нв- 
сколько  разрядовъ:  нарЬч1й  качества,  времени, 
количества,  miicma,  и  т.  п.  Изъ  нихъ  должно  пре- 
нмущественно  отличить  па\>Ъч\я  качества  (довольно^ 
yjuHÔ,  глупо,  хорошо,  худо),  происходяш,1я  отъ 
нменъ  прилагательныхъ.  Э'ти  нар'Ьч1я  мбгутъ  имъть 
степени  сравнен1Я,  какъ  имена  прилагательный-, 
напр.  :  это  письмо  написано  xj'ao  ,  а  другое  ещё 
хуже;  мой  6pams  говорить  скоро,  а  сестра  ещё 
скорее;  высочайше  повелгьно,  и  т.  п. 

Излагая  значен1е  причастия,  мы  говорили,  что 
оно  есть  имя  прилагательное  действующее,  от- 
глагольное. И  хчсжду  нарьч1ямн  есть  дьнствую- 
Ш1Я,  отглагольпыя ;  напр.:  сидя  читаетъ;  хо- 
дя смпётся;  сказавъ  это  слово,  вьтелъ.  Слова: 
тдА,  ходя,  сказавъ,  суть  эти  пар-6Ч1Я  отглаголь- 
ный: они  выражаютъ  постороннее  дЬйств1е  пред- 
мета, при  главномъ  его  дьйств!и,  н  называются 
д-№епрачаст!я1нн.  Въ  причастш  заключаются  гла- 
голъ   ц    MtciOHMéme    охносйте^хьное    (сд/Ьлаеи«}», 


Précis  de  Orammairc  générale. 


Nous  avons  fait  mention  plus  haut  des  verb€9 
passifs,  qui  sont  opposés  aux  verbes  actifs  et  qm 
expriment  une  action  qui  n'est  pas  faite  par  le 
sujet,  mais  qui  est  produite  sur  lui  par  un  autre 
agent;  ainsi,  au  lieu  de;  loul  le  monde  aime  et  révère 
f komme  de  bien,  on  dit:  Vhomme  de  bien  est  Aimé 
et  révéré  de  lout  le  monde;  au  lieu  de:  mon  voisia 
a  écrit  et  imprimé  ce  livre,  on  dit:  ce  livre  a  été 
écrit  et  imprimé  par  mon  voisin. 

Les  verbes  passifs  se  distinguent  de  tous  les 
autres  en  ce  qu'ils  ne  sont  pas  des  verbes  concrets, 
c'est-à-dire,  en  ce  que  dans  ces  verbes  le  participe 
et  le  verbe  être  ne  sont  pus  réunis  en  un  seul  mot, 
mais  que  chacun  de  ces  éléments  est  exprimé  à  part, 
comme:  je  suis  aimé;  tu  seras  loué.  Ainsi  le  verbe 
passif,  dans  les  langues  modernes,  est  formé  du 
participe  passif  et  du  verbe  élre. 

DE    L'ADVERBE. 

Nous  avons  dit  précédemment  que  la  qualité  oa 
la  circonstance  d'un  substantif  est  déterminée  par 
les  adjectifs  qualificatifs  ou  circonstanciels.  Nos 
actions  et  nos  qualités  qui  sont  exprimées  par  des 
verbes  et  des  adjectifs,  peuvent  aussi  avoir  diverses 
qualités  et  divers  degrés  de  qualités;  par  exemple: 
Alexis  lit  couramment  ;  Sophie  écrit-  lisiblement  ; 
Je  me  suis  promené  hier;  ce  drap  est  ires-solide. 
Les  mots:  couramment,  lisiblement,  Ider,  très,  sont 
des  adverbes.  Ainsi  Vadrerbe  est  un  mol  qui  ex- 
prime la  qualité  ou  la  circonstance  d'une  autre 
qualité  ou  d'une  action. 

Au  reste  la  circonstance  ou  la  qualité  d'une 
action  ou  d'une  qualité  peut  être  exprimée  par  un 
nom  avec  une  préposition;  ainsi  au  lieu  de:  il  se 
conduit  sagement,  il  vil  tranquillement,  on  peut 
dire:  il  se  conduit  avec  sagesse,  il  vit  dans  la 
tranquillité,  et  ainsi  de  suite. 

D'après  leur  signification,  les  adverbes  se  divi- 
sent en  différentes  classes,  comme  les  adverbes  rfe 
qualité,  de  temps,  de  quantité,  de  lieu,  etc.  Il  faut 
distinguer  sur-tout  les  adverbes  de  qualité  (suffi- 
samment, sagement,  sottement,  bien,  mal),  qui  sont 
formés  des  adjectifs.  Ces  adverbes  peuvent  avoir 
les  degrés  de  comparaison,  ainsi  que  les  adjectifs, 
comme:  celte  lettre  est  mal  écrite,  et  cette  autre 
l'est  encore  pis;  mon  frère  parle  vite,  et  ma  sœur 
encore  plus  vite;  le  mieux  du  monde. 

En  exposant  la  signification  du  participe,  nous 
avons  dit  que  -c'est  un  adjectif  agissant,  un  adjec- 
tif verbal.  Parmi  les  adverbes  il  y  a  aussi  des  ad- 
verbes verbaux;  comme:  il  rit  en  marchant;  il 
lit  en  se  promenant;  après  avoir  dit  ces  mois, 
il  sortit.  Les  mots:  en  marchant,  eu  se  promenant, 
après  avoir  dit,  sont  des  adverbes  verbaux:  ils  ex- 
priment une  action  accessoire  de  l'objet,  à  côté 
de  son  action  principale;  c'est  ce  qu'on  appelle 
des  gérondifs.  Le  participe  renferme  le  verbe 
£^vec  le  pronom  relatif  qui  (aimanty  qui  aime',  ayant 


Сокращеше  Всеобщей  Граиматякп. 


Который  сдллалъ;  лнкТяшгм,  который  любить),  а 
въ  j-BenpnqàcTiH  глаголъ  п  нарвч1е  ьременн:  сидя, 
кв:да  сижу  ;  увйд1;въ ,  когда  уеиЪ/ьлп  ;  палр.  : 
увид-ьиъ  брата,  я  обрадовался,  значнтъ:  когда 
я  увид-ьлъ  брата,  я  обрадовался;  читаю,  сида 
гм  mpaeih,  значитъ:  читаю  въ  то  врея1Я,  когда 
свжу  на  травт. 

Д^причаст,  какъ  и  прпчаст1я,  производятся 
отъ  всякаго  глагола,  и  имБють  два  времени,  на- 
стоящее н  прошедшее.  11рнчаст1я,  какъ  имена 
првлагательныя ,  илвють  родъ  ,  число  и  падежъ ; 
но  деепричастия,  какъ  нарвч1я,  не  взиФяяютъ 
окончанш  свойхъ  въ  семъ  отношенаяь^ч  '>({т*т  ■>;  'л 


О  ПРЕДЛОГ-В. 


i1>  г.;()1  ,iii,i'; 

Въ  взложеши  свойства  падежей,,!  Ми'-ФОборелц 

уже  о  существв  и  разнообраз1н  отношеп1й,  въ 
какйхъ  могутъ  быть  предметы,  и  которыл  выра- 
жаются троякимъ  образомъ:  во-лёрвыхъ,  мьстомъ 
п  расположен1€мъ  словъ;  во-вторыхъ,  падежемъ; 
БЪ-третьихъ,  падежемъ  съ  предлогомъ.  Частп  отно- 
шен1Я  называются  членами  ;  одйнъ  изъ  нихъ  предъ- 
идущш;  другой  посмЬдгюшш;  падежъ  же  клй  пред- 
логъ,  выражающш  свойство  отно1лен!я,  называется 
ука^ателе.-нъ  отиошен1я.  Существительное,  прнла- 
гате.1Ьное  или  м-встоимен1е,  следующее  за  пред- 
логомъ, называется  его  дополнётемъ. 

И  такъ  предлбг'ь  есть  частица  речи,  которою 
выражаются  взаймныя  отношен1я  между  пред1ме- 
тамн  в  качествами  или  действ!ями  нхъ,  напр.: 
дерево иа  лугу;  первый  изъ  первых^,  ходить  посаду. 
И  падежи  означаютъ  с1й  отношен)я,  но  число  нхъ 
недостаточно  для  выражеи1я  разнообразиыхъ  от- 
ношенш,  как1я  могутъ  случиться  между  предме- 
тами и  ихъ  д-Бнств1ями  и  качествами:  eia  недоста- 
точность пополняется  предлогами. 

Предлоги  имьютъ  въ  языке  двоякое  пазначеше. 
Во-первыхъ,  употребляются  оные  слитно,  какъ 
корни  придаточные  предъндущ1е,  въ  образоваши 
разныхъ  частей  речи;  напр.:  бегводге,  входить, 
пЬлданпый,  и  т.  д.  Во-вторыхъ,  поставляются 
оные,  какъ  частйвы  речи,  отд/'ьлъно  предъ  именами 
существительными,  прилагательнызш,  мистоиме- 
н1ями  и  причаст1ями,  для  озпачен1я  отношен1й 
между  пре,гметамн  ;  напр.:  книга  бсзъ  переплета; 
»ошелъ  въ  домь  ;  сталя  подъ  крышу ,  и  т.  д. 

Предлоги,  употребляясь  отдЬлыю,  требуютъ 
въ  свойхъ  дополнешяхъ  (существйтсльныхь  или 
дру гйхъ  склоняемыхъ  чаотн$*ъ  -.  р ачн>  ;  вз» Ьстнихъ 
надежейе^-их;  i,  ^  1;  ^'п-г./Ь;,  -i-h  и:\-цЛ    .i/,<)T>v     .; 

Различпыя  слова,  изсл-вдовапныа  найи  мпьтъ, 
нмска  существнтельныя ,  имена  прилагате.1ьныя, 
местоимешя,  глаголы,  иарьч1я,  предлоги,  служатъ 
къ  составлен1Ю  изъ  нихъ  прсдложепш,  и  къ 
оврсд1>ле111Ю  отношёнШ  между  разными  частя.'ии 
одвохб  предложеиш..  Uq  как'ь  уаста  предложщая 


fail,  qui  а  fail);  quant  au  gérondif,  il  renfermerle 
verbe  avec  un  adverbe  de  temps  :  en  marchant, 
lorsque  je  marche;  après  avoir  vu,  lorsque  fêta 
eu  ;  ex.  après  avoir  dit  ces  paroles,  il  sortit,  signiüe: 
lorsqu'il  eut  dit  ces  paroles,  il  sortit;  je  lis  en 
me  promenant,  signifie:  je  lis  dans  le  temps 
que  je  me  promène. 

Les  gérondifs,  ainsi  que  les  participes,  se  forment 
de  tout  verbe,  et  ils  ont  deux  temps,  le  présent  et 
le  prétérit.  Les  participes,  ainsi  que  les  adjectifs, 
ont  le  genre,  le  nombre  et  le  cas;  mais  les  gérondifs, 
comme  les  adverbes,  ne  changent  point  l^urebciR? 
minaisons  sous  ce  rapport.  ;j  к.лш»яо 

DE    LA.    PRÉPOSITiON.  5>^>*^««- 

JEit  exposant  la  propriété  des  cas,  nous  avone'-déjâ 
fait  mention  de  la  nature  et  de  la  diversité  des  rap- 
ports qui  peuvent  se  trouver  entre  les  objets,  et  qui 
s'expriment  de  trois  manières:  d'abord  par  la  place 
et  la  disposition  des  mots,  ensuite  par  les  cas,  et 
enfin  par  les  cas  avec  une  préposition.  Les  deux 
parties  d'un  rapport  se  nomment  termes;  l'un  est 
le  terme  antécédent,  et  l'autre  le  terme  conséquent; 
le  cas  ou  la  préposition  qui  fait  connaître  la  nature 
du  rapport  qui  est  entre  les  deux  termes,  se  nomme 
'exposant.  Le  nom,  l'adjectif  ou  le  pronom  qui  suit 
la  préposition,  s'appelle  son  complément. 

Ainsi  la  préposition  est  une  particule  du  discours, 
qui  exprime  les  rapports  mutuels  qui  existent  entre 
les  objets  et  leurs  qualités  ou  leurs  actions:  comme: 
Г  amour  de  la  patrie;  insolent  en  paroles;  il  s'assit 
sur  une  chaise.  Les  cas  désignent  aussi  ces  rapports; 
mais  le  nombre  en  est  insuftisaat  pour  exprimer 
les  différents  rapports  qui  peuvent  exister  eatre:tes 
objets  et  leurs  actions  ou  qualités:  on  supplée.iftp 
manque  de  cas  par  les  prépositions.  , rr. 

Les  prépositions  ont  dans  le  langage  une  double 
destination.  D'abord  elles  s'emploient  conjointement, 
comme  racines  secondaires  préfixes,  dans  la  formation 
des  diverses  parties  du  discours,  comuie:  parsemer, 
endurci,  soustraction,  etc.  Ensuite,  comme  particules 
du  discours ,  elles  se  placent  séparément  devant  les 
noms,  les  adjectifs,  les  pronoms  et  les  participes, 
pour  indiquer  les  rapports  qui  se  trouvent  entre,  les 
objets,  comme:  il  court  par  te  jardin;  il  «jA  i<Mi 
France;  Veau  passe  sous  le  pont,  etc. 

Les    prépositions,    lorsqu'elles     sont    employées 

séparément,  veulent  que  leur  complément  Oe  n«'« 

ou    quelque   autre    partie  .rijéiclifli»V/'«.!^UKi,4№<}Ui*rs) 

spit  mis  à  tel  ou  tel  caSw ',и;!ьг.!И]1(    шк  атоэ  оно 

DE   LA    CèSfJOÎ^CllO*.  •■•""•''■'''"^^^'^ 

Les  différentes  sortes  de  roots  que  noas  ayons  ^l 
connaître  jusqu'ici,  les  noms,  les  articles,  les  adjçe- 
tifs,  les  pronoms,  les  verbes,  les  adverbes,  les  pré- 
positions, servent  à  former  les  propositions  et,  à 
déterminer  les  rapports  qui  se  trouvent  entre  les 
afférents  termes  d'une  pryposi|,i»n»  Juais  de  ipv'iu,c 


xixn 

находятся  въ  связи  и  ъъ  соотношеп'ш  меягду  собою, 
Такъ    и    разлйчиыя    прсдложёная    нмЬютъ    между 

собою     ОТНОШСЧПЯ,     КОТОрЫЯ     должно     выразить    BTi 

рЪчй.  Случается,  что  одно  11рсдложен1е  противо- 
положно предъпдушему,  иногда  оно  завйситъ  отъ 
него,  иногда  служнтъ  ему  дополпсн1емъ.  Ка- 
ждое пзъ  спх'ь  отаошен1Й  должно  быть  выражено 
особымъ  зпакомъ ,  который  указалъ  бы  взайМ1гую 
связь  предложен!!!  п  особенное  свойство  этой 
связи.  Объяснймъ  это  примерами.  Солнце  взошла, 
и  земля  оживилась.  Солнце  взошло,  есть  полное 
предложсн1е;  земля  оживилась,  другое,  столь  же 
полное.  Слово  и,  соединяющее  нхъ,  не  принадле- 
жйтъ  ни  къ  тому,  нн  къ  другому:  оно  только 
с.1ужитъ  къ  соедппен1Ю  нх-ь;  оно  указываетъ,  что 
Ожпвлен!е  земли  было  посл'Ьдств^емъ  восхожден1я 
солнца.  Другой  примЬръ:  Цицерот  въ  юности 
своей  былъ  счастливь ,  по  старость  его  была  возмх^ 
^ае.ча  б1Ьдств(ями  Рима.  Зд-Ьсь  два  пблныя  пред- 
ложен1я:  Цицерона  es  юности  своей  былъ  счастливъ, 
и  старость  его  была  возмущаема  бюдствсями  Рима. 
C.1ÔB0  но  не  прпнадлежйтъ  ни  къ  тому,  на  къ  дру- 
гому: оно  только  выражаетъ  противоположность 
между  мь1СЛ1Ю  псрваго  и  втораго  предложеи1я. 

Я  похвалю  тебя,  если  ты  будешь  прилемсенз.  И 
здФсь  два  предложения:  я  похвалю  тебя,  и  ты  бу- 
дешь прилёжет.  Слово  если,  соединяя  ихъ,  выра- 
жаетъ существующее  мёя^ду  ими  отношен1е  усло- 
вия. Я  эюелаю,  чтобъ  вы  были  здоровы.  Первое 
Предложеше:  л  оюелаю;  второе:  вы  были  здоровы. 
Слово  чтобъ,  соединяя  ciâ  два  предлож6н1я,  пока-* 
зываетъ,  что  второе  служитъ  дополнешемъ  пер- 
вому. Завтра  день  6fdemz  доокдливый,  или  будетъ 
ветряная  погода;  ибо  бчрометрз  ynà.u.  Три  пред- 
ложёшя:  два  первыя  свазаны  словомъ  или,  выра- 
жающпмъ  coMHbnie  или  разд'Ьлен!е,  и  оба  сш 
предложёшя  соединены  съ  трётьимъ  помощью 
c-iôBa  ti6o,  показывающаго,  что  пёрвыя  два  суть 
П0слвдств1я  трётьяго.  Слова:  и,  но,  если,  чтобъ, 
или,  ибо,  им^ютъ  разное  значен1е,  но  употреблен1е 
нхъ  одно  и  то  же:  они  связываютъ  разпыя  пред- 
ложёшя между  собою,  и  выражаютъ  свойство 
существующаго  между  ими  отиошён1я.  Посему 
эти  слова  называются  союзами. 

И  такъ  союзъ  есть  частица  ръчи,  служащая  къ 
oпpeд'Ьлëнiю  разныхъ  отношёшй  между  сужден1ямн 
нашими. 

О  МЕЖДОМЕТШ. 

1Пеждоя1ет!я  суть  звуки  голоса,  которыми,  какъ 
бы  невольно,  выражается  какое  либо  ощущёше. 
МеждомеТ1е  не  припадлежйтъ  пи  къ  знамснатсль- 
нымъ,  ни  къ  служёбнымъ  частямъ  рВчи,  и  потому 
оно  не  подлежйтъ  правиламъ ,  пачертапнымъ  для 
словъ,  взображающихъ  понят1я  и  мысли. 


Précis  de  Crrammaire  générale. 


que  les  cîiiïérents  termes  d'une  proposition  sont  en 
rapport  les  uns  avec  les  autres,  il  arrive  aussi  que 
diverses  propositions  ont  entre  elles  des  rapports 
qu'il  est  nécessaire  d'exprimer  dans  le  discours. 
Tantôt  une  proposition  est  opposée  à  celle  qui  la 
précède,  tantôt  elle  en  dépend,  tantôt  elle  lui  sert  de 
complément.  Chacun  de  ces  caractères  doit  être 
exprimé  par  un  signe  particulier,  qui  indique  l'union 
mutuelle  de  ces  propositions,  et  la  nature  particulière 
de  cette  liaison.  Eclaircissons  cela  par  des  exemples. 
Dieu  a  parlé,  et  lout  a  été  fail.  Dieu  a  parlé,  voilà  une 
proposition  complète  ;  tout  a  été  fait,  en  voilà  une 
autre  tout  aussi  complète.  Le  mot  et,  qui  les  joint, 
n'appartient  ni  à  l'une  ni  à  l'autre;  il  ne  sert  qu'à  les 
lier;  il  indique  que  la  production  de  toutes  choses 
a  été  une  suite  de  la  parole  de  Dieu.  Autre  exemple: 
Cicéron  dans  sa  jeunesse  fut  heureux,  mais  sa  vieillesse 
fut  troublée  par  les  malheurs  de  Rome.  II  y  a  ici  deux 
propositions  complètes:  Cicéron  dans  sa  jeunesse  fut 
heureux,  cl  sa  vieillesse  fut  troublée  par  les  malheurs 
de  Rome.  Le  mot  mais  n'appartient  ni  à  l'une  ni  à 
l'autre:  il  indique  seulement  l'opposition  qui  existe 
entre  la  pensée  de  la  première  proposition  et  celle 
de  la  seconde. 

Je  te  donnerai  des  éloges,  si  tu  es  assidu.  Il  y  a  en- 
core ici  deux  propositions  :^e  te  donnerai  des  éloges, 
et  tu  es  assidu.  Le  mot  si,  enjoignant  ces  deux  pro- 
positions, fait  connaître  le  rapport  conditionnel  qui 
est  entre  elles.  Je  désire  que  vous  vous  portiez  bien. 
La  première  proposition  est:  je  désire;  la  seconde: 
vous  vous  portiez  bien.  Le  mot  que,  en  liant  ces  deux 
propositions,  indique  que  la  seconde  est  le  complément 
de  la  preuiièrc.  //  pleuvra  demain,  ou  il  fera  un  grand 
vent;  car  le  baromètre  descend.  Voilà  trois  proposi- 
tions: les  deux  premières  sont  liées  par  le  mot  ou  qui 
indique  le  doute  ou  l'alternative;  elles  sont  liées 
l'une  et  l'autre  avec  la  troisième  par  le  mot  car,  qui 
indique  que  les  deux  premières  sont  une  conséquence 
de  la  troisième.  Les  mots:  el,  mais,  si,  que,  ou,  car, 
ont  une  signification  différente,  mais  ils  ont  tous  un 
usage  commun,  c'est  de  lier  diverses  propositions  et 
d'indiquer  la  nature  du  rapport  qui  existe  entre  elles: 
c'est  pour  cela  qu'on  les  nomme  conjonctions. 

Ainsi  la  conjonction  est  une  particule  du  discours 
qui  sert  à  déterminer  les  différents  rapports  qui 
existent  entre  nos  jugements. 

DE    L'INTERJECTION. 

Les  interjections  sont  des  mots  qui  n'exprimept 
point  nos  pensées,  mais  qui  sont  l'expression  irré- 
fléchie, pour  ainsi  dire ,  de  nos  sensations.  Ainsi 
elles  ne  sont  point  soumises  aux  lois  que  nous 
venons  de  donner  pour  les  mots  qui  concourent  à 
former  le  tableau  de  nos  pensées. 


КОНЕЦЪ  всеобщей  ГРЛ.А1.>]АТики. 


ABREGE 


DE    LA 


GßAMMAIßE  EUSSE. 


1^л  Grammaire   russe,  comme   nous    l'avons   dit  ci-dessus,    se    divise,  ainsi   que   toute 
Grammaire  particulière,  en  quatre  parties,  savoir: 

I.  La  Lexicologie,    ou   l'examen  des   mots   considérés   comme  sons  de  la  voix  hu- 
maine et  comme  éléments  du  discours. 
II.  La  Syntaxe,  ou  l'emploi  et  l'arrangement  des  mots  dans  le  discours. 

III.  V Orthoepie,  ou  la  prononciation  des  lettres  et  des  mots. 

IV.  V Orthographe,  ou  l'emploi  des  lettres  et  des  signes  orthographiques  pour  repré- 
senter les  mots. 


Division. 


LEXICOLOGIE. 


La  Lexicologie,  ayant  pour  but  spécial  d'expliquer  tout  ce  qui  concerne  la  connaissance 
des  mots,  les  considère  d'abord  comme  sons,  et  ensuite  comme  éléments  du  discours- 
Considérés  comme  sons,  les  mots  sont  composés  de  lettres.  Le  recueil  des  lettres  ou 
signes  qui  représentent  les  sons  particuliers  dont  se  composent  les  mots  d'une  langue, 
s'appelle  alphabet. 

L'alphabet  de  la  langue  russe  renferme  36  lettres,  dont  on  voit  les  types  romains 
it  italiques,  les  caractères  calligraphiques  ou  d'écriture,  la  ronde  et  l'anglaise,  Vappel- 
lalion  ancienne  et  moderne,  ainsi  que  la  valeur,  dans  le  tableau  suivant.  A  côté  des 
lettres  russes  se  trouvent  aussi  les  caractères  slavons,  qui  sont  employée  dans  les  livres 
d'église. 

Remarque.  La  lettre  й  jusqu'à  présent  n'a  point  été  mise  au  nombre  des  lettres  de 
l'alphabet  russe;  c'est  par  cette  raison  qu'elle  se  trouve  placée  à  la  fin.  La  lettre  v, 
qui  n'est  plus  conservée  que  dans  quelques  mots  slavons  pris  du  grec,  a  été  aussi  re- 
tranchée de  l'alphabet  moderne.  Depuis  quelque  temps  les  imprimeurs  russes  substituent 
assez  généralement  le  т,  petite  capitale,  au  ra  ordinaire,  et  c'est  ce  I 
employé  dans  notre  Dictionnaire. 

Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


e  I  que  nous  avons 


Alphabet. 


XXXIV 

Abrégé  de  la  Orammaire 

russe. 

ALPHABET    1 

i 

Types...»!) 

i:ÏVJЧ^:^^ 

Caractères  с 
Яопаг. 

alligraphiqaes. 

Anglaise. 

S/    а  • 

Appellation. 

Ancienne.  Moderne. 

азъ         a 

Valeur,     i 

HeinaiTa.  '   IlaUques. 

il.  A  a     A  a. 

Slavons. 
A    A 

Son       Son  acci 
propre,      dentel. 

a        ^è  ô 

3.  В  в     В  в 

Б    Б 

0    </ 

букй        бе 
в-вдй  ■      ве 

b        ..p. 

V,  W  ail.  f 

4.  Г  г     Г  г 

Г  г 

jr  . 

\r  . 

глАголъ    ге 

g,  gll     Ji^^l 

^J\  А     Да 

Да 

ш  ^^ 

^ê>^ 

добро      де 

d             t 

6.  ^:ЖлЕ  й 

6  i  M 

С       сю 

ê  ^  e 

есть         е 

ié,  é      io,  0 

г      7.Жж    'Ж  ж 

ж  iK 

916  OIC 

Жо^ 

живете     же 

j,  ge      ch 

8.  3   3     3  3 
1   10.  IL  Л    i 

Ни 

^    3 

2^  ^ 

земля      зе 
иже         и 

z           s 
i             ii  ail. 

I    Ï 

5   ; 

y  / 

1  (десятеричное) 

i 

И.К  к     Я  л; 

К  к 

i-c  к 

ViSA 

како        ка 

k,  с       gh,  Ф 

12.  Л  л    J  л 

А  л 

J^     л 

f^  ^ 

люди       эль 

I,II 

13.  M  M    M  M 

14.  H  H     H  H 

Мм 
Ин 

U\D    п. 

мыслете  эмъ 
нашъ       энъ 

(  n'ont  jamais 
1  le  son  nasal 
n  ) 

15.  0  0     0  Ö 

Оо 

е  о 

0     a 

ОНЪ              0 

0           a 

16.  П  П    //  тг 

Пп 

ЗГ     г,, 

Ж  ^ 

покой      пе 

P 

17.  P   ]^     P  p 

п 

а?       р 

^/ 

рцы         эръ 

г 

18.  G   с     Ce 

0  с 

G  с 

^     с 

слово       эсъ 

s,  с,  ç     z 

Remarque.  La  valeur  des  lettres  russes,  exposée  dans  le  tableau  ci-dessus,  tant  pour  leur  son 
propre  que  pour  leur  son  accidentel,  est  expliquée  dans  la  troisième  partie  de  la  Grammaire, 
fOrthoépie,  qui  traite  de  la  prononciation  des  lettres  et  des  mots. 


•i>P5rf  -qififiJ- 


lieicicologie. 


XXXV 


R  и  IS  §  E. 


19.^T  ТЩ 

20.  У  у 

21.  Ф  Ф 

22.  X  X 

23.  Ццц 

24.  Ч  ч 

25.  Шш 

26.  Щщш 

27.  Ъ  ъ 

28.  Ы  ы 

29.  Ь    ь 

30.  Ъ  ъ 

31.  Э    э 

32.  Юю 

33.  Я   я 

34.  0    0 

35.  V   V 

36.  Й  й 


peuotlßlbqqJ^ 

iques. 

Slatons. 

Т  m 

Т  т 

Ух 

Оуоу 

Фф 

Фф 

X  0) 

Х)С 

Цц 

Цц 

Ч  ч 

Ч  1 

Шш 

Шш 

Щщ  Щф 

Ъ  Z 

Ъг 

Ыы 

Ым 

Ь  ь 

Ь    4 

£  m 

'lii 

Э  э 

6  е 

Юю 

Юм 

Я  я 

/¥>  А 

в    в 

•^^ 

Г   V 

\у 

И    й 

йй 

Caractères  calligraphiques. 

Anglaise. 


Ronde. 

Ж 

тЧ'^  _ 

go 
9S 

Г 

Ц 

Ц 

Ч 

t 

ж 

Hi 

Щ 

гщ 

ъ 

ъг<^> 

Jbl 

ы 

Jo 

Ь   Ъ-» 

Vb 

*ь 

Э 

е 

30 

W 

я 

я 

© 

е 

V 

V 

ж 

utb 

^г 


Л7 


^ 


S>    Л- 


Valeur. 

Son      Son  acci- 
propre.       denteL 

t  ^^   '      d    i 

tc]i^chmffl.èhfà. 
сЬ,|фа«. 
ch-^tch      ch  fr. 


10     I 
U,  Ü 


L'alphabet  slavon,  qui    est 

S  s,  ^a, 

nommées  з^лЛ,        икъ, 

remplacées  par     з,  y 


employé  pour  les  livres  d'église, 

G)Cv,   Ж^\ж,   GDu;,    W  c3,    lA  m,    à^,^\ff, 


contient  encore  les  lettres  suivantes; 


oTTi,  юсг, 

от,  ю. 


кои, 

КС, 


пен, 

ПС. 


шхп  Abrégé  de  la  Grammaire  russe. 

Divwiou  de?;  ï)ans  les  3G  lettres  de  l'alphabet  russe    on  distingue   12  voyelles,    savoir:   a,  e, 


lettres. 


0,  y,  Ы,  «,  Э,  Ю,  Я,  V,  parmi  lesquelles  ces  cinq:  e,  *,  я,  ю,  ы,  peuvent  être  nommées 
diphlhongues ;  3  semi-voyelles:  ъ,  ь  et  й,  et  21  consonnes:  6,  в,  г,  д,  ж,  з,  к,  л,  м,  н, 
п,  р,  с,  т,  ф,  X,  ц,  ч,  ш,  ш,  е. 

D'après  l'affinité  de  leurs  sons,  les  voyelles  et  les  semi-voyelles  sont  dures,  molles 
ou  moyennes,  et  les  consonnes,  d'après  leur  degré  d'intensité,  sont  fortes,  faibles  on 
liquides,  savoir: 

I.  Voyelles.  III.  Consonnes. 


1.  Dares.     \    '^  iZl'ÎT'    i   2- ЗЫ/е*.     i.  Fortes,    j    «^«»rs  corres-    |    2.  Faibles. 
i        pondantes:        )  (        pondantes;        )         ''«"'»«»• 

a я  П 6 

Э '^.l«o.3.^^?"oqf.lb.vb.fe'^î"3ini5*î  ао1»эл|).89аты|  гэ1  iai^^9iß.H'A.B 

ы ^  .ч<.*Т?3?  Л^.  .^VHM,  Î  '♦"^яг.  oh  ,Ййо4  .ашвц:с> .-.-.  '.-.-. .  v ......  г  (g  lat  ) 

"^  4^!V}'L ^'pvi .'/'??: .  :(,vm^M4'ê  mr-^'i  ^  »xwï^-x  i^o.  с г  (h lat.) 

-sirp^ijp^^o^  ;'^.  : .  .'i'.  ^[э;^  P7^  .w>3flt>msi,b  ôjw^t.u  HDiixu д 

.ÄHKHqg    .wq       3    ^oyenné}^^-'  i*f»^A    ÄJoni^;oq;.ii. .^««'Jj.  iJC ж 

inp  ,qe  ojxiiu  .-rr-.-ç^-eMjo  qos  »dßü^e  *I  J^g  .адмг  ^Ц  .^«..  j, 3 

-ЯЭТ  .P'»!n.,:i.  .',,,<,    v„..r.  ..p.    ...„„  ч  ,,...v      .     '.       >    \        :..  ces3n'onr 

II.  Semî-voyelles.  ч  Cni) дж      pas  désigne 

^— - Ш  (ШТШ) I  ЖДЖ  )  Particulier. 

*-^"--     I      ''i^Xr      !   2-^«--  •   '^^^    -^^lЛяuides. 

ъ ь,  и  л.  M,  H,  p 

Selon  l'organe   particulier  qui  contribue  Iç  j^,\,\^vx  forniation,  les  consonnes  se 
divisent  ensuite  en:  .r^:  -^ 

1.  Gutturales,  articulées  du  goßier^ /iE),i¥*  x. 
-;    2.  Palatales,  articulées  contre  le  palais:  л,  н,  p. 
):  3.  Dentales,  articulées  à  l'aide  des  dents:  д,  T. 

r  4.  Linguale,  formée  avec  la  langue  appuyant  fortement  contre  les  dents  supérieures:  g. 
>    5.  Labiales,  articulées  entre  les  lèvres:  6,  в,  м,  п,  ф. 

-э^  6.  Sifflantes,  produites  par  un  sifflement  de  la  langue  contre  le  palais:  з,  с. 
-г  7.  Chuintantes,  produites  par  un  sifflement  de  la  langue  contre  la  racine   des   dents 
inférieures:  ж,  ч,  ш,  щ. 

Remarque.  La  voyelle  v  et  la  consonne  e  ne  sont  point  portées  dans  les  divisions 
précédentes,  parce  qu'elles  ne  se  trouvent  que  dans  quelques  mots  pris  du  grec,  étant 
identiques,  pour  la  prononciation,  la  première  avec  и,  et  la  seconde  avec  ф,  comme 
nous  le  verrons  dans  la  quatrième  partie,  V Orthographe. 
»yllabes  et  Mots.  Une  voyelle  seule  ou  réunie  à  une  ou  plusieurs  consonnes  et  semi-voyelles,  forme, 
dans  la  langue  russe,  une  syllabe;  et  une  ou  plusieurs  syllabes,  réunies  par  l'accent 
tonique,  forment  un  mot;  ex.  по-ня-т1-е,  до-бро-дЪ-тель,  etc.  Les  mots,  d'après  le 
nombre  de  leurs  syllabes,  sont  monosyllabes  ou  polysyllabes.  La  langue  russe  a  quel- 
ques mots  qui  sont  sans  voyelle  ou  dont  la  voyelle  a  été  contractée  en  une  semi- 
voyelle;  telles  sont  les  particules  въ,  къ,  съ,  бъ,  жъ,  ль  (pour  во,  ко,  со,  бы,  оке,  ли). 
Ces  mots,  dits  assyllabiques ,  se  réunissent  aux  syllabes  du  mot  suivant  ou  précédent, 
comme:  въ  домФ,  къ  окну,  съ  юбою,  если  бъ,  однако  жъ,  точно  ль? 


I^exicologie. 


XXXVH 


Tous  les  mots  de  la  langue  russe,  qu'on  appelle,  comme  nous  l'avons  dit  ci-dessus, 


Éléments  du 
les  parties  et  les  particules  du  discours,    peuvent  être  rapportés  à  neuf  espèce  ^^if^  ruiJjjT 

férentes   savoir:  •    '\i'.a\4 


I.  Parties  du  discours. 


II.  Particules  du  discours. 


1.  Le  substantif  (имя  существительное). 

2.  L'adjectif  (имя  прнлагате.1ЬПое). 

3.  Le  pronom  (м*стоамен1е). 

4.  Le  verbe  (глаголъ). 

5.  Le  participe  Спрпчаст1е). 

6.  L'adcerbe  (napiqie)  et  le  gérondif  (д*епричаст1е) 


7.  La  préposition  (предлбгъ). 

8.  La  conjonction  (союзъ). 

9.  L'interjection  (междомеТ1е). 


:вэ.1пЕЬпо. 


Tous  les  mots,  tant  les  parties  que  les  particules  du  discours,  sont  primitifs  (comme 
ликъ,  зр-ьть)  ou  dérivés  (comme  лпцё,  de  ликъ;  apinie,  de  зрЪть) ,  simples  (comme 
лнкъ,  лице,  зр^ть,  зрън1е)  ou  composés  (comme  ливезрЬше).  Tout  mot,  primitif  ou 
dérivé ,  est  formé  d'une  racine  et  d'une  désinence.  Outre  cela  la  racine  est  quelque- 
fois précédée  d'un  préfixe  ou  d'une  préposition.  Ainsi  dans  les  mots:  зрю,  зримый, 
зръше,  зорк1й,  oßoaptBaxb,  la  racine  est  la  syllabe  зор  ou  la  consonne  mixte  зр,  qui 
reçoit  la  signification  d'un  mot  par  l'adjonction  des  désinences  ю,  имый,  гонге,  кш, 
тьвать,  et  du  préfixe  обо.  Tout  mot  composé,  étant  formé,  de  deux  mots  simples,  ren- 
ferme deux  racines  et  une  désinence. 

Pour  remonter  à  la  racine  des  mots  russes  proprement  dits,  c'est-à-dire  des  mots 
slavons,  et  pour  découvrir  leur  dérivation,  il  faut  procéder  de  la  manière  suivante. 
Prenons  pour  exemples  les  mots  преизбыточествовать  et  засвид-Бтелъствован{е.  Otant 
les  préfixes  npe  et  за,  et  les  désinences  вать  et  eanie,  il  reste  les  mots  избыточество 
et  cвидiтe.lЬcтвo ,  dérivés  de  избытокъ  et  свидетель  (en  slavon  свгьЫтель).  Ces 
derniers  dérivent  eux-mêmes  de  избыть  et  св^дЪть,  mots  qui  sont  formés  des  prépo- 
sitions U3Z  et  es,  jointes  aux  verbes  simples  быть  et  вЪд'Ьть  ou  в-Вдать,  d'où,  retranchant 
les  désinences  de  l'infinitif,  il  reste  бы  et  втд.  Ainsi  le  mot  преизбыточествовать  est 
formé  de  la  racine  бы,  dont  la  filiation  des  mots  dérivés  est:  быть,  избыть,  избытокъ, 
избыточество,  избыточествовать,  преизбыточествовать  ;  et  le  mot  зacвидiтeльcтßoвaràe 
а  pour  racine  в*д,  d'où  dérivent:  в^д-Ьть  ou  выдать,  св-бдить,  св'Ьдътель  (en  russe 
свидетель) ,  свид-ьтельство,  свндвтельствовать,  засвидьтельствовать,  засвид-ьтельство- 
ваше.  Tous  les  mots  de  la  langue  russe,  dont  l'origine  est  slavonne,  peuvent  être 
soumis  à  cette  opération  anatomique. 

Les   diverses   espèces  de  mots  se  distinguent  les  unes  des  autres  par  des  inflexions  Mdt.iplasmes  do 
particulières,  qui  en  général  sont  constantes  ou  accidentelles,     Ces  inflexions  subissent,        '"  exions. 
pour  faciliter  la  prononciation,   des  métaplasmes,  qui  par  fois  changent  même  les  lettres 
finales  du  mot  radical.     Ces  métaplasmes  ou  altérations  consistent   dans  la  permutation 
des  lettres  entre  elles,    dans  Vépcnthèse  et   la   prosthèse  de   certaines    lettres,    et  dans 
Vapocope  et  la  syncope  de  quelques  autres. 

La  permutation   des   lettres,    dans   la   langue  russe,    est  fondée  sur  l'inalliabilité  de  Permutation  (lo> 
certaines  voyelles  avec  certaines  consonnes;   c'est  ainsi  que  les  consonnes  chuintantes, 
gutturales   et   linguale  (ж,  ч,  ш,  щ;  г,  к,  х;  ц)   ne   peuvent  s'allier   qu'avec    certaines 
voyelles;  que  les  voyelles  я,  e,  ю,  et  la  semi-voyelle  ъ,  ne  tolèrent  jamais  devant  elles 
dans  aucune  inflexion  les   consonnes  gutturales  (r,  к,  x) ,   ni,   dans  quelques  cas,   les 


lottrc«. 


Epenthese  et 
prosthèse. 


Apocope  et 
syncope. 


iÏÏ^iii  Abrégé  de  la  Crrammaîre  ruisse. 

dentales  et  les  sifflantes  (д,  т;  з,  с),  et  que  la  voyelle  «,  dans  la  dérivation  des  mots, 
ne  tolère  point  devant  elle  les  gutturales  ni  la  linguale  (r,  к,  x;  g),  consonnes  qui 
sont    alors    remplacées  par  les   chuintantes  (ж,  ч,  ш,  щ),    ainsi  qu'on  le  voit  dans  le 

tableau,  ei-des»o«9«    '  '  "'         " 

y,    ..V  ,;>/.,    .,i,i;i:'   ,d-r.oqxiH  эшпюо    ^ г\й:»а^^и;)  ob  a  au    . 

,  :  T      ;.  .      f       -  Rermuti»^i>fi  ^|jÇ9 . lettres. 

î.  Lès  consonnes  r,  д,  з,     , .''f^î?i,''i''^ se  permutent  en  ж. 

2.  Les  consonnes  к,  т,  в,    f"      '    • .  •  n;ii.;;i»r.A   ,     :.    ..'    ;'  )  se  permutent  en  ч. 

3.  Les  consonnes  x,  c,    '^^^|T*TiW-f^.M'.8^^N^.^Vo^>Y- *  '  '  •  •  j  se  permutent  en  ш. 

4.  Les  consonnes  ск,  ст,     ' '  se  permutent  en  щ. 

5.  La  voyelle  я,     /          .  i  se  permute  en  a. 
^    _             „           r    apre^r,  K,  x;  ж,  ч,  ш,  щ;  g, , 

6.  La  voyelle  ю,    )      ^        i     >     >      j    »      >  «>  "'     .^..^ij  bj^  se  permute  en  y. 

7.  La  voyelle  ы,  après  r,  к,  x;  ж,  ч,  ш,  щ, ., . , .  .se  permute  en  и. 

8.  La  voyelle  o,  après  ж,  ч,  ш,  щ;  Щ1Л<^ад*ч  •^«^•-*в;»г*^  ^ioti.s  .se  permute  en  е* 

9.  La  voyelle  "b,  après  la  voyelle  i,;  .i*  .<v:it3,  .-.■".•'.  ».vwii  .v.J.  .se  permute  en  и. 

10.  La  semi-voyelle  ь,  après  une  voyelle, se  permute  en  й. 

11.  Les  semi-voyelles  ь  et  й,  avant  une  consonne  avec  "Ь, se  permutent  en  e. 

12.  La  semi- voyelle  ъ,  avant  deux  consonnes, se  permute  en  o. 

Exemples:  1)  нога,  ножка;  видъ,  вижу;  гроза,  грожу;  2)  рука,  ручка;  катить, 

качу;  отецъ,  отечество;  3)  махать,  машу;  просить,  прошёше;  4)  искъ,  ищу;  густъ 
гуще;  5)  кoльgë  fait  au  génitif  singulier  кoльgâ  (pour  колъия)',  6)  сердце  fait  au  datif 
сердцу  (pour  сердцю);  7)  рука  fait  au  pluriel  руки  (pour  pfnbi);  8)  птица  fait  à  l'instru- 
mental singulier  птицею  (pour  птииою);  9)  въ  Poccîh  (pour  es  Pocciib);  10)  неделя  fait 
au  génitif  pluriel  нед-йль,  mais  стая  fait  стай;  11)  деньга  et  копейка  font  au  génitif 
pluriel  денегг,  копъекъ  (pour  декьгз,  кот'ьШъ);  12)  во  MHt,  со  мною  (pour  es  «мт, 
С8  мною). 

Ces  permutations  sont  sujettes  à  quelques  exceptions.  Les  consonnes  dentales  (д  et  т) 
prennent  quelquefois  la  permutation  slavonne  жд  et  щ,  comme:  градъ,  гражданйнъ; 
питать,  пища.  Lorsque  la  voyelle  e  accentuée  se  prononce  йо,  on  peut,  après  ж,  ч, 
ш,  щ,  g,  mettre  la  voyelle  o,  comme:  хорошо,  яйцо,  плечо. 

L'épenlhèse  et  la  prosthèse,  ou  l'insertion  d'une  lettre  au  milieu  ou  au  commencement 
d'un  mot,  ont  lieu  tant  pour  associer  les  lettres  inalliables  que  pour  faciliter  la  pronon- 
ciation. C'est  ainsi  que  les  voyelles  о  et  e  s'intercalent  entre  deux  consonnes  à  la  fin 
des  mots,  et  qu'elles  servent  aussi  de  lien  entre  les  deux  racines  d'un  mot  composé, 
comme  огонь,  в-втеръ  (au  lieu  du  slavon  огнь,  вгьтрь),  законодатель,  землеопнсате. 
La  consonne  л  s'intercale  aussi  après  les  labiales  (6,  в,  м,  п,  ф),  lorsqu'elles  doivent 
être  suivies  de  w  ou  de  e,  comme:  люблю,  дешевле  (de  любить,  дёшево).  La  con- 
sonne в  s'ajoute  quelquefois  au  commencement  des  mots  devant  la  voyelle  o,  comme: 
восемь  (au  lieu  du  slavon  ость)  ;  вострый ,  ветчина  (dans  le  langage  familier  pour 
острый,  отчина),  et  de  même  la  voyelle  о  dans  оржаной  (pour  рэюанбй).  La  con- 
sonne к  est  aussi  épenthétique  dans  виушать,  поднимать.  ^^ 

L'apocope  et  la  syncope,  ou  l'élision  d'une  lettre  à  la  fin  et  au  milieu  d'un  mot,  ont 
lieu  pour  faciliter  ou  adoucir  la  prononciation,  comme:  со  мной,  чтобъ,  двинуть,  об-Ь- 
щать,  блеснуть,  полтора  (au  lieu  de  со  »тою,  чтобы,  дегпнутъ,  обвгыиать,  блестн^ть, 
полвтора).  '  ■  ■   -'"'"^  ^^^""^  <  ^  ' 


Lexicologie,!,  ^g^j^^  ^.рсд^х 

DU  SUBSTANTIF,   e  ;т  ДЛ  '.oJnßiTli?.  ь!  io  йоЫаоГ. 


:i    -■•! 


comme  чело- 


La  langue  russe  a  deux  espèces  de  substantifs:  les  noms  appett 
ъъкъ,  городъ,  р-Ька,  et  les  noms  propres,  comme  Александръ,  Москва,  Вол'га^ 
Parmi  les  noms  appellatifs,  il  y  en  a  de  collectifs,  comme  нарбдъ,  стадо,  лФсъ,  et 
de  matériels,  comme  мука,  масло,  золото.  Les  noms  propres  d'hommes  sont  de  trois 
sortes,  les  noms  de  baptême,  comme  Николай,  Владнли'ръ  ;  les  notns  patronymiques, 
comme  Ннколаевичъ  (fils  de  Nicolas),  Александровна  (fille  d'Ale^cani^f'/^^.^f^^  ^aa^noms 
de  famille,  comme  Орловъ,  Державинъ,  Долгорук1Й,  Толстой.  ^.^„^  ^.  -, 

Les  propriétés  des  noms,  dans  la  langue  russe,  sont,  le  genre,  Vaspect,  le  nombre 
et  le  cas.  Les  deux  premières  sont  des  inflexions  constantes,  appartenant  à  la  formation 
des  noms,  et  les  deux  dernières  sont  des  inflexions  âcc^cfenfe/^es,  зегуедкг^^ ll^jd|^li- 
naison.  ,    .  ,   .  ï 

La  langue  russe  a  trois  genres:  le  masculin,  le  féminin  et  le  neutre.  Les  genres  se 
reconnaissent,  dans  les  noms  des  objets  animés  par  la  signification  de  са^/пщз^^  et 
dans  les  noms  des  objets  inanimés  et  abstraits  par  la  terminaison.  <  U^m  oj  ,f)b 

1.  Le  genre  masculin  comprend  les  noms  des  objets  animés  du  sexe  masculin,  comme 
отецъ  (le  père)  ,  герой  ('ип  héros) ,  царь  О"»  t'oi) ,  юноша  (un  jeune  homme) ,  дядя  (un 
oncle),  подмастерье  (un  garçon  ouvrier),  ainsi  que  les  noms  des  objets  inanimés  et 
abstraits  en  ъ,  й  et  quelques-uns  en  ь,  comme  домъ  (la  maison),  покой  (le  repos), 
корябль  (un  vaisseau).  \ 

2.  Le  genre  féminin  comprend  les  noms  des  objets  animés  du  sexe  féminîti^  ЬоШте 
сестра  (la  sœur),  няня  (une  bonne),  дочь  (une  fille),  Елисаветъ  (Elisabeth) ,  1^лю 
(Clio),  ainsi  que  les  noms  des  objets  inanimés  et  abstraits  en  a ,  я  et  quelques-uns  en 
b,  comme  книга  (un  titre),  пуля  (une  balle),  добродетель  (la  vertu).  /Г 

3.  Le  genre  neutre  comprend  les  noms  des  objets  animés  où  la  distihctiondes  sexeè 
n'est  pas  visible,  comme  дитя,  чадо  (un  ou  une  enfant),  чудовище  (un  monstre),  ainsi 
que  les  noms  des  objets  inanimés  et  abstraits  en  o,  e  et  мя,  comme  золото  (Vor),  море 
(la  mer),  время  (le  temps). 

II  y  a  quelques  noms  du  sexe  masculin,  qui,  pour  désigner  les 'objets  du  sexe  iféminm» 
changent  leur  terminaison  en  a,  ъя,  ка,  uua,  comme  кума  (commère),  гостья  (hôtesse), 


de  кумъ ,  гость ,  сосвдъ. 


сосъдка  (voisine),  львица  (lionne),  жительница  (habitante). 
левъ,  житель.  C'est  ce  qu'on  appelle  les  noms  mobiles.  Le  féminin  dans  ces  noms  est 
toujours  indiqué  dans  le  Dictionnaire.  —  D'autres  noms  d'objets  animés,  terminés 
en  a  ou  Д,  s'emploient  au  masculin  et  au  féminin  avec  la  même  terminaison,  comme 
сирота  (orphelin  et  orpheline),  плакса  (pleureur  et  pleureuse).  Ces  noms  sont  dits 
du  genre  commun.  Les  noms  empruntés  des  langues  étrangères  et  terminés  en  u,Xtb>i 
comme  колибри,  какаду,  ревю,  semploicnt  au  masculin,  lorsqu'ils  désignent  un  objet 
animé,  et  au  neutre,  lorsqu'ils  désignent  un  objet  inanimé.        ,     \        '.'    ''  ' 

Les  objets  pouvant  se  présenter  plus  petits  ou  plus  grands,  plus  jolis  ou  plus  laids 
qu'à  l'ordinaire,  la  langue  russe  a  des  inflexions  pour  exprimer  ces  aspects.  L'aspect 
diminutif  se  termine  au  masculin  en  ukz,  okz,  екг ,  eus;  au  neutre  en  ко,  це;  et  au 
féminin  en  ка,  ица,  comme  столикъ  (une  petite  table);  деревцо  (un  petite  arbre),  ручка 
(une  petite  main),  de  столъ,  дерево,  рука.  A  cette  classe  appartiennent  les  diminu- 
tifs de  politesse^  comme  матушка  (chère  mère) ,  дочка  (fillette) ,  Машенька  (Mariette), 


Division  des 
substantifs. 


Propriétés  des 
noms. 


Genres. 


с>г'и\)т>ч'Л 


Aspects. 


Nombres. 


l^éclinaison  des 
noms. 


Noms  réguliers. 


XL  Abrégé  de  la  Crrammaire  russe. 

et  les  diminutifs  de  mépris,    comme  домишко  (une  vilaine  petite    maison),    лошадёнка 
(un  vilain  petit  cheval).  —   L'aspect  augmentatif  SQ  termine  au  masculin  en   мще,  мня; 
au  neutre  en  ище,  et  au  féminin  en  ища,  comme  мужичище  Сига  gros  paysan),  дурачина" 
(grand   benêt),    личйще  (d^'osse  face),   лапища  (grosse  patte),   de   мужйкъ,    дуракъ, 
лице  et  лапа. 

La  langue  russe  a  deux  nombres:  le  singulier,  comme  столъ,  книга,  окно,  et  le 
pluriel,  comme  столы,  книги,  окна.  Les  noms  propres  et  la  plupart  des  objets  matériels 
et  abstraits  n'ont  point  de  pluriel.  Quelques  noms  ne  s'emploient  qu'au  pluriel:  tels 
sont:  ножниды,  сани,  ворота,  дрова,  имянйны,  etc. 

Le  langue  russe  a  sept  cas,  savoir: 

1.  Le  nominatif,  qui  répond  à  la  question  кто  ou  что?  Кто  сражается  за  отечество? 
Воииъ.  — Что  у  тебя  въ  рукйхг?    Кнвсга. 

2.  Le  génitif,  qui  répond  à  la  question  кого  ou  чего?   et  aussi  чей,  чья,  чьё"*.    Кого 
страшится  врагъ?    Воина.  —  Чего  у  тебя  недостаётъ?    Книги. 

3.  Le   datif,    qui   répond  à    la  question  кому  ou  4eMJr'i  Кому-  слЬдуетъ  награда? 
Воину.  —   Чему  ты  обрадовался?    Квйг*. 

4.  L'accusatif,  qui  répond  à  la  question  кого  ou  что?  Кого  ты  хвалишь?  Bônna. 
—  Что  Ты  купйлъ?    Кпйгу. 

5.  Le  vocatif,  qui  désigne  l'objet  auquel  on  adresse  la  parole:    Воинъ,    сражайся 
храбро!  —   Боже,  спаси  Царя! 

6.  L'instrumental  ou  causatif,  qui  répond  à  la  question  клмъ  ou  чпмъ?  Kwmz  orpa- 
»Tj.         ждается  отечество?  Вбиномъ.  —  Чпмъ  онъ  забавляется?  Книгою. 

т^^-"- -  7,  Le  prépositionnel  ou  locatif,  qui  répond  à  la  question  о  комъ  ou  о  чёмъ?  въ  koms 
ou  ez  чемг?  и  пр.  О  комъ  мы-говорймъ?  О  воин«.  —  Be  чёмь  ты  находишь  удо- 
в6льств1е?  Въ  книг«.    Се  dernier  cas  est  appelé  prépositionnel,  parce  qu'il  est 
toujours  précédé  d'une  des  prépositions  въ,  на,  о  ou  объ,  по  et  при. 
Le  nominatif  et  le  vocatif  sont  les  cas  directs,  et  les  autres  les  cas  obliques. 
Le  changement  de   terminaison  dans  les  noms,  pour  indiquer  le  nombre  et  le  cas, 
s'appelle    déclinaison,    et  les  substantifs,    d'après  la  manière  dont  ils  se  déclinent,    se 
divisent  en  réguliers,  et  en  irréguliers. 

Les  noms  réguliers,  d'après  leur  désinence,  ont  trois  déclinaisons;  la  première  pour 
les  noms  de  la  désinence  masculine  (ъ ,  й ,  ь) ,  la  deuxième  pour  les  noms  de  la  dési- 
nence neutre  (o,  e,  мя) ,  et  la  troisième  pour  les  noms  de  la  désinence  féminine  (a, 
Я,  b),  ainsi  qu'on  le  voit  dans  le  tableau  ci-dessous.  A  cet  égard  il  faut  faire  les 
deux  observations  suivantes. 

1.  L'accusatif  singulier  des  noms  masculins  dans  la  première  et  la  deuxième  décli- 
naison ,  et  pluriel  dans  les  trois  déclinaisons,  est  semblable  au  nominatif,  lorsque  le 
nom  désigne  un  objet  inanimé  ou  abstrait,  et  au  génitif,  lorsqu'il  désigne  un  objet 
animé.  De  ce  principe  sont  exceptés  les  noms  collectifs,  comme  нарбдъ,  стадо,  qui, 
quoiqu'ils  désignent  une  réunion  d'êtres  animés,  se  déclinent  toujours  comme  les  noms 
des  objets  inanimés. 

2,  Le  vocatif,  dans  les  deux  nombres,  est  semblable  au  nominatif,  à  l'exception 
des  noms  Богъ,  Господь,  1исусъ,  Христосъ,  Отецъ,  Владыка,  qui,  dans  l'invocation 
à  la  divinité ,  conservent  la  terminaison  slavonne  :  Боже ,  Господи ,  Incyce ,  Христе, 
О'тче,  Влалыко. 


Lexicologie* 

XLI 

DÉ€L.ITVAI§ONfi  DEIi  §UBIiTANTil^'§. 

й;     о 

PREMIÈRE. 

DEUXIÈME. 

TROISIÈME.                1 

3        m 
в        • 

g    : 

DÉSIKENCE   MASCULINE. 
Ъ                    П                 ь 

DÉSINENCE  NEUTRE. 
0               e           ля 

DÉSINENCE  FÉ 

MININE. 
ь 

а 

Я 

да    G. 

C'A. 

i  ^• 

г    I. 

a               я             я 

a              я             еии 

ыСи) 
* 

п 

*(и) 

и 
и 

у              ю           ю 

y              Ю            ени 

semblable  au  Nominatif  ou  au  Génitif. 

У 

ю 

ь 

.         semhlahlp.      au      Nominatif. 

ею  (ей)  ira  (ью)     | 

омъ(емъ)емъ        емъ 

омъ         емъ         енемъ 

ою  (ой) 

I  p. 

и                1;  Си)        t 

■Ё             *  (и)      ени 

* 

■ЬСи) 

и 

/n. 

ы  (и)         и             и 

а             я          жена 

ы(и) 

и 

и 

G. 

m 

овъ  (ей)    евъ        ей 

ъ             ей  (1й)  енъ 

ъ(ей) 

ь(й) 

ей 

?     D. 

S<A. 

амъ           ямъ       ямъ 

амъ        ямъ        енамъ 

амъ 

ямъ 

ямъ 

semblable    au    Nominatif   ou    au    Génitif. 

il'^- 

semblable    au    N  ominati  f. 

r 

ами           ЯМИ       ямиСьмй) 

ами         ЯМИ        енами 

ами 

ЯМИ 

ями  (ьмй) 

p- 

ахъ           яхъ       яхъ 

ахъ         ЯХЪ        енахъ 

ахъ 

яхъ 

яхъ 

Dans  la  déclinaison  des  noms  réguliers  il  faut  observer  quelques  règles,  qui  sont 
générales,  communes  aux  trois  déclinaisons,  ou  particulières^  relatives  à  l'une  des  dé- 
clinaisons ou  à  l'une  des  désinences. 

1.  D'après    les  principes  de  la  permutation  des  lettres,  1)  la  voyelle  ы  se  change  Règles  géndra los. 
en  и  après  les   consonnes  gutturales   et  chuintantes  (r,   к,   x;   ж,   ч,   ш,  щ);    2)  la 

voyelle  о,  non  accentuée,  se  change  en  e  après  g,  ж,  ч,  ш,  щ;  3)  la  voyelle  e  dans 
les  noms  en  ей  qui  ont  iu  en  slavon,  et  la  voyelle  г  dans  les  noms  propres  en  ifi,  se 
changent  aux  autres  cas  en  ь;  4)  la  semi-voyelle  6  se  change  en  e  au  génitif  pluriel 
des  noms  en  ье  et  ья;  5)  la  voyelle  n»  après  i  se  change  en  и.  Ainsi  чертогъ,  туча 
font  au  pluriel  чертоги ,  тучи  ;  палецъ ,  кожа  font  à  l'instrumental  singulier  пальцемъ, 
кожею  ;  соловей ,  улей  (en  slavon  славШ,  у-лгй) ,  Васйл1й ,  rpnröpift ,  gén.  соловья, 
улья,  Васйлья,  Григбрья,  etc.;  ружьё,  судья,  gén.  plur.  ружей,  судей;  Росс1я,  dat. 
Poccin,  prép.  о  Poccin. 

2.  Un  grand  nombre  de  noms  élident  aux  autres  cas  (excepté  à  rinstrumenta) 
singulier  des  noms  féminins  en  ь)  la  voyelle  e  ou  о  du  nominatif,  en  observant  que 
dans  celte  elision  la  voyelle  e  est  remplacée  par  ь  après  la  consonne  л,  et  par  й  après 
une  voyelle.  Ainsi  пепелъ,  лобъ,  день,  ноготь,  левъ,  иаёмъ,  заезъ  (ou  заяцъ), 
любовь  font  au  génitif  пепла,  лба,  дня,  ногтя,  льва,  найма,  зайца,  любви  (mais  instr. 
любовью).  Cette  elision  est  toujours  indiquée  dans  le  Dictionnaire,  par  le  chiffre  1 
lorsque  la  voyelle  s'élide  entièrement,  et  par  le  chiffre  2  lorsqu'elle  est  remplacée  par 
une  semi-voyelle. 

3.  Les  noms  de  la  deuxième  et  de  la  troisième  déclinaison,  qui  ont  deux  consonnes 


xLii  Abrege  de  la^Crrammaire  russe. 

avant  la  voyelle  finale,  intercalent  pour  la  ^ïlu|)art,  au  génitif  pluriel,  la  voyelle 
о  ou  e  entre  le&  deux  consonne»  (ь  et  ä  dans  cette  intercalation  sont  remplacées 
par  e^.  Ainsi  стекло,  письмо,  сказка,  земля,  свадьба,  байкя,  font  au  génitif 
pluriel  стёколъ ,  писемъ,  сказокъ,  земель,  свадебъ,  баекъ.  L'intercalatiort  de  la 
voyelle  о  est  toujours  indiquée  dans  le  Dictionnaire  par  le  chiffre  3,  et  celle  de  la 
voyelle  e  par  le  chiffre  4.  ^  .,,.,.  .._,- 
Kèglee  pnrticu-  1.  Les  noms  en  енокв .  rOui.  4é.signent  les  petits  dès  ammaut,  sont  màscuiifis' au 
Singulier;  mais  au  pluriel  ils  ont  conservé,  pour  la  plupart,  leur  terminaison  slàvônne 
ята  ou  ama^  et  sont  neutres.  Ainsi  телёнокъ,  медвежёпокъ,  gén.  sing,  телёнка, 
медвежёпка;  jihtr.  телята,  телятъ;  медв-ьжата,  медв'Ьжатъ,  etc.  Cette  particularité 
est  indiquée,  dans  le  Dictionnaire,  par  le  chiffre  5. 

2.  ïiCS  noms  en  лниш  ou  аниш  et  ярикг  ou  apum,  changent  pour  le  pluriel  um  en  e, 
«,^ал8,  etc.  Ainsi  дворянйнъ,  бояринъ,  font  au  pluriel  дворяне,  дворянъ;  бояре, 
бояръ,  etc.     Cet  écart  est  noté,  dans  le  Dictionnaire,  par  le  chiffre  6. 

3.  Le  génitif  singulier  des  noms  masculins  qui  désignent  une  matière  divisible,  pfénet^ 
surtout  dans  le  langage  familier,  la  terminaison  7  ou  ro  du  datif,  comme  пудъ  тьлу, 
чашка  чаю,  безъ  пластырю.  Cette  même  terminaison  se  trouve  aussi  au  préposi- 
tionnel, accompagné  de  es  ou  »a,  dans  quelques  noms  d'objets  inanimés  et  abstraits, 
comme:  въ  полку,  на  кршЬ,  en  observant  qu'elle  prend  alors  l'accent  tonique. 

4.  Les  noms  en  oies,  ча,  адг,  иг,  и«,  et  ceux  en  oica,  ча,  ma  avec  une  consonne 
devant,  ont  le  génitif  pluriel  en  ей  ;  ainsi  падежъ,  ключъ,  pôjga,  возжа,  векша,  gén. 
plur.  падежей,  ключей,  рощей,  возжей,  векшей.  Quelques  noms  en  дя,  зя,  ря,  ня, 
prennent  ^us.§ij_qetl|p,|£rqi|n^Son^.,^ujest^,W^  le  Dictionnaire,  par  le 
chiffre  7. 

5.  Les  noms  en  ве  et  ъя  ont  le  génitif  plunel  en  éfl,  et  ceux  en  ie  l'ont  en  1Й;  ainsi 
ружьё,  бадья,  H3BicTie,  gén.  plur.  ружей,  бадей,  изв'ёст1й. 

6.  L'instrumental  singulier  des  noms  féminins  peut  être  syncopé,  ою  en  ой,  ею 
en  9й  et  m  en  ью.  L'instrumental  pluriel  яти  se  syncope  en  ьми,  lorsque  l'accent 
est  sur  la  dernière  syllabe  (людьми,  дверьми). 

7.  Les  noms  en  ще  et  ©e  se  déclinent  au  pluriel  comme  les  noms  en  0,  à  l'exception 
des  diminutifs  en  y,e,  qui  font  au  pluriel  иы,  иевг,  кяжг,  etc.,  et  des  augmentatifs  en 
©e,  qui  font  au  pluriel  щи,  щей,  щамь,  etc.  Les  diminutifs  en  чко  ou  шко  font  leur 
pluriel  en  чки  ou  шки,  чека  ou  шекз,  etc. 

8.  Plusieurs  noms  en  г  et  ь  (comme  островъ,  колоколъ,  вексель,  лекарь)  ont  le 
nominatif  pluriel  en  a  ou  я,  avec  l'accent  tonique,  en  conservant  le  génitif  et  les  autres 
cas  réguliers,  острова,  колокола,  векселя,  лекаря.  Cette  anomalie  est  indiquée,  dans 
le  Dictionnaire,  par  le  chiffre  8. 

9.  Quelques  noms  en  e,  ь  et  0  (comme  братъ,  батотъ,  сукъ,  зять,  перо)  ont  letir 
pluriel  en  ья,  ъевъ,  ъяпъ,  ъями,  ъяхъ,  avec  la  permutation  de  г  et  к  en  ж  et  ч  (братья, 
батбжья,  сучья,  зятья,  перья).  Cetteanomalie  est  indiquée  dans  le  Dictionnaire,  par 
le  chiffre  9. 

10.  Quelques  noms  en  a  (comme  драгунъ,  солдатъ,  аршйнъ,  пудъ,  сапогъ,  раз^ 
ont  au  génitif  pluriel  la  terminaison  du  nominatif  singulier.  Il  en  est  de  même  du  mot 
челов'Вкъ,  mais  seulement  après  les  numératifs,  comme:  пять  человтг. 

11.  Les  noms  composés  de  deux  substantifs,  ou  d'un  adjectif  et  d'un  substantif,  dans 


lesquels  le  i)remiet  membre  consene  la  terminaison  du  nominatif,  déclîueill  îes 'aênk 
membres  séparément;  ainsi  Царьградъ,  Новгородъ,  БЪлоозеро,  gén.  Царяграда,  Hoßa^ 
города,  Б-блаозера,  inslr.  Царемъ-градОлМЪ,  Новымъ-городомъ,  Б'Влымъ-озером'Ь,  eta 

12.  Les  noms  composés    de  полг  (la  moitié),    soit  que  le  second  membre  ait  l'in- 
flexion du  génitif  (comme   полгода,   полминуты)  ou  non   (comme  полдепь,  полночь), 
changent  la  semi-voyelle  г  (de  полъ)  en  y  POur  les  autres  cas:  gén.  полугода,  полу- 
дня,  dal.  полугоду,  полудпю,  etc.  (prép.  по  полудпи).    Les  noms  qui  se  déclinent  de  •  rjjii  ^^''^' 
cette  manière  sont  indiqués,  dans  le  Dictionnaire,  par  le  chiffre  10.    Les  noms  qui  ont 

полу  au  nominatif  (comme;  полушаръ,  полубстровъ),  se  déclinent  comme  deâ  noms 
simples.  ,.';-i.'.^^^h'Ji<    ,иГ1,:а,^.<:мь:  ^^rrb/.âï  fütf.i.-ji:   .-niMi  ;вяпожэадом 

13.  Quelques  noms  ont   au  pinrie'l   rféux"  tenninaîs^i'^'^ty'ï^ 'iinï^^ 

dans  le  sens,  comme:  домъ,  дбмы  et  дома;  годъ,  годы  et  года;  в-Ькъ,  в15ка  et  в-ька; 
внукъ,  внуки  et  внучата  ;  2)  les  autres  avec  une  signification  collective,  comme  :  зуб<Б^, 
зубы  et  зубья;  крюкъ,  крюки  et  крючья;  корень,  корни  et  коренья;  дерево,  дepeвä'^t 
деревья;  3)  d'autres  avec  une  signification  différente,  comme:  хл-Ьбъ,  хл-Ьбы  (des  pains) 
et  хл-Ьба  (des  grains)  ;  ав'Ьтъ,  цвЪты  frfes  fleurs)  et  цв^Вта  (des  couleurs)  ;  мужъ,  мужи 
(des  hommes)  et  мужья  (des  maris)  ;  4)  Enfin  колЪно  a  trois  inflexions  pour  le  pluriel; 
колвна,  кол-Енъ  (des  tribus),  колВни,  кол-Бней  (des  genoux) ;  колВнья,  кол'Впьевъ  (des 
nœuds  de  plante).    Ces  anomalies' sont  toujours  indiquées  dans  le  Dictionnaire. 

14.  Les  noms  propres  étrangers  en  x^i  et  oa,  comme  Генуа,  Мантуа,  Падуа^Тоа, 
prennent  au  génitif  et  à  l'instrumental  la  désinëW  tt  et  Йо^1^ай  liéide  bi'ét*  вл^З^^Ч^ 
datif  et  l'accusatif  sont  réguliers.  '    ''^**'"   ^^""^^'"^  <^^"''^'■''  ^«^^^>^>«a  .пйЦ 

Les  noms  suivants  ont  des  irrégularités  particulières  dans  quelques-uns  de  léAt8'i«i¥i  Noms  irre'gulicrs 

BiKo  fait  au  pluriel  вьки,  в-Ькъ,  ввкамъ,  etc.  *    '•'*''' 

Глазъ  et  волосъ  ont  leur  pluriel  en  a,  a,  а.мг,  etc.  (gén.  plur.  волбсъ).       ''  ^"'^^  ■'^ 

Господннъ,  баринъ  et  Татаринъ  font  leur  pluriel  en  changeant  ына  en  a, 'к^'й(л8,''ЬШ.'^ 

Господь  se  décline  comme  un  nom  en  г  :  G.  Господа,  D.  Господу,  /.  Господомъ,  V.  Господи. 

Дитя  а  conservé  au  singulier  la  déclinaison  slavonne:  G.  D.  et  P.  дитяти, /.дитятемъ  et  ди- 
тятею. Son  pluriel  est:  N.  двти,  G.  et  Л.  дътей,  D.  дЪтямъ,  /.  дътьмй,  P.  о  д-Втяхъ. 

Дочь  et  мать  prennent  aux  autres  cas  la  syllabe  ep:  G.  дочери,  матери,  etc. 

Другъ,  князь,  et  мужъ  (dans  le  sens  de  mari)  ont  leur  pluriel  en  ья,  eö,  ьяме,  etc. 
(другъ  change  г  en  з:  друзья). 

Земля  prend,  au  prépositionnel  singulier  avec  на,  la  terminaison  slavonne  w:  на  земли 
(sur  la  terre,  dans  ce  monde)  pour  le  distinguer  de  на  земл'В  (à  terre). 

Kjvb,  сынъ  et  сватъ  ont  leur  pluriel  en  овья,  овей,  овьямг,  etc.     Сыиъ,  dans  un  sens 

figuré,  conserve  sa  déclinaison  régulière  (сыны,  сыновъ,  etc.).  "'^''  '-^'^' 

'    Курида  fait  au  pluriel  куры,  куръ,  курамъ,  etc.  '/tola  cl 

Кушанье  et  помвстье  ont  leur  génitif  pluriel  en  nées. 

Небо  et  чудо  prennent  au  pluriel  la  syllabe  ес:ЛГ.  небеса  et  чyдecâ,G.пeбécъetчyдécъ,etc. 

О'блако,  et  les  diminutifs  очко  et  ушко  ont  leur  pluriel  en  и,  овг,  амъ,  etc.  (облако 
a  aussi  son  pluriel  régulier:  облака,  облакъ,  etc.). 

O'ko  et  ухо  font  au  pluriel:  iV.  очи,  уши;  G.  очей,  ушей;  D.  очамъ,  ушамъ,  etc. 

Пламень  et  путь  prennent  au  génitif,  au  datif  et  au  prépositionnel  du  singulier,  l'in- 
flexion u  des  noms  féminins  (пути,  пламени).  ''^  .a.Jüd  л.  . 

Сажень  fait  au  génitif  pluriel  саженъ.  ^■"'  "^"^  '** 


XLïv  Abrégé  de  la  Cïrammaire  russe. 

Слюна  fait  au  génitif  слюни,  et  au  pluriel:  слюни,  слюней,  слюням-ь,  etc. 

Солнце  fait  au  pluriel:  сблнзы,  солнцевъ,  солнцамъ,  etc. 

Сос15ДЪ,  холопъ  et  чортъ  ont  leur  pluriel  en  u,  ей,  ямг,  etc.  (чортъ  fait  черти,  чертей,  etc.). 

Судно,  signifiant  un  rase,  fait  au  pluriel:  судны,  суденъ,  суднамъ,  etc.;  mais  dans  le 

sens  de  navire,  son  pluriel  est:  суда,  судбвъ,  судамъ,  etc. 
С^мя  conserve  au  génitif  pluriel  la  terminaison  slavonne:  сймянъ. 
Хозяинъ  fait  au  pluriel:  хозяева,  хозяевъ,  хозяевамъ,  etc. 

Христосъ  retranche  aux  autres  cas  la  syllabe  oc:  G.  Христа,  D.  Христу,  V.  Христе. 
Церковь,  tout  en   élidant  la  voyelle  o,  prend  au  datif,   à  l'instrumental  et  au  préposi- 
tionnel pluriel  la  désinence  amz,  amu  et  ахъ. 
^"   Йуринъ  fait  au  pluriel  шурья,  шурьевъ,  шурьямъ,  etc. 
Я'блоко  fait  au  pluriel  яблоки,  яблоковъ  et  яблокъ,  etc. 

■'    Яйзё  fait  au  génitif  pluriel  яйцъ. 
:ttjmsu>;i  >yiu.>t,  hi\j'à  - 

^  '  DE  L'APJEGTIF. 


Division  des 
adjectifs. 


Adjectifs 
qualificatifs. 


Adjectifs 
possessifs. 


Les  adjectifs  dans  la  langue  russe  sont  de  trois  sortes:  1)  les  adjectifs  qualificatifs, 
2)  les  adjectifs  possessifs,  et  3)  les  adjectifs  numéraux. 

Les  adjectifs  qualificatifs,  qui  expriment  la  qualité  des  objets,  se  terminent  en  ый  ou 
1Й  (et  avec  l'accent  ôii,  neut.  oe  ou  ее,  /em.  ая  ou  яя) ,  comme:  добрый,  тйх1й, 
сйшй,  сухой,  большой. 

Les  adjectifs  possessifs,  qui  pour  la  plupart  sont  propres  à  la  langue  russe,  sont 
individuels,  communs,  matériels  et  circonstanciels. 

1.  Les  possessifs  individuels,  qui  désignent  la  relation  d'un  objet  à  tel  ou  tel  individu, 
se  terminent  en  опт.,  епт,,  инъ,  цмнъ  (neut.  о,  fém.  а)  ou  en  ь  (neut.  e,  fém.  я), 
et  se  forment  des  noms  des  objets  animés  ou  personnifiés,  en  changeant  г  et  о  en  oes 
(ou  en  без  après  une  chuintante  ou  la  linguale);  ь,  м  et  e  en  eez;  a  et  л  en  инъ;  ца 
en  иыпъ,  comme  :  Иванъ,  Ивановъ,  нарь,  царевъ  ;  герой,  героевъ  ;  солнце,  солнцевъ  ; 
жена,  женинъ;  дядя,  дядинъ;  царица,  царйцынъ.  Quant  à  la  terminaison  ь,  elle  ne 
se  trouve  que  dans  Господень  (neut.  Господне,  fém.  Господня),  de  Господь;  et  dans 
quelques  autres  .qui  appartiennent  au  slavon  d'église.  Les  exceptions  à  cette  règle 
sont:  Я'ковлевъ,  братнннъ,  мужникъ  et  Бож1й,  formés  de  Я'ковъ,  братъ,  мужъ  et  Богъ. 

2.  Les  possessifs  communs,  qui  désignent  la  relation  d'un  objet  à  tous  les  individus 
delà  même  espèce,  ont  une  terminaison  principale:  ift,  ов1Й,  euifi  (neut.  ье,  fém.  ья), 
et  quelques  autres  particulières:  скШ,  y,Kiu,  инпй,  овый,  евый  (neut.  oe,  fém.  ая),  et  se 
forment  des  noms  des  objets  animés,  comme:  рыба,  рыб1й;  медвйдь,  медв'Вж1й;  волъ, 
волов1й;  зв-Ьрь,  зв^Врсюй;  левъ,  львиный;  бобръ,  бобровый,  etc. 

3.  Les  possessifs  matériels,  qui  indiquent  la  matière  dont  une  chose  est  faite,  se 
forment  des  noms  des  objets  matériels  au  moyen  des  terminaisons:  ый,  ный,  яный, 
яниый  (neut.  oe,  fém.  ая),  comme:  золото,  золотой;  жельзо,  желБзный;  серебро, 
серебряный;  дерево,  деревянный,  etc. 

4.  Les  possessifs  circonstanciels,  se  forment  des  noms  et  des  adverbes  qui  désignent 
le  temps  et  le  lieu  au  moyen  de  la  terminaison  iim  (neut.  ее,  fém.  яя),  comme: 
л*то,  л^тши;  тамъ,  Tâsiomnifi;  утро,  утреншй,  etc.,  et,  pour  les  dénominations  des 
mois,  СКШ  (neut.  oe,  fém.  п.я),  comme  мартъ,  мартовсшй;  1юль,  iюльcкiн,  etc. 


Lexicologie.  xlv 

Les  adjectifs  numéraux  sont  de  deux  sortes;  les  numéralifs  cardinaux   et  les  numé-         Adjectifs 
.„         .  nume'raux. 

ratifs  ordinaux.  j,.-,,D 

1.  Les  numératifs  cardinaux  sont  simples,  comme:  одинъ,  два,  три, четыре, пять, деся^сь^^ 
сто,  тысяча,  etc.,  ou  composés,  comme:  одиннадцать,  двадцать,  пятьдесятъ,  двести,  etc. 

2.  Les  numératifs  ordinaux  se  forment  des  cardinaux  (à  l'exception  de  первый), 
comme:  второй  (pour  Ъваторой),  треий,  четвёрть^^  пятый,  десятцй,,соть^)а,  9/|1ИВШ^4Д-1 
цатый,  двадцатый,  etc.  v.,      7 

Les  propriétés  des  adjectifs,  dans  la  langue  russe,  sont:  le  genre,  le  nombre,  le  cas^   Proprie'tés  des 
l'apocope    de   la    désinence,   les   degrés  de  signification  ou  degrés  des  qualités^  propriétés 
qui  s'indiquent  par  des  inflexions  particulières.         ^,    _^   -r^.«-^' f      '   '■■'■■  ■■■'-■  ■  , 

L'adjectif,   devant   s'accorder  avec  le  substantif  çngei^re^e^  nombjre  et  en  cas,  a  Genres,  nombres, 

trois  terminaisons  pour  les  genres,  deux  pour  les  nombres  et  sept  pour  les  cas.        ^     ,, 

Comme  les  adjectifs  en  général  sont  employés  dans  le  discours  à  deux  fonctions  diffé-   Apocope  de  la 
„  ,  .„         .  ....  désinence. 

rentes,    lune   de   qualifier   simplement  le  nom  auquel  ils  sont  joints,   comme:    добрый 

человъкъ,  повая  шляпа;  et  l'autre  de  former  l'attribut  de  la  proposition,  comme:  че- 

ловъкъ  (есть)  добръ,   шляпа  была  нова,    ils   ont  aussi,    dans  la  langue  russe,    deux 

désinences,  Tune  pleine  et  l'autre  apocopée.    Ces  deux  désinences  sont: 

Singulier.        vß  î>9l.  (fi  Ь  ;»Vm4»*oPluriel.         '  fS         .вШоэф! 

Masculin.  Neutre.  Féminin.         Masculin.      Neut.  et  Fém.         'ЗШлойЦ/Ш1 

Désinence  pleine: ыйСой),1а;       ce,     ее;         ая,     яя;  ые,     ie;  ыя,    щ.:  ■/ 

Désinence  apocopée  ; . . .  ъ,  ь  ;       о,      е  ;  а,      я  ;  ы,      и  ;  ы,      и. 

„         ,  I  н6вый,сишй; иовое,сннее; новая, синяя; новые, сише;  новыя,син1я. 

j  новъ,  синь  ;  ново,  синё  ;  нова,  синя  ;  новы,  сини  ;  воды,  снне; 

Ces  exemples  font  voir  que  la  désinence  apocopée  se  forme  de  la  désinence  pleine 
en  changeant  «û  et  iu  Cou  ой  avec  l'accent)  en  г  ou  ь  suivant  la  propriété  de  la  con-  ' 
sonne   qui  précède,  et  en  retranchant  la  voyelle  finale  aux  autres  inflexions.    Dans  lâ^"* 
désinence  apocopée   on  intercale  entre  deux  consonnes,   au  masculin  du  singulier,  la' 
voyelle  e  ou  0,  et  les  semi-voyelles  ь  et  S  se  changent  en  e,  comme:  верный,  въренъ 
тяжк1й,   тяжек-ь;    KpinKifi,  крВпокъ;    горьюй,    горекъ;    спокойный,  спокоенъ;   mais'' 
достойный  fait  достбинъ;  блаженный,  надменный  et  совершенный  font  блаженъ,  кад-^' 
менъ   et  совершепъ.     Les  adjectifs  qui  prennent  la  voyelle  e  dans  la  désinence  app- . 
copée,  sont  notés,  dans  le  Dictionnaire,  du  chiffre  1,  et  ceux  qui  prennent  la  voyelle  0,, 
sont  notés  du  сЫП"ге  3.  '     - 

Les  adjectifs  qualificatifs  ont  les  deux  désinences,  excepté  радъ  et  гораздъ,  qui'^ 
n'ont  que  la  désinence  apocopée;  большой  et  меньшой,  qui  n'ont  que  la  désinence 
pleine.  Les  adjectifs  possessifs  individuels  n'ont  que  la  désinence  apocopée;  et  les . 
possessifs  matériels  et  circonstanciels  n'ont  que  la  désinence  pleine.  Il  en  est  de  même" 
de  plusieurs  adjectifs  possessifs  communs,  à  l'exception  de  ceux  en  ш  (et  eeiu  ou  oeî'«,' 
neut.  le,  fém.  ья^  qui  ont  au  singulier  la  désinence  pleine,  et  au  pluriel  la  désinence 
apocopée.    Ces  derniers  sont  notés  dans  le  Dictionnaire  du  chiffre  3. 

Les   degrés  de  signification  dans  les  adjectifs  qualificatifs  sont  au  nombre  de  cinq:        Ьо^пч-.-,  de 
le  positif,  le  comparatif,  le  superlatif,  le  diminutif  et  Vaugmentatif  sife'nificatjoii. 


imm  Abrégé  de  la  Orammaîre  russe. 

i.  Jnii-.'^Lc  positif  s'exprime  par  les  désinences  ordinaires,  pleine  et  apocopéé,  comme 
'^^ЫыИн  бИлъ;  сухой,  сухъ;  снюй,  синь. 

2.  Le  comparatif  s'exprime  dans  la  désinence  pleine  par  les  inflexions  «ämui, 
апшШ,  mift  (neuf,  ее,  fém.  ая),  et  dans  la  désinence  apocopéé  par  les  inflexions 
invariables  te  et  e,  et  se  forme  de  trois  manières: 

i.  e^  En  chang-eant  la  terminaison  du  positif,  précédée  d'une  consonne  autre  qu'une 
'^ntturale,  en  -KUiiiifi  pour  la  désinence  pleine  et  en  *e  pour  la  désinence  apocopéé, 
scomme:  жнвбй,  живiйшiй  et  живВе,  бълыщ  б1>лiйшiй  et  б'Вл'бе;  слабый,  слаб'Ьнш1й  et 
-слабее.  Sont  exceptés  les  adjectifs  suivants:  дешёвый,  красный,  поздн1й,  твёрдый, 
богатый,  крутой,  густой,  простой,  толстый,  частый,  чистый,  qui,  quoique  ayant  la 
désinence  pleine  гомгаш,  ont  la  désinence  apocopéé  e  avec  mutation  de  la  consonne 
^permutable,  savoir:  дешевле,  краше  (dans  le  sens  de  plus  beau,  et  dans  le  sens  de  plus 
reuffe:  краснее),  позже,  тверже,  богаче,  круче,  гуще,  проще  (et  прост  Be) ,  толще, 
чаще,  чище. 

-  Ь)  En  changeant  la  terminaison  du  positif,  précédée  d'une  des  gutturales  (г,к,х), 
en  ай||||й  pour  la  désinence  pleine,  et  en  e  pour  la  désinence  apocopéé,  et  cela  avec 
permutation  de  la  consonne;  comme:  стрбпй,  cтpoжâйшiн  et  строже;  кр-Впк1й,  кр-Ьп- 
чайш1й  et  крЬпче;  ветх1й,  ветшайш1Й  et  ветше.  Sont  exceptés  les  adjectifs  suivants, 
qui  forment  différemment  leur  comparatif:  долг1й,  глубок1й,  ръдк1й,  cлâдкiй,  тонюй, 
ont  la  désinence  pleine  régulière,  et  la  désinence  apocopéé  irrégulière:  дoлжàйшiй  et 
дольше,  глубочайш{й  et  глубже,  ргдчайш1й  et  р*же,  cлaдчâйшiй  et  слаще,  тончайшей 
et  тоньше  ;  гадк{й,  гладк1й,  жйдюй  et  узк1й  changent  дкгм  et  sKiu  en  oice,  et  n'ont  pas 
la  désinence  pleine;  блйзюй,  ближайш1й  et  ближе;  тяжк1й,  тягчайш1й  et  тягче;  ко- 
ротки, кpaтчàйшiй  et  короче;  дорогой,  дpaжàйшiй  et  дороже;  шнрбюй,  широчайш1Й 
et  шире;  далёюй,  дальше,  et  cлàбкiй,  слабже,  sans  la  désinence  pleine. 

с)  L'inflexion  шш  pour  le  comparatif  ne  se  trouve  que  dans  les  cinq  adjectifs 
suivants:  BbicoKift,  Bhicmift  et  выше;  молодой,  младш1й  et  моложе;  HH3Kifi,  нйзппй  et 
ниже  ;  старый,  старш1й  et  старше  (ou  старЪе)  ;  худой,  худш1й  et  хуже,  ainsi  que  dans 
ces  trois,  qui  empruntent  leur  comparatif  d'une  autre  racine:  велнюй  (et  большой),  ббль- 
ш1й  et  больше;  малый,  меньш1й  et  меньше;  хорош1й,  лучш1й  et  лучше. 

Remarque.  1)  Il  ne  faut  pas  confondre  le  comparatif  des  adjectifs  дольше,  тоньше, 
дальше,  больше,  меньше,  avec  celui  des  adverbes  до.1'Ье,  TÖHte,  дал-ве,  бол'Ве,  Mente. 
Mais  cette  différence  n'existe  que  dans  ces  cinq  mots,  le  comparatif  des  adverbes  étant 
partout  ailleurs  semblable  à  celui  des  adjectifs  dans  la  désinence  apocopéé.  2)  La 
terminaison  apocopéé  du  comparatif  prend  quelquefois  la  préposition  no,  qui  en  adoucit 
et  en  diminue  la  force,  comme:  побЪлВе  (un  peu  plus  blanc),  потоньше  (un  peu  plus 
fin),  получше  (un  peu  meilleur),  побольше  (un  peu  plus  grand).  3)  Les  adjectifs  qui 
n'ont  pas  la  désinence  pleine  du  comparatif,  la  remplacent  par  l'adverbe  болте  avec  le 
positif,  comme:  бол'Ве  ysKiu  (plus  étroit),  бол'Ве  слабк1й  (plus  lache). 

3.  Le  superlatif  n'a,  dans  la  langue  russe,  une  inflexion  particulière  que  dans  les 
quatre  adjectifs  suivants:  вeлйкiй  BHcÔKifi,  малый  et  нйзк1й  qui,  ayant  leur  com- 
paratif больш1й,  выcшiй,  меньш1й  et  HHsmifl,  ont  au  superlatif  вeлпчâйшiй,  высочай- 
шiй,  мaл'Bйшiй  et  ния{айш1й.  Tous  les  autres  adjectifs  empruntent  leur  superlatif  du 
comparatif,  en  ajoutant  quelquefois  la  particule  prépositive  наи  (нaилeгчâйшiй,  наилуч- 
mifi),  ou  en  sous-entendant  les  mots  из:  вслхь  (лeгчàйшiй,  лyчшiй  »за  ecwxz),  ou  bien 


dee  adjectifs. 


Lexicologie.  siMi 

du  positif  en  le  faisant  précéder  de  самый  (самый  лёгк1й,  самый  xopôniia).^Oilant  à 
la  désinence  apocopée,  ils  l'empruntent  du  comparatif,  en  y  «joutant  le  Ш(Я"велаЛ1б\1 
всего  СъсгЪхъ  лучше,  всего  важнее).  '  ■'   ^  '    '  -'     'i 

4.  Le  degré  diminutif,  pour  indiquer  le  défaut  de  qualité  dans  un  objet,  se  termine 
dans  la  désinence  pleine  en  оватый  et  еватый  (neut.  oe,  fém.  ад),  et  dans  la  dési- 
nence apocopée  en  овагм  et  еватъ  (neut.  o,  fém.  a),  et  pour  adoucir  la  force  de  la 
qualité,  ou  pour  s'accorder  avec  le  nom  diminutif,  il  se  termine  dans  la  désinence 
pleine  en  онькШ  et  енъкШ  {neut.  oe,  fém.  an),  et  dans  la  désinence  apocopée  en  онекъ 
et  енекь  (neut.  иъко,  fém.  ьъка),  comme  :  б'Влый,  беловатый  ou  биловатг,  et  бъленьюй 
ou  б1>.1енекъ;  сухой,  суховатый  ou  суховатъ,  et  сухонькмй  ou  сухопекъ.  :•> 

5.  Le  degré  augmentatif  s'exprime,  dans  la  désinence  pleine,  au  moyen  de  la  par- 
ticule prépositive  npe,  et  dans  la  désinence  apocopée,  par  les  terminaisons  ёхонекз  et 
ешенекг,  ou  бхенекг  et  ошенекв  (neut.  нько,  fém.  нька),  comme:  пребЁлый,  -б'Блехонекъ 
et  б*лешенекъ  ;  пресухбй,  сухохонекъ  et  сухошенекъ.  -'^îilàp  .: ллг.: 

D'après  le  changement  de  terminaison  dans  les  adjectifs  pour  s'accordef  liVefe  les  Duciiuaisoii 
ubstantifs  en  genre,  en  nombre  et  en  cas,  les  adjectifs  russes  ont  trois  déclinaisons: 
la  première  pour  les  adjectifs  de  la  désinence  pleine,  la  deuxième  pour  ceux  de  la 
désinence  apocopée,  et  la  troisième  pour  ceux  de  la  désinence  mixte,  c'est-à-dire  pour  les 
adjectifs  possessifs  communs  en  iu  (neut.  ье,  fém.  ья),  lesquels  ont  au  singulier  les  in- 
flexions de  la  désinence  pleine,  et  au  pluriel  celles  de  la  désinence  apocopée.  Chacune 
de  ces  déclinaisons  a  trois  terminaisons,  pour  les  genres  masculin,  neutre  et  féminin, 
correspondant  aux  trois  déclinaisons  des  substantifs,  ainsi  qu'on  le  voit  dans  le  tableau 
ci-dessous.  A  cet  égard  il  faut  faire  les  observations  suivantes. 

1.  L'inflexion  ou  du  nominatif  singulier  masculin  ne  s'emploie,  au  lieu  de  ый  (ou 
iu,  précédé  d'une  gutturale  ou  chuintante),  que  lorsque  Faccent  est  sur  la  dernière 
syllabe,  comme:  слъпбй,  восковой,  глухой,  чужой  (au  lieu  de  слтпь'Ш,  восковый, 
глух1й,  vyoKiu').  L'adjectif  снятый,  pris  immédiatement  du  slavon  d'église,  fait  exception 
à  celt«  règle. 

2.  L'inflexion  ыя  ou  гя,  du  génitif  singulier  féminin,  est  slavonne,  et  ne  s'emploie 
que  dans  le  style  élevé  et  poétique. 

3.  L'inflexion  ой,  ей  ou  ъей,  de  l'instrumental  singulier  féminin,  est  une  contraction 
de  0Ю,  ею  ou  ьею,  en  usage  dans  le  langage  familier. 

4.  L'inflexion  n>,  du  prépositionnel  singulier  masculin  et  neutre  de  la  Uème  décli- 
naison, est  pour  les  noms  propres  de  familles  et  de  villes  en  ces,  eez,  um  et  цыиг, 
ou  oeo,  eeo,  UHO  et  иыио,  comme:  Ломопосовъ,  Галйцыпъ,  Бородино,  Тарутино,  et 
l'inflexion  oi»z  est  pour  les  adjectifs  possessifs  individuels.  Il  faut  excepter  les  noms 
de  villes:  Kiee-b,  Псковъ,  Харьковъ,  Гдовъ,  Ростбвъ,  Орловъ,  ainsi  que  los  noms 
propres  étrangers  en  oez  et  en  ыкз,  comme:  Базедопъ,  Расннъ,  Канкрпнъ,  qui  se 
déclinent  comme  les  substantifs.  L'adjectif  Христбвъ  prend  au  prépositionnel  singulier 
l'inflexion  л  dans  la  locution  no  Рождсств*  Христов*   (au   lieu  de  Христовом^). 

5.  En  poésie,  pour  la  mesure  des  vers,  on  retranche  quelquefois  la  terminaison  des 
adjectifs,  comme:  пушисты  ипеи  (pour  пушистые),  быстры  воды  (pour  бистрыя), 
сыру  землю  (pour  сыр^ю). 

6.  L'inflexion  ie,  iя,  гяго,  etc.,  des  adjectifs  possessifs  communs  s'emploie  dans  ie 
style  élevé,  et  ье,  ьд,  ъяго,  etc.  dans  le  langage  familier.  с 


XLVUI 


Abrégé  de  la  drrammaire  russe. 


m 
fi 

о 

H 


Й    § 


2    2 


to    ta 


ta    la 


2   « 


i«    e 


>,    о     я     о 


S 


*> 

й  ^ 


^  û 


s  s 


Й    s    m 
-Sog 


«  i 


se     Й 

'S  ;     =. 

£     5 


>,   о    ja    ta 


й    S    Ë 


Cas  : .j^  о  е^^<_^ьн__&; 

Nombres  : Г    SIXGULIEtt. 


^    t  ^ 


3     3 


te    ta 


<^    î? 


ta    ta 


йоо  -<!  •_;  Ри 
^""IplurielT 


en    о    •"     . 

ii  .=5  -S  s 


is 

's" 


^  * 


t«    ce 


.—    m    «5 


3  «S 

e^   •—  G  '-'яз 

С    «       -^3  «  •- 

\^  о  -5  H 

t-    s    ce  ^ 

«    5    с  t^!  b- 

-  g  «  i  S 

-  =  s  s  s 

«        .«  о 

с  s  Д  w  о 


Ье- 


-"  'J   a.  t« 

b-       «      b-      Q. 

rt  a  p.  tn 


5  e  ^  '^  <^» 

M  en    .. 

О    й    to  «  r>, 

s  «  «  e,  s 

es  ^  о 


'-'       •-;   s   =J 


_  3  С  Э1  ■ 


со     СП     g 


i-* 

.u-EJ 

и 

• 

.==^ 

?ii 

-. 

il 

S. 

i!,'  s 

'i;., 

с 

B. 

(Л 

s.«  и 
•'2  >"  "'S 

с 

О*  S. 

мтз  о 

с 

Lexicologie.  хых 

L'adjectif  possessif  Б6жiй  C»^t-  Бож1е,  /em.  Ббж1я)  se  décline,  comme  l'adjectif 
Господень  Qneut.  Господне,  fém.  Господня)  d'après  la  désinence  apocopée:  G.  Бöжiя, 
Бож1ей;  D.  Бож1ю,  etc.  L'adjectif  Бôжiй  prend  aussi  les  inflexions  de  la  désinence 
mixte,  surtout  dans  le  langage  familier,  comme  Божье  дерево,  Божья  коровка. 

Les  numératifs  ordinaux  se  déclinent  comme  les  adjectifs.  Quant  aux  numératifs 
cardinaux,  les  uns  ont  les  inflexions  des  adjectifs,  et  les  autres  celles  des  substantifs, 
ainsi  qu^n  le  voit  ci-dessous. 

:;   ^  nÊCLI\AISON  DES  NUMÉRATIFS.  ,     ]     i 


Лот.  ou  Ace. 


G  en.  ou  Ace. 


Dat. 


Instr. 


Prépos. 


однн'Ь,и.одно,/".одна (Voyez  sa  déclinaison  dans  les  pronoms). 

да.  et  n.  два    I двухъ двумъ двумя двухъ 

fem дв-Ё    ) 

от.  et  и.  оба обойхъ обоймъ обойми обойхъ 

fém. . .  . 66* об Бихъ об*нмъ обЬимн обЪнхъ 

три трсхъ трёмъ тремя .трёхъ 

четыре четырёхъ четырёмъ четырьмя четырёхъ 

двое  et  двои двойхъ двой.л1ъ двоими двойхъ 

четверо  et  четверы.четверыхъ четверыиъ четверыми четверыхъ 

пять пяти пяти пятью пяти 

восемь осьмй  et  восьми  .  осьмй  et  восьми  .  восемью осьмй 

пятьдесятъ пятидесяти пятидесяти пятйдесятью.  . .  .пятидесяти 

дв-бсти двухъ  сотъ двумъ  ста»1Ъ..  .  .двумя  стами.  . .   двухъ  стахъ 

пятьсотъ пяти  сотъ пяти  стамъ пятью  стами. . .  .пяти  стахъ 


(  т.  et  п.  полтора,  .полутора полутору .полуторымъ. 


полутор-Ь 


13.  !  fém.  полторы полуторы полутора полуторою полутора 

!  р/мг.  полуторы.. .  .полуторыхъ  . . .  .полуторымъ. . .  .полуторыми  . . .  .полуторыхъ 
I  m.etn.пoлтpeтья.  .полутретья полутретью полутретьимъ. .  .полутреть* 

14.  • /"е'/п.  полтретьй  . .  .полутретьн полутреть* полутретьею.. .  .полутреть-В 

•  р/цг. полутретьй.  .полутретьихъ.  .  .полутретьимъ..  .полутретьими.  .  .полутретьихъ 
D'après  les  6ème  et  7ème  paradigmes  se  déclinent  трое  et  трои,  ббое  et  обои, 
пятеро  et  пятеры,  шестеро,  десятеро,  etc.,  en  observant  que  двое,  трое,  четверо,  se 
mettent  avec  les  noms  des  êtres  animés  des  genres  masculin  et  neutre,  et  двои,  трои, 
четверы,  avec  les  noms  des  objets  inanimés  et  abstraits  qui  ne  s'emploient  qu'au  plu- 
riel (comme  двое  слугъ,  четверо  д-ьтей,  трои  часы),  et  que  обое  avait  anciennement 
un  singulier,  dont  l'inflexion  du  génitif  обоего,  s'est  seule  conservée  dans  cette  locution: 
жители  обоего  пола.  D'après  le  8ème  paradigme  se  déclinent:  шесть,  семь,  девять,  etc.; 
d'après  le  lOème:  шестьдесятъ,  семьдесятъ,  восемьдесятъ  ;  d'après  le  Herne:  триста; 
четыреста;  d'après  le  12ème:  шестьсотъ,  семьсотъ,  etc.;  d'après  le  13ème:  полчет- 
верта,  полпята,  etc.  Les  autres  numératifs  suivent  !a  déclinaison  des  noms  à  laquelle 
leur  désinence  est  relative;  ainsi  сорокъ  et  милл1онъ  appartiennent  à  la  première,  сто 
et  девяносто  à  la  deuxième,  et  тысяча  à  la  troisième  déclinaison  des  substantifs.  A 
cet  égard  il  faut  observer  que  les  numératifs  сорокъ,  сто  et  девяносто  ne  suivent  la 
déclinaison  des  substantifs  que  lorsqu'ils  sont  employés  comme  des  noms,  pour  ex- 
primer des  quarantaines,  des  centaines  et  des  nonanlaiues,  et  alors  сорокъ  et  сто  ont 
aussi  un  pluriel  (сороки,  сороковъ;  ста,  сотъ,  etc.);  mais  lorsqu'ils  sont  joints  à  un 
substantif  ou  à  un  autre  numératif,  ils  prennent  au  datif  et  à  V instrumental  singulier 
l'inflexion  a  du  génitif  (сорока,  ста,  девяноста),  et  même  aussi  au  prépositionnel,  sur- 
tout avec  un  autre  numératif.  Les  numératifs  cardinaux  composés,  comme  двадцать 
два,  тридцать  шесть,  déclinent  chaque  nombre  séparément;  mais  lorsqu'ils  forment 
des  numératifs  ordinaux,  comme  двадцать  первый,  сто  второй,  le  nombre  ordinal  seul 
se  décline.  Il  en  est  de  même  des  numératifs  »срвый-надесять,  второй-падесять,  etc., 
où  la  première  partie,  первый,  второй,  est  la  seule  qui  se  décline. 

Reiff  Did.  paraît.  Partie  russe.  D 


:yiÄ 


П 


De'clinaison 
des  numératifs. 


:| 


L  Abrégé  de  la  Grammaire  russe. 

DU  PRONOM. 

Division  des  Les  pronoms,  dans  la  langue  russe,  se  divisent  en  sept  espèces, 

prououis.  4    Les  pronoms  personnels  sont,  pour   la  première   personne:   я,  plur.  мы;   pour  la 

seconde  personne:  ты,  plur.  вы;  pour  la  troisième  personne;  опъ  (neul.  оно,  fém.  она), 
plur.  они  (fëm.  он*).  Il  y  a  encore,  en  russe,  un  pronom  personnel,  qui  sert  pour  les 
trois  personnes  et  les  deux  nombres,  comme  :  я  себя  знаю  (je  me  connais)  ;  ты  доволепъ 
собою  (<м  es  satisfait  de  toi-même);  мы  себя  обманываемъ  (nous  nous  trompons). 
C'est  ce  qu'on  appelle  le  pronom  personnel  réfléchi. 

2.  Les  pronoms  possessifs  sont,  pour  la  première  personne:  мой  et  нашъ;  pour  la 
seconde  personne:  твой  et  вашъ,  et  pour  les  trois  personnes  le  réfléchi  свой.  Pour  le 
pronom  possessif  de  la  troisième  personne  on  se  sert  en  russe  du  génitif  du  pronom 

...  personnel:  его,  ея,  вхъ. 

3.  Les  pronoms  démonstratifs  sont:  оный,  сей,  этотъ,  тотъ,  такой,  таковой,  толик1й. 

4.  Les  pronoms  relatifs  sont:  кто,  что,  который,  кой,  какой,  каковой,  чей,  колйк1н. 

5.  Les  pronoms  interrogatifs  sont  les  mêmes  que  les  pronoms  relatifs. 

'■    ■'.        6.  Les  pronoms  délerminatifs  sont  самъ,  самый,  весь,  каждый  et  BcaKiË."  A  cette 
classe  appartiennent  aussi  les  numératifs  одйнъ  et  оба. 

Remarque.  Les  pronoms  сатъ  et  самый,  qui  ont  la  même  signification,  s'emploient, 
le  premier  avec  les  pronoms  personnels  et  avec  les  noms  des  êtres  animés,  et  le  second 
avec  les  pronoms  démonstratifs  et  les  noms  des  objets  inanimés  et  abstraits,  comme: 
я  самъ,  вы  сами,  самого  себя,  отецъ  самъ,  тотъ  самый,  сей  самый,  самая  смерть. 
Le  pronom  самый  devant  les  adjectifs  qualificatifs  sert  à  exprimer  le  superlatif. 

7.  Les  pronoms  indéfinis  sont:  никто,  нЬчто,  никто,  ничто,  нвк1й,  н'Ькак{й,  нькоторый, 

кто  либо,  кто  нибудь,   что  либо,  что  нибудь,  KTÔ-4T0,  что-то,  иной,  другой,  етак1й, 

другъ  друга,  MHÔrie,  нicкoлькie. 

Déclinaison  des         Les   pronoms   se  déclinent  de  deux  manières.     Les  uns  prennent  les  inflexions  des 

pronoms.        substantifs,   et  les   autres   celles   des    adjectifs,    ainsi  qu'on  le  voit  ci-dessous.    A  cet 

égard  il  faut  faire  les  remarques  suivantes: 

1.  Dans  les  cas  obliques  du  pronom  de  la  troisième  personne  (3ème  paradigme), 
après  une  préposition  on  ajoute  au  commencement  la  lettre  euphonique  к,  comme: 
y  него,  къ  нему,  съ  нею,  о  нёмъ,  безъ  нихъ,  etc.,  mais  cette  addition  n'a  pas  lieu 
lorsque  le  génitif  его,  ея,  ихъ,  sert  de  pronom  possessif,  comme:  въ  его  дом*,  къ 
ихз  польз*. 

2.  D'après  les  5ème  et  6ème  paradigmes  se  déclinent  les  pronoms  composés  de  кто 
et  что:  никто,  Ничто,  н*кто,  ньчто,  кто  нибуль,  что  либо,  кто-то,  etc.  Il  faut  obser- 
ver que,  s'il  y  a  une  préposition  avec  никто  et  ничто,  elle  se  place  entre  la  particule 
ИИ  et  le  pronom;  comme:  ни  y  кого,  ни  къ  чему,  ни  за  что,  ни  еъ  кВмъ,  etc.,  et 
que  les  parties  нибуЬъ,  либо  et  то  sont  invariables. 

3.  D'après  le  7ème  paradigme  se  déclinent  les  pronoms  твой,  свой  et  кой,  en  obser- 
vant que  ce  dernier  est  inusité  au  nominatif  et  à  l'accusatif  singulier  des  trois  genres, 
et  qu'il  a  l'accent  tonique  à  tous  les  cas  sur  la  première  syllabe  (коего,  кои,  конхъ,  etc.). 
Son  composé  Н'Ьюй  se  décline  aussi  de  même  au  singulier;  mais  au  pluriel  il  prend 
les  inflexions  des  adjectifs:  н*к1е,  f.  нвк1я;  нЬкихъ,  нЪкимъ,  etc. 

■*.  D'après  le  Sème  paradigme  se  décline  le  pronom  вашъ. 


lexicologie. 


LI 


os 

^ 

00 

VA. 

to 

Ü 

о 

çO 

on 

:<! 

о>    ел    *=- 

со 

N3     ►*• 

Л 

s'  3 

s*  2 

?'  3 

.»'  3 

?'з 

.s"  3 

?  3 

s  3 

?  3 

?'  3 

?  3 

î*! 

одйнъ. 
одно. . ■ 
какой, 
какое  . 

Ö5     es 

n    n 
te-  О 

S"     С5 
се:   ВС 

п 

S3 

ц 

1  ^ 

о    о 

?  р  ' 

о-  ы 

i-i     Я 

о 
с 

>L1 



." 

.1 L 

-1^-1. 

•     * 

i L 

!— 1. 

и^ 

•       • 

i  s  к 
1  S-  s. 

1 

о 

i 

e 
л 
o- 

С5 

1 

О 

о- 

'л 
п 

г 

н 

о 

о 

3 

o- 

я 

3 

о 

(В 

s.  » 

Ci 

о 

я 

3 

7t 

2. 

SS 

о 

i 

•<- 

» 

3 

1 
*<- 

В" 

п 

3 

к- 

о 
3 

o 

3 

я 
р- 
Е 
» 

3 

3 

о 
.  а> 

л     я     rt 
«во» 
3     3     о« 

^<^    M-      в*- 

i'Jf'iWr:    ЧТО 

1  ^ 

^1 

* 

.' 

; 

'. 

1 

'^ 

i       *       ' 

* 

1 

s 

OR 

2 

S 

о 

et 

В" 

к 

я 

я 
р. 

3 
о 

л     я     ö 
в»    rï'    о 

g 

|ä 

1^ 

i 

M 

S- 

ä 
? 

P 

3 

f 

к. 
3 

в 
3 
en 

в 
3 

f 

3 

3 

Ё 
я 
3 

в. 
3 
el 

^ff 

f 

f? 

л 

И 

0 

я 
» 
я 

1 

e 
о 

О: 

3 

в» 

3 
о- 
3 
f 

•в 

V 
Л: 

3 

f 

р- 

g 
3 

i 

о 

a 
3 
в« 

Я 

р- 
Б 
я> 
3 
в' 

3 
о 
ге: 
3 
f 

e5    в»     BJ- 

î 

1 

> 

я 

о 

№ 

о 

л 

«- 

f^ 

2 

а 

g. 

о 

"О 

M 

Я 

я 

О 

аа 

Р 

3 

н 
р 

p 

£-■ 

р- 

В 

о 
р- 

'S    •§    1 

я 
p. 

1 

lî  ^ 

H 

î 

»• 

S!' 

Р- 

^  s  ^ 

' 

3 

о 

* 

\ 

i 

Ф*      cT     rt" 

'. 

л" 

? 

? 

09 

Я 

1 

tat 

\ 

te 
п 
» 
вас 

2 

3 

о- 
» 

•а 

V 

п> 

НС 

(У- 
н 

о 

НС 

о 
Be 

о 

Яс 

я 
р. 

Е 

л 
ПС 

3 

о 

CD- 
Be 

lïi 

§    ^  'S 

R       3       ï| 

С6 

я- 
re 

Яс 

5^ 
.to 
» 

s 

\ 

S 

О 

•<• 

и 
о 
S 

р  р 
3  3 

s 

^ 

h 

я 

Р- 

Е 

3 

о 

5- 

Л 

ев: 

5       \ 

R 
«» 

'î 

s' 

S 

'. 

• 

• 

• 

; 

i"  Л?  Л 

) 

Q 

s 

g 

ее 

о 

л 

р. 

H 

о 

я 

g 

|.   3    » 

Л- 

) 

и 

g. 

п 

п. 

р 
3 

3 
s 

s 

S 

р, 

Е 

о 
св. 

IV  2 

S 

1 

e 

s 

S 

S 

о- 

S 

о 

5 

s 

i  S  s- 

1 

â 

• 

'■ 

* 

* 

' 

1  lî 

' 

1 

■     / 

Ф 

s^ 

•>3~ 

W 

о 

Л 

р- 

H 

о 

я 

г 

3 

2    3 

r^    \ 

я  я 

о  ? 

-1 

с» 

р. 

3 

Я 

H 

н 
в 

f 

я' 

р- 
Е 
я 

о 
я> 

в*- в. 

;  j  i 

о 

о    ' 

ю 

о 

л 

к' 

H 

л 

я 

s; 

s    2    ^ 

в 

ее     и     . 

5i 

я 

1 

II 

п 

Р 
3 

р. 

я 

в 
и 

H 

63 

я 
И 

в» 

р- 

Е 

в 

о 
я- 
и 

lîi 

^ 

№      p       \ 
О       О       j 

Ç5 

1 

*e 

s 

я- 

te- 

f 

5  3 

1! 

в» 

» 
о 
в* 

f 

Ï 

3 

в- 
3 

в» 

л 
в 
3 

с-, 

н 
в 
3 

H 

et 

3 

B» 

в 
3 

Bä 

в» 

я 
р. 

Е 
в 
3 
в» 

к 

о 
в- 
3 
в^ 

Яге 

III 

3 

Cr« 

я 

3 

f 

Щ 

re 

S- 

'S 

M 

r 

i 

я 

в- 

3 

Il 

M 

о 

а' 

я 

о 

р 
3 

в- 
■А 

3 
в 

р. 

В 

5. 

3 

H 

2 

5" 

я 

я 

Е 
в 

3 

о 
в- 
3 

2 

ta. 
3 
я 

Ir 

я" 

S 

к 

n  5 

Я 

а 
н 

я 

/ 

y 

LU  Abrégé  de  la  Crrammaîre  russe. 

5t  D'après  le  16ème  paradigme  se  déclinent  такой,  н-Ькак!й  et  этак1й,  ainsi  que  les 
pronoms  сколько,  столько,  нисколько,  qui  ne  s'emploient  qu'aux  cas  obliques  du  plu- 
riel Снвсколькихъ,  пЪсколькимъ,  etc.)- 

6.  Les  autres  pronoms  qui  ont  la  désinence  adjective  ый,  iu  ou  öü^  comme:  оный, 
самый,  BCHKin,  колйк{й,  другой,  иной,  каковой,  таковой,  se  déclinent  comme  les  adjec- 
tifs qualificatifs.  Les  pronoms  каковой  et  таковой  ont  aussi  la  désinence  apocopée: 
KOKÔes  et  таковъ.  Dans  le  pronom  composé  другъ  друга,  qui  sert  pour  les  trois  genres 
et  les  deux  nombres,  le  premier  membre  reste  indéclinable,  tandis  que  le  second  se 
décline  comme  un  substantif:  G.  другъ  друга,  D.  другъ  другу,  /.  другъ  другомъ, 
Р.  другъ  о  друг*.  Les  pronoms  composés  самъ-другъ,  самъ-третей,  etc. ,  sont  indé- 
clinables, et  servent  pour  les  trois  personnes,  les  trois  genres  et  les  deux  nombres. 
Le  pronom  всякъ,  qui  s'emploie  au  lieu  de  всякШ  человгькъ^  se  décline  comme  BCÂKiu, 
mais  il  n'a  que  le  singulier  du  masculin. 

7.  Одйнъ  (paradigme  15)  est  en  même  temps  numératif  et  pronom  déterminatif. 
Il  en  est  de  même  du  mot  slavon  едйнъ  (n.  едино,  /".  едина),  qui  s'emploie  dans  le 
style  élevé,  et  qui  se  décline  au  singulier  d'après  la  désinence  pleine  des  adjectifs: 
G.  едйнаго,  единой  ;  Z>.  единому,  etc.  ;  mais  au  pluriel  il  prend  la  désinence  apocopée  : 
едины,  едйныхъ,  едннымъ. 


;ир  с(»Ы!\'аЪ  gono'!  /;1  (t 


DU  VERBE. 


Division 
des  verbes. 


Modifications 
dn  verbe. 


Modes. 


Les  verbes  de  la  langue  russe  se  divisent,  d'après  leur  signification,  en  quatre 
classes,  nommées  voix,  savoir: 

1.  Les  verbes  actifs,  comme:  ученйкъ  читаетг  книгу;  купецъ  продаетъ  бумагу. 

2.  Les  verbes  pronominaux,  formés  au  moyen  du  pronom  réfléchi  ся,  contracté  de 
себя.  Ces  verbes  sont:  a)  réfléchis,  comme:  дитя  моется  (моетъ  себя);  6)  réciproques, 
comme:  Иванъ  и  Пётръ  обнимаются;  et  с)  communs,  qui,  ayant  la  signification  des 
verbes  réfléchis,  ne  s'emploient  pas  sans  la  terminaison  ся,  comme  :  бояться,  см-Ьяться, 
над-Ьяться. 

3.  Les  verbes  neutres,  comme:  собака  леэ/смтг;  птйаа  спитг;  муха  летаетг,  qui 
comprennent  aussi  les  verbes  inchoatifs,  comme:  желтЬть,  пухнуть.  Parmi  ces  verbes 
il  y  en  a  deux  à  distinguer:  le  verbe  neutre  быть  C^tre)  et  le  verbe  inchoatif  стать 
(commencer  à  être,  devenir),  qui  servent  à  former  les  autres  verbes,  et  qu'on  appelU 
par  cette  raison  verbes  substantifs  ou  auxiliaires.  Aux  verbes  neutres  appartienneni 
aussi  quelques  verbes  terminés  en  ся,  et  qui  sont  formés  des  verbes  actifs  ou  dej 
verbes  neutres  simples,  comme:  крапива  жжется,  сн-Ьгъ  бтлпется. 

А.  Les  verbes  passifs,  comme:  добрый  челов'бкъ  любимг  и  /ваэгсяелг;  деньги  взяты 

Remarque.  Nous  ne  parlerons  ici  que  des  verbes  actifs  (y  compris  les  verbes  pro- 
nominaux) et  des  verbes  neutres.  Quant  aux  verbes  passifs,  ils  seront  examinés  à 
l'article  des  participes. 

Les  modifications  principales  des  verbes  russes  sont:  le  mode,  le  temps  et  V aspect 
et  les  modifications  secondaires  sont:  la  personne,  le  nombre  et  le  genre. 

Les  verbes  russes  n'ont  que  trois  modes:  1)  Vindicatif:  я  хожу,  мы  гуляли,  ш 
будете  ужинать;  ïimpératif:  ходи,  гуляйте,  пойдёмте;  et  Vinfinitif:  ходить,  гулять 
ужинать. 


Lexicologie.  lui 

Remarque.  Les  modes  conditionnel  et  subjonctif  des  autres  langues  s'expriment  en 
russe  par  les  prétérits  de  l'indicatif  avec  la  particule  бы,  comme:  я  окелалъ  бы  Ъхать 
(je  désirerais  de  partir);  я  бы  не  д/.-иалг,  чтобы  вы  это  сдгЬлали  (je  n'aurais  pas  cru 
que  vous  fissiez  cela). 

Les  temps  sont  au  nombre  de  trois:  le  présent,  le  prétérit  et  le  futur,  comme:  Я  читаю, 
a  чнталъ,  я  буду  читать. 

Les  verbes  russes,  qui  n'ont  que  ces  trois  temps,  ont  d'autres  inflexions  pour  dési- 
gner diverses  circonstances  qui  accompagnent  ^'action,  comme  la  durée,  la  réitération, 
l'accomplissement.  Ces  diverses  nuances,  qui  sont  connues  sous  le  nom  d'aspects  ou  de 
degrés,  s'expriment  par  certaines  désinences  ou  par  des  prépositions.  Les  prépositions, 
en  se  joignant  aux  verbes,  forment  les  verbes  appelés  prépositionnels,  par  opposition 
aux  verbes  simples  ou  sans  préposition.  Cette  division  des  verbes  a  de  l'influence  sur 
le  nombre  et  la  nature  de  leurs  aspects.    En  général  les  verbes  russes  ont  trois  aspects. 

1.  L'aspect  imparfait,  qui  exprime  la  durée  de  l'action  dans  tel  ou  tel  temps,  sans 
en  désigner  le  commencement,  et  sans  indiquer  si  elle  est  terminée,  comme:  я  читаю 
книгу  (je  lis  un  Цсге),  я  просматриваю  (j'examine),  я  читалъ  книгу  (je  lisais  un 
litre),  я  просматривалъ  (j'étais  à  examiner),  я  буду  читать  кпйгу  (j^UrtUun  livre), 
я  буду  просматривать  (j'examinerai).  ;i  (джияяс; 

Les  verbes  qui  désignent  le  mouvement  d'un  objet  agissant  ou  soumis  à  une  action, 
ont  dans  l'aspect  imparfait  une  double  forme,  savoir:  1)  la  forme  définie,  qui  exprime 
que  l'action  se  fait  nommément  dans  l'instant  dont  il  est  question,  comme:  я  иду 
ДО.МОЙ  по  этой  улид*  (je  vais  à  la  maison  par  celle  rue),  птйда  летйтъ  (l'oiseau  vole 
dans  ce  moment);  et  2)  la  forme  indéfinie,  qui  désigne  l'habitude,  la  possibilité  de 
l'action,  et  non  l'action  elle-même,  comme:  я  хожу  домой  по  этой  улид*  (je  vais 
ordinairement,  j'ai  l'habitude  (Taller  à  la  maison  par  celte  rue),  птица  летаетъ  (l'oiseau 
tôle,  a  la  possibilité  de  voler).  Les  autres  verbes,  n'ayant  proprement  que  l'aspect 
imparfait  indéfini,  prennent  la  signification  de  l'aspect  défini  sans  changement  dans 
leur  terminaison,  comme:  Васйл1й  теперь  пьётъ  квасъ,  et  BacriAiu  пьётъ  и  квасъ  н 
воду,  что  попадётся. 

2.  L'aspect  parfait,  qui  exprime  que  l'action  est  et  sera  commencée  ou  terminée, 
comme:  опъ  заигралъ  на  Флейт*  (il  а  commencé  à  jouer  de  la  flûte),  я  паписалъ 
письмо  (j'ai  écrit,  j'ai  acheté  d'écrire  la  lettre),  мой  братъ  уьхалъ  ъъ  Москву  (топ 
frère  est  parti  pour  Moscou),  потомъ  опъ  по-адетъ  въ  Казань  (ensuite  il  ira  à  Kasan). 

L'aspect  parfait  se  subdivise  en  aspect  de  durée  et  en  aspect  d'unité.  1)  L'aspect 
parfait  de  durée  exprime  que  l'action  s'est  achevée  ou  s'achèvera  en  plusiers  mouve- 
ments, et  qu'elle  a  eu  ou  qu'elle  aura  une  certaine  durée,  comme:  птицы  склевали 
пшеницу  (let  oiseaux  ont  becqueté  le  blé),  молн1Я  засверкала  (il  a  fait  des  éclairs). 
2)  L'aspect  parfait  d'unité  exprime  que  l'action  ne  s'est  faite  ou  ne  se  fera  qu'une  seule 
fois,  et  qu'elle  n'a  duré  ou  qu'elle  ne  durera  qu'un  instant,  comme:  птица  киюиула 
пшеницу  (Foiseau  a  becqueté  le  blé,  a  donné  un  coup  de  bec  au  blé),  молн1я  сверкнула 
(il  a  fait  un  éclair). 

3.  L'aspect  itératif,  qui  exprime  que  l'action  s'est  faite  plusieurs  fois,  et  qu'elle  est 
depuis  longtemps  passée,  comme  :  въ  молодыя  л-Вта  я  живалъ  въ  дсревп*  (dans  та 
jeunesse  j'ai  habité  souvent  la  campagne)  ;  живши  въ  Москв  6,  я  -ьззкалъ  въ  Троицкую 
Лавру  (lorsque  j'habitais  Moscou,  j'allais  souvent  au  monastère  de  la  Trinité). 


Temps. 


Aspects. 


LiY  Abrégé  de  la  Grammaîre  russe. 

Le  nombre  des  modes  et  des  temps,  dans  chacun  des  aspects  du  verbe,  est  tel  qu'on 
le  voit  ci-dessous: 

Aspects:     l.lmparfaiL  2.  Parfait.  Z.Iléralif. 

I.  Infinitif: делать сдЁлать д-Ьлывать. 

I    1)  Présent:  дiлaю —        — . 

II.  Indicatif:        2)  Prétérit  :  д^лалъ сд-Ьлалъ дблывалг. 

(   3)  Futur  : . .  буду  делать cдiлaю —  . 

Ш.  Impératif: д*лай сдЬлай —  . 

On  voit  par   cet   exemple  que  l'aspect  imparfait  s'emploie  dans  les  trois  modes  et 
les  trois  temps,  que  l'aspect  parfait  a  les  trois  modes  et  seulement  le  prétérit  et  le 
futur,  et  que  l'aspect  itératif  n'a  que  l'infinitif  et  le  prétérit. 
Personnes,  L'indicatif  et  l'impératif  ont  encore  trois  inflexions  pour  les  personnes  (читаю,  чи- 

nombres  et  genres,  j^gjjjj^^  чнтаетъ),  deux  pour  les  nombres  (читаю.,  читаемъ;  читаешь,  читаете;  читаетъ, 
читаютъ),  et,  au  singulier  des  prétérits,  trois  pour  les  genres  (ученнкъ  говорила,  дитя 
говорило,  служанка  говорила). 

Remarque.    II  у  а  des  verbes  qui  ne  s'emploient  qu'à   la  troisième   personne,   sans 
exprimer  cette  personne  par  un  nom  ou  par  un  pronom,   comme:  св*таетъ,  разсвьлб, 
хочется,  снится,  нЪтъ,  etc.     Ces  verbes  s'appellent  verbes  impersonnels. 
Conjugaison.  Le  changement   des  inflexions  du  verbe  pour  indiquer  les  modes,    les  temps,   les 

personnes,  les  nombres  et  les  genres,  s'appelle  conjugaison;  et  les  verbes,  d'après  la 
manière  dont  ils  se  conjuguent,  se  divisent  en  réguliers  et  en  irréguliers.  1)  Les  verbes 
réguliers  sont  les  polysyllabes  terminés  à  l'infinitif  en  ть  précédé  d'une  voyelle,  comme  : 
д-Влать,  гулять,  колоть,  говорить,  вел-ьть,  тонуть,  тереть.  2)  Les  verbes  irréguliers 
sont  les  verbes  monosyllabes,  les  verbes  en  ть  précédé  d'une  consonne,  et  ceux  en 
чь,  ТИ  et  щи,  comme:  бить,  брать,  слыть,  везть,  плесть,  влечь,  идти,  рещй. 

Dans  la  conjugaison  des  verbes  il  faut  observer  les  règles  générales  suivantes,  qui 
sont  communes  à  tous  les  verbes,  réguliers  et  irréguliers. 

1.  Chaque  aspect,  ayant  nécessairement  un  infinitif,  se  conjugue  séparément,  sans 
se  mêler  avec  les  autres  aspects  du  même  verbe. 

2.  L'infinitif  dans  les  verbes  est  la  même  chose  que  le  nominatif  dans  les  mots 
déclinables  :  ce  mode  est  l'inflexion  directe,  d'où  se  forment  toutes  les  autres,  qui  sont 
appelées  les  inflexions  obliques. 

3.  Le  présent,  qui  ne  se  trouve  que  dans  l'aspect  imparfait  (soit  défini  ou  indé- 
fini), se  termine  à  la  première  personne  du  singulier  en  ю  ou  y  (très-rarement  en 
Л5  et  ть"). 

4.  Le  prétérit,  qui  se  trouve  dans  tous  les  aspects,  se  termine  en  лъ  (quelque- 
fois en  ть),  neut.  ЛО,  fém.  ла,  plur.  ли. 

5.  Le  futur  n'a  point  d'inflexion  particulière:  dans  l'aspect  imparfait  (soit  défini 
ou  indéfini)  il  se  forme  à  l'aide  des  verbes  auxiliaires  <T/d/  ou  стану,  joints  à  l'infinitif 
(буду  писать,  стану  разглядывать),  et  dans  l'aspect  parfait  (soit  de  1urée  ou  d'unité) 
il  emprunte  l'inflexion   du  présent  (двину,  брошу,  сд-Влаю,  уговорю). 

6.  L'impératif,  qui  se  trouve  dans  chaque  aspect,  excepté  dan.  aspect  itératif, 
a  pour  désinence  de  la  seconde  personne  du  singulier  й  avec  l'accent,  ou,  sans  ac- 
cent, и  après  deux  ou  trois  consonnes,  ь  après  une  consonne  et  й  après  une  voyelle, 
(un  seul  verbe  a  l'impératif  en  г). 


licxicologie.  lv 

Les   verbes  réguliers    se   divisent   en  trois   conjugaisons,    d'après  la  terminaison  de  Verbes  réguliers, 
l'infinitif  et  la  formation  de  la  première  personne  du  présent. 

1.  La  première  conjugaison  comprend  les  verbes  terminés  à  l'infinitif  en  ть  précédé 
d'une  des  voyelles  a,  я  ou  *,  et  dont  la  première  personne  du  présent  est  en  lo 
précédé  d'une  voyelle.     Cette  conjugaison  se  subdivise  en  4  branches,  savoir: 

1ère  branche.     2ème  branche.     3ème  branche.     Чете  branche. 
Infinitif: ать вать ять ътъ 

у 

Présent: аго ^Ю яю *Ю 

Exemples:  1)  д^лать,  д-Ьлаю;  2)  рисовать,  рисую;  плевать,  плюю;  3)  гулять, 
гуляю  ;  4)  имъть,  имъю. 

2.  La  deuxième  conjugaison  comprend  les  verbes  terminés  à  l'infinitif  en  ть  précédé 
de  и  ou  o,  et  aussi  d'autres  voyelles  avec  une  consonne  permutable,  et  dont  la  pre- 
mière personne.du  présent  est  en  ю  précédé  d'une  consonne  (quelquefois  d'une  voyelle), 
ou,  d'après  la  propriété  des  chuintantes,  en  »ty,  чгу,  lay,  щу.  Cette  conjugaison  se 
subdivise  en  7  branches,  dans  l'ordre  suivant: 

1ère  br.      2e  br.        3e  br.        4e  br.        5e  br.        6e  br.        7e  br. 

в  ить  ить        _  ить        „  ить  ить 

Infinitif: <'|    -Ё  ть        M  ить         щ    -х  Г  *'''^        к  *''^         х  *'''^  *'''^ 

о  п  ать  ^  ать  ать  ать       ^^  ать 

Présent: Ю лю у жу чу шу щу 

Exemples:  1)  говорить,  говорю;  вел-Вть,  велю;  колоть,  колю;  2)  любить,  люблю; 
ловить,  ловлю;  lepniTb,  терплю;  дремать,  дремли);  траФить,  траФлю;  3)  тужить, 
тужу;  кричать,  кричу;  дышать,  дышу;  вощить,  вощу;  4)  водить,  вожу;  вйд*ть, 
вижу;  мазать,  мажу;  5)  платить,  плачу;  вертвть,  верчу;  плакать,  плачу;  6)  просить, 
прошу;  висвть,  вишу;  пахать,  пашу;  7)  чистить,  чищу;  хрустеть,  хрущу;  искать,  ищу. 
3.  La  troisième  conjugaison  comprend  les  verbes  terminés  à  l'infinitif  en  путь  et 
en  ереть,  et  qui  ont  la  première  personne  en  y  précédé  d'une  des  consonnes  pala- 
tales H  ou  p.     Cette  conjugaison  se  subdivise  ainsi  en  2  branches,  savoir: 

1ère  branche.  2ème  branche. 

Infinitif: путь v ереть 

Présent: ну '. py 

Exemples:  1)  тянуть,  тяну;  2)  тереть,  тру. 

Les  trois  conjugaisons  des  verbes  réguliers  (actifs,  neutres  et  pronominaux)  et  leurs 
diverses  branches,  ainsi  que  les  inflexions  des  modes,  des  temps  et  des  personnes,  sont 
présentées  dans  le  tableau  suivant. 

Remarque.  Les  verbes  pronominaux  (réfléchis,  réciproques  et  communs)  se  con- 
juguent comme  les  verbes  actifs  et  neutres,  en  ajoutant  à  toutes  leurs  inflexions  le 
pronom  personnel  réfléchi  ся  (contracté  de  себя),  qui  se  change  en  сь  après  une  voyelle; 
comme:  бояться,  боюсь,  боишься,  боится,  боялся,  боялись,  бойся,  бойтесь,  etc. 


LVI 


Abrégé  de  la  Crrammaire  rusise. 


€0]V.IVOAI!^0]V§    D£§    TJE:RB£§    RÉGUL.TFR§, 

a    H    «    ►« 

PREMIÈRE. 

1  i  1  i 

----^^ 

— -^^ 

._ — 

ЩИВ 

— ^^""i^i 

1^ — 

^  ?  i  1 

1е6гансЛе. 

2е   branche. 

Зе  branche. 

4е  branche. 

le  branche.      1 

2е  branche. 

à 

2ить 

б 

Hj 

S             .2 

о^ьтъ 

в 

б 

H    : 

aïb 

овать    евать 

о  ЯТЬ        ?f^HTb 

8           > 

*ть 

>.ить 

оть 

>- 

M  ать 

U 

S3 

g 

Ф 

Ir     1     m« 

аю 
аешь 

ую         юю 
уешь     юешь 

яю         ю 
яешь     ешь 

■Ьешь 

ю 
ншь 

ю 
ешь 

ишь 

лю 
л  ешь 

3     f^^«' 

аетъ 

уетъ     юетъ 

яетъ      етъ 

иетъ 

итъ 

етъ 

итъ 

летъ 

1  i  5  «« 

аемъ 

уемъ     юемъ 

яемъ     емъ 

Фемъ 

нмъ 

емъ 

имъ 

лем1 

,   и  2      ''« 

аете 

уете       юете 

яете      ете 

*ете 

ите 

е»е 

ите 

лете 

1       V  ^  V  <""* 

аютъ 

уютъ     юютъ 

яютъ     ютъ 

-ьютъ 

ятъ 

ютъ 

ятъ 

лютъ 

„1          f   ^      я 

\     т.  п.  f. 

§/3)1    <"*' 

'  алъ,  0,  а 

овалъ    евалъ 

ялъ       ялъ 

ФЛЪ 

j  илъ 
(  *лъ 

ОЛЪ 

илъ 
ълъ 

алъ 

>       1  )    ^      ЛЫ 

\  les.  3  д. 

>  али 

овалъ    евали 

яли        яли 

ФЛН 

f  или 

1  ФЛИ 

ОЛИ 

5  или 
(  *ли 

али 

fi^(^ 

буду 

\     стану         \ 

со     1      "»» 

будешь 

i     станешь     i 

будетъ 

'     станетъ     f 

г"              У  •  • 

.  Vinfinilif. . 

de 

будемъ 

станемъ    1 

будете 

станете      1 

^     1  a,  (  OKU 

будутъ 

станутъ     /" 

H       1^1 

и 

Z     1  •»« 

а& 

уй          юй 

яй           й 

tu 

ь 

й 

ц 

i  й 
(ь 

л 

P-            {    • 

VU             \*УА\ 

йте 

%        \Ч\  ш 

айте 

уйте.     юйте 

яйте        йте 

Фйте 

ьте 

йте 

(ите 

?      ISI 

1 

йте 

(ьте 

D'après  la  1ère  conjugaison  se  conjuguent:  1)  sur  la  1ère  branche  la  plupart  des  verbes  simples  el 
prépositionnels  en  атъ;  2)  sur  la  2de  branche  les  verbes  en  овать  et  евать  (à  l'exception  de  здороваться, 
уповать,  обуревать  et  намереваться,  qui  sont  de  la  1ère  branche);  3)  sur  la  3ème  irancAe  les  verbes 
en  ять(а  l'exception  de  бояться  et  стоять,  qui  sont  de  la  1ère  branche  de  la  Ilème  conjugaison);  4)  sul 
la  4éme  branche  les  verbes  inchoatifs  en  гьть  et  quelques  autres.  —  Les  verües  de  cette  conjugaison  soni 
indiqués  dans  le  Dictionnaire  par  leschiffresI.l,I.2,I.3,I.4,  suivant  labranche  à  laquelle  ils  appartiennent. 

D'après  la  Ilème   conjugaison  se  conjuguent:    1)    sur    la    1ère   branche   les    verbes    en  ить  précédé 
d'une  consonne  palatale   ("л,  и,  p^  ou  d'une  voyelle,    et  quelques  autres,  ceux  en  лЛть,  рп>ть,  нпт 
non  inchoatifs,   et  ceux  en   оть;   2)   sur   la   2rfe  branche  les  verbes   en  ить  précédé  d'une  consonn« 
labiale  Сб,в,м,п,ф)у  ceux  en  бпть,  мгьть,  пгьть  non  inchoatifs,  et  quelques-uns  en  бать,  мать,  пать 
3)  sur  la  3ème  branche  les  verbes   en  ить  et  ать  précédé  d'une  consonne  chuintante  (Щ  '<>  "<»  Vf) 


Lexicologie. 


LVII 


ACTIFS,    ]!«EUTRES    ET    PROîfOMINAUX. 


DEUXIEME. 


débranche.        4e  branche. 


Ч  HTb 

шать 

m 


•ËTb 

зить 


3  ать 
д 


Т 

1ИШЬ 

1итъ 


1НМЪ 

'ите 
атъ 


жу        жу 

ншь  жешь 
итъ  жетъ 


\имъ  жемъ 
[ите  жете 
ятъ    жутъ 


I  илъ 


|илн 
'алн 


нлъ 
1ълъ 


[или 
•ъля 


г 
залъ 

д 

г 

зал  H 
д 


5е  branche. 


чу  чу 

тишь  чешь 

титъ  четъ 

тимъ  чемъ 

тите  чете 

тять  чутъ 


бе  branche. 


шу        ray 

сишь  •  шешь 
ситъ      шетъ 

симъ  шемъ 
сите  шетв. 
сятъ      шутъ 


илъ     с     „ 
с^  алъ 

ълъ     X 


le  branche. 


ить    св„„, 
ст^  ать 

ЬТЬ     CT 


ШУ  ту 

стишь  щешь 

ститъ  щетъ 

стимъ  щемъ 

стите  щете 

стятъ  шутг 


„илъ    ск„ 

ст_^  алъ 

*лъ    CT 


TR0ISIEA1E. 

le  branche.      2е  branche. 


путь 


ny 

лешь 
нетъ 

немъ 
нете 
нутъ 


(  нулъ 

(  ъ,  ло,  ла 


нули 
ли 


epetb 


РУ 

решь 
рехъ 

ремь 
рете 
рутъ 


еръ,рло,ла 


ерлн 


.imparfait (soit défini ou. . .  .indéfini) pour. . .  .les. . .  .trois. 


.conjugaisons. 


[ите 
ьте 


ите 
ьте 


ите 
ьте 


йте 


щи 


стите     щите 


pu 


prtie 


et  de  plus  le  verbe  кишеть;  4)  sur  la  4ème  branche  les  verbes  en  дитъ  et  зить,  ceux  en  дпть  non 
inchoatifs,  et  quelques-uns  en  дать,  зать,  гать;  5)  sur  la  bème  branche  les  verbes  en  тить,  ceux  en 
ттть  non  inchoatifs,  et  plusieurs  en  тать  et  кать;  6)  sur  la  6è»ne  branche  les  verbes  en  сить  ceux 
en  спть  non  inchoatifs,  et  quelques-uns  en  сать  et  хать;  7)  sur  la  lème  branche  les  verbes  en 
ститъ  et  quelques-uns  en  тмть,  ceux  en  стлть  non  inchoatifs,  et  quelques-uns  en  стать  et  екать.  — 
Les  verbes  de  cette  conjugaison  sont  indiqués  dans  le  Dictionnaire  par  les  chiffres  II. 1,  II.2,  11.3, 
II. 4,  II. 5,  II.6,  II. 7,  suivant  la  branche  à  laquelle  ils  appartienn«!nt. 

D'après  la  Illème  conjugaison  se  conjuguent:  t)  sur  la  1ère  branche  les  verbes  en  путь,  et  de  plus 
жаждать,  сосать  et  ревьть,  ainsi  que  la  plupart  des  verbes  irréguliers;  2)  sur  la  2de  branche 
les  verbes  en  ереть,  ainsi  que  le  verbe  стерть  employé  seulement  avec  une  préposition  (простерть). 
--  Ces  verbes  sont  indiqués  dans  le  Dictionnaire  par  les  chiffres  III.l,  III. 2. 


Formntion 

<lcs  inflexions 

du  verbe. 


Lviii  Abrégé  de  la  Grammaire  russe. 

Dans  la  conjugaison  des  verbes  réguliers  il  faut  observer  les  remarques  suivantes 
sur  la  formation  des  modes,  des  temps,  des  personnes  et  des  genres. 

1.  Quelques  verbes  ont  deux  inflexions  pour  le  présent  et  appartiennent  ainsi  à 
deux  conjugaisons;  comme:  брызгать,  глодать,  страдать,  I.l  et  II.4;  алкать  et  ме- 
тать, 1.1  etll.5;  болеть,  1.4  et  II.l  ;  зобать,  капать,  сыпать,  I.l  et  II.2;  орать  (labou- 
ver),  I.l  et  (crier)  ШЛ.  (prés,  брызгаю  et  брызжу,  болВю  et  болю,  сыпаю  et  сыплю, 
opâro  et  ору,  etc.).  Quelques  verbes  subissent  au  présent  un  léger  changement;  ce  sont: 
давать,  I.l,  prés,  даю  (et  de  môme  знавать,  знаю;  ставать,  стаю  dans  les  verbes  pré- 
positionnels); дразнить  et  мыслить,  II.l,  prés,  дражню  et  мышлю;  молоть,  II.l,  près, 
мелю;  мертвить,  II. 2,  prés,  мерщвлю.  Quelques  verbes  en  дмть,  II. 4,  ont  à  la  première 
personne  la  permutation  slavonne  du  Э  en  э/сд,  comme  :  вредить,  врежду;  б-Ьдыть,  бъжду 
et  de  même  страдать,  сгражду.  Les  verbes  en  овать,  1.2,  ont  à  la  première  personne 
/w,  et  ceux  en  евать  ont  юю;  mais  si  евать  est  précédé  d'une  chuintante  ^э/с,  ч,  гм,  js)^ 
le  présent  est  aussi  en  jw,  comme:  жевать,  жую;  врачевать,  врачую.  Les  verbes  en 
ять,  1.3, précédé  d'une  consonne,  ont  au  présent  яю,  et  ceux  en  ять  précédé  d'une  voyelle 
ont  w,  à  l'exception  des  quatre  verbes  ваять,  з1ять,  паять,  с1ять,  qui  ont  aussi  яю:  ваяю, 
з1яю,  паяю,  ciяю. 

2.  La  seconde  personne  du  présent  se  forme:  a)  de  la  première  personne  dans  tous  les 
verbes  de  la  1ère  et  de  la  Illème  conjugaison,  ainsi  que  dans  ceux  de  la  Ilème  en  ооть,  et 
en  атъ  non  précédé  d'une  chuintante,  en  changeant  w  ou  7  en  ешь;  b)  de  l'infinitif 
dans  les  verbes  de  la  Ilème  conjugaison  terminés  en  ить  ou  пть,  et  en  ать  précédé 
d'une  chuintante,  en  changeant  ить,  пть  ou  ать  en  ишь.  Les  autres  personnes  se 
forment  de  la  seconde.    En  général  le  présent  a  les  quatre  inflexions  suivantes: 

1.  2.  3.  4. 


Singulier. 


,ю.. . 
ешь. 
етъ. 


.y... 

.ешь. 
•  етъ . 


,ю.. . 
.ншь. 
.нтъ. 


Т 

.ншь 

.нтъ 


Pluriel. 


1 емъ 

2 ете 

3 ютъ. 

Pour  les  verbes  de 
la  1ère  con  jug.,  et  pour 
ceux  en  оть,  1ère  br. 
et  en  ать,  2de  br.  de 
la  Ilème  conjugaison. 


емъ 

ете 

утъ 

Pour  les  verbes  de 
la  Illème  conjug.,  et 
pour  ceux  en  ать,  4, 
5,  6  et  7ème  br.de  la 
Ilème  conjugaison. 


.вмъ имъ 

.ите нте 

.  ятъ ятъ  (атъ) 


Pour  les  verbes  de 
la  Ilème  conjug.,  1  ère 
et  2de  br.  (excepté 
ceux  en  оть  et  en 
ять). 


Pour  les  verbes  de 
la  Ilème  conjug.,  3,4,5, 
6  et  7ème  br.  (excepté 
ceux  en  ать  non  pré- 
cédé d'une  chuintante). 


La  troisième  personne  du  pluriel  se  termine  en  amz  (au  lieu  de  amis)  après  les 
chuintantes  (oic,  4,  ш,  гу),  et  cela  pour  les  verbes  de  la  3ème  branche  de  la  Ilème 
conjugaison.  Le  verbe  блестеть,  II.7,  prend  les  deux  inflexions  de  la  Tème  branche: 
блещу,  блестишь  et  блещешь,  блестйтъ  et  блещетъ,  etc. 

3.  Le  prétérit  dans  les  verbes  de  la  1ère  et  de  la  Ilème  conjugaison  se  forme  de 
l'infinitif  en  changeant  ть  en  лъ  (f.  ла,  п.  ло;  plur.  ли).  Les  verbes  inchoatifs  de 
la  Illème  conjugaison  syncopent  la  terminaison  нулъ  en  ъ  (f.  ла,  и.  ло  ;  plur.  ли), 
en  supprimant  la  consonne  л  a,u  masculin,  si  toutefois  il  n'y  a  pas  une  voyelle  de^^t, 


JLexicologie.  lix 

comme  :  сохъ  (f.  сохла,  п.  сохло),  пухъ  (/".  пухла,  я.  Пухло),  вялъ  (/".  вяла,  п.  вяло), 
аа  lieu  de  сохнуль,  пухнум,  вянум.  Les  verbes  non  inchoatifs,  ainsi  que  l'aspect 
parfait  d'unité,  gardent  la  terminaison  hj.u,  comme:  тянулъ,  тонулъ,  двйнулъ.  Les 
verbes  de  la  2de  branche  syncopent  aussi  la  terminaison  du  prétérit,  comme:  тёръ 
(f.  тёрла,  п.  Тёрло;  plur.  тёрли). 

4.  L'impératif  se  termine  à  la  seconde  personne  du  singulier  en  Й,  ь,  и  ou  й,  et 
se  forme  de  la  seconde  personne  du  présent  (ou  du  futur,  dans  l'aspect  parfait  de 
durée  ou  d'unité),  en  changeant  ешь  ou  ишь:  a)  en  й,  si  l'accent  est  sur  la  désinence 
de  l'infinitif;  i)  en  ь,  si  l'accent  n'est  pas  sur  la  désinence  de  l'infinitif;  c)  en  и,  si, 
sans  avoir  l'accent,  la  désinence  de  l'infinitif  est  précédée  de  deux  ou  trois  consonnes; 
d)  en  ô,  si  l'inflexion  ешь  ou  ишь  de  la  seconde  personne  est  précédée  d'une  voyelle. 
Ex.  пиши,  коли,  люби,  Btpb,  ГОТОВЬ,  сохпи,  морщи,  делай,  жуй,  de.  пишешь,  колешь, 
любипн.,  в-бришь,  готовишь,  сохнешь,  морщишь,  делаешь,  жуёшь  (infin.  писать,  ко- 
лоть, любить,  верить,  готовить,  сохнуть,  морщить).  Les  verbes  en  мть  précédé  d'une 
voyelle  et  avec  l'accent  sur  la  dernière  syllabe,  prennent  aussi  и,  comme:  тай,  пои, 
клен,  de  таить,  поить,  клеить.  Les  exceptions  à  cette  règle  sont:  давай,  сыпь,  двйжи, 
видь  et  виждь,  de  даю,  сыплю,  движу,  вижу,  ainsi  que  знавай  et  ставай  dans  les 
verbes  prépositionnels,  comme:  признавай,  вставай,  et  autres  semblables.  —  La  pre- 
mière personne  du  pluriel  de  l'impératif  s'emprunte  de  celle  du  futur,  comme:  будемъ 
учиться,  пойдёмъ,  двйнемъ,  et  quelquefois  en  ajoutant  la  syllabe  me:  пойдёмте.  Pour 
la  seconde  personne  du  pluriel  on  ajoute  me  à  celle  du  singulier,  comme:  пишите, 
верьте,  сохните,  делайте,  клейте.  La  troisième  personne  dans  les  deux  nombres 
s'emprunte  de  celle  du  présent  ou  du  futur,  que  l'on  fait  précéder  du  mot  пусть  ou 
да,  comme:  пусть  говорйтъ,  да  здравствуетъ,  да  будутъ. 

Remarque.  La  seconde  personne  du  singulier  de  l'impératif  s'emploie  quelquefois 
avec  les  pronoms  personnels  de  la  première  et  de  la  troisième  personne,  pour  exprimer 
le  mode  conditionnel,  comme:  сд-Ьлай  это  я,  читай  онъ,  au  lieu  de:  если  бы  я  это 
сделала,  если  бы  от  читалъ.  De  même  les  locutions:  дай  Богъ,  сохрани  Богъ,  tien- 
nent lieu  du  mode  optatif.  —  II  faut  encore  observer  qu'il  n'y  a  qu'un  seul  verbe  qui 
ait  l'impératif  en  s;  c'est  le  verbe  irrégulier  лечь;  impératif:  лягъ,  pi.  лягте. 

Les  verbes  irréguliers  de  la  langue  russe  se  divisent  en  trois  classes:  1)  les  verbes  Verbes 

monosyllabes  en  ть  précédé  d'une  voyelle;  2)  quelques  verbes  dissyllabes  en  ть,  qui       irrcguliers. 
8*écartent  dans   quelques  inflexions  des   règles  générales;    3)  les  verbes  à  désinence 
îrréguliére  (en  зть,  сть,  ад,  mu  et  ин).   ^ 

Remarque.  Parmi  les  verbes  monosyllabes  il  y  en  a  quelques-uns  qui  sont  réguliers, 
tels  sont:  знать,  I.l  ;  гр*ть,  зр*ть  (mûrir),  смЪть,  cntTb,  1.4;  длить,  бдЪть,  зр^ть 
(voir),  II. 1  ;  мшить,  тщиться,  мчать,  П.З;  льстить,  мстить,  II.7;  гнуть,  снуть,  III.1, 
el  quelques  autres. 

LISTE  DES  VERBES  IRRÉGULIERS. 

La  liste  suivante,  qui  donne  la  conjugaison  des  verbes  irréguliers  avec  les  diverses 
inflexions  dos  temps  et  dés  personnes,  présente  en  même  temps  Vaspecl  itératif  et  le 
participe  passif,  inflexions  qui  s'écartent  aussi  souvent  dans  ces  verbes  des  règles  gé- 
Bérales  de  la  formation. 


Abrégé  de  la  Orammaire  russe. 


ь   2 
Л   ft 

a. 


■i  1  =1 


бритый. 

дутый. 

утый. 

ПВТЫЙ. 

крытый 
мытый. 

рытый. 

битый 
шитый. 

зВ 

2 
е 
•а 

1 

(вы)жи 

здаяны 

ятый. 

бранны 

драины 

эванны! 

(поЗжр. 
жданны 
рванны 

жатый, 
жатый, 
мятый. 

Sei 

«   с   H    «   «   а 

é  Èé  é^.  ^ 

Л  1  1    S    «J    Ё  1    ?^    ci    ^    ё    , 

Неф 

а.  >,'» 


g  ад  »Я    ,ад  зя 


о    =Я    5Я 

а.  2  ® 

Sfi   g   я 


«  '?,  ад  ад"  ад"  «•- 


а    к    W    _ 
р.  Сн  «с    я 


W  «  s  ,j  »-  -д 
2  3  3^2=^ 
я   ü    u    m    s  «с 


■Я      ••   Я    я    _Г  H    Я    в 


ы 

i 

a 

i  1 5 

s  \i 

»   \  s 

о    /  a 

I' 


ta  Ч  if 

"!  3    S 

a  D-  £ 

я  be  s 


S  ^  ti 
3  Э  2 


M    "!    "^ 

5  H  H 

я    в    "Ч 


ЗЗЗЗяЗ^Лсв 

5-?-чьчч&е- 

АЯО«С5ЧЧЭЧ 


.-  J-  >^  fi 


^^t^  fi  ^  fi 

я  «   5  rt   ч  ч  E 


^    ii    îi    2 

с  s  s  я 


i^ 

^ 

•  s 

.'2  : 

2    • 

2 

■  '^   ! 

.   v 

.      Щ         • 

» 

« 

•  аГ    • 

•  H 

•  :»      • 

•  H     . 

H 

•  « 

.   :«>      . 

V 

:« 

• 

^     • 

^ 

^ 

• 

.  fi 

.'  fi  : 

fi 

»a 

.    fi       . 

.  p 

.  g  . 

g 

S 

■   S     • 

•   a> 

.   :QJ      . 

:« 

.   :«       . 

•    ,^ 

■     .^     • 

..Ч 

..> 

* 

.   >e 

.    te      . 

(0 

«a 

:t  : 

.    H       . 

.    H 

.    H 

.    :«       . 

•.« 

'    Л 

•  >e 

•  >й 

.       .    j       • 

*  3 

•  a  • 

•  a 

•  a 

•  a  : 

.   a, 

I  « 

!  '-^ 

.  •  -^  • 

*  "^  I 

] 

\ 

•   я   pa   e 

e  -'S 


Iie:iicoIogie. 


LXI 


S  :à  .à  :S 
=  3  s  5 
■5  S  £  -S 
es?« 


1     I     I 


eî    "ï  W   f 


.  5»  эа  3  2  К 

•  'S  3  2  к  к   s 

I    S  CS  в:  к  s  !«> 

'    g  ta  к  :щ  :«  о 

sa,  Ü  о  ВС  «  о. 


I  s  I  I 


зЯ    < 


s  s  s  -M    ^Z 

•a  "B  -a    ^-s  л 

^    -    r.  s   "^   ж 

s     s     s     к;     Ш     (S 


Ф   aj  ^   u)   s>  H 


•Я   H   s   f- 


^»s  -я  -я  -я 


«;   H    ü    u    «    g  О 


Ü  >c   «  -я 


5Г  Si  "*  sa.  с  ьй 


2  ч-= 
.  2  «  ч 
о  «ï  о.  OJ 
'С  42  VZ  ta 


«г  "^ 


I  -о 


й   е  у  W  W 


^    се 
«3    Ч 


to  (в  ta  (О  tQ  ta 
"S    -!    Ч    "ï    -;    -5 


:£  &£  s   я 


ce     ^     H 

i><  fa   о 
•fs  «с   X 


u 


^    -     »   (в  ca   о  V-,  :a>    I 


•ce     ^ 
^  te 


'Я 

fi 

|i 

г1 

'S 

£  ta-l 

f>. 

OJ     .« 

« 

Я 

.„  ^ 

i*- 

»^  -^  X 

.^ 

л  £ 

S  •"  ,^ 

ta 

H 

«    ^ 

N 

:lg 

s  - 

•B    « 

a 

tM 

я 

,n^" 

â*S 

3    H 

s  >. 

Ч'С    l«î 

«  ■>, 

.  о 

-->,.>, 

:  h 

г  *i 

4  *a    « 

Ц      g      =!.V^ 


СС«0.ч2«.^аЗ 


.  a,  a  Й 
u    M  CL 


1 ,1 1  .S  ■?  1   I   I  -S  -S  1 


*   *   H   se   H 


«    -5 


•  a-  a, 

с  S 
"    г    '  (в    Л    л    Л    Л    Л 

ХХнНЦННН 

^  Ä  U  а  M  I  в  н 


и 


л  H  H  -га 

н  -се  •«  <о 


ч  2 


«  й  н 

><  ц   о 

•ta  и  и 


ч  а  « 

о  au 


-я   >й   1 

'  9i  л  о,  о,  'Л  о  <^,  о. 


•g    I 


eQ;â 


CS  а 

es 


ее  rt 

au. 


<a   ce 


ьхп 


Abrégé  de  la  Crrammaire  russe. 


• 

1 

M 

•  IM 

M    « 

s 

С 
a; 

С 
о 

« 

-?i 

;l 

о 

S 

'-' 

«  s 

TS  я 

t 

<ü 

« 

3 

в  *~* 

<u 

■ri 

a; 

bt) 

■s 
о 

15 

^    J    p-      --    •    д    p-      •     •    3"      • 

=;  S  «  *5  S  fls  Й  H  H  H  Ü 


bS 


Lexicologie.  lxiii 

La  propriété  dont  jouissent  les  verbes  russes  d'avoir  plus   ou  moins   d'aspects,  se  Coiiligumtion  lU 
nomme  leur  configuration  (начертан1е),    et  dépend  autant  de  leur  signification  que   de  verbes, 

eur  forme  extérieure.  Sous  ce  point  de  vue  les  verbes  se  divisent  en  deux  classes 
principales:  les  verbes  simples  et  les  verbes  prépositionnels. 

Les  verbes  simples^  ceux  qui  sont  sans  préposition,  peuvent  être  incomplets,  défeclifs 
complets  et  doubles. 

1.  Les  verbes  simples  incomplets  sont  ceux  qui  ne  désignent  point  une  action  physique   Verbes  simple*, 
proprement  dite,  ni  un  mouvement  d'un  lieu  à  un  autre.    Ces  verbes  ont  deux  aspects  : 

l'aspect  imparfait  et  l'aspect  itératif.  Le  premier,  qui  est  la  forme  radicale  du  verbe, 
se  termine  en  ть,  чь  ou  »пи,  et  le  second  se  termine  en  ывать,  ивать,  еать  ou  ать, 
comme:  гадать,  гадывать  ;  пороть,  нарывать;  гулять,  гуливать;  просить,  прашивать; 
rpïTb,  гр-Ьвать;  сЬчь,  сЪкать.  А  cet  égard  il  faut  observer  que  la  voyelle  o,  recevant 
l'accentuation  dans  les  désinences  ывать  et  ивать,  se  change  en  a.  L'aspect  itératif 
s'emploie  rarement  à  l'infinitif,  et  n'a  en  général  que  le  prétérit  de  l'indicatif,  mais  il 
est  nécessaire  pour  former  les  verbes  prépositionnels. 

2.  Les  verbes  simples  défectifs  sont  ceux  qui  n'ont  que  l'aspect  imparfait.  En  gé- 
néral l'aspect  itératif  s'emploie  dans  le  langage  familier,  dans  les  verbes  qui  expriment 
une  action   ordinaire,  non  intellectuelle,  et  ne  se  rencontre  point  dans  le  style  élevé. 

3.  Les  verbes  simples  complets  sont  ceux  qui  désignent  une  action  physique  de 
l'homme  ou  de  l'animal.  Ces  verbes  ont  les  trois  aspects:  l'aspect  imparfait,  l'aspect 
itératif  et  l'aspect  parfait  d'unité.  Les  deux  premiers  ont  toutes  les  propriétés  de  ceux 
des  verbes  incomplets;  quant  à  l'aspect  parfait  d'unité,  il  se  termine  en  путь,  comme: 
двигать,  двйгивать,  двинуть;  кидать,  кйдывать,  кинуть  ;  клевать,  клёвывать,  клюнуть; 
лизать,  лйзывать,  лизнуть  ;  жечь,  жигать,  жигнуть  ;  рвать,  рывать,  рвануть. 

4.  Les  verbes  simples  doubles  sont  ceux  qui  désignent  le  mouvement  d'un  objet 
agissant  ou  soumis  à  une  action.  Ces  verbes  ont  ensemble  trois  aspects  :  l'aspect  impar- 
fait défini,  l'aspect  imparfait  indéfini  et  l'aspect  itératif.  L'aspect  imparfait  défini  est  la 
forme  radicale  du  verbe  d'où  dérivent  les  deux  autres,  comme  :  идти,  ходить,  хаживать  ; 
iiaib,  -Вздить,  •Ёзжать;  бежать,  ббгать,  бЬгивать;  плыть,  плавать,  плывать,  etc. 

Les  verbes  prépositionnels  se  forment  des  verbes  simples  avec  l'addition  d'une  pré-  Verbes  pre'posi- 
position.  Toute  verbe  simple,  en  prenant  une  préposition,  reçoit  un  sens  plus  restreint  ; 
c'est  ainsi  que,  par  l'addition  d'une  préposition,  l'aspect  itératif  devient  aspect  impar- 
fait, et  l'aspect  imparfait  devient  aspect  parfait.  Ex.  д-Ьлать  (faire),  писать  (écrire), 
et  сд^дать  (achever  de  faire,  avoir  fait),  написать  (achever  d'écrire,  avoir  écrit).  En- 
suite la  signification  du  verbe,  indépendamment  de  l'accomplissement  ou  du  non-accom- 
plissement de  l'action,  est  modifiée  par  le  sens  de  la  préposition.  Ex.  ходить  (aller), 
В10д«ть  (entrer),  восходить  (monter),  выходить  (sortir),  доходить  (parvenir),  перехо- 
дить (passer),  подходить  (s'approcher),  etc.  Les  verbes  prépositionnels,  d'après  leur 
configuration,  sont  d'une  nature  difi"érente,  selon  les  verbes  simples  dont  ils  sont  formés. 

1.  Les  verbes  prépositionnels  formés  des  simples  incomplets,  ont  deux  aspects: 
Yimparfait  et  le  parfait.  L'aspect  parfait  se  forme  de  l'aspect  imparfait  du  verbe 
simple  sans  aucun  changement  dans  sa  terminaison,  au  moyen  d'une  préposition,  comme: 
доказать,  уговорить,  вытереть,  сомкнуть.  L'aspect  imparfait  se  forme  de  l'aspect 
itératif:  a)  en  conservant  sa  terminaison,  comme:  доказывать,  уговаривать,  вытирать, 
смыкать;   b)  en   contractant,   dans   les  verbes  en  ить,  la  désinence  ивать  en  ять  ou 


tionuels. 


LUV  Abrégé  de  la  Crrammaire  russe. 

оть,  comme:  разд-Ьлять,  сотворить,  погублять,  сближать,  погашать  (asp.  parf.  раз- 
делить, сотворить,  погубить,  сблизить,  погасить). 

И  у  а  quelques  verbes  simples  qui  ont  le  caractère  des  verbes  prépositionnels,  en 
ce  qu'ils  forment  leur  aspect  parfait  sans  le  secours  d'une  préposition;  tels  sont:  бро- 
сать, давать,  д*вать,  кончать,  лишать,  падать,  пускать,  становиться,  садиться,  ло- 
житься, et  quelques  autres,  dont  l'aspect  parfait  est:  бросить,  дать,  д-Ьть,  кончить, 
лишить,  пасть,  пустить,  стать,  сЬсть,  лечь. 

2.  Les  verbes  prépositionnels  formés  des  simples  défeclifs,  n'ont  que  l'aspect  par- 
fait, comme  возъимЬть,  пощадить.  En  général  dans  les  verbes  défectifs  l'infinitif  et 
l'impératif  de  l'aspect  imparfait,  par  le  moyen  d'une  préposition,  prennent  le  sens  de 
l'aspect  parfait  (стараться,  старайся;  постараться,  постарайся),  le  présent  (стараюсь) 
devient  un  futur  parfait  (постараюсь),  et  le  prétérit  imparfait  (старался)  devient  un 
prétérit  parfait  (постарался). 

3.  Les  verbes  prépositionnels  formés  des  simples  complets,  ont,  outre  l'aspect  impar- 
fait, les  deux  aspects  parfaits  de  durée  et  d'unité.  L'aspect  parfait  de  durée,  formé 
de  l'aspect  imparfait  du  verbe  simple;  désigne  que  l'action  est  ou  sera  achevée  en  plu- 
sieurs mouvements;  et  l'aspect  parfait  d'unité,  formé  de  l'aspect  d'unité  du  verbe  simple, 
exprime  que  l'action  est  ou  sera  entièrement  achevée  en  une  seule  fois  et  par  un  seul 
mouvement,  comme:  выклёвывать,  выклевать  et  выклюнуть;  всовывать,  всовать  et 
всунуть;  сдувать,  сдуть  et  сдунуть. 

4.  Les  verbes  prépositionnels  formés  des  verbes  doubles,  sont  deux  verbes  distincts, 
qui  ont  chacun  les  deux  aspects  imparfait  et  parfait,  avec  deux  significations  diffé- 
rentes, comme:  выходить,  выйти  (sortir),  et  выхаживать,  выходить  (obtenir  en  mar- 
chant); доносить,  донести  (faire  un  rapport),  et  донашивать,  доносить  (porter  jusqu'à 
un  endroit).  Ces  divers  aspects,  tant  des  verbes  simples  que  des  verbes  préposition- 
nels, sont  toujours  indiqués  dans  le  Dictionnaire. 

DU  PARTICIPE. 

Divieion  des  ^-^s  participes,    comme  partie  du  verbe,  ont  la  voix,  Vaspect  et  le  temps,    et  comme 

participes.        adjectifs,  ils  ont  le  genre,  le  nombre  et  le  cas,  pour  pouvoir  s'accorder  avec  leur  sub- 
stantif.    Sous  le  rapport  de  la  voix,  ils  sont  actifs  ou  neutres  (ou,  avec  le  pronom  ел, 
pronominaux)  et  passifs.    Ils  ont  le  nombre  d'aspects  qui  se  trouve  dans  le  verbe  dont 
ils  dérivent,  mais  ils  n'ont  que  deux  temps,  le  présent  et  le  prétérit. 
Participes  Les  participes  actifs  et  neutres  (et  aussi  pronominaux)  se  forment:  1)  Pour  le  présent, 

de  la  troisième  personne  plurielle  du  présent  de  l'indicatif,  en  changeant  la  terminaison 
tns  en  njifi  («.  ujee,  f.  щая),  et  cela  sans  exception,  comme:  дbлaющiй,  любяшiй, 
кричащ!й,  necyniifi,  de  д Ьлають,  любятъ,  кричатъ,  несутъ.  2)  Pour  le  prétérit,  du 
prétérit  de  l'indicatif,  en  changeant  лз  en  вшш,  et  г  (dans  les  verbes  qui  n'ont  раз  ля 
au  prétérit)  en  mift  (n.  шее,/,  шая),  comme:  дtлaвшiй,  nocûBmift,  noTyxmifi,  Tëpmia, 
de  дблалъ,  иосйлъ,  потухъ,  тёръ.  Les  exceptions  à  cette  règle  sont  quelques  verbes 
irréguliers  en  d/  et  mj,  qui,  quoique  ayant  leur  prétérit  en  лг,  changent/  du  présent  en  j 
ш!й;  ce  sont;  блюду,  блюдш1й;  веду,  ведш1Й;  паду,  падш!й  et  nâernifl;  пряду,  пряд- 
mift;  плету,  ^léTmiu  ;  мету,  метш!й;  цв^ту,  двьтш1й;  обрету,  o6pbTmiu;  et  de  même 
шедш1й  de  иду;  вядш1й  de  вяну.  —  Ces  participes  actifs  et  neutres  ne  s'emploient] 
que  dans  la  désinence  pleine. 


actifs  et  neutres. 


Lexicologie. 


LXV 


Participes 

passifs. 


Les  participes  passifs  s'emploient  dans  les  deux  désinences  pleine  et  apocopée,  et  se 
terminent:  1)  Pour  le  présent,  en  емый,  вмый  ou  ояый  (п.  oe,  f.  ая)  dans  la  dé- 
sinence pleine,  et  en  емъ,  пмъ  ou  омъ  (п.  о,  f.  я)  dans  la  désinence  apocopée. 
2)  Pour  le  prétérit,  en  вный  ou  тый  (п.  oe,  f.  ая)  dans  la  désinence  pleine,  et  ht» 
ou  тъ  (п.  о,  f.  &)  dans  la  désinence  apocopée. 

1)  Le  participe  présent  se  forme  de  la  première  personne  plurielle  du  présent  de  l'in- 
dicatif, en  changeant  la  terminaison  жг  en  мый,  comme:  д-Ьлаемъ,  д-Влаемый;  любимъ, 
любимый.  Les  verbes  irréguliers  qui  ont  la  première  personne  en  елсг  Ce  à.  d.  avec  l'ac- 
cent), ont  ОЯЫЙ,  en  reprenant  la  consonne  gutturale,  comme:  зовёмъ,  зовомый;  тря- 
сёмъ,  трясомый;  бережёмъ,  берегомый;  печёмъ,  искомый;  et  de  même  сосомый  et 
искомый  de  сосёмъ  et  йщез1ъ. 

2)  Le  participe  prétérit  se  forme  du  prétérit  de  l'indicatif  en  changeant  Л8  des  termi- 
naisons алз,  ЯЛ9  et  п»лг,  en  нпый;  иль  en«  енный  avec  mutation  des  consonnes  per- 
muables  ou  intercalation  de  la  consonne  л,  ainsi  qu'à  la  première  personne  du  présent; 
лг  et  г  des  terminaisons  одг,  нулг  et  г,  en  тый,  comme  ;  дЪлалъ,  деланный  ;  вйд'Ьлъ, 
вйд-Ьнный  ;  палйлъ,  паленный  ;  явйлъ,  явленный  ;  винтйлъ,  винченный  ;  колблъ,  колотый  ; 
двйнулъ,  двинутый;  тёръ,  тёртый.  Les  participes  passifs  des  verbes  irréguliers,  qui 
offrent  aussi  quelques  irrégularités  dans  leur  formation,  ont  été  donnés  dans  la  Liste 
des  verbes  irréguliers,  pages  LX— LXII. 

Remarque.  Il  faut  observer  ici  que  des  verbes  actifs  et  neutres  (et  aussi  prono- 
minaux) se  forment  encore  des  noms  verbaux,  qui,  désignant  les  actions  des  objets  d'une 
manière  abstraite,  se  terminent  en  HÎe  et  Tie  (ou  нье  et  тье)  et  ont  en  général  la 
même  formation  que  les  participes  passifs,  comme:  жeлâнie,  гулянье,  твореше,  но- 
méHie,  дуновеше,  колотье,  зрвше,  взят1е,  старан1е,  etc. 

Les  participes,  s'employant  comme  adjectifs,  c'est-à-dire,  s'accordant  avec  leur  sub- 
stantif en  genre,  en  nombre  et  en  cas,    se  déclinent  comme  les  adjectifs  qualificatifs. 

Les  participes  passifs,  dans  la  désinence  apocopée,  étant  joints  au  verbe  auxiliaire    Verbes  passifs. 
быть  ou  стать,  forment  ce  qu'on  appelle  les  verbes  passifs,  comme:   быть  любимымг, 
дочь  (есть)  любима;  человвкъ  быль  уэкалень  змЪёю;  письмо  б/деть  написано. 


Déclinaison 
des  participes. 


DE  L'ADVERBE. 

Considérés  par  rapport  à  leur  signification,  les  arfcerfies  se  divisent  en  différentes  classes: 

1.  Les  adverbes  de  qualité  ou  de  manière,  comme:  такъ,  иначе,  хорошо,  худо, 
нарочно,  даромъ,  наугадъ,  заодно,  по-своему,  etc. 

2.  Les  adverbes  de  temps,  comme:  вчера,  сегодня,  завтра,  утроить,  вёчеромъ,  нынф, 
теперь,  тогда,  поел*,  прежде,  иногда,  etc. 

3.  Les  adverbes  de  lieu:  a)  ceux  qui  désignent  le  lieu  sans  mouvement:  здъсь, 
тамъ,  нигд-в,  дома,  везд-В  ;  Ь)  ceux  qui  désignent  le  lieu  vers  lequel  se  dirige  l'action  : 
сюда,  туда,  никуда,  домой,  всюду;  с)  ceux  qui  désignent  le  lieu  d'où  part  l'action: 
отсюда,  оттуда,  извн-в,  снаружи,  отвсюду,  etc. 

4.  Les  adverbes  d'ordre,  comme:  во-первыхъ,  во-вторыхъ,  потомъ,  etc. 

5.  Les  adverbes  de  quantité,  comme:  довольно,  мало,  много,  несколько,  etc. 

6.  Les  adverbes  implicites,  comme:  да,  ыЪтъ,  моль,  де,  etc. 

7.  Les  adverbes  d'interrogation,  comme:  когда,  доколФ,  гд*,  куда,  откуда,  сколько, 
почему,  зачБмъ,  etc. 

Reiff  Diet,  parall.  Partie  russe.  j. 


Division  des 
adverbes. 


Formation  des 
adverbes. 


Degrés  de 
comparaison. 


Gérondif. 


Lxvi  Abrégé  de  la  Crrammaire  russe. 

Les  adverbes  sont  pour  la  plupart  des  mots  dérivés,  qui  se  forment  des  noms,  des 
adjectifs,  des  pronoms  ou  des  verbes.  Les  noms  à  l'instrumental  et  à  d'autres  cas 
s'emploient  souvent  d'une  façon  adverbiale,  comme:  кругом-ь,  верхомг,  даромъ,  на 
показъ,  въ  торопяхъ,  etc.  Tout  adjectif  qualificatif,  dans  la  désinence  apocopée  du 
genre  neutre,  peut  devenir  adverbe,  comme:  окрасить  бгьло,  сипе;  поступать  агорошо. 
Les  adjectifs  possessifs  et  circonstanciels  forment  des  adverbes  de  manière,  au  moyen 
de  la  préposition  no,  comme:  по-человЬчьи,  по-русски,  по-дружески,  по-звърйиому, 
по-лътнему,  по-моему. 

Les  adverbes  formés  des  adjectifs  qualificatifs  sont  susceptibles  des  degrés  de  com- 
paraison, comme:  умно,  умн^е;  pâno,  раньше;  хорошо,  лучше,  en  observant  que  le 
comparatif  des  adverbes  est  le  même  que  celui  des  adjectifs  dans  la  désinence  apo- 
copée, à  l'exception  des  cinq  adverbes  долИе,  далВе,  Tönte,  болФе,  менЪе,  qu'il  faut 
distinguer  des  adjectifs  дольше,  дальше,  •  тоньше,  больше,  меньше.  Les  adverbes 
qualificatifs  peuvent  aussi  être  employés  dans  les  aspects  diminutif  et  augmentatif, 
comme:  синевато,  маленько,  немножко,  похуже,  преумно,  сухохонько,  наипаче. 

Les  gérondifs  ne  sont  autre  chose  que  des  adverbes  verbaux,  qui  se  forment  des 
participes  actifs  ou  neutres.  Ils  ont  deux  terminaisons  dans  chacun  des  deux  temps, 
savoir:  a)  pour  le  présent,  я  ou  (après  une  chuintante)  a,  et  ючи  ou  учи,  comme: 
дълая  et  д-Ёлаючи,  прося  et  просючи,  дыша  et  дышучи,  песя  et  несучи  ;  У  pour  le  pré- 
térit, въ  et  вши,  comme:  дблавъ  et  двлавши,  просйвъ  et  просивши,  en  observant 
que  les  verbes  qui  n'ont  pas  la  lettre  л  au  prétérit,  n'ont  que  la  terminaison  ши, 
comme:  умерши,  потухши.  Il  en  est  de  même  des  verbes  pronominaux,  comme:  учив- 
шись, возвратившись. 

Des  deux  désinences  des  gérondifs,  les  désinences  pleines  ючи  et  вши  s'emploient 
de  préférence  dans  le  langage  familier,  tandis  que  les  désinences  apocopées  я  et  es 
sont  plus  usitées  dans  la  langue  écrite. 


Division  des 
prépositions. 


DE  LA  PREPOSITION. 

Les  prépositions  de  la  langue  russe  sont  simples  ou  composées.  Les  prépositions 
simples  sont  les  suivantes:  безъ  (безо),  воз-  (вз-,  взо-),  въ  (во),  вы-,  для,  до,  за,  изъ 
(изо),  къ  (ко),  на,  надъ  (надо),  низ-  (низо),  о  ou  объ  (обо),  отъ  (ото),  по  (па-),  подъ 
(подо),  пере-  ou  пре-,  предъ  (предо),  при,  про  (пра-),  ради,  раз-  (разо-,  роз-),  сквозь, 
съ  (со,  су-),  у,  чрезъ  ou  черезъ.  Les  prépositions  composées  sont:  изъ-за  et  изъ-пбдъ. 
Les  adverbes  suivants  tiennent  aussi  lieu  de  prépositions:  близъ,  вдоль,  вместо, 
внутри,  BHt,  возл*,  вопреки,  кром*,  между  ou  межъ,  мимо,  насупротйв-ь,  около, 
окрестъ,  опрйчъ,  пбверхъ,  подл*,  позади,  поел*,  прежде,  прбтивъ,  сверхъ,  сзади,  среди. 

Les  prépositions,  dans  tout  idiome,  s'emploient  ou  conjointement  ou  séparément. 
Les  prépositions  russes  qui  s'emploient  seulement  séparément,  sont:  для,  къ  (ко), 
ради,  сквозь,  изъ-за  et  изъ-пбдъ;  celles  qui  s'emploient  conjointement,  sont:  воз  (вз, 
взо),  вы,  низ  (низо),  па,  пере  ou  пре,  пра,  раз  (разо,  роз)  et  су,  qui  par  cette  raison 
sont  appelées  prépositions  inséparables.  Toutes  les  autres  prépositions  s'emploient  et 
conjointement  et  séparément. 

Les  prépositions  qui  s'emploient  séparément,  veulent  que  le  mot  qui  leur  sert  de 
complément,  soit  mis  à  tel  ou  tel  cas.  Безъ,  для,  до,  изъ,  отъ,  ради,  у,  изъ-за  et 
изъ-пбдъ,  ainsi  que  presque  tous  les  adverbes  qui  servent  de  prépositions,  demandent 


» 


Syntaxe.  Lxvii 

le  génitif;  къ,  ainsi  que  l'adverbe  вопреки,  demande  le  datif;  про,  сквозь  et  чрезъ, 
V accusatif;  надъ  et  l'adverbe  между,  l'instrumentai;  при,  le  prépositionnel;  за,  подъ  et 
предъ,  Vaccusatif  et  Yinslrumenlal;  въ,  на,  о  ou  объ,  Vaccusatif  et  le  prépositionnel; 
съ,  le  génitifs  Vaccusatif  et  Vinstrumental;  no,  le  datif,  Vaccusatif  et  le  prépositionnel.  La 
signification  de  ces  prépositions,  selon  leurs  divers  emplois,  sera  donnée  dans  la  Syntaxe. 

DE  LA  CONJONCTION. 

Les  conjonctions  de  la  langue  russe  sont  en  général  les  suivantes:  a,  буде,  впро- 
чемъ,  да,  дабы,  для  того  что,  если,  ежели,  же,  и,  ибо,  или,  и  такъ,  какъ-то,  когда,  ли, 
.1ибо,  лишь,  нежели,  не  только ....  но  и,  ни,  однако,  поелику,  понеже,  посему,  потому 
что,  правда,  пускай,  пусть,  сколь,  следовательно,  столь,  такъ  что,  тогда,  того  ради, 
токмо,  Tô.ibKO,  хотя,  хотя  бы,  что,  чтобы,  яко.  Certains  mots  tiennent  aussi  lieu  de 
conjonctions;  tels  sont:  les  pronoms  relatifs:  кто,  что,  который,  чей,  какой;  les  ad- 
verbes d'interrogation:  гд*,  куда,  откуда,  доколФ,  сколько,  et  d'autres:  будто,  пока, 
4âcTiro,  тгмъ,  ч-ёмъ,  etc. 

DE  L'INTERJECTION. 

Lee  principales  interjections  de  la  langue  russe  sont:  a!  ахъ!  ой  ли!  то-то!  ба-ба!  pour 
marquer  la  surprise;  ypâ!  гой!  исполать!  xa  xa!  pour  marquer  la  joie;  ой!  ахти!  pour 
marquer  la  crainte;  э!  эхъ!  ТФу!  pour  marquer  l'aversion;  ахъ!  охъ!  горе!  увы!  pour 
marquer  la  douleur;  ужо!  вотъ!  pour  menacer;  тсъ!  цыцъ!  pour  imposer  silence;  ну! 
нуже!  pour  encourager;  эй!  гей!  pour  appeler. 


SYIIÎTAXE. 


La  Syntaxe,  ayant  pour  objet  la  liaison  des  divers  éléments  qui  composent  le  dis- 
cours, et  l'ordre  dans  lequel  on  doit  disposer  ces  divers  éléments,  se  divise  en  trois 
parties:  1)  la  Concordance,  ou  la  syntaxe  d'accord,  qui  enseigne  les  moyens  d'expri- 
mer la  liaison  qui  existe  entre  les  divers  mots  qui  forment  la  proposition;  2)  la 
Dépendance,  ou  la  syntaxe  de  régime,  qui  enseigne  de  quelle  manière  le  rapport  qui 
est  entre  le  terme  antécédent  et  le  terme  conséquent,  doit  être  indiqué;  et  3)  la 
Construction,  ou  la  place  que  doivent  occuper  tant  les  mots  isolés  dans  la  proposition, 
que  les  propositions  dans  la  période. 

CONCORDANCE. 

Les  règles  de  la  concordance  des  mots  dans  la  langue  russe  sont  les  suivantes: 
1.  Le  sujet,  l'attribut  et  la  copule  se  mettent  au  même  nombre,  à  la  même  personne 
et  au  même  genre;  ex.  Богъ  есть  всемогущъ ;  науки  (суть)  полезны;  Tpégia  была 
знаменита  ;  Римляне  побеждали.  —  Si  l'attribut  est  un  nom,  il  garde  son  genre  et  son 
nombre;  mais  les  noms  mobiles  s'accordent  avec  le  sujet;  ex.  Аейняне  были  napôds 
умный;  Семирамида  была  царица  Вавилонская. 

Les  exceptions  à  cette  règle  sont  les  suivantes:  1)  Le  pronom  personnel  de  la  2ème 
personne,  avec  ses  déterminatifs,  ainsi  que  le  verbe  et  l'attribut  adjectif,  s'emploie  par 
politesse  au  pluriel,  au  lieu  du  singulier  ;  mais  l'attribut  étant  un  nom,  reste  au  singu- 
lier ;  ex.  ем  сами,  другъ  мой,  cuacmAüeta  ;  будьте  свкд/Ьтпелела.    2)  Le  verbe  быть,  em- 


Division. 


Règles  de 
concordance. 


Lxviii  Abrégé  de  la  Grammaire  russe. 

ployé  dans  le  sens  d'exister,  reste  au  singulier,  quoique  avec  un  sujet  pluriel,  à  la  3èmc 
personne  du  présent  ;  mais  au  prétérit  et  au  futur  il  s'accorde  en  nombre  avec  son  sujet; 
ex.  y  пего  есть  деньги;  y  него  оь'глм  деньги;  у  него  tf/d/ma  деньги.  3)  Avec  les  noms 
qui  désignent  un  titre,  le  verbe  et  l'attribut  s'accordent  en  genre  avec  le  sexe  de  la  per- 
sonne désignée  par  le  titre;  ex.  Его  Величество  (Король)  былгзлЪсь;  Ея  С1ятельство 
(Княгиня)  нездорова.  Lorsqu'on  s'adresse  à  unï  personne  titrée,  le  verbe  se  met  à  la 
seconde  personne  du  pluriel;  ex.  Ваше  Императорское  Высочество  раздтляете  ciä 
nyBCTBOBanifl  со  мною. 

2.  Les  mots  déterminatifs  s'accordent  avec  le  nom  qu'ils  déterminent,  en  genre,  en 
nombre  et  en  cas;  ex.  Велйкъй  Петръ  преобразовалъ  обширную  Pocciro.  Si  le  mot  dé- 
terminatif  est  un  nom,  il  ne  s'accorde  qu'en  cas;  ex.  слёзы,  уптшеше  несчастныхь, 
y  него  изсякли. 

3.  Avec  deux  ou  plusieurs  sujets  singuliers,  le  verbe  et  l'attribut  se  mettent  au 
fluriel;  Qx.  лЬность  и  праздность  (суть)  вредны.  Si  les  deux  noms  au  singulier  sont 
réunis  par  une  conjonction  alternative,  le  verbe  et  l'attribut  se  mettent  au  singulier;  ex. 
зима  или  весна  тебь  npiAmna. 

4.  L'infinitif,  qui  fait  l'office  de  sujet,  veut  le  verbe  et  l'attribut  au  neitire  sin^fM/jer  ; 
et  de  même  les  adverbes  много,  мало,  сколько,  несколько;  ex.  умирать  за  отечество 
(есть)  славно  и  прИтно;  сколько  пришло  возбвъ? 

5.  Si  deux  noms,  l'un  appellatif  et  l'autre  propre,  se  rapportant  au  môme  objet, 
diffèrent  en  nombre  ou  en  genre,  l'adjectif  ou  le  verbe  s'accorde  avec  le  nom  appellatif; 
ex.  древнШ  гбродъ  0йвы;  славная  рЪка  Дунай.  Avec  deux  noms  de  différents  genres, 
l'adjectif  s'accorde  avec  le  genre  mascM/in  ;  ex.  славные  царй  и  дарйцы.  Dans  les  verbes 
la  première  personne  a  la  priorité  sur  les  deux  autres,  et  la  seconde  a  la  priorité 
sur  la  troisième;  ex.  ты  и  я  гуляемг  bm'Bct-è;  ты  h  онъ  не  знаете  что  дЬдать. 

6.  Les  numératifs  composés  de  одинъ  veulent  le  nom  au  singulier;  ex.  двадцать 
одйнъ  рубль;  тысяча  одна  ночь. 

7.  Les  pronoms  relatifs  s'accordent  en  genre  et  en  nombre  avec  le  nom  auquel  ils  se 
rapportent,  mais  ils  prennent  le  cas  que  demande  le  verbe  de  la  proposition  dans  laquelle 
ils  se  trouvent;  ex.  челов-Ёкъ,  котораго  вы  видели,  очень  умёнъ;  я  знаю  д^ло,  о 
которому  вы  говорите.  Le  pronom  чей,  étant  toujours  avec  un  nom,  est  en  pleine 
concordance  avec  ce  nom;  ex.  тотъ,  въ  чьихь  рукахъ  моя  судьба. 

DÉPENDANCE. 

Règles  de  Pour  la  dépendance  des  mots  dans  la  langue  russe,  on  observe  les  règles  suivantes  : 

pen  ance.  ^^  j^^^   ^^^^^   q^j^  ayant   le  même  radical,  paraissent  sous  la  forme  de  substantif, 

d'adjectif  et  d'adverbe,  comme  aussi  sous  la  forme  de  verbe,  de  participe  et  de  géron- 
dif, demandent  les  mêmes  cas;  ex.  вредить  ближнему,  вреЬящШ  ближнему,  вреЬя 
ближнему,  вреЪъ  ближнему,  вредный  ближнему,  вредно  ближнему. 

2.  La  force  régissante  des  verbes  dépend  de  leur  signification:  le  même  verbe, 
employé  dans  des  acceptions  difi"érentes,  demande  aussi  des  cas  différents;  ex.  гово- 
рить правду,  говорить  о  дг'ьлгь,  говорить  языкомъ,  говорить  съ  пр1ятелемг;  отказать 
просителю,  отказать  вз  просьбгь,  отказать  дотг,  отказать  oms  должности. 

3.  Les  verbes  prépositionnels  demandent  en  général  pour  leur  régime  la  préposi- 
tion qui  correspond  à  celle  avec  laquelle  ils  sont  formés,  ainsi  qu'on  le  voit  ci-dessous  : 


ISyntaxe. 


LXIX 


вы,., 
до,. . 
за,., 
из, .  . 
на,. . 
над,  . 
низ,. . 
от,. . . 
пере, 
под,., 
пред, 
при, . 
про,. 


/  взойти  на  гору. 
1  вступаю  es  домъ. 

въ  -, 

до  • 

доВха.'1Ъ  до  рикй. 
з«кйну.1Ъ  за  стъну. 

на; 

MrtBKihun.n.    ид    nnmanh. 

надъ  -, 

.  . .      ^1   мядсматрнвалъ   nads  дитьмй. 
. .  .       с,  '    нпялртълъ  ся  высоты. 

отъ  ; 

S    < 

оторвалъ  отъ  работы, 
перескочйлъ  чрезъ  ровъ. 
подложить  огонь  подъ  дрова, 
предстать  предъ  кого, 
прмшёлъ  къ  другу. 
прошелъ  сквозь  огнь  и  воду, 
происходитъ  отъ  болВзнн. 
рязр'Ьзалъ  на  части. 
\  скйнулъ  сг  себя. 

чрезъ  ; 

подъ; 

предъ  ; 

сквозь;.. . . 
отъ  ; 

съ  ; 

Vocatif. 


Accusatif. 


Voici  l'application  de  ces  règles  pour  chaque  cas  en  particulier,  avec  les  exceptions. 

On  met  au  nominatif:  1)  Le  sujet,  ou  la  partie  principale  de  la  proposition,  Nominatif. 
comme:  Петръ  великъ;  салние  свЪтйтъ;  торе  шумйтъ.  —  2)  L'attribut,  lié  au  sujet 
par  le  moyen  du  verbe  être,  lorsqu'il  désigne  une  qualité  permanente  du  sujet,  comme: 
орёлъ  есть  nyiüija;  А'дамъ  былъ  человтъ.  L'adjectif,  dans  cette  circonstance,  s'emploie 
dans  la  désinence  apocopée,  comme:  Богъ  есть  всемог^тцъ ;  Петръ  былъ  великъ;  Рос- 
с1яне  трабры.  Si  l'attribut  exprime  une  manière  d'être  du  sujet  non  permanente, 
passagère  et  de  courte  durée,  il  se  met  alors  à  Y  instrumental,  comme:  мой  братъ  былъ 
ВЪ  то  время  кадётомъ;  онъ  скоро  будетъ  генераломъ. 

On  met  au  vocatif  la  dénomination  de  la  personne  à  laquelle  s'adresse  le  discoura, 
comme:  Eôoice,  спаси  Паря!  Господи,  помилуй  меня! 

L'accMia/i/ s'emploie:  1)  Après  les  verbes  actifs;  ex.  птица  пьётъ  eôdy;  я  погасйлъ 
св1ьчу;  мой  сосВдъ  купйлъ  домъ  и  деревню.  Les  noms  verbaux  formés  de  ces  verbes 
veulent  le  génitif,  comme:  nHTie  воды,  noraniénie  свтчй,  покупка  дома  и  деревни.  — 
2)  Pour  désigner  la  durée  d'une  action  pendant  tout  un  temps  ou  tout  un  espace  dé- 
terminé; ex.  пйсалъ  всю  ночь;  провхалъ  версту;  страдалъ  ц'ьлую  зиму.  —  3)  Après 
les  prépositions:  въ,  на,  за,  подъ,  предъ,  про,  сквозь,  чрезъ,  о  ou  объ,  по  et  съ,  comme: 
онъ  говорнтъ  про  меня  много  худаго;  онъ  перевхалъ  чрезъ  pwKf, 

Le  datif  s'emploie:  1)  Avec  l'accusatif,  pour  désigner  la  personne  à  l'avantage  ou  Datif. 

au  détriment  de  laquelle  se  fait  l'action;  ex.  я  подарю  книгу  cecmpib.  —  2)  Après 
les  verbes  formés  des  prépositions  предъ,  со  (dans  le  sens  d'une  réciprocité),  ou  des 
adverbes  благо,  противъ  et  прёко;  ex.  осень  предшёствуетъ  зим1ь;  не  прекословь 
старшимъ.  —  3)  Après  les  verbes  qui  expriment  l'ordre  ou  la  défense,  le  chagrin  ou 
le  plaisir,  la  complaisance  ou  la  contrariété,  l'assistance  ou  l'obstacle,  comme:  не 
м^шай  своимъ  товарищамъ;  не  льсти  знатнымъ;  служи  усердно  Государю.  Les  noms 
verbaux  formés  de  ces  verbes  veulent  aussi  le  datif,  comme:  гроза  врагймъ;  лесть 
знатнымъ.  —  4)  Après  les  verbes  qui  sont  employés  à  l'infinitif  au  lieu  du  futur;  ex. 
быть  6wdib;  литься  слезамъ  горючимъ.  —  5)  Avec  les  verbes  impersonnels,  comme:  mhri 
хочется  'Всть;  вамъ  нездоровится.  —  6)  Avec  les  adjectifs  et  les  adverbes  qui  dé- 
signent l'avantage  ou  le  détriment,  l'utilité  ou  l'inutilité,  etc.,  comme:  пр!лтпый  сд/х/; 


Lxx  Abrégé  de  la  Crrammaire  russe. 

жить  прилнчйо   своему  состоянт.  —  7)   Après   les  prépositions  кг   et   no  et  après 
l'adverbe  вопреки;  ex.  любовь  къ  отечеству;  вопреки  coeihmams. 
Instrumental.  L'instrumental  s'emploie  :  1)  Avec  les  verbes  actifs,  neutres,  pronominaux  et  passifs, 

a)  pour  désigner  l'instrument,  le  moyen  avec  lequel  s'effectue  l'action,  comme:  онъ 
берётъ  кпнгу  руками;  птицы  летаютъ  крыльями;  я  моюсь  водою;  книга  написана 
учителетг;  Ь)  pour  désigner  le  nom,  le  surnom,  la  qualité  que  l'on  donne  à  l'objet 
de  l'action,  comme:  его  зовутъ  Иваномъ;  тебя  почитаютъ  7Л1Ибшг,  Quelques  verbes 
actifs,  qui  régissent  en  général  l'accusatif,  se  construisent  aussi  avec  l'instrumental, 
comme:  бросать  камень  ou  камнемъ.  —  2)  Après  le  verbe  быть  pour  désigner  une 
qualité;  ex.  онъ  хочетъ  быть  любимымъ;  ты  будешь  его  насм'ьЬникомъ.  —  3)  Après 
les  verbes  qui  désignent  le  mépris  ou  l'estime,  la  possession,  le  sacrifice,  etc.;  ex. 
владеть  имптемъ;  пренебрегать  опасностью.  Les  noms  verbaux,  formés  de  ces  verbes, 
veulent  aussi  l'instrumental:  влад-Ьше  им1ьтемг;  пренебрежете  опасностью.  —  4)  Pour 
désigner  la  partie  d'un  objet  distingué  par  quelque  qualité:  лииемъ  бълъ;  шнрокъ 
плечами.  —  5)  Pour  indiquer  la  route  que  suit  l'objet,  comme;  плыть  мбремъ;  -Ьхать 
берегомп.  —  6)  Sous  la  forme  d'un  adverbe,  a^  pour  indiquer  la  forme  de  l'action  : 
пыль  столбомг  поднялась;  летать  стр-Ёламъ  тучею;  иттй  тагомг;  Ь)  pour  indiquer 
les  saisons  et  les  parties  du  jour:  весною  сЬютъ;  ночью  спятъ;  днемг  раббтаютъ.  — 
7)  Après  les  prépositions  за,  надг,  подг,  предь,  сг,  et  l'adverbe  Méoicdy;  ex.  птица 
летаетъ  надъ  дбмомг;  между  cmpàxoMz  и  надеокдою. 
Génitif.  Le  sTem'/i/"  s'emploie  :  1)  Avec  les  noms,  lorsque  la  qualité  d'un  objet  est  exprimée 

par  un  autre  nom  avec  un  adjectif;  ex.  челов'Вк'Ь  большего  ума;  чай  отмвнной  до- 
броты. —  2)  Avec  les  noms,  lorsque  l'appartenance,  la  possession,  l'origine  sont  ex- 
primées par  un  nom  déterminatif,  comme:  хозяинъ  дома;  домъ  cocihda.  Le  nom  dé- 
terminatif  dans  cette  occasion  peut  être  changé  en  adjectif  possessif:  Эожовый  хозяинъ  ; 
домъ  соспдовъ  CcocibdHiu  et  сосг'ьдскт).  Le  génitif  déterminatif  est  remplacé  quelque- 
fois par  le  datif:  другъ  брату;  ц^Ьна  мтьстамг.  —  3)  Avec  les  noms  verbaux,  formés 
des  verbes  actifs  ;  ex.  чтеше  книги  ;  ninie  стиховъ.  —  ■*)  Dans  les  dénominations  des 
mesures  et  des  poids  :  пудъ  стьна  ;  аршйнъ  сукна.  —  5)  Après  les  adverbes  de  quan- 
tité et  de  nombre:  много  денегг;  мало  хмЬба.  —  6)  Dans  la  désignation  du  quantième 
du  mois,  comme:  девятаго  числа  января.  —  7)  Après  les  verbes  actifs  précédés  de 
l'adverbe  de  négation  не,  et  après  les  verbes  impersonnels  нптъ,  не  стало,  не  слышно, 
ne  имеется,  et  autres  qui  marquent  la  privation;  ex.  не  люблю  соседки;  не  вижу 
пользы;  у  насъ  Н'Ьтъ  хлпба;  когда  меня  не  будетъ;  не  видно  перемАны.  —  8)  Avec 
les  verbes  actifs,  lorsque  l'action  ne  s'étend  que  sur  une  partie  de  l'objet,  ou  ne  doit 
durer  qu'un  peu  de  temps;  ex.  принеси  води;  дай  мнъ  nepd.  Il  en  est  de  même  de 
quelques  verbes  formés  avec  les  prépositions  на  et  no,  pour  désigner  une  action  faite 
en  quantité,  comme:  налйлъ  eodbi;  покосить  mpaeiA.  —  9)  Avec  les  verbes  actifs  et 
pronominaux  qui  expriment  le  désir,  l'attente,  la  désobéissance,  la  crainte,  la  priva- 
tion, etc.,  comme:  мы  желаемъ  здравгя;  онъ  ждётъ  разсв/ьта;  бояться  днёвпаго 
ceibma;  держаться  правилъ  чести.  Les  noms  verbaux,  formés  de  ces  verbes,  demandent 
aussi  le  génitif:  жeлâнie  славы,  подъ  опасетемъ  наказатя.  —  10)  Après  les  adjec- 
tifs достаинъ,  nôAOHZ,  чуждя  et  l'adverbe  жаль;  ex.  я  чуждъ  сегб  мн1ьп(я;  жаль  ему 
брата.  —  11)  Après  les  adjectifs  et  les  adverbes  au  comparatif,  s'ils  ne  sont  pas 
suivis   d'une  conjonction;    ex.  сокровища  ÄparonBHHtflmifl  золота;    слонъ  выше  вер- 


Syntaxe.  lxxi 

блюда;  онъ  жилъ  дбл'Ье  ecitxs.  —  12)  Après  les  prépositions  аезг,  Эля,  до,  изг,  изп-за, 
изъ-nôds,  отл,  ради,  es  et  г,  ainsi  qu'après  la  plupart  des  adverbes  employés  comme 
prépositions;  ex.  безъ  соли,  ради  Христа;  солнне  взошло  нзъ-за  горг.  Les  préposi- 
tions для  et  ради  se  placent  aussi  quelquefois  après  leur  complément. 

Avec  les  numératifs  два,  оба,  три  et  четыре  (et  leurs  composés,  comme:  дваднать 
два,  etc.),  полтора,  полтретья,  le  nom  se  met  au  génitif  singulier,  et  avec  tous  les 
autres  numératifs  il  se  met  au  génitif  pluriel,  lorsque  les  numératifs  sont  employés  au 
nominatif,  comme:  два  рхбля;  оба  друга;  полтора  аршина;  пять  р/б'де'й ;  десять  часбвх; 
сто  dyuis.  Dans  les  cas  obliques  le  nom  se  met  toujours  au  pluriel,  et  cela:  1)  après 
les  numératifs  qui  ont  le  genre  (пятокъ,  сто,  тйсяча,  MUÂAiàm),  au  géiiitif  ;  2)  après 
ceux  qui  n'ont  pas  le  genre  (три,  четь'гре,  пять),  ou  qui  ont  deux  terminaisons  pour 
les  genres  (два,  оба),  le  nom  s'accorde  en  cas  avec  le  numératif  ;  ex.  съ  двумя  стами 
рублей;  къ  трёмъ  кнйгамъ;  въ  десяти  верстахъ;  на  обойхъ  концахг.  Les  adjectifs 
avec  два,  оба,  три,  четыре,  au  nominatif,  prennent  le  nombre  et  le  cas  des  numératifs, 
et  le  genre  du  substantif;  mais  dans  les  cas  obliques  l'adjectif  s'accorde  toujours 
avec  le  substantif;  ex.  du  два  чёрные  ворона;  безъ  сихъ  трёхъ  новыхъ  ошйбок-ь. 
Les  numératifs  collectif:  двое,  трое,  четверо,  etc.  veulent  le  nom  au  génitif  pluriel, 
et  dans  les  cas  obliques  il  y  a  concordance  :  ex.  двое  слугъ  ;  съ  двоими  }Супиами. 

Le  prépositionnel  ne  s'emploie  qu'avec  les  prépositions  въ,  на,  о  ou  обь,  по  et  при, 
comme:  не  суди  о  человгькт  по  наружности;  при  Петр/ь  Велйкомъ. 

Les  prépositions  ont  plusieurs  acceptions,  dont  l'une  est  propre  ou  primitive,  et  les 
autres  figurées,  ainsi  qu'on  peut  le  voir  dans  le  Dictionnaire.  Pour  compléter  l'article 
des  prépositions,  nous  parlerons  ici  de  l'emploi  de  celles  qui  demandent  tel  ou  tel  cas 
selon  les  diverses  circonstances;  ce  sont:  ez,  за,  па,  о  ou  оба,  по,  nodz,  npedz  et  сг. 

Въ  (во)  s'emploie:  1)  Avec  Vaccusatif,  а)  lorsqu'il  у  а  mouvement  d'un  objet  dans 
nn  autre;  b)  pour  exprimer  la  mesure,  le  prix,  le  poids  réel  des  choses;  c)  après  le 
verbe  вгЬровать;  ex.  я  "Вду  въ  Mocxef;  сукно  въ  сорокъ  рублен;  вЬрую  въ  Бога.  — 
2)  Avec  le  prépositionnel,  а)  pour  exprimer  le  séjour  dans  un  lieu;  b)  pour  désigner 
l'objet  de  l'accusation  ou  de  la  justification;  ex.  онъ  живётъ  въ  деревнт;  не  вини  меня 
въ  слабости.  —  Dans  l'expression  du  temps  avec  la  préposition  ez,  on  emploie  Vaccusa- 
tif pour  indiquer  la  durée  du  temps  depuis  le  commencement  à  la  fin,  et  le  préposi- 
tionnel pour  désigner  seulement  une  partie  du  temps,  comme:  въ  течете  зимы;  во 
всю  ночь  ;  онъ  умеръ  въ  ночи. 

За  s'emploie:  1)  Avec  Vaccusatif,  а)  pour  désigner  le  mouvement  d'un  objet  der- 
rière un  autre;  b}  pour  exprimer  le  motif,  le  prix,  la  récompense,  etc.;  c)  pour  in- 
diquer une  alliance  par  rapport  à  la  femme;  ex.  ъду  за  р/ьк/;  за  ложб  строго  наказы- 
ваютъ  ;  дочь  моего  сос-вда  вышла  за  офицера.  —  2)  Avec  Vinstrumental,  pour  exprimer, 
a)  le  séjour  derrière  un  objet;  b}  un  mouvement  pour  aller  chercher  une  chose;  ex. 
сидйтъ  за  cmoAÔMz;  послать  за  мЬкаремг. 

На  s'emploie:  1)  Avec  Vaccusatif,  a)  pour  exprimer  un  mouvement  sur  la  surface  d'un 
objet;  b)  après  les  verbes  qui  désignent  un  mouvement  intellectuel;  c)  pour  indiquer, 
la  vente,  l'échange  d'une  quantité  déterminée,  ainsi  que  la  durée  du  temps  ;  ex.  ученйкъ 
положйлъ  книгу  на  столь;  не  сердись  на  глупцсвъ;  полагаться  на  cuäcmie;  онъ 
купйлъ  хл^Вба  на  полтину;  звать  гостей  на  вечерь.  —  Avec  le  prépositionnel,  pour 
indiquer,  a)  le  séjour  sur  un  objet;  i)  le  temps  d'une  manière  approximative;  c)  une 


Pre'positionnel. 
Prépositions. 


Lxxii  Abrégé  de  la  Crrammaire  russe. 

alliance  par  rapport  à  l'homme  ;  ex.  кпйга  лежнтъ  на  стомЪ  ;  на  шестой  недтлт  ;  офи- 
церъ  жепнлся  на  дочери  сосьда. 

О  ou  объ  (;обо)  s'emploie:  1)  Avec  Vaccusalif,  pour  désigner,  «9  l'objet  sur  lequel 
se  porte  un  mouvement,  un  coup;  b)  la  proximité  du  séjour  de  deux  objets;  ex.  уда- 
рился объ  сптну;  жить  обо  deops.  —  2')  Avec  le  prépositionnel,  pour  indiquer,  a^  l'ob- 
jet des  pensées  ou  du  discours;  b)  le  nombre  déterminé  des  parties  extérieures  d'un 
objet;  c)  la  proximité  du  temps;  ex.  я  говорю  тебв  о  дпмь;  церковь  о  пяти  главахъ ; 
о  святкахъ  (c.à.d.  aux  environs  de  NoéO- 

По  s'emploie:  1)  Avec  le  datif,  pour  désigner,  a)  un  mouvement  sur  la  surface  d'un 
objet;  b)  le  prix  égal  de  certaines  choses;  c)  un  nombre  égal  de  parties  dans  divers 
objets;  ex.  корабли  плаваютъ  по  морю;  по  рублю  аршйпъ;  каждому  по  пяотгг  рублей. 
(Les  numératifs  два,  три,  четире,  dans  cette  dernière  acception  restent  au  nominatif, 
comme:  no  три  лошади.)  —  2)  Avec  Vaccusalif,  pour  indiquer  la  limite  d'une  action  ;  ex. 
онъ  сидйтъ  въ  водь  по  шею.  —  3)  Avec  le  prépositionnel,  pour  désigner  une  action  qui 
arrive  à  la  suite  d'un  événement;  ex.  онъ  плачетъ  по  omuib. 

Подъ  (подо)  et  предъ  (предо)  s'emploient:  1)  Avec  l'accusatif,  pour  désigner  le 
mouvement  d'un  objet  au-dessous  ou  au-devant  d'un  autre,  comme:  положи  книгу  подъ 
бумагх;  онъ  предсталъ  предъ  судей.  —  2)  Avec  Vinslrumental,  pour  désigner  le  séjour 
d'un  objet  au-dessous  ou  au-devant  d'un  autre,  comme:  бумага  лежйтъ  подъ  книгою; 
заборъ  сд-Ьланъ  предъ  ддмот.  —  La  préposition  подг  indique  quelquefois,  dans  les 
deux  cas,  la  proximité  du  mouvement  ou  du  séjour;  ex.  войска  идутъ  подъ  Москву; 
деревня  эта  лежйтъ  подъ  Москвою. 

Съ  (со)  s'emploie:  1)  Avec  le  génitif,  pour  exprimer,  a)  le  commencement  d'une 
action;  b)  une  condition  de  l'action;  ex.  съ  fmpa  до  вечера;  съ  дозволетя  прави- 
тельства. —  2)  Avec  Vaccusalif,  pour  montrer  l'objet  dont  la  grandeur  sert  de  com- 
paraison à  un  autre;  ex.  зерно  съ  булавочную  головку.  —  3)  Avec  Vinslrumental, 
a)  pour  indiquer  un  assemblage;  b)  avec  le  verbe  поздравлять;  ex.  хлЪбъ  съ  солью; 
онъ  челов'Ькъ  съ  умомъ  ;  поздравляю  васъ  съ  праздникомз. 

CONSTRUCTION. 

L'ordre  grammatical  des  mots  dans  la  langue  russe  s'écarte  plus  qu'en  français 
de  la  construction  naturelle,  et  l'inversion  y  est  plus  fréquemment  employée,  sans  qu'il 
en  résulte  aucune  obscurité,  parce  que  les  inflexions  des  mots  indiquent  suffisamment  les 
rapports  de  concordance  ou  de  dépendance,  qui  les  lient  les  uns  avec  les  autres.  Quant 
à  l'ordre  des  propositions  dans  la  période,  il  est  à-peu-près  le  même  dans  les  deux 
langues,  comme  on  le  voit  par  ces  deux  exemples  de  Karamzine: 

Е'сли  rénifi  и  дароватя  ухчаимЁЮТъпра-  Si  le  génie  et  les  talents  ont  un  droit  à 
во  на  благодарность  народовъ,  то  Росс1я  1а  reconnaissance  des  peuples,  la  Russie 
должна  Ломоносову  монументомъ.  doit  un  monument  à  Lomonossof. 

Поб-вды,  завоеван!я  и  велйч1е  гооудар-  Les  victoires,  les  conquêtes  et  la  gran- 
ственное,  возвысивъ  духъ  народа  Росс1й-  deur  de  l'empire,  en  élevant  l'esprit  du 
скаго,им'Ёли  счастливое  двйств1е  и  на  самый  peuple  russe,  eurent  aussi  une  heureuse 
языкъ  его,  который,  будучи  управляемъ  influence  sur  la  langue  elle-même,  qui, 
даровашемъ  и  вкусомъ  писателя  умнаго,  maniée  par  le  talent  et  le  goût  d'un  écri- 
мбжетъ  равняться  пын*  въ  сйлв,  красотъ  vain  de  génie,  peut  aujourd'hui  égaler  en 
в  npiâTHOCTH  съ  лучшими  языками  древ-  force,  en  beauté  et  en  délicatesse  les  plus 
ВОСТИ  и  нашихъ  времепъ.  beaux  idiomes  tant  anciens  que  modernes. 


Orthoepie« 
ORTHOEPIE. 


LXXIII 


VOrlhoépie  est  la  partie  de  la  Grammaire  qui  fixe  la  prononciation  tant  des  mots 
entiers  que  des  lettres  isolées  et  combinées  avec  d'autres. 

Remarque.  Avant  de  donner  les  règles  de  l'Orthoépie  russe,  nous  présenterons 
dans  un  tableau  sjTioptique  les  sons  élémentaires  de  cet  idiome  avec  les  sons  corres- 
pondants français,  allemands  et  anglais. 

TABLEAU  DES  SONS  DE  LA  LANGUE  RUSSE, 

avec  les  sons  correspondants  français,  allemands  et  anglais. 


PyccKie  звуки. 

(a замокъ,  замокъ.. 
э,  е. .  .этотъ,  весели 
и,  1,  v..iHHia,Mvpo 
о озеро,  колоколъ.  . 
^  У мука,  мука 

1  я сяду,  лягу,  дьякъ. 

1  * -вду,  заедки 

I  ы бы,  мы,вы,  сынъ. 

I  ё ёлка,  пьётъ,  моё. . 

Л  ю люблю, шью 


. .  .дамъ,балетъ 

. . .огонь,  сераль. . . . 
. .  .дай,  пей,  Käpiä. . . 

(б бобы,  бить,  бабка 

п попы,  пить,  папка 

. .  .вата,  «арваръ.. . . 
..  .Фата,  веоФйлъ. . . 

д день,  доска,донть.  d doit,  danse,daim. 

. .  .TtHb,  тоска, танть.  It,  th..  .  toit,  tance,  thym. 

Ir гâдкa,гocть,гвoздьjg,  gu.  .gant,onguent,gai 

к кадка,кость,квасъ  с, к, q.. camp,  кап, quai. 


Sons  français. 

a tache,  tâche  .... 

é,  aï. . .  témérité,  j'ai . . . 
i,  y. .  . .  divisibilité,  style. 
o,  au . .  botté,  beauté  . .  . 
ou.  . . .  goutte,  goûte  . . . 

ia diacre,  spécial. . 

iè pied,lumière,hier 

oui.. .  .oui, Louis 

îo pioche,  miauler.. 

iou.. .  .chiourme,youyou 


e muet. dame,  belette.  . . 
i  muet.,  cigogne,  sérail.. 
î  bref,  .aïe,  paie,  carie.. 

b beau,  boisson.. . 

p peau,  poisson.. . 

V vin,vendre,vase. 

f,ph..  .fin, fendre  phase. 


55  |x хвостъ,Харьковъ. 

3 зала,з'Вять,звиздъ. 

с сало,сВять,свистъ 

iH царь,Каменецъ. . 

ас. . .  .жаръ, жить, жесть 
т. . .  .шаръ,шить,шесть. 

'ч часы,  Чечепецъ. . 

щ  . . . .  шавель,Городйще 

M мамка,  мести. . . . 

в нанка,  нести 

л лука,  лить,  лсвъ. . 

. .  .рука,  рыть,  ревъ. 


kh khalife,  Kharkof. 

ж zone,zest,rasade. 

s,  c,ç.  .son,ceste,façade. 
ts,  tz . .  tsar,  Kaménetz. . 
J,S,se.japon,joue,  geai. 


eh.. 
tch. . 
steh, 
m..  . 


r,rh. 


.chapon,chou,chez 
.Tchesmé, Tchèque 

.Gorodistché 

,  .motte,  marine  .  . 

.note,  narine. . . . 
.  .lime,  loi,  lin. .  . . 
.  .rime,  roi,  Rhin.. 


^mtidye  liante, 

a,aa,at)^anaï,(Btaat,  шаТ)Г 
e,  cï),  ä .  ber,  me^r,  (Siige . . 
i,  ic,  if),  ȟtber,  iuicber,  ^t)x. 
o,oo,of).33ocf,©*ooß,D()r. 

и, lib.  .©ucfgucf,  IH)V 

ia ^agb,  bejahrt 

ic,  ja.  .Semanb,  i^crjä^ren. 

ui pfut 

jo Зоф,  «Kajor 

ill 3ugenb,@ejubel. . 

e ©übe,  Штг,  9îûfe. 


Ь 93aê,53om6e,S3ratt. 

p 55o^/$ompe,  platt. 

w ttjeber,2Boae,2Biae. 

f,^ï),o.geber,  ^J3^tore,  »tel. 
b.,..  .ЪаиЪе,  brct,  Dir.. 
t,  tl^. . .  Zaube,  treu,  Xi)kx . 

9 @reié,enoef,@affe. 

f,c....Äreig,  (fnfcl,  Saffe. 

Ф ЗЗифД[}1ааД()аоо. 

f,ô. . .  .reifen,  2)îufe,n)ei3. 

R ret^n,  SDîujie,  roet^. 

j,c,  ^..iaxt,й^mo,Ш^. . 

ib ©Çufoivéfi),  Dtf^ei). 

fф e^ure,©d)iff,2lfd}e 

tfd) . .  .г(фейте,  Sfd^uben 

fthtfd).  @охоЫШШ 

m mii()cit,3}îad)t,2)îu^ 

n n'àl)tn,dla(i)t,3lu^. 

l Щт,  reife,i'eiii.. . 

r,rf).. .  9îal)m,9îeife,9î(;etn. 


English  sounds. 

a man,  father,  are. 

e,  a. .  .let,  paper,  lake. 
e,i, y..me,  pit,  pity. 
o,a. .  .not,  no,  nor, was. 
0,00,  u. move,  moon,  bull. 
ya. . .  .yard,  yarrow. 
ye. . .  .yes,  yet,  yellow. 
wi,uee.will,weep,  queen 
yo. . .  .yoke,  yonder. 
you,u,ew.you,tube,new. 

e name,take,calves. 


Ъ bath,  beach,bush. 

p.  ^ . .  .path, peach, push. 

V vend,  view,  vial. 

f,  ph.  .fend,  few,  phial. 

d do,  dome,  dub. 

t to,  tome,  tub. 

g,gh.  .gall,  grow, ghost. 
c,  k. .  .call,  crow,  kite. 
ch,kh. chaos,  khan. 

z zone,  zeal,  zephir. 

s,  c. .  .son,  seal, cipher. 
ts.  . .  .tsar,  Kamenets. 
z,  zh. .  azure, Zhukovski. 
sh,  s,t.she,version,nation 
ch,tch.church,  Tchesme. 
steh  .  .Gorodistché. 

m mull,might,moon. 

n null,  night,  noon. 

1 lime,  loom,  line. 

Г,  rh. . .  rime,room,rhymc 


Dans  la  prononciation  des  mots  de  la  langue  russe  il  faut  élever  la  voix  sur  certaines 
syllabes;  c'est  cette  élévation  qu'on  appelle  Vaccent  Ionique.  A  cet  égard  il  faut  ob- 
server que  les  monosyllabes  n'ont  proprement  point  d'accent,  et  que  dans  les  poly- 
syllabes l'accent  peut  être:  a)  sur  la  syllabe  radicale,  comme:  вбдать,  ввдомость, 
уведомить,  цeэiжecтэo,  HSBicxie  ;  b)  sur  la  racine  secondaire  préfixe  (la  préposition), 


Prononciation 
des  mots. 


Lxxiv  Abrégé  de  la  Crrammaire  russe. 

comme:   вывьдать,   заповедь,  пбвЪсть,  совесть;    с)  sur  la  racine  secondaire  suffixe 
(la  désinence),  comme:  уведомлять,  заповедной,  вестовой,  известить. 

Il  n'y  a  que  l'usage  qui  puisse  servir  de  guide  pour  savoir  quelle  est  la  syllabe  d'un 
mot  polysyllabe  sur  laquelle  repose  l'accent  tonique,  parce  qu'on  n'a  point  encore  trouvé 
de  règles  fixes  à  cet  égard.  C'est  pour  cette  raison  que  l'accent  a  été  noté  sur  tous  les 
mots  russes  de  notre  Dictionnaire.  Nous  observerons  encore  que  dans  le  changement 
des  inflexions  grammaticales,  l'accent  passe  souvent  d'une  syllabe  sur  une  autre,  ainsi 
que  nous  l'avons  vu  dans  les  déclinaisons  et  les  conjugaisons.  Il  arrive  aussi  quel- 
quefois que  l'accent  se  place  sur  la  préposition,  ou  l'adverbe,  qui  précède  le  mot,  et  que 
ce  mot,  quoique  polysyllabe,  reste  sans  accent,  comme  ne  formant  avec  la  préposition 
qu'un  seul  et  même  mot;  ex.  на  берегъ,  по  саду,  на  голову,  не  дорогъ,  не  бралъ, 
бтъ  слова  до  слова,  обо  дворъ,  etc. 
Prononciation  Le  son  propre  des  lettres,  que  nous  avons  donné  dans  le  tableau  de  l'alphabet  russe 

cb  e   le  .       (page  xxxrv)  est  celui  qu'elles  ont  habituellement,  et  le  son  accidentel  est  celui  qu'elles 
reçoivent  par  leur  position,  et  qui  dépend,  pour  les  voyelles  principalement,  de  la  place 
qu'occupe  l'accent  tonique. 
Voyelles.  Dans    la   prononciation    des  voyelles,   pour  les  mots  isolés,  il  faut  observer  si  la 

voyelle  est  accentuée,  et  si  elle  commence  la  syllabe. 

A.  —  La  voyelle  a,  n'étant  pas  accentuée  après  une  consonne  chuintante  (ж,  ч,  ш,  щ), 
se  prononce  e,  et  dans  l'inflexion  аго  des  adjectifs,  si  elle  est  accentuée,  elle  se  prononce 
ô;  ainsi  les  mots  жара,  часы,  шалунъ,  щадйлъ,  cyxâro,  se  prononcent  jéra,  tckessi, 
chéloune^  stchédil,  sotikhôva.    Partout  ailleurs  elle  conserve  le  son  a  qui  lui  est  propre. 

Я.  —  La  voyelle  я,  n'étant  pas  accentuée,  se  prononce  iè  au  commencement  des 
mots  et  des  syllabes,  et  è  après  une  consonne,  ainsi  les  mots  яйцо,  заяцъ,  вяжу,  se  pro- 
noncent iëitso,  zâietz,  vèjou.  A  la  fin  des  mots,  accentuée  ou  non,  elle  conserve  le  son 
qui  lui  est  propre,  ia:  время,  заря  (vrémia,  zaria).  Le  mot  ея,  génitif  féminin  du  pro- 
nom de  la  troisième  personne,  se  prononce  iéio,  et  la  syllabe  ся  des  verbes  pronomi- 
naux se  prononce  sa:  стараться  (staràlsa). 

E,  "B.  —  Les  voyelles  e  et  *,  au  commencement  des  mots  et  des  syllabes,  se  pro- 
noncent ié  et  après  une  consonne  c'est  un  é  pur:  ainsi  les  mots  едйнъ,  знаетъ,  времена, 
емъ,  уеду,  вера,  se  prononcent  iédine,  znâietl,  vréména,  ième,  ouièdou,  vera.  Si  la  voyelle 
e  est  accentuée,  et. qu'elle  se  trouve  devant  une  consonne  suivie  d'une  des  lettres  dures 
Ö,  0,  X,  Ы,  г,  ou  si  elle  est  à  la  fin  des  mots,  dans  ce  cas  elle  a  le  son  accidentel  d4o, 
son  qui  se  change  en  о  après  les  chuintantes  et  la  linguale  (ж,  ч,  ш,  щ,  ц)  ;  ainsi  les  mots 
елка,  твердо,  дерну,  медъ,  желтъ,  шелкт»,  лицемъ,  se  prononcent  iolka,  tviôrdo,  diôrnou, 
mioit,  jolt,  cholk,  litsome.  C'est  cette  prononciation  io  ou  о  que  l'on  marque  maintenant 
par  un  tréma  sur  la  voyelle  e  (ёлка,  твёрдо,  мёдъ,  шёлкъ),  et  c'est  ainsi  qu'elle  est 
marquée  dans  notre  Dictionnaire.  —  La  voyelle  m,  étant  accentuée,  n'a  le  son  d4o  que 
dans  les  mots  звёзды,  звездочка,  гнезда,  гнездышко,  сёдла,  цвелъ,  обрёлъ. 

О.  —  La  voyelle  о,  n'étant  pas  accentuée,  se  prononce  a,  comme  dans  les  mots 
хорошо,  колокола,  que  l'on  prononce,  hkaracho,  kalakala,  en  observant  qu'après  une  syl- 
labe accentuée,  le  son  de  cette  voyelle,  étant  extrêmement  bref,  se  perd,  pour  ainsi 
dire  dans  la  bouche;  ainsi  колоколъ  ne  se  prononce  pas  kôlakal,  mais  bien  kôlokol, 
avec  un  son  qui  tient  de  l'a  et  de  Vo. 

И.  —  La  voyelle  и,  au  commencement  du  pronom  de  la  troisième  personne  (ихъ, 


Orthoepie.  Lxxv 

имъ,  ими),  el  après  la  semi-voyelle  ъ  (статьи),  se  prononce  en  diplithongue,  comme 
on  prononcerait  en  allemand  ii<î),  Um,  jtmi,  ftatji.  Partout  ailleurs  elle  conserve  le  son 
I,  qui  lui  est  propre;  seulement  après  une  préposition  terminée  par  г,  elle  prend  le 
son  sourd  de  ы;  ainsi  les  mots  въ  инбмъ,  съ  Иваномъ,  предъндуш1й,  se  prononcent 
comme  s'ils  étaient  écrits  вынбмь,  сываномг,  предыдутт. 

I,  Ы,  У,  Ю,  Э,  Л^  —  Les  cinq  voyelles  i,  ы,  y,  ю,  э,  conservent  leur  son  propre, 
comme  dans  les  mots  iepéfi,  мipъ,  сынъ,  ужинъ,  губа,  юноша,  люблю,  этотъ,  поэз1я 
(iéréi,  mire,  syne,  oûjine,  дойЬа,  ioûnocha,  КоиЬИои,  ètote,  poézia).  Quant  à  la  voyelle  ы, 
c'est  un  i  sourd  ou  étouffé,  dont  on  ne  peut  saisir  la  prononciation  qu'en  l'entendant 
de  la  bouche  d'un  Russe.  Cet  ы,  après  les  consonnes  labiales  (6,  в,  m,  n,  ф),  approche 
de  la  diphthongue  française  oui,  prononcée  très-brève;  ainsi  les  mots  грибы,  вы,  мы, 
снопы,  se  prononcent  griboui,  moui,  vom,  snapoui.  —  La  voyelle  ю,  remplace  la  voyelle 
française  m,  ou  la  voyelle  allemande  ü,  comme  dans  les  mots  Кювье  (fr.  Cuvier), 
Люттихъ  Call.  Sütttd^).  —  Quant  à  la  voyelle  v,  qui  a  le  son  d'i,  voyez  l'Orthographe.    . . 

Les  semi-voyelles  Сь,  ь,  й),  qui  se  placent  les  deux  premières  après  les  consonnes    Serai-Voyelles, 
et  la   dernière  après  les  voyelles,    sont  des  voyelles  prononcées  à  demi,  ъ  étant  la 
moitié  de  la  voyelle  o,  ь  et  й  la  moitié  de  la  voyelle  u. 

Ъ,  Ь.  —  La  semi-voyelle  dure  ъ  donne  à  la  consonne  qui  précède  un  son  fort  et 
sec,  comme  si  elle  était  double,  et  fait  même  articuler  une  consonne  faible  comme 
sa  correspondante  forte;  ainsi  les  mots  стапъ,  вязъ,  кровъ,  шестъ,  братъ,  se  pro- 
noncent statine,  tiasse,  hroffe,  eheste,  brate.  La  semi- voyelle  molle  ь  au  contraire  donne 
à  la  consonne  qui  précède  un  son  faible  et  mouillé  ;  ainsi  les  mots  стань,  вязь,  кровь, 
шесть,  брать,  se  prononcent  stagne,  viazi,  kroti,  chesti,  brati,  en  laissant  pour  ainsi  dire 
expirer  Г»  dans  la  bouche.  Après  les  consonnes  chuintantes  (ж,  ч,  ш,  щ),  la  diffé- 
rence de  ces  deux  lettres  est  nulle,  comme  dans  les  mots  ножъ,  рожь,  мечъ,  сЪчъ, 
qui  se  prononcent  nôche,  roche,  mètche,  sètche. 

И.  —  La  semi-voyelle  molle  й  se  prononce  très-brièvement  jointe  à  la  voyelle 
précédente,  avec  laquelle  elle  ne  forme  qu'une  syllabe;  ainsi  les  mots  дай,  пей,  мой, 
жуй,  se  prononcent  comme  les  mots  français  a'ie,  paie,  en  faisant  entendre  après  la 
voyelle  le  son  d'un  i  bref. 

Dans  la  prononciation  des  consonnes  il  faut  observer  si  la  voyelle  devant  laquelle       Consonnes, 
elles  se  trouvent,  est  dure  ou  molle,  et  si  elles  terminent  le  mot. 

Б,  B,  Д,  Ж,  3.  —  Les  consonnes  faibles  6,  в,  д,  ж,  з,  prennent  le  son  de  leurs  cor- 
respondantes fortes  П,  Ф,  T,  Ш,  c,  à  la  fin  des  mots  terminés  par  la  semi-voyelle  dure, 
et  devant  une  consonne  forte;  ainsi  les  mots  бобъ,  ровъ,  садъ,  ножъ,  возъ,  обтираю, 
птбрник'ь,  водка,  кружка,  сказка,  se  prononcent  bopp,  raff,  satt,  nôche,  vosse,  aplirâiou, 
ftôrnik,  côlka,  krouckeka,  skâska.  Dans  les  mots  où  зд  est  suivi  de  и,  la  lettre  Э  ne  se 
prononce  pas;  tels  sont  les  mots  поздно,  праздникъ,  que  l'on  prononce  pôido,  prâznik. 
Le  mot  дбждикъ  se  prononce  dojejik. 

Г.  —  Au  commencement  et  au  milieu  des  mots  la  consonne  г  conserve  le  son  qui 
lui  est  propre,  et  répond  au  g  latin  et  allemand,  comme  dans  les  mots  громъ,  гербъ, 
гибну,  qui  se  prononcent  gramme,  guerpe,  guibnou.  Mais  ailleurs  elle  se  prononce  de 
quatre  différentes  manières:  1)  A  la  fin  des  mots  et  devant  la  consonne  m,  elle 
prend  l'articulation  de  sa  correspondante  forte  к,  comme  dans  порбгъ, •  MÔrmift  брягоЛ, 
môkcliie).  —  2)  Dans  les  mots  Бога,  Господь,  благо,  elle  prend  l'aspiration  faible  du 


Lxxvi  Abrégé  de  la  Grammaire  russe. 

h  latin  (bôha,  hospod,  blâho).  —  3)  Dans  les  mots  Богъ,  убогъ  ;  devant  une  consonne 
forte,  comme  dans  мягк1й,  ногти,  легче,  et  dans  les  mots  étrangers  terminés  en  ргг, 
comme  ПетерЛургъ,  elle  prend  le  son  aspiré  de  sa  correspondante  forte  a-,  qu'on  re- 
présente maintenant  en  français  par  hh,  et  qui  répond  au  ф  allemand  ;  ainsi  l'on  prononce 
bodt),  оиЬоф,  miâ<Sikie,  nôu)ti,  1ей)1ске,  péterboura).  —  4)  Dans  les  terminaisons  аго,  яго, 
ого  et  его  des  adjectifs  et  des  pronoms,  elle  se  prononce  v;  ainsi  les  mots  краснаго, 
СЙНЯГО,  одного,  всего,  se  prononcent  krâsnava,  sinéva,  adnata,  vsévô.  —  Dans  les 
mots  pris  des  langues  étrangères,  elle  se  prononce  g  ou  k,  selon  la  lettre  qu'elle  rem- 
place; tels  sont  les  mots  геограФ1Я,  губершя,  герой,  госпиталь,  de  geographia,  guber- 
nium,  héros,  hospitalis. 

K.  —  La  lettre  к  devant  les  consonnes  faibles  6,  д,  ж,  з,  prend  le  son  de  sa  cor- 
respondante faible  г,  comme  dans  les  mots  къ  Богу,  къ  добру,  къ  земл*,  que  l'on 
prononce  gbôhou,  gdabrou,  gzèmlè;  et  devant  les  consonnes  fortes  к,  т,  ч,  elle  prend 
l'articulation  aspirée  de  x  ;  ainsi  les  mots  къ  кому,  кто,  къ  чему,  se  prononcent  <i)'kamou, 
ф'/о,  àj'tchémou. 

С,  T.  —  Les  consonnes  fortes  с  et  т  devant  les  consonnes  faibles  6,  r,  д,  ж,  з,  prennent 
le  son  de  leurs  correspondantes  faibles  з  et  d,  comme  dans  les  mots  сборъ,  сгонъ,  здать, 
сжимаю,  отдалъ,  отзывъ,  qui  se  prononcent  ibor,  zgonne,  zdati,  zjimâiou,  ôddal,  ôdziff'. 
Dans  les  mots  ou  cm  est  suivi  de  «,  la  lettre  m  ne  se  prononce  pas;  tels  sont  les 
mots  постный,  частный,  qui  se  prononcent  pôsnie,  tchâsnie.  La  consonne  с  devant  ш 
et  Ч  prend  le  son  chuintant  de  m;  ainsi  сшивать,  счаст1е  se  prononcent  comme  s'ils 
étaient  écrits  шшиватъ,  шчаст(е. 

П,  Ф,  X,  Ш,  Ц,  е.  —  Les  cinq  consonnes  п,  ф,  х,  ш,  ц,  conservent  leur  son  propre 
p,  f  ou  ph,  kh  français  ou  ф  allemand,  ch  français  ou  (ф  allemand  ou  sh  anglais, 
ts  français  ou  j  allemand,  comme  dans  les  mots  попъ,  Франтъ,  шкэфъ,  храмъ,  стихъ, 
шалашъ,  варь,  перецъ,  qui  se  prononcent  pope,  franle,  chekafjf,  khramme,  «/{ф,  chalache, 
tsar,  pèretse.  Quant  à  la  consonne  e,  qui  a  la  même  prononciation  que  ф,  voyez  son 
emploi  dans  l'Orthographe. 

Ч.  —  La  consonne  composée  ч  (тш)  a  le  son  du  ch  anglais,  c'est-à-dire  de  tch, 
comme  dans  le  mot  чепчикъ,  qui  se  prononce  tchèptchik.  Elle  prend  l'articulation  de 
Ш,  ou  de  ch  français,  dans  le  mot  что  et  devant  la  consonne  h,  comme:  скучно,  на- 
рочно, que  l'on  prononce  cheto,  skoucheno,  narôcheno.  Mais  le  mot  точно  (précisémenl) 
se  prononce  tôtcheno,   pour  être  distingué   de   тбшпо  О'«*  des  nausées^. 

Щ.  —  La  consonne  composée  щ  (штш),  qui  représente  l'articulation  triple  de 
ch-t-ch  ou  de  s-t-ch,  se  prononce  simplement  comme  ш  devant  la  consonne  и;  ainsi 
les  mots  овощной,  помбщникъ,  se  prononcent  avachenoï,  pamôchenik. 

Л,  M,  H,  p.  —  Les  consonnes  liquides  л,  м,  н,  p,  conservent  le  son  qui  leur  est 
propre,  en  recevant  leur  douceur  de  la  voyelle  ou  de  la  semi-voyelle  qui  suit,  comme 
dans  les  mots  ладъ,  лядъ,  пылъ,  пыль,  семъ,  семь,  конъ,  конь,  радъ,  рядъ,  qui  se  pro- 
noncent lalle.  Halte,  pouill,  pouil,  semme,sémi,  könne,  kogne,r  alle, riatle.  II  faut  observer 
que  la  consonne  russe  л  devant  les  voyelles  dures  et  les  consonnes  fortes  ne  corres- 
pond point  à  la  consonne  française  l,  et  qu'elle  a  un  son  beaucoup  plus  dur,  qui 
s'obtient  en  appuyant  fortement  la  langue  contre  les  dents  supérieures.  Les  trois 
autres  M,  h,  p,  répondent  aux  consonnes  françaises  m,  n,  r,  en  remarquant  seulement 
que  les  deux  premières  n'ont  jamais  le  son  nasal  des  mots  français  encombre,  encan. 


I 


Orthographe.  lxxvii 

ORTHOGRAPHE. 

Nous  avons  vu,  dans  lOrthoépie,  que  plusieurs  lettres  perdent  le  son  qui  leur  est 
propre,  pour  prendre  celui  de  la  lettre  avec  laquelle  elles  ont  le  plus  d'affinité,  et 
<iue  quelques-unes  sont  muettes  et  disparaissent  entièrement  dans  la  prononciation. 
Dans  ce  cas  l'objet  de  l'Orthographe  est  de  faire  connaître  la  lettre  qui  a  perdu  le 
son  qui  lui  est  propre  pour  prendre  un  son  accidentel,  et  pour  cela  il  faut  souvent 
avoir  recours  à  l'étymologie,  en  cherchant  un  mot  dérivé  et  en  lui  donnant,  à  l'aide 
des  formes  grammaticales,  une  inflexion  telle  que  l'on  puisse  apercevoir  la  figure  de 
la  lettre  douteuse. 

Plusieurs  voyelles  se  confondent  entre  elles  dans  l'écriture,  à  cause  de  l'affinité,  et         Voyelles. 
même   de  l'identité  parfaite,    qui  existe  dans  leur  prononciation.     Comme  le  mélange 
des  sons  provient  presque   toujours  de    l'absence   de  l'accent   tonique,   il  faut,    pour 
connaître   la  figure    de  la  lettre,   trouver  un  dérivé   ou  une  inflexion  dans  laquelle  la 
voyelle  douteuse  se  trouve  accentuée.     Ainsi: 

|ямшйкъ,  et  non  емшйкь, /  ямъ  (mot  primitif). 
яйцо,  et  non  ейцб, j  Äfiga  (nomin.  pltir.). 
ячмень,  et  non  ечмень, [  ячный  (mot  dérivé). 
тяну,  et  non  тем/, ig  I  они  тянут-ь  (Зе  pers.  plur.), 
вяжу,  et  non  веэ/с/, в  |  ты  вяжешь  (2е  pers.  sing.). 

жа.1-бвд,  et  non  эюелгью, Я  J  жалк1й  (mot  dérivé). 

ша.1унъ,  et  non  шелр1ъ, о-  \  шалость  (mol  dérivé). 

часы,  et  non  чесы, g  1  часъ  (mol  primitif). 

Шадйть,  et  non  igedumb, 5  /  пощада  (mol  dérivé). 

молить,  et  non  малитъ, ^  |  онъ  молитъ  (Зе  pers.  sing.). 

вдова,  et  non  вдава, вдовы  (nomin.  plur.). 

'   говорить,  et  non  говорить, I  гбворъ  (mot  primitif). 

Les  deux  voyelles  qui  se  confondent  le  plus  souvent  dans  leur  emploi,  sont  e  et  *. 
Pour  savoir  laquelle  de  ces  deux  voyelles  doit  être  employée,  il  faut  avoir  recours 
an  Dictionnaire.  Il  y  a  cependant  un  moyen  de  distinguer,  dans  quelques  occasions, 
ces  deux  lettres.  La  voyelle  e  se  prononçant  dans  certains  cas  io  ou  o,  et  la  voyelle 
%  ne  prenant  ce  son  que  dans  les  mots  звъзды,  гпВзда,  свдла,  цв*лъ,  обр-блъ,  il  faut 
chercher  une  inflexion  ou  un  mot  dans  lequel  la  voyelle  douteuse  soit  accentuée.  Ainsi: 

I  слеза,  et  non  слтза, |  слёзы  (nomin.  plur.). 

«  1  ель,  et  non  п>ль, -n  l  ёлка  (diminutif). 

'u  /  Лерезннкъ,  et  non  бер/Ьзникг, «  |  берёза  (mot  primitif). 

•«   1  ледникъ,  et  non  мЬднит, g  '\  лёдъ  (mot  primiliß. 

g  f  утвердить,  et  non  утвп>рЫть^ «  i  твёрдый  (mot  primitif). 

\  угнетете,  et  non  угнттете, '"'  (  гнётъ  (mot  primitif). 

Dans  les  mots  лекарь,  лекарство,  лъчйть,  etc.,  que  quelques  personnes  écrivent 
лекарь,  лекарство,  лечить,  nous  avons  conserve  la  voyelle  n>,  conformément  à  l'ortho- 
graphe du  Dictionnaire  de  l'Académie. 

La  voyelle  и  des  verbes  udjr  et  umjr  se  change  en  semi-voyelle  й  dans  les  verbes  qui 
sont  formés  d'une  préposition  terminée  par  une  voyelle,  comme:  зайду,  зайти,  уйду, 
уйти,  выйду,  выйти,  пойти  (impér.  \1оа.п),  займу,  перейму,  etc.,  et  de  même  avec  la 
négation  не,  comme:  нейду,  исйтй,  пенму. 

La  voyelle  i  s'emploie,  au  lieu  de  и,  devant  toutes  les  voyelles  et  devant  la  semi- 
voyelle  û,  comme:  cié,  пpiyмнôжить,  ор]йтный,  гензй,  ainsi  que  dans  le  mot  м1ръ  (le 


Lxxviii  Abrégé  de  la  Grammaire  russe. 

monde)  et  ses  dérivés,  comme  :  MipcKÔft,  М1ря1шнъ,  всем1рный,  Владйм1ръ,  pour  le  distin- 
guer de  миръ  Oa  paix)  et  ses  dérivés,  comme:  мирный,  мирить,  смирный.  Dans  les  mots 
composés  des  numératifs,  comme:  пятн-аршинпый,  семи-угольный,  etc.,  la  lettre  и  est 
conservée,  mais  alors  on  met  un  trait  d'union  entre  les  deux  mots.  Dans  le  mot  Mvpo  C^e 
saint  chrême),  et  ses  dérivés,  comme:  мгропомазан1е,  муроносица,  l'usage  a  conservé 
la  lettre  slavonne  voicuua. 

La  voyelle  ы  est  formée  de  la  réunion  de  з  avec  m;  cependant  dans  les  mots  composés 
on  doit  conserver  la  figure  de  ces  deux  lettres,  et  écrire,  par  exemple,  предъидущ!", 
безъимянный.  Seulement  dans  les  mots  dérivés  de  искать  et  играть,  les  lettres  г  et  u  se 
réunissent  dans  l'écriture  en  w,  comme:  сыскать,  розыскъ,  сыграться,  разыграть. 
Consonnes.  I^es  consonnes  faibles  (6,  в,  г,  д,  ж,  з),  qui,  à  la  fin  et  au  milieu  des  mots  devant  une 

lettre  forte,  prennent  l'articulation  de  leurs  correspondantes  fortes  (n,  ф,  к  ou  x,  t,  ui,  c). 
peuvent  être  distinguées  de  ces  dernières  par  une  inflexion  du  mot.    Ainsi: 

бобъ,  et  non  бот  ;  mais  ц*пъ,  \ /  боба,  ц^па. 

ловъ,  et  non  лоф5  ;  mais  граФЪ,  à l  лова,  графа. 

плодъ,  et  non  плоть  ;  mais  братъ,        f i  плода,  брата. 

ножъ,  et  non  Н0Ш5  ;  mais  ковшъ,  >  à  cause  du  gén.  sing.  <  ножа,  ковша. 

тузъ,  et  non  тусъ  ;  mais  усъ,  I i  туза,  ycà. 

j  кругъ,  et  non  крхкь;  mais  крюкъ,        i f  круга,  крюка. 

Богъ,  et  non  Eoxs ;  mais  духъ,  ) \  Бога,  духа. 

трубка,  et  non  трепка  ;  mais  шапка,  \ /  трубокъ,  шапокъ. 

лавка,  et  non  лйфка;  (mais  фейфка),  ,| j  лавокъ,  (de  pfeife). 

будка,  et  non  бу-т.ка;  mais  утка,  \  à  cause  du  gén.plur.  l  будокъ,  уток-Е. 

кружка,  et  non  крушка  ;  mais  мушка,  I  . , |  кружекъ,  мушекъ. 

сказка,  et  non  скаска;  mais  пляска,    j \  сказокъ,  плясокъ. 

Дёгтя,  et  non  дёктя  ;  mais  локти,         j  ^  ^^„^^  du  nom.  sinff.     ^^^«""Ь'  -^«/оть. 

ногти,  et  non  Höxmu;  (mais  яхта),       )  (  ноготь,  (de  yacht). 

Dans  le  cas  où  le  changement  d'inflexion  ne  peut  faire  connaître  la  figure  de  la 
lettre  douteuse,  il  faut  avoir  recours  à  l'étymologie,  en  recherchant  la  racine  d'où  le 
mot  dérivé  est  formé.    Ainsi: 

'просьба,  et  non  прозьба,.. /  просить,  de  la  racine  npoc. 

женитьба,  et  non  эюенидьба, /  женить  (au  lieu  du  si.  oicemlmea'). 

будочникъ,  et  non  6fmo4nuKs, ^  1  будка,  gén.  pi.  будокъ. 

npHcyTCTBÎe,  et  non  npucfdcmeie, **  l  суть,  Se  pers.  pi.  de  есмь. 

жжённый,  et  non  сэюенный, cl  жжёшь,  2e  pers.  sing,  de  жгу. 

рябчикъ,  et  non  ряпчике, с  ]  рябъ  et  de  рябой  {all.  3îcbl;u^n). 

гpiчнeвый,  et  non  гртшневый, >  /  грьча,  ч  étant  immuable. 

св'йчникъ,  et  non  св/'ьшникъ, ^  \  св^Ьча,  de  la  racine  се/ми. 

гудбчникъ,  et  non  гуЫшникъ, 2  i  гудокъ,  к  se  changeant  en  ч. 

ветошникъ,  et  non  веточникг, ^1  BéTxiu,    \ 

наушникъ,  et  non  научникъ, g  f  ухо,        >  a;  se  changeant  en  im. 

Boлöшcкiй,  et  non  волоэюскШ, I  Волбхъ,) 

\  Волжсюй,  et  non  волшсшй, >  Волга,  г  se  changeant  en  oic. 

L'orthographe  actuelle  du  mot  поручикъ  (de  поручить)  n'est  pas  conforme  à,  l'éty- 
mologie ;  car  la  désinence  étant  чтъ  (comme  dans  потатчикъ  de  потакать).,  il  devrait 
s'écrire  порутчикъ,  ainsi  que  l'écrivent  encore  quelques  personnes. 

Dans  les  dérivés  du  mot  столпъ,  on  conserve  le  n  pour  les  mots  slavons,  comme 
столпникъ,  столпотвореше ;  mais  les  dérivés  proprement  russes  prennent  un  6,  comme: 
столбовой,  столбнякъ,  столбчатый,  остолбенеть. 

La  consonne  faible  з  des  prépositions  ез  ou  воз,  из,  низ,  раз  ou  роз,    se   change 


I 


Orthographe.  lxxix 

dans  les  mots  composés,  devant  les  consonnes  fortes  к,  n,  т,  x,  en  sa  correspondante 

forte  c;  ainsi  on  écrira:  вспомнить,  воспитате,  искупить,  истекать,  нисходить,  рас- 

хбдъ,    росппсь    (au  lieu    de    взпомнить,   возпитате,  изкупйтъ,   изтекать,    низхоЬить, 

ра-зход9,  разпись).    Devant  les  chuintantes  (oic,  ч,  ш,  v{),  devant  les  consonnes  fortes  , 

с  et  И,  ainsi  que  devant  toutes  les  consonnes  faibles,  la  lettre  з  garde  sa  figure,  comme 

dans  возжигать,  изчезнуть,  возшеств1е,  изщйпанъ,  йзстарн,  разнв-Ьлъ.    Les  prépositions 

без  et  чрез  dans  ce  cas  restent  immuables;    ainsi  l'on  écrira:    безподобно,    чрезчуръ 

(et  non  бесподобно,  чресчуръ').  Il  en  est  de  même  de  la  préposition  c,  qui  doit  garder 

sa  figure  devant  une  consonne  faible,    quoiqu'elle  ait  la  prononciation  du  з\    ainsi  on 

écrira:  сбавить,  сделать,  сгонять,  сжимать  (et  non  збавить,  зЫьлатъ,  згонять,  зэюимать). 

La  consonne  composée  ц  ne  doit  point  s'employer  au  lieu  de  me  ou  de,  lorsque  m 
et  d  sont  des  lettres  radicales  et  que  с  appartient  à  la  terminaison  du  mot;  ainsi 
l'on  doit  écrire:  плотск1й,  de  плоть;  Полбтскъ,  de  la  rivière  Полота;  персйдск1й,  du 
latin  Persis,  idis  (et  non  плоцскш,  Полотг,  персиикъи)  ;  mais  on  écrira  :  HtMégRifi,  de 
Нлтецъ;  казаак1й,  de  казакъ.  Dans  les  numératifs  on  écrit  da,  comme:  одиннадцать, 
de  оЬйт-на-Ьесятъ,  двадаать,  de  два-десять,  etc. 

La  consonne  composée  nj,  dans  les  mots  dérivés,  est  la  mutation  de  ск  et  cm,  ou 
bien  elle  remplace  les  consonnes  зч,  эюч,  сч,  comme:  вощить,  de  eocKz;  умащать,  de 
масть;  донощикъ,  de  дотсь;  прикащикъ,  de  приказъ;  ръщйкъ,  de  ртзатъ.  Mais  la 
figure  des  lettres  primitives  est  conservée  dans  les  mots  счаст1е,  считать,  счётъ,  pac- 
чётъ,  мужчина,  qu'il  ne  faut  pas  écrire  juàcmie,  щитйть,  щёть,  ращетъ.  Cependant 
on  écrit  aussi  пущипа. 

Les  consonnes  ф  et  e  s'emploient,  la  première  pour  les  mots  russes,  ainsi  que 
pour  les  mots  étrangers  qui  s'écrivent  par  f  ou  рй,  et  la  seconde  pour  les  mots 
grecs  qui  s'écrivent  parfA;  ainsi  l'on  écrira  Фата,  Фуфайка,  Ферязи;  Фaмйлiя,  Физика, 
Филйппъ,  Ф6т1и  (de  famiUa,  physica,,Philippus,  Photius),  et  вита,  веза,  рйема,  мивoлöгiя, 
веодоръ,  0ома  (de  thêta,  thesis,  rhylhma,  mythologia,  Theodorus,  Thomas'). 

Les  consonnes  dans  la  langue  russe  sont  quelquefois  doublées,  ce  qui  a  lieu  dans 
les  cas  suivants:  1)  Dans  les  mots  en  пикъ,  ство,  ный,  нШ  et  ск{й,  dont  le  radical  est 
terminé  par  м  ou  c,  comme  :  пльнникъ,  искусство,  истинный,  именной,  ранн1й,  осеншй, 
русск1Й,  de  пл-Ёнъ,  искусъ,  истина,  имена,  рано,  осень,  Русь.  Le  même  redoublement 
а  lieu  pour  les  adjectifs  en  енный,  ainsi  que  pour  les  participes  passifs  en  анный, 
янный,  енпый,  comme  :  искусственный,  д-Вланный,  ос1янный,  несённый.  De  ces  participes 
il  faut  distinguer  les  adjectifs  qualificatifs  et  possessifs,  comme:  учёный,  кожаный, 
серебряный,  qui  s'écrivent  par  un  seul  к.  —  2)  Dans  les  mots  formés  d'une  préposi- 
tion, où  la  consonne  initiale  du  primitif  est  la  même  que  la  consonne  finale  de  la 
préposition,  comme:  беззубый,  вводить,  подданный,  ссылка.  —  3)  Au  prétérit  deS 
verbes  pronominaux,  lorsque  le  verbe  simple  a  pour  lettre  finale  la  consonne  c,  comme 
разнёсся.  —  4)  Lorsque  par  la  mutation  d'une  lettre  permutable  il  se  trouve  deux  con- 
sonnes semblables,  comme  dans  le  verbe  жгу,  qui  fait  à  la  seconde  personne  жжёшь, 
et  au  participe  жжённый,  et  dans  вожжа,  вожжать  (de  водить),  par  la  permutation 
de  г  et  d  en  э/с.  —  5)  Enfin  les  consonnes  se  trouvent  redoublées  dans  quelques  mots 
étrangers,  comme:  аббатъ,  суббота,  аккула,  классъ,  колоссъ,  коллег1я,  металлъ,  etc. 

La  semi-voyelle  ъ  à  la  fin  des  mots  peut  se  trouver  après  toutes   les    consonnes,    Semi-voyelles. 
et  la  semi-voyelle  ь  ne  peut  se  placer  ni  après  les  gutturales  (r,  к,  x),  ni  après  la 


Signes  ortho- 
graphiques. 


Accent. 


Trait  (l'union. 


Signe  de  la 
brièveté. 

Tréma. 


Signes  (le 
ponctuation. 


Lxxx  Abrégé  de  la  Crrammaîre  russe. 

linguale  Clî)'  Le  son  sec  ou  mouillé  de  ces  deux  lettres,  qui  se  fait  en  général  sentir 
après  les  consonnes,  comme  :  братъ  et  брать,  пылъ  et  пыль,  коиъ  et  конь,  кровъ  et 
кроБЬ,  цъпъ  et  цвпь,  гладъ  et  гладь,  ne  se  distingue  point  après  les  chuintantes  (ж, 
Ч,  Ш,  ш),  comme  dans  les  mots:  пожъ  et  ложь,  мечъ  et  сечь,  камышъ  et  мышь, 
лещъ  et  вещь,  où  les  lettres  finales  ont  la  même  prononciation. 

Au  milieu  des  mots  la  semi-voyelle  ь  se  place  aussi  après  toutes  les  consonnes, 
excepté  après  p,  kj  x,  ц,  comme:  судьба,  весьма,  обезьяна,  деньги,  пнсьмб,  польза, 
сельдь,  тюрьма,  etc.  Quant  à  la  semi-voyelle  ть,  elle  ne  se  conserve,  dans  les  mots 
formés  d'une  préposition,  que  devant  les  voyelles  e,  m,  n>,  w,  я,  comme:  отъемлю, 
пpeд'ьпдyщiй,  въ-ьду,  объюрод1;ть,  объявить.  La  même  chose  a  lieu  pour  les  prépo- 
sitions latines  ad  et  ob,  comme  dans  les  mots  адъготантъ,  объективный. 

Les  semi-voyelles  ь  et  й  sont  assez  distinctes,  la  première  ne  pouvant  se  placer 
qu'après  une  consonne,  et  la  seconde  qu'après  une  voyelle. 

Les  signes  orthographiques,  dans  la  langue  russe,  sont:  1)  Vaccenl,  2)  le  trait  d'union, 
3)  le  signe  de  la  brièveté,  et  4)  le  tréma. 

V accent  (')  sert  à  distinguer  les  mots  homonymes  qui  expriment  des  choses  différentes, 
ainsi  que  les  inflexions  semblables,  comme:  замокъ  (le  château)  et  замокъ  ßo.  serrure)  ; 
большой  (grand)  et  бôльшiй  (plus  grand);  стоитъ  (il  coûte)  et  стойтъ  (il  est  debout)  ; 
слова  (de  la  parole,  gén.  sing.)  et  слова  (les  paroles,  nom.  plur.^.  L'accent  se  met 
encore  sur  le  pronom  relatif  что,  pour  le  distinguer  de  la  conjonction  что  ;  ex.  знаешь 
лп  что  тебБ  полезно?  (sais-tu  ce  qui  t'est  utile?)  et  знаешь  ли,  что  тебв  полезно 
учеп1е?  (sais-tu  que  Vétude  Vest  utile?). 

Le  trail  d'union  ou  tiret  (-)  sert  à  marquer  la  liaison  qui  existe  entre  deux  ou  plusieurs 
mots,  comme:  надёжа-государь,  Александро-Невская  Лавра,  гепералъ-ма1оръ,  виае- 
адмиралъ,  pyccKO-0paHgy3CKO-HtMégKiH  с.юварь.  Le  tiret  s'emploie  encore  dans  les  ad- 
verbes formés  des  prépositions  во  et  no,  comme  : ,  во-первыхъ,  вб-время,  по-русски, 
по-моему  ;  avec  les  prépositions  composés  изъ-за  et  изъ-нодъ,  et  avec  les  particules  то 
et  KO,  comme:  какъ-то,  что-то,  дан-ко,  etc. 

Le  signe  de  la  brièveté  (  -^  )  se  place  sur  la  voyelle  м  (й),  pour  en  faire  une  semi-voyelle 
et  ne  former  qu'une  syllabe  avec  la  voyelle  qui  précède,  comme:  рдй,  сей,  мой. 

Le  tréma  (-)  est  un  double  point  qu'on  met  sur  la  voyelle  e  (ë),  lorsque  cette 
voyelle  a  le  son  d'to  ou  o,  comme:  слёзы,  жёлтый.  La  lettre  ë  tient  aussi  lieu  de  la 
voyelle  française  eu  ou  de  la  voyelle  allemande  ö,  comme  dans  les  mots  Монтескье 
(fr.  Montesquieu),  Гёте  (all.  ®i3t§e). 

Les  signes  de  ponctuation,  qui  servent  à  distinguer  dans  la  parole  écrite  les  pro- 
positions entre  elles  et  leurs  parties,  sont  les  mêmes  dans  les  quatre  langues,  savoir: 
1)  la  virgule  (запятая  ,),  2)  le  point-virgule  (точка  съ  занятою  ;),  3)  les  deux-points 
(двoeтöчie  :),  4)  le  point  (точка  .),  5)  le  point  interrogatif  (знакъ  вопросительный  ?), 
6)  le  point  exclamatif  (знакъ  восклинательный  !),  7)  les  points  suspensifs  (знакъ  пре- 
сикательный ),  8)  le  trait  de  séparation  (знакъ  отдЪлйтельный  — ),  9)  la  paren- 
thèse (скобки  О),  10)  le  guillemet  (кавычки  „"),  et  H)  V alinéa  (новая  строка). 


FIN   DE  L'ABRÉGÉ   DE   LA  GRAMMAIRE  RUSSE. 


\ 


ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ   СЛОВАРИ 


я  3  ы  к  о  в  ъ 


РУССКАГО,  ФРАНЦУЗСКАГО,  НЪМЕЦКАГО  и  АНГЛ1ЙСКАГ0. 


РУССКИ!   СЛОВАРЬ. 


А 

А,  premiere  lettre  de  l'alphabet  russe 

A,  conj.  et,  mais;  i  et  Aà,  iiuerj.  ah  !  ha! 

Аапгйчъ,  sm.  oiseau^  le  canard  du  Kamtchatcha  .  . . 
A6â,  sf.  aba  m,  drap  blanc  grossier;  |i  une  redingote. 
Абазъ,  5m.  un  ahàs Cmonnaie  de  Perse, 20  сор. arg.).. 

Абака,  sf.  Ärckit.  l'abaque  /",  le  tailloir 

Аббатисса,  sf.  une  abbes^e  (de  couvent  catholique). 

Аббатск!н,  adj.  abbatial,  d'abbé 

Аббатство,  sn.  la  dignité  d'abbé;  ||  une  abbaye..  .  . 

Аббатъ,  sm.  un  abbé  (d'un  couvent  catholique) 

Аберрац1я,  sf.  Aslron.  et  Opt.  aberration  f 

Лбйнный,  adj.  d'aba,  fait  d'aba  (с.ч.  Аба) 

Аблегатъ,  sm.  un  ablégat,  vicaire  du  légat 

Абонементъ,  sm.  un  abonnement  (de  théâtre) 

.Абонёнтъ,  sm.  Théàl.  un  abonné [nement  à 

Абонировать,  I.  2,  ta.  s'abonner,  prendre  un  abon- 

—  СЯ,  vr.  être  donne  en  abonnement 

Лбордаисъ,  sm.  Mar.  abordage  m;  — жный,  d'abor- 
Лборигены,  sm.  pi.  les  aborigènes  m.  [dage 

Абрикосный  et  Абрикосовый,  adj.  d'abricot . . . 

Абрикосъ  M  Априкос'ь,  sm.  un  al)ricot 

Лбрнсъ,  sm.  Archil,  un  plan,  dessin,  contour 

Л6  j  за,  sf.  CM.  Ooj  за. 

Лбпйсса,  sf.  Gdom.  une  abscisse 

Абшйдъ,  sm.  Milit.  le  congé,  la  démission 

Авангардный,  adj.  de  l'avant-gardc 

Авангардъ,  sm.  Milit.  une  avant-garde 

Аванзала,  sf  lantisalle  f 

Аванпостъ,  sm.  Milit.  un  avant-poste 

Авансцена,  sf.  l'avant-sccne  /",  le  proscenium 

Авантажный,  «f// /am.  avantageux  ;  !|  présomptueux 

Авантажъ,  sm.  un  avantage,  profit 

Авантурипный  к  — рйловый,  adj.  d'aventurine. . 
Авантурйн'ь,  sm.  une  aventurine 

Reiff  Diet,  parall.  Partie  russe. 


Авантуринъ 


Ьсг!Виф|МеА  beâ  Sirp^abetê. 

iinb,  über;  Il  аф!  ^a! 

bit'  2Biiitevernte 

grobeö  tt)etÇeéS;ud^;||5!)fantcI  m. 
eine  perftfdje  ©tlbermünje. . . 

bic  QupifàUfïatte 

bie  Slbttffin 

'àbtUà),  bem  2lbte  gcf^orig 

bie  Slbtétuiirbe  ;  ||  2l6tet 

bcr  2(6t  (in  tatî)oi.  Älöftcni).. 
bie  Sïbirrung,  2lbn)eid)uug. . . 

»on  meinem  Хпфг 

ber  Slbtegat 

b(ié  abonnement 

ber  abonnent,  Unterjci^ner. . 
ПФ  ûboniren,  unterjeicfencn.. . 

abonivt  hjerben 

bag  entern,  Stntegen 

bie  Uxbmo^iKx,  ©ingeborne  pi. 

Stpritofeu:' 

bie  Slprtfofe 

betStbri^ 


bie  2lbfciire 

ber  ЩфкЬ 

jum  SSortrabe  gehörig 

ber  SSoïtrab,  bie  2l»antgovbe. 

ber  SBorfaal 

bev  SSorpoften 

bie  3Sorberbüf)ne 

»ort(}eiI()aft  ;  ||  onma^enb. . . . 

ber  SBort^eir,  9îu^en 

2l»cntiirtn* [m 

i2(»entitrinflein  ,  ©limmevriein 


che  letter  A  of  the  alphabet 

and,  but;  ||  ah!  well! 

the  winter  duck. 

coarse  cloth  ;  ||  cloak. 

abass  (a  Persian  coin). 

abacus. 

abbess. 

belonging  to  an  abbey. 

abbacy,  ubbotshipjH  abbey. 

abbot. 

aberration. 

of  coarse  cloth. 

ablegate,  vicar  of  the  legate. 

subscription,  agreement. 

subscriber. 

tosubscribe  to. 

to  be  given  in  subscription. 

boarding. 

aborigines,  natives  pi. 

apricot. 

an  apricot. 

outline,  sketch,  contour. 

absciss,  abscissa. 

leave  of  absence,dismissiün. 

van,  in  the  van. 

vanguard,  van. 

entrance-room,  anteroom. 

advanced  post. 

proscenium. 

advantageous;  Ц  presump- 

advantage.  [tuous 

avanturine. 

an  avanturine. 


AnapÎH  — 

Aenpifl,  sf.  Com.  une  avarie-,  — ре'мкы»,  d'avarie. ., . . 

Лвгурск!й,  adj.  augurai,  d'augure 

Авг  j  р-ь,  sm.  un  augure  (prêtre  romaiii) 

Августйнец-ь,  sm.  1.  un  augustin  (moine^ 

Августъ,  sm.  août  m,  le  mois  d'août-,  —тскш,  d'août. 

АвгустьЙ1111й  и  Все—,  adj.  très-auguste  (litre)..  . 

Авдетька,  sf.  oiseau.,  le  grand  pluvier,  œdicnème  .  . 

Авось иАв6сь-л11бо,а</г.ро/;.  peut- être,  il  est  à  es- 
на  —,  au  hasard,  à  l'aventure [pérer 

Авралъ,  Mar.  en  hauttoutle  inonde  !      [toutle  monde 

Авральный, a«//,  —наяработа,  un  travail  qui  exige 

Авранъ,  sm.  plante.,  la  centaurée, -||  —  Эикг«,  gratiole. 

Аврикула,  sf.  plante,  la  cortuse,  oreille  d'ours 

Аврипвгментъ,  sm.  Miner,  l'orpiment  ;» 

AscTépifl,  sf.  ri.  une  auberge,  hôtellerie 

Австральнын,  adj.  austral,  méridional 

Австр-ь,  sm.  auster  w,  le  vent  du  midi 

Автоб|'ограф1я,  sf.  l'autobiographie  /" 

Автограф1я,  sf.  l'autographie  f. 

Автограф-ь,  sm.  un  autographe 

Автократическ!й,  adj.  autocratique 

Автократ1я,  sf.  autocratie  /*,  gouvernement  absolu.. 

Автошатическш,  adj.  automatique 

Автоматъ,  sm.  un  automate 

Авторитетъ,  sm.  autorité  f  (d'un  écrivain) 

Авторство,  sn.  la  profession  d'auteur 

Авторъ,  sm.  un  auteur,  écrivain;  — рскШ,  d'auteur.. 
Arâ,  sm.  un  aga  (officier  turc)  ;  ||  inter j.  ah  !  ah  !  ...  . 

Агарь,  $m.  oiseau.,  la  petite  bécasse  des  marais 

Агатъ,  sm,  l'agate  f;  —тный  и  —тоеый,  d'agate.  . . 

Агентство,  sn.  une  agence 

Агент-ь,  sm.  un  agent;  —mcuiu,  d'agent 

AriâcHa,  sf.  eau  baptismale,  eau  bénite 

Агнецъ,  sm.  1.  dira,  агпчикъ,  un  agneau ;I|  l'hostie/". 
—  вепорочный,  arbuste,  agnus-castus,  vitex  m. 

Агнечный,  adj.  d'hostie 

Агница,  sf.  une  brebis  ;  ||  fig.  une  agnés.    [Palestine 
Агнов'ь,  erfy.  — вы  в  RTBH,  rameaux  m  du  saule  de 

Ангч1й,  adj.  3,  d'agneau 

Агра»1анты,  sm.  pi.  les  agréments  m  (de  toilette).. . 

Агрономически!,  adj.  agronomique 

ArpoHÔMia,  sf.  l'agronomie  f. 

Агрономъ,  sm.  un  agronome 

Агути,  sm.  indécl.  quadr.  un  agouti 

Адаж10,  sn.  Mus.  un  adagio [branlable 

Адамантовый,  adj.  de  diamant;  Ц  fig.  ferme,  iné- 

Адамантъ,  sm.  le  diamant 

Адамашка,  sf.  vi.  le  damas  ;  — ковый,  de  damas  . . . 
Адамовъ,  adj.  — мова  голова, plante,la.  mandragore; 

I!  — мово  яблоко,  Anal,  la  pomme  d'Adam. 
Адвй.зъ,  sm.  Com.  avis  m,  lettre  d'avis/";  — 5MWÄ,d'avis. 

Адвокатство,  sm.  la  profession  d'avocat 

Адвокатствовать,  1. 3,  vn.  avocasser 

Адвокатъ,  sm.  un  avocat;  —modii,  d'avocat 

АденилогйческЫг,  adj.  adénologique,  de  l'adéno- 

Аденолог1я,  sf  l'adénologie  f [logie 

Аденотом1я,  sf.  l'adénotomie  f. 

Адептъ,  sm.  un  adepte,  alchimiste 


г  - 


Адептъ 


bie  ^aferei,  ber  ©ccf^abcn 

3Iitguri.. 

bcr  2Iugur,  JBa'^rfngcr  .  . . 

bcr  21и9иГ11пе1-т6пф 

ber  Sluguft,  (Jmfcmonnt. . . 
cr^abenjî,  burd)Iaud)tigil. . 

ber  gfvanbpfeifer 

mMd)t 

auf  gut  ®lücf,  in^é  ©cfog  . 

аПе  Çcutc  fjtrauf  ! 

eine  Slrbdt  für  alk  ücute . . 
bie  glocîenblumc;!!  ©nabcnfraut 
baô  iocJrenbfjrïetn. .......  [n 

baô  Sluripîgment,  Dîaufrfigctb . 
baô  aßirtl)öl)auö,  bie  Verberge 
füb(id),  mitt'àQuà),  ©üb*.  . . . 

bcr  ©übunnb 

bie  S8cfd)rei6ung  fetneé  eigenen 

bie  2lutogröiJf)ie' [i'cbcné 

bie  eigen^änbige  ©d^rift 

felbrtt)errfcficrifcî) 

bie  2lutoïratie,©cIbft^errf^ûft. 

automatifd). 

bev  2lutomat. 

bag  3fiii)"i^ •  •  •  • 

ыг  ©d)viftfte((erei 

ber  2(utor,  ©dn-iftfîeller 

ber  atgn;  Il  aÇ!  а(Я 

bie  tleine  SBafferfd^ncpfe 

ber  Slgat,  2irf)at;  agaten 

bie  agentf^rtft,  Agentur ' 

ber  2lgent 

baé  Sauftvaffev,  ÎBeiotBaffer.. 

baô  Samm  ;  H  bie  fyoftii 

ber  iîeufd)baum 

sur  .Çioftie  gef)ôrig [феп 

baé  ©фaf;  ||  unfcï)urbigeê  Wdb^ 
SfBetbenjtveige  pi  in  ^aläftina . 

«om  Çamme,  Çamma== 

bie  SSerjierungen,  Sierat^en  pi. 

fanbШirtÇfфaftriф 

bie  gelbbaufunbe 

ber  gelbbûufunbige,  Çanbteirtt;. 
amerifanifdjeö  gerfelïaninéen. 

baö  2fbagio 

biamanten  ;  ||  jîanb^aft 

ber  Siamant 

ber  Damaft 

ber  Шгип,  ©фrafa)зfer;  jj  ber 
2tbamoûï>fer. 
ber  25eriфtbrtef,  2It>iêbricf. . . 

bie  2(böocutur 

ein  Sîabulift  fei)n '.  .  . 

ber  2lbüocat,  ©афшаиег 

abenoîogifф 

bie2ftenoïogie,?)vufenfunbe. . 

bit  35rufen3ergïieberung 

bcr2(bc}>t,  ©оГЬшафсг I 


average,  damage, 
augurial. 

augur.  ■utiiH'a.f^A 

Augustine  monk.  »яннзвслА 
August,  month  of  Auguet^f. 
most  august.  ■?' 

Norfolk  plover,8tone  curlew 
perhaps,  it  isAo  b»k(ffmà.é\ 
at  random.      ■  ^  sin*  ;.  -j 
all  hands  hoay!  " 

a  work  for  all  hands, 
centaury;  ||  hedge  hyssop, 
auricula,  Ьеаг'8*^вал>  .1;- 
orpiment.      ^'>^ -";'.<)  si, 
inn,  hostelry.         aoa^q^j?. 
austral,  southern.  {ВЭ — 
auster,  south  wind<ï">9qi'vA 
autobiograpbJM^i« '««'asqtA 
autography. -««ÔÎ  ноя— 
an  autograph.  ''<'■,'.>, 

autocratic,  autocralicial.-,  r 
autocracy.  "/..ч- 

autoniatical.  '*Л1>  i  лаг  ,.i  ^.i 
an  automatott.'^TiiHor.rr/, 
authority. 

profession  of  author, 
author. 

Aga;  ||-alia!'-<-  •• 
snipe.    '  ^  '«TJ. 
agate, 
agency. 

an  agent.  * 

baptismal  water,hoIy  watei^ 
agnus,  lamb;  \\  host.  Л 

agnus  castus,  chaste-tree, 
pertaining  to  the  host, 
a  lamb  ;  ||  raw  girl.  ^ 

branches  of  the  Palestine 
lamb's.  twiriöw 

ornaments,  adornments, 
agronomical, 
agronomy,  agriculturisrti. 
agriculturist, 
agouti,  Guinea-pig. 
adagio.  [fast 

adamantine  ;  [|  firm ,  stead- 
adamant,  diamond, 
damask, 
mandrake,  mandragora  ;  || 

Adam's  apple, 
advice,  letter  of  advice, 
advocateship,  advocacy.- 
to  advocate, 
an  advocate, 
adenological. 
adenology,  adenography, 
adenotomy. 
adept,  alchymist. 


Административный 


3    - 


Ака^истъ 


Адмвнпстратнвный,  adj.  administratif. ....... 

Адмнпистратор'ь,  sm.  un  administrateur 

Адм11ннстрап.1я,  sf.  administration,  direction/".. . 

Адмнра.1тейск{н,  adj.  de  Taniiraute 

Лдми  ралтейство,«». amirauté  /",  arsenal  m  de  marine 

— sréôcTB'b-coB-BXb,  sm.  le  conseil  de  l'amirauté 
Аджиралъ,$т.  un  amiral  (2e  classe)  ;  jj  amiral,  cornet 

m  (coquillage)  ;  -лйскгй,  d'amiral. 
Адяира.1ьство,  sn.  l'amirauté/",  la  dignité  d'amiral. 
Адмиральша,  sf.  une  amirale,  la  femme  d'une  amiral. 

Адонйческш,  adj.  — стихг,  un  vers  adonique 

Адресный,  adj.  d'adresse;  —ная  книга,  un   livre 

d'adresses;  1|  -~ный аилётъ,  un  permis  de  séjour. 
Адресоват!.,  I.  2,  va.  adresser;  [|  envoyer 

—  СЯ,  rr,  (ks  KOMj)  s'adresser  à. ............. . 

Адресъ,  sm.  une  adresse;  I|  adresse,  pétition  ...... 

Адресъ-календарь,  sm.  un  almanach. ......... 

— KOBTÔpa,  sf.  le  bureau  des  permis  de  séjour.  . . 
Адски,  adv.  infernalement,  diaboliquement.  .  ...... 

Адск1н,  adj.  infernal,  d'enfer;  ||  fig.  diabolique. .  .  .  . 

—  камень,  la  pierre  infernale 

Ад-ь,  sm.  l'enfer,  les  enfers.  Taverne  m. 

Адъюнктъ,  sm.  un  adjoint;  —mcKiû,  d'adjoint  .... 
Адъютантъ,  sm.  un  aide  de  camp  ;  — скщ  d'aide  de 

полковой  —,  adjudant-major  m.  [camp 

AsKio,  sn.  и  Лажъ,  sm.  Com.  agio  m. 

Аи%1отажъ,  sm.  l'agiotage  m 

Азартничать,  1. 1,  m.  agir  en  téméraire. ........ 

Азартный,  adj.  hardi,  téméraire;  irritable 

—ная  игра,  un  jeu  de  hasard 

Азартъ,  sm.  la  colère,  fureur,  irritabilité 

Азбестъ,  sm.  asbeste  m;  — стовый,  d'asbeste 

Азбука,  dirn.  азбучка,  s/". un  alphabet;  Ц  abécédaire. 

нотная  — ,  Mus.  la  gamme 

Азбучникъ,  -ннца,  ».  abécédaire  ;  !|  fig.  un  ignorant. 

Азбучный,  adj.  alphabétique,  de  l'alphabet 

Азимутный,  adj.  azimutal,  de  l'azimut 

Азимутъ,  sm.  Asiron.  azimut  m 

Азимутъ-комласъ,  sm.  Mar.  l'azimutal  m 

Азотистый,  adj.  dum.  azoteux 

Азотный,  adj.  d'azote,  nitrique,  azotique 

Азбтъ,  sm.  Chim.  l'azote  m,  le  nitrogène 

Азъ,  fron.  si.  je  ;  ||  sm.  nom  slavon  de  la  lettre  A. .  .  . 
Азям-ь,  (/ш.  азямецъ  M  азямчикъ,  swi.un  caftane  d'été. 
АЙ,  inlerj.  aie.'  ouf!  |i  sm.  quadr.  le  paresseux,  aï .  . . 

Айва,  sf.  un  coing  (см.  Квит-ь) 

Аймакъ,  sm.  une  terre,  un  domaine 

Аиръ,  sm.  и  Ирь,  sf.  plante,  le  jonc  adorant,  acore. 
Айстннк-ь,  sm.  plante,  le  géranium,  la  pélargone. .  . 
Аистъ,.<т.  oiseau,  la  cigogne  ;  —товый.у  de  cigogne.,  . 

Акадсмнкъ,  sm.  un  académicien 

Академист'ь,  sm.  un  acadcmiste    

Академическ1й,  a«//,  académique  ; —ски, -ment  .  . 
Академ1л,  sf  une  académie;  Ц  académie  (modèle).. 

Акац1я,  sf.  arbre,  un  acacia 

Акаоистиикт.,  sm.  le  livre  des  acathistes 

Акаеистъ,  sm.  un  acathiste,  office  en  l'honneur  de 

la  Ste  Yierge  et  hymne  chantée  à  celte  fête. 


SSemaïtung'e^-.^  -."^'Л^т  -.  i 
ber  SScrn)aItcr,S?cr»ncf  ;':':'; 
bte  3S£r№a(timg,2tbmtntftration 

Suv  2lbmir«Ht3t  QCÏfôxiQ 

btê  2lbinircnt3t 

bcr  (gccratf) 

bcr  Slbmiraf;  |]  Slbmiral,  bte 
3;utcnfd)iiecfe. 

bte  SïbmtruU^murbe . .,. 

bie  2(bmirûrtn. .  '.l . .  .'l-VV^.'^i 
ein  abPnifdier  ^ei%V.4".  t^i«.".'' 
Ьаб  аЬгс^бпф  ;  fVii  ^ШМУ 

abrefftrcn;  ||  sitf(Stcfcn 

Пф  cbreffiren,  рф  n^etibcn  ju  . 

btf5luffcï)nft;||  SlbreiJe 

bcr  ?Ibreé*Sa[enber. ....... 

bûê2lbreêr)ûug.... 

I;öl(if^er  2ßctfe. .......... 

pßtfdi  ;  |[  «nertrirgfie 

ber  ^üttenftein 

bte  .pi5ac,  UnteTttjflt.*:  Г.".  :ч  ;  ^ 
ber5tbjunct.....-.-.-.»VP'.^f'.".' 

bcr  2(biutant. .  ....%•.'.■ 

bcr  9îegtmcnt5iibiutant. . 
bnê  Slgto,  bcr  2luf№c^fel 

bte  ®elbtt>ucï)crei 

({ф  betragen  аЫ  ein  9?crwegc* 

»erwcgen  ;  rcijbar [ncr 

baö  ^asarbfpicl,  ©lücffpicr. . 
ber  3orn,  bte  D^eiäbarfeit. . .  . 

ber  l'iabeft,  ©tcinfifad'é 

bûé  2irpf;nbct;[|  %ЬсЬпй} 

bie  2;onTctter,  ©ccifa 

2lbcfd)üfer,-{n;  II  bcr  ob.  bte  Пп;= 
аЩаЬиЩ. ......  [№iiTenbe 

ajimutal 

baö  Sljimut,  ber  @фcttcffгctö. 

ber  Ш?адпс1паЬе1аЬ№С1фипде== 

fûîpcterf^afHg. [mcijer 

äitm  ©tidfftofî  gefjörtg 

ber  ©tirfftoff,  baé  ©ttcfgaé..  . 

{ф;  liber  !8ифГ1аЬеА.- . 

ein  maxiidji^  eommcrffcib.  . 

оф  !  av.  Ш1}1  ei  !  ||  Ьаб  S-auItf}ter 

bte  0,utttc :  . . . 

Ьаб  ®nt,  Çanbgut 

bie  2ßafTcrf*n}crtnfte 

©cranium  n,  @türd)fфnabeïш, 

ber  Stord) 

ein  2(fabemtfer. . .......... 

ber  ©diüter  einet  3(tabcmte. . . 

а!аЬепп1'ф. 

bte  2(fabcmtc;j|2(fabcntteftürf  n. 

bte  Slcactc,  .bcr  2(cacicnbaunt.. 

baö  îltatbip'bndj 

bte  ©cbcte  pl  ju(£()rcn  ber  I;ei* 
ligcn  Jungfrau. 


administralii'Ä..V. ,«!«; ^m /* 
administrator.  --•'      ' 
administration, 
belonging  to  the  admiralty, 
admiralty,  navy-office.  ,u  л 
board  of  admiralty.        u'* 
the  admiral  ;  ||  th&adttiMil, 
cornet  (a  shell).'  jw^.oouA 
rank  of  admiral.     , —  лч 
admiral's  lady.      ,.»'«.»>чаА 
an  adonic  verse,  uabinja/i 
directory;  11  certiftcatBj-e/. 
residence.  :иЛ 

to  address;  II  to  direct.:;aA 
to  address  one's  self  to.)  jA 
direction;  II  address. 
royal  calendar.  :  i. 

register-office.  ^  '^ 

infernally,  diabolically.. л  v 
hellish  ;  II  diabolioai|ioTMA 
lapis  infernalis.  'uiHorgA 
hell,  infernal  region-HnraA 
adjunct,  associate; »ii'OTß^. 
aide-de-canip.  .  ■  gkotbA 
adjutai»t-inajen->'rM(ii;  тЛ 
agio.  '  'i>  OHTjqoTaA 
stockjobbing,  «iJioxaA 
to  hazard.  »«г  ^.етА 

audacious  ;  irritablt^/iqiiiyi 
a  game  of  chance,  .dxei/. 
anger,  irritabiiity.r'iTîiè'i/. 
asbestos  ;  adj.  asbestinev  / 
alphabet;  ||  spelling-book, 
the  scale,  gamut.  ,  *  .*. 
abecedarian  ;  {^^а'Ш^^^се.- 
alphabetic.  .,>n.mvuj^^  f, 
azimuth.  •iV  -<  'Л 

azimuth,  vertical  cîWWJiA 
azimuth  compass.  ^'^> '"-k 
nitrous,  nitry.  i\ 

azotic.  '   -     '      .  ;  <' 

azote.  .'  ,ï4KO'u»<i7.>. 

I;  II  the  lettei*Ar":<'''0<i!iA 
a  summer  tunic.'"'    ''"f 
hey!  oh!  ||  the  sloth,  ai. 
a  quince. 

estate,  domain,  land. 
sweet-rush,  acorus. 
geranium,  pelargonium, 
the  common  stork. 
an  academician, 
an  academist. 

academic,  academical; -ly. 
academy;||academical  figure 
acacia-tree,  acacia, 
book  of  acalhisti. 
acathislus,  service  in  hon- 
our of  the  Virgin  Mary. 


I 


Аквамаринный  — 

ЛквамарнлнмАн  — риповый,  rtr/y.d'aiguc-marine. 

Лквамарни'ь,  sm.  une  aigiio-marinc 

Акварель,  sf.  une  aquarelle;  —ный,  d'aquarelle.  .  . 
Акватинта,  $f.  une  aqua-tinta,  gravure  au  lavis  . .  . 
Аквилонъ,  sm.  aquilon  m,  bise  f;  — пскШ,  d'aquilon. 

Аки,  conj.  si.  si,  comme;  Ц  —  бы,  comme  si 

Акилой,  sm.  plante,  l'ancolio  f 

Лккордъ,  sm.  Mus.  un  accord 

Аккула,  sf.  poisson.,  le  requin,  chien  de  mer 

Аккуратность,  sf.  exactitude,  précision  f 

Аккуратный,  adj.  précis,  exact  ;  —  но,  -ement . . 

AK.iéu,  sm.  oiseau.,  un  canard  (с.м.Уткл) 

АкоАМпанешёитъ,  sm.  Mus.  un  accompagnement.  . . 
Аколшаннровать,  1.2,  va.  Mus.  accompagner 

—  СЯ,  vr.  être  accompagné 

Акреднтова1|1е,  sn.  action  d'accréditer 

Акредитовать,  1.2,  va.  Diplom.  Com.  accréditer. . . 

— СЯ,  гг.  être  accrédité 

Акрйда,  sf.  coll.  les  sauterelles  f. 

Акростихъ,  sm.  un  acrostiche 

Аксамйт-ь,  sm,  ti.  le  velours;  —тныщ  de  velours. . 

Аксельбантъ,  sm.  Milit.  les  aiguillettes  f.. 

AKciÔMa,  sf.  un  axiome 

Актёрство,  sn.  la  profession  d'acteur 

Актёрствовать, 1.2,гн. exercer  laprofession  d'acteur 
Актёръ,  sm.  un  acteur,  artiste  dramatique;   —скгй. 

Актриса,  sf.  une  actrice [d'acteur 

Актуар1усъ,  sm.  le  greffier;  ||  secrétaire 

Актъ,  sm.  un  acte,  document;  H  acte  ((^e  comédie); 
!|  séance  annuelle/";  !|  pi.  -ты,  les  actes  m  (papiers). 

Акустика,  sf.  l'acoustique  f 

Акустйческай,  adj.  acoustique,  de  l'acoustique. . . . 

Акушерство,  sn.  la  profession  d'accoucheur 

Акушёръ  sm.  un  accoucheur  ;  — рскШ,  d'accoucheur. 
Акцепт-ь,  sm.  accent  m  ;  ||  accentuation  f  ........ . 

Акцептаторь,  sm.  Corn,  accepteur  m.  [tation 

Акцептап,1я,  sf.  acceptation  f;  —uiômmU,  d'accep- 
Акцептовать,1.2,гя.  accepter  (^иие  lettre  de  change^. 

—  en,  vr.  être  accepté 

Акциденщи,  s  f.  pi.  le  casuel,  les  émoluments  m. . . 

Аыцйзпа,  sf.  le  bureau  d'accise 

Акцйзъ,  snu  accise  f,  octroi  m;  — зный,  d'accise  . . . 

AKijioHép'b,  sm.  Com.  un  actionnaire 

Акц1я,  s  f.  Com.  une  action;  —щошшщ  d'action. .  .  . 
Алавастр-ь,  sm.  см.  Алебастръ.  Ц  Алад1я,  sf.  см. 

Алгебра,  sf.  l'algèbre  f. 

Алгебрайсть  и  Алгебрйстъ,  sm.  un  algébriste  .  . 
Алгебрайческ1й,  adj.  algébrique;  — ски,  -ment,  . 

Алебарда,  sf.  une  hallebarde 

Алебардпикъ,  sm.  plante,  la  xiphidie.  . 

Алебардщпкь,  sm.  un  hallebardier 

Алебастровый,  adj.  d'albâtre,  fait  d'albâtre 

Ллебастр-ь  H  Алавастръ,  sm.  albâtre  m.  . 

Алексапдр1йскш,/7^у.  —  листп,  le  séné  ;  Ц  —  стиха, 

un  vers  alexandrin  ;  ||  -екая  бумага,  le  papier  royal. 

Алеябнкъ,  sw.  Chim.  un  alambic 

Аленькп!,  adj.  dim.  Алёжонекъ  м  Алёшснекъ. 
Алидада,«/".  Оеот.мп^  alidade;  —дныщ  de  l'alidade. 


Алидада 


bcm  2(quûmarin  eigen 

ber  Slquamarin 

baé  aB«fierfavbcn^®cmäIbe. . 
2Iquûtinta  f,  2:ufd):=iîupfcrrtt^ 

ber  D'îorbroinb [m 

шепп,  «lé;  ||  alô  wenn 

bie  2lfffet,  @(ocîcnb(umc 

bcv  3iccorb,  bie  Stimmung. . . 

ber  ^pai,  ^qiftfd) 

bie  ©cnauigîcit,  ^unftlid}feit. 

genou,  piinfttid) 

Ые  (ïnte  (in  ©ibirien) 

bie  ^Begleitung 

begleiten 

begleitet  tverben 

bûé  2{ccrebittren 

bcgtaubigen;  accrebttiren. . . . 
beglaubigt  ob.  accrebitirt  шег^ 

bie  .peufd)recîen  pi [ben 

büß  S^îamengebid^t,  2lîro|li(i}on. 

bet  ©ammet 

bie  2Ic{)fe(fd)nur 

baé  2Iïiom,  ber  @runb[û<) . . . 

ber  ©d)aufpielerflaub 

(Sd)aufpiefer  fei)n '. . . 

ber  ©(^aufpielev,  Sîcteur 

bie  ©d)aufptelerin. 

ber  2Ictuartu6;  Ц  ©ecretar. . . 
lîrîunbe  /■;  ||  2lct,  5(uf5ug;  || 

©d)utcict  m;  II  bie  5(cîen  pt. 

bie  Шит,  Ы)аиШ)П ; 

aîujîifc!^ 

bie  ©eburtôfielferfunil 

ber  ©eburté^cffer 

ber  SKon,  2lccenf  ;|lbie  Betonung. 

î»er  Slcceptant 

bie  2{cceptirung 

(einen 3BeéfeI)  (iccepttren.. . . 

acccptirt  werben 

Slccibenjien,  9îebeneinîunftep/. 

bie  Slcciéjîube 

bie  Slccife 

ber  2lctionair,  2(ctten:=3nf;aber. 

bie  Stctic,  ber  ?lntf;ctr 

Олад1я. 
bie3(fgebra,SSud)|labenre^nung 

ber  2Ugebraift 

afgebratf^ 

bie  ^ettebatbe 

bie  3wiebeffd)n)ertniie 

ber  .Ç)eaebarbier. 

akbaftern,  »on -Slfabafter 

ber  ШаЬфх 

©eneôbiStter  pi;  j| aleyoubrint* 

[d}er  Шп§  ;  ||  3îoi)aIpaï>ter  п. 

ber  Seftiairfolben 

adj.  augm.  см.  Алый. 
taß  Siopterïtneat 


of  aquamarine, 
an  aquamarine, 
painting  in  water  colours.' 
aquatint, 
the  north,  wind, 
as;  II  as  if,  as  Avell  as. 
columbine,  aquilegia. 
accord,  tune, 
shark. 

accuracy,  exactness, 
accurate,  punctual;  -ly. 
a  duck  (in  Siberia). 
accompaniment, 
to  accompany, 
to  be  accompanied, 
accreditation, 
to  accredit, 
to  be  accredited, 
locusts. 
an  acrostic, 
velvet. 

shoulder-knot, 
axiom,  maxim, 
profession  of  actor, 
to  be  an  actor, 
actor,  player, 
actress. 

actuary, clerk;  ||  secretary. 
roll,  deed  ;  ||  act  (of  a  play);  '; 
annual  session;||records;;/. 
acoustics, 
acoustic, 
midwifery. 

accoucheur,  man-midwife, 
accent;  Ц  accentuation, 
accepter, 
acceptance, 
to  accept, 
to  be  accepted, 
perquisites, 
excise-office, 
excise. 

actionary,  share-holder, 
ft  share. 

algebra, 
algebraist. 

algebraic,  algebraical;  -ly. 
halberd, 
xiphidion. 
halberdier. 

alabaster,  of  alabaster, 
alabaster. 

Alexandrian  senna;  Ц  Ale- 
xandrine verse;|Iroyal  pa- 
alembic,  [per 

an  alidade. 


AwiH^a 


é 


Алырщикъ 


Ллйфа,  $/".  huile  f  (pour  les  couleurs') ,  •  . 

АлиФить,  II.2,  ta.  vernir,  donner  une  couche  d'huile. 

Ллк<и1и,  sn.  indécl.  Chim.  l'alcali  m 

Ллкал|кческ1Й,  adj.  alcalin 

Ллкан1е,  sn.  la  faim,  envie  de  manger 

Алкать,  I.l  и  II.5,  взалкать,  т.  avoir  faim 

—,  га.  (че:о)  désirer  avec  ardeur,  soupirer  après.. 
Алк10нъ,  sm.  oiseau,  le  martin-pêcheur  f с,н.  Знмо- 
Алкоголйческш,  adj.  alcoolique.  [родокъ^^ 

Алкоголь,  sm.  alcool,  esprit  de  vin  m 

Алкиранъ,  sm.  le  coran,  l'alcoran  m 

Алкота,  sf.  envie  de  manger  f,  appétit  m 

Аллегористъ,  sm.  un  allégoriseur,  allégoriste 

Аллегорическ1н,  örf/.  allégorique  ;  — ски,  -ment.. 

Аллег«р1я,  sf.  une  allégorie,  un  emblème 

Аллейный,  adj.  d'allée,  de  l'allée 

Аллея,  dim.  аллейка,  sf.  une  allée,  avenue 

Аллилу1я,  sf.  un  alléluia 

Аллод!альный,  adj.  allodial 

Аллод-ь,  sm.  un  alleu,  franc-alleu [teaux 

Аллоижевый, arfy.  — парикб,  perruque  /"àtroismar- 
Аллопатйческ1н,  adj.  allopathique;— -ски,  -ment. 

Аллопат1я,  sf.  Méd.  l'allopathie  f 

Аллопатъ,  sm.  un  allopathe,  allopathiste 

Алмазнть,  II. 4,  va.  brillanter  (un  diamant) 

Алмазннкъ,  sm.  le  joaillier 

Алмазчикъ,  sm  le  diamantaire,  lapidaire 

Ллмазъ,  (/im. алмазецъ  et  алмазнкъ, sw.  le  diamant; 

|!p/.  —ЗЫ,  diamants  m, pierreries  /";  -зныП,  de  dia- 

Лло  и  Ало,  adv.  d'un  rouge  clair [mant 

Аловатый,  adj.  dim.  rougeâtre  (см.  Алый) 

Алой,  sm.p/an/e, l'aloès  m; — MMWu,d'aIoès, aloétique. 

Алость,  sf.  la  couleur  vermeille 

Алтабасъ,  sm.  le  brocart;  —сный,  de  brocart 

Алтарь,  sm.  le  sanctuaire  (d'église)  ;  Ц  un  autel  (des 

anciens)  ;  — рный,  du  sanctuaire;  de  l'autel. 

Алт1гиетр1я,  sf  l'allimétrie  f 

Алтимётръ,  sm.  un  altimètre 

Алтынннкъ,  sm.  ancienne  monnaie  de  trois  copecks 

en  argent  ;!i  — нииа/î^.un  pince-maille,  avare. 

Алтминичать,  Li,  ги.  pop.  lésiner,  grimeler 

Алтынный,  adj.  coûtant  trois  copecks 

Алтыиъ,Ат.а11упеСтоппа1е  imaginaire  de  3  copecks. 

Алфавитный,  adj.  alphabétique 

АлФавйтъ,  sm.  un  alphabet 

Алхймикь,  sm.  un  alchimiste 

Алхилйческ1й,  adj.  alchimique,  de  ralchimie 

Алхйм1Я,  sf.  l'alchimie  f,  le  grand  œuvre 

Алчба,  sf.  la  faim  ;  \\  fig.  avidité  f,  la  soif  de 

Алчпичать,  I.i,  гя.  désirer  avec  ardeur,  être  avide. 

Ллчно,  adv.  avec  avidité,  avidement 

Алчность,  sf.  (ks  че.му)  avidité,  soif /"de 

Алчный, adj.  1 , affamé  ;  || insatiable;  |'  (къ  чему) avide 
Алый,  dim.  аленьк1й,  adj.  vermeil,  rouge  clair,  [de 
Алырить, II.l,  СП.  pop.  tromper,  friponner,  duper.. 

Алырск|'й,  adj.  trompeur 

Алырстви,  sn.  la  tromperie,  friponnerie 

Алирщик-ь,  sm.  и  Алыря,  sc.  le  trompeur,  fripon 


ber  9)taïerftrnt{j 

ftrniiTen,  ïacfircn 

fcaé  'Jilfult,  I'migcnfalj 

ûtfaltfd)  

baé  &сЩ1  bciS  jüngere  .... 

t)unt]Cïn,  junger  leiten 

^l'ftig  шип1'фсп 

ber  (ïigi?ogeï. 

nlfo()of^aIti|j.  :....; 

ber  ?(rfof)0t,  2Beingei)î 

ber  Äoran,  Sllforan 

bte  Gélufl,  ber  ^fpttit 

ber  ©iimbilbner,  2lC(egortft. . . 

aoegortfcï),  Ь'й^иф 

buö  ©innîiïb,  bte  Slttegorie . . 

sur  Slflce  gefjövtg 

bie  2(tree,bev  ®ang 

bas?  miduia 

lefjcnsiiiöfrct 

baê  (Freigut,  (ïigciigut 

bie  2lüonge*$erTÜde 

aUopatI)tfd) 

bie  2(Kopat^te  (^urmctf^obc). . 

ber  2IKoi.>otI)tîet 

(einen  î)iam(int)  bviÏÏantiren. . 

ber  Qiitt'elenliûnbfcv 

ber  3"^^^^>Iirel• 

ber  2)iaman{  ;  Ц  fcîe'  ebeïfîeine, 
Juwelen  pi. 

bie  ?«oe  ;  аГоЫ/^опЯГо^. . .  ', 

bie  ШП)е 

bev  33vocat  ;  t*on  53rocat 

bie  .t)odiarfarftättc,  baé  2«t(ir^ 

I)ciltgftc;  Il  ber  21Uav. 

bie  .Ç)o^eine|Ti4ig, 

ber  ^ôl)emciTer 

аШ  UJîîinje  »on  brei  Äopefen; 

Il  bev  itnauj'ev,  gtlj. 

fnaufern,  getjen,  ftfjen 

brei  ÄoVH'fen  'conti) 

eingebtfbete  uJîiinjc  t>on  3  i?opc=< 

аЩаЬ^Ща) [ïen 

baé  mpbabet 

ber  ?lld&imift,  ©olbntücher. . . 

ûld)tmifcf),  nidùmtftif* 

bie  2lld)imie,  ®ülbmad)erei . . . 
Jpunger  ;  Il  X)ux\i  m,  Segierbe  f. 

uncrfättUd)  fei)n.. 

unerfiittlid) . . . . , , 

bie  ®ier,  (Sud}t. 

l;ungvig  ;  [|  iinerf5ttlid);j'gieri0. 

«)eUrptI) 

onfiiljven,  betrügen 

betïiigerifd) 

bie  ißetrügcrei 

bev  Söftrüger,  ©aiibieb 


drying  oil. 

to  cover  with  drying  oil. 

alkali. 

alkaline. 

hunger,  hungering. 

to  hunger. 

to  thirst  for,  to  long. 

king-fisher,  halcyon. 

alcoholic. 

alcohol. 

alcoran,  the  koran. 

appetite. 

allegorist,  allcgorizer.      ''^ 

allegorical  ;  -ly. 

allegory,  emblem. 

of  an  avenue. 

an  avenue,  a  walk. 

hallelujah. 

allodial,  aliodian. 

allodium,  freehold. 

a  long  periwig.  ' 

allopathic,  allopathicaI;-ly. 

allopathy. 

allopathist. 

to  cut  (diamonds). 

jeweller. 

diamond  cutter.  - 

diamond  j  ewel  ;  ||  diamonds, 

jeAvellery,  ' 

of  a  ruby  colour, 
rather  rosy-coloured, 
aloe,  aloes;  adj.  aloetic. 
rosiriess,  rubiness. 
brocade, 
chancel  (of  the  chiircIO',^\\ 

an  altar.  '; 

altimetry. 

altimeter.     ['J  ;!''^! 'f '!  ; 
a  three  copeeü '^ié<èèVl!  a 

niggard, 
to  be  niggardly, 
three-copeek-. 
three  copeeUs. 
alphabetical, 
alphabet, 
alchymist. 
alchymical. 
alchymy. 

hunger;  ||  thirst,  longing, 
to  thirst  for,  to  long, 
with  avidity,  greedily, 
greediness  ;  !|  avidity, 
greedy;  ||  thirsty, 
rosy,  ruby,  vermilion, 
to  cheat,  dupe,  trick, 
deicilful,  trickish. 
cheating,  deceit, 
cheater,  duper,  deceiver. 


Лльбомъ 


Альбохъ,  stn.  un  album  ;  -мный,  d'album 

Лдьковъ,  $m.  Archit.  une  alcove;  -рпыщ  d'alcove. 


АналитичёскШ 


Лльманахъ,  sm.  un  almanach,  keepsake 
Альтистъ,  sm.  une  haute-contre;  H  un  joueur  d'alto 
Альтистыа,  adj.  de  haute-contre 


Альтъ,«п1.  la  haute-contre  ;  H  un  alto 

Альфреско,  sn.  indecl.  la  fresque 

Ал«ть,  1.4,  m.  devenir  vermeil,  devenir  incarnat.  . . 

—  Я,  ГГ.  paraître  d'un  rouge  clair 

Аляповатый,  adj.  см.  Оляповатый. 
AMiuibraBfa,«/*.  Chim.xm  amalgame  (см.  Сортучка) 

Ам[альга1нац!я,  sf.  amalgamation  f 

Амальгамировать,  1.2,  va.  Chim.  amalgamer 

Аманатъ,  sm.  un  otage 

Амарантовый,  adj.  de  couleur  amarante 

Аиарантъ,  sm.  plante.,  l'amarante  f. 

Амбарго,  sn.  indécl.  Шаг.  embargo  m 

Амбарный,  adj.  de  magasin  ;  ||  sm.  un  magasinier. . 
Лмбарщпкъ,  sm.  le  propriétaire  d'un  magasin  .  . .  . 
Амбарщнна,  sf.  u  Амбарное,  sn.  le  magasinage. . 
Амбаръ,  dim.  амЛирецъ  и  амбарчикъ,«т.  le  magasin . 
Амбйц!я,  sf.  l'ambition  /",  le  désir  de  la  gloire 


Амбра,  sf.  l'ambre  m;  —бровыщ  d'ambre. 
Амбразура,  sf.  Forfif.  une  embrasure  ;  —рный,  d'em- 
Амбро-зйческш,  adj.  d'ambroisie.  [brasure 

Амброз1я  M  .\мброс1я,  sf.  l'ambroisie  f.. 

Амвонный,  adj.  de  l'ambon,  du  jubé 

Амвонъ,  sm.  ambon,  jubé  m;  \\  tribune,  estrade  f.  . . 

Аметйст«»викъ,  sm.  la  prime  d'améthyste 

Аметистовый,  adj.  d'améthyste,  fait  d'améthyste.  . 

Аметйстъ,  sm.  une  améthyste 

Амигдалъ,  sm.  Ампгдадовый,  adj.  см.  Миндаль 

Аминь,  adv.  amen,  ainsi  soit-il 

Ам1антъ,  sm.  l'amiante  m;  —товый,  d'amiante 

Аммй,  sn.  indécl.  plante,  ammi,  cumin  d'Ethiopie  т.. 


Амм!акъ,  sm.  l'ammoniaque  f 

Амнист!я,  sf.  une  amnistie  (см.  Всепрощен1е^. . 

Амплуа,  sf.  indécl.  un  emploi,  rôle 

Ампута1|1я,  sf.  Chir.  l'amputation  /". 


Амуни1|!я,  sf.  Milit.  les  effets  m  d'équipement 

Амунйчникъ,  sm.  un  dépôt  d'effets  d'équipement. 

Амуничный,  adj.  d'équipement 

АмФиб!олотйческ!й,  adj.  amphibiologique 

Ам4>иб!олаг!я,  sf.  H.  nal.  l'amphibiologie  f. 

АмФиб1олотъ,  sm.  un  amphibiologue 

Амфйб!я,  sf.  un  amphibie  (см.  Земноводное^.. . 

АмФибрахйческш,  adj.  amphibrachique 

АмФибрах!й,вт.  I'amphibraque  (pied  de  ters,^-^ 

АмФЙск1И,  sm.  pi.  Géogr.  les  amphisciens  m 

Ал1Фвтеатральпый,  adj.  amphithéâtral 


АмФитеатръ,  sm.  un  amphithéâtre. 

Анаграмма,  sf.  une  anagramme 

Анаграмматйстъ,  sm.  un  anagrammatiste 

Аналавъ,  sm.  le  pectoral  (des  moines) 

Анализировать,  1.2,  va.  analyser,  décomposer.. 
Аналитика,  sf.  и  Аналйэисъ,  sm.  une  analyse. 

Апалйтикъ  et  Аналистъ,  sm,  un  analyste 

Аналитически,  adj.  analytique,  de  l'analyse . . . 


baé  <BUimmbuuf  -  *  «  » 

ber  ШШгп,  ïaé  ®(ï)ïafgemad). 
ber  ?irmanad),baé  @1аттЬиф. 
ber  Slltiil;  ||  33ratfd)(piel£V.. . 

2irt*(ftimme) 

ber  2l(t  ;  ||  bie  ©rûtft^e 

Ьоб  grc^co 

cxïbti^trif  Totl)  №erb«n  ,  >  . . . . 
ju  tTx'oti)m  fc^einen  ♦..  .>,>,рь.' 

baê  SMmalgûmai-w'iias  л*ь.ч.> 
Slmolgamation,  S5er<|uidEung  /. 

öcrquicfen,  amaïgamiren 

ber  ©cifjel 

amarant^enfarbig 

Slmarant^  m,  Saufenbfdîon  и. 
baé  (embargo, ber  ©d)iffé^uft. 
D^iebertage^;  IlSWagujittßerivaf^ 
ber  gjîagaain^err.. ...  .[ter  m 

bie  SDîiet^e  fiir  cine  S'JtebevIage. 
bie  9îieberIûgc,baé2Aagajin. . 
ber  ^Щщ,  bie  ßl^rfu^t. . . . 

ber  ^mbra •  • 

bie  ©d}ic^fd)arte 

ambroftanif^ 

bie  Slmbrofia,  ©öttcrfpeife. . . 

jut  ет))ог{1гфс  gehörig 

bie  етрогНгфе  ;  U  ber  Stuftritt. 

bie  21met^9ftmutter 

ûmetl>i)fteu 

ber  Slmet^^fl 

и  Миндальный. 

2lmcn 

ber  3lmiant^,  58егдРафе- . . . 

ber  2(mmri 

baô2(mmonium,  Slittntpniaï. . 

bie  2lmneftte .,,,..  j 

baö  ga*,bie  ШоШен^^^^.  У,.-. 
bie  Slmputiition,  abnel^mung.. 

bie  Sluörüftungefiücfe  pl 

bie  SÄontirimgefammer 

Slucrüftunge^,  uJîontirungô». . 

omp:^ibjo(ogifd) . .... . . 

21mj5l>ibtoÏDgie,Çe^re/'i)on  ben 
ber  2(mpIjibtoïog.   [Slmp^ibien 

bie  2lmpi)ibie 

ûm^^^ibraфifф 

ber  31трЬ1Ьгаф1*  (SSeréfu^). . 
bie  jnjcifiattigen  35оШг  p/.. . 

ûmpf)it^eatrûItfф 

baô  2(mpl)itt)eater 

baé  Slnagramm,  ЗBeфfeI№ort 
ber  2(nagrammenmad)er.. . . 

btr  Söruftla^ 

onaIi)ftren,  aufli)fen,  jerïegen 
bie  21naïi)fe,  Serïegung.. . . . 

ber  ?lnûl9tif er , . 

«nйU;tifф 


ÏOÏUBH/. 

---je 


■an  album, 
an  alcove. 

an  almanach,  a  keepsake^, 
counter-tenor  singer; [Iviö- 
of  the  counter-tenor.     [list 
counter-teQorjl[lenor  violin, 
f^-esco.         ,,  ,^,^^nkaA 
to  grow  гозуя-тойхоянА 

л  -.:".. •а-я'!  :\г  ^nixqàuA 
.»œalgaçv  ^, .,  инкотвнА 
amalgamalion,^„^^.^^jj^ 
to  amalgammft,^^„,^„^ 

hostage.  .•    •     , 

amaranthine,  amaranth, 
amaranth. 

embargo.  [keeper 

of  warehouse;ljwarebouse- 
warehouseman.    ,,j^.^j„f^ 
warehouse  rent.  „  ,^д„н^ 
warehouse.  ,jx  ~ 

ambitjon.,   «^_:'^^^y^ 
amber. ,   .,  й1я,лкя1,рА 
embrasure- 


ambrosial,  ambrosian. 

ambrosia. 

belonging  to  the  ambo. 

ambo;  {|  tribune,  estrade. 

matrix  of  amethyst. 

amethystine,  amethyst. 

an  amethyst.       _    ^ 

••»1»НТОЦИ9Н/, 

amen.  .»тоуяАп?', 

amianth,  amianthu?. 
ammi,  bishop's  weed, 
ammonia,  ammonj'.  .  _ 
amnesty.         „„  ^д^эйпА 
employment,  j)jfibH,^,ji 
amputation.  _j„^^^„-„j;, 
articles  of  oü^fc^,,j,^p.j 
magazine.    . ,  « „,. „..., ,.  i 
of  outfit,  of  équipaient, 
amphibiological. 
amphibiology. 
amphibiologist. 
amphibious  &ц\щ^\.^  ^  .  . 

amphibrachiç.iTHqfiTH  f, 
amphibrach.  ,rqÔRHTH# 
amphiscii.  .д^тогнтпА 
amphitheatrifiattaaàTHA  I 
an  атрЬ11Ье«й|%яянтиА  ' 
an  anagram.  ,йввинтяА 
anagrammali^C  ,,гиАт  л  A 
breast-plate.  ,,  л  ..,  т.^л', 
to  analyze.  >:^  < 

analysis,  ацаАуЦ(4,„^.^^' 
analyz  er.  «хэ^пятя  A 
analytical. 


Лналогнчесшй 


-    7 


Антипасха 


Аналогв[ческ!й,  adj.  analogique;  — ски,  -ment. 
Аналог1Й  ri  Налой,  5m.  le  lutrin,  pupitre. . . ... . 

AHa.iôria,  sf.  une  analog'ie,  similitude 

.\ванасный  M  Ананасовый,  «r«//.  d'ananas  ;  ||  -  9мл 
растетя,  Bot.  les  broméliacées  /". 

Лнапасъ,  sm.  plante,  un  ananas 

Ана1тестическ!н,  adj.  anapestique,  d'anapeste. . 
Анапестъ,  sm.  un  anapeste  (pied  de  vers,  ~^^-)  .  .  . 
Анархйстъ,  sm.  un  anarchiste,  partisan  de  l'anarchie 
Анархическш,  adj.  anarchique,  de  l'anarchie. . . . . 

Анарх!я,  sf.  l'anarchie  f. 

Анатомпкъ  u  Анатояъ,  sm.  un  anatomiste . . . .  .л 

Анатомнть,  П  2,  va.  anatomiser,  disséquer 

АнатомнческШ,  adj.  anatomique;  — ски,  ^ment. . 

Анатам1я,  sf.  l'anatomie  f. 

AHaTÔn.ienie,  sn.  la  dissection  d'un  corps. » 

Анахронйсмъ,  sm.  un  anachronisme 

Анаеема,  sf.  anathème  m,  excommunication  /" 

Анбаръ,  Анбаряый,Анбарщикъ,  см.  Амбаръ, 

Ангеловйдный,  adj.  1 ,  d'une  figure  angélique 

Ангелъ,  dim.  ангельчикъ,  sm.  un  ange,  génie 

—  хранитель,  un  ange  gardien,  ange  tutélaire. . 

день  —  ла,  le  jour  de  fête  (d'une  personne} 

Авгельск!й,  adj.  d'ange,  angélique;  —ски,  -ment. 

Анг1олог1я,  sf.  1  angiologie  f. 

Англизировать,  1.2,  та.  anglaiser  (un  cheval}  .... 

Англицйсжъ,  sm.  un  anglicisme 

Антлояан!я,  sf.  l'anglomanie  /;>';^;i^y  ii^wtîi  j>i . . . 
Англоман-ъ,  sm.  un  anglomanie*  ;?г1  il  Г*^1";с*'- . . 

Ан.ханте,  sn.  Mus.  un  andante ;'l'; .-, . .': i , . . . 

Аневрйсяа,  sf.  Méd.  un  anévrisme 

Аневрисяатпческ1й,  adj.  anévrismal,  d'anévrisme. 
Анекдотйческт,  adj.  anecdotique,  d'anecdote.. . . 
Анекдотъ,  dim.  анекдбтецъ,  sm.  une  anecdote. . . . 

Анзацъ,  sm.  Mus.  l'embouchure  f. 

Аннспый  M  Анисовый,  adj.  d'anis,  fait  d'anis 

Анисовка,  sf.  lanisetle  f. 

Анись,  sm.  plante,  l'anis  m 

Анйтный  u  Анйтовый,  adj.  d'aneth,  de  fenouil. . . 

Анйтъ,  sm.  plante,  l'anelh  m,  le  fenouil 

Анкерокъ,  sm.  1,  un  ancre  (mesure,  40  bouteilles}.. 
Анкерочпый,  adj.  d'ancre  ;  ||  de  lamesure  d'un  ancre. 

Аноннх'ь  sm.  un  anonyme . . . . , 

Антабка,  sf.  le  battant,  anneau  de  labretelledufusil. 
Антаблемевт-ь,  sm.  Archil,  l'entablement  m  .....  . 

Лита.1ъ,  sm.  un  antal  (mesure,  60  souleilles) 

Автальный,  adj.  d'antal;  ||  contenant  un  antal 

Антарктичгск1й,  adj.  Géogr.  antarctique 

Антидоръ,  sm.  antidore  m, pain  bénit;— p««a,d'an- 
Антидотъ,  sm.  un  antidote,  contre-poison,      [tidore 

Антиква,  sf.  Typ.  le  romain,  caractère  romain 

Автикв(1р1й,  sm.  un  antiquaire.  [antiquités 

Антикварствв,  en.  antiquariat  m,  connaissance  f  des 

Антйкъ,  sm.  une  antiqae,  un  objet  d'antiquité 

Апти.чйпсъ,  sm.  le  corporal 

AHTHMoiiiiuibHHft,  adj.  antimonial,  de  l'antimoine. 
Лнтиэ10н1я,  »f.  l'antimoine  m  (c».  СурьжА). ..... 

Антипасха,  sf.  la  Quasimodo. .,..,.,  ,.^\i^:^^,i^  ,,^ 


analog  if  Ф,  ubercinfllmmenb. . 

baê  5)ult,  e^or^jult 

bie  5[narogie,  baô  SBev^^ättni^ . 

»?on  Slnanaé  ;  [[  tie  ananaéarti^ 
gen  ^p^njeii  pi- 

bie  Slnanaé 

anapâjlifd),  ou6  2ïnûpa|len . .  • 

ber  %n<x)?ä\t  (SSerofué) 

ter  2lnûrcï)ift,  gtegierungéfeinb. 

anard^ifc^,  gcfc^foö 

bie  21nnrd)ie,  ©cfe^roftgfcit. . . 

ber  Slnûtomifcr,  ЗегдИсЬсгег . 

jergliebcrn,  aiiotomiren 

anatomif^ [fünft 

bie  Slnatomtet  3trgliebcvungö= 

bie  ijcrgliebcrung 

ber  Slnac^rontömug ........ 

buô  ?(natl;em,  ber^ir^ciiBann 

.амбарный,  u  nf. 

»on  Sngerégefîûlt 

ber  eugcl 

ber  ©фц^епдеГ .[fcfl 

ber  Dîamenétag,  baô  9îamcno^ 

engltfd),  (ïngclé*. 

bie  Щхг  »on  ben  SSrutgefaêcn 

(ein  ^ferb)  engriftrcn.  [fcenéart 

ber  2(ngrtciémuô,  cngIifdÊ»e  Ш' 

bie  2lngIomanie,  englanberet. . 

ber  Ш^йЩхгх  аИео  önglif^en. 
2(nbante 

ber  $uréaberïrDj)f 

^uïéabcrgefd^iuulfî;' 

rtnefbotifcl),  îlneîboten*. . .... 

bie  2lnetbotc,  baö  @е[ф{ф1феп. 

ber  5(nfa^ 

%n\^^,  auô  SMnig  ... ... 

bie  2lntfettc,  baö  Slniâmaffer. . 

ber  %Ш,  ©uéfiimmet 

2)ia==,  OUÖ  2)ia 

ber  î)ia,  gfn*el 

ber  2(nfer  (ein  9Ла^)....... 

Slnfer-  ;  Il  »on  einem  2lnÏ£r. . . 
ber  2lnom)m,  Ungefannte. . . . 

ber  9îtng  am  glintenriemcn . . 

baé  ©eftmé,  ШЬШ 

baé  SlntH  C2ßänmae) 

%ntiiaU;  Il  »on  einem  élntl^al. 

antarïtifrf) 

baé  geweifte  23rob 

baô  ©egengift. 

bie  2(ntiquafd)rift 

Antiquar,  aitevtfjumôfenner  m, 

bie  2(ftertl;umöfiinbe 

bie  2lnttfe,  baé  Slltert^umôftudf. 

baô  Ш^й)Щ,ШШ6) 

©pief!g(uö- 

^aôgpieêgïaô,  berSpie^glanj. 
Iter  ©onntag  Ouafîmobogeniti. 


analogical  ;  -ly. 
reading-desk,  pulpit, 
analogy,  conformity.       -  'i 
pine-apple;  ||  the  brometii!- 
ceous  plants.  '•■-A 

a  pine-apple?,' ?1Й1ЙЙ*?-*»-^- 
anapestie.  :  ^»»'^т  «нт.ггй, 
anapest,  ariajaaestl  -т?т.А 
anarchist.  :     '^Л 

anarchical,  disorderedl'^^ 
anarchy,  disordered  state. 
anatomist,  dissector.  ■•'-' 
to  anatomize,  dissect.  ''--'^ 
anatomical.  -^ 

anatomy,  dissection.  ■'^- 
anatomizing,  dissecting^- 
anachronism.  "--  ' 

anathema,excommunication 

of  angelic  figure.     '  ' 
angel.  •акЧ'^Ьне.К 

a  tutelary  angëK^«!*^^'^^ 
the  saint's  day.  "-  '^ 

angelic,  angelical  ;  -l^."'-^ 
angiology.  '■''^- 

to  nick  (a  horse's  tailj."'^- 
an  anglicism.  "  •''*^ 

anglomania. 

person  infected  with  angfo- 
andante.  .  [màhla 

aneurism: ''"""^•'•«*^'*^^- 
aneurismaf."««^-^^»«^^^ 
anecdoticatr*  ''^»^"'^»'«^^  ' 
anecdote.  7 ''*''-*^'^''^'"^-*^ 
embouchure, 
anise. 

aniseed,  anisette.'  •/*/•  "^-^ 
anise,  anise^W. '•:^^^^'«''f 
dill,  of  dill.  ,^'-*'^'*^'-""^' 


dill,  anethiiih. 


.яур,пкА 


anker  (10  ^«Won*:|f4^:;^5' 

anker;  ||  in  ankers.     •  ;_•" 

anonymous  Avriter. 

ring  of  the  gun-sling.  ' у 

entablement.      ..л""^» 

antal  (60  bolÜes)..ll*Z.\: 

antal;  ||  in  antals. 

antarctic.  [bread 

the  antidoron,  consecrated 

antidote,  counter-poison. 

roman  type. 

antiquary,  antiquarian. 

antiquarianism. 

an  antique. 

corporal,  communion  vXq^» 

antimonial.  _  V 

antimony. 

Quasimodo,  low  Sunday. 


Лнтипатичесшй 


8 


Апт11патйчсск1й,  adj.  antipathique 

AiiTHiiÛTifl,  s/",  rautipathie,  aversion  f. 

Антоподы,  sin.  1)1.  Géogv.  les  antipodes  m 

Ahthckïh,  sm.  pi.  (hUxjr.  les  antisciens  m 

Антитеза,  sf.  u  Аптитезисъ,  sm.  une  antithèse. 
Антитезный,  adj.  antithétique,  de  l'antithèse. 

АптнФОп'ь,  sm.  une  antienne 

АнтнФразис'ь,  sm.  une  antiphrase,  contre-vérité 

Антихристь,  sm.  Tantechrist  m 

AHTÛ4UMH,  «<//.d'anliqnes,  d'antiquités(c.n.AHTH[K-b) 
Антологйческ1й,а(/у.  de  l'anthologie,  anlhologique. 

А|1толог1я,  sf.  l'anthologie  f 

Аптбиовъ,  adj.  pass,  —огонь^  la  gangrène 

Антрактъ,  sm.  un  entr'acte 

Антресоль,  sm.  и  pi.  -соли.  Archil,  un  entresol.  .  .  . 

Антропологи!,  sf.  l'anthropologie  f 

AHTponoTÔiMÎH,  sf  Anal,  l'anthropotomie  f 

АпФилада,  s  f.  Milil.  l'enfilade  f 

Аичоусъ,  sm.  poisson,  un  anchois; — скбгм, d'anchois. 

Àiiiunyr-b  u  Гапшпугь,  s  m.  Mar.  un  anspect 

Ань,  conj.  pop.  et,  au  contraire 

А|1е{>логи>пъ,  sm.  l'anthologe  m 

Аивраксь,  sm.  le  rubis 

Апельсинный,  adj.  d'orange  douce 

Апельсйпъ,  dim.  —  сйнчикъ,  sm.  une  orange  douce. 

Апогей,  sm.  Astron.  apogée  m 

Апокалнпсис-ь,  sm.  l'apocalypse  /",  la  révélation  .  . 

Апокалипсически,  sm.  de  l'apocalypse 

АпокриФЙческш,  aaj.  -екая  книга,  livre  apocryphe. 

Апологйст'ь,  sm.  un  apologiste 

Апологнческ!й,  adj.  apologétique 

А1аолог1я,  sf.  une  apologie,  justification 

Апологт.,  sm.  un  apologue,  une  fable  morale 

Апоплскс!я,  sf.  apoplexie  /",  un  coup  d'apoplexie. . . 

Апоплектикт.,  sm.  un  apoplectique 

Апонлектйческ1Й,  adj.  apoplectique,  d'apoplexie.. 

Апостема,  sm.  Méd.  un  apostume,  apostéme 

Апостйль,  sm.  une  apostille 

Апостолъ,  sm.  un  apôtre;  }\  le  livre  qui  contient  les 

Actes  des  apôtres  et  les  Épîtres. 
Апостольпикъ,  sm.  une  guimpe  ("rfe  religieuse'). .  .  . 
Апостольскш,  adj.  apostolique,  —  ски,  -ment.  .  . . 

Апостольство,  sn.  l'apostolat  m 

АпостроФЪ,  sm.  Gram,  l'apostrophe  f. 

АпоФвегма,  sf.  un  apophthegme 

АпоФеетатйческ!й,  adj.  d'apophthegme 

Аппаратть,  sm.  Techn.  un  appareil 

Аппелянтъ,  -янтк»,  s.  Jur.  appelant,-ante 

Аппслятя,  sf.  Jnr.  un  appel;  -йшккмй, d'appel.  .  .  . 
Аппетитный,  adj.  appétissant;  — ио,  avec  appétit. 

Аппетйтт.,  sm.  l'appétit  m 

Аппликатур;!,  sf.  Mus.  le  doigter 

Апплике,  sn.  indécl.  le  plaqué 

Апплодйровать,  1.2,  va.  (^Ko.wj'/applaudir 

Априкосъ,  sm.   en.  Абрикосъ.  ||  Април1й,  см. 

Апробац1я,  sf  l'approbation  f 

Апробовать,  1.2,  va.  approuver,  trouver  bon 

Апроши,  sf.  pi.  Fortif.  les  approches  f | 


Suivibcr,  unijevtrâ'glid) 

bie2lntipatl)ie,5'îatuvubneigun0 
bicSlntipobcn,  ©cgcnfu^Icr  pi. 
W  gegenfcfiattigen  SSoIïcr  pi.. 
bie  2(ntitf)efe,  bcï  ©egcnfa^  . . 

пп1^[)е11(ф 

ber  2(nt^I)on,  SSorgcfang. . . . 
bte2(nttp^rafiö,ber®egenftnn. 
ber  2(nttc{}rtft,  @egend)rifî. . . 

2Imitcn^ 

ant^ofogifd)..' 

bie  2lntf)ofogie,  Sörumentefe. . . 

ber  fflite  SSranb 

ber  3»vtf^enaft 

baé  3№11'ФепоЕ|'Фо§ 

bie  ЭДещ'фепГс^ге. 

bie  îOîenfc^enjergïiebratng.. . . 
baé  93eftr£icï)cn,  Snftliren. .~. . 

bie  2(п[фоое,  éarbette 

ber  ^ebeböum,  bie  9îot^i>afe. 

unb,  I^ingegen 

bûo  2Intf)oTogion  (^ir^enbud)). 

ber  9îu6in 

2{ptetfïnen* 

bie  2(pfelftne 

baô  2Ipogäum,  bie  ©rbfernc. . 
bie  Offenbarung  ^o^ûnniâ. . . 

n)3ofoti)ptifd) 

ein  apotri)pl}tf($£ö  33u(6 

ber  Stpofogct,  ®d)u6rebncr.. . 
apologctifd),  2>ert(;eibigiingé=* . 
bie  apologie,  SdiuÇifd)rtft . . . 
ber  2(pofog,  bie  S;i)ttrfn6ef. . . 

ber  ®ф{лдг1и9 

ein  jum6d)Iûg  geneigter -Dîenfd^ 
apopleftifc^,  ©dilagflu^;'  .... 
baô  ®cfd)tt)ür,  bie  @efd)№u{ft. . 
bie  empfe(;Ienbe  SSemerfung  . . 
ber  2J(pofteI;  Ц  bie  2IporteIge:' 

fd)td)te  unb  bie  (ïpifteln. 

ber  35ufenfd)reter 

apoftoïtfd) 

bûo  2(pofteramt,  Slpojîolat. . . 

ber  2Ipoflrop^ 

ber  î)enffpru^ 

benffprüd)Itd^ 

Ьав  2(pparat,  bie  3urici)tung.. 

2Ippe(rant,  -in 

bie  2lppef(atton 

appetitlid^  ;  mit  2(ppetit 

ber  2Ippettt,  bie  egluft 

bie  2lp)»rtcatur,  gingerfe^ung. 
bie  pratttrte  Arbeit  ob.  2Ba«re. 

iödfatt  ïfatfc^en 

Апр-кль. 
bie  ©ut^etfiung,  ©ene^migung. 
gut^eifjen,  gene^migen,btßtgen. 
bie  Saufgräbcu  pi 


Anpouin 

antipathetic,  antipathetical 

antipathy,  aversion. 

antipodes. 

antiscii. 

antithesis,  contrast. 

antithetical. 

anliphon,  anthem. 

antiphrasis. 

antichrist. 

antique. 

anthoiogical. 

anthology. 

gangrene. 

interact,  interlude. 

entresol,  mezzanine. 

anthropology. 

anthropotomy. 

enfilade. 

an  anchovy. 

handspike. 

and,  on  the  contrary. 

anthologion. 

a  ruby. 

of  sweet  orange. 

a  sweet  orange. 

apogee. 

apocalypse. 

apocalyptic,  apocalyptical. 

an  apocrypiial  book. 

apologist. 

apologetic,  apologelical. 

apology,  justification. 

apologue,  fable. 

apoplexy. 

a  person  seized  with  apo- 

apoplectic-  [plexy 

aposteme,  imposthume. 

note,  postscript. 

apostle;  ||  the  acts  of  the 

apostles  and  epistles, 
wimple,  veil, 
apostolical;  -ly. 
apostleship. 
apostrophe. 

apophthegm,  apothegm, 
apoplithegmatical. 
apparatus,  gear, 
appellant,  appellor, 
appeal,  appellancy. 
tasty,  relishing  ;  with  appe- 
appetite,  relish.  [tite 

fingering, 
plated  goods. 
to  applaud. 


approbation. 

to  approve,  approve  of. 

approaches  pi. 


Апр%.1ь  — 

Апрель,  stn.  avril,  mois  d'avril  m;  —ckîu,  d'avril . . 

Апсель,  sm.Mar.  diablotin  m,voile/'d'étai  du  perro- 

\ncnлъ^,sm.^)l.Лsll•onЛes  apsides  m.   [quetde fougue 

Аптека,  dim.  аптё'^ка,  s/",  pharmacie, apothicairerie/". 

Аптекарск'|й,  adj.  d'apothicaire 

AnreKapuia,  sf.  la  femme  d'un  apothicaire 

Аптекарь,  sm.  le  pharmacien,  apothicaire 

Аптечный,  adj.  de  pharmacie,  d'apothicairerie.  .  . . 

Арабескъ,  sm.  une  arabesque 

Арава,  sf.  la  multitude,  foule,  quantité 

Аравистый,  adj.  nombreux,  en  grand  nombre 

Аракъ,  sm.  arak,  rack  m;  —аковый.,  d'arak 

Арапиы,  sm.  pi.  rochers  escarpés  m  (en  Sibérie). .  . 

ApâniiHK'b,  sm.  une  chambrière,  un  long  fouet 

Арапчснокъ,  sm.  1.  un  jeune  nègre 

Арапъ,  sm.  fam.  un  nègre;  — ànKa,s/'.une  négresse. 

Арба,  sf.  un  chariot,  une  charrette 

Арбузный,  adj.  de  melon  d'eau,  de  pastèque 

Арбузъ,(/ш.арбузец'Ь,«7П.  melon  d'eau  m,  pastèque/". 

Аргали,  s.  indécl.  quadr.  l'argali  m,  le  mouflon 

Аргамакъ,  sm.  un  cheval  de  course  C^n  Cabardie).  . 

Аренда,  sf.  un  bail,  fermage,  une  amodiation  ;  Ц  do- 
maine donné  en  usufruit;  — дный.,  de  bail. 

АрендаторскШ,  adj.  de  fermier,  de  censier 

Ареядаторъ,  -рша,  s.  fermier,  censier,  -ère.. . .'. . 

АреядованЕе,  sn.  arrentement,  acensement  m 

Арендовать,  1.2,  за-,  arrenter,  acenser,  amodier., . 

Ареолетр-ь,  sm.  un  aréomètre,  pèse-liqueur 

Ареопагйтг,  sm.  aréopagite,  membre  de  l'aréopage. 

Apeonâr-b,  sm.  aréopage  m  (tribunal  d'Athènes).  .  .  . 

Арестантская,  adj.  sf  la  maison  d'arrêt,    [sonnier 

Арестаятт.,  sm.  le  prisonnier, détenu;  —  CK{M,depri- 

.\рестован11»,  sn.  arrestation,  saisie,  séquestration/". 

Арестовать,  1.2,за— ,гя.  arrêter,  mettre  aux  arrêts; 
'!  saisir,  séquestrer,  mettre  sous  séquestre. 

Лрёстъ,  sm.  un  arrêt;  !|  séquestre,  une  saisie 

Лржанспъ  M  Аржене^ъ,  sm.  1.  plante,  le  phléole 

Аристократйческ1й, aristocratique;  -ски,  -ment. 

Аристократ1'я,  sf  rarislocratie  f;  ||  les  nobles  m. . . 

Аригтократъ,  sm.  un  aristocrate 

Арив.метика,  sf  l'arithmétique  f 

Ариемётик-ь,  sm.  un  arithméticien 

Ариеметйческ1Й,  adj.  arithmétique; — ски, -ment, 

Ар!я,  sf  Mus.  un  air,  une  ariette 

Арка,  sf.  Archil,  un  arc,  cintre,  une  voûte 

Аркада,  sf.  Archil,  une  arcade [lant 

Арканить,  II. 2,  сарканить,  va.  lier  avec  un  nœud  cou- 

Аркаи-ь,  sm.  corde  f  avec  un  nœud  coulant 

Арктически"],  adj.  Géogr.  arctique,  septentrional. .  . 

Арлекйпство,  sn.  une  arlequinade,  bouffonnerie.  . . 

Арлекйнствовать,  1.2,  t>n.  faire  l'arlequin 

Арлекйнъ,  «m.  un  arlequin,  bouffon;-CKiM,  d'arlequin. 

Армадйллъ,  sm.  armadille  m  (см.  Бронспоссцъ). , 

Арматоръ,  sm.  un  armateur;  —pcxiit.,  d'armateur.. . 

Арматура,  sf  une  armure;  (|  armature;  К  plaque  Cd^ 
shako);  1^  armure,  armature  (d'un  aimant). 

Арматурный,  adj.  d'armure  ;  d'armature  ;  ]\  -  списокъ, 
la  liste  des  objets  d'équipement. 


"Арматурный 


ter  %poii)dix 

5ur  3tpotf)efe  ge^ông 

bie  31vabeéfe. . 


bet  2ïï>ril,  Sïpriïmouat 

baô  Stiigffget 

bie2ïpftbcn,  2öenbe)?unfte  pi. . 
bie  apotïiefe ............. 

jum  2lpot[)eîer  cjeljortg..^. .  .^.. 

bie  2(potI}cîcrin ...'.' .' .  '.  '.  l"."'^' 

bie  îOîcnge л _ 

jal}(re{^ . . 

bet  2ïracf,  Jîetébranntivein. . . 
bie  tjoficu  ^cïfen,  (^elfenbetge  pi. 

eine  fange  ^citi'dbe. 

ein  junget  9îeget 

2)îof)t,  9?c9Ct,-tn 

berSBagcn  mit  I^ot^enSRSbern. 

bet  ïBaffctmcïonc  eigen 

bie  aßöfTetmctone 

ber®tcinbocî,  baô№itbe©d)af. 
ein  fd)neafuéigcé  ^ferb  ..... 
bie  55a({)t,  2(renbe  ;  Ц  in  Шф 

brand)  gegebene^  Çanbgut. 

bem  $аф1ег  gel)öttg 

Sttenbator,  ^>äc^tet,-in 

bie  ^ad)tung,  SBerpaditung.. , 
»erl?ad)ten  ;  in  ^ud)t  пфпсп. . 
bet  2{raometer,bic2Bafferwage. 

bet  SIreopagit 

bet  2Ireoï»ag  (Oeric^tö^of). . . 

taä  2lttefîanten;^aug 

bet  Sttreftant 

bie  a5ctt)aftung,  bet  SSer^aft. . 
eevlyaften,  artetiren;  ||  ??efd)Iag 

auf  itt\iau  legen. 
bct2ltteft;  Ц  35efd)Iug. '. ... . . 

baé  ©ü^fraut. 

ûtrftoîtatifc^.  ............ 

bie  2h4ftoftûtte;|lber  ^o^e  2ibcï. 

bet  2ltiftoîtat 

bie  9led)enfunft,  Slvitfimctif.. . 

bet  3led)net,  àtit^mettfer 

atittjmetii'^ 

bie  Sltie,  baö  Ciebdjen 

bet  ЗЗодеп,  baô  @ett)ôïbe 

jbet  SBogengang 

mit  einet  ®d)finge  binbcn.. . . 
bet  ©trid  mit  einet  ©d}lin9e. 

jniJtbrid),  mtttetnäd)tltdi 

ÇofTenfpiel  n,  $oJTenrei(5erei  f 

фо|Теп  reiûen 

bct  J^artetin,  ^offcnreiéet . . . 
baô  StrmabiU,  @urtcïtl)iev. . . 
bet  3î()ebet,  ©c^ifféauêriifîer . 
«Riiftung  ;  ||  Mrmatur  ;  H  ЩаШ 

(beé  Srfc^afo)  ;  \\  If  infaiTung  f 
}ut  gîiiftung  gc^îjrig  ;  ||  baé 

3Kontiruiiö^t)erici^ni(5. 


April. 

mizzen  top  mast  stay-sail, 
apsides. 

an  apothecary's  shop, 
apothecary's. 

an  apothecary's  ^vif^jj,j,.j,ii/ 
apot.herary.      .i^^y^^'f, 
of  an  apothecary's  shop. , 
arabesque, 
crowd,  great  number.     . 

aràck.     ,  .^   J  v..    ,  .      .  -r.v/ 

steep  rocks,  cliffs. 

coach-whip,  horse-whip. 

a  young  negro.       [woman 

negrOj-yress  ;  black  man  or 

a  cart,  tilted  cart. 

of  water-melon. 

a  water-melon. 

argali,  Avild  goat. 

a  race-horse  (ia  CabardiQ. 

lease,  farm,  rent;  ||  an  es^t^Ç  ; 
given  in  usufruct. 

lessee's,  farmer's. 

lessee,  farmer,  tenant. 

leasing,  farming,  renting. 

to  lease,  farm,  rent. 

areometer. 

areopagite. 

areopagus. 

lock-up  house,guard-house. 

person  under  arrest,  priso- 

arresting,  seizing.         [ner 

to  arrest,  put  under  arrest; 
il  to  seize,  sequestrate. 

arrestj  II  seizure. 

cow-parsnep. 

aristocratic; -cally,  .     ,  ,,„ 

aristocracy;  II  nobility. 

aristocrat. 

arithmetic,  accounts. 

arithmetician. 

arithmetical;  -ly, 

aria,  air,  tune. 

arch,  arc,  bow. 

arcade. 

to  catch  with  a  lasso. 

lasso,  rope  with  a  running 

arctic,  north.  [noose 

harleciuinadc. 

to  play  the  harlequin. 

harlequin. 

armadillo. 

owner  of  a  privateer, 

armour;  ||  brace;  ||  plate  (of  a 
shalio),\\ii.nnour  (of  magnet) 

of  arutour;  of  brace;  ||  regi- 
mentals-roll. 


Армеецъ  —    10 

Армеецт.,  sm.  2,  un  soldat  de  l'armée  ou  de  la  ligne 
Аря1ейск1й,  aJj.  de  Гагтёе;  de  la  lig:ne 


Архипастырь 


Армейщииа,  $f.  fam.  les  soldats  m  de  l'armée 

Лрмнлярный,  Géogr.  — ная  сфера,  la  sphère  ar- 
Арм1я,.'!/'.  l'armée;  H  les  troupes /"de  ligne.  [millaire 
Армуд-ь,  sm.  arbre,  le  cognassier;  ||  un  coing 


Армяжный,  adj.  de  camelot,  fait  de  camelot 

Армякъ,.«?».  camelot  de  poil  de  chameau ;||  sarrau  ш, 
souquenille  /";  ||  la  serge  à  gargousses. 

Арпаутка  и  Б-плотурка,  sf.  le  froment  dur 

Ароматить,  II.5,  наароматить,  va.  aromatiser 

Ароматичсскш,  adj.  aromatique 

Ароматникъ,  sm.  un  marchand  d'aromates ....... 

Ароматница,  sf.  un  vase  pour  les  aromates 

ApoMâT»,em.unaromate,parfum;—»n«WM,  d'aromate. 

ApôiiiH,  sf.  arbre,  le  néflier;  ||  la  nèfle 

Арпеди&1о,  sn.  Mus.  un  arpège,  arpégement 

Арр1ергардъ,  sm.  Milil.  arrière-garde/";  -дкый,  adj. 

Арсена«1ъ,  sm.  un  arsenal;  —  льиый,  d'arsenal. ... 

Артель,  sf.  une  communauté  d'ouvriers  ou  de  gens 
de  même  profession;  -ный,  de  cette  communauté 

Артельщикъ,  sm.  un  membre  d'une  telle  commu- 
nauté ;  Il  Com.  un  garçon  de  bureau;  —  щинШ,  adj. 

Артельщина,  sf.  le  fonds  d'une  telle  communauté.. 

Артершный,  adj.  artériel,  des  аг1еге^дляб|1^,5'.^ . . 

Артер!я,  sf.  une  artère .'.. fyi^^.y  • 

Артикула,  $tn.  un  article.. . . ... ,  . . . .- .°.'.°.'.  ^1  . . . 

Артикулъ,«т.  —  воеикым,1е8  ordonnances  militaires 
f;  Il  —  метать,  faire  l'exercice. 

Артиллеристъ,  sm.  un  artilleur,  canonnier 

Артиллер|йскш,  adj.  d'artillerie,  de  l'artillerie. . . 

Артнллер!я,  sf.  l'artillerie  f. 

Артистйческ1й,  adj.  artistique,  des  arts- 

Артистъ,-истка,  s.  un  ou  une  artiste. 

Артяшокъ,  sm. plante,  un  artichaut. 

Артось,  sm.  pain  bénit  qu'on  distribue  à  Pâques  . 

Артыш'ь,  sm.  и  Арца,  sf.  arbuste,  la  Sabine 

Арфа,  sf  la  harpe 

Ар4>и:ст'ь,-истка,  s.  un  ou  une  harpiste 

Архалугъ,  sm.  surtout  court  (;йе«ремр/е«</м  Caucase). 

Архангел'ь,  sm.  un  archange 

Архавгельскш,  adj.  archangélique,  des  archanges. 

Археография,  sf  l'archéographie  /" 

Археографъ,  sm.  un  archéographe 

Археологическш,  adj.  archéologique 

Археолог1я,  sf.  l'archéologie  f. 

Археологъ,  sm.  un  archéologue 

Архй-  и  Apxi-,  mol  préfixe,  archi-. 

АрхиварШ  Ы  Архивар1усъ,  sm.  un  archiviste 

Архивный,  adj.  des  archives 

Архйвъ,  sm.  и  Архива,  s  f.  les  archives  /". 

Архид|ако11ство,  sn.  archidiaconat  m 

Архид|ако11ъ,«те.агсЬ1а1асге;— HCKiM,d'archidiacre. 

Архимапдрйтство,  sn.  larchimandritat  m 

Архимандрйтъ,  sm.  un  archimandrite;  —cKiu,adj. 

Архимандр1я,  sf.  le  monastère  d'un  archimandrite. 

Архипастырство,  sn.  la  prélature 

Архипастырь,  sm.  le  prélat;  —ршй,  de  prélat . , . 


[ti  chaut 
оковый,  d'ar- 


ctn  ©oïbat  t>on  ber  5(rmce . . . 
5ur  Slrmec  ob.  ?ime  Qe^ôrig. . 
bicSoIbatenp^öonber  Slrmee. 
berDîinggtobitê,  bie  JWingîugfl. 
bieSTrmee;  |]  l'inientrupKn  pi. 
ber  Cluittf  nbaum  ;  ||  bic  Ciuitte. 

ООП  iîamelot 

ber  Camelot  ;  ||  Mittel  ;  ||  baö 

©tüdpatronenjcug. 

ber  ^artf  аВецсп 

»vürjcn ,  mit  éenjurjen  anma* 
aromatif*,  gen)ürj(;aft.    [феп 

ber  @c№üv3l)änb!fer 

bie  ©ewürjbü^fe 

baê  ©ctüürj 

ber  «Oîifperbaum;  fibte  5Dîifpet. 
bûô  ^arpeggio,  ^arpeggiren . 
bie  9îad)r)ut,  ber  Dîo^trob  . . . 
bû6  Seug^aué,  bie  3îuflfommcr, 
bie    ©efeüfd^aft  2(rbcitércute, 

»efcbe  gemeinfcbaftn*  ГсЬеп, 
bergjJttgeno^  einer  ^ЩспШ 

та)аП;  Il  Äoffeitburf^e. 
ûCeô  №aö  ju  einer  ГоГфеп@е[сГГ 
^ulöaber^.         [fd)ûft  gcprt 
bie  5)uléaber,  ©фГадаЬег. , 

ber  Sirttîcr 

baô  iîriegôregremenf  ;  jj  ft^  tn 

ben  Sffiaffen  üben. 

ber  Strtttlertjî,  Äanonter 

SSrtifferte* 

bie  StrtiïfertC,  baé  @еГфи$. . . 
artiftifd),  Äunfi*,  Aunfîler^. . 

£ûnfîfcr,  -in 

bie  2ïrtif({)0(fe 

QtrveiljM  Dflerfirob 

ber  <В'аЬтЬлит,  ©abebaum. . 

bie  ^avfî 

^arfcnifl,  ^arfcnfpierer,-in . . 
ein  fur jer  iiberrodf: .•  ;■  ^ .- .... 
ber  ^rjengcl . . .  .'.^."Pî^o;?!^; 
ersenglifd).  :...:.;;...  ?.'. 
bie  SKltertfjuinébefdfîrei'bung; . . 

ber  2irtert^umêbef^rctber 

ûr^â'oïogifd),  ûïtert^umït^. . . 
5(rd)â'orogte,  SUtert^uméfunbe/" 
31гфаоГод  ,2(Itert^uméfenner  m 

(^h',  21гф1- 

ber  21гф1»аг,  Strd^ioifî 

ШфЫ^. 

ba«  2lrd)to,  Kr^ittgebSube . . . 

ber  arc^ibiûîonût.. 

ber  2Ircï)tbiafonué 

baô  21rd)imanbrttenamt 

ber  2(гф1тапЬп1,оЬегтопф. 
bûé^lofter  eine«  2lrфimanbrit, 

bie  5>r5{atenwürbe 

ber  gJrärat,  Obcr^irt 


a  soldier  in  the  army, 
of  the  army;  of  the  itne.„^. 
the  soldiers  in  the  агтщ^, 
armillary  sphere.  ^fA 

army;  ||  troops  of  the  line, 
quince-tree;  ||  quince. 
of  camel's  hair  camlet, 
camel's  hair  camlet;|(smock- 

frock  ;  II  cartouch  stuff, 
the  hard  wheat.       j^jixii/, 
to  aromatize,  scentioixqA 
aromatic,  fragrairtijaixqA 
perfumer.  »qsixti/i. 

scent-bottle.  -ifiixqA 

aromatic,  perfume,  sceMIi. 
medlar-tree;  ||  medlar.  ,<Л 
arpeggio,  arpeggiamealq^ 
rear  guard,  reari^HBiiiqA 
arsenal.  ^нйгш^д 

a  company,  mess,  crqi*, 

gang, squad.  A 

member  of  a  company ;/|j 

cash-boy,  cashman. 
property  of  a  company.  ,Jï 
arterial.  чмлэА 

artery.  л|лцэА 

article.  г^сЛу^-^д 

articles  of  war;  1|  to  perfoitn 

the  manual  exercise.  A 
artillery-man,  gunner.  '\ 
belonging  to  the  artilleryii 
artillery,  ordnance,  guns.': 
artistic,  artistical. 
artist, 
artichoke. 

artos,  consecrated  bread, 
savine,  savine-tree. 
a  harp. 

a  harper,  harp-player, 
a  short  surtout, 
archangel, 
archangelic. 
archœography. 
archaeographer. 
archseologic. 

archaeology,  archaiology. 
archaeologist, 
archi-,  arch-. 

keeper  of  the  records,  archi- 
archival.  [vist 

record-office, 
archdeaconry,  archdeacon- 
archdeacon,  [ship 
archimandrite's  benefice, 
archimandrite, 
archimandrite's  convent, 
prelateship,  prelacy, 
prelate,  head  pastor. 


Архнпелагъ 


-%-^ 


Атеистъ 


Архппелагъ,  sm.  Géogr.  un  archipel  ;  -лазюскШ,  adj. 

Архистратйгъ,  sm.  le  chef  de  la  milice  céleste 

Архитектор-ь,  sm.  un  architecte  ;  —рскШ,  d'archi- 

Архвтектура,  s  f.  l'architecture  / [tecte 

Архитектурный,  adj.  d'architecture,  architectural. 

Архитравъ,  sm.  Arckil.  l'architrave  f. 

ApxienHCKÔniH,  sf.  un  archevêché 

Арх1епнскопск1Й,  adj.  archiépiscopal 

ApxienûcKoncTBo,  sn.  l'archiépiscopal  m 

Арх!епископъ,  sm.  un  archevêque 

Apxiepéft,  sm.  le  prélat;  — ёйскгй,  de  prélat ....... 

ApxiepéncTBO,  sn.  la  prélature,  le  pontificat,  [prélat 
Арх!ерействовать,  I.2,Fn.  remplir  les  fonctions  de 
Aps^,  sf.  arbuste,  см.  Артышъ.  Ц  Асбестъ,«та.сл. 

Арчакъ,  sm.un  arçon  ;  — dj/скый,  d'arçon 

Аршивник-ь,  sm.  pop.  un  marchand  à  l'aune 

ApiuHHRbiH,  adj.  d'archine;||  d'une  archine  de  long, 

Аршйвъ,  sm.  une  archine,  aune  russe 

Арасива,  sf.  pop.  un  gourdin,  gros  bâton 

Аснжптота,  sf.  Géom.  l'asymptote  f '. 

AcH9niTOTH4ecKiB,at//.asymptotique,de  l'asymptote. 

Аскйтник-ь  и  Аскитъ,  sm.  un  ascète.- 

Аскятный,  adj.  ascétique ^/«,^,  д^д^^^  * . 

Аскйтство,  sn.  la  vie  ascétique m.  . ..  «jv^«.  •  • 

Аспарагъ,  sm.  plante,  l'asperge  /*.....;......,.. 

Асиектъ,  sm.  Astron.  un  aspect 

Аспидный,  adj.  d'ardoise,  fait  d'ardoise 

Аспид'ь,  sm.  l'ardoise  f;  \\  un  aspic  Oerpenl) 

Ассамблея,  sf.  ci.  un  bal,  une  société 

Ассессорскш,  adj.  d'assesseur.  [sesseur 

Aecéccop'b,«m.un  assesseur;  — pnia,«/". femmed'as- 

коллежскш  — ,un  assesseur  de  collège  (8e  classe') 
Дсснгпаи!оп|1ый,  adj.  — банкг,  la  banque  des  as- 
signats;—нал  tfj^ôm,  un  assignat. 

Ассигвац1я,  sf.  assignat  m  ;  !|  assignation  f 

AccHrHOBâiiie,  sn.  assignation,  action  d'assigner  f. 
Ассигновать,  1.2,  ca.  assigner,  donner  une  assigna- 
Acc6,  sn.  indécl.  un  assaut  d'armes.  [tion 

Астра,  sf.  plante,  un  aster 

Астрологически,  a«//,  astrologique,  de  l'astrologie. 

Астролог1я,  sf.  l'astrologie  f. 

Астролог-ь,  sm.  un  astrologue.- 

Астролябия,  sf.  Astron.  un  astrolabe, 

Астрономичсск1й,  adj.  astronomique  ;  -ски,  -ment. 

AcTpoHÔMifl,  sf.  l'astronomie  f 

Астроном'ь,  sm.  un  astronome 

АсФальтическ1й  иАс*а.1ьтовый,а(//. d'asphalte. 

Ас«альтъ,  sm.  l'asphalte  m 

AcjsJH,  sm.  pi.  Géogr.  les  asciens  m 

Acb,  inter j.  pop.  quoi  !  comment! 

Аська,  tf.  pop.  un  bonnet 

Атайка,  sf.  oiseau,  le  canard  d'Islande 

Атаманство,  sn.  la  dignité  d'hetman 

Атамапъ,  sm.  hetman,  ataman,  chef  des  cosaques; 
Il  chef  m  de  bandits  ;  —нскШ,  d'hetman. 

наказный  —,  l'hetman  gérant 

Атеисжъ,  sm.  l'athéisme  m 

Атеистъ,  tm.  un  athée;  —mcw«,. d'athée. ........ 


bas  5Iv*t??et,  ^Enff^'"?«^ 

ter  3lrd)iflratfg 

ber  ©aumciflcr,  Jlrdhtteît 

tie  Saufunfî,  2lr(ï)iteïtiir 

5ur  53uiiîunft  gel)örtg 

baé  21r*itraïi,  bcr  SBinfcebaHen. 

baé  (£rabiétf)um 

erjbif^6f(t(^ 

bie  erjbifd^ijfli^e  Soûrbe .... 

ber  (ïrjbifcfjof 

ber  Prälat 

bte  ÇJvâratemtturbe [ten 

baô  2lmt  eineô  ^rnlatô  "oirvoaU 
Азбестъ. 

ber  (Battdbaum 

ein  Heiner  iîramer 

•ООП  2lrf($tne;  H  arfd^tnenlang . 
bie  3J[rf* ine,  ruffîfdic  ©ГГе.. . . 
ber  5înuttef,  bicfer  ^rügcl.. . . 

bie  Stf^mptote 

а[1)т^.Чо11(ф 

ber  Slécete,  ©trengfrommer. . 

аёсиЩ 

baö  aöcctlfcfte  СеБсп 

ber  ob.  bie  ©pargel. ....... 

ber  2(i>ect.. 

®df)icfer^,  bon  Odncfcriîein. . 
ber  ©^teferfîein  ;  ||  bte  ШШх . 
ber  Ши,  bie  Sranjgcfetffdioft. 
bent  Scifïçer  gcfiortg. ...... 

Seifiger,  JliTeffor, -in . . . 

ber  ßoIfegien^SlffciTor 

bie  2(fngnationébanî;||bte  2lff(g^ 

nation,  baé  ^a^^tergetb. 
bie  93anfnote;  li  Slntveifung  . . 

bte  2{nn.teifung 

amveifen,etne  2(ntvetfung  geBen. 

bie  ge(l)tu6ung 

bie  Sternblume,  ber  Sljler. . . 

afirofogif^ 

bie  2(ilroIogie,  (gfernbeutcrei. . 
ber  2(ftroIog,  ©ternbeuter. . . . 
2lftrotabiumn,2öinfermefTcrm 

ûflronomifd^ 

bie  2ifîronomie,  ©tcrnïunbc . . 
ber  2irtronom,  ©ternfunbige. . 

ûép()artif^ 

ber  2léi)()aft,  Ьаб^цЬепреф.. 

bie  Unfd^atttgen  pl. 

^e!  №06! 

bte  uJîiiÇe,  ^appe 

bie  Sergente 

bte  .Ç)etmannétt)urbe 

ber  ^etmann,  Sltamon  ;  I|  Ши' 

ber^au^Jtmann. 
ber  @efd)ciftéfu^rer*.Ç)ctmanrt. 
2Jtf)eiémue  m,  ©otteôlSugnung 
fcer5(tl;eifl,@ofteéraugncr.    [f\ 


archipelago, 
archistrategus. 
architect,  master-builder, 
architecture.  \Jl 

architectural.  '|Д 

architrave.»  -w  ,a-j^f».qM 
archbishopriei'M'ï^'î^'wqA 
archiépiscopal.  >  jA 

archiepiscopacy. 
archbishop.  'Л 

prelate,  head  pastor.      лЛ 
prelacy,  prelateship.       ^^ 
to  exercise  the  functions  of  a 
[prelate 
saddle  tree,  saddle  bow. 
petty  shop-keeper, 
arsheen;  Ц  arsheen-long. 
arsheen  (Russian  ell). 
cudgel. 

asymptote.  —   **>■;;. 

asymptotical.      — i  üb 
an  ascetic,  anchftrUet^TqA 
ascetic.      •"'  '  i!  ibiumi 
asceticism.  «KH|i»>«beTQiV 
asparagus.  âwH/tîqèïq^ 
aspect.       '«  Л«  ,«JF«jàrqA 
slate,  of  sI«lè«-^''«:i»HrqA 
slate;  ||  asp,  as^Hci'^HTq/, 
assembly,  ball,  rout!  A 
of  an  assessor.     "  '  -  ■■тД 
assessor;  an  assessor's  wife, 
collegiate  assessor.       > 'Î 
bank  of  issue;  ||  assignatii^i, 

bank-note.  A 

bank-note;  ll  assignationfi 
assignation,  assignmentii 
to  assign.  qii 

fencing  match.     .  •  (***|À  ' 
aster,  star-wort*  J'ï'ù'fcqA 
astrological.'  .-rifj^RvqA 
astrology.    ««ri^9-r««xq/, 
astrologer.  '♦**■■>■<"«'>'«; A 
astrolabe,  cross-staff.     A 
astronomic; -cally.        ,A 
astronomy, 
astronomer, 
asphaltic. 
asphalt. 

ascians,  ascii  pl. 
eh  !  what  ! 
a  cap. 

shieldrake,  sheldrake, 
hetmanship. 
hetman,  ataman  ;  I|  chieftain 

of  robbers, 
the  managing  hetman. 
atheism, 
atheist. 


Атласить  —    12 

Лтласнть,  П.Г),  за—,  ta.  rendre  uni  comme  le  satin. 

—  СЯ,  rr.  se  frotter,  s'user  (du  velours) 

Атласъ,  dim.  атласецъ,  sm.  le  satin;  -сный,ае  satin. 
Атлась,  dim.  атласикъ,  sm.  un  йЫг^^  (de géographie). 

Атмосфера,  sf.  l'atmosphère  f 

ЛтпоС'М'рный  M  —  Ферйческ1й,  arf/.atmosphérique 

Лтим11чсск1й,  adj.  atomique,  d'atome 

Атомъ,  sm.  un  atome 

Аттака  H  Атака,  sf.  Milil.  une  attaque,  charge 

Аттаковать,  1.2,  va.  Milit.  attaquer,  charger 

Аттестатъ,  sm.  une  attestation,  un  certificat 

ATTccTâijîH,  sf.  attestation  /",  témoignage  m 

Аттестовать,  1.2,  va.  attester,  certifier 

Аттриб  j  тъ,  sm.  un  attribut,  symbole 

Ату,  interj.  Chas,  vélau.t! 

Атукать,  I.+,  атукнуть,  tn.  crier  vélaut,  huer 

Ay,  inter  j.  hé  !  holà! {.adj. 

AyjiiTopiàT-bjsm.auditoriat,  conseil  militaire;  -mcniä, 

AyjHTÔpiH,  sf.  un  auditoire 

Аудиторская,  üf//.  sf.  la  salle  des  séances  des  audi- 
Аудиторство,  sn.  la  fonction  d'auditeur.  [teurs 

Ауд11торъ,«/и.Л/17«7.ип  auditeur;  —pcwu, d'auditeur. 

Ауд1е11п,1я,  sf.  une  audience,  réception.. 

Ауд1е11цъ-зала,  sf.  la  salle  d'audience 

Аукать,  I.l,  аукнуть,  vn.  appeler,  crier  à  qu'un. .  . . 

—  СЯ,  vr.  s'entre-crier,  se  crier  les  uns  aux  autres  . 

Аукщонеръ,  sm.  un  enchérisseur 

Аукцшнистъ,  sm.  le  commissaire-priseur 

Аукц1011ъ,  sm.  encan  m,  enchère/";  —оимбгй,  d'encan. 
Ауланъ  u  Жуланъ,  sm.  oiseau,  la  pie-grièche. .  .  . 

Аул'ь,  sm.  un  village  des  peuples  du  Caucase 

Афел!н,  sm.  Astron.  aphélie  m 

Аферщикъ,  sm.  un  intrigant 

Афита,  dim.  аФйшка,  sf.  le  programme  (de  spectacle). 

Афорйсм'ь,  sm.  un  aphorisme,  une  sentence 

Афористяческ|'й,  adj.  aphoristique 

А.чапъ,  sm.  une  nasse  de  pêcheur 

Аханье,  sn.  le  gémissement,  soupir 

Ахатъ,  sm.  Ахатный,  arf/.  си.  Агатъ  a  Агатный. 

Ахать,  I.l,  ахнуть,  vn.  gémir,  soupirer 

Ахинея,  sf.  pop.  non-sens  m,  absurdités, fadaises/". p/. 
Ахтер-ь-люкъ,  sm.  Mar.  Г écoulille /"d'arrière 

—  1нтевепъ,  sm.  Mar.  l'étambot  m 

Ахти,  inlerj.  ah!  hélas!  aïe  ! 

Ахъ,  interj.  ah  !  hé  !  hélas  ! 

Auje,  conj.  si.  si  ;  \\  —бы,  si  seulement 

Аэродинамика,  sf.  l'aérodynamique  f. 

Аэролйт-ь,  sm.  un  aérolithe 

Аэрологйческш,  adj.  aérologique,  de  l'aérologie.. 

Аэролог1я,  sf.  l'aérologie  f [trie 

А.эрометрйческ1й,а(//.  aérométrique,  de  l'aéromé- 

Аэрометр1я,  sf.  l'aérométrie  f 

Аэрометр-ь,  sm.  un  aéromctre 

Аэронавтика,  sf.  l'aéronautique  f 

Аэронавтъ,  sm.  un  aéronaute 

Аэростатика,  sf.  l'aérostatique  f 

Аэростатичоск!й,  adj.  aérostatique 

Аэростат-ь,  sm.  un  aérostat,  ballon 


Аэростатъ 


fluf  ©atinavt  gïaiten 

ftd)  abreiben  (oomSammct).. 

ber  Ш{лЬ  (3t'"ö) 

ber  Ши\^  (Otogr.  Karten) . . . 
ber  î)unjîfreio,  bieSïtmofp^are. 

ûtmofp^arifd) 

а(ош1|'ф 

ber  2(tom,baé®onnenftaubd)en. 

ber  2{ngrtff,  Slnfatt 

angreifen,  aiifüuen 

ba^  2[ttepat,  Seugni^ 

bic  Söefdjcinigung 

bcjeugen^  atteftircn 

baê  attribut,  53eijeie^cn 

r)u)Ta^!  Щ\ 

ben  Jpunben  jurufen 

\)t  !  nu  !  (jum  3urufen).  [rid)t 
baô  Slubttorat,  JRegiment^ge* 
ber  Jpi3rfaaf,  baê  2(ubitorium. 
ber  éi^ungéfâarber  Slubitorcn. 

bie  Slubitorfteße 

ber  2(ubitor,  Äriegorid)ter  . . . 

bie  2(ubienj 

ber  2lubien5*Saaï 

taut  jurufen 

fid)  einanber  jurufen 

ber  ©teigerer 

ber  Sluctionecpmrntfyar 

bie  2luctton,  SSerfteigerung . . . 

ber  Suntfped)t [fer) 

baé  ®orf(ber  faufafifd)cn3Söt^ 
baé  2(t>()ertum,bte!Sonnenfernc. 

ber  Э1ап1етафег 

ber  S:^eaterjettcl 

ber  Çe[)rfprud^,  2lp]^oriêm. . . . 

ûp^ortftifd) 

ein  gifd)erne$n 

baé  ©eufjen,  2i*jcn 


Ыщп,  feufjen 

ber  Unftnn,  baé  bumme  ^гщ . 

bie  .Çjinterliîde 

ber  ^interftei)cn 

ei!  ei!  аф! 

аф! 


№enn;  II  wenn  nur 

bie2(erobt)namif,i'ufth5trîungé== 
ber  2leroIié,  t'uftftein.      [fc^re 

аего1од1[ф 

bie  2lero[ogie,  ÇuftIeÇre 

aerometrtfф 

bie  ?(erümctrte,  Çuftmeffung . . 

ber  Suftmeffer 

bie  t'llftfфifferfunft 

ber  ?uftfd)ifFtr,  2leronaut. . . . 
bie  i'e^re  i.'^on  ber  £'llftfфn)ere . 

aeroftattfф 

bevÇuftbaa,bagSuftfфiff.... 


to  make  as  smooth  as  satin. 

to  fret,  ravel,  fray. 

atlas,  satin. 

atlas,  collection  of  maps. 

atmosphere. 

atmospheric,  atmospherical. 

atomic,  atomicai. 

atom. 

attack,  onset,  charge. 

to  attack,  charge. 

certilicate. 

attestation,  testimony. 

to  attest,  certify. 

attribute. 

hallooing! 

to  halloo  to  hounds. 

hollo!  holla! 

a  regimental  court. 

auditory.  [dilors 

session-chamber  of  the  au- 

auditorship. 

auditor,  regimental  judge. 

audience.  [ber 

presence  or  audience-cham- 

to  halloo,  shout. 

to  halloo  to  one  another. 

bidder  at  an  auction. 

auctioneer. 

an  auction. 

shrike. 

a  village. 

aphelion,  aphelium. 

an  intriguer. 

play-bill. 

aphorism,  maxim,  sentence 

aphoristic,  aphoristical. 

a  sturgeon  net. 

groaning,  sighing. 

to  groan,  to  sigh. 

nonsense,  absurd  story. 

after  hatch-way. 

post,  stern-post. 

heigh-ho  !  alas  !  ah  ! 

ah  !  oh  ! 

if,  in  case;  |[  but  if. 

aerodynamics. 

aerolite,  meteoric  stone. 

aerological. 

aerology. 

aerometrical. 

aerometry. 

aerometer. 

aeronautism.  ^        .  -      .. 

aeronaut.  '      .  ^      „ 

aerostatics  - 

aerostatic. 

air-balloon,  aerostat. 


13 


^ 


I 


■!({бОШ16.->|г 

.IfiOiûlut  ]g 

Б  C(!e)^  deuxième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Ба,  interj.  ah I  bah I  ouais! 

Баа.1ьникъ,-ницн,$.  ci.  sorcier,-ère;  magicien,-nne 

Баальство,  sn.  le  sortilège,  la  magie,  jonglerie.  . .  . 

Баба,  dim.  бабка,  sf.  la  grandinère,  aïeule;  1)  sage- 
femme;  2)  une  femme;  3)  le  mouton  (de  sonnelle)  ; 
i')  oiseau,  le  pélican;  5)  p/. -бы, /Isfr.  les  Pléiades/". 
ручиая  —,  la  demoiselle,  hie  (rfe  paveur) 

Бабашка,  sf.  4.  la  flotte  (d'nn  filet) 

Бабёнка,  sf.  3.  dim.  une  femmelette 

Бабикъ,  sm.  un  damoiseau,  dameret 

Баи|й,  adj.  3.  de  femme,  féminin 

Бабка,  sf  3.  dim.  la  grand'mère,  aïeule;  1)  sage- 
femme;  2)  le  paturon,  os  du  pied;  3)  plu-r.  ни,  le 
jeu  des  osselets;  4) petits  poteaux, potelets, 5) che- 
valets à  pieds  élevés;  6)  bougeaux  m.  gerbes  f  de 
lin  et  de  chanvre;  7)  plante,  le  grand  plantain, 

Бâбничaньe,sn.laprofessiondesage-femme.[femme 

Бабаичать,  I.l,  rre.  exercer  la  profession  de  sage- 
Бабочка,  sf.  4ь  insecte,  le  papillon  ;  Ц  une  jeune  femme. 

Бабочникъ,  sm.  le  joueur  d'osselets ■ 

Бапочный,  adj.  —пая  игра,  le  jeu  des  osselets.  .  .  . 

Бабровып,  adj.  d'once,  fait  de  peau  d'once 

Бабръ,  sm.  quadr.  l'once  /",  petite  panthère 

Бабукъ,  sm.  quadr.  la  gerboise,  le  rat  de  montagne. 

Бабушка,  sf.  4.  dim.  la  grand'mère;  (|  sage-femme. 

Бабьё,  sn.  pop.  les  femmes  f 

Бавить,  II.2,  tr.  prolonger,  ajouter 

—  СЯ,  rr.  tarder,  hésiter;  |'  (es  че.ш)  s'amuser  à. . 
Бавольникъ,  sm.  arbre,  le  fromager,  gossampin.  . . 
Багажъ,  dim,  багажец-ь,«т.1е  bagage;  — эюный,  de 
Багорный,  adj.  de  croc,  de  grappin.  [bagage 
Багоръ,  sm.  1,  dim.  багорникъ,  le  croc,  la  gaffe .  . . 

Багренье,  sn.  la  pêche  au  croc 

Багрецовый,  adj.  pourpré,  teint  en  pourpre 

Багрецъ,  sm.  la  couleur  de  pourpre,  écarlate 

Багрильщик-ь,  «m.  le  harponneur,  pêcheur  au  croc. 
Багрить,  II. 1,  выбагрцть,  rn.  pêcher  au  croc. .... 
Багрить,  II.  1,  va.  teindre  en  pourpre,  empourprer. . 

—  СЯ,  tr.  (кровгю)  se  souiller  de  sang 

Багровина,  sf.  une  meurtrissure,  lividité 

Багровище,  sn.  la  perche  d'un  cuoc 

Багровость,  sf.  la  couleur  de  pourpre 

Багровый,  adj.  pourpré  ;  \\  meurtri,  livide 

Багровъть,  I.+,  rn.  être  meurtri,  devenir  livide.  , . . 

Багръ,  sm.  le  pourpre,  l'écarlate  f. 

ßivrpKTb,  1.4,  m.  se  couvrir  d'un  rouge  pourpre. . .  . 

Багрянить,  II. 1,  va.  colorer  de  pourpre 

Багряница,  sf.  une  étoffe  teinte   en  pourpre;  I|  la 

pourpre,  la  dignité  royale. 
Багрянйчиикъ,  $m.  celui  qui  teint  en  pourpre 


Багряничникъ 


bet  S8ud)ilabeBbcö  %ЩаЬи^. 

ei!  ivie!  poç  taufent»! 

@aufrcr,-tn;  3fliibcrev,-bctin. 

bie  ©aufclet,  З'ЧчЬсге! 

©ro^mufter;  1)  ^pebamme/";  2) 
20t46n;3)3îammbïocîm;4) 
^ropfijane/";  5)  ©tebengeftivn 

bie  ^panbramme [n 

baß  (Sd()»immi^öfj(i&eu 

ein  thimä  2Ве16феп 

ber  SBciSernarr 

ШпЬ',  weibifd). 

©ro^mutter;  1)  Ç)cBammc;2) 
geiTcr/-(bCr^fcrbe);3)iîniJd)er^ 
феп1р1е1  n;  ^)^\o\td)inpl;5) 
Sanf  f  mit  ^ol^en  %Шп  ;  6) 
ipiinfgarben  pi;  "7)  ber  breite 

bie  ^ebammefimfî.    [aßegerid) 

Jpcbamme  щп 

bev@d)mettcvUiig;I|iungeöra«/" 

ber  ^nöd)eld)enfptelcr 

bag  £п!?фе1фсп(р1е1 

^ant^er==;auô55«ntf)er^aut  ge* 

fletaeé  ^anterttjier.       [mad)t 

bcv  @vbl)afe,  baé  З^гЬоа  .... 

bie  ©roêmutter;  ||  феЬашше. 

bie  aßetber  p/,  baS  2Beiber»olf . 

»evfängern,  f)injufügcn 

jaubern  ;  ||  ftd)  befфäfttgen  mit. 

ber  Jtcifcbaum 

baô  Sîeifcjcug,  bie  SSagage. . . 

sum  ^iiéî)ufin  gcprtg 

ber  gtfdjijaïen,  lSфtffer^afen  . 

bie  ^аГспп)'Феге1 

mit  Purpurfarbe  gefärbt .... 

bie  Purpurfarbe 

ber  Jpafl■nfïfфer 

Зifфe  mit  bem^ipaîen  fangen  . 

mit  $urpur  färben 

Пф  mit  33Iut  befïedCen 

blûueoOJînaf,  fф^varJbfauegar;' 

bie  ^nfenftange [bc 

bie  Purpurfarbe 

purpurfarben;||bunïeïbïaurotl^. 

blaue  gfcrfcn  befommen ..... 

ber  ^urpur,  bie  Purpurfarbe. 

purpurrot^  werben 

mit  Purpur  färben 

in  ^urpur  gefärbte  l'eintvanb  ; 
II  ber  ^urpurmantef. 

ber  ^urpurfärber 


the  letterBofthe aiphabet. 

ba!  ah!  see! 

juggler,  conjurer,  cheat. 

jugglery,  conjuring. 

grand-mother;!)  midwife; 
2)woman;3.)  pile-driver;4) 
white  pelican;  5)  Pleiades. 

paving-beetle. 

bark  float. 

a  little  woman. 

beau, spark,  fop. 

woman's,  feminine. 

grand-mother;  1)  midwife  ; 
2)  the  pastern;  3)game  of 
huckle-bone;4)small  posts; 
5)  trestles;  6)  sheaves  of 
hemp  ;  7)  greater  plantain. 

midwifery.  [midwife 

to  fellow  the  profession  of  a 

butterfly;  ||  young  woman. 

a  player  at  cockals.- 

the  game  of  huckle-bone. 

ounce  ;  of  ounce. 

the  ounce,  once. 

jerboa. 

grand-mother;  ||  midAvife. 

women,  females  pi. 

to  lengthen,  add. 

to  loiter;  II  amuse  one's  self. 

wool-tree,  gossampinus. 

baggage,  luggage. 

pertaining  to  a  boat-hook. 

boat-hook,  harpoon,  gaff, 

harpooning,  spearing. 

purple. 

purple,  purple  colour. 

harpooner,  spearer. 

to  harpoon,  spear. 

to  dye  of  a  purple  colour. 

tostain  one's  self  with  blood 

bruise,  livid  spot. 

harpoon  shaft,  spear  shaft. 

purple  colour. 

purple;  II  livid. 

to  grow  livid. 

purple  colour. 

to  grow  purple. 

to  empurple. 

the  purple;  H  purple  robe, 
purple  cloak. 

a  purple  dyer. 


Багрянка 


-    14 


Багрянка,  sf.  3.  la  pourpre  (coquiUageJ 

Багря  никъ,  sm.  arbre,  le  ^aînicr,  arbre  de  Judas  .  . 

Багрянородный,  adj.  pori^hyrogénète 

Багряность,  sf.  état  m  d'une  chose  pourprée 

Багряный,  adj.  purpurin;  ЦЬгип  foncé  (des  chiens) 
Баграч1п,  adj.  sm.  en.  Багрильщик-ь.  ||  Баже 
Багулышкъ  u  Бнгунъ,  sm.  arbuste,  le  ledum.  . . 

Баданъ,  st«,  plante,  la  saxifrage  de  Sibérie 

Бадейный,  adj.  de  seau,  de  godet  (c«.  Бадья).  . 
Бадиджап-ь,  sm.  plante,  la  mélongène,  aubergine. 

Бадряпка,  sf.  3.  le  citron  de  Perse 

Бадья,  dim.  бадейка,  sf.  un  seau,  godet;  seilleau. . 

Бадьяпъ,  sm.  piaule,  la  badiane,  l'anis  étoile 

БaдяrauБoдягa,sf.laspongille;  — ялснь1й,  de  spon- 

Бадяичничпть,  I.l,  vn.  plaisanter [gill 

Бажантъ,  sm.  oiseau,  le  faisan  (см.  Фааанъ). . . 
База,  s  f.  Archil,  la  base,  le  soubassement ........ 

База>1ьт11ческ]й,  adj.  basaltique 

Базальтъ,  sm.  le  basalte;  — товый,  de  basalte  . . . 
Базанить,  II.l,  за-  vn.  gabarer;  ||  pop,  baliverner. 
Базарить,  II.l,  раз-  ги.  pop.  dissiper  son  bien  . . . 
Базарный,  a(//.  —  день,  le  jour  de  marché;  ||  —ныя 

pi'b4u,  les  caquets  m,  le  bavardage 

Баз^ръ,  sm.  le  marché  public,  bazar,  la  halle.. . . 

Базилика,  sf.  la  basilique 

Базиликъ,  sm.  plante,  le  basilic 

Байбак'ь,  sm.  quadr.  le  bobacU,  la  marmotte  d'Asie; 
Il  pep.  un  paresseux;  i|  solitaire;  — àuiu,  de  bobak. 
Байдакъ,  sm.  une  espèce  de  barque  fswr  le  Volga). . 
Байдара,  sf.  un  baïdar,  canot;  — рный,  de  baïdar. . 
Байдарка,  sf.  3.  oscabrion,  lépasm  CcoquiUqge),. . 
Байдарщикъ,  sm.  le  faiseur  de  baïdars..  ..^„5.)^^, 
Байка,  sf.  4.  la  bayette,  boie,  frise.. . . . . .  .y„vj,„ji^^.. 

Байковый  u  Байчатый,  adj.  de  bayette 

Бакалейный,  adj.  —  товаръ,  l'épicerie  f, 

Бакалея,  sf.  les  fruits  secs 

Баканить,  II.l,  за- га.  couvrir  de  laque  de  Florence. 
Баканъ,«т.1а  laque  de  Florence;— 7«овыо, de  laque. 
Бакаутъ,  sm.  arbre,  le  gaïac  ;  — товый,  de  gaïac. . . 
Бакбордъ,  sm.  Mar.  le  bâbord;  — дный,  du  bâbord. 

Бакенбарды,  sf.  pi.  les  favoris  m 

Бакен'ь,  sm.  Mar.  la  balise 

Баккалаврство.  su.  le  baccalauréat 

Баккалавръ,«7и.  le  bachelier;  — epcKiu,(le  bachelier. 
Баклага,  dim.  баклажка,  sf.  un  vase  à  double  fond. 
Бакланъ,«т.ог«еа«,со1"тогапт;  — иш, de  cormoran. 
Баклуша,  sf.  roue  f  de  machine  hydraulique;  ||  les 
cymbales  f;  \]  pi.  — ihh,  des  riens  ?«,  fadaises  f. 

—  ШИ  бить,  battre  le  pavé,  faire  le  fainéant 

Баклу1иникъ,-11нца,  s.  fainéant,-ante 

Баклушничать,  I.l,  vn.  pop.  battre  le  pavé 

Баковый,  adj.  Mar.  de  gaillard  d'avant  (с.н.Бакъ). 

Бакуло91етр1я,  sf.  la  baculométrie 

Бакунъ,  sm.  une  sorte  de  tabac  turc 

Бакп|а  H  Бахча,  sf.  une  melonnière.  [hanche 

Бакштагъ,  sm.  Mar.  le  galhauban;  Ц  vent  par  la 
Бакштовъ,  sm.  Mar.  le  cablot  (d'une  embarcation). . 
Бавъ,  $m.  Mur.  le  gaillard  d'avant;  ||  la,  gamelle. . . . 


^qoq  I!  ;•!<»£« 


ber  3"ЬаеЬаит. ..'......., 

purpurgeboren ,  pori^l^^rgebo 
tie  ^^urpurröt^e. . ....  [ren 

purpurrot!;;  Ц  bunîelbraun. . . 
нйна,  см.  Буженина. 
ba(5  Siftcrri3öc^en,,n)ilber  Sîoô* 
ber  ftbtrifdbe  ©teinbred^. [marin 

ßom  2Ba)Tereimer 

bit  Шиащйпе,  bcr  Süottapfet . 

bie  perfif^e  Zitrone 

ber  (ïimer ,  Sßaffereimer  ;  %U 
ber  ©ternanié.       [f^cretmer 

ber  Sfuf5fd)№ûmm 

i'd)erjen,  fpatJeii 

bcr  gafan 

bie  53û[ié,  ber  gu§ 

baiaitiid),  baîuUfyultiQ.  . . . 
ber  Safaft,  ©äu(cn)lein. . . 
tvridfcn;  ||  ^Joffen  reiben.. . 
fein  S^ermogen  perfd^ivenben 
ber  îDîarfftag  ;  ||  bie  tlotf^e^ 

reien,  ©efcfeiuaçe  pi. 

ber  Tliixbt  tauf^of 

bie  S)omfird)e,  .pauptfir^e, 

bûô  SSafilienfraut 

ber  23obadf,  baé  UAurmeîtfjier  ; 

Il  ber  gautenjer  ;  ||  Ginfïebler. 

eine  2(rt  S3arîen 

Saibare^famtfcDatïif^eé^Soot. 

bie  ^â'fermuf^el 

ber  iSaibarenmad^er 

ber  33oi),  grieé 

ООП  %хШ,  »on  Soi) 

bie  ©pcjerei , 

bie  getrocfneten  grüßte  pL  . . . 
mit  t^ïorentinerfad  färben  . .  . 

ber  gforentinerlacf 

baê  %хащо\сп\)ои,^о<$еп^оЦ. 

baê  Öadborb,  Seeborb 

ber  S8adent>art 

bie  Safe 

bie  Saccatûureuéwurbe 

ber  Saccalaureuê 

©efäjj  n  mit  boppeltem  Soben. 

ber  iîormoran,  ©eerabe 

gugetfcrneé  9îab  ;  ||  Q3edfenn;i( 

^offen  pi,  bummeö  3e"3- 

bummeé  3tug  шафеп 

5-auIen5er,-in 

Щ  f;erumtreiben 

aum  aSorbcrfaftett  3el;ürig  . . . 

bie  Stabimbînnit 

türfifd^er  Xabat 

baé  U)JeIonenbect,TOeIonentanb. 
bie  ^arbune;  Ц  SBinböierung. 

baô  Sootétau 

baö  SßorbevfajM;  Il  bcr  Sad. 


Бакъ 

the  purptiba^^liÄ^ff)!'^'"' 

Jiidas-tree.  '  ••''''^-*'-^ 
porphyrogenitus.  ■*^**-*^^ 
purple-colour.  "f««*-«*^ 
purple;  II  darkl^d^j«*'^'** 

wild  rosemary ,'màrsJicîatfis, 

oval-leaved  saxifrage.       '.I 

of  bucket.  ■" 

mad-apple,  egg-plant.      "' 

Persian  citrus. 

bucket;  fish-tub.  ' 

stellated  anise.  '' 

spongilla  (water-plant). 

to  jest,  joke. 

a  pheasant. 

base,  basis. 

basaltic. 

basalt. 

to  scull  ;  II  to  talk  idly,      ^j: 

to  squander,  lavish.  ; 

a  market-day;  Ц  the  chatter," 

chit-chat, 
market,  bazar. 
ba^ljca.basirî^.^ 

field  basil.         .    

the   bobac  ,  marmot;  jl  a 

lounger,  idler;  ||  hermit, 
bark  (on  the  Volga). 
a  seal-skin  canoe, 
chiton  (^a  s/icW^. 
maker  of  seal- skin  canoeS. 
baize,  frieze,  flannel. 


of  baize,  of  frieze,  r 

grocery.  "    ' 

dried  fruits 

to  dye  of  a  lake  colour. 

lake. 

pockwood,  gua|acu|n.  ^,  ^ 

larboard.  '  '  '  *     :* 

whiskers. 

beacon,  can-buoy. 

baccalaureate. 

bachelor.  [bottom 

wooden  vessel  with  a  double 

a  cormorant. 

a  cast  iron  wheel;|[cymbals; 

II  trifles,  nonsense, 
to  loiter,  play  the  fool, 
a  lazy  person, 
to  idle  away  one's  time, 
of  fore-castle, 
baculometry. 
Baku  tobacco, 
melon  bed.  [quarter, 

back-stay;  II  wind  upon  the 
guess-rope  (of  a  boat). 
fore-castle; 


Балабанъ  —    15 

Ба.1абал-ь,  tm.  oiseau,  le  lanier;  ||  pop.  un  niais.. 

Ба.1аболка,  sf.  3.  le  grelot,  la  pendeloque 

Ба.1абапщнкъ,-щнца,  s.  bavard,  babillard,-rde 

Балаббынть,  II.  1,  cti.  pop.  bavarder,  jaser 

Ба.1агаиъ, s;h.  baraque/*,  hangard  ;  Ц  tréteau  m;  ]\  hutte 
/"d'été  des  Kamtchadales;  — нный,  de  baraque. 

Балагурить,  IM,  т.  pop.  badiner,  balivemer 

Балаг5  рньш,  aJJ.  badin,  drôle,  enjoué 

Балагурстви,  sn.  le  badinage,  la  plaisanterie 

Балагур'ь,-рка,  s.  un  plaisant,  bouffon 

Балаканье,  su.  le  bavardage,  babil 

Балакать,  I.l,  m.  pop.  dire  des  fadaises 

Балакнрь,  sm.là  cucurbite  d'argile;  '[grande cruche 

Бала.1аеч11нк'ь,  5»i.  un  joueur  de  baluléïka 

Балалайка,  sf.4.  rf{;7i.  6a.ia.iàeuKa,la  balaléïka,  gui- 
tare à  trois  cordes;  —лаечный,  de  la  balaléïka 

Балалайщикъ,  sm.  le  facteur  de  balaléïkas 

Ба.1амутить,11.5,вз-  ca.  pop.  troubler,  rendre  trouble; 
Il  fig.  troubler,  intimider,  rendre  confus. 

Баламутный,  adj.  étourdi,  inquiet,  volage 

Баламут-ь,-у1ка,  s.  brouillon,-onne;  bavard,-rde. 

Балапецъ,  sm.  1.  le  balancier  (d'une  pendule) 

Ба.1ансёрный,  adj.  de  danseur  de  corde ' . 

Балапсёръ,-рка,  s.  danseur  (-euse)  de  corde  .... 
Ба.1ансировать,  1.2,  m.  danser  sur  la  corde  tendue; 

Il  garder  l'équilibre,  tenir  en  équilibre. 
Балансъ,  sm.  équilibre  m;  ||  Corn,  la  balance,  le  bi- 
lan; —совыщ  de  balance. 

Баластнть,  II. 7,  lester,  charger  de  lest.  . .  ; 

Баластъ  u  Балласть,«т. jWörr.lelest;  — стовый.,а& 
Ба.1асъ  H  Балласъ,  sm.  le  rubis  balais.  [lest 

Балахонъ,  rfim.  — хбнецъ  г*  — хоичнк-ь,«»».  lablouse, 

blande,  souquenille;  —хинный.,  de  souquenille. 
Балахрыстъ,-тка,  s.  pop.  rôdeur,-euse;  vagabond. 

Ба.1бес-ь,  sm.  pop.  un  fainéant 

Балда,  sf.  gros  bout  d'un  bâton;  H  gros  marteau 

Балдахйпъ,  sm.  un  dais,  baldaquin;  —ный,  de  dais 

Балдырьинъ,  sm.  piaule,  la  valériane 

Балет.пейстеръ,  sm.  le  maître  des  ballets 

Ба.1етчикъ,-чииа,  s.  danseur  (-euse)  de  ballet.  • . 

Балетъ,  sm.  le  ballet;  —тиыщ  de  ballet 

Ба.1Йста,  sf.  la  baliste 

Балистика,  s/",  la  balistique;  -тическШ,ае  balistique. 
Ба.1ка,  sf.  3.  une  poutre,  solive;  !|  vallée  ;  un  ravin. . 
Балкопъ,  dim.  —коп'шкт.,««.  un  balcon;  — кный,ае 
Баллада,  sf  ballade  f;  —диый,  de  ballade,    [balcon 

Ба.1Моч11ый,  adj.  pop.  étourdi,  volage,  fou 

БалобоГ|,  sm,  le  bavard,  babillard 

Балобопить,  II.l,  tn.  babiller,  bavarder 

Ба^ювапье,  sn.  grande  indulgence,  connivence  f..  . 

Баловать,  1.2,  гл.  polissonner,  folâtrer 

— ,  ta.  gâter,  dorloter,  mignarder 

— СЯ,  tr.  se  gâter,  se  dorloter;  ||  être  gâté 

Баловень,  sm.  i.  un  enfant  gâté. 

БалоппйкъиБалопи1НГК'ь,-йца,«.ип  gâte-enfant. 
Баломство,  sn.  grande  indulgence;  Ц  polissonnerie/". 
Балотирова1пг,  sn.  и  -тировка,  sf.  le  ballotagc.. 
Балотировать,1.2,вы-  ea.  balloter,  aller  au  scrutin. 


Ба^ютировать 


ber33Iaufué;|Ietnf5Itt3crWcnfd) 

bte  ©феЯе,  baé  Slngcf^ange.. . 

(Sd^njuÇer,  Çfauberer,-in. . . . 

fd^tüo^cn,  pIaц^t'rn 

bii  Sputt(,  aöaarcnnicberlöge  ;  || 
Warftfd)Tfit'rbül)ne;  ||  ©om^ 

fdf)er5en,  i>aéen.       [mer^ütte 

|"фегз^агЧ,  VPiït'nf)aft 

ber  @*crj,  epa<5 

ber  ^PtTenretper,  ©pa^Dcgef. . 

baé  @ef^tt)3ç,  Oepïaubcr  . . . 

t?Iaubern,  1'фша$еп 

ein  irbcneo®ef3p;||i)ro^eriînig. 

bev  ©aralatfîi^'eptercr 

bte  Safûlaiîa,  bie  bvcifaittgc 
3it^er  ob.  i>ante. 

bev  gabrifant  Don  35aîatûifa. . 

trübe  тафсп,  trüben;  ||  j>er# 
mirrt  mad)eiî,  uerkvirven. 

ungcmip,  unftdjer 

©фша|ег,-{п;  ^1ацЬсг1а|'феЛ 

bte  Unruhe  (in  Uferen) 

jum  ©eiltänscr  gehörig .... 

<Seirtänjer,-tit 

auf  bem  ©etfe  Шцт  ;  |j  balan 
ctren,  im  ©feic^getvi^t  IjaiUn. 

baê  @fet^ge№id)t;  ||  bte  33ilans, 

ber  Sü^erabfdilu^. 

((in  @d)iff)  mit  SatTaft  bclaben. 

ber  Sattaft 

ber  ЗЗайае,  bla^rot^er  [Hubin. 
ber  Aitteï ,  Ьаб  ©ommerHeib, 

(£taubf|cmb. 

Jperumftreid)er,-in 

ber  gaulcnjer.  [ger  Jammer 
bicfeé  ^nbe  eineé  ^rugeïô;|!gvo;= 
ber53atbaef)in,  2;^iion^tmmif.. 

ber  Salbrtan 

ber  Sattetmctfter 

S8attettänäer,-in .;. 

baö  SBaffet. i')*i?\''rv.i '.''." 

bie  aßerfmafdiine.  ;  ;  ;  •.  Г.  ."'.''i 
bie  SSaltftif,  2Bitrfgefd)ü$fiinft. 
93alfen  »i;||engeé3:^ar;©d)Iu*t 

ber  mtan,  Walton [/" 

bteSöattabe 

unbefonnen,  fïatterijaff . .... 
ber  ©фша^ег,  ^tauberer. . , 

fd&iüo^en,  tJfaubern 

bie  9?ermij()nung,  i^erjic^itng 

U)îutl)n.nacn  treiben 

t>erjttl)en,  tocvnjiJ^ncn 

fid)  »eriuö^nen 

ein  »erjogcneö  Ätnb 

ftinbtrücrjicf}er,-in 


lanner;  ||  simpleton. 

a  little  bell,  pendant. 

a  babbler. 

to  babble. 

booth,  hut;j|stage  of  a  quack. 

II  summer  hut.  „J. 

to  jest,  play  the  buffoopuiiK 
droll,  comical.  .'tu.*,/-iea[ 
jesting,  drollery.  .^nr.i.sSK 
jester,  droll  felloi«Mä»^fi^[ 
gossip,  chat,  talte;  жл.«1уаЯ[ 
to  gossip,  chat,  talkiàqi^ji«! 
cucurbite  ;  ||  great  pitcher.^ 
a  player  on  the  ballalieca. 
the  ballalieca,  three  strin-' 

ged  guitar^x;;^!.»;««^*;^ 
a  ballalieca  maHerruitnceU 
to  trouble,  muddle;  II  to diiiä[ 

concert,  disturb.  -.nif. 

babbling,  talkative,  mil 
embroiler,  babbleruuiti;xi«î 
pendulum.  rtiqr-cxiiï 

ropedancer's.  .сЗС 

ropedancer.  ; 

to  dance  on  the  rope;  \\>td. 

keep  the  equilibrium,  nrî 
equilibrium;  |{  balance,  ba^ 

lance-sheet.        sKJoß/jif 
to  ballast  (a  ship)i..^f  \\\ 
ballast.  ,.глг.)г,йяЯ! 

a  balas  ruby.  \'  iujßjr  й>ь'1 
a  smock- frock'j-'bfeoiöj^ 

stable-coat.  f  ;\.'tiî 

a  vagrant,  vagabond,  --Ü 
a  lazy  fellow.  .  ■i.a.i'^ 

pommel,  knob;  Ц  hammw.-f 
canopy,  baldachin.  '.i«i 
valerian.  •  .»ынл£^€ 

master  of  a  balletw'iU'SHßJK 
ballet-dancerv  •   ,a  i  ^янаЯ 
balletr'^w^  !«>•  ,«гд',*4ооавД 
'bàHstaVi  V^  ,tîr,qji<)Ma;*«a 
ballistics.      '       '  -.»иэилЯ 
balk  ;  II  dell,  dingte>4P»rtl№yr 
balcony, 
a  ballad, 
giddy,  foolish, 
a  babbler, 
to  babble, 

indulging,  conniving, 
to  play  tricks,  trifle, 
to  spoil,  indulge,  fondle, 
to  make  much  of  one's  sel-f»» 
a  spoiled  child,  pet.  '■''■ 

spoiler,  indiilger. 


bicSßerjtef)ung;I|Uiigeso9cnf;ett.  overindulgence;  Ц  pranks. 
bie  Augeïung,  baö  Söflttotiven. .  I  balloting,  ballot, 
fueeln,  baaotircn.  ;  •; V^i^i  i';  .'vno  l)Äll«»i4" 


Балочный 


10 


Барабанщикъ 


Ба^ючный,  adj.  dp  poutre,  de  solive  (см..  Балка).. 
Бал'ь,  Лш.ба.шк'ь,  sm.  uiVlial;  ||  une  bailote;  \[plur. 
des  caquets  w/,  fadaises  /'. 

—ЛЫ  точить,  dire  des  fadaises 

Ба.1ыкови11Л,  sf.  un  morceau  d'esturgeon  essoré..  . 
Балы1кт[.,«т.]е  dos  d'esturf,'eon  essoré;  —кдвшщасЦ. 
Бальный,  adj.  de  bal;  —  «oe  гадй/и1.е,1а  ro))e  de  bal. 
Ба.1ьса1пи11-ь,  «m.  pl/iiUe,  la  balsamine;  -ишшщ  adj. 
Бальсамирован^ем  — pÔBKa,s/'.rembauinement  m 

Ба.1ьсамировать,  1.2,  ru.  на-,  embaumer 

Бальсамирав1ц||къ,  sm.  un  embaumeur.. 

Ба.1ьса!ннческ1й,  adj.  balsamique 

Бальсамный,  de  baume;  ||  — uoe  dépeeo,le  baumier. 

Ба.1ьсамъ,  sm.  le  baume 

Балюстра,да,  sf.  lu  balustrade 

Балясина,  sf.  un  balustre,  pilier  de  balustrade 

Балясникъ,  sm.  le  tourneur  ou  faiseur  de  balustres; 
pop.  — иица,  un  plaisant,  badin. 

badiner,  plaisanter. . . . 


БалАсннчать,  1.1,  vu.  pop. 

Балясы,  sf.  pi.  la  balustrade  ;  ||  le  badinage 

Бамберект.,«»».  étoffe /"de  soie  ratinée;  — K08btu,adJ. 

Бамбукъ,  sm.f>/ffn<e,  le  bambou;  — Ko*ftiM,debambou. 

Бапда^кннкъ  и  Бандажистъ,  sm.  le  bandagiste. 

Балдаиг-ь,  sm.  Cliir.  un  bandage  ;  l!  bandage  herniaire; 
Il  — э/сный,  de  bandage;  -ный  мастерь,1е  bandagiste. 

Бандероль,  sm.  bande  /"avec  une  étiquette 

Баидитъ,  sm  un  bandit,  vagabond 

Бандульера,  sf.  Milit.  la  bandoulière 

Бандура,  $/".  la  pandore,  mandore  ;  -рныщ  de  pandore. 

Бандурйстъ,  sm.  un  joueur  de  pandore 

Банить,  II. 1,  ta.  bi>'i-,  bassiner,  étuver;  ||  détremper 
Cdu  poisson)  ;  ||  Arlill.  écouvillonner. 

Банка,  sf.  3.  dim.,  оаночка,  la  boîte;  |i  i¥e</.  ventouse  ; 
Il  Mar.  un  écueil,banc  de  sable;  ||  banc  de  rameur.. . 

Банкетъ,  sm.  le  banquet,  festin;  ||  Fortif.  la  ban- 
quette; — тный.,  de  banquet;  de  banquette. 

Банкйрство,  sn.  le  commerce  de  banque 

Банкйрнь,  sm.  le  banquier;  — рскгй,  de  banquier  . . . 

Банковый,  adj.  de  banque,  de  la  banque;  ||  banco.. 

Бапкомётъ,  sot.  le  banquier  (de  jeu) 

Банкрутиться,  II.5,  о-,  rr.  faire  banqueroute 

Бапкрутскш,  adj.  de  banqueroutier  ;  de  banqueroute. 

Банкрутство,  sn.  la  banqueroute,  faillite 

Банкрутъ,  SOT.  le  banqueroutier 

Банкъ,  SOT.  la  banque;  |j  le  pharaon,  jeu  de  pharaon. 

Банникъ,  SOT.  le  balai  de  bain;  ||  /iHjW.écouvillonm. 

Банное,  adj.  sn.  impôt  m  sur  les  bains  publics 

Банный,  adj.  de  bain;  balnéable  (en.  Бана) 

Баночный,  adj.  de  boîte  ;  ||  de  ventouses  (с/и.Ванка). 

Бантъ,  dim.  бантикТ),  sm.  le  nœud  de  ruban,  la  co- 
carde; lî  le  pont-Ievis^pont  (d'un  pantalon). 

Бани|ик'ь,-щица,  s.  étuviste;  baigneur-euse 

Баня,  sf.  le  bain  ;  Ц  une  étuve;  ||  si.  ablution  f 

Барабанить,  II.l,  un.  tambouriner,  battre  le  tambour. 
—,  va.  pa.3-,  trompetter,  divulguer 

Барабанный,  adj.  du  tambour;  — бой,  la  batterie, 
le  son  du  tambour;  -сотаросотя,  le  tambour-major. 

Барабан1цикъ,  sm.  le  tambour  ;  —  имчш,  de  tambour. 


^uUi\u;  sum  53aïfcn  9ef)i3ri9. 
ber'-Batt;  ||  Ыс  aßapuijcl;  |! 

baô  leere  Qiefd)№uÇ. 

Гфша^еп,  )>l«ubcrii 

baö  tStücf  ßebörrten  gifdjeô . . 

gebörrter  Störrütfeu 

Ö«((^  ;  bcr  '-öallanjug. ...... 

bic  ©atfamtne . .  ,„»  «Ь-л*!?  ? 
bie  @tnbalfamirungi."v,>^f. ,,>,>, 

einbalfamircn 

bcr  (i-inbalfamircr,  ..,(.i**„>> 

baliamiii) . .  .*,,,*.„,*(,,♦, 

iSad'am^;  ||  ber  33al)'ambmtm . 

bcr  öali'am 

baô  ©cliinber,  bie  Salufirabe. 

bic  @e(änberfäulc 

bcr  Dre^öler  (ber  ©claiibcr);  Ц 

©раОтпфсг,-11и 

(фег^еп,  fpa§en 

baô  ©elänber;  ||  bcr  ©djerj. . 

&u^arifd}cr  ©eibenäcitg 

Ьаб  ^ôam&uôvo^r 

bcr  S3riid}banba9cnmac^cr.. . . 
bie33inbe;  1|  baê  ЗЗгифЬапЬ;  || 

bcr  53rud)banbmad)er. 

bûé  Settcrbanb 

ber  SSonbit,  ©tra^enrüuber. . . 
bae(Sd&uIterge{)ängc,  33anbelier 

bie  ^anbore,  8ûute. . ... . 

ein  ^anborenfpicler 

bä^cn;  II  (gifd)e)  aHiJTcrn;  || 

(bic  Äanone)  reinigen. 
©ифК  /■;  II  ©d&röpffopf  от;  || 

©anbbnnï;  Ц  aîuberbauf/*. 
bflé  sönntctt,  ®ù{tmal)l;  \\  bie 

gutJbanf,  23ruftroe[)rbanf. 
S3anfgefd}afte,aßcd)Klgei'd)äfte 


ber33anquifr,@oïfctx)e^6fcr.  [pi:  banker. 


balk,  of  balk. 

a  ball;  II  ballot-ball,  ball; 
II  nonsense,  stuff. 

to  talk  nonsense. 

Ilesh  of  dried  sturgeon.     . 

the  back  of  dried  sturgeon:. 

ball;  a  ball-costume. 

the  common  balsam. 

embalming. 

to  embalm. 

embalm  er. 

balsamic. 

balsam;  H  the  balsam-tree. 

balsam. 

balustrade,  railing.  - 

baluster,  banister,  rail.      ; 

baluster-turner  ;  ||  jester, 
droll  feliow^,  prater. 

to  jest,  droll,  prate, 

b.ilustradç;  11  drollery. 

ralleen-like  &ilk. 

bamboo. 

truss-maker.  .. 

bandage  ;  ||  trqjs,  belt^  fasr 
cia;  II  truss-maker. 

bandrol,  fillet,  wrapper. 

bandit,  vagabond. 

shoulder-belt. 

bandore. 

a  bandore-player. 

to  bathe, foment;||vvater,dis- 
salt;||  to  sponge,  wipe  out. 

box;  11  cupping  glass;  II  bank, 
shoal  ;  ||  bench,  thwart. 

banquet,  banqueting,  rega- 
le; II  banquette. 

banking. 


*ßant*;||  93anfo^.. 

ber  SBanfier  (im  ©picle)  . . . 
iSanfcrott  шегЬсп,  faUircit. . 


bank;  II  banco. 
I  a  banker, 
to  become  a  bankrupt,  fail; 


jum33anferottirer  ob.'-Buufcrott}  bankrupt's;  of  bankruptcy 


bcr  ©anîerott [gcl;örig 

ber  53anïcrottirer. 

Sûnï/Oelbbanï/";  11  garofpiel  п. 
ber  S3abebefen;llber  ©tücfpuljer. 

Ьйе  SSabegcIb 

33abe==;  jum  23aben  btcniid)  . . 
2?иф[с*;  II  ®d)ri3prV(b(ut).. . 
bie  58anbfd)leife ,  Œocarbe  ;  Ц 

.Ç)ofenffappc,  ber  ^ofcnla^. 

©aber,  23abemeifter,-tn 

Söab  n;  II  Sabeftube;  ||  Slbiva^ 
bie2;rommcI  [ф1адеп.[[фипд/' 

auépofaunen,  trompete« 

trommel*;  ||  bcr  ZvonumU 

fd)Iûg;||bcr9îcgimentotambour 
ber  2;готшеГ1'ф1адег 


bankruptcy. 

bankrupt. 

bank  ;  H  faro.   ^    ..... ,,  . 

bath-broom;  Ij  spungy.  . 

bath-tax.  r 

balneal  ;  fit  for  the  baths-  • 

of  box;  il  of  a  cupping  glassi 

knot  of  ribands,  bow,  cock- 
ade ;  |[  breeches  flap. 

bather,  bath-keeper. 

bath;  11  stove;  II  ablution. 

to  drum. 

to  trumpet,  divulge. 

of  the  drum  ;  ||  the  beat  of 
the  drum;  ||  drum-major. 

drummer. 


Барабаыъ 


-    17    -^ 


Барсъ 


Барабанъ,  dim.  бара(5анчикъ,  sm.  un  tambour;  ||  le 
barillet  (d'une  montre);  \\  le  tympan  (de  ГогеШе). 

болыаой  —,  Milit.  la  grosse  caisse 

Барабошить,  II. 3,  вз-,  га.  entasser  en  désordre.. . 
Баракап-ъ,  sm.  le  bouracan;  — ö«eeftJä,de  bouracan. 
Баранецъ,  sm.  1.  plante,  le  pied-d'ours 


la  chair  de  mouton 

fait  de  peau  de  mouton, 


Баранина,  sf.  le  mouto 

Баран1Й,  adj.  3.  de  mouton 

Бар<а||ка,  sf.  3.  dim.  <5араыочка, petit  craquelin  rond  ; 
il  planle,  larnique  f. 

Баранокъ,  sm.  1,  le  riflard  (rabot) 

Баранчик-ъ,  sm.  plante,  la  primevère 

Барап-ь,  dim.  барашек'Ь,  sm.  quadr.  le  bélier,  mou- 
ton ; |i  bélier  (machine) ;]{ une  aiguière  à  deux  becs. 

Барахтанье,  sn.  la  lutte,  résistance 


Барахтаться,  I.l,  rr.  lutter,  se  débattre;  ||  résister. 
Барашекъ,  sm.  i ,  oiseau,  la  bécassine  ;  (|  plur.  -ашки, 

moutons  m,vagues  blanchissantes;  ||  cheveux  crépus; 

Il  chatons  m  des  arbres  ;  ||  petits  écrous. 

—  въ  бумажк-ь,  un  présent  en  argent 

Барбарйслмъ,  sm.  le  barbarisme 

Барбариспик-ь,  sm.  le  lieu  planté  d'épine-vinette; 

Il  la  confiture  d'épine-vinette. 
Барбарисный  u  — рисовый,  adj.  d'épine-vinette. 

Барбарнсъ,  sm.  arbrisseau,  l'épine-vinette  f 

Барбетъ,  sm.  Fortif.  la  barbette. . .  : 

Барвена,  sf.  poisson,  le  rouget,  barbeau 

Барвйнок'ь,  sm.  1.  plante,  la  pervenche 

Барда,  sf.  le  marc  de  l'eau-de-vie  de  grain  .  '. 

Барденикъ,  sm.  animal  engraissé  de  marc  de  grain. 

Барденый,  adj.  nourri  avec  du  marc  de  grain 

БарельеФЪ,  sm.le  bas-relief;  —jowwû,  de  bas-relief. 

Бар:ка,  sf.  la  barge  (navire  à  rames) 

Барипъ,  sm.  irr.  le  maître;  ||  seigneur,  gentilhomme. 

Барячъ,  sm.  le  fils  d'un  gentilhomme 

Барш,  sm.  Chim.  le  barium  (métal) 

Барка,  sf.  3.  dim.  барочка,  une  barque,  un  bateau  . . 
Баркась,  sm.  la  chaloupe  (de  vaisseau  de  guerre). .  . 
Баркан'ь,  sm.  Баркановый,  adj.  с.н.  Бараканъ 

Баркотнна,  sf.  planche/"  de  doublage 

Баркоутъ,  sm.  Mar.  la  lisse,  préceinte;  -mHMu,adj.  . 

Бармы,  sf.  pi.  petit  manteau  des  anciens  Tzars 

Ба  рометрйческж,  adj.  barométrique,  du  baromètre. 

БарометриграФъ,  sm.  le  barométrographe 

Барометръ,  sm.  le  baromètre _ 

Баронёт-ь,  sm.  le  baronnet 

Бароискш,  adj.  baronnial,  de  baron 

Баронство,  sn.  le  baronnage  ;  |i  la  baronnie 

Баропъ,  sm.  le  baron;  — oiiécca,  sf.  la  baronne. . . 
Барочиикь,  sm.  le  batelier;  ||  maître  d'une  barque. 

Барочный,  adj.  de  barque  Сем.  Барка) 

Барратар1я,  sf.  Mar.  la  baraterie 

Барск{й,  adj.  de  seigneur;  — ски,  en  seigneur  .... 

Барсиыина,  sf.  une  tache  sur  la  peau 

Барство,  sn.  état  m  de  gentilhomme 

Барсуковый  u  Барсуч1й,  adj.:i.  de  blaireau,  [son 
bApcyK'b,sm.  dim.  —  су чекъ,  quadr.  le  blaireau,  tais- 
Барсъ  sm. quadr.  la  panthère;  — coewÄ,de  panthère. 

Heilf  Diet,  paratl.  i'artie  ru$$e. 


2:rommet;(|3^rommeï^  gebet* 
gelaufen;  ||  ХхотпкЦЩе f. 

bie  gro^e  irommel 

in  Unorbnung  anljaufen 

öer  iocrïan 

baé  'Ъйхирр 

Ьае©фа(ре«1'ф,  .С)аттеЩе11'ф. 

ÎBtbber;»;  »от  ефа( 

пп  îkintx  runber  bringet  ;  || 
bie  SBoIfertei. 

bcr  9îûu^^obcI,  ©фгоЬ^оЬс!.. 

bie  (Sфlüfft'lbIumc 

iBibber  ,  фатшеГ,  <Вй)'ерв  ;  || 
äßibberm;  Ц  2ВаГфЬсс!спп. 

bûé  isträuben,ber2Biberfianb. 

|1ф  fträuben  ;  Il  tt)iber|leÇcn. . . 

bie  Jè>ccrfфneï)fe  ;  ||  (фЗитепЬе 

2ßogen;|itraufe  §)ûare;||  Aîî^* 

феи;  Il  îteine  ©фгаиЬептиИсг 

bûé  @еГЬде[феп! [pi 

ber  Sûvbariêmug 

mit  53с1-Ьег1о|11гаиф  Ьс№аФ(е* 

пег  ^Щ  ;  Il  ber  ©erberiéfaft. 

Serbirié:» [beere  f 

'^ехЬтЩхаиф  m;  SBcrberié* 
bie  '33rttf($e,  Äanoncnbanf. . . . 
ber  9îotl)baït,  bie  îDJeerbarbe . . 
immergrün n,  S^obtenm^rte  f. 
tie  Zx'àbtxpl  »om  ïïrannttvein. 
mit  Gräbern  gcmafleteô  SSic^ . 

mit  2:räbern  gemaftet 

baö  33aé*3îerief 

bieSBarïe,  baö  Sîuberfai^rjeug . 

Der  фегг;  Il  gbelmann 

beê  h^xxn  ©ofjn 

avium  (gjîetuo) 

bieSBarfe 

bie  ©arfafTe 

u  Баракановый. 

iaè  aSerfjSutungabrett 

bûé  SBarf^oIj 

ein  f  fetner  ©фиПегтап1с1. . . 

barometri|'ф 

bie  S8arometeruf}r 

bcrSarometcr,  bûé  SQBcttcrgïaô. 
ber  53aronct  (in  ©ngfanb)  . . . 

frci()errIiф 

ber  33ûroneni1anb;||bte  SBoronte. 
grd^crr,-frait;  53aron,-oneflre. 
ber  (éфiffmûnn  ;  ||  ©ф1|[ег.. . 

ur  23ûrfe  gel>ôvig 

bie  ©arotterte,  SSeruntrcuung. . 

[)err|'фaftПф 

ber  gfi'cfen  ouf  ber  ^out 

ein  »orne^mer  Stanb 

Фофе^,  oom  Vaéi 

ber  ФафЗ 

baô^Jant^er..» 


drum  ;  Ц  barrel  (of  a  walch); 

II  tympanum,  drum, 
the  great  drum, 
to  heap  up  in  disorder, 
barracan. 

fir-Ieaved  club-moss, 
mutton,  lamb, 
sheep's,  ram's,  lamb's, 
a  small  round  crachnel}^| 

the  arnica, 
the  horse-plane, 
cowslip, 
the  ram,shecp;  II  battering 

ram;  ||  ewer, 
wrestling,  resistance,  [sisl 
to  wrestle,  struggle;  ||  to  re- 
the  snipe;  ||  foam,  surge;  || 

curls  ;  II  catkins  ;  H  little 

screw-nuts  pi. 
a  present  of  money, 
barbarism, 
barberry  bush;  ||  barberry 

comfit, 
of  barberry, 
barberry,  berberry, 
the  barbe,  barbet, 
red  surmullet, 
lesser  periwinkle.  t 

malt  grains.  « 

an  animal  fed  on  grains, 
fed  on  mult  grains, 
bas-relief,  basso-relievo, 
barge. 

lord,  master;  ||  gentleman, 
gentleman's  son. 
barium  (a  metal), 
bark,  ship, 
long-boat. 

waist-plank. 

main  wales,  waist. 

small  shoulder-mantle. 

barometrical. 

baromelrograph. 

barometer,  weather-glass. 

baronet.  "■ 

baronial,  baron's.  ^ 

baronage  ;  ||  barony. 

baron,-oness. 

boat-man;||master  of  a  bark 

bark,  of  a  bark. 

barratry. 

seigneurial;  lordly. 

spot  on  the  skin. 

rank  of  gentleman,Iord»hip. 

badger's. 

badger. 

panther. 

2 


Бар^Еатецъ 


18 


Баттарея 


Бархатец-ь,  шЛ .  le  voloutô;  ||  р/дп/^, passe-velours  m 

Бархатникъ,  sm.  plante,  l'amarante  f 

Бархатъ,  sm.  le  velours;  —тный,  de  velours 

Бархотка,  sf.  3.  le  velouté,  ruban  de  velours 

Барщина,  sf.  la  corvée  (с.ч.  Боярщина) 

Бар-ь,  sm.  Mar.  la  barre  ((Vun  port) 

Барыпя,  sf.  la  maîtresse;  ||  femme  d'un  seigneur. . . 
БapыIпник^.,-иuцa,s.гevendeur,  accapareur, -euse. 

Барышни^ьчлье,  sn.  l'accaparement  m 

Бары111Пичать,1.1,ги.Счге.'иг^Га1ге  le  commercede. 
Барышпнческш  и  -нич1'й,  adj.  3.  d'accapareur. . 

Барышничество,  sn.  le  métier  de  revendeur 

Барышный,  adj.  de  gain,  gagné,  acquis 

Барышня,  sf.  4.  la  demoiselle 

Бармшъ,  dim.  барышёкъ,  sm.  le  gain,  profit 

Басенникъ,  sm.  le  conteur  de  fables 

Басенный,  adj.  de  fable,  d'apologue  (ел».  Басня). 

Басистъ,  sm.  une  basse;  ||  un  bassiste 

Басистый,  adj.  de  voix  de  basse 

Басить,  II. 6,  vu.  chanter  la  basse 

Баскакъ,  sm.  percepteur  d'impôts Ссйег  les  Tatares). 
Басма,  sf.  mince  garniture  f  (d'image)  ;  ||  vi.  portrait 

0«  sceau  m  des  khans  de  la  horde  d'or 

Баспопнсецъ,  sm.  l.  le  fabuliste,  fablier 

—  словить,  II.2,  en.  conter  ou  écrire  des  fables.. . 

—  c.ioBie,  sn.  la  fable,  mythologie 

—  СЛОВНЫЙ  и  — творный,  adj.  mythologique;  || 
fabuleux  ;  —но,  -eusement. 

—  словъ  M  — твбрецъ,  sm.  1.  le  mythologuç. . . . 

—  творческш,  adj.  de  mythologue 

Баснь,  sf.  la  fable,  fiction 

Басня,  sf.  4,  dim.  басенка,  une  fable  ;  ||  un  conte  . . . 

Басовой,  adj.  de  basse;  de  basse-taille 

Басокъ,  sm.  1.  la  corde  de  basse 

Басонщикъ,  sm.  le  passementier 

Басоиъ,  sm.  le  galon,  passement;  — 7{KWM,de  galon. 
Бассейнъ, sm. le  bassin;  réservoir;  -ö«WM,de  bassin. 

Бассетъ-горн-ь,  sm.  le  cor  de  basset 

Бастшнъ,  sm.  Fortif.  le  bastion;  —нный,  de  bastion. 

Басть,  sm.  la  basse,  basse-taille;  ||  une  basse 

Баталеръ,  sm.  Mer.  le  commis  aux  vivres  ;-рскш,а«(/. 

унтер'ь  —,  le  cambusier,  maître-valet.  [tailles 
Баталйческ1Й,аа'у.  — э1сивописецв,\е  peintre  de  ba- 
Батал10нъ,  sm.  le  bataillon;  — нный,  de  bataillon. . 
Батал1я,  sf.  Milil.  la  bataille;  —льный,  de  bataille. . 

— льный  огонь,  un  feu  roulant 

Баталыкъ,  sm.  vi.  ancienne  cotte  d'armes 

Батаиецъ,  sm.  1.  Com.  volige,  planche  étroite/". . . . 

Батардо,  sn.  indécl.  le  batardeau 

Батсръ,  sm.  plante,  la  reine  des  prés 

Батистъ,  sm.  la  batiste;  —товыщ  de  batiste 

Батманть,  sm.  le  poids  m  de  10  livres,  ou  de  25  poudes. 
Батогъ,  dim.  батожёкъ,  sm.  bâton  m,  canne,  verge/". 
Батожьё,  sn.  les  verges,  baguettes  /"pour  fouetter.. 
Батракъ,-ачка,  s.  ouvrier,-ère  ;  le  manœuvre  ;  -ачШ 
de  manœuvre  ;  ||  -  ачижа,  la  femme  d'un  manœuvre. 
Батрачить,  II. 3,  vn.  travailler  comme  manœuvre..  . 
Баттарея,  dim.  -рейка,  Milit.  la  batteri«;  -рёйныЩ  adj. 


©ammctbanb  и;  ||  «SammetWu* 

ta^  Situfenbfd)ön [me/" 

bcr  (Sammct 

Ьаб  ©ommetbanb 

btr  t^rof^ibicuft 

bte  ©rtnbbanf 

gtuibige  gröit;l|be«  ^errn  grau, 
ber  2luffäufer,  20ифсгег .... 

baö  Sluffoufen 

fluffaufen,  ^.апЬеГп 

jitm  SMuffäufer  gel^örig 

baö  2iuf'faufen,  bcv  Sßuc^er. . . 

ßetüonneii,  emud^crt 

baé  j^räwli'in 

ber  @ett)inn,  SSort^etï 

ber  %аЫ1щЦкх 

%aUi';  in  gabeln  деЬгйифиф. 

ber  93flefänger;  H  ШШ 

üom  23afTe,  330^=^ 

ЪйЬ  fingen 

ber  tatarifd^c  ©teuereinnef^mcr. 
bünne  !8ilberetnfaffung/";|ibuô 

S3ilbniêob.©iegeI  ber  öf^ane. 
bcrgabclfd^reiber,  gabelbtd()tcr. 

g-abeln  erbid)ten 

bte  ЩфЩк,  %лЬйЩхе. . . 
nn)tl)0l09if^;||fakn)aft,  mä^r= 

d)enl)aft,  erbietet. 

ber  50î;)tl)otog 

bem  3Dît)tI)oïog  eigen 

bte  gabe(,  (5rbicj}tung 

bie  gäbet;  II  baä  Жа^гфеп.. . 

»on  SaÇgeige;  ^ф 

bieSaÇfaite 

35ortcn№irf  er,  ^ofamentirer  m. 
bie  Sorte,  baö  ^ofnment .... 
baé  S3afftn,ber  2BaiTerbepÜer. 
baö2?aiTctljorn,Söa^cIartnette/'. 

bic  S3aftton,  baö  33o{(№erf 

ber  33aÇ;  ||  bie  33a^geige .... 

ber  Sottefier 

ber  Unterbottelier 

ber  (£cf)Iad)tftüdmafer 

baé  23ataiUon,bie  5аГ)пеп[фааг. 
bie  ©d)Iacl}t,  Ьаб  treffen. . . . 

baé  ©efammtfeuer 

eine  Slrt  alter  Sîiijîung 

baé  ©d)inbeI6rett 

baé  5ße{)r,  bte  Äribpe 

ber  @eiçbart,baé2Burmïraut. 
ber  SSattfl,  baé  Äammertud).-. 
®mid)t  n  DonlO$f.ob.25^ub. 

ber  ©tocf,  ^rügef 

bie  ©töcfe  pl  jitm  ©а)Гадеп  . . 
2(rbi4ter,  S:aölö^ner,-tn  ;  ||  baé 

Sßeib  etneé  S::aglöf)net^- 

аЫ  S:agti3[)ner  arbeiten 

bie  Söötterie 


veIveting;||French  marigold 

amaranth,  velvet-flower. 

velvet. 

velvet-ribbon. 

average,  feudal  service. 

bar  (of  a  harbour). 

mistress;  ||  gentlewoman. 

jobber,  forestaller. 

jobbing,  forestalling. 

to  job,  forestal. 

jobber's,  forestallcr's. 

a  jobber's  trade. 

of  profit,  profitable. 

young  lady,  miss. 

profit,  gain. 

fabulist. 

fable's,  tale's. 

base-singer  ;  |j  base-player. 

base,  low-toned. 

to  sing  the  base. 

tax-gatherer. 

slight  setting  of  images;  || 
portrait  or  seal  of  the  khans 

fabulist,  writer  of  fables. 

to  write  or  tell  fables. 

fable,  mythology. 

mythological,  of  my  thoiogy; 
II  fabulous;  -ly. 

mythologist. 

mythologist's. 

fable,  fiction. 

fable;  ||  tale,  story,  fib. 

base,  bass. 

a  base  string. 

silk  galloon  maker. 

silk  galloon. 

basin,  reservoir  of  water. 

bass-clarinet. 

bastion. 

base,  bass;  ||  bass-viol. 

steward. 

purser's  steward. 

a  painter  of  battle-pieces. 

battalion. 

battle,  fight. 

a  running  fire. 

coat  of  mail. 

a  batten. 

con"er-dam,  batterdeau. 

meadow-sweet. 

cambric,  lawn. 

10  pounds  or  25  poods. 

stick,  rod,  bar,  cudgel. 

rods,  bastinado. 

workman, -woman;  labou- 
rer; II  a  labourer's  wife. 

to  labour,  work. 

battery. 


i 


Батырщпкъ 


19 


Бсзболк^зненный 


Бятырщикъ,  sm.  Тур.  le  compagnon  toucheur 

Батырь,  SOT.  le  partisan  (chez  les  Kirghizes) 

Батюшка,  sm.  dim.  père,  mon  cher!  (par  politesse) . 

Батя,  dim.  батька  u  батенька,  sm.  le  père 

Бау-ад-ыотантъ,«т.Мг7г7.а(1]наап1  иг  des  bâtiments. 

Баул-ь,  rfàn.  баумецт.  u  баульчикъ,  sm.  bahut,  coffre  m; 

Бяульпнкъ,  sm.  un  bahutier,coffretier.  [^-.xbHbiu,adj. 

Бахарь,«?«. pop.  diseur  de  riens, conteur  de  fariboles. 

Бахвал-ь,-а.1ка,  s.  pop.  le  fanfaron,  rodomont 

Бахила,  sf.  une  chaussure  de  paysan 

Бахильщнк-ь,  sm.  faiseur  de  chaussure  de  paysan  . 

Бахматъ,  sm.  ri.  un  grand  cheval {.adj. 

Бахрома,  dim.  —емка, s/". frange, crépine/";  — тный, 

Бахрбмпстый,  adj.  à  longues  franges 

Бахромнть,  II. 2,  va.  franger,  garnir  de  franges. . . . 

Бахромщик-ь,  sm.  un  frangier,  faiseur  de  franges.. 

Бахтерен-ь,  sm.  1.  ancienne  cotte  de  mailles 

Бахча,  sf.  boite  /"d'une  livre  de  thé  ;  ||  (сл1.Бакша) 

Бацать,  I.l,  бацнуть,  ИМ,  en.  pop.  battre,  frapper. 

Бацъ,  inlerj.  pop.  claque  !  pan  ! 

Башенка,  sf.  3.  H.nal.  la  turritelle  (coquillage).  .  . 

Б<чшенный,  adj.  de  tour,  de  la  tour  (_см.  Башня) 

Башка,  sf.  4,  dim.  багаечка,  une  hure  de  poisson; 
pop.  le  butor;  ||  tête  f  de  soufflet;  —шёчный,  adj. 

Башмакъ,  dim.  — мачёкт.,  sm.  le  soulier;  ||  la  fer 
rure  (d'un  pilotis);  — манный,  de  soulier. 

Башмачннкъ,-пица,  «.  cordonnier,-ère;  cordon 
nier  pour  femme;  ~нич1й,  de  cordonnier,  [donnier 

Башмачиичапье,5п.  cordonnerie/",  métier  m  decor- 

Баигмачничать,  I.l,  en.  s'occuper  de  cordonnerie. 

Башня,  sf.  4.  dim.  башенка,  la  tour,  tourelle. 

Баюканье,  sn.  action  de  chanter  pour  endormir 

Баюкать,  I.l,  ta.  chanter  pour  endormir  un  enfant. 

Баядерка,  sf.  3.  la  bayadere 

Баян7.,  sm.  ri.  un  poëte 

Баять,  1.3.  FR.  parler,  dire,  converser 

Бдйтель,-пнца,  s.  veilleur;  ||  surveillant,-nte 

Бдительный,   adj.  i.  éveillé,  veillant;  H  vigilant, 
soigneux,  attentif;  —no,  avec  vigilance 

Бд«н!е,  sn.  une  veille;  ||  la  vigilance,  le  soin 

Бд*ть,  II. 1,  vn.  veiller;  ||  surveiller,  avoir  soin  de.. . 

Бегсмотъ,  sm.  quadr.  l'hippopotame  m  ;  —отный,  adj. 

Бедерный  «  Бедренный,  adj.  fémoral,de  la  hanche. 

Бе.тра,  s  f.  u  Бедро,««.  4.  la  hanche,  cuisse,  le  fémur. 

Бедрененъ,Ат.1,р/оп/е,  !apimpronellc;-Küöe«M,a<//. 

Бедристый,  adj.  reinté,  qui  a  les  hanches  fortes. .  . 

Безалаберный,  adj.  pop.  absurde,  stupide 

Без5иж!е  и  Бсзбожство,  sn.  athéisme  m 

Безб6жник'ь,-ница,  s.  un  athée,  impie 

Безбожпичапьс,  sn.  une  vie  impie,  [une  vie  impie 

Безбожничать,  I.l,  u  — стпопать,  1.2,  vn.  mener 

Безбожничество,  sn.  impiété,  irréligion  f 

Безбожный  M  Безбожппческ!й,  adj.  impie, irré- 
ligieux; —  HO  «  — СКИ,  avec  impiété 

Везбок1й,  adj.  qui  a  les  flancs  creux 

Везбал1е,  sf  l'absence  /"de  douleur 

Везбол  кзпенность,  sf  étal  m  de  parfaite  santé  .  . 

Безбользненный,««/;.— Ho,a(/p.  en  parfaite  santé. 


ber  farbaufttiigenbe  îirucfcr. . 

bcr  ^^arteioânger 

ШйИх,  mein  îieber! 

bcr  SSatev 

ber  33ait^2(biutant 

ber  iîoffcr,  bte  2:riir)e 

bcr  Jiîoffermûcï)cr,iîtfîenmad^cv 

ber  2>îa^rd)eiicrja^fcv 

ber  ®ro^fprec{)er,  2(iiffct)nciber. 

eine  2lrt  ©auernf^u^e 

ber  33auernf(^u^ma^er 

ein  gro^eé  $fcrb 

bte  Srönfe,  bas  ©ебгаше. . . . 

mit  langen  granfen 

mit  ^rûnfcn  bcfe^en 

bcr  (5i"unfenmud)cr 

Ш  аШв  ^an$cvf;emb 

bte  @(ï}adÉ)tcI  bon  einem  $funb 

(фкдсп [if)cc 

ba^l 

bteîJîonbf^necïe,  Aegeïfdjnedfe. 

bem  3;^utme  eigen 

ber  gifci&fo^f;  ||  Summfo^jf;  || 

Äopf  eineé  ЗЗГа[е6аГдео. 
berSc^uV,  Il  ЩпЬг^еЩщ 

(eineg  $fa^reg). 
@d[)it^mad}cr,-in;  bcr  ©d^ufîer; 

graucnf^ufler. 

baé  ®^ufierf)ûnbtuerî 

©djitlje  тафсп 

ber  ^^urm,  baé  Xi)uxm^cn. . 

baô  (Sinftngen 

(ein  Äinb)  in  ©d)faf  fingen  . . 
bicg3ai)ûbere(inbtf^eS:anjevin). 

ber  S)t({)tcr,  fou 

Гргефеп,  Щ  unterhalten 

2ßä(!&tcr;  Il  J^üter,-tn 

tvacîi;  Il  tva^fam,  forgfSltig, 

aufmerîfam. 
bas  ^a<i)en;  \\  bte  2Ba^famïcit. 

Шаф  fei)n  ;  ||  Щ1  Щт 

baé  gUt^pferb 

^t^,  jur  ^iifte  ge:^i5rtg 

bie  ^iifte,  bag  Jpüftbcin 

bic  ^tm>.nnciïe 

bcr  ftavf  i)on  Jpüften  ift 

bumm,  ûlbern 

©otteöläugnung  /",  2(t^ctému6 

@otteélaugncr,-in [m 

iin  гис{)Го[ее  Men 

ein  rud^fofee  Çcben  führen  . . . 

bie  ©ottrofïgfeit 

gottcaoergeffcn,  гифГоо,  gott 

%  atï^ciftifd). 
ber  eingcfaltene  ©ctten  'i)at. . , 
ber  1'фтсг}1оГс  Bnfî^nb  ..... 
eine  beftänbtge  ©efunbrjeit. . , 
franf^cttfrei,  gefunb 


inker,  printer. 

partisan. 

father,  my  dear  ! 

father,  papa. 

building  adjutant. 

trunk,  case. 

trunk-maker. 

story-teller,  babbler. 

boaster,  braggart. 

peasants'  boot. 

maker  of  peasants'  boots. 

a  great  horse. 

fringe,  trimming. 

with  long  fringes. 

to  fringe,  to  trim. 

fringe-maker. 

a  coat  of  mail. 

a  box  from  one  pound  of  thea 

to  slap,  smack. 

slap  !  bang  ! 

turritella. 

of  a  tovv^er. 

ajole;  ||  blockhead;  jj  head 

of  bellows. 

a  shoe;  ||  the  iron  shoe  (of 

a  piling). 

the  shoe  -  maker  ;    ladies' 
shoe-maker. 

shoe-making, 
to  make  shoes. 

tower,  turret. 

lulling,  to  sleep. 

to  lull,  lull  to  sleep. 

bayader  (dancing  girl). 

poet. 

to  speak,  to  say. 

ier;  II  watcher, guardian, 
waking,  wakeful  ;  ||  watch- 
ful, vigilant;  -ly. 
watching  ;  ||  vigilance,  care, 
to  be  awake  ;  ||  to  attend  to. 
behemoth,  hippopotamus, 
femoral,  of  the  hip. 
hip,  haunch,  thigh-bone, 
burnet  saxifrage, 
strong  haunched. 
stupid,  senseless, 
atheism,  godlessness. 
atheist,  ungodly  man. 
an  ungodly  life, 
to  lead  an  ungodly  life, 
impiety,  ungodliness, 
impious,  ungodly,  godless, 

atheistical;  -ly. 
thin-flanked, 
painlessness. 
a  sound  health, 
painless,  sound. 


Безбородый 


SO    - 


Безданный 


Безбородый,  adj.  imberbe 

Брабонзненность,  sf.  intrépidité  /*,  courage  m. ,  . . 
Безбонзненный,  adj.  intrépide,  hardi; -но,  -ment. 
Бозбранпый.  adj.  paisible,  tranquille,  sans  trouble. 
Безбрач1е,  sn.  u  Безбрачность,  sf.  le  célibat.. . . 

Безбрачно,  adv.  dans  le  célibat 

Безбрачный,  adj.  célibataire;  ||  Bot.  agame 

Безбронмй,  adj.  qui  n'a  point  de  sourcils 

Безбрн)х1й,  adj.  qui  a  le  ventre  plat 

Безбурный,  adj.  calme,  sans  orage 

Безбедный,  adj.  qui  est  à  l'abri  de  la  misère 

Безведр1е,  sn.  le  mauvais  temps 

Безвещественность,  sf.  immatérialité  f 

Безвещественный,  a<//.  immatériel; -HO, -ellement. 

Безвинный,  adj.  non  coupable,  innocent 

Безвкус1е,  sn.  и  -гвкусица,5/'.1е  manque  de  goût. 
Безвкусный, at/y. qui  manque  degoût,fade,insipide. 

Безнлажный,  adj.  sec,  sans  humidité 

Безвласт1е,  sn.  l'anarchie  f 

Безводица,  sf.  la  sécheresse,  aridité 

Безвод1е,  sn.  le  manque  d'eau,  la  disette  d'eau  .... 
Безводный,  adj.  manquant  d'eau,  sec, aride,  [retour 
Безвозвратный,а</;.1 .  irrévocable;  -но,  -ment,  sans 
Безвозмездный,аа[;.-но,а(/р.  sans  récompense,  gra- 
Безволокитпый,  adj.  sans  délai,  sans  déport,  [tis 
Безвол  осица,  sf.  и  -влас1е,  en.le  manque  de  cheveux 
Безволосый  u  -нласый,  a<//.  sans  cheveux,  chauve. 

Безвредность,  sf.  l'innocuité,  innocence  f. 

Безвредный,  adj.  1 .  innocent  ;  -но,  sans  faire  de  mal. 
Безвременье,  sn.  и  -временица,  sj.  mauvais  temps. 
Безвременность,  sf.  le  contre-temps.  [temps 

Безвременный,  adj.  intempestif;  —но,  à  contre- 
Безвыводно,  sans  payer  la  taxe  (еж.  Выводное). 
Безвыходно,  adv.  sans  sortir,  sans  quitter  la  place. 

Безв^домо,  adv.  sans  aucun  indice 

Безв-tipie  u  — вврство,  sn.  irréligion,  incrédulité  f. 

Безв«ръ,-рка,  e.  un  impie,  mécréant 

Безв11Стность,  sf.  incertitude  f 

Безвестный,  adj.  inconnu,  incertain;  -но,  sans  in- 

Безвътренный,  adj.  calme,  sans  vent [dice 

Безвътр1е,  sn.  le  calme,  temps  calme 


Безглавый,  adj.  sans  tête,  acéphale;  ||  sans  chef.. . 
Безглазый,  adj.  privé  des  yeux,  sans  yeux 


Безглас1е,  sn.  le  manque  de  voix,  l'aphonie  f. 

Безгласность,  sf.  absence  /"de  publicité 

Безгласный,  adj.  1.  muet,  sans  voix;  ||  clandestin, 
sans  publicité  ;  ||  qui  n'a  pas  le  droit  de  voter. 

— ная  буква,  Gram,  une  lettre  muette 

Безгод!е,  sn.u  -годица,«/".  pop.  malheur,  désastre  от. 

Безголовый,  adj.  sans  tête  ;  ||  sot,  insensé 

Безгосударный,  adj.  — ное  время,  un  interrègne.. 

Безграмотный,  adj.  1.  ignare,  ignorant 

Безгрйвый,  adj.  qui  est  sans  crinière.  [cence 

Безгркш!е,  sn.  и  —грешность, s/". la  pureté,inno- 
Безгрьшный,  adj.  1.  pur,  saint;  —но,  sans  péché. 

Безгубый,  adj.  qui  est  sans  lèvres 

Безданно,  adv.  sans  rien  payer,  gratis 

Бездалпый,  adj.  e.\empt  de  contribution 


unbartig 

bie  UnerfArorfen^eit 

unerfArodffn,  (игфНоб 

friebfam,  o^ne  3ûnf 

bev  c^etofe  ©tanb,  bie  îebioïett, 

îebtg 

e^etoê;  Il  o^ne  ©taubfSbcn. . . 

о1)пе  Augenbrauen 

ber  feinen  ^8аиф  i)<xt 

gemitterloö,  ftitt 

Пфег  oor  eicnb 

baé  (ф1еф1е  ffiettct 

bie  ип!огрег11фГе11 

ип{огрегПф,  immateriett. . . . 

(фц1Ь1оо,  ип(фи1Ь1д 

bie  Unfфma(f^afttgfeit 

un^'фmacf^aft,  gefAmacïfoê.. . 

troden,  П1ф1  feui^t 

bie  21пагф1е,  ©efeçlofïgïeit.  • . 

bie  S;rocîen()eit,  j)ûrre 

ber  Шлщй  m  Sßaffer 

»afferloé,  trocfen,  burr.  [ги(1{ф 
ип№1сЬегЬг1П9Иф  ,  umuieber- 

of)ne  îoelo^nung,  umfonft 

ипоег5идПф,  о1)пе  2lnflanb . . . 

ber  ЗЛапдеГ  an  ^aar 

^aarloô,  Щ\ 

bie  ИпГЛаЬПфГесе 

цщ'фаЬПф 

baê  ипг'геипЬПфе  SBetter. . . . 
bie  SOßibcrmartigfeit,  ber  Unfatt. 
unjeittg, ungelegen;  jurllnjeit. 

umfonft,  unentgelbli 

o^ne  №cg5uge:^en 

o^ne  bie  minbefte  9îaфriфt. . . 

ber  Unglaube 

ber  ob.  bie  Ungtaubige 

bie  Ungewi^fit 

unbefannt  ;  of)ne  9{aфtiфt . . . 

ftitt,  ruf)tg,  o^ne  2Binb 

bie  SBtnbfîitte ' 

o^nc  Äopf  ;  Il  of^ne  Oberhaupt. . 

ber  SKugen  beraubt 

bie  Vipi)onie,  ©timmfofîgîeit. . 

berîWangeï  an  Offenfunbigîett. 

ftumm,  o^ne  Stimme  ;  |l  П1фе 

Offenfunbig  ;  ||  unftimmfâ^ig. 

ber  ffumme  ЗЗиф)^аЬе 

baö  Ungfüdt,  Фгi§gefфidE 

o^ne  Äopf  ;  [|  o^ne  S?erfionb. . 

bie  3^v^fфcnrEgterung 

unwtffenb,  ungelci^rt 

oi^ne  ШЦм 

bie  Unfфurb,  ©ünbloftgfeit . . . 

unfфufbig,  fünbenfrei 

ofyne  kippen 

ипеп1дс1ЬПф,  umfonjî 

fîeuerfrei. ,.,,...... 


beardless. 

fearlessness,  intrepidity, 
fearless,  intrepid  ;  -ly. 
peaceful. 

celibacy,  single  life, 
in  a  state  of  celibacy, 
unmarried  ;  ||  agamous. 
browless. 
llat-bellied. 
stormless,  calm, 
not  poor,  safe,  secure, 
bad  weather, 
immateriality, 
immaterial;  -ly. 
guiltless,  innocent, 
tastelessness,  insipidity, 
tasteless,  insipid, 
unwet,  dry. 

anarchy,  disordered  state! 
drought,  aridity, 
want  of  water,  want  of  rain, 
waterless,  droughty,  dry. 
irrevocable,irreparable;-bly 
without  reward,  gratis, 
without  delay, 
the  want  of  hair, 
hairless,  bald, 
harmlessness. 
innoxious,  harmless;  -ly. 
unseasonable  weather, 
mischance,  disappointment, 
untimely,  unseasonable|-b)jr 
tax-free,  gratis, 
without  going  out. 
without  any  trace, 
incredulity,  irreligion, 
unbeliever, 
uncertainty. 

unknown;  without  evidence, 
windless,  calm, 
calm,  want  of  wind, 
headless;  ||  without  chief, 
eyeless,  without  eyes, 
aphony,  loss  of  speech, 
want  of  notoriety, 
mute,  voiceless;  ||  without 
notoriety;  ||  unentitled  to 
a  mute  letter.  [vole 

misfortune, 
headless;  ||  stupid. 
interregnuHi. 
unlearned,  ignorant, 
maneless,  without  a  mane. 
sinlessness,  innocence, 
sinless;  without  sin. 
lipless,  without  lips, 
gratuitously,  gratis, 
tribute  free,  tax  free. 


Бездарность 


-    21    - 


Беззаконный 


Бездарность,  sf.  le  manque  de  génie  ом  de  talent. 
Бездарный,  adj.  qui  manque  de  talent,  sans  génie. 

Бездёне^кно,  adv.  sans  rien  payer,  gratis 

Безденежный,  adj.  peu  aisé,  peu  fortuné  ;  [[gratuit. 
Безденежье,  sn.  le  manque  ou  la  disette  d'argent. . 
Бездна, s/*,  un  abyme,  gouffre,  précipice;  [[  l'enfer тм; 

il  une  grande  quantité. 
Бездождье,  sn.  le  manque  de  pluie,  la  sécheresse. . 
Бездождный,  adj.  sans  pluie,  sec,  aride 


mort 


Бездойяочный,  adj.  — но,  adv.  sans  arrérages  . . . 

Бездолжноствоп,  adj.  sans  fonction,  sans  place  . . 

Бездольный,  adj.  Bot.  acotylédone 

Бездомный,  adj.  manquant  de  domicile 

Без  домок-ь,  sm.i.u  -  домникъ,  un  homme  sans  aveu. 

Бездонный,  adj.  qui  est  sans  fond;  ||  très-profond. 

Бездорожица,  sf.  un  chemin  défoncé 

Безд  j  uiîe,  sn.  manque  de  vie;  ||  manque  de  conscience. 

Бездушникъ,-ннца,в.ипе  personne  sans  conscience 

Бездушничать,  I.l,  m.  agir  de  mauvaise  foi 

Бездушннчество,  sn.  la  mauvaise  foi 

Бездушный,  adj.  qui  est  sans  ame,  inanimé 
li  peu  consciencieux;  — но,  sans  conscience. 

Бездыханный,  adj.  mort,  sans  respiration , 

Бездейственный,  adj.  sans  effet;  Ц  désœuvré  . . , 

Бездейсто!е,  sn.  inaction,  inertie,  oisiveté  f 

Безделица  и  Безд-ьлка,  sf.  3,  dim.  — дВлочка  и 
— д*.1ушка,  une  bagatelle  ;  [|  une  vétille,  minutie . 

Безделье,  sn.  l'inaction  /",  le  désœuvrement;  ||  les 

fadaises,  inepties,  bagatelles  f. 
Безд4.1ьникъ,-ниаа,  s.  coquin,-ine;  fripon,-onne. 

Бездельничать,  Г.1,  vn.  friponner,  coquiner 

Бездельническш,  adj.de  fripon;  —ски,  en  fripon. 
Бездельничество,  sn.  la  coquinerie,  friponnerie. . 
Бездельный,  adj.   désœuvré,  oisif;  [j  vain,  futile, 

inutile;  —но,  dans  le  désœuvrement. 
Бездетный,  adj.  qui  est  sans  enfants,  sans  lignée. . 
Бездетство,  sn.  le  manque  d'enfants,  orbite  /"....'. 
Безжа.1ованный,  adj.  sans  gages,  non  salarié,  [pitié 
Безжа.1остиый,  adj.  1,  impitoyable,  dur  ;  -но,  sans 
Безжа.1ьный,  adj.  sans  aiguillon,  privé  d'aiguillon. 

Безжёлчный,  adj.  1,  qui  est  sans  bile 

Безженный,  adj.  sans  femme,  célibataire,  veuf..  .  . 

Безженство,  sn.  le  célibat,  veuvage 

Безжизненный,  adj.  privé  de  vie,  sans  vie 

Беззаботливость,  sf.  insouciance,  indolence  /".... 
Беззаботливый,  adj.  insouciant;  -во,  avec  insou- 
Беззаботность,«Л  insouciance,  sécurité/",  [ciance 
Беззаботный,  adj.  exempt  de  soucis;  -no,  sans  souci. 
Беззавйст1е,  sn.  indifférence,  exemption  d'envie  f.. 
Беэзавйстный,а(/;.1.  étranger  à  l'envie;  -но, sans 
Беззазорпость,  sf.  irrépréhensibilité  f.  [envie 

Беззазорный,  adj.  1  .irréprochable, irrépréhensible. 

Беззакои!е,  sn.  l'iniquité,  impiété  / 

Be33aKOHHHK*,-HHj|fca,i.pécheur,-eresse;criminelm 

Беззаконничать,  M,  vn.  agir  contre  les  lois 

Беззаконность,  sf.  l'injustice,  illégalité  f. 

Беззаконный, 0(//. qui  transgresse  la  loi;  [[pécheur, 
impie;  [|  illégal,  injuste;  -но,  -ment. 


feer  ÏUflngrt  mi  5'aTent. . . 
o^ne  Zalent,  offne  ©cnie. 
unentgcfMtcfc,  umfonîî  . . . 


o^ne  @eïb  ;  [|  unentgelblid). . . 

ber  5)?angel  an  @сГЬ 

ber  2lbgrunb,  bte  îiefe;  |[  ^'ôue  ; 
Il  bie  ungeljeure  ÜÄenge. 

bcrSOîangel  an9îegen,fc{e3)urre. 

bürre,  trocfen 

ganjttd)  Ье^аЩ  ofjneDîucffîanb. 

o^ne  ©telle,  o^nc  2(mt.    [феп 

nacftîeimenb,  ol^neSomenblStt* 

nxijt  cmfäfftg,  o^ne  J^auö .... 

ber  îetn  ^auö  f)([t 

bobenfoé  ;  [[  fel)T  tief 

ein  (ф1еф1ег  9ßeg 

Çebïoftgîett  ;  [[  ©enjtffenloftgïeit 

ber  ob.  bte  ©ewiffenlofe.      [f 

gemiffenloë  l^anbeln 

bte  ©etutffentofigîeit 

1еЬЫ,де[и^(Ы;|[  tobt;  [[  Qt^ 
lutfTenîoê  ;  o^ne  èewiffen. 

ût^fmfoé,  tobt 

untuirffam;  [|  mü§tg 

bie  Unt^âttgfeit,  3:rag^ett. 

bte  Äletntgf  eit  ;  [|  eine  Sumperei, 

iappexti. 
bie  Unt^attgîeit ,  ïlîufe,  ber 
3Dîu^iggang  ;  [|  bie  ?3ofTcn  pi. 

®pi^6ube,-bübin 

©Reimereien  treiben 

fReïmifR,  fpi^bübtfd» 

bte  ©pi^buberet,  ©djetmcret.. 
unttiättg,  mü^tg  ;  ||  »ergebttR, 

fRIed)t,  ntd)té№urbt0. 

linberloö 

ber  finbertofe  Suftanb 

o^ne  @el)aft,  o^ne  So^n. .... 
unbatml)erjig  ;  D^ne2}Jttteiben. 

itaàjîim 

о1)пе@аае 

uni)er^eivatf)et,  »evtrittwet. . . 
e^elDferStûnb,20ittn)erjîanb  m 

иЬЫ,  uiibefeeft 

bie  ©orgtoftgteit 

forglog,  unbefünimcvt 

bie  ©orglofigfeit,  ©id)erl;cit.. 

forgenfrei,  unbefümmert 

bie  5Reibro(Tgfeit 

neibfoé  ;  o^iic  Dîeib 

bte  Untabef ^ûftigfeit 

untabel()ûft 

bie  ©ottloûgleit,  ©üiibe 

©ünber,  23erbre($errfn 

bie  ©efeçe  übertreten 


want  of  talent. 

without  genius,  untalenled. 

without  money,  gratis. 

moneyless;  |[  gratuitous. 

want  of  money. 

abyss,  gulf;  |(  hell;  ||  im- 
mense quantity. 

want  of  rain,  drought. 

rainless,  arid,  dry. 

clear  of arrears  ;  without  ar- 

without  function.       [rears 

acotyledonous. 

houseless. 

a  houseless  man. 

bottomloss;  [|  very  deep. 

impassable  road.      [cience 

lifelessness;  [|  want  of  cons- 
unprincipled  person. 

to  act  unconscionably. 

unconscionableness. 

soulless,'lifeless;  ||  inanim- 
ate ;  II  unconscionable. 

breathless,  lifeless,  dead. 

inactive;  (j  unemployed. 

inaction,  inertness. 

trifle,  bauble,  gewgaw;  |[ 

punctilio,  minutiee. 
want  of  employment,  idle- 
ness; II  nonsense,  trifles, 
rascal,  miscreant. 

to  act  like  a  rascal, 
rascally,  vile, 
rascality. 

unemployed,  idle;  Ц  frivo- 
lous ;  II  useless,  vile  ;  -ly. 
childless,  barren, 
childlessness, 
unsalaried. 

pitiless,  unpitiful;  -ly. 
stingless. 

bileless,  without  bile, 
wifeless,  unmarried, 
celibacy. 

lifeless,  inanimate, 
carelessness,  indolence, 
careless,  unconcerned  ;-ly. 
unconcern,  security, 
unanxious;  without  anxiety, 
exemption  from  envy, 
free  from  envy;  without  en- 
irreprehensibleness.      [vy 

rreprehensible. 
injustice,  impiety, 
sinner,  ungodly  man  or  wo- 
to  act  unlawfully.       [man 


bie  ©efcciuibrtgleit illegality,  lawlessness. 


bû«  @efcç  übertretcnb  ;  ||  fünb» 
Пф  ;  Il  gefe^ivibriß,  ungere^t.  I 


unlawful  ;  Il  irreligious  ; 
illegal,  unjust; -ly. 


Безэакрытный  —    93 

БсззакрытвыА,  adj.  1.  franc,  sincère,  ouvert 

Беззаступпый  u  —защитный,  adj.  sans  appui. . 

Беззвучный,  adj.  sans  son,  sourd 

БеззвБЗдный,  adj.  sans  étoiles,  sombre,  obscur.  . . 

Безземелье,  sn.  le  manque  de  terre  labourable. . . . 

Безземельпый,  adj.  manquant  de  terre  labourable. 

Беззубый,  adj.  sans  dents,  édenté 

Безкабальный,  adj.  libre,  non  serf,  non  esclave. . 

SesKBâcie,  sn.  le  manque  de  levain 

Безквасный,  adj.  sans  levain,  sans  acidité 

Безковарность,  sf.  и  — варство,  sn.  la  franchise. 

Безковарный,  adj.  franc,  loyal,  sincère  ;  -no,  -ment. 

Бсзкол  Бнныйи  — Л1ьноч1:ый,я^/.  Bot.  sans  nœuds. 

Бозкопсчиость,  sf.  infinité,  éternité,  immensité  f. . 

Безконечный,  adj.  infini,  immense;  -no,  à  Tinfini. 

—  винтъ.  Mec.  la  vis  sans  fin 

— ПЫЯ  величины,  Matkém.  les  quantités  infinies. 

Бсзкоршица,  sf.  le  manque  de  fourrage 

Бсзкорлшый,  adj.  qui  manque  de  fourrage,  [sèment 

Бсзкорыст1е,  sn.u  — pbicTHocTb,$/'.Iedésintéres- 

Безкорыстный,  adj.  1.  désintéressé;  -по,  -ment.. 

Безкостный,  adj.  4.  sans  os;  ||  sans  arêtes 

Безкровсльпый,  adj.  qui  est  sans  toit 

Безкров!е,  sn.u  — кровность,«/".  Jlfe'd.ranémasie/". 

Безкровпый,  adj.i.  manquant  de  sang; ||  qui  se  fait 
sans  effusion  de  sang;  ||  qui  est  sans  parents,  sans 
parenté  ;  ||  qui  est  sans  asyle,  sans  protection. 

Безкручйнный,  adj.  sans  chagrin,  sans  tristesse. . 

Безкрылый  u  — крилый,  adj.  aptère,  sans  ailes. . 

Безладица,  sf  discorde, mésintelligence, désunion/". 

Безлепестковый,  adj.  Bol.  apétale,  sans  pétale.  . . 

Безлестный,  adj.  1.  étranger  à  la  flatterie,  franc. . 

Безлиственный,  adj.  sans  feuilles  (des  arbres). . . . 

Безличный,  adj.  Gram,  impersonnel  ;  -но,  -ellement 

Безл  y-Hie,  sn.  le  temps  où  il  n'y  a  point  de  clair  de  lune, 

Безлунный,  adj.  sans  lune,  sombre,  obscur 

Безлъс1е,  sn.  le  manque  de  bois  ou  de  forêts 

Безлесный,  adj.  privé  de  bois,  sans  forêts 

Безл птность,  sf.  éternité  f. 

Безлътпый,  arf/.  éternel, sans  commencement  ni  fin. 

Безлюдить,  II.  4,  обез.шдить,  va.  dépeupler 

Безлюд!е  м  Безлюдство,  sn.  le  dépeuplement.. .  . 

Безлюдный,  adj.  manquant  d'hommes,  dépeuplé  . . 

Безлюд-ьть,  1.4,  обезлюдЪть,  vn.  se  dépeupler  .... 

Без91езд1е,  sn.  le  désintéressement,  la  gratuité 

Безмездникъ,  sm.  un  homme  désintéressé 

Безмездный,а<//.1.  désintéressé; -HO,  gratuitement. 

Безменъ,  sm.dim.  безменчикъ,  le  peson,  la  romaine; 
Il  un  poids  de  deux  livres  et  demie  ;  -нныщ  de  peson. 

Безмозгш,  adj.  sans  moelle 

Безмозглость,  sf.  la  stupidité,  bêtise 

Безмозглый,  adj.  sans  cervelle,  sot,  stupide 

Безмолв1е,  sn.  le  silence,  calme  ;  ||  la  solitude 

Безмолвникъ,  sm.  un  ermite,  anachorète 

Бе-змолвный,  adj.  silencieux,  taciturne;  ||  sans  ré- 
plique ;I|  calme,  paisible; -но, -ment,  dans  le  calme. 

Безмолвствовать,  1.2,  m.  se  taire,  garder  le  si- 
lence; Il  vivre  dans  1^  solitude. 


Безмолвствовать 


nt^t  tterlhdft,  offen 

unbef^ü^t,  Щи^Ш 

ffanoïoô 

fternfoé,  bunfel 

ber  DJîangel  nn  2(cferïanb . . . . 

îDîangef  an  Slcferlanb  Ijabenb  . 

jciljnlcö 

frei,  nid)t  leibeigen 

ber  ungefauerte  3"fî<inb 

ungefäuert.' 

bic  Dffen^crjigïeit 

o^ne  S:ücfe,  oufriditig 

of)ne  knoten  (v)on  ^fïanjen). . 

Unenbtid)fe{t,  Unerme^Iict)feit/'. 

ипспЬНф,  ипегшс^Пф 

bie  ©diraube  of^ne  Snbe 

bie  ипспЬПфеп  ©rö^n  pi--  •  • 

ber  (Futtermangel 

SÄanget  an  gutter  l^abenb. . . . 

bie  Unetgennuçigteit 

uneigenniiçtg 

o^ne  üuDd}en;  ||  ol^ne  ©rate.. 

o()ne  ®аф ' 

ber  QSIutmanget 

blutïoé  ;  Il  unblutig;  ||  ofjne  SSer^ 

tvanbten  ;  ||  o^ne  SBeI;aufung, 

o^ne  ©фи^,  (фи^Гое. 

fummcrïoi?,  unbcfümniert. . . . 

unbefïugeU 

bie  Uncintgîeit,  S^ietrad)!. . . 

blîitterloé 

П1ф{  (фте1фс1^а^ 

o^ne  SBiiitter,  blâttcrloô. . . 

un>^erfünПф 

bie  monbfofe  3ett 

monbïoé 

ber  .Ç)oïîmangeI,  äßalbmangel. 

o^ne  ^olä,  ot)ne  SBalb 

bie  ПnenbIiфîeit,  (îwigïeit . . . 

ипепЬ11ф,  c№ig 

entüölfern 

bie  geringe  Seööfferung 

fфIeфt  beijölfert 

enttoölfert  werben 

bte  Unetgennü^tgfeit 

ein  Unetgennü^iger.  [fonfî 
feine  ®eja:^îung  forbcrnb  ;  um^ 
bte  ©фпеИшаде  ;  ||  baô  @en)iфt 

ï»on  îtvet  unb  ein  Г;а1Ь  ffmb. 

marîloô 

bie  .^irnfoftgfeit,  £>umml;ett.. 

f)tvnloê,  bumm 

©tt^weigen  n;!|einfamfeit/'. 

ber  einfiebler 

(îi^iveigenb  ;  ||  cl^ne  2Biber* 

rebc;|lftia,  ru^tg,  in  ber  ©titte. 
fф№etgen ,  (11Й[фа'е{деп  ;  ||  ein 

finfame^  Ыгп  führen.         i 


unconcealed,  open,  free. 

unprotected,  defenceless. 

soundless,  noiseless. 

starless,  dark,  dull. 

want  of  arable  land. 

deficient  in  arable  land. 

toothless. 

free,  unenslaved. 

unleavened  state. 

unleavened,  free  from  acid. 

ingenuousness,  candour. 

ingenuous,  candid;  -ly. 

not  geniculated. 

endlessness,  infinity. 

endless,  infinite;  -ly. 

endless  or  perpetual  screw. 

infinite  quantities. 

want  of  food  or  fodder. 

foodless,  wanting  fodder. 

disinterestedness. 

disinterested;  -ly. 

boneless;||without  fish-bone 

roofless. 

want  of  blood. 

bloodless;  H  not  bloody;  || 
without  relations; II home- 
less, unprotected. 

free  from  sorrow. 

wingless. 

discord,  misunderstanding. 

apetalous. 

unflattering,  sincere. 

leafless. 

impcrsonnal;  -ly. 

moonless  time. 

moonless. 

wantofwoodjwoodless  tract 

woodless. 

eternity. 

eternal. 

to  unpeople,  depopulate, 
deficiency  of  population, 
thinly  peopled,  unpeopled, 
to  be  unpeopled, 
disinterestedness, 
a  disinterested  man. 
disinterested,gratuitous;-Iy 
the  steelyard  ;  ||  a  weight  of 

two  pounds  and  a  half, 
marrowless. 

want  of  brains,  silliness. 
brainless,silly,hare-brained 
silence;  ||  solitude, 
itary,  anchorite, 
silent;  ||  without  contradic- 
tion; II  calm,  quiet;  -ly, 
to  be  silent  ;  ||  to  liv  e  in  so- 
litude or  retirement. 


J 


Безбрачный 


-    23 


Безотлагательный 


Безбрачный,  adj.  \ .  поп  obscurci,  clair,  serein . . . 

Безяуж1П11,  adj.  sans  mari,  non  marié 

Beanipie,  sn.  и  Безмерность,  sf.  l'immensité  f.  .  . 
Ъезлъриык,  adj.  immense,  excessif;  -iio,-ivement. 
Безмьстный,а(//.8ап5  place,  sans  emploi  ;|]  déplacé, 
inconvenant;  -no,  avec  inconvenance.  [quillité 
Безмятен£1е,  «R.u  — тегкпость,«/".  lecalme,latran- 
Бeз.>Iятéжaыft,  adj.  calme,  tranquille;  -но,  -ment. 

БезпавБт1е,  sn.  la  sécurité  contre  la  calomnie 

Be3iiaBiTHHft,a<//. l.quiestà  l'abri  de  la  calomnie. 
Безнадёжно,  arfr.sans  espoir;  |(  contre  toute  attente. 

Безнадся£Ность,  sf.  état  désespéré  m , 

Безнадёжный,  adj.  qui  ne  donne  point  d'espérance 

Безиапастпый,  adj.  heureux,  fortuné 

Безнаслъд!е,  sn.  le  manque  d'héritiers.  [lignée 
Безнаслъдный,  adj.  1 .  qui  est  sans  héritier,  sans 
Безнача^11е  м  Безпачальство,  sn.  anarchie  /".... 
Безнач:и1ьный,а(//.  -но,  adv.  éternel,  sans  commen- 
Безначальственный,  adj.  anarchique.  [cement 
Безневъстная,  adj.f.  non  fiancée  (de  la  Vierge).  . . 

Безногш,  adj.  sans  pieds,  sans  jambes,  apode 

Безносый,  adj.  qui  est  sans  nez,  privé  du  nez 

Безнравственность,  sf.  l'immoralité  f. 

Безнравственный,  adj.  immoral;  -но,  -ement. . . 
Безнужный,  adj.  1.  qui  n'a  pas  de  besoin,  aisé.  . . 

Бе-зоаръ,  sm.  Méd.  le  bézoard 

Безобидный,  adj.  1.  inoffensif;  -но,  sans  offense. . 

Безоблачный,  adj.  sans  nuage,  serein 

Безобразить,  II.4,  обез-,  va.  défigurer,  gâter 

Бсзобраз1е,  sn.  и  —образность,  sf.   la  laideur. 

difformité  ;  ||  action  indécente,  infamie  f. 
Безобразный,  adj.  1.  difforme,  laid,  défiguré;  i|  in- 
décent, inconvenant;  -но,  avec  indécence. 

Безоброчный,  adj.  exempt  de  redevance 

Безоговорочный,  adj.  -но,  adv.  sans  excuse.  .  . .  , 
Безокш,  adj.  privé  des  yeux,  sans  yeux  ;  H  aveugle 

Безопасливый,  adj.  imprudent;  -во,  -emment 

Безопасность,  sf  la  sûreté,  sécurité,  l'abri  m 

въ  —H ости  отъ  (чего),  à  l'abri  de 

Безопасный,  adj.  -но,  adv.  sûr,  à  l'abri  du  danger 

Безорудный,  adj.  I.  sans  organes 

Безоружный,  adj.  1.  sans  armes,  privé  d'armes.. . 

Безостановочность,  sf.  la  non-interruption 

Безостановочный,  adj.  -но,  adv.  sans  interruption . 
Безотбойный,в(/;М, pressant,  instant; -но, -amment. 

KesoTB^Tie,  «re.  impossibilité  f  de  se  justifier 

Безответно,  adv.  sans  se  justifier 

Безответность,  sf  caractère  doux  m,  douceur/". . . 
Безответный,  adj.i.  qui  ne  peut  se  justifier,  inex- 
cusable; !|  patient,  calme,  doux,  tranquille. 

Везотвт.тственность,«/".  l'irresponsabilité  f. 

Безответственный,  ««(/.irresponsable  ;  -но,  -ment. 

Безотвязность,  sf  importunité  acharnée  f 

Безотвязный  и  Безотвязчивый,  adj.  importun, 

incommode;  -но,  avec  importunité. 
Безотговорочно,  adv.  sans  excuse,  sans  réplique.. 
Безотдожновепно,  adv.  sans  cesse,  continuellement. 
Безотлагательный,а(/;'.4и1  ne  souffre  рад  de  retard. 


nid^f  bunîcf,  Щ 

ol^nc  e^emann,  uni^ï^eiratrjet. 

btc  Uncrmc^nd)fcit 

übermiitJig,  ипегшс^Пф 

o^ne  ©tette,  unangefiettt  ;  ||  un^ 
ûnftânbig,  unpaffenb. 

bie  3îu^c,  ©tiffe 

ftiCf,  ru^ig,  ungejîort 

bte©i^erl;ett  »огЗ'гаф(1ейип9еп 

ftdjcr  »or  Ша){Ийип^их 

ot}ne  Jpoffnung  ;  |[  jjlöciid) . . , 

bie  .Cjoffnungöfofißfeit 

^offnungôfoé 

glucïlid),  glîidffelig 

ber  ÎKangel  an  @r6en 

oÇite  (£rben,  ïinbcrroé 

bie  2(пйгф(е,  ©efeçtoftgïeit. . . 

o^ne  Sïnfang,  г\щ 

ап<1гф1[ф 

umjerîobt  (»on  ber  ^ungfvöu). 

oi)nc  giiie 

i>i)m  Ш\е. 

bteUnftttrt^îeit,(5itteitïoftgïeit. 

unfïttrid^,  ftttenloa 

njo^K^abenb,  bemitteft 

ber  53esoar/  53ejoarfîein 

nid^tbeleibtgenb;  Dl;iie53eïetbi^ 
unbeiüöfft,  fetter.      '     [gung 

entließen,  toerunftaUen 

bie  ^ä^Iid^teit;  ||  eine  unan* 

fiänbige  ^anbfung. 
entfUUt,  ЩЩ ,  »erunfîûltet; 

Il  \е)Щ1,  unanftänbig. 

fteuerfret 

o[;ne  2(uérebe,  o^ne  ©ntfdE)uïbi^ 
ot;ne2(ugen;||bIinb.  [gung 
unt>orfic^ttg,  unbe^utfam  .... 
bie  @efaf)rIoftgfeit,  @iфel•î;eit. 

in  ©i^er[;eit  vor 

fidler,  gefa()rtoö 

oI)ne  Sßerfseuge 

unbetuûffnet 

bie  Ununterbrod}en^ett 

ununterbrod)en,  unauégefe^t. . 
unablafftg,  infiänbtg.  [tigen 
Unmi5gltd)fctt  /"fid)  ju  re^tfer== 

ol^ne  ftd)  3u  re^tfertigen 

fanfteràf)arflîter»i,  ©ebulb  f. 
ПФ  niujt  redjtfevtigen  fönnenb. 

f^ulbig;|imtt,fanft. 

bie  Um5cranttt>ortIid}fett 

ипосгап1»^ог1(1ф 

Ь1е53е|'фП)егПф(е11,23е1а{11дипд 
апЬ1пЬ1Гф,  ЬеГф№егПф,  rofîig, 
überlilfttg. 
of;ne2ßibcrrebc,  of;ne  2{uörebc. 
mau^lfüxM),  o()nc  2(uff)i3ren.  . 
feinen  ШЩ\хЬ  crïaubenb. . . . 


without  gloom,clear, serene. . 

without  a  husband,  unmar- 

iramensity.  [ried 

immense,  enormous  ;  -ly, 

without  a  place  ;  ||  out  of 
place,  misplaced  ;  -ly. 

tranquillity,  stillness. 

undisturbed,  tranquil;  -ly. 

security  from  calumny. 

safe  from  calumny. 

hopelessly;  ||  suddenly. 

hopelessness,  want  of  hope. 

hopeless,  trustless. 

happy,  uncalamitous. 

want  of  heirs. 

heirless,  without  posterity. 

anarchy.  [nal;-ly 

without  a  beginning,  eter- 

anarchical. 

unbetrothed,  virgin. 

without  feet  or  legs,  apodal. 

noseless. 

immorality. 

immoral  ;  -ly.  [cumstances 

free  from  want,  in  easycir- 

bezoar-stone. 
inoffensive,  harmless  ;-ly. 

cloudless,  serene,  fair. 

to  disfigure,  deform, 
deformity,  ugliness;||unbe- 

coming  deed,  indecency. 
disfigured,deformed,  ugly;|| 

unbecoming,  indecent  ;  -ly. 
exempt  from  the  poll-tax. 
without  excuse, 
eyeless;  ||  blind, 
improvident,  unwary, 
safety,  security, 
sheltered  from, 
safe,  secure  ;  -ly,  without 
without  organs.       [danger 
unarmed. 

uninterruptedness. 
uninterrupted,  unceasing, 
pressing,  importunate, 
unjustifiableness. 
without  clearing  one's  self, 
resignation,  mildness, 
unjustifiable,  inexcusable; 

resigned,  mild, 
irresponsibility, 
irresponsible;  -biy. 
importunity,  closeness. 
importunatc,prcssing,cIose; 
-ly,  with  importunity, 
without  reply  or  excuse, 
incessantly, 
undefcrred,  undclaycd. 


Безотлучность 


—    24L    —         Бсзпосрсдствснный 


Веяотлучиость,  s/",  la  présence  continuelle,   [ment 

Безотлучный,  adj.  permanent,  continuel  ;  -по,-с11е- 

Безотм^нный  «  Не-,  adj-  immanquable;  -но,  -ment 

Безотрадность,  sf.  la  désolation,  profonde  affliction 

Безотрадный,  adj.  i.  privé  de  toute  consolation.. . 

Безотсрбчный,  adj.  ne  souffrant  aucun  délai,  urgent. 

Безотткночпый,  adj.  sans  nuance 

Безотходный,  adj.  см.  Безотлучный. 

Безотчётность,  sf.  l'irresponsabilité  f. 

Безотчётный,  adj.  irresponsable  ;  -но,  -ment.  . . . 

Безошибочность,  sf.  la  certitude,  infaillibilité. . .  . 

Безон1нбочный,  adj.  correct,  sûr;  -но,  sans  faute. 

Безпажитный,  adj.  manquant  de  pâturage 

Безпалубпый,  adj.  sans  pont,  sans  tillac 

Безпалый,  adj.  dans  doigts,  privé  de  doigts 

Безпамятность,  sf.  le  manque  de  mémoire 

Безпамятный,  adj.  oublieux,  sans  mémoire 

Безпамятство,  sn.  évanouissement  m,  défaillance  f. 

Безпа:пят«ть,  1.4,  обез-,  vn.  perdre  connaissance. 

Безпарный,  adj.  impair,  non  apparié.. 

Безпаспбртный,  adj.  qui  est  sans  passe-port. . .  . 

Безпахатный,  «rf/.  qui  n'est  pas  employé  au  labour. 

Безпереводпый,  adj.  qui  n'est  pas  transférable.  . . 

Безперем«вный,  adj.  invariable  ;  -по,  -ment .... 

Безпереоброчно,  adv.  sans  changer  la  redevance, 

Безпёрый,  adj.  sans  plumes,  privé  de  plumes 

Безпечальный,  adj.  i.  sans  chagrin,  calme. ..... 

Безпечность,  sf.  insouciance,  incurie  /" 

Безпечяый,  adj.  1,  insouciant;  -по,  sans  souci .  . . 

Безплатный,  adj.  gratuit;  -но,  -ement,sans  payer. 

Безплешгенный,  adj.  sans  parenté 

Безплод!е,  sn.  и  — плодность,  sf.  la  stérilité,  in- 
fertilité; Il  inutilité,  infructuosité  f,  insuccès  m. . . 

Безплодный,  adj.  stérile,  infertile;  jj  infructeux, 
vain,  inutile  ;  -no,  -ment,  en  vain. 

Безплотность,  sf.  incorporalité,  immatérialité  f. . . 

Безплотный,  adj.  incorporel,  immatériel 

Безповоротно,  adv.  sans  retour,  en  pure  perte. . . , 

Безподобпнй,й(/7.1.1псотрагаЬ1е; -HO, -ment,  sans 

Безпозвопочный,  adj.  H.nat.  invertébré,      [pareil 

Безпокоен1е,  sn.  action  de  troubler  le  repos 

Безпокойность,  sf.  l'inquiétude,  agitation  f 

Безпокойный,а(/;.2.  inquiet,  agité;  ||  importun,  in- 
commode; Il  turbulent;  -но,  avec  inquiétude. 

Безпокойство  и  — ств1е,  sn.  l'inquiétude,  agitation; 
Il  importunité  f;  ||  le  trouble,  tumulte. 

Безпокоить,  1,1,  оЛез-,  va.  inquiéter,  importuner., 
— СЯ,  vr.  s'inquiéter,  se  mettre  en  peine,  s'agiter.. 

Безполезность,  sf.  inutilité,  infructuosité  f.     [vain 

Безполезпый,  adj.  i.  vain,  inutile;  -no,  -ment,  en 

Безпомощный,  adj.  4.  privé  de  secours,  délaissé. . 

Безпом-кстиый,  adj.  sans  terre,  sans  immeuble. . . . 

Безпоповщина,«/*.  secte /"qui  n'admetpas  de  prêtres. 

Безпорочность,  s  f.  exemption  fde  défaut 

Безпорочяый,  adj.  sans  défaut,  irréprochable  .... 

Безпорядокпь,  sm.  i.  и  — рядица,  sf.  le  désordre. 

Бсзпорядочный,  adj.  dérangé,  sans  ordre;  ||  déréglé. 

Бeзпocpéдcтвenный,arf^■.direct, sans  intermédiaire. 


bie  fîete  ©egeniPurt 

befîanbig 

»nfe^rbar,  îutterlafftg,  gemi^ 

bic  Srvofîroogïeit. 

troftioô,  uncrleidstcrt 

bringenb,  jubringlidf) 

oÇne  ©c^attirung , 


bie  ип»сгап1№ог111ф!еи 

unverantTOortUd) 

bie  @cn.4§r)cit,  Unfe^rbûrfett. . 

rtcfittg,  fehlerfrei 

weibenloä,  o:^nc  2Beibe 

o^ne  SScrbecf 

ftngerto«,  D^ne  %inQn 

ber  @ebä*tni§mangel 

деЬаф(п1§1ое,  beftnnungöloö. . 

bie  53e№uétroftgfeit 

ЬтиЫЫ  fe^n 

unge^aart 

o^ne  fa^,  o^ne  9îetfepa§ 

jum  Stcfcrbau  nid)t  gebrau*t. . 

unübertvagbar [Tung 

unijerânberltc^,  o:^ne2(bh)ecfefe 
o^ne  bie  ©teuer  ju  »erSnbern 

unbeftebert,  feberfoé 

unbeîiimmert,  Reiter , 

bteSorgroftgfeit,  «»aélaffîgïeit 
[orgloê,  nad)I(ifftg,  faumfettg 

цпеп1де1ЬГ1ф,  umfonft 

o^ne  SBermanbte 

bie  Unfrucbtbarfeit  ;  [f  Unnü^ 

ït*feit,  a3ergebttcf)feit. 
unfrud^tbar;  ||  frud)tIoe,  unnü^, 

»егдеЬПф  ;  »ergebene.  ' 

bte  Unti3rperrt(l)feit 

unförperlt*,  retbloé.  [lid) 
un»ieberrufltd),unn)teberbrtng* 
unwrgteiditid)  ;  o^ne  ЗЗегдГе^ф. 

(S^ter)  о1)пе  SBtrbelbeine 

bie  Beunruhigung 

bte  Unrufje,  33eangfttgung 

unbequem;  ||  befфn)erIiф,  unge= 

buIbig;||unruI)tg,aufrü^rertfф 
bieUnbe(^uemIiфfett;|!58efd)№er* 

ифИ;  II  nnvixi)if. 
beunru^igen,befфft)eren,  fîôren. 

Щ  beunru^^tgen 

bie  Unnü^tt*feit 

unnü$,  йегдеЬПф,  nuÇloê.  . . . 

^ülfloö,  i^erfaffen 

o^ne  Itegenbe  ®üter 

©ecte,  bte  feine  ^rtefîcr  i)äU  . 

bte  Untabel^afttgfeit 

tabelloö,  untabel^aft 

bie  Unorbnung,  SSermtrrung.  . 

ипогЬеп1Иф;  ||  unfittUd) 

unmittelbar 


continual  presence, 
continually  present, 
infallible,  certain;  -ly. 
inconsolableness. 
inconsolable.  [gent 

admitting  of  no  delay,  ur- 
shadeless,  tintless. 


unaccounlability. 

unaccountable; -bly. 

certainty,  infallibility. 

correct;  without  faults. 

without  pastures. 

without  deck. 

without  fingers  or  toes. 

want  of  memory,  forgetful- 
forgetful,  [ness 

swoon,  fainting  fit. 

to  swoon,  to  faint. 

unpaired,  matchless. 

without  a  pass-port. 

unemployed  for  tilling. 

untransferable. 

unchangeable.  [tax 

without  changing  the  poll- 

featherless,  unfledged. 

sorrowless,  tranquil. 

carelessness,  unconcern. 

unconcerned,  careless  ;-ly. 

gratuitous,without  payment 

without  relations. 

sterility,  infecundity;  ||  inu- 
tility, bad  luck. 

unfruitful,  infertile,  sterile; 
II  vain  ;  -ly. 

incorporality. 

incorporai,  immaterial. 

irrecoverably. 

incomparable,matchless;-ly 

invertebrate. 

disquieting,  disturbing. 

disquietude,  uneasiness. 

uneasy,restless;||incommo- 
dious;  II  turbulent;  -ly. 

disquietude, agitation;  ||  dis- 
turbance; II  turbulence. 

to  disquiet,  disturb,  tronble. 

to  be  disquieted,  to  fret. 

inutility,  in  efficacy. 

useless,  to  no  purpose. 

helpless,  succourless. 

without  an  estate,  landless. 

a  sect  without  priests. 

faultlessness. 

faultless,  irreproachable. 

disorder,  confusion. 


disorderly; 
immediate. 


deranged. 


Безпотлпнный 


25    - 


Безпошлинный,я<//-но,я</г.Ггапс  de  droits  d'entrée 

Безпощалный,  adj.  impitoyable;  -но,  sans  pitié 

Безпред«л1е,5п.  u  -льность,  sf.  infinité,  immensité. 

Брзпред-ьльный,  adj.  1 .  illimité,  infini  ;  -iio,  -ment 

Беэпрркосмавность,  sf.  incontestabilité  f 

Беапрекословпый,л<//. incontestable  ;  -no,  -ment, 

Безпрепятствелный,  adj.  -no,  adr.  libre;  sans 
encombre,  sans  obstacle,  sans  empêchement. 

Беэпрерывпость,  sf.  continuité, non-interruption/". 

Безпрерывный  u  — престаннын,  adj. non  inter- 
rompu, continuel;  -no,  -ellement,  sans  cesse. 

Безпрйбыльпый,  a<//.  1.  improfitable, inutile,  [lité/" 

Безприкладность  u  — M  крность,  s/*,  incomparabi- 

Безпрнкладный  u  — прим-крпый,  л<//. sans  égal, 
sans  pareil,  incomparable;  -no,  -ment. 

Беаприя«сный,  adj.  pur,  sans  mélange,      [tialité/" 

Безпрнстраст1е,  sn.  u  — страстность,  sf.  impar- 

Безпрнстрастлый,а<//.  1. impartial;  -но, -ement. . 

Безпритворный, a«//.  1. étrangère  la  dissimulation. 

Безпр1ютность,  sf.  le  manque  d'asile 

Безпр1ютный,а(//.  manquant  d'asile  ;  -но,  sans  asile. 

Безпробудно,  adv.  sans  s'éveiller 

Безпробудный,  adj.  —  com.,  le  sommeil  éternel,. . 

Беэпрокш,  adj.  inutile,  d'aucune  utilité 

Безпутнпа,  sf.  u  Безпут1е,  sn.  un  mauvais  chemin, 
chemin  impraticable  ;  Ц  le  libertinage. 

Безпутпикъ,-пица,  e.  débauché;  libertin,-ine..  . . 

Безпутность,  sf.  и  — путство,  sn.  le  libertinage.. 

Бe^myтный,a</;■.l.Iibertin,débauché; -HO,  en  libertin. 

Безпуствовать,  1.2,  vn.  vivre  dans  le  libertinage.  . 

Безразборчввость, «/lie manque  de  discernement. 

Безразборчявый,  adj.  manquant  de  discernement. 

Безраздельный,  adj.  qui  est  sans  partage 

Безразсудность,  sf.  и  — разсудство,  sn.  impru- 
dence, déraison,  inconséquence,  étourderie  f. 

Безразсудный,  adj.i.  imprudent;  -no,  -demment. 

Безразсчётпость,  sf.  la  méprise,  irréflexion 

Бeзpaзcчëтный,вrf^■.l.irréfléchi;-no,sansrétlexion. 

Безрезонный,  adj.  manquant  de  raison  ou  de  motif, 

Беареяесленпый, «(//.sans  profession, sans  métier. 

Безр6п*й,  adj.  sans  cornes,  privé  de  cornes 

Безрод1е  н  БеарАдство,  sn.  le  manque  de  parents. 

Безродный,  adj.  sans  parents;  ||  Gram,  sans  genre. 

Безропотность,«/',  la  résignation.  [signation 

Безропотный,  «(/;'.  1.  résigné,  humble; -no, avec  ré- 

Безружный,  adj.  sans  salaire  annuel  (ел».  Руга).  . 

Безрукавный,  adj.  sans  manches 

Безрук1й,  adj.  sans  mains;  ||  fiç.  maladroit 

Безрыбный,  adj.  où  il  n'y  a  pas  de  poisson.  ..... 

Безрыбье,  sn.  le  manque  de  poisson 

Безсвсрстный,  adj.  non  pareil,  incomparable 

Беэсйлить,  IM,  оЛез-,  va.  affaiblir,  épuiser 

Безсй.11е,  sn.  la  faiblesse,  langueur;  Ц  décadence.. . 

Безсйльпый.  adj.i.  faible,  languissant,  impuissant. 

Безсял-Ать,  1.4,  оЛез-,  vn.  s'affaiblir,  s'épuiser 

Безглавить,  II. 2,  ortea-,  va.  déshonorer,  diffamer  .  . 

Безсл4в1е,  sn.  infamie,  ignominie  /",  opprobre  т.. . . 

Везс.1авный,  adj.  déshonorant,  ignominieux 


joKfrf  i,  oÇne  3offâcBu^r. . . 
fd)cnung^Ioé,  unbarm^frjtg 
Unenbrt*f€it,@renjenïort8(eit/' 

uncntlid),  grenjcnloé , 

bie  Un№ibcri>red)Ud)feit. . . . , 
unwtbcrfprccbli*,  unfîreittg. , 
ungehindert,  fret,  o^ne  .Ç>tnber 

nt^,  o^ne  21bl)altun0.  [bauet  f 
t>aé  Ununterbrod)eni'eçn,  Çort* 
ununterbrochen  ,  unauft)Orttd), 

ûn^altenb,  o^ne  Sluf^'ôren. 

unoort^cil^aft,  unnuç 

Ые  Unïiergleid)li*ïeit 

unuergrci(t)Iicl),betrpteUoê;  o^ne 

SSergletc^,  o^ne  SSeifpiet. 

unttermtfd^t,  rein 

bte  UnparteiliAfett 

unpnrtctli^,  ипраг(еи|'ф  .... 

t?erfteIïungéIoê 

Не  Jpeimnt{)Ioftgfcit 

obba*Ioé,  ]^eimatI)toö;  о^пе^П' 

unerttjcrfbar [fïu^t 

ter  etBtge  ©dilaf 

untauglid),  unnii^,  пиСГое  . . . 
ein  (d)Ied)ter  SOßeg  ;  ||  bte  2lué== 

fd)tt)etfung,  Çieber(tcï)îeit. 

ber  lieberïic^e  Wien^é) 

bie  Çieberlid>fett,21ugfd)tt)etfitn8 

auéféttjeifenb,  ПсЬегПф 

(ieberfid?  ïeben .[ftaft 

ber  Wangeï  on  Söeurt^etfung^* 
o^ne  ©d^arfftnn,  D^ne^tnft(t)t. 

un}ert^etît 

bte  Unbebad^tfamîeit ,  Uniiber* 

ïegt^ett,  ber  Unt^erflanb. 

unüberlegt,  unbebaut 

Unüberlegtheit,  Unbefonneni^ett 
unüberlegt,  unbefonnen.        [f 

oI)ne  Urfa*e 

fein  ^nnbroerf  tretbenb 

ungelernt 

ber  ÎWangel  an  SSer№ûnbten. . 
о1)пе  SBerwanbte;  ||  де(ф1еф11ое 
bie  ©elaffen^eit,  Ergebung. . . 

o^ne  Wurren,  gebulbtg 

o^ne  ja^rlid)en  ©e^alt 

о1)пе  Jirmcl 

o^ne  ^(inbe;  I|  ungefc^tcft. . . . 

o^ne  ^ifd)e 

ber  Wangel  an  %ifé 

o^ne  Шпфсп,  ипосгдГе^фПф . 

f*tx>äd)en,  entfro'ften 

bte  ©фшйфе;  ||  ber  Überfall. , 

^dbmaé,  fraftfoé 

f*TOad)  ttjerben,  abnehmen  . . . 

cnfebren,  befdnmpfen 

bie  ©фапЬе,  Unehre 

ипе1)г11ф,1'ф5пЬПф,[ф{тр(({ф 


Безелавный 

free  of  duly,  duty  free. 

unsparing,  unmerciful  ;  -ly. 

boundlessness,  infinity. 

unlimited,  infinite;  -ly. 

incontestableness.      [-biy 

incontestable,  indisputable; 

unimpeded,  without  hinde- 
rance,withoutimpediment. 

continuity. 

uninterrupted,conlinuaI,  in- 
cessant; -ly. 

unprofitable. 

incomparableness. 

matchess,  unexampled,  in- 
comparable; -bly. 

unmixed,  unalloyed. 

impartiality. 

impartial  ;  -lj\ 

undissembled. 

harbourless  state. 

harbourless  ,    without    an 

not  to  be  awaked,  [asylum 

the  eternal  sleep. 

useless. 

bad  roads,  want  of  roads; 
II  libertinism. 

a  loose  person. 

looseness,  licentiousness. 

loose,  licentious;  -ly. 

to  rake,  be  rakish. 

want  of  discrimination. 

indiscriminating. 

undivided. 

inconsiderateness,indiscre- 
tion,  imprudence. 

inconsiderate,  imprudent; 

inconsiderateness.         [-ly 

inconsiderate;  -ly. 

without  reason,  causeless. 

without  a  business. 

hornless. 

want  of  relations,orphanage 

without  parents;||withoul  a 

resignation.  [gender 

not  murmuring,  resigned;-ly 

without  annual  living. 

sleeveless,  without  sleeves. 

handless  ;  ||  awkward. 

without  fish. 

want  of  fish. 

matchless,  incomparable. 

to  weaken,  enfeeble. 

weakness;  ||  decay,  fall, 

weak,  feeble,  impotent, 

to  grow  weak,  to  fail, 

to  defame,  dishonour. 

infamy,  dishonour. 

famcless,  dishonourable. 


Бсзсловсс!е 


-    20    - 


Безсловес1е,  sn.  v  —словесность,  s  f.  la  privation 
du  don  de  la  parole;  ||  stupidité,  bêtise  f. 

Бсзсловсспый,  adj.  prive  de  la  parole;  ||  stupide. . 
—  ПЫП  5К11ВОТ11ЫЯ,  les  animaux  irraisonnables 

Безсложный,  adj.  Gram,  assyllabique 

Безсмсртнть,  II. 5,  обез-,  va.  immortaliser 

Безс1перт1С,  sn.  и  —смертность,  sf.  immortalité/". 

Безсмертный,  adj.  1.  immortel;  ||  éternel 

Безсмыслснность,  sf.  le  non-sens,  l'obscurité  f . . 

Безсмысленный,  adj.  obscur,  absurde  ;  -но,  -ment, 

Бсзсмыслпца,  sf.  и  — смысл1е,  sn.  un  non-sens.. 

Бeзcмiнnый,arf/.pcrmanent, inamovible;  -Mo,sans 
être  relevé,  en  permanence. 

Безсов«ст1е,  sn.  и  — сов*стность,  sf.  le  manque 
de  conscience,  improbité,  fourberie  f.  [conscience 

Безсовъстный,  a«/;',  peu  consciencieux;  -ио,  sans 

SescoBÏiTie,  sn.  imprudence;  ||  désunion,  discorde/". 

Безсов-ктпый,  adj.i.  imprudent,  étourdi,  [de  cause 

Бeзcoзпâтeльный,«(^/.quisefait  sans  connaissance 

Безсопянца,  sf.  и  Безсонье,  sn.  une  insomnie.. . . 

Бсзсоппый,  adj.  privé  du  sommeil,  sans  sommeil.  . 

Безсочпый,  adj.  1.  manquant  de  suc,  sans  suc  .... 

Безспбрпый,  adj.  1,  -ио,  adv.  sans  contestation.  . . 

Безсребре11ик'ь,-И1ща,«.  personne  désintéressée.. 

be3cpÔ4nbifi,a</^M.-Ho,«(/p.indéterminé,sans  terme. 

Безстраст1е,  sn.  impassibilité,  apathie  f 

Безстрастный,  adj.  1   impassible,  apathique 

Безстра1ше,  sn.  la  hardiesse,  intrépidité 

Безстрашпый,  adj.i.  hardi,  intrépide;  -no,  -ment. 

Безструппмй,  adj.  sans  cordes 

Безстыдпикъ,-пнца,  s.  impudent,-ente 

Бeзcтыдный,afl[/.l.déhonté,impudent;-нo,-emment 

БeзcтьIдcтвo,.^•и.impudence,cffronterie/■.[seulepièce 

Безсть1чныи,ай[/.  — поль,  plancher  de  planches  d'une 

Бсзсудный,  adj.  1.  qui  n'est  soumis  à  aucun  tribunal. . 

Безсчётный,  adj.  innombrable;  ||  sot,  stupide 

Безс^менпый,  adj.  sans  semence;  ||  immaculé. . . . 

Безталанный,  adj.  pop.  malheureux,  infortuné..  . . 

Безталантный,  adj.  sans  talent,  sans  génie 

Безтолков  вца  м  —  ковщина,  «/".absurdité,  sottise/". 

Безтолковость,  sf.  absurdité,  inintelligibilité  /".... 

Безтолковый,  adj.  sans  intelligence,  stupide,  sot;  || 
obscur,  absurde,  inintelligible;  -во,  -ment 

Безторговица,  sf.  pop.  la  stagnation  du  commerce. 

Безтълеспость,  sf.  incorporante,  immatérialité  /".  . 

Безт11леспый,  adj.  incorporel,  immatériel 

Безт«вный,  adj.  où  il  n'y  a  point  d'ombre 

Безт^нье,  sn.  le  manque  d'ombrage 

Безтяглый  Ы  Безтягольный,  adj.  non  taillable  . . 

Безубыточный,  adj.  -ио,  adv.  sans  préjudice, sans 

Безудержный,  adj.  sans  retard,  sans  délai,    [perte 

Безукоризненный,  adj.  irréprochable  ;  -но,  -ment. 

Безумецъ,-мица,  s.  un  sot  ou  une  sotte • . .  . . 

Безумйть,  II.2,  о-,  va.  faire  perdre  l'esprit,  hébêter. 

Бсзум1е  и  Безумство,  sn.  la  démence,  aliénation 
d'esprit,  folie;  ||  sottise,  bêtise  f. 

Безумный,  adj.  1,  fou,  insensé;  ||  extravagant,  sot, 
déraisonnéible;  -но,  avec  extravagance 


bie©pra^îofîgf£lf,©tumiJ%it; 
Il  2)ummî)£it,  Unt>criiunft. 

[ргафТоб  ;  Il  unwrnünftig.  . . . 

bie  uia^crnünftigeii  Xl)iîxt  pi.. 

unfi)tbig 

ипрсгЬПф  mad)cn,  »erewigen. 

Не  Unflcvbltd)fett 

ип[1сгЬиф  ;  Il  гхо'щ 

ber  Unftnn,bie2(6gefd)madEt(;eit. 

uufiiinig,  obgef($mûcït 

ber  Unftiin,  bci6  ©cJüäfdö 

ипип(егЬгофеп ,  befläubig,  un= 
abgeloi'î,  fîeto. 

bte@etvif[cnton9Îeit,  ПпгеЬИф^ 
fett,  Unbiaigîeit. 

ungewiffen^aft;  oi^ne  Oehjiffen. 

Unbcfonnenî;eit;  ||  Uneinigfett/". 

unbefonnen,  t^ori^t 

o^ne  ©rfenntiii^ 

bie  ©d)Iaf(ofigît'it 

ЩаЧШ 

faftioê 

unftreitig,  ol^ne  ЗВ^ЬегГргиф. . 

ber  ob.  bie  Unctgcimü^ige.. . . 

o:^ne  Termin,  unbeftimmt. . , . 

bie  £etbeitfd)aftrofT9feit,  Unem* 

retbenf^ûftroé.      [}^ftnbrtфîett 

bie  Unerfфl•ocfcn:^eit 

ипегГфгойеп,  (цгф11ое,  brelfî. 

о1)пе  ©aiten 

ber  ob.  bie  ип»ег[фат1е 

unöerfdjamt,  Щс^тЫ.    [feit  f 

и11Мг[фс1т11;е11,  ©фапио{1д. 

gu^boben  аиб  ganjciiSSrettern 

feinem  ®m^t  unterworfen  . . 

ja^IIoé;  Il  bumm 

famenloö;  ||  unbeffedt 

ипдГий11ф,  unfetig 

o^ne  %a\îni,  oI;ne  îîaturgcibe. 
bummeé  3eug  n,®umm^eit^ 

bie  Un»erftûnbfid)fett 

ип»ег11апЬиф  ;  ||  bumm,^unge=' 

reimt,  ûbgefфшacït. 

bie  ©tiße  im  ^anbeî 

bie  Unförpertid)feit 

unf^3r^^erltф,  förtjerloö 

fфattenîoé,  o:^ne  ©фatten  . . . 

ber  Mangel  nn  ©фatten 

unfieuer^)Ptфtig 

ип[фаьиф,  иппйф1^е^{д 

o^ne  a?eräögevung 

untabel^aft 

9?arr,-ärvin,  S^or,-i5rtn 

öerrücft  шафеп 

bie  3Sevrücft^ett,  bev  Sßa^niüi^  ; 

bev  Uni^erftanb,  bie  2:^ör^ett. 

lüu^nftnnig,»errüdt;  ||  tr;öriфt, 

uiiijernünftig. 


Безумный 

speechlessness,  dumbness*, 
Il  dulness,  stupidity. 

speechless;  Ц  dull,  stupid. 

the  irrational  animals. 

assyllabical. 

to  immortalize,  eternalize. 

immortality. 

immortal;  ||  eternal. 

nonsense,  senselessness. 

nonsensical,  senseless  ;-ly. 

nonsense. 

unrelievable,unchangeable, 
permanent;  -ly. 

want  of  conscience,  uncons- 
cionableness. 

unconscionable  ;  -bly. 

unadvisedness;  Ц  discord. 

unadvised,  imprudent. 

without  knowledge. 

sleeplessnesSjWant  of  sleep. 

sleepless. 

juiceless,  sapless. 

incontestable. 

a  disinterested  person. 

termless,  indefinite. 

apathy,  indifference. 

unimpassioned,  apathetic. 

fearlessness,  intrepidity. 

intrepid,  undaunted;  -ly. 

stringless. 

shameless  man  or  woman. 

impudent,  shameless;  -ly. 

impudence,  effrontery. 

floor  from  solid  planks, 
without  trial,  untried. 

nnumerable;  ||  dull, 
seedless;  ||  immaculate, 
unlucky,  unfortunate, 
untalented. 
absurdity,  nonsense, 
unintelligibleness, 
unintelligible;  II  stupid,  ab- 
surd, senseless;  -ly. 
stagnation  of  trade, 
incorporeity. 
incorporeal,  immaterial, 
shadeless,  without  a  shade, 
the  want  of  shade, 
not  liable  to  the  villain-tax. 
not  losing,  without  loss, 
without  delay.  [-ly 

irreproachable,  blameless; 
idiot,  silly  man  or  woman, 
to  render  insane,  stupify. 
idiocy,  insanity,  frenzy;  || 

silliness,  foolishness, 
insane,  mad;  ||  senseless, 

silly,  foolish; -ly. 


Бсзушолкыый 

Без>^алкный,а(//.  -vo,adv.  continuel,  sans  se  taire. 

Безуяствовап!е,  sn.  aliénation,  extravagance  /". . . 

Безумствовать,  1.2,  vn.  radoter,  extravaguer 

Безумвть,  1.4,  обез-,  en.  perdre  l'esprit 

Безупречный,  adj.  sans  reproche 

Безупустительный,  adj.  fait  sans  délai 

Безуронпый,  adj.  sans  perte,  sans  préjudice 

Безурядица,  sf.  le  désordre,  la  confusion 

Безусловный,  adj.  1.  -no,  adv.  sans  condition 

Безуспьшпость,  sf.  insuccès  m,  non-réussite  f. . . 

Безусп-Бшный,  adj.l.  qui  ne  réussit  pas;  -но, sans 

Безусый,  adj.  sans  moustaches [succès 

Безут-ьшность,5/". état  inconsolablem,  désolation  f. 

БезутБшяый,  adj.  1.  inconsolable,  sans  consolation. 

Безухапный,  adj.  inodore,  sans  odeur 

Безух1й,  adj.  sans  oreilles 

Безу-Бздпый,  adj.  —tôpodta,  une  ville  sans  district.. 

Безхлопбтпый,  adj.  qui  ne  donne  point  de  souci. . 

Безхвостый,  adj.  privé  de  la  queue,  sans  queue. . . 

Безхйтростиый,аг/;.1  .non  rusé,  sincère;  -no,  -ment. 

Безхл^бнца,  sf.  la  famine,  disette 

Безхл1>бвый,  adj.  manquant  de  blé,  stérile.      [lore 

Безцв-Бтп  ый,  adj.  1 .  sans  fleurs  ;  ||  sans  couleur,  inco- 

Безцьнность,  sf.  un  prix  inestimable 

Безцьняый,  adj.  1.  inestimable,  impayable,     [telle 

Безньяокъ(за),  adv.  pour  un  rien,  pour  une  baga- 

Безчад1е  и  — адство,«и.1е  manque  d'enfants;  ||  sté- 

Безчадный,  adj.  1.  sans  enfants  ;  ||  stérile,     (rilité  f 

БезчеловБч1е,  sn.  inhumanité,  cruauté,  barbarie  f. 
Безчелов*чный,о(//.  t. cruel, inhumain; -no, -ement 

Безчестить,  II. 7,  обез-,  va.  déshonorer,  diffamer  .  . 
Безчест1е,АП.  infamie,  ignominie/",  déshonneur  m..  . 
Безчестпость,  sf.le  manque  de  probité, improbité/". 
Безчестный,йЕ//.1.  -но,  at/r.  malhonnête;  sans  pro- 
bité ;  Il  déshonorant,  infame;  avec  infamie. 

Безчешуйпый,  adj.  sans  écailles 

Безчйн!е  и  Безчйпство,  sn.  le  désordre,  trouble, 
tumulte;  ||  l'indécence,  inconvenance  f. 

Безчйнникъ-,пица,  s.  personne  déréglée 

Безчйпничать,  1.1,  и  — чйнствовать,  1.2,  т.  se 

conduire  avec  indécence,  faire  des  indécences. 
Безчйпный,  adj.  déréglé  ;  ||  indécent  ;  -но,  -emment. 

Безчиновный,  adj.  1.  sans  rang,  sans  grade 

Безчйсленность,«/".  quantité  innombrable,infinité/". 
Безчйслепиый,я</;".  innombrable,  infini; -HO, -ment. 
Безчлевный,  adj.privé  d'un  ou  deplusieurs  membres. 
Безчувствепвость,  sf.  и  — ств1е,  sn.  la  privation 

de  l'usage  de  ses  sens,  apathie;  ||  insensibilité  f. 
Безчувствениый,««/;. privé  de  l'usage  de  ses  sens; 

I!  dur,  insensible,  impitoyable;  -no,  -ment, 
Безтуточпо,  adv.  sans  plaisanterie,  badinage  à  part. 
Бсзъ  u  Безо,  prép.  gén.  sans;  ||  moins,  excepté.  . .  . 

Безъимяпка,  sf.  3.  l'anomie  f  (coquillage) 

Безъ1и1яипый,  adj.  anonyme;  ||  Méd.  innominé. . . 

—  палец'ь,  le  doigt  annulaire [pétuel 

Бсзъисхбдпый,  adj.  —календарь.,  calendrier  pcr- 
Безъявочный,  adj.  sans  dénonciation.  [la  parole 
Безъязычный,  adj.  sans  langue,  prive  du  don  de 


m 


Безъязычный 


uiu"iuff)övlid),  o^nc  jti  fd^ireigen. 

baô  éerriidEtfeijn 

»evrüdft  fei)n ...  % 

ben  SSerflanb  ï^erliercn 

oi^ne  5ßov\inirf 

Dl^ne  2(uffd)ub  gemad)t 

o^ne  aSertujî,  c^ne  ©фаЬеп  . . 
bte  Unorbnung,  SSerwirrung. . 

unbfbtngt 

baö  îOîi^nngen 

iiid}t  gefingenb,  оГ;пе  Fortgang. 

ot>ne  Änebelbavt 

bie  Untri3№d)fdt 

цntröftПф,  untrôftbar 

дсгифГоо,  oljne  ®егиф 

o^ne  Щхгп 

cine  «Stflbt  o^ne  Sejirf 

o[;ne  2$€rbrte^lid)feit 

ungefd)roanjt,  o^ne  @d)tt)(mj.. 
aufri^tig,  of)nei4ft,o^negaIfd). 
ifîrobmangcl  OT,^ungerönot^  f. 

getvetbeloé,  unfrud)tbar 

blumenloö,  bIut^cnîoê;||farbfoé 

bie  Uiifd)ä^barfeit 

unfd)ä(jbar 

für  einen  ©pott^treté 

^tnberloftgfeit;  ||  Unfruchtbar^ 


llnmenfфïtфfeit,@raufûmfeit/■. 

unmenfd)ft^,  gvaiifam 

entel)ven,  fd)änben,  befфtmpfen. 
\\т\)хг,  ©фапЬе/",  ©фtmpf  т. 

bie  ипгеЬИф1е11 

ипгеЬПф  ;  (|  fфänbtiф,  eI;rIoê, 

fфim^зfriф,  ипП«Пф. 
fфuppenroé,  о^пе  ®фи^)реп. . 
bie  Unorbming,  Unrul;e  ;  ||  Un^ 

anftcnbigîeit  f. 

ein  ПсЬсгПфег  50îenfф 

u)îut()n)ittcn  treiben,  (1ф  ипап:' 

fîcinbtg  auffüf;rcn. 
ouégelaffen  ;  ||  unan 
rangtoë,  ber  feinen  SRang  Щ 

bie  Unja^Ibarîeit 

unjäf^Ibar,  îûï;noô.  [rnubt 
etneé  ob.  mel^rerer  ©lieber  be* 
bie  ©efû^irofîgfeit,  Slpat^ie;  || 

nneinpfiinb[id)feit,  ^arte. 
gefii^rioé,  em^>finbungéroé;  || 

lIneш^ftnbHф,  graufam. 

o^ne  ©фег4,  o^ne  ©pa^ 

o^ne  Cflcc.^;  Il  ouögenommcn. 

bie  53о^гши(^фсГ,  2lnomte 

ûnom)m,ungcnanfit;||namenIoê. 
ber  JJîingftnger,  Oofbftnger.. . 
ein  l)unbcrtiäl)riger  Äalenber.. 
unangcjelgt,  o^^ine  Slnjetge.. . 


unceasing,  without  ceasing. 

alienation  of  mind. 

to  be  mad,  act  like  a  fool. 

to  lose  one's  senses. 

unreproving. 

unremitting. 

without  loss. 

disorder,  confusion. 

unconditional  ;  -ly. 

unsuccessfulness. 

unsuccessful  ;without  suc- 

whiskerless.  [cess 

inconsolableness. 

inconsolable. 

inodorous. 

earless. 

a  town  without  a  district. 

untroublesome. 

tailless. 

artless,  unartful  ;  -ly. 

vi'ant  of  bread,  famine. 

without  corn,  barren. 

flowerless  ;  ||  colourless. 

invaluableness. 

invaluable,  inestimable. 

for  an  old  song. 

childlessness;  ||  sterility. 


ftnberfoö ; II  unfïuфtbav.  [fett/"  childless  ;||  sterile,  barren 


inhumanity,  cruelty. 

inhuman,  cruel  ;  -ly. 

to  .dishonour,  disgrace. 

dishonour,  ignominy. 

dishonesty. 

dishonest,  dishonourable 
-bly; II ignominious;  -ly. 

scaleless. 

disorder,  licentiousness;  || 
indecorum. 

a  dissolute  man  or  woman. 

to  behave  licentiously  or  in- 
decorously. 

licentious;||indecorous  ;  -ly. 

without  rank. 

innumerableness. 

innumerable;  -bly. 

without  a  member. 

absence  of  feeling,  apathy; 
II  insensibility. 

unfeeling, 'senseless;  ||  in- 
sensible, inhuman  ;  -ly. 

without  jest. 

without;  II  but,  except. 

anoniia  (^a  shell). 

anonymous;  ||  nameless. 

the  fourth  or  ring  finger. 

a  perpetual  calendar. 

undenounced. 


p^ine  Swnßf/  Грг«ф1оо Itonguelcss,  speechless 


Бейдевиндъ 


-    28    - 


БеАлевилдъ  (въ),  adv.  Mar.  au  plus  prcs 

Бёйфут-ь,  sm.  Mar.  la  drosse  d'un  racage 

Бекнссй H'b,  sm.  oiseau,  см.  Барашекъ.  ||  Векетъ, 
Бекас'ь,  sm.  oiseau,  labécasse;  —симнмй, de  bécasse. 
Бекешь,  sf.  une  redingotte  d'hiver;  —юным,  adj. . . 

Бекрёнь  (na),  adv.  sur  le  côté,  de  côté 

Бельведеръ,  sm.  le  belvédère.  [ignorant  fieffé 

Белымесъ,  sm.  pop.  км  — меса  не  смыслите,  c'est  un 
Бемоль,  sm.  Mus.  le  bémol  ;  — льный,  de  bémol .... 
Бене«йсъ,  sm.  représentation  /"à  bénéfice  ;  ~cHNù,adj. 
БевеФиц1аптъ,>антка,  s.  le  ou  la  bénéficiaire.. . . 

БенеФЙ1{1я,  sf.  le  bénéfice  (ecclésiastique) 

Бензель,  sm.  Mar.  un  amarrage 

Бевуаръ,  sm.  une  baignoire  (loge  de  théâtre) 

Бергамотъ,  sm.  bergamotte/";  -mMWM,debérgamotte. 
Берггауптманъ,«т.  intendant  des  mines  (6ec/.^. . 

Обер-ь  — ,  surintendant  des  mines  (be  cl.) 

Берггешвореаъ,  sm.  le  mineur  juré  (Ï2e  cl.) 

Бергмёйстеръ,  sm.  le  maître  des  mines  C8e  cl..). . 

Оберъ,  grand-maître  des  mines  (le  cl.) 

Бергпробиреръ,  sm.  un  essayeur,  docimasiste. . . . 
Бёрдо,  s»,  dim.  бёрдце,  le  ros,  peigne  (de  tisserand). 

Бёрдочникъ,  sm.  le  rosetier,  faiseur  de  ros 

Бёрдочный  M  Бёрдный,  adj.  de  ros,  de  peigne. . . 

Бёрдышъ,  sm.  la  pertuisane,  hallebarde 

Береговйще,  sn.  le  rivage,  la  pente  du  rivage 

Береговой,  adj.  du  rivage,  riverain;  ||  de  halage.. . 
Бёрегъ,  sm.  8.  dim.  -жёкъ,  le  bord, rivage,  la  rive.. 
Бередить,  II.4,  раз-,  ca.  renouveler  la  douleur  d'une 

Береисатый,  adj.  sm.  vi.  le  gardien [plaie 

Берё»(ая,  adj.  f.  — кобыла,  une  jument  pleine 

Бере}кён!е,  sn.  la  garde,  action  de  garder [m 

БepeJклйвocть,s/'.épargne,économie/■,  ménagement 
Бepeжлйвый,adf;.soigneux,  économe;  -во,  avec  soin. 
Берёисникъ,  sm.  un  filet  de  pêcheur  (sur  VOby)  . . . 

Бережность,  sf.  la  circonspection,  prudence 

Бëpesкный,arf^■.l.circonspect,prudent;-нo,-emшent 

Бёрежь,  sf.  pop.  épargne,  économie  f. 

Берёза,  sf.  arbre,  dim.  берёзка, le  bouleau;  —зовый, 

de  bouleau;  ||  — зовая  î/(Ta,amadouvier, agaric  de 
Березина,  sf.  bouleau  coupé  ou  tombé.       [chêne  m 

Березнякъ  u  Берёзникъ,  sm.  la  boulaie 

Берёзовикъ,  sm.  le  mousseron  (champignon) 

Берёзовица,  sf.  le  suc  de  bouleau 

Берёзозиль,  sm.  ancien  nom  du  mois  d'avril 

Берёйтор'ь,  sm.  écuyer,  maître  d'équitation  ;  —  рскШ, 
Беременная,  аф'./*.  enceinte,  grosse.         [d'écuyer 

Беременность,  sf.  la  grossesse,  gestation 

Берёменъть,  1.4,  о-,  vn.  devenir  ом  être  enceinte. . 
Берёмя,  sn.  pop.  la  charge,  le  fardeau.  [prêtre 

Бересклёдъ  м  — сбрёкъ,  sm.  arbuste,  le  bonnet  à 
Берёста,  sf.  и  Берёсто,  sn.  écorce  /"de  bouleau. . . 
Берёстеникъ,  sm.  vase  revêtu  d'écorce  de  bouleau; 

Il  chaussure  /"d'écorce  de  bouleau 

Бёрестень,  sm.  1,  chose  faite  d'écorce  de  bouleau.. 
Берёстить,  II. 7,  о-,  va.  garnir  d'écorce  de  bouleau. 
Бёрестъ  M  Карагачъ,  sm.  arire,  ormeau  de  Sibérie. 
Берёстяный,  adj.  fait  d'écorce  de  bouleau 


^art  йш  SOßinbc 

bûé  gîacf tau 

Milit.  cm.  Пикётъ. 

bie  ©cbnepfe,  SÜSalbfchnepfe  • . 
bie  ©е!е|'фе,  2Biiitcrüb£nocf  ». 
l'(t)ief,  ouf  einer  ®ettc(oom^ute) 
baö  îoeIcebere,bteSu|î№arte. . 

er  ift  ein  2)ummfopf 

baé  b  ob.  ©=тоГ 

bie  SSeneftiuorjîettung 

ber  SSeneftciûrtué 

bie  ^frünbe 

baô  ©orren,  2(nbinbcn 

bie  ^arterre==i'oge 

bie  Sergamottbtrne 

ber  S3crgl)auptmann 

ber  Dber*33erg^aut)tmann . . . 

ber  SBerggefcfcroorne 

ber  Scrgmeifter 

ber  Dber*33ergmeijîer 

ber  ©ergprobirer 

ber  Äamm,  baé  Äammblott. . 
ЬегАатшшафег,  53Iûttmad)er. 

2ßeberfamm= 

bie  ^arttfane,  J^ettcbarbe 

boê  Ufer [braud&t 

Ufer*  ;  Il  jum  ©c^iff jie^en  ge* 

baéUfér 

eineê  @е(ф№игео  ©d)merjen 
ber  Sluffe^er.        [»erurfad^en 

eine  trûd)ttge  ©tute 

baé  Jpûten,  Setua^ren 

bie  ©parfamfeit,  ©фопипд. . . . 

fd)oncnb,  fparfam 

ein  tangeê  Dîe^ 

bie  S3el)utfomIeit,  aSorftd^t. . . 

be^utfam,  »orftdttig 

bie  ©parfamîeit 

bie  S3trîe,  ber  SSirfenbaum  ;  || 

53irfcnfd)№amm. 

rtbgefatteneê  33irfenl^ofj 

ber  îSirfenrealb 

ber  S8irfenfd)mamm,!ßirfenbilj. 
baoQ3irïentuaffer,  berSirïenfoft 

ber  Stprilmonût 

ber  SBereiter 

f^iDûnger. 

bie  ©cfetDangerfdiûft 

Гфпзапдег  »erben 

bie  %xaéit,  üajl 

^faffen^üt^en  re,  ©pinbefbûum 

bie  obere  S3irïenvinbe [m 

auê^trfenrinbe  geflod^teneéSe* 

faé;||@dou^  m  ûuéïSivfcnrtnbe. 
»on  33irfenrinbe  gemaéte  ®a* 
mit  SBirfenrinbe  bewicf  ein.  [d)en 

bie  fibirifd)e  3»i'ergru|^er 

й\х^  ©irtenrinbe  »erfertigt ... 


Берёстяный 

by  the  wind,  close-hauled, 
truss,  truss-parrel. 


snipe. 

wadded  great  coat. 

aside,  awry. 

terrace,  belvidere. 

he  is  quite  ignorant. 

bemol,  flat. 

a  benefit,  benefit  night. 

beneficiary  (player). 

benefice,  living. 

seizing,  lashing. 

corner  box. 

bergamot  pear. 

director  of  the  mines. 

head  director  of  the  mines 

juror  of  the  mines. 

surveyor  of  the  mines. 

head  surveyor  of  the  mines 

assayer  of  the  mines. 

sley,  slaie. 

sley-maker. 

sley,  belonging  to  a  sley. 

halberd,  partisan. 

beach, strand,  shore. 

littoral,  shore;  ||  towing. 

shore,  coast,  bank. 

to  touch,  irritate  (a  sore). 

keeper,  guardian. 

a  breeding  mare. 

keeping,  preserving. 

carefulness,  economy. 

careful,  sparing  ;  -ly. 

a  shore  net. 

care,  caution. 

careful,  cautious  ;  -ly. 

economy,  thrift. 

the  common  birch,  birch- 
tree  ;  II  agaric  of  the  birch 

a  felled  or  fallen  birch. 

birch  wood,  birch  grove. 

birch  mushroom. 

birch  sap. 

the  month  of  April. 

a  riding  master. 

pregnant,  with  child. 

pregnancy,  gestation. 

to  become  pregnant. 

burden,  load. 

prick-wood,  evonymus. 

birch  bark. 

vessel  wrapped  with  birch 
bark;||sandal  of  birch  bark 

thing  made  of  birch  bark 

to  wrap  with  birch  bark 

dwarf-elm. 

made  of  birch  bark 


rch 

trk.      Ш 

J 


Беречь 


—    29    — 


Бириеа 


Беречь,  га.  irr.  garder,  conserver;  !|  ménager 

—  ся,  гг.(отьчеге)  se  garder  de, prendre  gardeà. 
Бериллъ  и  Внрй ллъ,  sm.  béryl  m,  aigue-marine/". 

Берковецъ,  sm.  1,  le  poids  de  10  poudes 

Беркутъ,  sm.  oiseau,  l'aigle  royal  m;  -товый,  adj.. 

Верлинкя, sf. 3, barque  f(  sur  la  Narora);\\monnAief 
dont  16  forment  un  écudAlbert;!!  bleu  de  Prusse  m. 

Берлога,  sf.  la  tanière  (de  Гоигз);  -оэюныщ  adj.  .  . 

Бердиа,  sf.  Fortif.  la  berme 

Берне,  sn.  le  tibia,  os  de  la  jambe;  -цевый,  tibial.  . 

Бёртъ,  sm.  dim.  бершикъ,  poisson,  le  cingle 

Бест1я,  sf.  une  bête,  mâchoire,  un  animal,  butor. . . 

Bec-K/ïa,s/'.entretien  m,  conversation;|!société,  assem- 
blée; Il  homélie  /",  sermon  m;  -дный,  adj. 

Бесъдка,  sf.4,  rfm.  ЛесВдочка,  le  berceau,  kiosque, 
la  gloriette;  ||  la  sellette  (des  badigeonneurs). 

БеС1;дован1е,  sn.  conversation  f,  entretien  m   .  .  . . 

Бес-ьдовать,1.2,гп. s'entretenir;  |!  instruire, prêcher. 

БссБдовннкъ,  sm.  auteur  de  méditations 

Бечева,  sf  dim.  бечёвка,  hansière/",  trait  de  bateau  m. 

Бечевян1е,  sn.  le  halage,  tirage 

Бечевать,  1.2,  va.  haler,  tirer  (un  bateau),  [halage 

Бечевая,  adj.sf.  и  Бсчевяикъ,  sm.  le  chemin  de 

Бечевой,  adj.  de  halage,  propre  au  halage 

Бечевщ1кк'ь,  sm.  le  haleur 

Бечета,  sf.  le  rubis,  grenat 

Бешметь,  sm.  Ihabit  de  dessous  des  Tatares 

БиблéйныйиБиблéйcкiй,arf7■.bibIique,delaBible 

Бнбл!огра4>йческ1й,  adj.  bibliographique 

Бпбл!ограф!я,  sf.  la  bibliographie 

Библ10граФъ,  sm.  le  bibliographe 

Би6л1оман1Я,  sf.  la  bibliomanie 

Библ10Я1анъ,  sm.  le  bibliomane 

Библштека,  sf.dim.  библiöтeчкa,  la  bibliothèque; 

I!  —  d.iH  чтёшя,  le  cabinet  de  lecture. 
Библ|'отекарь,вт.1е  bibliothécaire  ; -pcKi'ö,  de  bi 
Библ!атечный,  a(//.  de  bibliothèque,   [bliothécaire 
Бйбл!я,  sf  la  Bible,  les  Saintes  Écritures.  . . . 
Бивак-ь,  sm.  Milil.  le  bivac  ;  -ачный,  de  bivac 

стоять  на  — к*,  bivaquer,  bivouaquer,  [timon 
БизаньыБезань,  s/".  Afar,  l'artimon  m,  la  voile  d'ar- 
Бизань-мачта,  sf.  l'artimon  m,  le  mât  d'artimon.  . 
Биквадрат'ь,8т.Л/^.  le  sursolide;  -тныо, sursolide 

Бйлонъ,  sm.  2,  le  fléau,  bâton  court  de  fléau 

Билетчик'ь,5т.  faiseur  de  cartcsdc  visitesetautres. 
Билетъ,  sm.  dim.  билетецъ  «  билетикъ,  le  billet, 
la  carte;  -тный,  de  billet,  de  carte. 

Бил1арл'ь,  tm.  le  billard;  -Ьныщ  de  billard 

Бил!я,  sf.  u  Биль,  sm.  la  bille  (de  billard) 

Билл!онъ,  sm.  Arilkm.  le  trillion  ;  -нный,  de  trillion. 

Бнллонъ,  sm.  le  billon;  -оновый,  de  billon 

Билль,  sm.  le  bill  (acte  du  parlement) 

БЙЛО,  «n.  pressoir  d'huilerie  ;  ||  battoir,  hagiosidère  m. 

Бимсъ,  шт.  Mar.  le  bau;  -совый,  de  bau 

Биноиъ,  sm.  и  Бнномея,  sf.  Alg.  le  binôme 

Биптъ,  sm.  CAtr.  с/^т.бйнтнкъ,  le  bandage,  ligament. 

Биржа, $/*.  Com.  la  bourse;  |i  place  /"pour  les  fiacres 

ou  pour  les  journaliers;  -oiceeôu,  de  la  bourse. 


^üten,  beuni^ren;  Ц  fpctren.  . . 
\i&)  ^iiteti,  ftd)  m  2ld)t  nt^ineii. 

ber  Ser^tt,  2lquamarin 

taé  @etvid)t  von  400  fi\xn't>. . 
ter  ©olbabler,  Jiîoiugéabler.  . 
fine  Surfe  (auf  bcv  ^întoma); 
||ei[bermün5e/';||25erlinerblau 
baé  t'ager  (beö  ëaren).. .  .  [n 

ber  -iBattabfa^ 

brtiS  ©d)icnbein 

bcr  3i"8fb  Sinßflbuvf^ 

ein  bummeé  ®efd)öt)f 

©efpräcfe  n,tluterI)aUung;||@e* 
fctti'diaft;  Il  getftrtdie  3îebe /". 
bie  î'ciube,  baé  Cuft^uiiédien  ;  | 
ber©d)emer(beo21nrtvet^eré) 
bie  Unter^iûftuno,  bûé  @е[ргаф 
Si&i  uutcrf)altcn;  ||  pvebigen  .  . 

ber  Ы)хгх,  ^rebigev 

baê  3te^fttl 

3ief)cn  (eineé  ga^rjeugeö). 

(ein  gûOr^eug)  jiefK« 

bie  îeinftvûèe,  ber  îeinpfab  .  . 

jum  Vcinçvfab  gehörig 

bcr  ©diiffôjiel)er 

bcr  JRubin,  ©Vûnût 

ein  turjer  .Ç)ûIbrocf 

biblifcft,  jur  23ibcl  gel/ôrig.  . . 

btb(iograpl)tfd) 

bte23üd)erfunbe,S8ibIiogvat)^ie. 
ber  S3ü(f)crfenncr,  SBibliograp^. 
bie  iöüctcri'ud)t ,  53ü*evn)utl). . 
ber  53üd)ernurr,58üd)eriüurm. 
btc  5BibIiott)ef,  berSudievi'aûl; 
il  îei'eiimmer;  i'etl;btbItot^et7? 

ber  53ibItot^cfar 

iur  33ibHotl)ef  ßc^i5rig .... 
bie  53tbel,  ^eilige  ©d)rift.  . 
bie  ^еГЬшафе,  Ие^Ь^афе.  . 

biwouafiren 

baé  33efa nfegel 

bcr  iöefanmoft 

feierte  ^^otenj,  »ierter  ©rob 
bcr  f  urje®tocf  beö  2)vf  f^fregeïo 

ber  S5ijïtentartciimad)er 

baö  Söittet;  ber3ettct,  bie  Щи 
tentarte,  'Dïelbfavtc. 

aéSBiuarb,  33i«ürbfpiel 

bie  Sbittarbfugel 

bie  53ißion 

baôAupfergcIb,©*eibemunjc/'. 
bie  23iU,  ber  ©efc^entnjurf.  .  . 
fteltf  r  /"bcr  Dtmül)(c;  ||  Äföppel 

bcr  Duerbalfcn [m 

bie  j№cit()ci(ige  ®ri)6e 

bie  Sinbc,  baö  SScrbanb 

bie  SSiirfe;  ||  bc r^Ia^  ivo  IWietf)^ 
futfd)cr  ob.  3:aglij|)ncr  (leiten. 


to  keep,  pr eservçjJilQ  sp  are- 

to  take  care  of. 

beryl,  aqua  marina. 

400  Russian  pounds. 

common  eagle. 

bark  (on  the  Narova)  ;  Ц  coinr 
(3  pence^;  Il  Prussian  bliïfti 

den,  haunt  (of  the  bear^   .t 

berm.  ,! 

tibia,shin-bone;a<0'.tibiab 

perca  cingel. 

beast,  brute.  ;,=.л 

conversation,  discourse.^,|j^r 
society;  ||  sermon. 

arbour,  bower,  kiosk,  sum- 
mer-house ;||  stool.      ^  ./; 

conversation,  discourse. 

to  converse;  jl  to  preacl^,,? 

preacher.  ,,  ... 

halser,  towing  rope.      ; 

hauling,  towing.  .     ; 

to  haul,  to  taw-  ,.    - 

lowing  path,  ,  .--.f  ,,..  -  ,    .: 

towing.  ■    ..    ;    bf.-;v.>v4    -i    ..j 

hauler,  tower,      !  i   i,.     ■  -,' 

a  ruby,  garnet.    •  ? 

under  tunic  (of  the  Tatars). 

biblical,  of  the  bibel. 

bibliographical. 

bibliography. 

bibliographer. 

bibliomania,  bookishness. 

bibliomaniac. 

library;   ||  reading-room;. 

circulating  library.       -  .« 
librarian. 

pertaining  to  a  library. 
Bible,  holy  scriptures, 
bivouac.  ,,f 

to  bivouac, 
mizzen,  mizzen-sail. 
mizzen-mast. 
sursolid,  fourth  power, 
flail  bat. 
billet  maker, 
a  billet ,  note,  card  ,  ticket, 

permit, 
billiard-table,  billiards, 
billiard-ball. 

billion,  million  of  millions. 
copper  coin, 
bill,  act. 

oil-press;  ||  beetle, agiosy- 
beam.  [mandrum 

binomial.  .  = 

ligature,  bandage, 
exchange  ;  H  coach-stand  ; 
hiring-place. 


Бирка 


ЗО 


Благоврсшенный 


Бирка,  sf.3,  la  laîllc,  le  bâton  pour  la  taille .bex  Aevbfîodf,  baé  ^erb^ofj. 


Бирюза,  sf.  la  turquoise;  -здвьш,  de  turquoise. 
Бирюк'ь,  sm.  le  loup;  |i  бирюкомъ,  adv.  de  travers. 

Бирюльки,  sf.  pi.  4,  les  jonchets,  honchets  m 

Бирючина,  sf.  arbrisseau,  le  cornouiller  sauvage.. 

Бирючъ,  sm.  vi.  le  héraut,  crieur  public 

Бисерина,  sf.  dim.  бисерипка,  le  grain  de  verre  . . 
Бигерннкъ,  sm.  bandeau  garni  de  grains  de  verre. 

Бисерный,  adj.  garni  de  grains  de  verre 

Бисерщик-ь,  sm.  le  fabricant  de  grains  de  verre. . 
Бисеръ,  sm.  coll.  les  grains  m  de  verre  ;  ||  si.  perles/". 
Бисквитъ,  sm.  le  biscuit  (pâtisserie  et  porcelaine) . 

Бистр-ь,  sm.  le  bistre 

Бистурей,  sm.  Chir.  le  bistouri 

Битва,  sf.  le  combat,  la  bataille  ;  -венный^  de  combat. 

Битенгъ  и  Битсъ,  sm.  Mar.  la  bitte 

Бйтечникъ,  sm.  fabricant  de  lames  d'or  ou  d'argent. 
Битка,  sf. 3,1e  battoir fau  jeu  des  osselets) ;]] fig. pop. 

un  homme  tenace  et  entreprenant. 
Битокъ,  sm.  1,1e  maillet;  ||  (Уиткол1г,а</г.  tout  plein. 
Бить,  sf.  la  lame,  fil  m  d'or  ou  d'argent  battu 

— ,  ra. irr. бивать,  battre,  frapper;  1)  tuer, assom- 
mer, abattre  ;  2)  briser,  casser;  3)  (въ  набить)  son- 
nerie tocsin  ;  4)  (чело.чг)  se  prosterner;  ||  supplier. 

— ,  vn.  sonner;  ||  jaillir  (d'une  source).  . 

—  СЯ,  rr. se  battre,  lutter;  1)  (обо  что) se  heurter, 
se  frapper  contre;  2)  se  débattre;  3)ruer;  4)  bat 
tre,  palpiter;  5)  (o6s  закладъ  cz  кпмъ)  faire  un 
pari,  parier,  faire  une  gageure  avec. 

Битье  M  Бит1е,  sn.  action  de  battre  ом  de  frapper.. 

БиФстексъ,  sm.  le  beefsteak 

Бичеван!е,  sn.  la  flagellation,  discipline 

Бичевать,  1.2, гя.  fouetter,  flageller  ;  ||  -ся,  rr.  se  fla- 

Бичникт»,  sm.  le  flagellateur [geller 

Бичъ,  sm.  dim.  бйчикъ,  le  fouet;  ||  fig.  le  fléau 

БишоФЪ,  sm.  le  bischof  (boisson) 

Бишь,  particule,  pop.  donc 

Б!ен!е,  su.  le  battement,  la  palpitation 

Б!ограФЙческ1и,  adj. biographique,  de  biographie. 

Б1ограф1я,  sf.  la  biographie 

Б!ограФ:ь,  sm.  le  biographe 

Б1ологическ!й,  adj.  biologique 

Б1олог1я,  sf.  la  biologie 

Б1юч1й,  adj.  Mëd.  -чая  жила,  une  artère 

Благ1й,  adj.  bon,  heureux;  ||  pop.  cm.  Благой.  .  . . 

Благо,  sn.  le  bien  ;  ||  adv.  bien 

Благовидный,  adj.\,  beau,  avenant;  ||  plausible.. 

— волен1е,  sn.  la  bienveillance,  afi'ection 

— вoлитeль,-иицa,s.protecteur,-trice.[veillance 
— вoлйтeльный,a(/^'.bienveillant;-нo,avecbien- 
— волйть,11.1,  m.  со-,  daigner,  vouloir  bien, avoir 
la  bonté  de  \\(къ  Ko^/^avoir  de  la  bienveillance  pour 
— Bouie,  sn.  bonne  odeur,  le  parfum,  aromate. 

—  вовникъ,  sm.  plante,  le  diosme 

— ВОВНЫЙ,  adj.  odoriférant,  suave 

—  воспитанный,  adj.  bien  élevé.  [rable  m 

—  временность,  sf.  opportunité  f,  temps  favo- 
— времепнын,а(//.оррог1ип;-но,а  temps,àpropos  i 


ber  dürfte 

ber  aßolf;  Il  fcfcccl  (unfeinen).. 

baé  gebcrfpiel,  3ttterfpie{ . . . 

bûê  33einI)oIj,  ber  Jpartricget. 

ber  Jpevolb 

bte  ©laéîoraKe,  ©lûéperle. . . 

mit  ©raêforaaen  befe^te  iSinbe. 

mit  ©(aéforauen  befeÇt 

ber  (BlaétovaHenmacber 

bie  ©lûéîorûïïen;  ||  фегГеп  pZ. 

Sudfcrbrob  ;  ||  mattivei^cô  $or^ 

baö  3îuéfd)tt)ari.         [seüan  n 

baê  ©d)nittmciTer 

bie  ©*ïad)t,  baê  3;rcffen. . . . 

baë  ïïatingé^ofj 

ber  @oIb==  Db,©ilber(ûl)nma(ï)er 

ber  ©фГаде!;  ||  ein  untcrnc^* 
menbcr  ÜJJcnfd). 

ber  Klöppel;  Il  gaiii  ï*oîï 

ber  ®oIb*  ob.  ©11ЬегГйТ)П. . .  . 

ГфГадсп;  l)t5bten,  fcferûd)ten;2) 

jcrfdt)Iagcn;  3)bic©turmgl0(îc 
läuten;  4)  tief  grüben;  ||  bitten. 

fotogen  ;  Il  I)erüorqueaen.  .  .  . 

fid)  fd)ragen,fämpfcn;1)f!d)fto* 
^en  gegen  ;  2)  ftd)  fträuben  ;  3) 
I)inten  auöfd)fagen;  4)  Ща* 

gen;  5)  tuetten  mit. 

baö  éd)[ûgen 

bûé  SSecffteaf 

baö  ©eifern 

geißeln,  peitf(ï>«n  ;  Ц  ftd)  geipeln 

ber  ®чЫп 

bic^eitfd)c;  ||  ©et^el,  ^ïage, 

ber  SBifd^of,  ©lü^wein 

benn,  Ьоф 

baê  ©фГадеп,  filopfcn 

Ь1одгар1){[ф [/• 

Îebenêbefd)rcibung,18t09ra}?^ie 
Ccbenébcfd)  reiber,  ©iograpl;  m. 

btoïogifdb 

bie  Çebcné(el)rc,  biologie.  . . . 

bie  ©d)Iagaber 

gut,  gütig,  feltg 

baê  @ut,  2ßo^t;  ||  gut,  П'о^Г. 
№oI)I  auéfeljenb,  l;übfd);||fd)cin* 

bie  @e^ogent)ett [bar 

önner,-in 

günftig,  gewogen,  tt)o^l№oaenb. 
gerut}en,  tvürbigen ,  bie  @nabe 

Çûben;  Il  geneigt  fe^n. 

ber  ЗВоГ^Гдсгиф 

ber  ©öttergerud) 

»oîjfriedjenb,  buftcnb 

№ol)I  erjogen 

bie  günftige@elegcn^cit.  [3eit 
gelegen,  bequem  ;  jurgünftigen 


tally,  scoring  stick,  score. 

turquoise. 

wolf;  II  askance,  surly, 

bones,  dead  meas  bones. 

privet. 

herald,  crier. 

a  glass-bead,  [glass-beads 

head-band  garnished  vv'ith 

glass-bead, of  glass-beads. 

glass-bead  maker. 

glass-beads;  ||  pearls. 

biscuit;||semi-vitri(îed  por- 

bistre.  [celain 

bistouri. 

battle,  fight. 

the  bit. 

spangle-maker. 

throwing  cockal;  ||  a  bold 
fellow,  clever  leilo\v. 

a  beetle;  ||  quite  full. 

spangle. 

to  beat,  drive;  1)  to  kill;  2)to 

break;  3)  ring  the  alarm- 

bell;4)  fall  down:||petition. 

to  strike;  ||  to  spout  out. 

tofight;l)tobeatone's  self; 

2)  to  strive,  struggle  ;  3)  to 

kick  ;  4)  to  palpitate  ;  5)  to 

bet,  wager  with, 
beating,  driving, 
beefsteak. 

whipping,  flagellation, 
to  whip, flagellate;  ||  to  whip 
flagellator.  [one's  self 

whip  ;  II  scourge,  plague, 
bishop,  sherbet, 
dear!  pray, 
beating,  palpitation, 
biographical, 
biography, 
biographer, 
biological, 
biology, 
artery. 

good,  gracious,  happy, 
good,  goodness;  ||  well, 
good-looking  ;  |i  plausible, 
benevolence,  affection, 
well-wisher,  favourer, 
benevolent,  >vell-disposed. 
to  be  pleased  with,  deign  ;  || 

to  wish  well, be  favourable, 
sweet  smell,  perfume, 
diosma  (a  plant). 
sweet-smelling,  fragrant, 
well-educated, 
opportuneness,  timeliness, 
timely,  seasonable;  -biy. 


Благов1&р1е 


-    31    - 


Благонадсдкпый 


!лаговБр1е,  sn.  la  vraie  croyance,  orthodoxie 

— всарный,  adj.  1,  vrai  croyant,  orthodoxe  ;  Ц  (titre 
des  membres  de  la  famille  Impériale).  [velle 

—  в*стйтель,-ница,>'.  messager  d'une  bonne  nou- 
— в-ьстйть,  II.7.  и -виствовать,  1.2.  pa.  annoncer 

une  bonne  nouvelle;  |1  prêcher  la  parole  de  Dieu. 
;.1агов-встнть,11.7,гп.Скг  обшднт)  sonner  la  messe 

—  вистный,  flrf/.  — ко.юколг, la  cloche  de  lamesse 
— в-ьстъ,  sm.  action  de  sonner  la  messe,      [lique  f 

l.iaroBBCTie,sn.  bonne  nouvelle  ;||  doctrine  évangé- 
— Binjenie,  sn.  annonce  d'une  bonne  nouvelle 

rAnnonciation/'(25  mars)  ;  —щенскш,  de  l'Annon- 
— глаголивыи,  adj.  éloquent,  disert.  [ciation 
— глас1е,  sn.  belle  voix;  ||  harmonie  f 

—  гласный,  adj.  qui  a  une  belle  voix  ;  ||  harmonieux 

—  roBiftnHft,örfy.pieux,respectueux;  -но,  -sèment. 
— roB^iiie,  sn.  vénération  /*,  respect,  hommage  m 

—  roB-ÛTb,  1.4,  en.  Cnpeds  кгь.мъ)  vénérer,  révérer. 
—дареп1е,«п. remerciement  m,  action/"  de  grâces 

— дарительный,  adj.  de  remerciement 

— дарить,  II. 1,  u  — дарствовать,  1.2,  С^^ого  за 

что)  remercier,  rendre  grâces  à,  savoir  gré  à. 
— дарно  и  — ственно,  adv.  avec  reconnaissance 
— дарность,«/".  и  —дарство,««.  gratitude,  recon- 
— дарный,  adj.i.  reconnaissant.  [naissance  f 

— дарственный,  adj.  d'actions  de  grâces.  . 

— датель,-ница,  s.  bienfaiteur,-trice 

—дательный,  adj.  1,  bienfaisant 

— датный,  adj.  1,  qui  procure  le  bonheur;  1|  com- 
blé de  bénédictions,  béni;  ||  vertueux; heureux 
—дать,  sf.  grâce  divine,  bénédiction;  ||  bienveil- 
lance/";  bienfait  m;  ||  abondance/";  ||p/an/e,lagratiol 
— депствепный,  arfy. heureux, fortuné;  -no,  avec 
— денств1е,  sn.  la  félicité,  prospérité,  [prospérité 
-действовать,  1.2,  m.  être  dans  la  prospérité . . 
— ду1п1е,  sn.  la  droiture;  ||  fermeté,  le  courage. . . 
— душный,  adj.  courageux,  ferme,  vaillant 

—  д*тель,-ни11а,  s.  bienfaiteur,-trice 

— дательный,  at//.  1.  bienfaisant,  de  bienfaisance. 
— д-ктельск1й,  adj.  pass,  de  bienfaiteur,  [faisance 

—  д^тельство,  sn.  и  —  д■Rтeльнocть,s/'.Iabien- 
— д^тельствовать,  1.2,  о-,  vn.  faire  du  bien  à. . 

—  д-ьяп1е,  sn.  un  bienfait,  une  grâce,  faveur 

—  звуч1е,,«и.м  —чность,  s/",  harmonie,  euphonie/". 
— звучный,  a<//.l.  sonore, mélodieux,  harmonieux. 
— apàqie,  sn.  un  beau  visage,  une  belle  figure.. .  . 

—  зрачпый,  adj.  1.  beau,  joli,  bien  fait 

—избранный,  adj.  bien  choisi,  bien  réfléchi.  .  ,  . 
— изволен1е,  sn.  —изволить,  va.  см.  Благово 
--л-inle,  sn.  la  beauté,  élégance;  ||  magnificence. 
— л-кпяый,  adj.i , superbe, magnifique  ;  -но, -ment. 

— л*пота,  sf.sl.  la  célébrité 

— мысленный  u  — ть1сллн|!й,  adj.  bien  inten- 
tionné; -no,  avec  de  bonnes  intentions 

—  мысл1е,  SP.  une  bonne  intention 

—  надежность,  sf.  assurance,  certitude  /". 

—  падежный,  orfy.  plein  d'espérance  ;||  sur,  sur  qui 
l'on  peut  compter;  -но,  en  toute  confiance. 


bie  SfîecÇtgîauBtgifcit 

red)tgïauf>ig  ;  ||  (ZM  ber  @Пе^ 

ber  beö  iîaiferltdien^aufeô). 
bcr53cte  einer  froren  S^îa^vtd&t. 
eine  fro^e  33otfd)aft  bringen;  || 

baé  SBort  ©otteö  ^^rebigen. 

äur  îOîeJTe  läuten 

btc  uJîe^gtocfe 

baâ  Çîiuten  jut  Щеп  Ш]^с . . 
gute  9'îflci^i-td)t;||(Jyangenum  m. 
SSertünbtgung  einer  gutcn9?ad)^ 

ri($t;||9)Jariä  Sßevfünbigung  /. 

berebt,  bcrebfam [m 

angenef^me  ©timme;  Ц  ©inftang 
ttcn  (фопег  ©timme;|Huo{;ItHn' 
anbäc{)tig,el)vevbietig.  [genb 
bte  2(nbaci&t,  (|()revbietung. . . . 

feine  ©I)rfur(^t  bejeigen 

bie  Dantfagung,  ber  Ъаги. . . 

1)anU,  Sanffagungô^ 

(einem  für  etivaô)  banîen,  (bei 

einem  für  ettuaé)  ftd)  bebanfen. 

mit  ©anfbarfett 

bie  3)anfbarfeit 

banîbar,  erfenntti^ 

DmU  (gebet) 

ffio^ftl^öter  ;  -in 

it>ot)rtf)ätig 

baö  ©lud  bvingenb  ;  ||  gefegnet, 
^oïbfefig;||tugenb^ûft;  дШ^Пф 
@egenm;||@e№ogenf)ett;20obî^ 

t^at/;||UberfïuM;li@nûben== 
glücffid),  begfücft.  [ïraut  и 
aßobrfu^rt  f,  аВоГДегде^еп  п. 

glücffi^  leben 

bie  9îed)tfd^affenf)eit;||ber  3Kut$. 

muttjtg,  gro^müt^ig 

2ßoertl)ätev,-in 

№of)Itf)atig 

bem  2ßo[)ft§atcr  eigen 

bie  2ßob(t^ätigfeit 

№of){  tf)un,  2Во(;Г  ertveifen. . . 

bie  Шо1)Ща1 

ber  2ßof;iruut,  ЗВоГДГГлпд  . . . 

lüo^tfUngenb,  :^armontfd) 

ein  fd)i5nci5  @efid)t 

tuol)(gebi(bct,  uiof^geftaftet. . . 
tt)obï  getvä()It,  tvof;l  bcbadit.. . 
лен ic  u  Благоволить. 

bie  ©d)ön()eit;  \\  ^r«d)t 

präd)tig,  Г)егг11ф > 

bie  23erüf}mtf;cit 

№oI)(ge(innt ,  gutbenfenb  ;  in 
guter  2lbf[d)t. 

@ute  2l6fid)t,  guter  ©inn.... 
bie  3u»erräfngfett,  ©eroig^eit . 
^offnungoüo«  ;   II   juwriäffig, 
ftd;er,  geivif). 


orthodoxy. 

orthodoxj|!(titIe  of  the  mem- 
bers of  the  Imperial  family) 

messenger  of  good  news. 

to  announce  good  tidings; 
II  to  preach  the  gospel. 

to  ring  to  church. 

bell  calling  to  mass. 

ringing  to  church. 

good  news;  H  evangelism. 

announcing  of  good  tidings; 
II  Annunciation,  Lady-day. 

well-spoken,  eloquent. 

good  voice  ;  ||  harmony. 

well-voiced;  ||  harmonious. 

reverent,  respectful  ;  -ly. 

devotion,reverence,respect. 

to  revere,  venerate. 

thanking,  thanks. 

of  thanks. 

to  thank ,  give  thanks ,  re- 
turn thanks. 

thankfully,  gratefully, 

thanks,  gratitude. 

thankful,  grateful. 

thanks-giving. 

benefactor;  -tress. 

beneficent. 

giving  happiness;  II  blessed; 
II  virtuous;  happy. 

blessing;  Ц  benevolence  ;  be- 
nefaction;||abundance;||the 

prosperous; -ly.      [hyssop 

prosperity,  thriving. 

to  thrive,  be  prosperous. 

uprightness;  ||  courage. 

courageous,  intrepid. 

benefactor,-tress. 

beneficent. 

benefactor's. 

beneficence. 

to  do  good. 

good  office,  kindness. 

euphony,  harmony. 

fine-toned,  harmonious. 

fine  face,  good  looks. 

good-looking,  well-made. 

well-chosen,  considerate. 

grace,  elegance  ;  ||  magnifi- 
magnificent,  stately,  [cencc 
celebrity, 
well-intentioned;  with  a 

good  intention, 
a  good  intention, 
assurance,  certainly, 
hopeful;  II  to  be  depended 

upon,  sure,  certain. 


Благонам-1>рен!е 


-    32    - 


Благоуст^шный 


Благопамьреп1е,  sn.  une  bonne  intention 

—  нам«реныый,л|/;.  bien  intentionné;  Ц  fait  avec 
une  bonne  intention;  -no,  avec  de  bonne  intentions. 

—  HpÂBie,  so.  bonnes  mœurs,  pureté  de  mœurs/".  . 

—  iipâBHuii,a</;.-iio,fl</r.d'unbon  naturel, honnête. 

—  o6pâ;ile,  sn.  belle  figure;  j|  la  bienséance 

— обра.-^ный,  adj.  d'une  belle  figure;  ||  décent. . . 

— по11еден1е,  sn.  une  bonne  conduite 

— получ1е,  s»,  le  bonbeur,  la  félicité,  prospérité.. 
— получный,а<//.Ьеигеих,  propice; -HO,  avecbon- 
— пос11«шествовать,1.2,»п.  aider,  avancer.[heur 

— поспешный,  adj.  propre  à  l'avancement 

— почтенно,  adv.  avec  le  respect  qui  est  dû 

— приветливость,  sf.  affabilité,  bienveillance  f. . 
—приветливый,  affable,  bienveillant;  -во, avec 
— л  pHB*TCTBie,sn. un  accueil  affable.  [affabilité 
— прив-ьтствовать,  1.2,  vn.  faire  bon  accueil . . . 
—пристойность,  sf.  la  bienséance,  décence. . . . 
— пристойный,а<//.1  .bienséant,décent;  -но,  -em- 
— Hpio6piTeHHbift,arfj.acquis  honnêtement. [ment 
— пр1язиенный,  adj.  gracieux,  affable,  amical . . 
— пр1ятный,  adj.  gracieux,  favorable  ;  -но,  -ment. 
— пр1ятствовать,  1.2.  vn.  favoriser,  être  favorable. 
— paacMOTpiuie,  sn.  avis,  jugement,  examen  т.. 

— разсудйтельность,  sf.  jugement  sain 

— разсудйтельныйи— разсудный,а(//.  sensé, 

judicieux;  -но,  -eusement. 

— разум1е,  sn.  la  prudence,  sagesse [ment 

— разумный,  adj.i.  réfléchi,  prudent;  -но,  -em- 
■ — располои£ен!е,  s/t. bonne  disposition, bienveil- 
— расположенный,  adj.  bienveillant,  [lance  f. 
— растворенность,  sf.  la  salubrité  (de  Г  air)  . . . 
— растворенный, a«//.  —  ваздухъ,  airsalubre  m. 

— родить,  II.  4,  va.  anoblir,  faire  noble 

— род1е,  sn.  la  noblesse;  ||  (titre  honorifique  des 

officiers  et  fonctionnaires  de  la  9e  à  la  14e  classe). 
— родпый,  ady.  1.  noble  ;  ||  qui  a  un  des  rangs  de  la 

9e  à  la  1 4e  classe;  l\  ^^.distingué,  noble;  -no,-ment. 
—родство,  sn.  noblesse  ;  ||  fig.  noblesse,  élévation/". 
— склонность,  sf.  la  bienveillance,  affection  .... 
— склонный,  adj.l.  bienveillant;  -no, avec  bien- 

—  словен1е,  sn,  la  bénédiction.  [veillance 
— словенный,  adj.  béni;  -no,  avec  bénédiction. 
— словлять,1.3,  —словить,  II.l,  ta.  bénir, donner 

la  bénédiction;  ||  -ся,  гг.  être  béni. 
— cocToânie,  sn.  le  bien-être,  la  prospérité 

—  TBopénie,  sn.  le  bienfait,  bon  office 

—  творйтель,-ница,  s.  bienfaiteur,-trice 

— творйтельность,  vf.  la  bienfaisance 

—творительный,  adj.  i.  bienfaisant,  charitable; 

Il  —НЫЯ  заведешя,  les  établissements  de  bienfai- 
— творить,  II.l,  ta.  faire  du  bien [sance 

—  творный,  adj.  bienfaisant,  qui  fait  du  bien 

— угодный,  adj.  emj-  —но  было,  il  а  trouvé  bon,, 
—угождать,  1,1,  -годить,  II. 4,  vn.  condescendre. 
— усмотр«н1е,  sn.  см.  Благоразс91отркн1е. 

—  успешность,  sf.  le  succès,  la  réussite 

— успьшный,  adj.  couronné  de  succès 


ber  gute  SSorfa^ 

»ofjlgejînnt,  rooljfmeiiicnb  ;  ||  in 

guter  ЙЬПф!  9et(>an. 

bie  Sittfamfeit 

tvo^t  gcftttet,  artig 

bie  ©d)ön^eit;  ||  ber  ^infianb. 

№0^1  gcftaltct  ;  ||  c^vbar 

bie  gute  Sïuffii^rung 

baé  @Iü(f,  bie2ßol)rfa^rt.... 
gfüdflid),  glücEfelig,  beglücft.  . 
l)elfeii,  beifteljen,  beitragen. . . 

förberli^ 

mit  ber  gehörigen  g^rfurd^t. . 
bie  Umgängtid)!  eit,£'eutfeUgfett 

umgangtid),  tcutfcitg 

eine  gütige  Aufnahme 

I)öfüd)  mit  einem  umgeben. . . 

bie  2Bo:^Ianftänbtgfeit 

anftänbig,  tt)of)!anftänbig . . . . 

№0^1  erworben 

Г'геипЬПф 

günfttg,  geneigt 

begünfttgen,  günftig  fei)n. . . . 

baê  @utad)ten. 

bie  Überlegung,  Übevlegt^cit.. 
»ernünfttg,überregt,№o^I  ü6er== 

legt,  tlug,  gef(f)eibt. 

bie  JSÎ(ugf)eit,  <ïtnftd)t 

tfug,  einflфtö»oa 

bie  ©etüogen^eit 

geneigt,  дешодеп 

bie  ©efunb^eit  (ber  (?uft) 

eine  reine  unb  gefunbe  Üuft. . . 

in  ben  аьеЩапЬ  erf)eben 

ber  2lbet  rll  2BoI)Igeboren  (2;itel 

für  ©ubattern^Dfftciere). 
abeltg  ;  |j  2ßo^Igeboren  (SÜtel)  ; 

II  ebel,  ergaben. 
ber2lbetftunb;Ii  ЬаоШе.... 

bie  ©etüogen^eit 

дешодеп,  günftig,  geneigt.. . . 

baé  Segnen,  ber  (Segen 

gefegnet  ;  mit  Segen 

fegnen ,  ben  Segen  fpreфen  ;  || 

gefegnet  werben, 
ber  2ßo^tftänb,  baê  2ßo^t . . . 

bie  2ßoI)It^at 

aBof)rtf)âter,-in 

bie  SBo^It^atigfeit 

n)of)U^Sttg,  mtlbtf)ätig;  ||  bie 

2ßof)rt^ätigfeit6anftütten  pl. 

@uteö  t^un 

№oI)ItI)ätig,  erqutcfenb 

er  Щ  für  gut  gehalten 

woljtgefaltig  fei)n 


ber  glucflid^e  55ortgang. . 
gut  von  Statten  ge^cnb. 


good  intention. 

well-intentioned  ;  ||  made 
with  a  good  intention. 

good  nature,  good  temper. 

good-natured,  polite  ;  -ly, 

good  mien;  j|  decency. 

good  looking;  ||  decent. 

good  demeanour. 

happiness,  prosperity. 

happy,  prosperous;  -ly. 

to  forward,  advance. 

forwarding,  advancing. 

deferentially,  respectfully. 

affability,  kindness. 

affable,  courteous;  -ly. 

a  hearty  welcome. 

to  be  affable,  to  welcome. 

decency,  becomingness. 

decent,  becoming;  -ly. 

acquired  by  one's  self. 

friendly,  kind, 

favourable,  propitious. 

to  favour,  be  propitious, 

judgment,  examination. 

consideratenees. 

judicious,  considerate,  dis- 
creet, prudent; -ly. 

good  sense,  wisdom, 

prudent,wise,  discreet  ;  -ly. 

good  will,  propitiousness. 

well-disposed,  propitious. 

salubrity,  mildness. 

a  salubrious  air. 

to  ennoble. 

the  noble  birth,  nobility;  H 
Honour  C<i  title). 

gentle;  ||  who  has  the  title 
oi Honour;  II  noble;  -bly. 

nobility;  ||  nobleness. 

good  will,  graciousness. 

well-disposed,gracious;-ly. 

blessing,  benediction. 

blessed  ;  with  benediction. 

to  bless,  give  one's  blessing; 
II  to  be  blessed. 

well-being,  happiness. 

a  kindness,  good  office. 

benefactor,-ctress. 

beneficence. 

beneficent,  charitable  ;  ||  the 
charitable  institutions. 

to  do  good. 

beneficial. 

he  has  thought  proper. 

to  please,  humour. 

success,  good  sucess. 
successful. 


Благоустропвать 


33 


БлесточпиЙ'^ 


Благоустр011вать,1.1,—стронть,гя.  bien  arranger, 
—устройство,  sn.  bonne  disposition. 

—  yTpô6ie,  sn.  la  miséricorde,  compassion,  [ment 

—  утробный,  adj.i.  miséricordieux;  -HO,-euse- 

—  yxâHÎe,  sn.  la  bonne  odeur,  le  parfum 

— уханный,  adj.  odorant,  odoriférant 

—  ухать,  I.l,  r«.  exhaler  des  parfums 

—  учрежденный,  arf/.bien  disposé,  bien  arrangé. 

— чествовать,  1.2,  m.  vivre  dans  la  piété 

— честивый  и  —честный,  adj.  pieux, religieux; 

|;-BO,avec  piété;  Il -вая  MâTepb,.-l«a<.lapie-mére. 
— честив кйш1н,  très-pieux  (titre  des  souverains 
— 4écTie,  sn.  la  piété,  dévotion.  Ide  Russie) 

— 4HHie,  sn.  la  police,  le  bon  ordre;  Ц  la  décence. 
-чинный,  adj.  décent,  bienséant;  -но,  avec  dé- 
cence; j!  sm.  surintendant  ecclésiastique. 

— языч1е,  sn.  éloquence,  pureté  /du  style 

— ЯЗЫЧНЫЙГ,  adj.l.  éloquent,  disert 

Благой,  adj.  pop.  opiniâtre,  entêté,  mutin 


Благостынный,  aJj.  vertueux,  bienfaisant 

Благостыня,  sf.  vertu  /",  bienfait  m;  ||  fam.  les  gages  m. 

Благость,  sf.  la  bonté,  clémence,  faveur 

Благота,  sf.  l'abondance  f,  le  bien-être 

Блаженный,  adj.  heureux,glorieux;  -но,  -eusement. 
Блаженство,  sn.  la  fortune,  béatitude,  prospérité.. 

Блаженствовать,  1.2,  гл.  jouir  du  bonheur 

Блажить,  II. 3,  va.  si.  glorifier,  louer 

—  ,  vn.  fam.  на—,  folâtrer,  se  mutiner 

Блажлйвость,  sf.  la  pétulance,  mutinerie 

Блажливый  M  — жнбй,  adj.  mutin,  pétulant,  folâtre. 
Блажь,  sf.  pop.  les  fadaises,  balivernes,  sottises  f. . 

Блазень,  sm.  i,  fam.  le  mutin,  polisson 

Блазнйвость,  sf  le  penchant  à  donner  du  scandale. 
Блазнйвыйи  Блазнительный,  adj.  scandaleux. 

sm.  le  séducteur,  tentateur 

va.  со  —  ,  scandaliser 

Блазнь,  sf.  si.  le  scandale,  la  pierre  d'achoppement. 
Бланжевый,  adj.  de  couleur  de  chair.  [seing 

Бланкетъ,  sm.  le  blanc-seing;  —тный,  de  blanc- 
Бланкъ,  sm.  place  laissée  en  blanc  dans  un  écrit; 

!|  —новый.,  adj.  — вал  надпись,  le  btanc-seing, 
Блато,  sn.  Блатный,  adj.  si.  см.  Болото  и  Болот 

Блеван!с,  sn.  и  Блевота,  sf.  le  vomissement 

Блевать,  1.2,  va.  сблевать,  vomir,  rendre 


Блазнйтель 
Блазнйть 


II.l, 


Блёвка,  «/*.  3.  une  amorce,  un  appât CpourZ'Aameço»^. 

Блевотина,  sf.  les  matières  vomies 

Блёклость,  sf.  la  flétrissure 

Блёклый,  at/;. blême, flctri,fané, décoloré;  ||  —клал 
руда,  Miner,  la  mine  de  cuivre  gris. 

Блекнуть,  ИМ,  vn.  se  flétrir,  se  faner,  se  ternir.. . 

Блекота,  sf  plante,  la  jusquiame;  —тный,  adj. .  .  . 

Бленда,  $f.  Miner,  la  blende;  ||  lanterne  de  mineur. 

Блендунг-ь,  sf  Fortif  le  blindage 

Блескъ,  sm.  le  lustre,  éclat,  la  splendeur 

Блесна,  sf  poisson  m  d'étain  avec  un  hameçon. . .  . 

Блёстка,  »/". 3,  rfm.  блёсточка,  la  paillette;  -точ- 
имо, de  paillette  ;  ||  —км  ума,  des  bluettes/'d'espril. 

Блёсточиикъ,  sm.  le  faiseur  de  paillettes 

Rei/f  Did.  parall.  Partie  russe. 


roo'^ï  anorbncn,  cinvid^ten. . . . 
tie  gute  Drbnung,  (ïinïi^fung. 
Ые  Sarm^erjigîeit,  ïDîilbe. . . 

Sarm^evjig 

ber  aOBoI^rgerudf} 

tt)of;fviecï)cnb 

Шо^1  rtedien. 

tt)D^f  eingerichtet 

gotteefürd^tig  leben 

gotteöfür(i)tig ,  fromm  ;  ||  bie 

bünne  .Ç)trn^aut. 

fe^r  fromm  (S:ttet) 

bie  @Dtfeéfur($t,  ijrßmmigfeit . 
bie  gute  Drbnitng;libev  Slnflanb. 
anftîiubig,  Ьс[фе1Ьеп;  Ц  ber  2ïuf=^ 

fe^ev  über  mehrere  iîird)en. 

bie  2BoI)ïrebenI)ett 

bercfct,  bevcbfam 

fîaïrîôj.ifig,  unruf^ig 

gütig,  \wï)Ui)'dtiQ 

bie  Sî;ugenb,2Bo^ttf;at;IlbeïSo^n 

bie  @üte,  @nabe 

bev  Überfluß,  203оГ)Г)1апЬ.  ... 
gïucfft^,  feltg,  gïucffeltg. . . . 
baé  ты,  bie  2BoI;ïfa^rt. . . . 

glücfftd)  fei)n. 

rühmen,  greifen 

unrui^tg  feijn,  nmtCföiöig  fei)n, 
ber  'ТИшЩШе,  bie  Unruhe. . . 

mut(;ix)tttlg,  unruhig 

bie  hoffen  p/,  Ьаб  bumme3eug. 

ber  DJîut^wiaige 

ber  Jpûng  jitm  Sfrgcrni^  geben. 

агдегПф,  onfiö^ig 

ber  2Sevfü[;rer 

Érgerniê  geben. , 

2i[rgecniên,©tetn»ibeô  ïïnfîo^ 

fleifd:)farbtg [^eô 

bas  Slanfett,  SSotfrna^teblatt. 
in  SSfanïo  getafft'nc  Stette;  Ц 

baô  53ranfett,2Soamacr)tébIatt. 
ный. 

baß  (УгЬгефеп. 

brecîien,  fîd^  evbredjen 

btr  £i3ber 

baé  (ïvbredoen,  ЯибдеЬгрфепе. 
baê  SSertvcften,  3Sevfd)te^cn. . . 
t»cr№elft,  i^erfdioffcn,  ücrbfcidjt; 

Il  baô  Safjrcvä. 

wcrtDcIfen,  »erfd;ic6en 

baô  S5irfenfraut. 

bie  Srenbc;  |)  ЭД1пепГй1сгпе.  . 
bie  SPrcnbung,  baôiSfenbwerf. 
ber  ©Tanj,  ©d)immcr.  [2(ngcf 
baé  ®{ийфеп  3wn  unten  on  ber 
ber  ;5ntter,baé  Sritterd^en;  |i 

bie  f^unfen  pi  uon  @eijî. 
ber  g[ittcrmûdf)cr 


to  arrange  well, 
good  arrangement, 
mercy,  compassion,  pity, 
merciful, compassionate;-Iy 
sweet  odour,  fragrance, 
odoriferous,  fragrant, 
to  be  odoriferous. 
weIIordered,well  àrra^nged. 
to  live  piously.         [ 
pious,  religious;  -ly;  ||  the 

pia-maler. 

most  pious  (a  title}.^^_ 
piety,  religion.         ,-,1^ 
good  order  ;  I|  decoriim. 
orderly,  decorous  ;-ly;||ec- 

clesiastical  superintendent 
purity  of  language, eloquen- 
eloquent.  |ce 

stubborn,  pert,  waggish, 
benign,  bountiful, 
virtue,  benefaction;  jj  pay. 
kindness,  clemency/, ^ 
abundance,  welfarcj.,-  _ 
blissful,  happy  ;  -pilf. 
beatitude,  happiness, 
to  be  happy, 
to  beatify,  glorify, 
to  fool,  be  petulant, 
petulance,  frowardness. 
petulant,  froward, 
silly  stulf,  nonsense. 
a  wag.  [ness 

scandalousness,  seductive- 
scandalous, 
seducer,  tempter, 
to  scandalize,  seduce, 
scandal,  stumbling-block, 
flesh-coloured.  . 

carte  blanche, 
blank  ;  H  signature  in  hlanlb 

carte  blanche. 

vomiting,  spewing. ... 

to  vomit,  spew.. 

bait,  lure.         .         ,  i  , 

the  matter  vomited. 

fading,  withering. 

faded,  withered,  decayed; 

II  gray  copper. ,, 

to  fade,  wither,  decay. 

white  henbane. 

blende,  blende  ore;  |J  dark 

blind,  screen.  [lantern 

splendour,  lustre,  glitter. 

tin  bait,  artificial  fish, 

a   spangle  ^. 4,, |^i/!„§i^arks 

of  wit.       i.(niu,iM'^t 
spangle  ntaker. 

3 


Блест1&ть 


-    34 


Б^^дящ!а 


Блестеть,  П.7,  блеснуть,  vn.  briller,  luire 

Блестякъ,  sm.  le  mica;  ||  insecte^  la  clirysis 

Блеяше,  sn.  le  bêlement 

Блеять,  1.3,  vn.  bêler 

Ближн1й,  adj.  proche,  voisin,  adjacent;   H  sm.  un 

ami,  parent,  allié  ;  ||  le  prochain. 

Близина,  sf.  un  lieu  proche 

Близнть,  II.-*,  ta.  approcher;  ||  —ся^сг.  s'approcher. 
Блйзк!й,  adj. 2.  proche,  voisin;  H  (кь  коту-)  favori  . 

Близко,  adv.  Ссотр.  ближе)  près,  à  proximité 

Близлежащ1й,  adj.  voisin,  adjacent,  attenant,. . . . 
Близиа,  s/". 4,  fil  courant  (de  tissu);  \\  si.  cicatrice  f. 
Близнецъ,«»».  un  jumeau;  ||  p/.yl$/ron.  les  Gémeaux. 

Близорук!й,  adj.  myope,  qui  a  la  vue  courte 

Близорукость,  sf.  la  myopie 

БлизостьтдБлизкость, s/*,  proximité  /'voisinage m. 

Близ-ь,  prép.  gén.  près  de,  auprès  de 

Близь,  sf.  la  proximité,  le  voisinage.  [éclairer 

Бликовать,  1.2,  vn.  Chim.  faire  l'éclair;  ||  va.  Peint. 
Бликован!е,  sn.  Chim.  la  fulguration,  coruscation.. 
Блнкъ,  sm.  Peint,  les  rehauts  m;  ||  Chim.  l'éclair  m. 
Блиндъ  M  Блйндзейлъ,  sm.  Mar.  la  civadière.  .  .  . 

Блияды,  sf.  pi.  Fortif.  les  blindes  f. 

Блинец-ь,  sm.l.  le  beignet  au  lait  caillé..  .  ; 

Блинникъ, -ница,  s.  vendeur  (-euse)  de  flans.  . .  . 
Блйнничать,  I.l,  vn.  cuire  ou  vendre  des  flans. .  . . 

Блиння,  sf.  le  lieu  où  l'on  vend  des  flans 

Блинокъ,  sm.  1.  dim.  le  couvercle  C<^e  poile) 

Блинчатый,  adj.  farci  de  flans 

Блинъ,  sm.  dim.  -нокъ  м  -ночекъ,  le  flan,  beignet; 

Блиставица,  sf.  vi.  un  éclair.. [-кый,  adj. 

Блистан!е,  sn.  l'éclat  m,  la  scintillation 

Блистательность,  sf,  l'éclat  m,  la  splendeur 

Блистательный, «(//.éclatant; Il  brillant;  -но, avec 

éclat  ;  Il  -ная  Порта,  la  Sublime  Porte. 

Блистать,  I.l,  vn.  briller,  luire,  resplendir 

Блокада,  sf.  Fortif.  le  blocus;  —дный,  du  blocus..  . 

Блокарня  и  Блоковая,  sf.  la  poulierie 

Блокарь,  sm.  le  poulieur 

Блокбаттарея,  s  f.  Fortif.  batterie  /"de  madriers. . . 

Блокгаузъ,  sm.  Fortif.  le  blockhaus 

Блокнрован!е,  sn.  le  blocus,  action  de  bloquer  .  . . 

Блокировать,  1.2,  va.  bloquer  (une  ville) 

Блокъ,  sm.  dim.  блбчекъ,  une  poulie;  —новый,  de 

poulie  ;  ||  —  хряшевай.,  Anat.  la  trochlée. 
Бл6къ-шипъ,«т. Mar.vaisseau  m  servant  de  caserne. 

Блона,  sf.  Anat.  arrière-faix,  délivre  m 

Блонда,(/ш.  —дочка,А/'.1а  blonde;  —doewM,de  blonde. 

Блондочница,  sf.  la  faiseuse  de  blondes 

Блоха,  sf.  dim.  блошка,  la  puce;  —  ôiwmwm,  de  puce. 
Блошистый  u  Блошливый,  adj.  plein  de  puces.. 

Блошка,  sf.  4,  plante,  le  pourpier 

Блошникъ,  sm.  plante,  la  fougère 

Блошнить,  II.l,  va.  chasser  les  puces 

Блудйлище,  sn.  le  lieu  de  prostitution 

Блудить,  II.4,  vn.  errer,  aller  çà  et  là;  ||  se  tromper; 

Il  polissonner,  folâtrer. 
— дящш  огонь,  le  feu  follet 


gtSnjen,  fd^tmmcrn 

ber  élimmer  ;  ||  tie  ©otbiuefpe. 

baé  53Ii5cfen 

ЫШп 

naf)e,  biméjbuxt  ;  ||  bcvgreunb, 

SSfWanbte  ;  ||  bcv  Ше)\И. 

i'vx  naÇcv  Drt 

nähern;  Il  fîc^  näl;ern 

na^e;  Il  bev  ©iinftling 

in  ber  Ш\)г 

na^e,  angräiijenb 

ЬеГ{5аЬепЬгиф;||Ь1е  ©einramme, 
ber  3n)iûing  ;  ||  bieSnJttttnge  pi. 

furjft^tig 

bie  Aurjfï(i)ttgfett 

bte  ШЦ^,  D^a^barf(ï)ûft 

m[)t  bei  (dat.) 

bte  31Цг 

bficfen  ;  Il  befeuchten 

baö  23(icfen,  ber  ЪЫ 

bieQSîicfep/;  ||  ber  «lief 

bie  Slinbe,  baô  Q3o9fpriftfegcI. 
boé  SSfenbiverf,  îDecfwerf. . . . 
ber  graben  mit  faurer  Wi\\i) . 

gfabenbacfer,-tn .'. . 

glaben  bacfen  ob.  »erfaufen. . . 

bie  gfabenbädferet 

ber  Decfer  (im  Dfen) 

mit  g-fabcn  gefüut 

ber  graben,  ^Jfannfud^en 

ber  ^Щ 

ber  @Гап5,  ©Zimmer 

ber  Шть,  bie  ^rac^t 

gränjenb;  ||  prächtig,  ^errrid); 

II  bie  ^o^e  Pforte. 

glänjen,  (ф1ттсгп 

bie  Srocfabe 

bie  SBfodfmac^erei 

ber  ЗЗГосГтафег  ДГоЬепшафег. 

ie  93rocfbatterie 

baô  SBrod^auê 

bte  Srocfirung 

brodftren,  etnfd)rie^en 

ber  ^roben,53rocf ,  bie  ЗЗГойгоИе; 
bie  STugeniDinbe. 

baö  Srocffc^iff 

bie  9îa^geburt 

bte  Söronbe 

bie  SSroiibenma^erin 

ber  ЪЩ 

ч^ййЪЩг 

ber^orturaî 

baô  garnfraut 

grö^e  ijertreiben 

baô  ^urenf^auô 

^erumfф^vetfcn;  ||  irren,  («ф 
irren  ;  Il  hoffen  ixtibtn. 
baô  ^ххГф,  ber  ^хх\«Щ  . . . 


to  shine,  sparkle,  glitter. 

micarel  ;  ||  golden  wasp. 

bleating. 

to  bleat. 

near,  next;  1|  friend,  rela- 
tion ;  II  the  neighbour. 

neighbourhood. 

to  approach;  ||  to  near. 

near, adjacent;  ||  favourite. 

nearly,  proximately. 

adjacent,  contiguous. 

flaw,  seam  ;  jj  scar. 

twin;  II  the  Twins,  Gemini. 

short-sighted. 

short-sightedness. 

nearness,  neighbourhood. 

near,  in  the  vicinity  of. 

nearness,  neighbourhood. 

to  fulgurate;||to  put  light  in. 

fulguration,  coruscation. 

lights  retouched;||lightning. 

sprit  sail. 

blinds,  screen. 

a  fritter. 

pancake  man  or  woman. 

to  fry  or  sell  pancakes. 

pancake  shop. 

flue-plate. 

filled  with  pancakes. 

a  pancake. 

lightning. 

shining,  glittering,  flashing. 

brightness,  splendour, 

flashing;  ||  splendid,  bright; 
-ly;  II  the  Sublime  Porte. 

to  flash,  glitter,  sparkle. 

blockade. 

block-shed. 

block-maker,pulley-maker. 

block-battery. 

wooden  blockhouse. 

blockading. 

to  blockade,  block  up. 

pulley,  block,  sheave;  || 
trochlea  cartilaginea. 

block-ship. 

after-birth. 

blond,  figured  blond. 

blond  maker. 

flea. 

full  of  fleas. 

purslain,  portulaca. 

fern. 

to  catch  fleas. 

disorderly  house. 

to  rove, ramble;||to  mistake: 
to  play  wanton  tricks. 

ignis  fatuus,  night-fire. 


1 


Блудливость 


35 


Богатоубран  ный 


■trice. 
;  -но, 


Блудливость,  sf.  riiumeur  folâtre  f. 

Блудливый,  adj.  petulant,  folâtre,  polisson. 
Блудни,  sf.  pi.  les  polissonneries,  folies  f.  .  . 
БлудникъиБлудодьй,-йца,  s.fornicaleur, 
Блудный,  arfy.  débauché,  déréglé, impudique 

-ment;  H  —  сынъ,  l'enfant  prodigue  m. 
Блулод*яп1е,  sn.  l'adultère  ш,  la  fornication  .... 
Блудъ,5т.  la  fornication,  paillardise  ;  j|  la  débauche. 

Блудяга,  sc.  vagabond, -onde 

Блуждать,  I.l,  tn.  errer,  aller  çà  et  là 

Блуза,  sf.  la  blouse  (de  billard) 

Бледно,  adc.  avec  pâleur;  Ц  dune  couleur  pâle  .  . . 
Блъднойлый,  adj.  d'un  rouge  pâle 

— голубой,  adj.  d'un  bleu  pâle 

— зелёный,  aùy.  d'un  vert  pâle 

— ЛИПЫЙ,  adj.  d"un  visage  pâle,  blême 

Бльднocть,$/■.lapâleur;|Ichlorose, les  pâles  couleurs/" 

Бл-£дный,  adj.\,  pâle,  blême,  blafard 

Блъдн^ть,  1.4,  tn.  pâlir,  blêmir,  se  ternir 

Блюден!е,  sn.  la  garde,  conservation 

Блюдечко,  sn.3,  Bol.  la  scutelle 

Блюдо,  sn.dim.  блюдечко,  le  plat;l|un  mets;  -пый, 

de  plat;  y  чайное  -дечко,  la  soucoupe. 
Блюдолизннчать,1.1,ги.есогп1Пег,р1диег  l'assiette 

— лйзничество,  sn.  l'écorniflerie  f 

— лйз'ь,-ница,  s.  parasite,  pique-assiette  m.  . .  . 
Блюсти,  ca.  irr.  garder,  conserver,  veiller  sur.  .  . . 

—  СЯ,  tr.  (отъ  чего)  se  garder,  s'abstenir  de  ...  . 
Блюститель, ^нпца,  s.  le  gardien,  inspecteur.  . . . 
Блюстйтельность,  sf.  la  vigilance,  attention.  .  .  . 

Блюстйтельный,  cdj.  soigneux,  vigilant 

Блющъ  и  Пл ющъ,  sm.p/an^e,  le  lierre  ;  -щевыщ  adj. 

Блягпль  ы  Блягирь,  sm.  le  massicot 

Бляха,  «/■.  dim.  бляшка  w  -шечка,  la  plaque  de  métal  ; 
Бляхарь,  sm.  le  faiseur  de  plaques.  l-iue4Hbiuu,adj. 

Бо,  conj.  si.  car,  parce  que,  puisque 

Бобки,  sm.  pi.  les  baies  de  laurier  f;  -кбвый,  adj..  . 

Бобовидный,  adj.  Bot.  légumineux 

Бобовйкъ,  sm.  la  tige  de  fèves 

Боб«)пипа,  sf.  la  plante  qui  produit  la  fève 

Бобовник-ь,  sm.  arbuste,  l'amandier  nain,  le  cytise. 

Бобровкиа,  sf.  la  chair  de  castor 

Бобр'ь,Ат.</ш.бобрикъ,  le  castor; -<rpoe6/6,decastor. 

—  морской  или  К;|]нчатск|'й,  la  loutre 

бобровая  стрзя,  le  castoreum 

Боб-ь,  sm.  plante,  la  fève;  -бовый,  de  fève;  H  dim. 
бобокъ  «  бобочек-ь,  la  fève,  le  grain. 

—  турецкгй,  le  haricot  ;  ||  —  волчШ,  le  lupin. . 
Бобыль, -лиха,  s.  paysan  qui  n'a  point  de  terre; 

-льскШ  и  -лгй,  adj.  \\  -  боаыле.ш,  un  pauvre  diable. 
Богаделенный  и  Богадт>льный,  adj.  d'hospice. 
Богадкльникъ,-ница,  s.  le  pauvre  d'un  hospice. 
Богад*льня,«/".Лт.-лепка,  hospice,  hôtel-Dieu  m. 
Богатей  u  Богатина,  sc.  pop.  richard,  capitaliste. 

Богатипка,  sf.  plante,  la  conyse 

Богатить,  II. 7,  va.  enrichir;  ||  -ся,  гг.  s'enrichir.  . 
Богато,  adv.  (сотр.  богаче)  richement,  magnifiquc- 
Богатоубранный,  adj.  richement  orné.         [ment 


tie  OJîut^iuiaigfcit 

mutl}tvi(lig,  albcvn 

tic  iiiutf)n4nigen  (Streike  pi.. 

ter  ^<pia-cv  ;  tie  .Ç)ure 

»ev6u()rt,  I4rfc^ivcntertf*,  un- 
jüduig  ;  ||  ter  verlorne  êoI)n. 

ter  Sljebru^,  tie  §)urerci.. .  . 

tie  .Ç>urcrei;  ||  Unju^t 

C'ontftrcicfier,-in 

I;ertimfd)ir)eifcn,  irren 

too  Çoé,  ter  eacf,  «eutcl..  . 

ЫлЬ  ;  Il  blaf  farbig 

blûérotf) 

ЫаЬЩЫап 

blafgrün 

bUib  i?on  @en*t 

tie  Ф(а|Те;  ||  tic  Slet^fucÇt. . 

ЬЫ,  ЬЫй) 

ЫаЬ  werten,  bfctd)  inerten. . . 

3BaI)rne(;mung,SScr№a^Tung /". 

tue  Sd)üffel^en 

tie  €  Rüffel;  ||  taé  ©ericfet;  j| 
tic  Unterfd^arc,  Untertflj[e. 

fdnmroçcn 

tie  ©d'iiiaro^eret 

ter  (£d;niûroÇer,  Seïferïcder . 

l)ütcn,  bcivad;en 

jïd)  lauten  1>ог 

2luffel;er,  20û^ter,-in 

bie  e  orgfnltigfeit,  2(d)tfamfcit. 

forgfölfig,  (id)tfom 

ter  @pt;eii,  Spptd) 

ta«?  53retgelb 

taô53rc^,  bic  2«eta«protfe. .  . 
terS3red;mudjCV,53red}fd)Iägcr. 

tenn,  ma 

bie  Lorbeeren  pi. 

^ülfenartig,  fyüiien^ 

bcr  93o[;nenfîcnget 

tic  53o^nent?franjc 

tie  3№ergmûntcr 

taé  SBiberffcii^ 

ter  33iber 

bie  Dttcr 

bûo  Sßibergeit 

tie!?o^ne,58o^ncnpfIunje,33o^^ 

nenfd;o(e;i|eine  3?оГ;пе.  [ne 
bie  türfifctc  Sot;nc;||3BuIfêbo^* 
ЗЗаиег  (-öuerin)  oljnc  i'anb;  || 

ein  blntflrmer  UJîenfc^. 

iiint  2(rmenf;(mfe  ge^ijrig 

ber  ob.btcSlrmc  im2(rmen(;aufc. 

baô  2(rmenl)au(5 

ein  reifer  Tlann 

tie  Dürrtxnirj 

bercid:crn;  ||  fid)  berciitern  .  . 
reid),  reid)[id),  im  ÜberfliifTe.. 

cid;  ücrjiert I 


petuiancy,  wantonness. 

petulant,  wanton,  loose. 

kna^  cries,  wanton  tricks. 

fornicator, -tress. 

dissolute,  lecherous;  -ly;  || 
the  prodigal  son. 

adultery,  prostitution. 

fornication;||  lecherousnefS. 

vagabond,  wanderer. 

to  err,  wander,  ramble. 

pocket,  hole  (at  billiards). 

palely  ;  ||  pale-colouredly. 

pale-red. 

[lalc-blue. 

pale-green. 

pale-faced.  [sickness 

paleness  ;  I!  chlorosis, green 

pale,  pallid. 

to  grow  pale,  grow  wan. 

keeping,  preservation. 

scutellum. 

a  dish  ;  ||  a  mess  ;  Ц  a  saucer, 
salver. 

to  spunge,  hang  on. 

spunging,  hanging  on. 

spunger,  hanger-on. 

to  ke^ep,  preserve,  guard. 

to  Keep  one's  self  from. 

keeper,  guardian. 

vigilance,  carefulness. 

vigilant,  careful,  diligent. 

ivy  (a  plant). 

massicot,  masticot. 

plate,  metal  plate. 

metal-plate  worker. 

for,  because. 

bay-berries. 

leguminous. 

bean  stalk,  bean  haulm. 

bean  plant,  bean  pod. 

dwarf  almond. 

the  flesh  of  the  beaver. 

the  beaver. 

the  otter. 

castoreum. 

bean, bean  plant,broad  bean. 

II  a  bean,  berry, 
kidney-bean;  ||  lupine, 
a  peasant  without  land  ;  ||  a 

poor  fellow, 
of  an  almshouse. 

msman,-wonian. 
almshouse,  poor-house. 

rich  man. 
flea-bane. 

to  enrich;  Ц  to  grow  rich, 
richly,  opulently, 
richly  adorned. 


Богатстио  — 

BoriiTCTBo,sn.la  richesse,  opulence, fortune,  [fique 
Богатый,  erf/,  riche,  opulent;  |i  abondant;  ||  magni- 
Богатырск!|1,  arf^'. preux, héroïque;  -ски,сп  preux 
Богатырство,««,  la  valeur,  l'héroïsme  m.  [chevalier 
Богатырствовать,  1.2,  »и.  se  conduire  en  héros.. 
Богатырь,  sm. héros, preux  m;  Il -iipKa,s/'.héroïne/". 

Богат^гь,  1Л,  раз-,  vu.  s'enrichir 

Богач-ь,««.  un  richard;  -ачка,  s/",  une  femme  riche. 

Богиня,  sf.  la  déesse 

Богоблагодатный,  adj.  comblé  des  bénédictions 

—  борецъ  u  -ббрникъ,  sm.  un  impie,   [du  Ciel 

—  борный,  adj.  impie 

— борствовать,  1.2,  vn.  vivre  dans  l'impiété.. . . 
— боязливый  и  -боязпенный,  adj.  craignant 

Dieu,  pieux;  -во  и  -но, dans  la  crainte  de  Dieu. 
— боязненность,  sf.  la  crainte  de  Dieu,  piété.  . 

— вдохновенный,  adj.  divinement  inspiré 

— видец'ь,  sm.  1,  celui  qui  a  vu  Dieu  intuitivement. 

— держав1е,  sn.  la  théocratie 

— избранный,  adj.  élu  de  Dieu 

—  любйвый,  adj.  pénétré  de  ГатЪиг  de  Dieu.  .  . 

— любге,  sn.  l'amour  m  de  Dieu 

—матерь,  sf.  la  mère  de  Dieu,  Sainte  Vierge  . .  . 
— MépscKiH,  adj.  impie,  sacrilège;  -ко,  -ment.  . 
— м6лeцъ,2,-лицa,«.intercesseur;|!péIerin,-ine. 

—  Л10л1е  M  -льство,  sn.  la  prière  ;  ||  le  pèlerinage. 
— Я10лъ,-лка,  s.pélerin,-ine;  ||  insecte,  la  mante. 
— польникъ  M  -115икъ,-ица,  s.  pèlerin, -ine. .  . 
— мольнпчать,  I.l,  и  -мбльствсвать,  1.2,  en. 

faire  des  actes  de  dévotion,  faire  un  pèlerinage. 

— мольническ1Й,  adj.  de  pèlerin 

— мольный,  adj.  dévot,  pieux;  -но,  -eusement. 
— мудр1е,  sn.  la  théosophie,  sagesse  divine 

—  началЁе,  sn.  la  théocratie 

— ненавистникъ,-ница,  s.  un  impie,  sacrilège. 
— ненавистный,  adj.  impie 

—  отступникъ,-ница,  s.  un  apostat,  athée  .... 
— отступничество,  sn.  apostasie  /",  athéisme  m. 

—  отступный,  adj.  athée,  impie 

— подобный,  adj.  divin,  céleste 

— познан!е,  sn.  la  connaissance  de  Dieu 

— почитание,  sn.  l'adoration  f  de  Dieu.  [Dieu 
— почитатель,-ница,  s.  adorateur  (-trice)  de 

—  родица,  sf.  la  Sainte  Vierge,  Notre-Dame.  . . . 
— родичный,  adj.  —праздника,  une  fête  de  la 
— родскш,  adj.  -екая  трава,  le  thym.     [Vierge 

— рожннкъ,  sm.  arbre,  l'alizier  m 

— слов1е,  sn.  и  -слов1я,  s  f.  la  théologie 

—  cлôвcкiй,arfy.théologique;-cки, -ment;  Il -екая 
до^роЭ/ьтель,  une  vertu  théologale,  [théologiques 

— словствовать,!. 2,  ГИ.  méditer  sur  des  matières 

— СЛОВ1.,  sm.  le  théologien 

— служебный,  adj.  du  service  divin 

— слуи£ен1е,  sn.  le  culte,  service  divin 

— снъдникъ,  sm.  arbre,  le  cacaoyer,  cacaotier.. 

— TBOpénie,  sn.  la  déification,  apothéose 

—творить,  II.l,  0-,  va.  déifier,  diviniser 

— уб1йща,  sm.  le  déicide 


36     — 


БогоубШца 


bev  SRcic^t^um,  baeaScrrnößcn. 
хгЩ  ;  Il  ü6erflüiilg  ;  ||  vrrtd)ttg. 
^eIlicnnuiêig,I;eroifcti,ritterItci). 
ber^elbcnmut:^,bûé3îtttert^um 
ftd;  1)с1Ьспша^1д  bef^anbcïn.. . 
ber^clb, Dritter;  ||  fcte  ^clbin. 
veid)  tverbcn,  ПФ  bereitem.. . 
rcidjcv  аЛапп  ;  reid)C  grau.  . . 

bic  Oüttin 

mit  göttlid)e'm<5e9en  überf($üt* 

bcr  ©ottlofe [tct 

gottloö,  rud)Ioö 

gottloö  |'ei)n 

gotteefürci[)tig,  fromm  ;  in  ber 

©otteéfurdjt. 
bie  ©ottcöfuvc^t,  grömmigfeit. 
i^on  ©Ott  begciftert  ob.  ein9ege:= 
bcv  ©Ott  ge|'cl)en  Щ. . . . [ben 
bieS:()eotratie,©ottcéve9tcrung 

i>oii  ©Ott  getvü^U 

©Ott  Itebeiib 

bie  Siebe  ju  ©oft [frou 

bie2)îutter®otteê,f;eirtge3ung* 

gottfoé,  гифГое 

ber  güvbitter;  |1  Щ{^гх,Ап. . 

baö58ftcn;||bie2BnafaH-- 
$if9er,-in;  ||  gang:^euf^recfe/'. 
bcr  ^ifgrimm;  ^ttgevj-in. . . 
ein  33etbvuber  fcçn,  ben  Stnbä^* 

tigen  шафсп. 

bem  ^Mîger  eigen 

anbädjtig 

bie  ©otteötvetö^cit 

bi£®ottcô^erri'd)Qft,  ^^cofratie 

ber  ©otteö^nffer 

bei  ©Ott  »er^a^t 

bev2lbtrünnige,©ottceIiiugnev. 

bie  ©otteeläugnung 

abtrünnig,  at^eiftifc^ 

©Ott  (it^nlid),  göttlid} 

bie  ©vfenntni^  ©ottcö 

bie  ®ottcöücrcf;rung 

©otteét)cvc^rer,-in 

bie2J?utter@otteo,l)eirige3ung* 

baö  'Bîavienfefi [frau 

bev  2;f;i)mian 

ber  (Sffcbeerbaum 

bic©ottcö9etcr;rtr;eit,2:^eoroflte 
tf^eofogti'd}  ;  ||  eine  t^eologif'c^e 

ob.  gottfic^e  SEugcnb. 
»on  tI)eorogtfd&en  ©tngen  reben. 
ber  ®otteeö£re{)vtc,  г^еоГод.. 

jum  ©otteôbienjî  ge^ijvig 

ber  ©otteébicnft 

ber  ^afaobaum 

bie  SSergijtterung 

»ergijttern 

ber  ©otteôm'ôrber 


riches,  opulence,  wealth. 

rich;I| opulent  Ijmagnificent. 

valiant,  heroic  ;  -cally. 

heroism,  valour. 

to  act  heroically. 

hero,  worthy;  ||  heroine. 

to  grow  rich,  become  rich. 

a  rich  man  or  woman. 

a  goddess.  [ven 

rich  in  the  blessings  ofhea- 

theomachist. 

striving  against  God,  im- 

to  be  impious.  [pious 

fearing  God,  pious;  -ly,  in 

the  fear  of  God. 
the  fear  of  God,  piety, 
divinely  inspired, 
a  man  who  has  seen  God. 
theocracy, 
chosen  of  God. 
loving  God. 
the  love  of  God. 
the  mother  of  God, OurLady. 
impious,  abominable, 
intercessor;  |j  pilgrim, 
prayer;  Ц  pilgrimage, 
pilgrim  ;  ||  praying  mantis, 
a  pilgrim, 
to  pray  to  God,  be  devout, 

go  on  a  pilgrimage, 
pilgrim's, 
godly,  devout  ;  -ly. 
godly  wisdom,  theosophy. 
theocracy, 
a  hater  of  God. 
hating  God,  impious, 
an  apostate, 
apostasy,  atheism, 
apostate. 

godlike,  like  God,  divine, 
the  knowledge  of  God. 
divine  worship, 
worshipper  of  God. 
Our  Lady,  the  Virgin  Mary. 
Mary's  day. 
wild  thyme, 
beam-tree, 
theology,  divinity, 
theological;  -ly;  ||  a  divine 

virtue, 
to  theologize, 
theologian,  divine, 
of  divine  service, 
divine  service  or  worship, 
cacao-tree. 

deification,  apotheosis, 
to  deify, 
deicide. 


BoroyroAîe 


-    ЗГ    - 


Боаовый 


Богоугод1е  и  — угожден1е,  sn.  la  piete,  sainteté. 

—угодникъ,-ница,8  personne  pieuse  ;  saint,-nte. 

—угодный,  adj.  pieux,  agréable  à  Dieu;  ||  —ное 
д/ъло,  une  œuvre  pie;  Il  —ное  заведете,  un  établis- 
sement de  charité  ou  de  bienfaisance. 

— xy.iéHîe  M  — хульство,  sn.  le  blasphème 

— хульникъ,-ница,  s.  blasphémateur,-trice. . . . 

— хульный,  adj.  blasphématoire,  profane 

— хульствовать,  1.2,  en.  blasphémer 

— челов1Бкъ,  sm.  le  théanthrope,  homme-dieu  . . . 

— авлен1е,  sn.  manifestation  de  Jésus-Christ;  || 
Epiphanie  /",  jour  des  Rois  m  (6janv.).    , 

—явлéяcкш,adj.de  la  fête  des  Rois,de  l'Epiphanie 
Богунъ,  sm.  CM.  Багульнякъ.  ||  Бодяга,  sf.  см. 
Бог-ъ,  sm.  Dieu  ;  ||  dim.  божёкъ,  un  dieu(c«.  Богиня). 

дай  —,  plût  à  Dieu  ;  Il  слава —ry,  grâce  à  Dieu., . 

ради  — га,  pour  l'amour  de  Dieu  ;  ||  ей  — ry,  en 
Бодате,  sn.  action  de  frapper  des  cornes.  [vérité 
Бодать,  Li,  боднуть,  va.  frapper  des  cornes 

— СЯ,  vr.  cosser;  ||  frapper  des  cornes 

Бодецъ,  sm.  1.  un  éperon;  ||  ergot  (de  coq);  \]  Bot. 
éperon  m;  — дцбвыщ  d'éperon. 

Бодило,  sn.  un  épieu  avec  une  pointe  de  fer 

Бодлакъ,  sm.  arbre,  le  prunellier  (_см.  Тёрнъ). . . . 
Бодливость,  sf.  habitude  f  de  frapper  des  cornes. . 
Бодливый,  adj.  sujet  à  frapper  des  cornes.  [ture 
Бодмерейникъ,  sm.  Corn,  prêteur  à  la  grosse  aven- 
Бодмерея,  sf.  Com.  bodinerie,  bomerie  f,  prêt  m  à  la 

grosse  aventure  ;  —рейный,  adj. 
Бодрить,  II.l,  va.  encourager,  animer 

— СЯ,  vr.  avoir  du  courage;  ||  marcher  fièrement.  . 
Бодро,  adv.  fermement,  avec  courage  ;  ||  tout  droit. . 
Бодрость,  sf.  la  vigilance  ;  ||  bravoure,  le  courage. . 

Бодрственность,  sf.  la  vigilance 

Бодрственпый,  adj.  vigilant,  attentif 

Бадрствован!е,  sn.  la  vigilance,  fermeté 

Бодрствовать,  1.2,  vn.  veiller;  ||  prendre  courage. 
Бодрый  el  Бодренный,  adj.  vigilant,  attentif;  || 

brave,  courageux;  Ц  ingambe,  vigoureux;  ||  fier. 
Бодунъ,-унья,  ».  un  animal  qui  frappe  des  cornes. 
Боевой,  adj.  de  bataille;  ||  —войпатронд,  une  car- 
touche à  balle;  — вб/е  чаш,  une  pendule  à  sonnerie. 

Боецъ,  sm.  1.  le  lutteur,  champion,  gladiateur 

Божба,  sf.  le  jurement,  juron,  serment ladj. 

Божедомка,  sf.  и  — д6мъ,«т.  vi.  le  cimetière;  -скШ, 
Божеск!й,  adj.  de  Dieu,  divin  ;  -ски,  divinement . , 
Божественность,  sf.  la  divinité,  la  nature  divine. 
Божественный,  a(/;.di  vin;  -но,  -ement  ;  ||  excellent. 
Божество,  »п.  la  divinité;  ||  une  divinité,  déité,un  dieu. 

Божиться,  II.,3,  vr.  jurer,  attester  par  serment 

Баж1й,  adj.  (f.-M\a,  п.  -Kie^  de  Dieu,  divin 

— ж1ею  милост1ю,  par  la  grâce  de  Dieu 

— îKbe  дерево,  arbrisseau,  aurone,  abrotone  f. .  . 

— жья  кор6вка,ш«ес^е,  la  coccinelle,  bête  à  Dieu. 
Божница,  sf.  tablette  pour  les  images  ;  ||  dim.  -жёнка, 
église,  chapelle  ;  ||  pagode  f. 

Бознякъ,  sm.  lieu  planté  de  sureaux 

Бозовый,а(/;.Бозъ,<т.  CM.  Бузинный  u  Бузина. 


bie  ©otfgcfattigfcit 

ber  ©ottgefaaige,  @егеф1с . . . 
©Ott  gefällig  ;  ||  ein  frommeê 

2Berï;|Ietne  fromme  ©tiftung, 

2Bo^rt{)attgïeitêanjîaIt. 

bie  ©otteélSfîerung 

@otteêra)1erer,-in 

gotteélaiîerli^ 

fluten  unb  ïafiern 

bcr  ©ottmenf^ 

bie@rfd)einung@ottee;||Sefi  bev 

erf^einung,2)reifonigéfefin. 
jum  2)reiîi5ntg6fefte  gehörig. . 
Бадяга. 

©Ott  m;  Il  ein  @ott(p/.  Oötter). 
ttjoCte  ©Ott;  Il  ©Ott  fev)  ЪапЬ 
um@otteêtt)iaen;llbci©ott,  ge* 
bûê©to^enmitj6ornern.  [№i^ 

mit  .Ç)ornern  fîo^en 

ftc^fîo^en;||fîi3gigfe9n 

ber  (Bpoxn  Cpl.  ©poren)  ;  ||  bet 

^ûi^nenfporn;  ||  ©povn  m. 
ber  <Bpieb  mit  einer  eifernen 

ber  ЩХфохп [©pi^e 

baé  ftö^tge  äßefen 

]ЩЩ 

ber  ©obmeretgeber,  SSobmeri^î. 
bie  Sobmerei,  ber  Sobmerei^^ 

ijertrag,  S3obmereibrief. 

aufmuntern,  ermutfiigen 

^erjrjûft  fei)n 

tapfer,  Çerj^aft  ;  ||  gerabe 

bie2Bad^famfeit;||ber  Wiut\). 
bie  2Bact)famîeit,  ÏÏÎuntcrîeit . 

njad^fam,  munter 

baé  ЗВйфеп,  5S)Zunferfei)n 

гоафеп  ;  Il  munter  fei^n 

№a4fam,munter;||mut:^ig,i^erj* 

Mt;  Il  munter,  reb^t;  Il  iîolj. 

ein  jîSéigeg  ХЩех 

©d)Ia^t==(orbnung)  ;  H  bieÄu^^ 

gcrpatrone;||©d)tagu^r. 
ber  ged)ter,  Kämpfer  ,©фГадег. 
ber  ®фп)иг,  bie  53etÇeurung. . 

ber  ©otteöadfer 

götttid) 

bie  ©ottlic^îett 

göttlidö,  ©otteo*;||Çerrn^.. 
bie  ©i3ttli(^f eit  ;  Il  eine  ©ottr^eit. 

f^worcn,  bet^euern 

giJttttc^,  ©otteê* 

»on  ©ottcô  ©naben 

bie  ©tabmurj,  (Aberraute .... 
ber  ©onnenfäfer,  a^arienfäfer. 
ber  .Ç)eitigcnf^ranî  ;  Il  bie  fletne 

Stdpetie  ;  Il  ber  ©b^entempeï. 
aßätbc^en  n  üon  gtieberbäumen. 


a  life  agreeable  to  God. 
a  pious  person,  saint, 
agreeable  to  God  ;  ||  a  pious 

deed;  ||  charitable  board  or 

institution, 

blaspheming,  blasphemy, 
blasphemer, 
blasphemous, 
to  blaspheme, 
god-man, 
manifestation  of  Our  Lord  ; 

II  Epiphany,  Twelfth-day, 
of  the  Epiphany, 

God;  II  a  god, 

God  grant;  II  thank  God. 

for  God's  sake;  ||  by  God,  in- 
butting,  [deed 

to  but,  gore, 

to  but;  II  to  gore, 

spur;  11  cock's  spur,  cock- 
spur;  II  spur,  heel, 

a  goad, 

sloe. 

disposition  for  butting. 

disposed  to  butt,  butting. 

a  lender  on  bottomry. 

bottomry,  applying  money 
upon  bottomry, 

to  encourage,  animate. 

to  take  courage,  be  brisk. 

briskly,  boldly  ;  ||  straight. 

vigilance;||boldness,courage 

vigilance. 

vigilant,  alert, 

watching,  vigilance, 

to  wake;  ||  to  be  alert. 

vigilant,  alert;||bold,mettle- 
some;  ||  brisk;  ||  proud, 

butter,  butting  animal. 

battle,  of  battle;  II  ball-car- 
tridge ;  II  striking  clock, 

champion,fighter,  gladiator. 

swearing,  oath,  vow, 

church-yard, 

godlike,  divine;  -ly. 

divineness, 

divine  ;-ly;  ||  excellent. 

divinity;  ||  deity,  a  good, 

to  swear,  take  an  oath, 

God's,  of  God,  divine, 

by  the  grace  of  God, 

southern-wood. 

lady^bird,  lady-cow. 

image  case;||chapeI,oratory, 
tabernacle;  ||  pagoda. 

a  grove  of  the  black  elder. 


Бой 


38 


Болыпина 


Бой,  sm.  le  combat, la  bataille,  mêlée;  ||  sonnerie  (de 
pendule);  \\  la  casse;  ||  vi.  embrasure.  [férir 

—  кулачный,  le  pugilat;  ||  безъ  боя,  sans  coup 
боеть  взлть,  prendre  d'assaut 

1>ойка,  sf.  action  de  battre  les  pilotis,  le  pilotage. . . 
БОЙКИ!,  adj.  1.  alerte,  agile;  ||  Peint,  vif,  vigoureux 

plein  de  vigueur;  ||  raboteux  (des  chemins). 

Бойко,  adv.  agilement,  vivement 

Бойкость,  s/",  caractère  vif  ;li  la  rudessefd'wncAewiiM^, 
Бойница,  sf.  Forlif.  une  batterie;  |i  vi.  embrasure  /. 

Бойня,  s/".  4.  un  abattoir 

Бойч.акъ,  sm.  pop.  un  homme  alerte 

Бокалъ  M  Покалъ,  (/tm.  — кальчнкъ,«т.  un  gobelet, 

bocal;  verre  à  vin  de  Champagne;  —льный,  adj. 

Боканецъ,  sm.  1 .  Mar.  le  minot 

Боковня,  sf.  4.  un  tas  de  poissons  pour  sécher 

Боковой,  adj.  latéral,  de  côté 

Бокъ,  sm.8,  dim.  бочёкъ,  le  côté,  flanc;  ||  ббкомъ  и 

бочком?!,  de  côté,  latéralement. 

—  о  бокъ,  côte  à  côte 

Болванный,  adj.  de  statue  ;  de  moule ; 

Болванъ,с;ш.  —ванчикъ,«т.  une  idole  ;  ||  tête  à  per- 
ruque; Il  un  moule  ;  ||  fie/,  statue,  ganache  f. 

Болвашекъ,  sm.l.  le  passe-carreau 

Болвашка,  sf.  4.  un  moule  de  bouton 

Болверкъ,  sm.  Fortif.  le  bastion 

Болесть,  sf.  pop.  la  maladie;  ||  лихая  —,  le  mal  caduc 

Болеутолйтельпый,  adj.  Med.  anodin 

Болйголовъ,  sm.  plante,  la  grande  ciguë 

Болона,  sf.  une  excroissance  (sur  les  arbres) 

Болонка,  sf.  3.  le  bichon [de  morse 

Болонь,  sf.  aubier  m;  ||  première  couche  d'une  dent 

Болонье,  sn.  vi.  le  faubourg 

Болотина,  sf  le  marécage,  endroit  marécageux 

Болотистый,  adj.  marécageux,  plein  de  marais 

Болотный,  adj.  de  marais  ;  ||  marécageux 

Болото,  sn.  dim.  —  лотде  и  — лотечко,  le  marais. . . 

Болтан1е,  sn.  le  remuage  ;  ||  le  babil,  caquet 

Болтать,  I.l,  va.  remuer,  agiter,  battre  (un  liquide). 

— ,  vn.  болтнуть,  babiller,  bavarder,  jaser, dégoiser. 

— ,  vr.  être  agité  ;  ||  aller  cà  et  là,  battre  le  pavé. . . 

Болтевь,  sm.  1.  la  gâche,  truelle 

Болтливость,  sf.  caractère  bavard,  bavardage  m. . 

Болтливый,  adj.  babillard,  bavard,  verbeux 

Болтовня,  sf.  и  Болтовство,  sn.  le  babil,  caquet. . 
Болтунъ,-унья,  s.  bavard,  babillard,-arde;  |j  un 

œuf  stérile  ;  ||  insuccès,  revers  m. 
Болтушка,  sf.  4.  la  batte  ;  ||  se.  personne  bavarde . . 

Болтъ,  sm.  dim.  бблтикъ,  le  boulon v. 

Боль,  sf.  la  douleur,  le  mal,  tourment [tal 

Больница,  sf.  un  hôpital, lazaret;  — KM4Hw6,d'hôpi- 
Больпйчникъ,  sm.  un  infirmier,  garde-malade.  . . . 
Больно,  adv.  douloureusement;  ||  beaucoup,  fort. .  . 
Больной,  adj.l.  malaide;  ||  douloureux;  ||  балет  зу- 
бами,у a.i  mal  aux  dents;  ||  мнт  Только, il  m'est pé- 

— ,  «.  le  malade,  patient [nible  de 

Большак-ь,  sm.  pop.  ancien  de  village  ;  ||  fils  aîné . . 
Большина,  sc.  pop.  le  doyen  (d'une  place) 


<Bà)ïait}tf,  ^ampi;  ||  <Вй)Щ  m: 
Il  ЗЗгифи»;  Il  <ве)\гЩах{г  f. 

bergnuftfampf;||or)ne  ©d)№ert^ 

mit  Sturm  erobern,      [ftreid) 

Ьаё  Êtnrammein 

gereanbt,  fltiit;  |(  lebhaft,  fräf* 
tig  ;  Il  rau:^  (üom  2Éege). 

I)urttg,  mit  SBe^enbtgfeit 

bie  ^cftigfeit;||  Dîau^eit 

©efc^ü^bett  n;|l  ®  ф1ее[фаг1е  f. 

@ф1аф1^аи6  n,  (5ф1аф1^о(  m. 

ein  flinfer  и)гсп[ф 

ber  ^ofar,  53ефег;  bag  Щйхп^ 

ber  Sutluö 

ein  Raufen  m  иопе$1[феп  jum 
feitig,  ©eiten*.  [S;rodfnen 
bie  ©cite  ;  ||  »on  ber  «Seite,  \nU 

njortô,  Щг\. 

neben  einanber 

@ö^en*;  gönn* 

@o$enbi(b  ra;||$errücfenftO(f  m; 

II  gorm  f;  II  2)ummfopf  m. 

bag  Söügelbret 

bie  Änopfform 

baaSotfwerf 

bietranf^eit;  ||  ЗаСГиф!.... 

Sinberungê*  (mittet) 

ber  (5гЬ[ф1СгГ1пд 

ber  2{иешифа  (eineö  58ûumeé). 
baö  ©фоое1)ипЬфсп.. . 
ber  Splint  ;  II  erfte  S^inbe  eineö 
bie  aSorjîabt.    [ЗВайго^ааГ^пее 

eine  moraftige  ©egenb 

morafîig 

SOîorafî*  ;  Il  morafîig 

ber  ïlîorafi,  Sumpf 

bag  ©фüttefn  ;  Il  baö  ^taubem 

fфütteïn,  [фГадеп 

[фша^еп,  pïaubern.  [bern 
belegt  werben  ;  ||  ^егиш[фГеп* 

bie  Э1и^г[фац(е1 

bie  Sф№a$^afttgîeit 

fфшaèI)aft,  де1'фгоа^{д 

baö  ©фша^еп,  ^Jlaubern.. . . 
Sф№ci^er,-in;  ||  baé  2Btnbei; 

ber  (фГеф1е  örfol^. 
ber  Ouirl;  il  SфtDci§er,-in. . 

ber  SBofjen 

ber  Sфmerî,  baé  2Be^ 

baö  Äranfen^auö,  ^oêpttat . . 

ber  tranfenwärter 

(фтег5иф  ;  ||  fe[)r,  Pier 

frant;||  (фтега^а(1;  ||  Щ  Щг 
3a:^ntee^;||eé  tfî  mirperbrie§== 
ber  Äranfe,  patient.  [Иф  ju 
ber  Srrtefîe;  ||  attejîer  Sor;n . . 
ber^tejle 


battle,  fight;  ||  striking;  || 
breakage  ;  ||  embrasure. 

pugilism;  Il  without  striking 

to  take  by  storm.       [a  blow 

the  ramming  of  piles. 

brisk, rash;||  vigorous, lively; 
II  rugged,  rough. 

briskly,  rashly,  boldly. 

briskness  ;  ||  ruggedness. 

battery;  ||  embrasure. 

slaughter-house. 

a  brisk  man. 

a  beaker,  goblet,  j  ub  ;  wine- 
goblet. 

bumkin. 

pile  offish  for  drying. 

lateral,  of  flank. 

side,  flank  ;  Ц  sidewise,  side- 
ways, laterally. 

side  to  side. 

of  a  statue  ;  of  a  mould. 

statue,  idol;  ||  barber's  block; 
mould;  ||  blockhead. 

sleeve-board. 

button  mould. 

bulwark,  bastion, 
ness  ;  II  falling  sickness. 

anodyne,  paregoric. 

hemlock,  common  hemlock. 

excrescence,  gall. 

lap-dog. 

sap  ;  II  first  rind  of  a  morse- 

outskirt.  [tooth 

marshy  place,  swamp. 

marshy,  boggy,  swampy. 

of  marsh  ;  ||  marshy. 

marsh,  fen,  bog,  swamp. 

shaking;  ||  chatting. 

to  shake,stir,jumble,beat  up 

to  chat,  babble. 

to  be  shaken;  ||  to  loiter. 

trowel. 

talkativeness,  loquacity. 

talkative,  loquacious. 

chat,  babble,  prattle. 

chatterer, babbler;  ||  wind- 
egg;  II  unsuccessfulness. 

twirling-stick;  ||  babbler. 

bolt,  peg. 

pain,  ache. 

an  hospital,  infirmary. 

sick-nurse. 

painfully;  ||  very  much. 

sick, ill;||painful;||I  have  the 

tooth-ache;||itis  hard  to  me. 

a  sick  man,  patient. 

village  elder;  ||  eldest  son, 

senior,  elder. 


I 


Большинство  —    39 

Большинство,  sn. prééminence;llpluraIité,majorité/'. 

Большинствовать,  1.2,  rn.  avoir  le  pas 

Большш,  adj.  comp,  plus  grand  (слс.  Велйкш).  .  .  . 
по  —шей  части,  pour  la  plupart 

Большой,  adj.  grand  ;  ||  vaste  ;  ||  aîné 

Большуха,  sf.  pop.  la  fille  aînée 

Бол-ке  и  Б6л*,arfp.co^7гp.plus,davantage  (еж. Много) 

Болезненность,  sf.  état  valétudinaire  т.  [maladie 

Болезненный,  adj.  maladif,  valétudinaire;  -но,  ал'ес 

Бол-Бзновать,  1.2,  rn.  avoir  mal,  sentir  de  la  dou- 
leur; !!  s'affliger,  s'inquiéter. 

Болезяорои«ден!е,  sn.  le  travail  d'enfant 

Болъзпь,  sf.  maladie,  infirmité  ;||  douleur, affliction/". 

Бол-Бн!е,  sn.  la  souffrance,  douleur;  ||  affliction 

Бол-Бть,  1.4,  H  II. 1,  m.  être  malade,  souffrir;  ||  faire 
mal,  causer  de  la  douleur  ;||  se  chagriner,  s'affliger. 

Болюсъ,  sm.  le  bol,  bolus,  la  terre  bolaire 

Боляринъ,  sm.   Болярство,  sn.  с.ч.   Бояринъ  u 

Болячка,  sf.  4.  escarre,  eschare  f  (d'ulcère).  . 

Бомба,  sf.  une  bombe,  un  obus;  ||  le  bombasin 

Бомбардирный,  adj.  propre  à  bombarder..  . , 

Бомбардирован1е,  sn.  le  bombardement .... 

Боягбар.1ировать,  1.2,  va.  bombarder.         [bardier 

Бомбардйръ,  sm.  un  bombardier;  —рскЫ,  de  bom- 

Боябовыи,  adj.  de  bombe;  ||  fait  de  bombasin 

Бомъ-брамсель,  sm.  Mar.  le  cacatois  (voile) 

—  брамстенга,  sf.  Mar.  le  mât  de  cacatois 

Бондарня,  sf.  la  tonnellerie 

Бондарь,  sm.  le  tonnelier,  — pcKiû,  de  tonnelier. . . . 

Бовъ,  sm.  Mar.  la  chaîne  d'un  port;  ||  barrière 

Бордюръ,  sm.  la  bordure  (d'un  vêtement) 

Борей,  sm.  borée,  le  vent  du  nord,  la  bise 

Бореп1е,  sn.  la  lutte  ;  ||  —  со  cmépmm,  l'agonie  f.  .  . 

Bopéwb,  sm.  1.  le  lutteur,  athlète;  ||  plante,  aconit  m 

Борзйться,  II.l,  rr.  avoir  de  l'agilité 

Борзой,  adj.  — зая  собака,  le  lévrier 

Борзость,  sf  la  légèreté,  agilité,  rapidité 

Борзый  и  Борзостный,  adj.  agile,  léger,  rapide.  . 

Борйстый,  adj.  ayant  beaucoup  de  plis  ;||  couvert  de 
forêts  de  pins  (ел.  Боръ). 

Борла,  sf.  toile  grossière  de  coton ; . . .  . 

Бормота  и  Бор>1отуп1>,-унья,  s.  marmoteur,-euse 

Бормотапье,  sn.  le  roucoulement;  ||  marmotage. . . 

Бормотать,  II.5,  rn.  roucouler;  ||  marmoter 

Бормотливый,  adj.  marmoteur 

Бормотунъ,«771.1а  tambourette  (pigeon)  ел1.Бормота 

Борный,  a«//.  Chim.  — наякнелота,  l'acide  borique  m. 

Боровйкъ,  sm.  le  bolet  (champignon) 

Боровой,  adj.  — вая  почва,  terrain  sablonneux  .... 

Боровъ,  sm.  dim.  боровокъ,  le  verrat,  pourceau  mâle  ; 
Il  tuyau  de  cheminée  dévoyé;  —pôeiu,  de  verrat. 

Боровятина,  sf.  la  chair  de  verrat 

Борода,  sf  dim.  бородка,  la  barbe  ;  ||  le  menton. . .  . 

Бородавистый  и  —  давчатый,  adj.  couvert  de  ver- 
Бородавка,  sf.3,  dim.  — давочка,  la  verrue,    [rues 

Бородавникъ,  sm.  plante,  la  grande  chélidoine..  .  . 

Бородавочный,  adj.  de  verrue 

Бородатый  M  Бородастый,  adj.  barbu 


Бородатый 


ber  SSorrang;I|bie  ^гЩе\1.. 

ben  aSovrûng  i)aben 

gvoécr 

nm\tcntl)tUê,  Qxô^tintbnU . . 
gror,  H  gerSumig;  ||  alter. . . 

bic  (iftefîe  S;od^ter 

meljr 

bie  franf^iifttgîeit... 

{и1п1Пф,  franfl)aft 

tranî  fet)n ,  ©djmerjcn  ^aben  ; 

Il  2}îitïciben^a6en. 
bie  2Be^cn,  £inbeön6t:^e  pi. . . 
bie  iîvanf^cit;  Il  ber  .tummer.. 
ber  @(ï)mcrj;  ||  Summer. . . . 
fran!  шегЬеп  ;  ||  tve^  t^un  ;  ||  bc* 

flimmert  fci)n. 

ber  53oIuê,  bie  ©iegclerbe . . . 
Боярство. 

ber  ©cï)orf,  @vtnb 

bie  53ombe;  ||  ber  23aumbafî. . 
äum  ©ombarbtren  ge:^örtg. . . 
bflêSBombarbiven,  ^отЫпшх' 

bombarbtren [fen 

ber  Sombarbicr 

ЗЗошЬеп*;  ||  wn  23aumbafl . . 

baê  Dberbramfegel 

bie  Dberbramjîenge 

bie  SBottd&erttjerîftatt 

ber  SBöttc^er,  Äüfer 

ber  ^ûfenbaum;  ||  ©фГадЬйшп. 

bie  einfaffung 

ber  55oreûg,  Dfiorbminb 

bûê  Dîingen  ;  ||  ber  STobcéfampf. 
ber  Dîtnger;  Ц  bie  2CoIféJt)urj . 

etttjaê  (фпеЦ  t^un 

ber  aBtnb^unb,  baê  SBinbfptel. 
©cï)ncaigïett,@ef^ivtnbtgïeit  f. 

(фп^И,  gefd^tüinb 

fe^r  faltig ,  mit  ötelen  gaïten  ; 

Il  mit  Äteferttjalb  bebcdft. 
grober  Ьашпшойепег  ЗЩ-  •  • 
Crummier,  5Dîurmefer,  -in. . . 
baé  Strommein;  ||  SDîurmeln.. 

trommeln  ;  ||  murmeln 

murmctnb,  brummenb 

bie  î:rommeîtaube 

bie  Sorarfäure 

ber  örbfd^ttjamm 

ein  fanbiger  53obcn 

ber  Gber,  Äetfer  ;  ||  bie  ftegcnbc 

3fii51;re  beö  ©фогп[1е{по. 

baé  (Jberfletf(i& 

ber  Söart;  ||  boê  Äinn 

üou  aßarjcn 

bie  2ßarje 

baö  gro^e  ©d^Bflfrout 

Шацеп^,  jur  Sßarje  ße^brig . 
bärtig,  flar!  bibnxitt 


primacy;l]majority,plurality 

to  have  the  precedency. 

greater,  larger. 

for  the  greatest  part. 

great  ;  ||  large,  vast  ;  ||  elder. 

eldest  daughter. 

more. 

sickliness. 

sickly,  valetudinary. 

to  feel  pain ,  be  sick  ;  ||  to 

sorrow,  grieve, 
pains  of  labour, 
sickness;  ||  pain,  affliction, 
paining,  aching;  II  affliction, 
to  be  ill,  be  sick;  ||  to  pain, 

ache;  |1  to  be  afflicted, 
bole. 

eschar,  slough. 

b^mb  ;  11  bombasin. 

bombarding. 

bombardment. 

to  bombard. 

bombardier. 

of  bomb;  ||  of  bombasin. 

top-gallant-royal. 

top-gallant-royal  mast. 

cooper's  shop. 

cooper. 

boom  of  a  harbour  ;  ||  bar. 

border. 

the  north  wind.  [bed 

wrestling;  ||  agony,  death- 

a  wrestler;  ||  aconit,  wolf's 

to  be  fteet,  be  quick,   [bane 

a  greyhound,  hare-hound. 

fleetness,  quickness. 

fleet,  swift,  quick. 

full  of  folds,  folded;  II  full 

of  pine  forests, 
a  coarse  cotton  stuff, 
murmurer,  mutterer. 
cooing;  II  murmuring, 
to  coo  ;  tl  to  murmur,  mutter, 
murmuring,  muttering, 
the  drummer,  cropper, 
the  boracic  acid, 
the  pine  mushroom, 
a  sandy  soil, 
a  boar,  boar-pig;  H  a  small 

flue  (of  a  chimney). 
boars'  flesh, 
the  beard;  ||  chin, 
warty,  verrucous. 
a  wart. 

greater  celandine, 
wart,  belonging  to  a  wart, 
bearded. 


Бородат1ьть 


-    40 


Ботунъ 


Боролатить,  1.4,  о-,  ри.  commencer  à  avoir  de  la 

Кородачъ,  sm.  pop.  un  barbon [barbe 

Бородка,  sf.S.  le  panneton  (d'une  clef) 

Бородобрйт!е,  sn.  action  de  faire  la  barbe 

— брйтный,  adj.  propre  à  faire  la  barbe 

— бр«й  u  Брадобръй,  sm.  le  barbier 

Бородокъ,  sm.  1,  une  étampe 

Бородчатый,  adj.  Bot.  barbu 

Борозда,  sf.  dim.  бороздка,  le  sillon;  H  raie, rigole/". 

Бороздило,  sn.  la  rénette 

Бороздить,  II.4,  va.  вз-,  sillonner  ;  Ц  gratter,  déchirer. 

Борозднйкъ,  sm.  le  sarcloir 

Бороздчатый,  ady. plein  de  sillons  ;1|  sillonné,  rayé. 

Борозжеп1е,  sn.  le  sillonnement 

Борона,  sf.  dim.  боронка,  la  herse  ;  —  новый,  de  herse. 

SopoHéaie  и  Боропован1е,  sn.  le  hersage 

Боропйльщикъ  и  — новальщикъ,«т.  herseurm. 
Боронить,  II.l,  M  Бороновать,  1,2,  га.вз-, herser. 

— ,  II.l,  0-,  va.  Corns  чего)  défendre,  protéger.  . . . 

—  СЯ,  vr.  (отг  кого)  se  défendre  contre 

Бороннйкъ,  sm.  une  motte  de  terre  et  d'herbe  .... 
Бороньба,  sf.  le  hersage  ;  |i  le  temps  de  herser  .... 
Бороть,  II.l,  no—,  va.  vaincre  en  luttant,  terrasser. 

—  СЯ,  vr.  se  battre,  combattre,  lutter 

Бортникъ,  sm.  le  surveillant  des  ruches  de  forêt.. . 
Борт*,  sm.  dim.  бортикъ,  le  bord  (de  vêtement)  ;  || 

Mar.  le  bord;  — товыщ  de  bord.  [ком,  adj. 

Борть,  sf.  ruche  /"d'abeilles  sauvages  ;  -тевойи  -тя- 

Борщъ,  sm.  plante,  la  berce  ;  ||  un  potage  de  bette- 
raves et  de  lard  ;  — -щёвый,  de  ce  potage. 

Боръ,  sm.  dim.  борокъ,  forêt  f  de  pins  sur  un  terrain 
sablonneux;  1)  plante,  le  mil,  millet;  2)  Chim.  le 
bore  ;  3)  vi.  impôt  ;  4)  ph  -ры,  les  plis  m;  -poeôU,  adj. 

Борьба,  sf.  la  lutte,  athlétique,  le  combat 

Борьбйще,  sn.  le  lieu  du  combat,  champ  de  bataille. 

Босикомъ,  adv.  nu-pieds,  les  pieds  nus 

Босовйкъ,  sm.  chaussure  portée  sur  les  pieds  nus . . 

Босой,  adj.  nu-pieds  ;  ||  тел  öocf  ногу,  sans  bas 

Босомыга,  sc.  un  va-nu-pieds 

Босоиогш,  adj.  déchaussé,  qui  va  nu-pieds 

Босота,  sf.  la  nudité  des  pieds 

Бостй,  va.  irr.  frapper  des  cornes  (ел».  Бодать)  . . . 

Бостонйровать,  1.2,  vn.  jouer  au  boston 

Бостовъ,  sm.  le  boston;  —нный,  du  boston 

Ббстрогъ,  sm.  le  pourpoint,  la  camisole 

Ботанизировать,  1.2,  vn.  botaniser,  herboriser 

Ботаника,  sf.  la  botanique 

Ботаникъ,  sm.  le  botaniste,  herboriste 

Ботанйческш,  adj.  botanique,  des  plantes 

Ботать,  I.l,  ботнуть,  va.  battre,  frapper;  ||  chasser  le 
— СЯ,  vr.  se  heurter,  se  frapper [poisson 

Ботва,  s/",  feuille  f  de  betterave  et  de  plante  potagère. 

Ботвинья,  sf.  potage  froid  de  légumes  et  de  kvasse. 

Ботикъ,  sm.  dim.  le  canot;  H  argonaute  (mollusque). 

Ботинка,  sf.  3,  la  bottine 

Ббтсманматъ,  sm.  Mar.  le  contre-maître 

Ббтсманъ,  sm.  Mar.  le  maître  de  l'équipage.. ..... 

Ботувъ,  sm.  plante,  ail  de  l'Altaï  m 


einen  55avt  bcîommen 

bcv  ©raubort,  ilnaftevbart. . . 

ber  ©d)ïu|TeIbûrt 

too  Söarbieren,  Dîaftven. .... 

jum  SRaftren  bienenb 

ber  S3arbier,  S3artfd^erer 

baê  Софе1Геп 

langbe^aart 

bie  gurd)e;  ||  ©artenfurd^e. . . 

baê  aBirïeifen [^en 

Зигфеп  5ie^en;i|in  bie  erbe  îra* 

bie  ©ät^adfe 

»ой  gurdien;  Il  geflreift 

baé  gurd^enjie^en 

bie  (ïge  ob.  (£gge 

baê  Ggen  ob.  ©ggcn 

ber  eger,  egger 

eggen 

oert^eibtgen,  fd)ü$en 

fid^  uertljeibtgen 

baê  Unïraut,  bie  (^rbf^olte. . . 
baé  (Sgen  ;  ||  bie3ett  beê  Sgenê. 

tm  9îingen  ftegen 

fämpfen,  ftreiten 

ber  SOßalbbienemvärter 

ber  3îanb  (eincê  Aleibeê)  ;  j|  ber 

53orb  (eineê  ©d^tffeê). 

ein  ttJttber  StenenftodE 

baê  S3arenîtau  ;  ||  eine  Suppe 

»on  Dîîiben  unb  ©pert, 
ber  Sîtcfertcaïb  auf  ©anbboben  ; 

1)  9îtfpen^trfe /•;  2)  33or  m; 

3)21bgabe/';  4)  bie  galten  p/. 

ber  Äampf,  bûê  Dringen 

ber  Äampfpra^ 

barfuß,  mit  bloßen  %йШ 

bie  gu^beïleibung  o^ne  ©(ï)afte. 
barfu§;  Il  o^ne  ©trumpfe. . . . 

ein  barfüßiger  ÜÄenfd^ 

barfüßig 

bie  SBliJße  ber  güße 

mit  ben  Römern  ftoßcn 

ben  53ofton  fpielen 

ber  SSojîon,  baê  Softonfpiel . . 
ber  33rufîrotf,  baé  Srufttud^ . . 
botàniftrcn,  ^fïûnjen  fuc^en  . . 
bie  Sotantf,  ^flanjcnfunbe. . . 
ber  S3otanifcr,  ^fïanaenfenner. 

botanifф 

fd)tagen;  il  in^ê  9îeè  treiben. . 
auf  bie  Erbe  fd)Iagen.  [ïrautern 
baê  55Iatt  toon  ЭгиЬеп  u.  £ифеп* 
faite  ©uppe  auê  Kräutern  . . . 
ïleineê  S3oot;  ||  ber  ©egler.. . 
ber  Jpalbfttefef,  baê  ©tiefeldt)en. 

ber  ^od^bootêmann 

ber  èootêmann 

ber  aïtaif^e  Сйцф. 


to  get  a  beard,  grow  bearded 

a  man  with  a  great  beard. 

a  key-bit. 

shaving  the  beard. 

barber's,  for  shaving. 

a  shaver,  barber, 

wrencher,  punch. 

barbated,  bearded. 

furrow  ;  11  trench. 

paring-knife. 

to  furrow;!|to  stripe,  scratch. 

hoe,  weeding-hook. 

furrowed;  ||  striped. 

furrowing. 

a  harrow. 

harrowing. 

harrower. 

to  harrow. 

to  defend,  protect. 

to  defend  one's  self. 

weeds  left  in  harrowing. 

harrowing;||season  for  har- 

10  overcome.  [rowing 

to  wrestle,  strive,  fight. 

keeper  of  the  wild  hives. 

border,  hem  (of  garments)  ; 

II  board  (of  a  skip). 
a  wild  hive, 
cow-parsnip  ;  ||  a  soup  of 

beet-root  and  bacon  fat. 
pine  forest  on  sandy  ground; 

1)  panic,  millet;  2) boron; 

3)  tax;  4)  folds, 
wrestling,  strife, 
arena,  lists, 
barefoot. 

a  slipper.  [ings 

barefooted;  ||  without  stock- 
a  barefooted  person, 
barefooted,  barelegged, 
barefootedness. 
to  butt,  gore, 
to  play  at  boston, 
boston. 

jacket,  doublet, 
to  botanize,  gather  simples, 
botany,  phytology. 
botanist,  herbalist, 
botanical. 

to  beat;  Ц  to  drive  the  fish, 
to  fall  with  a  slap, 
leaf  of  beets  andpot-herbs. 
cold  soup  of  herbs  and  quass 
boat,  yawl;  ||  argonaut, 
lady's  boot, 
boatswain's  mate, 
the  boatswain. 
Altay  leek. 


БотФОртъ 


-    41    ~ 


Ботфартъ,  $м.  1а  botte  à  l'éciiyère 

Ботъ, sm.  longue  perche  de  pêcheur;  Ц  une  feuille  de 
betterave  ;  ||  dim.  ботнкъ,  le  canot,  esquif,  la  na- 
celle ;  Il  pi.  -ты,  chaussure  du  peuple  f. 

Бот-блость,  sf.  la  corpulence,  l'embonpoint  m 

Бот«лый,  adj.  corpulent,  gros  et  gras 

Ботъть,  1.4,  раз—,  m.  prendre  de  l'embonpoint. . . . 

Бочарничанье,  5П.  la  tonnellerie [nelier 

Бочарничать, I.l,  en.  exercer  la  profession  de  ton- 

Бочарня,  sf.  tonnellerie  f,  atelier  m  de  tonnelier.  •  . 

Бочаръ,  sm  le  tonnelier;  —рныщ  de  tonnelier 

Бочёкъ,  sm.  dim.  Бочкоясъ,  adv.  см.  Бокъ. 

Бочениться  и  Бочиться,  гг.  se  pencher  de  côté.. 

Бочёнокъ,  sm.  1 ,  dim.  -ночекъ,  le  baril;  -ночныщ  adj. 

Бочистый,  adj.  qui  a  les  flancs  larges  et  enflés. . . . 

Бочка,  $/".4.  un  tonneau, une  futaille;  —ueuKMü^adj. 

Бочки,  sm.  pi.  les  poches  f  (de  femme) 

Боязливость,  sf.  la  poltronnerie 

Боязливый,  adj.  poltron,  craintif;  -во,  -ivement. . 

Боязненный,  adj.  causé  par  la  frayeur;  -но,  avec 

Боязнь,  sf.  la  crainte,  frayeur,  peur, transe,  [crainte 

Бояринъ,  sm.  6.  le  boyard  ;  ||  seigneur  (_см.  Баринъ). 

Бояриться,  II.l,  er.  faire  le  grand  seigneur 

Бояричъ,  sm.  le  fils  d'un  boyard 

Бояроватый,  adj.  fier,  orgueilleux,  hautain 

Боярскш,  adj.  de  boyard;  ||  de  seigneur;  -ски,  en 
seigneur,  en  grand  seigneur. 

—  екая  спесь,  plante,  la  croix  de  Malte 

Боярство,  sn.  la  dignité  de  boyard 

Боярченокъ,  sm.  1 .  un  jeune  seigneur 

Боярщина  M  Барщина,  sf.  la  terre  seigneuriale  ; 

Il  redevance,  taille  ;  H  corvée  f. 

Боярыня,  Боярышня,  см.  Барыня  u  Барышня. 
Боярышникъ,«т.аг6м«^е,аиЬер1пе, épine-blanche  f. 
Бояться,  II.l,  гг.  (чего)  craindre,  avoir  peur 

не  бойся,  pop.  небось,  n'aie  pas  peur 

Браво,  interj.  bravo  !  bien  !  très-bien  ! 

БравЧфный,««/;.  Mus.  —нал  dpi»,  un  air  de  bravoure. 

Бравый,  adj.  courageux,  hardi 

bpâra,  sf.  dim.  бражка,  la  trempe,  le  malt  trempé; 

I!  la  bière  de  millet;  ||  Mar.  gros  câble  m. 
Крада,  Брадавка,  Брадобръй,  см.  Борода,  Бо 

Бражникъ,-ница,  *.  un  débauché,  libertin 

Бражничать,  I.l,  m.  pop.  faire  bombance,  riboter. 
Бражничество  u  — чанье,  sn.  la  débauche,  bom- 
Бражный,  adj.  —  растворе,  la  trempe.  [bance 

Бразда,  sf.  см.  Борозда  м  Брозда. 
Браковаше,«п.  u  -ковка,*/".  le  triage  des  marchan- 
Браковать,  1.2,  о-,  va.  trier,  séparer.  [dises 

Браковщйкъ,  sm.  le  trieur  juré 

Браконеискусный,  adj.  non  marié 

— крадца,  sm.  A.  le  déflorateur 

—  сочетан1в,  sn.  mariage,  hymen  m,  union  f. . . . 
Бракъ,  sm.  le  mariage,  hymen;  ||  Com. marchandise/" 

de  rebut  ;  ||  le  triage  des  marchandises  ;  -ковой,  adj 
Брамйнъ,  sm.  le  brahmine;  —нскШ,  de  bramine. .  . 
Браясель,  sm.  la  voile  de  perroquet;  — лькым,  adj 
Бражстенга,  sf.  Mar.  le  perroquet,  mut  de  perroquet. 


bcï  ©tuïpenfiicfeï 

eine  lange  gifd)f rflange  ;  ||  bûé 


SWubenblatt;  ||  S8oot  n,  Äo^n  m 

Il  plumpe  ©tiefel  pi. 

bie  2BoI)fbereibt^eit 

wofjïbeleibt 

bid  unb  fîarî  njerben 

bic  gaébtnberei 

baê  33ott($er:^anb№erî  treiben 
bte  SEBerîjîatt  beö  53ott^erê  . 
ber  53ött^er,  ga^binber 


Брашстенга 

Hessian  boot. 

a  fisher  pole;  ||  the  beet- 
leaf;  II  a  boat;  II  common 
boots  pi. 

corpulence, stoutness. 

corpulent,  stout. 

to  grow  corpulent  or  stout. 

cooperage. 

to  follow  the  business  of  a 

cooper's  shop.        [cooper 

cooper. 


ft^  auf  bie  ©eite  legen 

baé  ^йефеп,  2:оппфеп 

bauchig 

baê  %аЬ,  bie  Sonne 

bte  ?$о(фсп,  ©eitenpofd^en  pi. 
bie  §urd)tfamîeit,  Sangigîeit. 
furd^tfam,  bange,  [©фгейеп 
Ьигф  @d)redfen  1'>егиг(аф1  ;  mit 

bie  %üxu)t,  %üxd)t\amhit 

ber  Söojar;  ||  gnSbtger  Jperr. . 
bcn  großen  ^errn  тафеп. . . . 

ber  ©o^n  eineê  5Bojar 

SU  öorne^m^  :^офти1^1д,  fîoïj. 
5?ojaren^  ;  ||  :^errfфaftПф  ;  аЫ 

ein  großer  ^erv.  [éiebe 

boö5№atteferh-euä,bie  brcnnenbe 

bie  S8ojaren№ürbe 

ber  junge  ^err 

baé  JÉ)errcngut;||ber  ©runbjinö, 

3iné  ;  Il  gro^nbienjî. 

ber  2ßei^born,  ^ageborn. . . . 
(игф1еп,  befürфten,  bange  fe^n. 

№гф(е  niiite 

braöo  !  1}еггПф  !  öortreffïiф  !. . 

bte  S3raDourarie 

mut^ig,  ïiî^n 

ber  ЩЩ  ;  II  baé  J^irfebter  ;  || 
ein  bideê  Zuü. 
родавка  u  Бородобр-ьй. 

ber  ®ф1еттег 

(фтаи[еп,  ^ефеп,  (фГешшеп.. 
baö  ©фГеттеп,©фтаиГеге1/". 
ber  ЗЯи\а)  (jum  SBrannttvetn). 


baé  ЗЗгайеп,  21иеГцфеп 

braden,  аие(ф1еееп 

ber  SSrader 

П1ф1  öerl^etrat^ct 

ber  (5^гсп(фапЬег 

bte  ißermal)lung,  (5I)e 

bie  e^e;  ||  baé  Sradgut,  ber 
ШтиЬ  ;  II  baé  Söraden. 

ber  SSra^mon,  33ramtne 

baé  SBramfegel 

ber  Srammafl,  bie  Soramfîenge. 


to  sidle,  go  sidewise. 
keg,  firkin;  barrel, 
broad  sided,  tun-bellied, 
cask,  barrel,  hogshead, 
pockets,  side-pockets, 
timorousness,  timidity, 
timorous,  timid, 
caused  by  fear;  with  fear, 
fear,  apprehension, 
boyard;  ||  lord,  gentleman, 
to  act  the  great  gentleman, 
the  son  of  a  boyard, 
lordlike,  lordly,  haughty, 
boyard's  ;  ||  lordly;  like  a 

great  gentleman, 
caltrop, 

the  rank  of  a  boyard, 
young  gentleman, 
demesne,  manor;  Ц  a  rent, 

ground-rent;  ||  average. 

hawthorn,  white  thorn, 
to  fear,  apprehend,  dread, 
do  not  fear, 
bravo  !  well  !  very  well  ! 
a  bravura, 
spirited,  bold, 
mash  of  brewers;  ||  millet 
beer;  ||  a  thick  rope. 

feaster,  reveller,  toper, 
to  feast,  carouse,  revel, 
feasting,  carousal,      [wcrs 
mash  of  distillers  and  bre- 

sorting,  choosing  of  goods, 
to  sort,  choose, 
the  sorter  of  goods, 
unmarried, 
a  ravisher. 
marriage,  union, 
marriage,  wedlock  ;  ||  gar- 
bage, trash;  II  sorting  of 
bramin,  brahmin,      [goods 
top-gallant  sail, 
lop-gallant  mast. 


Брандвахта  —    42 

Ьраидвахта,  s/".  ЛГаг.  le  vaisseau  de  garde;  -тенный. 

Брандер-ь,5т.З/лг.1сЬгй1о1;  -рный,  de  brûlot,  ladj. 

Брапд111а1оръ,  sm.  le  major  des  pompiers 

Брпнлмау»ръ,  sm.  le  gros  mur  de  séparation 

Брандмёйстеръ,  sm.  le  capitaine  des  pompiers. . . 

Браидскугсль,  sm.  le  boulet  incendiaire 

Браидспоитъ,  sm.  Mar.  la  pompe  à  incendie 

Брапина  u  Брань,  sf.  toile  claire  fä  carreaux. . . . 

Бранить,  II.  1,  ca.  gronder,  réprimander;  ||  injurier 
invectiver  ;  ||  m.  si.  (Komf)  empêcher. 
— СЯ,  vr.  se  quereller;  ||  gronder,  fulminer 

Spànie  и  Браньё,  sn.  action  de  prendre  f 

Бранливость,  sf.  humeur  querelleuse 

БранлАвый  M  —  ЧЙВЫЙ,  adj.  querelleur,  grondeur. 

Бравникъ,  sm.  le  guerrier 

Бр.анный,  adj.  guerrier,  de  guerre;  H  injurieux. . . . 
Браноноспый,  adj.  vaillant,  courageux,  guerrier. . 

Браный,  adj.  fait  de  toile  claire  à  carreaux 

Брань, s/. la  guerre;  ||  querelle, dispute;  ||  gronderie, 
invective  f;  \\  toile  claire  f  à  carreaux. 

Бравько,  sc.  pop.  le  querelleur,  grondeur 

Браслетъ,  sm.  le  bracelet;  —тный,  de  bracelet . . . 
Брасопить,  II. 2,  о-,  va.  Mar.  brasser,  brasseyer. . . 

Брасонка,  sf.  le  brasseyage 

Брасъ,  sm.  Mar.  le  bras  (d'une  vergue) 

Братаничъ,  sm.  vi.  le  neveu,  fils  du  frère 

Брататься,  I.l ,  no-,  vr.  fraterniser,  se  lier  avec  . . . 

Братина,  sf.  grande  cruche,  grand  gobelet 

Брат1я,  sf.  la  confrérie 

Братнинъ  M  Братн1й,  adj.  pass,  du  frère 

Братовщина,  sf.  la  confrérie,  association 

Братолюбивый,  ec(/.  qui  aime  son  frère  ou  son  pro- 

— люб1е,  sn.  l'amour  fraternel  m [chain 

— убийство,  ««.fratricide  m;  —венный,ав  fratricide 

— уб1Йца,  sc.  un  ou  une  fratricide 

Братскш,  adj.  de  frère, fraternel;  -ски, -ellement,  en 
Братственный,  adj.  de  fraternité,  fraternel,  [frère 

Братство,  sn.  la  fraternité;  ||  confrérie 

Братствовать,  1.2,  vn.  vivre  dans  une  confrérie. . . 
Братъ,  sm. 9,  dim.  братедъ,  le  frère;  ||  ami.  [de 

Брать,  va.  irr.  бирать,  prendre,  rece voir  ;I|  s'emparer 

— ,  vn.  porter  (d'une  arme  à  feu) 

— СЯ,  vr.  (за  что)  se  charger  de,  entreprendre. . . 

БрахиграФ!а,  sf.  la  brachygraphie 

Брахиграфъ,  sm.  le  brachygraphe 

Бpâчный,arf;■.de  |noce,nuptiaI,conjugaI  (см.  Бракъ). 
Брашно,  sn.  si.  nourriture  f,  aliment  m  ;  -шенный,  adj. 
Брашпиль,«т. ЛГаг.  le  vindas,vireveau  ;  —Aeebiu,adj. 
Вревснчякъ,  sm.  coll.  forèlf  de  bois  de  construction. 

Бревенчатый,  adj.  de  poutres,  fait  de  poutres 

Бревно,  sn.  dim.  бревешко,  une  poutre,  solive;  -вен- 
KWM,de  poutre  ;  |[  -ный  Awcs^les  bois  de  charpente. 
Брегъ,  sm.  si.  Бреговый,  adj.  см.  Берегъ  и  Бере 
Бредень,  1,  и  Бродникъ,  sm.  le  traîneau  (filet)- ■  • 
Бpéдить,II.4,rи.déIirer,  radoter  ;  ||  -ся,  vr.  imp.  rêver. 
Бредни,«/',  pi.  lesfadaises,absurdités,extravagances/". 

Бредъ,  sm.  le  délire,  égarement  d'esprit 

Брежатый,  adj.  sm.  pop.  le  gardien,  surveillant.. . . 


Брежатый 


bie  S8rûnb№a$e,bûê3Ba$tf($tff 
ber  ЗЗгапЬег,  baö  S8ranbfd)tff 

ber  33ranbmûjor , 

bie  ЗЗгапЬшаиег , 

ber  53rnnbmeifter , 

bie  33ranbîugel 

bie  (^fufïfpriçe 

bie  bünne  geivürfelte  Çeiinvanb 
aanïen,  (gelten;  ||  fd()impfen, 

(фта^еп  ;  Il  ^inbern. 
Щ  janten;  Ij  [феиеп,  fd^impfen. 

baé  Шфпсп . . .: 

btc  ©treitfud^t,  3anffu^t 

Ь'апЩф,  mürrifc^,  brummig. . 

ber  Ärteger 

!г1едег1|'ф  ;  ||  (ф1тр(Иф 

triegertfd^,  ta^5fer 

öon  gewürfelter  Setn№anb. . . . 
ber  Ärtcg  ;  ||  ©trctt,  Smt  m  ;  Ц 

©фта^ипд;!|де№иг(е(1еСе!п* 
ein  jSn^er  5Шсп[ф.  [wanb/" 

baê  Slrmbanb 

braffeii,  bte  Srajfen  an^olen . . 
baö  iörafTen  ber  ©egelilangen 

bte  ©raffe 

ber  9?effc 

53rüberfфaft  тафел 

großer  Ärug,  großer  $ofal.. . 

bte  £)rbenê6rüberfфaft 

bcm  S3ruber  gehörig 

bie  53rüberfфaft 

bcn  33ruber  liebenb 

bie  55ruberliebe 

ber  ©rubermorb 

35rubermi5rbcr,-tit 

бгиЬегПф;  паф  SSruberart. . . 
jur  55rüberfфaft  gel)örtg. . . . 
bte  ЗЗгиЬегПеЬе;  ||  23rüberfфûft, 
in  einer  33rüberfфûft  leben.  . . 

ber  S3ruber  ;  ||  greunb 

nehmen,  faffen;  ||  ergreifen. . . 
tragen  (»om  @cï)teêge№e^re). . 
übernel}men,  anfaffen.  [ïunfî 
bieЗЗraфl)grapÇte,ÄцrJfфrei6e= 
Ьег33гаф»)дгар^,  Йигз^фге^Ьег 
1}оф5е1111ф,  jur  Ще  ge^i^rtg. . 

bte  (S}3etfe 

bie  ©pitte,  2Btnbe 

bte  ЗЗаШпЬаише  pl 

toon  53aïfen  детаф1 

ber  93arfen ,  Heiner  Salfen  ;  | 
baé  J8arfenf;orj,  Sau^olj. 
roBoft. 

ein  Hetneê  ЗщЩ-- 

Unftnn  ft>reфen  ;  ||  pÇantafîren. 

aЬgefфmûcfteô  3eug 

ber  SBa^niDt^,  baégjljantaftren. 
ber  ^üter,  5luffeÇer 


a  guard-ship. 

a  fire-ship. 

major  of  the  fire-engines, 
a  main  bearing-wall. 

captain  of  the  fire-engines. 

fire-ball,  red-hot  ball. 

fire-engine. 

thin  checli. 

to  scold,  rebuke;  li  to  abuse; 

II  to  hinder,  forbid, 
to  quarrel  ;  jj  to  scold, 
taking,  capture, 
love  of  scolding, 
scolding,  quarrelsome, 
warrior. 

warlike,  military;  ||  abusive, 
warlike,  brave, 
of  thin  check, 
war  ;  II  quarrel ,  dispute  ;  Ц 

scolding,abuse;||thin  check 
a  scolder,  shrew, 
bracelet. 

to  brace,  brace  up. 
act  of  bracing  the  yards, 
brace. 

nephew,  brother's  son. 
to  fraternize. 

large  pitcher,  large  goblet, 
brotherhood,  fraternity, 
brother's. 

confraternity,  brotherhood, 
loving  one's  brother, 
fraternal  love, 
a  fratricide. 

the  murderer  of  his  brother, 
brotherly,  fraternal  ;  -ly. 
of  a  brotherhood, 
brotherhood  ;  ||  fraternity, 
to  live  in  a  brotherhood, 
brother;  ||  a  friend, 
to  take,  seize;|ito  take  away. 
to  oarry  (of  a  gun). 
to  take  upon  one's  self,  un- 
brachygraphy.       [dertake 
brachygrapher. 
nuptial,  wedding, 
aliment,  victuals, 
windlass,  capstern. 
a  forest  of  timber-trees, 
timber,  of  balks, 
a  balk,  beam;  ||  the  timber, 

strength  timber. 


drag-net. 

to  talk  nonsense;  Ц  to  rave, 
ravings,  dreams,  nonsense, 
delirium,  revery. 
keeper,  guardian,  guard. 


Брезгать  —    43 

Брезгать,  1.1 .  U  -говать,  1.2.  Счгьмь)  avoir  du  dégoût 
Брезгливость,  sf.  le  dégoût,  la  répugnance,  [pour 
Брезгливый, arf/.dégoûtéidifficile;  -во,  avec  dégoût. 

Брезгован!е,  sn.  la  répugnance,  aversion 

Брезгунъ,-унья,  s.  personne  difficile  pour  les  mets. 

Брезендукъ,  sm.  Mar.  grosse  toile  à  voiles 

Брезентъ,  sm.  Mar.  le  prélart 

Брезжиться,  II.3.  гг.  imp.  commencer  à  faire  jour. 

Брейдъ-выяшелъ,  sm.  Mar.  la  cornette 

Брекч1я,  sf.  la  brèche  (sorte  de  marbre) 

Бреиенйть,  II.l,  va.  charger  d'un  fardeau 

Бремя,  sn.  la  charge,  le  faix;  ||  fig.  le  poids,  fardeau. 

Брен!е,  sn.  l'argile  /";  ||  la  fange,  boue.. 

Бренность,  sf.  la  fragilité,  instabilité 

Бренный,  adj.  fragile,  périssable  de  courte  durée . . 

Бренчан!е,  sn.  le  tintement,  cliquetis 

Бренчать,  II.3,  m.  rendre  un  bruit  sourd,  tinter; 

Il  C»a  чёмъ)  jouer  mal,  racler. 
Брести,  vn.  irr.  и  -ся,  rr.  aller  doucement,  se  traîner. 

Брехаше,  sn.  l'aboiement  m  ;  1|  le  clabaudage 

Брехатель,-ннца,  s.  clabaudeur,-euse 

Брехать,  II.6,  брехнуть,  vn.  aboyer;  ||/î^.clabauder. 
Брешь,  sf.  labrèche  ;  ||  -баттарея,  batterie  de  brèche. 
Брещй,  va.  irr.  si.  см.  Беречь.  ||  Броднйкъ,  dim. 
Бригада,  sf.  Milit.  la  brigade;  —дный,  de  brigade. . 
Брнгадйръ,  sm.vi.le  brigadier  (^SecU;  —pcKiu,  adj. 
Бригантина,«^.  le  brigantin;  —  MHH6Ju,debrigantin. 

Бригъ  M  Брикъ,  sm.  Mar.  le  brick 

Брикъ,  sm.  une  calèche  de  poste 

Брилл1ант11{икъ,  sm.  le  joaillier 

Брилл1антъ,  sm.  le  brillant;  —товый,  de  brillant.. 

Брйльный,  adj.  servant  à  raser 

Брйльня,  sf.  4.  la  boutique  d'un  barbier 

Бритва,  sf  le  rasoir;  ||  poisson,  l'alose  f.  [barbier 
Бритвенница,  sf.  u  Брйтовникъ,  5m.  la  trousse  de 
Бритвенный  и  iBpHTOBHHfi,örf/.  deгasoir;I|-moв- 
н6гм  ремень,  le  cuir  à  rasoir. 
Брйтовщикъ,  sm.  le  coutelier  qui  fait  des  rasoirs. . 
Брить,  va.  irr,  raser,  faire  la  barbe 

— СЯ,  rr.se  raser,  se  faire  la  barbe  ;  ||  se  faire  raser. 

Бритьё  и  Брйт!е,  sn.  action  de  raser  f. 

Бричка,  sf.  4.  sorte  de  calèche  à  demi-couverte. . . . 
Бровйстый,  adj.  sourcilleux,  qui  a  d'épais  sourcils. 

Бровь,  sf.  le  sourcil  ;  бровный,  de  sourcil 

Бродильный,  adj.  propre  à  la  fermentation,  [seurs 
Бро дильшикъ  u  — довщйкъ,  jm.le  guide  des  chas- 

Бродйстый,  adj.  rempli  de  gués 

Бродить,  II. 4,  vn.  se  traîner,  aller  doucement;   || 
errer,  aller  çà  et  là,  rôder,  battre  le  pavé  ;  li  fer- 

—,  va.  prendre  du  poisson  au  traîneau.       [menter 

Бродня,  sf.  une  allée  et  venue 

Бродт».  sm.  le  gué;  H  переправиться  чрезъ  — ,  passer 
Бродяга,  sc.  le  coureur,  vagabond,  rôdeur,     [à  gué 

Бродяжничество,  sn.  le  vagabondage 

Бродяч1й,  adj.  nomade 

Брожен1е,  sn.  allée  et  venue  ;  ||  Chim.  fermentation  f 
Брозда,  sf.  si.  le  frein;  \\  pi.  fig.  les  rênes  f(  de  Г  étal). 
Брояъ,  sm.  Шт.  le  brome:  —товый,  de  brome.. . . 


ftd&  cfeln 

ber  atel,  Srbf^cu 

cfel,  ber  ПФ  Iciest  eîflt. . 

ber  &tl,  Щфеа 

ber  üb.  bie  letdbtefelemjjftnbet. 

baê  bicfe  ©egeltud) 

bie  Çrefenntng 

eö  bömmcrt,  eö  tagt 

ber  ©tanber 

bie  Söreccia,  ber  ÜRengflein. . . 

belaben,  belaften 

bie  53üvbe,  Q3efd)№erbe;  ||  Safl. 
ber  Sr^on  ;  ||  uotf),  ©фГатт. 

bie  aSer0öngïtфïett 

»erganglidb,  l)tnfättig 

baö  mangeln,  iîrûppcvn 

flingcfn,  fïappevn;  ||  Himpern, 

fd)Iedf)t  fpielen. 

|1ф  (фГеррсп,  langfam  ge^en.. 
baê  ^unbegebelt;  ||  @е1'фге1. . 

ber  (ефге11}а1о 

betten,  fliiffen  ;  ||  (фге1еп.  [rie 
Ь1еОге[ф€,  Сис!е;||58гс(ф6а11е* 

ничёкъ,  см.  Бредень. 

bie  53rtgabe 

ber  SBrigabier  (5te  ßlaffe) . . . 

bie  53rigûntine 

bie  SSrigg,  SBridE. 

eine  2lrt  $01ШГе[фе 

bet  SuttJfïier 

ber  ©rittant  ;  »on  53rtïïûnten. . 
5um  33arbiercn  gel;i3ng  ..... 

bie  Sarbierpube 

baë  тфхтфх;  \\  bieSllfe.. 

baô  Sarbierjcug 

©фсгше|[ег==^,  ^îûfîermeffer^  ;  || 

ber  6treiфrtemen. 

ber  ©фегте|ТегГФт1еЬ 

barbieren,  ben  53art  abne:^mcn. 
Щ  barbieren;  ||  Пф  rafiren  laf* 

ЬаеЗЧаПгеп [fen 

eine  2(rt  ^е'а1Ь!аГеГфе 

jîatïe  Slugenbraunen  i^abenb . . 

bie  Slugenbraune 

jum  ©öftren  Ь1еп1{ф 

ber  ben  Jägern  benSffieg  jeigt. 

ttifl  gurten  i^abenb 

(1ф  (фГерреп;  Il  итГ)ег  irren, 

mü^ig  gelten;  ||  gäf)ren. 
51[фепи1ЬетЗидпеСе  fangen. 
Ьаб  ^in=  unb  Jperumïaufcn. . . 
biegurt;||über  eine  gurt  gel;en. 

СапЬ|1ге1фег, -in 

bie  Çanbf^reiфerei 

Ijermnjie^enb,  Ijerumtüanbelnb. 
baô  ^erumfaufcn;  ||  ©äljrung/". 
ber  3aum;  ||  bie  ©taatejügcf  pl. 
ba$  53rom brome. 


Бропъ 

to  dislike,  be  squeamish, 
dislike,  squeamishness. 
fastidious,  squeamish;  -ly. 
dislike,  aversion, 
squeamish  man  or  woman, 
duck,  canvass,  sail-duck, 
tarpauling. 
it  begins  to  davv'n. 
broad  pendant, 
breccia. 

to  burden,  load,  oppress, 
burden;  ||  weight,  load, 
clay;  II  mire,  mud. 
fragility,  perishableness. 
fragile,  perishable, 
jingle,  clatter,  rattle, 
to  jingle,  clatter,  rattle;  || 
to  scrape, 
to  ramble,  wander, 
yelping,  barking;||brawling. 
brawler. 

to  yelp,  bark;  ||  to  bawl, 
breach;  ||  breach-battery. 

brigade. 

brigadier. 

brigantine. 

brig. 

a  sort  of  light  calash. 

jeweller. 

brilliant,  diamond,  jewel. 

shaving,  barber's. 

a  barber's  shop. 

a  razor;  ||  the  razor-bill. 

a  razor-case. 

belonging  to  a  razor;  ||  the 

razor-strop. 

razor-maker,razor-grindcr 
to  shave. 

to  shave  one's  self;  ||  to  be 
shaving.  [shaved 

a  sort  of  calash, 
with  thick  eye-brows, 
eye-brow, 
fit  for  fermentation, 
a  bush-beater, 
having  several  fords, 
to  ramble;||to  wander,  roam, 

rove;  II  to  ferment, 
to  drag  for  fish.        [wards 
running  backwards  and  for- 
ford;  II  to  cross  a  ford, 
rambler,  wanderer,  rover, 
wandering,  vagrancy, 
migratory. 

rambling;  ||  fermentation, 
bridle  ;  ||  reins  (of  the  state). 


Бронеяосеиъ 


-    44    - 


Брюнанецъ 


Ьровевосецъ,  «т.1.  тат.  l'armadille  tn,  le  tatou.. 

Бронза,  sf.  le  bronze;  —зовыщ  de  bronze 

]»ронзнрован1е,$п.  u  — pÔBKa,s/*.  action  de  bronzer. 

Бронзировать  u  Бронзовать,  1.2,  va.  bronzer..  . 

Бровзовщикъ,  sm.  le  fabricant  de  bronze 

Бронникъ,  sm.  homme  cuirassé  ;  Ц  un  armurier 

Броня,  sf.  une  armure,  cuirasse;  — нныщ  d'armure. 

Бросальница,  sf.  le  séran,  sérançoir 

Бросан1е,  sn.  le  jet,  action  de  lancer  f 

Бросательныйи— сальный,  arf/.  servant  à  lancer. 

Бросать,  I.l ,  asp.  parf.  бросить,  II. 6,  ca.  jeter,  lancer  ; 

Il  quitter,  abandonner;  ||  sérancer  (le  lin) 

— СЯ,  rr.  se  jeter,  se  précipiter,  fondre 

Бросквйна,«/*.  ягбге,  le  pêcher;  ||  la  pêche;  -нныщаа]. 

Броск1Й,а<у.  2.  qui  lance  loin;  ||  prompt,  agile  ;-ско, 

Броскомъ,  adv.  en  jetant,  en  lançant.  [-ment 

Бросовый,  adj.  pop.  vil,  insignifiant 

БpoткàI«epa,s/*.i(far.la  soute  au  biscuit  ;-рный,а(//. 

Брошъ,  sm.  une  broche,  broche-épingle 

Брошюра,  sf.  dim.  — шюрка,  la  brochure  ;  -риым,  adj. 

Брункрес'ь, sm.  plante^  le  cresson;  -совыщ  de  cresson. 

Брусковый,  adj.  de  poutre  carrée;  |{  —вое  мило., 
un  morceau  ou  une  brique  de  savon. 

Брусника  u  Брусница,  sf.  dim.  брусничка,  la  can- 
neberge,  airelle  rouge;  —ничныщ  de  canneberge. 

Брусвичникъ,  sm.  la  plante  de  canneberge.  [berge 

Бруснишевка  u  -никовка,  s/*,  liqueur  f  de  canne- 

Брусовка,  sf.  3,  la  lime,  écouane 

Брусовой,  adj.  équarri  comme  une  poutre 

Брустверъ,  sm.  Fortif.  le  parapet 

Брусчатый,  adj.  fait  de  poutres  équarries 

Брусъ, sm.  9.  rfim.  брусокъ  м  -сочекъ,  poutre  équar- 
rie  ;  Il  pierre  à  aiguiser;  ||  brique  /",  morceau  carré. 

Брыжейка,  sf.  Anat.  le  mésentère 

Брыжейный,  adj.  mesentérique,  du  mésentère  . .  . 

Брыжи,  sf.  pi.  «/ш.брыжнки,  la  fraise;  ||  manchette. 

Брызгалка,  sf.3.  и  Брызгало,  sn.  la  seringue.. . . 

Брызган1е,  sn.  éclaboussement,  rejaillissement  m. . 

Брызгасъ,  sm.  Mar.  le  perceur 

Брызгать,  I.l.  M  II.4,  брызнуть,  va.  (чтмО  faire 
jaillir,  éclabousser;  ||  — ся,  er.  s'éclabousser. 
— ,  vn.  rejaillir  ;  ||  s'enfuir,  s'échapper 

Брызгунъ,-унья,  «.  une  personne  qui  éclabousse. . 

Брызгъ,  sm.  Archil,  aspersion  (d'un  тмг^  ;||  mouche- 
ture, jaspure  f;  ||  pi.  -ги,  poussière  d'eau  f. 

Брыкан1е,  sn.  la  ruade 

Брыкать,  I.l, брыкнуть,  H  —ся,гг. ruer, regimber. . 

Брыкливо CTb,  sf.  habitude  de  ruer  f. 

Брыкливый,  adj.  rueur,  sujet  à  ruer 

Брыкунъ,-унья,  s.  un  animal  rueur 

Брюзга,  sf.  la  gronderie;  ||  se.  grondeur,-euse 

Брюзгливость,  sf.  humeur  grondeuse 

Брюзгливый,  adj.  grondeur,  querelleur,  hargneux. 

Брюзглый,  adj.  ratatiné,  ridé 

Брюзгнуть,  III.l,  0-,  vn.  se  rider,  se  ratatiner 

Брюзгунъ,-унья,  s.  personne  grondeuse 

Брюзжать,  II.3,  vn.  (на  кого)  gronder,  quereller  . . 

Брюканец'ь,  sm.l.  Mar.  la  braie 


bûé  Strmubiß,  ©Srteït^icr . . . 

baé  SSronjiren 

bie  S3ronjc 

bronjiren 

ber  ©гопаепшафег.  [fci)mtcb 
bcr  @e^armf^te;||b£r2Baffcn^ 
ber  ^anjer,  baê  ^onser^^emb. 

bie  9îtffet,  ber  SRtffelfamm 

bagSBerfen 

jum  2Berfen  Q^xiQ 

werfen  ;  Il  wegwerfen ,  Hegen 

Iaffen;||  (ben  ЗГафо)  riffeln. 

fidö  ftürjen,  |1ф  werfen 

ber  $ftrnd)6aum;||^firft(i&.. 
weit  werfenb;  ||  flinf ,  gefd)Winb. 
im  2Berfen,  auf  einen  2Burf . . 
geringfügig,  unfeebeutenb. . . . 

bie  Sörobfammer 

bie  SSrofc^e,  SSorftednabet 

bie  Sßrofd^üre,  glugfd^rift, . . . 

bie  SSrunnenïreffe 

jum  bieredfigenéaïfen  gehörig; 

bie  ©eifentafeï. 
bte^Jreifelbeere  ob.^rei^efBeere, 

©tridE)beere,  rot^e  ^eibelbeere. 

ber  ^reifelbeerenflrau* 

ber  Siqueur  ûuê  ^rcifetbeeren . 

bie  geile 

tvii  ein  93alfen  obgcüiert .... 

bie  Sßruftwe{)r 

»on  ubgeöierten  33alf  en'gemad^t 
ein  abgeoierter  93alfen  ;'||  ber 

(Sd)reifflein  ;  |l  eine  Ха\й. 

baê  ©eïrofe 

®е1х'Ш,  ium  ©efröfe  geijörig. 
bie  .Ç)alêîraufe  ;  ||  30îanfd)ette. 

bie  ©pri^e 

baö  SBefprengen,  Sefpri^en. . . 

ber  СофЬо^гег 

fpri^en,  befpri^en;  ||  |1ф  felbft 

fpri^en  ob,  befpri^en. 
fpri^en  ;  II  fфnea  entfliegen. . . 

®prubïer,-in 

ber  21nwurf ,  bie  2;ипфе  ;  ||  тяг^ 

morirter  2rnftrtф  ;  Ц  aßuffer* 
baö  2ïuöfфïûgcn.        [flaubm 

auôfфIagen 

bie  @ewo^n:^ett  auéjufфïagen . 

hinten  auêfc^Iagenb 

ein  auéfфIagenbeé  Zf}itv  .... 
baô  53rumm€n;||bcrS3rummbär. 

baé  mürrifфe  2Befen 

mürrifф,  оегЬг1е§иф 

Jufaшmengefфrumpft 

ein  runierigeé®e(tфt  beïommen 

ber  ©rummbart.. 

brummen,  janfen,  fфeIten 

ber  2;^eerlappen 


armadillo,  tatou. 

bronzing. 

bronze. 

to  bronze. 

bronze-maker. 

man  in  armour;  ||  armourer. 

armour,  cuirass. 

flax-comb. 

throwing,  flinging. 

missile. 

to  throw,  fling;  ||  to  abandon, 

let  alone  ;  ||  to  comb  (flax). 
to  throw  one's  self,  rush, 
peach-tree;  ||  a  peach, 
clever  at  throwing;  ||  eager; 
at  a  throw.  [-ly 

outcast,  refuse,  trashy, 
bread-room, 
a  broach, 
pamphlet, 
water- cresses, 
of  a  scantlet;  ||  a  square 

piece  of  soap, 
red  bilberry,  cowberry, red 

whortleberry, 
a  plant  of  the  red  bilberry, 
red  bilberry  wine, 
a  file. 

squared  as  a  balk, 
breast-work,  parapet, 
make  of  scantlings, 
a  squared  balk,  scantling; 

II  whetstone  ;  ||  square  cake, 
mesentery. 

mesenteric,  meseraic. 
frill;  II  rufl^,  ruffle, 
a  syringe. 

splashing,  sprinkling, 
the  borer, 
to  splash,  squirt;  H  to  splash 

one's  self, 
to  gush  out  ;  II  to  run  away, 
splasher,  squirter. 
sprinkle,  splash  ;  ||  pinking  ; 

II  water-dust, 
kicking,  wincing, 
to  kick,  give  a  kick, 
a  habit  of  kicking, 
in  the  habit  of  kicking, 
kicker,  wincer. 
grumbling;  ||  grumbler, 
grumbling  disposition, 
grumbling,  snappish, 
shrivelled. 

to  become  shrivelled, 
grumbler,  snarler, 
to  grumble,  growl,  snap, 
coat. 


F 


Брюква 


—    415    — 


Брюква,  sf.  plante,  le  chou  navet;  -венный,  adj.. . 
Брюкъ,  sm.  Л/аг.1а  brague;  ||  р/.-ки,  large  pantalon  m 
Брюнетъ,«ш.ип  brun,brunet;  -етка,  une  brunette 

Брюханъ,-анья,  s.  personne  ventrue 

Брюхастый,  adj.  ventru,  à  gros  ventre 

Брюхатая,  adj.  f.  pop.  enceinte,  grosse 

Брюхат кть,  1.4,  о-,  vn.  pop.  devenir  enceinte.  .  . . 
Брюхо,  $n. (/пи. брюшко,  le  ventre, abdomen;|ila  gros- 
Брюховина,  sf.  le  ventricule  (des  animaax).     [sesse 

Брюшина,  sf.  Anal,  le  péritoine 

Брюшки,  sm.p/.la fourrure  du  ventre  des  animaux 
Брюшной,  adj.  du  ventre,  abdominal.  [ventre 

Брюи;атыи,  adj.  —  тыъ,  fourrure  faite  depeaux  du 
Бразги,  sm.pl. pop. les  sottises,  fadaises,  fariboles/". 

Бряканье,  sn.  le  claquement,  tintement 

Брякать,  I.l,  брякнуть,  ra.  jeter,  lancer  avec  bruit; 
Il  (чпмъ)  frapper,  claquer;  ||  fig.  radoter. 

—  СЯ,  vr.  tomber  avec  bruit 

Брякушка  и  Побрякушка,«/".  4, le  hochet, grelot. 

Бряцало,  sn.  si.  tout  instrument  pour  tinter 

Бряцать,  I.l,  и  Брячать,  П.З,  tn.  tinter,  sonner. 
Бубенить, II. 1, m.  pop. 0  чемъ)  divulguer, raconter. 
Бубенчикъ,  sm.le  grelot;  [|  р/ан/е,  iris  de  Sibérie/. 

Бубенщикъ,  sm.  le  joueur  de  tambourin 

Бубенъ,5т.1,</гт.  бубенчикъ,  le  tambourin  ;||  tam- 
bour de  basque;  |i  ^5». pop. homme  dénué  de  tout. 

Бубный,5/'.р/.  4,  le  carreau  (^  ff  es  caWe«^  ;  -HÔebiu,adj. 

Бубрег-ь,  sm.  vi.  le  rognon;  -ёэ/сный,  des  rognons.. 

Бубрежникъ,  sm.  affection  néphrétique  /".... 
Буге.1ь,  sm.  Mar.  le  cercle,  cercle  de  fer 

Бугорок-ь,  sm.  1 ,  Bot.  le  tubercule 

Бугбръ,  sm.i,  dim.  бугорокъ,  la  colline;  ||  le  tas, 
monceau  (de  sable,  de  neige);  -рный,  de  colline 

Бугристый  и  Бугроватый,  adj.  rempli  de  collines 

Бугрить,  II. 1,  va.  soulever  en  tas 

Бугсировать, CM. Буксировать.  ||  Бугшпритъ, 

Бyдàpa,i/'.</ш.бyдâpкa,barque/";  Il  mauvais  navire 

Буларажить,  II.2,  вз-,  va.  alarmer,  inquiéter.  . . . 

Буде,  conj.  si,  puisque,  vu  que 

Будень,  sm.  i,u  pi.  Будни,  le  j our  ouvrier 

Будило,  sn.  oiseau,  la  caille  de  Java 

Бyдильникъ,sm.réveilleur;||réveille-matin,réveilm 

Будйльный,  adj.  servant  à  réveiller,  du  réveil  . .  ^ 

Будйльщикъ,  sm.  le  réveilleur,  celui  qui  réveille. 

Будить,  II.4,  va.  éveiller,  réveiller,    [-дочный,  adj. 

Будка,  «/".4,  la  guérite/";  ||  le  corps  de  garde  de  police; 

Будничный,  а</;.-Эенб,  le  jour  ouvrier  ou  ouvrable; 
Il  -Hoe  платье,  l'habit  m  de  tous  les  jours. 

Будочнинъ,  sm.  le  soldat  de  police,  garde  de  ville. 

Будра,  sf.  plante,  le  lierre  terrestre 

Будто  u  Будто  бы,  conj.  que  ;  H  comme  si 

Будуаръ,  «m.  le  boudoir,  cabinet;  -рмый,  de  boudoir. 

Ь.>ДУШее,  sn.  и  Будущность,  sf.le  futur,  avenir. 

Ьудущ1й,  adj.  futur,  à  venir,  qui  vient 

Буерак'ь,  «m.dtm.  буерачекъ,  le  ravin;  -ачный,  de 

Буерачистый,  adj.  plein  de  ravins.  [ravin 

Буеръ,«т. le  Ъоуст (barque  pontée);  ||  le  traîneau  à 
voiles  pour  aller  sur  la  glace. 


bie  !îo:^ïvu6e  (unter  berörbe) 

baé3ln:^uIttI;au;||»veitc^ofcnp/. 

bcr  SSrrtunîopf;  bie  SSriinctte. . 

ein  Ь1ЙЬа11ф19ег  аАеп|'ф 

btcfbäud^tg 

l'^ivangev 

fcfînjonger  шегЬеп 

ber  ©аиф;!!  ©diivnngcrf^nft/'. 

bcr  aJJiigcn  (ber  ©äugctl^ieve). 

bûé  DarmfeK,  ЗЗаифг'еК 

bieSaud)ftücfcp/i>on55er5№evf. 

93au**,  sum  ^auuje  geijörtg  . 

baö  ^^cfiwevf  i)on  23auc^ftiicfen. 

bie^offen  pl,  leercô  ©еСфи^аз  п. 

bné  Älamvn,  Ш1ггеп 

mit  @егаи[ф  mxfen  ;  ||  1'ф111дсп 

ba^  ее  îïatfa)t;  Il  V'ïuppern. 

I)infaüen,  1)1П)'ф1адсп 

bie  ^inbevtlûï)pev 

bie  ^la^iper 

ïlingeïn,  flappern,  ïlimpcrn.. 

ettt»ûë  ûu^pofaunen [lilie 

bie  ©феИс;  [j  ftbirifфe©ф№el■t* 

ber  ©d)ettentrommeIfфIäger. . 

bie  ©фeйentrommer;  ||  ^ûnb= 

pauU  ;  Il  ein  armer  ^eufef. 

baô  Sax-veau  (in  bcn  harten) . 

bie  S^îieve  (ber  S:^icre) 

bie  Dîierenïvanf^cit 

ber  aîing,  Gifenring 

ber  Knollen,  ^ügef 

bev  -^ügel,  baé  ^идеГфеп  ;  ||  bcr 

^ûufcn  (®anb  ob.  ©d;nee). 

f^ügelig 

l)ügelig  тафеп 

см.  Бушпритъ. 
gruêbarïe  /";  ||  (фГеф1ее  go^r 
auffd)redfen,  beunruhigen,  [jeug 

trenn,  fofern,  falle 

ber  3ßerMtag 

bie  |аоап{Гфе  2Ваф1е1 

bcr  2(uf№ccfcr  ;  jj  2Decfer  (an  ber 
jum  SlufiDCden  Ь1епГ1ф.  [Ul)r) 

ber  2{ufroecfer 

ttjecfen,  auftvecfcn 

Ьае©ф11Ьег^аие;||2Ваф1И10. 
bcrSöerhag,  ußerfertag;||bae 

2(Ktagêneib. 
ber  аеВаф1ег,  ^olijcifolbat. . . 

bcr  (îrbepOeu 

ЬаЬ;  Il  aI6  шепп,  aie  ob 

Ьаб  23ouboiv  (einer  Фоте).. . 
bie  3"f"nft,  3wfünftigfeit.. . . 

fünftig 

bie  (f  rbffuft 

wu  örbHüfte 

bcr93oicr(einmartigcô  ©фiff); 
ber  <BcQi\î<i)Uttin. 


Буеръ 

turnip. 

breeching;  !|  trows  ers  pl. 

a  dark  man  or  woman. 

big-bellied  man  or  woman. 

big-bellied,  ventricous. 

pregnant,  with  child. 

to  become  pregnant. 

belly, abdomen;||pregnancy. 

ventricle. 

peritoneum. 

belly  pieces  of  furs. 

abdominal,  of  the  belly. 

a  fur  of  belly  pieces. 

idle  talk,  nonsense. 

jingling,  clattering. 

to  throw  with  a  clash;  |i  to 

jingle,  clatter;  ||  to  rave, 
to  fall  with  a  clash. 
a  rattle,  child's  coral, 
rattle,  clapper, 
to  jingle,  rattle, 
to  trumpet,  divulge, 
little  bell;  II  Siberian  iris, 
a  player  on  the  tambourine, 
tambourine;  ||  tabour,  tabor; 

an  indigent  man. 
diamonds  (at  cards). 
kidney, 
nephritis, 
hoop,  iron  hoop, 
a  tubercle, 
a  hillock,  small  hillock;  Ц 

a  heap  (of  sand,  of  snow). 
full  of  hillocks, 
to  raise  in  hillocks. 

a  bark;  Ц  a  bad  ship, 
to  alarm,  disquiet, 
if,  provided, 
work-day. 
the  Java  quail, 
awaker;  ||  alarm-clock, 
wakening,  rousing, 
waker,  awakcner,  rouser. 
to  waken,  awaken,  rouse, 
sentry-box;  II  watch-house, 
a  week-day,  work-day;  || 

week-day  dress. 
watchman,s  tree  t  watchman 
ground  ivy,  ale  hoof. 
that;  II  as  if. 
boudoir,  closet,  cabinet, 
the  future,  futurity, 
future, 
ravine,  gap. 
full  of  ravines, 
a  boyer,  sloop,  smack;  Ц  a 

sledge  with  sails. 


Бусслоппть 


4:6 


Булочникъ 


Буесловпть,  II. 2,  vit.  radoter,  dire  des  fadaises  , . 

—  c.iÔBle,  sn.  les  fadaises,  absurdités  f. 

—  слов'ь  u  — словецъ,  sm.  I,  le  radoteur 

Буждсн1е  u  Бужеп1е,  sn.  le  réveil 

Буженнпа,«/'.  du  porc  apprêté  avec  du  vinaigre.  . 

Буза,  sf.  le  bouza  (boisson  enivrante) 

Буздыхап-ь,  sm.  vi.  le  bâton  de  commandement..  . 
Бузипа,  sf.  arbuste,  le  sureau;  -пный,  de  sureau..  . 

Бузивпнк-ь,  sm.  le  sirop  de  sureau 

Бузннкъ,  sm.  le  brasseur  de  bouza  (oi.  Буза)..  . . 

Бузня,  sf.  le  lieu  où  l'on  prépare  le  bouza 

Бузовать,  1.2,  от-,  va.  pop.  rosser  d'importance, . . 

Бузуиъ,  sm.  le  sel  tiré  des  lacs  salants 

Буй,  sm.  Mar.  la  bouée;  ||  si.  un  sot,  insensé 

Буйволица,  sf.  la  bufihme,  femelle  du  buffle 

Буйволъ,  sm.  quadr.  le  buffle  ;  -ловОь,  de  buffle. . .  . 
Буйность,  sf.  l'insolence,  arrogance,  effronterie  f . 
Буйны,  sm.pl.  la  couverture  de  toile  sur  les  canots. 
Буйный  иБуйственный,о</7. insolent,  audacieux, 

effronté;  Ц  violent,  furieux;  -но,  avec  insolence. 

Буйрепъ,  sm.  Mar.  le  boirin 

Буйство,  sn.  l'arrogance  /";  ||  si.  la  folie,  sottise. . , 

Буйствовать,  1.2,  vn.  pester,  tempêter 

Бука,  sf.  le  loup-garou  ;  ||  le  misanthrope 

Бук.ашка,  sf.  4,  dim.  букашечка,  petit  scarabée. . . 

Буква,  sf.  la  lettre,  le  caractère,  type 

Буквальность,  sf.  la  littéralité 

Буквальный, arf/.littéral;  -Ho,-emenl,  à  la  lettre. 
Букварь,  sm.  un  alphabet,  abécédaire  ;  -рпый,  adj. 
Буквенный,  adj.  des  leltres,littéral  ;  ||  alphabétique. 
Буквица,  sf.  alphabet  glagolitique  m;  Ц  plante,  la 

bétoine;  -вичный,  de  bétoine.  [bouquet 

Букетъ,  sm.  dim.  букетецъ,  le  bouquet;  -тпый,  de 

Буки,  sf.  pi.  nom  slavon  de  la  lettre  Б 

Букинистъ,  sm.  le  bouquiniste 

Букишъ,  SOT.  arbre,  le  mirobolanier  cendré 

Буклп,  s/".  4,  la  boucle  de  cheveux;  -KOMHbiu,adj.  . 

Буковникъ,  sm.  la  foutelaie,  forêt  de  hêtres 

Букоиый,  adj.  de  hêtre,  fait  de  hêtre  (си.  Букъ). 

Буксирный,  adj.  servant  à  remorquer 

Букспрован1е,  sn.  и  -ровка,  sf.  la  remorque,  le 
Буксировать,  1.2,  va.  remorquer,  touer.  [louage 
Букснръ,  sm.Mar.  la  remorque,  le  cable  de  remorque. 

Буксъ,  sm.  arbuste,  le  buis;  -совый,  de  buis 

Букъ,  sm.flrôre,  le  hêtre, fouteau;  Il  la  cuve  à  lessive. 
Булава, «/".la  massue  ;||  le  bâton  de  commandement. 

Булавастикъ,  sm.  la  clavaire  (скатргдпоп) 

Булавка,  s  f. 3, dim.  -вочка,  une  épingle  ;  -eo4nbiu,adj. 
Булавочник-ь,5т.  épinglier;  |I  cloutier-épinglierm. 

Булавчатый,  adj.  pointillé  (des  étoffes) 

Буланый,  adj.  baillet,  isabelle  (des  chevaux) 

Булатъ,  sm.  l'acier  m;  -тпый,  d'acier 

Булдырь,  sm.  pop.  maison  isolée  et  mal  bâtie 

Бу.1дырьанъ,  sm.  la  valériane  (сле.Балдырьян'ь)^ 

Булинь,  sm.  Mar.  la  bouline 

Бyлкa,»/'.3,rfm.-лoчкa,petitpain  blanc; -дочнбгй,а<//. 

Булла,  sf.  la  bulle  (du  pape) [blancs 

Булочникъ,-ница,  s.  faiseur  ou  vendeur  de  pains 


abgefi^macfteê  Зсий  viben. . . 

fcereê  ©efcfjtvoç 

ter  8й)П)й^сг,  $Inuberer.. . . 

bûé  öriüadicn [fïnfd) 

in  efftö  gebratcneô  ©й)Пзе(п» 
tteSufa,{)eruufcbeiiteö@etränf. 

ter  Sommanboflab 

bcr  ^sf^Iuiibcr,  Sftebei- 

bcï  Slti'berfijrop 

ter  îSrauer  ber  ®ufa  brauet. . 
btrDrt  ivoSufagcbvouttvirb. 

tüd}tig  bar*)5rügeln 

baé  ©üfä  aué  (Saläfeen 

bie  2(nfcrbojc;||bev  3'?arr,2;f)or. 

bte  ^iiffclfu^ 

bcr  Sßüffcl 

boô  Ungeftüm,  bie  a^aferct. . . 
fine  leinene  3)ccfe  auf  Söten.. 
fred),  unijcrfdicimt;  ||  ftarf,un* 

geftiim,  I^eftig,  tobenb. 
baê  21ntcv6ojen;'Seil.  ...... 

bie  grec^fjcit;  ||  S'[)orf;cit. . . . 

toben,  lävmen,  ^joftern 

ber5îned)tîfupved)t;Ii5)ienfd;en== 

baé  ^äfcrdien [(феиег 

ber  Sßud)ftabe 

bte  S8ud)ftäbnd)feit 

bad)ftäbltd),  №ОгШф 

baé  2J«S,  2<bcbud) 

23ud)f}abcn*;  ||  alpfjabcttfd).  . 
baë  glagolif^e  2((pl>abet  ;  j]  baé 

S?etonienfraut. 
bec  (Strang,  53Iumenfîrau§. . . 

ber  Sudiftabe  Б 

ber  23ud}ertrëbfer,  SInttquar.. 
bie  afrf)farbene  2)îi)roboIane. . 

bie  iode,  ^aarlocfe 

ber  S8ud)emvalb 

bud)en,  Ьифсп,  ЗЗифеп^ 

sum  ЗЗидПгеп  bienlid^ 

baö  23ugftven 

ugftren,  tn^é©d;ïepptau  ncÇ* 

baé  (gdilepptait [men 

bcr  !)?ud)ci,  33ud}ébaum 

ber  iBudicnbaum;  |!  2ßafd)fa^  n. 
bie  Renk  ;  ||  ber  gerb^errnftab. 

ber  АеиГеп1'ф№ашт 

bie  ©tccfnabef 

bie  9?ubclbüd)fe  ;  ||  berDîabfer. 

getu}?ft,  geiprenfeft 

falb,  fal^r  (ООП  ^ferben) 

ber  ©taf;I;  adj.  fiäljUm 

ein  fdileét  gebautcô,  etnjeln  fîe^ 
ber  SSûIbrian.     [^enbcö  $auô 

bie  *^oIcine,  Q3otIeine 

bie  Semmel 

bie  pupft(td)e  SSutTe 

2Betçb«rf«r,-in ■ 


to  talk  idly,  to  dote. 

idle  talk,  dotage. 

idle  talker,  dotard. 

wakening,  rousing. 

pickled    pork    fried    with 

buza,  oat-ale.  [onions 

staff  of  command. 

black  eider. 

black  elder  syrup. 

a  buza  brewer. 

buza  brewery. 

to  beat,  drub,  thrash. 

lake-salt,  bay-salt. 

buoy;  II  a  simpleton. 

a  female  buffalo. 

buffalo. 

boisterousncss,  turbulence. 

awning,  tarpawling. 

boisterous,  insolent;  ||  tur- 
bulent, impetuous;  -ly. 

buoy-rope. 

outrageousness;  ||  folly. 

to  rage,  behave  turbulently. 

bugbear;  ||  surly  fellow. 

a  small  beetle. 

letter,  character,  type. 

literalness,  literality. 

literal  ;  -ly. 

alphabet,  horn-book. 

literal;  ||  alphabelical. 

the  glagolitic  alphabet;  || 
the  betony  (a  plant). 

bouquet,  nosegay. 

the  letter  Б. 

the  dealer  in  old  books. 

sea-side  laurel,m"irabolans. 

curl,  ringlet,  lock. 

a  plot  of  beech-trees. 

beech,  beechen. 

fit  for  towing. 

towing,  towage. 

to  tow. 

tow-rope. 

box,  box-tree,  box-wood. 

beech-tree  ;  ||  bucking  tub. 

mace;  ||  staff  of  command, 

clavaria  (a  mushroom). 

a  pin. 

pin-case;  Ц  a  pin-maker. 

dotted,- spotted,  speckled. 

dun. 

steel. 

hovel. 

valerian  ("a  plant). 

bowline. 

roll,  manchet,  loaf. 

pope's  bull.  [woman 

roll -baker,  bread -man  ori 


Бултыхнуться 


-    4!?    - 


Бурлачить 


Бултыхнуться,  III.1,  гг.  tomber  dans  Геаи 

Булыга,  sf.  grosse  pierre,  gros  rocher 

Булыжникъ,  SOT.  coll.  des  cailloux  m;  —OKHMu,adj 
Бульваръ,  SOT.  le  boulevard;  —рный,  de  boulevard. 

Бульдогъ,  SOT.  le  bouledogue 

Бульканье,  sn.  le  glouglou 

Булькать,  I.l ,  —  кнуть,  vn.  sortir  avec  desglougloux, 
Бульонъ  «  Бул1онъ,  sm.  le  bouillon;  —нный,  adj. 
Бумага,  sf.  le  papier;  || rapport, mémoire  m;  ||  (хлоп- 
чатая) le  coton;  ||  pi.  -ги,  les  papiers,  actes  m. 

битая  «дм  толмёная  — ,  le  papier  mâché 

Буяаго  д-блан1е,  sn.  la  fabrication  du  papier,  [papier 

— ДБлательный,  adj.  —пая  фабрика,  le  moulin  à 

—  маратель,  sm.  un  écrivailleur,  écrivassier. . . . 

— продавецъ,  sot.1.  le  marchand  papetier 

—прядильный,  adj.  —  завбдг,  la  filature  de  coton. 

Бумажка,5/".  4,  rfiOT.  бумажечка,  morceau  de  papier; 
Il  assignat  m;  ||  кнша  es  —кп>,  un  livre  broché. 

Бумажникъ,  sm.  le  porte-feuille  de  poche 

Бумажный,  adj.  de  papier,  à  papier;  ||  de  coton..  . 

Бумазея,  s/",  le  futaine;  —зёйный,  de  futaine 

Бунтинать,  1.2,  вз-,  va.  soulever,  révolter 

—  ,va.  и  —  СЯ,  rr.  se  révolter,  s'insurger 

Бунтовской,а(/у.геЬе11е,  séditieux; -CKH,-eusement. 
Бунтовщйкъ,-щйца,  s.  le  mutin,  révolté,  insurgé. 

Бунтовщйчш  M  — щическ1й,  adj.  d'insurgé 

Бунт-ь,  SOT.  la  révolte,  émeute,  sédition,  insurrec- 
tion; Il  Corn,  une  balle  de  marchandises. 

Бунчуковый,  adj.  —  товарища,  vi.  officier  cosaque. 

Бунчукъ,  sm.  le.toug  (étendard  turc)\  \\  bâton  de 
l'hetman  des  cosaques  ;  — чуэюный  adj. 
трехъ  — чужныйпаша,  le  pacha  à  trois  queues, 

Бура,  s.  Chim.  le  borax;  —ровый,  de  borax 

Буравить,  II. 2,  va.  forcer,  percer 

Буравлен1е,  sn.  le  forage,  percement 

Буравчатый,  adj.  en  forme  de  vrille.  [vrille  f 

Буравъ,  sm.  dim.  буравокъ  w  буравчикъ,  foret  m, 

Буракъ,  sm.  dim.  бурачёкъ,  un  vase  d'écorce  de 
bouleau  ;  -ачный,  adj.  ||  pot  à  feu  от  ;  ||  pi.  -ки,  bet- 
teraves confites  au  vinaigre;  ||  potage  от  de  bette- 

Буран-ь,  SOT.  un  tourbillon  de  neige.  [raves 

Бурачникъ,  sm.  plante,  la  bourrache 

Бургомйстерство,$п.1а  dignité  de  bourguemestre. 

Б>ргомйстръ,вот.  le  bourgmestre;  —стерскШ,  adj. 

Бурда,  sf.  pop.  toute  boisson  trouble 

Бурдюкъ,  sm.  une  outre 

Бурело.мникъ  и  Буреломъ,  sm.  le  bois  chablis.  . 

Бурен1'е,  sn.  le  forage,  percement 

Бурил ьщик'ь,  SOT.  le  perceur,  foreur 

Бурить,  II. 1,  ca.  forer,  percer  (un  terrain) 

Бурка,  sf.  3.  court  manteau  de  feutre  de  laine 

Буркало,  sw.  Лот.буркальее,  fronde  f;\\  moulinet  m. 

Бурка.1ьщик-ь,  sm.  le  frondeur 

Буркать,  I.i,  буркнуть,  va.  pop.  lancer  avec  force. 

Вурлакъ,вт.ип  ouvrier  de  barque  ;  ||  manant, rustre. 

Бурл  ацк|'й,  adj.  d'ouvrier  ;  ||  grossier  ;  -ки,  en  rustre. 

Бз'-рлачснье  м  -4ecTBo,sra.  la  rusticité,  grossièreté. 

Бурлачить,  II.3,  vn.  se  conduire  grossièrement. . . . 


in'éSffiûfTev  fatïcrt 

tin  grower  ©tein 

ber  liefet 

ber  Шли,  ©pajiergang 

ber  SSufffnbei^er 

baé  2Iufbrubettt 

brubein,  aufbrubetn 

bie  SSrû^e,  gletfd)6vü^e 

Ьаб  Capter;  Ij.bie  ©d^rtft;  || 
S8ûum№o((e  f;  ||  bie  Rapiere  pi. 

baé  ^apiermad^é,  jerflampfte ô 

bie  ^ûpicrfabriîatioii.  [Copier 

bie  Papiermühle 

ber  ^apterf^mtercr,  ©cribler. 

ber  ^apier^anbfer 

bie  SSaumttjoflenfptnnerei. . . . 

bûê©tucf$apter;i|bte  53anfnote; 
Il  ein  brofd^irtfé  ШФ. 
aé  2;af^enbud),bteS8rieftafd&e. 

55ûpier*  ;  1|  baumtüotten 

ber  ЗЗагфеп! 

empören,  aufwiegeln 

ftdö  empören 

aufrütjterifcE,  tüibcrfpenftig  . . 

Empörer,  Slufrü^rer, -in. .. . 

wn  Sîebettcn 

ber  2(ufru^r,2lufflanb,  bieïïîcu:' 

terei;||ber  53айеп  mit  SBaaren. 

ein  Äofafenofftcter 

ber  S:ug^©tan9e  mit  Oîo^«' 

(фше10';  Il  ^etmanö^Stab  от. 
ber  $а[фа  »on  brei  9îo^fcf)tvct== 
ber  ЗЗогаг,  roÇe  ЗЗогаг.     [fen 

bohren 

baö  Solaren 

bo^rförmig 

ber  33of)rer 

©efâ'ê  n  t>on  SSirfenrinbe  ;  ||  ber 

©cf)n)ärmertopf;||ein9efauerte 

rot^e  Drüben  pl  ;  ||  ©uppe  /"öon 
bag  ©djneegeftöber.      [^iuben 

ber  SSorrafcï),  53orragen 

Sürgermeijleramt 

ber  SBürgermeifter 

ein  trübeö  ©etränf 

Ьег©ф1аиф 

bte  2Btnbfaae,  2Binbbrü^e  pl. 

ren 

ber  SBol^rer 

bohren,  ЬигфЬоГ}геп 

ein  furjer  gilamantel 

bie  ©фГеиЬег;  ||  ©фпагге. . . 

ber  ©d)feubercr 

flarf  tverfen 

ber  Söarfarbeiter  ;  ||  ©robian . . 
bem  93arfarbciter  eigen  ;  ||  grob 


to  fall  into  the  water. 

a  great  stone. 

coble-stones. 

boulevard,  walk. 

bull-dog. 

bubbling,  gurgling. 

to  bubble,  gurgle. 

broth,  clear  broth. 

the  paper;  ||  writing,  deed; 
II  coton  ;  Il  papers  pl. 

paper-maché. 

paper-making. 

paper-manufactory. 

a  scribbler. 

stationer. 

cotton  spinning-mill. 

a  slip  of  paper;  II  bank-note; 
a  stitched  book. 

pocket-book,  bill-case. 

of  paper;  ||  of  coton. 

fustian, 

to  raise,  cause  a  riot. 

to  mutiny,  rebel,  revolt. 

riotous,  mutinous;  -ly. 

rioter,  rebel,  mutineer. 

rioters',  mutineers'. 

riot,  muting,  rebellion,  re- 
volt; II  bale,  truss. 

an  officer  of  Cazacks. 

toug  (Turkish  standard);  \\ 

II  staff  of  command. 

a  pacha  of  three  tails. 

borax". 

to  bore,  to  pierce. 

boring,  piercing. 

auger-shaped. 

auger,  wimble. 

a  vessel  of  birch  bark;  || 

flower-pot  ;  ||  pickled  red 

beets;  ||  red-beet  soup, 
a  storm  of  snow, 
borage. 

burgomastership. 
burgomaster,  mayor, 
muddy  liquor, 
jack,  borachio,  skin, 
wind-fallen  trees, 
boring,  piercing, 
the  borer, 
to  bore,  pierce, 
felt-cloak, 
sling;  II  whirligig, 
slinger. 

tD  sling,  to  hurl.  [clown 
workman  on  the  barks  ;  || 
workman's;  ||  clownish;-ly. 


bie  ©robbett,  Ungefd£)Iiffen^cit.  clownishness,  boorishness. 
|Тф  pöberf;aft  aufführen |to  behave  clownishly. 


Бурлсн1е  — 

Бурлев!е,  sn.  pop.  le  tapage,  tumuUe 

Бурливость,  »/".  pop.  caractère  turbulent 

Бурливый, adj.  orageux;  ||  turbulent;  -Bo,avectur- 
Бурлйло,  sc.  pop.  personne  turbulente.        [bulence 

Бурлить,  II. 1,  m.  pop.  faire  du  tapage 

Буряеть,  sf.  une  étofTe  de  coton  de  Perse 

Бурмйстръ,  sm.  le  bailli  de  village;  —стрскЫ,  adj. 
Бурмитск1й,  adj.  —ск1я  зерна,  de  grosses  perles  . . 

Бурнастый,  adj.  alezan  foncé  (des  chevaux) 

Бурность,  sf.  la  turbulence,  impétuosité 

Бурный,  adj.  orageux,  impétueux;  -но,  -eusement. 

—  ная  птица,  le  pétrel,  oiseau  de  tempête 

Буровить,  II.2,  vn.  jaillir;  ||  fermenter  avec  bruit. . 
Бypôвый,a(//.deborax,boracique,borique(cл».Бypâ) 

Буровой,  adj.  de  tarière  (.см.  Буръ) 

Бурокислый,  adj.  Chim.  —лая  соль,  le  borate 

Бурса,  s/",  la  bourse  (dans  un  collège) 

Бурсакъ,  sm.  le  boursier;  — сачный,  de  boursier  . . 
Бурундукъ,  sm.  quadr.  écureuil  strié;  —KÔebiu,adj. 

Бурунъ,  sm.  Mar.  le  brisant,  ressac 

Бурчать,  II.3,  vn.  pop.  fermenter;  ||  grouiller 

Буръ,  sm.  la  tarière;  —poeôu,  de  tarière 

Бурый,  adj.  alezan  (des  chevaux)  ;  fauve  (des  renards) 
Бурьянъ,  sm.  hautes  herbes  dans  les  stèpes.. ..... 

Бур*ть,  1.4,  vn.  devenir  alezan  ou  fauve 

Буря,  sf.  orage,  ouragan  m,  tempête  f. 

Бусель,  sf.  oiseau,  la  cigogne  blanche 

Бусина,  sf.  dim.  бусннка,[ипе  fausse  perle 

Бусурманить,  II.  1 ,  о-,  ra.convertir  au  mahométisme. 

Бусурманскш,  adj.  mahométan,  musulman 

Бусурманство,  sn.  le  mahométisme 

Бусур91анъ,-анка,  s.  mahométan,-ane  ;  un  infidèle. 

Бусы,  sf.  pi.  fausses  perles,  mortodes  f 

БутаФоръ,  sm.  Théât.  le  fournisseur  d'accessoires  ; 

11  — pcKiû,  adj.  ;  —  смя  вещи,  les  accessoires  m. 
Бутень,  sm.  plante,  la  cicutaire,  le  cerfeuil  sauvage. 
Бутить,  II.4,  вы-,  га.  faire  un  fondement  de  moellon. 

Буторъ,  sm.  pop.  le  bagage,  les  effets  m 

Бут-ь,  sm.  le  moellon,  gravois,  béton;  —товый,  adj. 
Бутылка,  sf.3,dim.  -л  очка,  la  bouteille;  -лочный,  adj. 
Бутыль,  sf  grande  bouteille;  —льный,  de  bouteille. 

Буфетчик-ь,  sm.  le  sommelier 

БуФетъ,  sm.  le  buffet;  —тный,  du  buffet 

Бу4>онъ,  sm.  le  bouffon;  —нскШ,  de  bouffon 

Бухальце,  sn.  vi.  une  arquebuse 

Бухать,  I.l,  бухнуть,  va.  pop.  heurter,  choquer 

— СЯ,  vr.  se  heurter  avec  bruit 

Бухгалтер1я,  sf.  Corn,  la  tenue  des  livres 

Бухгалтеръ,  sm.  le  teneur  de  livres;  —рстй,  adj.. 
Бухнуть,  III.l,  раз-,  vn.  se  gonfler  par  l'humidité.  . 
Бухта,  sf.  Mar.  la  baie,  crique;  Ц  roue  de  câble  f. .  . 

Бу хтарма,  sf.  l'écharnure  f 

Бучан1е,  sn.  le  bourdonnement  des  abeilles 

Бучать  и  Бунчать,  Il.a,  vn.  bourdonner 

Бучеше,  sn.  la  fondation  de  moellon 

Бученье,  sn.  action  de  lessiver 

Бучильня,  sf.  ^,  la  buanderie 

Бучнть,  Ц.З,  вы-,  va.  lessiver,  tremper 


48    -- 

ber  ÇSnn  (ein 


Бучить 


гЗ  S3etrunfenen). 

ein  unvu^tgeö  Setragen 

ungefîiim,  jHrmif^  ;  H  unrut^ig. 

ein  unruhiger  £opf 

unruhig  fc^n,  Шт  тафсп. . 
регП[фег  baumttjoUener  ^гщ. 
ber  Stmtmann ,  Dovf|'c^u(tI}ei^. 

bie  Sa^rperlen  pi. 

[фшагаЬгаип 

ber  Ungeftüm,  bie  ^eftigïeit. . 
ungeftüm,  l^cfttg ,  |1иг1П1[ф. . . 

ber  éturmttogel 

^eröoriprubeln  ;  Ц  gälten 

èoraj* 

juin  ЗЗо^гег  gel;i3rig 

baô  boraxfaure  ©alj 

baé  ©tipenbium,  bie  «Stiftung. 

ber  ©tt>3enbiat 

baé  gejîreifte  ^{ф^огп 

bie  SBranbung 

brûufen;  H  ïnurren  (im  ЗЗаифе). 

ber  SBoÇver 

1'фтаг5Ьгаип;Ьип!е1Ьгацп. . . 

Щг^  ©teppengraê 

1'ф№avJbraun  пзегЬсп 

baé  UngetBitter,  ber  ©turm. . 

ber  tt)ct§e  ©1огф 

bie  ©lûéperle [ren 

jum  UAa^omcboniémuê  befef;# 
та^оте1ап1(ф,  ungläubig .  . . 
ber  та{)оте1)ап11'фе  Oïaube. . 
2Äa^ometaner,-in;  berUngläu* 
bie  ©laêperlen  pi.. ... .  [bige 

ber  a^cquifitenbeforger  ;  ||  bie 
^îequifiten  pi. 

ber  fpanifdje  Äerbel 

einen  @runb  t*on  i8ruфftcinen 
baê  ^ab  unb  @ut.      [шафеп 

ber  Si)ütt,  33гцф(ге{п 

bie  ЗГаГфе 

eine  gvoée  ^ГоГфе 

ber  ©феп!,  Äaffeefфenf 

ber  ©феп!1{(ф 

ber  ^oJTenreiêer 

bie  еиф[е 

pïa^tn,  fnaßen,  ))uffen 

ПФ  fto^en,  baê  ей  ЫаШ 

bie  53иф()йиеге1 

ber  53иф()аиег 

ГФ^еСеп,  Щ  werfen.  [SToueê 
bie  ЗЭиф1, 53ai  ;  ||  ber  33ug  eineé 

bie  greifф|eite,  2laë|eite 

baé  ©umfen  ber  93ienen 

fumfen,  fummen 


bie  ©runblegung  »on  ©фи(1 .  filling  with  rubble 


baé  2ВаГфеп. 

Ьао2Ва[ф^аиб 

ba\iä)(n,  laugen,  П)а[феп 


blustering,  turbulence, 
turbulent  disposition. 
tempestuous;|lturbulent;-Iy. 
blusterer. 

to  bluster,  rage,  storm, 
cotton  stuff  from  Persia, 
bailif  in  a  village, 
large  pearls, 
quite  brovv^n. 
tempestuousness. 
stormy,  tempestuous, 
storm  bird,  stormy  petrel, 
to  bubble;  H  to  ferment, 
boracio. 
of  a  borer, 
the  borate, 
bursary,  exhibition, 
bursar,  exhibitioner, 
striped  squirrel, 
breaker,  surf, 
to  ferment;  Ц  to  wamble, 
borer,  auger, 
brown,  fawn-coloured, 
high-grass  (in  the  stepps). 
to  grown  brown, 
storm,  tempest, 
white  stork. 
a  false  pearl, 
to  mahometanize. 
mussulman,  unbelieving, 
mahometanism. 
a  mussulman,  unbeliever, 
false  pearls  pi. 
the  property-man  ;  Ц   the 
properties  pi. 
wild  chervil, 
to  fill  with  rubble, 
goods  and  chattels,  baggage 
rubble, 
a  bottle, 
a  large  bottle, 
butler. 

buffet,cupboard,side-board 
buffoon, 
a  gun. 

to  bump,  pop,  slap, 
to  fall  with  a  slap, 
book-keeping, 
book-keeper, 
to  swell,  to  dilate, 
a  bay,  creek;  Ц  coil, 
flesh-side. 

the  humming  of  the  bees, 
to  hum,  buzz,  rumble. 


bucking. 

bucking-house. 

to  buck,  steep  in  lye. 


Бушевать 

Бушевать,  1.2.  rn.  mugir,  se  déchaîner 

Бушэ1етъ,«т.Д/г7г7.  le  porte-étendard  (pièce  de  cuir). 
Бушпритъ,  sm.  Mar.  le  beaupré  ;  —товый,  adj. .  .  . 
Буянить,  II. 1,  tn.  pop.  se  conduire  en  insolent . . .  . 
Буянливый,  adj.  insolent,  turbulent;  -Bo,-emment. 

Буянство,  sn.  la  turbulence,  effronterie 

Буянщикъ,  sm.  le  manœuvre  d'un  entrepôt 

Буянъ,  sm.  le  débarcadère,  entrepôt;  —нный,  adj.  . 

—  ,  -янка,  «.personne  turbulente  ;  -янскШ,  adj.  .  . 
Бы  u  Б-ь,  particule  qui  sert  à  exprimer  les  modes 

conditionnel  et  subjonctif  des  autres  langues. 
Бывалый,  adj.  qui  a  été  quelque  part;  ||  arrivé .... 

Быва.1Ь|1{ина,  sf.  un  événement,  un  fait 

Бывать,!.!  ,rn.être  habituellement;  arriver  (см.Быть 

Бывип'и,  adj.  qui  a  été,  ci-devant,  ex- 

Быкъ,  sm.  dim.  бычёкъ,  quadr.  taureau,  bœuf;||pojs- 
son,  chabot;  !|  JrcÄi7.contre-fortm,pile/'(^rfeponO- 

Былина,  sf.  dim.  былйика,  un  brin  d'herbe 

Был!е,  sn.  coll.  les  herbes,  plantes  f 

Былой,  adj.  pop.  fait,  arrivé,  passé 

Быль  u  Былнца,  sf.  un  fait,  ce  qui  est  arrivé 

Бырсь,  sf.  quadr.  la  hyène 

Быстрина,  sf.  le  cours  rapide;  ||  Géogr.  un  rapide. 
Быстро,  adc.  dim.  -ренько  u  -ровато,  rapidement . . 
Быстроглазый,  adj.  qui  a  la  vue  perçante 

— HOrïH,  adj.  aux  pieds  agiles 

— парный,  adj.  au  vol  rapide 

— течный,  adj.  passager,  qui  passe  rapidement. 

— токъ,  sm.  le  rapide  (d'une  rivière). 

— j'Mie,  sn.  esprit  pénétrant,  esprit  subtil 

—  умный,  adj.  doué  d'un  esprit  pénétrant,  [tion 
Быстрота,«/'. la  rapidité, agilité;  || sagacité, pénétra- 
Быстрый,  adj.  dim.  -peribKiä  и  -роватый,  rapide, 

agile,  célére;  ||  fig.  pénétrant,  subtil. 
Быстрякъ, sm. pop. un  homme  agile  et  entreprenant. 

Бытейскш,  adj.  du  Илте  de  la  Genèse 

Быт1с,  sn.  l'existence  /";  ||  книга  EhimiA,  la  Genèse.  . 

Бытность,  sf.  le  séjour,  la  présence 

Бытописан1е,  sn.  l'histoire  f,  le  récit  des  faits 

—писатель,  sm.  un  historien 

Быт-ь,  sm.  pop.  l'état,  être  m,  l'existence  f;  ||  Ьолаш- 

Hiu  —,  le  ménage,  les  affaries  domestiques  f. 
Быть,  rn.  irr.  M  Бывать,  I.t,  être;  Il  exister;  |i  arriver, 
se  faire  ;  ||  se  trouver  quelque  part,  aller. 
— ,  r.  imp.  (есть)  il  y  a;  ||  то  есть,  c'est-à-dire. . 

—  в-ь  сйлахъ,  être  en  état  de,  pouvoir 

—  no  сему,  qu'il  en  soit  ainsi  ;  ||  —  такъ,  soit.  . 

былъ  такопъ,  il  a  disparu 

y  меня  ecTb,j'ai;|lecTb  ли  y  вacъ,avez-vous? 

Бытьё,  sn.  le  séjour;  ||  le  bien,  l'avoir  m 

Бычач!й  u  Бмчш,  adj.3,  de  bœuf 

Бычёкъ,  sm.  1.  danse  nationale  russe;  (ел. Быкъ). 

Бычиться,  II. 3,  гг.  s'opiniâtrer,  s'entêter 

Б^галище,  sn.  la  lice,  carrière 

Б4ган!е  u  Б|;жан1е,  *n.la  course, action  de  courir. 
Б-ъгать,  l.i,vn.  courir  ;  |i  fuir,  s'enfuir  (си.  Бежать). 

—  ся, гг. courir  à  l'envi,  courir  à  qui  mieux  mieux. 
Б1;глец'ь,-янка,  я.  fuyard;  fugitif,-ive 

Hei/f  Viel,  paraît.  Partie  russe. 


49 


Бньглееъ 


Brûufm  (»om  2Binbe) 

taû  ©tanbartenteber 

baö  Sogfprict,  SBugfpriet. . . . 

übermütf)ig  fctjn 

fred),  tro^ig,  larmenb 

t-te  i5rcd)l)ett,  Unöcrfcf)3mt()eit. 

bcr  Arbeiter,  iîatarbeiter.  .  . . 

bie  2lnfurt,  ber  ©tapelpfa^. . . 

eine  freche  ^erfon 

^artifeï,  bie  ben  Soniunîti»  unb 
bie  bebingte  3£it  bejetemt. 

ШСГ  irgenbreo  gewefcn  ifî;||ge* 

bie  iSegebenl^eit.  [(фе{)еп 

su  fcî^n  pflegen;  ||  gefd)ei)en.. . 

getvcfen,  cfjemaltg 

ber  Dc{)é,©tter;  ||  tautfopf;|| 
Pfeiler,  23vucfenpfeiîer  m. 

baé  ®raéf)alm^cn 

bk  Kräuter,  @егойф[с  pi 

ЯО'фе^еп,  »ergangen 

bie  33cgebenl)cit,  gefd^e^ene  'Ba^ 

bie  b*.)äne [фе 

ber  rei^enbe  Çauf;f|  ©trubel.. 

mit  ©(f)nelligfett 

fd)arf  fe^enb,  Гфаг(рф(1д 

[фпей  ïaufenb 

fe[)r  fd}neK  fltegenb 

flüd)ttg,  üorüberge^enb 

ber  (Strubel 

ber  (5фаг(Ппп 

f^arfftnnig 

(ad)neaigîeit  f;  ||  ©фаг(|1пп  m. 

(фпей,  rei^enb;  ||  ЬигфЬг1П. 
gcnb,  i'd)arfnnntg. 

ein  aufgerocdfter  Äopf 

ju  ber  @eneftô  geprtg 

bûêî)ûfeon;||eri'îeé  ЗЗиф50?оЯе 
bie  ©egcntwart,  ber  Sdtfent^att. 

bie  @efdnd)te 

ber  ®efd)iфtfфrctBer 

ber  ©tanb,  bie  Çebenéart  ;  ||  baé 

^auéiuefen,  bie  ^auéfjaltitng. 
fci^n;  Il  ba  fe^n;  Ц  «erben,  ge^ 

(фс^еп  ;  Il  gcf)en,  îommcn. 
ce  ift,  eö  gibt;  ||  baô  ^ei^t. . . 

im  ©tanbe  feijn,  îonnen 

eé  дс[фе^е  aifo  ;  ||  fo  fe^  ев. . . 

er  t)erfd)manb 

1ф  f)abe;  ||  ^aben  ©te? 

ber  2(ufentf)nrt;||baê  9?erm5gcn. 

ОфГеп#,  üom  Оф[еп 

ein  тСОТфег  Хащ 

()«(ôrtarrig  fe^n 

bie  9îennSal)n,  Çaufbûl^n 

baô  t'aufen 

laufen;  Il  flief^en,  entfliegen.. . 

um  bie  Sßctte  laufen 

ber  5Гиф1ипд,  2(uörei^er 


to  howl,  rage. 

laïice  -  bucket ,  standard- 

the  bowsprit.         [bucket 

to  be  turbulent. 

turbulent,  outrageous. 

turbuience,outrageousness 

wharf-porter,  labourer. 

wharf,  staple. 

a  turbulent  person. 

a  sign  ofthe  conditional  and 
subjunctive  moods. 

that  has  been;  ||  happened. 

event,  fact. 

to  be  sometimes;|tto  happen. 

former,  late,  ex-. 

bull,  ox;  II  miller's  thumb 
II  buttress,  pier. 

blade  of  grass. 

herbs,  plants,  vegetables. 

that  has  been,  form  er,  past. 

past  occurrence,  event. 

hyena. 

rapid  course;  ||  a  rapid. 

rapidly,  swiftly,  quickly. 

quick-eyed. 

swift-footed. 

swift-soaring. 

quickly  passing,  transient. 

a  rapid  flow. 

acuteness  of  mind,  sagacity. 

sharp-witted. 

rapidity  ;  ||  sagacity. 

rapid,  swift,  fleet,  quick;  Ц 
quick-witted,  sagacious. 

acute  man,  sharp  fellow. 

of  Genesis. 

being,  existence  ;  ||  Genesis, 
presence,  residence,  stay, 
history,  record  of  events, 
an  historian. 
state,condilion,  profession  ; 

II  household,  husbandry, 
to  be;  II  to  exist;||to  become, 

happen;  ||  to  go. 
there  is,  there  are  ;|i  that  is. 
to  be  able  to. 
so  be  it;  II  be  it  so. 
he  has  disappeared. 

have;  ||  have  you? 
residence;  ||  property, 
bull's. 

a  Russian  dance, 
to  lour,  be  stubborn, 
course,  race-ground, 
running,  trotting, 
to  run,  trot; II  to  run  away, 
to  run,  to  race, 
runaway,  fugitive. 

4 


Б«гло 


dO 


Б'ьлобрюх!^^ 


Kir.io,  adt>.  vite,  en  courant;  ||  superficiellement, . . 

Бьглость,  sf.  la  pénétration,  sagacité 

Бьглый,  adj.  fugitif,  fuyard;  ||  pénétrant,  subtil;  || 

—  ог«;/б,  le  feu  roulant,  feu  de  file. 

Б-Аговой,  adj.  de  l'hippodrome  (см.  Б*г'ь) 

Б*гом'ь,  ade.  en  courant,  à  toutes  jambes 

Б кгом«р-ь,  sm.  un  odomètre 

Бъготня,  sf.  pop.  les  allées  et  venues,  les  courses/". 

Ббгство,  sn.  la  fuite,  évasion 

Б^гствовать,  1.2,  m.  fuir,  s'enfuir,  s'échapper.  . .  . 
Б*г.'»  нецъ,  sm.  1,  le  plomb  sur  le  quart  de  cercle.. . 

Б-ьгунка,  sf.  le  besoin  de  courir  (maladie) 

Б-ьгунъ,  sm.  dim.  бЕгунокъ,  le  coureur,  trotteur;  || 

molette  f  (pour  les  couleurs);  \\  meule  courante. 
Б«гучШ,  adj.  fluide;  ||  qui  se  ternit  facilement;  H 

—  такелажб,  Mar.  les  manœuvres  courantes. 

Б-ьгъ,  sm.  la  course;  ||  l'hippodrome  m 

Б-кда,  sf.  rfim.  6*дуи1ка,1е  malheur,  mal,  la  calamité. 

Бкдно,  dim.  бЪднеиько,  adv.  pauvrement 

Бъдность,  sf.  la  pauvreté,  indigence,  pénurie 

Ббдный,  adj.l.  dim.  бВдненьк1й,  pauvre, indigent ;|| 

malheureux,  misérable,  digne  de  pitié. 

Б1;днкть,  1.4,  0-,  vn.  tomber  dans  la  misère 

Бъднпга  «  -някъ,  sm.  Е?{т.-няжка,ип  malheureux. 

Б1БДОВЫЙ,  adj.  dangereux,  épineux 

Б-кдокурить,  II.  1,  0-,  vn.  pop.  porter  malheur 

— куръ,-рка,  s.  le  porte-guignon,  porte-malheur. 

— НОСНЫЙ,  adj.  qui  cause  des  malheurs,  [-sèment 
Бкдетвенный,  adj.  calamiteux,  malheureux;  -но, 
Б-кдств1е  M  Б-Бдство,  sn.  le  malheur,  la  détresse.. . 

Б-Бдствовать,  1.2,  vn.  être  dans  la  détresse 

Б-ьзкать,  II.  2,  м  indéf.  Бкгать,  1.1,ги.  courir  ;||  fuir, 
s'enfuir;  ||  se  ternir;  |j  (чего)  éviter. 

Бт.левай,  adj.  de  fil  blanc  de  lin  (си.В-ьль) 

Бъ.1ёкъ,  sm.  2,  mam.  un  jeune  chien  de  mer 

Б-клена  м  Блекота,  sf.  plante,  la  jusquiame 

Б-ьлен1е,  sn.  le  blanchiment,  blanchissage 

Белесоватый,  adj.  blanchâtre,  tirant  sur  le_blanc. 

Бвлестъ,  sm.  poisson,  le  gardon,  rosse 

Б*лецъ,  sm.2,  -лица,  sf.  un  ou  une  novice;  ||  pi. 
-лбуй,  plante,  la  primevère. 

Бълизна  w  Бклость,  sf.  la  blancheur 

Белила,  sn.  pi.  la  céruse,  le  blanc  de  céruse  ou  de 
plomb;  li  (туалётныя)  blanc  de  fard;-дьи6lм,  adj. 

Б-ьлильникъ,  sm.  le  cérusier 

Белильница,  sf.  la  boîte  au  fard 

Белильня,  sf.  4,  la  blanchisserie 

Белильи$икъ,-щица,  s.  blanchisseur,-euse 

Белить,  II. 1,  va.  blanchir,  rendre  blanc 

—  ся,гг.  devenir  blanc;  Il  mettre  du  blanc,  se  farder. 

Бёличш  M  Бел|й,  adj.  3,  de  petit-gris 

Белка,  sf.  3,  quadr.  le  petit-gris,  écureuil  commun. . 

Белковина,  sf.  Chim.  albumine  f 

Белковый,  adj.  albumineux 

Бело,  adv.  en  blanc;  l\  proprement,  au  net 

Белобородый,  adj.  qui  a  la  barbe  blanche 

—  6piicHft,arf/.qui  a  les  sourcils  et  les  cils  blancs. 
— Opioxiif,  adj.  qui  a  le  poil  du  ventre  blanc 


гй]ф/  geläufig;  H  оЬсгПо'фПф, 
@cn.ianttl)cit,@d)arfflnntgîeit/" 
flüchtig,  entlaufen  ;  ||  fdjûrffm^^ 

nig  ;  Il  baô  Lauffeuer. 

jur  3îennba^n  gehörig 

in  t5ottem  Saufe 

ber  ^obometcr,  2öcgemeffer. . 

baô  bin*  unb  ^erlaufen 

Ь1е5-(иф1 

fiteren,  fIüфtig  feçn 

bûé  Miiitbfci  amCiuabranten. 

bie  £'auffu(f)t 

ber  2:rakr,3îenner;||bie3'îei6e* 

ïcule  ;  Il  ber  Säufer, 
flüfftg;  Il  ыхЩсЬепЬ;  ||  Ьаб 

laufenbe  Xm. 

ber  Sauf;  ||  bie  D^îenubof^n 

baé  Ungïurf,  (Slenb,  bie  9^ot^ . 

arm,  ärmlicf),  armfclig 

bie  2(rmut^,  î)urftigfeit 

arm,  bürftig  ;  ||  unglücfltd),  er* 

Ьагт11ф,  )аттегПф, 

»erarmen,  arm  шегЬеп 

ein  armer  ЖепГф 


Unglücf  bringen 

ber  Ungtiidféuogel 

Unglüd  bringenb 

eïcnb,  unQtüaüd),  сгЬа'гшПф . 

baê  еГепЬ,  bie  Dîot^ 

ungШdf(iф  fei)n,  Dîot^  leiben. . 
taufen,  rennen  ;  ||  entfliegen;  || 

»erfфie^en  ;  ||  аиеше{фсп. 

»om  А[аф(епеп  @arn 

ein  junger  ©ee^unb 

baê  gemeine  Jöilfenfraut 

baô  ^8Ieiфen,  aßei^en 

тШа) 

bie  5Яо^е,  ber  Зго1Щф 

ber  ШХ)Ц  ob.  bie  SWoötje;  ||  bie 

©ф1и{]"е1Ыите. 

bie  2Beiêe 

baö  ШпыхЬ;  II  bie  (Sфminfe, 

»ei^e  ©фminfe. 

ber  55reiшeigmaфer 

baé  ©фminfen6üфéфen 

bie  i8reiфc,  ber  ЗЗЫфрГа^. . . 

!ВГе1фег,  2Bäfфer,-in 

Ыс|феп,  meinen 

tveié  »erben  ;  И  Щ  fфminfen . 

»on  aSe^  ;  »on  @rau№erî 

baé  aSe^,  аЩохп 

baé  @i№eiê,  ber  Qitoeibfio^.. . 

eimci^ftoff^artig 

roeiê;  Il  rein 

»eiébartig 

mit  »eigen  2(ugcnbraunen  unb 
1»е{^Ьаиф{9.  [SBimpern 


rapidly;  ||  superficially. 

sagacity. 

fluent,  nimble; Il  sagacious 

Il  a  running  fire, 
of  a  race-ground, 
in  a  run,  running, 
odometer,  log. 
running  about, 
flight,  desertion, 
to  run  away,  flee,  desert, 
plummet, 
running-sickness, 
runner,  trotter;  Ц  mullar, 

mullet;  ||  upper  mill-stone, 
fluid;  li  fugitive,  fading;  |i 

running  ropes, 
running;  II  race-ground. 
ill-lucU,  calamity,  harm, 
poorly,  penuriously. 
poorness,  penury, 
poor,  penurious  ;  Ц  unhappy, 

miserable, 
to  become  poor, 
poor  man,  poor  fellow, 
dangerous,  perilous, 
to  bring  ill-luck, 
a  bringer  of  ill-luck, 
bringing  ill-luck, 
calamitous,  woeful;  -ly, 
calamity,  misery,  woe. 
to  be  in  distress. 
to  run,  trot;  II  to  run  away; 

II  to  fade;  ||  to  shun,  avoid, 
of  linen  thread, 
a  young  seal, 
common  henbane, 
whitening,  bleaching, 
whitish, 
chub, 
the  novice,  lay  brother  or 

sister  ;  ||  primrose,cowslip. 
whiteness,  white. 
ceruse,white-lead;||Spanish 

white,  white  paint, 
white-lead  manufacturer, 
white  paint  box. 
bleach-works, 
bleacher. 

to  whiten,  bleach.      [paint 
to  grow  white;  ||  to  use  white 
of  squirrel  ;  of  minever, 
the  Siberian  squirrel, 
albumen, 
albuminous. 

white;  ||  cleanly,  purely, 
white-bearded, 
with  white  eye-brows  and 
white-bellied,  [eye-lashes 


Б-ьлов.1асый 

Б-Бловласый  U  —  волосый,  adj.  qui  а  les  cheveux 

—  глазыи,  adj.  qui  a  les  yeux  blancs.  [blancs 

— гривый,  adj.  à  crinière  blanche 

— л  ушчатый,  ac/;.  qui  a  le  cou  blanc  (des  renards). 

—  каменный,  a<//.  bâti  en  pierres  peintes  en  blanc. 

—  копытннкъ,  sm.  plante,  le  tussilage 

—  Kôc-b,  sm.  le  salin  à  fleurs;  —косовый,  adj 

—  курый,  adj.  blond,  blondin 

— .и'ютвенникъ,  sm.  plante,  la  centaurée  musquée. 

— ЛНЦЫЙ,  adj.  qui  a  le  visage  blanc 

—мойка,  sf.  4,  la  blanchisseuse 

— мордый,  adj.  qui  a  le  chanfrein  blanc 

— патец!»  u  — помкстецъ,  sm.  1,  paysan  libre. 

—  помъстный,  adj.  franc  de  redevances 

— рйзецъ,  sm.i,  le  laïque,  séculier 

— py4K2t,  se.  pop.  personne  qui  évite  le  travail. . . 
— сяъжнын,  adj.  qui  a  la  blancheur  de  la  neige. 
—турка,  sf.  3,  CM.  Арнаутка. 

— т*.1ый,  adj.  qui  a  le  corps  blanc 

—  yc-b,  sm.  plante,  le  nard  de  montagne 

—  швепка,  sf.  4,  la  lingère,  couturière 

Б«локъ,  sm.  1,  le  blanc  de  l'œil;  \\  blanc  d'un  œuf, 

glaire/";  —очный,  adj.;  \\  plante,  l'argémone /";  || 
pi.  -ЛКЙ,  hautes  montagnes  couvertes  de  neige. 
Б«луга,  sf.  poisson,  le  grand  esturgeon  ;  -foiciu,  adj. 

Бклужина,  sf.  la  chair  du  grand  esturgeon 

Б1ь.1уха  u  Б*луга,  sf.  mam.  le  dauphin  blanc 

Бълый,  adj.  dim.  6-ьленьк1Й  п  — ловатый,  blanc;  || 
propre,  net;  ||  libre,  non  tributaire,  indépendant. 

б«лая  рыба,  le  poisson  à  écailles  blanches 

б«лая  рыбица,  le  corégone,  leucichthe 

Б«ль,  sf.  fil  blanc  de  lin;  ||  aubier,  tissu  cellulaire  m 
(des  arbres)  ;  ||  pi.  les  fleurs  blanches  (maladie) .  . 

Б-бльё,  sn.  le  linge 

Бельмо,  sn.  la  taie,  cataracte 

Бильмокъ,  sm.  la  sarcocolle  (gomme).  [taracte 

БъльморБЗъ,  sm.  CAir.Ie  cératotome,  couteau  à  ca- 
Б-ьльчугт.,  sm.  и  Бълая  рыбка,  sf.  le  hareng.  . .  . 
Б-ъл^ть,  1.4,  tn.  blanchir;  ||  — ся,  гг. paraître  blanc. 

Б«лявый,  adj.  tirant  sur  le  blanc,  blanchâtre 

Б-клякъ,  *m.  banc  de  poisson  ;||  impôt  extraordinaire 

en  pelleteries;  ||  mouton  m,  vague  blanchissante. 
Б-ьлянка,  sf.  3,  dim.  -почка,  le  champignon  laiteux. 
Бьейть,  II.6,  B3-,  va.  faire  enrager,  mettre  en  fureur. 

—  СЯ,  vr.  devenir  enragé;  ||  s'emporter,  enrager..  . 

Б-|;снован1е,  sn.  obsession  /"du  démon 

Б-Бснопатый,  adj.  possédé  du  démon,  démoniaque. 

Бесноваться,  1.2,  er.  être  possédé  du  démon 

Б1;савск1н,  adj.  du  diable, diabolique;  -ски, -ment. 
Бч^совщйпа,»/*. la  diablerie;  ||  fureur, extravagance. 
Б«с-ь,  sm.  dim.  бЪсёнокъ,  le  diable,  démon;  ||  un  ex- 
Бёшено,  adv.  en  furieux,  avec  rage.  f  travagant 

Бiшeнcтвo,  sn.  la  rage;  I|  fureur,  frénésie,  manie.. 
Бъшеный,  adj.  enragé  ;  ||  furieux,  emporté,  déchaîné  ; 
Il  -мал  вишкя,1л  belladone;  ||  -ная  риба^  l'alose  f. 

Бюллетень,  sm.  le  bulletin 

Бюро,  sn.  ind.  le  bureau,  la  table  à  écrire 

Бюстъ,  sm.  le  buste  ;  —товый,  de  buste 


51 


tuetpçitartg 

wciéSugtg 

luet^mä^nig 

njci^öalfig 

»veiéfîeinig 

ber  ^и^ииЩ 

ber  geblümte  Ш1ае 

bloiib 

boö  S:aufcnbgulbenfraut 

ein  tvei^eg  @efid)t  ^abenb.. . . 

bte  aßäfdierin 

mit  einer  SSIaffe  (»on  ^ferben), 

ein  fîeuerfreier  SBcuer 

fîeuerfrei 

ber  Çûie,  ЗОеиПфе 

ein  arbeitfdjeuer  5Шсп(ф 

fdjnecnjcié 


»on  wetter  ^aut 

baß  Dîarbengrag 

bie  SBeipnä^ertn 

bûé  2Bei^e  im  3(uge  ;  ||  (ïtwetÇ  ; 

Il   ber  ©(афсГшо^п;  ||   mit 

©фпее  bebecïte  Serge  pi. 

ber  Raufen , 

baé  |)aufenf{etfd) , 

ber  met^e  Х)сЩш 

tvetê;  Il  rein,  reinlid^;  ||  frei, 

fteuerfrci,  felbfîfîanbig. 
bte  iDei^gefc^uppten  gifd^e  pi. 

ber  Же1бГафе 

Ьаб  fläd)fene  ®flvn;II3effge№ebe 

(ЬегЗЗаите);  ||  bev  Weiße  gluß. 
baé  SBctejcug,  bte  ШЩе. . 
ber  ©tûar,  graue  ©taar. .  . . 
baé  gfetfci^feim*@ummt.. . . 

baé  6taarmc|Ter 

ber  faring  (in  ^amtfd&ûtfû). 
met^  шегЬеп  ;  ||  weiß  (feinen 

wetilicf) 

ber  gtf^5ug  ;  ||  au^erorbentïtc^e 

geöabgabe;|!fd)ciiimenbe2Boge 

ber  ^feffcrfd^iuamm [/ 

too  тафсп,  aufbringen 

tou  шегЬеп  ;  ||  auffa:^ren,  rafen. 

bie  ©efeffen^t 

befcffen 

befeJTen  feçn 

feuflif* U)iit  f 

ïeuferéfpucfm;  ||  Stuégelaffcn* 
ber  Teufel  ;  |1  ein  Шех  50?еп[ф . 

toü,  auôgclaffen 

bic2But^;||3îafcrct,  Soa^eit. 
toa,  lüütl)cnb  ;  Il  jä()jorntg,  лпв- 
gelaffen  ;  ||  baé  ^oütraut  ;  ||  bie 
beriöeric^t,  Q3ericf)tiettel.  [(Slfe 
ber  ®^retbtifrf),ba^ Sureau. . 
bte  Süfte,ba3  ^хф'йЬ 


Бюетъ 

white-haired. 

v»'hite-eyed. 

white-maned. 

white-necked. 

built  with  white  stone. 

officinal  colt's  foot. 

flowered  satin. 

light-haired,  fair,  flaxen. 

sweet-sultan. 

white-faced,  fair-faced. 

washer-woman,  laundress. 

with  white  chanfrin. 

freeholder,  free  peasant. 

tax-free,  freehold. 

a  layman,  secular. 

a  lazy  man  or  woman. 

snow-white. 

white-bodied  ,  white-shin- 

mat-grass.  [ned 

seamstress. 

white  of  the  eye  ;  ||  white  of 
egg;ljrough-headed  poppy; 
II  moutains   covered  with 

great  sturgeon.  [snow 

flesh  of  the  great  sturgeon. 

white  grampus. 

white;  ||  clean,  fair;  ||  tax- 
free,  independent. 

white  fish. 

white  salmon. 

the  linen  thread  ;  ||  sap  (of 
the  trees)  ;  ||  whites. 

lineii,  linen-clothes. 

cataract /ш  the  eye). 

sarcocol. 

cataract-knife. 

bleak,  Kamchatka  herring. 

to  grow  white  ;  ||  to  appear 

whitish.  [white 

a  shoal  ;  ||  impost ,  tax  ;  || 
foam,  foaming  water. 

whitish  mushroom. 

to  madden,  drive  made. 

to  run  mad;  ||  to  rage,  storm. 

demoniacal  possession. 

demoniacal,  possessed. 

to  be  possessed,  be  mad. 

demoniacal,  diabolical  ;-Iy. 

diabolicalness;  II  madness. 

the  devil,  demon;  ||  a  mad- 
madly,  franticly.         [man 

rage;  ||  madness,  frenzy. 

raging;||furious,mad;||dead- 

ly  night-shade;  II  the  shad. 

bulletin. 

writing-table,desk,bureau. 
a  bust. 


à2    - 


В 

в  fee},  troisième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Вабельщик'ь,  sm.  celui  qui  dresse  les  oiseaux  au 
Bâ6iiK'b,sm.  le  pipeau,appeau;  Il  jeune  étalon,  [leurre 
Вабило,  sn.  le  leurre  (pour  la  chasse  au  faucon)..  . . 
Вабить,  II. 2,  ГЙ. leurrer,  dresser  au  leurre;  ||  attirer. 

Bâ6ift,  sm.  vi.  le  gendre 

Ваблеи!е,  sn.  и  Вабка,  sf.  action  de  leurrer 

Ваваканье,  sn.  le  courcaillet,  cri  des  cailles 

Вавакать,  1.1,вавакнуть,  vn.  carcailler,  courcailler. 

Вавилоны,  sf.pl.  le  guillochis 

Вага,  sf.  la  balance  ;  |1  volée  (d'une  voiture)  ;  Ц  Arlill. 

le  pied-de-chèvre,  levier. 
Ваггонъ,  sm.  un  waggon  (sur  lés  chemins  de  fer).  .  . 
Вагемейстеръ,5т.1п8рес1еиг  de  la  balance  publique. 

Вагенбургъ,  sm.  Milit.  le  train  des  équipages 

Вагеимейстерт.,  sm.  Milit.  le  vaguemestre 

Вагранка,  sf.  3,  Metall,  le  fourneau  à  réverbère. . .  . 

Вадпть,  II. 4,  va.  attirer;  ||  (на  кого)  calomnier  .... 

—  СЯ,  гг.  (на  что)  s'habituer,  s'accoutumer  à. .  .  . 

Важенка,  sf.  3,  la  femelle  du  renne 

Важить,  II. 3,  vn.  vi.  peser,  avoir  un  certain  poids . . 

Важннкъ,  sm.  le  peseur 

Ваигничанье,  sn.  un  air  d'importance 

Важничать,  I.l,  tn.  prendre  un  air  d'importance.  . 

Важно,  adv.  gravement,  sérieusement 

Важность,  sf.  le  sérieux;  ||  la  gravité,  importance. 

Важный,  arf/.l,  grave,  sérieux;  ||  important 

Важня,  sf.  4.  la  balance  publique 

Ваза,  sf.  dim.  вазочка,  un  vase 

Вайда,«/'.р/йгя<е,1а  guède,  vouède;  -()oewö,de  guède 

Ва1еносный,  adj.  de  la  fête  des  rameaux 

BàîH,  sf.  si.  le  rameau  de  palmier 

Вакантный,  adj.  vacant,  non  occupé,  jacent 

Ваканц1я,  sf.  la  vacance,  place  vacante 

Вакац1я,  s/",  les  vacances/;  — игоннмй,  des  vacances 
Вакса,  sf.  le  cirage,  la  cire;  —совыщ  de  cirage.. . . 

Ваксить,  II.6,  на-,  va.  cirer  (les  bottes) 

ВакуФа,  s/". propriétés/"  d'une  mosquée;  -^Hbiu,adj 

BâKiucHie,  sn.  le  cirage,  l'action  de  cirer  f 

Валандаться, I.l,  про-,  rr.  pop.  agir  avec  indolence 

Валгангъ,  sm.  Fortif.  le  terre-plein 

Валежникъ,  sm.  и  -ный  лисъ,  le  bois  chablis.  .  . 
Валёкъ,  sm.  2,  le  battoir;  1)  palonnier  (de  voiture); 

2) manche, bras ('rfe rame);  3)  cylindre;  4) coussin 

rond  (de  sofa);  5)  Tj/p. rouleau  m;  -ечный,  adj. 
Валенецъ,  sm.l,  dim.  валенчикъ,  petit  pain  blanc  . 
Валенокъ,  sm.  1 ,  dim.  -ночекъ,  chaussure  /"de  feutre. 
Валетъ,  sm.  dim.  валетикъ,  le  valet  (aux  cartes)  .  . 

Валепъ,  sm.  2,  Typ.  le  rouleau 

Валикъ,  sm.  dim.  petit  cylindre  ;  ||  Archil,  astragale, 

filet  m,  baguette  f;  \\  Typ.  le  rouleau  (en.  Валъ). 


Валикъ 


ter  93ud)jîabeB  beéSttp^abeto. 

ter  SSogettocfer 

bie  ?ocf  pfetfc;||ein  junger^engfî. 

bie  Socfi'petfe 

(ben  gatfcn)  loden  ;  ||  reiäen. . 

ber  ®d)tDic9erfoI)n 

baé  ^odeii  (beé  "^аШп) 

ber  2Bac^teIfd;Iag 

anfd)fagen  (»on  аВаф1еГп).  . . 
baé  @cfd)Iingc,3ieï9efd)unge. 
bieSBage;  ||  Setdifeltvage;  || 
bev  Jpebebnum. 

ber  2Baggon,  Sßagen 

ber  Söagemeifter 

bte3ßagenburg,bao^eergerät^. 

ber  SBagcnmetfter 

ber®trcid)ofen,Dîc»erberirofen. 

aniorfcn;  Il  »erläumben 

Пф  gewij^nen 

bie  3îenntf)tevfu() 

tviegen 

ber  SBäger,  SBagemeifter . . . . 

baé  ®ro§t^un,  фга£)1еп 

Г1ф  ein  2(nfe()cn  geben 

im  Srnfîe,  егп[1Пф 

ber  ernft;  Il  bieaStd)tigïeit. . 

ernft^aft;  ||  №id)tig 

bie  2Bage,  baé  SBagamt 

bieSSûfe 

ber  2öaib,  gûtberwaib 

jum  ^atmfejîe  gehörig 

bie  $a(me,  ber  ^almenjwetg . 

erlebigt,  erbloé,  »erlafTcn 

bieS^afanj,  offenfte^enbeé  2(mt. 

bie  <5erien  pi 

bie  Soiéfe,  ©d)u^tvidife 

tvid^fen,  6o[)nen 

bie  filter  pi  einer  îlîof^ce. . . 

baô  Sßic^fen,  ЗЗо^пеп 

etivûê  паф1а[1'1д  madjen 

ber  SSattgang [in  pi 

ЬегЗВгиЬЬгиф,  ûbgefuKeneDîet* 


the  letter  В  of  the  alphabet, 
lurer,  trainer. 
bird-call;|!a  young  stallion, 
lure,  hawk's  lure, 
to  lure,  allure  ;  i|  to  entice, 
son-in-law. 
luring,  alluring, 
calling  of  a  quail, 
to  call  (like  a  quail). 
guilloche. 

balance;  H  splinter -bar;  Ц 
crow-bar,  lever, 
waggon. 

custom-house  weigher, 
train  of  baggage.        [gage 
officer  in  charge  of  the  bag- 
reverberatory  furnace, 
to  entice;  IJ  to  calumniate, 
to  accustom  one's  self, 
female  rein-deer, 
to  weigh, 
weigher. 

airs  of  consequence, 
to  give  one's  self  airs, 
weightily,  seriously, 
seriousness  ;  ||  importance, 
serious;  ||  of  consequence, 
weigh-house,  weigher's  of- 
a  vase.  [fice 

woad,  pastel, 
of  palm-sunday. 
palm,  palm-branch, 
vacant,  in  abeyance, 
vacancy. 

vacation,  holiday, 
blacking,  shoe-blacking, 
to  black. 

properties  of  a  mosque, 
blacking. 

to  dally,  loiter,  lag. 
terre-plain,  rampart, 
fallen  trees. 


ber  аВаСфЫаиеГ;  l)Drt|'*eitw;  beetle;!)  swing-bar;2)loo«n 
2)Dîubcrgrtff;  3) Œnïtnber m;  (of  an  oar);  3)  cylinder; 
4)  riinbeé  Äiffcn;  5)bte  SBoIje.     4)  round  cushion;  5)  roller. 

ein  (odereô  äßeisenbrob a  wheaten  roil. 

gewatftcr  SStnterftiefct la  felt  shoe. 

ber  Sube,  Saïet  (in  beriîarte).  the  knave. 

bie  äöafje roller. 

eineffeineuBaïae;  ||  boo  ©tab*  a  small  cylinder;  ||  astragal, 
феп,3^е1г'феп;|!Фгийегша1ае/'. I  fillet;  1|  roller. 


Валить 


-    53 


Вардовать 


Валить,  П.1,  ta.  abattre,  renverser;  Ц  Mar.  abattre 
en  carène  (un  navire);  \\  entasser. 
— ,  tn.  5"алапсег  en  masse;  \\  périr  en  foule 

—  СЯ,  tr.  tomber,  menacer  ruine;  !|  se  jeter;  \\  se 
coucher;  |'  mourir  d'une  épidémie. 

Ва.1ка,  sf.  abatage  m  (des  bois.,  d'un  navire) 

Bà.iKiii,  adj. 2,  vacillant,  facile  à  verser;  -KO,enva- 
Bà.iKooTb,«/".  la  vacillation,  le  chancellement.  [cillant 

Валовой,  adj.  —  mopzs,  le  commerce  en  gros 

Валошить,  II.3,  va.  couper,  châtrer,  hongrer 

Валторна,  sf.  le  cor,  cor  de  chasse;  —ный,  de  cor. 

Валторнист-ь,  sm.  le  joueur  de  cor,  corniste 

Валун  и  Валуекъ,  sm.  2.  une  sorte  d'agaric 

Валунъ,  sm.  le  galet,  caillou,  pierre  ronde 

Валъ,  sm.  dim.  валикъ,  le  rempnrt,  boulevard  ;  Ц  flot 

от,  vague,  onde  f;  j'  Méc.  le  treuil,  cylindre. 

валомъ,  ade.  en  foule,  en  masse 

Вальсировать,  1.2,  m.  valser,  danser  la  valse. .  . . 

Вальсъ,  sm.  la  valse 

Ва.1ьтрап-ь,  sm.  Milit.  la  housse 

Вальщикъ,  sm.  Techn.  le  coucheur  (de  papeterie).. 
Вальян^нцй,  adj.  lourd,  massif;  -но,  -ivement .  . . 
Валюга  u  Валявка,  sc.  pop.  nonchalant,  indolent.. 

Валюта,  sf.  Com.  valeur  reçue 

Валяльный,  adj.  servant  à  fouler,  à  foulon;  ||  -над 

глина.,  la  terre  à  foulon. 

Валяльня,  sf.  4,  la  foulerie,  le  moulin  à  foulon 

Валяльщик-ь,  sm.  le  fouleur,  foulon 

Валян!е,  sn.  le  roulage;  foulage;  pétrissage 

Валять,  1.3,  ra.  rouler  par  terre;  |i  fouler,  feutrer; 

\\  pétrir;  Il  battre,  rosser. 

—  СЯ,  rr.  se  rouler,  se  vautrer;  ||  s'embrouiller 

Вампйръ,  sm.  le  vampire,  la  rougette 

Ванадъ,  sm.  le  vanadium  (métal);  -Ьовый,  adj:. . .  . 

Ванда,  sf.  la  nasse  de  pêcheur 

Вандовщйкъ,  sm.  le  pécheur  à  la  nasse 

Вандмшъ,  sm.  poisson,  éperlan  de  mer  m 

Ваниль,  sf.  plante,  la  vanille;  -ный,  de  vanille 

Ванна,  sf.  la  baignoire;  ||  le  bain;  -пный,  de  bain. . 
Вантъ-клбтни,  sf.pl.  Mar.  le  margouillet 

—  путины,  sf.  pi.  les  chaînes  /"de  haubans 

Ванты,  sm.  pi.  Mar.  les  haubans  m 

Вапить,  H.2,  по—,  va.  colorer,  blanchir 

Ваплен!е,  sn.  action  de  colorer,  de  blanchir 

Вапъ,  «те. la  rubrique,  craie  rouge;  ||  matière  colorante. 

Варакса,  sc.  le  barbouilleur 

Вараксать,  1.1,  m.  pop.  mal  écrire,  barbouiller  . . . 
Варакуша,«/'.</т.паракушка,  oiseau,  lagorge-bleue. 
Варварск|'й,а<//.ЬагЬаге, inhumain, cruel;-CKH,-elle- 
Варварство,  sn.  la  barbarie;  ||  cruauté.  [ment 

Варварствонать,  1.2,  vn.  agir  inhumainement.  .  .  . 
Варвар-ь,-арка,  s.  barbare;  H  personne  cruelle. .  . 

Вариорка,  s/".  3,  dim.  варвброчка,  le  signet 

Варганить,  11.1,  m.  jouer  de  la  guimbarde;  Ц  jouer 

mal;  !;  bouillir,  bouillonner. 

Варгань,  sm.  la  guimbarde,  trompe 

Вардейн-ь,  sm.  le  directeur  de  la  monnaie 

Вардовать,  1.2,  va.  essayer  (les  métaux) 


umtverfen,  ju  SBobcn  ivcrfen  ;  |i 

umtegcn,  îicI^o(en;|ian^aufen. 
^aufcmucife  gc^en  ;  ||  fallen. . . 
einfallen,  umfatlen;lind&  ftürjen; 

Il  fîd)  tüäljen  ;  Il  fallen,  fterfcen. 
Ьаб  ^ofäfäden  ;  ^(еП^оГеп. , . . 

иШ  umjutuerfen 

baö  ®d)tvanfcn,  2Banîen 

ber  ©ro^^anbeï 

(ein  $ferb)  »айафеп 

baö  ^orn,2ßa(b^orn,3[a9b^orn 

ber  bornifî,  SBalb^ornift 

eine  $tfjavt 

ber  tiefer,  Äiefelftetn 

ber  aßatt;  ||bte2ßeae,  aßoQe; 

II  Sßaläe,  ber  ei)(tnber. 

in  großer  5[№enge 

njafjen,  einen  SBaljer  tanjen.. 

ber  Sßatjer 

bte  SBattrappÊf  ©attelbedfe. . . 

ber  Seger,  Äautfd^er 

grob,  plump,  maffiü 

ber  ob.  bte  9?ad)fäfftge 

2Bert:^  erfiatten  ob.  empfangen, 
jum  Söalten  gehörig  ,  äßalf*; 

II  bte  aCBûlferbe,  gütterbe. 

bie  Söalfmü^re 

ber  SBalter,  Söalfmütter 

bag  Sßärjen  ;  2ВаПеп  ;  Äncten. 
t»äfsen,^crumU5äl3en;  ||  walfen; 

II  fneten  ;  ||  prügeln, 
ftd^  tväläen  ;  ||  ftcft  »ertüirren.  . 
beraSampi)r,bie3'îot[)fïebermaué 

baö  9?anabtum  (?0?etaa) 

eine  g-tfc^reufe 

gifcber  bergifd^reufcn  gebraitdjt 

ber  C'öfrelfttnt 

bte  ЗЗапШе 

bieSBanne;  ||  baé  S3ab 

ber  ^öfjerne  Äaufdf) 

bte  ^uttingen  pl  ber  Sßänbe. . 

bte  aöänbe  pl 

färben,  ХипЬ  färben 

baé  färben,  ffiei^färben 

berSRütf)er;||iebee3ärbematertaI 

ber  ©übler,  ©d)mierer 

fd)U'^t  fc^retben 

baô  SBlaufel^ldjen 

ЬагЬаг1[ф,  unmenf^ltd^ 

bie  Sarbaret;  ||  ©raufamfeit. 

graufam  »erfahren 

ber  25orbar;  ||  Unmenfd) 

baô  ©фпигфсп 

bte  Wauftrommcl  fpicien  ;  || 

fd)ted)t  fptcfcn  ;  II  fieben. 

bie  'JJ?au(tromme( 

ber  äßarbetn 

probivtn,  perfud()en 


to  throw  down;  ||  to  lay  on 

careen;  ||  to  lay  on. 
to  throng,  crown;  ||  to  fall, 
to  roll,  heel;|i  to  roll  along; 

II  to  lie;  II  to  fall,  die. 
felling;  careening, 
tottering,  crank;  -ly. 
unsteadiness,  crankness. 
wholesale  trade, 
to  geld. 
French  horn. 

a  player  on  the  French  horn. 
(agaricus  integer). 
pebble,  coblestone. 
rampart,  bulwark;  ||  wave, 

billow;  II  roller, cylinder. 
in  crowds,  in  heaps. 
to  waltz, 
a  waltz. 

housing,  saddle-cloth, 
papier-layer, 
massive,  solid  ;  -ly. 
a  careless  man,  sluggard, 
value  received, 
fulling,  fuller's,  of  fullers; 

II  the  fuller's  earth, 
fullery,  fulling-mill, 
a  fuller. 

rolling;  fulling;  kneading, 
to  roll;  II  to  full,  felt;  ||  to 

knead;  ||  to  beat,  thrash, 
to  roU  ;  11  to  grow  intricate, 
vampire,  vampire-bat. 
vanadium  (a  metal). 
bow-net. 
bow-net  fisher, 
smelt,  sprat, 
vanilla. 

bathing-tub  ;  ||  bath, 
trucks  of  the  shrouds, 
chain-plates, 
shrouds. 

to  white-wash,  whiten, 
whitening,  [rial 

red-chalk;||colouring  mate- 
scra>vler,  scribbler, 
to  scrawl,  scribble, 
blue-throated  warj?ler. 
barbarous,  cruel,  inhuman; 
barbarity;  ||  cruelty,     [-ly 
to  behave  barbarously, 
barbarian;  ||  cruel  manor 
string,  fillet.  [woman 

to  play  on  the  Jew's  harp  ;  !| 

to  jingle,  jar  ;  ||  to  simmer. 
Jew's  harp, 
warden  of  the  mint, 
to  assay. 


Bapera 


-    54 


Bâpera,  sf.  dim.  варежка,  une  mitaine  de  laine. . . . 
Варенёц-ь,  SHJ.  1.  dim.  паренчикъ,  lait  cuit  et  fer- 
BapéiiHK'b,  sm.  un  pâté  de  lait  caille.  [rncnté 

BapéHie,sn.la  coction,cuisson;  WjCoiceAfdKa)  digestion. 

Варснуха,  sf.  une  sorte  de  bischof 

Варенье,  sn.  les  confitures  f,  fruits  confits  m 

BâpiiBO,  sn.  le  potage,  la  soupe 

Варительный,  adj.  digestif. 

Варить,  II.l,  га.  m.  cuire  dans  l'eau,  bouillir  ;  ||  bras- 
ser (la  bière)  ;  \\  digérer;  [|  brûler,  être  ardent. 

—  СЯ,  vr.  être  cuit,  être  bouilli,  cuire 

Bapiänra,  sf.  la  variante  (d'u7i  texte) 

Вар|йровать,  1.2,  ra.  Mus.  varier,  faire  des  variations 
Варшц1я,  sf.  Malhém.  Aslr.  Mus.  la  variation,      [sur 

Варка,  sf.  la  coction,  cuisson 

Варница  u  Варня,  sf.  la  bouillerie  ;  -ичпыщ  adj. 
Варный,  adj.  servant  à  cuire,  fait  pour  cuire.  . . . 
BapoBHK-b,  sm.  la  inanique  (de  cordonnier) 


-винный.,  adj. 
la  résine;  ||  poix  (de  cor- 


Варовина,  sf.  ficelle  poiss 
Варь,  sm.  eau  bouillante  ;  |{ 

donnier)  ;  ||  si.  ardeur  du  soleil  f. 

Варя,  sf.  dim.  варька,  le  brassin,  la  cuite 

Василёкт.,  sm.  2,  rffm.  василечекъ,  plante,  le  bluet, 
barbeau;  ||  -льновый.,  de  bluet;  bleu  barbeau. 

Василискъ,  sm.  le  basilic  (lézard) 

Вассалъ,  sm.  le  vassal;  -льсыщ  de  vassal 

Вассальство,  sn.  le  vasselage 

Вата,  sf.  l'ouate  /";  -точный,  d'ouate 

Ватага,  sf.  la  société,  communauté  ;  ||  pêcherie 

Ватагкиться,  II.3.  vr.  pop.  se  réunir  en  communauté. . 
Ватажникъ,  sm.  le  membre  d'une  communauté  . . . 
Ватажный,  adj.\,  de  communauté;  ||  nombreux.  . . 
Ватсрлин1я,  sm.  Mar.  la  ligne  d'eau;  -нейныщ  adj 

Ватерпасъ,  sm.  le  niveau;  -сный,  de  niveau 

Ватершлангъ,  sm.  Mar.  la  manche  à  eau 

Ватерштагъ,  sm.  Mar.  la  sous-barbe  de  beaupré . . 
Ватеръ-бакштагъ,5т.Л/ог.1е  galhauban  de  beaupré 

— вейсъ,  sm.  Mar.  la  gouttière 

— вулингъ,  sm.  Mur.  la  liure  de'beaupré 

— клозетъ,  sm.  les  lieux  m  à  l'anglaise  ;  -moeHu,adj. 
Ватрушка,  sf.  4. dim.  -течка,  la  talmouse  ;  -шейный, 
Ватъ,  sm.  poisson,  le  bâtis  (sorte  de  raie).  [adj. 

Ва4>ельникъ,-ница,  s.  faiseur  (-euse)  de  gaufres. 

ВаФля,  sf.  4,  la  gaufre  ;  -фельный,  de  gaufre 

Вахлакъ,  sm.  pop.  la  tumeur;  ||  un  lourdaud 

Вахлякъ,  sm.  le  chamberlan  (de  métier} 

Вахлять,  1.3,  va.  bousiller,  faire  à  la  hâte 

Вахмистр-ь,  sm.  Milil.  maréchal  des  logis  ;  -pcKiû,adj. 

старшш  —,  le  maréchal  des  logis  chef. 

Вахня,  sf.  poisson,  le  daguet,  éclefin 

Вахта,  sf  Mar.  le  quart;  -тенный,  de  quart 

—  трилйстная,р/а»<е,  le  ménianthe,  trèfle  d'eau. 
Вахтеръ,  sm.  Milit.  le  garde-magasin;  -pcKiu,  adj.. 

Вахтпарадъ,  sm.  Milit.  la  parade 

Вашгердъ,  sm.  Metall,  le  lavoir 

Ваше.зе}11ецъ,  sm.  1,  votre  compatriote  m 

Вашъ,  adj.  poss.  (f.  ваша,  я.  ваше)  votre;  le  vôtre; 

Il  по-вашему,  à  votre  guise,  comme  il  vous  plaira. 


Ватъ 

w^orsted  mitten. 

baked  and  fermented  milk. 

curd-dumplings. 

boiling,  coction;  ||  digestion. 

mulled  vv'ine. 

preserves,  conserves. 

broth,  soup,  pottage. 

digestive. 

to  boil,  concoct;||to  brew;l|to 
digest;  ||  to  scorch,  burn. 

to  be  boiled,  be  concocted. 

different  reading. 

to  vary,  make  variations  on. 

variation. 

boiling,  brevv^ing. 

boilery,  brewery. 

boiling,  brewing. 

hand-leather. 

waxed  thread,  tarred  rope, 
boiling  water;||pitch;||shoe- 
maUer's  wax;  H  scorching 
a  brewing.        .  [heat 

blue-bottle,  corn-flower;  || 

blue-bottle  coloured, 
a  basilisk. 
a  vassal, 
vassalage. 

wadding.  [station 

society,  company;  ||  fishing 
to  enter  into  a  company, 
a  member  of  a  company, 
of  a  society  ;  ||  numerous, 
water-line, 
level,  water  level, 
a  leather  hose, 
water-stay, 
water-backstay, 
water-way. 
water-gammoning, 
water-closet, 
cheese-cake, 
ash-coloured  skate, 
waffle-baker, 
a  waffle,  Avafer. 
hump,  lump;  ||  blockhead, 
bungler,  bad  workman, 
to  bungle,  botch. 
Serjeant, 
serjeant-major. 
haddock,  eglefinus. 
watch. 

marsh  trefoil,  bog-bean, 
store-keeper, 
parade, 
buddle. 

your  countryman. 
паф|уоиг;  your's;||inyourman- 


lin  WoKcner  jÇaufll^onbfdiu'^ . . 

gefönte  unb  gcfauerte  Ш\Щ.. 

cine  ^a^titi  mit  O-uarg 

bûé  Йоф1'п;  Il  bie  SSevbauung. 

ein  glü^enber  äöetn 

baé  ©ngcma^te ,  eingemad&te 

eine  ©uppe.  [grüdfite  pl 

bie  SSerbauung  beförbernb.. . . 

fod)tn,  ficben  ;  ||  (53ier)  brauen 
II  »erbauen;  ||  fengen,  ^tujtn. 

{офеп,  ftcben ; .  • . . 

bie  3?ariante,  îefeart 

aSariationen  шафеп  über 

bie  SSariatton 

baö  Аофеп 

bie  ©ieberei 

jam  Яофсп  evforbcrfid) 

baé  .Ç)ûnbleber  (beê  ©d)ufîer6). 

ein  bünner  gepiфter  ©tridf.. . 

fiebenbeö  2Bafl"er  ;  ||  baé  ^arj  ;  || 

©фи)1егреф  ;  II  iSonnen^i^e/. 

baê  ©ebraube,  Йофсп 

bie  Kornblume  ;  ||  ïornbïumen* 
farbig,  bunfelbfau. 

ber  ЗЗаППоГ 

ber  aSafaÜ,  îe^nêmann 

bie  93аГайеп1'фа(1 

bieSßatte 

bie@emeirtfфaft;  ||gifфerei. . 

in  @emeinfфaft  treten 

baôSOîitglieb  е{пег@ете1п[фа(1 

@ете1П|'фа(1е*;  ||  за^1ге1ф. . 

bie  aßufferlinie 

bte2Bûffcr№age,  berSöatJerpaf 

bie  ЗВа^егГфГапде 

baa  2Bafferftag 

bie  äßaffcrparbune 

ber  2Ba|Tcrgung 

bie  2Baffer№u§Itng 

abtritt  m  mit9îo^re  jumabfpû^ 

ber  ^йfefuфen [ten 

bie  glatte  ©еегофе 

3BaffeIbäcfer,-in 

bie  2Baffer 

bieS3eure;  ||  ber  «maulaffe . . 

ber  55fufфev,  535n:^afe 

pfufфen,  »erpfufфen 

ber  2Baфtmeifter 

ber  Dbcrroaфtmei(îer 

ber  ©фcrfft|•ф,  ШипЬЩб) . . . 
bie  аВафе  (auf  ben  ©фifFen) 
ber  Söitterflee,  ©umpfïtee. . . 

ber  ü)tagaetn»ertt)altcr 

bie  aßad)parabe 

ber  ЖаГфОегЬ 

ber  Sanbémann 

euer,  3^r;  ber  vorige; 

3f)rer  2(rt ,  »vie  ©ie  ШоИеп.  I  пег,  after  your  own  way. 


Ваяло 


55    - 


Ввозный 


Ваяло,  sn.  le  ciseau,  burin,  ciselet 

Ваяльный,  adj.  propre  à  la  sculpture 

BaÂHie,  sn.  la  sculpture  ;  \\  statue  sculptée 

Ваятель,  sm.  le  sculpteur,  ciseleur 

Ваять,  1.3,  va.  sculpter,  ciseler,  tailler 

Вбиван!е,  sn.  и  Вбйвка,  sf.  action  d'enfoncer 

Вбивать, I.l,  вбить  (fut.boôbib),  ca. enfoncer,  chas- 
ser dans;  ||  fig.  inculquer,  imprimer  dans  l'esprit. 
— СЯ,  ГГ.  être  enfoncé;  H  fig.  (къ  кому)  s'insinuer.. 

Вбирав!е,  sn.  action  d4iumer,  absorption  f. 

Вбирать,  I.l,  вобрать,  (fui.  вберу^,  va.  humer,  ab- 

—  СЯ,  rr.  entrer  dans,  s'imbiber [sorber 

Вблизи,  adr.  dans  le  voisinage,  à  proximité 

Вбожать,  I.l,  вбожйть,  va.  déifier,  diviniser 

Вбрасыван1е,  su.  action  de  jeter  dans 

Вбрасывать,!.  1,вбросить,]1.6.гя.  jeter,  lancer  dans. 

— СЯ,  rr.  être  jeté  dans;  ||  s'élancer  dans.. .  r-. .  . . 
Вбрызгивать,  I.l,  -знуть,  va.  faire  jaillir  dans.. . . 

Вбегать,  II.  вбежать,  en.  courir  dedans 

ВбЁгиваться,  вбвгаться,  vr.  s'habituer  à  courir. . . 

Вбъгъ,  sm.  une  entrée  précipitée 

Вважнвать,  ввадить,  va.  habituer,  accoutumer. .  . . 
Вва.1ивать,  ввалить,  va.  jeter  dans,  précipiter,  . . . 

—  СЯ,  rr.  tomber  dans;  ||  fig.  s'enfoncer  dans 

Введете,  sn.  action  d'introduire;  ||  introduction;  || 

Présentation/"de  la  Vierge  ("21  nov.);  -béHCKiu.,adj. 
Ввезти,  va.  irr.  см.  Ввозить,  ü  Ввести,  va.  см. 
Ввергав!е  и  Вверзкеше,  sn.  action  de  jeter  dans. 
Ввергать,  ввергнуть,  va.  jeter  dans,  précipiter. . . . 

—  СЯ,  rr.  se  jeter  dans;  ||  fig.  s'enfoncer  dans 

Ввёртка,  sf.  action  de  faire  entrer  en  vissant 

Ввёртнын,  adj.  pouvant  être  vissé  dans 

Ввёртывать  u  -чивать,  -ртвть  м  -рнуть,  va.  faire 

entrer  en  vissant;  ||  -нуть  крючокъ,  jouer  un  tour. 

—  СЯ,  vr.  entrer  en  tournant;  ||  arriver  inopinément. 
Вверху  u  Вверхъ,  adv.  en  haut;  ||  à  l'étage  supé- 
rieur; I!  вверхъ  дномг,  sens  dessus  dessous. 

Ввечеру,  adc.  le  soir,  sur  le  soir 

Ввинать,  ввить  (fui.  вовью^,  va.  enlacer,  entrelacer. 

—  СЯ,  rr.  s"entrelacer,  s'entortiller 

Ввйвка,  sf.  l'entrelacement;  ||  objet  entrelacé  m. .  . 
Ввнвной  u  Ввйвочный,  adj.  propre  à  entrelacer.. 

Ввинчивать,  ввинтить,  va.  faire  entrer  à  vis 

Ввисать,  ввйсиуть,  vn.  pencher,  être  surbaissé.  . .  . 

Ввиглый,  adj.  penché,  incliné,  surbaissé 

Вводйтель,-ница,  s.  introducteur,-trice 

Вводить,  II. 4,  ввести,  va.  faire  entrer,  introduire; 

Il  mettre  en  usage;  ||  induire,  attirer. 

— СЯ,  rr.  être  introduit;  ||  être  mis  en  usage 

Вводный, arf/. enchâssé  ;  ||  intercalé;  ||  cité, allégué; 

ii  — мое  предложете,  Gram,  une  incise. 
Ввод-ь,  sm.  introduction;  ||  enchâssure,  insertion /*; 

I!  —  во  e.iadibKÎe,  la  mise  en  possession. 
Ввозить,  П. 4,  ввезти,  va.  importer,  amener  dans. . . 

—  СЯ,  rr.  être  importé,  être  transporté  dans 

Ввозка,  sf.  и  Вкоз-ь,  sm.  l'importation  f 

Ввозное,  adj.  sn.  les  droits  d'entrée  m 

Ввозный,  adj.  importé,  voiture  dans  un  lieu 


bcr  SO?fl§e(,  Orûbfîidicr 

jum  îluo^aucn  gehörig 

bicSSilb^aucrïunjî  ;  ||  *ilbiauïe. 
bcr  2)irb^auer,  ©(е1п|'фпс1Ьег. 
auê^auen,  (фпе1Ьеп,  graben. . 

baê  ^ineinfcfclageit 

е1п(ф1адеп,  einbauen  ;  ||  einprä* 

gen,  cintrtétcrn. 
(Кф  е1п1'ф1адеп  ;  ||  рф  е1п(ф1е1* 
baé  öinjte^eii,  @1п(аидеп.[феп 

einjief>en,  in  |1ф  sieben 

Щ  einjiei^en,  einbringen 

na^e,  in  ber  Ш^)е 

öergöttern 

baê  .Ç)inetn№erfen 

;^inetntt)erfen 

eingeworfen  werben;  ||  рф  flür* 

etnfprt^en [jen 

hineinlaufen 

Übung  im  Saufen  erhalten  . . . 

baé  .Cjineinlaufen 

einen  ju  etwaé  gewönnen .... 

i^inetnwetfen 

hineinfallen;  ||  Г1ф  fîiirjen. . . . 
bie  einfü^rung;  ||  öinlettung; 

II  Ьай  %e\t  Wiaxiä  Opferung. 
Вводить. 
bae^ineintt)erfen,^tneinfiürjen 

f)tneintt)erfen,  ftürjen 

Щ  werfen;  II  |1ф  ftürjen 

baé  ^ineinbre^en 

waö  eingebre^t  werben  fann.  . 
einbrel)en,etnwinben,  etnfфrau* 

ben;||etnenÄniff  тафеп.  [men 
I)tnetnge^en;||unï»ermut^etfom^ 
oben  ;  паф  oben  ;  ||  im  oberen 

©tocfwerf  ;||brunter  unb  brüber 

Stbenbô,  am  2lbenb 

etnfïcфten,  einwinben 

Г1ф  etnfled)ten 

baé  (StnfIeфten;||baé(£ingefïoф* 
jum  е{пЯеф1еп  bienenb.   [tene 

cinfфrauben 

^erunterljangcn ,  fфief  IjSngen. 

^Sngenb,  gefunfen 

gü^rer,  einfü^rer,  -in 

hineinführen;  ||  einfüf)ren;||(äum 

^rrt^um)  ttcrleiten.  [ren 
eingefüfirt  werbcn;||fîф  einfü^^ 
eingeführt  ;  II  cingefe^t;  ||  ange* 

fü^rt  ;  II  ber  ЗwifФenfa^. 
baé  (ïinfuf)rt'n  ;  ||  öinfe^en  ;  || 

bie  ßinfe^ung  in  ben  ©eftC. 
einführen  (auf  ga^rjeugcn)..  . 

eingeführt  werben 

bie  ßinfüljrung,  (ïinfuf)r 

ber  6inful)rieU 

eingeführt 


graver,  chisel. 

sculptural,  of  sculpture. 

sculpture;  ||  a  statue. 

sculptor,  engraver,  carver. 

to  sculpture,  cut,  engrave. 

beating  in,  driving  in. 

to  beat  in,  drive  in  ;||  to  in- 
culcate, impress. 

to  be  beaten  in;  ||  to  go  in. 

taking  in,  absorbing. 

to  take  in,  absorb,  imbibe. 

to  be  soaked,  imbibe. 

near,  in  the  vicinity. 

to  deify. 

throvi'ing  in. 

to  throw  in,  dart  in. 

to  be  thrown  in;  ||  to  rush  in. 

to  sprinkle  in,  inject. 

to  run  in. 

to  accustom  one's  self  to  run 

running  in. 

to  accustom,  habituate. 

to  teem  in,  tumble  in. 

to  fall  in  ;  ||  to  roll  in. 

leading  in  ;  ||  introduction  ;  |t 
Presentation  of  the  Virgin. 

casting  in,  throwing  in. 

to  cast  in,  precipitate. 

to  cast  one's  self;||to  rush  in. 

screwing  in. 

that  can  be  screwed  in. 

to  twist  in,  turn  in,  screw 

in  ;  II  to  play  one  a  trick, 
to  goin;l|tocome  unawares. 
upwards;||on  the  upper  floor; 

II  bottom  upwards, 
towards  evening, 
to  twine  in,  intwine. 
to  twine  one's  self  in. 
intwining;  |!  thing  intwined. 
for  intwining. 
to  screw  in. 
to  hang  down,  sag. 
hanging,  sagging, 
leader  in,  introducer, 
to  lead  in,  introduce;  ||  to 

bringintovoguc;||to  induct 
to  be  led;  ||  to  get  into  vogue- 
inserted;  II  interpolated;||ci- 

ted;||incidental  proposition 
introduction;  ||  insertion ;|| 

the  taking  possession, 
to  carry  in,  import, 
to  be  carried  in,  be  imported 
importation,  carrying  in. 
import  duty,  import, 
imported. 


Вволакивать 


de 


Вдошникъ 


Вволакнпать,  вволочить,  га.  tirer,  traîner  dedans. 

Вворачнвс^ть,  вворотить,  га.  rouler  dedans 

Ввыкать,  ввыкнуть,  гн.  (во  что)^  s'accoutumer  à.. 

Ввыклый,  adj.  accoutumé,  habitué 

BB-upéiiio,  su.  action  de  confier 

BBKpHTe.ibj-nHiia,  s.  celui  ou  celle  qui  confie  .... 

Ввирять,  1.3,  BB  Ьрить,  va.  remettre,  confier 

—  СЯ,  rr.  être  confié  ;  ||  se  fier,  se  confier 

Ввязывать,  ввялать,  va.  mettre  dans,  envelopper; 
Il  joindre  en  tricotant;  ||  fig.  impliquer,  engager. 
— СЯ,  rr.  être  enveloppé;  ||  se  mêler,  s'immiscer. . 

Bruôâuie,  sn.  action  de  courber  en  dedans 

Вгибать,  вогнуть,  та.  courber,  plier  en  dedans. . . . 

Вгибъ,  sm.  le  pli,  endroit  plié 

Вгублять,  1.3,  вгубйть,  II. 2,  va.  enfoncer  dans.  .  .  . 
Вглядываться,  -дъться,  er.  regarder,  contempler. 

Вгнетать,  вгпестй,  va.  pousser,  fourrer  dans 

Вгонять,  1.3,  вогпать  (fuù.RTOHio),  ra.  chasser  dans; 

Il  вогнать  es  zpoâs.,  conduire  au  tombeau. 
Вгонка,  sf.  и  Вгон-ь,  vm.  action  de  chasser  dans. .  . 

Вгребать,  вгрестй,  va.  entasser  en  râtelant 

Вгруисать,  вгрузйть,  va.  embarquer 

Вдавать  (prés.B^àvo),  вдать  С^1.вллу1ъ),  ra.remettre 
— СЯ,  Fr.  se  remettre,  se  soumettre  à;  ||  (во  что) 
donner  dans,  communiquer  à;  jj  s'adonner  à. 

Вдавливать,  вдавить,  va.  enfoncer  en  pressant 

— СЯ,  vr.  être  enfoncé  (par  une  pression) 

Вдавв«,  adv.  anciennement,  jadis 

Вдалбливать,  вдо.шйть,  гй.  creuser  avec  le  ciseau. 

Вдалеке,  adv.  loin,  à  une  grande  distance 

Вдали  M  Вдаль,  adv.  au  loin,  dans  le  lointain 

Вдвигивашс,  -rânie, sn.  action  de  pousser  dedans. 
Вдвигивать  м  Вдвигать,  вдвигать  и  вдвинуть,  va. 
faire  entrer  en  poussant,  pousser  dedans;  ||  -ся, 
vr.  entrer  (en  étant  pousse). 

Вдвижной,  adj.  qui  peut  être  poussé  dedans 

Вдвое,  adv.  deux  fois  autant,  doublement 

Вдвоёмъ,  adv.  deu.x  ensemble,  à  deux 

Вдвойне,  adv.  doublement,  en  double,  deux  fois  . .  . 
Вдёргивать,  вдёрнуть,  va.  enfiler;  ||  faire  entrer. . 

— СЯ,  cr.  être  enfilé  ;  ||  entrer 

Вдесятеро,  adv.  dix  fois  autant 

Вдираться,  водраться,  vr.  pénétrer,  parvenir 

Вдова,  s/'.</m.  вдовушка,  la  veuve;  -eiu,  de  veuve  .  . 
Вдовецъ,  sm.l,  un  veuf;  -вица,  sf.  une  veuve. . . . 
Вдоволь,  «f/c. suffisamment,  assez;  ||  j  него  всего  — 
il  a  tout  en  abondance. 

Вдовствепиый,  adj.  de  veuvage,  de  viduité 

Вдовство  M  — CTBOBanie,  sn.le  veuvage,  la  viduité. 
Вдовствовать,  1.2,  гл.  vivre  dans  le  veuvage;  |! 
—  ствгютая  королева,  la  reine  douairière. 

Вдовый,  adj.  vivant  dans  le  veuvage,  veuf 

Вдовье,  adj.  sn.  le  douaire 

Вдов-Бть,  1.4,  0-,  vn.  être  veuf  ou  veuve 

Вдодъ,  sm.  si.  oiseau,  см.  Удодъ.  ||  Вдолбить,  см. 
Вдоль,  adj.  en  longueur;  ||  prép.  gén.  le  long  de..  . . 

Вдосталь,  adv.  entièrement,  tout  à  fait 

Вдомник-ь,«»?.  celui  qui  s'est  installé  dans  une  maison 


f)iiieinjier)cn 

r^inetnivcifäcn 

Г{ф  nngewö(;neii 

9cn)i5[)iit,  angewöhnt 

t>aé  5lmjertrauen 

bev  ob.  bie  2(n»ertraucnbe.. . . 

anöertraucti [6en 

anvertraut  fc»n;||3utrûucn  1)0.' 
einbinbcii,  eiutniipfen  ;  ||  einftri^ 

cfen;  Il  »erwideln,  einttjidetn. 
»eriöicfeft  fe9n;l|fi^  mifd^en  in. 

baö  einbiegen 

einbiegen 

bie  23tegung,  gälte 

ijertiefen  in 

betrad)ten,  anfetjen.. 

^inetnbriicfcn,  ^ineinfd)teben. . 
eintreiben,  einjagen;  ||  unter 

bie  (Srbe  bringen, 
baé  eintreiben,  hineintreiben 

eingraben,  е1п(фаггеп 

einlaben 

cin^änbigen,  aneertrauen. . . . 
ficf)  unterirerfen  ;  ||  in  etwaé 

ge^en;  ||  ПФ  ergeben, 
^incinbrücfen,  I^ineinprefTen.. . 

eingebrücft  шегЬеп 

»or  Sltterê,  »or3etten,  e^cmalé. 

etnmei§eïn,  аио^о(;Геп 

iveit,  entfernt 

in  ber  gerne  ;  in  bie  gerne. . . 

baê  Ç>inetn|'cbieben 

etnfd^teben,  i^ineinfdiieben,  I^in^ 

einfto^en  ;   ||   l)inetngefd^oben 

»erben  ;  ^tneingel^en. 
шае  eingefc^oben  tuerben  ïann. 

ànjetmal,  boppelt 

felbanber,  mit  З^'яапЬ  jufam* 

jweifad^,  bop^jctt [men 

einfäbefn;  ||  cinfd)teben 

etngefabelt  werben  ;  ||  eingeben. 

je^nfad),  jct)nmaï 

ПФ  ^ineinbrängen 

bie  2Bttt№e 

ein  SBittmer;  eine  SBitttue. . . 
genug,  jur  ©enüge,  ге1Й)Пф; 

II  er  Ы  ûttcô  im  Überfluß. 

2Bitt№er*  ob.  2Bitt№en== 

bcr2Bitt№er^  ob.aBittnjenjîanb. 
aÖttttBcr  ob.  ÏBttta'e  fe^n  ;  ||  bie 

t»er№itf№ete  tönigin. 

»eriütttivet 

ber  2Bitttvenge()aIt 

2Bitt№crob.  äßittwe  werben.. 
Вдалбливать. 

in  ter  Sänge;  ||  ïangé 

ganj,  дЗп$11ф 

ber  in  ein  ^auê  eingesogen  ijî. 


to  train  in,  drag  in. 

to  turn  in. 

to  accustom  one's  self. 

accustomed,  habituated. 

intrusting,  confiding. 

intruster,  confider. 

to  intrust,  confide. 

to  be  intrusted;||to  confide  in 

to  tie  in;  ||  to  knit  in;  ||  to 

implicate,  entangle, 
to  be  tied;  ||  to  interfere, 
bending  in,  incurvation, 
to  bend  in,  incurve. 
bend  inwards,  plait, 
to  deepen,  sink  in. 
to  look  into,  contemplate, 
to  press  in. 
to  drive  in,  repel  ;  H  to  bring 

down  to  the  grave. 
driving  in,  repulsion, 
to  rake  in,  dig  in,  inter, 
to  load,  ship,  freight, 
to  give  in,  deposit,  confide, 
to  submit;  ||  to  communicate 

with;  II  to  surrender,  give 
to  crush  in,  press  in.  [way 
to  be  crushed,  pressed  in. 
of  old,  formerly, 
to  mortise,  hollow  out. 
far,  distantly. 
at  a  distance, 
moving  in,  pushing  in. 
to  move  in,  push  in;  ||  to 

move  in,  be  pushed  in  ;  to 

go  in,  enter, 
that  may  be  moved  in. 
doubly,  twice,  twofold, 
two  together, 
double,  duplicate, 
to  pull  in,thread;|jto  draw  in. 
to  be  threaded  ;  ||  to  enter, 
ten  times,  tenfold, 
to  force  one's  way  in,  get  in. 
a  widow. 

a  widower  ;  a  widow, 
sufficiently,  enough;![he  has 

enough  of  every  thing. 
Avidowed. 

state  of  widowhood, 
to  be  a  Avidower  or  widow; 

II  the  queen  dowager, 
widowed, 
jointure,  dowry, 
to  be  widowed. 

in  length;  ||  along. 

wholly,  entirely. 

man  installed  in  a  house. 


Вдохновеше 


-    ö»    - 


Be  лиши 


B.loxHOBéHÎe,  sn.  l'inspiration  f ' 

Вдохновенный,  «rrfy.  inspiré  ;  -no,  avec  inspiration. 

Вдроблять,  1.3,  вдробйть,  II.2,  va.  morceler 

Вдругорядь,  «rfr.  pop.  pour  la  seconde  fois 

Вдругъ,  arfr.àla  fois,  simultanément;  ||  tout  de  suite; 
!  tout  à  coup,  inopinément,  subitement. 

Вдува>1ьный,  adj.  propre  à  souffler  dans 

Вдуван1е,  BHyROBéHie,  sn.  Tinsufflation  f 

Вдувать,  I.l. вдунуть,  JII.l,  га. souffler  dans,  insuf- 
Вдушевлать,  1.3,  вдушевйть,  II. 2,  га.  animer.  [Her 
Вдыхальникь,  sm.  и  -ница,  sf.  Tinsufflateur  m. .  . 
Вдыхать,  вдохнуть,  va.  aspirer;  ||  fig.  inspirer.  . .  . 

Вдувальный,  adj.  propre  à  enfiler 

Вдевать,  вдЪть,  га.  enfiler,  faire  passer  dans 

—  СЯ,  rr.  être  enfilé,  entrer,  passer 

Вдкжка,  «/".+,  une  aiguille  à  passer 

Bдiлкa,  sf.  action  d'enchâsser  f;  ||  objet  enchâssé  m. 

Вд1^лыван1е,  вд^лан1е,  sn.  action  d'enchâsser 

Вделывать,  вдблать,  га.  enchâsser,  incruster 

Всден!е  и  Вожден1е,  sn.  la  conduite,  direction.  .  . 
Ведёрная,  adj.sf.  endroit  où  l'on  vend  les  boissons 
Ведёрнпкъ,  sm.  le  faiseur  de  seaux.         [par  tédros 

Ве.хёрный,  adj.  de  seau;  ||  contenant  un  védro 

Ведетъ,  sm.  Milil.  la  vedette 

Ведпло,  sn.  Mar.  le  calibre  des  varangues 

Ведр6,«п.</{т. ведёрко  «  -рочко,1е  seau;  Ц  unvédro, 

8  cruches  ;  j'  ведромъ  льётъ  il  pleut  à  verse. 

Ведро,  sn.  le  beau  temps,  temps  serein 

Ведр%ть,  II.l,  en,  devenir  serein 

Ведряный,  adj.  serein,  clair,  calme 

Веельзевул'ь,  sm.mam.  le  belzébuth,  atèle 

Beздi,  arfr.  partout,  en  tout  lieu [partout 

Везд-ьсущ!й  к-сущный,««//.  omniprésent,  présent 

—  сущность,  s/",  la  toute-présence,  omniprésence. 

BcaéHie  u  Вожен!с,  sn.  action  de  voiturer 

Везти,  va.  irr.  и  indéf.  Возить,  II. 4,  voiturer,  charrier. 

— СЯ,  rr.  être  voilure,  être  charrié 

ему  везётъ,  il  est  sur  le  chemin  de  la  fortune.  . . 
Векселедавец-ь,  sm.  1,  u  -датель,  Com.  le  tireur. 
Вексель,  4m. 8,  la  lettre  de  change;  -льный,  adj.  \\ 
— ный  курсъ,  le  cours  du  change. 

BéKHia,  sf.  quadr.  lécureuil  m;  ||  une  poulie 

Велбли>.1ъ  и«Л  Велбу,д'ь,«т.  Велблюяг1й,  adj.c.n. 
Велверетъ,  sm.  le  velours  de  coton  croisé;  -mnbiu,adj. 
Велеглае1е,  sn.  une  voix  élevée 

—  гласный,  adj.  haut,  qui  a  une  voix  élevée.  .  .  . 
— л«п1е,  sn.  —  льпный,  adj.  см. Великол-Knie 

— My.tpie,  sn.  grande  sagesse  . , 

—мудрствовать,  1.2,  rn.s'occuper  de  philosophie. 

—мудрый,  adj.  doué  d'une  grande  sagesse 

— р-кчивость,  sf.  le  bavardage,  l'emphase  /"..... 

—  р-кчнвый,  adj.  bavard,  babillard;  -во, en  bavard. 

—  p*4ie,  sn.  le  babil,  le  bavardage 

Веленевый,  ndj.  —eaa  бумага,  le  papier  vélin.  .  .  . 

Великанск1й,  adj.  de  géant,  gigantesque 

Великан-ь,  sm.  le  géant;  -анша,  sf.  la  géante.  .  .  . 
Велйк1*й,  adj. dim.  -KÖHbKiii  (сотр.  Оолышй,  sup.ne- 

Am'dàmwJ  grand  ;  ||  fig.  élevé  ;  -ко,  grandement. 


bicSingc^ung,  ©egeifîcrung. . 
bcgeiftert  ;  mit  ^cöeiflerung . . 

jcrftücfeln 

jum  anbern  WlaU 

auf  einmal;  |i  jugici*;  ||  fo= 

öleid),  ijfoçrid),  unvcrmut^ct. 

jum  einblafen  bicncnb 

Ьав  ©inblafcn,  Slnblafen 

etnblafcn,  ein^aud)en 

befeeïen,  befeben.  [ju  bïafen 
ÎBerîjcug  n  umÇuft  in  fcte  Sungc 
etnatl)men;||cingeben,  einflößen. 

jum  (SinfSbeln  bicnenb 

cinfäbeln,  I;ineintl)un 

l}incinge^cn,  burcbgef)en 

fcie  ШЫ1,  ©фпигпаЬеГ 

baéÊin[e^en;||cingefcçteo©tud. 

baé  Sinfegen,  SinfeÇen 

einfteticn,  einlegen, einmachen. 

bie  gü^rung,  Leitung 

Drt,№0  bie  ö'etränfeeimcriüeife 
bereimermad^er.  [tocrfauftftnb 
S4mer*;!icinen(£imerent()attenb 

bie  3?е11егпзафе 

Ьаб  2)îobcII  für  bie  S3au^ftücf e. 
ber  eimer;|lbaé2Bebro(^îa§); 

il  eô  giept,  eé  regnet  ^eftig. 

tin  fcf)ijneé  2Better 

Reiter  шегЬеп 

Ijeiter,  ^сй 

ber  SBafbtcufcI  (2Jffe) 

überaK 

attgegentuartig 

bie  '^KgegeniDart 

baé  gü()ven  (ju  2Bagen) 

fut)ren  (i»t  ÏBagen,  im  Söoote). 

geführt  шегЬеп 

er  ftel)t  auf  ЬетЗВеде  bee@Iücfe 

ber  SluéfteUer,  S:raffent 

ber  2Bed)feI,  2Bed)ferbrtef  ;  Ц 

ber  Sße^felcourö. 
baê  eid)^orn;  Ц  ber  Kolben. . 
Верблюдъ,Верблюжш. 

ber  •'JJîandiefterfammct 

eine  laute  (Stimme 

fe^r  laut,  mit  lauter  ©timme. 
u  Великолепный. 

eine  gro^e  2Beiöf)eit 

tief  nad)benfen,  grübeln 

rccife,  l)od)№eife 

Ьай  äBortgepränge 

weitläufig,  wcitfd^meifig 

baô  unnü^e  ©efc^twciç 

baö  SLkün^japier 

Uîiefen*,  riefenmäfjig 

ber  3liefe  ;  bie  Sîiefîn 

Qvob;  II  gro^,  erl^abcn,  ebel; 

auf  îim  cble  2(rt. 


inspiration. 

inspired  ;  лvith  inspiration. 

to  break  in,  crush  in. 

a  second  time,  again. 

al  the  same  time,  together; 

II  at  once  ;  ||  suddenly, 
blowing,  inflating, 
insufflation, 
to  blo>v  in,  inflate, 
to  give  life  to. 
insufflator. 

to  breathe  in,inhale;I|inspire 
putting  in,  threading, 
to  put  in, thread, 
to  be  threaded,  go  in. 
threading-needle,  bodkin, 
setting;  ||  piece  set  in. 
setting,  enchasing,  fitting, 
to  put  in,  set,  enchase, 
leading,  conduct,  keeping, 
shop  for  the  sale  of  liquors 
pail-maker.  [by  vedro 

of  pail;||containing  onererfro 
vedette, 
hollow  floor, 
a  pail  ;  ||  vedro  (measure)  ; 

II  it  rains  very  hard, 
fine  weather, 
to  become  serene, 
fine,  serene, 
belzebul. 
everywhere, 
omnipresent, 
omnipresence,  ubiquity, 
carriage,  transport, 
to  convey,  carry,  transport, 
to  be  conveyed, 
he  is  in  the  way  of  good  luck, 
the  drawer, 
a  bill   of  exchange;  Ц  the 

course  of  exchange, 
the  squirrel  ;  ||  a  pulley. 

velveteen.  ' 

loud  voice,  high  tone. 

loud  voiced,  high-toned. 

great  wisdom, 
to  philosophize,  study, 
wise,  very  wise, 
bombast,  talkativeness, 
talkative,  bombastic;-calIy. 
grandiloquence, 
wove  paper, 
giant's,  gigantic, 
a  giant;  a  giantess, 
great,  large,  grand  ;I|  high, 
elevated;  -ly. 


Великодержавный 


58    - 


В  ерб  л  ю  дникъ 


Великодержавный,  adj.  tout-puissant 

— дутестповать,  1.2,  г«,  être  magnanime.  . . 

— дуи11е,  т.  1а  niag-nanimité,  générosité 

— AyiiiHMii,«rf7.^Sénéreux,niagnanime;-HO,-menC 

— герцогск!й,  flrf/. grand-ducal,  de  grand-duché. 

— князкескШ,  adj.  de  grand-prince;  de  grand-duc. 

— крйлый,  adj.  à  grandes  ailes 

— л-inie,  sn.  la  magnificence,  pompe,  splendeur. . 

— л  КПНЫЙ,  ««//.magnifique,  splendide  ;  -но,  -ment. 

— мощный,  adj.  très-puissant,  haut  et  puissant. . 

— мученик-ь,-ница,  s.  le  glorieux  martyr 

— пожскстнын,  adj.  qui  a  de  grands  domaines.  . . 

— постный,  adj.  du  carême,  du  grand  carême. . . 

— родный,  adj.  d'une  naissance  illustre 

— рослый,  adj.  d'une  grande  taille 

Великость,  sf.  la  grandeur,  importance,  gravité . . . 
Величавость,  sf.  air  noble  ;  ||  orgueil  m,  hauteur  f. 
Величавый,  adj.  majestueux  ;  Ц  hautain  ;  -во,  -euse- 
Велвчаше,  sn.  la  louange,  exaltation.  [ment 
Величательный,  adj.  de  louange,  d'exaltation. .  .  . 
Велич<ать,  I.l,  ta.  louer,  exalter,  magnifier 

— СЯ,  tir.  (чпчпъ)  se  louer,  se  vanter  ;  ||  être  magnifié. 
Величественность,  s/",  la  majesté,  air  majestueux  m. 
Величественный,  adj.  majestueux;  -но,  -eusement. 

Величество,  sn.  la  majesté;  ||  Majesté  СШге) 

Величина,  sf.  la  grandeur;  ||  Malhém.  quantité  f.  . . 

Велйчить,  II.3,  élever,  agrandir,  amplifier 

Велйч1е,  sn.  la  grandeur,  sublimité 

Вель,*/'.Маг.агс1иротре,агсЬе  de  pompe  /'(ел. Льяло 

Велынй,  adv.  très,  fort,  beaucoup 

Велынога,  sf.  le  dossier  d'un  canot 

Вельможа,  sm.  un  grand,  grand  seigneur 

Вельможедержап1е,  sf.  l'aristocratie  /" 

— дерзкавяый,  adj.  aristocratique 

Вельмоягеск!й  и  -ясный,  adj.  de  grand  seigneur  . 
Велынолсство,  sn.  la  dignité  de  grand  seigneur  . . . 

Вельпсъ,  sm.  Mar.  la  flasque,  le  taquet 

Вельс-ь,  sm.  Mar.  la  lisse,  préceinte 

Велън'|е,  sn.  ordre,  commandement  m 

Вел-кть,  II.l,  va.  ordonner,  commander;  ||  permettre. 
Вена,  sf.  Anat. la.  veine;  -нный,  de  veine,  des  veines 

Венера,  sf.  Aslr.  Vénus,  la  planète  de  Vénus  f 

Венерическ!й,  adj.  Méd.  vénérien,  syphilitique.  . . 
Вензель,  SOT. 8,  le  chiffre,  monogramme;  -зеловый  и 

-эловый,  adj.  Il  -вое  имя,  le  chiffre. 

Вениса,  s  f.  le  grenat  ;  -исовый,  de  grenat 

Вентилаторъ,  sm.  le  ventilateur 

Вепревый,Вепрйный  и  Bénpiu,  adj.  de  sanglier. 
Вепрёнокъ,  SOT.  1.  и  Вепричищъ,  le  marcassin.  . 

Вепрйна,  sf.  du  sanglier,  la  chair  du  sanglier 

Вепринещъ,  sot.  1,  plante,  la  buglose 

Веприца,  sf.  la  laie,  femelle  du  sanglier 

Вепрь,  sm.  rfm.  веприкъ,  guadr.le  sanglier 

Верба,  sf.  arbrisseau,  le  marseau  ;  jj  dim.  вербочка, 

branche  f  de  marseau,  rameau  m;  -бовый,  adj. 
Вербейникъ,  sm. plante,  la  lysimachie,  nummulaire. 
Верблюдица,  sf  la  chamelle,  femelle  du  chameau. 
Верблюдникъ,  sm.  le  chamelier 


ötTgcttjaTtig,  grofmS^tig. 

gro^müt^ig  fe^n 

bic  ©roÇmutf) 

gro§mütI)ig 

gro^erjogtic^ 

groêfurilfic^ 

gro§c  gfügel  l^abenb.   [prange 

ргаф11д,  ргаф1»оа,  :^еггИф. . 

дго§таф1чд 

bcr  gtorreicf)c  ÜKSrterer 

gro^e  Sanbgüter  l^abcnb 

ju  gaften  »or  Dftern  gehörig. 

ООП  öornef)mcr  ©eburt 

»on  großem  ЗВифе,  gro^. . . . 

bie  @TÖ§e,  2Bid)ttgfcit 

ÜÄujeftSt/",  Slnftanb  ;  ||  ©tolj  т.. 
muj[cftätif(^;||floIj,  :^o(i)müt^ig. 

baö  Dîii^men,  ^Jr^M'en 

preifenb 

rüljmen,  preifen 

Щ  rül)men;  II  gepriefcn  werben. 

bte  (5r^abeni)cit,  SÄajeftät 

^сггПф,  ^v.(^щi'àtЩ,  гхЩгп. 
bte  @ri5^e;  Й  bie  SAajcjîât . . . 
bie  ®ri3Çe  (аиф  Mathém.).  .  . 
ergeben,  crl^ö^en,  erweitern. . . 

bte  ©rö^e,  .Ç)etrri^îeit 

ber^umpenfoob,55unipenfafîen. 

iel)T,  »tel,  üßerauö 

bie  Dîîicîfeite  eineö  Söoote 

ein  gro^r  фегг 

bie  2lrijîofratie 

oriftohatifd) 

»ornef}m,  gro^ 

bic  Sßürbe  eineê  ©ro^en 

bte  ©piatrampe 

bae  ШхЦоЦ,  ^exQl)Oii 

ber  Söefe^r 

befef)fen,  gebieten;  ||  erfauben. 

bie  2lber,  S3futaber 

bie  5Benuô,  ber  Slbenbftcrn  . . . 
»enerifc^,  »on  ber  Suftfeud^e. . 
ber  9?amenéjug,  ein  »erjogener 

ob.  »erfc^Iungener  Sîame. 

ber  ©ranat 

ber  aSentitator,  SBtnbfang. . . 

»om  wilben  ©ber 

ber  grtfc^Ung 

twifbcé  ^àфn)etnfIeifф 

bte  Dd)fenjunge 

bie  Фафе,  wilbe  ©au 

ber  tüilbe  Gber 

bie  2ßeibe ,  ©a^fweibe  ;  Ц  ber 

S!ßeibenjn>cig. 

ber  faljige  2Ведсг1ф 

bie  ÄameeKu^ 

ber  Sameeltreiber 


most  potent. 

to  be  magnanimous. 

magnanimity,  generosity. 

magnanimous,generous;-ly 

grand-ducal.  [cal 

grand-princely;  grand-du- 

large-winged. 

magnificence,  pomp. 

magnificent,  grand  ;  -ly. 

powerful,  high  and  mighty. 

glorious  martyr. 

having  large  estates. 

of  great  lent. 

of  noble  birth. 

of  great  stature. 

greatness,  gravity. 

statliness;  ||  haughtiness. 

lofty,  stately  ;  ||  haugthy. 

extolling,  exaltation. 

magnifying,  laudatory. 

to  magnify,  exalt,  extol. 

to  exalt  one's  self;||be  mag.» 

majesty,  grandeur,    [nified 

maj  estic,august,sublime;-Iy 

majesty,  augustness; || Ma- 
size,  bulk;  ||  quantity,  [jesty 

to  elevate,heighten,amplify. 

majesty,  sublimity. 

well. 

very,  extremely. 

backboard  of  a  boat. 

great  lord,  grandee. 

aristocracy. 

aristocratic. 

lord's,  grandee's,  lordly. 

lordship,  grandeeship. 

whelp. 

wale. 

order,  command. 

to  order,  command;||permit. 

a  vein. 

Venus  (a  planet). 

venereal,  syphilitic. 

cipher,  initials,  initial  let- 
ters, monogram. 

garnet. 

ventilator. 

of  a  wild  boar. 

a  young  wild  boar. 

the  flesh  of  a  wild  boar. 

bugloss,  alkanet. 

the  sow,  wild  sow. 

a  wild  boar. 

sallow,   common   sallow; 

sallow-branch, 
loose-strife,  money-wort, 
the  female  camel, 
camel-driver. 


Всрб^1юдъ 


59 


Верстаточка 


ВррблюдъиВелблюдъ,$т.^ш.-блюдикъ.  le  cha- 
meau ;  -tbiiciu,  adj.  ;  ||  одногорбый  — ,  le  dromadaire 

Вербл10женокъ,$т.1, un  jeune  chameau 

Верблюжина,  sf.  la  chair  de  chameau 

Вербный,  adj.  -ное  воскресенье,  le  dimanche  desra- 

Вербован1е,  sm.le  recrutement,  enrôlement,  [meaux 

Вербовать,  1.2,  за-,  га.  recruter,  enrôler 

Вербовникъ,  sm.  plante,  la  salicaire 

Вербовщикъ,  sm.  le  recruteur,  enrôleur,  racoleur. 

Bép6oBbift,a</.de  marseau;fait  de  marseau,  см.Вёрба 

Верна,  sf.  le  ligneul  (см.  Шва.1ьный  кинецъ).. . 

Вервица,  sf.  un  rosaire  avec  des  nœuds 

Вервь,  sf.  dim.  вервива,  «  si.  BépBie,  sn.  la  corde. 

Вергать,  I.t,  вергнуть,  III.l.  га.  jeter,  lancer 

Верёвка,  sf.  3,  dim.  верёвочка,  la  corde  ;  [|  ficelle  ; 
li  -вочный,  de  corde;  fait  de  cordes  ou  de  ficelles. 

Веревочникъ,57п.1е  cordier;  !|  plante,  le  restio,  scirpe. 

Верёвчатый,  adj.  en  forme  de  corde,  tors. 

Вередливый,  adj.  sujet  aux  abcès 

Вередовец-ь,  sm.  1,  plante,  la  rue  des  prés 

Вередь,  sm.  abcès,  apostéme,  furoncle,  clou  m 

Верезга,  sc.  pop.  enfant  pleureur,  piailleur 

Верезгливый,  adj.  pleureur,  piailleur,  criard 

Верезжан1е  u  Верещан1е,  sn.  la  piaillerie 

Верезжать  u  Верещать,  II.3,  vn.  pop.  piailler. . . 
Верейка,«/".4,</ш.вереечка,  petit  bateau  (с.н.Верея). 
Вереница,  sf.  la  troupe,  bande,  volée;  ||  suite, série. 
Верескледъ,вт.с.н.Берескледъ.||Веретениза, 

Вёрескъ,  SOT.  plante,  la  bruyère  ;  -сковый,  adj 

Вёресъ,  sm.  arbuste,  le  genévrier;  -есовый,  adj.  . .  . 
Веретено,  sn.  dim.  -тенце,  le  fuseau;  1)  3LXe (de ba- 
lance);   2)  arbre  m  (de  meule);    3)  Mar.  verge 
(d'ancre);  4)  Ar  till,  verge  f  (de  calibre);  -енный, 
Веретеноибразный,  adj.  Bot.  fusiforme.         [arf/. 

Веретёнщикъ,  sm.  le  faiseur  de  fuseaux 

Веретье  u  -тище,«п.  grand  sac  de  toile  ou  de  natte. 

Bepeujâra,  sf.  une  omelette,  crêpe 

Верея,  sf.  dim.  верейка,  lejambage  de  porte;  -ёйный, 

Вержен!е,  sn.  action  de  lancer,  le  jet [adj. 

Верзйло,  sn.  pop.  un  géant,  fier-à-bras 

Вериги,  sf.pl.  les  chaînes  f,  liens  m;  -ижшй,  adj.  . 
Веригоноссц-ь,  em.  1,  dévot  qui  porte  des  chaînes. 

Веркблёй,  sm.  Metall,  le  plomb  d'œuvre 

Вёрки,  sm.pl.  Fortif.  les  travaux  m 

Верхёль,  sm.  le  vermeil  (argent  doré).  [celles 

Верлишёль,  sf.  les  vermicelles  m;  -ный,  de  vermi- 

Веряишёльник-ь,  sm.  le  vermicellier 

Вероника,  sf.  plante,  la  véronique 

BepnoBânie,  sn.  le  touage,  l'action  de  louer/" 

Верповать,  1.2,  va.  u  —  ся,  er.  Mar.  teuer.. 

Верпъ,  sm.  Mar.  Гапсге  de  louée  f 

Верста,«/",  la  versle  ^500  toises);  ||  un  poteau  de 
verste  ;  ||  la  parité,  égalité  ;  ||  chacune  des  deux 
faces  d'un  mur  ;  \\  si.  le  degré  de  l'âge. 

онъ  не  теб*  —,  il  est  bien  plus  avancé  que  toi.  . 
Верстакъ,  sm.  dim.  -тачёкъ,  l'établi  m  ;-ачи1Ма,в<//. 
BepcTànie,  sn.  action  d'aligner/;  l'alignement  m.  .  . 
Верстаточка,  sf.\.  Typ.  la  justification 


ber  Äcimcel;  ||  baS  ФготсЬаг, 
2;rampcltl)ier. 

ein  jungeé  ^ameeï 

bûé  Äameetfleifd^ 

ber  ^almfonntag 

bie  äöcrbung,  bag  2Вег6еп.. . 

werben,  апшегЬеп 

ber  ЖесЬепф,  boé  ©lutfraut. 

ber  аВегЬег,  Slntverber 

»on  ber  ©a^Iweibe 

Ьег^ефЬгаГ}! 

ber  3îofcn!ranj  mit  Änoten. . . 

ber  ©tricf,  baö  (Seil 

werfen,  ftürjcn 

baé  ©eil,  ber  ©trief;  ||  Jöinb* 
faben  ;  II  »on  ©triefen  gcmadbt. 

ber©etrbre^er;||3îeftto(^franje) 

wie  ein  ©tridt  gewunben 

IM  @e|'d)würen  geneigt 

bte  gelbe  SBiefenraute 

baê  @е[ф№иг 

ber  ©d^ret^alé 

weinerli^,  fd)reicnb. 

baö  2Bimmern,  Sotnfeïn  .... 

wimmern,  winfeln 

bie  gä^re,  ber  fat;n 

ЬегЗид,©1г1ф;1|Ь1е  lange  3îetoe 

CM.  Ящерица. 

bie  ^eibe,  baö  ^eibefraut 

ber  20аф^о1Ьег 

ШорреГт,©р{пЬе1;  l)2(d)fe/' 

(ber  2Bage);  2)  3Äü^Ibaum  m; 

3)2rnferrut^e/-;4)eaïiberftab 

l'pinbelformig [m 

ber  ©pinbelmad^er 

ein  großer  ©acf 

ber  ШхЫ^гп,  ^fannfuc^en  . . 

bie?5fofîe 

baé  2Bcrfen,  ber  2Burf. 

ber  SRiefe,  ©ifenfreffer 

bie  Letten,  «Banbe  pl 

Slnba^tiget  ber  Äetten  tragt. . 

baé  aBerfbïei 

bie  2Berfe  pl 

ba^  »ergofbete  ©über 

bie  9îubeï,  gabennubel 

ber  gubennubetmad()er 

ber  e^renprciö 

baé  gScrf)oIen,  Söugftren 

fortjte^en,  bugfiren 

ber  Suganfet 

bteäßerfte;  ||  ber  Sßerftpfal)!  ; 
bie  (îJfeicfî^cit  ;  ||  Wauerfeite  ; 
bie  ©tufe  beé  2irteré. 
bu  bift  gegen  i^n  weit  jurücf.. 
ber'H5errtifcf),bie^obeIbanf.  [f 
@Icid)madbung,  3ured)tftcaung 
bao2(uöf^lie^en,bie3eirenlänge 


the  camel  ;  ||  one-humped 

camel,  dromedary. 
a  young  camel. 
the  camel's  llesh. 
Palm-Sunday, 
enrolling,  recruiting. 
to  enrol,  enlist,  recruit, 
w^illow-herb. 

enroUer,  recruiter,  enlister. 
of  willow  ;  made  of  willow, 
shoemaker's  thread, 
rosary,  small  string. 
twine,  string,  cord, 
to  cast,  throw,  dart, 
rope,  cord  ;  ]|  string,  twine  ; 

II  made  of  ropes  or  strings, 
rope-maker  ;  ||  restio. 
rope-like,  wreathed, 
ulcerous. 

lesser  meadow-rue. 
ulcer,  abscess,  apostume. 
whiner,  whimperer,  puler. 
whining,  whimpering, 
whimpering,  puling, 
to  whine,  whimper,  pule, 
wherry,  smallboat. 
file,  row;  II  series. 


heath,  heather. 

juniper. 

spindle,  distaff;  1)  axle  (of 
a  6fl!/a«ce9;2)arbor;3)shank 
(o/'aricAor);4)caliber-stafr. 

fusiform. 

spindle-maker. 

a  large  sack. 

an  omelet. 

post,  door-post,  jamb. 

casting,  throwing,  darting. 

a  tall  man,  giant. 

chains,  irons,  fetters. 

a  fanatic  who  wears  chains. 

pig-lead. 

works  pl. 

silver  gilt. 

vermicelli  pl. 

vermicelli-maker. 

speedwell,  fluellin. 

warping. 

to  warp. 

the  stream  anchor. 

verst  (3500  Engl,  feet);  || 
verst-post;  II  equality;  II 
face  (of  a  wall);  \\  age. 

he  is  in  advance  of  you. 

bench, shop-board. 

equalizing,  ranging. 

justification. 


Верстать 


60 


Верстать,  sf.  Typ.  le  composteur 

—,  I.l,  ra.  comparer  ;  ||  Milit.  aligner  (des  soldais); 
Il  Typ.  mettre  en  page,  imposer. 

—  cii,pr, se  comparer, s'égaler;  ||  atteindre, joindre; 
Il  Milit.  être  aligné,  s'aligner. 

BepcToBÔft,  adj.  do  verste,  qui  marque  les  verstes. . 

Вертёжъ,  sm.  le  vertige 

Вертелъ,  sm.  la  broche;  -льный,  de  la  broche 

Вертельщик'ь,  sm.  le  tournebroche 

Вертспистый,  adj.  caverneux,  plein  de  cavernes. . 

Вертепник'1»,-ниц,а,  s.  le  troglodyte 

Вертсп'ь,  sm,  dim.  -тепецъ,  caverne  /",  antre  m;  -пнмй, 
Вертиголовка  и  -шейка,  sf.  oiseau.,  le  torcol.  [_adj. 

Вертикальность,  sf.  la  verticalité 

Вертикальный,  adj.  vertical  ;  -но,  -ement 

BépTKÎH  и  — тлииый,  adj.  vacillant  (d'un  navire). 

Верткость  u  Вертлйвость,  sf.  la  vacillation 

Вертло,  sn.  le  foret,  perçoir,  la  tarière 

Вертлюгь,  sm.  dim.  -люжёкъ.  Anal,  le  condyle  ;  Ц 
Arlill.  tourillon  ;  ||  pivot,  axe  m  ;  -южный,  adj. .  .  . 
Вертлявость  м  — ность,  sf.  la  mobilité,  agilité.  . . 
Вертлявый  и  Вертляный,  adj.  mobile,  agile. . . . 
Вертоградарь,  sm.  si.  le  jardinier 

—  градъ,  sm.  le  jardin,  verger;  -дный,  de  jardin. . 

— прахъ,  -âiHKa,  s.  étourdi,-ie 

— npâiiiecTBo,  sn.  la  légèreté,  étourderie 

—прашить,11.3,м-шничать,1.1,ш.  être  étourdi. 
— пратный,  adj.  léger,  étourdi,  volage 

Вертушка,  sf.  4,  le  moulinet  (jeu  d'enfant)  ;  i|  ven- 
tilateur; Il  se.  une  girouette,  personne  volage. 

BepT-nnie,  sn.  le  tournoiement,  la  rotation 

Вертьть,  II.5,  вернуть,  вёртывать,  га.  tourner,  faire 
tourner;  ||  forer,  percer;  ||  fig.  maîtriser. 

—  СЯ,  vr.  tourner,  pivoter;  ||  hésiter,  barguigner.  . 

Вертячт,  adj.  tournant,  facile  à  tourner 

ВерФЬ,  s  f.  chantier,  carénage  m  ;  -фяный  и  -фпый,  adj. 

BépxHift,  adj.  supérieur,  d'en  haut;  de  dessus 

Верховица,  sf  le  sommet,  la  cîme 

Верховность,  sf.  la  supériorité,  suprématie 

Верховный,  adj.  suprême,  souverain 

Верховой,  a«//. situé  au-dessus,  d'en  haut;  ||  de  des- 
sus ;  |!  de  selle,  de  monture  ;  H  sm.  messager  à  cheval. 

верховая  -ьзда,  l'équitation  f. 

Верховье,  sn.  la  source  (d'une  rivière);  \\  le  dessus. 
Верхоглядничанье,  sn.  la  badauderie 

— глядничать,  I.l,  vn.  bayer,  badauder 

—  г.«ядъ,-ядка,  s.  le  badaud,  bayeur,  dandin  .  . . 

Верхомъ,  adv.  à  cheval,  à  califourchon 

Верхушка,  sf.  4,  dim.  -шечка,  la  cîme,  pointe 

Верхъ,  sm.  le  haut,  dessus,  faîte,  sommet;  ||  sommet 

de  la  tête  ;  ||  fig.  le  comble,  faîte, 
верхопъ,  adv.  par  en  haut;  jj  à  comble  mesure..  . 

Верчен1е,  sn.  le  percement,  forage 

Верченый,  adj.  léger,  étourdi  ;  ||  pétulant 

Верша,  sf.  la  nasse 

Bepiuénie,  sn.  la  décision,  conclusion 

Вершина,  sf.  le  faîte,  sommet;  ||  la  source;  -инный^ 
Верш1ктель,-ннца,  exécuteur-trice ladj. 


bîx  ШпкЩип 

ucrgtctd)en;||(àorbaten)  Men; 

Il  ишЬгефсп  unb  au6fd)te^en. 
)ld)  g(cid)iîeaeu;||errei^en,  ein 

I)0(cn;||9cfteßt  werben,  ftd)  ftcl 

UBerftKpfa^O [len 

ber  ефш1пЬе1 

ber  53ratfpieé 

ber  33ratfpieébrc{)er 

tjoK  Xpöf)Ien 

ber  ^ö^Ien6e№o()ner 

bie  ^ö()te,  ©rube 

ber  î)ref)^ato,  ЗВепЬе^аГе. . . 

ber  (Scf)eitelpunftftanb 

f^eitctrcd)t,  Iotl)rcd)t 

fd)wanfenb  (oon  Sooten) 

baé  (5фшап!еп 

ber  Sourer 

ber  ©elenffnopf,  Setnfnopf;  || 

(Sd)itb5apfen  ;  Ц  3apfen. 
bte33en)egfid)feit,  QSel^enbigïeit. 

beweglid),  be^enbig 

ber  ©artner 

ber  ©arten,  D6jîgartcn 

ber  äBinbbeutef 

ber  l^eid^tftnn,  bie  2Binb6eutetet. 
letd^tftnnig  fev}n,  mtnbigfeçn. 

Ictd^tfinnig,  flûtterl)ar't 

bie  2Binbmü.^fe;||beraBinbfang; 

Il  ein  ÎBtnbbeiitel  m. 

baé  Dreien ,  Umbre^en 

bre^en,  umbre^en;  ||  bohren, 

ЬигфЬо^геп  ;  ||  Ье1)егг1'феп. 
ftd)  bret)en  ;  Ц  ft^  befinnen  . . . 

Пф  :^erum  bre{)enb 

baé  2Berft,  ©фiffé№erft 

oben,  ober 

ber  ©ipfel,  aßtpfel 

bie  Dbergeroaït 

{)|5ф|г,  oberfî,  uu^erfî 

obertüSrt«  geregen;  ||  oben;  || 

3lett*;  Il  ein  reitenber  S3ote. 

bie  9ieitfunfî;  baé  Metten 

ber  Urfprung  ;  ||  baé  Dbere . . 

bie  50îauïafferct 

gaffen,  SDîauIaffcn  feir  ^aben.. 

ber  gjîauraffe,  ©фИпдеГ 

5u  ^ferbe,  rittttngg 

bie  Spi^e,  ber  ©ipfef 

baé  Obere,  enbe,  ber  ©tpfeï;  || 

2BtrbcIbeo£opfeé;  ||  ©tpfel. 
ober^aIb;||mit  ge^äuftemüÄa^e. 

baé  ©oI)ren 

kiujt^inniQ;  Il  ungeftüm 

bie  Dîcufe,  S■ifфrcufe 

bie  SSoflenbung,  ber  (Sd)îuê  . . 
®pi^e  f,  ©ipfcl  ;  Il  Urfprung  m. 
ШоЩЩгх,  ЯЗоЙепЬег;  -in. . . . 


Вершитель 

composing-stick. 

to  compare  ;  H  to  equalize, 
range  ;  ||  to  impose. 

to  compare  one's  self;l'comc 
up  to,attain;!|toberanged. 

of  a  verst. 

vertigo. 

spit,  broach. 

turnspit. 

cavernous,  caverned. 

a  troglodyte. 

cavern,  cave,  den. 

the  wry-neck. 

verticality. 

vertical;  -ly. 

vacillant,  unsteady. 

vacillation,  unsteadiness. 

auger,  vk'imble. 

condylus,  knuckleçlltrunion; 
pivot,  spindle. 

nimbleness,  agility. 

nimble,  agile. 

a  gardener. 

garden,  orchard. 

a  giddy  man  or  woman. 

giddiness,  volatility. 

to  be  giddy,  be  volatile. 

giddy,  volatile. 

whirligig;  H  ventilator;  I| 
giddy  man  or  woman. 

turning,  rotation. 

to  turn,  whirl,  twirl;  Ц  to 
bore; II  to  domineer,  lord. 

to  turn;||make  use  of  shifts. 

whirling,  rotatory. 

dock-yard,  timber-yard. 

higher,  superior;  upper. 

top,  summit. 

superiority,  supremacy. 

upper,  supreme,  head. 

upper;  II  uppermost;  H  rid- 
ing, saddle;  Ц  an  out-rider. 

art  of  riding;  riding. 

head,  source; H  upper  part. 

gaping. 

to  gape. 

a  gaper,  ninny. 

on  horse-bacli,  astraddle. 

top,  summit,  head. 

upper-part,  top;  ||  crown 
of  the  head;  ||  pinnacle. 

above;  ||  to  the  top. 

boring. 

giddy;  II  petulant. 

a  weel,  creel. 

conclusion,  crowning. 

top,  ridge,  summit;  |i  source. 

accomplisher,  finisher. 


Вершпть 


-    61 


Ветхость 


Вершить,  П.З,  va.  achever,  décider;  ||  terminer  к 

faite  (d'une  meule  de  foin  ou  d'une  maison). 
Вершковый,  adj.  de  verchok;  long  dun  verchok. . 

Вершннкъ,  sm.  le  piqueur 

Вершокъ,  s»i.  I ,  dim.  -шечекъ,  le  sommet,  la  pointe  ;  1 

/î^.superficie  /■;  |!  verchok  m(i6e  partie  de  Varchine) 
Вершонкн,  sm.  pi.  pop.  retenue  f  sur  la  paie  des  ou- 
Веселить,  II. 1,  ta.  réjouir,  égayer,  divertir,  [vriers 

—  СЯ,  rr.  s'amuser,  se  divertir,  s'égayer 

Becé.iie,  sn.  la  joie,  alégresse,  le  plaisir 

Весёлка,  sf.3.  dim.  весёлочка,  la  spatule 

Весело,  dim.  веселенько,  adr.  joyeusement 

Веселовндный,  adj.  qui  a  l'air  joyeux 

—нравный,  adj.  doué  d'un  caractère  gai 

Весёлост-ь,  sf.  la  gaîté,  humeur  enjouée 

Весёлый,  adj.  dim.  весёлепькмй,  gai,  joyeux,  jovial, 

enjoué;  |;  amusant,  divertissant. 

Веселье,  sn.  la  réjouissance,  le  divertissement 

Весёльникъ,  sm.  le  rameur 

Весельчакъ,  sm.  le  plaisant,  goguenard 

BecéiiHiu  H  Вешн1П,  adj.  du  printemps,  printanier. 
Весло,  sn.  4.  dim.  веслецо,  rame  /",  aviron;  ||  rabot, 

brassoir  m,  spatule  f;  -сёльный,  de  rame. 

Веслярня,  sf.  Tavironnerie  f. 

Весляр-ь,  sm.  un  avironnier 

Весна,  sf  le  printemps;  ||  весною,  au  printemps.  .  .  . 
Веснина  м  -нушка,«/".  la  lentille,  tache  de  rousseur. 
Весновальный,  adj.  qui  passe  le  printemps  quelque 
Весноватый  u  Веснушчатый,  a^Mcntilleux.  [part 

Весновать,  1.2,  за-,  г«,  passer  le  printemps 

BecHvxa,  sf.  pop.  la  fièvre  de  printemps 

Веснянка,  sf.  3,  insecte,  la  phrygane 

Веста,  sf.  Astr.  Vesta  f,  la  planète  de  Vesta 

BecTii  u.ui  Весть,  va.  irr.  и   indéf.  Водить,  II.4 

conduire,  mener  à  pied;  ||  diriger,  commander;  |! 

(  себя)  se  conduire, se  comporter;  !|  courber,déjeter 

—  en,  tr.  être  conduit;  |i  venir  bien,  se  multiplier. 
Becтъ,«m.Л^ar.ouest;!|leventd'ouest;-moвwß,d'ouest 
Весь,  sf.  le  bourg,  village 

—  ,  adj.  (f.  вся,  га.  всё)  tout,  entier,  total 

Вссь.ча,  ade.  très,  fort,  beaucoup,  bien 

Ветеранъ,  sm.  Milit.  le  vétéran 

Ветерннар!я,  sf.  la  médecine  ou  l'art  vétérinaire  m. 

Ветеринарный,  adj.  vétérinaire 

Ветерннарь,  sm.  le  médecin  ou  artiste  vétérinaire. 

Встишкетъ,  .sm.  Milit.  la  soutache  (de  chakoj 

Ветла,  sf.  arbre,  le  saule  ;  -ловый,  de  saule 

Ветлянникъ,  .sm.  lieu  planté  de  saules 

Ветошить,  П.З,  под-,  va.  doubler  de  vieille  toile..  . 

Ветошка,  sf.  4,  dim.  ветбшечка,  le  chiffon 

Ветошникъ,-ни11а,  s.  chiffonnier,  (Vipier,-cre  .... 
Ветошпичпть,  I.l,  faire  le  commerce  de  friperie.  . 
Ветошный,  adj.  de  chiffon;  ||  —  pnds,  la  friperie..  . 
Ветошь,  sf.  и  Встошье,  sn.  la  friperie,  vieillerie.  . 

BéTxÎH,  adj.  vieux,  ancien  ;  ||  infirme,  caduc 

Ветхо:):1Вктпый,  adj.  de  l'ancien  testament 

—  законный,  adj.  de  l'ancienne  loi 

Ветхость,  sf.  ancienneté;  ||  caducité,  vétusté  f. . . . 


enbtgen,  cntfc^eibcn  ;  ||  oben  ju^ 
fpi^en,  jurunbcn. 

2Bcrfd)0Î==  ;  №erfd)of[ung 

ber  aSorrcitcr 

bit  <Bpi^e;  ||  £)6erfïa(ï)e ,  baô 
SiuÇerfîe  ;  Il  ber  SBerfc^oï.. 

ber  2lbjug  von  ber  Soljnung. 

erfreuen,  ergoßen,  betuftigcn. 

Пф  erfreuen,  ЯФ  ergoßen. . . 

bie  greube,  baé  SSergnügen.. 

ber  3îu^rjîocf,  ©pater 

lufîig,  fröfdid). 

»on  i^citerem  2luöfe^cn 

von  Iieiterer  ©inneöart .... 

bieÇufttgfett,  Srö^*fett... 

lufîig  ,  fröl^Ii* ,  Щ,  Reiter  ;  Ц 
ergö^enb,  beluftigenb. 

bie  greubcnébejeigung 

bet  9îuberer,  3'îuberfned)t . . . . 

ber  Cufligmad^er,  ©pa^voget. 

grufjltngê^ 

baé  Dîuber,  bie  Dîubevftange;  || 

Ärücfe,  ber  ^îu^rftocî. 

bie  aîuberwerîftatte 

ber  Э?иЬегша(1)ег 

ber  <5rü^Iing  ;  ||  im  grül^fing. . 
©ommerfproffe  f,  -flecfen  т.. 
ben  grufiling  jubringenb  .... 
fommerflecEig,  fommerfprofftg. 
benSrü()Iing  irgenbwo  jubrin* 

baé  (Çrufjttngéfiieber [gen 

bie  gru^Itngôfliege 

bie  SSejîa  CJ^anet) 

führen,  leiten;  ||  anführen;  Ц 

fid)  auffüf)rcn,  fîd>  betragen; 

il  jufammenjie^^en. 
geführt  werben;  ||  gebci^en.. . 

ber  2Befîen  ;  ||  20efî»inb 

baé  3?orf 

ganj,  aU 

fel^r,  Überaue 

berSScteran,  auégebienterSoï* 
bie  S;^ieraräneifunbe.         [bat 

2:^terarjnei=',  ХЩх^ 

ber  2;()ierar3t 

bte©cl)nür(f)enp/einee  ïfc^aîo. 
bie  treize  2ßeibe,  ©ifbertüeibe. 
2Ва(Ьфеп  га  »onSitbernjeiben. 
аШ  Çeinwanb  unterlegen. .  . . 

ber  Campen,  Wappen 

Çumpen^â'nbtcr,  Jfröbler,  -in. 
mit  аШп  Äfctbern  ^anbefn. . . 
З^гоЬсГ*;  II  ber  îîriJbermarft. . 
alte  Jïfcibcr,  аЫ  <Ba(i)en  pl. . 
alt;  II  fcf)№arf),  baufaßig 


to  accomplish, execufe,con- 
clude;  ||  to  crown,  top. 

ofvershock;  vershock  long. 

an  outrider. 

peak,  top;  ||  smattering;  || 
vershock.  [wages 

deduction  from  workman's 

to  enliven,  cheer,  rejoice. 

to  divert  one's  self. 

joy,  delight,  pleasure. 

spatula. 

lively,  gaily,  merrily. 

of  a  jovial  look. 

of  a  cheerful  temper. 

livelines«,  jovialness. 

lively,  cheerful  ,  jovial  ;  || 
amusing,  entertaining. 

rejoicing,  amusement. 

oarsman,  rower. 

a  merry  fellow. 

spring,  vernal. 

an  oar,  boat-oar;  ||  beater, 
slice,  peel,  spatula. 

oarmaker's  shed. 

oar-maker. 

spring;  II  in  spring. 

freckle. _ 

passing  the  spring. 

freckled. 

to  pass  the  spring. 

spring  fever,  vernal  ague. 

cade-worm,  phryganea. 

Vesta  (a  planet). 

to  lead,  conduct,  keep  ;  H  to 

direct,  manage;||to  conduct 

one's  self,  behave;lito  warp, 
to  be  led  ;  ||  to  breed,  thrive, 
west;  II  westerly  >vind. 
a  village, 
all,  the  whole, 
greatly,  very,  extremely, 
a  veteran. 

veterinary  médecine,  far- 
veterinary,  [riery 
veterinary  surgepn,  farrier, 
braid  of  a  shako, 
common  white  willow, 
white  willow  grove, 
to  line  with  old  cloth, 
a  rag.  [man 
fripperer,  rag-man  or  vvo- 
to  deal  in  rags, 
rag,  ragged;  ||  rag-market, 
old  rags,  frippery, 
old;  II  worn  out,  decayed, 
of  the  old  Testament. 


vom  alten  2;cftament. . . 

oom  alten  ©efe^e.       [tigïcit  /"jof  the  old  law. 

alter  n;||JÇ)tnfâKigfeit,  äSaufäl^lage  ;  ||  oldness,  decay. 


Ветчина 


62 


Взвизгивать 


Ветчина,  sf.  le  salé  ;  jambon  cuit;  -ммыЗ,  adj. . , 

Ветшать,  1.1,  из-,  СП.  vieillir;  ||  dépérir 

Вече,  sn.  Вечевой,  adj.  см.  Вкче  и  Въчевбй. 

Вечеринка,  sf.  3,  une  soirée,  un  souper 

Вечерница,  sf.  l'étoile  du  soir  f. 

Вечерн1й,  adj.  du  soir;  ||  occidental 

Вечерня,  sf.  les  vêpres  f [soirée 

Вечер-1>,  sm.  8,  dim.  -рбкъ  u  -рочекъ,  le  soir;  ||  la 
вечеромъ  w  вечеркомт.,  adv.  le  soir,  sur  le  soir, 

Вечер RTb,  I.+,  o6-,  vn.  baisser  (du  jour) 

Вечеря,  sf.  le  souper;  ||  Тайная  —,  la  Sainte  Cène. 

Вечея,  sf.  dim.  -чейка,  le  trou  de  la  meule  courante 

BéIlIиiй,a(/;'.duprintemps,printanier(cлt.Becéннiй) 

Вешняк-ь,  sm.  écluse /de  digue;  ||  chemin  de  prin- 
temps; Il  moulin  m  qui  ne  va  qu'au  printemps. 

Вещевой,  adj.  de  choses,  d'objets  (c.w.  Вещь). 

Вещелюб1е,  «и.  la  cupidité 

Вещественннкъ,  sm.  le  matérialiste 

Вещественность,  sf.  la  matérialité 

Вещественный,  adj.  matériel  ;  -но,  -ellement 

Вещество,  sn.  la  matière,  substance;  ||  essence. .  . . 

Веществослов1е,«».  -  врячео'кое,1а  pharmaceutique. 

Вещица,  sf.  dim.  вещичка,  une  bagatelle,  petite  chose 

Вещь,  sf  chose  /*,  objet  m;  ||  p/.les  effets»«,  bardes  f. 

Висйвк,  adc.  en  vie,  vivant 

Вжигатель,-ница,  s.  allumeur,-euse 

Вж11гать,1.1,вжечь(^/мЛвожгу^,ра.а11итег,есЫгег, 

Вжимать,  вжать  (fut.  вожму},  va.  faire  entrer  en 

Взадй  и  Взадъ,  adv.  en  arrière [pressant 

Взаёмъ  M  Взаймы,  adv.  en  prêt,  à  crédit 

взять  —,  emprunter;  ||  отдать  —,  prêter 

Взаимность,  sf.  la  réciprocité,  mutualité 

Взаимный,  erf/. réciproque,  mutuel;  -но, -ellement 
Взаперти  м  Назапертй,  adv.  sous  clef,  enfermé.  . 
Взбалмочный,  arfy.inconsidéré, étourdi;  -но,  -ment. 

Взбалмошь,  sf.  étourderie  f;  ]\  un  étourdi 

Взбалтывать,  взболтать,  ca.  remuer  en  battant. . . 

— СЯ,  cr.  être  remué  ;  se  remuer 

Взбивать,  взбить,  ca.  rebattre,  remuer,  refaire. . . . 

— СЯ,  cr.  être  rebattu;  ||  grimper  avec  peine 

Взбираться,  взобраться,  er.  monter,  gravir 

Взбрасывать,  взбросить,  гя.  jeter,  lancer  en  haut. 

Взбрызгивать,  -знуть,  ca.  faire  jaillir  en  haut 

Взбигать,  взбежать,  en.  courir  en  haut 

Взбт.ленйть,  va.  parf.  irriter,  faire  enrager 

Взважживать,  взвожжать,  va.  attacher  les  guides. 
Взваливать,  взвалить,  va.  charger  un  fardeau  sur; 
Il  charger,  remettre,  faire  retomber. 

— СЯ,  vr.  pop.  se  jeter,  se  rouler  sur 

Взваренъ,  sm.  1,  une  sorte  de  bischof. 

Взваривать,  взварить,  va.  faire  cuire,  faire  bouillir 
suffisamment  ;  j|  frapper  fortement. 

Взварка,  sf.  action  de  faire  bien  bouillir 

Взвар-ь,  sm.  Méd.  la  décoction 

Взвиваться,  взвиться,  vr.  s'élever  fort  haut,  fendre 
les  nues;  ||  s'éloigner,  s'éclipser. 

Вэвйд-ьть,  va.  parf.  revoir  (après  la  cécité) 

Взвизгивать,взвйгнуть,  rw.pousser  des  cris  plaintifs. 


(S^tucinfïeif^;  geîod^tcr  (Sd&in* 
ait  \mxbXn  ;  ||  abnef^men.     [fen 

ШчnЬQiЩфaftf,Rxäniäjtnn. 
bcr  Slbenbfîern 

2lbenb*  ;  ||  Шф,  tueftlid). . . . 

bie  SSefper 

ber  2lbenb  ;  ||  bie  2lbenbicit. . , 

abcnbé,  ûm  2lbcnb 

ПФ  îum  Untergänge  neigen. . . 
baé  2lbenbeffcn  ;  ||  9îacl)tma^I 
baé{?oct)  imSD^ü^Iiletne.  [Щхци 

grii^Iingé* 

2)ашт[фГеи[е/';  ||  ^rü^Ungö* 

"JCâ  »»  ;  Il  Srii^Iingômu^Ie  f. 
»on  @ифсп,  »on  Singen. . . . 

bie  ^abfud)t,  ©iertgteit 

ber  îWateriaïifl 

bie  Watertalitcit 

materieir,  îorperIid& 

bie  uJîaterie  ;  ||  ber  53efîanbtÇetI. 

bie  äfrineimittcüetire 

cine  f  leine  ©афе 

©йфс/",  î)ing  я  ;  ||  ©афеп  р1. 

fcbenb,  am  Çeben 

2(njunber,-in 

anjünben,  anfîecfen 

^ineinbrücfen,  cinpreffen 

f)inten  ;  поф  leinten,  jurücf.  . . 

П)еф[е1егес{[е,  auf  éorg 

cntfe:^nen,  borgen;  ||  letzen.. . 

bie  äßed^ferfeitigfeit 

gegenfeitig,  Пзеф(е11'е111д 

unter  @ф1о§  unb  Шще1 

unüberlegt, Е1)ог1ф1,  albern..  . 
bie  Zi)Oxf}iit;  ||ber  unüberlegte 
fфütteîn,  umrühren.  [иЛеп[ф 
gefфüttert  »erben;  |1ф  bewegen. 

aufflopfen,  umrühren 

aufgcHopft  fe^n  ;  ||  <1ф  l^inauf 
flettern,  erfleigen.     [[ф1срреп 

^inaufmcrfen 

fpri^en,  :^tnauf  fprt^en 

î)inauf  laufen 

eriürnen,  aufbringen 

bte3üge(  an  ЬепЗаит  anbinben. 
auf  etttjaê  werfen,  »äljen;  || 

Ьefфn)eren ,  auffegen. 

({ф  auf  ümaß  werfen 

ein  glü^enber  SBein 

auöfoфen  laffen;  ||  i^cftig  auf 

üwae  fфïagen. 

baé  ?luftoфcn 

baé  î)ecoct 

Щ  in  bie  üuft  fфшtngen ,  ]^оф 
fïtegen;I|ftфpri5$rtф  entfernen. 

wieber  \ei)m 

р1о$Пф  ju  winfeln  anfangen. . 


salt  pork;  dressed  ham. 
to  grow  old;  II  to  decay. 

evening  party,  club. 

the  evening  star,  vesper. 

of  evening;  ||  western. 

vespers,  evening  prayers. 

evening,  eve. 

in  the  evening. 

to  incline  towards  evening. 

eveningineal;  11  Lord's  sup- 
hole  in  a  mill-stone,     [per 

spring,  vernal. 

sluice,  flood-gate;  ||  spring- 
road;  II  spring-mill. 

of  things  and  articles. 

covetousness,  cupidity. 

materialist. 

materiality,  substantiality. 

material,  substantial;  -ly. 

matter,substance;||essenc6. 

pharmaceutics. 

a  small  thing,  trifle. 

thing, article;  |j  goods,  lug- 
alive,  [gage 

candle-lighter,  kindler. 

to  light,  kindle. 

to  squeeze  in,  press  in. 

behind;  back  again. 

as  a  loan,  on  credit. 

to  borrow  ;  II  to  lend. 

reciprocity,  mutuality. 

reciprocal,  mutual  ;  -ly. 

under  lock  and  key. 

giddy,  foolish. 

giddiness;  ||  giddy  person. 

to  shake  up,  jumble, stirup. 

to  be  shaken  up. 

to  beat  up,  churn. 

tobebeatenup;||to  trailup. 

to  mount,  climb,  clamber. 

to  throw  up,  dart  up. 

to  splash  up,  spirt  up. 

to  run  up. 

to  anger,  exasperate. 

to  put  on  the  reins. 

to  roll  on,  lay  on  ;  ||  to  bur- 
den, impose. 

to  tumble  upon. 

mulled  wine. 

to  boil  up,  boil  enough; 
to  bang. 

boiling  up. 

decoction. 

to  twine  up,  soar,  mo«n| 
II  to  disappear,  vanish. 

to  recover  one's  sight. 

to  set  up  a  scream. 


Взводить 


63 


Вздыхать 


Взводить,  II.  4,  взвестн,  га.  mener,  conduire  en  baut;  [hinauffuhren;  1|  (ein  ©ebäube) 
I;  ériger, construire;  ||  bander  O«  chien  (TunfusiO;]  aufführen;  ||  (ЬсплаГ)п)  auf* 


!|  (на  кого)  imputer  à,  accuser.  [courant 

Взводный,  adj.  de  peloton;  |!  en  amont,  contre  le 
Взводъ,  sm.  action  de  conduire  en  haut;  ||  Milil.  le 

peloton;  Il  cran  (_dans  la  platine  du  fusil). 
Взвозить,  11.4,  взвезти,  va.  mener,  voiturer  en  haut. 
Взвозъ,  sm.  action  de  mener  en  haut;  ||  montée  f.. . 

Взволакивать,  взволочь,  va.  traîner  en  haut 

Взвыть,  гя.  par  f.  pleurer  amèrement,  sangloter. . . . 

Взв1;вать,  взввять,  va.  flotter,  onduler 

Взв1;съ,  sm.  la  pesée 

Взвкшивать,  взв-всить,  va.  peser;  ||  fig.  peser,  exa 
Взгадать,  pa.  parf.  se  figurer,  s'imaginer.       [miner 
Взгаркивать,  -кнуть,  га.  crier  de  toutes  ses  forces 

Взгляднын,  adj.  agréable  à  la  vue 

Взг.шдъ,  sm.  le  regard,  coup-d'œil,  aspect 

Взглядывать,  -януть,  га.  jeter  un  regard,  regarder. 

— СЯ,  гг.  échanger  des  regards;  ||  plaire 

Взгонъ,  sm.  action  de  faire  lever,  de  débucher 
Взгонять,  взогнать  (fut.  взгоню^,  га.  chasser  en 
haut;  Il  faire  lever,  débucher,  relancer. 

Взгорокъ,  sm.  1,  dim.  взгброчекъ,  la  colline 

Взгромазжпвать,  взгромоздить,  га.  entasser  .... 

—  ся,  гг.  monter  par  le  moyen  d'un  échafaudage. 
Вздваивать,  вздвоить, га. partager  en  deux;  ||  dou- 
bler C^es  rangs);  \\  biner  (un  champ). 

Вздёргивать,  вздёрнуть,  га.  lever,  hausser  ;||-к7ть 
Hocz,  marcher  le  nez  levé,  lever  le  menton. 

Вздирать,  взодрать,  гг.  déchirer  de  bas  en  haut, 
enlever  la  superficie;  ||  r.  imp.  enfler,  gonfler. 

—  СЯ,  rr.  monter  avec  effort,  parvenir 

Вздорить,  II.l,no-,rra. quereller,  chercher  querelle. 

Вздорливость,  sf.  le  caractère  querelleur. 

Вз.торливый,  adj.  querelleur,  tracassier 

Вздорный,  adj.  insensé,  absurde;  -но,  -ment 

Вздорожалый,  adj.  qui  a  renchéri 

Вздорожан1е,  sn.  le  renchérissement 

Вздорожать,  Вз дремать,  сл(.  Дорозкать  и  Дре 
Вз.юрожйть,  га.  par/*,  renchérir,  augmenter  le  prix. 
Вз.юръ,  sm.  la  querelle,  dispute;  H  les  fadaises,  ab- 

Вздох-ь,  sm.  le  soupir [surdités  f 

Вздрагиван1е,  sn.  le  frissonnement 

Вз.грагннать,  вздрогнуть,  г/г.  frissonner,  trembler. 
Вз.туваш'е,  sn.  action  d'allumer;  ||  le  gonflement. . 
Вздувать,  вздуть,  га.  souffler,  allumer  en  soufflant; 

li  enfler,  occasionner  une  enflure;  ||  rosser 

— СЯ,  ГГ.  être  allumé;  ||  enfler,  gonfler 

Вздумать,  га.  par/",  penser,  avoir  l'intention,  vouloir. 

—  СЯ,  tr.  imp.  (KOMf)  venir  dans  l'idée  de 

Вздурачить,  га.  parf.  rendre  fou,  hébêter 

—  СЯ,  rr.  se  conduire  en  insensé,  agir  en  sot 

Вздурить,  га.  parf.  fâcher,  irriter,  exaspérer 

—  СЯ,  rr.  se  fâcher;  ||  folâtrer,  polissonner 

Взды.'наи1е,  sn.  Вздымать,  га.  сж.Воздыман1еи 
Вздыхаш'е  и  Воздыхаи1е,  tn.  action  de  soupirer. 

Вздыхатель,-ница,  ».  soupirant,  amant 

Вздыхать  u  Воздыхать,  -дохнуть,  ги.  soupirer. . 


sieben;  ||  einem  et№aô  juste^en. 

^loton*;  II  auftvcirtö 

baö  (hinaufbringen;  ||  ^toton  n, 

ÄorporaIfфaft/■;||einfфnittm 

^inauffül^ren 

baei;)inauffül;ren;libie2(uffa]^rt. 

()inaufäiel)en 

Reuten,  f^Iud^jen 

ttje^en,  flattern 

baô  (Senjogene 

mcigen;  ||  ertüägen . . . . . 

ftd)  ßorfleöen,  Щ  benfen .  .■ . . 
aué  äffen  Gräften  fd&reien. . .  . 

in  bie  Slugen  angenehm 

ber  SBlid,  StnMicf 

anfe^en,  :^inbliden 

JÖIicfe  auöwe^feln;  ||  gefatten. 
Ьав  Sluftreiben,  Sluf^e^en. . . , 
hinauftreiben;  ||  auftreiben,  auf 

jagen,  auf^e^en. 

ber  ^ügel,  baê  Jpugeïd^en 

aufhäufen , 

^inauffteigen  (auf  ©erufîe). . . 
in  bie  ^älfte  tljeilen;  ||  aufbop: 

petn  ;  II  ben  äJüeiten  éau  geben 
in  bie  J^ö^e  jie^en  ;  ||  bie  Ш\е 

aufwerfen  ob.  1)оф  tragen, 
öon  unten  aufreihen,  bie  £)ber= 

fïäфeaufl)eben;  ||  auffф№etten 

У1ф  l)inaufbrängen 

Unruhe  »erurfaфen 

bie  Зanffuфt,  ©treitfuфt. .  . . 

îanïifф,  unrul^ig 

albern,  abgefd^macft 

treuer  geworben 

bie  SSert^euerung 

мать.  II  Вздохнуть,  см 

öert^euern 

ber3«nf,  ©treit;||Ungereimt^eit 

ber  ©eufjer [/" 

Ьег©фаиЬег  »or{5urфt.[fa^ren 
fфaubern,  fфauern,Jufammen* 
baé  Slnblafen  ;  ||  2(nfф№eйen. . 
(baé  geuer)  anblafen;  ||  auf* 

fф»üeйen,  auftreibcn;||prüge[n. 
angeblafen  werben  ;  ||  fфweöen. 
naфbenfen,f[ф  befinnen,woûen. 

einfaßen 

jum  ^Warren  шафеп 

бriфt  ^anbeln 

jum  oefîen  l^aben,  aufbringen. 

Пф  argern  ;  ||  fфä(ern 

Воздымать. 

baé  ©eufjcn 

ber  jjreier,  feufjenberl'ieb^aber. 
feufjen 


to  lead  up;  ||  to  raise,  erect;  Ц 
to  raise  (the  cock  of  a  gun)  ; 
II  to  bring  upon,  impute. 

of  a  platoon  ;  ||  up  the  river. 

leading  up  ;  ||  platoon;  || 
notch  (of  a  gun-lock). 

to  convey  up,  carry  up. 

carrying  up  ;  |j  ascent. 

to  trail  up. 

to  set  up  a  bowl. 

to  float,  wave. 

that  is  weighed  at  once. 

to  weigh;  ||  to  ponder,  consi- 

lo  conceive,  imagine,     [der 

to  set  up  a  halloo. 

good  looking. 

look,  glance,  view. 

to  look  upon,  give  a  look. 

to  exchange  looks;!!  to  please 

driving  up,  starting. 

to  drive  up  ;  ||  to  raise,  rouse, 
start,  spring. 

a  hillock. 

to  pile  up,  scaffold,  raise. 

to  raise  one's  self,  scale. 

to  divide  in  two;  |i  to  double; 
II  to  dress  a  second  time. 

to  jerk  up,  draw  up;  |j  to 
turn  up  one's  nose. 

to  tear  up,  break  up  the  su- 
perficies; II  to  swell. 

to  force  one's  way  up. 

to  pick  quarrels. 

a  quarrelsome  disposition. 

quarrelsome. 

absurd,  nonsensical  ;  -ly. 

grown  dearer,  risen  in  price. 

rise  of  price. 

Вздыхать.  [rer 

to  raise  in  price,render  dea- 

quarrel;  ||  absurdity,  non- 
sigh,  breath.  [sense 

shuddering. 

to  shudder,  tremble. 

blowing  up;  II  swelling. 

to  blow  up,  inflate, inflame; 
II  to  swell  ;  11  to  thrash,  beat. 

to  inflame;  \\  to  swell. 

to  think  of,  imagine. 

to  take  into  one's  head. 

to  make  a  fool  of,  befool. 

to  make  a  fool  of  one's  self. 

to  provoke,  vex. 

to  get  into  a  passion;  ||  be- 
[have  foolishly 

sighing,  sigh. 

sigher,  admirer,  aspirant. 

to  sigh,  sigh  for. 


Вздъвать 


~    64t 


Взрубецъ 


Взд1ьвать,  взд*ть,  га.  mettre  à  ou  sur 

BaiiMiuiie,  sn.  la  perception  (des  impôts) 

Взимать,  I.l,  va.  percevoir,  prélever 

—  СЯ,  rr.  être  perçu,  être  prélevé 

Взирать,  воззрВть,  va.  regarder,  envisager 

—  СЯ,  rr.  observer,  remarquer,  apercevoir 

не  взирая  на  (что),  malgré,  nonobstant 

Взламывать,  взломать  и  взломйть,  va.  briser,  cas- 
ser en  soulevant;  -ся,  vr.  se  briser,  se  casser. 

Взлетать,  вз.1етг.ть,  p«. s'élever  en  volant;  ||  -ттть 
на  воздухъ,  sauter,  voler  en  éclats. 

Взлёт-ь,  sm.  le  moment  où  l'oiseau  s'élève 

Взливать,  взлить,  va.  verser,  répandre  sur 

Взлнза  и  -знна,  sf.  dim.  -зинка,  une  place  chauve . 

Взлпзнстмй,  adj.  ayant  des  places  chauves 

Взлобокъ,  sm.  1,  dim.  -бочекъ,  sm.  une  eminence.  . 

Взломан1е,  «и.  м  Взломка,  sf.  action  de  briser  en 

Взломъ,  sm.  Jur.  effraction  /. [soulevant 

Взл«зан1е,  sn.  action  de  gravir,  escalade  f.     [lader 

Взлъзать  M  Взлазить,  взл-Ьзть,  vn.  grimper,  esca- 

Взлягиоать,  взлягпуть,  pn.ruer  de  temps  en  temps. 

Взманен1е,  sn.  instigation,  séduction  f. 

Взманивать,  взманить,  va.  séduire,  engager 

—  СЯ,  vr.  être  séduit,  être  engagé 

Взманчивость,  s  f.  effet  séduisant,  charme  m 

Взманчивый,  adj.  séduisant,  attrayant 

Взмахивать,взмахнуть,га.  (чттъ)  élever  en  agitant. 
Взмахъ,  sm.  м  Взмашка,«/".  action  d'agiter  dans  l'air. 
Взмащивать,  взмостить,  pa.  élever  un  échafaudage. 

— СЯ,  vr.  s'élever  par  un  échafaudage 

Взметчивость,  sf.  humeur  grondeuse,  colère  /".... 

Взметчивый,  adj.  enclin  à  gronder,  colérique 

Взмётъ,  sm.  le  premier  labour 

Взмётывать,  взметать  M  взметнуть,  uflt.  jeter  en  haut. 

— СЯ,  rr.  être  jeté  sur;  Ц  (на  кого)  se  fâcher,  s'ir- 
riter, s'emporter  contre,  gronder. 

Взморье,  sn.  le  rivage,  le  bord  de  lamer 

Взмз'щать,  взмутить,  va.  troubler,  rendre  trouble. . 
Взносить,  взнести,  pa. porter  en  haut;  I|  payer,  ver- 
ser (une  somme);  ||  (на  кого)  calomnier. 

—  СЯ,  rr.  être  payé,  être  versé 

Взноспый,  adj.  à  payer;  ||  faux,  calomnieux 

Взносъ,  sm.  и  Взноска,  sf.  le  paiement,  versement. 

Взнуздывать,  взнуздать,  va.  brider 

Взобраться,  Взогнать,  Взодрать,  см.  Взбирать 
Взогрт.вать,  взогрЪть,  va.  chauffer,  réchauffer.  .  .  . 
Взойти,  см.  Восходить.  II  Взопреть,  ст.  Пртьть.  |] 

Взопр-Блый,  adj.  tout  couvert  de  sueur 

Взорван1е,  sn.  action  de  faire  sauter,  explosion  f.  . 

Взоръ,  sm.  le  regard,  coup-d'œil 

Взоткнуть,  ra.  parf.  ficher,  planter  sur 

Взрачность,  sf.  la  belle  taille,  noble  figure 

Взрачный,  adj.  de  belle  taille,  bien  fait 

Взрослость,  sf.  âge  mûr,  âge  adulte  m 

Взрослый,  adj.  adulte,  mûr,  viril 

Взростать,  взростй,  vn.  croître,  grandir 

Взрубать,взру6йть,гя.  élever  (la  charpente  d'unbâ- 
Взрубсцъ,  1.  u  Взрубъ,  sm.  la  charpente,    [liment 


oufjtel^en,  aufftccfcii,  ûnjteT;En. 
fcte  öinna(;me,  (ïrl^ebuîig. . . . 

einnehmen,  erl^ebeti 

eingenommen  tüerten 

onfd}auen,  anblicfen 

betrad^ten,  bemerten 

of)ngcad)tet,  tro^ 

aufbred^en,  ûufreifen,  шЩй^ 

gen  ;  Il  etngefd)Iagen  »erben, 
auffliegen ,  auf  etwûé  fliegen  ; 

ii  auffpringen,  auffliegen. 

ber  Stufflug 

aufgießen,  auffd)ütten 

bie@ra^e,fal;re  ©teile  amtopfe. 
tal;l  an  meisteren  ©teilen. . . . 

bie  ^lU;e,  2lnl}öl)e 

baé  3erbrec&en,  (Stnbre^en.. . 

ber  б1пЬгиф 

baö  2lufflettern,  (ïrfteigen 

flettern,  fteigen,  erfteigen. . . . 

juwetfen  ûuéfcï)lagen 

bie  Slnlodung,  SSerfü^rung. . . 
anlodfen,  perfüljren,  anreijen. . 

»erführt  iverben 

büß  atetjenbe,  SSerfül^rerifd^e. . 

anlodfenb,  «erfü^rerifd^ 

aufflattern,  auffd^ütteln 

buê  2luffd&ütteln 

tin  ©erüfte  madjen 

Щп  fteigen,  erfteigen 

baé  2tuffa^ren,  bie  ^i^e 

auffa^rcnb,  '^i^ig 

bie  erfte  53cftellung 

aufwerfen,  i)tnaufn)erfcn 

aufgetüorfen  fesjn;  ||  auf  einen 

jürnen,  einen  (»gelten. 

baé  SWeerufer 

trüben,  trübe  шафеп 

i^inauf  bïingen;||etntragen,  ein* 

bringen;  ||  »erläumben. 
eingetragen  tverben.      [berifd) 
einäutragen  ;  ||  falfd^,  »crläum:= 
bie  Slbtragung,  58eäa:^Iung . . . 

aufjäumen. . .  ^ 

СЯ,  Взгонять, Вздирать. 

ttjürmen,  \}пЬ  шафеп 

Взорвать,сл(.  Взрывать. 

а,<ащ  f^wet^tg 

baô  Sprengen 

ber  miä 

auf  ifmaS  einftecfen 

baö  anfeilen,  bie  SBoI^lgeftalt. 

onfc^^nlid),  fd^on 

baö  reife  Sllter 

erwad^fen,  mannbar 

aufraadifen 

aufriditen,  auffü:^ren 

baé  ©ebälfe... 


to  put  on. 

the  collecting  (of  duties). 

to  receive,  gather,  collect. 

tobe  received, be  collected. 

to  look  upon,  consider. 

to  remark,  note,  observe. 

notwithstanding,  in  spite  of. 

to  breakup, break  open;llto 
break,  be  broken  to  pieces. 

to  Ну  up;  II  to  blow  up,  to 
explode. 

flying  up. 

to  pour  on,  spread  upon. 

a  bald  place. 

full  of  bald  places. 

eminence,  height. 

breaking  up. 

breaking,  breaking  open. 

climbing  up,  scaling. 

to  climb  up,  creep  up, scale. 

to  kick,  wince. 

allurement,  seduction, 

to  entice,  allure,  seduce. 

to  be  seduced. 

seductiveness. 

enticing,  alluring,  seducing. 

to  flourish,  wave,  flap, 

flourish,  wave,  flap. 

to  raise  a  scaffold. 

to  rise  by  a  scaffold. 

passion,  irascibility, 

passionate,  irascible. 

the  first  tilth. 

to  fling  up,  throw  up. 

to  throw  one's  selfupon;|lto 
fly  at,  grumble,  quarrel. 

shore  of  the  sea. 

to  muddy,  render  turbid, 

to  bring  up;  II  to  pay  in,  con- 
tribute; II  to  slander. 

to  be  paid,  be  paid  in. 

payable;  ||  calumnious. 

payment,  imbursement. 

to  bridle,  put  on  the  bridle. 

to  warm  up,  heat, 

sweating. 

springing,  exploding. 

look,  eyes. 

to  stick  on. 

good  look,good  appearance, 

good-looking. 

full  growth,  adullness. 

grown  up,  grown,  adult, 

to  grow,  get  tall. 

to  hew  up,  erect,  build. 

shell,  frame. 


Взрывашв 


65 


Видокъ 


BapuBânie,  sn.  и  Взрывъ,  sm.  explosion  f 

Взрывать,  взорвать, re.  faire  sauter;  ||  -ся,гг.  sauter 

— ,  взрыть,  va.  bêcher,  fouiller [en  l'air 

Взрыдъ  иВзрыдомъ,  adv.  à  chaudes  larmes 

Взрыт1е.  sn.  action  de  bêcher  ou  de  fouiller 

Взрыхлять,взрыхлить,га.гепаге  meuble  Cune/erre^- 
Взрезывать,  взрЬзать,  va.  ouvrir  en  coupant 

—  СЯ,  vr.  être  ouvert  par  une  incision 

Взр-ьзъ,  adv.  tout  plein,  à  ras  du  bord 

Взс-ъдать,  взсъсть,  vn.  s'asseoir  au-dessus 

Взъер6шен1е, sn.le  hérissement  (des  cheveux). . .  . 
Взъерошивать,  -ерошить,  га.  écheveler,  ébouriffer. 

— СЯ,  гг.  se  hérisser,  se  dresser 

Взъ-ьдаться,  взъесться,  гг.  pop.  être  fâché  contre. 

Взъ-ьздъ,  sm.  la  montée  ;  ||  Fortif.  le  talus 

Взъ-Бзнгать,  взъЬхать,  vn .  monter  (en  voiture},  [voix 
Взывать,  воззвать,  va.  implorer;  Ц  appeler  à  haute 
Взыграть,  vn.  и  — ся,  гг.  sauter  de  joie,  se  réjouir. 
Взысканецъ,  1,  -ница,«. protégé, -gée,favori,-ite. 
Взыскан1е,  $и.  enquête,  discussion/;  Ц recouvrement 

m  (des  dettes);  \\  action  de  demander  compte. 
Взыскатель,-Н11ца,  s.  celui  ou  celle  qui  demande 
Взыскательность, «/".la sévérité, exigence,  [compte 

Взыскательный,  «(//.  exigeant,  sévère 

Взыскивать,  взыскать,  va.  (сг  кого)  exiger,  faire 

payer;  ||  (на  комъ)  demander  compte;   ||  (кого 

мйлостт)  prendre  sous  sa  protection. 

— ся,  гг.  être  exigé  ;  ||  (кого)  chercher 

Взыскъ,  sm.  le  recouvrement  ;  !|  la  poursuite,  enquête. 

Взм115икъ,-щица,  s.  celui  ou  celle  qui  exige 

Взят1е,  sn.  la  prise,  saisie,  capture 

Взятка,  sf.d.  dim.  взяточка,  la  levée  (aux  cartes);  || 

le  tour  du  bâton,  profit  illicite;  -точный,  adj. 
Взяточник'ь,-нн1|а,  s.  le  grapilleur,  rançonneur. . 
Взять,гд.раг/".С/«лвозьму)  prendre,  saisir  (сл1  Брать 

—  волю,  faire  à  sa  tête,  s'émanciper.         [arrêter 

—  въ  пл-кнъ,  faire  prisonnier  ;  ||  -  no  дъ  стражу, 
— ся,  гг.  être  pris,  être  saisi;  ||  (за  что)  entre- 
prendre, se  charger  de,  s'engager  à. 

Вигонь,  sf.  quadr.  la  vigogne;  ||  laine  de  vigogne; 
Видалый,  adj.  qui  a  beaucoup  vu.         \_-Heebtu,adj. 

Видальщина,  sf.  pop.  une  chose  ordinaire 

Видать, I.i, га. voir  de  temps  à  autre  (см. Вйдить). 

—  ся,гг.(сгктмг)  se  voir,  avoir  une  entrevue  avec. 
Видимо,  adc.  visiblement  ;  \\  -невидимо,  immensément. 

Видимость,  sf.  la  visibilité,  perceptibilité 

Видимый,  adj.  visible;  |!  clair,  évident 

HO  — мому,  adv.  apparemment 

Вйдк1й,  adj.  1 .  qui  saute  aux  yeux  ;  |!  grand,  bien  fait. 
Вйдкость,  sf.  une  belle  taille,  un  beau  maintien  .  . . 
Видно,  adv.  clairement,  évidemment,  apparemment. 
Видный,  adj.i.  clair,  évident;  |!  superbe,  beau  .... 

Виднкться,  1.4,  гг.  paraître,  apparaître 

Вв.ювой,  adj.  de  l'aspect;  de  l'espèce  (см.  Видъ). 
Видоизм'Кнен1е,  sn.  l'aspect  m,  la  nuance,  phase. . 

—  начертан1е  и-представлен10,  «га.  représen- 

—  пйсь,  sf  le  paysage.              [tation  /"d'un  objet 
Видокъ,  sm.  le  témoin,  témoin  oculaire 

Rei/f  Dicl.  parait.  Partie  russe. 


fprengen;  ||  auffpringen 

aufgraben,  aufiuîiljïen 

tnï^ranen,  ЬШсгЦф  njeinenb. 

buê  aufgraben 

(einen  Soben)  ïocferer  шафеп . 
ûuffdbneiben ,  ûnfdineiben. . . . 

aufgcfc^nitten  шегЬеп 

blé  an  ben  Dîanb 

^inaufftÇen 

baé  2luffträuben  beê  фааге. . . 

»crmirren,  jerjaufen 

ftd&  flräuben 

fia)  über  einen  ärgern 

bie  2tuffa^rt;  ||  Söfc^unö.. . . 

§inauffal)ren 

anrufen,  bitten;  ||  laut  rufen.. 

öor  greube  l^üpfen 

ber  ©ünftling 

nnterfuc6unö;||(Jtntrei6ung(bcr 

©фиГЬеп);||  SRec^enfc^aft  Л 
ber  ob.  bie  Untcrfud^enbe. . . . 
bie  2Jnforberung,  Strenge . . . 

oiet  »erlangenb,  jîreng 

auffud)en  ,  etnforbern  ;  ||  jur 

SSeranttüortung  jie:^en  ;  ||  fei* 

nen  (Зфи$  einem  дешй^геп. 
eingeforbert  werben  ;  ||  fud)en. . 
bie  gorberung  ;  ||  Eintreibung . 

ber  gorberer 

bie  3Be9na:^me,  Eroberung.. . 
ber  ©ttc^  (im  ®piere);|| Dîeben* 

»Ortzeit  m,  bte2(ccibenjicnp/. 

ber  ©фтишафег 

nehmen,  erobern 

jtd)  ju  frei  betragen,  [ne^^men 
5um  ©efangenen  тафеп;  ||  feft* 
genommen  werben  ;  ||  ftd^  \)Ф 

ten,  anfaffen,  überne[)men. 

i6©^aaffameer;||bie2.Ugogne. 

ber  tief  gefe^en  l)at 

eine  befannte  ©афе 

oft  fernen 

Cid)  oft  fe^en 

(td)tbar,  offenbar;  ||  ungeheuer 

bie  ©iфtbarfett [öiel 

ftфtbar;  II  Har,  offenbar 

bem2(nfe^en  паф 

in  bie2(ugen  faüenb;||anfe^nrtф. 
baé  2tnfel)en,  bie  2Bo^Igeftart. 
augenfфeinftф,  П)а^г[фе1паф. 
ffar,  Ьеи1Пф;  ||  onfef^nПф. . . 

erfфeinen,  ПФ  jeigen 

2(цéiПфt*;  ©attungô^ 

bie  Sßeränberung,  ©ejialtung.. 
bie  ©arftetlung  eineô  @egen* 

bie  l'anbfфaft [fianbeö 

ber  Зщ^!  ^(Mgenjeuöe 


blowing  up,  explosion. 

to  explode  ;  ||  to  blow  up. 

to  dig  up,  rake  up. 

crying  bitterly. 

digging  up. 

to  render  light  (a  land). 

to  cut  open,  dissect, 

to  be  cut  open,  be  dissected. 

brimful,  chokeful. 

to  seat  one's  self  upon. 

bristling,  disheveling. 

to  bristle,  dishevel,  touse. 

to  bristle  up,  stand  on  end. 

to  owe  a  grudge. 

ride  up,  ascent;  ||  talus. 

to  ride  up,  ascend. 

to  invoke;  Ц  to  call  aloud. 

to  leap  for  joy,  rejoice. 

minion,  favourite. 

e^cting,  requiring;||recov- 

ering;  ||  calling  to  account, 
requirer. 
exigence, 
exigent, 
to  exact,  require,  recover; 

II  to  call  to  account;||to  take 

under  one's  protection, 
to  be  exacted;  ||  to  seek. 
recovery;||requisition,claim 
exactor,  requirer,  claimer. 
taking,  capture, 
a  trick  (at cards);  ||  by-pro- 

fits,  bribes,  fees, 
bribe-taker,  extortioner, 
to  take  capture,  apprehend, 
to  take  too  much  liberty, 
to  take  prisoner;  ||  to  arrest, 
to  be  taken  ;  ||  to  take  upon 

one's  self,  undertake, 
vicunia;  ||  vigogne. 
that  has  much  seen, 
common  thingjCommon  sight 
to  see  often. 

to  see  often  one  another, 
visibly;  II  immensely, 
visibleness,  perceptibility, 
visible  ;  ||  evident,  apparent, 
apparently. 

obvious;  II  good-looking, 
good  appearance, 
seemingly,  apparently, 
evident;  ||  good-looking, 
to  appear. 

of  the  sight  ;  of  the  kind, 
aspect,  view. 

representation  of  an  object, 
a  landscape, 
witness,  eye-witness. 

5 


Вндъ 


ее 


Виновный 


Видъ,  $т.  le  visage,  la  face;  1)  figure,  l'extérieur  m 

2)  air,aspect,point  de  vue  ;  3)  permis,  passe-port  m 

4)  sorte,  espèce  ;  5)  intention  f.  [en  vue 

быть  въ  -ду,  être  en  vue;  [j  имьтьвъ-ду,  avoir 

не  показывать  вида,  ne  faire  semblant  de  rien 

под-ь  -домъ,  sous  l'apparence,  sous  prétexte. . . . 

BiMbiiie,  sn.  la  vue  ;  ||  vision,  apparition,      [prendre 

Вйд-ьть,  II. 4,  увйдъть,  va.  voir,  apercevoir;  ||  com- 

—  СЯ,  rr.  se  voir,  se  fréquenter;  ||  imp.  paraître,  rêver 
Визгливый,  adj.  criard,  glapissant;  ||  qui  crie  souvent. 
Визготня,  sf.  les  gémissements  continuels  m.  .  . . 
Визгунъ^-унья,  s.  piailleur,-euse;  criard,-rde. . 
Визгъ,  sm.  les  cris  plaintifs,  gémissements  m. . . . 
Визжан1е,  sn.  le  gémissement,  glapissement,  [plapir 
BH3iKàTb,II.3,BH3rHyTb,rw.pousser  des  cris  perçants, 

Визирство,  sn.  le  vizirat 

Визирь,  sm.  le  vizir;  -рскШ,  de  vizir,  vizirial 

верховный  —,  le  grand  vizir 

Визнтаторъ,  sm.  le  visiteur;  -рскш,  de  visiteur.. . . 

Визит(ац!я,  sf.  la  visite,  action  de  visiter 

Внзитъ,  sm.  la  visite  ;  -тный,  de  visite 

Викар1й,«7и.  le  vicaire,  sufTragant;  -pcKtä,de  vicaire. 

Викарный,  adj.  suffragant,  desservant 

Викарство,  sn.  le  vicariat,  la  vicairie 

BuKÔHTCTBo,  sn.  la  vicomte [comte 

Викоптъ,-тесса,  s.  vicomte, -esse;  -тскгщ  de  vi- 
Виктор!альный,  adj.  — deM6,fête  d'église  pour  une 
Вйлица,  sf.  plante,  le  lierre,  [victoire  remportée 
Вилка,  sf.  3.  dim.  вилочка,  la  fourchette  ;  -A04Hbiu,adj. 

Вилковый  и  Вилой,  adj.  pommé  (des  choux) 

Вилокъ,  sm.  i ,  dim.  -лбчекъ,  une  tête  de  chou  pommé. 

Вилочка,  sf.  4.  Anat.  la  fourchette  de  l'estomac 

Вилъ,  sm.  plante,  le  pied-d'alouette 

Вилы,  sf  pi.  la  fourche 

Вильчура  и  Винчура,  s  fie  vitchoura;-pMwö,a</;. 

Виляльщикъ,-щица,  s.  le  biaiseur 

Виляп!е,  sn.  le  biaisement,  échappatoire 

Вилять,  1.3,  вильнуть,  т.  aller  et  venir;  ||  user  de 

détours,  biaiser,  gauchir. 
Винса,  sf  la  cause,  le  principe;  ||  le  motif,  sujet,  la 

raison  ;  ||  la  faute,  le  manquement,  délit. 
Винградъ,  sm.  Arlill.  le  bouton  de  culasse  ;  -Ъныщ  adj. 

Виндзейль,  sm.  Mar.  la  manche  à  vent 

Винительный,  adj.  Gram,  —nadéoicz,  l'accusatif  m. 
Винить,  II.l,  va.  accuser,  blâmer,  s'en  prendre  à. . . 

—  СЯ,  vr.Ces  челгв^  s'accuser,  s'avouer  coupable  de. 

Винница,  sf  Ü.  la  cave,  le  cellier 

Винповка,  sf.  3.  un  pique,  une  carte  en  pique 

Винновый,  adj.  de  pique  Ç_cm.  Вины) 

Виннокаменный,  adj.  tartareux,  de  tartre 

Винный,  adj.  de  vin,  à  vin 

—  камень,  le  tartre  ;  ||  -ная  ягода,  la  figue  sèche. 

Bunô,  sn.  dim.  винцо,  le  vin  ;  ||  l'eau-de-vie  f 

Виноватый,  adj.  (uenif)  coupable,  fautif 

я  — ватъ,  pardon,  j'ai  tort 

BuHÔBHUK'b,-Huiia,  ».  l'auteur  m,  la  cause,  source. 

Виновность,  sf  la  culpabilité 

Выддвиый,  adjA.  coupable;  H  sm. auteur  m,  cause/". 


@eft*t;l)2ïnocfîd^tn;2)2lntttcî 
OT,2iuo|t(î)t/';3)©^etn,  ^af 
m;  4)  ®anünQ;b)m^if- 

»or  SJugen  fetn;||im©inne  ^abt  п 

ftcft  ntd)té  merfen  lûiJen 

bem  2(iifd^eine  паф 

bûé  @eft^t;|lbie@rf^etniing. 

fe^cn;  Il  cinfe^cn,  erfennen. . . 

ftd)  fef;cn  ^  ||  fd^eincn,  träumen. . 

«einerlid);  ||  ter  immer  Wtnfeft. 

bûé  on^altenbe  2BinfeIn 

2CinH'ïer,-in 

ber  ©eufjer,  baê  2BinfeIn 

baê  SBtnfeIn,  Sffiimmern 

wimmern,  №tn[eln,  Щкп  . . . 

bie  SScjierêtvûrbe 

ber  aScäier  ;  aSesiere«» 

ber  Oro^^^aSejier 

ber  sSefc^auer,  aSijttator 

bûê  2)ига)[ифеп,  SBifitircn. . . 

ber  Sefu*  ;  2Sifïten<îarte). . . 

ber  aStcortuô,  aSerwefer 

ftcUi^ertretenb,  2ßet[)^ 

bau  9L4cartat,  bie  SSertveferei. . 

bie  aSicegraffd)aft 

aSicomte, -teffe  (Sicegraf). . . 

baé  @ebäd)tni^feft  für  erhaltene 

ber  (ip'i}eü,  Qppià).       [«Biege 

bie  ©abel 

Äopf*,  »от  i^opffo^r 

ber  ßol^lfo^jf 

bie  SöruftfpiCe 

ber  Sfîitterfporn 

bte@ubel,^eugûbef,  Wiftgabel. 

bie  2В1ГЬ(фиг 

ber  iDtnterjügtge  5Kenf^.     [m 

baô  ©c^rägelaufen,  Umfd^tueif 

Гфгаде  laufen,  пибше(феп;  |j 
2(ueflüd}te  шафеп. 

Urfprung  m,  Urfa^e;||@ele9en* 
^eit;||©c^uIb/',aSerbrecï)enn. 

bie  S:rûube  (an  ber  Äanone). . 

baé  Äü^rfcger,  Suftfegel 

ber  Slccufotiö,  ÄlagefoU 

befфu[btgen,  tabeln 

(1ф  fd^ulbtg  beîennen 

ber  Sffieinfeßer 

baö  ^ief,  bie  ^ieïfûrte 

»on  ^ieî 

tveinfîeinartig 

2Betn#,  sum  2Betn  Qif)'ôxiQ. . . 

ber  aOBcinftein  ;  ||  bie  getrocfnete 

ber2Betn;]|33ranntt»ein.  [geige 

fd)utbig 

»erjcit^en  ©te,  1ф:^йЬе  Unrest. 

Ur^eber,-in 

bie  ©troffadtgïett 

fфulbig;  Il  Urf;eb£r,-in 


sight,look;l)  figure;  2)vieAv, 
aspect,  air;  3)  permit,pass; 
4)kind,species;5)intention 

to  be  in  sight;  ||  to  aim  at. 

to  take  no  notice  of  any 

under  pretence.         [thing 

sight;  II  apparition,  vision. 

to  see;|!to  conceive,  [dream 

toseeoneanother;||to  seem, 

squeaking;  ||  whining. 

constant  squeaking. 

squeaker,  squaller,  whiner. 

squeak,  squall,  whine,  yelp. 

squeaking,  yelping. 

to  squeak,  whine,  yelp. 

viziership. 

vizier;  of  the  vizier. 

the  grand  vizier. 

visiter,  searcher. 

visiting,  visitation. 

visit,  attendance. 

vicar,  suffragan. 

suffragan,  officiating. 

vicariate,  vicarship. 

viscounty,  viscountship. 

viscount, -ntess. 

victory  day. 

ivy. 

a  fork. 

headed,  cabbage. 

a  head  of  cabbage. 

breast-bone. 

field  lark-spur. 

pitch-fork. 

fur  great  coat. 

shuffler,  shifter. 

shuffling,  shifting. 

to  shuffle,  flinch;  ||  to  use 
shifts,  evade. 

origin,  cause;|;motive,  occa- 
sion ;  II  fault,  blame. 

button,  cascabel. 

wind-sail. 

the  accusative  case. 

to  accuse,  inculpate,  blame. 

to  confess  one's  fault. 

wine-cellar,  wine-vault. 

a  spade. 

spade,  of  spades. 

tartarous,  tartaric. 

of  wine,  viny. 

tartar;  II  dried  fig. 

wine;  ||  brandy. 

culpable,  blamable,  in  fau^ 

I  am  in  the  wrong. 

cause,  author,  origin. 

culpability,  guiltiness. 

culpable;  ||  cause,  origin. 


Внногонный 


07 


Bnci&Hie 


Винотонный,  adj.  propre  à  distiller  l'eati-de-vie . . 

— градарь,  sm.  le  vigneron 

—градина,  sf.  un  grain  de  raisin 

— градникъ,  sm.  u  — градье,  sn.  une  vigne..  .  • 
— градъ,  sm.  plante.,  la  vigne  ;  ||  le  raisin,  les  rai- 
sins ;  -Ьный,  adj.  \\  -нля  ягоЭя,  un  grain  de  raisin 
— д*лан£е  и  -д«л1е,  sn.  la  vinification  ;  H  œnologie 
— KvpéHie,  sn.  la  distillation  de  Геаи-de-vie. . .  . 
—куренный  и  — курный,  adj.  de  distillation. . 

—  курня,  s/". 4.  H  — НЫЙ  заводь,  la  distillerie. . 

—  куръ,  sm.  le  distillateur  d'eau-de-vie 

— »ip-b,  sm.  l'œnomètre  m [de  vins 

— продавецъ  и  -торговец-ь,«т.1.1е  marchand 
— c.iÖBie,  sn.  l'argument  m,  la  preuve,  cause 

—  словность,  sf.  la  causalité 

'  — С10ВНЫЙ,   adj.  causal,  causatif,   montrant  la 

cause;  ||  —союзе, Gram,  la  conjonction  causative 

— торговля,  sf.  le  commerce  de  vins 

— черпецъ,  1,  и  -черпш,  sm,  l'échanson  m.  [vis 
Внптарпл,  sf.  и  Вннтебель,  sm.  outil  m  à  faire  des 
Впнтйть,  II. 5,  ta.  visser,  faire  entrer  une  vis 
Винтовальный,  adj.  -нов  ружье,  un  fusil  rayé  ou 
cannelé  ;  ||  -ная  доска,  la  filière. 

Винтовальня,  sf.  4,  la  filière  à  vis 

Винтовать,  1.2,  за-,  va.  carabiner,  canneler,  rayer 

—  ,  m.  montrer  son  agilité,  caracoler 

Винтовка,  sf.  3rfim. -товочка,1а  carabine;  -вочный 
Винтообразный,  adj.  -но,  adv.  en  spirale.  ladj. 
Винтъ,  sm.  dim.  вйнтикъ,  la  vis  ;  -moeôu,  de  vis  ;  || 

-вой  нарпзг,  le  filet  d'une  vis  ;  H  -ваялйтя,  Géom. 
Винчен1е,  sn.  action  de  visser  f.  [la  spirale 

Винчура,сл.Вильчура.  НВириллъмВириллш, 

Винъ-транец-т.,  sm.  1.  Mar.  la  lisse  de  hourdi 

Вины,  sf.  pi.  le  pique  (dans  les  caries) 

Виньетъ,  sm.  dim.  виньетикъ,  la  vignette 

Вира,  sf.  vi. une  amende  pécuniaire;  -kwm, d'amende. 

Вирникъ,  sm.ri.  le  percepteur  des  amendes 

Виртуоз-ь,-озка,  s.  un  ou  une  virtuose 

Внрша,  sf.  ti.  la  rime  ;  le  vers  rimé 

Вирт>,  sm.  le  tournant,  tourbillon,  gouffre 

Вислокрылка,  sf.  3,  insecle,  la  raphidic 

—  ух1Й,  adj.  à  longues  oreilles,  à  oreilles 
dantes  ;  |;  sm.  pop.  le  paresseux,  lendore. 

Вислый,  adj.  pendant,  suspendu 

Висмутъ,  sm.  le  bismuth;  -товый,  de  bismuth 
Виснуть,  III.l,  en.  se  tenir  à,  ne  pas  quitter. 
BHCQKÔcb,  sm.  le  bissexte,  jour  intercalaire; 

ный,  adj.  Il  -ный  todz,  l'année  bissextile'/". 
Високъ,  sm.  1,  dim.  -сбчекъ,  la  tempe;  H  touffe  de 

cheveux  à  la  tempe;  ||  -с6чный,ае$  tempes,temporal. 
Виссонъ  и  Виссъ,  sm.  le  bysse;  -онный,  de  bysse. 

Вистовать,  1.2,  tn.  (кому)  faire  whist  à 

Внстъ,  sm.  le  whist;  ||  иЬтй  вг  —,  faire  whist 

Висулька,я/'.4,1а  pendeloque;|!le  glaçon  de  gouttière. 
Вес-клица,  sf.  le  gibet,  la  potence  ;  -пчный,  de  gibet . 

Висклка,  sf.  3.  un  bâton  à  suspendre 

Вйг'кльпикъ,-ница,  s.  un  pendu 

BHCbuic,  sn.  état  de  ce  qui  est  suspendu 


pen- 


-KOC- 


jum  SrûtintttJCtnBrennctt  bie* 
ber  2ßinjer,2Bcingärtncv.[ncub 

bie  SBeinbceve 

ber  2Betnberg,  SOßeiiiöarten. . . 
bie  SBeinrebe;  ||  2Beintraube; 

eine  SÖeinbeere. 
bie  20einbereitun9;li2neinïunbe 

baö  23rannt№einbrennen 

jum  SrctnntmetnBrennen  bie»» 
bie  23rannttï>cinbrennerei.[nenb 

ber  SSrannttveinbrenner 

ber  SBetnflarïemeffer 

ber  2Bcin^anbïer 

bie  25eweiöfüi^rung,bcr53en)ei5. 
bie  Urfâd&ïicfeïeit,  gaufatttcit. . 
bie  Urfaèie  ûnjeigcnb  ;  ||  baê 

ш'СафПфе  53inben50ït. 

bie  Sßein^anblimg 

ber  ?Oîunbfd)cnï 

baê  ©^rauknjeiig 

(фгаибеп,  etnf^raubcn 

bie  gcriefertc  ob.  gejogene  33иф«= 

fe  ;  Il  baö  (S^raubeneifen. 

Ьаб  ©^raubenctfen 

riefeln,  jtet^en 

^erumjîveifen 

gezogene  ЪЩг,  (ïûrabtnev  т. 
f^nedfenfôrmtg,  fpirûlfljrmtg . 
bie  ©фгаиВе  ;  ||  ber  ©d}rauben* 

gang  ;  Il  bie  ©piraninie. 
bûo  ©cbïûuben,  (ïinfd^rauben . 
cm.  Берйллъ. 

ber  ^edfbatfen 

baé  $ief,  8d}üppen 

ber  ©tocf,  33u^brucïerjîo(î. . . 

bie  ©elbftrafe 

ber^infammrer  ber@etbflrafen. 

aSirtuofe,-o(tn 

ber  3îetm  ;  éerê 

ber  Strubel,  SBirbel 

bie  Aameelfïtege 

tangöl^rig,  mit  ^ängcnben£)^= 

ren  ;  Il  bie  ©d^ïûfmîiÇe. 

Ijangenb,  gefunîen 

ber  Шх^тЩ,  Ще,ь\ш 

einem  ntd)t  »on  ber  ©eite  gel)cn. 
ber  ©dintttag,  eingcfdjaftetcr 

Stag  ;  Il  baô  ©d)artial)v, 
bie  ©pfeife,  ber  ©d^laf;  ||  bie 

©d)Iaf^aare  pi;  \\  ©d()Iaf^ 
ber  èi)ffu6,  feine  éeinttjanb. 
mit  einem  ge()cn  ob.  ft)tclcn.[f|en 
baö  2ßf)iftfpict  ;  Ц  mit  einem  gc* 
bie  Periode  ;  ||  ber  (ïiêjapfen  . 

ber  ®aîgcn 

ber  ©tocf  um  baran  ju  I^Sngen, 

ber  ob.  bie  ©e^enfte 

baô  fangen,  ©фшеЬеп 


distillatory. 

a  vine-dresser. 

a  grape. 

vineyard. 

vine,  grape-vine;  Il  grapes; 

a  grape, 
wine-making;  II  œnology. 
distillation  of  brandy, 
distillatory, 
brandy- distillery, 
brandy-distiller, 
œnometer. 

wine-merchant,  vintner, 
cause,  argument,  proof, 
causality, 
causal,  showing  the  cause; 

II  a  causal  conjunction, 
wine-trade, 
a  cup-bearer, 
screw-plate, 
to  screw,  worm, 
a  rifle  -  barreled  gun  ;  || 

screw-tap. 
screw-tap. 

to  screw,  worm,  rifle, 
to  caracole. 

rifle,  rifle-barreled  gun. 
spiral. 
screw;||the  worm  of  a  screw; 

II  the  spiral, 
screwing. 

wing-transom. 

spades  C^t  cards'). 

vignette,  flourish. 

fine,  penalty. 

collector  of  the  fines. 

a  virtuoso. 

rhyme  ;  verse. 

whirlpool. 

raphidia. 

flap  -  eared ,  long  -  eared  ;  || 
drowsy  fellow,  humdrum. 

hanging,  pendent. 

bismuth  ;  adj.  bismuthal. 

to  depend,  hang  on. 

intercalary  day;  ||  bissex- 
tile year,  leap  year. 

a  temple  ;  Ц  temple -lock, 
curl,  ringlet;  ||  temporal. 

byssus. 

to  play  with  at  boston. 

whist;  II  to  play  with. 

pendant,  bob;  ||  icicle. 

gallows,  gibbet. 

a  clothes'  horse. 

a  hanged  man  or  woman. 

hanging,  suspension. 


Виснуть 


68 


Вкапывать 


Вис-кть,  П. 6, си.  pendre,  être  suspendu;  Ц  menacer, 
être  imminent;  ||  pencher,  incliner. 

—  ua  11ЙТОЧКТ.,  ne  tenir  qu'à  un  fil 

Висячш,  «rf/.pendant,  suspendu;  ||  —  за-иокг, le  ca- 
denas ;  Il  —  мостг^  le  pont  suspendu. 

Виталнщс,  sn.  si.  le  refuge,  asile,  gîte 

Витальннца,  sf.  s/,  le  logis,  appartement 

Витать,  I.l,  vu.  séjourner,  s'arrêter;  ||  se  percher. . 

BÛTBiiiia,  sf.  la  verge,  branche 

Витейка,  sf.  un  cordon  de  fil  d'archal 

Витень,  sffi.l.  un  long  fouet 

Витпльнкъ,  sm.  le  reglet  Crfes  menuisiers) 

Вптймъ,  sm.  barque  f  en  usage  sur  le  Niémen 

Bi'iTic  U.IÜ  Витьё  и  Biéiiie,  sn.  action  de  tordre.  . . 

Вит1еватость,  sf.  l'éloquence  f. [quence 

В|1т1сватый,  orfy.  éloquent,  disert;  -то,  avec  élo- 
Внт|йствснпый,  adj.  plein  d'éloquence,  éloquent. 

BiiTiiîcTBo,  sn.  l'éloquence  f,  l'art  oratoire  m 

В||Т1Йствовать,  1.2,  pre.  parler  en  orateur 

Bhtîh  и  В1;т|'я,  sm.  orateur  m;  -iucKiu,  d'orateur. . . 
Витокъ,  sm.  1,  une  carte  à  peloton.  [quelin 

Витушка,  $/".  4,  (/m. -шечка,1е  toron;  ||  sorte  de  cra- 
Внть,  va.  irr.  вивать,  tordre,  tortiller;   ||  dévider, 
mettre  en  peloton  ;  ||  (гнтздб)  faire  un  nid. 

—  СЯ,  se  tordre;  ||  s'entortiller;  Ц  se  replier,  se  tor- 
tiller; Il  planer,  voler;  ||  fig.  caresser. 

Витлзь,  sm.  le  guerrier,  chevalier,  paladin,  héros.. . 

Вихать,  I.l,  вихнуть,  va.  ôter  d'une  place 

Вихляй,  SOT.  pop.  le  lourdaud,  balourd 

Вихлять,  1.3,  vn.  pop.  marcher  négligemment..*  .  . . 
Внхоръ,  sm.l,</ш.виxopöкъ,sот.un  épi  de  cheveux. 
Вихорь  и  Вихрь,  SOT.  le  tourbillon;  -ориым,  de  tour- 
billon; Il  eüxpeMS,  avec  impétuosité. 
Внхрецъ,  SOT.  Atial.  le  coccyx;  -еиовый,  coccygien. 
Вица,  sf  dim.  вйчикъ,  sm.  osier,  hart,  lien  d'osier  m. 
Вице-адширалъ,  sm.  le  vice-amiral  (3e  cl.) 

— губернаторъ,  sot.  le  vice-gouverneur 

— директоръ,  SOT.  le  vice-directeur 

— канцлеръ,  sm.  le  vice-chancelier 

— кбпсулъ,  sm.  le  vice-consul 

—король  и  Вицерой,  sot.  le  vice-roi 

— мундйръ,  sm.  petit  uniforme,  petite  tenue  .... 

— презндентъ,  sm.  le  vice-président 

Вичъ,  sm.  la  désinence  des  noms  patronymiques.. . . 

Вйшеыникъ  и  Вишнякъ,  sm.  une  cerisaie 

Вншеппый,  adj.  de  cerise;||-Hoe  дерево,  le  cerisier. 
Вишенье,  sn.  coll.  les  cerisiers  m;  ||  les  cerises  f.. . 
Вишнёвка,  sf.  le  vin  de  cerise,  l'eau  de  cerise  f. . . 
Вишневый,  adj.  rouge  cerise,  de  couleur  cerise  . . . 
Вишня,  sf.i.  dim.  вишенка,  le  cerisier;  ||  la  cerise; 
Il  —  эюидовская,  l'alkékenge  от.' 

Вшла,  sf.  l'alto  от,  la  viole. 

В!олистъ,  sm.  l'altiste  m,  le  joueur  d'alto 

В1олончелйстъ,  sot.  le  violoncelliste 

Вшлончель,  sf.  le  violoncelle,  la  basse 

Вкапывать,  I.l,  вкопать,  va.  enfouir,  enterrer;  || 
enfoncer  en  terre  (des  pieux). 

—en,  vr,  être  enfoui,  être  enterré  ;  ||  être  enfoncé. 


fangen,  ûuôÇûngen;  Ц  (фшеЬеп, 

broken;  Il  i^ängen. 
nur  ail  einem  ^aare  l^ictngen. . 
f;angcnb  ;  Ц  taê  SSorl^ängef^lo^; 

II  btc  ^pangebvücfe. 

ber  3ufïudE)téort 

baö  3tmmcr,  ©pcifejimmer. . 
einfcl)ren,  шо^пеп;  ||  fî^en. . . 

bic  'S\\xti}Z,  @erte 

bnö  ©tücfd^en  gebrel)ten  Dral)^ 

eine  lange  ^citfc^e [teé 

ber  2Binfef{)aïen 

eine  SSarte  auf  bem  ^Riemen. . 

baö  aßtnbcn,  %Щ{гп 

bte  Sîebeïiinjlelei 

berebt,  геЬпег1[ф 

»ой  Screbfamfeit 

bte33ercbfamfeit,2ßo|)treben:^ctt 

щхЩ  reben 

ber  Dîebner 

ber  aßicfer 

bte  ©d)nur;||etne2lrt33acf№erf. 
bre^en,№inben,fled)ten;  ||  auf- 

reidfeln;  ||  ein  S^left  шафеп. 
(td)  bre^en  ;  ||  Щ  winben  ;  ||  |1ф 

ïrummen  ;  ||  :^оф  fliegen  ;  || 
ber^elb,  Ärieger.   [fd)meic^etn 

Ьсшсдеп,  crfd)üttcrn 

ein  plumper  3Dîenf^ 

fd)Ienbern 

ber  ©^opf,  ^aarfc^opf 

ber  Sßirbelwinb  ;  H  mit  Unge? 

ftüm,  mit  ipeftigfeit. 
baê  ©tei^bcin,  ©cf)tt)an56ein.. 
bie  Sfßeibe,  baö  Sffieibenbanb . . 

ber  aSiceabmtral 

ber  SSicegouücrneur 

ber  aSici'bircctor 

ber  SSicefanjIer 

ber  35iceconfuI. . . .  \ 

ber  aSicefönig 

bie  f feine  Uniform 

ber  Sßicepräftbent 

bie  önbfi)Ibe  anbenSSaternamen 

ber  Sîirféengarten 

Äirf^en=';||ber  Ätrfd)6aum.. . 
bie  Ätrfd)buume;  ||  Äirfc^enp/. 
ber^rf^tüein,bae£irfd)n)af[er. 

ttrfd^farben 

ber  £trfcf)baum  ;  ||  bie  Äirfd^e; 

II  3"bcnfirf^e. 

bie  2tîtt»iote,  èratfd^e 

ber  2lUï>ioïcnfpieïer 

ber  aSioIonceöfpiefer 

baê  Ï4oIoncea,  bie  Kniegeige, 
»ergraben ,  perfd^arren  ;  |[  ein* 

graben,  einf^arren.  [werben 
»ergraben  «>erben;||einöegraben 


to  hang,  bc  suspended  ;  H  to 
impend; Il  to  hang,  incline. 

to  hold  only  by  a  thread. 

hanging,  pendent;  Ц  a  pad- 
lock; II  suspension  bridge. 

refuge,  abode. 

room,  lodging. 

to  live,  lodge  ;  ||  to  roost. 

a  twig,  withe. 

string  of  plaited  wire. 

a  long  whip. 

square,  rule. 

a  bark  on  the  Niémen. 

twining,  plaiting,  weaving. 

eloquence. 

eloquent;  -ly. 

oratorical,  eloquent. 

eloquence,  oratory. 

to  be  eloquent,  declaim. 

orator,  deciaimer. 

card  for  winding  thread  on. 

a  strand  ;  ||  coil  (in  pastry). 

to  twine,  plait,  weave  ;  ||  to 
wind;  II  to  build  (a  nest). 

to  twine;  II  coil,  wind;  II  curl, 
лvhirl  ;  II  to  soar  ;  ||  to  fawn. 

knight,  knight-errant,  hero. 

to  move. 

a  saunterer. 

to  saunter,  reel. 

a  tuft  of  hair. 

whirlwind,  tornado  ;  ||  impe- 
tuously, vehemently. 

coccyx,  OS  coccygis. 

a  withe. 

vice-admiral. 

vice-governor. 

vice-director. 

vice-chancellor. 

vice-consul. 

vice-king,  viceroy. 

undress. 

vice-president.         [names 

ending  of  the  patronymic 

cherry-orchard. 

cherry;  ||  a  cherry-tree. 

cherry-trees;  ||  cherries. 

cherry-brandy. 

cherry,  cherry-coloured. 

cherry-tree;  !|  cherry;Iiwin- 
ter-cherry,  alkakengi. 

viol,  tenor  violin. 

violist. 

violoncellist. 

violoncello,  bass-viol. 

to  dig  in  ,  to  bury  ;  ||  to 
drive  (stakes). 

to  be  dug  in;  II  to  be  drived. 


Вкатан1е 

BKaranie,  sn.  и  Вкатка,  sf.  action  de  rouler  dans. 
Вкатывать,  вкатать,  га.  rouler  dedans  en  quan- 
tité; li  entraîner,  mettre  dans  l'embarras. 

Вкачивать,  вкатить,  va.  rouler  dedans 

Вкидывать,  вкинуть,  va.  jeter  dedans 

Вкладка,  sf.  action  de  mettre  dedans 

Вкладной,  adj.  propre  à  être  mis  dedans 

Вкл â ДНЫЙ  u  -адочный,  adj.  de  donation;  H  de  dépôt. 
Вкладчпкъ,-чпца,  s.  donateur,-trice  ;  !|  le  déposant. 
Вкладъ,  sm.  la  donation;  |'  le  dépôt,  argent  déposé. 
Вкладывать,  вкласть  м  вложить,  va.  placer,  mettre 

—  СЯ,  гг.  être  placé  dedans,  entrer.  [dedans 

Вклеивать,  вклеить,  va.  coller  dedans 

Вклейка,  s/". action  de  coller;  ||  chose  collée  dedans. 
Вк.1ёпываться,-патьса,  гг.  (во  что)  s'arroger, 

s'approprier;  |!  Сегко:о^)  prendre  pour  un  autre. 
Вклйкивать,  вкликать  и  -кнуть,  vn.  appeler  dans. 
Вк.1ючать,  включить,  va.  insérer,  mettre  dans. .  .  . 

— СЯ,  rr.  être  inséré,  être  mis  au  nombre  de 

включая,  y  compris,  en  y  comprenant 

Вк.1точен1е,  sn.  insertion,  intercalation  f 

Включйтельный,  adj.  inclusif;  -но,  -ivement  .  .  . 
Вкоиёркивать,  -веркать, га.  froisser  en  emballant. 

Вковывать,  вковать,  га.  forger  dans 

Вколачивать,  -лотйть,  га.  cogner  dans,  enfoncer. 
Вкоякивать,  вкомкать,  га.  rfe/".  faire  entrer  en  ser- 
Вконёиъ,  adv.  entièrement,  tout-à-fait.  [rant 

BKonanie,  sn.  и  Вкопка,  sf.  action  d'enfouir 

Вкопанный,  par/.enfoui,  enterré  Ccm.  Вкапывать). 

сидкть  какъ  — ,  être  cloué  sur  sa  chaise 

Вкопать,  CM.  Вкапывать.  ||  Вкорень,  adv.  см.Вко 
Вкоренея!е,  sn.  action  d'inculquer,  insinuation  f.  . 
Вкорепнтоль,-нипа,  s.  celui  ou  celle  qui  inculque. 

Вкоренйтельный,  adj.  propre  à  inculquer 

Вкоренять,  вкоренить,  га.  inculquer,  imprimer  . .  , 

—  СЯ,  гг.  s'inculquer,  s'imprimer,  s'enraciner 

ВкороткБ,  adv.  peu,  insuffisamment 

Вкось  M  Вкривь,  adv.  obliquement,  de  biais 

Вкра.хчивость,  sf.  le  caractère  insinuant 

Вкрадчивый,  adj.  insinuant,  qui  sait  s'insinuer  .  .  . 
Вкрадываться,  вкрасться,  гг.  se  glisser  furtive- 
ment, s'introduire;  |!  fig.  s'insinuer. 

Вкраивать,вкройть,га.  ajouter  une  pièce  en  coupant. 

Вкратп«,  adv.  brièvement,  succinctement 

Вкругъ,  prëp.  gén.  autour  de,  à  l'entour  de 

Вкрут»,  adv.  trop  près,  trop  vite;  ||  à  la  hâte 

Вкриплять,  вкръпйть,  га.  fixer  en  dedans 

Вкупаться,  -питься,  гг.  acheter  le  droit  d'entrée.. 

Вкупъ,  sm.  le  prix  d'admission;  -пной,  adj 

BKvnii,  adv.  ensemble,  de  concert 

Вкусность,  sf.  la  délicatesse 

Bкycный,a<//■.l.exquis,délicieux,délicat;-иo,-emcnt. 
Вкусъ,  sm.  le  goût  (prop,  et  fig.);  -j-совый,  du  goût. 
Вкушать,  I.l.  вкусить,  II.6.  va.  goûter,  savourer;  || 

fig.  goûter,  éprouver,  jouir,  sentir,  ressentir. 
BKyuiénie,  sn.  action  de  goûter;  ||  la  jouissance  . . . 

Влага,  sf.  humeur;  ||  humidité,  moiteur/" 

Влагалище,  sn.  le  fourreau  ;  ||  la  bourse  ;  -щный,  adj. 


69    —  Влагалище 

baé  din^äjxokn,  ШпГ($1с6еп 
I^inciinväfäen,  :^iiictnf^roten 

in  SScrlegcn^ett  bringen. 

etnfdöroten , 

I)tnctn№erfen ^ . . . 

baé  ©niegen , 

waö  ctngeregt  »erben  fann. . 
©cbenîungô*;  Ц  bcponirt. . , 
©genfer  ;  Il  9îteberreger,-in. . 
bie©(ï)cnfuno;||bnô  Depofïtum. 

einlegen,  ctnftedfen 

eingelegt  werben,  :^tnetnge:§en 

etntleben,  einleimen 

baé(ïinïleben;|ibao  Singeleimte 
ftd^  itwaé  anmaßen;  Il  für  einen 

ûnbern  anfe^en. 

î^ineinrufcn 

einf^rie^en,  mit  beifügen 

etngef($IofTen  шегЬеп 

etngefd^toiTcn,  mit  Inbegriff. . 
bteSinfci^rteêung,  ber  (ïtnf^ïu^. 
einfd^Ite^ftd),  mit  begriffen . . . 

itnorbentli^  einlegen 

einfdE)micben 

einfd){agen,  einwmmeïn 

einjttjängen 

gänjlid^,  ganj  unb  gar 

baé  ШпдтаЬеп 

eingegraben 

]btß  №ie  angenagelt  ft^en 

нецъ. 

bie  Ginpragung,  Stntvur  jeîung. 

ber  ob.  bie  Gtnprâ'genbe 

cinf($ärfenb,  eingebenb 

einprägen,  einfc^arfen 

einföurjeln,  fid)  einprägen 

wenig,  unjutängU^ 

fd)räge,  fd^ief,  in  bie  Duere. . 

bie  einfcl^mei($elung 

einfd^mei^eïnb 

ПФ  f)ineinfle^ren,  ftd^  etnf^Iei* 

феп;  Il  |1ф  einfфmeiфern. 

jiifd^neiben,  einnähen 

furi,  mit  roenig  2Borten 

rimb  um,  runb  ^erum 

braa,  jufeft;  ||  inber  (ïiïe... 

befefltgen,  fiärten 

ftd^  etnfaufen 

ber  Œinfauf,  bie  Mintage 

^ufammen 

bie  ©dömacf^aftigfcit 

f^macf^iaft;  mit  ©efd^madf.. . 

ber  ©efd^macf 

foftcn,  genießen,  fd^medfen;  || 

empfinben,  füllen, 
baö  Äoilen,  ©^mecfen;!|ber  ®e== 
bie3eud)tigfeit;||5Ȋffe,     [nu^ 
bie  (Scf)eibe;  ||  ber  53euteï 


rolling  in,  bowling  in, 

to  roll  in,  bowl  in  ;  ||  to  im- 
plicate, induce. 

to  roll  in. 

to  cast  in,  throw  in. 

laying  in,  putting  in. 

that  can  be  put  in. 

of  donation;  ||  deposited. 

donor;  II  depositor. 

donation;  ||  deposit  money. 

to  lay  in,  put  in. 

to  be  laid  in. 

to  glue  in,  paste  in. 

gluing  in  ;  II  piece  glued  in. 

to  arrogate, usurp;|lto  claim 
acquaintance. 

to  call  in. 

to  include,  insert,  inclose. 

to  be  included,  be  inserted. 

including,  comprising. 

inclosure,  insertion. 

inclusive  ;  -ly. 

to  tumble  in,  jumble  in. 

to  forge  in,  weld  in. 

to  kriock  in,  drive  in. 

to  jumble  in,  squeeze  in. 

totally,  wholly. 

digging  in,  burying. 

dug  in,  buried. 

to  be  nailed  to  one's  chair. 


inculcation,  insinuation. 

inculcator. 

impressive. 

to  inculcate,  impress. 

tobeinculcated,beinspired. 

little,  insufficiently. 

obliquely,  aslope,  aslant. 

insinuating  character. 

insinuating,  insinuative. 

to  steal  in,  slink  in,  creep 

in;  II  to  insinuate  one's  self, 
to  cut  in,  fit  in. 
briefly,  succinctly,  in  short, 
around,  round  about, 
tightly,  stiffly;  ||  quickly, 
to  strengthen,  fasten  in. 
to  purchase  one's  admission 
price  of  admission, 
conjointly,  together, 
tastefulness,  tastiness. 
tasty,  savoury,  tasteful;  -ly. 
taste,  savour, 
to  taste,  taste  of,  relish  ;  ||  to 

partake  of,enjoy,feel. [ment 
tasting,  relishing;  ||  enjoy- 
humour;||humidity,moisturc 
sheath,  casej  ||  purse. 


Влагать 


--    ffO 


Вложить 


Влагать,  вложить,  va.  placer  dans,  insérer;  ||  fig. 
inspirer,  suggérer,  inculquer. 
— СЯ,  rr.  cire  placé  dedans,  être  inséré 

Влагомьръ,  sm.  l'hygromètre  m 

Влад11ТЬ,сл1.Влаи%11вать.{|Влазить,сл1.Вл'ЬЗать. 

Владыка,  sm.  le  seigneur,  maître;  ||  (titre  du  haut 
cierge)  ;  -ыческШ,  de  seigneur,  de  maître. 

Владычество,  s7i.  la  souveraineté,  puissance. . . 

Владычествован!е,  sn.  la  domination 

В.1адычествовать,  1.2,  vn.  dominer,  régner. .  . . 

В>1адычипа,  sf.  la  souveraine,  maîtresse.       [gneur 

Владычнш,  adj.  — праздникъ^  fête  de  Notre-Sei- 

Bлaдiiлeц'ь,sm.^,-лицa,s/■.possesseur,proprié  taire. 

Bлaдвльчecкiй,arf^■.de  possesseur,  de  propriétaire. 

Влад'БН1е,  sn.  la  possession,  le  droit  de  jouir;  ||  le 
domaine,  état,  la  puissance. 

Влад-Бнная,  adj.  sf.  le  titre  de  possession 

Влад  ьтель,-ни1{а,  s.  souverain,  seigneur,  prince 
régnant;  ||  possesseur,  propriétaire,  maître. 

Владетельный,  adj.  régnant,  suzerain 

Влад-Бтельствовать,  1.2,  vn.  régner,  dominer. . .  . 

Владьть,  1.4,  va.  (uwms)  dominer,  gouverner;  ||  ad- 
ministrer, posséder;  ||  faire  usage  de,  manier. 

Влаживать,  владить,  va.  ajuster,  emboîter 

Влажить,  II. 3,  увлажить,  va.  humecter 

Влажность,  sf.  la  moiteur,  humidité 

Влажный,  adj.  1 .  humide,  moite  ;  -но,  avec  humidité. 

Вламываться,  вломиться,  vr.Ceo  что)  entrer  avec 

Власно,  adv. pop.  de  même,  exactement,    [effraction 

Властвован!е,  sn.  la  domination,  le  gouvernement. 

Властвовать,  1.2,  vn.  régner,  dominer 

Властелйнъ,  sm.  le  maître  souverain;  -пскШ,  adj.. 

Властитель, -HHija,s.maître,-esse,souverain,-ainc. 

Властйтельскш,  adj.de  maître;  -ски,  en  maître,  im- 

Властйтельство,««.  la  souveraineté,  [périeusement 

Властный,  adj.i,  maître,  qui  a  le  pouvoir  d'agir  .  . 

Властолюбе11,ъ,-бица,  sf.  ambitieux,-euse 

— любйвый,  adj.  ambitieux;  -во,  -eusement . . . 
— люб1е,  sn.  l'ambition,  impériosité  f 

Власть,  sf.  la  liberté  d'agir,  puissance  ;  ||  le  pouvoir, 
ascendant,  empire;  ||  pi.  -сти,  les  Puissances/". 

Власъ,  Власатый,  Власяной,«/. еж. Волосъ, Во 

Власяница,  sf.  le  cilice,  la  haire;  -йчный,  adj 

Влачить,  П.З,  va.  tirer,  traîner  (_см.  Влечь) 

Влаять,  1.3,  va.  si.  agiter,  soulever,  exciter 

—  СЯ,  vr.  être  agité;  ||  hésiter,  chanceler 

Влетать,  влетьть,  vn.  voler  dedans [ment  m 

Влечен1е,  sn.  action  de  tirer,  traction/";  ||  entraîne- 
Влечь  M  Влещь,  irr.  asp.  indéf.  Влачить,  П.З,  va. 

tirer,  traîner  ;  Ц  fig.  attirer,  entraîner, 

—  СЯ,  vr.  être  tiré  ;  ||  se  tirer,  se  traîner. 

Вливать  u  Влшть,  влить,  va.  verser  dans,  infuser; 

Il  fig.  inspirer,  suggérer,  inculquer.  [dans 

—  СЯ,  vr.  être  versé  dans;  ||  se  jeter,  se  décharger 
Влшше,  sn.  embouchure  (d'un  fleuve)  ;  ||  influence  f. 
Влштельный,  adj.  influent,  qui  a  de  l'influence. . . 
Вложеше,  sn.  action  de  mettre  dans,  insertion  f. . . 
Вложить,  CM.  Влагать  и  Вкладывать.  Il  Влом 


einlegen,  einfledfen  ;  I|  einflößen, 
eingeben,  einprägen. 

eingelegt  werben [fer  m 

ipçgrometer,  geu^ttgfeitémcf:» 

ber  ^еггГфег ,  Jperr  ;  H  (Siteï 

bet  Г;о^еп  @eiftri*fett). 
bie  Jperrfc^aft,  f)D(f)fte  ©ettjaft, 
bte33ef)errfd)ung,  ^îegierung. . 

^егг[феп,  Ье^егп'феп 

bie  ЗЗе^еггГфег1П,  îWonar^in. 

ein  gejî  n  beö  .^errn 

33eft&er,-tn;  ber  ®\хЩехх. . . 

bein  Seft^er  eigen 

ber  33eftç,  bie  »efl^ung;  ||  baé 

©cbitt,  Sanb. 

bie  35cftÇungéf($rift 

2?e^errfd}er,  9îegent,-in  ;  ||  53e' 

ftÇer,  3"^öber,-in. 

^errf^enb,  regterenb 

regieren,  :^crrfc^cn 

regieren,  ЬеГ;егг[феп  ;  ||  bejl^en  ; 

Il  деЬгаифеп,  bewegen. 

einpaffen,  einfügen 

befeud&ten 

bie  geu(ittgfett 

feuc{)t;  mit  geuc&ttgîeit 

einbredien,  gewaltfam  l^inein* 

eben  fo [bringen 

bie  ^errfd^aft,  9fîegierung. . . . 

§errfdçen,  regieren 

ber  S3e^errfcf)er 

«Regent,  ^errfcfcer,-in 

bemOfîegenten  eigen;gebieterifd). 

bie  Sîegterung,  ^errf^aft 

@ett)aItob.aJ?a^t  ^öbenb,  frei, 
ber  ob.  bie  ^errfdE)fücf)ttge .  . . 

^errf^füd)ttg 

bie  Jperrf^fu^t 

berSffitae,  bie§reiI;eit;||SDîclфt, 

©etüatt  ;  II  bie  .Ç)errfcf)aften pl. 
лосатый  и  Волосяной. 
baé  ^ärene  фетЬ,  Su^feib.. . 

sielten,  f^Ieppen 

in  33e№egung  fe^en 

bewegt  werben;  ||  wanîen.. . . 

einfliegen,  hereinfliegen 

bûâ  3it^e";  II  bie  ^tnreiêung. 
ätef;en ,  f^Icppen  ;  |j  ^inreipen/ 

fortreiten, 
gejogen  werben;  ||  Щ  fd^Ieppen. 
eingießen,  einfd)enïen;  ||  iiw 

prägen,  einfcfcärfen. 
eingcgoffen  fei)n;  ||  ftd^  ergießen, 
bie  SJiünbung;  ||  ber  Sinfïuê.. 

einfIu§reiф,  einwirîenb 

büß  Sinfegen 

нться,сл(.  Влашыватьса. 


to  put  in,  inclose,  insert;  || 
to  suggest,  inspire, 
to  be  put  in,  be  inserted, 
a  hygrometer. 

lord,  master,  sovereign;  || 

(a  title  of  the  high  clergy). 
dominion,  sovereignty, 
domination, 
to  dominate,  reign, 
lady,  sovereign, 
a  Lord's  day. 

owner,possessor,proprietor 
ovener's. 
possessing,  possession;  Ц 

dominion,  territory, 
the  title-deed, 
a  ruler,  governor,  reigning 

prince;||owner,  proprietor, 
reigning,  ruling, 
to  reign,  rule,  bear  sway, 
to  reign,  rule  ;  i|  to  manage, 

possess; II  to  make  use  of. 
to  fit  in. 
to  moisten, 
humidity,  moisture, 
humid,  moist,  damp;  -ly. 
to  break  in,  break  open, 
particularly,  exactly, 
domination,  reign, 
to  reign,  rule, 
dominator,  lord,  sovereign, 
lord,  sovereign,  arbiter, 
lord's,  sovereign's;  lordly, 
dominion,  sovereignty, 
who  has  his  free  will, 
an  ambitious  man  or  woman, 
fond  of  power, ambitious;-ly 
love  of  power,  ambition, 
will,  option,  liberty;||power, 

authority;  ||  Powers  pl. 

hair-cloth. 

to  trail,  train,  draw. 

to  agitate,  raise,  swell, 

to  rise;  Ц  to  struggle,  waver. 

to  fly  in. 

trailing,training;||impulsion 

to  trail,  train,  draw;  ||  to 

carry  away,  attract, 
to  be  trailed;  ||  to  crawl, 
to  pour  in,  infuse,  instil;  || 

to  inspire,  suggest, 
to  be  infused;  ||  to  flow  in. 
conflux  Co/"wer^;|linfluence. 
influential, 
putting  in,  inclosure. 


Вл1&во 


-    î-l 


Вновкь 


Вльво  «  Вл*в1;,  adv.  à  gauche,  du  côté  gauche 

Влъзан1е,  sn.  action  de  grimper  dans,  d'entrer  .... 
Влъзать,  влъзть,  rw.  grimper  dans,  entrer;  H  (вг 

Ko:ö)  pop.  deviner  les  pensées  de  quelqu'un. 
Влъплить,  влъпить,  va.  coller  en-dedans  ;  H  -пить 

пощечину  KOMj;  appliquer  un  soufflet  à. 

Влъпокъ,  sm.  1,  chose  collée  en  dedans 

Влюблённый,  adj.  (въ  -кого)  amoureux  de 

Влюбляться,  влюбиться,  rr.  (въ  кого)  s'amourachef 
Влюбчивость,  sf.  la  complexion  amoureuse.  [de 
Влюбчивый,  adj.  d'une  complexion  amoureuse.. . . 
Вляпать,  га.  parf.  frapper,  appliquer 

—  ся,  гг.  (въ  кого)  s'amouracher  de 

Вмазка,  sf.  action  de  fixer  dedans  avec  un  ciment. . 

Вмазыиать,  вмазать,  ta.  fixer  avec  un  ciment 

Вяанивать,  вманить,  va.  attirer  dans 

Вматывать,  вмотать,  та.  entrelacer  en  dévidant.. . 
Вметать,  I.l,  вмести  и  вместь,  va.  balayer  dans  . . . 
Вмётывать,  вметать,  П. 5,  и  -тнуть,  va.  jeter  dans. 

—  ся,  rr.  être  jeté  dans  ;  ||  se  jeter  dans 

Вяигъ,  adv.  en  un  clin  d'œil  (ел.  Мигъ) 

Вминать,  вмять  (fui.  вомпу^,  va.  presser  dedans. . . 
Вмънен!е,  sn.  l'imputation;  Ц  action  de  suppléer/". . 
Вм-княть,  вм-внйть,  oa.  imputer,  attribuer;  ||  mettre 

en  ligne  de  compte,  suppléer,  remplacer. 

—  ся,  rr.  être  imputé  ;  ||  être  suppléé 

Вмъстилище,  sn.  le  réceptacle,  dépôt.  [capacité 
Вм-кстимость,  s/",  la  capacité  ;|i  mibpa  -mu,  mesure  de 
Вместительный,  arf/.  pouvant  contenir,  spacieux; 

Il  —  знаке  или  -ная.  Gram,  la  parenthèse,  [nage 
Bм*cтитeльнocть,s/■.laspaciosité;I|  Л/ar.le  port,ton- 
Вм-Бстный,  adj.i.  décent,  convenable;  -но,  -ment. 
Вместо,  prép.  gén.  au  lieu  de,  à  la  place  de 

—  того  чтобы,  conj.  au  lieu  de 

Вм-ьст«,  adv.  ensemble,  conjointement 

ВмБшнвать,  вмъсйть,  va.  pétrir  avec 

— ,  вм-ьшать,  va.  mêler,  mélanger,  entremêler; 

fifj.  impliquer;  Il -ся,  rr.  s'immiscer,  s'ingérer. 

Вмещать,  вмъстйть,  va.  (во  что)  mettre  ou  placer 

dans,  insérer;  ||  (es  чёмъ)  contenir,  renfermer. 

—  ся,  rr.  être  inséré;  ||  être  contenu,  entrer 

Вм-|;щен!е,  sn.  action  de  mettre  dans,  insertion  f.. 
Вначале,  adv.  dès  le  commencement.  [ment 

Внезапно  и  Впезапу,  adv.  à  I'improviste,  inopiné 

Внезапность,  sf.  la  surprise,  soudaineté 

Внезапный,  adj.  inopiné,  soudain,  subit 

Bnecénie,  sn.  action  de  porter  dans;  ||  le  payement. 

Внизу  M  ВНИ37.,  adv.  en  bas 

BHHKânie,  sn.  action  d'approfondir,  investigation  f. 
Вникательный,  adj.  observateur,  investigateur. . . 

Вникать,  вникнуть,  vn.  approfondir,  pénétrer 

ВннманЕе,  sn.  attention,  application  f. 

Внимательность,  sf.  un  e«;prit  observateur 

Внимательный,  adj.i,  attentif;  -но,  -ivement. . . 
Внимать,  внять, га.^чел/^  écouter,  prêter  ГогеШе; 

Il  exaucer;  ||  (oms  кого)  se  garder  de. 

Вновь,  adv.  de  nouveau,  de  rechef. 

Внове,  adv.  depuis  peu,  récemment 


rinf ê  ;  jur  ïinfcit  фапЬ 

baö  einjîcigcii 

cinjl£i9cn,:^tiicint(ettevn;||ctneii 

crforfécn,  crgriitiben. 
ciiitöt^cn ,  eintlebcn  ;  ||  einem 

eine  Df)rfeigc  QiUn. 

Ые  etngelöt^ete  ©афе 

injcmanb  »ertiebt 

ftd)  in  jcmanben  »erlicben. . . . 

bie  «Berricbt^eit 

»erfiebt,  üon  »erliebtcr  ШШ. 

■otx\e^cn 

in  einen  »erüebt  werben 

baê  @infitten,  einf^mieren. . 

etnïitten,  cinfc^en 

anlodfen 

unter  etnanber  roidtctn 

^inetnfegen,  l^ineinfe^^ren. . . . 

einwerfen,  :^ineintverfen 

eingeworfen  werben  ;  ||  fl^  ^in# 
in  einem  Sïugcnbftdfe. [einwerfen 

einftampfen,  eintreten 

baö  21пгефпсп;  ||  Srfe^en 

beimeffen,  nnredbnen,  jured^nen; 

II  auelegen,  erfe^en. 
angeredE)net  w.;  ||  erfe^t  werben. 

baê  ©e^rtni^ 

ber  Шит  ;  ||  Ьло  ^oljtma^. . . . 
geräumig,  weit,  weitläufig;  || 

bie  Äfammer,  $arent^efe. 
bie3{äuniig(ett;||eabun9öfäf;i9* 
anftänbig,  jwecfmä^ig.    .  [feit 

jîatt,  an^attf  für 

anftatt  ju 

îufammen,  mit  einanber,  su 

einfneten [gicid 

mifd^en,  »ermifd^en,  mengen  ; 

»erwidfeln  ;  ||  Щ  einmifd^en. 
einlegen,  einfd)ûïten,  cinrüdfen 

II  enthalten,  faffen.   [eingel)en 
eingelegt  werben;||9îûum  î^aben 

baé  (ïinfe^en,  (ïinïegen 

anfange,  »on  Slnfang  an 

plü^jüd),  unuermut^ct 

bie  ^lij^rid^îeit 

unwer[)offt,  ptij^lid^ 

baë  @intragen;||bte  ©injal^tung 

t)inab,  unten  ;  hinunter 

bie  örgrünbung,(£rforfd^ung. 

erfürfrf}enb,  beobad)tenb 

einbringen,  erforfdjen 

bie  Stufmerffamfcit 

bie  33eobad}tung6gabe 

aufmerïfam,  forgfältig 

aufmerfen,  »erne()men;  ||  er^ 

I)'6ren;  II  fid^  lauten. 

abermaté,  von  Шиип 

untängfl,  »or  ïurjem 


to  the  left;  on  the  left. 

climbing  in,  creeping  in. 

to  climb  in,  creep  in,  enter; 
to  see  through  one. 

to  stick  in,  paste  in;  ||  to 
give  a  slap  on  the  face. 

piece  stuck  in. 

in  love,  enamoured  with. 

to  fall  in  love  with. 

an  amorous  constitution. 

amorous. 

to  lay  on,  apply. 

to  be  enamoured  with. 

cementing  in. 

to  putty  in,  cement  in. 

to  intice  in,  intice,  allure. 

to  wind  in. 

to  sweep  in. 

to  cast  in. 

to  cast  one's  self. 

in  the  twinkling  of  an  eye. 

to  crumple  in,  knead  in. 

imputation;  ||  supplying, 

to  impute,  attribute;||  to  sup- 
ply, fill  up,  make  up. 

to  be  imputed;||be supplied. 

receptacle,depository.  [city 

capacity;||measure  of  capa- 

spacious,  roomy,  capacious; 
II  the  parenthesis. 

spaciousness;||tonnage,bur- 

consistent,  suitable,     [den 

instead  of,  for. 

instead  of. 

together,  along  with. 

to  knead  in. 

to  mix  in,  immix,  mingle  ;  I| 
to  implicate  ;  ||  to  interfere. 

to  place,  put  in,  insert;  ||  to 
contain,  comprise. 

tobe  placed;  ||  to  go  in. 

putting  in,  insertion. 

at  the  beginning. 

unexpectedly,  suddenly. 

unexpectedness,  sudden- 
unexpected,  sudden,   [ness 

bringing  in;  ||  payment. 

below;  down,  downwards. 

diving  into,  investigation. 

prying,  penetrative. 

to  dive  into,  penetrate. 

attention. 

attentiveness. 

attentive;  -ly. 

to  attend  to,  pay  attention; 
II  to  hear;  ||  to  take  care. 

anew,  again,  over  again. 

newly,  recently,  lately. 


Вносить  — 

Вносить,  II.6,  внести,  va.  porler  dans,  insérer;  || 
inscrire,  enregistrer,  immatriculer;  \\  payer. 

—  СЯ,  rr.  être  inséré,  être  enregistré;  ||  être  payé. 

Вноска,  sf.  3.  insertion,  citation  f 

Вносный,  adj.  inséré;  ||  cité,  allégué 

Впос-ь,  sm.  action  de  porter  dans;  ||  le  payement. . . 
Внука,  sf.  rfim. внучка, la  petite-fille;  ||  petite-nièce. 
Внук-ь,  sm.  dim.  внучекъ, le  petit-fils;  (| petit-neveu. 

Внутреннее,  adj.  sn.  l'intérieur  m 

Внутренп1й,  adj.  intérieur,  interne,  intestin;  \\  fig. 

caché,  secret;  -но,  intérieurement. 

минпстръ  -нихъ  д-ьлъ,  le  ministre  de  l'intérieur. 
Внутренность,  sf.  l'intérieur  m;  ||  Anat.  le  viscère. 
Внутри  u  Внутрь,  adv.prép.  en  dedans,  au-dedans. 
Внучата,  sn.  pi.  les  petits-enfants,  petits-neveux.. . 
Внучатный,  adj.  — брать,  cousin  issu  de  germain. 

Внуч1й,  adj.3,  de  petit-fils;  de  petit-neveu 

Внушать,  внушить,  va.  insinuer,  suggérer,  inspirer. 

BnyuiéHie,  sn.  insinuation,  suggestion  f. 

Внушйтель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  insinue. . . 
BH*,prep.^é7ï.horsde;  ||  ohs  —  ce(râ,ilesthors  de  lui. 

Вн^дрен!е,  sn.  inspiration,  insinuation  f. 

Вн-Бдрять,  1.3,  вн-Ёдрить,  va.  insinuer,  inspirer. . . . 

— СЯ,  vr.  s'imprimer,  s'enraciner 

Внъшнш,  adj.  du  dehors,  extérieur,  externe 

Bhkhiho,  adv.  extérieurement,  au-dehors 

Вн-кшность,  sf.  и  -нее,  sn.  le  dehors,  l'extérieur  m. 
BHHTie,  sn.  la  perception,  impression  des  objets. .  .  . 

Внятность,  sf.  la  clarté,  intelligibilité 

BHHTHMU,a</;.l,intelligible,clair,distinct;-HO,-ement 
Внять  (fut.  воньму^,  CM.  Внимать.  ||  Во,  см.  Въ.  || 

Вобжи,  sf.pl.  le  timon  d'une  charrue 

Вовлекать,  вовлечь,  va.  traîner  dans,  entraîner. . . . 
BÔBce,  adv.  entièrement,  pour  toujours,  sans  retour. 

Вовькъ,  adv.  éternellement,  à  jamais 

Вогнать,  (fut.  ВГ0НЮ9,  см.  Вгонять.  ||  Вогнуть,  см. 

Вогнутость,  sf.  la  concavité,  cavité,  le  creux 

Вогнутый,  adj.  concave,  courbé  en-dedans 

Вода,  sf.  dim.  водица,  eau  f;  ||  водою,  par  eau 

Водвореше,  sn.  installation  f,  établissement  m.  . . . 
Водворять,  1.3,  водворить,  vn.  établir,  installer 

— СЯ,  vr.  s'installer,  se  fixer,  se  domicilier 

Водевиль,  sm.  dim.  -вйльчикъ,  le  vaudeville  ;  -льный, 
Водильщикъ  и  Воднйчш,  sm.  le  conducteur,  [aof/. 
Водитель,-ница,  s.  conducteur,-trice  ;  le  guide. . . 

Водительство,  sn.  la  conduite,  direction 

Водить,  II.4,  va.  mener,  conduire,  diriger;  ||  tenir, 

entretenir,  élever  ;  ||  (чтмъ)  manier  (см.  Вести). 

—  СЯ,  er.  venir  bien,  profiter;  ||  Cc^  кпмъ)  se  lier 

avec,  fréquenter;  ||  v.  imp.  être  d'usage. 
Водка,  sf.  3,  dim.  водочка,  l'eau-de-vie/";  ||  -  иарская, 

Геаи  régale;  ||  —крепкая,  l'eau-forte. 

на  — ку,  un  pourboire 

Вадк1й,  adj.  2,  fécond,  qui  se  multiplie 

Водникъ,  sm.  le  réservoir  d'eau 

Воднистый,  adj.  abondant  en  eau 

Водный,  adj.d' ea.u,  rempli  d'eau  ;  ||  —mpydz,  —от,6кь, 

l'hydropisie/;!!  -me  соединете,  Chim.  l'hydrate  m. 


иг 


Водный 


einbringen;  К  etnfrûQcn,  ein= 

(treiben  ;  Il  entrtd)ten,  5aI)Icn 
eingetragen  tt).;||beja|U  »erben 
bie  ©tnrüdfung,  Slnfü^rung 
eingetragen;  ||  angeführt . . 
baé  eintragen;  ||  bie  33eja^îung. 
bie  dnMin  ;  ||  @roênid}te. .  . . 

ber  enîer;  ||  @ro§neffe 

baö  ^mm 

inner,  1ппегиф  ;  ||  gel^etm,  »er= 

borgen  ;  ||  innerlid),  innjenbig. 

ber  îDîintjîer  beö  ^nnern 

baê  innere;  ||  Gingemeibe. . . 

im  Qitnern,  innerf)alb 

bie  »^inbeöfinber,  Urenîel  pL. . 
ber  SSetter  im  britten  @rabe. . 
jum  ßnfel  ob.(Sroéneffe  ge^î5rtg 

eingeben,  beibringen 

bie  Eingebung,  Überrebung.. . 

ber  ob.  bie  einflößt 

au^er;  ||  er  ift  au^er  ПФ 

baö  (Stnl^rSgen,  einflößen.. . . 
einflöt)cn,etnprägen, beibringen, 
einivuvjeln,  SBurjet  faffen. . . . 

üu^erlid),  auöttjenbtg 

»on  ou^en,  auômenbtg 

baê  Siu^erlidje 

bie2Baï)rne^mung,3SoriîeKung. 
bie2)eutrid)feit,  3?egrcifIiфfeit. 

beuttid^,  »егпеГяпПф 

Вобрать,  см.  Вбирать. 
bie  ©fangen  pi  am  ^afenpfïuge. 

^ineinjtetjen 

für  immer,  gänstic^ 

etüig,  auf  eivig 

Вгибать. 

bie  ^ö^lung,  Sfîunbl^ol^ung. . . 

I^o^ïrunb,  hineingepreßt 

baß  2Bu|Tcr;||  äu  2Ba|Ter 

bie  DîteberlaiTung,  2IufnaÇme. 

einriфten,  einfeÇen 

Пф  1)аие11ф  niebcrlaffen 

aSaube»itte 

ber  gü^rer 

Sü[)rer,-in 

Ыг  gü^rung,  Leitung 

fül}ren,  leiten  ;  Ц  f^alten,  untere 

:^aïten,  iie|en;  ||  führen. 
ПФ  öerme^ren;  ||  umgeben,  Um^ 

gang  1)аЬеп;||деЬгаифПф  fepn. 
ber  SSrannt^etn  ;  ||  baö  tönige* 

ttjaffer  ;  11  ©d)eiben)aJTer. 

baê  Srinfgetb 

gutgebei^enb(t5on  geberuie^^e). 

ber  2ßaiferbe^ä(ter 

№afferreiф 

SBaffer*,  mit  Saffer  gefüCt;  |1 

bie  2BaiTerfuфt;  ||  baö  ^çbrat. 


to  bear  in,  bring  in  ;  H  to  in- 
sert, inscribe  ;  ||  to  pay  in. 

to  be  brought;  ||  be  paid  in. 

insertion,  quotation. 

inserted;  ||  quoted. 

bearing  in;  ||  payment. 

grand-daughter  or  niece. 

grand-son;ilgrand-nephew. 

interior,  inside. 

interior,  internal,  intestine'; 
II  hidden, secret;||inwardly. 

minister  for  the  home  de- 

interior;||viscus.  [partment 

inside,  within  ;  inwards. 

grand-children  pi. 

second  cousin. 

a  grand-son's  or -nephew's. 

to  suggest,  insinuate,  instil. 

suggestion,  insinuation. 

suggester,  insinuator. 

outof  ;  I!  heisoutof  his  wits. 

inculcation,  instilling. 

to  inculcate,  instil. 

to  take  root. 

exterior,  external. 

externally,  outwardly. 

exterior,  outside. 

perception. 

intelligibleness,  clearness. 

intelligible,  distinct;  -ly. 

cross-trees,  thill, 
to  draw  in. 

totally,  quite,  entirely, 
eternally,  for  ever. 

concavity. 

concave,  bent  in. 

water;  ||  by  water. 

settlement,  installation. 

to  establish,  settle,  instal. 

to  establish  one's  self,settle. 

a  vaudeville. 

leader,  conductor. 

conductor,-tress;  guide. 

lead,  conduct. 

to  lead,conduct;I|to  manage, 
keep,breed;||to  handle,  use. 

to  breed ,  thrive  ;  ||  to  keep 
company  with;i;to  be  in  use. 

brandy;  ||  aqua  regia,  aqua 
regis  ;  11  aqua  fortis. 

drink  money. 

teeming,  prolific. 

reservoir  of  water,  tank. 

watery,  aqueous. 

water,  of  water;  ||  the  drop- 
sy; II  hydrate. 


Водобой 


~    »3 


ВОДОСВ1&ТЪ 


Водобоа,  sm.  le  jet  d'eau,  la  fontaine 

—  боязнь,  sf.  riiydrophobie  /",  la  rage 

— вм-встйлище,  sn.  le  réservoir,  la  citerne 

—  водный,  — ВОДСТВО,  CM.  Водопроводный  и 
— водъ,  sm.  le  canal,  conduit  d'eau 

—  вознычать,  1.2, m.  exercer  le  métier  deporteur 
— ВОЗНЫЙ,  adj.  servant  à  charrier  l'eau.      [d'eau 

— возъ,  sm.  le  porteur  d'eau [adj. 

— BopÔT-b,  sm.u  -верть,  sf.  le  tourbillon;  -тный, 

—  гонъ,5т.р/ап^е,1е1ат1п1ег,8сеаи  de  Notre-Dame. 

—  гръйня,«/".  4,  endroitrnoù  l'on  fait  bouillirl'eau. 

—  д*йств1е,  sn.  Forlif.  le  jeu  des  écluses 

— дъйствующш,  adj.  hydraulique,  mu  par  l'eau. 
— ёмъ,  sm.le  bassin,  réservoir;  -емный,ае  bassin. 

—  зе»ный,  adj.  H.nat.  см.  Земноводный. 

— нз]«-№щен1е,  sn.  Mar.  le  tirant  d'eau 

—  начальный,  adj.  propre  à  pomper  l'eau 

— кроплен1е,  sn.  l'aspersion  /"d'eau  bénite 

— лазничать,  tn.  exercer  le  métier  de  plongeur. 

— лазничество,  sn.  l'art  ш  du  plongeur 

— лаз-ь,  sm.  le  plongeur;  -зный,  de  plongeur 

— лей,  sm.  Astr.  le  Verseau  ;  en.  Водолйвъ 

— лень,  sm.  fiante.,  le  cabaret,  lis  d'étang 

— ЛЙВНЫЙ,  adj.  servant  à  puiser  l'eau 

— лйвъ,  sm..  puiseur  d'eau,  celui  qui  pompe  l'eau . 
— лйстт»,  sm.  arbrisseau,  le  houx 

—  л-кчебный,  adj.  hydropathique 

— л*чен1е,  sn.  l'hydropathie  f. 

— мётъ,  sm.  le  jet  d'eau;  -тный,  de  jet  d'eau. .  . . 

— моина,  sf.  une  ravine 

— м-кръ,  sm.  l'hydromètre  m 

— НОСНЫЙ,  adj.  servant  à  porter  de  l'eau 

— носъ,  sm.  la  gorge  (de  porteur  d'eau)  ;  ||  le  seau 

à  eau  ;  jl  -ска  u  -сица,  sf.  porteur  (-euse)  d'eau. 

— описан|'е,  «и.  l'hydrographie  f. . 

— описатель,  sm.  l'hydrographe  m 

— отливный,  aäf/.-Hacdc8,  la  pompe  d'épuisement. 

— отлйвъ,  sm.  action  de  vider  l'eau 

— падъ,  sm.  la  cataracte,  cascade,  chute  d'eau. . . 

— падь,  sf.  la  diminution  de  l'eau 

— пшца,  s.  buveur  (-euse)  d'eau 

— плавный,  adj.  -ныя  дрова,  le  bois  flotté 

—  подъёмный,  arf/.servant  à  élever  l'eau,  hydrau- 

—  поёмный,  adj.  couvert  d'eau,  submergé,  [lique. 
— пой,«т.-пойня.«/".4.  M -пойло,«п.  un  abreuvoir. 
— пойка,  «/".4,  dim.  -поечка,  un  äuget  id'oiseau'). 
— пойное,  adj.sn.  la  taxe  pour  l'abreuvoir,  \_adj. 
— палье,«к.и  Водополь,  sf.le  débordement;  -ный, 
— проводецъ  и  -приводецъ,«т.  hydraulicien. 
— проводный,в(/;.ргорге  à  conduire  les  eaux .... 

— проводство,  sn.  la  science  hydraulique 

— проводъ,  sm.  un  aqueduc 

— росль,  sf.  le  fucus,  varech 

— родъ,  sm.  -родный,  adj.  Chim.  см.  Водотворъ. 

—рой,  sm.  le  ravin,  la  fondrière (ciseaux 

— р»зъ,  sm.Mar.  le  taille-mer;  Цоиеам, le bec-en- 

— сборъ,  sm.  plante,  l'ancolie  f 

— св»тъ,  sm.  Miner,  l'hydrophane  /";  -тный,  adj.. 


bcr  ©ttringDnmnen 

bte  2B(iiTerfdfieu,  SOButl) 

bcr  2Bufrerbef)atter,fcieSi<îerne. 
-проводство. 

ber  StanaX,  bte  SBatJerrö^re . . 

SBafTcr  führen 

5um  2Bûffer  führen  nötl)tg . . . 
2Bafferfu^rer,2BaiTertrâgi'r  m. 
ber  ©trubct,  aCaJTemnrber. . . 
©*mefrantï5,tt)irbe3aunrube/' 
ber  Drt  um  SBaffer  ju  ïod)en . 

baé  ©(ftleufenfptef 

2Во|Тег:=  (№crf,  mafd)ine) 

ber  2Bafferbe|)aIter,  baé  33afftn. 

bte  SBaffertrod^t,  2ÖafTertiefe. 
jum  2Bafferpumpen  btenenb. . 
baêa3efprengen  mtt2Betl)tvaf|'fr. 

ein  Saucfter  fei)n 

bie  S:au(ï)erfunjî 

ber  S:aud)er 

bcr  2Bûffermann  (®ternbilb) . 

bte  ^afeteurs 

äum  ©köpfen  ge'^ortg 

?Bafferfd)öpfer ,  SfBnffergie^er 
bte  ètedhpatme,  ^iilfe.  ...  [m 

l)i}bropat^tf^ 

^9bropat^te,2Baffer:^etnunbe  / 

ber  ©pringbrunnen 

eine  auêgefpi'ilte  ©tetfe 

bcr^i)brometer,  2ßafTermeffer 
5ШП  Soûffertragen  notl^tg. . . . 
bûo  ©фиПепоф  ;  Il  ber  ©inter 

Il  2BafTcrträger,-tn. 
.Ç)i)brogra}):^ie,  2Ва|ТегЬе[фге1= 
bcr  Жй(ГегЬеГфге1бег.  [bung/" 

bte  ©Фор(ритре 

baê  ©фор(еп  beé  SBafferé. . . 

ber  aBafferfalî 

bie  2(bnal)me  beé  Шфхв  . . . 

SOBaffcrtrinfer,  -in 

gefioétcé  53rennî;oIj 

2Baffer^cb==  (тп[ф{пе) 

unter  SÉaffer  gefegt 

bie  S:ränfe 

Ьае2г(пГпар(феп(Ьсг  ЗЗодеГ). 

baô  @efb  fitr'é  2:ränfcn 

bte  иЬег[ф»х)еттипд 

ber  Jpt)braultfer 

mafTcrfettcnb,  ^1)Ьгаи11|'ф. . . . 
bte  aBaffcrlettfunfî,  ^ijbrûultf. 

bie  äßafiertctfung 

baô  50îcergraé ,  bte  ©eetrtft. . 

ber  2Bafrcrrt§ [[фпаЬеГ 

bcr  ©фед,  ^?Г1сф;  ||  ©феегсп* 

bie  21fclet,  ©locfenbïume 

ber  ^i)brop^an  (Stein) 


fountain,  jet. 
hydrophobia,  rabies, 
reservoir,  cistern. 

canal,  conduit, 
to  carry  vfater. 
for  carting  water, 
water-carter,  water-cart, 
whirlpool,  eddy, 
lady's-seal,  tamnus. 
place  for  boiling  water, 
play  of  sluices, 
hydraulic,  moved  by  water, 
reservoir,  bassin, 

draught. 

for  pumping  water. 

sprinkling  with  holy  water. 

to  dive. 

diver's  art. 

a  diver. 

Aquarius  (constellation). 

wild  nard,  asarum. 

for  pouring  water. 

water-pourer,  water-pum- 

holly,  petty-whin.         [per 

hydropathical. 

hydropathy. 

fountain,  jet. 

a  ravine. 

hydrometer. 

for  carrying  Avater. 

yoke;l|'water-bucket,walcr- 

pitcher;  ||  water-carrier, 
hydrography, 
hydrographer. 
emptying-engine, 
for  emptying  water, 
waterfall,  cataract, 
decrease  or  fall  of  water. 
Avater-drinker. 
floated  wood, 
for  raising  water, 
laid  under  water,overnowed 
water-trough,  horse-pond, 
water-trough  Cm  a  cage). 
watering  duties,  waterage, 
overflow,  water-flood, 
hydraulic  engineer, 
for  leading  water,  hydraulic 
hydraulics, 
aqueduct,  canal, 
sea-weed,  sea-wrack. 

ravine,  gully. 

cut-water;|iblack  skimmer, 
columbine,  aquiiegia. 
hydrophane. 


Водосвят1е 


Т4    - 


Вождел'ьнный 


Водосвят1с«-свящеп1е,яп.1а  bénédiction  de  Геаи. 

—  святный,  ndj.  -пая  чаша,  le  bénitier 

—  скатъ,  sm.  la  chute  d'eau,  cascade [hydre 

—  содор!кащш,а</;.Д/гиег.  —  Kà.MeHbjla pierre  en- 

—  coii-b,  sm.  la  source  d'eau,  fontaine 

—  CTo.i6«>Bbiu,arf/.-eflfl.>taraî/'Ha,machine  à  colonne 

—  сточный, arf/. —  ная  канавка,ип  égout.  [d'eau 
— творъ  и  -рбдъ,  sm.  Chim.  l'hydrogène  m;  -рный., 
— точный,  adj.  qui  donne  de  l'eau,  coulant.  [_adj. 

— тр>  д1е,  sn.  si.  l'hydropisie  f 

— ходецъ  M  -х6д-ь,  sm.  le  navigateur,  batelier. . 
— ХОДНЫЙ,  adj.  de  navigation;  ||  propre  à  la  naviga- 

— ХОДСТВО,  sn.  la  navigation [tien 

—хранилище,  sn.  le  réservoir,  la  citerne 

—  черпательпый,  adj.  servant  à  épuiser  l'eau.. 
—чистительный,  -ная  «ai«wwa,fontaine  filtrante. 

Водовйкъ,  sm.  dim.  -вичёкъ,  une  sorte  de  barque. . 

Водокъ,  sm.  1.  le  guide,  conducteur 

Водочный,  adj.  d'eau-de-vie  (.см.  Водка) 

Водраться  (fui.  вдерусь^,  см.  Вдираться. 
Водружальяый,  adj.  —  кресте,  croix  arborée,  à  la 

fondation  d'une  église,à  l'endroit  où  doit  être  l'autel 

Водружать,  водрузить,  va.  arborer,  planter 

— СЯ,  rr.  être  planté,  être  fiché,  être  arboré 

Водружен!е,  sn.  action  d'arborer,  de  planter 

Водъ,  sm.  la  multiplication  du  bétail 

Водянйкъ,  sm.  Miner,  le  minéral  enhydre 

Водянистый  u  Водяный,  arf/.  aqueux,  plein  d'eau. 
Водяница,  sf.arbrisseau,\a.  busserole,  le  raisin  d'ours. 
Водянка,  sf.pop.  l'hydropisie/';  ||  sorte,  de  bischof. 
Водяной,  adj.  d'eau,  à  eau,  aquatique  ;  ||  -ная  баня, 

Chim.le  bain-marie;  Ц  -ноя оол/ьзиь, l'hydropisie/";  IJ 

-Hbie часй, le  clepsydre;||-HÔiï змпй,  Astr. l'Hydre/". 

Водлность,  sf.  l'aquosité  /. 

Водяньть,  1.4,  от-,  т.  devenir  aqueux 

Воевать,  1.2,  vn.  faire  la  guerre,  combattre  ;  ||  воюю- 

ш1я  державы,  les  puissances  belligérantes. 
Воевода,  sm.  le  chef  de  l'armée  ;  ||  vay  vode;  -dcKiu,adj. 
— ВОДСТВО,  sn.  la  vayvodie [vode 

—  водствовать,  1.2,  vn.  exercer  lacharge  de  vay- 
— начал!е  м  -чальство,«и.  le  commandement  de 
— начальник-ь,  sm.  le  chef  de  l'armée,  [l'armée 
— начальническш  и  — ничш,  adj.  de  chef.  . . 
— начальствовать,  1.2,  va.  commander  l'armée. 

Воедино,  adv.  ensemble,  conjointement 

Военнопл-ьнпый,  adj.sm.  le  prisonnier  de  guerre. 

—походный,  adj.  employé  pendant  la  campagne. 

— сиротск1й,  adj.  des  orphelins  militaires 

— служащш,  adj.  militaire,  servant  au  militaire. 

—  судный,  adj.  du  conseil  de  guerre.  [taire 
— учебный,  adj.  -нов  заведете,  institution  mili- 

Военный,  adj.  de  guerre,  de  la  guerre,  militaire  ;  || 
-Hoe  д1ьло,  l'art  de  la  guerre  ;  |1  -ные  люди,  les  mi- 
litaires ;  Il  -НЫЯ  uafKu,  les  sciences  militaires. 

Вожакъ  и  Во алатый,  adj.  sm.  le  guide,  conducteur. 

Вождел«вать,  I.l,  va.  désirer  avec  ardeur 

Вождел«н1е,  sn.  le  souhait,  désir  ardent 

Вожделенный,  «(/^.souhaité,  parfait;  -но,  à  souhait. 


bie  2BaffevH5CtÇc 

ber  2Bett)fcf  el 

bcr  .^erabftuvî  beS  SCBaffevô  . . 

bcr  ©d)uttcrftein 

bie  CiitcKe,  ber  Springbrunnen, 
bic  2Bafferft-iuIcnma[d)inc. . . . 

bie  2lbjucï)t,  ©offe 

ber  aßaffevftoff 

SBoffer  gebenb,  flic^enb 

bie  2ßniTerfu^t ^ 

ber  ©biffer,  (2eefa[)rer 

©rf)iffer=;  Il  äum  2Baf[erfaI)ren 
bie  (5d)ifferfunfî.  [bicnenb 
berSßafTerbe^SUer,  bicàifîerne. 
jum  2öafferfd)öpfen  bicnenb . . 

ber  giUrirfîein 

eine  2(rt  23arîcn 

ber  gii^rer 

53rûnntn)ein*,i^omS8rannt№£in. 

an  ben  Dvt,  tüo  bcr  Slltat  fep 

foir,  geftcïïteé  Äreuj. 

etnftecïen,  aufpflanjen 

eingeftecft  шетЬеп 

baê  aufftecïen 

bie  SSerme^rusg  bcö  SBie^eê. . 

ber  ©diutterfîein 

raSiTerig 

bie  ©anbbeere,  Söätentraube.-. 
2ßa|Terfud)t/';|l9tüf)enber2Bein. 
2BaiTer*  ;  |1  bûé  îWarienbab, 

2BajTerbab  ;  ||  bie  SBafferfu^t  ; 

Il  S!BafTeru^r;||2ßafrcrf^Iange 

bie  aBaffcrigîeit [/" 

№5iTcrtg  tücrbcn 

îriegen,  îampfen,  festen  ;  ||  bie 

friegfü^renben  îOîacfite  pi. 
ber.t)eerfü^rer  ;  ||  2Boien)obe. . 

bie  âBojeivobf(ï)aft 

ein  2ßojc№obe  \ещ 

ber  Dbcrbefef)!  über  bûêJ£)eer. 

ber  ^eerfii^rer 

b«n  ^eerfütirer  eigen 

ein  феег  befehligen 

jufammen,  »erctnt 

ber  Kriegsgefangene 

5umgelbäuge  gef)örig 

Kriegöttjaifen^  (^aué) 

Kriege*,  im  ^eere  bienenb. . . 

üom  Knegegcrid()te 

bie  Ätiegöanftalt 

Kriege*,  ï)îintar*;||bie  Kriege* 

ïunft;||  bieKrtegéreutep?;  Ц 

Kriegétviffenfdiaften  pi. 

ber  i^ü^rer 

Iiefttg  tviinf^en,  begei^ren. . . . 
bie  SScgierbe,  baê  SJerInngen.. 
ertviinf^t 


the  consecration  of  water. 

holy-water  basin. 

fall  of  water. 

enhydrus. 

a  spring  of  Avater. 

water-column  engine. 

drain,  sink,  sewer. 

hydrogen. 

giving  water,  flowing. 

dropsy. 

navigator,  water-man. 

navigable  ;  ||  for  navigation. 

navigation. 

reservoir,  cistern. 

for  drawing  water. 

filtering-stone. 

a  bark. 

conductor,  guide. 

brandy,  of  brandy. 

cross  erected  over  the  place 

where  the  altar  is  intended 
to  set  up,  erect.         [to  be 
to  be  set  up,  be  erected, 
setting  up,  erecting, 
breeding,  breed,  rearing, 
enhydrus. 
watery,  aqueous, 
bear's  whortle-berry. 
dropsy;  II  bishop, 
water,  aquatic;|iwater-bath; 

II  the  drüpsy;||water-clock; 

II  Hydra  (a  constellation). 
wateriness,  aquosity. 
to  grow  watery  or  serous, 
to  war,  make  war;  Ц  the 

belligerent  powers, 
captain,  general;  ||  vayvode. 
vayvodeship. 
to  be  a  vayvode. 
the  command  of  an  army, 
commander  of  an  army,  ge- 
general's.  [neral 

to  command  an  army, 
in  one,  together, 
prisoner  of  war,  captive. 
field,  of  a  campaign, 
of  military  orphans. 
military,serving  in  the  army 
of  a  court  martial, 
a  military  institution, 
of  war,  military,  martial;  || 

military  art;||militarymen; 

II  military  sciences  pi. 
leader,  conductor, 
to  desire,  wish  for. 
desire,  wish, 
desired,  excellent;  at  a  wishJ 


Вожден1е  —    95 

Вожден1е,  sn.  la  conduite,  le  commandement 

Вождь,  sm.  le  chef;  ||  conducteur,  guide 

Воженыа,  adj.  pop.  pétulant,  badin,  espiègle 

Воженье,  sn.  le  vacarme,  tapage 

Вожжа,  sf.  la  guide,  rêne;  -oweeôù,  des  guides  .... 
Вожжать,  I.l.  ra.  attacher  les  rênes  à  la  bride. . .  . 
Возблагодарен1е,  m.  action  de  rendre  grâces. .  . . 
Возблагодарить,  va.  parf.  remercier,  rendre  grâces. 

Возбранен1е,  sn.  la  défense,  prohibition 

Возбранйтельный,  adj.  prohibitif 

Возбранять,  1.3,  -бранить,  va.  défendre,  prohiber. 

Возбудйтель,-ница,  s.  instigateur,-trice 

Возбудительность,  sf.  Méd.  l'incitabilité  f 

Возбудительный,  adj.  propre  à  ranimer,  incitatif; 

Il  -Hoe  л1ькарство,  Méd.  un  incitant,  stimulant. 
Возбуждать,  возбудить,  ca.  éveiller,  réveiller;  || 
(^кз  чему)  exciter,  ranimer,  encourager,  inciter. 
— СЯ,  cr.  être  réveillé;  Ц  être  excité,  être  ranimé.. 
Возбужден1е,  sn.  instigation,  excitation,  incitation/". 

Возведен!е,  sn.  élévation  /",  avancement  m 

Возвелйчен1е,  sn.  élévation,  exaltation  f 

Возвеличивать, -,1йчить,га.  élever  Сама:  Aonwewrs^. 

—  СЯ,  er.  s'agrandir;  ||  devenir  grand,  s'élever; 
Il  se  vanter,  s'enorgueillir. 

Возвеселять,  возвеселить,  va.  réjouir,  divertir  . . . 
— СЯ,  ГГ.  se  réjouir,  se  divertir 

Возводить,  возвести,  va.  élever  (à  une  dignité)  .  .  . 

Возвратймость,  sf.  l'état  récupérable  m 

Возвратймый,  adj.  récupérable,  réparable 

Возвратный,  adj.  de  retour;  -но,  en  retour; H -мый 
7»jm6,le  retour;  Il -ныйг.»а20л8,  Gram. verbe  réfléchi. 

Возвратъ,  sm.  le  retour;  ||  -солнца,  Astr.le  solstice. 

Возвращать,  -вратйть,  II.7,  va.  retourner,  rame- 
ner; Il  rendre,  restituer;  ||  recouvrer;  ||  rétablir. 
— СЯ,  vr.  retourner,  revenir;  ||  être  rétabli 

Bo3Bpau{éHie,  sn.  retour  m,  action  de  retourner;  || 
restitution  f;  \\  rétablissement  m. 

Возвышать,  возвысить,  va.  hausser,    exhausser; 
i;  augmenter;  ||  élever,  avancer,  distinguer. 

—  СЯ,  vr.  s'élever,  s'augmenter,  s'accroître;  ||  de- 
venir grand,  s'élever;  ||  s'enorgueillir. 

Возвышен1е,  ««.exhaussement;  ||  accroissement  m, 

augmentation  ;  ||  élévation,  hauteur  f. 
Возвышенность,  s/",  hauteur,  élévation,  colline;  || 

fig.  élévation,  noblesse  f(des  pensées). 
Возвышенный,  arf/.élevé,  noble; -Ho,avecnoblessc. 

Возвъстйтель,-ница,  5.  messager,-ère 

Возв1Бстйтельный,  adj.  propre  à  notifier 

Bo3BicTie,  sn.  la  nouvelle,  le  message,  avis 

Возвещать,  возвестить,  va.  faire  savoir,  annoncer, 

notifier;  ||  publier,  promulguer. 

—  СЯ,  vr.  être  annoncé  ;  ||  être  publié 

Возв1;щен1е,  sn.  annonce,  notification  f. 

Возглак!е,  sn.  и  Возглавница,  sf.  si.  un  oreiller. 

Возгласйтель,  sm.  le  messager 

Возгласный,  adj.  prononcé  à  haute  voix 

Возгласъ,  sm.  dernières  paroles  d'une  prière  pro- 
noncées à  haute  voix;  ||  exclamation/'. 


Возгласъ 


bte  Sû^ruiig,  Stnfüfjrung 

ber  2(nfü^rer;  ||  ber  gutter. . 

wiib,  aui^gefaffen 

baô  Sannen,  ber  SDîutl^tuitte . . 

t«ev  Siigef,  baé  Senffeif 

btcSügel  an  ЬепЗлпш  antnnben. 
ber  ®anf,  bie  ^anîfagung. . . 
einem  banîen,  3)anî  fagen. . . . 
bie  SSerbietung,  bag  SSerbot.. . 

»erbtetenb 

»erbieten,  unterfagen 

2(nftifter,-in 

bie  (Jrregbarfeit 

aufmunternb;  erregeub;  ||  ein 

erregenbeé  ШШ1. 
erweden,  aufwedten  ;  ||  anretjen, 

antreiben,  aufmuntern, 
егшафеп;  ||  angeretjt  werben, 
bie  2lnregung,  Gvregung  .... 

bie  Erhebung 

bie  Sr^cbung,  baê  greifen, . . 
(}u  S^renfteften)  ergeben  .... 
fi^  »evme()ren  ;  ||  erhoben  шег* 

ben  ;  Il  Г1ф  rüt)men,  troÇen. 

erfreuen,  ergoßen 

ftd)  ergoßen,  ftc^  freuen 

ergeben 

bie  örfc^barfeit 

erfeÇbar,  »teberbringlidö  .... 
jurücf;||bte  îiucîfef)r,  SIBieber» 

funft;llrudwirîenbeé3ett№ort. 
bie  9iürffe^r  ;  ||  ©оппепшепЬе. . 
5urüctbringen  ;  ||  erfe^en  ;  ||  Ыг^' 

bercv^alten;  ||  mieberberfteden. 
juriicfîe^ren ;  ||  (1ф  erholen. . . 
bie  »lücffunft;  ||  0tüdgabe;  || 

Sßiebererflattung. 
erp^en  ;  II  ttcrmefjren  ;  ||  crÇe* 

ben,  auéjeid^nen. 
Щ  ехЩеп ,  gune^men  ;  Ц  er* 

bobcn  »erben  ;  ||  flots  »erben, 
bie^rbö^ung;  ||  3unabme,baô 

«Steigen;  Ц  bie  ^пЩе. 
ber  Jpügeb  bie  Sln^ij^e;  Ц  (Sx^ 

I^ebung,  ör^abenf^eit. 

ergaben 

ber  S3ote;  SSevfünbiger,-in. . . 

anfünbigenb  

bie  g?ad)rid)t,  SDîefbung 

berieten,  meffcen,  onîiinbigen  ; 

II  »erfünbigen.  [werben 

gcmelbet  »erben  ;  ||  »ertünbigt 
bie  SßerfünbigungT  SRetbung. . 

taé  So^^fttffen 

ber  SSerfünbtger 

mit  tauter  ©timme  gefegt . . . 
iant  ï)ergefagter   ©фГи^  Ш 

©ebetô;|lbev2tuéruf. 


leading,  conduct. 

chief;  ||  leader,  conductor. 

romping,  wanton,  petulant. 

romping,  petulance. 

rein. 

to  rein,  put  on  the  reins. 

thanks,  thanks-giving. 

to  thank. 

interdiction,  prohibition. 

interdictory,  prohibitory. 

to  prohibit,  forbid. 

exciter,  encourager. 

incitability. 

excitative,  inciting  ;  ||  a  sti- 
mulant. 

to  awaken  ;  Ij  to  rouse ,  ex- 
cite, encourage,  incite. 

to  be  awaken8d;||be  excited. 

instigation,  incitation. 

elevation,  preferment. 

elevation,  exaltation. 

to  raise  (to  dignities). 

to  be  aggrandized  ;  ||  to  exalt 
one's  self;  ||  tobe  proud  of. 

to  enliven,  cheer,  divert. 

to  divert  one's  self. 

to  elevate,  advance,  prefer. 

retrievableness. 

retrievable,  returnable. 

returning;  ||  return,  Avay 
back;  ||  a  reflected  verb. 

return;  II  solstice. 

to  return;||give  back,retrie- 
ve;||to  recover;||to  restore. 

to  return  ;  ||  to  be  restored. 

return;  II  restitution,  rever- 
sion ;  II  restoration. 

to  highten,  raise  ;  ||  to  aug- 
ment; II  to  elevate,  advance. 

to  raise  one's  self,rise;||exaU 
one's  self;  ||  to  be  proud. 

heightening;||augmentation', 
II  height,  eminence. 

heigh  t,eminence;||elevation, 
nobleness,  sublimity. 

elevated,  sublime  ;  -ly. 

harbinger,  messenger. 

giving  notice,  declarative. 

notice,  advice. 

to  announce, notify, inform; 
II  to  publish,  proclaim. 

to  be  announced;  ||  to  be  pu- 

notification.  LbHshed. 

pillow,  bolster. 

proclaimer,  public  crier. 

loud,  sounding. 

end  of  a  prayer  loud  pro- 
nounced; II  exclamation. 


Возглашать 


-    ffO    - 


Воздыхатель 


Возглашать,  возгласить,  va.  prononcer  à  haute 

voix;  Il  publier,  rapporter,  raconter. 
Возглашеи!р,$п.  action  de  prononcer  à  haute  voix; 
Il  Rliét.  épiphonème  m,  exclamation  f. 

Bosrnoénie,,  sn.  Cliir.  la  suppuration 

Возгнонть,  va.  parf.  faire  suppurer;  -ся,  vr.  suppurer. 

Возговорнть,  vti.  parf.  commencer  à  parler 

Возгонка,  sf.  и  Возгопъ,  sm.  Chim.  la  sublimation. 

Возгоночнмй,  adj.  —  cocfdz,  le  sublimatoire 

Возгонять,!.  3,B3ornâTb,rff.CAim.sublimer,volatiliser 

Возгораемость,  sf.  l'inflammabilité  f. 

Возго1)ас1ный,  adj.  inflammable 

Возгорать,  возгорВть,  ги.  и  -ся,  vr.  s'enflammer, 

prendre  feu  ;  ||  ßg.  s'allumer,  s'élever.        [gueillir 

Возгордить,  ГЯ.  par/",  enorgueillir  ;  Ц  -ся,»г.  s'enor- 

Возгрнвсцъ,  1,  -вица,  s.morveux,-euse;  saligaud. 

Возгривить,  II.2,  va.  pop.  salir  de  morve 

Возгрйвый,  adj.  morveux,  roupieux 

Возгря,  sf.  la  morve,  roupie 

Воздавать,  воздать,  va.  rendre,  restituer;  ||  récom- 
penser, rémunérer;  ||  témoigner. 

— СЯ,  vr.  être  rendu  ;  ||  être  témoigné 

Воздаян!е,  sn.  la  récompense,  rémunération. . . . 

въ  —  того,  adv.  en  revanche 

Воздаятель  и  -датель,-ница,  s.  rémunérateur, 
Воздаятельный,  adj.  rémunérateur.  [-trice 

Воздвигать  M  Воздвизать,  -двйгнуть,  va.  élever, 
ériger,  dresser;  H  exciter,  susciter,  soulever. 

— СЯ,  РГ. être  élevé,' êtrg  érigé;  ||  se  lever, s'élever; 

Il  se  soulever,  s'agiter. 

Воздвйжен1е,««. élévation, érection/";  ||  —креста, 

l'Exaltation  de  la  croix  (14  sept.');  -экенскШ,  adj. 

Воздвизаьный,  adj.  —  крестъ,  grande  croix  dont 

on  se  sert  dans  les  processions. 

Воздержаше,  sn.  la  tempérance,  modération 

Воздержательный,  adj.  répressif.  [réprimer 

Воздерясивать,  -держать,  va.  Come  чего)  retenir, 

— СЯ,  vr.  s'abstenir;  ||  se  contenir,  se  modérer 

Воздержникъ,-ница,  s.  tempérant,-ante .... 

Воздержность,  sf.  la  tempérance,  abstinence. . .  .  . 

Воздержный,  adj.  tempérant,  sobre,  abstinent;  || 

tempéré,  modéré;  -но,  -ment,  avec  tempérance. 

Воздухом*р1е,  sn.  l'aérométrie  f. 

— жкртг,  sm.  un  aéromètre 

— НОСНЫЙ,  adj.  aérifére 

— образный  и  -видный,  adj.  aériforme 

— плаван1е,  sn.  l'aérostation  /" 

— плаватель,-ница,  s.  un  ou  une  aéronaute  . . . 

—плавательный,  adj.  aérostatique 

Воздухъ,  sm.  l'air  m;  ||  la  pale,  patène  (du  calice).. 
Воздушный,««/;,  de  l'air,  aérien;  ||  -гаарг,  un  ballon, 
aérostat;  \\  —  насось,  Phys.  la  machine  pneuma- 
tique; Il  -Hoe  явлете,  un  météore. 

Воздыл1ан1е,  sn.  action  de  lever,  d'élever 

Воздыматсльный,  adj.  tendant  à  élever 

Воздымать  M  Вздымать,  I.l,  va.  lever,  élever  . . . 

— СЯ,  vr.  s'élever  dans  l'air,  monter 

Воздыжатель,  Воздыхать,  ст.  Вздыхатель  и 


mit  ïauter  ©timme  ouêfpred^en; 

Il  taut  »erïiinben. 
btc  (ïr:^ebung  bcr  ©tiinme;  || 

bie  2luöntfung. 

bie  Gitcrung 

eitern  laffen;  ||  eitern 

onfangen  ju  rebcn 

bie  ©ubiimatton 

baé  ©ubïtmirgefa^ 

fubIimiren,einportreiben. . . . 

bie  öntjünbbarfcit 

entjünbbar 

anbrennen,  ftd^  entjünben;  ||  ent^ 

brennen,  аиобгефеп,    •• 
iîoîj  madden; Il  ftofj  werben. . . 
bie  3lo^nafe,  ber  ©d^meinpelj. 

mit  Шо1}  ЬеГфши^еп 

roçig,  ЩтиЩ 

ber  ЗЧо^ 

abgeben,  jurücfgeben  ;  ||  üergcl== 

ten,  beïo'^ncn  ;  ||  erzeugen, 
gegeben  werben;  ||  erzeugt  П5€г= 

bie  SSergeltung [ben 

sur  S?ergeTtung 

SScrgelter,  -in 

öergeltenb 

ergeben,  aufrichten;  I|  ermun^ 

tern,  erregen,  aufwiegeln, 
errietet  Werben  ;  ||  Щ  erl^eben, 

aufftcf^en  ;  ||  aufbrcd^en. 
bie  Êrrid)tung,  àufrid^tung  ;  || 

bie  ^reujerp^ung. 
baö  große,  bei^rojefftonen  ge* 

brauste  5îreu5. 
bie  WdbiQhit,  ©nt^ottfamfeit. 

ftcuernb,  weÇrenb 

ab^atten,ent:^arten,äurücf^alten 
ftc^  entf^alten;  ||  ft^  mäßigen. 

ber  ob.  bie  ÜÄäßtge 

bie  SWäßigfeit,  @nt^artfamfett. 
mäßig,  entr^aïtfam;  ||  surüdf^al* 

tenb  ;  mit  Mäßigung, 
bie  Slerometrie,  ^uftmeßfunfl . 

ber  Suftmeffer 

fufttragenb 

Uiftarttg,  ïuftformig 

bie  Çuftfc!§ifferfunft 

îuftfdiiffer,  îuftfaÇrer,-in... 

aeroftatifd^ 

bieÇuft;  ||  ber  Äelc^bedeL . . . 
ruftig,  «uft^;  II  ber  UuftbaÏÏ, 

bas  Suftfфiff  ;  Il  bie  ?uft})um|5e; 

II  bie  Sufterfc^einung. 

baê  (Sr^eben 

(£r^€bungê==  (fraft) 

ergeben ,  aufführen 

ftd)  in  bie  Çuft  er^çben 

Вздыхать. 


to  sound,  pronounce;  II  to 
proclaim,  publish. 

sounding,  pronouncing;  || 
epiphonema. 

suppuration. 

to  suppurate. 

to  begin  to  speak. 

sublimation,  sublimating. 

sublimatory. 

to  sublimate,  volatilize. 

inflammability. 

inflammable. 

to  kindle,  take  fire,  inflame; 
II  to  be  kindled. 

to  make  proud;  Ц  be  proud. 

snotty-nosed  boy;  sloven. 

to  dirty  with  snot. 

snotty,  snotty-nosed. 

snot. 

to  give,  render,  return  ;  ||  to 
recompense,  requital. 

to  be  given; II  to  be  shown. 

recompense,  requital. 

to  make  amends. 

recompenser,  requiter. 

remunerative. 

to  raise,  erect,  set  up,  rear  ; 
II  to  move,  excite. 

to  be  raised,  be  erected;  || 
to  rise;  ||  to  rise  up. 

raising,  erecting;||the  Exal- 
tation of  the  cross. 

a  large  cross  used  in  pro- 
cessions. 

temperance,  abstinence. 

repressive. 

to  restrain,  repress,     [self 

to  abstain;||to  restrain  one's 

temperate  man  or  woman. 

temperance,  abstinence. 

temperate,  abstinent;  Ц  for- 
bearing; with  temperance. 

aerometry. 

aerometer. 

aeriferous. 

aeriform. 

aeronautics,  aerostation. 

aeronaut. 

aeronautic. 

air;  II  pall,  paten. 

aerial,  air;  ||  an  air-ballon; 
II  air-pump,  pneumatic  en- 
gine; II  meteor,  fire-ball. 

raising,  rising. 

raising,  soaring. 

to  raise,  uplift. 

to  rise,  soar,  mount. 


Возд-ьиать 


-    97 


Вознесете 


Воздъвать,  возд-ьть,  га.  lever,  élever  (les  mains) . . 
Возд4йствовать,  en.  parf.  commencer  à  opérer.  . . 
Возд-Блывав1е,  возд'Ь.1аше,  s».  le  labourage,  lacul- 
Воздълыватель,-ннца,  s.  le  laboureur.  [ture 

Возделывать,  воздВ.тать,  г«,  labourer,  cultiver..  . 

—  СЯ,  rr.  être  labouré,  être  cultivé 

Bo3H{â,  sf.  Визжать, ra.  CK.  Вожжа  иВожисать. 

Возжелать,  ги.  déf.  commencer  à  désirer 

Возжигатель, -Hiii5a,s.allumeur;!linsligateur,-trice. 
Возжпгать,  возжечь,  va.  allumer,  enflammer;  ||  fig. 

allumer,  exciter,  soulever. 

—  СЯ,  rr.  s'allumer,  brûler;  |!  s'élever,  éclater.  .  . . 
Воззвание,  sn.  appel  m,  sommation,  interpellation  f. 
Воззвать,  Воззр-ьть,  сн.  Взывать  и  Взирать. 
ВоззрБн!е,  sn.le  regard;  ||  égard  m, considération/". 

Возйльныи,  adj.  servant  à  voiturer 

Возйльщикъ,  sm.  le  charretier,  voiturier 

Возить,  II.4,  va.  voiturer,  charrier  (си.  Везти).. , . 

—  СЯ,  rr.  être  voiture,  être  charrié;  ||  faire  du  ta- 
page, se  démener;  ||  (съ  ч/ьмъ)  se  tourmenter. 

Возка,  sf.  le  transport,  charriage,  roulage 

Возлагать,  воз.южйть,  va.  mettre  sur,  charger,  en- 
joindre, imposer;  ||  fig.  conférer,  remettre. 
— СЯ,  rr.  être  imposé;  ||  être  conféré 

Возлегать  и  Возленсать,  -лечь,  m.  se  coucher  sur. 

Возлелъять,  va.  parf.  soigner,  élever 

Воз.1нвальпикъ,  sm.  и  -лица,  sf.  une  aiguière. . . 

Возл!ян!е,  sn.  action  de  verser  sur,  aspersion  f. .  .  . 

Визложен!е,  sn.  action  de  mettre  sur,  imposition  f. 

Возлъ,  prép.  gén.  auprès  de,  à  côté  de 

Возлюбленный,-ная,  adj. s.  bien-aimé,-ée 

Возлюблять, -бить,  га. prendre  en  affection,  chérir. 

Возмезд1е,$».  la  récompense, rétribution, rémunéra- 
tion ;  Il  законз  — din,  la  loi  du  talion. 

Возмездннкъ,-ннца,  s.  rémunérateur,-trice 

Возмечтать,  rn.  par/",  avoir  une  haute  opinion  de  soi. 

Возмогать,  возмочь,  rn.  pouvoir,  être  en  état  de  . . 

Воз.мо«кпость,  sf.  la  possibilité  ;  ||  no  — ности,  au 
possible,  autant  que  possible. 

Возможный,  adj.  possible,  faisable,  praticable;  || 
-HO  (есть),  v.  imp.  il  est  possible,  on  peut. 

Возмужалость  ti  -жаи1е,  sn. la  virilité,  l'âge  viril  m. 

Возмужадый,  adj.  adulte, pubère, nubile,  mariable. 

Возмужать, СИ.  Мужать,  jj  Вознамериться, ел». 

Возмутитель, -ница, s. leséditieux,  factieux,  [ment 

Возму  тительный,а(/;.  mutin,  séditieux;  -по,  -euse- 

Возмущать,  возмутить,  га.  troubler,  agiter;  ||  sou- 
lever, ameuter,  faire  révolter. 

—  СЯ,  rr.  être  agité;  ||  se  soulever,  s'insurger 

Bo3MyiijcHie,«n.agitation,  émeute,  sédition,  ré  volte  Л 
Вознаграждать,  -наградить,  га. récompenser,  ré- 
munérer; Il  dédommager,  indemniser. 

—  СЯ,  rr.  être  récompensé;  ||  être  indemnisé 

Вознаграл{ден!е,  sn.  la  récompense,  gratification; 

li  indemnité  /*,  le  dédommagement. 
Вознегодовать,   Вознепавид-пть,  см.    Негодо 
Вознесен1е,  sn.  action  d'élever;  ||  —Господне,  l'As- 
cension de  Nutre-Seigneur;-ce«cK{ö,de  l'Ascension. 


ergeben,  ûuff)c6cn 

anfangen  su  mxUn 

bie  Scarbettung  (ber  Srbe).. 

ber  Bearbeiter 

bearbeiten,  urbar  тафеп. . . . 
bearbeitet  шегЬеп ■ 


anfangen  ju  irunfdicn 

Slnaünber;  ||  2lnftifter,-in 

anjünben;  ||  cntjünben,  anflif* 
ten,  erregen. 

anbrennen;  ||  flc^  entjünben.. . 
ber  Stufruf,  bie  Slufrufung. . . 

ber53ttcî;||bie9fîudffi^t,  ЩШщ. 

5um  gurren  bienlic^ 

ber  gul}rmann 

führen 

geführt  tverben  ;  ||  9J?ut^iviuen 

treiben;  Ц  ftd)  befümmern. 

baê  3ül;ren,  gortfal^rcn 

auflegen,  auferlegen,  auffegen  ; 

II  auftragen.  [werben 

aufgelegt  iüerben;||aufgetragen 

aufliegen 

pffegen ,  erjieljen 

bie  ©te^fanne 

baé  Slufgieêen,  ber  Slufgu^. . . 
baß  auflegen,  bie  Sluflage. . . 

neben,  bei 

ber  ob.  bie  (Biüebti. 

lieben,  lieb  gctuinnen 

bie  SSc[of;nung  ,  SSergeltung  ;  || 

baö  SSergeltungöredjt. 

Seto^ner,  35ergelter,-in 

ПФ  etiuaô  einbilben 

fönnen,  »ermi3gen 

bieü)Jögnd}feit,  baê  ШгодПфе  ; 

Il  fo  fe()r  аЫ  nur  пшдПф. 
mögli^,  11)ипПф,  auôfii^rbar  ; 

Il  ce  gel)t  an,  man  ïann. 
•DUJannbûrfeit  f,  mannlidjeô  %U 

erivacftfen,  mannbar [ter 

На1пт.рсваться. 
2(ufrül)rer,  2(uftviegfer,-in. . . 
aufiviegelnb,  aufriil^rerifd) . . . 
betvegcn ,  ftoren  ;  ||  aufrühren, 

aufwiegeln,  cm>)ören. 
beivegt  werben; H ftd)  empören, 
bie  Empörung,  ber  21иггиГ)г. . 
beIo()ncn,  öcrgettcn  ;  ||  erfcÇen, 

entfd}äbigen.  [werben 

belof)nt  werben;  ||  entfcl)äbi9t 
bie  33eloI)nung,  S'ergeltung;  || 

Gntfdjübigung,  ber  Grfatj. 
вать  и  Неиавйдг.ть. 
baé  (îrl)cben;  ||  bie  ^immiU 

fa^rt  beô  ^eïrn. 


to  put  up,  raise. 

to  begin  to  operate, 

tilling,  ploughing  up. 

tiller,  cultivator. 

to  plough  up,  till. 

to  be  tilled,  be  cultivated. 

to  begin  to  desire, 
liindler;  ||  instigator,  inciter, 
to  light,  kindle,  fire,  set  on 
fire  ;  II  to  inflame, 
to  light;  II  to  be  kindled, 
calling  up,  summons. 

look;  II  consideration. 

for  carrying. 

carrier,  carter. 

to  carry,  transport. 

to  be  carried;  ||  to  bustle, 
racket;  II  to  labour  much. 

carriage,  transport. 

to  lay  on,  impose,  charge; 
II  to  confer,  bestow  upon. 

to  be  imposed;||beconfered. 

to  lie  down  upon. 

to  take  care  of,  bring  up. 

ewer,  jug. 

pouring  on,  aspersion. 

imposition,  charging. 

beside,  near,  by. 

beloved  man  or  woman. 

to  love,  fall  in  love  with. 

requital,  retaliation;  ||  the 
law  of  retaliation. 

retaliator,  requiter. 

to  fancy,  fancy  one's  self. 

to  be  able,  to  avail. 

possibility,  feasibility;  ||  as 
much  as  possible. 

possible,  feasible,  practic- 
able; II  it  is  possible. 

manhood,  age  of  puberty. 

pubescent,  marriageable. 

disturber,  seditiouary. 

seditious;  -ly.. 

to  disturb,  agitate,  perturb; 

II  to  raise,  stir  up.      [volt 
to  be  disturbed;  ||  to  rise,  re- 
commotion,  sedition, 
to  remunerate;  II  to  makea- 

mends,  indemnify,  [nified 
to  be  compensed;||be  indem- 
remuneralion,  recompense  ; 

II  indemnification. 

bringing  up;]|  the  Ascension 
of  Christ. 


Возникать 


-    »8 


Возсылать 


Возникать,  возникнуть,  т.  paraître,  commencer  à 
paraître  ;  ||  se  manifester,  éclater. 

Возннклый,  adj.  qui  a  paru,  qui  s'est  manifesté . . . 

Возпикх,  sm.  le  cheval  de  trait;  ||  voiture  chargée  f.. 

Возниц.ч,  sm.  si.  le  cocher 

Bo3iiii4in,  adj.  sm.  Astr.  le  Cocher  {cons  le  lia  lion)., . 

Возносить,  II. 5,  вознести,  гя.  lever,  élever,  exhaus- 
ser; 11  louer,  exalter,  glorifier, 

—  СЯ,  tr.  s'élever;  être   élevé;  H  être  loué,  être 
exalté  ;  H  s'enorgueillir,  être  hautain. 

Вознослявость,  sf.  la  hauteur,  l'orgueil  m 

Вознос^1ивый,  adj.  altier,  orgueilleux;  -Bo,-sement. 

Вознн,  sf.  le  vacarme,  tapage [-trice 

BoзoбIIoвитeль,-пицa,s.rénovateur,  restaurateur, 

Возобновлен1е,«п. le  renouvellement,la  restauration 

Возобновлять,  1.3,  возобновить,  II.2,pa.renouveler; 
11  recommencer;  H  restaurer,  régénérer,  rétablir. 
— СЯ,  vr.  être  renouvelé  ;  Ц  se  renouveler 

Возовикъ,  sm.  le  cheval  de  trait 

Возовой,  adj.  de  trait;  Ц  amené  par  voiture 

Возокъ,  sm.  1,  dim.  возочекг,  le  traîneau-voiture  . . 

Возопить  u  BosonilÎTb,  cm.  Вопить  и  Воп1ять. 

Возраисать,  возразить,  va.  répliquer,  répartir,  ob- 
jecter, réfuter;  Ц  -ся,  er.  être  réfuté. 

Возра^кдать,  возродить,  va.  produire  de  nouveau, 
renouveler;  1|  régénérer,  faire  renaître. 
— СЯ,  vr.  renaître  ;  être  régénéré 

Возрагкен1е,  sn.  la  répartie,  réplique,  objection. . . 

Возразйтель,-ница,  s.  le  réfutateur.       [objection 

Воз  разительный,  adj.  propre  à  réfuter;  -но,  avec 

Bo3pacTâHie,$n. la  croissance;  Ц  l'accroissement  m. 

Возрастать,  возрасти,  vn.  (prêt,  взросъ^  croître, 

grandir;  ||  s'accroître,  s'augmenter.  [santés 

возрпстающ!я  широты,  Mar.  les  latitudes  crois- 

Возраст'ь,  sm.  taille,  stature  f;  \\  âge,  degré  de  la 
vie  m;  Ц  la  division,  classe;  -тный,  de  l'âge. 

Возращать,  возрастить,  va.  élever,  prendre  soin 
de  ;  11  produire  ;  Ц  agrandir,  répandre. 

—  СЯ,  vr.  être  élevé,  être  soigné 

Возраи$ен1е,  sn.  action  d'élever,  de  soigner 

Возриться,  vr.  Chas,  s'orienter  (des  chiens) 

Возродйтель,-ница,  s.  régénérateur,-trice.  [arls) 
Возро}кден!е,  sn.  la  régénération  ;  Ц  renaissance  (des 
Возроптать,  Возс1нть,Возскрежетать,  сж.Роп 
Возставать,  возстать,  vn.  se  lever;  ||  s'élever  (du 

vent);  11  se  soulever,  se  révolter;  Ц  ressusciter. 
Возставлять,  возставить,  va.  remettre  sur  pied, 

relever;  H  rétablir,  restaurer;  H  ériger. 

— СЯ,  vr.  être  relevé  ;  être  rétabli 

Возсташе,'вп.  le  soulèvement;  Ц  la  résurrection. . . 

всеобщее  — ,  une  levée  en  masse 

Возстановйтель,-пица,  s.  restaurateur,-trice. . . . 

Boзcтaнoвлéнie,sn.restauration/',  rétablissement  m 

Возстаповлять,  -становйть,  va.  rétablir, restaurer, 

restituer,  régénérer,  réhabiliter;  H  Chim.  réduire. 

— СЯ,  vr.  être  rétabli,  être  restauré 

Возсылать,  -слать,  va.  ("ка  Богу)  adresser  au  Ciel. 

— СЯ,  tr.  être  adressé  à  Dieu  (des  prières) 


erf^einen  ;  H  entfîcî;cn,  ;^ert?or>* 

fprofffn,auffeimen,auébrec^cn. 
aufgeîcimt,  аиедсЬгофсп . . . . 
Ьаб  Saftpferb  ;  Ц  ter  îafttvagen. 

bcr  Äutfd)er 

ter  e5ul;tmann  (©tcrnbilb). . . 
ixf)cUn,  uufrid^ten,  er^öf;cn;  || 

loben,  ï>ïeifen. 
ftd)  ergeben ,  |1ф  етрог(фш1п=^ 

gen  ;  ||  erleben  шегЬеп  ;  Ij  flolj 
ber  StoIä,  ^od)inut^.      [fei)n 

j^olä,  I)od}müt()tg. 

bcr  2)Jutf)unße,  Übermutr) 

erneuercr,2Bicber^crfteuer,-tn 
Erneuerung, SBicbcr^erftettung/" 
erneuern  ;  ||  tntebcrl^olen  ;  Ц  auö= 

beJTern,  №teber:^erfteßen. 
erneuert  шегЬеп;  Ц  |1ф  erneuern 

baö  3»8ï>ff'^*' 

ЗЧ'  ;  li  geführt 

ber  Äutfd)[c^ritten 


eintücnben ,  njiberlegen  ;  H  etn»= 

geinenbet  tnerben. 
öon  îîeuem  erjeugcn,  erneuern; 

II  №iebergebären. 

miebergeboren  tverben 

ber  (Einwurf, bicSßiebcrleßung. 

bcr  Opponent 

cinreenbenb,  föiberlegenb 

baé2Sa^ét^um;||bie  Зчпа^те. 
warfen ,  grof  Wolfen  ;  ||  ju* 

nehmen,  ftd)  »erme^ren. 
bie  №аф(епЬеп  Sreitcn  p/. . . . 
bcr  ЗВифе;  II  baö  arter,  l'ebenö^ 

Otter;  II  bie  2lbt^cirung,iîrafTe. 
erjief^en,  ьхфп;  \\  l)er»orbrin* 

gen  ;  Ц  »erme^ren. 

erjogen  tncrbcn 

baé  örjie^en ,  Stufjieljen 

fi^  umfc^en  (»on  фипЬеп). . . 
2Bieber^erfteIIer,  -in.  [ben  n 
SBiebergeburt/";  |1  SIBteberauftC:- 
тать,Сшть,Скрежетать 
auffielen;  Ц  ftd^  ergeben;  Ц  ftd) 

empören;  1|  auferfiel)en. 
aufftetten,  aufriefen  ;  Ц  №icbcr=^ 

l^erftctlen  ;  H  errichten. 

ivieberÇergefiettt  шегЬеп 

ber  2(uffîanb;l|bie  2ïuferftc:^ung. 

ein  allgemeiner  Sïufftanb 

ÎOieber[)erftetter,-in 

btc  aSieberi^erfteaung 

n)ieber^erftcf[en,uerbefrern,ûuê=' 

beffern  ;  11  wiebcr^erfleaen. 

njteberljcrgefîcttt  trerben 

emporfenben,  emporfci^idfen. . . 
emporgefenbet  tvcrben 


to  appear; II to  shoot,  arise, 

break  out. 
arisen,  broken  out. 
a  draught-horse;  H  load, 
coachman. 

Charioteer  (conslellation). 
to  raise  up,  raise  ;  ||  to  exalt, 

laud,  praise, 
to  rise  ;  ||  to  be  exalted  ;  H  to 

exalt  one's  self,  be  proud, 
haughtiness,  presumption, 
haughty.  presumptuous;-Iy. 
bustle,  racket,  romping, 
renewer,  reviver. 
renewal,renovation,  revival 
to  renew,  renovate;  jl  to 

revive,  restore, 
to  be  renewed, 
draught-horse,  cart-horse, 
draught;  Ц  carried. 
a  coph  on  slides. 

to  object,  reply, refute; II to 

be  refuted, 
to  reproduce,  renew;  ll  to 

regenerate, 
to  be  born  again, 
obj  ection,  reply,  refutation, 
objector,  réfuter. 
objecting,objectionable;-Iy. 
growth;  II  increase, 
to  grow  up,  to  grow  ;  II  to 

increase, 
the  meridional  parts, 
the  growth,  size;  Ц  age;  H 

class,  form, 
to  bring  up,  rear;  Ц  produce  ; 

II  to  increase,  augment, 
to  be  brought  up,  be  reared, 
bringing  up,  rearing, 
to  look  about, 
regenerator,  restorer, 
regeneration  ;  Ц  revival. 

to  rise;  ||  arise;  H  to  stand  up, 
revolt;  II  rise  from  the  dead. 

to  set  up;  II  to  reestablish, 
restore;  1|  to  erect. 

to  be  erected,  be  restored. 

rising;  II  resurrection. 

a  general  rising. 

reestablisher,  restorer. 

reestablishment. 

to  reestablish,  reinstate, re- 
store; II  to  reduce. 

to  be  reestablished. 

to  send  up,  address. 

to  be  sent  up,  be  addressed. 


Возс1&дать 


-    »9 


Волопасъ 


Возс1ьдать,  -cicTb  (fut.  возсяду^,  т. st.  s'asseoir. . 
Возчувствовать,  ta.  parf.  commencer  à  ressentir. 
Возшеств1е,«н.Сня  nyecmôAz)  l'avènement  m  au  trône 
Возшум*ть,с,ч.Шум-ьть.11Возъ11.м*ть,сл1.11мьть 

В«>311$икъ,  sm.  le  voiturier,  roulier 

Воз-ь,  sm.  dim.  возикъ,  la  charretée,  charge 

Возъярять,  1.3,  возъярить,  va.  courroucer,  indigner. 

—  СЯ,  tr.  se  mettre  en  fureur 

Вой,  sm.  le  cri,  gémissement;  ||  hurlement  (du  loup). 

Вби,  sm.  pi.  les  armées,  troupes  f 

Войлокъ,  sm.  dim.  -лочекъ,  le  feutre;  -очный,  de 

Войлочникъ,  sm.  le  feutrier [feutre 

Война,  sf.  la  guerre;  -енный,  de  guerre 

HTTik  войною  (на  кого),  faire  la  guerre  à 

Войнск!й,  adj.  guerrier,  militaire;  -ски,  -ment.. . . 
Воинственный,  adj.  belliqueux,  martial,  guerrier. 

Воинство,  sn.  l'armée,  les  troupes,  forces  f 

Воинъ,  sm.  le  guerrier,  combattant,  soldat 

Войско,  sn.  une  armée  ;  ||  pi.  -ска,  les  troupes  f.  . . 

Войсковой,  adj.  des  troupes  cosaques 

Воистину,  adv.  en  vérité,  réellement 

Воитель,  sm.lo  guerrier;  Ц  -вица,  s/". Л«/г. Bellatrix 

Вбйтовство,  sn.  la  fonction  de  bailli 

Войтъ,  sm.  le  bailli  ;  -товскШ,  de  bailli 

Вокабула,  sf.  le  mot,  terme,  vocable 

Вокальный,  adj.  -пая  музыка,  la  musique  vocale  . 

Вокруг-ь,  prép.  gén.  autour  de 

Воксалъ,  sm.  le  vauxhall,  jardin  public 

Воланъ,  sm.  le  volant,  jeu  du  volant 

Волвянка  и  Волнуха,  sf.  le  champignon  jaunâtre. 

Волглость,  sf.  la  moiteur,  humidité 

Волглый,  adj.  humide,  moite 

Волгнуть,  III.1,  от-,  vn.  devenir  moite  ou  humide.. 

Вол.-(ыреватый,  adj.  couvert  de  pustules 

Волдырникъ,  sm.  plante,  la  cucubale 

Волдырь,  sm.dim.  -рёкъ,  la  pustule,  échaubouloure; 
I!  loupe,  bosse  f;  -рный,  de  pustule. 

Волканическ1Й,  adj.  volcanique,  de  volcan 

Волкаяъ,«т.ип  volcan  (см.Огнедытащая  гора). 

BowiKOBHH,  sf.  4.  la  trappe  (pour  les  loups) 

Волко.тав-ь,  sm.  le  dogue,  mâtin 

Волкопож1е,  sn.  plante,  le  lycopode 

Волк-ь,  sm.quadr.le  loup;  ||  —  морской,  poieson, loup 
Волна,  sf  la  vague,  onde;  I|  laine,  toison  f.  [marin 
Волпен!с,  sn.  agitation  ;  ||  fig.  commotion  f,  trouble. 

Волнистый,  adj.  onde,  moiré  (des  étoffes) 

Волпован1е,  sn.  l'agitation  f,  le  soulèvement 

Волновать,  1.2,  вз-,  va.  agiter,  soulever  f/a  mer^  ; 
li  troubler,  émouvoir,  mettre  en  agitation. 

—  ся,  гг.  être  agité;  ||  se  troubler,  s'émouvoir.  . . . 

Волновой,  adj.  orageux,  d'orage 

Волнянмй,  adj.  de  laine 

Воловина,  sf.  une  peau  de  bœuf. 

Волов1Й,  adj.  3.  de  bœuf  Qcm.  Вол-ь) 

Волбкни,  sf.  4,  la  bouverie,  étable  à  bœufs 

Вологлодка,  sf.  и  BoAöeiü  я.шкг,  plante,  la  buglose. 

—  клюй,  sm.  oiseau,  le  pique-bœuf 

— ласъ,»т.1е  bouvier;  |j  Atlr.BooliiS  (constellation) . 


fî^en,  Щ  fc^en 

empfïnben,  füf;Icn 

bie  Srbronbcfîeigung 

Il  Войти,  CM.  Входить. 

bcr  gu{)rmaim 

bie  {5Й^2/  bag  giiber 

erjuvncn ,  jum  S^xn  rcijen. . . 

fid)  crjürncn 

baö  ©efcfirei;  ||  ©е^Г 

bie  iîriegéijolîeiv  Gruppen  pi. 

ber  gilä;  Щт,  »on  gitj 

ber  g-itjmac^cr,  gifser 

ber  Ärteg 

einen  beîriegen 

Ariegê^,  ïriegevifd) 

fricgcrif^,  tapfer 

baê  феег,  bie  Gruppen  pi. . . . 
ber  ^vicger,  Ärtegömann. . . . 
baöÄricgöf;eer;||bic2:ruppen  pi. 
ju  ben  iRofafentruppcngeI;6rig. 

in  2ißal;rl)eit,  №1г!Пф 

ber  Ärte9er;l|33eCatvix  (©tern). 

baé  aSogtamt 

ber  ©tabtvogt  (in  Шш'Шр 
baé  2Bort,bteaSocaber.    [lanb 

bie  aSocalmuftf 

vunb  um,  runb  |erum 

bevS8au):()aU,öffentIid)er®arten 

ber  gebevbaà 

cine  Щiaxt 

bie  geuditigfeit 

feiid)t 

feud}t  шегЬеп 

mit  ^tÇiblattern  bcbedt 

baé  èefien ,  Sdja^tîraut. . . . 
bie  Slafe,  b«utkafe,  ^i^blaU 

ter  ;  Il  bie  50euïe. 

ttulfantfd» 

fcucrfpcienber  58егд,аЗи1сапиг. 

bie  galle,  gafigrube 

ber  ©d)âfer^unb 

ber  ЗЗагГарр,  Slnborn 

ber2Borf;|!ber@cetvorf.  [ЗВоГГе 
bie  2Bogc,  SBelTe  ;  ||  abgcf^orne 
bicSBeivcgiing;  ||  (îrfd)uttcrung. 

gctüöffcrt,  'J)loi)x^  (jeug) 

bie  2ßaüung,  éeivegung 

ЬсЛ'сдсп;  ||  in  SBaUung  brin* 

gcn,  beunruï)igen. 
in  ЗВайипд  fe^n  ;  ||  fid)  beun* 

ftiirmifd) [rul)tgen 

шойеп,  auô  3ßot(en  gemad}t. . 

bie  Dd)fenf;aut 

Dd)fen^,  »)om  Dd)fen 

ber  Dd)fenftafr. 

bie  Dd)fc)tjunge  (^fïanje)  . . . 

ber  Dd)fcnf)acfer 

ber  D(^fentreiber;||33ärcnl;üter. 


to  scat  one's  self  in. 
to  begin  to  feel, 
accession  to  the  throne. 

carrier,  carter. 

a  load. 

to  enrage, incense. 

to  begin  to  rage. 

roar;  II  howling,  hovl. 

troops,  forces,  army. 

cow-hair  felt. 

a  felt-maker. 

war. 

to  be  at  war  with. 

martial,  military;  -rily. 

warlike,  martial. 

army,  troops  pi. 

warrior,  soldier. 

army  ;  ||  troops,  forces. 

of  the  Cazack  troops. 

indeed,  truly,  verily. 

warrior,  II  Bellatrix  (a  star). 

bailiwick. 

bailiff,  prefect. 

word,  vocable. 

the  vocal  music. 

round,  around. 

vauxhall. 

shuttle-cock. 

agaricus  torminosus. 

humidity. 

humid,  moist. 

to  grow  humid  or  moist. 

pimpled,  pimply. 

bladder-campion. 

a  tubercle,  boil,  pimple;  '| 
bump,  lump. 

volcanic. 

volcano. 

trap,  pit-fall,  gin. 

wolf-dog. 

lycopodium. 

a  wolf;  II  sea-w  olf. 

wave,  billow; II fleece, wool. 

agitation;  ||  commotion. 

undulated,  tabby. 

agitation,  rising. 

to  raise  the  waves;  ||  to  agi- 
tate, raise  a  commotion. 

to  rise;  ||  to  be  in  commotion, 

tempestuous. 

woollen. 

an  ox-hide. 

ox's,  of  an  ox. 

ox-stall. 

bugloss,  alkanet. 

beef-eater,  ox-pecker. 

neat  herd;  ||  Arctophylax. 


Волокита 


-    80    - 


Волченокъ 


Волокита,  sf.  le  délai,  retard,  retardement 

—,  sm.  le  galant,  coquet,  dameret 

Волокитный,  adj.  errant,  vagabond 

Волокитство, sH.la  galanterie,  coquetterie,  aventure. 
Волокйтствовать,  1.2,  m.  courir  les  aventures. . . 

Волоккинъ,  sm.  Chim.  la  fibrine 

Волокнистый,  adj.  filamenteux,  filandreux 

Волокно,  sn.3.  dim.  -конце,  filament  m,  fibre,  fibrille/". 
Волоковой,  adj.  -вое  окно,  la  fenêtre  à  coulisse.  .  . 
Волокуша,  sf.Mélall.  le  traîneau;  \\  la  seine  (filet). 
Волок-ь,  sm.  dim.  волочёкъ,  Géogr.  le  portage;  ||  Artill. 
la  trique-balle  ;  ||  Metall,  le  renard,  croc. 

волокомъ,  adv.  en  tirant,  en  traînant 

Волонтёр-ь,  sm.  Milil.  le  volontaire;  -рныщ  adj.. .  . 

Волосатикъ,  sm.  le  filaire  (ver  intestinal) 

Волосатый  u  Волосистый,  adj.  chevelu,  poilu.. . 
Волосень,  sf.  la  couronne  (du  paturon  de  cheval)..  . 

Волисникъ,  sm.  le  bandeau  de  tête,  réseau 

Волосной,  ж/;',  de  cheveu  ;  ||  ЛиаЛ  capillaire,  [cheveu 
Волосовидный,  arf/.  capillaire,  qui  a.  la  finesse  d'un 

— плётина,  sf.  ruban  tressé  dans  les  cheveux  . . . 

— чёсь  и  -чесатель,  sm.  le  coifi'eur,  perruquier. 

Волосокъ,  sm.l.le  spiral, ressort  spiral  (démontre). 

Волость,  sf.  le  district,  bailliage  ;  -тной,  de  district. 

Волосъ,  si.  Влась,  sm.  dim.  волосокъ,  le  cheveu  ; 

Il  poil,  crin  ;  ||  pi.  -сы,  les  cheveux,  la  chevelure. 

iKëHCKift  —,  plante,  l'adiante  m,  le  capillaire. . . . 

ни  на  — ,  adv.  pas  le  plus  petit  brin 

Волосянйкъ,  sm.  la  chaussure  de  crin 

Волосянйца,  sf.  см.  Власяница.  ||  Волуй,«т.  ст. 
Волосянка,  sf.  дать  —ку,  tirer  par  les  cheveux. . , 
Волосяной  M  Власяной,  adj.  de  cheveu;  de  crin. 

Волоть,  sf.  la  fibre,  le  filament 

Волочайка,  sf.  pop.  la  coureuse,  vagabonde 

Волочён1е,  sn.  action  de  traîner,  de  tirer;  de  filer. . 

Волочильный,  adj.  servant  à  filer  les  métaux 

Волочильня,  sf.  4,  la  filière 

Волочильщикъ,  sm.  le  tréfileur 

Волочить,  II.3,  va.  tirer,  traîner  ;  Ц  filer,  tréfiler  (les 
métaux);  |(  porter  sans  cesse,  porter  négligemment, 

user;  Il  tirer  en  longueur  (см.  Влачить). 

—  ся,  rr.  traîner  à  terre;  ||  suivre  une  affaire;  ||  (за 
HibMz)  faire  la  cour  à  ;  ||  traîner  en  longueur. 

Волочмя,  adv.  pop.  en  tirant,  en  traînant 

Волочь,  va.  irr.  tirer,  traîner  (см.  Влечь) 

—  ся,  vr.  être  traîné  ;  ||  se  traîner  avec  peine 

Волтижёръ,  sm.  le  voltigeur  ;  -рскШ,  adj. 

Волтижирован!е,  sn.  la  voltige.  [m»  cheval) 

Волти^кировать,  1.2,  vn.  voltiger  (sur  la  corde,  sur 
Волхвован!е,  «и. la  divination;  \\  magie, sorcellerie. 
Волхвователь,-ница,  devin,-ineresse  ;  magicien, 

Волхвовательный,  adj.  de  magie [-enne 

Волхвовать,  1.2,  vn.  exercer  la  magie 

Волхвъ,  sm.  le  mage;  ||  devin,  magicien 

Волчанъ,  sm.  plante,  le  lupin 

Волчёк-ь,  sm. 1 ,  la  toupie  d'Allemagne;  [j  pèse-liqueur, 

hydromètre  m;  Il  dessus  de  traîneau  ou  de  charrette. 
Водчёиок'ь, sm.5,  le  louveteau,  jeune  loup 


ber  Sluffd^ub,  bit  Bögevunß. 
ber  Sßeibevfreunb,  Jpofmad^ev . 

unftät,  I)criintf^iveii\'nb 

baß  î8uI)U'ii,  ber  Çiebeé^anbcl 
auf  Çie6eéf)aiibel  ûuégeîien. . . 

ber  gafevftoff 

faftrig  

baé@e№cbe,bergabeii,btc5afer 

baô  Sdbicbfenftev 

ber  ©фГерр1год;||Ьае  Зиддагп, 
bie  SEragftelle  ;  ||  ber  $roÇ№a= 

gen  ;  Il  (Si\mi)akn. 

fd)Icpttenb,  îicl)enb. 

ber  greimiffige 

ber  gabentvurm 

mit  Jpaarcn  ЬешафГсп,  ^aaxiQ. 

ber  Шхащ  (ber  %ф1) 

bte  ^aarbinbe,  baê  >Ç)aûrneÇ.  . 
ijaaren,  oon^aûven;I|9ûar;=(9e^ 

I;aavförmig,  ^aax^ [fä§) 

in  bemBopf  дегТоф1епео  Sanb. 
ber  .ipaarfrauéler,  grtfeur.. . . 
bk  ©ptralfeber  (einer  U^r)  . . 

ber  2imtébejirf 

baé  ^aor;  ||  0îo^f;aar,  ?)ferbc* 

l)aax;  ||  bie  ^aaxe  pi. 
baé  grûuenl^aar,  .^aartraut. . 

fein  ^Щеп  baöon 

ber  gifjfd^u^oon  ШЩаах. . . 
Валуй. 

bei  ben  paaren  jaufen 

paaren,  {)ären  ;  \>on  paaren. . . 

bie  gafer 

bie  Coabläufertn 

baö  ©фГерреп;  ЪхаЩЩеп.. 
jum  ®raf)tjtef)en  gel;i5rtg. . . . 

3ie^eiKn 

ber  2)rûi^t5te:^er 

jtef)en  ;  II  (bie  Ш1аЩ  jicljen  ; 

llfdbrewen,  abtragen  ;||  in  bie 

l'änge  5ief;en. 
fc^feppen  ;  II  ftd)  :^erumtret6en  ; 

||nacf)faufen;||nc^  in  bieüange 
fdileppenb,  jte^cnb.       [êtcfjen 

jie{)cn,  [ф1еррсп 

gejogen  werben  ;  ||  ftd)  fd^Ieppen. 
ber  SSottigirer,  Aunfîfpringer . 

bûê  SSofttgiren 

ttoïtigiren 

bie  2Bûf)rfageret  ;  ||  3)îagie. . . 
aßa^rfager  ;  ©d^twarjtünftler, 
5ur  3öiiberei  gehörig.       [-in 

n)af)rfagen,  jaubern 

bev  logier,  aßeife;  ЦЗлиЬегег. 

bie  îuptne,  ffßolft^bot^nc 

ber  Sorummïretfel  ;  ||  2Bufrer== 

meffer;|ibie25edEe  (eincöS^Iit^ 
ber  junge  2BoIf [tcnö) 


delay,  retardment, 
gallant,  dangler, 
trailing,  vagrant, 
dangling,  gallantry, 
to  seek  intrigues, 
fibrin,  fibrine, 
fibrous,  filamentous, 
filament,  fibre,  fibril, 
sash-window, 
sledge;  ||  drag-net. 
portage,  carrying-place;  || 

truck;  II  iron-hook, 
by  drawing, 
volunteer, 
hair-worm, 
hairy,  hair. 

coronet  (of  the  pastern). 
head-band,  hair  fillet, 
of  hair;  ||  capillary, 
capillary, 
hair-lace, 
hair-dresser, 
spiral  spring, 
bailiwick,  district, 
a  hair;  ||  the  horse-hair;  || 

hair,  head  of  hair, 
maiden-hair, 
not  the  least  bit. 
a  shoe  of  horse-hair. 

to  pull  by  the  hair, 

hair,  of  hair;  of  horse-hair. 

filament,  fibre. 

a  gadder,  vagabond. 

training;  wire-drawing. 

wire-drawing. 

draw-plate. 

wire-drawer. 

to  train,  drag  ;  ||  to  wire- 
draw; II  to  wear  out,  wear 
off;  II  to  protract,  prolong. 

to  be  trailed;||to  trail  after; 
II  to  run  after  ;  ||  to  be  pro- 

in  trailing.  [traded 

to  trail,  train,  drag. 

to  be  trailed;  11  creep  along. 

vaulter. 

vaulting,  voltige. 

to  vault. 

divination;  ||  necromancy. 

diviner;  necromancer. 

of  necromancy. 

to  soothsay,  use  magic. 

magus;  ||  magician. 

the  lupine. 

humming-top;||water-poise, 
hydrometer;  ||  head  (of  a 

a  young  wolf.  isledge) 


Волчецъ  —    §1 

Волчецъ,  sm.  planfe,\e  chardon;  Ц  Miner,  le  tungstène; 

wolfram  (métal);  -цовый,  de  tungstène 
Волчйться,  II.3,  rr.  louveter,  mettre  bas. 
Волчица,  sf.  la  louve,  femelle  du  loup.  .  . 
Волч!й,  adj.3,  de  loup;  ||  -чье  лыко,  le  bois  gentil; 
[j  —чья  Â:oda,planle,\a.  parisette,  le  raisin  de  renard; 
Il  —чья  яма,  le  saut  du  loup  ;  Foitif.  trou  de  loup. 
Волгаебникъ,-ннца,  s.  devin, -ineresse;  ||  magi- 
cien,-enne,  enclianteur,-eresse;  -ничш,  adj. 
Волшебный,  adj.  magique,  enchanté  ;  ||  -мая  лоза, 
la  baguette  divinatoire.  [la  magie 

Во.ниебничать,  I.l,  и  -стповать,  1.2,  rn.  exercer 
Волшебство,  sn.  féerie  /",  sortilège, enchantement  m. 
Волшебствова11!е,  sn.  l'exercice  m  de  la  magie.,  . 
Вол'ь,  sm.  quadr.  le  bœuf,  taureau;  -ловш,  de  bœuf.. 
Волынка,  s/". 3,1a  cornemuse, musette;  -no4Hbiu,adj. 

Волыночвнкъ,  sm.  le  cornemuseur 

Вольная,  adj.  sf.  la  lettre  d'affranchissement 

Вольница,  sf.  coll.  les  volontaires;  ||  les  ouvriers, 
manœuvres  m;  I|  se.  libertin, -ine. 

Вольничанье,  sn.  la  licence,  le  dérèglement 

Вольничать,  I.l,  rn.  vivre  dans  la  licence 

Вольно,  adv.  librement;  ||  hardiment,  sans  gêne..  .  . 
Вольнодумецъ,  1,  -думка,  s.  le  franc  penseur, 
esprit  fort;  -думный,  de  franc  penseur. 

— думство,  sn.  le  philosophisme  religieux 

— думствовать,  1.2,  vn.  être  incrédule 

— наёмный,  adj.  servant  volontairement 

— oпpeд*лян)щiйcя,arf/.Л^^7^7.engagé  volontaire. 

—  отпуи1епнмй,-ная,  adj.  s.  affranchi, -ie.  .... 

—  практикующш,  a<//.qui  pratique  librement  la 
— приходящ1Й,  adj.  sm.  un  externe,  [médecine 
— слушатель,  sm.  étudiant  non  inscrit 

Вольность,  sf.  la  liberté  ;  |(  licence  poétique  f.  .  .  . 
Вольный,  adj.i,  libre,  franc;  ||  maître, qui  peut  agir 
à  son  gré;  [|  volontaire,  licencieux,  mutin. 

—  воздухъ,  le  grand  air;  Ц  -ные  стихи,  vers 
— ному  воля,  les  volontés  sont  libres,  [libres  m 
вольно  ему  (есть),  il  est  le  maître,  il  peut 

Вольтовъ,  adj.  Phys.  —  столбъ,  la  pile'voltaïque  ou 

Вольтъ,  sm.  la  volte [galvanique 

Воль<|>рамъ,$т.  Miner,  le  tungstène  (ел».  Волчец'ь). 

Волюта,  sf.  Archit.  la  volute 

Воля,  sf.  dim.  волька,  la  volonté;  ||  envie  f,  le  désir; 
Il  le  gré,  consentement;  |i  la  liberté. 

—  ваша, comme  vous  voulez, à  votre  gré.  [malgré 
волею, volontairement;  Ц  — ине  вôлeю,bongré 
свободная  —,  le  franc  arbitre,  libre  arbitre. .  . . 

Вомчать,  II. 3,  юа.  parf.  emporter,  entraîner  dans  . . 
Вонзать,  вонзить,  ca.  enfoncer  (un  poignard) 

—  СЯ  rr.  être  enfoncé,  s'enfoncer 

ВОННЫЙ,  adj.  de  dehors,  extérieur 

Вонъ,  adc.  dehors;  |i  là,  là  bas;  ||  inlerj.  sortez!.  .  .  . 

Вонь,  sf.  la  mauvaise  odeur,  puanteur 

Ваньк!й  u  Вонюч1й,  adj.  puant,  infect;  ||  -шЬчШ 

камень,  Minm-.  la  pierre  puante. 
Вонючка,  sf.  assa-fœtida  f;  \\  arhmte,\c  bois  puant, 


Вонять 


bte  Difîcl ;  Ц  bev î:ungfietn,  (ït^ 
fi-nfc^iüevftcin,  2BoIfvam. 

iüötfcn,  junge  2BöIfe  luerfen. . 

bte  Sßöfftn 

№i)tftfd),  2Boïf^  ;  ||  ber  ©etbef* 
bafî;l|bteeinbcere;||bte2BDlf* 
grübe  ;  boé  SBoïffo^. 

2Bal}rfager,  -in  ;  ||  ЗоиЬегег, 
-bertn;  bte  S^txt. 

5au6erif^,3auberi;  ||  bte2Bün 
Щг\х\хи)г. 

jaubern,3auberei  treibeiî,  ^j:en 

tie  3auberet,  .Ç)ejerei 

baé  З^чбегп •  •  •  • 

bev  £)&i\i,  ©tier 

ber  Subelfacf,  bte  ©adfpfetfe 

ber  ©acfpfcifer 

ber  gretbricf 

biegreituiUigen;  ||  SlngelijÇner 
pi;  \\  etnauégetaffenerSOîenfd). 

Ungcbunbenfjeit,  3ügenon9fctt 

jugeïloé  щп [/" 

fret;  H  fret  f)eraué. . . . 

greibenfer, -in;  ber  gretgcift; 
Il  fretgetiîevtfdfr,  frcibeuîerif^. 

bie  gretgcifterei,  greibenferei. 

ein  greibenfer  fei)n 

frettt)if(ig  btonenb 

ber  greiraittige,  SSoïontar. . . . 

ber  ob.  bte  S4'Ei8^'^''ff^"^ 

fret  auöübenber  2lrjt 

ber  ©tabtf^iiler,  ©tabtburfd^e. 

ntét  immatrtfulirter©tubent. 

grei^eit;||bid)terifcf)e  gret^ett/". 

fret,  ungejtt3ungcn;||bte5Dîa(ji)t 
^abenb;||au6geï«ffen,5Ugenoé 

bte  freie  i'uft  ;  ||  freie  SSerfe  pi. 

:3eber  ^t  feinen  freien  2Bitten. 

eé  ^à'ngt  »on  Щт  ab 

bie  gafoantfc^e  ©аиГе 

bie  üßotte,  ber  Areiélauf. 

ber  SBoffram,  S^ungfîetn. . . . 
bie  ©dmecfe,  ber  ©d)nl3vfef. . 
ber2Biae;||îBunfd);||bteein^ 

tütütgung;  Il  Sret()eit. 
n)ie  eé  ^[^nen  gefällig  ifi . . . . 
»on  freien  ©tüdfen;  |j  gern  ober 

bie  ШхйЩх [ungern 

fdjnett  I)inein5te^en 

I)ineinftofjen,  einftecfen 

eingcftcdft  шегЬеп 

Su^erlid),  auöwenbig 

^tnaué;||bort;  ||  fort  !  pactt  сиф  ! 

ber  ©eftanf. 

Ш{  riedienb ,  flinfenb  ;  ||  ber 

©tinffîein,  ©dbtücinftein. 
©tinfafant;|i©tinIbo[)nenbaum 

Вонять,  1.3,  vn.  puer,  sentir  mauvais ijîinfen,  übel  riedjen [m 

Reiß"  Diel,  parall.  Partie  russe. 


the  thistle;I|tungsten,  wolf- 
ram (a  metal). 

to  whelp. 

a  she-Avolf. 

wolf's  ;  II  spurge-laurel  ;  H 

paris,herb-paris, true-love; 
II  a  ha-ha;  covered  pit. 

a  soothsayer  ;  II  a  magician, 
sorcerer,-ceress. 

magic,  magical,  enchanted; 
II  divining  wand.        [cian 

to  use  magic,  to  be. a  magi- 
magic,  enchantment. 

the  use  of  magic. 

an  ox,  a  bull. 

the  bag-pipe. 

bag-piper. 

letter  of  enfranchisement. 

volunteers;  Ц  day  labourers  ; 
II  a  libertine,  rake. 

licentiousness. 

to  be  licentious,  be  wilful. 

freely;  Ц  frankly,  openly. 

a  free-thinker; II free-think- 
ing, libertinous. 

free-thinking,  libertinism. 

to  be  a  free-thinker. 

voluntary,  hired,  free. 

a  volunteer. 

a  freed  man  or  woman. 

a  free  practitioner. 

a  day-scholar. 

unmatriculated  student. 

liberty;  ||  licence. 

free,  at  liberty;  ||  master ;|| 
licentious,  wilful. 

open  air-,  ||  free  verses. 

to  every  body  his  will, 
he  is  master,  it  is  at  his  op- 
galvanic  battery.         [fion 
volt,  leap, 
tungsten  fa  metal). 
volute. 

will;  II  wish,  desire;  Ц  con- 
sent; II  freedom, 
as  you  please, 
willingly;  II  Avill  he  nill  he. 
free  will,  full  liberty, 
to  hurry  in. 

to  stick,  plunge,  pierce, 
to  be  stuck,  be  plunged, 
outward,  outside. 
out,awaV;||  here  ;||  get  out! 
stink,  stench,  fetor, 
stinking,  fetid;  ||  the  stink- 
ing stone. 

asa-fœtida;  ||  anagyris. 
to  stink,  smell  strong. 
6 


Воображать 


83 


Ворожить 


Вообраагать,  вообразить,  га.  représenter,  figurer, 
imaginer;  ||  (ceöih)  s'imaginer,  se  figurer. 

—  СЯ,  pr.  être  représenté,  se  représenter 

Вооб|)а:кен1е,  sn.  l'imagination  /";  ||  la  chimère.. .  . 

Вообразимый,  adj.  imaginable 

Вообразнтелыюсть,  sf.  l'imaginative  f. 

Вооб  разительный,  «///.-няя  сила,  la  force  de  rima- 
Вообщё,  adv.  en  général,  généralement,  [gination 
Воодуп1евлять,  -niemîTb,  va.  animer,  encourager  . 
Вооружать,  вооружить,  г«,  armer,  munir,  équiper  ; 

Il  fig.  armer,  pousser,  exciter. 

— СЯ,  rr.  s'armer,  prendre  les  armes 

Вооружен1е,  sn.  action  d'armer  /",  armement  m. . . 

Вопить,  II. 2,  B3-,  vn.  crier,  se  lamenter 

BoniHTb,  1.3,  B03oniaTb,  vn.  s'écrier;  ||  se  lamenter.. 

Вопливый,  adj.  criard,  pleureur 

Воплощать,  воп.ютйть,  va.  Théol.  revêtir  de  chair. 

—  СЯ,  vr.  s'incarner  (parlant  de  J.-C.) 

Вопло11{сн1е,  sn.  Théol.  l'incarnation  f. 

Вопль,  sm.  les  cris,  gémissements  jw,  lamentations  f. 

Вопреки,  prép.  dat.  en  dépit  de,  nonobstant 

Вопросйтель,-ница,  s.  interrogateur,-trice.  [tion 
Вопросительная,  adj.  sf.  Gram,  le  point  d'interroga- 
Вопросйтельный,««/;'. interrogatif;  -но,  -iAcment. 
Вопросный,  arf/.  de  question,  proposé  pour  question. 
Вопросъ,  sm.  la  question,  demande,  interrogation. . 
Вопрошать,  вопросить,  va.  questionner,  interroger. 

—  СЯ,  vr.  être  questionné,  être  interrogé 

Bonpouiénie,  sn.la  question;  [|  ЙАе7. interrogation/". 
Ворвань,«/*,  l'huile  f  de  poisson  ;  '-аюшщ  adj.  ||  -ный 

moeàps,  cuir  tanné  avec  l'huile  de  poisson. 

Ворваться,  rr.  си.  Врываться.  Il  Ворогъ,  sm.pop. 

Воришка,  sm.  dim.  un  petit  voleur  (см,  Воръ). . . . 

Ворклйвость,  sf.  humeur  grondeuse 

Ворклйвый,  adj.  aimant  à  roucouler;  ||  grogneur. . 

Воркован!е,  sn.  le  roucoulement  (des  pigeons)  .... 

Ворковать,  I.l,  en.  roucouler 

Воркотня,  s  f.  le  roucoulement;  ||  bruit,  murmure  . . 

Воркуп'ь,-унБя,  s.  grogneur,-euse;  pie-grièche /". 

Вороба,  sf.  le  simbleau  ;  ||  pi.  -бы,  le  retordoir .  . . . 

Воробей,«т.(/{»г.воробышекъ,  sm.  oiseau,  le  moineau, 
passereau;  -бьНый  adj.  \\  -ный  zopöxs,  la  vesce. 

Воробейникъ,  stn.n  -бьйное  с/Ьмл, legrémil.  [bleau 

Воробить,  II.2,  про-,  m.  tracer  un  cercle  avec  le  sim- 

Воробка,  sf.  3,  la  femelle  du  moineau 

Воробьёнокъ,  .vm.l,  un  jeune  moineau 

Вороватый,  adj.  plein  de  voleurs,  infesté  de  vo- 
leurs ;  Il  rusé,  fourbe,  astucieux  ;  -то,  -eusement. 

Воровать,  1.2,  ta.  c-,  voler,  dérober,  rapiner 

Воровка, sf.  3,1a  voleuse  ;  j|  femme  rusée  (сл1.  Воръ). 

Воровской,  erf/,  de  voleur;  ||  volé,  dérobé;  -ски,  en 

Воровство,  sn.  le  vol,  larcin [fripon 

Воропый,  adj.  /am. agile, prompt;  -во,  -ement,vite. 

Ворожба,  sf.  «  Ворожен1е,  sn.  action  de  dire  la 
bonne  aventure;  ||  -эюёбный^  de  bonne  aventure. 

Ворожея,  sc.  diseur  он  diseuse  de  bonne  aventure. 

Ворожить,  11,3,  va.  dire  la  bonne  aventure 

— СЯ,  vr.  se  faire  dire  la,  bonne  aventure 


forftciïen,  cinbitbcn  ;  H  fî^  »or* 

ftclfen,  (îdh  cinbilbe.n. 
gebaut  werben,  »ovfommen. . 
(*inbirbun0êfraft;||5?()antafîe/". 

torftcflbar,  erbcnf(i($ 

bie  Sinbilbungéfraft 

bic  '-Kadit  bcvSinbilbungötratt. 
überhaupt,  im  2(ttgemetnen.. . 

beleben,  aufmuntern 

bemaffnen,.auöi-üilen;||aufbrin^ 

gen,  antreiben,  ersürnen. 
fid)  bciüiiffnen,  fid)  ruften. . . . 

bie  93civaffnung 

fcbrcicn,  \üel)f fügen,  ftöfjnen. . 

auérufea  ;  ||  ïvel^ffagen 

П)е{пег[{ф 

bie  menfd)rtc{)e  Dîatur  geben. . 

Шсп\&)  »erben 

bie  uJîenfc^tucrbung 

baô  @efфrei,  2BeI)f{vigcn. . . . 
einem  jum  Svo^,  ungead}tct. . 
bev  ob.  biegragcnbe;  gra0er,-in 

baö  i5rûgeseid)eu  (?) 

fragenb,  grage^;  frngwcife . . 
3um  gragen  üorgeregt,grage*. 

biegrage 

fragen 

gefragt  werben 

baê  gragen;  ||  bie  gvage 

ber  S:i)ran ,  gtfd)t^ran  ;  ||  mit 

Sfjran  bereitcteô  èeber. 
см.  Врагъ. 

«in  ffcincr  35ieb 

baô  mürrifcbe  äöefen 

geneigt  jum  ©irren;  ||  müvrifd). 

bnê  ©irren  (ber  Rauben) 

girren 

Ьаб  ©irren;  ||  baô53rummen. 
mürrifcberÜÄenfc^,  23rummbSr. 
bie  3irfelfd)nur;  Ц  3»i>irnmü()te. 
ber  ©рас,  berSperting;  ||  bie 

2Btrfe,  wilbe  Grbfe. 

bie  2)îecrl;irfe,  î^erî^irfe 

einen  Sirfel  mit  ber  3irferf^nur 
baê  èperlingôweibdjen.  [sieben 

ein  junger  ©perfing 

•оой  ШиЬсу:  ;  |j  fAfau  ,  liilig, 

t>crfd)mi^t,  biebifd). 

fîe^fen 

bie  Siebin  ;  Ц  liftige  grau 

biebifcb,  Sieb*;  ||  geftof^Ien.. . 

ber  Siebftnf)!,  ШаиЬ 

gemanbt,  hurtig,  gefd)№inb.. . 
Ьав  SBa^rfagen,  ЗаиЬегп,  ^e^ 

ren  ;  II  Jauberifф. 

2ßa^rfagcr,-in 

Wü^rfagen,  jaubcrn 

Щ  ivnl;rfagen  f äffen 


to  imagine, conceive,  form 

Il  to  think,  fancy, 
to  be  imagined,  lie  fancied, 
imagination;  i|  fancy, 
imaginable,  conceivable, 
imagination,  fancy, 
the  power  of  imagination. 
in  general,  generally, 
to  animate,  hearten, 
to  arm,  accoutre,  equip;  || 

to  fit  out,  set  up. 
to  talve  up  arms, 
arming,  armament, 
to  sob,  lament,  wail, 
to  cry  out;  li  to  lament, 
sobbing,  crying,  wailful, 
to  incarnate, 
to  be  incarnate, 
incarnation. 

sobs,  clamour,  lamentation, 
in  spite  of,  against, 
questioner,  interrogator, 
the  note  of  interrogation, 
interrogative  ;  -ly. 
of  the  question, 
question,  interrogation, 
to  question,  interrogate, 
to  be  questioned, 
questioning;!!  interrogation, 
train-oil,  blubber  ;  ||  leather 

dressed  with  train-oil. 

a  little  thief. 

querulousness. 

cooing;  I!  querulous. 

cooing  (of  the  doves). 

to  coo. 

cooing;  II  murmur. 

murmurer,  grumbler. 

plumb-line;  ||  windle,  reel.! 

the  sparrow,  house  -  finch  ;| 

I!  the  vetch, 
gromil,  gromлvell. 
to  plumb, 
a  hen-sparrow, 
a  young  sparrow, 
full  of  thieves;  Ц  thievish^ 

sly,  roguish;  -ly. 
to  thieve,  steal, 
thief,  rogue  ;  ||  sly  woman. 
thievish,roguish;-ly;Iistoler 
theft,  roguery,  stealth, 
quick,  prompt;  -ly. 
fortune-telling,  conjurinc 

II  of  fortune-telling, 
fortune-teller, 
to  tell  fortunes,  conjure, 
to  have  one's  fortune  told. I 


Ворона 


83 


Восешьсотъ 


BopÔHa,i/".oi$eflî/,  la  corneille;  -ömü^adj.  \\ßg.  le  benêt. 

BopoHÖHie,  sn.  le  brunissage [badaud 

Вороиёнокъ,  s;n.l,  une  jeune  corneille 

Воронецъ,  $;n.l,  p/an^e,  actée  épiée,  herbe  de  St- 

Воринило,  sn.  le  brunissoir [Christophe  f 

Воронил ьщнкъ,  sm.  le  brunisseur 

Воронить,  II. 1,  на-,  ta.  brunir  (le  fer,  Vacier). . 

BopÖHKH,  sf.o^dim.  вороночка,  entonnoir;  !'  Forlif.  en- 
tonnoir m  {de  mine);  ||  poisson,\e  gobie ; -ночныи. 

Воронко,  sm.  un  cheval  moreau [arf/ 

Воронкообразный,  adj.  Bot.  infundibuliforme. . . 

Вороной,  adj.  moreau  (des  checaux) 

Воронокъ,  sm.  1,  boisson  faite  du  résidu  de  la  cire, 

Вороноп1БТШ,  adj.  -шя  лошядл,  un  cheval  pie 

— ча.1ЫЙ,  adj.  gris-lisonné  (des  chevaux) 

Воронъ,  sm.  oiseau,  le  corbeau;  -onoes,  du  corbeau. 

BôpoHb,  sf.  couleur  bleue  donnée  au  fer  et  à  l'acier. 

Ворота  u  Во  рота, sn.  pi.  porte  de  ville  ;  porte  cochère 
/■;  !;  chenal  m  (de  rivière)  ;  -отный,  de  porte. 
воротная  вена.  Anal.  la  veine  porte 

Воротило,  sn.  la  queue  (di'un  moulin  à  vent) 

Воротить,  II.5,  va.  parf.  см.  Ворочать 

Воротникъ,$гп.  dim.  -иичёкъ,  le  collet;  -Kôebiu,adj. 

Воротъ,  sm.  treuil,  cabestan;  jj  collet  m;  -mHbiu,adj. 

BôpoTb,  sf.  l'envers  m 

Ворохъ,  sm.  dim.  ворошекъ,  le  tas,  monceau 

Ворачан1е,  sn.  action  de  tourner,  de  retourner. . . . 

Ворочать,  I.l,  asp.  parf.  воротить,  II.5,  с«,  tourner, 
retourner,  rouler;  1)  détourner;  2)  faire  tourner; 
3)  faire  revenir, rappeler;  4) recouvrer, rattraper; 
6)  retourner,  mettre  à  l'envers;  6')(чп>мъ)  diriger. 
—  ся,сг.  se  tourner,  se  rouler;  Ц  revenir,  retourner; 
Il  tarder,  lambiner;  ||  être  tourné,  être  retourné. 

Воротить,  II.3,  ворохнуть,  va.  remuer,  fouiller;  || 
étendre,  éparpiller;  ||  troubler,  inquiéter. 
— СЯ,  tr.  se  remuer,  bouger,  frétiller 

Bôpca,  sf.  le  poil  (d'une  étoffe  de  laine);  -canôu,adj. 

Ворспльна,  sf.  4,  le  peigne  à  carder 

Ворсильный  Ц  -совальный,  adj.  servant  à  char- 
donner;  |i  -наяшишка,  le  chardon  à  carder  ou  à  bon- 
netier; !!  -ная  машина,  la  laineuse  mécanique. 

Ворсильщик-ь,  sm.  le  laineur 

Ворсистый,  adj.  laineux  (dudrap) [donner 

Ворсить,  II. 6,  и  Ворсовать,  1.2,  va.  lainer,  char- 
Ворсовальня,  sf.  la  chambre  à  laincr  le  drap 

BopcoBânie  и  BôpuieHÎe,  sn.  le  lainage  (du  drap). 

Ворсянка,  gf.  plante,  le  chardon  à  bonnetier  ou  à 

Ворчалйпость,  sf.  humeur  querelleuse.        [foulon 

Ворча.1Йвый,  adj.  grondeur,  grogneur 

Bop4âuic,  sn.  le  grognement;  Hgronderie,  querelle  f. 

Ворчать,  II. 3,  tn.  grogner  (des  animaux);  \\  (на 
кого)  gronder,  quereller;  ||  grouiller  (du,  ventre)  . 

BopiuTb,  sm.  Mar.  la  quenouillette 

Вор-ь,-6вка,  ».  voleur,-euse,  larron  ;  !|  rusé  fripon . 

Восемвадцать,  Восемнадцатый,  с.ч.  Осьмвад 

Восемь,  пит.  huit;  ||  восемью,  adv.  huit  fois 

Восемь.^есятъ,  num.  quatre-vingts 

Восеяьсотъ,  »um.  huit  cents 


flrâf)e,9îe6crfva^e/';  ||  «Oîaulaffe 

bné  ©runireit [m 

fine  junge  ШЦг 

Ьай  6^rti'topf}6fraut 

Ьег  SSrunirila^r,  ^olirfîa^r.. , 

ber  ©latter,  ©lanjer 

(®tûl)f)  blau  anlaufen  laffen. . 
ber  2;rid)ter;|j5[)îtenentric^fer; 

II  ^ri^terftfcï)  m,  SWeergrünbel 

bcr  Dîa^jjje [f 

tridjtevfôrmtg 

fd)tuarj  (»on  uferten),  [tranf 
<x\\i  tcmïBac^fe  gejogenfêSe^ 
ein  fcfcmarjfciiedtigeô  $fcrb . . . 

graufd^ecftg 

ber  SRabc [©ta^té 

bie  blaue  %а.хЬг  bcô  bama^ctrten 
baé  Z^ox,  bie  Pforte;  ||  bag 

gaf)rivaffer. 

bie  ^fortaber 

ber  ©terä  (einer  2Binbmu^ïe). 

ber  Äragen 

bie  SBtnbe;  ||  ber  fragen 

bie  unred)te  <S)ntz 

ber  Raufen 

baô  Umwenben ,  Umîeljren . . . 
umwenben ,  untfe^ren  ;  1)  »om 

aöege  abbrtngen;2)umbre^en; 

3)  jurîicfrufen  ;  4)  mieber  be* 

fommen;5)ivenben;6)regifren. 
fîd)  umbrel^en;  Ц  jurüdffe^rcn  ; 

Il  jaubern;||umgebre^t werben. 
bevül)ren,  iüüf)(en;  ||  (baô^eu) 

umwcnben;  ||  bcunrut)tgcn. 
ПФ  brel)cit,  unvuf^tg  fei)n. . . . 
baö  fyaax  (nuf  äßottenäeugc).. 
ber  SßoUfamm,  bie  Äarbe. . . . 
шае  -paar  ^ev»ovbringt;  ||  bie 

tarbenbiftet,  iîraÇbtfter;  ||  bie 

Dîauf)niaf(t)ine. 

ber  Êarbatfd)ev 

f)aarig,  luoKig 

(baô  2:иф)  rauften [фее 

bie  ©tube  jum  9îauf)en  beö  Z\u 
baé  2lufrauf;en  (beê  2:ud)eé).. 
bie  ilavbenbifîel,  Ärafjbiftel. . . 

ein  murri|'d)eé  SBefen 

mürrifd),  brummenb 

baô  ©фпиггеп;  ||  Svummcn  . 
brummen,  [фпиггеп  ;  ||  janfcn, 

(феИеп  ;  Il  fnurrcn. 

bie  2Burfï 

251еЬ,-{п;'|оегГфт1(>1егШгепГф. 
цать  u  Осьмнадцатый. 
ad)t;  Il  ad)tmar 

аф<М9 

аф11)ипЬег1 


carrion  crow;  ||  simpleton, 
browning,  burnishing, 
a  young  crow, 
herb  Christopher, 
burnishing-stick. 
burnisher,  browner, 
to  blue,  brown,  burnish, 
funnel  ;  II  funnel  (of  a  mine); 

II  the  gudgeon,  gobio. 
a  black  horse, 
funnel-form. 

black.  [sings  of  wax 

liquor  drawn  form  the  pres- 
a  pie-bald  horse, 
roan-black, 
a  raven,  crow, 
blue,  bluing, 
gates ,  gate  ;  gateway  ;  |[ 

channel  (of  a  river). 
vena  porta.  , 

mill-handle ,  mill-tail. 

a  collar. 

capstan, windlass;  ||  collar. 

the  wrong  side. 

heap,  pile. 

turning,  rolling. 

to  turn,  roll  ;  1)  to  take  out  of 

his  road  ;  2)  to  turn  round  ; 

3)  to  recall  ;  4)  to  recover  ; 

5)  to  turn  ;  6)  to  manage, 
to  roll  one's  seIf;||to  return; 

II  to  dawdle  ;  ||  to  be  turned, 
to  stir,  rummage;  ||  to  turn 

(hay^;\\i(i  disturb,  molest, 
to  stir,  budge, 
nap  (of  cloth),  frieze, 
a  \vool-card. 
carding,  friezing;  Ц  teasel, 

fuller's  thistle;  ||  gig-ma- 
chine, gig-raill. 
teaseler. 

nappy,  woolly,  friezed. 
to  frieze,  tease,  give  a  nap. 
room  in  which  cloth  receives 
napping.  [it's  nap 

teasel,  fuller's  thistle, 
querulousness,  grumbling, 
querulous,  grumbling, 
grumbling;  ||  rumbling, 
to  grumble;  II  to  grumble  at, 

scold;  II  to  rumble, 
foot-hook  stair, 
thief;  ||  rogue. 

eight;  |j  eight  times. 

eighty. 

eight  hundred. 


Воскнпать 


84 


Восплалженять 


Воскнпать,  воскипьть,  vn.  commencer  à  bouillir; 

Il  -тьть  гшЬбомъ,  bouillonner  de  colère. 
Воскл11ца111С  u  -клпк110вен1е,  sn.  exalamation  /*. 
Восклицательная,  й(/у'.  s/",  le  point  d'exclamation  (!) 

Восклицательный,  adj.  Gram,   exclamatif 

Восклицать,  воскмикпуть,  т.  s'écrier,  pousser  des 
BocKOÖHTie,««.  la  dépuration  de  la  cire,  [cris  de  joie 

— бой,  SM.  répureur  de  cire  m 

—бойня,  sf.  4,  la  fonderie  de  cire;  -йный,  adj. . . 

— б*лен1е,  sn.  le  blanchiment  de  la  cire 

— б-клйльня,  s/".  4,  la  blanchisserie  de  cire 

—  лей,  sm.  le  fondeur  de  cire 

— лйт1е,  sn.  le  modelage  en  cire 

— лштель,  sm.  le  modeleur  en  cire 

— мастика,  sf.  composition  /"de  cire  et  de  résine. 

Восковатый,  adj.  mêlé  de  cire 

Восковина,  sf.  Il.nat.  la  cire  (de  quelques  oiseaux). 

Восковой  u  Вощаной,  adj.  de  cire 

Воскресать,  воскреснуть,  vn.  ressusciter 

В0||скресен1е,  sn.  la  résurrection;  ||  и  -сенье,   le 

dimanche;  -сенскШ,  de  la  résurrection. 
Воскресен-ь,  sm.  1,  le  verset  sur  la- résurrection.  .  . 
Воскресйтель,-нииа,  s.  sauveur;  libérateur,-trice. 
Воскресный,  adj.  du  dimanche  ;  ||  —  день,   le  di- 
manche; Il  -НЙЯ  6fKea,  la  lettre  dominicale 

Воскрешать,  воскресить,  va.  ressusciter,  rappeler 
à  la  vie;  ||  faire  revivre,  ranimer,  raviver. 

BocKpeniéHie,  sn.  action  de  ressusciter  f 

Воскрилен!е,  sn.  le  ravissement,  l'extase  f 

Воскрйл1е,  sn.  le  pan  (d'un  vêlement) 

Воскрилять,  воскрилйть,  va.  ravir  d'admiration. . . 

— СЯ,  vr.  donner  essor  à  ses  pensées 

Воскурять,  воскурить,  va.  (eumiàmz)  parfumer..  . . 
Воскъ,  sm.  dim.  вощечекъ,  la  cire;  ||  яровой  или 
ярый  —,  la  cire  vierge  ;  ||  —  горныщ  la  cire  fossile. 
Вось]нерйкъ,Вос]пёрка,сл(.Осыперикъ.||Васпа, 
Восьмеро,  7ium.  huit,  une  huitaine  (сл1.0сьмеро). 

Воспален1е,  sn.  Méd.  une  inflammation 

Воспалительный,  adj.  Méd.  inflammatoire 

Воспалять,1.3, воспалить, ra.  allumer;  ||  enflammer. 

— СЯ,  vr.  prendre  feu;  ||  s'allumer,  s'enflammer. . . 

Воспарять,  воспарить,  va.  s'élever  dans  l'air 

Восперяться,-рйться,г5г.  donner  essor  à  son  esprit. 
Восдисывать,  воспнсать,  va.  adresser,  témoigner. 

Воспит:и111ще,  sn.  la  maison  d'éducation 

BocnuTânie,  sn.  éducation,  instruction  f.   {cKiu.,  adj. 
Воспйтанник'ь,-ница,  s.  un  ou  une  élève;  -ниче- 

Воспитатель,-ница,  s.instituteur,-trice 

Воспитательный,  arfy.d'éducation,  destiné  à  l'édu- 
cation; Il  —  do,w5,  l'hospice  m  des  enfants  trouvés. 
Воспитывать,  воспитать,  va.  élever;  ||  instruire.. . 

— ся,  vr.  être  élevé,  être  instruit 

BocmiaMeHéHie,s.inflammation, action  d'enflammer/" 

Воспламеняемость,  sf.  l'inflammabilité  f 

Воспламеняемый,  adj.  inflammable 

Воспламенять,  воспламенить,  va.  enflammer,  em- 
braser; Il  fig.  allumer,  exciter,  irriter. 

— CH,  vr.  être  enflammé;  ||  fig.  brûler 


anfangen  aufjutvatlen  ;  H  ton 

3orn  entbrannt  trerfcen. 
fcer  Sluéruf,  Ke  2{u6rufung. . . 

baö  2(uorufungöäetd}en 

auörufenb,  SJuôrufungé* 

auérufcn,  fvo^tocfcn,  jubeln  . . 

baô  2Bad)éfd)raoen 

ber  aßad}efcf)tagev 

bte  2Bad)éfdimer3e 

Ьаб  2Bad)éb(ci*en 

bie  2ВафеЫе1фе 

ber  2Bad)éjief;er 

bte  2ВафеЬ11Ьпеге1 

ber  2Bad)t?biIbner 

eine  5!}îii'd)ung  won  2Bad)é  unb 
mtt2Bad)é  ïiermifd)t.  L^Jîafttj: 

bte  20афе{)аи1 

»on  ЗВафб,  iüäd)fern 

auferfteljen 

bie  Siuferfte^ung  ;  ||  ber©onn* 

tag,  Sag  beê  ^errn.     [l)ung 
bir  ©efang  über  bie  2luferfte* 

(Srretter,  6vtôfer,-in 

fonntäöli^  ;  Il  ber  ©onntag  ;  || 

ber  (2onntag6bud)ftabe. 
auferttjecfen  ,  wiebcr  lebenbig 

madien;  H  beleben,  neu  beleben. 

bie  2tuferwe(ïung 

bte  ©ntjîidfung 

ber  ©aum,  ©фоое 

entäücfen 

fid)  emporfd^tvingen 

räubern 

baé  2Bad)é  ;  Il  Qungferntvad^ê  ; 

Il  33ergwad)ô. 
Воспина,сл1.  Оспа  u  Ôcn 

ad)t  an  ber  3ö^t- 

bie  Sntjiinbung 

(£ntjunbungô^(franf^«tt). . . . 

entjünben;  ||  гхЩгп 

anbrennen;  ||  ftd)  entjünben  . . 

auffliegen 

fid)  cmporfc&tt)ingen 

juf^reiben,  barbringen 

baé  (ïïjief)ungél)aué 

bte  (ïrjiel)ung. .  .^ 

ber  3ögling  ;  ©t^üler,-in 

(ïrjte^er, -in 

sur  örjiel)ung  gehörig ,  ^хщ' 

I)ungé#  ;  Il  baö  ginbel^aué. 

aiifjte^en;  ||  ersiel;en 

erjogen  werben 

bie  (Sntjünbung 

bte  Sntjitnbbarfett 

entjünbbar,  brennbar 

anjünbcn ,  entflammen  ;  [j  ent== 

5Ünben,  erregen, 
.onbrennen;  ||  Щ  enfjunben.. . 


to  begin  to  boil;  |j  to  burn 

with  anger, 
exclamation, 
the  note  of  admiration, 
exclamatory. 

to  exclaim,  acclaim,  shout. 
VKax-refining. 
Avax-refiner. 
wax-foundery. 
wax-bleaching, 
wax  bleach-yard, 
caster  in  wax. 
modelling  in  wax. 
modeller  in  wax. 
a  mixture  of  wax  and  mastic 
waxy,  cereous. 
the  cere, 
wax,  waxen, 
to  rise  from  the  dead. 
resurrection,rising  from  the 

dead;  jj  Sunday, 
a  resurrection  anthem, 
deliverer,  saviour. 
Sunday's;  ||  the  Sunday;  |i 

dominical  letter, 
to  raise  the  dead ,  bring  to 

life  again  ;  ||  to  revive, 
resuscitation, 
soaring,  transport, 
hem,  skirt,  coat-lap. 
to  wing,  transport, 
to  take  wing,  soar, 
to  perfume, 
the  wax;  ||  virgin  wa 

fossil  wax. 
ина. 
eight. 

inflammation, 
inflammatory, 
to  set  on  fire;  Ц  to  inflamt 
to  blaze;  Ц  to  be  inflamed, 
to  fly  up,  start, 
to  soar  up. 

to  address,  acquaint, 
house  of  education, 
education,  tutorage, 
pupil. 

educator;  tutor,-oress. 
for  education,  educationall 

II  a  foundling  hospital, 
to  breed,  bring  up;  ||  to  edui 
to  be  educated.  [cat^ 

inflammation, 
inflammability, 
inflammable, 
to  inflame,  fire;  ||  to  hindlt 

stir  up,  incense, 
to  be  inflamed; II  to  inflame 


Воспользоваться 


85 


Вотра 


Воспользоваться,Воспрепятствовать,Востор 
Воспомннан1е  и  -пояиновен1е,5п.  1о  souvenir.  . 

Воспоминательнын,я<//.сот1петога11Г 

Воспоминать,  -помянуть,  па.  faire  ressouvenir, 
rappeler  à  la  mémoire,  rappeler. 

— СЯ,  rr.  être  rappelé  à  la  mémoire 

Воспос.1БДовать,  tn.  parf.  s'ensuivre,  résulter..  .  . 

Восаретительнып,  adj.  prohibitif [terdire 

Воспрещать,  -претить,  va.  défendre,  prohiber,  in- 

—  cq,  rr.  être  défendu,  être  prohibé 

Bocnpeujenie,  sn.  défense, prohibition,  interdiction/". 
Воспринимать,  -npi/iTb,  en.  recevoir,  accepter;  || 

(omz  куптьмО  tenir  sur  les  fonts  de  baptême. 

Воспр1емн11к-ь,-ница,  s.  le  parrain  ou  la  marraine; 
';  héritier,-ère;  le  successeur. 

Воспршмчпвость,  sf.  la  réceptivité 

Воспршмчнвый,  adj.  propre  à  recevoir 

Воспроизводительность,  sf.  la  reproductibilité. 

Воспроизводительный,  adj.  reproductible 

ВоспронзвожденЁе,  sn.  la  reproduction 

Воспротивляться,  -противиться,  rr.  résister  à.  . . 

Воспрядать  и  Вспрядывать,  -прянуть,  vn.  sau- 
ter, bondir;  !|  se  réveiller  en  sursaut. 

Воспылать,  en.  parf.  (чтма)  fig.  brûler  de 

Bocn-nBàHie,  sn.  action  de  chanter,  de  célébrer. 

Воспевать,  ВОСПЕТЬ,  va.  chanter;  ||  célébrer.  .  . 

Воспятптельный,  adj.  propre  à  entraver 

Воспящать,  воспятйть,  ca.  empêcher,  entraver 

—  СЯ,  er.  être  empêché,  être  entravé 

Востокъ,  sm.  l'orient,  l'est  m;  I|  le  Levant.       [tase/" 
BocTÖpn.,  sm.  H  -торженность,  sf.  transport  m,  ex- 

Восторженный,  adj.  extasié,  enthousiasmé 

Восточный,  adj.  oriental,  d'orient,  d'est 

Востребован1е,  sn.  la  demande,  exigence 

Востребовать,  гя.  parf.  demander,  exiger 

Вострее,  Вострить,  Вострый,  см.  Острее,  Ост 
Вострубить,  гв.  par/",  se  mettre  à  sonner  de  la  trom- 
pette; Il  publier,  raconter,  divulguer. 

Вострякъ,-руха,  s.  pop.  un  ou  une  espiègle 

Восхвалять,  -ийть,  va.  exalter,  combler  de  louanges. 

—  СЯ,  rr.  être  exalté 

Восхититель,-ница,  s.  enchanteur,-teresse 

Восхитительный,  adj.  ravissant;  -но,  à  ravir  . . . 
Восхищать,  восхитить,  va.  enlever, emporter;  ||  fig. 

ravir,  enchanter,  charmer,  transporter. 

—  СЯ,  rr.  être  ravi,  être  charmé  ;  ||  s'extasier 

Восхпщен1е,  sn.  ravissement,  transport  m,  extase  f. 
Восходить  и  Всходить,  взойти,  гл.  monter;  Il  s'éle- 
ver dans  l'air;  ||  se  lever  (des  astres). 

восходящ1й  узелъ,  Aslr.  le  nœud  ascendant. , . 
Восходъ  и  Всход-ь,  sm.   ascension,   élévation;   || 

montée  /";  |'  le  lever  (des  astres);  -дный,  adj. 
Восхожден1е,$п.  le  lever  (des  astres)  ;  ||  Aslr.  asccn- 
Восца,  sf.  une  dartre  avec  démangeaison.       [sion  f 
Восьмой,  с.п.Осьмой.  Il  Воткнуть,  с.н.  Втыкать. 

Воткать,  vn.  irr.  parf  tisser  entre,  entrelisser 

Вотола,  s/". une  grosse  toile;  -ляный,(1е,  grosse  toile. 
Вотра,  sf.  la  limaille  de  fer  et  de  cuivre. 


жествовать,  сл{.  Пользе 

tie  (Erinnerung,  Ьаб  Sïnbcnïen . 
crtnncrnb 

einen  an  ctroaé  erinnern ,  in^é 

@ebäd)tniO  jurücfrufen. 

erinnert  tverben 

erfolgen 

terbietenb 

»erbieten,  untcrfagen 

»erboten  werben 

baôSScrbot 

empfangen ,  er^^aUen  ;  ||  über 

bie  Siaufe  Ijalten. 
2:Qufoater,-mutter;  ber  ob.  bie 

^athe;  ||  9îacî)forger, -in. 

bie  empfängtic^feit 

ju  empfangen  fällig. .  : 

bie  SGBiebererjeugungéfâ'^tgîeit 

iDiebererjeugungefäljig 

bie  aßteberetseugung 

»tberfte^en,  ({ф  tt)tberfc^en. . . 
auffpringen  ;  ||  im  (Sd)Iafe  auf= 

fahren,  егшафеп, 

дШ)Сп,  brennen  »or 

Ьав  ©ingen,  Sefingen 

laut  fingen  ;  ||  beftngen 

^inbernb,  1)1пЬегИф 

t)tnbern,  öinf)alt  t^un 

gef)inbert  werben.  [fanb  n 
ber  ïlîorgcn,  Dften  ;  ||  ^oxqou 
büß  öntjüdEen,  bteentjücfung. 

entjücft 

morgenfänbifd),  Dfl*. 

bie  gorberung,  baö  SSerfangcn. 

forbern,  »erlangen 

рить  и  острый. 
anfangen  ju  pofaunen;  ||  befannt 

mad'cn,  erjäl^len. 

ein  pfiffiger  ЗЯщф ^ . 

loben,  er£)eben,  rüf^men,  preifen. 

gelobt  werben 

ber  o.b.  bie  in  öntjücfcn  »erfe^t. 

entjücfenb  ;  jum  entjücfen 

rauben,  entführen,  entreißen; 

II  l)inxdbcn,  entjücfen. 
entjücft  fei)n  ;  ||  ftdientjüdfcn. . 

bie  (fntjücfung 

aufftetgen-;  ||  l)tnaufgef;en,  cm* 

porfteigen  ;  ||  aufgeben. 

ber  ûuffteigenbe  Änotcn 

bie  2(uffteigung  ;  ||  2(uffal)rt  ; 

ber  2(ufgang. 
ber  Aufgang;  II  bie  2(uf)leigung. 
eine  glpd)te  mit  ^lucïen 


einweben,  cinwirfen 

eine  grobe  l'einwanb 

baé  (îifcn*  wnb  Äupferffifi^t. 


ваться,  и  пр. 

remembrance,  recollection. 

commemorative. 

to  recollect,  remember,  to 

call  to  mind,  mention, 
to  be  reminded, 
to  follow,  result,  ensue, 
interdictive,  prohibitory, 
to  interdict,forbid,prohibit. 
to  be  interdicted, 
interdiction,  prohibition, 
to  take,  assume  ;  ||  to  receive 

or  hold  at  the  font, 
the  god-father  or  -mother; 

II  successor, 
receptiveness. 
receptive, 
reproducibleness. 
reproducible, 
reproduction, 
to  resist,  oppose, 
to  jump  up; II  to  start  out  of 

one's  sleep.  . 
to  burn  with, 
singing,  celebrating, 
to  sing;  II  to  celebrate, 
impedimental, 
to  impede,  hinder, prevent, 
to  be  impeded, 
orient,  Eeast;  ||  Levant, 
rapture,  transport,  ecstasy, 
enraptured, 
oriental,  eastern,  east, 
demanding,  requiring, 
to  demand,  require. 

to  begin  to  trumpet;  ||  to 
trumpet,  divulge. 

a  sharp  man  or  woman. 

to  praise,  laud,  extol. 

to  be  praised,  be  lauded. 

enrapturer,  charmer. 

ravishing,  charming;  -ly. 

to  carry  away;  ||  to  enrap- 
ture, transport,  charm. 

to  be  enraptured;||to  rejoice. 

rapture,  ecstasy. 

to  go  up  ;  II  to  mount,  ascend; 
II  to  rise,  get  up. 

ascending  node. 

ascension,  rising  ;  ||  ascent  ; 
II  rise  (of  the  sun). 

rising,  rise;  ||  ascension. 

ring-worm  with  itching. 

to  weave  into,  interweave. 

dowlas. 

iron  and  copper  filings. 


Вотчимъ 

Вотчпмъ,  Вотчина,  см.  Отчимъ  и  Отчина.  || 

Вотще,  adv.  en  vain,  vainement,  inutilement 

BoTi>,  adr.  voici,  voilà 

—  ,  inlerj.  o!  ah!  ||  — теб*  на,  voilà  ce  que  c'est! 

Воца1>еп1е,  su.  ravoneiiient  au  trône  m 

Воцарять,  воцарпть,  »«.placer  sur  le  trône,  [miner 

—  СЯ,  vr.  être  élevé  à  la  royauté;  ||  fiff. régner,  do- 
Воцерковлеп1е,  s»,  la  réception  dans  l'église. .  . . 
Воцерковлять,  -ковнть,  va.  incorporer  à  l'église.. 
Вочеловьчс11!о,  sn.  Tlicof.  l'incarnation  (de  J.  C). 
ВочеловБчиваться,  -сЬчпться,  vr.  s'incarner. . . . 

Вбшкарнца,  sf.  la  lente  (си.  Гнида) 

Вошь,  sf.  1,  dim.  вошка,  un  pou 

Вощанка,  sf.  toile  enduite  de  cire,  toile  cirée  /".... 
Вощаной,  adj.dK  cire,  fait  de  cire  (ел».  Восковой). 

Вощен1с,  sn.  le  cirage,  action  de  cirer  f. 

Вощикъ,  sm.  le  voiturier 

Вощина,  sf.  dim.  вощйпка,  le  résidu  de  la  cire 

Вощить,  II. 3,  va.  cirer,  enduire  de  cire 

—  СЯ,  vr.  être  ciré,  être  frotté  de  cire 

Вояжъ,  sm.  le  voyage 

Впадать,  впасть,  rn.  tomber  dans;  H  se  jeter,  se 

décharger;  ||  être  enfoncé  (des  yeux). 
Впаден1е,  sn.  action  de  tomber  dans;  ||  invasion  f.: 
Впадина,  sf.  dim.  ппадиика,  la  cavité,  le  creux. . . . 

глазная  —,  l'orbite  de  l'oeil  f 

Впадистый,  adj.  plein  de  cavités 

Впаивать,  впаять,  va.  souder  dans. .  '. 

Впайка,  s/",  action  de  souder  ;||  pièce  soudée  dedans. 

Впалзывать,  вползти,  ги.  entrer  en  rampant 

Впалость,  sf.  état  m  de  ce  qui  est  creux 

Впалый,  adj.  creux,  enfoncé 

Впервые,  adv.  fam.  pour  la  première  fois 

Впереди,  adv.  devant,  en  avant 

Вперёдъ,  adv.  en  avant;  ||  dorénavant,  à  l'avenir  . . 
BnepéHie,  sn.  insinuation,  action  d'inculquer  /"..... 
Вперять,  вперить,  va.  tourner  vers,  diriger;  \\  ßg. 

inculquer,  insinuer;  ||  -ся,  гг.  être  inculqué. 
Впечатл1;вать,  впечатл  Ьть,  va.  imprimer,  graver, 

empreindre;  Ц  -ся,  vr.  se  graver,  s'imprimer. 

Впечатльн1е,  sn.  impression,  sensation  f. 

Впиватг>,  вппть,  va.  s'imbiber  de,  absorber 

—  ся,»/-.  s'habituer  aux  boissons  fortes;  ||  (во  что) 
enfoncer  son  aiguillon  ou  ses  griffes  dans. 

Впирать,  впереть,  va.  pousser  dans,  faire  rentrer.. 

Впйсывап!е,  Buncaiiie.  sn.  action  d'inscrire  f 

Вписывать,  вписать,  va.  inscrire,  enregistrer,  [trer 

—  ся,  pr.  être  inscrit;  ||  s'inscrire,  se  faire  enregis- 
Впйхивать,  впихать  «  впихнуть,  va.  pousser  dans. 

Вплавь,  adv.  à  la  nage,  en  nageant 

Вплескивать,  вплеснуть,  va.  faire  rejaillir  dans. . 
Вплетать,  вплесть,  va.  tresser  dans,  entrelacer;  || 

fig.  (во  что)  entraîner,  impliquer. 
— ся,  vr.  être  entrelacé  ;  \\  se  mêler,  s'immiscer.. . 

Вплотную,  adv.  très-ferme,  solidement.. . .' 

Вплоть,  adv.  ferme  ;  !|  tout  près,  rasibus 

Вплывать,  вплыть,  vn.  entrer  en  nageant  ou  en  na- 
Вполпк,  adv.  entièrement;  |!  richement.      [viguant 


86 


ВПОЛИ1& 


Bôxpa,  Вохрпть,  cm.  Ôx 

tjcvgcbcnö,  umfonft 

()tcr  ift,  ba  ifl 

0  !  Il  ba  Ijabin  \\nx4  !  warum 
bie  ii^ronbeftcigung.       [nid;t 

auf  ben  2;i)ron  fc§en 

benSfjron  befteigen;||^crrr^cn. 
bie(Sin»crîeibung  juberÄirdhe. 
ju  bcr  .^ircfie  cin»erleibcn.. . . 

bie  2)îcnfd)U>erbung 

2)?сп|'ф  шсгЬсп 

bie  9îié  (in  bcn  J^aarcn) 

bieîauo 

аВафо1ифп,2Вафе1е1п№апЬ/' 

»on  2Bad)ö,  tvScïjfcrn 

baé  îBic^fen,  ЗЗо^пеп 

bcr  guf^rmann 

bcr  ^ontgfa^.. 

bo:^ncn,  wt^fen,  init5ïï>ad)é  ein* 

gcbo^nt  №crben [reiben 

bie  Steife 

in  etttjaô  fatten,  geratr)en;||ftd) 

ergießen;  ||  einfallen. 
baô  ^incinfatten  ;  ||  ber  Ginfatt. 

bie  ^Öf}Ie,  ipö^tung.. 

bie  2Iugen^ö^Ie 

»Ott  ^öl^ungen 

ctnli)tl)en 

baêeinI5t()en;|lbagSingcliJtI)etc 

f)ineinfvic(^en 

ber  3i'ftanb  beê  Gingefattencn. 

eingefrttten 

5um  erften  îDîaïe 

»on  »от,  »oran 

»ortüärtö,  »orn  ;  !|  ïunfttg 

bie  Sinprägung,  6tnfli5cung. . 
wenbcn-,  пф1еп;  ||  eingeben,  cin^« 

fïij^en  ;  II  eingeflij^t  »»erben, 
einprägen,  einbrücf  en,etnfïij^en; 

II  ЯФ  einprägen.  " 
ber  (Sinbrudf,  bie  ©inpragung . 

einfaugen 

jtd)  an  ftarïe  ©etränfe  getvö^* 

ncn;  II  {Кф  einfaugen  mit. 

ctnfфicben,  einbringen 

baé  @infфreiben,  (eintragen. . 

etnfфreiben,  eintragen 

eingefфricben  №crben;||fîф  ein* 
1){пс1п[ф{еЬеп.  [fфrctbcn 

im  ®ф№{ттеп 

einfpri^en,  einprätfdiern 

cinfïcфtcn  ;  II  in  ittüae  »ег^еф* 

ten,  »erwideln.         [шifфen 
eingeflößten  werben  ;  ||  fîd)  ein* 

fejî  ;  II  biфt,  Ь{ф1  an 

fcl;r  fcft,  ^ar! 

^{пе1пГфШ1штеп  ;  einlaufen . . 
Q^M),  »ijuig.;  ||  ге1фПф. . . 


pa  u  Охрить. 

in  vain,  to  no  purpose. 

there,  here. 

o!  ho!  I!  here,  take  it! 

accession  to  the  throne. 

to  raise  to  the  throne. 

to  be  inthroned  ;  ||  to  prevail. 

receiving  in  the  church. 

to  incorporate  one  «ith  the 

incarnation.  [church 

to  beincarnate,  become  man 

a  nit. 

a  louse. 

cere-cloth,  waxed  cloth. 

wax,  waxen. 

waxing. 

charioteer,  driver. 

wax-cnUe. 

to  wax,  rub  with  wax. 

to  be  waxed. 

voyage,  travel. 

to  fall  in,  fall  into;  II  to  flow 

into,  enter;  ||  to  sink, 
falling  in;  Ц  invasion, 
fall,  hollow,  cavity, 
eye-socket, 
hollow,  sunk. 

to  solder  in.  [in 

solderingin;||piece  soldered 
to  crawl  in,  creep  in. 
hollowness. 
fallen  in,  sunk,  hollow, 
first,  in  the  first  place, 
before,  in  front,  foremost, 
forward;  ||  henceforth, 
inculcation,  inspiration, 
to  direct tovvards;i|toincul-| 

cate,inspire;||be  inculcated] 
to  impress,imprint,engrave  J 

II  to  be  impressed, 
impression,  sensation, 
to  imbibe,  absorb, 
to  accustome  one's  seifte 

drinking;  ||  to  stick, 
to  thrust  in. 
inscribing,  entering. 
to  write  in,  inscribe, 
to  beinscribed;l|writeone'i 
topushin, shove  in.  [selfir 
by  swimming, 
to  splash  in. 
to  plait  in,  twine  in;||  toin- 

volve,  implicate  into, 
to  be  plaited; II  to  interfere 
closely;  II  quite  close,  [with 
compactly,  closely. 
to  s>vim  in  ;  to  sail  in. 
in  full,  fully;  11  richly. 


Вполоткрытый 


-    8!?    - 


Вражеск!й 


Вполоткрытый,  aâj.  à  moitié  ouvert 

Впблпьлна,  ade.  à  moitié  ivre;  ||  -сыта,  à  moitié 

Вполы,  adc.  à  demi,  à  moitié [rassasié 

Впопад-ъ,  adv.  à  propos,  à  temps 

Впорожне  u  Напорожн-к,  adv.  à  vide,  sans  charge. 

Впосл^дн1е,  adr.  pour  la  dernière  fois 

Вправка,  sf.  le  remboîtement  (d'un  os) 

Вправливать  u  Вправлять,  BnpâBUTb,ra.remettre, 

remboîter;  ||  -ся,  гг.  se  remettre;  être  remis 
Вправо  и  Вправе,  adv.  à  droite,  du  côté  droit.  .  . . 
Впредь  V  Впредки,  adv.  dorénavant,  désormais  .  . 
Впроб1;ль,  adc.  oian châtre;  ||  Впрожелть, jaunâtre. 
Впроголодь,  adc.  avec  la  sensation  de  la  faim  .... 
Впрозелень,  arfr.verdâtre  ;  |i  Впрбчернь,  noirâtre. 

Впрок'ь,  adv.  par  provision;  |!  avec  réussite 

Вщ>ахмель,  adc.  à  moitié  ivre 

Впрочем-ь,  adv.  au  reste,  du  reste,  au  surplus 

Впрыгивать,  впрыгнуть,  т.  sauter  dans  . .' 

Впрыскивать, вирыскать  и  впрыснуть,  га. injecter, 

seringuer  dans;  ||  -ся,  гг.  être  injecté. 
Впрыскъ,  sm.  и  Впрыскиваше,  sn.  l'injection  f.. 
Впрягать,  впрячь,  va.  atteler  (à  un  brancard) 

—  СЯ,  rr.  être  attelé,  être  mis  au  brancard,     [filant 
Впрядывать  и  Впря.^ать,  впрясть,  va.  mêler  en 

— ,  впрянуть,  va.  sauter  dans 

Впрямлявать,  впрямйть,  га.  redresser,  rendre  droit. 
Впряль,  adc.  tout  droit;  ij  réellement,  en  vérité..  . . 

Впрятывать,  впрятать,  га.  cacher,  celer ; . 

Впугивать,  -гнуть,  га.  chasser  dans  en  effrayant.. 

Впуклость,  sf.  enfoncement,  état  enfoncé  m 

Впуклый,  adj.  enfoncé,  creux 

Впускать,  впустить,  ca.  laisser  entrer 

—  ся,  гг.  avoir  la  permission  d'entrer 

BnycKHÔH,  adj.  qui  peut  entrer •• 

Впускъ,  sm.  la  permission  d'entrer,  entrée 

Впуст-ь,  adc.  à  vide,  sans  être  habité 

Впутывать,  впутать,  га.  brouiller,  embrouiller;  || 

fig.  (во  что)  impliquer,  envelopper,  entraîner. 

—  ся,  гг.  se  mêler,  s'immiscer  de 

Впырять,  внырнуть,  га.  faire  entrer  en  poussant. . 
Впяливать,  впялить,  га.  tendre,  mettre  sur  le  mé- 
tier; i;  mettre  avec  peine  (гт  habit). 

Впятеро,  arfr.  cinq  fois  davantage;  H  -ром-ь,  à  cinq. 
Впячивать,  впятить,  га.  pousser  dans,  faire  entrer 

en  poussant;  |  fam.  entraîner,  impliquer. 
Враб1й,  j/.c.H. Воробей.  Il  Вравень,  cil. Вровень.  Il 

BpanHi,  adv.  également,  de  même 

Врагъ  M  pop.  Ворогъ,  sm.  un  ennemi,  adversaire.  . 
Враж.^а,  sf.  inimitié,  animosité  ;  ||  dissension  f.  .  . . 
Враждебность,  «/".animosité  /", caractère  hoslilem. 
Враждебный,  adj.  haineux,  hostile;  -no,avec  ani- 
Враждо1|ан1е,  sn.  animosité,  dissension  f.  [mosité 
Враждовать,  1.2,  en.  avoir  de  l'animosité  contre.  . 
Враждолк>бец'ь,-бица,я. personne  encline  à  Pani- 

—  творои,'ь,-ри{|а,<. auteur  de  dissension,  [mosité 
— творнмй,  adj.  enclin  à  l'inimitié 

Враисёнокъ,  tm.  1 .  un  petit  démon [-ment 

Вражескш  u  Враж1н,  adj.  ennemi,  hostile;  -ски. 


^uï6  geöffnet 

^alb  bctrunîcn  ;  Il  ^aïb  fatt 

sur  ^lïïfte 

5ur  3cit,  jur  regten  Seit 

Iccr,D^neÇabung,ot;nc^affa(5ter 

sum  testen  SDîale 

btc  îBiebereinridbtung 

cinvcnîtn ,  micber  einvid[)tcn;  || 

tvtcbev  eingeri(ï)tct  шетЬеа. 

rcd»té  ;  sur  ÎRe^tcn 

fünftig,  in  3«î""ft 

шеКзПф;  Il  деГЬИф, 

ben  junger  empftnbenb 

дгип11ф  ;  Il  f^tt)arjïic!& 

jum  aSorrat:^;  H  jum  S5eften. . 

f)alb  betvunïen 

übrigens,  im  übrigen,  fonfi.. . 
cinfpringen,  Ijineinfpringen. .  . 
einfpri^en,  auéfpriçen;  H  ein* 

gefpri^t  »erben. 

bie  éinfpri^ung 

einfpannen,  anfpannen 

eingefpannt  werben  . . .' 

einfptnnen 

I)ineinfpringen 

gerobe  тафеп 

gerabe;  Ц  in  bcr  '^i)at,  gemiß. 

verbergen ,  »erfîecf en 

I}ineinf(fceu^en 

bie  ^оЩп1,  (Singebogenf)ett. . 

f)of)t,  eingebogen 

einlaffen,  ^ineintaffen 

^ineingelaffen  »erben 

{;ineinge]^en  ïl5nnenb 

baê  Ginlaffen,  ber  ^ütx'üt 

leer,  unbettjo^nt ,  unbefeÇt. . . . 
»erivirren,  vcrtüicfeln  ;  ||  in  et* 

шао  i^rmtcïeln,  einfled^teil. 

ПФ  einmif^en 

einftecf  en 

in  ben  Э?а^теп  fpannen  ;  H  mit 

©etvalt  anstehen, 
fünffad)  ;  II  fünf  jufammen  . . . 
etnfd)icbcn,  cinfto^cn;  Ц  v>cnui^ 

dein,  cinfïeфten. 
Вражба,  CM.  Ворожба. 

gictd),  eben  fo 

ber  geinb 

bie  geinbfфaft;  ||  bcr  ©trcit.. 

ein  fcinbfeligcô  ©emütl) 

fcinbfcrig,  gef)Sffig 

bcr  ^abcr,  ©trett 

feinbfelig  fcijn,  ftrcitcn 

iцrЗetnbfфaft  gcrteigtcrTOenfф 
bcr  Ur()cbcr  bcr  Scinbfфaft . . 

5ur  ?^cinb(d)aft  geneigt 

ein  ffctner  2:cufe( 

feinbfelig,  [с(пЬ11ф 


half  open. 

half  drunk;  II  half  sated. 

by  haifes,  in  half. 

a  hit,  opportunely. 

empty,  without  a  passenger. 

lastly,  the  last  time. 

setting,  reduction. 

to  set,  put  into  joint;  H  to 
be  set,  be  reduced. 

to  the  right;  on  the  right. 

henceforth,  in  future. 

whitish;  Ц  yellowish. 

feeling  hungry. 

greenish;  ||  blackish. 

for  keeping  ;  ||  successfully. 

half  drunk. 

as  for  the  rest,  otherwise. 

to  jump  in,  skip  in. 

to  sprinkle  in,  inject;  Ц  to 
be  sprinkled  in. 

injection. 

to  yoke  in,  put  in,  put  to. 

to  be  yoked  in. 

to  spin  in. 

to  jump  in. 

to  straighten,  make  straight. 

straight;  ||  in  reality,  indeed. 

to  hide,  conceal,  pocket. 

to  frighten  in. 

hoUowness. 

hollow,  sunken. 

to  let,  in,  admit. 

to  be  let  in,  be  admitted. 

that  may  be  let  in. 

admittance,  admission. 

empty,  vacant,  unoccupied. 

to  entangle,  embroil;  H  to 
involve,  implicate. 

to  meddle,  interfere  with. 

to  thrust  in. 

to  stretch  in  a  frame  ;  ||  to 
force  on,  rack. 

five  fold;  ||  five  together. 

to  back  in;  Ц  to  involve,  im- 
plicate into. 

evenly,  equally,  alike.' 
enemy,  foe,  adversary, 
enmity,  animosity;  Ц  dissen- 
animosity,  hostility,     [tion 
hostile,  inimical;  -ly. 
animosity,  dissention. 
to  be  at  enmity, 
a  lover  of  dissention. 
a  breeder  of  quarrels, 
dissenlious. 
a  wild  child, 
hostile  ;-ly. 


Вразушительность 


8в 


Вростокъ 


Вразумительность,  s/",  compréliensibilitè,  clarté  f. 
Вразумйтелы1ЫЙ,я</7.с1а1Г,1п1с1И^1Ые;-но,-тсп1. 
Вразумле1|!о,  sn.  explication  /",  éclaircissement  m. 
Вразумлять,  -ymiiTb,  va.  faire  comprendre,  expli- 

— СЯ,  vr.  comprendre,  concevoir [quer 

Вракать,  I.l,  vn.  pop.  radoter,  dire  des  sornettes.. . 
Враки,«/"./)/,  к  Враньё,  sn.  les  sornettes,  absurdités/". 
Враль,-лнха,  s.  menteur,  radoteur,  liableur,-euse. 
Врана,  sf.  si.  см.  Ворона.   ||  Вранъ,  sm.  si.  см. 

Врастать,  врасти,  vn.  croître  dedans,  entrer 

Врата,  sn.pl. si.  la  porte  (c.w.  Ворота)  ;  Ц  —иарскгя 
нлн  святыя,  la  porte  sainte  (du  sanctuaire). 

Вратнло,  sn.  l'ensouple  f  (de  tisserand) 

Врать,  vn.  irr.  pop.  radoter,  habler,  mentir 

—  СЯ,  vr.  imp.  être  porté  à  mentir 

Врачебный,  adj.  de  médecine,  médical,  médicinal. 

Врачебстко,  sn.  la  médecine 

BpaueitâHie,  sn.  le  traitement,  la  cure 

Врачевать,  1.2,  из-  и  y-,  va.  traiter 

—  СЯ,  vr.  se  traiter,  faire  une  cure  ;  être  traité.  .  .  . 
Врачъ,  sm.  le  médecin;  -чея,  sf.  femme  médecin.  . 
Вращать,  I.l,  va.  tourner;  ||  -ся,  vr,  se  tourner.. .  . 
Вращательный,  a<//. -Hoe  Эвнэ/сенге,  mouvement  de 

BpaiijéHie,  sn.  la  rotation [rotation 

Врсдйтель,-нипа,  s.  personne  qui  porte  préjudice. . 
Bpeдйтeльный,örf/.pernicieux,nuisiЫe;-нo,-ment. 
Вредить,  II. 4,  vn.  nuire,  faire  tort,  porter  préjudice. 

Вредность,  sf.  la  nuisibilité,  malignité 

Вредный,  adj.i  .nuisible,pernicieux;  -Ho,-eusement. 
Вредоносный  îi  -творный,  adj.  nuisible,  malin.  . 

Вредъ,  sm.  le  dommage,  préjudice,  tort,  mal 

Времепптель,-ница,  s.  le  temporiseur 

Временить,  II. 1,  по-,  vn.  temporiser;  ||  patienter. . 

Временнйнъ,  sm.  la  chronique,  les  annales  f 

Временяо,  adv.  quelquefois;  ||  temporairement. .  .  . 

Временность,  sf.  la  fragilité,  instabilité 

Временный,  «rrf/.  temporaire, provisoire; Il  temporel, 

passager,  transitoire,  périssable. 
Времев111Йкъ,-щйна,  s.  favori,-ite  ;  confident,-te . 
Время,«п.1е  temps;  ||  la  saison;  ||  le  loisir;  ||la  tem- 
pérature; Il  le  bonheur;  ||  Gram,  le  temps. 

во-время,  à  temps,  apropos;  ||  не  — ,  mal  à  propos. 

временемть,  adv.  de  temps  en  temps,  quelquefois. 

на  врём^,  adv.  pour  quelque  temps. 

со  временем-ь,  adv.  avec  le  temps,  à  la  longue. . 
Вх^ёмлм'Г.ръ,  sm.  le  chronomètre 

— препроиожден!е,  sn.  le  passe-temps 

—  счислен1е,  sn.  la  chronologie 

Вретено,  sn.  см.  Веретено.  ||  Бростать,  вростй, 
Вретище,  sn.  le  sac  (de  pénitence);  -ии^кбш, du  sac. 

Врйнуть,  va.parf.  jeter,  précipiter  dedans 

Вровень,  arfp.  jusqu'au  bord,  à  ras  du  bord 

Врождать,  вродйть,ш.  faire  naître  dans,  inculquer. 

— СЯ,  vr.  être  inculqué,  être  inné 

Вроакден1е,  sn.  и  Вроигденность,  s/". l'innéité  f.. 

Врожденный,  adj.  inné 

Врознь  M  Врозь,  adv.  de  divers  côtés,  séparément. 
Вростокъ,  sm.l,  une  excroissance 


bic33cgrciftid)fcit,S)euttid)îeit. 

i^rftaiibfi^,  »егпфпИф 

baé  @rfl5vcn,  btc  33efc^rung.. 

untermetfcn,  bclel^ven 

begreifen 

bummeô  3f"9  ïcbeft 

bte211bernl)eiten  p/,bummeé@e' 
®d)№5^cr,Sügner,-tn.  [[фп)а$ 
Воронъ. 

einwarfen 

bie  S^ür,  baö  ST^or  ;  ||  bie  W\U 
tcrt()ür  (bcr  ^od)aItûrftStte). 

ber  2Bcber6oum 

bummeö  3e"Ö  rcbcn,  lügen. 


intelligibility,  perspicuity. 

intelligible,  perspicuous;-Iy 

explanation. 

to  teach,  explain. 

to  comprehend. 

to  babble,  talk  idly. 

babbling,  idle  talk. 

babbler,  liar. 

to  grow  in. 

gates,  gate;  ||  the  holy  ga- 
tes (of  the  chancel). 
weaver's  beam, 
to  babble,talkidly,tell  lies. 


5ur  ?üge  geneigt  fe^n to  be  inclined  to  lies 


sut  2(rjncifunbe  gel;örtg 

bie  21rjneiîunbe,  SWebtcin. . .  . 

bie  Teilung,  Sur 

Reiten,  curiren 

Г1ф  leiten;  gctieiU  Werben.. .  . 
ber  2lrät  ;  ||  eine  ^rau  bie  curirt. 
breiten,  umbre^en  ;  ||  Щ  bre^fn. 

bie  Srciébetvegung 

bie  Umbreljuug 

93ef^cibigev,  SSertnüj^er,-in. . . 
fc^ûben,(gd)abent:^un,  »erleben. 

ijerberbüd) ,  fd)äblid) 

bie  <2d)ablt^îcit 

na($tf}etltg,  fd)äblid) 

ijerbcrblid^,  [фйЬПф 

ber  ©d)aben,  ^йЩп1 

ber  Si^Ô^t^fï 

jögern;  II. bie  ^iii  nbwartcn.  . 
bie  €I;ronif,  baö  Зв^'^Ьиф . . . 
bisweilen  ;  ||  einftivcilcn. .... 
bieSettii^fcit,  Sßcvgängftd)fcit. 
öorläufitg,  für  eine  3citlang;  || 

Scitlid),  »erg,ängli(ft, 

©ünftling,  i'iebnng,-tn 

bic3ctt;||3or;reöjett;||S№uee;|| 

baö2Better;||®rad;||3eit/". 
ju  rester  3eit;  II  îur  Unjeit. . 

äu  3eiten,  btêtreilcn 

auf  einige  3cit 

mit  ber  3eit,  епЬПф 

ber  (2f)ronomcter,  3f'ti"ffffr-- 

bcr  3fitöertreib 

bie  3ettred)nung 

CM.  Врастать. 

baë  33u§treib 

einwerfen,  hineinwerfen 

biö  an  ben  3îanb 

einflößen,  beibringen 

eingeflößt  werben,  angeboren 
baé  2{ngeborenfeï)n.         [fei)n 

angeboren 

cinscfn ,  auöeinanber 

bcv  5luéWud;é,  bné  @i'W<id§ê.. 


medical,  physical. 

the  medicine,  physic. 

curing,  treating. 

to  cure,  doctor,  treat. 

to  be  under  a  doctor's  hands. 

physician,doctor;||doctress. 

to  turn  ;  II  to  turn  one's  self. 

rotatory  motion. 

rotation. 

injurer,  hurter. 

injurious,  prejudicial;  -ly. 

to-injure,  harm,  prejudice. 

perniciousness,noxiousness 

prejudicial, pernicious  ;-ly. 

pernicious,  noxious. 

damage,  prejudice,  harm. 

temporizer. 

to  temporize;  II  to  take  time. 

chronicle. 

sometimes;  ||  temporarily. 

transitoriness,  instability. 

temporary,  provisional  ;  Ij 

temporal,  transitory, 
time-pleaser,  minion, 
time;  ||  season;  ||  leisure;  Ц 

weather;  ||  luck;  ||  tense. 
seasonably;  ||  out  of  time, 
sometimes,  at  times, 
for  a  time,  temporally, 
in  time. 

chronometer,  time-keeper, 
pastime, 
chronology. 

sack-cloth. 

to  throw  in,  cast  in. 

on  a  level,  to  the  brim. 

to  beget,  inculcate. 

to  be  inculcated,  be  innate. 

innateness. 

innate,  inborn. 

asunder,  separately. 

an  excrescence. 


Врубать 


-    89    - 


Всетрный 


Врубать,  врубить,  va.  insérer  en  entaillant 

—  ся,  гг.  enfoncer  les  rangs  le  sabre  à  la  main.  .  . 

Врубка,  sf.  action  d'insérer  en  entaillant 

Врун-ь,-\нья,  s.  radoteur,  hableiir,-euse  . 

Врухъ,  sm.  insecte,  la  bruche,  le  milabre 

Вруц1;лкто  «-.i-bTie,sH.la  lettre  dominicale; -тный, 
Вручать,вручить,гд. remettre, livrer;  \\  confier,  [adj. 

—  СЯ,  rr.  être  remis;  être  confié 

Вручен1е,  sn.  action  de  remettre,  de  confier 

Вручитель, -ница,  s.  le  porteur  (d'une  lettre) 

Врыван1е,  врыт1е,  sn.  enfouissement  m 

Врывать,  врыть, га. enfouir, enterrer;  H  -ся,гг. être 

enfoui  ;  |!  se  cacher  dans  la  terre. 

BpbiBâTbCH,BopBâTbca,rr.entrerpar  force, enfoncer. 

Врьзка,  sf.  action  de  faire  entrer  par  une  entaille. . 

BpiiSHÔiî,  adj.  enchâssé,  inséré  au  moyen  d'une  en- 
taille; —  замокъ,  une  serrure  encastrée.         [sion 

Врвзывать,  врезать,  гя.  faire  entrer  par  une  inci- 

—  СЯ,  rr.  être  entaillé  ;  ||  fig.  se  jeter  avec  témérité, 
se  précipiter;  ||  se  graver  dans  la  mémoire. 

Връять,  I.-'f.  m.  bouillir;  ||  fourmiller 

Врючивать,  врготйть,  га.  pop.'pousser  dans 

—  СЯ,  rr.  tomber  dedans,  s'embourber 

Врпд-ь  и  Врядъ  ли,  ade.  à  peine,  difficilement.  .  .  . 
Всадка,  sf.  action  de  planter  dans,  implantation  f. . 
Всадннкъ,  $m.  le  cavalier,  écuyer;  -ничша-ческш. 

Всадница,  sf.  une  écuyère [adj. 

Всаягивать  ыВсаждать,  всадить,  га.  planter  dans, 

implanter;  !;  placer,  mettre  dans;  ||  enfoncer. 

— СЯ,  vr.  être  planté  dedans,  être  implanté 

Bcàcbiiianic,  sn.  l'absorption  f,  la  succion 

Всасывательный,  adj.  —Jtacöcs,  pompe  aspirante. 
Всасывать,  всосать  ,va.  sucer,  aspirer;  i|  absorber. 

—  en,  rr.  simbiber;  |l  s'habituer  à  sucer.       [bants 
л  сасывающ1е  сосуды,  ^naMes  vaisseaux  absor- 

Bcë,a</r.sans  cesse, toujours;  H  -TaKH,toutdemême. 

—  на  все,  всего  на  все,  adv.  entièrement 

Всеблаг1Й,  adj.  tout  bon,  très-clément 

— б.1ажснный,  adj.  bienheureux 

-^вйдецъ,  sm.  1,  celui  qui  voit  tout  (Dieu) 

— вйдящш,  adj.  -щее  око,  l'œil  qui  voit  tout.  .  .  . 

—  во.1мажный,  örf/.toutpossible;  -но,  autant  que 

—  высочйнимй, ас/;,  suprême f(/e  Dieu),  [possible 
— вышиШ,  adj.  suprême  ;  |!  sm.  le  Très-Haut..  .  . 

—  iJb.ïen'i.,  sm.  1,  celui  qui  sait  tout 

-^в*дущ1й,  adj.  omniscient,  qui  sait  tout 

—  Bi.ii;Hic,  sn.  l'omniscience  /. 

—  ,1ержйтель,  sm.  le  Tout-Puissant 

-—днёпный  и  -дённый,  adj.  journalier 

—душевный  и  -душный,  adj.X.  plein  de  zèle, 

ardent  à  obliger;  -но,  du  fond  du  cœur. 

—  зиждитель,  «m.  le  Créateur  de  toutes  choses. 

—  известный,  adj.  généralement  connu 

—конечный,  adj.i.  entier,  total;  -но,  -alement. 

—  милостив  ьйш1й,  très-gracieux; -Hie, -sèment: 
!l  — ГосуЪарг,,  Sire;  ||  -шая  Государыня,  Madame 

—минутный,  adj.  -но,  adv.  à  tout  instant 

—  .т|1рный,а<//. général, universel;  -uo,-ellement. 


etnf)aucn,  cinie^eit 

eini^aucn  (»on  fccr  3îcttcrct)  .  . 
Ьав  öinl^auen,  SinfcÇcn.  .... 

©фипЧ^сг,  Çiigner,-in 

bcr  ©amenfiifer 

ber  ©onntagébudifiobe 

einl^anbigen;  ||  übergeben 

etngc[)«nbigt  tverbcn.. ...... 

bte  Stnl^önbigung 

Überbringer, -in 

baê  eingraben  

eingraben;  Ц  eingegraben  tver^ 

ben;  Il  Пф  eingraben. 

einbringen,  cinbre^en 

baé  (ïtnfd)neibcn 

eingefeçt  trerben  fönnenb  ;  ||  ein 

blinbeô  ®фЬ,  Sßlinbfc^Io^  п. 

eini'd^neiben 

etngef($nitten  №егЬеп;||ПФ  ^vix^ 

fen,  fid)  ftiirjen;l|ft^  einprägen, 
(teben  ,  Гофеп  ;  ||  ixummetn. . . 

i^ineinféteben 

itneinfatten,  ft^  befd^mu^en. . 

f{$№erUd) 

baö  (Sinpfïanjen 

ber  aîeiter 

bie  Dîeitertn 

einpflanjen,  etnfe^en;  ||  fe^en, 

fefîfe^en  ;  ||  etnfleden. 

eingejjflanst  №erben 

baé  ©infaugen 

bie  ©ûugepumpe 

cinfaugen  ;  ||  in  fid)  jiel^en 

ftdjeinfaugen;  ||  fid^  anfangen. 

tie  ©aiiggefa^ep/ 

immer,  ftetê  ;  ||  ebenfalïé,  Ьф 

й\Ы  in  айгт [gleiten 

öKgütig 

aïïerfeligfl 

ber  SHIfe^enbe .' . .  . 

baé  attfer)enbe  2Iuge 

möglid)ft;  fo  »iel  №ie  mijgïi^. 

aßerl)i3d)ft 

aaer(;ijcbft ;  II  ber  2laer^i^фfte. 

ber  Ш'тЩгпЬг 

atlttiiffcnb 

bie  2ttlmiffenf;eit 

ter  2iaeri)alter 

tägfid),  ай1а'дПф 

5u  2lücm  bereit,  bienflfertig  ; 

i)tTf,M),  öon  ganjer  ©eeïe. 
ter  (èd)i)pfcr  айег  Х>ще. . . . 

attbefannt,  tveltfnnbig 

gäni(id),  ööflig  ;  burd)auô 

adergnäbigft;  ]|  -fter  ^crr  (МФ 

for  ob.  Äijnig)  ;  II  -fte  iîaiferin. 

ï^oii  jebcm  augenbïicfe 

angcmeln 


to  chop  in,  hew  in,  cut  in. 

to  hew  one's  way  in. 

hewing  in,  cutting  in. 

babbler,  liar. 

bruchus. 

the  dominical  letter. 

to  hand, deliver;|lto  commit. 

to  be  handed;  be  committed. 

handing,  committing. 

presenter,  bearer. 

digging  in,  burying. 

to  dig  in, bury;  ||  to  be  dug 

in;  II  to  bury  one's  self, 
to  break  in. 
cutting  in,  fitting  in.  . 
cut  in,  sunk, for  being  cut  in; 

II  a  dead  lock, 
to  cut  in,  fit  in,  incise, 
to  be  cut  in;  ||  to  cut  one's 

way  in;||to  be  engraved  on. 
to  boil  ;  II  to  swarm,  teem, 
to  thrust  in. 

to  be  embroiled,  tumble  in. 
hardly,  scarcely, 
planting  in,  implantation, 
rider,  horseman, 
rider,  horsewoman, 
to  plantin,  implant;||toseat, 

hand  in  ;  ||  to  thrust  in. 
to  be  implanted.  , 

absorption,  sucking  in. 
a  suckitig  pump, 
to  suck  in, imbibe;  I|  absorb, 
to  imbibe;  ||  to  begin  to  suck, 
the  absorbents, 
always,  ever;  ||  just  so. 
altogether. 

most  good,  most  gracious, 
most  blessed,  most  happy. 
All-seer. 

all-seeing  eye.      [possible 
all  possible  ;  as  much  as 
highest,  supreme, 
supreme;  II  the  Most-High, 
the  omniscient, 
omniscient, 
omniscience, 
the  Almighty, 
daily,  every  day's,  diurnal, 
most  hearty,  most  cordial  ; 

with  all  one's  soul, 
the  creator  of  all  things, 
well  known,  notorious, 
complete,  total;  -ly. 

most  gracious;  -ly;  ||  Sire; 

II  most  gracious  Queen, 
of  every  minute, 
universal; -ly. 


Всемогущество  —    90 

Всемогущество, sn.  toute-puissance, omnipotence/*. 
^Morjuiift  u  -мощный,  adj.  tout-puissant.  .  .  . 

— мьрпмй,  adj.  -HO,  adv.  dc  toute  manière 

,  — народный, ж//. public, general;  -но, en  public. 

—  пижаЙ111!н,  adj.  très-humble;  -те,  -ment.  .  . 
— нощный,  adj.  -noe  ödibnie  и  -пая  с.гуэкба,  les 

premières  vêpres  (d'une  grande  fête). 

— абщ{й,  adj.  commun,  général,  public 

— общность,  sf.  la  généralité 

— об'ьемлющш,  nf//.  universel,  qui  embrasse  tout. 
— подданн-БЙшш,  adj.  -те,  adp.  très-dévoué.  . 
— покорный,  adj.  très-humble;  -но,  -ment. . .  . 

—  пресв-11тл-кйи11й,  adj.  —  Гос/дарь,  Sire  (titre). 
— прощен1е,  sn.  l'amnistie  f. 

—  свктный,  arf/. universel,  général;  -HO,-ement. 

— СВЯТЫЙ,  adj.  très-saint  (de  Dieu) 

— С1Ь11>ный,  adj.  1 ,  tout-puissant 

— славный,  adj.i.,  très-glorieux 

— coiKiKéHie,  sn.  l'holocauste  m 

— хвальный,  adj.i,  célèbre,  préconisé.  [selle 
—цилебный, -нов лгькарство, la.  panacée  univer- 
— часный,  adj.  ~no  arf».  qui  arrive  à  toute  heure. 

— честнБЙшш,  adj.  révérendissime  (litre) 

— -Адныйи-ядвый,  adj.  H.  nul.  omnivore;  ||  -ihduan 

нед/Ьля,  une  semaine  grasse. 
Всегда,  adv.  toujours,  en  tout  temps,  de  tout  temps. 
Всегдашнш,  adj.  perpétuel;  ||  habituel,  ordinaire.. 

Вселеннап,  adj.  sf.  l'univers  m,  le  monde 

Вселёнскш,  adj.  universel,  de  l'univers;  Ц  —  co- 

6ôps,  le  concile  œcuménique. 

Всельн11къ,-нпца,  s.  habitant,-nte  ;  colon  m 

Вселять,  1.3,все.шть,  pa. établir, fixer  dans  un  lieu; 

Il  fig.  insinuer,  inspirer,  suggérer. 

— СЯ,  vr.  s'établir,  se  domicilier;  H  s'insinuer 

Всемеро,  adv.  sept  fois  davantage 

Вскакивать,  вскочить  и  вскокпуть,  en.  sauter  dans. 

Вскапывать,  вскопать,  va.  bêcher,  labourer 

Вскарабкаться,  Вскаяться,  Вскипятить,  BcKO 
Вскармливать,  вскормить,  va.  nourrir,  élever. . . . 

Вскат-ь,  sm.  la  pente,  le  talus 

Вскатывать  и  -чивать, -катать м -катить, ra.rou- 
Вскачь,  adv.  au  galop,  en  courant.  [1er  en  haut 

Вскидывать,  вскпдать  и  -кинуть,  га.  jeter  en  haut. 
— СЯ,  vr.  se  jeter  sur;  ||  (на  кого)  épancher  sa  bile. 
Вскипать,  вскипЬть,  va.  commencer  à  bouillonner. 

Вскипъ,  sm.  ebullition  /",  bouillonnement  m 

Вскпсать,  вскйспуть,  vn.  s'aigrir,  fermenter 

Всклёпный,  adj.  calomnieux 

Всклеп'ь,  sm.  fausse  dénonciation,  calomnie  f 

Всклёпывать,  -пать,га.  (па  кого')  imputer  fausse- 
Всклочивять,  -чнть,  va.  mêler,  embrouiller,  [ment 

—  СЯ,  vr.  se  mêler,  s'embrouiller  (des  cheveux)  . . . 

Вскокъ,  sm.  action  de  sauter  en  haut 

Вскользь,  adv.  légèrement,  superficiellement 

Вскормленник'ь,-яица,  s.  le  nourrisson 

Вскормъ,  sm.  action  d'engraisser 

Вскоробливать,  вскоробить,  ta.  courber,  déjeter. 
BcKôp«,  adv.  dans  peu  de  temps,  bientôt 


BcKopi^ 


Ые5Штаф1 

й\\тЫ)\щ 

auf  atte  2Betfc 

offcntlidb,  gemetnfcftaftiid) 

at(ergcf}orfnmfî,  ottcrergcbenfl. 
Me  erjîc  SSefpcr ,  crfîe  Slbcnb* 

mette  (etncé  großen  Sefîeô). 

allgemein 

bic  2ïfrgem.ctnÇeit 

aHfetttg,  aiïeé  umfaiTenb 

ûtteruntertljcinigft 

geI)ori'amft 

at(erburc^Iaud)tigflcrÄ6nig.  [f 
2lmncftie,attgemeine35crgebung 
aßgemein  (für  bie  ganse  äßelt). 

aaerf)etligjî 

atlmcid^tig,  aUgetvaltig 

gtornjurbigjî 

baö  ®ranboi>fer 

f)o^gcpriefen 

baé  attgcmcine  Heilmittel.. . . 

{гипЬИф  ;  ойе  ©tunbcn 

^od)tt)ürbtgft 

айеб  effenb,  aöco  freffenb  ;  ||  bie 

31с11'фшофе. 

immer,  fietê 

immewu^renb  ;  ||  дешо^пПф. . 

bag  2Bertaa,  bie  ffiert 

2ßelt#,  allgemein  ;  ||  bie  attg€<= 

meine  ^(гфепоегГаттитд. 

ein  angcfcffener  5!)геп1'ф 

angefcffen ,  anfciitig  тафеп  ;  II 

cinftij^en ,  beibringen. 
|1ф  anjlebeln  ;  Ц  ft*  einprägen. 

fiebenfûф,  ftebenmal 

einfpringen,  auffprtngen 

aufgraben,  umgraben 

лебать,  СП.  Карабкать 

егп51)геп ,  aufjie^en 

ber  abrang,  bie  2lbfфüff^g{eit . 

f)inaufn)2fjen 

im  @a(opy  im  ?aufe 

hinauf  werfen [fфütten 

ПФ  werfen  ;  ||  feinen  3ovn  auö* 

anfangen  ju  1офеп 

baö  StufmaUen,  2liiffïeben 

fauer  werben,  gä^ren. ...... 

»erläumbevife 

bie  faffфe  2lnflagc 

fäIfcf)Iiф  befфuIbigen 

»erwirren,  jerjaufen 

ierjaufet  werben 

baé  Stuffpringen 

obenhin,  ^Щ\щ 

^fIegefoI)n,  -toфter 

bie  Haftung 

frümmen,  werfen,  f;ebcn 

balb,  91е1ф,  fogtcicf) 


omnipotence. 

omnipotent. 

omnifarious  ;  in  every  way, 

public,  general;  -ly. 

most  humble;  -bly. 

the  first  vespers,  night-of- 
fice (of  a  great  feast). 

common,  general. 

generality.  [sive 

universal,  all-comprehen- 

most  devoted;  -ly. 

very  humble;  -bly. 

most  serene  Sovereign. 

general  pardon,  amnesty. 

universal,  common;  -ly. 

most  holy. 

all  powerful,  omnipotent. 

very  glorious. 

holocaust,  burnt  sacrifice. 

most  laudable. 

the  universal  panacea. 

hourly;  every  hour. 

most  reverend. 

omnivorous,  all-eating;  ||  a 
flesh-week. 

always,  ever. 

constant;  ||  ordinary. 

the  universe. 

universal ,  of  the  universe  ; 
II  œcumenical  council. 

settler. 

to  settle,  fix,  implant;  jj  to 
instil,  suggest. 

to  settle;  ||  to  be  instilled. 

seven  times  more. 

to  leap  in,  skip  in. 

to  dig  up,  delve. 

СЯ,  Каяться,  u  np. 

to  feed  up,  bring  up. 

an  inclined  plane. 

to  roll  up,  bowl  up. 

in  a  gallop. 

to  throw  up.     [one's  ange| 

to  throw  one's  self;|ilovenj 

to  boil  up,  effervesce. 

ebullition,  effervescence. 

to  grow  sour,  ferment. 

calumnious,  slanderous. 

calumnious  imputation. 

to  impute  falsely. 

to  clot,  entangle. 

to  be  clotted,  be  entangledj 

leaping  in. 

slightly,  superficially. 

foster-son  or  -daughter. 

feeding  up. 

to  warp,  draw  up. 

hastily,  soon. 


Вскрикивать 


91 


Всш^нивать 


Вскрикивать, вскричать  и  вскрикнуть, гн.  s'écrier 
Вскруиснвать,  вскружить,  га.  Сгалову)  faire  perdre 

la  tête  ;  !|  -ся,  rr.  avoir  des  vertiges. 
Вскрывать,  вскрыть,  va.  ouvrir,  découvsir;  ||  Anat 

disséquer;  \\  faire  l'atout  (aux  cartes). 

—  СЯ,  rr.  être  découvert;  ||  débàcler  (des  rivières) 
Il  être  disséqué;  ||  être  retourné  pour  l'atout. 

Вскрыт1е,5н.1а  débâcle  rrf"«''erîFière^;||  dissection. 

Вскрыша,  sf.  la  retourne,  l'atout  m 

Вскрывочнмн  M  Вскрышныи,  adj.  — козырь.,  la 
Вслухъ,  ndr.  à  haute  voix,  de  vive  voix,     [retourne 
BciyiiiHBaTbCH,  -шаться,  er.  (во  что)  entendre 
Всл-ьдъ,  adv.  (за  чпмъ)  derrière,  à  la  suite  de.  . 
Всяатрпиать.сп,  всмотрЬться,  rr.  chercher  à  voir, 
observer;  \\  habituer  la  vue  à.  [dans 

Всовывать,  всовать  w  всунуть,  va.  fourrer,  mettre 

—  СЯ,  rr.  être  fourré  dans;  se  fourrer  dans 

сосать, r.n.  Всасывать.  ||  Вспот-кть,  Вспхуну 

Вспадать,  вспасть,  г. imp.  (на умъ)  venir  à  l'idée. 
Вспаивать,  вспоить,  va.  abreuver,  donner  à  boire; 

I  вспоить  M  вскормить,  élever. 
Вспал.зывать,  вспо.1зтй,  гн.  se  traîner  en  haut. . . . 
Вспаривать,  вспарить,  va.  adoucir  en  mettant  dans 

l'eau;  Ц-рмть  cntiny.,  frotter,  rosser. 
Вспархивать,  вспорхнуть,  vn.  voltiger  en  l'air. . . 

Вспарывать,  вспороть,  va.  ouvrir,  éventrer 

Вспахивать,  вспахать,  va.  labourer 

Вспашка,  sf.  le  labour,  premier  labour. 

Всплескивать,  всплеснуть,  va.  faire  rejaillir;  H 

—  руками,  applaudir,  battre  des  mains. 

Всплёск-ь,  sm.  le  rejaillissementdes  vaguer 

Всплоть  M  Всплошную,  arfp.de  suite,  sans  inter- 
Всплывать,  всплыть,  vn.  surnager,  flotter,  [ruption 
Всполохъ,Ат.а1агте,  frayeur/;  trouble  я»,  [l'alarme 
Всполапгавать,  всполошить,  va.  alarmer,  donner 
Вспоминать,  вспомнить,  va.  se  souvenir  de. 
Вспомогательный,  adj.  auxiliaire,  subsidiaire;  || 

II  —  глагд.хъ,  Gram,  le  verbe  auxiliaire. 
Вспоможеп1е,  sn.  aide,  secours  m,  assistance/".  . . . 

Вспомошествовать,  1.2,  vn.  aider,  secourir 

Вспот^лый,  adj.  couvert  de  sueur 

Вспрыгивать,  -гнуть,  vn.  sauter  sur;  |[  gambader. 
Вспрыскивать, -прыснуть, pa.  arroser,  asperger;  I| 

boire  à  la  santé  de;  H  rosser,  fouetter. 

Вспрыскъ,  sm.  aspersion  /",  arrosement  m , . 

Вспухлии!!,  sf.  une  enflure,  bouffissure 

Вспухлый,  adj.  enflé,  gonflé,  bouffi 

Вспучипат-ь,  вспучить,  va.  enfler,  gonfler 

Вспылить,  11.1,гм.  par/",  ^иа кого; se  fâcher,  s'irriter. 

Вспыльчивость,  sf  l'emportement  m.         [fougue 

Вспыльчивый,  adj.  emporté,  fougueux;  -во,  avec 

Вспыхивать,  вспыхнуть,  рп.  prendre  feu,  s'enflam- 
mer; ;  fifj.  s'emporter,  s'irriter. 

Вспышочникъ,дт.  Л/яг.  le  fusil  pour  les  faux-feux. 

Вспышка,  sf.  feu  de  l'amorce  (d'un  fusil);  ||  Mur. 
faux-feu  m  (sifjnaO;  \\  fig.  une  boutade. 

Вспенивать,  -инть,га.  faire  écumer,  faire  mousser. 

—  СЯ,  rr.  écumer;  mousser 


oufférctcn 

ben  Äo^tfverbrc^en,  i^emnrren  ; 

Il  »emivTt  madien. 
öffnen ,  auftecfcn  ;  ||  feciren  ;  || 

(cine  Äarte)  auffdilagcn. 
ft*  ijffnen;  ||  oufge^en;  ||  geiJffnet 

»üerben;||aufgef(fiiogen  »werben 
ber  Шбдапд  ;  ||  bcié  ©ectren. . 

ber  nmfd)ïûg  ;  ||  Srumpf 

bte  2(uffd)r(igfarte 

mit  f anter  (Stimme 

()5ren,  »ernel^men 

^inten,:^intcn  na^,auf  bem^u^e 
bemerîcn,  genau  Ье1гаф1еп;  || 

böö  ©efid^t  gettjö^nen  an. 
einflößen ,  einjîeden.     [ftürjen 
^tneingeftedt  №erben;ftфI)tnetn* 
ть,сл1.П[отьтьи  Пахнуть 

im  ©inné  Reiben,  meinen 

tränten,  ju  trtnfen geben ;|I(etn 

Äinb)  erjie^en. 

frie*en,  Ijinanffrie^en 

burdb  baê  QBajfcr  mifbern;  Ц 

ftreid^en,pvüöcln,burd)btäucn. 

auffliegen 

auffd)nctben,aufreifjen,  auftren* 

aufadern,  bejîetten [nen 

baô  2tcfern,  bie  Sefteaung 

ptatfdbern ,  bef^jri^en  ;  ||  in  bie 

^Snbe  natfd)en. 
baô3uï^ucff>>rtngcn  ЬегЗВейеп. 

unau^gefe^t,  of;ne  2l6fa$ 

auffd)tutmmen,  auftaudien 

baêSturmtâuten,  t'armfd^tagen 
crfd}recfen,  beunruliigen. .... 

ftd^  erinnern 

fielfenb,  bef)ülfric&,  Jpütfe*;  [j 

baê  .^ülföjetttvort. 

bie  ^ülfc,  ber  53eifianb 

Reifen,  beiflef)en 

mit  <Вй)Ш\Ь  bebedt 

aufft)ringen;||©prünge  шафеп. 
befpri$cn,befprengen;||aufetneé 

@efunb^cittnnfen;||bur^i3rü* 

baé  Sefprt^en [geln 

2luffd)№e(fen,bte®ef^№urft. 

gefc^woKcn 

aufbtafcn,  auffd)№ctten 

gegen  öincn  aufbraufen 

ber3[af)äorn,bte^cftigfeit,^?i$e. 
jä{)5orntß,  auifaf)renb,  tjeftig.. 
auflobcvn,  in  siiranb  geratl;en  ; 

II  ergrimmen,  auffallen. 

baé  sytirffeucrjeug 

baé  ©rennen  bce3ünb>)ul»erö; 

|i3)IicffcucrM;||©d)uf),9îapém. 

fdjäumen,  auffd^äumen 

fd)äumen,  ©djaum  geben 


to  cry  out,  shriek. 

to  make  giddy,  distract;  |j 

to  grow  giddy, 
to  uncover,  open;||  to  dissect; 

II  to  turn  up  (a  card). 
to  be  opened;  ||  to  break  up;!] 

tobedissected;|!to  turnup, 
breaking  up;  ||  dissection, 
trump,  trump-card, 
turned  up  card, 
aloud. 

to  listen,  hear, 
behind,  in  the  foot-steps, 
to  look  into,  inspect;  ||  to 

habituate  the  sight  to. 
to  shove'in,  thrust  in. 
to  be  shoved  in;  thrust  one's 
[self  in 
to  intend, 
to  suckle;  ||  to  nurse, bring 

up,  educate, 
to  crawl  up,  creep  up. 
to  soften  by  Avater  ;  ||  to 

thrash,  give  a  thrashing, 
to  flutter  up,  fly  up. 
to  rip  up. 
to  plough  up. 
ploughing,  tillage, 
to  splash  up,  dash  up  ;  ||  to 

clap,  applaud, 
spurting  of  the  waves, 
successively,  continually, 
to  swim  up,  float, 
alarm,  alarm-bell, 
to  alarm, 

to  recollect,  call  to  mind, 
auxiliary,  subsidiary;  ||  the 

auxiliary  verb, 
assistance,  help,  succour, 
to  aid,  contribute,  relieve, 
sweaty. 

to  jump  up;i;to  skip,  gambol, 
to  sprinkle,  asperse;  II  drink 

one's  health;||to  thrash,bcat 
sprinkling,  aspersion, 
a  swelling, 
swollen,  tumid, 
to  swell,  tumefy,  raise, 
to  fall  into  a  passion, 
passion,  heat,  irascibility, 
irascible,  passionate;  -ly. 
to  flash,  burst  out;  ||  to  in- 
flame, fly  into  a  passion, 
gun  for  the  false  fires, 
burning  of  the  prime;||falsc 

fire;  II  maggot,  whim, 
to  froth,  make  foam, 
to  froth,  lather,  foam. 


Вспятпый 


-    92 


Всюду 


Вспятпый,  adj.  rétrograde 

Вспять,  adv.  en  arrière,  à  reculons 

Вст<1ван!о,  sn.  le  lever,  le  sortir  du  lit 

Вставать,  встать  (prés,  встаю,  fut.  встану?,  vn.  se 

tenir  debout  ;  H  se  lever  ;  ||  Mar.  déraper  ("rfe  Vancre). 
Вставка,  sf.  action  de  placer  dans,  insertion  f;  ||  dim. 

встаночка,  pièce  encliâssée,  morceau  ajouté. 
Вставлиоать  и  Вставлять,  вставить,  va.  mettre 

dedans,  enchâsser;  Ц  insérer,  intercaler. 

—  СЯ,  ГГ. être  enchâssé;  ||  être  inséré,  intercalé. . . 
Вставной,  arf/.  propre  à  être  enchâssé  ;  i|  -ные  зу-бьц 

des  dents  postiches,  de  fausses  dents. 

Вставочный,  adj.  enchâssé,  inséré,  intercalé 

Встарину  «  Встарь,  adv.  anciennement,  jadis. .  .  . 
Встаскивать,  встащить,  va.  tirer  en  haut. . ." 

—  СЯ,  vr.  être  tiré  en  haut;  ||  se  traîner  en  haut.  .  . 
Встреиожнвать,  -вбжить,  va.  alarmer,  inquiéter. 

—  СЯ,  tr.  s'alarmer,  s'inquiéter 

Встрепенуться, rr. par/",  trembler  de  frayeur;  H  se- 
couer ses  plumes(rf'MnoîseaM);  s'agiter  dans  l'eau. 

Встрёпывать,  встрепать,  га.  faire  dresser  (les  che- 

какъ  встрёпанный,  debout,  tout  droit.       Iveux 

Встр1ьча,  s/". la  rencontre;  ||  réception,  l'accueil  m;  || 

ummü  на  — чу  (KOMf),  aller  à  la  rencontre  de. 
Встр-ьчать,  встретить,  va.  aller  à  la  rencontre  de; 
Il  recevoir,  accueillir,  faire  accueil  à: 

—  СЯ,  vr.  (cz  Kibms)  rencontrer;  ||  se  rencontrer,  se 
présenter,  arriver;  ||  se  rencontrer  (l'un  ГаЫге). 

Встр-Бчный,  adj.  qui  va  au-devant;  ||  contraire  (du 

venl);  Il  —  и  поперечный,  le  premier  venu. 
Встряхивать,  встряхнуть,  va.  secouer  en  l'air. . . . 
— ,  vn.  fam.  être  pressé,  se  hâter 

—  СЯ,  vr.  se  secouer,  secouer  ce  qu'on  a  sur  soi.. . 
Вступать,  вступить,  vn.  entrer;  ||  — вг  должность, 

entrer  en  fonction  ;  ||  —  ее  союзе,  contracter  une 
alliance;  Ц  —  вг  бой,  engager  le  combat. 

—  СЯ,  vr.  (во  что)  prendre  possession  de;  ||  (за 
кого)  prendre  le  parti  de,  défendre,  soutenir. 

Вступлеи1е,«н. entrée;  ||  introduction  f(d'un  livre); 

Il  —  на  престола,  avènement  au  trône  m. 
Вступчивый,  adj.  porté  à  défendre, prêt  à  soutenir. 

Вступщик'ь,-щица,  s.  le  défenseur 

Встягивать,  встянуть,  va.  tirer  en  haut 

—  СЯ,  vr.  être  tiré  en  haut 

Bcye,  adv.  si.  en  vain,  inutilement 

Всунуть,сл1. Всовывать. ||Всходйть,Всход'ь,С;'и. 
Всучивать,  всучить,  va.  entrelacer,  tordre  dedans. 

—  СЯ,  vr.  être  tordu  dedans,  être  entrelacé. ...... 

Всхлипт»,  sm.  le  sanglot 

Всхлипывать,  всхлипнуть,  vn.  sangloter ; . 

Всхолзпйть,  va.  parf.  amonceler,  entasser 

Всхрапывать, -апиуть,»л.гопПег;  Il  faireun  somme. 
Всыпать,  I.l,  всыпать,  II.2,  ra.  verser, mettre  dans. 

—  СЯ,  vr.  être  versé  dedans 

Всыпка,  sf.  action  de  verser,  de  mettre  dans 

Вс-квать,  всвять,  va,  semer  dans, ensemencer;  ||  fig. 

insinuer,  inspirer,  suggérer;  ||  -en,  vr.  être  semé 
Всюду,  adv.  partout,  en  tout  lieu [dans 


rudfgângig,  rücfiüärtö  Qeî^enb. 

jurûcf ,  rücfroärtö 

baé  2luffte^cn 

fielen;  ||  aufftet)en;||üom  ©runbc 

lo^gei^cn  ob.  loéfpringen. 
baê  ^infcÇicn,  bte  (Sinfe^ung  ;  || 

Ьаб  etngefe^te  ©tücf. 
etnfeÇcn,  einfügen;  ||  cinrücfen, 

etnfd}alten-.  [werben 

eingefeçt  шсгЬсп  ;  ||  etngeriicft 
eingcfeçt  iverben  ïonnenb;  ||  ein= 

gefeç.te  ob.  falfd)e  3«^)"^  pi. 

eingefe^t 

»or  2l(terö,  cf^entûlô 

^inaufjieljen [f^ïeppen 

aufgesogen  шегЬсп  ;  ||  ftф  auf= 

beunruhigen,  ftijren 

fîd)  beuntul)igcn 

jufammenfc^auern;  Il  ftd)  f^üt^ 

fein  (»on  aSiJgetn  unb  3ifcl)en). 

ftrîiuben,  emporfträuben 

ftc^enb,  ganj  gerabe 

baô  entgegengehen; Il  ber  em- 
pfang; il  einem  entgegen  gc^en. 
begegnen,  entgegen  gelten  ;  ||  em^ 

pfangen,  bewiûîommnen. 
begegnen;  ||  fid)  ereignen,  gc* 

Гфс^еп;  II  jufammentreffen. 
entgegen  ge^enb  ;  ||  tuibrig  ;  || 

fcer  erfte  Sefte. 

fd)ütteln,  abfd)üttetn 

ПФ  forttummeln,  fфne(ï  ge^en. 

[\é)  Гфи11е1п 

eintreten ,  antreten  ;  ||  ein  2(mt 

antreten  ;  ||  dn  33ünbnt^  fd)Iie* 

^en  ;  II  sum  treffen  bringen, 
antreten,  entgegen  nehmen;  Ц 

»ertreten,  »ert^eibigen. 
ber  eintritt;  ||  bie  ©inteitung; 

II  bie  Sr^ronbefîeigung. 
jur  aSert^etbigung  geneigt . . . 
Sßcrt^eibiger,  aSertreter,-in. . . 

in  bie  фо^е  jie^en 

^tnaufgejogen  werben 

»ergebene,  umfonft 

Восходить  M  Восходъ. 
cinbrel^en,  eintuinben ....... 

eingebre^t  werben 

baê  ©ф1иф5еп 

[фГифаеп 

su  bügeln  auft^ürmen 

[фпагфеп  ;  ||  tin  t»enig  fфIafen. 

cinfфütten,  einftreuen 

eingefфüttet  werben 

baô  einfdiütten,  oinfîreuen.. . 
einfäen,  befäen;  ||  einflößen,  ün^' 

geben;  ||  etngefäet  werben, 
überatf,  »on  о.Шп  ©eiten. . . . 


retrograde,  backward. 

backwards,  back. 

Standing  up,  rising. 

to  stand  up;  Il  to  get  up,  rise; 
II  to  get  atrip. 

setting  in  ,  inserting  ;  Ц  a 
piece,  piece  put  in. 

to  put  in,  set  in  ;  ||  to  insert, 
interpolate. 

tobeputin;||  to  be  inserted. 

for  being  inserted;  ||  arti- 
ficial or  false  teeth. 

put  in,  inserted. 

of  old,  anciently. 

to  drag  up,  trail  up. 

to  be  trailed  up;||to trail  up. 

to  alarm,  disturb. 

to  disturb  one's  self. 

to  shudder,  shiver;||to  shake 
one's  self. 

to  make  stand  on  end. 

standing,  upright. 

meeting  ;  H  welcome,  recep- 
tion; II  to  go  to  meet. 

to  meet, encounter; II to  re- 
ceive, welcome. 

to  meet,  encounter;  ||  to  hap- 
pen ;  II  to  meet  each  other. 

meeting;  ||  contrary;  ||  the 
first  comer. 

to  shake  up. 

to  make  haste,  be  in  haste. 

to  shake  one's  self. 

to  enter;  ||  to  enter  into  an 
office;||tomakean  alliance; 
il  to  engage. 

to  take  possession  ;  ||  to  take 
one's  part,  defend. 

entrance;  ||  introduction;  || 
the  accession  to  the  crown. 

intercessory,  defending. 

interposer,  defender. 

to  pull  up,  haul  up. 

to  be  pulled  up. 

in  vain. 

to  intwist,  intertwist, 
to  be  intertwisted, 
a  sob. 
to  sob. 

to  cover  with  hills,  heap  up. 
to  snore;  ||  to  slumber,sleep. 
to  strew  in,  pour  in. 
to  be  strewed  in. 
strewing  in,  pouring  in. 
to  sow  in;|]to  instil, inspire, 
suggest;!!  to  be  sowed  in. 
everywhere. 


ВсякШ  — 

BcHKiHuBcflK'b,a(/;.chaque:!'pr(7n.cliacun,quiconque 
Всяческш,а<//.(1е  toute  sorte;  -ски,  de  toute  manière. 
Всячина,  sf.dim.  всячпнка,  toutes  sortes  de  choses; 

Il  всякая  —,  un  pot-pourri,  mélange 

Втайнк  u  Втай,  ack.  secrètement,  en  secret 

Вта.1кивать,втолкатьн-кнуть,  va.  pousser  dedans. 

—  СЯ,  ГГ.  entrer  en  poussant 

Втаптывать,  втоптать,  га  faire  entrer  en  foulant; 

I'  —es  грязь,  traîner  dans  la  boue,  vilipender. 
Втаскивать,  втаскать  и  втащить,  ta.  tirer  dans. . . 

—  СП,  гг.  être  tiré  dans  ;  H  se  traîner  dans 

BTacÔBHBaTb,-coBaTb,r.fourrer  en  mêlant  les  cartes. 
Втачивать,  втачать,  гя.  mettre  une  pièce  en  surjet. 

Втачка,  sf.  4.  pièce  mise  en  surjet 

Втекать,  втечь,  vn.  couler  dans,  se  décharger 

Втемяшить,гя.ряг/".рвр. mettre  dans  la  tête,inculquer 

•Втечеи1е,  sn.  la  décharge  (des  eaiix),  entrée 

Втечка,  sf.  Chas,  la  piste,  trace,  allure 

BTHpânie,  sn.  Ckir.  la  friction 

Втирать, втереть, га. faire  entrer  en  frottant;  ||  fric- 
tionner; Il  втереть  въ  рукщ  fourrer  dans  la  main. 
—ся,гг.  entrer  par  le  frottement;  |i  se  fourrer  dans 
la  presse  ;  ||  Скг  кому)  s'introduire. 
Втискивать,  втискать  м  -снуть,  va.  presser  dans. . 

—  СЯ,  гг.  être  pressé  dans;  ||  entrer  dans  une  foule. 
Втолкать  и  Втолкнуть,  см.  Вталкивать.  ||  Втоп 
Втора,  s/",  le  second  violon;  |l  pop.  malheur,  revers  m. 
Вторачивать,  второчить,  га.  attacher  à  la  selle..  . 
Вторгаться, вторгнуться,  гг. se  jeter  dans, envahir. 

Вторжен!е,  sn.  irruption,  invasion  f 

Вторить,11. 1, га. répéter;||jV«s.jouer  le  second  violon. 

Вторнцею  (со),  adv.  doublement,  deux  fois 

Вторичный,  adj.  second,  autre  ;  -но,  pour  la  seconde 
Вторннкъ,  sm.  le  mardi  ;  -ничный,  du  mardi,  [fois 
Второбрач1е,  sn.  le  second  mariage 

— брачность,  sf.  la  bigamie 

—  брачный,  adj.  bigame,  qui  a  été  marié  deux 
fois;  !'  né  du  second  mariage  ou  du  second  lit. 

—  aaKÔHie,  sn.  le  deutéronome  (Here  de  la  Bible). 
—классный,  de  seconde  classe,  de  second  rang. 
— степенный,  adj.  du  second  rang,  secondaire . .  . 

Второй,  adj.  deuxième,  second;  jj  —  надесять,  dou- 

во-пторыхъ,  adv.  deuxièmement [zième 

Втравлниать  и  Втравлять,  -вить,  га.  habituer  à. 

Втридорога,  adv.  trois  fois  plus  cher 

Втрое  и  Втройне,  flrfr.  trois  fois  autant, triplement. 

Втроёпъ,  adv.  en  trois,  trois  ensemble 

Втрушивать,  втрусйть,  va.  verser  dans 

Втулка,  sf.  le  bondon,  tampon  ;  ||  la  boite  (de  roue)  ; 
ji  Arlill.  écrou  m  (de  la  vis  de  pointage). 

Втуне,  adv.  en  vain,  inutilement 

Втыкать^  воткнуть,  га.  ficher  dedans,  enfoncer..  .  . 

—  СЯ,  rr.  s'enfoncer,  entrer  avec  force 

Втычка,  «/■.+,  la  cheville,  le  bouche-trou 

Бткснять,  вт-Ьсиить,  га.  faire  entrer  par  force 

—  СЯ,  гг.  entrer  dans  la  foule,  fendre  la  presse. .  . 
Втюрпвать,  втюрить,  va.fam.  entraîner,  impliquer. 

—  ся,гг.  être  impliqué;  Il  Ces  кого)  s'amouracher  de. 


93 


Втюривать 


icbcr;  Il  jefcermonn 

aKerlet  ;  auf  aUeSlrtunb  2Beife. 
fcn^  2iaerrei;||«ßer()anb  ©афеп, 

aßerlei  ©офсп,  SO?iöccßen  pi. 

хпЧ  (Зфт,  Qü)iim 

cinfto§cn,  fjtnetiiftofjen 

ftd)  ctnbvangcn 

eintreiben,  eintreten;  ||  im  ßot^e 

i^crumjie^en,  ^erabfe^cn, 

^tnetnsic^en 

eingebogen  werben  ;  Ц  Щ  ГфГер* 
etnfdbtcben,  etnmifdien.      [pen 

anftücfen,  (innäl)cn 

baô  2tngeftucïte 

einfließen,  ftd)  ergießen 

einfd)ärfen,  einprägen 

bie  örgießung 

bie  %Цхи  (beé  2Bttbeê) 

baö  Sîeiben,  bie  öinveibung  . . 
reiben  ;  ||  einreiben  ;  ||  in  bie 

^fjänben  £infcl)ieben. 
eingerieben  ttjerben;  H  ftc^  ein* 

brängen;  ||  ficft  ein fd) feigen, 
einpreffen,  einbrücCen.  [brängen 
eingepreßt  werben;  ||  fid)  ein* 
тать,  CM.  Втаптывать. 
SWeiteSSioIine;  ||  ber  UnfaK.. . 

an  ben  ©attcl  anbinben 

einfallen,  überfallen 

ber(5infaa,einbru^.  [pagniren 
№ieber^oIen;||begïeiten,  accom* 

boppelt,  jweifad) 

№icberI)oIt ,  abermalig  ;  jum 
ber  Dienftag.      [jweiten  TlaU 

bie  jweite  Ще 

baé  l'eben  in  jweiter  &)t 

ber  in  jweiter  @^e  lebt  ;  Ц  »on 

jweiter  Ще  geboren. 

baé  fünfte  93иф  50îofïê 

jur  jweiten  .ftlaffe  geijörig. . . 
öon  jweitem  ШnQ,  hieben«  . . 
ber(bie,baê)  jweite;||ber  jwiJIfte 

jweitenö 

an  etwae.gcwöf^nen 

breimal  tf)eurer 

brei  9ЛаГ,  breifad^ 

brei  äufammen,  ju  brei 

einfd)ütten 

ber  (gpunb  ;  ||  bie  3labbüd}fe  ; 

II  igd)raubcmmitter. 

»ergebene,  umfonft 

einftecfen,  einftoßen 

^ineingeljen 

baé  Büßtt-'OT^f  ber  Sücfcnbüßer. 
einjn)ängen,jufammenbvängcn. 
ftd)  biird)brängen,f.  cinbrängcn. 

einmifd)en [ren 

perwidi'tt  wetbenj  ||  ||ф  »crnar* 


every,  each;  Ц  everybody, 
of  all  Kinds;  in  everyway, 
medley  of  things;i|complete 

medley,  hodge-podge, 
in  secret,  secretly, 
to  jog  in,  jostle  in,  push  in. 
to  intrude, 
to  tread  in,  tramble  in;  ||  to 

load  with  abuse,  vilify, 
to  drag  in.  [self  in 

to  be  dragged  in;||trail  one's 
to  shuffle  in. 
to  stitch  in. 
piece  stitched  in. 
to  flow  in,  fall  in,  enter, 
to  put  into  one's  head, 
flowing  in,  entrance, 
way,  pace,  rate,  trim, 
friction,  rubbing, 
to  rub  ;  II  to  rub  in  ;  ||  to  put 

in  one's  hands, 
to  be  rubbed  in;  ||  to  press 

in;  II  to  worm  one's  self  in. 
to  press  in,  squeeze  in. 
to  be  pressed  in;||to  press  in. 

second  fiddle;  ||  unluck. 

to  fasten  to  the  saddle. 

toburstin,makeanirruption 

invasion,  irruption. 

to  repeat;  ||  to  accompany. 

twice  as  many*  doubly. 

second,  another;  a  second 

Tuesday.         .  [time 

second  marriage. 

bigamy. 

bigamist;  Ц  of  the  second 

marriage. 
Deuteronomy, 
of  the  second  class  or  rank, 
of  the'second  rank,  secon- 
second;  ||  twelfth.       [dary 
secondly,in  the  second  place 
to  habituate  to. 
three  times  dearer, 
three  times,  trebly, 
three  together, in  three, 
to  strew  in. 
bung,  stopper;  ||  box  (of  a 

wheel);  \\  nut,  screw-nut. 
in  vain,  vainly, 
to  thrust  in,  slick  in,  spit, 
to  stick  in. 
expletive,  stop-gap. 
to  squeeze  in,  crowd  in. 
to  press  in,  intrude, 
to  implicate.  [with 

to  be  involved  ;  H  fall  in  love 


Втягивать 


94 


Выбарышяичать 


Втягивать,  втянуть,  гя. tirer  dedans;  И  aspirer, ab- 
sorber; Il  eng-iger,  entraîner,  impliquer. 
— СЯ,  rr.  être  tiré  dedans, être  entraîné;  ||  fig. s'ha- 
bituer à  un  rude  travail. 

Bytuii»,  sf.  le  voile 

Вулнпгь,  sm.  Mar.  la rousture 

Вульгата,  sf.  la  Vulgate  (version  latine  de  la  Bible). 

Hyij,!.,  sm.  le  wootz  (sorte  d'acier).] 

Входить,  II. 4,  войти,  vn.  entrer;  ||  faire  partie  de, 
être  compris  dans  ;  Ц  chercher  à  savoir,  pénétrer. 

—  во  всё,  se  mêler  de  tout,  s'inquiéter  de  tout. . . 

—  въ  долгъ,  contracter  une  dette,  faire  une  dette. 

—  Bb  себя,  rentrer  en  soi-même 

—  въ  споръ,  commencer  une  querelle 

—  въ  употреблен!е,  passer  en  usage 

входящ1Й,  entrant;  —  уголь,  un  angle  rentrant; 

il  -тцая  книга,  le  journal  (des  tribunaux). 

Входная,  adj.  s/,  l'introït  m  (de  la  messe) 

Входъ,«»?.  (во  что)  entrée  f;  j|  (къ  кому)  accès  m;l| 
СВо:ородмиы9  la  Présentation  de  laVierge(;21  nov.) 

Вхожш,  adj.  qui  a  accès  chez  quelqu'un 

Вц-Бживать,  вцедить,  ca.  transvaser 

Вцкл«,  adv.  entièrement,  en  entier 

Вц-кпляться,  вцепиться,  гг.  s'accrocher;  \\fig.  in- 
sister fortement,  n'en  pas  démordre. 

Вчера  M  Вчерась,  adv.  hier;  -àmniu,  d'hier 

Вчерн«,  adv.  en  brouillon,  non  achevé 

Вчетверо,  arfp.quatrefois  autant;  Il -ромъ, en  quatre. 

Вчислен1е,  sn.  l'agrégation  /",  la  réception 

Вчислять,вчйслить,гг/.  mettre  au  nombre,  recevoir. 

B4HTMBaTbCfl,B4HTâTbcfl,pr.saisir  le  sens  d'un  auteur 

ВчугкБ,  adv.  sans  être  parent  ni  ami 

BiiiécTBie,  sn.  entrée,  action  d'entrer  f. 

Вшестеро,  adv.  six  fois  autant;  ||  -рбмъ,  en  six.. . 

Вшивать,  вшить  (fut.uoinbio),  »a.  coudre  dans  ou  à. 

Вшивикъ,-вица,  s.  pouilleux,-euse 

Вшивка,  sf.  action  de  coudre  à;  ||  pièce  cousue. . . . 

Вшивной,  adj.  cousu  à  ou  dans 

Вшивость,  sf.  la  phthiriase,  la  maladie  pédiculaire. 

Вшивый,  adj.  pouilleux  ;  Ц  -вая  трава,  la  pédiculaire. 

BiuHBibTb,  1.4,  обо-,  vn.  être  couvert  de  poux 

Въ  u  Во,  prep.  асе.  et  prép.  dans,  en,  à 

Въъдаться,  въЪсться,  vr.  s'habituer  à  une  nourri- 
ture, manger;  ||  corroder,  ronger. 

Въъдчивость,  sf.  la  corrosiveté 

Въъдчивый,  adj.  corrosif,  qui  ronge 

Въ'кздъ,  sm.  l'entrée  /";  -дный,  d'entrée 

Въ-ьзигать,  въ'Ьхать,  va.  entrer  (autrement  qu'à  pied). 

Въъзжш,  adj.  —лтсъ,  forêt  où  l'on  peut  couper  du 

Въявь  M  Въяв«,  adv.  ouvertement [bois 

Вы,  pron.  pers.  plur.  vous  (см.  Ты) 

Выбаживать,  выбожить,  va.  obtenir  en  jurant. , . . 
— СЯ,  vr.  se  délivrer  par  un  serment 

Выбало тировать,   Выбанить,    см.  Балотиро 

Выбалтывать,  выболтать  м  выболтнуть,  »«.remuer, 
battre  (un  liquide);  ||  publier,  divulguer. 
— СЯ,  vr.  se  répandre,  couler  ;||  révéler,  divulguer. 

Выбарышннчать,  va.déf,  obtenir  à  un  meilleur  prix. 


^tneinjtcl;en  ;  Ц  ia  fîd)  ster)cn;|| 

е1пт(|'феп,  »envicfetn. 
^inetngejogen  tverben  ;  Ц  fi^  an 

eine  fd)№crc  Slrbcit  gewönnen. 

bcr  (âd)fc;cr 

bic  2Bul)ling 

t>te3Sul9ata,tateinif^e@emein* 
fceraßoo^(2trt  étalai),  [bibct 
ein9e()en,I)ineingcf)cn,eintretcn; 

H  antreten;  H  evgrünben. 
Гтф  um  Ш(е  befümmern  .... 

cine  ©фи1Ь  mad)en 

in  fid)  ge^en 

einen  3ûnt  anfangen 

деЬгаифИф  werben 

eintretcnb  ;  H  eintvavtégeÇenber 

■2Binfet;||baé3iournaI  (ber  23e* 
ber  Eingang berSJîeffe.  [Sorben 
berSingang;  ||  3utritt,  3"9<tng; 

Il  bie  OAariîi  Opferung. 

freien  Swtïitt  ^abenb 

umjapfen,  umgieße« 

ganj,  ganjlic^ 

Пф  anftammern;  ||  ni^t  abfte== 

î^en,  ntd)t  пафдеЬсп. 

gefîern;««//.  gcjîrig 

in  ©ntwurf,  unooûenbet 

i>ierfad);  ||  fier  jufammen 

bev  einfc^Iu^,  bie  Slufnaf^me.. 
mit  baju  nehmen,  einrennen. . 
ben  ©inn  eineô  2lutorê  »erfte* 
о^пг  »crtvanbt  ju  fei^n.      [^cn 

ber  (5in5ug 

feфéfaф;  1!  feфö  ^ufamnicn. . 

einnähen,  annähen 

ber  ob.  bie  »otter  Saufe  tjî  . . . 
baö  2(ппаГ)еп  ;  Ц  baë  2Ingena[)tc. 

eingenäht,  angenäht 

bie  i'äufefцфt 

tauftg,»ottSaufe;||baéÇâufefraut 

»otter  Ыщг  fei)n 

in,  JU,  auf,  an,  паф 

ctwaö  gern  cffen  (»on  S^^ieren)  ; 

II  äcen,  freffen,  Щ  einfrcjfen. 

bicSï^ïraft 

â$enb,  fveffenb,  jerfreffenb . .  . 

ber  ©injug,  bie  ßinfa^rt 

einfahren,  einretten 

2Batb  tt)o  ber  фо15[ф1ад  erlaubt 
öffentIiф,  offenbar.         [ivirb 

i^r,  ©ie 

Ьигф'о  ©фп.)5геп  erf)ûîten . . . 
ffd)  Ьигф'е  ©фи>огеп  befreien. 
вать  и  Банить. 
fфütteIn,  f*ïagen  ;  H  auéplau<= 

bcrn,  auéf ф№а1?сп. 
auslaufen  ;  ||  auôpiaubern.. . . 
abbtngen,  аЬ[фафсгп 


to  draw  in,  pull  in  ;  Ц  to  ab- 
sorbe; II  to  implicate. 

to  be  drawn  in  ;  1|  to  inure 
one's  self  to  a  labour. 

a  veil. 

woolding. 

the  vulgate. 

W'OOtZ. 

to  go  in,  come  in;  H  to  enter 
into  ;  II  dive  into,  penetrate. 

to  be  busy  up  every  thing. 

to  get  into  debt. 

to  come  to  one's  self. 

to  begin  a  quarrel. 

to  be  in  use,  be  used. 

entering;l|reentering  angle; 
II  book  of  entry,  journal. 

introit. 

entrance  ;  ||  admission,  ac- 
cess ;  II  Presentation  of  the 

having  admittance.  [Virgin 

topourin,  decantjtransfuse. 

whole,  entirely. 

to  lay  hold  of, grapple;  ||  to 
insist,  persist. 

yesterday;  of  yesterday. 

in  the  rough,  unfinished. 

four  fold  ;  II  four  together. 

comprisal,  inclusion. 

to  comprise, include. [author 

to  understand  the  sense  of  an 

without  being  a  relation. 

entrance. 

sixfold  ;  11  six  together. 

to  sew  in. 

a  lousy  man  or  woman. 

sewing  in;  11  piece  sewed  in. 

sewed  in. 

lousiness,  lousy  disease. 

lousy;  II  louse-wort. 

to  grow  lousy. 

in,  into,  to,  at. 

to  get  accustomed  to  eating; 
II  to  eat  in,  corrode. 

corrosiveness. 

corrosive,  gnawing. 

entrance,  avenue. 

to  enter,  ride  in. 

forest  in  which  wood  maybe 

openly,  publicly.  [cut 

you. 

to  get  by  swearing. 

to  clear  one's  self  by  swear- 
ling 

to  jolt  out,  splash  out;  \\  fo 
blab,  divulge. 

to  be  jolted  out;  !|  to  divulge. 

to  gain  by  bargaining. 


Выбивать  — 

Выбивать,  выбить,  va.  faire  sortir  en  frappant; 
1) casser, briser;  2)jetersur,rejeter6«/esrff5'Hes^ 
3)  gâter,  défoncer  Ch«  chemùO  ;  ■*)  battre  ;  bosseler 
(les  métaux)  ;  5^(ouler(rherbeJ;  6)  imprimer  (les 
toiles);  T)  fiç-  faire  sortir,  chasser,  débusquer. 

—  СЯ,  vr.  se  délivrer,  se  débarrasser;  ||  s'épuiser, 
perdre  ses  forces;  H  sortir,  être  poussé  dehors. 

Выбивка,«/*.  иВыбнван!е,  sn.  action  de  battre,  etc. 

Выбирать, выбрать, ra. choisir,  opter  ;  1)  trier,  éplu- 
cher, nettoyer;  2)  prendre  ce  qui  reste;  3)  tirer, 
faire  sortir  Cd'HTje  pièce  d'étoffe)  :  4)  Typ.  corriger. 

—  СЯ,  rr. sortir,  déménager,  déloger;  |j  se  retirer; 
I!  fig.  s'offrir,  se  présenter. 

Выблёвывать,  выб.1евать,  va.  vomir,  rejeter 

Выбленки,  s/".p/..tfflr. les  enfléchures/';-eK04«6/o,a(//. 

Выбожнть,Выболтать  u  Выболтнуть, слсВыба 

Выбой,  sm.  и  Выбоина,  sf.  une  flache,  ornière;  || 
Arlill.  la  chambre  (dans  un  canon). 

Выбойка,«/".*,  toile  peinte,  toile  imprimée;  \\  la  fa- 
rine de  froment  de  seconde  qualité. 

Выбоистый,  adj.  plein  de  flaches 

Выбойчатый,  adj.  fait  de  toile  peinte 

Выбойщикъ,  sm.  imprimeur  m  de  toiles  peintes.. . 

Выборка,  s  f.  action  de  choisir,  option  f 

Выборный,  adj.  de  choix,  exquis;  ||  sm.  le  député, 
délégué;  Ц  aide  de  maire  de  village. 

Выбор'ь,5т.1е  choix,  l'option,  élection/";  Ц  ка- ,au 
choix,  à  la  disposition. 

Выбраживать,  выбродить,  va.  parcourir 

-7, rn. fermenter;  ||  -ся,  гг. achever  de  fermenter. 

Выбрасывать,  вйбросать  и  выбросить,  г«,  jeter 
ou  lancer  dehors  ;  |!  effacer,  rayer,  rejeter. 

—  СЯ,  rr.  être  jeté  dehors;  Ц  se  jeter  dehors 

Выбривать,  выбрить,  ta.   raser   entièrement;   || 

gagner  en  rasant  les  autres. 

—  СЯ,  vr.  se  raser,  se  faire  la  barbe 

Выбро.1Йть,  выбресть,  pn. sortir  (après  une  maladie). 

Выбросокъ,  sm.i ,  rebut  m,  chose  de  rebut  f 

Выбрызгивать,  выбрызгать,  va.  répandre  en  fai- 
sant jaillir;  Il  tacheter,  moucheter. 

—  СЯ,  vr.  être  couvert  d'éclaboussures 

Выбуксировать,  Выбутить,  см.  Буксировать 
Выбывать,  выбыть,  vn.  quitter  une  place,  sortir. . 
Bыбылôй,a<//■.démissionnaire,qui  a  quitté  uneplace. 
Выбегать,  выб*жать,  vn.  courir  dehors,  sortir  en 

courant;  Il  pousser,  croître  rapidement. 
Выб-кгивать,  выб-Ьгать,  va.  devancer  à  la  course; 
Il  gagner  en  courant  (à  pied  ou  à  cheval). 

—  СЯ,  vr.  épuiser  ses  forces  en  courant 

Выб^гъ,  sm.  и  Выб  кжка,  sf.  la  pousse,  le  jet  . . . 
Выбеливать,  выбъ,1ить,  va.  blanchir 

—  СЯ,  vr.  se  blanchir,  devenir  blanc 

Выбилка,  »/*.  le  blanchiment  (des  toiles) 

Выб-кситься,  vr.  parf.  revenir  de  ses  folies 

Выважживать,вывожжать,га.  détacher  les  rênes. 
Бываживагь,  выводить,  va.  mener  en  divers  en- 
droits ;  Il  dresser  à  la  couple  (les  chiens  de  chasse). 

—  ,  вывозить,  ca.  voiturcr  souvent. .    


95    - 


Вываживать 


'  auôlfropfcn,  rtuéf^Iagen;  l)scr* 

fdfiragcn;  2)auétverfcn;3)aué# 

fahren  ;  4-)  I;ämincrn  ;  treiben  ; 

5)  scrtïeten  ;  6)  brudfcn  ;  7) 

\?ertreibcn,  №egtveibcii. 
Пф  [)ernué№tcïe(n  ;  ||  son  Äräf* 

ten  fommen  ;  ||  auéfaHen. 

baé  JÉ>ammevn,  S^retben 

^ciÇfen,  au6fitd)en  ;  1)  auôfefcn; 

2)  etnnel;mcn  ;  3)  l^ercuébrin- 

gen;  4)  corrigircn. 
fortjtel^cn  ;  Il  ftd^  baöon  mad;en  ; 

Il  fî^  jetgcn,  Щ  finben. 

aité6red)cii 

bte  aBebettnge,  2BebeIcincn  pi. 
зкивать  u  Выбалтывать 
ein  Jpol^ttveg  ?rt,ûuégefal;venco 

^оф  ;  Il  bie  @aïk,  ©rube. 
gcbrudfte  Çetnlvanb  ;  ||  bie  stveite 

©orte  3Bcijcnme^I. 

ûuégefû^ren,  »ой  i'öd^ev 

»on  gebrucîter  SetnttJonb 

ber  Äattunbntcfer 

bûé  2luérefcn,  bie  ШетЩ. .  . 
gcwâôrt;  Il  berS)epuHrte;  Ц  @e* 

]()ülfe  bea  ®orffd)urjciT. 
bic2Bö^r,  21ие№аГ;Г;||пафЬсг 

ÏÏQa^,  пай)  93eliebcn. 
;^erumfd}ivetfen,  ЬигфшапЬегп. 

gâ'^ren  ;  Il  »iJaig  gîi^ren 

^inauott)erfcn,njegtt)erfen;||auô* 

ftrcidjcn,  bera'crfen.  [tvevfcn 
ûuégeivorfcn  ii'cvben;  ||  Щ  ané' 
abfdjceven ,  abrafiren  ;  ||  mit 

S9ûrbieren  erwerben. 
П'ф  borbieren,  ftd)  rafïren .... 

ivieber  ouoge^en 

ber  (Sd)ofcr,  bie  \фЩи  ®йй)е. 
befpri^eu,  oiiôfpri^en,  <оп\рхи 

^cn;  Il  fiJrenHtg  шафеп. 
»on  ^ot^flccfen  bcberft  »verben. 
u  Бутить. 

ein  amtücrtaffen 

abgegangen 

I;inauö  laufen  ;  ||  (фпсй  auf* 

fdiie^en,  nufwad)fcn. 
im  kaufen  îuvorfommcn;||burd) 

Çaufen  »erbiencn. 
ftd)  mübe  laufen,  fid^  abfaufcn. 

ber  STeib 

ttjei^en,  bleiben 

gebleicht  tverben 

baê  2fBetêen,  ©feigen,  [fommen 
»on  feinen  îfjorÇeiten  -jurüd* 
bie3ügef  »om  3ûume  f  oébinben. 
^erauöfüf^ren,  um(;erfü[;ven;  || 

(bie.Ç)unbe)an  bicÄo^jpel  ge* 
oft  ^erauefüf;ren,       [№!Я;пеп 


to  beat  out;  1  )  to  break  ;  2)  to 
drive  out, throw  0Ht;3)  to 
break  up  ;  4)  to  hammer  ;  to 
emboss  ;  5)  to  tread  ;  6)  to 
print;  7)  to  drive  away.. 

to  get  out;  II  to  exhaust  one's 
self;  II  to  be  beaten  out. 

chasing,  embossment. 

to  choose,  select;!)  to  pick, 
cull;  2)  to  get  together  ;3) 
to  take  out;  4)  to  correct. 

to  get  out  ;  II  to  remove  ;  ||  to 
offer,  present  one's  self. 

to  vomit  out. 

ratlings,  ratlines. 

a  hollow,  hole,  rut;  ||  the 

chamber  (of  a  cannon). 
printed  linen  ;  ||  boltings, 

second  flour, 
full  of  hollows  or  ruts, 
of  printed  linen, 
a  linen-printer, 
choosing,  selecting, 
chosen, choice;  ||  a  deputy; 

II  village-justice, 
choice, election,  option  ;||  to 

the  choice  or  disposition, 
to  stroll  through, 
to  ferment;||  ferment  enough 
to  throw  out,  reject;  ||  to 

efi'ace, expunge,  [self  out 
to  be  thrown;||to  throw  one's 
to  shave  out,  shave;  Ц  to 

earn  by  shaving, 
to  shave  one's  self, 
to  stroll  out. 
refuse,  outcast, 
to  splash  out;  ||  to  speckle, 

mark  with  spots, 
to  be  splashed  out. 

to  go  out,  retire. 

retired, 

to  run  out  ;  II  to  sprout,  shoot 

rapidly, 
to  outrun;  II  to  get  or  obtain 

in  running, 
to  wear  out  by  running, 
sprout,  shoot. 

to  whiten, whitewash, bleach 
to  be  whitened, 
whitening,  bleaching, 
to  be  weaned   from  one's 
to  untie  the  reins,    [follies 
to  lead  about;  ||  to  train, 

break  in  (the  hounds). 
to  carry  about. 


Вывалипать 


9в     - 


Вывораживать 


Вывалипать, выпа.шть, rejeter  dehors, renverser. 

—  СП,  гг.  être  jeté  dehors,  être  renversé;  ||  sortir 
de  sa  place,  se  détacher. 

Вывалокъ,  sm.  1,  œuf  jeté  hors  du  nid 

Bывaлять,ra.par/■.foulcr,feutrer;|l  rouler  quelqu'un 

—  СЯ,  vr.  se  vautrer,  se  salir  en  se  vautrant 

Вываривать,  выварнть,гя.  cuire,  préparer  en  cui- 
sant; Il  extraire,  faire  sortir  par  la  cuisson. 

—  СЯ,  rr.  sortir,  être  extrait  par  la  cuisson 

Выварка,  sf.  action  d'extraire  par  la  cuisson  f;  || 

pi.  -Kii,  le  résidu,  sédiment. 
Выварочный,  adj. -нал  соль, sel  obtenu  parla  cuis- 
Вынастрнвать,  вывострить,  va.  aiguiser.         [son 

—  СЯ,  rr.  être  aiguisé;  ||  fig.  devenir  alerte 

Выващивать,  вывощить,  va.  enduire  de  cire 

Выведенсц'ь,  im.l,  paysan  transplanté,  colon  m. . 

Вывед<<н1е,  sn.  action  de  tirer,  de  faire  sortir 

Выведепыш'ь,  sm.  le  poulet  qui  vient  d'éclorc. .  .  . 
Вынедриватьсл,  выведрнться,  rr.  devenir  sereia. 

Вывезсп!е,  sn.  action  de  porter  dehors 

Вывсрстка,  sf.  aplanissement,  nivellement  m  .  .  . . 
Вывёрстывать,  выверстать,  va.  aplanir,  égaliser, 

niveler;  ||  fig.  décompter,  retenir. 

Вывертка,  sf.  3,  le  subterfuge,  faux-fuyant 

Выйёртывать,-вернуть,га. faire  sortir  en  tournant. 

—  СЯ,  vr.  tomber,  échapper,  glisser  de  la  main  ;  || 
paraître  tout-à-coup;  |i  se  tirer  d'affaire. 

Выверчивать,  вывертеть,  va.  forer,  percer 

Вывивать,  вывить,  va.  tordre,  tresser,  faire  en 
tressant;  ||  défaire  ce  qui  est  tressé. 

Вывивной,  adj.  tors,  fait  en  spirale • 

Вывинчивать,  вывинтить,  ca.  dévisser 

—  СЯ,  vr.  se  dévisser  ;  être  dévissé 

Вывихать,  вывихнуть,  va.  démettre,  disloquer..  .  . 

Вывихъ,  sm.  la  luxation,  dislocation 

Вывитникъ,  sm.  plante,  l'illécèbre  m 

Выводить,  вывесть,  va.  mener  dehors,  faire  sortir, 

emmener;  1)  transplanter,  placer  dans  un  autre 
lieu;  2)  tirer,  délivrer;  3)  déduire,  tirer;  4)  dé- 
truire, extirper;  5)  multiplier,  propager. 

—  СЯ,  vr.  être  emmené;  H  cesser  d'être  en  usage; 
il  être  extirpé,  détruit;  Il  se  multiplier,  se  propager. 

Выводить  и  Вывозить,  см.  Вываживать.  ||Вы 
Bывüлнaя,arf/.s/'.permis  de  mariage  mCdespöj/sanne« 
Выводное,  a</;-$n.  la  taxe  pour  le  permis  de  mariage. 
Bывoдный,a(/^■.transplantéC</e«pö2/*o"*^■)IIPäyépour 

la  transplantation;  Il  qui  a  son  permis  de  mariage. 
Выводъ,  sm.  la  transplantation  (des  paysans);  \\  la 

déduction,  conséquence,  le  résultat. 
Вывозить,  вывезть,  ua.voiturer  dehors;  ||  apporter 

—  ся,сг.  être  apporté;  Il  déménager,  [de  l'étranger 

Выкозный,  adj.  apporté  de  Tctranger 

Вывозчикъ,-чиц:1,  s  celui  ou  celle  qui  transporte. 
Вывозъ,«т.мВывозка,  s/",  action  de  porter  dehors. 
Выволакивать,  выволочить  и  -лочь,  va  extraire. 


■^iiiauöwevfen,  obiverfen 

Ijerauegctüorfeu  tvevten  ;  |j  тё^' 
tinanbcr  fallen. 

ein  ^erau^gcu'orfcneé  di 

Jvaifcn;  II  ^erumtvälien 

(id)  l^erumnHifjcn 

fod[)en,fteben;|iauöfo(i)en,bur* 
(Sieben  (iiiêjief)cn. 

ûuégefod}t  ivcrben 

böe  2(uefü(ihEn;  ||  bie  ©riebeu 
pl,  bcr  Söobenfuj. 

taé  gefottcne  ©olj 

fduivfcn,  fdiorf  mad)ert 

fd}ûrf  ivcrben;  II  flinf  werben. 

tt)t^fen 

ein  öevfe^ter  53auer 

baö  ^erouöjte[)en [fein 

ein  eben  ûuégeîommeneéJîud:)* 
ftd)  ûuf[)ettern  (vom  SBetter),. 

bie  2luftüf)rung 

bae  (Sbncn 

ebnen,  ebcnmadjen;  ||  аЬгеф* 
nen,  a65ief)cn, 

bie  21иерцф1 

l)crauôbref;en 

iievauefaflen  ;  H  jum  3Sorf*ein 
fommen  ;  ||  ftd)  j^jerauéiieljen. 

ûuêboljrcn 

burd)  2Btnbes  beenbigen  ;  ||  ab* 
tvinben,  au^annben. 

fpiralförmig  geivunbcn 

nuôf(ï)rauben 

ПФ  ÏOiifc{)vfluben;ou6gefd)rûubt 
»errenfen,  1чг|1аифсп.  [werben 

bie  SScrrrnfung 

ber  Snorpelfeld) 

ouefü()ren  ,   ^crauöfüf^ren  ;  1) 

öerfc^en  ;  2)  befreien  ;  3)  Ijcr* 

leiten,  ableiten;  4)  anomalen, 

tertiigen;  5)  aiiebrütcn. 

auegefüt)rt  №.;  |i  abgefd)afft  №.  ; 

II  i>ertirgettt).;||fid)  termeî;ren. 

воасжать,    см.    Вываж 

(ïntIaffungéfèetn,S^râufcï)ein  m 

baê  ®e[b  für  ben  Sraufd^cin.. 

»erfeÇt;  Il  aSerfe^ungé*  ;  Ц  ben 

Giitlûffungéf*cin  l()abenb. 

bie  aSerfe^ung  (ber  53auern); 

Il  bie  Sibfeitung,  goïgerung. 

fortfdiaffcn;  ||  mit  fid)  führen. 

geführt  werben;  ||  auejief^cn.. 

aitégefufjrt,  mttgefül)rt 

ber  ob.  bie  Sluefüf^renbe. . .  • 
bnê  gortfeaffen,  Sluefü^rcn. 

:^erauêitef)cn. 

aué  ben  ©af  jgräbcn  auögejoge 


Выволочный,  -ная  соль,  sel  tiré  des  puits  salants 

Выволочка,  sf.  action  d'extraire,  [bonne  aventure 'baö  ^ernuéite^en.     [пее©аГ^ 

Вывораживать, -ворожить,  »a.  gagner  en  disant  la 'ьигф'о  2Ba^rfagcn  envcvbrn. 


to  throw  out,  overturn. 

to  be  thrown  out;  Il  to  tumble 
out,  fall  out. 

a  rotten  nest-egg. 

to  full,  felt;  II  to  roil. 

to  have  a  good  roll. 

to  boil  thoroughly  ;  |[  to  boil 
out,  decoct,  extract. 

to  be  boiled  out, beextracted 

decocture,  extract;  Ц  sedi- 
ment in  boiling. 

salt  made  by  boiling. 

to  sharpen.  [alert 

to  be  sharpened;  [|  to  grow 

to  wax  thoroughly. 

a  peasant  removed. 

drawing  out. 

a  chicken  just  hatched. 

to  become  serene. 

carrying  out. 

equalization,  levelling. 

to  equalize,  level;  ||  to  dis- 
count, deduct. 

shift,  subterfuge. 

to  wrest,  draw  out. 

to  slip  out,  get  out;  11  to  ap- 

pear;|i  to  extricate  one's  self 

to  bore  out. 

to  wreath,  weave; II  to  twine 
out,  wind  out. 

twined,  spiral. 

to  screw  out. 

to  be  screwed  out. 

to  dislocate,  luxate. 

dislocation,  luxation. 

mountain  knot-grass. 

to  lead  out,  bring  out;  1)  to 
transpIant,remove;2)dravv 
out, deliver;  3)  to  deduce; 
4)  to  extirpate  ;  5)  to  breed. 

tobeledout;||comeintodis- 
use;|ibe  extirpated;|lbreed. 

живать. 

permit  of  marriage. 

maiden-rent. 

removed,  transplanted;|i  for 

removing;  ||  enfranchised. 

transplantation,  removal ;|| 

deduction,  result,      [port 

to  convey  out;  ||  to  bring,  im- 

to  be  brought;  II  to  remove. 

brought,  imported. 

one  that  carries  out. 
carrying  out,  transporting, 
to  draw  out. 

saltextracted  from  the  salt- 
drawing  out.  [marshes 
to  gain  by  fortune-telling. 


Выворачивать  ~ 

Выворачивать,  выворотить,  va.  faire  sortir,  tirer 
dehors  avec  effort-,  H  détourner;  Ц  tourner,  retourner 
(un  habiO;  Il  décompter,  regagner,  rattrapper. 

—  СЯ,  rr.  sortir  de  sa  place;  Ц  être  retourné 

Выворожить,  Вывострить, Вывощить,  см.  Вы 

Выворотный,  adj.  retourné 

Выворотъ,  sm.  action  de  retourner  un  habit  f;  \\ 

envers  m;  \\на  — ,  à  l'envers, à  contre-sens. 

Выв-квать,  выр^ять,  va.  vanner  (le  blé) 

Выв«вки,  s  f.  pi.  3.  les  vannures  f 

Выв^дыван1е,  sn.  exploration,  action  d'explorer  f. 

Выв-£дыватель,-ница,  s.  explorateur,-trice 

Выведывать,  вывЪдать,  va.  sonder,  explorer 

Выв-ьйка,  sf.  le  vannage,  action  de  vanner  f 

Вывгска,«/'.3, action  de suspendre;||enseigneC(/e6eu- 
tique);  \\  déduction  de  la  tare  f;  -сочный,  d'enseigne. 

Выветривать,  выветрить,  va.  exposer  à  l'air 

— СЯ,  rr.  être  exposé  à  l'air;  ||  tomber  en  efflores- 

Вмвътрълость,  sf.  l'efflorescence  f. [cence 

Выв-ьтрълый,  adj.  tomber  en  efflorescence..  .  '. .  .  . 

Выв-Бшивать,  выв-Ёсить,  ta.  suspendre  au  grand 
air;  Il  p*ser;  ||  égaliser  (une  balance)-,  \\  mettre  de 
niveau,  mettre  d'aplomb. 

Вывязывать,  вывязать,  ra.  délier,  détacher,  ôter  ce 
qui  est  lié  ;  ||  (u  вывязти)  tricoter;  ||  faire  un  des- 
sin en  tricotant  ;  ||  gagner  en  tricotant. 

Вывяливать,  вывялить,  va.  essorer,  sécher 

—  СЯ,  vr.  être  essoré,  être  séché 

Выгадка,  sf.  le  savoir-faire,  l'adresse  f. 

Выгадывать,  выгадать,  va.  inventer,  imaginer  ;  || 

Cu3s  чего)  chercher  à  f^re  de  ;  ||  tirer  parti  de  ;  || 
gagner  en  disant  la  bonne  aventure. 

Выгаживать,  выгадить,  va.  salir,  souiller 

Выгарки,  sm.pl.  le  marc  d'eau-de-vie 

Выгаръ,  »m. force  de  reau-de-vie;|| écume, scorie/". 

Выгибать,  выгнуть,  va.  courber,  cambrer,  arquer.. 
— СЯ,  vr.  se  courber,  se  recourber 

Выгибной,  adj.  courbé,  arqué 

Выгибъ,  sm.  la  courbure,  voussure 

Выгладывать,  выглодать,  va.  ronger 

Выглаживать,  выгладить,  va.  aplanir,  polir,  lis- 
ser, rendre  uni  ;  ||  repasser  (le  linge). 

Выглядывать,  выглянуть,  vn.  regarder  dehors. . . 
— ,  выыяд*ть,  va.  observer,  épier,  remarquer. . . . 

Выгнать,  CM.  Выгонять.  ||  Выгнуть,  см.  Выги 

Выгнетать,  выгяести,  va.  faire  sortir  ;||  débusquer. 

Выгнивать,  выгнить,  vn.  tomber  en  pourriture  . . . 

Выговаривать,  выговорить,  va.  prononcer,  énon- 
cer, exprimer;  ||  se  réserver,  excepter,  garder 
pour  soi  ;  Il  (кому)  réprimander,  gronder,  tancer. 

—  СЯ,  vr.  s'offrir,  se  présenter;  ||  être  prononcé.  . . 
Выговоръ,  sm.  la  prononciation;  ||  réprimande,  le 

reproche;  ||  la  réserve,  chose  réservée. 

Выгода,  sf.  avantage,  profit  m,  utilité  f. 

Выгодный,  af/;.lucratif,avantageux;  -HO,-eusement. 

Выгонка,  sf.  la  distillation  ;  ||  le  résidu 

Выгонный,  adj.  destiné  pour  pâturage 

Выгонщикъ,  sm.  Chas,  le  batteur 

Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


97 


Выгонщикъ 


mit  3)îuÇe  herausbringen;  ||  ab 

№enben  ;  Il  (ein^Ieib)  tventcn  ; 

Il  njteber  einholen,  [ttjcrben 
^erouêgel^en  ;  ||  umgewenbct 
вораживать,  Вывастри 

umgetvenbet 

bûê  Umwenben  ;  ||  bie  »evfe^rtc 

«Seite;  ||  umgeîel^rt. 

fd^mingen,  worfeln 

bie  ©preu,  bag  Äoff 

baô  21ие(ог[феп,  (5rforf(Çen . . 

2(nêforf^er, -in 

ег(ог[феп ,  auöfpa^en 

baé  ©^njtngen,  SDorfeln 

baë  StuêÇangen  ;  H  ЩйЬ,  2tu6* 

^ängefd^itb  ;  ||  ber  Slbjug  ber 

ûuoliiften [Zaxa 

auögelüftet  fesjn  ;  ||  »ertwittern. 

baê  SBerttJtttern 

»erwittert 

auêl)angen;  ||  abwiegen  ;  ||  (bie 

SSage)  gTeid^  тафеп  ;  H  ebe^ 

nen,  fenîrec^t  тафеп. 
foébinben,:^erûu6btnben;  ||  fîri^' 

cfen  ;  H  îOiUJîer  firicîen  ;  ||  Ьигф 

©tricïen  gewinnen. 

an  ber  Çuft  börren 

gebiJrrt  fe^n,  getrodfnet  fe^n. ." 
bie  (ïrflnbfamîett,@etX)unbtÇeit. 
erbenîen,  crftnnen;||^erauêfrie<' 

gen;||treffen,  егга1^еп;||Ьцгф'е 

2Ba^rfagen  »erbienen. 

befc^mu^cn, 

SSranntWctnfa^  т.[©ф1ааЕеп  pi 
<Bt'àxhfbee  33rannt№ein3;  ||  bie 
biegen,  frümmcn,  auêbtegen. . 
Щ  biegen,  Щ  biegen  ïaffen . . 

auögebogen 

bie  53iegung,  Krümmung 

nagen,  benagen 

ebenen ,  eben  таа)еп ,  poliren, 

glatten  ;  11  bügern,  platten. 

^crauö  fernen 

abfegen,  bemerifen,  ЬеоЬйф1еп . 
бать. 

auétreiben;lioerbvungen,ûuo(îe* 
»erfauïen,  auôfatten;  [феп 
аие1>гефеп,  auëreben  ;  ||  Çià) 

auöbebingen,  |1ф  öorbe^alten  ; 

Il  »orwerfen.  [werben 

|1ф  anbieten  ;  Ц  auбgefproфen 
bie  2(ио[ргафе  ;  ||  ber  SSorWurf, 

Sßerweie  ;  ||  SSorbe^alt. 

ber  SBort^eif,  Ш^т 

öortf)etIbaft,  bequem,  пи^Пф. 
baê  î)cftiatren;  H  baé  Übrige. 

jur  a3ie()weibe  befîtmmt 

ber  Älöpfer,  Treiber 


to  turn  out  ;  II  to  turn  away; 
II  to  turn  inside  out;||to  re- 
gain, discount,  retrieve. 

to  turn  out;  II  to  be  turned. 

вать  u  Выващивать. 

turned,  reversed. 

turning  inside  out  ;  ||  back  ; 
II  in  an  opposite  sense. 

to  winnov»'. 

winnowings,  chaff. 

exploring,  finding  out. 

explorer,  discoverer. 

to  explore,  sound. 

winnowing. 

hanging  out  ;  |1  a  sign  ;  || 
diminishing  of  the  tare. 

to  ventilate,  air. 

to  be  aired;  ||  to  wither. 

efflorescence. 

efflorescent. 

to  hang  out;  II  to  weigh  out; 
11  to  make  even,  balance; 
II  to  make  level,  plain. 

to  untie,  loosen;  ||  to  knit 
out;  II  to  knit; II  to  gain  by 
knitting. 

to  dry  in  the  air. 

to  dry,  wither. 

contrivance,  device. 

to  discover,  contrive  ;  ||  to 
make  from  ;  ||  to  turn  to  ac- 
count;l|to  gain  by  fortune- 
to  foul,  soil,  dirty,     [telling 

the  lees  of  brandy. 

strength  of  brandy  ;  ||  dross. 

to  bend  out,  curve,  arch. 

to  be  bent,  be  curved. 

bent,  curved. 

bending,  bend ,  curve. 

to  gnaw  out. 

to  smooth,  plane,  level  ;||  to 
iron  (linen). 

to  look  out. 

to  discover,  observe. 

to  press  out; II  to  drive  out. 

to  rot,  putrefy. 

to  speak  out ,  articulate , 
pronounce;  ||  to  reserve, 
stipulate;  ||  to  reprimand. 

to  offer  ;  II  to  be  pronounced. 

pronunciation;  ||  reprimand; 
II  reservation,  stipulation. 

advantage,  profit. 

advantagcous,profitabIe;-Iy 

distillation;  ||  residue. 

pasture,  for  pasturage. 

beater  up. 

7 


Выгоиъ 


-    OS    - 


Выдувной 


Выгопъ,  «m.  aciion  de  mener  paître  le  bétail  f;  ||  le 

pâturage,  pacage;  ||  la  distillation. 
Выгонять,  выгнать,  га.  chasser  dehors,  faire  sortir; 

Il  distiller,  brûler;  ||  détruire,  extirper. 
Выгораживать,  выгородить,  va.  séparer  par  une 

cloison;  Il  fig.  excuser,  disculper,  justifier. 
Выгорать,  выгор-Ьть,  тп.   être  détruit  pas  le  feu, 

être  réduit  en  cendres;  ||  se  ternir,  passer. 
Выгирклый,  adj.  brûlé,  consumé;  ||  terni,  passé.. . 
Выграба.1диться,  vr.  parf.  pop.  sortir  d'embarras  . 
Выграбливать,  -бить, pa. dévaster,  piller;  ||  râteler. 
Выграипровать,Выгразнить,с.п. Гравировать 
Выгранивать,  выгранить,  va.  tailler  à  facettes.. .  . 
Выгребать,  выгресть,  ca.  râteler  dehors,  vider  en 

râtelant;  ||  déterrer,  tirer  en  creusant. 

—,  vn.  sortir  en  ramant 

Выгребки,  sm.  pi.  les  ratissures  f 

Выгружать,  выгрузить,  va.  décharger,  débarquer. 

—  СЯ,  vr.  être  déchargé,  se  décharger 

Выгрузка,  sf.  le  déchargement,  débarquement. , . . 

Выгрузной,  adj.  destiné  à  être  débarqué 

Выгрузчикъ,  sm.  le  déchargeur,  débardeur 

Выгрызать,  выгрызть,  va.  creuser  en  rongeant 

Выгуливаться,  выгуляться,  vr.  se  promener  après 

une  maladie,  se  remettre. 

Выдавать,  выдать,  va.  payer  pour  un  travail,  dis- 
tribuer; Il  (кого)  livrer,  remettre;  ||  abandonner; 
Il  —  дочь  за  мужь  за  кого,  marier,  donner  sa  fille 
à;  Il  —  себя  за  кого,  se  donner,  se  faire  passer  pour. 
— СЯ,  vr.  être  payé;  Ц  avancer,  saillir,  se  forjeter; 
Il  imp.  arriver,  se  rencontrer. 

Выдавливать,  выдавить,  va.  exprimer,  pressurer. . 

Выдаивать,  выдоить,  va.  traire  entièrement 

Выдалбливать,  выдолбить,  va.  creuser,  caver;  || 
fig.  chercher  à  comprendre,  apprendre. 

Выдача,  sf.  payement  m,  remise  ;  ||  extradition  f. . . 

Выдванвать,  выдвоить,  va.  Chim.  rectifier 

Выдвигать,  выдвинуть,  va.  tirer  dehors,  sortir 

'-гся,  pr.  être  tiré  dehors;  sortir  de  sa  place,  [tiroir 

Выдвижной,  adj.  qui  se  tire  dehors  ;  ||  —  Âjyims,  un 

Выдёргивать,вь1дергать  и  -pHyTb,pa.tirer,arracher. 

Выдерживать,  выдержать,  va.  soutenir,  supporter, 
endurer;  ||  tenir,  soutenir  (une  note);  \\  employer, 
dépenser;  ||  dresser  (un  faucon). 

Выдеракка,  sf.  action  d'arracher;  ||  action.de  sou- 
tenir, de  supporter;  ||  на  — kj,  au  hasard. 

Выдирать,  выдрать,  va.  arracher,  déchirer 

—  СЯ,  vr.  être  arraché;  ||  se  délivrer,  se  dépêtrer. 

Выдирка,  sf.  action  d'arracher,  de  déchirer 

Выдожлый,  adj.  évaporé,  éventé 

Выдохнуться,  CM.  Выдыхаться.  ||  Выдти,  см. 
Выдра,  sf.  quadr.  la  loutre  ;  -дровый  и  -дряный,  adj. 

Выдрсяокъ,  sm.  5,  le  petit  d'une  loutre 

Выдрыхнуться,  vr.  parf.  pop.  avoir  assez  dormi. . 
Выдуван1е,  sn.  action  de  souffler/;  ||  le  soufflage.. 
Выдувать,  выдуть,  pa.  souffler,  faire  sortir  en  souf- 
flant; Il  souffler  (le  verre);  ||  emporter  (du  vent)- 

Выдувной,  adj.  obtenu  p^r  le  soufflage 


baô  2(uötrei6en  beô  ШеЩ  ;  || 

bie  3Siel)tt)eibe;  ||  baô  Щгфп. 
^inauétrctben  ;  ||  befîittiren  ;  || 

vertreiben,  »erttißen. 
abtl)üUn,  abfonbcrn;  ||   ent* 

(фи(Ь1деп,  red^tferttgen. 
abbrennen,  aufbrennen,  »er* 

brennen  ;  Il  bie  gatbe  »erïieren. 
abgebrannt  ;  ||  »erfdjoffen. . . . 
fid^auê  einer  ©perre  ^плиЦФ 
auöplünbern  ;  ||  Warfen.  [fcn 
и  Грязнить. 

((Steine)  fd)(etfen 

I)erauénef)men ,  auöfdiütten  ;  || 

auéfc^arren. 
auôrubern,  Çerauérubern. . . . 

baô(5^abfcl,2lbf^abfer 

auêlaben,  abfaben 

auögefabea  »erben 

bie  2(uéïabung 

jur  2(uélabung  bejîtmmt 

ber  Stuélaber 

benagen,  auénagen 

паф  einer  Äranf^ett  |»ф  in  ber 

freien  Çuft  ergeben. 
auöjal)ten ,  auét^eilen  ;  ||  auö* 

liefern;  ||  im  (Stid^e  laffen;  || 

feine  Zoä)tix  »er^eirat^en  ;  jj 

\iii)  ttjofiir  ausgeben. 
auegejabU  »erben;  ||  ^erborra* 

gen;||gefфeben,11ф  ereignen. 

auépreffen,  auébriicfen 

auémelfen,  meffen 

Щип,  auêl)i5^ïen;|ieinbrtngen, 

auéwenbig  Temen,  [ferung/" 
33eja^Iung  ДиодаЬе;  ||  SluéUe? 
ttjteber  abjie^en ,  rectiftciren . . 
ЬегаиоГф1еЬеп,  berauëîie^en.. 

^erau^ge^en;  too  gelten 

№aé  ftф  ^erauöäie^t;||  ®фиЬ* 
auöjie^cn,  auörci^en.  [ïabe  f 
aué^aïten,  ertragen,  erbuïben  ; 

Il  im  ©ingen  auofjaïten  ;  ||  t>er=» 

Ьгаифеп;  ||  abriфt€n. 
baë  2luê5ieben;||2(uê^arten,  dx^ 

tragen  ;  ||  auf  ö  ®txat^mol)ï. 
auërei^en,  auêraufen.  [феп 
auögcriffen  юегЬеп;1|Г1ф  Ioöma= 

baö  Sluêrei^n 

üerfTogen,  fфar 

Выходить. 

bie  Dtter,  gifфotter 

eine  junge  Dtter 

auéfфrafen,  lange  fфIafen . .  • 
baô  2BegbIafen  ;  ||  ©laéblafen. 
»egbïafen  ,    ^erauöblafen  ;  || 

(®faö)  bïafen  ;  j|  »egblafen. 
gebrafen 


driving  to  pasture;  Ц  pastur- 
age, common;  ||  distillation. 

to  drive  out,  expel,  disloge; 
II  to  distil;  ||  to  extirpate. 

to  fence  out,  exclude;  ||  to 
excuse,  exculpate. 

to  be  burn  out,  be  consu- 
med; II  to  tarnish,  fade. 

burnt  out;  II  tarnished. 

to  extricate  one's  self. 

to  pillage, plunder;I|to  rake. 

to  cut  into  facets. 

to  rake  out,  rake  up;  ||  to 

scrape  out,  dig  up. 
to  row  out, 
scrapings.  Takings, 
to  unload,  discharge, 
to  be  unloaded, 
unloading,  discharging, 
for  unloading, 
unloader,  lightepnan. 
to  gnaw  out. 
to    refresh   one's   self   by 

walking,  to  recover, 
to  pay, distribute;  ||  to  give 

up,  deliver  ;  |[  to  give  away; 

II  to  marry  one's  daughter 

to;  II  to  pretend  to  be. 
to  be  paid  ;  ||  to  j  ut  out,  pro- 
^ect;  II  to  happen,  arrive, 
to  crush  out,  squeeze  out. 
to  milk  out. 
to  hollow  out, excavate;  ||  to 

examine  thoroughly,  learn. 
issuing,distribution;||extra- 
to  rectify,  redistil,  [dition 
to  move  out,  draw  out. 
to  be  drawn  out  ;  give  way. 
that  draws  out;|i  a  drawer, 
to  draw  out,  pull  out. 
toholdout,  endure;||to  hoId,j 

sustain,  maintain;  ||  to  ex 

pend, consume;  ||  to  train 
drawing  out;  ||  standing  out, 

enduring;  ||  by  chance, 
to  tear  out,  pull, 
to  be  torn  out  ;  ||  extricat 
tearing  out.         [one's  sel 
exhaled,  evaporated. 

the  otter, 
a  young  otter, 
to  have  one's  sleep  out. 
blowing  out;||blowing  glassy 
to  blow  out;||to  blow  (glass)\ 
II  to  blow  away, 
of  blowing. 


Выдумка 


99    — 


Вызнавать 


Выдумка,  sf.3.  une  invention,  chose  imaginée 

Выдумчивыи,  adj.  inventif,  imaginatif,  ingénieux. 

Выдум115ик'ь,-щица,  s.  personne  ingénieuse 

Выдуяывать,  выдумать,  ta.  inventer,  imaginer. . . 

Выдуплнть,  -пить,  га. faire  un  creux  (dans  un  arbre). 

Выдуть,  r.M. Выдувать. |Выжать,г.'н.Выжимать 

Выдыхан!е,  sn.  l'évaporation  f 

Выдыхаться,  выдохнуться,  гг.  s'évaporer,s'éventer. 

Выд1ьлка,  sf.  apprêt  ;  |I  corroi,  tannage  m  (despeaux). 

Выдълъ,  sm.  le  partage,  la  portion 

Выд-Блывать,  выдФлать,  ra.  faire,  préparer,  apprê- 
ter, achever;  H  tanner,  corroyer  (les  peaux). 
—  СЯ,  rr.  être  fait,  se  faire  ;  ||  être  tanné 

Выд^льный,  adj.  fixé  par  le  partage 

Выд-клять,  выделить,  ca.  partager,  assigner,  fixer.. 

Выемка,  sf.u  Выемъ,  sm  .action  de  tirer  dehors,  de 
sortir;  Il  confiscation,  saisie  f;  ||  dim.  вывхмочка, 
échancrure;  ||  Archil,  cannelure  f. 

Вьлемный,  adj.  pouvant  être  tiré  dehors 

Выемочный,  adj.  tiré  dehors, sorti  ;  ||  confisqué,  saisi. 

Выемчатый,  adj.  échancré,  cannelé ;.||  Bot.  sinué.. 

Выемщикъ,  sm.  un  huissier,  recors 

Вы:каривать,  выжарить,  va.  sécher  au  feu;  ||  dé- 
truire par  la  chaleur;  ||  châtier,  punir. 
— ,  rr.  se  débarrasser  d'un  mal  par  la  chaleur  du  bain. 

Выжелтить,  ta.  parf.  peindre  ou  teindre  en  jaune. 

Выжинать,  выжить,  va.  vivre,  demeurer  un  certain 


gagner,  acquérir  en  servant; 


déloger, 
вы 


temps;  1 

chasser,  faire  sortir;  ||  extirper,  détruire; 

окить  U3Z  л/ьотг,  изъ  ума,  perdre  la  raison. 

Выживка,  sf.  action  de  demeurer  un  certain  temps 

Выжпга,  s/*,  orouargent  tiré  de  vieux  galons  brûlés 
I'  terre  défrichée;  i|  se.  rusé  compère. 

Выжигать,  выжечь,  ГЯ.  consumer,  incendîer,réduire 

en  cendres;  ||  marquer  d'un  fer  rouge;  ||  purifier, 

nettoyer  par  le  feu,  affiner;  ||  cuire  au  feu,  brûler 

— СЯ,  tr.  être  brûlé,  être  affiné;  ||  être  cuit  au  feu 

Выжидать,  выждать,  va.  attendre,  épier 

1{ь1жижникъ,-вица,  s.  celui  qui  achète  les  vieux 
galons  pour  les  brûler;  ||  enchérisseur. 

Выжйливать,выжнлить, га. obtenir  par  contrainte 

Выжи.мать,  выжать  (fut.bù^ny),  ra.exprimer,pres- 
surer;  |i  tordre  (du  linge);  ||  déloger,  chasser. 

Выжимка,  sf.  expression,  action  d'exprimer;  ||  gri- 
mace f;  Il  pi.  -КИ,  le  marc,  résidu.  [tout 

Выжинать,  выжать  (ful.BÙ'Muy),  va.  moissonner 

Вы»{ирать,  выжрать,  va.  dévorer  tout 

Выжлрц'ь  u  Выжликъ,  sm.  chien  couchant 

Выжлица  u  Выжловка,  sf.  une  lice  (chienne).  . . 

Вызванивать,  вызвонить,  va.  sonner  (un  air). .  .  . 

Вы:>вать,  см.  Вызывать.  ||  Вызовъ,  см.  Вызывъ. 

Вызв^^зживать,  вызвездить,  гл.  être  étoile 

—  ,  вызв-бздить,  va.  pop.  tancer  vertement 

Выздоравливап!е,  выздоровлеп1е,»п,1а  convales 
cence  ;  la  guérison,  le  rétablissement. 

Выздоравливать,  выздороветь,  vn.  être  en  con- 
valescence, recouvrer  sa  santé,  se  rétablir 

Вызнавать,  вызнать,  va.  sonder,  explorer. . 


bie  örbenfung,  Orfinbùng. . . . 

crfinberifd),  erftnbfam 

ein  erftnbertf^cr  Äopf 

erbenîen,  crftnbcn.       [шафеп 
cine  .Ç)o^tung  in  einem  SBaume 
u  Выигинать. 
baé  а^егпефеп,  ©фаТшегЬеп. 

»еггпифеп,  t^erfïtegen 

bte3ubereitung  ;  ||  baö  ©ärben. 
bie  ЩпЫпа,  ber  2ïntt}eil. . . . 
bearbeiten,  jubereiten,  auéar* 

Seiten;  ||  gSrben. 
jubercttett».;||ge9arbt  ttetben. 

ûbgct^eilt,  befitmmt 

abt^cifen,  befîimmen 

bie  ^erûugnal^me;llSb'er^aftung, 

2Begna^me;  ||  ber  ШпЩпШ;  \\ 

bieaîiefe^uéfefjïung.  [nenb 
{)erauégenommeu  werben  ïSn* 
herausgenommen  ;  jj  conftêcirt. 
auêgf  fd^nittcn  ;  geriefelt  ;  ||  cin^» 
ber  ^äf^er,  greffer,  [gcïerbt 
börren ,  ûuôbiJrren  ;  ||  mit  ber 

SGßärme  »ertilgen  ;  ||  fîrafcn. 
ftcft  mit  einem  »аппепЗЗаЬе  Щ 
gelb  anftreid^en  ob.  färben.  [len 
fid)  eine  3eit(ûng  aufhatten  ;  || 

er№erbcn,»erbienen  ;  ||  öertrel 

ben  ;  II  auerotten,  »ertitgen  ;  | 

ben  Serjîanb  »erltercn. 
baö  2tuf^alten  eine  3eitïang. . 
auêgebrannteé  ©über  оЬ.ФоГЬ; 

Il  3?сиЬгиф  ;  Il  ©d^ïaufopf  m 
»erbrennen,  mit  geuer  »erfjee. 

ren;||etnbrennen;i|auêbrennen, 

im  ^euer reinigen;  Il  brennen 
auégcbrannttt>.;|lgebrannt  mx' 
auêivarten,  abwarten.  [ben 
ber  ob.  bie  mit  2:rcffen  jum  2Iu3 

brennen  :^anbelt;||berüberbie 
abianîcn,  ûbîttjanfen.  [tcnbc 
auöpreffen,  auöbrücfen;  Ц  auô^ 

ringen;  |L»ertreiben. 
baé  2{uêbrucfcn  ;  ||  bie  ©eberbe 

Il  bie  arcjîer,  2:räber  pi. 

ernten,  abernten 

freffen,  auffreffen 

ber  2Bad)tet^unb,  ^agb^unb., 

bie  3agbf)ünbin 

(eine  Harmonie)  auöläuten. . , 


flern:^ctt  werben 

einen  berben  SBerweiô  geben 
ber  2ßeg  ber  ©encfung  ;  bie 

©cnefung,  Sfßicbcr^erftcttung 
auf  bcm  2ßege  ber  ©cnefung 

fcijn,  wiebcr  genefen. 
ergrünben,  erforfd)en 


invention,  contrivance, 
inventive,  imaginative, 
contriver,  deviser, 
to  invent,  devise,  contrive, 
to  hollow  out  (a  tree). 

exhalation,  evaporation, 
to  exhale,  evaporate, 
preparing;  ||  dressing, 
share,  lot,  sharing, 
to  make  out,  prepare,  finish; 

II  to  curry,  dress, 
to  be  made  ;  ||  to  be  dressed, 
dealt  out,  apportioned, 
to  deal  out,  apportion, 
taking  out;  ||  confiscation, 

seizure,  arrest;  Ц  arm-hole; 

II  fluting,  flute, 
that  can  be  taken  out. 
taken  out;  Ц  confiscated, 
hollowed  out;  fluted;||stria- 
catch-poU,  sergeant,     [ted 
to  dry  by  the  fire;llto  destroy 

by  the  heat;  ||  to  chastise, 
to  heal  by  a  hot  bath, 
to  paint  or  dye  yellow, 
to  live  a  certain  time;  ||  to 

gain ,  earn  ;  ||  to  supplant, 

dislodge; II to  extirpate;  || 

to  lose  one's  reason, 
living  a  certain  time, 
smelted  gold  or  silver;|i  fresh 

land  ;  11  crafty  fellow, 
to  burn  out,  burn  down  ;  ||  to 

brand  ;  ||  to  refine,  sublim'e  ; 

II  to  burn,  smelt, 
to  be  refined  ;  ||  to  be  burnt, 
to  wait  out,  outstay, 
smcllcrofold  silver  or  gold- 
laces;  II  overbidder. 
to  squeeze  out,  sponge, 
to  squeeze  out,  press  out;|| 

to  wring  out;  II  to  dislodge, 
pressing  out;  ||  grimace;  II 

strainings,  dregs,  residue, 
to  reap,  reap  out. 
to  devour,  eat  up. 
setting-dog,  setter, 
a  bitch-hound, 
to  ring  out,  chime. 

to  be  studded  with  stars, 
to  reprimand,  taunt, 
convalescence  ,   convales- 

cency  ;  recovery, 
to   be  convalescent,  grow 

better,  recover, 
to  investigale,ûnd  oul,learn. 


Вызолачивать 


-    100 


Выкидной 


Вызолачивать,  вызолотить,  va.  dorer 

Вызолить,  va.  parf.  nettoyer  avec  la  cendre 

Вызольыикъ,  sm.  platile,  le  pied-d'alouette 

Вызр  ttBiÎTb,  вызреть,  vn.  mûrir,  être  mûr 

Вызр ьлый,  adj.  mûr,  parvenu  à  sa  maturité 

Вызывательный,  adj.  servant  à  rappeler 

Вызывать,  вызвать,  va.  appeler  dehors,  faire  sor- 
tir ;  Il  faire  venir,  attirer  ;  ||  provoquer,  défier. 

—  СЯ,  vr.  être  invité  ;  ||  s'offrir,  se  présenter 

Вызывъ  и  Вызовъ,  sm.  action  d'appeler  dehors  /*, 

rappel  m;  ||  (на  поедынокъ)  cartel,  défi  m;  -внбй, 
Вызябать,  вызябнуть,  vn.  périr  par  le  froid,     ladj. 

Вызяблын,  adj.  péri  par  le  froid  (des  plantes) 

Выигрывать,  выиграть,  va.  gagner  au  jeu;  ||  jouer 

(un  mir)  ;  ||  gagner,  remporter. 

—  СЯ,  vr.  se  bonifier  à  force  d'être  joué  ;  ||  être  gagné. 
Выигрышный,  ее//. gagné  au  jeu;  ||  lucratif,  avan- 
tageux;-но, -eusement. 

Выигрышъ,  sm.  le  gain,  lucre;  Ц  profit,  avantage; 

Ij  le  succès,  la  réussite,  prééminence. 

Выйный,  adj.  du  cou,  cervical  (см.  Выя) 

Выискивать,  выискать,  va.  aller  à  la  recherche  de, 

chercher  ;  ||  épier,  attendre  (le  moment)' 

— СЯ,  vr.  s'ofi'rir,  se  présenter,  se  trouver 

Выйти  (fut.bùMy),  см.Выходать.ЦВ  ыкидать,сл1. 

Выка,  sf.  plante,  la  vesce 

Выкадить,  va.  parf.  éconduire  poliment 

Выказной,  adj.  exposé,  mis  en  exposition 

Выказывать,  выказать,  va.  faire  voir,  exhiber. . . . 

— СЯ,  vr.  se  mettre  en  avant  pour  se  faire  voir.. . . 

Выкалывать,  выколоть,   va.  arracher  avec  une 

pointe,  crever;  ||  couper  fendre;  ||  piquer  (un  dessin) 
Выканючивать, -чвть,  va.  obtenir  par  ses  importu- 
Выкапчивать, выкоптить,»«. fumer,sécher.  [nités 
Выкапывать,  выкопать,  va.  creuser  (un  fossé).. 

—  СЯ,  vr.  être  creusé  ;  ||  se  tirer  de 

Выкарабкаться,  rr.  par/',  sortir  avec  peine  ;  ||  fig.  se 

tirer  d'une  affaire  épineuse.  [graisser 

Выкармливать,  -кормить,  va.  élever, nourrir  ;  H  en 
Выкатъ,«т.  action  de  tirer  dehors  en  roulant; -ткый, 

adj.  Il  глаза  на  —тп>,  des  yeux  à  fleur  de  tête. 
Выкатывать,  выкатать,  »a.  tirer  dehors  en  roulant, 
débarder;  ||  calandrer  (le  /ш^ге^ ; || gagner  en  pro- 
menant en  traîneau  ;  ||  punir,  battre.  * 
— СЯ,  vr.  être  roulé  dehors;  ||  se  rouler, se  vautrer 
Выкачивать,  выкатить,  pa.  tirer  dehors  en  roulant 
—,  выкачать,  va.  pomper  dehors,  vider  en  pom- 
pant; Il  gagner  en  balançant. 

—  СЯ,  vr.  être  pompé  dehors 

Выкашивать,  выкосить,  va.  faucher  une  certaine 

étendue  de  pré;  ||  gagner  en  fauchant. 

— СЯ,  vr.  s'user  en  fauchant 

Выкашливать,  выкашлянуть,  va.  expectorer,  [grir 
Выквашивать,выквасить,  va.  laisser  cailler  ou  ai- 
Выкидка,  5/". action  de  jeter  dehors;  ||  supputation/", 

calcul  m;  |j  pi.  -ки,  scorie,  chiasse  f;  \\  varech  m. 

Выкидникъ,  sm.  bois  jeté  sur  la  côte 

Выкидной,  adj.  jeté  dehors,  rejeté 


üergolben 

mit  ber  21  [фе  reinigen 

ber  SRitterfporn 

reifen,  reif  »erben 

reif,  jeitig,  gereift 

jum  ^erouérufen  bienenb .... 
auérufen;||eintaben,  laffcnïom* 

men  ;  Il  ^erauéforbern.  [bieten 
^evûuégerufen  »erben;  ||  Çi6)  an* 

a&  ^erauérufen  ;  ||  bie  Sluö* 

forberung,  baê  Savtet. 

»erfrieren 

auegefroren,  »erfroren s , 

gewinnen  ;  ||  fpielen,  »orfpiefen; 

II  ba»on  tragen,  er:^atten.  [ben 
Cid)  einfpielen;  ||  gewonnen  шег* 
im  ©piele  gewonnen;  ||  eintrage 

ПФ,  »ortl)eiI^aft. 
ber  ëewinn  ;  H  aSort^eit,5'îuèen; 

Il  Sluôgang,  baê  ©elingen. 

^alé^,  9îacfen== 

auffu(ï)en ,  burd^fud^en  ;  ||  Ob': 

warten,  erwarten. 
Г1ф  anbieten ,  ftd)  finben. .... 
Выкидывать. 

bie  aßicfe 

^oflid^  abfü:§ren  ob.  abweifen  . 
jur  ©фай  auêgefteïlt. .  t . . . . 
jeigen,  »orjeigen,  auéfîetten  . . 
Пф  »or  Stnbern  ^er»ortl)un. . . 
auöfteфcn  ;  II  auêl}auen,  auôbre* 

феп  ;  ü  Ьигф(1е'феп. 

Ьигф  bitten  er[;arten 

гаифегп,  аиегаифегп 

ausgraben [fommcn 

auegegraben  werben  ;  ||  :^erauö^ 
mit  ÜJiü^e  i^erauéfommen;  ||  (1ф 

aué  einer  ©афе  jie^en. 
aufsieden  ;  ||  mäften,  auffüttern, 
baô  2tuéfфroten,  2tuewäljen; 

II  tjeroorfîe^enbe  2ïugen  pi. 
:§erauejieCen,  auéfфroten;||roï* 

ten,  тапдеГп;||Ьигф'е  фегшп* 

faï)ren  »crbienen  ;  ||  jîrafen. 
auégefфrotet  werben;||ГtфwäI* 
auéfфroten,auêwäIJen.      [jen 
pumpen,  auépumpen;  ||  Ьигф 

baê  ©фаи!е1п  »erbienen. 

auêgepumpt  werben 

ma^en,  abmäßen;  ||  Ьигф'е  Жа' 

f)în  »erbienen. 
ПФ  Ьигф^е  Wàï)en  obnü^cn. . 

auê^uften,  ^erauê^ufîen 

bur(*fäuern,  Ьигф^аиегп  ïaffen. 
baö  Sluêwerfen  ;  |[  2(иегефпеп  ; 

НЬгсбфГайеп  p?;||2luöwurf  т. 
an  bie  iîîifte  auêgeworfeneô^olj 
ausgeworfen 


to  gild. 

to  clean  with  ashes. 

field  lark-spur. 

to  grow^  ripe,  ripen. 

ripened,  ripe. 

evocatory. 

to  call  up,  evoke  ;  ||  to  call 
upon,  invite;  Ц  to  challenge. 

to  be  invited;  ||  to  offer. 

evocation  ,  calling  out  ;  1| 
challenge,  defiance, 

to  perish  from  cold. 

frost-bitten,  starved. 

to  win;  II  to  play  (a  tune); 
to  gain,  win.       [gained 

to  improve  by  playing;  ||  be 

won,  gained;  ||  lucrative, 
advantageous;  -ly. 

winning,  gain  ;  ||  profit,  ad- 
vantage ;  11  success. 

neck,  of  the  neck. 

to  seek  out,  search  out;I|to 
find  out,  watch. 

to  offer  one's  self. 

vetch. 

to  show  out  politely. 

exhibited. 

to  show  off,  exhibit. 

to  show  one's  self  off. 

to  prick  out,  put  out;  ||  to 

•  cut  out;  II  to  prick. 

to  obtain  by  importunity. 

to  smoke,  smokedry. 

to  dig  out,  grub. 

to  be  dug  out;  ||  to  get  out, 

to  scramble  out;  ||to  extri- 
cate one's  self. 

to  bring  up  ;  II  to  feed,  fatten 

rolling  out;  II  eyes  seeming 
to  start  from  the  head. 

to  roll  out,  bowl  out;  ||  to 
roll,  mangle,  calender;  |j 
to  gain  by  leading  about. 

to  be  rolled  out  ;  ||  to  wallow, 

to  roll  out. 

to  pump  out;  Ц  to  gain  by 
swinging. 

to  be  pumped  out. 

to  mow  out;  ||  to  gain  bj 
mowing. 

to  wear  away  by  mowing 

to  cough  up,  expectorate. 

to  leaven,  ferment. 

casting  out; II  calculation;  | 
dregs;  ||  sea-weed. 

wood  throwrt  out  upon  th< 

thrown  out,  refuse.     [shor( 


Выкидывать 


-    101    - 


Выкрестить 


Выкидывать,  выкидать  и  выкинуть,  «л.  jeter  dehors 

1)  effacer,   retrancher;   2)  exclure;  3)  calculer, 

supputer;  4)  accoucher  avant  le  terme,  avorter; 

5)  —  mmjKu,  faire  des  tours  de  passe-passe. 

— СЯ,  rr.  se  jeter  dehors;  |1  être  lancé  dehors  .... 

Выкидышъ,  sm.  un  avorton;  'шныщ  d'avorton. . . . 

Выкипать,  выкип*ть,  vn.  diminuer  par  l'ébullition; 
li  perdre  sa  couleur,  se  ternir  (des  couleurs). 

Выкип-клый,  adj. diminué  par  l'ébullition,  évaporé. 

Выкисать,  выкиснуть,  гя.  s'aigrir  à  point 

ВЫКИС1ЫЙ,  adj.  aigri  au  point  nécessaire 

Выкладка,  s/".3,  le  déballage  ;  ||  revêtement;  ||  la  gar- 
niture, bordure  ;  !|  supputation,  le  calcul;  -дтй,  adj. 

Выкладчикъ,  sm.  le  calculateur 

Вык.1адывать,  выкласть  u  выложить,  ta.  tirer  de- 
hors, sortir,  déballer;  ||  revêtir,  couvrir;  ||  orner, 
garnir;  Il  châtrer',  ||  Math,  calculer. 
— 0Я,  rr.  déballer,  dépaqueter ' [rences 

Вык.1анивать,выкланять,га.  obtenir  par  ses  rêvé 

Выклёвывать,  выклевать  u  выклюнуть,  ta.  arra 
cher,  crever  à  coups  de  bec  ;  ||  manger  tout. 
— СЯ,  tr.  éclore,  sortir  de  la  coque 

Выклеивать,  выклеить,  ta.  coller,  recoller 

Выклейка,  sf.  action  de  recoller,  le  collage 

Выклёпывать,  выклепать,  ta.  amincir  en  battant 

Вык.1икать,  выкликать  и  выкликнуть,  ta.  appeler 
dehors,  faire  Sortir;  ||  faire  l'appel  de.  [hors 

Выкликъ,  sm.u  Выкличка,«/*.  action  d'appeler  de- 

Выклиниваться,  -питься,  vr.  se  perdre  (d'un  filon). 

Выключать,  выключить,  ta.  retrancher,  excepter, 
ôter,  enlever  ;  ||  exclure,  expulser. 

— СЯ,  tr.  être  excepté;  être  exclu ^  . 

выключая,  gér.  excepté,  à  l'exception  de 

Выключен!е,  sn.  l'exception  f 

Выкнуть,  III.l,  vn.  s'habituer 

Выковка,  sf.  action  de  forger [forgeant 

Выковывать,  выковать,  va.  forger,  préparer   en 

Выковыривать,  выковырять  u  выковырнуть,  ta. 
extraire  en  curant,  ôter;  ||  tirer,  éplucher. 

Выковыривать,  выкозырять,  va.  ôter  les  atouts.. . 

Выколачивать,  выколотить,  ta.   faire   sortir  en 

cognant,  chasser  dehors  ;  Ц  épousseter;  ||  rosser. . 

— СЯ,  tr.  être  chassé  dehors,  sortir.  [d'épis 

Выколашиваться,   выколоситься,  «fr.  se  couvrir 

Выколка, «/'.  action  de  couper  les  blocs  de  glace.. . 

Выколотка,  sf.  le  billot  (de  cordonnier);]]  Typ.  taquoir. 

Выколать,Выкопать,Выкоптить,Выкор91Ить, 

Выколупывать,  -лупать  «  -лупнуть,  ta.  éplucher. 

Выконопачивать,  -патить, га.  calfeutrer,  calfater. 

Выкормка,  sf.  и  Выкоршъ,  sm.  l'engraissage  m  . . 

Выкрадывать,  выкрасть,  va.  voler,  dérober,  em- 
porter peu-à-peu  ;  ||  piller  (un  auteur). 
—  СЯ,  rr.  sortir  furtivement 

Выкраивать,  выкроить,  ta.  couper,  tailler 

Выкраска,  sf.  action  de  peindre  ou  de  teindre 

Выкрахмаливать,  выкрахмалить,  ta.  empeser.  . . 

Выкрашивать,  выкрасить,  va.  peindre;  teindre.. . 

Выкрестить,  va.  parf.  convertir  au  christianisme . . 


ûuêwerfen;  l)<ïuêflvctd6cn,  üer# 

tverfen;  2)ûuôfd&Iteêcn;3)auô* 

rennen;  4)  mié8ebaren;5)2;a* 

f^enfpieterfîiidf^en  шафеп. 
ПФ  werfen;  Il  ouêgewovfcn  mt^ 
eine  unjeittge  ©cburt.       [ben 
auôfo^en,  »erbilnjlcn;  ||  ben 

@Ianj  ob.  baögrifc{)e  öerlieren. 

ûuéQefocfct,  f  erbunfîct 

fauer  шегЬеп,  Ьигф[аиегп 

Qut  bur^gefûuert 

baé  Sluépadfen;  ||  53clcgen;  |1  ber 

23efaç  ;  H  baé  53егефпеп. 

bev  З^ефпег,  ЗЗсгефпег 

]^erauéncl)men,  auoïramen;  Ц 

(mit  (Stein)  bele9en;||befeèen; 

Il  öerfd^neiben  ;  ||  аиёгсфпеп. 

auöframen,  auépadten 

Ьигф  SSerbeugungen  n^aUen . 
auopicfen,aué^adEen,oué<îe^en; 

Il  ûufpicfen,  fluffreffen. 

aué  bem  (Si  ouêfd&tiipfen 

auéffeben,  leimen 

bûo  ШвШЪеп 

bünn  (фГадеп,  bünner  тафеп. 
^erûuérufen  ;  ||  aufrufen ,  bte 

^flamen  »erïefen. 

bie  ^erauêrufung 

ftф  auêfeilen  (öom  ©ange). . . 
auöne^men,  abne^^men  ;  ||  auë* 

fфUe^en,  auêfloÇen. 
auégenommcn  ;  аиедеГф1о([еп 
auegenommen,  au^er.  [werben 

bie  SluênaÇme,  ber  Slbjug 

(1ф  gewönnen 

baé  21ие(фт1еЬеп 

auêfфmteben 

аио|гофегп,  auê!ïaubern;I|aué^' 

ïefcn,  аие|ифеп.  [neWen 
auêtrum^jfen,  bie  S:rümpfe  аЬ== 
auöfфïagen,  ^erauêfфïagen;  || 

auëflopfen,  ||  ЬигфргидеГп. 
^erauêgejjen  (оотОфГадеп).. 

surren  beîommen 

baé  ЗЗгефеп  ber  ШЫЫе. . . . 
ÄtoU,Sropfftetn  m;]\mop^i  n 
Выкосить,  CM.  Выкалы 

auöflauben,  аие(1офегп 

ïolfatcrn,  juflopfen 

bie  SDiailung,  2»ajî 

паф  unb  паф  fl€l)Ien;  ||  auô 

©ифегп  flef)ten,au«fd^reiben. 

ПФ  l^erauôfфleiфen 

Jufфпeiben 

baé  21п|ггНфеп,  Sïnfarben. . . 

flarfen,  fîeifen 

anmalen,  anftrctфen  ;  anfärben, 
jum  ©tauben  befe^ten 


to  cast  out,  cast  up  ;  1)  to 
throw  out,  reject  ;  2)  to  ex- 
clude ;  3)  to  calculate;  4)  to 
miscarry,  abort;  5)  juggle. 

to  throw  one's  self  out  ;  ||  be 

an  abortion.  [cast  out 

to  boil  out,  boil  away;  ||  to 
fade  (of  colours). 

boiled  away. 

to  become  acid,  turn  sour. 

acid,  sour. 

unpacking  ;  ||  covering  ;  || 
garnishing;  ||  calculation. 

calculator. 

to  lay  out,  put  out; II to  lay, 
cover;  ||  to  garnish;  ||  to 
geld;  II  to  calculate. 

to  unpack. 

to  obtain  by  reverences. 

to  peck  out;  ||  to  peck  up, 
eat  up. 

to  break  one's  shell. 

to  glue,  paste. 

gluing,  pasting. 

to  beat  out. 

to  call  out;  ||  to  call  over 
the  names. 

calling  out. 

to  disappear. 

to  leave  out,  except,  de- 
duct; II  to  exclude. 

to  be  excepted;  be  excluded. 

excepting,except,  save,  but. 

exception,  deduction. 

to  accustom  one's  self. 

forging. 

to  hammer  out,  forge. 

to  pick  out,  pick;  ||  to  pick 
and  choose,  cull. 

to  get  out  the  trumps. 

to  knock  out,  stave  ;  ||  to  beat 
out,  dust; II  to  beat, thrash. 

to  be  knocked  out,  come  out. 

to  ear,  spire. 

cutting  of  blocks. 

block;  II  planer. 

вать.  Выкапывать,  u  пр. 

to  pick  out. 

to  calk,  calk  out. 

fattening. 

to  steal  out,  steal  ;l|to  pur- 
loin, pilfer. 

to  slink  out. 

to  cut  out,  cut  to  a  pattern. 

painting,  dyeing. 

to  starch. 

to  paint;  to  colour,  dye. 

to  convert  to  Christianity. 


Выкройка 


-    102    - 


Вылыжный 


Выкройка,  sf.'t.dim.  -кроечка,  le  patron  ;  -ечный,  adj. 
Быкрошивать,  в1}крошить,  va.  émier,  cparpiller.|. 

—  ся,  гг.  tomber,  se  perdre  par  petits  morceaux.. . 

Выкружнвать,  выкружить,  va.  chantourner 

Выкружни,  sf.  pi.  Archil,  la  moulure,  saillie 

Выкручивать,  выкрутить,  va.  tordre,  corder;  ||  fig. 

chercher  à  excuser,  à  justifier. 

—  СЯ,  rr.  être  tordu;  ||  se  disculper,  s'excuser  . . . . 
Выкрывать,  выкрыть,  va.  couvrir  (une  maison).  . . 
Выкупан1е,  SM.  м  Выкупка,  s/". action  de  racheter. 
Выкупать,  va.  parf.  bien  baigner  (_см.  Купать) 
Выкупать,  выкупить,  va.  dégager,  retirer;  ||  rache- 
ter, délivrer;  ||  acheter  tout. 

—  СЯ,  vr.  se  racheter;  ||  être  racheté 

Выкупной,  adj.  rachetable,à  racheter;  |i  destiné  au 

•     rachat;  Ц  —ное  право,  le  droit  de  retrait. 

Выкупщикъ,-щица,  s.  celui  ou  celle  qui  rachète. 

Выкупъ,  sm.  le  rachat,  retrait;  ||  la  rançon 

Вык  уривать,  выкурить,  ГД.  faire  sortir  par  la  fumée; 
Il  obtenir  en  distillant;  Il  fumer  (une  pipe  de  tabac). 

Выкусывать,  выкусить,  ra.  arracher  avec  les  dents. 

BbiKyiuaib,p«.par/".boire  tout,prendre  (cAt.  Кушать 

Выл  авливать,вь1лювнть,га.ргепаге  tout  (le  poisson) 
— СЯ,  vr.  être  dépeuplé  par  la  pêche  ou  la  chasse 

Вылазка, s/".  3ii7îï. la  sortie;  -зныщ  de  sortie;  ||  -мая 
калитка,  porte  de  sortie,  poterne  f. 

Вылазъ,  sm.  trou  m,  ouverture  f  (dans  un  mur).  , 

Выламывать,  выломать  и  выломить,  va.  ôter,  ar- 
racher en  brisant;  ||  démettre,  disloquer. 

—  СЯ,  vr.  être  brisé,  être  arraché 

Вылащивать,  вылощить,  va.  lustrer,  lisser 

— СЯ,  vr.  être  lustré,  être  lissé  entièrement .... 
Вылгать,  сж.Вылыгать.  ||  Вылозкить,  сл(.Выкла 

Вылеигалый,  adj.  gâté,  qui  a  perdu  sa  force 

Вылеживать, вылежать,  »n.  garder  le  lit  un  certain 

temps  ;  ||  acquérir  en  ne  rien  faisant. 
— СЯ,  vr.  se  gâter,  perdre  sa  force  ;  ||  se  reposer.. . 
Вылетать,  вылетать,  vn.  voler  dehors,  s'envoler; 

Il  sortir,  s'échapper,  partir  avec  rapidité. 
Вылетъ,  sm.  la  sortie  du  nid  ;  ||  cours  rapide  m  ;  ||  »a  — , 

adv.  d'outre  en  outre,  de  part  en  part.  . 
Вылещать,  вылестить,  va.  obtenir  par  flatterie. . . . 
Выливать,    вылить,    va.   verser   dehors,   vider;   Ц 

fondre,  couler,  jeter  en  fonte,  mouler. 
— СЯ,  vr.  couler  dehors,  sortir  ;||  être  fondu, moulé. 
онъ  вылитый  въ  oTijâ,c'est  son  père  tout  craché. 

Вылизывать,  вылизать,  va.  lécher  tout 

Вылипивать,  вылинять,  vn.  tomber,  muer 

Вылинялый,  adj.  tombé,  mué  Cdes  plumées,  du  poil). 

Вылокать,  va.  parf.  vider  en  lapant 

Выломка,  sf.  и  Выломъ,  sm.  la  démolition 

Вылуживать,  вылудить,  va.  étamer 

Вылупать,  вылупить,  va.  écorcer,  peler,  écaler. .  . 

—  СЯ,  vr.  être  pelé,  écalé  ;  ||  sortir  de  la  coque.  . .  . 
Вылущивать,  -лущить,  va.  cerner,  écosser,  écaler. 

—  СЯ,  vr.  être  cerné,  écalé  ;  ||  s'écaler,  s'écosser  . . 
Вылыгать,  вылгать,  va.  obtenir  par  un  mensonge.. 
Вылыжный,  adj.  obtenu  par  un  mensonge 


bcr  ©d^nitt  (ju  einem  5îîeibe). 

icrîrumein,  jerftreucn 

ftd&  jcrbriJcfeIn 

auériinten,  auêljoljlen 

bie  2(uô  1)01} langen  pi 

bid^t  flehten,  fejî  breî^en;  ||  ju 

cntfd)ulbtgen  fud)en. 
auêgebrcl)!  fc^n  ;  ||  ftd)  гп\\6)\хЬ 

becfen,  bcbccfen [bigen 

bie  (£tnïi3fung,  Çoofaufung. . . 

auôbaben  

einlöfen  ;  ||  auélbfen,  ïoéfaufen  ; 

Il  auffaufen. 
ПФ  roêf  aufen;||aufgeïpét  ШсгЬеп 
etnloébar;  j|  jum  Soéfaufen;  || 

ba6  2lbtriebêred)t,  îîa^errec^t. 

Çoéfîiufer, -in 

ber  9îucftauf;||bte  Sïuêlofung. 
аиегаифегп;||Ьигф  2)efttttation 

^^erauêiie^en  ;  ||  аиегаифеп. 

auêbet^en,  auérei^n 

auétrinfen 

аиопСфеп  ob.  auffangen 

auégeftfd^t,auogefangen  »erben 
ber2ruofaa;||bie2luéfaatpr, 

©*ïupf)3forte. 
eine  Öffnung  (in  einer  SDîûuer). 
auêbre*en,  aufbred)en,Ioêbre* 

феп;  Il  »errenfen. 

оиедеЬгофеп  »erben 

glätten,  einen  Шащ  geben. . . 

geglättet  »erben 

дывать. 

»om  l'iegen  »erborbcn 

eine  3«ttfong  ïranf  liegen;  Ц 

Ьигф'е  Ш&,Ш[)т\  erhalten, 
ftd)  »eritegen;  ||  auérui^en.. . . 
auéfltegen,  ^erauêfltegen  ;  ||  mit 

Jpeftigfeit  loöge^en. 
berSluéfTug;  ||  tieftiger  Çauf;|| 

Ьигф  unb  Ьигф. 
аЬ[фте{феГп,  erfemeid)eln  . . 
ûuêgie^en ,  оегГфи1Ееп  ;  ||  gie# 

^en  (©focfen,  Kanonen), 
auéflie^en;  ||  gegoffen  »erben. 

er  tfi  fein  Ietbnd)er  Sßater 

auéfecfen 

auefaßen,  auége^en 

auégefaïïen,  ouêgegangen .... 

ûuêfaufen,  auélecfen 

bûé  ЙиеЬгефеп,  Соебгефеп. . 

»erjinncn 

auê^uffcn [Гг1ефеп 

auöge^ülfet  fe^n  ;  ||  oué  bem  ©t 

auêternen,  auê^ulfen, 

auégetcrnt»erben;||fîф  ouêîer^ 
Ьигф^е  îiîgen  erî)ûltçn.  [nen 
•erlogen 


a  pattern. 

to  crumble,  shred,  mince. 

to  crumble. 

to  round,  scoop,  chamfer. 

scoops,  chamfers. 

to  twist,  twirl;  ||  to  extri- 
cate, exculpate. 

to  be  twisted  ;  ||  to  exculpate 

to  cover.  [one's  self 

buying  back,  redeeming. 

to  bathe,  wash. 

to  buy  back;  ||  to  redeem;||to 
buy  out.  [bought  out 

to  redeem  one's  self;  ||  tobe 

redeemable;  И  for  redeem- 
ing; II  redemption. 

redeeroer. 

redemption;  ||  ransom. 

to  smoke  out  ;||  to  obtain  by 
distillation;  ||  to  smoke  (^a 

to  bite  out.  [pipe) 

to  drink  out,  take.    . 

to  catch  all,  fish  out. 

to  be  all  caught,be  fished  out 

sally,  sortie;  ||  sally-port, 
back-door,  postern. 

outlet,  hole  to  creep  out  at. 

to  break  out,  break  open  ;  || 
to  dislocate. 

to  be  broken  out. 

to  gloss,  polish. 

to  be  glossed. 

spoiled  by  lying. 

to  lie  out,  keep  one's  bed; 

11  to  obtain  by  inaction, 
to  spoil  by  lying;||to  repose, 
to  fly  out,  fly  away  ;  ||  to  go 

out  swiftly, 
flight,  flying   out;  j|  swift 

course;  Ц  quite  through, 
to  obtain  by  flattery, 
to  pour  out,  spill;  ||  to  cast, 

to  run  (fusible  things). 
to  run  out;  II  to  be  cast, 
he  is  the  very  picture  of  his 
to  lick  up.  [father  J 

to  shed,  moult,  fade, 
shed,  moulted,  faded, 
to  lap  out. 

breaking  out,  demolition, 
to  tin. 

to  peel,  shell,  hatch,  [shell 
to  be  peeled;  ||  break  one's 
to  unhusk. 
to  beunhusked;||drop  out  of  j 
to  obtain  by  lies,  [the  husk  ; 
obtained  by  lies. 


Выль 


103 


Вышовлый 


Выль,  sf.  la  bosse,  loupe  ;  И  excroissance 

Выл-Бзать,  вылезть,  гл. sortir;  Ц  tomber  (des  cheveux). 

Выл-сзлый,  adj.  tombé,  perdu  (des  cheveux) 

Вылъплять,  вылепить,  va.  mouler,  modeler 

—  СЯ,  гг.  être  moulé,  être  modelé 

Вылъпокъ,  sm.  1,  un  objet  modelé 

Выл  ьчивать,  вылФчоть,  va.  guérir,  rétablir 

—  СЯ,  vr.  être  guéri,  être  rétabli 

Выл-ьчка,  sf.  la  guérison,  le  rétablissement 

Вылазывать,  вымазать,  va.  enduire,  frotter,  grais- 

ser,oindre;!!  employer  toute  la  couleur  ou  la  graisse. 

—  0Я,  ГГ.  être  graissé;  ||  se  frotter,  se  graisser.. .  . 

Вымакпвать,  вымакать,  га.  tremper,  plonger 

Вымалёвывать,' вымалевать,  va.  peindre 

Выяа.1пвать,  вымолить,  va.  obtenir  par  prière. .  .  . 
Вымалывать,  вымолоть,  va.  obtenir  une  certaine 

quantité  de  farine  ;  !|  gagner  en  moulant. 

—  СЯ,  rr.  s'user  en  moulant 

Выманивать,  выманить,  va.  faire  sortir,  attirer  par 

des  signes  ;  ||  obtenir  par  ruse. 

Вымаривать,  выморить,  va.  faire  périr,  détruire;  Ц 
affamer;  |!  éteindre  (la  chaux). 

Вымарка,  sf.  endroit  biffé,  passage  rayé 

Вымарывать,  вымарать,  га.  salir,  tacher,  barbouil- 
ler; Il  rayer,  effacer,  biffer. 

—  СЯ,  vr.  se  salir  ;  ||  être  effacé 

Вымасливать,  вымаслить,  га.  salir,  frotter  d'huile. 

—  СЯ,  rr.  se  salir  d'huile  ou  de  beurre 

Выматывать,  вымотать,  va.  dévider,  pelotonner; 

Il  gagner  en  dévidant. 
Вымахивать,  вымахать  «  вымахнуть,  va.  chasser 

(les  mouches)  ;  ||  fatiguer  en  agitant  (les  bras,  etc.). 
Вымачивать,    вымочить,   га.   mouiller,    humecter 

fortement  ;  ||  tremper,  macérer,  détremper. 

—  СЯ,  vr.  être  mouillé;  Il  être  trempé,  être  macéré. 
Вымащивать,  вымостить,  га.  paver,  planchéier..  . 

Вымбовка,  sf.  3,  Mar.  la  barre  de  cabestan 

Вымежёвывать,  -жевать,  га.  mesurer,  arpenter.. 
Вымерзать,  вымерзнуть,  vn.  geler,  se  congeler;  || 

geler,  être  détruit  par  la  gelée  (des  fiantes). 
Вымерзлый,  adj.  gelé,  congelé;  ||  détruit  par  la  gelée, 

Вымерлый,  adj.  éteint  (dtune  famille) 

Выметать,  вымести,  га.  balayer,  jeter  dehors 

—  СЯ,  vr.  être  balayé,  être  ipté  dehors 

Выметка,  sf.  la  bordure,  garniture;  ||  le  calcul 

Выметъ,  sm.  le  déchet 

Вымётывать,  выметать  и  выметнуть,  га.  jeter  de- 
hors ;  I  garnir,  ourler  ;  ||  calculer  ;  ||  manier  (le  fusil). 

—  СЯ,  vr.  être  jeté  dehors  ;  ||  être  garni .......  [de 

Вымещать,  выместить,  га.  (на  коте  что)  sc  venger 
Выминать,  вымять,  га.  broyer  (le  lin);  ||  pétrir 

(Vargile);  \\  froisser,  fouler  (fherbe). 
Вымирать,вымсреть,гп,тоиг1гС<Гии  ^ranrfnombre^. 
Вымистая,  adj.f.  qui  a  un  grand  pis  (см.  Вымя). . 

Вымоина,  sf  la  fondriçre,  mare 

Вымокать,  вымокнуть,  vn.  être  mouillé,  humecté, 

imbibé  d'eau;  ||  être  trempé,  détrempé,  dessalé. 
Выхоклый,  adj.  bien  mouillé  ;  H  trempé,  dessalé.. . 


bie  93euïe  ;  H  bct  5fuôiwud}g. . . 
Çcrauéjîf  igen  ;  ||  auéfatten.. . . 

auégefauen 

mobediren 

mobcKirt  tvcrben 

bie  mobetlirte  ©афе 

î}eilen,  \>Шщ  Щкп 

genefen,  х>Шщ  gel^eiU-tverbcn. 
bie  .«Teilung,  ©enefung..-. . . . 
anftreidjen,  fafben,  einfd^mie* 

ren  ;  II  oïïe  {$arbe  s^erЬrau(^en. 
gefd)miert  tverben  ;  ||  (1ф  falben, 
eintûu^en,  (üid^ter)  jie^en  . . . 

malen,  anftretdjen 

erbitten,  erfle^^en 

matten,  auéma^^Ien;  ||  Ьи.гф^е 

SDÎai^Ien  »erbienen. 
РФ  burd)'ê  'ШаЩп  obnü^cn. . 
^erauélodfen  ;  ||  auölodfen,  abIo<= 

Йеп,  Ьигф  éifî  erhalten, 
tobten,  fterben  lafTen  ;  ||  auS^un* 

gern  ;  II  (ben  ^alt)  аЬ1о[феп. 

baö  2luégefiri^ene 

befcbmu^en;||burc{)ftreid^en, auê* 

fîreidien,  auelöfd^en.  [werben 
(1ф  ЬеГфши^еп  ;  ||  auëgeftriфen 
mit  DI  ob.  èutter  Ье|'фт1егеп. 

Щ  mit  Dt  Ье(фт1егеп 

abtt)icf efn ,  aufwidfeln  ;  ||  Ьигф 

2lufnjic!eïn  »erbicnen. 
»едше^еп ,  -»egiogen  ;  ||  »от 

©ф№1пдеп  ermüben. 
fc:^r  шЬ  тафеп,  burénSfTen; 

II  Ьигфша[Гегп.  [шегЬеп 
fe^ï  па^  fet)n;  ||  ЬигфдешйА'ег! 
pflaftern,  mit  érettern  belegen. 

ber  ©pittbaum 

obmefTen 

gefrieren,  iufrieren,  ûuéfrieren  ; 

II  erfrieren. 

auegefroren  ;  ||  erfroren 

auégeftorben 

auéfegen,  auêfeï)rcn 

auôgefegt  шегЬеп 

ber  33efa^,©aum  ;  Ц  bie  ЗЗегеф^» 

ber  2lbfatt •• [nunig 

^tnauênjerfcn  ;  ||  benähen,  fciu* 

men;  Il  Ьегефпеп;  ||  :^anbÇaben. 
auêgenjorfen  werben  ;  ||  benäl;et 

ftф  тафеп  an [werben 

Ьгефеп;  ||  auôfneten,  ЬигфГпе== 

ten  ;  Il  jertreten. 

auöfterben 

mit  einem  großen  (futcr 

baê  ©um^зf(oф,  Э^едепГоф. . . 
gani  burd)näßt  werben  ;  ||  ein* 

gewäffert  werben. 
Ьигфпа^1  ;  Il  eingewäffert .... 


tumour,knob;I|excresccnce. 

to  climb  out;  ||  to  fall  off. 

fallen  off. 

to  mould,  model. 

to  be  moulded,  be  modelled, 

mould,  model,  cast. 

to  cure,  heal, 

to  be  cured,  be  healed. 

curing,  healing. 

to  anoint,  grease,  smear;  I|. 

to  use  all  the  colour, 
to  be  anointed;||smear  one's 
to  steep  out,  sop.  [self 

to  paint,  embellish, 
to  obtain  by  prayer, 
to  grind  out;' II  to  earn  by 

grinding, 
to  wear  av(ray  by  grinding, 
to  entice  out;  i|  to  obtain  by 

cunning, 
to  starve  out,  kill;||  to  famish, 

starve  ;  ||  to  slacken  (lime). 
a  passage  blotted  out. 
tosoil,dirty;||to  cancel,rase, 

blot  out.  [ted  out 

to  dirty  one's  self;  ||  be  blot- 
to oil,  butter,  grease, 
to  oil  or  grease  one's  self, 
to  wind  out,  wind  up;  ||  to 

earn  by  winding, 
to  flap  away;  ||  to  tire  with 

swinging, 
to  wet  through  ;  ||  to  soak, 

steep,  drench,  macerate, 
to  be  wet;  H  to  be  soaked, 
to  pave,  floor, 
capstan  bar. 

to  survey  off,  measure  off. 
to  freeze  ,  to  congeal;  ||  to 

be  frozen, 
congealed;  ||  frozen, 
deceased,  extinct, 
to  sweep  out. 
to  be  swept  out. 
trimming,skirt;||calculation 
sweepings,  outcast, 
to  cast  out  ;  II  to  sew,  trim  ; 
to  calculate; II  to  handle, 
to  be  cast  out;  II  be  stitched, 
to  avenge. 

to  rumple,  crush  out;  ||  Ip 
knead  out;I|to  trample  down 
to  die  out,  become  extinct, 
with  a  large  udder, 
gully,  ravine, 
togetAvet;||tobe  thoroughly 

soaked  or  drenched, 
wet;  II  soaked,  drenched. 


Вымолачивать 


-    104    - 


Вынянчить 


Вымолачивать,  вымoлotнtь,  т.  battre  (le  blé).. . 

—  ся,  гг.  sc  détacher  de  l'épi 

Вымолвить,  va.  parf.  dire,  proférer,  prononcer 

Вымолить,  Вымолоть,  Выморить,  Вымостить, 

Вымол отка,.«/*.  le  battage  du  blé  ;||р?.-ки,  le  déchet, 

les  saletés  f  (du  blé  battu). 

Вымолъ,  sm.  farine  obtenue  par  la  mouture 

Вымораживать,  выморозить, ре. geler, faire  geler; 

Il  faire  périr  par  le  froid. 
Выморозки,  sm.pl.  esprit  m  d'une  liqueur  gelée. . . 
Выморочный,  ad[/..Jur.  — ное  илтше,  bien  vacant 
Вымочка,  sf.  action  de  mouiller,  de  détremper. . . . 
Вымпелъ,  sm.  Mar.  la  banderole,  flamme;  -льныщаа] 
Вымудривать,вымудрить,  г«,  inventer  à  son  profit. 
Вымучивать,  вымучить,  va.  arracher  par  force 

extorquer;  ||  obtenir  à  force  d'importunités. 
Вымчать,  va.  parf.  emporter,  entraîner  avec  rapidité 
Вымывать,  вымыть,  va.  laver,  blanchir;  ||  causer 

des  fondrières,  creuser. 
Вымыкать,  вымыкать,  va.  serancer,  macquer.  . . . 

—,  вымкнуть,  va.  ôter  (les  boucles  d'oreille) 

Вымь1ливать,  вымылить,  va.  savonner  (le  linge); 

mettre  tout  en  sueur  (les  chevaux).  [songe  m 

Вымыслъ  M  -селъ,«»».  1,  fiction  ;  ||  invention /■,men- 
Вымышлеше,  sn.  invention,  action  d'inventer  f. 
Вымышлять,  вымыслить,  va.  inventer,  imaginer, 

découvrir;  ||  controuver,  inventer  à  plaisir. 
Вымълить,  va.  parf.  frotter  avec  la  craie.         [quer 
Выманивать,  -менять  и  -манить,  va.  échanger,  tro 

Вым«нъ,  sm.  le  troc,  échange 

Вым1Бривать,  вым-Ёрить  и  вымЪрять,  va.  mesurer. 
Вым-ьшивать,  вьгаЪшать,  va.  délayer;  ||  вымвсить. 
Вымя,  sn.  dim.  вымячко,  le  pis,  la  tette.  [pétrir 

Вымять, va.  CM.  Выминать.  ||  Вынтрепъ,  sm.  Mar. 
Вынашивальщикъ,  sm.celui  qui  dresse  les  faucons. 
Вынашивать,  выносить, »a. porter  dehors;  ||  porter 
jusqu'à  usure,  user;  ||  dresser  (un  faucon). 

— СЯ,  vr.  être  usé  ;  Hêtre  dressé 

Вынизывать,  вынизать,  va.  garnir  (de grains  enfilés). 

— СЯ,  vr.  être  garni  (de  perles) 

Вынимать,  I.l,  вынуть,  III.l,  va.  tirer  dehors,  ôter 
retirer;  H  tailler,  échancrer;  ||  saisir,  arrêter. 
— СЯ,  vr.  être  ôté,  retiré;  ||  être  taillé,  échancré  . . 
Выносить,  II.6,  вынести,  va.  porter  dehors,  em- 
porter; Il  jeter  sur  la  côte;  ||  supporter,  endurer; 
Il  (соръ  изъ  избы)  rapporter,  divulguer,  trahir. 
— СЯ,  vr.  être  emporté  ;  ||  déloger,  sortir  ....;... 

Выноска,  sf.  3,  note  marginale  /";  renvoi  m 

Ве1носный,  adj.  destiné  à  être  porté  dehors;  ||  rap- 
porté, divulgué  ;  ||  noté  en  marge. 

Выносокъ,  sm.  1,  vieux  vêtement  porté [m 

Вынос-ь,  sm.  action  de  porter  dehors  ;  ||  convoi  funèbre 
Вынуягдать,  вынудить,  va.  extorquer,  arracher. . . . 
Выныривать,  вынырнуть,   vn.  revenir  sur  l'eau 
après  avoir  plongé,  s'élever  sur  l'eau. 

Вынъживать,  вын*жить,  va.  dorloter,  gâter 

Вынюхивать,  вынюхать,  va.  consumer  (du  tabac). 
Выснанчить,  va.  parf.  avoir  soin  (d'un  enfant) 


fliiôbref^ftt 

au6gcbrofcI)en  werben 

fagen,  auéfpre^en 

Вымотать,  Вымочить, 

baô  2tuebrefd)en  ;  ||  ber  Unrat^ 

beö  auégebrofdienen  ©etreibeô 

baé  2titégema:()Iene 

gefrieren  laffcn  ;  ||  Ьигф  jjroft 

»ertilgcn,  frieren  laffen, 
(ïffenj /"»on  fluégefrorenen  @e* 
ein  I)errenIofeé  @ut.    [trcinfen 
baê  2)игфпа<Теп,  eintüäffern. . 

ber  Sßimpel 

ju  feinem  Dîu^en  erftnben 

erjivlngen,  erpreffen  ;  ||  abqua^ 

ïen,  abbringen. 

gefd^winb  forttragen 

auéшafфen,  u'af<^en;|l©um|)f* 

{«Зфег  »erurfad^en. 

(^anO  Ьгефеп,  ^ефеГп 

(bie  D^rringe)  abnei^men 

einfeifen;  ||  (bie  ^ferbe)  ganj 

in  ©фше!^  bringen. 
bie(?rbi^tung;||(£rftnbung,Çuge 
bie  erftnbung,  2luébenîung. . . 
erfinben ,  erbenîen ,  auébenîen  ; 

Il  erbieten,  erftnnen. 

mit  Ärctbe  einreiben 

auötaufd^en,  umtauft^en 

ber  2:aufd),  Umtaufd^) 

auêmeffen 

einrühren  ;  ||  ïneten 

baô  enter 

Стень-вынтрепъ. 

ber  jjalfenmeifîer 

]^erauötragen;||(^{etber)  abtro* 

gen  ;  li  (galfen)  abrtd^ten 

РФ  abtragen;  |j  abgertфtettt)er* 
(mit  Herten)  befe^en.        [ben 

btitiit  »erben 

^ertoorlangen  ;  ||  auëfфnetben  ;  || 

№egneCmen,conftöciren.[ten  tv. 
aufgenommen  n).;||auégefфntt* 
heraustragen  ;  ||  an^é  Ufer  tuer* 

fen  ;  Il  ertragen  ;  ||  auöptdu* 

berji,  »errat:^en.  [шафеп 
auegetragen  №егЬеп;|||1ф  »auon 
bie  ЭТапЬдГоА"е;ЬаеЭ?апЬаС1феп. 
îum^erauétragen;||auêgel3lau* 

bert;  Il  imDîanbe  gefфrieben. 

aê  abgetragene  Äteib 

baê  ^erauôtragen  ;  ||  Се1фепЬе* 
crè№tngen,abjtt)tngen.  [gangni^ 
auétauфen ,  auê  bem  2Baffer 

^eruorîommen,  auffфie^en. 

»erjSrtetn 

auëfфnut)fen,  зerfфnupfen. . . . 
(einÄinb)  »arten,  pflegen. . . 


lo  thrash  out. 

to  be  thrashed  out. 

to  utter,  speak. 

CM.  Вымаливать,  u  np. 

thrashing  out;||  filth  of  the 

corn  thrashed  out. 
quantity  ground  out. 
to  freeze  out,  freeze;  ||  to 

kill  by  cold. 

essence  of  frozen  liquors, 
a  vacant  succession, 
soaking,  drenching, 
pendant,  pennant, 
to  devise,  contrive, 
to  tease  out,  extort;  ||  to 

obtain  by  tormenting, 
to  whirl  out,  hurry  out. 
to  wash  out,  wash;||to  scoop 

out,  excavate, 
to  hackle,  brake, 
to  take  off  (the  ear-rings). 
to  soap;  II  to  lather,  cover 

with  lather. 

fiction;  II  invention,  lie. 
contriving,  inventing, 
to  contrive,  devise,  invent; 

li  to  imagine,  feign, 
to  chalk,  rub  with  chalk, 
to  barter,  swap,  exchange, 
barter,  swap,  exchange, 
to  measure  out,  measure, 
to  mix,  dilute  ;  ||  to  knead, 
an  udder. 

falconer,  trainer. 

to  bear  out;  H  to  wear  out; 

II  to  train,  weather, 
to  be  worn  out  ;  ||  be  trained, 
to  string,  set. 
to  be  strung,  be  set. 
to  take  out  ;  ||  to  cut  out  ;  H 

to  seize,  confiscate, 
to  be  taken  out  ;  ||  be  cut  out. 
to  bear  out  ;  ||  to  throw  on  the 

shore  ;  ||  to  bear,  support  ; 

II  to  tell  again,  divulge, 
to  be  born  out  ;  ||  to  remove, 
reference  ;  note, 
for  bearing  out;  ||  divulged; 

marginal, 
a  worn  out  dress,  [cession 
bearing  out;  ||  funeral  pro- 
to  force  out,  extort, 
to  dive  out,  to  rise  out  upon 

the  water, 
to  spoil,  pamper, 
to  snuff  out,  use. 
to  take  care  of  (a  child). 


Выорать 


•^    105    - 


Выплавекъ 


Выорать,  га.  parf.  labourer  ;  Ц  déterrer  en  labourant. 

Выпадать,  выпасть,  ги.  tomber  dehors,  sortir  de 
sa  place  ;  ||  tomber  (de  la  pluie,  de  la  net^^e^;  [[pé- 
rir, crever  (en  grand  nombre)  ;  |j  arriver,  se  faire. 

Выпадокъ,вт.1,  FeYér. lefic  (des  chevaux);  -очный, 
du  fie;  11  —пая  трава,  l'amelle  m,  la  cinéraire. 

Выла  дъ,  sm .  u  Выпадка,  «/".action  de  tomber  dehors. 

Выпажнвать,  выпазить,  va.  faire  une  rainure  .... 

Выпаивать,  выпоить,  va.  dépenser  ou  épuiser  en 
abreuvant  ;  ||  élever  avec  du  lait. 

Выпалзывать,  выползти,  vn.  se  traîner  dehors.. . . 

Выпаливать,  выпалить,  va.  brûler,  consumer  par 
le  feu;  Ц  tirer,  décharger  (un  canon). 

Выпалывать,  выполоть,  va.  sarcler 

Выпалый,  adj.  tombé,  détaché 

Выпаривать,  выпарить,  va.  laver  avec  de  l'eau 
bouillante  ;  ||  Chim.  faire  évappxer  ;  H  frotter  Cau 
— ,  vr.  se  frotter  au  bain;  ||  être  évaporé.       Ibain) 

Выпарный,  adj.  servant  à  faire  évaporer 

Выпархивать,  выпорхнуть,  vn.  s'envoler 

Выпарывать,  выпороть,  va.  ôter  en  décousant,  dé- 
coudre ;  |1  éventrer  (un  animal). 

Выпасать,  выпасти,  va.  gagner  en  faisant  paître. . 

Выпахивать,  выпахать,  va.  labourer  avec  soin  ;  || 
gagner  en  labourant;  ||  effriter,  épuiser ^«ne  terre). 
— СЯ,  vr.  être  effrité,  être  épuisé  (d'une  ferre).  . . .' 

Выпачкать,  va.  parf.  salir,  barbouiller 

Выпашь,  sf.  terre  effritée,  champ  épuisé '. . 

Выпекать, выпечь, ra. cuire  suffisamment  (le  pain); 
Il  obtenir  en  cuisant  un  certain  nombre  de  pains 

—  СЯ,  vr.  être  suffisamment  cuit 

Bыпepéживaть,выпepeдить,гa.devancer,dépasser. 
Выпечатывать,  выпечатать,  va.  imprimer,  tirer 

— СЯ,  vr.  être  imprimé  ;  ||  s'user  (des  types). . . . 

Выпивать,  выпить,  va.  boire  tout,  vider 

— СЯ,  гг.  être  tout  bu,  être  vidé  ;  ||  —  изъ  ума,  perdre 
la  raison  à  force  de  boire. 

Выпиливать, выпилить, ec. scier;  H  limer;  H  gagnef 
en  sciant  pu  en  limant. 
— СЯ,  ГГ.  s'user  en  sciant  ou  en  limant. ....... 

Выпирать,  выпереть,  va.  pousser  dehors 

Вьдписка,  sf.  3,  extrait,  sommaire,  abrégé  m. .  .  . 

Выписной,а<//.геси  par  commande,  commis  par  écrit. 

Выписчикпь,  sm.  celui  qui  fait  des  extraits 

Выписывать,  выписать,  va.  extraire,  faire  un  ex- 
trait; Il  commettre  par  écrit,  faire  venir  ;||  exclure 
— СЯ,  vr.  être  extrait;  ||  être  commandé,  être  com- 
mis; Il  se  faire  rayer  d'une  liste;  Ц  cesser  de  bien 
composer  ou  de  bien  écrire. 

Выпись,  sf.  la  copie  d'un  acte,  grosse 

Выпихивать,  выпихнуть,  va.  pousser  dehors,  faire 
sortir;  Il  exclure,  chasser,  rayer. 

Выплавка,«/*. la  fonte, action  d'obtenir  par  la  fonte 

Выплавливать,  выплавить,  va.  fondre,  obtenir  par 

—  СЯ,  tr.  être  obtenu  par  la  fonte.  [la  fonte 

Выплавной,  adj.  obtenu  par  la  fonte 

Выплавокъ,  «m.  1,  un  morceau  de  métal  fondu; 

excroissance  /*,  broussin  m  (см.  Выплывокъ). 


)jflûgen;  Il  Ътх  Sïdfevn  entbedfen. 
fatten,  :^erauêfûtten, abfallen; Ц 

falten  (»ont  Шедеп)  ;  ||  fatten, 

fîerben  ;  Il  gefcfce^en. 
bev  5го[ф  (am  ^ferbe^ufe)  ;  Ц 

©ternbfume  f,  ЩегхЛхйШ  п. 

baéSluêfaKen 

auéfaljen,  eine  9îut^  тафеп.  . 
Ьигф'е  S;rânîcn  »er6raud)en  ;  || 

aufstehen  (Ьигф  tränten). 

^etforfried^en 

aufbrennen,  verbrennen;  ||  Ш* 
•  fdiie^en,  abfeuern. 

jäten,  ausjäten 

gefatten,  auêgefatfen 

auêba^en  ;  ||  auobiinjîen  laffen  ; 

II  (im  53ube)  bä^en. 
ftcb  ba§en;|lau69ebün|let  »erben 

2luébunfîungé4ffffcr) 

auefliegen ,  î^erauéfliegen 

auftrennen ,  toétrennen  ;  ||  ben 

83аиф  aufreihen, 
beim  Sßeibenlaffen  j?crbienen. . 
gut  bur^pflügcn;|lbur^  2tcfcrn 

»erbicnen  ;  ||  auemärgeln. 
auégemârgeït  tijcrben. ...'... 

ЬеГфши^еп 

ein  auegemärgelteS  Sanb. . . . 
(baö  S3rob)  auöbadten;  Ц  Ьигф'о 

93aden  beîommen, 

auêgebadtcn  »erben 

juöotfommen. . .  '. 

brudcn,  abbrudfen 

abgebrudt  П)егЬеп;||(|ф  obnü^en 

auötrinfen 

auégetrunîen  »erben;  Ц  Ьигф 

Sr  Inf  en  ben  SSerfîanb  verlieren 
auöfägen  ;  ||  auefeilen  ;  Ц  Ьигф 

©Sgen  ob.  geilen  erwerben. 
ПФ  Ьигф  ©(igen  abnü^en. . . 
^erauétreiben,  fortbröngen. . 

ber  Stbjug 

»erfфreibert 

einer  ber  Sluejüge  mad^t.. . . 
аиоГфгс1Ьеп',  auêjieï)en  ;  ||  »er* 

(фге1Ьеп  ;  II  auбfфlie^en. 
auégejogen  »erben  ;  ||  »erfфrte^ 

ben  »erben  ;  ||  Щ  auéfфïtefen 

Iaffen;|lauf{)i5rengutju  fфrei 
bte  2(bfd)rift,  ßopie.  [ben 
ausflogen,  I>inauêfîo^en  ;  ||  auê^ 

(фПе§еп,  entfe^en. 

baö  2luôfфmeIjen 

auôfфmet5en 

аиеде(фто14еп  »erben.. . . . . 

аиедсГфто1;5еп 

auegef  фто15епео  ©tüdt  ?D?etaO 

II  ber  Яио»ифо,  bie  SDîafer. 


to  plough  ;  Il  to  plough  eut. 
to  fall  out;  II  to  drop  out, 

fall;  II  to  die,  perish;  ||  to 

happen,  occur. 
ï\g(excrescence);\\  the  star- 
wort,  marsh  flea-vt^ort. 
f|illing  out,  fall, 
to  groove,  mortise, 
to  spend  in  making  drink; 

II  to  suckle,  bring  up. 
to  crawl  out,  creep  out. 
to  singe,  scorch, parch; II to 

fire  off,  shoot  out. 
to  weed  out,  weed, 
fallen  out,  fallen, 
to  steam  out, stew  out;  ||  to 

evaporate;  11  to  bathe,  lather, 
to  lather  one's  self;  ||  to  eva- 
for  evaporating.      [porate 
to  flutter  out. 
to  rip  out,  unsew,  unrip  ;  || 

to  gut  (an  animal). 
to  gain  by  tending, 
to  plough;  II  earn  by  plough- 

ing;||  exhaust  by  ploughing, 
to  be  exhausted, 
to  daub,  dirty, 
field  exhausted, 
to  bake  enough  (bread)  ;  \\ 

to  bake,  obtain  in  baking, 
to  be  enough  baked, 
to  get  before,  outgo,  pass, 
to  print.  [by  printing 

to  be  printed  ;  ||  to  wear  out 
to  drink  out. 
to  be  drunk  out;  ||  to  lose 

one's  senses  by  drinking, 
to  saw  out  ;  ||  to  file  out  ;  ||.to 

gain  by  sawing  or  filing, 
to  wear  out  by  sawing, 
to  thrust  out. 
summary,  extract, 
written  for,  ordered, 
writer  of  extracts, 
to  write  out,  extract;  ||  to 

write  for,order;||to  exclude, 
to  be  extracted;  ||  to  be  writ- 
ten for;  II  to  be  struck  out 

of  the  list;||  to  cease  to  write 
extract,  copy.  [well 

to  push  out,  shove  out  ;  ||  to 

exclude,  remove  from, 
smelting,  eliquidation. 
to  smelt, 
to  be  smelted, 
smelted, 
a  piece  of  smelted  ore;  || 

excrescence  (of  trees). 


Выплакивать 


loe  - 


Выпряжка 


Выплакивать,  выплакать,  va.  obtenir  à  force  de 
pleurs  ;  I!  -кать  глаза,  s'abymer  les  yeux  en  pleu- 

Выплата,  sf.  le  solde,  payement [rant 

Выплачивать,  выплатить,  ca.  s'acquitter  de,  payer 
peu-à-peu;  ||  rapiécer,  raccommoder. 
—  СЯ,  rr.  être  paye  ;  Ц  s'acquitter  d'une  dette 

Выплёвывать,  выплевать  и  -плюнуть, га.  cracher. 

Выплескивать,  выплескать  ы  выплеснуть, га.  ver- 
ser, répandre  en  faisant  rejaillir. 
— СЯ,  гг.  se  répandre  avec  rejaillissement 

Выплетать,  выплесть,  т.  ôter  d'une  tresse  ;  ||  tres- 
ser, faire  en  tressant;  ||  gagner  en  tressant. 
— СЯ,  rr.  être  ôté  d'une  tresse;  []  sortir,  se  traîner 
dehors  ;  ||  se  débarrasser,  se  tirer  de. 

Выплывать,  выплыть,  vn.  sortir  à  la  nage 

Выплывокъ,  sm.i,  excroissance  /",  broussin  m. . . . 

Выплясывать,    выплясать,   va.   exprimer  par  la 
danse,  danser;  ||  gagner  en  dansant. 

Выпоить,  ВыпоЛзть,  Выполоть,  Выпороть,Вы 

Выполаскивать,  выполоскать,  va.  rincer,  laver. . 

Выполировать,  va.  parf.  bien  polir 

Выполнен1е,  sf.  exécution,  action  d'effectuer  /".... 

Выполнять,  выполнить,  va.  remplir,  exécuter 

— СЯ,  vr.  être  exécuté,  être  effectué 

Вькпользовать,  va.  parf.  traiter,  guérir 

Выпоражнивать,  выпорознить, га.  vider,  évacuer. 
— СЯ,  vr.  être  vidé,  être  évacué 

Вьлпоротокъ,  sm.i,  animal  tiré  du  ventre  de  sa  mère  ; 
Il  -ротковый,  fait  de  la  peau  d'un  tel  animal. 

Выпоръ,  sm.  le  gonflement,  la  courbure 

Выпотрошить,  Вь1Пот«ть,  сле.ПотрошатьиПо 

Выправка,  sf.3,  la  correction,  rectification;  ||  in- 
formation; Il  la  tenue,  le  maintien. 

Выправливать  «  -влять,  выправить,  va.  redresser, 
',  arranger,  refaire  ;  1  )  remettre  à  sa  place,  remboîter  ; 
2)  faire  marcher  droit,  discipliner;  3)  justifier,  dis- 
culper ;  4)  demander  justice  ;  5)  corriger. 
— СЯ,  vr.  être  redressé,  remis;  ||  chercher  à  se  jus- 
tifier, à  se  disculper;  ||  prendre  des  informations  sur. 

Выправочяый,  adj.  de  correction 

Выпрашивать,  -npocHTb,pa.obtenir  par  des  prières. 
— СЯ,  vr.  recevoir  la  permission  demandée 

Выпроваживать,  -BOAHTb,pa.renvoyer  sous  escorte. 

Выпрокидывать,  -кинуть, pa,  jeter  dehors, renver- 

Выпрошен1е,  sn.  l'obtention,  impétration  ft       [ser 

Выпрыгивать,  выпрыгнуть,  vn.  sauter  dehors. . . . 

Выпрыскивать,  выпрыскать  и  выпрыснуть,  va. 
asperger  de  tous  côtés  ;  ||  consumer  en  aspergeant. 
— СЯ,  vr.  s'arroser,  s'asperger;  Ц  être  aspergé. . . . 

Выпръвать,  BbinptTb,  vn.  diminuer  par  l'ébullition  ; 
Il  suer,  transpirer  fortement. 

Выпр-ьлый,  adj.  diminué  par  l'ébullition 

Выпрягать,  выпрячь,  va.  dételer  (un  cheval) 

•— СЯ,  vr.  être  dételé;  ||  se  dételer 

Выпрядывать,  выпрянуть,  vn.  sauter  dehors 

—,  выпрясть,  va.  obtenir  en  filant  une  certaine 
quantité  de  fil  ;  ||  gagner  en  filant.  [teler 

Выпряжка,  sf.  и  Выпрягаше,  sn.  action  de  dé- 


buta S^^rSncn  crtangen  ;  ||  рф 

tie  Sfugen  auêwctnen. 

fcac  ШЦаЩеп,  Slbtragen 

пйф  unb  паф  besû^ïen,  auêjaÇ* 

Icn  ;  Il  juflicfcn. 
bejû^It  шегЬеп  ;  Ц  ЬцйЩп . . . 

auéfpudfcn,  ûuéfpetcn 

(baö  2Baffer)  cuöfpüfen ,  fluê* 

gießen,  »crfd^üttcn. 
»erfd)uttettt)frben(t>om2Bûffcr) 
(oö^e^ten,  ïoéwicfein;  Ц  fieä)^ 

ten;  Il  тИ^кфип  »erbienen. 
кЦфп,  ПФ  1оереф1сп;||  Щ 

fd)îeppcn  ;  II  |1ф  Гоёшофеп. 

:^erauêf^№immcn 

ber  йиешифе  (am  SSoume). . 
auétanjen;  ||  ertanjcn,  Ьигф 

Хащ(п  fecrbienen. 
порхнуть,  см.  Выпаива 

auêfpîifcn 

»оШд  glätten,  }зоПгеп 

baé  (grfüKen 

erfüücn,  »oßäie^cn 

erfüfft  ob.  öottjogcn  tnerben. . . 
»ijfltg  l^eilen,  wtcberl^erftettcn . 

aueleeren,  aueröumen 

auögeicert  пзсгЬсп 

ein  »6m  îDîutterleibe  getrennteê 

Щт  ;  Il  аиб  bem  gelte  biefeê 
bie  SSiegung.  [2:^iereé  gemalt 
т-ьть. 
bieaS€r6efTerung;||(5rfunbigung; 

Il  i^ottung,  ©tcttung. 
jurent  шафеп;  1)  einrenfcn; 

2)  abrieten,  in  3ud&t  ^aUen  ; 

3)  rcфtfcrttgen;  4)  ouêmirïen; 
5)  bcrbeJTern,  corrigircn. 

jurent  gcmo^t  lücrbcn  ;  ||  Щ 

cntf^ulbigen;||ft^  crîunbigen. 
SSerbcJTcrungg*,  eorrectur^. . . 

erbitten,  auêbttten 

Щ  erbitten,  ПФ  ûuébitten  . . . 
unter  Slufflфt  ^oxt\ä)idtn. . . . 
^erauéfliirjen,  Çcrauéroerfen . . 

bûê  erbitten 

^erauêfpringen 

auêfpri^en,  ûuofprengen  ;  jj  (aU 

Ы  SBûffer)  »erfpri^en. 
ftфbcfpriècn;||befpri^t  »erben. 
е{п1офеп,  »erbiinfîcn  ;  ||  fiarï 

Гф№1§еп,  in  poßem  ©фкег^е 
eingeîod)t,  perbünfiet.       [feçn 

auéfponncn 

ûuêgcfpannt  iverben  ;  ||  Çià)  аив^ 
rjerauéfpvtngen.  [fpûnnen 
ûuêfpinnen,  fpinnen;  ||  Ьигф 

«Spinnen  perbi«nen. 
baê  Sïuêfpûnnen 


to  obtain  by  weeping;  Ц  to 

cry  one's  eyes  out. 
paying- out,  discharging, 
to  pay  out,  discharge   by 

little  und  little  ;  ||  to  patch, 
to  be  paid  out;  ||  to  pay  off. 
to  spit  out. 
to  splash  out ,  spill  or  shed 

in  splashing, 
to  splash  out. 
to  plaitout,unplait;||to  plait, 

braid  ;  ||  to  earn  by  plaiting, 
to  be  unplaited;||to  go  out; 

II  to  extricate  one's  self, 
to  swim  out. 
an  excrescence, 
to  dance, express  in  dancing; 

II  to  obtain  by  dancing. 
Tb,  Выпалзывать,  u  np. 
to  rinse  out. 
to  polish  up. 
fulfilment, 
to  fulfil, 
to  be  fulfilled, 
to  cure. 

to  empty,  evacuate, 
to  be  evacuated, 
animal  ripped  out  of  mother 

womb;l|made  with  the  skin 
curve.  [of  this  animal 

correction  ;  ||  inquiry  ;  [j  ap- 
pearance, countenance. 

to  put  in  order  ;  1)  to  set  ;  2)j 
to  amend,  better;  3)  toju- 
stify,  disculpate;  4)  to  ge^ 
out,  procure;  5)  to  correct 

to  get  in  to  order  ;  ||  to  j  ustify 
one's  self;||to  makeinquirj 

for  correction,  proof. 

to  obtain  by  asking. 

to  ask  leave  to  go  out. 

to  escort  out. 

to  tumble  out. 

obtaining. 

to  jump  out,  skip  out. 

to  sprinkle  ^jt,  besprinkle! 
II  to  use  by  sprinkling. 

to  sprinkle  out;||be  sprinklec 

to  boil  away,  evaporate  ; 
sweat  out,  perspire. 

evaporated. 

to  unharness,  take  out. 

to  be  unyoked;I|togetout  ol 

to  jump  out.   [one's  harncs^ 

to  spin  out,  spin;  ||  to  ear^ 
by  spinning. 

unharnessing. 


Выпрямлииать 


10*    — 


Выращать 


Выпряялнвать  и  -млать,  выпрямнть,га.ге(1ге58ег. 

—  ся,  гг.  être  redressé,  devenir  droit 

Выпгрянуть,  Выпрясть,  см.  Выпрядывать.П  Вы 
Выпугивать,  выпугнуть,  га. faire  sortir  en  effrayant. 

Выпуклина,  sf.  une  bosse,  protubérance 

Выпукло-вогнутцый,  adj.  convexo-concave.  .  . . 
Выпуклость,  sf.  la  convexité  ;  |;  protubérance,  [xité 
Выпуклый,  adj.  convexe,  bombé  ;  -кло,  avec  conve- 
Выпу екать,  выпустить,  va.  laisser  ом  faire  sortir; 

1)  sortir,  mettre  dehors  ;  2)  relâcher,  élargir,  mettre 
en  liberté;  3) congédier, licencier;  4) omettre,  re- 
trancher; 5)  publier,  mettre  au  jour  fuw  livre). 

—  СЯ,  rr.  recevoip  la  permission  de  sortir;  être 
relâché  ;  être  congédié;  être  retranché  ;  être  publié. 

Выпускной,  adj.  de  sortie  ;  ||  mis  dehors,  en  saillie  ; 
I!  -ная  яичница  une  omelette  soufflée;  Ц  -пая 
кукла,  une  marionnette;  fig.  mijaurée. 

Выпускъ,  sm.  la  permission  de  sortir;  l")  sortie  ((Г  un 
collège);  2)  omission,  lacune;  3)  livraison  (d'un 
ouvrage)  ;  4)  Archil,  saillie  /",  ressaut  m;  5)  passe- 
poil  m;  6) p/.-KH, extrémités/" Cd'une  poutre,  etc.). 

Выпутывать,  выпутать,  va.  démêler,  débrouiller, 
défaire  ;  1|  fig.  dépêtrer,  dégager,  tirer. 

—  ся,'гг.  se  délivrer,  se  dégager,  se  dépêtrer  . . . . 
Выпучивать,  выпучить,  га. gonfler,  bomber  ;  ||  -читъ 

глаза,  ouvrir  de  grands  yeux. 

Выпушка,  sf.  4,  le  passe-poil 

В.ыпущеше,5п.  la  permission  de  sortir;  I|  le  relâche-, 
ment;  Ц  —  буквы.  Gram,  elision;  ||  —  слава,  ellipse/" 

Выпытывать,  выпытать,  га.  chercher  à  savoir,  ap- 
profondir; Il  extorquer  par  la  torture. 

Выпь,  sf.  и  Выпъ,  sm.  oiseau,  le  butor 

Вып-квать,  вып"ЕТЬ,  га.  chanter,  exprimer  par  le 
chant;  I'  gagner  en  chantant;  ||  pop.  reprocher. 

Выпестовать,  га.  см.  Пестовать. 

Выпяливать,  выпялить,  va.  tendre  sur  le  métier;  Ц 
üter  du  métier,détendre;  Ц  —  глаза,опут\г  de  grands 

Выпячивать,выпятить,  го.  pousser  en  avant,  [yeux 
— СЯ,  rr.  paraître  en  avant,  avancer 

Выработка,  sf.  travail  achevé 

Выработывать  u  -рабатывать,  выработать,  га. 
achever,  finir,  terminer  ;  ||  gagner  par  son  travail. 

Выравнивать,  выровнять,  га.  aplanir,  égaliser  . . . 

—  СЯ,  гг.  être  aplani;  s'aplanir;  ||  fig.  se  former, 
embellir,  devenir  plus  joli;  ||  Milit.  s'aligner. 

Выражать,  выразить,  га.  exprimer;  ||  représenter, 
rendre;  1,'^ticuler,  prononcer. 

—  СЯ,  tr.  ê"  exprimé;  ||  s'exprimer,  s'énoncer.  . . 
Bыpaждäтьcя,выpoдитьcя,tr.dégénérer,s'abâtardir 
Выражеи1е,  Ш.  expression,  elocution;  ||  représen- 
tation f;  Il  la  locution,  le  terme. 

Выразительность,  sf.  énergie,  façon  expressive  /. 
Выразительный,  expressif,  énergique  ;  -но,  -ment. 

Выразумьть,  va.  par/.concevoir,  comprendre 

Вырастан1е,  sn.  la  croissance,  l'accroissement  m. . 
Вырастать,  вырости,  m.  сгоЦге,  devenir  grand  . . , 
Выращать  u  Вырощать,  вырастить,  га.  élever.' . 

—  ся,  гг.  être  élevé  C<ies  animaux,  des  plantes). ... 


gerûbe  тафеп,  ûuébtegcn. . . 

gcrabe  werben 

прячь,  см.  Выпрягать. 

aufjagen,  аигТфеифеп 

btc  S3eule,  ^en-iorvagung. . . 

coni>cjvcoiicaü 

bie  Son»ei-ität;||^ert>orragung. 

cowex",  gewölbt,  Ьаифсд 

^erauölaffen  ;  1)  l^erauéiiecfen 

2)Гое1а)Теп,  befreien;  3)öer 

flbfd)tcben,  entlaffcn  ;  4)  auö 

raffen  ;  5)  ^erauögeben. 
auégelaffen  ;  befreiet  ;  entlaffen 

herausgegeben  »erben. 
(ïntfafTungé*  ;  ||  tjerüorjlel^enb  ; 

II  aufgetriebener  (51ег!ифеп  ;  j 

bie  3)ra^tpu^?pe;  ^ievpuppe. 
bie  ^erauêfaffung  ;  1)  (ïntlaf 

fung;  2)  l^ücfe;3)  Lieferung /■; 

4)  Sßorfpruitg  ;  5)  SSorfîo^  m  ; 

6)  bie  äu^erften  (ïnben  pl 
auöeinanber  n)icfeln,Ioêm<id)en 

II  I^erauö^elfen. 
ftit»  Гобтафеп,  ft^  î^erauojteÇen 
Ьаиф1д  шафеп,  tvijlben  ;  ||  bie 

2(ugen  auffperren. 

ber  aSorfto^. 

baé  Jperauéraffen;  ||  (ïntraffen;  | 

II  bie  Sßegraffung  ;  ||  empfté 
auéforfd^en ,  erforfd)en  ;  ||  sum 

©eftänbni^  jwingen. 

bie  SRo^rbrommel 

abfingen  ;  ||  burd)  Slbftngen  er 

werben  ;  ||  jjortverfen. 

etnfpanncn  ;  ||  loöfpannen  ;  ||  bie 

2lugen  auff})crren. 
^eruorftecfen,  i?orauôfeÇcn. . , 
^eroorfpringen,  I)erauögcl^en 

bie  £»oïïenbete  Arbeit 

aufarbeiten  ;  ||  erarbeiten,  burd) 

Strbeit  »erbtenen. 

ebenen,  gfatt  шафеп 

eben  werben  ;  ||  l^übfd^er  werben 

II  in  einer  JWei^e  fle^^cn. 
auöbrücfen  ;  ||  abbilben,  barfîeï* 

ïen  ;  Il  auêfprcd)en.  [brücfen 
auëgebrîicït  werben  ;  ||  Щ  <kU&> 
auëarten,  auê  berSlrt  f^ïagen 
ber  Sluébrucf  ;  Il  bie  Darflettung 
baô  ffiort,  ber  Sluôbrucf. 

boé  Sluobrucfécoae 

auébrucfétjod,  nad)brucflid^.. . 

»erflehen,  begreifen 

2(ufwad)fen 

aufwadbfen,  auéwac^fen 

aufjie()en,  eritcf^en 

öufßeiogen  werben 


to  straighten,make  straight, 
to  stand  up  straight. 

to  frighten  out,  scare  out. 
prominence,  boss, 
convexo-concave, 
convexity;  ||  prominence, 
convex,  prominent;  -ly. 
to  letgo,  let  out;l)todraw 
out;  2)  to  deliver,  release; 

3)  to  let  loose;  4)  to  leave 
out,  omit;  5)  to  publish. 

to  be  let  out;  let  loose  ;  re- 
leased ;  omitted;  published. 

for  letting  out;  ||  standing 
out; II poached  eggs;||pup- 
pet-show;  affected  woman. 

letting  go  ;  1)  letting  out  ;  2) 
omission  ;  3)  part,  number; 

4)  projection  ;  5)  edging, 
braid  ;  6)  extremities  pi. 

to  unravel,  disentangle  ;  |t  to 
disengage,  extricate. 

to  extricate  one's  self. 

to  protrude,  make  convex; 
II  to  stand  staring. 

edging,  braid. 

letting  out;  ||  letting  loose; 
II  an  elision;  ||  ellipsis. 

to  sound,  question;  II  to  ex- 
tort by  torture. 

bittern. 

to  sing  out;||to  gain  by  sing- 
ing ;  II  to  reproach. 

to  put  in  a  frame  ;  H  to  take 

out  of  the  frame  ;  ||  to  stare, 
to  protrude,  back  out, 
to  back  one's  self  out. 
a  finished  work, 
to  wotk  out,  finish;  ||  to  earn 

by  working, 
to  even,  level,  equalize, 
to  become  even;  ||  to  grow 
handsomer;||to  form  in  line, 
to  express;  ||  to  represent; 

II  to  pronounce.' 
to  be  expressed;  Ц  express 
to  degenerate,     [one's  self 
expression;||represenlation; 

II  term,  word,  expression, 
expressiveness,  energy, 
energetic,  expressive  ;-ly. 
to  comprehend,understand. 
growing  out,  growing, 
to  grow  up,  grow, 
to  grow,  raise,  bring  up. 
to  be  grown. 


Вырд'ьть  —    108    — 

Вырд-ьтЬ,  vn.  pärf.  mûrir,  aboutir  (des  abcès) 

Вырезубъ,  sm  poisson,  la  brêrae  du  Don 

Вырисовывать,  вырисовать,  va.  dessiner  (un  objet) 
Выровнять,  Выродиться,  Выроети,  см.  Выра 
Выровый,  adj.de  tournant,  de  tourbillon  (сл1.Вырь). 
Выролокъ,  втЛ,  un  avorton;  -дачный,  d'avorton.  . 
Bыpoждeнle,sn.ladégénéгation,Гabâtardissementïи 
Выронить,  выронить,  va.  laisser  tomber,  perdre.  . . 

Вырослый,  adj.  qui  a  toute  sa  croissance 

Выростокъ,  em.  1,  la  peau  tannée  d'un  bouvillon; 

Il  -тковый,  fait  de  peau  de  bouvillon. 
Вырубать,  вырубить, pa. ôter  en  coupant;  Ц  couper, 

abattre  entièrement;  ||  —огонь,  battre  le  briquet. 
Вырубка,»/". action  de  couper, d'abattre;  ||  entaille/". 

Вырубъ,  sm.  une  entaillure,  entaille , 

Выругать,  va.  parf.  injurier,  outrager,  invectiver. . 
Выручать,  выручить,  vn.  racheter,  délivrer;  ||  re- 
tirer, recevoir;  ||  tirer  d'affaire. 

— ce,  vr.  être  racheté  ;  être  reçu,  être  retiré 

Выручен1е,  sn.  action  de  délivrer;  de  recevoir. . . . 
Выручка,  sf.  la  délivrance,  le  secours  ;  ||  argent  re- 
tiré m,  recette  /;  ||  le  comptoir  (de  boutique). 
Вырывать,  вырыть,  va.  creuser;  ||  déterrer 

—,  вырвать,  va.  arracher;  ||  figi.  arracher,  délivrer. 

— СЯ,  vr.  être  arraché  ;  ||  s'enfuir,  s'échapper 

Вырь,  im:  dim.  вырекъ,  le  tournant,  tourbillon 

Выръзка,  sf.  la  découpure  ;  j|  le  patron 

Выръзной,  adj.  découpé,  enlevé  par  la.  coupe 

Выръзокъ,  sm.i,  Géom.  le  secteur 

Вырезывать,  вырезать,  va.  couper,  enlever  en  cou- 
pant; Il  découper;  ||  graver,  tailler. 

— СЯ,  vr.  être  coupé,  être  découpé  ;  JI  être  gravé . . 
Выряжать,  вырядить,  va.  ajuster,  parer 

—  СЯ,  vr,  se  parer,  s'ajuster 

Высадка,  sf.  la  transplantation  (d'une  plante)  ;  ||  le 

débarquement  ;  ||  Milit.  la  descente. 
Высадный,  adj.  de  débarquement  ;  ||  transplanté. . . 

Высадокъ,  sm.  i,  plante  transplantée 

Высаживать,  Высадить,  va.  transplanter;  H  faire 
sortir,  descendre,  débarquer;  ||  pop.  fracasser. 

— СЯ,  vr.  être  transj)lanté  ;  ||  être  débarqué,  [graisse 
Высаливать,  высалить,  ea.  frotter  de  suif;  H  salir  de 
Высасывать,  высосать,  va.  sucer  ;  ||  fig.  soutirer. . . 

— СЯ,  vr.  être  sucé,  être  tiré  en  suçant 

Высватывать,  высватать,»а.гесЬегсЬег  en  mariage. 
Высверливать,  высверлить,  va.  percer,  forer  .... 
Высвистывать,  высвистать,  va.  siffler  (un  air) . . . 
Высвобождать,  высвободить,  va.  délivrer,  libérer. 

— СЯ,  vr.  être  délivré,  être  libéré 

Высвобоисден!е,  sn.  la  délivrance 

Высворивать,  высворить,  va.  dresser  à  la  couple. 

— СЯ,  vr.  s'habituer  à  la  couple 

Высворка,  sf  action  de  dresser  à  la  couple 

Высвътливать,  выcвlтлить,ra.polir,rendre  brillant. 

Выселокъ,  sm.i,  une  habitation  (de  colons) 

Выселять,  выселить,  va.  transplanter  (des  paysans). 

—  ся,гг.  se  transplanter,  s'établir;  ||  être  transplanté. 
Высеребрить,  va.  parf,  см.  Серебрить. 


ûuôreifen,  àuf6red^ctt 

bcr  Sra^fen  (im  2)on). . . 

äeid}ncn 

впивать,  Выраакдаться 

jum  2Btrbeï  gehörig 

ein  2tu6geatteter 

bte  Sïuéûrtung,  baô  Sluêarten. 

faûcn  Iciffen,  oeritcren 

ûuége№ad)fen,  ertt)ad)fen 

bte  gegarbte  ^ant  ctneö  jungen 

Оф[еп;  Il  wn  Dd)fent)aut. 
auô^auen  ;  ||  ob^aucn,  umbauen; 

Il  geuer  onfd&ïagcn. 
baé  2luê^auen;  ||  ber  ötnf^nttt. 

ber  (ïinf(^nitt •. 

ûuéfc^erten,  bcfd&tmpfen 

auêrofen ,  roéfaufen  ;  ||  (@elb) 

ïljfen  ;  Il  :^erouôjte:^en. 
ûiiégelijot  №erbcn;gelüei  Werben 

bie  ^Befreiung  ;  ïofung 

bte  Befreiung,  ^üffe  ;  ||  Ьай  Qt^ 

I6éte@eIb;||berSRc^entif^. 
graben  ;  ||  auögraben.    [freien 
auêret^en;  I|  Çerauojiel^en ,  be* 
auégeriffen  tverbeif;  Ц  Щ  baüon 

ber  SBirbef [тофеп 

ber  Sluéfc^nttt;  ||  bûê  2»ufîer. 

ûuêgefc^nitten 

ber  2luéfd)nitt,  ©cctor 

^erauêfd^neiben;  ||  auêfd^neiben; 

Il  Рефеп,  auêfîe^en.  [werben 
ûuëgcfcï)nttten  tv.  ; .  ||  де|гофеп 

auopuÇen,  (фшисГеп 

ПФ  pu^en,  ({ф  auôpu^en 

bag  aSerpflanjen  ;  ||  bag  3ïuô* 

feÇen  ;  ||  bie  Sanbung. 

Çanbungô*;  ||  »erfe^t 

tin  uerpflûnjteé  @е№йфё.  . . . 
»erpflanjen  ;  H  auöfфiffen,  aüß^ 

fe$en  ;  II  ?егГфте11егп.  [ben 
üerpflanst  tt).;I|auégefфifftшer* 
mttialg  [фт1егеп;||ЬеГфти$еп 

auêfaugen  ;  ||  abjtüingen 

auögefaugt  werben 

(um  ein  ^ЗЬфеп)  werben  . . . 
аиеЬо^геп,6о^геп,ЬигфЬо^геп. 

pfeifen,  auspfeifen 

befreien,  erïôfen 

befreiet  werben 

bte  Befreiung 

an  bie  Poppet  gewöi^nen.. . . . 
fiф  an  bte  Goppel  gewi}:^nen.  . 
baé  (gewönnen  an  bte  Äoppel. 
Щех  тафеп,  poïtren,  pu^en  . 
bie  SGBoÇnung,  ber53uuer:^of. . 
ttcrfe^en,  ubcrjtebcïn.  [ben 
Яф  niebettaffen  ;  H  »erfeçt  wer* 


Высеребрить 

to  ripen,  become  ripe. 

the  bream  of  the  Don. 

to  draw  out,  draw. 

u  Вырастать. 

of  a  whirlpool. 

an  abortion. 

degeneration. 

to  let  fall,  lose,  shed. 

grown  up,  grown. 

dressed   calf's    feather  ;  || 

made  of  calf  leather, 
to  hew  out,  cut  out; II  to  cut 

dowj),  fell  ;  ||  to  strike  fire, 
chopping  out  ;  ||  notch, 
cut,  notch. 

to  abuse,  scold,  revile, 
to  redeem,  deliver  ;  ||  to  re- 
ceive, realize  ;  I!  to  bail  out. 
to  be  delivered  ;  be  received, 
delivering  ;  receiving, 
delivery,  relief  ;  II  receipt, 

gain;  II  counter, 
to  dig  out  ;  II  dig  up,  exhume, 
to  tear  out,  draw;  ||  to  get  off. 
to  be  drawn; Ho  gel  away, 
whirpool,  eddy, 
cut  ;  II  a  pattern, 
cut  out. 
a  sector, 
to  cut  out ,  cut ,  carve  ;  Ц  to 

engrave, 
to  be  cut; II  tobe  engraved, 
to  dress  out,  adorn, 
to  dress  one's  self  out. 
transplantation;  Ц  landing, 

disembarkment;  !|  descent, 
for  landing  ;  Ц  transplanted» 
a  transplanted  plant, 
to  set  out,  transplant;  H  to 

land,  set  ashore  ;  Ц  beat  out. 
to  beset  out;  II  to  be  landed, 
to  tallow;  II  to  grease, 
to  suck  out;  II  to  get  out. 
to  be  sucked  out. 
to  seek  in  marriage, 
to  drill  out,  drill,  bore. 


to  whistle  oM. 

to  set  free,  lioerate. 

to  be  set  free,  be  liberated. 

setting  free,  deliverance. 

to  train  to  the  leash,  [leash 

to  get  accustomed  to  the 

training  to  the  leash. 

to  brighten,  polish. 

settlement,  dwelling. 

to  transplant. 

to  settle;I|to  be  transplanted. 


Высидка 


-    109 


Высокой  арный 


Высндка,  sf.  la  quantité  distillée  de  liqueur  .... 
Выспжев1е,  sn.  la  distillation;  |I  couvaison.. . . . 
Вы  сиживать,  выснд-Ьть,га.  rester  un  certain  temps 
sans  sortir;  H  distiller;  ||  couver  (des  oiseaux). 

—  ca,  tr.  dépérir  en  couvant;  ||  être  distillé..  . . 
Высинввать,  высиннть,  ta.  bleuir,  teindre  en  bleu. 
Высить,  II. 6,  ta.  si.  élever,  distinguer 

—  СЯ,  ГГ.  s'élever;  |j  s'enorgueillir,  être  fier.. . . 
Выскаблив&ть,  выскоблить,  га.  doler,  raboter,  unir 

avec  la  doloire,  amenuiser  ;  ||  raturer,  effacer. 
Высказывать,  высказать,  ta.  rapporter,  redire 

témoigner,  faire  connaître,  faire  sentir. 
Выскакивать,  выскочить  м  выскокпуть,  tn.  sauter 

dehors;  ||  tomber,  sortir;  Ц  se  mettre  en  avant,  se 

mêler,  s'immiscer;  ||  (во  «mo^  parvenir  à.       [ser 
Выска>1ьзывать,  выскользнуть,  tn.  échapper,  glis 
Выскочка,  sc.  personne  qui  se  met  en  avant;  ||  un 

parvenu;  ||  на  —чку,  pour  se  faire  voir. 
Выскребать,  выскресть,  va.  nettoyer  en  raclant. . 

—  СЯ,  er.  sortir  en  grattant 

Выславливать,  выславить,  ta.  gagner  en  allant 

dans  les  maisons  chanter  Noël. 
Выслать  (fui.  вышлю),  ел.  Высылать. 
Выслуга,  «/".  le  service;  ||  terme  fixé  pour  le  service. 
Выслуживать,  выслужить,  ta.  servir  un  certain 
temps;  ||  obtenir  ou  méiiter  par  son  service. 
— СЯ,  tr.  acquérir  par  son  service;  ||  s'insinuer, 
gagner  la  faveur  par  des  flatteries.  [reille 

Выслушивать,  выслушать,  va.  écouter,  prêter  l'o- 
Выслюнивать,  выслюнить,  ta.  couvrir  de  salive. . 

Высмаливать,  высмолить,  ta.  goudronner 

Выспаркилать,  высморкать,  ta.  moucher 

Высматривать,  -cMOTp*Tb,pa.remarquer,  observer. 

Высовъ,  sm.  la  saillie,  protubérance 

Высовывать,  высунуть,  ta.  mettre  dehors,  avan- 
cer; Il  pousser  dehors;  ||  exclure,  chasser. 

— СЯ,  vr.  se  montrer,  se  faire  voir 

Высок]й,  adj.  Cdim.  -коньк1й,  comp.  высш1й,«мр.вы- 
сочайш!й)  haut,  élevé;  ||  grand,  sublime  ;  ||  hautain. 
Высоко,  adv.  (сотр.  выше,  sup.  высочайше)  haut. . 
Высокоблагород!е,  sn.  -родный,  adj.  (Hire  ho- 
norifique des  fonctionnaires  des  6,  7  et  8e  classes). 
—бортный,  adj.  —кора<Тлб,  vaisseau  de  haut  bord. 

— верх!й,  adj.  à  haute  cime 

— ВЫЙНЫЙ,  adj.  orgueilleux,  hautain,  altier 

— державный,  adj.  trés-puissant 

—  MOHÄpiuifi,  adj.  souverain,  suprême.       [fique) 
—мощный,  adj.  haut  et  puissant  (litre  honori- 

—  мудрый,а</;.  hautain,orgueilleux,présomptueux 
— мудр1е,  «n.la  présomption,  hauteur,  l'orgueil  m. 

— мысл1е,  sn.  la  présomption,  vanité 

— M-ipie,  sn.  и  -м*рность,  sf.  la  présomption.. . 
— м«рничать,1.1,и  -м«рствовать,1.2.  tn.  être 

présomptueux,  avoir  de  la  présomption. 
— м4риый,  adj.  \ ,  présomptueux  ;  -но,  -eusemcnt. 

—  парность,  tf.  le  style  guindé,  pathos 

—  парный,  a(/;.l,  qui  plane  au  haut  des  airs  ;[|^pi 
ampoulé, guindé  (^(/u5/y/e^;  -но,  d'un  style  guindé. 


bie  SJicnge  bcé  ^efîiCirten.. . 
fcaô  Deftiairen  ;  H  Sluébriiten. . 
eine  befllminte3eit  nifn;]|nué# 

îie:^en,  bcftiKirenjJlauébruten. 
Ьигф  S3rüten  a'6nc:^men;||be|îil# 
biinfelblau  fcirben.  [lirt  werben 

ergeben,  er^ö^en , 

jîd)  ergeben;  ||  fiolj  feijn.. , 
pöbeln ,  ab^obiîn  ;  |1  auêrabi* 

ren,  auéîra^cn. 
tvicberfaßcn,  tüteber  erjS^Ien 

Il  Supern,  besetgen. 
auofpringen ,  ^erauôf^îrtngen  ; 

Il  l)erauéfaKen  ;  ||  Щ  einmi 

f<i)en  ;  Il  em^5orfommen. 

гпХЩЩчп,  entgleiten , 

ein  »orlautcr3)?enfd);||@mpor 

îommiing,  ©rücföpirj  m;  ||  jur 
auöfra^cn,  abfd)aben.  [©фай 
Ьигф  ^ra|en  ^erauôgc^en. . 
Ьигф  (Singen  ber2Bcif^naфtô«> 

lieber  ttx\iaè  »erbienen. 

©ienjî  m;||beflimmteî)tenftaeit. 
ûuébienen  ;  ||  Ьигф  ben  ЪхгЩ 

ertwerben  ob.  »erbiencn. 
РФ  ûufbien^n,  ju  e^renfîeocn 

gelangen;  ||  ftф  е1п(фте1фе1п. 
anhören,  ûuél^oren,  überl^iJren. 

Ье[ре1фе1п,  begeifern 

оегр1феп,  t^eeren 

йи^Гфпаиаеп 

cibfe^en,  аЬГегпеп 

bie  .Ç)er»orrûgung,  <ехЩ)хщ. . 
^erauêfîedfen  ;  ||  l^tnauêflo^en  ; 

»crtretben. 
ПФ  ^erauôlcgen 

1>Ф  ;  Il  ßto^,  сгГ;аЬеп  ;  Ц  ^оф* 

müt^tg,  ftüla. 

^оф,  erfiûben 

^oфшol)Igeboren  (Sitel  ber  6, 

7  unb  8ten  OîangfrofTe). 

ein  f)oфborbtgeö  ^Щ 

mit  einem  ^o^en  ©ipfel 

1)оф1гаЬепЬ,  ^офти1^1д 

fe^r  mäфttg 

(хйгх})Щ\{ 

)oфшögcnb  (»on  .©cncvalflaû' 

V^r  ^офтй{^1д [ten) 

JU  f)o^e2Лeinшtg»onftф  felbjî. 

ber  (ïigenbunfeï,  ©tolj 

bie  SSermcffen^eit,  ber  ©tolj. . 
JU  Щг  »on  (1ф  felbft  meinen, 

Г;офти1()1д  fei)n. 
^oфшütf)ig,  »crmeffen,  flolj. . 
Ьао^роф(гаЬепЬе,  bie  'Ва)ХоиЩ. 
I^oфfIiegenb;||^oфtrobenb,  ouf" 

aeWöfen,  (фП)иГр18. 


quantity  distilled. 

distillation;  H  sitting  out 

to  draw  off,  distil;  H  to  sit 
out,  hatch. 

to  grow  lean  by  sitting  ;  ||  be 

to  dye  blue.  [distilled 

to  raise,  distinguish. 

to  raise  one's  self;||beproud. 

to  shave  out,  scrape  out;  Ц 
to  scratch  out,  erase. 

to  tell  out ,  tell  again  ;  Ц  to 
impress,  show. 

to  leap  out,  skip  out;  Ц  to 
fall  out  ;  II  to  meddle,  inter- 
fere with  ;  II  to  rise  to. 

to  slide  out,  slip  out. 

a  pert  fellow;||upstart,skip- 
jack  ;  II  for  show. 

to  scrape  out,  curry  out, 

to  come  out  by  scraping. 

to  gain  by  caroling  or  sing- 
ing Christmas-carols. 

service;  ||  terra  of  service. 

to  serve  out;  ||  to  gain  by 
service,  earn,  deserve. 

to  advance  in  the  service; 
II  to  wheedle. 

to  hear  out,  listen  to. 

a  beslaver. 

to  pitch,  tar. 

to  blow  (one's  nose). 

to  look  out  for,  discover. 

projection,  protuberance. 

to  shove  out ,  thrust  out  ;  || 
to  put  out;  II  to  exclude. 

to  thrust  one's  self  out. 

high,  tall  ;  ||  sublime,  noble  ; 
II  haughty,  lofty. 

highly,  high. 

HighNobility;MoslHonour- 
able  (a  title). 

a  large  ship  of several  decks 

high-topped. 

haughty,  proud. 

most  potent. 

sovereign. 

High  and  Mighty. 

arrogant,  presumptuous. 

arrogance,  presumption. 

high-mindedness. 

haughtiness,  presumption. 

to  be  haughty,  to  be  pre- 
sumptuous. 

haughty,presumptuous;-ly. 

fustian,  rant,  pathos. 

high-soaring;  ||  stiff,  bom- 
bastic; -cally. 


Высокоповелительный     —    НО 


Выстилочный 


Высокоповел  йтсльяыа,г'{. haut  et  puissant  (litre). 
— почитан1е  и  почтен1е,«п.  grande  vénération. 
— почтенный,  adj.di^ne  d'une  grande  vénération. 

—  превосходйтельство,вп.-тельный,а(/;.  Ex- 
cellence (litre  des  fonctionnaires  de  le  et  2e  classe). 

— преосвященство,  Einineqce  (titre  des  métro- 
politains et  archevêques);  -ujéHHHft,éminentissime 

—  преподоб1е, s«.  Révérence  CftVre  des  archiman- 
drites et  des  abbés)  ;  -добный,  révérend. 

— род1е,  sn.  -родный,  adj.  (titre  de  la  5e  classe). 
— рослый,  adj.  d'une  grande  taille 

—  речивость,  sf.  le  style  ampoulé 

—  р-кчйвый,  adj.  ampoulé,  guindé,  bouffi 

— степенство,  sn.  -степсппыи,  adj.  (titre  donné 

aux  Khans  dans  leurs  relations  avec  la  Russie). 

— торзкественвый,  adj.  très-solennel 

— yiHie,  sn.  la  présomption,  hauteur,  fierté 

—  умный,  adj.  présomptueux;  -но,  -eusement. . . 
— умствовать,  с«,  avoir  une  haute  opinion  de  soi. 

Высокость,  sf.  la  hauteur;  ||  grandeur,  élévation.. 
Высолаживать,высолодить,га.таиег,  convertir  eh 
Высаливать,  высолить,  va.  saler,  bien  saler,  [malt 
Высосать,  Высохнуть,  ст.  Высасывать  u  Высы 
Высота,  sf.  la  hauteur,  élévation;  Ц  une  hauteur, 

eminence;  ||  la  hauteur,  arrogance. 

Высотом-bpie,  sn.  altimétrie,  hypsométrie  f 

Высохлый,  adj.  séché,  desséché 

Высочайшш,  adj.  (sup.  de  выс6к1й^  souverain,  im- 
périal; -ше,  souverainement  (см.  Высокш). 
BHcÔ4ecTBO,s«.altesseC«freJ);CdusM/fanJ)  hautesse /". 
Высочввать,    высочить,  va.  tirer  la  sève   (d'un 

arbre);  ||  fig.  parvenir  à  savoir,  découvrir. 
Выспать,  vn.parf.;cnaAb  да  вь/сполг,се  à  quoi  je  ne 

m'attendais  pas  est  arrivé  (см.  Высыпаться). 

Выспрашивать,  выспросить,  va.  s'informer 

Выспреншй,  adj.  -но,  adv.  haut,  élevé,  céleste..  . 
Выспренность,  sf.  la  hauteur,  le  vague  des  airs. . 

Выспрь,  adv.  en  haut,  dans  les  airs 

Высп1;пать,  BbicntTb,  vn.  mûrir,  parvenir  à  maturité. 
Выставка, «/".3,^  livraison,  fourniture;  ||  exposition/"; 

Il  acquit  m  (^ам  billard);  ||  на  — вк/,роиг  se  faire  voir. 
Выставлять,  выставить,  va.  ôter, enlever;  ||  étaler, 

exposer;  ||  fournir,  livrer. 

— СЯ,  vr.  se  mettre  en  avant;  ||  être  exposé 

Вы  ставной,  adj.  qu'on  peut  ôter  ou  enlever  ;  Ц  exposé, 

d'exposition  ;  ||  -me  окна,  la  devanture. 
Выстаивать,  выстоять,  va.  rester  un  certain  temps. 

Il  soutenir,  résister  à  ;  ||  obtenir  en  restant. 
— СЯ,  vr.  s'éventer,  s'évaporer;||  se  ternir;i|se  sécher 

(d'une  maison);  \\  reprendre  \ia.leine (d'un cheval). 
Выстанавлввать,  выстановить,  pa.  étaler,  exposer. 
Выстёгивать,  выстегать,  va.  piquer,  contre-pointer; 

frapper  d'un  fouet  ;  ||  (asp.  parf.  вытегнуть^  ôter, 

crever  d'un  coup  de  fouet;  ||  détacher. 
Выстигать,  выстичь,  va.  devancer  à  la  course. . .  . 

Выстилать,  выстлать,  va.  paver,  garnir 

Выстилка,  s/",  le  pavage,  carrelage  ;||  Ых  (de  caries). 
Выстилочный,  adj.  servant  au  pavage 


]^o^gcI)ietenb  (Sitet  beö  getb* 
bie^od)a^tung.    [marf^aflé) 

^pc^geaditet,  l)0(ftöccf)rt 

©xcelfenj,  Щг  e^ceUenj  (STitel 

ber  Dbergencraïc). 
.С)офгоигЬеп;  ^офшигЫд  {Z\iû 

beé  ?Ketro>Jottten). 
@f)rtt)ürben  ;  e^rtDÜrbig  (  2itel 

ber  2lrd)tmanîDriten  unb  2ibte). 
Jpo*geboren(2:iteI  bev  ЬШф) 

»on  großem  2Виф€,  gro^ 

bte  ^od)traben^cit, 

^oi^trabenb 

bod^gcfe^t^eit  (Sitcl  ber  afta:= 
•  tifdE)cn  e^anc). 

{)оф  feierlich 

ber  ^oc^mutÇ,  2)unïet 

^o^müt:^ig,  eingebilbet . 

Sigenbiinfel  Ijaben 

bteJ^ö^e;  ||  ®хЪ^г,ЩаЫпЩ. 

matjen,  mätjcn 

einfatjen 

хать. 

bie  Щг,®хЪЬг,  I)  ШЩг;  \\ 

ber  ^od^mut^,  ©tolj. 

bie  ^ö^emcffung 

auêgetrocfnet,  auégebîjrrt. .  . . 
ber  (bie,  baê)  î)od)fte;  aßer* 

^öcbft,  îoifertt^. 

bie  ^po^ett  (S;iteO 

bcn  ©oft  ûuê  bem  SSaume  ob* 

jicl^en  ;  II  ûué^DÏen,  ûblocfen. 
ее  ift  mir  ettt)uê  ganj  Uner= 

tvarteteö  begegnet. 

ûuéfragen,  auéforf^en 

^оф,  ergaben,  l^tmmlif^ 

bie  ^ö^e,  bie  f  uftgefiitbe  pl. . . 

in  bte  -Ç>b^e 

reifen,  ganj  reif  »erben 

bieÇiefcnmg;  ||  Sluéfïettung  ;  || 

ber  SluêfoÇ;  ||  jur  ©фай. 
Çerauéne:^men;||auéftelïen,aué== 

legen  ;  ||  liefern.  [»erben 
Щ  f^erauélegen  ;  Il  ou^geftcUt 
№ûê  ftф  ^erauéne^mcn  1Ш  ;  \\ 

ûuêgcfteat;||2<ué^ungefenftern 
eine  3eitlang  fte§en;||uuö^alten, 

^alten;l|bur(i)  ©te^en  erf^aUen. 
»?еггаифеп  ;  ||  tterfфteêen;||ûuä* 

trocfnen  ;  ||  Щ  »erfфnaufen. 

auefteßen,  auéfe^en 

fîepî?en,  Ьигфпо^еп;  ||  ^)eitfфcn; 

Il  mit  ber  5^eitfфe  auöi^aucn  ; 

II  loêftccïen. 

m  Çaufe  juoorïommen 

auêlegen,  belegen,  pfïaftern.. . 

baé  belegen,  ^Jflaftern 

jum  ^fTaftern  bienenb 


most  puissant  (a  tille). 
great  respect, 
highly  respected. 
Excellency  ,NobleExcellen- 

CY(title  of  generals  in  chief). 
Eminence  ;  Most  Eminent 

(title  of  the  metropolitans). 
Reverence;  right  reverend 

(title  of  abbdts). 
(title  of  councillors  of  state). 
of  great  stature, 
bombast,  floridness. 
bombastic,  florid. 
High  Dignity  (title  of  the 

Asiatic  khans). 
very  solemn.  [ness 

high-mindedness,  haughti- 
high-minded,  haughty;-tily 
to  be  self-conceited. 
highness,height;||grandeur. 
to  make  into  malt, 
to  salt  thoroughly. 

height,  altitude;  ||  eminence, 
hill  ;  II  haughtiness. 

*ltimetry. 

dryed,  dry. 

the  highest;  sovereign,  su^ 
preme,  imperial;  -ly. 

Highness. 

to  draw  off  the  sap  ;  ||  to 
pump  one. 

I  did  not  expect  any  such 
thing  would  come  to  pass. 

to  ask,  make  out,  inquire. 

high,  lofty,  celestial. 

the  plains  of  air,  sky. 

above,  in  the  heavens. 

to  ripen,  become  ripe. 

delivery;  ||  exposing, exhi- 
bition; II  lead;  jjfor  show. 

to  set  out,  put  out  ;  ||  to  ex- 
pose, exhibit  ;  ||  to  furnish. 

to  show  ;  II  to  be  exhibited. 

that  may  be  set  out;  ||  ex- 
hibited ;  II  show-window. 

to  stand  out  ;  ||  to  withstand; 
II  to  obtain  by  standing. 

to  exhale  ;  ||  to  fade;|lto  grow 
dry  ;  II  to  take  breath. 

to  expose,  exhibit. 

to  baste,  quilt,  stitch;  |I  to 
whip  ;  II  to  lash  out  ;  ||  to  un- 
lash,  unbutton,  take  out. 

to  outrun,  outstrip. 

to  floor,  pave,  garnish. 

pavement;||flush  (at  cards). 

paving,  for  paving. 


Выстирывать 


-    Ill    — 


Вытаивать 


ВыстирыЪать,  выстирать,  va.  laver  (le  linge). . . . 
Быстичь,  Выстлать,  Выстоять,  см.  Выстпгать, 

Выстой,  sm.  le  goût  fade,  la  fadeur 

Выстопка,  sf.  la  résistance 

Выстрагивать,  выстрогать,  va.  raboter 

Выстраивать,  выстроить,  va.  achever  un  édiûce, 
construire,  ériger;  ||  ranger,  placer. 

—  СЯ, rr.se  bâtirune  maison;||se  ranger,  se  placer  ; 
Il  se  construire,  s'achever.  [points 

Выстрачивать,  выстрочить,  va.  garnir  d'arrière 

Выстригать,  выстричь,  rat.  couper,  tondre,  raser. 
— СЯ,  rr.  se  faire  couper  les  cheveux 

Выстройка,  sf.  action  de  bâtir 

Быстр  ьливать,  BbicTpt.iHTb,  ra.tirer,  décharger  ^un 
fusil);  Il  (asp.parf.  выстрълять}  dépenser  en  tirant  ; 
Il  Mar.  mettre  dehors  (un  boute-hors). 

Выстр%л-ъ, sm. le  СОЩ,  décharge  f  (d'une  arme  à  feu) 
на  руи^ейный  — ,  à  une  portée  de  fusil 

Выстряпывать,  выстряпать,  га.  gagner  en  faisant 
la  cuisine;  Ц  faire  gagner  un  procès  en  plaidant. 

Выстужать  и  Выстуживать,  выстудить,  va.  re- 
froidir, faire  refroidir,  laisser  refroidir. 

—  ся,  гг.  se  refroidir,  devenir  froid 

Выступать, выступить, га. sortir,  s'avancer;  1)  pa- 
raître, se  manifester;  2)  marcher  d'un  pas  grave; 
3)  Archit.  être  saillant;  4)  déborder  (des  eaux); 
5)  —U3S  npedibAoes,  passer  les  bornes  de. 

Выступка  и  Быступь,  sf.  le  port,  la  démarche . . . 
Выступлен1е,  sn.  action  de  sortir,  de  s'avancer. . . 

Выступъ,  sm.  Archit.  le  ressaut,  la  saillie 

Выстывать,  выстыть  и  выстынуть,  vn.  se  refroidir. 

Выстылый,  adj.  refroidi 

Высунуть,  ст.  Высовывать.  Ц  Высшей,  adj.  сотр. 

Высучивать,  высучить,  га.  détordre,  défaire 

Высушивать,  высушить,  va.  sécher,  dessécher. . . 

—  ея,  гг.  être  séché,  être  desséché 

Высушка,  sf.  le  dessèchement,  l'exsiccation  /"..-... 
Bыcылâть,выcлaть,ra.renvoyer,chasser;||expédier. 

— СЯ,  rr.  être  renvoyé,  être  chassé 

Высыпать,  M,  высыпать,  11.2,pa.  verser, répandre. 

—  ,  vn.  sortir,  se  manifester  (d'une  ebullition)  .... 

—  ся,  гг.  se  verser,  se  répandre;  ||  être  répandu. . 

—  СЯ,  выспаться,  rr.  dormir  suffisamment 

Высыпка,  sf.  action  de  verser,  de  répandre;  Ц  dé- 

неэюнаа  —,  le  compte  de  l'argent  d'une  caisse. 

Высыпной,  adj.  versé  dehors,  vidé 

Высыхать,  высохнуть,  vn.  sécher,  se  dessécher, 

tarir;  I!  se  consumer,  maigrir,  s'extényer. 

Высь,  sf.  la  hauteur,  élévation 

BHc-fcBâTb,BiJctflTb,ro. ensemencer;  [|  tamiser,cribler. 

Выс«вки,  sm.  pi.  les  criblures  f,  le  son 

Выс«кать,  высвчь,  го.  couper,  abattre  avec  la  hache  ; 

Il  graver,  tailler,  sculpter;  ||  fouetter,  battre  de 

verges;  ||  —  огомь,  battre  le  briquet. 

—  СЯ,  tr.  être  gravé,  être  sculpté,  être  taillé 

Выс*чка,»/".  la  gravure;  H  découpure  (sur  une  étoffe). 
Вытаивать,  вытаять,  vn.  fondre,  se  fondre 

—,  va.  fondre,  faire  fondre 


auéttjûf^en 

Выстилать  и  Выстаива 

ьсг  fdiale  ©efc^madf 

baé  %иЦаШп,  ЩаШп 

ЩоЫЫ 

ausbauen  ;  ||  bauen,  oufrid^ten  ; 

Il  in  Drbnung  flcaen. 
Щ  ctnÇ)auô  bauen;  ||  inDrb* 

ming  gefîeût  >t).;||uuögcbaut  w. 
abna^en^einenjei^eD^a^tma^cn 

аЬ|'фсгеп,  »erfdt)neiben 

ftcJ^bte^auveabf^netbcn  laffen. 

baé  2luébauen 

abfeuern,  1оо|'ф1е§еп  ;  ]|  Ьигф^е 

.®ф1е^еп  »егЬгаифеп;  ||  auf;= 

tacfein  (eine  ©piere). 

ber  ©фи^ 

einen  5Пп1еп[фи$  tt)ett.. 
Ьигф'е  Аофеп  »erbienen  ;  ||  üor 

(Bmdjt  gewinnen. 
Ьигф[г{егеп  laffen  ,  abfüllen, 

fait  тафеп. 

erîalten,  fait  »erben 

auége^en,  auörücfen  ;  1)  auö 

fфIagcn  ;  2)  auetreten;  3)  toor^ 

fpringen;  4)auë  ben  Ufern  trc* 

ten;  5)  aué  ben  ©фгап!еп  tre* 

ber  ©ang,  S:rttt [ten 

ber  2(uöj4g,  5ruömarfф 

ber  aSorfprung,  Sluélauf 

abfüllen,  ïaft  »erben 

abgeführt,. fait  geworben 

CM.  ВысокШ. 

^eroueftunbcn 

trodfnen,  auötrodfnen 

au^getrocf net  werben 

baö  2Iuétrocfnen 

fortfфicfen;  ||  abfфicfen 

forfgefфtcft  werben 

auéfфütten 

auéfc^Iagcn,  ftф  jetgen 

fîф  »erfфütten  ;  II  auégefфüttct 

auéfфrafen [werben 

baê  2(uéfфütten;  ||  ЭТаф^а^Геп 

beö  ©elbcé  in  ber  (ïaffe.    - 

auêgefфüttct,  verfфüttct 

auötrocfnen ,  trodfcn  werben  ;  || 

abje^ren,  Яф  wrjel^ren. 
bic  jpöl;e,  %пЩ(.         [fteben 
auefeien,  befäcn;  ||  fteben,  Ьигф* 

Ьаё  îluôgcfïebte,  bte  ^teie 

fatten  (Söäume);  ||  auö^aucn, 

eingraben  ;  ||  auépeitfdèen  ;  || 

Seuer  йnfфtagen.  [bcn 
au6ge(}aucn,  eingegraben  Wer- 
ber <eüu);  II  einf(f)nitt 

auff^auen,  fфшerJen 

fфmeIien,  einfфmerien 


to  wash. 
ть. 

staleness,  flatness. 

resistance. 

to  plane  out,  plane. 

to  build  out;  \\  to  build,  erect, 

set  up  ;  II  to  draw  up. 
to  build  a  house  for  one's 

self;||draw  up;||tobe  built, 
to  backstitch, 
to  clip,  shear,  cut. 
to  have  one's  hair  cut. 
building, 
to  fire,  discharge,  shoot  off; 

II  to  employ  by.  shooting; 

II  to  rig  out  (a  boom). 
shot,  fire,  discharge, 
within  gun  shot, 
to  gain  by  cooking;|Ito  gaia 

by  one's  advocacy, 
to  cool,  make  cold,  starve, 

refresh, 
to  cool,  grow  cold, 
to  step  out  ;  1)  to  break  out, 

come  out;  2)  to  strut  ;3)  to 

project,  jut  out;  4)  to  over- 

flow;5)exceed  the  limits  of. 
step,  walk,  gait, 
stepping  out,  marching  out. 
projection. 

to*become  cold,  to  cool, 
cooled,, cold. 

to  untwist. 

to  dry,  drain. 

to  be  dried,  be  drained. 

drying,  exsiccation. 

to  send  away;  II  tosend  out. 

to  be  sent  away. 

to  strew  out,  pour  out. 

to  break  out,  come  out. 

to  strew  out;||to  be  strown. 

to  sleep  out. 

strewing  out  ;  ||  reckoning  of 
the  money  in  a  cash-box. 

strown  or  strewed  out. 

to  dry  up,  dry,  parch;  ||  to 
wither,  waste,  pine  away. 

height,  top,  summit. 

to  sow  out;||to  sift,  sift  out. 

sittings,  bran. 

to  hew  out;  ||  to  cut,  sculp- 
ture, engrave;  ||  to  whip, 
flog;  II  to  strike  fire. 

to  be  cut,  be  engraved. 

sculpture  ;  ||  fret-work,  cut. 

to  melt,  thaw  out. 

to  melt,  melt  down. 


Выталкивать 


-    lis    - 


Вытуривать 


Выталкивать,вытолкатьи  вытолкнуть,  га.  pousser 
dehors,  chasser  en  poussant,  éliminer. 

— СЯ,  rr.  être  poussé  dehors 

Вытапливать,  вытопить,  va.  chauffer  (un  poêle); 
Il  faire  fondre,  faire  sortir  en  fondant, 
—ся.рг.  sortir, découler  en  fondant  par  la  chaleur. 
Вытаптывать,  вытоптать, ra.  fouler  avec  les  pieds  ; 

Il  salir  en  marchant  dessus. 
Вытаращить,  cm.  Таращить.  ||   Вытаять,  см. 

Вытаривать,  выторить,  va.  tenir,  faire  rester 

— СЯ,  rr.  se  tenir  à,  se  contenter  de 

Вытаскивать,  -таскать  и  -ташить,  va.  tirer  dehors, 
faire  sortir;  Il  —за  волосы,  tirer  par  les  cheveux. 
—  ся,гг.  être  retiré;  ||  se  traîner,  sortir  avec  peine. 
Вытачивать,  выточить,  va.  tourner,  faire  au  tour  ; 

Il  aiguiser,  émoudre  ;  ||  ronger  (des  vers). 
Вытверживать,вытвердить,»о.  apprendre  par  cœur 
Вытекать,  вытечь,  vn.  couler  dehors,  découler;  || 

sortir,  prendre  sa  source  (d'une  rivière). 
Вытсребливать,  -ребить,  va.  arracher  par  touffes. 
Вытерпливать,  вытерпФТь,  va.  souffrir,  endurer. . 

Вытёсывать,  вытесать,  va.  tailler,  équarrir 

— СЯ,  vr.  être  taillé,  être  équarri 

Вытечка,  sf.  le  coulage  ;  ||  Chas,  le  débucher 

Вытирать,  вытереть,  va.  polir  par  le  frottement;  Ц 
essuyer,  frotter;  ||  user  en  se  servant  ;||  débusquer. 
— СЯ,  rr.  s'essuyer;  ||  s'user  par  le  frottement;  || 
(во  что)  parvenir,  se  faufiler  dans. 

Вытирка,  sf.  action  de  polir;  action  d'essuyer 

Вытискивать,  вытискать,  va.  exprimer,  pressurer. 

Вытискъ,  sm.  une  épreuve,  empreinte 

Вытиснять,  вытиснить  и  -вуть,  va.  imprimer,  em 
— СЯ,  rr.  être  imprimé,  être  empreint,  [preindre 
Выткать,  Выткнуть,  см.  Вытыкать. 
Вытный,  adj.  pop.  utile,  lucratif;  ||  ri.  acquis  par  le 
Вытопки,  sm.p^.le  résidu  de  choses  fondues,  [sort 
Выторговывать,  выторговать,  va.  gagner  par  le 
commerce,  gagner  en  trafiquant  ;  ||  obtenir  un  ra- 

Выторжка,  sf.  le  rabais [bai: 

Вытормошить,  va.  parf.  arracher,  enlever 

Выточка,  sf.  la  façon  d'une  chose  faite  au  tour. . . 
Вытравлен1е,  sn.  u  Вытравка,  sf.  la  corrosion. . 
Вытравливать,  вытравить,  va.  laisser  fouler,  lais 
ser  brouter  ;  ||  corroder,  enlever  par  un  corrosif. 

Вытравной,  adj.  corrosif,  propre  à  corroder 

Вытребовать,  va.  parf.  prétendre,  exiger 

Вытрезвливать,  вытрезвить,  va.  déshabituer  de 
l'ivrognerie, ramener  à  la  sobriété;  ||  désenivrer. 

— СЯ,  rr.  se  désenivrer,  sortir  d'ivresse 

Вытрепливать,  вытрепать,  va.  tiller,  teiller  (le  lin). 
Вытрясать,  вытрясти,  va.  faire  sortir  en  secouant; 
Il  ßg.  secouer,  incommoder. 

— СЯ,  rr.  sortir,  tomber  en  étant  secoué. 

Вытряхивать, -хнуть,га.  faire  tomber  en  secouant. 

— СЯ,  rr.  tomber  par  les  secousses 

Вытуплять,  вытупить,  va.  émousser 

— СЯ,  vr,  s'émousser,  devenir  émoussé.    [expulser 
Вытуривать, -рить  и  -рнуть,  га.  pop.  mettre  dehors, 


ûuéjîoêen,  f)inauêfto^en  f  :^cr* 

ûuéfîo^cn,  »ertrcibcn. 

^inauégcflo^en  werben 

(einen  £)fen)  Reisen;  ||  ûuë" 

fdjmetjen,  abfd^melîen. 

auéfd^meljen . . 

austreten ,  jertreten  ;  ||  Ьигф'е 

@e:^en  Ье[фти$1еп. 
Вытаивать. 

auô^altcn 

ftd)  aufhalten 

Ijinauêjie^en  ;  ||  bei'ben  фаагсп 

^erumjie^cn.  [fortfd^Ie^jpen 
t)erûué9ejogen  tüerben  ;  ||  fi^ 
auôbreфfeIn;||fфГetfen,fфärfen; 

Il  jernagen  (toon  SBürmern). 

ûuêwenbig  lernen 

ouölaufen ,  ûuërtnnen  ;  ||  ouê? 

fliegen,  entfpringen. 

auérei^en,  auéraufen 

leiben,  erbulben,  ertragen 

behauen 

behauen  werben 

baô  ïïuêrinnen;  ||  ber  Suégang. 
ûuêreiben;||abreiben,ûb№tf^en; 

Il  abnü^en  ;  ||  ouoftedoen. 
fi^  abiKtf^en  ;  Il  Щ  abnüfeen  ; 

Il  ftdf)  е1пГф1е1феп  in. 

bûê  Stuëreiben  ;  Slbreiben 

auébrudEen,  ouopreffen 

ber  SMbbTucf 

nbbrurfen,  JJrâgen 

geprägt,  ûbgebrudft  »erben.. . 

пи^Пф;||Ьигф'е  f  ooé  er:^arten. 
bte  ©фГас{еп,  ©rieben  pi.. . . 
er^anbetn,  Ьигф  ben  ^апЫ1 

erwerben;  ||  ûbbtngen. 

ber  Шй)1аЬ,  ÏRabatt 

einem  etwaê  wegreisen  . . . 

bie  Фгефе1егагЬе11 '. 

bûô  23eijcn,  Serfreffen 

ûbweiben,  abgrafen  ob.cbfreffen 

ïaffen  ;  II  jerfreffen,  anfreffen. 

äcenb,  beijenb,  freffenb 

forbern,  »erlangen . . . . , 

einem  ben  Zxnnt  abgewß()nen 

II  пйф1егп  шафеп. 

feinen  З^аиГф  аие1'ф1а(еп 

(ben  ^anO  Ьгефеп 

auêfфütteîn,abfфiitteïn;I|fфüt 

teln,  Ье[ф№егеп. 
:^erauöfaßen,  tterfфüttet  Werben 
abfфütten,  fatten  ïaffen  . . , 
Ьигф'е  <Ва)иШЬх  ^erauéfaflen. 
abflumijfen ,  lîumjjf  шафеп. . . 

fîumpf  werben , 

^inauéjagen,  vertreiben . . 


to  jostle  out ,  to  elbow  out, 

to  push  out. 
to  be  jostled  out. 
to  heat  (a  stove)  ;  ||  to  melt 

out,  melt  down, 
to  melt  out. 
to  tread  out,  trample  down;|| 

to  dirty  by  treading  upon. 

to  keep,  support. 

to  dwell  upon. 

to  dragg  out,  pull  out,  trail 

out;  II  to  pull  by  the  hair, 
to  be  dragged  out;||trail  out. 
to   turn  (in  a  lathe);  ||  to 

sharpen;  ||  to  gnaw, 
to  learn  by  heart,  rehearse, 
to  flow  out,  run  out,  leak 

out;  II  to  flow  off, 
to  pluck  out,  pull  out. 
to  endure,  bear, 
to  hew  out,  cut  out,  form, 
to  be  hewn  out,  be  formed, 
leakage  ;  ||  start, 
to  rub  out,  polish;  II  to  wipe 

out  ;  II  wear  out;  ||  drive  out. 
to  be  wiped;  Ц  to  wear  off; 

II  to  intrude  into, 
rubbing  out;  wiping  away, 
to  squeeze  out,  express, 
impression,  proof, 
to  print  off,  take  a  proof, 
to  be  printed. 

profitable;  \l  of  chance. 

scum,  slag,  dross. 

to  gain  by  trade,  gain  by 

bargaining;||to  haggle  out. 
abatement, 
to  tear  away, 
turnery,  turner's  work, 
eating  away,  corrosion, 
to  depasture  ;  ||  to  eat  away^ 

corrode, 
corrosive,  corrodent, 
to  demand,  require,  exact, 
to  accustom   a  person  toi 

sobriety  ;  II  to  make  sober^ 
to  get  sober  again, 
to  strip,  peel, 
to  shake  out,  jolt  out;  |1 1 

shake,  torment, 
to  shake  out,  fall  out. 
to  shake  out. 
to  fall  out. 
to  blunt,  dull, 
to  grow  blunt,  grow  dull, 
to  drive  out,  turn  out. 


Вытушевывать 


113 


Выхоавден1е 


Выт 5*шёвывать,-шевать,га.1ауег  à  l'entre  de  Chine 
Вытыкать,  выткать,  va.  tisser,  tramer;  ||  gagner 
par  la  profession  de  tisserand. 

— ,  выткнуть,  va.  faire  sortir,  arracher 

Выть,  взвыть,  vn.  irr.  pleurer,  sangloter;  ||  hurler.  . 

—  ,  sf.  vi.  la  part,  portion,  partie 

Вытьё,  s«,  le  sanglot;  ||  le  hurlement  (си.  Вой).  . 
Выт-кснеше,  sn.  action  de  déplacer,  de  supplanter 
Выт1;снять,  вытеснить,  va.  faire  sortir  en  serrant; 
Il  déplacer,  supplanter,  débusquer. 

— СЯ,  vr.  être  supplanté  ;  !|  sortir  de  la  foule 

Вытягать,  va.  parf.  gagner  en  plaidant 

Вытягивать,  вытянуть,  va.  tirer  dehors,  faire  sor- 
tir en  tirant;  H  étendre, alonger;  ||  tendre,  bander. 
— СЯ,  vr.  être  tiré  dehors;  ||  s'étendre,  s'alonger;  || 
se  redresser  ;  ||  Mar.  sortir  (d'un  porlj. 
Bытяжкa,s/'.action  de  tirer  dehors  ;  d'étendre;  ||  Milil. 

Il  la  tenue,  le  maintien;  ||  Méd.  extrait  m. 
Вытяжной,  adj.  ductile,  qui  s'étend  ;j|  Ci' m.  extrait. 
Выудить,  га.ряг/".  prendre  à  la  ligne  tout  le  poisson. 
Выутюживать, -утюжить,  ca.  repasser  avec  le  fer. 
Выучивать,  выучить,  va.  achever  d'apprendre  ;  li  ap- 
prendre par  coeur;  ||  (кого)  apprendre, remontrer. 
— СЯ,  vr.  (ue.'nj)  bien  apprendre,  étudier  à  fond.  . 
Выучка,  sf.  action  d'enseigner  ;  ||  action  d'apprendre  ; 

li  отдать  на  —ку,  donner  en  apprentissage. 
Выхаживать,  en.  sortir  de  temps  à  autre. .  . . 
— ,  выходить,  va.  obtenir  par  ses  démarches  . 
— ся,гг .reprendre  des  forces,se  remettre  (du  cheval) 
Выхаркивать, -кать  м  -кнуть,  га.  expectorer,  cra- 
— СЯ,  гг.  en  crachant  se  délivrer  de.  [cher 

Выхвалять,  выхва.1ить,  va.  louer,  exalter 

Выхвастывать,  выхвастать,  va.  obtenir  par  fanfa- 
Выхватка,  .s f.  action  d'arracher,  d'extirper,  [ronnade 
Выхватывать,  выхватать  w  -тить,  va.  faire  sortir 

promptement,  extirper;  ||  arracher,  délivrer. 

Выхлёбывать,  -хлебать  и  -бнуть, га.  manger  tout. 

Выхлёстывать,  -х.^естать  и  -хлсснуть,  va.  faire 

jaillir  dehors;  И  arracher  d'un  coup  de  fouet;||rosser. 

Выхлопатывать,  -потать,  va.  procurer  à  force  de 

Выходецъ,  sm.  1,  un  émigré,  réfugié [soins 

Выходить,  va.  см.  Выхаякивать. 
Выходить,  11.^,  выйти  или  выдти,  vn.  aller  dehors 
sortir  ;  1)  émigrer,  quitter,  abandonner  ;  2)  sortir  de 
terre,pousser;3)  éclore,sortir  de  l'œuf; 4)  se  publier 
(des  livres);  5)  sortir,  se  tirer  de;  6)  être  dépensé, 
être  employé  à  ;  7)  s'approcher  (du  temps). 
выйти  замуигъ  (за  кого),  épouser,  se  marier  à. 

—  изъ  доверенности,  perdre  la  confiance  .... 

—  изъ  себя,  s'oublier,  sortir  de  son  assiette. . . . 

—  изъ  терпьн1я,  perdre  patience,  s'impatienter. 

—  изъ  употреблен1я,  tomber  en  désuétude.  .  . 
Выходка,  sf.  sortie  /",  vif  reproche  m;  ||  Mus.le  solo. 
Выходный,  adj.  de  sortie;  \\  -ное  дерево,  bois  de 

brin  m;  ||  -ный  листи,  Typ. le  feuillet  du  titre. 

Выходъ,  sm.  sortie,  issue;  ||  émigration  f;  ||  un  dé- 
bouché (pour  les  marchandises)  ;  ||  une  édition. 

Выхожден1е,  sn.  action  de  sortir  f 

Kei/f  Viel,  parall.  Partie  russe. 


tufd&en,  !иГф1ГСП 

тесЬсп ,  »uirîcn ,  nuêmeben  ;  || 
Ьигф'е  2ßcben  ernjcrben. 

auôftecf)en,  auôf^Iagcn 

»vtnfcin,  №ê^tlagen  ;  ||  t^euïen . 

ber  S^cif,  2lntl}etl 

baô  2Binfern  ;  ||  ©e^eule 

baß  aSerbrängen,  2(uôftcci)eii. . 

^tnauébrcingen  ;  i|  »erbrangen, 
auéjîcéen.  [brängen 

»erbrângt  roerbcn  ;  ||  рф  Ьигф* 

»or  @end}t  gewinnen 

auöjtef)en,  ^erauôjie^en  ;  ||  aué= 
be:çnen  ;  ||  auôfpannen. 

auégejogcn  №.;||fîd)  auébcl^nen; 

Il  gcrûbe  werben  ;  ||  auélaufen. 
baö  2tuéaicl)en  ;  2luéfpannen  ;  || 

bie  Spaltung  ;  ||  baé  ©ïtract. 
ЬЩЪах,  Ы)пЬах  ;  \\  auôgejogen. 
auöangefn,  auôfifdben  ....<... 

auébugein,  ûuêplatten 

lernen ,  erlernen  ;  ||  ouéwenbtg 

lernen  ;  Il  lehren,  unterweifen. 

lernen,  erlernen 

baß  Щип;  Il  baß  Sernen;  || 

einen  in  bie  Çel)re  t^un. 

oft  ûuêgel)en 

auowirîen,  V4rfd)affen 

wieber  ju  Prüften  ïommen. . . 

auêfpudfen,  auswerfen 

ftd^  burd)  2luéfï>ucïen  befreien . 

preifen,  loben,  ergeben 

Ьигф  $ra^Ierei  erhalten 

baß  Stuörei^en,  ^erauôret^en 
fd}netl  auérei^en,  Wegreisen; 

befreien,  erlöfen. 

auofd)Iürfen 

ouéfprt^en;  Ц  auéf^aucn  (mit 

ber  ^eitfd&c)  ;  Ц  burd)prügeln. 

mit  2)iü^e  »erfd)affen 

ber  Sluôwanbcrer,  Sluéîîinber 


^erouögel^en  ;  1)  »evlaffcn,  nie* 
berlegcn  ;  2)  oufgeben;  3)  auß^ 
brüten  ;  4)  ^erauôtommen  ;  5) 
befreit  werben  ;  6)  »erje^rt 
werben  ;  7)  na:^en,  lommen. 

einen  üJfann  nel)men,  {)eiratfjen. 

baß  SSertrauen  t^erlieven 

außer  ficb  geratl^en 

bie  ©ebulb  »crlieren 

in  Stbgong  fommen 

ber  S(uéfaa,aSorwurf;  !|  ©olo. 

Sluégangé*  (t[)ür)  ;  Ц  ©tamm* 
Ыь  n  ;  II  baß  Titelblatt. 

2(uégang  m;||2(uôwanbcrung/'; 
2lbfaijwcgm;||  ausgäbe  Л 

bag  Йиоде^еп 


to  shade  with  Indian  ink. 
to  weave  out,  weave;  Ц  to 
gain  by  weaving, 
to  thrust  out,  put  out. 
to  roar,  cry;  ||  to  howl, 
portion,  share, 
crying  ;  II  howling,  howl, 
displacing,  supplanting, 
to  squeeze  out,  thrust  out; 
II  to  dislodge,  supplant, 
tobe  dislodged;||getoutofa 
to  gain  a  law-suit,  [throng 
to  draw  out,  pull  out;  ||  to 
stretch;  ||  to  tighten,  bend, 
to  be  drawn  out;  ||  stretch; 
to  grow  straight;  H  go  out. 
drawing  out  ;  stretching;  || 

appearance;  ||  extract, 
tractile  ;  ||  extracted, 
to  hook  out,  fish  out. 
to  iron  out. 

to  learn  ;  ||  to  get  by  heart  ; 
II  to  train,  break  in, 
to  learn. 

teaching;  ||  learning;  ||  to 
put  apprentice, 
to  walk  about, 
to  get  by  walking,  obtain, 
to  grow  well  again, 
to  spit  out,  expectorate, 
to  get  rid  by  expectorating, 
to  praise,  bepraise. 
to  obtain  by  boasting. 
snatching  out. 
to  snatch  out,  extirpate;  |[ 
to  take  away,  deliver, 
to  sip  out,  snp  out.  , 
to  splash  out,  spirt  out  ;  ||  to 
lash  out;  II  to  thrash,  beat, 
to  procure  with  some  trou- 
an  emigrant.  [bie 


to  go  out,come  ou  t;l)to  walk 
out,emigrate;2)to  come  up; 
3)  to  hatch;  4)  to  be  edited; 
5)  to  get  out,  issue;  6)  to  be 
expended  ;  7)  to  draw  near. 

to  take  in  marriage,  marry. 

to  lose  the  confidence. 

to  get  out  of  humour. 

to  lose  one's  patience. 

to  fall  into  disuse. 

sally,  blowing  up;  ||  solo. 

for  going  out  ;  II  unhewn 
wood;  II  the  title  leaf. 

outlet,  issue;  ||  emigration; 
vent,  sale;  Ц  edition. 

going  out,  coming  out. 

8 


Выхолаживать 


IM 


Вышколить 


Выхола;кивать,  выхолодить,  va.  laisser  refroidir. 
Выхолащивать,  -холостить,  va.  châtrer,  hongrer . 
Выхолнвать,  выхолить,  va.  dorloter,  mignarder.. . 
Выхухоль,  sm.  и  sf.  qttadr.  le  desman  ;  -холт,  adj.  3. 
Выцарапывать,  -пать  м  -ппуть,  va,  égratigner.. . 
Вынв1;лый,  adj.  fleuri,  tout  en  fleur;  ||  pâli,  devenu 

blanchâtre  (des  jieaux  de  zibeline). 

Выцв-ьтате,  m.  la  fleuraison 

Выцветать,  вь'щв*сти, m.  fleurir,  être  tout  en  fleur; 

Il  changer  de  couleur  (des  peavx  de  zibeline). 
Выд-ьживать,  выц-Ьднть,  va.  tirer  tout  du  tonneau, 

—  СЯ,  Vf.  être  tiré,  être  vidé [vider 

Выциловать,  va.parf.  baiser;  ||  obtenir  en  baisant. 
В1ичекапивать,  вычеканить,  г«. monnayer,  frapper. 
Вычеркивать,  вычеркнуть,  va.  rayer,  biffer,  effacer. 
Вычеркивать,   вычернить,  va.  noircir,  peindre  en 

noir;  !|  noircir,  salir;  \\  rayer,  effacer,  biffer. 

—  СЯ,  vr.  être  noirci  ;  ||  se  noircir,  se  salir 

В1бгчерпывать,  -черпать  м  -ппуть,  va.  épuiser,vider. 

— СЯ,  vr.  être  épuisé,  être  vidé.  [gnures  f 

Выческа,  s  f.  action  de  peigner;  ||  pi.  -ски,  les  pei- 
Вычесывать,  вычесать,  va.  peigner;  ||  serancer;  || 
enlever  en  peignant;  ||  gagner  en  peignant. 

—  СЯ,  vr.  être  peigné  ;  ||  se  peigner 

Вычетный,  adj.  de  déduction,  déduit. 

Bii4eTTb,«m.déduction/",  escompte;||dénombrementjre. 
Вычиннвать,  вычинить,  va.  raccommoder,  réparer. 

Вычислен{е,  sn.  le  calcul,  la  supputation 

Вычислять,  вйчнслнть,  va.  calculer,  supputer 

—  СЯ,  vr.  être  calculé,  être  supputé 

Вычистка,  sf.  le  nettoiement,  curage.  [tion  f 

Вычитан1е,вп.  action  de  déduire;  ||  Arithm.sonstrac- 
Вычитать,  вычесть,  va.  décompter,  déduire,  es- 
compter, retrancher;  Il  Arilkm.  soustraire. 

—  СЯ,  rr.  être  décompté,  être  déduit  ;  ||  être  soustrait. 

Вычитывать,  вычитать,  va.  gagner  en  lisant 

Вычищать,  вычистить,  »«.nettoyer  ;  ||  /î^^.épurer  (une 

—  СЯ,  vr.  être  nettoyé,  être  épuré.  [langue) 

Вычуры,  sf.pl.  dessins  divers,  guillochis  m  pi 

Вышаривать,  вышарить,  va.  chercher,  fouiller  'jWfig. 

rappeler,  remettre  sur  le  tapis  (une  chose). 
Выше, adv. (сотр. deshicoKo)  plus  haut;  ||  ci-dessus; 

Il  (4eiô)  au-dessus  de;  ||  plus  cher. 
ВышеизчисленньгЕ,  adj.  dénombré  ci-dessus. .  . . 

— объявленный,  adj.  ci-dessus  mentionné 

— упомянутый,  adj.  susdit 

Вышибать,  I.l ,  вышибить.  III.  1 ,  »a.casser,  enfoncer. 

— СЯ,  tr.  être  cassé,  être  enfoncé 

Вышибка,  sf.  и  Вышвбпь,  sm.  action  d'enfoncer; 

Il  action  de  faire  sauter  la  bille  hors  du  billard. 
Вышивать,  вышить,  va.  broder,  garnir  d'une  bro- 
derie ;  Il  gagner  en  brodant  ou  en  cousant. 

—  СЯ,  vr.  être  brodé 

Вышивка,  sf.  action  de  broder;  ||  la  broderie,  ta- 
Вышивной,  adj.  de  broderie;  ||  brodé.        [pisserie 

Вышина,  sf.  la  hauteur,  élévation 

Вышка,  sf.4,  la  mansarde  ;  H  échauguette 

Вышколить,  Вышлифовать,  см.  Школить  и 


аЪШ)ип,  Mt  madden 

öcrfc^neibcn,  тоайафеп. . . . . . 

»erjûrteln,  t)erft>ö^nen 

tie  ©tfûtnra^c,  ber  35eéman. . 

ierfra^en,  auêfra^en 

oufgebïii^t;  Ц  ttjei^  geworben 

(уоп  3obcïfcaen). 

baé  2iufblüf)en 

aufblühen ,  in  ШйП)е  Щгп  ;  f| 

tüei^  шегЬсп. 

abjapfen,  auëjapfen 

abgejapft  werben.. 

îiiffen;  ||  bur^5?üiTe  CT^arten. 

prägen,  ouöprägen 

auéilreic^en,  bur(!^flretd)en. . , 
[фшаг^еп  ; II  ща)тиЬт;  ||  oué* 

^reid&en,  burd)ftrei^cn. 
gefdjiüär^t  fe!t)n  ;  1|  |tc^  befdimu* 
fluéf(ï)ijpfen,  auôleeren.      [ficn 

auögef^öpft  werben [pl 

baé  2luetämmcn  ;  ||  bie  ©фаЬеп 
fâmmen;|lf}erfcïn;||auéfSmmcn  ; 

Il  burd)  dämmen  »erbtenen. 
gefSmmt  werben;  H  ПФ  ïammen. 

abgezogen,  abgeregnet 

ber  2lbjug  ;  ||  bie  3ä(;Iung . . . 

ûuêbeffern,  ûuéfïicfen 

bie  2luércd)nung,  ©егефпипд . 

beregnen,  сшбгефпеп 

аиедегефпе!  werben 

bag  Sîeinigen,  2luérctntgcn. . . 
bie  2(Ьхефпш1д  ;  Ц  ©ubtraction. 
abrechnen,  »or^alten,  ubjle^en  ; 

Il  fubtra^iren.  [ben 

abgeregnet  w.;||abgC5ogen  wer»» 

Ьигф  Sefen  öerbtenen 

reinigen  ;  ||  (®ргафе)  reinigen. 

gereinigt  werben 

bie  SSerjierungen  pl 

аи((ифеп,  ûuôfiobern;  ||  (eine 

©афе)  wieber  aufwännen. 
^оГ)ег  ;  II  oben  ;  ||  über  ittaaé  ; 

II  mei^r,  t^eurer. 

oben  gejährt 

oben  gemelbet,  oben  erïfart. . . 

oben  erwâf;nt 

аий[фГадеп,  е1п(фГадеп 

аиеде(ф1адеп  werben 

baé  йиеГфГадеп  ;  ||  baé  ©pren»= 

gen  (im  Siaarbfpieîe). 
auéna^en ,  fticïen ,  brobiren  ;  || 

mit  ©tiefen  »erbtenen. 
auégenS^t,  gefttctt  werben  . , . 
Ьав  ©tiefen  ;  ||  bie  ©tidferei . . 
jur  ©ticîcrei  ge:^örtg;||geftidFt. 

bie  ^o^e [m 

(arîerjimmer  n;  j|  2Baфtt^ltrm 
ШлиФовать. 


to  cool. 

to  geld,  castrate, 

to  spoil,  pamper. 

musk-rat,  ondatra. 

to  scratch  out,  scratch. 

blossomed,blown,  flowered; 

II  grown  whitish, 
the  blossom, 
to  flower,  blow,  blossom  ;  |j 

to  lose  it's  colour, 
to  filter  out,  decant,  rack, 
to  be  filtered  out. 
tokiss;||to  obtain  by  kissing, 
to  coin,  chase, 
to  cancel,  rase,  blot  out. 
to  blacken;  II  to  dirty, stain, 

smut;  II  to  blot  out.    [self 
to  be  blackened;j|dirty  one's 
to  lade  out,  bale,  drain, 
to  be  laded  out,  be  drained, 
combing  out;  ||  combings, 
to  comb  ;  |i  to  hackle,  dress; 

II  to  comb  out.  [self 

to  be  combed;  |i  comb  one's 
of  a  deduction,  deducted, 
deduction,  discount ;l(enu- 
to  mend,  repair,     [щвга 
calculation.  ;  r  ;кша1 

to  calculale,  cast  ар.глои! 
to  be  calculated.         am^ 
cleaning,  cleansing.    аоигЦ 
discounting;  ||  subtraetioi 
to  count  out,  deduct,  dis- 
count; 11  to  subtract.       n 
to  be  discounted  ;  ||  be  sub- 
to  gain  by  reading,  [tracte^ 
to  clean,  cleanse  ;  ||  to  refin« 
to  be  cleaned, 
scrolls,  carved  work, 
to  rummage  out, ferret oulj 

II  to  renew  (a  business). 
higher,   taller  ;  ||  above 

beyond;  II  dearer, 
above  numbered, 
above  mentioned, 
aforesaid. 

to  knock  out,  break,  stavecl 
to  be  knocked  out. 
knocking  out,  breaking 

springing  (at  billiards). 
to  embroider;  ||  to  gain  b| 

embroidering  or  sewing, 
to  be  embroidered. 
embroidering;||embroiderj 
embroidering;||embroider« 
height,  elevation. 
a  garret;  Ц  watch-tower. 


Вышшй 


lis 


la  sortie  (d'une  tille) 


va.   dresser  (vm  cheval); 
parcourir.      ,...„... 


BbkmHiâ,  adj.  haut,  élevé;  ||  supérieur;  ||  suprême 

(de  Dieu)  ;  |(  sm.  l'Etre  Suprême  (ел.  ВсевыпгнШ). 

Выштукатурнть,Выщечить,слс.Штукат:^'рить 

Вышучивать, -шутить, F«. obtenir  en  plaisantant. . 

Выщелачивать,  -ще.ючить,  pa.  lessiver;  |l  ascaliser. 

Выи{е>1кнвать,  выщелкнуть,  va.  enlever  par  une 

chiquenaude;  |!  imiter  en  faisant  claquer  la  langue. 

— СЯ,  rr.se  détacher  de  l'enveloppe  (des  noisettes). 

Выц}елочев1е,  sn.  la  lixiviation;  alcalisation 

Выщипывать,  -пать,  va.  arracher,  plumer,  épiler. 

— СЯ,  rr.  être  arraché,  être  plumé,  être  épilé 

Выщупывать,  выщупать,  va.  sonder,  tâter 

Выедать,  выИсть,  ro.manger  tout;  ||  ronger,  corroder, 
— СЯ,  vr.  être  mangé;  |i  être  rongé,  être  corrodé.. 
Вы«дки,  sf.  pi.  3,  les  restes,  débris  m  (d'un  manger). 
Вы-кздка,  sf.  action  de  dresser  un  cheval.. . 
Вы-ьздъ,  sm.  action  de  sortir 

Вы«засать,вы'Ьхать,177>.  sortir Cà  cheval,  en  voiture). 
éraigrer,déloger;||(?taKo«89  aller  sur  les  brisées  de, 
Вы-кзяснвать,  выездить 
!|  gagner  en  voiturant  ; 

— СЯ,  vr.  être  dressé  (des  chevaum^vj.  airaini54.(bï!;: 
Выя,  sf.  si.  le  cou;  «гкйный,  du  сои.;*- 'tis  iU'Wsfiwitmrj 
Выяснивать,  BiäacHtTb,  m.  s'eclaircir^dw  temps).. 

Выяснять,  выяснить,  va.  éclaircir,  expliquer 

ВыЬга,  sf.  le  tourbillon  de  neige,  ouragan 

Вьюжливый  u  -ясный,  adj.  avec  un  tourbillon  de 
Вьюкъ,  sm.  la  somme,  charge,  le  fardeau.  [neige 
Вьюнокъ,  sm.  1,  plante,  le  liseron,  convolvulus.  . . . 
Выонъ,  sm.  dim.  -нбкъ  и  -ночекъ,  poisson,  la  loche. 
Вьюрокъ,  sm.  1,  dim.  -рочекъ,  le  dévidoir,  la  tour- 
nette  ;  Il  oiseau,  le  pinson  de  montagne. 
Вьючить,  П.З,  va.  mettre  en  paquet,  faire  un  pa- 
quet ;  Il  bâter,  charger  (une  bête  de  somme). 
Вьючный,  adj.  de  somme;  [j  —ное  спдла,  le  bât.. . 
Вывшка,  */".  3,  Лт.  выЬшечка,  le  dévidoir;  ||  cou- 
vercle de  poêle;  -»ечкб1о,  de  couvercle  de  poêle. 

ВьющШся,  adj.  Bol.  grimpant  (см.  Виться) 

Веверица,  sf.  vi.  la  belette  ou  l'hermine  f 

Въдать,  I.i,  */.  В-БД-&ТИ,  va.  savoir,  avoir  connais- 
sance de  ;  Il  avoir  sous  sa  surveillance,  administrer. 
— ea,vr.(c9  KibMz)  avoir  affaire  à,  s'arranger  avec; 
Il  —  cybàMi,  se  pourvoir  en  justice. 

Богъ  в«сть.  Dieu  sait!  Dieu  le  sait! 

В-кдецъ,  sm.  1,  le  connaisseur,  juge 

В-ьди,  sf.  pi.  nom  slavon  de  la  lettre  В 

1ьдо}по,  adt.  fam.  en  effet,  effectivement 

— ,  т.съ  моего  —ма,  à  mon  escient,  à  ma  connais- 
sance ;  Ij  без9  его  —ма,  à  son  insu. 
Ведомость,  sf.  la  liste,  le  relevé;  ||  rapport,  avis; 

il  pi.  -СТИ,  la  gazette;  -остнбй,  de  la  gazette. 

В-Бдояство,<п.  département, ressort  m,  juridiction/". 

В-ьдомый,  oilj.  connu;  ||  ressortissant  à,  dépendant  de. 

В«дущ|й,  adj.  connaissant;  i|  expert,  instruit 


Ведь,  adv.  apparemenl,  sans  doute  . 


Ведьма,  sf.  la  sorcière 
В«д-ьн1е,  sn.  la  connaissance; 


vieille  sorcière 

information, le  rap- 


port, avis;  ||  le  ressort,  la  juridiction. 


оБег,  ergäbe» ;.tt^5^fi}|l  ûacï=' 
l)ôd}|l;  Il  baô  ^5ф{1е  SBefvn. 
«  Щечйть. 

Ьигф  ®d)crjcn  erlangen. . . . . 

auélnugen  ;  ||  atfûltftren 

mit  einem  Dîafenftiiberivegtlun; 

Il  im  ©d)nnîâen  пафа1^теп. 

öom  <Вб)'аЩеп  ïo^gci^en 

baöSluökugen;  bieSUfalifîrung. 

auérupfen 

auégerul^ft  werben 

ЬиаЦт,  befühlen. 

aufeffcn  ;  ||  freffen,  jerfreffen 
aufgcgefjen  nierben  ;  ||  jerfreffen 
fcie  Überblctbfet  pl.  [werben 
bûé  anritten  (etneö^ferbee).. 
baß  2luörciten  ;  ||  bie  2(uéfai^rt, 
aueretten,  auéfaf)ren  ;  ||  uuejie^^ 

^en;||eincm  in'é  ©ei^öge  geî)en. 
(ein  ^Jferb)  jureiten  ;  Ц  Ьигф'б 

%af)xm  öerbicnenjU^urdeKtfen 
angeritten  wedMagiaq  лл.  v- . 

ber  ^uU. 'i'\nr.: . . 

Inciter  werben,  Г1ф  aufflorcn . . 

erläutern,  erflären 

baé  ©(^neegeftijber 

ftürmifd),  mit  ©d^neegeftöber. 
ber  <Bamn,  ^acf,  bie  i*ûft. . . . 

bag  2Binbg(öc!Ietn 

ber  ©^fammbei^er  (gifc^).. . 
bie  ©arnwinbe ,  3tt>tïntvinbe  ; 

II  ber  Sergftnïe. 
ein   93ünbel  тафеп  ;  ||  (ein 

©aumt^ier)  belaben. 
Süum*(t^ter);l|©anmfattel  m 
bie  ©arnwinbe,  Stßirnwinbe  ;  | 

Шар^>е  (im  ©d^ornfteine). 
fletternb,  ©d)ling==  (pfKanje) . . 

baö  2Biefef  ob.  фегтеПп 

Wiffen ,  fenncn  ;  II  bie  2UIfftфt 

führen,  t>€rwalten. 
fîф  mit  einem  abfinben  ;  ||  gc^^ 

пф1Пф  befangen, 
tueii  ©Ott!  baô  weifj  @ott!.. 

ber  lîenner 

ber  i»ame  beé ЗЗиф^^аЬепй  В.. 

»1г!иф,  in  ber  Z^at 

mit  meinem  äÖiffen  ob.  Sorwif^ 

fcn  ;  II  оГ;пе  fein  ößiffen. 
baö  Жет^егфп!^;  Ц  bie  9fiaфпфt; 
bie  3titungcn  pl.  [tton  f 
SBcrwaltung,?{uffl[фt,Зllriöbt^ 
befannt;  ||  ab^ngig  bon  .... 
tunbig;  II  crfaf>ren,  »crftänbtg. 
п>а^г[фе1пиф,  wie  её  fd)eint,. 

bie  3aubcrin;  ||  аШ  fytxt 

bie  Äenntni^;  |[  GErtunbigung  ; 
(ï)eriфtébaïfeit. 


high;  Superi.Qüi4,ßApj(^jB|f8 
II  äSMpr*»?  JRWWhi.oxmÖ 

to  gain  by  jesting..  -  .,;î 
to  buck;  II  to  alkalize.  ^j 
to  fillip  out;  II  to  imitate  by 

snapping  one's  tongue,     -f 
to  get  loose  from  the  cup,»; 
lixiviation;  alkalization. 
to  pinch,  pluck,  plume.      ■( 
to  be  pinched,  be  plumed, 
to  feel,  sound,  probe.  ^i 

to  eat  out;][to  gnaw, corroded 
to  be  eaten;  ||  to  be  corrode^iij 
scraps  pl.  v»; 

breaking  in,  training, 
going  out;  II  out-gate, 
to  go  out,  ride  out;  ||  removej^i 

II  to  tread  on  one's  heels, 
to  break  in,  train  ;  ||  to  gain 

by  driving;i|tO  ,tjr^Y*i9ï^u 
tobe  broken  ÏR,  ,э791п9 

the  neck.  •.,  -ç-,  ^^^ 

to  clear  up.  мтоРыЯ 

to  clear  up,  explain,  y^p^a 
a  snow-storm.  ».нуыа 
with  a  snow-storm.  жрыЯ 
pack,  burden.  »ipuiff 

small  bindweed, 
river  loach,  groundling.       ■ 
reel ,  windle  ;  ||  mountain 

finch,  biambling. 
to  pack  ;  II  to  load ,  burden, 

put  on  a  pack-saddle, 
pack;  II  a  pack-saddle.      ^^ 
a  reel,  windle;  ||  thft^MiTi 

per,  flue-plate.       'к-)  — 
climbing,  scandent. ,,  »i^i^a 
the  weasel  or  ermine.     ■.-<( 
to  know,  have  cognizance  ; 

II  to  superintend.  ^j 

to  have  to  do  with  one;  ij 

to  sue  at  law.  ,    й 

God  knows!     ..пил  do— 
knower,  judgetHMon^— 
name  of  the  letter.  9imuua 
really,  indeed.  ц-у  _ 

to  my  knowledge;  II  w»tb«rtl 

his  knowledge.         r,  jj 
a  list,roll;||account,  r^iuiäa 

newspaper,  gazette,i, 
department,  jurisdiction.^ 
known;  II  dependent  оп«м11 
knowing;  ||  skilful,  expett.^:^ 
probably,  without  doubt.     ; 
witch;  II  bag,  old  gipsy, 
knowledge;  il  inquiry,  re- 
port; II  jurisdiction. 


Въерникъ 


lie 


Вьроишство 


В-кервпкъ,  im.  arhre,  le  latanier 

В1ьеръ,  sm.  un  éventail:  -рный,  d'éventail 

Вкжа,  s/",  rt.  la  tour,  le  beffroi  ;  ||  la  tente 

В-£Жда,  sf.  (pi.  li  Ьжди,  дей;  la  paupière 

В-ьжлнвость,  sf.  la  civilité,  urbanité,  politesse.  .  . . 

В  ьжливый,с<ч(;'.с!у11,110ппе1е,роП; -во, avec  politesse 

B-KKO,  s«,  la  paupière  ;  |i  petite  corbeille,  petit  boîte. 

B-EKOBânic,  sn.  long  séjour  dans  un  endroit 

Вековать,  1.2,  с-,  vn.  séjourner  longtemps 

В-ккАвой,  adj.  d'un  siècle,  séculaire;  ||  de  longue 
durée  ;  H  rare,  extraordinaire. 

В«ков-кчность,  sf.  la  perpétuité,  durée  éternelle. . 

В«ков-кчный,  rt<//.perpétuel, éternel;  -но,  -ellement. 

BiiK^,  sm.  le  siècle;  ||  âge,  la  durée  de  la  vie,  car- 
rière; Il  éternité,  perpétuité  f. 

въ  —,  adv.  fam.  de  sa  vie,  jamais  de  sa  vie 

во  В-ККИ  BT.KÔBx,  aux  siècles  des  siècles 

В*нецъ,5т.1,</ш,  о-бнчикъ,1а  couronne;  ||  auréole, 
le  nimbe;  ||  la  noce,  bénédiction  du  mariage;  || 
rangée  de  poutres;  ||  ftg.  la  gloire,  récompense. 

Вънечный,  adj.  de  couronne  ;  d'auréole  ;  de  mariage. 

В-ьникъ,«»г.г/ш.-ничекъ,1е  balai  б'^ейаш9;-ч/1бгй,аг/;. 

В-кничник-ь,  sm.  le  faiseur  de  balais 

Bkho,  sn.  vi.  la  dot,  le  trousseau;  -новой,  adj 

В1&иокъ,  sm.  1,  dim.  вЬпочекъ,  la  guirlande 

Впночница,  sf.  la  faiseuse  de  guirlandes 

В-квцевндный  и  -образный,  adj.  coroniforme. . . 
— носец'ь,-сица,  s.  tête  couronnée;  j|  un  saint. , 
— НОСНЫЙ,  adj.  couronné  (des  monarques) 

Вънчальный  M  -чательный,аг/;.  nuptial,  de  noce. 

В*нчан1е,«и. couronnement  m\\\  bénédiction  nuptiale. 

Венчать,  I.l,  va.  (увьнчать)  couronner;  ||  achever; 

Il  récompenser  ;|!(о(>вЬнчать)  marier,bénir  le  ma- 

—  СЯ,  vr.  être  couronné;  ||  être  marié.  [riage 

В^нчикъ,  svi.  dim.  une  auréole,  un  nimbe  ;  ||  le  re- 
bord (d'un  vase)  ;  ||  Boi.  la  corolle. 

Bipa,  sf.  la  foi,  croyance, religion;  ||  bonne  foi,  con- 
fiance; Il  le  serment  de  fidélité. 

Верительный,  adj.  servant  à  accréditer;  ||  -ныя 
гратоты,  les  lettres  de  créance  f. 

B-ipHTb,  II. 1,  va.  (чему-)  croire, ojouter  foi;  ||  se  fier 
à,  placer  sa  confiance  en  ;  ||  (въ  Бога)  croire  en  Dieu. 
— СЯ,  vr.  imp.  ;  тип  не  в/Ьрится,  je  ne  puis  croire. 

Върно,  adv.  fidèlement,  exactement,  positivement. . 

В-крноиодданническш,  adj.  -ски,  adv.  de  fidèle 

В-крноподданный,  adj.  sm.  le  fidèle  sujet,     [sujet 

В-ьрнонодданство,  sn.  le  devoir  de  fidélité 

В-прность,  .s/",  la  fidélité,  loyauté,  bonne  foi;  Ц  la  con- 
fiance ;  Il  la  justesse,  exactitude. 

Верный,  arf/.l,  fidèle,  sûr,  sincère,  loyal;  H  fidèle, 
qui  a  la  foi  ;  ||  juste,  exact. 

BißpoBaHie,  sn.  la  foi,  croyance 

Вт.рователь,  sm.  un  croyant 

Въровать,  1.2,  va.  (es  кого,  во  что)  croire,  avoir  la 
foi  en;  ||  (кому)  croire,  ajouter  foi  à. 

В-ьройиецъ,  sm.  1,  un  homme  crédule.  [crédulité 
— ЙМНЫЙ  «  -Ш1ЧИВЫЙ,  adj.  crédule;  -no,  avec 
— ЙМСТВО,  sn.  и  -ймчивосхь,  sf.  la  crédulité . . . 


bcrSûtanbaum,biC(53(ï)crpatme. 

ber  %'àà)tx 

ber  Sr^urm;  |i  boö  3clt 

baê  2lugcnïteb 

bie  ^öfltc^ffit,  Slrttgïeit 

I)öflid),  geftltet,  artig,      [d^cn 
bûo  2(u9cnlicb;||£örb^en,taft^ 

ein  langer  21ufcnt^alt 

fi^  lang^  irgcnbtvo  aufhalten. 
l;iincertial)rig  ;  ||  l^on    langer 

Sauer  ;  ||  ungcwo^nîid). 
Ь;г  immer№ül;renbe  gortbauer. 
immertv(i()renb,  ипспЬПф. . . . 
baô  Qaf)r;^unbert  ;  Ц  3eitafter  ; 

Il  bie  Sebenéjeit  ;  Ц  ©ïvtgtett. 

Seit  feineê  Sebené  m<i)t 

in  atle  (Siüigfcit 

^roiKf;  Il  ^ре1Пдеп[фс1п,  9îim* 

bué  m  ;  Il  ^od)jeit;|il'age  f  oon 

©alfen  ;  Il  bie  &)п,  ber  Ши^т. 
ßronen=;  Wimbuê^;  Q:i)C'.. .  . 

ber  Scfen,  SSabebefen 

ber  33efcnbinber 

bie  5Dîitgabe,  Sluéfteuer 

ber  23himenfran5 

bie  S3Iumenfrana^anbïerin  . . . 

franjfijrmig 

ein  gefronteô^aupt;||ber^eilige 

gefrönt 

[)OcI)3eitIid),^ocbjeit== 

bie  Krönung  ;  ||  Srauung 

ïr'onen,  befrünjcn;||öoabringen; 

Il  be{of)nen;|jtrauen,  copuliren. 
gefrönt  n)erben;||getraut  шегЬеп 
^ei!i9f^ein;||obererDîunt  m(et^ 

neé@efaf)eê);!|23rumcnfronc/'. 
ber  ©laube,  bie  ijîeligion  ;  ||  3u* 

oerfîd)t  ;  Il  ber  &b  ber  STreue. 
begïaubigenb  ;  ||  baô  33egraubt= 

gungéfd)vctben. 
glau&cn,  vertrauen  ;  ||  3utrauen 

I;a&en  ;  ||  an  @ott  glauben. 

id)  îann  md)t  glauben 

getreu,  genau,  aufrtd)tig 

I  getreuen  Untertf^inen  jiemenb. 

ein  getreuer  Untert^an 

bie  Streue,  i?eî)népflid}t 

bieSTreue,  ШаЩ(И;]\ЬаеШх' 

trauen;  II  bie  9itd)tigfeit. 
treu,  getreu,  rebltd»,aufrt^tig; 

II  gläubig  ;  li  rid)tig. 

baö  ©tauben 

ber  ©faubenbe 

an  einen  ob.  an  ctmaé  glauben  ; 

II  einem  glauben. 

ber  Ceid}tgtäubige 

Ieid)tglaubtg 

bie  C'eiditgläubigleit 


the  fan-palm, 
a  fan. 

a  tower;  ||  a  tent, 
the  eye-lid. 

civility,urbanity,politeness 
civil,  polite;  -ly. 
eye-lid  ;  ||  hand-basket, 
long  abode  in  a  country, 
to  make  a  long  stay, 
of  an  age,  secular;  ||  per- 
petual; II  uncommon, 
sempiternity. 
sempiternal;  -ly. 
age,  century;  ||  life,  days; 

II  eternity,  perpetuity, 
never  in  his  life, 
for  ever  and  ever, 
crown;  II  nimbus,  glory;  | 

wedding,  nuptials  ;  ||  row 

of  beams;  ||  fame, honour, 
coronal  ;  of  a  nimbus  ;  nup- 
besom.  [tial 

a  besom-maker, 
marriage-portion,  dowry, 
garland,  wreath,  festoon, 
garland-woman, 
coroniform. 

a  crowned  head;  ||  a  saint, 
crowned. 

nuptial,  wedding,  [diction 
coronation  ;  ||  nuptial  bene- 
to  crown,  wreath;|ito  crown; 

li  to  reward;  ||  to  marry, 
to  be  crowned;  ||  be  married, 
nimbus,  glory; II  edge  (of  a 

vessel)  ;  !:  corolla. 
iailh,belief,  religion;||trut 

ii  oath  of  allegiance, 
accrediting;  II  credential 

■ellers  of  credence. 
10  believe;  11  to  trust  to,rel 

on;  li  to  believe  in  God. 
I  cannot  believe. 
faithfully,  truly,  exactly.] 
loyal,  liege;  like  a  loyal  sul 
a  loya   subject.  [j« 

allegiance,  loyalty, 
fidelity,  allegiance,  loyalt 

1;  truth;  11  exactness. 
liege,  ioyal,  true;  Ц  faithfu 

II  exact,  just, 
believing,  belief, 
believer. 
t(.>  believe  in,  have  faith  i|l 

li  to  believe,  trust,  crcd| 
a  credulous  man. 
credulous;  -ly. 
credulity. 


Вк>ропспов%дан!е 


-  iir 


Вьтровый 


В«роиспов«даи1е,  sn.  la  confession  de  foi,  le  rit. 

— ламецъ,-ламка,  s.  perfide;  traître, -esse 

— лбмность,  s/".u-.iOMCTBO,sn.perfidic,tfahison/". 
—л6мный,а(//.1, parjure, perfide; -Ho,avec  perfidie 

— лоиствовать,  I.':!,  en.  agir  en  perfide 

— отя|етннк'ь,-ница,  s.  un  ou  une  athée 

— отметнын,  aiij.  athée 

—  отметство,  sn.  l'athéisme  m 

— отст5Т1ник-ь,-нвца,  s.  apostat,  rénégat,-ate. . 
— отст>11ническш,  adj.  d'apostat,  de  renégat.  . 

— отступничество,  sn.  l'apostasie  f 

— отступный,  adj.  apostasie,  apostat 

— подаб1е,  sn.  la  vraisemblance 

— подобный,  (idj.  vraisemblable;  -но,  -ment.. . 
— пропов-£дан1е,  sn.  la  prédication  du  christia- 
— проповъдникъ,  sm.  le  missionnaire.      [nisme 

— терпйяость,  sf.  la  tolérance 

— HTie,  sn.  la  créance,  croyance 

— ятность,  sf.  la  probabilité 

— ЯТНЫП,  adj.  probable,  plausible  ;  -но,  avec  pro- 
babilité ;  !1  -ный  Hac.uhdnvKz,  héritier  présomptif. 

BiproujiH,  adj.  -щее  письмо,  la  procuration,  le  plein 
pouvoir;  Il  Com.  la  lettre  de  crédit. 

В-ьсвстый,  adj.  qui  pèse  beaucoup 

В-ьсить,  II.6,  с-,  va.  peser:  ||  fig.  peser,  estimer. . . . 
— ,  vn.  peser,  avoir  du  poids 

—  СЯ,  cr.  se  peser;  ||  être  pesé 

В-вск1й,  adj.  2,  pesant,  qui  a  du  poids 

Въсной,  adj.  qui  se  pèse,  qui  se  vend  au  poids  .... 

B-ftCOBÔe,  adj.sn.  le  droit  de  quintal 

В-ксовой,  adj.  de  balance;  ||  qui  se  vend  au  poids; 

Il  -выя  деньги,  le  port,  les  frais  de  port  m. 
В«совщнкъ,  sm.  le  peseur;  -гцичгй,  de  peseur. . . . 

Въсокъ,  sm.  1,  le  plomb  des  charpentiers 

Въсояый,  adj.  pondérable 

В«стияо,  adv.  fum.  justement,  certainement 

Въстйиый  и  В-ьстный,  adj.  connu,  certain 

В-БСтняк'ь,-ннца,  ».  messager,-ère  ;  -ническЫ,  adj. 
В-кстовой,  adj.  de  signal,  qui  donne  le  signal 

—  ,  sm.  Mint.  Ic  planton,  soldat  de  planton 

В'&стовщйкъ,-1и1111а,  *.  messager,-ère;  ||  nouvel- 
liste, colporteur  de  nouvelles;  ||  oiseau,  le  secrétaire. 

B-KCTb,  sf.  dim.  вг>сточка,  la  nouvelle;  ||  le  bruit;  || 

быть  на  — cm/i.iz,  être  de  planton. 
В-ксъ,  sm.  le  poids  ;  "  ^^i.  importance  f;  ||  pi.  -cù,  dim. 

В"Ьсочки,  la  balance  ;  ;!  Aslr.  Balance  (consleltation). 

в-ьсомъ,  adv.  au  poids,  par  le  poids 

BfiTBHHa,  sf.  la  branche  ;  |!  plante,  atragène  f. 

BiiTBHCTuft  u  Вътвенный,  adj.  touffu,  fameux. .  . 
B-KTBb,  sf.  rfim.  вьтка  и  в  ьточка,  rameau  m,  branche  ; 

Il  fig.  ramification  f;  ;  petite  grappe  (de  baies). 

В«твйный,  adj.  fail  de  branches. .  .  .* 

Вътеръ  M  В«Т{>ъ,  sm.  dim.  BtrepÖKTi  и  -рочскъ,  le 

vent;  Il  fiff.  homme  volage;  ü  pi.  Méd.  les  vents  m. 
В'Кт1сватый,В-кт|'йстви,  В«т|'я,  см.  Вит1еватый, 

В-ктрельник-ь,  sm.  Ja  girouette;  -ельпый,  adj 

Ветрило,  sn.  si.  dim.  »ьтрииьце,  la  voile 

BirpoBUu,  adj.  du  vent;  ||  agissant  contre  le  vent.. 


Ьаб  ©laubeneBefcnntnitJ 

fcer  ob.  bte  Sircufofe 

bie  S;rculpfîi}îcit,  bct  aJJcineib. 

trcuîoé,  mciiietbtg 

treufoé  ^ûnbt'ïn 

îlt^cift,  @o(fcôIaugner,-in.. . 

с1|11|ф 

bic  ©ottcêfmtgnevct 

bcr  ob.  bic  Slblrüimtge 

einem  Slbtrüniiigen  eigen. . . . 

com  ©rauben  abtiannig 

bie  2lbtrünnigfeit 

bie  2Bo:^rfd)etr.Iid)feit 

to<xv)x\à)ûnV\.i},  öermutl)!!*.. . 
SSertünbtgung/'bee  i^riftlt^en 
bet®raubcné6ote.  [©laubené 
bie9îctigionébuIbung,3:oïeranj. 

bic  ©laubtviirbigïcit 

bie  20c^rf^ctnnd)ïett 

ja^rfd^einltd),  fc^cinbar;  ||  ein 

»crmut^nd)er  (Srbe. 
bie  3Sot(macf)t;  ||  ber  Srebitbrief, 

baö  Srebitit». 

ötel  triegenb 

wägen,  abwägen  ;  ||  erwägen  . 
wiegen,  ein  @ewid}t  ^aben. . . 
ftd^  fclbft  wâgen;I|gewogen  wer* 
fd)wer  am  @ewi*te.        [ben 

хойе  ftd)  wägen  lä^t 

baô  Sißagegelb..  : 

Bage*;  ||  паф  bcm  ©cwic^tc 

»crïauft  ;  II  baé  $orto. 

bcr  2ßagemeifter 

bie  331е1|'фт1г 

wicgenb,  wägbar 

gewiê,  ьпыхС\й)Шй) 

beïannt,  gewiß 

S3ote,-ttn;  35erfünbigcr,-in. . 
anïiinbigenb,  (gtgnat*.  [(ü(bcit 
bic  Drbonnanj,  bcr  Dvbonnanv^ 
iîunbfd)after,-in  ;  |i  Dîcuigîcilo^ 

{rämcr,-in  ;  ||  bcr  S8ote. 
bie  9îflcï^riфt  ;  ||  bae  @егиф1: 

II  auf  Drbonnonj  ic^n. 
bcê  ®cwiфt  ;  H  bie  2Bid)tigît'it  : 

||bie2Bagc;||2ßage(@efttrn): 

паф  bcm  @еШ1ф(с 

bcr  3»»Е'б  ;  Il  bic  î)ot5j>crbrume . 

»ой  З^гнчдс,  Ь1ф1 

bcr  3tvcig,  Щ\  i|b;c  SScrjwci. 

gung;|îbie  Traube,  bcr  iîamm 

aué  Stt'cigcn  дсшйф! 

bcr  2öinb;  Il  ein  äßinbbeutel. 

bic  ©läljungcn  pi. 
Вит1Йство  и  Вит1я. 
bie  äßctterfaljne,  2Binbfaf)nc.. 

baô  (Segel [fenb 

2ßinb'  ;  II  gegen  ben  Söinb  wir* 


confession  of  faith. 

perfidious  man  or  woman. 

perfidy,  disloyalty. 

perfidious,  disloyal  ;  -ly. 

to  aci  perfidiously. 

an  atheist. 

atheistical. 

atheism. 

an  apostate,  a  renegade. 

apostatical. 

apostate. 

apostasy. 

verisimilitude,  likelihood. 

likely,  probable  ;  -bly. 

preaching  the  gospel» 

a  missionary. 

toleration. 

credence,  credit. 

probability,  plausibleness. 

probable,  plausible  ;  ||  apre- 

sumptive  heir, 
procuration,  power  of  attor- 
ney ;  II  letter  of  credit, 
weighty. 

to  weigh  ;  ||  to  ponder,  poise, 
to  weigh,  be  of  any  weight, 
to  weigh  one's  self;  ||  to  be 
weighty.  [weighed 

weighable. 
weigh-house  duty, 
of  scaleè  ;  Ц  sold  by  weight; 

II  postage  (of  letters). 
weigher,  weigh-house  man. 
plummet,  plumb-line, 
ponderable, 
truly,  certainly, 
true,  certain,  known, 
messenger,  courier, 
signal. 

an  orderly, orderly  soldier, 
emissary;  ||  news-monger, 

tell-tale;  ||  secretary  bird, 
news,  tidings  ;  ||  report, 
to  be  on  duty  or  m  waiting, 
weight; II importance; II  ba- 

(ance,pairofscales;I|Libra. 
by  weight,  (П  weight, 
twig,  branch;  ||  atragene. 
branchy,  twiggy,  ramous. 
iwig,  branch;  ||  ramification; 

II  a  bunch, 
of  twigs,  of  branches, 
the  wind;  ||  volatile  man;  || 

winds,  Qatulcncc. 

Avealher-cock,  vane. 

the  sail.  [wind 

wind;  II  acting  contrary  to 


В1&трогоиный  —    118 

аЧтрогопныа  U  -тонйтельный,  adj.  Méd.  carmi 

— гонъ,-нка,  s.  personne  étourdie.  [natif 

— испускатель,  sm.  Phys.  Téolipyle  m. 

— ломиыйм-поваленный,я(//.аЬа11ираг1еуеп1 

— мъръ,  sm.  l'anémomètre  m 

— Hôciiuft,  adj.  volage,  inconstant . 

— тл-eHie,  sn.  si.  un  vent  pestilentiel 
В^трФть,  1.4,  вы-,  vn.  sécher  à  l'air.. 


В-4тря11ик'ь,-нид|а,  s.  étourdi, -ie 

Вътряница,  sf.  la  girouette;  ||  plante,  l'anémone  f. 
В^тряничать,  I.l,  vn.  être  volage,  être  étourdi.. . . 
В-Бтряность,  sf.  étourderie,  légèreté,  inconstance  f. 
Ветряный,  adj.  dim.  в*тряненьк1й,  ventueux;  ||  de 
vent, à  vent;  I|  léger,  volage, étourdi; -но, -iment. 

в-Бтряно  (есть),  v.  imp.  il  fait  du  vent 

В^трян^ть,  1.4,  vn.  imp.  venter  (il  vente) 

B«xâ,  sf.  la  perche,  balise;  ||  le  pieu,  jalon;  |I  fig. 
perche,  personne  longue  et  maigre. 

В«ховать,  1.2,  раз-,  va.  jalonner 

В*че  u  Вече,  sn.  assemblée  du  peuple/";  -чевой,  adj. 

Вечность,  sf.  l'éternité  /". 

Вкчный,  adj.  éternel  ;  -но,  -ellement  ;  pour  toujours. 

Вгчь  H  Вечь,  sf.  la  tour,  le  beffroi 

В ьшалка, s/". 3,1e porte-manteau;  ||  ryp.étendoirm. 

В-Бшав!е,  sn.  action  de  pendre,  la  pendaison 

Въгаать,  I.l,  пов-Ьсить,  va.  suspendre;  ||  pendre  . . . 

— СЯ,  vr.  se  pendre  ;  |[  se  suspendre  à 

BimeHie,  sn.  la.  pesée,  action  de  peser 

Въщаше,  sn.  le  discours,  action  de  parler  f. 

В1Ь11$атель,-ница,  s.  le  narrateur,  orateur 

В^^щать,  I.l,  va.  dire,  parler,  raconter,  haranguer.. 

В-ьщш,  adj.  annonçant,  prédisant;  Ц  éloquent 

В*П5ун'ь,-унья,  s.  devin,-eresse  ;  prophète,-étesse 

В-Бялица,  sf.  le  tourbillon  de  neige 

Вбяло,  sn.  le  van;  ||  un  éventail 

В  Бяльница,  sf.  Agric.  le  tarare 


Въяльный  u  В-ьятельвый,  adj.  servant  à  vanner. 
BiflHie,  sn.  action  de  vanner  /";  H  le  souffle  du  vent 

Въятель,  sm.  le  vanneur 

Въять,  1.3,  »a.  souffler: 


faire  du  vent,  éventer 


II  vanner,  nettoyer  avec  le  van. 
— СЯ,  vr.  être  vanné 

Вяжу|ц!й,  adj.  Med.  astringent 

Вязальный,  adj.  servant  à  tricoter 

Вязальщик1>,-щица,  s.  le  lieur;||  tricoteur,-euse. 

Вязап!е,  sn.  action  de  lier;  I|  action  de  tricoter.  .  . . 

Вязанка,  sf.  3,  м  Вязань,  dim.  -заночка,  le  faisceau, 

Вязанка  м  Вязеница,  sf.  la  mitaine.  [paquet 

Вязать,  II.4,  va.  nouer,  lier,  bander,  attacher;  ||  lier, 
coller,  cimenter;  ||  fig.  lier,  retenir  ;  |f  tricoter. 
— СЯ,  vr.  être  lié,  attaché;  [i  (за  что)  s'attacher  à, 
^  courir  après  ;  [|  (cz  ктьш)  avoir  affaire  à  ;  ||  fig. 

Вязель,  sm.  plante,  la  coronille [réussir 

Вязен!е,  sn.  le  tricotage,  action  de  tricoter 

Вязея,  sf.  la  tricoteuse 

Вязйга,  sf.  le  dos  séché  d'un  esturgeon 

Вязка,  sf.  action  ou  manière  de  lier  f;  \\  un  accord 
entre  des  acheteurs  ou  des  soumissionnaires. 


ЪЩищгп  jert^eilenb 

ber  ^fattergcifl. . 

bie  2)amt>ffugef,  ЙоПргГе. . . 
Ьитф  ben  SStnb  umgcttjorfcn 
ber  2ötnbmeffer,bie5ffitnb№age. 

letd^tHnnig,  leichtfertig 

ein  »егЬегЬПфег  2ßinb 

an  ber  Süft  trocfnen 

ber  ob.  bie  {ÇTatter:^afte 

bte  2ßetterfa:^ne  ;  ||  Söinbrofe. . 

fïatterl^aft  fctjn 

ber  Ceid)t|lnn,  bte  Çlû^ttgïcit. 
tt)inbig;  ||  2Btnb^  (mü^Ie);  || 

ïeid^tftnnig,  flatterhaft. 

ее  ijî  »inbtg 

roinbig  fe^n;  ее  ift  tDtnbtg. . . 
bte  ©tange;  Ц  abfîedfîange;  || 

eine  ^opfenjîange. 

2lbfîecffîangen  feÇen 

bte  SSoIfé»erfammIung 

bte  (5»igfett 

enjtg  ;  befîânbtg,  jîetê 

ber  S^urm,  2Bact)tt^urm 

5îretberred)en  m  ;  ||  2(uff)ange== 
baé2(ufl)angen,^enfen.  [freuj  n 

ûuf^Sngen;  Ц  :^enfen 

Щ  er:^ängen;I|an  einem  :^ângcn. 

baô  aßägen,  2lbt»ägen 

baö  SReben,  bte  ЗЧеЬе 

^jS^rer,  9îebner,-tn 

reben,  fagen,  erjä^ren 

»a^rfagcnb  ;  ||  n?etfe,  bcrebt. . 

2öa^rfager,-in 

baé  ©d)neegefto6er 

bte  2Borffd)aufer;  ||  ber  g-Sc^er . 

bte  ?5u$mü^re 

jitm  SBorfeln  btenU^ 

Ьа«©фп)1пдеп;  ||  baô  2BeI;en. 

ber  Äorntüerfer 

toeÇen;  Il  fächern,  îuf5^eln;|| 

hjorfeïn,  fc^njtngen. 

деГфтеипдеп  »erben 

jufammen  jie^enb 

©trtcf^  (nabct) 

Stnber;  Il  <Strt(fer,-in 

baë  33inben;  |j  bag  ©triefen. . 

baé  S3unb,  Siinber 

ber  5aufî^anbfфu^ 

binben ,  înîtpfen  ;  ||  »erbinben  ; 
II  binben  ;  Il  fîrtcfen. 
gebunben  werben  ;  H  паф  etteoé 
jagen;  H  ({ф  öcrbtnb'en;  ||  geltn* 

bie  ÄorniDtcfe [gen 

©tridfen 

bte  ©trirfertn [©tore 

bie  getrodfnete  3îudtenfel;ne  beé 

baô  S3tnben,  53unb;  ||  bcrSSer*  tying,  binding;  и  agreemen 
trag  j№ifфeп  Lieferanten.      I  not  to  bid  above  another. 


Вязка 

carminative.      ^у^ч-ачМ. 

a  volatile  man  w^  woman 

aeolipile. 

thrown  down  by  the  wind, 

an  anemometer. 

light,  giddy.  »"«B.a 

a  pestilential  wind.  '  *>**в; 

to  dry  in  the  air.       :GȔf^ 

a  volatile  man  or  wonfan. 

weather-cock;l|wind-flô\'^ 

to  be  volatile,  be  flighty. 

flightiness,  giddiness. 

windy;  ||wind-Cn«7(;;I|fligh- 

ty,  light,  giddy, 
il  is  windy. 

to  be  windy;  it  is  windy, 
perch,  way-mark  ;  ||  pole, 

stake  ;  ||  a  tall  lath, 
to  mark  out  with  poles. 
common  council,  diet, 
eternity,  perpetuity, 
eternal,  perpetual;  -ly. 
tower,  belfry, 
clothes-peg;  Ц  peel, 
hanging,  suspending, 
to  hang  up,  suspend  ;  ||  hang, 
to  hang  one's  self  ;  ||  hang 
weighing.  [upon 

speaking,  speech,  discourse, 
speaker,  narrator, 
to  speak,  tell,  relate, 
soothsaying;  ||  eioque 
soothsayer, 
a  snow-storm, 
a  winnowing-fan;  Ц  a 
winnowing-machine. 
winnowing,  fanning.    ß°l 
winnowing;  ||  blowii»g/*'î 
winnower. 

to  blow;  II  to  fan,Tentirafe 
II  to  winnow, 
to  be  winnowed, 
astringent,  styptic, 
knitting. 

binder,  tier;  ||  knitter, 
tying,  binding;  !|  knitting 
string,  bunch,  bundle, 
mitten.  -  ^ 

to  tie,  bind  ;  ||  to  j  oin^  thick 
en  ;  11  to  connect  ;  |[  to  kni^ 
to  be  tied;||be  wedded  to;I|t 
have  to  do  with;Ilto  prosper 
hatched-vetch. 
knitting, 
a  knitter, 
dried  spinal  of  a  stnrgeoii. 


1 


ВязкШ 


—    119 


Гадко 


Вазк1й,  adj.  2,  odj.  gluant,  visqueux,  glutineux;}| 

tenace  ;  \\  bourbeux,  fangeux,  marécageux. 
Вязкость,  sf.  la  viscosité,  glutinosité;  |[lenacité; 

li  état  fangeux  d'un  marécage. 

Вязникъ,  sm.  une  ormaie,  ormoie 

Вязнуть,  III.l,  en.  enfoncer,  s'embourber. ....... 

Вязоисёлдь,  sf.  arbre,  le  сЬепе-л'ег1,  l'yeuse  /*.... 

Вязти,  СВЯЗТН,  va.  irr.  pop.  tricoter  (ел.  Вязять). . 
Вязъ,«т.</ш.вязикъ,агеге, l'ormeau  m;  -3öebiu,adj. 
Вязь,  sf.  action  de  lier  f;  ||  le  lien  ;  |]  marécage  ;  ||  -su 

ивгьточныя,  guirlandes  de  fleurs  f. 

Вяканье,  sn.  pop.  le  caquet,  babil 

Вякать,  I.l,  вякнуть,  m.  pop.  caqueter,  jaser, . . . 
Вялеше,  sn.  action  d'essorer,  de  sécher  à  l'air  . .  . 

Вйлить,  П.!,  вы-,  va.  essorer,  sécher  à  l'air 

— СЯ,  vr.  être  essoré,  être  séché 

Вялость,  sf.  la  flétrissure;  H  lenteur,  nonchalance. . 
Вялый,  adj.  flétri,   fané;  ||  fig.  fade,  doucereux;  |l 

lent,  indolent,  nonchalant;  -ло,  avec  indolence. 
Вянуть,  III.l,  rn.  se  flétrir,  se  faner;  ||  fig.  s'affaiblir. 

Вяха,  sf.  pop.  coup  très-violent 

Вяхирь  u  Вятютинъ,  sm.  oiseau,  le  ramier 

ВящшШ,  adj.  si.  meilleur,  préférable 

ВУССОНЪ  u  BVCCb,  CM.  Виссонъ  u  Внссъ. 


ftçBerig  ,  ïlebvig  ;  ||  ^Це;  \\ 

f^Iammtg,  morafiig. 
bit  ^rebrtgïeit  ,  3ä^t3feit  ;  |j 

movaflige  S8ercf)afft4il)i;tt. 

bcr  Utmcnwaïb 

einftnîen,  jîcdfcn  bleiben 

bie  etetneid^e 

jlricîen,  fnttten 

bie  Utme,  ber  Эгирегбаит  .  •  '. 
baé33tnbcn;|lS8anb;||bev5)ÎD* 

tûfî;  Il  îBïumcngetDtnbe  p^. 
baë  ©d)№û^en,  ©еГфшй^  . . . 
(фгоа^еп ,  bummeô  З^щ  [pre- 
baöSrocEnenanberCuft.  [феп 
un  ber  Üuft  trocfncn,  börren. . 

oertrodfnen 

bteSSerttjefïung;||  ©^lâfrtgîctt. 
№clî,tter№elît;  |I  abgefd)madt; 

Il  langfam,  fd)Iafrig,  trSge. 
№еПеп,  »ermeïfcn;  ||  »ergeben. 

ein  berber  ©фГад 

bie  ^oïjtaube .,...^.  .^,:^. 

ЬфХ/  boriûgïi^er.ri'.'"  '  '  " 


Г  (te),  la  quatrième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Габ1онъ,  sm.  Fortif.  le  gabion 

Гавань,  sf.  le  port;  -нный,  du  port 

Гавканье, sn. и Гавъ,  si». aboiement, clabaudage m. 

Гавкать,  I.l,  гавкнуть,  vn.  aboyer,  clabauder 

Гагара,  */". rfm. гагарка,  oiseau,  le  grèbe, plongeon; 

-àpiu,  adj.;  \\  fig.  une  personne  d'un  teint  basané. 

Гагатъ,  sm.  le  jais  ;  -товый,  de  jais 

Гагка  u  Ганка,  sf.  oiseau,  l'eider  m,  oie  à  duvet  f; 

-гачШ,  adj.;  \\  -ч1й  пухь,  l'édredon  т. 

Гагкунъ,  im.  le  mâle  de  l'oie  à  duvet. 

Гада.1ьп;икъ,-щица,  «  Гадатель,-ница,  s.  de- 

vin,-ineresse;  diseur  C-euse)  de  bonne  aventure. 

Гаданье  u  Гадательство,  sn.  la  divination 

Гадательный,  adj.  de   divination,   divinatoire;  || 

conjectural;  -но,  -ement;  par  conjecture. 
Гадательствовать,  1.2, rn. dire  la  bonne  aventure; 

Il  parler  d'une  manière  énigmatique. 
Гадать,  I.l,  va.  deviner, dire  la  bonne  aventure,  lire 

dans  l'avenir;  ||  penser,  conjecturer. 

Гадина,  sf.  la  vermine;  l!  pop.  une  canaille 

Гадить,  II. 4,  va.  salir,  souiller;  ||  gâter,  défigurer.  . 

— ,  tn.  causer  des  nausées 

— СЯ,  vr.  se  salir;  ||  r.  imp.  avoir  des  nausées. . .  , 
Гадк1й,  arf/.  2,  Ccomp.  гаже)  dégoûtant;  ||  laid,  vi- 
lain, malpropre,  sale;  ||  honteux,  déshonorant. 
Гадко,  adc.  vilainement,  salement;  ||  honteusement. 


viscous,  glutinous  ;  Ц  tena- 
cious ;  Il  clammy,  swampy, 
viscidity;  ||  tenacity;  ||  clam- 
miness, swampiness.      " 
elm-grove. 

to  stick,  sink  in,  swamp, 
holly,  holm  oak. 
to  knit.  'I 

elm,  elm-tree.  '   ' 

binding;t|band,  tie;I|SWarap  ; 

II  garlands  of  flowers.     ,. 
chat,  prate,  tattle.  : 

to  chat,  prate,  tattle,  tall^. 
drying  in  the  air. 
to  dry  in  the  sun,  dry.  ,  ^* 
to  be  sun-dried.        П"** 
withering;  ||  slowness, 
withered ,  faded  ;  Ц  insipijl  ; 

II  drowsy,  slow;  -ly.   '   - 
to  wither,  fade  ;  Ц  to  droop, 
thump,  bump, 
wood-pigeon,  ring-dove. 
Jbetter,  preferable. 


,  (я9таИ;>-,пУ:  ^  ■.;       -\ 

..........  .ioilbd  ol  ,iüOJ  я1  .'\г  ^Л1^-зИ  м  сгилЯ 

TtobnoJa.qvrT  li  -u^otnBm-.oJ'ioqoltS-V  ,вяьвгпаЯ 
. .  .noaifihaoq  в1 ,9ibnoq  эЬ  aorJoß  .кг  ^oiußmaS 
^йчЬпщ  il  ;  8ibfr<»q?u8  .»«  ^dTHOffaon  ,hl  сЛтлш^Я 
, . ..  —  с  ..jj  (пЬпщяин  эг  !!  ;9ibn9q  аа  лч  ,ко — 

■  ."   -мт  ''гЬ  iTciiloc  ('''И'ч!  ß't  .кг  ,')m'jniÀii 


ЬпШфЩиТ'Ы  mpt)àbti^. 

ber  ВфащЬхЬ 

ber  ^afen 

bag  ШагГеп,  Letten 

ftaffcn,  Шеп 

ber  2:аифег;||30?епГф  mit  fonne* 

bcrbranntcm  @е|1ф1е. 
ber  @agat,  baé  ЗЗегдшафе  . . 
bereiberüogcl,  bie  (Stberganê; 

II  bie  (ïiberbunen  pl. 

ber  (liberenteri($ 

aQBaf)rfûger,-in  ;  ber  ^ej:enmei'= 

fter,  bie  ^ere. 

baê  SBa^rfagen,  ^cren 

jum  ÎBû^rfagen  Qe^'èxiQ,  xoat)x^ 

fagerifd^  ;  ||  ти1ЩаЬиф. 
tätigen,  №a:^rfagen;||  vät^fct* 

^ûft  (ргефеп. 
П)а()г(адсп ,  ratl^en  ;  ||  mutt)* 

ma§cn,  glauben, 
bûé  Ungejiefer  ;  ||  ©efînbel. . . 

beflecfen  ;  ||  »erbctben 

(ïïel  öerurfad)en 

Пф  befdimu^en;  ||  übel  fei)n. . 
eîer^ûft,roibrtg;|jI)û0n^,fd)mu* 

^tg;  II  ГЛапЬИф. 
»ibrig,  ЩЩ  ;  jj  ЩлпЬЩ. . . 


,4t  ^  а 

'П5ЛГЯ 


а  gabion.  ^t^    ji 

haven,  harbour.        ' '' 

yelping,  barking. 

to  yelp,  bark.  ,^  ^^  ц 

plungeon,  grebe,  <3|verita 
tawny  person.      '  .  jj- д 

jet,  pitch-coal.        ■  ■  ■  :  <i 

eider,  edder,  eider-duck;  II 
eider-down. 

eider-drake. 

a  diviner, guesser,  fortune- 
teller at  cards. 

divination,  fortune-telling. 

divinatory,  fortune-telling; 
II  conjectural  ;  -ly. 

to  tell  fortunes;  Ц  to  speak 
enigmatically. 

to  divine,  guess,  tell  fortu- 
nes ;  II  to  conjecture,  think. 

vermin;  |j  riffralT,  rabble. 

to  foul,  dirty;  H  to  spoil. 

to  excite  nausea.         [sick 

to  dirty  one's  self; Ц to  feel 

disgusting,  nauseous;  \\  dir- 
ty, nasty  ;  II  odious,  bad. ,, 

dirtily,  nastily  ;  ||  odiously'. 


Гадкость 


X2Ù 


Галгзенокъ 


Гадкость  и  Гадость,  sf.  la  vilenie,  turpitude. . . . 

Гадливый,  adK  dégoûte,  dirficilc 

Гадъ,  sm.  le  reptile;  ||  fig.  une  canaille 

Гадюка,  sf.  la  vipère,  le  serpent;  -Уочш,  de  vipère 
Il  — Ч1Я  ягоды,  plante,  la  douce-araère. 

Гаевникъ,  sm.  oiseau,  l'autour  m 

Гаерство,  sn.  la  bouffonnerie,  arlequinade 

Гаерствовать,  1.2,  sn.  bouffonner,  plaisanter 

Гаерт.,  sm.  le  baladin,  saltimbanque  ;  -рскШ,  de  ba- 
Гаечный,  «rfj.  d'écrou  (см.  Гайка).  [ladin 

Газель,  sf.  quadr.  la  gazelle 

Газета,  sf.  la  gazette  ;  -тный,  de  gazette 

ra3éT4HKT.,sm.legazetier,journaliste;|!/î^.rapporteur 
Газоёпъ,  sm.  le  réservoir  de  gaz,  gazomètre 

— образный  M  -видный,  af'j.  gazéiforme 

— осв-ьщёше,  sn.  l'éclairage  au  gaz  m 

—разносный,  adj.  propre  à  transporter  le  gaz. . 

Газометръ,  sm.  le  gazomètre 

Г&зъ,sm.lйgг^ze Céto/fe) ;  ||  Chim.le  gaz;  -зовый,  adj. 

Гай,  sm.  le  cri  du  choucas;  H  le  bocage 

Гайворонъ  и  Гаврант.,  sm.  oiseau,  le  choucas.  . . 
Гайдамак'ь,  sm.  le  brigand;  -ачШ,  de  brigand. .  . . 
Гайдукъ,$т.  heiduque;  ||  grand  f\a.ndrm;-j'4iu,adj. 
Гайка,  s/".  4,  </ш.  гаечка,  un  ëcrou;  ||  la  capucine  (de 

Гайно,  sn.  la  litière  de  cochons [fusil) 

Гайтанъ,  sm.  dim.  гайгашекъ,  pop.  le  cordon 

Гакабордъ,  sm.  Mar.  le  couronnement 

Гакбвнвца,  si.  ancienne  arquebuse  à  croc 

Гакъ,«т.Маг.1е  croc  ;  ||  mesure  déterre  f  (en Livonie). 
Галантерейный,  -ныя  вещи,  bijouterie,  quincail- 

Галбанъ,  sm.  le  galbanum [lerie  f 

Галенокъ,  sm.  1,  le  gallon  (mesure');  -ночный,  adj. 
Галера,  sf.  la  galère  ;  ||  pi.  les  galères  (peine)  ;  -рпый, 

adj.  ;  I!  -ный  невольника,  un  galérien. 
Галерея,«/'.^гс/»7.Л/о'г.1а  galerie;  -рейный,  de  galerie. 

картинная— ,  galerie  de  tableaux,pinacothèque/". 
Галечникъ,  sm.  coll.  les  cailloux  m;  ||  Géol.  le  con- 
Галияатья,  sf.  le  galimatias,  non-sens,  [glomérat 
Гaлiôтчикъ,sm.maître  ou  constructeur  d'une  galiote. 
Гал1отъ,  sm.  Mar.  la  galiote  ;  -тный,  de  galiote.  . . . 
Галка,  s/". 3,rfm. галочка,  oiseau,\e  choucas;  -лочШ, 
adj.;  Il  une  bulle  de  verre;  H  le  tison,  brandon. 

Галлицйсм'ь,  sm.  le  gallicisme 

Галмей,  sm.  Chim.  la  cadmie,  calamine  ;  -йный,  adj. 

Галопадь,  sm.  le  galop  (danse) 

Галопйроваше,  sn.  la  galopade,  action  de  galoper. 

Галопировать,  1.2,  m.  galoper 

Галоп'ь,  sm.  dim.  галопецъ,  le  galop [arf/. 

Галоша  м  Калоша,  s/*,  la  galoche,le  socque  ;  -бшный, 
Гал стукъ,  sm.  dim.  -тучекъ,  la  cravate  ;  -учный,  adj . 
Галстучникъ,$т.  le  fabricant  de  cravates;  ||  oiseau, 
Галсъ,  sm.  Mar.  l'amure  f;  \\  la  bordée,  [le  cravate 
Галунп{икъ,  sm.  le  galonnier,  passementier,  [adj. 
Гал ун-ь,  «/».«/т.галунчикъ,  le  galon,la  tresse  ;  -нный, 
Галург1я,  sf.  la  halurgie;  ||  -гйческШ,  halurgique  .  . 

Галушка,  sf.\,  la  boulette  (cm.  Клёцка) 

ГалФвин.'сь,  sm.  Mar.  le  vent  par  le  travers 

Галчёнокъ,  tm.\,  un  jeune  choucas  (en.  Гадка). 


btc  ^aÇItd)îett,  baê  SfBibrtge.. 

cM,  bcr  ЯФ  I«id)t  eîert 

baé  fricd)cnbeS:^icr;||@eftnbcI. 

bie  Sipcr,  Dtter,  Dîatter  ;  ||  baê 

53itterfü§,  bcr  Dîa^tfd)atten. 

ber  .Ç)ûbtd)t 

^ofîenfpicl  n,  J^anötüurflftreid^ 

?)ofien  reiben [m 

ber  ^arlcfin,  Çoffenrei^er  . . . 
jur  ©^raubenmutter  gci^ôrig. 

bie  ©ojeffe 

bie  3fttung 

ber^ournarijî;  1|  bie  ^îatfd)e. 

ber  ©ûémeffer 

gasförmig,  gaéS^nlid^ 

bie  ®aoer[eud)tung 

jum  ©aêtragen  bienenb 

ber  ©afomctev 

bieOöfe;  ||  baé  @aö 

bûé  2)о1)1епде[фге1  ;  ||  ber^ain. 

bie  ЪоЩ 

ber  Dîauber,  ©teï>pentûubcr . . 

ber  ^etbucf [ring  m 

(Sd^raubenmuttcr/;  ||  ÇabeftodE== 

baô  Çager  ber  ©фшегпе 

bie  ©фпиг,  baé  éd)nur^en.. 

ber  .Ç)adEborb,  J^ndfeborb 

J^ûïenbud^fe  f,  3)oppeï^afen  m. 
ber  ^ûfen  ;  Il  ein  2)îaç  t'anbcé  n. 

bie  ©aïanteriewaare 

baé  «Tîutfer^ara ,  ber  ©йГбап. 
bie  ©айопе  (engrifc^cé  Tlab) . 
bie  ©аГееге;  ||  ©oreerenflrafe  ; 

ber  ©ûleercnfclaoc. 

bie  ©alerte 

©emälbefaar  m,  55irbevgnlerte  f 
bie  Äiefer  pi;  !|  baé  2(nge^ciufe. 

bûg  ©ctt)äfd),  ber  Unfinn 

Jperr  ob.  33aumeifter  einer  ©a== 

bie  ©ûliote [liote 

bie  го1)Ге  ;  ||  bûé  ©ГаеЫаефсп; 

ber  58ranb,  geuerbranb. 

bie  ^хащ'оЩе  Siebenéart 

ber  ©ûlmei,  bie  3tnïbrume.. . 
ber  ®aUpp,  bie  ©aloppabe. . 

©alopptren 

gcloppiren,  ben  ©аГорр  geÇen . 

ber  ©ûlopp 

bcr  iiberf^uÇ,  bie  ©аГоГфе.. . 
bû6  ^аЫ1иф,  bie  ^alébinbe.. 
ber  Jporébinbenma^er;||Araué* 
ber  foie;  Il  ber  ©фГад.    [I^alé 

ber  23orten№irter 

bie  ©atone,  3:reiTe,  53orte 

bic<5ori№erfefunbe;||^ururgifd). 
baô  AriJé^en,  Titi)ïtm<î)m. . 

ber  f  albwinb 

bie  junge  Dol;re 


nastiness,  odiousness. 

squeamish,  fastidious. 

a  reptile;  ||  a  rabble. 

the  viper,  snake;  ||  woody 
night-shade,  dulcamara. 

a  kite. 

buffoonery,  harlequinade. 

to  play  the  buffoon. 

buffoon,  harlequin. 

of  the  nut  of  a  screw. 

gazelle,  gazel,  algazel. 

gazette,  newspaper. 

gazetteer;  ||  news-monger. 

gas-holder. 

gasiform. 

gas-lighting. 

(it  for  bearing  the  gas. 

gazometer. 

gauze;  ||  gas. 

caw,  cawing;  ||  thicket. 

jack-daw. 

robber,  Cazack  robber. 

heyduke  (kind  of  footman). 

nut  of  a  screw;||ringCo/"mMS- 

litter  of  hogs.  [kets) 

a  string. 

taffarel. 

wall-gun. 

hook;||hack  (land-measure). 

haberdashery,  trinkets. 

galbanum. 

gallon. 

galley  ;  ||  galleys  (punish- 
ment) ;  II  a  galley-slave. 

gallery. 

picture-gallery. 

pebbles;  ||  conglomerate. 

gallimatia,  nonsense. 

master  of  a  galliot,  barge- 
galliot,  barge.  [man 

a  jack-daw  ;  Ц  glass  bubble; 
fire-brand. 

a  gallicism. 

calamine. 

gallop,  gallopade. 

galloping. 

to  gallop. 

gallop. 

galosh,  clog. 

neck-cloth,  cravat,  [plover 

neck-cloth  maker  ;||  ringed 

tack  Co/'sa{70;litack,stretch. 

galloon-maker. 

galloon. 

halurgy;  II  halurgic. 

dumpling,  pellet. 

wind  upon  the  beam. 

a  young  jack-da\Y. 


Гальваяясмъ 


131 


ГаФель 


Гальваигисзгь,  sm.  le  «ralvanisme 

Гальваннческш,  adj.  galvanique,  du  galvanisme. 

Га.1Ьванопластика,  sf.  la  galvanoplastie 

Га,1ьванопластическ1й,  adj.  galvanoplastique  . . 

Га.1ька,  sf.  4,  dim.  галечка,  le  caillou 

Гальюнъ,  sm.  Mar.  la  poulaine;  -нный,  de  la  poulaine. 
Гамкать, I.l,  гамкнуть,  vn.  aboyer  (du  chien).. . . . 

Гамяа,  s  f.  Mus.  la  gamme 

Гам-ь,  sm.  l'aboiement  m  ;  H  le  bruit,  vacarme 

Ганапуть,  sm.  Mar.  le  couillard 

Гангрена,  sf.  Méd.  la  gangrène 

Гандлангеръ,  sm.  Arlill.  le  canonnier  servant. . . . 

Ганза,  sf.  la  hanse,  la  ligue  anséatique 

Ганзейскш  и  Ганзеатическш,  adj.  anséatique. . 

Гардель,  sf.  Mar.  la  drisse 

Гардемаринъ,  sm.  aspirant  de  marine  ;  -кскш,  adj. 

Гарден!я,  sf.  plante,  la  gardénie 

Гардеробмейстерт»,  sm.  le  maître  de  la  garde-robe. 
Гардераб1цикъ,-вца,  s.  surveillant  de  la  garde- 
Гардеробъ,  sm.  la  garde-robe  ;  -бный,  adj.      [robe 

Гардина,  sf.  le  rideau  de  fenêtre 

Гарёяъ,  sm.  le  harem,  gynécée;  -жкым,  de  harem.. 

Гарканье,  sn.  la  criaillerie 

Гаркать,  I.l,  гаркнуть,  vn.  pop.  crier,  brailler;  || 

animer  les  chiens  de  chasse. 
Гарпоника,  sf.  un  harmonica.  [-ски,  -sèment 

Гаржонйческш,а<//.Л/«в.  harmonique;I|harmonieux; 
Гармон1я,$/'.3/г/«. l'harmonie  ;1|  harmonie, concorde/'. 
Гарнецъ,  sm.  1 ,  8e  partie  du  tcheltérik  ;  -нцовый,  adj. . 
Гарнизонъ,  sm.Milit.la.  garnison;  -нный,  de  garnison. 
Гарвитуръ,$т.ипе  garniture  (déboutons) -,11  le  gros 
de  Tours  (étoffe)  ;  -уровый,  adj.  (ел.  Гро  детуръ) 
Гарпвнсы,  sm.  pi.  Mar.  les  pièces  /"de  quartier.. . . 
ràpuij  c'b,  sm.  la  résine  blanche  ;  -сныщ  de  résine  . 

Гарпунъ,  sm.  le  harpon;  -нный,  de  harpon 

Гартъ,»п1.  Гур.  le  métal  pour  les  caractères  ;-товыа, 
Гарусина,  s/",  un  fil  oit  une  aiguillée  de  poil  filé.  [_adj. 

Гарусъ,  sm.  poil  filé  et  teint;  -сный,  adj 

Гарцован!е,  sn.  la  caracole 

Гарцовать,  1.2,  vn.  caracoler;  ||  escarmoucher. . 

Гарцовнак-ь,  sm.  celui  qui  caracole 

Гарь,  sf.  le  brûlé,  l'odeur  de  brûlé  f. 

Гасили,  sn.  и  Гасил ьникъ,  sm.  un  éteignoir. .  . 

Гасильный,  adj.  propre  à  éteindre 

Гнсйльщикъ,-и}ниа,  s.  éteigneur,-euse , 

Гасить,  II.6,  ca.  éteindre  (le  feu,  la  chaux) 

Гасло,  sn.  vi.  la  consigne,  le  couvre-feu 

Гаснуть,  III.l,  vu.  s'éteindre;  Ц  se  ternir,  se  passer. 
Гасписы,  sm.  pi.  Mar.  les  alonges  d'écubiers  /"..... 

Гастриноз1нческ1й,  adj.  gastronomique 

Гастроноя1я,  sf.  la  gastronomie 

Гастрономъ,  sm.  le  gastronome 

Гасъ,  sm.  le  galon  ;  -совый,  adj.  ;  ||  Chim.  en.  Газть. . 
Гатить,  II. 5,  .за-,  va.  faire  un  chemin  de  fascines. . 
Гать,  «/".chemin  de  fascines,  fascinage  m, chaussée/. 

Гаубица,  sf.  un  obusier;  -бичный,  d'obusier 

Гауптвахта,  sf.  le  corps  de  garde;  -тенный,  adj. . 
Газель,  sf.  Mar.  la  corne  d'artimon;  -льныЩ  adj.. . 


bcr  ©aïttaniSmuô 

gattanifd^ 

bie  ©ûlBanojjfaflif 

galoano^Iajîifd^ 

ber  ^iî\eif  Aiefclfîein 

baé@aIIion,bcr©d^iffofd)nabcI. 

betten 

bie  2:onIeitcr,  ©cala 

Ьай  ®ebelI;l|®ertiufd),bcrC3rm. 

bie  3iiott)gorbing 

ber  faite  53ranb 

ber  ipanblanger 

bie  ^anfe ,  ber  ^ûnfebunb. . . . 

^anfeatti'd) 

^iétau 

ber  ©eejunfer 

bie  ©crbenie 

ber  (Surberobemeifîer 

ber2Iufi'e^erüberbie®arberobe. 
bie  ©nrberobe,  .^îleiberfammer. 
bie  ©arbine,  {^^"lïcrgarbine. . 

ber  ^arem 

baé  iîreifd^en,  @röl;len 

1ге1[феп,  gröfilen;  ||  ben  ipun* 

ben  jurufcn. 

bie  ^armoniîa 

^агшоп1(ф;  Il  hjo^Ifltngenb. . 
barmonte;||iibereinftimmung/'. 
ber  ©arne^  (©ctreibema^).. . 

bie  ©arnifon,  58efû$ung 

bie  ©arnitur  (Änopfe);  |j  ber 
©robetourô  (Scibenjeug). 

bie  Serg^iJfjer  pi 

baô  fefte  ^ац,  №ei^e  fyaxi. 

bie  ipaxpum 

baß  ©d)riftmetaff,  ©rf)riftseug. 

ber  gaben  »on  Äameelgarn. . . 

baé  farbige  АатесГдагп 

bie  Saracole.       [(фагтиСеГп 

fi(^  mit  bem  ^ferbc  tummeln  ;  || 

ber  fîd)  mit  bem^Jferbe  tummelt, 

ein  branbigcr  ©егиф 

baê  £*о[ф1)огп,  bie  С{ф1Г1игае. 

jum  21ие1о(феп  ЫепЩ 

С1ф1риСег,-{п 

1о(феп,  аиИЩеп 

bie  фагоГе  ;  ||  5«aфtgrocfe 

»ег1!31'феп  ;  ||  »егдс1)сп 

bie  Ärüfenl)üfjcr,  SSugftucfe  pi. 

да(1гопот1|'ф 

bie  ©aflronomie 

bcr  ©ailronom,  {5е1п[фтесГег. 

bie  S3orte 

einen  Dammtveg  тафеп 

Dammœcg  m,  5аГф1псп№егГ  п. 

bie  Jpaubitje 

bie  ^auptшaфe,  ^aupt№йфt.. 

bie  ©abcUm  Sefanmafï 


galvanism. 

galvanic. 

galvanoplasties. 

galvanoplastical. 

pebble,  pebble-stone. 

a  ship's  head. 

to  bark. 

gamut. 

barking;  ||  buzz,  noise. 

slab-line. 

gangrene. 

gunner,  artillery-man. 

hanse,  hanseatic  league. 

hanseatic,  hanse. 

jear,  gear. 

midshipman. 

gardenia. 

master  of  the  w^ard-robe. 

keeper  of  the  v»^ard-robe. 

dressing  room,  ward-robe. 

curtain,  window  curtain. 

harem. 

bawling,  clamouring. 

to  bawl,  cry,  clamour;  ||  to 

halloo,  hem. 
harmonica. 

harmonic;  ||  harmonious;-ly. 
harmony;  ||  concert, 
garnets  (0,  34  peck). 

garrison. 

a  set(;o/"6M«ons;;||the  gros- 
de-Tours. 

harpings  pi. 

white  rosin. 

harpoon. 

type-metal. 

a  thread  of  worsted. 

worsted,  yarn. 

caracole. 

to  caracole;  ||  to  skirmish. 

exerciser. 

empyreuma,  smell  of  burn- 
extinguisher,  [iiig 

for  extinguishing. 

extinguisher,  quencher. 

to  extinguish,quench,  slake. 

watch-word;  ||  curfew. 

to  be  extinguished;||to  tarn- 
hawse-pieces  pi.  L>sh 

gastronomic. 

gastronomy. 

gastronomist. 

galloon,  plait. 

to  make  a  road  of  fascines. 

a  road  of  fascines. 

howitzer. 

guard-house,  watcb-bouse. 

gaff. 


Гачи 


122 


Генеральша 


Гачи,  sf.pl.  pop. extrémités  fdcs  caleçons;  ||  longues 
plumes  aux  pieds  des  oiseaux  de  proie. 

Гачннкъ,  5m.  le  cordon  des  caleçons 

Гашен1с,  sn.  action  d'éteindre,  extinction/".. . . . 

Гвальтъ,  $m.  la  violence,  force 

Гвардеецъ,  sm.  2,  le  soldat  de  la  garde 

Гвард|'я,  sf.  la  garde  ;  -дейскш,  de  la  garde 

Гвоздика,  sf.  dim.  гвоздичка,  sf.  le  girofle,  clou  de 
girofle  ;  H  plante,  l'œillet  m;  -дичный,  adj.;  \\  -нов 
dépeeo,legiroflier;||-Kfti/iîOAéeKtt,les  clous  de  girofle 

Гвоздильня,  «/".3,  la  cloutière,  clouière 

Гвоздить, II.4, PO. enfoncer  un  clou;  ||  fig.  inculquer 
Гвоздйчникъ,  sm.  planche  d'œillets,  (Billeterie  f. . . 

Гвоздочникъ  u  Гвоздарь,  sm.  le  cloutier 

Гвоздбчный,  adj.  —  заводъ,  une  clouterie 

Гвоздь,  sm.  dim.  гвбздикъ  или  -докъ  и  -дбчекъ,  le 
clou;  Il  la  cheville;  ||  le  tampon;  -Ьянай,  de  clou. 

Гвоздяникъ,  sm.  la  cloutière,  boîte  à  clous 

Гдг.,  adv.  où  ;  dans  quel  lieu  ?  (sans  mouvement)  ;  Il  ^3«»- 

mo,  —либо,  — иибуЬь,  — ми  есть,  quelque  part, 
Гевальдпгеръ,«»».  leprévôt  de  l'armée  ;-pcKiu,arf;/. 
Геванъ,  sm.  arbrisseau,  le  buis  (ел».  Самшитъ). . . 

Геенна,  sf.  la  géhenne,  l'enfer  m;  -нскгй,  adj 

re3éab,em.garçon  apothicaire,sous-aide  pharmacien. 

Гей,  inter j.  hé  !  holà  !  hem  ! 

Гекзаметр'ь,  sm.  hexamètre,  vers  de  six  pieds  m  . . 
Гел!отропъ,  sm.  l'héliotrope  m  (plante  et  pierre). . 
Гелы11интологйческ!й[,  adj.  helminthologique  . . . 

ГельмннтолоНя,  sf.  H.nat.  l'helminthologie  f 

Гелынъ-портъ,  sm.  Mar.  la  jaumière 

ГеяисФёра,  sf.  l'hémisphère  m  (си.  11олушар1е). 

ГемисФерйческш,  adj.  hémisphérique 

Геморой,  sm.  и  Геморойды,  sf  pi.  Med.  les  hémor- 
Гекоройдальный,  adj.  hemorrhoidal,  [rhoides  f. 
Генварь,  Генварск1й,  см.  Январь  и  ЯнварскШ. 
ГенеалоНя,  sf.  la  généalogie  (_см.  Родослов!е). . 
ГенеалогйческШ,  adj.  généalogique.  [chifl'rée 
Генералбассйстъ,  sm.  celui  qui  sait  lire  la  basse 
Генералбассъ,  sm.  Mus.  l'art  m  de  lire  la  basse 
chifi"rée  ;  ||  les  règles  f  de  la  composition. 

Генералйссимусъ,  sm  le  généralissime 

Генералитетъ,  sm.  le  corps  des  officiers  généraux. 

Гелерадъ,  sm.  le  général;  -алъсшй,  de  général;  Ц 

Comz1mфaнmépiu) générsA  d'infanterie  (Reclasse). 

— адмирал  ъ,  le  grand  amiral  (i  e  cl.)  ;  -льскШ,  adj. 

—адъютантъ,  général  aide-de-camp 

— аншеФъ  u  пол  ьный  — ,  général  en  chef  (^2е  cl.) 

— аудиторъ,  auditeur  général 

— губернаторъ,  le  général  gouverneur 

— квартврмейстеръ,  quartier-maître  général.. 

— лейтенантъ,  lieutenant-général  C^e  cl.) 

— Maiôpi,général-major,maréchal  de  camp  (ie  cl. 

— иаршъ,  sm.  Milit.  la  diane  (en  campagne) 

— ♦eльдмâpraaлъ,feld-maréchalбlère  cl.),  [rie 

— ♦ельдцейхмейстеръ,  grand-maître  d'artille- 
Гeнepâльный,fif<^;■.général;-кôмc7дгi,consul  général. 
reHepâ.ïbCTBo,s«.legénéralat,  la  dignité  de  général. 
Генеральша,  sf.  la  générale,  femme  d'un  général. 


Ênbe  bcr  Unter^ofen:|Iïange  ^c* 
bcrn  an  ben  guéen  bcr  3îau6»o? 

baé  ^о[епГфпигфеп [gel 

baé  2luötöfd)en,  bic  îîof^ung. 

bie  ©ewolt 

ber  ©arbift 

bie  ©orbe,  îetb№ad&e 

bflé9î3geretn,bte  ©ettjurjnelïe; 

Il  bie  yiuU  ;  j|  bcr  ©eteiirjnel* 

Ïen6aum;|jbie@ei»urineïîen  pi. 

baé  îlûgeleifen 

einen  D'iagel  einf^tûgen  ;  ||  cln^ 
baé  9îerfenbeet. ....  .[prägen 

ber  5îûgeïf^mteb 

bie  5»ugerfabri( 

ber  Sîageï,  baê  SWägel^en  ;  ber 

SSoljen  ;  Il  3apfen. 

baé  sRageltäftd^en 

ttj»  ?  in  №е1фет  Drte  ;  H  irgenb 

№0,  Ш0  eö  аиф  feç. 

ber  ©enjaïtiger 

ber  53ифе,  ЗЗифеЬаит 

bie  ^ойе,  baé  1)5Ш(фе5еиег.. 
ber  2(pötCefergeI)üIfe,  -gefett. . 

^e!  f)eba! 

Ьег^е^ате1ег,(ефе(йе1деЖего 
©onnenblume/';  ®onnen№enb= 
%гЫ\пи)о\о^Щ.  [ftein  m 
2BurmerIe^ve,^eïmint§oIogie/' 

baé  ^ennegat 

bie  ^albfugel 

^albfugelförmig 

bie  ^amorri^oiben  pi,  goïbene 
pmorr^oibal [2lber 

bte@eneûrogie,@eГфreфtéîцnbe 

genearogtfф 

ber  ©encralba^fpieler 

baé  ©eneraïba^fpieïen  ;  ||  ber 

©eneralba^. 

ber  ©eneralifftmué 

bie  ©eneralttat 

ber  ©eneral  ;  ||  ber  ©eneral  ber 

infanterie. 

ber  @ro^^2Ibmirûï 

ber  ©eneral^Sïbjutant 

ber  ®enerût=en^e^ef 

ber  @eneraI:=2(ubttor 

ber  @eneraI^®ouöerneur 

ber  ©enerûI^Ciuartiermeifter. . 

ber  @eneraï#Sieutenant 

ber  @cnerar-9Äajor '. 

ber  2)îûrfф,bteЭДorgen№aфe. 
ber  @enfroï*i5e(bmarfфaИ. . . 
ber  ©eneral^Selbjeugmeifter. . 
attgemcin  ;  ||  ber  ©eneralconful. 

bie  @encralé№urbe 

bie  ©eneralin 


ends  of  drawers  ;  !|  long  fea- 
thers on  the  legs  of  birds. 

knee-string  of  drawers. 

extinguishing,  extinction. 

force,  violence. 

a  soldier  in  the  guards. 

the  guards. 

the  clove;  ||  pinb, carnation 
(flower);  II  the  clove-tree; 
II  cloves  pi.         -,  ^.  ,^  i 

nail-tool.  T    ,  ,!^..  Ï 

to  nail,  driv  e  ;  II  to  шсц^с^У^. 

a  bed  of  pinks.  ^^i 

nailer,  nail-maker.      ^.^^ 

nailery,  nail-works. 

a  nail,  stud;  ||  bolt;  [j  plug, 
peg,  spigot. 

nail-chest,  nail-box. 

where?  in  what  place;  jj 
somewhere,  anywhere. 

provost. 

box-tree,  box. 

gehenna,  hell. 

assistant  to  an  apothecary. 

hollo!  holla!  hey! 

hexameter. 

heliotrop  (plant  and  stonÇ. 

helminthological.         '-'^ 


helminthology. 

helm-port. 

hemisphere. 

hemispherical. 

hemorrhoids,  piles. 

hemorrhoidal. 


741 


genealogy, 
genealogical. 

player  of  the  figured  bass, 
art  ofplay  the  figured  bass  ; 
rules  of  the  composition, 
generalissimo, 
corps  of  general  officers» 
the  general  ;  ||  general  oi 
infantry, 
lord  high  admiral, 
adjutant  general, 
general  in  chief, 
auditor  general, 
governor  general, 
quarter-master  general, 
lieutenant  general, 
major  general, 
the  reveille, 
field-marshal.  [nance 

the  grand  master  of  the  ord- 
general;||  the  consul  general, 
generalship, 
general's  lady. 


Гешй 


123 


Ген1Й,  sm.  le  génie,  esprit,  talent;  Ц  génie,  démon  . . 
Ген1яльность,  sf.le  génie, talent  supérieur,  [génie 
Геншльныи,  a«//',  de  génie,  doué  de  génie; -но,  avec 
Геогеннческ1й,  adj.  géogénique,  de  la  géogénie. . 
Геоген!я  и  Геогон1я,  sf.  la  géogénie,  géogonie. . . 

Геогноз1я,  sf.  la  géognosie 

Геогнозъ  «  Геогнбстъ,  sm.  le  géognoste 

reorHOCTH4ecKiH,flrf/.géognostique,de  la  géognosie. 
Геогра4>11ческ1й,  adj.  géographique,  de  géographie. 
Географ1я,  s/",  la  géographie  (сл.Землеописаше). 

ГеограФъ,  sm.  le  géographe 

Геодезистъ  u  Геодетъ,  sm.  l'arpenteur  m. . . .  — 
Геодезическ1й,  adj.  géodésique;  -ски,  -ment.. . . 

Геодез1я,  sf.  la  géodésie,  l'arpentage  m, 

ГеологическШ,  adj.  géologique,  de  la  géologie. . . 

Геолог1я,  sf.  la  géologie 

Геологъ,  sm.  le  géologue,  géologiste 

Геометра.1ьный,  adj.  géométral  ;  -но,  -alcment.. 
Геометрйческш,  adj.  géométrique;  -скн,  -ment. 
Геометр1я,  sf.  la  géométrie;  Ц  начертательная  — , 

géométrie  descriptive;  ||  высшая—^  géométrie  su- 

Геохетръ,  sm.  le  géomètre [blime 

Георгина,  sf.  plante,  la  georgine,  dahlie 

Гера.1ьднка,  sf.  le  blason,  la  science  héraldique.. . 

Гера.1ьдикъ,  sm.  le  blasonneur,  armoriste 

Гера.1ьдическ1&,  adj.  héraldique,  du  blason 

Геран!й,  sm.  plante,  le  géranium,  bec-de-grue 

Гербар!й,  adj.  un  herbier  (си.  Травникъ) 

Герббвникъ,  «m.  l'armoriai  m,  le  livre  des  armoiries. 

Гербовъдън!е,  sn.  le  blason 

—  пАсе^ъ,  sm.  1,  le  peintre  d'armoiries 

Герборнзац1'я,  sf  l'herborisation  f 

Гербъ,  sm.  dim.  гербикъ,  les  armes,  armoiries  /*;  || 

le  timbre  (du  papier)  ;  -овый,  adj.  ;  Ц  -вая  бумага., 

le  papier  timbré  ;I1  -ваялйюлмка,  le  droit  de  timbre. 

Геряапйсмъ,  sm.  un  germanisme 

Герма*родитъ,  sm.  un  hermaphrodite.  [tique  m 
Геряеневтйка,  «/".herméneutique  /",  art  herméneu- 
repMeHeBTÉ4ecKift,e</7.herméneutique,exégétique. 

Геряетнчсски,  adt.  hermétiquement 

Герой  M  Hpôft,»m.  le  héros;  ||  —иня,»/". l'héroïne  f. 

Геройда,  sf.  l'héroïde  f 

Героико1тическ1п[,  adj.  héroï-comique 

Герааск!й  u  Геройческ!й,  adj.  de  héros,  héroïque  ; 

y  -СКИ, -ment;  -ч^ткаяпо^лса, un poëme héroïque. 

Геройство,  sn.  l'héroïsme  m 

Герольл!я,  sf.  la  chambre  héraldique.  [raldique 
Герольдяейстерт.,  «m.  président  de  la  chambre  hé- 

Герольдство,  sn.  l'office  m  de  héraut  d'armes 

Герольдъ,  sm.  le  héraut;  [|  héraut  d'armes;  -dcKiû,  adj. 

Герцогск!й,  adj.  ducal,  de  duc 

Герпогство,  sn.  le  duché 

Герцог-ь,  sm.  le  duc;  |(  — гиня,  sf.  la  duchesse.. . . 

Гетероск1и,  sm.  pi.  Géogr.  les  hétérosciens  m 

Гетманство,  <n.  la  dignité  d'hetman 

Гетхан-ь,  sm.  l'hetman  m  ;  -нЫй,  d'hetman 

Гжиголка, sf.  3,  oiseau,  le  hochequeue  (сл.Гузица). 
Гзыизчь,«т.  Archil,  la  corniche  ;  moulure  ;  -аовый,  adj. 


baê  @cnie  ;  |i  fcer  ©cniué,  ©cijî. 

baé  @enie,  btc  55î;i9Îcit 

getjîoott,  Qii^xùà) 

gtogonif^ 

bie  ©eogenie,  Srberjcugung . . 

bie  ©cognofie,  (ïrbfunbe 

ber  ©eognofl 

дсодпоМф 

й£одгарГ)1[ф 

bie@eo9rap:^ie,(lTbbef($reibung 
ber  ©eograp^,  erbBef^reiber. 

ber  ©eobat,  ^elbmeffer 

дсоЬа11Гф 

bie  ©eobafte,  Selbme^îunfî . . . 

део1од1(ф 

bie  ©eologie,  erbïe^re 

ber  ©eolog,  (grbîunbtge 

дсотс1г1(ф 

geometrifd^ 

bie@eometTte,  We^îunbe;  [|  Фе^ 

fcrtpti»='@eometrte;||erI;abene 
ber  @eometer,Çûnbmeffer.  [@. 

bie  ©eorgtne,  Фа^Пе 

bie  ^erolbiî,  SSappenïunbe.. . 

ber  îBappenfunbtge 

^eralbtf^ [bel 

baé@erantum,  ber®tor<i)fd)nu* 
bûé  herbarium,  Ягйи(егЬиф  . 

baé  20п^>репЬиф 

bie  2Bappenf mibe,  ^eralbtf. . . 

ber  2öap<)enmalcr 

baê33otanijtren,  ^гаи*сгГифеп. 
baé  28ûppen;[|ber  (Stcmpel(auf 

bem  ^at>ier);l!baé  ®temï»cl' 

papier;  Il  bie  ©tempeltaxe. 

bie  Ьец1[фе  9îebenô«Tt 

ber  J^ermap^robit,  Swittet.. . 

bie  2ïuôrcgungêfunfî 

erflSrenb,  eJ:egettfф 

^егте11(ф 

Ьег^е1Ь;ЦЫефеШп 

bie  J^froibe,  ber  ^elbcnbrtef . . 

^)(хоЩ^итЩ 

^его1(ф,  :^erbenmaÇtg,  gelben*; 

H  baé  ^еГЬспдеЬ{ф1. 
ber  ^eïbemnut^,  ^elbengcifî. . 
bie  aBappenïammer,  ^erotbie . 

ber  ^erolbmctfter 

bûé  ^erolbéamt 

ber  J^erolb  ;  ||  5ШаррепГ)егоГЬ . 

^ег4одИф 

baé  ^erjogt^um 

ber  ^eriog  ;  ||  bie  ^ехщт. . . 

bie  Qin^i^atüQtn  pi 

bie  ^etmanétwurbe 

ber  batman,  Äofafenanfüfirer. 

bie  ^aiiîtilit 

baô  ©efimô;  ©imôtoerï 


genius  ;  ||  genius,  familiar. 

genius,  talent. 

of  genius,  ingenious  ;-«ly«^ 

geogenic.       -гду^^^ч^а'! 

geogeny.        \»  fAU^qaal 

geognosy.      «  ,b«hasoq'J 

geologist.     ,  i  ;оД01гз 

geognostic.  "  '  '  '  '     *= 

geographical. 

geography. 

geographer. 

geodesist,  land-surveyor. 

geodetic,  geodetical. 

geodesy, land-surveying. 

geological. 

geology.       >  .la^tui-fiûa "ik 

geologist.      ;цо.'Аш,агдх'1 

geometrical  ;  -ly. 

geometric  ;  -cally. 

geometry;||descriptive  geo- 
metry;l|sublime  geometry. 

geometer,  geometrician. 

georgina,  dahlia. 

heraldry,  blazonry. 

herald,  blazoner^armorist. 

heraldic/  ' "o xiiwitufcyi 

geraniuiHi  ''-«ïUHJœaï.a'I 

herbal,  herbarium. 

book  of  heraldry. 

blazonry. 

heraldic  painter. 

herborizing,  herborization. 

arms,  coat  of  arms  ;  ||  stamp 
(of  paper)  ;  ||  the  stamped 
paper;  ||  stamp-duty. 

germanism.  "-«u.iijjwHy 

hermaphrodite?"'« '|r^*Ho  J 

hermeneutics. 

hermeneutical. 

hermetically. 

a  hero;  ||  a  heroine. 

heroic  epistle. 

comic-heroical. 

heroic,  heroical;  -ly;  ||  he- 
roic poem. 

heroism. 

heraldic  office.        . 

president  of  the  heraldic  of- 

heraidship.  [fice. 

herald  ;  ||  herald  at  arms. 

ducal. 

duchy,  dukedom. 

a  duke;  Ц  a  duchess. 

heteroscii  pi. 

hetmanship.      --—-,>•—  ■■ 

hetman.         udJueqöHe'Ü 

the  wag-tail. 

cornice;  moulding. 


Гибало 


124 


Гитовъ 


Гнбало,  sn.  le  banc  de  constructeur  de  canots 

Гйбанода,  sf.  une  sorte  de  craquelin 

Гибель,  sf.  la  perte;  Il  perdition,  ruine,  le  malheur. 
Гйбeльный,arfy.funeste,  pernicieux;  -Ho,-eusement. 
Гн6к1Й,  adj.2,  pliant,  flexible,.  ||  fig.  souple;  -ко,  -ment. 
Гибкость,  sf.  la  flexibilité  ;  |i  ßg.  souplesse,  docilité. 

Гнблсяый,  adj.  si.  périssable,  destructible 

Гибнуть,  III.l,  en.  périr,  se  perdre  ;  \\  disparaître. . 
Гигантъ,  sm.  le  géant;  -mcKin,  adj.  (см.  Великанъ). 
Гиг1ена,  sf.  l'hygiène  f;  -ническш,  hygiénique. .  . . 

Гигрометръ,  sm.  l'hygromètre  m 

Гйдра,  sf.  l'hydre  f  (serpent) 

Гидравлика,  sf.  l'hydraulique  f. 

Гид paвлйчecкiй,rtrf;■.hydraulique,  de  l'hydraulique. 

ГидрогряФЙческш,  adj.  hydrographique 

ГидрограФ1я,  sf  l'hydrographie  f 

Гидродинамика,  sf.  l'hydrodynamique  f 

Гидродинаийческ1й,  adj.  hydrodynamique 

Гндропетръ,  sm.  l'hydromètre  m 

Гидростатика,  sf  l'hydrostatique  f.  [statique 

Гидростатически!,  adj.  hydrostatique,  de  l'hydro- 

Гйкать,  I.l,  гикнуть,  rra.  crier  en  attaquant 

Гикъ,  sm.  le  brai,  goudron  ;  ||  Mur.  le  gui,  la  grande 

vergue  ;  |i  le  cri  d'attaque  (des  Cosaques) 

Гилштйна,  sf.  la  guillotine;  -икбгм, de  la  guillotine. 

Гилштипнрован1е,  sm.  le  guillotinement 

Гил!отинйровать,  1.2,  va.  guillotiner 

Гиль,  sf.oiseau,\e  rouge-queue;  ||  pop. les  fadaises/". 
Гйльд1я,  sf.  la  guilde,  corporation;  -Эе'мскг'й,  adj. . . 

Гильза,  sf.  le  cartouche  (d'une  fusée) 

Гимназйстъ,  sm.  écolier  de  gymnase,  collégien  m. 

Гимна зйческш,  adj.  de  gymnase,  de  collège 

Гимназ1я,  sf.  le  gymnase,  collège 

Гимнастика,  sf.  la  gymnastique [stique 

Гимнастйческш,  adj.  gymnastique,  de  la  gymna- 

Гимнъ,  sm.  un  ou  une  hymne,  un  cantique 

Гинея,  sf.  la  guinée  (monnaie  d'or  anglaise) 

Гинуть, III.l ,  сгинуть, vn.pop.  se  perdre,  disparaître. 

Гинь,  sm.  Mar.  la  caliorne.  cayorne 

Гинь-лопарь,  sm.  Mar.  le  funin,  franc-funin 

Гипербола,  sf.  Rliéi.  Maihém.  l'hyperbole  f 

Гиперболйческ!й,  adj.  hyperbolique  ;  -ски,  -ment. 
Гипербореецъ,  sm.  2,  l'hyperboréen,  habitant  du 

ГинерборейскШ,  adj.  hyperboréen [nord 

Гипотеза  a  Ипотеза,  sf.  une  hypothèse 

Гипотенуза  u  Ипотенуза,  sf.  Mathém.  l'hypoté- 
Гипотетйческш,  adj.  hypothétique.  [nuse  f 

Гинохондрпк'ь,  sm.  un  hypocondriaque 

Гипохондрйческ1й,  adj.  hypocondriaque 

Гипоховдр1я,  sf.  l'hypocondrie  f , . . 

Гипсъ,  sm.  le  gypse,  plâtre  ;  -совыщ  de  gypse 

Гйрла,  sf.  и  Гйрло,  sn.  embouchure  de  rivière  f..  . 

Гирланда,  sf.  dim.  гирландочка,  la  guirlande 

Гиря,  $f.  dim.  гирька,  le  poids  (de  balance);  -рный 
Гитара,  sf.  la  guitare  ;  -рный,  de  guitare.  [adj 

Гитарйстъ,-йстка,  s.  le  ou  la  guitariste 

Гйтерсь,  sm.  Mar.  l'escope,  écope  f 

Гатовъ,  sm.  Mar.  la  cargue 


bie  93anî  beg  ^nl^nmad^cré. . . 

eine  ait  «örefecl [я 

SSerîuftm;!!  3îcrberben,UngIucf 

»егЬегЬКф,  fdjäbli^ 

bie9fam;!l9£fc^mcifcig,  Icnîfam. 
egfomîeit;i|®efdjincifcigfett  f 

»crbcib(id),  оетееПф 

umfommen  ;'||  »ergeben 

bcr  JRicCe 

bte®ei'unb:^eitélcl)re;l)i)gienifc^. 

ber  geuc^tigfcitêmcJTer 

bie  Jpi)ber,  SBafferfdilcmgc. . . 

btc^i)trauïiî,  aBûilerreitungé- 

^i)brautifc^ [tunfî 

^1)Ьгодгар()(|'ф [bung  f 

bi)brograpI)ic,  2BaiTerbcfcbvet= 

bie.Ç)i)brobi)nemif,2BfliT«rïrûft* 

^15ЬгоЬ1)пат1[ф [lebve 

bcr^i)brometer,  aBaffermeffer. 

ф9broftattf,2B*^fferftanbre{)rcЛ 

^ïibrofiatii'd) 

beim  3lngrtff  fcnreten 

aa  <еЩЩт  ;  ||  ber  @ieï;= 
baum  ;  Il  baé  5îriegêgef^rei. 

bie  ©uiflotine,  Aopfmûfdèine.. 

baé  ©uidotiniven 

uittotiniren 

ЬйеЗ?01^1'ф№апйеп;||®е№5Гф. 

bie  @ilbe 

bie^ülfe 

ber  ©ymnaftafl 

gt)mnaf^ûfltfф,  gi)mnafinl.  •  • . 

baé  ©ijmnajîum 

bie  ©^mnaftiî 

gl)mnût'lifф 

bie  ^^mne,  ber  Çobgefang  . . . 

bie  ©uincc  (©oïbmunse) 

оегГф№|пЬеп,  »erge^vn 

bie  @ten,  baé  2lufäte^feil. . . . 

baé  ungetlieerte  i£au»uerï. . . . 

bie  Übertreibung  ;  ||  Jpçperbet. . 

^1)ре'ЬоП;'ф 

fer  9türblänber 

погЬИф,  mitte vna(S)tüä) 

bie  ^9pct^efe,  bcr  2Bagefa^. . 

bie  b^potenufe,  @ro§feite 

i)))poti)üi\a),  oorauégefeÇt . . . 

ber.^9poфonbri(î,2)îtrsfüфttgc. 

^^рофопЬг11'ф 

bie  ф1)рофопЬг{е,  ШЦ\iЩt. . 

ber  @X)pê 

bie  Wünbung  eineé  gluffeé.. . 

bie@utrïanbe,bcr23tumenfranj. 

boé@ett;iфt(bcvaBage,berm;г). 

bie  3itl)er,  ©uttarre 

3itf)eifpteler, -in 

ber  ©ie^er,  bie  20а1Тег1'фаи(е1. 

baé  ©eitau,  2lwfätef;tau 


Ihe  bench  of  a  boat-maker. 
a  cracknel. 

loss;  II  perdition,  ruin. 
pernicious,  ruinous;  -ly. 
flex;ble,pliant;|ltractable;-ly 
flexibility;  ||  pliantness. 
perishable,  destructible. 
10  perish  ;  ||  to  disappear, 
agiafll. 

hygiene;  adj.  hygeian. 
an  hygrometer, 
hydra, 
hydraulics. 

hydraulic,  hydraulical. 
hydrographical. 
hydrography, 
hydrodynamics, 
hydrodynamical. 
an  hydrometer, 
hydrosiatics. 
bydroslatical. 
to  cry  in  attacking, 
pitch  and  tar;  ||  main  boom  ; 
II  cry  in  attacking, 
guillotine, 
guillotining, 
to  guillotine, 
red-tail  ;  |j  nonsense, 
guild. 

case  (of  a  rocket). 
a  collegian, 
of  u  gymnasium, 
the  gymnasium,  grammar 
gymnastics.  [school 

gymnastic, 
hymn. 

guinea  (21  shillings'). 
to  disappear, 
winding-tackle, 
white  hawser. 
hyperbole;||iJfa/Ä.hyperbola. 
hyperbolical, 
a  hyperborean, 
hyperborean,  northern, 
hypothesis,  supposition, 
hypothetic, 
hypotenuse, 
an  hypochondriac, 
hypochondriacal, 
hypochondriasis,  hyp. 
gypsum,  plaster  of  Paris, 
esturary. 
a  garland, 
weight, 
guitar. 

guitar-player* 
scoop, 
brail,  clue-line. 


ГяттенФервальтеръ 


125 


Гла31&ть 


ГиттенФерва.1Ьтеръ,5т.1е  chef  des  forges  (lOecl.) 
Оберъ  — ,  directeur  en  chef  des  forges  (^8e  cl.)  ■  • 

Гнчка,  sf.  4,  Mar.  le  canot 

Пады,  sf.  pi.  Aslr.  les  hyades  f  (groupe  d'étoiles).  .  . 
Пал  ypriH,s/".rhyalurgie/",  art  m  de  fabriquer  le  verre. 

Патусъ,  stn.  Gram,  le  hiatus 

Паийнтъ,  sm.  jacinthe  (fleur)  ;  jj  hyacinthe /Tptfrre^; 

Пена,  sf.  quadr.  Ihyéne  f. [-товый,  adj. 

Глава,  s/",  la  tête;  Ü  coupole;  H  îe  chapitre,  la  section; 

Il  fig.  sm.  le  chef  (си.  Голова). 

Главнокомандующш,аг/у'.5;п.соттапаап1епсЬеГ. 

— нача.1Ьствующ,1Й,  adj.  sm.  directeur  général. 

— управляюдиШ,  adj.  sm.  le  directeur  en  chef. . 

Глâвнын,a(//.principal,capital  ;  ||  —  zopods  la  capitale, 

—,  sm.  le  chef (le  chef-lieu 

Главитяжь,  sf.  le  fronteau,  bandeau  judaïque  . . . 
Глаголать,  II.  1,  гя.  dire,  parler;  ||  -ся,  гг.  être  dit 

Глаголивый,  adj.  qui  a  le  don  de  la  parole 

Глагблъ,  sm.  la  parole,  le  mot;  |j  Gram,  le  verbe. 
Глаголь,  sm.  nom  slavon  de  la  lettre  Г;  ||  la  grue 

(machine')  ;  Ц  le  gibet,  la  potence. 

Глагольный,  adj.  Gram,  verbal,  du  verbe 

Глагольскш  u  Глаголитическш,  adj.  -екая  аз 
Гладилка,  sf.  3.  la  guinche  (des  cordonniers)  . .  . 

Гладило,  su.  le  lissoir,  poussoir,  brunissoir 

Гладильный,  adj.  propre  à  polir  ou  à  lustrer.  .  . 

Гладильи{вкъ,-щица,  s.  polisseur,-euse 

Гладить,  II. 4,  га.  unir,  rendre  uni;  (|  lisser,  polir, 

repasser;  ||  caresser;  ||  — поголовкт,  mignarder. 

— СЯ,  vr.  devenir  uni,  se  polir;  \\  être  poli 

Гладкш,  adj. 2.,  dim.  г.1аденьк1Й,  uni,  lisse,  poli;  1| 

gras,  bien  nourri;  ||  flatteur;  ||  coulant  (du  style). 
Гладко,  adv.  dim.  гладенько,  (сотр.  глаже^,  uniment, 

d'une  manière  unie  ;  ||  flatteusement  ;  ||  coulamment. 
Гладкость,  sf  le  poli  ;  ||  ßg.  le  coulant  (du  style)..  . 
Гладцою,  adv.  fam.  en  flattant,  par  la  douceur  .... 
Гладъ,  Гладный,  см.  Гблодъ  и  Голодный. 
Гладышъ,  sm.  homme  replet;  ||  plante,  le  laser.  .  .  . 
Гладь,  sf.un  endroit  uni;  |;  fig.  état  heureux  et  calme  ; 

Il  —  дью  шить,  broder  à  points  plats. 
Глажеше,  sn.  la  polissure,  le  lissage,  repassage.  .  . 
Глазастый,  flûfj.àgrands  yeux;  Il  qui  a  la  vue  bonne. 

Глазетъ,  sm.  le  brocart  glace  ;  -товый,  adj 

Глазной,  adj.  dœil,  d'yeux,  oculaire,  ophthalmique. 
Глазокъ,  sm.  1,  dim.  -.зочекъ,  le  chaton  (de  bague); 

\,Ъо\1\.оп(^агЬге)\,\весёлыеглазки,р1ап1е,\а.^&п%ее. 

Глазоя^рный, //</;.  -по,  ade.  à  vue  d'oeil 

Глазом^ръ,  sm.  estimation  f  à  vue  d'œil 

Глазунъ,-уиья,  s.  le  badaud,  dandin,  flâneur 

Глазурить,  I.l.  0-,  ta.  vernisser  (lu  poterie) 

Глазурь,  «/".le  vernis  (de  poterie  );\\  email  (des  dents). 

Глазъ,  sm.  irr.  dim.  глазокт»,  l'œil  m 

въ  глазгк,  en  face;  |i  за  —за,  par  derrière 

колоть  въ  —за, faire  des  reproches  à  quelqu'un. 

налить  — 3u,  pop.  boire  jusqu'à  être  ivre 

при  мойхъ  -âx-ь,  sous  mes  yeux,  en  ma  présence. 

Глаз1;н1е,  sn.  la  badaudcrie,  flânerie 

Глааъть,  1.4,  tn.  badauder,  flâner,  dandiner 


bcr  ^utten»cr№attcr 

bcr  Dber^uttcn»ern)ûïtcr 

bcr  ©d'ifféfo^n 

bie.p»ûbcn  pi  (©terngruppe). 

bic  ©laômad^erîunft 

ber  ^iutuö,  ©ä^nfaut 

fcie.^i)actnt^e;  ||  ber  ^i^acint^ 

bie  ^i)ane 

ber  iîopf,  baö  Jpûupf  ;  |!  bic  Siup' 

pel;  II  baoJîaptte.';i|Obei^aut)t 

ber  Dberbcfe^Ié^nber 

ber  Dbcrbirector 

bcr  Dberücrtüartcr 

^aupt==,  ^)атЩЩ;  Il  Jpûupt^ 
bag  Dber^aupt.  [fîabt  f 

bie  .fpûuptbinbe  (ber  3"bcn) 
reben,  (ргефеп;  ||  gefagt  werben. 

ber  reben  îann 

baô  2ßort;  ||  bag  3ett№ort.. . 
ber  5Rame  beê  53ud)ftabené  Г  ;  | 

ber  ^ха\)п;  \\  ©ûlgcn. 

jeitnjörtUd) 

бука,  см.  Буквица. 

ЬйеОгаШрГа 

berOlûttftetn,  bag  ©tüttgtaö. 

sum  ©lätten  Ь1сп11ф 

©latter,  $oHerer,-in 

glatt  тафеп;  ||  glätten, plätten 

Il  ftretd)ern;  ||  uerjärtcfn. 
glatt  »erben;||gcglättet  roctben 
e  en  ,  glatt;  ||  fett,  (Amucf;  | 

f^metdjcl^aft  ;  ||  flic^cnb. 
eben  ,  glatt  ;  ||  fci)meid^en;aft 

II  flte^cnb. 
bte  ©lätte;  ||  baé  gliefenbe . . 
Г1еЬге1ф,  freunblid;. ....... 


fdf)mucfer3unge;  H  Caferîraut  п. 
ein  glatter  Drt;  ||  gIucfUd)er 

3uftanb  ;  II  ^fattftid)  nä^en. 

baö  ©rotten,  Stätten 

grofjäugtg  ;  II  fd)urfftd)ttg 

ber  ©lanjbrocat 

sum  2tuge  ge^i5rig,  ?tugcn==.. . 

aö  2(uglcin;||  2luge,  btcJïnoôpc; 

II  baö  ©tiefmüttevd)en. 

nad)  bem  Slugenma^e 

baé  3lugenma<j 

ber  SWaufaffe  ;  ©affcr,-in 

gfafuren,  glafiren [ne) 

bie@rafur(ber  S:öpfc,ber3ä^* 

baé  2(uge 

in'tS  @en(f)t;Pinter  bemJRücfen. 

einem  SSonvürfe  mad)en 

ftd)  bi'triiiten 

in  meiner  ©egentuart 

bie  gjiaulafferei [bcn 

^crum9aftcn,^3Ättulaffcii  feil  l;a* 


overseer  of  the  forges. 

head  overseer  of  the  forges. 

a  gi?- 

Ihe  hyades  pi. 

hyalurgy. 

hiatus. 

hyacinth  (fp/anf  and  stone). 

hyena. 

head  ;  !|  cupola  ;  ||  chapter, 

section;  ||  headman, 
commander  in  chief, 
general  director, 
director  in  chief, 
capital,  main;||capital  town, 
the  chief, 
head-band. 

to  speak,  te'l  ;  ||  to  be  said, 
able  to  speak, 
a  word;  ||  the  verb, 
name  of  the  letter  Г  ;  ||  a 

crane;  ||  gibbet,  gib. 
verbal,  of  the  verb. 

polishing-stick. 
polisher,  polishing-stone. 
smoothing,  polishing, 
smoother,  polisher, 
to  smooth,  polish  ;  ||  to  iron  ; 

II  to  soothe,  coax;||to  cajole, 
to  get  smooth;|{be  smoothed, 
smooth,  sleek;  Ц  spruce;  || 

coaxing,  soft;  Ц  fluent, 
smoothly,  sleekly  ;  ||  coax- 

ingly;  II  fluently, 
smoothness;  ||  fluentness. 
by  coaxing,  softly. 

spruce  lad;  ||  laser-Avort. 
smooth  place;  ||  happy  state  ; 

II  to  make  flat  embroidery, 
smoothing,  ironing. 
large-eyed;||  quick-sighted, 
glazed  brocade, 
eye,  ocular,  ophthalmic, 
a  bezel;||a  bud  ;||  the  pansy, 

heart's-ease  violet, 
by  the  eye,  by  sight, 
measure  by  the  eye ,  eye- 
gazer,  gaper.  [sight 
to  varnish,  glaze, 
varnish  ;  ||  enamel  (of  teeth). 
an  eye.  [back 
to  one's  face;  II  behind  one's 
to  make  reproaches, 
to  get  drunk. 

inmysigiit,  in  my  presence, 
gazing,  staring,  gaping, 
to  gaze,  stare,  gape. 


1!^ласисъ 


12в 


Глумъ 


Гласись,  sm.  Fortif.  le  glacis 

Гласить,  П. 6,  ta.  parler,  dire,  s'exprimer 

Гласпость,  sf.  la  notoriété,  évidence,  publicité  . . . 
Гласный,  adj.  évident,  notoire;  -но, -ment;  H  -ная 
буква.,  Gram,  la  voyelle. 

—,  «ni.  membre  m  du  conseil  de  la  ville 

Глась,  sm.  la  voix;  ||  le  son  (ел».  Голосъ) 

Глашатай,  sm.  le  crieur  public [mer 

Глaшâть,I.l,гa.s^.гendreunson;|[  appeler;  ||  nom- 
Глашен1е,  sn.  —  трубное,  le  son  des  trompettes.. . 

Глаши11къ,«т.  flatUe,  l'alopécure  f 

Глевъ,  sm.  le  mucus  (sur  les  poissons) 

Глезна,  s  f.  si.  la  cheville  du  pied 

Глет'ь,  sm.  la  litharge  ;  -товый,  de  litharge 

Глина,  sf.  dim.  глинка,  l'argile,  terre  glaise  f. 

горшечная  — ,  la  terre  à  potier 

Глиниcтый,arf^■.argileux,  glaiseux;  ||  de  couleur  d'ar- 

Глйнш,  sm.  Chim.  l'aluminium  m  Cmétal) [gile 

Глинница,  sf.  и  Глинище,  sn.  la  glaisière 

Глиновал ъ,  sm.  le  marcheur,  pétrisseur  d'argile. . 

— вальня,  sf.  le  marcheux 

— зём-ь,  sm.  C/dm.  l'alumine  f;  -мный,  alumineux 
Глиняный,  adj.  d'argile,  fait  d'argile. 
Глйптита,  sf.  la  glyptique 
Глиста,  sf.  и  Глистъ,  sm.  le  ver,  ver  intestinal . . . 

плоская  — ,  le  ténia,  ver  solitaire 

Глйстникъ,  sm.  plante,  l'armoise  f;  ||  la  santoline 
barbotine  ;  ||  —  морской,  la  coralline  (polypier) .  . 

Глистный,  adj.  de  ver,  vermiculaire 

Глистогонный,аф'.Ме</.  vermifuge, anthelminthique 

Глистогонъ,  sm.  plante,  la  santoline 

Глобусъ,  sm.  le  globe  (céleste  ou  terrestre);  -cmiû, 
Глогт.,  sm.  arbre,  le  cournouiller  sanguine.        ladj. 

Глодян1е,  sn.  action  de  ronger  f. 

Глодать,  I.l,  u  II.4,  сглодать,  va.  ronger 

Глотан1е,  sn.  la  déglutition,  action  d'avaler 

Глотать,  I.l,  глонуть,  va.  avaler,  humer,  engloutir. 
Глотка,  sf.le  pharynx,  gosier;  -точный,  de  gosier. 

распустить  — ку,  pop.  crier,  brailler 

заткнуть  — ку,  faire  taire,  fermer  la  bouche  . . . 
Глотокъ,  sm.  1,  dim.  -тбчекъ,  la  bouchée,  le  trait.. 
Глохнуть,  27n.  devenir  sourd  ;  1|  sécher  (des  plantes). 
Глубина,  sf.  le  fond,  la  profondeur;  ]|  fig.  impéné- 
Глубнйкъ,  sm.  le  vent  de  nord-ouest.         [trabilité 
Глубок!й,  adj.  dim.  -коватый,  сотр.  -qäüuiiü,  pro- 
fond (et  ßff.')  ;  -ко,  сотр.  глубже,  profondément. 
Глубокомысленность,  s/*.  U  — зlïыcлie,sn.la  pro- 
fondeur d'esprit,  pénétration,  perspicacité. 
Глубокол1ысленный,  adj.  doué  d'un  esprit  pro- 
fond ;  I!  profond  ;  -no,  avec  profondeur  d'esprit. 

Глубокость,  sf.  la  profondeur  (des  pensées) 

Глубь,  sf.  le  fond,  la  profondeur. 

Глузг-ь  и  Лузгъ,  sm.  le  coin  de  l'œil 

Глузёкъ,  sm.  i,  oiseau,  le  bréant  de  passage 

Глумйтельный,  adj.  moqueur,  railleur 

Глумить,  II.2,  vn.  badiner,  plaisanter 

—  СЯ,  vr.  (o  коме)  se  moquer,  se  jouer,  se  railler  de. . 
Глумъ,  am.  sh  la  plaisanterie,  raillerie 


bag@racié 

rebert,  (ргефсп,  (auten 

bie  attgemeine  tenntnil 

bdanntüä)  ,  offenbat  ;    ||  Hx 

©erbftiaut,  SSocal. 
baé  îOîitgtiefc  itê  ©tabtrat(>£é. 
bie  ©ttmme;  ||  ber  ©фай  .>  . 

ber  âluorufer.. 

lauten;  ||  antufen;  ||  nennen. . 

ber  2готре1еп[фай 

ber  gu^éfdfjtvanj..^.,. ,.. . ... . 

ber  ©фШт  . .  ..«^о№нкж-. 

ber  ^пофе!. . .  .,м-;.  й<к&-  U  ••  i 

bie  ©latte,  Sletglätte ■. . 

ber  2:^on,  Щт 

bie  S;öpfererbe 

f^ontg,  lehmig  ;  ||  le^mfarbtg. 

baé  2tfumtnium 

bie  Sl)ongrube,  îie^mgrube. . . 

ber  S;§ontreter 

bie  S^retgrube 

bie  2tlaunerbe,  St^onerbe .... 

irben,  le^mern,  Щоп* 

bie  ©{е1пГфпе1Ье{ип)'1 

ber  2ßurm,  (ïingeirctbefôurm. 
ber  S3anb»urm,  Шфйхопхт.. 
ber  53cifuê  ;  ||  2Burmfame  ;  H 

baê  offtcinctfe  ©eemooé. 
3um  SBurme  gehörig,  2Butm*. 

ttjurmabtreibenb 

bie  @artençi)prefi'e... .,, ......... 

ber  ©lobuê.. .  .,...-uioqi,asTl^ 

ber  ^erli^enbaum....... 

baé  3?agen  . . .  ..jfia  ^gl.,Ati 
nagen,  benagen,  i.  (S  ^  a-i'iqß.  i 
baö  Sßer fd)lucf en ■•  i --»«;' f; it V  »Ч . 
оегГфГисГеп,  ^inunterfфIucïeп. . 

ber  ©ф1ипЬ 

(фге^еп,  1ге11'феп,  plôrren 

jum  ©фшегдеп  bringen 

baé  и}гипЬооа,Ьег©фГис1,.Зид. 
taub  шегЬеп  ;  ||  uertrocfnen.  . . 
bie  Sriefe  ;  ||  UnergrünbItфïeit. . 

ber  Dfîorbnjefînjtnb 

tief;  II  ^^.дгипЬПф;  fpät  (öon 

ber  9гаф1);  ^оф  (öom  filter) 
bie  Siefe  beé  ©eifteé ,  ©фаг^ 

ftnnigfeit,  ber  ©фаггТшп. 
tieffinntg  ,  Гфаг((1пп{д  ;  ||  tief, 

mit  »ielem  9?афЬеп!еп. 

bie  2:iefe,  ©rüцЫiфfeit..^.^ 

bie  Xkfe,  ^Цг.  у  èqiop.  ^iv; 
ber  2(ugentt)infel  ;^  :)г.':ч^.'^ . 

ber  3«дйштег 

fpüttifф,  ;^о^т[ф 

fpa^en,  fфersen 

fфerJen,  aufjie^en,  fpotten. . . 
ber  ©pa^,  ©фсга 


glacis. 

to  say,  express  one's  self, 
notoriety,  publicity, 
notorious,  evident  ;  -ly;  H 

the  vowel, 
member  of  the  town-eouneil 
voice;  1|  sound.    •.Atiiix.fjJl  : 
public  crier.  <ii{£xn[k<'1  : 

to  sound;  !i  to  call;l1to  näfüiflul! 
the  sound  of  the  trumpetçS'l 
fox-tail,  alopecurus.     ;>! 
slime.  ,dqç»ttfcKJÈsx — 

ankle-bone.oTTiâ-wi  eôx —  i 
litharge.  n  Й6х~ 

clay,  argil.  -л-нохч^»Л' 

potter's  clay.  тож^гЛ 
clayey,clayish;I|clay-ool5MP'1 
aluminium  (metal).  fr^Al 
a  clay-pit.  jA       j 

clay  treader  or  kneadeR«'-'* 
clay  trough.  _v"'"f'*'^: 

alumin,  alumina.  \*  (ПЬигЛ 
clay,  of  clay,  еаг*1»11Р'>ыв-'1^ 
glyptic.  г»ыьТ' 

worm,  intestinal  worm;^<'r»'1 
tape-worm.  ге.1 

mug-wort  ;  |1  semen  contra 
vermes;  ||  coralline,  coral 
worm,  vermicular,     fmoss 
vermifuge,  anthelminthic. 
santolina. 
globe.  iiiiounat. 

bloody  dog-'Woodv^aojjHBiLT 
gnawing,  nibbling.       <твнТ 
to  gnaw,  nibble,  pick.  -U 
swallowing,  gulping.    ' 
to  swallow,  gulp,  inhale, 
pharynx,  gullet,  throat, 
to  cry,  bawl, 
to  stop  one's  mouth, 
mouthful,  draught.  [er 

to  grow  deaf;  ||  to  dry,With- 
depth  ;  Ij  unfathomablenesS'. 
north-west  лvind. 
deep,  profound;  1|  dark  (of^ 

night)  ;  deeply, 
profundity  of  thoughl,p!*è"^ 
foundness,  acuteness. 
of  profound  thought;  \\  pro- 
found ;  -ly. 
depth,  profoundnes«. 
depth,  bottom, 
canthus,  corner  of  the  eye.-^ 
foolish  bunting.  Щ 

j  esting,  playful.  •' 

to  jest,  banter,  rally.  •' 
to  mock,  make  game  of. 
I  jest,  banter. 


Г.1упендАй 


137 


Гяоевица 


Г-^г^-пендяй,  sm.  pop.  le  benêt 

Глупецъ,  sm.  1,  un  sot,  benêt,  idiot,  niais,  butor. . . 

Глупость,  sf.  la  sottise,  bêtise,  stupidité,  ineptie  . . 

Глупый,  adj.  dim.  r.iyneHbKiä  м  -поватый,  sot,  stu- 
pide, niais,  nigaud;  -но,  sottement. 

Глупыш-ь,  sm.  oiseau,  le  pétrel,  oiseau  de  tempête. 

Глуп-кть,  1.4,  0-,  tn.  devenir  stupide,  s'hébêter. . . 

Глухарка,  sf.3,  3Ius.  la  sourdine.  [sans  tête 

Глухарь,  sm.  oiseau,  le  coq  de  bruyère  ;  Ц  Mar.  boulon 

Глухо,  flwfp.rfim.  -ховато,  sourdement;  Il  obscurément, 

Глухой,  adj.  dim.  -ховатый,  sourd  ;  jj  obscur,  inin- 
telligible ;  Il  étouffé  (des  blés)  ;  \\  épais  (d'une  forêt)- 
—хая  дверь,  fausseporte;  H  -хая H04b,nuit  close 
— xôe  MicTO,  endroit  mort;  ||  -хой  звукъ,  son 
— xôu  переулокъ,  un  cul-de-sac.  [sourd 

Глyxoн1lмôй,-мâя,a</^■.sourd-rauet,  sourde-muette 

Глухонемота,  sf.  la  surdi-mutité 

Глухота,  sf.  la  surdité 

Глушить,  II.  7,  va.  rendre  sourd  ;  ||  assourdir  ;  [j  étouf- 
fer (les  plantes)  ;  I!  prendre  (du  poissonsur  la  glace). 

Глушвакъ,  sm.  forêt  très-épaisse [mort 

Глушь,  s/",  enfoncement,  fond  »»d'une  forêt;  ||  endroit 

Глыба,  sf.  dim.  глыбка,  une  motte  ;  Ц  un  bloc 

Глыбистый  в  Глыбoвàтый,a</7■.couvert  de  mottes. 

Глыбодрббъ,  sm..4^ic.le brise-motte, casse-motte 

Глънистый,  adj.  plein  de  suc 

Глънь,  sf.  le  suc,  jus 

Глад'вн1е,  sf.  action  de  regarder,  d'envisager 

Гляд-ать,  ил,  глянуть,  ta.  (на  что)  regarder,  en- 

Tisager;  |j  chercher  à  voir;||  (за  к/ьлг^  inspecter. 

--C«,  vr.  (во  что)  se  regarder  (au  miroir) 

Гланецъ,  sm.i,  le  lustre,  brillant,  poli 

Глянцовать,  1.2,  на-,  ca.  lustrer,  polir 

Гланцовый,  adj.  poli,  lustré 

Гнать,  га.  irr.  и  indéf.  Гонять,  1.3,  chasser,  faire 
aller;  1)  poursuivre,  courir  après;  2)  faire  flotter 
(du  bois)  ;  3)  Ckim.  distiller  ;  4)  chasser,  congédier  ; 
5)  presser,  talonner;  6)  opprimer,  persécuter. 
— СЯ, rr.  (за  чтмъ)  poursuivre,  pourchasser;  ||  fig. 
courir  après,  briguer,  solliciter. 

Гнейсъ,  sm.  Miner,  le  gneiss;  -совый,  de  gneiss,.  . . 

Гнести,  ca.  irr.  serrer,  presser  ;  |[  fig.  opprimer. . .  . 
— СЯ,  vr.  être  serré,  être  pressé  ;  ||  se  mêler  de. . . 

rHeiéHie,en.action  de  serrer,la  pression,le  serrement 

Гнётъ,  sm.  le  poids  pour  presser  ;  ||  garrot  m,  bille  f. 

Гнида,  sf.  la  lente  ;  -дный,  de  lente 

Гяйдникъ,  tm.plante,ln  staphisaigre,  herbe  aux  poux. 

Гнилой,  adj.  dim.  гниловатый,  pourri,  corrompu,  pu- 
tréfait  ;  Il  putride  ;  ||  de  pourriture,  de  pourri. 

Гнилость,  sf.  la  pourriture,  putridité,  carie 

Гнилужа,  sf.  dim.  -AymKa,e/'.tronc  pourri,  bois  pourri. 

Гниль,  sf.  le  pourri,  chose  pourrie 

Гнилякъ,  sm.  pop.  homme  pourri,  corps  pourri.  . . . 

Гнить,^п.  irr.  pourrir,  se  putrétier,  se  carier 

Гн1ен1е,  sn.  la  pourriture,  corruption,  putréfaction. 

Гн1ючесть,  sf.  ia  putridité,  corruptibilité 

Гн1юч1и, ad|>.  sujet  àpourrir,  corruptible,  carieux. . 

Гноевяаа,  sf,  к  lèpre  îjl  fièvre  putride  f 


[bcr  einfûltô^infeî 

iix  2)ummfopf,  ^tnfel 

bie  X)umm:^eit,  Sllbern^eit . . 
bumm,  atbern,ctnfär(ig;  ||  ab 

gefd)marft,  ungereimt. 

ber  ©turmüogel 

bumm  werben 

ber  î)ami.n'er 

bcr2luerÇû^n;||93oIîen  oï)neAo»jf 
taub,  bumpf;  ||  bunïel .... 
taub ,  gc^ôrloi?  ;  ||  bunfeï 

bumpf,  taub  ;  ||  bicfet. 
brinbeS:^ür;||i)öatge  l^unfet^ett 
tobtet  Dît;  Il  bumpfer  ©фаЙ. 

bie  ©adgaffe 

ber  ob.  bie  S:aubfîumme 

bie  2;aubftumm^ctt 

bie  S^aub^eit 

taub  ma^en;||bumpfen;  (Щап^ 

sen)  erfticfen;  И  (ШШ)  fïe^en. 

ein  ГеГ)г  bid^ter  SBûïb ... 

Xit\i  f,  X)idi(i)t  n;\\  tobtet  Drt. 

Ь1е©фоае;  Il  ber  ЗЭГос! 

»iele  (ïrbf^ollen  enti^aïtenb. . . 
bet  ©фойепЬгефег,  Älöfebre* 

foftig Х'Ф^х 

ber  ©aft 

baé  @eï)en,  53etrod^ten 

feigen  ;  ||  einen  fu^en  ;  ||  паф  et^ 

Xvae  id)tn,  bie  2(uffi^t  î^aben. 

Г1ф  befe^en 

ber  @lanj,  bie  $oIitur 

gïôtten,  ^oUren 

glânjenb,  poUrt 

tteiben,iagen;l)nacE)feÇen;  2) 

(Jpolj) flögen;  3)abjie^en,be^ 

ftittiren  ;  4)  wegjögen  ;  5)  an* 

treiben  ;  6)  verfolgen,  plagen. 
паф[е^еп,  »erfolgen  ;j|  naä)  et* 

тоав  laufen,  ftreben,  trauten. 

ber  @nei^ 

brüdfen,  prejfen;  Ц  »erfolgen.  . 
gebrücf t  werben  ;  jj  ftd^  in  иг\>а6 

baô  2)rû(fert [mtfd)en 

baé55re^ge№i^t;|iber  ^adfflocf. 

bie  Skiffe  (im  iç>aax) 

baô  l'Sufeîraut 

fauï,  »erfoult,  mobrtg  ;  ||  %auU 

(fteber);  ||  faul  (»om  ©егифе). 

bie  gaule,  gâ'urnt^ 

oerfautteé  Stiirf  ^oTj 

baö  SSerfauItc,  bie  gâutni^. . . 

ein  »erborbcner  iîorper 

faulen,  »ermobern 

bie  %ЫтЬ 

bie  S3ertoeôrtфfett 

»еглеоПф 

betS(u6fa^;l|bfléÇa«tftebeic. 


simpleton. 

stupid  fellow,  blockhead.'- 
stupidity,  silliness.  '^ 

stupid,  silly,  foolish,  pert; Ï 

li  absurd;  -ly. 
storm-bird,  petrel, 
to  grow  stupid,  grow  silly. 
the  mute.  [head 

heath-cock  ;  ||  bolt  without 
deafly;  ||  dully,  obscurely. 
deaf;||  dull,  dark,  obscure  ;f{^ 

choked;  ||  thick.  1 

false  door;  ||  dark  night.  1 
quiet  place  ;  ||  dull  sound.  * 
blind  alley,  by-street.  '5 
deaf  and  dumb.  Л 

deafness  and  dumbness.  ^ 
deafness.  <-'^ 

to  deafen;  ||  to  stun,  deadeUfi 
to  choke;  ||  to  strike  (fiskji  '^ 
a  thick  wood. 

thicket,  thick  ;  ||  retirement, 
clod;  II  lump,  block.'*"^'"  — 
cloddy.  я  ИНН  1.1 

brake,  clod-breakei^TiiHi.'l 
succulent,  juicy.      ■;*тэнв.''1 
succulence,  juice,     '''»»-п 
looking.  ./-S 

to  look  upon;  II  to  look  at;  [[ 

to  look  after,  overlook.     ^ 
to  look  at  one's  self.  ■  - 

gloss,  lustre,  lacker.  "Jf  '-5- 
to  lacker.  ''i  fja  cuobl 

lackered,  gloS'fty.-»«*  ««rio».'! 
to  drive,  chase;'î)rô'ïi\ïrsfi6;''' 

2)  to  float,  convey  in  raffs; 

3)  to  distil;4)to  drive  away; 
5)  to  drive  on;6)to  oppress. 

to  chase ,  pursue  ;  ||  to  run 
after,  court,  sue  for. 

gneiss. 

to  press,pinch;||to  pcrsecntc 

to  be  pressed  ;||  to  meddle;/ 

pressing,  squeezing.         ■-'^ 

press  ;  II  packer's  stick. 

a  nit. 

staves-acre,  staphysagria. 

rotten,  carious,  pntfifledHI  " 
putrid.  ^ 

rottenness,  putridity,carics 

rotten  trunk. 

rotten  thing,  rottenness. 

a  rotten  man,  rotten  body; 

to  rot,  putrefy,  grow  putrî<î: 

rotting,  putrescence.  ' 

putrel'activencss. 

putrefactive,  putrescible.    " 

leprosy;  ||  the  putrid  fever. 


Гноешс 


128 


Говоръ 


Гяоев1е,  sn.  la  purulence,  suppuration 

Гноетечевяе,  sn.  la  suppuration 

Гноетечный  u  -T04HnMft,a^'.suppurant,  chassieux. 
Гной,  sm.  le  pus,  la  sanic  ;  ||  la  fiente,  le  crottin. .  . . 
Гнойливый  H  Гнойный,  adj.  chassieux,  suppurant. 

Гноистый,  adj.  purulent,  sanieux 

Гноить,  II.l,  va.  faire  pourrir,  putréfier  ;  I|  faire  sup- 
purer; Il  enfumer,  engraisser  (un  champ). 

— СЯ,  РГ.  suppurer,  devenir  purulent 

Гвомоника,  sf.  la  gnomonique. 

Гвошон'ь,  sm.  Aslr.  le  gnomon,  style 

Гвон>ч1й,  adj.  suppurant,  purulent;  ||  suppuratif. . . 

Гвоючка,  sf.  '^,  la  pustule 

Гнуса,  sc.  и  Гвусарь,-арья,  nasilleur,-euse 

Гвусить,  It.6,  г«,  nasiller,  parler  du  nez 

Гвуслйвость,  sf.  le  nasillement,  prononciation  na- 
Гнуслйвый,  adj.  nasillard,  nasillant.  [sillarde 

Гнусность,  sf.  l'horreur,  abomination  f.  [-ment 
Гвусвый,  adj.  i ,  hideux;  |i  horrible,  abominable  ;  -но, 
Гвуть,  III.l ,  va.  courber,  ployer,  plier  ;  !|  ßg.  opprimer. 

— ся,гзг.  se  courber,  se  ployer;  ||  s'abaisser,  ramper. 
Гнушаться,1.1,»г.Сч№л1г9  avoir  en  horreur,abhorrer 

Гн-ьван!е,  sn.  action  de  fâcher,  irritation  f 

Гв-Бвать,  M,  tt  Гв*вить,  II. 4,  va.  fâcher,  irriter. . 

—  СЯ,  vr.  (на  кого)  se  fâcher,  s'irriter 

Гв-Бвлйво  îi  Гн*пво,  adv.  avec  colère 

Гв-ввлйвость,  s/",  le  caractère  irascible,irascibilité/". 
Гв111Влйвый,оЙ7.рог1е  à  la  colère,irascible, colérique. 
rHbBHbiu,arf/.l,fâché,irrité, courroucé,  en  courroux. 

Гнт>въ,  sm.  la  colère,  le  courroux,  la  bile 

Гн*лко,  sm.  fam.  un  cheval  bai -. 

Гв«лой,  öf/;.bai,zain,  d'un  rouge  brun  CrfescAecawa;^. 
Гв-ьдочалый,  adj.  -лая  .гошадь,  un  rouan  vineux.  . 
Гн*здиться,  II.4,  vr.  nicher,  faire  son  nid;  ||  se  ni- 
cher ;  Il  se  retirer,  chercher  une  retraite. 
Гяъздвикъ  u  -дарь,хт.  jeune  faucon  enlevé  du  nid. 
Гв-ьздо,  SM.  </ш.  ГНЕЗДЫШКО,  le  nid;  l'aire/";  1)  la  ni- 
chée; 2) couple, paire:  3") mortaise;  4) crapaudine 
(depivot);  ö^  Mar. carlingue  (de  mât)',  6')Bot.logef 
(de  fruil)  ;  7)  Metall,  le  nid;  8^  fig.  la  retraite. 

Гвоздевой,  adj.  du  nid;  ||  propre  pour  un  nid 

Гвюсъ,  sm.  mollusque,  la  seiche 

Гобзовать,  1.2,  vn.  si.  abonder 

Гобой,  sm.  le  hautbois;  -бдйпый,  de  hautbois 

Гобойстъ,  sm.  le  hautbois,  joueur  de  hautbois 

Говёввый,  adj.  d'excrément;  ||  mauvais,  vilain.. . . 

Говво,  sn.  excrément  m,  ordure,  merde  f 

Говнать,  1.3,  па-,  va.  pop.  bousiller,  travailler  mal. 
Говорить,  II.l, ГЯ. parler,  dire ;|!  prononcer,  réciter. 

— СЯ,  vr.  imp.;  говорится,  on  dit,  on  parle 

Говорливость, s/",  la  volubilité  de  langue,  verbosité. 

Говорливый,  adj.  bavard,  loquace,  verbeux 

Говорной,  adj.  -пая  труба,  le  porte-voix 

Говорня,  sf.  le  babil  importun,  parlage,  la  parlerie. 
Говорокъ,  sm.  1 ,  phraseur,  beau  parleur  ;  ||  oiseau,  le 

говоркомъ,  adp.  vite,  avec  volubilité,  [mainate 
roBopyH'b,-yHba,(.-.parleur,discoureur,jaseur,-euse 
Говоръ,  sm.  le  bruit  de  gens  qui  parlent 


bic  Eiterung 

bas  Sitern,  Briefen 

eiternb,  triffenb 

bcr  Gitev  ;  ||  Шй,  ВЩ 

triefcnb,  citernb 

eiterig,  »ой  öifcr.. . , 

faulen  lûffen  ;  '!  eitern  laffen  ;  !| 

(ein  gelb)  büngen. 

eitern,  eiterig  »erben 

bie  @nomomf,©onncnuî)rîunft. 
ber  (gonnenjetgcr,  (Snomon. . 
»olt  eiter  ;  11  eiterjie^enb .... 

bie  (Siterbfatter 

3'?äfcler,-in 

näfetn,  Ьигф  bie  ^Jîafe  rcben. . 

baé  Wa\ün 

näfeln^,burd)  bteDîafe  fpre^enb. 
bie  ^S^Iic^feit,  2tb|'c^eurid)feit. 

Щиф  ;  II  ûbfd)eulid) 

biegen,  frümmen;|j  bcbrücfen. 

flu)  biegen  ;  ||  fried)en 

»сгаЬ[феиеп,  »eradbten 

baé  3üvnen 

crsürncn,  aufbringen 

in  3orn  getatl)en 

äorntg,  mit  3otn 

bie  @encigtf)eit  jum  3o^'"e. . . 
äum  QotM  geneigt,  jäl^jornig. 

5ornig,  aufgebraßt 

ber  Зогп>  @rimm 

ber  Sörauner 

braun,  rbt{)Iißbraun 

ber  23raunfd)immel 

ein  5îcft  шафеп,  niften;!ifî(ft  ein* 

nijîcn;||ftd)  einen  ^Ia^n)ül)ten. 

ber  î'îeilîing 

baê  Dîeft;  ber  ^orft;  1)  baé  Щи 

öofl;  2)  ^JJaar;  3)  3apfeu(od}  и; 

4)|4onne;5)u3îaftenfpur /■;  6) 

gad);7)5'?eftn;8)3ufatd)t/-. 

9îeft==;!lium  У1е\и  bequem 

ber  StinfenftfdE) 

üoltauf  ^aben 

bie  ^oboe 

ber  bobolfî 

öonÄotl);!!  fließt,  elenb.... 

ber  Äot^,  S)recf 

îtwaS  ^inpfufßen 

reben,(preßen;||fagen,er5S^(en. 

man  fagt 

bie  @efpräd)igfeit 

rebfeîig,  gef^mciçig 

baô  ©prad)rot)r 

baê  ©efdnuä^,  ©epfauber  . . . 
a5ieIfpred)er;||inbifdier©taaT  m 
gefßwinb,  fd^nelt  gefproßen. . 

@фП)а$ег,-1п 

baé  ©etpfe  fprcd;enber^erfonen 


suppuration,  imposthuma- 

suppuration.  [tion 

suppurating,  suppurative. 

pus,  matter;  ||  filth,  dirt. 

blear,  suppurating. 

full  of  pus. 

to  rot,  putrefy;  j|  to  suppu- 
rate ;  Ij  to  dung,  manure. 

to  suppurate,  fester. 

gnomonics. 

gnomon,  hand. 

purulent;  ||  suppurative. 

pustule,  pimple. 

a  snuffler. 

to  snuffle,speak  through  the 

the  snuffling.  [nose 

snuffling. 

abominableness. 

hideous; II  abominable ;-ly. 

to  bend,  bow  ;  Ц  to  oppress. 

to  bow,  bend  ;  [|  to  cringe. 

to  abhor,  abominate. 

angering. 

to  anger,  make  angry,  vex. 

to  fall  into  a  passion. 

irascibly,  angrily. 

irascibility. 

irascible,  passionate. 

wrathful,  angry. 

anger,  wrath,  resentment. 

a  bay  horse,  bayard. 

bay. 

a  roan  horse. 

to  nest,  build  one's  nest  ;  ||  to 
nestle  ;  ||  to  get  footing, 

nestling,  eyas. 

nest  ; eyry; l)covey; 2) cou- 
ple;3)mortise,gain;4)pivol 
hole  ;  5)  step  (of  a  mast)  ;  6) 
loculament;7)  nidus;  8)  the 

of  nest;  II  for  a  nest,  [hauni 

sepia,  cuttle-fish. 

to  abound. 

hautboy. 

hautboy  player. 

excremental;  ||  dirty,  bad, 

excrement,  dung. 

to  bungle,  botch. 

to  speah,tell;||to  pronounce. 

it  is  said. 

talkativeness,  loquacity. 

talkative  loquacious. 

a  speaking  trumpet. 

constant  talking,  chatter. 

well-spoken  nian;||maina"* 

volubly,  fluently.  [lui 

talker,  chatterer. 

noise  of  talking. 


Гов1&льщ11КЪ  —    129    —  Головица 

Гов-4льщикъ,-щпца,  «.  personne  qui  fait  ses  dé-  l^crfon  bic  fallet.  [таЩе 

ГовБн1е,  sn.  action  de  faire  ses  dévotions,  [votions  bic  Vorbereitung  sum  ШепЬ* 


Говъть,  I.+,rn.  faire  ses  dévotions,  se  préparer  à  la 

communion;  ]|  jeûner;  |i  va.  sa  vénérer. 

Говядина,  s/",  .le  bœuf,  la  viande  de  bœuf,  [de  bœuf 

CoBH4u,sn.les  bœufs;  -вяж1ы,  3.de  bœuf;  de  viande 

Гоголь,  sm.  oiseau,  le  garrot  ;  -голт  и  -голиныщ  adj. 

холить  гбголемъ,  se  rengorger,  se  раудпег.. . . 

Гоготанье,  sn.  le  cri  de  l'oie 

Гоготать,  II. 5,  m.  crier  (de  Voie) 

Гоготунъ,-5нья,  s.  une  oie  criarde 

Година,  sf.  le  temps  ;  i;  l'heure  f;  \\  pi.  l'anniversaire  m. 

Годить,  II. 4,  m.  tarder,  temporiser,  lanterner 

— СЯ,  rr.  être  utile,  convenir,  valoir,  servir 

— ,  r.  imp.  il  convient,  il  est  convenable  ;  H  cela  passe. 

Годичный,  adj.  annuel,  d'une  année 

Годность,  sf.  la  convenance,  justesse,  utilité 

Годный  u  rôHiiu,  adj.  utile,  propre,  convenable.. . 

Годовалый,  adj.  d'un  an,  qui  a  un  an 

Годовать,  1.2,  пере-,  ги.  séjourner  une  année. . . . 

Годовикъ,  sm.  un  animal  d'un  an 

Годовой,  adj.  annuel,  d'une  année;  Ц  anniversaire. 

Годовщина,  sf.  l'anniversaire,  obit  m 

Годъ,  sm.  dim.  годокъ  и  годочекъ,  l'an  m,  l'année  f. 

новый  — ,  le  nouvel  an 

Голавль,  $m.  dim.  -вликъ,  poisson,  le  muge,  mulet. 
Голбецъ,  sm.l,  le  garde-manger  sous  le  plancher  . 
Голдовнвкъ,  sm.  le  vassal,  tributaire,  feudataire.  . 
Голдъ,  sm.  le  vasselage;  -доеный,  do  vasselage. .  . . 
Гблевый,  adj.  de  damas  de  Chine  (еж.  Голь)  .... 
Голенастый,  ûf//.  haut  sur  jambes,  qui  a  de  longues 
jambes;  H  —стыя  птицы, H.nat. les  échassiersm. 

Голенище,  sn.  la  tige  de  -botte 

Гблень  u  Голяшка,  sf.  la  jambe 

Голет'ь,  sm.  Mar.  la  goélette [rocher  nu 

Голёцъ,  sm.  2  dim.  гольчнкъ,  poisson,  la  salveline  ;  || 

Голязна,  sf.  la. nudité 

Голйкъ,  sm.  dim.  голичёкъ,  le  balai  ;  ||  Mus.un  amer. 

Голйть,  II.  1,  va. pop.  raser,  faire  la  barbe;  ||  tondre, 

couper  l'herbe  d'un  gazon;  ||  -ся,  vr.  se  raser. . . 

Голица,  sf.  dim.  голйчка,  la  mitaine  de  peau 

Голо,  adv.  à  nu,  rasibus  ;  ||  pauvrement 

Голобрюхш,  adj.  H.nat.  -xia  рйбы,  les  apodes  m. . 

Голова,  sf.  dim.  головка  м  -вушка,  la  tête  ;  Ц  (  сахару) 

un  pain  de  sucre; Ц  le  gland  (de  la  verge) ;  ||  sm. le 

chef;  li  p/.  головы  M  головки,  les  avant-pieds  m  (de 

головою,  adc.  entièrement [bottes) 

ягить  o.iHÔio  головою,  vivre  en  célibataire  . .  . 

на  свою  голову,  à  ses  risques  et  périls 

побить  на-голову,  défaire  complètement 

спь  головы  на-голову,  tous  sans  exception. .  .  . 
Головастикъ,  sm.  le  têtard;  ||  pop.  homme  à  grosse 
Головастый,  adj.  qui  à  une,grosse  tête.  [tête 

Головач-ь,  sm.  poisson,  le  chabot  de  rivière;  |i  in- 
secte, le  céphalote;  ['  un  homme  à  grosse  tête. 
Головатки  и  -ияп1ки,я/'.рЛ4.  le  devant  d'un  Iraî- 
Головй.зпа,  sf.  la  hure,  tête  de  poisson.  [neau 

Головина,  sf.  sorte  de  bière  de  la  Petite-Russie.. . 
Reiff  Did.  paratl.  Partie  russe. 


ПФ  sum  Stbentma^re  »orbcrei* 
ten;  Il  fafîen;  Ц  ^офаф1еп. 

baé  éîtnbfleif^ 

t-ûê  3îinb»teI;;||t»om9'îinbfleifd). 

bieOuaferente 

bieDîûfc  1}оф  trogcn^ftd^  brüftcn. 

brtô  ©arfern  bev  ©änfe. . . , 

gadfern 

eine  gacfernbe  ©anê 

bte3ttt;||U^r;||bev3û^veotag. 

jaubevn,  sôgern,  S^^t  abwarten. 

taugen,  писИф  fei)n 

eö  idjidt  Çiu);  Il  ее  ge^t  an. . . 

1с![)гПф,  ia(;rtg 

bie  S:augtiфfeit,SЗrauфborîett 

taugIiф,  [ф(йПф.. 

шЩх'щ 

Г1ф  ein  ^uï)x  aufwarten 

ber  ^ä^rling 

)аИ1ф;113ф-ё^ 

bie  ЩхЩ^  ©eelcnmeffe .... 

baê  ^a^r  

baö  ïflmuï)x 

bie  ЭДеегоГфе [3)iele 

bie  2SorratI)éfammer  unter  ber 

ber  SSafaö 

bie  aSafaafфaft 

»on  ф1пеП1'феш  2)amafï 

rangbeinig  ;  ||  bie  StronWäufer, 
©umpfüöget  pl. 

ber  ©ttcfeI|фaft 

baô  ©ein 

bie  ©oelctte  (©фifD 

ber  (5аГЬПпд;||  ïa^rer  gclfen. 

bii  ^adti)üt,  Ш'о^е 

ber  Söefcn;  Ц  baé  СапЬ8е1феп  . 

rafiren  ;  ||  baé  @raê  »от  9îa|en 
аЬ1'фпе1Ьеп;  ||  Щ  rafîren. 

bet  reberne  5аи)1Г)апЬ[фиГ). . . 

taijï,  Qïatt;  ||  elenb,  örm 

bie  5ч|'фе  pl  o^ne  ЗЗаифгГо<Теп. 

ber  Aopf;||3ucferf;ut;||bie(à-i* 
фе1(Ьег  9îut^e);||baêDber^ 
^aupt  ;  Il  bie  $8ог[фи^е  p^. 

gans,  Ьигфаиё 

cf;efoé  hbm 

auf  eigene  ©efa^r 

aufé  içiaupt  {фЩеп 

айе  ofjnc  2(uénaf)me 

ber  ЗгоГфшигт  ;  ||  ©roffopf. . 

mit  einem  großen  i?opfe 

bie  Äautquappe,  ber  Äautfopf  ; 
Il  Äopffäfer;  Il  3)icffopf, 

bcr»orbere2:()eitbeö£фfittenô. 

ber  iîopf(eineé  großen  З'^Гфе^). 

taß  Söier(inÄ(ein^SHu9r«nb). 


preparer  for  the  sacrament, 
preparation  for  sacrament, 
to  prepare  for  the  sacra- 
ment;||to  fast;|| to  venerate, 
beef. 

beeves,  oxen  pl;  ||  of  beef, 
golden-eye,  clangula. 
to  strut. 

cackling,  cackle, 
to  cackle, 
cackler. 

time  ;  ||  hour  ;  II  anniversary, 
to  loiter,  linger,  wail, 
to  do,  suit,  be  fit. 
it  will  do;  ||  well, 
of  a  year,  annual, 
suitableness,  fitness, 
suitable,  fit,  proper, 
one  year's,  yearling, 
to  live  or  stay  a  year, 
a  yearling. 

yearly,annual;IIanniversary 
anniversary,  annats. 
a  year, 
new-year, 
the  common  mullet, 
pantry  under  the  floor, 
a  vassal, 
vassalage, 
of  Chinese  damask, 
long-legged,  long-shanked; 
II  the  grallic  order, 
a  boot  leg. 
leg. 

a  schooner. 

salvelin  ;  Ц  a  bare  rock, 
nakedness,  bareness, 
besom,  whisk;  ||  sea-mark, 
to  raze,  shave;  jl  to  bare,  de- 
nude ;  II  to  shave  one's  self. 
outside  mitten, 
nakedly,  close;  |j  poorly 
the  apodal  fishes, 
head;  ||  a  loaf  of  sugar;  I| 
glans  (of  the  penis);  \\  chiuf; 
II  vamps  (of  boots). 
wholly,  at  all. 
to  live  single. 
at  one's  own  risk, 
to  defeat  completely. 
л¥11Ьои1  exception, 
tad-pole;  ||  thick-head, 
large-headed, 
miller's  thumb;  ||  cutter;  Ц 

bull-head,  thick-head, 
forepart  of  a  sledge, 
jole,  head, 
beer  (in  Little  Runiu). 

9 


Головка 


130    — 


Голубятинчать 


Гол6вка,8/'.</ш.головочка,1а  tête  frfc  paroled' épingle); 

I!  le  pommeau  ;  H  ßg.  la  meilleure  partie. 

головки  петушьи,  le  «»aléopsis,  chanvre  bâtard. 

Голоин«)!!,  adj.  de  tête,  céphalique;  (|  de  choix.. . . 

Голоипн,  sf.  dim.  гоиовешка,  le  tison,  brandon,  fu- 

meron;  Ц  la  nielle,  carie  des  blés -»Цр/аи/е,  ivraie /". 

Головокру2кеп1е,  sn.  le  vertige 

—л6мны11,а(/7. pénible,  difficile;  H  fort,  capiteux. 

—  ломъ,  sm.  un  casse-tête;  i|  plante,  la  ciguë. . .  . 

—  HÔriâ,  aJj.  ll.nat.  céphalopode 

—  рт..-»*,  sm.  le  ferrailleur,  coupe-jarret 

Головчатый,  adj.  à  plusieurs  têtes  (des  plantes).  . 
Головщйк'ь,-щица,  s.  le  chantre,  maître  de  chant. 

Головщипа,  sf.  la  capitation 

Головы,  sf.  pi.  CM.  Голова.  \\  Головяшки,  см. 
Гологрудый,  adj.  ayant  la  poitrine  découverte. . . 

— ледица  и  Толоть, sf.  le  verglas;  -дачный,  adj. 
— HÔriïi,  adj.  ayant  les  jambes  nues 

—  перый,  adj.  qui  est  sans  plumes 

—  СЛОВ11ЫЙ,   adj.  reposant  sur  des  paroles,  non 

— усый,  adj.  sans  moustache [fondé 

— шея,  sc.  personne  qui  a  le  cou  découvert 

Голодать,  I.l,  о-,ги.  avoir  faim,  souffrir  de  la  faim. 

Голодйть,  II.4,  0-,  va.  affamer,  priver  de  vivres. . . 

Голодный,  adj. i, dim.  -новатый, affamé, famélique; 
Il  de  famine  ;  ||  pauvre,  misérable  ;  H  insatiable. 

Голодуха,  sf.  съ  —xu,  avec  grand  appétit 

Голодъ,  sm.  la  faim  ;  ||  la  famine.  [haute  mer 

Голомя,  adv.  pop.  il  y  a  quelques  heures  ;  ||  sn.  la 

Голомянка,  sfpoisson,le  callionyme  du  lac  Baikal. 

Голомянный,  adj.  —  ewmepb,  le  vent  de  mer 

Голосистый,  adj.  -сто,  adv.  d'une  voix  forte 

Голосить,  II.6,  vn.  parler  ou  chanter  à  haute  voix. . 

Голосовой,  adj.  de  la  voix,  vocal 

Голосъ,  sm.  8.  и  s/.  Гласъ,</ш.голосокъ  м -сочекъ, 

la  voix  ;  Il  Mus.  la  partie;  ||  le  son,  ton;  ||  suffrage,  avis. 

въ  одинъ  — ,  à  l'unisson;  ||  unanimement 

Голтыль,  sm.  la  doucine [veinée 

Голубель  u.Mi  -бйка  и  -бица,  sf.  plante,  l'airelle 

Голубёнокъ,  sm. 5,  le  pigeonneau,  jeune  pigeon. . 

Голубецъ,  sm.l,  la  couleur  bleue;  ||  monument  sé- 
pulcral de  bois;  ||  danse  russe/";  IJ  oïseaujl'épervier 

Голубизна,  sf.  le  bleu  céleste [m 

Голубиный  u  Голубячш,  adj.3,  de  pigeon 

1*олубйца  u  Голубка,  sf.  la  femelle  du  pigeon. . . 

Голубйчникъ,  sm.  la  plante  d'airelle  veinée 

Голубки,  sm.p^.  plante,  la  campanule,  ancolie 

Голубо,  at/p.enbleude  ciel,  de  couleur  bleu  céleste. 

Голубоглазый  и  — ок1Й,  adj.  aux  yeux  bleus.  . . . 

—  скрый,  adj.  gris  bleu 

Голубой,  adj.  dim.  голубоватый,  bleu  céleste,  azur. 
Голубчикъ,$»г.  mon  cher  ;  ||  -убушка,  sf  ma  chère. 
Г6лубь,8т.</ш.-бокъ  и -б6чeкъ,lepigeon,la  colombe 

Голубьть,  1.4,  vn.  devenir  bleu  céleste 

Голубятина,  sf.  du  pigeon,  de  la  chair  de  pigeon.. 
Голубятник'ь,-ница,  s.  amateur  de  pigeons;  (|  sm. 

oiseau,  Герегу1ег7й;||м-бятня, s/". pigeonnier,  co- 
Гвлубятничать, m.  élever  des  pigeons,  [lorabier  m 


ЬаоЙорТфеп;  Il  ЬегАпоИ;|| 

baß  befte  ©tücf. 

Ые  ^önfncffer  (W^nsO 

Stopi^  ;  Il  oueöcfuc^t.  ■••»••• 
ber  (5сиег&гппЬ;||ЗЗгапЬ,5ШеГД* 

tf)uu;  II  СоГф,  bie  S;reöpe. 
ber  ©фШ1пЬе1.  [[фепЬ,  ftarî 
fopf6reii)enb,  fcfewcr  ;  ||  berau* 
bie  fopfbrec^enbe  Slrbeit;  ||  ber 
ber  Äcpffüclcr.  [©d)terrtn0 
bcr  фапЬеГтафег,  tüaufix . . . 

bitiföpftg 

aSorfänger,-in  (in  ^Ii5fterii).  . 
bie  ^opffteuer,  b«ë  iîopfgetc. . 
Головашки. 

mit  Wo^cr  93rufî 

bag  ©tatteté 

mit  bloßen  33eineii 

feberïoé 

ungegvünbet,  gïunbtoé 

o^ne  Äiicbclbart 

Шгеп|'ф  mit  bto^em  Jpolfe 

junger  leiben,  junger  :^aben. 
^ungern,  aué[}ungevn  laffcn. . 
£;ungrig;  Ц  ^ungcr^;  ||  armfe^ 

lig,  etenb  ;  Ц  unerfattli^. 

Ijci^Çungerig 

ber  junger  ;  ||  bie  ^ungevénotl). 
üor  einigen  étunbcn;  Il  bie  :^oî;e 

ber  ©р1ппепр[ф [©ре 

ber  ©eettinb 

mit  fîavîer  Stimme 

laut  reben  ob.  fingen 

sur  ©timme  ge^^örig,  ©timm=. 
bie  ©timme  ;  ||  ÇSartte;  ||  bev 

@^aa,l'aut;ljbie  2Bar;Iftimme. 
gtei(i>ftimmig  ;  H  cinftimmig. . 

ber  ^oI;rtef)[enf;obef 

bie  ©umpfbeere 

eine  junge  S;aube 

Ьае  S3faue  ;  ||  Щщпге  @rab* 

mcil)l  ;  I!  rufftfd^ec  Zani  ;  Ц  ber 

baê  33 laue [©perber 

ber  Xaube  eigen,  Stauben*  . . . 

bie  Täubin 

bie  ©umpfbeerflaube 

bie  ©locfenblume,  ШгЫ 

blau,  Г;еаЬГаи 

blauäugig 

blaugrau 

^immerblau,  ЩЫаи 

mein  i'ieber;  ||  meinSaubd^en. 

bie  Staube,  ber  Sauber 

f)immclbfau  tüerben 

baé  Saubenfleifc^ 

S:aubenIicbfjaber,-in;||berS;au* 

begeicr;  ||  STaubenf^Iag. 
Sauben  ЩШ\ 


head,  small  head  ;  Ц  knob, 
pommel;  jl  best  piece. 

stinking  dead-nettle. 

of  the  head,cephalic;I|choice 

fire-brand,  fire-stick;  Ц  mil- 
dew, ergof;  II  darnel. 

vertigo,  giddiness. 

head-breaking;  ||  heady. 

head-breaking  work;||hem- 

cephalopode.  [lock 

cut-throat,  bully. 

many-headed. 

precentor. 

capitation-tax. 

bare-breasted. 

glazed  frost,  rime. 

bare-logged. 

featherless,  unfledged. 

merely  verbal,  unfounded. 

unwiskered. 

a  person  with  a  bare  neck. 

to  hunger,  be  hungry. 

to  hunger,  reduce  by  hunger* 

hungered,  hungry; Ц  of  la- 
mine;  ji  poor,wretched;||in- 

hungrily.  [satiable 

hunger;  ||  famine. 

some  time  ago;!Jthehigh  sea 

Baical  dragonet. 

a  sea  breeze. 

with  a  strong  voice. 

to  speak  or  sing  aloud. 

of  the  voice,  vocal. 

voice  ;  ||  part  ;  ||  sound,  tune, 
tone;  II  vote,  suffrage. 

in  unison;  Ц  unanimously. 

moulding- plane. 

great  bilberry. 

young  dove  or  pigeon. 

blue;  11  wooden  monument;  1; 
Russian  dance;  |i  pigeon- 
sky-blue,  [hawk 

pigeon,  pigeon's. 

a  hen  pigeon,  a  dove. 

great  bilberry  bush. 

columbine,  aquilegia. 

sky-blue,  iight-biue. 

with  blue  eyes. 

blue-gray. 

sky-blue,  azure,  columbine. 

my  darling;  Ц  my  dear. 

pigeon,  dove. 

to  become  azure. 

the  flesh  of  pigeons. 

pigeon  fancier;  Jj  sparrow- 
hawk;l|pigeon-houSe,do  ve- 
to keep  pigeons.  [cot 


Голыдьба 


131 


Горбунъ 


Голыдьба  M  ГольтепЛ,  sf.collAes  pauvres  gens  vi 
Голый,  adj.  dim.  голеньк1й,  chauve;  |i  nu ;]|  simple, 

pur,  sans  mélange;  ||  pauvre,  misérable. 
Голышёвый,  adj.  de  caillou;  jj  siliceux. . .  , 
Голышъ,  sm.  le  caillou,  petit  caillou,  silex;  Il  œuf 

stérile  (d'oiseau)  ;  |!  un  pauvre  diable. 
Голь,  sf.  la  nudité;  ||  раилге1е,  misère  ;  t|  le  damas 

de  Chine;  Ц  pi.  -ли,  le  beset  (au  jeu  de  dés) 

голью,  adv.  purement,  simplement .[sère 

въ  u.iu  на  гблях-ь,  dans  le  besoin,  dans  la  mi- 

Голькель,  sm.  Archit.  le  cavet 

Гол-кть,  1.4, 0-,  rn. devenir  chauve  ;  ||  devenir  pauvre 
Гoлякъ,sm.pauvгe  diable  jn;||-HHKa,pauvre  femme/". 
Голяшка,  sf.  4,  см.  Голень.  ||  Гонобобель,  sm 
ro3ieonaTH4ecKift,arfJ.homéopathique;-CKH,-ment 

Гомеопат1я,  sf.  l'homéopathie  f. 

Гомеопатъ,  sm.  le  médecin  homéopathe 

Гояза,  sf.  pop.  l'argent  m 

Гомзуля,  sf.  pop.  un  gros  morceau  (de  pain)  ..... 
Голоза  и  Гомоюнъ,  sm.  pop.  homme  turbulent.  . . 
Гомозить,  II. 4,  rn.  и  -ся,  tr.  s'agiter;  |!  fourmiller. 

Гохонить,  II. 1,  y-,  ta.  tranquilliser,  calmer 

Гондола,  sf.  la  gondole;  -льный,  de  gondole.. .... 

Гондольщнк-ь,  sm.  le  gondolier 

roHCHie,  sn.  la  persécution,  vexation,  oppression.. 

Гонецъ,  sm.i,  le  courrier,  exprès 

Гонитель, -нппа,  s.  perséculeur,-trîce.. 

Гонка,  sf.  la  poursuite;  1!  le  flottage;  ||  bois  flotté, 

train  de  bois  flotté  ;  Ü  la  distillation  ;  |'  réprimande. 

Гонтйна,  sf.  un  bardeau,  une  échandole 

Говтовщйкъ,$т.  le  faiseur  de  bardeaux 

Гонтъ,  sm.coll.  les  bardeaux  wi  ;  -товой,  de  bardeau. 
Гончарничать,  II,  rn.  exercer  la  profession  de 
Гончарня,  sf.  la  fabrique  de  poterie.  [potier 

Гончарство,  sn.  la  poterie,  profession  de  potier..  . 

Гончаръ,  sn.  le  potier;  -рный^  de  potier 

Гонч1й,  adj.  -чая  собака,  le  chien  courant 

Гонъ-дек-ь,  sm.  Mar.  le  premier  pont 

Гоны,  sm.pl.  course  f  qu'on  peut  faire  sans  changer 

de  chevaux;  H  es  —,  adv.  à  qui  mieux  mieux. 
Гоньба,  sf.  le  galop;  ||  action  de  conduire  en  poste 
Гонять,  1.3, ca.  chasser;  Il  réprimander  (еж.  Гнать). 
—  ся,  er.  courir;  ||  (за  чгьмъ)  courir  après,  cher- 
cher à  atteindre;  |!  courir  à  l'envi. 
Гора,  »Лйш.гбрка  в  горочка,  la  montagne,  le  mont; 

i;  fig.  grande  quantité  ;  Ц  masse  énorme  f. 

горою,  d'un  énorme  embonpoint [forces 

стоять  горою  (за  кого),  défendre  de  toutes  ses 

Гораздо,  adv.  beaucoup  (avec  un  comparatif) 

Гораздъ,  adj.  habile,  apte,  capable,  expert 

Горбатость,  sf.  la  gibbosité 

Горбатый,  adj.  dim.  горбоватый,  bossu,  gibbeux.  . 

Горбат-ьть,  1.4,  СП.  devenir  bossu 

Горбина,  sf.  dim.  горбинка,  une  petite  bosse 

Горбйстый,  adj.  noueux,  raboteux  (du  bois) 

Горбить,  II. 2,  va.  courber;  ||  -ся,  vr.  se  voûter.  . . 

Горбоносый,  adj.  ayant  une  bosse  sur  le  nez 

Горбзнъ,-унья,  t.  dim.  горбушшкъ,  bossu,-ue. . 


bic  avmcn  Çeute  pi 

fcf)!;  ii  nûcït,  ЬЫ;  \\  rein  ;  || 

arm,  clenb. 

Rit\iU;  Il  îicfdûvtig 

ffcintr  Äitfclftcin  ,  ^iefcl  m;  || 

ai4nbci  n;|i rin  armer  (5d)tlm. 
bit  Dîacf  t^eit,  i8rö^e;||2h•шutI^/•; 

||d:incftfd)erS)amaft;iJbcibe2l[é. 

ЬШ,  allein 

in  2lrmutl),  in  SDîirftigîeit , . . 

Не  ^o^Ife^Ic 

fal)l  tvcvbcn;  ||  arm  »erben. . 
armer  ©dielm;  ||  arme. grau. 
CM.  Голубель.       ' 

l^omöopat^tfd) -.;.,.... 

bte^omcopat{)te(^eiImetl)obe). 

ber  ^ijmöoputI;tfer.>..  ..■. * 

bûê@elb ...... 

ein  gvopcê  <Btud  ЗЗгоЬ .  , 

ein  unrul^iger  SOîciifd) 

unruhig  \ещ;  \\  wiuumîn 

bcru{)igen 

bic  éonbel , 

ber  ©onbelter,  ©onbelfü^rer. 

bie  SSerfofgung,  ^tage 

ber  Gilbote,  Sourier.. . . 

SBerforger,-in 

bûé9îud)fe^en;||gIoêen;||S-ro§: 

^oïj;|iî)cftiaivcn;||ber  ШерИ' 

bie  édiinbel [$er 

ber  (2(^inbclmndier 

bie  ©d)inbcln  pi 

baé  3;opferl)ûnbn)êrf  treiben. . 

bie  ïopferwerfjîatt 

Sijpferl^anbroerï 

ber  S:i3pfer 

ber  5agb{)unb 

baé  unterfte  SBerbedf 

Beg  ben  man  in  einem  (?ûiifc 

ntadien  fann  ;  ||  um  bie  2Befte. 
boé  @aroppiren;!lga^ren  in  or* 
jagen;  ||  auöpu^en.  [trapojî 
laufen  ;  Il  паф  ctftjaê  laufen  ;  || 
um  bic  2Bette  faufen. 
ber  iSerg  ;  ||  eine   ungei^eurc 

ïlcengc;  Il  ungif)eure  ®хЦ(. 

fel)r  bief 

aué  alïcn  Gräften  bcrt^etbigen. 

njeit  (mit  Œomparatiten) 

gefd)irff,  erfahren 

ber  bucfelige  Suftanb 

budfelig,  bucfflg 

budelig  nierben 

ffeiner  Jpöcfcr,  flcine  Seule..  . 
^ôcfcrig,  uneben  (»om  ^polj).. 
frümmen  ;  ||  ftd)  büden,  fid)  bcu^ 
mit  einer  budüQtn  9îafe.  [gen 
ber  ob.  bie  53ucfcligc 


beggarly  crew. 

bald  ;  I!  naked,  bare  ;  IJ  pure  ; 

II  poor,  indigent, 
pebbled;  ||  silicious. 
pebble,  small  flint-stone;  |( 

wind-egg;  |!  a  poor  fellow, 
nakedness  ;  II  poverty;JjChi- 

nesedamask;  |[  fimbs-ace. 
barely,  alone,      ,, 
in  want.  , 

cavetto.  tpoor 

tobecoraebald;l|to  become 
poor  j«Uow  ;  11  poor  woman. 

homœopathic;  -cally. 

homœopathy. 

homœopathist. 

money. 

a  lump  of  bread. 

a  bustling  fellow. 

to  fidget; II  to  swarm,  teem. 

to  quiet,  appease.  j 

gondola.  .  I 

gondolier. 

persecution,  oppression. 

courier,  runner. 

persecutor,  oppressor. 

pursuit, chase;  ||  floating; || 

raft;||distillation;||scolding. 
a  shingle, 
shingle-maker, 
shingles. 

to  be  a  potter,  make  pots, 
a  pottery. 

the  makingofpols,pottery. 
a  potter, 
hound,  harrier, 
gun-deck, 
distance  which  may  be  made 

in  a  course  ;  ||  in  emulation. 
galloping;||driving,  posting, 
to  chase;  ||  to  scold, 
to  run;  II  to  run  after;  ||  to 

run  in  a  race, 
mountain,  hill;||  immense 

quantity;  ||  mass, 
very  corpulent, 
to  defend  one  by  all  means, 
much,  far. 
clever,  expert, 
gibbosity. 

humpbacked,  gibbous, 
to  grow  humpbacked, 
a  small  hump, 
knotted,  knotty, 
to  bend;  ||  to  stoop, 
hook-nosed, 
a  hump-back. 


Горбуша 


••ffiQ","'?. 

Горбуша,  sf.  la  faucille  ;  |)  i)oissQn,%Qrle  de, Saumon. 


—     132     — 


Горновый 


Горбушка,  sf.  rftm. -точка,  l'entame  f,\e  croûton. 

Горбъ,  sm.  dm.  горбокъ  и  горбочект.,  la  bosse; 
Il  pop.  la  nuque,  épine  du  dos,  le  dos. 

roj>6iâ.ib,sm.ladosse-,  !î  MarAix  flasque  (de  canon) 

Гордрлйвецъ  w  Гордёц'ь,  sm.  homme  hautain. .. 

Горделивость  н  Гордость,  sf.  la  hauteur,  fierté. 

Гор.1слйвый  M  Гордый,  ««//'.hautain, fier, orgueil- 
leux; -во  u  -до,  -eusement,  avec  hauteur. 

Гордень,  sm.  Mar.  la  cargue 

Гордиться,  II. 4,  воз-,  tr.  Стьмъ)  s'enorgueillir  de. 

Гордовина,«/".  M  Гордъ,Анг.  la  viorne  ]  -doebiû^adj. 

Гордыня,  sf.  la  présomption,  arrogance. ....... .  . 

Горд11Ть,  1.4,  воз^-,  vn.  devenir  hautain 

Горе,  sn.  le  chagrin,  l'affliction,  infortune  f 

— ,  inter J.  hélas  !  malheur!..  . 

Гореван1е,  sn.  le  chagrin,  la  douleur,  affliction  . .  , 

Горевать,  I  2, m.  Со  ye-wô^s'affliger,  se  lamenter  de 

Горемыка,  sc.  pop.  un  malheureux,  un  infortuné.  . 


re  dans  la  misère. 


tie©tdjer;l|-kr%!ïerrad)é.. 
b(;v-2lnfd)nitt,  bic  Sßvobrinfce.. 
ter  ^ucfi'if,  .ррйег;  Ij  b<iö  Щи 

lücf,  ber  Äücfeii. 
Sdnvavtcnbrctn:|iSflff£tft4-iiib/'. 

tin  S^t'liix  Wlin\<!^ 

ber  ©tolj,  $)oöraiitf)  i . . ...  ; 
ftols,  I>ocI:müt|43,  .^Offiifjvttg, 

1;офг'й[)№1Ь,.  trc^iß.  ' 
baö  2[ufîit()taii,  ©citau.  .  . . . 

ftofj  (ci)n,  Щ  Btüfteii 

tix  gd^Iiiigbauift  (®tcuud)); . 
ber  Stpl3,  .«po^imitf).  ;..... . . 

I)od)mutljig  ttjcrben  .^:. . .... 

bie  3?ctrübni^,  biiö  Cflenb..  .  . 

bcr  .Flimmer/  bûé..Ç«rjd»ib; . 

trauern  ,  befuntiltert  ff^çu..:.;. . 

fill  unglücfit($er  211Чн(ф!.,.'4'. 

fümmertic^  кЫ\\,и  :;1!..у\,ч  .^ 

inigliicïïici;),  elcnb — ;.';•. л  . . 

baé  (Etiibd)en  ....  ;  . ...... 

InttCTÏi^,  flà'Qtidiy  f<$mcr|(id). 

ber  ^çommer,  bie  S^etvübnip . . 

bcr  23t4gbpn.io6rcï.. .  Г.  .• . . . 

ber  SHiJtcri^O^flaiiitO  ,>,.vi. 

bcr  (an5km.4'y.*Wi).ia'j«Q5i 

bteSittcrîiitj;':!.'. 

bie  Jporiaontaïitnt.  i  ; 

ftuigercd}t,  i^orijontat..  .... 

bcr  ^orijont ,  @cfidbti?freié. . 

Bergig,  gebirgig. . [golt /■ 

ЪЫЬЩхийщт ,  «DîaiKrnad)ti== 

bie  3:t)cçvitçïfc  j . . . .  ^0  .''.'«i  i . 

ïreifdicn,  ^lÄrren^  Щ^\ш,^У. 

fccr  ©*reil)afô..  .- .  ,  .TJälififd) 

eine  ftnvfe  (Stimme  (»abciib  ;  H 

bie  iimge  S:urk'Uaubc. . .  . . .  ; 

bie  ©dîïangcnlvurj. .  i .  t  >  ■.  ■.-. 

Горликъ,  «иг.  le' mâle  de  la  tourterelle ' bie  Slurteïfaii'be  (éî^t»*t^0^). . 

Горлица,  sf.  dim.  гбрличка,  oiseau^  la  tourterelle.,  bie  S^urteltaube.  .  .  .  ...  ..■•.. 

Горло,  sn.  dim.  горлышко,  la  gorge,  le  gosier,  cou:  bieÄc^rc,@ur5c{,  ber ^Ç)^!Iб ;  Ц 
Il  le  cou,  goulot  (d'une  bouteille);  -ловой,  adj.  /?aïé  (am  ©efâfê).  [gang  m 

Горловйна,«/'.ЬоисЬе/',  orifice;||3/ec.trou  d'homme  m  Öffnung  f,  <Béïmb  ;  |!  ®iadv=. 


Горемыкать. 

Горемычный,  adj.  malheureux,  misérable 

Горенка,  s/".  3,rfm.  petite  chambre  (гл1.  Горница) 
Горестный,  adj.  affligeant,  amer,  triste  ;  -но, -ment, 
Горесть,  sf.  la  douleur,  affliction,  amertume 


Горец'ь,  sffi.l,  le  montagnard.. 

Горец-ь,  sm.  1,  plante,  la  renouée  (_см  Горлецт.). 
Горечавка  и  Горчанка,  sf.  3,  plante,  la  gentiane. 
Горечь,  sf.  l'amertume,  saveur  am  ère  f. 


Горизонтальность,  sf.  rhorizontalité  f..  ......  . 

Горизонтальный,  adj.  horizontal;  -но,  -alemetit. 

Горизонтъ,  sm.  l'horizon  m ....... 

Гористый,  adj.  montagneux,  montueux 

Горихвостка,  sf. oiseau,  le  phœnicure,  rouge-queue. 
Гориив-ьтъ,  sm.  plante,  la  lychnidc  (c«  Дрема). 

Горланить,  II. 1,  vn.  pop,  brailler,  crier 

Горланъ,-анья,«.  crieur,  braiileur,-euse. 

Горластый,  adj.  qui  a  la  voix  forte  ;  |!  criard,  ttirbn- 

Горлёнокъ,  sm.\,  le  tourtereau .[lent 

Горлец-ь,  sm.plant€,\a  bistorte,  renouée,  serpentaire 


Горлозубка,  sf.  poisson,  la  myxine  glutineuse. 

—  перый,  adj.  -рая  рыба,  le  poisson  jugulaire.  . 

—  пятина,  sf.  pop.  tout  fruit  âpre  au  goiît 

Горлянка,  sf.  3,  la  calebasse;  !l  САш.  la  cueurbite, 

l'alambic  m;  ||  plante,  le  gnaphale. 

Горнверкъ,  sm.  Fortif.  un  ouvrage  à  cornes  . .  . .  . 

Горнило,  «и.  le  fourneau,  la  forge;  -лъный,  adj.  .  . 

Горнйстъ,  sm.  Milil.  le  clairon,  joueur  de  clairon . 

Горница,  sf.  dim.  горенка,  la  chambre  ;  -ничный,  adj. 

röpnn4BAa,adj.sf.  la  femme  de  chambre,  soubrette. 

rôpHHi,arf/.  haut,  élevé,  céleste,  des  cieux;  ||  —née 
.vAcmo,  la  stalle  des  évêques  (derrière  Vavlet);  \\ 
pi.  -пая,  si.  les  célestes  parvis,  les  cieux  m. 

Горновый,  adj.  de  fourneau  dem.  Горнъ) 


ber  Sd){eim<ia{,  ^linbftfd) .  . . 

ber  ixC{){f(Dff€r . .  . 

aï(e  f^erbe  f^riidite  pi ....... 

bcr  gfafécirfurbié  ;  H  3)cftiair=^ 
Mbtn  ;  I!  bie  ЖсКсп^ращс. 

ba^  ^spormverf. . .  .v. ...... 

bcr  S^meïjofcn,  bie  effe.. .  . 

bcr  .Çjornift 

baé  3iiT"nEi-"»  ï'ie  ©tube 

baé  (gtubcnmäbd)en. 

1;оФ,  ergaben,  ïjimmïifc^  ;  ||  bcr 
,53if*oféfï^  (tinter  Hm'mth^ 
re);  Il  ber  .Çiimmct;-  '■■'  ■  ■ - 

sur  effc  gcî;in-ig 


sichle;  Wsalmo  ffiblaesus. 
outside  cut,  crust.    „ 
hump,  hump-back^Jixnape  of 

the  neck,  baclv         ,  > 
slab  ;  II  cheek  (ofagun-car- 
a  proud  man.      .       itiage) 
haughtiness,  proitdifci!  •! 
haughty,  proud iLPfi^^iiil, 

lofty; -tily.        ni  ]\ 
brail,  bunt-linci  чт?  . 
to  pride  one's,  self  v«pen. 
Yibumum,  mealy- tree, 
pride,  arrogance.      — 
to  grow  proiai. 
sorrow,  affliction,  misfor- 
woe!  alas  !  [tune 

grieving,  sorrowing, 
to  grieve,  sorrow, 
a  poor  wrctoi). 
to  lead  a  wretched  life, 
miserable,  wretched. 
a  small  room.        ■  o<jo''I 
woeful, sad,  sorrowfitl  ; -ly. 
woe,  affliction,  son*ev>'5 
mountaiaeer,  highianjleu 
knot-berry.  •>'*! 

fell-wort,  gentian, 
bitterness,  bitter' taste.    . 
horizon  tali tywi-'пол — 
horizontal  ^««-èjwïMCî— 
horizon.      "   .»T""  ••••-- '^ 
hilly,  mountainous, 
red-tail. 

lychnis,  campion, 
to  bawl,  brawl, 
bawler,  brawler.  [ing 

withastrong  voice;  [[Ьа^й- 
a  young  turtle-dove, 
greater  bistort,  snake- w-^cd 
a  turtel-dove  (male), 
turtel-dove\ 
the  throat,  gullet;  ||  neck, 

gullet  (of  a  bollle). 
mouth,  crate*VH  1'**1*'^*чЯе. 
glutinous  ееГ.^    .t*?;.''"^ü1 
a  jugular  fish, 
fruit  rough  to  the  taste, 
a  bottle-gourd;  licucurbife, 

alembic  ;  1|  céiim^WéHék 
horn-M'orki  V-  •*•'  '  "•"г^'З 
smelting  furnace,  forge.  ' 
a  player  on  the  clarion, 
room,  chamber,  apartment, 
room-girl,  chamber-maid, 
high,  celestial,  heavenly;  || 
the   archbishop's  stall: 
the  heavens, 
furnace,  of  furnace. 


Горнозаводсшй 


133 


ropmîâ 


Горнозав6дск1й,а«//.  d'usine  métallurgique,  [roche  l^ütten*,  »on^ûtteniverï 

— каменный,  adj.  -пая  порода,  la  roche,  pierre  de  bcr  gcléjîcin 

— раббч  in,  arf/.sm.  ouvrier  d'usine  métallurgique,  bcr  Hüttenarbeiter 

— служащ!!!,  adj.  servant  dans  le  corps  des  mines.  I  bei  bcm  ïBcrgtvcfen  angefledt . . 
Горностай,  sin.  dim.  -стайчикт.,  çMarfr.  l'hermine /"•,  baé  Hermelin,  Jpermeltnanefcr 


Il  -стаевыйя  -стаяч{м,  d'hermine  ;  fait  d'hermine. 
Горнушка,  sf.  le  foyer  (dans  les  poêles  russes)  .  .  .  . 
Горнъ,  sm.  le  fourneau  (de  forge)  ;  \\  Milil.  le  clairon. 
Г6pный,arf/■.de  montagne;  |i  desmines, métallurgique; 

Il  ilinér.  fossile,  minéral;  ||  amené  par  terre. 
— ная  наука,  la  métallurgie 

—  НЫЙ  институт-ь,  le  corps  des  mines 

—  НЫЙ  хрусталь,  le  cristal  de  roche 

— НЫЙ  княжпк-ь,  plante.,  l'atragène  f 

Городить,  II.4,  га.  enclore,  entourer  d'un  enclos; 
Il  C^enyxf)  dire  des  balivernes. 

— СЯ,  tr.  être  entouré  d'un  enclos;  ||  se  percher.. . 
Городище,  sn.  les  ruines  f  d'une  ville  ;  |l  grande  ville. 

Городничество,  tn.  la  charge  de  bailli 

Городнйч1й,я(//.«т.  le  bailli,  maire  ;-«'ческ1ы,  adj 
Городовой  u  Городской,  adj.  de  ville,  urbain  . 

— ,  sm.  le  sous-officier  de  police 

Городокъ,  sm.i,  dim.  le  modèle  en  bois  d'une  for- 
teresse; li  feston  m;  ||  pi.  sorte  de  jeu  de  quilles, 
Городъ,  jm.8.  dim.,  городокъ,  la  ville,  cité,  place  . 

Городьба,  sf.  la  clôture,  cloison,  l'enclos  m 

Ророжанинъ,  sm.  6,  -жанка,  s/",  citadin, -ine  .  .  . 
Горожен!е,  sn.  action  d'entourer  d'un  enclos.  . . . 
Горокопъ,  sm.  le  mineur [tion  des  mines 

—конный  u  —рытный,««//.  servant  à  l'exploita- 

—  рытство,  sn.  l'exploitation  f  des  mines 


Гсронить,  IL4,  tn.  avoir  un  goût  amer. 
,  sm.  l'horoscope  m 


Гороскбп-ь 

Гороховикъ,  sm.  dim.  -вичекъ,ип  gâteau  de  farine 

de  pois;  ||  arbre  (u  -xoeoe  дерево')  le  robinier,  acacia. 

Гороховина,  sf.  une  ti^  de  pois 

Гороховвикъ,  sm.  plante.,  le  pois 

Горохъ,  sm.coll.dim.  горбшекъ,  les  pois  m,-xoebiu,adj. 

Горошина,  sf.  dim.  горошинка,  un  pois 

Горашч<1тый,  adj.  pisiforme  .  .  .' 

Горск1й,  adj.  des  montagnes,  habitant  les  montagnes. 

Горстать,  I.l,  c-,  va.  prendre  par  poignées 

Горсть,  sf.  dim.  горстка  u  -точка,  le  creux  de  la 

main;  ||  une  poignée;  ||  fig.  un  petit  nombre. 
Гортанный,  adj.  du  gosier,  guttural,  laryngien.. . . 

Гортань,  sf.  le  larynx,  gosier,  la  gorge 

Гортенс1и,  sf.  plante.,  l'hortensia  f 

Горчак-ь,  sm.  plante,  le  poivre  d'eau,  la  persicaire. 
Горчанка,р///п/е,Горчаночпый,  см.  Горечавка. 
Горчить,  II. 3,  va.  rendre  amer,  donner  un  goût  amer. 
Горчица,  sf.\e  sénevé;  !|  la  moutarde;  -ьчный,  adj. 

Горчйчннк'ь,  sm.  и  -ница,  sf.  le  moutardier 

Горп1екъ  и  Горшокъ,  sm.i,  rfî'm. -шечекъ,1е  pot; 

Il  Mar.  crapaudine  de  fer  /";  -шёчный,  de  pot. 

горшечный  камень,  la  pierre  ollairc 

Гор|11(-чпнк-ь,-пи11а,  s.  le  potier;  marciiand  de  pots. 
Горшсчничать,  vn.  exercer  la  profession  de  potier  . 
Г6рш1й,  adj.  si.  plus  mauvais  ;  -uie,  plus  mal 


Il  »on  Jpermeltnfell. 

baô  ЩЫйф  (6et  ruJT.  Dfcn). 

bie  d-jfe,  ber  ^ecrb  ;  Ц  baé  фот. 

SBerg*;  Il  metatturgifd);  Ц  gcgra* 
6en,  minera[ifd[);|iauéûnbe  ge* 

bie  Hiittenfunbe [fü^rt 

baô  53erginftttut 

ber  93ergfn)ilaa 

bie  Фо}>ре1Ь1ите  (^flanje).. . 

etnjäunen,um}äunen;  ||  fabeln, 
alberneö  З^ид  reben. 

umjaunt  tuerben;  ||  aufft^en. . 

bie9îutnenp/einer@tabt;|!groêe 

bie  StabtS'ogfei [ètabt 

ber  ©tûbtï»Dgt,S3urgermeifter. 

sur  ©tabt  gehörig,  ftabtifc^. . 

ber  ^oltjetbiencr 

l)iJrjevncô  '■Wobcïl  einer  (Çefîung; 
Il  ber  geilon  ;  ||  baé  ^egelfpiel. 

bie  ©tabt 

ber  3ûitn,  bie  SSerjiiunung. . . 

®tabtein№o^ner,  ©täbter,-in . 

baô  öinjäunen,  UmjSunen.. . . 

ber  Шг,тх 

jum  SSergbau  gcI)ovtg 

bie  Sergbauîunbe 

einen  bitteren  @efd)macïî)aben. 

bag  IKatiöttätöftetren 

ber  (£гЬ1'ептс{)Пифсп  ;  ||  ber 

faffd>e  ©d^otenbaum. 

baö  erbfenftro^ 

bie  erbfe  (^fïanje) 

bie  grbfen  pi. 

eine  Srbfe,  ein  örbfenforn  п. . 

erbfenförmig 

SBerg*,  auf  bemSBerge  jvo^nenb. 

^anböofimeife  nel^men 

bie  Щк  фапЬ  ;  ||  eine  ^anb^ 

»ott^  II  geringe  ànjal;!. 

5ur  щи  gcf;i3rig,  Щи 

bie  Stet)k,  ber  ©фГипЬ 

bie  ^ortenfte,  japantfd^e  Dîofe. 

ber  äöatferpfeffer 

|!Горчать,сж.Горькиуть 

ЫШг  шафеп 

ber  ©enffame;  ||  ber  ©enf. . . 
berSenftopf,  baeSenfnöpf^en. 
ber  Sopf ,  baé  2;öpfc^en;  ||  bie 

eiferne  Pfanne. 

bcr  îopfftein 

ber  Töpfer  ;  S:opf^änbter .... 
bûô  îopfer^anbnjcrf  treiben . . 
ärger,  fd)limmcr 


of  métallurgie  smeltery. 

rock,  rock-stone. 

workman  in  a  smeltery. 

serving  in  the  mines. 

ermine  ,  hermine  ,  winter- 
weasel;  II  of  ermine. 

a  grate  for  coals. 

furnace,  hearth;  ||  clarion. 

of  mountain;||of  mines;||fos- 

sil,  mineral;  II  land-carried. 

metallurgy. 

institute  for  Ihe  science  of 

rock  crystal.  [mining 

atragene  ((t  plant)- 

to  enclose,  hedge,  fence;  || 
to  talk  nonsense. 

to  be  enclosed;  I|  to  perch. 

ruinsofatow'n;||Iargetown. 

office  of  the  provost. 

town-bailiff,  provost. 

of  a  town,  of  a  city. 

constable,  police-man. 

wooden  model  of  a  fortress; 

II  festoon;|igame  of  skittles. 

town,  city. 

enclosure,  fence, 
inhabitant  of  a  town,cilizen. 

enclosing,  fencing, 

a  miner. 

mining. 

science  of  mining. 

to  have  a  bitter  taste. 

horoscope. 

peaê-cake,  peas-pudding;* 

II  dAvarf  acacia, 
peas-straw,  peas-cod. 
pea  (a  plant). 
pease,  peas  pi. 
a  pea. 
pisiform. 

hill,  of  the  mountains, 
to  take  by  handfuls. 
the  hollow  of  the  hand;  ||  a 

handful;  ||  little  number, 
guttural,  laryngean. 
larynx,  throat,  gullet, 
hortensia.  [weed 

>vater pepper,  biting  snake- 
to  make  bitter,  imbilter. 
mustard  seed;  ||  mustard, 
mustard-pot. 
a  pot,  jug,  tankard;  ||  an 

iron  socket. 
the  pot-stone. 
a  potter.  [potter 

to  follow  the  business  of  a 
worse. 


Горьк1Й 


-    134    - 


Государствовать 


Горьк1й,  adj.  1,  dim.  -коиькШ  «"-коватый,  amer; 

Il  fig.  triste,  douloureux,  plein  d'amertume. 

Горьклмй,  adj.  devenu  amer 

Горькнуть,  III.l,  n  Горчать,1.1,г;».  devenir  amer. 
Горько,  сотр.  горче,  amèrement;  I|  douloureusement. 
Горькозёмъ,8т.1ата§пе81е;-5ел1истого,та^пе81г»ие 

Горькость,«/,  amertume;  Il afiliction, douleur/" 

Гор«,  adv.  si.  en  haut,  dans  l'air,  vers  le  ciel 

Гор-ьлка,  s/".  3,  eau-de-vie  de  grain  Z";]!  bec  de  gaz  m; 

Il  pi.  -КИ,  jeu  de  course  m. 

rop-viMH,  adj.  brûlé,  roussi;  Ц  -лое,  le  brûlé 

ropsHie,  sn.  le,  brûlement,  la  combustion 

Горвть,  II.l,  «зи. brûler;  Ц  (чпмъ)  brûler  de, désirer. 
ropiÖH-b,-H)Hba,$.malheureux,-euse;  infortuné,-ce . 
Горючесть,  sf.  la  combustibilité,  inflamniabilité. . . 

ГорючЕй,  adj.  inflammable,  combustible [m 

ГорячестьмГорячность,«/".  ardeur,  ferveur/",  zèle 

Горячительный,  adj.  échauffant 

Горячить,  II. 3,  va.  échauffer;  Ц  irriter,  fâcher 

— СЯ,  vr.  s'échauffer;  ||  s'emporter,  s'irriter 

Горяч!й,  adj.  dim.  горяченьк1й,  brûlant,  bouillant, 

chaud  ;  ||  échauffé  ;  ||  emporté,  fougueux, véhément; 

Il  zélé,  ardent,  fervent. 

1гь  горячах'ь,  adv.  en  colère,  de  eolère. 

Горячка,  sf.  la  fièvre  chaude  ;  ||  colère;  -Лчечный,  adj. 
Горячо,  adv. chaudement;  ||  ardemment;  ||  avec  colère. 

Госпиталь,  sm.  un  hôpital;  -лъный,  d'hôpital 

rocno4âpcTBo,sm.ledespotat,  la  dignité  d'hospodar. 
Господарь,  sm.  hospodar,  despote  m  ;  -рскгй,  adj .  . 
Господень,  adj.  pass.  (С.лня^п.цяе)  duSeigneur,  de 

Dieu;  ||  —дня  толитва,  l'oraison  dominicale  /. 
Господйнъ,хш.1гг.  seigneur,raaître;||sieur,monsieur. 
.Госпо.дскш,  adj.  de  seigneur,  de  maître;  -ски,  en 

maître  ;  ||  -caiU  праздникг,  une  fête  du  Seigneur. 
Господство  и  -Banie,  s?i.  la  domination,  le  règne. 
Господстиовать,  1.2, vn.  dominer,  régner,  comraan- 

Господчик'ь,  sm.  un  jeune  seigneur.  ., [der 

Господь,  sm.  irr.  le  Seigneur,  Dieu,  rÉternel 

Госпожа,  sf.  la  dame,  maîtresse  ;  ||  madame 

Госпожйнкн,  sf.pl.  3,  le  carême  de  l'Assomption. . 
Гостепр1имный  и  -ймчивый,  adj.  hospitalier.  . . 

—  npiHMCTBo,  Sil.  l'hospitalité  /". 

— пр1Й!Яствовать,  1.2,  vn.  exercer  Thospitalité.. 
Гостиная,  adj.  sf.  u  -пая  кол1ната,  le  salon.  .  ^.-. 
Гостйнецъ,  sm.i,dim.  -тйнчпкъ, le  cadeau, présent. 
Гостиница,  sf.  hôtellerie/",  hôtel  m;  -ничгшщ  adj.. 
Гостинодворец-ь,  s,m.  1,  un  marchand  du  bazar.  .  . 
Гостинодворскш,  adj.  des  boutiques,  du  bazar.  .  . 
Гостиный,   adj.  de  visite,  d'hôte;  ||  de  marchand; 

(I  —ный  deops,  le  bazar,  les  boutiques  /". 
Гостить,  П. 7,  va.  être  en  visite  chez  quelqu'un. . .  . 
Гость,  sm.  dim.  гостёкъ,  f.  гостья,  dim.  гостейка, 

hôte,-tesse;  convive  m,visite/';|!négociant  étranger. 
Гостьба,  sf  и  Гощен1е,  sn.  le  séjuur  en  visite. .  . . 
Государскш,  adj.de  souverain  ;  -ски,  en  souverain. 
Государственный,  adj,  de  l'état,  de  l'empire. . . . 

Государство,  sn.  état,  empire,  royaume  m 

Госуда1)ствовать,  1.2,  vn.  régner 


bitter,  '^erbc  ;  ||  îVàQUd),  cïcnb, 
fted),  ïumincrli^. 

bitter  geworben 

bitter  tuerbi'n 

bitter  ;  |!  (^^тегзКф.  [erbig 
bie  Sittererbe ,  STalferbe  ;  talf== 
ÏBittevfeit  /•;||îräßtiфerЗuftûnb. 

in  bie  фо1)е 

ber  iîornbronnttvein;  ||  @ciô* 

brenner;  ||baö  gangfpieT. 
»érbrannt,  branbig;|jbaêi  Sran* 

baö  Sövennen [bige 

brennen;  ||  öor  ctwaö  brennen. 

ein  ungtüd(td)er  -Kenfd) 

bie  örennbarfeit. .  .^^.^i,  .,^^ 


brennbar. 


\'1ППГЬ(Г1ГГ. 


ber  Щп,  bie  ^nbrunfi, 

crl)i|enb,  ^i^ig 

Jpi^e  шафеп;  ||  aufbringen.. . 
РФ  ereifern;  ||  jornig  tvetben. 
i)ub,QÏui)tnb;  Il  er^içt;  ||  auf* 

gebtaфt,  ^i$tg,  jä^äornig;  Ц 

eifrig,  inbrünftig. 

in  ber  Jpi$e,  im  3ovn 

baêî)t$tgegieber;||bie^eftigïeit. 

-i}iib;  II  feurig;  ||  Щщ 

baö  Äranfent)aue 

bie  фofpobaïfфaft 

ber^ofpobar  (in  ber  3}JoIbau). 
Ьеб  ^errn,@otteé^;  (j  baô  ®e* 

bet  beô  «^errn. 

bet  Jpauétjerr;  ||  ber  Jperr 

Ferren*,  t}errfфaftIiф ;  ||  ein 

gefi  bcê  феггп. 
bie  ^errfфûft,  Sîegierung. . . . 

:^еггГфеп,  regieren 

ein  junger  Sbelmann. ...... 

ber  фсгг,  ©Ott 

bie  «beuge  Фоте;  ||  bie  grau, 
bie  gaften  tJorS^aria-lpimmeï* 

Oûîîfrei [far;rt 

bie  @aftfreif)eit . . .. . . . . .  ,..^. 

gaftfrci  fei}n .j^,'^'.,^, ...л 

baô  ©afî^immer  . .  .Г^.., .►.. 
baê  @е[феп!  nn  Sfîî^creien . . 
baö  ©aft^ausS,  ber  @afH)of..  . 
ber  Krämer  ЬеЗ  Äauf^ofeö .». . 

äum  £auf()ofe  gehörig 

©ajî*;  II  faufmannifф  ;  ||  ber 

tauft)of,  öasar. 

ju  (Safte  fei)n 

ber  ©aft,  grembe,  53€fuф;  || 

fvcmber  Kaufmann. 

baö  3"ßoftefei)n. 

Surften*,  fürfttiф 

.®tautê^,  bem  З'?е1фе  gehörig  . 

ber  ©taat,  baê  Шпф 

l^errfфen,  regieren. ........ 


bitter,  bitterish;  ||  sad,  pain- 
ful, grievous,  afflicting. 

grown  bitter. 

to  grow  bitter. 

bitterly;  ||  sadly. 

magnesia  ;  magnésie. 

bitterness;  |!  sadness,acerb- 

on  high,  upwards.  [ity 

corn  brandy;  Ц gas-burner; 
II  catch-play. 

burnt,  burnt  out;  11  burning. 

burning. 

to  burn;||to  be  inflamed  with. 

a  poor  man  or  woman. 

combustibility. 

combustible,  inflammable. 

ardour,  fervour,  passion. 

heating. 

toheat;|ltoputintoapassion. 

to  grow  hot; II  to  be  angry. 

burning,  hot,  warm  ;||heaf- 
ed;  II  eager,  passionate;  |! 
fiery,  ardent,  fervent. 

in  a  heat,  in  a  passion. 

burning  fever;  ||  fit  of  anger 

hotly; II ardently;  Ц eagerly. 

an  hospital. 

hospodarship. 

a  hospodar,  despot. 

the  Lord's,  of  God  ;  ||  the 
Lord's  prayer.  ? 

lord,  masteç^  |î  Mr.  (misler). 

lord's ,  seigneurial  ;  -ly  ;  ji 
the  Lord's  day. 

domination,  reign. 

t»  dominate,  rule,  reign.  , 

a  young  gentleman. 

the  Lord,  God. 

lady,  mistress;|lMadam,Mrs. 

fast  before  Lady-day. 

hospitable. 

hospitality.  j 

to  exercise  hospitality.    -^ 

saloon,  drawing-room.       г 

a  present,  faring.  -j 

hostelry,  hotel,  inn.  j 

shop-keeper  in  a  bazaar.^ 

of  a  bazaar.  | 

guest's  ,  visitor's  ;  ||  meqf- 
chant's;  ||  bazaar,  sbopf;f 

to  visit,  be  on  a  visit.       j 

guest,  visitor,  visit;  ||  me^ 
chant-stranger,  alien. 

visiting,  being  on  a  visit. 

sovereign's  ;  sovereignlike. 

of  the  empire,  state.     . 

state,  empire,  kingiloi|ft,,,  'S 

to  reign.  __:ЛЬс^^~- 


Государь 


135    — 


Градской 


Государь,-рыня,  s.souverain,-aîne;le  monarque  ; 
I!  Sire:  Monseigneur;  Madame  (titre). 

милостивый  — ,  Monsieur  ! 

милостивая  —рыня,  Madame  OMMadenioîsçlIe 

Готическ1Й,  adj.  gothique [sett« 

Готовальня,  s/",  it -ва.1ьникъ,  sm.  un  étui,  une  cas 
Гововить,  II. 2,  rrt.  préparer,  apprêter,  disposer.. . 

—  СЯ,  rr.  se  préparer,  s^disposer;  ||  être  préparé 
Готовлен1е,  sn.  action  de  préparer.  [position 
Готовность,  sf.  état  m  d'une  chose  achevée  ;||  la  dis- 

Готовын,  a(fj.  prêt,  achevé;  [|  disposé,  apte 

ГоФгерихт-ь,5т.  le  conseil  aulique  (en  Lironie  et  en 

Finlande);  ]]  Оберъ  —,  la  cour  souveraine. 

— leâK.iep'b,  sm.  courtier  de  la  cour;  -рскгй,  adj 

— марша лъ,  sm.  maréchal  de  la  cour  (3e  cl.); 
II  -льскг'й,  adj.;  дберть  -,  grand  maréchal  de  la  cour. 

— медикъ,  le  médecin  de  la  cour 

—мейстерина,  s/",  gouvernante  OM  maîtresse  de  la 
counf  Оберть  —,  grande  gouvernante  de  la  cour. 

—мейстер-ь, SOT. maître  de  la  cour (3e cl.)  ;  -j)CKiu, 

adj.;\\  Оберъ— , grand-maître  de  la  cour ('2e c/.^ 

ГоФ-ь-интендаит-ь,  sm.  intendant  delà  cour  (3e  cl.). 

— фурьер-ь,  fourrier  de  la  cour  (8e  cl.)  ;  -рскгй,  adj. 
Грабаздать,  l.i,  с-,  ta.  pop.  prendre  à  la  dérobée. 

Грабёжний,  adj.  de  pillage,  pillé,  volé 

Грабёжъ,  sm.  la  déprédation,  le  pillage,  vol 

Грабельный,  adj.  de  râteau  {^cm.  Грабли) 

Грабельщик'ь,-щппа,  s.  râteleur,-euse 

Грабина,  sf.  и  Граб-ь,  sm.  arbre,  le  charme,  charme- 
bouleau  ;  -бйнный  и  -бобый   de  charme. 

Грабйнпнкъ,  sm.  la  charmoie 

Грабитель, -нипа,  s.voleur,-euse;  spoliateur,-trice. 
Гpaбйтeльcкîй,яrf7.de  voIeur;-CKH,avec  spoliation. 
Грабительетво,57г.1а  pillerie,  déprédation, extorsion 

Грабйтельствовать,  1.2,  vn.  piller,  voler 

Грабить,  II.l,  m.  râteler;  f|  Toler,  piller,  extorquer. 
Грабли,у/*.р/.  (gén.  -б.1ей  M  -бель)  dim.  -(1елькп,  le  râ- 

Грабгатихъ,  sm.  le  burin,  poinçon. [teau 

Гравёръ,  sm.  le  graveur;  "ркий,  de  graveur 

Гравилатъ,  sm.  plante,  la  benoîte;  -товый,  adj..  .  . 

Гравировальный,  adj.  propre  à  graver 

Гравпрован!е,  vre.  la  gravure 

Гравировать,  1.2,  вы-  и  на-,  va.  graver 

Гравировка,  «/".action  de  graver;  |t  une  estampe.  . 

Грап1й,  sm.  le  graA-ior  (c.%.  Хрящ-ъ) 

Гравюра,  sf.  gravure,  estampe,  taille-douce  f. 

Градина,  sf.  dim.  градинка,  un  grêlon 

Градиронан}е,  sn.  action  de  faire  évaporer 

Градировать,  1.2,  va.  faire  évaporer  (Геаи  du  set). 
Градйр-ь,  »m.  graduation,  chambre  graduée/";  -рный, 
Граднмй,  adj.  de  grêle  (c,n.  Градт»),  [arf/. 
Градобой,  sm.  dommage  causé  fàr  la  grêle 

—  начальника,  .»m.  le  gouverneur  d'une  ville.  . . . 
—начальство, «m.  charge  de  gouverneur  f;\\  dis- 

— OTBÔ.T'b,  sm.  le  paragrôle [trict  m 

-правитель,  sm. le  préfet  d'une  ville;  -CKiu,adJ. 

Градской,  adj.  de  ville  ;  (|  —  гало«а,  président  du  con- 
seil de  ville;  Ц  -скйя  корона,  la  couronne  murale. 


95сГ)егг[фсг,  5Шопагф,  %ûx^, 

-1пД^Г1П5,-5е[Пп;  ||  (SitcO 
mein  Jpcrr,  giuibtger  ^;>crr. . 
Qnäbi0e3roit;gniibigeögraufcin 

Qot^ifd) 

ba^  ШШ,  fÇutteraf , 

Subcrcttcn,  fertig  madien  .... 
ftd)  t>or6eretten;||juberettet  »uev. 

bic  3ubeveitiing [ben 

bit  SBerettfd^aft  ;  ||  gertigîctt. 

fettig  ;  ||  Bereit,  fâ^tg 

baô  ^ofgeridt)t  {\n  i'icutanb); 

li  D6erÇofgerid>t. 

ber  ^ofmäffcr 

ber  ^ofmarfфaй  (3e  сГ)  ;  \\  ber 

£)ber^^ofmavf^>aa  (2e  cl). 

ber  ^ofarjt. 

bie  ^ofmetfîcrin  ;  ||  bte  Dber 

^ofineiftertn. 
bev  bofiiietfti'r  (3e  et)  ;  ||  ber 

£)ber:«^Ç)ofmetfîeT  (2e  cl). 

ber  ^f)ofintenbant 

ber  ^offuvter 

№cgmûufen,  sufötttmetiraffen 
geraubt,  geplünbert.     [rung  f 
Шх\Ъ  m,  (STprcffung ,  5^îinbe^ 

jimt  3îeii)en  ge^iJrig 

ЭТефег,  ^avfer,-in 

bie    ШпЬЫ1й)е ,    фпдеблфс, 

^п1пБифе,  ЗЗгефбифе. 
baô  ^адеЬифеп№а1Ьфеп  .... 
3îauber;  Çeutefфtnbcr,-tп  . . . 

гаиЬег1Гф 

bnö  ^j3Iunbern,  btedrjjreffung. 

ptünbern,  crpre^yen 

Warfen;  !|  tauben,  prünbetn,  et* 
ber9îe(i)en,bte9atfe.    [Steffen 

ber  @гаЬ111фе1 

bet  Äupfettleфet,  $etfфaftfîe' 

bie  5Retfemwurjer [фet 

jum  ©*ефеп  Ь^епПф 

bie  АиргегГ!ефе1{ип11 

tit  iîttpfet  îîcd)en,  graviten. . . 
baô  ©totttren;  Ц  bet  Äutзfetfiiф. 
bet  ©taub,  Rite,  Äicöfanb.. . 

ber  Äupfetfttф 

bai  fyaQeUoxn,  Ь1е©ф1о|5е., . 

baô  ©tûbtten 

gtabiren 

baô  ©rabtvijauô,  ©rabtrltjctf. 

>Ç>ager*,  »on  Jpagel 

Ьсг:радсГ[ф(ад,  ^адсГГфаЬеп. 

baô  ®tabtobet(;aupt 

2lmt  n  beô  ©fabtobct^aupteô  ;  Ц 
bet  ^agcrabrettcr.     [Scjttf  m 

bet  @tabtbcfcf>rô^abct 

<5tabt*;  Il  q3otfîcr)ct  beô  ©tabt^ 

rat^eô;||bte5WatiCTftone. 


sovereign,  monarch,  prince, 

-cess  ;  Il  ('a  tille). 
Mr  (mister). 
Madam  or  Miss. 
gothic. 
case. 

to  prepare,  do,  make  ready, 
to  get  ready  ;  ||  be  prepared, 
preparation. 

readiness;  |j  disposition, 
ready;  ||  disposed,  apt. 
the  aulic  council  ;  Ц  supreme 

court  of  justice, 
court  broker, 
marshal  to  the  court  ;|!  lord 

high-marshal, 
court-physician, 
governess  to  the  court;l|lady 

governess  to  the  court, 
steward  of  the  household; 

II  lord  steward, 
court  intendant, 
harbingerof  the  household, 
to  raff. 

of  plunder,  plundered, 
spoil,  robbery,  pillage, 
rake,  of  a  rake, 
raker.        ■   --ч^ -^^ü.; 
the  witch;  élnrV'tiflAr^élm, 

horn-beam, 
yoke-elm  grove, 
spoiler,  robber;  extortioner, 
spoiler's,  robber's 
robbery,  plunder,  extortion, 
to  rob,  plunder,  extort.  '   ' 
to  rake;||to  rob, plunder,  ex- 
a  rake.  [tort 

graver,  Ьипп;;^^'  f«'*  »^» 
an  engï'avèk •^'  г«я*<>; 
bennet,  avenîs. 
of  engraving,  graving. 
engraving, 
to  engrave, 
engraving;  ||  a  print, 
gravel. 

print,  engraving, 
a  hail-stone, 
evaporating, 
to  evaporate,  refine, 
graduation-house, 
of  hail. 

damage  caused  by  haii. 
governor  of  a  town, 
governorship  of  a  town;  || 
hail-conductor.       [district 
magistrate  of  a  town, 
ol  a  town  ;  ||  president  of  thn 

town  council;||muralcrowe 


Градусникъ 


136    - 


Градусникъ,  sm.  le  thermomètre 

Градус-ь,  sm.  le  degré  ;  -снмй,  de  degré 

Градттокъ,  sm.  Mar.  l'arbalestrille  f. 

Градъ,  sm.  la  grcle;  ||  si.  la  yille  Qcm.  Гбродъ). .  . 
Гpaждaнин'ь,sm.6,-àнкa,citoyen,-ne;bourgeois,-e 
Гражданск1Й,  adj.  de  citoyen,  civique  ;  Ц  ci^il;  -ckii, 

—  екая  палата,  le  tribunal  civil.  [-ement 
—екая  печать,  les  caractères  russes  modernes. 

—  cKift  «т.нец-ь,  la  couronne  civique 

Граясдапственность,  sf.  la  civilisation,  [geoisie 
Граждапстпениый,  adj.  civil,  civique,  de  bour- 
Гражданство,  sn.  la  bourgeoisie  ;||  les  bourgeois  m. 

Граканье,  sn.  le  croassement  ("rfes  corbeaux) 

Гракать,  I.l,  en.  croasser 

Грамматика,  sf.  la  grammaire.  :  i:  на  i  i 

Грамяатикъ,  sm.  le  grammairien,: ;  ••}•  •  • 

rpaMMaTH4ecKîik,arf;.grammatical;^éiMr,-aIement. 
Грамота,  s/".  l'art  m  de  lire  et  d'écrire  ;||м  Грамата, 

edit,  décret;  ||  diplôme  m;  ||  lettre,  épître  Л 

Грамотка,  sf.  j)op.  une  lettre,  missive 

Грамотный,  adj.  qui  sait  lire  et  écrire;  H  bien  écrit. 

Грамот*й,-йка,  M  Грамотникъ,-ница,  s.  per- 
sonne qui  sait  lire  et  écrire, personne  instruite. 

Граната,  sf  Milit.  dim.  гранатка,  la  grenade 

Гранатный,  adj.  de  grenade  ;  Ц  de  grenadier  (arbre); 
Il  -Hoe  яблоко,  une  grenade. 

Гранатъ,«т. le  grenat;  ||  ffrire,grenadier;-mo66rz«,a</;. 

rpanénie,  sn.  action  de  tailler  à  facettes 

Гранило,  sn.  outil  m  pour  tailler  à  facettes 

Гранильный,  adj.  servant  à  tailler  à  facettes,  [adj. 

Гранильщик'ь,$от.1е  lapidaire,  diamantaire;  -шичгй, 

Гранйстый,  adj.  ?yant  plusieurs  facettes 

Гранитъ,  sm.  le  granit;  -?ггий1й,  de  granit,  granitique. 

Грднйть,  II. 1,  va.  tailler  à  facettes,  facetter 

Граница,  sf.  la  frontière,  limite-,  ih/ïflf.'la-bome.. .  . 

Граничен1е,  sn.  la  délimitation.-  i  .•  :  s  ;  |_:  :  ;  ; 

rpaHH4HTb,II.3,rn.confiner,êtrelîmifropïie,avoisiner 

Граничный,  adj.de  frontière;  ||  situé  sur  la  frontière. 

Грановитый,  adj.  à  facettes,  à  angles,  anguleux. . . 


le  poids  d'un  grain, 
la  borne,  limite. . . . 


Грант,,  sm.  le  grain  (poids) 
Грань,  sf.  le  pan,  la  facette 

Графа,  sf.  la  colonne  (de  tableau.,  de  registre) 

ГряФЙльный,  adj.  servant  à  ligner 

ГраФЙнъ,  SOT.  dim.  -фйнчикъ,  s?n.la  carafe;  -HHbiu^adj. 

ГраФЙтъ,  sm.  Miner,  le  graphite;  -товый,  adj 

Гра*йть,  II. 2,  на-  и  раз-,  va.  ligner,  régler 

Гра4>йческ!й,  adj.  graphique,  donné  par  une  figure. 
Графпый,аф'. divisé  par  colonnes  (си.  Графа)  .  . . 

ГраФск!й,  adj.  de  comte,  comta! 

Графство,  sn.  la  dignité  de  comte  ;  Ц  le  comté 

Графчикъ,  sm.  fam.  un  jeune  comte 

ГраФъ,  sm.  le  comte;  ||  -фйня,  sf.  la  comtesse  .... 
ГраФЬя,«/".«/!»».  -Фейка,  Typ. la  pointure;  -фéйный,adj. 
Грац!озный,  a</j.  plein  de  grâces,  gracieux;  -но, 
Грац1я,$/'.1а  grâce,  le  charme,  agrément,  [-eusement 

Грачёнокт.,  »m.  1,  un  jeune  freux 

Грачъ,  sm.  oiseau,  dim.  грачикъ,  le  freux,  grolle;  || 
Milil.  la  bombe;  -йчШ,  -ачачШа-ачевый,  de  freux. 


3ßarmemcffer,2:i^ermomefct  m 

ber  @rûb 

ber  ©rabbogen ,  ^^îobéfîab. . 

ber  ^ageï  ;  ||  bie  ©tabt 

53ürger,  ©taatéburger,-in..  . 

©ürger^^;  li  buvgerfid) 

baé  ЬигдегПфе  @ert<$t 

bie  ruffîf*e  Xirn^vift ....  « 

bie  SSürgerfrone 

bie  5?ilbung,  StUtfifation .... 
6ürgerti(^,  53urger*.  [fc^nft 
baé  Sürgerrec^t  ;  |(  bie  ЗЗигдег^' 
Ьйв  ®с!гя(!)$е,  ÄrSi^engefdjrei. 

!гйф5еп  (tt)ie  ein  ШаЬг) 

bie  ©ramntotif,  ©^»гафк^ге. 
ber  @vammattfer,  ®})гаф!ип' 

дгатшй11[ф.. [bige 

baé  Çefen  unb  ©фгетЬеп;  ||  33e=» 

feÇrni;||Urfunbe/";|[53nefm. 
ber  Sörtef,  ЬаЗ  ©d)rei6en. . . . 
fфriftflшbtg  ;  ||  gut  gef*rtcben. 
ber  ob.  bie  fefeii  unb  (фгс1Ьеп 

îann  ;  ber  ©фг1((!цпЬ1де. 

We  ©ranate. 

®vamU;  ||  bom  ®xamtax>M' 

bäum;  ||  ber  @rflnataï»fet. 
ber®ranat;|(@ranota}?feIbaum. 

baê  ©tetnfd^ïcifen 

baé  <Bä)Uifm8i  ®фп€1Ье$еид . 
jum  ®teinfфTeifcn  gehörig. . . 
ber  ©1с1п[ф1е1[ег,  ©1е1п[фпст* 
[bev 


•akU  gacetten  b^bcnb. 

ber  ®xanit,  ©rcinttfîein 

(Steine)  [ф(с1Г"еп,  facettiten.. 
ber  Oränjfletn  ;  1)  bie  ®r3nje. . 

bie  93egränjnng. 

grSnjen,  «ngrSnjeu 

@гапз*;!|ап  ber  ©ranje  Itcgenb. 

facettirt,  ecfig [®ranê 

ber  ©ron  ;  !|  baé  @еп){ф1  etneö 
göcette,  «Seite /■;|l@ranjfleinffi. 

bie  iSpalte _ 

jum  l'inicnsieben  gei^orig  .... 

bie  iîarafftne 

baé  Sîeiéblei. 

îinien  sieben,  ïiniren 

дга>?{)1(ф,  Ь11ЬИф 

in  «Spalten  getl^etît 

дгаШф,  ©rofcn^ 

ber@rafenftûnb;|lbie@rûffфaft. 

ein  junger  @raf 

ber  ©ruf;  II  bieÖrSftrt? 

bie  ^unftur. 

anmutl;ig,  graciée 

bie  2tnmutf),  ©raste 

eine  junge  <ВааихЦе 

bie  «Saath-älje,  Äornfrä^e  ;  H 
bie  5Ki5rferbombe.    ■    •     ■ 


Грачъ 

thermometer. 

a  degree. 

cross-staff,  jacob's-staff. 

hail  ;  ||  a  town,  city. 

citizen,  burgess. 

of  citizen,  civic  ;  ||  civil;  -\y-. 

civil  court. 

the  Russian  characters. 

the  civic  crown. 

civilization. 

civil,  civic. 

citizenship;  ||  citizens  pi. 

cawing,  croaking, 

to  caw,  croak. 

the  grammar. 

a  grammarian. 

grammatical;  -ly. 

reading  and  writing;||edict; 

||diploma,patent;|Iletter,bill 
letter,  billet,  note, 
learned;  ||  well  written, 
man  or  woman  who  can  read 

and  write  ;  Ц  learned  man. 
a  grenade, 
of  garnet  ;  |!  of  the  pomegra- 

nate-tree;!!a  pomegranate, 
garnet;  Ifpomegranate-tree. 
cutting  into  facets, 
cutter,  polisher, 
cutting,  for  cutting, 
lapidary,  diamond-cuttcr. 
faceted,  crystalized. 
granite  ;  adj.  granitic, 
to  cut  into  facets,  grind, 
frontier,  border;  \\  bound, 
settling  the  limits, 
to  border  upon, 
of  frontier;  ||  limitary, 
faceted,  angulous. 
grain  ;  Ц  weight  of  a  grain, 
facet,  side  ;  |I  limit,  bound, 
column  (of  a  table). 
ruling,  for  ruling, 
a  decanter, 
graphite, 
to  rule. 

graphic,  graphical, 
divided  in  columns, 
earl's,  count's, 
earldom;  ||  county, 
a  young  count. 


■uq' 

riql 

./.  (U  duq': 

\г  «eaÂql 


count,  earl  ;  ||  countess, 
point,  iron  point, 
graceful;  -ly. 
grace,  charm, 
a  young  rook. 
the  rook,  daw,  jack-^ai 
II  a  bomb,  shell.     '"    ' 


Гребенка 


-    13Î 


Гривистый 


Гребёнка,  sf.3,  dim.  -бёночка,в/'.1е  démêIoir;llpeigne 
(de  parure);  \\  seran,seran<;oir;  !•  valet ((/e meni/t- 
sier);  (i  le  peigne  Cmollusque);  -беночпый,  adj. 

Гребенникъ  u  Гребневикъ,  sm.  plante,  см.  Гра 

Гребёночявкъ,«»».  le  peignier,marchand-peignier. 

Гребенчатый  u  Гребневидный,  adj.  pectine  . .  . 

Гребенщйкъ,  sm.  lepeignier;i|  аг6гшеаи,1е  tamaris. 

Гребень, $m.l,  dim.  -(^ешёкъ,  sm.  le  peigne,  peigne 
fin;  ji  seran,  affinoir;  |!  la  crête  (des  gallUmcées); 
Il  crête  C(/e  montagne);  -бенной,  de  peigne. 

Гребецъ,  sm.  1,  le  râteleur;  H  le  rameur;  -ijKiu,  adj. 

Гребло,  «я.  la  racloire,  radoire;  |(  la  rame 

Гребля,  SS.  action  de  râteler;  |j  action  de  ramer  f.  . 
HTTH  на  гребл-к,  aller  à  ramer 

Гребннкъ,  sm.  plante,  la  crételle  des  prés 

Гребной,  adj.  -ноесуЬно,  un  navire  à  rames. ..... 

Гребокъ,  sm.l.  la  racloire;  Ц  le  rabot  (de  maçon}.  . 

Гредн.1Ь,  sm.  la  volée  (de  la  charrue) 

Греасенье,  «л.  action  de  parler  en  dormant 

Греза,  sf.  le  rêve,  la  rêverie;  ||  les  fadaises  f. 

—  ,  se.  rêveur;  \\  radoteur,-euse 

Грезетъ,  sm.  lagrisette  ((étoffe)  ;  -тввыщ  de  grisette. 
Грезить,  II. 4,  vu.  rêver,  parler  en  dormant  ;  (|  radoter. 

—  СЯ,  V.  imp.  rêver 

Грезнъ,  sm.  si.  une  grappe  de  raisins;  -новный,  adj. 
Гре-'вучш  и  —мячш,а<//.  bruyant,  qui  fait  du  bruit. 

— чаа  зз1«я,  le  serpent  à  sonnettes 

— чее  золото,  l'or  fulminant 

— Ч1Й  камень,  l'aétite  /",  la  pierre  d'aigle 

Гремушка,*/.*.«//»!,  -шечка,  le  hochet;  -ute4Hi,iu,adj. 

Гремън1е,  «и.  action  de  faire  du  bruit,  de  tonner.. . 

Греметь,  II.2,  грянуть,  m.  (ч1ыпь)  faire  du  bruit; 

li  faire  sonner;  Il  rendre  un  son,  résonner,  retentir; 

Il  tonner;  ||  fig.  parler  avec  véhémence  contre. 

громъ  гремйтъ,  il  tonne,  le  tonnerre  gronde . . . 
Гренадёръ,  sm.  Milit.  le  grenadier;  -pcKiu,'adj. .  . . 

Гренокъ,  sm.l,  petit  morceau  de  pain  grillé 

Грепъ,  sm.  Mar.  la  guibre,  le  taille-raer,  éperon. . . 
Грести  «  Гресть,  гребнуть,  г»,  irr.  ramer 

—,  го.  râteler  ;!|/î^.  и  -ся,  er.  s'approprier,  prendre. 
Греча  иГречйха,«/".  le  blé  sarrasin;  -чневыи,  adj. . 
Гречйна,  sf.  plante,  la  mille-feuille.  [sarrasin 

Гречневикъ,  sm.  dim.  -вичекъ,  gâteau  m  de  farine  de 
Грвбастый,  adj.  —  гол7Л,1е  pigeon  grosse  gorge.  . 

Грибница,  sf.  la  soupe  aux  champignons 

Грибной  и  Грибовый,  adj.  de  champignon  ;  ||  -ной 
Ьоэ1сдь,  une  pluie  fine  et  chaude.  [pignon 

Грибовидный,  adj.  fongiforme,  en  forme  de  cham- 
Грибовница,  sf.  plante,  le  lis  des  étangs,  nénufar. 
Гриб-ь,  sm.  dim.  грнбокъ  u  -боиект»,  le  champignon. 
Грйва,  sf.  dim.  гривка,  la  crinière;  ||  longue  crête 
de  montagnes;  ||  colline  f;  ]]  un  écueil. 

конская  —,  plante,  l'cupatoire  f. 

Гривенка,  sf.  3,  dix  kopecks  ;  ||  un  ornement  d'i- 
mages; Il  échanqrure  du  collet  f. 
Грйвеиник'ь, sm.  dim.  -пячекъ,  pièce  de  1 0  copecks . 
РрАвепиык, adj.  de  i  О  copecks,  q,ui  yaut  lOqofiec^s. 
Гривистый,  «Ц/-.  à  longite  crinfére.. .'.  .^,ио^„,,5>. 


bcr9îi^tfamm;  ||  Aûmm,2tuf* 
ftecffamm;  |[  btc.pe^cf;||iîlem= 
me  ;  ||  iîammmufc^el. 

вилатъ. 

ter  iîammma^er,  fiauimi^änb* 

fammfürmig [1er 

AÎaminmadjev  m;  \\Xcimax^Uf. 

fcer  Äamm  ;  H  SÉottfamm ,  tie 
фефеГ  ;  I!  bev  Äamm  (ber  250- 
gel)  ;  il  aiucfen  (eiiieé  Sevgcé). 

Ьет  Jpai-fevcr  ;  Ц  3îubever  .... 

bflé  ©treid)l)0lj  ;  ||  baé  9îubcr. . 

baé^arten,9ie^en;||buo  Dîubera 

mit  3tubern  gelten 

baé  ^ammgraö 

baé  iRuberfi^iff 

Ьле  (В1хпе)Щь  ;  H  Ые.  ^rüdfe. . 

bte  53flugtvage 

bûé  ^()anta[tven.       [n£^3c«Ö 

Si:vaum  m,  XxiimnQxn  fjWalbcx" 

Straumer  ;  ||  ^raubever,-in  •  •  • 

bev  ©rii'ett  (©cibeitieug) 

pljûntûftren,  fafein;  ||  atbevn  re* 

träumen .[ben 

bie  Sraube,  äßeintraube 

tönenb,  lärmcnb,  viefetnb .... 

bie  Шарреп'фкпде 

baö  tnattgolb 

ber  Slbterftein,  ßla^jpevfteiu  . . 

bie  i^inberflapper 

baé  ^raffern,  SDonncrn 

l'ävm  шафсп,  läuten;  Ц  îlap^ 
pern;  Il  егГфаГГеп,  ertönen;  || 
bonnern;  II  heftig  reben,  eifern. 

eö  bonnert 

ber  ©renabter 

gevijfteteö  ffeineô  ©türf  53rob. 

Ьег<5фед,  ^rieg,  baeörujl^alj. 

rubern 

^ûrfen,re^en;||jufaminppff«n. 

ber  öud)n)eijen ,,,,,,'»  rA  i 

bte  ©d)aafgar6e  ..,,>/, ..,,'., 

ЬегАифеп  üon93ud)ttjetjenmeI;i. 

bie  Äropftaube , . . . 

bie  ^ifjfuppe 

'Pi(5==,  aué  ^iljen  gemalt;  || 
ein  feiner  étQm-... ^  .,(...'; 

pUjförmtg. ,  .*лс1?..»е:;.).эдп4: 

bieffiafîerW(e,,,,,,.,,W 

ber^ifi,  Söitj. 

bic^iîa()ne;|I  tänglid)er  ^ügel; 
II  bie  ШЩе;  ||  Älippe. 

ber  aOûfferboft,  Jbirfd^free 

hif)n  Äopefen  ;  ||  33i(ber5ierb,e  f; 
II  2^uéfфnittотfütbe^lÄragcn. 

bciä  ^d)nti:>piknftM 

wai  icl)n  Äopcfcn  füftct 

(angmS^nig,  jlar(mäl>nig 


large-toothed  comb;i|dress-  v 
ing  comb  ;  Ц  heckle  ;  \\  claw^^ 
dog, holdfast;  ||  sea-comb.;  ^ 

comb-maker,  comb-cuttet...j 
pectinal,  comb-like.  ' 

comb-maker;  ||  tamarisk.  '^ 
comb;  II  heckle,  card;  Ц  crest, 
comb  (of  a  cock)  ;  li  ridge, 
summit  (of  a  mountain). 
a  raker;  |j  a  rower, 
strickle;  ||  an  oar. 
raking;  11  rowing.  ,j,^^.^j,4 
to  go  with  oars.       ,„,^,,;.q'4 
dog.'s-tail  grass.     . .  ..,, ^  .„.^ж 
rowing-vessel.  "  j 

strickle; II  plaster-beater,  '  • 
splinter-bar  (of  a  plough). 
talking  in  one's  sleep, 
raving, revery;  1|  nonsense. 
raver,  dreamer  ;  Ц  driveller.,  j 
grisette.  [nonsen^fj'.v 

to  talk  in  one's  sieep;||to  talU^  ~ 
to  dream,  rave.  .   j  x 

bunch  of  grapes.  .Ji/i 

rattling,  rumbling, purliii^^^ 
a  ratlle-snake.  nvon'I 

fulminating  gold.  ..iMaiifiql 
eagle-stone,  2etites.^j^',^^,„r| 
coral,  rattle.  \  _p..,^ 

rattling,  thundering.  (Vf 

to  rattle,  rumble;  11  to  soun(?}_.j^ 
II  to  resound,  murmur,pur);^,j^ 
||tothunder;!;toexUum,in-*-j 
it  thunders.  [veig,h^  ^ 

a  grenadier.  .     - 

a  piece  of  toasted  Ьгеаф,  ..-^ 
gripe,  cut-water.  „^AnßqT 
to  row,  pull.  'laoHJSql 

to  rake  ;  ||  to  5СТ»]р^Щр^Щ'1 
buck-wheat.  ,  of  .\?.  ,aii«'.i-l 
milfoil,  yarrovy.,.1  \,   ;■  ..^,-,1 


conic  cake  of  buck-wheat. 


cropper-pigeon.  ,     ^-^ 

mushroom  soup.  :  ^t'j 

mushroom,  of  mushroom  ;ll   ) 

a  fine  rain.  [forn\^  ^^ 

mushroom-shaped  ,  fungi-;'  . 
,water-lily,  nympliaja.  ^i 
a  mushroom.  ,  ,'.; 

mane  ;  ||  long  ridge  of  mouUTf.-j 

tains;  ||  hilIocU;||a  clilT,^  j.-^ 
water-agrimony^  ù,m;,j*» 
ten  copeeks  ;    jj  offlajpeiifV,. 

upon  images; II slope  Cora,  ^ 
ten-copeek  piece.      [collar,  j 
ten-copeek.      . 
loug-maned,  tlticHrmaned. 


гривна 


138    - 


Гротъ 


ГрАвпа,  $/". 4,  dix  copecks;  Ц  vi.  un  collier  d'or. . . . 
Грноняга,  sf.  dim.  гривняжка,  pop.  dix  copecks. . . 
rpHifiH'b,sm.ci.satenite,gardoducorpsm;  -HCKiu,adj 
Гри;шица  и  Грндип,  sf.  vi.  la  salle  d'audience. . . 

rpusiâca,  sf.  la  grimace 

Грпмаслпвын,  adj.  grimacier;  -во,  en  grimaçant. 

Грп91аспик'ь,-лица,  s.  grimacief,-ère 

Еролпъ,  sm.  Méd.  la  grippe;  -ппыщ  de  gripe.  ..... 

ГриФсль,  $m.  le  crayon  d'ardoise;  -льный,  tidj ,  , . . 
ГрАФ'Ь,«»п.о«*е«м,  legriffon; ||  J>fM5.manche  Cdeviolon). 
Гробпица,«/".  le  tombeau, monument;  ||  la  châsse  (des 

reliques);  -ничныщ  de  tombeau,  de  monument. 
Грббпый  и  Гробовой,  adj.  de  cercueil  (сл.Гробъ). 

Гробоощнкъ,  «7П.  le  faiseur  de  cercueils 

Гробожигель,  sm.  le  ver [phorc 

— копатель,  sm.  le  fossoyeur;  ||  insecte,le  nécro- 

— крадца,  sm.  le  voleur  de  tombeaux 

—носец'Ь,ят.1.  porteur  de  cercueil,  croqUe-mort. 
Гробъ,  sm.  dim.  гробокъ,  le  tombeau,  la  tombe  ;  \\  la 

bière,  le  j3ercueil;  К  ^^.  le  tombeau. 
Гроденапль,  sm.  le  gros  de  Naples  ;  -плевый,  adj. . 
Гролетур*^  sm.  le  gros  de  Tours;  -ровьт,  adj.  . . . 
Гроза,  sf,  la  sévérité,  rigueur,  crainte  ;  ||  la  menace  ; 

Il  un  orage;  ||  fig.  un  homme  sévère. 
Гроздъ,  sm.dim.  гроздокъ  м  -дочекъ,ипе  grappe  de 

raisins;  i|  le  trochct,  la  touffe  ;  -довый,  adj. 
Грозительный,  arf/.  de  menace,  rempli  de  menaces. 
Грозить,  II. 4,  va.  (кому  чтьмъ)  и  -ся,  гг.  menacer  de. 
Гр.6зность,  sf.  la  terreur,  le  caractère  terrible  .... 
Грббпый,  adj.  1 ,  sévère,  austère  ;  ||  menaçant;  ||  terri- 
ble, formidable;  -но,  sévèrement,  avec  menace. 

Грозовой,  adj.  d'orage,  accompagné  d'orage 

Гронъ  к  Грогъ,  sm..  le  grog  (boisson) 

Громада,  sm.  un  amas,  monceau;  \\  une  masse  .... 

Громадный,  adj.  formant  une  masse,  massif 

Грозхдола,  sf.  plante,  le  faux  dictame 

Громить,  II.2,  va.  foudroyer,  saccager,  dévaster.. . 
rpÔMKÏH,  adj.  2,  bruyant,  éclatant  ;  ||  fig.  éclatant,  cé- 
lèbre; -ко,  сотр.  громче,  haut,  à  haute  voix. 
Громкость,  sf.  l'éclat  m,  la, sonorité;  ||  fig.  éclat  от. 
Гроэдоиержецъ,  sm.  1,  le  dieu  du  tonnerre 

— глас1е,  sn.  une  voix  forte 

—гласный,  adj.  -по,  adv.  d'une  voix  forte 

— HÔxîHMft,  adj.  qui  porte  la  foudre,  orageux. . .  . 
Громовой,  adj.  de  tonnerre;  ||  — omeods,  le  para- 
tonnerre; Il  -в(Ы  туча,  une  nue  orageuse;  ||  -вая 
стргьла,  le  carreau,  la  foudre;  ||3/mer.bélemnite/'. 
Громозднть,11.4,га.  entasser  ;i|  échafauder 

—  СЯ,  tr.  monter  par  un  échafaudage,  grimper..  .  . 
Гpôдïoздкiй,«rf^■.2.volumineux, difficile  à  transporter. 
Громоздъ,  sm.  masse  /'d'objets  entassés;  -bnbiuadj. 
Громь,  sm.  le  tonnerre,  la  foudre;  Ц  bruit  éclatant.. 
rpocMéHCTep'b,im.grand  maître Crf'un  ordre)  ;  -рск1й. 
Гротескъ,«от.  Peint,  les  grotesques  m  ;  -сковый,  adj. . 

Гротпикъ,  sn».  и  -ими  .чйстеръ,  le  rocailleur 

Гротъ,  sm.  rfïj».  гротик'Ь,  la  grotte;  -m«wö,  de  grotte. 

—,sm.  Mar.  la  grande  voile  ;  Il  грота-рей,  la  grande 
;     vergue;  [j  громл-мичта,1е  grand  mât. 


jc^n  ^opefen  ;  ||  goïbeneS  ЫЫ^  jten  copeeks  ;  |!  a  gold  collar. 
je[)n  Äopeten [banbiten  copeeks. 


ber  îcib»ad)ter,  îirabaut 

baê  (gmpr'angjimmer 

btc  ©rimaffe,  gra^e 

©vtmaiTeit  madjenb 

@rtmaiTtnmacf)er,-tn 

bte®rippe,baé<5chnupfenfîf6er. 

bcr  ©riffel  ; 

ter  ®rcif;  Il  baê  ©riprett.. 
boö  @rabma^{,@Tab;  Ц  baé  3îc* 

ïiqiiienfafîd)cn. 
jum  ©arge  gehörig,  <Sarg«=. . 

ber  ©агдшафег 

bcr  Sßurm 

bcr  Sobtengrâbcr  ;  Ц  Slaöfcfcr . 

ber  l'eic^enauégrabcr 

ber  Sci^cnträgev ". . 

boô  ©egräbnif ,  bie  ©ruft  ;  Ц  ber 

©nrg;  Il  baä  ®rab. 
ber  ©roébcnapel  (©eibenjcag). 
bcr  ©ro^bctourô  (©etbenseiig). 
bie  Strenge,  (Çurct)t;||î)ro^img; 

||baé®e«itter;I|ftrenger>Bîann 
bie  Sraube,  SBetntroube  ;  ||  ber 

53и(феГ,  Sträube!. 

brot)enb,  ЬеЬго^Пф 

(einem  mit  etwaé)  brof)en. . . . 

bie  gutétbarfeit 

fîreng  ;  ||  tro^ig ,  bro^cnb  ;  || 

(игф1Ьаг,(фге(1Иф,  graufam. 
©emitter^,  »on  ©eantter. . . . 

ber  ©rog  (©etranï) 

ein  gro§cv^aufcn;t|eine  ÜWaffe. 
eine  SDîaffe  btibehb,  mafflu.  . . 

bcr  т'аКфе  ©tctam 

Ье1'ф1е^еп,  jerfîoren,  «cv:^eeren. 
Iaut,ftûTf,  t)CÏÏ;  Il  дГйпзепЬ,  auf* 

f aüenb  ;  ||  taut,  сотр.  faitter. 
lauter  ©фаа;||@Гап5  m,  Sluffe* 
bev3)onncvfiireubcrer.    [^en  и 

btc  jîurfe  Stimme 

faut,  mit  fîarîer  ©timme.  . . . 

bcn  Donner  tragenb 

Donner*;  jt  ber  53fi$aWcitcr;|l 

bie  @en.ntter№oIïc  ;  ||  ber  Don* 

nerfcil;||  Donner jîein. 
aufhäufen;  ||  ©erüfle  madien. 
hinauf  îïettern  (auf  ©CTUfîe). . 
fd^iver  ju  tranéportiren  . . . .  > 

bcr  Raufen,  ©to^ 

bcr  Donner  ;  ||  lautcô  ©erSufd). 

ber  ©ro^mctfîer . 

bie  ©roteren  pi 

ber  ®го11ептафег 

bie  ®rotte. ...»...; 

baê  ^auptfegeî;  ||  bcr  ^aupt* 
y  mafl;  ||  bie  gro^e  Шаа. 


life-guard,  satellite, 
hail  of  audience, 
a  grimace,  wry  face, 
full  of  grimaces, 
a  grimacer, 
the  iniluenza. 
slate-pencil. 

grifron;|ineck,  finger-board 
tomb, sepulchre,  monnmenf; 

II  shrine,  reliquary, 
coffin,  of  a  coffin, 
a  coffin-maker, 
the  grave-worm 
grave-digger;||necrophorus 
grave-robber,rcsurrection- 
bearer,  under-bearer.  [man 
tomb,  sepulchre;  |!  a  coffin 

II  the  grave. 
gros-de-Naples,  grogram. 
gros-de-Tours,  sarcenet, 
rigour;  II  threat,  menace;  |^ 

thunder-storm;iistern  man. 
bunch  of  grapes  ;  ||  a  bunchf 

cluster. 

threatening,  menacing, 
to  threaten,  menace,  [ness 
terribleness  ,  formidablo- 
stern,  rigorous;  H  menacing; 
terrible,  formidable;-bly. 
of  thunder-storm, 
the  grog. 

heap,pile;|!mass,  hugeness, 
massive,  huge, 
bastard  dittany, 
to  batter,  ruin,  destroy, 
loud,  sonorous;  ||  famous^ 

eminent;HIoud, comp,  louder 
loudness  ;  ||  brightness, 
the  god  of  tbundcF. 
a  loud  voice.  ,-  ^; 

loud,  with  a  loud  V6îè&,'8[|; 
thunder-bearing/  ■^■'4 
thunder  ;  ||  lightening  con-; 

ductor  ;  II  a  thunder-cloud^, 
II  thunder-bolt;|[belemnite, 
to  heap  up  ;  !|  to  scaffold, 
to  raise  one's  self,  scale. ,. 
cumbersome,  bulky.'  '  ^•*'. 
heap,  pile,  lumber.  ''Ч^ 
thunder;  ||  clap,  crash".'- 
grand-master.  '  "*^  ' 

grotesque  figures.  "'■*!" 

grotto-maker. 

a  grotto. 

the  main  sail; 
II  main  yard. 


main-mast 


Грохотанье 


139    — 


Грусть 


Грохотанье,  $п.  и  Грохотни,  в/*,  grand  bruit .... 

Грохотать,  II.5,  vn.  faire  du  bruit,  retentir  ;  ||  rire  aux 

Грохотить,  II.5,  про-,  ra.  cribler,  bluter.  [éclats 

Грохотъ,  sm.le  fracas,  bruit;  ]]  éclat  de  rire;  \\  blu- 
teau,  tarais;  |j  crible  m,  claie  f. 

Грошевйк-ь,«т.</1ш.-вичёк'ь,  pièce  de  deux  copecks 

Грошевой,  adj.  qui  vaut  deux  copecks.         fgent  m 

Грошъ,  sm.dim.  грошнкъ,  un  gros,  2  copecks  ;||  ar- 

Грубить,  II. 2,  va.  (кому)  brusquer,  rudoyer,  outra- 

Груб!явпть,11.1,  ГИ.  être  grossier,  brutaliser,  [ger 

Грубшнство,  sn.  la  grossièreté,  impolitesse 

Груб1япъ,-янка,  s.  rustre,  insolent;  -янскШ,  adj. . 

Грубнуть,  Ш.1,  г«,  se  roidir,  durcir,  devenir  dur.. 

Грубо,  adv.  grossièrement,  rudement,  impoliment.  . 

Грубость,  sf.  la  rudesse,  grossièrejé,  impolitesse. . 

Грубый,  adj.  dim.  груоеньк!й,  gros,  grossier;  il  dur, 
rude;  |i  brutal,  incivil,  impoli.  [sières 

Груб-ьть,  1.4,  ГЯ.  durcir  ;  |.  prendre  des  manières  gros- 
Груда,  s/".  rfJOT. грудка,  letas,  monceau  ;||  la  quantité. 

Грудастый,  adj.  я  large  poitrine 

Грудашнпкъ  u  -,\иачникъ,$т.р1ап1е,1а.  guimauve. 

Грудепь,  sm.i,  ancien  nom  du  mois  de  décembre.  . 

Грудина,  sf.  dim.  грудинка,  une  poitrine  (d'animal). 

Грудистый,  adj.  qui  a  une  forte  gorge 

Грудпнкъ,  sm.  le  croc  (de  boucherie) 

Грудница,  sf.  le  poil  («maladie  des  nourrices) 

Грудной,  adj.  de  poitrine,  de  mamelle;  pectoral;  li 
— тладенеи^,  enfant  à  la  mamelle  ;||  — портрете, 
un  portrait  en  buste;  jj  —пая  кость,  le  sternum; 
Il  -ш>'1я  травы,  herbes  pectorales. 

Грудобр!Отный,.4па/.-нал  npetpdda,ïc  diaphragme 

rpy.Tb,«/'.<ijm.rpj-aäaurpyAoqKa,e/'.  le  thorax,  la  poi- 
trine; li  la  gorge,  le  sein;  H  p?. -ди,1е8тате11е8Л 

4{рать  грудью,  prendre  de  vive  force 

ходить  грудцёю,  avoir  une  démarche  fière. . . . 

Гру»дь,  sm.  dim.  -здокъ,  le  mousseron;  -девой,  adj. 

Грузило,  sn. plomb  d'hameçon,  de  filet  m;||la  sonde. 

Грузить,  II.4,ce.  tirer  au  fond,  enfoncer;||charger,  ar- 
—  CH,rr.être  chargé;  |i  être  occupé  à  charger,  [rimer 

Грузкш,  adj.  2,  lourd,  pesant;  -ко,  -amment 

Грузность,  sf.  le  poids,  la  pesanteur 

Грузно,  adv.  avec  une  forte  cargaison 

Грузнуть,  III.l,  no-,  en. aller  à  fond,  couler  à  fond. 

Грузный,а^;.1  ,chargé;iipop.ivre-mort.  [chargement 

Грузовое,  a</;.s/j.  le  droit  de  tonnage;  ||  les  frais  m  de 

Грузов6й,д//7.11е  chargement,  de  cargaison;  ij  chargé; 
li  -вал  ватерлинья.  Mar.  la  ligne  de  flottaison. 

Груз-ь,  fwi.le  poids,  fardeau  ;  ||  la  charge,  cargaison. 

Грунтован1е,<л.  action  de  faire  le  fond  d'un  tableau. 

Грунтовать,  1.2,  va.  faire  le  fond,  empâter, 


Tpyn^ъ,sm.leîi)nds,sol■,',l'on(lCdetaЫeau,e(c.)•,-moвôй 

Грунь,  sf.  dim.  грунда,  le  petit  trot adj. 

Группа,«/'.1с  groupe  (defigures,d'iles,de  montagnes,etc 
Группировать,  1.2,  ca.grouper  ;  |[  -ся,гг.8е  grouper. 

Грустить,  II.7,  ru.  s'affliger,  se  chagriner 

Грустлнвый,  adj.  enclin  à  la  tristesse, , 

Грустиый,а(/;.  1, chagrin, affligé,  triste, -но, -ment. 
Грусть,  sf.  le  chagrin,  la  tristesse,  mélancolie 


boö  5had}Crt,  ©efolter. . 

îradien,  poltern;  ||  laut  leiten. 

beuteln,  burd)fiebcn 

Ьаб  Ävacbcti  ;  ||  lauteö  Спфсп  ; 

li  5Jîel)IfteO  ;  ||  ganbfieb. 
ein  3»i'eift>pefenftucf  »•...... 

Sftci  iîopeïen  m  aßcrt^ 

Kr  @rofd)en,  2  iîcVH'fen  ;  ||  baô 
grob  begegnen,  auful)ven.  [Selb 
grob  fei}n,  grob  bcl)anbeln  . . , 
bie  ©rcb^eit,  Ungejogenl^cit. . 
ber@robian;  bie  grobe  "JJevfon. 
t)ûvt  iverben,  fteif  luerben .... 

grob,  l;avt,  iml)öf(id) 

bie  @rob()ett,  Unt)i5flt($teit. . . 
grob  ;  II  :^art,  raul)  ;  ||  gentein, 

шЩЩ,  ungeftttet. 
^art  werben  ;  ||  grob  »erben. . 
ber  Jpaufen  ;  H  bie  gro§e  üKenge. 

mit  einer  ftarîen  Srujî 

ber  eibifd^.. 

ber  alte  Шахт  beâ  Î)ecember3 . 
öruft|lücf  (eineö  St^tereô). 

mit  einem  ftarfen  53ufcn 

ber  gleifd)^afen [^ung/' 

bieÜJitl^fnotenpf,  'ШЫ)'огх\г<' 
iur  ©ruft  gel)i)rtg  ;  ©ruft*;  ||  ber 

©äugling,  baé  Sinb  an  ber 

S3ruft;l|  baô©ruiîftucî;||Sruft* 

bein  ;  ||  bie  ©vufipflanjen  p/. 

baö  Зп)егф(еа 

bie  ©ruß;  II  Dberbrufi,  ber 

©ufen;  II  bie  ©rufîe  p/..  '  ,  ■. 
tapfer  angreifen.. . . . .;, .  „r 

ftd)  ЬЩШ\,  fîolj  \гщ 

ber  $fcfferfd)№amm 

2lngelblet,9îe(jblei;i|®enîbrein. 
einfenten;  ||  laben,  beloben. . . 

belaben  werben;  ||  laben 

fфwer,  laflenb.i  „.^^^ir..'. . . 
bie  ®d)n)ete.;i'iö.!i'i,i  шу.^.  . 

fc^roer  belaben. ...,.., 

untcrftnfen,  ju®runbe  gel)en.. 
belaben;  ||  Щх  betrunfen. . . . 

bai?  Saftgefb  ;  ||  Sabegelb 

iur  Saft  gehörig,  Soft*;  jlbcla:» 

ben  ;  II  bie  Sabemafferftnie. 

bie  Saft;  II  bieSabung 

baë  âmpafitren 

(ein  ©emälbe)  impafîiren 

ber  @runb 

ber  (leine  îrott 

bie  Oruppe,  ©ruppirung. . . . 
gtuppiren;  ||  fid)  gruppircn.. . 

ЙФ  betrüben,  trauern 

f^n>ermüt()tg,mcland)0ltf^. . . 

betrübt,  traurig 

ber  Kummer,  bie  ©^tvermutl). 


tumbling  noise.         [aloud 

to  make  a  noise;  |j  to  lau«;h 

to  bolt,  sift,  riddle. 

crasli;  II  peel  of  laughter;  || 
bolter;  II  sieve,  riddle, 

a  two-copeek  piece. 

tvvo-copeek. 

grosh,twocopeeUs;||n>oney. 

to  offend,  affront. 

to  behave  rudely,  be  saucy. 

sauciness,  rudeness. 

saucy  fellow  or  woman. 

to  grow  coarse,  grow  rude. 

rudely,  roughly,  harshly. 

roughness,  rudeness.     • 

coarse  ;  ||  rough  ;  ||  harsh, 
rude,  churlish. 

to  grow  rude  ;  ||  grow  rough. 

heap,  pile;  ||  mass,  -^'-о^л! 

broad-chested. 

marsh-maИoлv. 

the  month  of  decemb^r. 

breast,  brisket.lt\i  с«<;оо'-. 

large-breasteAßio  па  |! 

flesh-hook,         '"    ^^■.^.■.,^^■^• 

node,inspissationofthcmilk 

breast,  thoracic  ;  pectoral  Ц 
child  at  the  breast  ;|ihair^ 
length  portrait  ;  ||  breasti- 
bone;  II  pectoral  herbs.    ' 

diaphragm,  undriff. 

breast,  chest,  thorax  ;  |!  neck 
and  shoulders.; ||  breasted" 

to  take  by  force.  <-  -i 

to  strut,  be  proud. 

Ught-brown  mushroom. 

hook-lead,  net-lead;!|plHm- 

tosink:||to load,  stow,  [me* 

to  be  loaded;  ||  be  loading, 

heavy  ;  -vily, 

heaviness,  weight,  burden. 

heavily  laden. 

to  sink.  '  ii«jXi  VÏ-- 

loaded,  laden îtH?«ft~  „ 
lestage;  II  pay  of  theloader si 
of  a  load;  ||  loaded  ;  1|  load 
water-line, 
burden;  ||  load,  cargo, 
laying  the  ground, 
to  ground,  lay  the  ground, 
ground,  soil;  \\  priming, 
the  dog-trot. 
a  group. 

to  group  ;  II  to  be  grouped, 
to  grieve,  be  sad, 
melancholy, 
sad,  dull,  sorrowful, 
melancholy,  sadness,  grief. 


Груша 


-    140    - 


Груша,  sf.  dim.  грушка,  arbre,  le  poirier  ;  \\  la  poire  ;  || 
diamant  m  ou  perle  /"en  forme  de  poire;  -шевбщ  adj. 

Грушевидный  H  -образный,  adj.  piriforinc  .... 

Грушеийпа,  sf.  arbre,  le  poirier 

Груше вка,  sf.  le  poiré,  cidre  de  poires 

Грушнда  и  Грушовка,  sf.  plante,  la  pyrole 

Грыжа,  s/". une  hernie,  cèle;  ||  se. pop. tatillon, -onne. 

Грыжест.чен1е,  sn.  Cldr.  la  célotomie. . 

Грыжный  и  Грыжевой,  adj.  de  hernie,  herniaire; 
Il  -пая  mpaeâ,  la  herniole,turquette;  Il  le  gnaphale. 

Гры.зен1е,  sn.  action  de  ronger,  de  casser  avec  les 
dents;  Il  —  côemcmu,  les  remords  m  de  la  conscience, 

Грызть,  ta.  irr.  ronger,  casser  avec  les  dents,  gru- 
ger; Il  mordre;  Il  /J^f. tourmenter,  déchirer,  ronger, 
--СЯ,  vr.  se  mordre;  H  quereller,  disputer 

Грызуиъ,  sm.  animal  rongeur;  ||  insecte,  l'attélabe  m, . 

Грызь,  sf.  pop.  la  colique,  tranchée 

Гр  клка,  sf.  3,  la  bassinoire,  chaufferette 

rp^Hie,  sn.  action  de  chauffer 

Гр*ть,  1.4,  va.  chauffer,  réchauffer;  H  faire  chauffer. 

— СЯ,  »r.se  chauffer,  se  réchauffer;  |j  être  chauffé 

Il  (около  кого)  s'enrichir  auprès  de  quelqu'un. 

rpiixÔBHHft,  adj.  pécheur,  sujet  au  péché 

Гр*ховодник'ь,-ница,  s.  séducteur,-trice;  -ниче- 
,—водпичать, 1.1,1571. induireau  péché.  \_cKiu,adj. 

— паден1е,  sn.  le  péché,  la  transgression 

— творец'ь,-ри15а,  s.  pécheur,-eresse 

— тв6рничать,гп.  pécher,  commettre  des  péchés. 

Гр-лхъ,  sm.  dim.  гр-Ьшокъ,  le  péché  ;  ||  la  faute,  er- 
reur; Il  le  malheur,  revers.  [faillir 
на  — HRTT.  мастера,  les  plus  doctes  sont  sujets  à 

Гр-Бча,  Гричйха,  Гр-ьчневый,  см.  Греча,  Гречи 

rpi&uréHie,  action  de  pécher  f 

Гр-ьшйть,11.3,»п. pécher,  faire  un  péché;  ||  se  tromper. 

Гр  вшникъ,-ница,  s.pécheur,-cheresse;  -HÜ4iu,adj. 

Грешный,  arf/.l, pécheur;  ||  coupable, fautif;  ||  -но 
Сесть ^,  ».  mp.  c'est  un  péché. 

Гряда,  sf.  dim.  грядка,  la  couche  (de sable,  etc.);  \\ 
couche,  plante-bande;  ||  suite,  série/"; || le  groupe. 

Грядка,  sf.  dim.  грядочка,  la  perche  à  suspendre.. . 

Грядущ1й,  adj.futuT,  prochain,  à  venir  Сгл1.Грясти). 

Грязнить,  II.l ,вь1-,  ca.salir,  crotter;  ||  -ся,  pr.se  salir. 

Грязность  и  Грязнота,  sf.  la  saleté,  malpropreté. 

Грязнуть, ГН.  s'embourber,  s'enfoncer  dans  la  boue. 

Грязный,  adj.  dim.  грязненьк1й,  boueux,  bourbeux, 
fangeux;  Il  sale,  malpropre;  -но,  -ment. 

Грязнеть,  I.4,»n.  devenir  boueux,  devenir  fangeux. 

Грязь,  sf.  la  boue,  crotte,  fange;  ||  la  crasse ;|| 
pi.  -ЗИ,  les  boues,  boues  minérales  /". 

Грянуть,  III.l,  asp.  par  f.  см.  Греметь. 

—  ся,  vr.  tomber  subitement  et  avec  bruit 

Грясти,  pre.  irr.  aller,  venir;  ||  s'approcher 

Гуашь,  sm.  Peint,  la  gouache 

Губа,  sf.  le  golfe,  la  baie  ;  ||  la  plage,  contrée 

Губа,  sf.  dim.  губка  и  губочка,  sf.  la  lèvre  ;  ||  (грецкая) 
éponge  f;  ||  agaric  m;  ||  pi.  -бы,  les  branches  (de 
ciseaux)  ;  ||  mâchoires  f  (d'étau). 
заячья  — ,  le  bec-de-lièvre,  lagostome 


bcr23irn'6aum;l|bte33irne;||Birn- 

fUrmiger  diamant  ob.  фегГе. 

tnrnfôïmig 

bev  Sirnbaum 

bcr  S3trmvctn 

baê  2Bintergrün 

ber  ЗЗгиф;  Il  ©d)nüffrer,-tn.. 

ber  Q3ru($fd)nttt 

jum  ЗЗгифс  öel)i5rtg,  ЗЗгиф*  ;  || 

baß  35rud)trûut;  Il  3fîu^rîraut. 
baê  Ш^еп ,  btc  2IbfreiTung  ;  || 

ber  ®cn)iffenôbt^. 
nagen,  jerbet^n,  aufïnacfen;  Ц 

beiden;  ||  qucilcn. 

Щ  betten;  ||  janîen 

9'îûQet^icrn;||2IfterruffeIfûferj« 

Ьаб  ©d)nciben  tm  ЫЬг 

ber  23ett№ârmer,  gu§tvâvmer , 
baô  ÎBarmen ,  bie  2Bârmung , 

iuarmen  ;  Ц  ertoärmcn 

[\éj  toärmen  ;  ||  gewärmt  шег 

ben  ;  Il  (Тф  berei(f)ern. 

fünbig,  (ипЬПф 

Sßcrfü^rer,-in 

jur  ©ünbe  öerleiten 

ber  ©ünbcnfaH,  bie  ©ünbe. . . 

©ünber,-tn 

fünbigen,  eine  ©iinbe  begeben . 
bie  ©ünbe,  Übertretung  ;  ||  bie 

(5фи1Ь  ;  il  bflé  Unglürf. 

аиф  ber  îScfte  irrt 

xa  и  Гречневый. 

Ьаб  ©ünbtgen 

fünbigen;  Ц  Г1ф  irren,  fehlen.. 

©ünber,-tn 

fünbig;  ||  (фиГЬгд,  fircifbar;  Ц 

еб  lit  eine  ©ünbe. 
bie  Çûge,©фtфt  ;  ||  baö  ©arten* 

beet;  II  bie  3îei^e;  ||  ©ruppe. 
eine  ©tange  (jumStuf^iingen). 
fünfttg,  fommenb,  sufiinfttg  . . 
Ье|*фти^сп  ;  ||  ftcf)  ЬсГфшиСеп. 
bcr  ©фти^,  bie  Unreinigïeit. 
in  ben  Äot^  ftnîen,  i^rjlnfen. . 
ïot^ig,  brecïig,  fфramшig;  H 

unrein,  fфmu^ig. 
ЫЩ  ob.  Wlammig  шегЬеп.. 
ber  £ot^,©фmu^;||bie©фradfe; 

II  ЬегбфГашш,  Ьао©ф1атт== 
[bob 

llür^cn,  ^1ЩЩ  fatten 

gc^en,  ïommen;  ||  fфrciten. . . 

bie  SBaffermalerei 

bie33uфt;  ||  ber  ?йnbjîriф.  .  . 
bie  Sippe;  ||  ©фП)атт;||3?аит== 
[ф№атт  m;||bie©фeerenbIüt== 
ter  ;  Il  53adfen  pi  (am  ©фгаиЬ* 
bie  фafenfфйrte [ilocfe) 


Губа 

pear-tree  ;  H  a  pear  ;  ||  pear- 
shaped  diamond  or  weight, 
piriform,  pear-shaped, 
the  pear-tree.  I 

perry.  ; 

pyrole,  winter-green.        j 
hernia,  rupture;|ibusy-bodjt 
celotomy. 
hernial ,  of  rupture  ;  ||  rup» 

ture-wort  ;  ||  cudweed, 
gnawing,  nibbling  ;   ||  the 

pricks  of  conscience, 
to  gnaw,  nibble  ;  H  to  bite  ' 

II  to  worry,  torment, 
to  bite  each  other;l|wrangl 
gnawer  ;  ||  wood-beetle, 
colic,  gripes, 
warming  pan,  foot-stove 
warming,  heating, 
to  heat;  ||  to  warm, 
to  warm  one's  self;j[be  war 

med;||to  feather  one's  nes 
sinful,  burdened  with  sin,  |, 
tempter,-tress;  seducer.     ' 
to  lead  into  temptation, 
falling  into  sin,  transgres 
a  sinner.  .    [sic 

to  sin,  commit  sin, 
sin,  transgression  ;  ||  faul 

error;  ||  wrong,  misfortun 
the  most  learned  are  liabl 
[to  be  mistake 
sinning, 
to  sin;  It  to  make  a  mistalie, 
a  sinner, 
sinful  ;  II  culpable,  faulty 

I!  it  is  a  sin. 
layer,  stratum;  ||  bed,  bor 

der;  Il  series;  ||  group, 
perch,  clothes-horse., 
coming,  future, 
tobemire;||todirtyone's_fe^ 
miriness,  dirtiness.     ,,'^-t\ 
to  sink  in  the  mire, 
miry,  muddy,  marshy  vjf 

sty,  foul,  dirty;  -tily,,, 
to  grow  miry  or  dirty, 
mire,  mud;  ||  dross,  scum; 

II  the  mud  bath. 

to  tumble,  fall  suddenly, 
to  go,  come,  approach, 
painting  in  water-colours^ 
creek,  bay;||country,  region  j 
the  lip;  ||  sponge;  ||  lungusj 
agaric;  ||  branches  (of scis- 
sors); II  chops  (of  vices). 
the  hare-lip. 


I 


Губанчикъ 


-    141 


Гулючки 


Губанчикъ,  sm.  plante,  le  mimule 

ryeâH-bj-âHbfl,«.  un  gros  lippu  ;!I  poisson^le  labre  . . 

Губастый,  adj.  qui  a  de  grosses  lèvres 

Губернаторство,  sn.  la  charge  de  gouverneur.. . . 
ryôepHîÎTopiua,  «/".gouvernante,  femme  du  gouver 
Губернаторъ,  sjH.le  gouverneur;  -pcKiu,adj. 
Губерн1я,  sf.  un  gouvernement;  -hckim,  adj. 


npae.iéhie,  la  régence  du  gouvernement. 


[neur 
-CKoe 
[tique 


остзейск1Я  — HiH,  les  gouvernements  de  la  Bal- 

Губитель,-нпп;а,  s.  destructeur, -trice 

Губительный, a(//.ruineux,pemicieux;-Ho,-sement. 
Губйтельство,  sn.  la  ruine,  destruction,  perdition. 
Губить,  II. 2,  va.  ruiner,  détruire;  I!  perdre  (son  temps). 

—  СЯ,  cr.  se  perdre,  se  rendre  malheureux 

Губка,  sf.  3,  dim.  губочка,  une  éponge  (cw.  Губа). 

Губной,  adj.  labial,  des  lèvres;  |!  ri.  criminel 

Губовйдный  »  -образный,  «rf/.  en  forme  de  lèvre. 

Губоцветный,  adj.  Bol.  labié 

Губчатый  It  Губковатый,  adj.  spongieux 

Гувернантка,  sf.3.  la  gouvernante,  institutrice.  .  . 
ryBepHëpx,sm.Iegouverneur,instituteur;-pcK}M,a(/;". 

Гугнивость,  sf.  le  bégaiement,  l'hésitation/". 

Гугнивый,  adj.  bègue,  qui  parle  en  bégayant 

Гугвивьть,  I.^,  r«.  bégayer,  ôtre  bègue,  hésiter. . . 
Гуден1е,  sn.  action  de  jouer  du  rebec;  H  action  de 
Гудйло  M  Гудйльщикъ,  sm.  le  racleur.  [racler 
Гудить,  II. 4,  tn.  jouer  du  rebec  ou  du  goudok;  \\ 

racler,  jouer  mal  C^'un  instrument). 
Гудокъ,  57П.1,Лт.гудочекъ,  le  rebec;  -очный,  adj. 

Гудочникъ,  sm.  le  joueur  de  rebec 

Гудеть,  II. 4,  rn.  rendre  un  son  prolongé 

Гужъ,  sm. grosse  corde;  ||  la  mancelle;  H  -oiceeôu,de 
mancelle;  |i  transporté  sur  roues. 

гужём-ь,  adc.  sur  roues,  par  terre,  par  chariot.  . . 

Гуза,  sc.  pop.  un  lambin,  lendore 

Гузанье,  sn.  la  lambinerie,  le  retard,  délai 

Гузать,  I.l,  tn.  pop.  tarder,  lambiner 

Гузииа,  sf.  oiseau,  le  hochequeue  (си. Трясогузка). 

Гузка,  sf.  3,  le  croupion  (des  oiseaux) . 

Гузно,  sn.  pop.  le  cul,  anus;  -зённый,  de   l'anus; 

Il  -мая  KwuKÜ,  le  rectum,  boyau  culier. 
Гукаръ,  sm.  Mar.  la  hourque  (natirej 


Гукать,  I.l,  гукнуть,  гл.  rendre  un  bruit  sourd. .  .  , 
Гулевой,  adj.  —  Ьень,  le  jour  libre,  jour  de  con.o:é., 
Гу'лёна,  st.  fam.  fainfcant,-ante;  paresseux,-cuse..  , 

Гули,  sf.  pi.  pop.  la  promenade  ;  l'oisiveté  f. 

Гулить,  II.l,rn.  commencer  à  bégayer  (des  enfants) 

—  ,  va.  caresser,  dorloter , 

Гулкш,  adj.  résonnant,  retentissant 

Гул-ь,  sm.  bruit  sourd  ;  |j  un  écho , 

ГульбА,  sf.  la  fainéantise,  oisiveté , 

Гульбище,  sn.  la  promenade,  le  promenoir; -j(ö«wö, 

Гу'льдсн-ь,  sm.  le  florin  (monnaie) [ar//, 

1^льлйомй,  adj.  fainéant;  -во,  dans  l'oisiveté  .  .  . 
Гульной,  adj.  libre,  de  fêle,  férié  (см.  Гуля1п1й). 

Г^ль«ик-ь,  sm.  la  brayctte  (des  pantalons) 

Гулюкать,  1.1 ,  tn.  jouer  à  la  cligne-musette 

Кулючки,  sf.pl.  \,\й  cligne-musette,  le  cache-cache 


bic  9îa(î)enMume 

bev  Dicflipptge  ;  |1  ber  ?{р)зрГф. 

mit  btcfen  Sippen.. 

bie  2Bürbe  cincö  ®ou»erncuré. 
bie  gvau  beô  ©ouoerncurö. . . 

ber  @ou»erneur 

Ьай  ®out>evnement 

bieSouoernement^^SRegterung. 
bie  Dfifee=^@ou\)ernementôpi.. 

SBerberbcr,  3«ftörerr-tn 

terberblicfi,  fd^âblid^ 

baëSSerbertcn,  ber  Untergang, 
pcrbcrben;  ||  (З^'О  verlieren., 
fid)  in*6  S5erberben  fîiirjcn. . . 

ber  @d)№amm 

^tppen^^  ;  Il  ^alögeri^tn^ 

Tippcnformig. 

mit  lippenfiJrmigev  53fume. . . 

fd}tvammtg 

bie  @ouPcrnante,(S-vjtc^erin.  . 

ber  ^ofinciftev,  Grjieber 

baé  ©totfcrn,  ©tammetn. . . . 

ftottcrnb,  flammefnb 

anfangen  ju  jîamnteln 

bo0  ©piclen  auf  bcm  @uboï  ;  || 

ber  Siebter [gîebeln 

auf  bem  ®uboï  fpielen  ;  Ц  fte^ 

ЬсГп,  fragen,  ЩЩ1  fpielen. 
ber  @uboï,  ruffîfdie  ©etge . . . 

ber  ©uboffpiefer 

fummen,  ertönen 

bûê  ©etf;  II  ber  Kummetriemen  ; 

Il  auf  ber  $lcl)fe  geführt. 

auf  ber  5(фГе,  ju  ?anbe 

3auberer,  S:vöbrev,-tn 

baô  3aubcrn,  STrobcIn 

jaubern,  tri3beïn 

bie  Sadbjîeî^e 

ber  ©tei^  (ber  55ögeO . . 

ber  çiintcre,  Sfeifj,  2(ftct  ;  Ц  ber 

5Jîaftbarm,  2lftcrbarm. 

ber  ipuïcr  (ein  ©d)iff) 

einen  bumpfcnS:on  geben. . . . 

ein  freier  2:ag 

^Ç)erumtveibcr, -in 

bet  ©paäicrgang  ;  2J?üf]iggang, 

laflen  (pon  Äinbern). 

fiebfofen , 

№icbcrr;afrenb,  fd^atfenb.. . ... . 

bumpfeö  ®etöfe;  |j  ber  3^аф:^аа. 

Ьаб  (5'iiulCnäEn 

ber  ©paîtergong, . .  .■.'.. , 

ber  @u(ben. , .;.,/, 

faur,  mü^ig  ge^enb  .■.'... , 

frei ., . .,.  .,V.. 

ber  .Ç)ofenfd)Ii^'. . ....... 

SSerftecfen  fptefen ... 

ba62?eriîecffpicr,bic  blinbeÄuI;. 


monkey-flower. 

pouter  ;  Il  wrass,  old  wife, 
thick-lipped, 
governorship, 
a  governor's  lady.       ,^  ^^|  i 
governor.  >";   'v'l 

government,  county.     "     -'- 
government  regency, 
the  governments  of  the  Bal- 
destroyer,  ruiner.^  [lie 

ruinous,  pernicious;  -ly. 
ruin,  destruction,  waste, 
to  ruin,  destroy  ;  ||  to  lose. 
to  go  to  ruin, 
a  sponge, 
lip,  labial  ;  ||  criminal. 

laDiate.  ^^^-^^^^  ^^^  ^ьЫкц1 

spongy,,, f.,  _    ,/  ^,J, 

governess, tutoress. 

governor,  tutor. 

stammering,  stuttering. 

stammering. 

to  stammer.  [il ling 

playing  on  the  rebec  jJl  fld- 

fiddler,  scraper. 

to  play  on  the  r^ebe^^J.to 

fiddle,  scrape,  harp. ,  ,,,rj 
a  rebec.  7^  ^ 

a  player  on  the  rebec.^jjj 
to  sound,  tinkle.         vi-fi 
rope  ;  11  thill-tug  ,  colfaf-^f 

strap  ;  II  land-carried.       .' 
by  land,  in  carts.  '  ; 

humdrum,^  loiterer,  drone,  ' 
loitering, 
to  drone,  loiter.  . ./  ^,„.^- 

rump  (of  birdsj.^        -  -  л  " Ti 

anus  ,    rump  ,  posteriores? 

backside;  Ц  the  rcctunij.^ 

to  hum,  hoot,,,  .,^,.,„jf,q^I 


a  holiday, 
sluggard,  lounger, 
walking  ;  idleness.    ,V(  v^^'i 
to  lisp,  begin  to  «pea|^  Д^| 
to  fondle,  caress.    .  '   .,^' 
resounding, 
rumbling;  ||  echo, 
idleness,  roving,  strolling. 
public  walk,  projfueqad<5_.-^ 
gulden,  florin.         ,,     .'.;., 
idle,  slothful,  lazy, 
leisure,  at  leisure, 
breeches'  flap, 
to  play  at  hide  and  seek, 
hide  and  seek. 


Гулявица 


—    142 


Гу  сторастущШ 


Гулявпца,  sf.  plante,  la  mille-feuille,  achillée 

Гулявникъ,  sm.  plante,  le  sisymbre 

Гуляй,  sm.  vi.  fort  mobile  m,  tour  mobile  f. 

Гулака,  sc.  fainéant,-ante  ;  Ц  dissipateur,  débauché 

Гуляль||;ик1.,-]ц11ца,  s.  promeneur,-euse 

Гулян1е  M  -иье,  s.  la  promenade,  action  de  se  pro- 
Гулянка,  sf.  3.  le  loisir,  moment  de  loisir,  [mener 
Гулять,  1.3,  vn.  se  promener  ;  |(  (къ  коту)  aller  voir 

>-isiter;  Ц  se  divertir;  1|  être  oisif,  fainéanter;  ||  se 

livrer  à  la  débauche,  mener  une  vie  dissolue. 
— СЯ,  Об-,   гг.  être  en  chaleur  (des  animaux); 

v.imp.  être  disposé  à  se  promener. 
Туяя*'ъ,зт,  le  rosier  sauvage,  églantier;-g6HWA,arf/ 

II  -НОЯ  воМ,  l'eau  de  rose  f. 
Гулящ|й,  adj.  oisif,  désœuvré  ;  ||  libre,  de  fête. . . 
Гуменпикъ,  sm.  le  pailler;  Ц  l'oie  sauvage  /"..... 
Гумёнце,««.  la  couronne,  tonsure;  Ij  —  nonoeo,plante, 

la  dent-de-lion,  le  pissenlit. 

rjTuéHHj  икъ,  sm.  le  gardien  de  l'aire , 

Гумми,  sf.  indécl.  la  gomme  (_см.  Калтедъ) 

Гуммпгут'ь,  sm.  la  gomme-gutte,  -товый,  adj..  . 
Гумми.гакъ,  sm.  la  laque,  la  gomme  laque  . .  : .  . 
Гумно,  $и.4,  Ydàvef  (d'une  grange)  ;  -тенный,  de  l'aire. 

Гуньба,  sf.  plante,  le  mélilot 

Гуна,  sf.  pop.  les  haillons  m,  les  guenilles  f 

Гуняпый,  adj.  chauve,  nu,  pelé*  sans  cheveux 

Гунав1Бть,  1.4,  0-,  vn.  devenir  chauve 

Гуртильный,  adj.  servant  à  créneler 

Гуртйльщикъ,  sm.  ouvrier  créneleur  m 

Гурхитъ,  II.5,  va.  créneler  (une  monnaie),  [en  gros 
Гуртовой,  adj.  du  troupeau  ;  ||  qui  se  vend  ou  s'achète 
Гуртовщикъ,  sm.  le  marchand  en  gros;  H  le  con- 
ducteur d'un  troupeau  de  bétail. 
Гуртъ,  sm.  le  troupeau  (de  bétail)  ;|)  dim.  rypTHicbjIe 

crénelage,  cordon  (d'une  pièce  de  monnaie). 

гуртомъ,  en  gros,  d'une  fois;  ||  en  masse 

Гручен1е,  sn.  action  de  créneler  la  monnaie 

Гурьба,  sf.  pop.  la  troupe,  foule,  bande 

Гусакъ,  sm.  la  fraise  (de  veau);  j|  brique  taillée  en 

sinuosités  ;  H  le  jars,  mâle  de  l'oie.  [lard) 

Гусаръ,в»г.1е  hussard;  -рск1*й,аф".;||гассгост  (au  Ы1- 
Гусёкъ  sm.  2,  dim.  une  petite  oie  ;  ||  le  jeu  de  l'oie; 

Il  Archit.  la  cymaise,  doucine. 

Гусельникъ,  sm.  le  facteur  de  tympanons 

Гусеница,  sf.  la  chenille;  -ничный,  de  chenille.. . . 

рунная  — ,  la  chenille  processionnaire 

Гусёнокъ,  sm.  5,  un  oison,  petit  de  l'oie 

Гусиный  u  Гусячш,  аф".3,  d'oie  ;  ||  -ное  лёгкое,  le 

foie  gras  ;  ||  -мая  лапка,  plante,  le  chénopode. 
Гусли,  sf.pl.  le  tympanon,psaUérion;  -сельны«,  adf/. 
Гусляръ  M  Гуслйстъ,  sm.  le  joueur  de  tympanon. 
Густера,  sf.  poisson,  la  serte  (espèce  de  cyprin)  .... 
rycTHTb,II.7,pa.épaissir,condenser;||-CH,îjr.s'épaissir 
Густо,  dim.  густенько,  adv.  d'une  manière  épaisse 
Густобровый,  adj.  à  sourcils  épais.         [ou  touffue 

— солосый,  adj.  qui  a  les  cheveux  épais 

—лиственный,  adj.  qui  a  le  feuillage  touffu..  .  . 
— растущш,  adj.  qui  croît  d'uiie  manière  touffue. 


SlaufenbBtattn,  ©^aafgarbe  f. 

bie  3Btcfcnraute , 

eine  bE№ecjttd)e  ®d}anje 

gaulcnjer  ;  ||  2Serf^rt)enber,-in 

®pajtcroîinger,-in 

©pajtcrgang  m,  ©pûsierenge= 

bte  'еыЬе,  3£tt [^en  r 

fpajiereu  gelten  ;  ||  6efu^en;||ft^ 

ergi3(jen  ;  ||  miifitg  ge^en  ;  ||  ein 

unerbcntIid)C(5  Scben  fiifjren. 
läupg  fei)u  (bon  S:^tercn);||jum 

(Spajterenge^en  éuft  Щт. 
ber  wilbc  3fîofcnfîocî,bie  ^unbê= 

ro[e  ;  Il  boö  3îofcniuaffer. 

muêig;  ||  fret 

bieS3anfc,2:enne;|ln)iïbe  ®апв 
bteStonfur;  ||  ber  ^^ioroensûl^n 

bie  ^unbebïume. 

ber  2;ennentt)a^ter 

baé  @ummt 

bûé  @ummigutt,@ummtgutta 

baô  ©ummitadf 

bte  Senne,  ©refd)tenne 

ber  ©tetnîïee 

bie  Sumpen,  happen  pi. 

Щ1,  ^аахШ 

Щ1  werben 

sum  SJänbefn  gel>örig 

ber  3îanbelmeifter •. . . 

ränbern,  rcinbetn 

Jpeevbe*  ;  ||  »om  @гоС1)апЬсГ. . 
ber  ®rüepnbrer;llbcr  gü^rer 

einer  SSic^^eerbe. 
bte  beerbe  ;  ||  geîraufelter  3îûnb 

(einer  ïïîiinje). 

im  ®ro§en;  ||  in  tDîûffe 

Ьав  Kiinbetn,  3tänbern 

ber  grope  Raufen 

baö©efrüfe;||gcfrümmtbe{)aue== 

nerSiegelftein;  ||  @ап[ег1ф7П. 
ber  §)ufar;  ||  @tucïénjurf,gu^ô. 
baß  ©апбфеп  ;  ||  ©änfefptet; 

11  bte  ^o^iretfte,  ^оЩеЩ. 

ber  ^pacEbretmad^er 

bteSîaupe 

bie  aßanberraupe. ...  : 

boö  @änäd;en,  eine  jiunge®ané. 
von  ©änfcn,  @änfe*;  Ц  bte  ®än* 

feteber  ;  ||  Ьаё  ©ilberïraut. 

baê  ^adbret,  ber  ^falter 

ber  ^adbretfpteïer 

bte  S'ày:te 

»erbicfen,bid  шафеп;  ||  ft^  »er^ 

bid)t,  btdf [biden 

mit  ftarfen  Slugenbraunen 

bid^ttjanrig 

bidblatterig 

bidf  toa^fenb 


milfoil. 

sisymbrium,  wild  rocket. 

a  movable  wooden  fort. 

idler;  II  rake,  debauchee.   . 

walker. 

walking,  promenade. 

leisure,  leisure  time. 

to  walk  ;  ||  to  visit  ;  ||  to  divert 

one's self;||to  beat  leisure; 

II  to  lead  a  loose  life, 
to  be  in  heat;  j|  to  be  dis- 
posed to  walking, 
brier,  dog  rose,  wild  brier; 

II  rose-water, 
leisure,  idle;  ||  free, 
stack-yard  ;  ||  wild  goose 
tonsure,  disk;  ||  dandelion, 

swine-snout, 
keeper  of  the  stach-yard. 
the  gum. 
gamboge, 
gum-lake. 

thrashing-floor,  barn-floor, 
melilot. 

rags,  tatters,  old  clothes, 
bald. 

to  grow  bald, 
for  milling  the  ed^e. 
miller,  grainer. 
to  mill  the  edge  (of  a  coin)^ 
of  a  herd;  ||  wholesale. 
Avholesale  merchant;  Ц  th^ 

driver  of  a  drove, 
a  flock,  herd;  ||  the  milled 

edge  (of  a  coin). 
by  wholesale;  j|  in  a  body.  ; 
milling  the  edge, 
herd,  crowd, 
giblets  ;  ||  ogee  brick  ;  i|  the 

gander. 

a  hussar;  |I  chance  hit. 
green  goose;  j|  the  game  oil 

goose;  II  ogee,  cyroatiura; 
a  dulcimer  maker, 
caterpillar. 

processioning  caterpillar, 
gosling,  green  goose, 
of  a  goose  ;  ||  goose-liver ";  |! 

goose-foot,  wild  orach', 
dulcimer,  psaltery, 
a  player  on  the  dulcimer. 
cyprinus  vimba. 
to  thicken, condense;!lthick^ 
thickly,  densely.  [e 

bushy-browed, 
bushy-haired, 
bushy-leaved, 
growing  thickly. 


I 


Густой 


143    - 


Давн1й 


Густой,  adj.  dim.  густеньюй,  épais,  touffu,  dense. . 
Густота  и  Густость,  sf.  l'épaisseur  f,  la  densité. . 

Густыня,  sf.  une  épaisse  forêt 

Густить,  1Л,  en.  s'épaissir,  devenir  épais 

ryc.b,s;n.(/im.rycëKb^'oie/';l|-cbiHH,Ia  femelle  de  l'oie. 

ry семъ  H  гуськомъ,  à  la  file,  l'un  après  l'autre. . 

красный  — ,  le  flamant,  le  pliénicoptère 

Гусяпка,  sf.  3,  sorte  de  barque  (sur  С  Ока) 

Гусятина,  sf.  dim.  гусятинка,  sf.  la  chair  d'oie. .. . 
Гусатникъ,-ниц,а,  s.  gardeur  ou  marchand  d'oies; 

Il  pop.  le  jour  du  15  septembre;  -HU4iu,  adj. 
Гусятнячать,  I.l,  en.  faire  le  commerce  d'oies  . . . 

Гусятня,  sf.  rétable  aux  oies  f , 

Гусяч1й  u  Гусиный,  adj.  d'oie,  des  oies ........ 

Гутей  sm.  u  Гунь,  sf.  le  coing  (cm.  Квитъ]^ 

ryTÔpHTb,II.i,crt./a/H.parler,converser;  Il  plaisanter. 

Гуторъ,  SOT.  le  badinage,  la  plaisanterie 

Гутта-перча,  sf.  la  gutta-percha  (gomme) 

Гуща, s/". le  marc,  sédiment;  {i  la  lie,  les  fondrilles/. 

Гущанииъ,  sm.  le  vase  pour  les  fondrilles 

Гущаиой,  adj.  de  marc,  destiné  au  marc 

Гущси1о,  sn.  épaississement  m,  action  d'épaissir  f . 

Гуява,  s  f.  arbre,  le  goyavier 

Гюйсъ,  sm.  Mar.  le  pavillon  de  beaupré ,  <-. 


.Ц;п^ 


.:m 


bt^t,  bidf,  grob 

fcie  Sicîe,  baö  2)icftd^t. .  .^  . . 

bie  Sidjtc  beé  aßalbcö 

bief  »erben,  bid)t  ШегЬеп  .*. . . 
bie  @anö  ;  jj  bit  ÜÄuttcrgana  . 
in  bcr  Diclac,  l;intereinaHber. . 
ber  glainingo ............ 

cine  33crfc 

baé  ©änfefleifcö 

@anfc{)irt  ;  ©unfe^uubïer,  -iii  ; 
Il  ber  15te  (September. 

ber  ©anfetlatt 

ben  @änfe()anbel  treiben 

®йп\£=',  »on  ©ünfen 

bicOuitte 

[фшассп;  Il  [фег^еа,  fpu^cn. . 

ber  ©pajj,  ®феге — 

bie  @иПа=^егфа 

bcr  Sobenfa^;|Jbie;^feitp/. , 

baé  ^cfengcfäfj 

jum  2(ufbemaf;ren  bi4-$cfea  be^ 

bie  Serbicfung [ftimmt 

ber  ©ui^aoûbaum. ..,.,.,  ,,,-,^, 
bie  @о]'ф,  ®01'фе ....,.,,  ,* 


/•йочэгЬ 


thick,  dense,  bushy, 
thickness,  density, 
thick  of  the  wood, 
to  grow  thick  or  dense, 
a  goose;  ||  mother  goose. 
in  a  file,  one  after  another, 
red  flamingo, 
a  bark  (on  the  Oka). 
goose-flesh. 

goose -herd;  goose -mer- 
chant ;  It  the  fifteenth  day  »f 
a  goose-pen.  [September 
to  drive  the  trade of-geesci 
goose,  of  goose*  \-лл-  \, 
quince.  i;  .KiiurLf.^ 

to  talk  ;  li  to  cl«»#r>№ferev  : 
chat,  jesting.  ^j.^itiT^JM^  ». 
gutta-percha. ,:. -jnob  ùI 
residuum  ;  H  gfiowi#Rf!&rac" 
mash-tub.  .^  i,^  Mtrtt}": 
for  grounds,  laekek.'tHHiKY 
thickeningv, .  rviju-ïïwtw '{.';. 
guava-^P^^feiß'I  ,*^.яг  ,6hiä4  i 
the  j.aGk.,iVîto\q  .Л«  ^àc^uv' 
■.'■^')îuctla3l  "''"  '  ■"'"  '"'"'''  ' 

,Q7ü£rib  У 

•ib  .Щ  ,-0  f* 


;b-nr'/V. 

Д  {be).,  cinquième  lettre  dfr  l'alphabet  russe 

Да,  ade.  oui;  ||  conj.  que,  afin  que;  |!  et;  ||  mais 

Дады,  conj.  pour,  afin  de;  afin  que,  pour  que 

Давалецъ,  sm.  2,  acheteur,  chaland  m 

Давальщнкъ,  sm.  ofi'rant,  celui  qui  offre 

Давать,  I.l  (prés.  даю7,  дать  (fut.  дамъ^,  va.  irr. 
donner,  fournir;  •;  permettre;  ||  payer;  ||  confier. 

— СЯ,  ГГ.  être  donné  ;  jj  permettre,  laisser 

дать  знать  (ко.-пу  что),  faire  savoir  à 

Hu  дать  ни  взять, ni  plus  ni  moins, précisément, 

Дашью,  sn.  poids  mis  pour  presser 

Дави.1ьный,  adj.  servant  au  pressurage 

Давильня,  sf.  4,  le  pressoir 

Дав1<.1ьщик-ь,  sm.  le  pressureur 

Давить,  II.2,  давнугь,  ta.  presser,  serrer;  j]  pres- 
surer ;  Il  suffoquer,  étrangler  ;  i|  fig.  opprimer,  vexer. 

— СЯ,  tr.  être  pressé;  Ij  être  pressuré;  ||  se  presser 
en  foule;  \\  s'étrangler;  ||  fi<j.  se  tourmenter. 

Давича,  adv.  tantôt,  il  y  a  quelques  heures 

ДавишнШ,  adj.  arrivé  il  y  a  quelques  heures 

Давка,  sf.  la  presse,  foule 

Дав.1енык'ь,-пи|1а,  s.  personne  élrangléc 

Давлснина,  sf.  animal  étouffé,  bête  suffoquée 

Давлсн1е,  sn.  la  pression,  le  serrement  ;  ||  pressurage  ; 

Il  —  во  снгь,  le  cauchemar. 
Давн1й  H  Давни111н1й,  adj.  passé,  éloigné,  ancien. 

съ  давплго  Bpc.-ueuu,  depuis  longtemps 


ber  ЗЗиф|гйЬеДЬеоШр^а6сШ. 
ja  ;  Il  möge,  bamit;  ||  unb;  ||  ober. 

um  p;  bamit,  auf  ba^ 

ber  Ääufcr,  iîunbe 

ber  Steter,  ber  33ietenbe 

geben,  »erleiden;  ||  erlauben ;|| 

beia(;ten  ;  ||  übergeben, 
gegeben  U)erben;||jufaffen,ïafi'cn 
tüiJTen  ïaffcn,  ju  tuiffen  tf;un. . 

genau  baô  Штиа^е 

Ьаб  @cmid)t  (juin  ^refTen), . . 

ium  Leitern  bicnenb 

bie  2Betnf citer. ..;... 

ber  Sîeftercr,  iîeltcrfne^t. . . . 
brüdfcn,  prcffen  ;  ||  feltern  ;  ||  er^ 

würgen;  II  plagen,  quälen, 
gebvücft  werben  ;  ||  ftd)  brüngen  ; 

НПФ  erwürgen;  \\  Щ  quälen. 

öorfjer,  fo  eben 

porig,  furj  juoor  9сГфс1>сп. . . 

baö  Oebrängc 

bcr  ob.  btc  Srwürgte 

ein  erj^icftco  Silier 

Ьаб  Drücfen  ;  ||  baö  ßertcrn  ;  || 

ber  2irp,  Ьаб  Slfpbrücfen. 
oor  langer  3cit  де(фе1;еп,  alt. 
(cit  langer  3cit 


the  letter  Д  of  the  Ы^ПаВеГ .^ 

yes  ;  II  may,  let  ;  H  and  ;  |!  but. 

to;  that,  in  order  that. 

purchaser,  customer. 

bidder. 

to  give,  bestow,  grant  ;||  U- 
let,  bid;||to  pay;j|to confide 

to  be  given;  ||  to  consent. 

to  let  know,  inform. 

just  so,  exactly  so. 

weight,  press. 

for  pressing.  '•'  -iboiiv  ii 

press,  wine-pfe^.'^'^'^^^'^' 

presser,  press-man. 

to  squeeze;||press;|ito  stran- 
gle, suffocate;  II  lo  oppress. 

to  bepressed;||to  сголуй;1!(ч 
strangle  one's  self;i|{<)  pimv 

not  long  ago,  lately. 

late. 

press,  crowd. 

a  strangled  man. 

animal  choked  or  strangled. 

squeezing  ;  |!  pressing  ;  ]; 
night- marc,  incubus. 

long  past,  remote,  old. 

long  nncc. 


Давно 


144 


Даввб,  ас/о. (/{'m. давненько,  il  у  а  longtemps;  ||  длв- 
нымъ  —,  il  у  а  très-longtemps.  [parfait 

Давно11ро111ед1и1й,  (rram.  -шеевремя,  le  plus-que- 
Давность,  sf.  longue  durée,  vétusté,  ancienneté  f; 
Il  Jur.  la  surannation,  prescription,      [-пиым,  adj. 
Дагеротйпь,  sm.  le  daguerrotype,la  photographie; 

Дагликсъ,  sut.  Mar.  l'ancre  d'affourche  f. 

Даже,  adc.  môme,  aussi. 

Дакаль1иик'ь,-щ1ща,  s.  personne  qui  dit  toujours 
Даканье,  sn.  action  de  dire  oui,  approbation  f.  [oui 
Дакать,  I.l,  дакнуть,  vn.  pop.  dire  oui,  consentir. . 
Дактилйческш,  arf/.  — cmuxs,  le  vers  dactylique. 

Дактиль,  sm.  le  dactyle  (pied  de  vers,  -^^) 

ДалёкШ,  adj.  dim.  далёкопьк1й,  éloigné,  distant. . . 
Далёко  и  Далече,  comp. дал*е  м  дальше, arfp.  loin, 

à  une  grande  distance;  Ц  de  beaucoup. 
Далить,  II.  1,  va.  éloigner;  ||  -ся,  vr.  s'éloigner.. , . 

Далматпкъ,  sm.  la  dalmatique 

Даль  u  Далина,  sf.  l'éloignement  m;  ||  le  lointain. 
Дадьпш  w  Дальний,  adj.  distant, lointain;  ||  uUé- 
Дальног.йдец'ь,  sm.i,  homme  clairvoyant,     [rieur 

— вндвость,  sf.  la  perspicacité 

— видный,  аф".  prévoyant;  -но,  avec  perspicacité. 

—  зоркость,  sf.  la  presbyopic 

— зоркш,  adj.  presbyte 

Дальность,  s/'.réloignementm,ladistance,longueur. 
Дама,$/'.</ш.дамкаи  дамочка, la  dame;-MCKtü,de  dame 

Дамаскировать,  1.2,  va.  damasquiner 

Дамаск'ь,  sm.  и~сская  сталь,  le  damas,  acier  de 

Дамба,  sf.  la  digue,  le  barrage [damas 

Данная,  adj.  sf.  le  titre  de  possession 

Данник'ь,-ннца,  s.  le  tributaire;  -ническШ,  adj.. . 

Данное,  adj.  sn.  Malhém.  une  donnée 

Дантйстъ,  sni.  dentiste,  chirurgien-dentiste;  -тный, 
Данщикъ,  sm.  vi.  le  percepteur  des  impôts,      ladj. 

Дань,  s  f.  le  tribut,  impôt,  la  contribution,  taxe 

Дарен!е,  sf.  la  donation,  action  de  donner 

Дарикъ,  sm.  le  jeton  de  présence.  [présent  de 

Дарить,  II. 1,  r«.  (^кол1/  что,  кого  чгьмъ)  donner,  faire 

— ся,  vr.  être  donné;  Ц  se  faire  des  cadeaux 

Дармо*дъ,  sm.  le  fainéant,  paresseux 

Дарован1е,  sn.  la  donation,  le  don;  ]|  talent,  génie. 

Даровать,  1.2,  va.  donner,  faire  présent  de 

Даровитый, «(//.aimant  à  donner;  |j  plein  de  génie. 

Даровой,  adj.  de  don,  donné,  gratuit 

Даровщина,  sf.  dim.  -щннка,  le  don,  présent,cadeau. 
Даролюб1е,  sn.  le  goût  des  présents 

—  носица,  sf.  le  ciboire 

—  хранительница,  sf  le  tabernacle 

Дарственный,  adj.  de  don,  de  donation 

Даръ,  sm.  le  don,  présent;  ||  le  talent,  la  faculté;  || 

святйе  dapiA,  le  saint  sacrement. 
даромъ,   adv.  gratis,    gratuitement;   ||   en  vain; 

Il  — что,  conj.  malgré  que,  quoique. 
Датель  и  Даятель,-ннца,  s.  donateur,-trice.  .  •  . 

Дательный,  adj.  — пад&жъ.  Gram,  le  datif. 

Даточный,  adj.  donné  pour  recrue 

Дать,  va.  irr.  asp.  parf.  (fut.  дамъ^  c.v.  Давать. 


fang,  fange  Seit,  lângfl  ;  ||  (фон 

lang,  fef)r  lange  3eit. 

baß  ^ruéquampCTfcctum 

bie  fange  Dauer,  baö  2(fter;||bie 

SBcrjä^rung,  SSerfäumung. 
berî)agucrroti)|),  baô  Sid)tbtfb. 

ber  ©abefunfer,  Seianfer 

fogar 

ber  ^obruber,  ^ufjixx 

baê  ^iifagen 

ja  fagen,  einwittigen 

ber  baft^fifd^e  SSeré 

ber  2)att9fué  (SSeréfu^) 

weit,  entfernt,  entfegen 

weit  (comp*  weiter),  reeit  ent= 

fernt  ;  II  weit,  fe^r,  öief. 

entfernen;  ||  ftd^  entfernen 

bie  S)afmatica 

bie  2Beite;  ||-gerne,entfernung. 
entfernt,  abgefegen  ;  ||  weit . . . 

ein  fфarffîфttger  "éltn^ 

gernbîicîm,©d)arfft(J)tigfeit  f 
lueit  fef)enb,  ffug,  fc^arfjinntg . 

bie  gernftфttgîeit 

fern|lc{)tig,  »uettft^ttg 

bie  Entfernung.        [menfptef) 
bie  Same;  ber  ©tetn  (im  Фа* 

(ben  <Btai)V)  bomaéciren 

ber  2)amaècenerjla^f 

ber  2)amm 

ber  .Kaufbrief 

ber  ob.  bie  Stributfäf^ige 

eine  gegebene  ©rö^e 

ber  3af)nar5t 

ber  ©teuereinncfjmer 

bie  ©teuer,  2fbgabe,©^aÇung. 

bie  ©феп^цпд 

baö  ^räfenjgefb 

geben,  fфenfen,  begnabigen  . . 
gegeben  luerben;||ftфbefфenfen. 

ber  gaufenjer 

©феп{ипд,  ®abtf;  ||  Safcntn. 

geben,  fфenïen 

freigebig  ;  Ц  tafentöoff 

gefфenft 

baê  @efфenï 

bie  @efфenПtebe.  [büфfe 

baö  Ziborium,  bie©acrament* 

baô  ©acraшentf)äuöфen 

©феп1ипдб* 

@abe;  Il  $Raturgabe/",S:afentn; 

II  baë  Seifige  ©acrament. 
umfonft  ;  II  »ergebene  ;  ||  ungc* 

aфtet,  obgfeiф. 

©ebcr,  ©феп{сг,Чп 

ber  S)ati»,  ©ebefatt 

jum  îîefruten  abgegeben 


Дать 

long  ago,  loiig  since,  long; 
II  very  long  ago.        [feet 

the  preterperfect,  pluper- 

remoteness,  oldness,  anti- 
quity^,  II  prescription. 

daguerrotype. 

the  small  bower  anchor. 

even. 

complier,  affirmer. 

saying  yes,  affirmation. 

to  say  yes,  consent. 

the  dactylic  verse. 

the  dactyl. 

far,  remote,  distant. 

far,  far  off,  distantly,  remo- 
tely; II  much. 

to  remove;  II  estrange  one'i 

a  dalmatic.  [self 

farness;  ||  distance. 

far,  distant;  ||  further. 

a  clear-sighted  man. 

perspicacity,  discernment.  ■ 

perspicacious  ;  -ly. 

presbyopia,far-sightedness 

presbyope. 

distance,  remoteness. 

lady;  queen («fcarrfsjl; king 

to  damaskeen,  [at draughts) 

Damascus  steel. 

dam,  dike. 

the  bill  of  emplion. 

tributary. 

datum,  kno>vn  quantity. 

dentist. 

tax-gatherer. 

tribute,  tax, 

making  a  present,  donation. 

presence-counter. 

to  give,  grant,  bestow. 

to  be  given  ;  ||  make  presents 

sluggard,     [to  one  another 

donation,  gift;  ||  talent. 

to  make  a  present  of. 

munificent;  ||  endowed  with 

given,  gratuitous,      [talent 

a  present. 

fondness  for  presents. 

ciborium,  pix. 

tabernacle. 

of  a  donation. 

gift,  present:||talent,g€nius; 
II  the  holy  sacrament. 

gratis,for  nothing;||in  vain;|i 
although,notwithstandinj 

giver,  donor. 

the  dative  case. 

given  for  a  soldier. 


Дача 


14d 


Двойственный 


taö  @tbcn • 

iwn  ;  Ij  je  îii4t  unb  jmci ■ 

надесять ,  см.  Дв-ьнадц 

»on  jtuanjig  ^o).>efen 

anj^liiiigjii^rig 

W  3tuanii3miUincrigffit. . . . 

ber  (bte,  bciö)  jWtiiijiQfte 

âmanstg;  11  jreanjiginar 

jivetmal 

î;|)urt>uter,-in 

fcaé  г^Цгфеп;  |J  bev  ©.^fag,. 
bte  Zi)V4i,  $fox4e  — 


Дача,  $  f.  dim.  &лчк&,\а.  paye;  )!  maison  de  campagne. 

Даян1е,  sn.  la  donation 

Два,  adj.  num.  (f.  дв*^;  !|  rw  —,  deux  à  deux 

Двадесять,  Двадесятын,  см.  Двадцать.  ||  Два 
Двадцатигранникъ,  sm.  Géom.  l'icosaèdre  т..  . . 

—  копеечный,  adj.  de  \\щ1  copecks 

— л-ьтн!й,  adj.  vicennal,  de  vingt  ans 

— •муж1е,  sn.  Bot.  ricosandrie  f. ,..,... 

Двадцатый,  adj.  num.  le  vingtième,  le  vingt . .... 

Двадцать,  num.  Aingt  ;  |i  -цатыЬ.,  vingt  fois 

Дваи%ды,  adr.  deux  fois 

Двернпкъ,-ница,  s.  portier,-ère 

Дверцы, «/".р/.Л,  la  petite  porte;  !|  portière  (devoiture). 
Дверь,  sf.  la  porte  ;  -ртщ  de  la  porte 

nâpCKifl  двери,  CM.  Врата  царск1я. 
Двйган!е,  sn.  action  de  mouvoir,  de  mettre  en  mou- 

Двигатель,-нвца,  s.  le  moteur [vement 

Двигате.1ьнын,ш/;.  -ная  сила,  la  force  motrice.. . 
Двигать,  I.l,  M  II. +,  двйп}ть,  va.  mouvoir,-  remuer 

Il  mettre  en  mouvemenl,agiter;  ij  émouvoir,  toucher. 

—  СЯ,  er.  se  mouvoir,  se  remuer;  osciller;  ||  cir 
culer  ;  Il  se  soulever,  se  révolter;  |j  être  ému. 

Д  внжен!е,  sn.  le  mouvement,  la  motion  ;  |j  circulation 

(du  sanff);  ;!  le  soulèvement;  (|  la  sensation. 
Движимость,  sf.  la  mobilité  ;  ||  le  bien  meuble  — 
Движимый,  adj.  mû,  mis  en  mouvement;  ||  mobile; 

I  -мое  umibHie,  les  biens  meubles  те. 
-Двое  u  Двои,  num.  deux;  j|  иа.-ггг,  endeax  parties. 

Двоебрач1е,  sn.  la  bigamie  .... ...  ; .  * 

—  брачный,  adj.  bigame,  marié  deux  fois 

— главыи  u  Двуг^1апый,  adj.  à  deux  têtes  .... 
— данецъ,  sm.  1,1e  tributaire  de  deux  souverains. 
— дувный,  adj.  — л1я»хг,1а  soufflet  à  double  vent. 

—  ду1и1е,  sn.  la  dissimulation,  fausseté 

—душный,  adj.  dissimulé,  faux,  artificieux 

—  жёнепъ,  SOT.  1,  le  bigame ber  jum  jtDeitcn  Шак  ißcvljci^ 

— экенство,  sn.  la  bigamie bte  jiucitc S^e [ratijete 

— значительный,  adj.  à  double  signification. . . 

— зубецъ,  sm.  i,  plante,  le  bident 

— кратный,  adj.  qui  se  fait  à  deux  reprises 

— морхъ,  sm.  vi.  le  velours  façonné;  -xiu,  adj..  . 

— Х1ысл1е,  sn.  l'indécision,  ambiguïté  f. 

— rêc-b,  sm.  и  -сний  гвоздь,  le  clou  de  deux  pouces. 
— тач1е,  sn.  Gram,  le  deux-points;  ||  le  tréma  . .  . 

Двоен1е,  SB. action  de  diviser;  ji  CAi»i. rectilication/". 
Диойка,  sf.  une  paire  de  chevaux;  ||  un  deux  (aux 

Доойльпый,  adj.  dislillaloire [cartes) 

Двойльщикъ  u  Двойтель,  sm.  le  distillateur.  . .  . 
Двойни,  sc.  pi.  dim.  двоиинчкп,  les  Jumeaux  m  . .  .  . 
Двойнйк-ь,  sm.  le  sosie,  double;  \\  un  fil  double; 

II  tout  objet  double;  -ковый,  de  fil  double. 

Двойнйчникъ,  sm.  le  jumeau 

Двойничный,  rt(/;'.  jumeau,- melle 

Двойной,  adj.  double;  Ц  à  deux  fils  (des  étoffes). . . 

Двойня,  sf.  4,  le  double,  double  objet 

Двойственность,  sf.  la  duplicité,  dualité 

Двойственный,  adj.  double;  -ио,  -ment;  ||  -нее 

число,  Gram,  le  duel,  nombre  duel. 
lieiff  Diel,  pnrrill.  ГагИе  russe. 


paying;  ]\  country  house. 

giving,  donation. 

two;  II  two  and  two. 

ать. 

an  icosabedron. 

twenty-copeek. 

twenty  years'.  ,.  ,.„  , 

icosandria.  .  .зл»  ^ожлД 

the  tvventieti^i,,a,^^j,^.f  ' 

twenty;  li  twenty  times. 

twice. 

door-keeper. 

little  ii\>^T;\[!doçfi(0facar- 

a  door.-.      VI,    •■    [ria^'e^ 


baé  33eiveöcn 

ber  SctDcger. 

bte  ЬешедепЬе  iîvaft 

bciüegeii  ;  Il  ill  ©etveguiig  fe^en  ; 

II  erregen,  rühren. 
Яф  bewegen  ;  Ц  fid)  empören  ;  || 

umlaufen  ;  ||  gerüi)rt  »erben. 
sSeiwegung/";  Il  Umlauf  »i;|i2luf 

regung  ;  II  2(uftx)airung  f.  [f 
53elvcgItфfeit;liben.н^gИc{)c.^abe 
bcivegt;  II  бешедПф;  ||baé  be= 

П)едИФе  SSerinogen. 

jmet  ;  il  in  j№ei  Zimk 

bie  Dopjje{el)e,  SSigamie 

jiueimûï  »er^eiratliet 

9»eiFi)pftg 

ber  2)omrtsinépflid)ttge. . . . 

ber  boppelte  53Iafebûlg.- 

bte  3)oppeIjüngigfeit 

boppeljüngig,  »üanfelmütf)ig. . 


»on  5tt,»ei  ißebeutungen 

baô  ©abetfraut. 


jtt)etmalig,  wieberl^oft. . 

ber  geblümte  ©ammet. .' . . .  . 
bie  Urtfc^Iüfftgfeit,  3>weibeutig* 
ber  j№eijöl(ige  9îage(.  [fett 
baö  uoion  ;  |]  Sivenming-^^eieen. 
baé2:i)etren;|!9n)eiteôî)eftiuircn 
ein  ^aar  ^ferbe;  ||  bie  Sn^ci. 

jum  2)eftit(ircn  gej)ijrig 

ber  îDeftiairer 

bie  3tt.HKtnge  pl 

ber  Doppelgänger;  ||  boppelter 

'gaben;||boppeIter  ©egenftanb. 

ber3u)ißing 

3»»iUingé*(6ruber).  [temj^oben 
boppclt,  jtveifnd);  ||  au^  boppel* 
ber£ioubIett,  boppelteö  3)ing. 
baô  DoppeUfc^n,  bie  Dualität, 
boppclt  genommen  ,   boppcft, 

înJeifaф  ;  II  ber  Duöliö. 


moving,  stirnng. 

mover,  stirrer.  .  j 

the  motive  power.    ,   ,,  y 

to  move  ;  Ц  to  put  in  motipn, 
agitate;  II  to  move,  stir.  ' 

to  move  ;  oscillate;ilto  circn- 
late;|jtorevolt;||tobemoved 

motion;  ||  circulation;  ||  com- 
motion; 11  emotion. 

mobil»  ty;||movabie  property 

moved,  stirred ;||  movable; 
II  movable  estate,movablcs. 

two;  II  in  two  parts. 

bigamy,  second  marriage. 

twice  married. 

two-headed. 

tributïiry  to  two  stales. 

double  bellows. 

duplicity,  double-dealing. 

double-minded,  deceitful. 

a  bigamist. 

bigamy. 

having  a  double  meaning. 

hemp  agrimony. 

twofold,  reiterated. 

flowered  velvet. 

ambiguity,  double-dealing. 

two-inch  nail. 

the  colon;  II  diaresis. 

dividing;  ||  rectifying. 

pair  of  horses;  ||  deuce  (at 

distillatory.  [cards) 

distiller. 

twins,  gemini. 

a  twin;  ||  doubled  thread ;|| 

doubled  object, 
a  twin. 

twin,  geminous. 
double;  II  of  doubled  thread, 
doublet. 

duplicity,  duality, 
double; -bly,  with  duplicity; 
the  dual  number. 

10 


Двоить 


146    - 


Дву^и&тшй 


Двоить,  II.  1,  га.  parta^'er  СП  deux;  H  tordre  en  deux; 
Il  doubler, représenter  double;||  ГАш. rectifier, di- 

—  СЯ, rr.se doubler;  ||  se  partager  en  deux,  [stiller 

—  ,  P.  imp.  (es  глазахъ)  avoir  la  diplopie 

Двоицп,  sf.  la  paire,  couple 

Двойчатка,  «/".3,  les  fruits  jumeaux;  If  deux  choses 

jointes  ensemble;  |j  mollusque,  la  diphye. 

Двойчатый,  arf/.  jumeau, -nielle;  double 

Дворецк!н,  adj.  sm.  le  maître  d'hôtel,  majordome.. 
Дворецъ,  sm.l,  le  palais,  château,  hôtel,  la  Cour.  . 
Дворннк'ь,-Я11ца,  s.  le  valet  de  cour;  -ничШ.,  adj. 

Дворпичать,  I.l,  vn.  être  valet  de  cour 

Дворной,  adj.  -ьая  собака.,  le  chien  de  basse-cour. 

Дворня,  if.  la  valetaille,  livrée 

Дворняга,  sf.  dim.  -ияжка,  le  chien  de  basse-cour. 
Дворобродство,  sn.  le  désœuvrement.  [maison 
Дворобродъ,-дка,«.  coureur  C-euse)  de  maison  en 
Дворовый,    adj.  attaché  à  l'hôtel  d'un  seigneur; 

!|  -вые  л№Эм,1е8  valets  d'un  seigneur;  ||  -выл  nmü~ 

йы,  les  oiseaux  de  basse-cour,  la  volaille. 
Дворск{й,  adj.  de  cour;  ||  -челов№кг,Ьотте  de  la  cour. 
Дворцовый,  adj.  du  palais,  du  château,  de  la  cour. 
Двор-ь,  sm.  dim.  дворикъ,  la  cour  ;  ||  maison  /",  hôtel, 

édifice  m;  ||  la.  couv  (d'un  souperain) ;  ||  claie  (^rfe 

обо  —,  adv.  tout  à  côté [pêcheur) 

Дворянйнъ,  sm.  6,  un  noble,gentilhomme;l|-aHKa, 

sf.  une  dame  ou  demoiselle  noble. 

Дворяннться,  II. 1,  vr.  faire  le  gentilhomme 

Дворянскш,  adj.de  gentilhomme  ;  -ски,  en  gentil- 
homme ;  Il  -cKoe  собрате.,  l'assemblée  /"de  noblesse. 
Дворянство,  sn.  la  noblesse  ;  ||  l'aristocratie  /" . .  . . 

Дворянчикъ,  sm.  un  jeune  gentilhomme 

Двоюродный,  adj.  —брать,  le  cousin  germain. , . 
Двоязыч1е,8п,«— 4HocTb,s/'.laduplicité,fourberîe. 

Двоязычпый,  adj.  1,  double,  dissimulé,  faux 

Двояк1й,  adj.  double;  -ко,  -ment;||  à  double  sens, 
Двоякость,  sf.  la  duplicité,  ambiguité.  [ambigu 
Двубортный,  adj.  croisé  (d'un  vêlement).  .  .  . 

— братство,  sn.  Bol.  la  diadelphie • 

— верх!й,  adj.  à  deux  cimes,  à  deux  sommets.. . . 

— весельный,  adj.  à  deux  rames 

— ВЯ311ЫЙ,  adj.  Mus.  -пая  нота,  la  double  croche. 

— главый,Двудувный,Двузубец'ь,сд1.Двое 

—гласный.  Gram,  -пая  буква,  la  diphthongue  . . 

— годовалый  и  —годовой,  adj.  de  deux  ans..  . 

— горбый,  adj.  à  deux  bosses 

— грйвенникъ,  sm.  la  pièce  de  vingt  copecks, . . 

—дневный  M  -дённый,  adj.  de  deux  jours.  . . . 

— дольный.  Bol.  -Hoe  растете,  plante  dicotylé- 

— ДОМСТВО,  sn.  Bot.  la  diœcie [done 

— донный,  adj.  à  deux  fonds 

— копытный,  adj.  ïl.nat.  bisulque,  bisulce.  .... 

— крылый,  adj.  à  deux  ailes,  diptère 

—лйстнйк'ь,«т.р/аи/е,ГорЬгу8т,к  double-feuille 

— личный  и  — лЕчиевый,  adj.  changeant  C^es 
étoffes)  ;  ||  fi^.  double,  faux,  dissimulé. 

— »bTÎe,  sn.  un  espace  de  deux  ans 

—aiiHift,  aàj.  de  deux  ans^  biennal 


tî;cifcn;  ||  bojj^'fït  ЬгсГ^еп;  || boi5* 

peit  »orftcttcn;  ||  bcfti.Uircn. 
(1ф  »crtoppefn  ;  j]  Щ  t()eilen. 
eô  crfd^eint  mir  alleä  bop^jclt. . 

bag  5^ûar 

SttJtaingéfrudjte  p/;||äufammen 

9el)'ôrtgeo^<iar;||SfB£td)t^icrn. 
3»fiKiii9'5^,  jufammengeVörtg. 

ber  ^aué^ofmeifter 

baô  ©ф(ое,  ber  ^atafî,  ^of.. 

ber^auôfnecf)t 

ber  ^aiiétned)t  fci)n 

ber  èof^unb,  tettcn^unb 

bviö  ©сПпЬс,  93ebientciii>otf. . . 

ber  ^of^unb 

baé^Pfrumtrei6en,ber  ШхаЬщ^ 

Herumtreiber, -in [gang 

jum  ^aufe  gehörig,  Hof^;|ibie 

leibeigenen  Sebicnten  pi  eineé 

Jperrn;  ||ba6'3-eber»te^. 

ipof=;  Il  ein  ^ofmann 

©фГо^^,  ^of^,  oom  ^rtlafte. . 
^of  m  ;  Il  Jpauö,  ©cbäube  n;  || 

Hof  m(eincé  gur(îen);|]5Ied)t* 

ganj  nal^e [roerï  n 

ber  Gbelmann  ;  ||  bte  ©belfm», 

obettgc  Ъатг  ob.  grautein. 

ben  Öbetmann  fpieïen 

abelig ,  Slbelô^  ;  m  ein  &:iU 

mann;  ||  bte2lber6gcfeafd)aft. 
ber  2lbetftanb,  2(bel;  Il  bie  Slbcli^ 
ein  junger  Sbclmann.    [gen  pi 

ber  Setter,  doufin 

bte  X)oï>pcïjungigfeit 

boppelîungtg 

bopjjett,  îteeifad^  ;  ||  jtveibeutig 

bie  3w"beutigfeit 

übereinanbergef)cnb 

bie  3tt>cibrüber|'d)aft 

jtuei  ©ipfet  l^abcnb 

jtueiruberig 

bie  ©e^éje^ntefénote , 

главый,  Двоедувиын,  и 

ber  î)oppenaut,  2)ip^tr;on9. . 

5\veijä^rtg 

jtvetbucfrig 

baô  S^uanàiQîopefeniîucî 

iwcitägtg 

bte  äweitappige  ^fîan^e 

Sfajje  /"ber  îtt)ei()auftgen$fïan== 

mit  jtx'ei  33i5ben [jen 

jttiei^ung,  mit  gefpattenein  H»f- 

jwetfrugelig,  mit  jtuei  grügeln. 

baoBweibïatt 

fiiiaevnb,  ©ф1аег^  (äcug)  :  || 
^еиф1ег11'ф,  »erjîeUt. 

bie  3f it  »on  ytoii  Qai^ren .... 

injÊtjâ^rig 


to  divide  in  two  ;  ||  to  twist 

double;  ||  to  double;  |l  distil. 
tobedoubled;||to  be  divided 
to  see  double, 
pair,  couple, 
double-fruits;  ||  two  things 

belonging  together;||diphya 

twin,  double. 

house-steward,majordomo. 

palace,  court. 

hostler. 

to  be  a  hostler. 

a  yard-dog. 

domestics,  footmen  pi. 

a  yard-dog. 

dleness,  laziness, 
a  lazy  rambler, 
house,  of  house;  ||  house- 
servants, domestics;||  barn- 
door fowls,  domeslicbirds. 
court;  II  a  courtier, 
palace,  of  the  court, 
yard,  court  ;  ||  house  ;  ||  court 

(of  a  prince)  ;  ||  Avattle. 
next  door. 

a  nobleman,  noble  ;  ||  noble- 
woman, lady, 
to  act  the  nobleman, 
noble;  like  a  nobleman  ;  [[ 
the  club  of  the  nobility. 

nobility;  ||  the  nobles. 

a  young  nobleman. 

cousin-german,first-cousin 

duplicity,  double-dealing. 

double-tongued,  dissem- 

twofold;||ambiguoHS.  [bling 

doubleness,  ambiguity. 

double-breasted. 

diadelphia. 

two-topped. 

two-oared. 

the  semi-quaver. 

яр. 

a  diphthong. 

two  years  old. 

two-humped. 

a  twenty-copeek  piece. 

two  days',  two  days  old. 

a  dicotyledon  plant. 

diœcia. 

two-bottomed. 

cloven-footed,  bisulcous. 

two-winged,  dipteran. 

ophris,  twyblade. 

changeable,  sh&t;  ||  doubl 
faced,  dissembling. 

two  years. 

two  years  o.ld»  bieuniai 


Дву111уж!е 


14L7    - 


Девятка 


Двуз1уж1е,  su.  Bol.  la  diandrie 

—  м-ьстный,  adj.  à  deux  places  (des  voitures).. . . 

—  мьсячный,  adj.  de  deux  mois 

—  Hôrift,  adj.  bipède,  à  deux  pieds 

— п6сый,а</у.  ànez  fourchu  (des  chiens  de  chasse). 
—полый,  adj.  H.nal.  bissexuel,  hermaphrodite.  . 

—  полынный, flrf/. delà  longueur  de  deux  bûches. 

—  nyaoBHKT.jSm.lepoidsde  2  poudes  ou  80  livres. 
— рук1й,  adj.  ll.nat.  bimane 

—  снл1е  u  -MÔ4ie,  sn.  Bot.  la  didynamie 

—  скатный,  »</;'. -налкрмшл,  un  toit  à  deuxégouts. 
— С10ЖНЫЙ,  adj.  Gram,  dissyllabe,  dissyllabique. 

—  смысл енность,  sf.  ambiguïté,  amphibologie  f. 
—cмыcлeнный,я<//.équivoque; -HO, à  double  sens 
—спальный,  -мая  кровать, le  lit  à  deux  personnes. 

—  ствольный,  -мое  ружье,  le  fusil  à  deux  coups. 
— створчатый,  at//,  à  deux  battants  (d'uneporte) 

]\  W.na/. bivalve;  |j  Bot.  bicapsulaire. 

—  стнх1Йный,  adj.  ïi.nat.  amphibie , 

— CTHuiie,  sn.  le  distique 

-стопный,  adj.  -cmuxg,  un  vers  de  deux  pieds. 

— утрббка,  sf.  quadr.  le  kanguroo,  sarigue 

-утробный,  U.nat.  -НЫЯ  01сивотныя,1е5  marsu- 

— УП1КОВЫЙ.  adj.  à  deux  anses [piaux  m 

— хбхлый,  adj.  à  double  huppe  (des  oiseaux)  . .  . 
— цв*тный,  adj.  de  deux  couleurs;  ||  biflore. . .  . 
— черепный,  adj.  H.nal.  bivalve.  [le  binôme 
-членный,  «rf/.  à  deux  membres;  Il -ноечисло,Л/^. 

— шерстный,  adj.  à  poil  de  deux  couleurs 

— ШКИВНЫЙ,  adj.-ÖAOKs,  la  poulie  à  deux  rouets. 

Двухъ-дечный,а<//.—  кора(Гль,  navire  à  deux  ponts. 

—  недельный,  arf/.  de  15  jours,  dedouxsemaines. 

—  сотый  M  Двусбтый,  adj.  deux-centième.  .  .  . 
Двинадцатигранникъ,  sm  Géom.  le  dodécaèdre. 

— угольникъ,  sm.  Géom.  le  dodécagone. 

— яуж1е,  ««.  Bot.  la  dodécandrie 

Дв-кна.1пать,  num.  douze;  ||  -цатый,  douzième  . . 

Дв-Ёсти,  num.  deux-cents 

Де,  ade.  fam.  pour  ainsi  dire,  disait-il 

Дебелость,  sf.  la  corpulence,  l'embonpoint  m 

Дeбéлый,a<//.replet,coгpulent;  -ло,ауес  corpulence. 

Дебел  ьть,  1.4,  гл.  prendre  de  l'embonpoint 

Дёбетъ,  sm.  Corn,  le  débit  (du  grand  livre) 

Дёбристый,  adj.  rempli  de  vallées  étroites 

Дебрь,  sf.  la  vallée  étroite;  -брянмй,  de  vallée. . . . 
ДебютЛнтъ,-антка,  $.  Thédt.  débutant,-ante  .... 
Дебютировать,  1.2,  tn.  débuter  (stir  la  scène)..  .  . 

Дебютъ,  sm.  le  début  (d'un  acteur) 

Деверь  u  Дьверь,£т.  le  beau-frère, frère  du  mari. 
ДевесйлъиДевятисйл1.,вт.р/а/»<с,Гепи1е,аипее/'. 

Девйз-ь,  sm.  la  devise  ;  -.îhwû,  de  devise 

Девяносто,  num.  quatre-vingt-dix;  ||  -остый,  90èmc. 
Девятсрйкъ,  «от.  mesure  /"de  9  tchcverilis  ou  poudes. 
Девятерной,  adj.  nonuple,  neuf  fois  plus  grand. .  . 
Девятйльннк1.,47п.р/ап/е,1а  tanaisie, herbe  aux  vers. 
Девятйны,в/'.р/.  obitm  Ojours  après  le  décès;  -ннмй, 
Девятисмёрть,  sf.  oiseau,  la  pic-grièche.  [adj. 
Деватка,  sf.  le  açuf  (aux  cartes) 


bte  3wcimânncrtaîeit 

Jttjetfî^ig 

jweimonatlid) 

jrecifüßig 

mit  gei'paltencr  9îafe 

jh)etgef*red}ttg,  ^wittix^ 

îwcifcbcitig  (»om  ^оЦ() 

baé  @e^wtфt  uon  jttjei  $ub. . . 

jtueil^änbig 

bie  SttJeimcic^ttgîeit 

ein  jttjct^angtgee  2)аф 

a№etû)Ibtg 

Doppelfinn  m,3n)cibeuttgfEit/'. 

î№eibcutig,  bo)>peIftnnig 

ein  jmetfd)läfertgee  îBett 

bie  Doppelflinte 

mit  jtüci  Bfügeln  (ijon  2:^üren); 
Il  j№cifd)aïig;  ||  jiveifapfelig. 

атрЩЩ 

boé  Diftic^on 

ein  jmeifü^iger  SSeré 

baé  ^Snguru,  JSeuteUl^ier 

bie  Seutelt^iere  pi. 

jnjet^enfelig 

mit  aroei  ©köpfen 

iWîi'iaxbiQ  ;  ||  awcibfumig 

5ше11'фа11д 

5№eigUeberig  ;  Ц  bie  i^eitî^eilige 
mit  jtveierTei  ^aax.  [@rö^e 
bcr  j№eifd;eibige  Kolben. . . 
3tveibecferm,  @d)ifframtt  jtuei 
»onijierje^nS:agen.  [Sßevbecfen 
ber  (bie,  baé)  jwei^unbertrte., 
baé  Sobcfaeber,.  Зй)оГ(Раф. . 

baé  3№ÖIfe(f 

bie  3№о{(таппег1дГе1е 

îwôlf  ;  Il  ber  (bie,  baé)  jtvolfte. 

gjvci^unbert 

fo  ju  füö.en,  fagte  er 

bte  Settigfeit,  £)idEe., 

fett,  bief,  fitûrf 

bief  werben,  jiinefjmen 

baé  ©Ott 

»ой  ©фГиф1е 

baé3:H/23ergt^ar,  bie©df)ruфt 
bcr  neu  aaftre{enbe©фaufpieIer 
jum  erften  ïDîalc  auftreten. . . . 
baé  DcbiU,  ber  eri'teSluftritt.. 
ber©d)iuager,beô2JianneôSora* 

ber  2lIaTit [ber 

ber  20а1)1(ргиф,  bie  î)eeife . . 
neunii9;||ber(bte,baé)iieunjtgfte 
baé  дЛаЬ  »on.9S:fфetn)erit  ob. 

neunfad). .  .• [фиЬ. 

ber  wilbe  gtainfaïD 

bie  îWcffe  am  neunten  2;a9C  паф 
bev  33ши[реф1.  [bcmSlMcben 
bie  Sîciuie  (iu  fcca  harten) .  » . 


diandria. 
tvvo-seated. 
two  months  old. 
two-legged,  bipedal. 

double-nosed. 

bisexous,hermaphroditicaI. 

of  two  billets  in  length. 

a  two  pood  weight. 

two-handed,  bimanous. 

didynamia. 

roof  with  a  double  slope. 

dissyllabic. 

double  meaning,ambiguity. 

equivocal,  ambiguous;  -ly. 

a  double  bedstead. 

a  double  barreled  gun. 

two-leaved,  folding;  ||  bi- 
valve; II  bicapsular. 

amphibious. 

a  distich. 

verse  of  two  feet. 

kangaroo,  opossum. 

marsupialia. 

with  two  handles. 

two-crested. 

two-coloured;  ||  biflorous. 

bivalve,  two-valved.  [mial 

of  two  members  ;  ||  a  bino- 

with  hair  of  two  colours. 

two-sheaved  pulley. 

a  two-decker. 

of  fortnight. 

two-hundredth. 

dodecahedron. 

dodecagon. 

dodecandria. 

twelve;  ||  the  twelfth. 

two  hundred, 

if  I  may  say  so,  said  he. 

stoutness,  corpulence. 

corpulent,  stout  ;-ly. 

to  grow  stout  or  corpulent, 

debit  side,  debtor  side. 

full  of  narrow  dales. 

dale,  narrow  dale. 

performer  making  his  d«but. 

to  make  one's  first  appear- 
first  appearance.         [ance 

brother-in-law. 

elecampane. 

device,  emblem,  motto. 

ninety;  ||  ninctielh. 

nine  chetvereeks  or  poods^ 

ninefold. 

tansy. 

the  ninth  day's  obit. 

the  shrike. 

a  nine  (at  cards.). 


Девятиадпать,  »îMw.dix-neuf;l|-ii«»JWtt, -neuvième. 

Девятый,  «<//.  neuvième;  |!  -надесять,  dix-neuvième. 

Деиять,  vum.  neuf;  Ц  -тыЬ^  neuf  fois 

Дёвятьдесят-ь,  см.  Девяносто. 

Девятьсоть,  wwm.neuf-cenls;  ||  -тисдтыщ  -tième. 

Дёготь,АШ.1,1едоиагоп(^(/е  bouleau);  -zmàpmiu^adj. 

Дегтярник'ь,  sm.  le  faiseur  de  goudron 

Дегтярня,  sf.  la  goudronnerie 

Дежурить,  II. 1,  vn.  être  de  service 

Дежурный,  adj.  de  jour,  de  service 

—  иый  гснералт.,  général  chef  du  département 
inspecteur  du  ministère  de  la  guerre. 

Дежурство,  sn.  le  service  dujour;|l  bureau  de  ce  dé- 

Дезертйрован1е,  sn.  la  désertion.  [parlement 

Дезертйропать,  1.2,  m.  MiUL  déserter 

Дезертйрь,  sm.  Milit.  le  déserteur,  transfuge 

Дёнсусъ,  sm.  vL  réunion/"d'images  placées  ensemble. 

Декабрь,  sjn.  le  mois  de  décetHbre;  -брскт.,  adj..  . 

Деканство,  sn.  le  décanat,  la  dignité  de  doyen  .  . . 

Деканъ,  sm.  le  doyen  ;  -hckw,  de  doyen 

Декатироваше,  sn.  и  -ровна,  sf.  le  décatissage. 

Декатировать,  1.2,  va.  décatir  (les  draps) 

Декатировщикъ,  sm.  le  décatisseur 

Декель,  sm.  Typ.  le  tympan 

Декламатор'ь,  sm.  le  déclamateur;  -рскт,  adj.. . . 

Декла1нац1я,  sf.  la  déclamation 

Декламировать,  1.2,  va.  déclamer 

Декларац!»,  sf.  la  déclaration 

Декоктъ,  sm.  Méd.  la  décoction  Qcm.  Взваръ). .  .  . 

Декораторъ,«т.  le  décorateur  ;  peintre-décorateur. 

Декорац!я,  s  f.  Théât.  la  décoration;  -иганный,  adj. 

Декъ,  sm.Mar.le  pont,  tillac;  -новый  и  -4Hbiu,adj.  . 

Деликатный,  adj.  délicieux,  délicat;  -но,  -ement. 

ДельФЙнт.,  s/n.poîssoM,le  dauphin;  ||  ArUU.dinse  (de 

Демагогйческ1й,  adj.  démagogique.  Icanon) 

Демагог'ь,  sm.  le  démagogue 

Демократический,  adj.  démocratique;  -ски,-теп1. 

Демократ1я,  sf.  la  démocratie 

Демократа,  sm.  le  démocrate 

Демонск1Й,  adj.  de  démon,  diabolique 

Демонъ,  sm.  le  démon,  esprit  malin,  diable 

Демьяпка,  sf.  plante,  la  mélongène,  aubergine..  .  . 

Дснежнинъ,  sm.  la  bourse, le  portefeuille;  \\  plante, 
la  nummulaire  ;  ||  vi.  le  monnayeur. 

Денежный,  arf;. d'un  demi-copeck;  ||  d'argent,  pour 
l'argent;  pécuniaire;  ||  pop.  pécunieux,  riche. 

Деннйкъ,  sm  enclos  de  jour  m  pour  le  bétail 

Денница,  s/",  aurore,  aube  de  jour;  ||  étoile  du  matin/". 

Деннонощно,  adv.  jour  et  nuit 

Денной,  adj.  de  jour,  qui  se  fait  de  jour 

Денщикъ  и  Деньщикъ,  sm.  soldat  donné  à  un  offi- 
cier pour  le  servir,  valet  d'officier;  -щйчт,  adj. 

День,  sm.l,rfm.  денёкъ  и  деяечекъ,1е  jour,  lajour- 
née  ;  Il  —  деньской,  toute  la  journée;  Ц  dMe.'»i3,dejour. 

—  за  день,  со  дня  на  —,  d'un  jour  à  l'autre. .  . 

—  ото  дня,  adv.  de  jour  en  jour 

Деньга,  sf.^,dim.  денежка,  le  demi-copeck  ;  \\  pi.  -гн, 

(/ш.-жки,  l'argentmjljnptt  — ?az3,ayant  de  l'argent. 


ncunjel)n  ;  ||  ber  ncunje'^nte. . . 
ber(tiie,bue)ncunte;||neunjc^nte 
neun  ;  Il  neunmal 

ncuni^unbcrt||bcr  ncun^^unbertjîe 

ber  2^eer,  éirtentf^eer 

ber  З^^еегЬгеппег 

bie  S;t)eerbrenncrei 

bejouriren,  aufmarten 

beiourirenb,bcnî)tenft  l^abenb. 
Щг\  bcô   ^nfpectton^beparte* 

mente  beé  Arie^éminifteriumé 
bie2)eiour;||baê3nfpectorêamt. 

baé  2luêretéen 

auoreiéen 

ber2tuérei§er,j5(ud^tltng.  [ber 
meliere  iufammengefteüte  biU 
ber  ©ecember,  gljriftmonat . . 
bie  2)efané№iirbe,baé  S)eîanût. 

ber  Ъйап,  Seyant 

baé  Decûtiren 

bccatiren,bcn@(anj  benct;men. 

ber  S;ucf)becattrer 

ber  SDecfet,  'JJrepbedel 

ber  îDecInmator,  ^unftrebner. 
bie  Reclamation,  ber  SSortrag. 

beclamiren,  »ortragen 

bie  Srftärung 

ber  £>ecoct,  2l6fub 

ber  SSerjierer  ;  S^fjeatermaler. . 
bie  decoration,  Sßerjierung  . . 
baë  î?erbecf  (eineë  ©d)iffeö).  . 
belicat,  jart,  îoftfi^,  lecîer . . . 
ber  35eIp|)in,S:ummfer;  ||  ЪгЬ 

bemagogifd^ [p^in 

ber  £>emagog,  SBoHéfu^rer. . . 

bemofrati|■ф 

bie  î)emoîratie,SSotf  ô^errfc^aft 
ber  Remofrat,  SSofféfreunb. . . 

btimonif^,  teufelig 

ber  2;eufel,böfer  @etft,Dämon. 
ber  2;oKapfeI,  ïtîefanjanapfel. 
ber  53euter,  bie  53rieftafd)e;||baö 

^fennigfraut  ;  Ü  ber  50îunjer. 
für  einen  ЩЫп  Äopefen  ;  H  jum 

@elbe  gel^örig  ;  @eïb*  ;  Il  ге1ф. 
bie  SSiefi()ürbe  (ben  Sag  über). 
3!)torgenri5tfie  f;  ||  3Dîorgenftern 

Sag  unb  ШЫ [m 

Sageê^',  №аб  amSage  gefd^ie^t. 
einem  Officier  jur  S3ebtenung 

gegebener  ©olbat,  Surfte  т. 
ber  Sag  ;  Ц  ben  gansen  Sag  ;  || 

bet  Sage,  beii^e((em  Sage, 
tjon  einem  Sage  jum  anbern. . 
»on  Sage  ju  Sage,  jeben  Sag . 
ein  ЩЬгх  Äopefen  ;  ||  baé  (Selb; 

Il  reicf)  an  baarem  (Selbe. 


nineteen;  Ц  nineteenth, 
ninth;  Il  nineteenth, 
nine;  ||  nine  times. 

nine  hundred  ;  Ц  nine-hund- 

tar,  birch-tar.  [redth 

tar-maker. 

tar-pit.  [ing 

tobe  upon  duty,  be  in  wait- 

upon  duty. 

chief  of  the  inspecting  de- 
partment of  war-office. 

being  upon  duty;  ||  inspec- 

desertion.  [tor's  office 

to  desert. 

a  deserter. 

several  images  put  together 

December. 

deanery,  deanship. 

a  dean. 

spunging. 

to  spunge  (woollens). 

spunger  of  woollens. 

tympan. 

a  declaimer. 

declamation. 

to  declaim. 

declaration. 

decoction. 

decorator;  scene-painter. 

decoration,  scenery. 

deck. 

delicate,  nice;  -ly. 

dolphin  ;  ||  handle  (ofagun). 

demagogical. 

a  demagogue. 

democratic  ;  -cally. 

democracy. 

democrat,  democratisl. 

demoniac,  demoniacal. 

a  demon. 

mad-apple,  melongena.     . 

purse,  money-bag  ;  ||  thi 
money-wort;  ||  a  coiner 

of  half  a  copeek;  [|  of  money 
pecuniary;  ||  moneyed. 

fold,  pinfold.  [stai 

dawn,  aurora  ;  ||  morning 

by  day  and  night. 

daily,  diurnal. 

soldier  given  for  an  officer' 
service,  officier's  servant 

day,  day-time;  ||  the  >vhol( 
day  ,  |l  by  day. 

day  alter  day. 

from  day  to  day. 

halfa  copeck;  II  money; 
money,  moneyed. 


Департаэтентъ 


149    - 


Дермопрятъ 


Департаментъ,  sm.  le  département;  -тскгй,  adj.  . 

Депеша,  sf.  la  dépèche  (diplomatique) 

Депо,  sn.  ind.  le  dépôt,  lieu  de  dépôt 

Депутатъ,  sm.  le  député,  délégué  ;  -тскч'б,  de  dé- 

Депутац!я,  sf.  la  deputation [puté 

Дерба  и  Дербипа,  sf.  Agric.  sol  écobué 

Дербничёк-ь,  SH).  1,  oiseau.,  le  hobereau 

Дербовать,  1.2,  ta.  écobuer  Сии  terrain) 

Дервпш-ь,  sm.  le  derviche  (moine);  -гиснчй,  adj.  .  . 

Дёрган1е,  sn.  action  de  tirer,  d'arracher 

Дёргать, I.l, дёрнуть, ГЯ. tirer, arracher;!]  houspiller. 

—  СЯ,  rr.  être  tiré,  être  arraché 

Дергач-ь,»»}. oiseau, le  râle  de  genêt  (с-н.Коростель) 

Дергота,  sf.  le  spasme 

Деревенск1й,  adj.  de  village;  H  villageois,  cham- 
pêtre, rustique  ;  -ски,  -ment,  à  la  villageoise. 

Деревенщина,  sc.  le  rustre 

Деревня,  sf.\,dim.  деревенька  u  -вушка,1е  village 
(sans  église),  hameau  ;  |i  la  terre,  campagne. 

Дерево,  sn. 9,  dim.  деревцо,  un  arbre;i:bois  coupé,  bois 
m,  poutre  f;  ]]  —деревом^,  fig.  une  bûche. 

Деревяга,  $f.  la  sonnaille  ou  clochette  de  bois  .... 

Деревянйкъ,  sm.  le  ver  qui  ronge  les  arbres 

Деревянистый,  adj.  ligneux,  boiseux 

Деревянный,  adj.  de  bois;  ||  -ное  масло,  l'huile  f. 

Дереплньть,  1.4,  о-,  vn.  se  lignifier, se  convertiren 
bois  ;  |!  fig.  se  raidir,  s'engourdir.       [de  bouton  m 

Деревяшка,  sf  dim.  -шечка,  jambe  de  bois  f;  ]\  moule 

Дереза,  sf.  arbre,  le  robinier,  faux  acacia 

Деренъ,  sm.  arbre,  le  cornouiller;  -новый,  adj 

Держава,  sf.  état,  empire  m,  puissance  jf;  ||  la  do- 
mination, le  pouvoir;  ||  le  globe  (impérial). 

Державный,  adj.  régnant,  souverain;  ||  puissant. . 

Державство,  sn.  la  puissance,  autorité 

Державствовать,  1.2,  vn.  régner,  dominer 

Держал ень,  sm.  2,  la  balustrade 

Держа.1ка,  sf.  3,  le  manche,  l'anse  f 

Держан1е,«п.  action  de  tenir;  ||  tenue  Д  entretien  m. 

Держаный, a«//,  porté,  qui  a  déjà  servi,  d'occasion. 

Держать,  II. 3,  va.  tenir  ;  П  avoir,  garder  ;  ||  entretenir  ; 
!■  retenir,  arrêter;  ü  tenir  pour  la  vente,  vendre. 

—  СЯ,  tr.  se  tenir;  ''  être  gardé;  ||  être  dépensé;  || 
(за  кого)  compter  sur;  ||  (чего)  suivre,  observer; 
![  (чьей  стороны)  tenir  le  parti  de. 

Держй-дерево,  sn.  arbrisseau,  le  paliure 

— ладья,  sf.  poisson,  le  rémora 

Дёржка,  sfA,  le  colombier;  ||  la  volée  de  pigeons.. 

Дерзап1е,  sn.  action  d'oser,  de  hasarder 

Дерзать,  1.1,  дерзнуть,  vn.  oser,  se  hasarder,  pren- 
dre la  liberté;  ||  si.  se  rassurer,  avoir  confiance. 

Дерзк1й,  adj. 2,  hardi,  audacieux,  téméraire;  ||  in- 
solent, arrogant,  elTronté;  -ко,  avec  arrogance. 

Дерзновен!е,  sn.  assurance;  ||  audace,  témérité  f. 

Дерзновенный  u  Дерзостный,  adj.  courageux; 
!l  hardi,  audacieux,  téméraire  ;  -но,  avec  hardiesse 

Дерзость,  sf.  audace,  témérité;  Ц  arrogance  /"..... 

Дер.ч10,  sn.  la  fiente,  l'excrément  m;  ||  le  fumier. . .  . 

Дериопрятъ,  »m.  le  vidangeur , 


bûô  ^ci^artement 

tie  2)с>.чеГфе 

Ьаб  2îepot,  bic5îiefccrlagc. . . 
bet  Deputirte,  Sibgeorbncte . . 
Cie  Deputation,  Slbovbnung.  . 
ein  abgefdjwenbetcr  ЗЗоЬеп. . . 

ber  SJÎad)tfaIfe 

(einen  ЗЗоЬеп)  abf^wenben. . . 
berî)ei\5ifd^  (türfifd)er  üJJön^). 

baé  2luérei§en,  3"Pfe" • 

auéreiéen,  jtefjen;  ||  jupfen. . . 

auégeriffen  njetben 

ber  20аф{еП|)П1д 

ber  ßrampf 

î)orf^;||UinbIi^,bûurifd&;  паф 

SBauernart. 
ein  grober  ЗйепГф,  53auer  . . . 
baê  Dorf  (o^ne  iRird^e),  bec 

2BeiIer;||baé  îanbgut,  Sanb. 
ber  23ûum  ;  ||  baé  ^olj,  ber  55aU 

îen  ;  Il  Dummîopf  m. 

bie  ^örjerne  SSie^glocîe 

ber  23aum№nrm 

^olsartig,  ^oljtdît 

^bljern;  Il  baé  ti,  SSaumöI.. 
Su^ofä  »erben,  ^oljartig  tt)ev:= 

ben  ;  Il  erfiorren. 
ber  ©teïjfu^  ;  Il  bie  Änopfform. 

ber  ®d)otenborn 

ber  Аогпе1Нг(феп(1гйиф 

baê  Эге1ф,  Ь1еи)гаф1;  ||  Jperr* 

(фа(1;  Il  ber  9?е1феар(еГ. 

regierenb  ;  ||  таф{1д 

bie  5îegierung,  0Ьег^егг1'фа(1 . 

1)егг[феп,  regieren 

bûé  ©elänber 

ber  ©tiel,  ©riff,  Xporter 

baé  ipalten 

дсЬгаиф!,  abgenu^t 

ï)aften;||be№a()ren;||aufr)alten;|| 

erhalten  ;  ||  I^aben,  »evfaufcn. 
ПФ  galten  ;  ||  aufbeu>a()rt  tuer* 

ben;  Il  aufge^en;||reфnen  auf  ;  || 

befolgen;  ||  fîф  an  einen  galten. 

ber  ©1ефЬогп.'. 

ber  ®фirbfifф,(SФiffér^arter.. 
2:aubenfфragш;  ||  ©фааг  ïau* 
baêaBagen,(îrfu[)nen.  [Ып  f 
ttjagcn,  fïф  erfiitinert; 

faffen,  ftф  beruhigen 
Щп ,  gewagt ,  freф  ;  ||  »crftje 

gen,  unöerfd)ämt. 
btcÄü^nl)eit;  Il  2Bertt)egcnf;eit. 
gewagt,  mutt;ig;  ||  füljn,  (геф, 

»ermegen. 

bie  SScrwegen^eit 

berÄotI);||9J}ifl,  Dünger 
ber  (£фunbfegcr 


aJîut^ 


a  département. 

a  despatch. 

depot,  store-house. 

a  deputy. 

deputation. 

a  pared  ground. 

hubby,  ben  harrier. 

to  pare  the  turf. 

dervis,  dervise. 

plucking,  drawing. 

to  plucU,  draw  ;  11  to  pull. 

to  be  plucked,  be  drawn. 

land-rail,  Ьеац-сгаке.. 

spasm,  twitch. 

of  village;||rustic,  rural  ;-Iy, 
as  in  the  country. 

a  clown. 

a  village,  hamlet;  ||  the  coun- 
try, estate. 

a  tree;  ||  wood,  timber;  || 
awkward  fellow. 

a  wooden  bell. 

wood-fretter,  wood-worm. 

ligneous,  woody. 

wooden;  ||  oil,  olive  oil. 

to  lignify,  become  woody  ;|1 
to  grow  stiff,  be  benumbed. 

wooden  leg;||buttom  mould. 

the  false  acacia. 

cornel  tree,  dog-wood. 

state,  empire  ;  Ц  power,  do- 
minion; II  imperial  globe. 

sovereign, ruling  ;  j|  mighty. 

power,  dominion,  rule. 

to  reign,  rule. 

hold,  balustrade. 

handle,  shaft. 

holding,  keeping. 

worn, second-hand. 

to  hold  ;  II  to  guard;||to  keep; 
II  to  detain;||to  have,  vend. 

to  hold  one's  self;||to  be  held; 
II  to  be  expended  ;  ||  to  rely 
upon;  II  to  observe;||adhere. 

Christ's-dorn. 

sucking  fish. 

dove-col;||flight  of  pigeons. 

daring,  venturing. 

to  dare,  venture,  take  the 
liberty;  ||  to  be  reassured. 

daring,  audacious,  bold  ;  || 
impertinent,  insolent;  -ly. 

daring;  ||  temerity. 

courageous;  ||  daring,  bold, 
audacious;  -ly. 

audacity,  boldness. 

excrement;  ||  dung. 

night-work-man. 


Дсрнпна 


-    löO    - 


Диверс1Я 


Дррпйня,  sf.  \е  carreau  de  gazon 

Дернистый,  adj.  abondant  en  gazon 

Дерпокладчнкъ,  ят.  le  poseur  de  gazon 

Дёрит»,  sm.  coll.  le  gazon;  -новый,  de  gazon 

Деруиъ,  sm.pop.  montant,  fort  (du  tabac,  du  poivre). 
Дерюга  и  -юисина,  s/",  tissu  grossier  ;-к>э/с;ши,аф'. 

Деряба,  sf.  oiseau,  le  geai  (ел».  Соя) 

Десантъ,  sm.Milil.la.  descente;  -тный,  de  descente. 
Десертъ,  sm.  le  dessert;  -тный,  de  dessert,  [cives 
Десна,«/'.  4  Ср/.дёспы9  la  gencive;  -/(W4K6iM,desgen- 
Дсспица,  sf.  lamain  droite,  le  bras  droit  ;  -ичный,аа]. 

Деснмй,  adj.  si.  droit,  qui  est  à  droite 

Деспотйсмть,  sm.  le  despotisme 

Деспит11ческ!й,  adj.  despotique  ;  -ски,  -ment.  .  .  . 

Деснбтъ,  sm.  le  despote,  tyran [papier 

Десть,  sf.  la  main  (de  papier);  -meeôu,  de  main  de 
Деслтерйкъ,  sm.  un  poids  de  dix  livres  ou  mesures. 

Десятерйцен»  и  -рйчно,  adv.  dix  fois  plus 

Десятеричный,  adj.  décuple  ;  ||  -кое  г,  nom  de  la 

Десятерной,  adj.  contenant  dix [voyelle  I 

Десятеро,  num.  dix;  ||  ez  — ,  dix  fois  autant 

Десятидневный,  adj.  de  dix  jours 

— л-iTie,  sn.  un  espace  de  dix  ans 

— л^тн!й,  adj.  de  dix  ans,  décennal 

— иуж!е,  sn.  Bot.  la  décandrie 

— 1Н-ПСЯЧНЫЙ,  adj.  de  dix  mois 

— СЛОЖНЫЙ,  adj.  —  cmuxz,  un  vers  décasyllabe . 

— угольникъ,  sm.  и  -ный,  adj.  Géom.  décagone. 

Десятина,  sf.dim.  десятйнка,  la  dixième  partie;  ||  la 

dîme;||un arpent ^2400  sagènes carrées)  •,-mmu,adj. 

Десятйяникъ,  sm.  le  dîmeur 

Десятичный,  adj.  décimal,  du  calcul  décimal 

Десятка,  s/". 3,  dim.  десяточка,  le  dix  (aux  caries^; 
Il  Mar.  la  chaloupe  à  dix  rames;  -точный,  adj. 

Десятникъ  и  Десятной,  sm.  le  dizenier 

Десятокъ,  sm.  1,  la  dizaine [ments 

Десятослов1е,  «n.le  decalogue,  les  dix  commande- 
Десятской,  adj.  sm.  l'adjoint  d'un  maire  de  village  ; 
Il  le  surveillant  de  dix  maisons. 

Десять,  num.  dix  ;  ||  -тью,  dix  fois 

Десятый,  adj.  le  dixième,  le  dix 

ДеФектъ,  SOT. exemplaire  incomplet;  ||  Typ.ledéfet; 
Il  Mar.  liste  f  des  objets  détériorés;  -тный, adj. 

ДбФНлея,  sf.  Milit.  le  défilé  (см.  Т«снйна) 

Дефилировать,  1.2,  va.Fortif.  défiler  (un  ouvrage). 

ДеФтерь,  SOT.  ri.  le  brevet,  diplôme 

Денемвйр-ь,  sot.  le  decemvir;  -рный,  décemviral.  . 
Дечный,  adj.  Mar.  du  pont,  du  tillac  (см.  Девъ).. 

Дешевизна,  sf.  le  bon  marché,  le  bas  prix 

Дешевить,  11.2,  va.  déprécier  ;  Ц  fig.(4n,Mz  )  dénigrer. 

Дёшево,  adv.  dim.  дешевенько,  à  bon  marché 

Дешёвый,а<//.Л'от.-веньк1й,сотр.дешевле,а  bas  prix 
Дешевкть,  1.4,  вз-,  vn.  devenir  meilleur  marché  . . 
Д «»янйк-ь,  SOT.  plante,  la  ficoïde,  le  mésembryanthème. 

Джьг.нтай,  SOT.  quadr.  l'hémione  m 

Диванктая,  adj.  sf.  chambre  /"avec  un  divan 

Диванъ,  »>и.</т.диванчикъ,1е  divan,  sofa;  -нный,  adj. 
Диверс1я,  ,/•.  щщ^  la  diversion 


ber  SRafen,  feûé  Dîafeniludf. . . . 

rafenreid^ 

bcr  aîafcnbeîfeibcr 

bcr  îWafcit 

fd^arf,  bci^enb 

ein  grobes  ®e№ebe 

bcr  ^Цех,  ^olj^a^er 

bte  l'anbung,  baö  21uêfc^en. . . 

bcr  9îad)tîf*,  baé  2)cfrcrt 

baé  S'^\)nfln\(ii 

bie  redite  ^anb,  bie  diiä)tt. . . 

reétô,  red)t 

3)efpotiému6  от,  öigenmad^t/". 

befpotifd),  eigenmächtig 

bcr  îiefpot,  @e№û(t^errfd^er. . 

büö  ЗЭиф  (papier) 

baö  @ett)id)t  bon  10  Çfunb  ob. 

jc^nfad) [Sfdiettvcrtf 

je^nfa^;||ber9'îi-imebeô2Socûîô  I 

je^n  ent^altcnb 

je^n;  Il  jc^nmal 

it^ntagig 

bie  3tit  »on  5ef)n  3'i^rcn. . . . 

jef)njä^rig 

bie  Se^nmännerigfeit 

jc^nmonûtUc^ 

ein  je^nft)Ibiger  2?cré 

baä  3c^"fd  ;  je^necEig 

baß  3f ^"tct  ;  Il  ber  S^^nte  ;  j|  ein 

ЗЛогдсп  Çanbcé. 

ber  3«^Enter,  3el)nter 

Decimal*  (brud^,  vccbnung).. . 
bic3e^'ne  (inben  harten)  ;  ||  baê 

jc^ntuberige  3?oot. 
ber  2Jiiffe^er  über  jef^n  Ш?апп. 

baß  3«')fnb,  scf)"  <Btüä 

bcr  DdaîoQ,  bie  je{)n  ©ebote  pi. 
ber  @e()ülfe  bcé  Dorfféuljen  ; 

Il  2luffe^er  über  jc^n  Käufer. 

je^n  ;  Il  je^nmaf 

ber  (bie,  baé)  jel^nte 

ein  unttoKftanbtgeô  Srempfar  ; 

||г)cfcctbogcnот;||î)efecШfteЛ 
ber  (Sngpa§.  [$cé  fïdierftcKen 
»orbcmS3ejîreià)enteo@efdiu* 
baß  3)ipfom,ber@nöbenbrief. 

ber  35ecemPtr 

jum  SJerbedf  gcl)örig 

bie  20of)Ifctï^eit 

ju№o^(feiïanfe^en;Perabfe^en 

ȟol^Ifeil 

bittig,  njol^Ifeiî 

tt)o{)IfeiI  werben 

bie  aJîittag'Sblume 

ber  Dfc^iggetai,  ^a(bcfel. . . . 
bnö3immermit  einem  25iöane. 

ber  3)it>an,  baß  ©opt)a 

bie  DiPernpu,  Stbïenîung. . . . 


a  turf,  a  sod. 

turfy,  swardy. 

the  turfer. 

turf,  sward,  sod. 

sharp,  tart,  hot. 

coarse  cloth. 

the  jay. 

descent,  landing. 

a  dessert. 

the  gum. 

the  right  hand. 

right,  right-handed. 

despotism. 

despotic,  despotical;  -ly. 

a  despot. 

a  quire  (of  paper). 

ten  pounds  or  ckelvereeks. 

ten  times. 

tenfold;||name  of  the  vocal  I. 

often  in  number. 

ten  ;  II  ten  times  as  many. 

ten  days',  ten  days  old. 

ten  years. 

decennial,  ten  years  old. 

decandria. 

ten  months'. 

a  decasyllabic  verse. 

decagon;  decagonal. 

the  tenthpart;  II  tenth,  tithe; 
acre  (of  land). 

tither,  tithe-gatherer. 

decimal. 

a  ten  (at  cards);  \\  a  ten- 
oared  boat. 

tithing-man. 

ten. 

decalogue. 

the  bailifTs  assistant  ||  a 
tithing-man. 

ten  ;  II  ten  times. 

tenth,  the  tenth. 

imperfect  copy  ;  H  waste 
sheet;|llist  of  deterioration. 

a  defile. 

to  protect  from  enfilade. 

diploma,  patent. 

decemvir;  adj.  decemviral. 

deck, of  a  deck. 

cheapness. 

to  cheapen  ;  ||  to  depreciate.] 

cheaply,  cheap. 

cheap,  low-priced. 

to  grow  cheap,  fall  in  price, 

fig-marigold. 

equus  hemionus. 

divan-room. 

divan,  ottoman,  sofa. 

diversion. 


Довертяссементъ 


ISl 


Дирчатый 


Дивертиссементъ,  sm.  Théât.  le  divertissement. . . 

Дивидендъ,  sm.  Com.  le  dividende 

Дивиз!анъ,  sm.  Milit.  la  division  (2  escadrons).  .  .  . 
Дивнз1я,  sf.  Milif.  Mar.  la  division;  -jiohhwm,  adj  .  . 
Дивить,  II.2,  га.  étonner;  \\  -ся,сг.  (чету) s' étonner 

Давность,  sf.  le  merveilleux [de 

Дивный,  adj.  surprenant,  étonnant  ;  -но,  -ammenl. 

Диво,  sn.  le  miracle,  prodige,  la  merveille 

Дивовать,  1.2,  m.  и  -ся,  гг.  (на  что)  s'étonner  de. 

Дидактика,  sf.  la  didactique 

Дидактическ1й,  adj.  didactique,  instructif 

Дикарщикъ,  sm.  le  tailleur  de  granit 

Дикарь,-арка,  s.  le^auvage;  ||  fig.  misanthrope. . . 

—  ,  sm.  и  düKiü  камень,  le  granit;  -риыи,  adj 

Дикастер!я,  sf.  le  consistoire 

Дикш,  adj.  dim.  диковатый,  sauvage  ;  ||  non  appri- 
voisé;"insociable;I!inculte,désert;!|étrange,  bizarre. 
Дикo,ffrfг.d'une  manière  sauvage;  d'une  façon  bizarre. 
Дикобра.зъ,  sm.  quadr.  le  porc-épic;  -зовый,  adj..  . 
Диковина,  sf.  dim.  -винка,  la  rareté,  le  prodige. . . 
Диковинный,  adj.  rare,  merveilleux,  étonnant. . .  . 
Днкомыть,  sf.  vieux  oiseaux  de  chasse  avec  leurs  ре- 
Дикость,  sf.  la  sauvagerie,  insociabilité.  [tits 
Днктаторъ,  sm.  le  dictateur  ;  -рскШ,  de  dictateur. . 

Диктован1е,  sn.  и  Диктовка,  sf.  la  dictée 

Диктовать,  1.2, га.  dicter,  faire  écrire  sous  la  dictée. 

Дикуша,  sf.  plante.,  la  nauclée 

Дикц1я,  sf.  la  diction,  elocution 

Дилемма,  sf.  le  dilemme 

Диленсъ, «m. Com. planthe  /"qui  a  moins  de  6 pieds. 

Дилетантъ,-тка,  s.  le  dilettante  (pi.  -tanti^ 

Дилпжансъ,  sf.  la  diligence;  -совый,  de  diligence. 

Динамика,  sf.  la  dynamique 

Динамичоскш,  adj.  dynamique,  de  la  dynamique. 

Дннамометр'ь,  sm.  le  dynamomètre 

Динарь  и  Динар1й,  sm.  le  denier  (monnaie) 

Династйческ1й,  adj.  dynastique,  de  la  dynastie  . . 

Династ1я,  sf.  la  dynastie 

Дипломатика,  sf.  la  diplomatique 

Дипломатик-ь,  sm.  le  diplomatiste •• 

Дипл  оматйческ1й,  adj.  diplomatique;  -ски,  -ment; 
I;  —  Kôpnjrcs,  le  corps  diplomatique. 

Дипломат1я,  sf  la  diplomatie 

Дипломат'ь,  sm.  le  diplomate 

Диплом-ь,  sm.  le  diplôme,  brevet 

Дип-ь-лотъ,  sm.  Mar.  la  grande  sonde 

Днра  u  Дыра,  sf.  dim.  дйрка  и  дйрочка,  le  trou.  . . 

Дирасучка,  sf.  arbuste,  le  nerprum  lycioïde 

Директ«>р1я,  sf  le  directoire 

Директоръ,  sm.  le  directeur;  -pcKiû,  de  directeur. 

Директриса,  sf.  la  directrice 

Диррк11!п,  la  direction,  administration;  ||  Milit.  direc- 

Дирижёр'ь,  sm.  le  chef  d'orchestre [tion 

Дирижировать,  1.2,  va.  diriger  l'orchestre 

Дйрик-ь-Фалт.,  sm.  Mar.  le  martinet  d'artimon. .  .  , 
Дирйстый,  Дироватый  u  Дирявмй,  adj.  troué, 
Дирйть,  II.l,  про-,  га,  trouer,  percer.  [percé 
Дйрчатый,  adj.  fait  à  jours,  travaillé  à  jours 


ЬйЗ  S^ifc^cnfpict 

tic  3)toibcnbe 

tie  ©is^itlon,  Slbtf^eilung 

tic  2)t»tfton [bcvn 

in  erftaunen  fe^cn  ;  ||  fîd)  luun* 
taé  2Bunterbare,©etti'ûme.. . 

tfunterbar,  ttnmtervoff 

ta^  aöuntcr,  2Bunterivcrî. . . 

fic^  ivuntcrn,  benjunfceni 

tie  Çe^rîunfl 

bitaftifd),  bele^renb 

ter  ©ranit^auer 

ter  2Öirte;||ber  9)геп(феп(феие. 

ter  ©ranit,  ®rant|leiii 

taé  eonftfîorium 

№ilt  ;  Il  nid^t  sa^m  ;  ||  тепГфеп* 

(d)eu  ;  Il  ôbe,  №üfie;||fonterbar. 

tvtft  ;  fonterbar 

baé  (èta(^clfd)№ein 

tie  ©elten^ett,  tûo  2Bunter. . 

feiten,  rar,  tüunberbar 

alte  Ralfen  pl mit  i^ren  ^""Ö^"- 
tie  SfBtlt^eit,  Ungefefligteit. . . 

ter  dictator 

Ьаё  Dictiren  in  tie  «Çcter 

bictiren,  in  tie  %ibex  fagcn. . . 
ber  îDîorgenftern  (^flanse). . . 

ber  SSortrag 

Ьао1)1Гешта,Ьег2Веф[еТ|'ф1ие. 
ein  nidit  6  guf  langcö  93rett.. 

2)irettant,-tn 

ber  ^ofttvagcn,  ßitwagen 

bie  S)9namif,  Äruftle£)re 

b^namifd) 

beriîraftemefrer,S)i)namometer 
ber  2)enar  (römifd)c  îDîunje). . 

bv)nafttfd) 

bie  Dijnûfîte,  iperrfd)erfamitie. 
bieDipIomatif,  Urfuntente^re. 

ber  ^ipromattfer 

bipïomatifd^,  gefanbtfc^aftftd^  ; 

Il  baê  biptomatifd^e  gorpé. 
2)iplomatic,®taatô№i|Tenfci&aft 
berî)iptomat,©taatômann.  [f 

baô  î)tprom,  bie  Urïunbe 

baöXteflot^ 

Ьаб  l'od) 

ber  ©tcdbborn 

bûé  î)irectortum 

ber  director,  gSorfîe^er 

bteDberauffc^erin,3Sorjîe^erin 

bie  direction;  ||  3^id)tung 

ber  îDîufifbirector 

bie  u)îufït  tirigiren  ob.  leiten, 
ter  Xiixt  Ьев  53efanfegelê . . . . 

fijcbcrig,  »oti  Söd)er 

Ьигф1бфегп,  iixVèa)exn 

|ЬигфЬгофеп 


divertisement,    enterlain- 

dividend.  [ment 

division  (two  squadrons). 

division  (of  army ,  of  fleet). 

to  astonish;  ||  to  wonder. 

wonderfulness. 

wonderful,  prodigious  ;-ly. 

wonder,  marvel,  prodigy. 

to  wonder,  marvel. 

didactic  art. 

didactic. 

granite-cutter. 

a  savage  ;  ||  man-hater. 

granite. 

consistory. 

wild,  savage;  ||  untamed;  H 

shy;||uncultivated;||slrange 
wildly;  strangely, 
a  porcupine.    " 
wonder,  prodigy,  rarity, 
wonderful,  rare,  strange, 
old  hawks  with  their  young, 
wildness,  unsociableness. 
dictator, 
dictation, 
to  dictate, 
nauclea. 

diction,  elocution, 
dilemma, 
a  deal-end. 
a  dilettante, 
stage-coach,  diligence, 
dynamics.   * 
dynamical, 
dynamometer, 
denarius, 
dynastic, 
dynasty, 
diplomatica. 
diplomatist, 
diplomatic,  of  diplomacy; 

II  the  diplomatic  body, 
diplomacy, 
diplomatist, 
a  diploma, 
deep-sea  lead, 
hole,  rent. 

box-leaved  back-thorn, 
directory, 
director,  manager, 
directress,  manager, 
management;  Ц  direction, 
director  of  the  orchester. 
to  direct  the  orchester. 
derrick. 

holey,  full  of  holes, 
to  pierce  with  holes, 
open-worken. 


Дискантистъ 


153 


Длиннивъ 


Дискантистъ,  sm.  le  soprano 

Дискант'!.,  sm.  Mus.  le  soprano  ;  -тный  и  -уповый,  adj. 

Дисконтировать,  1.2,  va.  escompter 

Дисконтъ,  sm.  Com.  l'escompte  m;  -тскш,  adj.  .  .  . 

Дискосъ,  sm.  la  patène  .  .  ." 

Диспаше |>i>,  sm.  Com.  le  dispacheur;  -рскШ,  adj.  . 
Диспашъ,  sm.  Com.  la  dispache,  acte  des  avaries  m 

Диспозйц!я,  sf.  Milil.  la  disposition 

Диссертаи1я,  sf.  la  dissertation 

Диссидёнт-ь,  sm.  le  dissident;  -тскш,  de  dissident 
Дистани1я,$/".  la  distance  ;  -нгомкбгй,  de  la  distance 

Дистиллаторт.,  sm.  le  distillateur 

Двстиллирнмй,  adj.  —  заводг,  la  distillerie 

Дистиллирован1е,  sn.  la  distillation 

Дистиллировать,  1.2,  va.  distiller 

Дисциплина,  sf.  Milil.  la  discipline  militaire 

Дитя,  sn.  irr.  (pi.  Д'Вти^,  un  enfant;  -тятит,  adj.  . 

Дитятко,  sn.  dim.  fam.  un  petit  enfant 

ДиФФерентть,«»!.  Л/йг.  la  différence  du  tirant  d'eau 
Дифференцировать,  1.2,  va.  Math,  différentier.  .  . 
ДиФФеренц1ал'ь,«т.  Math. là  différentielle;  -лъный, 

adj.  Il  -Hoe  изчислете,  le  calcul  différentiel. 
Дичать,  1.1,о-,ри.  devenir  sauvage,  devenir  misan 
Дичина,  sf.  dim.  личинка,  le  gibier.  [thrope 

Дичить,  II. 3,  vn.  chanter  ои  jouer  faux 

—  СЯ,  vr.  (кого)  fuir,  éviter,  être  misanthrope.  .  .  . 
Дичокъ,  sm.  1 ,  le  sauvageon  ;  -чковый,  de  sauvageon. 
Дичь,  sf.  la  sauvagine,  le  gibier;  ||  un  lieu  sauvage; 

Il  Chas,  la  liberté;  ||  fig.  les  fadaises,  sottises  /".  .  . 
Дивирамбическ1й,  adj.  dithyrambique,  du  dithy- 
Дивирамбъ,«т.  le  dithyrambe  (sorte  d'' ode),  [rambe 
Д1аволъ,  Д!аконъ,  Д!акъ,  см.  Дьявол'ь,  Дьяк 

Д{агностика;  sf.  Med.  le  diagnostic 

ДХ^гностйческш,  adj.  diagnostique 

Д!агональ,  sf.  Mathém.  la  diagonale 

Д!агональный,  adj.  diagonal;  -но,  -element .  . . . 

Д!адия1а,  sf.  le  diadème,  bandeau 

Д1аконисса,  s/".  la  diaconesse 

Д1акояникъ,  sm.  la  sacristie,  le  diaconique 

Д!алектика,  sf.  la  dialectique 

Д!алектикъ,  sm.  le  dialecticien 

Д1алектйческ1Й,я</;.  de  la  dialectique; -CKH,-ment. 

Д!алектъ,  sm.  le  dialecte  (_cm.  Наръч!е) 

Д1а]11етральный,  adj.  diamétral;  -но,  -alement. . 
Д1аметръ,«т.Л/а/А.  le  diamètre  (см.  Поперечникъ 

Д1атоническ1'й,  adj.  Mus.  diatonique 

Д1езъ,  sm.  Mus.  le  dièse;  -зный,  de  dièse 

Д1ета,  sf.  la  diète,  le  régime;  -тный,  de  diète 

Д1ететика,  s  f.  la.  diététique 

Д1ететйческ1Й,  adj.  diététique,  de  la  diététique.  . . 

Д!оптрика,  sf.  la  dioptrique 

Д1оптрйческ1Й,  adj.  dioptrique,  de  la  dioptrique.  . 
Д1оптр'ь,«т.  la  pinnule  ( d' un graphomètre)  •,-ренный, 
Д1орама,  sf.  le  diorama  (sorte  de  tableau).  [adj. 
Длань,  .s/",  la  paume  de  la  main;  ||  paume  (mesure). 

Длина,  sf.  la  longueur 

Длинникъ,$т.  la  longueur;  ||  poutre  placée  en  long; 

]j  corde  à  laquelle  sont  attachés  des  hameçons. 


ber  ©ojjrûnfSngcr 

bev  ©opran,  î)iécant 

biêcontiren,  abjief^en 

kev  Xiiêconto,  Slbjug 

bie  $ûtene,  é>oftifnîà:)u^u . . . 
bcr  î)i[pû^cur,  ©tranbri^ter. 
bie  (Seefd)abcn^33ered)nung. . . 
bie  ©tettung,  2)tfpofttion. . . . 
bie  S)iffertation,  Slb^anblung. 

bcr  2)iffib£Jrt 

bte  Siftanj,  ber  SMbjîanb 

ber  T)cftiairer,2ßafferbrenner. 
bie  SSrennerei,  baê  S3rennl;aué. 
boé  Seftiuiren,  2lbjtel)cn. . . . 
beftifliren,  ûbjief)en,  brennen. . 

bie  Diécipltn,  3u*t 

bué  Äinb  (pi.  Äinber) 

baê  ШпЬфеп,  iîinbfein 

berU'nterf(^ieb  tuberSBûffcïttefe 

btfterenjir«n,  abtf)cilen 

bte  Sifferenjiulgtope;  ||  S)if?e* 

renjtalred)nung.  [ben 

ttjtlb  №егЬеп,1пепГфеп[феи  ttnx' 

bû6  SBiïb,  aBirbpret 

nid)t  im  regten  SEone  fingen  ob. 
fltefien,  ßermeiben.  [fptelen 
berSßilbling,  »über  ©tûmm. 
(5ebcrn,nlbpret  n  ;  ||  »ilber  Drt  ; 

II  grei^ett  f;  II  alberneé  Зеид. 

btt:^9rambtf^ 

ber  3ji)tI)i)Tambuö  (Sieb) 

онъ  u  Дьякъ.Ц  Длато,сл{. 
bte2)iagnoftif,Unterfc^eibungé* 

btagnoftifcé [fünft 

bie  2)tagonûninte,3tt'fi^<i)Iinie- 

btagonat,  5№erd)Iaufenb 

baê  Stabem,  bie  Äopfbinbe  , . 

bie  Siacontffin 

bte®ûfriftet,bûéAtr(]^enjimmer 
bie  S)tûleftif,  Sßernunftre^re . . 

ber  3:)tateftiîer,  Çogifer 

aurî)tareîttî  ge|)ortg;biûïefttf^. 

bcr  S)iareft,  bie  ïïîunbart 

Durcfcfdjnttte^,  biametrarif^  . 
ber  Durd)mcffer,  3)iameter.. . 

biûtonifd),  ftufentönig 

baê  Areuj,er^6^ungései^en.. 

bie  î)iat,  Çebenéorbnung 

bie  Diötetif,  ©efanbl^eitélcl^re. 

biatcttf^ 

Sto^itrif ,  <Btxa!)knbreà:)mQê' 

bioptx^ гге^ге  f 

ber  diopter,  baé  Slbfc^en 

baê  2)iorumû(2{rt  @етаГЬс). 
bie  гКпфс  фапЬ;  ||  SSreite  einer 

bte  l'ange [фапЬ 

bie  (*ängc;  ||  in  ber  Çange  ge^^ 

re3ter53aKen;||21ngerjîri(fOT. 


a  soprono  voice. 

soprano, treble. 

to  discount. 

discount. 

paten,  patin. 

despatcher  of  averages. 

adjustment  of  averages. 

disposition. 

dissertation. 

a  dissident. 

distance. 

distiller. 

a  distillery. 

distillation. 

to  distil. 

discipline. 

child,  infant. 

a  little  child,  a  baby. 

difference  of  draught. 

to  differentiate. 

differential,  fluxion;  ||  dif- 
ferential calculus. 

to  grow  wild,  become  a  sa- 

game.  [vage 

to  sing  or  play  out  of  tune. 

to  shun,  avoid. 

wilding,  free  stock. 

wild  fowl,  game;||vvild  place; 
11  liberty;  ||  nonsense. 

dithyrambic. 

dithyrambus. 

Долоте. 

diagnosis. 

diagnostic. 

a  diagonal. 

diagonal;  -ly. 

diadem. 

a  deaconess. 

vestry,  sacristy. 

dialectics. 

a  dialectician. 

dialectical;  -ly. 

a  dialect. 

diametral, diametrical;  -ly. 

diameter. 

diatonic. 

a  diesis,  a  sharp. 

diet,  regimen. 

the  dietetical  art. 

dietetic,  dietetical. 

dioptrics. 

dioptric,  dioptrical. 

pinule. 

diorama. 

palm  of  the  hand  ;  ||  hand. 

length. 

length;  11  beam  laid  length- 
wise; I  line  with  hooks. 


Длинно 


153 


Доброиселательныа 


Длинно,  adr.  en  long,  longitudinalemenl 

Д.1инноног1Й,  Длиннополый,  Длинношерст 
Длинный,  atljA,  dim.  -неиькмй  и  -новатый,  long  .  . 
Длйтeльный,arf/.qui  va  lentement, lent;  -но,  -einent. 
Длить,  II. 1,  т.  employer  du  temps,  tarder 

—  СЯ,  ГГ.  traîner  en  longueur,  durer 

Для,  prép.  gén.  pour,  à  cause  de  ;  ||  —  чего,  pourquoi  ? 

Il  —  того  что,  conj.  parce  que. 
Hé  —  чег»,  il  n'y  a  pas  de  quoi 

Дяпть,  n.l,  ta.  enQer,  gonfler;  У  fig.  rendre  hautain. 
— СЯ,  rr.  s'enfler;  |'  s'enorgueillir,  se  pavaner  .... 

Дневальный,  adj.  sm.  l'employé  de  service 

Днева.1ьня,х/".4,1а  chambre  des  employés  de  service. 

Диеванье,  sn.  action  d'être  de  service 

Дневать,  1.2,  ги.  passer  la  journée  :  |!  être  de  service. 

Дневка,  sf.  3,  Milit.  la  halte,  le  jour  de  repos 

Дневнйкъ,  sm.  le  journal 

Дневный  H  Дневной,  «<//.dujour,diurne,journalier. 

Днесь,  adv.  aujourd'hui,  à  présent,  actuellement. .  . 

Днище,  sn.  le  fond  (d'une  barque)  ;  -и/евый,  du  fond. 

Дно,  sn.  3,  dim.  донце  u  донышко,  le  fond,  [sent 

До,  prép.  gén.  jusqu'à  ;  ||  —  сихг  nopz,  jusqu'à  pré- 
Добавка,  sf.dim.  -вочка,  complément  m,  addition/". 

Добавлять,  1.3,  иДобавливать,1.1,  добавить,  va. 
ajouter  ce  qui  manque,  suppléer,  compléter. 

Добавок'ь,  sm.1,  rfnn.  лооавочекъ,  le  complément, 
supplément;  Ц  и  въ  —,  et  qui  plus  est. 

Добавочный, ndj.  complémentaire,  supplémentaire. 

Добивать,  I.l,  добить,  ta.  achever  de  battre,  en- 
foncer entièrement;  ||  pop.  achever,  dépenser. 

—  СЯ,  rr.  être  enfoncé  entièrement;  ||  (чего)  cher- 
cher à  obtenir,  briguer,  postuler. 

Добирать,  добрать,  га.  prendre,  cueillir,  amasser  ce 
qui  reste;  ||  achever,  remplir,  compléter. 

—  СЯ,  cr.  être  achevé  ;  Il  (do  чего)  chercher  à  obte- 
nir, aspirer;  ||  atteindre,  parvenir. 

Доблестный,  adj.  brave,  courageux  ;  -но,  -sèment. . 
,V>"-ïecTb,  sf.  le  courage,  la  bravoure,  vaillance  .  . . 
Доборапивать,  доборонйть,  va.  achever  de  herser. 

Доборъ,  sm.  la  récolte,  la  recette 

Добрасывать,  добросать  и  добросить,  va.  attein- 
dre en  jetant;  ||  achever  de  jeter. 
Добривать,  добрить,  va.  achever  de  raser 

—  СЯ,  rr.  achever  de  se  faire  la  barbe 

Добрить,  II. 1,  va.  disposer  à  la  bienveillance 

Добро, «n. le  bien;  ||  le  bien, la  propriété;  ||  nomsla- 

von  de  la  lettre  Д;  ||  -<>ром9,а  l'amiable  ;  ||  reo -tfp/ 
no  здоровх,  heureusement. 

—  ,  a</r.bien;||  —  пожаловать,  soyez  le  bien  venu. 
Добро,гйть,-брестн,гп.8е  trainer  avec  peine  jusqu'à. 
Дoбpoвöльный,лf//.spontané,volontaire;-вo,-ment 

— .ïjniie,  sn.  la  bonté  de  cœur,  débonnaireté..  . 

—  душный,  «<// bénin,  débonnaire; -HO,  avec  bonté 

—  д-ьтель, «/".la  vertu;  1!  fam.  le  bienfait,  fdecœur 

—  д-кте.11>ный,  adj.\,  vertueux;  -но,  -eusement. 

—  }келате.1ь,-иина,  s.  prolccteur,-trice 

—  желательный,  «rfj.  bienveillant,  propice,  affec 
tionnc  ;  -HO,  avec  bienveillance. 


tang,  in  ber  Çange 

НЫЙ,  c.H.  Долгонотш, 
lang 

lange,  lange  wSljrenb 

ijgern,  äaubern,  »erfd^ieben  . . 

bauern,  ttjâ^rcn 

für,  um,  wegen;  ||  tvarum?  || 
№eif,  beéwcgcn  №etl. 
cö  tft  feine  Urfadje  »orf^anben . 
blai'cn,  auf6rafcn;||ftorj  шафеп. 

auffd)№eaen  ;  ||  ftolj  \t\)n 

bcr  î)cjourirenbe [ben 

baé3iinmcr  für  bie  Dejourtrcn^ 
baé®cjouriren,bie2(ufwartung. 
ben  ZuQ  subrtngen;||bejouriren. 

ber  9iafttag 

baö  îagebucfi 

»om  Stage,  2:ageö*,  tägUdb.. . 

^cute,  je$t 

ber  SBobcn  (einer  Sarfe) 

ber  @runb,  ЗЗоЬеп 

bié  an,  biö  ju;  ||  biê  jc^t. .  . . 

ber  3ufû^>  tie  éeifage 

^inäufügen,  ergänjen,  auöfül^ 

len,  iufe^cn. 
bcr3«faÇ/  bte3uöu6e;  ||au^er# 

bem,  »jaé  nod)  me:^r  ifî. 
aie  ЗидаЬе,  (£rganîungô;= . . . 
ganj  cinfd)fagen;|i  JU  Snbe  brin* 

gen,  ausgeben,  berjef^ren. 
ganj  eingefd)fagen  werben  ;  || 

nad)  etnjaé  ftreben. 
na*Iefen,  baô  fWadigeWiebcne 

fammein;  ||  enbigen,auéfuacn. 
»ollenbet  werben  ;  ||  ftd)  an  et* 

raaö  Ijalten  ;  ||  erreidjen. 
ftanb^aft,mut()tg,unerfc^rocfen 
ber  "^Ый),  bieStanb^afttgfeit. 

baô  e^ggen  bcenbigen 

baô  9ladigctefcne,  Dîad^ge^olte. 
ЬЫ  5u  einer  ©telle  werfen;  j 

baé  äßerfen  becnbigcn. 

abraftren,  abbarbteren 

fid)  abraftven .■ 

bie  @unft  fîc^  erwerben 

baô  aßol)!  ;  ||  baé  @ut,  S5ermö= 

gen.;  ||  ber  93ii*fiabe  Д  ;  ||  gut 

Кф,  in  ber  @üte;  ||  glücflicf) 
gut,  wol}I  ;  II  fet)cn  ©ie  wiüfom^ 

ftd)  l^infфle^^pcn [men 

irtiwtflig,  ungejwungen.  . . 

bie  @utl)eräigtctt 

gutl)erjig,  gutmütf)ig 

bie  îugenb;  ||  2BoI)lt^at.. 

tugenb()aft 

№önncr,  23с(фисег,-1П. . . . 
günftig,gewogcn,geneigt,wo 

Woltcnb,  wiUfäljria. 


long,  lengthwise. 
Долгополый,  и  пр. 

long. 

ingering,  slow;  -ly. 

to  linger,  be  dilatory. 

to  last,  be  protracted, 

for;  II  why?  wherefore?  H 
because, 

there  is  no  occasion. 

to  swell;  II  to  make  proud. 

to  swell;  II  to  be  proud  of. 

officer  upon  duty.       [duty 

room  for  the  officers  upon 

being  upon  duly. 

to  pass  the  day  ;  jj  to  be  upon 

day  of  rest.  [duty 

day-book,  journal. 

day,  daily,  durnal. 

to  day,  now-a-days. 

bottom  Cofa  bark). 

bottom,  ground. 

to,  till,  until;  II  till  now. 

complement,  addition. 

to  add,  make  up,  till  up, 
supply,  recruit. 

complement,  addition  ;  ||  be- 
sides, furthermore. 

additional,  supplementary. 

tobeatin,  drive  in  comple- 
tely; II  to  expend,  lay  out. 

to  be  beaten  in  ;  ||  to  endea- 
vour to  obtain,  seek  for. 

to  finish  gathering  ;|i  to  fin- 
ish, terminate,  complete. 

to  be  completed;  II  to  aspire 
to;l|to  come  at,attain,reach. 

valiant,  valorous;  -ly. 

valiantness,  valour. 

to  finish  harrowing. 

receipt. 

to  throw  up  to;  II  to  finish 
throwing. 

to  finish  shaving. 

to  finish  shaving  one's  self. 

to  dispose  to  kindness. 

good,  weal;  II  goods,  proper- 
ty ;  II  the  letter  Д;  ||  amica- 
bly; II  happily. 

welcome! 

to  stroll  up  to. 

voluntary,  willing;  -ly. 

kind-heartedness,  sincerity 

kind-hearted,  sincere  ;-ly. 

virtue  ;  ||  good  office. 

virtuous;  -ly. 

a  well-wisher. 

well-wishing,  benevolent, 
kind  J  -ly. 


Доброжелательство 


154    - 


Довозить 


Доброжелательство, $п. la  bienvcillance,affection. 
— желательствовать,  1.1,  ри.  vouloir  du  bien  à. 

—  iipâBie,  Добронравный,  см.  Благонрав1е 
— nopH404Hhiiî,rtrf;".réglé,rangé,réguIier.  [dialité 

—  сердеч1е  u  -серд1е,  sn.  la  bonté  de  cœur,  cor- 
— сердечный  u  -сердый,  adj.  cordial,  bon. . .  . 

—  cÔB-KCTHocTb,  s/",  la  délicatesse  de  conscience. 

—  cöв•^lcтпый,йr<//.consciencieux;-нo,-eusement, 
en  conscience;  ||  sm.  un  arbitre  consciencieux. 

— xôтный,a(/;■.bienveilIant;-нo,avec  bienveillance 

— XÖTCIBO,  sn.  la  bienveillance,  complaisance. , . 

— хотствовать,  1.2,  vn.  vouloir  du  bien  à 

— хот'ь,-тка,  s.  personne  bienveillante 

Добросить  u  Добросать,  см.  Добрасывать. 

Доброта,  sf.  la  bonté,  qualité  (d'un  objet) 

Доброта,  sf.  la  bonté  de  cœur,  douceur 

Добротный,  adj.  bon,  d'une  bonne  qualité 

Добрызгпвать,  добрызнуть,  va.  atteindre  en  ar- 
rosant; Il  achever  d'humecter  ou  d'arroser. 
Добрый,  adj.  dim.  дббреньюй,  bon,  honnête,  probe  ; 
Il  grand,  bien  fait,  de  bonne  mine;  ||  beau,  joli. 

въ  — часъ,а</г.  heureusement;  Il  à  la  bonne  heure. 
Добр-кть,  1.4,  раз-,  vn.  prendre  de  l'embonpoint. . . 

Добрякъ,  sm.  un  bonhomme 

Добуакиваться, -будиться,  rr.^^KOîdJ  ré  veiller  avec 
Добывальнын,  arfj.  servant  à  exploiter.  [peine 
Добыван!е,  sn.  exploitation,  action  d'exploiter  f.. . 
Добывать,  добыть,  va.  acquérir,  se  procurer,  ob- 
tenir; Il  exploiter,  faire  valoir;  ||  tirer,  tuer. 

— СЯ,  vr.  être  acquis,  être  obtenu;  ||  être  exploité. 

Добытокъ,  sm.  1,  le  gain,  profit,  bien  acquis 

Добыча,  sf.  le  butin,  la  proie,  dépouille,  capture.  . . 
Дoбычный,a<//.lucratif,avantageux;-нo,-eusement. 

Добегать,  добежать,  vn.  courir  jusqu'à 

Доб-кливать,  доб-Ьлйть,  va.  achever  de  blanchir. . . 
Доваливать,  довалять,  va.  achever  de  feutrer. . . . 

— ,  довалить,  va.  achever  de  jeter,  remplir  en  je- 
tant; Il  rouler  jusqu'à  un  endroit.  [jusqu'à 

— СЯ,  vr.  rouler  jusqu'à;  ||  se  traîner  avec  peine 

Доваривать,  доварить,  va.  achever  de  cuire 

Доведь,  sf.la.  dame, pièce  damée  (au  jeu  de  dames). 
Довершать,  довершить,  га.  achever,  terminer,  finir. 

— СЯ,  vr.  être  achevé,  fini,  terminé 

Довершен1е,  sn.  l'achèvement  m,  la  consommation. 
Довер|11Йтель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  achève. 
Довивать,  довить,  га.  achever  de  tordre,  de  tresser. 
Довинчивать,  довинтить,  va.  achever  de  visser.. . 
Довираться,  довраться,  vr,  bavarder  tant  jusqu'à. 

Довл^етъ,  v.  imp.  si.  il  suffit,  c'est  assez 

Доводить,  II. 4,   довести,  va.  conduire  jusqu'à;  || 
mener,  réduire;  ||  prouver,  démontrer. 

—  СЯ,  vr.  être  mené  jusqu'à;  ||  être  compté,  se  re- 
garder comme;  ||  v.  imp.  s'ensuivre,  arriver. 

Довбдный,  adj.  servant  de  preuve,  d'argument. .  .  . 
Довадчикъ,-чи11а,.«.  délateur,  dénonciateur,-trice. 
Доводъ,  sm.  preuve  /"argument;  ||  témoignage  т.. . 
Довозить,  II.4,  довезти,  va.  voiturer,  transporter 
jusqu'à  ;  ||  achever  de  voiturer. 


bie  ©mogcni^eit,  ©unfî 

einem  njol)!  n)ofien,9Unjîig  fei)n. 
и  Благонравный. 

ortentltc^,  roo:^ïgeorbnet 

bie  ®utf)erji9feit 

С>ЩЩЩ 

bie  ©ewiffenl^aftigîeit 

gcttjtffen^aft  ;  mit  @e№t|TenI)af* 
ttQfett  ;  Il  ber  ©d)iebömann. 

\-о'Щ'Цх'щ,  gcfäuig 

bie  Ш\ЩЦхщиИ,  ©efättigfeit. 

einem  @uteô  gijnnen 

eine  gcfäCige  ^erfon 


bie  ©fite,  Ciuûïitât,  ©orte . . . 
bie  ©üttgfcit,  Jperjenogüte. . . 

gut,  fiarf,  bauerljaft 

biê  iu  einem  Drte  ^ini^ritjen  ; 

II  ju  (5nbe  fpri^en. 
gut,  reblid),  red)t№affen;  ||  t>or= 

tvefflid),  ап[е:^пПф  ;  ||  (ф!)п. 

дШПф  ;  Il  meinetwegen 

bief  werben,  june^men. . . . . . 

ein  guter  5)?ann 

mit  ЗЛи()е  ûufwedfen 

ium  ЗЗепи^еп  bienltc^ 

bûê  erlangen,  bie  58enu^ung. . 
erlangen,  er()ciïten;  ||  benu^en, 

fid)  äu  Dîu^e  macben  ;  ||  fangen, 
erlangt  №erben;||benu^t  werben 
baê!  örwerbni^,  ber  Erwerb. . 
bie  SBcute,  2luébeute,  bcrSfiaub. 

»ort^eil^aft,  einträglid^ 

einlaufen  biö 

ju  ©nbe  bleiben 

auöwatfen,  fertig  waïfen 

ju  Önbe  rollen,  ju  önbe  wäfjen  ; 

II  {)inTot(en,  :^inwäläcn. 
^inrotten;l|ftфwol^in  f^Iept)cn. 

gar  fod)en 

bie  Ъмш  (im  33retfHeïe) 

uottenben,  beenbtgen 

öodenbet  ob.öoubrad^t  werben, 
bie  3Sotrenbung,33cenbigung  . . 
SSottenber,  SSottbringer, -in. . . 

ju  @nbe  winben,  bre^en 

»öttig  einfdirauben. . . , 

fo  »iel  plaubern  Ый 

ее  ift  genug,  eö  ijî  :^inreic^enb. 
^infül)ren;  II  führen,  bringen  ju 

ctwaé  ;  Il  beweifen,  bart^un. 
^ingefü^rt  werben;  ||  gercd^net 

werben  ;  ||  folgen,  рф  treffen. 

beweifenb 

5(ngeber, -in 

ber  S3cwetê  ;  ||  baö  '^iu^mb  . . 
trgenbwo  l^infüi^ren,  i^infa^iren; 

II 5M  enbe  führen. 


benevolence,  kindness, 
to  wish  well. 

orderly,  M^ell-ordercd. 

goodness  of  heart,cordiality 

kind-hearted,  cordial;  -ly. 

conscientiousness. 

conscientious;  -ly;  ||  arbi- 
trator, referee. 

vvell-disposed,obliging;-ly. 

good  will,  obligingness. 

to  be  well  disposed. 

well-disposed  man  or  wo- 
[man 

quality,  stoutness. 

goodness,  kindness. 

good,  of  a  good  quality. 

to  sprinkle  up  to,  squirt  up 
to  ;||  to  finish  sprinkling. 

good,  kind,  honest  ;  ||  excel- 
lent, stout;  II  handsome. 

luckily;  II  well  and  good. 

to  grow  stout  or  corpulent 

a  simple  easy  man. 

to  waken  with  difficulty. 

used  in  working  mines. 

improving,  working. 

to  get,  obtain  ;  ||  to  improve 
work;  II  to  shoot,  catch. 

to  be  got;  II  to  be  worked. 

profit,  acquirment. 

booty,  prey,  gain. 

gainful,  lucrative;  -ly. 

to  run  up  to. 

to  finish  whitening. 

to  finish  fulling. 

to  finish  rolling  or  fulling 
II  to  roll  up  to. 

to  roll  up  to  ;  II  to  crawl  to 

to  boil  enough. 

a  crowned  man,  king. 

to  accomplish,  complete. 

to  be  accomplished. 

accomplishment,completioil 

accomplisher,  completer. 

to  finish  twining  or  weaving) 

to,screw  up. 

to  babble  so  much  till. 

it  is  sufficient. 

to  lead  up  to  ;  Ц  to  bring  toi 
reduce; II  to  prove,  informj 

to  be  led  up;  ||  to  turn  oui 
to  be  ;  II  to  happen,  follow] 

demonstrative, 

informer,  accuser. 

proof,argument;||testimonyj 

to  convey  to,  carry  to;  II  Ц 
finish  carrying. 


Доволакивать 


155 


Доволакивать,  доволочить  и  доволочь,  га.  traîner, 
tirer  jusqu'à;  ]l  achever  de  tirer,  de  traîner. 
—  СЯ,  rr.  se  traîner  jusqu'à,  atteindre 

Довольно,  adc.  suffisamment,  assez [dant 

Довольиий,  adj.i  (чгьмъ)  content, satisfait; Ц abon- 

Довольство  u  -CTuie,  sn.  abondance,  suffisance  f. 

Довалствован!е,  sn.  action  de  satisfaire  f.      [voir 

Довольствовать,  1.2, га. contenter,satisfaire;!ipour- 
— СЯ,  гг.  C^ib.Mz)  se  contenter,  de;  ||  être  pourvu. . 

Дoв•f;вàть,дoвiять,гя.  achever  de  vanner  ;||  pousser 
vers,  porter  vers  en  soufflant  (du  vent). 

Доведывать,  доведать,  га.  découvrir,  connaître  . . 
— СЯ,  гг.  chercher  à  savoir,  apprendre 

Доверенность,  sf.  la  confiance;  ||  procuration,  au- 
torisation; li  no  —aim,  en  confidence. 

Дов Бренный,  adj.  sûr,  qui  possède  la  confiance  de. 

Довъритель,-ница,  s.  le  commettant,  mandant. . . 

Дов«рительный,  adj.  qui  renferme  uneprocuration. 

Довър!е,  sn.  la  confiance,  le  crédit 

Доверчивость,  sf.  le  caractère  confiant 

Доверчивый,  adj.  confiant,  dispose  à  la  confiance. 

Дов«рять,  дов-брить,  va.  (кому)  avoir  confiance  en. 

Довесокъ,  sm.l,  ce  qu'on  ajoute  pour  le  poids.  .  .  . 

Довешивать,  довЬсить,  га.   achever    de    peser; 
li  ajouter  ce  qui  manque  pour  le  poids. 
—,  дов-Ьшать,  га.  achever  de  suspendre 

Довязывать,  довязать, га.  achever  de  lier;  ![  («  до- 
вязтй)  achever  de  tricoter. 

Догавливать,  дoгoвiть,  vn.  achever  de  jeûner.. .  ^ 

Догадка,  j/*.  3,1a conjecture, prévision:  -do4Hbiu,adj. 

Догадливость,  sf.  la  sagacité,  pénétration 

Дога.тливый,  adj.  pénétrant,  subtil,  perspicace 

Догадчикъ,-чи11а,  s.  un  esprit  perspicace 

Догад-ь,  <m.  вг  —,  en  pensée,  dans  l'esprit  ;  |j  не  es  — , 
sans  y  penser,  contre  toute  attente. 

Догадывать,  догадать,  га.  conseiller,  persuader.  . 
— СЯ,  er.  conjecturer,  présumer;  ||  se  mettre  dans 
l'idée;!!  не  — ,nepas  s'apercevoir,ne  pas  remarquer. 

Догарать  и  -горать,  -горъть,  ra.brûler  tout-à-fait. 

Доглаживать,  догладить,  га.  achever  de  lisser,  de 

Дбгматъ,  sm.  le  dogme [repasser 

Догматически!,  adj.  dogmatique  ;  -ски,  -ment.  .  . 

Договаривать,  -ворйть,  га.  achever  un  discours.. 
— СЯ,  гг.  (до  чего)  tourner  le  discours  sur;  Ц  s'at- 
tirer par  ses  paroles;  ||  (o  чемп)  convenir,  traiter 
de,  transiger  ;  \\  être  achevé  (iCun  discours). 
договаривающЕеся,  les  parties  contractantes.  . 

Договорный,  adj.  convenu;  Ц  du  traité,  du  contrat. 

Догоооръ,  sm.  convention,  transaction  /",  contrat  m. 

Догонъ,  tm.  и  Догонл,  sf.  action  de  courir  après; 
Il  «8  —,  pour  atteindre,  pour  attraper. 

Догонять,  J.3,  догнать,  va.  courir  après,  rattraper; 
I!  achever  de  distiller;  ||  fig.  atteindre,  égaler. 
— ,  ra.  parf.  fatiguer  par  des  courses  continuelles. 

Догребать,  догрести,  га.  achever  de  râteler,  finir 
de  ratisser;  ||  atteindre  en  ramant. 

Догружать,  догрузить,  га.  achever  de  charger,  de 
fréter;  ||  ajouter  ce  qui  manque  à  la  charge. 


]^infd}Ietfcn,  ^in|'d)Ic^^^?cn 

^in|'d}Ieifen  bccnbigcn. 

ft^  tvo^in  fcfeleppcn 

genug,  51стиф 

jufricben  ;  ||  ^1ПГС1фе11Ь 

ber  Überfluß 

bte  SBcfriebigung [[)cn 

bcfrtcbigen,  genugtf)un;  Ц  üctfe* 
ftd)  bcgnügen;l|»erforgt  werben, 
su  Gnbe  (фШ1пдеп,  ûuôfd)unn* 

gen  ;  Il  ju  ctwaê  I)imvc()cn. 
auêfor  (феп,  in  Srfa^rung  brin* 

erführen [gen 

baê  Sutrauen  ;  H  bie  2>ойтаф1  ; 

Il  im  SSertrauen. 

vertraut,  Щгх 

9Sotfmu(i)tgcber,-in 

SBoamad)t*  (brief) 

baé  3utrauen,  ber  Srcbit. . . . 

bie  Swtrauïidjfeit 

jutraultcö 

trauen,  »ertrauen 

bie  ®e№td)teiuga6c 

aïïeê  tviegen,  b'vi  au  ©nbe  wic^» 

gen  ;  Il  bem  @e№iфte  julcgen. 

aöeö  aufhängen 

judnbc  binben,  айео  jubinben  ; 

Il  JU  dnbe  ftridfen. 

bie  gafien  beenbtgcn 

bie  ïlîuti^ma^ung,  örrat^ung. 

ber  (Sd)ûrfftnn 

Ieiфt  crrat^cnb,  [фаг(Ппп1д.. 

ber  (фаг((1ПП1де  Äo}jf 

in  ©ebanïen;  ||  unoermut^et, 

un»erfel;enö. 

tätigen,  antreifen 

ти1{)та^еп;||Пфе1П)ае  in  ben 

Äopf  fe^en;  ||  п{ф1  bemcrfen. 
auébrennen,  ju  ©nbe  brennen, 

ju  enbe  platten,  glatten 

baê  Dogma,  ber  Çel^rfaç 

Ьодта11|'ф 

(in  ®с|'ргаф  enbtgen 

baé  ©еГргЗф  lenfcn  auf;  ||  Г1ф 

Ьигф  9îeben  jujie^^en;  ||  Яф  be* 

fpred)en  ;  ||  geenbtgt  tuerben. 
bie  ï)ertragfф(ic^enben^arteien 
аЬдетаф1  ;  ||  $  ertrage*,  {pi 
ber  SSertrag,  bie  Überetnfunft, 
baê  5Тгаф(е^еп,  5WaфIaufeп;  || 

jum  ßin()oIen. 
etn{)o(cn  ;  11  ttöaig  befiittiren,  ju 

Gnbe  brennen;  ||  erreiфen. 
Ьигф  ttie(eé  Saufen  ermübcn. . . 
baô  .f  arten  becnbigen;  ||  Щ* 

rubcrn,  bié  n)ol)in  rubern. 
»üüig  auftaben  ;  |!  baé  gc^Icnbc 

jur  l'abung  f^injufiigcn. 


Догруиеать 

ibaô 


to  trail  up  to  ;  H  to  finish 
trailing. 

to  trail  up  to,  reach, 

sufficiently,  enough. 

satisfied,  content;|'plentiful. 

plenty,  sufficiency. 

satisfying,contenting.  [vide 

to  satisfy,  content  ;  ||  to  pro- 

to  be  satisfied;Ijbe  provided. 

to  finish  Avinnowing;  ||  to 
blow  to. 

to  discover,  ascertain, 

to  learn,  obtain  information. 

confidence;!!  letterof  attor- 
ney; II  in  confidence. 

confided,  trusted. 

constituent,  principal, 

of  attorney. 

trust,  confidence,  credit. 

confidence. 

confiding,  trusting. 

to  trust,  confide. 

a  makeweight. 

to  finish  vi'eighing;  \\  to  make 
up  the  weight. 

to  finish  hanging. 

to  finish  tying  ;  ||  to  finish 
knitting. 

to  finish  one's  fast, 

conjecture,  guess,  surmise. 

sagacity,  perspicacity, 

sagacious,  perspicacious, 

guesser,  sagacious  man. 

in  thought  ;  H  w  ithout  think- 
ing, unexpectedly, 

to  instruct,  advise. 

to  conjecture,  guess;!!  take  it 
into  one's  head;!!  not  to  see. 

to  burn  out. 

to  finish  smoothing  or  iron- 
dogma,  [ing 

dogmatical  ^-ly, 

to  speak  out. 

to  speak  of,  talk  upon  ;  Ц  to 
get  by  speaking  ; Ц  to  con- 
tract,treat;  Ц  be  spoken  out. 

the  contracting  parties. 

stipulated  ;  ||  of  a  treaty. 

stipulation,  treaty,cbntract, 

pursuit;  II  to  overtake,  in 
pursuit. 

to  overtake  ;  Ц  to  finish  dis- 
tilling ;  II  to  join,  reach. 

to  fatigue  by  driving. 

to  finish  raking  or  scraping; 
!!  to  row  up  to. 

to  finish  loading;  \\  to  com- 
plete the  freight. 


Догрызать 


156 


Доигрышъ 


Догрызать,  догры;1ть,  va.  ronger,  gruger  tout 

Догуливать, догулять, c/i.achevcrde  se  promener; 

Il  (do  чего)  s'attirer  par  sa  mauvaise  conduite. 
Додавать,  додать,  (prés,  додаю,  fut.  додамъ^,  va. 

payer  le  restant  ;  ||  ajouter  ce  qui  manque,  suppléer. 

—  СЯ,  vr.  être  payé,  être  suppléé 

Додаток-ь,  sm.  1,  le  compléuient  d'une  somme 

Додаточный,  adj.  formant  le  complément 

Додпигать,  додвйиуть,  va.  faire  avancer  jusqu'à  . . 

—  en ,  vr.  entrer  comme  il  faut,  se  remettre  à  sa  place. 
Додерзкивать,  додержать,  ra.  tenir,  garder  jusqu'à 

un  terme;  Ц  achever  de  dépenser,  consumer  tout. 

Додираться,  додраться,  гг.  percer  la  foule 

Доднесь,  örfp.  jusqu'à  ce  jour,  jusqu'à  présent 

Додбръ,  sm.  —px  Hibmz,  il  n'y  a  pas  de  passage. . . 

Дод1ьлка,  sf.  и  Додьлъ,  sm.  l'achcvement  m 

Додьлыи.-гть,  додьлать,  va.  achever,  terminer. . . . 

—  СЯ,  vr.  être  achevé,  se  terminer 

Доен1е,  sn.  action  de  traire  /"(eu.  Доить) 

Дожаривать,  дожарить,  va.  achever  de  rôtir 

— СЯ,  vr.  être  assez  rôti  ou  frit 

Дожать,  CM.  Дожпшать  и  Дожинать.  H  Дозк 
Дождевикь  и  -дянйкъ,  sm.  le  lycoperdon  (ckam- 
Дoждeнôcный,w//.chargé  de  pluie,pluvieux.  [pignon 

Дождить,  II.l,  на-,  va.  si.  faire  pleuvoir 

Дождливый,  adj.  pluvieux 

Дождь,  sm.  rfim. дождикъ,  la  pluie;  -девощае  pluie, 

pluvial  ;  ||  —  идешь,  ЪожЬикъ  иЬётъ,  il  pleut. 
отъ  дождя  ВТ.  воду,  de  Charybde  en  Scylla. . . 
Доисёвывать,  дожевать,  va.  mâcher  entièrement. . 
Догнивать,  дожить,   vn.   vivre  jusqu'à,  atteindre, 

parvenir  à;  ||  vivre,  demeurer  jusqu'à  un  terme. 
Дожигать, дожечь, pa.  laisser  brûler  jusqu'au  bout; 

Il  consumer  en  brûlant,  brûler. 

До}кидан1е,  sn.  l'attente,  expectative  f 

Дожидать,  дождать,  va.  и  -ся,  vr.  (чего)  attendre. 
Дожп.иать,  дожать  (fut.  дож.му^,  va.  presser  tout. 
Дожинать,дожать  (^1.ложпу),  va.  moissonner  tout. 

Дожйнъ,  sm.  achèvement  m  de  la  moisson 

Дозволен1е,  sn.  la  permission,  concession.. 

Дозволительный,  adj.  de  permission;  ||  permis  . . 
Дозволять,  О,  дозволить,  va.  permettre,  accorder. 

—  СЯ,  vr.  être  permis,  être  accordé 

Доземнмй,  adj,  —поклот,  un  profond  salut 

Дознавать,  дознать  Cprés.  дознаю,  fut.  дознаю^, 

va.  chercher  à  connaître,  apprendre,  éprouver. 

— СЯ,  vr.  apprendre,  parvenir  à  savoir 

Дозорный,  adj.  de  ronde,  de  patrouille  ;  ||  sm.  le  guet, 

soldat  de  la  patrouille,  [adj. 

Дозорщикъ,  sm.  vi.  le  visiteur,  douanier; -(щичей, 

Дизоръ,  sm.  la  patrouille,  ronde,  garde 

Дозр1;вать,  дозрьть,  vn.  parvenir  à  maturité 

Дозр-Блый,  adj.  entièrement  mûr • 

Дозмвать,  дозвать,  va.  inviter  encore  plus 

—  ся,гг.  ("кого;  persuader  de  se  rendre  aune  invita- 
Дойгрывать,  доиграть,  va.  achever  de  jouer,  [tion 

—  СЯ,  vr.  (do  чего)  s'attirer  à  force  de  jouer 

Доигрышъ,  sm.  la  fin  du  jeu 


aUîS  (lufbeifen,  auffnacfen  . . . 
benSpaôifrgong  uottenb£n;|iJl* 

Ьигф  Çteterlit^fcit  3ujie()eii. 
baè  Übrige  bejal)fcn  ;  ||  nad)* 

tragen,  äuffftif^cii. 

пйфЬцаЩ  werben 

ber  Шй)ШЬ 

jum  Шф^фиЬ  gehörig 

{)tnf^ieben,  l)tnäurücfen 

gûnj  I)incinge^en 

biö  ju  einer  getüiffen  Seit  bc* 

1)аисп;||»сгЬгиифеп,а11едеЬсп. 

ft*  ЬигфЬгапдсп 

bié^er,bté  auf  ben  :^cutigen2:ng. 
ее  ift  unmiJgli*  burdijugef)cn. 

bte  »ößige  Scenbigung 

fertig  тафсп,  becnbigen 

»oßenbet  ob.  bcenbigt  пзегЬеп.. 

baé  SOîerfen 

auêbraten,  »ottenbé  braten, .  . 

auébvaten,  gar  »erben 

дать,  см.  Дожидать. 
ber  Sotoijî,  i?ugelf*№amm. . . 

ЗЧедеп*  (wolfe) 

regnen  taffen 

regnigt,  regnerifф 

ber  Э1едеп;  3legen^  (waffer)  ;  || 

II  еб  regnet, 
au^bem  -Wegen  in  bie2:raufe. 

auêfauen,  »ijûtg  fauen 

erleben;  ||  eine  beftimmte  3^'^ 

irgenb№0  auöljalten. 
atteé  brennen,  ju  ßnbe  brennen  ; 

II  ûuébrennen,  abbrennen. 

baö  erwarten 

auf^emanb  warten,  abwarten. 
»ijtlig  auépvejjen,  aueringen . . 
ßößig  abernten,  abmcifjen. . . . 

bie  ööfltge  2lbmâ'^ung 

bie  erfaubnté,  (ïtnwiiïigung.. 
@rtaubnif)*  (brief)  ;  ||  erfqubt . 
erlauben,  geftatten,  sugeben  . . 

erlaubt  werben 

bie  tiefe  SSerbeugung 

tennen  lernen,  erforfфen,  erfa^^ 

ren,  erfennen. 

erfaf)ren,  inne  werben 

jur  iSфarwaфe  ge()ôrig  ;  ||  ber 

(SФarWйфter. 

ber  gStfïtator,  ЗЗеГифег 

bie  ©фarwaфe,  ^atroutffe. . . 

öoütg  reif  werben 

öiJtttg  reif 

nod)  me^r  einfaben 

jum  53е[ифе  bereben 

5u  (ïnbe  fpielcn,  auéfpielen. . . 
Пф  burd)'ö  ©pteïen  jujie^en. . 
bie  Scenbtgung  beö  ЬрШ., . 


to  finish  gnawing. 

to  finish  walking  ;  ||  to  bring 

on  by  dissipation, 
to  give  the  remainder  ;  Ц  to 

make  up,  pay  up. 
to  be  paid  up,  be  added, 
supply,  after-paying, 
remaining, 
to  move  up  to. 
to  inter,  be  moved  up  to. 
to  hold  till,  keep  till  ;  H  to 

expend. 

to  go  through  the  crowd, 
till  to-day,  hitherto, 
it  is  there  no  passage, 
finishing. 

to  finish,  terminate, 
to  be  finished, 
milking. 

to  roast  or  fry  enough, 
to  be  enough  roasted. 

puff-ball  (a  mushroom). 

rain,  bearing  r.iin. 

to  rain,  water,  shower. 

rainy,  pluvious. 

rain,  shower;  a«/;,  pluvial; 
!i  it  rains.  [the  fire 

out  of  the  frying-pan  into 

to  chew  sufficiently. 

to  live  till,  attain  the  age  of; 
II  to  live  out. 

to  burn  sufficiently;I|to  burn 
out,  finish  burning. 

waiting  for,  expecting. 

to  wait  for,  await,  expect. 

to  press,  squeeze  enough. 

to  reap  or  harvest  the  re- 
end  of  harvest,      [mainder 

allowance,  permission. 

of  allowance;  ||  permitted. 

to  allow,  permit. 

to  be  allowed. 

a  low  bow. 

to  endeavour  to  recognise, 
learn,  prove. 

to  learn,  find  out. 

of  patrol,  of  guard;  Ц  a  pa- 
trol, guard. 

overseer,  inspector. 

patrol, rounds, watch,guard. 

to  ripen  completely. 

completely  ripe. 

to  invite  in  addition. 

to  persuade  to  come. 

to  play  out,  play  to  an  end. 

to  incur  by  playing. 

playing  out. 


Доильникъ 


15t    - 


Докука 


Доильникъ, -вица,  s.celiii  ом  celle  qui  trait  le  bétail. 

Доильня  и  Дойнл,  s/".  4,  la  laiterie 

Доимка,  s/". 3,  dim.  допмочка,  le  restant,  arrérage. . 

Доимочный,  adj.  restant,  qui  reste  à  payer 

Динмщикъ,  sm.  celui  qui  encaisse  les  arrérages..  . 
Допннкъ,  sni.  dim.  -ничскъ,  le  baquet,  seau  à  traire. 

Дойный,  adj.  à  lait,  qui  donne  du  lait 

Доискивать,  допекать,  va.  chercher  le  reste 

—  СЯ,  rr.  chercher  à  saAoir,  découvrir 

Дойти  (fut.  лойлу),  C;M.  Доходить.  Il  Докам-бст'ь, 

Доить,  II.l,  ca.  traire;  ||  m.  donner  du  lait 

Дока,  sc.  fam.  connaisseur  m,  bonne  tête  f 

Доказатель  и  -казчик'ь,-ица,  s.  délateur,-trice. 
Доказательный,  adj.  démonstratif;  -но,  -ivemeTit. 

Доказательство,  sn.  la  preuve,  l'argument  m 

Доказывать,    доказать,   va.  prouver,    démontrer, 

témoigner;  ||  (на  кого)  accuser,  dénoncer. 

—  СЯ,  rr.  être  prouvé,  être  démontré 

Докалывать,  доколоть, га.  achever  de  fendre,  fen- 
dre tout;  |i  tuer,  égorger,  frapper  à  mort,     [miner 

Докапчивать,  докончить  м  -чать,  va.  achever,  ter- 
Докапывать,  докопать,  га.  achever  de  creuser  . .  . 

—  СЯ,  гг.  creuser  jusqu'à,  atteindre  en  creusant.. . 
Докармливать,  докормить,  va.  achever  de  nourrir. 
Докатывать,  докатать,  га.  achever  de  rouler,  rou- 
ler jusqu'à;  I'  achever  de  calandrer. 

Докачивать,  докатить,  va.  rouler  jusqu'à 

Докашивать,  докосить,  га.  faucher  entièrement .  . 
Доквашивать,  доквасить,  га.  cailler  entièrement . 
Докидывать,  докидать  и  докинуть,  га.  jeter  jus- 
qu'à un  endroit;  ||  achever  de  jeter.  [talion 
Докладной,  adj.  rempli;  ||  de  rapport,  de  présen- 
Дoклâ.^чикъ,sm.rapporteur,гéférendaire;-чaчlм,arf. 
Док>1адъ,  $m.  le  rapport,  exposé,  la  présentation.. . 
Докладывать,  докласть,  га.  achever  de  poser.  .  .  . 
— ,  доложить,  га.  rapporter,  annoncer,  exposer.  . . 

—  СЯ,  rr.  se  faire  annoncer;  ||  être  rapporté 

не  доло2кась,  gér.  sans  se  faire  annoncer 

Доклёнывать,  доклевать,  re.  becqueter  tout 

Доклеивать,  доклеить,  га.  achever  de  coller 

Доклйкнваться,  докликаться  и  доклйкиуться,  гг. 
appeler  jusqu'à  se  faire  entendre. 

Доковывать,  доновать,  га.  achever  de  ferrer 

Доколачивать,  даколотйть,  га.  faire  entreren  co- 
gnant; Il  (до  чего)  battre  ou  frapper  jusqu'à. 

Докол*,соп>.  aussi  longtemps  que  ;||  jusqu'à  quand? 

Доконать,  га.  см.  Копать. 

Доконопачивать,-патить,  га.  achever  de  calfater. 

Докопт-ьть,  гп.  parf.  être  assez  fumé  ou  enfumé.  . . 

Докрасна,  adt.  jusqu'à  être  rouge 

Докрашивать,  докрасить,  va.  achever  de  peindre. 

Докричаться,  гг.  parf.  crier  à  se  faire  entendre.. . 

Докручивать,  докрутить,  va.  achever  de  tordre  . . 

Докторство,  sn.  (e  doctorat 

Доктор-ь,»от.1е  docteur  (litre,  8e  cl.^\  \\  fam.  le  mé- 
decin, docteur;  -pchiu,  de  docteur,  doctoral. 

Докуда,  arfr.  jusqu'où?  jusqu'à  quand? 

Докука,  sf.  importunité,  demande  importune  / 


mikxrin 

tic  ?DîcIfcrei 

bcr  *Kücfftanb 

rudfftûnbig 

ber  bcn  JWiicfflûnb  eintreibt. . . 
ber  SJîeïfeimev,  9)iild}cimcr  . . 

mil^enb,  Ш1ф  gcbcnb 

bie  Unterfud^цng  cnbigen  .  . . . 
ûuôfînbig  шафсп,  erfaf)rcn. . . 
CM.  Покам'Бстъ. 

melïcn;  Il  SDîiîd)  geben 

bcr  iîenner,  fdjarfOnniger  ^opf. 

2lnï(ager,  Stngcbcr, -in 

beïucifenb,  überjeugcnb 

ber  35c«ieié,  SBcweiögrunb. . . 
beweifen,  bartt)un,  bezeugen  ;  |i 

№tber  einciTûuéfiigen. 

bctBtefen  tuerben 

»ößig  jerfpalten,  ju  (Snbe  ^ûuen; 

Il  erftedjen,  tobt  \tiu)in. 
beenbigen,  ju  ^nbe  bringen.. . 
auégrûben,  ju  ßnbe  graben.. . 

graben  Ыё,  ЬигфдгаЬеп 

auffüttern 

Ыё  an  einen  Dxt  Ijinroûen  ;  || 

auôrolïen,  ju  бпЬс  mangen. 

^inttjufjen,  einrollen  Ыв 

»ößig  abmät)en 

genug  einfäucrn 

Ые  tt)Ot)in  werfen;  II  baé  2Ber* 

ftn  beenbigen,  jußnbe  werfen. 

oufgefe^t  ;  ||  Sßortrage* 

bet  ben  aSortrng  ^at,  Referent. 
53erid)t,  SSortragm,  Slnjeige  f. 
gänjlic^  auffd)id)ten,  sufegen.. 
vortragen,  melben,  anjetgen. . 
gemetbet  werben;  ||  »orgeftellt 

unangemetbct [werben 

ûtteé  aufpicfcn,  auffcfen 

bötlig  leimen 

einen  abrufen,  jurufen;  rufen 

bié  man  ее  ^ört. 

bößig  befc^Iagen 

»ötltg  I)tneintreiben,  »oKig  ein* 

fc^(agen;i|fd)Iagen  ob.  prügeln 
fo  lange  atö;  II  Wie  lange?  [biö 


»ottig  falfatern 

t>'öUig  raud)ern,burd)räudjern. 

bié  jum  9îotI)Werben 

bijtttg  färben,  anftreidicn 

fdjreien  bié  man  ее  l)ört 

böttig  äWirnen 

bie  Doctorwürbe 

ber  Doetor  (2:iteO;||ber35oc* 
tor,  2Jrjt,  ^auoarjt. 

biö  woI)in?  wie  weit? 

bie  iöelüftigung,  ber  Überlauf. 


a  miikcr. 

dairy,  dairy-house. 

arrear,  remainder. 

in  arrear,  remaining. 

collector  of  arrears. 

milk-pail. 

milch,  giving  milk. 

to  seek  out,  finish  searching. 

to  search  into,  find  out. 

to  milk;  ||  to  give  milk, 
clever  fellow,  judye. 
informer,  approver, 
demonstrative;  -ly. 
proof,  argument, 
to  deinonstrate,prove,sho\v; 

II  to  inform  against, 
to  be  proved,  be  shown, 
to  finish  cleaving  or  split- 
ting; II  to  finish  killing, 
to  end,  bring  to  an  end. 
to  finish  digging, 
to  dig  to. 
to  finish  feeding, 
to  finish  rolling,  roll  up  to; 

II  to  finish  mangling, 
to  roll  up  to. 
to  finish  mowing, 
to  ferment  sufficiently, 
to  cast  or  throw  up  to  ;  ||  to 

finish  casting, 
piled';  ||  of  a  report, 
reporter,  announcer, 
report,  presentment, 
to  finish  laying  or  piling, 
to  report,  announce, 
be  announced;||be  reported. 

ithout  being  announced, 
to  peck  up. 
to  finish  gluing, 
to  call  one,  to  call  till  one 

is  heard, 
to  finish  shoeing, 
to  knock  in,  drive  up  to;  || 

to  beat,  thrash  till, 
as  long  as  ;  ||  how  long? 

to  finish  calking, 
to  be  sufficiently  smoked, 
to  redness,  to  blushing, 
to  finish  painting, 
to  cry  till  one  is  heard, 
to  finish  twisting, 
doctorate,  doctorship. 
doctor;  adj.  doctoral,  doc- 
tor's; II  a  physician, 
whither? how  far?until when 
importunity,  teasing. 


Довументъ 


158    - 


Должикъ 


Докуленть,  sm.  le  document,  titre 

Докупать,  докупить,  va.  compléter  un  achat 

Докупка,  sf.  le  complément  d'un  achat 

Докуривать,  докурить,  ca.  achever  de  fumer,  fu- 
mer entièrement;  ||  achever  de  distiller. 

Докучать,  I.l,  va.  (kojkj)  importuner,  ennuyer 

Докучливость,  s^importunité,  demande  importune. 

Докучливый,  adj.  importun,  déplaisant,  fâcheu.x.  . 

Докушивать,  докушать,  ca.  manger  ou  boire  tout. 

Докъ,  sm.  Mar.  le  dock,  bassin,  la  forme 

Долавливать,  доловить,  ra.  chasser  ou  pêcher  tout. 

Доламывать,  доломать,  ca.  casser,  briser  tout . . . 

Долбсжъ,  sm.  la  mortaise,  entaillure 

Долбить;  II. 2,  долбнуть,  va.  creuser,  caver,  entailler  ; 
Il  rappeler  à  la  mémoire,  répéter  souvent. 

Долблен1е,  sn.  action  de  creuser  avec  le  ciseau. . . 

Долбня,  sf.  4,  le  maillet;  ||  la  hie,  demoiselle 

ДОЛГШ,  adj.  2,  dim.  дôлгoнькiй  «  долговатый,  long  ; 
Il  alongé,  étendu;  ||  de  longue  durée.  [temps 

Долго,  arfr  .сотр.дбл-Ье  u  дольше,  longuement;  Ц  long- 
Долговой,  adj.  de  dette  (см.  Долгъ). 

Долгобородый,  adj.  à  longue  barbe 

— волосый,  adj.  à  longs  cheveux;  à  longs  poils. 
— врёмеиность,  sf.  la  longue  durée.  . .  •• 

—  временный,  adj.  -но,  adv.  de  longue  durée. . . 

—ВЕЧНОСТЬ,  sf.  la  longévité,  longue  vie 

— В'Ачный,а<//.  -Ho,«rfr.qui  dure  depuis  longtemps. 
— ВЯЗЫЙ,  adj.  pop.  d'une  taille  longue  et  effilée. . 
—действенный,  adj.  de  longue  durée.  [Vannée 
—денств!е,«п. longue  vie;  ||  le  plus  long  jour  Crfe 

—действовать,  1.2,  en.  vivre  longtemps 

— л-KTie,  sn.  la  longue  vie,  longévité 

— ЛБтн!й,  adj.  de  plusieurs  années;  ||  Bol.  vivace. 
— ног1Й,  adj.  à  longues  jambes;  à  longs  pieds  . . . 

—  HÔSKKa,  sf.  4,  insecte,  la  tipule 

— носикъ,  sm.  insecte,  le  charançon 

— носый,  adj.  à  long  nez;  ||  à  long  bec 

— пёръ,  sm.  poisson,  l'exocet  m,  le  poisson  volant. 

— полый,  adj.  à  longs  pans 

— рукш,  adj.  à  longues  mains;  à  longs  bras 

— терпт.ливый,  adj.  patient,  clément;  -во,  avec 
— Tepninie,  sn.  la  longanimité.  [longanimité 
— ухш,  adj.  à  longues  oreilles,  oreillard 

—  ушка,  s/".  4,  une  aiguille  à  chas  long 

—  хвостикъ,  sm.oiseau,  la  mésange  à  longue  queue. 
— ХВОСТЫЙ,  adj.  à  longue  queue 

—  шерстный,  adj.  à  longue  laine;  à  long  poil. . . 

—  nién,  se.  personne  à  long  cou 

— языч1е, sn.  le  babil,  bavardage;  ||  la  médisance. 

—  язычный,  adj.  baAard,  babillard;  ||  médisant.. 
Долгота,  sf.  la  longueur;  ||  Géogr.  la  longitude.  .  .  . 
Долг-ь,  sm.  dim.  должёкъ,  le  devoir,  l'obligation  /"; 

Il  la  dette;  ||  въ  —,  adv.  à  crédit. 
Долетать,  долетЬть,  en.  voler  jusqu'à  un  endroit.. 
Должать,  I.l,  за-,  en.  s'endetter,  faire  des  dettes.. 
Долженствовать,  1.2,  en.  devoir,  être  obligé  de.. 

Должен,  sf  une  entaille,  rainure 

Должакъ,  sm.  la  lanière,  petite  courroie 


fcaé  3)ocument,  bie  Urfunfcc. . 

juïaufen,  nûd^faufcn 

baé  3ugefauffc 

(eine  pfeife)  аиегаифеп;||Ьаб 

Seftiöircn  entigen. 
Ье|'фшсг11ф  fattenjciftig  fatten. 

bie  3»brin9lid[)fcit 

SabvinQlicb,  lafîtg 

аЦеб  ciiiôcffcn  ob.  ouétrinfen.. 

bie  Sodfe,  ©d)iffébocfe 

atteô  nuéfangen  ob.ouéftfc^en. 
gânjlid)  jerbrcc^en,  seri'd)Iagen. 
baô  3apfenIod),  bie  3apfenfuge. 
аЩЦ\гп ,  meißeln  ;  ||  etnpvä* 

gen,  einfd^Srfen. 

baé  2(uel)ö^Ien,  «Dîci^eïn 

bcr  ©ф1адс1;  j|  bte^anbramnie. 
lang  ;  Ц  auêgebc^nt,  geräumig  ; 

II  lang,  langtvä^rcnb. 

lang  ;  ||  lange,  lange  3eit 

juv  ©фи1Ь  gc^iJrig,  ©фи1Ь==. . 

mit  einem  langen  53arte 

lang^aorig 

bie  t'angtvievtgïeit,  2)auer . . . 

lange,  langwierig 

baé  lange  ^îbzn 

Iang№äJ)renb,  lange  lebenb. . . 
lang  tion  аВифе,  (фтаф1{д. . 

»on  langer  3)auer,  lang 

baé  IangeSeben;||ber  Iängfie2:ag 

lange  leben 

baô  lange  Шгп 

üierjaOrig;  ||  auöbouernb 

langbeinig;  (angfü^ig 

bie  ©фпа!е 

ber  ШЩйЩгх 

langnafïg;  ||  ГапдГфпаЬеПд . . 

ber  fliegenbe  ^{(ф 

Гапд[фое1д,т11  Гапдспбфореп 

fang^anbtg;  Гапдагпид 

Iangmüt()ig,  gebuïbig 

bie  i'angmut^,  ©ebufb 

langö^rtg 

bie  З^^аЬеГ  mit  langem  Щхг . . 

bie  ©фИ)ап5те11'е 

1апд1'фп)ап51д 

langroottig;  langhaarig 

berSang^alö 

Ь1е@е1'фгеа$1д!е11;||Ьае«а|гегп. 
gefфn)äç^g;|jIä1lerluфtig... 

bie  Cänge  (аиф  Géogr.) 

bie  $r^tфt,  ©фurbtgfett;  ||  bie 

©фиГЬ  ;  II  auf  55org. 

biö  tuo^in  fliegen 

О'ф  'm  ©фцГЬсп  bringen  .... 
mütJen,  fotten,uerpfItфtt•t  feijn. 

ber  %\1ЩтП [nierern 

Uimx  Dliemen  {bii  ben  galfe* 


а  document. 

to  buy  in  addition. 

additional  purchase. 

to  smoke  out,  finish  smok- 
ing; II  to  finish  distilling. 

to  importune,  tire  out. 

importunity,  tiresomeness. 

importunate,  tiresome. 

to  eat  up  or  drink  out. 

a  dock. 

to  catch  or  fish  out. 

to  break  the  remainder. 

a  mortise. 

to  chisel,  mortise, hollow;  11 
to  beat  in,  inculcate. 

chiseling,  mortising. 

mallet,  beetle  ;  ||  rammer. 

long;  II  dilatory,  slow;  H  last- 
ing, permanent. 

long;  II  a  long  time. 

of  a  debt,  of  debt. 

long-bearded. 

long-haired. 

permanence,  duration. 

long-continued;  a  long  time. 

long  life. 

long-lived,  lasting;  -ly. 

lank,  slender. 

long-lived,  of  many  days. 

long-life  ;  ||  the  longest  day. 

to  live  long. 

long  life,  length  of  years. 

of  many  years  ;  ||  perennial. 

long-legged;  long-footed. 

crane-fly,  tipula. 

beetle. 

long-nosed  ;  H  long-beahcd. 

flying-fish,  exocaetus. 

long-skirted,  long-lapped. 

long-handed;  long-armed. 

longanimous,  forbearing. 

longanimity,  forbearance. 

long-eared. 

long-eyed  needle. 

long- tailed  titmouse. 

long-tailed. 

long-wooled  ;  long-haired.  ■ 

a  long-neck. 

talkativeness  ;  ||  slander. 

talkative;  ||  slanderous. 

length;  II  longitude. 

the  duty;  ||  a  debt,  dee;  Ц 
on  credit. 

to  fly  up  to, reach  in  flying. 

to  get  into  debt. 

to  be  obliged. 

a  grove. 

the  leash  Qofa  hawhj. 


Д0^1ЖШ1КЪ 


159    - 


Доморощенный 


Должвикъ,-ница,  s.  débileur,-trice 

Дблжпое,  adj.  sn.  la  dette,  ce  qui  est  dû 

Должностной,  aJj.  en  place,  en  fonction 

Должность,  sf.  le  devoir,  l'obligation  f;  Ц  la  charge. 

fonction,  l'emploi,  office  m. 
Должный,  adjA ,  dû,  obligé;  \\  qui  doit,qui  a  une  dette. 

я  дблженъ,  je  dois;  ||  должно,  on  doit 

Дилииать,  долить,  va.  remplir  en  versant 

Долиманъ  и  Доломанъ,  sm.  la  \este  (de hussard). 
Долина,  sf.  dim.  дойника,  la  vallée;  -ннып,  adj .  .  . 
Долиннстый  и  Долистый,  a(//.  rempli  de  vallées 
Доловить,  Доложить,  Доломать,  см.  Долавли 

Долой,  ade.  en  bas!  loin  d'ici! 

Долотнть,  П. 5,  va.  tailler  au  ciseau 

Долото,  sn.  dim.  долотцо,  le  ciseau  ;  -отный,  adj .  . 

Долу,  adc.  si.  en  bas,  à  terre,  par  terre 

Долъ,  sm.  la  vallée,  le  val  (си.  Долина) 

Дольный,  adj.  bas,  situé  dans  la  vallée 

Долъзать,  дол  Езть,  va.  grimper,  monter  jusqu'à.  . . 
Доля,«/".</ш  .долька,  lapart,  portion;  Ц  ^п^йт. fraction; 
!l  la  96e  partie  du  zololnik;\\fig.\Q  sort,  partage, la 
destinée  ;  \\  Bot.  le  cotylédon. 

ВТ.  осьмую  долю  листа,  Typ.  in-octavo 

До»а,  adc.  à  la  maison,  chez  soi  (см.  Домой) 

Домазывать,  домазать,  va.  achever  de  graisser. . . 
До.11а.1ывать,  домолоть,  va.  achever  de  moudre; 

I!  rn.  achever  de  dire  ses  fadaises. 
Доматывать,  домотать,  va.  achever  de  dévider  ou 
de  pelotonner;  ||  dépenser  tout,  dissiper. 

Домахнуть,  ta.  parf.  jeter  jusqu'à  un  endroit 

Домачпвать,  домочйть,  va.  achever  de  tremper. . . 
Дoмâшнiп,a</;■.domestique,de  la  maison, du  ménage; 

I  sm.  le  membre  d'une  famille. 
Домащивать,  домостить,  vit.  achever  de  paver  . . . 
Домсжевывать,  -жевать,  va.  achever  d'arpenter. 
Домекаться,  -мекпуться,  vr.  conjecturer,  penser  . 

Домскъ,  sm.  не  вг  —,  sans  y  penser 

Доменный,  adj.  de  haut  fourneau  (см.  Домна). . . 
Д«мстать,  1.1,  домести,  va.  achever  de  balayer. . . 
Домётывать,  I.l,  дометать,  II.5,  va.  jeter  jusqu'à; 

i;  achever  de  jeter;  Ц  achever  de  coudre. 
Доминать,  домять,  va.  achever  de  pétrir  (Targile). 
Домино,  sn.  indécl.  le  domino  (habillement  ci  jeu).  . 

Домкратъ  и  Думкратъ,  sm.  le  cric 

До.мнл,  */■. 4,  II  доменная  печь,  le  haut  fourneau.  . .  . 

Домовитость,  sf.  l'économie  /",  le  ménage 

Домовитый,  adj.  économe,  ménager 

Домовйте,  sn.  pop.  le  cercueil;  ||  vi.  la  demeure  . . 
Домовн11къ,-нйца,«. personne  sédentaire;  casanier, 
Домокпйчать,  I.l,  vn.  garder  la  maison.  [-ère 
Д0.МОВОЙ,  adj.  sm.  le  lutin,  farfadet,  esprit  familier. 
Домовый,  adj.  de  la  maison, qui  est  dans  la  maison. 
Домоводство,  sn.  l'économie  domestique  f 

—  BÖ  дъ,-дка,  s.unou  une  économe  ;  mcnager,-ère. 

— обзаводетво,  sn.  la  mise  en  ménage 

—правитель,  sm.  l'intendant  m  de  la  maison.  . . 

—правительство,««. intendance  /"de  la  maison. 

— If  ômeBUhtu^adj.ucy  é  а19,ттоп  (des  animaux). 


Sd)iilbncr, -in 

bie  (S*ulb,  baö  ©diultige. . . 

in  2(mt  fîe^enb,  amtUé 

Hc^fli(ï!^®*urbi3îeit;  ||  baô 

?lmt,  bie  (gtcae. 
gebii^renb,  ßc^örtg  ;  ||  f^uïbig . 
1ф  mue,  ià)  foC;  ||  man  тиЬ. 

îugic^en,  l^injucjieècn 

bic  Jpufarenjadfe,  ber  2)oïman. 

bûé  Xl)al 

WÜ  zi)'àUx. .: 

вать  ,    Докладывать  и 

I^erunter!  №eg!  fort! 

meiêeïn 

bivTltm 

unten,  herunter,  auf  bev  Srbe. 

bûé  ХЩ 

ntebrig  ïiegenb 

f;tnauff}eigen,bié  №o:^in  îlettern 
berSr^eir,  2(ntl;ctr;l|  53nid);|| 

96ter  ХЩ  beô  (Solotnifé  ;  || 

Sooe,©d)idffaln;||(Somenfap* 
Octat)^  (Ьиф,  bïatt).     [pen  m 

au  ^aufe,  bet  ftd^ 

»ottenbé  einfd&mieren 

ju  @nbe  magren  ;  ||  aufhören 

2Ubern[}eiten  ju  [ргефеп. 
»ottenbé  abfpulen,  ab№inben;|| 

bcrf^wenben,  buïd[)bringen. 

blé  a>o(}in  tverfen 

eoflenbö  nab  mad)en 

()ûuélid),  »ont  ^aufe,  ^auê*; 

li  ber  Jpauégenoffe. 

auêpflnilern 

(Çanb)  »ermeffen,  auémeffen. . 

mut^ma^en,  benîen 

untjermut^et 

jum  ^o^ofen  gehörig 

ganj  auöfegen,  ûuêfef>ren 

bië  tuoljin  werfen;  Ц  ju  ^nbe 

tverfen  ;  Ц  benäf^en. 

»ößig  auéfneten 

ber  Domino;  boé  îDominofpiel. 
bic  ÏBinbe,  2ßagen№inbc .... 

ber^oфofen 

bie  b^ué^altung,  ^auôfid^feit 
^auéljalterifd),  ï)aiiôi)rtltig  . . . 
ber  ©arg;  ||  bie  20o()nung.. . 
ber  ^auéft^er,  ©tubenfi(jer. , . 
juJpaufe  nÇcii,baô^auo  Ijüten. 

ber  Äobolb,  ^oltcrgeifl 

üom  fya\[\e,  bauô* 

bic  ^ûuôn)irt^fd)aft 

Jpauöljäftcr,  ^au^njirt^,-in.  . 
baô3tufrtd)tcn  bcrJpaHô^nftuiig. 

ber  ^uéljofmetfter 

bie  ^uuôtscrivaftung 

iu  •f)nufe  gejoûen 


a  debtor. 

a  debt,  duc. 

officiai,  functional. 

duty,  obligation  ;  Ц  office, 
function,  place. 

due,  obliged;  Ц  indebted. 

I  ought,  I  should;||one  ought. 

to  pour  full,  fill  up. 

hussar's  jacket. 

a  dale,  vale,  valley. 

full  of  valleys. 

Доламывать. 

down!  off!  away! 

to  chisel,  mortise. 

a  mortise  chisel. 

down,  off. 

a  dale,  valley. 

low,  lower,  vale. 

to  climp  up  to,  creep  up  to. 

part, portion, share;  \\  frac- 
tion ;  II  96th  part  of  a  zolot- 
neek;||lot,  destiny;||cotylc- 

octavo.  [don 

at  home. 

to  finish  greasing. 

to  finish  grinding  ;  ||  to  finish 
talking  or  jabbering. 

to  finish  winding  or  reeling  ; 
II  to  spend,  dissipate. 

to  throw  up  to. 

to  wet  or  soak  thoroughly. 

house,  home,  household;  || 
member  of  the  family. 

to  finish  paving. 

to  finish  surveying. 

to  suspect,  notice. 

unnoticed. 

of  high  furnace. 

to  finish  sweeping. 

to  cast  up  to;|!to  finish  east- 
ing ;  II  to  finish  sewing. 

to  finish  kneading. 

domino  (a  dress  and  game). 

a  jack,  hand-screw. 

high  furnace. 

housewifery,  economy. 

house-keeping,economicaI. 

a  coffin;  II  dwelling. 

a  close  house-keeper. 

to  keep  at  home,  keep  house. 

house-demon,  hobgoblin. 

house,  domiciliary. 

domestic  economy. 

house-keeper  or  -wife. 

entering  on  house-keeping. 

house-steward. 

house-stewardship. 

home-grown,  home-'bred. 


Домостроитель 


-    160    — 


Доплачивать 


Домостроитель,-пп15а,  s.  bon  oti  bonne  économe. 

—  с-ьдиичать,  I.l,  pre.  avoir  des  goûts  casaniers, 

—  с-ьдный,  adj.  -ная  жизнь,  la  vie  casanière.. . . 

—  с*дъ,-дка,  s.  personne  casanière 

— устройство,  sn.  le  ménage,  l'économie  f 

— хозяннъ,  8711.  le  maître  du  logis,  l'hôte  m 

— чадец-ь,  sw.l,  le  domestique  de  la  maison.  . .  . 

Домогательстпо,  su.  la  poursuite,  sollicitation  . .  . 
Домогаться, дом6чься,гг.^'Чвго^  briguer,  solliciter. 
Домой,  erfr.  (arec  mouvement)  à  la  maison,  chez  soi. 
Домок-ъ,  sm.l,  эюить  домкомг,  avoir  son  ménage  .  . 
Домолач  ивать,  -лотйть,  гя.асЬе  ver  de  battre  le  blé. 
Домолоть,  Домостить,  Домотать,  Домочить, 

Домчать,  ca.  ^arf.  traîner  avec  vitesse  jusqu'à 

Домшкоут1.,  sm.  une  barque  (sur  la  Srtr) 

Домъ,  sm.  dim.  домикъ,  la  maison  ;  ||  la  famille.  . . . 

Домывать,  домыть,  va.  achever  de  laver 

Доммшлят1>ся,  домыслиться,  vr.  concevoir 

Дом-ьривать  и  Дом-ьрять,  домврить,  va.  achever 

demesurer;||ajoutercequimanque  à  une  mesure. 
Дoм1^чâть,дoм■Ьтить,pa.achever  de  marquer  (le  linge 
Домьшнвать,  домФсйть,  va.  achever  de  pétrir,  . .  , 
Домять  (fut.  домну^,  CM.  Доминать, 
Допативать,  доносить,  va.  achever  de  porter;  I| 

porter  jusqu'à  l'usure,  user  (des  habits). 

—  СЯ,  vr.  être  porté  jusqu'à  usure,  être  usé 

Донесен1е,  sn.  le  rapport,  exposé 

Донизывать,  донизать,  va.  achever  d'enfiler 

Донимать,  доплть,  va.  percevoir  ce  qui  reste 

Дбнникъ,  sm.  и  донная  трава,  plante,  le  mélilot. ,  , 

Донный,  adj.  de  fond,  du  fond  (си.  Дно) 

Доноситель  и -115ниъ,-ица,  s.  dénonciateur,-tri ce. 
Довосительный,  adj.  contenant  une  délation .... 
Доносить,донестй,го. porter  jusqu'à;  ||  exposer,faire 

un  rapport;  ||  (aa  кого)  dénoncer,  déférer. 
Доносокъ,  sm.l,  dim.  -сочекъ,  vêtement  porté., ,  . 
Донось,  sm.  la  dénonciation,  délation;  -сный,  adj. 

Доношен1е,  sn.  action  de  faire  un  rapport 

Донце,  sn.  le  fond  (d'un  vase)  ;  ||  banc  de  fileuse.. . 

Доныни,  adv.  jusqu'à  présent 

Донышко,  sn.  dim.  CM.  Дпо.  \\  Донять  (fut.  лонху), 
Донюхивать,  донюхать,  pa.  consumer  tout  le  tabac. 
Допалзывать,  доползти,  vn.   se  traîner  jusqu'à; 

I!  (do  чего)  fig.  obtenir  par  des  bassesses. 
Допалывать,  дополоть,  va.  achever  de  sarcler.. . . 
Допарывать,  допороть,  va.  achever  de  découdre.. 
Допекать,   допечь,  va.  faire   cuire  suffisamment; 

il  employer  le  reste  en  cuisant  ;  Ц  pop. réprimander. 

—  СЯ,  vr.  être  suffisamment  cuit 

Допечатывать,  -чатать,  va.  achever  l'impression. 

— СЯ,  tr.  s'achever  (de  l'impression  d'un  livre) .  ,  , , 

Допивать,  допить,  va.  boire  le  reste 

Допиливать,  допилить,  va.  scier  ou  limer  tout. .  ,  , 

Допирать,  допереть,  va.  fermer  tout-à-fait 

Дoпйcывaть,-пиcäть,pa.achever  d'écrire, de  peindre 

Допйхивать,  допихнуть,  va.  pousser  jusqu'à 

Доплата,  sf.  le  payement  du  reste  d'une  dette, ,  . . 
Доплачивать,  доплатить,  va.  payer  le  reste 


€irt  guter  .!pauéa>irt^,-in 

gern  ju  фаиГе  fîÇen 

baô  ©trieben 

©tuben^odfer,-tn 

tie^auo^ûltunQjt'fléJpûuên.'efen 

ter  ^auô[)err 

ber  «b^u^öcnofff?  ^auêîne^t. . 

baô  Scfîreben,  2infud)en 

пай)  etivaê  ftreben,  begehren. . 

nad)  ^aitfc,  ju  ПФ 

feine  eigene  2Bivtf)fd^aft  f;ûben. 

ganj  ûu^bref^en 

CM.  Домалывать ,  Дома 

fd)nel(  n)of)in  fdjieppen 

eine  iöarfc 

bûê  ^aué;  ||  bie  gamifie. ,  ,  . 

»ijûig  auôroafd)cn 

begreifen,  errafften,  auffaffcn  . 
»oKenbô  JU  (Snbc  meffen  ;  ||  baé 
5el)(enbe  jumefTen. 
(l'einjeug)  ju  (ïnbe  merîen . . . 
»ößtg  burdjfneten 


biê  №oI}in  eintragen ,  ju  Önbe 

tragen  ;  ||  abtragen,  »ertragen 

abgetragen  tvcrben 

ber  S3ericl)t 

»öKtg  aufreiljen 

baé  Übriggebliebene  etnfam. 
beriponigtlcc,©tcintIee.  [mein 

jum  ЗЗоЬеп  gehörig '. .. 

2(ngeber,-in 

eine  2lngebung  ent^altenb. . . . 
l)tntragen;  Ц  berid)ten;  Hange* 

Ьгх\,  anffagen. 

ein  abgetragene^  Äletb 

baé  2lngeben,  bte  Stngebung.  . 

bie  33erirf)terflattung 

ber  ffeine  S8oben;||bte©pinnbanï 

blé  jeçt,  ЬЩгх 

cit.  Донимать. 

auôf*niit)fen 

biê  an  einen  Drt  t)tntrie($en  ; 

Il  Ьигф  Çift  erlangen. 

»ößtg  auêjaten 

u'ôûig  auftrennen 

gut  auôbaden  ;  ||  bcn  3îefl  ter* 

baden  ;  ||  »ertveifen. 

auögebadfen  шегЬсп 

üößig  abbruden 

ööütg  abgebrudt  шегЬеп 

»ойепЬо  auétrinîen 

ju  Snbe  fägen  ob.  feilen 

ganj  sumac^en 

ju  Gnbe  fc^reiben  ob.  mafen  . . 
l;inftoéen,  biö  »o^tn  fto§en. . . 
bie  33e5a^Iung  beé  Dîiidfjîanbeê, 
ben  Шч\\  1лЩп 


manager,  economist, 
to  lead  a  domestic  life, 
domestic  life,sedentariness. 
a  close  house-keeper, 
house-keeping, household, 
house-holder, 
a  domestic, 
suing  for,  pursuit, 
to  sue  for,  seek,  solicit, 
home,  homewards, 
to  keep  house, 
to  finish  trashing. 
щивать,  u  np. 
to  hurry  up  to. 
a  bark  (on  the  Sceer). 
house,  domicile;  ||  family, 
to  wash  the  remainder, 
to  conceive,  understand, 
to  finish   measuring  ;  ||  to 
make  up  the  measure, 
to  mark  the  remainder, 
to  finish  kneading. 

to  finish  carrying;  H  to  wear 
to  an  end,  wear  out. 

to  be  worn  out. 

report,  declaration, 

to  finish  stringing. 

to  get  in  the  remainder. 

melilot,  sweet-trefoil. 

bottom,  of  bottom, 

informer,  denunciator. 

containing  a  delation. 

to  bear  up  to;||to  report,  de- 
clare;|[to  denounce,inforni. 

worn  clothes, 

information,  delation, 

reporting,  report, 

small  bottom  ;  ||  spinni»; 

until  now,  hitherto,  [bench 

to  finish  taking  snuft\ 

to  crawl  or  creep  up  to  ;  II  te 

obtain  by  cunning, 
to  finish  weeding, 
to  unrip  the  remainder, 
to  bake  enough;  ||  to  bakfi 

the  remainder;  ||  to  rebuke, 
to  be  enough  baked, 
to  finish  printing, 
to  be  finished, 
to  drink  up. 

to  finish  sawing  or  filing, 
to  shut  close, 
to  finish  writing  or  painting 
to  push  up,  shove  up. 
remaining  payment, 
to  pay  up. 


ДoпwIeтaть 


161 


Дорожить 


Доплетать,  доплесть,  va.  achever  de  tresser 

— ся,  гг.  pop.  sc  traîner  jusqu'à 

Доплывать,  доплыть,  ni.  naviguer  jusqu'à,  abor- 
der; I,  nager  jusqu'à  un  endroit. 

Доплясывать,  доплясать,  рн.  achever  de  danser. . 

Дополаскивать,  дополоскать,  en.  rincer  tout.  .  .  . 

Доползти,  Дополоть,  Допороть,  r.v.  Допалзы 

Допо.5неп1е,$н.  action  de  compléter/";  !;  le  complé- 

Дополнятельный,  adj.  complémentaire.        [ment 

Дополнять,  дополнить,  гя.  remplir,  compléter. . .  . 
— ся,  гг.  être  rempli,  être  complété 

Дополуденный,  adj.  d'avant-midi,  de  la  matinée. 

Допотопный,  adj.  antédiluvien 

Доправа,  sf.  Jitr.  action  d'exiger,  de  faire  payer.. . 

Доправлявать  u  Доправ.1ять,  доправнть,  va. 
achever  de  corriger;  |i  Jur.  exiger,  faire  payer. 

Допрашиватель  u  Допрбщикъ,  sm.  l'interroga- 

Допрашивать,  допросить,  va.  interroger,    [teur  m 

—  CH,rr.  être  interrogé  ;!|  obtenir  à  force  de  prières. 
Допросъ,  sm.  Jur.  l'interrogatoire  m;  -сный,  adj..  . 
Допрыгивать,  допрыгнуть,  vn.  sauter  jusqu'à.  .  .  . 
Допрь1скивать,допрыснуть,  га.  faire  rejaillir  jus- 
qu'à; "  achever  d'humecter,  d'arroser. 

Допревать,  Jonp-fiTb,  m.  se  cuire  à  l'étuvée;  [!  (do 

new  )  transpirer  ou  suer  jusqu'à.  . 

Допря.тывать,  допрясть,  га.  achever  de  filer 

—,  допрянуть,  vn.  sauter  jusqu'à 

Допускать,  допустить,  va.  laisser  entrer,  donner 

accès,  admettre;  ]\  laisser,  permettre. 

—  ся,  гг.  être  admis,  avoir  accès 

Допускной,  adj.  où  il  est  permis  d'entrer,     [ces  m 
Допуск-ь,  sm.  u  Допущен1е,  sn.  admission  /",  ac- 

Допытливый,  adj.  curieux,  investigateur . 

Допытывать,  допытать,  га.  arracher  par  la  torture. 

—  СЯ,  rr.  chercher  à  savoir,  s'enquérir 

Допьяна,  adr.  jusqu'à  être  ivre 

Доп-квать,  допЬть,  va.  chanter  jusqu'à  la  fin 

Доработывать,  доработать,  va.  finir  un  ouvrage.  . 
Дорастать,  дорасти, rn.  atteindre  une  certaine  taille. 
Дорвать.  C.W.  Дорывать. 
Дорисовывать,  дорисовать,  va.  finir  un  dessin..  .  . 

Дорпикъ,  sm.  si.  le  sceau  pour  les  hosties 

Дорога, «/".Лт-дорожка, la route,le  chemin;!!  voyage; 

l'/îflf.Ia  voie;  ||  no  —:«.,  sur  son  chemin,  en  passant. 

туда  еяу  и  —,  il  n'y  a  rien  à  regretter 

Дорого,  adr.  сотр.  дороже,  cher,  chèrement 

въ  три-дорога,  trois  fois  plus  cher 

Дороговй-зна,  sf.  la  cherté 

Дорогой,  adj. dim.  -rÔHbKift, comp.  дражайиий,сЬег, 
coûteux;  Г  de  haut  prix,  précieux  ;  Ц  cher,  bien-aimé. 
Дopöдничaть,I.l,paз-,rn.prendre  de  l'embonpoint. 
Дородность,  »/".corpulence,  obésité  /",  embonpoint  m. 
Дородный  и  Дорбдливый,  о«//. corpulent,  replet. 

.Дорожать,  I.l,  B.3-,  vn.  enchérir,  renchérir 

,Дорожйть,  II. 3,  B3-,  va.  (чтмъ)  estimer,  priser,  faire 
cas  de;  H  vendre  cher,  défendre,  se  disputer. 

—  СЯ,  rr.  surfaire,  demander  trop  cher 

Дорожить,  II. 3,  про-,  va.  faire  des  rainures 

Reiff  Dicl.  paraît.  Partie  ru»*e. 


ju  C?nbe  fliu)tm |to  plait  or  braid  up  lo. 


йф  IjinfcMeppeit 

f;inf^iffen  ,  (mfanben;  Ц  biß  cm 
einen  Drt  :^tnfd)Wimmen. 

auötanjeii 

auöfpüien 

вать.  Допалывать  u  До 

baö  ergcinscn;  |j  tie  grganjung. 

övgänjungo* 

anfütfen,  ergänsen 

ongefüöt  ob.  erganit  ttjerben. . 

yormittâ'gig 

i.>i>rfünbflut^lidb  ,  antebtfm.4a== 

bie  (Eintreibung [nifd) 

JU  (Snbe  ob.  oollenbô  corrigiren  ; 
I!  eintreiben,  fovbern. 

bei-  gvogev,  éerijijrer 

befragen,  t»er^örcn 

befragt  werben;  ||  erbitten. . . 

bie  53efrûgung,  baß  SSerpr  . . 

biß  tvo^in  fpringen 

biß  JU  einem  Drte  ^tnfprt^en;  || 
»oïïenbë  befprengen. 

ooHenbö  gar  ïod)en,  f^moren; 
II  (фп?!^еп  biß  JU. 

auöf^Jinnen,  abfpinnen 

biß  wo^in  fpringen 

cinfaffen,  f)tnjutafi'en  ;  ||  егГаи* 
ben,  jugeben,  betüifligcn. 

jugektfen  werben 

Ш0  man  eingetaffen  werben  ïann 
bie  ^injulapng,  ber  Qiruab.- 

forfd&enb,  neugierig 

burd)  bie  Colter  erjtüingen 

ju  erfahren  fud^en,  erfahren. . . 

biß  jur  S:runfent)eit 

auêjlngen,  ju  (Snbe  fingen 

eine  Arbeit  »oCfenbcn 

aцön)aфfen,  Wûфfen  Ы8 


eine  3Êi<ï)n""9  öoßenben 

baö  ©icgel  für  bie  ^oftien. . . 
bcr2Beg,bie®traée;||9îetfe;||ber 

SBeg,baê5D?itter;||im  Sßorbei* 
baé  ift  fein  ©фаЬе.       [gefjcn 

tf)eucr 

trcimat  ti^eurer 

bie  S:f)eurung 

tfjeucr,  foftbar;||^orf)  im  55reifc, 

wertf)  ;  II  tl^euer,  geliebt. 
n)o{;(beIeibt  ob.  bicf  werben. . . 

tie  2ßoI)tbereibtl)eit 

woî>rberei6t,  fïarf,  bief 

treuer  werben 

fфä$en,  ad)ten  ;  jl  tljcuer  uerfnu* 

feH,ftd)etwaé  fircitig  шафсп. 

^od)  anfdiragen,  »orfd)fagen. .  to  charge  high,  overrate 
Streifen  тафеп I  to  channel,  flute. 


to  crawl  up  to. 

to  sail  up  to,  arrive  ;  |i  lo 
swim  up  to. 

to  dance  out. 

to  finish  rinsing. 

парывать. 

completing;  ||  complement, 

complemental. 

to  fill  up,  complete. 

to  be  filled  up, be  completed. 

in  the  forenoon. 

antediluvian. 

exacting,  requiring. 

to  finish   correcting  ;  ||  to 

exact,  require. 

interrogator. 

to  interrogate,  question. 

to  bequestioned;||obtain  by 
examination,      [entreaties 
to  jump  up  to. 
to  sprinkle  up  to;||  lo  finish 

sprinkling  or  squirting, 
to  be  sufficiently  stewed  ;|j 

to  get  by  sweating, 
to  finish  spinning, 
to  jumb  up  to. 
to  admit,  give  access;  ||  lo 

allow,  let,  permit, 
to  be  admitted,  have  access, 
of  admission, 
admission,  access, 
inquisitive. 

to  extort,  wring  from, 
to  inquire,question,find  out. 
till  drunk, 
to  sing  out. 

to  work  up,  finish  working, 
to  grow  up  to,  attain. 


to  finish  drawing. 

seal  for  the  host. 

road,  way;  ||  travelling  ;  [j 
means  ;  Ц  on  the  road. 

it  is  no  pity. 

dear,  dearly. 

three  times  dearer. 

dearness,  dearth. 

dear,  valuable;|jcostly,  pre- 
cious; II  dear,  beloved. 

to  grow  corpulent. 

corpulence,  obesity. 

corpulent,  obese. 

to  grow  dearer,  rise  in  price. 

to  prize,  esteem,  make  much 
of  ;  II  to  make  dear,  dispute. 


11 


Дороягка 


162    — 


Достава1ие 


Дорожка,  «Л+,  dim.  le  petit  chemin,  sentier;  ||  la 

côte  (d'un  bas)  ;  \\  rayure,  rainure,  cannelure,  strie  f. 
Дор05киик'ь,«т.</^т.дорбжничекъ,1еЬоиуе1(^га6оО; 

Il  itinéraire,  guide  de  voyageur  m. 

Дорожнын,  adj.  de  voyage,  de  route 

Дорожчатый,  adj.  rayé,  strié  ;  ||  à  côtes  (des  bas). 
Дорбслый,  adj.  qui  a  atteint  une  certaine  taille.. . . 

Дорубать,  дорубить,  va.  achever  de  couper 

Дорывать,  дорвать,  va.  achever  d'arracher;  ||  -ся, 

vr.  Oo  чего)  se  jeter  avec  avidité  sur. 
— ,  дорыть,  va.  achever  de  creuser;  ||  — ся,  vr. 

(do  чего)  creuser  jusqu'à,  atteindre  en  creusant.. 
Дорезывать,  дор'Взать,  va.  achever  de  couper  ou 

de  trancher;  Ц  achever  de  tuer  (un  animal). 

Досада,  sf.  le  chagrin,  dépit,  crève-sœur 

Досадйтель  и  Досадчикъ,-чица,  s.  l'offenseur  m. 

Досадительяый,  adj.  offensant,  contrariant 

Досадной,  adj.  planté 

Досадный  u -ДЛИВЫЙ,  at^'.  fâcheux,   déplaisant; 

||-Ho,avec  dépit;  ||  v.imp.  c'est  vexant,  c'est  fâcheux. 

Досадование,  sn.  la  colère,  le  dépit 

Досадовать,  1.2,  рп.(на  что)  se  fâcher,  se  dépiter. 
Досаждать,  I.l,  досадить,  II.  4,Fa.f кол«/)  chagriner, 

fâcher,  dépiter,  importuner,  offenser. 
Досаживать,  досадить,  va.  achever  de  planter.. . . 

Досаливать,  досолить,  va.  achever  de  saler 

—  СЯ,  vr.  s'imbiber  de  sel 

Досасывать,  дососать,  va.  achever  de  sucer 

Досверливать,  досверлить,  va.  achever  de  percer. 
Досель  u  Досель, arfp. jusqu'à  présent;  ||  jusqu'ici. 
Досиживать,  досидВть,ш.  rester  assis  le  temps  fixé  ; 

Il  achever  de  distiller;  ||  achever  de  couver. 
Доска,  sf.  3,  M  si.  Дека,  dim.  дощечкд,  la  planche, 

l'ais  m;  Il  la  plaque,  table,  tablette. 

отъ  доски  до  доски,  d'un  bout  à  l'autre 

Доскабливать,  доскоблить,  va.  achever  de  racler. 
Досказывать,  досказать,  va.  raconter  tout,  [qu'à 
Доскакивать,  -скочйть  и  -скокнуть,  vn.  sauter  jus- 

— ,  доскакать,  va.  atteindre  au  galop 

Досканъ,«т.(/ш.досканецъ,  la  boîte,  tabatière  . . . 
Доскребать,  доскресть,  va.  achever  de  ratiser. . . . 
Дослать  (fut.  дошлю^,  см.  Досылать  ;  ||  Доспать, 
Дослуживать,  дослужить,  га.  servir,  rester  au  ser- 
vice le  temps  fixé  ;  Ц  achever  l'office  divin. 
— СЯ,  vr.  obtenir,  mériter,  gagner  par  son  service. 
Дослушивать, -слушать,»«,  écouter,  entendre  tout. 
Досматривать,  досмотр-ЁТь,  »a.  regarder  jusqu'au 

bout;  Il  avoir  l'inspection, inspecter;  ||  remarquer, 

ne  pas  laisser  passer;  ||  visiter  (des  marchandises). 
Досмотрщик'ь,$т.1е  \ЫИеиг,-шическ1йв  -u!U4iu,ad. 
Досмотр-ь,  sm.  inspection,  surveillance  ;  ||  visite  f. . 

Досп-ьвать,  доспвть,  vn.  parvenir  à  maturité 

Доспелость,  sf.  la  pleine  maturité 

Доспелый,  adj.  parvenu  à  maturité 

Досп  ьхъ,  sm.  armure  complète  f;]\  -/Ьшный,  d'armure  ; 

Il  cuirassé,  couvert  d'une  armure. 
Досп-ьшникъ,  sm.  vi.  homme  cuirassé;  -ничШ,  adj. 
Доставан!е,  sn.  action  de  se  procurer  f 


f  feiner  2ßeg  ;  ||  bie  3îit)})c  (etneö 

(5trumpfeö);||©tretf,(5triфm 
bcr  goljl;obcr  ;  ||  SEBegweifer, 

baô  ШтЬий). 

9îeife==,  juv  Sîeife  ßc^^orig 

gcftreift;  ||  mit  9îtppen 

auégeiradifen 

abbauen,  jet^aucn 

»ëûig  auêreifen  ;  ||  паф  ettooö 

fîreben,  trauten, 
»öaig  auëgrobeii;  Ц  biß  su  ei== 

nem  Drte  graben. 
jerfd)neiben,  su  <5nbe  f^neiben; 

II  ûuéf^Iad)tçn. 

ber  aSerbru^,  Sirger 

33eletbtger,-tn 

frSntenb,  апаидИф 

bepflanjt 

»егЬг1еепф,агдегПф,  unange* 

ne[}m  ;  H  eö  ift  йгдегПф. 
ber  SSerbrufJ,  2trgev.        [über 
ПФ  ärgern,  unwtßig  werben 
einen  ärgern,  SSerbru^  jujiei^en, 

:plagen,  quälen. 

tooßenbe  pflanjen. . . . , 

»ottenbô  einfaTsen 

Ьигфде1'а15еп  Werben 

ûuôfaugen,  ben  üieft  fangen.. . 

öottenbö  auöbo^ren  

bié  je^t  ;  II  Ui  Щфх 

btö  s«  <ïnbe  jtÇen ; Ijuöuig auö* 

beftidiren;  ||  auöbrüten. 
baê  23rett,  53rettфen,  bie  35tele  ; 

bie  Srafer,  gratte. 
ООП  einem  Snbe  sum  anbern. . 

öoUenbö  аЩфаЫп 

ersä^Ien,  auörcben 

biö  пюЩп  fpringcn 

bié  шо^1п  reiten 

bie  ®фаф1еГ,  Stabaïôbofe 

»odenbô  оЬ1'фаЬеп 

см.  Досыпать. 
auöbienen  ;  ||  ben  ©otteébtenfî 

beenbigen.  [erhalten 

(1ф  aufbienen,  Ьигф  ben  ©tenft 

auô^'ôven 

bié  su  enbe  ьщфп  ;  Il  bie  2ïuf= 

^t  l^aben,  пафГе1)еп  ;  Ц  тф1 

überfe^en  ;  ||  ЬеГ1ф^дсп. 

ber  ЗЗеПф11дег,  éluffef^er 

ЬкШцЩ1;  Il  ^3eftфttgung.. 

reif  werben,  reifen 

bie  3etttgung,  3îetfe 

reif,  seitig 

bie  »ôûige  Dîiiftung  ;  ||  ge^ar^» 

nifфt,  gepanscrt. 

m  ge§avnifфter  SDîann 

bie  Erlangung 


a  little  road,  path;  H  rib;  || 

channel,  groove,  flute, 
grooving  plane  ;  ||  itinerary, 

road  book, 
road,  travelling, 
chamfered,  fluted  ;  ||  ribbed, 
grown  up. 

to  finish  hewing  or  cutting, 
to  pluck  the  remainder  ;  |i  to 

fall  upon, 
to  finish  digging;  II  to  come 

at  in  digging, 
to  finish  cutting,  cut  up  ;  |j  to 

finish  killing, 
sorrow,  grief,  vexation, 
vexer,  mortifier, 
vexatious,  mortifying, 
set,  planted, 
teasing,  plaguy  ;-guily;l|  it 

is  vexing  or  provoking, 
grief,  vexation,  spite, 
to  fret,  be  vexed, 
to  vex,  plague,  tease,  tire, 

weary,  mortify, 
to  finish  planting, 
to  salt  sufficiently, 
to  be  all  salted, 
to  suck  the  remainder, 
to  finish  boring, 
till  now;  II  hitherto, 
to  sit  out  the  time  ;  ||  to  distil 

the  remainder;  ||  to  hatch, 
a  board  ,  deal,  plank  ;  ||  a 

plate,  table, 
from  end  to  end. 
to  finish  shaving, 
to  tell  out,  finish  telling, 
to  lead  or  spring  up  to. 
to  gallop  up  to. 
a  box,  jnuff-box. 
to  finish  scraping. 

to  serve  out  the  time;  \\  toi 
finish  the  divine  service. 

to  obtain  by  one's  service. 

to  hear  to  an  end. 

to  see  to  an  end;  ||  to  inspect,] 
have  the  inspection;!!  to  ob- 
serve;lito  search,  examine. 

search,  inspector. 

inspection  ;  ||  search. 

to  grow  completely  ripe., 

maturity,  ripeness. 

completely  ripe. 

complete  armour,  accoutre- 
ments; II  armed. 

an  armed  man. 

getting,  procuring. 


I 


Доставать 


163 


Досуха 


Доставать,  достать,  (prés,  достаю,  fut.  достапу}, 
va.  (до  чего)   atteindre,   toucher  à.;  |i  Смзз  чего) 
prendre,  sortir,  tirer;  ||  se  procurer,  recevoir. 
—,  F.  imp.  suffire;  |i  не  —,  ne  pas  sul'fire, manquer. 
— СЯ,  cr.  tomber  en  partage,  échoir;  ||  r.  imp. subir 
une  peine,  recevoir  une  réprimande. 
Доставлеше,«п.и  Доставка,  $/".  action  de  fournir. 
Доставлять,  доставить,  va.  procurer,   fournir;  || 
achever  de  livrer  ce  qui  manque. 

—  СЯ,  vr.  être  procuré,  être  fourni,  être  reçu 

Доста.1ь,  sf.  le  reste,  restant 

Достальной,  adj.  resté,  restant,  de  reste 

Достаток-ь,  «т.1,Лт.-точекъ,1е  bien;!!rabondance/'. 

Достаточество,  sn.  la  quantité  suffisante 

Достаточествовать,  1.2.  vn.  être  dans  l'aisance: 

Il  V.  imp.  être  suffisant,  suffire.  [-animent 

Достаточный,  adj.  aisé,  opulent;  ||  suffisant;  -но, 
Достёгивать,  -гать,  va.  achever  de  contrepointer. 
Достигать,  достигнуть  к  достичь,  va.  atteindre,  al- 

1гарег;\](чего,  до  чего)  arriv er,parvenir  à,  atteindre. 

—  СЯ,  vr.  être  obtenu,  s'acquérir 

Достижен1е,  sn.  action  d'atteindre,  de  parvenir  à. 
Достилать,  доспать,  va.  achever  de  planchéier.. . 
Достоверность,  sf.  authenticité,  véridicité  f 

— в-врный,  digne  de  foi,  authentique; -но, -ment. 

— должный,  adj.  dû,  mérité,  à  juste  titre 

— памятность,  sf.  le  fait  mémorable 

—памятный,  adj.  mémorable;  -но,  -ment,  [plaire 
— пoдpaiкâтeльный,ac^.digne  d'imitation,  exem- 

— no4TéHie,sn.lavénération,lerespectdû 

—почтенный,  vénérable, respectable;  -Ho,-ment. 

—  примечательность, «/".une  chose  remarquable. 

—  пpим*чâтeльный,a<^.remaгquaЫe;-нo,-ment 

—  с.1авный  M  -хвальный,  arf/.  glorieux,  louable. 

Достопнство,  sn.  le  mérite;  ||  la  dignité 

Достойный,  adj.apoc.  -тоивъ,  (чего)  digne  de,  qui 

mérite;  ||  mérité,  dû;  ||  digne;  -но,  -ment. 
Достоян1е,  sn.  l'héritage  m;  ||  fig.  l'apanage  m. 
Дострагивать,  дострогать,  va.  achever  de  raboter. 
Достраивать,  достроить,  va.  achever  un  édifice.. . 

— ся,  гг.  s'achever  (d'un  édifice) 

Дострачивать,  дострочить,  га.  achever  de  coudre. 
Достригать,  достричь,  va.  tondre  entièrement. .  . . 
Достреливать,  достр-ь  1Йть,  va.  atteindre  avec  une 

arme  à  feu;  ü  achever  de  tuer;  ||  AOCTpï.iflTb,tuer 

tout  (le  gibier)  ;  ||  consumer  en  tirant. 
Достряпывать,  достряпать,  va.  achever  de  cuire. 
Доступать,  доступить,рп.  aller  jusqu'à  un  endroit; 

Il  avoir  l'entrée,  avoir  accès  chez. 

— СЯ,  vr.  (do  кого,  къ  чему-)  parvenir  à 

Доступный,  adj.  accessible,  abordable 

Дбступъ,  sm.  l'abord,  accès  m 

Досугъ,  sm.  le  loisir;  ||  на  —гп>,  на  —гахг,  à  loisir; 

Il  —га  nnrnz,  je  n'ai  pas  le  temps. 

Досуж!й,  adj.  pop.  adroit,  alerte,  industrieux 

Досугкный,  adj.  de  loisir;  ||  -ное  время,  le  loisir.  . 
Досужство,  sn.  и  -жесть, s/",  la  dextérité, habileté. 
Досуха,  adv.  jusqu'à  siccité 


reiben,  crrei^en;||ne'^mcn,  !^cr* 

torlangen;  ||  bcïommeii,  erîan* 

gen,  erhalten.  [ten 

:^tnreid;eit;||indE)t:^inrei$en,fe^* 
jufaKen,  ju  Z\)dï  №erben;||einen 

SKcvVDCté  befommen. 
bie  SSerfd)offung,  Lieferung. . . 
liefern ,  öerfdE)affen  ;  ||  ben  Oîejî 

tiefern  ob.  fîcKen. 

»erfc^ûjft  шегЬеп 

ber  9îejl,  Ьав  S^îa^gebliebene. . 

пафдсЬПеЬеп,  übrig 

baö  3Sermi3gen  ;  ||  ber  Überfluß. 

bte  ^inifcinglt^fett 

roo^If)abenb  fei}n  ;  ||  i^tnreid^en, 

^niänQüa)  fev)n.       [reid^enb 
reo^r^obenb  ;  ||  ЩГап^Щ,  ^tn= 

ju  ènbe  fîeppen 

eini^oren,  ertwif^en;||  gelangen, 

eireid)en. 

erlangt  шегЬеп 

baê  аххеЩгл,  <£rïàngen 

gans  belegen 

bte  ©faubtDüvbtgfeit ....... 

gfûubftjuvbtg,  gu'i'tig 

gebü^venb,  f(i)utbig,  gemäß.. . 

bie  îîenîmurbtgîeit 

benfwüibig 

na^at)mung6t\)urbig 

bie  gebü^ieabe  ИфПтд 

acçtungéivieiiT;,  cr;iivuvbig  . . . 

bie  3[>îeifiuurbigîeit 

merîwiirbig 

/obenéwert^,  rv\)mwU 

Ьаб  Serbienfî;  ||  bie  2Bürbe. . 
№üvbig,tvevt^,öerbienenb;||»€r«= 

btent  ;  Il  wüvbig  ;  nad)  SlBüvben. 

bie  erbfc^aft;  ||  baö  l'ooë 

jii  Sitbe  pöbeln,  abf)obeTn 

ju  (ïnbe  bauen,  ausbauen , . . . 

auêgebauet  werben 

ferîig  fteppen 

tiotlenbô  fd^eeren 

bié  wo^in  fließen  ;  ||  »oflenbS 

ei'frf)ie|en  ;  ||  ben  -Wefi  fcçic^en  ; 

Il  auéfd)ie§en. 

bas  ©ffcn  fertig  шафеп 

f)injutreten,  пЦех  treten  ;  ||  ju 

einem  3iitvitt  Oaben. 

^inju'ommcn,  erretten 

jugangli^ 

ber  Zutritt,  3itgang 

bie  5D?uße  ;  ||  mit  guter  2Äußc; 

II  1ф  l^abe  feine  3eit- 

getvanbt,  flinf,  t^attg 

inüfjig,  frei;  ||  bie  freie  3fit.  • 
bie  @e№anbtf)ett,  ©d}ncKigfeit. 
,biô  sut  2;rocfcnf;cit 


to  reach, attain;||to  takeout, 
fetch  out;  Il  to  get,  procure, 
obtain.  [cient 

to  be  sufficient  ;  Ij  to  be  defi- 

to  fall  to  one's  share;  ||  to 
incur  a  reprimand. 

furnishing,  procuring. 

to  furnish,  procure  ;  ||  to 
furnish  the  remainder. 

to  be  furnished. 

rest,  remainder. 

remaining. 

opulence;  II  abundance. 

suTficiency. 

to  be  at  one's  ease  ;  ||  to  suf- 
fice, be  sufficient. 

opulent;  II  sufficient;  -ly. 

to  finish  basting. 

to  come  up,  overtake  ;  ||  to 
attain,  reach. 

to  be  attained,  be  reached. 

attaining,  reaching. 

to  finish  laying. 

authenticity,  credibility. 

worthy  of  credit,  authentic; 

due,  requisite,  just,  [-cally 

memorable  fact. 

memorable; -bly.      [plary 

worthy  of  imitation,  exem- 

due  respect, venerableness. 

respectable,venerable;-bly. 

remarJiable  object. 

remarkable;  -bly. 

glorious,  famous. 

merit,  worth;  ||  dignity. 

worthy,  deserving  of;  ||  de- 
served ;  II  worthy  ;-thily. 

inheritance;||lot,appendage. 

to  finish  planing. 

to  finish  building. 

to  be  finished. 

to  finish  backstitching. 

tb  finish  shearing. _ 

to  shoot  up  to  ;  II  to  shoot 
deacljlj  to  shoot  the  remain- 
der; II  to  shoot  away  all. 

to  finish  cooking. 

to  step  up  to  ;  ||  to  arrive  at, 
have  access. 

to  come  at,  attain. 

accessible,  approachable. 

access,  approach. 

leisure,  time  ;  ||  at  leisure  ; 
II  I  have  no  time. 

clever,  alert. 

at  leisure;  ||  leisure. 

cleverness,  alertness. 

till  dried. 


Досучивать 


164 


Дочерчивать 


Досучивать,  досучйть,  га.  achever  de  tordre 

Досушивать,  досушить,  ta.  achever  de  sécher..  . . 
Досчитывать,  досчитать,  va.  achever  de  compter. 

—  cil,  rr.  être  compté;  !|  parvenir  à  compter 

Досылать,  дослать,  та.  envoyer  le  reste 

Досыпать,  доспать,  ги.  dormir  le  temps  nécessaire. 

—  ,  I.l,  досыпать,  II. 2,  ta.  achever  de  verser,  ver- 
ser le  reste;  |!  remplir,  verser  ce  qui  manque. 

Досыпка,  sf.  action.de  remplir  en  versant 

Досыта,  adv.  jusqu'à  satiété 

Дос1;пАть,досВять,гя.  achever  d'ensemencer  ou  de 

semer;  H  achever  de  bluter  ou  de  tamiser. 
Дос*кать,  досЬчь,  va.  couper,  fendre  le  reste;  !' 

achever  de  tailler,  de  sculpter;  ||  battre  jusqu'à. 

Досюда,  adv.  jusqu'ici,  jusqu'à  présent 

Досягать  M  Досязать,  досягпуть,  va.   (ào  чего) 

atteindre,  toucher  à;  ||  pg.  comprendre,  pénétrer. 
Дотйлнивать,  дотолкнуть,  ta.  achever  de  pousser. 

—  СЯ,  rr.  parvenir  avec  peine  jusqu'à 

Дотапливать,    дотопить,    va.   fondre  tout-à-fait, 

achever  de  fondre;  ||  achever  de  chauffer. 
Дотаскивать,  дотаскать  и  -тащить,  ta.  tirer^ traîner 
jusqu'à;  Ц  achever  de  porter,  user  (des  habits}.  .  . 

—  СЯ,  rr.  se  traîner  jusqu'à [jet 

Дотачивать,  дотачать,  ta.  achever  de  coudre  en  sur- 

— ,  доточить,  va.  achever  sur  le  tour;  Ц  bien  aiguiser. 
Дотверживать,-рдйть,  ra.bien  apprendre  par  cœur. 
Дотерсблпвать,  -теребить, ra.  achever  d'arracher. 

Дотёсывать,  дотесать,  va.  achever  de  tailler 

Дотирать,  дотереть,  va.  achever  de  frotter 

Дотол-в,  adv.  aussi  longtemps,  jusque-là 

Дотрогиваться,  -тронуться,  vr.  toucher,  attoucher , 

Дотуда,  adv.  jusque-là 

Дотыкать,  1.4,дотыкать,.11.4,га.  achever  de  ficher. 

—  СЯ,  vr.  toucher  légèrement 

Дотягивать,  дотянуть,  ca.  lirer,  traîner  jusqu'à;  || 

faire  durer  jusqu'à;  |]  prolonger  jusqu'à. 
Доучивать  M  Доучать,  доучить, »a.  Счто^ achever 
d'apprendre  ;  ||  (^кого  чему)  achever  d'enseigner. 

—  СЯ,  iT.  (чему-)  achever  d'apprendre 

Дохаживать,  доходить,  vn.  (до  чего)  aller  jusqu'à; 

Il  aller  quelque  part  le  temps  fixé. 
Дохлёбывать,  дохлебп^ть,  va.  manger  le  reste. . . 

ДохлеСт.,  sm.  un  œuf  stérile 

Дохлый,  adj.  pop.  crjevé,  mort  (des  animaux) 

Дохнуть,  IIl.l,  из-,  vn.  étouffer,  périr,  crever 

Дохнуть,  CM.  Дыхать. 

Доходить,  II. 4,  дойти,  ги.  aller  jusqu'à,  atteindre, 

parvenir;  1|  regarder,  concerner;  ||  tirer  à  sa  fin, 

se  consumer  ;  ||  parvenir  à  connaître,  pénétrer. 
Доходный,  ad/,  avantageux,  lucratif;  -Ho,-ivement. 
Доходт»,  sm.  le  revenu,  la  rente;  ||  es  —bib,  sur  la 

fin,  à  la  fin,  tirant  sur  la  fin. 

Доцимазическ1й,  adj.  docimastique 

Доцнмаз1я,  sf.  Chim.  la  docimasie,  docimastique..  . 

Доц-кживать,  доц^Ьдйть,  va.  soutirer  le  reste 

Дочернш  и  -чернинъ,  e<//.de  la  fille  (еле.  Дочь). 
Дочерчивать,  дочертить,  ta.  achever  de  dessiner. 


fertig  jwiriicn , 

tjoltenbê  trocïnen . ., 

ju  Gnbc  i'àtjUn,  aiiéja^Ien  .  .  . 
auôgejûljït  tverbcn;  ||  jö^Ien  Ыб. 

bin  5Refl  паф(ф1с!еп 

bie  nöt^ige  S^it  fi^Iafen 

bcn  Dîeft  etnfd)ütten  ;  ||  baé  gcl;^ 

Icnbc  jufd)üttcii. 
bie  53ecnbigung  bcé(ïtnf^uttcii6 
blé  sur  (Sättigung,  gûnj  fatt. . 
auöfüen,  »otîcnbô  fäen;  ||  'ooh 

lenbé  auéfîd^ten. 
Ьигф^аиеп ,  jcrfpalten  ;  Ц  <ooU 

Ienboûué^auen;||pettfc{)en  biö. 

Ыё  1)1фх,  Ые  ic§t 

äu  etïoaê  gelangen ,  reiben  ;  Ц 

erreid)en,  begreifen. 

5u  Snbe  fîo^en 

mit  9)iü^e  errcid)en  biö 

»ötlig  fdimeljen  ;  |i  oué^eijen, 

burdb^cijen,  »ößig  Ijeijcn. 
f}injicl;en ,  l}infd)Ieppen  ;  Ц  (ein 

Äleib)  »ertragen. 
Щ  I)inf*Ieppen  Ыё. ,-. . .  [gen 
bie  übertt)cnbltd)e  ШЩ  beenbi* 
auöbrel^en;  ||  »oitenbé  auôfd)let* 
ganj  auôwenbig  lernen,     [fen 

»öflig  aueraufen 

»oUcnbö  bil)amn 

ganj  jerreiben,  auötvifc^en. . . 

\o  lange,  biê  ba^in 

anrül^ven,  berühren 

Ыё  ЬаЩ 

voKenbô  einjîerfen,  jufiedfen. . . 

ieiäjt  berühren 

biö  n.iDf)in  jie^en  ;  ||  Çinl^olten, 

aufbettja^ren;||üerl(ingern  bié. 
ûuéternen ,  »oöenbö  lernen  ;  |! 

lehren,  auéle:^ren. 

»otfenbê  auslernen 

bié  г\}оЩ  ge^en;||bie  bcfîimmte 

3eit  шо^1п  gelten. 

ben  9îeft  auöfd)Iürfen 

Ьай  2Btnbct,  lecreê  Gi 

îrcï*irt,  »errccft,  geftorben  .  . . 
fterben,  frepircn 


^ingeÇen;  ||  biê  tvo^tn  gelan-^ 
gen;  ||  betreffen,  angeben  ;  || 
JU  enbe  ge^en;  ||  crreid&en. 

einträglich,  »ort^etl^aft 

bie  einfünfte  pi,  bie  Dîente;  || 
JU  enbe,  bem  (înbe  na^e. 

5ur  ^rcbirfunft  gehörig 

bie  ^robirfunjî 

ben  9îeft  abjapfen 

^ou)ttXf,  bcr  Stouter  gehörig. . 

fertig  5е{фпеп 


to  finish  twisting. 

to  dry  sufficiently. 

to  count  to  an  end. 

to  be  counted;i|to  count  till. 

to  send  the  remainder. 

lo  sleep  out. 

to  strew  the  remainder,  fin- 
ish strewing;  ||  to  fill  up. 

strewing  the  remainder. 

to  satiety,  till  satisfied. 

to  finish  sowing  ;  ||  to  fmish 
winnowing  or  sifting. 

to  finish  hewing  ;  ||  to  finish 
chopping  ;  II  to  whip  to. 

hitherto,  till  now. 

to  reach,  attain;  ||  to  pene- 
trate, comprehend. 

to  push  up  to. 

to  come  hardly  to. 

to  finish  melting; II  to  finish 
heating  in. 

to  drag  up  to ,  II  to  wear  out, 
wear  off. 

to  drag  one's  self  up  to. 

to  finish  stitching.        [in? 

to  finish  turning  or  sharpen- 
to  learn  completely  by  heart 

to  finish  plucking. 

to  finish  cutting  or  hewing. 

to  finish  rubbing  or  wiping. 

thereto,  tliitherto. 

to  touch. 

so  far,  thus  far. 

to  finish  sticking  in. 

to  touch  lightly. 

to  draw  or  stretch  up  to  ;  ]\ 
to  keep;  II  to  lengthen  to. 

to  finish  learning  ;  ||  to  fini^h 
teaching. 

to  finish  learning. 

to  go  or  walk  out;  ||  t-o  go 
the  fixed  time  to. 

to  sip  the  remainder. 

a  wind  egg. 

dead. 

to  die,  perish. 

to  go  up  to;||to  come;!|to  con- 
cern, touch;  to  be  squan- 
dered ;  II  to  reach,  attain. 

profitable,  lucrative;  -ly. 

income,  revenue,  rent  ;  ||  to 
an  end,  near  one's  end. 

docimastic. 

docimacy. 

to  rack  off  the  remainder. 

daughter's. 

to  finish  tracing  or  sketching 


Дочиста 


165    - 


Драчливый 


Дочиста,  adi\  jusqu'à  propreté  ;  ü  entièrement.  .  . . 

Дочитывать,  дочитать,  ca.  lire  jusqu'à  la  fin 

— СЯ,  rr.  lire  jusqu'à  un  endroit 

Дочищать,  дочистить,  ca.  aohever  de  nettoyer  .  . . 

Дочь,  sf.  irr.  M  si.  Дщерь,  dim.  дочка,  la  fille 

Дошагивать,  дошагнуть,ги. parvenir  (ni  шягсАанО 
Дошвыривать,  дошвырнуть,  ca.  lancer  jusqu'à.  . . 

Дошивать,  дошить,  ca.  aclievcr  de  coudre 

Дошлый,  adj.  pop.  parvenu  à  une  certaine  croissance 
Дощаникъ,  sm.  une  caisse  de  planches;  H  le  radeau 
bac  ;  !;  le  riflard  (rabol)- 

Дощаной  и  Дощатый,  adj.  fait  de  planches 

Дощечка,  s/". 4,  dim.  petite  planche  (гл.  Доска). . 
Дощипывать,  дощипать,  va.  achever  de  plumer.  . 
Доъдать,  доъсть.са.  manger  tout,  achever  de  manger; 

Ij  С^ого)  causer  un  grand  dommage  à. 
До-ьзжать,  до-Вхать,  гл.  aller  jusqu'à,  parvenir 

(кого)  réduire  à  l'extrémité. 
До-&зжнвать,  ДОЕЗДИТЬ,  en.  aller  le  temps  fixé  ;  ||  va. 
faire  usage  aussi  longtemps  qu'on  peut  (d'un  équi 

Драбантъ,  sm.  le  traban,  satellite [posiej 

Драг1и,  adj.  сотр.  дражайш1й,  en.  Дорогой. 
Драгоманъ,  sm.  le  drogman;  -mckjm,  de  drogman. . 
Драгоц-кнность,  sf.  le  prix;  !|  objet  précieux,  joyau. 
Драгоценный,  adj.i.  cher,  précieux;  ||  excellent; 

Il  -KWK  ка.мень,  une  pierre  précieuse. 
Драг унъ,  sm.  irr.  Milii.  le  dragon  ;  -нскгй,  de  dragon. 
Драдедамъ,  sm.  le  drap  de  dame;  -мовый,  adj. . .  . 

Драёкъ,  sm.  2.  Mar.  le  burin  (garrot) 

Дразнить,  Il.i,  va.  и  -ся,  гг. agacer,  irriter,  aigrir; 
|!  harceler,  animer,  exciter. 

Драйрепъ,  sm.  Mar.  l'itague  f 

Драка,  sf.  la  rixe,  voie  de  fait,  batterie 

Драконъ,  sm.  le  dragon  (monstre)  ;  -коновъ,  adj. .  . 

Драяа,  sf.  le  drame,  poëme  dramatique 

Драяатическ1й,  adj.  dramatique  ;  -ски,  -ment.  . . 

Драматургйческш,  adj.  dramaturgique 

Драматург1я,  sf.  la  dramaturgie 

Драмату1>гъ,  sm.  le  dramaturge 

Дранйиа,  sf.  une  pièce  déchirée,  un  morceau 

Драница,  sf.  dim.  драпйчка,  la  latte;  -ничный,  adj. 

Дран1е,  sn.  action  de  déchirer [chiré 

Дрань,  sf.  coll. dim.  лрянка,  les  lattes  f;  ||  papier  dé- 

Драпнропать,  1.2,  ca.  Peint,  draper 

Драпировка,  sf.  la  draperie,  action  de  draper. . .  . 

Дратва,  sf.  le  ligneul,  chégros 

Драть,  ca.  irr.  déchirer,  arracher,  tirer;  l)user,dé- 
chirer;  2)  écorchcr,  égratigner,  piquer,  picoter; 
3)  battre,  rosser;  4)  ^-/.écorcher, faire  payer  trop 
cher  ;  5)  —  во  все  горло,  crier  à  pleine  gorge. 
—  СЯ,  rr.  se  déchirer,  s'user;  |!  se  battre,  en  venir  aux 
mains;  chercher  querelle;  Il  se  fourrer  quelque  part. 
Драхпа,  if.  или  Дудакъ,  sm.  oiseau,  l'outarde  f..  . 

Драхма,  sf.  la  drachme  (monnaie  et  poids) 

Драчка,  tf  4,  la  carde  à  laine 

Драчливость,  sf.  le  caractère  querelleur 

Драчливый,  adj.  querelleur,  qui  aime  à  se  battre; 
Il  habitué  à  punir  pour  une  bagatelle. 


bii  5ur  3îeiiù3Îeit;i|gans,t>otti3. 

auôfefcn,  5u  ®nbe  lefen 

blé  ju  einer  ©teße  lefen 

yofltg  reinigen 

bic  2;odbtev 

^tnf*rettcn,  ge^ea 

№erfen  bié 

fertig  nîi^en,  auéna^en 

ûuégenjad^fen 

ber  brettcrne  haften;  ||  bie  Ъ^Це, 

gâfjre  ;  Il  ber  ШиЩоЬеХ. 

brettern,  »ou  Srettcrn 

baé  iörctt^en,  Пптё  QSrett. 
JU  ©übe  rümpfen ,  abrnmpfen 
ben  Ше]1  effen,  aufcffen  ;  ||  einem 

©cftaben  jufügen. 
r^tnfcljren ,  anïommen  ;  ||  auf  ô 

Siu^erfte  bringen, 
bte  beftimmte  3ett  folgten  ;  ||  fo 

lang  wie  шодКф  gebrauten 
ber  2:rabant 


ber  Фгадотап,  ©olmetfd&er. . 
bie  Äoftbarfeit;  Ц  baö  Äfeinob, 
foftbav,  treuer;  ||  »ortrefflid^; 

II  ber  (Sbelfietn. 

ber  фгадопег 

Ьаб  Samentucï),  fyalbtnci). . . . 

ber  £nebeï , 

retjen,  nedfen,  aufbringen ,  зег= 

gen;  Il  aufmuntern. 

ber  5Dîanter  (^i^tau) 

Jpanbgemenge  «,(5ф1адсге{  f. 

ber  2)гафе 

baé,2)rajna,  ©d)aufpicl 

bramatifcï) 

bramaturgifd) 

î)ramaturgie,@cï)aufpie(funfl/" 

ber  S3üf^nenbtd)ter 

ein  abgeriffencö  ©tüdf 

bie  Ы1е,  ber  Sacöfpan 

baê  Dîei^cn 

bie  Satten  p/;||äerrtffeneo^apier 

brapiren,  bcfleiben 

ber  galtenwurf ' 

ber  ^cd)bra^t 

reiben,  abreißen  ;  jie^en;  1)  »er* 

tragen;  2)  fragen,  beiden;  3) 

prügeln  ;  4)  prcßen,  fdjinben  ; 

5)  auö  »oüem  ^alfe  fc^reien. 
$сггс1ееп;||(1ф  fc^Iagen;||^äuber 

anfangen  ;  ||  (1ф  ЬигфЬгапдеп. 
ber  2:rappe,  bie  2:rappganô. . 

bie  Фгафше 

ber  SffioUfrämpef 

baé  îanfifфe  üßefen 

iSnfifd),  jum  Sd)lagcn  geneigt  ; 

II  für  jebe  Äleinigfeit  ftrafenb. 


tili  cleaned  ;  ||  completely. 

to  read  to  the  end. 

to  read  up  to. 

to  clean  completely. 

a  daughter. 

to  step  up  to. 

fo  hurl  or  whirl  up  to. 

to  finish  sewing. 

grown  up. 

a  deal  box  ;  ||  raft ,  ferry  ;  |1 

the  rifle, 
deal,  of  boards,  of  planks. 
a  small  board, 
to  finish  plucking, 
to  eat  up,  finish  eating  ;||  to 

weary,  wrong, 
to  ride  up  to,  arrive;  ||  to 

reduce  to  extremilies. 
to  ride  out  the  time;  ||  to 

wear  out  by  driving, 
satellite,  follower. 

dragoman,  interpreter, 
preciousness;  ||  a  jewel, 
precious,  dear  ;  ||  excellent  ; 

II  a  precious  stone, 
a  dragoon. 

drap-de-dame,  ladies'  cloth 
wooden  roller, 
to  provoke ,  tease ,  mock  ;  || 

to  excite,  stimulate. 
a  tie.' 

squabble,  brawl,  fight, 
a  dragon, 
drama,  play, 
dramatic,  dramatical, 
dramaturgical, 
dramaturgy,  dramatic  art. 
a  dramatist, 
slip,  splinter. 

alh. 
tearing,  rending, 
laths  ;  II  torn  paper, 
to  drape,  decorate, 
drapery. 

pitched  thread,waxen-cnd. 
to  tear,  pull  ;  1)  to  wear  out  ; 

2)  to  grate,  split,  bite  ;  3)  to 

belabour;  4)  to  Hay,  skia; 

5)  to  cry  with  full  throat, 
to  tear,  wear  oiit;||squabble; 

to  pick  a  quarrel;  II  thrust 
bustard.  [one's  self 

drachm,  dram, 
a  wool-card, 
fondness  for  fighting, 
fond  of  fighlin:.', pugnacious; 
punishing  lor  nothing. 


Драчунъ 


166 


Драчун'ь,-унья,  s.  ferrailleur,  querelleur,-euse. .  . 

Драчъ,  sm.  le  riflard  (rabol);  ||  grosse  pince  f 

Дребедень,  sf.  un  son  désagréable;  ||  absurdité  f.  . 
Дребезги,  sm.p/.  petits  morceaux,  éclats,  tessons  m. 

Дребезжан1е,  sn.  le  son  d'une  chose  fêlée 

Дрсбез^кать,  11,3,  en.  rendre  un  son  sourd 

Дреиссина,  sf.  Chiin.  la  lignine:  -нный,  de  lignine. 
Древесный,  adj.  d'arbre;  ||  Chim.  pyroligneux.  .  .  , 
Древко,  sn.  3,  la  hampe;  ||  l'arbre  m  (d'une  tenlc).  . 

Дреиле,  adv.  anciennement,  jadis 

Древнш,  adj.i,  ancien,  antique,  vieux 

Древность,  sf.  ancienneté  ;  ||  antiquité  f,  le  vieux 
temps;  ||  extrême  vieillesse /■;|ip/.  les  antiquités  f. 

Древн*ть,  1.4,  m.  vieillir,  devenir  vieux. 

Древо,«/.  СрЛ  древа  M  древеса^,  Древяный,  см.  Де 
Древовидный,  adj.  arboriforme,  dendroïde 

— лазъ,  sm.  oiseau,  le  dendrocope,  pipicule 

— ръзный,  adj.  -ная  пила,  la  scie  à  scier  du  bois. 

— сажан1е,  sn.  la  plantation  des  arbres 

— слов1е,  sn.  la  dendrologie 

— точецъ, sm.  1.  le  perce-bois,  térédyle  (ver). . . 

Дрейфгаглъ,  sm.  At  till,  la  grappe 

Дрейфовать,  1.2,  rn.  Д/аг.  dériver,  aller  à  la  dérive. 
Дрейфъ,  sm.  Mar.  la  dérive;  ||  лечь  es  —,  mettre  en 

panne;  Il  леэюать  ez  —  jß/b,  être  en  panne. 
Дрекол1е,  sn.  le  pieu;  ||  la  massue;  -льный,  adj.. . . 

Дрекъ  и  Дрегъ,  sm.  Mar.  le  grappin  (ancre) 

Дрель,  sm.  le  foret 

Дрема,  sf.  piaule,  la  lychnide;  ||  (см.  Дремота).. . 

Дремаше,  sn.  léger  sommeil 

Дремать,  II. 3,  вз-,  vn.  sommeiller;  ||  fig.  être  indolent . 

—  СЯ,  vr.  imp.  (тнгь  Ьремлется)  Уа.\  sommeil 

Дремливый,  adj.  pris  de  sommeil 

Дремлик-ь,  sm.  planle,  le  sérapias,  orchis 

Дремота,  sf.  le  sommeil,  besoin  de  dormir 

Дремучесть,  sf.  l'épaisseur  f  (d'une  forêt) *. 

Дремуч1й,  adj.  —  д/ьсг,  une  forêt  épaisse 

Дремучка,  sf.  la  somnolence 

Дресва,  sf.  le  gravier,  gros  sable 

Дресвянйкъ  u  Дресвякъ,  sm.  grès  m,  pierre  gré- 
Дресвяность,«/".  état  d'un  sol  graveleux,  [siforme/ 

Дресвяный,  adj.  graveleux,  mêlé  de  gravier 

Дресвянъть,  1.4,  vn.  se  réduire  en  gravier 

ДрйФТ!.,  sm.  Mar.  la  rabattue 

Дробина,  sf.  la  drague,  drtche;  -нный,  de  drague. 
Дробить,  II. 1,  va.  mettre  en  morceaux,  égrener.  . . 

— СЯ,  vr.  s'émier,  s'émietter,  s'égrener 

Дроблен{е,  sn.  action  de  mettre  en  morceaux; 
Il  —  аккорда,  Mus.  un  arpège,  arpégement. 

Дробница,  sf.  le  sac  ou  la  boîte  à  dragée 

Дробность,  sf.  la  divisibilité 

Дробный, fl<//.mis en  petits  morceaux;||  fractionnaire; 
Il  -ные  товары,  les  marchandises  de  détail  f. 

Дробовйкъ,  sm.  vi.  une  arquebuse 

Дробовой,  adj.  de  dragée,  de  menu  plomb 

Дробь,  sf.  les  morceaux,  tessons,  éclats  m;  ||  la  dra- 
gée, grenaille,  le  menu  plomb;||^ri7Am.  fraction/"; 
Il  (барабанная)  Milit.  le  roulement  du  tambour. 


ber  ob.  bie  3anîfu^ttgc 

bcr3îau{){)obcI;||bicAneipjan9e. 
'Wt§î(ang  m  ;  Ц  Ungereimtheit/', 
bie  ©фегЬеп,  2;rummer  pi. . . 
ber  ^lang  eincô  jcrfprungenen 

bro^nen [©eföDeö 

bie  ^orjfafer 

SSaum*  ;  ||  Jpoïj*  (faure) 

ber  (£d)aft;  ||  bie  Seftftange. . 

»or  3eiten,  »or  2ïltcré 

ait,  шаб  in  йШп  Seiten  шаг., 
bûé  2irtevtl;uin  ;  ||  йШ  3eitenpZ; 

||2iïtcrn;||bte2t[tertf)umerp/. 

ecraften,  ait  iKevben 

рево  и  Деревянный. 

baumf'örmig,  baumartig 

ber  SBaumf fetterer 

bie  ^oTäfagp 

bte  Söaum^iflanjung 

bie  ©aumle^re 

ber  ^orjbo:^rer,^oIjmurm. . . 

ber  S;raubenl;agel 

ßom  ©tridje  abfaöen 

bev  2tbfaa,  bie  2tbtrtft  ;  ||  beibre* 

I)£n  ;  II  aufgebraffet  liegen, 
baé  ^fa^Ituerf  ;  ||  bie  Ä^ule . . 

baê2)rcg 

ber  Solarer 

baö  Warienröod^en 

ber  ©Plummer 

fd)tummern  ;  ||  nad)ïafffg  fe^n  . 

ее  ГфТ äfert  т1ф 

fd&Iäferig,  ГфЩг{д 

baë  ©tängelfraut 

ber  ©ф1а^  bit  ©фIäfrigïeit, . 

bie  ЪШ,  î)iфttgîeit. .. 

ein  biфter  2ßalb 

bie  ©фIaffuфt 

ber  Шг^ 

ein  îieôartiger  ©tein 

bie  fieöartige  eigenfфaft 

fieêartig 

abfaflen,  (1ф  jerbrodteïn 

ber  аегЬгофепе  @ang 

bie  STräber  pl,  baö  ШаЦ 

jerftiicîen,  jertleilen 

(1ф  jerfrümeln,  jcrfatten 

baö  3ftftücfen,  ^txHji'Htn  ;  ||  bie 

58гефипд  eineé  Slccorbö. 
®d}rotbeuter  m,  ©фго1ЬифГе  f. 

bie  S:f)eilbarïeit 

jertr^eilt,  jermalmt  ;  j|  53гиф* 

II  bie  furgen  2Baaren  pl. 

bie  53иф(е 

©фrot*,  jum  (офго(е  gehörig, 
bte  ©фегЬеп,  ЗЗгифГ1исГе  pl;  \ 

ber  ©фrot  ;  ||  ЗЗгиф  ;  ||  ber 

Sßirbfl  auf  btr  2:rommeI. 


Дробь 

squabbler. 

rille;  II  large  pincers. 

dissonance;  Il  nonsense. 

shatters,  shivers. 

sound  of  a  cracked  thing. 

to  jar  (as  a  cracked  thing). 

lignin. 

tree, of  trees;  ||  pyrolignic. 

?pear-shaft  ;  ||  tent-pole. 

anciently,  of  old. 

ancient,  antique. 

ancientness;  ||  old  times;  |] 

great  age;  ||  antiquities, 
to  grovv^  ancient  or  old. 

tree-like,  dendroid. 

dendrocolaptes. 

a  saw  for  sawing  wood. 

plantation  of  trees. 

dendrology. 

borer. 

grape-shot. 

to  drive,  drift. 

drift,  lee-way  ;  Ц  to  bring  to; 

II  to  lie  to,  lie  by. 
pile-work;  ||  spear,  club, 
a  grapnel, 
a  drill. 

lychnis,  campion, 
dozing,  slumbering, 
to  slumber,doze;||to  be  slack 
I  am  sleepy. 

drowsy,  drowsy-headed, 
orchis. 

drowsiness,  sleepiness, 
thickness  (of  a  wood). 
a  thick  wood, 
somnolency, 
gravel. 

a  gravelly  stone, 
gravelliness. 
gravelly. 

to  become  gravelly, 
drifts. 

draff,  grains. 

to  break  into  pieces,  shatter, 
to  crumble, 
breaking  into  pieces;  II  ar- 

peggiamento,  arpeggio, 
a  shot-bag. 
divisibility, 
divided ,  broken  ;  ||  fractio-  j 

nal;  II  small  wares,  retail, 
an  arquebuse, 
shot,  of  shot, 
the  shatters ,  bits  ;  H  a  shot,  j 

small  shot;  ||  a  fraction; 

the  roll  of  a  drum. 


Дрова 


—    16î 


Дрягота 


Дрова,  sn.  pi.  le  bois  de  chauffante;  -елкой,  adj.; 

Il  -пой  двор?5,  le  chantier  de  bois  de  chauffage. 
•Дровни, s/",  p/.  rfim.  дровешки,  le  traîneau  de  paysan. 
Дровоносоцъ,  sm.  1,1e  porteurde  bois  de  chauffage. 

— сушный,  adj.  propre  à  sécher  le  bois 

-гС*къ,  sm.  la  coupe,  le  bois  en  coupe  ;  ||  bûcheron, 
•  fendeur  de  bois;^!insec/e,  le  capricorne, cérambyce. 

Дровяннк'ь,  sm.  le  marchand  de  bois 

Дрога,  sf.  le  brancard  (d'une  toiture)  ;  H  pi.  дроги, 

le  chariot,  la  voiture  ;  ||  le  corbillard. 

Дрогливый,  adj.  timide,  craintif,  peureux 

Дрогнуть,  m.l,  про-, rn.  trembler  de  froid, frisson- 
Дрожан1е,  sn.  le  tremblement;  ||  la  vibration,  [ner 
Дрожать,  II.3,  ГИ.   trembler;   [j   vibrer;  ||  (предг 

ктьмг)  avoir  peur,  être  intimidé,  craindre. 

Дрожди  и  Дрожаги,  sf.  pi.  la  levure,  la  lie 

Дрождяникъ,  sm.  le  vase  à  conserver  la  levure .  . 
Дрождяной  и  Дрожжевой,  a<//.  de  levure,  de  lie. 
Дрожки,  sf.  pi.  3,  le  droschki  ;  -окечкыщ  de  droschki. 

Дрожь,  sf.  le  frisson,  frissonnement 

Дроздёнокъ,  sm.  1,  un  jeune  merle 

Дроздъ,  sm,.  «/ш.дроздикъ,  oiseau,  le  merle;  -довый 

и  -дячШ,  de  merle;  ||  —  пАвчгй,  la  grive. 

Дрокъ,  sm.  plante,  le  genêt;  -новый,  de  genêt 

Дромгедъ,  sm.  Mar.  la  tête  du  cabestan 

Дротъ,  sm.  dim.  дрбтикъ,  le  javelot,  dard 

Дрочёна,  sf.  un  gâteau  d'œufs,  de  lait  et  de  farine; 

Il  mets  fait  de  la  dernière  sorte  de  caviar. 

Дрочень,  sm.i,  pop.  un  gros  enfant 

Дрочить,  II.3,  va.  pop.  gâter,  cajoler 

Другой,  adj.  autre;  ||  second,  deuxième 

Другъ,  sm.  irr.  dim.  дружёкъ  м  -жечекъ,  ami  ou  amie. 
другъ  друга,  pron. l'un  l'autre, les  uns  les  autres. 

Дружба,  sf  l'amitié  f 

Дружелюбйвый,  adj.  enclin  à  l'amitié 

Дружел10б1е,  sn.  l'affabilité  f,  la  bienveillance.. . . 
Дpyжeлюбиый,в<//■.affable,gracieux;  -но,  -sèment. 
Дружен11ы,5т.р/.1а  forlâchure  (dans  les  hautes  lices) 
Дружеекш  и  -ясественный,  adj.  amical  ;  -ски, 

Друягество,  sn.  l'amitié/". [-ement 

Дружина,  sf.  la  troupe,  milice;  -йнный,  adj 

Дружить,  II. 3,  va.  faire  faire  la  connaissance  de.  . 

—  ca,tr.(cs  К1ьмг)^а\ге  connaissance, se  lieravec. 

Дружка,  »m.  4,  garçon  de  la  noce,  paranymphe  m; 

li  chacune  des  deux  pièces  pareilles  d'une  paire. 
Дружный,  adj.  amical,  familier;  ||  agissant  à  la  fois  ; 

Il  -HO,  en  ami  ;  ||  ensemble,  à  la  fois. 
Друзк-ь,  $m.  les  broutilles,  menues  branches  /".... 
Друкарня,  s  f.  vi.  l'imprimerie  f 


Дручйна,  sf  un  gros  bâton 

Дрыхнуть,  III.1,  rn.  pop.  dormir,  être  couché 

Дряблость,  sf.  la  flétrissure 

Дряблый,  adj.  desséché,  flétri,  fané;  ||  poreux  . . . . 
Дрябнуть,111.1,гп.8с  dessécher, se  flétrir, se  faner. 

Дрябкть,  II. 2,  ГИ.  rendre  un  son  sourd 

Дрягать,  I.l,  дрягнуть,  va.  brandiller  (la  jambe).  . 

Дрйгиль,  sm.  Corn,  le  portefaix  ;  -льск1й,  adj 

Дрягота,  sf  la  convulsion 


baê  ^oTj,  Srenn'^olî;Ilbcr  ^oïj* 

r;pf,  baé  ^oljtager. 
bcr  èaltcrfфritten,bie©dlIeife. 

ber  ^poIjtrSgcr 

sum  ^oïjtrocfncn  btenenb 

ber  ©d^Iag,  ^оЦ\'й)Щ  ;  ||  ^olj* 

f)aucr  ;  Il  bcv  ^oljbocf. 

ber  $oIjI;3nbfcr 

bcr  «èdïiuangSaum;  ||  bie  gu^re  ; 

Il  bcr  Çei^enmagen. 

furd)tfam,  bange 

i^or  ^äfte  jtttern 

baô  3ittern  ;  ||  bie  ©d)№ingung. 
jittcrn,  beben;  ||  fd)№ingen;  || 

bange  werben,  ({ф  fürd^ten. 

bieJpefen  pi. .' 

baö  ^efcnfa^ 

^efen*,  »on  ^efen 

bie  ЪхоШе  (îBagen) 

baê  3ittern,  ber  ©фаиЬег  . . . 

eine  junge  Slmfeï 

bie  Фго|ТеЬ  Slmfel  ;  ||  bie  ©ing* 

broffef,  aßei^broffef. 

ber  ©infier,  bie  ©enifîe 

ber  ©pittfnopf 

ber  2Burf)>ie^ 

^ud)en  m  auê  ©iern  unb  ШЩ  ; 

Il  ©peife/"»om  [djlc^teftenSa^^ 

ein  bidfeé  ^inb [t>iar 

f)ätf($eln,  »erjärteln 

bcr  anbcre;  ||  ber  j^eite 

grcunb,-in 

etnanber 

bie  {Çreunbf^ûft 

sur  greunbf^aft  geneigt 

bie  greunbli(ifeit 

frcunbfd)aftlid),  freunbli^  . .  . 
bie  1'ф1еф1  gefaxte  ©фПпде. , 
frcunbf^aftli(i,  аЫ  greunb.. . 

bie  i^ïeunbfd^aft 

bie  triegêfd^aar 

mit  einem  befannt  тафеп.. . . 

ftdè  bcfreunben 

ber  Sörautbiener,  ©djaffner  ;  || 

ein  Stürf  »on  einem  ^aar. 
(геипЬ(фа(1иф ,  aïê  grcunb  ;  || 

einig,  sufammen. 

baé  9îeiftg 

bie  Söu^brudfcrci 

ein  bidfcr  $rügel 

f^tafcn,  lange  fd^Iafen 

bie  2BeIf^cit,  baé  aSertueffcn. . 
roelf,  »ertrodtnet;  ||  Ï5фcrig. . 
ttjcff  werben,  auôtrocfncn. . . . 

brö()nen  (»on  ©ïocfcn) 

(mit  bem  3"ée)  Juden 

bcr  Präger,  t'aftträger 

bie  3"cf«n8>  ^on»«lfton 


wood  ,  fire-wood  ;  ||  wood- 
yard,  firerwood  yard. 

a  peasant's  sledge. 

carrier  of  wood. 

fit  for  drying  wood. 

wood  to  be  cut  ;  ||  wood- 
cutter ;  ||  wood-fretter. 

Avood-monger,  fueler. 

perch,  crane  (of  a  carriage)  ; 
II  waggon;  II  hearse. 

timorous. 

to  shiver. 

trembling;  ||  vibration. 

to  tremble,  shiver,  quiver; 
II  to  vibrate  ;  ||  to  fear. 

yeast,  barm,  lees. 

a  yeast-tub. 

yeast,  of  yeast,  of  leeS. 

droshky  (a  carriage). 

shivering,  shiver. 

a  young  blackbird. 

blackbird  ,  ousel  ,  black- 
ousel;  11  the  thrush. 

broom,  dyer's  broom. 

drum-head  of  a  capstan. 

dart,  javelin. 

a  pan-cake  ;  ||  dish  of  the 
worst  caviare. 

a  chubby  child. 

to  caress,  fondle. 

other,  another;  H  second. 

Гг1еда. 

one  another,  each  other. 

friendship,  kindness. 

friendly. 

affability,  kindness. 

affable,  kind  ;  -ly. 

a  defect. 

friendly;  like  a  friend, 

friendship. 

troop,  militia, 

to  make  acquainted. 

to  associate  with. 

the  bride-man,  paranymph; 
II  one  of  a  pair. 

amicable; -biy;  ||  simulta- 
neous ;  -ly,  together. 

small  branches. 

a  printing  office. 

a  stick. 

to  sleep. 

witheredncss,  flabbincss. 

withered,  wizened;I|porous. 

to  wither,  wizen. 

to  jar. 

to  swing  (one's  legs). 

porter,  street-porter. 

convulsion. 


Дрязгъ 


les 


Дрязгъ,  sm.  coll.  les  ordures,  saletés  ;  Ц  fadaises  f. . 
Дрянной,  adj.  mauvais,  vilain,  pitoyable;  -HÔ,-inent. 
Дрянь,  sf.  coll.  dim.  дряпца,  les   satelés,  ordures; 
Il  les  vétilles,  bagatelles  ;  ||  les  fadaises/'. 

Дряхлёц'ь,  sm.  un  homme  caduc 

Дряхлость,  sf.  la  décrépitude,  caducité 

Дряхлый,  adj.  débile,  décrépit,  infirme,  caduc. .  .  . 
Дряхлеть  u  Дряхнуть,  0-,  то.  devenir  infirme..  . 
Дека,  si.  CM.  Доска.  ||  Дудак-ь,  oiseau,  см.  Драхва. 
Дубасить,  II.l,  от-,  ta.  pop.  rosser  avec  un  bâton  . 
Дубасть,  sm.  une  sorte  de  saraphane  (vêlemenQ;  || 

une  auge  de  chêne  ;  ||  une  barque  (sur  le  Boug). 
Дубил<>ный,  adj.  servant  à  tanner,  propre  au  tan- 
nage ;  Il  -Hoe  вещество,  Chim.  le  tanin. 
Дубина,  sf.  dim.  дубйпка,  gros  bâton,  une  massue; 

Il  le  butor,  lourdaud;  -нный,  de  massue. 
Дубйвипк-ь,  sm.  и  Дубянка,  sf.  la  noix  de  galle. 
Дубить,  II. 2, .вы-,  va.  tanner;  ||  -ся,  гг.  être  tanné, 

Дубка,  sf.3,  une  chaloupe  de  bois  de  chêne . . 

Дублен1е,  sn.  le  tannage,  chipage 

Дублетъ,  sm.  le  double  exemplaire;  -тный,  adj. . . 

Дублякъ,  sm.  insecte,  l'oryctès  m 

Дубиякъ,  sm.  la  chênaie,  forêt  de  chênes 

Дубовый,а<//.ае  chêne;  de  bois  de  chêne  (сл.Дуб-ь). 

Дубоноска,  sf.  3,  oiseau,  le  verdier 

Дубонось,  sm.  oiseau,  le  gros-bec 

Дубрава  M  Дуброва,  sf.  la  forêt  de  chênes  ;  !|  forêt. 

Дубравистый,  adj.  couvert  de  forêts 

Дубравный, «(//.de  forêt,  croissant  dans  les  forêts. 

Дубровнвкъ,  sm.  plante,  la  chenette,  germandrée . 

Дубъ,  sm.  dim.  дуббкъ,  arbre,  le  chêne;  ||  bois  de 

chêne  ;  ||  каменный  —  le  chêne  vert,  l'yeuse  f. 

Дуванить,  II.l, раз-,  va.  pop.  partager 

Дуванъ,  m.  pop.  le  partage;  Il  event  Crf'un/oMrweaw). 

Дуга,  sf.  un  arc  (de  cercle,  de  voûte);  \\  archet  de 

brancard  ;  ||  Ьугбю,  adv.  en  arc,  en  ligne  courbe  ; 

!|  cotHjrmb  es  dpx,  pousser  à  bout.  [card 

Дуговой,  adj.  d'archet,  pour  des  archets  de  bran 

Дугообразный,  adj.  arqué,  en  arc 

Дуда,  s  f.  dim.  дудка  мдудочка,1е  chalumeau;  -Ьочный, 

Дудйть,  II.l,  vn.  jouer  du  chalumeau [adj. 

Дудочникъ,  sm.  le  joueur  de  chalumeau;  ||  toute 
plante  fistuleuse  à  faire  des  chalumeaux. 

Дудчатка,  sf.  3,  la  tubulaire  (polype) 

Дудчатый,  adj.  tubule,  tubuleux,  fistuleux 

Дужка,  sf.  4,  dim.  petit  arc  ;  ||  anse  f  en  forme  d'arc  ; 
Il  la  garde  (d'épée)  ;  (|  Anat.  la  clavicule. 

Дулёвка,  sf.  le  poiré  (см.  Дуля) 

Дуло,  sn.  la  bouche  (d'une  arme  à  feu)  ;  -лъный,  adj.  ; 

Il  -ная  часть,  Artill.  la  volée  ftfuw  canon). 
Дульце,  sn.  dim.  embouchure  f  (des  instruments), 
bocal  m  (d'un  cor)  ;  ||  petit  soufflet. 

Дульщикъ,  sm.  le  souffleur,  chaufl^eur . 

Дуля,  sf.  une  sorte  de  poire  jaune:  -левой,  adj 

Дума,  sf.  le  conseil,  l'assemblée/;  ||  idée,  pensée; 
Il  élégie,  ballade  f;  -мный,  du  conseil. 

городская  —,  le  conseil  de  la  ville 

орденская  —,1e  chapitre  d'un  ordre  de  chevalerie. 


ber  ©d)mut^;  H  leeveô  ®cf<i}ivîii? 

l'Ienb,  id)Iedbt,  erbarmlid). . . . 

bie  Unreinigïeiten  ;  ||  ßletiügfei^ 

ten  pi;  Il  nlbcrneê  ©efdjwciÇi. 

ein  gcbred&Iidber  DJîenfd) 

bie  @еЬгефиф!е11 

fraftloö,  gebvcc()Ud» 

дсбгефПф,  fvûftioé  werben. . . 


mit  einem  ©tode  ргидеГп. . . . 

eine  %xt  ЫхЩ<хп  (kleib)  ;  || 
ein  etd)encr  S'ro9;||eine93avfe. 

5um  ©firben  gehörig,  ©ärbc^; 
II  ber  ©arbefîoff. 

ber  ^rügel,  tnittel,  bie^îcufe; 
ein  2)ummfopf. 

ber  ©nuapfer,  bte  ©attnu^  . . 

Ы)%йх  mûd»en;||geloftet  werben. 

ein  eic^eneö  Soot 

bûé  Ço^en,  einlegen  in  bte  Ço^e. 

bie  Dublette,  boê  2)oppefftücf . . 

ber  ©^arrïSfer 

ei^enget)i)Iî  w,eid)en№afbm. 

eichen;  öon  ^^ЩгЦЩ 

ber  ©rünitng,  ©rünftnfe. . .  . 

ber  î)idfd)nabel,  Äernbei^er. . 

ber  (gid^enttjalb  ;  H  ber  ЗБпГЬ . . 

tüalbig 

aBaIb==,  im  2BûIbe  №ad)fenb.  . 
ber  ©amanber,  Söart^engef. . . 
bie  Gic!^c;||  baê  Шфеп^оГ};  H 

bte  (Steineibe. 

t^eiten 

bie  Streuung  ;  ||  baé  Cuftloc^. . 
ber  33ogen;||Äummetbogen,ba^ 

^rumm^olj;  II  bogenfijrmig  ; 

II  auf'é  äu^erfte  treiben, 
jum  Äummetbogen  ge()i)rtg. . , 

bogenförmig 

bie  9îo^r>.ifctfe,  ©фаГте1 

auf  ber  ©d^almei  fpiefcn  .... 
ber  ©d)ormeifpieïer  ;  ||  jebe  röf;* 

renfijrmtge  ^ffanje. 
bie  ÜJfeerrö^re,  <SeeIi3d)er  pl, . 
rö^renfiJrmig,  ri)f)renartig .  . . 
Heiner  33ogen;||.Ç)enïeC@rtff  »n; 

II  (Stic^bratt;  II  ©c^rüfferbein«. 

ber  33irn№ein 

bie  50îunbung  (an  ©ешеГдеп);  || 

ber  (5fug  (beô  Kanonenrohre), 
baé  üKunbftücC  (unS3tafeinfiru* 

menten)  ;  Ц  freiner  23atg. 

ber  33Iafebufgîte^er 

eine  2Irt  gelber  Söirnen 

ber  JRatf};  II  ©ebanîe,  bie^bee; 
bûô  Klagelieb ,  bie  SSaUnbe. 

ber  ©tabtratö 

baé  Drbenôfapitel 


Дума 

ilillli,  dirt;  Il  nonsense, 
trashy,  vile,  bad;  -ly. 
trash,  sweepings;  ||  trifle  ^ 
II  nonsense. 
a  decrepit  man. 
decrepitude,  craziness. 
decrepit,  crazy, 
to  grow  decrepit  or  crazy. 

to  cudgel. 

a  woman's  dress  ;  |i  an  oaken 
trough  ;  11  a  bark. 

for  tanning,  fit  for  tanning  ; 
II  the  tannin. 

a  cudgel, club,  bat  ;  Ц  block- 
head, loggerhead. 

oak-gall,  gall-nut. 

to  tan;  II  to  be  tanned. 

a  boat  made  of  oak. 

tanning. 

a  double,  double  copy. 

oryctes. 

a  grove  of  oaks. 

oak,  oaken. 

green-finch,  green  linnet. 

gross-beak,  haw-linch. 

grove  of  oaks  ;  ||  forest. 

woody,  abounding  in  forests 

forest,  found  in  forests, 
germander. 

the  oak;  ||  oak-wood  ;  |!  the 
evergreen  oak. 

to  share. 

share  ;  |j  air-hole. 

bow,  arc, arch;  |]  shaft-bow; 

II  in  a  bow,  bow-shaped  ;  i| 

to  put  one  to  a  nonplus, 
bow,  for  shaft-bows, 
bow-shaped, 
pipe,  reed. 

to  pipe,  play  on  a  pipe, 
a  piper,  player  on  the  pipe; 

a  tubulous  plant, 
a  tubipore. 
iistular,  tubulous. 
small  bow  ;  ||  handie;|;guard 

(of  a  sword);  |j  clavicle, 
perry  (of  the  yelloti-  pear). 
muzz\e,bore (of  fire-arms)  ; 

II  mouth  (of  a  cannon). 
mouth -piece  (of  icind-in- 

s/rwmcw^s^;ijsmall  bellows, 
blower, 
yellow  pear, 
a  council  ;  ||  thought ,  idea  ; 

II  elegy,  ballad, 
council  of  the  town. 
the  chapter  of  an  order. 


Думать 


169 


Духота 


Думать,  1.1,  т.  (о  чемъ)  penser, songer  à;  ||  croire, 
présumer;  !|  avoir  lintention  de,  vouloir. 
—  СЯ,  tr.  imp.  paraître,  sembler 

Дуновеше,  sn.  le  souflle,  action  de  souffler  f 

Дупликатъ,  sm.  le  duplicata,  la  copie;  -mHUu,adj. 

Дуплина,  sf.  petit  creux  (dans  un  arbre) 

Дуплистый,  adj.  où  il  y  a  un  grand  creux 

Дуплить,  II. t,  ta.  creuser  (un  arbre) 

Дупло,  sn.dim.  дуплецо,  sn.le  creux  dans  un  arbre. 

Дуплянка,  sf.  le  cbainpignon  violet 

Дура,  sf.  dim.  дурочка,  la  sotte  ;  ||  la  folle 

Дуракъ,«»1.(/ш.дурачёкъ,ип  sot;  |i  un  fou ;|| bouf- 
fon; К  pi.  -КП  и  -ЧКЙ,  la  dupe  (jeu  de  cartes). 

Дура.1ей,  Д^фачйна  и  Дурынла,  sm.  le  sot 

Дурацкш,  adj.  fou,  insensé,  sot,  stupide;  -ки,  -ment. 

Дурачество,  sn.  la  sottise,  folie,  extravagance.  .  . . 

Дурачить,  II.l,  o-,ra.  tourner  en  ridicule,  mystifier. 
— СЯ,  tr.  faire  des  folies,  polissonner,  niaiser  .... 

Дурень,  sm.  i,  le  sot,  benêt,  ignorant 

Дурить,  II.l,  tn.  faire  des  sottises,  polissonner.  .  . . 

Дурл1анъ,«т.р/яп/в,1а  pomme  épineuse; -»«ым,  ж//. 

Дурничннкъ,  sm.  plante,  la  lampourde 

Дурной,  adj.i,  dim.  -непьк!й  и  -новатый,  laid,  vi- 
lain; |j  mauvais,  indécent,  choquant;  -но, mal, vi- 
lainement; Il  —  djx5,  l'assa-fœtida  f. 
Bf  H*  дурно,  je  me  sens  mal 

Дурнопахучник'ь,  sm.  plante,  le  ferula  assa-fœtida 

Дурнота,  sf.  la  laideur;  |!  le  vertige 

Д>-рн*ть,  1.4,  tn.  enlaidir,  devenir  laid 

Дуръ,  sm.  Mus.  le  mode  majeur;  -рный,  majeur 

Дурь,  sf  la  folie,  extravagance  ;  ||  le  caprice 

Дурить,  1.4,  0-,  ГИ.  devenir  sot,  perdre  l'esprit. . , . 

Дутик'ь,  «m.  objet  creux  de  métal  ou  de  verre;  ||  и 

Дутыш-ь,  sm.  le  visage  bouffi  ;  ||  le  boudeur 

Дуть,  дупуть,  ta.  irr.  souffler,  faire  du  vent;  H  (на 
кого,  на  что)  fig.  prendre  soin  de,  soigner. 
— СЯ,  vr.  se  gonfler,  se  bouffir;  ||  (на  кого)  bouder. 

Духоборецъ  и  -борникъ,  sm.  le  pneumatomacpie 
(hérétique)  ;  -ческШ  a  -ническ1й,  adj. 

—  борство,  sn.  la  secte  des  pneumatomaques.  . . . 

—  м*ръ,  sm.  le  manomètre 

— сл6в!е,  sn.  la  pneumatologie 

Духовенство,  sm.  l'ordre  ecclésiastique  ;  H  le  clergé  ; 
Il  —<Г№лое, clergé  séculier;  |,'  — черное, clergé  ré- 

Духовпая,  adj.  sf  le  testament Tgwlier 

Духовнйкъ,  sm.  le  confesseur 

Духовно,  adv.  spirituellement;  ||  en  esprit 

Духовность,  sf.  la  spiritualité 

4yxÔBHbiu,«f//.spintupl,  incorporel;  ||  ecclésiastique. 
— иый  отеп'ь,1е  confesseur;!|  —  сын'ь,1е  pénitent. 

—  Hoe  зав-кщан1с,  le  testament 

— Hoe  краснор-кч1е,  l'éloquence /"de  la  chaire. 

Духовой,  adj.  — канала,  le  canal  de  la  respiration  ; 
I!  —  ынстрг.исктог, instrument  à  venl;l|  -воеружье, 
fusil  à  vent;  !|  —вал  cotfri««,  chien  qui  aie  ne/,  fin; 
Il  —вея  рыба,  poisson  mariné. 

Духовъ,  adj.  —  Ьень,  le  lundi  de  la  Pentecôte 

Духота,«/:  chaleur  suffocante;  |j  vapeur, exhalaison/". 


bcnfen,  nadbbenfen  ;  ||  glauben  ; 

Il  befonnen  (сйп,  шойеп. 

f^eincn  (eé  fdieint) 

bflé  53(afen,  bcr  фпиф 

bûô  SitpUcat,  Ь1е1)о|?реГ1'фпг1. 

eine  ffeinc  ^pö^Iung 

mit  einer  groçcn  ^ЪЩщ  . . . 
(einen  SSaum)  аио1р1)1еп  .... 
bte^öl^tung  (in  einem  ЗЗапше). 

eine  2lrt  <grbfd)»uumm 

bie  2^i)rin  ;  ||  Шйххт 

ber  S)ummfopf;||9îax-r;||iSpaç* 

maéer  ;  ||  bie  ЪИр^  (.harten* 
Ьсг9?агг,Фитт!ор(.  [fpieï) 
9?arren^,  tf)'m(i)t,  närrifd).  [/* 
S^OT^eit,  9^arrl)eit,  atbernl^eit 

einen  jum  33eften  ^aben 

S;f)orI)eiten  begeljen,  albern  fei)n 
bereinfaltöpinfet 


hoffen  тафеп,  (Streike  шафеп 

ber  й1ефарг'с{ , 

bie  ©pi^frette 

Щие),  ungejîaltet  ;  ||  ГфГеф1, 

iibeï,  unanftänbig  ;  ||  ber  ftin 

ïenbe  Slfant,  Sreufelobrecf. 

[ф  fü^fe  шгф  untuo^r 

ber  ©tinfafant  (?JfIanje) 

^päériфfeit;||Überfeit^©ф№in 

ЩЩ  iverben [bei  m 

ber  burton,  bie  ^arteSTonart. 
■bie  S^orljeit;  ||  ber  ^igenjinn . 

jum  Starren  tüerben [фе 

^oI;Ie  gläferne  ob.  mctalfene©a=< 
öoCeo  @eftcf)t  ;  H  ber  ©фшоНег. 
№ef)en,  blafen,  ^»аифеп  ;  ||,forg* 

fältig  in  2(ф1  nehmen. 
(1ф  aufbläl^en  ;  ||  (фтоИсп . . . 
Ьег'дЗпеита1ошаф,  ^eiliggeift* 

läugner  ob.  -bcftreiter. 
bie  ©ecteber  ?5пеита1отафеп. 

ber  Çuftbiфttgfeitômeffer 

bie  ©eifterte^re 

geifHiфer  ©tanb;||@eiftIiфteit; 

II  2BettgeiftIiфfeit  ;  ||  Drbcné^ 
baé  îeftament.     [geift(iфfett/' 

ber  58е1ф1»а1ег 

geiftig;  Il  im  ©eijîe 

bie  ©eiftigfeit 

geiftig,  ипГбгрегПф  ;  ||  geiftfiф. 
ber  !Ус{ф1оа(ег;  ||  öeidjtfol^n. 
ber  le^te  2Bi(Ie,  baô  3;eftament . 

bie  Äanjelbercbfamfett 

bie  5i!uftröf)re;||bae  3?Iafeinftru^ 

ment  ;  II  bie  2Б1пЬЬиф(е  ;  ||  ber 

içimb  mit  einer  feinen  9?afe; 

II  ber  marinirte  %Щ. 

ber  ^fïngOmontag 

erfticfenbe  Jpi^e  ;  ||  ber  2)ampf . 


to  think,  mean  ;  ||  to  believe, 
imagine;  ||  to  intend, \viii. 

to  appear,  seem. 

blowing,  blow. 

a  duplicate,  copy. 

a  small  hollow. 

very  hollow. 

to  hollow  out  (a  tree). 

hollow  of  a  tree. 
agaricus  violaceous. 
silly  woman  ;  ||  mad  woman, 
silly  man;||mad  man;|!clovvn, 

buffoon  ;  II  dupe  (a  game). 
simpleton,  ninny. 
silly,  foolish  ;  -ly. 
folly,  silliness,  idiocy, 
to  make  a  fool  of. 
to  behave  foolishly, 
a  simpleton,  dunce, 
to  play  the  fool,  be  foolish, 
thorn-apple,  stramonium, 
burdock  clotweed. 
ugly,  deformed;  ||  bad,  ill, 

uncoming  ;  -ly  ;  ||  the  asa-  • 

foetida,  assa  fœtida. 
I  am  sick,  I  am  qualmish, 
ferula  asa-fcetida. 
ugliness;  ||  qualm,  swoon, 
to  grow  ugly, 
the  major  mode, 
petulance;  ||  caprice, whim, 
to  grow  stupid, 
a  blown  tube, 
bloated  face;  ||  pouter, 
to  blow,  breathe  ;  ||  to  take 

care  of,  caress, 
to  swell;  II  to  pout, 
the  denier  of  the  divinity  of 

the  Holy  Ghost, 
sect  of  the  pneumatomachi. 
manometer,  manoscopc. 
pneumatology. 
ecclesiastical  order;||clergy; 

II  secular  clergy  ;||  regular 
will,  testament.        [clergy 
a  confessor, 
spiritually;  ||  mentally, 
spirituality. 

spiritual;  ||  ecclesiastical, 
confessor;  ||  a  penitent, 
will,  last  will,  testament, 
pulpit  eloquence, 
the  wind-pipe;  II  a  wind  in- 
strument; II  an  air-gun;  || 

dog  with  a  good  nose  ;  || 

pickled  fish. 
Wliitmonday. 
suffocating  heatjilexhalation 


Дух* 


—  i:'0 


Дыра 


Духъ,«го.  le  souffle  la  respiration  ;  Ц  odeur,  exhalaison; 
Il  un  esprit  ;  ||  ßg.  l'esprit  (d'un  ouvrage)  ;  Ц  pi.  духи, 
esprits  ;  ||  духи,  parfums  m  ;  eau  de  senteur  f. 
быть  на  духу,  иттй  на  духъ,  se  confesser  . .  . 

духомъ,  adv.  tout  d'une  haleine [cieux 

онъ  съ  духомъ  или  съ  душкокъ,  il  est  capri- 
перевесть  духъ,  reprendre  haleine,  se  reposer. 
Святый  Духъ,  le  Saint-Esprit 

Душа,$/".1'ате/;  ||  la  conscience;  ||  le  cœur;I|  homme  m, 

personne,  âme  f;  ||  —  ea  душу.,  dans  une  parfaite 

harmonie;  1|  no  — гм/Ь,  très-agréable.  [sees 

на— ш*мутйтъ, съ— Iпйтянeтъ,j'ai  desnau- 

Дyшéвный,af/;■.de  râme;||cordiaI, sincère;  -но, -ment 

ДyuIeвpéдникъ,-нuцa,s.personne  sans  conscience 
— вредничать,  I.l, ига. agir  contre  sa  conscience. 
—вредный,  adj.  traître,  perfide;  -но,  -ment.  . . . 
— гр-кя,  sf.  dim.  -грЬечка,  courte  pelisse  de  femmes 
— губецъ,  sm.  1,  le  meurtrier.         [sans  manches 

— губство,  sn.  le  meurtre,  assassinat 

— рабствовать,  1.2,  »«.tuer,  égorger,  massacrer. 

—пагубный,  adj.  pernicieux  à  l'âme .' 

— прика11}икъ,-ица,  s.  exécuteur  (-trice)  testa- 
— спасительный,  adj.  salutaire.  [mentaire 

Душёкъ  и  Душокъ,  sm.l,  une  odeur  de  relent..  . 

Душенька  и  -шечка,«/'.(/ш.топсоеиг!  ma  chère! 

Душистый,  adj.  odorant,  odoriférant 

Душить,  II.2,  va.  étouffer,  suffoquer;  ||  parfumer  . . 

Душица,  sf.  fiante,  l'origan  m 

Душка,  sf. 4,  dim.  âme  (d'un  violon);  \\  lunette /" 6^rfe 
volaille)  ;  ||  рЛ  -ки,  lespeaux  f  du  cou  des  renards. 

Душннкъ,  «т.йш.-ничёкъ,1е  ventilateur;  ||  la  bouche 

Душнйца,  sf.  le  flacon  à  odeurs.  [de  chaleur 

Душный,  adj.\,  dim.  -новатый,  suffocant,  étouffant; 
^  Il  -HO  (есть)  il  fait  une  chaleur  étouffante. 

Душчатый,  adj.  fait  de  peaux  du  cou 

Дуэль,  sf.  le  duel  ;  -лъный,  adj.  (ел».  Поедйнокъ) 

Дуэтъ,  sm.  M  Дуо,  sn.  ind.  Mus.  le  duo 

Дщанъ,  sm.  сл(.  Чанъ.  ||  Дщерь,  sf.  si.  см.  Дочь.  | 

Дыба,  sf.  l'estrapade  f,  le  chevalet 

Дыбиться,  II.2,  vr.  se  dresser  (des  cheveux) 

Дыбояъ,  adv.  tout  droit,  debout 

Дыбы,  sm.  pi.  dim.  дыбкй,  стать  на  —,  se  dresser 
sur  les  pieds  de  derrière  ;  ||  commencer  à  se  tenir 

Дымволокъ,  sm.  la  fenêtre  pour  la  fumée,  [debout 

Дымистый,  adj.  qui  donne  beaucoup  de  fumée. . .  . 

Дымить,  II.2,  на-,  va.  enfumer;  ||  -ся,  vr.  fumer  . . 

Дымка,  sf.  le  crêpe,  la  gaze 

Дымникъ,  sm.  une  ouverture  pour  la  fumée 

Дымный, aaf/.t/im. -новатый, plein  de  fumée;  Ц  -но, 
(есть)  il  fait  beaucoup  de  fumée 

Дымовнйкъ,  sm.  le  tuyau  de  cheminée 

Дымовой,  adj.  de  fumée  ;  ||  -вое,  adj.  sn.  le  fouage. 

Дымчатый,  adj.  de  couleur  de  fumée 

Дымъ,«т.(/гт.дымокъ,  la  fumée;  ||  le  feu,  la  famille, 

Дымянка,  s  f.  H  дымь  земляной,  plante,  le  fumeterre. 

Дынникъ,  sm.  la  melonniére 

Дыня,  sf.  dim.  дынька,  le  melon;  -ьный,  de  melon. 

Дыра,Дырить,Дырйстый,Дырявый,сл(.Дира 


ber  2rt()em  ;  ||  ®егиф,  ^unft  ;  || 
Oeifî;  Il  ©cifïfvp/;  Il  parfumé 
pi;  №о1)(т1сфепЬео  SÊaffer. 
beicf)tcn,  iur  SSeic^te  ge^cn. . . 

in  einem  3uge 

er  ift  cigenftnnig,  cr  ifi  ftolj. . 
ftd)  erholen,  Slt^em  fd)öpfen. . 

bet  {»eilige  ©eijî 

bteéetle;||baê  @e№ifTen;||Jperj, 
@emüt^  n;\\miniu)m,®teUf; 
Il  in  einttad)t;||fe^r  angenehm. 

eö  ijl  mir  übel 

©celen*  ;  ||  ^crjti^,  ûufrtd)tig . 

ber  ob.  bie  Sireulofe 

treuloé  Ijûubeïn 

treutoê,  ungettjijîen^^ûft 

ein  ïurjer  ^elj  o^ne  ärmel. . . 

ber  ÏTi'ôrbcr 

ber  îOîorb 

morben,  tobten,  umbringen  . . 

feetenöetberbenb 

S:eftamenté»oaftrecf er,  -in . . . 

fcelerrettenb,  ^eilfam 

ein  faufev  ©егиф 

mein  ^erj^en!  mein  ©фа^! . 
tDo^Irie^enb,  jîarfried^enb. .  . 
erfticfen,er№ürgen;||parfumiren 

ber  2Bot){gcmut^,  Do|len 

ber  ©timmftod  ;  Ц  baê  S3rufl* 
bein;||biegud)êf)3rfe  pi. 

ЬаеМ1го1)г;||20Вагт1оф 

baé  9îiecfeflai'^ct)en 

bumpftg,  fd)tt)ür,  jum  ©rfticfen  ; 

II  ее  ift  bunftig,  ее  ijî  [фши!. 

ûué  ben  gud)éf)alfen  gemalt. 

ber  B^eifampf,  baé  Фией. . . 

baé  3)uett 

Дщйца,  si.  CM.  Дощечк'л. 

bie  aßippe,  gotteibanf 

in  bie  ^Ц«  jîe^en 

in  bie  ЬЦ^,  ûufred)t 

auf  ben  Hinterfüßen  fle^en;|lan# 
fangen  aufregt  ju  fîeÇen. 

baô  9{au^fenfter 

»ой  51аиф , 

гаифегп;  ||  гаифеп , 

ber  Äreppfior,  trepp 

baê  Згаиф1оф 

оои5Наиф,  rauфtg,  rauфerig 
II  eö  raucht  öiet. 

bie  ©фornftetnri5^re 

Эгаиф^;||Ьао  9гаифдеГЬ,^регЬ 
гаиф^агЬ{д,  гацфдгаи.  [gelb 
ber  З^аиф  ;  ||  ^erb,  bie  gamilie. 
ber  бгЬгацф,  Siaubenfropf. . . 
baouJîeïonenlanb/UAetonenbeet. 

bie  SfÄelone 

Дирйть,  Дирйстый  и  Д  и 


breath  ;  Ц  odour,  exhalation  ; 
Il  spirit;  Il  spirits;  Il  perfu- 
mes; sweet-scented  >vater, 

to  be  or  to  go  at  confession. 

at  0  breath. 

he  is  hunloursome. 

to  take  breath. 

the  Holy  Ghost. 

soul  ;  II  conscience;  ||  heart  ;  | 
man,  creature  ;  ||  in  perfect 
harmony;  Ц  to  one's  mind. 

I  am  sick.  [-ly 

of  the  soul;||hearty,  sincere  ; 

unconscionable  man  or  wo- 

to  act  unconscionably,  [man 

unconscionable;  -bly. 

a  warm  jacket. 

a  homicide. 

murder,  homicide. 

to  murder,  massacre. 

pernicious  to  the  soul. 

an  executor;  -trix. 

soul-saving,  salutary. 

a  slight  smell. 

my  dear! 

sweet-smelling,  fragrant. 

to  suffocate;  ||  to  perfume. 

origany. 

sounding  post  ;  ||  merry 
thought;  II  breast  furs. 

ventilator;  ||  warm-hole. 

a  smelling  bottle. 

suffocating,  stifling;  Ц  it  is 
sultry  hot. 

made  from  breast  furs. 

a  duel. 

a  duet,  duetto. 

strappado. 

to  stand  up  on  end. 

upright,  on  end. 

to  stand  upon  the  hind-feet; 

II  to  begin  to  walk, 
a  window  for  the  smoke, 
smoky,  fumid. 
to  fill  with  smoke;|lto  smoke 
crape, 
smoke-hole, 
smoky,  fumous;||it  is  very 

smoky. 

the  chimney-pipe, 
of  smoke  ;  ||  hearth-money.| 
of  the  colour  of  smoke, 
smoke;  ||  hearth,  family, 
fumitory,  fumiter. 
a  melon-bed. 
a  melon. 
равый. 


Дыхало 


IM    - 


Д1ьйствоваше 


Дыха.10,«и.(/{т.-хальце,  la  trachée-artère;  H  event  m 

Дыхан!е,  sn.  la  respiration,  haleine,      [des  cétacés) 
по<мъднее  —,  le  dernier  soupir 

Дыхательный,  adj.  respiratoire,  aérifère;  ||  -ное 
горлышко,  la  trachée,  trachée-artère. 

Дыхлец'ь,  sm.  un  asthmatique 

Дышать,  II.3,  u  Дыхать,  I.l,  дохнуть, rn.  С^гьмг) 
respirer  ;  il  souffler,  venter;  ||  ßg.  respirer,  désirer. 

Дышло,  5П.З,  le  timon  ;  -шельный,  du  timon 

Дьяволёнокъ,  sm.  1,  le  diablotin,  petit  diable. . . . 

Дьяволъ  u  Д1аволъ,  sm.  le  diable,  esprit  malin.  . 

Дьявольскш,  adj.  diabolique;  -ски,  -ment 

Дьявольщина,  sf.  la  diablerie,  extravagance 

Дьяконица,  sf.  la  femme  d'un  diacre. 

Дьяконство,  sn.  le  diaconat 

Дьяконствовать,  1.2,  г«,  être  diacre.  [conal 

Дьяконъ  u  Д1аконъ,  sm.  le  diacre  ;  -ncKiu,  dia- 

Дьякъ,  sm.  vi.  le  secrétaire;  -ячгй,  de  secrétaire ;|| 
dfMHblu  —,  ri.  premier  secrétaire  du  conseil  d'état. 

Дьячекъ-,$т.  1,1e  sacristain,  chantre  ;  -4KoecKiu,adj. 

Дьячиха,  sf.  la  femme  d'un  diétchok 

Д«ва,  sf.  la  vierge;  H  Astr.  Vierge  (conslellation).. . 

Д«вать,  I.l,  4tTb  (fut.  аЪпу),  va.  mettre,  placer. . . 
—  СЯ,  rr.  se  mettre,  se  placer;  ||  fig.  se  réfugier. . . 

Дъвица,  la  fille,  vierge,  demoiselle 

Д-квическш,  Д-квичш  и  Дъвш,  adj.  de  vierge,  vir- 
ginal; 0  -чья  ие'жочь,  les  pâles  couleurs  /',1a  chlo- 
rose; Il  -чья  кожа.  Pharm,  la.  pâte  de  guimauve. 

Д-ьвичество,  sn.  l'état  de  fille  m 

Дъвичникъ,  sm.  la  veille  des  noces 

Д-Бвичья,  adj.sf.  la  chambre  des  servantes 

Д-ьвка,  »/.  3,Лт.д-бвочка  и  девушка,  la  fille,  fillette; 
Il  servante;  |;  es  —кахг,  comme  fille,  non  mariée. 

Д«вственникъ,-ница,  s.  garçon  ou  fille  vierge.. . 

Девственный,  adj.  virginal 

Д«вство,%п.  l'état  de  fille  m;  |!  la  virginité 

Девствовать,  1.2,  m.  rester  fille,  garder  sa  virginité. 

Дъвчина  M  Д-квчйща,  sf.  augm.  une  grosse  fille . . 

Дъвчонка,  sf.  dim.  une  vilaine  fille 

Дкдичный,  adj.  hérité  de  l'aïeul 

Д-ьдовщнна,  sf  l'héritage  m  du  grand-père 

Дед-ь,  sm.  dim.  дедушка,  le  grand-père,  aïeul  ;  ||  pi. 
les  ancêtres,  aïeux  m  ;  -довскШ,  de  grand-père. 

Д'кеписап!е,  sn.  l'histoire  f,  les  fastes  m 

Д-ьеписатсль,  sm.  l'historien  m 

Дъеписательный,  adj.  historique,  de  l'histoire. . . 

Д11епричаст1е,  sn.  Gram,  le  gérondif 

Д«жа,  sf.  vi.  le  tonneau 

Действенный,  adj.  efficace [ticité  f 

Действительность,  sf.  efficacité  ;  ||  réalité,  authen 

Действительный,  adj.i,  efficace;  ||  réel,  effectif; 
Il  -HO,-ivement;  ||  —  глаголъ,Сгат.  le  verbe  actif; 
Il  —  cmàmcKiu  сов/Ьтникг,  conseiller  d'étal  actuel. 

Действ1е  u  Действо,  »n. effet  m,  influence;  ||  action  /", 
combat;  ||  Théâl.  acte  m  (de  comédie). 
вепрЫтельское  —,  hostilité  Л  acte  d'hostilité  ro. 

Д4йствоваи1с,  sn.  action,  fonction,  opération  f\ 
Il  кругъ  —тяу  la  sphère  d'activité. 


HeÇuftrô^re;||baô  îuftlo^. .  i  wind-pipe  ;  |i  spiracle. 

baê  адтсп,  ber  Slt^em.     [p/ breathing,  breath. 

bet  ïeète2(tÇem,bie  legten  3üge  the  last  gap. 

2lt^cm*,  jum  2(t{)emI)oIen  bte*  breathing, respiratory;]!  the 

nenb;  II  bt€  ÇuftriJ^re.  wind-pipe,  trachea, 

bev  engbrüftige an  asthmatic. 


at^men,  2(t^cm  i^olcn  ;  ||  №e^en 

blafcn  ;  II  at^mcn ,  fïiinen  auf. 
bie  35eid)fcr,  2Bagcnbet(i)Kl. . . 
baôS:euffIcf)en,bcr  îleineSieufcI. 

ber  Scufef,  böfe  @eifl 

tcuflif*,  teufeГifф 

bie  SEeufcfei,  ber  Seufelêfîrcid). 
bie  grau  eineé  2){aconuô. . . . 

baé  î)iacoiiat [bleuen 

ÎJiûconué  fei)n ,  aie  î)iaconuê 
ber  S)tuconuê,  $rtefîerge:^ulfe. 
ber©ecretar;  ||  Dberfecretärim 

<Btaatêxatf)i. 

ber^irc^enbtener,  SSorfänger. . 
bie  grau  eincê  ÎDjatfcïiocfo . . . 

bie  Jungfrau  (unb  Astr.) 

^int^un,  f)inïegen.. 

^1пЬттеп;|||1ф^1Пй)епЬеп.  [/ 
ЗКйЬфеп,  gräulein  n,3ungfrau 
|ипд(гаииф ,  5ШаЬфсп#  ;  ||  bie 

S3tei(^fud)t;  über  eibif^tei^, 

baé  ^wnQfetnleber. 

ber  ^wnfiff'fnfiûnb 

ber  ^oUerabenb 

baé  5Dîabd)enjimmer 

bie  5un8f«ï'  baê  ЗЯаЬфсп;  || 

S)tenftmâb^en;||até  ЗАйЬфеп. 
ber^unggefett;  bie  reine^ungfer 

jungfräulid) 

ber  Sungfernflanb  ;  ||  Jungfer* 

lebig  leben [fd)öft  f 

ein  gro^eé  ob.  berbeê  5№аЬфеп. 

ein  Щифее  5ШаЬфеп 

»от  ©ro^eater  ererbt 

baö  groe»äterlid)e  ©rbe 

ber  ©ro^oater  ;  ||  bieSSorfal^ren, 

Sßoraltern,  Sinnen  pl. 

bie  @е(ф1ф1е 

ber@efd)ic^tf^reiber,|)iflorifer 
^iftorif^. ..... 

baé  ©erunbium. 

baé  ga# 

ivirffam,  frciftig 

bie  aßirffamfeit;  ||  2Birmd)feit. 

Wirïfam  ;  ||  wirffic^,  №а(д  ;  in 

ber  2;^at;  ||  baé  IjanbelnbeBeit^ 

tüort;||ber  h)irfHd)e©taaterat^ 
bie  SBivïung ,  Xi)at ,  baé  ®e>« 

fed)t  ;  II  ber  »ufjug,  2Ict. 

Ij^e  geinbfcïigfeit 

bie  SSerri^tung,  SCßirfung;  ||  ber 

aoirfungéfreié. 


to  breath,  respire;  ||  to  blow; 

II  to  breath,  thirst  after, 
pole,  beam  (of  a  carriage). 
a  devilkin,  an  imp. 
devil,  the  evil  spirit, 
devilish,  diabolical  ;  -ly. 
devilry,  diabolicalness. 
deacon's  wife, 
deaconry,  deaconship. 
to  be  deacon, 
deacon, 
secretary;  ||  first  secretary 

of  the  council  of  state, 
clerk,  chanter, 
wife  of  a  diatchok. 
virgin,  maid;  Ц  Virgo, 
to  put. 

to  put  one's  self;  ||  to  retire, 
maid,  maiden,  girl,  miss, 
maid's,  maidenly,  virgin;  || 

chlorosis,  green  sickness; 

II  pastea  altheae. 
maidenhood,  girlhood, 
nuptial-eve. 
maid-servants'  room, 
maid,' girl,  lass;  ||  a  maid- 

servant;||as  a  maid,  unmar- 
virgin  man  or  woman,   [riod 
maiden,  virgin, 
maidenhood;  ||  virginity, 
to  continue  a  maid, 
a  big  girl,  a  lass. 
a  girl,  hussy,  slut.       [ther 
inherited  from  a  grand-fa- 
grand-father's  heritage, 
grand-father,  grand  sire; H 

forefathers,  ancestors, 
history,  records, 
an  historian, 
historical, 
gerund, 
a  cask,  tub. 
effective,  efficient, 
efficacy  ;  ||  reality,  validity, 
efficacious;  ||  effective,  real  ; 

-ly,in  fact;|ithe  active  verb; 

II  actual  councillor  of  state 
effect,  influence  ;  ||  action, 

fight;  II  act. 
hostility, 
acting  ,   operating  ;   ||    the 

sphere  of  action. 


Дъйстпователь 


IffÄ 


Д1&ятельный 


Д«йствова1ель,-инпа,  s.  l'agent,  acteur  »î 

Д-ьйстпопать,  1.2,  un.  agir,  opérer,  fonctionner  ;  || 
Thédt.  jouer;  ||  — вующая  dpmia,  l'armée  active; 
Il  —  вующЬя  Aiiua,  les  personnages,  acteurs  m. 

Д|;^1ан1е,«». action  de  faire,  exécution,  fabrication/". 

Д*латель,-ница,  s.  faiseur,-euse  ;  facteur 

Д-клать,  1.1,  с-,  va.  faire,  effectuer,  exécuter,  fabri- 
quer, composer;  ||  témoigner;  ||  faire,  causer. 
— СЯ,  rr.  se  faire,  être  fait,  être  travaillé  ;  ||  arri- 
ver, se  passer;  ||  devenir;  ||  s'arranger  avec. 

Дт.ле5къ,  sm.  le  partage  ;  -éoicmiu,  de  partage 

Д*лен1е,  sn.  le  partage;  |l  Arithm.  la  division 

Д-ьлецъ,  sm.  2,  un  homme  de  loi,  homme  d'état .... 

Дълимость,  sf.  la  divisibilité [dividende 

Д-ьлиммй,  adj.  divisible;  ||  -мое  число,  Arithm.  le 

Д-ллйтель,  sm.  Arithm.  le  diviseur 

Д-клительный,  adj.  servant  à  diviser 

Д-ьлйть,  II.l,  va.  diviser,  partager,  distribuer 

— СЯ,  rr.  être  divisé;  se  diviser; ||Сч/ь.>!г^  partager 

Д-ълйшко,  sn.  4,  une  chose  insignifiante.  [avec 

Д«ло,  «и.  dim.  дъльце,  affaire,  occupation,  chose  /"; 
II  travail,  ouvrage  m;  ||  action,  œuvre  f;  ||  combat  m, 
action  ;  ||  affaire  /",  procès  m.  f 

—  мастера  боится,  à  l'teuvre  on  connaît  l'ouvrier 

въ  самомъ  -л*,  en  effet,  effectivement 

говорить  —,  parler  raisonnablement 

за  — ,  по  дилам-ь,  avec  raison,  à  juste  titre.  . .  . 
теб«  что  за  — ,  qu'est-ce  que  cela  te  regarde?. 

Д-кловбй,  adj.  versé  daiïs  les  affaires,  actif 

Дълопрои.зводство,  sn.  expédition  files  affaires. 

Дальность,  sf.  la  convenance,  justesse 

Д'кльно,  adv.  raisonnablement,  pertinemment 

Д-ьльный,  adj.  bon  à  être  mis  en  œuvre  (du  bois)  ; 
Il  raisonnable,  sensé;  ||  actif,  diligent. 

Д-№лянка,  s/". 3,  partie  séparée  d'une  forêt.  .  . 

Д'Атёнышъ,  sm.dim.  -нышекъ,  le  petit  Crf'«w  animal). 

Д*ти,  pi.  dim.  дътки.дЬточки  м  д-втушки,сл1.  Дитя 

Д-ктйпа,  sm.  dim.  д1>тйнка,  un  garçon  robuste 

Д-ьтйнец-ь,  sm.  1,  vi.  la  citadelle,  le  castel 

ДБТОводйтель,-ница,  s.  gouverneur,-nante. .... 
— воштельство  м  -водство,  sn.  l'éducation  f.. 

— водствовать,  1.2,  vu.  élever  les  enfants 

— любйвый,  adj.  qui  aime  ses  enfants.         [fants 
— любie,sn.philogéniture  /",  amour  m  pour  ses  en- 

— рбдпый,  adj.  génital,  génératif 

— рождеп1е,  sn.  la  génération,  procréation   des 

— уб1Йство,  sn.  l'infanticide  m [enfants 

— уб1Йца,  sc.  un  ou  une  infanticide 

Д-ктская,  adj.  sf.  la  chambre  des  enfants 

Дьтскш,  rtrf/.  d'enfant;  puéril,  enfantin;  -ски,  en 
enfant,  comme  un  enfant;  Ц  sm.  vi.  le  page. 

Дктство,  sn.  l'enfance  f 

Дктствоиать,  1.2,  vn.  être  encore  enfant 

Д-11Ян1е,  sn  l'action  f,  le  fait,  acte 

Деятель,  sm.  l'acteur,  agent  m 

Д-Бятельность,  sf.  l'activité/",  la  diligence 

Дьятельный,  adj.  actif,  diligent;  -но,  -gemment, 
avec  activité;  ||  pratique  (d'une  science). 


bcr  ob.  bie  SBirïeiibe 

njivfen,  Çanbein,  arbeiten; 

fpiden  ;  Il  bie  SIctiöarmee  ; 

bie  î)anbelnben  ^erfonen  pi 
baé  S:î)un,  9[)îad)cn,bie2(rbeit. 

3)îad)er,  2(vbciter,  -in 

тафеп,  t^un,  »erfertigen  ;  || 

SuÇevn,  6c,^etgen;||tterurfu^en. 
gemalt  »erben  ;  ]|  gefd)ef)en  ;  || 

rtterben  ;  Ц  Щ  abfïnben  mit. 
bie  S:f)eilung,  21btt)eilung.  . . . 

bie  ЩеИтщ  ;  ||  Stöifion 

bcr  3'îe(i)téfunbige,(Staat^mann 

bie  S^eifbarïett 

t^eilbar  ;  ||  bcr  î)it>tbenb ... 

ber  Steiler,  Siöifor 

jum  2!i^cilen  bicnenb 

ti)dïin,  öcrt^eifen,  jert^etfcn. 

gct^ctlt  tücrbcn;  Il  t^eilen 

eine  unbebcutcnbe  ©афе.. .  . . 
©cfd^äft  n,  2(ngeïegenf;)eit,  ©a 

фc;ll2lrЬcit;||3:ИЛIi@efeфt 

n; Il  Згеф1е^апЬе1,  фгосе^  m. 
baê  2ßerf  ge^ord)t  bem^îeiftev. 

in  ber  X\}ai,  шхШй) 

»ernünfttg  reben 

mit  Эîcфt,  дегеф1 

tt>aé  ge{)t  eô  Ь1ф  an? 

in  9îc(J}téfa*cn  erfaf)ren,tf;ätig. 

btc  @efфaftöfü^rung 

bie®фtcfIiфfeit,^a^{iфfeit. . 

oernünftig,  mit  ^eéft 

ЬгаифЬаг,  !аидПа);||дгипЬНф, 


ber  Zi)di  etneé  SBatbcö 

einjungeé  ХЩх 

Il  Д*ть,  va.  CM.  Дивать. 
junger  а)гсп(ф,  fiarfer  53иг|'фе. 

bie  S3urg,  (ïitabette 

Ätnbererjie^er,  Çel^rcr,  -in . . . 

bie  Äinbercrjie^ung 

ШпЬег  erätcf)cn 

feine  Äinber  îärtIiф  liebenb.. . 
bie  Ainberïiebe,Çiebe  ju  Äinbern 

Beugungg* 

bie  3eugung,  erjeugung 

ber  ^inbeömorb 

tinbeemörber,-in 

bag  5?inberätmmcr 

Äinber^,  Г1пЬ{[ф;  wieelnßinb; 

II  ber'eberfnabe. 

bie  Äinbi^eit 

im  Sifter  ber  ^inb^eit  fct^n .. . 

bie  ^anbtung,  Xi)at 

berSBirfenbe,  bie  »irfenbcJ^raft 
i»ie  Zi)'dtiQhit,  äöirffamfeit . . 
tf)ät\Q,  tüirffam,  cmftg,  arbeit^ 

fam;  II  рга?1{1'ф. 


actor,  agent. 

to  act, have  effect, operate; 

II  to  perform;|ithe  active  ar- 
]  my;  II  performers,  actors  рЛ 
making,  doing,  fabricating, 
maker,  луогкег,  fabricator, 
to  make,  do,  work,  operate  ; 

II  to  testify,  show;|!to  cause, 
to  be  made;  ||  to  happen;  |i 

to  grow  ;  II  to  agree  with, 
sharing,  share,  lot. 
dividing,  parting;||division. 
a  lawyer,  statesman, 
divisibility. 

divisible;  ||  the  dividend, 
the  divisor, 
for  dividing, 
to  divide,  part,  share, 
to  be  divided;  \\  to  share, 
a  trifling  business, 
affair,  business,  thing;  Ц 

work;  11  act,  deed;  ,|  fight; 

II  suit,  law-suit,  [his  work 
the  workman  is  known  by 
indeed,  really,  in  fact. 
Ю  speak  te  the  purpose, 
justly,  deservedly, 
what  is  it  to  you? 
versed  in  business,  active, 
expedition  of  business, 
pertinence,  pertinentness. 
to  the  purpose, pertinently, 
fit  for  working;  II  pertinent, 

just;  II  active, 
part  of  a  forest, 
a  young  one. 

a  big  boy,  young  fellow. 

castle,  citadel. 

tutor,-ress;governor,-ness. 

tutorship,  education. 

to  educate  children. 

fond  of  children. 

the  love  of  children. 

genital,  generative. 

generation,  procreation, 
nfanticide. 

an  infanticide. 

children's  room,  murscry. 

children's,  infantine,  child- 
ish; -ly;  II  a  page. 

childhood,  infancy. 

to  be  in  one's  infancy. 

action,  act,  deed, 
agent. 

activity. 

active,  expeditious:  -ly  ;  || 
practical. 


Дчьятъ 


rs3 


Единобрачный 


Д«пть,  1.3,  га.  si.  faire;  ||  -ся,гг.8е  faire, se  passer. 

Дюже  H  Дюжо,  ade.  fortement,  avec  force 

Дюжесть,  sf.  la  vigueur,  forte  complexion 

Дюжина,  s/". la  douzaine;  |i  -нкый,ае  douzaine,  par 

douzaine  ;  1;  à  la  douzaine,  de  peu  de  valeur. 
Дюжш,  adj: (ort,  robuste,  vigoureux.  [point 

Дюжьть,  1.4,  ГН.  devenir  fort,  prendre  de  l'embon- 
Дюияовка,  s/".  3, planche  /"d'une  pouce  d'épaisseur. 

Дюймовый,  adj.  d'un  pouce  d'épaisseur 

Дюйжъ,  sm.  le  pouce  (mesure);  Ц  Aslr.  le  doigt.  .  .  . 

Дюк-ь,  sm.  le  duc;  ||  — luécca,  sf.  la  duchesse 

,\ягилъ  и  Дягйльникъ,  sm.  plante,  l'angélique  f. 
Дяглипа,  sf.  plante,  l'égopode  m  Qcm.  Сныть).  .  .  . 

Дядька,  sm.  4.  le  menin,  sous-gouverneur 

Дядя, sm. (/im. дядюшка  и  дяденька, l'oncle  m;  -Ынг 

H  -днш,  adj.;  \\  двоюродный  — ,  le  grand-oncle. 
Дятел-ь, sni.l,oiseau,  le  pic;  -тельный  и  -mлoвый,adj.; 

I!  зе.хеный  — ,  le  pivert;  ü  малый—,  le  grimpereau. 
Дятельнакт.  и  Дятловникъ,  sm.  le  trèlle  rampant. 
Дятлипа  и  Дятлбвина,  sf.  le  trèfle  des  prés;  -тлин- 

пый,  adj.;  Ц  испанская  — ,  la  luzerne. 


I  t^un  ;  II  gef^e^en,  ftd^  ereignen. 
;fr5ftig,  fîarf 

jbie  ©tarîe,  i!eibeéfturfe 

'  baé®  u^enb;  H  пзае  buçenbttjeife 
I   »Etïauftnjirb;||aata9ri^. 

Ijlarï,  ïrafttg. 

;  jîarï  »erben,  jùne^men 

ein  jottbidEeê  Srett 

einen  3oIf  bief,  baumêbicî. . . . 
ber  3oa,  Saunten  ;  Il  ЬегЗоЙ. 
ber  Jperjog  ;  ||  btc  Jperjogin  . . 
bte  2(ngeltîa,  (Sngetttjurj.. . . . 

ber  ©ei^fué,  ©trengel 

ibcr  ivinbernjärter 

ber  D^eim, Dnfeï  ;  || ber  ®xt>^' 

oI)cim,  ©roponfeï. 
ber  ©реф1;  Il  ber  @vünf<)ed)t, 

@raê|'ï»ec^t;||ber  S3numläufcr. 

ber  wei^e  2BiefcnfIee 

ber  ïBtefenîIee,  gemeiner  ÄIec;|| 

bte  ?ujerne,  bev  ©й;пес!епПее. 


to  make,  do  ;  !|  to  happen. 

stoutly,  robustly. 

vigour,  robustness. 

a  dozen;  ||  of  a  dozen,  by  the 
dozen;  ||  common,  sorry. 

stout,  robust,  vigorous. 

to  grow  stout,  grow  robust. 

inch  board,  inch  planli. 

inch,  inch  thick. 

an  inch;  ||  a  digit. 

duke;  ||  duchess. 

angelica,  ling-wort. 

gout-weed,  goul-wort. 

a  man-nurse. 

the  uncle:  of  the  uncle;  || 
the  grand  uncle. 

wood-pecker;|igreen  wood- 
pecker, modwall;|!creeper. 

white  or  Dutch  clover. 

clover, common  red  clover; 
II  lucern. 


E,  la  sixième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Евангелйстъ,  sm.  l'évangeliste  m 

Еваяге^1нческш,  adj.  évangélique,  luthérien 

Еванге.11е,  sn.  l'évangile  m  ;  V  les  évangiles  m.  [-ment 
Eвaнгeльcкiй,a</;.de  l'évangile,  évangélique;  -ски, 
Евнух'ь,«т.ип  eunuque;  -уш1й  н  -fmecKÏu,  d'eunuque. 
Еврашка,  sf.3,  quadr.  le  lièvre  nain;  -шечш,  adj..  . 
EBxapncTH4ecKm,arf.eucharistique,de  l'eucharistie 
Евжарнст!я,  sf  l'eucharistie  f,  le  saint  sacrement. . 

Егда,  con j.  si.  lorsque,  quand 

Erén,  sm.  plante,  l'ajonc  m,  le  genêt  épineux 

Егермёйстеръ,  sm.  le  veneur  (3e  cl.);  -pcKÏu,  adj; 

W  Оберъ  —,  le  grand-veneur  C2e  cl.). 
Егерь,  sm. 8. 3/i/t7. le  chasseur;  -pchia,  de  chasseur. 
Егоза,  sc.  pop.  enfant  pétulant;  i;  homme  inquiet  m. 

Егозить,  II. 4,  m.  pop.  mutiner,  polissonner 

E.XBà,ndc.a  peine;  difficilement ;||  —.»m,  tout  au  plus. 
Eдéмъ,sm.Гéden  m,le  paradis  terrestre;-^cKia,d'éden. 
Едввак1й,  CM.  Одинак1й. 

Единеи1е,  sn.  l'union,  action  d'unir  f , 

Единйтная,а(/;°.«/'.  и  -н14тельныйзнакг,Сгат.1еЫге1. 
Едипнть,  IM,  tn.  unir,  réunir;  H  -ся,  гг.  s'unir  .  . . 
Единица,  «/".l'unité /■;  Il  le  nombre  1  ; -ничкыи,  d'unité. 
Едипобож1с,  sn.lc  monothéisme,  l'adoration  /"d'un 
— ббжный,  adj.  monothéiste [seul  Dieu 

—  ббрецъ,  sm.  1,  le  monomaque,  duelliste 

—  борство,  sn.  le  combat  singulier,  duel 

— борствовать,  m.  sebattreen  combat  singulier. 

—  6pâ4ie,  sn.  и  -брачность,  $f.  la  monogamie. 

—  брачный, er//,  monogame,  marié  une  seule  fois. 


ber  Sud)fiûbeEbcg2ttpr)a6et«. 

ber  e»angelifî 

с»апдс11|'ф,  ^jrotejlantifd) .... 
e»angclium;!|ei>angelienbudö  n 

с»апдеП1'ф 

ber  ©unud),  SSerf^nittene. . . . 

ber  3№crgpfetf^afe 

'ИЬтЬтаЩ" 

Ьав  ^eilige  2(benbmaf)I 

alë,ba,  wenn 

ber  ©ted)gtnfter,(5te*pfriemen 
ber  âSgïïinttftcr  ;  Il  ber  Dber* 
^âgermeifter. 

ber  ^üQex [?Шеп1'с^ 

mut{)№itttgeô  Äinb;  ||  unruî^igcr 
unruf)igfe9n,53?ut^»ttten  trti* 
faum  ;  ||  ftfewerlid),  fount,  [ben 
baô  Sben,  ^arabieé 

bie  SSeretntgung 

bflô  SSerbinbungéjeid&cn 

»ercinigen  ;  ||  ftd)  »ereinigen. . . 

bie  einîjeit  ;  ||  ber  (Siner 

bte  (ïrfcnntnio  eineô  ©otteö. . 

monotl)ciflif(^ 

ber  ©treitcr  im  3weifampf. . . 
ber  Sweifampf,  baô  Фией. . . 
einen  3weifamj?f  befîefjen. . . . 
btc  einmalige  éerljetratfjung.. 
nur  einmal  eer^eiratljet 


the  lelterEef  the  alphabet. 
an  evangelist, 
evangelical,  protestant, 
the  gospel;  Il  evangelists, 
evangelical;  -ly. 
a  eunuch, 
alpine  hare, 
eucharistical. 

the  eucharist,  Lord's  supper 
when. 

sedge,  spear  grass, 
master  of  the  hunt; || grand 
master  of  the  hounds, 
chasseur. 

unruly  child;I|fidgety  person 
to  he  unruly,  fidget, 
hardly,  scarcely;  ||  just, 
eden. 

union. 

a  hyphen. 

to  unite  ;  ||  unite  one's  self. 

a  unity;  ||  the  unit. 

monotheism. 

monotheistical. 

monomachus,  duellist. 

single  combat,  duel. 

tocombatsingly,fightadueI 

monogamy. 

monogamist,  once  married. 


Ед11новласт!е 


1?4 


Ежевый 


Ед11Новласт!е,  sn.  la  monarchie,  autocratie 

— властитель  и  -властникъ,  sm.  le  monarque. 
-властный,  adj.  monarchique;  -но,  -ment, 


bie  SMaein^errfd&aft 

bcr  5lttein^evrf^er,  ЗЛопагф. 
топагф11'ф. 


— вбльник-ь,  sm.  le  monothélite  (hérétique) ^'ber  5Dîonotr;eïit 


— времснникт.,-н11ца,  s.  contemporain, -aine.  . 

—временный,  adj.  -Ho,arfp.d'une  fois,  en  une  fois. 

—временный,  adj.  contemporain 

— върецъ  M  -в*ръ,-рка,  s.  le  ou  la  coreligionaire; 
Il  un  ou  une  orthodoxe  ;  -рческш,  adj. 

— B-Rpie,  sn.  unité  de  religion;  ||  orthodoxie  /".... 

—верный,  adj.  de  la  même  religion;  || orthodoxe. 

— главый,  adj.  à  une  tête  ;  ||  à  une  coupole 

— глас1е,  sn.  unisson  m;||  fig.  concorde,  unanimité  f. 

— гласный,  adj.  à  l'unisson  ;  ||  fig.  unanime  ;  -но, 

— дер}кав!е,  S7i.  la  monarchie,  autocratie,    [-ment 

— деракавный,  adj.  monarchique,  souverain..  .  . 

— державствовать,  1.2, m.  régner  en  autocrate. 

— AépateïS'b,-iKiiiia,s.monarque;souverain,-aine. 

— душ!е,  sn.  la  concorde,  unanimité,  harmonie. . 

— дyшный,ad7■.unanime;  -Ho,d'un  commun  accord 

— асенецъ,  sm.  1,  le  monogame:  -эюенный,  adj. . 

— аеенство,  sn.  la  monogamie 

— звучме,  sn.  и  -звучность,  sf.  la  consonnance. 

—звучный,  adj.  consonnant,  homophone 

— земецъ,-емка,  s.  le  ou  la  compatriote 

— земство,  sn.  le  compatriotisme 

— KpÔBie,  sn.  la  consanguinité 

—кровный,  adj.  consanguin,  du  même  père  .... 

— л%тный,  adj.  du  même  âge 

— мысленный,  «(/;.  du  même  sentiment,  unanime. 

— мысл1е,«и.  conformité  de  sentiments,harmonie/'. 

— мышленнякъ,-ни1|а,  s.  le  partisan,  adhérent. 

— начал!е,  sn.  la  souveraineté  absolue 

— начальнпкъ,  sm.  souverain  absolu,  autocrate. 

—начальный,  adj.  autocrate 

— вача.1ьствовать,  1.2, vn.  régner  en  autocrate. 

— o6pâ3ie,  sn.  la  conformité,  uniformité 

— oбpâзный,ad!;■.confoгme,uniforme;-нo,-ément 

— племенникъ,-ца,рег8оппе  de  la  même  famille. 

— племенный,  adj.  de  la  même  race  ou  famille. 

— pôr*,s?w.îM«rfr.lalicorne;(|/lr;(;ï/.licorneCo6Msie»9 
Il  морском —,1a  licorne  de  mer,  le  narval  (cétacé). 

— рбдный,  adj.  —  сыт,  le  fils  unique 

—сущность,  sf.  Ttiéol.  la  consubstantialité 

—  сущный,  adj.  consubstantiel;  -но,  -ellement. 

— утробный,  adj.  utérin,  de  la  même  mère 

Единственный,  adj.seul,  unique;  -но,  -ment;  ||  -me 
число,  Gram,  le  nombre  singulier. 

Единство,  sn.  unité  ;  ||  union,  concorde  f. 

Единый  и  Едйнъ,ас(/.ип  seul,  unique  (_см.  Одинъ). 

Ежа,  sf.  plante,  le  dactyle 

Еже,  conj.  si.  afin  que,  pour  que 

Еясеватый,  adj.  pop.  opiniâtre,  entêté,  caustique  .  . 
Ежевика, «/*. la  ronce;  ||  mûre  sauvage;  -ü4Hbtu,adj. 
Ежёвикъ  и  Ежовикъ,$»г.  ХЬуАпетСскатргдпоп). 
Ежёвипа  M  Ежовнна,  sf.  une  peau  de  hérisson  . . 
Ежёвый  w  Ежовый,  auf/?  de  hérisson  (jcm.  Еи4ъ)  ; 
Il  держать  ез  — выхъ  рукавицахь,1етг  de  court. 


3citgenoffe, -fin 

einmalig,  auf  einmal 

greic^äettig 

©fûubcnégenojfe,  -nofftn  ;  ||  ter 
5Red)tglaitbtge.  [gläubtgfeit/" 
einf)eit  t)eô®faubenô  ;  Ij  gtc^t* 
»on  g(eid)er  3îcItgton  ;  jj  геф1* 
etn£öpftg;||einfu}?pelig.[gläubig 
Ginifang  m;  ||  libereinftimmung 
grei*fîimmtg;||etnmutf)tg.  (f 
bteîOîonard)ie,©eIbjî^errf^aft. 

топагф1[ф 

unumfc{)ränft  regieren 

2taetn:^errf^er,-tn 

bie  (ïinmiitl^tgîett,  (Sinigîeit. . 

einfiimmig,  einmüt^tg 

ber  nur  eine  grau  ^at 

bie  2Ronogamie • 

bie  ©(eid^tonigïeit 

gtei(!^tönenb,  greid)Iautenb  . . . 

Sanbémann,-(inmn 

bie  Sanbémannfc^aft 

bie  53ruté»ern)anbtfcî}aft 

bluteöernjanbt 

t>on  gleicïiem  2llter 

gleidigefinnt [trad&t  f 

®tei(f)Çeit  ber  ©eftnnung,  (£tn. 
ber  2(n^anger,  ?5artetgeno^. . . 

bie  ©clbfî^rfc^aft 

ber  2{aeinl;etrf^er,  ©elbftf^crr 

aûein  :^егг|'фепЬ [Гфсг 

aïlcin  :^егг[феп [ntigïi'it 

bie  ©rei^fijvmigfeit,  einfôv== 

gIeiфfövmig,  einfijrmig 

©tammgeno(Te,-ftn 

»on  einem  ©tamme 

baé  etnr)orn;||bte^ûubt^e;||ba3 

©ee^ein^orn,  ber  9?агп)аа. 

ber  einîige  ©oI;n 

bie  <ïonfubftonttamat 

»on  дГесфеш  2ßefen 

ООП  berfelben  SOîutter  geboren . 
einzig;  einzig  unbaHetn;  ||  ber 

©ingutar,  bie  einja^r. 

bie^tn^eit;  H  (Sinigfeit 

ein,  einjig 

baß  tnaulgraö,  ^unbêgraê. . 

bamit 

eigcnftnnig,  ntфt  пафдеЬепЬ.. 
ЗЗгот6еег1ггаиф  от;||ЗЗгошЬее* 

ber  ЗдеГ|'фП)йтт [re  / 

baé^gelfelï 

^QiU,  bcm  5деГ  eigen  ;  ||  einen 

ïurî  ob.  fîreng  galten. 


monarchy,  sole  authority. 

a  monarch. 

monarchical;  -ly. 

monothelite. 

a  cotemporary. 

once,  one  time. 

cotemporary. 

coreligionist,  fellow  belie- 
ver ;  II  orthodox  man.     [xy 

the  same  religion;||orthodo- 

ofthe  samefaith;||orthodox. 

one-headed;  ||  of  one  cupola. 

unison;  II  harmony. 

unisonant;  ||  unanimous;-Iy, 

monarchy,  sole  dominion. 

monarchical,  sovereign. 

to  monarchise. 

monarch,  sovereign. 

unanimity,  harmony. 

unanimous;  -ly. 

monogamist. 

monogamy. 

consonance,  homophony. 

consonant. 

fellow  country-man  or  wo- 

compatriotism.  [man 

consanguinity. 

consanguineous. 

of  the  same  age.        [mous 

of  the  same  opinion,  unani- 

agreement  of  opinion, con- 

foHower,  partisan.      [cord 

monarchy,  autocracy. 

monarch,  autocrator. 

autocratic. 

to  have  sole  rule. 

uniformity,  monotony. 

uniform,  monotonous  ;  -ly. 

person  of  the  same  family. 

of  the  same  race  or  family. 

the  unicorn  ;  ||  howitzer  ;  |[ 
sea-unicorn,  narwhal. 

only  son. 

consubstantiality. 

consubstantial;  -ly. 

uterine,  of  the  half  blood. 

only,  soIe;-ly;||the  singu- 
lar number,  singular. 

unity;  II  union, concord. 

sole,  only,  only  one. 

cock's-foot  grass. 

that,  in  order. 

obstinate,  caustic. 

bramble;  ||  blackberry. 

hydnum. 

urchin's  skin. 

urchin's,  hedge-hog's  ;  1Г 
keep  one  close. 


Ежевре^пенный 


—    X7B    — 


Бпископъ 


Ежевременный,а(//. -но,  arfr.de  ou  en  tout  temps, 
—годный, annuel;  -но, -ellement, chaque  année. 

—  головка, sf.  u  -вник-ь,  sm.  plante,  le  sparganier. 

—  днéвный,jouгnalieг,quotidien•,  -Ho,chaque  jour 
— минутный,  adj.  -но,  arfr.de  ou  à  tout  moment. 
—месячный,  adj.  mensuel;  -но,  chaque  mois.. . 

—  нед-ьльный,  hebdomadaire;  -но,  par  semaine. 
— часный,  arfy.-HO,de  toute  heure,  à  toute  heure. 

Еигели  и  Если,  conj.  si,  au  cas  que 

Ежпть,11.3,га.  froncer,  crisper  ;  ||  -ся,  rr.se  crisper. 

Ежовка,  sf.  arbuste,  l'arbousier  m 

Ежовнпкъ,  sm.  plante,  l'anabase  /". 

Ежъ,  sm.  dim.  ежикъ,  quadr.  le  hérisson  ;  -оковый,  de 

hérisson  ;  ||  —  морской,  l'oursin  m  (coquillage). 
Езеро,  Елень,  si.  см.  Озеро  и  Олень.  |{  Езуйтъ, 

Езъ,  sm.  le  gord,  parc  (pour  le  poisson) 

Ей,  adv.  oui,  vraiment,  en  л'érité 

Екклес!астъ,  sm.  l'Ecclésiaste  m  (licre  de  la  Bible) 
Екк.1нс1архъ,  sm.  ecclésiarque,  marguillier  m.  .  . . 
Ексархъ,  Епакта,  см.  Экзархъ  и  Энакта. 

Ектен1я,  sf.  le  kyrie,  kyrié-éleison 

Елботъ,5т. rfù«. елботикъ,  la  yole;  -ткым, de  yole. 

Еле,  adv.  si.  à  peine,  difficilement,  tout  au  plus 

Е.1евый  и  Еловый,  adj.  de  sapin  (си.  Ель) 

Елей,  sm. l'huile  f;  ||  -еймы«,  d'huile;  pour  conserver 

l'huile;  ||  — святый,  les  saintes  huiles, le  chrême. 

Еленецъ,  5m.  1,  insecte,  le  cerf- volant,  escarbot. . . 

Елеономазан1е,  sn.  l'onction  f. 

— помазывать,  1.2,  va.  oindre  ;  H  -ся,  pr.être  oint. 
— родный,  adj.  Chim.  —газъ,  le  gaz  oléfiant.  . .  . 
— свящать,1.1,га. administrer  rextrême-onction; 
1!  -СЯ,  rr.  recevoir  l'extrême-onction. 

— священ1е,  sn.  l'extréme-onction  f. 

Е.1ецъ,  sm.  1,  poisson,  la  vaudoise,  able 

Е.1ЙКО,  adv.  autant  qae •.  . . . 

Елка,  sf.3,  dim.  ёлочка,  le  jeune  sapin;  ||  роокдёствен- 

ская  — ,  l'arbre  de  Noël  m. 
Ель,  sf.  arbre,  le  sapin,  sapin  commun;  -лбвый,  adj. 
Бльникъ,  sm.dim.  ельничекъ,  la  sapinière,  forêt  de 

sapins  ;  ||  les  branches  de  sapin  f. 
Еяецъ,  sm.i,  pop.  le  grappilleur,  rançonneur 

Емки,  sm.pl.  les  badines,  pincettes  f.  [capacité 

ÉyiKi&,adj.2,qm  peut  contenir  beaucoup,  d'une  grande 

Емкость,  sf.  la  grande  capacité  (d'un  vase) 

Емураночка,  sf  4,  quadr.  le  citille,  souslik 

Емь,  sf  la  griffe  (des  bêtes  féroces) 

Ендова,  sf.  dim.  ендовка  м  -вочка,  un  vase  à  bec  . . 

Енот'ь, »m. guarfr.  la  genette;  [|  le  raton, raton  laveur, 
procyon;  -moebtu,adj.;  ||  -вая  Htj(Ta,pelisse  de  raton. 

Епанча,«/*,  dim.  епанечка,  le  manteau;  -нёчный, adj. . 

Бпарх!а.1ьнмй,  adj.  diocésain,  du  diocèse 

Enâpxifl,  sf.  le  diocèse,  l'hyparchic  f. 

Enàpx'b,sm.réparque,hyparque;-pj«t6  и  -pmecKiu,adj. 

Епископ1я,  sf.  le  siège  episcopal,  évêché 

Епйскопскш,  udj.  d'évêque,  episcopal 

EnûcKoncTBo,s«.répiscopat  m,  la  dignité  èpiscopale 

EnHCKoncTBoBaTb,I.2,rn.occuperle8iége  episcopal 

Епйскопъ,  em.  un  évêque 


ju  jebcr  3"t 

(а^гПф  ;  йШ  ^а\)хг 

bie  ^gelëforbe,  3fliebfnoêpe . . 
taglid),  atttägtid^;  atte  Siage.. 

atte  Slugenbricfe 

топа1Пф  ;  jebeii  UJîonat 

шофеп1иф  ;  jebe  SBodje 

ftünblid^;  iebe  ©tuiibe 

tvenn,  iuofern,  fatlö 

frümmen  ;  ||  fid)  frümmen  . . . 

ber  ÜJiecrfirfd^en6aum 

bie  ©aïjbeere 

ber  ЗдеГ;  bem  ЗдеГ  0e{)övig;|l 
ber  ©eetgeï,  SDieertgel. 
CM.  1езуитъ. 
ber  gifc^jaun,  baé  г51[фП)еГ)Г  . 

ia,  хааЩхе),  gewtê 

ber  5Jrcbtger  ©alomo 

ber  écctejïar^,  Aiifîer 


baô  Äi)rle  eletfon  (®e6et) 
bcriîal)n,baé9îuberfal 

îaum,  mit  5Ши^е 

ООП  Sîot^tûnncn 

baé  èl;  il  jum  Stufbetüa^ren  beö 

Dré;||bcrSf)rifam,bûé©aIboI. 

ber  ^irf^fafer,  ^рогп[фго1ег.. 

bie  ©albung 

fafben  ;  Il  gefalbt  tnerben 

baô  DIgrunbgaé 

bie  le^te  Dhmg  geben;  ||  bie 
le^te  Dlung  beïommen 

bie  ïe^te  Dlung 

ber  2Beiéftt■ф , 

fo  üiel,  fo  fef)r 

bie  junge  3îot^tanne ,   junge 
ЪЩг;  Il  ber  20е1$паф(еЬаит. 

bie  §itf)te,  SRotr^tanne 

ber  2:annentt)ûïb;  ||  bie  gei^adften 
Siannenjnjeige  pi. 

ber  ©фшишафег 

bie  geuerjûnge 

»ielfaffenb,  weit 

bie  2Beite  (eineé  @cf5§e6). . . 

bie  3ic№naug. 

bie  Шаие 

bûé  @efä^  mit  einer  ©фпе)?»)е, 
bie  ©enettfa^e;  ||  ber  2Ва[фЬйг; 
Il  ber  ©фиррепреГа- 

ber  9»anter 

jur  ерагф1е  ge]^i5rig 

bie  (^рагф1е,  3)iöccfe 

ber  ерагф 

bûô  S3iötr)um,  ber  3311'фо(о§о( 

Ь{1'ф13(^ф,  53{Гфо(е=^ 

bifфöftiфe2öürbe,bûöЗЗiétI;um 

^Зifфof  feçn 

ber  öifcj^f 


of  all  times,  at  all  times, 
yearly,  annual;  every  year, 
sparganium. 

daily,  diurnal;  every  day. 
every  minute, 
monthly;  every  month, 
weekly  ;  every  week, 
hourly;  every  hour, 
if,  in  case. 

to  shrivel;  ||  to  bristle, 
strawberry-tree, 
berry-bearing  glass-wort. 
an  urchin,  a  hedge-hog;  H 
sea-urchin. 

a  weir, 

indeed,  verily. 
Ecclesiastes. 
ecclesiarch. 

kyrie  eleison. 

a  yawl,  launch. 

hardly,  scarcely. 

of  fir,  of  red-fir. 

oil;  II  for  the  holy  oil  ;|i  holy 

oil,  rtirism. 

the  stag-beetle,  great  horn- 
unction,  [beetle 
to  anoint;  ||  to  be  anointed, 
oleogen. 
to  give  extreme  unction  ;  jj  to 

receive  extreme  unction, 
extreme  unction, 
the  white  fish, 
while,  whilst, 
a  young    red  -  fir  ;   ||    the 

Christmas  tree, 
fir,  red-fir,  spruce, 
a  fir  wood,  fir  grove;  Ц  the 

branches  of  red  fir. 
pilferer. 

tongs,  pincers,  nippers, 
capacious. 

capaciousness,  capacity. 
mus  citilus. 

a  claw. 

a  pot  with  a  snout. 

the  genet  ;  ||  racoon  ;  ||  a  pe- 
lisse of  racoon. 

cloak,  mantle. 

diocesan. 

diocese. 

eparch. 

episcopate,  bishopric. 

episcopal. 

episcopacy. 

to  be  a  bishop» 

a  bishop. 


Бпититя 


176 


Жеишоны 


£п11тпм!я,  $/".  1а  pénitence  publique 

Епитрахиль,  .</".  l'étole  g^recque  /";  -льный,  adj..  .  . 

Ералажппчать,  1.1,  m.  pop.  dire  des  absurdités.. 

Ералажъ,  sm.  pop.  les  absurdités  /",  le  non-sens.  .  . 

Ербон.З'ь,  sm.  qiutdr.  le  gerboa,  la  gerboise 

Ергакъ,«»).  une  pelisse  ("«/es  Cosaques  et  des  Tatares). 

Ересеначальпнк'ь,  sm.  un  hérésiarque 

Épccb,  sf.  la  secte,  hérésie 

Еретй|;'ь,-т1ща  г/  -тйчка, s.  un  ou  une  hérétique. 

EpeTÛ4ccKifi,  adj.  hérétique,  de  l'hérésie 

Еретичество,  sn.  l'héréticité  ;  hérésie  f 

Еретпчествовать,  1.2,  vn.  adhérer  à  une  hérésie.. 

Ерзать,  I.l,  m.  pop.  se  traîner  sur  son  derrière.. . . 

Брик-ь,  sm.  petit  ruisseau  (au  midi  de  la  Russie); 
It  signe  qui  remplace  en  slavon  la  lettre  b. 

Ерихонка,  sf:  3,  гг.  sorte  de  casque 

Ерлыкъ,  dim.  ерлычёкъ,  см.  Ярлыкъ,  ярлычскъ. 

Ермолка,  $/".3,  dim.  ермблочка,  bonnet  m,  calotte  f. 

Ерникъ,  sm.  coll.  petits  arbustes  m,  bruyères  /*.... 

EpôuiuTb,  II. 3,  взъ-,  va.  pop.  écheveler,  ébouriffer. 
—  СЯ,  tr.  se  hérisser;  ||  être  rétif  Crfes  animaux).  . 

Ерошка,  sc.  A-,  tête  moutonnée  ;  ||  pi.  sorte  de  jeu  de 

Еровепчш»,  sm.  eau-de-vie  de  grain  f.  [cartes 

Ертаулъ,  sm.  vi.  avant-garde  f;  -льный,  adj 

Ерунокъ,  $m.  1,  la  sauterelle,  fausse  équerre 

Ершиться,  II.2,  rr.  pop.  regimber,  résister 

Ершъ,  sm. poisson,la  gremille,acérine;  -môebiu^adj.; 
Il  clou  denté  гп,  fiche  f;  \\  homme  entêté  m. 

Еръ  M  'Ьр'ь,  sm.  nom  de  la  lettre  russe  Ъ  ;  ||  pi.  еры 
w  -ъры,  nom  de  la  lettre  Ы. 

Ерыга,  sf.  dim.  ерыжка,  le  filet  à  pêcher 

— ,  sm.pop.le.  dissipateur,  débauché;  -ûoiCHbiii^adj. 

Ерыжннк'ь,-ница,  s.  pop.  un  ou  une  ivrogne 

Ерыжнпчать,  I.l,  vn.  pop.  s'enivrer,  ivrogner 

Ерь  и  "Врь,  sm.  nom  de  la  lettre  russe  Ь 

Есаулъ,  sm.capilaine  (chezles  Cosaques)  ;  -AbCKiU^adj. 

Есаул bCTBo,  sn.  le  grade  de  capitaine 

Есень,  si.  CM.  Осень.  ||  Есть,  v.  je  suis,cлl.  Быть. 
Если,  conj.  si,  au  cas  que  (сд».  Ежели). 
Естественность,  sf.  le  naturalisme,  le  naturel, 
Естественный,  adj.  de  la  nature;  ||  naturel;  -но, 

-ellement  ;||  -пая  ucmopia,  l'histoire  naturelle  f. 
Естество,  sn.  la  nature;  ||  la  substance,  l'être  m.. .  . 

Естествоиспытатель,  sm.  le  naturaliste 

Естествослов1е,  sn.  l'histoire  naturelle  f 

Естествословный,  adj.  de  l'histoire  naturelle.  . . . 
Естествословъ  и  -словецъ,  sm.  le  naturaliste. .  . 
Есть,  v.imp.  Грге/.было,  /"гг/.будетъ^  il  y  a  (сж.Выть)  ; 

Il  sm.  nom  slavon  de  la  lettre  E. 
Ефесъ,  sm.  la  poignée  (d'une  épée);  -сный,  adj.  .  . . 
Ефпмокъ,  sm.  1,  un  ecu,  une  rixdale;  -мочный,  adj. 
Ефрейторъ,  sm.  le  caporal;  ||  brigadier  (de  cavalerie). 
Ехидна,  sf.  la  vipère;  -дникг, de  vipère.  [lice 

Ехидничать  и  Ехидствовать,  vn.  être  plein  de  ma- 

Ехндный,  adj.  malicieux,  pernicieux,  malin 

Ехидство,  sn.  la  malice,  malignité 

Eujë,  adv.  encore,  encore  une  fois 

Ееияоны,  sm.  pi.  les  yèpres  f  Cdu  grand  carém^)  . . 


bie  'ôffentti^e  ^rd)enî»uêe 

bie  gvied)tf^e  ©tola 

2lI6ern^ett£n  reben 

bie  2irbernl;etten  pi,  ber  Un|tnn. 
ber  Srbl^ûfe,  <BpxinQi)aii.  . .  . 
ber  $elj  (bei  ben  ^ofafen) . . . 
ber  Stifter  einer  iïeÇeret .... 
bie  Äe^erei,  З^г^е^'^С/  «Secte. . 

teècr,-in 

Щ(хЩ. 

baé  5?сСег1)'фе;  bie  Äe^erei.. . 
fcèerifd)e  SWetnungen  Ijaben. . 
Пф  auf  bem  ^intern  Щгрреп. 
ein  Heiner  53аф;  H  ben  58иф= 
ftaben  Ь  erfe^enbeê  3"Фсп- 
ber  ^еГш 


bie  ?Ши^е,  ^lattmü^e 

niebrigeô  ^оЦ,  ^eibeîraut. . . 

(^aare)  berreüf)Ien,  »ertiurren. 

Пф  fträubcn;  Il  (tätig  fei)n... 

ber^rauéfopf;||bo6  Äartenfpiel. 

ber  ^ornbrannttvein 

ber  aSortrab 

baö  ©e^rmafj,  ©фгадеша^. . 

ftiberfpenftig  feijn 

ber  Äuulbarö;  Il  5«aget  mit  3a^ 
dfen;  Il  mut^luiaigerS[)îeпfф. 

ber  rufГtfфe  58иф|гаЬе  Ъ  ;  ||  ber 
ЗЗиф1гаЬе  Ы. 

ein  gro^eô  gifфne^ 

ber  SSerfфtt)enber,  2:rinfer  . . . 

ber  3;runfenboIb,  ©nufbruber 

fîф  betrinken,  ЯФ  Ьeraufфen. 

ber  ruffîfфe  mdj^taU  Ь 

ber^auptmann(bei  ben^ofafcn) 

bie  .^йu^зtmûnnfфaft 

Il  Евйръ,  CM.  Эвиръ. 

wenn,  tüofcrn,  fatté 

bie  ?гatürIiфïeit,  SBefen^ett. . 
yiatux^'  ;  Il  па1игПф,  n5cfentIiф  ; 

Il  bie  9?aturgefфiфte. 

bteîRatur;  ||  baé  Söefen 

ber  9'гaturforfфer 

bie9'гatцrgefфiфteДûturfunbe. 
sur  9îûturgefфiфte  gef)örig  . . 

ber  ^îaturîunbtge ^  . . . . 

eö  tfî,  eé  gibt,  eé  fînb;||fIabifфcr 

9?nme  beê  «ucijîabené  E. 

Ьаб  2)egengefä$ 

ber  Sllbertêt^cï 

ber  ©efreite 

bie  sRatter,  Dtter,  a3iï>er  .... 

boé^aft  fe^n,  tücïifф  fei)n 

boô^ûft,  fфäbIiф 

bie  53oê^eit,  Sucîe 

поф,  поф  einmal 

bie9Sefper(in  ben  grölen  gaficn) 


public  penance. 

the  Greek  stole. 

to  talk  nonsense. 

nonsense. 

jerboa. 

a  pelisse. 

hcresiarch. 

heresy,  sect. 

heretic. 

heretical. 

heretical  meaning;  heresy. 

to  hold  heretical  opinions. 

to  slide  upon  one's  bottom. 

rivulet,  brook;  ||  sign  that 

supplies  the  place  of  b. 
a  helm,  helmet. 

a  cap,  flat  cap. 

underAvood,  heath. 

to  dishevel. 

to  bristle  up;  ||  to  be  restive. 

a  curly  head;||garae  at  cards. 

corn-brandy. 

a  van-guard. 

a  bevel,  square. 

to  be  restive. 

the  common  gremiile;|;rag- 

bolt;  II  a  petulant  boy. 
name  of  the  Russian  letter 

Ъ;||пате  of  the  letter  Ы. 
a  fishing  net. 
sot,  prodigal,  drunkard, 
sot,  drunkard, 
to  sot,  drink, 
name  of  the  letter  b. 
captain  (by  the  Cosacks). 
captaincy. 

if,  in  case. 

naturalness. 

of  nature  ;  ||  natural,  physi- 
cal ;  -ly  ;  II  natural  history. 

nature  ;  ||  substance. 

naturalist. 

natural  history. 

of  the  natural  history. 

natural  philosopher. 

there  is,  there  are  ;  ||  Slavo- 
nian name  of  the  letter  E. 

handle,  hilt  (of  a  sword). 

a  crown,  dollar. 

corporal. 

a  viper. 

to  be  spiteful,  be  malicious. 

spiteful,  malicious. 

malice,  spite,  knavery. 

more,  again. 

vespers  (of  the  great  lent). 


X77    — 


Q 


SR 

ж  (же"),  la  septième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Жаба,  sf.  le  crapaud;  -6iu,  de  crapaud  ;  |!  J/erf.l'anrrine, 
esquinancie  f;  -бный,  d'angine;  contre  l'angine. 

Жабикъ,  sm.  la  crapaudine,  bufonite  (pierre) 

Жабянецъ,  sm.  1,  plante,  la  renoncule 

Жабннкъ,  sm.  plante,  l'argentine  /",  la  potentille.  . . 
Жабрей,  sm.  arbrisseau,  le  muflier,  mufle  de  veau. . 

Жабрица,  sf.  plante,  le  séséli 

Жабры,  s/". p/. 4, les  branchies,  ouïes/";  -берный,аа]. 

Жаворонпикъ,  sm.  oiseau,  l'émérillon  m 

Жаворонокъ,  sm.i,  oiseau,  l'alouette  /";  -no4HUu,adj. 
Жаворонок'ь,5гл.1,</гт.-ночекъ,ипе  jeune  alouette.!  eine  junge  Ссгфе 


Жандарпъ 


ber  SBud^fîobe  Ж  beêSlïp^abetê. 

bieÄrbte;  Kröten*;  Il  Не  ^alé* 

t*râune;  gegen  btc  èraune. 

ber  iîrôtentîein 

ber  ^a()nenfuê,  bte3îanunîeï.. 
baé  ©ânfetraut,  ©ilberfraut. . 

baë  Sott»enmauî 

©tcinïummel  m,  ©efelfrflut  n. 

bie  Giemen  pi 

ber  Sercf)cnfalîe 

bieîerdje 


Жагра,  sf.  ti.  l'amadou  m;  \\  le  boute-feu 

Жадннчанье,  sn.  la  cupidité,  ardeur  extrême  . . . . 

Жадничать,  1.1,  гл.  désirer  avec  ardeur 

Жадность,  sf.  avidité  f;  \\  (ks  чему)  l'avidité  de  . . 

Жадный,  adj.i,  alTamé,  avide;  -но,  -ment,  avec 
avidité  ;  ||  fig.  (къ  чему)  avide  de. 

Жажда, s/*. la  soif  iW  fig. (kz  4e.nf)là  soif, le  désir  de. 

Жаждать,  Ш.1,  (prés,  жажду^  rn.avoir  soif,  être  al- 
téré ;  !;  fig.  (чего)  désirer  avec  ardeur,  avoir  soif  de. 

Жаждный,  adj.  I,  si.  altéré,  qui  a  soif 

Жален!е,  sn.  la  piqûre,  morsure 

Жалистый,  adj.  qui  a  un  grand  aiguillon 

Жа.1ить,  II. 1,  y-,  ta.  и  -СЯ,  гг.  piquer,  mordre.  .  . . 

Жа.1К1Й,  adj.2,  digne  de  pitié,  piteux;  ||  pitoyable; 
Il  méprisable;  -ко,  d'une  voix  pitoyable. 

Жало,  sn. aiguillon,  dard  m;  ||  langue  f  (du  serpent); 
\  le  fil  (d'un  rasoir)  ;  jj  fig.  les  traits  m.  (de  V envie). 

Жа.1оба,  sf.  la  plainte 

Жа.1обный,  adj.  de  plainte;  ||  plaintif;  -но,  -ivement. 

Жалобщикъ,-щица,  s.  plaignant,-nte 

Жалован!е,  sn.  action  de  gratifier,  de  conférer  . . , 


ber  3«nber;  ||  Çuntenftodf. .  . . 
i^cftige  Scgierbe  f,  ^et^I^ungcr 

begierig  »erlangen [m 

ber  junger;  ||  bie  ©terigfeit . 
^ei§f)ungerig ,  gefräßig ,  uner^ 

fattlic^  ;  Il  gierig. 

ber  S)urii;  ||  Surfl  паф 

burften,  burftig  fe^p  ;  ||  begierig 

»erfangen,  паф  itma^  bürften. 

burftig 

baé  ®teфen,  ber  ©1{ф,  S3i§.. 

mit  einem  großen  ©1афеГ 

(mit  ®1афс1)  |1ефеп,  beiden., 
beîlagenéwevt^  ,     mttfeibcnô* 

П)игЬ1д;||'ПадПф;|1егЬагтГ(ф. 
ber  ©tacfeel;  ||  bie  ©ф1апдеп= 

5ипде;||©фпе{Ье;||Ь1€$те{1ер;. 

bie  Жаде,  5Ве[ФП)егЬе 

iîrnge*;  Il  ПйдИф,  iiimmerlid). 

Шадег,-1п 

bie  33efфenîung,53egnabigung 


Жалованный,  adj.  donné  en  gratification;  ||  -мaлlgefфenft,begnabigt;|Ibcr@nû= 
гралота,  un  acte  de  donation.  [m\   benbrief,  ©феп1ипдоЬпе(. 

Жалованье,8п.1е8  honoraires, appointements, gages  ber  ©ef^alt 

Жа-ювать, 1. 2, г^л^что^ gratifier, conférer; ;||Гкого9[фсп!еп,  begnabigen;  ||  ïieben, 
avoir  de  la  bienveillance  pour  ;||Скг  кол  jJ  visiter.  |  begünfligen;  ||  Ьешфеп. 
— СЯ,  tr.  être  donné,  être  conféré;  ||  (на  кого,  на |де)'феп!1  Werben; ||  fid} beflagrn, 
что)  se  plaindre  de,  porter  plainte  contre.  рф  Ье)'ф1иегеп  über. 

Жалопёръ,  sm.  Milit.  le  jalonneur;  -рскШ,  adj. . . .  jber  ?5oint,  2Begtt»eifet 


10СТЛИВЫЙ  u  Жа.1обл  ИВЫЙ,  ac^'.compatissant. 
Жг^лocтный,яrf;■.di!^nc  de  pitié,  piteux;  |l  lamentable, 

touchant;  -но,  dune  voix  lamentable. 
Жа^шсть,  sf.  la  pitié,  compassion;  ||  le  chagrin  . .  • 


mitteibtg 

mitleibenéttjcrt^  ,    beffagcnô» 

ttjert^  ;  Il  !1адПф,  )аштегИф 

bae  Witleiben  ;  |i  bie  iöetrübniü- 


Жаль,  s/",  la  pitié;  Ijarfr.  c'est  dommage,  il  est  fâcheux  ;jbaôîOîitfeiben;||eé  ifti'dHibe;|ieô 


I!  —  ему  брата,  son  frère  lui  fait  de  la  peine 

Жа.1ьный,  adj.  de  l'aiguillon  (см.  Жало) 

Жалъть,  I.4,no-,  Го  чем.ъ)  plaindre,  regretter, avoir 

du  regret;  ||  (чего)  ménager,  épargner. 
Жандармъ,  %m.  le  gendarme  ;  -жкШ,  de  gendarme. 

Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


ifî  if)m  leib  um  feinen  ЗЗгиЬег. 
©1афе1*,  »on  bem  (Btacijtl. . . 
bebauern,  beflagen,  Witfcib  l)a» 

btn  ;  Il  fparen,  fфonen. 
ber  ©enbarmc,  l'anbjâ'gcr. . . . 


the  letter  Ж  of  the  alphabet. 

a  toad,  paddock;  Ц  quinsy, 
angina  ;  for  the  quinsy. 

toad-stone. 

crow-foot,  ranunculus. 

silver-weed. 

snap-dragon. 

hart-wort. 

gills. 

the  merlin. 

a  lark. 

a  young  lark. 

tinder;  ||  linstock. 

thirsting  after,  avidity. 

to  be  greedy,  thirst  after.    , 

greediness;  ||  avidity. 

greedy  ;  -dily,  with  avidity  ; 
II  eager  after. 

thirst;  II  thirst  after. 

to  be  thirsty,  be  dry  ;  ||  to 
thirst  after,  desire. 

thirsty. 

stinging,  sting. 

with  a  large  sting. 

to  sting,  prick,  bite. 

pitiable,  worthy  of  pity;!!pi- 
tiful;  -ly;  ||  contemptible. 

stijig;  II  tongue  (of  serpents); 

II  edge;  ||  shafts  (of  envy). 

complaint. 

complaining;||pIainlive  ;  -ly. 
complainant,  plaintiff, 
granting,  conferring, 
granted, conferred;||a  grant, 

charter, 
allowance,  wages,  salary, 
to  grant,  confer,  bestow;  || 

to  like,  favour;  II  to  visit, 
to  be  granted, be  conferred; 

II  to  complain. 
a  javelin-man. 
pitiful,  compassionate, 
worthy  of  compassion  ;   || 

pitiable,  pitiful;  -ly. 
pity,  compassion;l|aniiction. 
pity;  II  it  is  a  pity  ;  ||  hois 

sorry  for  his  brother, 
of  a  sting, 
to  pity,  be  sorry  for,  regret  ; 

II  to  spare, 
a  gendarme. 

12 


Жара  -    17% 

Жара,  sf.  pop.  grande  chaleur  de  l'été 

Жаратик-ь,  sm.i,  le  creux  pour  la  braise 

Жареп1е,  su.  action  de  rôtir,  de  frire 

Жарёха,  sf.pop.;  дать  -xy  кому,  rosser  d'importance. 
Жарить,  II. l,ra.  rôtir,  griller,  frire;  H  brûler  (du  so- 
leil) ;  Il  chauffer  (un  têtement)  ;  ||  battre,  rosser. 

—  СЯ,  vr.  être  rôti,  être  frit;  ||  se  brûler,  se  rôtir. 
Жарк1й,  adj.  2,  dim.  жарковагый,  ardent,  chaud; 

Il  -KO,  chaudement;  ||  v.  imp.  (есть)  il  fait  très 

chaud;  ||  -hiû  поясг,  Géogr.  la  zone  torride. 

Жаркое  и  Жареное,  adj.sn.  le  rôti 

Жаркой,  adj.  —цвпта,  la  couleur  jaune  foncée; 

Il  -кал  часть,  une  pièce  de  rôti. 
Жарница,  s/",  le  fourneau  Саи  ce/lire  de  la  chaudière). 

Жаровпикъ,  sm.  le  foyer  (d'un  fourneau) 

Жаровня,  sf.A,  dim.  жаровенька,  le  réchaud 

Жаровой,  adj.  -вая  mfuia,  le  foyer  d'un  poêle. . . . 
Жаръ,  sm.  la  chaleur,  ardeur;  ||  braise;  ||  échauffe- 

ment m  (du  sang) -,11  ßg.la.  fougue,  ardeur,  le  feu;  || 

pi.  -ры,  les  chaleurs  f  (du  temps). 

Жаръ-птйца,  sf.  oiseau,  le  casoar 

Жасмйнъ  и  Ясмйнъ,  sm.  plante,  le  jasmin  ;  -нный, 

de  jasmin;  ||  btihiu  —,  le  seringat,  syringa. 
Жатва,  sf.  la  moisson,  récolte;  -венный,  de  la  moisson. 
Жать,  va.  irr.  (prés,  жпу^  moissonner,  récolter.. .  . 
—,  va. irr. (prés. жту)  serrer,  presser;  ||  opprimer. 

—  СЯ,  cr.se  serrer,  se  presser  ;||  se  dpjeter,se  cour- 
ber; Il  lésiner,  être  avare  ;  ||  (около  кого)  se  tenir  à. 

Жбанпь,  sm.  dim.ж.бäneu.ъ  и  жбанчикъ,  un  pot  de  bois. 
Жвака  и  Жвачка, s/". aliment  ruminé  m;  ||  chique/" 
(de  tabac)  ;  ||  жевать  —чку,  ruminer. 

Жва^ю,  sn.  la  mandibule  (des  insectes) 

Жвачный,  adj.  servant  à  la  rumination 

Жгу THTb,II.5,Dä!. frapper  avec  un  mouchoir  tortillé 

Жгутъ,  sm.dim.  жгутикъ,  mouchoir  tortillé 

Жгучесть,  sf.  Méd.  la  causticité  (d'un  acide) 

Жгуч1й,а</;.  caustique,  corrosif;  Il  —кал1екь,  la  pierre 
à  cautère  ;  ||  -чее  лгькарство,  un  caustique. 

Жтучка,  sf.  4,  plante,  l'urène  f 

Ждать,  va.irr.  (чего)  attendre;  ||  s'attendre  à,  espérer. 
— СЯ,  vr. (родить),  être  sur  le  point  d'accoucher. . 

Же  w  Жъ,  conj.  quant  à,  mais  ;  ||  adv.  même 

Жевака,  sc.  mâcheur,-euse 

Жеван!е,$п.  la  mastication;  ||  —жвачки,  rumination. 

Жевательный,  adj.  servant  à  la  mastication 

Жевать,  11.2,жевнуть,»а.тас11ег;||  -ca,rr.se  mâcher. 

Жегавица,  sf.  si.  la  fièvre  chaude 

Жегало  M  Жигâлo,sл.leferà  percer  (de  forgeron) 

Жезлогадан1е,  sn.  la  rabdomancie 

Жезлоносецъ,  sm.  1,  le  porte-crosse 

Жезлъ,  sm.  le  bâton  ;  ||  la  crosse;  ||  le  sceptre 

Желан1е,  sn.  le  désir,  souhait 

Желательный,  adj.  désirant  ;  ||  -но,  v.  imp.  (есть)  il 
est  à  désirer;||-Hoe  наклонен1е,Огат.\е  mode  optatif 

Желать,  I.l,  va.  (чего)  désirer,  souhaiter 

. — CH,vr.imp.(MHib  окелается)  je  désire,  je  souhaite. 

Желвакъ,  sm.  dim.  -йлчскъ,  la  tumeur,  le  squirre. . 

ЖелвАстый,  adj.  plein  de  tumeurs 


Желвастый 


bic  ©ommcrf^i^e 

baô  ЙоГЯепГоф 

baô  traten 

Ьсгб  prügeln,  abprügetn 

braten,  badfen;||brenneit,  fled;en; 

II  föarmen  ;  ||  prügeln, 
gebraten  werben  ;  ||  ПФ  brennen, 
tvarm,  i)nb,  ^t^ig  ;||  eö  i(î  fel}r 

№arm,  ce  ifl  f)eté;  ||  bie  ^eife 

3one,  ber  ^ctêe  erbftrid^. 
ber  53raten,  baé  ©ebratene.. . 
bie  bunfelgetbe  garbe;  ||  baé 

Srotenfîûcf. 

ber  Dfen,  Äeffetofen 

ber  ^erb  (in  ben  Dfen) 

baé  Sewtrbedfen 

ber  innere  Щп1  beö  Dfcnö.. . 
bie  ^i^e,  @(ut^;||gtü()enbe  Щ' 

ten  p/;  II  bie  Gr^i$ung;||^ef* 

tigfeit,  baö  geuer  ;  ||  bie  Ще. 

ber  Sofuar 

ber  ^aômtn;  ||  ber  ttjilbe  ^aé^ 

min,  ^feifenftrau(È. 

bie  (ïrnte 

ernten,  einernten 

brüden;  ||  beleibigen 

ПФ  brängcn  ;  II  ((ф  frümmen  ;  || 

fnaufern;  |i  ftd)  an  einen  I;aUf  n. 

bie  f)i)Ijerne  ^anne 

baö  Sßiebergcfauete  ;  ||  ber^au* 

tabat;  \\  »uicbertäuen. 

bie  Äinnlabe,  ber  tiefer 

jum2Biebertäuen  btenenb.  . . . 
mit  bem  ^(umpfacE  fфIagen.  . 

ber  ^lumpfadf 

bieSi^fraft,  «etjfraft.. 

äCenb ,  beijenb  ;  ||  ber  SiïÇjlein  ; 

baé  äcmittef,  Srennmittel. 

bieUvena  (^Jflanje) 

warten  ;  ||  erwarten,  I}offen. . . 

i^re  Sfîieberfunft  erwarten.. . . 

aber;  II  аиф 

Jîauer,-in 

baê  ^auen  ;  ||  baê  2Bieberîauen. 

5um  Äauen  btenenb 

fauen;  ||  gefaut  werben 

baö  îji^ige  gieber 

Mä  @teфeifen 

bie  ©tabwal^rfagerei 

ber  ©tabträger.         [©cepter 

ber  ©tab  ;  II  501[фо(е1'гаЬ  ;  ||  baê 

ber  2Вип[ф,  bie  ©e^nfud}l. . . 

wünfфenb  ;  II  eö  tft  ju  wünfd)en  ; 
II  bie  wünfфenbe  @prcфart. 

wünfфen,  »erlangen 

id)  wünfd)e 

bie  @efфwuIft,  ber  2^uéwuфê. 

wa  @cfe^wü(fle 


heal,  burning  heat. 

embers-hole. 

roasting,  toasting,  frying. 

to  bang,  belabour. 

to  roast,  toast,  fry;  ||  to  burn; 

to  warm  ;  ||  to  bang, 
to  be  roasted  ;  ||  to  scorch, 
ardent ,  sultry,  hot,  warm; 

-ly;  li  it  is  hot;  ||  the  tor- 
rid zone, 
a  roast, 
warm  colour  ;  ||  a  roast- 
ing piece, 
a  stove,  oven, 
hearth  (of  a  furnace). 
chafing-dish, 
a  hearth. 

heat;  ||  embers;  ||  over-ex- 
citement; II  ardour,  fire;  | 

the  summer  heats, 
the  cassowary. 
the  jasmine,  jessamine;  | 

syringa,  pipe-tree, 
harvest. 

to  reap,  harvest.  [press^, 
to  press,  squeeze;  Ц  to  op- 
to  lay  close  ;  ||  to  shrink  ;  ||  to; 

be  stingy;||to  keep  close  to. 
a  wooden  can. 
cud,  chew  ;  ||  quid  ;  ||  to  chew 

the  cud,  ruminate, 
mandible, 
chewing.  [thong 

to    strike   with   a    twisted 

twisted  thong. 

causticity. 

caustic,  burning; II  the  cau- 
stic stone;  II  a  caustic. 

urena. 

to  wait  for;||to  await,  expectï 

to  expect  to  lie  in. 

as  to,  but;  ||  also. 

chewer. 

chewing;  ||  rumination. 

chewing,  masticatory. 

to  chew  ;  II  to  be  chewed. 

a  burning  fever. 

punch. 

rhabdomancy. 

crosier-bearer. 

staff,  rod;  II  crosier;||sceptre 

wish,  desire. 

wishing;||it  is  tobewiähed| 
II  the  optative  mood. 

to  wish,  desire,  long. 

I  wish,  I  desire. 

tumour,  scirrhus. 

full  of  tumours. 


Желвь 


-    1*9 


Желюкъ 


Желвь,  sf.  si.  la  tortue  ;  H  tumeur  /",  durillon  m. . .. 

Желдь,  sf.  arbuste,  le  houx 

Желе,  sn.  indécl.  la  gelée  f  rfe  fruits) 

Жёлкнуть,  III.l,  за-,  en.  jaunir,  devenir  jaune  . . . 

Желна,  sf.  oiseau,  le  pic  noir 

Желобнна,  sf.  dim.  желобйяка,   la  partie  creuse 

(d'un  cliéneau);  \\  le  lit  (d'une  rivière). 
Желобистый  и  -лобчатып,  adj.  creux,  cannelé. 
Желобить,  II.4,  БЫ-,  ta.  creuser,  caver,  canneler.. 

Желобоватый,  adj.  en  forme  de  chéneau 

Жёлобъ  ыЖ6лоб'ь,5т.8,Лот.желобокъ  м-бочекъ, 

le  chéneau,  la  gouttière;  Ц  Milit.  Tauget  m. 
Желтизна  к  Жeлчинâ,s/■.lejaune,la  couleur  jaune. 
Желтить,  II. 5,  вы-,  va.  jaunir,  peindre  en  jaune.  . . 
Желтннкъ  и  Желтйнникъ,  sm.  arbre,  le  sumac . 

Желто,  adv.  d'une  couleur  jaune 

Желтобрюх|'й,  adj.  à  ventre  jaune,  xanthogastre. . 

— брюхъ,-пузъ  tt  -пузикъ,  sm.  couleuvre  jaune 

— брюшка,  sf.  4,  oiseau,  le  hochequeue  jaune,    [f 

— KÔpeHb,$m.l  ,p/an/e,le  gazon  d'Olympe, la  statice. 

— лёнъ,  sm.  2,  fiante,  le  peucédan 

— слйвникъ,  sm.  arbre,  l'abricotier  m 

— слйвъ,  sm.  l'abricot  m 

— цв-ьтъ,  sm.  fiante,  la  flouve 

Желтокъ,  sm.  1,  le  jaune  d'œuf 

Жeлтyxa,sf.Méd.  l'ictèrem,  la  jaunisse  ;  -риный,  adj. 
Жёлтый,  adj.  dim.  жёлтеньк1й  u  -товатый,  jaune.. 
Желтъть,  1.4,  vn.  jaunir;  Ц  -ся,  гг.  paraître  jaune. 
Желтяница,  sf. plante,  le  carthame;  -нйчный,  adj.. 

Желуднпкъ,  stn.  arbre,  le  marronnier  d'Inde 

Желудок-ь,  sm.i,  dim.  -дочекъ,  estomac,  gaster  m. 
Же.1удочный,  adj.  de  l'estomac;  ||  stomachique.. , 
Жёлу.ть,  sm. (/ш. желудокъ, le  gland;  ||  морской — , 

le  gland  de  mer,  balane  (coquille). 
Жёлчь,  s  fia.  bile,  le  fiel;  -чный,  de  la  bile,  biliaire. 
Жел*за,«/'.Ср/. жельзы^,  dim.  железка,  la  glande.. 

Желъзина,  sf  le  mâchefer 

Жел-ьзнстый,  a<//. glanduleux;  plein  de  glandes.. . 

Железистый,  adj.  ferrugineux 

Жел«зко,  sn.  3,  dim.  le  fer  (d'une  flèche,  d'un  rabot). 
Желёзникъ,  sm.  arbre,  le  faux  acacia,  robinier  .  .  . 

Желъзница,  sf.  poisson,  l'alose  f 

Жeлiзный,ady.de  fer;  ||  -наядорош,  le  chemin  de  fer. 
Жел1^знякъ,  sm. minerai  de  fer  m;  ||  brique  réfrac- 

taire  f;  \\  plante,  la  verveine. 
Железо,  sn.  le  fer;  ||  fig.  le  poignard;  H  pi.  -лёза, 

les  fers,  ceps  m  ;  |)  fig.  les  chaînes  f. 
Желъзо.1елательный,  adj.  —  заводе,  la  forge. . . 

—плавильный,  adj.  -заводя,  fonderie  de  ter  f. . 

—  ръзиыи,  adj.  -ныл  ножницы,  les  cisailles  f .  .  . 

Желёзне,  sn.  dim.  un  morceau  de  fer 

Жеяанистмй,  adj.  maniéré,  minaudier 

Жеманиться,  II. 1, гг.  minauder,faire  des  simagrées. 
Жeмàuный,'^гrf7■.maniéré,afrecté;-нo,avecminaude- 
Жемаистао,«п.1а  minauderie  afTectalion.  [rie 

Жеяаиъ,-нйжа,  s.  minaudier,-cre 

Жеяокъ,хт.1,  u  Жеяулька, s/*. 4, morceau  pressé 

dans  la  main  j  Ц  une  sorte  de  pain  d'épice. 


btc®d&irbfrBte;I|  ©(^»iele.. 

bie  <Buà)paUni,  J^üffe 

bte  @еГее  (»om  Dbjle) -. 

Qiib  werben 

ber  ©(ftwarjfpe^t 

bie  Jpôtjlung  (einer  ШЦп)  ;  H 

baô  'Ът  (eineé  gluffeô). 

môQ^i)lt 

тёЩкп  (aie  eine  Otinne).. . 

rinnenfôrmtg 

bie  2)ûd&i4nne,9îinne;  ||  bie  Ыи 

rinne  (für  bie  3unb№ur<î). 
baê  @eI6e,  bie  gefbe  gnrbe. . . 
gelb  шафеп,  Qeïb  färben  . . . . 

ber  gSrberbaum,  ©ишаф 

gelb 

9elbbûud)ig 

bte  gelbbâ'ud&ige  ШШх 

bie  де1ЬЬ5иф1дс  23аф|1е1}е. . 

bie  ©eenelfe 

ber  Jpaarftrang,  Sîoêfend^el 

ber  Éprtfofenbaum 

bie  2lprtfofe 

bûé  Э^ифдгаб 

(Selbe  öom  di,  dibottn. . 
bie  @erbfцфt 
8сГЬ 
дсГЬ  werben  ;  ||  geïb  fd^einen. . 

ber  ©aflor 

ber  9îo^fûflantenbaum 

ber  SOîagen 

ÜÄagcn^  ;  Il  gut  für  ben  ïlîagen. 
bte  ШфеЬ  öder  ;  ||  bie  ©ее* 

а'ф1,  9Äeerturpe. 

bie  <SaUe 

bie  ÎDrufe 

ber  ^ammerfditag 

brüfig  ;  »ой  î)rufen 

cifen^altig,  ©ta^I:'(waffer). . . 
bûê  'JJfeileifen  ;  |)obeteifen. . . 

bie  faffd^e  Slfajte 

bieSltofe,  2Jrfe 

eifern,  (ïifen*  ;  jjbte  ©ifenba^n. 
ber  ßtfenftein,  baö  Sifencrj;  || 

Carter  i^acf  ftcin;||(Stfenfvaitt  n. 
baß  dim  ;  ||  ber  ФоГф  ;  ||  bte 

geffeln  pl;  II  Äetten  pl. 
baei^ammern)erif,bie(£ifen^üt(e. 

bie  е)д:)теЦ^йШ 

bie  281еф[фееге 

ein  ©tüddjen  (Stfen 

ber  Яф  gern  jiert 

Cid)  iieren,  affectiren 

gejiert,  gejwungen,  offectirt. . 
baê  gejiertc  2ßefcn,  bieStercrei. 
ber  3icvaiTe,  bie  3>^гр"Рре. . . 
ein  mtt  ber  ^anb  jerbrücftcö 

©tü(fjllfe«?5№vf«d)en. 


tortoise;  H  callosity. 

holly,  holly-tree. 

jelly. 

to  grow  yellow. 

black  wood-pecker. 

channel,hollovv  (of  a  gutter); 

II  bed  (of  a  river). 
chantteled,  hollow, 
to  channel,  hollow  out. 
gutter-formed, 
gutter,  spout,  water-pipe; 

II  conduit-gutter, 
yellow  colour, 
to  paint  yellow, 
myrtle-leaved  sumach. 
yellow. 

yellow-bellied, 
yellow-adder, 
yellow-hammer, 
sea-lavender, 
hog's-fennel,  peucedanum. 
apricot-tree, 
apricot, 
spring  adonis, 
yelk  or  yolk  of  an  egg. 
jaundice. 

yellow.  [yellow 

to  grow  yellow; II  to  appear 
safflower,  bastard  saffron, 
horse  chesnut-tree. 
stomach. 

of  the  siomach;  ||  stomachic, 
an  acorn  ;  ||  the  acorn-  fish, 

acorn-shell, 
gall,  bile;  adj.  biliary, 
gland,  kernel, 
dross  of  iron,  scoria, 
glandulous;  full  of  glands, 
ferruginous. 

head  (of  a  pike);  plane-iron, 
false  acacia, 
shad,  alose. 
iron,  of  iron  ;  ||  railway, 
iron-stone,  iron-ore;||afire- 

brick;  II  vervein. 
iron;  II  the  sword  :||  the  irons, 

fetters  ;  ||  chains  pl. 
iron-forge,  iron-works, 
iron  foundry, 
shears  pl. 

a  bit  of  iron,  an  iron  bit. 
full  of  affectation, 
to  look  prim,  affect, 
prim,  mincing,  affected  ; -ly. 
primness,  affectation, 
a  prim  man  or  woman, 
a  piece  crushed  in  the  hand  ; 

II  ginger-bread, 


Же]91ч7тъ 


180 


Жестокость 


Жемчугъ,  SH1.  coll.  les  perles  f;  -ркныщ  de  perles;  fcic  perlen  p/;  adj.  Herten 


li  -НЙЛ  раковина,  la  coquille  perliere. 
Жемчужина,  s/",  dim.  жемчужинка,  une  perle. . . . 

Жемчужникъ,  sm.  le  marchand  de  perles 

SKciiâ,  sf.  dim.  жспка  и  жёнушка,  la  femme,  épouse. 

Женатый,  adj.  marié  (d'un  homme) 

Женить,  II.l,  ГЙ.  (кого  на  комъ)  marier  à 

—  СЯ,  rr.  (на  комъ)  se  marier  à,  épouser 

Женитьба  nsl.  Женйтва,  sf.  le  mariage,  hymen. 
Женйхъ,  sm.  dim.  женишёкъ  и  -шёиокъ,  le  fiancé, 

futur,pretendu;i|  épouseur;||  jeune  homme  mariable. 

Женолюбивый,  adj.  adonné  aux  femmes 

— люб1е,  sn.  l'amour  du  sexe  m 

— MjiKic,  sn.  Bol.  la  gynandrie 

—образный,  adj.  qui  a  un  visage  de  femme.  . .  . 

—  подобный,  fl(/;".  féminin,  qui  tient  de  la  femme. 
Женск1Й,  adj.  de  femme,  pour  femme  ;  ||  féminin  .  . 

iKéHujHHa,  sf.  une  femme 

ЛКердовой  M  Жердяной,  adj.  fait  de  perches.  .  . . 
Жерднло,  sm.  pop.  une  perche,  personne  élancée  . . 
Жердина,  sf.  dim.  жердинка,  une  traverse  mince. . 

Жердь,  sf.  dim.  жёрдка  и  -дочка,  la  perche 

Жерёбая,  adj.  f.  pleine  (d'une  jument) 

Жеребей,  sm.  dim.  жеребеёкъ,  le  sort;  [1  la  part, 

portion,  le  partage;  |i  le  morceau  (cm.  Жребш). 
Жеребёнокъ,  s/n. 5,  dim.  -бёночекъ,  le  poulain.  .  . 
Жеребец,-ь,«т.1,</ш.  -ребчикъ,  étalon,  cheval  entier 
Жеребиться,  II.2,  о-,  rr.  pouliner,  mettre  bas.   [m 

Жеребьёвый,  adj.  obtenu  par  le  sort 

Я»еребятница,  s  f.  une  jument  féconde 

Жеребяч1н,  adj. 3,  de  poulain;  ||  d'étalon 

Жерехъ,  sm.  poisson,  le  chabot,  meunier 

Жерло, sm. la  bouche, l'orifice  m;||Ie  cratère  (detolcan. 

Жерновки,  sm.  pi.  les  yeux  d'écrevisse  m 

Жсрнов'ь,  sm.  </гт.  жериовокъ,  la  meule;  -овощ  adj. 

Жерноковъ  и  ЖерносБкъ,  sm.  le  meulier 

Жертва, s/*,  la  victime;  ||  le  sacrifice;  -венный,  adj.. 
Жертвснникъ,  sm.  autel  des  sacrifices;  ||  autel  de 

prothèse  ;  ||  Aslr.  l'Autel  m  (constellation). 

Жертвован1е,  sn.  action  de  sacrifier 

Жертвовать,  1.2,  по-,  va.  offrir  en  sacrifice  ;  [|  ("ко- 

njr  4ibi»z)  sacrifier;!!  (собою  коту)  se  sacrifier  pour. 
Жертвопринишеше,  sn.  l'oblation,  offrande  /".... 

Жеруха,  sf.  plante,  le  lépidier 

Жестер-ь.  sm.  arbrisseau,  le  nerprun 

Я»естйть,  II. 7,  за-,  va.  rendre  dur,  durcir 

SHiêcTKiu,adj.2,  dim.  жестковатый,  comp. жестче,  dur, 

rude;  ||  rêche,  âpre;  -ко,  durement. 
Жёсткнуть,  III.l,  и  Жестъть,  1.4,  о-,  en.  devenir 

dur,  s'endurcir,  devenir  rude,  devenir  rêche.  [m 
Жестокрылый,я(/у'.-лыянас№К(?д1Ыя,1е8  coléoptères 

jKëCTKocTb,  sf.  la  dureté,  rudesse,  âpreté 

Жестокш,  adj.  dur,  cruel;  !|  amer,  douloureux;  Ü 

violent,  véhément;  -ко,  durement;  violemment. 

Жестоковыйный,  adj.  si.  obstiné,  opiniâtre 

Жестокосёрд1е,  sn.  la  dureté  de  cœur,  cruauté . .  . 
Жестокосердый,  adj.  impitoyable  ;  -до,  -ment. .  . 
Жестокость,  sf.  la  rigueur,  dureté;  |j  violence. . . . 


bie  ^erlenmuf^cï. 

eine  ^crte 

ber  ^crlen^Snbler 

bie  érau,  ©ottin,  baê  2Beib.. 

»er:^etrat:^et 

»cr^cirat^en 

^cirat^en,  Ггф  ux1}eixatf)în. . . 

bie  .ipcirat^ 

ber5?rûiitt3ont;Ilein§rcicr,G{)e* 

Iuftigcr;!|mami6arer3üngling. 
ben  grauenjimmern  ergeben. . 

bie  2BeibcrIiebe 

bie  weibmännenge  Ätaffe. . . . 
ber  ein  ÏÏÎabdhcngeftdit  I)at. . . 
tüeibifd^,  ben  grauen  л^иПф. . 
grauen*,  Ш}е1Ьсг==;!1№е(ЬПф. 
grauenjimmer,20ctbn,  grau/". 

auê  (Stangen  »erferttgt 

bie  .^opfenfîaiige 

ein  bünner  Cuerbalfen 

bie  ©tange 

1гаф!1д  (»on  einer  Stute) 

baé  i'ooé,  2(i)id\ai;  \\  Ьехкщ, 

2(ntf)cit;  II  bae©tü(f. 

baé  güaen,  goî;Ien 

ber  -^engft 

fönten,  ein  gütten  »erfen. . . . 

Ьигф  baê  Cooö  eri^alten 

eine  (гиф1Ьаге  ©tute 

»om  güKcn  ;  II  ttom  .Çiengfîe. . 

ber  SItant 

bic2)îünbuпg;|lbergeuerfфГunb. 

bie  ^reböaugcnp/ 

ber  5ï)îu^Iftein 

ber  S[)?ü{}rfietn^uuer 

baê  Dpfer 

ber  Dpferaïtor;  ||  ïf einer  îlltar  ; 

II  ber  Sirtar  (Sternbilb). 
bie  D>?ferung,  baé  Dpfern. . . 
opfern,5umDpfer  bringen;||öuf* 

opfern  ;  II  Яф  aufopfern  für. 
bie  î)orbringung  beô  Dpferö. 

baö  ^fefferfraut 

ber  ^rcujborn,  2Begeborn  . . . 

^art  mad)en,  I^ärten 

^art  (comp.  Carter);  ||  raul), 

rau^  anjufü^Ien. 
^art  werben ,  (1ф  i^ärtcn ,  |1ф 

öerprten,  rau^  шсгЬеп. 

bie  .C)urtflügrer  pl 

bie  ^ärte,  gjau^igfeit 

i)axt,  graufam  ;  ||  befф№crПф, 

bitter,f*tt5er;||î)eftig,ungefîum 

f)alôfîarrtg,  cigenfînnig 

bie  ^art^crjtgfeit 

{)art^eräig,  unbarmi^ersig..  . . 
bie  J^ärte,(Strenge;  Ц  Jpeftigïeit. 


pearls   pl  ;    adj.  pearl  ,  o( 

pearls;  ||  the  pearl-shell. 
a  pearl. 

a  dealer  in  pearls. 
a  wife,  spouse, 
married,  wived, 
to  marry,  match  to  a  wife, 
to  marry,  take  a  wife, 
marriage,  match, 
bridegroom;  ||  a  marrying- 

man  ;  ||  marriageable  man. 
given  to  women, 
the  love  of  women, 
gynandria. 

womanish,  smock-faced, 
womanly,  effeminate, 
woman's,  women's  ;  ||  femi- 
a  woman.  [nine] 

made  from  poles, 
a  may-pole,  slender  man. 
a  thin  cross-beam, 
pole,  perch,  rod. 
with  foal, 
lot;  !i  share,  part,  portion; 

li  ^  sl"&5  piece, 
a  foal. 

stallion,  horse, 
to  foal. 

obtaine  by  lot. 
a  brood  mare, 
foal's;  II  stallion's, 
miller's-thumb,  bull-head.  ] 
mouth,  orifice;  Ц  crater, 
crab's  eyes. 

mill-stone,  grind-stone, 
mill-stone  maker  or  cutterjj 
victim  ;  ||  sacrifice, 
altar  of  offerings  ;  jj  small 

altar  ;  !|  Ara  (constellalion)\ 
sacrificing, 
to  sacrifice;||make  a  sacrifie« 

of  ;  !j  sacrifice  one's  self  foï 
offering,  oblation, 
lepidium. 
buck-thorn, 
to  harden,  make  hard, 
hard ,  harsh  ;  ||  toug,  stale 

rough  ;  -ly. 
to  grow  hard,  to  harden,  t^ 

grow  rough, 
coleoptera  pl. 
hardness,  roughness. 
hard,rigoroHS,cruel;|iheav; 

smarting;  Ц  violent;  -ly. 
stiff-necked,  stubborn, 
hard-heartedness. 
hard-hearted;  -ly. 
rigour,  severity  ;  |i  violence 


Жесть 


ISl 


Жигуч!й 


Жесть,  sf.  le  ferblanc,  la  tôle;  -mmôU,  de  ferblanc. 

Жестяникъ,  sm.  le  ferblantier 

Жестянка,«/'.3,</ш.-ночка,  boîte  de  ferblanc/"; -МОЧ- 

Жетовъ,  sm.  dim.  жетончнк-ь,  le  jeton,     [ным,  adj 

Жечь,  жигнуть,  га. irr.  (prêt,  жгу)  brûler,  torréfier, 

cuire;  ||  piquer,  brûler;  |i  frapper  d'un  fouet. 

—  СЯ,  rr.  être  brûlé,  être  cuit;  ||  brûler 

иикёть  сердце,  j'ai  le  fer-chaud 

Жжен1е,  sn.  action  de  brûler,  le  brùlement 

Жнвика,  sf.  plante,  la  crapaudine,  le  sidéritis 

Живитель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  vivifie 

И>нвйтельный,  adj.  vivifiant;  ||  Méd.  agglutinant. 
Живить,  II.2,  ra.vivifier,animer;|i  ranimer,  raviver. 

—  СЯ,  rr.  être  vivifié;  i;  pop.  gagner,  tirer  profit.. . 

Живица,  sf.  la  résine  blanche 

Живность,  sf.  coll.  la  volaille,  les  volailles 

Живо,  adr.  au  naturel  ;  Ц  vivement,  avec  vivacité .  . 
Живодёрня,«/'.  H  -дерпый  deop5,écorcherie, voirie/". 

— дёръ,  sm.  l'équarisseur;  |!  fig.  écorcheur  m  .  .  . . 

— НОСНЫН,  adj.  vivifiant 

—писать,  II  6,  ta.  peindre,  décrire.  [peintre 

— пйсець,  sm.  1 ,  le  peintre  ;  Ц  -сица,  sf.  la  femme 

— пйсность,  sf.  le  pittoresque 

—пйсный,в(//. peint;  ||  de  la  peinture,  de  l'art  de 
la  peinture;  |i  pittoresque;  -но,  -ment. 

Живопись,  sf.  la  peinture;  \\  une  peinture,  un  tableau. 

Живоразниман1е,  sn.  Chir.  la  vivisection 

—  родяи5Ш,а<//.-1йгяжмвопгныя,  les  animaux  vivi- 
— рыбпый,  adj.  pour  le  poisson  vivant.      [pares 

—  TBopéHie,  sn.  la  viviûcation 

—творить,  IM,  va.  vivifier;  ||  ranimer 

— творный  tt  -родный,  adj.  vivifiant 

Живое,  adj.  sn.  le  vif,  la  chair  vive;  |i  заЫть  за  — 
(koiô),  piquer  au  vif,  offenser. 

Живой, û<0. vivant;  ||  vif, animé, éveillé;  H  —языке, 
une  langue  vivante  ;  |!  —  мость,  un  pont  volant. 
на  — Bjio  нитку,  à  longs  points,  faufilé 

Живокость,  sf.  plante,  la  grande  consoude 

Живость,  sf.  la  vivacité,  vigueur,  ardeur 

Животина,  sf.  dim.  -тйнка,  le  bétail;  -йнный,  adj. 

Животное,  adj.sn.  un  animal;  I|  fig.  une  brute  .... 

Жнвотнорастен1с,  sn.  Il.nal.  le  zoophyte 

Животный,  adj.  de  la  vie;  !|  animal,  des  animaux. 

Животолюб1е,  sn.  l'amour  m  de  la  vie 

Животъ,  sm.  dim.  жииотикъ,  la  vie  ;  ||  le  ventre,  esto- 
mac, bas-ventre;  \\  pi.  -ты,  les  biens,  l'avoir  m. 

Живучесть,  sf.  la  viabilité 

Жив>  чш,  adj.  viable  ;  I:  .Véd.  agglutinant 

Живучка,  sf.4,  plante,  l'ajuga  m,  la  bugle 

Живущ-ь,  adj.  qui  a  la  vie  dure  (des  animaux).  . .  . 

Жйвчикъ,  sm.  enfant  vif;  '  le  pouls;  ||  clignotement  m. 

Живьём'ь,  adc.  en  vie,  vivant 

Жив«те,  $n.  indécl.  nom  slavon  de  la  lettre  Ж 

Жигалка,  sf.  3,  insecte,  le  conops 

Жигало,«п.см.Жсгало.';Жигнуть,111.1,  asp.par/*. 

Жигальница,  sf  machine  /"à  brûler  le  café 

Жигунец'ь,  sm.  1 ,  plante,  le  pyrétre 

Жигуч1й,  adj.  brûlant,  piquant  (ел.  Жгуч1А)  .... 


ЬаЗ  93Ге*,  GifcnWe ф 

ter  QSfcdifc^mieb,  Älempner . . 

bie  Ь(ефегпе  ЗЗифГе 

bcv  Sîe^cnpfcnnig 

brennen  ;  ||  beiden,  fielen,  bren« 

nen  ;  [I  mit  ber  ^^eitfd)e  ï)auen. 
ПФ  verbrennen  ;  ||  brennen . . . 

ber  ©ob  brennt  шгф 

baé  ©rennen 

boé  ©Itcbfraut,  aßunbfraut. . 

ber  ob.  bie  Шг^  btUbt 

belebenb  ;  Ц  an^eilenb 

befeefen;  |j  beteben,  erquidfen.. 
befeelt  roerben;  ||  erwerben.. . 

baé  51ф(еп[;аг5 

bag  g-ebervte^,  Oeflügel 

паф  ber  Dîatur  ;  ||  leb^oft 

Ьег®ф1пЬап9ег,Ь{с©ф111Ьеге1. 
ber  ©ф1пЬег;  |j  Сеи1е(ф1пЬег. 

belebenb,  befeelenb 

bavfteûen,  [ф11Ьегп 

ВДаГег,-1П 

bag  0Ла1ег1[Фе 

gemalt  ;  ||  jur  Walerei  gehörig, 

»?on  ber  îOîaleret  ;  ||  та1ег1(ф. 
bte9}îareret;||baê@em3rbe.[peré 
Sröjfnung  /eineê  tebenben  Äör* 
bie  tebenbig  gebarenben  Siliere 
1еЬепЬ{де{51(фе  enti^altenb.  [pl 

bie  ©elebung,  SBefectung 

beteben,  befeelen;  ||  crquidEcn.. 

belebenb,  befeetenb 

baé  gefunbe  ^ГеКф  ;  ||  ben  wun* 

ben  glerf  treffen. 
tebenbig;||tebf)aft,rafф;l|tebenbe 

©ргафе  ;  II  fliegenbe  33rücfe. 

mit  ЗЗогГНфеп 

bie  aßaüivurj,  baé  93etn^eil. . 

bie  M^aftigfeit 

baé  aSie^ 

bag  Zi)\tx;  II  ber  Dummfopf. 
Sfiterpflanie^^ftanient^iern. 
Çebenéî=;  ||  tI)icrtfф,  î^ier*. . 

bie  ^tebe  jum  i*eben 

baö  üeben;  ||  ber  53аиф,  ÜJJagen, 

Çeib  ;  II  bag  ^ab  unb  @ut. 

bie  t'ebcngfäl^gfeit 

Iebengfäl)ig  ;  ||  ^eit«  (pfïajïer) . 

ber  ©ülbengünfcl 

ber  ein  ja^cg  i'eben  ^at 

muntereg  Htnb;  ||  ber  $ufg;||bag 
lebenb,  am  i'eben.  [Slinjeln 
ber  giame  beg  5öu*ftabeng  Ж. 
bteгtcфfltege,  Ьсг5)|'егЬе(1ефег 
CM.  Жечь. 

bie  (£affeetrommeI 

berSBertram,  bag©peiфeIfraut. 
(^ефепЬ,  brennenb 


tin-plate,  tin,  lalten. 

a  tinman. 

a  tin-box. 

counter. 

to  burn,  scorch;  ||  to  sting, 

bite  ;  11  to  lash,  give  a  lash, 
to  be  burnt;  1|  to  burn. 
I  have  the  heart-burn, 
burning,  consuming, 
iron-wort,  sideritis. 
vivifier,  reviver, 
vivifying;  ||  agglutinative, 
to  vivify;||toanimate,revive 
to  be  vivified  ;  ||  to  thrive, 
white  resin.  [profit 

fowl,  poultry, 
to  the  life  ;  ||  lively,  briskly, 
knacker's  yard, 
flayer,  knacker  ;  ||  fleecer, 
vivifie,  vivifying, 
to  depict,  describe, 
painter; II  a  female  painter, 
picturesques  täte, 
painted;  ||  of  painting;||pio- 

turesque;  -ly. 
painting;  ||  picture, 
vivisection, 
viviparous  animals, 
for  live  fish, 
vivification. 

to  vivify;ltanimate,quicken. 
vivificative,  animating, 
the  quick  ;  ||  to  the  quick,  to 

sting  to  the  quick. 
alive;||live,  quick,  brisk;  II 

living  language  ;  ||  floating 
basted.  [bridge 

comfrey. 

liveliness,  vivacity,  brisk- 
cattle,  [ness 
an  animal;  ||  a  hound, 
zoophyte. 

of  life  ;  II  animal,  of  animals, 
the  love  of  life, 
the  life; II belly,  stomach;  || 

goods,  chattels, 
likelihood. 

likely  to  live;  ||  healing, 
bugle,  ajuga. 
tenacious  of  life, 
sprightly  child  ;  ||  pulse  ;  || 
alive.  [twinkling 

the  letter  Ж. 
conops,  stinging  fly. 

a  coffee  roaster, 
pellitory  of  Spain, 
stinging. 


Жидить 


-    182 


Жительствовать 


Жпднть,  П. 4,  раз-,  va.  liquéfier,  raréfier 

Жидк1Й,  adj.2,  (/{т.жйдеиьк1й  и  жидкoвàтый,Iiquide, 

fluide  ;  Il  faible,  sans  force  ;  ||  clair-semé  ;  ||  flexible. 

Жидко,  adv.  сотр.  жиже,  d'une  manière  liquide.  .  . 

Жпдком«ръ,  sm.  le  pèse-liqueur,  aréomètre 

Жидкость,  sf.  la  fluidité,  liquidité  ;  |!  un  liquide. .  . 

Жндовникъ,  sm.  arbrisseau,  l'acacia  nain  m, 

Жидо]н6ръ,-орка,  s.  un  ou  une  avare 

Жидъ,-довка,  s.  le  juif;  la  juive;  -Ывскш,  de  juif. 

Жидовство,  sn.  le  judaïsme 

Жидовствовать,  1.2,  vn.  judaïser 

Жид-кть,  I.4,pn.  devenir  liquide;  ||  devenir  clair-semé. 

Жижа,  sf.  dim.  жижица,  le  jus 

Жизненность,  sf.  le  principe  vital,  la  vitalité 

Жизненный,  adj.  vital;  de  la  vie;  ||  -ные  припасы, 
les  vivres  m;  ||  -мое  дерево,  le  thuya. 

Жпзнсописан1е,  sn.  la  biogr*phie,  vie 

Жизнсописатель,  sm.  le  biographe 

Жизнеописательный,  adj.  biographique 

Жизнь,  sf.  la  vie  ;  ||  le  genre  de  vie 

no  —,  adv.  à  vie,  pendant  la  vie 

Жила,  sf  dim.  жилка  и  жилочка,  la  veine;  ||  le  ten- 
don, nerf;  Il  la  veine  (de  mêlai,  du  bois). 

— ,  se.  pop.  le  querelleur,  mauvais  joueur 

Жилетъ,  sm.  dim.  жилетедъ,  le  gilet;  -тный,  adj. 
Жнлецъ,  sm.  2,  -лица, s/",  le  ou  la  locataire  ;||ке—, 

une  personne  malade  à  la  mort. 
Жилистый  M  Жиловатый,  adj.  veineux,  veiné; 

Il  fibreux,  filamenteux;  ||  musculeux. 
Жилить,  II.2,  vn.  disputer,  chicaner  (au  jeu) 

— СЯ,  на-,  vr.  s'efi'orcer,  tâcher,  faire  tous  ses  efl^orts. 

Жплйще,  sn.  la  demeure,  le  domicile,  logis 

Жилковатый,  adj.  veiné,  fibreux 

Жилой,  adj.  logeable,  habitable  ;  ||  habité 

Жильё  мЖйлo,sre.lademeure,habitation;||  l'étage  m. 
Жильный  «  Жйлочный,а<(/.ае  veines  (см.Жиля) 
Жилять,  1.3,  жильнуть,  vn.  piquer  (des  insectes)..  . 
Жияолостина,  sf  une  branche  de  chèvrefeuille. . 
Жймолостникъ,  sm.  le  buisson  de  chèvrefeuille. . 
Жилюлость,  sf.  le  chèvrefeuille  des  bois;  -т.ный,  adj. 

Жирандоль,  sm.  la  girandole 

ЖираФъ,  sm.  quadr.  la  girafe,  le  cameléopard 

Жирность,  sf.  la  graisse  ;  ||  l'embonpoint  m 

Жирный,  adj.i,  dim.  жйрпеньк91,  gras  ;  -но",  gras- 
sement; Il  gros,  corpulent;  ||  lucratif. 
Жировать,  1.2,  ГИ.  nager  dans  les  endroits  inondés 
(du  poisson)  ;  |[  rester  couché  (des  animaux). 

Жировйкъ,  sm.  la  steatite  ;  -новый,  adj 

Жировой,  adj.  bien  gras;  ||  stérile  (des  œufs) 

Ж.яръ,  sm.  dim.  жирокъ,  la  graisse,  le  gras,  le  lard; 
pi.  -ры,  les  rivages  inondés  m. 

китовый  —,  le  blanc  de  baleine,  spermaceti.  . . . 
Жиръть,  1.4,  vn.  engraisser,  prendre  de  l'embonpoint. 
ЗКитарь,  sm.vi.  inspecteur  des  magasins  de  blé.. .  . 

Житейский,  adj.  de  la  vie;  ||  mondain,  vain 

Жйтель,-ни1{а,  *.  habitant,-ante  ;  -cKiU,  adj 

Жительство,$п.1е  domicile,la  demeure;  -eeHmiu,adj. 
Жительствовать,  1.2,  vn.  demeurer,  loger. ..... 


fltcfenb  тафеп,  »егЬйппеп. 
flüffig  ;  Il  (флаф  ;  ||  bünn,  fcünn 

gcfäet;  II  bicgfam. 

fliiffîger  aßeife 

fcie  äBafferWögc,  ©enftvage. . 
bie^ünne;  ||  eine  grüfftgfett . 

bie  3*»ei^gûcacta 

ber  ®щ^)аЫ 

ber  3ubc  ;  bie  ^übin  ;  iübifd^. . 

buö  3ubentf;um 

jübtfcf)e  @c6räud)€  beobachten. . 
flüiftg  werben  ;  ||  bünn  »erben, 
bie  SBrü^e,  boê  i)ünnc  bei  ©pei^ 

bie  Sebenéfrûft [fen 

Sebenê*  ;  ||  bie  Vcbenömittcr  pl; 

II  ber  Sebenébaum.         [рЩ 
bie  Sebenêbef^reibung,53iogra' 

ber  Siograpt) 

Ь'щгарЩф 

baé  l'eben  ;  ||  bie  Çebenéort. 
lebenslang,  auf  l'ebenôjcit . 
bie  Slber;  ||  ©efjnabcr,  ©c^ne, 

ВГеф[с  ;  II  erjaber,  ^ofjatcr. 
berSSnfer,  iänferifci)er  ©piefer, 

bie  2Be|le 

2Äiet^cr,-in;  3Äiet^mann,-frau 

II  ein  tobtïranïer  2)îenf^. 
aberreicf),  aberig;  ||  »off  gafern  ; 

II  muêtuïoé,  muéfeltg. 

janîen  (im  ©picie) 

ЯФ  ûnfîreugcn 

bie  2Bo^nung,  Söe^aufiing. . . 

aberig,  faferig 

woi^nbur;  II  benjo^nt 

bie2Bo^nung;  ||  baö  ©todttrerf. 

2{bcr*,  jur  2(ber  ge^ijrtg 

|1ефеп  (mit  bem  ©(афс!)- .  •  . 
eine  9îut^e  von  ber^ecfenf  1Г|'фе. 

ber  .^ес1еп«г)'феп)11гаиф 

bie  ^рейепНп'фе,  baeS3eln^oIä. 

ber  21гт1еиф1сг 

bie  @traffc,ber  (ïamcelparber. 
bie  gcttigïeit;  ||  S3eretbt^ctt. . 
fett;  II  bicf,  beleibt;  ||  etntrag== 

11ф,  geiüinnbringenb. 
auf  bie  über  Гфшетт1еп  ©tcKen 

ge^en;||auf  einer  ©teile  liegen. 

ber  ©pedf jîetn 

fett;  ||2öinb<et) 

bag  '^üt,  ber  ©pecf  ;  ||  bie  über^ 

fфrt>emmten  ©teilen  pl. 

ber  3Baarat^ 

fett  werben,  bicf  »erben 

ber  Äorntjerwaltcr 

Sebenö*;  II  шеааф,  1гЬ{(ф... 
Stnwo^ner,  S3ett)of)ner,-in. . . 

bie  2ßo§nung  

leben,  tvo^nen .' 


to  liquefy,  dilute,  thin, 
liquid,  fluid  ;  1|  weak  ;  ||  rare, 

thin;  II  flexible,  pliant, 
in  a  liquid  manner, 
areometer,  test-liquor, 
liquidness;  ||  a  liquid, 
dwarf  acacia, 
a  skinflint,  miser, 
a  Jew  ;  -wess  ;  adj.  Jewish. 
Judaism, 
to  judaize. 

to  grow  fluid;  ||  to  grow  tliin. 
juice,  gravy, 
vitality, 
of  life,  vital;  ||  victuals  pl; 

II  thuja,  tree  of  life, 
biography, 
a  biographer, 
biographical, 
life;  II  manner  of  life, 
for  live,  during  one's  live, 
a  vein;  ||  tendon,  nerve;  || 

vein,  load. 

a  squabbler  ,  quarrelsome 
a  waistcoat.  [player 

tenant,  lodger;  Ц  a  dying 

man  or  woman, 
veiny,  sinewy;||fibrous,  fila- 
mentous; II  musculous. 
to  quibble,  cavil, 
to  strain,  strive, 
lodging,  dwelling,  abode, 
veiny,  fibrous, 
habitable;  ||  dwelling, 
domicile;  ||  story,  floor, 
venal,  of  the  veins, 
to  sting,  bite, 
a  branch  of  wood-bine, 
a  bush  of  wood-bine.     ^ 
wood-bine,  honey-suckle, 
girandole, 
girafi'e,  camelopard. 
fatness  ;  ||  corpulence, 
fat,  greasy;  -ly  ;  ||  corpulent;  ^ 

II  lucrative, 
to  swim  in  the  overflowed] 

places;  ||  to  lie. 
steatites. 

fat,  fattened  ;  ||  wind-^e^r^f^. 
fat,  grease;  H  overflowed] 

banks  of  a  river, 
spermaceli. 
to  grow  fat,  to  fatten, 
a  granary  keeper, 
of  life;  II  worldly,  earthly, 
inhabitant,  dweller, 
residence,  abode,  dwelling, 
to  live,  dwell,  loge,  reside. 


Жит1е 


183    - 


Жучка 


Жнт!е  и  Житье,  «я.  1а  vie;  I!  biographie;  !|  -ии'я 
Святыхъ,  les  vies  des  saints,  légendes  f. 
зкитьё-бытьё,  la  manière  de  vivre,  existence.. . 

Житникъ,  sm.  le  pain  de  farine  d'orge iW quadr. dim. 
-ничекъ,  le  campagnol, mulot,la  souris  des  champs. 

Житница,  sf.  le  grenier,  grenier  à  blé 

Жито,  $/i.  le  blé  ;  Ц  l'orge/;  -тный,  de  blé  ;  d'orge. 

Жить,гп.1гг.  (prés,  жпву^  vivre,  être  vivant;  ||  vivre, 
demeurer,  habiter,  être  logé  ;  ||  se  conduire. 

—  СЯ,  rr.  imp.  vivre  bien  ou  mal 

живётъ,г.  imp.  il  arrive;  ||  cela  passe,passablemenl. 

Жлуди,«/".р/.1е  trèfle  (aux  cartes);  -довыщае  trèfle. 

Жминда,  sf.  plante^  la  blite,  biete 

Жмура,  sc.  celui  ou  celle  qui  cligne  les  yeux 

Жмурить,  11.1,за-,  га.  и  -ся,  гг.  cligner  les  yeux. 

Жмурки,  sf.pl.S,  la  cligne-musette,  le  colin-maillard. 

Жяячок'ь,  sm.  1,  la  pelote  de  n^e 

Жнец'ь,-ница  u  -нея,  s.  moissonneur,-euse 

Жниво,  5п.1е  chaume;  ||  champ  couvert  de  chaume. 

Жнотво,  sn.  la  récolte,  moisson 

Жогарка,  oiseau,  c.w.  Дубоноска.  ||  Жолобъ,сл1. 

Жомъ  и  Жём-ь,  sm.  une  presse;  -л»кб/м,  de  presse. 

Жонка  u  Джонка,  sf.  la  jonque  (navire  chinois).  . 

Жонкиль,  sm.  plante,  la  jonquille;  -левым,  adj.  .  .  . 

Жохъ,«т.^£т.жошокъ,  côté  plat  d'un  osselet  à  jouer. 

Жраньё,  «re.  pop.  la  voracité. . 

Жрать,  со-,  va.  irr.  pop.  dévorer,  bâfrer 

Жребш,  sm.  le  sort,  le  destin  (см.  Жеребей)  .... 

Жрецъ,  sm.  le  sacrificateur,  prêtre;  -еческгй,  adj.  . 

Жречество,  sn.  le  sacerdoce,  la  sacrificature 

Жречестновать,  1.2,  vn.  être  élevé  au  sacerdoce. 

Жрица,  sf.  la  prêtresse 

Жужелица,  sf.  la  crasse,  scorie  (d'un  métal);  ||  in- 
secte, dim.  жужелка,  le  carabe  doré,  jardinier. 

Жужжан1е,  sn.  le  bourdonnement;  |i  murmure  . . . 

Жyжa£âть,II.З,жyкнyть,Fn.bourdonner;||murmurer 

Жуковатый,  adj.  plein  de  cavités 

Жукъ,  »m. dim.  жучёкъ,  le  scarabée;  ||  (maucKiu)  le 
hanneton  ;  ||  la  cavité,  plaie  (dans  le  bois). 

Жуланъ,  sm.  la  première  qualité  de   thé   vert;  H 
oiseau,  la  pie-grièche,  la  collurie. 

Жупан-ь,  »m.  pop.  le  surtout  chaud  (en  Petite  Russie). 

Жупелъ,  sm.  si.  le  soufre;  -льный,  adj 

Журавлёпокъ,  sm.  1,  une  jeune  grue 

Журавлипникъ  u  -линый  нось,  sm.  le  géranium . . 

Журавль,  sm.  dim.  -в.шкъ,  oiseau,  la  grue  ;  -влйный, 

Журить,  П.1 ,  по-,  va.  gronder [adj. 

Журналистика,  sf.  le  journalisme 

Журналйстъ,  sm.  le  journaliste 

Журнал-ь,  sm.  dim.  -налецъ,  le  journal  ;  I|  la  revue  ;  || 
(корабля)  le  journal  de  navigation  ;  -льный,  adj. 

Журчало,  sn.  insecte,  le  bombyle 

Журчан1е,«;>.  le  murmure, gazouillement  ^</e  Veau). 

Журчать,  11..3,журкнуть,  rn.  murmurer,  gazouiller. 

Журьба,  sf.  le  reproche,  la  réprimande 

Жучйна,  sf.  la  cavité  ou  plaie  dans  un  arbre '. 

Жучка,«/'.  4,  un  chien  noir  ;  ||  p/.  petits  os  sur  la  peau 
des  esturgeons;  |,  les  pâtés  m,  taches  d'encre  f. 


bû3  Çc6cn  ;  Il  bie  ÇeBeno6cf($rci* 

bung  ;  Il  ^eiftgengefd)i(ï)te. 
bie  Sebenéart 

aô  SSrob  auê  ©crfîenme^r  ;  || 

bie  Sranbmaué,  gelbmaitê. 
ber  ^ornfpcicbcr,  Äornboben. . 
Ьаб  ©ctreibe;  Ц  bie  ©erfle. . . 
leben  ,  lebcnb  fei)n  ;  H  №oI;ncn  ; 
ПФ  betragen,  |1ф aufführen, 
gut  ob.  ШФ  leben.  [Пф 
eö  gefd^ie^t  ;  ||  ее  ge^t  an,  siem* 

bag  Äreuj,  Sreff 

bte  ©rite  (^flanje) 

ber  ob.  bte  ЗЗПп^еГпЬе 

bte  Slugen  blinjeln 

bie  SBIinbeful^ 

ber  ©фпееЬай 

!Sdöntttcr,-tn 

bte  ©toppein  pl;  II  baô  (BtoppiU 

bte  ernte [fclb 

Жёлобъ. 

bie  greffe 

bte  Sonfe,  Qiinh 

bie  jonquille [фепе 

biefïacèe  Seite  eineö  ®)3teIfno== 
baé  treffen,  bie  ©efrâ'étgîett . 

frcJTen,  unmäßig  freffen 

baéSooê,  (Sd^idffar 

bev  ^liefter,  Dpferpriefîer. . . 
^ricftert^um  «,$rieftenvürbe/" 

Dpfcrpriefler  fc^n 

bie  ^Tteftcrin,Dpferpvteflcrtn 
bie  (еф1ас!  c,  ber  9}?е1аГ(1'фаит  ; 

II  ber  i'auffäfer,  ©olbföfcr. 
baß  ©umfen  ;  Ц  ©emurmel. . . 
fumfen;  Ц  brummen,  murmeln 

»0Й  ^ö^lungen 

ber  Щп  ;  ||  SDîatfafer  ;  Ц  bie 

^ij^lung  (im  Jpolje). 
bie  befle  ©orte  beê  grünen2;^eee 

II  ber  SfJeuntiJbter,  SBürger. 

ein  txjarmeê  Dberîfeib 

ber  ©d)№etef 

ein  junger  Агап1ф.  [nium 
ber  ©tord)f^nabef,  Ьаб  ®era* 

ber  Ärantd) 

auéfdjclten,  SScr№etô  geben.. . 

bie  3ournaliOi( [ber 

ber  3ournaIift,3eitungéfd)ret* 
baô  2'адеЬиф,  journal;  ||  bie 

3eitfd)rtft;  II  ЬаееодЬиф. 
bie  ©({)№ebcflicge,  SRiiffelfliege. 

Ьав  9îiei'e(n,  ©äufefn 

riefeln,  (äufefn 

baê  2lu6f(^eften,  ber  ißertoeie. 
bie^ofjfung  in  einem  SBaumc. 
fd)n)arjev  Jpunb  ;  |I  bie  ItniJd&tein 

p/auf  ben  ©tiJren;  Ij  Äfedfe  pl. 


life;  II  biography;  H  the  le- 
gends, lifes  of  the  saints. 

livelihood,  existence. 

a  barley  loaf;  Ц  field-mouse, 
meadow-mouse. 

granary, corn-house. 

corn,  grain;  H  barley. 

to  live,  be  alive  ;II  to  lodge, 
dwell;I|to  conduct  one's  seM 

to  live  well  or  bad. 

it  happens  -,  Ц  it  will  do,well. 

clubs  (at  cards). 

straw-berry  blite. 

a  blinkard. 

to  half-close  the  eyes. 

hide  and  seek. 

a  snow-ball. 

reaper. 

stubble;  JI  a  stubble  field. 

harvest,  crop. 

a  press. 

a  junk. 

jonquille. 

the  flat  part  of  a  cockal. 

voracity. 

to  gobble,  devour. 

lot,  fate,  destiny. 

sacrificator,  priest. 

priesthood. 

to  officiate  as  sacrificator. 

priestess. 

dross,  slag,  scoria;  H  cock- 
chafer, brass-beetle. 

humming;  H  murmur. 

to  buzz,  hum; II  to  murmur 

with  holes,  flawy. 

beetle,  scarabée;  H  may- 
bug;  II  hole,  flaw. 

first  quality  of  green  lea;I| 
mag-pie,  butcher-bird. 

warm  coat. 

sulphur. 

a  young  crane. 

crane's-bill,  geranium. 

the  crane. 

to  chide,reprimand,lccturc. 

journalism. 

a  journalist. 

journal,  day-book; II maga- 
zine, review;  II  log-book. 

a  humble-bee. 

gurgling,  purling. 

to  murmur,  purl,  gurgle. 

rebuke,  lecture,  check. 

hole,  cavity  (in  a  tree). 

black  dog;  Ц  back  scales  of 
the  sturgeons;  ||  blots. 


184    - 


3 

3  (зе),  la  huitième  lettre  de  l'alphabet  russe 

3a,  prép.  ace.  et  inslr.  au-delà  de,  derrière,  après  ; 

pour,  à  cause  de,  à  la  place  de;  par,  à.  [que 

за  годъ,  il  y  a  un  an;  ||  за  то  чтобъ,  сои^'. pour 

что  за  uivMT.,  quel  est  ce  bruit? 

Заамвоннын,  adj.  qui  se  fait  derrière  l'ambon..  .  . 

Заарендовать,  Заарестовать,  Заатласиться, 

Забава,  s/",  amusement,  passe-temps  m,  récréation  f. 

Забавлен1е,  sn.  action  d'amuser,  de  divertir  /".... 

Забавлять,  1.3,  забаоить,  va.  amuser,  divertir 

—  СЯ,  cr.  s'amuser,  se  divertir,  s'égayer 

Забавник'ь,-Н11ца,  s.  le  plaisant 

Забавный,  örf/.  1 , amusant,  plaisant,  agréable;  -но, 
Заваливать,  заболЬть,  m.  tomber  malade,  [ment 

Забвен1е,  sn.  l'oubli  m 

Забвенный,  adj.  oublié 

Забережвый,  adj.  situé  à  l'autre  rive 

Забережье,  sn.  la  rive  opposée. 

Забввав1е,  sn.  и  Забивка,  sf.  action  d'enfoncer. . 
Забивать,  I.l,  забить,  »a.  battre,  enfoncer;  Il  hébêter 

à  force  de  battre  ;  ||  remplir  les  interstices;  ||  sur 
charger,  émousser  (la  mémoire). 

—  СЯ,  vr.  se  retirer,  se  cacher,  s'enfermer 

Забивной,  adj.  servant  à  enfoncer 

Забирать,  забрать,  ta.  prendre  tout,  emporter; 

prendre  à  compte  ou  d'avance  ;||  faire  une  cloison. 

— ,  vn.  prendre,  tenir;  ||  opérer,  faire  effet 

— СЯ,  vr.  (es  чгьмъ)  emporter,  prendre;  ||  (чгьмг) 
se  charger,  se  surcharger;  ||  (es  eepxz)  aller  en  haut 
monter;  Il  s'élever;  ||  se  glisser,  entrer  furtivement. 

Забирка,  sf.  action  de  prendre  d'avance 

Забшка,  se.  le  bretteur,  ferrailleur,  querelleur 

Забшчество,  sn.  la  querelle,  dispute 

Забшчить,  II. 3,  vn.  chercher  querelle,  quereller.. . 

Заб!ячливость,  sf.  le  caractère  querelleur 

Забшчлнвый,  adj.  querelleur,  turbulent 

Заблагивреэтенно,  adv.  de  bonne  heure,  à  temps. 

Заблёклый,  adj.  fané,  flétri,  passé 

Заблуждать,  заблудить,  vn.  и  -ся,  vr.  s'égarer; 
Il  errer,  être  dans  l'erreur,  se  méprendre. 

Заблужден1е,  sn.  égarement  m,  erreur  f. 

3a6o6àHbi,sm.pZ.  u-6àHii{HHa,s/'.les  fadaises,absur- 

Забойка,  sf.  4,  la  bordigue [dites  f 

Забойник-ь,  sm.  le  battoir;  ||  la  baguette  (de  fusil). 

Заболонь,  sf.  Bol.  l'aubier  m 

Заборанивать, -6opoHHTb,»a.herser,  couvrir  en  her- 
Заборка,  sf.3,  dim.  заборочка,  la  cloison.  [sant 
Заббрник-ь,  sm.  coll.  poutrelles /"pour  les  cloisons. 
Забарщикъ,-И1{а,$.се1и1  ou  celle  qui  prend  à  compte 
Заборъ,«т.</ет.заб6рецъизаборйкъ,1а  cloison  d'en- 
ceinte; Il  avance  f,  acompte  m;  -р;шм,  adj. 


Заборъ 


bet-  33ucl)ftû6e3b£é  2(Ip^a6etê. 
jcnfettö,  hinter,  паф  ;  für,  an# 

ftatt,  ttjeg'cn  ;  bei. 
»ov  einem3a^re;||bûmtt,auf  bû^ 
roaé  für  ein  ^ärm  ift  baê  ? . . . 
hinter  bei-  ЩохЬЫт  gefcl}ef)enb 
CM.  Арендовать,  Аресто 
4xQè^M)kit  f,  3fit»ertvei6  m. 

bcié  örgö^en 

ergoçeii,  bie  S^it  »ertrei^en. . 
ftd^  ergoßen,  Щ  »ergnùgen  . . 

ber  <Врфпаеп 

luftig,  fursmetlig,  unter^ûltcnb. 

erïranfen 

bie  SSevgcffen^eit 

Dergeffen 

jcnfeité  beô  Uferê  Itegenb 

bûê  entgegengefe^tc  Ufer 

baß  (£inf(JE)(agen 

jufc^Iagen,  etnfd)Iagen;  ||  bumm 

fd)(ûgen;  Il  bcrftopfen;  ||  ftumpf 

тай)Ш,  abftumpfen. 
Г1ф  einfd)neéen,  jid)  Berbergcn. 
jum  Sinf(i)(agen  btenenb.. . . 
aßeö  mititefjinen  ;  ||  »oraué  ne^ 

men;  ||  einen  SSerfi)Iag  шафеп. 
f)alten  ;  Il  anfangen  ju  mirfen. 
mitnehmen,  ftф  fertig  шафеп  ;  || 

Щ  überfaben  ;  ||  auffteigen  ;  jj 

emporfliegen;  II  |;ф  einfфleiфen 

baô  3SorauéneI;men 

ber  ^апЬеКтафег,  З^пЕег  . . . 
baê  3anten ,  bie  J^anbel  pi. . . 

S^'ànbu  fuфen 

bie  ^йnbcffuфt,  Зonïfuфt. . . 

Jänîifф,  ungeftüm 

bei3£tten 

öertuelft,  öerfфoffen 

irre  ge(;en ,  ftф  öerirren  ;  ||  ir== 

ren,  im  ^ri^t:^"'"  иЩ- 
bie  Serirrung ,  ber  ^rrt^um.. 

baé  leere  @efcji)tüä$ 

ber  gtfф5aun 

ber  ©ф1адеГ;||  ^îabeftocf 

ber  ©plint,  ©pint 

jueggen 

ber  ЗSerfфïag 

baé  Щс1пиги)оЦ 

ber  cttraé  auf  Slbfdbïog  nimmt. 
ber  Зчип,  ^Яйп^епэлип;  Ц  baö 

SSovauéne^men. 


the  letters  of  the  alphabet, 
after,  behind,  beyond;  for 

on  account  of;  at,  to. 
a  year  ago;  |]  that, 
what  noise  is  that? 
beyond  the  ambo. 
вать  и  Атласиться. 
amusement,  pastime, sport, 
diverting,  amusing, 
to  divert,  amuse, 
to  divert  one's  self, 
a  pleasant  fellow^. 
diverting,  pleasant;  -ly. 
to  fall  ill. 

oblivion,  forgetting, 
forgotten. 

on  the  opposite  bank, 
the  opposite  bank, 
beating  'г. 
to  beat  in,  drive  in  ;  ||  to 

stupify  ;  II  to  block  up,  fill  ; 

il  to  stuff  (one's  head). 
to  get  in,  hide  one's  self, 
for  beating  in. 
to  take  up  ;  Ц  to  take  on  ac- 

count;|!to  partition,  [effect 
to  catch  ;  ||  to  operate,  take 
to  pack  up;  ||  overload  one's 

self;  II  to  go  up;  jj  to  rise; 

II  to  come  in  by  stealth, 
taking  on  account, 
squabbler,  bully, 
quarrel,  brawl, 
to  squabble,  bully, 
quarrelsomeness, 
squabbling,  quarrelsome, 
in  good  time,  betimes, 
faded,  withered, 
to  lose  one's  way;  Ц  to  go 

astray,  err,  stray, 
error,  mistake, 
canting,  absurdities, 
crawl,  weir, 
a  beetle;  Ц  ramrod, 
sap,  alburnum, 
to  cover  in  harrowing, 
fence,  partition, 
partition  boards, 
taker  on  account, 
a  partition  ,   enclosure 

boards;Jitaking  on  account. 


Забота 


-    185 


Завезть 


Забота,  sf.  le  souci,  l'inquiétude  f. 

Заботить,  II. 5,  va.  inquiéter,  incommoder,  [per  de 

—  СЯ,  er.  (о  чемг)  s'inquiéter,  se  soucier,  s'occu- 

Заботлнвость,  sf.  l'empressement  m,  le  soin 

3a6àT.inBHU,a(//°.empressé,  soigneux; -во,ал'ес  soin. 

Заботныв,  adj.i,  plein  d'embarras,  pénible 

Забражнвать,  забрести,  vn.  aller  quelque  part  en 

passant;  ü  забродить,  commencer  à  fermenter. 

Забраковка,  sf.  Corn,  action  de  mettre  au  rebut. . . 

Забраковывать,-коБать,ра. mettre  au  rebut^rejeter. 

3a6pâ«io,  sn.  la  visière  (d'un  casque) 

Забрасывать,  забросать  u  забросить, га.  jeter  au- 
delà  ;  [jeter  loin,  égarer;  ||  jeter  en  arrière,  re- 
trousser; 1;  rejeter,  laisser,  abandonner. 

—  СЯ,  tr.  se  jeter  çà  et  là,  être  inquiet 

Забрать-,  va.  (fut.  заберу^  см.  Забирать. 
Забривать,  забрить,  ca.  gagner  en  rasant;  !|  — лобв, 

accepter  ou  prendre  pour  recrue. 
Забрызгивать, -брызгать  ц-знутцга.  éclabousser. 

—  СЯ,  гг.  s'éclabousser,  se  salir 

Забубённый,  adj.  pop.  déréglé,  libertin,  débauché. 

Забубёнщина,  sf.  pop.  la  débauche,  ribote 

Забулдыга,  sc.  pop.  le  libertin;  -дш1сныщ  adj .  . . . 
Забывать,  забыть,  га.  (fut.  забуду^,  oublier 

—  cя,гr.peгdгe  la  mémoire;!|  s'oublier;  ||  s'endormir. 
Забывчивость,  sf.  le  manque  de  mémoire,  oubli. . 

Забывчивый,  adj.  oublieux,  sujet  à  oublier 

Забытье,  sn.  и  Забыть,  sf.  l'assoupissement  m. . . 
Забъгать,  заб-ьжать,  vn.  entrer  en  passant  ;  ||  s'égarer; 

Il  prévenir,  devancer;  ||  (es  глаза)  chercher  à  ga- 
gner les  bonnes  grâces  de  quelqu'un. 

Заб4глый,  adj.  égaré,  épave 

Заб-кг-ь,  sm.  le  détour,  tournant 

Заб  кливать,  забелить,  га.  blanchir 

Забелина,  sf.  une  tache  blanche 

Заб1;лка,  $f.  tout  ingrédient  pour  blanchir  un  mets. 

Завааживать,  завозжать,  га.  attacher  les  guides  . 

Завалепь,  sm.  2,  pop.  le  fainéant,  paresseux 

Завалецъ,  sm.  2,  plante,  la  scrofulaire 

Зава.1ивать,  завалить,  га.  combler,  remplir;  ||  en- 
combrer ;  li  surcharger,  charger  trop  ;  |j  v.imp.  ;  за- 
валило груЬь,  la  poitrine  est  engorgée. 

—  ГЯ,  СГ.  être  comblé  ;  ||  se  perdre,  être  égaré. . . , 
Завалина, s/*,  le  remblai  de  terre  (autour  dune  mai- 

Зава.1ъ,  sm.  l'engorgeinent  m [son) 

Заваль  u  Злилльщапл,  sf.  le  garde-boutique  .  . . 

Завальный,  adj.  resté  en  magasin,  vieux 

Завалять,  va.  parf.  traîner,  salir  en  traînant 

—  СЯ,   ГГ.  se   traîner,  se  salir;  ||  être  longtemps 
malade;  ||  rester  en  magasin,  ne  pas  se  vendre. 

Заваривать,  заварить,  га.  commencer  à  cuire,  à 

brasser;  |;échauder/'/c/tn^e9;  ||  joindre  en  forgeant. 

Зав<арка,  sf.  action  de  cuire  ;|i  nourriture  cuite  dans 

Заварной,  adj.  cuit  dans  l'eau [l'eau 

Завастривать,  завострйть,  га.  rendre  plus  aigu. . 

Заващивать,  заиощнть,  га.  enduire  de  cire 

3aBC4('uie,  sn.  établissement  m,  institution  f. ...'.. 
Завезть,  va.  см.  Завозить. 


bie  ©orge,  SBcforgnt^ 

beunruhigen,  Sorge  шафеп. . 

jïcfe  um  ettvaô  befümmern. . . . 

bie  ©orge,  @efcf)äftigf eit. . . . 

beforgt,  geféûfttg,  forgfâltig. 

forgen»ott,  befd)№erUd& 

bei  einen  ob.  irgenbtco  angeben  ; 
Il  anfangen  ju  дй()геп. 

baé  2tuéf(f)ie^en 

(ЗВаагсп)  auéf^ie^en 

bag  ^etmgitter 

I)inter  etmag  tnerfen;  Ц  rooljin 
werfen,  »erlegen;  ||  auffфür* 
jen;||öer№erfen,  »ег[фте1ееп. 

:^in  unb  ^er  Ïaufen,unru^i0  fe^n. 

Ьигф'й  aîajîren  »erbienen  ;  Ц  йЫ 

dtecxüt  йппе1)шеп. 

befpriçen 

(1ф  befptt^en,  befpri^t  werben. 

ПеЬег(1ф,  йuêfфtt)eifenb 

Ь1е©фП)е1деге1,  baé©фmaufen 

ein  ИеЬегПфег  ЗЯепГф 

»crgeffen 

»ergeffen  ;  ||  Яф  üergeffen;  ||  ein* 
bie  Шех^гЫЩеИ.      [fфlafen 

»егде^Пф 

Ьег  ©ф1иттег 

bei  einem  anlaufen  ;  ||  |1ф  öer* 

laufen;  Il  jut)orfommen;||@unjl 

JU  erlangen  fuфen. 

»erlaufen  (»on  ХЩх«п) 

bie  Sßenbung. 

ше1^  иЬег1ш1феп 

iin  tüetger  glecîen.      [тафеп 
3ut^at  fum  eine  ©peife  mib  îu 

bie  3ügel  anlegen 

ber  gaulenjer 

bie  53raunn)urj 

»оЦ  fфütten,  anfügen  ;  ||  juwer* 

fen  ;  Il  übertaben  ;  ||  bie  ©rufi 

ift  »erfфIeimt.  [men 

»erfфüttet  werben  ;  ||  n)egtom== 

ber  Aufwurf  »on  ©rbe 

bie  aSerftopfung 

»erlegene  ЗБааге/",  Saben^üter 

»erlegen,  alt [m 

^erumfфrcppen,  befфmu$en  . . 
ЯФ  ^египп'фГерреп;||Ггап!  fci)n; 

Il  im  l'abcn  liegen  bleiben, 
anfangen  ju  !офсп,  ju  brauen; 

II  abbrül)en  ;  II  аие[фт{еЬеп. 
Ьаб  Äoфen;||abgcbrü^eteSpeife 

abgebrüf)ct 

iufpt^en,  iufфarfen 

т1(2Вафо  übcrJie^cn,№iфfcn. 
bie  einrid)tung,  Stnftalt.  .... 


care,  solicitude,  trouble. 

to  give  trouble,  busy. 

to  care,  busy  one's  self. 

solicitude,  officiousness. 

solicitous,busy,ofricious;  ly 

full  of  care,  troublesome. 

to  stroll  beyond,  stroll  in; 
II  to  begin  to  ferment. 

garbling,  rejecting. 

to  garble,  reject. 

sight,  visor  (_of  helmets). 

to  throw  behind;  ||  throw  be- 
yord.lose;||to  turn  up,  tuck 
un  ;  II  to  throw  aside,  aban- 

to  be  in  a  bustle.  [don 

to  earn  by  shaving  ;  ||  to  ac- 
cept as  recruit. 

to  besprinkle,  splash. 

to  besprinkle  one's  self. 

arrant,  dissolute. 

debauch. 

a  libertine,  debauchee. 

to  forget.  [slumber 

to  forget;||  forget  one's  self;|| 

forgetfulness. 

forgetfull. 

slumber,  swoon. 

to  run  in  ;  II  to  run  out  of  the 
way,  stray  ;  ||  to  get  before, 
outrun  ;  II  to  curry  favour. 

strayed,  stray. 

deflection,  turning. 

to  whiten,  cover  with  white. 

a  white  spot. 

ingredient  for  whitening. 

to  put  on  the  reins. 

a  lie-a-bed,  sluggard. 

fig-wort,  blind-nettle. 

to  fill  up,  cover  up  ;  ||  to  en- 
cumber, clog;||to  overload; 
II  the  breast  is  obstructed. 

to  be  filled  up;  ||  to  be  lost. 

carried  earth. 

obstruction,  swelling. 

old  shop-keeper. 

long-lain,  old. 

to  toss  about,  dirty.  ■ 

to  be  tossed  about;  II  be  sick 
long  ;  II  to  lie  long  on  hand. 

to  begin  to  boil  or  brew  ;  |j 
to  scald;  H  to  weld. 

boiling;  II  boiled  food. 

boiled. 

to  point,  sharpen. 

to  cover  over  with  wax. 

establishment,  institution. 


Завелико 


186 


Завозжать 


Завелико,  adv.  pop.  beaucoup,  pour  beaucoup 

Заверстка,  sf.  la  compensation [placer 

Завёрстывать,  заверстать,  va.  compenser,  rem- 

—  СЯ,  vr.  être  compensé,  être  remplacé 

Завёртка,  «/".З, l'emballage,  empaquetage  m;  ||  dim. 

завёрточка,  la  clé  (à  vis);  ||  le  verrou,  loquet. 

Завёртывать,  завернуть,  va.  envelopper,  entortil- 
ler; Il  fermer  en  tournant;  ||rn.  entrer  en  passant; 
Il  F.  imp.  ;  (на  дворг'ь)  il  commence  à  faire  froid. 
— СЯ,  гг.  s'envelopper,  s'entortiller,  s'affubler. . . . 

Завсрть,  sf.  le  tourbillon 

Завёрчнвать,  заверт-Ьть,  va.  tourner,  visser;  || 
étourdir,  donner  des  vertiges  en  faisant  tourner. 

—  СЯ,  vr.  avoir  des  vertiges  à  force  de  tourner..  .  . 
Завечереть,  pn.  parf.  être  surpris  par  la  nuit,     [ser 
Завивальный  м  -вивной,я(//.ргорге  à  tresser,à  fri- 
Завивать,  завить,  va.  commencer  à  tordre,  à  tres- 
ser; Il  entortiller;  ||  boucler,  friser. 

— СЯ,  vr.  s'entortiller;  ||  friser,  se  boucler 

Завивка,  sf.  la  frisure 

Завидный,  adj.  enviable,  digne  d'envie;  ||  vexant. 

Завидовать,  1.2,  no-,»n.(^4eMjf-9  envier,  porter  envie. 

Завидеть,  va.  parf.  voir,  apercevoir  de  loin 

Завинчивать,  завинтить,  va.  fermer  à  vis 

Завиральный,  adj.  contenant  des  fadaises, erroné. 

Завираться,  завраться,  vr.  s'oublier  en  radotant. . 

Завироха,  sc.  radoteur,-euse 

Завирушка,  sf  4,  oiseau,  la  fauvette  de  haie 

Зависимость,  sf.  la  dépendance,  sujétion 

Зависимый,  adj.  dépendant  ;  -мо,  avec  dépendance. 

Завистливость,  sf.  le  caractère  envieux 

Завистливый,  adj.  envieux;  -no,  avec  envie 

Завистиикъ,-ница,  s.  personne  envieuse 

Завистничать,  I.l,  vn.  être  rongé  d'envie 

Зависть,  sf.  l'envie  /",  la  jalousie 

Завйс-ьть,  II.6,  vn.  (omz  чего)  dépendre  de 

Завптокъ,«т.  i,dim.  -точекъ,  poitrine  de  bœuf;  f  || 
papillotte;  ||  hélice  (;</еГогеШе^;||  p/'.pZanfe,aigre- 

Завлад%н1е,  sn.  la  prise,  occupation.  [moine  f 

Завладеть,  1.4,  va.  parf.  (чгьмъ)  s'emparer  de. .  . . 

Заводитель,-ница,  fondateur,-trice 

Заводить,  11.4,  завести,  va.  conduire  à  un  endroit; 
Il  commencer,  établir,  fonder,  instituer;  lier Cami- 
tié);  Il  entraîner  à;  ||  remonter  (une  montre). 
— СЯ,  vr.  se  nicher,  multiplier;  ||  (чпмъ)  arranger. 

Заводпый,  adj.  aisé,  opulent,  riche;  -но,  dans  l'ai- 
sance ;  Il  -ная  Aôiuadî!,  le  cheval  de  main. 

Заводчикъ,-чица,$.  le  ou  la  propriétaire  d'une  fa- 
brique; Il  le  moteur,  promoteur,  auteur. 

Заводъ,  sm.  dim.  заводецъ,  la  fabrique,  manufacture  ; 
Il  forge,  usine  ;  ||  Typ.  édition  /",  tirage  m  ;  ||  (kôhckïu) 
un  haras;  ||  (овчарнмй)  une  bergerie;  -dcKiu,  adj. 

Заводь,  sf.  anse,  petite  baie  f  (dans  une  rivière).  . . 

Завоеван1е,  sn.  la  conquête 

Завоеватель,-ница,  s.  conquérant,-ante 

Завоёвывать,  завоевать,  va.  conquérir.   [la  nuque 

Завоекъ,  sm.  2,  lanuque  (chet  les  animaux)  ;  Ц  peau  de 

Завозжать,  va.  cjn.  Зава-загивать. 


toteï,  !^оф 

bic  erfe^ung,  Sdtötaufd^ung. . 

erfeÇen,  »ergelten 

er  fc^t  werben,  öergoften  toerben 
baê  Sinnjtcfeïn,  ©tn^îitten;  ||  ber 

®d)IüfTer;  Il  SRiegcr,  bie  .^linfe. 
eintuicfeïn ,  cin^uûeit  ;  ||  jubre* 

I)en;||anfe^ren  auffurjc3eit; 

Il  eö  fangt  ju  frieren  an. 
Щ  einbüßen,  îià)  cinttidteln. . 

ber  SBirbelwinb 

etn№inben,einfфrau6en;||burфô 

jDve^cn  fф№tnbIiф  шафеп. 

fфшinbItф  »werben 

»on  Ьег9гаф1  überfallen  tverben. 
ium  ^IeФten  ob.  Sïufreicfefn. . 
onfangen  5u  ivinben,  ju  Heu)ttn  ; 

II  umtvidein  ;  ||  aufreicfefn. 
Щ  öertüidfeln  ;  Ц  trauö  ttjerbcn. 

baé  Äräufern,  bie  grifur 

bcneibenëroert;^  ;  ||  агдсг11ф. . 
beneiben,  miêgîinftig  fet)n. . . . 

ООП  weitem  erbltcfen 

îufфrauben,  anférauben 

ïeereê  @е|'ф№3$  ent^altenb.. . 
fïф  im  ^laubern  öergeffen  . . . 

bie  ^Iûubertafфe 

bie  braungeflecfte  ©raêmucïe . 

bie  2lbljängigfeit 

abl^ängig;  mitSlb^ängigfett. . 

ber  пе1Ь1(фе  ß^arafter 

neibifф,  mi^günftig;  auêDîeib. 

ber  ob.  bie  91е1Ь1(фе 

iïîeib  fuf;Ien,  Wi^gunfl  nähren. 

ber  ytdb,  bie  «Dîiêgunfî 

abhängen,  abpngig  fe^n  »on. 
baê  53ruftftücf;||^aartt)idter  m;  \\ 

auêercrD^rranb;||ÇeberfIette/' 
bte33e)l^naf)me,  93стаф11дипд. 

Щ  bemäфtigen  (gén.) 

(ginriфter,  (Sttfter,-in 

tvo'^in  führen;  Il  onfangen,  anle* 

gen,  errtфten,  ftiften  ;  ||  »erlei* 

ten  ;  Il  (bie  U^r)  aufjie^en. 

|1ф  einnifien  ;  ||  е1ппф1еп 

»o^r^abenb,  ге{фГ1ф  ;  ||  baé 

(toorrat^tge)  ^anbpferb. 
eigentl)ümer,-in  einer  gabrif  ; 

Il  Urheber,  2ïnflifter,-tn. 
bie  gabrtf,ÜÄanufactur;  ||  baô 

^üttcnwerf;  Il  bie  2luflage;  || 

bie  ©tuterei;  ||  (афаЧеге1. 
bie  93uфt  (in  einem  Sluffe). . . 

bie  Eroberung 

(Sroberer,-tn 

erobern 

ber  ШЫеп  ;  ||  boö  5«acfenfea. . 


much,  for  much. 

compensation,  amends. 

to  compensate,  make  up. 

to  be  compensated. 

rolling  up,  wrapping  up;  Ц 
screw-key;  ||  latch. 

to  roll  up,  wrap  up;  ||  to 
screw  up  ;  ||  to  take  a  turn 
in;  II  it  begins  to  freeze. 

to  roll  or  wrap  one's  self  up. 

whirlwind. 

to  turn  up,  screw  up  ;  ||  to 
make  giddy. 

to  grow  giddy. 

to  be  overtaken  by  night. 

twining,  curling. 

to  twine,  plait  ;  ||  to  wind  up; 
II  to  coil,  curl. 

to  twine  ;  ||  to  curl. 

curling,  curl.  [ing 

enviable,  to  be  envied;||vex- 

to  envy,  grudge. 

to  perceive  from  afar. 

to  screw  up,  screw  fast. 

containing  a  nonsense. 

to  get  into  a  fit  of  babbling. 

a  babbler,  story  teller. 

hedge-sparrow. 

dependence. 

dependent;  -ly. 

envious  character. 

envious,  jealous;  -ly. 

an  envious  man  or  woman. 

to  be  devoured  with  envy. 

envy,  spite,  grudging. 

to  depend  upon. 

beef-chest;  ||  curl-paper ;11 
helix;  ||  agrimony. 

seizing,  occupation. 

to  take  possession,  seize. 

establisher. 

to  lead;I|to  commence, esta- 
blish, institute;||to  engage  ; 
bring;||to  wind  upCa  watch) 

to  breed;  ||  to  set  up. 

opulent  ;  in  easy  circum- 
stances; II  led  horse. 

owner  of  a  manufactory; 
author,  mover. 

manufactory,  mill  ;  ||  works 
pl\  II  edition  (of  a  book); 
a  stud;  ||  a  sheep-fold. 

a  creek. 

conquering,  conquest. 

conqueror. 

to  conquer. 

nape  of  the  neck;|Inape-skin  \ 


Завозить 


-    IST 


Завазчивый 


Завозить,  1Т.4,завезти,  гд  .remettre,  conduire  en  pas- 
sant; i;  mener  dans  un  endroit  écarté. 
— СЯ,  ГГ.  se  louer,  remonter  un  fleuve  à  la  touée. . 

Завозный, arfy. amené;  ||  —якорь, ancre  de  touée/". 

Завозня,  sf.  4,  la  toue,  le  bac 

Завоз-ь,  sm.  le  transport,  arrivage  ;  |(  cable  de  touée 

Завойчатын,  adj.  fait  de  peaux  de  la  nuque 

Заволакивать,  -волочь,  va.  emmener,  entraîner;! 
v.imp.se  cica.tr\ser(d'uneplaie),\:secoi\YriTCduciel. 

Заволока,  sf.  Chir.  le  séton;  -лочный,  de  séton.. 

Заволочный,аа'/аи-ае1а  d'un  portage  (ск.Волокъ 

Заволочье,  sn.  endroit  situé  au-delà  d'un  portage. 

Завора,  $f.  le  verrou 

Завораживать,  -рожйть,  va.  charmer,  ensorceler. 

Заворачивать,  заворотить,  va.  retrousser;  ||  tour- 
ner de  côté  ;  ||  entrer  en  passant  ;  \\  pop.  surfaire  ; 
Il  p.  imp.  Сна  deopih)  il  commence  à  faire  froid. 
— СЯ,  vr.  se  retourner;  |i  se  retrousser 

Заворковать,  vn.pnrf.  se  mettre  à  roucouler 

Заворот-ь,  sm.  le  détour,  tournant;  -тныщ  adj.  .  .  . 

Завострить,  Завощйть,  Завраться,  с.ч.  Завас 

Зaвceгдä,дf/p.chaque  fois,  toujours,  continuellement. 

Завсегдашн!й,  adj.  toujours  employé 

Завтра,  adv.  demain;  ||  le  lendemain;  -ашмщ  adj.. 
nôci*  —,  après  demain  ;  ||  le  surlendemain 

Завтрака^'ь,  Li,  по-,  vn.  déjeûner 

Завтракъ,$т.1е  déjeûner;  H  -нами  кормить  (кого), 
repaître  d'espérances,  repaître  de  chimères. 

Зявывать, завыть, РИ.  hurler; Il  commencer  à  hurler. 

Завьялый,  adj.  (чгь.мь)  encombré,  obstrué 

Зав*вать,завгять,гя.соттепсег  à  souffler  CrfwpenO; 

\\va.  (cHihto.m)  encombrer,  obstruer  (de  neige) 
Зав*дать,га.  par/",  commencer  à  connaître,  à  senttr. 
3aBi4o.\io,  ot/r.sciemment,  avec  connaissance  du  fait. 
Завъдывать,  va.  (чгь.мг)  administrer,  régir,  gérer. 
Зав11рять,  заверить,  va.  assurer,  donner  l'assurance. 
Завъса,  »Л</ш.-вгсочка,1е  rideau,  voile;  -couitbiu^adj. 

Зав-Бтпый,  adj.  de  l'alliance;  ||  gardé  pour  soi 

Завътренъть,  vn.  parf.  se  faner,  se  gâter  à  l'air. . . 
Зав-Бтъ,»т.  Théol.  alliance  f;  ||le  testament;  i|  Bémxiu 

и  Новый  —,  l'ancien  et  le  nouveau  Testament. 
Завешивать,  завысить,  va.  couvrir,  voiler 

—  СЯ,  РГ.  se  couvrir,  se  voiler;  ||  être  couvert 

Зав-ъщавать,  -вещать,  гл. ordonner;  ||  tester,  léguer. 
Завъщан1с,  sn.  l'ordre  m;  ||  le  testament;  ||  legs  m. 

Зав«щатель,-пипа,  ».  testateur,-trice 

Завещательный,  adj.  testamentaire. 

Завядать,  завянуть,  vn.  sc  faner,  se  flétrir 

Завязать,  U.%,  и  Завязтй,  см.  Завязывать» 

—  ,1.1,  завязнуть,  гл.  s'embourber;  ||  s'enfoncer, 
entrer  (des  échardes)  ;  ||  s'arrêter  longtemps. 

Завязать,  II.  1,  va.  parf.  embourber 

Завязка,  »/".3,  dim.  завязочка,  le  lien,  cordon;  ||  ßg. 
l'entrave  f;  \\  le  nœud,  l'intrigue  f  (d'un  poème). 

Завязкой,  adj.  servant  à  attacher 

Завязный,  adj.  —  корень,  plante,  la  tormcntille..  .  . 

Завязчпвость,  »f  le  caractère  chicaneur 

Завязчивый,  adj.  chicaneur,  intrigant 


im  S5ovbeifa^ren  ïûffcn  ;  ||  einen 

ivo^tnfü^ren,  jvo^infa^ren. 
ftd)  an  einem  Zauc  [;eïfen. . . 
eingeführt  ;  ||  bcr  20urfanîer. 
taé  ga^rboot,  bie  gû^re . . . 
ba6  gurren;  ||  Ьай  Sugtau.. 

aué  SRûcfenfetfen  Qemadbt 

fortjie^en,  fortf^leppen;  ||  ju 

feilen;  НПФ  mit  aßorfenbeäie 

tue  ^aarfeif [^en 

hinter  einem  3:;rû9pfa^e 

berDrt  hinter  einem2;vogpIa$e. 

ber  Dîii'gel 

bejaubcrn,  befpred)en 

auffdilagen  ;  ||  umïe^ren  ;  ||  Ш' 

lehren;  ||  übertf^euern ;  ||  ее 

fangt  äu  frieren  an. 
Пф  umîel^rcn  ;  ||  (1ф  auffфüräen. 

anfangen  ju  girren 

bie  2öcnbung 

тривать,  Заващивать  и 

immer,  jebeé  SDîal 

immer  дсЬгт1фГ1ф 

morgen;  jj  ben  fofgenben  Stag. 
übermorgen;  Ц  ben  aJveiten  XaQ. 
frü^ftüden 

об  i5rü^ftüdf;||mtt  leeren ^off^ 

nungen  abfpeifen. 
Reuten;  II  anfangen  ju  i^eulen. . 
t>erfфüttet  (Ьигф  ©фпее) . . . 
anfangen  ju  tt)cl;en  ;  ||  (mit 

©фпее)  ^ишфп,  oerweÇen. 
anfangen  ju  tüiffen,  ju  füf)(en . 

пз11Теп111ф 

üorftc^en,  »erwarten,  führen.. 

bie  SSerfïd^erung  geben 

ber  SSor^ang 

2Эunbeé=^;||fürftфferbftaufbe^ 
öon  ber  Suft  »ertrodfnen.  [wa^rt 
ber  93unb  ;  ||  ber  le^te  SBitte  ;  || 

baô  alte  unb  neue  Steftament. 
öorl^ängen,  ju^ängen,bcbedfen. 
|td)  bebecfen  ;  ||  bebecft  tüerben. 
öerorbnen;||tcrtircn,  »егтафеп. 
®ebot;||S;enament;||  S5ermäфt* 
2:eftator,erbfafrer,-in.  [nifj  « 
îefîamentô»*,  ЩатепШф . . . 
öerwciten 


cinftnfen;  ||  ]^tneingef)en,fîccfen 
bleiben;  ||  fang  bleiben. 

^ineinftofjen,  einffemmen  .... 

ba«  ЗЗапЬ  ;  ||  Jpinbevntj}  ;  ||  bie 
93ern)icfelung,  ber  Änoten. 

jum  3«binben  Ь1еп11ф 

bie  SÖIuttvurj,  îormentiUe. . . 

bie  Зanffltфt,  <Btxeit\u<i)t 

ranfefüфtiз,  аапГ[иф110 


to  convey  or  leave  in  pas- 
sing; II  to  carry  away, 
to  tow,  hedge, 
carried;  ||  hedge-anchor, 
ferry-boat.  [rope 

transport,  carriage  ;  ||  tow- 
made  from  nape-skins, 
to  trail,  drag;  ||  to  heal  up; 
11  to  be  overcast, 
a  seton,  rowel, 
beyond  the  portage, 
the  other  side  of  a  portage. 
a  bolt. 

to  bewitch,  charm, 
to  turn  up  ;  II  to  turn  aside  ; 
II  to  call  in  ;  ||  to  overcharge; 
II  it  begins  to  freeze, 
to  turn  about; II  to  turn  up. 
to  begin  to  coo. 
turning,  turn. 
Завираться. 
always,  ever,  evermore, 
usual,  ever  employed, 
to-morrow;  ||  following  day. 
after  to-morrow  ;  ||  the  third 
to  breakfast.  [day 

breakfast,  luncheon  ;  |1  to 
feed  one  with  hopes, 
to  howl  ;  II  to  begin  to  howl, 
blocked  up,  filled, 
to  begin  to  blow  ;  ||  to  blow 
up,  cover  up. 
to  begin  to  know,  to  feel, 
knowingly. 

to  administer,manage,direc 
to  assure,  give  assurance, 
curtain,  veil.  [use 

of  covenant;||kept  for  one's 
to  be  wind-blown  or  tainted 
covenant;  ||  will;  ||  the  old 

and  new  Testament, 
to  cover,  curtain,  veil,  [red 
to  veil  one's  self;  ||  be  cove- 
to  order;||to  make  one's  wil 
order;|ltestament;||  bequest. 
testator,-trix;  deviser, 
testamentary, 
to  wither,  fade. 

to  stick  in  the  mire  ;  ||  to  sink 
in,  enter;  ||  to  stay  a  long 

to  set  fast.  [time 

tie,  string;  II  obstacle; II  the 
plot,  intrigue. 

for  tying  with. 

septfoil,  tormentil. 

shuffling  disposition. 

shuffling,  intriguing. 


Завязывать 


-    188    - 


Заговаривать 


Завязывать,  завязать,  va.  lier,  attacher,  nouer;  И 
susciter;  ||  (и  завязтй^  payer  en  tricotant. 

—  СЯ,  vr.  être  lié,  être  attaché;  ||  commencer 

Завязь,  sf.  l'obstacle;  ||  Bot.  l'ovaire  m,  le  germe.. . 

Завя.1ый,  adj.  flétri,  fané 

Завяль,  sf.  objets  flétris  ou  fanés 

Завянуть,  vn.  (prêt,  завядъ^,  си.  Завядать. 
Загавливаться,  заговВться,  гг.  manger  pour  la 

dernière  fois  de  la  viande  (avant  le  carême'). 
Загадка,  s/". 3,   une   énigme;  -адочный,  d'énigme; 

Il  énigmatique;  -но,  -ment,  par  énigmes. 

Загалчпк'ь,-чица,  s.  le  faiseur  d'énigmes 

Загадывать, загадать, »a.  proposer  (une  énigme) \\\ 

deviner,dire  la  bonne  aventure;  ||  (очёмъ)  penser  à. 
Загаживать,  загадить,  va.  salir,  souiller,  tacher. . 
Заганивать,  загонять,  va.  harasser,  fatiguer  O^s 

chevaux);  \\  intimider,  décourager. 

Загаркать,  vn.  parf.  se  mettre  à  brailler 

Загаръ,  sm.  la  tache  de  rousseur,  éphélide 

Загасать,загаснуть,  rn.s'éteindre;  Il /îjf.  passer,  périr. 

Загаслын,  adj.  éteint 

Загачивать,  загатить,  va.  combler  avec  des  fascines. 

Загашать,  загасить,  va.  éteindre 

Загащиваться,  загоститься,  vr.  rester  longtemps 

en  visite,  faire  un  long  séjour  chez.  [canon) 

Затвазживать,  загвоздйть,ги.с1оиег;  ||  enclouer  (un 
Загвоздка,«/".3, arrêt;  ||  coup  violent;||désagrémentm. 
Загибать,  загнуть,  va.  plier,  recourber  ;  ||  retrousser. 

—  СЯ,  vr.  se  courber,  se  plier;  ||  se  retrousser 

Загйбина,  sf.  la  courbure  en  crochet.  [livre 

Загиба,  sm.  M  -гибка,  sf.  3,  le  pli  ;  ||  oreille  f  (dans  un 
Загибной,  adj.  servant  à  plier;  ||  plié,  recourbé.. .  . 
Заглав!е,  sn.  le  titre  (d'un  livre)  ;  -йвный,  du  titre  ; 

Il  -ный  лмстг,  le  feuillet  du  titre. 

Заглаживать,  загладить,  ra.  égaliser,  aplanir,  ren- 
dre uni;  Il  fig.  effacer,  réparer,  expier. 
— СЯ,  vr.  être  aplani  ;  ![  s'aplanir,  s'effacer 

Заглазный,  adj.  fait  en  l'absence  de  (сл1.3аочный). 

Заглаз*ться,  гг.  ("не  что)  regarder  bouche  béante. 

Заглохлый,  adj.  étouffé,  séché  (des  plantes) 

Заглохнуть,  vn.parf.  être  étouffé,  dépérir,  sécher. 

Заглушать,  заглушить,  va.  couvrir,  absorber  (les 
sons);\\  étouiïer  (les  plantes );\\  absorber  (une  odeur). 

Заглутье,  «и.  un  endroit  mort 

Заглядчивый,  adj.  qui  aime  à  contempler 

Заглядывать,  заглянуть,  vn.  (во  что^>  jeter  un  coup- 

d'œil  sur;  Ц  regarder  furtivement;  ||  (kz  Komf)  entrer 

pour  un  moment;  ||  (ez  книгу)  consulter  un  livre. 

— ся,заглядйться,гг.^мачто9  contempler  à  son  aise 

Загля.^-кн1е,  sn.  la  contemplation,  admiration 

Загнать,  см.  Загонять.  ||  Загнуть,  см.  Загибать. 

Загниваться,  загннться,  vr.  commencer  à  pourrir. 

Загнусить,  vn.  parf.  commencer  à  nasiller 

Заговаривать,  заговорить,»«,  commencer  à  parler. 
— ,  va.  fatiguer  par  ses  longs  discours;  ||  charmer, 
conjurer,  ensorceler,  exorciser. 
— СЯ,  rr. s'oublier  en  parlant;  ||  radoter,  déraison- 
ner; Il  avoir  une  longue  conversation  avec. 


SuBinben,  einbinben;  ||  anftiften,  j  to  tie,  bind  ;  !|  to  raise  up  ; 

II  Ьигф  ©triefen  beju^Ien.       |    to  pay  by  knitting. 
Sugcbunbcntverbeit; II anfangen.' to  be  tied;  ||  to  begin. 
^tnberntfjra;||  gru^tïnoten  m.  obstacle;  ||  ovary. 

»erivelft,  »ertrodfnet | withered,  faded. 

bie  fernjenten  ©афеп  pi j  withered  things. 


jum  legten  ШЛг  %ищ  effen, 

baê  i5Ietfd)effen  ЬеГфГ1е§еп. 
baê  ШЩй;  ||  jum  ШЩй  ge* 

\)Ьх'щ  ;  Il  rat^fel^aft,  bunfeï. 

ШЩй^гЫхг'^п 

(3îat^fet)auf9eben;I|n)a^rfagen, 

crrat^cn  ;  ||  пафЬсп?еп  über. 

befd^mu^en 

5u  ©фапЬеп  retten,  abjagen  ;|| 

е(пГфиф1егп. 

anfangen  ju  fretf^cn 

bcrSommerfledfen [f)en 

i?erli)f*en,  auolöfd^en  ;  ||  »erge^ 

auögelofd^t 

mit  gafd^tnen  juf^ütten 

1о[феп,  auelöfd^cn 

lange  bei  einem  jum  33е[ифе 

ob.  SU  @afte  bleiben. 

annageln  ;  ||  »ernagetn 

.Ç)aîen  ;  II  berber  ©d)fag  ;  ||  S5er= 
btegen;|ljurücff^{agen.  [bruM 
Щ  biegen  ;  ||  Щ  iurüclfd)lagcn. 
bie  ^afenförmige  Krümmung  . 
bie  garte  ;  ||  baö  t>l)x,  ^\иЩх. 
sum  biegen  btenenb  ;  ||  gebogen, 
ber  Sitel,  bie  Überfdtjrift  ;  ||  baé 

Sitelbtatt. 
ebenen,  glätten  ;  ||  tilgen,  »ieber 

gut  machen,  genugt^un. 
geebnet  tverben  ;  ||  ft^  ttfgen.. 
feinter  eineö  ^üdfen  де[фе^епЬ. 

gaffen,  fid)  »ergaffen 

erfîicft,  »erborrt 

erfîicït  tüerben  (»on  ^flanjen). . 
ubertäuben;||crfttcfen,  »егшаф* 

fen;  Il  benehmen,  betäuben. 

ein  tobtet  Drt 

sum  Söetradbten  geneigt 

I)infc!^ielen  ;  ||  einen  »erftofjtenen 

93ltdf  :^in»evfen;||su  einem  ein* 

ge^en  ;  ||  ein  93иф  su  3fîat(;e  sie* 
mit  SSergnügen  befe^en.  [^en 
bie  95etrad)tung 

Заговляться,сл(.  Загав 

anfangen  su  faulen 

anfangen  Ьпгф  bie  D^iafe  sureben 

anfangen  su  reben 

Ьигф  feine  3îeben  ermüben  ;  || 

besaubern,  befpreфen. 
im  9îeben  su  №eit  gelten  ;  ||  fa* 

feïn  ;  II  fiel  mit  einem  bereben.  I 


to  eat  flesh  for  the  last  time, 
to  begin  to  keep  fast. 

enigma,  riddle;  ||  riddling, 
enigmatical;  -ly. 

enigmatist,  r)ddler. 

to  propose  C«  riddle);  \\  to 
tell  fortunes  ;  ||  to  think  of. 

jto  befoul,  soil,  dirt. 

to  drive  in,  run  down,  ha- 
rass; II  to  intimidate. 

to  begin  to  bawl. 

a  freckle. 

to  go  out;  II  to  die  away. 

extinguished. 

to  fill  up  with  fascines. 

to  extinguish,  put  out. 

to  make  a  long  visit,  to  be 
long  on  a  visit. 

to  nail  ;  ||  to  nail  up,  spike. 

fastening  ;  ||  blow  ;  ||  trouble. 

to  bend,  fold  ;  Ц  to  turn  «p. 

to  bend;  ||  to  be  turned  up. 

a  bend,  crook. 

bend,  fold;  ||  dog's-ear. 

for  folding;  ||  folded. 

title,  title-page  (of a  book); 
II  title-leaf. 

to  smoothen,  level,  even  ;  || 
to  efface,  expiate,  make  up. 

to  be  levelled;i|  to  be  effaced. 

behind  one's  back. 

to  gape  about. 

choked  up,  smothered. 

to  be  choked,  be  smothered. 

to  drown;||  to  choke  up,  smo- 
ther ;  Ij  to  stifle,  suppress. 

a  quiet  place. 

disposed  to  look  on. 

to  look  in,  peep  in;||  to  cast 
a  sheep's  eye;  ||  to  call  in; 
II  to  consult  a  book. 

to  look  with  pleasure. 

looking  on ,  contemplation. 

ливаться. 

to  begin  to  rot. 

to  begin  to  snuffle. 

to  begin  to  speak. 

to  tire  by  one's  talk  ;  ||  to 
charm,  conjure,  exorcise. 

t^  forget  one's  self  in  speak- 
ing;|ito  dote  ;  Jl  to  converse. 


Заговорщпкъ 


-    189    - 


Загрустить 


Заговорщикъ,  sm.  le  conspirateur;  |'  conjuraleur. 
Заговоръ,  sm.  le  complot,  la  conjuration,  conspira- 
tion ;  Il  conjuration  /",  exorcisme  m  ;  -рным,  adj. 
Загов-кнье,  sn.  u  -егьниый  день,  le  dernier  jour  gras 
Заговъться,  c^t.3aràBwiHBaTbCfl.  ||  Загостцд-ься, 
Заголовокъ,  sm.  1,  le  titre  des  dossiers  daffaires; 
Ij  pi.  -ВКИ,  la  tranchefile  (d'un  lirre).  [neau 

Заголовокъ,$т.  1  .ornement  m  sur  le  devant  d'un  traî- 
Заголять,  заго.1нть,  га.  mettre  à  nu,  découvrir. . . . 

—  ся,гг.  se  découvrir,  se  mettre  à  nu 

Загонка,  $f.  action  de  faire  rentrer  (le  bétail) 

ЗaгôнllJИкъ,sm.Гavant-courrier;!  CAos.traqueur»». 
Загонъ,  sm.  action  de  faire  rentrer  (le  bétail);  ||  course 

forcée  (d'un  citerai);  i  oppression,  persécution/"; 

Il  champ  labouré  m;  -ьный,  adj. 
Загонять,  загнать,  га.  faire  rentrer  (le  bétail);  \\ 

iorcer,hara.sser  (un  cheral)  ;  |.  (гл1.3аганивать^. 
Загораживать,  загородить,  va.  clore,  enclore;  Ц 

barrer,  barricader;  |  offusquer,  faire  ombre. 

—  СЯ,  rr.  être  enclos;  \\  se  barricader 

Загорать,  загор-вть,  т.  se  hâler  (au  soleil) 

— СЯ,  cr.  s'enflammer;  |  fig.  s'allumer,  s'élever  . . . 

Загбрбокъ,  sm.  1,  Anat.  la  région  interscapulaire.  . 

Загордиться,  rr.p«;/.  s'enorgueillir,  se  glorifier  de. 

Загоревать,  m.  parf.  commencer  à  se  chagriner. . 

3arôpHUH,ot<//.au-delà  d'une  montagne,ultramontain 

Загорода,  sf.  un  enclos,  endroit  clos 

Загородка,  s/".  3,  dim.  загородочка,  la  cloison 

Загородный,  adj.  situé  hors  de  la  ville;  !|  — doms 
la  maison  de  campagne,  villa. 

Загородье,  les  environs  m  d'une  ville 

Загорье,  sn.  endroit  situé  au-delà  d'une  montagne. 

Загор-Блый,  adj.  hàlé,  brûlé  par  le  soleil 

Заготавливать  и  -готовлять,  -тбвить,  га.  prépa- 
rer, apprêter;  Ц  -ея,гг.  (чгь.мъ)  s'approvisfonner  de 

Заграбливать,  заграбить,  va.  emporter  avec  le  râ- 
teau ;  Il  fig.  enlever,  s'approprier. 

Заграждать,  заградить,  г«,  (путь  ком/)  barrer  le 
chemin  à,  traverser  dans  les  projets. 

3arpaHH4Hbiu,oi/j.au-delàdes  frontières;|i  étranger. 

Загребальный,  adj.  servant  à  râteler  ou  à  ramer. 

Загребать,  загресть,  ta.  râteler,  amasser  ;  || ,%.  s'em- 
parer de,  s'approprier;  |  vn.  commencer  à  ramer. 

—  СЯ,  rr.  être  râtelé,  être  amassé 

Загребной,  adj.  -née  весло.,  la  première  rame 

—  ,  sm.  Mar.  le  brigadier  de  bateau,  vogue-avant. 
Загрезить,  vn.  parf.  commencer  à  rêver;  ||  radoter. 
Загрсмкть,  гп.ряг/". commencer  à  tonner;  ||  (чгьтг) 

faire  sonner,  faire  résonner;  |;  fig.  faire  retentir. 
Загрйвокъ,  sffi.1,  le  garrot  (du  cheval);  ||  la  nuque. 
Загромазживать,  -моздйть,гя.  barricader,encom- 
Загрубйть,гп.  par/*,  commencer  à  brusquer,  fbrer 
Загрубълый,  adj.  endurci,  enfoncé  (dans  le  vice).. 
Ялтру  6i,Th, vn.parf.  s' endurcir,  croupir  (dans  le  vice). 
Загр_ужать,загруз11ТЬ,  га.  surcharger,  charger  trop; 

I:  submerger,  enfoncer  par  une  trop  grande  charge. 
Загрустить,  tn.  parf.  commencer  à  s'affliger 


bcr  SSerf^worne  ;  jj  SSef^tv'ôrer 
fcie  ïkrfd^tvorung ,  bau  Qmv 

plott;  Il  bie  33cfd)tx'>pruitg.  [ficn 
ber  щи  Slcifditag  Qoox  bcn  %a' 
c.H.  Загащиваться 
bcr  ^ï\i)aU  eineé  Slctenfîo^ce  ; 

li  bûê  Œûpital,  (ïûpitafd^cn 
bie  3tt'r«t^ûm  a>orbcrt^ciIebc^ 
entblo^cn,cntbecîcn.  [©djïitteno 

fî*  entblößen 

baé  ©intretbfn  (beé  SSiel^eö).. 
berCourier,9Son-citer;|!3;rdber 
bie  Eintreibung  beô  3?tcl)eé  ;  ||  ju 

fîarîeé  3«âf  ";  Il  SScrfoIgung  f; 

Il  aderfelb,  ШйегГапЬ  и. 
(baé  Sßiel))  eintreiben;  ||  treiben, 

mübe  jagen,  abjagen, 
einjauncn;  H  »erfperren;  ||  einem 

im  ^'id)te  fielen.  [ren 

eingejäunt  \vcrben;|Ifte  öcrfpcr* 
i?on  ber  ©onne  »erbrannt  fei)n. 
in  SSranb  gerat^en;||cntbrenncn. 
ber  Dîaum  jtvifd^en  ben  @d)ul== 
ftolj  №crbcn.  [terblätfern 

anfangen  betrübt  ju  werben.. . 
jenfeite  beéSSergeé  befinblid).. 

ber  abgefd&euerte  Drt 

bevSSerfd)Iag,  bie  2lbfd)euerung. 
au^et^alb  ber©tabtbeftnbU^; 

II  baô  îanbljaug. 
bie  Umgebungen  p/einer  ©tabt. 
ber  Dxt  hinter  einem  93erg. . . 

wn  ber  ©onne  »erbrannt 

jubeteiten,  fertig  тафеп,  ых" 

forgen  ;  II  РФ  »erfel^en  mit. 
jufammen  l^arïen  ;  ||  entwcnben, 

jufammen  raffen, 
einem  ben  2Beg  »errcnnen,  .Ç)tn* 

bernifTe  in  ben  2Beg  legen 
jenfeite  ber®ränüe;|lauölänbif^ 
jum.^arfcn,jum9fiubern  biencnb 
jufammenfd^arren  ;  ||  fid>  sueig* 

neu  ;  II  anfangen  ju  rubern. 
jufammen  gefc^arrt  шегЬеп. . . 

buö  erfte  «Ruber 

ber  SSorruberer,  aSormann  . . . 
anfangen  ju  träumen  ;  ||  fafcin. 
anfangen  ju  bonnern  ;  ||  Пар* 

pern;  Il  2(uffeï)en  таФеп. 
ber  SBiberrifi  ;  ||  baé  ©enidt. . 

»erfpcrren,  »errammein 

anfangen  ju  beïeibigen 

»erl)5rtct,  »erfîodft 

О'ф  öcrf)atten,  firf»  »erfiodfen. . 
übirlaben ,  »ой  legen  ;  ||  unter 
aßaiJer  feÇen. 
anfangen  fid)  }u  gramen 


-СЯ,  rr.  s'affliger,  se  lamenter,  se  désoler 1(|ф  grämen,  troftfoô  fei^n. . . 


conspirator;  ||  conjurer, 
conspiracy,  plot  ;  ||  conju- 
ration, exorcism,  charm, 
the  last  day  of  eating  flesh. 

title  of  a  bundle  of  papers  ; 

II  head-band  (of  a  book). 
ornament   on   the   sledge- 
to  denude,  lay  naked,  [head 
to  denude  one's  self, 
driving  home.  [bushes 

avant-courier;|jbeater  of  the 
driving  home  (the  cattle)  ;  || 
running  down;|i  persecu- 
tion ;  II  a  ploughed  land, 
to  drive  home  (the  cattle); 

II  to  force,  run  down, 
to  enclose,  fence;  H  to  stop 
up;  II  to  stand  in  one's  light, 
to  be  enclosed;  II  barricade 
to  be  sun-burnt,  [one's  self 
to  catch  fire  ;  Ц  to  kindle, 
interscapular  region, 
to  grow  proud, 
to  begin  to  grieve, 
ultramontane, 
enclosure,  close, 
fence,  partition, 
out  of  town,  suburban;  |i  a 
country  house,  villa, 
suburb.  [tains 

the  other  side  of  the  moun- 
sun-burnt. 

to  prepare,make  ready,pro- 
vide;||to  provide  one's  self, 
to  rake  together  ;  ||  to  pilfer, 
plunder,  rob. 

to  stop  the  луау,  stop  one 
in  one's  career. 

beyond  the  borders;||foreign 

for  scraping  or  rowing. 

to  rake  together  ;  ||  to  appro- 
priate ;  II  to  begin  to  row. 

to  be  raked,  be  raked  up. 

first  oar. 

the  strokesman. 

to  begin  to  dream  ;  ||  to  rave. 

to  begin  to  thunder  ;  ||  rattle, 
rumble;  ||  to  resound. 

withers  ;  ||  nape  of  the  neck. 

to  encumber,  barricade. 

to  begin  to  behave  rudely. 

inveterate. 

to  become  inveterate. 

to  overload,  encumber  ;|!  to 
submerge,  drown. 

to  become  melancholy. 

to  grieve,  be  sad. 


Загрызать 


-    190    - 


Задобрять 


Загрызать,  загры:гть,  va.  mordre  jusqu'à  la  mort.. 

Загрязнять,  загрязнить,  va.  orotler,  salir  de  boue. 

Загуливать,  загулять,гп.  commencer  à  se  promener. 
— СЯ,  rr.  se  promener  longtemps;  ||  s'adonner  à 
l'oisiveté  et  à  l'ivrognerie. 

Загульяый,  adj.  pop.  enclin  à  l'ivrognerie 

Загуменный,  adj.  qui  est  en  dehors  de  l'aire 

Загустевать,  загустеть,  си.  s'épaissir 

Загусть.1ый,  adj.  épaissi,  devenu  épais  ou  touffu.  . 

Задабривать,  задобрить,  ra.  gagner,  séduire 

Задавать,  задать Cpre's.  задаю,/"«/.  задамъ^,га.  don- 
ner d'avance,  avancer; |i proposer,  donner  à  faire. 
— СЯ,  rr.  s'enfoncer  dedans;  ||  Arilhm.  trouver  le 
quotient  (dans  la  division)  ;  ||  v.imp.  réussir,  pros- 
pérer; Il  ne  —,  être  indisposé. 

Задавливать,  задавить,  va.  écraser;  ||  étrangler, 
suffoquer;  Ц  commencer  à  presser. 

Задалбливать,  задолбйть,га.сгеи5ег  avec  le  ciseau. 

Задаривать,  задарить,  га.  gagner  par  des  présents, 
corrompre;  ||  combler  de  présents.  [arf/. 

Задатокъ,  sm.  1 ,  dim.  -точекъ,  les  arrhes  /";  -точный.. 

Задача,«/". (/ш. задачка, le  problême;  ||  pop. bonheur. 

Задачливый,  adj.  pop.  heureux;  -во,  -eusement. . 

Задверный,  adj.  en  dehors  de  la  porte 

Зад вигиватьи  Задвигать,  задвигать  м  задвинуть, 
га.  pousser  devant,  fermer;  ||  commencer  à  mouvoir. 
—  СЯ,  vr.  être  poussé  devant;  Ц  se  mouvoir 

Задвиигка,  s/",  c/tm.  -жечка,  le  verrou;  -oice4Hbiu,adj. 

Задвижной,  adj.  que  l'on  peut  pousser  ou  fermer.. 

Задворье,  sn.  и  Задворка,  sf.  î'arriére-cour  /";... 

Задёргать,  va.  parf.  commencer  à  arracher 

Задёргивать,  задёрнуть,  va.  (что  чтмъ)  tirer  un 
rideau  sur,  couvrir;  ||  tirailler  les  guides  (d'un  che- 
val) ;  Il  V.  imp.  (облаками)  se  couvrir  de  nuages. 
— СЯ,  vr.  se  tirer  (d'un  rideau) 

Задеревянелый,  adj.  lignifié;  ||  engourdi 

Задержан!е,  sn.  l'arrestation  f 

Зaдépжaнникъ,-нИI5a,s.prisonnier,-ère;lef;étenu. 

Задерживать,  задержать,  va.  retenir,  détenir,  ar- 
rêter, retarder;  ||  (за  кого)  payer,  dépenser. 
— СЯ,  pr.  être  retenu,  être  détenu,  être  arrêté. . . . 

Задержка,  s/",  le  retard,  retardement,  délai 

Задернеть,  vn.  parf.  se  changer  en  gazon 

Задйнка,  sf.  le  quartier  de  derrière  (d'animal). .  . . 

Задирать,  задрать,  ra.  commencer  à  déchirer;||écor- 

cher,  érafler  ;  ||  fig.  agacer,  exciter;  ||  (за  oicueôe) 

piquer  au  vif,  mortifier;  ||  (горло)  crier  à  tue-tête. 

— СЯ,  vr.  se  déchirer,  s'érailler 

Задйрка,  sf.  3,  la  provocation,  aggression 

Задйрчивый,  adj.  querelleur,  provocateur 

Задйрщикъ,-и{ица,  s.  le  provocateur,  aggresseur. 

3a дичиться,  rr.  parf.  devenir  sauvage,  fuir  le  monde. 

Заднепроходный,  adj.  Anal,  anal,  de  l'anus 

Задникъ,  sm.  la  place  derrière  (une  voiture) 

Задница,  sf.  le  derrière,  postérieur;  -пичный,  adj.. 

Заднш,  adj.  de  derrière,  postérieur,  en  arrière  ;  ||  -him 
npoxöds,  l'anus  m;  ||  -нее  числа,  l'antidate  fi 

Задобрять  u  Задобривать,  c.w.  Задабривать 


tobt  beiden 

bcf^mu^cn  (mit  ©affentot:^). . 
anfangen  fpajiercn  ju  gefien. . 
lange  fï»ajieren  gelten; ||  ПФ  oft 

betrinîen.  [З^п^^Й* 

jumSDîuêiggange,  jum  S:runfe 

^tntcr  ber  Xtnm 

Пф  tterbiden 

fcid)t  ob.  bief  geworben,  [fielen 
bte@unftju  erlangen  (ифеп,Ье* 
toorauö  geben ,  оог(ф(е^еп  ;  || 

aufgeben,  »orlegen. 
fîф  Ijincinbegeben  ;  ||  ben  ÜXuo* 

lient  fînbcn;  ||  gelingen,  gut 

auéfatten  ;  ||  unp'dbüä)  fe^n. 
jcrtreten  ;  ||  crnjürgen,  erftidfen  ; 

II  anfangen  ju  brücfen. 

anfangen  aueäuf)öf)Ien 

ЬеГ1ефеп,  geiüinnen;  ||  ге1фиф 

befфenten. 

baê  Slngeïb,  J^xmbgelb 

bte  aufgäbe;  ||  baê  ©lüct.... 

Qlüdüd),  günftig 

()inter  ber  Sl^ür  beftnb[iф 

ttorfфieben,  »orjîedten  ;  ||  anfan* 

gen  5u  betücgen.        ifфieben 
toorgcfфobcnшerbcn  ;  ||  |1ф  öor^^ 

ber  9fiicgeï 

waé  ftф  »orfфieben  1Щ 

ber  Jç)tnter^of. 

anfangen  ju  reifen 

(einen  S^orl^ang)  feorjtel^en;  Ц 

bie  3ügel  ^tn  unb  l^er  jte^en; 

II  überjogen  шегЬеп. 

РФ  »orjte^cn  loffcn 

üerl}0ljt  ;  II  ftarr,  jleif. 

baé  21п^аШп,  ber  2ïrrefî .... 

2(rrcftant,-in 

aufhalten,  galten,  I^inbeni;  || 

auegeben,  auelegen. 

aufgel)alten  tverben 

bieSScr^ögerung,  ber2(ufenti^alt. 
РФ  in  JRafen  terföanbeln  .... 

baô  Jpinteröiertcl 

anfangen  ju  ret§en;||cinret^en;  Ц 

auf^eçen,  necfen;  ||  empfïnbUc^ 

ïranïen  ;  ||  auö  »ottem  ^alfe 

sieben,  reifen [fфreten 

bag  Sluf^e^en 

äänîtfф,  ganïfüфtig 

auf^e^er,-in 

blöbe  ob.  fфüфtern  werben.. . 
Sifter;^,  jum  after  gehörig . . . 

ber  Wintere  ЩеИ 

ber  Wintere 

ber  (bie, baê)  Wintere; II ber 21  f: 

ter;i|baê  surücfgefecte  Datum 


to  worry. 

to  bemire,  dirty. 

to  begin  to  vk-alk. 

to  take  a  long  walk;  I!  to 
begin  to  drink. 

sluggish,  sottish. 

beyond  the  thrashing  floor. 

to  grow  thick  or  bushy. 

thickened,  thick,  bushy. 

to  gain  over,  bribe. 

to  give,  advance;  ||  to  pro- 
pose, to  set. 

to  reenter,  sink  into;  ||  to 
find  the  quotient; II  to  suc- 
ceed; II  to  be  unwell. 

to  crush,  crush  to  death;  ||  to 
slrangle;|!to  begin  to  press. 

to  begin  to  mortise. 

to  gain  by  presents,  bribe; 
II  to  load  with  presents. 

earnest,  handsel. 

a  problem  ;  ||  luck. 

lucky,  favourable;  -biy. 

behind  the  door. 

to  move  before,  bolt,  bar; 
II  to  begin  to  move. 

to  be  moved  before;||to  hasp. 

a  bolt,  bar. 

that  hasps  or  bolts. 

a  back-yard. 

to  begin  to  pluck. 

to  draw  before,  cover;  H  to 
pull  the  reins  ;  ||  to  be  co- 
vered, be  overcast. 

to  be  drawn  to. 

grown  woody;  ||  stiff. 

detaining,  arrest. 

a  prisoner. 

to  detain,  stop,  retain,  keep 
back  ;  ||  to  pay,  expend. 

to  be  detained,  be  stopped. 

stoppage,  delay. 

to  become  turfy. 

hind  quarter. 

to  begin  to  tear;  ||  to  tear, 
scratch  ;  ||  to  provoke  ;  ||  to 
touch  to  the  quick;||to roar 

to  tear,  peel.       [out,  havvl 

provocation,  aggression. 

quarrelsome,  provoking. 

aggressor,  provoker. 

to  become  wild  or  shy. 

anal,  of  anus. 

place  behind  (a  carriage). 

bottom,  posteriors. 

back,  hind,  posterior;  Ц  the 
anus  ;  II  an  antedate.  ' 


Задокъ 


101 


Зажелтеть 


Задбкъ,  tm.i,  dim.  le  dossier  (см.  Задъ) 

Задолжалын,  adj.  endetté 

Задолисать,  см.  Должать.||  Задохяуться,с.'н.За 

Задорина,  sf.  dim.  задоринка,  éraflure,  hachure  f.. 

Задорить,  II.l,  раз-,  va.  agacer,  irriter,  exciter.. . . 
— СЯ,  tr.  s'emporter,  s'échauffer,  s'irriter 

Задорный  и  Задорливый,  adj.  emporté,  vif,  fou- 
gueux;!! qui  attire  l'envie; -во,  avec  emportement. 

Задоръ,  sm.  emportement  m,  colère;  ||  rivalité  f.  . . 

Задохлый,  adj.  étouffé,  suffoqué 

Задразнивать,  задразнить,  va.  irriter,  contrarier. . 

Задремать,  ги.  parf.  sommeiller,  s'endormir 

Задрожать,  rn.  parf.  commencer  à  trembler 

Задувать,  задуть,  га.  souffler,  éteindre  en  soufflant  ; 
li  rn.  commencer  à  souffler  (du  vent). 

Задудить,  vn.parf.  commencer  à  jouer  du  chalumeau. 

Задухчнвость,  sf.  la  rêverie,  mélancolie 

Задумчивый,  adj.  pensif,  rêveur;  ||  mélancolique, 
triste;  -во,  dans  la  mélancolie. 

Задумывать,  задумать,  гл.  se  proposer,  avoir  l'in- 
tention de;  Il  penser  à,  songer  à. 
—ca,rr.devenirpensif;  Il  tomber  dans  la  mélancolie. 

Задурачиться,  vr.  и  Задурить,  vn.parf.  folâtrer. 

Задушать,  задушить,  va.  étouffer,  suffoquer 

— СЯ,  rr.  s'étouffer;  Ц  être  étouffé,  être  suffoqué. . 

Задушевный,  adj.  cordial,  intime,  sincère 

Злдушипа,  sf.  coup  violent  dans  les  iles 

Задхлость,  sf  odeur  /"de  renfermé  ou  de  relent. . . 

Задхлый,  adj.  moisi,  gâté,  rance 

Задхнуться,  rr.  parf.  se  moisir,  se  gâter 

Задъ,  sm.  dim.  задокъ,  le  derrière,  la  partie  posté- 
rieure; 1)  le  dos;  2)  quartier  de  derrière  (d'animal); 
pi.  -ДЫ  u  -ДКИ  3)  quartier Crfe  chaussure)  ;  4)  train 
de  derrière  m  ^rferoiVure^;  5)  arrière-cour/";  6)  le 
аадомъ,  adc.  en  arrière,  par  derrière.  [passé 

Задымить,  vn.  parf.  и  -ся,  vr.  commencer  à  fumer. 

Задымлять,  задымить,  га.  noircir  de  fumé  ;  -ся,гг. 
être  enfumé,  être  noirci  par  la  fumée. 

Задыхаться,  задохнуться,  vr.  respirer  difficilement, 
perdre  haleine  ;  ||  étouffer,  suffoquer. 

Задышать,  vn.  parf.  commencer  à  respirer 

Зад-квать,  зад-ьть,  va.  (aa  что)  donner  contre,  ac- 
crocher; Il  (кого)  irriter,  agacer,  exciter. 

Зaдiлкa,  sf.  action  de  boucher  /";  ||  endroit  bouché. 

Задълъ,  «m. la  main-d'œuvre;  ||  на  —лгь,  à  la  tâche. 

Заделывать,  заделать,  со.  boucher,  fermer,  murer  ; 
Il  gagner  par  son  travail. 
—  СЯ,  vr.  être  bouché,  être  muré 

Зад-ьльный,  adj.  -ная  плата,  la  main-d'œuvre. . . 

Заедино, a</c. unanimement, de  concert;  ||  ensemble. 

Заёжиться,  vr.  parf.  commencer  à  se  hérisser. . . . 

Заёмщвкъ,-щица,  s.  emprunteur,-euse 

Заёмъ,  sm.2,  l'emprunt  m;  -.чный,  d'emprunt;  ||  fig. 
^  emprunté;  ||  -ный  бант,  la  banque  d'emprunt. 

Заецъ,  sm.  2,с.м.3аяцъ.||  Зажать,  с.н.Зажинать 

Зажаривать,  зажарить,  га.  rôtir,  frire 

Зажелт«тый,  adj.  devenu  jaune 

Зажслтьть,  гл.  parf.  commencer  à  jaunir 


bie  Sîûcfi'fitc 

mit  ©Bulben  behaftet 

дыхаться.ЦЗадрать,  см. 

bic  ©фгатше  (auf  fy^).. . . 

ûuf^cÇen,  erbittern 

ft(^  ereifern,  Щщ  tucrben.. . . 
f)i$tg,  aufgebrad)t;  mit  Unge* 

llüm;  II  SWeib  ertvedfenb. 
bie  Sretfcrung;  II  ber2ßettcifer. 

erflicft,  umfoüen 

neden,  argem 

е1п(фГиттегп 

anfangen  ju  jittern 

auébïafen,auônje^en;||anfangen 

ju  6fafen,  ju  njc^en.  [len 
anfangen  auf  ber'JJfetfejufpie* 
nad)ben{rid)ee2Befen,®innen  n. 
gebanfent>oÛ,  nad)benïenb;||tief* 

finnig,  merandt)orifc^. 
|1ф  öorne:^men,»orf)aben  ;  ||  Г1ф 

et№aé  benfen.  [nig  »erben 
in  ©ebanfen  »erfinfen  ;  ||  tiefftn^^ 
anfangen  hoffen  ju  treiben. . . 

erfiidten,  erwürgen 

Щ  erfiiden  ;  ||  erwürgt  werben. 

^erjUd),  innig 

ein  fîarfer  ©фГад  auf  ben  ïï^ei«» 
ein  muffiger  @егиф.        [феп 

muffig 

muffig  rieben 

bie  Wintere  ©eite;  i  )  ber  9îudf en  ; 

2)  baéJpinteroierteI;3)Jpa(ïen* 

lebern;  4)  ^tnterräberp/;5) 

|)tnter^of  m  ;  6)  baê  Sßergan^ 
:^intertvärte,  rücflinge.     [gene 

anfangen  ju  гаифеп 

ооаЭ?аиф  шафеп,  Ьегаифегп. 
öom  9?аифе  fфn^arJ  werben. . 
au^er  Ш1)ет  ïommcn,  !е1феп  ; 

Il  erjîicfen,  umfaöen. 

anfangen  ju  at^men 

an^afen,  anfto^en  ;  ||  auff^e^en, 

reijen,  necfen.  [©tctte 

ЬаёЗчтафеп;  ||  bie  оегтаф(е 
bev  2(rbeitéIo:()n  ;  Il  im  ©ebingc. 
ашпафеп,  iumauern  ;  ||  erarbei^* 

ten,  Ьигф  Arbeit  »erbienen. 

iugeinauert  werben 

ber  ШЪсНеЩп 

einig,  einftimmig  ;||iufammen. 

anfangen  ftф  ju  jîrauben 

53oTger,-in 

baé  l'ei^en ,  Sorgen ,  Sfnle^en  ; 

II  erborgt;  ||  bie  îeil^banf. 
u  Зажинать. 

braten  

gelb  geworben,  »ergeïbt 

anfangen  gelb  ju  werben  .... 


back  (of  seals). 

in  debt,  indebted.    • 

Задирать. 

scratch,  splinter. 

to  provoke,  exasperate. 

to  grow  hot,  grow  angry. 

hasty,  passionate;  -ly;  ||  that 

draws  envy, 
passion,  heat;  ||  strife, 
suffocated. 

to  provoke,  vex,  tease, 
to  slumber,  be  drowsy, 
to  begin  to  tremble, 
to  blow  out  (a  light)  ;  ||  to 

begin  to  blow, 
to  begin  to  pipe, 
pensiveness,  melancholy, 
thoughtful,  pensive  ;  melan- 
choly, sad;  -ly. 
to  propose  to  one's  self;  H 

to  think  of,  imagine, 
to  be  thoughtful  ;  ||  to  be  sad. 
to  begin  to  play  the  fool, 
to  suffocate,  stifle,  smother, 
to  stifle  one's  self;||be  stifled, 
cordial,  intimate, 
a  blow  on  the  haunches, 
a  musty  smell, 
musty,  fusty, 
to  have  a  musty  smell, 
back  part,  hind  part;l)back; 

2)  thç  hind  quarter,  leg  ;  3) 

quarters  ;  4)  hind  carriage; 

b)  back-yard  ;  6)  the  past, 
backwards, 
to  begin  to  smoke, 
to  fill  with  smoke,  besmoke. 
to  be  besmoked. 
to  lose  one's  breath,  be  out 

of  breath;||to  be  suffocated, 
to  begin  to  breathe, 
to  catch,  catch  hold  of,  hook; 

II  to  hit,  vex,  provoke, 
doing  up  ;  II  place  done  up. 
hand  labour  ;  II  by  the  piece, 
to  do  up,  stop  up,  close;  || 

to  earn  by  one's  labour, 
to  be  done  up. 
pay  of  hand  labour, 
as  one;  ||  together, 
to  begin  to  bristle, 
a  borrower, 
borrowing,  loan;I|borroM'ed; 

II  the  loan  bank. 

to  roast,  broil,  fry,  toast. 

yellowed,  yellow. 

to  begin  to  grow  yellow. 


Заживать 


-    192 


Зазаблый 


ЗажпвАть,  зажить,  ta.  payer,  acquitter  par  son 
service  C^ne  dette);  \\  se  payer  en  demeurant  chez 
quelqu'un;  ||  —  долюлг,  s'emménager. 

—  ,  vn.  se  fermer,  se  cicatriser,  se  guérir 

— СЯ,  ГГ.  s'arrêter  longtemps  quelque  part 

Зпживихп,  sf.  plante,  la  conferve 

Заживлять,  зажизнть,  va.  cicatriser,  guérir 

Заживо,  a<lp.  du  vivant,  de  son  vivant 

Зажигай  Зaж6гa,$c.leboute-feu;instigateur,-trice. 

ЗажнгапЁе,««.  action  de  mettre  le  feu,  d'incendier/". 

Зажигатель,-ннца,  s.  un  ou  une  incendiaire 

Заагигательпый, a«//. propre  à  allumer; || -мое зер- 
кало, le  miroir  ardent;  ||  -ная  точка,  le  foyer. 

Заисигательство,  sn.  le  crime  d'incendie 

Зажигать,  зажечь,  ta.  allumer;  Il  mettre  le  feu  à,  in- 
cendier; Il  fin.  allumer,  causer,  susciter. 
— CH,  rr.  s'allumer,  prendre  feu,  s'enflammer 

Зажиливать,  зажи.1вть,ра.  s'approprier,  escroquer. 

Зажилой ,  adj.  gagné,  acquis 

Зажимать,  зажать,  va.  (fut.  зажму^  fermer  avec  la 
main,  serrer;  ||  -pomz,  fermer  la  bouche,  faire  taire. 

Зазкипать,  зажать,  va.  (fut.  зажну9  commencer  à 
moissonner;  ||  gagner  en  moissonnant. 

Зажинъ,  sm.  le  commencement  de  la  moisson 

Зажптое,  adj.  sn.  и  Заиситокъ,  sm.  1,  le  bien  acquis. 

Зажиточный,  adj.  aisé,  opulent  ;  -но,  dans  l'aisance. 

Зазкмуривать,  зажмурить,  pa.  м-ся,  »г.  cligner  les 

Зажога,  sf  Vélér.  la  pousse  (des  chevaux).       [yeux 

Зажора  M  -орина,  s/". un  amas  d'eau  sous  la  neige. 

Зазкуагнгать,  vn.  parf.  commencer  à  bourdonner. . 

Зазванивать,  зазвонить,  vn.  commencer  à  sonner. 

ЗазвенБть,  vn.  parf.  commencer  à  tinter,  à  sonner. 

3a3BÔH4HK'b,sm.  и  -звбнный  колокодг,1а  petite  cloche 
avec  laquelle  on  commence  à  sonner. 

Зазвонъ,  sm.  le  commencement  du  son  des  cloches. 

Заздравный,  adj.  —  кубокъ,  la  coupe  des  santés  ; 
Il  —  л(Оде(Теиг, prière/"  pour  la  santé  de  quelqu'un. 

Зазимье,  sn.  les  premières  gelées  f 

Зазирать,  зазръть,  va.  blâmer,  censurer 

Зазнаваться,  зазнаться,  vr.  s'en  faire  accroire  .  . . 

Зазнаемо,  adv.  sciemment,  avec  connaissance  du  fait, 

Зазноба,  s/",  engelure;  ||  pop.  flamme,  passion  /".,.. 

Зазноблять,  зазнобить,  va.  tenir  au  froid,  laisser 
geler;  ||  pop.  enflammer  d'amour. 

Зазорный,  adj.  blâmable,  honteux  ;  -но,  -eusement 
Il  -НЫЯ  dihmu,  les  enfants  naturels  m. 

Зазоръ,  sm.  la  honte,  le  déshonneur  ;  Ц  Artill.  event  m 
(d'un  boulet);  \\  Archit.  la  chasse  (d'un  mur). 

Зазр^н!е,  «гг.  le  reproche,  blâme;  ||  безз  -шя  совгь- 
сти,  sans  remords  de  conscience. 

Зазубривать,  зазубрить,  va.  ébrécher 

Зазубрина,  sf.  dim.  зазубрннка,  la  dent,  brèche. . . 

Зазубристый,  adj.  rempli  de  brèches  ou  de  dents. 

Зазывать,  зазвать, îj«.  appeler  au  passage  ;||  inviter. 

Зазын-ь,  s)ß.  l'invitation  f;  -вныщ  d'invitation 

Зазябать,  зазябнуть,  vn.  souffrir  de  la  gelée 

Зазяблннл,  sf.  partie  gelée  d'un  arbre 

Зазаблый,  adj.  gelé,  endommagé  par  la  gelée 


(feine  ©d)ulb)  abarBetten ,  ût>* 
»erbienen;  ||  ûbwo^nen  ;  ||  ftc^ 

^äueüu)  einrid)ten. 

irgcnbtvo  long  bleiben 

aBaffermooé 

iid)  i)dUn,  ftd)  (фПсееп 

Reiten,  ju'^eifen 

bet  ßebjeiten 

Stnftifter,  Url;eber,-tn 

baß  anjünben 

50îorbbrenner,-tn 

jünbenb,  brcnnenb;||ber!Srenn* 

fptegel;  ||  ber  ©rennpunft, 

ber  SJiorbbranb 

anjünben,  anftccïen  ;  ||  geuer  ап' 

legen;  ||  onjetteïn,  anftiften. 
in  53ranb  gerat^en,  brennen. . 

abftreiten,  abitüidfcn 

abgearbeitet,  uerbtent 

îubriicfen ,  ju^alten  ;  ||  einem 

<ВийЩшщт  auflegen, 
anfangen  ju  ernten  ;  ||  buvd) 

(Srnten  toerbtenen. 

ber  SInfang  ber  @rnte [m 

егшогЬепе^  S^ermögen,  @r№crb 
л^о1}П)аЬепЬ,иегтодепЬ,  retc^. 

mit  ben  2lugcn  blinjetn 

bie  ^erjfd)I(id)ttgîeit.  [©фпес 
bie  Sffiafferan^aufung  unter  bem 

anfangen  ju  fumfen 

anfangen  ju  läuten 

anfangen  5u  fHngeln 

bie  ftetnfte  ©locfe,  womit  man 

ju  läuten  anfängt. 

ber  Anfang  beé  £<äutene 

ber  ©efunbl^eitöpofal  ;  ||  baö 

@ebet  um  bie  éefunbf;eit. 

bie  erften  gröfte  pL 

tabeln,  Dorttjerfcn 

ftd)  5u  »iel  etnbilben [(en 

tt5ilTentn^,mit2ßiffen  unb  5ßit== 
bie  groflbeule  ;  ||  Siebeégïut^ . . 
erfrieren ,  »erfrieren ,  frieren 

taffen;  |i  »erliebt  шафеп. 
anfti5^ig,fфtm^^ffiф,»erbäфttg; 

II  bie  ипе^еПфеп  Ätnber  pl. 
©фапЬе  f,  ®d)tmpf  ;  ||  ©ptel* 

räum  m  (einer^ugel  ob.îQîauer 
ber  SSorföurf ,  Stabel  ;  ||  o^ne 

@en)iffenbt§,  ot^ne  ©фат. 

f$artig  mùdjin 

bie  ©d)arte,  3«de 

fdbartig,  »оИ  ©garten 

l}creinrufen  ;  ||  einlaben 

bie  oinïabung 

»om  grofie  leiben 

ber  erfrorene  2:(;cit  etneö  23au* 
erfroren [mcö 


to  pay  by  one's  service  ;1|  to 
acquit  by  living  with  one  ; 

II  to  go  to  house-keeping. 
to  remain  long, 
conferva, 
to  heal,  close, 
to  cicatrize,  heal, 
during  one's  life, 
fire-brand,  instigator, 
setting  on  fire, 
incendiary, 
burning,    for  lighting;  ||  a 

burning-glass  ;  Ц  the  focus, 
arson,  fire-raising, 
to  light;  II  to  set  on  fire,  set 

fire  to;  II  to  kindle,  raise, 
to  catch  fire,  kindle, 
to  squeeze  out,  sponge, 
earned,  gained  by  living, 
to  press,  squeeze;  ||  to  stop 

one's  mouth, 
to  begin  to  reap  ;  ||  to  gain 

by  reaping. 

the  beginning  of  harvest, 
money  earned,  earning, 
wealthy,  opulent;  -ly. 
to  half-close  one's  eyes, 
broken  wind.  [snow 

water  collected  under  the 
to  begin  to  buzz. 
tQ  begin  to  ring, 
to  begin  to  sound  or  tinkle, 
the  leading  bell,  little  bell 

for  beginning  to  ring, 
the  beginning  to  ring, 
the  toast-cup; II  prayer  for 

one's  health, 
the  first  frosts, 
to  blame,  censure, 
to  be  self-conceited, 
knowingly. 

a  frost-bite;||passion,  flame, 
to  get  frost-bitten ,  freeze  ; 

II  to  inflame,  smite, 
reproachful  ,  opprobrious 

-ly;  II  natural  children, 
shame,  dishonour;  |i  win 

dage  (of  a  ball,  of  a  wall). 
reproach,censure  ;  !|  withou 

prick  of  conscience, 
to  jagg,  serrate,  notch, 
a  notch,  jagg, 
jagged,  notched, 
to  invite  in  ;  ||  to  invite, 
invitation,  engagement, 
to  be  damaged  by  the  frosti 
place  damaged  by  the  frost 
damaged  by  the  frost. 


Заигрывать 


193 


Закатъ 


Заигрывать,  заиграть, гп.  commencer  ä  jouer (<Гип 
instrument)  :  !;  (сз  кгьмъ)  exciter  (au  jeu,  à  la  plai- 
santerie) ;  ['  ГЙ.  (ko:ô)  jouer  mieux  qu'un  autre. 
—  СЯ,  rr.  s'oublier  au  jeu,  jouer  trop  longtemps  . . 

Заика,  sc.  un  ou  une  bègue 

Зайка,  sfA,  dim.  pop.  un  petit  lièvre  (ск.  Заацъ). 

Заикание,  sn.  le  bégaiement,  balbutiement 

Заикаться,  заикнуться,  гг.  bégayer,  balbutier. . . . 

Заиклпвость,  sf.  le  bégaiement 

Зайк>1ввын,  adj.  qui  bégaie  ;  -во,  en  bégayant 


anfangen  ju  fpieîen  ;  Ц  (jum 
Spiele,  }u  ©d)afereien)  rei 
jen;  Il  »on  einem  geminncn. 

5u  lange  fpielen , 

Stotterer,  ©tammrer,-in 

ein  Heiner  ^afe 

baß  ©tammefn,  ©tottern. . . . 

ftammcln,  fîottevn 

bûé  (Stottern 

fîotternb,  flammeïnb 


Запхище,  sn.  grande  étendue  de  terrain ein  großer  ^ïa 


Заняка,  sf.  la  prise  de  possession;  \\  une  certaine 

étendue  de  terre,  pièce  de  terre.  [cier,-ère 

Заняо давец'ь,-випа,  u  -датель,-ница,  s.  créan- 

Заиаюдательство,  sn.  la  créance 

Заняообразный,  adj.  -но,  ade.  en  prêt,  à  crédit. 

Заи:11ственнып,  adj.  d'emprunt,  emprunté 

Зайяствован!е,  sn.  action  d'emprunter/",  emprunt  m. 

Заимствовать,  1.2,  ta.  emprunter 

Заиндвв-ьлый,  adj.  couvert  de  gelée  blanche 

Заиндивъть,  Ol.  Нндивъть.  ||  Запти,  см.  Захо 
Зайчёнок'ь,.'!»!.  1,1е  levraut,  jeune  lièvre,  [chissante 
Зайчикъ,«»г.«/ш. petit  Iièvre;I|  mouton  m,  vague  blan- 
Зайчпна,  sf.  une  peau  de  lièvre  ;  Ц  la  chair  de  lièvre. 

Зайчистый,  adj.  abondant  en  lièvres 

Зайчиха,  sf.  la  femelle  du  lièvre 

Закаблучье,  sn.  le  quartier  (d'une  botte) 

Закадычный,  adj.  fam.  intime,  sincère,  cordial.  .  . 

Заказной,  adj.  commandé,  de  commande 

Заказный,  adj.  défendu,  prohibé 

Зака.1чикъ,-чи11а,  s.  celui  ou  celle  qui  commande. 
Заказь,«от.  la  défense;  1</ш.заказецъ,  la  commande. 
Заказывать,  заказать,  ta.  défendre,  prohiber,  in- 
terdire ;  !'  commander,  faire  faire. 

— СЯ,  rr.  être  interdit;  |!  être  commandé 

Закаиваться,  закаяться,  rr.  faire  vœu  de  renoncer. 

Закала,  sf.  partie  la  plus  dure  (d'une  semelle) 

Зака.1ательиый,  adj.  servant  à  égorger 

Закаливать,  зака.1йть,  га.  tremper  (le  fer.,  V acier); 
Il  laisser  trop  cuire  (le  pain). 
—  ся,гг.  être  trempé;  Il  avoir  trop  de  four  (du  pain). 
Зака.1истыи,  adj.  qui  a  trop  de  four,  trop  cuit 
Закалина,  sf.  partie  trop  cuite  (du  pain).. .  . . 
Закал  Ka,s/'.u3aKä>i%,sm.latrempe.||Cc.H. Закалина 
Закалывать  u  Зака.1ать,  заколоть  и  заклать,  va. 
tuer,  égorger;  ||  immoler;  ||  v.  imp.  commencer  à 
— СЯ,  rr.  se  poignarder;  Ц  être  immolé.       [piquer 
Закалякаться,  rr.  parf.  pop.  parler  assez  longtemps. 

Закаяюи-клый,  adj.  durci  ;  ||  ßg.  endurci, 

Заканчивать,  закончить,  m.  finir,  achever 

Закапчивать, -коптить,га. noircir  de  fumée;||fumer. 
Закапывать,  закапать, га.  mouiller  goutte  à  goutte  ; 
||rn. commencer  à  dégoutter;||  -CH,rr.s'éclabousser. 
—,  закопать,  r«.  enfouir,  enterrer  ;||  combler,  rem- 
plir de  terre;  к  -ся,  être  enfoui,  être  enterré. 

Закармливать,  закормить,  та.  engraisser 

Закатникъ,  sm.  le  drap  à  calandrer  le  linge 

Закатъ,вт.  le  coucher  ^rfcj»  astres)  ;  Ц  pop.  le  fainéant. 
liei/f  Viel,  paraît.  Partie  russe. 


tie  SefîÇnaÇme;  ||  Ьав  Stücf 

Çanb  3UV  Bearbeitung. 

©laubiger, -in 

baé  auf  Sd)ufb  ©едебепе. . , . 

auf  Sd^ulb,  auf  Sorg 

gcfiel^en,  geborgt 

baö  entrel)ncn,  Sorgen 

entle()nen,  borgen 

mit  Dîetf  bebecft,  bereift 

дить. 

ein  junger  Jpafe 

freiner  Jpafe;  Ц  flaumige  ЗВейе 

f)afenrei^ 

taé^ufenfea;l|Menfïeifc|.. 

bte^äfin 

baô  ^acfenftüdf  (beê Stiefele), 
aufrichtig,  »ertraut,  ^щтё^. 

beftettt 

»erboten,  unterfagt 

23eilerrer,-tn 

baêSSerbot;  H  bie  ©efîemmg.. 
»erbieten,  unterfagen  ;  ||  beftel* 

ïen,  fïd^  тафеп  ïaffen.  [ben 
»erboten  werben  ;  ||  beftettt  i»er* 
Щ  »erfd^tvören  nid)t  ju  t^un. 
bie  ^artefte  Steife  (am  So^Icn==|  the  hardest  place  (^(»/"aso/e^. 


to  begin  to  play;  il  to  entice 
to  play,  set  a-playing  ;  ||  to 
beat  at  playing. 

to  play  too  long. 

stutterer,  stammerer. 

a  little  hare. 

the  stuttering, stammering. 

to  stutter,  stammer. 

stammering. 

stammering  ;  -ly. 

a  large  piece  of  ground. 

seizin,  taking  possession  of; 
II  a  piece  of  ground. 

creditor,  lender. 

debt,  book-debt. 

as  a  loan,  on  credit. 

borrowed. 

borrowing. 

to  borrow. 

covered  with  hoar-frost. 

a  young  hare,  leveret, 
a  little  hare;|| foaming  wave, 
full  of  hares, 
hare's  skin  ;  ||  hare's  flesh, 
a  doe  hare, 
heel-piece, 
bosom,  intimate, 
bespoken,  ordered. 
forbi4den,  prohibited, 
bespeaker,  orderer. 
prohibition;  ||  order, 
to  forbid, prohibit;  ||  to  be- 
speak, order.  [ken 
to  be  forbidden  ;  ||  be  bespo- 
to  forswear.vow  never  to  do. 


äumS^Iad)tenbtencnb.  [ГсЬсг) 
(ötfen  ob.  Sta^O  garten;  ||  (baê 

53rob)  abbadfen.  [fci^n 

gcf;artet  werben  ;  ||  abgebacfen 

abgebacfen 

bie  ^arte  Steffe  (im  ЗЗгоЬ).-. . 

bie  Wartung 

erfîecïjen,  umbringen  ;  ||  fd)ra^^ 

ten,opfern;||anfangen  ju  fîed)en 
ftd)  erfîed^en;  ||  geopfert  njerben. 

in'ö  Sdjwa^en  gevat[;en 

»erfteinert;  ||  »erftodft 

enbigen,  ju  Gnbe  bringen 

(фпзагз  maàien  ;  ||  beräud^ern. . 
betröpfeln,  beträ'ufefn  ;  ||  anfan* 

gen  ju  f  röpfefn;||f[cft  befpri^en. 
eingraben,  »ergraben;  ||  jufd^üt^ 

ten ,  einfüffen  ;  ||  eingegraben 

maften,  fett  тафеп.      [werben 

Sîoaentudf),  Wangentud).. 

bcr  Untergang;  II  gaufenjer... 


for  killing. 

to  temper,  harden  (iron, 
steel);  ||  to  bake  too  much. 

tobe  tempered;||be  too  much 

too  much  baked.       [baked 

place  too  much  baked. 

temper. 

to  stab, stick;  ||  to  kill,  im- 
molate ;||  to  begin  to  prick. 

to  stab  one's  self;||be  killed. 

to  chat  too  long. 

stony;  II  hardened. 

to  finish,  end.    [smoke-dry 

to  blacken  with  smoke  ;  ||  to 

to  bespot  ;  ||  to  begin  to  drop; 
II  to  bespot  one's  self. 

to  dig  in,  bury;  ||  to  fill  up; 
II  to  be  dug  in. 

to  feed  up,  falten. 

mangling  cloth. 

the  selling;  ||  an  idler. 

13 


Закатывать 


104 


Заклинивать 


Закатывать,  закатать,  га.  calandrer,  unir  en  са- 
landrant;  ||  Ceo  что)  envelopper  (dans  une  pâte). 

—  СЯ,  rr.se  promener,  longtemps  Cen(ra»rtea«,efc.9; 
Il  (asp.  parf.  закатиться^  se  coucher  (des  astres). 

Закачивать,  закатить,  va.  rouler  derrière  ou  contre  ; 
Il  r«.  entrer,  en  passant  ;  ||  -ся,  гг.  rouler  derrière. 
— ,  закачать,  va.  commencer  à  balancer;  ||  étourdir 
en  balançant  ;  H  -ся,  vr.  se  balancer  trop  longtemps. 

Закашивать,  закоснть,  va.  commencer  à  faucher; 
Il  gagner  ou  acquérir  en  fauchant. 

Закашливать,  закашлять,  va.  commencer  à  tousser. 
— CH,  vr.  tousser  jusqu'à  perdre  haleine. 

Закащикъ,  cm.  Заказчикъ.  ||  Закаяться,  tr.  см. 

Закваса,  sf.  dim.  закваска,  le  ferment,  levain 

Заквашивать,  заквасить,  va.  faire  fermenter 

— СЯ,  vr.  fermenter,  être  en  fermentation.    ...... 

Закидной,  adj.  qui  peut  se  rejeter  en  arrière 

Закидывать,  закидать  м  закинуть,  va.  jeter  loin  ou 
en  arrière;  l')  jeter  (le  filet};  2)  retrousser  {"uz/réfe- 
ment)  ;  3)  (чттъ)  combler,  remplir  ;  4)  fiff.  aban- 
donner; 5)  — словами  кого,  ne  pas  laisser  parler. 

—  СЯ,  vr.  être  rejeté  ;  ||  être  comblé 

Закипать,  закипать,  vn.  bouillir;  ||  fijf.  s'échauffer. 

Закисать,  закиснуть,  рм.  commencer  à  s'aigrir 

Закись,  sf.  Chim.  le  protoxyde,  oxydule 

Закладка,  «Л  la  pose  de  la  première  pierre  ;  |!  endroit 

muré  ou  bouché  ;  ||  attellement  m,  action  d'atteler/"; 

Il  dim.  закладочка,  la  marque  (dans  un  livre)  ;  ||  Typ. 

le  blanc,  endroit  laissé  en  blanc. 
Закладной,  adj.servdiTit  à  boucher;  ||  mis  en  gage; 

Il  -MWAdécmH,les  mains  de  corde  f  (d'une  rame  de 
Закладная,  adj.sf.  une  hypothèque.  [papier 

Закладовать,1.2,по-,гаДешгип  pari;|!  -ся,гг.рапег 
Закладчикъ,-ица,$>се1ш  qui  met  en  gage;||  parieur. 
Закладъ,  sm.  gage, nantissement  ;  ||  pari  m, gageure/". 
Закладывать,  закласть  w  заложить,  va.  boucher, 

murer;  1)  poser  les  fondements,  bâtir;  2)  atteler 

(les  chevaux)  ;  3)  mettre  en  gage,  engager;  4)  mettre 

une  marque  (dans  un  livre)  ;  5)  égarer. 
— CH,j7r.être  bouché  ou  fermé  ;  être  construit;  être 

attelé  ;  être  engagé  ou  mis  en  gage. 

Заклан1е,  su.  l'immolation  f  (des  victimes) 

Заклёвывать,заклевать,г7а.соттепсег  à  becqueter: 

Il  blesser  ou  tuer  à  coups  de  bec.  [colle 

Заклеивать,  заклеить,  va.  coller,  boucher  avec  la 
Заклейка,  sf.  action  de  coller  /";  ||  endroit  collé  т.. 

Заклёпа,  sf.  dim.  заклёпка,  la  rivure,  le  rivet 

Заклепникъ,  stn.  le  rivoir,  marteau  à  river 

Заклёпиый,  adj.  propre  à  être  rivé.  Icanon 

Заклёпывать,  заклепать,  va.  river;  ||  enclouer  (un 

Закликивать,  заклйкпуть,  va.  appeler  à  soi 

Заклинан!е,  sn.  la  conjuration,  l'exorcisme  m  .  . . 
Заклинатель,-ница,  s.  le  conjurateur,  exorciste. 
Заклинательный,ас(/.ргорге  à  conjurer,àexorciser 
Заклинать,  заклясть,  va.  conjurer;  Ц  exorciser. . , 
—  СЯ,  vr.  faire  serment  ou  jurer  de  ne  pas  (faire). 

заклятый  врагъ,  un  ennemi  juré 

Заклинивать,  заклинить,  7«.  affermir  avec  un  coin 


roöen ,  Ьигф  Motten  ebenen  ;  |! 

in  üwae  rotten,  ttjäfscn. 
ju  lange  fpajieren  fahren  ;  ||  un^ 

terge^en  (»on  ben  ©eflirnen). 
hinter  tvûljen  ob.  гойеп  ;  H  bet 

einem anfa]^ren;||^tnf er  roöen. 
anfangen  ju  f^aufeln;  ||  îanQt 

(фаи!с1п;||Пф  5u  fang  fd^auteln 
anfangen  ju  mälzen  ;  ||  Ьигф 

Жа\)т  »erbienen. 

anfangen  ju  :^u|îen 

Пф  auÇer  2lt^em  I^uflen 

Закаиваться. 

bte  ©öuerung,  ber  ©auevteig. . 

einfäuern,  ga^ren  ïaffen 

gefäuert  werben,  gäl^ren.  [fann 
ttjaê  jurücfgefd)lagen  шегЬеп 
^interwerfen;  1)  (baö^le^)  au^^ 

werfen;  2) äurü(ïfфïagen ;  3) 

jufc^ütten  ;  4)  verwerfen  ;  5) 

niфtîu2Gßoгte  fommen  laffen. 
»ertDorfen  Ш.  ;||  jugcfd^üttet  \v. 
anfangen  ju  fîeben  ;  ||  ^i^ig  wer* 

fauer  ttjcrben [ben 

baê  ^rotor^b 

bte  Regung  bcé@runbjîeinS;||}u* 

gemauerte  <BteUi.f;  ||  bag  2ln^ 

fpannen  ;  ||  Sti^enbanb  ;  ||  bie 

wei^gelaffene  ©teffe. 
jum  Шегтафеп  ;  ||  »erfe^t  ;  ||  bie 

Drtbüd^er,  01)тЬифег  pl. 

ber  ^H'anbbrtef 

eine  2Bctte  galten;  ||  wetten. . 
SSerpfänbev ;  ||  SBetter, -in. . . 

baö^fanb;  ||  bie  SBette 

uennauern;l)ben  @runb  fegen, 

bauen  ;  2)  anfpannen  ;  3)  »er* 

pfdnben,  »erfe^en;  4)  ein  Bei* 

феп  in  etwaê  fegen;5>ertcgen 
»егтаф!  ;  jum  ©runbe  gefegt  ; 

ongefpannt;  »erfe^t  werben. 

baS  ©фfaфten,  Opfern 

anfangen  ju  l^acfen  ;  ||  jevfjacïen, 

jevbei^en,  tobt  betten, 
»erffebcn,  juffeben,  jufeimen. . 
baé3uîfeben;||jugeffebte  ©teffe. 

ber  TOet,  îf^tetnagef 

bet  Sfîtet^ammer 

äum  SSernieten 

»ernteten;  ||  »ernagefn 

jurufcn,  anfфreien 

bie  58efфwörung,  SSet^curung. 

@eifгerbefфwörcr,-in 

JUÏ  S8efфwi5rung  bienftф 

befфwî)ren;  II  erorciftren.  [tf^un 
|1ф  etbfiф  perbtnben  nie/t  ju 
ein  unвerfi5^nftфer  geinb. . . . 
einen  Äetf  einfфfageп 


to  mangle,  mangle  smootli; 

II  to  roll  in,  cover, 
to  drive   (in  a  sledge)  too 

long;  II  to  set,  sink, 
to  roil  behind  ;  ||  to  call  in 

driving  ;  ||  to  roll  behind, 
to  begin  to  swing;  Ц  to  swing 

long;  II  be  swung  too  long, 
to  begin  to  mow;  ||  to  gain 

by  mowing, 
to  begin  to  cough, 
to  get  intoa  fit  of  coughing. 

ferment,  leaven. 

to  ferment. 

to  ferment,  leaven. 

that  turns  back. 

to  cast  beyond  or  behind;!) 
to  cast  (a  net);  2)  to  turnj 
back;  3)  to  fill,  cover  ;  4)  to] 
abandon;5)to  cut  one  short. 

to  be  cast;  ||  to  be  filled. 

tobegin  toboil;!|get excited.] 

to  begin  to  turn  sour. 

a  protoxyde. 

laying  of  the  first  stone; 
place  blocked  up;  II  puttint 
the  horses  to  ;  ||  markO« 
book)  ;  II  blank. 

for  blocking  up  ;  ||  pawned  ; 
II  the  cording  quiresv 

a  mortgage. 

to  lay  a  wager;  ||  to  wager. 

pawner;  ||  bettor,  staker. 

pledge,  pawn;  Ц  bet,  stake.] 

to  block  up,  wall  up;  1)  to  laj 
the  foundation;  2)  to  put  toj 
3)  to  pledge,  pawn;  4)  tc 
put  in  a  mark;  5)  to  mislay, 

to  be  blocked  up;  be  built; 
be  put  tp;  be  pawned. 

killing,  immolation. 

to  begin  to  peck;  ||  to  hurl 
by  pecking, peck  to  death.] 

to  glue  up,  paste  up. 

gluing  up  ;  II  place  glued  up.j 

rivet,  clinch,  cramp. 

rivetting-hammer. 

for  riveting. 

to  rivet;  II  to  spike,  nail  up,- 

to  call,  call  out. 

conjurement,  exorcism. 

conjurer,  exorciser. 

conjuring,  exorcising. 

to  conjure;  ||  to  exorcise. 

to  swear  never  to  do. 

a  sworn  enemy. 

to  fasten  with  a  wedge. 


3aKwiio4aTb 


195 


Закостен']&лыа 


Зак>1ючать,  заключйть,ра.епГегтег,  incarcérer,  dé- 
tenir ;  !|  conclure,  faire  ;  Ц  tirer  une  conclusion,  con- 
clure; Il  finir,  terminer;  ||  (en  ce6ih)  renfermer. 

— СЯ,  ГГ.  s'enfermer;  ||  être  renfermé,  consister. . 
Заключение,  sn.  emprisonnement  m,  incarcération; 

j!  prison  f;  I;  la  conclusion;  ||  péroraison. 
Заключенникъ,-ннца,5. le  détenu;  |{  le  solitaire. 
Зак.1ючительвый,  conclusif;  -но,  par  conclusion. 
Заклясть,  Зак.1лтып,  см.  Заклинать.  |{  Зако 

Заковка,  sf.  l'encleuure  fCd'un  cheval) 

Заковывать,  заковать,  ca.  (кого)  mettre  aux  fers, 

river  les  fers;  ||  river  fu»  clou);  ||  enclouer  (^''i 
cheval)  ;  ||  gagner  en  forgeant. 
Закожный,  adj.  sous-cutané,  qui  est  sous  la  peau. 
Заколачивать,  заколотйть,га.  faire  entrer  à  coups 

de  marteau;  ||  clouer,  fermer;  ||  battre  à  mort. 
Заколашиваться, -колоситься, rr.  monter  en  épis. 
Заколдовывать,  -довать,га.  enchanter,  ensorceler. 
Заколебать,га.рвг/".соттепсег  à  agiter,  à  balancer. 

— ca,  ГГ.  commencer  à  chanceler,  àitre  indécis.. 
Заколодить,  c.  imp.  par/",  il  se  rencontre  un  obstacle. 

Заколъ,  sm.  la  bordigue;  -льный,  de  bordigue 

Закол-Бть,  vn.  parf.  être  engourdi  par  le  froid 

Закомплёктный,  adj.  surnuméraire 

Законнакъ,  sm.  le  jurisconsulte  ;  !|  docteur  de  la  loi. 
Законнорожденный,  adj.  légitime  (des  enfants). 

Законность,  sf.  la  légalité,  légitimité 

Законный,  adj.de  la  loi;  ||  légal,  légitime;  -HO,-ment. 
Законоблюститель,  sm.  le  gardien  des  lois 

— блюстйтельный,  arfj.concernant  l'observation 

— вьдецъ,«т.1,1е  légiste,  jurisconsulte,  [des  lois 

— Bi.i*Hie,  sn.  la  jurisprudence,  le  droit 

— датель,-ница,  s.  législateur,-trice 

—дательный,  adj.  législatif. 

— дательство,  sn.  la  législation 

— преступлен1е,  sn.  l'infraction  /"  des  lois,   [lois 

—преет jHHHK-bj-HHHa,  *.  infracteur  (-trice)  des 

—преступный,  adj.  injuste,  illégal,  criminel. . . 

—  учитель,  sm.  le  catéchiste,  maître  de  religion. 
Законопачивать,  -патить,га.  calfater,  calfeutrer. 
Закончить,  Закопать,  Закоптить,  Закорпить, 
Законъ,  «m.Ja  loi  ;  Ц  (Eöjiciu)  la  religion,  croyance. 

Закоптелый,  adj.  noirci  par  la  fumée 

Закопчен!е,  sn.  action  de  fumer,  d'enfumer 

Закорен  ьлость,  sf.  habitude  enracinée 

Закорен клын,  adj.  invétéré,  enraciné 

3aKopeHiTb,rn.pör^prendreracJnc;|!/?</.s'enraciner. 

Закоржав1;лый,  adj.  raide,  durci,  endurci 

Закортышкн,  sm.pi.  pop.  les  épaules  f 

Закорюка,  sf  dim.  закорючка,  la  courbure,  le  cro- 
chet ;  Il  /î*7.  accroc,  obstacle  m,  difficulté  f. 
Закорючивать,  -рючить,  va.  courber  en  crochet.. 
Закорючистый,  adj.  crochu  ;  ||  fiy.  rusé,  astucieux. 
Закоснеонть,  закоси  ьть,  га.  s'arrêter,  tarder  ;  || /î^. 

être  plongé,  croupir  (dans  le  vice). 
Закоснелый,  adj.  croupi,  plongé  (dam  le  vice). . . 
SaxocHinie,  sn.  le  retard;  !|  /î</.  endurcissement.. . 
Зaкocтeнiлый,  adj.  durci,  endurci 


eiiiféltepen,  einfperren;  ||  (фПс* 

^en,  тафеп  ;  ||  ben  ©df)fu^  jte* 

^en  ;  Il  6е1'фПеееп  ;  ||  entgelten. 
Çid)  einfperren;  ||  in  iid)  [фИе^еп. 
bû6  (îini'perven  ;  ||  ©efangnié  ;  || 

bie  goïgcrung  ;  ||  ber  ëdjïup. 
ter  ©cfangenc;  ||  Sinfieblev. . 

шиьщ 

лоть,  см.  Закалывать. 

bie  îBernageluiig 

etnfd)mieben ,  in  Letten  legen  ; 

Il  ucrnteten;  ||  i)ernageln;l|bur^ 

(ёфт1еЬеп  »erbienen. 

unter  ber  ^aut  ЬерпЬГгф 

einfd^ragen  ;  ||  öernagcln,juma:^ 

феп  ;  Il  tobt  (фГадеп. 

in  Щпп  feieren 

bel^ejen,  bezaubern 

anfangen  su  betvegen 

in  3tveifcr  gerat^en,  f^ttsanfen. 
cö  finbet  |1ф  ein  ^inberni^. . . 

bev  31[фааип 

frieren,  erfrieren 

uberja^îig 

ber  Эгеф1едеГе^г1е;  H  ©фriftge;= 
е^еИф  (t>on  Äinbern).  [ïe^rte 
@efe$riфfett,  Зîeфtmä^igfeit/•. 
@efeè*  ;  Il  де^е^Иф,  геф1тае1д. 

ber  filter  ber  Oefcçe 

sur  Befolgung  ber  ©efetje  ge^ö* 

ber  ©efe^funbige [rig 

bie  ©efe^ïnnbe 

@efe^geber,-in 

gcfe^gebenb 

bie  ©efe^gebung 

bie  Übertretung  ber  ©cfe^e. . . 
ber  Übertreter  beö  ©efe^eö. . . 

gefe^njtbrtg,  ungeтeфt 

bev  àateфct,  SJeligionöIefirer. . 

fütfatern,  jufio^jfen 

Закосить ,  см.  Заканчи 
@efeèn;||9ïeïtgion/',©Iaub€m." 

(ф№аг5  »от  Шаифе 

baô  ©сгаифегп 

bie  cingenjurjeîte  ©etvol^n^cit  • 

cingenjuvjcit 

aßurief  faffen;  ||  einnjurjeïn.  . 

t)art  geworben,  »erf)ärtet 

bie  ©djultern  pl. 

bie  Krümmung,  Siegung  ;  H  ber 

фаГсп,  iînotcn,  Äntff. 

frümmen,  umbiegen [ftig 

»Ott  581едцпдеп;||»ег)'фт1С(,  U* 
j&gern ,  »erjögcrn ,  jaubern  ;  || 

»erfîodt  werben. 

»erilocft,  oerfunten 

ЬавЗ<»"Ьегп  ;  ||  bie  aSerfîorfung. 
^art  geworben,  ^art 


to  enclose,  confine  ;  ||  to  con- 
clude, close  ;  II  to  infer  ;  ||  to 
conclude  upon;||to  contain. 

to  shut  one's  self  up;|;consist 

enclosing  ;  ]|  confinment  ;  |i 
conclusion;  H  péroraison. 

a  prisoner;  ||  a  recluse. 

conclusive  ;  -ly. 

a  prick  (in  shoeing). 

to  put  in  irons,  river  the 

chains;||to  rivet  (awai7);||to 

prick  ;  II  to  earn  by  forging, 
subcutaneous, 
to  knock  in,  drive  in;  ||  to 

nail  up  ;  ||  to  beat  to  death, 
to  ear,  spire, 
to  be\vitch. 

to  begin  to  agitate  or  toss, 
to  begin  to  >vaver. 
there  is  an  obstacle, 
weir,  garth,  crawl, 
to  starve, 
supernumerary, 
a  lawyer;||  teacher  of  the  law 
legitimate, 
legality,  lawfulness, 
of  law;  II  legal,  lawful ;-ly. 
guardian  of  the  law. 
concerning  the  observance 
ajurist, lawyer,  [of  the  laws 
jurisprudence, 
law-giver;  legislat<)r,-tress. 
legislative, 
legislation, 
infringing  the  laws, 
law-breaker,  transgressor, 
unjust,  illegal,  criminal. 
catechist,teacher_of  religion 
to  calk  up. 

вать.  Закапывать,  »  up. 
law  ;  II  religion,  fuith. 
blackened  with  smoke, 
besmutting. 
inveterate  habit, 
rooted,  inveterate. 
totakeroot;||togrowinvetc- 
hard,  indurated.  [rate 

the  shoulders  pl. 
a  crook,  hook;  ||  book   and 

crook,  difficulty, 
to  bend  up,  bow,  crook, 
hooked;  ||  cunning,  sly, 
to  linger,  remaln;||to become 

hardened,  grow  obdurate, 
hardened,  obdurate, 
lingering;  ||  obduracy, 
hardened,  ossified. 


Закоулистый 


196 


Закуска 


Закоулистмй,  adj.  tortueux  ((Гипс  rue) 

Закоулок'ь,  sm.  1,  dim.  закоулочекъ,  une  rue  tor- 
tueuse; Il  p/. -ЛКИ,  fig.  les  tours  et  détours  pi. 

Закочсвать,  m.  parf.  séjourner  longtemps 

Закоченклый,  adj.  engourdi  par  le  froid.  [ment 
Закрадываться,  закрасться,  rr.se  glisser  furtive- 
Закрапвать,  закроить,  va.  commencer  à  couper,  à 

tailler;  ||  faire  une  rainure  (à  une  planche). 
Закраина,  sf.dim.  -инка,  le  bord;  ||  glace  mince  f. 
Закрапывать,  закрапать,  vn.  tomber  par  petites 
gouttes;  Il  va.  tacheter,  moucheter;  !|  éclabousser. 

Закраса,  sf.  bonté  feinte  d'une  marchandise 

Закрашивать,  закрасить,  va.  peindre;  Ц ^17.  pallier. 
Закривлять,  закривить,  va.  courber  de  côté  ;  ||  зя- 
кривитъ  душею,  agir  contre  sa  conscience. 
— СЯ,  rr.  parf.  commencer  à  faire  des  grimaces.. . 
Закричать,  m.  parf.  crier,  faire  signe  en  criant.  .  . 
Закрой,  sm.  dim.  закроецъ,  la  rainure  ;  ||  taille,  coupe. 
Закрийщпкъ,  «m. le  coupeur,  tailleur;  -щичШ,  adj. 

Закром-ь,  sm.  grand  coffre  à  blé;  -мный,  adj 

Закружить,  va.  commencer  à  tourner;  jj  causer  un 
vertige  à  force  de  faire  tourner. 
— СЯ,  vr.  tourner;  ||  être  saisi  d'un  vertige. . 
Закрутина,  sf.  endroit  mal  tordu  (d'un  fit). . . 

Закрут'ь,  sm.  la  colique,  tranchée 

Закручивать,  закрутить,  va.  tordre;  Ц  serrer  avec 
une  corde  ;  ||  vn.  se  hâter;  ||  s'élever  f  rf'wn  tourbillon). 

—  СЯ,  vr.  se  tordre,  s'entortiller  (du  fil) 

Закручиниться,  vr.  parf.  tomber  dans  la  tristesse. 
Закрывать,  закрыть,  va.  couvrir,  fermer  ;  ||  cacher, 

tenir  secret;  ||  terminer,  clore. 
— СЯ,  vr.  être  couvert,  être  fermé  ;  ||  se  couvrir.  . . 

Закрыт1е,  sn.  la  fermeture,  clôture 

Закрышка,  s/".  4,  dim.  закрышечка,  tout  ce  qui  sert 

à  couvrir  ;  ||  безп  — кн,  ouvertement. 
Закр-Бпа,  sf.  dim.  -крйпка,  arrêt  ш,  pièce  d'arrêt  f. 
Закр%нлен!е,  sn.  action  d'affermir,  de  consolider. 
Закреплять,  закрепить,  va.  affermir,  consolider, 

arrêter,  river  ;  ||  ratifier  par  un  acte  juridique. 

—  СЯ,  vr.  être  affermi,  être  consolidé 

Закрючивать,  закрючпть,  см.  Закорючивать. 

Закрючина,  sf.  la  courbure,  le  crochet 

Закулисный,  adj.  qui  se  passe  derrière  les  coulisses. 
Закупап!е,  sn.  action  d'acheter;  action  de  corrompre. 
Закупать,  закупить,  va.  faire  ses  provisions,  faire 

ses  emplettes;  ||  gagner,  corrompre  par  l'argent. 

Закупка,  sf.  3,  un  achat,  une  emplette 

Закупной,  adj.  acheté,  obtenu  par  achat 

Закупоривать,закупорить,ш.  boucher,  bondonner. 
— ся,гг.  être  bouché  ;  ||  ne  pas  bouger  de  chez  soi. 

Закупорка,  sf  action  de  boucher 

Закупщйкъ,-и{йи,а,  s.  pourvoyeur,-euse 

Закуривать,  закурить,  va.  commencer  à  fumer  (du 
tabac) ;]]  (чпмъ)  enfumer;  ||  s'enivrer. 

—  ся,гг.  commencer  à  fumer,  à  donner  de  la  fumée. 
Закуска,«/'.3,(/ш.закусочка,тогсеаи  que  l'on  mange 

après  avoir  bu;  ||'р/.-ки,1е  dessert, les  fruits  m. 


ï)in  unb  I;er  gebogen,  gefrümmt. 
eine  frumme  oter   gefrümmtc 

©tra^e;  ||  bie  Umf^tceife  pi. 

fid)  lange  aufhalten 

^.•»ог  Äätte  erftarrt 

\хй)  einfd^Icidjen 

anfangen  pjufcf)neiben  ;  ||  rin* 

nenförmig  einfd^neiben. 
bev9îanb;||bie(ïiértnbc(amUfer) 
anfangen  ju  НЩйп  ;  H  betrö^ 

^)feln,  bcfïedfen;  ||  befpri^en. 

bie  öermetnte@üte [tcin 

ü6erftvei($en,  färben  ;  ||  bemän^ 
feitföärtö  biegen; II  getüiffenloe 

»erfahren,  falfd^  tuevben. 
anfangen  @eftd)tcr  jufd&netben. 

einem  jufdjreien 

bie  guge,  ber  ЪаЦ  ;  ||  Suf^nitt. 

ber  3"f*î>"eiber 

ein  großer  Rornïafîen 

anfangen  su  breiten  ;  ||  bre^en 

btô  jum  ©dbhJtnbeligtüerben 
Г1ф  umbrel^en  ;  ||  fd^minbeltg  ш. 
bie  SSerfi|ung  (»on  3№irn). 
bûé  ©d^neiben  (im  Selbe). . 
jubreljcn  ;  II  feft  binben  ;  ||  ftdt) 

eilen;  ||  aufgewogen  werben, 
jufammentaufen  (»on  3>virn). 

in  Setrübnie  gerat^en 

bebecfen,  аитафеп;  jj  »erbevgen, 

t>er^eî)ten;  ||  fcf)Iie§en. 
jugebecît  werben;  Ц  Щ  jubecfen. 

ber  <Вй)\\хЬ,  SSerfd^rué 

aïïeé  ttjaé  зшпЗитафеп  bicnt, 

ber  î)cdfeï;  ||  offen,  offenljerjig. 
айеа  Шао  juv  Sefeftigung  bient. 

baé  Sefeftigen 

befeftigen,  »etnieten  ;  ||  ^гхЩи 

ltd)  befîatigen  ïajfen. 
befeftigt  шегЬеп 


на  —  ку,  pour  la  bonne  bouche. 


bie  i^rümmung 

■^inter  ben  (Souliffen 

ber  Sintauf;  ||  baé  S5efîe$en.. 
einfaufen  (tnîOîenge,  jumSSor* 

ratf))  ;  II  erfaufen,  befted^en. 

ber  Ginfauf. 

cingeîauft,  »orläuftg  geïauft. . 

îuftopfen,  »crjlopfen [ren 

jugeftopft  n)erben;||nc^einfper.= 
baé  3i'ftopfen,  aSerfiotJfcn.  •  •  • 

ßintäufer,-in 

anfangen  su  гаифеп  ;  ||  beräu* 

eifern  ;  Il  ftd^  betrinïen. 

anfangen  ju  x<xué)tn 

ber  3mbiê,  baé  Dîac^effen  ;  ||  ber 

!  für  äule^t,  jur  guten  Se^t 


winding. 

crooked  lane,winding  street 

II  roundabout  ways, 
to  make  a  long  sojourn, 
stiff,  benumbed, 
to  steal  in,  slink  in. 
to  begin  to  cut  or  to  cut  out  ; 

II  to  groove  (a  board). 
border;  ||  margin-ice. 
to  begin.to  drizzle;  J!  to  spot; 

II  to  bedash,  bedaub, 
the  feigned  quality, 
to  paint;  ||  to  disguise, 
to  bend,  distort  ;  ||  to  behave 

unconscionably, 
to  begin  to  make  grimaces, 
to  cry  out,  call  out. 
groove;  ||  cut. 
cutter,  cutter-out. 

rge  corn-bin. 
to  begin  to  turn  round;  Ij  to 

make  giddy  or  dizzy, 
to  turn  round  ;  ||  grow  dizzy, 
aplace imperfectly  twisted, 
a  gripe,  colic, 
to  twist  ;  II  to  twist  or  twitch 

hard  ;  ||  to  urge  ;  \\  to  arise, 
to  get  twisted, 
to  become  melancholy, 
to  cover, shut;  ||  to  conceal, 
hide  ;  ||  to  close,  end. 
to  be  covered  ;  ||  cover  one's 
closing,  shutting.  [self 

covering,  cover,  shutter  ;  П 
openly,  frankly, 
a  fastening,  strengthencr. 
fastening,  strengthening, 
to  fasten,  strengthen,  rivet  ; 

II  to  ratify  lawfully, 
to  be  fastened. 

a  bend,  crook.^ 
behind  the  scenes, 
purchasing;  ||  bribing, 
to  buy  in,  purchase  ;  ||  to  buy 

up,  bribe, 
purchase,  bargain, 
bought  in,  purchased, 
to  cork,  bung  up. 
to  be  bunged;||  immure  one's 
bunging,  corking.         [self 
market-man  or  woman, 
to  begin  to  smoke  ;  ||  to  fill  by 

smoking;  ||  to  get  tipsy, 
to  begin  to  smoke  or  fume, 
a  bit,  snack,  relish;  ||  the 

dessert,  last  course, 
for  the  last  bit. 


Закусывать 


191? 


Залупа 


Закусывать,  закусить,  га.  mordre  à,  entamer;  || 
(^ч/ьлз) manger  quelque  chose  après  une  boisson; 
Il  — jdu.io,  prendre  le  mors  aux  dents  ;|!  закусить 
язгякъ,  se  mordre  la  langue,  s'arrêter  en  parlant. 

Закута,  sf.  le  chenil 

Закутъ,  sm.  endroit  obscur  m;  \\  étable  f 

Закутывать,  закутать,  va.  couvrir,  affubler 

—  СЯ,  rr.  (во  что')  s'enA'elopper,  s'affubler  de  ... . 
Закушпвать,  закутать,  га.  manger  он  boire  après. 
Зала,  sf.  CM.  Залъ.  ||  Залгать,  см.  Залыгать. 

Залавок-ь,  sm.  1,  long  coffre  qui  sert  de  banc 

Залаживать,  заладить,  га.  pop.  boucher,  fermer;  || 

répétailler,  répéter  souvent  la  mepie  chose. 

За.1акировывать,  залакировать,  го.  vernir 

За^тамывать,  заломать,  va.  commencer  à  briser 
Ij  заломить,  briser,  détacher;  ||  fig.  surfaire;  | 
Г.  imp.  avoir  des  élancements. 

За>1ашивать,  залощить,  га.  ôter  en  lustrant , 

Залаять,  m.  parf.  commencer  à  aboyer 

Залегать,  залечь,  vn.  se  coucher  derrière;  ||  se  ca- 
cher derrière;  ||  être  stagnant,  être  obstrué. 

Залёглый,  adj.  stagnant  (des  humeurs) 

Залежалый,  adj.  resté  longtemps  en  magasin  . . 

Залеживаться,  залежаться^  гг.  rester  longtemps 
couché  ou  alité;  ||  se  gâter  par  le  non-usage. 

Залёжка,  «/".troupe  /"de  phoques  couchés  sur  la  glace 

Залежь,  sf.  un  garde-boutique,  garde-magasin. .  .  . 

Залетать,  залет  ьть,  m.  voler  dans  ;  ||  s'envoler,  voler 
dans  des  pays  lointains  ;  ||  être  porté  par  le  vent. 

Залётный,  adj.  -пая  птица,  un  oiseau  de  passage; 
H  -ная  голова.,  tête  chaude,  homme  fougueux. 

Залётъ,  sm.  arrivée  f  (des  oiseaux)  ;  |!  pop.  gailkrdm. 

3a  летълый,  adj.  arrivé  d'un  autre  pays  (des  oiseaux). 

За.1нвальный,  adj.  servant  à  jeter  de  l'eau 

Заливать,  залить,  гс.  verser  sur,  arroser  ;  ||  inon- 
der, submerger;  ||  éteindre  (au  moyen  de  Veau); 
Il  couvrir,  boucher  (avec  une  matière  fondue). 

—  СЯ,  rr.se  mouiller,  s'arroser;  Ц  être  inondé,  sub- 
mergé ;  ji  être  éteint  (par  Veau)  ;  ||  faire  des  rou- 
lements de  voix;  ||  — слезами,  fondre  en  larmes. 

Заливной,  adj.  -ная  труба,  une  pompe  à  incendie; 

Ji  -ной  голосг,  voix  qui  exécute  facilement  les  rou- 
Заливъ,  »m.  dim.  залйвецъ,  le  golfe,  la  baie,   [lades 

Зализывать,  зализать,  га.  guérir  en  léchant 

Залйшекъ,  sm.  1,  le  reste,  surplus,  excédant 

Залйшнж,  adj.  excédant,  superflu.  [garde  f 

Залога,  sf.  obslacle  m  (qui  arrête  un  pilotis)  ;  Ц  sauve- 
Залогодатель,-ница,  ».celui,  celle  qui  met  en  gage. 
Залигъ,  sm.  le  gage  ;  ||  бггат.  la  voix  (des  verbes).  . 
За.1ожйть,  CM.  Закладывать.  ||  Заломать  u  3a 

Заложникъ,  sm.  l'otage  m 

Залой,  sm.  plage  inondée,  contrée  submergée 

Заломпый,  adj. pop.  fort,  capiteux  (des  boissons)..  . 
Залб-м-ь,  sm.  endroit  brisé  ;  J!  embrasure /'frfe/'end/re^; 

Jî  obstacle  m  qui  arrête  le  bois  flotté. 

Залпъ,  sm.  la  salve  ;  ||  Mar.  une  bordée 

Залуживпть,  залудить,  va.  boucher  en  étamant . . 
Залупа,  tf.  Anal,  le  prépuce 


onbctpeii,  einen  53i^t:^ün;llna^ 
cffcn,  ^nibi^  I;o(tcn  ;  \\  auf  tic 
Stange  bcij^en  ,  bk  gtange 
fangen;l|fîd)auf  bie3ungcbei 

ber  .Jpunb^ftaÖ [^en 

ein  bunîler  Dvt  ;  ||  ber  <BMl 

i.4rf)üüen,  »crmummen 

ftd)  b  er  füllen,  ft  Ф  vermummen. 

üwaß  пафе)Теп  ob.  nad;trinfen 
[bient 

eine  ^ruI^ebtejugïet^atéSanï 

»егтафеп ,  jumauern  ;  ||  baö 
9?ämrid)e  oft  nncber^oten. 

mit  girntê  üfeerjier^en 

anfangen  ju  jerbre^en;  ||  ab* 
Ьгефеп;  II  überfovbern,  übev== 
nehmen;  ||  diäten  1)аЫп. 

juglätten,  auöglättcn 

anfangen  ju  bîUcn 

I;inter  liegen  ;  ||  im  ^intcvl^alte 
liegen  ;  |1  fte^en,  i^erflopft  fei)n. 

fte^enb,  ftodfenb 

fange  gelegen,  »erlegen 

lange  liegen  ;  ||  Ьигф  ïangcê 
Stegen  i^erberben. 

bevJpaufen  liegenbcr  ©eel^unbe. 

Çaben^iitcv  m,ïierregene2Baave. 

einfliegen  ;  ||  wüt  tvcgfliegen  ;  || 
fliegen,  getrieben  »erben. 

berSugöogel,  2Banbev»ogeT; 


55raufefopf,  Wttber  5J?enfd). 
baö  Einfliegen;  ||  ber  lofe  SSogeï. 

tjerbetgefïogen 

jum  Segie^en  btenenb 

begießen  ;   ||  'überf^wemmen, 

unter  SBaffer  fe^en  ;  ||  auö= 

löfd^en;  II  (einSod))  jugiefen. 
ftd^  begte§en;||überfd)tt.iemmt  щ 

II  getöfd^t  tuerben;  ||  l'aufema^ 

феп;  Il  inS::()ränen  jerflie^en. 
bic  geuerfï>ri^e  ;  ||  eine  für  bie 

l'ûufe  biegfame  ©timme. 

ber  dîecrbufcn 

burd)  ?ecfen  I^etfen,  juledfen.. . 
ber  Überfd)uf!,  baö  Übrige. . . . 
übcrflüfjTg,  übrig,  JU  »ief .  . . . 
Ьае^{пЬегп1|5;||Ь1е®фи$шафе. 

9Serpf(inbcr,-in 

^fonb,  Unterpfanb  n  ;  ||  gorm  f 
ломить, см.Залашывать 

ber  ®eif>el,  Söürge 

ein  überf^iuemmter  Drt 

flarf,  beraufc^enb 

abgebroc^ene©tcf(e;||®d)micge; 

Apemmung  /"bcô  '^Щ1}оЦ^а. 
bie  ©a(oe  ;  ||  eine  »olle  l'age. . . 

julöt^en I  to  tin  over. 

bie  Sßor^aut |  prepuce,  foreskin 


to  take  a  bit  or  a  snack;  II  to 
eath  something  after  ;  |I  to 
take  fright,  run  a\vay;II  to 
hold  one's  tongue. 

a  dog-kennel. 

sly-corner, nook;  Ц  stable. 

to  muffle,  wrap  up. 

to  Avrap  one's  self  up. 

to  eat  or  drink  after. 

wall-chest,  locker. 

to  do  up,  stop  up;||to repeat 
over  and  over  again. 

to  varnish  over. 

to  begin  to  break;  H  to  break; 
II  to  overcharge,  lay  it  on  ; 
II  to  ache,  pain. 

to  gloss  over. 

to  begin  to  bark. 

to  lie  down  behind  ;  H  to  hide 
one's  self  ;  II  to  be  stagnant. 

stagnant. 

long-lain,  old. 

to  be  bed-ridden;  ||  to  lie 
long,  spoil  by  lying.. 

a  flock  of  seals  lying  upon 

old  shop-keeper,      [the  ice 

to  fly  in  or  beyond  ;  ||  to  fly 
away;  |I  to  fly  in  the  air. 

a  bird  of  passage;|Icunning 
fellow.  [fellow 

flight,  migration;  ||  merry 

arrived  from  other  countries 

fit  for  pouring  over. 

to  pour  over,  wet  ;  ||  to  flood, 
overflow;  II  to  quench,  ex- 
tinguish ;  II  to  fill  up. 

to  wet  one's  self;  H  to  over- 
flow; II  be  quenched;|lto  roll, 
trill  ;  II  be  drowned  in  tears. 

a  fire-engine;  Ц  a  voice  flex- 
ible for  the  rolls. 

gulf,  bay. 

to  heal  by  licking. 

surplus. 

superfluous,  overplus. 

obstacle;  H  safeguard. 

depositor,  pledger. 

a  pledge,  pawn  ;  ||  the  voice. 


a  hostage. 

a  place  flooded  with  water, 
heady,  intoxicating, 
broken  place;  ||  embrasure;|| 
hinderancc  of  floated  wood 
volley,  discharge;  11  broad- 
[sido 


Залупать 


-    198 


Заметный 


Залулать  и  -плять,  па.  peler,  retrousser  la  peau. 

— ся,  гг.  se  peler,  se  retrousser 

Залучать,  залучпть,  ca.  attirer,  faire  venir 

Залъ,  sm.  и  Зала,  sf.  la  salle,  le  salon 

Залыгать,  залгать,  m.  coininencer  à  mentir 

— СЯ,  tr.  dire  beaucoup  de  mensonges 

Зальнуть,  ГИ.  parf.  être  bouché,  être  obstrué 

Зал-ьзать,  зал-Взть,  гм.  se  traîner  vers  ou  derrière. 

Залфниться,  гг.  parf.  devenir  paresseux 

Зал-ьпка,  sf.  action  de  coller  /";  H  endroit  bouché.. . 

Залиплять,  зал*пить,  va.  boucher  en  collant 

Залечивать,  зал-Ьчить,  va.  panser,  soigner 

Замазка,  sf.  le  ciment,  mastic,  mortier 

Залазывать,  замазать,  va.   cimenter,  mastiquer, 
boucher;  ||  graisser,  couvrir  de  graisse. 

— СЯ,  ГГ.  être  graissé  ;  \\  se  graisser,  se  salir 

Заманивать,  заманить,  гг.  attirer,  allécher, 

Заманиха,  sf.  plante,  la  nitraire [attrayante 

Заманчивый,  adj.  attrayant;   -во,  d'une  manière 
Замаража,  sc.  dim.  -марашка,  le  saligaud,  souillon. 
Замаривать,  заморить,  va.  faire   mourir  ou  faire 
périr  de  faim;  i|  éteindre  (la  chaux). 

Замарка,  «/".3,  un  endroit  sali,  une  tache 

Запарывать,  замарать,  rn.  salir,  souiller,  tacher; 
Il  effacer,  rayer,  biffer;  ||  fig.  noircir,  dénigrer. 

— СЯ,  rr.  se  salir,  se  tacher  ;  être  sali  ;  ||  être  effacé, 
être  biffé  ;  ||  fig.  se  déshonorer. 
Замаскировать,  см.  Маскировать.  ||  Замереть, 
Замасливать,  замаслить,  va.  enduire  d'huile  ou  de 

—  СЯ,  гг.  se  salir;  jj  se  couvrir  de  graisse,  [beurre 
Заматер«лость,  sf.  une  habitude  enracinée  ... 
Заматер-плый,  adj.  endurci;  ||  invétéré,  enraciné. 
Заматер-Бть,  vn.  parf.  s'enraciner,  s'invétérer. . . . 
Заматывать,  замотать,  va.  dévider  par-dessus;  || 

secouer  (la  tête);  ||  dépenser  beaucoujx 
— СЯ,  rr.  être  dévidé;  |i  faire  beaucoup  de  dettes.. 
Замахивать,  замахать,  va.  commencer  à  mouvoir 
se  mettre  à  agiter;  jj  battre  (des  ailes),     [frapper 
— СЯ,  замахнуться,  ГГ.  Cpj^Kow^  lever  la  main  pour 
Замахъ,  sm.  action  de  lever  la  main  pour  frapper.. 
Замачивать,  замочить,  va.  mouiller,  tremper  ;  ||  met- 
tre dans  l'eau  (гт  vase  de  bois)  pour  le  resserrer, 

—  СЯ,  ГГ.  se  mouiller;  ||  être  mouillé,  trempé..  ; .  . 
Замашистый,  adj.  querelleur,  fier,  hardi;  -то, -ment 

Замашка,  sf  4,  l'habitude  f,  la  manière 

Замаяться,  гг.  par/". s'épuiser,  se  lasser,  se  fatiguer 

Замедлев1е,  sn.  le  retard,  retardement,  délai 

Замедливать  м  Замедлять,  vn.  tarder,  différer. . 
Замерзан1е,  sn.  la  congélation,  état  de  congé4ation  m. 

точка  — н1я,  le  zéro  (du  thermomètre) 

Замерзать,  замёрзнуть,  ГИ.  geler,  se  congeler;|i  périr 
Замёрзлый,  adj.  gelé,  congelé.  [par  la  gelée 

Замёрлый,  adj.  engourdi 

Замертво,  adv.  pour  mort,  comme  mort 

Замертвкть,  vn.  parf.  être  engourdi 

Заметать,  I.l,  замести,  va.  balayer  de  côté;  ||  cou- 
vrir, combler,  encombrer  (de  neige).         [tramail 
Заметный,  adj.  propre  à  être  jeté;  ]|  — néeods,  le 


аЬЩакп,  tntblüfcn 

ПФ  ûbfîreifen,  лЬдс^еп 

roof)tn  ïocfcn,  füf^rcn 

ber  ©aar 

anfangen  ju  lügen 

»tele  l'ügcn  vorbringen 

»crftopft  fe^n 

unter  ob.  :^tnter  frieden 

faul  werben,  trage  »erben 

baô3ufîeben;I|jugeffebte  (Steüe. 

jullcben 

ber  Äitt,  Qmmt,  Wörtd 

Reifen,  ju^ctfen 

litten,  »erfitten,  jafitten  ;  !|  »er=' 

fd)mieren,  îufфmicren. 
»erfc^micrt  werben  ;  ||  fid)  be* 
locfen,  anlorfcn.        [fd)mteren 

ber  ©alpeterjîrau^ 

anlocfenb,  önjie^enb 

ber  (Sd)№etnpel5,  ®d)mu$ftnfe. 
»erhungern  raffen;  ||  (Äalf  ob. 

duecffifber)  rijfcben. 
bie  f^mu^ige  ©telTe,  ber  %ieâ. 
befc^mu^en  ;  ||  burd^fîrei^en, 

ouôfîreid^en;  ||  anf($tuärjen. 
Пф  befd)mu^en  ;  ||  auögeftricf)en 

»erben  ;  ||  ft^  befd^impfen. 
CM.  Замирать. 
mit  Ör  ob.S3utter  befd)miercn. 
Щ  befd)mieren;  ||  fettarttg  »er* 
etnge»urjerte  @e»o:^n:^eit.  [ben 
»erljärtet;  ||  einge»urjeït. . 

»ert^ärten,  ein»urjern 

auf»tnben,  auffpuren  ;  ||  (5îoï»f) 
fфüttern;]|»ieI  »ег1^ип.[шафсп 
aufge»unben  »егЬеп||®фиГЬсп 
anfangen  ju  »еЬеГп  ;  ||  (bie  grü* 

деГ)  fф»tngen. 
bie^anb  5ит®фГадеп  aufgeben 
bie  2luf^ebung  ber  ^anb.. . 
anfeuфten,na^  mad)en,näffen; 

II  in'é  SOßaffer  regen,  [»erben 
ПФ  nag  шафсп;  ||  angefeuфtet 

ïii^n,  }antfüфttg 

bie  @e№o^n'^eit,ber  ^anbgriff. 

ПФ  abmatten 

ber  9Serjug,  baé  3bgern 

i'ögern,  jaubern,  »er»eilen. . . 

baé  ©efrieren 

bie  Ши,  ber  ©efrierpunf t . . . 
gefrieren;  ||  frieren,  erfrieren. 

gefroren,  jugefrorcn 

erftarrt 

für  tobt 

erftarrt  »erben 

auf  bie  ©eite  fegen  ob.  ïe^rcn  ; 

II  }u№et)en  (mit  ©фпее). 
2öutf*  ;  II  baö  gifфne^ 


to  peel,  draw  back. 

to  draw  back. 

to  entice,  decoy. 

a  hall,  drawing-room. 

to  begin  to  lie. 

to  fill  with  lies. 

to  be  stopped  up. 

to  climb  in  or  behind. 

to  grow  lazy. 

pastingup;!|place pasted  up. 

to  paste  up,  close. 

cement,  lute,  plaster. 

to  dress,  heal  up. 

to  cement,  plaster  up;  ||  to 
smear,  grease.  [self 

be  smeared;I|to  grease  one's 

to  allure,  entice,  decoy. 

nitraria. 

alluring,  enticing;  -ly. 

dirty  person,  sloven,  slut. 

to  starve,  hunger;  ||  to  slake, 
quench  (_lime). 

a  soil,  stain. 

to  dirty,  soil;  ||  to  blot  out, 
cancel;||to  asperse, slander. 

to  dirty  one's  self  ;  ||  be  blot- 
ted out;|ldisgrace  one'^  self. 

to  oil,  grease,  begrease. 
to  oil  one's  self;  II  grow  oily, 
inveteracy  ,inveterate  habit, 
hardened  ;  ||  inveterate, 
to  grow  inveterate, 
to  wind  up;  ||  to  shake  (the 

head)  ;  ||  to  spend  money, 
to  be  wound  up;||incur  debts, 
to  begin  to  wave  or  swing; 

II  to  clap  (the  wings'). 
to  lift  up  one's  hand  against, 
lifting  up  one's  hand, 
to  wet,  dip,  soak,  moisten; 

II  to  steep, 
to  wet  one's  self;  ||  be  wet. 
quarrelsome,  stout;  -ly. 
habit,  knack,  way. 
to  spend  one's  self, 
delay,  lingering, 
to  delay,  linger,  tarry. 
congelation,  freezing, 
zero,  freezing  .point, 
to  congeaI;||to  freeze,  starve 
frozen,  starved, 
chilled,  benumbed, 
dead,  for  dead, 
to  be  chilled,  be  benumbed, 
to  sweep  up  ;  ||  to  drift, blow 

up,  cover  over, 
casting;  ||  a  trammel. 


Заметъ 


199 


Замылввать 


Заяётъ,  sm.  action  de  jeter  f;  \\  le  verrou  de  volet; 

un  tas  de  neige  ;  H  le  tramail. 
Заяётывать,  заметать,  II.5,  u  заметпуть,  va.  jeter 

С  le  filel)  ;  li  coudre  ;  ||  combler,  remplir  ;  ||  (словами) 

étourdir  par  ses  paroles,  ne  pas  laisser  parler. 

— -СЯ,  rr.  être  jeté;  ||  courir  çà  et  là 

Заметь  u  Заяять,  sf.  le  tourbillon  de  neige 

Заливать,  замять,  va.  commencer  à  pétrir  ;  ||  écraser, 

fouler  aux  pieds;  ||  interrompre,  arrêter. 
— СЯ,  rr.  rester  court,  s'embrouiller;  ||  être  rétif. . 
Заливка,  s/". quantité  d'argile  préparée  en  une  fois; 

iî  лошадь  CS  — кою,  cheval  rétif  et  quinteux. 

Замирать,  замереть,  rn.  perdre  connaissance 

Заяирев!е,  sn.  la  conclusion  de  la  paix 

Замирять,  замирить, ra.u  -ca,  rr.  conclure  la  paix. 
Замквуть,  va.  см.  Замыкать. 
Замогильный,  я«//,  au-delà  du  tombeau  ;1[  fig.  d'ou- 
Замоклый,  adj.  gonflé  par  l'humidité.  [tre-tombe 
Замокать,  замокнуть,  vn.  se  gonfler  par  Thumidité. 
Замокъ,  sm  .1,1e  château,castel;  -мковый,  de  château. 
воздушные  замки,  les  châteaux  en  Espagne.. . 
Зямбкъ,  sm.l,  dim.  замочекъ,  la  serrure;  ||  platine 

(de  fusil)  ;  1;  la  clef  (de  voûte). 
въ  —  рубить,  Techn.  empatter  (deux  pièces  de  bois) 
Замолаягивать,  -молодить,  va.    faire  fermenter; 

Il  V.  imp.  fam.(Ha  neöih  -ваетъ)  le  ciel  se  couvre. 
Замолачппать.  -молотить,  га.  commencer  à  battre 

le  blé  ;  '■  gagner  par  le  battage. 
Замолвить,  va.  (за  кого)  intercéder,  solliciter  pour. 
Замолкать,,  замолкнуть,  vn.  cesser,  s'apaiser  .... 
Замолоть,  ta.  parf.  moudre;  ||  gagner  en  moulant. 
Замолчать,  rn.  parf.  se  taire,  garder  le  silence  .  . . 
3aMopàiKHBaTb,-pô3HTb,ca.fairegeler;laissergeler. 
Заморёнышъ  u  -морыщъ,  sm. un  meurt-de-faim. 
Заморить,  Замотать,  Замочить,  см.  Замари 

Заморозъ,  sm.  la  première  gelée 

Заморскш,  adj.  d'outre-mer,  transmarin,  étranger. 

Заморье,  sn.  le  pays  d'outre-mer 

Замочникъ,  sm..  le  serrurier 

Замочвый,  adj.  de  serrure  ;  de  platine  (см.  Замокъ) 

I'  -ная  скважина,  le  trou  de  la  serrure. 

Замужняя,  adj.sf.  femme  mariée 

Замужство,  sn.  état  m  d'une  femme  mariée 

Замуравливать,  -равить,га.  vernisser f/apoferie^. 

Замуровиться,  II. 2.  rr.  parf.  se  claquemurer 

Замусливать,  замуслить,  va.  salir  de  bave 

Замутить,  va.  commencer  à  troubler  (Veau) 

Замучивать,  .замучить,  va.  faire  périr  dans  les 

tourments;  ||  fatiguer,  épuiser,  harasser. 

—  СЯ,  rr.  mourir  dans  les  souffrances;  ||  s'épuiser. 

Замта,  sf.  une  peau  chamoisée;  -шаный,  adj 

Замшаникъ,  sm.  le  chamoiseur 

За.мывать,  замыть,  va.  laver,  nettoyer 

—  СЯ,  tr.  se  laver;  ||  être  lavé,  être  nettoyé 

Замыкать,  замкнуть,  va.  fermer  à  clef;  ||  fermer 

(une  voûte)  ;  ||  Milit.  serrer  (les  rangs). 
— ся,гг.5е  fermer,  fermer;  ||  s'enfermer;  |!  être  fermé. 
3aMûu«HBaTb,-MUHiiTb,ra.couvrir  de  savon.savonner 


fcuö  Jpintverfcn  ;  ||  Çabenriegel;  || 
©фпес^аи(еп  m;  Ц  gtfd)rieCn. 

(baê  Sf^c^)  fluén)£rfen;||junâ:^en; 
Iljutvcrfen,füaen;l|übcrfd)i4'ien, 
mit  Sßorfen  betäuben,  [rennen 

geworfen  tuerben  ;  ||  Щ  unb  I;er 

buö  ©et)neegefîi3ber 

anfangen  su  treten  ;  ||  jcrtreten  ; 
II  untcrbrücfcn,  untcrbrerf)cn. 

fledfen  bleiben  ;  ||  flättfd^  toerben. 

bcr  getretene  S:^onJ|  ein  fîati^^ 
(феё  ob.  fouertgee  ^ferb. 

baô  33e№uêtfe^n  »crtiercn 

ber  gricbenêûbf^ïu^ 

ben  grieben  [фПе^еп 


über  baé  @rab;||nûd)  bcm  Siobe. 
W)n  betijeu^ttgfeit  де(ф№ойсп. 
»on  ber  fÇeu^ttgîeit  (фшейеп. . 

baê  ©фГо^,  bie  93urg 

bie  Çuftfc^Ioffer  pi 

bag  ©фГо^;  Il  gnnt£nf^ro^;|| 

ber  ®d)îu5ftein. 

(jttjei  ^ötjer)  »erf^erbcn 

ga^ren  ïaffen;  ||  ber  Jpimmel 

tvirb  bettjoïît  ob.  trübe, 
anfangen  ju  brefc^cn;  H  burd) 

2)refd)en  öerbienen.  [legen 
gürfpra^e  t^un,  Щ  in'ö9J?itteI 

auff)i3ven 

mahlen  ;  ||  Ьигф  'ШлЩп  »erbie^ 

fltll  fd^tüeigcn [nen 

gefrieren  laffen  ;  frieren  laffen . 

ber  ^ungerleiber 

вать ,  Заматывать  и  За 

ber  erfîe  Srofî 

über  bte©ee  ïiegcnb/auôïanbif^ 
baô  Sanb  ienfeitê  beê  îDîeereô . 

ber  ©d)foffer 

©ф1о^*,  jum©c^toJTegeI;örig; 

Il  baé  ©^lüfTedod). 

eine  »cr()eirati)ete  grau 

bie  e^e  («on  grauen) 

glaftren [ben 

ftd)  einfc^ïie^en,  jn  ^aufc  bUu 

begeifern 

anfangen  ju  trüben 

ju  2;obe  martern  ob.  quälen;  Ц 

abmatten.  [crfd^ôpfen 

nad)r)icfen£>ualcn  ft£rbcn;||ficï) 
baô  fämif^e8€bcr;fämif^Iebern 

ber  ©ämifcf)öärber 

abivafd)cn,  auôtoafdjcn. [werben 
(1ф  ab№afrf)en  ;  ||  auôgen)afd)en 
jufd)Iieêen,wrfd){ieÇen;||fd)li£^ 

^n  (ein  @еШ(ЯЬе  ;  bie  Slci^en). 
juge^en  ;  ||  (|ф  cinfperren  ;  ||  ge* 
einfeifen.        [fdjloffen  tuerben 


casting  ;  ||  shulter-bolt  ;  [ 
snow-drift;  ||  trammel. 

to  cast  (a  net)  ;  ||  to  sew  up  ; 
II  to  cover,  fill;  ||  to  stun 
>vith  лvords,  silence. 

to  be  cast  ;  ||  to  run  about. 

snow-drift. 

tobegintoknead;||  to  tread 
underfoot;||toputastopto. 

to  stop  short;  II  restive. 

the  kneaded  clay;  ||  are- 
stive  horse. 

to  swoon,  faint. 

peace-making. 

to  conclude  peace. 

[grave 

beyond  the  grave;  ||  beyond- 
swollen  by  wetness. 

to  swell  by  wetness. 

a  castle. 

castles  in  the  ale. 

lock;  II  gun-lock;  I|  crown, 
key-stone. 

to  scarf. 

to  ferment;  11  to  be  overcast, 
grow  cloudy. 

to  begin  to  thrash  j  ||  to  earn 
by  thrashing. 

to  speak  for,  intercede. 

to  cease,  be  bushed.      [ing 

to  grind;  II  to  earn  by  grind- 
to  be  silent,  keep  silence. 

to  congeal;  to  freeze. 

a  starveling. 

мачивать. 

the  first  frost. 

transmarine,  foreign. 

the  other  side  of  the  sea. 

a  lock-smith. 

of  a  lock  ;  of  a  gun-lock  ;  |i 
the  key-hole. 

a  married  woman. 

marriage. 

to  glaze. 

to  immure  one's  self, 

to  beslabber. 

to  begin  to  make  muddy. 

to  torment  to  death  ;  ||  to  tire 
out,  exhaust,     [one's  self 

to  die  in  pains  ;  ||  to  exhaust 

shamoy  leather,  shammy. 

shamoy-drcsser. 

to  wash  out.         [shed  out 

to  wash  one's  self;  ||  be  wa- 

to  lock  ;  II  to  set  the  key- 
stone;||to  close (/ЛеганЛ«^. 

to  lock;  II  lock  one's  self  up; 

to  soap,  lather,   [be  locked 


Зашыселъ 


300 


Заносить 


Замыссл'Ь,  sm.i,  le  dessin,  projet,  l'intention  f . .  . 

Замысловатость,  sf.  esprit  m,  nature  spirituelle/', 

Зaмыcлoвâтый,arf.ing6nieux,spirituel;-тo,-lement 

Заяычать,  vn.  commencer  à  mugir 

Замычка,  s/". 4,  le  loquet;  ||  la  soupape,  le  clapet.. . 

Замышлять,  замыслить,  va.  projeter,  se  proposer. 

Зам-ьливать,  зам-Ёлйть,  га. frotter  de  craie;  ||  mar- 
quer ou  inscrire  avec  la  craie. 

3aia«na,  sf.  и  Замьнъ,  sm.  la  compensation,  le  dé- 
dommagement; li  la  chose  qui  remplace. 

3aM-t;Hénie,  sn.  action  de  compenser^ 

Заменять,  заменить,  va,  compenser,  dédommager; 
Il  remplacer,  mettre  à  la  place. 
— СЯ,  tr.  être  compensé;  ||  être  remplacé 

Зам-кска,  sf.  le  pétrissage 

Зам-ксъ,  sm.  farine  pétrie  pour  le  pain;  ||  la  nourri- 
ture des  chiens  de  chasse. 

ЗамБта,  sf.  dim.  замЬтка  и  -точка,  la  marque 

Замьтливость,  sf.  esprit  observateur 

Зам-ьтливый,  adj.  observateur,  attentif. 

Зап-ьтны11,  adj.  sensible,  visible;  -eo,  -ment 

Зам«чан!е,  sn.  la  remarque;  ||  observation 

Замьчательность,  sf  un  esprit  d'observation.. . . 

Замьчательный,  arf/. observateur;  ||  remarquable. 

Замечать,  заметить, га.  marquer,  faire  une  marque 
à  ;  Il  remarquer,  observer  ;  ||  faire  une  observation  à. 

—  СЯ,  vr.  être  remarqué,  être  observé 

Зам*и1ательство,«и. le  désordre;||  trouble, embarras 
Замешивать,  зам'Ьсйть,га.ре1пг;||  -cя,гr.être  pétri. 

— ,  зам*шать,  va.  mêler,  embrouiller;  ||  (во  что) 
impliquer;  ||  -ся,гг. s'immiscer  dans, se  mêler  de; 
Il  s'embarrasser,  s'embrouiller. 
Замешкивать,  замешкать,  vn.  Счгьть)  retarder..  . 

—  ся,  vr.  s'arrêter  longtemps  quelque  part 

Зам*щать,  замостить,»«. mettre  à  la  place, substituer 
Замять  (fut.  замиу^,  см.  Заминать  ;  ||  Замять, 
Занав-ьсъ,  sm.  и  -ввска,  s/",  le  rideau  ;  -тсочный,  adj. 
Занавьшивать,занав'1>сить,га.  couvrir  d'un  rideau. 

— СЯ,  vr.  être  garni  ou  couvert  d'un  rideau 

Занашивать,  заносить,  va.  user  (un  habil) 

Занемогать,  занемочь,  vn.  tomber  malade 

Занизывать,занизать,га.епА1ег;|1  garnir  de  (perles). 

Зaнимâтeльнocть,s/■.intérêtот,  nature  intéressante. 

Занимательный,  ad.  intéressant  ;  -но,  avec  intérêt. 

Занимать,  занять, га. С/'и^.займу^  emprunter;  ||  oc- 
cuper С^'П  espace)  ;  ||  revêtir  (une  charge)  ;  ||  Счпмь) 
occuper,  employer  à;  ||  occuper,  intéresser. 
— СЯ,  vr.   O/bMbJ)  s'occuper   de;   ||   prendre   feu; 
Il  commencer  à  paraître;  ||  être  occupé. 

Запово,  adv.  à  neuf,  comme  neuf,  de  neuf 

Заногтица,  sf.  le  panaris  (ctt.  Ногто-вда) 

Заноза,  sf.  une  écharde;  ||  fig.  un  crève-cœur 

Занозить,  II.4,  va.  se  planter  une  écharde  dans.  .  . 

Заносить,  II.6,  занести,  га.  donner  ou  remettre  en 
passant  ;  Ц  emporter  ;  ||  (чтмг)  couvrir,  encombrer  ; 
Il  C^a  кого  ру-ку)  lever  la  main  pour  frapper. 

—  СЯ,  cr. être  emporté;  ||  être  encombré,  être  cou- 
vert; Il  s'enorgueillir,  s'enfler  d'orgueil. 


bte  2l6ftcï)t,  baé  Шофбеп 

bie  SBi^igfeit,  ber  ©d}ûrfftnn. . 

rt5i$tg,  fc^avfftnnig,  ^хшхгЩ. . 

anfangen  ju  brüuen 

btemtnfe;||£rappe,baéaSentit. 

erbenïen,  auéfinncn,  t>orf;aben. 

mit  treibe  übertvet^en;  ||  mit 
Sîreibe  anjetd^nen. 

bcrSrfa^,  bie  ©d^abfoé^aïtung; 
Il  baê  erfa^mitter. 

bie  (grfc^ung 

crfe^en,  »ergelten,  aufwiegen  ;  jj 
erfeÇen,  an  eineö  ©telfe  fc^en. 

»ergolten  werben  ;  ||  erfeÇt  шег^ 

baô  £neten [ben 

JU  «rob  gefnetcteê  SOîe^t  ;  ||  baê 
gutter  (für  bie  ^agb^unbe) 

baô  3etd)en,  2}?erfäetd)en . . . 

öufmerffam,  ber  leidet  bemerft. 

bie  Stufmerffamfeit 

merfbar,  тгх1Щ 

bie  Sßemerfung  ;  ||  2(nmertung 

ber  93eoba^tungégeifî 

aufmertfam  ;  |j  mertnjürbig. . 

jeic^nen,  merfen;  ||  bemerfen; 

II  eine  2lnmerfung  тафеп. 

bemerft  werben 

bie  aSern)trrung;||35erregen:^eit. 
einïneten;  ||  gefnetet  werben. . 
»erwirren ,  »ermcngen  ;  ||  »er== 

Wicfeln;  ||  ftc^  einmif^en;l|  in 

Verwirrung  gerût(;cn. 

Derweilen [ten 

ft^  lange  »erweilen,  ЯФ  auf^al= 
an  eineö  anbern  ©teile  fe^en. . 
cm.  Заметь. 

ber  aSor^ang [f^Sngen 

»errängen,  ben  SSor^ang  auf= 
mit  aSorf^ängen  öerfefjen  werben 

(ein  Ше1Ь)  abtragen 

ïranï  Werben 

aufreil^en;  ||  mit  perlen  bcfe^en. 

baê  Slnjiei^enbe 

anäie^enb,  einneî^menb 

entlegnen,  borgen  ;  ||  einne:^mcn, 

befe^en  ;  ||  beïteiben;||beféafti* 

gen  mit;||anjie^en,interefftren. 
Щ  befd)äftigen  ;  ||  brennen  ;  || 

ftd)  jeigen  ;  |j  befe|t  werben. 

wie  neu,  für  neu 

baé  îîagelgefc^wur 

ber  (Splitter;  ||  baô  .^erjeïeib. 
ftd^  einen  ©plttter  einfielen. . 
abgeben;  ||  wegtragen, fortrei* 

^cn;  II  Derfd)ütten;  llbie^anb 

aufgeben  jum  ©flogen, 
fortgertffen  werben;  ||  angefüllt 

werben  ;  II  aufgeblafen  feçn. 


device,  project. 

ingeniousness,  vv'ittiness. 

ingenious,  witty;  -tily. 

to  begin  to  low. 

latch  ;  II  valve. 

to  devise,  project. 

to  cover  with  chalk  ;  Ц  to 

mark  with  chalk, 
compensation,  equivalent; 

substitute- 
compensating, 
to  compensate,  repair;  ||  to 

substitute,  replace, 
to  be  compensated;  II  be  re- 
kneading,  [placed 
meal  kneaded  for  bread;  || 

II  dogs'  meat, 
mark,  sign,  token, 
observant,  attentive, 
attentiveness. 
observable,  visible;  -Ыу. 
remark;  Ц  observation, 
a  talent  for  observation, 
observing;  ||  remarkable, 
to  mark;||to  remark, observe; 

II  to  make  an  observation, 
to  be  remarked,be  observed. 
disorder,confusion;||puzzle. 
to  knead  ;  ||  to  be  kneaded, 
to  mingle,  confound  ;  Ц  to 

implicate  ;  Ц  to  intermingle; 

II  to  confuse  one's  self, 
to  delay,  retard, 
to  linger,  stay  too  long, 
to  substitute,  replace. 

a  curtain.  [tains 

to  curtain,  cover  with  cur- 

to  be  covered  with  curtains. 

to  wear  out. 

to  fall  ill,  fall  sick. 

to  string;I|to  set  with  pearls. 

nterest. 

interesting;  -ly. 
to  borrow  ;  II  to  occupy,  take 

up;  II  to  fill  Can  office) -,11  to 

occupy,employ;[lto  interest 
to  busy  one's  self;|!to  kindle; 

II  to  rise  ;  ||  to  be  occupied, 
for  new,  as  new, 
panaris,  whitlow, 
prick,  splinter, 
to  get  a  splinter  into, 
to  leave  in  passing;||to  carry 

away;||to  drift,  block  up;i|to 

lift  up  one's  hand  against, 
to  be  carried  away;  ||  to  be 

drifted;  ||  presume, assume. 


Запосиый 


301 


Запасъ 


Заносный,  adj.  apporté  d'autre  part,  importé 

Занасчнвост-i;,  sf.  la  hauteur,  l'orcfueil  wi 

3aHÔC4HBHii,fl</;.hautain, orgueilleux  ;  -во,  -sèment. 

Заносъ,  sm.  Méd.  la  môle  ;  П  pop.  tourbillon  de  neige  m. 

Завывать,  заныть,  vn.  commencer  à  s'affliger 

Занят1е, SR.  action  d'emprunter  ;||  occupation,  action 
d'occuper  (une  place);  \\  occupation,  affaire  /".... 

Занятой,  adj.  occupé,  affairé;  ||  part,  emprunté  .  .  . 

Занять  (^/'иЛзайму^),г.м.Занвмать.||Заострнвать, 

Заоблачный,  adj.  au-delà  des  nuages;  \\  fig.  ampoulé. 

Заодно  M  Заедино,  adv.  de  concert,  unanimement. 

Заозёрный,  adj.  situé  de  l'autre  côté  d'un  lac,  . . . 

Заоконьс,  sn.  la  place  derrière  une  fenêtre 

Заорать,  III.l,  rn.  parf.  se  mettre  à  crier 

Заохать,  tn.  parf.  commencer  à  se  lamenter 

Заохочнвать,  заохотить,га.  faire  naître  l'envie  de. 
— СЯ,  cr.  (къ  чему)  prendre  envie  de 

Эабчно,  adv.  en  l'absence  de  quelqu'un 

Заочный,  adj.  absent  ;  Ü  qui  se  fait  en  l'absence  de. 

Забчвость,  sf.  l'absence  f. 

Западать,  запасть,  vn.  tomber  derrière;  |[  se  cou- 
cher (des  astres)  ;  ||  C^ibms)  être  couvert,  être  en- 
combré; Il  se  perdre,  cesser,  être  oublié. 

Западной,  adj.  mis  en  embuscade ' 

Западный,  adj.  de  l'occident,  occidental,  d'ouest. . 

Западня,  sf.  la  trape,  le  piège 

Западъ,  sm.  le  coucher  (des  astres)  ;  ||  occident,  ouest. 

Запаздывать,  запоздать,  vn.  tarder 

Запазуи1ный,  adj.  pop.  caché  dans  le  sein 

Запапвать,  запаять,  va.  boucher  en  soudant 

Запайка,  sf.  la  soudure,  l'endroit  soudé  m 

Запакощнвать,  запакостить,  va.  salir,  souiller.  . . 

Запа>1зывать, заползти, rn.  se  traîner,  ramper  vers. 

Запа.1ивать,  запалить, pa.allumer;  ||  tirer  C/e canon')  ; 
Il  commencer  à  tirer;  |j  échauffer  (un  cheval). 

Запалъ,«т.  la  lumière  Crfecenon^;  Il  Vétër.lu  pousse. 

Запалывать,  заполоть,  va.  commencer  à  sarcler.  . 

Запалый,  adj.  tombé  derrière 

Запа.1ьный,  adj.  servant  à  allumer 

Запальчивость,  sf.  l'emportement  m,  la  fougue. .  . 

Зaпâльчивый,örf/■.emporté, fougueux;  -во, avec  em- 

Зана.кятывать,  -мятовать,  га.  oublier,  [portement 

Запаривать,  запарить,  va.  abreuver  C^ti^  tonneau)  ; 
Il  échauder,  étuver;  |j  affaiblir  par  la  vapeur. 

—  СЯ,  rr.  être  échaudé,  être  étuvé;||  s'affaiblir,  être 
affaibli  par  une  trop  grande  chaleur. 

Запарывать,  запороть,  га.  commencer  à  découdre. 
Запасать,  запасти,  va.  procurer,  fournir 

—  СЯ,  tr.  (чгьмг)  s'approvisionner  de  ;  ||  être  pourvu. 

Sanacénie,  sn.  l'approvisionnement  m 

Запасливый,  a«/;,  qui  a  soin  de  faire  des  provisions. 
Запасная,а<//.в/'.1е  cellier,la  chambre  aux  provisions. 
3anàcHHU,a<//.dcprovision;||deréserve,de  rechange 

Il -кое  войско,  une  armée  de  réserve  ;  || -Hoiûmaxe- 
ЛОЭ/С5,  Mar.  les  manœuvres  de  rechange  f. 

Запасчик'ь,  sm.  le  fournisseur,  pourvoyeur 

Запасъ,  sm.  dim.  запасецъ,  la  provision;  ||  le  rempli 
(d:un  vêtement);  \\  es  —,  про  —,  en  réserve. 


von  einem  Dvtc  f)ev6et9ebra^t. 
bte  3(ufgebIaKnl)cit,  berStoTj. 

f)0(ï)mutl)t9,  oiifflcblnfcn 

baé  50îonfalb;  ||  è^necgeftober. 

anfangen  5u  fémerjen 

bie  33efc^ung  (einer  «Statt). . . 
baô  33pr0en;||bie  33cfdHiftigung. 

befdiafttgt;  ||  gclte[;en 

CM.  Завастривать. 

über  ben  2BoIfen  ;  ||  (ф^йЩгд. 

einig,  etnfttmmtg 

jenfcité  eineô<£ceé  Itegenb. . . 
bie  ©teße  ïjinter  einem  gcnfier- 

anfangen  ju  fd)reten 

anfangen  ju  nje^ïfagen 

îufi  JU  it'(\>at  erregen 

Snfî  JU  (txcui  empftnben.  [î^cit 
{»inter  bem  Kiicîen,  in  2(6tvefen=^ 
abttjefenb  ;  Ц  in  Slbwcfcnl^eit  ge* 
bie  2lbtt)efen:^cit. ,  . .  •.  [[феГ^спЬ 
i^intcr  ettvaé  fatten  ;  ||  untergc* 

;^en;  Il  üevfd)üttet  ttjcrben;  || 

fîttt  ft)evben,  auff;ören. 

in  einen  ^tnterr;alt  gelegt 

№eftïict),  abenbïanbifd^ 

bie  gaCe 

ber  Untergang;||2lbenb,  SQBefîen. 

ftd^  t^erfpà'tcn 

im  Ътп  »cr jîedft 

»erlotÇen,  anliJti^en 

bie  \?bt^ung,  l'ot^fîcae 

befd)mii^en,  befdimteren 

einfrieren 

anjünben  ;  ||  abfeuern  ;  ||  anfan* 

gen  JU  fd)tef  en  ;  ||  ^хЩгп. 
baé  3ünbfod);  ||  ber  ^anà)' 
anfangen  au  jäten.         [fd)Iag 
leintet  tfcüu^  gefallen ....... 

sum  atnjünben  bicnenb, 

ber  3iäf)jorn,  bie  ^eftigîeit. . . 
r)iCig,jä^jornig,  auffa^rfnb. . 

»ergeffcn 

a«ebrül)en  ;  ||  abbrühen  ;  ||  burd) 

langeö  Söffen  ermatten, 
ouegebrü^et  ШегЬсп  ;  ||  »on  3U 

großer  ^i^e  ermattet  шсгЬеп. 

anfangen  loêjutrennen 

»erforgen,  »erfc^en 

(!ф  »erforgen;|Iüerforgt  werben, 
bie  SSerforgung  mit  SSorrat^  . 

auf  SSorratf)  bcbad)t 

bie  SSorrat^öfammer 

a3orratI)ô*;  Uorrâ'tf;tg  ;  ||  baô 

SReferoe^eer,  Dîcferoccorpé  ;  || 

baé  »orrätf^tge  S^atcltverf. 

ber  Lieferant 

ber  aSorratl)  ;  ||  Ginfd)fag  (am 

Ärcibe);||  in  SBorratI). 


imported. 

presumption,  assumption, 
presumptuous,  assuming; 
a  mole  ;  ||  snoAV-storm.  [-ly 
to  begin  to  ache, 
borrovk'ing  ;  II  occupying;  || 

occupation,  business, 
busy,  occupied;  ||  borrowed. 

beyond  the  clouds  ;  ||  turgid. 

as  one,  unanimously. 

on  the  other  side  of  a  lake. 

the  other  side  of  a  window. 

to  begin  to  bawl. 

to  begin  to  sigh. 

to  make  one  wish  or  long. 

to  get  an  inclination. 

in  one's  absence,  out  of  sight 

absent  ;  ||  behind  one's  back. 

absence. 

to  fall  behind  ;  ||  to  set  ;  ||  to 

be  blocked  up  ;  ||  to  be  lost, 

be  forgotten, 
placed  in  ambuscade, 
west,  western,  westerly, 
a  trap. 

setting;  ||  thewest,  occident, 
to  come  too  late, 
in  the  breast  Co/"one'scoaO- 
to  solder  up,  solder, 
soldering,  place  soldered  up 
to  befoul,  soil,  dirty, 
to  crawl  in,  creep  to. 
to  kindle;  ||  to  fire  off;  li  to 

begin  to  fire;||to  overexcite. 
touch-hole;  ||  broken  wind, 
to  begin  to  weed, 
fallen  behind, 
for  kindling. 

passionateness,  vehemence, 
passionate,  vehement;  -ly. 
to  forget, 
to  soak;  ||  to  steam, stew ;|| 

to  oversweat. 
to  besteamed;||  togetintoa 

stew,  oversweat  one's  self, 
to  begin  to  unrip, 
to  provide,  supply, 
to  provide  one's  self;  ||  be 
supplying.  [provided 

providing,  provisionary. 
store-room, 
of  store  ;  ||  of  reserve,  spare; 

II  an  army  of  reserve  ;  ||  the 

spare-rigging, 
purveyor,  victualler, 
store,  provision;!!  turning  in, 

tuck  ;  II  in  store,  in  reserve. 


Запажинать 


-    202 


Запись 


Запажнвать,  запахать,  га.  commencer  à  labourer 
Il  recouvrir  en  labourant  (les  grains  semés). 
— , запахнуть,  va.  faire  croiser  (unvêlemenl)  ;  Ц  jeter 
de  côté;||  ~ся,гг.(ч1ьмг)  se  couvrir,s'enveloppeFde 

Запахнуть,  vn.  parf.  commencer  à  sentir,  à  répandre 

Запахъ,  sm.  l'odeur  f [une  odeur 

Запачкивать,  запачкать,  va.  salir,  barbouiller  . . . 

Запашка,  sf.le  commencement  du  labour;  ||  terrain 
destiné  à  être  labouré;  ||  le  labour. 

Запашннкъ,  sm.  la  herse 

Запашной,  adj.  qui  croise  (d'un  vêlement) 

Запаять,  см.  Запаивать.  ||  Запереть,  см.  Запи 

Запекальный,  adj.  servant  à  cuire 

Запеканка,  sf.  eau-de-vie  épicée  f 

Запекать,  запечь,  va.  cuire  dans  de  la  pâte 

— СЯ,  vr.  être  cuit  dans;  ||  se  coaguler,  se  figer. . . 

Запёклый,  adj.  coagulé,  figé  (du  sang) 

Запечалиться,  vr.  parf.  commencer  à  s'affliger. . . 

Запечатлевать,  запечатльть,  va.  cacheter;  Ц  fig. 
graver  dans  la  mémoire,  imprimer,  inculquer. 
— СЯ,  vr.  se  graver  dans  la  mémoire,  s'inculquer. . 

Запечатл«н1е,  su.  action  de  graver  dans  la  mémoire. 

Запечатывать,  запечатать,  va.  cacheter,  sceller. . 
— СЯ,  vr.  être  cacheté,  être  scellé 

Запечекъ,  sm.i,  la  place  derrière  le  poêle 

Запечный,  adj.  qui  est  derrière  le  poêle 

Запивать,  запить,  va.  commencer  à  boire;  Ц  s'en- 
ivrer; Il  boire  pour  ôter  un  mauvais  goût. 

Запивоха,  sc.  pop.  ivrogne;  biberon,-onne 

Запиливать,  запилить,  va.  commencer  à  scier  ou 
à  limer;  ||  marquer  avec  la  scie  ou  la  lime. 

3anHHâHie,sn.empêchement,obstacle  wi;||hésitation  f. 

Запинательный,  adj.  propre  à  entraver,     [jambe 

Запинать,  запять  «  запнуть,  га.  donner  le  croc-en- 

—  СЯ,  vr.  (за  что)  heurter  contre  ;  ||  bégayer,hésiter. 

Запинка,  sf.  le  bégaiement,  l'hésitation  / 

Запиран1е,  sn.  la  fermeture,  action  de  fermer 

Запирательный,  adj.  Anal,  obturateur 

Запирательство,  sn.  la  dénégation 

Запирать,  запереть,  va.  fermer,  clore  ;  ||  enfermer, 

barricader,  cerner,  barrer  le  passage. 
— СЯ,  vr.  être  fermé;  se  fermer;  ||  s'enfermer;  H  se 
barricader  ;  [j  (ez  чёмъ)  nier,  désavouer. 

Запирка  и  Запорка,  s/".  3,  le  verrou,  loquet 

Запировать,гп.раг/'.соттепсег  à  faire  grande  chère 
— СЯ,  vr.  rester  trop  longtemps  à  table 

Записка,  sf.  action  d'inscrire,  d'enregistrer;  ||  dim. 
записочка,  le  billet,  petite  lettre;  ||  pi.  -ски,  3.  le 
journal  ;  ||  les  mémoires  m,  éphémérides  f. 

Записной, arf/. servant  à  noter;  ||  bien  connu ;|| -мая 
книжка,  un  agenda;  ||  -ной  плутъ,  fripon  fieffé. 

Запнсчик'ь,-чица,  s.  l'enregistreur  m 

Записывать,  записать,  va.  noter,  marquer,  in- 
scrire; Il  faire  inscrire,  enregistrer,  immatriculer; 
Il  assurer  la  possession  par  un  acte  juridique. 

—  СЯ,  tr.  être  noté,  être  inscrit;  ||  s'inscrire,  se 
faire  inscrire;  ||  écrire  trop  longtemps. 

Запись,  sf.  le  titre,  acte  juridique 


anfangen  ju  pflügen  ;||  baô  be? 

fäete  gelb  ebenen, 
übereinanber  tt)erfen;||ju№erfen; 

II  ftd^  jubedEen,  рф  eini^üßen. 

anfangen  ju  rieben 

bcr  @егиф 

befd&mu^en,  befd^mieren 

ber  2(nfang  bcê  ^Jflügen^;  |l  gum 

pflügen  befttmmteô  gelb  ;  ||  bie 

bte  egge [gelbarbeit 

überetnanberge^^enb 

рать. 

jum  (ïtnbacfen  btenenb 

ein  mit  ©ctüürjen  »ermifd^ter 

einbacfcn [Söranntirein 

eingebacfen  »erben  ;  Ц  gerinnen. 

geronnen 

xn  S3etrübni$  gevat^en 

»erftegeln  ;  ||  in'g  @ebad}tni^ 

prägen,  einprägen. 

ftd^  einprägen 

baeöinprägcn,  bieSinprägung. 

öcrftegeln,  sufiegeln 

öerficgeft  lüerben 

bie  ^ötte  (i^tnter  bem  Ofm) . . 
hinter  bem  Dfen  beftnblid) . . . 
anfangen  ju  trinfen;  ||  Щ  be* 

trinfen  ;  Ц  nad^trinïen. 

©äufer,-in 

anfangen  ju  fägen  ob.  ju  fei* 

ïen  ;  II  anfägen,  anfeifen. 
baé  |)inberni^  ;  ||  Slnjîo^en . . . 

^inberïid^ 

einem  ein  Sein  fîetten 

anjîo^en;fîoïpcrn;||fiod[en,  fîot* 
ber  Slnfîoé,  baê  ©todfen.    [tern 

bie  aSerfd^Itc^ung. 

©c^rief*  (muêfef) 

boê  Säugnen,  bie  Çougnung  . . 
jufd^rie^en  ;  ||  einfd^ïte^en,  ein* 

fperren,  »erfperren. 
»erfd^Iojfen  »erben  ;  ||  fid^  ein* 

fd^lie^en  ;  ||  ïaugnen. 

bcr  3îiegeï,  bie  ШЫг 

anfangen  ju  fd^maufen 

JU  lange  fc^maufen 

baê  eintragen,  ©infd^reiben  ;  || 

3ettcï,  33rief  m;  ||  Sagebud^  n  j 

II  bie  Scnftüürbtgfeiten  pi. 
jum  3J[ufieidf)nen;  ||  reeïtbeîannt; 
bag  3Den!budö  ;  ||  ber  Srjfpiè* 

ber  einfdbreiber [bube 

auffd^reiben,  anmerîen  ;  ||  ein* 

fd^reibcn  ïaffcn ,  eintragen  ;  || 

geridE)ttid&  »erftd^ern. 
flufgefd^rieben  tt)erben;||ftd&  ein* 

fdirciben;  ||  ([ф  mübe  fd)reiben. 
bie  gerid^ttidfie  aSerfd^reibung. . 


to  begin  to  plough; !|  to  co- 
ver in  ploughing. 

to  cross  (clothes)  ;  ||  to  cast 
beyond;||to  wrap  one's  self 

to  begin  to  smell.  [up 

smell,  odour,  scent. 

to  daub,  bedaub. 

beginning  to  plough  ;  ||  land 
to  be  ploughed;  H  tilth. 

the  harrov»'.  * 

crossing. 

baking. 

a  spiced  brandy. 

to  bake  in  a  paste. 

to  be  baked  in;  ||  to  clot. 

coagulated,  curdled. 

to  begin  to  be  sad. 

to  seal  up  ;  Ij  to  impress  or 
imprint  on  the  mind. 

to  imprint  one's  self. 

imprinting,  impressing. 

to  seal  up,  seal. 

to  be  sealed  up,  be  sealed. 

a  place  behind  a  stove. 

behind  the  stove  or  oven. 

to  begin  to  drink;  II  to  tipple; 
II  to  drink  after. 

a  tippler,  toper. 

to  begin  to  saw  or  file  ;  ||  to 
mark  v/ith  a  saw  or  file. 

impediment;  ||  hesitation. 

impeding,  hindering. 

to  trip  up  one's  heels. 

to  strick  against;||tohesitate 

hesitation. 

closing,  shutting. 

obturating. 

denial. 

to  close,  shut;  ||  to  confine, 
bar,  block  up. 

to  be  shut;  ||  to  shut  one's 
self  up  ;  II  to  deny,  disown. 

a  bar,  bolt. 

to  begin  to  feast. 

to  feast  too  long. 

writing  in,inscribing;||note, 
billet,  card  ;  ||  diary  ;  ||  me- 
moirs, records. 

for  writing  in  ;  ||  well  known; 
I!  memorandum-book;||ar- 

inscriber.  [rant  knave 

to  write  in, inscribe  ;  ||  to  en- 
rol, matriculate,  register; 
II  to  secure  judicially. 

tobe  written  in;  II  to  inscribe 
one's  self;  II  write  too  long. 

writing,  deed. 


Запихивать 


203 


Занороявье 


Запихввать,  запихать  и  -пихнуть,  va.  fourrer  dans. 

Заплавлять,  заплавнть,  va.  boucher  en  coulant.  . . 

Зап.1акать,  vn.  parf.  se  mettre  à  pleurer  ;  ||  va.  (глаза) 
avoir  les  yeux  rouges  pour  avoir  pleuré. 

Заплата,  sf.  le  payement;  ||  la  récompense;  ||  dim. 
san.iàTKa  м  -точка,  la  pièce,  le  morceau. 

Заплатить,  ca. parf.  payer;  !|  -ся,  гг.  être  payé.. . 

Заплатнпкъ,-наца,  s.  personne  déguenillée 

3aniiâ4HBaTb,3an.iaTHTb,rfl!.  rapiécer,  raccommoder. 

Заплёвывать,  заплевать,  ca.  salir  en  crachant. . . . 

Заплескать,гл.рйг/'.  (рукамгО  se  mettre  à  applaudir. 

3âmiecKH,5m.p/.jaiIlissement  des  vagues  sur  la  plage. 

Заплескнвать,-скать  u  -CHyTb,F«.mouiller,  arroser. 

Заплетать,  заплесть,  ca.  commencer  à  tresser;  H 
faire  une  tresse,  tresser,  entrelacer. 
— СЯ,  vr.  être  tressé,  être  enlacé  ;  ||  s'entortiller.. . 

Заплётка,  sf.  le  ruban  d'une  tresse  de  cheveux  . . . 

Заплечнкъ,  sm.  Typ.  la  crènerie  C^une  lettre). .  . . 

Заплечпып,  adj.  derrière  les  épaules;  ||  -ный  ма- 
стера, vi.  le  bourreau,  maître  des  hautes  œuvres. 

Заплечье,  sn.  la  partie  postérieure  des  épaules.. . . 

Зап.1ата,  gf.  le  bac,  radeau fnerie 

Заплутоваться,  er.  parf.  persévérer  dans  la  fripon- 
Заплывать,  заплыть, ra.  entrer  en  nageant;  I| abor- 
der en  bateau;  ||  être  rempli (^de  limon');  ||  être  chargé 
(de  graisse)  ;  (|  être  trop  liquide  (de  Vencre). 

Заплывчивый,  я<Г/.-выл  чернила,  encre  trop  fluide  f. 

Заплесневелый,  adj.  moisi,  chanci 

Запл-Бснев-ьть,  см.  Плъеневъть.  ||  Запнуть,  см. 

Заплюснье,  sn.  Anat.  le  tarse 

Заплясывать,  заплясать,  en.  se  mettre  à  danser; 
Il  ta.gagner  en  dansant  ;  ||  -ся,  er.  danser  longtemps 

Запов-к дательный,  adj.  qui  contient  un  ordre.. . . 

Заповедной,  adj.  défendu,  interdit,  prohibé 

Заповедывать,  I.l  u  2,  заповвдать,  va.  ordonner, 
prescrire;  |!  -ся,  гг.  être  ordonné,  prescrit. 

Запов-Бдь,  sf.  le  précepte,  ordre,  commandement. . 
десять  — дей,-  les  dix  commandements,  le  déca- 

Заподлннно,  adv.  certainement,  sûrement,     [logue 

Заподчив;#Ь,  va.  parf.  régaler  copieusement. . . 

Запоздалый,  adj.  en  retard  ;  ||  en  arrière,  arriéré.. 

Запой,  sm.  une  ivresse  continuelle;  ||  пить  —паемъ, 
avoir  des  accès  d'ivrognerie. 

Запоить,  va.  parf.  faire  boire  à  l'excès 

Запойчивый,  adj.  sujet  à  des  accès  d'ivrognerie. . 

Заползать,  vn.  parf.  commencer  à  ramper 

Заползти,  Заполоть,  Запороть,  см.  Запалзы 

Заполонить,  va.  parf.  faire  prisonnier 

Заполье,  sn.  un  terrain  derrière  les  champs 

Запольный,  adj.  situé  derrière  les  champs 

Заполнить,  II. 1,  ca.  parf.  oublier;  ||  se  souvenir.. . 

Запонка,  sf.  3,dim.  -ночка,  le  bouton  de  manchette. 

Запонъ,  «т.</ш.запонецъ,  le  tablier  (d'artisan). . . 

Запонь  u  Заплавь,  л/",  le  barrage  (svr  une  rivière). 

Запорашивать,  -рошйть,  ре.  couvrir  de  poussière. 

Запорка,  sf.  3,  le  verrou  ;  -рный,  de  veri'ou 

Запорожный,  adj.  situé  au-delà  des  cataractes.  .  . 

Запорожье,  »n.  endroit  situé  au-delà  des  cataractes. 


l^ineinjlo^cn 

jugic^en,  îufd^meljen 

anfangen  ju  »einen  ;  ||  Щ  bte 

2(ugni  xott)  hjeinen. 
bie  3ot)Iitng,  SBeja^Iung  ;  Ц  53e== 

lo^nung  ;  Il  ker  %uâ. 
beja:^Icn  ;  H  ЬцаЩ  werben. . . 

ein  jcriumpter  Шгеп(ф 

fTidfen 

bewürfen,  bei>eten 

in  bte  фйпЬе  îîatfdjen 

baöSpriCenberSißeUcnaufbae 
befpri^en,  nab  тафеп.  [Ufer 
anfangen  ju  flehten,  ju  Hop* 

Xiiln  ;  II  flehten,  einfTediten. 
geflößten  werben;  ||  fid^  wtnben. 
baé  58anb  eineô  |)aarjopfeg  . . 
ber  @rat^  (eineé  53ud)fîabené). 
njaé  :^inter  ben  ©Cuttern  ijî; 

Il  ber  ©d^arfrid^ter. 
ber  i^intere  Щей  ber  (Sd^ultern. 

bte  gSÇre,  ber  Äal^n 

in  ber  ©Reimerei  »erl;arren . . 
einf^tüimmen  ;  ||  anïanben  ;  || 

t>erfфIammett  ;  (im  %üti) 

fd^Wimmen;  ||  ju  biinne  feçn. 

eine  JU  bünne  S)inte 

fфimшПg,  »erfфimmeIt. . . 
Запинать.  Il  Запоздать, 

bie^u^wurjeî 

anfangen  ju  1ап5еп;||Ьигф  San* 

jen  öerbienen;||ftфfatt  tanjen. 

»erorbnenb,  befe^tenb 

»erboten,  unterfagt 

befel)ten,  »erorbnen ,  öorfфrei= 

ben  ;  Il  ttorgefфrtebcn  werben, 

bag  @ebot,  ®ф1Ь 

bie  ie^n  ©ebote  ©otteS 

gewi^,  Suöertäf jtg 

übermäßig  traîtiren 

»erfpatet  ;  ||  Weit  jurüdf  fle^enb 
ein  ani^aïtenbeô  S::rtnfen;||eintgc 

3eit  Ьигф  betrunfen  fet)n. 
mit  ©etranfen  überfüllen .... 
jum  ^äuftgen  S9etrinfen  geneigt 

anfangen  ju  ïriedjen 

вать,  Запалывать  u  За 
gefangen  nel)men  (im  Äriege) 
baô  îanb  :^inter  ben  gelbem., 
tinter  ben  getbern  liegcnb . . . 
»ergeffen  ;  ||  im  @ebäфtniffe  be= 
ber  ^embefnopf.  [galten 

bie  ©фиг$е,  baö  ©фцrafell.. 
baé  2ße^r  (gegen  îreib^olj). 
befîauben,  »otï  ©taub  шафеп 

ber  Stiege! 

hinter  aßofferfätten [Dtt 

hinter  SSafferfaüen  Itegcnber 


to  push  in,  thrust  up. 

to  fill  up. 

to  begin  to  weep  ;  ||  to  have 

the  eyes  red  with  weeping. 

payment,  paying  off;  H  re- 
ward ;  II  a  patch. 

to  pay;  II  to  be  paid. 

a  tatterdemalion. 

to  patch,  patch  up. 

to  bespit,  bespawl. 

to  clap,  applaud.        [shore 

gushing  of  waves  on  the 

to  splash. 

to  begin  to  plait  ;  Ц  to  plait, 
tress,  plait  in,  interlace. 

tobeplaited;llto  intertwine. 

hair-ribbon. 

kerning. 

behind  the  shoulders;  ||  the 
executioner. 

the  back  of  the  shoulders. 

ferry-boat. 

to  persevere  in  roguery. 

to  swim  in  ;  ||  to  sail  in  ;  ||  to 
be  filled  (with  mud)  ;  ||  be 
loaded  (with  fat)  ;  ||  to  run. 

a  running  ink. 

mouldy,  musty,  hoary. 

CM.  Запаздывать. 

tarsus,  tarse. 

to  begm  to  dance; II  to  gain 
by  dancing;  ||  to  dance  very 

containing  an  order,  [much 

interdicted,  prohibited. 

to  command,  order;  ||  to  be 
commanded,  ordered. 

commandment,  order. 

the  ten  commandments,  de- 

certainly,  surely,    [calogue 

to  regale  well. 

belated;||backward,  behind. 

hard  drinking,  toping;  ||  to 
have  fits  of  tippling. 

to  make  completely  drunk. 

inclined  to  fits  of  tippling. 

to  begin  to  crawl. 

парывать. 

to  take  prisoner. 

a  place  beyond  the  fields. 

beyond  the  fields. 

to  forget;  II  to  recollect. 

a  stud,  shirt  button. 

apron. 

a  bar  (ofariver). 

to  dust,  powder,  sprinkle. 

a  bar,  bolt. 

beyond  the  rapids. 

a  country  beyond  the  rapids. 


Запоръ 


204 


Запутывать 


Запоръ,  sm.  1с  verrou  ;  ||  1а  constipation  ;  !|  —точщ 
rétention  d'urine;  ||  на  — рт,  fermé,  sous  clef. 

Запоститься,  rr.  parf.  jeûner  longtemps 

Запотелый,  adj.  couvert  de  sueur 

Започивать,  започйть,  vn.  reposer,  dormir 

Запошпвать,  -шить,  гя. surjeter,  coudre  en  surjet. 

Запошивка,  sf.  le  surjet [place 

Заправа  и  Заправка,  sf.  action  de  remettre  à  sa 

Заправливать  u  Заправлять,  .заправить,  va.  re- 
mettre à  sa  place,  remboîter  ;||  apprêter  Cure  me<s); 
Il  fis/-  Г'^з  чему}  préparer  (à  une  élude).  [soi 

Запрашивать,  запросить,  ra.  surfaire;  Il  inviter  chez 

Запрсдпослъднш,  adj,  antépénultième 

Запрестб  льный,о<//.  —  образъ,\е  tableau  de  retable. 

Запретйтельнгли,  adj.  prohibitif 

Запретный,  adj.  défendu,  illicite 

Запрещать,  запретить,  va.  défendre,  prohiber. .  . 
— СЯ,  vr.  être  défendu,  être  prohibé 

3anpeu;éHie,  S7i.  la  défense,  prohibition;  ||  saisie/", 
arrêt  m;  Ц  la  suspense,  interdiction. 

Запрпмьтить,  va.  parf.  observer  avec  attention.  .  . 

Запродавать,  запродать,  va.  conclure  une  vente, 
convenir  d'une  vente;]]  vendre  dans  un  pays  éloigné. 

Запрокидывать,  -прокинуть,  va.  jeter  en  arrière. 

Запропаститься,  vr.  parf.  se  perdre,  disparaître. . 

Запросто,  adv.  tout  simplement,  sans  cérémonie.  .  . 

Запросъ,  sm.  action  de  surfaire,  demande  exces- 
sive ;  Il  demande,  information  f;  -снь/й,  adj. 

Запруда, s/". la  digue;  H  -дибш, arrêté  par  une  digue. 

Запру»{ивать,  запрудить,  va.  arrêter  par  une  digue. 

Запрыгивать,  запрыгать,  vn.  se  mettre  à  sauter; 
Il  запрыгнуть,  sauter  vers  ou  au-delà. 

Запрыскивать,  запрыскать,  г«,  commencer  à  faire 
rejaillir;  ||  запрыснуть,  faire  rejaillir  sur. 

—  СЯ,  vr.  se  mouiller,  s'asperger 

Запрягать,  запрячь,  va.  atteler  ;  ||  -ся,  vr.  être  attelé. 
Запрядывать,   запрясть,  va.  se   mettre  à  filer;  || 

Il  mêler  en  filant;  ||  gagner  en  filant. 

Запряжка,  sf.  la  manière  d'atteler 

Запрятывать,  запрятать,  va.  cacher,  celer 

— СЯ,  vr.  se  cacher,  se  mettre  à  couvert 

Запугивать,  запугать,  va.  effrayer,  déconcerter; 

Il  запугнуть,  chasser  en  effrayant. 
Запудривать,  запудрить, СЯ.  poudrer  (les  cheveux). 
Запускать,  запустить,  va.  laisser  aller,  lâcher  la 

bride;  ||  faire  entrer,  chasser  dans;  ||  abandonner, 

négliger;  Il  diminuer  (les  mailles  d'un  bas)  -,11  (niieoj 

mettre  la  levure  dans  la  bière. 

Запускной,  adj.  fait  pour  être  chassé  dedans 

Запускть,  sm.  es  —км,  à  l'envi,  à  qui  mieux  mieux. . 

Запуст-ьвать,  запуст-ьть,  vn.  devenir  désert 

Запустьлый,  adj.  devenu  désert,  dépeuplé 

Запуст«н!е,  sn.  la  désolation,  le  dépeuplement. . .  . 

Запутчикъ,  sm.  Chas,  le  traqueur 

Запутывать,  запутать,  va.  embrouiller  ;  ||  entortiller, 

enlacer  fortement  ;  ||  (во  что)  entraîner,  engager. 

—  СЯ,  vr.  s'embarrasser  dans;  ||  s'embrouiller,  se 
confondre;  ||  être  embrouillé,  entortillé. 


ber  Ш'щй  ;  H  bie  9Sevfîo))fung;  \\ 

^arnt>er]^aItung;||»erfd)Io)Tcn. 

ju  ïariQc  fajîen 

mit  ®d)ttieip  bebedft 

ruften,  fd^lafcn 

uberwenbïingé  na{)en 

bie  iîberttjenblicfic  Шl)t 

baê  3"rf^tmad)cn 

№ieber  jured^tmad^en,  №ieber 

einfe^cn  III  anrieten,  njürjen; 

Il  grünbltd)  beibringen, 
äu  ml  forbern;||äu  ГЕф  ctniaben. 
ber  (bie,  baé)  öorüorfe^te. . . . 

baö  mtarbratt,  2(rtarbtfb 

öerbietenb 

»erboten 

»erbieten,  unterfagen 

»erboten  njcrben 

SSerbotn  ;  II  ЗЗеГфГад,  Strrejî  m; 

Il  ©ntfe^ung,  ©uépenjton  f. 

aufmerffam  beobodbtcn 

befpred)en ,  bebingen  ;  ||  in  eine 

entfernte  ©egenb  »erfaufen. 

?urüd  tüerfcn 

Щ  »erlieren,  »erfd^tuin^en. . . 
ganj  einfad^,  o^neUmftänbe. . 
baé  Überfe^en,  Übert^euern;  Ц 

bie  2(nfrage  (eineô  ©ertd^tô). 
ber  S)nmm  ;  ||  jugebämmt. . . . 

bömmen,  jubämmen. 

anfangen  ju  fprtngen;  ||  btöan 

einen  Drt  (jinfpringen. 
anfangen  ju  fpriçen  ;  ||  befpri* 

^en,  bcfprengen. 

ftd^  befpri^en 

anfpannen;||angefpannt  шетЬеп. 
anfangen  ju  fpinnen  ;  Ц  cinfptn^ 

nen;||burd&  ©Pinnen  »erbienen 
bie  2Irt  №ie  man  anfpannt. . . 

»erftecfen,  »erbergen 

fid^  »crfledfen 

erfd^recfcn,  bange  ob.  fd^eu  ma* 

феп  ;  il  einfc^rcdfen. 

pubern,  bepubern 

frei  laffen,  ïoélafTcn  ;  ||  einftfda* 

gen,  einlaffen  ;  ||  »ernadjiäffi* 

gen  ;  ||  (üJfafc^en)  abnehmen  ; 

II  .Ç)efen  in  baö  33ter  eint^un. 
шао  eingcfdE)lagen  t»erben  ïann, 
um  bie  SBette,  in  bie  Sßette  . . 

№üffe  »erben 

»ertuüftet,  »eröbet 

bie  3Sern)üftung 

ber  S:reiber 

»er№irren;||betoidfeln,feft»cr* 

binben;  II  »erandfcln. 
fid^  »eriüidfeln;  ||  füd^  »er№ir== 

ren;  II  »erwicïeït  шегЬеп. 


а  bolt  ;  Il  constipation  ;  j|  re- 
tention of  urine  ;  Ц  shut,  lo- 
to fast  too  long.  [eked 

covered  with  sweat. 

to  repose,  fall  asleep. 

to  whip,  overcast. 

a  whip,  an  overcasting. 

setting  right. 

to  set  right,  set,  repair';  Ц  to 
dress,  prepare  (a  dish);  ||  to 
prepare  (to  a  study). 

to  overcharge  ;  ||  to  invite. 

antepenultimate. 

altar-piece,  altar-picture. 

prohibitory. 

interdicted,  illicit. 

to  prohibit,  forbid,  interdict. 

to  be  prohibited. 

prohibition,  forbidding  ;  || 
distraining;  ||  suspension. 

to  observe  attentively. 

to  sell  off,  conclude  a  sale  ;  || 
to  sell  in  a  remote  country. 

to  throw  back. 

to  be  lost,  disappear. 

plainly,  without  ceremony. 

asking  too  much,  an  over- 
charge; II  inquiry,  [med  up 

dam,  embankment;  ||  dam- 
to  dam  up,  embank. 

to  begin  to  jump  or  skip  ;  ]\ 
to  jump  towards. 

to  begin  to  sprinkle;  ||  to 
besprinkle,  asperse. 

to  asperse  one's  self. 

to  put  to;  II  to  be  put  to. 

to  begin  to  spin;  ||  to  spin 
into  ;  II  to  gain  by  spinning. 

putting  to,  harnessing. 

to  secrete,  hflre,  conceal. 

to  hide  or  conceal  one's  self. 

to  frighten,  dismay,  discon- 
cert ;  II  to  scare,  start. 

to  powder,  bepowder. 

to  let  down,  slacken;  ||  to 
let  in,  drive'in  ;  ||  to  let  go, 
neglect  ;  ||  to  diminish  ;  Ц  to 
put  yeast  in  the  beer. 

to  be  let  in. 

with  emulation. 

to  become  desolate. 

waste,  desolate,  desert. 

becoming  desolate. 

beater  of  the  busches. 

to  entangle  ;  ||  to  involve,  ra- 
vel, hamper  ;  [|  to  implicate. 

to  entangle  one's  self;  ||  con- 
fuse one's  self;l|be  entangled 


Запушать 


-    205 


Зарныа 


Запушать,  зап^'шйть,  г.  imp.  couvrir  d'une  vapeur 
gelée  (les  fenêtres)  \\  ra.  coudre  en  arrière-points. 

3anyiuéHie,  sn.  la  négligence,  lé  laisser  aller 

Запыжввать,  запыжйть,  га.  bourrer  (tin  fusil).  .  . 
Запылать,  гп.  parf.  commencer  à  brûler,  flamber. . 
Запылпвать,  запылить,  vn.  couvrir  de  poussière. . 

— СЯ,  rr.  se  couvrir  de  poussière 

Запылить,  en.  parf.  s'échauffer,  s'irriter.  [ture 

Запытывать,  запытать,  га.  faire  mourir  dans  la  tor- 
Запыхаться,  rr.  parf.  s'essouffler,  perdre  haleine  . 
Зап-ьвальщикъ  и  -п*вало,«т.  le  chef  d'un  chœur. 
ЗапъванЕе,  su.  intonation,  action  d'entonner/"..  . .  . 
3aniiBàTb,  запъть,  га.  commencera  chanter  ;  !|  enton- 
ner, donner  le  ton;  ||  -ся,  rr.  chanter  longtemps. 

Зап^въ,  sm.  intonation  f;  \\  courte  hymne  f 

Запънпвать,  запгпить,  га.  couvrir  d'écume 

—  ся,  rr.  commencer  à  écumer 

Запяст1е,  sn.  Anat.  le  poignet;  ||  bracelet;  ||  poignet 

CcCune  manche)  ;  -стный,  du  poignet,     [et  virgule 

Запятая,  a«/;.  $/*.  la  virgule;  \\  точка  съ  -mow,  le  point 

Запятнпкъ,  sm.  le  valet  de  pied 

Запятпывать,  запятнать,  ca.tacher  ;  |!  marquer,  tim- 
brer; li  fig.  flétrir,  noircir,  dénigrer,  calomnier. 

Запятокъ,  sm.  1,1e  quartier  ^rfc  soulier);  \\  talon  fde 
bas);  i;  pi.  -ТКИ,  la  place  derrière  la  voiture. 

Запя чпвать, запятить,  га.  reculer  ;  ||  -ся,  vr.  reculer. 

Заработка,  sf.  argent  gagné  par  le  travail 

3apa6ÔTnuu,arf/.pour  le  travail, gagné  par  le  travail. 

Зарабатывать,  -работать,  га.  gagner  par  le  travail. 

—  СЯ,  ГГ.  travailler  longtemps;  |i  être  gagné 

Заравнивать,  заровнять,  га.  aplanir,  combler.  .  . . 

—  ся,  rr.  être  aplani,  être  comblé 

Заражать,  заразить,  га.  contagier,  communiquer 

la  contagion  à  ;  |;  fig.  infecter  ;  ||  -ся,  гг.  être  infecté. 
Зараждать  и  Зарождать,  зародить,  га.  enfanter, 

produire;  ü  -ся,  гг.  prendre  naissance,  naître. 
Зара.за,  sf.  la  contagion,  peste  ;  Ц  fig.  contagion.  . .  . 
Заразитель,-ни11а,  s.  celui  ou  celle  qui  infecte. .  . 
Заразительность,  sf.  le  caractère  contagieux. . . . 

Заразительный,  adj.  contagieux  (pr.  et  fig.) 

Заразиха,  sf.  plante.,  l'orobanche  f 

Заранивать,  заронить,  va.  laisser  tomber  derrière. 
Заранее,  adt.  de  bonne  heure,  d'avance,  [cicatriser 
Зарастать,  зарасти,  vn.  se  couvrir  (d'herbe)  ;  ||  se 

Зард^лый,  adj.  devenu  rouge 

Зардьть,  tn.  и  -ся,  гг.  parf.  devenir  rouge,  rougir. 
Зарево,  sn.  la  rougeur  du  ciel  (par  un  incendie ,  etc.). 

Зарев'ь,  sm.  ancien  nom  du  mois  d'août 

Зарев  bTb,rn.par/".se  mettre  à  mugir,à  rugir;  à  pleurer. 
Зарекаться,  заречься,  гг.  faire  serment  de  ne  pas. 

Заржавнпа,  sf.  la  tache  de  rouille 

Заржав ьлый,  adj.  rouillé,  tout  rouillé 

Заржав-ьть,  vn.  parf.  se  rouiller,  s'cnrouiiler 

Заржать,  vn.  parf.  se  mettre  à  hennir 

Зарить,  II. 1,  га.  faire  naître  l'envie;  ||  irriter 

—  СЯ,  vr.  (на  что)  être  envieux  de;  1|  se  fâcher . . 

Зарпйца,  sf.  un  éclair  de  chaleur,  épars 

3apHuiî,ot/7.crcpu8cuIairc,  du  crépuscule  (см.Заря). 


(bte  genfîev)  vom  erfrovencn 

Фашрг'е  befd}ragcn;|;buvd)nä* 
tie  SSernud&iafftgiing.  [ijtw 
ben  ^froï>fcn  eiiifd)Iagen  .... 
anfangen  jit  brennen,  auflobern. 
befiûuben,  »oH  <Btu\xb  шафеп . 

Щ  Ы\Ш1Ып 

^i^g  шегЬеп,  Щ  ärgern 

ju  3:оЬе  foRern 

й\х$  bcm  Ш1}гт  fommcn 

ber  2>orfängcr 

baö  2(n|'ttmmen 

anfangen  ju  fingen  ;  ||  ben  %m\ 

angeben  ;  ||  ju  lange  fingen. 
Sbiftimmung  /■;||ïitrjeé  СоЬПеЬ. 
fd^äumen,  ]п11©фашпе  bebedfcn 

anfangen  ju  fd)äumen 

bie^anBmuräeI;||ba62trm6anb; 

II  ^reiô(J)cnn(am$embe). 
baê  Äomma  ;  ||  ©emicoton. . . 

ber  Safnt 

befledfen  ;  ||  branbmarîen  ;  ||  an^^ 

fd)njär5en,  »erläumben. 
baö  Jpinterkber  ;  ||  bie  ^adfe;|| 

ber  Stritt  ЦпШх  am  Жадеп. 
Surücffd)ieben  ;  ||  jurücfgel^en. . 

baö  erarbeitete  @elb 

Slrbeitö*,  für  bie2lrbett  erhalten 

erarbeiten,  abarbeiten 

JU  fange  arbeiten;  ||  erarbeitet 
ebenen,  jufdiütten.  [werben 
geebnet,  jugef^üttct  werben . . 
üon  einer  Äranfl)eit  anftedfen  ;  || 

»erpeften  ;  ||  angeftecft  werben, 
erjeugen,  l^erborbringen  ;  ||  сг:= 

jeugt  werben,  entfiel^en. 
bie  2tnftccfung  ;  Ц  ©еифе,  ^eft. 

ber  ob.  bie  2lnftedcnbe 

bie  anfledfenbe  öigenfc^aft 

anftecfenb;  ||  fig.  »егЬегЬПф. . 

ber  örüenwürger 

I;tnter  foUen  laffen 

bti  Seiten,  im  SSorauô 

bewad)fen,  Derwad)fen;||ju^eilcn 

rotf)  geworben 

rotl)  werben,  erröt^en 

bie  Ши)г  am^immcl  (öon  einer 
ber  örntemonat.  [geuerôbrunft 
önfanaen  ju  brütten  ;  ju  weinen, 
fid)  ö«fd)Würen  md)tju(t^un). 

ber  9{otI;fIedt 

berroftet,  roftig 

»erroftcn,  roftig  werben 

anfangen  ju  Wtel)crn 

Cuft  erwecf  en  ju;||jornig  mad)en 
i'uft  f)aben  JU  ;  ||  erpid)t  fei)n  auf. 

baô  aOctterleu^ten 

ЪшгЩи,  Xiämmerunge*'. . . 


to  cover  with  a  coat  of  ice  ; 

II  to  backstitch, 
neglecting,  letting  go. 
to  put  in  the  wadding, 
to  begin  to  blaze,  flame, 
to  cover  with  dust, 
to  cover  one's  self  with  dust 
to  get  excited,  get  angry, 
to  rack  or  torture  to  death, 
to  get  out  of  breath,  pant, 
precentor,  leader, 
letting  the  tune,  intonation. 
^0  begin  to  sing  ;  ||  to  set  the 

tune;  II  to  sing  too  long, 
intonation;  ||  short  hymn, 
to  froth,  make  foam, 
to  begin  to  froth  or  foam, 
the  wrist  ;  ||  a  bracelet  ;  || 

the  wristband, 
the  comma;  |1  semicolon, 
a  footman, 
to  spot ,  stain  ;  ||  to  mark, 

brand;||to  asperse,  slander, 
hind  quarter  ;  j|  heel  ;  ||  place 

behind  a  carriage, 
to  move  back  ;  ||  to  go  back, 
earned  monéj'. 
for  work,  for  labour, 
to  work  out,  earn, 
to  work  long  ;  II  to  be  earned, 
to  level,  fill  up, 
to  be  levelled,  be  filled  up. 
to  infect;  ||  to  taint,  infect; 

II  to  be  infected, 
to  beget,engender,  produce; 

II  to  be  born, 
contagion  ;  ||  infectioi^  pest, 
infecter, 
contagiousness, 
contagious,  infectious. 
broom-rape,strangle-weed 
to  let  fail  behind, 
betimes,  early, 
to  be  overgrown;  II  to  close, 
reddened, red. 
to  redden,  become  red. 
redness  of  the  sky. 
month  of  August, 
to  begin  to  ruar  or  to  weep, 
to  swear  not  to  do. 
a  rusty  place, 
rusted,  rusty, 
to  rust,  grow  rusty, 
to  begin  to  neigh. 
tomakeonewish;I|to  anger, 
to  long  for;  II  to  be  angry, 
heat  lightning. 
crepuscular,of  the  twilight. 


Зародъ 


206 


Засаривать 


Зар6дъ,5т. (/1т.-родокъ,1е1а8  de  foin  ou  de  blé; H« 
Зародышъ,  sm  Anal,  le  fœtus;  H  Bot.  le  germe  (etßg.) 
Зарождаться,  см.  Зараждаться.  H  Заронить, 

Зарокъ,  sm.  le  serment  de  ne  pas  faire 

Зароптать,  m.  parf.  commencer  à  murmurer 

Зарбслииа,  «Л  endroit  couvert  de  mauvaises  herbes. 

Зарбслмй,  adj.  couvert  (d'herbe) 

Заросль,  sf.  les  mauvaises  herbes 

Заротвый,  arf/.  derrière  une  compagnie  (de  soldats). 
3apTâ4iiBaTbca,-pTà4HTbcn,cr.être  rél}{(du  cheval). 
Зарубать,  зарубить,  va.  commencer  à  couper;   Ц 

entailler;  ||  marquer  d'un  coup  de  hache. 
Зарубежный,  adj.  situé  a'u-delà  des  frontières.  . . 
Зарубина  «  Зарубка,  sf.  une  entaille,  coche. . . . 

Зарубъ,  sm.  un  vivier 

Заругать,  va.  parf.  se  mettre  à  injurier,  invectiver. 

— СЯ,  cr.  commencer  à  se  dire  des  injures.. 
Зарукавье,  sn.  (/ш.зарукавьице,  je  bracelet. 
Зарумяниваться,  -мяниться,  сг.  devenir  rouge; 

Il  roussir,  devenir  roux  (du  pain). 
Заручать,  заручйть,  va.  signer,  mettre  son  seing  à. 

Заручен1е,  sn.  la  signature,  action  de  signer 

Заручины,  sf.pl.  pop.  les  liançailles /". 

Заручитель,-ница,  s.  le  soussigné  ou  la  soussignée. 

Заручный,  adj.  signé  ;  H  sous  la  main  (au  jeu) 

Зарушать,  зарушйть,  va.  combler,  remplir 

Зарывать,  элрыть,  va.  enfouir,  enterrer 

— ся,  vr.  s'enfouir,  s'enterrer  ;  |1  être  enterré,  enfoui. 

■>  Зарыдать,  vn.  parf.  se  mettre  à  sangloter 

Зарыскаться,  vr.  parf.  mener  une  vie  dissipée.. . . 
Зарычать,  vn.  parf.  commencer  à  rugir,  [son  aise 
Зар1;звиться,гг.раг/'.8е  mettre  à  jouer  ;||  folâtrer  à 
Зар-ьзъ,  sm.  le  bout  saigneux,  collet  (de  veau,  de 

mouton);  \\  do  —зу,  à  la  dernière  extrémité. 

Зар-ьзывать,  зарЬзать,  va.  commencer  à  couper,  a 

tailler;  ||  tuer,  égorger;  ||  faire  une  entaille  à. 

— СЯ,  vr.  se  couper  la  gorge;  ||  être  égorgé 

Зар^^ный,  adj.  situé  au-delà  d'une  rivière 

Заръчье,  sn.  endroit  situé  au-delà  d'une  rivière.  .  . 

Заря,  sf.  le  crépuscule  (au  lever  et  au  coucher  du  soleil)  ; 

Il  р/ак<е,сл».Зоря;||  p/.3âpH,peu,vif  désir;H  colère/". 

вечерняя  --,  le  crépuscule;  ||  Milit.  la  retraite. . 

утренняя  — ,  l'aurore  f;  ||  Milit.  la  diane 

Зарядъ,  sm.  la  charge  (d'arme  à  feu)  ;  ||  vi.  obligation 
de  payer  le  restant  d'une  dot;  -дкый,  de  la  charge. 

Зарядье,  sn.  la  place  derrière  les  boutiques 

Заряжать,  зарядить,  va.  charger  (une  arme  à  feu). 

—  СЯ,  vr.  se  charger,  être  chargé 

Засада,  sf.  l'embuscade  /";  ||  -дный,  en  embuscade. . 
Засадъ,  sm.  tumeur  intérieure  /■  ^сАег  les  animaux). 
Засаживать,  засадить,  va.  commencer  à  planter; 
Il  planter, faire  une  plantation  ;!|  enfoncer, chasser 
dans  ;  ||  tenir  enfermé,  enfermer,  détenir. 
Засаливать,  засалить,  га.  graisser,  salir  de  graisse. 

— СЯ,  vr.  se  graisser,  se  salir  de  graisse 

Засаривать,  засорить,  va.  engorger,  obstruer,  opi- 
1er;  Il  accrocher  avec  la  hausiere. 
-СЯ,  vr.  être  engorgé,  s'engorger .* 


ber  Jpeuf^ober,  ftornfd^ober . . 
btc  Seibeêfru^t  ;  Ц  ber  ^eim. . 
CM.  Заранивать. 
taé  58ег(ргефеп  nià^t  ju  t:^un. 

itnfangcii  JU  muvren 

mit  Unfïaut  betua^fcner  Drt, . 

ибегшафГеп 

baô  Uniront 

Ijintcr  einer  SRotte 

ftättgfei)n; 

anfangen  ju  ^auen;  |1е1п(фпе1== 

ben,  ïerben  ;  ||  anbauen. 
f)intcr  ber  ©ränse  gelegen  . . . 

ber  öinf^nitt,  bie  Äerbe 

bet  ^Щ'тп^ех,  '^[Щ'аШх  . . 
mit<5^im)3freben  überhäufen. 

anfangen  ft^  ju  janfen 

baê  Slrmbanb 

anfangen  rot^  ju  werben ,  cr* 

rötljen  ;  II  braun  gebatfen  fe^n. 

unterfфreiben,  unterjei^nen. . 

bie  Unterfфrift,  Unterjetd^nung. 

bte  aSerlobung 

ber  ob.  bie  Пп1сгае1фпе1е 

untericiфnct  ;  II  unter  ber  fyanb. 

^)crfфйtten,  tterftopfen 

»ergraben,  ^)erfфarren 

ПФ  eingraben;  ||  eingegraben 

anfangen  ju  n>einen.    [шегЬеп 

àuéfфtt)eifenb  »erben 

anfangen  ju  brüllen.  [laffen  fei)n 

anfangen  Jufфätern;  ||  auêge* 

baeJpaIöitüd;||  biê  auf'ö  Ш* 
Icräueerfte. 

anfangen  ju  fфneibcn;  ||  fфIaф* 
ten,  morben  ;  ||  einfфnetben. 

(1ф  ben  Jpalê  abfфnciben;||  er* 

ienfeité  cineögluffee.[morbet  ш 

bie®egenb  jenfeitô  eineögluffeö. 

baö  Зп^1еПф1,  bie  2)âmmerung; 
Il  ïjeftige  33egierbe;  ||  ber  3orn. 

2lbenbvöt^e  /■;||3apfenftreiф  m. 

5Korgenri5t^e;||3!Jîorgenn)ad&e  f 

bie  iîabung  ;  ||  а?егрр(1ф1ипд  ben 
Sîeft  etner2tuêfleuer  abzutragen 

ber  Drt  hinter  ben  23uben. . . . 

(ein  ©ettjel^r)  laben 

getaben  werben 

ber  $interf)att;  ||  im  Hinterhalte 

bie  innere  @ef(^№ulfl.  [Itegenb 

anfangen  ju  t^ftanjen;  ||  bcpflan* 
jen,  anprîanjen  ;  II  einfфIageu  ; 
II  anhalten,  einfejjcn. 

fettig  шафеп,  befd^mu^n. . . . 

|1ф  fettig  шафеп 

»erfiopfen,»oß  fфmei^en  ; 
bem  2;ri5belfeire  an^afen. 

»erjlojjft  twerbcn , 


mit 


hay-rick,  corn-mow. 
fœtus  ;  II  germ. 

swearing  not  to  do. 
to  begin  to  murmur, 
place  overgrown  with  weeds 
overgrown, 
overgrowth,  >veeds. 
beyond  a  company, 
to  be  restive. 

to  begin  to  hew  or  cut  ;  H  to 
cut  in  ;  II  to  mark  Avith  an  ax. 
beyond  the  boundary, 
a  notch, 
fish-pond. 

to  abuse,  load  with  abuse, 
to  begin  to  scold, 
a  bracelet, 
to  redden,  become  red  ;  ||  to 

grow  ruddy,  turn  brawn, 
to  set  one's  band,  sign, 
signing, 
betrothmenl. 
under- written, 
signed  ;  ||  under  the  hand, 
to  block  up,  obstruct, 
to  dig  in,  bury, 
to  bury  one's  self;||bedugin 
to  begin  to  sob. 
to  lead  a  dissolute  life, 
to  begin  to  roar.        fsorae 
to  frolic;  II  tobe  too  mettle- 
scrag,  crag,  neck  ;  ||  at  a 

push,  upon  a  push, 
to  begin  to  cut;||to  slaughter, 

murder;|itocutin.  [dered 
to  cut  one's  throat;  |i  be  mor- 
on the  other  side  of  a  river, 
the  other  side  of  a  river, 
twilight,  crépuscule  ;  ||  ear- 
nest desire  ;  ||  anger. 

vening  twilight;  ||  tattoo. 

dawn  of  day;  ||  reveille.. 

charge;l|  engagement  to  pay 
the  remainder  of  a  dowry. 

place  beyond  the  shops. 

to  load,  charge. 

to  be  loaded,  be  charged 

ambuscade;  ||  in  ambuscade. 

an  internal  tumour. 

to  begin  to  set  or  plant  ;||  to 
plant  ;  II  to  drive  in  ;  |i 
mew,  shut  in,  confine. 

to  grease,  begrease. 

to  begrease  one's  self. 

to  block  up,stop  up,ob?truct; 
II  to  lock  with  thejialser 

to  be  obstructed. 


Засасывать 


209 


Засасывать, засосать, га. épuiser  à  force  de  sucer; 
Ij  gâter  en  suçant;  ||  enfoncer  dans  le  marais. 

—  СЯ,  rr.  sucer  longtemps  ;  Ц  s'enfoncer  dans  la  boue. 
Засахаривать,  -харить,  га. sucrer,  couvrir  de  sucre. 

— СЯ,  rr.  se  confire  au  sucre  ;  ||  candir 

Засватать,  ta.  parf.  fiancer [tiller 

Засверкать,  ГП.  par/",  commencer  à  étinceler,  à  scin- 
Засверливать,  засверлить,  va.  se  mettre  à  forer. . 

Засвид*тельствован1е,  sti.  le  témoignage 

Засвид-втельствовать,сл. Свидетельствовать. 
Засвистать, ГП. par/". se  mettre  à  siffler;  Ц  siffler  (un 
Засв-Бтло,  adc.  pendant  qu'il  fait  jour.         lacleur) 

Засвъчать,  засв-Ьтйть,  va.  allumer 

Засдаваться,  засдаться,  гг.  médonner  (au  jeu). . . 
Засдобливать,  -добить,  га.  apprêter,  assaisonner. 
Засеквестровывать,  -стровать,  га.  sequester. .  . 

Заселен1е,  sn.  action  de  peupler 

Заселокъ,  sni.l,  la  place  derrière  une  habitation. . 
Заселять,засе.1Йть,  ra.peupler,couvrir  d'habitations. 
— СЯ,  rr.  être  peuplé,  être  couvert  d'habitations. . 
Зacидчивый,a<//.quiaimeàfairede  longues  visites. 
Засиживаться,  засид-Ёться,гг.  s'arrêter  longtemps  ; 

!i  (бъ  дшвкахл)  rester  longtemps  fille. 

Засияъ,  adc.  après  cela,  ensuite 

Засинивать,  засинить,  vn.  bleuir 

Засшть,  vn.  parf.  commencer  à  luire,  à  briller 

Заскаблнвать,  заскоблить,  ra.  commencer  à  racler. 
Заскакивать,  заскакать,  m.  se  mettre  à  sauter; 

li  заскочить  и  -скокнуть,  sauter  derrière;  ||  (m 

KOMf)  chercher  à  gagner  la  bienveillance. 
Засквернить,  va. parf.  souiller,  salir,  corrompre.. . 

Заскбрблый,  adj.  ratatiné,  recroquevillé 

Заскрежетать,  vn.parf.  se  mettre  à  grincerles  dents. 

Заскупиться,  гг.  parf.  devenir  avare 

Заслинивать  и  Заслюнивать,  -пить,  ca.  couvrir 

de  salive;  ||  -ся,  гг.  se  salir  de  salive. 
Зас.1ащивать,  засластить,  га.  adoucir,  édulcorer. 
Заслонка,  sf.dim.  -оночка,  la  porte  (de  poêle)  ;  -ноч- 
За^он-ь,  sm.  le  bouchoir;  -нныщ  adj.  [kwû,  adj. 
Заслонять  и  Заслапивать,  заслонить,  го.  fermer, 
— СЯ,  гг.  se  fermer;  ||  se  garantir,  [boucher 

Заслуга,  sf.  le  service,  mérite 

Заслужёный,  adj.  qui  a  bien  mérité  de  la  patrie; 

Il  —  профессора,  professeur  émérite. 
Заслуживать,  заслужить,  га.  mériter,  obtenir.. . . 

—  СЯ,  гг.  servir  longtemps 

Заел  yшивaть,зacлyIнaть,гa.examiner  Сыне  a/7'aire^. 

— СЯ,  гг.  être  examiné  ;  ||  (чего)  écouter  attentive- 
Зас.1'кплять,  засл-Ьпйть,  га.  éblouir.  [ment 

Засяаливать,  засмолить,  га.  brayer,  goudronner. 

— СЯ,  гг.  être  goudronné;  ||  se  salir  de  goudron.. . 
Засмаркивать,  засморкать,  га.  salir  de  morve.. . . 
Засяатривать,  3acM0TpiTb,  ra.regarder,considérer. 

—  СЯ,  rr.  (на  что)  s'oublier  en  regardant 

Заси-ьять,  га.  parf.  se  moquer  de,  déconcerter. .  . . 

— СЯ,  rr.  se  mettre  à  rire 

Заспуровывать,  заснуровать,  га.  lacer 

Заснуть,  см.  Засыпать.  ||  Засовать,  с/к.  Засовы 


nuôfaugen;l|bur^*é®ûU9en  Ье^ 

f*äbt9cn;||ein(tnfcn  imïlîoraft 
ju  lange  faugen;  ||  cinjtnfen. . 
jucfcrn,  mitSucfcr  bcfîrcucn. . 
tnSucfer  eingcmad^t  »erben  ;  || 

»erloben [canfciren 

anfangen  ju  bitten 

anfangen  ju  bcf)ren 

fcie  ßrtveifung,  Söejeugnng. . . 
II  Заслать,  сл1.3асылать. 
anfangen  ju  pfeifen;||auépfetfen. 

поф  beim  S^ageöltc^tc 

anjünben,  anftecfen 

ftd^beim^artengeben  »erfe^en. 

äubereiten,  jurid^ten 

53efcï)Iag  auf  ettvaé  legen 

bie  23eöölfcrung,  baö  Slnftebeln. 
btrDrt  hinter  einem2Bo:^nttIa|je 
be»ölfern,  anbauen,  anftebeln, . 
beöölfert,  angebaut  шегЬеп. . . 
an  einem  Drte  gern  lange  fi^enb 
Çià)  JU  lange  tvo  aufhalten  ;  || 

unöerl^eirat^et  lange  bleiben. 

^ernad),  паф^ег 

blau  färben 

anfangen  ju  frfieinen 

anfangen  ju  fragen,  abfragen, 
anfangen  ju  fpringen;  ||  r^tnter 

fpringen  ;  ||  bie  ©unfl  Щ  ju 

ernjerbcn  fud^en. 

»erunveinigen,  befïedfen 

eingefc^vumpft 

anfangen  ju  întrfd^en 

anfangen  ju  getjen. . . . , 
mit  ©pei^el  befubeln; 

mit  <Bptiu)el  befubeln. 

»erfü^en,  füß  тафеп 

bieDfent^ür 

ber  ©lieber,  baß  Dfenbfed^ . . 

tiorfd)icben,  5шпафеп 

äugcmad)t№crbcn;||(i^  bebecfen 

baö  aScrbienfl 

»crbicnfiöoß,  »erbient;  ||  auö* 

gebleuter  ^rofefTor. 

»erbtenen,  erwerben 

fange  bienen 

anl)öven  ;  ||  angeljijrt  iwcrben  ;  || 

aufmevïfam  jul)i5ren. 

oerblenbcn 

»erpid)cn,t^cercn.  [Ьefфmieren 
v>er>?id)t  п.1егЬеп;|||1ф  mit  Xl)m 

mit  Шо^  befфmuèen 

befeî)en,  befiфtigen 

(1ф  im  2Jnfd)auen  »ergeffen 
einen  аиШфеп,  ЬеГафеп  . . 

anfangen  ju  1афеп 

Jufфnüren : 

вать. 


Заснуть 

to  exhaust  with  sucking  ;  H 

to  suck  out;  II  to  sink, 
to  suck  too  much;  ||  to  sink, 
to  put  sugar  into, 
to  be  preserved  ;  ||  to  candy, 
to  betroth. 

to  begin  to  lighten,  sparkle, 
to  begin  to  bore, 
witnessing,  testifying. 


m 


to  begin  to  whistle;||tohiss. 

whilst  light. 

to  light,  kindle. 

to  lose  deal,  miss  deal. 

to  prepare,  season. 

to  sequester. 

peopling. 

place  beyond  an  habitation. 

to  people,  fill  with  habita- 

to  be  peopled.  [tions 

making  long  visits. 

to  sit  too  long  ;  II  to  remain  a 

long  time  unmarried, 
after  this, 
to  blue,  make  blue, 
to  begin  to  shine, 
to  begin  to  shave  or  scrape, 
to  begin  to  spring;||to  spring 

behind  ;  j|  to  seek  to  win 

the  kindness, 
to  defile,  pollute, 
shrunk,  shrivelled, 
to  begin  to  gnash  the  teeth, 
to  grow  stingy, 
to   slaver ,  slabber  ;   ||   to 

slaver  one's  self, 
to  sweeten, 
oven  door,  oven  block, 
stopper, 
to  shut,  close, 
to  be  shut  ;  ||  to  screen  one's 
merit,  desert.  [self 

very  worthy,  of  merit  ;  Ц 

emerited  professor, 
to  merit,  deserve, 
to  serve  a  long  time, 
to  hear  ;  ||  to  be  beared;  || 

to  listen  with  attention, 
to  dazzle. 

to  pay  with  tar.     [with  tar 
to  be  paid;  ||  smear  one's  self 
to  dirty  with  snot, 
to  look,  view.  [ing 

to  forget  one's  self  in  look- 
to  laugh  at,  ridicule, 
to  begin  to  laugh, 
to  lace. 


Засовъ 


гов 


Застрогать 


Засовъ,  sm.  и  Засовка,  sf.  3,  le  verrou 

Засовывать,  з&совать  и  засунуть,  гя.  fourrer  dans 

— ся,  засупутьсп,  гг.  être  fourré  dedans;  ||  засо- 
ваться,  se  mellre  à  courir  çà  et  là,  s'agiter. 
Засолпиать,  засолить,  va.  commencer  à  saler.  . .  . 

Засолъ,  sm.  le  salage  ;  ||  la  saumure 

Засбльпый,  adj.  trop  salé 

Засопьть,  m.  parf.  commencera  ronfler 

3acopéHie,  sn.  l'cng-orgenient  m 

Засорить,  Засосать,  см.  Засарнвать  и  Засасы 
Засос-ь,  sm.  es  —  цг^ловать,  donner  un  gros  baiser. 

Засохлый,  adj.  séché,  desséché 

Заспать,  va.  parf.  oublier  en  dormant  ;||  (младенца) 

étouffer  un  enfant  en  dormant;  (см.  Засыпать). 

Заспоривать,  заспорить, rn.  commencera  disputer, 

Засрочный,  adj.  au-delà  du  terme 

Заст<ава,  sf.  la  barrière  (ifune  ville)  ;  -вный,  adj. 

Il  -нмя  буквы,  Typ.  les  caractères  de  titre  m. 

Заставать,  застать,  va.  trouver;  ||  surprendre.. . .  . 

Заставица  и  Заставка,  sf.  Tjrp.vignette  /",  fleuron  m. 

Заставлять  и  -ставливать,  -ставить,  va.  mettre 

devant,  barrer, fermer; Il  contraindre, forcer, faire 

— СЯ,  vr.  être  mis  devant,  être  barré 

Заставникъ,  sm.  un  otage 

Заставщикъ,  sm.  le  surveillant  de  barrière 

Заставъ,  sm.  и  Заставка,  sf.  un  écran 

Застаивать,  застоять,  va.  arrêter  en  chemin 

—  ся,гг.  rester  longtemps  debout;  ||  s'arrêter  long- 
temps ;  Il  être  stagnant,  croupir  (de  Veau). 

Зacтaнâвливaть,-cтaнoвйть,ra.fermer,barricader. 

— СЯ,  vr,  être  fermé,  être  barricadé 

Застар*лост1»,  sf.  état  m  d'une  chose  invétérée.  . . 
Застар'|;лый,  adj.  invétéré,  enraciné  ;  ||  croupi  dans. 
Застар-ьться,  гг.  parf.  s'invétérer,  s'enraciner. . . . 
Застегать,  va.  parf.  contre-pointer;  ||  fouetter.  .  . . 
Застёгивать,  застегнуть,  va.  boutonner,  agrafer. . 

—  СЯ,  vr.  se  boutonner;  ||  être  boutonné,  agrafé  . . 
3acTëaîKa,  s/".  4,  dim.  -жечка,  le  fermoir,  l'agrafe  f. 
Застигать,-стйгпуть  и  -стичь,». surprendre, attraper 
Застилать,  застлать,  va.  couvrir,  étendre  ;  ||  v.imp 

( — лаете  глаза)  la  vue  se  couvre  d'un  voile. 

Застить,  II. 7,  за-,  vn.  (кому)  ôler  le  jour  à 

Застой,  sm.  la  stagnation  (du  sang)  ;  ||  la  non-vente. 
Застойный,  adj.  stagnant;  ||  invendu,  non  vendu. . 

Застолица,  sf.  pop.  les  convives  m 

Застбльникъ,  sm.  le  convive,  commensal,  [riture 
Застольное,  arf/sn.  les  gages  m  pour  frais  de  nour- 

Застольнын,  adj.  de  table,  qui  se  fait  à  table 

Засторонять,  -ронйть,гя.  séparer  par  une  cloison. 
SacTpaxoBânie,  sn.  assurance,  action  d'assurer/".. 
Застрахователь,-яица,  s.  celui  qui  fait  assurer. . 
Застраховывать,  застраховать,  va.  faire  assurer. 

— СЯ,  vr.  être  assuré  (contre  un  sinistre) 

Застрачивать,  застрочить,  va.  commencer  à  cou- 
dre; Il  faire  une  couture  en  arrière-points. 

Застращивать,  застращать,  va.  intimider 

Застрекотать,  vn.  parf.  pousser  des  cris  perçants. 
Застрогать,  va.  parf.  se  mettre  à  raboter , 


ber  SRicgeï,  SSorfc^uB 

f^inctnftecïcn 

cingeftedft  шсгЬсп;  ||  I)tn  unb 
I)cr  laufen,  fî($  beunruhigen. 

anfangen  ju  faljen 

baô  (ïinfatjen  ;  ||  bte  <ВаЦЬхи^г. 

ftart  gefalscn 

anfangen  ju  f($nauben 

bte  aSerfiopfung 

вать.  Il  Засохнуть,  см. 

einen  ©фтаС  geben 

»ertrodEnet,  trocfen  geworben. . 

»erf^Iafen,  im  ©d)lafen  »crgcf^ 
fen;l|eln£inb  im  ©фIafeerbïii* 

anfangen  gu  fireiten [cfe n 

über  ben  S:crmin *. 

ber  ©фТадЬаит  ;  ||  bie  großen 
ZMbnäj^tabm  pl. 

antreffen  ;  ||  ertajjpen 

ber  ©tocE,  bie  Vignette 

»orfe^en,  »oïlegcn,  »erfpcrven  ; 
II  jttjtngen,  :^et§en,  faffen. 

ijorgefeçt,  öerfperrt  tverben  . . 

ber  ©ei^el 

ber  S:^orfфretber 

ber  ©ф1гт,  ©ф1еЬег 

abflauen,  jurücf galten 

fange  flehen;  Ц  ftф  lange  auff;al== 
ten  ;  II  fielen,  ftiß  ftcf^en. 

ßerfperren,  »orfe^en 

ïierfperrt  werben 

bie  Ser^artung,  (Sinnjurjelung. 

»erattet,  »erl^ärtet  ;  ||  »evfunfen. 

iiä)  einwurjetn,  Çié)  »erprten. 

anfangen  ju  |1еррсп11Ьигф^аисп 

SufniJpfen,  jufc^naflen.       [ben 

ftф  jufnöpfen;Il5ugefni>pft  föer^» 
ber^èflîen,  bie  ©pange,sraufur. 

übevfaöen,  einf)oIen 

bebecfen ,  belegen  ;  H  bie  Slugcn 

werben  bunïel  ob.  fф№aф. 

einem  im  ^Ще  (teilen 

bte  ©toctung;I|ber  9îiфtt>erfauf. 

ftodfenb  ;  I|  nidEjt  yerïauft 

bie  S:tfcigenofTen  pl 

ber  Sifc^genoffe,  2:ifфfreunb. . 
baô  £oflgeIb(für  bieSBebienten). 

3:tfф:^(gefpräф,  lieb) 

abfфeuern,  abfonbern 

bie  Жегрфсгипд,  Slffccuranj. . 

ber  ob.  bie  Stffecurirenbe 

affecuriren  taffen,t>eraffecuriren 

affecurirt  werben 

anfangen  ju  fîei?pen;  ||  Ьигф= 

nä^en,  junöljen. 
cinf(i)üd)tern,  in  <5urфt  fe^en. 

burфbringenb  fфreien 

anfangen  gu  i^obeïn,  abf;obeln. 


a  bolt,  bar. 
to  shove  in,  thrust  in. 
to  be  shoved  in,  be  thrust 
in;I|to  run  about,  stir  about, 
to  begin  to  salt, 
salting  ;  II  brine. 
too  salted, 
to  begin  to  snore, 
stopping  up,  obstruction. 
Засыхать. 
to  give  a  smack, 
dried,  dry. 
to  forget  in  one's  sleep;  H 

to  overlay  an  infant, 
to  begin  to  dispute, 
beyond  the  term, 
a  barrier,  gate;  ||  the  title- 
types,  [prise 
to  find,  meet  with  ;  ||  to  sur- 
vignette,  flourish, 
to  set  before,  block  up  ;  Ij  to 
set  on,  set,  oblige.        [up 
to  be  set  before,  be  blocked 
hostage. 

barrier-keeper ,  gate-kee- 
a  screen.  [per 

to  stop,  detain, 
to  stand  too  long;!|to  remain 
too  long;  II  to  be  stagnant, 
to  block  up,  barricade, 
to  be  blocked  up. 
inveteracy. 

inveterate;  ||  obdurate. 
togroAvoId,grovt'inveterate 
to  begin  to  quilt;  ||  to  lash, 
to  button,  buckle,  clasp, 
tobutton one's  self;||bebut- 
a  clasp,  hasp.  [toned 

to  catch,  overtake, 
to  cover,  sheath,  lay;  ||  the 

sight  grovv^s  dim. 
to  stand  in  the- light  of. 
stagnation  ;  ||  non-sale, 
stagnant;  ||  unsold, 
table  companions  pl. 
guest,  boarder, 
board-wages, 
table,  of  table, 
to  partition  off", 
insuring,  insurance, 
insured, 
to  insure, 
to  be  insured, 
to  begin  to  backstitch  ;  I; 

stitch,  backstitch, 
to  intimidate,  frighten, 
to  utter  piercing  cries, 
to  begin  to  plane. 


Застроивать 


-    209 


Засъвъ 


Застронвать,  застроить,  та.  commencer  à  bâtir;  | 
bâtir  sur  Силе  place);  \\  masquer, boucher  (/a  vue) 
— СЯ,  tr.  être  occupé  par  un  bâtiment  ;  ||  être  masqué, 
Застрочить,  f.H.  Застрачивать.  Ц   Засунуть. 
Застр^жка,  sf.Bot.  le  sarment;  Ц  -новый,  sarmenteux 
Застреливать,  застр-блйть,  va.  tuer  d'un  coup  de  fu- 
sil; Il  -СЯ,  tr.  se  brûler  la  cervelle;  ||  être  tué. 
Застр-Блать,  г«,  parf.  commencer  à  tirer  (du  fusil). 
ЗастрБЛЬщикъ,  sm.Milit.le  tirailleur;  -vtuHiu^adj 
Застрьха,  sf.  u  Застръхъ,  sm.  l'avant-toit  m.  [toit 
Застр-Бшнна,  sf.  la  planche  au-dessous  de  l'avant- 
Застряпать,  va.  parf.  commencer  à  faire  la  cuisine 

Застуда,  s  f.  le  refroidissement;  -дный,  adj 

Застуи»ивать  и  Застуа4ать,-студать,га  refroidir 
Il  causer  un  refroidissement  ;||  -ся,  rr.se  refroidir. 
3acTyna,s/'.u3acTyiKiéHie,sw.appui;H,  protection/". 
Заступать,  заступить,  va.  fermer  le  passage  ;  ||  dé- 
fendre, protéger;  ||  prendre  la  place,  remplacer. 

—  СЯ,  vr.  (за  что)  prendre  le  parti  de,  défendre. . 
Заступникъ,-ни11а,  s.  défenseur;  protecteur,-trice. 
Заступничество,  sn.  la  défense,  protection,  [ger 
Заступчивый,а<//.  porté  à  défendre,  enclin  à  proté- 

Заступъ,  sm.  la  bêche  ;  -пный,  de  bêche 

Застучать  и  Застукать,  vn.  se  mettre  à  cogner. . 
Застывать,  зястынуть,  m.  se  figer,  se  coaguler. .  . 
Застыдиться,  rr.  par/". rougir  de  honte,  avoir  honte. 

Застылый,  adj.  figé,  coagulé,  congelé 

Заст^нонъ,  sm.  1,  bordure  extérieure  d'un  coussin; 

Il  ti.  la  chambre  de  la  question  ;  -ночный,  adj. 

Застенчивость,  sf.  la  timidité,  modestie 

Застенчивый,  adj.  timide,  modeste;  -во,  -ment.. 
Застънять  u  Застъннватъ,  заст-ьнйть,  va.  ôter, 

masquer  (la  lumière);  ||  si.  sceller  dans  le  mur. 
Засудить,  га. par/,  condamner  à  une  punition  sévère. 
Засуетиться,  vr.  parf.  s'inquiéter,  s'agiter. . , 
Засусливать,  засуслить,  va.  salir  de  salive  . . 

Засуха,  sf.  la  sécheresse,  le  temps  sec 

Засучивать,  засучить,  va.   commencer  à  tordre  ; 

Il  trousser,  retrousser  (les  manches). 
Засушивать,  засушить,  va.  sécher,  faire  sécher 

— СЯ,  vr.  se  sécher,  être  séché,  sécher 

Засушина,  $f.  dim.  засушиика,  un  objet  séché.  . 
Засылать,   заслать,  va.  envoyer  dans  un  endroit 

éloigné  ;  ||  envoyer  chez  quelqu'un  en  passant. 

—  СЯ,  vr.  être  envoyé,  être  expédié 

Зacылкa,«/■.actiond'envoyerloinou  chez  quelqu'un. 

Засыльный,  adj.  envoyé *.  . 

Засыльщикъ,-щица,  ».celui  ou  celle  qui  envoie. 
Засыпать,  засиуть,  vn.  s'endormir,  s'assoupir 

—  ,  I.l,  засыпать,  II. 2,  va.  commencer  à  verser; 
Il  rempIir,combler;||  -CB,rr.êtrc  comI)Ié,ctre  rempli. 

— СЯ,  Заспаться,  vr.  dormir  longtemps 

Засыпной,  adj.  servant  à  c%>nbler,  à  remplir 

Засыпь,  sf.  fossé  comblé,  terrain  remblayé 

Засыхать,  засохнуть,  vn.  se  sécher,  se  dessécher. 
Зас-ьвать,  засиять,  га.  commencer  à  semer;  ||  ense- 

— СЯ,  vr.  être  semé,  être  ensemencé.  [mencer 

SaciBi»,  sm.  l'ensemencement  m,  les  semailles  f... 

Reiff  Diet,  parall.  Partie  russe. 


anfangen  ju  Bauen  ;  !|  ScBauen  ; 

Il  (bie  2(uôfîd)t)  verbauen, 
bebaut iverben;||v*crbaut  luevben 
см.  Засовывать. 
bie  Dîanïe;  H  atantenb,  vanfig., 
erfc^te^en  ;  ||  ПФ  fetbfî  erfdbie* 

f  en  ;  Il  erfd)0|Tea  шегЬсп. 

anfangen  ju  f(ï)teêen 

ber  ^läntfer,  Slivaifleur 

ba^  ©d)irmbad) [Ьафе 

baé  S3rett  unter  bem  ßujixnu 
anfangen  baëSffen  ju  bereiten. 

bie  (Srfaîtung 

аЪЩкп,  erfälten  ;  ||  eine  <Sxî'dU 

tung  i)erurfa^en;||ftd)  erîiilten, 

ber  @фиС,  Seiftanb. 

c-or  einem  jîefien  ;  ||  befdiuçen  ;  || 

bie  ©teïïe  »ertrcten,  evfe^en. 

beiftetien 

Vertreter,  i8cf^ü^cr,-in 

bie  Vertretung,  SSerttjetbtgung. 

jum  (Sî^uÇe  geneigt 

ber  ©paten,  bie  ®rabfd)aufel. 

anfangen  ju  îtopfen 

gerinnen,  gefrieren 

ПФ  5u  fd)ämen  anfangen 

fait  geworben,  geronnen 

bie  äut^ere  Sefe^ung  eineöÄopf^ 

îiffenô  ;  II  bie  f^olterïammcr. 
bie  Slobigfeit,  3cigf)afttgfeit. . 
blöbe,  5agf)aft  ;  mit  elöbigfett. 
baê  iièjt  benetjmen ,  im  l'id^te 

fîef}cn;  Il  einmauern, 
jîrenge  fîrafen.    [fd)äftig  tf;un 
ftd)  unruhig  geberben,  Щ  ge^ 

mit  ®рС1фс1  befd)muÇen 

bie  Ъ\ххх(,  S:rodfenI)eit 

anfangen  ju  jmirnen  ;  ||  auf^ 

fd^ürjen,  5urüdffd}Iagen. 

trocfnen,  trocïnen  taffen 

fîd)  trocfnen 

ein  »ertrorfneteé  ©tiicî 

toeit  №egfd)tcfen  ;  ||  ju  einem  im 

9Sorbeigef;en  fd)icfen. 

öerfdfiidt  werben 

baé  2Beg^  ob.  ^infdnrfen. . . . 

»crfdiicft,  weggefdnrft 

ber  einen  anbcrn  f^icft 

einfc^tafen 

anfangen  ju  f(^iittcn;j|juiverfen, 
jufd)ütten;||jugefd)üttet  werben 

ju  lange  fd)Iafen 

îum  3ufd)ütten  bicnenb 

bie  üerf^iittete  @rubc.. ..... 

einfrocfnen,  »erborren  . . . 
anfangen  ju  fäen;  ||  befcien 

befact  werben 

Ьаб  ©äen,  ber  Saat. . . . 


to  begin  to  bui  d  ;  [j  build  up  ; 

II  to  conceal  by  buildings. 

to  be  built  up;||be  concealed. 

shoot;  II  sarmentous. 

to  shoot,  kill;||to  shoot  one's 
self;  II  to  be  shot. 

to  begin  to  shoot. 

skirmisher. 

projecting  roof. 

board  under  a  projecting 

to  begin  to  cook.  [roof 

cold. 

to  starve,  chill,  cool;  ||  to 
catch  cold;  ||  to  get  cold. 

intercession,  defence. 

to  step  before;||to  intercede, 
defend  ;  ||  to  take  the  place. 

to  take  one's  part,  defend. 

intercessor,  defender. 

intercession,  defence. 

ready  to  intercede  or  defend 

a  spade. 

to  begin  to  knock  or  rap. 

to  coagulate,  congeal. 

to  be  ashamed,  to  blush. 

coagulated,  congealed. 

outside  edging  of  a  cushion; 
II  torture-chamber. 

bashfulness,  coyness. 

bashful,  coy;  -ly. 

to  scr.een,  obstruct,  shade 
II  to  immure. 

to  condemn,  sentence. 

to  take  much  pains. 

to  slabber. 

drought,  dryness. 

to  begin  to  twist  ;  Ц  to  tuck 

up,  run  up. 
to  dry  up,  dry. 
to  be  dried,  to  dry. 
a  dried  piece, 
to  send,  despatch; II  to  send 

to  one  in  passing, 
to  be  sent,  be  despatched, 
sending,  despatching, 
sent, 
sender, 
to  fall  asleep, 
to  begin  to  strew;  II  to  cover 

over,  fill  up;  II  to  be  filled  up. 
to  sleep  too  long, 
for  filling  up  with, 
a  filled  up  place, 
to  dry  up,  wither, 
to  begin  to  sow;  ||  to  sow. 
to  be  sown, 
sowing,  seed-lime. 

14 


Зас1&дато 


310 


Зат1Н1&н1е 


Зас«дап[с,  sn  la  séance,  session,  assemblée 

Зас-ьдатель,  sm. l'assesseur;  -льЫщ  d'assesseur.. . 

3ac*4âTb,cn.siéger,  tenir  séance  ;I|«sp.p«r/'.3acbcTb, 
s'asseoir,  rester  assis;  ||  se  mettre  en  embuscade; 
Ij  s'arrêter  (dans  un  passage  étroit).        » 

Заст.ка,  sf.  un  abalis  ;  ||  bois  en  défens 

Заськать,  засвчь,  vu.  commencer  à  couper;  ||  en- 
tailler, marquer  avec  la  hache  ;  ||  fustiger  à  mort. 
— ca,rr.  s'entretailIer(^rfesc/<epaMj-9;  (i  être  entaillé. 

Засъкъ,  sm. la  séparation  (dans  un  grenier)  ;  -сп>чкыщ 

Зас1БЧка,  sf.  l'entrctaillure  /" ladj. 

Засксть  (fut.  засяду^,  см.  Зас-лдать.  ||  Зас«лть, 

Затаивать,  затаить,  va.  cacher,  receler 

—  ся,  er.  se  cacher,  se  soustraire  aux  regards.. . . 
Затапливать,  затопить,  va.  commencer  à  chauffer  ; 

Il  couler  à  fond  ;  ||  -ся,  vr.  être  chauffé. 

Затаптывать,  затоптать,  ra.  salir  en  marchant  des- 
sus; Il  rouler,  fouler  (dans  la  boue,  dans  la  neige). 

Затаскивать,  затащить,  ГЯ.  emporter  loin;||  entraî- 
ner ;  Il  затаскать,  salir  en  traînant  (un  vêtement). 

—  СЯ,  se  salir,  être  sali;  ||  se  traîner  avec  peine.. . 
Затачивать,  затачать,  va.  recoudre,  raccommoder. 

—,3aT04nTb,pa.aiguiser,affiler;||  se  mettre  à  tourner. 
Затвердт.вать,  затвердЬть,  vn.  durcir,  s'endurcir.. 
Затверд  влость,  sf.  и  -д*н1е,  sn.  le  durcissement. 

Затверделый,  adj,  durci,  endurci 

Затверживать,  затвердить,»«,  apprendre  par  cœur. 

—  ся,  vr.  être  imprimé  dans  la  mémoire 

Затворен1е,  sn.  la  fermeture,  action  de  fermer. . . . 
Затворка,  sf.  3,  dim.  затвброчка,  le  verrou.  [adj. 
Затвбрникъ,  s?H.le  solitaire,  ermite;  -mmiu  и  -ческгй, 
Затворничество,  sn.  la  réclusion,  vie  érémitique. . 
Затворъ,  sm. la  barre, le  verrou;  ||  cloître, ermitage; 
Затворять, затворйгь,га. fermer, clore.  l-pHbiu,adj. 

—  ся,  vr.  être  fermé  ;  Ц  s'enfermer 

Затекать,  затечь,гп .  enfler,se  gonfler  (par  un  liquide). 

Затёклый,  adj.  enflé,  gonflé,  bouffi 

Затекть,  sm.  partie  du  corps  enflée  f 

Затемнять,   затемнить,   va.  rendre   obscur;  H  fig. 

mettre  de  l'obscurité  dans,  rendre  inintelligible. 
Затепливать,  затеплить,  va.  allumer  (une  lampe) . 
Затеребливать, -pe6HTb,»ä!.se  mettre  à  tirailler,  à 
Затеривать,  затерять,  va.  perdre,  égarer,  [plumer 

—  ся,  vr.  se  perdre,  s'égarer,  être  égaré 

Затёсывать,  затесать,  va.  commencer  à  tailler  . . . 

—  ся,рг. être  taillé  ;||  entrer  hardiment, se  faufiler. 
Затйнъ,  sm.  Milil.  la  batterie  ;  -нный,  de  batterie. . . 
Затирать,  затереть,  va.  salir  en  frottant;  ||  couvrir 

de  couleur;  Ц  presser  dans  une  foule. 

Затискивать,  затискать  м  затиснуть,  гя. faire  entrer 
en  pressant;  ||  presser  dans  une  foule;  ||  -cn,vr.  se 

3aTHxâTb,3aTiîXHyTb,rn.secalmer,s'apaiser.  [fourrer 

Затишь,  sf.  и  Затйш1е,  sn.  une  crique,  anse 

Заткать  u  Заткнуть,  см.  Затыкать. 

Затягивать,  затмить,  »а.  obscurcir,  offusquer,  éclip- 
ser; Il  fig.  rendre  obscur,  rendre  inintelligible. 

—  СЯ,  vr.  s'obscurcir,  s'éclipser,  se  ternir 

Затм*н1е,««.Л5^г.ГесИр8е/;  Il  ^ö'.  obscurcissement  m. 


Ые  ©t^ung,(Seff(on,3Scrfamm^ 
bcvS3t4ftl^er,2Ijifeffov.  [(ung 
feinen  ®t§  ^aben;  ||  fid)  fe^en; 

Il  fic^  in  ben  ^intevf)nU  legen; 

il  flecfen  bleiben,  feft  ftt^en. 
ber  aSerl^au;  ||  baê  ©einige.. . 
anfangen  ju  t)aucn  ;  ||  etnfd)net* 

ben  ;  Il  ju  Sobe  pcttfd)en.  [ben 
Яф  fîreifen;||cingefd)nitten  шег^' 
bie2lbf($euetun0(tm9Jîogajine) 

baê  Sinfjauen  in'é  Stfen 

cm.  Зас-ьвать. 

üer^^e^Ien,  yerOeimUd^en 

fi^  ocrfîecîen 

anfangen  ju  t^etjen  ;  ||  eerfen^^ 

fen;  Il  ge^eijt  mevben. 
Ьигф  tieleé@e^enbef^micren, 

fd^mu^tg  treten  ;  ||  jcrtreten. 
fortfliegen; Il  ^ineinjte^en;  Ц 

abtragen,  abmi^en.  [pen 
abgetragen  tverben;||ftd)  fd)Iep== 

pftopfen,  gunâf;en 

auêf^Ieifen;  ||  bre^en,  bred&feln. 
|art  tüerben,  Щ  »erhärten. . . 

bie  ^örte,  aSer^artung 

(;art  geworben,  »ertjärtet. .  . . 

auéivenbtg  lernen 

in'ö@ebä^tni§  geprägt  werben. 
baé  3ufd)fteéen,a5erf^Iie^en.. 

ber  3fîiegel 

ber  ßinftebler 

baé  etnfteb{erifd)e  ?eben.  [belei 
ber3fiiegel,bte©tange;||einfte^ 

аишафеп,  öerfd)rie§en 

äugefd)Iofj'en  iwerben  ;||  Çià)  ein^ 
auflaufen,  fd^iveßen.     [fperren 

gefd)tt)otten 

bie  aufgelaufene  ©teöe. ..... 

öerbunteln,»erftnftern  ;  ||  buntet 

ob.  unüerftänbltd)  mad)en. 

anjünben,  anfteden 

anfangen  ju  raufen,  jujupfen. 
oerUeren,  »erlegen.  [men 

»erloren  gelten,  ab^anben  ïom^ 

anfangen  ju  behauen 

behauen  werben;  ||  Щп  hinein 

ber  ©tücfwafl [ge^cn 

burcb^é3îeiben  befc^mu^en;||mit 

garbe  ü6erjtc:^en  ;  ||  brängcn. 
einbrüden,  etnjwängen  ;  ||  bran* 

gen  ;  II  Щ  I)inetnbrängcn. 

Щ  werben,  ftd)  legen 

bießreef,  Sßuä^t ^ » 

oerftnfîern,  »erbunWn;  ||  bun* 
fei  ob.  unüerftänbli(^  тафеп. 

Щ  »erbunfeln.. 

bie  3'i"ftfrnip;||  5SerbunMung. 


sitting,  session. 

an  assessor. 

to  sit;  Il  to  take  one's  seal; 
il  to  place  one's  self  in  am- 
buscade;||to  sit  close,  stielt. 

abatis  ;  ||  forest  in  defence. 

to  begin  to  cut;  ||  to  make 
a  cut;  II  to  whip  to  death. 

to  overreach,  cut;  ||  tobe  cut. 

partition,  rack. 

cutting,  overreach. 

to  secrete,  conceal, 
to  secrete  one's  self, 
to  begin  to  heat  in  ;  ||  to  sink 

II  to  be  heated  in. 
to  dirty  by  trampling  upon  ; 

II  to  tread  down, 
to  drag  away  ;  Ц  to  draw  in 

II  to  wear  out. 
to  be  worn  out  ;  Ц  to  creep 
to  stitch  up,  seam-draw. 
tosharpen;||to  begin  to  turn 
to  harden,  grow  hard, 
hardness,  induration, 
hardened,  indurated, 
to  learn  by  heart, 
to  be  fixed  in  the  mind, 
shutting,  closing, 
a  bolt,  bar. 

a  hermit,  an  anchorite, 
réclusion,  eremitical  life. 
bar,bolt;||cloister,hermitage 
to  shut,  close,  shut  up. 
to  be  shut;|ishut  one's  self  up 
to  fill,  be  encysted, 
filled,  encysted, 
encysted  place, 
to  darken ,   obscure  ;  ||  to 

render  unintelligible, 
to  light. 

to  begin  to  pluck  or  pull, 
to  lose,  mislay, 
to  be  lost,  be  mislaid, 
to  begin  to  cut. 
to  be  cut;||intrude  one's  self, 
battery, 
to  dirty  with  rubbing;  Ц  to 

rub  over;  ||  to  squeeze  in. 
to  squeeze  in, press  in;  ||  to 

crowd  in;  II  to  intrude  one's 
to  grow  calm,  abate,  [self 
a  creek. 

to  eclipse  ,  obscure  ;  ||  to 
render  unintelligible, 
to  be  eclipsed, 
an  eclipse  i  ||  darkening. 


Затовъ 


-    311 


Затыкать 


Затокъ,  stn.Ie  commencement  (d'une  pièce  d'étoffe); 

Il  le  coude,  la  sinuosité  (d'une  rivière). 
Затолачнвать,  затолочйть,  va.  fouler  (Vherbe)  . 
Затолкать,  га.  parf.  pousser  à  plusieurs  reprises 
Затолковаться, rr. par/",  s'embrouiller  dans  ses  ex- 
Затолочь,  ca.  parf.  se  mettre  à  piler.        [plications 
Затопать,  гя.  parf.  se  mettre  à  frapper  des  pieds 
Затопать,  затбпнуть,  т.  être  inondé,  submergé. 
Затопить,   CK.  Затапливать   ы  Затоплять. 
Затоплять,  затопить,  гя.  couler  à  fond;  ||  inonder, 

submerger;  |]  -ся,  гг.  être  coulé  à  fond. 
Заторговать,  ta.  se  mettre  à  faire  le  commerce.  . . 

— СЯ,  F.  marchander  longtemps 

Заторникъ,  sm.  и  -рный  чана,  la  cuve  pour  la  trempe. 

Заторный,  adj.  -но  (есть)  il  у  а  foule 

Заторъ,  sm.  la  trempe  (de  brasserie)  ;  ||  la  foule . . . 
Затосковать,  rn.  parf.  commencer  à  s'affliger. . .  . 
Заточать,  заточить,  гя.  confiner;  ||  incarcérer. . . . 
Заточен1е,  su.  emprisonnement  m,  incarcération  f. 

Заточенникъ,  sm.  le  prisonnier,  détenu.- 

Заточипа  u  Заточь,  s/,  endroit  aiguisé 

Заточить,  en.  Затачивать  м  Заточать. 
Затрава,«/'.</г7и.  затравка,  la  lumière  ("«/'arme  à  feu). 
Затравливать,  затравить,  га.  chasser,  courre  (la 

bête);  \\  mettre  le  feu  (au  canon). 
Затравникъ,  sm.  Arlill.  l'épinglette  f.         [lumière 
Затравнии  u  Затравочный,  arf/.  employé  pour  la 
Затрапезный,  я</;. de  coutil;  ||  de  table,  qui  se  fait 
Затрапезъ,  sm.  le  coutil,  la  siamoise.  [à  table 

Затрачивать,  затратить,  va.  dépenser,  employer.. 

—  СЯ,  ГГ.  être  dépensé;  \\  se  perdre,  s'égarer 

Затрепетать,  vn.  parf.  commencer  à  trembler. . .  . 
Затррщать,гп.раг/".соттепсег  à  craquer,àse  fendre 
Затрещина,  s/",  дать -НГ,  appliquer  un  coup  violent. 
Затрогявать,  затрогать,  га.  se  mettre  à  toucher  à. 
3aTpy6HTb,ra.par/'.se  mettre  à  sonner  de  la  trompette 

Затр5-днен1е,  su.  la  difficulté,  l'obstacle  m 

Затру.хнйтельность,  sf.  la  difficulté.  [difficulté 
Зaтpy.^нйтeльный,arf;■.diffIcile, épineux  ;  -но,  avec 
Затруднять,  затруднить,  rn.  rendre  difficile,  mettre 

des  obstacles  à  ;  ||  -ся,  se  donner  beaucoup  de 

peine;  |!  être  embarrassé,  être  gêné. 
Затруждать,затрудить,  га.  surcharger  de  travaux; 

Il  inquiéter,  incommoder,  ennuyer. 

Затрусить,  vn.  parf.  être  saisi  de  crainte 

Затрушивать,  затрусить,  va.  remplir  en  jetant.. . 
Затрясти,  га.  par/",  commencer  à  secouer  ;||  fatiguer 

par  les  secousses;  I;  -ся,  rr.se  mettre  à  trembler. 
Затуяапивать,  -манить,  га.  couvrir  d'un  brouillard. 
Зaтyплять,зaтyпйть,гa.émousseг;|I-cя,гr.s'émous- 
Затусклйй,  adj.  un  peu  trouble  (du  verre).  [ser 
Затухать,  затухнуть,  vn.  s'éteindre;  \\  se  g^îter. . . 
Затуш.ать,  .затушить,  гя.  éteindre;  ||  -ся,  rr.  être 

Затушев1е,  sn.  action  d'éteindre  f. [éteint 

Затхлость,  sf.  Затхлый,  adj.  см.  Задхлоеть  u 

Затыкать,  vn.  parf.  se  mettre  à  tutoyer 

Затыкать,  заткать,  га.  commencer  à  tisser,  [bouché 
—,  здткдухь,  va.  boucher,  fermer;  jj  -ся,  гг.  être 


bcr  din^aQ  (am  ©егоеБе)  ;  || 
bie  Krümmung  (einçég-îuffeô). 

jertreten '. 

»tcfe  <Bt'ôbe  geben 

ЯФ  in  ertlärungen  verwirren. 

anfangen  ju  jerfto^en 

mit  ben  gü{jeii  ftampfen 

иЬег[фП)етш1  werben 

Затоптать,  см.Затапты 

untertaud^en,  f  erfenfcn  ;  ||  über* 
f*tt)emmen;  jj  »erfenft  шег^'сп. 

anfangen  ju  l^anbeïn , 

lange  (»anbefn,  feljr  btngen. . , 

bie  Äufe  für  baé  ©ä^rungöwaf 

man  brängt  ПФ  fjtnju.       [fer 

@ä{)runge№affcr;||@ebrängen. 

anfangen  ju  grämen 

wriweifen  ;  ||  einferfern 

(Stnferferung,@efangenfфaft  /". 

ber  ©efangene [be 

auêgebefferte  ©telle  Ьег®фпе1 


ЬаеЗипЬГоф 

е$еп ,  jagen  ;  ||  (Ьаё  ^uï»er) 
anjünben,  loébrenncn. 

bie  SRäumnabel 

jum  ЗипЬ1оф  деЬгЗифПф . . . 

»on  Зtt5tйiф;||S;ifф*(gefprйф). 

ber  S'i^Uuà),  bie  ëtamoife. . . 

ausgeben,  »crt^un.     [fommen 

ausgegeben  werben;  ||  ab^anben 

anfangen  ju  jittern,  erbeben. . 

anfangen  ju  !гафеп 

einen  berben  ©ф1ад  verfeÇen . 

anfangen  anjurü^ren 

in  bie  SromiJete  fto^en 

bie©фwierigfett,baö^inberni^ 

bie  ©фwtertgfeit 

befфwertiф,  läftig 

€г[фП)егеп,|фгоегтафеп;  ||  Пф 
»1сШи(;е  geben;  ||  erfфwert 
werben,  »erfegen  fei}n. 

mit  Strbeit  überlab cn  ob.  über* 
:^äufen;||bcläftigen,  bcfфweren 

in  S"гфt  geratl)en 

üfeerfфütten,  alIffфütten 

anfangen  ju  fchütteln  ;  ||  Ьигф'о 
©toßen  ermüben;||anfangen  ju 

mit  ^îebef  bebecfen.       [jittern 

abftumpfen  ;  ||  ftum^^f  werben . 

etwaô  angelaufen,  bunfel. . . . 

ftф  aiielüfd)en  ;  ||  »erberben  . . 

auéI5fфen;||auôgeIöfФt  werben 

Ьаб  2(uö(öfd}en 

Задхлый. 

anfangen  ju  bu^en 

anfangen  ju  мЫп 

Suftopfen  ; Ц  jugeflopft  werben. 


the  beginning  (of  a  weh)  ;  [| 
turning,  turn  (of  a  river). 

to  tread  dovfn. 

to  jostle,  justle.     [plaining 

to  confuse  one's  self  in  ex- 

to  begin  to  pound. 

to  begin  to  stamp. 

to  be  submerged. 

вать. 

to  drown,  sink;  ||  to  over- 
flo\v,submerge;||lo  be  sunk. 

to  begin  to  trade. 

to  be  long  bargaining. 

mash-tub. 

there  is  a  great  crowd. 

the  mash;  ||  crowd,  throng. 

to  begin  to  grieve. 

to  confine  ;  Ц  to  imprison. 

confinement,  imprisonment. 

a  prisoner. 

place  sharpened. 

touch-hole. 

to  bai t,hunt  dovvn,run  down  i 
II  to  fire,  set  fire  to. 

primer,  priming-wire. 

for  touch-hole, 

of  ticking;  ||  table,  of  tabic. 

striped  linen,  ticking. 

to  expend,  disburse. 

to  be  expended  ;  ||  to  be  lost. 

to  begin  to  tremble. 

to  begin  to  crack. 

to  givea  severe  blow. 

to  begin  to  touch. 

to  begin  to  trumpet. 

difficulty,  embarrassment. 

difficulty,  troublesomeness. 

difficult,  troublesome  ;-ly. 

to  make  difficult,  embar- 
rass ;  II  to  take  great  pains  ; 
II  to  be  embarrassed. 

to  overburden  with  labour; 
II  to  disturb,  trouble. 

to  become  afraid. 

to  strew  over,  fill  up. 

to  begin  to  jolt;  H  to  tire  by 
jolting  ;  II  tobegin  to  shake. 

to  obscure  by  fogs. 

tobIunt,dull;||tobc  blunted. 

bedimmed,  dull. 

to  go  out;  II  to  spoil. 

to  extinguish;  ||  to  be  put  out. 

putting  out. 

to  begin  to  thee  and  thou. 

to  begin  to  weave. 

to  stop  up  ;  II  to  be  stopped. 


Затылокъ 


-    212    - 


Захватливый 


Затылок-ь,  sm.  1,  rfm.  затылопекъ,  la  nuque,  Гос- 
ciput  m  ;  Il  le  bout  saigneux,  collet.  [cipital 

Затылочный  M  Затыльный,огг//.  de  la  nuque,  oc- 

Затыльннкъ,  $m.  le  couvre-nuque;  ||  le  chignon. . 

Затычка,  sf.  4,  le  bouchon,  tampon  ;  ||  fig.  la  cheville. 

Затевать,  затеять,  va.  commencer,  imaginer,  our- 
dir, tramer;  |i  fna  кого)  imputer,  accuser  de. 

Зат-ки,  sf.pl.  les  ruses,  machinations/",  stratagèmes  m. 

Затейливость,  sf.  le  caractère  rusé,  l'espièglerie  f. 

Зат-кйливмй,  я<//.  inventif,  ingénieux;  ||  plaisant, 
espiègle,  rusé;  -во,  avec  espièglerie. 

Зат-ьйникъ,-нпца,  s.  un  ou  une  espiègle 

Затийничать,  I.l,  vn.  faire  des  espiègleries 

Зат-ьйнмй,  adj.  inventé,  controuvé 

Зат-ьйщикъ,-ица,  s.  le  boute-en-train,  instigateur. 

Зат-ьмъ,  adv.  après  cela,  ensuite,  pour  cela  ;  ||  —  что, 
conj.  parce  que,  puisque,  vu  que. 

Зат-кнь,  sf.  endroit  caché  dans  l'ombre 

Зат-ьпять, затенить, ГЯ.  donner  de  rombre,masquer 

Зат-ьснять,  3aTtCHÛTb,r«.  serrer,  presser.     [lejour 

Затявкать,  vn.  parf.  se  mettre  à  aboyer 

Затягивать,  затянуть,  га. commencer  à  tirer  ;  1)  ser- 
rer, étreindre  ;  2)  attirera  soi,  enfoncer;  3)  fermer, 
cicatriser  Смпер/aie^;  4)  tirer  en  longueur, prolon- 
ger, différer;  5)  entonner  (un  air). 
— СЯ, rr.se  serrer,  s'étreindre;  ||  être  serré, étreint. 

Затяжка,  sf.  étreinte,  action  de  serrer  f;\\  le  tirant, 
cordon;  Il  la  longueur,  le  retard. 

Заулокъ,  sm.i,  la  ruelle,  le  passage;  -лочныщ  adj. 

Заумничать,  vn.parf.  se  mettre  à  faire  de  l'esprit. 

Заунывность,  sf.  la  tristesse,  mélancolie 

Заунывный,  rtrf/. triste,  mélancolique;  -но,  -ment. 

Заупокойный,  adj.  pour  le  repos  de  l'âme 

Заупрямиться,  cr-par/lcommencer  à  devenir  entêté. 

Заусеница,  sf.  une  envie  (au  doigt) 

Зауторникъ,  sm.  la  jabloire. 

Заутра,  adv.  si.  le  matin 

Заутреня,  sf.  les  matines  f;  -нтй,  des  matines.. . . 

Заутюживать,  заутюжить,  га.  repasser  (le  linge). 

Заушать,  3ayniÉTb,pa.souffleter,donner  des  soufflets. 

Заушекъ,  sm.i,  Vhélice  f  (de  Г  oreille) 

Заушина,  sf.  le  soufflet  (sur  la  joue) 

Заушица  и  Заушиица,«/".1е8  oreillons  mjparotides/" 

Заушный,  adj.  qui  est  derrière  l'oreille,  parotique. 

ЗаФрантйть,ги.раг/'.8е  mettre  à  faire  le  petit-maître. 

Захаивать,  захаять,  va.  fam.  blâmer,  censurer.  .  .  . 

Захап-ь,  sm.  dim.  захапокъ,  la  brassée 

Захапывать,  захапать,  va.  prendre,  s'emparer  de. 

Захаркивать,  захаркать,  va.  commencer  à  cracher  ; 
Il  salir  en  crachant;  ||  -ся,  vr.  cracher  beaucoup 

Захвалить,  va.  parf.se  mettre  à  louer;  ||  louer  trop. 

Захвастать,  vn.parf.se  mettre  à  faire  le  rodomont 

Захватать,  va.  parf.  commencer  à  prendre;  ||  salir 
à  force  de  toucher  ou  de  manier.  [prendre 

—  СЯ,  vr.  (чпмг)  prendre  trop  sur  soi,  trop  entre 

Захватъ,  sm.  la  prise,  anse;  ||  prise  de  force,  usur 
pation;  ||  es  —,  en  se  saisissant.  [autrui 

Захватлнвый,  adj.  enclin  à  s'emparer  de  ce  qui  est  à 


bûô®cnicî,bcr9'îacïen,  ^intcr* 

lopf;  il  bûé  ipaléftucf. 
©enicf^',  .Ç)tnter;^au)5t6^  ..... 
baé9îacfenfdiirb;||ber9îac[enîopf 
®töpfct,®punb  m;||g-ncîtt)ortn 
onfttften,  anfangen,  auêbenïcn  ; 

Il  anflagen,  befd)ulbtgcn. 

bie  Sinfûtle,  <Etreid}epf 

fpa^^after  ©inn,  bie  ^ftfftgîeit. 
crftnbfûm,rthnretd);  ||  fpapt;aft, 

)?ftffig,  ЫЩ,  broflig. 

ber  Spa^üogel,  (£d}elm 

©Reimereien  begeben 

erbietet,  erfonncn 

2lnfîifter,  Urf)eber,-in 

Г;егпаф,  nad)f)er,  n)orauf;||weiI, 

ba,  ba  mm. 

ber  f^attige  Drt 

üerbunfcin,  in  <S>i}atiin  feçen. 

cinflemmen,  brangcn 

anfangen  5u  bellen 

anfangen  ju  atcöcn;  1)  5ufam* 

mensie^cn,  jujic^cn  ;  2)  einjie* 

^cn;  3)  feilen,  fd)Iieéen;4)auf= 

Rieben;  5)  anftimmcn. 
|td)äujicf)en;||pgeäogen  werben 
baö  3u5te^en,bcr3uö;||bie3ug=^ 

fd)nur;  II  aSerjögerung. 
baô  @äed)fn,  ^intergäMjen. . 

anfangen  ju  flügeln 

bie  Sraurigfeit,  ©Rttjcrmuti). 

traurig,  meïanèofifd) 

um  ber  Ш^^г  ber©cele  »tuen  er= 
etgcnftnnig  werben .  [№ä§nt 
ber  S'îeibnagel,  9îtetnagcl. . .  : 
ber  G'ergef,  ©crgelfamm. . . . 

frü^  morgené,  »or  Sage 

bie  (Çïu^'Hf ffe 

glatt  plätten,  bügeln 

einen  oi^rfeigen 

ber  äußere  D^rranb 

bie  Df)rfeige,  ïlîaulfdicïïe 

ber  Df)rcnj№ang,bieDf)renge= 
hinter  bem  DI)re.  [fRnjuTft 
anfangen  ben  ©tu^er  ju  тафсп. 

tabeln,  fcbclten 

ein  Slrmttott 

ergreifen,  ft*  bemäettgen. . . 
anfangen  ju  fpeien;||bur(^  ©pu* 

den  befd)mieren  ;  ||  bief  fpeten. 
anfangen  5U  loben  ;  ||  fe^r  loben. 

anfangen  aii,praî)Icn 

anfangen  anjugreifen  ;  ||  Ьигф 

bicreö  21nfafTen  befd^mu^en. 
ju  incl  auf  ftd)  übernehmen. . . 
ber@rtff,  bie  фапЬ1;йЬе;  ||  ge# 

№altfame3uetgnung;  ||  faffenb. 
паф  §lnbmr@ut  ßteiJFenb. . . 


nape  of  the  neck,  occiput; 
Il  crag,  collar. 

of  the  nape,  occipital. 

neck-piece||hair  twisted  be- 

stopper;  II  stop-gap.     [hind 

to  devise,  contrive,  begin, 
bring  on;  II  to  impute. 

devices,  contrivances. 

sportiveness,  waggishness. 

full  of  devices,  inventive  ;|i 
sportive,  waggish;  -ly. 

a  wag. 

to  play  waggish  tricks. 

contrived,  invented. 

stirrer,  inciter. 

thereupon, whereupon;!!  be- 
cause, whereas. 

a  shaded  place. 

to  overshade,  shade,darken. 

to  press,  squeeze,  crowd. 

to  begin  to  yelp. 

to  begin  to  draw;!)  to  tigh- 
ten ;  2)  to  draw  in  ;  3)  to  ci- 
catrize ;  4)  to  protract,  de- 
lay; 5)  to  set  the  tune. 

to  tie  one's  self  ;|[  tobe  tied. 

lighting;  II  brace,  string;  || 
protraction,  delay. 

side-lane,  by-lane. 

to  begin  to  reason. 

melanchojy,  dolefulness. 

melancho'ly?  doleful;  -ly. 

for  the  repose  of  one's  soul. 

to  become  obstinate. 

an  agnail. 

notching-tool. 

early  in  the  morning. 

lauds,  matins. 

to  iron. 

to  cuff,  box  one's  ears. 

the  helix. 

a  cuff,  box  on  the  ear. 

mumps  pi. 

'behind  the  ears,  parotid. 

to  begin  to  flaunt. 

to  scold,  blame. 

an  armful. 

to  lay  hold  of,  seize. 

to  begin  to  spit  ;  |i  to  bespit  ; 
II  to  spit  too  much. 

to  begin  to  praise  ;  ||  to  be- 
to  begin  to  boast,     [praise 

to  begin  to  catch  ;  ||  to  soil 
by  handling. 

to  undertake  too  much. 

hold,grasp,handle;||seizure, 
seizing  ;  ||  by  embracing. 

grasping,  gripping. 


I 


Захватывать 


213 


Зачало 


Захватывать,  захватить,  va.  prendre    en    main; 

1)  occuper;  2)  saisir,  attraper;  3)  arrêter,  faire 

cesser;  4)  surprendre;  5)  prendre,  s'emparer  de; 

6)  prendre  par  még^arde;  7)  emmener,  emporter. 

— СЯ,  rr.  être  pris,  saisi,  arrêté 

Зажворать,  tn.  parf.  tomber  malade 

ЗахилБть,  m.  parf.  devenir  faible,  être  caduc 

Захламащивать,-мостйть,г. combler  de  décombres 
Захлебать,га. parf.se  mettre  à  manger  avec  la  cuiller. 
Захлёбывать,  зах.1ебнуть,  га.  (чгь.'нг)  manger  ou 

boire  quelque  chose  pour  faire  passer  un  mauvais 
— СЯ,  cr.  (4ib.Mz)  s'engouer  (en  buvant)-  [goût 

Захлёстка,  sf.  un  nœud  coulant;  ||  le  loquet 

Захлёстывать,зах.1еснуть,гя. frapper  avecun  fouet; 

Il  serrer  un  nœud;  ||  mouiller,  asperger. 

— СЯ,  rr.  s'embrouiller  (du  fil,  etc.) 

Захлипываться,  зах.шпаться,  гг.  sangloter 

Захлнсть,  sf.  le  terrain  d'alluvion 

Захлопать,  vn.  parf.  se  mettre  à  claquer 

Захлопка,  sf  la  soupape  ;  ||  le  loquet 

Захлопотать,  vn.  parf.  commencer  à  s'inquiéter..  . 

—  СЯ,  rr.  perdre  la  tête  dans  les  affaires 

Захлопывать,  захлопнуть,  va.  fermer  avec  bruit . 

—  СЯ,  rr.  se  fermer  avec  bruit 

Захлюстать,  va.  parf  salir  en  marchant  Csa  robe). 
Захяылина,  sf.  le  biais,  défaut  (dans  une  brique).  . 
Заходйть,11.4,  зайти,  rn.  aller  dans  ом  vers;  ||  entrer 

en  passant;  [|  (за  чта)  se  cacher  derrière  ;||  être 

—  СЯ,  rr.  être  engourdi  (par  le  froid).       [dépensé 

Заходникъ  Ы  Заходчнкъ,  sm.  le  vidangeur 

Заход-!.,  sm.  le  coucher  (du  soleil);  ||  les  privés  m; 

Il  -дный,  adj.;  -мая  я.ча,  la  fosse  d'aisances. 

Захожден1е,  sn.  le  coucher  (des  asJres) 

Захолаживать,  захо.юдйть,  va.  refroidir 

Захолодь,  sf.  lieu  frais  et  ombragé 

Захолустье,  sn.  un  lieu  retiré,  endroit  écarté 

Захоронить,  va.  parf.  cacher  dans  un  lieu  retiré. . . 
Захотеть,  vn.  и  -ся,  гг.  imp.  concevoir  l'envie. . . . 
Захохотать,  vn.  parf.  partir  d'un  éclat  de  rire. . . . 

Захрапеть,  vn.  parf  se  mettre  à  ronfler 

Захрсбетпый,  adj.  placé  sur  le  dos 

Захрояать,  vn.  parf  commencer  à  boiter 

3axpiÖKaTb,rn.par/'.se  mettre  à  grogner  (des  cochons) 
Зaxpяcлocть,»/■.engoгgementяl;  ||  Méd.  obstruction/. 

Захряслый,  adj.  encombré,  engorgé  ;  ||  durci 

SaxipHBaTb,  зах^рить,  va.  barrer,  biffer 

Зацн-Блый,  adj.  moisi,  chanci 

Зацветать,   зацвъстй,  vn.  commencer  à  fleurir;  || 

commencer  à  moisir,  à  se  chancir. 
Зацыганить,  va.parf.se  mettre  à  ricaner,  à  railler. 
Зац«па,  sf  и  Зац-кпъ,  sm.  un  crochet 

—  ,  se.  le  boute-feu,  instigateur 

Зацепка, </*.  action  d'accrocher;  ||  chicane,  querelle/". 
Зац-кплять,зац-Ы1Йть,  ra.  accrocher  ;  ||  agacer,  cher- 
cher chicane;  Il  -СЯ,  vr.  s'accrocher. 

За{14пчивый,  adj.  chicaneur,  querelleur 

Зача.1ивать,  зачалить,  va.  amarrer.  [giles 

Зачало, ««.commencement  m;  ||  section  f  (deièvan- 


faffen,  ergreifen  ;  1)  einiiel;men  ; 

2)  fangcn;3)(5in^art  tr;un,ftif^ 

Ich;  4)  übctfaßen;  5)  Г1ф  juctg* 

ncn:6)auö2Scrfer)en  ncf)men;7) 
ergriffen  »erben,   [fortbringen 

franf  werben 

fc^wad^  ob.  ^infäuig  »erben. . 
mit  ©cbutt  jim)erfen,äufd)ütten. 
anfangen  mit  bcm  Söffcf  ju  effen. 
gegen  ben  fd)Icd)ten  ©efdjmadf 

etmaö  ejfen  ob.  trinfen. 

Щ  »etfct)ïudfen,  erfiicfen 

eine  (Springe;  ||  bie  ^infe.. . 
mit  ber^eitfdf)efd)Iagen;  II  einen 

ßnoten  jujie^en;  ||  befprt^en, 
Щ  »erwicfeln.      [na^  тафеп 

fdt)Iu(^jen 

angefd)n)emmteö  ©tüdE  Sanb . . 

anfangen  ju  Hopfen 

bie^appe;  ||  Afinîe [t^en 

in  @cfd)3fte  unb  Sorgen  gera* 
»or  @efфäften  benÄopf  регПе== 

iunjerfen,  sufc^Iagen [ren 

mit  ©eräufd^  juge^en 

naj^  тафеп,  befd)mu^en 

baö  ©c^iefe  (cineé  Siegele)..  . 
anfommcn;  ||  ange^en;|jftф  perv 

bergen  ;  II  auegegeben  »erben, 
erilcrben,  abfierben  (»or  йШг). 

ber  2ïbtritffegcr 

ber  Untergang  ;  Ц  Çcimtiфeé 

@ешаф;  Il  bie  STbtrittégrube. 

ber  Untergang 

abführen 

ein  fфatttger  unb  füfderDrt.. 

ein  abgelegener  SBinfef 

№eitf)in  oerftecfen  ob. »erfegen. 

Suft  betommen.. 

aufIaфen 

anfangen  ju  (фпагфеп 

auf  bcm  ШЫгп 

anfangen  ju  f)tntcn 

anfangen  ju  grunjen 

bie  SBerftopfung  ;  ||  baé  infarct. 
»oa(S(i)utt,»erftopft;||»er{;ärtet 
аие(^гс1феп,  Ьигф[1ге1феп. . . 

fфtmшIig  getoorben 

anfangen  ju  b(üf)cn  ;  ||  fфimm* 

lig  »erben,  »erfфtmшeIn. 
anfangen  aufjuiic^en,iu  necfen. 

ber  .Ç)afen 

ber  Ь3nberfuфer 

baö  2{nl)afen;  ||  bie  ©ф1Гапе.. 
anljafen;  ||  reijen,  necfen,  mit  ei* 

nem  anbinben;  ||  (1ф  an^afen. 

ьыщ 

mit  einem  %<x\x  anbinben  .... 
ber  Einfang  ;  II  bie  ЧЩг'хЫщ. 


to  catch  ;  1)  to  occupy  ;  2)  to 
take  up,  seize;  3)to  stop;  4) 
to  over  taiie  ;  5)  to  grasp  ;  6) 
to  take  unawares;7)to  take 

to  be  caught,  betaken,     [off 

to  fall  ill. 

to  grow  feeble. 

to  block  up  with  rubbish. 

to  begin  to  sip. 

to  eat  or  drink  to  take  away 
a  bad  taste. 

to  choke  one's  self. 

a  running-knot;  Ц  latch. 

to  give  a  lash  ;  ||  to  tie  a  knot; 
II  to  besprinkle,  wet. 

to  twist. 

to  sob  much. 

alluvial  land. 

to  begin  to  clap. 

a  valve;  ||  latch, 

to  begin  to  bustle. 

to  be  in  a  great  bustle. 

to  shut  with  a  clap. 

to  clap  to. 

to  wet,  splash,  dirty. 

unevenness,slope  (of  a  brick 

to  go  in,  come  in;  ||  to  call 
in;  II  to  go  down;  ||  beex- 

lo  grow  numb.        [pended 

night-man, night-workman. 

setting; II  the  privy,  neces- 
sary; II  cesspool. 

setting. 

to  cool. 

the  cool,  shade. 

a  by-place,  by-corner. 

to  hide,  conceal. 

to  have  a  mind,  wish  for. 

to  fall  a  laughing. 

to  begin  to  snore. 

on  the  back. 

to  fall  lame. 

to  begin  to  grunt. 

stopping  up;  llobstruction. 

stopped  up;  ||  hardened. 

to  cross  out,  cancel. 

mouldy. 

to  begin  to  flower;  ||  to  grow 
musty  or  mouldy. 

to  begin  to  jeer  or  banter. 

hook,  grapple. 

quarreller,  jangler. 

hooking;  ||  cavil. 

to  hook,  catch  ;  ||  to  provoke, 
irritate  ;  ||  to  hook. 

quarrelsome. 

to  lash,  moor. 

beginning;  ||  section. 


Зачаровывать 


314: 


Затнуровывать 


Зачаровывать,  зачаровать,  ta.  charmer,cnsorcelcr, 

Зачастить,  tn.  parf.  aller  souvent,  fréquenter 

Зачастую,  adv.  pop.  souvent,  frétiuemment 

Зачатейск!й,  adj.  de  l'église  de  la  Conception. . . . 
Зачат1е,  sn.  le  commencement;  ||  la  conception. ,  , . 

Зач{1тикъ,  sm.  1,  ce  qui  est  commencé 

Зачваниться,  vr.  parf.  prendre  des  airs  de  hauteur. 
Зачернмвать,  зачернить,  га.  noircir,  salir;  ||  rayer, 

biffer;  |!  -ca,  vr.  se  noircir,  se  salir. 

Зачерпъ,  sm.  la  masse  de  liquide  puisé 

Зачерпывать,  зачерпнуть,  va.  puiser  (un  liquide). 

Зачерствт.лый,  adj.  rassis  (du  pain) 

Зачерчивать,  зачертить,  va.  marquer  par  un  trait. 

Зачёска,  sf.  action  de  peigner  en  arrière 

Зачёсъ,  sm.  le  toupet  ;  ||  les  franges  f 

Зачёсывать,  зачесать,  гя.  commencer  à  peigner; 

I!  peigner  en  arrière;  ||  -ся,  vr.  se  peigner  en  arrière. 
Зачётный,««//,  d'acompte;  Il  pris  ом  donné  à  compte. 

Зачётъ,  SOT.  la  déduction,  le  rabais 

въ  —,  à  compte  ;  ||  не  въ  —,  non  mis  en  compte. 
Зачинать,  зачать, p«.  commencer;  Il  concevoir  Сй'иие 

—  ся,  vr.  commencer;  ||  être  conçu.  [femme) 
Зачинивать,  зачинить,  va.  réparer,  raccommoder.. 

Зачйнка,  sf.  la  réparation,  le  raccommodage 

Зaчйн|IJикъ,-иu;a,$.auteur,inвtigateur,boule-feunt. 

Зачйн-ь,  sm.  le  commencement;  -нный,  adj 

Зачирикать,  vn.  parf.  commencer  à  gazouiller. . . . 
Зачислять,  зачислить,  va.  mettre  en  compte 

—  СЯ,  vr.  être  mis  en  compte 

Зачнсто,  adv.  argent  comptant 

Зачитать,  зачесть,  va.  (fui.  зачтут  mettre  en  compte. 

—  , va.  parf.se  mettre  à  lire;  ||  fatiguer  par  une  lec- 
ture; Il  -СЯ,  vr.  lire  trop  longtemps.  [tagion 

Зачумлять,  зачумйть,  va.  (чгьмъ)  infecter  d'une  con- 
Зачуять,  va.  parf.  commencer  à  entendre,  à  sentir. 

Зачьмъ,  adv.  pourquoi?  pour  quelle  raison? 

Зашаливать,  зашалить,  vn.  se  mettre  à  folâtrer.. . 

—  СЯ,  vr.  folâtrer  trop  longtemps 

Зашатывать,  зашатать,  va.  se  mettre  à  secouer.. . 

— СЯ,  vr.  commencer  à  vaciller,  à  chanceler 

Зашвыривать,  -рнуть  «  -рять,  га.  jeter,  lancer  loin. 
Зашевелить,  va.  parf.  remuer,  mettre  en  mouvement. 

— СЯ,  vr.  commencer  à  remuer,  à  bouger 

Зашеекъ,  sm.  2,  la  nuque  ;  -шеечный,  de  la  nuque. 
Зашеецъ,  sm.  2,  petite  baie  entre  deux  promontoires. 
Зашей  H  Въ  —,  adv.  pop.  par  derrière,  par  les  épaules. 

Зашеина,  sf.  coup  donné  sur  la  nuque 

Зашептывать,  зашептать,  vn.se  mettre  à  chuchoter; 

Il  faire  passer  ou  arrêter  par  le  chuchotement. 
Зaшибâть,зaшиrtйть,»rt.frapper,blesseг;||pop. gagner 

— СЯ,  vr.  se  blesser;  Ц  pop.  s'oublier  par  fois 

Зашйбъ,  sm.  la  meurtrissure 

Зашивать,  зашить,  va.  se  mettre  à  coudre;  ||  re- 
coudre, raccommoder;  ||  gagner  en  cousant. 

—  СЯ,  vr.  être  recousu,  être  raccommodé 

Зашивка,  sf.  endroit  recousu 

Зашип'ьть,  vn.  parf.  se  mettre  à  siffler 

Зашнуровывать,  зашнуровать,  см.  Засвуровы 


bezaubern , 

oft  П)о{)1п  ge^en 

oft,  iJfterö ,  ^auftg 

(Äir^e)berSm^)fan9nie^'iortä 
baö2(nfan9en;||bie  (Smpfangnit* 
boô  Slngcfangene.  [fpieïcn 
fîoîj  werben,  ben  S5ornel)men 
fd^marj  тафеп  ;  ||  auêftveidben  ; 

Il  ПФ  ftftwdrj  тафеп.  [фе 
bte  2}îaffe  bcr  ûbgefcbiJpften  ©a< 

fd)öpfen 

»ertrocïnet  (»om  53rob) 

angeben,  bejeic^nen 

baê  3uvürf{ömmen 

bûé  Xüpe  ;  ||  bte  gvanfen  pi. . . 
anfangen  ju  îamnien  ;  ||  juriicf^ 

ïammen;  ||  jurücfgefämmt  ш, 
21Ьгефпипде=  ;  ||  auf  2lbfc[)Ing 
bie  ЯЬгефтшд.  [gegeben 
auf  2lbf(^Iag  ;  ||  П1ф1  beregnet. 
be9innen,anfangen;||empfangcn 
anfangen  ;  ||  empfangen  tverben. 

auöbeffern,  »erbeffern 

bag  5luöbefTern 

Anfänger,  Slnftifter,  -in 

ber  Anfang 

anfangen  ju  5tt)itfd)ern 

апгефпеп,  е{пгефпеп 

angereфnet  tverben 

boar,  mit  baarem  @etbe 

апгефпеп,  аЬгефпеп 

anfangen  ju  lefen  ;  ||  Ьигф  Sor* 

lefen  ermüben  ;  ||  ju  Fange  fefen. 

mit  ©еифе  anjîecfen 

anfangen  ju  ï^oren,  ju  füllen.. 

ttjarum  ?  njc^ttjegen? 

anfangen  ju  fфâtern. 

auögelaffen  »erben 

anfangen  ju  betcegen 

anfangen  ju  tüanfen,äu  taumeln. 

»eit  n>erfen 

in  ^Bewegung  bringen 

anfangen  |1ф  ju  rühren 

ber  Шаеп.  [Vorgebirgen 

eine  îfeine  93uФt  S№ifфen  j№ei 

»on  hinten,  :^tnterrüc!o 

ber  9'гacfenfîretф 

anfangen  ju  flüftern;  ||  Ьигф'о 

3uflüftern  besaubern. 
fîoéen,  befф5bigen  ;  ||  erwerben. 
|1ф  fto^en  ;  II  |1ф  »ergeben .  . . 
bte£luetfфung,  ber  blaue  ^^fecf. 
anfangen  JU  näf^en  ;  ||  junäljen; 
Ьигф  iJîatjen  »erbienen. 

5ugenä[)t  werben 

bie  äugenä^te  ©teße 

anfangen  5u  Jtfфen 

вать,  заснуровать. 


to  bevfitch,  charm. 

to  frequent. 

often,  frequently. 

of  the  Conception. 

beginning;  ||  conception. 

commencement. 

to  begin  to  boast. 

to  blacken;||toblot  out, can- 
cel; II  to  blacken  one's  self. 

scooped  quantity. 

to  scoop,  lade. 

stale,  hard. 

to  sketch  or  chalk  out. 

combing  back. 

fore  lock;  ||  fringe. 

to  begin  to  comb;  ||  to  comb 
back;  II  to  be  combed  back. 

of  instalment;  II  on  account. 

a  payment  in  part,    [count 

to  account; II  not  put  to  ac- 

to  begin  ;  ||  to  conceive. 

to  begin;  II  to  be  conceived. 

to  mend,  repair,  patch. 

mending;  ||  repairing. 

author,  ring-leader. 

beginning. 

to  begin  to  chirp. 

to  reckon  in. 

to  be  reckoned  in. 

for  ready  money. 

to  put  to  account,  reckon  in. 

to  begin  to  read;  II  to  tire  by 
reading;||toread  too  much. 

to  infect  with  a  plague. 

to  begin  to  hear  or  (eel. 

why?  wherefore? 

to  begin  to  jest  or  play.  . 

to  jest  too  much. 

to  begin  to  shake. 

to  begin  to  stagger  or  reel. 

to  hurl  away  or  behind. 

to  begin  to  move. 

to  begin  to  stir  or  budge.  • 

the  nape  of  the  neck. 

a  little  creek. 

by  the  neck,  from  behind. 

a  blow  on  the  nape. 

to  begin  to  whisper:||tostop 
by  whispering. 

to  bruise,  hurt;  Ц  to  gain. 

to  bruise  one's  self;  ||  forget 

a  bruise,  hurt,     [one's  self 

to  begin  to  sew  ;  ||  to  sew  up  ; 
II  to  gain  by  sewing. 

to  be  sewed  up. 

sewed  up  place. 

to  begin  to  hiss. 


Заштатшпый 


—    215 


Зватмй 


Заштатный,  aâj.  surnuméraire 

Заюатилевать,  гп.  par  f. Маг.  être  arrêté  par  le  calme. 
Заштопка,  sf.  un  endroit  гал'аиае,  une  vivclle. . .  . 
Заштопыпать,  заштопать,  ra.  ravauder,  restouper. 
Заштукатуривать,  -турйть,св. réparer  en  plâtrant. 
Зашуметь,  tn.  parf.  commencer  à  faire  du  bruit.. . 
Зашучпвать,  зашутить,  гн.  commencer  à  badiner. 
Защебенивать,  защебенить, ra. remplir  de  gravois. 
Защеголять,  en.  parf.  se  mettre  à  faire  l'élégant. . 
Защекот<ать,  va.  parf.  tourmenter  en  chatouillant; 

Il  vn.  commencer  à  jacasser  (de  la  pie) 

Защёлка  u  Защолка,  sf.  3,  le  loquet,  la  cadole. . 
Защёлкивать,  защс.жать,  va.  (пальцами)  faire 
claquer  ses  doigts;  |!  защелкнуть,  fermer  au  loquet. 
Защелок'ь,5;п.1,и-щелье,«п.1е  dessous  d'une  fente. 
Защемлять,  защемить,  va.  serrer,  presser,  pincer. 

Защёяъ,  sm.  le  pincement 

Защепина,  sf.  éraflure  f  (dans  une  planche) 

Защепнстый,  adj.  Bot.  fendillé 

Защеплнвать,  защепить,  va.  érafler  en  rabotant. . 

Защечный,  adj.  placé  derrière  les  joues 

Защипка,  sf.  и  Защйп'ь,  sm.  le  rebord  d'un  pâté. 
Защипывать,  защипать  н  защипнуть,  ря.  commen- 
cer à  plumer,  à  pincer;  ||  pincer. fortement. 

Защита,  sf.  l'appui  m,  la  protection,  défense 

Защитительный,  adj.  défensif,  apologétique.. . . . 

Защйтни6ъ,-ница,5.  défenseur  ;  protecteur,-trice, 

Защищать,  защитить,  va.  défendre,  protéger  .... 

—  СЯ, rr.se  défendre;  ||  être  défendu, ôtreprotégé 

Защищен1е,  sn.  la  défense,  protection 

Защуривать,защурпть,гя.м-ся,гг.с11дпег  les  yeux. 
За1;дать,  заьсть,  va.  déchirer  avec  les  dents,  mor- 
dre à  mort;  il  mordre  Cc/'hh  acide);  Ц  manger  quel- 
que chose  après  avoir  bu  ;||  s'approprier,  usurper. 

— СЯ,  rr.  se  mordre  ;  \\  se  quereller 

За-кдки,  sm.  pi.  le  dessert,  les  confitures  f. 

За«лчивый,  adj.  hargneux,  querelleur 

За-ьды,  sf.pl.  petits  ulcères  aux  coins  de  la  bouche. 

За-кэд-ь,  sm.  une  visite  en  passant  (en  voilure) 

За-ьзжатый,  adj.sm.  le  chasseur  qui  va  en  avant.. 

Заъзигать,  за  ьхать,  vn.  aller  de  côté  ;  ||  entrer  en 

passant;  |]  s'égarer,  se  fourvoyer;  ||  (es  чужой 

карманг)  s'emparer  du  bien  d'autrui. 

За-бэживать,  забздить,  va.  harasser  (un  cheval).. . 

За-Бзж1й,  adj.  et  sm.  voyageur,  étranger 

Заявйтель,-яица,  s.  déposant,-ante 

Заявлен1е,  sti.  и  Заявка,  sf.  la  déposition    

Заявливать  u  Заявлять,  заяьйть,  va.  déposer  en 

justice,  porter  témoignage  ;  ||  présenter,  exhiber. 
Заяловълап,  adj.f.  qui  a  cessé  de  vêler  (d'une  vache). 
Заяцъ  u  Заецт.,«»!.  2,</т.зайчикъ,1еГ1еуге;-яч1и 

adj.  ;  I!  -ячей  1уавель,  plante.,  le  pain-de-coucou. 
Заячипа,сл«.3айчина.||3бйтень,3бйтепщикъ 
Збруя,«Л  l'armure  f\  \\  le  harnais  (de  cheval);  \\  les 

outils  m  ((Гип  artisan);  -fünbiu,  adj. 
Зван1е,  sn.  l'appel  m;  |j  vocation,  condition/",  état  m 
Звательный,  adj.  —  падежя,  Gram,  le  vocatif. 


ûBerjafjHg 

Ьигф  bie  8ti(Ic  cufgel)alten 
bie  gcflo^jfte  ©tctfe.     [tüerfcen 

llo^>ten,  ûuôScjTern 

mit  iîalf  îufdimicren 

anfangen  ju  lärmen 

Anfangen  ju  f($eräen 

mit  ©фutt  auofüöen 

anfangen  ben^tuÇer  ju  шафеп. 
oiel  fl^cln,  mit  ^t^eln  quälen  ;  Ц 

anfangen  ju  fd^reicn  (»on  ber 

bieAïinîc [etiler) 

mit  ben  (Çingern  fd)naljen  ;  jl  bie 

Alinîe  niebertaffcn,  juîUnïen. 
baé  Untert^eil  einer  ераШ  . . 

ttemmen,  einîïemmen 

baë  Шсшшсп,  einîïemmen  . . 
ber  ®»5ltttcr  (in  einem  ©vette). 

fpaittg 

(_ein  93rett)  ri^en,  aufrttjen . . . 
f)inter  ben  S3aden  ЬерпЬПф. . . 
ber  jadfigeSfanbeineöÄuc^enö. 

anfangen  ju  rupfen,  5u  ïneifen; 
Il  fnetfen,  a.bfneifen. 

ber  ©фи^,  bie  ©tiiçe 

fd)ü$enb,  befd)ü§enb 

SBef^ü^cr,  SBert^eibtger,-in. . 

befc^ü^en,  toert^^etbigen.     [ben 

ftdf)öert^eibigen;||gcfd)ü$t  »ver== 

bie  53efd)üCung,  SSertf^eibigung. 

mit  ben  2lugen  blinjeln 

jcrbei^en,  ju  STobe  beiden  ;  ||  6et= 
^en,  ä^en,  freffcn;  ||  üwaß 
nad^effen;  H  ftd)  juetgnen. 

ftd)  betten;  ||-|1ф  ьапкп 

ber  9îaфtifф,  baô  gonfect . . . 

Jannfф,  5ап1[иф11д 

bie  2>îunbgefфшüre  pi 

baô  2In(angen  (ju  5)fetbe) . . . 

ber  öorbere  ^âger 

anfahren  ;  ||  bei  einem  anfaf)ren; 
Il  ftd)  «evirrcn  ;  ||  ftф  fvembcS 
éigent^um  anmaßen. 

(ein  $fevb)  abmatten 

reifenb,  fremb;  ber  grembe.. . 

ber  auêfagcnbe  Sfuge 

bie  2luôfage,  3ciigcnauöfage. . 

bei  @erid)t  anzeigen,  auöfagen  ; 
Il  öorlegcn,  beibringen 

(iÉul))bie  JU  falben  aufgebort  f)at 

ber  J^afe,  baö  ^абфеп  ;  Ц  ber 
©auerflee,  33ud)ampfer, 

CM.  Сбитень  и  Сбйтепщ 

bie  IWüftung  ;  j|  baö  ^fcrbcge* 
fd)irr;||^anbtüerfojeug. 

baé2lnrufen;||bev  33cruf,®tanb. 
.   ber  SSocatio,  SlnrebefaU 


Зватый,  adj.  sm.  celui  qui  invite |ber  Ginlabcr,  ©ittenbe. 


supernumerary. 

to  be  becalmed. 

a  darn. 

to  darn,  fine-draw,  mend. 

to  plaster  up. 

to  begin  to  make  a  noise. 

to  begin  to  jest  or  joke. 

to  fill  up  with  rubble. 

to  begin  to  flaunt. 

to  tickle  much,  torment  by 

tickling;||to  begin  to  chatter 
a  latch, 
to  sngp  one's  fingers;  Jl  to 

latch  (a  door). 
the  under  side  of  a  crevice, 
to  jam,  nip,  pinch, 
a  pinch,  nip. 
a  scratch, 
slit,  chinked. 

to  scratch  by  planing, 
behind  the  cheeks, 
nipped  edge  (of  a  cake). 

to  begin  to  pluck  or  to  nip;  H 
to  nip,  pinch. 

defence,  protection. 

defensive,  apologetical. 

defender,  protector. 

to  defend,  protect,  [fended 

to  defend  one's  self;  ||  be  de- 
defending,  protecting. 

to  half-close  one's  eyes. 

to  \Vorry,  devour;  ||  to  eat, 
corrode;  Ц  to  eat  after;  || 
to  appropriate. 

dessert,  fruit. 

to  bite  each  other;  ||  wrangle. 

wrangling,  quarrelsome. 

sore  mouth. 

calling  (in  riding  past). 

the  leader  (in  hunting). 

to  go  beyond;  ||  to  call  in 
driving  past;  ||  to  go  astray; 
II  take  what  is  not  our  own. 

to  weary,  tire  out. 

foreign;  stranger,passenger 

a  deponent. 

deposition,  testimony. 

to  depose,  testily;  ||  to  ex- 
hibit, present. 

that  has  given  over  calving. 

a  hare  ;  adj.  hare's,  leporine; 
II  little  sorrel, woodsorrel. 

икъ. 

armour;  Ц  harness,  trap- 
ping; II  tools  pi. 

calling;|lvocation,profession 

the  vocative  case. 

inviter. 


Звать 


216 


Звать,  »а.  trr.  appeler;  Il  inviter,  convier;  Ц  nommer. 

—  СЯ,  vr.  s'appeler,  se  nommer 

Звено,  sn.  9,  dim.  зпёнышко,   le  chaînon,  anneau; 

Il  pièce  coupée  d'un  grand  poisson. 
Звенчатын,  adj.  formé  d'anneaux  ou  de  chaînons. 

SseuRHie,  su.  le  tintement,  résonncment.  .  .^ 

Звенпть,  II. l,tvj. résonner;  ||  (во  что)  faire  sonner. 

Звнздать,  II.4,  vn.  si.  siffler;  ||  se  moquer  de 

Звиздъ,  sm.  si.  le  sifflement 

Звонарйжа,  sf.  la  femme  du  sonneur 

Зволарь,  sm.  le  sonneur,  carillonneur;  -арскш,  adj. 

Звонен1е,  sn.  action  de  sonner  f. 

Звонить,  II.l,ca.  sonner;  ||  fam.  divulguer,  publier.. 
Звонкш,  adj.  2,  sonore,  résonnant;  -ко,  d'une  ma- 

Звонкость,  sf.  la  sonorité [nière  sonore 

Звонокъ,  sm.  1,  rfm.  звоночект»,  la  sonnette,  clo- 
chette; Il  pi.  -НКИ,  plante,  le  convolvulus,  liseron. 
Звонъ,$т.1с  son;  Ц  le  son  (des  cloches);  la  sonnerie. 
Звукоподражан1е,  sn.  Gram,  l'onomatopée  f .  . .  . 

Звувоподраигательвый,  adj.  imitatif 

Звукъ,  sm.  le  son,  ton 

Звучаше,  sn.  le  résonnement,  retentissement 

Звучать,  II. 3,  vn.(eo  что)  faire  résonner;  ||  va.pn- 
Звучность,  sf.  la  sonorité.  [blier,  répandre 

Звучный,  adj.i,  sonore,  bruyant;  -но,  avec  bruit. 
Зв*зда,  s/",  rfm.  3B  Ьздка,  une  étoile;  ||  la  plaque  (d'un 
ordre);  ||  la  pelotte,  étoile  (d'un  cheval)  ;||  —  мор- 
ская, l'astérie,  étoile  de  mer  f  (zoophyte) . 

Зв'ьздистый,  adj.  couvert  d'étoiles 

Зв11здный,  adj.  des  étoiles,  Stellaire 

Зв^здоглядъ,  sm.  poisson,  l'uranoscope  m 

— наблюдалище,  sn.  un  observatoire 

— oбpâзный,ad.semblable  à  une  étoile,stelliforme. 

— слов!е  M  — saKÔHîe,  sn.  l'astronomie  f 

— СЛОВНЫЙ,  adj.  astronomique,  de  l'astronomie. . 

— словъ,  sm.  un  astronome 

— цвФтъ,  sm.  plante,  l'aster,  œil-de-Christ  m. .  .  . 

—чётный,  adj.  astrologique,  de  l'astrologie 

— чётство,  sn.  l'astrologie  /■ 

— чётъ,  sm.  un  astrologue 

Звъздочка,  sf.  4,  dim.  un  astérisque 

Звьздочппкъ  и  -довйкъ,  sm.  Miner,  l'astérie  f. 

Зв«здчатка,  sf.  plante,  la  Stellaire 

ЗвБЗдчатый,  adj.  étoile,  parsemé  d'étoiles 

Звърйна,  sf.  la  chair  de  bête  sauvage 

Зв-кринецъ,  sm.i,  le  parc;  Ц  la  ménagerie 

Звъриный,  adj.  de  bête  sauvage  (ел».  Зв*рь^  . .  .  . 
Зв-ьрйстый,  adj.  abondant  en  bêtes  sauvages,  [adj. 
Зв*робой  M -бойникъ,«»».  le  millepertuis;  -бойньт, 

— видный  M  -образный,««//,  à  l'air  féroce,brutal. 

— ЛОВНЫЙ,  adj.  de  chasse,  pour  la  chasse 

—  ловство,  sn.  la  chasse 

— ловъ,  sm.  le  chasseur 

Зз'Брск1й,  arf/.farouche,  féroce,  brutal;  -CKH,-ement. 
Звърство,я/г.1а  nature  bestiale;  ||  brutalité, férocité. 

Зп^рствовать,  1,2,  vn.  agir  brutalement _. 

Зв«рь,  sm.  dim.  зв'Ёрокъ,  animal  sauvage  m,  bête  sau- 
vage; Il  fig.  brute  f;  ||  красный  —,  une  bête  fauve. 


ïufcn;||cinlaben;||nennen,:^êi^cn 

l)fi^cii 

bas  @Iicb  (einer  ^ettc)  ;  ||  @tücf 

cincê  großen  ^ИФ^о. 
auô  ©liebern  sufammcnßefe^t. 

baê  klingen,  àonen.. 

Пщсп,  tiJnen;  ||  Hingen  тафеп. 
ьЩ(п,  pfeifen  ;  ||  fpotten  .... 

baö  3ifd)en,  3)fetfen 

bie  grau  beé  ©lodEenlSuterê . . 

ber  ©locfenlciutev 

baô  bauten,  Ringeln 

läuten,  fltngetn  ;  ||  auéplaubern. 
^еЙШпдепЬ,  »vo^Ifltngenb. . . . 
baö  ^ettfringen,  fîarîer^ang. 
baö  @Ii5cf*en,  bie  ©феНе;  || 

baé  SÖinbglödftetn. 
ber  Ä[ang;|lbaeCäuten,@eTäute. 
bteC(iutnac^a^mung,buö5?rang== 

пафа^тепЬ [»ort 

ber  Saut,  ©фой,  STon/Älang. 

büö  klingen,  SiJnen 

ert'önen  Iaffen;||preifen,  ouépo^ 

ber  âSottffang [faunen 

fitngenb,  tbnenb,r;ctintngenb.. 
ber  ©te-rn  ;  ||  ©tern  (etneô  Dr* 

benö);||  bie  Stäffe  (bei  53fer^ 

ben)  ;  II  ber  ©eeflern. 

wU  ©terne 

©1егп<Пф1) 

ber  ©ternfe^er,  ?5fûffenfiifф.. . 

bie  ©ternwarte 

fternartig 

bie  ©tcrnfunbe,  Slftronomie . . 

aftronom^fф 

ber  ©ternïunbige,  2(fîronom . . 
bie  21  fier,  baê  ßf;rifluefliige.. . 
ftcrnbeuterifф,  oftroIogifф. . . 
bie  ©ternbeutung,  SlftroTogie. . 

ber  ©ternbeuter,  Slftrotog 

bûô  ©ternфen  (in  Шфегп) . . 

ber  ©ternftcin 

bie  ©ternbtume 

mit  ©ternen  befe^t 

baé  iüilbe  2:^ierfIeifф 

bcr2:{)iergarten;||bte  Menagerie 

t^ierifф,  Щкх^ 

»où  №ilber  Spiere 

baö  ^o^anniôfraut,  @runb:^eil. 
einem  3:i)ier  а^пПф,  graufam. 

jur  5agb  ge{)l)tig,  3ogb* 

bie  3ogb,  ber  S:^ierfûng 

ber  Säger,  S^ierfänger 

t^ierif*,  №ilb,  graufam 

bie  33eftiarität  ;  ||  ©raufamfeit. 

graufam  »erfahren 

baé  Stl;ter,  ivilbeé  Sr^ier  ;  ||  ba« 

SSiel;  ;  ||  baé  3^ot^tvirb. 


Звърь 

to  call;||to  invite,bid;|fto  call. 

to  be  called,  call  one's  self. 

a  link  (of  a  chain)  ;  ||  apiece, 
slice  (of  a  fish). 

in  links,  linked. 

sounding,  tinkling. 

to  ring,  jingle;  II  to  tinkle. 

to  whiz;  II  to  hiss,  deride. 

whiz,  whizzing. 

a  bell-ringer's  wife. 

bell-ringer. 

ringing. 

to  ring,  sound  ;  I|  to  divulge. 

sonorous  ;  -ly. 

sonorousness. 

a  bell,  hand-bell;||the  bind- 
weed, convolvulus. 

sound;||ring  of  bells,  ringing 

onomatopoeia. 

imitative. 

sound,  tone,  clang. 

sounding,  clanging. 

to  resound;  ||  to  publish. 

sonorousness,  clangour. 

sonorous,  clangous;  -ly. 

a  star;  ||  badge,  star  (of  an 
order)  ;  ||  hlàze'(of  horses); 
II  asterias,  star-fish. 

starry,  full  of  stars. 

star,  stellar,  sidereal. 

uranoscopus.  ., 

an  observatory. 

star-like,  stelliform. 

astronomy. 

astronomical. 

an  astronomer. 

star-wort,Christmas  daisy. 

astrological. 

astrology. 

an  astrologer. 

asterisk,  star. 

star-stone. 

stitch-wort. 

starry,  stellated. 

flesh  of  a  wild  beast. 

a  park;  ||  menagery. 

of  beasts,  ferine. 

full  of  wild  animals. 

perforated  SaintJohn's  wort 

savage-looking,  brutal. 

hunting. 

chase,  hunt,  hunting. 

a  hunter. 

brutal,  brutish  ;  -ly. 

brutishness;  ||  ferocity. 

to  behave  brutally. 

wild  animal,  beast;||a brute! 
II  deer,  fallow  deer. 


Звякать 


21» 


3  ешл  ечерпате  л  ьный 


Звякать,!.!  ,r».résonner,tinter;IIpop.dire  des  fadaises 
Звяки,  sf.pl.  pop.  les  fadaises,  sottises,  balivernes  f. 

Зги,  indécl.  —  не  видать,  on  ne  voit  goutte 

Здаше,  sn.  le  bâtiment,  édifice 

Здатель,-ннда,  s.  fondateur,-trice 

Здать,  va.  irr.  (prés,  зйжду^  bâtir,  élever,  fonder.  . 
Здоба,3добить,  Здобный,  си.  Сдоба,  Сдобить 

Здороваться,  1.1,  по-,  гг.  (со  к/ь.чъ)  saluer 

Здорово,  ade.  en  bonne  santé  ;  ]\  fam.  bon  jour!.  .  . 

Здоровость,  sf.  la  salubrité  (de  Fair) 

Здоровый  u  si.  Здравый,  adj.  dim.  SAopÔBenbKiË, 

sain,  en  santé,  bien  portant;!!  fort,  robuste;  Ц  salubre. 
Здоровье  к  si.  Зд  pàbie,  sn  .Лш.  здоровьице,  la  santé. 

здрав1я  желаю,  salut  !  bon  jour  ! 

Здорав1;ть,  1.4,  по-,  vu.  recouvrer  la  santé 

Здоровякъ, sm.  pop. homme  d'une  forte  complexion. 

Здравоммсл1е,  sn.  le  jugement  sain 

Здравомыслящш,  adj.  qui  juge  sainement 

Здравствовать,  1.2,  rn.  se  porter  bien 

здравствуй,-йте,  bon  jour  !  ||  à  vos  souhaits  ! . . 
Здравый,  adj.  sain,  juste,  droit;  -во,  sainement; 

Il  —вый  pascfdoKô,  le  bon  sens, sens  commun. 
Здъсь,  adc.  ici,  en  ce  lieu;  -ibmniu,  d'ici,  de  ce  lieu. 

Зебра,  sf.  quadr.  le  zèbre [suage 

Зейгеровальный  и  3éàTepTibiik,adj. Metall,  de  res- 
Зейгеровать,  1.2,  va.  ressuer,  opérer  la  liquation.. 
Зеленика  м  Зеленйца,  sf.  plante,  le  lycopode.  .  .  . 

Зеленить,  II. 1,  за-,  va.  peindre  en  vert 

Зелеп11ч!е,  sn.  les  planches  f  de  légumes 

Зеленичка,  sf  4,  oiseau,  la  bergeronnette  jaune. .  • 
Зеленпой,  adj.  de  légumes,  d'herbes  potagères..  .  . 
Зелено,  adv.  dim.  зеленовато,  d'une  couleur  verte. . 

Зелсность,  sf.  le  vert,  la  verdure 

Зеленщйкъ,- ji{Hj|a,».marchand  (-nde)  de  légumes. 
Зeлëный,я</;■.</m.зeлeнoвâтый,veгt,de  couleur  verte. 
Зелень,  sf.  coll.  la  verdure  ;  ||  herbes  potagères/",  légu- 
mes m  ;  ||  couleur  verte;  |!  —  горная,  le  vert  de  mon- 
Зелен-ьть,  1,4,  по-,  ел.  verdir,  devenir  vert,   [tagne 

— СЯ,  rr.  paraître  vert;  ||  se  couvrir  de  verdure  . . 
Зел!е,  МП.  les  herbes  f,  simples  m  ;  -.хёйнмй,  adj.  .  .  . 
Зелье, sn.  le  poison  ;  ü  ti.  la  poudre  à  canon;  ||  un  mutin. 

Зеяельный,  adj.  de  la  terre,  territorial 

Зеялево.эный,  adj.  servant  à  transporter  la  terre.. 

— д-алецъ  u  -,1т.лъ,  le  laboureur,  agriculteur. . . 

— д«л{е,  JH. l'agriculture  f;  -льный,  de  l'agriculture. 

— д-ьльствовать,1.2,гп.5е  livrer  à  l'agriculture.' 

—  д-кльческ1й,  adj.  aratoire,  agricole 

—  копь,  sm.  le  terrassirr;  -пный,  de  terrassier. . . 

— M*pie,  sn.  la  géodésie,  l'arpentage  m 

— MipKB,  sf.  insecte,  la  chenille  arpenteuse 

— н-крный,  adj.  géodésique,  de  la  géodésie 

— 11«ръ,  sm.  l'arpenlour  m 

— OHHcâHie,  im.  la  géographie 

—описатель,  sm.  le  géographe 

— пашество,-пашец'ь,  си.  Зе!млед'Кл1е  u  Зем 

—  ройка,  sf.  4,  quadr.  la  musaraigne 

—  трясен1в,  sn.  le  tremblement  de  terre,     fguer  f 
— черпательный, -мал  машина^  machine  à  d»a- 


Шт|5егп;  H  Unftnn  rcben 

baé  albernc  3ewg 

eg  ift  пЩе  äu  fe^en 

baê  ©ebîiube,  ber  33au 

®tifter,-in 

baueit,  errichten,  grunben .... 
u  Сдобный. 

einen  grüben,  begrüben 

gcfiinb,  шо1)Г;  !|  guten  XaQl.. 
bie  @e|'unbf)eit,  3ittr3g(id)feit. 
gcfunb ,  tvol)!  ;  ||  ftarf ,  rüftig  ; 

I!  gefunb,  ^eilfam. 

bie  ©cfunb^eit 

id}  grü^e  bid),  fei)  mir  gegrüßt. 

tüieber  gefunb  njcrben 

ein  fîarïer  unb  gefunbcrüÄenfd^. 

ein  gefunber  SSerfîanb 

»ernünftig  bcnfenb 

ПФ  woïjï  beftnbcn 

guten  ZaQ\  ||  sur  @efunbf}Cit! 
gefunb,  rid)ttg,  öernünftig;llbev 

gefunbe  50?enfd)ent>erfianb. 

l)m;adj.  Ijteftg 

baö  ЗеЬга,  3«brapferb 

©eiger=^(ofen) 

feigern 

bcr  SSärlapp 

grün  ünftretd)en 

bie  ©emüfebccte  pl 

bie  gelbe  53ad)flelie 

@rün*,  @emüfe# 

grün,  grünlich 

bûé  @rün,  bie  grüne  (Çarbe .  . 
@runî)anbler,  @emüfel)änbler, 

grün,  дгипПф [-in 

bag  @rüne;  ||  ©rüntücrf,  @e== 

müfe  n  ;  ||  grüne  garbe  f;  Ц  baé 
grün  werben.  [93erggrüu 

grün  f(^einen  ;  ||  grün  werben. . 

baê  Äraut,  Jpcilfrout 

baôOift;  ||  ©d)ic^putöer;||böfee 

Srb^,  Canbeé* [^inb 

jum  gülden  ber  ©rbe  bienenb.. 
bcr  Slcferémann,  i'anbmann. . 

ber  21derbau,  getbbau 

2tdcrbûu  treiben 

ium  Sldferbau  gc^ijrig,  Stcfer*". 

bcr  ©rbwallgräbcr 

bie  gclbme^tunft 

bie  ©pannraupe 

jur  Sclbmc^funft  gcl}örig. . . . 

ber  Selbmeffer 

(ïrbbcfcl)reibung,  ©cogra^f^ie/". 
ber  ßrbbefd)reibcr,  ©eograp^ . 
лед'ълец'ь. 

bie  ©pijjmaue 

ba«  (f rbbeben 

iber2tufräumer,(5anbräumer.. 


to  tinkle;  II  to  talk  nonsense. 

fiddle-faddle,  nonsense. 

one  does  not  see  a  jot. 

an  edifice,  a  building. 

founder. 

to  build,  found. 

to  hail,  salute,  greet. 

healthily;  |j  good  morning'. 

salubrity,  healthfulness. 

healthy,  sound,  sane;  ||  ro- 
bust, stout;  II  salubrious. 

health. 

hail  !  good  morning  ! 

to  recover  one's  health. 

a  robust  and  sound  man. 

sound  sense,  sanity. 

of  sound  sense,  sane. 

to  be  in  good  health. 

goodmorning!||your  health! 

sound,  sane,  judicious;-ly;|i 
good  sense,common  sense. 

here  ;  adj.  of  this  place. 

a  zebra. 

for  eliquation. 

to  eliquate. 

club-moss. 

to  colour  .or  jTaint  green. 

green-beds. 

yellow  wag-tail. 

of  greens,  of  vegetables. 

of  a  green  colour. 

greenness,  verdancy. 

green-grocer. 

green-verdant. 

verdure, green;||  vegetables; 
II  green  colour;  ||  mountain 

to  turn  green.  [green 

to  look  greeH;lito  turn  green. 

herbs,  simples. 

poison;|lgun-powder;||spoi- 

land,  territorial,   [led  child 

for  carrying  earth. 

agriculturist,  husbandman. 

husbandry,  agriculture. 

to  be  an  agriculturist. 

agricultural,  aratory. 

digger,  navigator. 

land-surveying,  geodesy. 

ciligrade  spider. 

geodetic,  geodetical. 

land  surveyor,  geodesisl. 

geography. 

geographer. 

shrew-mouse,  shrew. 

an  earth-quake. 

a  dredging>machine. 


Землистый 


318 


Златовласый 


Зеплнстый,  adj.  terreux,  mêlé  de  terre 

Землнца,  sf.  petite  pièce  de  terre  ;  ||  petit  état 

3en.iH,  sf.  ■*,  dim.  земелька,  la  terre  ;  ||  le  monde  ;  ||  sol, 
terroir;  I|  pays  m,  contrée  /";  ||  nom  de  la  lettre  3. 

твёрдая  КДМ  матерая  —,  la  terre  Terme, le  con- 
Зсмляк1>,-ячка,  s.  le  ou  la  compatriote.  [tinent 
Зопляннка  и  -нйца,«/'.</ш.-ничка,1а  fraise;-M4MWM, 
Зсмллпнковка,  sf.  la  liqueur  aux  fraises.  [a<//. 
Земляннкъ,  sm.  le  terrassier  (jcm.  Землекопъ). . 

Зсмляничникъ,  sm.  le  fraisier 

Зсилянка,  sf.  3,  la  hutte,  baraque 

Земляпой,  adj.  de  terre  ;  (|  fait  de  terre  ;  \\  —  орАхь, 

la  noix  de  terre,  le  bunion  ;  ||  -ная  tpfuia^le  topinam- 

Земно,  adc.  jusqu'à  terre,  profondément.  [bour 

3«9Шоводпый,  adj.  -ный  maps,  le  globe  terraqué  ; 

I!  -HOC  окивбтное,  H.nal.  un  amphibie. 

— ревностный,  adj.  attaché  aux  biens  terrestres. 

—родпый,а(/;.«т.  l'homme, l'habitant  de  la  terre. 
Земной,  adj.  terrestre,  de  la  terre  ;  ||  fig.  terrestre  ; 

W  —  поклонг,  un  salut  très-profond. 
Эемск!й,  adj.  — cjd?,  le  tribunal  de  police  de  district, 

—,  sm.  le  greffier  de  villaqe 

Земство,  sn.  coll.  les  états  provinciaux  m 

Зенитъ,  sm.  Aslron.  le  zénith 

Зеренчатый,  adj.  à  gros  grains.  [-дькый,  adj. 

Зеркало  и  «Л Зерцало,  «и. rfm. -кальце,  le  miroir; 
Зеркальнпкъ  и  Зеркальщнкъ,  sm.  le  miroitier. 

Зсрлик-ь,  snî.  plante,  le  polypode  odorant 

Зернеп!с,  sn.  la  granulation,  action  de  granuler. . . 

Зернистый,  adj.  grenu,  à  gros  grains 

Зернить,  II.l,  va.  granuler,  grenailler 

Зерно,  sn.  dim.  зёрнышко,  le  grain  ;  Ц  le  pépin 

Зерновка,  $/".3,  insecte,  le  bruche,  mylabre 

Зерновой,  adj.  de  grains,  en  grains 

Зернь,  «Л  le  jeu  de  dés;  -неващ  du  jeu  de  dés.  [arf/. 
Зерцало,  sn.s^.le  miroir;  ||  le  miroir  de  justice;  -льныщ 

Зигзаки,  sm.  pi.  Forlif.  les  zigzags  m 

Зижлйтeль,-ни|5a,s.IeCréateur;||fondateuг,-trice;I| 
Зима,  sf.  l'hiver  m  ;  ||  зимою,  en  hiver.  [auteur 

Зймшй,  adj.  d'hiver,  hivernal  ;  ||  —  путь,  le  traînage. 
Зимовалый,  adj. qui  a  passé  l'hiver;  gardé  pendant 
Знмованье,«п.  и  3HMÔBKa,s/'.rhivernage  m.  [l'hiver 
Зимовать,  1.2,  за-,  vn.  hiverner,  passer  l'hiver. . . . 
Зпмовникъ,  sm.cabane  /"dans  les  steppes  pour  l'hiver 

Зимовье,  sn.  le  séjour  d'hiver 

Зпмородокъ,  sm.  i,  oiseau,  le  martin-pécheur. . . . 
Зин.зивей,  pZanfe,  la  guimauve  (см.Проскурнякъ). 
Зинзубель,  sm.  le  rabot  à  plate-bande;  -ный,  adj.. 

Зинька,  sf.  4,  oiseau,  la  mésange,  cendrille 

Зипунъ,  sm.  dim.  зипупчикъ,  le  sarrau 

3iHHie,  sn.  action  d'ouvrir  la  gueule;  ||  le  hiatus.. . . 

3!ять,  1.3,  зйнуть,  vn.  ouvrir  la  gueule 

Злакъ,  «от.  l'herbe  f;  \\  pi.  -ни,  Bot.  les  graminées  /". 
Златить,  II.l,  Злато, Златый, CM. Золотить, 3ô 

Златнйца,  sf.  la  chrysalide,  nymphe,  aurélie 

Златобровъ,  sm.  poisson,  la  dorade 

— видный,  adj.  ayant  l'éclat  de  l'or 

— -власый,  adj.  aux  cheveux  dorés 


erbig,  mit  Qxbt  »ermifc^t 

ctn©tüdt^enCanb||trctnet(Stant 
bieerbe;l|  2BeIt/';|i@runb,  53o^ 

Ьепт;||?апЬи;||Ьег35иф(1акЗ 

baé  gcftranb,  fffte  Sanb 

?anbömann,-mannin 

btc  (5vb6cere 

bcr  erbt»certt»etn 

ber  ©rbttjalïarbeiter 

ber  tSrbbeerenflraud) 

bie  (Srb^ütte,  53aradfe 

»on  @rbe,  Srb*  ;  Il  bie  (ïrbnuÇ  ; 

Il  bie  ©rbbirne,  ber  Grbapfcï. 

biê  jur  Srbe,  tief 

bie  ûué  Srbe  unb  SBaffev  befîe^ 

^enbe  eTbfugeI;||bie  2lmpl;tbie. 

an  bag  ^rbif^e  gelängt 

ber  örbbenso^ner,  SWenfd) 

erb==,  îanb*  ;  ||  irbifd)  ;  ||  eine 

tiefe  aSerbeugung. 

baé  2anbgerid}t 

ber  î)orffc^reibcr 

bie  Çanbftanbe  pi 

ber  3«nitl),  @d)etterpunft . . . . 
aué  i)oÛen  hörnern  bcfle^enb. . 

bcr  ©ptegel 

ber  ©piegeIntad)er,-^SnbIer. . 
ber  №oI;Irted)eiibe  53aumfarn. . 
bie  iïornung,  ©ranulirung. . . 

ïijrnig,  gro^fôrntg 

fernen,  granuïiren 

baé  Äorn,  А!)гпфеп;  ||  ber  Äern. 

ber  ©amenîafer 

ïîjrnigt,  Äorn* 

Ьаб  SBürfelfpier 

ber  6pieger;||@erid^töfpteger. 

bie  Bidjadep; [6er,-tn 

ber  ©d)öpfer;  ||  ©ttfter;  |!  Ur^e* 

ber  aOßinter;  ||  im  2Binter 

2Binter*;||ba«  «S^tittenfal^ren. 
übertüintert  ;  ben  2Btnter  über 
baé  Übertütntcrn.  [aufbetüa^rt 

übertüintern 

bie  2Binter^ütte ,  baé  SBtnter* 
ber  2Binteraufent^art.     [Г)аие 

ber  eieöogef 

ber  (ИЫЩ,  bie  J^citmalöe . . . 

ber  ©imé^obel 

bie  3Dîeife  

berS3auerfttter.  [ber@afjnraut 
baé  2luffperren  bcö  3îad)ené  ;  || 

ben  9?афеп  auffperren 

baé  @raé;  ||  bie  ©raefräuter  pl. 
лото  и  Золотой. 

bie  $uppe,  ?ar»e 

ber  ©olbbraffen 

goIbS^nïi^,  golbfarbig 

golb^aarig 


earthy,  terreous. 

small  estate;  ||  small  slate. 

earth;  ||  world;  ||  ground ;|1 

land,  country;i|the  letter  3. 
firm  earth,  continent, 
fcllovr  -  countryman  or  wo- 
the  strawberry.  [man 

strawberry-brandy, 
digger. 

the  strawberry-bush, 
earthen  hut,  mud-hut. 
earth,  earthen; II  earth-nut, 

pig-nut;  II Jerusalem  arli- 
to  the  earth,  low.  [cholie 
the  terraqueous  globe  ;||  an 

amphibious  animal, 
attached  to  earthly  mercies, 
the  earthling,  man. 
earth,  terrestrial  ;  H  earthly; 

II  a  low  bow. 
a  rural-police  court, 
a  country-clerk, 
country  stales, 
zenith,  vertical  point, 
granular. 

a  looking-glass,  mirror, 
looking-glass  maker, 
sweet-scented  polypody, 
corning,  granulation, 
grainy,  large-grained, 
to  granulate,  corn, 
grain,  corn  ;  Ц  kernel,  pip. 
may-\vorm,  bruchus. 
corny,  granulary. 
dicing,  dice-playing. 
mirror;||the  mirror  of  justice 
zigzags. 

creator  ;  Ц  founder  ;  ||  author, 
winter;  ||  in  winter, 
winter,  winlerly;|!sledging. 
kept  during  the  winter, 
wintering,  hybernation, 
to  winter,  pass  the  winter, 
winter-hut,  winter-lodge, 
winter-place, 
king-fisher, 
marsh-mallow, 
a  moulding  plane, 
titmouse,  tom-tit. 
a  smockfrock. 
gaping,  yawning;  ||  hiatus, 
to  gape,  yawn, 
glass  ;  il  gramineous  plants. 

chrysalis,  pupe. 
dorado,  gilt-head, 
gold-like, 
golden-haired. 


Златоглавый 


319 


Злоязыч1е 


Златоглавый  м  -верхш,  adj.  à  coupole  dorée. . . 

— зарный,  adj.  qui  a  l'éclat  de  Гог 

— к.1ей,  sm.  le  chrysocolle 

— ковппный,  adj.  fait  d'or,  forgé  d'or 

— крнлый,  adj.  aux  ailes  dorées 

— люб1е,  s/7.  la  soif  de  l'or 

— pôrift,  adj.  aux  cornes  dorées 

— рунный,  adj.  à  la  toison  d'or 

— тканный,  adj.  tissu  d'or,  brodé  d'or.. ...... 

— устый,  adj.  éloquent  (chrysostome) 

— цв11тный,  adj.  de  couleur  d'or 

— цв-втъ  и  Золотоцв-атъ,$т.  plante,  la  chrysan 
Златьть,  1.4,  vn.  se  dorer  (des  épis).  [thème 

Злачность,  sf.  la  richesse  d'herbes 

Злачный,  <zd7.  riche  en  herbes,  gras  (des  pâturages). 
Злить,  II.l,  0-,  ГЯ.  fâcher,  irriter,  courroucer 

— СЯ,  rr.  se  fâcher,  s'irriter,  s'emporter 

Зло,  «я.  le  mal  ;  ||  malheur  ;  ||  adv.  mal. 

ва  зло  (кому),  en  dépit  de,  malgré , 

Злоба,  sf.  la  méchanceté,  animosité,  malice 

Злобить,  11.1,0-,  cfl.irriter,  mettre  en  fureur,  [malice 
Злобный,  о«//. méchant, malin, malicieux;  -но, avec 
Злобствовать,  1.2,  vn.  être  fâché,  garder  rancune. 
Злован1е,  sn.  la  mauvaise  odeur,  infection 

— вонный,  adj.  puant,  fétide,  infect 

—вредный,  adj.  pernicieux;  -но,  -eusement. . 

— в-кщш,  adj.  de  mauvais  augure 

— д-ьй,-йка,  s.  scélérat,-ate  ;  ||  ennemi  juré 

— Д  |;йск1Й,  adj.  scélérat,  méchant  ;  -ски,  en  scélé 

— д*йство,  sn.  la  scélératesse,  le  crime.  [rat 

— действовать,  1.2,  vn.  agir  en  scélérat 

— д-кян!е,  sn.  le  crime,  forfait 

—качественность,  sf.  Méd.  la  malignité 

—  качественный,  adj.  Med.  malin,  mauvais 

— ключен1с,  sn.  le  malheur,  revers.  [tion 

— нал-крен1е  и  -ум ышлеп!е,  sw.mauvaise  inten- 

—  намеренный  м  -умышленный,  adX.  malin- 
tentionné; -по,  avec  mauvaise  intention. 

—  HpâBie,»«. mauvais  naturel,  méchant  caractère. 
-нравный,  adj.  -но,  adv.  d'un  mauvais  naturel. 

,  -памятный,  adj.  rancunier,  vindicatif. 

—  намятство,  sn.  la  rancune 

— памятствовать,  1.2,  vn.  garder  rancune 

— плотный,  adj.  ßg.  pernicieux,  funeste 

— получ1е,  sn.  le  malheur,  désastre,  l'infortune  f. 
— получный,  adj.  malheureux;  -но,  -eusement. 

—  радиый,  adj.  joyeux  du  malheur  d'autrui 

—р*чйвый  M -cлôвный,«</.caiomnieux, médisant 
— pR4ie  «  -слав!е,  sn.  la  calomnie,  médisance. . 

—словить,  II.2,  va.  médire  de,  calomnier 

— C4âcTie,  sn.  le  malheur,  l'infortune  f.  [-sèment 
— счастный,   adj.  infortuné,  malheureux;   -но, 

— твбрный,  adj.  malfaisant,  maléfique 

— умыи1ленпикъ,-пяца,  s.  malveillant,-ante.  . 

—  умышлять  «  -умыслить,  vn.  avoir  de  mauvais 
— употреблг'ш'е,  «я.  un  abus.  [desseins 

—  употреблять,  -употребить,  ca.  al)user  de. .  . 
— языч1е,-я.^ычпый,  си.  Злор&ч1с  u  Злор%| 


mit  gcft-cner  tuj^t^ï 

gofbjîra^rcnb,  l^eflglaitjenb. . . 

bcr  ©orbtcim 

auê  @oIb  gefd^miebet  ob.  ge^ 

gclbflügeltg [mad)t 

bte  ©olbgierbc,  ber  ©orbburfî. 

golb^örnig 

»om  golbcncn  SSIic^c 

mit@o{b  buréwebt  ob.  gefiidft. 

fef)r  6crcbt  (©orbmunb) 

golbfarbtg,  goïbgelb 

bte  ©оГЬЫише,  йВифегЫите. 

golbgeïb  njerbcn 

ber  ©raérct^t^um 

graéretd^,  fett  (»on  ÎBeiben), . 

erjunien,  bôfe  шафеп 

Щ  ärgern,  Щ  5Ürnen 

bag  Übel;  ||  Unglücf;  ||  über. . 
einem  äumeerbru^,  5um  Zxo^. 
bie  33oél}ett,  getnbfetigîett. . . 

erbittern,  aufbringen 

bofe,boe^aft,tüdEtfd^,feinbfettg. 
aufgebraßt  fei)n,  JpaMci^ren. 

ber  üble  ©егиф,  ©ejîanf 

übet  ггефепЬ,  ftinfenb 

»егЬегЬПф,  [фаЬПф 

Unglücfö^Cöogel).     [Sobfeinb 
а5егЬгефег,-1п;  ber93ßfe№iфt;|| 
оегЬгефсг1{'ф,  boé:^aft. ...... 

bie  53oêf;ett,  baê  ФегЬгефеп. . 

tin  ЗЗегЬгефеп  begeben 

bie  2)îtffet{)at,  baö  ЗЗегЬгефеп. 

bie  93i)6artigîett 

boöartig,  [ф1еф1 

Ungtiicï,  ber  Unfatf 

bijfer  SBorfa^,  böfe  2(bПФt. . . 
einen   böfen   SSorfaÇ   I;abenb, 
übetgefinnt,  böötwiuig. 

ber  fфreфte  (ï^arafter 

tüdfifф,  boé^aft 

паф1гйдепЬ,  гафд^ег^д 

ber  ©rott,  bie  9ia*giev 

©rott  ^egen ,  гафд1ег{д  feijn. . 

»егЬегЬПф,  (фйЬИф 

baé  Ungtürf,  ber  Unglucféfaa. 

ипдШс1Г1ф,  unglüctferig 

fфabcnfro^,  ^ат1Гф 

t^er(aumbertfф,  fфmä()füфtig . 
bieSSerIäumbung,©фmä^fuфt. 

»erlSumben,  fäftern 

bae  Ungrücf 

д1и(!(1ф,  unglücf feïtg 

Sßijfeö  tf)uenb,  b'i\t 

bcr  ob.  bie  Übernjottenbe 

böfe  2lbПфten  öor^aben 

ber  ШхЬЬхлЩ 

ettuaö  ш!6Ьгаифеп 

ч^вый. 


golden-domed,golden-top- 

glittering  as  gold.        [ped 

chrysocolla. 

gold-shod,  golden. 

golden-vvinged. 

the  love  of  gold. 

golden-horned. 

golden-fleeced. 

woven  with  gold. 

eloquent  (chrysostom). 

gold-coloured. 

chrysanthemum. 

to  become  yellow. 

grassiness. 

full  of  grass,  grassy. 

to  irritate,  provoke. 

to  grow  furious,  rage.  " 

evil  ;  II  misfortune  ;  ||  ill. 

in  spite  of. 

malice,  animosity,  spite. 

to  irritate,  incense. 

malicious,  spiteful;  -ly. 

to  bear  malice,haveaspite. 

bad  smell,  stench. 

of  a  bad  smell,  stinking. 

noxious, hurtful,  pernicious. 

ominous.  [my 

villain,  wretch;I|sworn  ene- 

wicked,  villainous  ;  -ly. 

villainy,  misdeed. 

to  do  evil,  act  wickedly. 

misdeed,  crime. 

malignancy,  malignity. 

malign,  malignant. 

mishap,  misfortune. 

evil  intention,  evil  design. 

ill-designing,  evil-minded; 

with  an  evil  design, 
ill-temper, 
ill-tempered, 
rancorous,  spiteful, 
rancour,  spite,  grudge, 
to  bear  a  grudge, 
pernicious,  injurious, 
misfortune,  ill-luck, 
unfortunate,  unlucky;-kily. 
rejoicing  at  the  misfortune 
calumnious.  [of  others 

calumny,  slander, 
to  slander,  speak  ill  of. 
misfortune,  ill-luck, 
unfortunate,  unlucky, 
maleficent,  malefic, 
evil-minded  man  or  woman, 
to  think  evil, 
abuse,  misuse, 
to  abuse,  misuse. 


Злой 


320 


Значекъ 


Злой,  adj. 2,  mauvais, méchant, malin;|| fâché, irrité. 
Злостный,  arf/.  malintentionné,  frauduleux;  Ц  fa- 
rouche, féroce;  -но,  avec  fureur. 

Злость,  sf.  la  méchanceté;  ||  fureur,  férocité 

Злотин,  adj.sm.  le  florin  de  Pologne  (\5  коп. сер.). 
Зм1свиднмй,  adj.  -но, arfr. semblable  à  un  serpent. 

—  власмн,  adj.  qui  a  une  chevelure  de  serpents. 
— HÖcen,'b,sm.i.,Astr.leScrpenldL\re  (constellation). 

Зм1свйкъ  г/ 3Mi;emÏK'b,sm.p/</n<e,legnaphale, pied- 
de-chat  ;  Il  Miner,  la  serpentine  (pierre). 

Змкевннкъ,  sm.  plante^  la  serpentaire 

Змиёнокт.,  sm.l,  le  serpenteau,  jeune  serpent 

ЗмБЙ,  si.  Smift,  sm.  и  Змъя,  dim.  змЬка  и  зм-Вечка, 
sf.  le  serpent;  ||  le  cerf-volant  (de  papier). 

-змьй  веляканъ,  le  boa  constricteur 

зм-ья  рыба,  poisson,  la  donzelle,  ophidic 

Зяпйка,  sf.4,dim.ïe  porte-vis.la  contre-platine  (de 
fusil);  Il  plante,  la  brize  médiane,  amourette. 

Змъйный  M  Зя1!йный,  adj.  de  serpent;  ||  -ная  го- 
ловка, Ia  porcelaine  (coquillage). 

Знаемый,  adj.  connu;  Ц  -мо  (есть),  il  est  certain. 

Знай,  а(/г. néanmoins, nonobstant  cela,  malgré  cela; 
Il  то  и  —,  continuellement,  sans  cesse. 

Знак6»[ецъ,-мка,$.1а  connaissance;  ||  le  commensal. 

Знакомить,  II.  1,  ra.  faire  faire  la  connaissance  de. 

—  СЯ,  vr.  faire  la  connaissance  de 

Знака91ство,  sn.  la  connaissance 

Знакомый,  adj.  de  connaissance;  ||  connu 

Звакъ,  sm.  dim.  значёкъ,  le  signe,  la  marque  ;  ||  le 

signal;  ||  insigne;  ||  офицерскШ  —,  le  hausse-col. 

Знаменатель,  sm.  Arithm.  le  dénominateur 

Знаменательный,  adj.  dénominatif;  ||  figuratif..  . 

Знаменать,  I.l,rß.  marquer, mettre  un  signe ;||-ся, 
гг.  (крестомг)  se  signer,  faire  le  signe  de  la  croix. 

Знаменитость,  sf.  la  célébrité,  illustration 

Знaмeнйтый,fiг<//.illustre,signalé;  -TO,avec  célébrité 

Знамен!е,  sn.  le  signe,  signal;  ||  phénomène  m,  ap- 
parition f;\\  miracle  m;  Ц  intercession  miraculeuse 
de  la  Ste  Vierge;  -mencKiu,  adj. 

Знаменоваше,  sn.  la  signification,  le  sens 

Знаменовать,  1.2,  va.  signifier,  désigner,  indiquer. 

—  СЯ,  tr.  si.  faire  le  signe  de  la  croix.  [nière 
Знаменоносецъ  u  Звамепщикъ,$//г.1е  porte-ban- 
Зиамя, s«. drapeau, étendard  m, enseigne  f;-meHHbiu. 
Знаше,  sn. la  connaissance,  le  savoir;  ||  —  ce/bma, la 

connaissance  des  usages  du  monde,  le  savoir-vivre 

Знатно,  adv.  avec  distinction;  ||  fam.  il  est  évident. 

Знатность,  sf.  la  distinction,  célébrité 

Знатный,  arf/.  1,  notable,  distingué,  de  qualité  il- 
lustre ;  Il  grand,  considérable. 

Знатокъ,  sm.  le  connaisseur 

Знать,  adv.  apparemment,  sans  doute;  ||  sf.  coll.  les 
notables  m,  la  noblesse,  aristocratie. 
— ,  I.l,  va.  savoir,  connaître,  entendre 

—  СЯ,  tr.  (c9  KibMs)  fréquenter,  être  lié  avec 

Знахарь, -рка,  s.  magicien, -enne  ;  sorcier,-ère. .  . 
Значекъ,  »m.  1.  ^7i7i7.  le  guidon;  -чковб1м,  de  guidon. 
Зяачёкъ,  sm.  1,  Milil.  le  hausse-col  Qcm.  Знакъ).. 


6i3fe,f*tecî)t,boé^oft;||er5Urnt. 
übefgeftnnt,  betrügerifd^  ;  ||  boé* 

:^aft,  tüdi№,  graufam.  [ïeit 
bie  èoé^cit,  ZMe;  \\  ©raufam* 
ber  pDlnif^e  ©иГЬеп  (17  Яг.). 

fd)Iangennrtig 

fd)tangen^aartg 

ber©d)Iangentragcr,£)pl^tucuê. 
ba6iîû^eni)f5t(ï)en;||ber3Baffer* 

amt>fer,  ©erpentinftein. 

baß  ©cbîangenîraut 

bie  junge  ©flange 

bte  ©фГапде;  ||  bet  Фгофе, 

pajjierner  Фгафе. 

bie  SRiefcnf^Iange 

bte©eegritte,b£r©d&rangenftf^. 
baé  ©фгаиЬепЫеф;  ||  baoÇieb* 

Qxaéf  liebe  3ittergvuê. 
»on  ber  ©flange,  ©^langen*  ; 

Il  bie  ^огзейапГфпсйе. 

befannt  ;  It  eô  tft  befannt 

beffen  ипдеаф1е1,  Ьеппоф  ;  ||  be* 

jîânbig,  fieté,  immerfort, 
ber  оЬ.Ь1е!8сГапп1е;||Ьег2:{(ф* 

Ьс!апп1тафеп [genop 

mit  einem 33eïanntfфaft  тафеп. 

bie  23еГапп1Гфа(1 

öon53efanntfd)aft;  H  befannt.. 
ЬаеЗе1феп,  5!Ker!mor;!|®tgnûî; 

Il  21Ьае1феп;||ЬегЗ{1пд!гадеп. 

ber  Sîenner , 

Ье}е1фпепЬ;  ||  Ь{1ЬПф 

Ье5е1фпеп;||  Яф  beîreujen,  |1ф 

îreujen  unb  fegnen. 
SBerü^mt^eit /•,  3îuf,  Ш^тт. 

berühmt,  аиеде^с{фпе1 

ЬаеЗе1фгп;11Ь1еСиГ1сг(фе1пипд; 

Il  baé  ЖипЬег;||Ьег  №unber* 

bare  ©фиС  ber  l^etl.^ungfrau. 
bie  S3ebeutung,  ber  ©inn  .... 

Ье$е1фпеп,  anbeiitcn 

ftd)  beîreujen 

ber  gat)nentr3ger 

bie  gaf)ne 

bie^cnntni^,  baß  2Btffen  ;  ||  bie 

SBettîenntni^,  Sebenêart. 
^еггПф,  »огаидПФ;  ||  eê  ifl  îfar. 

ber  »ornci^me  ©tanb 

öorne^m ,  ап(е()пПф ,  Ье1гаФ1* 

Кф  ;  Il  bebeutenb. 

ber  Äenner 

теа:^гГфС1п11ф,  ge№ié;  Il  bie  »or* 

nehmen  Çeute  pi,  ber  2lbel. 

№ifTen,  îennen,  ü'erfte^en 

mit  einem  Umgang  l^aben. . . . 
ber  iperenmeifïer;  bie  Jpere. . . 
baô  р^пфеп,Ь{е!(е{пе5а^пе. 
ber  SWingtragcn , 


ill,  bad,  malicious;  Il  angry. 

ill-minded  ,  fraudulent  ;  || 
fierce,  ferocious  ;  -ly. 

maliciousness;  ||  ferocity. 

Polish  florin  (six  pence). 

like  a  serpent. 

serpent-haired. 

Serpentarius  (constellation) 

cotton-weed,  everlasting  ;|| 
serpentine  stone. 

snake-root,  serpentaria. 

a  young  serpent. 

a  serpent,"  snake,  viper;  Ц 
paper-kite. 

buffalo-snake. 

donzcllina,  julis. 

the  screw-piece  (of  a  gun); 
II  quaking  grass- 
snake's,  serpent's; II  porce- 
lain-shell, cowry. 

known  ;  II  it  is  sure. 

nevertheless,  yet;  ||  conti- 
nually, incessantly. 

an  acquaintance;  ||  commen- 
te make  acquainted.       [sal 

to  make  acquaintance. 

acquaintance. 

acquainted;  ||  known. 

a  sign,  token;  ||  signal;  || 
badge;  ||  the  gorget. 

the  denominator. 

denominative  ;  ||  figurative. 

to  sign,  mark,  signalize;  \\ 
to  cross  one's  self. 

distinction,  celebrity. 

distinguished,  eminent  ;  -ly, 

sign,  token  ;  ||  phenomenon  ; 
miracle:||miraculous  inter- 
cession ofthe  Virgin  Mary. 

signification,  meaning. 

to  signify,  indicate.  , 

to  make  the  sign  ofthe  cross. 

standard-bearer. 

colours,  banner,  standard. 

knowledge  ;  ||  good  breed- 
ing, genteel  manners. 

eminently;  ||  it  is  evident. 

notableness,  distinction. 

notable,  of  note,  of  quality, 
eminent;  ||  considerable. 

connoisseur,  judge. 

apparently,  it  seems  ;|1  not- 
ables, gentry,  aristocracy. 

to  know,  understand. 

to  be  acquainted  with. 

magician  ;  sorcerer,-ceress. 

guidon,  field  colours. 

the  gorget. 


Значеше 


—    221 


Золотой 


Значение,  sn.  la  signification,  acception,  le  sens. . . 

Значительность,  sf.  la  gravité,  importance 

Значительный,  adj.  important;  ||  significatif,  ex- 
pressif; !  considérable;  -но,  -ment,  beaucoup. 

Значить,  II. 3,  ra.  signifier,  exprimer,  indiquer;  || 
m.  être  en  crédit,  avoir  du  crédit. 

—  СЯ,  tr.  être  compté,  être  mis  au  rang  de 

Значковый,  adj.  du  guidon  (с.н.  Значекъ) 

Знающш,  adj.  savant,  expert,  expérimenté 

Знобить,  II.2,  за-,  ca.  laisser  geler,  morfondre 

— СЯ,  гг.  se  geler,  s'exposer  au  froid 

Знобкш,  adj.  2,  frileux,  sensible  au  froid 

Знобкость,  sf.  la  complexion  frileuse 

Знобь,  sf.  le  frisson,  frissonnement 

Зяоп,  sm.  la  grande  chaleur,  chaleur  étouffante.  . . 

Знойный,  adj.  brûlant,  étouffant,  ardent 

Зноить,  II.  1,  vn.  être  ardent  (du  soleil) 

Зобастый,  adj.  à  gros  jabot;  Ц  à  gros  goitre 

Зобать,  I.l,  u  II.2,  no-,  en.  becqueter,  manger.. . . 
Зобъ,  sm.  dim.  зобокъ  и  зобочекъ,  le  jabot,  gésier 
(des  oiseaux)  ;  |!  goitre  ;  -бный,  de  jabot  ;  de  goitre 

Зовъ,  sm.  1,  l'invitation  f 

Зод1акальный,  adj.  zodiacal,  du  zodiaque 

'Зол1акъ,$т.  Astr.le  zodiaque;  -ачныщ  du  zodiaque 
3ô.iiH,  sm.p/.le  zodiaque,  représentationT'du  zodiaque 

Зодческ1й,  adj.  architectural,  d'architecture 

Зодчество,  sn.  l'architecture  /".... 

Зодчш,  adj.sm.  l'architecte  m 

Зола,  sf.  la  cendre;  -бльный,  de  cendre 

Золистый,  adj.  qui  donne  beaucoup  de  cendre.  .  .  . 

Золить,  II. 1,  va.  lessiver  (le  linge) 

Золовка,  sf.  3,  dim.  золбвушка,  la  belle-sœur  (sœur 
Золотарникъ,  sm.  arbre,  le  faux  acacia,  [du  mari) 

Золотарь,  sm.  le  doreur;  ||  pop.  le  vidangeur 

ЗблотеньиЗолоту1пник'ь,«т.р/ап<е,1а  verge-d'or 

Золоти>1ьный,  adj.  servant  à  dorer 

Золотйльщик-ь,  sm.  le  doreur [de  l'or 

Золотистый,  adj.  contenant  de  l'or;  ||  ayant  l'éclat 

Золотить,  II. 5,  по-,  ta.  dorer;  ||  -ca,  vr.  être  doré, 

Золотнйкъ,  sm.  la  96e  partie   de  la  livre  russe; 

!  Pharm,  la  drachme  ;  ||  Méc.  la  soupape;  -KÔebiu,adj. 

Золото  и  si.  Злато,  sn.  l'or  m 

Золотобнтъи-плющнльникъ,«т.1е  batteur  d'or. 

— НОСНЫЙ,  adj.  aurifère 

— обр-к.зпый,  adj.  done  sur  tranche  (du  papier).. 

— плющил ьня,  sf.  atelier  m  du  batteur  d'or. .  . . 

— проммпальпый,  adj.  pour  le  lavage  de  l'or.  . 

— проэтыватольня,  sf  le  lavoir  (pour  Cor).  .  .  . 

—  промыналь111ИК'ь,.«т. le  laveur  d'or,  orpailleur. 
—разводный,  adj.  -пая  водка,  l'eau  régale  f.  .  . 
— тысячиикть,  sm.  plante,  la  petite  centaurée.  . . 

—  швёй.-йка,  s.  brodeur  ou  brodeuse  en  or 

—  швейный,  adj.  pour  la  broderie  en  or 

Золотой  M  si.  .Златый,  adj.  d'or;  |!  sm.  le  ducat.  . . 

золотое  правило,  Arillnn.  la  régie  de  trois  .... 
аолотыж'ь  д*лъ  мастеръ,  l'orfévre-bijoulierm. 
златый  BtiK-i>,  le  siècle  d'or 


bie  Sebeutung,  bcr  <Sinn 

bie  2ßid)tt8fcit,  SScbeutfamfctt, 
bcbeutfam,  n)tcbttg;||auébrucfo< 

»oK  ;  li  bcbcutcnb  ;  fe^r,  »ici. 
bebcutf  n,  nuébrucf  en,  anbciitcn  ; 

Il  in  2lnfel;en  ftcf)cn,  gelten. 

geregnet  werben 

jum  5а1)пфеп  gel^ijrtg 

Jüiffenb,  erfüllten 

frieren  laffyi 

frieren,  ftci  beriîulte  auéfe^en 

froftig,  »erfroren •. . 

bieg-rofligfcit,  baö  fvoîîige  2Be= 

ber  (^roft,  ©фаиег [fen 

bie  ©фпшГе 

fditnüf,  I)eiê,  fe^r  I)et§ 
brennen,  ЩЬ  fd^einen. 
mit  großem  tropfe;  ||.ïro}5ftg. 

aufpicfen,  auffreffcn 

bevÄropf,  ÎJJagen  (bei  ben  3315 

gefn);  II  Äropf  (ber  50îcnfd)en). 

btc  ©inlnbung 

äiim  S:f;terfretfe  ge^i5rtg 

ber  S;l)tertrciö,  3obiafuä  .... 
ber  (fünftlid^e)  Stfjicrfrcie  . . . 

sur  S3autiinfî  ge()örig 

bie  Saufnnjî 

bcr  Söaumeifler,  2trdntect 

bie  2lf^e -. . 

»iel  2lfd)e  gebcnb 

laugen 

bie  ©d)n}5gevtrt  (bcé  SWanneö 
ber  ©rbfenböurn.  [©d)rt)eiîer) 
ber  33ergoIber;  ||  Slbtrittfeger. 

bie  ©olbrutr^e 

5ur  SSergoIbung  gel;örtg 

ber  SSergoïber 

golbl^altig-,  ||  gorbfd[)tmmernb. 
»ergolben  ;  ||  »ergoîbet  tverbcn. 
ber  ©olotnif  (britterS{;etI  cineé 

Cot^ee;||bie2)rad)mc;||Ärappe. 

baö  @oIb 

ber  ©olbfc^rager 

golb^ûttig 

mit  einem  ©olbfd^nitte 

btc2Berfftatt  beô@oIbfd)ragerô. 
jum  ©ofbföafdjen  biencnb. . . . 

ber  ®oIbn)afd)f)erb .' . 

bcr  ®oIbtväfd)cr 

baé  ©olbfc^eibcwnffcr 

baô  îaufenbgulbenfraut 

@oIbfticfer,-in 

jur  ®oIbfticfcrei  gel^ijrig 

golbcn,  @ofb*;||ber  Ducaten. 

bie  SWegel  2)ctri 

ber  ©olbfdjmicb,  ©olborbciter, 
baô  golbcne  3i'itnlfcr 


златое  число, CÄron.lc  nombre  d'or,  cycle  lunaire,  bie  oo(bene3«I;f/beraDîoubcir(eI. 


imeaniftg,  signification, 
significance,  importance, 
important;  ||  significant;  || 

considerable;  -bly. 
to  signify,  mean;|ito  stand  in 

credit,  be  of  consequence, 
to  be  reckoned, 
of  a  guidon, 
knowing,  skilful, 
to  chill,  freeze, 
to  be  chilled, 
chilly,  sensible  to  cold, 
chilliness. 

shivering,  chilliness, 
sultriness, 
sultry,  burning, 
to  burn,  be  burning, 
with  a  large  crop;|igoitrous. 
to  peck  up,  gobble  up, 
crop,  pannel  (of  birds);  \\ 

goitre,  Derbyshire  neck, 
call,  invitation, 
zodiacal, 

the  zodiac.  [zodiac 

zodiac,represenlalion  of  the 
architectural, 
architecture, 
an  architect, 
ashes, 
cinerulent. 
to  put  in  lye. 

a  sister-in-laAV  (husband's 
false  acacia.  [sister) 

gilder;  II  night-workman, 
golden-rod. 
gilding,  for  gilding, 
a  gilder. 

gold-bearing;  Ц  gold-like, 
to  gild;  II  to  be  gilt, 
the  96th  part  of  a  Russian 

pound;  II  a  dram;  ||  valve, 
gold. 

a  gold-beater, 
gold-bearing,  auriferous, 
gilt  on  the  edge, 
gold-beater's  shop, 
for  washing  gold, 
buddle  for  gold-washing, 
gold-washer, 
aqua  regia, 
common  centaury, 
embroider  in  gold, 
for  embroidery  in  goM, 
gold,  golden;  II  a  ducat, 
the  rule  of  three,  golden  rule 
a  goldsmith, 
the  golden  age, 
golden  number,  lunar  cycle. 


Золотуха 


333 


Зубрина 


Золотуха,  $/".  les  scrofules,  écrouelles  /";  -риный, 
adj.  ;  Il  plante,  la  rue  des  prés,  le  pigamon. 

Золотушливый,  fl(//.scrofulcux,qui  a  les  écrouelles. 

Золочеп1с,  sn.  la  dorure,  action  de  dorer 

Зольникъ,  sm.  le  cendrier;  ||  cendrier,  marchand 
cendrier;  ||  le  plain  (cuve  du  tanneur). 

Зольный,  й<//.  de  cendre,  pour  la  cendre  (ел».  Зола). 

Зона,  sf.  Géogr.  la  zone  (см.  Поясъ) 

Зондъ,  sm.  dim.  зондикъ,  Chir.  Mctaü.la.  sonde. . . . 

Зонтикъ,  sm.dim.  зонтпчекъ,  le  parapluie  ;.||  para- 
sol ;  Il  (глазной)  garde-vue  m  ;  ||  Bot.  ombelle  f. 

Зонтичный,  adj.  de  parapluie;  ||  Bol.  ombellifère.. 

Зонтъ,  sm.  Archit.  un  auvent 

Зоолйтъ,  sm.  le  zoolithe 

Зоологйческш,  adj.  zoologique,  de  la  zoologie. . . 

3oo.iùrifl,  sf.  la  zoologie 

Зоологъ,  sm.  le  zoologiste,  zoologue 

Зоото]ническ1й,  adj.  zootomique 

Зоотом!я,  sf.  la  zootomi« 

Зоофитъ,  sm.  le  zoophyïe 

Зорк!й,  adj.  2,  qui  a  la  vue  perçante 

Зоркость,  sf.  la  vue  perçante 

Зоря,  sf.  plante,  la  livèche;  -рный,  adj.  Сем.  Заря)  , 

Зрак-ь,  sm.  le  visage,  la  face;  ||  figure,  image 

Зрачёкъ  «  Зорочёкъ,  sm.i  ,1a  prunelle;  -4Kôeuu,adj. 

Зрптсль,-нпца,  s.  spectateur,-trice 

Зрительный,  adj.  visuel,  de  la  vue  ;  H  -ная  mpyßä, 
la  lunette  d'approche  ;  ||  la  lorgnette. 

Зр'клии^е,  sn.  le  spectacle;  -щныщ  de  spectacle.. . . 

Зрелость,  sf.  la  maturité 

Зрелый,  adj.  mûr,  au  point  de  maturité;  ||  fig.  mûr, 
réfléchi  ;  -ло,  mûrement,  avec  réflexion. 

Зр-4н1е,  sn.  la  vue,  le  sens  de  la  vue  ;  ||  la  maturation. 

Зр-ьть,  II.l,  y-,  va.  (prés,  зрю^  voir,  regarder 

— ,  1.4,  vn.  (prés.  зр'Ью^  mûrir,  devenir  mûr 

Sp-ÂHHie,  sn.  la  maturation  (des  fruits) 

Зрячш,  adj.  voyant,  qui  voit 

Зрячка,  sf.  ■*,  la  mire  (d'un  fusil) 

Зубарь,  sm.  le  guillaume  (rabot) 

Зубастый,  Éfrf/.  qui  a  de  grosses  ou  de  longues  dents; 
Il  pop.  obstiné,  opiniâtre,  entêté,  têtu. 

Зубатка,  sf.  poisson,  le  loup  marin 

Зубецъ,  sm.i,  le  créneau;  ||  la  dent  (d'instrument). 

Зубило,  sn.  le  carreau  (lime);  ||  marteau  bretté 

Зубной,  adj.  de  dents,  dentaire  ;  ||  —  врачъ,  le  den- 
tiste; Il  -ная  боль,  le  mal  de  dents,  l'odontalgie  f; 
Il  -нгкя  б)'квы.  Gram.  les  lettres  dentales. 

Зубовидный  M  -образный,  adj.  dentiforme 

— прор-кзыван1е,  sn.  la  dentition 

— рвачъ,  sm.  un  arracheur  de  dents 

— рывный,  adj.  —ключъ,Ы  clef  anglaise ('«/erfen- 

—  скалить,  II.l, en.  ricaner,  se  moquer  de.  [liste) 

— скалъ,  sm.  le  moqueur,  ricaneur 

— скальство,  sn.  la  moquerie,  dérision.       [dents 
— чистка,  s/".</im.  -точка,  le  cure-dent;  ||  la  brosse  à 

—  ЧЙСТНЫЙ,  atO'.dentifrice,  pour  nettoyer  les  dents. 

3y6péHie,  sn.  action  de  tailler  les  dents  f 

Зубрипа,  Bf.  la  dent,  brèche < 


bie  ©crofeïn  pi,  ш  2)rüfcnge* 

fd)n)uïft;  Il  bie  SBicfenraute. 

fcrop:^uIöö 

bûé  SSergotbcn,  bie  SSergoIbung. 
Щфеп^егЬ,  2If*enfafl;||2l№en^ 

^änbler  m;  ||  ©arbergrube  f. 

:fd)en*,  für  bie  2([фе 

bie  3one,  Ьет  SBeltgürtet 

bie  ©onbe;  ber  ©ифег 

9îegenfd)iTm  ;  ||  ©onncnf^irm  ; 
](идсп[ф1гт  m  ;  ||  bie  î>oïbe. 
iirm^;||bolbenartig,î)olben* 
baé  ©ф1гтЬаф,  2Ве11егЬаф. . 

bie  2:f)ieroerjîetnerung 

îooIogtfd& 

bie  S:l}ierïunbe,3ootogie 

ber  3ooïog 

iootomifd) 

bie  Sl)icrjcrglieberung 

î:i)terpfïanje  /^^îflanjentl^iern. 

fd)urfrid)tig 

bie  ©^ûïffic^tigîeit 

ber  îiebftocfel 

@eftd)t,  Slnfe^en  ;  ||  S3ilb. . 
ber  2lugenflern,  Snigopfel. . . . 

ЗиГфаиег,  -in 

<Bt^',  sum  ©еГ;еп  gel^örig;  || 

baê  gernroÇr  ;  ||  Dpernglae. 

baê  <Sd)aufpieI 

bie  3îetfe,  3"ttgung 

reif,  jeittg  ;  ||  reif;  reiflid),  mit 

Überlegung. 
bûê@e(t^t,  bieSe^îrûft;l|SRetfe. 

fe^en,  anfeilen,  flauen 

reifen,  reif  werben 

bie  3ettigung,  3eit  ber  SRetfe.. 

fe^^enb 

boö  Ri>xn,  gîtd^tïorn 

ein  langer  ^obef 

mit  großen  ob.  langen  ЗЗ^пеп;  || 

ber  ipaare  auf  ben  3«Иеп  Щ. 

ber  2BoIfftfc^,  ©ectuolf 

bie  3time;  ||  ber  ^(х[)п,2,ййг\\. 
bie2RetaßfeiIe;I|bcr3nf;nmetf5eI. 
3a:^n*;  II  ber  3a^narjt;  ||  ber 

За{)п[фпега,  baö  3al)nwe()  ;  || 

bie  3ö^nbud)ftaben  pl. 

ja^nförmig 

baê  Зо^пеп 

ber  3ûl)nbre^er 

bie  3a^njange 

fpotten,  \йЩЩйп 

ber  ©pötter,  ©pottijogel. . . . 

bie  ©pötterei 

ber3a^nftod)er;||bie3a^nbürfle. 

jum  3îeinigen  ber  3ûf;nc 

baô  öinfeilcn  ber  Z'ài)V.î 

bie3«cff/  ©i^arte 


scrofula,  king's  evil  ;  H  Spa- 
nish meadow-rue. 

scrofulous. 

gilding. 

ash -hole,  ash-pan;  U  the 
ash-man;  ||  lime-pit. 

ash,  for  the  ashes. 

a  zone. 

a  probe  ;  bore. 

umbrella; II parasol; II  shade 

(for  Ihe  eyes);  \\  umbel. 

of  an  umbrella;  II  umbellar. 

penthouse. 

zoolite. 

zoological. 

zoology. 

a  zoologist. 

zootomical. 

zootomy,  comparative  ana- 
zoophyte.  [tOHiy 

sharp-sighted. 

sharpness  of-sight. 

lovage. 

sight,  face; II  image,  figure. 

pupil  (of  the  eye). 

spectator. 

of  sight,  visual;  ||  a  teles- 
cope; II  opera-glass. 

spectacle,  show. 

ripeness,  maturity. 

ripe  ;  II  ripe,  mature;  -ly, 
with  reflexion. 

sight,  eye-sight  ;  H  ripening. 

to  see,  look  at. 

to  ripen,  grow  ripe. 

ripening,  maturation, 

seeing,  one  who  sees. 

aim,  sight. 

a  toothed  plane. 

with  large  or  long  teeth;  I| 
stubborn,  headstrong. 

the  sea-wolf,  sea-cat. 

battlement;  ||  tooth,  cog. 

saw-(ile;  ||  scraper. 

t»oth,  dentary;  ||  a  dentist; 
11  tooth -ache,  odontalgia; 
II  the  dental  letters. 

dentiform,  dentoid. 

dentition,  cutting  of  teeth. 

a  tooth-drawer. 

tooth-drawer's  key. 

to  sneer,  titter,  grin. 

a  sneerer,  grinner. 

sneer,  sneering. 

a  tooth-pick  ;  ||  tooth-brush. 

for  cleaning  the  teeth. 

furnishing  >vith  teeth. 

notch,  jagg. 


Зубрить  —    223    — 

Зубрвть,  П.1  ,ra.taillcr  les  dents  (à  une  roue)  ;  ||  ébré- 

Зубрь,  sm.  quadr.  Гиге,  aurochs  m [cher 

Зубчатникъ,  sm.  plante,  le  cakile 

Зубчатый,  adj.  denté,  dentelé,  crénelé 

Зубчнкъ,  sm.  dim.  la  dentelure 

Зубт.,5т.(/ш.зу6окъ  и  зубочекъб'р/.  зубы^,  ladent: 
I!  ([il.  зубья^  les  dents  Cd:'un  peigne,  d'une  scie). 
зубы  боковые,  les  dents  œillères  ou  canines.  . . 

—  KopeHHbie,dents  molaires  H  —  My4pocTH,dents 

—  молочные,  les  dents  de  lait.  [de  sagesse 

—  передн!е  или  р-ъзцы,  les  dents  incisives. 

поднять  на  зубки,  railler,  persifler 

на  зубокъ, présent  fait  à  une  femme  en  couches. 

Зу.х'ъ,  sm.  la  démangeaison,  le  prurit 

Зудеть,  II. 4,  за-,  vn.  démanger 

Зуёкъ,  sm.  2,  oiseau,  le  pluvier 

Зуй,  sm.  oiseau,  le  combattant,  paon  de  mer 

Зыбать,  II. 2,  ta.  agiter,  balotter,  balancer 

—  СЯ,  rr.  se  mouvoir,  vaciller,  chanceler 

Зыбка,  sf.3,  le  berceau  (suspendu  à  des  cordes).  .  . . 
Зыбкш,  adj. 2,  vacillant,  chancelant;  ||  mouvant. . . 

Зыбкость,  sf.  la  vacillation,  l'état  vacillant 

Зыблеяость,  sf.  la  vacillation;  ||  fig.  inconstance. . 

Зыбу честь,  sf.  la  vacillation,  l'état  vacillant 

ЗмбучШ,  adj.  vacillant,  chancelant,  mouvant;   || 

-niù  necôKz,  un  sable  mouvant. 
Зыбь,  sf.  la  houle  ;  ||  terrain  mouvant,  marais  ira.. . . 

Зыкъ,  sm.  le  son,  bruit  aigu 

Зычать,  II.3,  тп.  siffler,  rendre  un  bruit  aigu. 

Зычность,  sf.  la  sonorité  ^</'ми  bruit  aigu) 

Зычный,  adj.  criard,  qui  rend  un  bruit  aigu 

З-квака,  sc.  le  bayeur,  badaud;  |i  le  benêt 

Зъван1е,  sn.  le  bâillement,  action  de  bâiller/". 

3«вать,  I.l,  з^впуть,  pn. bâiller;  ||  bayer,  badauder, 

bayer  aux  corneilles;  |i  lambiner. 

—  СЯ,  vr.imp.  (мнп))  ya.\  de  fréquents  bâillements. 

З-квокъ,  »m.  1,  le  bâillement 

3«вота,  sf.  les  fréquents  bâillements 

3-ьвунъ,-упья,  ».  bâilleur,-euse ladj. 

З-Бвъ,  im.  dim.  з-бвикъ,  la  gueule  ;  ||  l'orifice  m  ;  -вный, 
Зъло,  ade. si.  très, fort, extrêmement;  |i  sn.  nom  de  la 

huitième  lettre  de  l'alphabet  slavon,  S. 

34.11>вый,  adj.  si.  fort,  grand 

Зъница,  sf.sl.  la  prunelle,  pupille;  -ичный,  adj 

3«нки,  sf.pl.3,  pop.  les  yeux  m 

Зюзя,  te.  pop.  grand  ivrogne,  liberon 

Зюйдъ,  tm.  Mar.  le  sud,  midi  ;  -Ьовый,  de  sud 

Зябк!й,  adj.  2,  frileux,  sensible  au  froid 

Зыбкость,  sf.  la  nature  frileuse 

ЗАбликъ,  sm.  dim.  зябиичекъ,  sm.  oiseau,  le  pinson. 

ЗАблина,  sf.  la  gélivurc 

3|&блица  u  Зябловка,  sf.  la  femelle  du  pinson  . . . 

Зйблость,  sf.  étal  m  d'une  chose  gelée 

Заблый,  adj.  gelé,  gâté  par  la  gelée 

ЗАбнуть,  III.l,  m.  avoir  froid  ;  Ц  geler,  se  geler.  .  . 
Затпнп'ь  u  Зятн1й,  adj.  du  gendre  ;  du  beau-frère. 
Зать,  »m. 9.  dim.  зятёкъ  u  зятюшка,  sm.  le  gendre; 

Il  beau-frère  Cmari  de  la  sœur  q\x  de  la  belle-sœur). 


I  fc^artig 
[шафеп 


ber  Ure,  2lucrod)ô. 

fcer  ©tad^clfenf 

Qeja^nt,  au^gejacft,  etnQcferbt 

bie  siuêjacïung 

ЬегЗо^п;  Il  pi.  tie  З^^пе  (beô 

îOîunbeô,  ctneô  Aammeê). 
ble  ^uiiböiäl^ne,  (Spi^5ii{;ne . 
bie  SBûcfcnja^ne;  ||  2Beiö^eit6 

bie  ÏÏJildbjîi^ne [säljnc 

bie  ©^tteibcjäfjne 

berfpotten,  аиеГафеп 

bog  ®е[феп1апс1пс2Вофпспп. 

baö  3"cfcn 

jutfen,  beiden 

ber  Siegenpfeifer 

ber  fiampf^a^n,  ©treit^al;n. . 

betüegcn,  f^aufefn 

|1ф  \)\n  unb  i^er  be№egen,tt)ûnfen 
btc  anStridfen  :^ängenbe2ötcge. 

f^ttjanfenb  ;  ||  todfer 

boô  ©dbtuauïcn,  Sßacfefn.  [feit/ 
baé  ©фшапГеп;||3?егапЬегиа};' 
baê  ©фшапГеп,  2BarfeIn. . . . 
(фП)а1иепЬ,  (1ф  r^iii  unb^erbe* 

ttjegenb  ;  ||  ber  Stviebfanb. 
bie  Щч  ©ее  ;  ||  bag  2)îoov.. . 
berl^eueÇaut,  Шапд,  Son... 
(фге1сп  (»on  gemiffcn  S:^icven). 
ber  Щг  ©фаа,Ьао  SLiJnen., . 
einen  Щп\  ©фай  ^abeub. . . 
ber  3ÄauIaffe  ;  H  (Sinfaltépinfel. 

bag  ©ä^nen 

gähnen;  ||  gaffen,  SWauIaffen 

feil  ^aben;  ||  tranbern. 
mir  fömmt  baô  ©ä^nen  an. . . 

baê  @äl)nen 

bie  ®ä^nfuфt 

er, -in 

ber  5iad)en;  ||  ber  ©фГипЬ.. . 
fe^r ,  toiel ,  öu^erjl;  ||  ber  аф1е 

fIavifфe  SЗuфfгaЬe. 

flart,  fel)t  gro^ 

ber  2lugcnftern,  Slugapfel 

bie  31ugen  pl 

ber  ©aufûuô,  ©aufbruber  . . . 

ber  ©üben,  Mittag 

frofïig,  ber  Uxùjt  friert 

btc  groftigfeit,  baé  froftige  2Be# 

ber  gtnï [fen 

bieeiéHuft,ber  ©iôrie 

baê  20е1Ьфсп  beé  gintcn 

baô  grieren,  grijfîefn 

ttom  (Jrofte  Ье(фаЬ1д1 

frieren  ;  ||  erfrieren,  [gcr  eigen 
bem  ©d[)n)iegcrfo^n  оЬ.йфшаг» 
ber©фn^icgcvfof)n;||ber©ф^^)n* 

get  {Штп  ber  Щхофх). 


Зять 

to  tooth,  indent;  Ц  to  notch. 

ure-ox,  aurochs. 

common  sea-rocket. 

toothed,  cogged. 

denticle. 

a  tooth  ;  II  pl.  teeth  (in  the 
mouth,  of  instruments). 

the  dog-teeth,  eye-teeth. 

grinding  teeth  ;  ||  wisdom 

milk  teeth.  [teotJh 

cutting  teeth. 

to  quiz,  smoke,  banter. 

presenttoaworaan  lying-in 

itching,  prurigo. 

to  itch,  feel  an  itching. 

plover. 

rufl",  avis  pugnax. 

to  agitate,  wave,  toss. 

to  vacillate,  be  agitated. 

a  swing-cradle. 

vacillant,  shaking;||anfixed. 

vacillation,  reeling. 

reeling;  Ц  instability. 

vacillancy,  shifting,  unstea- 
dy ;  II  a  quick-sand. 

vacillant,  shifting. 

swell,  surge;  ||  quagmire. 

sound,  whizzing  noise. 

to  whiz,  whistle,  cry. 

whizzing  noise,  loudness. 

whizzing,  whistling. 

yawnçr,gaper  ;  II  simpleton. 

yawning,  gaping. 

to  yawn,  gape  ;  ||  stand  gap- 
ing in  the  air  ;  ||  to  dawdle. 

I  am  disposed  to  yawn. 

a  gape,  yawn. 

a  fit  of  yawning. 

a  yawner. 

mouth,  jaws;  f|  orifice. 

very,  much,  extremely;||the 
eighth  Slavonian  letter. 

great,  strong. 

pupil  (oflhe  eye). 

the  eyes  pl. 

a  drunken  sot,  tippler. 

the  south  ;  adj.  southern. 

chilly,  sensible  to  cold. 

chilliness. 

a  chaffinch. 

cleft  occasioned  by  frost. 

hen  chaffinch. 

frozen  state. 

frozen,  frost-bitten. 

to  feel  cold  ;  ||  freeze,  starve. 

a  son- or  brother-in-law's. 

the  son-in-law  ;  ||  brotlicr- 
in-law  (a  sister's  husband). 


324 


и,  la  neuvième  lettre  de  l'alphabet  russe 

H,  conj.  et,  aussi  ;  !|  même 

Ilhiicb  »  ]1ви11Ъ,  sm.  oiseau,  lïbis  m 

НГю,  conJ.  car,  parce  que 

Ибупка,  s  f.  plante,  le  bécabunga 

Ива,  sf.  arbre,  le  saule,  osier  ;  -вовый  и  -вяный,  d'osier. 

Ивановъ  цв-ьтъ,  см.  Златоцв-ктъ.  ||  Иваяокъ, 

11ван'1.-да-марья,р/д?г?<',1е  mélampyre,blc  de  vache 

Нверень,«»"-!,  (Чт.  -решекъ,  éclat,  morceau  т.  .  . 

Мвина,  sf.  une  branche  d'osier 

Ивитенье,  sn.  coll.  une  espèce  de  champignons. . . 

Ивяякъ,  sm.  dim.  ивнячёкъ,  oseraie,  saussaie  /".... 

Иволга,  sf.  oiseau,  le  loriot;  -лжгй,  de  loriot,    ladj. 

MréaioHT.,  sm.sl.  le  gouverneur  d'une  province  ;  -нскШ, 

Игла,  sf.3,  dim.  иголка  и  -лочка,  une  aiguille;  ||  pi- 
quant m  (rf"  hérisson,  du  porc-épic)  ;  \\  épine  f  (des 
plantes);  ||  chènevotte  f;  \\  poisson,  l'aiguille  f. 

пускать  иголки,  pétiller  (des  boissons) 

съ  иголки  новый,  tout  battant  neuf.      [aiguille 

Игл иный  u Игольный,  adj.  -ноеущкб,  le  chas  d'une 

Иглистый,  adj.  hérissé  de  piquants 

Иглица,  sf.  une  aiguille  à  filet. 

Иглйчникъ,  sm.j)lante,\a.  bugrane,  l'arrête-bœuf  m. 

Игловатый,  adj.  épineux /rfes  plantes).. 

liro,  sn.  le  joug  (prop,  et  fig.) 

Игольникъ, «m.  dim.  -ннчекъ,  étui  à  aiguilles  т.. . 

Игольчатый,  adj.  aciforme,  aciculaire 

Иг6льщикт>,  sm.  aiguillier,  fabricant  d'aiguilles  m. 

Игорный,  örf/.de  jeu;  ||  -ный  домг,  une  maison  de  jeu. 

ÛroTb,  s  f  dim.  iiFOTKa,  le  mortier;  -mrtww,  de  mortier. 

Игра,  sf.3,  dim.  игбрка,  le  jeu  (prop,  ei  fig.)  ;  ||  —  словг, 
le  jeu  de  mots,  rébus,  calembour. 

Игралии^е,  sn.  fig.  le  jouet  (des  vents);  -гуный,  adj. 

Игральный,  adj.  de  jeu,  à  jouer,  pour  jouer 

HrpÂHie,  sn.  le  jeq,  action  de  jouer  f 

Играть, ra. СИ.  jouer;  1)  (во  что,  чтмг)  jouer  я  (un 

jeu);  2)  (начемг)  jouer  (d'uninstrument);  3)  (что) 

joner  (un  rôle)  ;  4)  (kwmz)  se  jouer  de,  se  moquer 

de;  5)  pétiller,  mousser  (des  boissons). 

—  СЯ,  vr.  être  joué,  être  représenté. 

Игрёнш,  adj.  alezan  à  crinière  blanche  (des  chevaux). 

ИгрецкШ,  adj.  de  joueur;  -ки,  en  joueur,  habilement. 

Игривость,  sf.  humeur  folâtre  f,  enjouement  m.  . .  . 

Игривый,  adj.  folâtre,  badin,  enjoué;  -во, avec en- 

Игристый,  adj.  pétilleux,  mousseux.         [jouement 

Игрище,  sn.  le  jeu,  divertissement;  -гцпый,  adj..  .  . 

Игрокъ,  sOT.lejoueur  ;  li  (начемг)  joueur  (deviolon). 

Игрунъ,-уны1,  s.  celui  ou  celle  qui  aime  à  folâtrer. 

Hrpyme4HHK'b,sm.bimbelotier,marchand  de  joujoux 

Игрушка,  sf.  4.  dim.  игрушечка,  le  joujou,  bimbelot, 
jouet  d'enfant;  -шечньШ,  de  joujou. 


Игрушка 

berQSu^ilûBeHbcô  2tIV'^ûbeta.|theletterHof  the  alphabet 
unb,  аиф  ;  ||  fogar, 


ber  ^Uê,  u9i)ptifd)e  ©1огф. . 

benn,  №cil. 

bie  Söacfebange 

bi€  2Beibe  ;  adj.  iveibcn 

oiseau,  см.  Зимородокт». 

ber  tuf)№eijen 

ber  ©plitter  ,  obgefprungeneô 

bi«  2BeibenrutI)e.  [©tüdf 

cine  2trt  erbf^wömme 

2ßeibengel)ölj  и,2Ве1ЬепЬи[ф  m 

ber  Pftngjiöoger,  ?)iroI 

ber  ©tûbtbefc{)Iét}ûber 

bie9îabcl;||ber  ob.  bic  (Btaà)d 
(beé  3gclö  ;  ber  ^fïanjen);||bie 
©*пЬе;||Ьег5^оЬе1р[ф. 

fprubetn,  fdjciumen 

fungeinagelneu 

9fîabet^;ba6  9îûbtlof)r 

©tad)eln  ï)abenb,  ftad^cïig  . . . 

bie  Dîe^nabel 

baé  ©tad)elfruut 

^in  unb  n.neber©tad^eln  I)ûbcnb. 
Зоф 

bie  5Wabelbü^fe 

nobelförmtg 

ber  Siîabïer,  îîabelmadicr 

<BpkU  ;  Il  baê  <BpiiU)aüß  .  . . 

ber  SOÎorfer  (jum  Scrfto^en). . 

baé  ©piet  (überhaupt)  ;  ||  baö 
aßortfptet,  Sßoxtbirb. 

aô  ©piel,  ber  ©pielbaö 

o^ieU,  aum©pieïen 

baê  ©pielen 

fpielen;  1)  (etn©picOfptefcn; 
2)(auf  ^nfîrumcnten)  fpielcn  ; 
3)  fpielen,  aufführen  ;  4)  fein 
©ptel  :^aben  mit;  5)  fd)äumen. 

gefpieit  iverben 

ein  guc^é  mit  tvei^er  ?Oîaf}ne. 

bem©pieîerêigen;  meifierl^aft. 

bie  Çuftigïeit,  îDîunterïett. . . . 

tänbelnb,  fptelenb,  munter  . . . 

fprubcfnb,  [фаишепЬ 

baö©piet,  bieOSeluftigung. . . 

ber  ©pieler  ;  ||  SSioIinfpteïer. . 

ber  ob.  bie  gern  fptelen  mag. . 

ber  ©pieljeugfjänbler 

baô  ©pieîwerf,  ©ptcljeug,  ^in:= 
berfpleläeug,  bie  ©pielfa^e. 


and,  also,  toQ;  ||  even, 
the  ibis. 
brooU-lime  speed-well,  bc- 
fer,  because.         [cabunga 
wïllov»f,  water-willovv. 

cow-wheat. 

shiver,  splinter. 

a  willow  wand,  >vithy. 

a  kind  of  mushrooms. 

a  willow-plot. 

loriot,  oriole,  goldfhich. 

governor  of  a  town. 

needle;||quill(;o/'porcMpines  ? 

li  prickle  (of  plants);  \\  boon 

(of  flax)  ;  II  acus,  horn-fish . 
to  sparkle. 

bran-new,  span-new. 
the  eye  of  a  needle, 
full  of  prickles, 
a  mesh-needle, 
rest-harrow, 
prickly,  spiny, 
the  yoke. 
a  needle-case, 
needle-shaped, 
a  needle-maker, 
playing;  ||  a  gaming  house, 
a  mortar, 
play,  game,  sport;  ||  a  play^ 

upon  words,  pun. 
sport, 
playing. 

playing,  gaming, 
to  play;l)to  play  at  (agame)\ 

2)  to  play  upon  ;  3)  to  play,  j 

perform;  4)  to  make  sporlj 

of;  5)  to  sparkle, 
to  be  played,  be  performed, 
sorrel  with  a  white  mane, 
gamester's;  masterly, 
playfulness,  sportiveness. 
playful,  sportive;  -ly. 
sparkling, 
plays,  sports  pi. 
player;  II  violin-player, 
a  playful  man  or  woman, 
a  toyman, 
a  play-thing,  toy,  a  child's 

play-thing. 


IlryifieHCTBO 


225 


Изваживать 


Игуяенство,  sn.  la  supériorité,  dignité  de  supérieur. 
11гуменствовать,г.е1ге  le  supérieur  d'un  monastère 
Игуленъ,  sni.l,  le  supérieur,  abbé  ;  -нскш,  adj.. .  . 

Игуменья,  sf.  la  supérieure,  abbesse 

Идеа.п.,  sm.  l'idéal  m,  le  beau  idéal 

11деа.1ьный,  adj.  idéal;  -но,  -alement 

идеолог1я,  sf.  ridéologie  f. 

11дея,  sf.  une  idée  ;  ||  une  pensée 

11дилл1я,  sf.  une  idylle;  -.хичечтщ  de  l'idylle 

Цдолоноклонникъ  u  -слуа»итель,-ница,  s.  un 
ou  une  idolâtre  ;  -ническш,  adj.  idolâtre. 

— поклоннпчать,  I.l,  vn.  adorer  les  idoles  .... 

— noKvioHCTBO  M  -служен1е,  sn.  Tidolâtrie  f. . . 
иГдолъ,  sm.  l'idole  f  (prop,  et  fig.?;  -.\ьный,  d'idole.. 
идти  u  11тти,гп.ггг.  aller, marcher,  cheminer, venir, 
avancer;  l)avoir  lieu;  2) convenir;  3)jouerCMne 
carie,  un  pion);  4)  être  dépensé,  être  employé; 
5)  se  vendre,  se  débiter;  6)  —за  муэт  за  (кого), 
se  marier  à  (d'une  femme)  ;  (см.  Ходить). 

д«ло  идёт-ь  о  (чемз),  il  s'agit, il  est  question  de. 

11агднвен!е,  sn.  les  frais,  dépens  m 

Нже,  pron.  si.  qui  ;  Ц  sn.  nom  slavon  de  la  lettre  И. , 

Û жнца,  sf.  nom  de  la  lettre  slavonne  V 

Изба,  sf.  (/im.  избушка,  la  maison  de  paysan,  chau- 
mière; Il  la  chambre  (de  domestique)  ;  -6HHÔu,adj. 
Избавитель,-ница,  $.  sauveur;  libérateur,-trice. . 

Избавительный,  adj.  libératif,  de  libération 

Нзбавлен1е,  sn.  la  délivrance,  libération 

Избавлять,  1.3,  избавить,  ra.  affranchir,  délivrer.. 

— СЯ,  cr.  (omz  чего)  s'affranchir,  s'exempter  de..  . 
изба>10вывать,  I.l, избаловать,  га. gâter,  dorloter 

—  СЯ,  rr.  être  gâté  (d'un  enfant) 

Избивать,  избить,  ta.  (fut.  изобью^,  massacrer,  ex- 
terminer; Il  blesser,  meurtrir;  ||  briser,  mettre  en 

— СЯ,  ГГ.  se  blesser,  se  meurtrir;  jj  s'user,  [pièces 
Избираше  и  Избраше,  sn.  le  choix,  l'élection  f. . 

Избиратель, -ница,  ».  électeur,-trice 

Избирательный,  adj.  d'élection,  électif,  électoral. 
Избирать,  избрать,  гя. -élire;  ||  choisir,  désigner.  . 

— СЯ,  rr.  être  élu,  être  choisi 

Изб1ен1е,  sn.  le  massacre,  l'extermination  f. 

11зб.1ёвывать,  изблевать,  ta.  vomir;  ||  /î«;.  exhaler. 

Изблизи  u  Изблизка,  adv.  de  prés 

Язбойна,  sf.  le  marc,  résidu  ;  -оенный,  de  marc  . . . 
Изборазживать,  -роздйть,  ta.  sillonner,  [hanche 
Избочениваться,  -питься,гг.  mettre  le  poing  sur  la 
Нзбраживать,  избродить,  га.  parcourir,  aller  par- 
tout; !'  fouler  en  marchant. 

Избушка,  sf.  dim.  petite  hutte  (см.  Изба) 

Избывать,  избыть,  га.  (чего)  éviter.  [dance  f 

Нзбыток-ь, «m. l.«-T04ecTBo,sn. le  superflu,  ГаЬоп- 

Набыточяый,  adj.  abondant;  -но,  -amment 

■збъгать,  избежать  и  избегнуть,  го.  (чего)  fuir, 

éviter,  esquiver,  se  soustraire  à. 
Избегать,  га  parf.  parcourir  plusieurs  endroits. .  . 

— СЯ,  rr.  s'épuiser  en  courant 

Набяной  «  Избной,  adj.  de  maison  de  paysan. .  . , 
Шзваживать,  извадить,  га.  accoutumer  à 

Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


bte  5I6tgn)üvbc,  SrStfi 

He  Sa^i^aüirbE  tteHetten 

ber  2l6t,  Superior *. 

bteSibtiffin,  ©uperiortn 

bû6  3beat 

ibealtfd),  йЬсгП)1гШф 

bte  Sbeofogie,  S3egrifîêrcl)re. . 

bte  3bec  ;  ||  bcr  Ocbanfc 

bie  3bi}tte,  bûê  ^trtengcbtd^t. . 
SlbgîJtter,  2l6()öttercr,  @oÇen* 

biener,  -in  ;  ûbgottifd;. 

ben  ®Цеп  btenen 

bie  2lbgi5ttcret,  ber  @i3$cnbicnjî. 

ber  @i3Çc,  baö  ©oÇcnbilb 

gcI)en,îommen,»or»uavtô  gelten; 

l)fîattfînben;  2)f[d)  [ф1с!сп; 

3)  fpicfen;  4)  terjel^rt,  gc:= 

brciuét  werben;  5)  abgefjen;  6) 

I;eirût^cn  (l^ongrauenjimmern 

eê  ifl  bie  Dîebe  »on 

bie  Äoften,  Unfofîen  pi 

шЩп  ;  Il  ber  Sud)fiabe  И.. . 

ber  flûi)ifd)e  S3u(ï)|îabe  У 

baö  SBauernÇaué  ;  jj  bte  ©tube, 

bû63iinmer  (für  bte33ebicnten. 

Erretter,  53efreter,  -in 

errettenb,  (Srrettungé^ 

bte  Befreiung,  Errettung 

erlöfen,  befreien 

cntge(;en,  entrinnen 

»erjSrteln ,  t>ertt?ü^nen 

i^rjartelt,  »eri»6l;nt  werben. . 
umbringen,  tiJbten,  morben;  || 

üernjunben  ;  ||  îerfd)ïagen. 
Щ  i>ertï>unben  ;  ||  Щ  abtrogen, 
bie  20аГ;Г,  бгшаГДипд. ...... 

UBät)rer,-in 

2Ba^I==,  iur  aBai^r  gehörig . . , 
wä^ten;||auefu^en,  auöwä^Ien. 

Qm'àljU  werben 

baé  3erfd)Iagen,  lobten 

auöfpucfen  ;  ||  auefd^ütten.  . . . 

ûiié  ber  ШЬ^ ,. 

bie  Dttrefler  pl,  bcr  ÙUuu)in . 

burdifurd)en 

bie^panb  in  bte  ©cite  fîcmmen. 
überall  gelten  ;  II  jcrtreten,  nie«= 
bertrctcn. 

Ьаб  53auer|üttd)cn 

t^ermeiben,  Пф  1оотафсп. .  i . 

ber  Überfluß. .  .„. 

übcrflüffig;  im  Überfluffe 

entgef)en,fid)  entiief^en,  auöwei* 
d)cn,  ücrmeibcn. 

burdjfaufen,  Ьигфгеи'еп 

fid)  mit  Saufen  crfd)Bpfcn.- . . . 

jum.  SSauer^aufe  gcfjijrig 

gctvij^ncn,  a^igewül;ncn 


abbotship,  superiorship. 

to  be  an  abbot  or  superior. 

abbot,  superior. 

abbess,  superior. 

the  ideal,  ideal  perfection. 

ideal  ;-ly. 

ideology. 

an  idea;  ||  a  thought. 

an  idyl. 

idolater,-tress;  Avorshipper 
of  idols;  idolatrous. 

to  worship  idols. 

idolatry,  service  of  idols. 

an  idol. 

to  go,  come,  walk  ;  1  )  to  hap- 
pen ;  2)  to  fit,  become  ;  3)  to 
play,  play  out;  4)  to  be  con- 
sumed, be  used;  5)  to  go 
off,  sell  ;  6)  to  marry. 

the  point  in  question  is  to. 

expenses,  costs. 

who,  that  ;  ||  the  letter  И. 

the  Slavonian  letter  У. 

peasant's  house, hut; ||  ser- 
vant's rooip. 

deliverer,  liberator. 

delivering,  freeing. 

deliverance,  freeing. 

to  deliver,  free,  set  free. 

to  free  one's  self,  escape. 

to  spoil,  indulge. 

to  be  spoiled. 

to  massacre,  kill;I|to bruise; 
II  to  break,  break  up.  [out 
to  bruise  one's  self;||to  wear 
electing,  election,  choice, 
elector,  chooser, 
elective,  electoral, 
to  elect; II  to  choose,  design, 
to  be  elected,  be  chosen, 
massacre,  extermination, 
to  vomit  up;  ||  to  vent, 
from  the  neighbourhood, 
oil-cake,  husks, 
to  cover  with  furro\vs. 
to  set  one's  arm  a-kimbo, 
to  ramble  over, stroll  over; 

to  tread  down, 
a  little  hut. 
to  avoid,  get  rid  of. 
superfluity,  abundance, 
abundant;  -ly. 
to  avoid ,  escape ,  elude ,  to 

get  rid  of. 
to  travel  all  over.        [ning 
to  exhaust  one's  self  in  run- 
of  a  peasant's  house, 
to  habituate  to. 

15 


Из  вара 


—  22а 


Наворачивать 


Цзвара  и  Нзваркн,  sf.  3,  1с  marc  (île  brasserie).. . 

11звая111е,  sn.  une  statue,  un  objet  sculpté 

изваять,  еж. Ваять;  ||  Известь,  см.  Изводить.  Ц 
Цзвергательпый,  adj.  servant  à  lancer  dehors.  .  . 
Извергать,  I.i,  извергнуть,  va.  jeter  dehors,  re- 
jeter; Il  déposer,  destituer;  ||  avorter. 
Извсргъ,  sm.  un  avorton;  ||  fig.  le  rebut,  monstre  .  . 

Извсржепецъ,  sm.  1,  fonctionnaire  destitué 

UsBcpjKéuîe,  sn.  action  de  rejeter;  Ц  éruption  (d'un 

volcan)  ;  ||  déposition,  destitution/";  |[  avortementjn. 
Извёрстмвать,  изверстать,  га.  aligner;  ||  pointer 

(le  canon)  ;  ||  -ся,  vr.  s'aligner. 
Извёртывать,  извернуть,  pa.  forcer  en  tournant; 

Il  -СЯ,  rr.se  pencher  de  côté;  ||  se  tirer  d'affaire. 

Извёрчивать,  извертеть,  va.  percer  de  trous 

H3BecTKOBâTb,I.2,pa.calciner,réduire  en  chaux  vive. 

Известковый,  adj.  calcaire,  calcifère 

Известиикъ,  sm.  le  gâcheur;  aide-maçon 

Известнякъ,  sm.  la  pierre  calcaire 

Известь  и  Извёстка,  sf.  la  chaux  ;  -стныщ  de  chaux. 

Изветшалый,  adj.  vieux,  suranné 

Извивать,  извить,  va.  (fut.  изовью^  tordre, tourner; 

Il  employer  tout  en  tordant  ou  en  tressant. 
— cH,rr.se  tortiller,  serpenter;||se  tourner  autour  de. 

Извивистый,  adj.  tortueux,  sinueux 

Извивиой,  adj.  formé  de  sinuosités 

Изийвъ,  sm.  la  sinuosité,  le  repli  (du  serpent) 

Извйливать,  нзвплять,  va.  courber,  rendre  tortueux. 
Извилина,  $/".(/т.-линка,1а  sinuosité, anfractuositè. 
Извилистый,  adj.  tortueux,  sinueux,  anfractueux. . 
Извинеи1е,  sn.  pardon  m;  \\  justification,  excuse  f.. 
Извинительный,    adj.    excusable,    pardonnable; 

Il  d'excuse;  -но,  d'une  manière  excusable. 
Извинчивать,  извинтить,  га. user  le  pas  d'une  vis; 

il  faire  plusieurs  trous  en  vissant. 

Извинь,  sf.  alcool,  esprit-de-vin  m 

Извинять,  извинить,  pa.  excuser;  ||  pardonner. . . 

—  СЯ,  vr.  (чтмъ)  s'excuser,  alléguer  pour  excuse 
Извлекать,   извлечь,  pa.  tirer  dehors,  aveindre; 

Il  délivrer,  tirer  de  ;  ||  extraire  (prop,  et  fig.). 

Извлечеи!е,  sn.  extraction  f;  ||  un  extrait 

Извнутрь,  adv.  de  dedans,  de  l'intérieur 

Извн-Б,  adv.  de  dehors,  de  l'extérieur 

Изводить,  II.4, извести, pa. conduire  dehors;  ||  con- 
sumer, employer;  ||  ruiner,  perdre,  détruire. 
— СЯ,  rr.  être  conduit  dehors ;||  être  détruit,  périr; 
il  être  ruiné,  tomber  dans  la  misère;  ||  s'affaiblir. 

Изводъ,  sm.  la  ruine,  perte,  extinction 

Извозничанье,  sn.  la  profession  de  voiturier 

Извозничать,  1.1,  vn.  faire  le  métier  de  voiturier.. 

Извозъ,  sm.  le  charriage,  roulage;  -зный,  adj...  . .  . 

Изволен!е,  sn.  la  volonté,  le  désir 

Изволить,  va.  parf.  trouver  bon,  juger  à  propos.  •  . 
изволь,-льте,  bien!  soit!  ||  veuillez 

Изволочить,  pa.  parf.  user,  traîner,  abîmer 

—  ся,рг. s'user  (des  habits);  ||  s'épuiser  par  les  dé- 
Изворачивать,  изворотнть,  pa.  tourner,     [bauche^ 

— СЯ,  vr.  tourner,  se  tourner;  Ц  se  tirer  d'affaire.  . 


berSSobcnfa^CbcimSBierbrauen) 

fine  33i(bfäule 

Извет1иать,сл(.Вет11|ать 

jum  2(ué№erfen  bicnenb 

^inauênjerfen  ;  ||  abfeCen,  înU 

fcÇen  ;  Il  mi^gebören. 
bieîOît^geburt; liber  SMuêttJurf. 

ber  2lbgefc$te. 

boê  Sluétverfen  ;  ||  21иеЬгиф  m  ; 

Il  Slbfc^ung  ;  ||  ^Oît^geburt  f. 
fieücn,  rid)ten;  ||  rtфten,  jie* 

1еп;||(1фг1ф1сп,  Щ  ftettcn. 
»erbrc^en;  ||  fid)umbrcl)en;||ftc{) 

mit  SOîii^e  t^erau^jte^en. 

ЬигфЬо^геп,  auôboijren 

»erïalfen,  calciniren 

ïalîartig,  îalf^atttg 

ber  Jîalîetnru^rer;  ^anblangev. 

ber^alffîetn 

ber  Äalf 

ganj  oeraïtet 

frümmen,  auftvtnben;  ||  burd) 

2Iufannben  »erbrausen,  [beii 
ftd^fdilängern;  Il  ПФ  i^erumbre 

frumm,  (1ф  tt)inbcnb 

ûué  Krümmungen  gebilbet. . 
bie  Krümmung,  SBinbung. . 

frumm  тафеп,  biegen 

bie  Krümmung,  Krümme. . , 
frumm,  \\6)  [ф1апде(пЬ. . . . 
Ь1еШег5е[{)ипд;||оп1)'фа1Ь1дипд 
чт%п{)Ы),  ju  еп(1'фи1Ь1деп;  jj 

@п1(фи1Ь1дипде==  (brieQ. 
eine  ©фгаиЬе  terbreÇen;  ||  »tefe 

©а)гаиЬеп1офег  тафеп. 

ber  21Ifot;oI,  2Betngetil 

cntfфuIbigen;  ||  öersei^en 

Щ  еп11'фиГЬ1деп 

^eraué3ief;en  ;  ||  befreien,  erlö^ 

fen,  entreißen  ;  ||  ouêjte^en. 
baö  2(uSjie^en;  jj  berSlueäug. 

öon  innen 

»on  auêen,  au^erÇalb 

^erйuêfü^ren;||Derbrauфen;  |i 

ûuôrotten,  »erberben. 
auegefüf)rt  »».;||umfommen;l|tn 

SBerfaü  gerat^en  ;  Ц  fфtt)aф  ш. 
bie  Slitêrottung,  ber  Untergang. 

baö  gul)rmannégetverbe 

baô  gu^rtüefen  treiben 

baé  2lu6fü{)ren,  ^Çui^rmefen. . . 

ber  2Biae,  baö  belieben 

belieben,  ЬefфItefien,  gerufen. . 
gut!  II  I;aben  ©te  bie  @üte. . . 

»erfфfe))^зen,  abnü^en 

РФ  ûbnuçen  ;  Il  entfrei ften  Ьигф 
umbreî;en.  L2luöfф»eifungen 
f^ф  umivcnbcn;||f.  ^ernuö^elfen.  ' 


sediment, 
statue,  imagery. 

for  casting  out. 

to  cast  out,  throw  out;  Ц  to 

depose,  divest;  [j  to  abort, 
abortion;  ||  outcast,  scum, 
a  dismissed  functionary, 
casting  out  ;  ||  eruption  ;  \[ 

deposition;  ||  abortion, 
to  dress,  set  in  a  line;  ||  to 

point;  II  to  dress, 
to  spoil  in  turning;||to  upset; 

II  to  screw  one's  self  out. 
to  bore  all  over, 
to  calcine, 
limy,  calcareous, 
mason's  labourer  or  helper, 
lime-stone, 
lime,  calx, 
old,  antiquated, 
to  twine,  wind  up  ;  ||  to  use 

in  plaiting. 

to  coil  up  ;  II  to  turn  round, 
twining,  meandering, 
formed  from  sinuosities, 
sinuosity,  coil, 
to  bend,  crook, 
bend,  sinuosity,  meander, 
sinuous,  meandering, 
excusing;  ||  excuse, 
venial,  excusable;  -biy;  Ц 

containing  an  excuse, 
to  spoil  in  screwing;  ||  toj 

bore  all  over, 
alcohol,  spirit  of  wine, 
to  excuse  ;  ||  to  forgive, 
to  excuse  one's  self, 
to  draw  out  ;  ||  to  deliver, 

save,  rescue;  ||  to  extract 
extraction;  ||  extract, 
from  within, 
from  without. 

to  lead  out;  ||  to  use,  con- 
sume; II  to  exhaust,  ruin 
to  be  led  out  ;  ||  to  exhauster 

ruin  one's  self;||grovv  weak, 
exhaustion,  ruin, 
the  business  of  a  carrier, 
to  be  a  carrier,  to  carry, 
carriage,  transport, 
pleasure,  will,  wish, 
to  be  pleased,  think  proper, 
well  !  II  have  the  goodness, 
to  trail  out,  wear  out. 
to  be  worn  out  ;  ||  to  exhaust 
to  turn.  [one's  self 

to  turn;||extricate  one's  self. 


Изворотливость 


22? 


Нагуляться 


Изворотливость,  sf.  le  savoir-faire,  l'adresse  f. . 

изворотливый,  adj.  plein  de  ressources,  fertile  en 
expédients,  adroit;  -во,  -ement. 

Цзворотъ,  svi.  le  détour;  Ц  ßg.  expédient 

на  нзворотъ,а(7г. à  l'envers;  ||  fig.  à  contre-sens. 

Пзворочать,  va.  parf.  mettre  sens  dessus  dessous. 

IIзвôщикъ,$m.voiturier;  Il  cocher  de  fiacre;  -тичШ, 

11звъдан1е,  sn.  la  perquisition,  l'examen  m.       [adj. 

11зввдывать,изв'Бдать, га. chercher  à  savoir; [[son- 
der, examiner,  éprouver,  mettre  à  l'épreuve. 
— СЯ,  rr.  être  sondé,  être  examiné,  être  éprouvé.. 

Цзвъковать,  va.  parf.  passer  toute  sa  vie 

изикрнваться,  пзвЬриться,  гг.  perdre  la  confiance. 

11звгститель,-н1та,  s.  informateur,-trice 

11зв-ьстительный,  adj.  d'avis,  pour  informer 

ll3BRCTie,  sn.  avis  m,  information;  ||  nouvelle  /".... 

Известность,  s/*.  la  publicité,  notoriété  ;"||  certitude. 

Изв-Бстный,  adj.  1,  connu;  ||  certain,  sûr,  fixe;  ||  -но 
(есть),  V.  imp.  il  est  reconnu,  on  sait. 

Извътникъ  u  H3B-bT4HKi,-HHa,s.Fj.délateur,-trice 

Изв-ьтъ,  sm.  la  délation,  dénonciation;  -тный,  adj. 

Изв-Бщать,  изв-Ёстйть,  va.  (о  че'мз)  faire  savoir,  in- 
former ;  Il  (на  кого)  accuser,  dénoncer. 
— СЯ,  гг.  être  informé,  être  instruit,  apprendre. . . 

Изв-ьщенЕе,  sn.  information  /",  avis  m 

Извядать,  извянуть,  vn.  se  faner  entièrement 

Изгага  u  Изигога,  sm.  Méd.  le  fer- chaud 

Изгаживать,  изгадить,  va.  salir,  souiller;  [|  gâter,. 

Изгара,  sf.  la  nielle,  carie  (des  blés) 

Изгарина  и  Изгарь,  sf.  vaisselle   brûlée  par  un 
long  usage;  ||  cuir  brûlé;  ||  le  mâchefer. 

Изгибать,  изогнуть,  va.  courber,  plier,  replier. . . . 
—  СЯ,  vr.  se  courber,  se  plier;  ||  serpenter 

Изгибина,  sf.  dim.  нзгйбинка,  la  courbure 

Изгибистый,  adj.  tortueux,  sinueux;  ||  souple,  fle- 
xible; Il  adroit;  ||  -то,  en  serpentant. 

Изгибнуть,  vn.  parf.  périr  en  foule 

Изгйбчнвость,  sf.  la  souplesse,  flexibilité 

Пзгнбчивый,  adj.  souple,  pliant,  flexible 

Изгйбъ,  sm.  la  sinuosité,  le  repli 

Изглаживать,  изгладить,  va.  effacer,  annuler  .... 
— СЯ,  vr.  être  effacé,  être  annulé,  être  anéanti .  . . 

ИзгианЕе,  sn.  expulsion  f;  ||  exil,  bannissement  m. . 

Изгианнпкъ,-пица,  s.  exilé, -ée  ;  proscrit,-ite  . . . 

Изголовье, <n.  u  -ловокъ,«т.1 ,  le  traversin, chevet. 

Изгони,  sf.  fam.  la  persécution,  oppression 

Изгонять,  изгнать,  va.  chasser  dehors,  expulser;  || 
exiler,  bannir,  proscrire;  ||  -ся,  гг.  être  expulsé. 

Изгорода  и  Изгородь,  sf.  dim.  -редка,  une  haie; 
Il  oicueÜA—,  haie  vive;  ||  сухая  —,  haie  morte. 

Нзгор-клый,  adj.  brûlé,  gâté  par  le  feu 

Изготавливать  ц  Изготовлять,  изготивнть,  va. 
préparer,  apprêter,  tenir  prêt  ;  \\  -ся,  гг.  s'apprêter. 

Изготовлен!«,  sn.  la  préparation,  le  préparatif.  . . 

Изгрызать,  изгрызть,  va.  couvrir  de  morsures,  . . , 

Изгрязнить,  va.  parf.  couvrir  de  boue ' 

Изгул'ь,  sm.  pop.  le  libertinage 

Изгу.1яться,  гг.  parf.  se  perdre  par  l'oisivclé 


@e\(i)iaUd)îtitf  ©eiwanbtfjeit  f 
bcr  ПФ  ju  ^etfen  tuei^,  öefd)icft, 

дсГ)СпЬ,  getüiinbt. 
tie  aBinbung;  Ц  ber  Sïuétveg.. 

umgefeÇrt;  И  öcrfe^vt 

и1иеге1папЬег  werfen 

ber  i5u^rmûnn;l|5Wictf;futf^er. 
bie  Q;rfül)rung,  Öiforfd^ung. , , 
ergrünben,  erfahren;  Ij  erfor* 

(фсп,  untfrfud^en,  öerfud^en. 

erfovf<i)t  werben 

fein  ganjcô  Seben  jufcringen  , . 

baö  SScrtrauen  »erlteren 

ber  S3ote;  35erîunbtgcr,-in. . . 

6cnad)rid)ttgenb 

bie  93îitt§etIung;I|5Wad^ri^t.. 
bte  iîunbbarfeit  ;  jj  ©etvi^^ctt. 
bcfannt;  H  ge№i§,  bcftimmt;  || 

eö  ill  befonnt,  man  №ci^, 

SlnHäger,  2lngeber,-in 

bie  SJuffage,  Stnjetge 

njiffen  laffen,  Ьепафг1ф11деп  ;  Ц 

anjeigen,  anïfagen, 
benadjri^ttgt  werben,  erfuhren, 

bie  53епафг1ф11дипд 

дЗп^Пф  öerwelfen 

baö  ©obbrennen 

ganj  6е[фтиесп  ;  ||  »erberben. 

ber  Sranb,  3îu^ 

ein  burфgebrûnnteê  @е[ф1гг  ;  Ц 

Ьгиф1дее  Çeber;|[ber^ammer^ 
biegen,  »erbtegen.  [Шщ 
Г1ф  biegen;  ||  ЯФ  Гф1апде1п. . 
bie  Siegung,  Krümmung. . . .' 
gefrümmt  ;  ||  biegfam,  gelenfig  ; 

llgeroanbt;  ||  Гф1йпдепте11'е. 
umfommen,  oerttfgt  werben. . 

bie  33tegfamfcit 

bicgfaiji,  beu^am,  gelenfig. . . 
bie  Krümmung,  SBinbung. . . . 

ûuöwifфen,  tilgen 

auégcwifфt,  getifget  werben. . 
baö(5ort}agcn;||bteSSerbannung. 
ber  ob.  bie  Sßerbannte,  SSerwtc* 
baô  Äiffcn,  SopffiiTcn,  [fcne 
bie  aSerfofgung,  Söebrücfung. , 
»erjagen  ;  H  serweifen,  üerban* 

nen  ;  11  ßeriogt  werben, 
ber  ^amx,  bie  ^ccfe  ;  I|  (ebcnbige 

Jpecfc;  II  bürre  ^ecfe. 

ganj  uuögcbrannt 

fertig  шафсп,  jubereitcn,  uor# 

beretten  ;  H  (|ф  bereiten, 
bie  3ubereitung,  SSorbercitiing. 

jerbeiöcn,  jernagen 

ganj  Ье(фши(>еп 

bie  kkbixüdtkit.  [werben 
burd)  SDïiifjtggang    »erborben 


shiftiness,  skill. 

fertile  in  resources  or  expe- 
dients, shifting;  -ly. 

turning;  II  expedient,  shift. 

inside  out;  Ц  on  the  wrong 

to  turn  topsy-turvy,     [side 

carrier;||hackney-coachman 

examination,  trial. 

to  ascertain,  learn  ;  Ц  to  exa- 
mine, try,  prove. 

to  be  tried,  be  proved. 

to  pass  all  one's  life. 

to  lose  all  confidence. 

informer,  adviser. 

of  advice,  of  intelligence. 

advice,  information;||news, 

notoriousness;  ||  certainty. 

known;  II  certain,  fixed;  Ц 
it  is  known,  one  knows. 

denouncer,  informer. 

denunciation,  information. 

to  inform,  advise,  notify;  || 
to  inform  against,  accuse. 

to  be  informed,  learn, 

advice,  information. 

to  fade  away, 

heart-burn,  cardialgia. 

to  soil,  dirty;  ||  to  spoil. 

blast,  mildew. 

scorified  plate  ;  ||  scorified 
leather;  ||  dross  of  iron. 

to  bend,  fold. 

to  bend  ;  ||  to  wind,meander. 

bend,  sinuosity. 

winding, sinuous;  ||  pliant; 
II  skill;  II  windingly. 

to  perish,  be  destroyed. 

pliableness,  flexibility. 

pliable,  flexible,  supple. 

winding,  sinuosity,  coil. 

to  efface,  erase,  annul. 

to  be  effaced,  be  annulled. 

expulsion  ;  {j  banishment. 

exile,  banished  man  or  wo- 

a  bolster,  pillow.         [man 

persecution. 

to  drive  out,  expel  ;  ||  to  ba- 
nish, exile;||to  bo  expelled. 

hedge;  ||  quickset-hedge;  || 
dead  wood. 

burnt,  consumed. 

to  make  ready,  prepare, 
provide  for  ;  ||  to  get  ready. 

preparation,  preparative. 

to  gnaw  all  over. 

to  dirty  all  over. 

dissoluteness. 

to  become  dissolute. 


Издавать 


228    — 


Излизывать 


Издавать,  издать,  га.  rendre,  ôincttrc,  produire;  || 

publier,  mettre  au  jour,  éditer;  ||  promuI<,nier.. .  . 

— СЯ,  rr.  être  publié,  paraître;  être  promulgué. . . 

Издавна,  adt.  depuis  longtemps,  d'ancienne  date. . 

Издалбливать,  издолбить,  га.  remplir  de  trous.. . 

Издалека,  adv.  de  loin,  d'un  lieu  éloigné 

Изд<гли,  rtrfr.  de  loin,  à  une  grande  distance,  [tion  f 
Издаи!е,  sn.  émission  ((Гип$оп)  ;  ||  publication  ;  ||  édi- 
11здатель,-ница,  s.  éditeur;  -льскш,  d'éditeur.. .  . 

Издательный,  adj.  qui  soigne  la  publication 

Издёргивать,  издёргать,  va.  arracher,  mettre  en 

lambeaux  en  arrachant;  ||  user,  déchirer. 
Издери»ивать,  издержать,  va.  dépenser,  consumer. 

—  ся,гг.  être  dépensé;  ||  (чтмь)  dépenser  beaucoup. 
Издсржка,$/'.4,1а  dépense;||p/.-KH,les  frais,dépens  m 
Издирать,  изодрать,  va.  déchirer,  mettre  en  lani- 

—  СЯ,  vr.  être  tout  déchiré [beaux 

Нздичалый,  adj.  devenu  tout-à-fait  sauvage 

Издбй, sm.  état  d'une  vache  qui  donne  moins  de  lait. 

Издойнмй,  adj.  qui  donne  moins  de  lait 

Нздохлый,  adj.  péri,  mort,  crevé 

Издревле,  adv.  anciennement,  jadis,  autrefois 

Издыхап1е,  sn.  l'agonie/",  le  dernier  soupir 

Издыхать,  издохнуть,  vn.  expirer,  mourir,  crever.. 
Пздт,ваться,  I.l,  vr.  (наЪъ  кпмъ)  se  moquer  de. .  . 

Изд-квка,  sf.  3,  la  moquerie,  raillerie 

Изд-ввочникъ,  sm.  le  railleur,  moqueur 

Издевочный,  adj.  caustique;  -но,  avec  moquerie 

Издьвчивый,  adj.  railleur,  moqueur 

Нзд-йл!е,  sn.  йш.изд'Вл1йце,  ouvrage  m  (de  main);  \ 
Изд*тска,а</г.  dès  l'enfance,  dès  le  bas  âge.  [étoffe /" 
Изжарить,  сл(. Жарить.  ||  Изигога,  см.  Изгага 

Изжёвывать,  изжевать,  va.  bien  mâcher 

Изжелта,  adv.  jaunâtre,  tirant  sur  le  jaune 

Изживать,  изжить,  va.  vivre,  passer  sa  vie 

Изжигать,  изжечь,  pa.  ГА'- изожгу^  brûler  entière- 

—  СЯ,  гг.  se  brûler,  être  couvert  de  brûlures,  [ment 

Иззелена,  adv.  verdâtre,  mêlé  de  vert 

Иззябать,  иззябнуть,  vn.  être  tout  gelé.  .* 

Излавливать,  изловить,  va.  saisir,  attraper 

Излагательный,  adj.  explicatif 

Излагать,  изложить,  va.  expliquer,  exposer 

—  СЯ,  vr.  être  expliqué,  être  exposé 

Излаживать,  изладить,  va.  arranger,  terminer  .  .  . 
Излазить,  va.parf.  se  traîner  en  plusieurs  endroits. 
Издамывать,изломатьи  изломить,  eia.casser,briser. 

—  СЯ,  er.  se  casser,  se  rompre,  se  briser 

И.злегка,  adv.  légèrement 

Нзлежалый,  adj.  gâté  par  le  non-usage.  [usage 
Излеживаться,  -жаться,  vr.  se  gâter  par  le  non- 
Излётъ,  sm.  un  vol  qui  tire  à  sa  fin  ;  ||  пуля  или  ядро 

на  —mm,  une  balle  morte. 

Излетать,  излетьть,  vn.  voler  d'un  lieu,  [pidement 
— ,  va.  parf.  voler  en  divers  endroits  ;  !|  parcourir  ra- 

Изливать  M  si.  Излшть,  излить,  va.  verser,  répan- 
dre ;1|  répandre  (ses  faveurs)  ;  ||  épancher  (sa  bile). 
-СЯ,  rr.  être  versé  ;  Ц  couler,  sortir 

Излизывать,  излизать,  va.  lécher  entièrement. . . . 


aiiôgcbcn,  i^on  ftd)  geben  ;  ||  Г}ег^ 

ausgeben  ;  ||  befannt  шафсп. 

f)eroui^gcgeben  ivcrben  ;  (;erauS 

feit  fanget  3ctt.         [tommen 

теЩкп,  ЬигфГбфегп 

auö  ferner  ©egenb 

t>on  №eitem,  »on  fern 

baö  @cben;||^erauégabe;||2ïiiô== 
Herausgeber-,  -in.  [gäbe  f 
für  bie  Verausgabe  forgenb  . . 
ausreißen,  I^erauSreißen  ;  ||  jer* 
reißen,  abtragen,  abnu^cn. 
ausgeben,  aufwenben.  [geben 
»erbraudbt  luerben  ;  ||  i>tel  auS* 
btc  Ausgabe;  ||  bie  Soften  pl.. 

5errctßcn,  ausreißen 

ganj  5errtffen  fei)n 

»ertvtlbert,  unlb  geivorben. . . 
bieSett  №0  bie  ßü(;e  wenigTOit^ 
wenig  îDîif^  gebenb.      [geben 

uerrccft,  creptrt 

»or  2lItcrS,  ei^ematS 

ber  StobeSfamjif,  bie  Te^ttnSüge 

»errecfcn,  crepiren [pl 

über  einen  Гафеп 

ber  ©pott,  ©фсгз 

ber  ©)3Ôtter 

fpaß^aft,  féera^aft 

gern  fpottenb,  necfenb 

bie  Slrbett;  ||  ber  3eug 

»ou  Ätnb:^ett  an 


jcrfauen 

gelblid),  ettüaS  gelb 

bur(bIeben,fetnÇeben  jubrtngen. 

»erbrennen  

fîd)  an  »ielenSteßen  »erbrennen 
grünfid),  mit  @rün  gemifcf)t. . 

butdifrteren 

fangen,  ergreifen 

erftärenb,  2(uSIegungS=» 

ertlaren,  ouSfegen 

erflärt,  ausgelegt  werben. . . . 

juredit  шафеп 

überaß  ftd)  fcf)reppen 

jerbrecfien 

ftd^  зегЬгсфеп 

ïetd)t,  51стПф  ïeic^t 

»erlegen  (»on  аВаагеп) 

^lij  »erliegen 

bie  Seenbigung  eines  glugeS  ; 

H  eine  matte  ^uget. 

ausfliegen 

umherfliegen;  II  burd^ïaufen.  . 
ergießen,  auSgicßen;liüberfd)üt^ 

ten  ;  !|  (Born)  auSlaffen. 
auSgegoffcn  njerbcn;||fid^  ergie^^ 
ganj  auslecfen [ßen 


to  give  out,  emit;|!to  publish, 
edit;  ||  to  promulgate. 

to  be  published. 

this  great  Avhile,  long  ago. 

to  hollow  out. 

from  afar. 

at  a  distance,  afar. 

emission;|!publication;||edi- 

editor,  publisher.         (tion 

for  publication. 

to  pluck  out,  pull  out;  ||  to 
tear,  wear  out. 

to  lay  out,  spend,  consume. 

to  be  spent;||to  expend  much 

expense;  ||  expenses. 

to  tear  to  pieces, lacerate. 

to  be  lorn. 

grown  quite  wild.        [milk 

time  when  cows  give  less 

that  gives  less  milk. 

dead. 

of  old,  in  times  of  yore. 

breathing  one's   last,  last 

to  die,  perisli.  [gasp 

to  laugh  at,  jeer,  banter. 

jeer,  banter,  raillery. 

jeerer,  banterer. 

caustic;  -cally. 

bantering,  jeering. 

work  ;  II  stuff. 

from  childhood. 

to  chew,  masticate. 

yellowish,  rather  yellow. 

to  live,  spend  one's  life. 

to  burn,  burn  out. 

to  burn,  burn  one's  self. 

greenish,  rather  green. 

to  be  starved,  grow  cold. 

to  catch. 

explanatory.     < 

to  lay  open, expouml^expose 

to  be  expounded. 

to  adjust,  settle. 

to  ramble  over. 

to  break,  beat  to  pieces. 

to  break,  fracture. 

lightly,  slightly. 

long-lain,  old. 

to  lie  too  long. 

end  of  one's  flight;  ||  aspent 

ball  or  bullet, 
to  fly  out. 

to  fly  over  ;  ||  to  run  over, 
to  pour  out,  shed; II to 908 

ter;  II  to  discharge, 
to  be  poured  out  ;  ||  to  issne 
to  lick  out.  [from 


Излишекъ 


329 


Из1и1&рительный 


Нзлишекъ,  sm.l,  le  surplus,  excédant.  [superflu 
Из.икшество,  sn.u  -лйшиость,«/.  la  superfluilé,le 
из.1ии1ествовать,  1.2,  rn.  abonder,  surabonder.  .  . 
11злЙ111н1й,  ж//,  superflu;  -ne,  plus  qu'il  ne  faut,  trop. 

11зл!я111е,  sn.  îefl'usion  /",  répanchement  m 

изловить,  изложить,  изломить,  см.  излавли 

изложен1е,  sn.  l'explication,  exposition  f 

Цзложппа,  sf.  la  pente  (de  la  crosse  d'un  fusil).. .  . 

Изложнпна,  sf.  le  catin,  bassin  de  fusion 

излимъ,  sm.  la  fracture,  endroit  cassé 

излопаться,  rr.  parf.  se  fendre,  se  fêler.  [site 

излучина,  s/".(/im. излучинка,  la  courbure;  ||  sinuo- 
излучистый,  adj.  courbé,  tortueux;  ||  sinueux.  .  .  . 

излытатьсп,  гг.  parf.  pop.  battre  le  pavé 

Цзл  тлшться,  гг.  parf.  devenir  paresseux  ou  fainéant. 

излт.чен1е,  sn.  la  guérison,  le  rétablissement 

излъчнвать,  излечить,  ta.  gfuérir,  rétablir 

—  СЯ,  rr.  être  guéri,  être  rétabli 

изл-кчняый,  adj.  guérissable,  curable 

Измалывать,  измолоть,  va.  réduire  en  poudre. .  . . 
измазывать,  измазать,  va.  graisser  en  tout  sens; 

Г  employer  toute  la  graisse.  [taches 

измарывать,  измарать,  va.  salir  tout,  couvrir  de 

—  СЯ,  rr.  se  salir  tout-à-fait 

изморзать,  измёрзнуть,  vn.  se  geler  entièrement., 

Нзмёрзлый,  adj.  gelé,  gâté  par  la  gelée 

Изминать,  измять,  pa.fouler,  chifl'onner;  I|  pétrir  bien 

измождать,  измождйть,  va.  énerver,  épuiser 

Измождеше,  sn.  épuisement,  affaiblissement  m  . .  . 

Измокать,  измокнуть,  rn.  se  mouiller 

Измоклмй,  adj.  mouillé  entièrement 

Измолачивать,  измолотить,  va.  battre  tout  (le  blé). 
Измораживать,  -морозить,  va.  geler  entièrement. 

Изморозь,  sf.  le  givre,  grésil,  la  gelée  blanche 

Измочаливать,  -чалить,  va.  séparer  en  filaments. 
Измочить,  va.  parf.  mouiller,  tremper  tout-à-fait.  . 

Измусливать,  измуслить,  ta.  salir  de  bave 

Измучивать,  измучить,  va.  accabler,  harasser.  . . . 

— СЯ,  rr.  s'épuiser,  se  harasser 

Измыкивать,  H3MbiKaTb,ra.sérancer,tiller;||  user  (un 

vêlement-,  i'  -ся,  гг.  se  pervertir  par  l'oisiveté. 
Измыливать,  измылить,  гл.  employer  tout  le  savon 

Изм кна,  $f  la  perfidie,  trahison [xion  f 

HsM-RHéHie,  sn.  changement  m,  modification,  infle- 
Измънник'ь,-пнца,  ».  perfide;  lraître,-tresse  .... 
Изм  fcHHH4PCKlH,arf;.traître,perfido;  -ски,еп  traître. 

Изм1.ниын,  adj.  de  trahison  ;  Il  inconstant 

n3MiH4Hi{ocTb,  sf  la  mutabilité,  variabilité 

Изм4ичипый, adj.  muable,  variable, sujet  aux  chan- 

Изм11Няомость,  sf  la  variabilité [gemcnts 

Изменяемый,  adj.  Gram.  Mathém.  variable 

Изм1;нять,  изменить,  va.   (что)  changer,   varier; 

Il  tn.  (KOMjr,  вь  чёмъ)  trahir;  4  devenir  faible. 

— СЯ,  rr.  changer,  se  changer,  être  changé 

Изя-|;реи1е,  tn.  le  mesurage,  action  de  mesurer  f 


bcv  Ubcrfd)ut5. 

bcvliberflu^,  bte  Uberflui'fîgfrit 
im  Übcrfluffe  f or()anbcn  fei}n. . 

iibevfluftïg;  ju  inel 

bic  (ïrgicpung,  bcv  ©rgu^, 
вать,  излагать  иИзлам 

btc  Sluêlcgung 

bic  Krümmung  (bcê  g-ltntenîol 

ter  (gdimeljtiegcl [beiu^) 

ber  iönid) 

bcrfîcn,  platjen 

bev  33ug  ;  Ц  bie  .Sîrummung. . . 
gcfriimmt  ;  ||  Щ  fd^lcingclnb. . 

fîd)  ^cruintretben 

träge  tvcrbcn,  foui  inerbcn . .  . 

bie  ^cirung,  Jpcrflettung 

»ötttg  f^etïen,  :^crfteöen 

f;ergeîîeat  werben 

heilbar 

îermal;len 

5ui'd)mieren,  bcbedfen  ;  ||  ЬигфЧ^ 
©djmteïcn  »егЬглифеп. 

6efd)muçen,  jufctjmu^^i 

ПФ  fcl^r  Ье[фти^еп 

öor  Äälte  erflarren 

gaiij  gefroren 

jertreten,  gerbrüdfcn  ;  ||  încten . 

ûuamergcin,  entfräften 

bie  ©фич1фипд,  entîrcîftung. 

x\.a%  шегЬеп 

ganj  nûÇ  geworben 

ganj  auébrefdjeii 

gefrieren  ob.  erfrieren  Iciffen. . 

ber  SWeif,  9îaur;reif 

ganj  jcrfafern 

ganj  Ьцгфпс^еп 

begeifern,  befpcid}eln 

abmatten,  evmüben,  entfräften. 

fid)  entfraftcn 

(ben  51афе)Ьгефеп;||аЬпи^еп  ; 

Ьигф  5№ü^tggang  ïiebcrltd) 

bie  ©eife  »erbrausen,  [werben 

bie  aScrrätI)evei,  ber  SServat^.. 

bie  SSeränberung 

aSerrätf;cr,-in 

üerrSt^erifd) 

vcrröt^erif^  ;  ||  unbeftanbig.  . 
2ßanbelbarfett  ,  aütcrönberlidi^' 
wanbelbar,  inTcinbcrlid).  [fett/ 

bie  а>егш1ЬегГ{фГе11 

öerönberüd) , 

»ercinbern,  tferwed)fefn  ;  ||  ijcr 
rat()cn  ;  II  frf)Wad)  werben. 

ft$  »eranbern 

bie  2luönie|fung 


Измьриватг.  M  Изм-крять,  измерить,  va.  mesurer.] meffen,  auômcffcn 

Изм1^рйпмй,  adj.  mesurable,  qui  peut  se  mesurer  .  Intftbar 

измерительный,  adj.  servant  à  mesurer 'jum  Stuômeffen  bienenb 


surplus,  overplus. 

superabundance,  superflui- 

to  superabound.  [fy 

superfluous  ;-ly,  too  much. 

effusion,  overflowing. 

ывать. 

expounding,  exposition. 

bend  (of  the  butt-end). 

basin,  fining-pot. 

fracture,  break,  breach. 

to  crack. 

bend;  II  sinuosity,  meander. 

bent;  II  meandering. 

to  ramble  up  and  down  the 

to  grow  lazy.  [streets 

healing,  recovery. 

to  cure,  heal. 

to  recover  one's  health. 

curable,  sanable. 

to  grind. 

to  smear,  grease,  anoint;  || 
to  use  in  smearing. 

to  dirty  all  over. 

to  dirty  one's  self. 

to  be  completely  frozen. 

completely  frozen. 

to  trample  upon  ;  ||  to  knead. 

to  macerate,  enervate. 

maceration,  enervation. 

to  be  wet,  be  drenched. 
Avet,'  soaked,  drenched. 

to  thrash  out. 
to  freeze. 

hoar-frost,  rime,  sicet. 
to  separate  into  filaments, 
to  wet,  soak,  drench, 
to  beslaver. 

to  jade,  harass,  tire  out. 
to  exhaust  one's  self, 
to  hatchel;  ||  to  wear  out;  !| 
to  get  spoiled  by  idleness, 
to  employ  the  soap, 
treachery,  treason, 
inflection,  modification, 
betrayer; traitor,  -tress, 
treacherous, perfidious; -ly. 
of  treason;  ||  inconstant. 
mutability,changeablencss. 
changeable,  variable, 
variableness, 
variable, 
to  change,  alter,  vary;  ||  to 

betray;  ||  to  grow  weak, 
to  change,  be  changed, 
measuring,  fathoming, 
to  measure,  fathom, 
measurable, 
measuring. 


Пзпяклый 


гзо 


Израигать 


11  змяклый,  adj.  amolli 

Измять C/i//.  пзомпу^,  C.W. Изминать.  ||  Йзновя,гл{. 

Нзнанка,  sf.  l'envers  m  (d'une  étoffe);  -Honumu^adj. 

na  — Kv,  à  l'envers;  ||  fît)-  parodie,  travesti 

11зпас1Ь1иваться,  -силиться,  рг.  se  donner  un  effort 

]1з11Псилопап1С,  sn.  le  viol,  la  violation 

Изнаснл опять  и  -насильничать, pa.par/'.  violer. 
изнашивать,  износить,  va.  user,  friper 

—  СЯ,  гг.  s'user,  s'éliiner  (des  vêtements') 

Изнемогать, изнемочь, »«.perdre  ses  forces, s'affai- 
Изпеможен!е,  sn.  l'affaiblissement  m.  [blir 

Изнизывать,  изнизать,  va.  garnir  de  (perles,  etc.). 

Изникать,  изнйкнуть,  vn.  sortir,  paraître 

Изнимать,  изнять,  va.  pop.  abattre,  décourager. .  . . 
Изноравливать,  изпоровйть,  va.  épier  le  moment 

favorable  ;  H  chercher  à  atteindre,  viser. 

Износокъ,  SOT..1,  dim.  -сочекъ,  vêtement  usé 

Износъ,  sm.  l'usure  f  (d'un  vêtement) 

Изнуреп!с,  sn.  épuisement  »г,  exténuation  f 

Изнурительный,  adj.  accablant,  qui  exténue  .... 

Изнурять,  изнурить,  va.  épuiser,  accabler, exténuer. 
— СЯ,  vr.  s'épuiser,  s'exténuer 

Изнутри,  adv.  de  dedans,  de  l'intérieur 

Изнывать,  изныть,  rn.  perdre  sa  consistance,  s'affai- 
blir, dépérir;  |I  se  consumer  dans  le  chagrin. 

Изн-кженность.  sf.  la  mollesse,  vie  efféminée.  . . . 

Изнеживать,  изн-Ежить,  va.  gâter,  dorloter 

— СЯ,  vr.  se  gâter,  devenir  efféminé 

Изобйл1е,  sn.  l'abondance  /",  la  richesse 

изобйлован1е,  sn.  l'état  d'abondance  m 

Изобиловать,  1.2,  vn.  (чгьмг)  abonder,  affluer  en.. 

Изобильный,  ß^^'.l, abondant;  -но, en  abondance. 

Изобличать,  изобличить,  va.  (es  чёмъ)  convaincre 
de; Il  (во лжи)  démentir ;||  -ся,гг. être  convaincu 

Изобличение,  sn.  la  preuve  convaincante.  [de 

Изобличйтель,-нпца,  «.celui,  celle  qui  convainc. 

Изoбличйтeльный,a(//.convaincant,convictionnel. 

Изобраигать,  изобразить,  va.  représenter,  figurer, 
exprimer;  ||  peindre,  décrire. 

—  СЯ,  vr.  se  montrer,  paraître;  ||  être  représenté 
Изобраиген!е,   sn.  la  représentation,  image;  ||  la 

description,  peinture,  le  tableau. 
Изoбpaзйтeльный,йr//.figuгatif;||figuré;-нo,-ment. 

Изобр-ьтатель,-ница,  s.  inventeur,-tnce 

Изобр-ьтательность,  sf.  invention,  faculté  d'inven- 

Изобр-ьтательный,  adj.  inventif ; .  .  .  fter  f 

Изобр-ктать,  изобр-Есгь,  va.  inventer,  découvrir. .  . 

— СЯ,  vr.  être  inventé,  être  découvert 

Изобр-ьтен!е,  sn.  invention,  découverte/" 

Изогнуть,  CM.  Изгибать,  ij  Изодрать,  см.  Издп 

Изонъ,  sm.  ancien  nom  du  mois  de  juin 

Изорвать,  va.  parf.  déchirer,  mettre  en  pièces.  .  .  . 

— СЯ,  vr.  se  déchirer,  être  mis  en  pièces 

Изощрен!е,  sn.  l'incitation,  impulsion  f. 

Изощрять,  изострить,  va.  aiguiser;  ||  fiff.  aiguiser, 

stimuler;  ||  -ся,  vr.  être  aiguisé;  être  stimulé. 
Изработаться,  cr.  par/",  s'épuiser  à  force  de  travail. 
Изражать,изразйть,ра.ехрптег;||-ся,1-г.8'ехрптег 


n^ei^  gc№ovb£rt 

Съйзнова.ЦИзо,  см.  Изъ. 

bie  unvcd^tc  ©eite 

»erfcf^rt  ;  II  }?ûrobirt,  tvûticfîirt. 
Яф  Ьигф  SInftvcngung  ©фаЬсп 
bie  9îotf)aucï)tiguno.         [t^un 

nott)jü^tigen 

ûbtrogcn,cibHUÇ£n 

Яф  abtragen 

[фшаф  werben,  ftd^  erfc^iJpfen. 
bieEntträftung,  Araftlofïgîcit. 

mit  ^erXm  befe^en 

^ert^ovfommcn,  erf^eincn.. .  . 
nieberbrüden,  nieberbeugen, . . 
bie3ett  abpaffen  ;  il  паф  ctnjaé 

jieten,  5u  treffen  fuфcn. 
ein  abgetragene^  £leibungéfîucï 

bie  SïbnuÇung 

bie(SrfфopfцngДuömergeIung. 

abmattenb,  entfräftenb 

erfфö^зfen,  auêmergeïn 

fîф  erfфöt)fen 

toon  innen 

abnehmen,  »erge^en;||toor@ram 

I}infфшinben.  [ben 

ШеЩифи  f,  №е1фПфео  Sc^ 

»erjartefn 

Г1ф  toerjarteîn,  |1ф  »ertüBCnen. 

ber  Überfluß,  Ш\Щ\хт 

ber  Überfluß 

Überfluß  l^aben  an 

ге1ф,ге1ф11ф;  im  Überfluffe . . 
überführten,  überttjeifen;  ||  fügen 

firafen;  ||  überführt  werben, 
bie  Überfüt)rung,Über№eifung. 

Überfü^^rer, -in 

überfü^renb,  überweifenb. . . . 
barftetten,  »orfteaen,  abbiïben  ; 

II  fфiïbern,  bcfфrctben. 
fid^  jeigen  ;  ||  bargcjîcïït  werben. 
bteîDarfteflung,  2lbbilbung,baé 

SBilb  ;  Il  bie  ©ф1ГЬегипд. 
barftetIenb;||ftgürItф,  Ь11ЬПф. 

erftnber,  -in 

erfinbfamîett,  Srftnbungöfraft 

erftnbfam,  erpnberifф [f 

entbecfen,  erftnben 

entbecft,  erfunben  werben. . 
bie  erpnbung,  ^ntbedfung  . 
рать.  II  Изойти,  сл1.Исхо 

ber  3[unt,  ЗЗraфmonat 

jevrei^en 

jerrei^en,  entzweigehen 

bie  ^leijung,  2lnreijung 

fфarf  тафеп;  I|  fфärfen,  reijen; 

II  gefфärft  werben.  [fфIaffen 
Ьигф  angejîrengte  Strbeit  er* 
auêbvucîen;  H  {xèj  auébrucfen  . 


softened,  mollified. 

the  лvrong  side.       [vcsfied 

inside-out; II parodied,  Ira- 

to  overstrain  one's  self. 

violation. 

to  violate. 

to  Avear  out. 

to  be  worn  out. 

to  grow  feeble  or  infirm. 

feebleness,  impotence. 

to  set  with  pearls. 

to  come  up,  appear. 

to  bring  down,  dishearten. 

to  watch  an  opportunity;  || 
to  suit,  size,  hit. 

worn  out  article  6coa^,s/joe^. 

the  wearing  out. 

exhaustion,  extenuation. 

exhausting,  wasting. 

to  exhaust,  extenuate. 

to  exhaust  one's  self. 

from  within. 

to  waste,  decay;  |[  to  lan- 
guish, pine  away. 

effeminacy,  effeminate  life. 

to  pamper,  soften. 

to  be  effeminate. 

abundance,  copiousness. 

abounding. 

to  abound,  be  rich  in. 

abundant,  copious,  rich;-Iy. 

to  convict,  detect; II  to  give 
the  lie;  II  to  be  convicted. 

conviction,  detection. 

convicter,  détecter. 

convictive. 

to  represent,  figure;  ||  to 
depict,  describe. 

to  appear  ;  ||  be  represented. 

representation,  figure,  pic- 
ture; II  description.    • 

descriptive;  ||  figurative;-ly. 

inventor,  -tress. 

invention,  inventive  faculty 

inventive. 

to  invent,  discover. 

to  be  invented. 

invention,  contrivance. 

дйть. 

the  month  of  June. 

to  tear,  pull  to  pieces. 

to  tear,  be  pulled  to  pieces. 

incitement. 

to  whet;  II  to  sharpen,  quic- 
ken; II  to  be  sharpened. 

to  overwork  one's  self. 

to  express;  ||  be  express 


Изразсцъ 


231 


изукраишвать 


Пзразецъ,  sm.i.dim.  -зчпкъ,1е  carreau  de  faïence, 
carreau  de  Hollande  (pour  les  poêles;  -зцовый^аа]. 

изразчатын,  adj.  fait  de  carreaux  de  faïence 

Изранить,  va.  parf.  couvrir  de  blessures 

Израсходывать,  -ходовать,са.  dépenser  employer. 
изрекать,  изречь  u  изрещй,  va.  dire,  prononcer.  .  . 

11зречен1е,  sn.  la  sentence,  l'apophtliegine  m 

изрубать,  изрубить,  ta.  couper,  tailler,  hacher  . . . 

—  СЯ,  tr.  être  coupé,  être  taillé,  être  haché 

Изрывать,  изрыть,  га.  déterrer;  \\  creuser  partout. 
Цзрыгать,  изрыгнуть,  гя. expectorer,  rejeter;  |]  vomir 

(des  flammes)  ;  |i  exhaler  (sa  fureur). 
изрыскпвать,  изрыскать,  va.  parcourir  çà  et  là.. . 

— СЯ,  vr.  se  perdre  par  l'oisiveté 

изр-ьдка,  ж/г.  de  temps  à  autre,  rarement 

изркживать,  пзр-Ьдйть,  га.  éclaircir  (une  forêt)  . . 
изр1;зпиться,  гг.ряг/'.donner  carrière  à  sa  pétulance. 

Нзркзывать,  пзр-ьзать,  га.  couper  en  pièces 

— СЯ,  vr.  se  couper  en  plusieurs  endroits 

изр-кшетить,  га.  parf.  cribler  (de  coups  de  canon) . 
изрядный,  augm.  -днёхонекъ, passable;  -no,  -ment. 
изса«1пвать,  изса.1ить,  га.  salir  de  graisse  partout; 

I!  employer,  consumer  en  graissant.       [trop  assis 
Пзснживаться,  -сидеться,  гг.  s'affaiblir  en  restant 

Нзслидйть,  га.  parf.  laisser  des  traces  sur 

изслъдован1е,  sn.  investigation,  exploration  f. . .  . 
изсл1Бдователь,-ница,  s.  investigateur,-trice  . . . 
Пзсльдывать,  I.l,  пзсл^довать,  1.2,  га.  rechercher, 

scruter,  explorer;  |!  -ся,  гг.  être  scruté,  exploré. 

изсорнть,  га.  parf.  employer,  dépenser 

Нзсохлый,  adj.  séché,  desséché 

Нзстаиваться,  изстояться,  гг.  s'évaporer 

Нзстари,  adv.  anciennement,  jadis,  autrefois 

U3CTeräTb,ra.par/'.userenfouetlant;!|contre-pointer. 
Нзстр*ливать,нзстр15лять, га.  percer  de  boulets  ou 

de  balles  ;  ||  consumer  en  tirant  (la  poudre). 
Нзступлен1е,  sn.  le  transport,  délire,  l'extase  /*.  . . 

Нзступленникъ,-ница,  personne  exaltée 

Нзступленный,  adj.  exalté,  fanatique.  [sumer 

Нзсушать,  изсушйть,  га. sécher;  Il ^5r.dessécher,con- 

Нзсыхан1е,  sn.  le  dessèchement 

Изсыхать,изс6хнуть,гп.  se  dessécher;  ||/î^.dépérir. 
Изс-ккать,  нзсйчь,  га,  couper  en  pièces  ;  Ц  creuser, 

tailler;  li  déchirer  de  coups. 

—  ся,гг.5е  couper,  se  fendre  (des  éloffes.des  cheveux). 

Изс1;ра,  adv.  grisâtre,  tirant  sur  le  gris 

И3сякап1е,  sn.  le  tarissement,  dessèchement 

Изсякать,  изсякпуть,  гя.  tarir,  se  dessécher 

Изсяклый,  adj.  tari,  desséché 

Изубытчивать,  изубытчить,  га.  entraîner  dans  des 

pertes;  Г  -ся,  гг.  essuyer  des  pertes. 

Изувкрный,  adj.  fanatique * 

Изуверство, »«.fanatisme  m, exaltation  religieuse  f. 
Изуверствовать, 1. 2, ГЯ. donner  dans  le  fanatisme. 

H3yiiip-b,-pKa,  s.  un  ou  une  fanatique 

Изувкчрп'ю,  s.  la  mutilation 

И;|увьчнпать,  изувечить,  га.  mutiler,  estropier.  .  . 
изукрашивать,  -красить,  га.  orner  de  tous  côtés. 


bte  Raéd  (für  bie  де№*оГ)пПфеп 

©tubenöfen),  DfentadicI. 
wn  ^adictu  9emad)t,  й'афеГ* 
mit  SBunben  bcbedfen.  [  C'Jfcn) 

öU'^gebcn,  »errcenben 

fagen,  auöfpred^cn 

ber  35епГ)>гиф,  btc9îebenôart. 

jerl^auen,  jerfjacfen 

5cr^aucn  werben 

auôgraben  ;  ||  ganj  umgraben, 
auétrcrfen;  i|  (geuer)  au(?fpctcn; 

Il  (feinen  З^^п)  ûuélûffen, 
burd)raufcn,  ЬигфшлпЬегп, . . 

liebcrlid)  шегЬсп 

biéiueifen,  fetten '. 

Itd)ten,  ouéliditen,  auô^auen.. 

ganj  auêgeîaffen  fei)n 

jerfdjneiben,  jerfe^en 

fïd^  jerfd^neiben 

»tere  itugefn  burd)  uwaè  f*ic* 
jiemltd^  gut,  jiemti^,  [Çen 
mit  XaÏQ  ob.  gett  jufc^mieren  ; 

Il  »erf^mieren,  »erbrausen. 
Ьигф  ijteleö  ©iÇien  iibmagern. 

©puren  jurüdflaffen  auf 

bie  Unterfud^ung,  ©rforfdjung. 

Unterfu^er,-tn 

unterfudten,  prüfen,  erfovfd^en  ; 

II  untcrfuc^t  werben, 

ausgeben,  »erf^wenben 

»crtrocfnet 

fd^al  werben,  »erfdbalt  fe^n, . . 
ton  Slïteré  i^er,  fett  aften  Seiten. 
büxd)  ^auen  abnü^en;  ||  fteppen. 
an  öieten  ©teilen  jerfAtcjJen;  || 

(?JuIöer,  kugeln)  »erfcf)teêen. 
bie  ©ntjüdfung,  aSersücfung. . . 
©ф№Згтег,-1П  ;  ber  ganatifer. 

öerjücft,  fd^wärmerifd^ 

auétrocfnen;  ||  aufje^ren 

baö  SSertrocfnen 

ijertrocf nen  ;  Ц  ftd)  »erjel^ren . . 
jer^auen,  fpalten;||  auö^auen; 

II  mit  Шti)in  jerl)auen, 

Ьгефеп,  fid)  Ьгсфсп 

grau(id) 

baé  Sluötrocfnen,  SSerftegcn, . . 

»ertrocfnen,  »erfiegen 

»erfteget,  uertrocfnet 

überöort^eiff  п,1п©фаЬсп  brtn^' 

gen;  II  ©d)aben  tcibcn. 

fanatifd^,  fd)Wärmcrifф 

©d)n)ärmcrci,  ©laubenöwut^/' 

fanatif*  werben 

berganätifer,@{aubenöfd)Wär^ 
bie  SScrftümmelung,    [mcr,-tn 

üerftümmeln 

nuôjiercn,  »erjiercn 


Dutch  tile,  varnished  Dutch 

tile  (for  stoves). 
made  of  Dutch  tiles, 
to  cover  Avith  wounds, 
to  lay  out,  expend-, 
to  speak,  pronounce, 
sentence,  apothegm, 
to  cut  up,  mince,  hash, 
to  be  cut  up,  be  hashed, 
to  dig  up;||to  dig  into  (holes). 
to  eructate;|ito  vômit,throw 

up  ;  II  to  vent  (one's  anger). 
to  run  about, 
to  become  a  vagabond, 
rarely,  seldom, 
to  thin  (a  forest). 
to  become  quite  frisky, 
to  cut  up. 

to  cut  one's  self  all  over, 
to  pierce  all  over, 
pretty  good,  tolerable;  -bly. 
to  grease  all  over;  ||  to  use 

in  greasing.  [ting 

to  exhaust  one's  self  by  sit- 
to  track,  trace  out. 
investigation,  exploration, 
investigator,  explorer, 
to  follow  out,  investigate, 

explore;  ||  to  be  explored, 
to  spend. 

dried  up,  dried  away, 
to  grow  vapid  or  flat, 
of  old,  anciently, 
to  lash  away;  ||  to  quilt, 
to  cover  with  shot;||to  shoot 

away,  fire  away, 
enthusiasm,  ecstasy, 
enthusiast,  fanatic, 
enthusiastic. 

to  desiccate  ;  |j  to  consume, 
drying  up. 

to  dry  up  ;  II  to  pine  away, 
to  hew  up,  cut  up;  ||  to  cut 

out;  II  to  cover  with  stripes, 
to  break,  burst, 
grayish. 

drying  up,  draining, 
to  dry  up,  drain, 
dried  up,  drained, 
to  cause  a  loss,  put  to  ex- 
pense; II  to  suffer  a  loss, 
fanatical, 
fanaticism, 
to  be  fanatical, 
a  fanatic, 
mutilation. 

to  mutilate,  curtail,  lame, 
to  embellish,  adorn. 


Изушптельный 


232 


Изъять 


Изумительный,  adj.  étonnant;  -но,  -animent.. .  . 

11зумлеп!е,  sn.  étonnement  ?n,  surprise  f. 

Цзулплять,  изумить,  va.  étonner,  surprendre 

—  СЯ,  vr.  s'étonner,  être  étonné,  s'ébahir 

11зулрудъ,«т.Лт. -удик'Ь,Гетегаис1е/';-дныг7,я<//. 

ИзуродованЁе,  sn.  la  mutilation 

Изуродовать,  си.  Уродовать.  ||  Изчахнуть,  с.н. 
Изурбчивать,  изурочить,  ta.  jeter  un  sort  sur..  .  . 
Изустный, rtrf/. oral, verbal;  -Ho,-ement,de  bouche, 
Изучать,  изучить,  гя.  (чему)  apprendre  à  fond.  . . 

—  СЯ,  гг.' s'apprendre,  pouvoir  être  appris 

Изучен1е,  sn.  action  d'apprendre 

Изцарапывать,  -апать, pa.  couvrir  d'égratignures, 

Нзц-ьлен!е,  sn.. la  guérison,  le  rétablissement 

Изц-Алпмый,  adj.  guérissable,  curable 

Изц-ьлять,  изц-Ь.1Йть,  va.  guérir,  rétablir 

—  СЯ,  vr.  être  guéri,  être  rétabli 

изчад1с,  sn.  les  enfants  m,  la  progéniture 

Нзчахлый,  adj.  dépéri  par  la  consomption 

изчезан!е  u  Изчезновен1е,  sn.  la  disparition.. .  . 
Изчезать,  пзчезнуть,  vn.  disparaître,  se  passer. . .  . 
Нзчерпывать,  нзчерпать  м  изчерпнуть,ш.  vider  en 

puisant;  Il  /î^*.  épuiser,  tarir  ;  i|  -ся,гг.  être  épuisé. 

Нзчерчивать,  изчертйть,  va.  rayer  partout 

Изчислен1е,«7г.1е  calcul, compte;  H  l'énumération  f. 
Изчислять,  изчйслить,1;а. compter, calculer;  ||  énu- 

mérer  ;  ||  -ся,  vr.  être  compté  ;  être  énuméré. 
Изшалйться,  vr.  parf.  devenir  un  mauvais  sujet, 
Изшаркивать,изшаркать,»а.и8ег  en  frottant  avec 
les  pieds;  ||  -ся,  vr.  s'user  par  le  frottement. 

Пзшеств!е,  sn.  la  sortie,  le  départ 

Изшнвать,  изшйть,  va.  (fut.  изошью^  employer  en 
Изщепать,  гя.  par/",  fendre  en  morceaitx.  [cousant 
Изщйпывать,  изщипать,  гя.  arracher,  plumer  tout 
Изъ  и  Изо,  prép.  gén  de,  hors  de,  par.  [sous 

изъ-за,^ен.  de  derrière  ;  ||  изъ-по дъ,  jre'w.  de  des- 
изъискан1с,Изъйсканность,Изъйскивать,  CM 
Изъъдать,  ИЗЪЕСТЬ, гя. ronger,  percer  en  rongeant; 

Il  couvrir  de  morsures;  ||  ronger,  corroder. 
Изъ'&здить,   гя.  parf.  parcourir  tous  les  endroits; 
Il  gâter  par  l'usage,  user  (une  voiture,  un  cheval) 

— СЯ,  vr.  être  gâté  par  le  long  usage 

Изъявительный, -мое  ияклокекге,Сгат. le  mode  in- 
изъявлен!е,  sn.  la  marque,  le  témoignage,  [dicatif 
Изъявлять,  изъявить,  va.  témoigner,  indiquer.  .  . . 

— СЯ,  vr.  être  témoigné,  être  indiqué 

Изъязвлять^  изъязвить,  va.  couvrir  de  blessures . . 
Изъявить,  II.l,  объ-,  гя.  causer  un  préjudice  .... 

— СЯ,  vr.  faire  une  perte,  essuyer  un  dommage. . . 
Изъянный,  adj.  désavantageux;  -но,  -eusement. . 
Изъянъ,</т.-янейъ,1е  dommage;  ||  endommagement. 
Изъяснен!е,  sn.  explication  /",  éclaircissement  m. . 

изъяснйтель,-ница,  s.  explicateur [tion 

Изъяcнйтeльный,яrf/■.explicatif;  -но, avec  explica- 
Изъяснять,  изъяснить,  va.  expliquer,  éclaircir.  . . . 

— СЯ,  vr.  s'expliquer,  s'exprimer,  s'énoncer 

Изъят1е,  sn.  l'exception/";  Il  Gram,  la  syncope  .... 
Изъять,  va.  parf.  si.  tirer  dehors;  ||  ôter,  exclure. . . 


erftaunlid^,  tviinbeibar 

fcaö  (Srflaunen,  bieöeftür^ung. 

in  (ïrftaunen  feÇen 

erfiaunen,  Щ  »егШипЬегп. . . 

ter  ©maragb  ;  [maragben . . . 

bie  SSerftümmcIung 

Чахнуть. 

ЬеГргефеп,  bejaubern 

münbltd) 

fernen,  erlernen 

gelernt,  erlernt  werben 

baé  fernen,  erlernen 

jerfra^en 

bte  Leitung 

\)п\Ьа.х 

Reifen,  txncber  \)ix\iuk\\ 

geseilt  njcrben,  genefcn 

bie  ilinber  pl,  bte  2(u^geburt. . 

abgeje{)rt,  fd)№inbfü^tig. . . . 

baé  eerfd)minben 

оег|'фП)(пЬеп 

auefd^öpfen ,  auêfceren  ;  ||  er== 

(köpfen; II erfd)i5pft  tvcrben. 

öoöfri^elu 

bie  21uôre(ï)nung;||2luéja[)îung. 

ацегефпеп;||аа^1еп,  {»еггсфпеп  ; 

Il  ûuôgered)net,  gejault  »erben. 

ganj  ПеЬсгПф  шегЬеп 

mit  benguéen  burd)retben,  ab^ 

(фаггеп  ;  Ц  burd^gerieben  №er= 

ber  2luôgang [ben 

jum  Dîafjen  i>erbrau(Èen 

jerfpalten,  jerfplittern 

й\\  »ielen  ©teilen  ouérupfen. . 

aué,  ООП  (dat.) 

»on  hinten;  ||  »on  unten.  . . 
Изыскан!е,  Изысканно 
jernagen  ,  Ьигфпадеп  ;  ||  mit 

SlBunben  bebedfen  ;  ||  jerfreffcn 
bereifen  ;  ||  Ьигф  »ielcô  %ù\)xtn 

unbrnud)bar  шафеп. 

untauglich  werben 

ber3nbicati»,bieanjetgenbe2lrt 
bte  SSejeigung,  2Ju^erung .... 
äußern,  beieigen, îu  erfennen  ge* 

fid)  auéern [Ьгп 

mit  2Bunben  bebecfen 

in  ©фаЬеп  bringen 

in  9îcid)t^eil  geratf)fn 

nad)tf;etltg,  f^äblidö 

ber  (5(baben;I|bteSefc^äbigung. 

bte  (Sr{lurung,5luélcgung 

ßrflSrer,  2hiéreger,-in 

ertâutevnb,  ertlarenb 

erffiiren,  ouélegen 

fid)  егШгеп,  Щ  auébrîicfen. . 
bie  Sluéna^me;  ||  58crfüräung. 
^erauénel;meit  ;  ||  ouöne^men . 


astonishing,  amazing;  -ly. 

astonishment,  amazement. 

to  astonish,  amaze. 

to  be  astonished. 

emerald. 

mutilation. 

to  cast  an  evil  eye  upon. 

verbal,  oral;  -ly. 

to  learn,  study. 

to  be  learned. 

learning,  study. 

to  scratch,  claw. 

healing,  recovering. 

curable,  sanable. 

to  heal,  cure. 

to  be  healed. 

children  pl,  progeny. 

consumptive,  wasted. 

disappearance,  vanishing. 

to  disappear,  vanish. 

to  scoop,  empty,  drain;  ||  to 

exhaust  ;  ||  to  be  exhausted. 

to  streak,  scratch, 
numbering;  ||  enumeration, 
to  number; II  to  enumerate; 
to  be  numbered  ;  be  enu- 
to  grow  Avanton.  [merated 
to  scrape  with  one's  feet;  || 

to  be  scraped  away, 
outgoing,  departure, 
to  use  in  sewing, 
to  chip,  splinter, 
to  pinch  all  over, 
out  of,  from. 

from  behind;  ||  from  under. 
CTb  и  Изыскивать. 
to  eat  away,  devour;  |i  to  co- 
ver with  bitings;!i  to  corrode 
to  travel  over,  traverse;  ||  to 

wear  out  with  driving, 
to  be  worn  out. 
the  indicative  mood, 
mark,  proof,  declaration, 
to  indicate,  manifest, 
to  be  indicated, 
to  cover  with  wounds, 
to  cause  a  loss, 
to  suffer  a  loss, 
losing,  unprofitable;  -bly. 
damage;  ||  endamagement, 
explanation,  elucidation, 
explainer, 
explanatory, 
to  explain,  elucidate.  . 
lo  explain  one's  meaning, 
exception;  H  syncope, 
to  take  out;  ||  to  except. 


11зыскаы1е 


233    — 


Ишсциыникъ 


11зыскап!е,  sn.  la  recherche,  perquisition 

Изысканность,  sf.  la  recherche,  le  raffinement. . . 

Изысканный,  adj.  reclierché,  affecté,  raffiné 

изыскивать  u  Пз-ьйскивать,  изыскать,  va.  cher- 
cher avec  soin,  rechercher;  |]  épier  Cf occasion).. 

— СЯ,  rr.  être  cherché,  être  recherché 

Изгобрь,  sm.  quadr.  le  chevreuil;  -tfpiu,  adj 

Нзгояина,  sf.  dim.  изюминка,  un  raisin  sec 

Цзюмъ,  sm,  coll.  les  raisins  secs  m;  -мный,  adj. .  .  . 
Изящество,  sn.  и  Изящность,  sf.  l'excellence  f .  . 
Изяществовать,  1.2,  т.  e.vceller 


Изящный,  adj.i,  e.xcellenl,  eminent;  -но,  par  ex- 
cellence ;  li  -НЫЯ  ucKjccmea,  les  beaux  arts. 

UKânie,  sn.  le  hoquet 

Икать,  I.l.  u  II. 5,  икнуть,  en.  avoir  le  hoquet 

—  СЯ,  rr.  imp.  (икается  мнп)  j'ai  le  hoquet 

Иклнвый,  adj.  sujet  au  hoquet 

Икона,  sf.  image  f  (sainte)  ;  -пный,  d'image 

Икоынпкъ, sm.le  vendeur  d'images;  ||  (с,ч.  Кшта). 
Иконобирсцъ,  sm.l,  iconoclaste,briseur  d'images. 

— борный,  -ная  ересь, la  secte  des  iconoclastes.. 

— ббрство,  sn.  le  rejet  du  culte  des  images 

— борщпна,  sf.  l'iconoclasme  m 

— граФЙческ1Й,  adj.  iconographique 

— граф1я,  sf.  l'iconographie  f 

— логйческш,  adj.  iconologique.  [ments 

— лог1я,  sf.  l'iconologie  /",  explication  des  monu- 

— писанде,  sn.  la  peinture  desimages  ;  -nucHbiu.,adj. 

— пнсецъ,  sm.l,  le  peintre  d'images 

— пйсная,  a J/.  s/",  atelier  m  d'un  peintre  d'images. 

— irâccTBo,  sn.  l'art  m  de  la  peinture  des  images. 

Иконопись,  sf.  le  tableau  d'église 

Иконипоклонсн!с,  sn.  l'adoration  /"des  images., . 

— пок.10нникъ,  sm.  l'adorateur  des  images 

— стасъ,«т.йш.-стаседъ, l'iconostase  m,  la  cloison 

du  sanctuaire  (  ом  Von  place  les  images);  -àcubtu^adj. 

Икота,8/".1е  hoquet;-mHWu,a«//.||  -ная  mpaeä,ralysson. 

Икра,»/'.(/ш.икорка,1е8  œufs  m  de  poisson  ;  ||  le  caviar  ; 

li  mollet, gras  de  la  jambe  ;||  glaçon;  -KöpHbtu,adj. 

Икристый,   adj.  contenant  beaucoup   d'œufs   (des 

poissons);  !!  qui  a  de  gros  mollets. 

Икриться,  II. 1,  отъ-,  vr.  frayer  (des  poissons).  .  .  . 

Икряннкъ  u  Икорникъ,  sm.le  pêcheur  qui  prépare 

le  caviar;  l!  mets  préparé  avec  du  caviar,  [lithe m 

Икряной,  adj.  œuvé  (des  poissons)  ;  ||  —  камень,  Гоо- 

Икряный,  adj.  servant  à  conserverie  caviar 

Икъ,  «m.llom  de  la  lettre  slavonne  JJ 

Йлемъ,«т.  2,  artre, l'orme, ormeau  m;  -AbMoebtu^adj. 

Или  M  Иль,  conj.  ou  ;  |!  или .  .  .  или,  ou ...  ou 

И.1лю»инац1я,  sf  l'illumination  f;  -и10нный,  adj.. 
Иллюминовать,  1.2,  va.  illuminer;  H'cnluminer.  . . 

Илопнтость,  sf.  l'état  fangeux  (d'un  terrain) 

Илонатый,  adj.  limoneux,  fangeux,  vaseux 

Нлъ,«от.1е  limon, la  vase, fange, bourbe;  -AbHbtu.,adj. 

Нльмовникъ,  tm.  une  ormaie,  ormoie 

Ималки,  sf.pl.4,  la  cliL'ne-muselte  (си. Жмурки), 
Имнло,  îrt.avoine/'poiir  attirer  les  chevaux;  l  W  licou,  t 


Ижснйпникъ,  Ияенйны,   en.  Изаяванникъ  и.Цтямшиы 


baô  2(itffud)en,  Grforfdien .... 

fcûô  ©cfucfite,  ©cfunfîcitc 

gefu*t,  gcfiinftcft 

(ифсп,  auffii^Eiif  crfovfd)eii  ;  Ц 

abpaffcn,  abtvartcn. 

оитдсГиф1  ivevbcn 

fcaéSîc^ 

eine  ÎRojîne 

fcie  Oîoftiienp/ 

bie  SSortreffU^îeit,  <B&ièn\)dt. 

ben  SSorjug  Г;аЬеп 

»ortrcfflid) ,  öorjüglt^ ,  (фбп  ; 

Il  bie  frönen  Äünfie  pi. 

bûé  ©djluc^icn 

ben  ®ф1иф5ег  ^аЫп 

id)  \)аЪг  ben  ©ф1иф$ег 

jum  ©фГифасп  geneigt 

baö  53iïb,  ^eiligenbirb 

ber  ^ctligenbilberf)änbter, . . , 

ber  ©tiberfîurmer 

bie  ©ecte  ber  öirberftürmer. , 

bie  53i(ber|lürmcrci 

bie  Ы)хг  ber  Silbcrftürmer  , , 

ifonogra^iW 

bie  5fonogrûp{;ie 

ifonoIogifф 

bie  Sîonoïogte 

baê  Ш<Лгп  ber  ^etligenbilber. 

ber  ^ciligenmaler [terö 

bie  uBerîftatt  beé  ^eiïigcnnto:' 
bie  SJîaterei  beripeittgenbiïbcr. 

Ьае4?{гфепдета1Ье 

aSercIjr  ung  /"bcr  Jpeiligenbilber. 
berS5cre^rer  ber  Jpeiligenbifber. 
bie^eiligcntuonb,  mit  ^eiltgcn== 

bifbern  »ersierte  ®фс1Ьси)апЬ. 
ber  ©Ф1иф5ег;  ||  ber  îeinbottev. 
ber  3îogcn,Sifd)rogcn;||Aaoiar; 

||Ь1е20аЬе;||Ь{ее1е)фоае, 
!?ie(  9îogen  entl^aïtenb;  ||  mit 

bicfen  2ßaben,  birftvabig. 

Iaiфen 

berÄatoiar  ju  mad)en  t>eriler>t 

Il  ûuéAû»iar  bereitete  ©veiff- 
9?одеп*(р|'ф);  Ц  ber  Dîogcnfîcin 
jumSlufbcwa^ren  beeÄaöiarö, 
ber  21fte  [Гй»{|'фе  93иф(1аЬе. . 

bie  Ufme  ;  adj.  IHmen^ 

ober;  Il  enttvcber, ,  .ober, . .  . 
bie  Qttuminatton,  (£г1еиф(11пд, 
ittuminircn  ;  ||  auêmaU'n  .  , . . 

ber  Щлптщг  3"f'ûnb 

fd)ïûmmig,  morafîig 

ber  ©ф1атт,  OÄoraft 

ber  lUmenwalb,  bieUImcnauc. 

bie  2.4iiibetuf) 

ber  l'ocfl^afer  ;  H  bie  ^afffcr. , . 


seeking  out,  investigation, 
affectation, 
far-fetched,  affected, 
to  seek  out,  investigate;  || 

to  search  for,  watch, 
to  be  sought  out, 
roe,  roe-buck, 
a  raisin,  plum, 
raisins,  plums, 
excellence,  fineness, 
to  excel, 
excellent,  fine,  elegant  ;  -ly; 

II  the  fine  arts 
hiccuping,  hiccup, 
to  hiccup. 
I  have  the  hiccup, 
subject  to  the  hiccup, 
an  image, 
image-vender, 
iconoclast,  image-breaker, 
the  iconoclastic  sect, 
rejecting    the   worship   of 
iconoclasm.  [images 

iconographical. 
iconography, 
iconological. 
iconology. 

the  painting  of  images, 
an  image-painter, 
image-painter's  work-shop 
image-painting, 
a  church-painting, 
the  worship  of  images, 
worshipper  of  images, 
iconostasis,  partition  of  the 

chancel. 
hiccough,hiccup:|lmadwor{. 
roe,  hard  roe  ;  ||  caviar;||calf 

of  the  leg;  ||  piece  of  ice. 
full  of  roe  or  caviar;  Ц  Avith 

thick  calves, 
to  spawn, 
a  maker  of  caviar;  li  a  dish 

dressed  with  caviar, 
hard-roed;  |;  an  oolite, 
for  keeping  caviar, 
the  21th  Slavonian  letter, 
the  elm,  common  elm. 
or;  II  either.  .  .or. 
illumination. 

to  illuminate;  ||  to  colour, 
muddine.ss,  sliminess. 
miry,  muddy,  oozy,  slimy, 
mir,  mud,  oozei  slime, 
an  elm-grove,  elm-plot, 
hide  and  seek, 
corn  to  tice  a  horse;||haller. 


]1т»1С11ПТСЛЬНЫЙ 


234: 


Ияняха 


Именительный,  adj.  -nadéoics,  Gram,  le  nominatif. 

Именитость,  s/",  l'illustration  f;  ||  état  m  d'un  bour- 
geois de  la  première  classe. 

UMeHiiTMif,fl(//.disling:ué,notable;I|  -то, avec  distinc- 
tion; —  ipffD/cdeH«M5,bourgeois  de  la  première  classe 

Именно,  adp.  précisément,  spécialement,  expressé- 
ment; Il  a  — ,  et  nommément,  savoir. 

Именной  и  Имянной,  adj.  nominatif,  qui  contient 
les  noms  ;  ||  — указг,  un  édit  du  souverain. 

HMenoBÂHie,  sn.  la  dénomination 

Именовательный,  adr.  dénominatif. 

Именовать,  1.2,  па-,  dénommer,  nommer,  appeler. 

— СЯ,  vr.  se  nommer,  s'appeler 

именованное  числа, Àrithm.le  nombre  complexe. 

Пмовйтый  и  Имущш,  adj.  opulent,  riche.        [lite 

Umob  npie,  sn.  и  -верность,  sf.  la  croyance,probabi- 

Имовкрный,  adj.  croyable,  probable;  -но,  -ment. 

Императорсшй,  adj.  d'empereur,  impérial 

Императоръ,«т.Гетрегеиг;  -трйца,  l'impératrice. 

Импер1алъ,вт.  impériale/"  (^тоииаге^;  ||  impériale  f 

импер!я,  sf.  un  empire [de  toilure} 

Имперскш,  adj.  impérial,  de  l'empire  d'Allemagne. 

Импровизаторъ,  sm.  l'improvisateur  m 

Импровизац1я,  sf.  l'improvisation  f 

Импровизировать,  1.2,  va.  improviser 

Имущество,  sn.  le  bien,  la  fortune  ;  ||  государствен- 
ное — ,  le  domaine  de  la  couronne. 

Имън1е,  sn.  dim.  имЪньине,  le  bien;  ||  bien  fonds.. . 

Имъть,  1.4,  возъ-,  va.  avoir,  posséder 

— СЯ,  vr.  imp.  (илиЬется')  il  y  a,  on  trouve 

Имя,  sn.  le  nom,  la  dénomination;  ||  la  réputation.. . 
йменемъ,  отъ  имени,  au  nom  de,  de  par.  [fête 

Имянипникъ,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  célèbre  sa 

Имявйпы,  sf.pl.  la  fête,  le  jour  de  la  fête;  H  festin 
donné  le  jour  de  la  fête  ;  -йнный,  adj. 

Имярекъ  и  Имрекъ,  sm.  mot  qui  dans  les  actes  in- 
dique la  place  du  nom  d'une  personne,  N. 

Инакш  м*ИнâкoвIлй,ö<^/.autre;-кoм  -Bo,autrement 

Иначе,  adv.  autrement,  d'une  autre  manière 

Иначсствовать,  1.2,  m.  différer,  être  difféi»ent . .  . 

Инбйрь,  sm.  plante,  le  gingembre;  -рный,  adj 

Инвалйдъ,  sm.Milil. МП  invalide;  -Ъныщ  d'invalide. 

Инвентарь,  sm.  l'inventaire  m 

Индивить,  1.4,  за-,ги.  se  couvrir  de  gelée  blanche. 

Индиго  M  Йндигъ,  sm.  l'indigo  m 

Индиктшнъ,  sm.Chron.  le  cycle  pascal  ^532  années^. 

Индйктъ,  sm.  Chron.  l'indiction  f  (romaine) 

11нд-№,  adv.  ailleurs,  autre  part.  [-dihuuiu,  adj. 

Индейкам  Индюшка,  s/.  4,  la  dinde,  poule  d'Inde; 

Индюкъ,$т.иИнд'№Йскш  п*тухъ,1е  dindon,  coq 

Иневатый,  adj.  couvert  de  gelée  blanche.     [d'Inde 

11ней,  sm.  la  gelée  blanche,  le  givre,  frimas,   [génie 

Инженерный,  adj.  du  génie  ;  ||  -ное  искусство,  le 

Инженеръ,  sm.  l'ingénieur  m;  -реши,  d'ingénieur. 

Инквизйторъ,  sm.  l'inquisiteur  m  ;  -рскгй,  adj 

ИнквизЙ1{1я,  sf  l'inquisition  f;  -цгонный,  adj 

Инкогнито,  adj.  incognito,  sans  être  connu 

Инваха,  sf.  poisson,  l'éperlan  m  du  Kamtchatka.. . . 


ber.9îomtnatto,  У1еппЩ. . . . 
bie  58crüf)mt^cit  ;  ||  fcer  ©tanb 

eiiieö  Surgerô  crftcr  Älöffe. 
fluégcjctcftnct,  ап|'е1)пПф  ;  ||  ber 

53ürgcr  erfîer  ^affe. 
namentli^,  auöbrüdEIid^  ;  ||  unb 

S№ar,  namlid».    ' 
9îamen^,  Штеп  f nt:^öttenb  ;  || 

ber  namentliche  Uîaé. 
baß  SfJennen,  bte  Benennung. , 

bencnnenb 

nennen,  benennen 

ПФ  nennen,  Щ^гп 

bie  complexe  3o^t 

rooi^I^öbenb,  »crmogenb,  ге1ф. 
@rau'6It^feit,@raubn)ürbigfett 
glaublich,  gfaubtuürbtg. ...[/" 

Reifer*;  faiferltdö 

ber  Äaifer  ;  bte  Äaiferin 

ber3mpenöt;||Äutfd)enl)tmmer. 
baé  Ädifert^um,  5ietd).[gel)örig 
fûiferlid^,  jum  beutfd)en  ^îeidie 
3[mproijifator ,  (Stegreifbid^ter 

baö  ©tegretfbic^tcn [m 

aué  bem  ©fegretfe  Ь1ф1сп  . . . 
baö  aSermögen,  fyab  unb  @ut; 

II  bte  Domäne,  baö  ^rongut. 
baê  Vermögen;  ||  iaß  ®ut.. . 

^aben,  beft^en 

man  ^at,  ее  gibt,  ce  ftnbet  ftd). 

ber  5Rame;  ||  ber  SRuf 

im  D'îûmen [tag  feiert 

ber  feinen  ob.  bie  ifjren  ytamenS' 
9îamenétag  m,  îiîamenéfefî  n  ;  || 

©aftma^I  n  om5îamenôtage. 
bieleerc  ©tede  in  ben  ©Triften 

5ur  2luöfüßung  bcéDfamcné. 
anber,  anbertücittg;  anberö.. . 

onberê,  fonjî 

»crf^ieben  fep 

ber  епб^»"/  З^зЬег 

ber  Snöaltbe 

bag  aSerjet^nt^,  ^n^^entarium. 
mit  SRcif  überjogcn  шегЬсп.. . 

ber  Snbigo 

ber  Dflcrcijcluö 

bie  ^nbiction ,  SRiJmcriineaal^t. 

апЬсгешо,  irgenbttjo 

bte2:rutl)cnne,  baö  П>'аЩе^и^п 
ber  S^rut^a^n,  ЩихЩ)п.. . . 

mit  9îetf  bcbedft. . .  ; 

ber  3letf 

©enic*;  ||  baé  ©enietucfen . . . 

ber  ^nscnicur 

ber  3nq«if'tor,  Äe^errtd)ter. . 

bie  Qnqutfition 

incognito,  unerïannt 

bet  famtfd^atfafdie  ©tint.  . . . 


the  nominative  case, 
eminence  ;  ||  state  of  a  com- 
moner of  the  first  class, 
reputable,  eminent; -ly;  [j 

commoner  of  the  first  class, 
specially,  particularly;||and 

namely, 
nominal,  of  names;||an  edict 

of  the  sovereign, 
naming,  denomination, 
denominative, 
lo  name,  call,  nominate, 
to  call  one's  self, 
a  complex  number, 
opulent,  wealthy, 
credit,  trust,  probability, 
credible,  probable;  -bly. 
emperor's,  imperial, 
an  emperor;  empress. 
animperial;||rooffo/"coflc/ies 
an  empire. 

imperial,  of  the  German  em- 
improvisator,  [pire 
improvisation, 
to  improvise, 
property,  goods,  chattels; 

II  a  domain  of  the  crown, 
property;  ||  estate, 
to  have,  possess, 
there  is,  there  are. 
name,  noun;  ||  reputation, 
in  the  name  of.  [day 

who  feasts  his  or  her  saint's 
saint's  day;  ||  repast  of  one's 

saint's  day. 
Ike  place  in  the  deeds  for  a 

person's  name. 
other,  another;  otherwise, 
otherwise,  in  another  man- 
to  be  different.  [ncr 
ginger. 
an  invalid, 
an  inventory, 
to  be  covered  with  rime, 
indigo. 

the  paschal  cycle, 
indiction, 
elsewhere. 

a  turkey, turkey-hen. 
a  turkey, turkey-cock, 
rimy,  sleety, 
rime,  hoar-frost,  sleet, 
of  engineering;  ||  engineer- 
an  engineer.  [ing 

inquisitor, 
the  inquisition, 
incognito,  incog, 
the  smelt  of  Camchatca. 


Инопндный 


235    — 


11под1аконъ 


j  Иновидпый  U  -образный,  а(//.  d'une  autre  forme. 

— вт;рецъ,  sm.  1,  -рка,  sf.  celui  ou  celle  qui  pro- 
fesse une  autre  religion:  -рческгй,  adj. 

— BÀpie,  sn.  croyance  étrangère;  -рмым,  ndj 

— пърный,  adj.  dune  autre  religion  ou  croyance. 

— городный,  adj.  d'une  autre  ville 

— земец-ь,  sm.i,  -мка,  sf.  étranger, -ère 

— зéлный,fl(/;■.étranger,  exotique,  d'un  autre  pays. 

— значащш,  adj.  dune  autre  signification 

— плеяеннпкъ  ti  -р«>децъ,  sm.  un  étranger.  .  . 

—  племенный  м  -родный,/7г//.  d'une  autre  race. 

— сказан1е,  sn.  allégorie,  métaphore  f. 

— сказательность,  sf.  le  sens  allégorique 

— сказательный,  adj.  allégorique;  -но,  -ment. 

— страпец'ь,  sm.l,  -нка,  sf.  étranger,-ère 

— странный,  adj.  étranger,  d'un  autre  pays. . .  . 
— ходепь,  sm.  1,  cheval   amblier,  cheval  qui  va 

Иноходь, s/". l'amble  m;  -одный,  de  l'amble,  [l'amble 

Иноцвътный,  adj.  d'une  autre  couleur 

— язычный,  adj.  étranger,  d'une  autre  langue. . 

Иногда,  adc.  quelquefois,  de  temps  à  autre 

lÏHÔH,arf/.autre,un autre;!!—  .  .  .ЬругощУип. .  .l'autre 
йнокъ,$т.1е  moîne,religieux  ;  -кйня,$/'.1а  religieuse. 
l'lno4ecKifi,arf/.monastique, monacal; -CKH,-alement 
Иночество,  sn.  ordre  monastique,  état  de  moine  m. 

Ипочествовать,  1.2,  vn.  vivre  monacalement 

Нпспекторство,  sn.  la  fonction  d'inspecteur 

Ипспекторъ,  sm.  l'inspecteur;  -pcKjö, d'inspecteur. 

инспектриса,  sf.  l'inspectrice  f. 

Нпстанц1я,  sf  Jur.  l'instance  f. 

Ипстннктъ,  sm. l'instinct  m;  Ц  по  -ту,  parinstinct. 

Институтка,  sf.  l'élève  f  d'une  institution 

Институтъ,  sm.  une  institution  ;  -тскш,  d'institution. 

Пнструк111Я,  sf.  l'instruction  f,  l'ordre  m 

Инструментальный,  adj.  d'instrument  ;  ||  Ми$.  in- 
Инструментъ,  sm.  l'instrument  m.  [strumental 

Ппсургептъ,  sm.  un  insurgé 

Интегралт.,  sm.  Mathém.  l'intégrale  f.  [tégral 

Интегральный,  adj.  -ное  счисле'иге,  le  calcul  in- 

Нптегрйровать,  1.2,  ta.  Mathém.  intégrer 

Иптервал-ь,  sm.  Milil.  l'intervalle  m;  ||  la  brèche..  . 

Интересный,  adj.  intéressant,  qui  intéresse 

Интересовать,  1.2,  .за-,  ta.  intéresser,  inspirer  de 

—  ся,гг.  s'intéresser, prendre  intérêt  à.     [l'intérêt 
Нптерес-ь,  sm.  l'intérêt,  profit;  ||  fig.  l'intérêt  m. . 

Интернупп|'й,  sm.  l'internonce  m [tique) 

Иптеряед|'я,  sf.  l'intermède  m  (d'une  pièce  drama 

Интрепйль,  sm.  Mar.  la  hache  d'abordage 

Интерполировать,  1.2,  ta.  Mathém.  interpoler.  . 

Интрига,  sf.  une  intrigue 

Иптригант'ь,-тка,  s.  intrigant,-ante 

Интриговать,  1.2,  en.  intriguer,  faire  des  intrigues. 
Иптрюм-ь,  Д/дг.г.м.Трюм-ь.  \\  Ипостасъ,  ГАе'оЛ  cAt. 

ИнФантср|'я,  sf  Milit.  l'infanterie  f 

Ин<»антъ,-тйпа,  s.  infant, -ante  (titre  en  Espagne). 

Ипатка,  sf  3,  oiseau.,  le  macareux,  puffin 

Ипод|аконство,  sn.  le  sous-diaconat 

ипод1акоп7>,вт.1с  sous-diacrc  ;  -cKiö,de  sous-diacre 


»on  einer  anbern  ©efîalt ....  lof  a  different  form 


bcr  ob.  bie  ju  einem  anbcrn 
©Гаибеп  ПФ  tn'fennt.       [niç 

ein  frembeé  @taubené5e(ennt* 

i>on  einer  ûnbern  SReltgton  .  . . 

aué  einer  anbern  ®tabt 

2luigränber,-in 

fremb,  auéfîinbtfc^ 

v>on  einer  anbern  S3ebeutung.. . 

ber  grf'nbltng,  Sluéliînber.  . , 

frcmb,  auö  einem  anbernStam* 

bie  aßegorie [me 

ber  attegortfd)e  ©inn 

aCfegortfcf),  ftgürftd^ 

bergrembiing;  2luôlanber,-tn. 

fremb,  auôfanbif^ 

ber  ^аЦ'ап^ех,  3elter 

ber  |5a^,  ^^a^gang 

anberëfarbig 

fremb,auô  einer  апЬегп6^?гафс 

biöweilen,  шапфшаГ 

ein  anberer;||ber  cine ...  ber  an== 

ber  ЗЛопф  ;  bte  З^^оппе.    [bere 

5Dîi5nd)ô*,  т!3пф1(ф 

ber  иЛопфо|1апЬ 

рГеВДопф  leben,  ЭДопф  fei)n. 

baé  2lmt  eineö  ^nffectorö. . . 

ber  ^nfpector,  Stuffe^er 

bie  2luffei^erin 

bie  ^nftanj,  ber  ®ertфtбiîanb. 

ber  3i"ftinct;  II  ouö  D'îûturtrieb. 

bie  in  einem  ^nftitut  erjogen  ift. 

baê  Snftitut,  bie  (îe^ranfîart. . 

bie  ^nftruction ,  2ïn№eifung . . 

3nftrumenten^;||5nfîrumentat== 

baé  3n|îrument 

ber  ^nfurgent,  2(ufrü^rer 

bie  integrale,  ^ntegralgrëée. 

bie  Зп<едга1гефпипд.    [ftnben 

integriren,  bie  ^n^fg^^^^S^ö^^ 

ber  Зtt>ifфenraum  ;  ||  bie  îiicfe 

aniief)enb,  intereffant.       [gcn 

interefjlren ,  Sl^eifnc^me  erre== 

<1ф  für  einen  intereffiren 

gfnferefTen,  aSort[}eiïm;I|2^cit 

ber  ^nternunciuô.       Inaffimf 

baö  3iivifd)enfpiel,  ^"^''^■'"fää'^ 

bûô  enterbet! 

interpoliren 

bie  intrigue 

Э?ап!стафег,-1П 

Шп1е  fpiefen 

Упостасъ. 

bie  infanterie,  baô  guübolf. . 

3nfant,-in  (Sitet) 

ber  ^apagcientauфer 

bûô  Unterbtaïonût 

ber  UnterbiafonuS 


a  man  or  woman  of  a  dif- 
ferent religion. 

a  different  religion. 

of  a  different  religion. 

of  another  town. 

a  foreigner. 

foreign,  exotic. 

having  another  meaning. 

stranger. 

of  another  tribe. 

an  allegory. 

allegorical  meaning. 

allegoric,  allegorical;  -ly. 

a  foreigner. 

foreign. 

an  ambler. 

amble,  ambling. 

of  another  colour. 

foreign,of  another  language 

sometimes. 

other; Ц  one. . .another. 

a  monk  ;  a  nun. 

monachal,  monastic; -cally. 

monachism. 

to  lead  a  monastic  life. 

inspectorship. 

an  inspector. 

an  inspectress. 

instance,  resort. 

instinct;  II  by  instinct. 

a  pupil  in  an  institution. 

institution,  institute. 

instruction. 

ofinstruments;||instrumen- 

an  instrument.  [tal 

insurgent. 

the  integral. 

integral  calculus. 

to  make  an  integral. 

interval  ;  ||  gap,  breach. 

interesting'. 

to  interest. 

to  interest  one's  self. 

interest,  profit;  H  interest. 

an  internuncio. 

an  interlude. 

boarding-axe. 

to  interpolate. 

intrigue,  plot. 

an  intriguer, 
to  intrigue. 

infantry,  foot. 

infant, -anta. 

puffin,  northern  duck. 

subdeaconry. 

subdcacon. 


Ипохондрикъ 


336 


11пох011Д1)пк'ь,«ш.ип11уросопс1ге,  hypocondriaque. 

11похопд1>11ческ1Й,  adj.  hypocondriaque 

11пох6ндр1Я,  sf.  Mëd.  l'hypocondrie  f 

Ирга,  sf.  arbrisseau,  le  cotonéastre,  néflier 

Ирйдъ  ullpik4iu,sm.riridium  mCmélal)  ;  -довый,  adj. 
11рлолог1й[,  sm.  rhirmologc  m,  le  livre  des  hirmes.. 
Нрмосъ,  sm.  hirme  m,  premier  verset  d'un  cantique. 
11р6й,  11ройск!й,  см..  Герой  u  Геройскш. 
Цропйческш,  «(//.ironique  ;  -ски,  -ment,  par  ironie. 

Upôiiin,  sf.  l'ironie  f 

]1ррац!ональный,  adj.  Mathém..  irrationnel,  [adj. 
lipxa,«/".  peau  de  bouc  chamoisée  ;  -ховый  и  -шеный., 
Нршеникъ,  sm.  le  chamoiseur  de  peaux  de  bouc  . . 

иршнть,  II.3,  va.  chamoiser  Clés  peaux) 

Ирь,  sf.  plante,  l'iris  m  (си.  Косатникъ) 

Исапки,  sf.pl.  3,  plante,  la  tagète  étalée 

Искажать,  исказить,  гя.  défigurer,  mutiler,  altérer. 
— СЯ,  cr.  être  défiguré,  être  altéré,  être  mutilé. . . 

HcKasKéHÏe,  su.  la  mutilation,  altération 

> Искалывать,  исколоть,  гя. percer, trouer;  ||  piquer, 
se  piquer;  ||  fendre,  couper. 

—  СЯ,  pr.  se  piquer  fortement;  ||  se  fendre 

Искан1е,  s/i.la  recherche, action  de  cherclier.  [côtés 
Искапывать,  ископать,  ca.creuser;  ||  creuser  de  tous 
Искатель,-ница,  s.  chercheur,-euse  ;  [|  —  кладовъ, 

chercheur  de  trésors  ;  ||  —  приключётщ  aventurier. 

Искательность,  sf.  le  caractère  insinuant 

Искательный,  adj.  insinuant,  adroit,  fin 

Искательство,  sn.  la  recherche,  sollicitation 

Искать,  II.7,  va.  Счегд)  chercher,  rechercher,  as- 
pirer à;  Il  porter  plainte  en  justice. 

—  СЯ,  vr.  être  cherché  ;  ||  se  chercher 

Искепище,  sn.  la  hampe  С</'ик  épieu) 

Иск«1ючать,  исключить,  va.  exclure,  excepter  .... 

—  СЯ,  vr.  être  exclus,  être  excepté 

исключая,  ^rér.  excepté,  à  l'exception  de 

Исключен1е,АП. exclusion, élimination  ;  ||  exception/". 
Исключительный,  adj.  exclusif;  -но,  -ivement.  . 
Исковеркивать,  исковеркать,  va.  courber,   plier 

en  tout  sens  ;  ||  briser,  mutiler,  altérer. 
Исковой,  adj.  de  plainte  en  justice  (cm.  Искъ)  . ,  . 
Исковыривать,  исковырять,  va.  percer,  trouer. .  . 
Исколачивать,  исколотить,  va.  briser  en  cognant. 
Исколесить,  va.  parf.  parcourir  plusieurs  endroits. 
Искол-ьть,  vn.  parf.  être  transi  de  froid;  ||  périr.. . . 

Искони,  adv.  depuis  un  temps  immémorial 

Ископаемый,  adj.  H.nat.  fossile;  ||  -мое,  le  fossile; 

Il  царство  -мыхъ,  le  règne  minéral.- 
Ископтить,  va.  parf.  enfumer,  noircir  de  fumée.  . . 
Ископыть,  sf.  la  mémarchure  (d'iin  cheval),  [chure 
Ископычивать,  -пытить,  va.  prendre  une  mémar- 
UcKopenénie,  sn.  l'extirpation  f,  la  destruction.  .  .  . 

Искоренитель, -ННЦЛ,  s.  destructeur,-trice 

Искоренйтсльный,  adj.  destructeur,  destructif.. . 
Искоренять,  искоренить,  va.  déraciner,  ôter  avec 

la  racine;  ||  fig.  déraciner,  extirper,  détruire. 
— СЯ,  vr.  être  déraciné,  être  extirpé,  être  détruit.. 
Искорникъ,  sm.  l'émeri  rouge  m 


bcr  Jpi)ï30^onbrijl 

mifsfüd)ttg,  ^i)pod)onbrifcfe. . . 
bie  ?OîiIjfud)t,  ^i)pod)onbrie. . 

ber  UJîifpelbaum 

baê  ^rtbium  Cïîctatt) 

baô  ^irmologium 

bcr  erfte  33erô  eineé  ©efangeé. 


Искорникъ 

a  hypochondriac,  splenetic. 

hypochondriacal. 

hypochondriacism,  spleen. 

dwarf  medlar. 

iridium. 

hirmologion. 

the  first  verse  of  a  hymn. 


\xmx\ei,  fpöttifd) 

bie  ironie 

irrational. 

bag  SSodtleber,  ©d)afteber. . .  . 
ber  bie  93oc!feae  (ämifd)  gärbt. 
bie  23odfeae  \'атЩ  gärbcit . . 

bie  ^xii,  ©dE)№ertnite 

bie  Sammetblume 

ßerberben,  »erunftalteit 

»erborben,öerunflaItet  werben. 

baê  SSerberbcn 

burd)ftcd)en;||jerfîecl&en,  überall 

flehen;  ||  äcrfpalten. 
\i6)  jerfte^en  ;  ||  aufpfa^en . . . 

baö  ©ифеп [graben 

auegraben  ;  \\  an  öielen  Drten 
®ифег,-1п;  II  ber  ©фа^дгабег; 

II  2(benteurer,  ©lucïôritter. 

bie  Gtnfd)ineid)clung 

einfd)meid)clnb,  frted&enb 

baö  Sejîreben,  21п[ифеп 

[ифеп,  auffuфen  ;  ||  дег1ф^1ф 

forbern,  flagen. 
де[иф1  шегЬеп  ;  ||  Щ  (ифеп. . 

ber  ©р1ее(фа(1 

аие[фиеееп,  auône^men 

аио9е1'фГоП'еп  ,  auégcnommcn 

auê  genommen [tccrben 

bie  2(иб1'фИееипд;  ||  2lu6nal)me. 
аио(фиеаиф  ;  mit  21ио[ф1ц§. . 
perbiegen,  »erbrc^en  ;  ||  jerbre* 

феп,  jertrümmern. 

jur  Шаде  geprig 

5ег1офегп,  jerjîed^en 

5ег(ф1а9еп 

»tele  Drte  befa:^ren 

»or  ШШ  erfîarren  ;  |i  fîerben . 

feit  ипЬепПсфеп  ^гИгп 

gegraben ,  ausgegraben  ;  Ц  baé 

Soffîl;  Il  baê  ЗЛ1пега1ге1ф. 

burd)  Э?аиф  (ф№аг5еп 

bie  2luétutH"3^  SSerrenîung. . 

(|ф  auöfötf)en 

bie  2luörottung,  SSertitgung. . 

3erfiörer,  9Serttrger,-in 

auôrottcnb,  öertilgenb 

mit  ber  2BurjeI  auêrei^en;  || 

auerotten,  »ertilgen. 
auögerottet,  »crtitgt  werben . . 
rotier  ®d;mergcl 


ironical;  -ly. 

irony. 

irrational. 

buck-leather,sheep-leathcr 

a  buck-leather  dresser. 

to  shamoy  buck-leather. 

iris,  orris. 

French  marigold. 

to  disfigure,  mutilate. 

to  be  mutilated. 

mutilation,  deterioration. 

to  prick  all  over; II  to  prick; 
II  to  cleave,  split. 

to  prick  one's  self;  ||  to  split. 

seeking,  search. 

to  dig  out;  11  to  dig  all  over. 

seeker,  searcher;  ||  fortune- 
hunter;  II  adventurer. 

insinuating  character. 

insinuating,  cunning. 

search,  courtship,  suit. 

to  seek,  search,  look  for  ;  H 
to  ask,  claim. 

to  be  sought  ;  ||  to  seek  each 

staff  (of  a  spear).       [other 

to  exclude,  except. 

to  be  excluded,  be  excepted. 

excepting,  except. 

exclusion;  ||  exception. 

exclusive  ;  -ly. 

to  turn  upside  down,  jum- 
ble, distort;  II  to  break. 

of  a  suit,  of  a  demand. 

to  pick  into  holes. 

to  knock  to  pieces. 

to  run  over. 

to  starve;  ||  to  perish. 

lime  out  of  mind,  of  old. 

fossil;  11  a  fossil  ;  ||  the  mi- 
neral kingdom. 

to  besmoke,  besmul. 

a  sprain. 

to  sprain. 

extirpation,  eradication. 

extirpator,  destroyer. 

extirpating. 

to  root  out,  deracinate  ;  ||  to 
extirpate,  eradicate. 

to  be  extirpated. 

red  emerv. 


Искоса 


23»    — 


Испивать 


11СКОСЯ,  adv.  de  travers,  en  louchant 

IIcKocÛTb,  га.  parf.  —  г.хаза,  rouler  les  yeux 

— СЯ,  rr.  loucher;  ||  (на  ко:о^  rog:ar(ler  de  travers. 

Искра,  sf.3,dim.  искорка,  une  étincelle;  П  pointe  de 

diamant,  le  diamant  (du  rilrier);  \\  fig.  étincelle, 

bluette  /■;  I|  сг  ьскрою,  tacheté,  moucheté. 

ÙcKpeHHÎft, a«//. 4, franc, sincère;  -но  и  -не, -ment. 

—,  sm.  si.  le  prochain 

Искренность,  sf.  la  sincérité,  franchise 

Искрестить,  re.  par/",  tracer  plusieurs  croix, couvrir 
de  croix;  |'  parcourir  dans  tous  les  sens. 

Пскривпна,  sf.  la  courbure 

11скрпвлен1е,  sn.  action  de  courber,  de  tordre. . .  . 
искривлять,  нскрпвить,  ca.  courber,  tordre 

— ся,  rr.  se  courber,  se  tordre,  se  tortuer 

Нскрнстый,  adj.  d'où  il  sort  des  étincelles 

Искриться,  IM,  за-,  гг.  jeter  des  étincelles 

Искромётный,  adj.  qui  jette  des  étincelles 

Искропать.  ra.  parf.  restouper  en  divers  endroits. 
HcKpouiiiTb,ra.par/'.émier,éniietter;!|-cH,Fr.s'émiet- 
Искрякъ,  sm.  le  silex,  la  pierre  à  fusil.  [ter 

Искупать  и  Искуплять,  искупить,  va.  racheter, 
délivrer;  \\  faire  ses  emplettes;  ||  -ся,  vr.  se  racheter 
Иcкyпитeль,-ниIJa,s.libérateur,-trice;!!leRédemp- 
Искуплен1е,  sn.  le  rachat  ;  ||  la  rédemption.  [teur 
Искуривать,  искурить,  га.  employer  en  parfumant. 

—  ся,  rr.  cesser  de  fumer,  de  donner  de  la  fumée. 
Искуситель, -нпца,  s.  tentateur,-trice.  [tentation 
Искусйте.1ьный,а^//. tentant, séduisant;  -но,  avec 
HcKycHHK'b,-Hiia,s.maître,-esse;connaisseur,-euse 
Искусный, Об/;.  1, expert, adroit, habile;  -но, -ment. 
Искусственный,  adj.  artificiel;  -но,  -ellement,  avec 
Искусство,  sn.  l'habileté,  adresse  f;  |[  l'art  m.  [art 
Искусъ,  sm.  l'épreuve  f,  l'essai  ;  ||  la  probation,  le 

temps  d'épreuve;  ||  le  noviciat. 

Искусывать,  искусать,  га.  mordre  partout 

Искушать,  искусить,  ta.  éprouver,  mettre  à  l'é- 

. preuve;  |i  tenter,  induire  en  tentation. 

—  СЯ,  rr.  s'essayer,  s'éprouver;  (|  être  éprouvé. . . 
ncHyinénie,  sn.  épreuve;  ||  tentation,  séduction  f.. 
Искъ,  «m,  la  demande,  plainte,  poursuite;  -Koeöu,adj. 
Испазйть,  rrt.  parf.  faire  beaucoup  de  rainures.  . .  . 
Испакостить,  ca.  parf.  abîmer,  salir,  jjâter.  [laison 
Hcnapénie,  »».la  vaporisation,  evaporation ;||exha- 

Нспарипа,  sf.  lépcre  transpiration 

Испарять,  испарить,  га.  vaporiser,  faire  évaporer. 

—  СЯ,  rr.  s'évaporer 

Испахать,  га.  parf.  labourer  entièrement.  [salir 
Испачкивать,  -пачкать,  га.  salir  tout;||  -ся,гг.  se 
Испепелять,  испепеиить,  ra.cinéfier,réduire  en  cen- 

— ся,  rr.se  réduire  en  cendres;  être  cinéfié.  [dres 
Испечь,  ta. parf. cuire  bien;  ||  -ся,гг. être  bien  cuit. 
Испещрен1е,  sn.  action  de  bijjarrer,  de  barioler  .  . 
Испещрять,  испестрить,  г«,  bigarrer,  barioler. .  . . 

—  ся,  rr.  être  bigarré,  être  bariolé 

испещренный  цв^^таии,  émaillé  de  fleurs. . . . 

Испивать,  испить,  га.  boire  tout, vider;  ||  s'enivrer, 
s'adonner  à  la  boisson. 


fd)tef,  fd)ictcnb 

btc  Slugen  »crbrcl^cn 

fcbielcn  ;  ||  einen  fci)ief  «nfcfien. 
bcr  gunfe,  gmifen  ;  H  tie  iia* 

mant|>i(je;  ||  baé  3"unî<^cn;ll 

geffecît,  gefprengeït. 
aufrid)ttg,  offen^ersig,  геЬПф. 

K-r  Dîâéfle 

3Juîrid)tigfeit,OffenI)er5tgîeit/'. 
mit  ßreujcn  bcbccîen  ob.  bc== 

5е1фпеп  ;  I|  burd)Iaufcn. 

bte  ßrümmung 

Voé  Ärümmen 

îrummen,  »erbre^en 

fïd)  frümnten,  ПФ  biegen  .... 

vicie  ^unfen  gebenb 

gunfen  fpvü^en 

gunfcn  fpriif;enb 

juflidfen,  5unäl)cn • 

jerbr'öcfeln,  jerfvümcin  ;  ||  ftdb 
bcr  geucrfîetn.  [jerfrümeln 
loélaufcn,  crI5fen;|lbaö  9îotl)ige 

etnfaufen;  ||  Щ  eviöfcn. 
23efreier,-tn;  ||  ber  (Srlofev. . . 
bie  2(uôli)fung  ;  ||  evlöfung. . . 
im  9îaud)ern  РегЬгаифеп. .  . . 

aufl)ören  ju  гаифсп 

2>crfud)er,-in 

»erfü^rerifd) 

50îetfîer,  Kenner ,-in 

gefcf)tdtt,  erfûl;rcn,  geübt,  üer# 
ïûnjîlid);  burd^iîunfî.  [ftänbig 
bte  ®cfd)idtid)fcit;  ||  bie  iîunfî. 
bie  Prüfung  ;  ||  ^robejett,  bau 

^tobeiûr)r;||5«ov»tjtat(tn  ÄIö= 

Serbei^en [fîern) 

erproben,  prüfen,  perfudjen;  || 

in  9Serfud)ung  füf;ren. 
ftd)  wrfuéen  ;  II  geprüft  tverben. 
ber  SSerfud^  ;  ||  bie  S3erfud)iing. 

bie  Älage,  gorberung 

öictc  gitgcn  mndjen 

befd)mu^en,  i^crberbcn 

bicSSerbunjîung;  liSluöbünflung. 

ein  gclinber  ©d)№etê. 

auébampfen,  ouébunflcn 

perbûmpfen,  »crbunjîen 

burd)adern,  umpflügen 

befdimuÇen  ;  ||  (сф  bcfd)mu^cn. 

е{плТфегп [werben 

\\i  Slfdie  njcrben,  ctngeôfdjert 
cuêbacfcn;|!auôgcbûcten  njcrbcn 

baê  S3untfärben 

bunt  färben,  fprcnïcln 

bunt  gefärbt  ob.  gefdimücft  fei)n. 
mit  syiumcn  bunt  gefфmürft.. 
ou^trinfen  ;  II  ittvaS  trinfen,  fid) 

bem  ïrunî  ergeben. 


asquint,  askew,  aslant, 
to  roll  one's  eyes, 
to  squint;  []  to  look  askew  at. 
spark,  sparkle;  II  a  glazier's 

diamond;  ||  spark,  flash  ;  Ц 

powdered,  spotted, 
sincere,  frank  ;  -ly. 
neighbour, 
sincerity,  frankness, 
to  cover  with  crosses  ;  ||  to 

run  over  in  all  directions, 
curvature,  bend, 
bending,  making  crooked, 
to  make  crooked,  bend, 
to  be  bent,  be  distorted, 
sparkling. 

to  throw  out  sparks, 
throwing  out  sparks, 
to  patch  all  over, 
to  crum,  crumble  ;  ||  crumble 
silex,  flint.  [to  pieces 

to  redeem,  ransom  ;  ||  to  buy 

in;  II  to  redeem  one's  self, 
ransomer;  ||  Redeemer, 
redeeming;  ||  redemption, 
to  use  in  perfuming, 
to  cease  to  fume. 
tempter,-tress. 
tempting; -ly.      [noisseur 
clever  man  or  woman,  con- 
skilful,  clever,  expert  ;-ly. 
artificial  ;  -ly. 
cleverness,  skill;  ||  art. 
experience,  trial,  proof;  Ц 

probation  ;  ||  novitiate, 
to  bite  all  over, 
to  experience,  try,  prove; 

If  to  tempt, 
to  make  attempts  ;  ||  be  tried, 
trial,  proof;  \\  temptation, 
suit,  demand,  claim, 
to  fill  with  grooves, 
to  befoul,  dirty,  spoil, 
evaporation  ;  ||  exhalation, 
perspiration, 
to  evaporate, 
to  evaporate,' exhale, 
to  plough  over,  plough  up. 
to  befouI;||befoul one's  self, 
to  incinerate, 
to  be  reduced  to  ashes, 
to  bake  ;  ||  be  enough  baked, 
variegating,  speckling, 
to  variegate, 
to  be  variegated, 
enamelled  with  flowers, 
to  drink  up,  drink  olT;  ||  to 

sip,  get  tipsy. 


Исписывать 


-    238    - 


Ilcnpouieuie 


исписывать,  исписать,  ca.  remplir  en  écrivant . . . 
—  СЯ,  гг.  s'émousser,  s'user  (des  plumes)  ;  I|  être  rem- 
pli,être  employé  (du  papier);]]  être  exclu  d'une  liste. 
Испитой,  adj.  maigre,  défait,  décharné.        [cheval) 
Цсплечиться,  гг.  parf.  se  blesser  sur  le  garrot  (du 
11спов-Бдан!е,  sn.  le  rit,  culte,  la  confession  de  foi, 
religion;  \\  la  confession. 

Исповкдатель,  sm.  le  pénitencier,  confesseur 

UcnoB «."^ная,  adj.sf.  le  confessionnal 

11сповт>дникъ,-ница,$.  confesseur  de  la  foi  ;  ||  pé- 
nitent,-ente;  -пич1й  и  -ническгй,  de  pénitent. 
Цсповкдывать,  1.1  и  2,  испов  Мать,  va.  professer, 
reconnaître,  avouer;  ||  publier,  célébrer;  ||  confes- 
ser, aller  à  confesse;  ||  confesser,ouïr  en  confession. 

— СЯ,  rr,  se  confesser;  ||  être  professé  - 

11спов1Ьдь,  sf.  la  confession,  confesse;  -днай,  adj.  . 
Исподпйца,  sf.dim.  -нйчка,  la  jupe;  -ичный,  adj.. 
11спадн!й,  adj.  d'en  bas,  de  dessous  ;||  porté  au-des- 
sous ;|| -нее  платье,  la  culotte,  le  haut  de  chausses. 
Ислодоволь,  йс/р. petit  à  petit,  peu  à  peu,  lentement. 
исподтиха,  а(/р.</ш.-Т11Шка,  doucement,en  cachette. 
Исподъ,«т.  dim.  исподокъ,  le  bas,  la  partie  inférieure, 
l'envers; Il вг  исподи,еп  bas;||c3  ûcnodu,  d'en  bas. 

Испоконъ,  adv.  fam.  de  temps  immémorial 

Исполать,  interj.  (кому)  bien  !  fort  bien  !  bravo  !. . . 
Исполинъ,$т.1е  géant;  -HCKiu,de  géant,gigantesque. 
Исполнен!е,  sn.  exécution/",  accomplissement  m.  . 
Исполненный, par/. exécuté;  ||  (чего)  rempli, plein 
исполнйтель,-ницп,  s.  exécuteur,-trice.  [de 

Исполнительный,  adj.  exécutif [compl 

Исполнять,  исполнить, га. remplir;  ||  exécuter,  ac- 
— СЯ,  ГГ.  s'accomplir;  ||  (чего)  se  remplir,  être 
rempli  de;  ||  être  exécuté,  être  accompli. 
Исполосовать,  Испортить,  см.  Полосовать  и 
Испороть,  va.  parf.  découdre  en  divers  endroits.. . 
Испорченность,  sf.  la  corruption,  dépravation. .  . 
Испорченный,  part,  gâté  ;  ||  corrompu,  dépravé. .  . 
Испоститься,  гг.  parf:  maigrir  à  force  de  jeûner. . 

Исправитель, -ница,  s.  réformateur,-trice 

Исправительный,  adj.  correctionnel 

Исправлен1е,  sn.  и  Исправа,  s/",  correction,  réfor- 
mation, réforme  f;  ||  exercice  m  (d'une  fonction). 
Исправлять,    исправить,    га.   corriger,  réformer, 
amender  ;  ||  exercer,  remplir  (une  fonction). 
—  СЯ, rr.se  corriger,  se  réformer,  s'amender  ;||  être 
corrigé,  réformé;  ||  être  rempli  (d'un  emploi). 
Исправникъ,«т.  le  bailli  du  district  ;  ||  капмтокг —, 
chef  de  police  du  district;  -ничШ,  adj. 

Исправность,  sf  la  ponctualité  ;  ||  exactitude 

Иcпpâвный,arf.ponctuel,exact;||correct;-нo,-ement 

Испр^жнен!е,  sn.  l'évacuation  f;  ||  la  selle 

Испражнять,  испразднйть,  га.  évacuer,  vider. . . . 

— СЯ,  гг.  aller  à  la  selle;  ||  être  évacué,  vidé 

Испраздннтельный,  adj.  servant  à  vider 

Испрашивать,  испросить,  га.  obtenir  par  prières. 
Испровертать,  -вергпуть, га. renverser;  ||  détruire. 
Испровержен1е,  sn.  la  destruction,  décadence. . .. 
Испрошсше,  sn.  l'obtention  f  par  prières 


»ottfd&rdben,  »егбгаифеп. . . . 
(1ф  ûbnuÇen(toongebern);||oott* 

gefd^rtebcn  шегЬсп  ;  ||  auége= 
ganjabgemacfBvt.  [fcI}Ioffennj. 
ftd)  bcn  2Bibcrrifî  »errenfen.  . 
Ьаб®1аиЬ«поЬе!е1ШЕп1^,Ь1еЭ{е* 
ligion;  Il  ^tiä)te,  fcaê  33eid}ten. 
ter  58uéprtefter,  23е1ф1»а1ег. . 

ber  53с1ф1ГИГ 

©ïaubenobefenner  m;  ij  ^eiu)U 

îinb  n,  S3etcï)tfoI}n, -totter. 

befennen,  gefielen  ;  ||  ijerfünbi== 

gen  ;  Il  btidjtm  ,  jur  S3eidE)te 

ge^en;  Il  S3ei(ï)te  ^orcn. 
beteten;  ||  beîannt  werben. . . 

bie  èeid^te 

ber  Unterrod  (bei  SBeibcrn). . 
ber  (bie,  baâ)  untere;  ||  unter  ct== 
№aê  getragen;  ||  bieSeinffeiber 
ûttmaltg,  пйф  unb  паф.      [pif 

im  ©tillen,  ^eimlic^ 

ber  untere  S^cil  ;  ||  bie  unred)te 

©ette;||unter,untcn;||t?on  unten 

feit  unbent(tc{)en  3citen 

red)t  fo!  шо^1  bir! 

berS^ltefe  ;  Sîiefen»',  riefenmaétg, 
bie  aSottjtei^ungy  SJottftrecfung . 

oofljogen  ;  Il  »Ott,  crfüttt 

aSoßsie^er,-in 

ttottjie^enb 

anfüllen;  Il  erfütten,  »oKjie^en 
in  örfüßung  ge^en  ;  |I  «ой  теег# 

ben;  II  «oüjogen  шегЬеп 

Портить. 

an  incten  ©tttten  auftrennen . . 

bicS5erberbtI)cit,SSerborben^eit 

uerborben;  ||  »erberbt 

fid)  burd)  '^a^tn  cntfräften. . . 

2Serbeiferer,-in , 

■Befferungê^,  Зиф1* 

bie  SBefferung,  SSerbefferung;  | 

SScrwaltung  (eineö  2tmteê). 
beffer  шафеп,  »erbeffern  ;  ||  (ein 

Sunt)  t)er№aften,befrciben. 
иф  bejTern;  II  »erbeffert  №et 

ben  ;  II  »ertvaltet  tx^erben. 
ber  53ejtrfeöogt  ;  ||  baé  .pau^>t 

ber  l'anbpoltjet. 
bie  ©enauigfeit;  ||  9'îiфttgïeit . 
genau,  рипЬПф;  ||  xiiitxQ  .  .  . 
t>te2(u6teerung;||ber.êtu^Igang. 
auôleeren,  abfüllen,  [iccrben 
5U  ©tuf;I  gelten  ;  ||  auégefeert 

5um  Sluölceren  btenenb 

erbitten,  Ьигф  S3ttten  erlangen. 

umtverfen  ;  ||  jerftören 

bie  3erftörung 

baö  drbitten 


to  fill  in  writing. 

to  be  worn  out;  ||  be  filled 

in  wriling;||tobe  excluded, 
meagre,  lean, 
to  be  wither-Avrung. 

nfession  of  faith,  religion; 
confession, 
confessor,  penitentiary, 
confessional, 
the  confessor  of  faith;  ||  a 

penitent, 
to  profess  ,  acknowledge  ;  |! 

II  to  celebrate;  II  to  confess 

one's  sins  ;  ||  to  confess, 
to  confess;  Ц  to  be  professed, 
confession, 
an  under-petticoat, 
under,  undermost;  ||  worn 

under;  ||  small-clothes, 
by  degrees,  slowly, 
stilly,  softly,  secretly, 
lower  part;  ||  wrong  side; 

II  below;  II  from  below, 
of  old,  immemorially. 
very  well  !  well  done  ! 
a  giant;  gigantic, 
execution,  fulfilment, 
fulfilled;  ||  filled,  full  of. 
executor,-trix;  fulfiller. 
executive. 

to  fill  up  ;  II  to  fulfil,  execute, 
to  be  accomplished  ;  ||  to  be 

filled;  II  tobe  fulfilled. 

to  rip  open,  unrip, 
corruption,  depravity,  [red 
spoiled  ;  ||  corrupted,  depra- 
to  be  exhausted  with  fasting 
reformer, 
correctional, 
reformation,  reform;j|exer- 

cise  (of  a  function). 
to  correct,  amend ,  reform  ; 

II  to  exercise, 
to  grow  better;  ||  to  be  re-1 

formed;  ||  to  be  exercised, 
bailiffof  a  district  ;  ||  captain! 

of  the  police  in  a  district.] 
accuracy;  ||  exactness, 
exact,  punctual;  ||  correct; 
evacuation; II a  stool,     [-ly 
to  evacuate,  make  empty, 
to  go  to  stooi;||be  evacuated, 
for  evacuating, 
to  obtain  by  entreaties, 
to  overthrow;  ||  to  subvert, 
overthrow,  subversion, 
obtaining  by  entreaties. 


Испрыскать 


239 


Истолжъть 


Испрыскать,  va.  parf.  asperger  partout 

Цспрясть,  va.  parf.  employer  en  filant 

испугать,  va.  parf.  effrayer;  ||  -ся,  гг.  s'effrayer.  . 

11спугъ  u  Испуга,  sf.  la  frayeur,  l'effroi  m 

HcnycKânie,  sn.  émission,  action  d'émettre  f. 

Испускать,  испустить,  va.  émettre;  ||  pousser  Cun 
soupir);  !|  exhaler,  répandre  (une  odeur)  ;  ||  —  д/хг 
Н.1Й  пос.нЬднее  издыхате,  rendre  l'âme. 

ИспытанЁе,«».  épreuve/";  ||  examen  ;1|  САш.  essaim. 

Испытатель,-нпца,  s.  scrutateur,  examinateur. .  . 

Испытательный,  ж/у.  investigateur;  ||  d'examen. 

Испытывать,  I.l  и  2,  испытать,  va.  essayer,  scru- 
ter, examiner,  approfondir;  Ц  essuyer,  éprouver. 

—  СЯ,  vr.  être  éprouvé,  être  scruté,  être  examiné. 

Испятнать,  va.  parf.  remplir  de  taches 

Иссопъ,  sm.  plante,  l'hysope  /";  -новый,  d'hysope. . . 
Истаптывать,  истоптать,  га.  fouler,  presser,  écra- 
ser ;  Il  user  (une  chaussure). 

—  СЯ,  vr.  être  foulé,  être  écrasé  ;  ||  s'user 

Истаскивать,  истаскать,  va.  user  en  portant  (un 

—  СЯ,  tr.  s'user;  !|  ruiner  sa  santé.  [vêtement) 
Истачивать,  источить,  га.  user  à  force  d'aiguiser; 

Il  ronger  entièrement  (des  vers). 
Истаяиать,  истаять,  m.  se  fondre,  dégeler;  ||  fig. 

dépérir,  se  consumer,  perdre  ses  forces. 
Истекать,  истечь,  гл.  découler,  sortir;  (|  s'écouler, 

se  passer;  jj  (кровью)  mourir  d'une  hemorrhagic. 

Истеребйть,  га.  arracher  entièrement 

Истерзать,  га.  parf.  déchirer,  mettre  en  pièces.. . . 

—  СЯ,  tr.  être  tourmenté  de  remords 

Истерика,  sf.  Méd.  l'hystérie  f 

UcTepik4ecKiH,  adj.  hystérique,  de  l'hystérie 

Истецъ,  sm.l,  -тица,  sf.  demandeur,-deresse  .... 
Истечение, «n.écoulementm;  Il  Cepe.weMH^expiration/' 

(d'un  terme),  temps  écoulé,  laps  de  temps  m. 

Истина,  sf.  la  vérité,  certitude,  le  vrai 

Йстпнный,а</;М.  vrai, véritable;-Ho,-ment,en  vérité. 
Истирать,  истереть,  га.  (fut.  изотру^  employer  en 

frottant;  Il  broyer,  râper;  ||  user  par  le  frottement. 

—  СЯ,  tr.  être  broyé  ;  ||  s'user,  se  gâter 

Исткан!е,  sn.  le  tissu,  l'étoffe  f. 

Исткать,  га.  parf.  tisser,  confectionner  en  tissant. . 
Истл-квать,  нстлъть,  m.  se  pourrir,  se  putréfier.  . . 

Иcтлiнie,  sn.  la  corruption,  pourriture 

Истодъ,  sm.  plante,  le  polygala,  herbe  à  lait  f 

Истокъ,»т.1е  découlemcnt,  la  somtcq  (d'une rivière). 
Истолковаш'е,  sn.  lexplication  f,  le  commentaire. 
Hcтoлкoвäтeль,-ницa,J.interprête,commentateuг. 
Истолковывать, -ковать,гя.  expliquer,  interprêter. 

— СЯ,  vr.  être  expliqué,  être  interprêté 

Истолочь,  va.  parf.  piler,  concasser,  broyer 

HcTo.ifa,  sf  la  fatigue,  lassitude 

Исто.11лен!с,  sn.  l'épuisement,  abattement  m 

Исто.млять,  истомить,  га.  épuiser,  accabler 

—  СЯ,  vr.  s'épuiser,  être  épuisé,  être  accablé 

Истом  клость,  sf.  épuisement  m,  exténuation  f. . . . 

Исто.11  Блый,  adj.  épuisé,  exténué 

Исто.11ъть,  ел.  Тоявть. 


vcviprt^en 

burd)'é  ©Pinnen  »егЬгаифсп.. 

f^redfen;  ||  erfc^vecfen 

fcer  ©фгесГеп,  bie  33ejîuvaung . 

bie  ^erauélûffung 

^erauéraffen;  ||  (©euficr)  ûué== 

jîo^en  ;  Il  (@егиф)  oon  ПФ  9^* 

ben  ;  Il  ben  @etft  aufgeben. 
gor|d)ung;||5)rüfung:||^robe/'. 
ber  2tuêfotfct)er,  (Siamtnator. . 
forfd^enb,  prüfenb;||5)rüfungo#. 
unterfud)en  j  ||  forfd)en,  prüfen, 

ejramintren;  ||  erbulben. 
unterfud^t,  crforfcfct  tverben  . . 

gonj  btfïecfen 

ber  ^fop,  3fop 

niebertreten ,  jertreten  ;  ||  ûué= 

treten,  obtreten.        [werben 
jertreten  шсгЬеп  ;  ||  abgetreten 

üerfd)Ieppen,  abnu^en 

abgenu^t  fegn  ;  ||  Яф  entfräften. 
abfфfetfen,  auöfфIeifen  ;  ||  jer* 

nagen  (»on  2Bürmern). 
fфmeIJeп,  auft^auen,  jergei^cn  ; 

II  ООП  Gräften  fommen. 
auéfïie^en,  ublaufen;|löergc^en, 

öerflie^en  ;  ||  |1ф  verbluten. 

aueraufen,  jerjaufen 

jerrei^en,  5erfïeifфen.  [ben 
i^eftige  ©eiuiffenébiffe  cmpftn^ 
bieJpçfîerit,  3iiutterbcfd)njerbe. 

()l)fterifф 

i?Iä9er,-in 

ber  2(uêfru§,  2lbflu^;||2lbrauf, 

SScrIouf  (ber  3eit). 

bie  aßa^r^eit,  @c№if^eit 

ша^г,  ge№i^,  fiфer 

im  D^ciben  »егЬгаифсп  ;  ||  Щ" 

reiben;  ||  abreiben.         [ben 
aufgerieben  werben;  ||  Щ  abrei=^ 

baö  ©ешеЬе,  ber  З^чд 

tvirfen,  ■mtbtn 

»erwefcn,  »ermobern 

bie  SSerwefung 

bie  Äreujbtume 

ber  Stuöflue,  Urfprung 

bie  Grftärung,  2luôlegung. . . 

ertlîirer,  2(uô(e9cr,-in 

erflären,  auflegen,  erläutern.. 

erflart  werben 

jerflo^en,  ÎU  fuVotx  ftoüen. . . 

bie  2tbmergelung 

bie  2^bmattung,(ïrfфöpfung. . 

matt  madden,  ermüben 

matt  werben,  ermatten 

bie  Ermattung,  (fntfräftung. . 
«rmöttet,  entfröftet 


to  sprinkle  all  over. 

to  use  in  spinning. 

to  frighten  ;  ||  to  take  fright. 

fright. 

letting  out,  emission. 

to  let  out,  emit;  ||  to  fetch 
(sighs);\\io  exhale,breathe; 
11  to  give  up  the  ghost. 

trying;|iexamination;||assJvy 

explorer,  examiner.      Bion 

scrutinizing;  11  of  examina- 

to  try,  prove,  search,  scruti- 
nize,exaniine;||to  undergo. 

to  be  tried,  be  examined. 

to  spot,  stain. 

hyssop. 

to  tread  out,  trample  down; 
II  to  run  down,  wear  out. 

to  be  trodden;  ||  be  worn  out. 

to  drag,  wear  out.         [red 

to  be  worn  out  ;  ||  be  impai- 

to  grind  or  sharpen  away  ; 
II  to  gnaw  full  of  holes. 

to  thaw,  melt  away;  ||  to 
waste  away,  decay. 

to  flow  out; II  to  elapse,  ex- 
pire ;||  to  die  from  loss  of 

to  pluck  out.  [blood 

to  worry,  tear  to  pieces. 

to  be  smitten  with  remorse. 

hysterics. 

hysterical. 

plaintiff. 

flowing  out,  effluxion  ;  ||  ex- 
piration, lapse  of  time. 

truth,  verity,  reality. 

true,  veritable,  real;  -ly. 

to  use  in  rubbing;||to  grind, 
triturate;  ||  to  rub  away. 

toberubbed;||to  wear  away 

web,  tissue,     [by  rubbing 

to  weave  tissue. 

to  putrefy,  corrupt. 

putrefaction,  corruption. 

milk-wort,  polygalon. 

efflux,  source. 

expounding,  commentary. 

expounder,  interpreter. 

to  expound,  interpret. 

to  be  expounded.    4-. 

to  pound,  comminute. 

weariness,  faintness. 

wearying  out,  exhausting. 

to  weary  out,  exhaust. 

to  be  wearied. 

cxiiaustion,  faintness. 

exhausted,  faint. 


Истопить 


240    — 


Истязать 


Цстояить,  га.  pirf.  amincir  trop 

Истончалый,  adj.  aminci,  devenu  mince 

Истончать,  m.  parf.  s'amincir,  devenir  mince  .  .  . 
Истопить,  та.  parf.  chauffer  (le  poêle);  \\  fondre. . 

— СЯ,  ГГ.  se  fondre;  |i  se  noyer  en  foule 

Истопкн  M  Отопки,  sm.  pi.  chaussure  usée,  [poêle 
Истоплево,  SH.  le  bois  nécessaire  pour  chauffer  un 
Истоплеи1е,  sn.  и  Истопка,  sf.  action  de  chauffer. 
Истопник'ь,  sm.  le  chauffeur  de  poêles;  -ничгм,  adj 
Истопнйчать,  I.l,  rn.  être  chauffeur  de  poêles.  .  . , 
Истоптать,  сж.Нстаптывать.  ||  Источить,  ся.Ис 
HcTopränie  и  HcTopasénie,  sn.  action  d'arracher. 
Исторгать,  исторгнуть,  va.  arracher;  ||/î^.  délivrer. 

—  СЯ,  vr.  s'arracher,  se  délivrer 

Историкъ,  sm.  l'historien  m .^.  . 

Историческ1й,  adj.  de  l'histoire,  historique;  -ски 
Истор1ограф'ь,  sm.  l'historiographe  m.  [-ment 

HcTÔpïH,  sf.  dim.  HCTôpiîiKa,  l'histoire  f;  ||  une  histoire 

ÛCTocTb,  sf.  la  réalité,  exactitude 

Источать,  источить,  va.  répandre,  faire  couler. . . . 
HcTouénie,  sn.  action  de  répandre/";  ||  aiguisement  m 

Источина,  sf.  le  ravin,  la  fondrière  • 

Источникъ,  sm,  la  source,  fontaine;  ||  fig.  la  cause 

Il  pi.  -КИ,  trois  raies  sur  le  manteau  des  prélats. 

Истбчничекъ,  sm.i.  Anal,  la  fontanelle 

Истощалый,  adj.  épuisé  par  la  faim 

Истощать,  m.  par/",  maigrir  de  faim  (c-it.  Тощать). 

—  M  Истощевать, истощить,»«. affaiblir, épuiser; 
Il  employer,  dépenser,  consumer. 

— СЯ,  vr.  s'épuiser,  s'affaiblir;  Ц  être  épuisé 

Истощение,  sn.  l'épuisement,  accablement  m 

Истощйтельный,  adj.  qui  épuise,  qui  affaiblit. . . . 

Истрата,  sf.  la  dépense,  consommation 

Ист1)ачивать,  истратить,  va.  dépenser,  consumer. . 

— СЯ,  vr.  être  dépensé,  être  employé;  ||  se  mettre 
en  dépenses,  se  ruiner  en  dépenses. 

Истребйтель,-ница,  s.  destructeur,-trice 

Истребительный,  adj.  destructeur,  destructif. . . . 

Истреб^ен1е,  sn.  la  destruction,  extirpation 

Истреблять,  истребить,  va.  détruire,  extirper  .... 

— СЯ,  vr.  être  détruit;  1(  se  détruire,  s'effacer 

Истребовать,"  ra.  par/",  demander,  exiger  ;||  obtenir. 
Истрескаться,  vr.  parf.  se  fendre,  se  crevasser. . . 
Истрясать,  истрясти,  va.  faire  sortir  en  secouant; 

Il  détruire;  Ц  fam.  dépenser,  employer. 

— СЯ,  vr.  être  secoué;  ||  (чгьмъ)  dépenser 

Пстуканщикъ,  sm.  le  sculpteur  d'idoles 

Нстуканъ,  sm.  idole,  statue  /";  -нныщ  d'idole 

Иступлять,  иступить,  va.  émousser 

— СЯ,  vr.  s'émousser  ;  |j  être  émoussé 

Истцовый,  adj.  de  demandeur  С<^м.  Истецъ) 

Истый,  adj.  le  même,  propre,  réel,  effectif 

Истыкивать,  истыкать,  га.  percer  de  trous,  trouer. 

Истязан1е,  sn.  la  question,  torture 

Истязатель,  sm.  le  questionnaire.  [de  torture 
Истязательный,  adj.  -ныя  оруЫя,  les  instruments 
Истязать,  va.  parf.  appliquer  à  la  question 

— ея,  vr.  être  mis  à  la  question 


|ju  bünn  тафсп 

bünncr  дсшогЬеп , 

banner  njevben 

auéf}cijcn  ;  ||  аи(Гфте1аеп.  [fev)n 
|'фше15еп;  ||  in  DJîengc  ertrunfen 

abgetragene  (5с1)и1)ер? 

äumipciäen  eincôDfenô  not^igcô 

Ьаб  ^eijcn [^otj 

bev  Dfenl)ci!\er 

ein  Dfenf^etjer  fet)n 

тачивать  u  Источать. 

baô  2luörei^en 

auéreiécn;  ||  befreien 

fîd)  mit  ©ewalt  ïoérei^en. . . . 
©efdii^tf^reiber,  ^iftortter  m 

gcfc{)id)tlict),  t^iftorifc^ 

ter  Jptfîoriograp^ ■. 

bte  @с[ф1ф1е  ;  Il  tint  ©ef^i^te, 

bie  ©enauigfeit 

aitôgicÇen,  ^er»orfIieêcn 

baê2(uögte§en;||baé2lbfфfetfen. 

bte  ©d^Iu^t 

bie  Сиейе;  ||  ber  Uirfpvung;||brei 

©trctfen  auf  bem  ®ett)anbe  ber 
baô  S3Iâttd)cn.  1Ш\Щг 

gefc^twac^t,  evfdilafft , 

mager  werben , 

erf*i3pfcn,  entfräften;||au6ge^ 

ben,  ttcrwenben. 
ftфerfфôpfen;||erfфi5t)ft  werben 
bie  (ïrfфöpfung,  Gntîraftung . 

entïraftenb,  (фтафепЬ 

bte  Sluégabe,  ЬаоЗЗсгЬгаифсп. 

ausgeben,  ьегЬгаифеп 

ausgegeben  werben  ;  |l  |1ф  Ьигф 

Sluégaben  erfф^jpfen. 

Serftörer,  Sßertilgcr, -in.' 

aerftorenb 

bie  Sluêrottung,  SScrtilgung. . 

auerotten,  öertttgen 

jerjliJrt  №crben;|i3u  ©runbe  ge* 

verlangen  ;  ||  erbitten [{;en 

berjîen,  ïila^en 

ftören  ;  Il  auegeben.  [ben 

auégefфüttcrt  werben  ;  ||  auége== 

ber  @i5$enbirb^auer 

ЬаЗ  ©ö^enbitb,  bte  S3itbfäure. 
ûb|lumpfen,  ftumt)fJnaфen.. . 
ftumpf  werben  ;  ||  abgeftumpft 
jum  Kläger  gci^ijrig.  [fei)n 
berfelbe,  wa^r^aft 

ег11ефеп,  Ьигф1офегп 

baë  ре1пПфе  SScr^ör 

ber  ре1пНфс  33efvager,  (potter  er 

bte  goltergerät^e  pl 

^»{пИф  befragen ,  foftcrn .... 
^|е1п11ф  befragt  werben 


to  make  too  thin. 

thin,  attenuate. 

to  grow  thin,  be  attenuated. 

to  heat  in;  j|  to  melt. 

to  melt;  II  to  drown. 

worn  out  shoes  pl. 

the  fuel  for  putting  into  an 

heating  in.  [ovon 

oven-heater,  stoker. 

to  be  an  oven-heater. 

wresting,  extortion, 
to  extort;  ||  to  delivery, 
to  extort  one's  self  from, 
an  historian, 
historical;  -ly. 
historiographer, 
history  ;  ||  a  story,  tale, 
exactness,  reality, 
to  shed,  spill,  spout. 
shedding,spilling;||grinding 
a  gully,  ravine, 
spring,  fountain; II source;  || 

three  stripes  on  a  prelate's 
fontanel.  [vestment 

exhausted,  famished, 
to  be  exhausted, 
to  exhaust,  weary  out;  ||  to 

spend, expend,     [hausted 
to  exhaust  one's  self;||be  ex- 
exhausting,  wearying  out. 
exhausting. 

expenditure,  consumption, 
to  spend,  consume, 
to  be  spent,  be  consumed; 

to  lose  one's  self, 
destroyer,  extirpator, 
destructive. 

destruction,  extirpation, 
to  destroy,  extirpate, 
to  be  destroyed;  11  be  aboli- 
todemand;||to  obtain,  [shed 
to  crack,  chap, 
to  shake  out,  jolt  out;  \\  to 

overthrow;  |{  to  expend, 
to  be  shaken  out  ;  H  to  spend, 
a  sculptor  of  idols, 
an  idol,  a  statue, 
to  blunt,  dull, 
to  grow  blunt;  II  to  be  (killed, 
plaintiff's, 
exact,  real,  very, 
to  bestick,  pierce, 
question,  torture,  rack, 
questioner,  torturer, 
nstruments  of  torture, 
to  put  on  the  rack, 
to  be  put  on  the  rack. 


,-'ша, 


Исхаживать 


341 


Нсхаживать,нсходнть,га.рагсоиг1Г  divers  endroits. 

Нсхищать,  нсхнтнть,  va.  arracher,  délivrer 

— ся,  er.  être  arraché,  être  délivré 

Исхлёстывать,  исхлестать,  va.  fouetter  fortement, 

frapper  de  verges  ;  ||  casser  en  frappant. 

—  СЯ,  cr.  se  frapper  de  verges;  ||  se  briser 

Исходатайствовать,  va.  parf.  obtenir  en  sollicitant. 
Исходить,  II. 4,  изойти,  rn.  sortir;  ]\  se  consumer, se 

dépenser;  Ü  (кровью)  mourir  d'une  perte  de  sang. 

ис.ходящ1я  бумаги,  les  papiers  sortants 

Исхадъ,$т.  la  sortie,  le  départ;  ||  l'Exode  m  fécond 

Urre  de  Moïse}  ;  \\  (души)  le  trépas  ;  -дный,  de  sortie. 

въ  исход-Б  года,  sur  la  fin  de  l'année 

Исхожден1е,<п.  la  sortie;  il  Спар<?вг^  l'évaporation/". 
Исхуда.1ый  u  -д^лый,  adj.  d'une  maigreur  extrême. 
Исхудать  п-д-ьть,гл.  être  d'une  maigreur  extrême. 
Исц-,  Исч-,  Исш-,Иси5-,сл«.Изц-,_Изч-,Изш-и 

Итогъ,  sm.  le  total,  montant,  la  somme 

Иттр1й,  sm.  I'j'ttrium  m  (métal);  -тр(евыщ  adj.  .  .  . 
Ихневяонъ,вт.  quadr.  Tichneumon  m,  la  mangouste. 

Ихт1озавръ,  sm.  l'ichthyosaure  m  (fossile) 

Ихт10логнческ!н,  adj.  ichthyologique 

Ихтшлог1я,  sf.  H.  nat.  l'ichthyologie  f 

Ихт1ологъ,  sm.  Tichthyologiste  m [.adj. 

Ишакъ,  sm. (/ш.ишачёкъ,1е  mulet;  -аковыйв-ачЫ, 

Ишачка,  s  f.  4,  la  mule 

Ищейка  u  Ищея,  sf.  le  limier;  chien  couchant. . . . 
Ищейный  u  Ищ1й,а<//.Ьоп  pour  la  quête  (des  chiens). 
Ии;икъ,-в ца,  s.  demandeur-eresse  (см.  Йстецъ) . 

Ивнка,  sf.  l'éthique  f,  la  science  de  la  morale 

Иеическ1й,  adj.  éthique,  de  la  morale 


»icic  Drtc  Bereifen 

:^erauôreiécn,  befreien 

^crauégeriffen,  befreit  iverben. 
mit  ber  ^citf^e  auo^ûucn;  || 

buxà)  ^citfc^en  jerbredE)en. 

|1ф  peitfd^en  ;  ||  бгефеп 

auéwirfen ,  »erfd^affen 

auö9el)en;||aufge]^cn,tter6raud}t 

»erben;  ||  fîdE)  «erbtuten, 
bte  fluöge^enben  5>«ptere  pl.. . 
ber  Jluégang;  ||  (ïxobué,  baé 

sweite  »иф  ÎRofié  ;  ||  ber  Sob. 

am  ßnbe  beé  ^al)xeé 

ber  2luégûn9;||bie2luôbunfiung. 

mager,  abgeje^rt [men 

fe^r  mager  werben,  Щх  аЪпф 
И31Ц-.  Il  Иттн,  см.  Идти. 
ber  Übcrfcblag,  bte  Snbfumme. 

baé  gtrium  i^etaU) 

ЗФпеитоп  m,  ^:^araonéra$e/". 

ber  3dE)t^i)ofaur 

id)tI}9oIogtfd^ '. 

bie  gifd^funbe,  ^Щ^^оЩхе . . 
ber  (Jif^funbtge,  ^^t^^of^'S-» 
ber  ÜÄauIefer,  baé  SÄauIt^ter. 

bie  îDîaurefeltn 

ber  ©piir^unb,  Seit:^unb 

gut  jum  ©puren 

träger,  -in 

bie  et^if,  ©tttenreÇre 

et^ifc^ 


IlOHb 

to  go  over,  traverse. 

to  rescue,  deliver. 

to  be  rescued,  be  delivered. 

to  lash  soundly;  II  to  lash 
away,  break  by  lashing. 

to  lash  one's  self;||to  break. 

to  procure,  obtain. 

to  go  out  ;  II  to  be  laid  out  ;  || 
to  die  from  loss  of  blood. 

papers  going  out. 

outgoing;  II  Exodus;  ||  de- 
parture from  this  life. 

in  the  end  of  the  year. 

going  out;  II  evaporation. 

meagre,  lank,  thin. 

to  grow  meagre,  grow  lank. 

sum,  total. 

yttrium  (a  metal). 

ichneumon,  Pharaoh's  rat. 

ichthyosaur. 

ichthyological. 

ichthyology. 

an  ichthyologist. 

a  mule,  he-mule. 

a  mule,  she-mule. 

blood-hound,  lime-hound. 

good  for  searching. 

a  plaintiff. 

ethics,  morals  pl. 

ethic,  ethical. 


1. 


I,  la  dixième  lettre  de  l'alphabet  russe 

1акинвъ,  см.  Пацйятъ.  ||  1аннуар1й,  si.  см.  Ян 
leayHT-bifm.  le  jésuite;  -mcKi'û,  jésuitique,  de  jésuite. 

1ерархнческ1й,  adj.  hiérarchique 

lepâpxi«,  sf.  la  hiérarchie 

1ерархъ,  sm.  le  hiérarque,  prélat;  -pmiu  и  -ршескШ, 
lepäpinecTBo,  sn.  la  dignité  de  hiérarque.        [adj. 

lepéft,  sm.  le  prêtre;  Ц  le  sacrificateur 

1ерейск1й,  adj.  de  prêtre,  sacerdotal 

1ерейство,  sn.  la  prêtrise,  le  sacerdoce 

1ерогли«йческ1й,  adj.  hiéroglyphique 

1ерогли«ъ,  sm.  le  hiéroglyphe 

1ерод1аконство,  sn.  la  dignité  de  diacre  régulier. 
1ерод1акоп-ь,  sm.  le  diacre  régulier;  -кснчи,  adj.  . . 
lepoMOHäx-b,  sm.  le  prêtre  régulier;  -duiecKiU,  adj. 

Ьсусъ,  sm.  —  Xpucmöcs,  Jésus-Christ 

1одъ,  sm.  Chim.  i'iode  m;  -Ьный,  d'iode 


ber  SSuc^fîaSe  I  bc«  ШЩаЬгИ. 
варь.  Il  1асписъ,  см.  Яшг 

ber  3ffi»t;  Jefuitif(]^ 

ï)ierard)if($ 

bte  ^1сгагф1е,  ^{гфепогЬпипд, 

ber  ^(егагф 

bie  ^ierard)en»vürbe 

ber  ^riefter  ;  ||  Dpferpriefler . . 

^riefîer*,  рпе(1егИф 

baé  ^rie(îertl)um,  ^riefleramt. 
^ierogï^p^ifci,  ftnnbiГbIiф . . . 
bie  Jpieroglgp^e ,  53irberf*rtft. 
bie  2ßürbe  beé  ^ierobiaconué. 
ber  î)iaconuo  bei  ber  .RIofîer* 
ber  фг{е(1егт(3пф.  [geiftItфfeit 

3efue  (ï^rtjîuô 

^ob,  3obtn.         r.b«n^fffî 


[eaux 
■•рдань,  sf.  rotonde  élevée  pour  la  bénédiction  desIbieSciufenrotunbefurbae^or 
lимьм^/.lyлIй,«ffl.Iemoisdejuiliet;-льcкIa,dejuilIet  ber  ^ult,  3"Iiu«,  ^eumonot.. 
|1»ньи(/.|ун1й,  «m.  le  mois  de  juin;  -NCK»ö,de  juin.|berЗuni,Зuпiuô,^Braфшonat. 
Reiff  Diet,  parall.  l'artie  russe. 


the  letter  I  of  the  alphabet. 

sia. 

a  Jesuit;  Jesuitical. 

hierarchical. 

hierarchy. 

a  hierarch. 

hierarchal  dignity. 

a  priest;  ||  sacrificer. 

priestly,  sacerdotal. 

priesthood, sacerdotal  cha- 

hieroglyphical.  [ractcr 

hieroglyphic,  hieroglyph. 

office  of  a  regular  deacon. 

a  regular  deacon. 

a  regular  priest. 

Jesus  Christ. 

iodine. 

rotund  for  Jordan's  festival. 

July. 

June. 

16 


-    242 


К 


Кавычка 


к  (ка),  1а  onzième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Кабак-ъ,  sm.  dim.  кабачокг,  le  cabaret,  la  taverne . 

Кабала,  sf.  vi.  obligation,  hypothèque  f;  ||  le  titre  de 

possession  d'un  serf;  -льныщ  adj.         [balistique 

Кабалистика  м  Каббала,  s/",  la  cabale,  science  ca- 

Кабалистическш,  adj.  cabalistique 

Кабалить,  II.l,  за-,  va.  vi.  réduire  en  servage  .... 
—  СЯ,  vr.  se  faire  serf;  ||  (на  что)  s'engager  à  .  . . 

Кабальщина,  sf.  le  servage,  la  servitude 

Кабал Ь11{нкъ,-ица,  s.  celui  qui  réduit  en  servage. 
Кабаляръ  u  Кабал»рингъ,«т.Л/аг.  latournevire. 

Кабанина,  sf.  la  chair  de  sanglier 

Кабаиъ,  sm.dim.кa.6àuчaкъ,  quadr.  le  sanglier  ;  -àuiu, 

adj.  ;  Il  dim.  кабянокъ,  un  bloc  de  glace;  -äHWiiu^adj. 

Кабарга,  sf.  quadr.  le  musc;  -гинный,  de  musc.  . . . 

Кабацк!й  u  Кабачный,  adj.  de  cabaret 

Кабачиик-ь,-ница,  s.  cabaretier,-ère 

Кабачничать,  I.l,  vn.  fréquenter  les  cabarets. . .  . 
Кабельтовъ,  sm.  Mar.  le  grelin;  ||  une  encablure.. 
Кабельный,  Mar.  -ной  pa<Jômw,commis  à  la  façon  des 

Кабестанъ,  sm.  Mar.  le  cabestan ".  .  [cables 

Кабинетъ,  sm.  dim.  -нетеа'Ь,  le  cabinet;  ||  bureau; 
-т.ный,  adj.  ;  ||  cabinet  Cddminislration  du  domaine 
■privé  de  l  Empereur,  et  conseil  privé)  ;  -тскШ,  adj. 
Каблу къ,  dim.  -учокг,  le  talon  (de  botte)  ;  -4Hbiu,adj. 
Каблучечить,  II. 3,  va.  chaperonner  (le  faucon) .  . . 
Каблучёкъ,  sm.  Chas,  le  chaperon;  ||  Archil,  talon. 
Каболка,  sf.  Mar.  le  fil  de  caret;  -лочный,  adj  .... 
Каботаисъ,  sm.  le  cabotage;  -э/сный,  de  cabotage.. 
Кабр1олетъ,5т.  le  cabriolet  ;||  coupé  (de  diligence). 
Кабушкн,  sf.pl.i,  petites  boulettes  (de  fromage). . 

Кабы,  conj.  pop.  si,  au  cas  que 

Кавалергардъ,  sm.le  chevalier-garde;  -dcKiu,adj. 

Кавалеристъ,  sm.  Milit.  le  cavalier 

Кавалер1я,  sf.  la  cavalerie;  -piucKiû,  de  cavalerie.. 
Кавалерникъ,  sm.  plante,  la  grenadille,  passiflore. 
Кавалерство,$п.1а  dignité  de  chevalier  ;  -ствекмым, 
adj.  ;  Il  -ная  дама,аате  de  l'ordre  de  Ste-Catherine. 
Кавалеръ,.чт.1е  chevalier  (d'un  ordre);  \\  cavalier, 
homme  ;  -рскШ,  adj.  ;  ||  -ckïu  öpdem,  un  ordre  de 
Кавальеръ,  sm.  Fortif.  le  cavalier.         [chevalerie 

Кавалькада,  sf.  la  cavalcade 

Каватина,  sf.  Mus.  la  cavatine 

Кяверзить,  II.4,  u  Каверзничать,  I.l, с-, m.  chi- 
caner, faire  des  chicanes,  intriguer. 
Kâвepзникъ,-ицa,s.chicaneuг,-euse;intrigant,-te. 
Каверзный,  adj.  chicaneur,  plein  de  chicanes.  . . . 
Каверзы, sf.  pi.  les  chicanes,  chicaneries,  intrigues  f. 

Каветъ,  sm.  Archil,  le  cavet  (см.  Голькель) 

KaвcякъuKopигâнъ,sm.глsfcte,lвjuIe,mille-pieds. 
Кавычка,  sf.  4,  Gram,  le  guillemet 


ЬегЗЗиф(}а6еКЬео  Sllp^abetô. 

bie  ©d)enfe,  ter  ilriig 

bex  ©d)ulbbricf  ;  ||  ©djein  über 

benScfi^  etncaîcibcioncn. 
bie  Sîabbala,  @el)eimlef)re. . . 

fubbaltftifcft 

jum  l'eibeigenen  тафсп 

eint'eibeigncr  П)егЬсп;||(1ф»ег= 
bie  Çctbeigenfd)iift.  [pflid)ten 
ber  }um  leibeigenen  mûd)t. . . 

bie  Habeîaar,  5îabe(artng 

bûô  №ilbe  ©d)ttjeinfleifd) 

baö  Vüitbe  ©d}tuetn,  ber  6ber; 

Il  ber  &Шоа. 
baê  33ifamt^ier,-Dîofd)uêt^ier. 

5ur  @феп{е  gefiörig 

(Sd)enîtt)irt^,-in 

oft  in  bie  ©фепГе  gelten 

boô  ©reling;  llbie  ÄabellSnge. 

fabcljueife  де1'ф1адеп 

bie  (S^iffôtvinbe,  baê  <ВрШ. . 
baê  6ûbinet,  Slrbeitöjimmer  ;  || 

ber  ®d)retbtifd);  ||  baé  dabinet 

(beë  lîaifero  ;  ctneé  gürficn). 
ber  2(bfaè  (an  ©фи1)еп) 

(bemgalfen)bteÄa^^pe  auffegen. 

bie  tappe;  ||  ber  Äe^Ifto^.. . . 

baé  tabefgarn 

bie  Sîiifîenfal^rt 

baé  Cabriolet;  ||  baé  Soupe. . 

îleine  Ääfeflö^en  pi. 

wenn,  im  gatte  ba^ 

ber  g^e»altergarbifi 

ber  6aöaaerift,  9îetter 

bie  Sîeiterei,  ßaöallerie 

bie  ^affionéblume 

ber  3îttter)lanb  ;  ||  bie  Drbené^^ 
baute  ber  Щ.  Œat^arina. 

ber  Dritter  (eineé  Drbené);||(Sa* 
»alier,  ^exx;  ||  3îttterorben. 

bie  £aÇe  (auf  einem  SSotttverte). 

ber  ©pajierritt,  Sluéritt 

bie  daöatine 

9îanfe  тафеп  ob.  fd)miebcn, 
[ф{1ап1геп,  (Streit  anfangen. 

Э1ап?етафег,-{п 

rSnfetootf 

bie  9îanîe,  ©фifancn  pl 

bie  ^о^Ш^Ге 

ber  aSicIfu^ [n 

OSnfenuge,  21п(йГ;гипде5с{феп 


the  letter  К  of  the  alphabet. 

wine-shop,  tavern. 

bond,  obligation  ;  ||  the  deed 
of  property  of  a  serf. 

cabala,  cabalistic  art. 

cabalistic. 

to  bind,  enslave,     [engage 

to  enslave  one's  self;  H  to 

bondage,  bond-service. 

binder,  enslaver. 

voyal. 

flesh  of  the  wild  boar. 

the  boar,  wild  boar;ila  block 
of  ice. 

musk. 

of  a  wine-shop. 

publican,  tavern-keeper. 

to  haunt  taverns. 

small  cable;i;a  cable's  length 

cable-laid. 

capstan,  capstern. 

closet,  private  room,  cabi- 
net ;  II  desk,  bureau  ;  ||  cabi- 
net; cabinet-council. 

heel  (of  a  boot  or  shoe). 

to  hood  (a  hawk). 

hood  (for  a  hawk). 

rope-yarn,  junk. 

coasting. 

cabriolet,  cab;  ||  coupé, 

small  balls  (of  cheese). 

if,  in  case  that. 

a  horse-guards-man. 

a  horse-soldier. 

cavalry. 

passion-flower. 

knighthood  ;  ||  lady  invested , 
with  orderofStCatharina. 

knightCo/'flraorrfer9;||gent-| 
leman;||an  order  of  chivalrj 

a  cavalier. 

cavalcade,  ride. 

a  cavatina. 

to  chicane,  cavil,  quibble^ 

use  quirks, 
chicaner,  caviller,  quirk, 
quirkish,  cavilling, 
chicanery,  cavils,  quirks, 
cavetto. 

iulus,  milleped. 

inverted  comma. 


RarawTb 


343 


Кайма 


Кага.1Ъ,  sm.  le  consistoire  israélite;  -льный,  adj. . . 

Каголка,  sf.  3,  oiseau,  le  milouin,  canard  milouin. . 

Кадансъ,  sm.  la  cadence 

Кадастръ,  sm.  le  cadastre;  -ровый,  de  cadastre. .  . 

Кадетъ,  sm.Milit.  le  cadet;  ||  -тсячм, de  cadet;  -ckïu 
карпусг,  le  corps  des  cadets. 

Кадило,  sn.  и  Кадильница,  sf.  encensoir;  ||  en- 
cens m;  Ij  plante,  ivette  /";  -льный,  d'encensoir. 

Кадить,  II.4, pa. encenser;  |]  fig. (кому)  flatter,  ladj. 

Кадка,$/'.3,</ш.кадочка  и  кадушка, le  сиуеаи;-оч«ыб, 

Кадх1й,  5m.  le  cadmium  (métal);  -.шевый,  adj * 

Кадочникъ,  sm.  le  tonnelier,  faiseur  de  cuves. . . 

Кадриль,  sm.  и  sf.  le  et  la  quadrille;  -льный,  adj.  . 

Кадры,  sm.pl.  MUH.  le  cadre  (d'un  régiment) 

Кадык-ь,  sm.  la  pomme  d'Adam  ;  -ычный,  adj 

Кадь,  sf.  la  cuve,  le  cuveau  (еж.  Кадка) 

Каепутъ,  sm.  arbre,  le  cajeput;  -товый,  de  cajeput. 

Кажден1е,  sn.  encensement  m,  action  d'encenser/". 

Каждодневный,  adj.  quotidien;  -но,  chaque  jour. 

Каягдый,  adj.  et  pron.  chaque  ;  chacun 

Кажсннкъ,  5m.  5/.  un  ennuque , 

Казакйн-ь,  sm.  la  tunique  cosaque 

Казакъ,5т.1е  cosaque;  Ц  -ачка,  la  femme  cosaque. 

Казанъ,  5m.  chaudière /"avec  un  alambic  ;  -нный,  adj. 

Казарка,  sf.  3,  oiseau,  la  bernache 

Казарма,  s  f.  Milil.  la  caserne;  -менный,6.е  caserne. 

Казать,  II. 4.  ta.  montrer,  faire  voir 

—  0Я,  rr.  paraître,  se  montrer;  ||  plaire 

—  ,  Г.  imp.  (каэюется)  il  paraît,  il  semble. 

Казачёкъ,  sm.  1,  la  danse  cosaque;  ||  le  manœuvre, 

ouvrier;  H  le  mâle  du  musc  (en  Sibérie). 

Казачш,  adj.  3,  u  КазацкШ,  cosaque,  de  cosaque. 

Казежатъ,  sm.  la  casemate;  -тный,  de  casemate.  . 

Казёнка,  x/".  3,  le  banc  près  des  poêles  russes;  ||  la 

chambre  aux  provisions  ;  H  la  cabine  (d'une  barque). 

Казенникъ,  sm.  la  culasse  (d^un  fusil) 

Казеннокоштный,  adj.  aux  frais  de  la  couronne.. 

Казимйръ,  5m.  le  Casimir;  -ровый,  de  Casimir 

Казистый,  adj.  de  bonne  mine,  beau;  -то,  bien.  .  . 

Казйть,  II.3,  ta.  gâter,  mutiler 

Казна,  5/".  le  fisc,  trésor  de  l'état,  la  couronne  ;||rfim. 

казёнка,  le  tonnerre  (d'arme  à  feu);-3éHmiû,adj. 

казённая  п.плата,  la  chambre  des  finances. .  . . 

казённый  випт-ь,  la  culasse '. . . 

Казначей,  sm.  le  trésorier,  caissier;  -éucniù,  adj.. . 
Казначейская,  adj.sf.  la  caisse,  le  bureau  du  cais- 

Казначейство,  sn.  la  trésorerie [sier 

Казначея,  sf.  la  Irésoriére  (d'une  communauté)..  .  . 
Казнить,  ил, va.  punir  de  mort,  supplicier,  exécu- 
ter; Il  affliger,  ciiâlier,  visiter  (de  Dieu). 

— СЯ,  rr.  être  exécuté,  être  puni  de  mort 

>Каанод-ьй,  5m.  si.  le  prédicateur 

— хранилище,  sn.  le  trésor,  fisc 

— хранитель,  5m.  le  trésorier 

i Казнь,  sf.  supplice  m,  exécution  f;  \\  le  châtiment.  . 
' Казуаръ,  5m.  oiseau,  le  casoar  (ел.  Жаръ-птйца). 
Казусъ,  5m.  Jur.  un  cas  extraordinaire;  -гиый,  adj. 
КаАяй,  sf  Клймйть,  ta,  см.  Kofi.>iâ  u  Коймйть. 


bcr  téracntlfdje  ШЩ 

bie  SSergciite ^ 

bie  ßubenä 

ber  SiJtaiîer,  baö  СадегЬиф. . . 
ber  Sabet,  ^atett  ;  ||  Sabettcn*  ; 

baê  dabcttencorpô. 
baé  9îûud)fa9;  ||  ber  fficif^rau^; 

Il  bie  5-eIbci}preiTe. 

räubern  ;  ||  (фпс1фе1п 

ein  îleincr  ЗчЬег 

US  Sabmium  (UJîetûO) 

ber  93i3ttc^er 

bie  Ciuabride 

ber  (ötocf,  (Stamm 

ber  £eI)(topf ,  2lbnmöapfer. . . 
bie  ^ufe,  ber  ЗиЬег,  Vilbel. . . 

bcr  ^ajajjutbaum 

baê  ЭТйифегп  (mit  2Bet^raud)). 

täйïtф  ;  ûtte  Хщс 

jebcr  ;  ein  jeber,  iebcrmann. . . 

ber  3^ех]фтШпе,  (Sunud) 

ber  Äofatenrod 

ber  Aofaï;  II  bie  Äofafenfrau. . 
großer  Keffer  mit  einem  ©eftil^ 
bie  33ernaîelganê.     [Itrïotben 

bie  itaferne 

jcigen,  weifen [faCen 

ftd)  ietgcn,  рф  \фп  1фщ  ||  ge^« 

ее  fфeint,  т1ф  biinït 

ber  iîofûïentanj  ;  ||  S3urfфe,  S3e* 

biente;||33o(f  bcéS3ifamt^terê. 

Äofaf  en^ 

bie  Äafematte 

bieDfenbûnï;  ||  SSorrat^éfam* 

mer;||iîajute  (auf  bcn  33arfen). 

bie  ©фtt)anJfфrau6e 

auf  bie  Äoften  ber  Ärone. . , . 

ber  iîoftmir  (2Гг1  гиф) 

anfe^n(tф,  ftcittüd),  idmi 

tocrberbcn,  »erftiimmeïn 

®Фа^  m,  Ärone,  ^Regierung  ;  || 

?)ult>erfûd  m,  3ünbfelb  и. 

ber  (Jameralfjof 

baé  SBobcnfîiicf 

ber  ©фаСте1|1ег,  (Jaffter 

baé  Saffterjimmer 

bie  5lcnterei,(5фa(^fammer.. . 

bie  ©фa^metfterin 

am  i'cben  flrnfen,  1Япг1ф1сп  ;  || 

flrafen,  :^eiшfuфen. 

eingerichtet  »vcrbcn 

ber  üel)rer,  ÇJvebtger 

bie  ©d)a^fommcr 

ber  ©dia^mciiler 

bieSTobeéftrafe,  ^inriфtung  ;  || 

ber  dîafuar [©träfe 

ein  au^erorbentlid;ev  gall. . . . 


Israelitic  consistory. 

poachard. 

cadence. 

cadastre. 

a  cadet;  ||  of  cadets, cadet; 
the  corps  of  cadets. 

incensory,censer;  ||  incense; 
II  ground-pine. 

to  incense  ;  ||  to  flatter. 

a  tub. 

cadmium  (a  metal). 

a  cooper. 

a  quadrille. 

list  of  officers. 

adanj's- apple. 

a  large  tub. 

cajeput. 

incensing. 

daily,  diurnal  ;  every  day. 

each  ;  every,  every  one. 

eunuch. 

Gazack  coat. 

Cazack  ;  ||  wife  of  a  Gazack. 

kettle  vv'ith  an  alembic. 

bernacle  goose,  tree-goose. 

barracks  pi. 

to  shovif. 

to  show  one's  self:|j  to  please 

it  seems,  it  appears. 

Gazack  dance  ;  ||  day-labou- 
rer ;  II  the  male  musk. 

Gazack's,  of  Gazacks. 

a  casemate. 

bench  near  of  stove;  ||  store- 
house ;  II  master's  cabin. 

breech  (of  fire-arms). 

at  the  expense  of  the  crown. 

kerseymere. 

showy,  good-looking; well. 

to  spoil,  mutilate. 

the  public  chest,  treasure, 
crown;||chamberCo/'a  canon 

the  court  of  exchequer. 

breech. 

treasurer,  cashier. 

cashier's  room. 

exchequer. 

treasurer. 

to  punish  capitally,  execute; 
II  to  visit,  afflict. 

to  be  executed. 

preacher,  lecturer. 

treasury. 

a  treasurer. 

execution;  ||  punishment. 

cassowary. 

an  extraordinary  case. 


Какаду 


-     244 


Кальщинъ 


Какаду,  sm.  ind.  oiseau,  le  kakatoès 

Какао,  sm.  ind.  le  cacao;  -овыщ  de^cacao 

Какаовпнкъ,  sm.  la  cacaoyère 

Како,  mit.  si.  comment  ?  ||  sn.  nom  slavon  de  la  lettre  K. 
Каковъ,  rtrf/.qiicl  ?  ||  -во,  a</p. comment ,  de  quelle  ma- 
Какой  M  Каковой,  adj.  quel?  ||  tel  que.        [nière? 

какой-то,  quelque,  un,  un  certain 

Какорва,  sf.  plante,  la  matricaire 

Кактусъ,  sm.  plante,  le  cactier,  cactus 

Какша,  sf.  le  confit  (des  tanneurs) 

Какъ,   adv.  comment?  de  quelle  manière?  H  conj. 
comme,  ainsi  que;  ||  quand,  lorsque. 

—  бы,  si,  comme  si  ;  ||  —быть,  que  faire? 

—  бы  не  такъ,  allons  donc!  laissez  donc! 

—  нибудь, —ни  есть,  d'une  manière  quelconque. 

—  скоро,  aussitôt  que;  ||  —то,  tel  que,  savoir  .  . 

Каламбуръ,  sm.  le  calembour;  -рный,  adj 

Ка>1амеиокъ,  sm,  1,  la  calmande  ;  -нковый,  adj.  — 

Каланча,  sf.  échauguette,  tour  f,  beffroi  m 

Калачникъ,  sm.  le  boulanger  de  kalatches 

Калачня,  sf.  4,  la  boulangerie  de  kalatches 

Калач'ь,«т.г/ш.калачикъ,ипе  sorte  de  pain  blanc; 

-чный,  adj.;  \\  тертый  —,  un  rusé  matois. 
Калбаса  u  Колбаса,  sf.  la  saucisse;  -сный,  adj.  . . 

Калбасникъ,-ница,  s.  charcutier,-ère 

Калганъ,  sm.  plante,  le  galanga;  -MMW6,de  galanga. 
Калёвка,  sf.  3,  le  congé,  la  moulure;  -вочный,  adj. 
Календарь, sm. le  calendrier,almanach;  -pHbiu,adj. 

Календы,  sf.pl.  les  calendes  f 

Кален1е,  $и.  action  de  rougir  au  feu  ;  action  de  sécher. 

Кали,  sn.  ind.  Chim.  le  kaii,  la  soude 

Калйберъ,  sm.\.  le  calibre;  -рный,  de  calibre.  .  .  . 
Калибровать,  1.2,  va.  calibrer,  mesurer  le  calibre. 

Калильный,  adj.  pour  faire  rougir  au  feu 

Калина,  sf.  arbrisseau,  l'obier  m  ;  -новый,  d'obier. . 

Калинка,  sf.  3,  poisson.  Table  m,  ablette  f 

Ка>1инникъ,  sm.  coll.  les  buissons  d'obier  m;  ||  un 

mets  préparé  avec  les  baies  de  l'obier. 

Калита,  sf.  la  bourse,  gibecière 

Калитка,  sf. dim.  -точка,  le  guichet;  -точный,  adj.. 
Калить, II.l, pa. faire  rougir  dans  le  feu;  ||  tremper, 

donner  la  trempe;  ||  sécher  au  four  (des  noisettes). 

— СЯ,  vr.  rougir,  devenir  rouge  au  feu 

Кал!й,  sm.  le  potassium  (ntétal)  ;  -л1евый,  adj 

Калкун'ь,Калкунка,слг.Индюкъ  u  Инд-кйка.  {{ 

Каллиграфическ1й,  adj.  calligraphique 

Каллиграф!я,  sf.  la  calligraphie 

КаллиграФъ,  sm.  le  calligraphe 

Каломель,  sf.  Pharm,  le  calomel 

Калуга  u  Калужина,  sf.  endroit  marécageux. . .  . 
Ка.1угеръ  м  Калуеръ,  sm.  le  caloyer  ('mowe  grec). 

Калужница,  sf.  plante,  la  calthe  des  marais 

КалуФвръ,  sm.  plante,  la  tanaisie  ;  -рный,  adj 

Калъ.вт.  l'excrément  m,  la  fiente,  ordure;  -лoвый,adj. 
Кальпипац1я,$/'.  u  -нирован!е,$п.1а  calcination. 

Кальцинировать,  1.2,  ca.  calciner 

Кальц!й,  sm.  le  calcium  C^étal) 

Бальщакъ,  sm.  le  trempeur  (d'acier) 


bcr  Äafabu 

bie  Sacaobo^ne 

bie  Sacaopflanjung 

Ыс?  Il  ber  33u*jîa6e  K.  .. 
№eld)crlci?l|№te?  auf  №el^e2lrt? 
шЩсх,  roaè  für  ein?  ||  »ie. . 

ein,  irgcnb  ein 

baö  3Dîuttcrfraut 

bet  QFactué 

bie  äöeijc  (mit  ^unbomijî). . . 
№ie,  auf  П)с1фе  2lrt?  ||  fo  №ie, 

№ie;  Il  aU,  wann. 
wenn,  alö  ob;  ||  «aö  t^un?.. . 

warum  ntd)t  gar? 

auf  irgenb  eine  2Beife 

fobalb  ;  II  aie,  jum  33etfpiel . . 
baê  Dfîamenfpiel,  2Bortfpiet. . . 

ber  Salmanï 

bie  2Barte,  ber  SBartt^urm.. . 

ber  ^alatfd^enbäcfer 

bie  ^alatfdjenbäcferci 

ber  ШаЩ  (2lrt  ©emmeln)  ;  || 

ein  Sd^laufotf ,  fd^Iauer  gu(*é. 

bie  2Burft,  gïeifd)№urfî 

aBurft^änbler, -in 

ber@al9ant,bic@algantwur5el- 

ber  ablauf,  Slnlauf 

ber  Äalenber 

bicÄalenbcn  plibei  bcnJRömern) 
baé  @Iü;^enbma*en  ;  S;rodfnen. 

baé  Slfdjenfali,  bie  <Sobe 

baé  Saltber 

cottbriren 

jum  ©lü^cnbma^en  btenenb.. 
ber  ЗЭаф^оГЬсг,  OJîa^oïber  . . 

ber  ©rünbltng,  ЗВсгЩф 

bie  SDîa^^oIberfîaubenp/;I|baë 

@erid)t  aué  WaÇ^oIberbeeren. 

ber  58eutef ,  bie  Za^e 

baè  ^fortc^cn,  î'^ûrdien  .... 
glü^cnbmadhen;  II  (öifcn)  i^Sr* 

ten;  II  im  Dfcn  trodfnen. 

glühen,  geglüht  werben 

baeÄalium  (ЗЯиай) 

Калоша,  см.  Галоша. 

faШgrat)^ifф [fünft 

bieÄaШgra^зf)ie,©ф^5nfфreibe* 

ber  ©d^onfd^reiber 

(Saïomel  m,  »erfüf tcê  £iuccf ftï* 

ein  moorigeé  Çanb [ber 

ber  SBaftltuémond^ 

bie  ^Butterblume,  53афЬ1ите. . 

ber  aîatnfarn 

ber^ot^,  Unrat^,3)rcdf 

bie  enlcintrung,  SSerfalfung. . 

calciniren,  »erfalfcn 

baé  ealctum  (UJîctaO) 

ber  farter 


kakatoo,  cockatoo. 

cacao-nut,  chocolate-nut. 

cacao-plantation. 

how  ?  Il  the  letter  К. 

what  sort  of?  II  how. 

what?  II  such  that,  such  as. 

some  one,  certain. 

matricaria,  feverfew. 

cactus. 

tanner's  ooze. 

how  ?  in  what  manner  ?  |!  as , 
like  ;  [|  when. 

if,  as  if;  ||  what  is  to  be  done? 

why  indeed  !  nonsense! 

some  way  or  other. 

as  soon  as; II  to  wit,  that  is. 

pun,  paragram,  calembour. 

calamanco. 

tower,  watch-tower. 

a  calatch-baker. 

calatch-baker's  shop. 

a  calatch  (small loaf)  ;  ||  a  sly 
rogue,  cunning  fellow. 

sausage,  pudding. 

sausage-man  or  woman. 

galangal,  galanca. 

a  conge,  cavetto. 

calendar. 

calends. 

making  red-hot;  drying. 

kali,  soda. 

caliber. 

to  measure  the  caliber. 

for  making  red-hot. 

water-elder,  guelder-rose. 

the  bleak. 

a  bush  of  water-elders;  II  a 
dish  of  water-elder  berries 

a  scrip. 

a  small  door,  wicket. 

to  make  red-hot;  Ц  to  tem- 
per; II  to  dry  in  a  stove. 

to  grow  red-hot. 

potassium  (a  metal). 

caligraphic. 

caligraphy,  good  penman- 
good  penman,  [ship' 
calomel. 

marsh-iand,  moor-land, 
a  cal  oyer  (monk). 
marsh-marigold, 
tansy. 

excrement,  dung, 
calcinatioti,  calcining, 
to  calcine, 
calcium  (a  metal). 
tempérer,  hardener. 


Калья 


945 


ICaitiniepb-iOHKepb 


Ka.ibâ,  sf.  une  soupe  de  caviar  et  de  concombres  . . 

Кальянъ,  sm.  la  pipe  des  Orientaux 

Калька,  sc.  personne  impotente  /",  cul-de-jatte  m. . 

Ka.ii4HTb,  II. 3,  га.  mutiler,  estropier 

Ка.1ъчный,  adj.  impotent,  mutilé,  estropié 

Калякать,  I.l,  m.  pop.  babiller,  bavarder,  jaser. . . 
Ka.iâKH,  sf.pl.u  Каляканье,$п.1е  caquet,bavardage. 
Kà.M6a>ia,  sf.  poisson,  le  pleuronecle,  la  sole,  plie.. . 

Камбузъ,  sm.  Mar.  la  cuisine  ;  -узный,  adj 

Камедь,  sf.XdL  gomme  ;  -Ъный  н  -дикный,  de  gomme. 

Камежнвкъ,  sm.  terrain  pierreux : . 

Капей,  sm.  le  camée 

Каяелёкъ  u  Комелёкъ,  sm.  2,  la  cheminée 

Камели,  sf.  pi.  Mar.  les  chameaux  ;  -льныЩ  adj.  .  .  . 

Камел1я,  sf.  plante,  le  camellia, 

Камелопардъ,  sm.  quadr.  la  girafe,  le  caméléopard. 
Кахенистый,  adj.  pierreux,  couvert  de  pierres. . . . 
Каменка, $/*.  3, l'orpiment  m;  \\  la  plate-forme  élevée 

des  bains  russes  ;  il  oiseau,  le  hochequeue. 
Каменный,  adj.  de  pierre  -,  |{  ßg.  de  rocher,  insensible. 

—  ная  бол-БЗвь,  Méd.  la  pierre 

—  ная  соль,  le  sel  gemme,  sel  fossile 

—  НЫЙ  баранъ,  le  bouquetin,  mouflon,  argali. . . 

—  Hbiâ  мастеръ,  le  maître  maçon 

— НЫЙ  уголь,  le  charbon  de  terre,  la  houille.. . . 

Каменоломка,  j/*.  u  -ломъ,вт.  p/an^e,  la  saxifrage. 

— лбмный,  adj.  servant  à  briser  les  pierres 

— ЛОМНЯ,  sf.  4,  la  carrière 

— ломъ  u  -ломщикъ,  sm.  le  carrier 

— яёт'ь,  sm.  Artill.  le  pierrier 

—  с*къ  u  -тёсь,  sm.  le  tailleur  de  pierres 

—  с«чвый,  adj.  servant  à  la  taille  des  pierres. . . 
— точецъ,  sm.l,  mollusque,  la  pholade 

Каменщикъ,  sm.  le  maçon;  -jyuKiu,  de  maçon.  .  .  . 

Камень,  sm.  i ,  dim.кiileшeкъ  и  ка.мышекъ,  la  pierre. 

Каменьть,  1.4,  о-,  rn.  se  pétrifier;  |i  fig.  s'endurcir. 

Камера,  sf.  la  chambre  ;  -рный,  adj.  ;  ||  —  клара,  Opt. 
la  chambre  claire;  \\  —  otfcKjpcr, chambre  obscure. 

Камертухъ,  sm.  la  cambrésine,  batiste 

Камзолъ,  sm.  dim.  -.э<').1нкъ,  la  camisole  ;  -льный,  adj. 

Камилавка,  sf.  la  calotte 

Каминъ,  sm.  la  cheminée;  -нный,  de  cheminée. . . . 

Ka.MKà,  sf.  le  damas;  -мчатный,  de  damas.  [lot 

Камлот'ь,1т.1е  camelot;  -товый  и  -mHw6,de  came- 

Каммергеръ,  »m.  le  chambellan;  -pcKiö,de  chambel- 
lan; !l  Оберъ  —,  le  grand  chambellan  (2e  cl.). 

—  .iHHep-b,  sm.  te  valet  de  chambre  ;  -pcKiu,  adj.. 
— мёдхснъ,  sf.  la  fille  de  chambre  (de  la  Cour).. 
— пажъ,  «m. le  page  de  la  chambre;  -жвcкiй,adj. 

—  ♦pay,  sf.  ind.  la  camériste,  camérière 

— ♦péйлинa,/■.demoiseIle  d'honneur  de  la  chambre 

—  фу  рьеръ,вт.  fourrier  de  la  chambre  ;-pcKi6,a<//. 

—  цала1ейстер'ь,1е  caissier  du  comptoir  de  la  cour. 

Каммертбнъ,  sm.  .Mus.  le  diapason 

KaMMep%-Ka3äK%,«m.valetdepiedf(/e/7mpera/rice 

— лакей,  im.  le  laquais  de  la  cour;  -cki'û,  adj..  .  . 

—  юнгФера,»Л1а  femme  de  chambre;  -pcKia,adj. 
— юнкер-ь,  gentilhomme  de  la  chambre;  -pcKiä,adj. 


bic  ©u^JpeaueÄuöiar  unbOur* 
fciea^atif^c2:abûfépfetfe.  [îen 

ber  trüppet 

tjerïriippcln,  »erftiimmeln 

txüpptüQ,  öerftümmelt 

Vlaubern,  Гфпза^еп 

lecreé  alberneé  ©еГфлЗ^. . . . 

tie  ©фойе,  ЩйПи^е 

Ке  ©фifféfüфe 

bûé  ^mmi 

bie  jletntge  ©egenb 

bie  Äamee 

ber  ob.  baê  Äamtn 

bûê  Äameelfd)iff 

bie  Kamelie 

ber  Aameeîparber,  bie  ©iraffe. 

fîeinig 

2lnnpigment«;  ||  oberer  2:^cil 

beô  Dfcné  ;  i|  ШпЬЩЩт  п. 
<Stein=',ftetnern;||unbûrmI)erji9 
ber  ©lein,  bie  ©teinîronî^eit . 

bûê  (gteinfafj 

ber  ©teinbocf 

ber  SDîûurermeifîer 

bie  ®teinîof)Ie,  (Srbfoljle .... 

ber  ©tetnbre^  (^flonie) 

îum  ©teinbrc^en  bienenb 

ber  ©teinbrudj 

ber  ©tetnbred)er 

ber  ©teinbötter 

ber  ©tein^ouer,  ©teinme^. . . 
jum  îoc^auen  ber  ©teine .... 
bie  ©teinmufd)eI,öoI)rmuf^eI. 

ber  SOîûurer 

ber  ©tein;  bûê  ©teind)en 

ju©tein  merben;I|fï(t)  »erprten. 
bie  Äonuner,  ©tube  ;Ц  Sûmera 

Clara  ;  ||  Samera  obécura. 
bûé  Äammcrtud),  ber  53ûlifi. . 

bûô  ^ûmifol 

bie  Calotte 

ber  ob.  bûô  Aûnttn 

ber  SDamaft 

ber  Äametot 

ber  Äammer^err,  Äämmerer; 

Il  ber  Dberïammerl;err. 

ber  Äammcrbicner 

boé  Aammermûbdden 

ber  Aammerpûge 

bie  Äammerfrau 

bûo  Äummerfräulein 

ber  Aûmmerfuvter 

ber  Aûmmerjû^Imeifter 

bie  ©timmgabel 

ber  Aûmmcr#Aofûf 

ber  Aammerfûfci 

bie  Aûmmerjungfer 

ber  ilammeriunter 


soup  of  caviar  and  cucum- 

pipe  of  the  orientais,    [bers 

a  cripple. 

to  cripple,  mutilate. 

crippled,  mutilated. 

to  chat,  chatter,  prattle. 

chatter, prattle,  idle  talk. 

pleuronect,  flat-fish. 

cook-room. 

gum,  resin. 

a  stony  ground. 

camsea. 

fire-place. 

camel  (for  ships). 

camellia. 

girafl'e,  camelopard. 

stony,  lapideous. 

orpiment;|lthe  upper  part  in 

a  Russian  bath;  ||  wag-tail, 
stone,  stony;||hard-hearted. 
calculus,  stone, 
mineral  salt, 
wild  goat,  mufflon. 
a  master-mason, 
pit-coal,  sea-coal,  coal, 
saxifrage. 

for  breaking  stones, 
a  quarry,  stone-pit. 
quarryman,  stone-breaker, 
swivel,  swivel-gun. 
a  stone-cutter, 
stone-cutting, 
stone-fretter,  pholas. 
mason,  brick-layer, 
a  stone. 

to  turn  to  stone  ;  ||  to  harden, 
chamber,  room  ;  ||  camera 

lucida;  ||  camera  obscura. 
cambric. 

under  waist-coat, 
calotte, 
fire-place, 
damask. 

camlet,  camblet. 
the  chamberlain  ;  ||  grand  or 

Lord  chamberlain. 
valet-de-chambre,waiting- 
chamber-niaid.  [man 

chamber-page, 
waiting-woman,    [chamber 
maid  of  honour  of  the  bed- 
chamber-fourrier. 
cashier  at  the  court-office, 
tuning-fork, 
chamber-footman, 
chamber-lackey, 
chamber-woman.         [ber 
gentleman  oftbebed-cbam- 


Камнедроблешс 


24G 


Кантата 


Камисдроблеи1е,  sn.  Chir.  la  lithotrilie 

— пеп<атан1е,  sn.  la  lithographie 

— печатиикть,  sm.  rimprimeur  lithographe  m  .  .  . 
—  печатня,  sf.  un  établissement  lithographique. 

—растете,  sn.  Il.nat.  le  lithophyte. .  ; 

— c*4êiiie,  sn.  Chir.  la  taille,  cystotomie 

К«шора,«/'..4гШ/.  la  chambre  (d'un  mor/ter^  ;  H  cham- 
bre (d'écluse)  ;  \\  le  fourneau  (de  mine)  ;  -рный,  adj. 

Каморка,  sf.  3,  dim.  petite  chambre [vale 

KaMnàHin,s/"J/ï7ï7.campagne/';  ||  Mar.  campagne Ш1- 

Каипе11гный,пг(/у'.-мое  дерево,  le  bois  de  campêcne. 

КалтФпра,  sf.  le  camphre;  -рныщ  de  camphre;  |! 
-рный  лаврг,  arbre,  le  camphrier. 

Камчатка,  sf  linge  damassé,  toile  damassée 

Камчатный,  adj.  de  damas  ;  ||  damassé  (сл1.Камка). 

Камьопппнкъ,  sm.  lieu  planté  de  roseaux 

Камытъ,  sm.  plante,  le  roseau  ;  -шевый,  de  roseau. 

Канава,  sf.  dim.  канавка,  le  fossé,  canal 

Канал  ъ,  sm.  dim.  капа.юцт.,  le  canal  ;  ||  canal,  détroit  ; 
Il  Anat.  canal,  conduit;  ||  fiff.  la  voie;  -льный,  adj. 

Каналья,  sc.  le  coquin,  maraud 

Канапе, s7i.iHr/.  le  canapé,  sofa,  divan;  -neuHbiu,adj. 

Канарейка, s/".4,  rfj'm. -реечка,  oiseau,  le  canari,  serin 
des  Canaries;  -реечный, adj.\\  -нов  с/Ьл1я,Га1р181е  m 

Капатикъ,  sm.  —  сп>менной,1е  cordon  spermatique. 

Канатчикъ,  sm.  le  cordier [arf/. 

Канатъ, sm.  dim.  канатецъ,  la  corde,le  cable  ;  -тный. 

Канва,  sf.  le  canevas;  -вейный  u  -вочиый,  adj 

Кандалы,  sm.  pi.  les  fers  m  (  aux  pieds)  ;  ||  fig.  les  chaî- 

Канделабръ,  sm.  le  candélabre [nés  f 

Кандея,«/". йш.-дейка,ипуа8е  à  bec;  -dée4miu,adj. 

Кандидатство,  sn.  la  candidature 

Кандидат-ь,  sm.  le  candidat;  ||  élève  postulant; 
Il  bachelier  (\Oème  cl.);  -тскШ,  de  candidat. 

Кандйло,  sn.  si.  la  lampe  (d'image) 

Кандйтерская,  adj.sf.  le  magasin  de  confiseur  . . . 

Кандитеръ,  sm.  le  confiseur;  -рскгй,  de  confiseur.. 

Кандыкъ,  sm.  plante,  l'éry throne  m;  -ычный,  adj. . 

Канйкула,$/'.Л$<г.1а  Canicule  ;||  pi.  -лы,1е8  jours  ca- 
niculaires m;  Il  les  vacances  f;  -льный  и  -AÂpHmu,adj. 

Канитель,  sf.  la  cannetille;  -ный,  de  cannetille.. . . 

Канительщикъ,  sm.  le  lamier,  fileur  d'or 

Канифасъ,  sm.  le  basin  ;  -сный  и  -совый,  de  basin. , 

Кани4>асъ-блокъ,  sm.  Mar.  la  galoche 

КаниФолить,  Il.i,  па-,  va.  frotter  de  colophane..  . 

КаниФоль,  s/",  la  colophane;  -kwö,  de  colophane.. . 

КаниФольница,  sf.  la  boîte  à  colophane -  . . 

Канонада,  sf.  la  canonnade 

Канонеръ  M  Канонйръ,  sm.  le  canonnier  ;  -pcKiu, 
erf/.  ;||  -рская  лодка.  Mar.  la.  chaloupe  canonnière. 

Канонизац1я,  sf.  la  canonisation,  béatification..  .  . 

Каноникъ,  sm.  le  chanoine 

Канонйсса,  sf.  la  chanoinesse 

Канонйческ1й,  adj.  canonique;  ||  de  chanoine.. .  . 

Канонйчесгво,  sn.  le  canonical 

Канонникъ,  sm.le  livre  des  canons  ou  des  hymnes. 

Канбнъ,  sm.  le  canon  (d'église);  -нный,  de  canon. . 

Кантата^  sf.  Ja  cantate ..i...... 


bie  !Steinjer6ri5dEdun(j 

bcrSteinbrudf,  bieîit:^ograt>I)ie. 

bev  ©tctnbrudfer 

bie  ©teinbrucferei 

bie  ©teinpfïûnje.. . ." 

ber  ®teinfd)nitt 

btcî>îorfenîaminer;||è(Jïeufcn' 

familier  ;  ||  ©prcnggrube. 
Ьаб  ©1иЬфеп,  З'пчи^гфеп. . . 

bev  Selbiug;  ||  ©cejug 

baê  .|?атреГфеИ5 

ber  iîamïi^er,  Dampfer  ;  ||  ber 

5îamp^erbaum. 

ber  leinene  3?amafi.  Itoebt 
bamaften  ;  ||  ûuf  î)ûma(îart  gc* 
mit  (5^iIfrof)r  Ьешаф(епег  Dît 

baô  ©c^ilfro^r 

ber  ©rabcn,  ^anaï 

ber  Baml;  |j  bie  5Weerenge;  || 

9îo^re;||ber  Äanal,  aBeg. 

ber  éa)nxk,  ®d)Ungeï 

baê  Äanapee,  9îu^ebctt 

ber  ^anarienöogel ,  iîanarten* 

jetfig;||ber  ^anûrtenfame. 
ber  ©amenfîrang,  bie  ©amen* 

ber  ©eiler [|'фпиг 

baê  ©eil,  Хаи,  ber  ©trief. . . 

ber  ©tramin,  Œanefaô 

bie  93е1п[феаеп;  ||  Äetten  pi. . 

ber  2(гт1еиф1ег 

baê  ©efcié  mit  einer  ©фперре. 

ber  Sanbibatenftanb 

ber   danbibat  ;   ||  ап1'ифспЬег 

©фи1ег;  Il  33accûlaureuô. 

bie  Sampe 

bie  Œonbitorei 

ber  3mi«rbâcfer,  ßonbitor  . . . 
ber^unböjaljn,  bie©фoioé№ur  j. 
^unbftern7n;||bic^unbétagep/; 

libérien  pZtüäljrenb  ber^unbé* 
bieß^antilte,  berSû^n.       [tage 

ber  ©olbfptnner 

ber  33afin,  Sanefaô 

ber  tinnbadféblocf 

mit  (îoIopf)onium  Ье|1ге1феп. . 
baö  eoIopf)onium,  ®eigcnf)arj. 
ЬаоЗЗифефеп  mitdolop^onium 

bie  .^anonabe 

ber  Sanonier  ;  ||  bie  Äanonier* 

(фа1ирре,  baê  Kanonenboot. 

bie  ©eIigi>reфung 

ber  î)omI)err,  ©tiftö^err 

bie  ©tiftöbame 

{апоп1[ф  ;  Il  2)om^errn* 

bie2)oml)errnfteûe,  baé  Äano# 
bûé  Kirфengel'angbuф.  [nicat 
ber  Äanon,  baô  Kirфengefc$. . 
bie  gûutate,baé  ©in9gcbiфt.. 


litholrity,  lithontriptf. 
lithography, 
lithographie  printer, 
lithographie  printing-office, 
lithophyte. 

lithotomy,  cystotomia. 
chamber;  ||  lock  (of  a  sluice); 

Il  chamber  (of  a  mine). 
small  room  or  chamber. 
campaign;||naval  expedition 
campeachy  wood,  log-wood 
camphor,  camphire  ;  li  the 

camphor-tree, 
linen  damask,  table-linen, 
damask;  ||  damasked, 
place  overgrown  with  reeds 
reed,  cane, 
kennel,  gutter,  ditch, 
canal  ;  ]]  channel,  strait;|Ica- 

nal,  duct  ;  ||  medium,  means 
a  rascal. 

sofa,  couch,  settee, 
a  canary,  canary -bird'; 

canary-seed, 
spermatic  string, 
a  rope-maker, 
a  rope,  cable, 
canvass. 

fetters  ;  ||  chains  pi. 
sconce,  candelabrum, 
a  jug  with  a  snout, 
candidateship. 
a  candidate  ;  ||  applicant  pu- 
pil ;  II  bachelor, 
lamp  (before  an  image). 
confectionary, 
confectioner, 
dog's-tooth  violet, 
canicule,  dog-star  ;  !|  dog- 

days;||  vacation  in  the  dog- 
wire-ribbon,  [days 
spinner  of  wire-ribbon, 
dimity, 
snatch-block, 
to  rosin. 

common-rosin,  colophany. 
rosin-box. 
cannonade, 
a  cannoneer,  gunner  ;  |i  a 

gun-boat, 
canonization, 
a  canon, 
a  canoness. 
canonical;  Ц  canon's, 
canonship,  canonicate. 
a  book  of  canticles, 
canon  (ecclesiastical). 
a  cantata. 


Кантовать 


2«    - 


Капониръ 


Кантовать,  1.2,  га.  coudre  le  passe-poil 

Кантоннровать,1.2,гн.Л/г7г7.сап1оппег.  [tonnement 
Кантонпръ-квартиры,$/'.рЛ1е5  quartiers  m  de  can- 

Кантонистъ,  sm.  le  fils  de  soldat;  -mcKïu,  adj 

Кантъ,  sm.  une  hymne  ;  |!  Лт.кантикъ,  le  passe-poil. 
Канунъ,  sm.  la  veille;  ([  na  — нл>,  adv.  la  veille.  .  .  . 

Канура,  $f.  dim.  канурка  u  -нурочка,  le  chenil 

Кануть,  III.l,  parf.  см.  Капать.  ||  КануФеръ,  см. 
КанФа,  s/*. le  satin  chinois;  -фовыщАг  satin  chinois. 
КанФорка,  sf.3,dim.-  рочка,  le  réchaud  ;  -рочныа,Я(//. 
Канцелпрйстъ.хш. clerc  de  chancellerie;  -mcKiu^ndj. 
Канпеляр1я,«/'. la  chancellerie;  -pcKiu,adj.;  \\-ское 

H  -Hoe  ся>ля,  fam.  la  cochenille. 
Канцлеръ,  sm.  le  chancelier;  -pchiû,  de  chancelier. 

Канюкъ,  sm.  oiseau.,  la  hulotte,  huette 

Канючить,  II. 3,  гя.  pop.  importuner  de  prières.. . . 

Каолинъ,  sm.  le  kaolin,  la  terre  à  porcelaine 

Kananie,  su.  action  de  dégoutter  f 

Капаръ  u  Капоръ,  sm.  le  capuchon ,. 

Капать,  I.l  u  II.2,  капнуть  и  кануть,  vn.  dégoutter, 

découler;  Ц  ta.  verser  goutte  à  goutte.  [.adj. 

Капслина  u  Капельпа, sf.Chim.ïa.  coupelle  ;  -»скш, 
Капел.1а,  sf.  la  chapelle,  musique  de  la  chapelle. . . 
Капель,  sf.  le  dégouttement,  découlement.  [loges 
Капельдйнер'ь,  sm.  le  garçon  de  théâtre,  ouvreur  de 

Капельжейстеръ,  sm.  le  maître  de  chapelle 

Капельки,  s/",  p/. 4,  ilrcAiMes  gouttes  fCcM.  Капля). 

Капельникъ,  sm.  la  stalactite,  stalagmite 

Капельный,  adj.  tombant  goutte  à  goutte 

Капельный,  adj.  petit,  fort  petit [lain 

Капелянство,  sn.  la  chapellenie,  dignité  de  chape- 
Капелянъ,  sm.  le  chapelain;  -искш,  de  chapelain. 

Каперство,  sn.  Mar.  la  course,  croisière 

KänepcH,sm.p/.les  câpres/;  []  -совый  К7стя,1е  câprier. 
Каперъ,  sm.Mar.le  corsaire;  -рскш,  de  corsaire.  . . 

Капиталйстъ,  sm.  le  capitaliste,  rentier 

Капита.1ъ,  sm.  le  capital,  fonds 

Капитальный,  adj. du  capital;  ||  capital,  principal. 

Капитанство,  sn.  le  grade  de  capitaine 

Капнтанъ,  ^ft^.capitaine  d'infanterie  (9e  cl.);-itCKiu, 

adj.;  Г  —  i-zo  ранга.,  Mar.  capitaine  de  vaisseau 

(6e  cl.);\\  —  2-го  pâMîa,capitaine  de  frégate  (le  cl.). 
Капитель,  sm.  Archil,  le  chapiteau  (de  colonne)  . . . 
Капйтул'ь,ят.1е  chapitre  (d'un  ordre);  -AbCKiû,adj. 

KaHHTVwiHiiiH,  sf.  Milit.  la  capitulation 

KannniÔH'b,  *т.</1т.-ш6иеп,'ь,1с  capuchon, capuce. 

Капище,  sn.  le  temple,  la  pagode  ;  -щный^  adj 

Капканъ,  «m.  le  traquenard  ;||/î^. piège;  -HHhiu,adj. 
Каплак-ь,  sm.  Corn,  le  chapea«  ;  |I  la  banne  (de  mur- 
Каплоух!й,  adj.  à  petites  oreilles.  [chandises) 

Каплуиить,  II.  1,  va.  chaponner  (un  coq) 

КаплупТ},  sm.  le  chapon;  -juin,  de  chapon 

Каплй>жн11к'ь,-ница,  s.  un  ou  une  ivrogne 

Капля,  s/*  4,  (/('m.  какеиька,  la  goutte  ;';^^.  une  goutte; 

Il  pi.  капли,  пией.  Med.  les  gouttes  f. 
Капнуть,  см.  Капать.  ||  Капор-ь,  см.  Капаръ. 

Каповый,  adj.  fait  de  broussin  (см.  Капъ) 

Kanonûp'b,  sm.  Fdrlif.  la  caponnière 


ben  SSorftoé  juna^en 

cantoniren,  |^ф  cinragern. . . . 
bte  gantonirungéquarttcre  pi. 
ter  dantonifi,  ©olbatenfo^ii. . 

bcr  ©efang  ;  ||  5>orfîoi} 

bcr  3Sorabenb;|!b£n  XuQ  »orljcr. 

bné  ^unbôlo* 

Калу'Феръ. 

bcr  *tncftf(i)e  ШШ.     [ï^fannc 

taê  Äo^Ienbedfcn,  bte  .^o^îcn* 

berÄanjeaififSanjcaeifdbretbcr. 

HeÄanj£aci,Äanjrei;||bieSo^ 

d)eniUe ,  ber  bcutfdjc  Aetmeô. 

bcr  Äanjler 

bte  (âtocfeule,  ЖаГЬеиГе 

einen  mit  23itten  anliegen.. . . 
bte  d)ineftf(6e  ^Jorjelïanerbe.  . 

baé  Srciufein 

bte  2Bct6erîappe 

träufeln,  tropfen,  triefen;   || 

tröpfeln,  auftriJpfeln. 
bie  ŒapeEe,  ber  Steft.       [рейс 
bte  еарейе,  SD^ufif  »on  ber  Sa* 

baé  Stropfen 

ber(ïapeUbiener,l!ogenûuff($Iie* 

ber  eapettmeijîer [^cr 

bte  Stopfen  p/ 

ber  Stropfftein 

^erabtrSufelnb 

tietn,  fe^r  ftetn 

bte  gapettanêtoitrbe -. . . 

ber  Sûpettan 

bte  Äaperei 

bieÄapern  p/;||ber^apernftrûud) 
ber  iîaper,  baé  iîaperfd)tff. . . 

ber  eapitûlifl 

baê  gapitûl,  bteJpauptfuinme. 

dapitaï*;  ||  J^aupt* 

bie  ^auptmannfd&aft 

ber  Hauptmann,  Kapitän  ;  ||  ber 

©d)iffécapitan  ;  1|  ber  «Jvegat^ 

tencapitan. 

ber  Stnauf ,  baê(ïapttar,eapitfll. 
bao(£ûpttet  (eineô^ittterotbeno) 

bte  Capitulation 

bie  Äapuje,  Äappe 

ber  @()Çentemper,  bic^agobe. 
ba«  3BoIféeifen;  Ubiegàue.. 
bie  Äapplafen  pi;  ||  2Baarenberfe 

f"riö()"Ö U 

fupaunen 

ber  Äapaun 

bCT  ©âufcr,  ©aufaue...  • . . 
ber  tropfen  :  ||  ein  îriJpfdjen  и  ; 

Il  bie  tropfen  pi. 

aué  ©irfenmnfer  gemad)t. . . . 
bie  ©d;ie^3tube,(Sd)ie^l;ütte.. 


to  sew  in  an  edging. 

to  be  cantoned. 

quarters  of  cantonment. 

soldier's  son. 

canticle;  ||  edging,  braid.  . 

eve,  vigil  ;  ||  the  day  before. 

dog-kennel,  kennel. 

Chinese  satin. 

chafing-dish. 

a  clerk  in  chancery. 

chancery,  seal-office;  || co- 
chineal-dust, cochineal. 

chancellor. 

madge  owlet,  grey  owl. 

to  importune,  dun. 

kaolin,  porcelain  klay. 

dropping,  trickling. 

cape,  hood. 

to  drop,  drip, trickle  down; 
II  to  drop. 

capel.  [pel 

chapel,  musicians  in  a  chai- 

dropping,  trickling. 

attendant  in  a  theatre. 

leader  of  a  musical  band. 

drops,  guttse. 

stalactite,  stalagmite. 

dropping,  trickling. 

small,  very  small. 

chaplainship,  chaplaincy. 

a  chaplain. 

privateering,  cruise. 

capers  pl;\\  caper-bush. 

privateer. 

capitalist,  fund-holder. 

capital,  stock. 

of  capital;  ]|  capital,  main. 

captaincy,  captainship. 

captain  (of  fool);  \\  post  cap- 
tain ,  captain  of  a  ship  of 
war;||master  and  comman- 


capital. 
chapter, 
capitulation, 
capouch,  hood,  cowl 
idol-temple,  pagoda, 
wo  If- trap,  caltrop;  | 
primage;  ||  cover, 
with  small  ears, 
to  capon, 
a  capon, 
a  lippler. 

a  drop,  drip;  ||  a  drop 
II  the  drops  pi. 


[der 


trap. 


bit; 


made  of  birch  excrescence, 
covered  lodgment. 


Капотъ 


—    248    - 


КараФинъ 


|£ап6тъ,  sm.  la  capote  (de  femme)  ;  \\  capot  C(^^^  ß") 
Капралъ,  sm.Milit.le  caporal;  -льсыщаа].  [couade 
Капральный,— jHmep8-oj)5MBep3,caporalchefd'es 
Капральство,$н.ипе  escouade;||  le  grade  de  caporal. 

Капризничать,  1.1,  v'n.  avoir  des  caprices 

KanpH3Hbift,a(/;.fantasque,capricieux; -HO, -sèment, 

Капрнзъ,  sm.  le  caprice,  la  boutade.. 

Капри*ол1й,  sm.  arbrisseau.,  le  chèvrefeuille 

Капсуль,  sm.  la  capsule  (d'arme  à  feu) 

Каптенармусъ,  sm.  Milil.  le  surveillant  d'un  arsenal. 
Капуста,  sf.  plante,  le  chou,  les  choux  ;  -тный,  adj. 

—  красная,  choux  rouges  ;  ||  —  кочанная,  choux 

—  морская,  le  chou  de  mer,  la  soldanelle.  [cabus 

—  па«1ьмивая,  le  chou-palmiste 

—  цвътная,  les  choux-fleurs  m. 

Кап^'стннкъ,  sm.  insecte,  la  piéride 

Капуцйнъ,  sm.  le  capucin;  {|  plante,  la  capucine; 

Il  le  sapajou  (singe);  -ншй,  de  capucin. 

Капцунъ,  sm.  le  caveçon *• 

Капъ,  sm.  le  broussin  de  bouleau  ;  -повый,  de  broussin. 

Kâpa,  sf.  la  peine,  punition,  le  châtiment 

Карабинеръ,  sm.  Milil.  le  carabinier;  -рный,  adj.. 

Карабйнъ,  sm.  la  carabine;  -нный,  de  carabine  . . . 

Карабкаться,  I.l,  вс-,  er.  grimper,  gravir 

Каравай,  sm.  un  pain  rond;  ||  pain  (de  suif,  de  fro- 
mage) ;  Il  gâteau  en  pot  m  ;  -вайный,  adj. 

Каравайка,  sf.  oiseau,  le  courlis,  courlieu 

Каравансерай,  sm.  le  caravanserai,  caravansérail. 

Караванщикъ,  sm.  le  caravanier 

Караван'ь,  sm.  la  caravane;  -нный,  de  caravane.. . 

Карагант.,  sm.  le  renard  des  steppes  ;  -àhiû,  adj.  . . 

Карагатка,  sf.  3,  le  rougeot  (sorte  de  canard) 

Карагачъ,  sm.  arbre,  l'ormeau  nain  de  Sibérie  .... 

Карагушъ,  sm.  oiseau,  le  chrysaète,  aigle  royal. . . 

Каразея,  sf.  le  créseau  (étoffe)  ;  -зейный,  adj 

Каракатица,  sf.  mollusque,  la  sèche,  seiche 

Караковый,  adj. bai  brun,  bai  foncé  (des  chevaux). 

Каракула,  sf  le  cheval  pie-bai 

Каракуля,  sf.  dim.  -кулька,  arbre  tortii  ;  ||  pi.  -ли, 
les  pieds  de  mouche  m;  ||  Milit.  chausse-trapes  f. 

Карамболь,  sm.  le  carambolage;  -льный,  adj 

Карандашъ,  sm.  le  crayon  ;  -ашный,  adj.  ;  ||  крас- 
ный — ,  la  rubrique;  ||  черный  — ,  la  plombagine. 

Карантин'ь,  sm.  la  quarantaine  ;  -нный,  adj 

Карапузикъ,  sm.  le  crapoussin  ;  ||  insecte,  escarbot. 

Kapàcь,sm.dim.-cякъ,poisson,\e  carassin;  -ceвый,adj. 

Каратель,  sm.  le  punisseur,  vengeur 

Карательный,  adj.  pénal,  de  vengeance 

Каратъ,  sm.  le  carat;  -товый,  de  carat 

Карать,  1.1,  по-,  va.  punir,  châtier,  se  venger  de  .  . 

Караулить,  II.1, regarder,  faire  la  garde;  Il  observer. 

Караулка,  sf.  3,  la  guérite  de  sentinelle 

Караулъ,  sm.  la  garde,  sentinelle;  -льный,  adj.; 
Il  быть  на—лп),  être  en  sentinelle  ;  Цвзяигь  node —, 
arrêter;  ||  брать  на—,  présenter  les  armes. 

Караульный  и  -ульщикъ,  sm.  la  sentinelle,  le  fac- 

Караульня,  sf.4,  le  corps  de  garde.         [tionnaire 

КараФЙнъ,  CM.  ГраФинъ. 


bcriibf  rro(ï;||capot  (im  ©piefe). 

ter  Sorporal 

ber  ?RoUm^i)nx 

SorporûIfcïioft/';||D'laiî^nieineé 
Çaunen  ï)abcn.        [Sorporalë 

cigcnfînnig,  lûunifd) 

bie  Saune,  ber  (SinfaK 

baë  @ei§blûtt 

baé  3ünbl)üt^en 

ber  3eug^auôtx)artcr 

ber  йо^Г,  bûé  ^raut 

ber  SSrounfo^ï;  ||  Äopffo^I.. . 
bie  SKecrtxîinbe,  ber  ©eefo^I. . 

ber  ^ûlmîo^I 

ber  èlumenlol;!,  Aûrt>ioI. . , . 

bie  5îo^Irûupe 

ber  (Japujiner  ;  |I  baé  Pfaffen* 

ràppà)tn  ;  Il  ter  SBinfelaffe. 

ter  Aûppjaum 

bie  59îûfer,  ©irïenmafer 

bie  ©träfe,  3üd)ttgung 

ber  Äarabinier 

ber  Karabiner 

ïlettern ,  hinauf  îfettern 

ein  runbeô23rob;||berS;aïgf{Hm* 

pen  ;  Щ(ЫЬ  ;  ||  3:о»)(Гифеп. 

ber  33гаф»р0с1 

bie  Äaraftanferat [»anen 

ber  ^ameelfü^rer  bei  ben  Яога* 

bie  Äaraenne 

ter  ©teppenfud)e 

tie  9iotf)fnte 

bie  jîbtrif^e  3>üergrufler .... 
ber  ©olbatler,  ©teinabler  . . . 
berÄirfet,  bie  geföpcrte  (£аг[фе. 

ber  Sintenftfc^,  Äettelfifc^ 

bunïelbraim 

ter  Srmtnfc^edEe 

»erîrîippelter  ©aum  ;  ||  tie  J^rä* 

i^enfü^ep/;  Il  tie  %иЬащеЬр1. 
taê  Saromboliren,  éetugeln. . 
ter  SIeiftift;  ||  tie  JRöt^elfrette; 

taô  3fieiéblei,  2Bûfîerbrei. 
DuarantSne,  ©efunttjeitêprobe 

terAntrpé;||  ©tuÇtâfer [f 

tie  Аагйи(фе 

ter  53eftrafer,  Шфег 

©traf:»,  raient 

taé  Äarot  (24fîcr  Щ(П  einer 
fîrûfen,  beftrnfen.  ITïaxf) 
»афеп,  Ьешафеп;  ||  fpä^en. . 

taê  ©d&irter^Suéd^en 

tie2Ba^e;||®d)tIt№a^e  fîe^en; 
Hunter  tte2Ba^e  nef^men,  arre* 
tiren;||taé  @e№e^r  präfentiren 
tie  ©^irtix)a^e,ter2ßäd[)ter.. 
tie  2Ba^ftube,  taê  ШЩт^. 


cloak,  mantle;  ||  c&pot  (at 

a  corporal.  Icards) 

corporal  leader  of  a  squad. 

a  squad;  ||  corporalship. 

to  have  a  capricious  humour 

capricious,  freakish  ;  -ly. 

caprice,  whim,  freak. 

honey-suckle. 

capsule,  priming  capsule. 

attendant  in  an  arsenal. 

cabbage,  colewort. 

redcabbage;||close  cabbage 

sea-colewort. 

palm-cabbage. 

cauliflower. 

cabbage-worm. 

capuchin  friar;||naslurtium; 
11  sapajo  (monkey). 

caveson, cavesson. 

excrescence  o,f  birch. 

punishment,  chastisement. 

carabineer,  rifle-man. 

rifle,  carabine,  carbine. 

to  clamber. 

a  round  bread  ;  ||  cake;  loaf; 
II  a  baked  pudding. 

curlew. 

caravansary. 

leader  of  a  caravan. 

a  caravan. 

heath-fox. 

red-duck,  ruddy-duck. 

dwarf-elm. 

golden  eagle,  royal  ^agle. 

kersey. 

cuttle-fish,  sepia. 

brown,  dark  bay. 

a  piebald  bay. 

a  stunted  tree;  ||  unconnec- 
ted scrawl  ;  1|  caltrops. 

cannon. 

pencil;  ||red  chalk ;|| plum- 
bago, black-lead. 

quarantine. 

dwarf,shrimp;||black  beetle. 

crucian,  crucian-carp. 

punisher,  avenger. 

penal,  avenging. 

a  carat. 

to  punish,  chastise.  ' 

to  watch,  guard. 

a  sentry-box. 
watch,  guard;||tobe  onsen- 
try,  stand  sentry;  ||  to  take 

up,  arrest;I|to  present  arms 
sentry,  watchman, 
guard-room,  watch-house. 


КарКасъ 


249 


Карточный 


Карбагь,  SOT.  petit  navire  à  rames;  -сиый,  adj 

Карбачъ,  sm.  le  fouet 

Карбованецъ,  sm.  1,  le  rouble  d'argent  (*  francs). 

Карбункулъ,  sm. l'escarboucle  /";  |!  Méd.le  charbon. 

Карбышъ,  sm  quadr.  le  hamster 

Kaprâ.ib,  sf.  le  tadorne  (sorte  de  canard) 

Карда,  sf.  la  carde,  le  peigne  à  carder 

Кардамонъ,  sm. plante,  le  cardamome;  -mmn«,  adj.. 

Карднна^хъ,  sm.  le  cardinal  (prélat)  ;  -льскщ  de  car- 
dinal ;  Il  oiseau,  le  tangara,  cardinal. 

Карднна.1ьство,  sn.  le  cardinalat 

Каре,  sn.  ind.  Milit.  le  carré  ;  -рёйный,  de  carré 

Карета,  s/",  la  voilure,  le  carrosse;  -тный,  de  voiture. 

Карётник-ь,  sm.  le  charron,  carrossier;  ||  la  remise. 

Карикатура, s/*. la  caricature;  -рный,ае  caricature. 

Kapià,  adJ.  brun,  bai  brun,  châtain  foncé.        [beau) 

Карканье  u  Краканье, sn.  le  croassement Cc/ucor- 

Каркасъ, ЛгЛ7/.1а  carcasse;  j!  arbre,  le  micocoulier. 

Каркать  u  Кракать,  I.l,  каркнуть,  rn.  croasser.. 

Карла,  sc.  и  Карликъ,-и1{а,  s.  le  nain,  la  naine.. 

Карлинсъ,  sm.  Mar.  le  traversin,  l'entremise  f. .  . . 

Карлукъ,  sm.  la  colle  de  poisson,  ichthyocolle.  . . . 

Кармазинный,  adj.  de  drap  cramoisi;  Ц  cramoisi, 

Каряазннъ,  sm.  le  drap  cramoisi,    [rouge  cramoisi 

Карманный, a</;. de  poche;  |i  portatif;||-MWÄ деньги, 
argent  m  pour  les  menus  plaisirs. 

Карман-ь,  sm.  dim.  -машекъ  м  -манчикъ,  la  poche. 

Кармипъ,  sm.  le  carmin;  |!  -нный,  rouge  carmin  . .  . 

Карнавалъ,  sm.  le  carnaval;  -льный,  de  carnaval. 

Карнйзъ,  sm.dim.  -нйзецъ,  la  corniche;  -3Hbiu,adj. 

Каронада,  sf.  Arlill.  la  caronade  ;  -Ьный,  adj 

Карпетка,  sf.  dim. -точка.,  le  chausson  ;  -mo4HNä,adj. 

Чapпъ,sm.dim.кàpnвк'Ь,poisson,  la  carpe;  -noebiu,adj. 

liä.pTa,sf  dim. -ro4Kà,\àC&rte  (à  jouer)  ;\\Gëogr.carlef. 

Картавить,  II.  1,  rn.  grasseyer,  parler  gras 

Картавость,  sf.  le  grasseyement 

Картавый,  adj.  qui  grasseyé;  -во,  en  grasseyant. 

Картаунъ,  sm.  Arlill.  ri.  gros  canon;  -нный,  adj.  .  . 

Картёжннк1.,-ница,  s.  joueur  de  cartes  passionné. 

Картёжничать,  1.1,  г«,  avoir  la  passion  du  jeu. . , 

Картёжъ,  sm.  le  jeu  de  cartes;  -э/свый,  adj 

Картель,  sf.  Milil.  le  cartel 

Картечь,  sf.  Arlill.  la  mitraille;  -чныП,  de  mitraille. 

Картина,  s/".  le  tableau  (et  fig.);  \\  -нныщае  tableau; 
pittoresque;'  -ная  галерея,\а.  galerie  de  tableaux. 

Картинка,  $f.3,  dim.  -йночка,  la  gravure,  estampe. 

Картояа  u  Кортома,  sf.  la  ferme,  le  bail 

Картожйть,  II. 2,  га.  affermer,  donner  à  ferme. .  .  . 

Картомщик-ь,  sm.  le  fermier 

Картонка,  sf.3,  le  carton,  la  boîte  de  carton 

Картон-ь,  sm.  le  carton  ;  ||  un  carton,  une  boîte  de 
carton  ;  !!  le  carton,  dessin  ;  -нный,  de  carton. 

Картофелина,  sf.  une  pomme  de  terre 

Картофель, «m. со//. les  pommes  de  terre  ;  -AbHUu,adj. 

КартО€>ельпик-ь,  sm.  la  tige  de  pomme  de  terre, ,  . 

Карточка,  «/■.4,rfem.Ia  carte  de  visite,  d'invitation,etc. 

Карточник-ь,  sm.  le  cartier,  maître  cartier 

Карточный,  adj.  de  cartes  (ел.  Карта) 


ein  Hetncê  ^a^ricug 

fcie  ^ахЬаЩе 

bcr  ©tiberrubet.. 

bcr  Aarfunîcl;||bie  ^eftbeule. 

ter  ^amjîcr 

bie  éranbcntc,  gud^égané. . . 

kte  Äarbe,  Äarbatf<ie 

bit  Äarbamome 

ber  Sarbinal  ;  ||  bcr  ßarbtnat* 

bOQcî,  Slangara. 

bie  Sarbinalénjûrbe 

bué  Sarre,  SSicredf 

bie  Äutfd)e,  ber  2ßagcn 

ber  2Bagner;  !|  20адеп1'фир»зеп. 
bie  (Jaricatur,  baä  3crrbiïb. . 

braun,  braunrot^ 

baé  Äräd)5en  (ber  3îaben) . . . 
bte3euerîugel;i|ber3ivgclbaum. 

îrâd^jen 

3tt5crg,  -in 

bie  SBalffiittung 

ber  gifd)Ieim... 

»on®d)arIad^tu(|;||f(!^arIa^en. 
garmefintud^,  <Ba)axïaa)t\ié)  п. 
îafcfcen*  ;  ||  \vaS  in  ber  Za^d)i 

getragen  wirb  ;  ||  boô  2:а(феп* 

bie  S:afd)e [gelb 

ber  (ïarmin  ;  ||  carminrotl^ . . . 

ber  earnûMl,  ЗлГФ'пд 

ber  Aarnieé,  baé  ©eflmê. . . . 

bie  Saronabe  (@efd)ü^) 

bie  ©ocîe,  ber  Unterfirumpf . . 

ber  Äarpfen,  Äarpen 

bie^arte,®pielîarte;|lÇunbfarte 
f^narren,mtt  ЬегЗипде  anfîo# 

baö  ©фпаггсп [^en 

fd)narrenb 

bie  Äartaune 

erii>icrer,  Äartenfpteler,-in. . 
immer  beim  ©piele  ft^en. . . . 

baé  Äartenfpicl [trag 

baé  gartel,  ber  Stuelöfungööcr* 
bieAartâtfd^en  pi,  bcr  ■Ç>agel 
baé  @em(ilbe,»ilb;l|@emärbe*; 

marerifd);  Ц  bie  ©tfbergaKerie. 

baé  SSilb,  ber  ftupferftid^ 

bie  ^ad^t,  5(renbe 

toerpad^ten 

ber  ^äd)ter 

bie©d)ad)tel  i>on^appenberfeI. 
ber  $appenbe(ffl,bie  ^appc  ;  || 

bie  <Bijaû)tu  ;  ||  ber  Sarton. 

eine  Äartoffel 

bie  Kartoffeln  pi 

baé  Äartoffdfraut 

aßifitenfarte,(Sinfabungefarte/'. 

ber  Äartenmad)cr 

Äarten*.  »on  Äarten 


a  small  boat. 

a  scourge. 

a  silver  rooble. 

carbuncle;  t|  anthrax. 

hamster,  German  marmot. 

shieldrake. 

a  card  (for  wool)' 

cardamom. 

a  cardinal;  ||  the  tanager, 
cardinal-tanager. 

cardinalship. 

a  square. 

coach,  carriage. 

co'ach-maker;||coach-housc. 

caricature. 

brown,  hazel. 

croaking. 

carcass;  Ц  celtis,  nettle-tree. 

to  croak. 

a  dwarf. 

carling. 

isinglass,  fish-glue. 

of  crimson  cloth;  {| crimson 

crimson  cloth.  [red 

pocket,  of  pocket;||portable; 
II  the  pocket-money. 

a  pocket. 

carmine;  ||  carmine  red. 

carnival. 

cornice. 

carronade. 

sock,  under-stocking. 

a  carp. 

card  ;  ||  chart,  map. 

to  lisp,  speak  thick. 

lisping,  lisp. 

lisping;  -ly. 

a  great  gun. 

a  gamester,  gambler. 

to  be  a  gamester. 

card-playing. 

a  cartel. 

grape-shot,  canister-shot. 

picture  ;  ||  of  pictures  ;  pic- 
turesque;||picture  gallery. 

print,  cut. 

lease,  farm. 

to  lease,  farm. 

lessee,  farmer, 

pasteboard-box, 

pasteboard;  |j  pasteboard- 
case;  II  cartoon,  drawing. 

a  potato, 

potatoes  pi. 

potato-stalk. 

visiting  card,  card  of  invita- 

card-maker,  [tion 

card,  of  cards. 


Картузный 


350 


Катиполе 


Картузный,  adj.  qui  se  vend  en  paquets;  H  -ная 
бумага,  le  papier  d'enveloppe;  ||  carton  mince. 

Картузъ,  sm.  dim.  -тузев^  м  -тузякъ,  le  sac  de  pa- 
pier, paquet;  ||  la  casquette;  Ц  Artill.  cartouche  f- 

KapTJmka,s^.  Л/аг.  la  rose  des  vents  ou  du  compas. 

Карусель,  sf.  le  carrousel;  -льный,  du  carrousel.. . 

Kâpiua,  sf.  arbre  déraciné  et  emporté  par  l'eau.. . . 

Каршёвннкъ,  sm.coll.  un  amas  d'arbres  déracinés. 

Карячиться,  II.3,  er.  écarter  les  jambes;  H  résister. 

KacaHie,  sn.  точка  — вгя,  le  point  de  tangence..  .  . 

Касательно,  adv.  gén.  concernant,  relativement  à. 

Касательность,  sf.  la  relation,  le  rapport 

Касательный,  adj.  -ная  литя,  Géom.  la  tangente. 

Касаться,  I.l,  коснуться,  гг.  (чего)  toucher;  ]|  fig. 
toucher  à,  s'approprier;  (|  toucher,  effleurer,  faire 
mention  de  ;  ||  (<io  чего)  regarder,  concerner. 

Каска,  $/".(/ш.  касочка,  le  casque  ;  -сочный,  du  casque. 

Каскадъ,  sm.  la  cascade,  chute  d'eau  ;  -дный,  adj.  . 

Касса,  «/".la  caisse  ;  ||  Typ.la.  casse  ;  -совый,  de  la  caisse. 

Кассиръ,  sm.  le  caissier;  -рскт,  de  caissier 

Касс1я,  sf.  arbre,  le  cassier,  canéficier;  ||  la  casse.  . 

Каста,  sf.  la  caste,  tribu 

Кастаньеты,  sm.pl.  les  castagnettes  f. 

Кастелянство,  sn.  la  châtellenie 

Кастелянъ,-яша,  s.  châtelain,-aine;  -нскгщ  adj. . 

Кастраметац!я,  sf.  Milit.  la  castramétation 

Кастратъ,  sm.  le  castrat,  eunuque 

Кастрюльнипа,  sf.  la  laveuse  de  vaisselle 

Кастрюля,«/'.(/ш.-рюлька,1а  casserolle  ;  -AbHbiu,adj. 

Катавас1я,  sf.  hymne  chantée  par  deux  chœurs. . . . 

Катакомбы,  sf.  pi.  les  catacombes  f. 

Каталепс1я,  sf  la  catalepsie 

Каталептическш,  adj.de  catalepsie;  ||  cataleptique. 

Каталогъ,  sm.  le  catalogue,  la  liste;  -ложный,  adj. 

Ката.1ьный,  adj.  servant  à  calandrer;à  laminer.. . 

Катальщпкъ,-п$ица,  s.  le  rouleur;  ||  (бтлья)  ca- 
landreur,-euse;  ||  (es  горг)  le  ramasseur. 

Катан1е,  «и. action  de  rouler;  de  caiandrer;  Ц  action 
de  promener  en  traîneau  ;  ||  course  de  traîneaux  f. 

Катанцы, sm.  M  KâTaHKH,s/'.p/.chaussure de  feutre/". 

Катапетасма,  sf.  le  voile  (du  sanctuaire) 

Катапласма,  sf.  le  cataplasme [racte 

Катарактъ,  sm.  la  cataracte,  chute  d'eau;  ||  Med.ca.ta.- 

Катать,  I.l,  и  йе/'.Катйть,11.5,га. rouler  ;l)charrier, 
voiturer;  2) promener ^enroi/wre^;  3)  faire  en  rou- 
lant C</e$pi7u/cs^  ;  4)  laminer  C/e  fer)  ;  5)  caiandrer 
(le  linge);  6)  battre,  punir,  châtier. 
— СЯ,  vr.  rouler;  [|  se  vautrer;  ||  se  promener  (en 
toiture,  en  traîneau  ou  en  bateau)  ;  ||  descendre  (une 
montagne  de  "giace)  ;  ||  (на  конькахг)  patiner  sur  la 
glace  ;  ||  (c6  смпху)  rire  à  gorge  déployée. 

Катафалкъ,  sm.  le  catafalque 

Категорнчсскш,  adj.  catégorique  ;  -ски,  -ment.  . 

Категор1я,  sf.  la  catégorie,  classe 

Катер'ь,  sm.  8,  barque  de  transport/";  ||  Mar.  le  cutter. 

Катетеръ,  sm.  Chir.  le  cathéter  (sonde) 

Катет-ь,  sm.  Géom.  Arckit.  la  cathète 

Катиполе,  ей.  и  Кахуиъ, 8m.ptanie,\a.  gypsophile. 


tvaê^xidettueife  »erfauft  ttJtrb; 

Il  ^acfpaplcrw;||bünnc^appc. 
^ncfctn,  facîformige  Sute;  || 

Etappe,  Ф^исе  ;  ||  fatxone  f. 

bic  2Btnbrofe 

bcô  (Sarroufel,  SRingelrennen  . 
»omaBaffcr  №eggef>>ürter33aum 

weggcfpülte  ЗЭаише  pi 

tieiöeine  auêfprei3cn;||  tvibcr- 
ber  SSerii^rungépunît.  [ftreben 
betreffenb,  №cgen,  in  SSetreff.. 

ber  S3etrcff,  ©ejug 

bic  S;ûngente 

anrühren  ;  ||  S'ingriff  t^un  in  ; 

Il  leidet  berühren,  ßrtvä^nung 

t^un;  Il  anlangen,  betreffen, 
ber  .ǻelm ,  bie  Sturmhaube. . 

ber  SBafferfaÏÏ 

bie  eaffe;  ||  ber  ©d^riftfatlen . 

ber  eafftrer 

ber  eai'ft'enbaum  ;  ||  bie  Œaffîa. 

bie  Äafte,  ber  ©tamm 

bie  gnftagnetfen  pi 

bie  (Jaftettanet 

ber  Saftettan;  bie  grau  eineöSa* 

bie  Çagerfunfî [fteOanö 

ber  Œaftrac,  SSerfdbnittcne 

bic  ©pülmagb 

bie  eafferotfe,  baö  gafîror. . . 
eine  gett)ijTc2lrtÄir(!^engefänge. 
bicÄatafombcn,  ©rufte  pl. .: 

bic  Äatalepfte,  ©tarrfud^t 

»on  ©tarrfud^t  ;  ||  ïataleptifd^. 

baé  SSerjeid^ni^ [nenb 

jum  TianQm  ;  gum  SKoßen  bic^^ 
ber  9îofler;  ||  5№anger,-in  ;  ||  ber 

Sergfd^Iittenfü^rer. 
baö  SlßaTäen  ;  Эгойеп  ;  ||  ©pajie* 

renfa:^ren;||bte  ©d&littenfal)rt. 

gewalfte  2Btnterfocfen  pl 

ber  SBor^ang  (beeJ^eiligti^ume) 

ber  Umfd)Iag 

ber  Sffiafferfaa;  ||  ©taar 

№5îjen,  roßen;l)fa^ren,fü^ren; 

2)  (posieren  fahren  ;  3)  roöen  ; 

4)  plätten,  waljcn  ;  5)  rotfen, 

mangen;  6)fc^lagen,beftrafcn. 
rotten;  II  ft^  ȟtjen;  ||  fpajie* 

ren  fahren  ;  ||  I)erabfat;ren  ;  || 

©d)Iittfd()ut)  taufen  ;  ||  auê  ool* 

lern  ^atfe  1афсп, 
ber  Äatafat!,  baé  S:rauergerüfl. 

fategorifd^,  befîimmt 

bie  Kategorie,  ^laffenorbnung. 
bic  S;ranéportbarte;|ibereutter. 
ber  Äat^eter,  bie  J^arnfonbe. . 
bie  Äat^cte,  fenîred)tc  Sinie.. . 
baé-  ©ipéfraut 


that  is  sold  in  packets  ;  || 
packing  paper;||pasteboard 

paper-sack,  packet;  [|  acap- 
II  cartridge. 

the  card  of  a  compass. 

carousal. 

drift-tree,  uprooted  tree. 

a  mass  of  uprooted  trees. 

to  open  one's  legs;I|struggle. 

point  of  tangency. 

concerning,  in  relation  to. 

relativeness,  relation. 

a  tangent. 

to  touch  ;  li  to  toirch ,  take 
away;||to touch  upon, hint; 
II  to  concern,  regard,  relate 

casque,  helmet.  [to 

a  cascade,  Avater-fall. 

cash  ;  ||  case  (of  letters). 

a  cashier. 

cassia-tree  ;  |j  cassia. 

a  caste,  cast. 

castanets  pt. 

castellany. 

castellan;  castellan's  lady. 

castramétation. 

a  castrate. 

saucepan,  stew-pan. 

a  scullion. 

canticles  sung  by  two  choirs 

catacombs. 

catalepsy,  trance. 

of  catalepsy;  ||  cataleptic. 

catalogue. 

for  mangling;  for  rolling. 

roller;  II  mangier;  ||  driver 
of  a  hill-sledge. 

rolling;  mangling;  ||  driv- 
ing; II  sledge-race. 

felt  shoes. 

curtain  (before  the  sanctuary 

poultice,  cataplasm. 

water-fall;  II  cataract. 

to  ron,bowl;l)to  wheeljcar- 
ry;  2)  to  take  for  a  drive;  3) 
to  roll  ;  4)  to  roll,  flatten;  5) 
to  mangle;6)to  beat,punish 

to  roll;  II  to  wallow;||to  takea 
drive;  ||  to  descend  (an  ice- 
hill)  ;  II  to  skate  ;  H  to  laugh 
лvith  full  throat. 

catafalco. 

categorical;  -ly. 

category. 

transport-boat;  ||  cuHer. 

catheter. 

cathetus. 

gypsophila. 


Катнхнзаторъ 


-    251    — 


KaiuKapa 


Катихизаторъ,  sm.  le  catéchiste 

Катихнзнсъ,  sm.  le  catéchisme 

Катнхизическ1й,  ailj.  catéchistique 

Катка, s/". action  dérouler;  action  (Te  transporter  sur 
brouette;  ||  fig.  châtiment  m,  réprimande  f. 

KÄTKiH,  arf/. roulant,  qui  roule  ou  qui  va  facilement. 

Каткость,  sf.  le  jeu,  la  facilité  du  mouvement 

Катокъ,  sm.l,  dim.  каточекъ,  le  rouleau,  cylindre; 
i;  la  calandre;  ||  la  glissoire;  -очный,  adj. 

Каталикъ,-ичка,  s.  un  ou  une  catholique 

Католйческ!й,  adj.  catholique,  romain 

Католичество, sn.  и  - днцисмъ, sm.le  catholicisme. 

Катоптрика,  sf.  la  catoptrique [trique 

Катоптрическ!й,  adj.   catoptrique,   de   la   catop- 

Каторга,  sf.  la  galère;  !|  les  galères  f,  travaux  for- 
cés m  ;  Il  fig.  une  vraie  galère  ;  -торжный,  adj.  ; 
-нее  д/ьло,  un  travail  très-pénible.  [lérien 

Каторнсный,  adj.  sm.  и  Катори{никъ,1е  forçat,  ga- 

Катранъ,  sm.  plante,  le  chou  de  mer,  la  soldanelle. 

Катушка,  sf.  •*,  dim.  катушечка,  la  bobine 

Катъ,  sm.  le  bourreau  ;  ||  Mar.  le  capon  (palan)  ;  ||  le 
chat  (nacire);  ||  —  блокъ,  la  poulie  de  capon. 

Катыш-ь,«т.</£т.катышёкъ,1а  boulette;||  Pharm.le  bol 

Каунъ,с.м.Лрбузъ.||  Кацавейка,сл(.Коцаиейка. 

Каурый,  adj.  и  Каурка,  sf.  un  alezan  clair 

Каучукъ,5т. le  caoutchouc;  -ковым, de  caoutchouc. 

Кафля,  sf.i,  le  carreau  de  faïence;  -фелъный,  adj.. 

Ка*1анъ,«т.</ш.каФтанецъи-танчикъ,  le  cafetan, 
habit;  ||  Méc.  auvent  (de  roue);  -нныИ,  adj. 

Ка*ъ,  sm.  la  cafTe  (étoffe);  -фовыщ  de  caffe 

Кача>1ка,  sf.  3,  dim.  качалочка,  le  berceau;  ||  bran- 
card, la  civière;  |!  la  bascule;  -лочныщ  adj. 

Качальщикъ,  sm.  celui  qui  tourne  la  balançoire. . 

Ka4âeie,sn.action  de  remuer;  de  pomper;  de  balancer; 
I!  (.•лаятника')  oscillation  /"d'un  balancier. 

Качарка  u  Чаграва,в/".01*еам,  hirondelle  de  mer/". 

Качать,  Li,  качнуть,  va.  agiter,  balancer,  bercer; 
Il  pomper  (Геаи);  ||  (головою)  branler  la  tête. 

— СЯ,  vr.  vaciller,  balancer;  Ц  se  balancer 

качай,  en  avant!  fouette  cocher! 

Качель,  sf.  la  balançoire,  escarpolette;  -Abubtu^adj. 

Качельщнкъ,  sm.  le  propriétaire  de  balançoires.  . 

Качественный,  adj.  Gram,  qualificatif,  modificatif. 

Качество,  sn.  la  qualité,  propriété,  modification,  .  . 

Качка,  sf.  la  vacillation,  le  balancement;  ||  —  боко- 
вая. Mar.  le  roulis;  ||  —килевая,  le  tangage. 

Качкш,  adj.  vacillant,  branlant 

Качкость,  sf.  la  vacillation 

Каша,  sf.  le  gruau,  la  |)ouillie;  -шный,  adj.;  \\  fig.  le 
micmac,  gâchis;  i;  plante,  la  mille-feuille. 

Кашалот'ь,  sm.  mam.  le  cachalot 

Ка111евар'ь,-рка,  s.  cuisinicr,-ère  (des  ouvriers). . 

Кашель,  sm.i,  la  toux;  ||  сухой  —,  une  toux  sèche. 

Кашемйр-ь,  sm.  le  cachemire  (étoffe);  -ровый,  adj. 

Кашиц;!,  sf.  la  soupe  de  grau. 

KàiUKa,«/'.p/an/e,letrèfle;!|/'Aflrm.électuairem;||  Typ. 
le  fleuron,  cul-de-lampe,  la  vignette. 

Кашкара,  if.arbrisseaUfle  rhododendron  chrysante. 


bcr  ^atcd^et,  iîtnbcrïcl^rcv . . . 

bcr  i^ate^iômué 

fatedictifd^ 

baô  9îoacn;  |i  gurren  tm©^ub# 
farren;ll®trafe  f,  SSorwurf  m. 

Ietd)t  bre^enb,  (eid)t  fortrottenb. 

bie  Drcl^barfcit 

bie  SRoffe,  ÎBalse;  ||  ÎRoUeSm' 
roae,  «Oîange;!!  ®Ittfd)bat)n. 

ÄatI;oItf,-in 

ШЩЦе) ,  römif^*fat^oIifd).. 

ber  ЫЩЦфе  ©taube 

bie  iîatoptrif,  ©piegcKe^re. . 

fûtoptrif* 

bie  ©ûleere;  ||  ©aleerenilrafe, 
3№an9éarb€it;||5ammerflanb 
m;  ©oïcevenarbcit /■.    [fcla»e 

ber  3tuûiigêarbeitcv,  ©aleeren* 

bie  Ulîeerwinbe,  bev  <ВсеЩ1. . 

bie  ©puïe,  9ioae 

ber®cf)flrfri(j^ter;i|bie2ïnferfatt; 
baé^û^f*iff;||beriîattbrocî. 

Slümp^en;|12trjnei(ügeld;en  и. 


ein  ^eûrotljeô  $ferb 

gaoutfd^ucf,  elaftifdjeê  ®ummi 

bie^ûcbel,  Dfenfa^et [n 

berÄaftan,  9iocf,baéAffib-,  || 

baö  ©ф1ГшЬаф. 

ber  Auf  (шоаепее  Зеид) 

bie  SBiege;  ||  Stragbaf)re;||ber 

(S^ttjcnget,  <5(^№ingarm. 
Ьег,П)е1фегЬ1е®фпи{е1  bre^t. 
baé  8фи«е1п;^шпреп;  ©фай* 

fein;  Il  <5d)tt)ingung/'beé  ^en* 

bie  (аее[фша1Ье [belö 

bewegen,  wiegen,  (фаиГеГп;  || 

pumpen  ;  ||  ben  ^opf  (Rütteln. 
fd)№anfen  ;  ||  fîc^  f^aufeln  . , . 
»ortvärtö!  fa^r  ju,  5îutfd)er!  . 

bie  ©фаи!е1 

ber  3inl)ûber  einer  ©^oufcl. . 

eigeni'd)afte*  (№ort) 

bie  б19сп[фа(1,  ^(\(Ьа^епЩ1. 
baé  ©ф№ап1сп,  äOacfeln;  ||  baé 

©фlingern  ;  ||  baé  Stampfen. 

fфn)anfcnb,  »acfelnb 

baé  ©ф№ап!еп,  3ßarfe(n. . . . 
bie  ®rü^e,  ber  «rei  ;  ||  2)гifф* 

шafф  ;  II  bie  ©фafgarbe. 

ber  uuiuiaiott,  5^ottfifФ 

Аоф,-оф{п  (bei  arbeite  fcutcn). 
ber^uften;||ein  trocfner  Ruften, 
ber  Аа(фспиг;  Äafфemir*. . 

bie  ©rücfuppe ■ 

ber  aüicfenflee;  ||  bieSatwergc 

II  Sßignettc,  ber  ginafftocf. 
bie  Г1Ь11ч[фе  ©фпсегоГе. . . . , 


catechist,  catéchiser. 

catechism. 

catechistical. 

rolling;  Il  wheeling,  carry- 
ing ;||  punishment,  lecture. 

that  turns  or  runs  easily. 

play,  facility  in  rolling. 

roller,  rolIing-pin;||mangIe; 
II  slide,  sliding-place. 

a  catholic. 

catholic,  Roman-catholic. 

Catholicism. 

catoptrics. 

catoptrical. 

a  galley;  ||  galleys,  compul- 
sory labour;  II  drudgery, 
drudging;  hard  labour. 

convict,  galley-slave. 

sea-colewort,  soldanella. 

bobbin,  spool. 

executioner  ;  ||  cat  ;  ||  cat, 
cat-ship;  ||  cat-block. 

ball;  II  bolus,  bole. 

a  Га11олу-Ьау. 
caoutchouc,  India  rubber, 
a  Dutch  tile, 
a  caftan,  coat;  ||  a  board 

roof  (upon  a  wheel). 
caff,  coarse  camlet. 
cradle;||litter,hand-barrow; 

II  swing-bar. 
rocker,  swinger, 
shaking  ;  pumping;  rocking; 

II  oscillation  of  a  pendulum, 
sea-swallow. 
to  shake,  rock,  swing,pump; 

II  to  shake  one's  head, 
to  waver;  ||  to  swing,  rock, 
bowl  away  !  go  on. 
a  see-saw,  swing. 
the  owner  of  a  see-saw. 
qualifying. 

quality,  property,  nature, 
vacillation,  wavering ;||  the 

rolling;  II  the  pitching, 
swinging,  shaking, 
vacillation,  shaking, 
gruel,  pap;  ||  hodge-podge, 

mess;  ||  milfoil, 
cachalot;  spermaceti-whale 
gruel-boiler,  cook, 
cough;  II  a  dry  cough, 
cashemere  stuff, 
thin  gruel, 
trefoil,  clover  ;  ||  electuary  ; 

II  vignette,  fail-piece, 
dwarf  rose-bay. 


Башлгонъ 


252 


Квасцы 


Кашлювъ,-вья,  S.  toiisseur,-cusc 

Кашляп1е,  sn.  la  toux,  action  de  tousser 

Кашлять,  1.3,  кашлянуть,  m.  tousser 

Кашникъ,  sm. dim. -нвчекъ,1е  pot  à  cuire  le  gruau-, 

Il  amateur  de  gruau  ;  H  un  enfant. 
Кашный,  adj.  см.  Känia.  ||  Кащей,  см.  Кощей. 

Каштннка,  sf.  3,  insecte,  l'hispe  f 

Каштанник'ь,  sin.  la  châtaigneraie 

Каштановый,  adj.  de  châtaigne  ;  ||  châtain 

Ка1итанъ,  sm.  arbre.,  le  châtaignier;  {|  la  châtaigne; 

Il  dmiu  —,  le  marronnier  d'Inde. 

Каюръ,  sm.  oiseau^  le  guillemot 

Каюта,  sf.  dim.  каютка.  Mar.  la  cabine,  chambre  ; 

Il  soute  f;  Il  fig.  une  chambrette;  -тныщ  adj. 
каютъ-компан1я.  Mar.  la  grande  chambre  .... 
Каяться,  1.3, по-, гг.  (вг  чет)  faire  pénitence,  con- 
fesser, avouer;  ||  se  repentir,  regretter. 

Каеедра,  sf.  la  chaire  ;  ||  tribune 

Каеедральный,  adj.  —  соборь,  la  cathédrale 

Каеисма,  sf.  une  des  vingt  parties  du  psautier. . . . 
Каволйческ1й,а</;.итуег8е1  (de  la  religion  grecque). 

Квадрантъ,  sm.  Aslr.  le  quart  de  cercle 

Квадратецъ,  sm.  1,  Typ.  le  cadratin 

'Квадратный,  adj.  carré  ;  ||  —  корень,  racine  carrée. 
Квадратура,  sf.  Géom.  la  quadrature  (d'une  figure). 
Квадратъ,  sm.  dim.  -дратикъ,   Malhém.  le  carré; 

Il  nombre  carré  ;  ||  Typ.  le  cadrât. 
Квакавье,$п.1е  coд^s?ltmGn\,  (des grenouilles) .  \nard) 
Квакать,  M ,  квакнуть,  vn.  coasser  ;  ]|  nasiller  (du  ca- 

Квакеръ,-рша,  s.  quaker,-eresse;  trembleur 

Квакуша,  sf.  dim.  квакушка,  la  grenouille  ;  le  canard. 
Кварта,  sf.  une  taxe,  un  impôt;  ||  Mus.  la  quarte. . . 
Кварталъ,  sm.  le  quartier  (d'une  ville)  ;  ||  -льный,  adj. 

Il  (надзиратель)  commissaire  de  police  du  quartier. 

Квартантъ,  sm.  un  in-quarto 

Квартеръ-декъ,  sm.Mar.  le  gaillard  d'arrière.  . .  . 
Квартеть,  dim.  -тетецъ,  Mus.  le  quatuor;  -тныщ  adj. 
Квартира,  sf.  dim.  -тйрка,  le  logis,  logement  ;  ||  Milit. 

quartier;  -HbiH^adj ,;\\  главная  —  ,1e  quartier  général 

Квартйргеръ,  srn.  Milit.  le  fourrier 

Квартирмейстеръ,  sm.  Milit.  le  quartier-maître; 

Il  Маг.  quartier-maître,  officier  marinier. 

Квартировать,  1.2,  си.  loger,  demeurer 

Квартован1е,  sn.  Chim.  la  quartation,  inquartation. 

Квартовать,  1.2,  va.  faire  la  quartation 

Кварцеватый,  e</7.quartzeux,de  la  nature  du  quartz. 

Кварцъ,  sm.  Min.  le  quartz;  -цевыщ  de  quartz 

Квасил ьный,  adj.  propre  à  faire  fermenter 

Квасить,  II.5,  va.  faire  fermenter,  aigrir 

—  СЯ,  vr.  fermenter,  s'aigrir 

Квасннкъ,  sm.  le  brasseur  ou  vendeur  de  kvass. . . 
Квасной,  adj.  de  kvas;  pour  le  kvas  (см..  Квасъ). 

Кваспуть,  Ill.l,  vn.  devenir  aigre,  s'aigrir 

Квасный,  adj.i,  dim.  квасноватый,  aigre,  aigrelet. 

Квасня,  sf.  le  lieu  où  Ton  prépare  le  kvass 

Квасс!я,  sf.  arbrisseau,  le  quassier  (de  la  Guyane). 

Квасцевать,  1.2,  ta.  aluner,  imprégner  d'alun 

Квасцы,  sm.  p/.  l'alun  m  ;  ||  -цовый,  d'alun  ;  alumineux. 


^uficr,-in 

baë  Ruften 

I)ufîen 

ber  ©rü^topf ,  53reitot»f  ;  ||  ber 
©rii^freunb  ;  Ц  boö  Stinb. 

ber  ©tad^cltäfer 

bie  Aajîûnienpfïanjung 

Äaftönien*  ;  ||  ïaftanienbroun. . 
ber  Äafianienbaum  ;  ||  btc  ^a* 

jîanie;||ber3'îoêîûftanienbaum. 

btc  9rBnïanbifd)e  ХаиЫ 

bie  Kajüte,  ®(f)ifféfammer;||btc 

,Rommer;||cin  flcineé^ammer* 

bie  QTof e  (Kajüte [феп 

Sßu^e  tijun,  beid)ten;  ||  etwaé 

bereuen,  bebauern. 
bie  Яащс1;||Ь{е3^еЬпегЬй^пе. 
bie  Äflt^ebralfirdbe,  Domfir^e. 
eine  Slbt^eilung  ber  ^fatme . . . 

allgemein 

ber  Juuabront 

baé  (Beöierte 

£mabrat#;||bie£i.uabrûttx)urjel. 

bie  SSterung,  Ouabratur 

bûé  a3ierccf,£iuûbrût;|ibieCiua* 

bratjo^r  ;  ||  baß  Duûbrat. 
baé  OkUûfen  (ber  greffe). . . . 
quadEen(»ongr5fd)en  unbSnten) 

£iuûfer,  Ouafer,-in 

ber  iÇrofd)  ;  bie  Önte 

bie  Slbgobe;  ||  bie  Ciuarte 

baé  Q-uartier,  ©tabtöiertel  ;  || 

ber  Duartierûuffel^er. 

ber  Eiuartant 

bie  ^interfd^ûnje 

baê  Ciufltuor,  £iuûrtett 

bie  2ßo^nung  ;  ||  baé  Quartier  ; 

Il  baé  .Ç)auptquartter. 
ber  (furrier,  £>uarttermad)er. . 
ber  Ci-uûrtiermeijîev  ;  ||  Duar* 

tiermeifter,  SBootêmann. 

rechnen 

baé  Duartteren 

quartieren 

quarjarttg,  quarjig 

ber  £iuari 

jum  ©aucrn  bienenb 

fauern,  fauer  шафеп 

gefäuert  »erben,  faner  njcrben. 
berÄtt5a§brauer,Ä№a^öcrfäufer 
»on  Ä№ae;  jum  2(ufben)a:^ren 
fauer  »erben.         [beö  ^mab 

faner,  fäuerltd) 

berDrt  lüoÄwae  »erfertigt  wirb 
bte  £iuaffîe,ber53ttterî)ol5baum. 
alaunen,  tn2iraun№affcr  tauten 
ber2{Iaun|||2lfoun*;  ataun^altig 


cougher. 
coughing, 
to  cough. 

gruel-pot;  Il  gruel-eater,  lo- 
ver of  gruel;  il  a  child. 

blossom  eater,  hispa. 

chesnut-plot.  [burn 

chesnut;  II  nut-brown  ,  au- 

chesnut-tree;  |1  chesnut;  Ц 
horse-chesnut-tree. 

guillemot,  sea-turtle. 

a  cabin;  ||  room,  store-room; 
II  a  small  room. 

vt'ard-room. 

to  do  penance,  confess  ;!1  to 
rue,  repent,  regret. 

pulpit,  chair;  {|  tribune. 

cathedral  church. 

a  section  of  the  psalms. 

universal,  catholical. 

a  quadrant. 

an  m-quadrat. 

square  ;  ||  square  root. 

quadrature. 

a  square  ;  ||  square  number  ; 
II  a  quadrat. 

croaking. 

to  croak;  ||  to  quack. 

quaker, -eress. 

a  frog;  a  duck. 

tax,  duty;  ||  quart,  fourth. 

ward,  quarter  ;  ||  the  con- 
stable of  the  ward. 

a  quarto. 

quarter-deck, 

quatuor. 

lodgings,apartments;|lquar  - 
ters;  II  head-quarters  pi. 

billetcr,  quarter-master. 

quarter-master;  ||  quarter- 
master, cockswain. 

to  lodge. 

quartation. 

to  make  the  quartation. 

quartzy. 

quartz.' 

for  fermenting. 

to  ferment,  sour. 

to  ferment,  turn  sour. 

kvass-brewer,  kvass-ma 

of  kvass  ;  for  kvass. 

to  become  acid,  turn  sou 

acid,  sour,  tart. 

a  kvass-brewery. 

quassia. 

to  alum. 

alum  ;  |{  of  alum  ;  aiumino 


Квасъ 


253    - 


Кизлярка 


Квасъ,  $т.  dim.  квасокъ,  le  kvass  (boisson')  ;  -снощ 
de  kvass;  ||  goût  aigrelet;  ||  levain  m;'!  />/. -сы,  le 
marc  de  kvass;  ||  le  conùt( des  tanneurs). 

Ksâiua,  sf.  le  levain,  pâte  aigrie  f 

Квашен!р,  sn.  action  de  faire  fermenter,  d'aigrir  . . 

Кватенникъ,  sm.  la  couverture  du  pétrin 

Квашня,  sf.  4,  dim.  квашёнка,  la  huche,  le  pétrin  . . 
Квёсторъ,  sm.  le  questeur;  -рскШ,  de  questeur.  .  . . 
Квинта,  sf.  Mus.  la  quinte  ;  |i  la  chanterelle.  {_adj. 
Квинтетъ,  sm.dim.  -тетенъ,  Л/и«. le  quintette  ;  -тныщ 

Квнтан111я,  sf.  la  quittance,  le  reçu 

Квитаться,  I.l,  рас-,  vr. (сгкптг) s'acquitter  avec. 
Квнтъ,  sm.  arbre,  le  cognassier;  ||  le  coing,     [quitte 

—  u  Квиты,  adj.  мы  cz  тобою  —m«,  nous  sommes 
Кеглеобразный,  adj.  en  forme  de  quille,  turbiné. 

Кегля,  «/".+,  la  quille;  -гельный,  de  quille 

Кедровка,  sf.  3,  oiseau,  le  casse-noix 

Кедровнпкъ,  sm.  une  forêt  de  cèdres 

Кедр'ь,*т.</гт.кедрнкъ,аг6ге,  le  cèdre; -pôeWM,««//.; 

Ij  CuöiipcKiü  —,  le  cèdre  de  la  Sibérie. 
Келарство,  sn.  la  cellérerie,  l'office  de  cellérier  m. 

Келарь,  sm.  le  cellérier;  -рскгй,  de  cellérier 

Келейникъ,  sm.  frère  lai,  frère  servant;  (j  -ница, 

sf.  sœur  converse;  -ничШ,  de  frère  lai. 
Келейный,  adj.de  cellule;  ||  secret;  -но, en  secret. 

Келья  Ц  Келл1я,  sf.  dim.  келейка,  la  cellule 

Ке.чбрикъ,  sm.  la  cambrésine,  batiste;  -ковыщ  adj. 

Кёнигъ,  sm.  Metall,  le  bouton  de  fin 

Кеньга,  sf.  4,  la  galoche  fourrée 

Кептушка,  sf.  4,  oiseau,  le  vanneau  de  Russie  .... 

Керастъ,  sm.  le  céraste  (serpent  venimeux) 

Кервель,  sm. plante,  le  cerfeuil;  -ный,  de  cerfeuil.  . 
Керёжа,  »/".  dim.  керёжка,  petit  char  des  Lapons. .  . 
Керкать,  I.i,  керкнуть,  rn.  piauler  (des  animaux). 

Képsa,  sf.  poisson,  la  scorpéne 

Кесарь,  Кесарск1й,  см.  Цесарь  u  Цесарек1Й. 
Кёссель-баттарея,  sf.Artill.  la  batterie  de  mortiers. 
Кетенсъ-помпа,  sf.  Mar.  la  pompe  à  chapelet. . . . 
Кибитка,  sf.  3,  dim.  киййточка,  la  bâche,  banne  ;  ||  ki- 

bitkeCroi<ure^;II  tente  des  nomades /';-mo4HWö,fld7. 

Кивая1е,  sn.  le  hochement  de  tête [tête 

KHBâTb,I.l,KHBHyTb,rn.hocherlatête,fairesignedela 
Кйверъ,«т.  dim.  кивербкъ,  Milit.  le  shako;  -pHbiü,adj. 

Кивок-ь,  sm.  1 ,  le  signe  de  tête 

Кивбтъ, «m.  dim.  кивотевъ, l'arche  d'alliance/";  ||  dim. 

кивотка,  sf.  l'armoire  à  images  f;  -тный,  adj. 

Кядан1е,  sn.  le  jet,  action  de  jeter  f. 

Кидаръ,  sm.  la  tiare  (du  souverain  sacrificateur)  .  .  . 
Кмдать,  1.1,  кинуть,   ta.  jeter,   lancer;  ||  rejeter, 

quitter,  abandonner;  I|  mettre  bas  (des  animaux); 

Il  — pyoKbéMs,  Milit.  faire  l'exercice. 
— ся.рг.  se  jeter  ;  !'  se  précipiter,  fondre  sur;  ||  s'em- 
porter contre  ;  |i  (чтмъ)  se  lancer  l'un  à  l'autre. 
Кадк1й,  adj. 2,  propre  à  être  jeté;  ||  prompt,  alerte, 

agile;  !l  (на  что)  avide  de.  \odj. 

Кяяель,»т.аг6ге,1е  cornouiller;l!la  cornouilIe;-4eewM, 

Кнзйльннкъ,  sm.  lieu  planté  de  cornouillers 

Кналярка,  sf.  l'eau-de-vie  de  Kizliar/* 


bcr  AWûê  (@etränf;||f5uernd&er 
©ef^mndf  ;  ||  bcr  ©auertetg  ;  || 
ber  A№aéfa$  ;  ||  bie  33etje. 

bcr  ©ûuertetg 

baô  ©auern 

bte  SPûcftrogbedfe 

ber  SBadftrog 

ber  Cuafîor  (im  alten  ЭТош).. 

bie  O-uinte,  günfte  ;  ||  Ciuinte. 

baé  Q,utnt£tt 

Ciutttung  f,  6mpfûngfd)etn  m. 

bîiaijUn,  quitt  feçn 

ber  Ôuittenbaum  ;  ||  bteCiuitte. 

n)tr  finb  quitt 

îegelformtg 

ber  Äegel 

ber  ШЬЩгх 

ber  (Jcbernttjûfb 

bte  geber  ;  ||  ftbtrtfci^e  Scber,ber 
3trbelbaum. 

baé  Aeffermcijîeramt 

berÄettermeifter,aSater  Äetfner. 

ber  3cßenbt£ner ,  Satenbruber; 
Il  bte  Çaicnfd^reefîer. 

Зейеп*;  ||  gel^eim,  aUixn 

bte  ЗеОе  (in  ^ojîern) 

baé  Äammertud) 

ber  iîônig,  baé  Äorn 

ber  2ßtnter==Überfcl&u^ 

eine  2lrt  AibtÇ  (bei  ©aratoO. 

bie  ^ornfd^Iange 

ber  Werbet,  baé  Äerbelfraut. . 

ïreineé5u^r№erï(in  Oapplanb) 

t)tpen 

ber  SDîeerfcorpion 


bte  AefTelbûtterte 

bie  Äettenpumpe 

bteSeßagenbedfe  ;  ||  Ätbitfe;  ||  ba 

3elt  ber  «Womaben. 
baé  ©d^üttelit  mit  bem  Äopfe 
benÄopf  fc^üttcln,  mitbemÄopf 
ber  îfdjafo,  ЩаЬ.      [tvinfen 

baé  Äopffd)ütteIn , 

bte  SBunbeélabe,  ЗЗипЬееагфе 
bcr  Jjjeiltgcnfd^ranï. 

baé  aßerfen [prtefleré) 

bie  ïtare  (beô  jubifc^en  ^o^e* 
»erfen,  ^tmverfcn  ;  ||  »egtüer* 

fen,  aufgeben;  ||  Qunge  werfen; 

Il  exercircn. 
Ы)  »erfen  ;  ||  Яф  flürjen  ;  ||  auf* 

fal}ren;  Ц  ftd)  etroaé  werfen, 
waé  man  werfen  fann  ;  ||  ge* 

fd)Wtnb,gewanbt;||gterig  паф. 
bcr  JperIiÇcnbaum;I|btc  JperfiÇe. 
bcr  Drt  mit  J^crliÇcnbaumcn  . 
ber  53ranntwein  »on  Äifltar, . 


kvass  (a  drink);  \\  acid  taste; 

Il  the  leaven;||lees  of  kvass; 

il  tanner's  ooze, 
leaven, leavened  dough, 
fermenting. 

cover  of  akneading-trough. 
kneading-trough, 
a  questor. 

quint,  fifth  ;  jj  treble  string, 
quintett,  quintetto. 
receipt,  quittance, 
to  pay,  be  quits, 
quince-free;  ||  a  quince, 
we  are  quits. 

turbinated,  fusiform,  conic, 
skittle,  nine-pin. 
nutcracker,  nuthatch, 
a  plot  of  cedar  trees, 
cedar  ;  adj.  of  cedar,cedarn  ; 

II  Siberian  cedar  or  stone- 
office  of  cellarist.        [pine 
cellarist,  cellarer, 
lay-brother,  convert  (for  a 

cell)  ;  li  lay-sistçr,  convert, 
of  a  cell;  ||  secret;  -ly. 
a  cell, 
cambric, 
the  button, 
a  fur  galosh. 
Russian  lap-wing, 
cerastes,  horned  viper, 
chervil, 
rein-deer  car. 
to  pip,  pule, 
scorpaena. 

a  mortar-battery. 

a  chain-pump.^ 

tilt  ;  II  tilt-waggon,  keebeet- 

ka;  II  tent  of  nomads, 
shaking  of  the  head, 
to  shake,  toss  one's  head, 
a  shako. 

a  toss  of  the  head, 
the  ark  of  the  covenant  ;  jj 

image-case, 
casting,  throwing, 
tiara, 
to  cast,  throw;|jto  cast  aside, 

abandon  ;  ||  to  bring  forth  ; 

II  to  exercise  (tpilh  a  gun). 
to  cast  one's  self;||fall  upon;[J 

backupon;||peIteach  other, 
easy  to  throw;|[agile,nimble, 

keen;  ||  eager  for. 
hound-tree  ;  ||  dog-berry, 
a  place  with  hound-trees. 
Kizliar  brandy. 


Кика 


-    254    - 


Кислица 


Кикя,  sf.  dim.  кичка,  une  coiffure  de  femme 

Кики,  s,  ind.  le  maïs,  blé  de  Turquie  (с.н.  Кукуруза). 

Кикимора,  sf.  pop.  le  fantôme,  lutin,  esprit  follet .  . 

Кила,«/". hernie, descente; Il  excroissance  f (d'arbre). 

Киластый  u  Kилoвâтый,arf/.atteint  d'une  hernie. 

Килеван1е,  sn.  le  carénage,  action  de  caréner  .... 

Килевать,  1.2,  га.  Mar.  caréner,  abattre  en  carène. 

Кйленбанкъ,  sm.  Mar.  le  carénage 

Кнлиданъ,  sm.  grand  filet  de  pêcheur  (««r  ГОЫ). . 

Килосъчен!е,  sn.  Chir.  la  célotomie 

Киль,  sm.  Mar.  la  quille,  carène;  -левой,  adj.;  \\  на 
ровный — ,  sans  aucune  différence  de  tirant  d'eau. 

Кильватеръ,  sm.  Mar.  les  eaux  f  d'un  navire 

Килька,5/".(/ш.кнлечка,рошоп,1а  sardine  d'Esthonie; 

Кильное,  adj.sn.  le  droit  de  quillage.  [-дечийго,аф'. 

Кйльсонъ,  sm.  Mar.  la  carlingue 

Килякъ,  sm.  personne  atteinte  d'une  hernie 

Кимвалпь,  sm.  la  cymbale 

Кимйнъ,  si.  CM.  Тминъ.  Il  Кинуть,  см.  Кидать. 

Кинжалъ,«т.(/ш.-жалец'ь,1е  poignard  •,-AbHbiu.,adj. 

Киноварь,  s  f. le  cinabre,  vermillon;  -pKwä,de  cinabre. 

Khhobîh,  sf.  la  cénobie 

Кинсонъ,  sm.sl.  le  tribut,  impôt;  -иным,  adj 

Кипа,  s  f. dim.  кйпка,  la  balle,  le  ballot,  colis;  -nnbiu^adj. 

Кипарйсъ,  sm. «rire, le  cyprès;  -сныйъ-совыщ  adj. 

Кипень,  swi.  1,  eau  bouillante  ;  ||  source  chaude  f. . . 

Киповязъ,  sm.  l'emballeur  m 

Кйпоръ,  sm.  étoffe  croisée  f;  -рный,  croisé 

Кипрей,  sm.  plante,  l'épilobe  m;  -ный,  d'épilobe.  . . 

Кипсей,  sm.  Typ.  l'encrier  m 

Кипучш,  adj.  bouillant,  bouillonnant  ;  ||  propre  à  faire 

Кип-ьлка,  sf.  la  chaux  vive [bouillir 

Кипклый,  adj.  bouilli,  qui  a  bouilli,   [fervescence  f 

Кип*н1е,«п. bouillonnement  m, ebullition; H  Chim.ef- 

Кипъть,  II.  2,  »и.  bouillir,  bouillonner,  être  en  ebul- 
lition; Il  écumer;  ||  fourmiller  (des  insectes). 

Кипатйльникъ,  sm.  le  bouilleur 

Кипятить,  II. 5,  va.  cuire,  faire  bouillir 

Кипятокъ,  sm.  1,  (/т.кипяточекъ,  l'eau  bouillante. 

Кирасйръ,  sm.  Milit.  le  cuirassier  ;  -рсый,  adj 

Кнрасъ,  sm.  и  Кираса,  sf.  la  cuirasse 

Киркй,  sf.  dim.  кирбчка,  la  bêche,  houe,  le  louchet; 
Il  le  grelet  (des  maçons)  ;  -рочный,  adj. 

Кирка,  sf.  une  église  (protestante);  -рочныщ  adj.,  . 

Кирказонъ,  sm.  plante,  la  clématite,  aristoloche.  . . 

Кирпйчникъ,  sm.  le  briquetier 

Кнрпйчъ,  sm.  dim.  кнрпичнкъ,  la  brique  ;  ||  coll.  les 
briques/";  -чный,  adj.  ;  ||  -ный  заводя, la  briqueterie, 

Кирхшпйль,  sm.  la  paroisse  (protestante) 

Киса,  sf.  la  bourse,  le  sac  à  cordons 

Киса,  sf.  dim.  кйска,  le  chat 

Кисель,  sm.  une  gelée  aigrelette;  -льный,  adj.; 
Il  —  морской,  la  méduse,  actinie  (zoophyte). 

Кисельникъ,  sm.  le  faiseur  ou  vendeur  de  kissél.. . 

Кисетъ,  sm.  la  blague,  bourse  à  tabac  ;  -тный,  adj. 

Кисея,  s/". dîm. кисейка,  la  mousseline;  -сейныщ  adj. 

Кислить,  II. 1,  va.  rendre  acide,  aciduler 

Кислица,  sf.  plante.,  l'oseille  f;  -ичный,  d'oseille. . . . 


ein  tt)Ctb{td)cr  ^o|jfpu^ 

b«r  türftfd)e  2Bfijen 

baê  ©efpentî,  9iad}tgcfpenfî . . 

ber  iörud)  ;  ||  2luêimid)6 

brucbtranf 

taé  ^idljolen 

(ein  ©d)iff)  fteltjoïen 

bie  Же1^о1ипд,  ber  «Stapel.. . 

ein  %iidiixn<:^n 

bcr  33ru(!bfd)nitt 

bev  Äiel  (eineô  ©d)tffeö);|lmit 
berfelben  SBaffertiefe. 

baô  Äielwaffer 

ber  ©trömitng,  ÄtttoftriJmling. 

baô  iïtefrec^t 

baé  Äiclfd)№etn 

ber  S3ruc^franîe 

bie  ащЬй 


ber  Фо1ф 

ber  3in»o6er 

baê  (ïenobiten^ûué,  (ïinfteWer* 
ber  tribut,  bie  2lbgabe.   [l^auö 

ber  ЗЗайеп,  baé  ^Jacfen 

bie  (Si)preiTe 

ftebenbeé2oafîer;||]^ei^eCi.ueae. 

ber  S3attenbinber 

geîopertcr  Зеид;  ||  geîopcrt. . 
2Ве1Ьепф  m,  2Вс1Ьепгоофеп  n. 
ber  garbetifd),  garbefîein. . . . 
ftebenb,  aufreaflenb  ;  ||  jum  ©ie# 
ungelofd^ter  Äalt.  [Ьепшафеп 
де1оф1,  gefotten.  [braufen 
baé  éieben,  SlufwaKen;  ||  3luf* 
!офеп,  aufn3aaen;||tDogen(»om 

ЗКееге)  ;  ||  lüimmeln. 

ЬегОДеГ 

!офеп  iajjen,  fteben  шафеп. . . 
ftebenbeô  ob.  1офепЬее  SÉaffer. 

ber  Äüraffter 

ber  Äüra^ 

baé  @rabfфeit,  bie  ®гаЬ1"фаи= 

feï  ;  Il  ber  îDîaucrf^ammer. 
bie  (proteftantifcbe)  Äircfie . . . 

bie  SBalbrebe,  Dfterlujet 

ber  3ifgelbrenner 

ber  Sacffîein,  3if9flfîein;||bte 

Sadfîetnep/;  ||  bte3te9et^ütte. 

baé  А(гфГр{е1 

ber  S3eutel,  ©ф1ШгЬеи1е1 . 

bie  ^açe  (©а)те1фе111)ОгО. . . 
ber  Gifler,  [аиег11фег  DJîe^Ibrei: 

Il  bie  Ciuatte,  gceneffeï. 
^^{([еГтафег  ^iffeloertäufer  m. 

ber  SabaTfébeutel 

baé  ШфШф 

fauer  шафеп.. , 

ber©auerampfer,(Sauerîfee. . 


a  head-dress, 
maize,  Indian  wheat, 
phantom,  hobgoblin, 
hernia,  rupture;  ||  excres- 
bursien.  fcence 

careening. 

to  careen,  lay  on  careen, 
careening  wharf, 
sturgeon- net. 
celotomia. 

keel,  bottom  (of  ships);  \\ 
upon  an  even  keel, 
wake,  ship's  wake, 
northern  pilchard, 
keelage, 
keelson,  kelson, 
a  bürsten  man. 
a  cymbal. 

poniard,  dagger. 

cinnabar,  vermillion. 

cenoby. 

tribute,  impost. 

a  bale,  package. 

cypress,  cypress-tree. 

boiling  water;  II  hot-spring. 

a  packer. 

twilled  stuff;  ||  twilled. 

willow-herb. 

ink-trough,  block. 

boiling,foaming;||for  boiling 

quick-lime. 

boiled.  [cence 

boiling,ebullition;l|efferves- 

to  boil,  bubble,  effervesce  ; 
II  to  foam  ;  ||  to  swarm,teem. 

boiler-tube. 

to  boil. 

boiling  water. 

cuirassier. 

a  cuirass. 

a  spade,  hoe,  mattock;  I! 
mason's  hammer. 

a  church  (protestant). 

birth-wort,  hard-word. 

a  brick-maker. 

a  brick  ;  ||  bricks  pi  ;  |j  brick- 
field, brick-works. 

a  parish. 

purse,  pouch. 

a  cat. 

a  sourish  jelly  or  pudding  ; 
II  sea-nettle,  medusa. 

maker  or  vender  o{  kissel. 

tobacco-pouch. 

muslin. 

to  make  sour,  acidify. 

sorrel,  wood  sorrel. 


Кисло 


355 


Кламкъ 


Кисло,  ade.  dim. -лепъко  и  -ловато,  avec  aigrenr. . . 

Кнслороднып  U  -творный,  —  газь,  le  gaz  oxygène. 

Кнслородъ  и  -творъ,  sm.  Chim.  l'oxygène  m 

Кислость,  sf.  dim.  кпсловатость,  acidité,  aigreur  f. 

Кислота,  sf.  racidité,  aigreur/";  ||  Chim.  un  acide. . 

Кислотный,  adj.  Chim.  acide 

Кислушка,5/".ротт1ег  sauvage  m;  pomme  sauvage/". 

КИС.1ЫЙ,  adj.i,  dim.  KHC.iemKiH  u  -ловатый,  aigre, 
âpre;  Il  Chim.  acide;  ||  -лбгя  iuu,le  kvass  aigrelet; 
(I  -лая  вода,  eau  minérale  gazeuse. 

Кислятина,  sf.  fruit  aigre  m;  boisson  aigre  f 

Киснуть,  III.l,  и  Кнсл-кть,  1.4,  en.  s'aigrir,  deve- 
nir aigre  ;  Ц  rester  longtemps  sur  une  place. 

Кистень,  sm.  boulet  de  fer  attaché  à  une  courroie.. 

Кисть,  sf.  dim.  кйстка  u  кисточка,  la  grappe  (de 
fruits);  I;  houppe,  touffe  /";  ||  le  pinceau;  Ц  (руч- 
ная) la  main,  le  poignet;  -meeoû,  adj. 

Кптаечникъ,  sm.  le  sarrau  de  nanquin 

Китайка,«/".Е/ш.-таечка,1е  nanquin;  -тайчатый,  adj. 

Китиловнын,  arf/.  servant  à  la  pêche  de  la  baleine. 

Китоловство,  sn.  la  pèche  de  la  baleine 

Китоловъ,  sm.  le  pêcheur  de  baleine 

Киттель,  sm.  le  sarrau  de  toile  (de  soldat) 

Китъ,  sm.  mam.  la  baleine  ;  -товый,  adj  ;  ||  -вый  ycz., 
une  baleine;  Ц  -вый  экирг,  le  blanc  de  baleine. 

Кичиться,  11.3,сг.(;ч/ь.иг;  s'enorgueillir,  être  fier  de. 

Кичливость,  sf.  la  hauteur,  présomption,  l'orgueil  m. 

Кичливый,  arf/.  hautain,  orgneilleux ;  -во, -sèment. 

Кишка,  s/'.4,</im.KHUié4Ka,  le  boyau,  intestin  ;  ||  boyau, 
conduit  de  cuir  ;  -шёчныщ  de  boyau. 
кишкою,  adv.  pop.  l'un  après  l'autre 

Кишяйшъ,  sm.  petits  raisins  apyrènes 

Кишнецъ,  sm.  plante,  la  coriandre;  -цавый,  adj.  . . 

Киш-Бть,  II.3,  tn.  fourmiller,  grouiller 

КИШЯЯ  —,  fourmiller  en  grande  quantité 

Kneâpa,  sf.  la  cithare  (des  anciens) 

Кш,  tm.dim.  к1скъ,  la  queue  de  billard;  -свой,  adj. . 

Шоскъ,  sm.  le  kiosque,  pavillon 

KiÔTa,  «/".(/m.KiÔTKa,  l'armoire  /"à  images 

Kiiopa,  sf.  le  marteau  de  paveur,  épinçoir 

К.1авикорды,»т. p/. le  clavecin;  -днб1а, de  clavecin. 

Клавишъ,  sm..  la  touche  (de  clavecin') 

К.1ав1атура,  sf.  le  clavier 

Клада,  Кладенецъ,  Кладязь,  si.  см.  Колода,  Ко 

К.1адбйще,  sn.  le  cimetière;  -щный,  de  cimetière.. 

К.1адбйщенск1й,  adj.  placé  dans  un  cimetière.  .  . . 

Кладеный,  adj.  coupé,  châtré,  hongre 

Кладень,  sm.  i,  le  racinal,  la  sablière 

Кладка,  sf.  la  pose  ;  action  de  poser,  d'entasser. . . 

Кладовая,  adj.sf.  le  magasin,  entrepôt 

Кладовой,  adj.  servant  d'entrepôt 

Кладчикъ,  «m.  celui  qui  entasse  le  boisou  les  briques. 

Кладъ,  sm.  le  trésor  (prop,  et  fig.) 

Кладь,  sf.  la  charge,  cargaison  ;  |i  planche  f  (pour 
passer  un  ruisseau);  Wpurfr&l'if  m  (pour  les  chevaux). 

Кладка,  sf.  action  de  poser,  d'entasser;  ||  action  de 
couper,  de  hongrer;  ||  la  charge,  cargaison. 

Клаикъ  и  Клаипъ,  sm.  Mar.  le  taquet 


fauer,  etwrtô  fatier 

baé  éûiierflofrgaé 

ber  ©ûuerfloff. 

bie  ©(iure,  ©diärfc 

bie  (gäure;  ||  cine  ©äiire. . . . 

fauer [ûpfel  m 

beT.!poIjapfcIbaum;fnurerJÉ)oIj* 
fauer,  fd)arf,  ^evbc;  Ц  fauer;  || 

ein  fäuerlid^er  l^wab  ;  ||  baê 

©auenvaffer. 

faure  (5rud)t;  faurcé  ©etranî. 
fauev  ачгЬсп  ;  jj  lange  auf  ei* 

nem  ^Щ^  fïçen  bleiben, 
etfcrne  Äuget  an  einem  9itemen. 
bie  Traube,  ber  ©tcingel  (S3ec== 

ren);||bie  £Luaftc,'ber33üfd&eI;|| 

^infel;  II  bie  ^anb,  gaufl. 

ber  Mittel  »on  ШпПп 

ber  îfianîin  (Seintuanb) 

jum  2Ba(Ifiifd)fan9  bienenb. . . 

ber  2ßaßftfd)fang 

ber  aßattfiifcbfänger 

ber  Çeinwanbïittef 

ber  aßaaftfd)  ;  II  baê  gifcftbein  ; 

II  ber  aßattrat^. 

ftd)  aufblähen,  fid^  brüftcn 

ber  etofj,  ^od)muti^ 

ftolj,  ^od^müt^tg,  übermütljtg. 
ber  Darm,  bie  @ebärmep/;||ein 

leberner  ©фГаиф. 

einer  I)inter  bem  anbern 

bie  Weintrauben p/o^ne  fierne. 
ber  eortanber,  gorianberfame. 

wimmeln 

{ribbeln  unb  tüimmcin 

bie  3tt^cr  (ber  Sllten) 

ber  ©tocf,  33taarbftodt 

ber  5îtoéî,baô@arten^aué. . , 

ber  ^eitigenfc^ranf 

ber  Зиг1ф11)аштег  (ber^flafte== 

baô  glaüter [rcr) 

bie  Zu\b 

bie  ßla»iatur,  baö  S;atlenbrÊtt. 
лодецш.  u  Колодезь. 

bcv  Äir^^of,  ©Dtteéacfer 

»aé  an  ob.  auf  bcmÄirdE)^ofe  ijl. 

»erfcf)nitten,  caftrtrt 

ber  érunbbolf en 

baô  l'egen,  2(uf|letten,  Raufen . 
bie  9îicber[age,  Slbfegefammer . 

jur  Sîtebcrfage  beftimmt 

ber^olj  ob.  söacffteinc  auffegt. 

ber  ®фа^ 

bie  Çafî ,  Vabung  ;  ||  baö  Çege* 

brett;  II  ?(bfüf)rungomitter. 
baé  Ginlegcn,  2luffteüen  ;  ||  (£a=» 

ftriren,  аЩаКафеп  ;  ||  bie  ilafî. 
bie  Älampe,  Ärampe 


sourly,  acidly. 

oxygen  gas. 

oxygen. 

sourness,  acidity,  tartness. 

acidity;  ||  an  acid. 

acid. 

wild  apple-tree;  wild  apple. 

sour,  acid,  tart;  ||  acid;  ||  a 

sourish  kvass  (a  drink);  \\ 

sour  water, 
sour  fruit;  sour  liquor, 
to  turn  sour,  become  acid; 

II  toremainlongonaplace. 
iron  bail  fastened  to  a  strap, 
bunch,  cluster;  jj  tuft,  tas- 
sel; II  hair  pencil,  brush; 

II  hand,  wrist, 
a  nankeen  coat, 
nankeen.  [ry 

belonging  to  the  whalefislie- 
the  whale-fishery, 
a  whale-fisher, 
linen  dress, 
a  whale  ;  ||  whale-bone;  Ц 

spermaceti. 

to  be  proud  of,  be  puffed  up. 
pride,  haughtiness, 
haughty,  proud  ;  -ly. 
gut,  bowel,  intestine;||hosc, 

leathern  pipe, 
one  after  another, 
stoneless  grape, 
coriander, 
to  swarm. 

to  be  full  of,  crawl  with, 
cithara. 

a  cue,  billiard  stick, 
kiosk,  pavilion, 
image-case, 
paving-hammer, 
harpsichord, 
a  stop,  key. 
the  finger-board. 

cemetery,  burial-ground. 

placed  in  a  burial-ground. 

gelded,  gelt. 

sleeper,  foundation  beam. 

laying,  sitting,  piling. 

magazine,  store-house. 

for  laying  up. 

layer,  setter,  piler. 

treasure. 

load, lading, cargo;  ||  plank 

(on  a  rivulet);  \\  purgative. 
laying,setting,piiing;||geld- 

ing;  II  load,  cargo, 
kevcl. 


К.1аняться 


256    - 


Кленъ 


Клапяться,  1.3,  vr.  Скому)  faire  un  salut;  ||  faire 

ses  coinpliments,  saluer  ;  ||  (чгьтъ)  faire  présent  de. 
Кллпяп'ъ, sm. dim.  -панчпкъ,  la  soupape  ;  ||  clef  (d'in- 

slniment) ;  \\  pdiHcf(depocheJ;\)ontm(depantalon). 
Кларнетистт.,  sm.  la  clarinette,  le  clarinettiste. .  .  . 
Кларнгт-ь,  sm.  la  clarinette;  -тный,  de  clarinette. 

Классйкъ,  sm.  le  classique,  auteur  classique 

Классициомъ,  sm.  le  classicisme 

Классйческ1й,  adj.  classique 

Классъ,  sm.  la  classe;  -ссныщ  de  classe 

Класть,  rc.  irr.  mettre,  poser,  placer,  coucher;  || 

bâtir,  construire;  ||  pondre;  H  couper,  châtrer. 
— СЯ,  rr. être  mis, posé,  placé;  être  bâti, construit; 

Il  pondre;  ||  (на  кого)  compter  sur. 
Класъ,  Класный,Класяный,  сл1.Колос'ь,Кблос 
Клевака,  sc.  oiseau  qui  aime  à  becqueter,     [meçon 
Клеван!е,«п.  action  de  becqueter;  de  mordre  à  l'ha- 
Клевать,  1.2,  клюнуть,  va.  becqueter;  ||  donner  des 

coups  de  bec  ;  H  mordre  à  l'hameçon  (des  poissons). 

— СЯ,  rr.  se  becqueter; Il  donner  des  coups  de  bec. 

Клевер-ь,  sm.  plante,  le  trèfle;  -рньгй,  de  trèfle.  .  . . 

Клевета,  sf.  la  calomnie 

Клеветать,  II. 7,  va.  (на  кого)  calomnier,  noircir.  . 

Клеветлйвый,  adj.  calomnieux 

Клеветпйкъ,-нйца,  s.  calomniateur,-trice;  -имч1а, 
Клеветнйчать,  I.l,  vn.  calomnier,  médire.  [adj. 
К>1евецъ,$т.1 , marteau  pointu  (des  tailleurs  de  pierre) 

Клевретство,  sn.  la  camaraderie,  société 

Клеврет'ь, $m. le  compagnon, camarade;  -тный, adj. 

Клёвъ,  sm.  action  de  mordre  à  l'hameçon 

Клегташе,  sn.  le  cri  de  l'aigle 

Клегтать,  II.5,  vn.  trompeter  (de  Vaigle) 

Клеен1е,  sn.  le  collage,  action  de  coller  f 

Клеёнка,  5/".3,</ш.-ночка,  la  toile  c\vé&;-H04Hbtu,adj. 

Клеёнчатый,  adj.  fait  de  toile  cirée 

Клей,  sm,  la  colle;  -eeeôu,  de  colle;  ||  —вишневый, 

la  gomme  de  cerisier;  Il  —nmii4iu,\9.  glu;||  —pû6iu, 

la  colle  de  poisson  ;  ||  —шубный,  la  colle  forte. 
Клейка,  sf.  le  collage,  la  manière  de  coller,   [queux 
К«1ейк1й,  adj.i,  dim.  -KOBâTHfi,gluant,  glutineux,  vis- 

Клейковйна,  sf.  H.nal.  le  gluten 

Клейкость,  sf.  la  glutinosité,  viscosité 

Клеильный,  «(fy.  de  collage,  qui  concerne  le  collage. 

Клейльщикъ,-щица,  s.  colIeur,-euse 

Клеймен1е,  sn.  action  de  timbrer,  de  marquer 

Клейяйльщикъ,  sm.  le  timbreur 

Клеймить,  II. 1 ,  va.  timbrer  ;  ||  marquer  (un  criminel). 
Клеймо,  sn.  le  timbre,  la  marque;  ||  le  poinçon  .... 
Клейноды,  sf.  pi.  les  insignes  m  de  la  couronne  . . . 
Кл  ейстерить,11.1  ,ra.coller  avec  de  la  colle  d'amidon. 
Клейстеръ,  sm.  la  colle  d'amidon;  -рный,  de  colle. 

К>1ейстый,  adj.  résineux,  plein  de  gomme 

Клеить,  II.l,  c-,va.  coller;  ||  fig.  arranger,  terminer. 

—  CH,Fr.se  coller;  être  collé;||  aller  bien  (d'une  chose). 

Клёкъ,  sm.  le  frai  de  grenouille  ;  ||  fig.  la  canaille. . . 

Кленина,  sf.  le  bois  d'érable 

Кленяикъ,  sm.  la  forêt  d'érables 

Кл ёнъ,  «т.с/ш.  кленокъ,аг6ге,ГегаЬ1е  m  ;  ~HÔeHa,adj. 


ПФ  t^erbcugen  ;  Ц  einen  grüben 

laffen  ;  Ц  ein  ©cfdfient  тафсп. 
Ьйе  aSentil  ;  II  bie  Шорре  ;  I!  2;a= 

frfjenïïûppe;  Jpofenflappe. 
tereiartnettifî,(ïrorinettfpieIer 

baé  Slartnctt 

ber^Iafftfer 

ber  Alafftciêmué 

Kafftf* 

bieÄIofTe;arf;-.  .ßraffen«= 

legen,  fîeffen;  ||  bauen;  ||  (ïier 

legen;  II  шайафеп,  cajîrircn. 
gelegt,  gefegt  ;  gebaut  Serben  ;  H 

Шег  legen  ;  ||  ftd)  »егГа^еп  auf. 
НЫЙ  u  Колосяной. 
ein  jum^idfen  geneigter  SSogel. 

baê  ?5icfen  ;  baé  Slnbei^en 

anpirfen ,  bcptcf  en  ;  ||  mit  bem 

ёфпаЬе!  pirfcn;  ||  anbeißen. 
ПФ  fénSbeïn;  lll^acfcn,  beiden. 

ber  Alee,  2Biefentree 

bte  SSerlaumbung 

»erlSumben,  ап(ф№агаеп 

»ег1аитЬег1Гф 

S3erlaumber,-tn 

rSjlern,  Щеё  пафгеЬеп 

ein  fpicigcr  Jç?ammer 

bte  (ïamerabfфaft,  @efeafфaft. 

ber  ©efä^rte,  Samerab 

baö  2(nbet^en  an  ber  Singet. . . 

baê  2^btergefфrei 

(фге1еп  (»on  Ubiern) 

bag  Stieben 

baé  5Шафе(иф 

»on  2Вафе1иф  gemaфt 

ber  Ыт  ;  Il  baé  А{гГфГ;ага;||Ьег 

SSogetteim  ;  ||  bie  ^aufenblafe, 

Ьегд1ГфГе{т;  ||  2:1(ф1сгГе1т. 

bie  Seimung,  boé  ШеЬеп 

ïlebrig,  reimig,  Çarjig 

ber  Çeim,  Sctmfîoff 

bie  Ätebrigfeit 

jüm  Seimen  ob.  ЯГеЬеп  gcprig. 

ber  Çeimer,  Sluffîeber 

baö  ©tempein 

ber  ©tempter 

ftempetn  ;  ||  branbmarfen .... 
ber  ©tempet;||baê@tempetetfen 
bte  5{е1фоКе1поЬ1еп  p/. . . . , 

ïïetfîern , 

t;er  Atetfîer , 

^ar^tg,  Piet  fyuxi  enttjattenb, 
feimen,  Heben  ;  ||  аЬ|'ф11еесп. 
geleimt  tuerben  ;  ||  gut  ge^en 
Ьег{Сго(ф1е1ф;|1Ьао  Sumpenoolï 

baé  2It)ovn^otä 

ber  2l^orn»aIb 

ber  ?l^orn 


to  make  a  bow  ;  ||  to  greet, 

salute  ;  ||  to  present  with. 
ул1\е;\\кеу  (of  instruments)  ; 

ua.i)(ofpockets  or  trowsers. 
a  clarinet-player, 
a  clarinet. 

classic,  classic  author, 
classicism, 
classic,  classical, 
class. 

to  lay,  put,  set  ;  ||  to  build  ; 

to  lay  (eggs);  ||  to  geld. 

to  be  laid-,  be  built;  1| to  lay 

eggs;  II  to  relay  upon. 

a  picking  bird, 
picking;  biting, 
to  pick,  peck;  ||  to  strike  with 

the  neb;  II  to  bite  at  a  hook, 
to  peck  each  other;|lto  strike 
clover. 

calumny,  slander, 
to  calumniate,  slander 
calumnious,  calumniatory, 
calumniator,  slanderer, 
to  calumniate, 
a  pick. 

comradeship,  mess, 
comrade,  companion, 
nibble,  bite, 
the  cry  of  an  eagle, 
to  scream  (of  an  eagle). 
gluing,  pasting, 
oil-cloth,  buckram, 
made  of  oil-cloth, 
paste,  glue  ;  ||  cherry  gum  ; 

II  bird-lime;  |i  isinglass ;|| 

joiner's  glue, 
gluing,  pasting, 
gluey,  glutinous,  viscid, 
gluten. 

glueyness,  viscosity, 
for  gluing  or  pasting, 
gluer,  paster,  cémenter, 
stamping,  marking, 
stamper,  marker,  brander. 
to  stamp;  ||  to  brand, mark, 
stamp,  mark;  ||  punch, 
royal  ensigns, 
to  paste, 
paste. 

gummy,  resinous.        [end 
to  glue,paste  ;  ||  to  conclude, 
to  be  glued  ;  ||  to  go  on  well, 
spawn  of  frogs  ;  H  rabble, 
maple  wood. 
a  plot  of  maple-trees, 
maple,  maple-tree. 


R.iena.io 


-    25t    - 


Клепа.10,  sn.  le  battoir,  hagiosimandre 

Клепа.1ьный,  adj.  propre  à  être  rivé 

K.ienäHie,  sn.  fausse  accusation,  calomnie  f , 

Клёпань,  sf.  minces  bandes  de  fer  /" 

Клепать,  II.2,  ra.  frapper,  tinter,  sonner;  !|  river 

Il  battre,  forger;  Il  C»rt  koiô)  accuser  faussement,  ca- 
Клеровать,  1.2,  va.  Chim.  clarifier.  [lomnier 

Клеровка,  sf.  и  Ылеропан1е,  sn.  la  clarification.  . 
Клёстъ,  sm.  и  К.1естовка,  sf.  oiseau,  le  bec-croisé, 
Клетпнгъ  к  Клетень,  sm.  1,  Л/or.  le  congréage. ,  . 

К.1етневать,  1.2,  va.  congréer  (un  cordage) 

Клетневина,  sf.  Mar.  la  fourrure  de  cable 

K^iéTHH,  sf.  Mar.  le  pavois;  j|  обвпшивать  — пяти, 

tendre  les  pavois  (autour  d'un  vaisseau). 

Клёпка,  sf  4,  la  boulette  de  pâte 

Клешня,  s/". 4,  la  pince  (d'écrecisse,  de  homard).  .  .  . 
Клещакъ,  sm.  insecte,  le  perce-oreille,  la  forficule. 
К-1ещевйна,р/ап/е,1е  ricin, palma-christi;  -мнкый,а</. 
K.iemeHÔrîii,ef(/;.qui  a  les  jambes  de  derrière  tortues. 

Клеили,  sf.pl.  les  pinces,  tenailles;  H  attelles  f. 

Клещъ,  sm.  dim.  киещикъ,  insecte,  la  tique,  mite.  . 
Кливер-ь,«т.3/аг.1е  grand  foc;  ||бомъ-,1е  clinfoc. 

Кликан1е,  $n.  action  d'appeler  f. 

К.1икать,  II.5,  кликнуть,  va.  appeler  à  haute  voix. 

Кликуша,  sf.  une  femme  possédée 

К.1пкъ,  sm.  le  cri,  la  clameur 

К.1И11атер11ческж,а</;.  — года,  année  climatérique/" 

Климатъ,  sm.  le  climat;  -тическги,  du  climat 

Клиника,  sf.  Méd.  la  clinique;  -ническШ,  clinique. 

Клннить,  Il.t,  ГЯ.  fendre  avec  un  coin 

Клинок-ь,  sm.  1,  la  lame  (d'épée) 

К.1инчатый  u  Клинообразный,  et//,  cunéiforme. 
К.1инъ,  sm.9,  Лот.клйнчнкъ  м  клйнышекъ,  le  coin; 

li  chanteau  (d'habit);  \\  Arlill.  coin  de  mire,  frical 
Клирикъ,$т.1е  clerc,ecclésiastique  ;  ||  -рическШ,  clé- 
К/1иросникъ  u  Клирошанннъ,ят.1е  choriste,  en- 
fant de  chœur;  ||  -шанка,  s/lla  religieuse  de  chœur. 
Клиросъ  M  pop.  Крылосъ,  sn.le  chœur  ; -скый,  a*//. 
Kлиpъ,«m.lecIergé;  |l  bas  clergé;  -poeôM,du clergé. 
K.iucTHp'b,  sm.  le  lavement,  remède  ;  -рный,  adj. . . 

Кличка,  sf.  Chas,  l'appel  des  chiens  m 

Клячъ,  sm.  les  cris  m,  clameurs/";  ||  la  publication. 
Клобук'ь,  sm.  le  bonnet  de  prêtre,  froc,  capuce. .  .  . 
Клобучёкъ,  Клобучечить,  см.  Каблучёкъ  и 

Клокастый,  adj.  touffu,  en  touffe,  épais 

Клокотан1е,«п.  u  Клокотъ,  sm.  le  bouillonnement. 
Клокотать,  II. 5,  vn.  bouillonner,  être  en  ebullition. 
Клокъ,«т.  9,«//т.клочёкъ,1а  touffe ;||  petit  morceau. 
Клонить,  II.l,  РЯ. incliner,  courber,  baisser, ployer; 

Il  (къ  чему-)  diriger,  tourner;  ||  insister. 
—  СЯ,  rr.  s'incliner,   se  pencher,  se  plier;  I|  (къ 

чему)  tendre  à,  aboutir  à,  se  porter  vers. 

клонитъ  com.,  le  sommeil  me  gagne 

Клопёц-ь  « Хлопецъ, sm.  1 , plante, la  crête-de-coq. 
Клопошппк-ъ, sm.arbuste,\c  ledum  (с/и.Багульннкъ 

Клоповница,  %f.  plante,  la  cimicaire 

Клопъ,  sm.  dim.  клопнкъ,  la  punaise;  -noeiu,  adj.  . 
Клогь,  sm.  </ш.клотикъ,  la  pomme  (de  girouette).  . 

Reiff  Diet,  parall.  Partie  russe. 


bas  ЖщиЬхМ 

!Riet==  (nagcï) 

baô  aSerIäumten,bteSScrl5um 
bünncßifcnfd^tenen  p/.  [bung 
tio)pfm,  läuten;  ||  nieten;  Ц  Ща= 

gen,  fdbmicben  ;  ||  üerläumbcn, 

abfïû'ren,  oblSutern 

bie  ШПИхшщ,  Läuterung 

bcr  Äreu5f^nabel 

bie  2:renftng 

(ein  Soutx'erf)  trenfcn 

Ьае®фпаг^1пд,  bie  jCüttevung. 
baé  ©djûnsHeib  ;  ||  mit  ©c^anj^ 

ffeibern  bei^angen. 

baö  АТо^феп,  Älümpd&en 

bie  ©фсеге,  Ärebefd)ecre 

ber  Biïngenfîifer,  D^rtvurm. . 

ber  2Bunbcrbûum 

frummbeinig  (»on  ^fevben) . . 
bie  Sûnge  ;  li  Ьаё  Äummet^olj . 

bie3ecfc,  ШШ 

ber  gro^e  Älüter;  I|  Dberïru»er. 

baé  Stufen 

rufen,  laut  rufen. 

eine  èefcffenc 

ber  SRuf,  baß  ©efd^rei 

bag  ©tufenjal^r 

ber  Jpimmeïéftrid),  baê  iîrima. 

bie  Äfinif  ;  ||  Hintfc^ 

mit  einem  ^eile  fpalten 

bie  klinge,  SegenHinge 

feilförmig 

ber^cit;||3№i(feI;||berJRicftt* 

ïeir,  IRic^tpunït.  [lid) 

ber@eifili^e,  ЙГепГег:  ||  gcifî^ 
ber  ©anger,  at}orfänger,  Щох^ 

fnabe  ;  ||  bie  (ïf)ornonne. 

ber  ob.  baô  Q.i)ox 

bie  @eiftlid)feit  ;  |j  ber  АГегие. 

baö  iîr»^ftier 

bué  Dîufen  ber  ^unbe.     [fung 

cfdirei  n  ;  ||  öffentnd)e  Шиёхи^ 
bie  ^o^e  Wöndjßtappe,  Qapuii . 
Каблучечить. 

»crfiljt,  verändert 

bûé  2(uf>vatten  (einer  ftcbenben 
aufttjaUen,  fprubeln.  [Waffe 
ber  53üfd)ct  ;  ||  baô  ©tiicféen . 

iegen,  neigen,  nieberbeugen  ;  || 

lenfen;  II  bcftefjen. 
fid)  biegen,  (|ф  neigen  ;  ||  abj№e^ 
cfen,abjielen,gerid)tft  fctjn  auf. 

mi^  féliifert [n 

^a^nenfamm  m,  Ätapperfraut 
ber  ^orfd),  лпГЬег  SHoémartn. 

Ьаб  SCßanjenfraut 

bie  ÎBanjc 

bcr  Änopf  (am  grûfleïfpitQ.. . 


Клотъ 

clapper,  hagiosimandrum. 

for  being  riveted. 

false  accusation,  calumny. 

iron  bands. 

to  clap,  ring; II  to  rivet ;||  to 

beat,  hammer  ;  ||  to  accuse 
to  clarify.  [falsely 

clarification, 
cross-bill,  cross-beak, 
keckling, 
to  keckle. 
keckle,  keckling, 
w^aist- cloth,  armour  ;  ||  to 

spread  the  waist-cloths, 
small  ball  of  dough, 
claw  (of  a  crab). 
ear-wig,  forficula. 
castor-oil  plant,  oil-tree, 
crook-legged, 
pincers,  nippers;  H  hame. 
tick,  mite, 
jib  ;  II  flying-jib. 
calling, 
to  call,  call  in. 
a  woman  possessed  with  the 
call,  cry.  [devil 

climateric. 
a  climate. 

clinical  medicine;  ||  clinic, 
to  cleave  with  a  wedge, 
blade  (of  a  sword) . 
cuneated,  cuneiform, 
a  coin,  quoin, wedge;I|gore, 

gusset;  II  coin, 
clerk,  clergyman;  ||  clerical. 
Chorist,  qulrister,  singing 

boy;  II  singing  nun. 
choir. 

the  clergy;  Ц  lower  clergy, 
clyster,  lavement, 
calling  in  hounds, 
call,  cry;  ||  proclamation, 
capouch,  cowl,  hood. 

tufted,  buschy. 
bubbling,  gurgling, 
to  bubble,  gurgle. 
tuft,lock,flock;||smaU  piece, 
to  incline,  bow  down;  ||  to 

irect;  ||  to  insist  upon, 
to  bow,  bend;  ||  to  incline, 

tend,  draw  towards. 

am  getting  sleepy, 
cock's-comb,  lousc-worl. 
wild  rosmary. 
bug-wort, 
a  bug. 
a  corn  (of  a  weather-cock). 

17 


Клохтанье 


-    258    - 


Кляпышъ 


Клохтанье,  sn,  le  gloussement 

Клохтать,  II. ô,  г«,  glousser  (dex  ponies') 

Клохтунья,  sf.  la  poule  qui  glousse 

Клочить,  II. 3,  с-,  va.  embrouiller,  entortiller 

— CH,cr.être  embrouillé, être  ébouriffé  (des  cheveux) 

Клочковатый,  adj.  embrouillé,  ébouriffé 

Клубить,  II. 2,  с-,  va.  rouler,  faire  tourbillonner. . . 

—  СЯ,  vr.  rouler,  tournoyer,  tourbillonner 

Клубника,  sf.  la  fraise  des  jardins  ;  -ничныщ  adj. . 
Клубничникъ,$т.  le  fraisier  des  jardins  ;  ||  цКлуб- 

никовка,  sf.  la  liqueur  aux  fraises. 

Клубоватый,  adj.  en  boule,  en  peloton 

Клубъ,  sm.  dim.  клуббкъ  и  клубочекъ,  la  boule; 

Il  pelote,  le  peloton  ;  ||  le  club  ;  -бный,  adj. 

клубомъ,  en  peloton,  en  boule 

Клуша,  sf.dim.  клушка,  le  choucas  ;  jj  poule  couveuse. 

Клы,  sm.  pi.  ind.  les  ergots  m  (du  coq) 

Клыкастый,  adj.  ayant  de  grosses  défenses 

Клыкъ,  sm.  dim.  клычскъ,  la  défense;  -новый,  adj. 
Кл1БП'ь,  см.  Хлт.в'ь.  II  Клюнуть,  III. 1,  parf.  см. 
Клътка,  sf.d,  dim.  клЬточка,  la  cage;  ||  p'üe  f  (de 

bois)  ;  Il  le  carreau  (des  étoffes)  ;  -точный,  de  cage. 

Кл«точникъ,  sm.  le  faiseur  de  cages 

Кл-bTyiuKa,  sf.A,dim.  une  petite  chambre 

Клътчатйна,  sf.  le  tissu  quadrillé  ou  à  carreaux  . . 
Клътчатый,  adj.  quadrillé,  à  carreaux;  ||    —тая 

ткань,  Anat.  Bot.  le  tissu  cellulaire. 

Кл-ьть,  sf.  la  chambre;  ||  le  gar4ie-manger 

Клювъ,  sm.  le  bec  (d'un  oiseau) 

Клюзъ,  sm.  Mar.  l'écubier  m;  ||  — бакг,  la  gatte, 

jatte  ;  ||  —  сакъ,  le  tampon  d'écubier. 

Клюка,  sf.  la  béquille  ;  Ц  le  fourgon 

Клюква,  sf.  plante,  la  canneberge  ;  -ковный,  adj.  .  .  . 
Клюковатьый,  adj.  ayant  la  forme  d'une  béquille. 
KwUÔкoвникъ,  sm.la  plante  de  canneberge;  ||  le  suc 

de  canneberge  ;  ||  marchand  de  canneberge. 

Ключарство,  sn.  la  charge  de  sacristain 

Ключарь,  sm.  le  sacristain;  -рскгй,  de  sacristain.. . 
Ключеватьый  и  -чистый,  adj.  riche  en  sources. 
Ключевина,  sf.dim.  -вйнка,  marais  occasionné  par 

une  source;  ||  le  trou  de  la  serrure. 

Ключица,  sf.  Anat.  la  clavicule  ;  -чйчный,  adj 

Kлючникъ,s^n.lesommelier,maître-d'hôtel;||-нипa, 

sf.  la  ménagère;  -ничесый,  de  sommelier. 

Ключничество,  sn.  la  charge  de  sommelier 

Ключъ,«т.</г»п.ключикъ,  la  clef  (prop,  et  fig.);  ||  (es 

ceôdib)  clef  de  voûte;  ||  source,  fontaine/;  -чевой, 

adj.  ;  Il  —  гранила,  Ckron.  la  clef  des  fêtes  mobiles 
бить  -чёмть,  jaillir  à  gros  bouillons.  [d'hôtel 

ходить  въ  -чахъ,  remplir  les  fonctions  de  maître 

Клюша,  sf.  oreille,  courroie  f(de  soulier) 

Клямсъ,  sm.  Mar.  la  bauquière [donnier) 

Кляпикъ,  sm.  dim.  кляпичокъ,  le  tranchet  (de  cor- 

Кляпоносый,  adj.  qui  a  le  nez  épaté 

Кляпцы, sm.p/. le  traquenard, traquet;||/î^. pétrin  »и. 
Кляпъ,  sm.  dim.  кляпикъ,  le  bâillon;  ||  garrot;  ||  la 

traverse  d'un  épieu;  ||  un  bâton,  gourdin. 
Кляпышъ,  sm.  le  nœud,  lacet 


baê  ©fudfcn  ber  фи^пег 

glucfcn,  gfuéfcn 

bte  ©lucf^cnne 

i^cvMivrcn,  yeritiidcïn 

ftii)  üevftljen,  ftcï)  »eraùrren. , 

ycrictcfelt,  »crftfjt 

aiifmirbcfn,  aufrotten 

ПФ  wirbeln,  Щ  forttvÄljcn. . 

bte  ©artenerbbeere 

ber  örbbcerenivein  ;  ||  bie@ar= 

tcnerbbeerpflanje. 
fugelförmig,  ïnauelfôrmtg . . . 
bie  ^uger  ;  ||  ber  Änäuet,  iînaut, 

55aß;||ber  erubb. 

in  einem  Äfumpen 

bte  2)o^re(9Soger);||@fucf  tienne, 
bie  ©t>oven  pi  (eineö  фа:^пее). 

gvo§e  ^auer  I^abenb 

ber  Jpauev,  ^<хща\)п 

Клевать. 
berÄäftg;||bie©dnd^t(oon  S3acï* 

ftetncn);||ber  2Buïîct  (auf3eu* 

berÄäftgmad)er [gen) 

ein  Üetneö  3"»'ис^ 

ein  geföürfeltce  3cug 

gewürfelt ,  gegittert  (üon  3« "- 

gen)  ;  II  boö  3f ffcnsewebe. 
baê3iinmer;||bic  Sßorrat^efam^ 

ber  (èd)nûbeî [mer 

bte  ^Uife  ;  ||  baö  'S>^bbud,  2ßaf^ 

fevbacf  ;  ||  bûô  iîluogatt. 

bie  iîvucfe  ;  |j  Dfenfrücfe 

bie  SDJooöbeere,  ©umpfbeere... 

früdtenfi5rmig 

g)îooébeerpfrûn3e/';||ber  ВДоое== 

beercnfaft;||u)îooébeerenîjanb' 
baö  2(mt  eineê  А1гфпеге.  [Гег 

ber  ^ivd^ner,  ЗЛе^пег 

ciueßret($ 

fd}Iammige£iuef(e/',  morafttger 

DrtTO;||baa©d)Iü|Terrocf). 

buö  (Sdirüffclbctn 

ber  Lettner,  ^auö^ofmeifter;|| 

bie  ^auö^ältertn. 

baê  2lmt  etneö  Äeflncve 

ber  ©djlujTcf  (über:^aupt)  ;  ||  ber 

©cbïu^ftcin;  II  bte£iue((e;  ||  ber 

geftjeiger,  ^a(enberfd)fu|TeI. 

ftvomiDcife  ^er»orqueßen 

^auémeifter  fei)n 

ber  ©d^u^rtemen,  bte  Cufd^e. . 

bie  Ätampe 

baé  3ufd)"cibcmcffer 

etneipabid)ténafeÇabenb.  [I;eit 
bte  gatte,  {5u^éfntte;||aScrregen* 
ber  ßnebel;  ||  gjacfftocf  ;  ||  baé 

0.iicreifen  ;  Ц  ber  ©todf. 
bie  ©d^Itnge 


clucking. 

to  cluck. 

a  clucking  hen. 

to  clot,  tangle,  entangle. 

to  clot,  tangle. 

clotty,  tufted. 

to  roll,  agglomerate. 

to  roll,  bowl,  whirl. 

garden  strawberry. 

strawberry  Avine;  ||  garden 

strawberry  plant, 
ball-like,  globular, 
ball,  globe;  li  clew,  bottom  ; 

a  club, 
like  a  ball. 

jack-daw;  ||  brood-hen. 
spurs  (of  a  cock). 
with  large  tusks. 
a  tusk. 

cage,  cell  ;  ||  pile,  hack  ;  \[ 
square  stripe,  check. 

a  cage-maker. 

a  small  room. 

stuff  with  square  stripes 

checkered,  with  squares;  jf 
the  cellular  tissue. 

room,  chamber;  ||  pantry 

neb,  beak,  bill. 

hawse-hole  ;  ||  manger  ;  I! 
hawse -bag,  hawse-plug 

crutch  ;  II  oven-rake,  poker. 

cranberry. 

in  the  form  of  a  crutch 

cranberry  plant;||cranberr 
juice  ;  ||  cranberry  man 

sacristanship. 

vestry-keeper,  sacristan 

full  of  springs. 

a  marshy  land  ,  marshy 
spring;  II  the  key-hole. 

clavicle,  collar-bone. 

house-keeper,butler,  stew- 
ard ;  II  house-wife. 

butler's  office. 

a  key;  H  the  key-stone;  ||  > 
spring,  fountain  ;  ||  the  key 
of  the  moveable  feasts. 

to  spout  gushing. 

to  be  house-keeper. 

shoe-strap,  flap,  latchel. 

clamp. 

shoe-knife. 

flat-nosed. 

trap,  fox-trap;  ||  scrape. 

gag;||  packing-stick;||cross- 
bar  (on  a  spear)  ;  |[  cudgel 

noose,  snare. 


i 


К.1ясть 


359 


Клясть,  ca.  irr.  maudire,  charger  de  malédictions. 

—  СЯ,  cr.  jurer,  faire  serment 

К>1атва  u  рор.Клятьба,1е  serment;  ||  la  malédiction. 

Il  —  церковная,  anathême  m,  excommunication  f. 

Клятвенный,  adj.  -но,  adv.  affirmé  par  serment.. 

Клятвопрсступлен1е  и  -Hapyiuenie,  le  parjure. 

— преступникъ,-ница,  s.  un  ou  une  parjure.  . 

— преступный,  erf/. parjure;  -но, avec  parjure. 

— хранительный,  adj.  qui  observe  son  serment. 

Кляуза,  sf.  la  chicane,  intrigue 

Кляузннкъ,-нппа,  s.  chicaneur,-euse.    [chicanes 
Кляузничать,  Li,  «  Кляузить,  II.l,  en. faire  des 

Кляча,  sf.  dim.  клячонка,  une  haridelle,  rosse. 

Кмпнъ,  Кминнып,  ex.  Тмин-ь  и  Тминный.  II 

Кнепень,  sm.  i ,  Mar.  le  cabillot,  quinçonneau 

Кнехтъ,  sm.  Mar.  le  taquet,  apotureau 

Книга,  sf.  rfjm.  книжка,  le  livre  ;  \\  ouvrage  ;  ||  volume. 

Книгопечатан1е,  sn.rimprimerie/',latypographie. 

— продаведъ,  sm.i,  le  libraire;  -вческШ,  adj..  . 

—  хранилище,  sn.  la  bibliothèque;  -щный,  adj.. 

—  хранитель,  sm.  le  bibliothécaire 

Книжка,  sf.  4,  rfim.  книжечка,  le  livret  ;  ||  portefeuille 

de  poche  ;  Il  troisième  estomac  des  animaux  rumi 
Кнйжникъ,  «m.  un  homme  lettré,  un  érudit.  [nants 
Книжный,  arfj.l  ,de  livre;  ||  lettré,  savant;  ||  —  язйкь, 
la  langue  écrite  ;  ||  -пая  лавка,  une  librairie  ;  ||  -ная 
Сумага,  le  papier  à  impression. 
Кяйжчатый,  adj.  -moe  золото,  Гог  de  livret  я».. . 
Кнйпель,  sm.  Ârttll.  le  boulet  ramé 

Книса  u  Кница,  sf.  Mar.  la  courbe 

Кнотъ,  sm.  Mar.  le  nœud  et  bouton  C^^'un  cordage). 

Кнутовище,  sn.  le  manche  du  fouet 

Кнутъ,  sm.  dim.  кнутика,  le  fouet  ("rfe  cocher').  .  .  . 

KHiiB4ere4i,»m.3/ar.laguibre,gorgère, le  taille-mer 

Княгиня,  sf.  la  princesse  (mariée)  ;  ||  pop.  nouvelle 
mariée;  |!  великая  — ,  grande-duchesse  (de  Russie). 

Княженика и-нйпа,  sf.le  mûrier  sauvage, mûrier 
du  nord  ;  |;  la  mûre  sauvage;  -нйчный,  adj. 

Княи^енйчнинъ,  «m.  liqueur  faite  de  mûre  sauvage. 

Княжен1е,  $n.  le  règne  ;  |i  la  principauté,     [prince 

Кпяжеск1й  и  -ж1й,  de  prince,  princier;  -ски,  en 

Княжество,  sn. la  principauté;  I|  dignité  de  prince. 

Княжич-ь,  sm.  ri.  le  fils  de  prince,  le  prince 

Княжна,;/'.4,1а  princesse  (non  mariée);  ивеликая  — , 
grande-duchesse  (de Russie,  non  mariée),    [bleue 

Князёкъ,  sm.2,  rfim. petit  prince  ;  Ц  oiseau,  la  mésange 

Князь,  sm.  9,  le  prince  ;  ||  le  nouveau  marié  ;  ||  le  faîte, 
linteau;  Ц  ведикео  —,  grand-duc  (de  Russie). 

КобальтъиКобольт'ь,  sm.  le  cobalt;  -moebxu,adj. 

li■o6ëлъ,sm.dim.кo()<i^èкъ,\йc\i\йn(mâle)•,-лéвый,adj. 

Кобененье,  sn.  la  contorsion 

Кобёпить,  IM,  v.imp.  и  -ся,  гг.  avoir  des  mouve- 
ments convulsifs;  ||  faire  des  grimaces. 

Кобецъ,  sm.i,  dim.  кобчикъ,  oiseau,  la  bondrée..  . 

Кббузт.,  sm.  oiseau,  le  pygargue 

Кобызъ,  sm.  la  trompe,  guimbarde [cavale 

Кобыла  u  Кобылица,  »/".rftw.  кобылка,  la  jument, 

Кобыл1й  M  Кобыляч1й, arfy.de  jument,  de  cavale. 


»erhjûnfci&eii,  »егг'Гифсп 

t'rf)tt)i5ren,  bü1)cnn-n 

ber  eib,©^tvur;  ||  ber  ЗГиф  ; 
Il  ber  Äirdienbann. 

йЬЩ,  Ьигф  einen  Sib 

bcr  ajJeineib 

bei-  ob.  bie  SWetneibige 

mcincibig 

bcn  eib  ^altenb 

bie  3î5nïc,  kniffe  pl,  ©d^if one  f. 

ШЬиЩ,  3wn9enbrei'd)cr, -in. 

Aniffema^en,9îanfc  fd)micbcn. 

bie  ©d&inbmä^re,  ßracfe 

Ko,  prép.  см.  Къ. 

ber  Äoueinnager 

bcr  ^fïod,  Safcr^afen 

baô  ЗЗиф  ;  II  SBerï  ;  II  ber  S3anb. 

bie  S3ud)brucferfunft 

ber  25u*()änbler 

bteSöibliot^ 

ber  Sibltot^efar 

baö  ЗЭифГе1п;||Ь{е  Srteftaf^e  ;  || 

ber  britteSDîûgcnbetbenS:^te= 
ber  ©d^riftgere^rte [ren 

ЗЗиф*;  II  gelehrt,  betefen;||bie 

gefd)rtebene  ©ргафе  ;  ||  23иф* 

lianblung  ;  ||  baê  25rudft5apicr. 

bog  @oIb  in  Su^Iein 

bie  Äettenfugcl 

Ьав  tnie,  Arumm^olj 

bcr  Änotcn  (in  ber  Çod)Icinc)  . 

bcr  ?5cttf^enfîtcr 

btc  ^citfd)e.| 

ba623ruft^o{*5,£nie  beêSc^aftê . 
bie  gürfitn;  11  bie  5Reu»crmäI;fte 

II  bie  @roe=3ürflin. 
bie  ttjtlbe  Srombcerflaube  ;  | 

bie  njilbe  53rombeere. 

ber  SProntbccvcntücin 

bic9îegierung;||baé3urflent^um 

gürften^,  fürfiltd^ 

gürficnt^um  n;||3ür(len№ürbe/' 

bcr  gürftcnfoI;n,  ^rinî 

bie  giirfîtn,  ^rinjeffin  ;  ||  ®гф 

fürfttn  (uni)crl)ciratl)ctc). 
f (einer  prjî;  ||  bieSBraumeife. 
bcr  gürjl;  II  bcr  9'геШ)егтаГ)Ис;|| 

©tuti  m,  girfie  f;  ||  bcr  ®хф 
bcr  eobalt  («Wetuü).      [gürfl 

bcr  4>unb  (Шгаппфеп) 

bie  SScrjucfung 

Sucfungcn  ^obcn;  j|  рф  rccfcn, 

©rimaffcn  ntnd)cn. 
bcr  Sicncnfarfe,  2Bcfpcnfaïfe . 

bcr  1'сгфеп(о1Ге 

bie  ïfîauftrommcf 

bie  ©tute,  bnö  ÎWuttcrpfcrb . . 
©tuten^,  »on  ber  ©tute 


Кобыл1й 

mprecate 


to  curse, 

to  swear,  take  an  oath, 
oath,  vow;  ||  curse;  ||  ana- 
thema, excommunication, 
juratory,  sworn,  by  oath, 
perjury,  oath-breaking, 
a  perjurer, 
perjurious. 

oath-observant,  faithful, 
quirk,  trick,  cavil, 
chicaner,  quirk, 
to  chicane,  cavil, 
a  jade,  sorry  horse. 

a  toggel. 

kevel-head. 

a  book  ;  II  work  ;  ||  volume. 

printing,  typography. 

book-seller. 

a  library. 

librarian. 

a  little  book;  II  pocket-book; 
II  third  stomach. 

book-learned  man. 

of  a  book;  ||  learned;||written 
language  ;  ||  bookseller's 
shop;  II  printing-paper. 

gold  in  mould. 

bar -shot,  double-headed 

knee.  [shot 

knot. 

whip-handle,  whip-stock. 

a  whip,  scourge. 

knee  of  thehead, cut-water. 

a  princessCmamerfJ;|jbride; 
II  grand-duchess. 

northern  blackberry-bush; 
II  blackberry. 

northern  blackberry  wine. 

reign;  Ц  princedom. 

prince's,  princely. 

princedom;  ||  principality. 

a  prince's  son. 

a  princess  (unmarried)',  || 

grand-duchess, 
petty  prince  ;  ||  blue  torn-tit. 
a  princo;  ||  bridegroom  ;  |( 

ridge,  lintel;||grand-duke. 
cobalt;  adj.  coballic. 
a  dog  (he-dog). 
convulsion,  wry,  face, 
to  be  in  convulsions;  ||  to 

make  wry  faces, 
honey-buzzard, 
hen-harrier,  pygargus. 
Jew's  harp, 
a  mare, 
mare's,  mares'. 


Кобылка 


S60 


Ко»ге1Ьдъ 


Кобы.1ка,  sf.  3,  le  clievalet  (de  tiolon)  ;  \\  chevalet frfe 
tanneur)  ;  |1  la  lunette  (d'oiseau);  1,  insecle,la.  cigale. 

Кобылятина,  sf.  la  chair  de  jument 

Ковало,  sn.  le  marteau  de  forgeron 

Ковальпын,  adj.  servant  à  forger 

Ковальпя,  sf.  4,  la  forge 

Кованецъ,  srn.  1,1e  croc  de  pêcheur  ;||  petite  plaque 
d'argent  sur  la  têtière  d'un  cheval. 

KoBàiiie,  sn.  le  forgeage,  action  de  forger/". 

Ковань,  sf.  la  qualité  dun  ouvrage  forgé 

Коварпость,  sf.  le  caractère  astucieux.        [astuce 

Коварный,  adj.i,  astucieux;  -Ho,-eusement,avec 

Коварство,  sn.  l'astuce,  artifice  m,  la  ruse 

Коварствовать,  1.2,  m.  agir  avec  astuce 

Ковать,  1.2,  ГЯ. battre,  forger;  ||  ferrer  (un  cheval)  ; 
II  rn.  craqueter,  grésillonner  (des  insectes). 

—  СЯ,  ГГ.  être  forgé,  se  forger 

Ковачество,  sn.  le  métier  de  forgeron 

Ковачъ  u  Коваль,  sm.le  forgeron;  -ческШ,  adj..  . 

Коверканье,  sn.  les  contorsions,  grimaces/. 

Коверкать,  I.l,  DC-,  ta.  pop.  chiffonner;  |i  causer 

des  contorsions  (d'une  maladie). 

—  ся,гг.  faire  des  contorsions,  faire  des  grimaces. 

Коверникъ,-ннца,  s.  le  fabricant  de  tapis 

Ковёръ,  sm.i,  dim.  коврикъ,  le  tapis;  -рный,  adj.  . 

Копка,  sf.  le  forgeage;  !|  ouvrage  forgé 

KÔBKijH,  adj.  forgeable,  malléable,  ductile 

Ковкость,  sf  la  malléabilité,  ductilité 

Коврига,  sf.  un  pain  rond  ;  -ижный,  adj 

Коврижка,  s/'.  4,  «/{'т.коврижечка,  le  paind'épice. 
Ковчегъ,  sm.  dim.  ковчежедъ,  la  caisse,  le  coffre; 

li  l'arche  de  Noé  ;  !|  arche  d'alliance  f;  -ёжный,  adj. 

Ковшъ,  «»п.</гт.ковшик-ь,1е  puisoir;  ü  golfe,  port  m. 

Ковъ,  sm.  les  embûches/',  pièges,  mauvais  desseins  m. 

Ковыль,  sm.  plante,  la  stipe  plumeuse;  -льный,  adj. 

Ковылян£е,  sn.  la  claudication,  le  boitement 

Ковылять,  1.3,  ковыльнуть,  tn.  boiter 

Ковырокъ,  sm.i,  dim.  -рочекъ,  morceau  épluché. 

Ковырять,  1.3,  ковырнуть,  ca.  curer,  nettoyer,  éplu- 
cher ;  Il  coudre  mal  ;  ü  tresser  (des  souliers  d  êcorce). 

Когда,  adc.  quand  ?  Ij  conj.  lorsque,  quand  ;  jj  si,  au 
casque;  Il  —  нибудь,  —  либо,  arfr.  un  jour,  une  fois. 

Коготь,  sm.\,  la  griffe,  serre 

Когтистый,  adj.  ayant  de  longues  griffes 

Кодрантъ,  sm.  si.  le  quadrin  (ancienne  monnaie).  . 

К6е-гд*,  adc.  quelque  part,  par-ci  par-là 

^  — какх,а(/г. d'une  manière  quelconque,cahin-caha 

Кожа,  s/".  Jjm.  кожица,  la  peau;  ||  pelure  (des  fruits); 
II  une  peau,  un  cuir;  -жный,  de  la  peau,  cutané. 

Кожанъ,  sm.  le  sarrau  de  cuir;  Ц  la  chauve-souris. 

Кожаный,  adj.  de  peau,  fait  de  peau,  fait  de  cuir. 

Кожевенный,  adj.  —  заводь,  la  tannerie  ;  ||  —  рядг, 
le  marché  aux  cuirs;  H  -noe  деревца,  le  sumac. 

Кожсвннкъ,  5m.  le  tanneur,  corroyeur;  -HU4iu,adj. 

Кожёвничать,  I.l,  ГЯ.  exercer  le  métier  de  tanneur. 

Кожевнпчестпо,  sn.  le  métier  de  tanneur 

Кожевня,  sf.k,  la  tannerie;  -венный,  de  tannerie.. 

Коже-ьдъ,  sm.  insecte,  le  dermeste 


ber(Stc9;!iQ5od;|;tuo55ruft6ein; 

li  tic  ^cufcfirccfcnöritle. 
iaé  gtutenfli'ifcb,  ^fcrtcflcif^ 

bcr  ©émtebe^ammcr 

jum  Sémiet-en  bicnli^ 

bit  ©émicbe 

ein  gcfrümmter  gifc^er^aïen  ; 

Il  baé  еаьпьиф. 

baê  Sdbniiefccn 

ber  ©tant»  einer  9efd)mictcten 
baé  ^intcrlifiißc  SBcfcn.  [©афс 

f^interliftig,  i?erfd)mt$t 

tie  ^^intcrlift,  Surfe 

^interlift  onirentcii,  liflig  fc^n. 
fdimictcn;  ||  (ein  55fert)  ЬеГфГа^ 

gen  ;  Il  fdilagen  (ton  ^nfcften). 

gcfdjmietct  шегЬеп 

tûé  ©tbmiebe^antttjerf 

ter  (E^mift 

feltfame  ©ebcvtcn  pi 

ierfrimpein,  jcrfntttern  ;  |j  Зи^ 

rfungen  ï>evurfû(^en,  quärcii. 

®cft*ter  fcf)nfiten 

ter  S;eppid}maéer 

ter  3:ерр1ф 

taê  iS*micten;l!tie  ©dbmiete- 
I'd^mtctbar,  fjämmerbar.  [arbeit 

tie  ^ânnnerbatfctt 

ein  Tunteé  Srot 

ter  Çfeffcrtucben 

ter  Äafien  ;  ||  tie  Ягфс  iWoa^'é  ; 

Il  tie  S3unteélate.  [.^afen 
tie©eöpffeüe;|;tcr  5№eerbufcn, 
bijfe  anfdilâge  pi,  ©dilinge  f 

taé  ^fricniengraé 

taê  |>infen 

^infen,  la^m  ge^en 

ein  auégetlaubteê  ©tûrf 

(îo*ern,  auéflaubcn  ;  ||  (ф1сф1 

nô^en  ;  Il  (83а|г1'фи^е)  ffeèten. 
tvann?  Il  aie;  [j  tüenn ; || irgent 

einmal,  irgenb  t»ann. 

tic  Шат 

mit  langen  flauen 

ter  Jptücr,  5)fennfg 

irgenttuo,  I)ter  unt  ta 

auf  irgent  eine  art,  fo  fo.. . . 
tie  Jpaut;  Il  tie  ©фаГе;  ||  tie 

jpaut,  taé  gcll,  l'eter. 
fcberncr  ßittel;  |!  gfctermauê/'. 
Icbern,  Setcr*,  con  Çeter. . . . 
tie  ©âr^erci;  |i  tie  l'eberbuten 

pi;  Il  ter  ©ârberbaum. 

ter  ©arber,  ^o^gârber 

©arber^antreerf  treiben. . 

taê  ©ârberbantiferf 

tic  ©ârberei,  i'ol^gärberei 

ter  6фаЬГа(сг 


the  bridge ;|I  horsc;|;merry- 

thought;  I!  grass-hopper. 

mare's  flesh. 

forge-hammer. 

forge,  for  forgeing. 

a  forge,  smiîhy. 

a  fisher's  hook;  Il  silver  plaie 

on  a  head-stall. 

forgeing,  hammering, 
quality  of  a  forged  work, 
craftiness,  artfulness, 
crafty,  artful  ;  -ly. 
craft,  art,  cunning, 
to  use  craft,  be  crafty, 
to  forge,  hammer:  \\  to  shoe 

(a  horse)  ;  ||  to  chirp,  sing, 
to  be  forged. 

business  of  a  blacksmith, 
a  blacksmith, 
distortions,  grimaces, 
to  tumble, jumble;||  to  con- 
tort, convulse, 
to  make  >vry  faces, 
a  carpet-weaver, 
a  carpet. 

hammering ;|i  forged  >vork. 
malleable,  ductile, 
malleableness,  ductility. 
a  round  bread, 
gingerbread-cake, 
chest,  shrine;  ||  the  Noah's 

ark;  II  ark  of  the  covenant, 
scoop,  ladle;  ||  gulf,  port, 
ambush,  snares, 
tough  feather-grass, 
hobbling,  limping, 
to  hobble,  limp, 
a  piece  picked  out. 
to  pick,  rake  into;  ]\  to  sew 

badly;!|to  interlace, weave, 
when?  11  when;  Ц  if;  j  some 

time  or  other,  some  day. 
claw,  talon,  pounce, 
with  large  с1алу?. 
a  quadrans, half-penny, 
somewhere, 
somehow,  so  so. 
skin  ,  hide  ;  ||  a  peel ,  rind  ; 

li  leather, 
a  leather-frock;  ||  bat. 
leathern, leather, 
a  tanyard;|;ieather-raarket; 

i;  sumach,  shumac. 
tanner,  leather-dresser, 
to  be  a  tanner, 
the  business  of  a  tanner, 
tanyard,  currier's  shop, 
leather-eater,  dermesles. 


Кожица 


361 


Кокотать 


baô  SDberl^autc^en  ;  ||  ^ûutd)cn. 
bte  ©фаГе  (an  ben  ^riiétcn)  ;  |! 

tie  (éccrinbe,  SRtntenforaae. 

ticfputtg 

bcr  Aaminmantel  ;  ||  €d)urs  m  ; 

llbie  SRûbtrommet-HIber^els. 
bie  Siege;  ||  bcr  üJJörtelfübc!, 

®petfefü6el;  ||  3ifâen*- 
Казакъ  u  Казацкш. 

bcr  ©artcnfdilâfcr 

ber  J^ûnbgriff  (am  ^ЗриЗО- 

bie  ©^№ari№urjer 

ber  S3o(ï,  Ö^renbodf 

ber33o(f,3icgcnbocf;||baê33ocfé^ 

fed,  SSocfêrcber. 
ber  ©teinbod(@eftirn).     [fcU 
baé  Stcglein,  33ödtrein;||3iegen 


Кожнца,  sf.  dim.  l'épiderme  m;  \\  la  pellicule 

Кожура  и  Кожурйна,  sf.  dim.  -урка  u  -ринка,  la 

peau,  pelure  ;  ||  —  .морская,  la  flustre  (polypier). 

Кожуристый,  adj.  qui  a  la  peau  épaisse 

Кожухъ,  sm.  la  hotte  de  cheminée  ;11  ГесАи.  chape  /", 

couvercle  ;  ||  tambour  m  ^rfe  roue)  ;  ||  ri.  pelisse  f. 
Ko3â,s/".rfiwj.KÔ3Ka «козочка,  la chèvre,bique;  Il  oiseau 

«j  (de  maçon);  ||  козш,  adj.3.  de  chèvre. 
Козакйнъ,  Козакъ,  Козанк1и,  с.к.  Казакинъ, 

Козалка,  sf.  3,  quadr.  le  lérot 

Козачка,  s/".  4,  le  manche  de  la  charrue 

Козелёц-ь,««.  2,  р/ан/е,  la  scorsonère,  le  salsifis  noir. 

Козелокъ,  sm.  1,  Anal.  le  tragus  (de  Voreille) 

Козёл'ь,  sm.  1,  dim.  козелокъ,  le  bouc  ;  -з.1мным,  de 

bouc;  Il  la  peau  de  bouc;  -a.triew«,  de  peau  de  bouc. 
Козерог-ь,  sm.  Astron.  le  Capricorne  (constellation). 
Колленокъ,$т.5,1е  chevreau;!lchevrotin;  -AÄ4iu,adJ. 

Козлйна,  sf.  la  peau  de  bouc [Ire  tas^jbie  SBodté^aut,  baé  SBocîéfett 

Козлйть,гп.З/м«.  chevroter;  Il -ся,гг.  chevroter 0«e<-  mecfern;  ||  jicfeïn 
Козлоногш,  adj.  capripède,  aux  pieds  de  chèvre. . 

Козлы,  sf.  pi.  4,  le  siège  (du  cocher) 

Козлы,  sm.pl.  le  tréteau;  ||  râtelier  (pour  les  fusils). 
Ko3AÂK-b,sm. dim.кoзлячéкъ.,V  oronge  f  (champignon). 
Козлятина,  sf.  le  chevreau,  la  chair  de  chevreau. . 
Казненный,  adj.  insidieux,  astucieux,  artificieux  . . 

Кознь,  sf.  l'embûche  /",  le  piège 

Козодой,  «да.  ojseaM,  l'engoulevent,  crapaud  volant  m 
Козонъ,  sm.  dim.  козонокъ  u  -ночекъ,  un  osselet. . 

Козуля,  sf.  quadr.  le  chevreuil 

Козырёкъ,  sm.  2,  la  visière  (d'un  shako,  etc.) 

Козыристый,  adj.  fort  en  atouts,  riche  en  atouts.  . 

Козырка,  sf.  action  de  jouer  atout;  ||  un  atout 

Козырь,  sm.dim.  козырёкъ,  l'atout  m  ;  ||  empeigne  f 

(de  soulier);  ||  ßg.  un  audacieux;  -рный,  d'atout.  . 
Козы.рятннкъ,  sm.  l'aide  m  d'un  meneur  d'ours. .  . 
Козырять,!. 3,K03HpHyTb,rn.joueratout;|!ra.gronder 
Козявка,*/. 3,1П5ес/е, la  coccinelle; ||  petit  scarabée. 
Кой,ргоп.^ /".коя,  n.KÔe^  qui,lequel;  ||  —  KaKÔû,quelque. 
Койка,  j/".  4, Л/аг. le  hamac  ;|| lit  de  camp  (de soldai); 

|i  une  brouette;  ||  —km  на  eepxs,  branle-bas! 

Койм йть,  II.l,  0-,  va.  border  ;  []  ourler 

Койма,  sf.  4,  dim.  космка,  la  bordure;  ||  un  ourlet . . 
Кока, f/". pop. un  œuf;  ||  —es  côKOMs,dn  foin  dans  ses 

Кокарда,  sf.  Milit.  la  cocarde [bottes 

Кокать,  I.l,  кокнуть,  va.  heurter,  choquer 

—  СЯ,  rr.  se  heurter,  se  choquer,  donner  contre.  . . 

Кокетка,  sf.  3,  la  coquette 

Кокетливый,  adj.  qui  aime  à  coqueter 

Кокетничать,  I.l,  и  -ствовать,  1.2,  vn.  coqueter. 
Кокетство,«»,  la  coquetterie, les  manières  coquettes. 
Кок.1юха,  sf.  dim.  -киюшка,  le  fuseau  ;  -me4Hbiu,adj. 
Коклюшъ,  (m.  la  coqueluche;  -шмым,  de  coqueluche. 

Коконъ,  sm.  le  cocon  (de  ver  à  soie) 

Кокора,«/". dm. кокбрка, la liurc  (de  barque);  -рный, 

Кокбрина,  sf.  un  morceau  de  liure [adj. 

Мбкоръ,  sm.Mar.  le  gargoussier,  garde-feu 

Кбкосъ,  «m.  le  cocotier;  ||  la  noix  de  coco;  -совый, 
Кокотать,  II.5,  СП.  crier  de  frayeur  (du  coq),   ladj. 


aicgenfuéig 

ber  Sutfd^enbocf 

berS8ocf,bae@eftea;||2ße^rge 

bcr  23uttert)tfi [m 

baé  31едГе1пРе11'ф,  SBodféfleifd). 

liftig,  ranîeuou 

bie  i«ad)fteaungen ,  Шпк  pi. . 
ber  3iegenmelfer  ,  bie  Шеи 
ber  ©pieltno^en.      [f^walbe 

ЬйёШе^ 

bcr  ©ф1гт  (an  bcn  ЗЯи^еп).. 

fiarf  on  Trümpfen 

baé2:rum|)f|>ieïcn;|lberS:rum|5f 
ber  Trumpf;  ||  baé  Oberleber; 

Il  ein  !иГ)псг  2Леп(ф. 
bcr@e{)ülfe  beé  53ärenfiif)rero. 

trumpfen  ;  ||  auéjanfen 

©onnenfäferd)en;||Ääfer^cn  n. 
шсГфсг,  ber;  ||  irgenb  einer. . 
bie  Hängematte;  ||  $ritfc^e;||bcr 

©c^ubfarren;||bie^ängemattcn 
üerbrttmcn;||  fäumen.  [herunter! 
baé  ©ebrame;  Ц  ber  ©auin. . 
baé  Hül^ncrei  ;  ||  bie  S3aÇcn  pl. 
bie  Socarbe,  58anbfd)Icife . . . . 

anflogen,  jufammenfto^en 

fîd)  an  cttvaé  ftofien 

bie  Äofette,  @егаа|иф11де 

Йе(аа(иф11д 

fofettiren,  bu^ïen,  Itcbein 

bicÄofettcrie,  @efaUfuфt 

bcr  Älöppel,  ©picenflöppcl. . 

ber  Асиф^и|1еп 

ber  ßocon,  baé  ©etbcnei. . . . 
baé  Änie^olj  (bei  ben  ©arfen). 
abgcl)auencô  Stüdf  beé  iîniefio^' 

bie  5Jutronbüd)fe [scci 

ber  (2ocoébaum;||bic  Cîocoénu^. 
oot  ©фгей en  (фге1еп 


epiderinis;||cutticlc,pcllicle. 
skin,  peel,  paring,  rind;  || 

tlustra. 

thick-skinned, 
mantle-piece;  ||  cope, head; 

II  paddle-box;  Ц  pelisse, 
a  goat,  she-goat;  li  hod,  trug 

(of  masons);  jj  goat's. 

garden  dormouse. 

plough-handle. 

viper's  grass. 

tragus  (of  the  ear). 

goat,  he-goat, buck-goat; II 

goat-skin. 
Capricorn  (constellation). 
a  kid;  ||  kid-skin, 
goat-skin. 

to  be  tremulous;  jj  to  kid. 
goat-footed, 
coach-box. 

trestle,  trussel;  II  arm-rack, 
butter-mushroom, 
kid-flesh,  goats'-flesh. 
insidious,  wily, 
snare,  Avile,  ambush, 
churn-owl,  caprimulgus. 
a  cockal. 
roe-buck, 
shade,  visor, 
full  of  trumps, 
trumping;  II  a  trump, 
a  trump;  Ц  upper  leather, 

vamp;  ||  a  bold  man. 
helper  of  a  bear-leader, 
to  trump;  II  to  scold, 
may-bug;  ||  small  beetle, 
who,  which,  that;||soine  one. 
hammock;  ||  pallet;  ||  barrow; 

II  up  all  hammocks! 
edge,  border;  ||  hem. 
to  border,  edge;  |j  to  hem. 
an  egg  ;  ||  money, 
a  cockade, 
to  strike,  hit. 
to  strike  or  hit  against, 
a  coquette, 
coquetish. 
to  coquet,  flirt,  jilt, 
coquetry. 

bobbin,  lace-bobbin, 
hooping  cough,  chin-cough, 
a  cocoon, 
knee,  cooked  tree, 
a  piece  of  knee, 
cartridge-box. 
cocoa-tree; II  cocoa,  cocoa- 
to  cluck.  i.nut 


Кокотки 


262 


Колода 


Кокотки,  s»n.p/.  les  jointures,  phalanges /"^r/esrfot^/s^. 
KoKÔiuuTb,  II. 3  при-,  гя.  battre,  rosser.  [sänne) 
Кокошппк!.,  sm. (/ш.-пичект.,  le  bandeau  (de  pay- 
Кокошъ,  sm.sl.  la  poule  couveuse  ;  -Komiû,  adj.  . . . 
Коксовать,  1.2,  га.  réduire  en  coke,  carboniser  la 
Кокс>нъ,«т.1е  souchet  (espèce  de  canard),  [houille 

Коксъ,  sm.  le  coke,  coak;  -совый,  de  coke 

Кокушка,  f  Л1.  Кукушка.  Ц  Колачъ,  Колбаса,  см. 

Колба,  sf.  la  cucurbite;  ||  poisson,  le  goujon 

Колдова1ие,  sn.  ensorcellement,  enchantement  m. . 
Колдовать,  1.2,  va.  charmer,  ensorceler,  enchanter. 
Колдовство,  sn.  enchantement,  sortilège,  charme  m. 
Колду пъ,«т.1е  sorcier,enchanteur;l|  -унья  и  -бвка, 

sf.  la  sorcière,  enchanteuse  ;  -овской,  de  sorcier. 
Колебан!е,  sn.  agitation;  ||  hésitation  f,  doute  m..  . 
Колебать, II.2, no-, ra. agiter, balancer;  ||  rendre  in- 

—  СЯ,  vr.  être  agité;  ||  chanceler,  hésiter,     [décis 
Колеблемость,  sf.  agitation  ;  ||  fig.  fluctuation  f. . . 

Колеистый,  adj.  rempli  d'ornières 

Коленкоръ,  sm.  le  calicot;  -каровый,  de  calicot. . . 

Колеръ,  sm.  Peint.  la  couleur,  teinte 

Колесить,  II.4,  ис-,  va.  pop.  faire  un  grand  détour. 

Колесвикъ,  sm.  le  charron,  faiseur  de  roues 

Колесница,  sf.  le  char;  -нйчпыщ  de  char 

Колесо,  «п.(/г?».колесцо,1агоие;-еснбгм  и -ecoeÔMjffrf/. 

Колесован1е,  sn.  le  supplice  de  la  roue 

Колесовать,  1.2,  va.  rouer  Cu/»  criminel) 

Колесопроводъ,  sm.  le  rail  ;  -дный,  de  rail 

Колетъ,  sm.  Milit.  la  veste,  le  collet  (des  cavaliers). 
Колечко,Колечный,слг.Кольцё.  ||  Колировать, 

Колея  и  Колесопииа,  sf.  une  ornière 

Коли,  adv.  quand?  ||  conj.  si,  puisque 


Колибри,  sf.  ind.  oiseau,  le  colibri [d'église 

КОЛИВО,   sn.  la   coUybe    (gâteau  de  certaines  fêtes 

Колика,  sf.  la  colique 

Колик!й,  adj.  quel?  ||  -лико,  adv.  combien? 

Количество,  sn.  la  quantité  ;  -венный,  de  quantité 
I!  -Hoe  числительное,  Gram. \e  numératif  cardinal 
Колк1Й,  adj. 2,  qui  se  fend  ou  se  coupe  aisément; 

Il  fig.  piquant,  caustique,  satirique;  -ко,  -ment. 
Колкость,  sf.  la  causticité,  le  caractère  mordant. 

Коллег!альный,  adj.  collégial 

КоллеНумъ,  sm.  le  collège,  gymnase 

Коллег1я,  sf.  le  collège  (tribunal)  ;  -ëoiccniu,  de  col 
Коллекц1я,  sf.  la  collection,  le  recueil.              [lege 
Колобродить,  II.4,  vn.  extravaguer 

— бродъ,  sm.  un  extravagant 

— броженье,  sn.  les  extravagances  f 

— воротъ,  sm.le  vilebrequin;  ||  tournant,  gouffre. 

— вратность,  sf.  l'inconstance  f,  la  vicissitude . . 

— вратный,  ad/,  circulaire  ;  -но,  -ment;  ||  fig. in- 
constant,  variable,  changeant;  avec  inconstance. 

—BpanjéHie,s.larotation,Ie  mouvement  circulaire. 

— грйвый,  adj.  à  double  crinière  (des  chevaux).  . 
Коловой,  adj.  de  pieu  ;  fait  de  pieux  (еж.  Колъ). .  . 
Колода,  sf.  dim.  колодка,  le  tronc,  billot;  ||  abreu- 
voir m,  auge/";  ||  le  cep  (des  criminels');  ||  le  jeu 
de  cartes,  talon;  ||  vi.  cercueil  creusé  d'un  arbre. 


bie  Ап15фс1  pi  (on  bcn  ^inQf  vn). 

ab^jrügcin 

bie  ^o}.^fbinbe,  ber  Äopfpu^. . . 

bie  @htcff)eiinc 

ju  ^oaî  brennen 

bteÇofteIente,©d)ilbente.  [ЩХг 
bev  Ëoat ,  bie  gerBftetc  ©tein* 
Калачъ  u  Калбаса. 
bcr2)efttatrtor6ei1;||@rünbIin8. 

bûé  Заибегп,  Söejaubern 

jaubcvn,  Ijeren,  bei>recf)en.. . . 

bie3ûuberct,  Hexerei 

bcr  3fl"bercr ,  ^ejenmeiftcr  ;  || 
bte  3o"berin,  ^we. 
baé  SKacfefn  ;  \\  (£cf)tt)anfen  . . 
betvegen,  fd^wanfen  ;  ||  lüonfcnb 

ПФ  bewegen;  ||  [фшапГеп 

bie33e№egung;||baê  ©éiwanfen. 

»Ott  2BagengeIetfe 

ber  Sûtico  (Sßnumtüottenjeug)  .• 

bie  garbe,  2;inte 

weit  umf)erfa^ren 

ber  ©tellmadier,  2ßagner 

ber  2Bagen 

baê3îûb,  ШЩт 

baê  SRäbcrn 

rabern  

bie  ©d^iene,  ©ifenba^nf^tene. . 

baé  Sottet,  bie  JReiterjacfe 

CM.  Окулировать. ЦКоло, 
bie  0îabi'j3ur,  baé  ©cleiê.. . 

шапп?  Il  ivenn 

ber  öolibri 

mit^ontgunbS3cercn  gefönter 

bie  Äolif [SSctäcn 

П)е1фег?  Il  tute  t>iel? 

bie  2lnja{)ï,59îenge;|ibaë@runb= 

baé  (1ф  leicht  fpaltef;  Il  beifenb, 

anjiigti^,  fpi^ig. 
baê  Sei^enbe,  bie  Slnjuglid^îcit. 

cottegialifd^,  gottegtaî;' 

bteDberf(ï)uIe,baô®çmnûfïum. 
baé  (ïottegium;  Scttegten=^. . . 

bie  (Sammlung 

Unanflänbigfeiten  begei^en. . . . 

ber  Unanftänbtge'. 

bte  UnanftSnbigïeiten  pi 

ber  Srittbo^rer  ;  ||  Strubel... 

bte  Unbeftänbigfett 

îreiéformig,  im  Greife;  ||  un* 

beftänbtg,  ïeicîitftnnig. 
bte^reiébe№cgung,freiéfi5rmtge 
bopï>efm(i^ntg.       [95ett)egung 

auô  ?J fallen  befîel^enb 

bermoÇ;||S:rog,bieïranfe;|l 

gu^blocf  m  ;  ||  ein  ©piel  Aar* 

ten  n;|letn  auége^auenerSarg. 


joints,  phalanges, 
to  beat,  belabour, 
head-band,  frontlet, 
a  clucking  hen. 
to  reduce  in  coke, 
shoveller-duck, 
coke. 

cucurbite;  Ц  gudgeon., 
witching,  enchanting, 
to  witch,  enchant,  conjure, 
sorcery,  witchcraft, 
conjurer,  sorcerer,  wizard  ; 
II  sorceress,  witch. 
shaking;|lhesitalion.  [waver 
to  agitate,  shake  ;  Ц  make  to 
to  shake; il  to  waver,  totter, 
agitation;  ||  wavering, 
full  of  ruts, 
calico. 

colour,  tint,  touch, 
to  take  a  round, 
a  wheel-wright. 
car,  chariot, 
a  wheel. 

breaking  upon  the  wheel, 
to  break  upon  the  wheel, 
a  rail. 

colletto,  horse-soldier's  ja- 
CM.  Колесо.  [cket 

a  rut. 

when?  II  if. 
humming-bird, 
collyba  (a  mess  of  wheat  and 
the  colic.  [honey) 

which  ?  what  ?  ||  how  much  ? 
quantity;  adj.  quantitive;  \\ 

a  cardinal  number, 
that  cleaves  easily  ;  ||  sharp, 

sarcastic,  caustic;  -cally. 
sharpness,  causticity, 
collegiate, 
college,  school, 
college  (a  court). 
collection. 

to  extravagate,  wander, 
an  extravagant, 
extravagances,  indecencies 
centre-bit;  Ц  whirlpool, 
inconstancy,  vicissitude, 
circular,  round  ;-ly;||incon- 

stant,  changeable;  -bly. 
rotation,  circular  motion, 
double-maned. 
of  stake;  made  of  stakes, 
trunk,  block,  log;  II  trough 

II  clog,  stocks;  II  pack  о 

cards;  ||  coffin. 


Колодезникъ 


—    263 


Колошникъ 


Колодезник'ь,  sm.  celui  qui  creuse  les  puits 

Колбдепъ,  sm.  1,г/  Коладезь,1е  puits;  -3Hbiu,adj. 

Колодица,  sf.  la  trape  à  zibelines 

Колодка,  «/".3,  dim.  -дочка,  la  forme  (de  souliers); 

I;  le  talon  (de  boites)  ;  ||  Ш  (de  rabot)  ;  -донный,  adj. 
Колодннкъ,-нца,  prisonnier,-ère;  -кичшн  -ческш, 
Колоднпчья,о<//.5/'.  la  chambre  de  détention,  [adj. 
Колодочникъ,  sm.  le  formier,  faiseur  de  formes..  . 
Колоколецъ,  sm.2.  (вг  гор.мь)  le  râle  de  l'agonie. 
Колоколъ,  sm.8.  dim.  -колецъ,  la  cloche  ;  -.UHbiu,adj. 
Колокольня,  sf.  4,  dim.  -лепка,  le  clocher  ;  -ленный, 
Колокольчатый,  adj.  Bot.  campanule.  [arf/. 

Колокбльчпкъ,  sm.  la  clochette,  sonnette,  petite 

cloche;  \\  pi.  -ки, plante, 1л  campanule;  l'ancolie  f. 
Колокольщнкъ  и  -пик-ь, sm.  le  fondeur  de  cloches. 
Колокъ,  sm.i,  dim.  la  cheville  (d'un  violon,  etc.).  .  . 

Коломазь,  sf.  la  graisse  à  graisser  les  roues 

Коломенка,  sf.  3,  une  grande  barque 

Колонистъ,-тка,  s.  le  colon;  -cmcKiu,  de  colon. . . 
Кол6н1я,$/'.1а  colonie; -1ядь«*1а,со1оп1а1, des  colonies. 
Колонна,  sf.Archit.Milil.  la  colonne;  -нный,  adj.  . . 

Колоннада,  sf.  Archil,  la  colonnade 

Колонновожатый,  adj.sm.  Milil.  le  guide 

Колонокъ,  SOT.  1,  quadr.  la  martre  de  Sibérie 

Колонтарь,  SOT.  ti.  la  cotte  de  mailles;  -рный,  adj.. 

Колорйстъ,  SOT.  le  coloriste 

Колорйтъ,  SOT.  Peint,  le  coloris 

Колосистый,  adj.  qui  porte  de  gros  épis 

Колоситься,  II.6,  вы-,  vr.  épier,  monter  en  épi..  » . 

Колосайк-ь,  sm.  plante,  l'élyme  m 

Колоснйпа,  sf.  plante,  la  stachide 

КОЛОСНЫЙ  u  Колосовой,  adj.  croissant  en  épis.. . 

Колоссальность,  sf.  la  grandeur  colossale 

Колосс-ь,  sm.  le  colosse;  -ссальный,  colossal,  ladj. 
Кол  осъ,  sm.9,(/ш.кoлocôкъ  n  -сочекъ,ип  épi;  -сяном, 

Колотило,  sn.  le  battoir,  maillet 

Колотить,  II. 4,  va.  battre,  frapper;  ||  rosser 

—  СЯ,  rr.  se  heurter  contre;  H  pop.  vivoter 

Колотк1й,  adj. 2,  raboteux  (des  chemins) 

Колотовка,  sf.  3,  le  bat-beurre  ;  H  la  cancanière. . . 

Колотокг,  sm.  1,  le  coup 

Колотушка,  «/".4,  dim.  -тушечка,  le  maillet;  Ц  la 

hie,  demoiselle  ;  ]|  un  coup  sur  la  tête  ;  -uie4Hbiu,adj. 
Колотырвикъ  u  Колотырь,-рка,$.сапсап!ег,-сге 
Колотырничать,  1.1,  и  Колотырить,  II.l,  vn. 

faire  le  petit  commerce;  ||  bavarder,  cancaner. 

Колотырный,  adj.  de  cancan,  de  bavardage 

Колотырство,  sn.  les  commérages,  cancans  m. . . . 
Колоть,  II.l,  кольнуть,  va.  piquer,  aiguillonner;  || 

tuer,  égorger;  []  fendre,  couper;  Ц  fig.  reprocher, 

offenser;  ||  v.  imp.  causer  une  douleur  aigui-. 

—  СЯ,  vr.  être  fendu,  être  coupé;  |i  se  fendre,  se 
fêler;  |i  se  piquer  ;|i  piquer,  être  piquant. 

Колотьба,  sf.  pop.  le  besoin,  la  gêne 

Колотье,  sn.  action  de  fendre;  ||  la  colique;  |i  — es 
воку,\л  pleurésie;  ||  — es  rpjdû, la  péripneumonie. 

Колочея1е,  »п.  action  de  battre,  de  frapper 

Колошникъ,  sm.  le  gueulard  (d'un  haut  fourneau). 


ber  S8rminenQrS6er. , 

bcr  9?runnen 

bip  3obfluiße 

ber  Çeiften  ;  Ц  bic  фасЕе  (an 

®фи1)сп)  ;  Il  ber  .Ç)obelfcf)aft. 

bcr  ob.  bte  ©t'fongene 

baé  ©efängntCäimmcr 

ber  ?etilcnfd)neiber 

baé  З^офсГп  (cineé@ter6cnben) 
bte  @IO(fe  ;  adj.  ©loden*. .  .  . 
bcr  ©ïocfent^urm,  S:^urm . .  • 

glodfcnförmig 

Ьаб  ©Шйфсп,  bie  ©фейе;  || 

bie  ©locfenblume;  2(îelei. 

ber  ©locfengte^er 

bcr  2Birbeï  (an  ©attcninflru* 
bie  ffiagcnfd^miere.    [menten) 

eine  2(rt  Sarîcn 

bcr  (ïoronijî 

bic(ïoïontc;  (XoIonial^Ouaarc). 
bie  ©aule;  ||  Milit.  golonne. . 

ber  (Säulengang 

ber  Solonnenfii^rcr 

ber  ftbtrifd^c  gcuermarber  . . . 

bcr  (Sd)uppenl)arnifd) 

bcr  Solorifî,  garbengeber. , . . 
baö  Soïorit,btC{5arbent;aïtung. 

»0Й  ä^rcn 

in  Щхгп  fd^ic^cn 

"ber  ©anb»ctjcn,©anb^afer. . 

bie  3îoê}30let ,  3îo^neffeI 

in  Щхгп  №аф[епЬ 

bie  ^oroffalgrö^e 

bcr  Aoloé  ;  ЪЩ<й 

Ь\гЩхг 

ber  ©flöget ,  ^lo^ 

ïlopfen,  fd^ïagcn  ;  ||  ^^rügcln . . 
ПФ  jlo^cn;  Il  fî^burdobrtngcn. 

l^ofpcrig  (»om  2Begc) 

bcr  53uttcrfîemper;|Jbtetrat№e* 

ber  ®d)Iag [rin 

bcr  ©^fägeI;||bieJ^anbrammc; 

Il  ein  ©фГад  ouf  ben  Äopf. 
ШаЩп,-'\п  ;  5)Iaubcrtafd)C  f 
Älein^anbel  trctbcn;l|^raubern, 

Ätatfd^ereien  шафсп. 
^Jlauber^aft,  1ЫЩф.       [pi 
2Вс1Ьсг0сНа(Гф  n,Äratf^crcien 
flehen  ;  Il  f^Ia^tcn,  tobten  ;  || 

(palten,  jcr^aucn;||t>or№erfen  ; 

11  ©citcnfîid^c  I}aben. 
gcfpalten  шегЬеп;  ||  berfîcn  ;  || 

ЯФ  fîedien;  ||  fîedjcn. 
bte  titiêrid^en  Uinftänbe  pl. . . 
baë  (Sparten  ;  II  bie  (Joltf;  II  baö 

®eitenftcd)en;  iJbicÇungcnent* 
baeÄfopfcn,®d)ragcn.[jünbun0 
bte@t^t,baôDfcnîO(^ 


a  well-sinker. 

a  well. 

a  trap  for  sables. 

last  (of  a  shoe)  ;  ||  heel  (of  a 
boot)  ;  II  stock  (of  a  plane). 

prisoner. 

prison,  jail. 

a  last-maker. 

the  death-rattle. 

a  bell. 

steeple,  belfry. 

campanulate. 

a  little  bell,  hand-bell;I|bell- 
flower;  columbine. 

bell-founder,  bell-man. 

a  peg. 

grease  for  wheels. 

a  bark. 

a  colonist. 

colony;  adj.  colonial. 

column. 

colonnade. 

guide. 

Siberian  weasel. 

coat  of  mail. 

colourist. 

colouring. 

full-eared,  full  of  ears. 

to  ear,  shoot  into  ears. 

sand-oat,  black  oat. 

stachys. 

grovying  in  ears. 

colossal  size. 

colossus  ;  adj.  colosal. 

an  ear  (of  corn) .] 

beater,  beetle. 

to  knock,  beat;  ||  to  thrash. 

to  hit  one's  self;  ||  to  rub  on. 

rugged,  rough. 

churn-staff;  ||  chatter-box. 

a  blow,  knock. 

beetle;  ||  paving-beetle ;|| a 
blow  on  one's  head. 

lover  of  tittle-tattle. 

to  regrate,peedle;||to  cackle, 
tittle-tattle. 

talkative. 

tittle-tattle. 

to  prick,  sting;||to  kill,  stick; 
II  to  cleave,  split;  ||  to  re- 
proach; II  to  make  to  smart. 

to  be  cloven  ;  ||  to  crack  ;  |i  to 
prick  one's  self;  ||  to  prick. 

narrow  circumstances. 

cleaving  ;  ||  the  colic  ;  ||  pleu- 
risy; II  peripneumony. 

knocking, -beating. 

throat,mouth  (of  furnaces^. 


Колпакъ 


264    — 


Ко1пандовать 


КолпАкъ, sm.  dim.  ко.шачёкъ,  le  bonnet  de  nuit  ;  1)  la 
cloche  (pour  couvrir)  ;  2)  calotte  (d'une  montre)  ; 
3)  le  chapiteau  (d'alambic)  -,  4)  manteau  (de  che- 
minée) ;  4)  la  ferrure  (d'un  pilotis)  ;  -ичный,  adj. 

Колпачннкъ,-ница,  s.  le  bonnetier,  chaussetier. . 

Колпик-ь,  sm.  и  -пица,  oiseau,  la  spatule;  -nuuiû,  adj. 

Колтунъ,  sm.  Med.  la  piique,  le  plica;  -новый.,  adj.. 

Колты,  sm.  pi.  pop.  circonstances  embarrassantes. . 

Колупан1е,  sH.  action  d'éplucher,  de  trier 

Колупать,  I.l,  колупнуть,  ca.  éplucher,  trier 

Колур!й  и  Колюр'ь,  sm.  Aslr.  le  colure 

Кблча  и  Колченожка,  sc.  boiteux,-euse 

Колчанъ  и  Калчанъ,  sm.  le  carquois  ;  -нный,  adj. 
Колчеданъ,  sm.  la  pyrite  (minéral);  -нный,  adj..  . 

Колченогш,  adj.  boiteux. 

Колчить  и  Колченожить,  vn.  boiter,  clocher. . . . 

Колъ,  sm.  9,  dim.  колокъ  и  колышекъ,  le  pieu,  poteau, 
palis  ;  Il  dent  aiguë  (du  cheval)  ;  -ловом,  adj.  [adj. 

Колыбель,«/'.</ш.-белка,  le  berceau  (et  Д5'.);-лб>ша, 

Колымага,  sf.dim.  -мажка,  ancienne  voiture  ;  |i  le  ta- 
pecu,  mauvais  équipage  ;  -ажный,  adj. 

Колыхан!е,  su.  agitation  f 

Колыхать,  I.l,  u  II.6,  -хнуть,гп.м  -ся,  гг. s'agiter. 

Колышка,  sf.  4,  гнутъ  —км,  dire  des  bons  mots. . . 

Коль,  adv.  combien!  Ц  conj.  lorsque,  quand;  ||  si .  .  . 

Кольми  паче,  adv.  d'autant  plus. 

Ко^1ьнуть,111.1,сл(.Колать.||Колъка,Кол«чить, 

Кольцё,«п.4,йт.  колечко,  un  anneau  ;  -Aéunuu^adj. 

Кольцевой,  adj.  d'anneau;  ||  fait  d'anneaux 

Кольп,еобразный,а(//.аппи1а{ге,еп  forme  d'anneau 

Кольчатый,а(//. fait OM composé  d'anneaux;  ||  -т,ыя 
окивотныя,  H.nat.  les  annélides  m. 

Кольчуга,  sf.  la  cotte  de  mailles;  -ркныщ  adj 

Кольч^'жникъ,  sm.  homme  cuirassé 

Кольщикъ,  sm.  le  fendeur  de  bois 

Колено, sn. irr. dim. кол-Ьнко и колЬнце  (pi. кол^ни^, 
legenou;||Cp^,кoлBRa91a  race  lignée,  génération  ; 
Il  partie  (d'une  pièce  de  musique)  ;  ||  (р1.колЪю>я^  le 
nœud  (des  plantes)  ;  -нный,  du  genou. 

Кол«нопреклонен1е,  sn.  la  génuflexion 

Кол«нопрсклонный,  adj.  fait  avec  génuflexion. . 

Коленчатый,  adj.  à  nœuds,  géniculé  (des  plantes) . 

Колеть,  1.4,  по-,  vn.  avoir  froid  ;  Ц  crever,  périr. . . 

Колючесть,  sf.  état  m  d'une  chose  piquante 

Колючш,  adj.  piquant,  qui  pique 

Колючка,  s/". 4,  le  piquant;  Ц  toute  chose  piquante. 

Колюпкка,  sf,  poisson,  l'épinoche  f. 

Коляда,  sf.  dim.  колядка,  les  chants  m  de  Noël. . .  . 

Колядовать,  1.2,  m.  aller  chanter  à  Noël  et  au  Nou- 
vel an  pour  souhaiter  les  bonnes  fêtes. 

Коляска,  sf.  3,  dim.  -сочка,  la  calèche  ;  -сочный,  adj. 

Команда,  sf.  les  ordres  m;  ||  le  corps, détachement; 
Il  Milit.  commandement;  -дный,  de  commandement. 

Командировать,  1.2,  от-,  га.  commander,  envoyer. 

Командировка,  sf.  le  commandement,  envoi 

Командйрт»,  sm.  Milit.  Mar.  le  commandant;  -pcxiu, 

Командован!е,  sn.  action  de  commander.         [adj.  i 

Командовать, га.Сч/ьмг^ commander  (une  troupej.l 


tiieSrf)Iufmü^e;l)@(ode,@l 
glocfe  ;  2)  bcr  ЪЫй  (einer 
U^r);  3)  ©eftidir^elm  ;  4) 
^aminmanteî  ;  5)  ^ЩЩи1). 

Ьп  Жи^ептафег , 

bev^öffelrei^er,  bieSpatelßano. 

ter  aBcid^feljopf 

fcfeiüicrige  9?er^ältniffe  pL... 

Ьаб  %ü$Uauben 

ûuêffauben,  lefen 

ber  öofur 

ber  ob.  bie  Щте,  Jpinîenbe. . 

ber  ^офег 

ber  Äiee 

la^m,  l^infenb 

auf  einem  (5u^e  hinten 

ber^fafir,  3aun»)fa^I;|i®^nei= 
bcjal}n  (etneö  ^Jferbeé). 

bie  2Btege 

eine  aUe  Äutfd&e  ;  I|  ber  Шхрреп^ 
Щех,  \фЩШ  Su^rttjerf. 

bie33e№e8ung,baé  (S^tuanfcn. 

ПФ  bewegen,  (ф№ап!еп 

tüiCigeSinfäue  »erbringen. . . 

wie  öiel,№te  [е{;г!||П)йпп;||№епп. 

befîo  me^r 

c.H.  Калька  u  Калъчить. 

ber  swing 

9îing*  ;  H  айв  SRingen  bejîei^enb. 

rtngfijrmig 

auê  atingen  jufammengefeçt  ;  || 
bie  3îtngel№urmer  pi. 

bûo  ^anjer^emb 

ein  gepanjerter  УЛапп 

ber  fyompaUex,^oïii)auiv. . . 

baé  Ante  ;  ||  boé  ©ef^fed^t,  ber 
(Stamm;  ||  ber  Z^eiî  (eineé 
2Kuftfftü(fö)  ;  Il  ber  Änoten, 
©d)uê,  2lbfaè  (einer  ^fïanje). 

bie  Äniebeugung 

mit  Jîniebeugung  gef^e^enb. . 

fnotig,  gegliebert 

frieren  ;  ||  frepiren,  fterben. . . 

ber  ОефспЬе  3ufianb 

fted^cnb,  ftad^elig 

ber©tad&er;||  einefte^enbe©a* 

ber  ©tiering [фе 

bie  2Ве1^паф1еПеЬег  pi 

Sieber  fingen  um  îu  2ßei^nad);^ 
ten  unb  jum  9îeuia:^r  ©liicf  ju 

bie  Äalef^e [шипГфеп 

bie  33efeI)Ie  p/;||baé  Sommanbo; 
dommanbottJort. 

commanbiren,  fd^tcfen 

baé  öommanbiren,  ©(i)icfen. . 

ber  55efe^Ié^aber,(ïommanbant 

baé  öommanbiren 

commaubircn,  anführen 


night-cap  ;  1)  bell-glass  ;  2) 
watch-case  ;  3)  head  (of 
alembics)  ;  4)  mantle  (of  a 
chimney);  5)  iron  shoe  (of 

cap-maker,  hosier,    [piles) 

spoon-bill. 

plica  Polonica. 

obstacles. 

pickling,  peeling. 

to  pick,  peel. 

colure. 

a  hobbler,  limper. 

a  quiver. 

pyrites. 

hobbling,  limping. 

to  hobble,  limp. 

a  stake,  pale,  pile  ;  H  cutting 
tooth  (of  a  horse). 

a  cradle. 

an  old  carriage;  H  a  tumbrel, 
bad  carriage. 

shaking,  tossing. 

to  rock,  swing,  shake. 

to  say  jests. 

how  much  !  ||  when  ;  |j  if. 

so  much  the  more. 

ring,  link. 

of  ring ,  II  made  of  rings. 

annular. 

made  of  rings,  annulated;  || 
annelides  pi. 

chain-mail. 

a  man  in  chain-mail. 

wood-cutter. 

the  knee;  ||  a  line,  branch, 
race,  generation;  ||  part  (of 
a  musical  piece)  ;  \\  knot, 
joint,  geniculation. 

kneeling,  genuflexion. 

made  Avith  kneeling, 

geniculated,  knotted. 

to  starve  ;  ||  to  perish,  die. 

prickliness. 

prickly,  aculeate. 

prickle  ;  ||  prickly  thing. 

stickle-back. 

Christmas  carols. 

to  carol,wish  a  merryChrist- 
mas  or  a  happy  new  year. 

calash,  carriage. 

orders  pi;  ||  body,  detach- 
ment; II  command. 

to  detach,  despatch. 

detaching,  despatching-. 

commander. 

commanding. 

to  command. 


Ксиандорство 


265 


Кондакъ 


Комапдорство,  sn.  la  commanderie  ;  -стеенный,аа] 
Командоръ,  sm. commandeur  СсСип  ordre');  \\  капи- 
танъ  — ,  Маг.  ti.  chef  d'escadre  (5е  cl.)  ;  -pcKiu,adj 
Комарникъ,  sm.  la  conyze,  herbe  aux  moucherons. 
Комаръ,  dim.  -арикъ,1е  cousin,moucheron;  -àpiù^adj 
Кояед1антъ,-тка,  s.  comédien,-enne  ;  -тскШ,  adj 

Кояед!я,  s  f.  la  comédie  ;  |i  aventure  comique 

Комелёкъ,  sm.2,  с.ч.  Камелёкъ. 

Комель, s/n.  i , dim.кö^ллïlкъ, grosbout (d'une poutre); 

I;  la  pointe  (des  chereux;  d'un  balai);  -кым,  adj 
Кояендантъ,$т.1е  commandant  Crfep/ace^;  -тскШ, 

Комендоръ,  sm.  Mar.  le  chef  de  pièce [adj 

Комета,  sf.  la  comète;  -тный,  de  comète 

Кб-мик-ь,  sm.  le  comique  (auteur  et  acteur  comique). 

Комитетъ,  sm.  le  comité;  -mcKiu,  de  comité 

KoMH4ecKiik,a<//.de  la  comédie;comique;  -ски,-теп1 

Комкать,  1.1,  с-,  va.  pop.  chiffonner 

Ко.мковатып,  adj.  grumeleux,  en  petites  boules. . . 
Ком.ментар1й,  stn.  le  commentaire  ;  -арпыщ  adj.  .  . 
Коммерп1я,  sf.  le  commerce  ;  -рческШ,  de  commerce. 
Коммнссар1атъ,5т. intendance  militaire/";  -тискгм, 

KoMMHccâpcTBo,  sn.  le  commissariat \_adj. 

Коммиссаръ,  sm.  le  commissaire  ;  -pcKiu,  adj 

Коммисс1онеръ,  sm.  le  commissionnaire;  -pcKiu^adj. 
Ko.MMÛccia,  sf.  la  commission  (charge  et  tribunal). . 
Комната,  sf.  dim.  -атка,  la  chambre;  -атный,  adj.. 
Комодъ,  sm.  dim.  -одецъ,  la  commode;  -дный,  adj.. 

Комолый,  adj.  sans  comes 

Компактный,  adj.-HOè  waddHie,  édition  compacte  f. 
Компанейщикъ,  «.fermier  d'eau-de-vie;  -itfU4iu,ad. 
Компан1онъ,$т.1е  compagnon,  camarade;  ||  -онка, 

sf.  la  compagne,  dame  de  compagnie. 
Компан1я,  sf.  Com.  la  compagnie;  -иеискш,  adj.. .  . 
Компасъ,  sm.  la  boussole,  le  compas;  -сный,  adj.. . 

Компиляция,  sf.  la  compilation 

Комплектовать,  1.2,  y-,  Milil.  va,  compléter 

Комплектъ,  sm.  le  complet;  -ктныщ  complet 

Комплиментъ,  »m.  le  compliment,  sahit.  [siteur 
Композиторъ  и  Компонйст'ь,  sm.Mus.le  compo- 
Композйц1я,  sf.  la  composition  (de  musique;  d'ilh 
tableau);  ||  composition  /",  mélange  m;  -зичмый,  de 
Компостъ,  sm.  Agric.  le  compost.         [composition 

Компресъ,  sm.  Ckir.  la  compresse 

Комшйть,  II..3,  при-,  va.  pop.  battre,  rosser 

KoM-b,  «m.  9,  dim.  коиокъ,  la  boule,  pelotte .... 

ка.момъ,  adv.  en  peloton,  en  forme  de  boule 

Комяга,  if.  le  canot  creusé  d'un  seul  arbre 

Ковать,  I.l,  до-,  va.  pop.  réduire  à  l'extrémité 

— СЯ,  no-,  vr.  tirer  au  sort  au  moyen  d'une  corde. 
Конвёнтъ,  sm.  la  convention  nationale  (de  France). 
Конвени1я,  sf.  la  convention,  le  traité  ;  -шонныщ  adj. 
Конвёртъ,  см.  Кувёртъ.П  Коидйторъ,сл1.КандЕ 

Конвйктъ,  sm.  le  pensionnat,  séminaire 

Конвой,  sm.  le  convoi,  l'escorte  f;  -айный,  adj 

Конвоировать,  1.2,  Milit.  Mar.  convoyer 

Коввульс1н,  sf.  Méd.  la  convulsion 

Конгрёсъ,  tm.  le  congrès 

Ковдак'ь,  sm.  le  conlace,  hymne  fort  courte 


bic  (ïomt^urei 

ber  (ïomt^ur,  Œommanbeur  ;  Il 
SSefci^Ié^aber  eineS  @efd)tva^ 

bie  2>ürrtvurj [beré 

bie  2>?ücfe,  ©фпаГе 

i£rf)aufpieler,-in 

baôÇufti>teI;llîomti'c()ergSorfaa. 

bag  bt(ïe(5nbe  (eineétBoKenê); 

Il  @nbc  (Ьефааге;  eineéSefenê 

ber  gommanbûitt 

ber  (Stüdtrtd)ter 

ber  (ïomet 

ber  Somtfer 

ber  21ие1'фи^,  baö  Somite. . . 

fomifcï) 

jerlrümpeln,  $erînittern 

flumï>ertg 

ber  Sommentar,bie(5rnSrung. 
ber  ^anbel,baé  Sommers.. . . 
SommtiJariat  n,  Artegéintcn^ 
baé  SommtfTarêûmt.     [bans  f 

ber  Sommipr 

ber  SommiffionSr 

ber  Auftrag  ;  ||  bie  (ïommifftoii. 

bûê  Simnter,  bie  ©tube 

bie  Sommobe 

unge^örnt 

jufammengebrangte  Sluégabe/". 

ber  33ranntn)cinö*^S^ter 

ber  Sompagnon,Äamerab;||bie 

©efeOf^nfterin. 

bie  ©efcttfc^uft 

ber  ßompai 

bie  Compilation,  ©ammTung. 

öoüja^Iig  шафеп 

bie  wile  3a^I  ;  »oßjä^Itg 

Compliment  n,  Sßerbeugung  f. 

ber  Œomponifl,  2:onffÇer 

bie  Œompofïtton  ;  Sufammenfe* 

Çung  ;  il  baë  Ш\а)тиаи. 
ber  dompofl,  bie  Düngung.. . 
bie  Compreffe,  ЬаоЗЗпщ'ффеп. 
einen  prügeln,  п1еЬег|'ф1адеп. 

ber  Älumpen,  53аа 

in  einem  illumpen 

ber  Stat)n  auS  einem  ©tüdfe. . . 
einen  oufé  äfu^erfte  bringen. . 
mit  einem  ©trirfe  baé  Çooô  jie* 

ber  9îattonûfcon»ent [^en 

bie  Convention,  ber  SSertrag. . 
теръ. 

böö  Conotct 

bie  Begleitung ,  Sebedfung . . . 

begleiten,  bebedten 

bie  Contourfion,  SSerjudung.. . 

ber  Congre^,  Sßercin 

ein  ffeiner  tobgefang 


a  commandery. 
commander  (of  an  order)  ; 
Il  commodore, 
flea-bane,  conyza. 
gnat,  musquito. 
comedian  ;  actor,  -tress, 
comedy,  play;  ||  farce. 

the  thicH  end  (of  a  beam)  ; 

II  end  (of  hair  ;  of  a  broom). 
a  commandant, 
captain  of  the  gun. 
a  comet. 

comic  author;  comic  actor, 
a  committee, 
comic,  comical;  -ly. 
to  tumble,  rumple,  ruffl^e. 
clotty,  grumous. 
a  commentary, 
commerce,  trade  ;  commer- 
commissariate.  [cial 

commissaryship. 
a  commissary, 
factor,  commissioner, 
commission;  ||  committee, 
room,  chamber,  apartment. 
drav»fers ,  chest  of  drawers, 
hornless. 

a  compact  edition, 
brandy-farmer, 
a  companion  ,  fellow  ;  H  a 

lady's  companion, 
company,  partnership, 
a  compass, 
compilation, 
to  complete,  fill  up. 
complement;  adj.  complete, 
a  compliment, 
composer, 
composition,  composing;  || 

compounding, 
compost. 

compress,  pledget,  bolster, 
to  maul,  baste, 
lump,  ball,  clod,  heap, 
in  a  ball,  in  a  lump, 
canoe  out  of  a  single  tree, 
to  drive  to  extremity, 
to  draw  lots  with  a  string, 
the  national  convention, 
convention,  covenant. 

boarding-school,  seminary. 

a  convoy,  an  escort: 

to  convoy,  escort. 

a  convulsion. 

congress. 

a  short  hymn. 


Кондиц1я 


266    - 


Конопля 


Копдиц1Я,  sf.  la  condition,  clause. ; 

Кондунтпмн,  adj.  —  cnticoKs,  la  liste  de  conduite. 

Кондукторъ,  sm.  le  conducteur;  -рскШ,  adj 

Кондырь,вш.</гт.-дырёкъ,1е  parementCrf'MnAaitO. 

Коневпна,  sf.  la  chair  de  cheval 

KenëBiik,  a«/;. 3,  м  Канск!й,  de  cheval,  hippique. .  . 
Коневодство  иКоновбдство,  ««.l'élève  chevaline. 
Коноводъ  «  -водецъ,  s.éleveur  de  la  race  chevaline. 
Конёкъ,  sm.  2,  dim.  petit  cheval;  1)  (ig.  le  cheval  de 

bataille,  la  marotte;  2)  le  patin;  3)гл«ес<е,  le  grillon; 

4)  poisson,  l'hippocampe  m;  5)  le  faîtage,  comble 

(du  toit);  6)  linteau  (déporte);  -къковб<й,  de  patin. 

Конехвостъ,  sm.  plante,  la  prêle,  hippuride 

Кояецъ,  sm.  1,  dim.  кбнчикъ,  la  pointe,  extrémité; 

Il  fin, issue;  ||  une  pièce, un  coupon  (d'étoffe);  ||  le 

ligneul;  ||  ßg.  le  but,  motif,  la  cause,  intention. 
въ  — ,  adv.  entièrement;  ||  подъ  —,  vers  la  fin. . 

H  концы  въ  воду,  personne  ne  s'en  soucie 

концы  хоронить,  cacher  une  mauvaise  action. 
Конечно,  a(/p.certainement,assurément;  К  sans  doute. 
Конечный,  adj.  final,  dernier;  ||  fig.  entier,  total.  . . 

Копикъ,  sm.  long  coffre  qui  sert  de  banc 

Коннна,  sf.  la  chair  de  cheval;  ||  peau  de  cheval.  . . 

KoHH4eCKÎH,  adj.  conique  (см.  Конусь) 

Конклавъ,  sm.  le  conclave  (des  cardinaux) 

Конкурсъ,  sm.  Com.  le   concours  des  créanciers; 

Il  concours  m,  concurrence  f;  -сныщ  de  concours. 

Конная,  adj.sf.  le  marché  aux  chevaux 

Конникъ,  sm.  le  cavalier 

Конница,  sf.  la  cavalerie 

Koннoapтиллcpiftcкiй,a(/;.deГaгtillerie  à  cheval. 
— гвардеецъ,Ат.2, le  garde  à  cheval; -deöcKi«,a<//. 

— заводск!й,  adj.  de  haras,  des  haras 

— заводство,  «и.  l'exploitation  /"des  haras 

— заводчикъ,  sm.  l'exploiteur  de  haras 

— п!онеръ,  sm.  le  pionnier  à  cheval;  -рный,  adj. 
Конный,  adj.  de  cheval,  à  cheval  ;  ||  de  cavalerie  ; 

Il  sm.  le  cavalier  ;  ||  -ная  статуя,1а.  statue  équestre. 

Конобъ,  sm.  si.  le  bassin,  pot  ;  -бный,  adj 

Коновалъ,  sm.  le  médecin  vétérinaire;  -AbCKiu,adj. 
Коновальный,  adj.  -нов  искусство,  I'hippiatrie  f. 

Коноватка,  sf.  le  voile  de  tabis 

Ко;иоватъ,  sm.  le  tabis  (étoffe);  -тный,  de  tabis. . . 

Коновной,  adj.  principal,  qui  est  à  la  tête 

Koнoвôдъ,s7n.lechef  departi,meneur(cлl.Koнeв6дъ 
Коновой,  adj.  de  rangée  d'osselets  (см.  Конъ)  . . . 

Коновязь,  sf.  les  entraves  /"  ('d'uw  cheval) 

Коноидъ,  sm.Géom.  le  conoïde;  -дал&7(ый,  conoïdal. 

Конопатить,  II.5,  va.  calfeutrer,  calfater 

Конопатка,$/".1е  calfeutrage;||calfait,ciseau  à  calfater 
Конопатпый,  adj.  de  calfeutrage,  de  calfatage.. . . 

Конопатчикъ,  sm.  Mar.  le  calfat 

Конопатый,  orfj.  pop- couvert  de  taches  de  rousseur. 
Конопать,  sf.  étoupe  f  pour  calfater. ,,..,...... 

Конопачен1е,  sn.  le  calfeutrage,  calfatage. , 

Конопельникъ,  sm.  plante,  l'eupatoire  f. 

Конопля,  s  f. и  Конопель,  sm.i,plante,le  chanvre; 

Il  —  турецкая,  le  ricin,  palma-christi. 


bic  SBebiiigung [condition. 


bie  2luffuf)rungoïtfîe 

ber  Sonbuctcur,  Sluffel^cr. . . . 

ber  ШЩЩ 

baö  ^fcrbeflcifd^ 

^ferbe#,  »ont  $fcrbe 

bie  55ferbeju(i)t 

ber  $ferbejüd)tcr 

^ferbd^en;  l)(Sterfenpferbn;  2) 

©*tittf^u^;'3)@raö^üc>fer7n; 

4)  ©eepferbc^en  n  ;  5)  Фаф^^ 

flu^r,@iebet;6)3rf)ürftiträm. 

ber  ^ferbefd)manj 

bte©pièe;l|baé  enbe;||©tüdE 

3eug;||ber  g>e(i)bral)t;  ||  23e* 

ЩиЬ,  bie  Slbftc^t,  baé  3ier. 
gSnjtid^  ;  Il  gegen  baé  ©nbe.. . 

îetn  Jpa^^n  иЩ  Ьагпаф 

eine  b6fe2;t)at  »erbergen.  [lid) 
al(erbingê,frctft^;||№a^rfd)ein* 
(Snb*,  reçte;  ||  gänjlid),  »оШд. 
33anf  biealéiîûftenbient.... 
^fcvbefleifd)  n  ;  ||  g5ferbe^aut  f. 

fonifc^,  fegeïformtg 

baö  Soncfaije 

ber  Soncurö  ber  ©laubiger;  Ц 

bie  ÏÏWttbewerbung. 

ber  Dîo^marft 

ber  abetter 

bie  Dîeiterei,  dawalïerie 

»on  ber  SlrtiHerie  gu  ^'ix'b. . . 

ber  ©arbtfi  ju  $ferb 

sur  ©tuterei  gef)örig 

bic  (Stuterei»er№ûltung 

ber  ©tutereibefîçer 

ber  pionnier  ju  ^Jferb 

^ferbe^,  beritten;||3îeiter;=;||ber 

SReiter;  ||  bie  Sîeiterfîûtue. 

baé  ©edten,  ber  STopf 

ber  Ao^arjt,  ga^nenf^mieb. . 

bie  ^îo^rjneifunft 

ber  ©d^Ieier  »on  AonoWût. . . 

gettjSjTerteé  ©eibenjcug 

ber  erfîe,  ber  »orne^mfte 

ber  Parteiführer,  2Infü§rer,. . 
SurSRei^e  ЬегАпофсп  gehörig. 

ber  ©pannflridf 

ber2lfterfegel;  afterîegelformig. 

»erfiopfen,  ïalfatern 

baé  £aïfatern;||  Aaïfatereifen. 

jum  kalfatern  bienenb 

ber  ^faterer 

bûé  2Berg  jum  Aaïfcttern , , . , 

fommcrflecEig , . , , 

baê  aSer jîoj5fen ,  kalfatern . ,  . 
ber  aoaJTerbojîcn,  SEBaffer^anf. 
ber  ^ûnf,  bie  JÉ>anfpfranje  ;  || 

ber  2öunt>erbaum, 


a  list  of  conduct. 

conductor,  leader. 

a  cuff. 

horse-flesh. 

horse,  horse's. 

the  breeding  of  horses. 

breeder  of  horses. 

little  horse;  1)  hobby-horse, 
hobby;  2)  skate;  3)  cricket; 
4)sea-horse;  5)ridge,cope; 
6)  lintel,  head-piece. 

horse-tail, 'shave-grass. 

extremity  ,point;||end,  issue; 
II  piece,  remnant;  ||  wax- 
end;  II  design,  intention. 

totally;  II  towards  the  end. 

nobody  cares  for  it. 

to  conceal  a  bad  intention. 

certainly,  indeed  ;  ||  likely. 

final,  last-,  II  total. 

coffer-bench,  locker. 

horse-flesh;  ||  horse-hide. 

conic,  conical. 

conclave. 

a  meeting  of  creditors  ;  !| 
competition. 

a  horse-market. 

a  horse-soldier,  horseman. 

the  horse,  cavalry. 

of  horse-artillery. 

a  horse-guard. 

of  studs. 

management  of  studs. 

manager  of  studs. 

a  horse-pioneer. 

horse;||of  cavalry;||a  horse- 
man ;  II  equestrian  statue. 

basin,  pot. 

farrier,  veterinary  surgeon. 

veterinary  art,  farriery. 

a  veil  of  tabby. 

tabby,  tabby  silk. 

chief,  first. 

ring-leader. 

of  a  row  of  cockals. 

horse-lock. 

a  conoid;  conoidical. 

to  calk. 

calking;  ||  calking-iron. 

a  calker. 

for  calking. 

calking,  oakum,  low. 

freckled, 

calking. 

water^agrimony. 

hemp  ,  hemp-seed  ;  [|  the 
castor-oil  plant. 


Коноплянпкъ 


26Г    — 


1£онх11Л10лот1я 


Копопляяпк-ь,  sm.  la  chènevière I 

Конопляяка,$/'.01$ваи,1а  'inotte;I|p/a/iYe,la  cannabine 
Конопляный  и  -пельный,а</.ае  chanvre,cannabin 

Коносамёнтъ,  sm.  Com.  le  connaissement 

Ковсерватор1я,  sf.  le  conservatoire 

Консервы,  sf.  pi.  les  conserves  f..... 

Консйл1умъ,  sm.  le  conseil,  la  consultation 

KoHCDCTÔpifl,  sf.  le  consistoire;  -öpchiil,  de  consis- 
Конснсторшльный,  adj.  consistorial.  [toire 

KùncKin,  adj.  de  cheval  ;  \\  —  заводь,  le  haras 

Консоль,  sf.  Archit.  la  console 

Конспектъ,  sm.  un  aperçu,  exposé,  sommaire 

KoHCTanevib,  sm.  Л/яг.  maître  canonnier;-46CKi6,arf/. 
Констапельская,  arf/.la  sainte-barbe,gardiennerie. 
Констптущя,  sf.  la  constitution;  -тонный,  adj..  .  . 
Консулъ,$т.1е  consul; -лбскш,  de  consul,  consulaire. 

Консульство,  sn.  le  consulat 

Консультаитъ,  sm.  le  médecin  consultant 

Консультац1я,  sf.  la  consultation 

Контарь,$т.1а  romaine;  ||  le  quintal,  2  poudes  et  demi. 
Контора,  sf.ïe  comptoir,  bureau; -риый,  de  comptoir. 

Конторка,  sf.  3,  le  bureau,  pupitre 

Ковторщпкъ,  sm.  le  chef  du  comptoir 

Контрабан.та,  sf.  la  contrebande  ;  -дный,  adj 

Контрабан.1Йстъ  м  -дйръ,  sm.  le  contrebandier. 
Коптрабаснстъ,$т.1е  contre-bassiste;  I|  la  basse- 

Контрабась,  sm.  la  contre-basse [contre 

Контра-галсь,  sm.  Mar.  -семь,  à  contre-bord 

Контрактоваться,!. 2, 3a-,rr.s'engager  par  contrat. 

Контрактъ,  sm.  le  contrat 

Контрапунктнстъ,  sm.  le  contrapontiste 

Контрапунктъ,  sm.  Mus.  le  contre-point 

Контрасигнйворать,  1.2,  va.  contre-signer 

КонтраФаготъ,  sm.  le  contre-basson 

КонтраФакц!я,  sf.  la  contrefaçon  C^un  ouvrage^. . 
Контрибуи1я,  sf.Milit.  la  contribution; -öiö«M6iM,arfj. 

Коптрлнна,  sf.  Milit.  la  contre-mine 

Контролер'ь,  sm.  le  contrôleur;  -рскш,  adj 

Контролировать,  1.2,  va.  contrôler 

Контроль,  5m.  le  contrôle;  -льный,  du  contrôle 

Контрфорсы,  sm.  pi.  Fortif.  les  contre-forts  m.  .  . . 
Контръ-а.тмнрал-ь,  sm..  le  contre-amiral  (4e  d.^ . 

—  à-ibT-b,  5m.  le  contralto 

—  эскарп-ь,  5m.  Forlif.  la  contrescarpe 

Контузить,  II.*,  0-,  ca.  contusionner,  faire  unecon- 

Коптуз1я,  sf.  la  contusion [tusion 

Конура,  sf.  dim.  копурка,  см.  Кану  pa. 
К6нус'ь,5т.  Ge'om. le  cône;  -совыо, de  cône, conique 
Конфекта,  </im. -Феточка,  la  dragée,  le  bonbon  ;| 

p/. -KTM,»m.Ies  dragées,  confitures  f;  -mHUu,adj 

КонФеренц1я,  sf.  la  conférence 

КопФетчикъ,-чица,  5.  confilurier,-ére;  confiseur. 

КонФир.пац!я,  sf.  la  confirmation,  ratification 

Копфирмовать,  1.2,  va.  confirmer,  ratifier 

КонФискац|'я,  sf.  la  confiscation 

Конфисковать,  1.2,  .за-,  va.  confisquer 

Конхил1ологйчсск1Й,  adj.  conchyliologique 

Копхил1олог1я,  sf.  la  conchyliologie , 


ter  Jpanfacfer,  boô  Jpanffetb. . 
bcrJpanfling-.Ilbaê  ©treiéfraut, 
^anf=,  »on  ^anf ,  fjânfen.. . . 
§rad}tbrtcfm,  ßoimcijcment  n 

bag  Sonfel•i^ûtorium 

bie  ßonfcröationöbriffe 

bie  ärjtlic^e  (îonfuttatioir 

baé  eonfîfîovium 

confiftorial 

^fcrbe*  ;  Il  bie  ©tutcrct , 

bcr  Aragjîein 

bieiiberjld^t 

ber  gonflabcï 

bie  (Sonflabcifammer [f 

(ïonftitution,  i2taatoverfûffit"9 
bereonful;SDnfuï*,  соп(и1аг1(ф 

donfulat 

bcr  rat^gebenbe  Jlrjt [/" 

(îonfultatton,  Serat^fd^îagung 
bie  ©фпейгеаде  ;  ||  bev3cntner. 

eomptoiv,  bie  ©d^reibfîube. 
<В6)хг\ЫЩ  m,  (S^retbpult  n. 

ber  Somptorift [m 

gontrcbanbe  /,  ©d&ïeidj^^anbel 
bcr  ©Smuggler,  ©фГе1фрпЬ* 
ber  eontrebaffitl;  ||  ШЩ.  [ter 

bcr  Sontreba^ 

einanber  entgegen 

einen.  SSertrag  f^ric^en 

bcr  (Contract,  aSertrag 

ber  (ïontrnpunïtijl 

ber  (îonfrapunît [ben 

contrûftgntren,  mit  untcrfd^ret* 

baé  eontrafagott 

ber  З'гафЬгпй 

Sontrtbution,  Sronbf^o^ung/". 

bie  ©cgcnmtne 

ber  Œontroreur,  ©едепгефпег. 

controUren 

bteSontroïe,  baô  ©egcnregifîcr. 
bie  ©trebemnuern,  äßtberlogen 

ber  (îontre^'Slbmtral [pi 

ber  2ltt,  bie  Slftftimme 

©сдспгоай  m,  auêenbofd^ung/". 
cine  Sontufîon  ma(l^en,quetfd)en 
bie  £iuetfd)ung,  Sontufton . 


ber  (ïonué,  iîegcr 

ein  aonfect,  3ucfcrplä^^en  n  ;  1| 
bûé  3ucf erhjcrî,  donfcct. 

bie  (Jonferenj 

3ucferbäcfer,-tn;  bfrdonbitor. 
bie  SPcfîatigung,  Confirmation . 

bcftatigen,  confïrmtren 

bie  (Jonftéctrung 

conftöcircn,  П)сдпе()шеп 

Гопф1)По1од1Гф 

Aon^tjltorogie,  SWuf^eUe^rc/*. 


a  hemp-field. 

the  linnet;  ||  dyer's  weed. 

hemp,  of  hemp. 

a  bill  of  lading. 

conservatory. 

preservers. 

council,  consultation. 

consistory. 

consistorial. 

horse,  of  horses;  ||  a  stud. 

consol,  pier-table. 

a  sketch,  rapid  view. 

gunner,  master  gunner. 

gun-room. 

constitution. 

consul;  adj.  consular. 

consulate,  consulship. 

consulter. 

consultation. 

a  steelyard  ;  ||  a  quintal. 

counting-house,  office. 

bureau,  desk,  writing-table. 

counting-house  clerk. 

contraband,  smuggling. 

contrabandist,  smuggler. 

a  double-bass  player;||bass. 

double-bass. 

aboard  of  each  other. 

to  contract  with. 

a  contract.  [ter-point 

man  acquainted  with  coun- 

counter-point. 

to  countersign. 

double-bassoon. 

piracy;  pirated  copy. 

a  contribution. 

counter-mine. 

controller. 

to  control. 

control. 

counter-forts. 

rear-admiral. 

contralto. 

counterscarp. 

to  contuse,  bruise. 

a  contusion. 

a  cone. 

a  comfit,  sugar-plum;Ilcom- 
fits,  sweetmeats. 
a  conference, 
confectioner, 
confirmation,  ratification, 
to  confirm,  ratify, 
confiscation, 
to  confiscate, 
conchological. 
conchology,  conchyliology. 


Кониеводъ 


269 


Коптильщикъ 


Концев6дъ,-дка,  s.  fam.  rapporteur,-cuse 

Концентрическ1а,  adj.  Géom.  concentrique 

Концертантъ,  sm.  la  symphonie  concertante 

Концёртъ,  sm.  le  concert;  -тныщ  de  concert 

Ковцоиый,  arf;. vendu  par  pièces  (^rfes  éloffes^-jWsm. 
conducteur  de  barques  d'un  endroit  à  un  autre. 

Кончаръ,  sm.  vi.  le  glaive,  coutelas 

Кончать,  I.l,  parf.  кончить,  П.З,  va.  finir,  achever. 

—  СЯ,  vr.  se  terminer;  Ц  с-,  décéder,  mourir 

Кончик-ь,  dim.  см.  Конецъ.  |{  Копенка,  Копееч 

Кончина,  sf.  le  décès,  le  trépas,  la  mort 

Конъ,  «HJ.  la  rangée  d'osselets  à  jouer;  Ц  l'enjeu  m. 
Конь,  sm.  dim.  конёкъ,  le  cheval,  coursier  ;  ||  le  ca- 
valier (aux  échecs)  ;  ||  le  faîtage,  comble. 

Коньковый,  adj. de  patins  (см.  Конёкъ) 

Конюхъ,«т.  le  palefrenier;  -юшескШ,  de  palefrenier. 

KoHiöium,  adj.  sm.  l'écuyer  m 

КОНЮ1ННЯ,  sf.  4,  dim.  -шенка,  l'écurie  f;  -meHHbiu,adj. 

Коняковка,  sf.  plante,  la  coronille 

Координаты,  sf.  pi.  Géom.  les  coordonnées  f 

Konâ,  sf.  le  tas,  monceau;  |i  60  gerbes  de  blé 

Копа,  $c.  pop.  le  lambin,  poule  mouillée 

Копалъ,  sm.  le  copal  ;  -ловый,  de  copal 

Копальный  и  Koпàтeльный,a</;.servant  à  bêcher. 

Копальщикъ  и  Копатель,  sm.  le  terrassier 

Копанецъ,  sm.  1,  petit  fossé 

Konânie,  sn.  и  Копка,  sf.  action  de  bêcher 

Капань,«/'.1е  fossé,canal;||p/.-HH,arbres  m  de  traîneau 
Копать,  I.l,  копнуть,  va.  fouir,  creuser,  bêcher  .  .  . 
— СЯ,  vr.  être  creusé,  être  bêché;  H  fouiller,  cher- 
cher; Il  (за  4ibMs)  être  lent,  lambiner. 
Копейникъ  M  Копейщикъ,  sm.le  piquier, lancier. 
Копейный,  adj.  de  lance,  de  pique  Çcm.  Копьё).. . 
Копейстъ  и  Копйстъ,  sm.  le  copiste  ;  -m,cKiu,  de  co- 
Копейчатый,  adj.  en  forme  de  lance.  [piste 

Копёниый,  adj.  de  tas,  en  tas  (см.  Копна) 

Копёрщикъ,«»».  le  surveillant  de  pilotage,  [netli  m 
Копёръ,  sm.  1, la  sonnette  (de pilotage);  ||  plante,Vu- 
Копетень,  ел«.  Копытень.  ||  Konié,  см.  Копьё. 
Копироваше,  sn.  и  -ровка,  sf.  action  de  copier. . 

Копировать,  1.2,  с-,  va.  copier 

Копить,  II. 2,  va.  amasser,  entasser,  accumuler. . . . 
Копйщникъ,  S7n.p;an/e,alhagi,  sainfoin  de  Ferse  m. 

Коп1я,  sf.  la  copie,  l'apographe  m 

Капк!й,  adj.  2,  facile  à  bêcher 

Коплен!е,  sn.  accumulation  /",  entassement  tn 

Копна,  sf.  4,  dim.  копёнка,  le  tas,  la  meule  (de  foin). 
Копоткш  u  -НЫЙ  или  Копотливый,  аф'.  indolent, 

lambin,  lent;  -ко,  -ement;  I!  minutieux. 
KÖHOTKocTb  M  -тливость,«/".  la  lenteur,  indolence. 

Копотунъ,-унья,  s.  lambin, -ine;  lendore 

Копоть,  sf.  la  suie  fine  ;  ||  fosse  au  goudron 

Копошить,  11.3,  va.  remuer;  ||  faire  lentement 

—  СЯ,  vr.  fourmiller 

Копровый,  adj.  de  sonnette  (см.  Копёръ) 

Коптильный,  adj.  servant  à  fumer.  [viandes 

Коптильня  и  -т«лка,  sf,  la  chambre  à  fumer  les 
Коптйльщвкъ,  sm.  celui  qui  fume  les  viandes. . . . 


C^euigfeitefrämcr,  -in ' 

conccntrifd). 

bie  concertircnbe  <Вщр1)оте. . 

iaé  Concert 

ftücfweife  verfauft  ;  ||  fcer  5?arf* 

filtrer  t»on  einem  Drte  sum  an* 

baé©d)ivert [bern 

enben,  beenbigen 

Пф  enbigen;||uerfd)eiben,fîerbcn 
ный,сл(.Коп«йкаиКоп-Б 
baê2lbreben,  ber  eintritt,  Sob. 
3îei^e  ©pteIfno^en/";||etnfa$  m 
bag  ШоЬ,  ^ferb  ;  ||  ber  ©prin* 

ger;  Il  2)ad)fiu^f,  ©iebd. 
ju  ben  (Sd)Iittf^u^en  Qe^'ôxiQ. 

ber  ©taOfned^t 

ber  fStattmeijîcr 

bev  etau ,  5)ferbefîaa 

bieflronenttjicfe 

bte  eoorbtnatcn  pi 

ber  ^oufcn;  Il  60  ©arbenp/.. 
traget  ШгпЩ ,  bie  ©ф1а(ти$е. 
ber  Äoi5aI,  baé  Sopaï^arj. . . . 

sum  Umgraben  bienenb 

ber  ©raber,  SBaffgraber 

ber  îletne  ©raben 

baê  ©raben 

ber  Äanal;  ||  bie  ©djltttenbaume 

graben,  umgraben [pi 

gegraben  »erben  ;  ||  (ифсп,  auf* 

l'u^en;||tangfam  fci)n,  tröbeln. 
bet  Sanjenttäger,  ^ifeniet. . . 

jum  ©pie^e  gc^ijtig 

bet  eopijî,  Stbfd^tetber 

lanjenfötmig 

»on  Raufen,  in  Raufen  gelegt . 
bet  Sluffe^er  beim  Sintammeln. 
bie  Oîamme;  ||  ber  Sitt 


baê  Œopiten 

copiten 

anl)äufen ,  fammefn 

ber  50îannaîlee 

bie  eopie,  IHbf^tift 

1е1ф1  iu  gtoben 

bie  Häufung,  Slnl^Sufung. . . . 

ber  Raufen ,  Schöbet 

unbel)enb,tangfam;  ||  fd^njietig, 
mü^fam ,  muffelig. 

bie  Sangfamfett,  2:täg:^cit 

S;tanblet,  3aubetet,-tn 

ber  feine  ШЬ;  II  bie  S^eetgtube. 
tilgten,  bett)egcn;||rangfamma* 

wimmeln [феп 

jut  Dîamme  ge^ötig 

jum  9îau(ï)ern  bienenb 

bie  Siäud&erfammcr 

einer  ber  Steifet)  rSu^ett 


tale-bearer,  tell-tale. 

''oncentric. 

concertante. 

a  concert. 

sold  by  pieces  ;  ||  a  man  who 
goes  along  with  the  barUs. 

a  sword. 

to  end,  finish,  terminate. 

to  end;  II  to  decease,  die. 

ечный. 

decease,  death. 

a  row  of  cockals;  ||  the  stake. 

a  horse,  courser;  ||  knight 
(at  chess);  \\  ridge-piece. 

of  skates. 

groom,  stable-boy. 

an  equerry. 

a  stable. 

hatchet-yetch. 

coordinates  pi. 

heap;  ||  sixty  sheaves. 

a  dawdler,  dallier. 

copal. 

for  digging. 

digger. 

a  small  ditch. 

digging,  delving. 

ditch;  II  slides  (of  sledges). 

to  dig,  delve. 

to  be  dug  ;  II  to  dig  into,  rum- 
mage; II  to  dawdle,  loiter. 

pike-man,  lancer. 

pike,  of  a  pike. 

copier,  copyist. 

lanceolate. 

of  heap,  in  heaps. 

director  of  a  pile-engine. 

pile-engine;  ||  dill. 

copying, 
to  copy. 

to  heap,  gather,  amass. 
Persian  honey-suckle, 
a  copy, 
easy  to  dig. 
heaping,  accumulation, 
heap,  cock,  mow,  rick, 
tardy,  slow,  tedious  ;-ly;  || 
minute,  painful,  toilsome, 
tardiness,  slowness, 
dawdle,  creep-mouse, 
a  fine  soot;  ||  the  tar-pit. 
to  stir,  move  ;  ||  to  do  slowly, 
to  swarm,  teem, 
of  a  pile-engine, 
for  smoke-drying, 
smoke-drying  shed. 
a  smoke-drier. 


Коптить 


269     — 


Коржанъ 


Коптить,  II. 5,  га.  enfumer;  \\  (итет  (les  riandes); 

Il  —  небо,  végéter,vivoter;  Ц  -ся,  гг.  être  enfumé. 
KonT-RTb,II.5,rn.s'enfumer;|;CHa38  4№«39  s'occuper  de 

Кипчен!е,  Sil.  Taction  de  fumer  (les  viandes) 

Копъ,  sm.  класть  es  — ,  amasser,  entasser 

Копылъ,  $m.9,  le  montant  de  traîneau;  -льный,  adj. 
Копытень,  sm.l,  u  Копытникъ,  p/anfe,  le  cabaret. 

Копытигтый,  adj.  à  grands  sabots 

Копытить,  II.5,  с-,  гя.  débusquer,  supplanter 

Копыто,  sn.  </im. копытце,  le  sabot,  la  cofne  (dapied); 

Il  -ткый,я<//.;  -КЫЯ  экивотнм a^les  animaux  ongulés. 

Копытчатый,  adj.  en  forme  de  sabot 

Копышвться,  CM.  Копошиться.  Il  Корапъ,  см. 
Копь,  sf.  la  mine,  minière;  ||  угольная  —,  houillère. 
Копьё,  sn.  dim.  копьецо,  la  pique,  lance;  -пейный, adj. 
Копьевидный,  adj.  en  forme  de  lance,  lancéolé. . . 

Копьенасецъ,  sm.  1,  le  piquier,  hastairc 

Копеечный,  adj.  d'un  copeck,  qui  coûte  un  copeck. 
Копъйка,  sf.  4,  dim.  коп-ьечка,  le  copeck.  [adj. 

Кора,  s/". écorceCrf'er6re9;||écorce, croûte/";  -ряной, 
Корабельный,  adj.  de  vaisseau,  de  navire,  naval. 
Корабельщикъ,«т. le  patron  d'un  navire;  -vfuuiu,- 
Кораблекруи1ен1е,  sn.  le  naufrage ]«<//• 

—  образный,  adj.  naviforme 

—  CTpoénie,  s«,  l'art  m  de  construire  les  vaisseaux. 
— строитель,  sm.  le  constructeur  de  vaisseaux. . 
— строительный,  ar//.de  la  construction  des  vais- 

—  хозяинъ,  sm.  le  maître  d'un  navire.        [seaux 
Корабликъ,  sm.  dim.  le  nautile  (mollusque);  \\  vi. 

une  sorte  de  bonnet  naviforme. 
Kopâбль,sm.rfш.-блпкъ,levaisseau,navire,bâtiment 

Корал.1ъ,  SOT.  le  corail;  -.».говый,  de  corail 

Kopa.ibKH,  sm.pl.  les  cornux m  (enfilés)  ;  -KÔeiau^adj. 

Корвана,  sf.  le  tronc  ((Г église) 

Корветъ,  sm.  Mar.  la  corvette 

Kopra,  sf.  oiseau,  la  corneille  emmantelée  ;  ||  pop. 

vieille  femme;  ||  écueil,  rocher,  banc  de  sable  m. 

Kop.ia,  sf.  la  longe  (de  manège) 

Кордебатал1я,  sf.  Mar.  le  corps  de  .bataille 

KopAerap.tîH,  sf.  le  corps  de  garde 

Кордонъ,  sm.  Milit.  le  cordon;  -нный,  de  cordon  . . 

Коренастый,  adj.  trapu,  gros  et  court 

Кореневикпь,  sm.  corbeille  faite  de  racines,  [eines 
Кореневой  «  Корневой,  adj.de  racine;  faitdera- 

Корепйстый,  adj.  ayant  de  fortes  racines 

Коренной,  adj.  fondamental;  |!  originaire,  primitif; 

I!  $m.  batelier  loué  pour  tout  le  voyage  ;  ||  —  зубъ, 

une  dent  molaire;  ||  -пая  лошадь,  le  limonier. 
Коренчатый,  adj.  formé  de  racines  (des  plantes). . 
Коренщйк'ь,-|пйца,».  marchand  (-nde) de  racines. 
Корень,  «m.  1,(/ш.кореш6къ  (pi. корпя  v  коренья^ 

la  racine  (prop,  et  fig.);  \\  le  dos  (d'un  livre). 
переплётъ  въ  корешокъ,  une  demi-reliure. . 
Корепъ,*т.1,  ц  Коряк-ь,  le  puisoir;|ila  huche  (du 

Коржавина,  sf.  une  aspérité [moulin) 

Коржапмй,  adj.  durci,  rude,  raboteux 

Коржав1;ть,  I.*,  за-,  vn.  se  durcir,  se  raidir 

Коржанъ,  insecle,  см.  Кавсякъ. 


beriîud^ern;  ||  г5ифегп;1|агтПф 

leben  ;  ||  berSuéert  tvcrbcn. 
(ф№аг5  werben  ;  ||  Щ  befc^âfti^ 

bflé  9iäud)ern [gen 

fommeln,  bei  ©eite  fegen 

ber  ©tänber  (auf  вфП11епЬЛи== 

bie  Jpafeltuurj [men) 

gro^e  .Ç)ufe  :^abenb 

aueftcd)cn,  tertretben ,  ftürjen. 
ber  ipuf;  11  bie  ^uftgen  ob.  mit 

^ufen  oerfe^enen  Spiere  pl. 

;^ufäl}nli*,  l^uffürmtg 

Ллкоранъ. 

bie  @rube,  (Jrigrube  ;  ||  ^o:^(en* 

bie  Çanje,  $tefe [grübe 

lanjcnförmig,  fpie^förmig. . . 
ber  Canjenträger,  éïtie^trager. 

eine  Äopefe  »uert^ 

bie  Äopcfe,berÄopefen(9J?ünäe) 

bie  3fitnbe  ;  ||  Arufîe 

oom  ed)iffe,  «âd^iffé^ 

ber  ©(fctffcr 

ber  бсЬгРгиф 

fc^iffförmtg 

ber  ©*iPûu 

ber  ©c^iffbauer,  ©ditpaumei* 
jum  ©d)iPûu  gel^örig.     [fter 

ter  @d)iffé^err 

berSeglcr,  bie©*ifféf(i)ne(fe: 

Il  eine  f^iftfiSrmige  SDîiiçe. 

baô  <ВфЩ. 

bie  йогайе  ;  ^огайеп== 

bie  ^oroden  pl  (in  gaben) . . . 

ber  ©otteötaften 

bie  eori>ette 

bie9îe6crfra^e;|ietn  aïteêSBcib 

Il  bie  Äftjjpe,  ©anbbanf. 

ber  Halfterriemen 

baê  SKittettreffen 

baê  ШаЩаив 

ber  Sorbon ,  bie  Siruppenfette . 

untcrfc^t,  ftämmtg [Äorb 

dn  auê  Sißurjefn  geflodjtener 
2ßurjel*;  auôSBurjeï  gemalt, 

wü  äßurjcfn 

@runb^;||urfprungïtd);||fur  bie 

ganje  Sfîetfe  gemict^etcr  <3^ib 

fer;|!ber  ©arfenja^n  ;  ||  (»abiU 
uuö  aUuricIn  bcflel^enb.  [pferb  n 

2ßurjelfrämer, -in 

bie  SBurjel  (аиф  ßg.)  ;  \\  ber 

JKücfen  (eineé  53ифео). 

ber  ^albfranjbonb 

bieSd)opffcr(e;||ber?№eI)lîajîen 

eine  raufte  ©tede 

rau^,  grob 

,xaiii)  tvcrben,  r;ott  werben. . . 


to  smut  ;  Il  to  smoke-dry;  \\  to 
live  poorly;!! to  be  smutted. 

to  grow  black;  |!  to  be  about. 

smoke-drying. 

to  heap  up,  amass. 

a  sledge-bar. 

asarum. 

large-hoofed. 

to  drive  out,  turn  out. 

a  hoof;  ||  the  ungulat«  or 
hoofed  animals. 

hoof-shaped,  ungulate. 

a  mine,  pit;  ||  coal-pit. 

piko,  lance,  spear. 

lanceolate. 

lancer,  pike-man. 

of  the  price  of  a  copeek. 

copeek,!  OOlh  part  of  a  rooble 

bark,  rind;  ||  crust. 

ship,  ship's,  naval. 

master  of  a  ship. 

shipwreck,  wreck. 

naviform,  ship-shaped. 

ship-building. 

ship-builder. 

for  ship-building. 

ship-owner. 

the  nautilus  ;  ||  a  ship-sha- 
ped cap  or  bonnet. 

a  ship,  vessel. 

coral;  adj.  coralline. 

corals,  coral. 

church-box,  poor's-box. 

slop  of  war,  corvet. 

royston-crow;  II  old  woman; 
II  shelf,  bank  of  sand. 

tether. 

the  main  body. 

guard-house. 

a  cordon  (of  troops). 

squab,  stubby. 

a  root-basket. 

of  root;  II  made  of  roots. 

rooty,  full  of  roots. 

radical  ;  ||  primilive;|lbarge- 
man  engaged  for  a  whole 
voyage;||molartooth;|ithill- 

in  roots.  [horse 

root-man,  green-grocer. 

a  root  (prop,  and  fig.)  ;  ||  the 
back  (of  a  book). 

a  half-binding. 

laddie,  scoop  ;  ||  meal-tub. 

a  hard  place. 

hard,  indurated. 

to  harden,  indurate. 


Корзина 


—    210 

le  panier 


Король 


Корзина,  sf.  (hm.  корзинка,  la  corbeille 

Корзйнщикъ,  sm   Iß  vannier 

Коринка,  s  f.  coll.  les  raisins  de  Gorinthe  m 

Корнстый,  adj.  ayant  une  écorce  épaisse 

KopÛTb,  II. 1,  га.  reprocher;  ||  -ся  ,rr.  être  soumis. 

Корифей,  sm.  Théàt.  le  coryphée  Cet  fig.) 

Корица,  sf.  la  cannelle  ;  -ичный  и  -ttuneemu^adj.  \\  de 

couleur  de  cannelle;  |i  -вое  дерево,  le  cannellier. 
Корка,  sf.  dim.  корочка,  V  écorce  f  (de  certains  fruits)  ; 

Il  la  croûte  (du  pain);  -новый,  d'écorce. 

Корма,  sf.  la  poupe,  l'arrière  m  (d'un  navire) 

Кормёжный,  —  емог,  le  permis d'allergagnersa vie. 
Кормилец-!*,  sm.  2,  le  père  nourricier  ;  ||  bienfaiteur. 

Кормилица,  sf.  la  nourrice  ;  ||  bienfaitrice 

Кормило,  sn.  le  gouvernail  ;  ||  fig.  timon  (des  affaires). 
Кормить,  II.2,  va.  nourrir,  alimenter;  ||  donner  à 

manger;  j|  entretenir;  ||  Орудью)  allaiter. 

—  СЯ,  vr.  se  nourrir,  s'entretenir,  subsister 

Кормлен1е,  SH. action  de  nourrir  f;  allaitement  m. . 
Кормный,  flrf/.gras,  bien  nourri  ;  ||  fertile  en  fourrage. 

Кормовйщс,  sn.  le  pâturage 

Кормовое,  adj.sn.  la  pension  alimentaire 

Кормовой, arf/. de  la  poupe;  Il  alimentaire  ;||  —  deops, 

une  hôtellerie;||-ewA  mpâew,les  plantes  fourragères 

— ,  sm.  le  pilote  d'une  barque 

Кормушка,  sf.  4,  l'auget  m  (d'oiseau) 

Кормчая,  adj. f.  —книга,  le  nomocanon  (russe)  .  .  . 
Кормч1й  и  Кормщик-ь,  sm.  le  pilote,  timonnier. . . 
Ко1)мъ,  sm.  la  mangeaille,  nourriture,  le  fourrage.  . 
Корнать,  I.l,  0-,  va.  couper  trop  court,  essoriller. . 

Корнеиатый,  adj.  à  fortes  racines 

Корневой,  сл{. Кореневой.  ||Коровай,Коровай 
Корнеплодный,а</;".а  racine  esculentef  «/esp/anfes^. 

— слов!е,  sn.  la  science  des  etymologies 

—  слбвъ,  sm.  un  étymologiste 

Корнетъ,  sm.  Milil.  le  cornette  (\^e  cl.) 

Корноухш,  adj.  qui  a  les  oreilles  coupées 

Корный,  adj.  de  rougeole  {_см.  Корь) 

Коробить, П. 2,  va.  courber,  déjeter,  contracter.  • . 

—  СЯ,  vr.  se  courber,  se  déjeter,  se  forjeter 

Коробка,  s/".3,  dim.  коробочка,  la  boîte;  le  carton; 

li  barillet  Cf/e  montre);  \\  chambranle  (^de  porfe^ ; 

Il  la  gâche  (de  serrure);  -бочный,  adj. 
Короблен1е,  sn.  action  de  courber,  de  déjeter  .... 

Коробочянкъ,  sm.  le  faiseur  de  boîtes 

Коробъ,  sm.  dim.  коробокъ,  la  boîte,  le  panier;  || 

-6oeöu,adj.;\\-e6u  сво9г,  voûte /"en  anse  de  panier. 
Коробчатый,  adj.  en  forme  de  panier,  elliptique.  . 
Корова,  s  f.  dim.  коровка,  la  vache;  -öeiu,  de  vache; 

Il  морская  — ,  le  lamentin;  ||  Божья  — ка,  la  coc- 

Коровникъ,  sm.  la  vacherie [cinelle 

Коровница,  sf.  la  gardeuse  de  vaches 

Королевичъ,-евна,  s.  fils  ou  fille  de  roi 

Королевск!й,  adj.  de  roi,  royal;  -ски,  -alement. . 

Королевство,  sn.  le  royaume 

Королёкъ,  «m.  2,  oiseau,  le  roitelet;  ]|  quadr.Xc  lapin; 

Il  le  régule  (^»пе7а/^;-льков&гм,  de  lapin;  de  roitelet.  | 
Король,  sm.  le  roi  ;  ||  -дева,  sf.  la  reine 


bcv  Äorb;  baê  Äi5rbd)cn 

ber  ^?огЬтафег 

bie  Keinen  Oîofmen^Sîorintl^en  pi 

cine  bicfe  5Kinbe  I)abenb 

»OTttJcrfen  ;  H  ge^orfam  fei)n. . 
ber  g[)orfü^rer,(Ior9pl)äuö.. . 
ber  3i'"'»t/  3""i"ct  ;  Il  ôiinmct* 
farbig  ;  ||  ber  3i'n'ntbaum. 
bie  ©фа1е  (gewtffer  grüßte); 

Il  bie  Srobrinbe/ 
baé  ^intertljeil  (bc6  ©df)tffeo). 

ber  Unter:^aitfd)ein 

ber  aSerpfïeger  ;  Ц  SBofjlt^ater. . 
bie  2(mme;  ||  aßo^Upterin.. . 
baö  ©teuerruber;||baö  9îuber. 
nähren,  ernähren;  ||  füttern;  || 

unterhalten  ;  ||  fangen,  ftitten. 
РФ  nähren,  ftd)  unterhalten . . . 
bttô  6vnä()ren,güttern;  ©äugen 
tvo^I  genährt;  ||  futterreid^.. . 
bieaGßeibe,ber2Bcibe»5laC... 

ba«toftgelb 

^intert^ett^  ;||  e§bar;||2Btvtp^ 

^auö  n  ;  II  bie  gutterfräutcr  pl. 

ber  ©teuevmann 

baê  Srögfetn 

ber  3fiomofanon 

ber  ©teuermann 

baö  gutter 

ju  ïur  j  ftu^en 

»ой  Sßurjeln ,  tvurjelig 

никъ,  CM.  Каравай  u  Ka 

wurjelfrü^tig 

bie  2ßortforfфung 

ber  2ßortforfd)cr,  ©t^molog. . 

ber  Sornet 

mit  geftu^ten  Q^ren, 

bie  SOîafern  betreffenb 

frümmen,  frumm  5tci^en 

ftd)  werfen,  ftcfe  jufammenjte^^en 
bie  ©d)a^teï;||baé  gebergefjâ'u* 

fe;||bie(îtnfaffung  (um  S:f)üren 

ob.  gcnfter);||  ©^Ite^fappe/". 

baö  i^rümmen 

ber  ©фaфtelmaфer 

ber  Äorb  (t>on  Çtnbenbafî),  bie 

©фaфter;  ||  ein  gebrüdtee  @e* 

îorbfi5rmtg [ivöfbe 

bieiîu^;||bie©eefu^,ber5Kanati; 

II  baé  ©оппеп!а|'сгфеп. 

ber^ur;ftûir 

bie  aSier^magb,  ßur)I)trttn 

bertonigêfoljn;  bteßöntgétoф=' 

^onigé^;  {бпгдИф [ter 

baê  Äöntgretd) 

ber  3ûunfi5nig;|:bao  Аатпфсп 

ber  «Ketaatônig. 
Iber  ^Öni3;||bie  Äönigin. . . 


a  basket;  hand-basket. 

basket-maker. 

currants,  corinths. 

barky,  corticose. 

to  reproach;  Il  submit,  obey. 

corypheus. 

cinnamon  ;  ||  cinnamon-co- 
loured; II  cinnamon-tree. 

the  rind,  peel  (of  certain 
fruits);  II  crust  (of  bread). 

stern,  poop. 

license  for  one's  subsistence 

foster-father  ;  ||  benefactor. 

wet-nurse; II  benefactress. 

helm,  rudder;  ||  reins. 

to  nurse,  foster;  ||  to  feed, 
fodder;||to  keep;||to  suckle. 

to  feed  upon,  subsist. 

nursing,  feeding;  suckling. 

well-fed,  fat  ;  ||  rich  in  past- 
pasturage,  [ures 

board-wages. 

of  stern  ;  H  alimentary  ;  !|  pu- 
blic house;  liforageplants. 

pilot. 

bird's  trough. 

nomocanon. 

helmsman,  steersman. 

feed,  fodder,  provender. 

to  crop,  dock,  shorten. 

large-rooted. 

равайникъ. 

whose  roots  are  eaten. 

the  science  of  etymology. 

etymologist. 

cornet  (of  a  troop  of  horse) . 

crop-eared. 

of  rubeola,  of  measles. 

to  bend,  warp,  contract. 

to  contract,  warp,  cast. 

a  box  ;  II  barrel  (of  a  watch)  ; 
II  casing  (of  a  door  or  win- 
dow); II  staple  (of  a  lock)- 

bending,  warping. 

a  box-maker. 

a  box,  flat  or  wide  basket, 
hamper;I|flat-arched  vault. 

box-like,  elliptic. 

a  cow  ;  II  cow-whale,  laman- 
tin ;  II  lady-cow,  lady-bird. 

cow-stall. 

cow-keeper. 

a  king's  son  or  daughter, 
kingly,  royal;  -ly. 
kingdom. 

a  wren,  kinglet;  H  rabbit; 
II  regulus. 
the  king;  ||  the  queen. 


Коромысло 


-    271    - 


Корчша 


Коромысло,  sn.  dim.  -мыслецо,  la  gorge,  palanche 

(de porteur  d'eau);\\  le  fléau  Cdebalaiice);\\  la  bascule 

(de  soufflet)  ;  ||  insecte,  la  libellule,  demoiselle. 
Корона,  sf.  la  couronne;  l!  папская  —,  la  tiare. . .  . 
Коронный,  adj.  de  la  couronne,  de  l'état.  \_Hbiu,ndj. 
KopoHOBânie,sn.w-HâiiiH,/".le  couronnement; -Й10К- 
Короноватъ,  1.2, ca.  couronner;  \\  -ся,гг. être  cou- 

Короста,  sf.  la  gale,  grattelle [ronné 

Коростель,  sm.  oiseau,  le  râle  de  genêt 

Коростовый,  adj.  galeux ." . . 

Коростовъть,  1.4,  СП.  avoir  la  gale,  être  galeux. . . 

Коротать,  I.l,  y-,  va.  pop.  abréger  (le  temps) 

KopoTHTb,  II. 5,  va.  raccourcir,  rendre  plus  court.. . 
Кор6ткш,а</;.2,</ш.коротеньк1й,  co/np.  кратчайш1й, 

court;  I;  bref  (^rfes  sijUabes);  ||  fig.  intime,  étroit. 
Коротк6,а(/г.</ш.-теиько,сотр. короче, court,briève- 

ment;';  intimeraent;||  —  cKa3djnb,pourledireenpeu 
Короткогривый,  adj.  à  courte  crinière,     [de  mots 

— HÔrift,  adj.  à  courtes  jambes,  basset 

—шерстный,  adj.  à  court  poil,  ras 

— шея, se. personne  à  col  court;  |i  insef/^,le  bupreste. 
Короткость,  sf.  le  peu  de  longueur;  ||  l'intimité  f. 
Коротышка,  se.  courtaud,-aude;  II  s/",  un  habit  court. 

Коротышъ,  sm.  un  bout  de  poutre 

Корочка, Корочный,  c.x. Корка.  ||  Кортоп[а,Кор 
Корочунъ,  sm.  дать  -на,  donner  le  coup  de  mort,tuer. 
Kôpnifl,  s/",  la  charpie;  -тйный,  fait  de  charpie  .... 
Корпусъ,  sm.  le  corps  de  logis;  ||  corps  (militaire); 

il  la  cage  (de  montre);  ||  Typ.  la  philosophie  (;10 

points)  ;  -СНЫЩ  adj.  ;  \\  -ныя  краски,  la  gouache. 

Корпьньс,  sn.  assiduité  continuelle  f 

KopniTb,  \1.2,тп.(наЬъ  чпмъ)  s'occuper  assidûment 
Корректор-ь,  sm.  Tj/p. le  correcteur; -рскш,я<//.  [de 
Корректура,  sf.  la  correction  des   épreuves;  ||  и 

-рный  листъ,  une  épreuve;  -рный,  adj. 
Корреспондентъ,  sm.  Com.  le  correspondant .... 

Корреспонденц!я,  sf.  la  correspondance 

Коррид6ръ,$ш. </im. -дорецъи  -дорчпкъ,1е  corridor. 
Корсакъ,  sm.  quadr.  le  corsac  (renard  de  Tatarie).. 

Корсаръ  u  Корсеръ,  sm.  le  corsaire,  pirate 

Корсетъ,*т.(/«т.-сетикъ,1е  corset;  -mHwö,de  corset. 

Кортежъ,  sm.  le  cortège,  convoi 

Кортикъ,  sm.  le  couteau  de  chasse.  [ses  talons 

Корточки,  s/",  p/.  4, /ö»n.  приспеть  на — ,  s'asseoir  sur 

Корча,  %f.  le  spasme,  la  crampe  ;  -чевой,  adj 

Корчага, «/■.rfш.-чäжкa,lepotde  terre;  -dicHbiu,adj. 

Корчевать,  1.2,  va.  arracher  de  la  terre 

Корче.«пик'ь,-ни|2а  u  Корчиарь,  sm.  cabaretier; 

Il  vendeur  d'eau-de-vic  en  fraude  ;  -ничсск1й,  adj. 
Корче.пиичать  u  Корчемствовпть,  гя.  tenir  un 

cabaret;  jj  vendre  de  l'eau-de-vic  en  fraude. 
Корче.чпый,  adj.  de  cabaret;  \\  défendu,  prohibé.  . 
Корче лпнчеетво  u  -чемство,  «п.  la  profession  de 

cabaretier;  |j  vente  frauduleuse  de  l'cau-de-vie. 

Кпрченье,  nn.  la  contraction  (des  nerfs) 

Корчить,  II..3,  с-, га.  crisper;  Il  contracter (^/««Hfr/'ï^. 

—  СЯ,  rr.  se  crisper,  se  courber;  se  contracter.  . . . 
Корчжа,  sfA,  le  cabaret,  la  taverne,  auberge 


2Bagc6arten;||33aIgf^ivcn3et,; 

il  bie  aCBaiTeriungfer. 
bie  Jîrone;  ||  bit'  ^ûpftfrone. . 

Ягоп#,  jur  ^rone  geljövig 

bie  iîronung 

frönen;  Il  gefrönt  шсгЬеп.. . . 

bie  ^raçe,  ber  ©rinb 

ber  Sanbfijntg,  2Ba^teIt5ntg.. 

ïrâ'ètg 

bie  ^rû^e  befommen 

(bie  3eiO  »erfùrjen 

ûbturjen,  furi  шйфеп 

furs  (сотр.  fürjer)  ;  ||  furj  (»on 

©i}Iben)  ;  il  enge,  innig, 
furs,  ill  ber  jRürje;  ||  genau, 

innigil;  II  furajufagen. 

mit  furjer  SDîiï^ne 

furjfüeig 

furjl^aarig [fafer  m 

furs^ûïftger  SDîenfd)  ;  ||  ^ra*t* 
bie  éurje;  ||  bie  3"nigîett. .  . 
unterfe^terUKcnfd)||îurjeéAteib 

bûé  ©tuet  eineô  53oïfeno 

томить,  cm,.  Картома  и 
ben  Sîefi  geben,  umbringen.. . 

bie  S^art)ie 

Ьаб  gfügelgebäube;  Ц  Sorpô  ;  || 

U^rge^äufe;  ||  bie  ©armonb; 

il  bie  aßafferfarben  pl. 

ber  an^aïtenbe  g(ei§ 

an  etnjaê  emftg  arbeiten 

ber  Sorrector,2)rucfbcrid)tiger. 
biß  ßorrcctur,bie  Srudberid)* 

tigung  ;.||  ber  (Sorrccturbogen. 

ber  (ïorrefponbent 

bie  dorrefponbenj 

ber  (ïorribor 

ber  ©teppenfuфé 

ber  Sorfar,  «Seeräuber 

baö  eorfet,  <5d)nür[eib^en. . . 

baé  ©efoige,  ber  Stufjug 

ber  ^irfdifänger 

ПФ  ащ  feine  gerfen  \iiiin. . . . 

ber  Ärampf 

ein  irbener  2:opf 

auô  ber  Qfrbe  auôrei^en 

(Sd)enfmirt^,-in  ;  i|  ber  inöge* 

Ijeim  Branntwein  »crfauft. 
einen  5îvug  galten  ;  ||  inôgcl;cim 

53ranntn)fin  »erfaufen. 
baé  iîrugcn,  ©djenfen;  ||  üerbo^« 

tener  SSerfauf  bceS3ranntweinö 
jur  (gcfcenfe  gcl;ürig;|iMrboten. 

baô  3ni'«ntmenjifl}en 

frümmcn;  ||  jufammenjicficn.. 
fttft  frümmen;  ПФ  jufammcnjic»» 
bie  ©cficnfc,  ber  iîrug.     [l;cn 


yoke  (of  waler-bearers)  ;  \\ 
scale-beam  ;  ||  swing-bar 
(of  bellows);  ||  dragon-fly. 

a  crown;  Il  tiara. 

crown's. 

coronation,  crowning. 

to  crown;  II  to  be  crowned. 

mange,  scab. 

land-rail. 

mangy,  scabby. 

to  have  the  mange. 

to  abridge  (the  time). 

to  shorten,  abridge. 

short,  brief,  concise;  II  short 
(of  syllables)  ;  ||  intimate. 

shortly,  briefly;I|intimately; 
II  in  short,  to  be  short. 

short-maned. 

short-legged. 

short-wooled.  [cow 

short-necked  person;||burn- 

shortness;  ||  intimacy. 

squab,  pigmy;  ||  jerkin. 

stump,  stub,  log. 

Картомйть. 

to  give  a  death-stroke. 

lint. 

detached  building;  ||  corps, 
body  ;  II  watch-case;|ilong- 
primer;||water  body  colour 

assiduity,  sedulity. 

to  work  sedulously  at.  [der 

corrector  for  the  press,  rea- 

reading  ,  correcting  ;  ||  a 
proof,  proof-sheet. 

correspondent. 

correspondence. 

corridor,  gallery. 

corsac  fox. 

a  corsair,  pirate. 

a  corset,  pair  of  stays. 

cortege,  train,  retinue. 

hanger,  hunting-knife. 

to  sit  down  on  one's  heels. 

cramp,  spasm. 

an  earthen  pot. 

to  stub  up. 

an  inn-keeper; II  illicit  tra- 
der in  spirits. 

to  keep  an  inn  ;  ||  to  carry  on 
an  illicit  trade  in  spirits. 

inn-keeping;  ||  illicit  trade 
in  spirits. 

of  an  inn;|!illicit,  smuggled. 

contraction, 

to  shrivel,  shrink;!|contract. 

to  shrink;  tobe  contracted. 

an  inn. 


Кортунъ 


373 


Косовище 


Киршу пъ,  sm.  oiseau,  le  milan  royal;  -унШ,  adj. . . 

Корыстный,  adj.  avantageux;  ||  intéressé 

Корыстоваться,  1.2,  vr.  (чгьмъ)  s'approprier 

Корыстолюбс11ъ,-бяца,  s.  personne  intéressée.. 
Корыстолюбивый,  «(//.intéressé, aA'ide;  -Bo,-ment 

Корыстолюб1е,  sn.  l'intérêt  m,  la  cupidité 

Корысть,  sf.  le  butin;  ||  gain,  profit;  ||  l'intérêt  m.  . 

Корытник-ь,  sm.  le  faiseur  d'auges 

Корытнич1й,  adj.  valet  chargé  de  nourrir  les  chiens . 
KopbiTo,sn.rfim. корытце, une  auge;  -тпный,  d'auge. 

Корь,  sf.  la  rougeole  ;  -арный,  de  rougeole 

Корюха,  sf.  dim.  корюшка,  poisson,  l'éperlan  m. . . 
Корявый,  adj.  croissant  de  travers  (des  arbres)  ;  [ 

couturé,  marqué  de  petite  vérole  (du  visage). 
Корлной,  adj.  d'écorce,  fait  d'écorce  (см.  Kopâ).. 
Коса,  s/". rfm.KOciigaji косичка, latresse de  cheveux; 

1)  cadenette;  2) queue  (de  poisson);  3) langue  de 

terre  f,  banc  de  sable  m;  4)  la  faux;  5)  р1.косы, 

plumes  recourbées  (de  la  queue  des  oiseaux). 
Косарь,  sm.  grand  couteau;  Il  le  faucheur;  -pHbiu,adj. 
Косатикъ, la  pierre  d'hirondelle;  |j  р/аи<е,Гасогет. 
Косатка,  sf.  3,  oiseau,  le  martinet  noir  ;  ||  mam.  l'é- 

paulard,  orque  m  ;  Ц  poisson,  l'hirondelle  de  mer  f. 

Косатникъ,  sm.  plante,  l'iris  m 

Косвенность,  sf.  l'obliquité  f 

Косвенный,  adj.  oblique  ;  -но,  -ment,  de  biais  ;  || 

indirect;  Il  -ные  nadeoicû,  Gram,  les  cas  obliques  m. 

Косекансъ,  sm.  Géom.  la  cosécante 

Косецъ,  sm.i,  le  faucheur 

Косину съ,  sm.  Géom.  le  cosinus, 
Косить,  II.6,  с-,  va.  faucher;  ||  tourner  de  côté 
— СЯ,  vr.  être  fauché; 

loucher  ;  ||  regarder  de  travers 
Kocnâ,  sf.  la  touffe,  le  flocon 

Косматость,  sf.  état  m  de  ce  qui  est  velu 

Косматый,  adj.  velu,  couvert  de  poils 

Косматеть,  1.4,  о-,  vn.  devenir  velu 

Космачъ,  sm.  pop.  un  homme  tout  ébouriffé. ...... 

Коспетика,  sf.  le  cosmétique;  -тичестй,  adj 

Космйчсскш,  adj.  cosmique,  du  monde 

КоспограФЙческш,  adj.  cosmographique 

Космиграф1я,  sf.  la  cosmographie 

КосэтологическШ,  adj.  cosmologique 

Космолаг!л,  sf.  la  cosmologie 

Космополйтъ,  sm.  le  cosmopolite 

Косморама,  sf.  le  cosmorama 

Косникъ,  sm.  йт.косничёкъ,  le  nœud  de  rubans  au 

bout  d'une  tresse  ;  Ц  le  marchand  de  faux. 

Коснйть,  II.l,  vn.  lanterner,  lambiner 

Косной,  adj.  de  la  faux;  ||  de  la  tresse  (cm.  Коса). 
Косноизыч1с,$п.  u  -язычность,«/".  le  bégaiement. 
Косноязычный,  adj.  bègue;  -но,  en  bégayant. . . 
Коснуться,  III.l.  parf.  см.  Касаться. 

Косный  u  Коснйтельный,  adj.  lent,  tardif 

KocH-KHie,  su.  la  lenteur,  le  retard 

Коснъть,  1.4,ри.  (в9  чёмъ)  s'endurcir,  croupir  dans. 

Косо,  adv.  dim.  косовато,  de  biais,  de  travers 

Косовище,  sn.  le  manche  de  la  faux 


ber  ©eier,  ^ü^ntvgeicr. . . 
»ortl^ctl^ûft  ;  Il  l^abfüd^tig. . 
ftd)  ctwaô  anmaßen.    [füd)ttgc 
ber  ob.  bie  Sigennü^ige,  S^ab^ 

cigcnnuÇig,  ^abfüd)tig 

ber  Gtgcnnu^,  bie  ©cwinnfu^t 
SBeute/";  ||  i8ortï)eU  ;  ||  digennu^ 

ber  S:rogmad)er [m 

ber  ^unbctvartev 

ber  S;tog  .  ■. 

bie  Wafern  pi 

ber  ©tint,  épterting 

fd^ief  №û^fcnb  (»on  S3äumen)  ; 

Il  »ой  ©lûtternarbcn. 

aué  îRinbe  gemalt 

gleite,  $aarfïe*te/';l)3opf 

2)  bie^interfitnnc;3)  female 

(Sanbbanf  /";  4)  bie  ©enfc  ;  5) 

ïrumme  ©cï)n)anjfebern  pi. 
ein  gro^eô  50îeffer;||ber  üJJä^er. 
ber  ©dbwalbenftcin  ;  ||  Aalmué. 
«Шаиеп'фшаГЬе/";  ||  DîorbïûîJer, 

SSuèfopf  m  ;  Il  ©eef^ttjalbe  f. 

bie  (g^ivertlilie 

bie  ©d)rûg^eit 

[фгад,  f^ief;||frumm, »erjîecft; 

Il  bie  Seugfäae  pi. 

bie  Sofecante 

ber  30îa§er 

ber  (ïoftnuô,bie3'îe6enilu^e. . . 
ma^en;I!ûbroenben,  ttjcgnjcnben 
gemä^et  njcrben  ;  ||  ïrumm  xoix- 

ben;||f(î)ieïen  ;  ||  fd)icl  anfe^en 
ber  S3üfd)et,  bie  ^mt,  Sotte! . 
bie  3otttgîeit,  b«ö  JRaudjfetjn. 

jottig,  гацф,  l^aarig 

äotttg  ob.  raud)  tverben.  [rcr 
einîOîenf^  mit  5er5auéten^aa= 
©d)ön:^citemittel  и  ;  !оете11[ф, 

foémifc^,  2BcIt* 

!оотодгар^{(ф 

^oémograj)f)te ,  2Beïtbef^rei= 

foémologifd^ [bung  f 

bie  Aoêmologie,  2BeIttef)re. . . 
ber  Soémopolit,  2QBeïtburgev . 
baéAoêmorama,2BeItgema(be. 
bev  Siti^ittl)  am  Ênbe  ber  ^aar*. 

flehten  ;  ||  ber  ©cnfen:^SnbIer. 

säubern,  jiJgern 

©cnfcn^;  ^paarflcd)ten* 

b«é  ©tammetn,  ©tottern 

jîûmmcinb,  ftotternb 


tangfam,  jûubernb 

baö3oubern,  ber  aSerjug. . 

jaubevn,  tjer(;arren 

(d)ief,  fd)rag,  quer 

ber  ©enfenbaum 


kite. 

profitable;  H  interested. 

to  appropriate,  usurp. 

an  interested  man  orwoman 

fond  ofgain,intcrcsted;-Iy. 

interest,  love  of  gain. 

booty;  II  profit;  ||  interest. 

a  trough-maker. 

a  dog-feeder. 

trough. 

the  measles. 

smelt,  sparling. 

grovi^ihg  crookedly;  11  pock- 
marked, pock-fretten. 

bark,  made  of  bark. 

tress,braid;l)tai!;2)tail  Co/" 
a  fish),  hind-fin;  3)  sand- 
bank;4)a  scythe;  5)  sickle- 
feathers  (of  birds). 

chopping  knife;  ||  mower. 

s\vallow-stone;|isweet-rush 

swift, black  martin;  ||  orca, 
ork;  II  swallow-fish. 

iris,  orris. 

obliquity,  slantingness. 

oblique,  slant  ;  -ly;||indirect; 
II  the  oblique  cases. 

cosecant. 

a  mower. 

cosine. 

to  mow;  II  to  slant,  bend. 

tobemown;||to  slope,bend;|| 
to  squint  ;  II  to  look  askance 

tuft,  shag,  lock.  [upon 

shaggedness. 

shagged,  shaggy. 

to  grow  shaggy. 

a  shaggy-headed  man. 

a  cosmetic. 

cosmical. 

cosmographical. 

cosmography, 

cosmological. 

cosmology. 

cosmopolite,  citizen  of  the 

a  cosmorama.  [world 

a  fillet  at  the  end  of  a  braid  ;. 
II  dealer  in  scythes. 

to  linger,  remain. 

of  a  scythe;  of  a  braid. 

stammering. 

stammering;  -ly. 

tardy,  slow, 
lingering,  remaining, 
to  grow  obdurate, 
obliquely,  aslant,  aslop« 
scythe-handle. 


Косоглаз!е 


373 


Kocor.iàaîe,  sn.  le  strabisme 

— глазый,  adj.  strabique,  affecté  de  strabisme 

— гбръ,  sm.  le  coteau  ;  -рный,  de  coteau , 

— лапый  u  -нбгш,  adj.  cagneux,  bancal. ... 

—  плетина  ît  -плетка,  sf.  ruban  m  de  tresse  de 
— рукш,  adj.  à  mains  tordues [cheveux 

—  угольипкъ,  sm.  Géom.  le  rhombe,  losange 
—угольный,  adj.  obliquangle 

Косой,  adj.  dim. косоъатыа,  oblique,  courbe,  de  biais, 
de  travers;  ||  louche;  !|  italique  (des  lettres). 

KôcocTb,  sf.  lobliquité  f 

Костёлъ,  sm.  une  église  (catholique);  -льный,  adj.  . 
Костенецъ  H  Костянецъ,  sm.  plante,  l'holostéon  m. 
Костенйть,  II. 1,  0-,  va.  engourdir  (les  membres)  . . 
Костенкть,  1.4,  о-,  т.  s'ossifier;  ||  s'engourdir. .  . . 
Костера,  sf.  и  Костёръ,  sm.  petits  esturgeons. .  . . 
Костёръ,5тп.1,1е  bùcher;!itas  de  bois;||(c«.kocTepH) 

Костерь,  sm.  plante,  l'ivraie  f 

Костера  и  Кострика,  sf.  la  chenevolte 

Костистый  H  -тливый,arf/■.plein  d'os;  plein  d'arêtes. 
Костлйвость,5/'.е1а1  d'un  corps  plein  d'os  ou  d'arêtes. 
Костлявый,  adj.  desséché  jusqu'aux  os,  décharné. 

Костннкъ,  sm.  le  charnier,  ossuaire 

Костолояъ,  sm.  Méd.  l'ostéalgie  f;  -мный,  adj.  .  . . 
— правный,  arf^.propre  à  remettre  les  os  disloqués. 
— правство,««.  art/n  de  remettre  les  os  disloqués. 
—  правъ,  sm.  le  renoueur,  rhabilleur,  rebouteur. . 

— ^да  H  -*.1ица,  sf.  la  carie  des  os 

Косточка,  sf.  h,  dim.  petit  os;  i|  le  noyau.        [bœuf 
Кострецъ,$7и.1е8  lombes  /",  reins  я»;||1е  trumeau  de 
Кострюля,  en.  Кастрюля. 
Костыль,  sm.  dim.  костылёкъ,  la  béquille;  ||  le  clou 

à  crochet;  ||  échelier;  -льный  и  -льковый,  adj. 

Костыльникъ,  sm.  le  faiseur  de  béquilles 

Костылять,  1.3,  ca.  battre,  rosser;  ||  vn.  boiter 
Кость,  s  f. dim.  кбстка  м  косточка,  un  os  ;  ||  (рыбья)  une 

arête;  !|  (слоновая)  l'ivoire  m  ;||(иградьмая^  dé  à 
Костюхёръ,  sm.  Théât.  le  costumier.  [jouer  m 

Костюмъ,  sm.  le  costume 

Костякъ,  sm.  l'ossature  f,  le  squelette 

Костяника«  -нйца,«/'.  la  ronce  saxatile;-M4K6io,aû(/. 

Костянйкъ,  sm.  le  tourneur  en  os 

Костянйчннк'ь,  sm.  un  arbuste  de  ronce  sîixatile; 

II  liqueur  faite  avec  les  baies  de  cet  arbuste. 
Костянка,  sf.  3,  fruit  pierreux  ;  ||  le  moule  de  bouton. 
Костяной,  adj. des  os;  ||  d'os,  fait  d'os (гд«. Кость). 

Косуля,  sf.  la  charrue  à  croc  ;  ||  une  enclume 

Косынка,  «/■.  3,  «/m.  косыночка,  le  mouchoir  de  cou, 

fichu,  la  collerette;  ||  la  cravate;  -ночный,  adj. 

Косьба,  sf.  le  fauchage 

Kocixb,  l.\,  vn.  devenir  courbe,  être  de  travers. . . . 
Косяк-ь,  sm.  dim.  косячёкъ,  le  poteau  (de  porte,  de 

croisée)  ;  \\  la  jante  (de  roue)  ;  \\  pièce  triangulaire/'; 

II  brique  taillée  de  biais  ;  -ячный,  adj. 
Косяной,  adj.  de  tresse  de  cheveux  (с/и.  Kocä^. . . 
Кося|11атмй,«г/;'.  formé  de  poteaux;  formé  déjantes. 

Котаягепс'ь,  sm.  Géom.  la  cotangent« 

КАтва,  tf.sl.  une  ancre  de  navire;  -венный,  d'ancre. 

Reiß"  Diet,  parait.  Partie  russe. 


bas  ©d)ieleit 

fd^ielcnb 

ber  21SI)anij,  ^ридсГаб:^апд . . 
fnimmbciiüö,  îviimmfiiljig. . 
baö  ЗЗапЬ  am  6nbe  ber  ^aar 

îrummpnbtg [flehte 

bte  Dîûute,  gefdtobeneö  SSierecf. 

l"d)tefiDtnfeIig 

fd)ief,  fd^rSg,  frumm,  quer;  |! 
fd)ierenb  ;  ||  curjtt». 

bie  ©*iefe 

bte  ttr*e  (fat^oTifcbe) 

baô  Slcfcrnelfengrné 

erilnrren,  ftcif  тафеп 

ftd)  t>erfnö^evn  ;  Ц  erjîarrcn.  . 

cine  ШлП  bcr  ©tore 

©^citcvf)aufen;|||)Dläl)öufen  m. 
bie  ^îocfentrefpe ,  ber  Ые . . . 

bie©d)äbe,  афеГ..... 

iMCÏe  ivnod)cn  Db.®râ'teu  I)abenb 
bie  jRnod)tgfeit;  ©rattgîeit.. . 
ntd)té  aU  ^aut  unb  Knodjen  f)a== 

baé  ©einbaue [ЬгпЬ 

boö  ^пофспше:^,  33eintt)e^. . . 
jumSinfcÇen  wetrcnïtev@ncbcr 
baéSinfcçen  tferrenïter®Iieber. 
ber  einrid)ter,  Êinrenïer  .... 

ber  93einfra§ 

Апофе1Феп  n;  Il  ©tein,  Sern  m. 
bag  Äreitj;  ||  Sugfîucf 

bie  Ягийе ,  ber  Arîidfenfîocï  ;  J 

J^aïennagel;  ||  bie  Kra^iileiter 

ber  Äriidfenuerferttger 

prügeln,  f^Iagen  ;  ||  f^inîen. . . 
ber  йпофеп  ;  ||  bie  ©röte  ;  ||  baô 

erfenbein  ;  ||  ber  SBürfel 

ber  Sofîiimma^er 

baô  eofîum 

baô  ©erippe,  ©felett 

bie  ©teinbrombeere 

ber  Änodienbre^er 

bie©tcinbrombeerflaube;  ||  bcr 

©tetnbrombeerentvein. 
bie  ftcinige  ^rud)t;||5înopfform. 

Jiînod)cn*;  Il  Inbdiern 

ber  ^afenpflug 

ber  |>alôfragen,bie^aï0binbe, 

^alôfraufe  ;  ||  baé  ^alétud). 

baô  Wàijin 

frumm  tverben 

bcrïl)ur*  ob.  Senflevpfoficn  ;  Ц 

gîabfelge  /';|Ibreiccfigeô  ©tiicf; 

Il  fd)räg  getjauencr  23acfftein. 

jum  3opfe  gel)ürig 

^foftcn  ob.  Sfïfifn  f)a6enb.  . . 

bie  éontangentc 

ber  Slnfer 


Котва 

strabism,  squinting. 

squint-eyed. 

declivity,  hill-side. 

bandy-legged,bovv-Iegged. 

riband  used  in  braiding  the 

with  crooked  hands,    [hair 

rhomb,  lozenge. 

oblique-angled. 

oblique,  slanting,  sloping; 

II  squinting;  ||  italic, 
obliquity. 

a  church  (roman-cathoUc). 
greater  stitch-wort, 
to  benumb. 

to  ossify;  II  to  be  benumbed, 
a  small  sturgeon, 
funeral  pile:  ||  wood  pile, 
darnel,  tare, 
boon. 

osseus;  bony.  ' 

boniness. 
fleshless. 

charnel-house,  ossuary, 
bone-ache,  ostealgy. 
for  setting  bones, 
bone-setting, 
a  bone-setter, 
caries  of  the  bones, 
small  bone;||stoneO'M/''««0. 
loin,  reins;  ||  à  leg  of  beef. 

crutch, crutch-stick;  ||  ten- 
ter-hook ;  II  peg-ladder. 

crutch-maker. 

to  cudgel,  beat;  I|  to  limp. 

a  bone;  11  a  fish-bone;I|ivory; 
11  a  die  (p/.  dice). 

tailor  (of  theatres). 

costume. 

fulcrum,  skeleton. 

stone-bramble. 

turner  in  bone. 

a  stone -bramble  bush  ;  [j 
stone-bramble  wine. 

stone  fruit;  II  button  mould. 

of  the  bones;|!bone,ofbone. 

common  Russian  plough. 

neck-handkerchief;  ||  neck- 
cloth, cravate. 

mowing. 

to  become  awry,  slant. 

a  jambj  post;  || felly,  felloe; 
IIa  triangular  piece;||slop- 
ing  brick. 

braid,  of  a  braid  of  hair. 

with  jambs;  with  fellies. 

cotangent. 

an  anchor. 

18 


Котелъ 


394: 


Кошка 


Котёлъ,  sm.  1,(/ш.котсл6къ,  1а  chaudière,  le  chau- 
dron; Il  âme  f  (de mortier)  ;  -льныщае  chaudière; 
Il  -ный  сводя,  la  voute  sphérique. 

Котельпикъ,  sin.  le  chaudronnier;  -ничШ,  adj.. . . 

Котельничать,г».ехегсег  le  métier  de  chaudronnier 

Котёнок'ь,  sin.5,  le  chaton,  petit  chat;  -тячш,  adj. 

Котикъ,  siu.  dim.  une  peau  d'ours  marin 

Котитьоа,  II. 5,  о-,  rr.  chatter,  faire  ses  petits 

KoTKÔHfl,  sf.  planle,  la  tradescantie  de  Virginie 

Котлета,  s  f.  dim.  котлетка,  la  côtelette;  -mnbiu^adj. 

Котловипа,  sf.  le  cratère  (d'un  volcan);  \\  gouffre. . 

KüToiiHK'b,  sm.  plante,  la  cataire. [adj. 

Котома,  sf.  dim.  -томка  и  -мочка,  la  besace;  -точный. 

Который,  ргои.  rel.  qui,  lequel  ;  ||  fron.interr.  quel? 
II  —  пибуЪь,  quelque,  quelconque. 

Кбттерт»,  sm.  Mar.  le  cutter 

Котурпъ,  sm.  Thédt.  le  cothurne 

Котъ,(/{т.котикъ,1е  chat, matou;  ||  (торской) Vonrs 
marin;  ||  pi.  -ты, chaussure  f  de  paysan;  -товый, 

Коушъ,  sm.  Mar.  la  cosse  de  fer,  le  délot.  [_adj. 

KÔ4>e,  ind.  и  КоФевг,  sm.  le  café  ;  ||  -ейиый,  de  café  ; 
de  couleur café,brun;  !|  -ноедерево,1е  cafier,caféier. 

Кофейникъ,  sm.  dim.  кофейничекъ,  la  cafetière. . . 

Кофейница,  sf.  la  boîte  à  café;  Ц  femme  qui  aime 
le  café  ;  ||  diseuse  de  bonne  aventure  par  le  café. 

Кофейня,  sf.  4.  u  Кофейный  домп,  un  café.        [nage 

КоФель-нагель,«»>.3/яг.  le  chevillot,toIet  de  tour- 

КоФешенкъ,  sm.  le  cafetier 

КоФта,  sf.  dim.  коФточка,  le  caraco;  -точный,  adj.. 

Kôxpa,  sf.  insecte,  la  tipule 

Коцевейка,  sf.  4,  le  mantelet 

Кочанный,  adj.  pommé  (des  choux,  des  laitues). .  .  . 

Кочан'ь  M  Кочень,8т.1,(/ш.кочешокъ,1а  pomme  de 

Кочевав1е,  sn.u  Кочёвка,«/",  la  vie  nomade,  [chou 

Кочевать,  1.2,  vn.  mener  une  vie  nomade,  errer. . . 
кочую|151е  народы^  les  peuples  nomades  m  . . . 

Кочевой,  adj.  nomade,  errant 

Кочевье,  su.  le  camp  de  peuple  nomade 

Кочегаръ,  sm.  le  chauffeur  (d'une  machine) 

Кочедыкъ,  sm.  dim.  -дычёкъ,  l'alêne  à  crochet  f.  . 

КоченБть,  1.4,  0-,  vn.  se  roidir,  s'engourdir,     [arf/. 

Кочерга,  sf.  dim.  -рёжка,  le  fourgon,  attisoir;  -э/сный, 

Кочерыга,«/'.(/ш.-рыжка,1е  trognon  de  сЬои;-о>снын, 

Кочеть,  sm.  dim.  кочетокъ,  le  coq [.adj. 

Кочка,  s/". 4,  dim.  кочечка,  petit  monceau  de  terre.. 

Кочковатый,  adj.  plein  de  monceaux  de  terre.  . . . 

Кошачш,  adj. 3, de  chat;  ||  —глазъ,  un  œil-de-chat 
(pierre);  \\  -чье  золото,  le  mica  couleur  d'or 
fl  -чьи  лапки,  plante,  le  gnaphale. 

Кошевой,  adj.sm.le  capitaine  de  charroi  (de  Cosaques 

Кошелёкъ,  sm. 2,  la  bourse;  -льновый,  de  bourse. 
Ко'шелечникъ,-ница,  s.  faiseur  de  bourses  .... 
Кошель,  sm.  la  besace;  ||  le  panier  d'écorce;  ||  la 

banne  à  foin  ;  -льный,  de  besace. 
Кошениль,  sf.  la  cochenille;  -льный  и  -левый,  adj 

Кошенае,  sn.  le  fauchage,  action  de  faucher  f 

Kôuuia,  s/". 4,  dim.  кошечка,  la  chatte;  ||  le  chat 
ancre  f  à  quatre  pattes  ;  ||  p/.  -ки,  la  dague  (fouet) 


ber  Äeffet  ;  ||  bte  <£cele,  ber  glug 

(eineôuJîbrferé);  ||  baö  Çalb* 

fugelförmigc  @еП)о1Ье. 

bev  Äupferfc^micb 

йupferfфmieb  fei)n 

baö  ЯаСфеп,  bie  junge  ^a^e. 

baê  ©ecbärenfett 

junge  iîû^en  werfen 

ttirgiui№e  ©pinnenîraut. 
baö  (geri3ftete)  9fitppdE)en  .... 
ber  dvater;  Ц  ber  ©ф1ипЬ.. . 
baêAa$cnïraut,bie£aÇcnmunje 
ber  Oruerfadf,  ©фпаррГааЕ . . . 
№elcf)er  (/".  -фе,  п.  -фее),  ber;|| 

n3eld)er?  ||  irgenb  einer. 

ber  lutter 

ber  ^ot^urn,  33й^псп(фи|. . . 
ber  Äater  ;  ||  ber  ©cebär  ;  ||  eine 

2lrt  ïeberner  33аиегп[фи^е. 

bie  ^?аи(ф 

ber  Äaffee;  ||  йа^ш;  îaffee»= 

braun  ;  ||  ber  Äaffeebaum. 

bie  Aaffeeîanne 

bie  Яа|ТееЬиф1'е  ;  ||  Äaffcefфlvc* 

jîer;||2Ba:^rfagertnauêjéaffee== 

baé  .gaffee^auö [fa$ 

ber  Äoöcinnagel 

ber  Аа|[се[феп! 

bie  SBeiberjacfe 

bie  <офпа!е 

baê  5Шап(еГфеп 

Äopf^Cfo^I,  falat) ". . 

berAo^Iïopf 

baê  îîomabcnlcben 

ein  5îomabenIeben  füllen 

fjerumjieljenbeê  9îomaben»oIf . 

потаЬ{|'ф 

baê  D^iomabenlanb 

ber  Gtn^eijer 

bie  Jpaîenpfrteme 

erftarren ,  fteif  werben 

bieDfcnïvucfe,  ber  geuer^ûîen. 

ber  SoI}Iftrunf ' 

ber  ^а(}п 

ein  Heiner  6rb^aufen 

ijoü  (Srb^aufen 

»on  £a§en;  ||  baê  ÄaCenauge; 

II  Äa^engotb,  ber^a^cngltm=» 

nter;  II  bie  Sîu^rpfïûnse. 
bix  ©фirrmcifter(berÄofaïen). 
ber  SBeuteï,  ©elbbeuteï 

2Эеи1е1тафег,-{п 

ber  33robfad  ;  ||  Äober;  ||  bie 

2Вадепг1еф1е,  baê  .^eune^. 

bie  (5офеп{«е 

baê  ?Oîal}en 

bie  iîa^tu  ;  ||  £uee7l|»tergacfigcr 

3(nïeT;  II  bûê  35agg,  Snbje. 


a  kettle,  copper,  boiler;  || 
chamber  (of  a  gun);  ||  a 
spherical  vault. 

copper-smith,  tinker. 

to  follow  the  business  of  a 

a  kitten.  [tinker 

skin  of  a  sea-bear. 

to  kitten. 

Virginian  spider-wort. 

a  cutlet. 

crater  ;  ||  gulf. 

cat-mint. 

wallet,  rip. 

which,  who,  that;  Jl  what? 
some  one,  any  one. 

a  cutter. 

buskin. 

he-cat,  tom-cat  ;  ||  sea-bear; 
peasant's  leather  shoes. 

thimble. 

coffee;  ||  of  coffee;  coffee- 
coloured  ;  II  coffee-tree. 

a  coffee-pot. 

coffee-box;  ||  fond  of  coffee; 
teller  of  fortunes  by  cof-j 

a  coffee-house,  [fee  grounds 

a  pin, thole. 

coffee-server,  coffee-man. 

a  woman's  jacket. 

tipula  solslitialis. 

a  mantlet. 

headed,  close,  cabbage. 

head  of  cabbage. 

a  nomad  life. 

to  lead  a  nomad  life,  wander 

nomadic  tribes. 

nomad,  nomadic- 

camp  of  a  nomad  tribe. 

stoker,  fire-man. 

a  hook-awl. 

to  grow  stiff,  be  benumbed 

oven-rake,  poker. 

stalk,  stump. 

a  cock. 

hillock. 

full  of  hillocks. 

cat's,  cats';  ||  cat's-eye 
stone);  II  gold  mica;jl  cot 
ton-weed,  cudweed. 

the  baggage-master. 

a  purse. 

purse-maker. 

wallet;  ||  pannier;  Jl  bag,  net 
bag,  rope-net. 

cochineal. 

mowing. 

she-cat  ;  ||  cat  ;  [|  drag,  graj 

,  nel;  II  cat-o'-nine-tails. 


Кошлокъ 


2Ï5    - 


Красивый 


Кошлокъ,  sm.  une  jeune  loutre  ;  -ковый,  adj 

Кошма,  sf.  une  sorte  de  feutre  mince 

Кошница,  $f.  u  Кошъ,  sm.  la  corbeille,  le  panier. 

Коштъ,  sm.  les  frais,  dépens  m 

Kouiy.iH,  sf.  sorte  de  jaquette  fourrée 

Кошъ,  sm.  le  bagage  ((Parmée);  -шевощ  de  bagage 

Кощей,  sm.  un  vrai  squelette  ;  Ц  avare  fieffé 

Кощунство,  sn.  la  plaisanterie,  raillerie 

Кощунствовать,  1.2,  m.  se  moquer,  railler 

Кощунъ,  sm.  le  railleur,  moqueur;  -нскш,  adj. . .  . 

КоэФИщентъ,  sm.  Alg.  le  coefficient 

Краб|'я,Крава,  Крав1й,5/.  см.  Коробка,  Корова 
KpâB4iii  и  Крайч1й,«.г1.  grand-échanson;-4ecKiM 

Крагштейнъ,  sm.  .irchit.  la  console [adj 

Крагъ,  sm.  Mar.  le  collier  d'étai 

Краденое,  adj.  sn.  un  objet  volé 

Крадунъ,-уя1>я,  s.  voleur,-euse 

Краевой,  adj.  du  bord,  qui  est  au  bord  (см. Край), 

Краеръ,  sm.  Mar.  le  craïer  (navire  suédois) 

KpaecTHniie  u  -rpanécie,  sn.  un  acrostiche 

—  угольный,  adj.  angulaire,  qui  est  à  l'angle. . . 

Кража,  sf.  le  vol,  larcin 

Край,  sm.  dim.  краёкъ  u  краешекъ,  le  bout,  bord, 

l'extrémité  f;  \\  le  rivage;  ||  le  pays,  la  contrée. 

Крайне,  adv.  extrêmement,  très,  fort 

Крайни!,  adj.  dernier,  qui  est  au  bout;  ||  extrême, 

urgent,  impérieux;  ||  intime,  sincère. 

no  крайней  м^р«,  au  moins 

Крайность,  s/",  extrémité  /",  besoin  urgent;  ||  excès  m, 

outrance  f;  \\  do  —cmu,  à  l'excès,  excessivement. 
Кракать,  Краканье, см. Каркать  u  Карканье.  || 

Краковякъ,  sm.  le  quadrille  de  Cracovie 

Кра.1я,  sf.  la  dame  (des  cartes);  \\  belle  femme. . .  . 
Кралбалъ  u  Кранбалкъ,  sm.  Mar.  le  bossoir.  .  . . 

Крамола,  sf.  la  révolte,  sédition,  émeute 

Кра}аальникъ,-ица,  s.  le  rebelle,  mutin;  -nuniu,  adj. 
Брамольннчать  u  -льствовать,  vn.  se  révolter. 

Кра.мольный,  adj.  mutin,  rebelle,  séditieux 

Крамбльство  u  -мольннчество,  sn.  la  sédition. 

Крамповальный,  adj.  servant  à  carder 

Крамповать,  1.2,  va.  carder  (la  laine) [/" 

Кранцы,5т.р/.Д/аг.1е  parquet  à  boulets;!!  les  défenses 
Кранъ,  sm.  le  robinet;  |!  la  grue  ;  ü  machine  à  mater; 
Крапать,  I.l,  M  II. 2,  vn.  dégoutter.  [-мый,  adj. 

—  ,  va.  moucheler,  tacheter,  marbrer,  jasper 

Крапива,  s/".  </1ш.-пйвка,р/яп/е,  l'ortie/";  -enhiû^adj. 

Крапивистый,  adj.  plein  d'orties 

Крппйвникъ,  sm.  oiseau,  le  roitelet 

Крапйипица,  sf.  Méd.  la  fièvre  ortiée 

Крапина,*/".«/;!«. крапинка, la  goutte ;||  petite  tache. 
Крапчатый,  adj.  tacheté,  moucheté,  jaspé.  \adj. 
Крапъ,  im. la  moucheture;  ||  р/«н<е,1а  garance;  -повый, 

Краса,  »f.  l'ornement,  embellissement  m 

Красавецъ,«  ;л.1  ,</ш.-саичикъ,Ье1  liommc,adonis  т. 
Красавина,  sf.  une  belle  femme,  belle  personne, 

une  beauté;  !|  plante,  la  belladone,  belle-dame. 

Красивость,  sf.  la  beauté,  élégance 

Красивый,  adj.  beau,  joli  élégant;  -во,  -amnient. 


eine  ïîcine  eecottcr 

ein  grotJer  unb  banner  gtlj.. 

bcr  Äorb. . .' 

tie  Soften  pi 

mit  ^elj  gefütterte  ^adt ... 

baô  ©epScf 

ein  \vui)Xiß  ®ег1рре;|!Ьег  Änau 
berigpott,bte  (Spotteret.    [fer 

fpotten,  Щпт 

ber  ©piJtter 

ber  ßoefftcient 

u  КоровШ. 

ber  Dberfc^enf 

ber  ^ragfîein 

ber  ©tagfragen 

eine  gefto^Iene  <Вай)С 

î)teb,-in 

an  bem  ШпЬг  ЬерпЬПф 

bei-  Ureter  (®^tff) 

b«ô  2lfroftid)on 

ScE*,  an  ber  ^cfe  ЬерпЬПф . . . 

ber  ЪkЦta^)ï 

ber  ШапЬ,  ©aum  ;  ||  baS  Ufer  ; 

II  bie  @egenb,  baôîîanb. 
au^evft,  \ti)x,  übermäßig  .... 
ber  le^te;  Ц  äu^erft,  bringenb, 

fe^r  gro^  ;  Ц  innig,  bertraut. 
a>enigftené,  aöcrtuenigfiene  . . 
baô  äu^erfte,  bie  ^)'оЛЩ  9Zot^;  !| 

baöüberma^;!|aufe  2i[u^erfîc. 
Краль,  см.  Король. 
bie  frafauif^e  Duabrifle.  [^rau 
bie  Xame  (ber  harten);  |!  fd)i5ne 
ber  5îra{)nbalfen,  Slnfevbalten . 
ber  2tufru(}r,  bie  Empörung . . 

ber  2(ufrüf)rer,  Smpörev 

empören,  rcbcttiren 

aufvü()rifc^,  flufrül)rerif(^. . . . 

ber  2lufru^r 

jum  Я^гашреГп  bieneab 

(bie  2ßoUc)  främpcfn 

bie  Jîugeirecîe  ;  ||  Jïranfcn  pl. . 
ber  Jpa^n  ;*|1  ^xatpx  ;  j|  SDîaften* 

tröpfeln,  tropfen [fra^n 

fprenfeln,  bunt  шафеп 

bie  53rcnnneffe( 

bott  93rennne|TeIn 

ber  SnunfiJnig 

baö  5»cffcrftcber 

ber  tropfen  ;  II  baö  ^ünfteen. 

gefprentelt,  mavmortrt 

bie  Tüpfel  pl;  \\  bcr  Ягарр  .  . 

bie  Sterbe,  ©d)ön^eit 

ein  fd)öner  ÜJJann 

fd)öncö  ^äbd)cn,  fd)öne  î^rn»^ 

e^önf^eit/";  ||  baé  îonfraut. 
bie  @d)ön(;eit,  3icvHd)feit. . .  . 
\фЬп,  {)йЬ\ф 


young  sea-otter, 
a  thin  felt. 

basket,  hamper,  scuttle, 
cost,  charge,  expense, 
a  fur-jerkin, 
baggage. 

bare-bone,  skeleton;  ||  skin- 
banter,  waggery.         [Hint 
to  banter,  be  waggish, 
a  banterer,  wag. 
coefficient. 

head  cup-bearer. 

a  console. 

a  collar. 

a  stolen  article. 

stealer,  thief. 

border,  of  border. 

crayer  (a  vessel).  ' 

an  acrostic. 

corner. 

stealing,  theft,  larceny. 

border,  edge, end,  extremi- 
ty; I!  shore;  |!  country. 

extremely,  to  the  utmost. 

Iast;li  extreme,  utmost,  ur- 
gent; II  intimate. 

above  all  things. 

extreme,  utmost,  urgency; 
II  excess;  ||  to  an  excess. 

the  Cracow  quadrille, 
queen  (at  cards);  ||  a  beau  ty. 
a  cat-head. 

sedition,  mutiny,  revolt, 
mutineer,  conspirator, 
to  revolt,  be  factious, 
factious,  seditious, 
revolt,  sedition,  faction, 
for  carding, 
to  card. 

shot-garlands;  II  fenders, 
cock;  II  crane;  1|  sheers, 
to  drop,  trickle,  mizzle, 
to  speckle,  spot,  marble, 
nettle. 

full  of  nettles, 
wren,  golden-crested  wren, 
nettle  rash. 

a  drop;  Ц  speckle,  spot, 
speckled,  spotted,  marbled, 
speckles  ;  Ц  madder, 
ornament,  embellishment, 
a  handsomeraan, an  adonis, 
a  beautiful  woman,  a  beau- 
ty; II  great  night-shade, 
beautifulness,  prcttiness. 
beautiful,  pretty;  -tily. 


Красилышкъ  —    2 

Красял1>лякъ,-ица,  s.teinturicr,-ère;  -HU4iu,adj. 
Красильный,  adj.  servant  à  peindre;  tinctorial. . . 

Красильня,  sf.  4,  la  teinturerie 

Красйльщ11к-ь,-ица,  s.  io  peiniureur 

Красить,  II. 6,  va.  peindre,  badi<j:eonner,  colorer; 
i;  teindre;  ||  fig.  orner,  parer,  embellir. 

—  СЯ,  rr.  être  peint;  être  teint;  ||  être  orné 

KpâcKii,  s/".  3,  la  couleur;  ||  le  vermillon  (des  joues). 
Краскотёрный, 0(0'.  servant  à  broyer  les  couleurs. 

Краскотёръ,  sm.  le  broyeur  (de  couleurs) 

Красннна,  sf.  une  tache  rouge 

Красно,  adv.  en  rouge;  Ц  bien  (си.  Красный).. . . 
Краснобай,-йка,  s.  le  beau  parleur 

— байстпо,  sn.  la  loquèle,  facilité  à  parler 

—  бородка,  sf.  poisson,  le  surmulet 

—бурый,  adj.  d'un  roux  ardent 

— деревецъ,  sm.i,  l'ébéniste  en  acajou  m 

— зобка,  sf.  3,  oiseau,  la  fauvette  d'hiver 

— лицый,  adj.  rouge  de  visage,  rubicond 

— пёрка,  sf.'S,  poisson,  le  gardon 

— рт.чйвый,  adj.  disert,  éloquent;  -Bo,-emment. 

—  pii4ie,  sn.  l'éloquence  f;  \\  la  rhétorique 

— щёкш,  adj.  qui  a  les  joues  vermeilles 

Красный,  adj.  dim.  KpâcneabKiîi,  сотр.  Kpacnie, 
rouge;  II  сотр.  краше,  beau,  joli;  Ц  serein. 

— ная  строка,  une  ligne  en  capitales;  ||  un  alinéa. 

— Hoe  дерево,  le  mahagoni,  bois  d'acajou 

— Hoe  слово  H  словцо,  la  broderie  (d'un  récit). 
KpacHi&Tb,  1.4,  no-,  vn.  devenir  rouge;  ||  rougir. . . 

— СЯ,  vr.  paraître  rouge 

Красоваться,1.2,г;г.  (hwmz)  se  glorifier,  se  pavaner 
Красовйтый,  adj.  beau,  joli;  -то,  -ment.  [de 

Красовуль,  sm.  и  -оуля,  sf.Xa.  coupe  pour  le  vin.. 

Красота,  sf.  la  beauté  ;  -тный,  de  beauté 

Красотка,  s/".  3,(/ш. -сеточка,  beauté, belle  femme. 
Красочный,  adj.  pour  les  couleurs  (cm.  Краска). 
Красппсы,$;п.  и  -п,ы,  sf.Mar.  les  barres  traversières. 
Краста,Крастель,«^.с,'к.  Короста  u Коростель. 
Красть,  va.  irr.  voler,  dérober  ;  ||  piller  (un  auteur). 

—  CH,  vr.  se  glisser  furtivement 

Kpacyxa,  sf.  la  fièvre  scarlatine 

Крата,  sf.sl.  une  fois  ;  ||  le  carat  (cm.  Каратъ). .  . 
Краткая,  s/",  le  signe  de  la  brévité  des  syllabes  (—); 

|i  u  C3  краткой,  nom  de  la  lettre  Й. 
Краткш,  rtf/y. court, bref;  i|  concis  (см.  Корбткш). 
Кратковременность,  sf.  la  courte  durée 

— врешенный,  adj.  -но,  adv.  de  courte  durée  . . 

— игйзненный,  adj. dont  la  vie  est  de  courte  durée. 

—  срочный,  adj.  à  court  terme 

Краткость,«/'. la  brièveté  ;  Ц  la  concision  (du  style). 
Крах]мален1е,  sn.  l'empesage  m,  action  d'empeser/. 

Крахмалить,  II. 1,  па-,  va.  empeser 

Крахмалъ,  sm.  amidon,  empois  m  ;  -льный,  d'amidon. 

Крах.>1альщикъ,-щи1{а,  s.  enipeseur,-euse 

Крашснипа,  s/,  toile  colorée  et  lissée  ;  -нный,  adj. 

Крашснйнникъ,  sm.  la  robe  de  toile  colorée 

Kpàiuenie,  sn.  action  de  teindre  Qcm.  Красить).  . 
Краюха,  s/,  dim.  краюшка,  l'entamure  f  (du  pain). 


Краюха 


3av6er,-tn 

jum  îOîalen  biencnb;  ^îirbc^.. 

bie  gaïberct 

ber  Slnfîrei^ev 

mnlen ,  ап(1гс1феп  ;  ||  färben  ; 

Il  fd^müden,  jteren.  [gieren 
gemalt  ob.  gefärbt  №erben;||ft^ 
btegar6e;l|9îot^eber2Bangcn. 
sum  (Çûïbénreiben  bienenb.. . . 

ber  gûrbenretber 

ein  rotf^er  gfecîcn 

rot^;  Il  fc^ijn,  jterltd^ 

ber  ©фоп(ргефег 

bie  gjebfeligfett 

bie  ©ecbarbe 

fud)ërotf) [Щь 

ber^unflfcï)reiner  in3Ka^agoni= 
bie  braungefïedte  ©roémiidfe.. 

rot^  »on  @eftd)te 

bie^Mö^e 

berebt;  mit  Sßerebfamf eit . . . . 
bie  Sßerebfamteit  ;  ||  3tebeîun<î. 

rot^wangig 

rot^  (comp,  rotier)  ;  ||  fd^ön, 

1)Ща);  II  Шг,  Inciter,  [fa^m 
bieSeife  mitHan5leif^rift;li2lb* 

baô  50îat)ogoiii^oîa 

bie  Sluöfc^mücfung 

rotf)№crbcn;  II  glü^cnb  werben. 

rot^  fd)etnen,  erri5t()en 

ПФ  rühmen,  ({ф  brüftcn,  fîoljt^ 
etttjaé  fc^ön ,  ^übfф ....".  [ren 

ber  ЗЗефег  (in  Alofîern) 

bie  @фön^eit 

eine  <Bà)'ônf)nt,  fd)öne  grau. . 
5u  ben  färben  деЬгаифИф.. . 
bie  Äreuj^iJIaer  pl 


fle'^Icn ,  enftwenben  ;  ||  rauben . 

|1ф  einfфteiфen 

baé  ©фаг1аф^1еЬег. .  .• 

baé  ^aï;  \\  baé  Äarat 

bas  3f i<^f"  ï'fï  furjen  ©^Ibe  ; 
Il  ber  9îame  beö  53uфftabenô  Й-. 

furä;  Il  gebrängt,  bünbig 

bie  furje  Фаиег 

»on  îurjer  Фаиег 

ООП  ïurjem  öcben 

i)on  furjer  %xi]t 

bie  Äürje  ;  ||  Sünbigfeit 

Ьаё  ©tärfen,  "Steifen 

ftärfen,  fleifen 

bie  ©tärfc,  baé  Äraftme^I. . . 

©tarïer,-tn [roanb 

gefärbte  unb  geglättete  l'cin^^ 
baé  ШпЬ  auô  biefert'etnttjanb. 

baô  görben 

ber  Slnfфnitt  (»om  ЗЗгоЬе). . . 


а  dyer. 

painting;  dyeing. 

a  dye-house. 

a  painter. 

to  paint,  colour;  ||  to  dye; 
II  to  adorn.  [adorned 

to  be  coloured;  be  dyed;|ibe 

colour;  II  natural  red. 

for  grinding  colours. 

a  colour-grinder. 

a  red  spot. 

red;  II  beautifully,  prettily. 

a  fine  speaker. 

talkativeness. 

surmullet. 

fiery  red. 

cabinet-maker  in  mahogany 

red-breast,  linnet. 

red-faced,  rubicund. 

roach,  gardon. 

eloquent;  -ly. 

eloquence  ;  ||  rhetoric. 

red-cheeked, rosy-cheeked 

red,  ruddy;||beautiful,  pret- 
ty, handsome;!  serene,  fair. 

a  line  in  capitals  ;  ||  a  break. 

mahogany. 

flourishing,  embellishmentJ 

to  grov*f  red;  jj  to  redden. 

to  look  red.  , 

to  flaunt,  glory, be  proud of| 

genteel;  -ly. 

beauty. 

drinking-cup. 

a  pretty  girl,  a  beauty. 

colour,  for  the  colours. 

cross-trees,  cross-pieces. 

to  steal  ;  II  to  purloin,  pilfer^ 
to  steal  in. 
the  scarlet  fever, 
time;  ||  carat. 

the  markofashortsyllable| 
II  name  of  the  letter  Й. 
short,  brief;  ||  concise, 
a  short  continuance, 
of  short  continuance, 
short-lived, 
for  a  short  time, 
shortness, brevity;||corK;ise- 
starching.  [nes^ 

to  starch,  clear-starch, 
starch, 
slarcher. 
coloured  and  glossed  iinei 
a  dress  of  coloured  linen, 
dyeing,  colouring, 
first-crust,  corner  crust. 


Кредитивъ  —    2^7 

Кредитйвъ,  sm.  Com.  la  lettre  de  crédit;  [1  n  -вная 

грамота^  les  lettres  de  créance  f. 
Кредит6ръ,-рка,  s.  créancier,-ère  ;  -рсячб,  adj. . . 
Кредитъ,  sm.  Com.  le  crédit;  -тпыщ  de  crédit.  .  .  . 
KpeiicepoBàHie,  sn.  и  -ровна,  s  f.  action  de  croiser/". 

Крейсеровать,  1.2,  vu.  Mai:  croiser .' . 

Крейсерство,  sn.  la  croisière 

Крейсер-ь,«?«.  Л/яг.  le  croiseur,  vaisseau  en  croisière. 
Кремень, «ш.1,(/1т.-мешёкъ, le  silex;  -тневый^аа]. 
Кремль, $m. la  citadelle (^</es  anciennes  villes  russes); 

!i  le  kremlin  (à  Moscou);  -левскШ,  du  Kremlin. 
Кремнезёмъ,  sm.la  silice,  terre  siliceuse  ;  -мныщаа]. 

Кремнистый,  adj.  plein  de  silex;  ||  siliceux 

Кремнш,  sm.  Chim.  le  silicium  Cmélal) 

Кремнякъ,  S7n.  un  silex,  caillou 

Кремортартаръ,  sm.  la  crèjne  de  tartre 

Кренгельсъ,  sm.  Mar.  anneau  m  (de  voile  d'étai).  . 
Кренгован1е,  sn.,  la  carène,  action  de  caréner. . .  . 
Кренговать,  1.2,  га.  Mar.  caréner,  abattre  en  carène. 
Крендель,  sm.dim.  -делёк'ь,1е  craquelin;  -miii^adj. 
Крендельи{икъ,5т.  faiseur  ou  vendeur  de  craque- 
Крен.зель,  sm.  le  diamant  (de  vitrier).  [lins 

Кренить,  II.  1,  на-,  va.  Mar.  mettre  à  la  bande  (un 

—  СЯ,  tr.  tomber  ou  donner  à  la  bande.      [navire) 

Крен-ь,  sm.  Mar.  le  penchement  d'un  vaisseau 

Крепъ,  sm.  le  crêpe;  -повый,  de  crêpe 

Креейть,  II. 6,  va.  battre  le  briquet 

Kpécia,  sn.pl.  A,  le  fauteuil;  -селъный,  de  fauteuil.. 

Крессъ  M  Кресъ,  sm.  plante,  le  cresson 

Крестецъ,$т.1,1е  tas  de  25  gerbes  mises  en  croix; 

Il  les  reins  m;  Ц  la  croupe;  ||  pt.  -тцы,  le  surdos. 

Крёстнкъ,  sm.  dim.  une  petite  croix  (en.  Крестъ). 

Крестйльница,«/'.1е8  fonts  de  baptême;cлt.Iopдâнь 

Крестильный,  adj.  du  baptême 

Крестины,  sf.pl.  le  baptême;  -нныщ  de  baptême. . 

Креститель,  sm.  baptiste  (surnom  de  St-Jean).  . .  . 

Крестить,  II.7,pa.  baptiser;  H  tenir  sur  les  fonts  de 
baptême;  ||  faire  le  signe  de  la  croix;  ||  marquer 
avec  une  croix;  |'  rayer  d'une  croix.         [la  croix 

—  СЯ,  vr.  être  baptise  ;  |î  se  signer,  faire  le  signe  de 

Крестникъ,-ница,  s.  filleul,-eule 

Крестный, at/;.de  la  croix;l|  -кое  мля,пот  de  baptême 

—  отецть,  le  parrain;  ||  -наа  мать,  la  marraine. 

—  сын-ь,  le  filleul;  \\  -иая  дочь,  la  filleule  .... 

—  ходъ,  la  procession  d'église.  [quatre  П 
Крестовикъ,  sm.  le  rouble  à  la  croix  (formée  de 
Крестовка,  sf.  renard  de  Sibérie  m  ;  ||  carte  en  trèfle/". 

Крестовникъ,  sm.  plante,  le  séneçon 

Крестовый,  adj.  de  trèfle  (aux  cartes) 

—  братъ,  le  frère  par  un  échange  de  croix 

—  noxô  дъ,1а  croisade;||  —  CB04'b,voute  en  ogive  f. 

—  вая  церковь,  la  chapelle  privée 

Крестоиосецъ,  sm.  1,  le  croisé 

—  НОСНМЙ,  adj.  qui  porte  la  croix.  [croix 
— образный  и  -видный,  adj.  -но,  en  forme  de 

—  поклонный, -иая  иед/ьля,  le  dimanche  d'Oculi. 
Крестцовый, ar/;'.en  croix;|ides  reins  (сл1.Крестецъ 
Кресчатый,  adj.  semé  de  croix 


Кресчатый 


ber  (îrebitbrief,bag  Œrcbttio; 

Il  33cglaubigiin9éfd)reibcn. 
©laubiger,  (îrebitor,-in. .... 

ber  Srebit 

taé  Äveujen 

îrcitjen 

bte  àreuifaf^rt 

bcr  £rcu5cr,  Äreuäfa^^vcr 

ber  (5euerftein,  iîiefelfletn. . . . 
bie  geftung,  S3urg  (in  alten 

@tâ'bten);!|bcrAremI(tn9Jîoé== 

bie  Äiefelerbe [fait) 

»où  geuerfteine;  ||  ïiefelartig. 

Ьаб  (Silicium  (ÜÄetatt) 

ber  geuerjîetn 

ber  2ßeinfteinral)m 

ber  ©îiuger 

baô  Шеи)оГеп 

(ein  ©cï)iff)  îiel^olen 

ber  Äringef,  bie  SSreÇel 

^rtngelbâ'cfer,  SBre^elbcidfer  m. 

bie  2)tamantfpi^e 

ouf  bie  ©eite  legen 

Щ  auf  bie  ©eite  neigen 

bie  Dîeigung  auf  bie  ©eite . . . 

ber  Bxepp,  gror 

geuer  anfd)Iugen 

ber  Щп)Ы)1 

bie  ÄreiJe 

ber  Raufen  öon25@arben;||bie 

îenbenp/;  ||  baô  Äreuj;  ||  bcr 
baö  Агсийеп.     [^reujriemcn 

ber  Staufftein 

Sauf*,  iur  2:aufe  gehörig.. . . 

bie  ïaufe 

ber  îiciufer 

taufen  ;  ||  auö  ber  S^aufe  (jeben  ; 

Il  baé  Äreuj  тафеп;  ||  mit 

кг'ещ  merïen  ;  ||  auêftretd)cn. 
getauft  werben;  ||  (td)  freujen. 
fatl)tm.f;  Srauffo^n,-tüd}tcr. 
Äreuj*;  Il  ber  S^aufname. . . . 
ber  2;auft»ater;||bie2:aufmutter. 
ber  Siauffo^n;  ||  bie  Saufto^ter. 

bie  А1гфепргосе[(10п 

bcr  iïrcujrubcl 

bcr  Arcujfu^ê;  Il  bie  Sreff farte, 
baê  Äreujfraut,  ©rinbfraut. . 

ïrcff^»,  »on  îrcff 

ber  Areujeébruber 

flreu55ugm;||jîîreuj9cn)olbe  и. 
bie  JpauéfûpcUe,  ^auciftrd)c.  . 
ber  Äreuifa[)rcr,  Ärciijbrubcr. 

baô  Ärcuj  tragcnb 

frcujfôrmig [Snftcn 

ber  br  itteSonntag  in  bcn  großen 
frcu,5n)cifc  gelegt  ;  ||  Äreuj*. . . 
mitÄrcuscnbefc^t 


a  letter  of  credit;  ||  letter 

of  credence, 
a  creditor, 
credit. 

cruising,  cruise, 
to  cruise, 
cruise, 
cruiser, 
a  silex,  flint, 
citadel, castle,fort,acropolis; 

II  creml  (in  Moscow). 
silica,  silicious  earth, 
lull  of  flints;  II  silicious. 
silicium, 
a  flint. 

cream  of  tartar, 
cringle. 

careen,  careening, 
to  careen,  heave  down, 
a  cracknel. 

cracknel-baker  or  man. 
a  glazier's  diamond, 
to  Yiiakc  to  heel, 
to  heel. 

heeling  (of  a  ship). 
crape. 

to  strike  a  light, 
arm-chair,  ellow-chair. 
cress, 
a  pile  of  25  sheaves;  H  reins, 

loins  ;  II  croup;  ||  loin-strap, 
a  small  cross,  crosslet. 
font. 

baptismal, 
baptism, 
the  baptist, 
to  baptize,christen;||to  stand 

god-father;||to  cross;!|mark 

with  a  cross;  II  to  cross  out. 
to  be  baptized;  II  cross  one's 
god-son  or -daughter,  [self 
of  a  cross;  II  christian  name, 
god-father;  ||  god-mother, 
god-son;  II  god-daughter, 
a  religious  procession, 
a  cross-rooble. 
cross-fox  ;  II  a  card  of  clubs, 
groundsel,  senecio. 
of  clubs.  [crosses 

a  brother  by  exchange  of 
a  crusade;  ||  ogee-vault. 
a  private  chapel, 
crusader, 
bearing  the  cross, 
cross-like,  cruciform, 
the  fourth  week  in  lent, 
crosswise;  ||  of  the  reins, 
covered  with  crosses. 


Крестъ 


278 


Критикъ 


Крестъ,  sm.  dim.  KpéctHKT»,  la  croix  (prop,  et/î«/.); 
Il  le  signe  de  la  croix  ;  Ц  рЛ  -ты,  le  trèfle  (aux  caries). 

—  на  крестъ,  adp.  en  croix,  en  sautoir 

Крестьявнпъ,-янка,  s.  paysan, -anne 

Крестья11СК1Й,я<//.(1е  paysan,  rustique; -CKH,-ment. 

Крестьянство,  sn.  la  condition  de  paysan 

Kpec'b,s7H.le  rétablissement  (delasantè)  ;  см.Крессъ. 

Крёчетникъ,  sm.  le  fauconnier 

Кречетъ,  sm.  oiseau^  le  gerfaut;  -чйчШ,  de  gerfaut. 
Крещать,  I.l,  г«,  s/,  baptiser  ;  ||  -ся,гг.  être  baptisé. 
Kpcinéuic,   sn.   le  baptême;  ||    le  jour  des   Rois, 

rÉpiphanie  f  (ejanv.);  -©е'кскгй,  de  l'Epiphanie. 

Кривда,  s  f.  le  mensonge,  la  fausseté 

Кривизна,  sf.  la  courbure,  sinuosité,  tortuosité 

Кривить,  II. 2,  va.  tordre;  ||  (душою)  agir  contre  sa 
conscience;  ||  -en,  vr.  se  tordre,  se  courber. 

Кривлянье,  sn.  les  grimaces,  contorsions  f 

Кривляться,  1.3,  vr.  faire  des  grimaces,  grimacer. 
Криво,  adv. dim.  -веиько,  de  travers;  ||  injustement. 
Кривобокш,  adj.  courbé  d'un  côté,  de  travers. . . . 

— глазый,  adj.  borgne,  privé  d'un  œil 

— душ1е,  sn.  le  manque  de  conscience,  la  fourberie. 

— душный,  adj.  -Ho,'arfr.  inique,  sans  conscience. 

— зубый,  adj.  qui  a  les  dents  de  travers 

— ЛПНКЙНЫЙ,  adj.  Géom.  curviligne 

— пог!й,  adj.  bancal,  cagneux,  bancroche 

— HÔCHK-b,  sm.  oiseau,  l'avocette  f. 

— НОСЫЙ,  adj.  qui  a  le  nez  de  travers 

—  суд1с,  sn.  un  arrêt  injuste 

— толкъ,  sm.  le  faux  interprète 

— luéfl,  se.  personne  qui  porte  le  cou  de  travers. . 

Кривулина  M  -вуля,  sf.  partie  tordue  d'un  arbre. 

Кривой,  adj.  dim.  кравенькт  и  кривоватый,  courbe, 
tortu;  Il  borgne;  ||  fig.  de  travers,  faux,  injuste. 

Кривокъ  и  Кривёцъ,  sm.\,  oiseau,  l'huîtrier  m.  .  . 

Крив-ьть,  1.4,  0-,  »«.devenir  borgne,  perdre  un  œil. 

Кригсъ-коммиссаръ,  sm.  генерала  — ,  le  commis- 
saire général  des  guerres  ;  -рскШ,  adj. 

Крйзисъ,  sm.  la  crise  (d'une  maladie,  d'une  affaire). 

Крикливость,  sf.  humeur  criarde,  naturel  grondeur. 

Крикливый,  adj.  criard;  ||  grondeur,  querelleur..  . 

Крикнуть,  CM.  Кричать.  Il  Крило,  s^.c^t.  Крыло. 

Крикунъ,-унья,«.спеиг,  criailleur,-euse;  criard,-e. 

Крикъ,  sm.  coll.  le  cri,  les  cris  ;  ||  la  querelle,  dispute. 

Крймза,  sf.  le  vitriol  blanc  (le  sulfate  de  zinc) 

Криминальность,  sf.  Jvr.  la  criminalité.       [nelle 

Криминальный, «</;. criminel,  de  procédure  crimi- 

Крйнка,  «/".3,  dim.  -почка, le  pot  de  terre;  -H04Hbiu,adj. 

Кристаллизац!я,  sf.  la  cristallisation 

Кристал.шзовать  и  -зировать,  va.  cristalliser.  . 

Кристаллйческ!й,  adj.  cristallin,  des  cristaux..  .  . 

Кристалловидный,  adj.  ressemblant  au  cristal. .  . 

КрнсталлограФИческш,  adj.  cristallographique. 

.Кристаллогра<1>!я,  sf.  la  cristallographie 

Кристаллъ,  sm.  le  cristal  ;  -льный,  de  cristal 

Критика,  sf.  la  critique,  analyse  ;  ||  la  censure  .... 

Критиковать,  1. 2,  o-,rrt.faire  la  critique;  \\  critiquer. 

Критикъ,  sm.  le  critique;  ||  седзеиг,  criliqucur.. . . 


baô  Ärcuj  ;  ||  Seiten  be«  Ärcu* 

jcö  ;  H  Ьай  Äreuj,  Sreff . 
îrcujtuetfe,  tt>te  ein  ^reuj. . . . 

33mtcr,-auertn 

ben  ©ûuern  gehörig,  bäuerifd). 

ber  S3auernftanb 

bie  2ßteber^erftcttung 

ber  gaïfenier 

ber  Oeierfaïfe 

taufen;  ||  getauft  werben. . . . 
bie  2:aufe;|ibaé  2)reitonigöfeft, 

geft  ber  Êrfd)einung. 

bie  t'üge,  Unroaljr^eit 

bie  iîrummung,  Ärümme. . . . 
frumm  шофеп,  fvümmen;||un* 

red)t  ^anbeln  ;  ||  ftd^frümmen. 
bie  graben,  ©rimafîfen  pl.. . . 
Щ  »erbrei^en,  ©ejüd^ter  fc^nei^ 
fc:^ief,frumm;||ungered)t.   [ben 

fd)ieffeitig,  fc^ief 

einäugig 

bie  ©emiffenloftgfeit 

getüijfentoe 

mit  fd^iefen  ^Цтп 

frummttntg 

frummbeinig 

ber  (5ä6elfd)nä61er. 

îrummnaftg 

ein  ungered)teê  Urt^eiï 

ber  falfd)e  2luöleger 

ber  ©d^ief^aïé 

ber  fфiefe  Щг\1  eineê  ЗЗаитее. 
fd^tef,  frumm;  ||  einäugig  ;  || 

falfd),  ungereфt,  getriffenïoê. 
uKeerelfîer  f,  Sluilcrnftf^er  т. 

einäugig  roerben 

ber  ©eneralcommiffär,  @ene* 

ral^Hriegêcommipr. 
йх\\г  f,  Gntfd^eibungépunït  т. 

bie  ©фreifuфt [mig 

»iet  fd^rcienb  ;  ||  jänfifd),  brum== 
II  Кринъ,р/а7»^е,сл1.  Лил1Я, 

ber  ©^rei()arö 

baö@efd)rei;||ber3anf,  ©trett. 
ber  wet^e  aSitrioT,3i"föitrtoI. 
baö^einlid^e  (eineSîe^téfa^e). 

petntid) 

ein  irbener  S:ol3f 

bie  Äriftafliftrung 

friftaßen,  friftaüiftren 

friftattinifd^,  Äriflaa* 

friftaaäönlid) 

jur  5îrtftatlîunbe  gel)örtg. . . . 

bie  ^rifiatffunbe 

ber  Äriftaa  ;  friflaßen 

bie^ritif;|i  ^ttelei 

recenfïren;  ||  îritifiren,  tabeln. 
ber  tritifer;  II  Arittïer 


a  cross  ;  ||  sign  of  the  cross  ; 
Il  clubs  (at  cards). 

crosswise,  across. 

a  peasant. 

peasant's,  rustic. 

peasantry. 

recovery  of  health. 

a  falconer. 

gerfalcon. 

to  baptize  ;  ||  to  be  baptized. 

baptism  ;  Ц  Twelfth-day, 
Twelfth-tide,  Epiphany. 

lie,  falsehood,  untruth. 

crookedness,  curvity. 

to  bend,  crook  ;  ||  to  behave 
unfairly;||to  grow  crooked. 

wry  faces,  contortions. 

to  make  wry  faces,  writhe. 

awry,  wryly;  ||  unfairly. 

with  an  unequal  side. 

blind  of  an  eye,  one-eyed. 

unconscionableness. 

unconscionable,  unprincip- 

with  crooked  teeth.       [led 

curvilinear,  curvilincal. 

bandy-legged. 

avocetta,  avoset. 

crooked-nosed, 

an  unjust  sentence. 

a  false  interpreter. 

a  wryneck. 

crooked  part  of  a  tree. 

wry,  crooked  ;  ||  blind  of  one 
eye;  li  false,  unjust. 

oyster-catcher,  redshank. 

to  lose  one  eye. 

commissary  of  the  war  de- 
partments, muster  master. 

crisis.  [ness 

clamorousness  ,  shrewish- 

clamorous;llshrewish,noisy. 

clamourer,  bawler. 

cry,  clamour;  ||  noise. 

white  vitriol. 

criminality. 

criminal. 

an  earthen  pot. 

crystallization. 

to  crystallize. 

crystalline. 

clear  as  crystal. 

crystallographical. 

crystallography. 

crystal,  flint  glass. 

criticism, cri  tique;|icens«re.  ] 

to  criticize;  ||  to  censure. 

a  critic;  ||  fault-finder. 


Крптпческ!й  —    2 

КритическШ.я^//. critique, de  critique;  H  prêt  à  cri- 
tiquer; !|  critique,  épineux;  -ски,  avec  critique. 

KpHS^i  s/"-  Metall,  la  loupe  (de  fonte)  ;  -«чкыи,  adj. . 

Кричаше,  sn.  action  de  crier  /",  les  cris  m 

Кричать,  II. 3,  крикнуть, rn. crier;  ||  criailler, voci- 
férer ;  !!  (на  кого)  gronder,  quereller. 

Кровавикъ,  «m. la  sanguine,  hématite;  -Kôebiu^adj. 

Кровавить,  II.2,  0-,  va.  ensanglanter 

Кровавый,  adj.  sanglant;  !|  couvert  de  sang 

Кровать,  sf.  dim.  -ватка,  le  bois  de  lit;  -m»wö,  adj. 

Кровельщикъ,  stn.  le  couvreur 

Кровинка,  $f.  3,  une  goutte  de  sang 

Кровистый,  adj.  sanguin,  qui  abonde  en  sang  .... 

KpÔB.iH,  sf.  dim.  кровелька,  le  toit;  -велъный^  adj.  . 

Кровность,  sf.  la  parenté,  consanguinité 

Кровный,  adj.  proche,  parent;  ||  -ная  лошадь,  un 
cheval  pur  sang;  ||  -ная  нужда,  besoin  urgent. 

Крововрзнратный,  adj.Anat.-пая  oiciij\a,\dL  veine. 

—  жаж.тущш  и  -жадный,  adj.  sanguinaire.  .  . 

—мститель,  sm.  le  vengeur  d"un  meurtre 

— ainjéHie,  sn.  la  vengeance  d'un  meurtre 

— носный  M  Кровеносный,  adj.  Anal,  sanguin. 

— обращен1е,  sn.  la  circulation  du  sang 

— niHCTBo,  sn.  la  soif  du  sang,  la  cruauté 

— П1Йпа,  sc.  un  homme  sanguinaire.  [sacre  m 
— пролйт1е,8н.  effusion  de  sang  f,  carnage,  mas- 

— пролйтный,  adj.  sanglant  (^rfes  combats) 

— nycKaHie,  sn.  la  saignée,  Phlebotomie 

— пускатель,  sm.  le  saigneur,  phlébotomiste . .  . 
— пускательнын,а(/.ргорге  à  saigner,de  saignée. 

—  смисйтель  w  -см-Бсникъ,  sm.  un  incestueux. 

—  ся-ьсйтельный,  adj.  incestueux,  souillé  d'in- 

—  CM-buiénie,  sn.  un  inceste [ceste 

— соска,  «/".3,  insecte,  l'hippobosque  m.        [touse 

—  СОСНЫЙ,  arf/.sanguisuge;  ||  -ная  банка,  la  ven- 

— TBopéHie,  sn.  la  sanguification,  hématose 

— течен1е,  sn.  Med.  hémorragie  /,  flux  de  sang  m. 
— ТОЧЙВЫЙ,  adj.  malade  d'une  perte  de  sang. . . . 
—точный,  adj.  servant  à  l'écoulement  du  sang. . 
— харкаше,«п.Л/е(/. hémoptysie/", crachement  de 
— чистительный,  adj.  Méd.  dépuratif,    fsang  m 

Кровъ,  sm.  le  toit;  la  demeure;  H  fig.  protection/".. . 

Кровь,  sf.  le  sang  ;  ||  пустить  —,  saigner 

Кровяной,  adj.  de  sang;  ||  sanguin  (des  vaisseaux). 

Кроен1с,«гг.1а  coupe,  action  de  couper  ou  de  tailler. 

Кройльница,  sf.  récofrai  m  (d'un  cordonnier) .  .  .  .' 

Кройль11{икъ,-и1{а,  s.  coupeur,-cuse 

Кроить, II. l,pa. couper,  tailler;  ||  -ся,  rr.être  taillé. 

Крона,  sf.  la  trame  (d'un  tissu) 

Кроко.хйлъ,  sm.  le  crocodile;  -ловъ,  de  crocodile.. 

Крбликъ,  sm.  quadr.le  lapin;  -U4iu  a  -иковый,  adj. 

Кро va,  sf.  dim.  кромка  u  кромочка,  un  grand  morceau 
(de  pain);  \\  la  lisière  (d'une  étoffe);  \\  le  bord 
(d'une  planche  sciée);  -точный,  de  lisière. 

Кромсать,  1.1,  Hc-,pa.brésiller,  mettre  en  morceaux. 

KpÔMii,  pri:p.  gén.  hormis,  excepté,  à  la  réserve  de 

Крб911;шн1й,  adj.  êl.  dernier,  extrême 

Кровверкъ,  $m.  Forlif.  ouvrage  à  couronne  m. . . 


Г9    — 


Кронверкъ 


h4tif^,ïunilrid^terïi(ï)  ;  H  tûbct^ 
füditig  ;  Il  îrttifd^,  mi^Ii^. 

bte  Ырре,  bit  ХЫ 

baé  ©freien,  ©cf^rci 

fd)rcten  ;  ||  rufen ,  auérufen  ;  Ц 
einen  freiten,  auêfc^elten. 

Ьег  SSIutfiein 

mit  Slut  befubern 

blutig;  ||  mit  33rut  befïecft. . . 

bie  SettfieÖe 

ber  2)ad)bcdfer 

ein  S3tutôtroï>fen  m 

bhuxiiii},  öottblütig 

baé  Фаф 

bie  S8Iutéoertt)anbtfd)ûft 

btutéoeritûnbt  ;  Il  baê  ШйЬЫи 
pferb;  Il  bie  l)i)d)fie  ««ot^. 

bieSfutabev 

bUitbiirftig,  blutgierig 

ber  23tuträd)ev 

bie  Stutraci^e 

33lut.(gefa^) 

ber  SBiutumIauf. 

ber  SBIutburft,  bie  53tutgiev. . . 

bïutburftiger  ?[)îenfd>,53tutfau* 

bûê  Sfuteergiefen.       [ger  m 

blutig  (»on  ©^la^ten) 

ber  SlberlûÇ 

ber  Slbertaffer 

jum  Slberlûffen  bienenb 

bev  331и11'фс1пЬег 

Ь1и1[фйпЬег1[ф 

bie  33Iutfd)anbe 

bie  iîviuoflicge,  ^ferbefltege. . . 

blutfaugenb;  ||  ber  ©d^riJpffojjf. 

bie  SBtutbereitung 

ber  Stutflu^,  Srutflurj 

ben  Q31utflu§  îjabenb 

äum2lbflu^beö33Uttee  bienenb. 

baê23Iutfpeten,  53îutûuénjerfen. 

blutreinigenb 

baé  Фаф  ;  $au6  ;  ||  ber  (2d)u$. 

baéSiut;  Il  5ur  Slber  raffen. . 

SSIuts  II  23Iut  ent^altenb 

bu6  3ufd)neiben 

baö  3uf*neibcbrett,  Sffierïbrett. 

3ufd)neiber,-in 

iufc^neiben;||5ugef^nitten  ЫХ' 

ber  ©intrag,  ©infdjlog.     [ben 

Ьаб  iîrofobia 

Ьай  Яатпфеп 

ein  grofjcô  ©türf  (ЗЭгоЬ)  ;  ||  bie 
(Sal)ncifte,  bûé®a^tbanb;||bcr 
SHanb  (eineô  gefögten  SSretteé) 

jerftiicfeln ,  jerfe^en 

au^er,  auegenommen 

^ujjerft , 

boô  Ärontverf 


critical  ;  H  censorious,  carp- 
ing ;  Il  ticklish,  critical  ;  -ly. 

bloom,  loop. 

crying,  cry. 

to  cry  ;  II  to  bawl,  brawl  ;  Ij 
to  chide,  scold. 

hematite,  blood-stone. 

to  blood,  stain  with  blood. 

bloody;  II  stained  with  blood. 

a  bed-stead. 

a  tiler,  slater. 

a  drop  of  blood. 

sanguine,  sanguineous. 

a  roof.  [by  blood 

consanguinity,  relationship 

consanguineous;  ||  thorough 
bred  horse  ;  ||  urgent  want. 

a  vein. 

blood-thirsty,  sanguinary. 

avenger  of  bloodshed. 

revenge  for  bloodshed. 

blood,  conveying  blood. 

circulation  of  the  blood. 

blood-thirst,  cruelty,  [man 

a  blood-sucker,  sanguinary 

bloodshed, carnage. 

bloody,  sanguinary. 

blood-letting,  phlebotomy. 

blood-letter,  phlebotomist. 

for  letting  blood. 

incestuous  man. 

incestuous. 

an  incest. 

horse-fly.  [glass 

blood-sucking  ;  ||  cupping- 
sanguification,  hematosis. 

hemorrhage,  flow  of  blood. 

affected  with  a  flooding. 

for  flowing  of  blood. 

spitting  of  blood,  hemopty- 

depuratory.  [sis 

roof,  house  ;  Ц  protection. 

blood  ;  II  to  let  blood. 

blood;  II  of  blood. 

cutting  out. 

a  cutting-board. 

a  cutter-out. 

to  cut  out;  II  to  be  cut  out. 

weft,  wood. 

the  crocodile. 

a  rabbit,  coney. 

a  slice  of  bread;  ||  list  (of 
cloth),  selvage  (of  linen- 
cloth)  ;  II  edge,  border. 

to  shred. 

except,  excepting. 

last,  extreme. 

crown-works. 


Кропан1с 


280    — 


Kponànie,  sn.  le  bousillagc,  action  de  bousiller/". 

Кропатель,  SIP.  le  bousillcur;  ||  plat  auteur 

Кропать,  I.i,  c-,  va.  pop.  faire  mal,  bousiller  .... 
Кропйло,«п.(/т.кропильце,  le  goupillon,  aspersoir 
Il  plante,  le  mélilot;  -льный,  de  goupillon. 

Кропильница,  sf.  le  bénitier 

Кропить,  II. 2,  0-,  va.  asperger,  humecter , 

—  СЯ,  vr.  s'asperger,  s'arroser,  jeter  sur  soi 

Кропк1И[,Кропкость,сл1.Хрупк!йи  Хрупкость. 

КроплсП1е,  sn.  aspersion,  action  d'asperger  f 

Кропотать,  II.5,  vn.  pop.  gronder,  grogner 

Кропотливость,  sf.  la  morosité,  humeur  morose. . 
Кропотливый,  adj.  morose,  rébarbatif,  grondeur. 
KponoTyHTbj-j  нья,  s.  une  personne  grondeuse  . . . 
Кропотъ,  sm.  pop.  grognement  m,  action  de  gronder/*. 
Kpocnâ,  sf.  и  pi.  Кросвы,  le  métier  (de  tisserand). 
KpoTKifi,  adj. 2,  doux,  humain;  -ко,  avec  douceur. 
Кроткодуш1е  M  -нрав1е,$п.1а  douceur  de  caractère. 

— душный  M  -нравпый,  adj.  doux,  débonnaire. 

Кротовйкъ,  sm.  plante,  le  lierre  terrestre 

Кротовина,  sf.  le  trou  de  taupe;  la  taupinière  /".... 

Кротоловка,  sf.  la  taupière 

Кротость,  sf.  la  douceur,  mansuétude,  débonnaireté. 
Кротъ,  sm.  dim.  кротикъ,  quadr.  la  taupe  ;  -môebiu,adj. 
Kpoxâ,  sf.  dim.  крошка  и  крошечка,  la  miette,  par- 
celle; Il  les  restes  m;  ||  крошечку,  adv.  très-peu. 

Крохаль,  sm.  oiseau,  le  harle  huppé •. 

Крохоборъ,-рка,  s.  le  grippe-sou 

Крохотка,  sf.  petite  chose;  ||  petite  quantité 

Крохотный  M  Крошечный,  adj.  fort  petit 

Крошево,  sn.  les  choux  hachés  m 

Крошить,  II.3,  va.  morceler,  couper  en  petits  mor- 
ceaux, émier;||  laisser  tomber  en  petits  morceaux. 

—  СЯ,  vr.  s'émietter,  tomber  en  petits  morceaux. . . 

Крошня,  sf  4,  la  corbeille  d'osier [ronde 

Круглить,  II.l,  0-,  va.  arrondir,  donner  une  forme 
Кругло,  adv.  dim.  кругленько,  de  forme  ronde. .  .  . 
Круглолицый,  adj.  rond  de  visage 

—  продо.тговатый,  adj.  oblong,  ovale,  [drique 
—тканый,  adj. -пая  свттильня, une  mèche  cylin- 
— шляпный,  adj.  à  tête  ronde  (des  clous) 

Круглость  M  Круглота,  sf.  la  rondeur 

Круглый,  adj.  dim.  кругленьк1й,   rond;  ||  —  годл, 

année  entière  ;  ||  —  пергоог,  période  bien  arrondie. 
Круглышъ  и  -глякъ,  sm.  le  rondin  ;||  pierre  ronde. 
Кругл ьть,  1.4,  no-,  vn.  s'arrondir,  devenir  rond. . , 
Круглячёкъ, sm.  1,1e  cyclide  (animalcule  infusoire). 
Круговнна,  sf.  dim.  -говеиька,  le  rond,  le  cercle. . 
Круговой,  adj.  circulaire  ;  |j  -вая  пору-ка,\а.  caution 

solidaire;  ||  -вая  чаю«,  coupe  pour  boire  à  la  ronde. 
KpyrÔM-b,  adv.  tout  autour,  alentour;  ||  entièrement. 
Кругообразный  M  -видный,  adj.  circulaire 

—  обращеше,  sn.  le  mouvement  circulaire,  [tion 
— свътный,  -Hoe  nymemécmeie,  la  circumnaviga- 

Кругъ,  sm.  dim.  кружёкъ,  la  circonférence, le  cercle  ; 

Il  Chron.  cycle  m  ;  j|  orbite  f  (d'une  planète)  ;  ||  fig.  la 

sphère;  ||  въ  своемь  -zjr,  parmi  ses  égaux,  [tourne 

кругомъ,  en  rond;  ||  голова  иЬётъ  —,  la  tête  me 


baé$fu№en [fîetter 

ber  $fufd}er;||fc^rc^ter  ©^rift= 
grob  sufammen  naiven,  pfufd^en. 
ber  ©prengtvebel,  2Beti^n)ebeI 

Il  ber  ^onigflee. 

ber  3Beit)fe|Ter 

befprengen,  anfeuchten 

(Кф  befprengen 

Кропъ,  р/ап<е,сл».Укропъ 

bie  SScfprengung 

brummen,fфeIten,mürrtfф  fei}n 
baô  ттхЩг  2Befcn. ,..'... 

mürrifф,  дгатИф 

mürrifd)er  ЗЛапп;  -eö  2ßeib. 

baé  S3rummen,  SWurren 

ber  aßeberftu^t 

fauft,fanftmutl)ig,geïinb,gutig. 
bie  ©anftmutl),  ïlîilbe,  @üte . 

fanftmüt£)tg 

ber  Grbepl^eu 

3)îaut№urföloф  n;3Jîauttt)urfo* 
bieSOîauItuurféfaïïe.  [Raufen  m 

bie  (Sanftmut^,  SOîilbe 

ber  îOîauliuurf. 

bie  j^rume,  baö  ^гитфеп  ;  ||  bie 

ШФ  pl;  II  feï}r  tvenig. 

bie  2;аифегдапо 

ber  55fennig^afфer 

bete  Sßürmtein  ;  ||  Heiner  S;()eil. 

fe^r  Hein 

ge^acftcv  Щ1 

jerbrijrfcln,  jetfvümeln,  Hein 

fd)neiben  ;  ||  fallen  laffcn. 
fîd)  brodeln,  auöeinanber  faßen. 

ein  gefïoфtener  iîorb 

runben,  runb  тафеп 

runb,  îreiéfi5rmtg 

ein  runbeö  ©cftc^t  l^abenb 

{апдПф  runb,  otoal,  eirunb. . . 

ein  runber  2)оф1 

runbföpftg 

bie  9îunbung,  9?ünbe 

runb;i|baé  ganje  ^aï^r  ;  ||  eine 

fîte^enbe  ?5eriobe.  [©tein 
Ьаб  ßnüppcf^olj  ;  ||  ün  runber 

Пф  runben,  runb  luerben 

ber  ^reiêtvurm 

bie  SRunbe,  ber  Ärcie 

freieförmig  ;  ||  bie  gegenfeitige 

53ürgfфaft  ;  ||  ber  ЭгипЬЬефег. 
runb  l)erum;  ||  дап5,  »оШд.. . 

freiéfiirmig 

Ärciöfauf  m,  ïreiéformige  93c* 
bie  Umfegelung.  [»egung 
bertreié;||3irîer;  ||  bie  fïa^ 

netenbal}n  ;  ||  ber  Äreie  ;  ||  un* 

ter  ffincé  @Ге1фсп.  [belt 
in  bie  Dîunbej  ||  ber  Äopf  fфn?tn* 


Кругъ 

botching,  bungling, 
a  bungler  ;  ||  bad  author, 
to  botch,  bungle,  dabble, 
sprinkle,  holy-water 
sprinkler;  Ц  melilot. 
holy-water  basin, 
to  sprinkle,  asperse, 
to  sprinkle  one's  self. 

sprinkling,  aspersion. 

to  grumble,  be  fretful. 

moroseness,  sullenness. 

grumbling,  morose,  sullen. 

a  grumbler. 

grumbling,  fretting. 

a  loom. 

kind,  good,  benign;  -ly. 

good  nature,sweetJteemper. 

good-natured,  sweet-tem- 

gound  ivy.  [pered 

a  mole-hole;  mole-hill. 

mole-trap. 

kindness,  mildness,  good 

a  mole.  [nature 

a  crumb,  grain,  morsel;  || 
remains  ;  ||  a  bit,  a  little. 

goosander,  harl. 

scrape-penny,  curmudgeon 

a  little  one;  ||  little  bit. 

very  small,  very  little. 

minced  cabbage. 

to  crumble,  crum,  mince, 
cut  up  ;  II  to  let  fall. 

to  be  crumbled. 

wicker  basket,  hamper. 

to  round,  make  round. 

round ,  roundly,  circularly, 

round-faced. 

oblong,  oval. 

a  round  wick. 

round-headed. 

rouitdness,  rotundity. 

round  ;  II  the  year  round;  jj. 
rounded  period. 

a  round  stick;I|round  stone. 

to  grow  round. 

cyclidia. 

a  round,  circle. 

circuIary;||reciprocal  bond  ; 
il  cup  for  drinking  round. 

round,  roundabout;||entire- 

circular.  [ly 

a  circular  motion. 

circumnavigation. 

round,  circle;  ||  cycle ;|| or- 
bit ;  II  sphere,  reach  ;  ||  bet- 
ween one's  equals. 

in  a  round  5 1|  I  am  giddy. 


Кружало 


-    281 


Крыжовнивъ 


Кружало,  sn.  le  cintre  {de  charpe7>le)  ;  ||  Arlill.  le 
passe-boulet;  1|  la  filière  à  perles;  |]  rt.  le  cabaret; 
!l  le  compas;  -лшый,  de  cintre. 

Кружевница,  sf.  la  faiseuse  de  dentelles. . . .  ^.  • . 

Кружево,  sn.  Шт.  -жевце,  la  dentelle;  -вный,  adj. 

Кру  жен1е,«п. action  de  tourner;I|  —:оловй,1е  vertige. 

Кружилка,  sf.  3,  le  volvoce  (polype) 

Крузкить,  II. 3,  va.  tourner  ou  mouvoir  en  rond; 
Il  faire  des  détours;  ||  faire  perdre  (la  tête). 
— СЯ,  tr.  se  tourner,  tourner  autour,  tournoyer. . . 

Кружка,  s/". 4,  dim.  кружечка,  le  gobelet  à  anse; 
[j  la  boîte  des  pauvres;  ||  la  pinte;  -леечный,  adj. 

Крупа,  sf.  dim.  крупка,  le  gruau;  -пяном,  de  gruau. 

Крупеня,5/'.  иКруняникъ,  sm.le  gâteau  de  gruau. 

Крупина,  «/".(/ш.  -пника,  grain  de  gruau  ;  !|  petit  mor- 

Круппца,  sf. si.  la  miette  de  pain [eeau  m 

Крупичатый,  adj.  fait  de  gruau  de  froment;  ||  fait 
de  farine  de  froment,  fait  de  fleur  de  farine. 

Крупность,  sf.  la  grosseur,  épaisseur 

Крупный,  a<//. rfiOT.  KpyneubKiö,  gros,  à  gros  grains; 
Il  grand,  fort;  ||  épais;  ||  -но,  en  gros  morceaux. 

Крупн-ьть,  1.4,  m.  devenir  à  gros  grains 

Крупчатка, s/". le  moulin  à  moudre  la  farine  de  fro- 
ment;!;ia  fleur  de  farine;  -чатный,ае  fleur  de  farine. 

Крупчатый,  adj.  grenu,  réduit  en  gros  grains 

Крупъ,  sm.  Méd.  le  croup 

К  рупяной,  adj.  de  gruau,  fait  de  gruau  (см.  Крупа). 

Крутень, sm.  1,1e  tournant  d'eau;  tourbillon  de  vent. 

Крутизна  «  Круть,  sf.  la  roideur  (d'une  pente). .  . 

Крутйкъ,  sm.  plante,  le  pastel,  la  guède 

Крутило,  sn.  le  rouet  (de  cordier) 

Крутильня,  sf.  4,  la  corderie 

Крутить,  П. 5,  va.  tordre  ;  Ц  corder,  lier  ;  ||  faire  tour- 
billonner; Il  pop.  pousser,  talonner.  [rivière) 

—  СЯ,  tr.  se  tordre,  se  tortiller;  ||  serpenter  (d'une 
Круто,  adv.  roide  ;  ||  épais  ;  ||  de  sxiite,  vite,prompte- 

ment;  ||  fig.  durement,  sévèrement. 

Крутоберегш  u  -ярый,  adj.  à  bords  escarpés. . . 

Крутой,  adj.  tors,  tordu  ;  ||  roide,  escarpé  ;  ||  épais 
(des  mets);\\  dur  (des  œufs);  ||  âpre,  rude,  violent 
(du  temps);  ||  fig.  austère,  sévère,  rébarbatif. 

Крутость,  sf.  la  roideur  (d'une  pente);  \\  âpreté, ri- 
gueur (du  temps)  ;  ||  ^^.  austérité,  dureté,  rigidité. 

Крутояръ,  sjn.  les  bords  escarpés  (dune  rivière).. 

Kpy  хмалъ,  Кружмалить,  см.  Крахмалъ  и  Крах 

Кручен1е,  sn.  action  de  tordre,  de  corder  f 

Кручина,  sf.  le  chagrin,  crève-cœur 

Кручйнить,  II.I,  va.  chagriner,  affliger 

—  СЯ,  vr.  se  chagriner,  s'affliger 

Кручинный,  adj.  chagrin,  affligé,  triste  ;  -но,  -ment. 
KpyinéHÏe,««. action  de  briser;  ||  brisement  de  cœur  m. 
Крушина,  sf.  arbrisseau,  le  nerprun  ;  -нный,  adj.  .  . 
Крушйнинкъ  и  -111няк'ь,«т.Иси  planté  de  nerpruns 
Крушить,  11.3,гя.  rompre  briser;  Ц  affliger,chagriner. 

—  ся,  tr.  s'affliger,  s'attrister 

Крыжакъ,  sm.  le  diadème  (araignée) 

Крыаковникъ  u  Крызкберсеиь,  sm.  le  groseillier 

à  mafiuercau;  |j  la  groseille  verte;  -пиковый,  adj. 


Çc^^rbogen  m,  S3o9cn9evüfle;  Ц 

ÄugcUt'I)r;  Il  ^^evlenm«^  n;|| 

bie  <2d)ente;  ||  ber  3tïîcî' 

bie  ©ptçenmadierin 

tic  Bpi^i,  £ante 

ЬавФгс1;еп;  ||  bcr  ©ф№1пЬс1. 

baô  iîugclt^ierdjcn 

in  bie  ^îunbe  breiten  ;  ||  frumme 

SKegc  gelten;  ||  (bcn  ÄopQ  '^^'^' 

ftd^  umbref)cn [tvtrvcn 

ber  Jpenfelbedjer  ;  ||  bie  2{гтеп' 

bîiéfe;  ||  bie  ^inte,  planne. 

bie  ©rii^e,  ©raupe 

ber  @ruçfud)en 

baô  @ru$fi3rncï)en  ;  Ц  ein  ïïeincô 
baê  S8robh-ümd}en.  [itövndicn 
üon2Bei5engx'aupen  ;  Ц  auö  bem 

fetnfîen  Tiei)h. 

bie  2)idEe,  @rö^e 

grob,  gro^fövnig  ;  ||  gro^,  ftarî, 

(ф№ег;||Ь{с!;||{пдго1еп©1ис{сп 
grob  ob.  gro^îornig  iverbcn. . 
bie  SDîii^ïe  jum  9}JaI)Ien    beô 

2Bet5enö;||bae  feinfîe  SBciäcn* 

förnig,  grobïornig [me^ï 

l^auttge  Sräune,  ÇuftriJ^rencnt* 
auê  ©raupen.  [jünbung  f 
berSBafferTOirbel;  SOBinbtwirbct. 

bie  ^Це,  ber  Slbfturj 

ber  aßaib,  gärberiüaib 

baö  ©eilerrab.  .• 

bie  ©eiferbaî^n 

bratt  bre^en  ;  !|  feft  binbcn  ;  || 

bre^en;||ä№tnßen,  antreiben, 
fid)  bre^en;  Ц  Щ  tvinben.  . . . 
fteil  ;  II  bid;  ||  д1е1ф,  auflobernb; 

II  ^art,  flreng. 

ein  fteileö  Ufer  l^abenb 

bratt,  fefl  gebre^t;  ||  fteil;  || 

bid;  II  ^art;  ||  raul;,  r;eftiß; 

II  ftreng,  I)art,  ^erb. 
bie3äf)e,(£tetn;eit;||5{au^ig^ 

feit;  II  ©trenge,  |)erbe. 

ein  fteileé  Ufer 

шалить. 

baô  2)re{)cn 

bcr  Äummer,  ©ram 

betrüben,  Hummer  »crurfac^en. 

ЯФ  grämen,  Пф  betrüben 

betrübt,  traurig 

ЬаоЗегЬгефеп;||Ь1е  S3etrübni^. 
ber  Kreujborn,  SOegcborn. . . 

ber  Äreujborntüalb 

^сгЬгефеп;  ||  bsttübin 

fid)  betrüben,  Пф  quälen, .... 

bie  Äreujfpinne 

ber  ©tüd)cIbeerftrauф  ;  ||  bie 

©taфeIbeeve,  itlofterbccve. 


centre  (for  an  arch)  ;  ||  ball- 

caliber;  ||  pearl-measure; 

II  tavern;  ||  compasses  p/. 
a  lace-woman, 
lace.  [go 

vv'heeling;|Igiddiness,  verti- 
volvox  (globe  animalcule). 
to  move  round, wheel;||to  go 

round  about;  Ц  make  giddy, 
to  turn  round, 
tankard,  jug;  ||  a  poor's- 

box  ;  II  eight  of  a  vedro. 
groats,  grits, 
a  groat-cake, 
groat,  grit  ;  ||  a  little  piece. 
a  crumb, 
vvheaten,  of  wheat;  ||  of  the 

finest  wheaten  flour, 
coarseness,  thickness. 
large-grained;||big,  coarse; 

II  thick;  II  in  large  pieces, 
to  grow  coarse-grained, 
a  mill  for  theoat-meal;||the 

finest  wheaten  flour, 
granular,  granulous, 
croup. 

groat,  of  groat, 
whirlpool;  whirlwind, 
steepness, 
woad,  pastel,  isatis, 
rope-maker's  wheel, 
a  ropery, 
to  twist,  twirl;||to  cord,  bind; 

||towhirl;||todrive,spuron 
to  twist;  II  to  wind. 
steeply; II  thickly;  ||  quickly, 

speedily;  |j  hardly, 
with  steep  banks, 
twisted;  II  steep,  craggy ;|| 

thick;   II   hard-boiled;  || 

sharp,  harsh;  ||  hard, 
the  steepness; II  sharpness, 

harshness  ;  ||  hardness, 
steep  banks. 

twisting,  twirling, 
grief,  sorrow,  affliction, 
to  grief,  afflict,  vex. 
to  grief,  sorrow, 
grievous,  sorrowful;  -ly. 
breaking;  [|  crushing,  afflic- 
buck-thorn.  [tion 

a  plot  of  buck-thorn, 
to  break,  wreck;  II  to  afflict, 
to  grieve, 
cross-spider. 

'gooseberry  ,    gooseberry- 
'  trecjjl  goosoberry-fool. 


Крыжъ  —    382    — 

Крызкъ,  вт.с/^т.крыжикъ,  1а  croix,  l'astérisque  m; 

|i  Mar.  tour  ом  croisement  de  cable  d'ancre  ;  -э/совый, 
Крмластый,  adj.  ayant  de  grandes  ailes.  [adj. 

Крылатый,  adj.  ailé,  qui  a  des  ailes 

Крылат-кть,  I.+,  0-,  vn.  devenir  ailé 

Крыло  u  Крилб, sn.  9, rfim.  крылышко,  l'aile  f(prop.' 

et  fig.);  It  le  bord  (de  chapeau);  -льный,  d'aile. 
Крылосъ,Крылоп1анинъ,сл{.КлиросъиКлири 
Крыльце, s/1.  le  paleron frfes  animaux);  -ueebiû^adj. 
Крыльцо,  sn.  dim.  крылечко,  le  perron;  -лечный  и 

-льцовый,  adj.  ;  ||  красное  — ,  le  perron  d'honneur. 

Крыса,  sf.  quadr.  le  rat  ;  -ûciu.,  de  rat 

Крысёнонъ,  sm.  1,  un  jeune  rat,  un  raton 

Крыситься,11.6,о-,сг.рор.Сиакого^  se  fâcher  contre. 

Крыт!е,  sn.  action  de  couvrir,  de  revêtir  f 

Крыть,  ra.irr.couvrir,  revêtir;  ||  prendre  (aux  cartes)  ; 

Il  tenir  caché,donnerasyleà;||^^.cacher,dissimuler. 

—  СЯ,  tr.  se  cacher;  ||  être  couvert,  être  revêtu. . . 

Крыша,  sf.  pop.  le  toit 

Крышка,  s/".  4,  dim.  крышечка,  le  toit;  Ц  le  couver- 
cle; Il  le  dessus  (d'une  pelisse);  -гаечный,  de  toit. 

Кръпйтельяый,  adj.  fortifiant,  confortatif 

Кр-кпйть,  II. 2,  va.  affermir,  consolider;  ||  fortifier, 
corroborer;  ||  contresigner,  vidimer;  ||  (за  себя) 
se  faire  assurer  judiciairement  la  propriété. 
— СЯ,  »r.  se  fortifier;  ||  tenir  ferme,  persister 

KpinKift,  arf;.2,dur,  ferme,  solide;  ||  durable;  ||  ro- 
buste, vigoureux;  ||  fort  (des  boissons);  \\  serf. 

Крепко,  arfp.comp.KpBn4e,fort,durement,solidement. 

Крепкоголовый  H  -уздый,  adj.  fort  en  bouche . . 

Кр'£плен1е,  sn.  action  d'affermir,  de  consolider  f. . 

Крепнуть,  III.l,  0-,  en.  se  roidir,  s'engourdir,  se 
durcir;  ||  se  fortifier,  recouvrer  ses  forces. 

Kp*nocTHÔu,fl(i/.de  la  forteresse;  ||serf,mortaillable. 

Крепостца,  sf.  dim.  le  fortin,  petit  fort 

Крепость,  sf.  la  dureté,  fermeté,  solidité,  force;  || 
la  forteresse;  ||  le  titre  de  possession. 

Кръпышъ,  sm.  homme  robuste  ;  ||  un  avare 

Крепчать,  I.l,'  vn.  augmenter  de  force  (du  vent).. . 

Крепь,  sf.  la  force,  solidité;  ||  le  lien,  crampon. .  . . 

Крюйсель,  sm.  Mar.  hune  d'artimon  /■;  ||  perroquet  de 

Крюйсовъ,  sm.  Mar.  le  taquet  à  cœur.       [fougue  m 

Крюйсъ-брамсель,  sm.  la  perruche 

—  стенга,«/".  le  mât  de  perroquet  de  fougue,  [adj. 
Крюйткамера,«/".3/«г. lasoute  aux  poudres; -рмыб, 

Крюковатый,  adj.  crochu;  tortueux,  sinueux 

Крюк-ь,  sm.  9,  dim.  крючёкъ,  le  croc,  crochet  ;  ||  gond 

(de  porte);  \\  le  tour,  détour;  -ковой,  de  crochet. 

ВТ.  —,крюкомъ,  en  crochet,  en  forme  de  crochet. 

согнуть  въ  —  (кого),  opprimer,  vexer 

Крючёкъ,  sm.i,  dim.  -чечекъ,  petit  crochet;  ||  la 

chicane;  ||  le  chicaneur,  chercheur  de  chicanes. 
Крючить,  II.l ,  va.  courber  en  crochet  ;  ||  faire  souffrir. 

Крючковатый,  adj.  embrouillé  ;  ||  tracassier 

Крычкотворецъ,  sm.  1,  le  chicaneur 

— TBÔpcTBo,  sn.  les  chicanes  f. 

— твбрствовать,  1.2,  vn.  chicaner 

Крючпикъ,  sm.  le  crocheteur,  porte-faix 


baô  Stxeui,  ©tcrnc&fn  ; 

©d)Iög  beö  Sdifertaueê. 

gro^e  9lügel  :^ûbcnb 

geflügelt 

Slügel  beîommen 

ber  gliigeï  (übcrl)aupt),  gittig  ; 

Il  bie  ^utfrämpe. 
шанинъ.  Il  Крынка,  см. 

bué  ©d)ulterbratt 

bie  2tu^entreppe,  greitrcppe  ;  || 

bi£  ^ûrabetre^Jpe. 

bie  3îa^c,  Dîatte 

bie  junge  9îû$e 

Çià)  über  einen  ärgern 

baê  î)ecfen,  53ebecfen 

bebedtcn,  uberjie^cn  ;  ||  jîec^cn  ; 

Il  oerbergen  ;  ||  гххЩкп.  [ben 
|1ф  verbergen;  Ц  überjogen  »er= 

baé  2)аф 

baë  Фоф;||  ber  ФейеГ;  ||  ber 

Überjug  (eineë  ^eljce). 

ftärfenb 

befcftigcn,  fcft  mad)en;||ftarî£n; 

Il  unterfd)retben  ;  ||  fid)  gertdit* 

lid}  etwaë  juerfennen  laijen. 
ftd)  jufaminen  nc^men;||befîel)en 
^art,  feft;  ||  bauer^aft;  ||  robujî  ; 

Il  fîarî  ;  Il  leibeigen. 

^art,  feft,  ftarî 

hartmäulig  (»on  ^^ferben). . . 

bûê  58efeftigen 

ftetf  twerben  ;  ||  аЙтЗПд  tnieber 

ju  iîraften  ïommen. 

geftungô*  ;  Il  leibeigen 

fleine  gejlung 

bie  gefttgfeit,  ©tarïe;||geftung  ; 

Il  ber  iîaufbrief. 
einftarîe?aJ?enfc^;||@et}:^afôm. 

ftarïer  werben 

bie  ©tärfe;  ||  bie  Шаштег.. . 
ber23efanmaré;||bûêAreujfcgeI. 

ber  Щоа,  XaMf)aïen 

baé  Äreujbramfegel 

bie  Äreuäftange 

bie  ^ufoerîammer 

^aîenformig;  ïrumm,gefrummt 
ber  ^aîen;  ||  bie  S:^ürangel;  Ц 

Krümmung  (eineé  2Begcê). 

gefrümmt 

einen  bebrüdfen 

baé  ^äfd)en;  ||  bie  ©^ifane; 

II  ber  9îed)tô»erbre^er. 
jufammenbiegen  ;  ||  plogen. . . 
»ermicfelt  ;  |!  ^änbclfüd)tig . . . 

ber  ©d)ifanenma*er 

bie  Sîanfe,  ©dbifanen  pl 

Stonïe  mûd^cn,  fd^iîaniren.. . . 
ber  fiflfîtrager,  Sluflabev 


Крючникъ 

ber 


cross,  star,  asterisk;  H  a 
foul-hawse. 

large-vyinged. 

winged. 

to  get  wings. 

wing;  II  fan  (of  wind-mill); 
II  cock  (of  a  hat). 

Кринка. 

shoulder-blade. 

flight  of  steps,  perron;  jl 
grand  staircase. 

a  rat. 

a  young  rat. 

to  be  angry,  fly  at. 

covering. 

to  cover  ;  ||  to  take  ("a  curd)  ; 
II to  harbour;  ||  to  conceal. 

to  conceal  one's  self;||  to  be 

roof.  [covered 

roof;  il  cover,  lid;  H  cover- 
ing, covert,  coating. 

strengthening,  corroborant. 

to  strengthen,  fortify;  ||  to 
comfort;!!  to  countersign; 
II  to  secure  judicially. 

to  be  comforted;!ito persist. 

firm,  fast;  ||  durable;!!robust-, 
II  strong;  II  bond,  vassal. 

firmly,  fast,  strongly. 

strong-headed,  hard-mou- 

strengthening.  [thed 

to  harden,  stiffen;  ||  to  ga- 
ther strength. 

of  a  fortress;  ||  bond. 

a  fort,  forllet. 

strength,  fastness,  vigour; 
II  fortress;  H  title-deed. 

a  strongman  ;  Ц  niggard. 

to  strengthen, gro>v  strong. 

strength;  H  brace,  cramp. 

mizen-top;  ||  mizen-top  sail. 

kevel,  chevil,  range. 

mizen-top  gallant  saiL 

mizen-lop  mast. 

powder-room,  magazine. 

hook-liKe,hooked;meandry. 

hook,  crook;  ||  hinge  (of  a-^ 
door);  II  turning, winding. 

into  a  hook. 

to  oppress  one. 

a  small  hook  ;  ||  chicane, 
trick;  II  chicaner,  caviller.! 

tobend  into  a  hook;  Ц  to  tor- 

quirkish  ;  ||  cavilling,  [ture 

chicaner,  quirk,  caviller. 

chicanery,  cavilling. 

to  chicane,  use  tricks,  cavil,  j 

a  porter,  street-porter. 


Бряжевина 


-    283 


Кряжёвпна,  sf.  bois  noueux  et  difficile  à  fendre.. . 
Кряжъ,  sm.  dim.  кряжикъ,  le  tronc,  billot;  ||  une 

chaîne  de  montagnes;  ||  couche  (de  /erre^  ;  H  terre 

franche  /";  ||  pop.  un  homme  trapu. 

Кряканье,  sn.  le  cri  du  canard 

Крякать,  I.l,  крякнуть,  г«,  cancaner,  barboter  (du 
Кряква  u  Крякуша,  sf.  le  canard.  [canard) 

Кстати,  adc.  à  propos  ;  1|  не  — ,  mal  à  propos 

Ктяторство,  sn.  la  charge  de  marguillier 

Ктиторъ,  sm.  le  marguillier;  -ckiû,  de  marguillier. 
Кто,  pron.interr.  qui  ?  Ц  pron.reAqui, celui  qui,  ceux  qui. 

—  бы  ни  былъ,qui  que  ce  soit  ;]| -то,  quelqu'un. 

—  набудь,  —  ни  есть,  —  либо,  quiconque. .  . 

—  таиъ,  qui  va  là?  |]  holà!  quelqu'un! 

Ктырь,  sm.  insecte,  l'asile  m 

Кубарь,  sm.  dim.  кубарикъ,  le  sabot,  la  toupie 

кубарёмъ,  arfr.  cul  par-dessus  tête,  en  culbutant. 
Кубйческ1Й  и  Кубичный,  adj.  cubique,  cube..  .  . 
Кубоватый  M  -вастый,а<//.  à  large  ventre  (des  vases 
Кубовый,  adj.  d'alambic;  ||  -вая  краска,  l'indigo  m. 

Кубокъ,  sm.  1,  le  bocal,  la  coupe 

Кубрикъ,  sm.  Mar.  le  faux  pont 

Кубъ,  sm.  dim.  кубикъ,  l'alambic  m,  la  cornue,  re- 

torte;  Il  Malhém.  le  cube;  ||  nombre  cubique. 
Кубышка,  s/".  4,  dim.  кубышечка,  le  vase  à  large 

ventre;  ';  l'holothurie  f  (ver);  -бышечный,  adj. 
Кувертъ  u  Конвертъ,  sm.  une  enveloppe  (de  lettre). 
Кувшйнъ,  sm.  dim.  -шйнчикъ,  la  cruche  ;  -нный,  adj.  ; 

|!  р/.-чики  (и  Кубышечки)  plante,  le  nénufar. 
Кувырканье,  sn.  и  Кувырок^,  sm.i,  la  culbute.. 
Кувыркать,  I.l, кувырнуть, ra. renverser, culbuter. 

— СЯ,  rr.  culbuter,  faire  la  culbute 

Куда,  adv.  où?  dans  quel  lieu?  (avec  mouvement); 

Il  —  либо,  —  нибу-дь,  —  ни  есть,  adv.  quelque  part. 

Кудахтанье,  sn.  le  gloussement  de  la  poule 

Кудахтать,  II.5,  vn.  glousser  (de  la  poule} 

Кудель  и  Куделя,  sf.  dim.  куделька,   la  filasse; 

|i  quenouille,  quenouillée;  -лъный,  de  filasse. 
Кудерь,  sm.\,  и  pi.  Кудри,  les  boucles/",  cheveux 

bouclés  m  ;  \\  uàpcKie  —,  plante,  le  martagon. 
Кудесить,  II. 1, на-,  pa.  faire  des  tours  de  passe-passe  ; 

I!  jouer  des  niches,  faire  des  espiègleries. 
Кудесникъ,-ица,  s.  sorcier,-ére;  |i  un  espiègle..  . 
Кудесы,  sf.pl.  les  tours  m  de  passe-passe,  la  magie. 

Кулреватость,  sf.  la  bigarrure  (du  style) 

Кудреватый,  adj.  un  peu  bouclé  ;  H  bigarré  (du  style). 
Kyдpнвeц^.,sm.l,p/</n<e,Iechénopode,la  patte-d'oie. 
Кудряпить,  II.2,ra.  boucler,  mettre  en  boucles  (les 
Кудрявка,  sf.  plante,  la  fritillaire.  [cheveux) 

Кудрявость,«/",  état  des  chevcuxbouclés  ou  crépus  m. 
Кудрявый,   adj.  -но,  adv.  bouclé,  crépu,  frisé;  || 

toupu,  épais  (des  arbres);  ||  bigarré  (du  style). 
Кудряв*ть,1.4,гп.8еЬоис1ег;||зе  couvrir  de  branches. 
Ky3Hé|ï'b,im.leforgeron,maréchal;-uKiû,de  forgeron. 
Кузнечество,  »п.  le  métier  de  forgeron;  -Hé4nhiu,adj . 
Кузнечик-ь,  sm.insecte,\e.  grillon  champêtre, la  saute- 
Кузнечйха,  %f.  la  femme  d'un  forgeron.  [relie 
Кузнвд^а,  sf.  la  forge  ;  -ничный,  de  forge 


Inotlgeô  ^оЦ 

ber  mc^;  Il  eine  ©eblrgéîettc  ; 

||btE(S^i^t;I|50îuttercrbe;ll 

ein  unterfe^tcr  2)îenf^. 
baê  ©knattern  ber  (Snten. . . 

№nûttern  (ООП  (5nten) 

bie  ente,  jûl^me  ©nte 

sur  red)ten  S^it;  \\  jur  Unjeit. 
baô2(mt  eineéAird&enpfregerô. 

ber  ^ird)enpflcger 

№er?||  ïweld&cr,  ber 

tver  eö  auà)  fei)n  m6gc;||iemanb 

ivgenb  jemanb 

roer  iilba?  ||  Г)е!  ^ôrt! 

bie  aîûub^tege 

ber  Greife! 

über  фаГе  unb  Äopf 

шьт,^иыи 

bäudiig  (öon  @ef(i§en) 

»om2)eftiatrfoI6cn;||bcr3nbigo 

ber  fötal,  ЗЗефег.. 

bic  Äul)brüdte,  ber  Überlauf. . 
berî)eftiairfoIben;||ber  ßubue, 

2Bürfer;  ||  bie  Äubifjat)!. 
ein  baud^tgeé  @efäe  ;  ||  ber  ©ее* 

iä)anm,  bie  ^olotfjuvte. 
ber  Überfa)Iag,  Ьаб  ßout>ert. . 
ber  bûudbige  ^rug  ;  ||  bie  ©ee# 

btume,  SffiafTerlilie. 
boé  ^urjeln,  Überfd^fagen. . . 

umbre^en,  umttjäfjen 

ftd)  иЬег(ф1адеп 


№o^in?  an  welchem  Drte?  in 

ttjeld}en  Drt?  II  ivgenb  ivo^in. 

baö  ©luden  ber  ^Ыщх 

gludfen,  gacfern 

bie  ^ebe,  ^-ГафоГ^еЬе,  ^anf^ebe; 

II  ber  ©pinnrodfenoott. 
bie  Soden,  4>aatIocfen  pl;  ||  bie 

tuilbe  Ши,  ber  türfif^e  S3unb. 
Äunftftüdfe  тафеп ,  l)eren  ;  || 

hoffen  ob.  ©treidle  тафеп. 
3auberer,-bertn;  ||  ber  ©фе1ш. 
bieÄunfiftücfep/,  bie  3auberei. 

bie  3tererei  (in  ber  9îebe) 

ctmaô  frauö  ;  ||  gejiert 

ber  ©änfcfu§ 

locfig  тафеп 

bie  iïaiferfrone 

baé  Äräufeln  (ber  Xpaare) 

îxaue,  lodig;  ||  Ыф1,,  ЬиГф^д; 

il  bunt,  gejiert.  [men 

frauô  werben; Il 3tt)elgebefom* 

ber  ©фш^еЬ,  Jè'uffфmicb 

Ьав  ©d)mtebel)anbn)erf 

ber  ®rael)üpfer 

bie  grau  beé  ©djmicbcö 

bie  @d;miebe 


Кузница 

knotty  wood. 

stump;  Il  ridge,  chain;I|layer, 
stratum  ,  bed  ;  ||  subsoil, 
mould  ;  ||  a  squab. 

quacking. 

to  quack  (of  the  duck). 

a  duck,  tame  duck. 

seasonably;||  unseasonably. 

church-wardenship.  - 

church-warden. 

who?  II  that  which,  which. 

whosoever;  ||  some  one. 

some  body,  some  one. 

who  goes  there?  11  ho  there! 

wasp-fly. 

top,  gig. 

heels  overhead,topsy-tnrvy 

cubic,  cubical,  cube. 

bellied,  still-like. 

of  an  alembic;  ||  indigo. 

goblet,  cup. 

orlop,  orlop-deck. 

alembic,  still,  retort  ;  fl  cube; 
II  cubic  number. 

a  bellied  vessel,  jug  ;  ||  sea- 
cucumber,  holothuria. 

envelope,  cover. 

a  pitcher;I|nenuphar,Avater- 
lily,  water-rose. 

a  turn  over,  somerset. 

to  turn  over,- tumble. 

to  thrbw  a  somerset. 

whither?  where?  ||  some- 
whither, somewhere. 

chuckling,  cackling. 

to  chuckle,  cackle. 

flax  or  hemp  (ready  to  be 
spun);  II  a  distaif-full. 

curls,  curled  hair;  ||  marta- 
gon, pompoon  lily. 

to  juggle;  II  to  play  tricks, 
play  waggish  tricks,  [wag 

juggler;  sorcerer, -ress; II a 

sleight  of  hand,  juggle. 

floridness. 

somewhat  curly  ;|1  florid. 

chenopodium. 

to  curl,  crisp,  frizzle. 

fritillary,  crown  imperial. 

curliness,  curling. 

curly,  frizzled  ;  ||  shaggy, 
bushy;  II  full  of  flourishes. 

to  curl,crisp;||to  grow  bushy 

blacksmith. 

thcbusinessofablacksmitli 

grass-hopper,field-crickel. 

a  blacksmith's  wife. 

a  blacksmith's  shop,  smithy. 


Кузовокъ 


-    2§4L    - 


Кунжутъ 


petit 


Кузовокъ,  sffl.  1,  poisson,  le  coffre,  ostracion. 
Кузовъ,  sm.  (Hin.  кузовокъ  н  кузоиёиька,  sf. 

panier  d'écorce;  ||  le  corps  (d'un  carrosse). 

Кузовьё,  $n.  ruche  suspendue  à  un  arbre 

Кука,  sf.  Typ.  le  barreau  (d'une  presse) 

Куканъ,  sm.  la  corde  pour  enfiler  les  poissons;  | 

plusieurs  poissons  enfilés  de  cette  manière. 
Кукишъ,  sm.  pop.  показать  —,  faire  la  nique. .... 
Кукла,«/'.3, dim. куколка, la  poupée;  |i  marionnette 

chrysalide,  nymphe  f;  -кольный,  de  poupée. 
Куклеванецъ,  sm.  1,  l'appât  m  (de  Vhameçon)  .... 

Куклянка,  sf.  3,  la  pelisse  des  Sibériens 

Кукнуть,  III.l,  vn.  не  — ,  ne  pas  dire  un  mol 

Куковать,  1.2,  vn.  crier  comme  le  coucou. . .  ^. . . , 

Куколь,  SOT.  plante,  l'ivraie  /",  la  nielle 

Кукольпикъ,-пииа,  s.  le  faiseur  de  poupées  .... 
Куксить,  II.6,  va.  и  -ся,  vr.pop.se  frotter  les  yeux. 

Кукуль,  sm.  le  capuchon,  capuce,  froc 

Кукуруза,  sf.  plante,  le  maïs,  blé  de  Turquie 

Кукушка,  sf.  4,  oiseau,  le  coucou  ;  -maniu,  de  coucou  ; 

Il  -кины  canootcKü,plante,le  cypripède,  sabot  de  Vé- 

Кукша,  sf.  oiseau,  le  merle  de  rocher [nus 

Кулага,  sf.  pop.  la  pâte  de  seigle 

Кулакъ,  sm. </гт. кулачёкъ,  le  poing;  ||  la  hachette; 

dent  de  roue/",  alluchon  m;  ||  un  accapareur;  -ачный, 
Кулачкд,«7ге.р/.м  Кулачный  бой,  le  pugilat.  [adj. 
Кулганъ,  sm,.  une  cruche  de  métal  ;  -тый,  adj. .  . . 
Кулебяка,  sf.  dim.  кулебячка,  le  pâté  de  poisson. . 
Кулевой,  a<//.  qui  se  vend  par  sacs  (^cn.  Куль)[ао[/. 
Кул ëкъ,sот,2,rfш..кyлéчeкъ,le  sac  de  nattes;  -леч«мй, 

Кулема,  sf.  le  traquet  à  zibelines 

Кулига,  sf.  la  novale  ;  Ц  oiseau,  la  bécasse  du  Kam- 

Куликало,  sm.  le  biberon,  ivrogne [tchatka 

Куликапье,  sn.  action  de  s'enivrer  f 

Куликать,  I.l,  про-,  vn.  pop.  s'enivrer,  se  soûler.  . 
Куликъ,  sm.  dim.  куличёкъ,  oiseau,  la  bécasse; -мчгм, 

de  bécasse;  |i  степной  — ,  la  bécassine. 

Кулиса,  sf.  la  coulisse  (de  théâtre)  ;  -сный,  adj 

Куличъ,  sm.dim.-чпк'ь,  le  pain  de  Pâques  ;  -4Hhiu,adj. 
Култукъ,  sm.  le  bras  de  rivière;  la  baie  d'un  lac. . 
Куль,  sm.  (/ш.кулёкъ,  le  sac  de  nattes  ;  ||  sac  (mesure). 
Кульбаба,  sf.  plante,  l'apargie  f,  la  dent-de-lion. . 

Куль]М[инац1а,  sf.  Astr.  la  culmination 

Культя,  sf.  le  moignon  (de  bras  bu  de  jambe).  Lpied 
Культявый,аф'.  qui  est  sans  doigts  à  la  main  ou  au 

Кума,  sf.  dim.  кумушка,  la  commère 

Куятанйка  м  -jca,sf.  la  mûre  sauvage  ;  -нйчный,  adj. 

Куманйчникъ,  sm.  la  ronce  commune 

Кумачникъ,  sm.  la  robe  de  futaine 

Кумачъ,  sm.  la  futaine  de  Boukharie  ;  -чный,  adj. . 
Кумирница  M  Кумирня,  sf.  le  temple  d'idoles  . . . 
Кумиръ,  sm.  Vidole  f  (prop,  et  fig.)  ;  -рный,  d'idole. 
Кумиться,  II.  2,  по-,  j;r»être  en  relation  de  compérage. 

Кумоство,  sn.  le  compérage,  la  compaternité 

Кумъ,  sm.irr.  (рЛкумовья^  Л'т.куманёкъ,1е  compère 
Кумысъ,вт.1е  koumis  (boisson);  -сный,  de  koumis. 

Кунжа,  sf.  la  truite  saumonnée  du  Nord 

Куижутъ,  sm.plante,le  sésame;  -тный,  de  sésame. 


bcr  Äoffcrftfd^,  SSeinfïfd) 

fcaô  .Jîisrbdien  auê  Strfcnvinbe; 

Il  bev  ^ut№enîaftcn. 
berSienenforb  (an  Säumen).. 

bcr  ^rc^bengel 

bcv  ©tricf  um  Щфе  ansurct^en; 

Il  amStrtcfc  gereif^ete  Btfd)e  pi- 
einen  »erfpotten ,  »erachten . . . 
bte^uppe;-||2>iartonette;  ||  bic 

53uppe,  Çar»e  (bev  ^nfeîten). 

ber  Äöber  (für  bte  ЪЩе) 

ein  fibirtfcf)er  £)berpelj. 

ntd}t  mudffen 

fd)reten  roie  ein  Äucfudt 

baô  Unfïûut,  ber  Со1ф 

?5uppenmcd>er,-in 

|?ф  bie  2lugen  reiben 

bte  5Dîlind)éîapï>e 

ber  ^iuiê,  türfifd^er  SBetjen.. 
ber  ^ucEucf,  ©ucïgucf;  ||  bcv 

Ъхаиещфи^,  SScnuéfd)uI). 

bie  (Steinbroffcl 

ber  Dîoggentctg 

bie  gauft;||ber  SOîaurer^^ammer 

Il  SRanbftab,  Зф;  ||  Sluffäufer 

ber  gûuftfampf [m 

ein  metallener  Ärug 

bie  mit  gifd)  gcfüttte  haftete, 
toaS  facfrceife  »crfauft  wirb  . 
ein  îletner  <Bad  »on  UJîatten, 

bteSobelfaße [©фпср(с 

ber  SWcubrud)  ;  ||  bie  11Ь1г1[фе 

ЬегЗефсг,  Srunïcnboïb 

baé  $i^en,  Setrinïen 

(|ф  betrinfen,  faufen 

bte  (Bфnepfe;||bte  ^cerfфnepfe, 
afferf^epfe. 

bie  Soultffe 

baaOftcrbrob [gluffeö 

bcr  2(rm  ob.  bte  93иф1  eineö 
berSOÎatten[acï;||©acï(UKa^). 

ber  Çohjenja^n 

bie  eutmination,  baê  ©tpfcïn. 

ber  ©tummel,  étumpf 

o^ne  ginger  ob.  о1)пг  ЗФ^-  • 

bte  ®e»atterin 

bie  ©laubeere,  ЗЗгошЬееге. . . 

bie  93rombeerftaitbe 

П)С1ЬГ1фее  Älcib  auê  93arфent. 

ber  Ьифаг1[фе  S3arфcnt 

ber  @i5^entcmpef 

Ьав  ©ö^enbtlb,  berStbgott... 

@eüattcrfфaft  шафеп 

bte  @eoûtterf■фaft 

ber  ©cöatter 

bie  gegoi^rene  ©tutcnmiIф . . 
bte  погЬПфе  Cöd)eforeöe . . . 
ber  ©efam,  ba^  ©efamïraut 


trunk-fish,  coffre. 

pannier,  boot,  budget  ;  || 
body,  frame  (of  a  coach). 

a  hive  hanging  to  a  tree. 

bar  (of  a  press). 

string  for  stringing  fish;  |] 
a  string  of  fish. 

to  laugh  at,  deride. 

doll;    II   puppet;  ||  nymph, 
chrysalis,  larva. 

bait  (for  fish). 

a  Siberian  cloak. 

not  to  budge,  not  to  stir. 

to  cuckoo. 

corn-cockle.  [woman 

a  doll-maker,  doll-man  or 

to  rube  one's  eyes. 

a  hood,  cowl. 

Indian  wheat,  maize. 

the  cuckoo;||common  lady's 
slipper. 

amzel. 

rey-meal  dough. 

fist;  II  mallet  ;  ||  a  cog;  || 
forestaller. 

pugilism,  boxing. 

a  metal  ewer. 

a  fish  pasty. 

sold  by  sacks. 

a  mat-bag. 

sable-trap. 

a  sart;||marbled  wood-cock. 

a  guzzler,  toper,  bibber. 

guzzling. 

to  guzzle,  get  drunk. 

a  wood-cock  ,  curlew  ;  ||  a 

snipe,  juddock. 
side-scene. 

a  sweet  loaf,  Easter  cake, 
branche  of  a  river; creek, 
mat-sack  ;  ||  a  sack, 
dandelion, 
culmination, 
a  stump. 

fingerless  or  toeless. 
god-mother,  gossip. 
bramble-berry,black-berry 
bramble. 

a  red  fustian  dress, 
red  fustian, 
an  idol  temple, 
an  idol.  [paternity 

to  become  related  by  com- 
compaternity, 
god-father,  gossip, 
koumiss,  fermented  milk  of 
salmon-trout.  [mares 

sesamum,  oily-grain. 


Кунива 


3§5 


Курить 


Бувица  и  Куна,  s  f.  quadr.  la  martre,  marte  ;  kjkimj 

de  martre;  |[  каменная  —,1a  fouine. 
Кунсткамера,  s  f.  le  musée  d'histoire  naturelle.  . . 
Кунтушъ,5т. l'habit  polonais  (^rf'Aommcowrfe/'emme^. 

Купа,  sf.  le  tas,  monceau  ;  Ц  la  troupe,  foule 

Купало,  sn.  и  Купальница,  s/".p/an/^,  la  renoncule. 

Купальный,  adj.  fait  pour  se  baigner 

Купальня,  s/.  •*,  le  bain,  la  maison  des  bains 

Kynânie,  sn.  action  de  baigner  et  de  se  baigner  f. 
Купать,  1.1,  pa.  baigner,  guéer  ;  ||  -ся,  гг.  se  baigner. 

Купелвровать,  1.2,  va.  Chim.  coupelier 

Купель  и  Купель,  sf.  les  fonts  baptismaux,  fonts 
de  baptême p/.;  ||  si. le  bassin, étang;  -лъный^аа]. 
Купеляи1я,  sf.  Chim.  la  coupellation  (d'un  mêlai). 
KynéHa,s/".p/aH/e,lesceau-de-Salomon,  grenouillet. 
Купец-ь,  sm. l,Ie  marchand,  négociant;  ||  acheteur. 
Купёческж  и  -égKiH,arf/.demarchand,mercantile. 
Купечественнын,  adj.  commercial,  de  commerce. 

Купечество,  sn.  le  corps  des  marchands 

Купечествовать,  1.2,  vn.  faire  le  commerce 

Купина,  sf.  si.  le  buisson;  -нныщ  de  buisson 

Купить,  II. 2,  ta.  parf.  acheter  (еж.  Покупать) . . 

Куплетъ,  sm.  le  couplet,  la  strophe 

Купля,  sf.  le  commerce;  I|  un  achat.  [jointement 
Купнып,  arf/. conjoint,  réuni;  -но,  ensemble, con- 
Куполъ,5т.</т.-по.1ецъ,  Archil,  la  coupole  ;  -льиым, 

Купонъ,  sm.  Com.  le  coupon [adj. 

Купорить,  IM,  за-,  va.  boucher  (une  bouleille) .  . 
Купорбсъ,  sm.  le  vitriol,  la  couperose;  -сный,  adj 

Il  сапожный  —,  le  vitriol  vert,  sulfate  de  fer. 
Купоръ,  sm.  le  tonnelier;  -рскш,  de  tonnelier. .  .  . 

Купчая,  adj.sf.  le  contrat  d'acquisition 

Купчина,  sc.  l'acheteur,  faiseur  d'achats 

Купчиха,  sf.  la  femme  d'un  marchand 

Купкль,  сл.Купель.  ||  Кура,  сл1.Курица.||  Kypâ, 
Курант-ь,  sm.  la  molette;  ||  pi.  -ты,  le  carillon.. 
Кураторъ,  sm.  le  curateur;  -рскш,  de  curateur. 

Курганчикъ,  sm.  la  troche  (coquillage) 

Курганъ,  sm.  dim.  курганчикъ,  le  tumulus,  [trop 
Кургузить,  II.l,  0-,  ra.pöp.courtauder  ;  И  raccourcir 
Кургузый,  adj.  à  courte  queue  ;  \l  trop  raccourci. . 
Курдюк-ь,  «m.  queue  pleine  de  graisse  (de  moulon). 

Курево,  sn.  le  fumigatoire;  ||  la  fumée 

Kyperà,  sf.  un  abricot 

KypéHie,  sn.  action  do  parfumer;  ||  la  distillation.. 
Курень,  *m.  la  corporation  de  marchands  de  comes- 
tibles; Il  un  village  cosaque;  -пный,  adj. 
Курилка,  sf.  petit  bonhomme  vit  encore  (jeu).. . . 

Курило,  sm.  le  fainéant,  ivrogne 

Курильница,  sf.  dim.  курйленка,  la  cassolette. .  . 

Курильный  u  Курительный,  adj.  propre  à  par- 

fainer;!'servant  à  {итат;\\-техъная  тр/бка,1а  pipe. 

Куриный,  adj.  de  poule  (ел.  Курица) 

Курйтель,-ница,  ».  fumeur,-euse 

Курить,  II.l,pa. ('ч/ьл»8)  parfumer; Il Cvmo^  distiller 
(l  eau-de-vie);  ||  fumer  (du  tabac). 

>  ЧП.  pop.  s'enivrer,  ripailler,  ribotcr 

—ся,  pr,  fumer;  ||  être  parfumé;  ||  être  distillé.. . 


ber  îDîûrber  ;  ||  ber  ^auëmar* 

ber,  ФафшагЬсг. 

btc  ^unfîtammcr 

bie  pointfée  Äfeibung 

ber  Raufen  ;  ||  bie  UJÎenge. . . . 
ber  ^a^nenfu^,  bie  îianunïel. 
jum  SSabm  biencnb,  ЗЗаЬе*.. . 

baô  53abe^auë 

baô  Saben 

baben,  (фшетшеп  ;  ||  |1ф  baben. 

fapcüiren,  abtreiben., 

ber  S^auffîetn,  baô  2!aufbcdfen  ; 

Il  ber  Züä),  aßafferbef^ärtcr. 
baô  abtreiben,  ÄapeUiren.. . . 

bie  iS^merjwurj 

ber  Äaufmann;  ||  Käufer. . . . 
Äaufmannö;',  ïaufmânnifd) .. . 

^anbete*  (fîabt) 

bie  ^aufmannfd^aft 

Jpanbel  treiben 

ber  53и|'ф,  ©tvûud^ 

ïaufen 

berSteberabfa^,  Çteberabfci^ntft. 
ber  $anbel;||  iîûuf ,  (ïinïauf 
t»ereint,gcmfin[^aftn^,äufum 

bie  Äuppel [men 

ber  Coupon,  2ïbfcï)ntttfcï)ctn..  . 

jupfropfen 

ber  SBitrioI,  baô  ilupfertuaffev  ; 

Il  baô  fémefelfaure  Щеп. 

ber  iîufer,  SBeinfüfer 

ber  Kaufbrief 

(5inîaufcr,-tn 

bie  Aaufmannôfrau 

plante,  CM.  Куровникъ. 
bic3ieibfeure;||baô  ©locfenfpter. 

bev  Curator 

bie  Äretfelfdinedfe 

ber  (Srab^ügel 

abi'îuÇen  ;  ||  ju  »iel  abîûrjen . . 

fur5f(itt)ânjig  ;  ||  ju  ïurj 

ber  j^cttfc^ttJanj  (bei  ©^afen). 
baô  DîSucbcrmtttel;  ||  ber  3'îaud). 

bie  Slbritofc [brennen 

baô  9îâud)ern;  ||  53rannt№etn* 
bieOefetlfd&aft  wn  С^шаагеп* 
JTpanbtcrn;  ||  baôAofafenborf. 
berftcine3Knnntcbtnoc{)(©pieI 
ber  ÏÏÎu^iggcînger,  ©aufer. . . 

baô  9îaucï)faê 

jum  SWciudiern  braudjbar  ;  ||  jum 
9îaud)cn  bienenb;||bic  2:abafô* 
»om  ^uf;ne,  ^üljner*.  [pfeife 
ЭТаифег,  2:аЬаГогаифсг,-1п. . 
гацфсгп;  ||  (33rannt№ein)  brcn* 
nen;  Il  (ïabaf)  гаифеп. 
(|ф  oft  betrinfcn.  [ïirt  tu  erben 
гаифсп;||дегаифег(  »v.;  ||  beftil* 


martin;  jj  common  martin, 
beech  martin,  martlet. 

museum. 

a  surcoat. 

heap;  ||  crowd,  groiip. 

crow-foot,  ranunculus. 

fit  for  bathing. 

bathing  house  or  place. 

bathing. 

to  bathe  ;  ||  bathe  one's  self. 

to  cupellate,  refine. 

the  font;  ||  a  cistern,  pond, 
fish-pond. 

cupcllation. 

Salomon's-seal. 

merchant,  dealer;  I|  buyer. 

merchant,  mercantile. 

commercial,  trading. 

corporation  of  merchants. 

to  trade,  traffic. 

bush. 

to  buy,  purchase. 

a  couplet. 

trade;  ||  purchase. 

conjoint,  united; -ly,  toge- 

a  cupola.  [ther 

coupon ,  dividend-warrant. 

to  bung,  cork,  stop  up. 

vitriol,copperas;  II  the  green 
vitriol. 

cooper,  wine-cooper. 

bill,  of  emption. 

buyer,  market-man. 

a  merchant's  wife. 

grind-stone;  И  chime. 

curator. 

trochus. 

tumulus,  barrow.       [much 

to  dock,  curtail;||shorten  too 

short-tailed  ;  ||  too  short. 

the  fat  tail  (<)/•  «Леер;. 

fumigating  powder;||smoke. 

apricot. 

perfuming;  ||  distilling. 

a  company  of  sutlers;  ||  a 

village  of  Cozacks. 
the  fox  is  alive  (a  game). 
a  sluggard,  drunkard, 
perfuming-pan. 
fumigating;  ||  smoking;  ||  a 

tobacco-pipe, 
a  hen's,  hens', 
a  smoker, 
to  perfume,  fumigate;  [|  1э 

distil;  II  to  smoke, 
to  get  drunk,     [be  distilled 
to  smoke  ;!|  be  perfumed;  Ц 


Курица 


286 


Кутать 


Курица, s/". р/.  куры, (/»«.курочка,  1а poule;  -ргшый, 
-рячгй,  -уричсй  и  -рш,  adj.  \\  -ричья  с.мьпота.,  Med. 
riiémcralopie  f;  ||  plante,  la  grande  chélidoine. 

KypiosHMft,  adj.  curieux,  rare,  remarquable 

Kj  рку Ma,  «/".p/anfe,  le  curcuma; -.'HoewM, de  curcuma. 

Курлукъ,  sm.  le  blé  sarrasin  de  Sibérie 

курлыканье,  sn.  le  cri  de  la  grue 

Курлыкать,  I.l,  -кнуть,  vn.  craquer  (de  la  grue). 

Курма,  sf.  arbre,  le  plaqueminier  ;  ||  la  datte 

Курннкъ,  sm.  le  pâté  de  poule 

Курной,  adj.  enfumé,  noirci  par  la  fumée.. 

Курносый,  adj.  camus,  à  nez  camus 

Куровннкъ,  sm.  и  Kypâ,  sf.  plante,  l'euphorbe  m. 

Куроглашсн1е,  sn.  si.  le  chant  du  coq 

— лесйть,  II. 6,  на-,г;п.  faire  des  espiègleries.  .  . 

— лесъ  u  -лесннкт.,  sm.  un  espiègle 

— слъ.пнакъ,5т.агЬг1$яеаи,\е  cornouiller  sanguin 
—  сл*ть,  sm.  plante,  l'anagallis  f,  le  mouron..  . . 
— цапъ,  sm.  le  tâte-poule.  grippe-sou 

KyitÖK'b,sm.l,lechien  (de fusil);  ||  Vessef (d'essieu) 

Куропать  M  -патка,  sf.  oiseau,  la  perdrix  ;  -Ü4iu,adj. 

Курсйвъ,  и  -вный  трифтъ.  Тур.  le  caractère  italique. 

Курсь,  sm.  le  cours  (d'université)  ;  ||  Corn,  cours  du 
change  ;  ||  Mar.  la  route  (d'un  navire)  ;  -совой,  adj. 

Куртажъ,  sm.  Com.  le  courtage;  -oicmiu,  adj 

Куртина, s/".  Fortif.  lacourtine  ;  ||  le  parc  ;  -нный,  adj. 

Куртка,  sf.3,  dim.  курточка,  l'habit  veste  m 

КурФпрстйва,  sf.  rélectrice  f. 

Ky  рФирстъ,  sm. l'électeur;  -стскШъ  -шести,  d'élec- 

КурФир1иество,  sn.  l'électorat  m [leur 

Курчавость,  sf.  état  m  des  cheveux  crépus 

Курчавый,  adj.  -во,  adv.  frisé,  moutonné,  crépu. 

Курчавьть,  1.4,  vn.  devenir  crépu  (des  cheveux).  . 

Куршея,  sf.  vi.  Mar.  le  coursier;  -шейный,  adj.  .  .  . 

Курьерство,  sn.  l'état  de  courrier  m 

Курьеръ,  sm.  le  courrier;  -pcniu,  de  courrier 

Курятина,  sf.  dim.  -тинка,  lachair  de  poule 

Курятникъ,$7п.  le  poulailler;  ||  marchand  poulailler. 

Курятный,  adj.  —  ряЪъ,  le  marché  aux  poules.. .  . 

Кусака,  sc.  bête  mordante;  |i  insecte,  la  mordelle.. 

KycâHie,  sn.  l'action  de  mordre  f,  la  morsure 

KycâTb,I.l,Fa.mordre;||piquerC</e«epjces9;||  insulter. 
— СЯ, pr.se  mordre  ;  ||  se  disputer,  s'insulter  ;  ||  avoir 
l'habitude  de  mordre;  ||  mordre,  critiquer. 

Куе6къ,5т.  1,(/гт.кусочекъ,1е  morceau  ;||  la  pièce 
Cd'e7o/7eJ?;l|-CKÔe6Jû,de  morceaux;  fait  de  morceaux. 

Кустарникъ,«т.(/ш.-ничекъ,Иеи  planté  de  buis- 
sons ou  d'arbustes;  |1  un  arbuste. 

Кустарный,  adj.  fait  sans  soin,  ordinaire 

Кустистый,  adj.  croissant  en  buissons  épais 

Куститься,  II. 7,  гг.  croître  en  buissons  épais 

Кустод1я,$Д«/.  la  garde  ;  ||  vi.  papier  mis  sur  un  sceau. 

Кустъ,  sm.  dim.  кустикъиликустокъ  ы  -точекъ,1е 
buisson,  arbrisseau  ;  -товой,  croissant  en  buissons, 

KyCTb,  sm.  dim.  кусокъ,  le  morceau  ;  -совой,  adj. .  .  . 

Кутан1е,  «га.  action  d'envelopper  f. 

Кутасъ,  sm.  dim.  кутасикъ,  le  cordon  (de  shako). . 

Кутать,  I.l ,  va.  envelopper  ;  ||  -ся ,  vr.  s'envelopper 


ttc^enne,baé^ul9ii(p/.^uÇner); 

Il  tie  Hemeralopie,  baé  î'ag* 

fel;en;  ||  baô  €*cafraut. 

fonbevbûr,  merttviirbig 

bte  ©eïbtvura 

ber  tt)ilbc  fibirifée  53u^n)eijen. 

baô  £rûnicbégef(brei 

Па<?)зсгп  (»om  Araniée) .... 
bie  Dattelpflaume;  ||  Datte!.. 

bte  Hül)nerpaftete 

»crrciudjert 

ftumpfnailg,  plattnaftg 

bie  eup^orbie,  2Borfémif^..  . 

baô  На1)пепое)'фгс1 

mut^tüiaige  ©treize  mad^cii . 

ber  éJîut[)n?tflige 

ber  Hartviegel,  ^ехЩтЬапт. 

bû6  ©«uc^^eif 

bev  $fennig^afd)er 

ber  ^af)n;  Il  21ф|'сГпа0сГ 

baé  дкЪЩп 

bie  (5urfiöfd)rtft 

berSuvfuê;||@eIbcouré,  2Be*^ 

fe(couré;||Çauf(eineê(âcî)iffeé) 

bie  5Wäffergebüf)r 

bie  Sourtine;  ||  Slnlagc 

bie  ^ude 

bie  Äurfürftin 

ber  turfürft  ;  adj.  furfür|llid). 

baê  ilurfürftent^um 

bie  Kraufe  ber  ^aore 

frauê,  îrûuôf;aarig 

îraufeé  ^aax  befommen 

ber  Äofer 

ber  (Sourierjîanb 

ber  Sourier 

baö  Hü()nerfleifd& 

ü^nerftaa;|lHü^ner]^a'nbrer  m. 

ber  ^üi^nermarft 

bet^igeô  S:i}ier;||berS3rumenfci* 

©et^cn,  ber  Ш [fev 

betten  ;  Il  brenncn;||6cfc]^tmpfen. 
eiiianber  beiden  ;  |j  Пф  janfen  ;  H 

bei^tg  fc^ii  ;  ||  aanfen  ,  tabeln. 
ber2)iffen;||baê  Stücf  (»on  3cu* 

gen)  ;  Il  auê  ©tücfen  befteljenb. 
baê  @efträud)e,  ©traud)№erf; 

Il  ber  ©traud),  5Ви(ф. 
o^nc  %Uib  gemadbt,  gemein. . 
in  bicîe  ©tauben  шафГспЬ  . . . 
in  ©touben  №ad)fen.  [©iegctn 
bie  аВафе;1|Ьае  papier  über  ben 
bie  ©taube,  ber©traud);||bufd|* 

№etfe  шафГепЬ. 

baê  ©tücf,  ber  93iffen 

baé  aSerI)üaen,  ein^iiOen 

bie  ©dbnur  (am  S:fd)afo). . . . 
cinijüttcn;  Il  |1ф  iinl)uüen. . . . 


a  hen;  adj.  hens',  hen's ;|| 
hemeralopia,  night-blind- 
ness; II  large  celandine. 

curious,  uncommon. 

curcuma,  turmeric. 

Siberian  biick->vheat. 

the  crane's  cry. 

to  cry  (like  a  crane). 

date-plum;  ||  a  date. 

a  chicken-pie. 

smoked,  besmoked,  smoky. 

short-nosed,  snub-nosed. 

euphorbia,  spurge. 

cock-crowing. 

to  play  wanton  tricks. 

a  wag. 

bloody  dog-wood. 

chick-weed. 

scrape-penny. 

cock  (of  a  gun);  ||  linchpin. 

a  partridge. 

italic,  italic  letter. 

a  course;  ||  course  of  ex- 
change; II  way  (of  a  ship). 

brokerage. 

curtain;  ||  a  park. 

jacket,  doublet. 

electoress. 

elector;  adj.  electoral. 

electorate. 

crispness,  curliness. 

crisp,curly,woolly-headed.  ; 

to  curl, grow  woolly-ïieaded  | 

the  coursey  (of  a  galley). 

couriership. 

a  courier,  messenger. 

flesh  of  hens  or  poultry. 

poultry-house;  ||  poulterer.: 

poultry-market. 

biting  beast;  ||  mordella. 

biting,  morsure,  bite. 

to  bite;  II  toburn;||  to  insult.  J 

to  bite  each  other;  II  to  insult] 
each  other  ;  ||  to  bite;i;snap. 

morsel, bit;  II piece;  ||  made| 
of  pieces,  piecemeal. 

a  coppice,  copse,  bushes  p/, 
shrubbery;  ||  a  shrub ,  bush,  j 

made  withoutcare,  common] 

growing  in  thick  bushes. 

to  grow  in  bushes. 

guard  ;  ||  paper  over  a  seal.j 

bush,  shrub;  ||  of  a  bushjj 
growing  in  bushes. 

morsel,  bit. 

wrapping,  muffling. 

twist,  string  (of  a  shako). 

to  wrap;  II  to  wrap  one's  self.] 


Кутерма 


—    28» 


Лавра 


Кутерма,  $/■.  le  tourbillon  de  neige;  ||  le  désordre, 
gâchis;  H  poisson,  la  truite  lacustrale. 

Кутило,  sm.  le  prodigue,  débauché 

Кутить,  II.5,rn.  tourbillonner,  tournoyer  (du  venQ; 
Il  mener  une  vie  dissipée.  [мыо,  adj. 

Кут1я  ы  Кутья,  sf.  gruau  cuit  ал^ес  du  miel;  -тёй- 

Кутный,  adj.  -ные  зубы,  les  dents  molaires  f 

Кутнн,  sf.  étoffe  rayée  de  Boukharie 

Кутокъ,  sm.  1,  Anal,  le  canthrope,  angle  de  l'œil..  . 

Кут-ь,  sm.  le  coin,  angle  ;  ||  fond  (d'un  golfe) 

Кужарка,  sf.  3,  la  cuisinière 

Кухарничать  u  Кухарить,  en.  faire  la  cuisine.  . 

Кухмейстеръ,  sm.  le  chef  de  cuisine;  -рскШ,  adj.. 

Кухня,  s/". 3, rfim.  кухонка,  la  cuisine;  -xoHHbiu,adj. 

Куча,  sf.  dim.  кучка,  le  tas,  monceau;  ||  la  foule..  . 

Куче.1яба,  см.  Цилибуха   ||  Кучук-ь,  см.  Kay 

Кучерская,  adj.  sf.  la  chambre  des  cochers 

Кучеръ,  sm.  le  cocher;  -рекой,  de  cocher 

Кучвть,  II. 3,  с-,  va.  entasser  ;  ||  -ся,  rr.  être  entassé  ; 
Il  (кому-)  demander  avec  instance,  importuner. 

Куша,  sf.  poisson,  le  marteau,  la  zygène 

Куи1акъ,$т.(/гт.кушачёкъ,  la  ceinture;  -очный,  adj. 

Кушанье,  sn.  irr.  le  manger,  le  mets 

Кушать,  1.1,  va.  manger  ou  boire;  ||  être  à  table  . . 

Кушетка,  sf.  3,  la  couchette 

Ку1иуръ,5т.  p/an/e,  le  roseau,  jonc(c«.  Сйтникъ). 

Куща, s/",  si.  dim.  кущина,  la  tente, hutte  ;  -щный,adj. 

Кущникъ,  sm.al.  le  scénite,  qui  vit  sous  une  tente. 

Къ  u  Ko,  prép.  dat.  chez,  vers,  à 


bûé  6фпес9сПоб£г;!|Ьег  Sßiixv 
Waxx  ;  Il  tine  2(rt  Î!ûd)éforeIl(e. 

bcr  S^erfc^ivenbcr 

jld)  in  SGBirbcI  breiten;  ||  ein 
lofcô  Çcbcn  füf)ven.       [îod&t 

@rûmjfnc»b.9îeté  inJponig  gc* 

bie  ÎBuriefjci^ne  pi 

jîreifiigeé  budiarifdieé  3fU9--  • 

bcv  Slugcntrtntel 

ber2Binfer;  ||  bûé  (Snbe  (eineé 

bie  Äi)d)in [SDîeerbufené 

bie  Аифе  bcforgen 

ber  Äücftenmcifter 

bie  Stuâje  ;  adj.  Äüdicn* 

bcr  Raufen  ;  Ц  bie  SDîcnge 

чукъ. 

bûô  ^utfd^erjtmmer 

bcr  Äutfdber 

aufhäufen;  ||  aufgehäuft  tverbcn; 
Il  einen  inflcinbigjî  bitten. 

ber  ^ammer^ai 

ber  èurt,  bie  ÇcibCnnbe 

baö  ^iTcn,  bie  ©pctfe 

effen  ob.trinîcn;i|ûm2lfd)e  ft^cn 

baé  fletne  S8ettd)cn 

baé  «Rol^r,  (gd)trf 

baè  3f(t,  bie  l'auberljûtte.  . . . 

ber  BcftbettJo^ner 

ju,  an,  auf,  gegen  :^tn '. 


storm,  snow-storm  ;  Il  litter, 
mess;  ||  the  grayling. 

a  prodigal,  spendthrift. 

to  whirl  ;  II  to  lead  a  dissi- 
pated life. 

wheat  boiled  up  with  honey. 

corner  teeth. 

a  striped  silk  and  cotton 

canlhus(^o/"/Ae  eye),     [stuff 

corner. 

cook,  >voman-cook. 

to  cook,  be  a  cook. 

head  cook. 

kitchen. 

a  heap;  ||  a  crowd. 

room  of  the  coachmen. 

a  coachman. 

to  heap  up;  II  to  be  heaped; 

II  to  importune, 
the  hammer-headed  shark, 
a  sash. 

food,  meat,  dish, 
to  eat  or  drink;||  to  be  at  table 
a  couch, 
rush-grass, 
tent,  hut,  cot. 
scenite,  inhabitant  ofa tent, 
to,  towards. 


0 


Л  Сзль),  la  douzième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Лабазникъ,  5m.  le  marchand  grainetier;  farinier; 
Il  plante,  la  reine-des-prés,  ulmaire. 

Лабазъ.  sm.  и  Лабазня,  s/",  rftm. л абазик'ь,  labou- 
tique  degraineterie  ;le  magasinde  farine  ;  -азный, 

Лабардан'ь,  sm.  la  morue  salée;  -нный,  adj.   {adj. 

Лабзиться,  II.4,  rr.  (около  кого)  flatter,  caresser. 

Лабирйнт'ь,«т.1е  labyrinthe; -7noe6;û,delabyrinthe. 

Лаборантъ  и  Лабораторпь,  sm.  le  manipulateur. 

Лаборатористъ,  sm.  l'artificier  m 

Лаборатор1я,«/'.  le  laboratoire;  -очный, de  labora- 
toire; Il  -НЫЯ  изд1'ьл1я,  les  artifices  m. 

Лабрадоръ,  sm.  le  labradorile 

Лава,«/*,  la  lave ;|!  un  petit  pont  ;|| pont  volant,  [adj. 

Лаванда  u  Лавендн,  sf.  plante,  la  lavande  ;  -довый, 

Лавина,  sf.  une  avalanche;  -нный,  d'avalanche. . . 

Лавнрован1с,  sn.  u  Лавировка,  */".  le  louvoyage. 

Лавировать,  1.2,  vn.  Mar.  louvoyer,  bouliner  .  .  .  . 

Лавка,  */'.3,(/ш.лавочка,  le  banc  ;|i  la  boutique; -воч- 

Лавочникъ,-ница,  s.  boutiquier,-ère.     [ный,  adj. 

Лавра,  «/•.  le  monastère  б^(/е  premier  ordre),  la  laure  ; 
il  indigo  m  (de  première  qualité);  -pcKiu,  adj. 


bcr  53u4fîaee  Л  beê  Sïrpl^abèta. 
ber5?eftÇer  einer  Ocfrctbcbube, 

SDîef)Ifromer;  ||  @tibbart  m. 
bcr  @etrcibefpetd)er,  bie  ®e* 

trcibcbubc  ;  9)îel)ïbubc. 

ber  l'abbcrban 

einem  fd)meicï)eïn 

baê  îabi)rint^,  bcr  Qvrgang.. 

bcr  Laborant 

ber  gcucrtücrfcr 

bag  Laboratorium  ;  ||  bie  Stunp 

n?erfe,  geuerJvcrfe  pi. 

bcr  Çabraborfîtin 

bie  ?at?a  ;  ||  ber  ©tcg  ;  ||  flicgcnbc 

ber  l'acenbel [2}rü(fc  f 

bie  Çatrine,  ÇaiittJtne 

baé  ?atjircn 

tottiren 

bie  SSanf;  ||  bie  S3ubc 

Äramcr,-in 

baé  Afofîer  (t>om  crfîcn  9îang)  ; 

il  bie  bffîe  ©orte  3nbigo. 


the  letter  Л  of  the  alphabet, 
corn-dealer,   flour-dealer; 

II  drop-wort,  ulmaria. 
a  corn -shop;  flour -shop, 

meal-shop, 
salt  fish. 

to  flatter,  wheedle, 
labyrinth,  maze, 
manipulator, 
fire-worker, 
a  laboratory  Co/"  a  chemist); 

II  the  fire-works, 
labrador-stone. 
lava;  II  foot-biidge;  ||  flying 
lavender.  [bridge 

an  avalanche, 
tacking  about, 
to  tack  about, 
a  bench;  ||  a  shop, 
shop-keeper, 
m  onaslery  (of  the  first  rank), 

laura;  ||  indigo. 


Лавръ 


—    288 


Лакомый 


Лавръ,  sm.  (/ш.лаврикъ,  le  laurier;  Up/.  ^5'- les  lau 
riers;  -pôebiu^adj.  ||  -вый  вгьнёиь,  la  couronne  d 
Лагерь,  $m.  3/t7i7.  Iccamp  ;  -pHWä,ducamp,  [laurier 

Лаглинь,  sm.  Mar.  la  ligne  de  loch 

Лагуна,  sf.  Géogr.  la  lagune 

Лагунка,  s/*,  u  Лагунъ,  sm.  dim.,  лагунчикъ,  la  boîte 

à  graisse  ;  ||  Mar.  la  futaille  à  eau  ;  -нный,  adj. 
Лагъ,  sm.  Mar.  le  loch  ;  ||  la  bordée  ;  ||  le  plan  d'arri- 
mage; II  палйтъ  встмг  лагомъ,  lâcher  toute  une 
Ладейный,  adj.  de  nacelle  (сд».  Ладья),  [bordée 
Ладить,  II. 4, ra.  accorder  ^мп  instrument)  ;  Il  adapter, 
ajuster;  ||  кп.(съкпмъ)  vivre  en  bonne  intelligence. 

—  СЯ,  c-,  tr.  réussir;  ||  convenir,  s'arranger 

Ладно,  adv.  dim.  ладненько,  d'accord  ;  ||  en  bonne 

intelligence,  amicalement;  ||  bien,  en  bon  train. 
Ладный,  adj.  dim.  -неньк1й,  en  bonne  intelligence. 
Ладонка, s/".  3, amulette  ("rf'enfens^;  Il  navette  f  (dH- 

Ладоиница,  sf.  la  boîte  à  l'encens image) 

Ладончатый,  adj.  Bot.  palmé 

Ладанъ  и  Ладонъ,  sm  .l'encens  m  ;  -нныщ  d'encens  ; 

Il  росной  — ,  le  benjoin  ;  |j  земной  — ,  la  valériane.^ 

Ладонь  и/ат.Ладоша,  s/".  (/гт.ладонка,1а  paume 

de  la  main  ;  ||  <Гить  es  ладоши,  applaudir  . 
ЛадункаиЛядунка, s/". 3,</tm.-H04Ka,  la  giberne; 

Il  le  calbotin  (de  cordonnier)  ;  -ночный,  adj. 
Ладъ,  sm.la  touche  (de  luth,  de  guitare) ;]{  ATms. l'ac- 
cord m;  Il  fig.  la  concorde,  union,  harmonie. 
Ладьевидный  м  -образный,  adj.  Bot.  caréné..  . 
Ладья  M  si.  Лад1я,  sf.  dim.  ладейка,  le  navire  à  un 
mât  ;  Il  la  nacelle  ;  ||  la  tour  ^ама;  échecs)  ;  -дейный, 
Ла5кен1е,  sn. action  d'accorder  (■«nins/rumewf^.  [adj. 

Лажъ,  sm.  Com.  l'agio  m;  -о/сный,  d'agio 

Лазаретъ,  sm.  le  lazaret,  hôpital  ;  -тный,  de  lazaret. 
Лазея,  s/".  </m.  лазейка,  un  trou  pour  passer  en  ram- 
pant; Il  fig.  la  porte  de  derrière. 
Лазить,  II. 4,  w  Лазать,  I.l, m. grimper  (cm.  Л*зть). 
Aaatin,sf.^,échelier  (fait  d'une  planche  avec  des  trous). 

Лазоревка,  s/".  3,  oiseau,  la  mésange  bleue 

Лазоревый  м  Лазуревый,  adj.  bleu,  azuré 

Лазун'ь,-унья,  s.  grimpeur,-euse 

Лазурикъ,  sm.  le  lapis,  lapis-Iazuli,  lazulite 

Лазурь,  sf.  l'outremer  m;  ||  le  smalt  en  poudre;  || 

l'azur  m  (des  deux),  le  bleu  céleste. 
Лазутчество,5га.  l'espionnage  m,  le  métier  d'espion. 
Лазутчикъ,-чица,  s.  espion, -onne;  un  émissaire. 

Лай,  sm.  l'aboiement»*;  Ц  injure  f,  outrage  m 

Лайка,  sf.  la  peau  de  chien  ;  -новый,  de  peau  de  chien. 
Лакей, sm.  le  laquais,  domestique  ;  -йск1й,  de  laquais. 
Лакирован1е,  sn.u  Лакировка,  s/",  la  vernissure. 

Лакировать,  1.2,  на-,  va.  vernir 

Лакировщикъ  H  -ровал  ьщикъ,$т.1е  vernisseur. 
Лакмусъ,«т.1е  tournesol  en  drapeaux;  -coebiu,adj. 
Лаков!цикъ,  sm.  le  faiseur  de  laque  ou  de  vernis. 
Лакомить,  II.2,ca.affriander;  ||-ea,Fr.être  friand. 
Лакомка, se. personne  friande  ou  gourmande,  [adj. 
Лакомство, sn. la  friandise, gourmandise;  -венный. 
Лакомый, arf/. friand,  gourmand;  ||  friand,  délicat; 
Il  Oo  чего)  friand  de:  -мо,  avec  friandise. 


ter  üorbcer,  Lorbeerbaum  ;  j|  bie 

l'orteere  р/;||  ter  Çorbccrîrana. 

baêSagcr 

bie  îogleine 

bie  i'ogune 

ber©(J}mierctmer,baê®c^mter* 

fajj;  Il  aOafîerfa^. 
bûê  i*cg;  Il  bteSage;||®tûuungê^ 

lage;  ||  eine  i>oï(e  îage  geben. 
^al)n==,  jum  Äa^ne  gehörig 
ftimmen;  ||  anpaffen;  [|  einig 

leben,  Пф  gut  ijertragen  mit. 
gut  gef;en  ;  |i  übereinfommen. . 
gefttmmt;  Ц  einig,  cinftimmtg  ; 

II  gut,  QlUlxi). 

einig,  einfttmmig 

bûê  2Ве1^гаи*П|Теп;||Э{Зифег* 
baé  2Ве1§гаиф1«)1фсп.      [fa^ 

^anbförmtg 

ber  2Ве1^гаиф;  ||  bie  SBenjoe; 

II  bie  SSaferiane,  ber  Öalbrian. 
bie  flad£)e  .Ç)anb;  ||  ffatf^en,  in 

bie  ^önbe  ïfatfdjen. 
bie  ^atrontaf^e;||ber  ©djufier* 

forb,  S)ra^tforb, 
@rtff  m,  ©riffbref t  n  ;  ||  Stirn* 

inung;  li  eintragt,  ©inigfeit/". 

nadbenförmtg 

einmafiigcê  gal^jeug  ;  ||  ber 

^a^n;  II  ^^urm  (tmèd)ûd)== 

bûê  ©timmen [i'picie) 

baé  2lgto,  ber  Sluftved^fel 
baê__8ajaret^,  ^ofpital. . 
bie  Öffnung  sum  ÎDurcbîric^en; 

Il  bie  ^pintert^ür. 

flettern 

baé  Çeitcrbreft  mit  1'(5фегп. . . 

bie  SInumeife 

^immelbfau,  lafurbïau 

ÄIettcrer,-in 

ber  Çûfurilein  ,  Çat)ig<=Çajurt.  . 

baé  mtrûmûrin;||bie  вфтаПе, 

baö  Çafur;  ||  himmelblau. 

bie  Äunbfeafterei 

©pion,  Äunbfфafter,-in 

baé  ©etten;  ||  ©фimpf№ort.  , 
baé  №eiÇ  gegerbte  ^unbefeïï. . 

ber  Çaîci,  SBebicnte 

bie  Çacfirung,  baê  girniffcn. . 

firntffen,  tadfiren 

ber  Sadfierer 

ber  Çacîmué 

ber  baê  l'adf  bereitet 

su  па[феп  geben;  ||  паГфеп.. . 
9'га[фег,-1п;  baô  èecïermauf.. 

baé  ^гоГфшег? 

nafф^aft,  näfфig  ;  ||  ledfer,  Гф 
Пф;  Il  gierig  паф. 


laurel, bay-tree;||laurels  pi 

\\  crown  of  laurel, 
a  camp, 
log-line, 
lagune,  lagoon, 
tar-bucket,  grease-box;  Ц 

water-cask, 
log;  II  broad-side,  broad;  || 

tier  ;  II  to  fire  a  broad-side, 
boat's, 
to  accord,  tune;||tofit, adapt; 

II  to  live  in  good  terms, 
to  go  well  ;  II  to  agree, 
in  tune;  ||  in  concord,  on 

good  terms;  H  well. 
in  concord, 
amulet;  j|  censer, 
incense-box. 
handed, 
incense, frankincense;||ben- 

zoin;  II  valerian, 
the  palm  of  the  hand;  ||  to 

clap  hands, 
cartridge-box,    pouch;    || 

shoe-maker's  case, 
stop  (ofaguitar);  ||  tune,  ac- 
cord ;  II  harmony,  concord, 
keeled,  carinated. 
decked  boat  with  a  mast;  || 

canoe  ;  ||  rook  (at  chess). 
tuning. 

agio,  exchange, 
lazaretto,  hospital, 
a  hole  to  creep  out  at  ; 

back-door, 
to  climb,  clamber, 
a  climbing  board, 
blue  titmouse, 
azure,  sky-blue, 
climber, 
azure-stone. 
ultramarine;!!small  inpow-i 

der;I|sky-blue,sky-colouri 
espionage, 
a  spy,  scout, 
barking;  Ц  scolding, 
kid-skin,  dog-skin, 
lackey,  footman, 
lackering,  varnishing, 
to  lacker,  varnish, 
lackerer,  varnisher. 
litmus. 

to  render  dainty;  |j  to  b( 
varnish-maker.  [daintj 
a  dainty  person.  [ЪЩ 

dainties,  sweet-meats,  tid-- 
dainty-mouthed;  ||  daint] 
nice;  ||  fond  of. 


Лаконисшъ 


—    289 


Ластъ 


Лаковисмъ,  sm.  le  laconisme 

Лаконическ1Й,  adj.  laconique  ;  -ски,  -ment 

Лакрица,  sf.  la  racine  de  réglisse  ;  |]  le  jus  de  réglisse. 

Лакъ,  sm.  le  vernis,  laque  ;  -новый,  de  laque 

Лалъ,  sm.le  rubis  balais,  l'almandine  f;  •ловый,  adj. 
Лама,  sm.  le  lama  (prêlre);\\  далай  — ,  le  grand  lama. 
Лаяпа,«/".«/1т.-почка,1а  lampe, le  quinquct;  -повыщаа. 
Лампада, 5/".rfim.  -падка,  lampe  d'image;  -àdHbiu,adj. 

Лампадчикъ,  sm.  le  céroféraire,  acolyte 

Лампасъ  u  Ланпасъ,  sm.  la  bande  (de  pantalon). 

Ламповщик-ь,  sm.  le  lampiste 

..1андграФство,  sn.  le  landgraviat 

Лaндгpâ♦ъ,-a♦йня,s.landgrave,-vine;-55cкш,a(/;■. 
Ландкарта,  sf.  la  carte  géographique;  -тный,  adj. 
>1андратъ,  sm.  le  conseiller  de  province  ;  -тскЫ,  adj. 
ЛапдшаФтъ,  sm.  le  paysage;  -тный,  de  paysage; 

(j  -ный  dicueonticeus,  le  paysagiste. 
Ландышъ,  sm.planle,  le  muguet;  -шевый  и  -шный,  adj. 

Ланита,  sf.  la  joue  ;  -тный,  des  joues,  génal 

Ланцетообразный,  adj.  Bot.  lancéolé 

Ланцетъ, sm. (/im. -цетпкъ,  la  lancette;  -тный,  adj. 

Лань,  sf.  quadr.  la  biche;  лангй,  de  biche 

Лапа,  sf.  dim.  .чапка  и  лапочка,  1а  patte;  ||  grosse 

pince;|!  le  bras  (d'une  ancre);\l\a  bande  (de  penture); 

Il  le  tenon;  ||  медв/ьэ/сья  —,  plante,  l'alchimille  f. 

Лапистый,  adj.  à  grosses  pattes 

Лапотник'ь,-ница,  s.  faiseur  de  souliers  d'écorce  ; 

II  paysan, -anne  (qui  porte  des  souliers  d'écorce). 

Лапоть,  sm.i,  le  soulier  d'écorce;  -тный,  adj 

Лапо5х1Й,  adj.  à  oreilles  pendantes 

Лапочка,  s/". 4,  dim.  petite  patte;  H  mon  cœur! 

Лап>  хъ  u  Лап^'шникъ,  sm.  plante,  la  bardane . .  . 
Лапчатон6г1Й,а(/;.//.  ne/,  palmipède  (des  oiseaux). 
Лапчатый,  adj.  fait  de  peaux  des  pattes  (des  four- 
rures);]^ à  bandes,  formé  de  bandes  f'rfes  pentures). 
Лапша,  sf.  le  vermicelle;  -шевый,  de  vermicelle.  .  . 
Ларецъ,  sm.\,  (/ет.ларчикъ,  le  coffre;  -é4HHu,adj. 
.lapb,  sm.  le  coffre  ;  Ц  lahuche  (de  moulin)  ;  -peeôu,adj. 
Ласа  u  Ласина,  sf.  dim.  ласинка,ипе  longue  tache. 

Ласить,  II. Ç,  за-,  va.  tacher,  salir 

Ласка,  sf.  la  caresse,  bienveillance 

Ласкан!е,  sn.  action  de  caresser  f 

Ласкатель, -HHna,s.flatteur,-euse;aduIateur,-trice. 
Ласкательный,  adj.  flatteur,  adulateur;  -но,  avec 
Ласкательство,«пЛа  natterie,adulation.  f^idulation 

Ласкательствовать,  1.2,  vn.  flatter,  cajoler 

Ласкать,  I.i,  va.  caresser,  flatter,  cajoler 

—  ся,гг.(чп1мъ)  se  flatter  de  ;  ||  (къ  кому,  около  кого) 

chercher  à  s'insinuer,rechercher  les  bonnes  grâces. 
Ласковость,  sf.  la  politesse,  affabilité,  urbanité  . . , 
Ласковый,  fl(//.affablc,poli, gracieux;  -Bo,-euscmcnt. 

Ластиться,  II. 7,  tr.  (кг  кому)  s'insinuer 

ЛасткаиЛасица, »/".(/im.  ласточка, тят.  la  belette. 
Ластовень,  sm.  1 ,  и  -товичный  корень,  l'asclcpiadc/"- 
Ластовица  u  -тонка,  »/".le  gousscl (d'une chemise). 
Ласточка,  sf.  4,  и  Ластица,  oiseau,  riiirondelle  /. 
Ластт.,«т.1е  laste  ^1 2  lchetrerts);\,lonncau  (i  20 pouds; 

II  -cmoeHu,adj.  ■,-eoe  cyiHo,\c  bâtiment  de  transport. 

Reiff  Diel,  parall.  Partie  russe. 


ber  Çaïoniémué 

Iûïontfci&,  furjunb  паЛЬгййПф 
bte  eü^^oljwurjel  ;  JI  ber  <Süe* 

ber  Sadf,  ^irni^.         [^oljfaft 

ber  ЗЗойа^,  2llmanbin 

jber  t'arna  ;  H  @ro^*Çûma 

[bieSûmpe 

j  bie  Campe  (»or^ciliQenbilbern) 

I  ber  SampentrSger 

ber  (Streif  (auf  berSîal^t  ber  ^o* 

ber  ?атрептафег [fen) 

bte  Sanbgraff^aft 

üanbgraf  ;  -afin  ;  IanbgräfIiф. 

bie  Çanbîarte 

ber  ÇanbratÇ 

bie  eanbfd^aft  ;  Ц  ber  ?anbfd)aft* 

mater,  Canbfd)aftjetd)ner. 

bie  SWaiblume 

bie  SBange  ;  adj.  2Bangcn==. . . 

ranjenfijrmtg 

bie  îanjette,  baê  Çafetfen .... 

bie  S^ix^éituf) 

bie^fote,3:a$e;|Igroêe3an9e;II 

2{nfcrfc^aufer/;|l2ln9eI6anbn  ; 

II  ber  3opfen;  ||berS5№enfu§. 

mit  großen  Xai^en 

S3aftfd^u^mad)er,-in  ;  H  ©auer, 

-Suerin  (ber  53a  jîf(i)u^e  tragt). 

ber  З&аЩфм^ 

mit  ^^Sngenben  Df)xen 

îleine  ^fotc  ;  H  mein  J^erid)cn  ! . 
bie  Alette,  boê  Alettenîraut . . 

plattfii^ig 

auê  ^fotcnfetten  gemalt  ;  И  mit 

Slngelbänbern. 

bie  i^abcnnubcln  pi. 

ber  Aajîen,  bte  2abe 

bte  Stritte;  Il  ber  3»e^rîafîen. . 

ein  ïSngli^cr  gïedf 

béfledten 

bie  Siebfofung,baé2BoI)r№oIifen. 
baê  îiebtofcn,  ©фте1феГп. . . 

6^meid)Ier,-tn 

fcfemeid^elCaft 

bie  ©d)mcid&elet 

fc^meièeln 

liebtofen,  fd^metd&crn 

fîd)  f(^meid)crn  mit;  H  Щ  bei 

einem  einf4mftd&cln. 
bie  г^reuпbГid)fett,ip^jff^ф!eit.. 

freunblicf),  f)ö^(i) 

Яф  bei  einem  einfd}metd)ern. . 

baé  2Bicfcr,  ©^nectütcfcr 

bie  ©ditüalbcnnjurj 

ber  a^ferjiricfer 

bie  ©ф№аГЬс 

bte  €afi  (5]№a§)  ;  II  гоппе  (@e* 

tttdjt);  II  baö  ïranôportfcï)iff. 


laconism,  laconicism. 

laconic,  laconical  ;  -ly, 

s>veel  root;  ||  liquorice  juice. 

lacker,  varnish. 

balass  ruby,  almandine. 

lama;  H  delai-lama. 

a  lamp. 

image-lamp. 

lamp-bearer. 

strip,  slip  (of  pantaloons). 

lamp-maker. 

landgraviate. 

landgrave,  -avine. 

a  map.         [court  of  justice 

the  member  of  a  provincial 

landscape  (picture)  ;  ||  a 

landscape-painter, 
lily  of  the  valley,  May-lily, 
cheek, 
lanceolated. 
lancet. 

hind,  roe,  roe-buck, 
paw;  II  tongs;  II  anchor-arm  ; 

II  iron-brace  (of  a  door)  ;  || 

tenon;  II  lady's-mantle. 
with  large  paws, 
bast  shoe-maker;  II  peasant, 

one  who  wears  bast  shoes, 
a  bast  shoe, 
with  lop-ears, 
a  small  paw;  Ц  my  dear! 
burdock,  bur. 
palmiped,  web-footed, 
made  of  paw  skins;  ||  with 

iron-braces, 
vermicelli, 
chest,  trunk,  coffer, 
chest  ;  Ц  hopper  (of  mills). 
oblong  spot, 
to  spot,  stain,  soil, 
caress,  kindness, 
caressing,  fa\vning, 
flatterer,  adulator, 
caressing,  flattering;  -ly. 
flattery,  adulation, 
to  use  flattery, 
to  caress,  wheedle,  flatter, 
to  flatter  one's  self  >vith;  I| 

to  creep  into  one's  favour, 
kindness,  affability, 
affable,  kind;  -ly. 
to  creep  into  one's  favour, 
weasel. 

asclepias,  swallow-wort, 
gusset  (of  a  shirt). 
the  swallow. 
lasl(l  2  chetverts);\\tun(mea- 

surc);  II  a  transport-ship. 

19 


Латникъ 


-    290    - 


Легочный 


Латникъ,  sm.  un  homme  cuirassé 

Латукт»,  sm.  plante,  la  laitue 

Латунъ,  sf.  le  laiton;  -hhmû,  de  laiton 

.1аты,  sf.  pi.  la  cuirasse  ;  -тшлй,  de  cuirasse 

Латынщикъ,  sm.  le  latiniste 

Латынь,  sf.  и  Латйнсшй  языкъ,  le  latin 

Лафа,  sf.  pop.  le  gain,  profit,  avantage 

Лафет-ь,  sm.  un  alfùt  (de  canon)  ;  -тныщ  d'affût .  .  . 

Лахтакъ,«т.1е  phoque  du  Kamtchatka;  -duHbiu^adj. 

Лацканъ,  sm.  le  revers  (d'un  habit) 

Лачуга,  s/■.rfш.-чyжкa,chétive  cabane; -j^-a;cM6m,arf;. 

Лаяы1е,  sn.  aboiement,  clabaudage  m 

Лаптель,-ница,  s.  si.  calomniateur,-trice 

Лаять,  1.2,  »n.  aboyer,  clabauder;  |i  ca.  s/,  calomnier. 
—  СЯ,  vr.  pop.  gronder,  injurier,  dire  des  injures.. 

Лбина,  CM.  Лобовйпа.  |{  Лбовый,  см.  Лобовой. 

Лганьё,  sn.  les  mensonges  m 

Лгать,  со-,  vn.  irr.  mentir,  dire  des  mensonges..  . . 

Лгунъ,-унья,  s.  dim.  лгунишка,  menteur,-euse.  . . 

Лебеда,  sf.  plante,  l'arroche  f 

Лебёдка,  s/.  3,  le  cygne  (/emeWe^  ;  ||  Лт-лебёдочка, 
cabestan  (de  barque)  ;  ||  Typ.  le  davier.  [adj. 

Лебедь,  sm.  и  sf.  oiseau.,  le  cygne  ;  -бединый  n  -бяэ/сШ, 

Левада,  sf.  le  parc  à  poulains 

Левантия-ь,  sm.  la  levantine;  -новый  и  -и/шй,  adj. 

Левантск1й,  adj.  oriental,  de  l'orient,  du  Levant. . 

Левашникъ  и  j[eBàun.,sm.unpâté  aux  confitures. 

Левендйхъ  «  -тйхъ,  Mar.  en  ralingue 

Левйтъ,  sm.  le  lévite  ;  -7ncKiö,de  lévite  ;  |i  -стякнйги 
или  книга  Левитг,1е  Lévitique  (litre  de  la  Bible). 

Лев1аеанъ,$>п.1е  leviathan  (le  crocodile  ou  la  baleine) 

Левкасить,  II.6,  на-,  va.  empâter  (un  tableau).  . .  . 

Левкасъ,«т.1е  fond,Ia  couleur  du  fond  (d'un  tableau^. 

Левкой,  sm.  plante,  la  giroflée  ;  -йный,  de  giroflée. . 

Левъ,  sm.  2,  dim.  левнкъ,  quadr.  le  lion  ;  львиный,  de 
lion;||  ^s^r.le  Lion  (constellation);]]  -морской,1е  lion 

Легатство,  sn.  la  légation,  charge  de  légat,   [marin 

Легатъ,  sm.  le  légat;  -mcniu,  de  légat 

Легвандъ,  sm.  Mar.  le  sauve-rabans 

Легель,  sm.  la  panne  (d^un  comble) 

Лег1онъ,  sm.  la  légion;  -бнныщае  légion;  ||  почет- 
ный —  ,  la  Légion  d'honneur  (en  France). 

Лёгкш,  adj.  2,  dim.  лёгоньюй,  léger;  ||  aisé,  facile; 
Il  de  peu  d'importance;  |i  agile,  alerte. 

Легко,  adv.  сотр.  легче,  légèrement;  ||  facilement.. 

Легковой,  adj.  —  извощикъ,  le  cocher  de  fiacre. . . . 

Легков'кр!е,  sn.  и  -вкрность,  sf.  la  crédulité.  .  .  . 
— в-Брный,  adj.i,  crédule;  -но, -ment, avec  cré- 
— ВКСНЫИ,  adj.  léger  (de  poids).  [dulité 

— конный,  adj.  de  la  cavalerie  légère 

— мысленный,  adj.  léger,  étourdi;  -но,  -ment.. 
— ]нысл1е,  sn.  и  -мысленность,  sf.  la  légèreté, 
— HÔriu,  adj.  aux  pieds  agiles.  [étourderie 

— плавкш,  arf/.  aisé  à  fondre,  qui  fond  facilement. 

Лёгкое  и  pi.  Лёгк1я,  adj.  sn.  le  poumon;  les  poumons. 

Лёгкость,  sf.  la  légèreté  ;  W  facilité  ;  ||  agilité 

Легонько,  adv.  dim.  doucement,  lentement,     [naire 

Лёгочный  u  Легкбтный,  adj.  des  poumons,  pulmo- 


berOel^arnifd^te,  ^anjertrSger. 

bcv  ?atti^,  <Baiat 

baêSWefftng,  uJîefftngbH... 

ber  ^ûnjcr,  ^arnifd) 

ber  Sateiner 

baê  Çatein,  bie  ШипЩе<Врха' 

ber  aSort^eit [фс 

bie  l*affcte 

ber  ftbivif($e  ©eel^unb 

ber  ЫШЩ,  Щ 

eine  elenbe  fyütte 

baô  Setten,  @еЫй 

aSerläumber,-in 

betten  ;  Il  »erlüumbcn 

janïen,  f(i)imt5fen 


bie  Sügen  pi 

lügen,  bie  Untva^^rl^ett  rebcn . . 

i*ügner,-in 

ber  ©anfefuÇ 

ber  ©ф№ап  (Ußet6cf)cn)  ;  ||  bie 

33arîcn№inbe;  ||  ber  ^aîen  (beê 

ber  ©фшап [ФейеГе) 

©eftütge^ege 

bie  Seöantine  (©etbenjeug). . . 

morgenlänbif^ 

bie  ^ajîete  mit  ЗЗеегеп 

auf  ben  2Btnb  (braffen) 

ber  Cewit  ;  adj.  revntifdb,  deöi* 

ten:^;  II  baö  Ceßitenbue. 
ber  Settiatr^an  (in  ber  ïïibeï).  • 
bie  ©runbfarbe  auftragen. . . . 

bie  ©runbfarbe 

bie  îeuïoje 

ber  fijtüe;  adj.  1'ошеп==;  ||  ber 

€öme(©ternbirb);||  ©есГои^с. 

bie  Negation 

?egat  m,  pa^^ftlt^er^tattl^arter 
bie  Leguane,  ber  Souring. . . , 
bie  S)ad)fctte,  2)a^ftu^Ifette. . 
bie  Çegton;  ||  bie  g^renlegion 

(fronj.  Dîitterorben). 
(etrf)t;  II  leidet  ju  тафеп;||  ип;= 

bebeutenb  ;  ||  geföanbt,  be^enb. 
reicht;  II  ret*t,  о^пеЭДи^е... 

ber  SKiet^futfd^er 

bie  Seid^tgraubigïeit 

leid^tgtäubig 

leicht  (an  ©etutd^t) 

5ur  leisten  Dteiteret  gehörig. . 
(eiditftnnig,  unbebacï)tfûm.. . . 
berSeid)tftnn,  bieUnbebaâ)tfam=' 

fd&neafü^tg [feit 

let^t  fd^merjbar 

bie  Sunge;  bie  Sungen  pl . . 
Set^tigfeit;||@ett)anbtf)eit;|i! 
fachte,  ïangfam.    [r;enbigï€it  f 
Zungen* 


a  man  in  armour, 
lettuce, 
atten. 
armour,  cuirass. 

latinist. 
latin. 

profit,  advantage, 
a  gun-carriage, 
the  Camchadal  phoca. 
facing  (of  a  coat). 
hovel, 
barking. 

slanderer,  calumniator, 
to  bark;  ||  to  calumniate, 
to  scold,  snarl,  Avrangle. 

lies,  stories  pl. 

to  lie,  tell  lies. 

liar. 

goose-foot,  Avild  orach, 

swan  (female)  ;  [j  windlas  ;  Ц 
gallows  (of  the  tympan). 

swan. 

close,parkC/br  brood  mares). 

levantine  (silk  cloth). 

levantine,  oriental. 

a  tart  with  berries. 

shivering. 

lévite  CpnesO  ;  adj.  leviti- 
cal;  II  Leviticus, 

leviathan. 

to  prime,  lay  the  ground. 

priming,  ground,  lay. 

gilliflower,  stock. 

lion  ;  II  Leo  (constellation) 
II  sea-wolf. 

legateship. 

a  legate. 

puddening. 

purlin,  rib. 

a  legion;  adj.  legionary;  j 
the  legion  of  honour, 

light  ;  II  easy,  facile  ;  H  insig- 
nificant; II  quick,  agile, 

lightly;  II  easily. 

hackney-coachman. 

credulity,  credulousness. 

credulous;  -ly. 

light  (in  weight). 

of  light-horse. 

light-minded,  giddy  ;-dilyi 

lightness  of  mind,  giddines!| 

light-footed. 

very  fusible. 

a  lung;  the  lungs,       [nesi 

lightness;||easiness;I|quickJ 

gently,  softly,  slowly. 

of  the  lungs,  pulmonary. 


Легчать 


291 


Лешниската 


Легчать,  I.I,  m.  devenir  plus  léger  jU  s'apaiser,  di- 

Легчеше,  sn.  la  castration [minuer 

Дегчпть,  II. 3,  ta.  alléger;  i|  châtrer  C«n  animal)..  . 
Леда,  Ледащш,  Ледвенецъ,  Ледйна,  см.  .1яда, 
Леденезъ,  sm.i,  le  sucre  candi;  -нцевый,  de  sucre 
Леденить,  1Г.1,  о-,  va.  glacer,  congeler.  [candi 

.1еден-ьть,1.+, o-,Fn.se  couvrir  de  glace, se  glacer; 
Il  s'engourdir,  se  roidir  par  le  froid. 

.1едешник-ь,  sm.  oiseau,  le  martin-pêcheur 

Леджесъ,  sm.  Mar.  le  traversin 

Ледникъ,  sm.  la  glacière,  cave  à  glace;  Ц  le  glacier. 

Ледница,  sf.  le  carafon 

Ледовитый,  adj.  -moe  .чаре,  la  Mer  glaciale 

Ледоколъ  M  -кольщикъ,  sm.  le  fendeur  de  glace. 

— KÔ.ibHbiu,a</y.se»vant  à  couper  les  blocs  de  glace. 

— кольня,  s/". 4,  endroit  d'où  l'on  tire  la  glace.  . . 

— р«зъ,  sm.  le  brise-glace 

— хбдъ,  sm.  le  temps  du  passage  des  glaces 

Лёд'ь,  sm.  2,  la  glace  ;  -дяной,  de  glace 

Лееръ,  sm.  Mar.  la  draille  (d'une  voile  d'élai) 

Леечный,  adj.  d'entonnoir;  d'arrosoir  (ел*.  Лейка). 

Лежалый,  adj.  gâté  par  le  non-usage,  vieux 

Лежан!е,  sn.  la  position  de  ce  qui  est  couché 

Леисанка,  s/".  3,  dim.  лежапочка,  poêle  bas  qui  sert 

de  couche;  ||  oiseau,  la  bécasse;  -сточный,  adj. 
Лежать,  II.3,  vn.  être  couché;  ||  être  alité,  être  ma- 
lade ;  Il  être  situé,  se  trouver;  ||  fig.  reposer  sur. 
Лежачш,  adj.  couché  par  terre  ;  Ц  mis  en  réserve.  . 

Лежачка,  sf.  es  —ку,  couché  de  son  long 

Лежебокъ,  sm.  le  fainéant,  paresseux 

Лежень,  «m.  1,  le  racinal,la  sablière;  ||  le  fainéant. 

Лёжка,  sf.  pop.  le  repos;  ||  Chas,  la  reposée 

Лежмя,  adv.  dans  une  position  couchée 

Лезвеё  u  Лезьё,  sn.  le  taillant,  tranchant 

Лейбъ-гвардеецъ,  s.2,  soldat  de  la  garde  impériale. 

— гвард1я,  sf.  la  garde  impériale;  -Ьейсшй,  adj.. 

— кучеръ,  sm.  le  cocher  de  la  cour 

—  медикъ,  sm.  le  médecin  de  la  cour 

—рота,  sf.  la  première  compagnie  d'un  régiment. 
Лейка,  sf.Z,  dim.  леечка,  l'entonnoir;  Ц  arrosoir  m; 

Il  l'écope  f;  -ечный,  d'entonnoir. 

Лейтснантъ,«т.  Mar.  lieutenant  de  vaisseau  (^e  cl); 

-mcKiu,adj.;  ||  капитан? —,  capitaine  de  corvette. 

Лекало,  «n. le  moule,calibre;||JI/ar.gabari;  -Abnbiu,adj. 

Лекарство,  Лекарь,  см.  Лекарство  и  Л  ккарь. 

ЛексикограФЙчсск!й,  adj.  lexicographique 

Лексикогра4>1я,  sf.  la  lexicographie 

Лексикографъ,  sm.  le  lexicographe 

Лекснколог1я,  sf.  la  lexicologie.  .  , 

Лексикопъ,  sm.  le  dictionnaire,  lexique;  -HHbiu,adj. 
Лекторъ,  sm.  le  lecteur  (d'unitersilé)  ;  -pcKiû,  adj. 
Лекц1я,«/'.  la  leçon  ^d'un  рго/е««енг>,  le  cours  public. 
Лелекъ,  sm.  oiseau,  l'engoulevent  m  (гл.  Козодой). 
Лел^яп1е,  sn.  action  de  dorloter,  de  mignarder  f.  . 

Лелъять,  1.3,  va.  dorloter,  mignarder,  cajoler 

Лемежъ  M  Лемешъ,  sm.  le  soc  ;  -ховый,  du  soc . . . 

Лемма,  sf.  Malhém.  Log.  le  iemme 

Лемниската,  sf.  Géom.  la  Icmniscate 


ret^ter  ШсгЬеп  ;  ||  ftd&  milbern. 

baé  Sßerfd^neiben 

erfetd^tern;  ||  »erfd^neibcn.. . . 
Лядащт,  Лядвенецъ  u 

ber  3ucïerïanb 

gefrieren  mad&en 

mit  (Sié  bebecît  werben  ;  ||  er* 

fîarren,  jîetf  iverbcn. 
ber  Aingéftfdier,  (£iôfoget. . . 

bie  Saltfüßung 

ber  eiéfeCer  ;  ||  @Ге1Гфсг 

ber  Äü^Ieimer 

baôoiémcer 

ber  diébxiujix,  аЩаигх 

äum  Siébrcdien  bienenb 

ber  (ïiébrud) 

ber  ©iébredier,  (ïtêbocf 

bie  3fit  beê  giôgangcë 

bau  (Sté  ;  adj.  diS^ 

bie  Seitcr 

2;rid)ter*  ;  @ie§îanncn* 

»crïegen,tt)aê  lange  gelegen  i)at. 

baê  Siegen 

bie  Dfenbonf,  ber  Çiegeofcn; 

Il  bie  ©фnet)fe,  Çeimfc^ncpfe. 
liegen  ;  ||  im  33ette  liegen  ;  ||  ge== 

legen  feijn  ;  ||  ouf  etnjûô  liegen. 

liegenb  ;  |!  oorrût:^tg 

ber  Sänge  паф  liegenb 

ber  S'aulenjcr.  [gaurenjev 
Ь{е©ф№еае,ЬаеЭТа:^т^о15;||Ьег 
bie  er^olung  ;  Ц  baß  Sager. . . 
liegenb,  im  Uegenben3uftanbe. 

bie  ©фпе1Ье 

ber  ©oïbat  wn  ber  ?е1Ь№афе . 

bie  ^е^Ьшафе,  Seibgarbe 

ber  Seibf utfфer 

ber  Seibarjt 

bie  Seibcompagnie 

ber  2:г1ф1ег;  ||  bie  ©ie^tanne; 

Il  bie  2BaiTerfфaufet. 
ber  <Sфifféfieutenant  ;   ||  ber 

öapitan^Sieutenant  (8e  cl.). 
ber  ÏÏÎobeï,  Qaübn  ;  ||  ©artcr. 

reïiîogratз^ifф [фегп 

bie  Slbfûffung  »on  2ßörterbu* 

ber  2Börterbud)fфreiber 

bie  2Bbrtcr№ifГenfфaft 

baô  2ßörterbuф,  Scrifon 

ber  Sector,  i^ffent(iфe  Se^ircr.. 

bie  SSorlefung 

ber  S'iiQ^nmeïtex 

baô  Siebtofen,  SSerjärteln. . . . 
(iebfofen,  iJflegcn,  »crjävteln. . 
baê  ^flugeifcn,  ^frugmeffcr. . 

ber  Se^nfa^,  fyulié^ii} 

bie  Semniffate 


to  grow  lighter;  Ц  to  abate. 

castration,  gelding. 

to  lighten;||to  castrate,  geld. 

Лндина. 

sugar-candy. 

to  ice,  freeze,  congeal. 

to  turn  intoice,  freeze,  con- 
geal; II  to  be  benumbed. 

king-fisher,  halcyon. 

ledge. 

ice-house;  ||  glacier. 

an  ice-pail. 

the  Frozen  Ocean. 

ice-cutter. 

ice-cutting. 

the  place  where  ice  is  cut. 

starling. 

time  of  driving  of  ice. 

ice. 

stay-sail  stay. 

of  a  funnel  ;  of  a  walering- 

long-lain,  old.  [pot 

lyin^- 

a  stove-couch;  ||  a  snipe, 
wood-cock. 

to  lie;||tokeep  one's  bed;||to 
be  situated;  ||  depend  upon. 

lying;  II  lying  by,  reserve. 

stretched  out,  lying. 

lie-a-bed,  sluggard. 

beam,  sleeper;  |j  sluggard. 

reposé;  ||  couch,  lair. 

lying,  stretched  out. 

edge,  sharp-edge. 

a  life-guard. 

life-guards,  body-guards. 

court-coachman. 

physician  in  ordinary. 

colonel's  company. 

a  funnel;  ||  watering-pot; 
II  scoop. 

lieutenant  of  a  man  of  war;  || 
first  lieutenant  of  a  ship. 

mould,  form;  ||  mould. 

lexicographic. 

lexicography. 

lexicographer. 

lexicology. 

dictionary,  lexicon. 

lecturer,  professor. 

lecture. 

fern-owl,  goat-sucker. 

fondling,  indulging. 

to  fondle,  indulge. 

share,  plough-share. 

lemma. 

lemniscatc. 


Лена 


-     292 


Лепа,  $f.  le  fief;  -нный,  de  fief,  féodal 

Леппикъ,  sm.  le  feudataire  ;  ||  plante,  la  linaire .... 
Лснок-ь,  sm.  1,  poisson,  le  lênok,  saumon  de  Sibérie. 
Лента,  sf.  dim.  ленточка,  le  ruban;  -точный,  adj.  . 
Ленточникъ,  sm.  le  rubanier;  vendeur  de  rubans. 
Лёнъ,  sm.  2,  plante,  le  lin  ;  льняной,  de  lin;  |{  горный 

или  ка.пемный  — ,  l'amiante  т. 
Леопардъ,  sm.  quadr.  le  léopard  ;  -довый,  de  léopard. 
Лепестъ,  sm.dim.  лепестбкъ,  morceau  déchiré  ;||  la 
feuille;  ||  Bot.  la  pétale;  -стковый,  adj. 

Лепесчатый,  adj.  formé  de  lambeaux 

Лепеташ'е,  sn.  и  Лепет-ь,  sm.  le  balbutiement.. . . 
Лепетать, n.5,rn.  balbutier, bégayer;  Il  baragouiner. 
Ленетлйвый,  adj.  accompagné  de  balbutiement. 
Лепетунъ,-унья,  s.  celui  ou  celle  qui  balbutie.. 
Лепёха,  sf.  dim.  лепёшка  и  лепёшечка,  le  beignet; 
Il  la  pastille,  le  trochisque;  ||  pop.  grosse  dondon 
Лепёщатый,  adj.  ayant  la  forme  d'un  beignet. . . , 
Лепта,  s  f.  la  pite,  obole;  ||  —  вЪовй,  le  denier  de  h 
Леса  w  Л*са,  sf.  la  ligne  (à  pêcher).  [veuve 

Лестный,  а</;Л , flatteur;  -во, d'une  manière  flatteuse. 
Лесть,  sf.  la  flat^rie,  adulation;  ||  la  ruse,  astuce. . 

Летав!е,  sn.  le  vol,  action  de  voler  f 

Летарг1я,  sf.  la  léthargie;  ||  -гйчестй,  léthargique 
Летокъ,  sm.  1,  ouverture  de  ruche  f;  ||  le  volant. . . 

Летучесть,  sf.  la  volatilité 

Летуч1й,  adj.  volant;  ||  Chim.  volatil;  Ц  —  огонь,  le 

feu  volage;  ||  -чая  пышь,  la  chauve-souris. 
Лётъ,  sm.  le  vol;  ||  на  лету-,  adv.  au  vol;  ||  лётомъ  и 

леткамъ,  adv.  rapidement,  très-vite. 
Летать,  II. 5,  u  iwrfe/. Летать,  1. 1, m. voler;  H  voler, 

aller  très-vite;  ||  s'envoler,  passer  rapidement. 
Летяга,  sf.  m.am.  le  polatouche,  écureuil  volant. . .  . 
Лечебный,  Лечить,  см.  Лечебный  u  Лъчйть.Ц 

Лещалникъ,  sm.  le  schiste,  pierre  schisteuse 

Лещадь,  sf.  dim.  лещадка,  la  dalle;  -адный,  adj. . . 
Лещина  u  Л еща,  s/'.ar6rmeaM,le  noisetier,  coudrier; 
Il  -нный,  adj.  ;  -ный  орпхъ,  la  noisette. 

Лещйнникъ,  sm.  la  coudraie 

Л ещъ,  sm.dim.  лещикъ,ро1««оп,1а  brème  ;  -ji{6ebiu,adj. 
Лжсапостолъ,  sm.  le  faux  apôtre  ;  -льсти,  adj. . . . 

— HMéHHHH,aû[/.pseudonyme, portant  un  faux  nom. 

— npopÔK'b,5m.le  pseudo-prophête,  fauxprophête. 

—  свидетель,  sm,.  le  faux  témoin 

— свидетельство,  sn.  le  faux  témoignage 

— cвид■ьтeльcтвoвaть,I.2,î'.faireunfauxtémoi- 

— учете,  sn.  la  fausse  doctrine [gnage 

— учитель,  sm.  le  faux  docteur 

— жристъ,  SOT.  le  faux  christ,  faux  messie 

— царь,  sm.  un  imposteur,  usurpateur 

Лжецъ  u  Лжйвецъ,-вица,  s.  menteur,-euse. . . . 
Лживость,  sf.  le  caractère  menteur,  la  fausseté.  .  . 
Лживый,  adj.  habitué  à  mentir  ;  -во,  avec  mensonge. 

Лжица,  sf.sl.  petite  cuiller  (d'église) 

Ли  u  Ль,  particule  interr.est-ce  que?  ||  (sansinterr.)  si; 

Il  хочешь  ли,  или  нгьтъ,  veux-tu,  ou  non? 
Либералъ,  sm.  le  libéral  (politique)  ;  -льный,  libéral. 
Либо,  adv.  ou,  ou  bien,  soit 


ber  Çe^en,  Çe^n 

berÇcf)cnomann;||bûê  Seinîraut, 

ber  ft6ini'd)e  Сафо 

baö  ЗЗапЬ 

ber  ЗЗапЬтафет;  53опЬ1)опЬ1ег, 
ber  3Iûd)é ,  Sein  ;  ||  ber  SBcrg^ 

fïad)ê,  ©teinflad)ë. 

ber  Çeoparb,  ^arbel 

ein  abgerttTence  ©tüdt;  ||  baê 

©ratt;||baö  SÖIumenMutt. 

ûuë  îûppen  befîei^enb 

baé  Saßen 

loHcn,  ftottcrn;||f(I^Ic^t  fpre^en 

mit  Saßen  begleitet 

ber  ob.  bie  Saüenbe 

ber  $г'апп!ифеп,  "^WtQxi  ;  ||  baé 

55IaÇ^en;||eine  bide  2:rutfd)el. 

flabcnfôrmig 

baé  ©d^erflein  ;  ||  ber  2Bitth)en* 
bie  Slngelfcbnur.  [pfennig 
fd^mei^el^aft,  einf$meid&clnb. 
bie  <Bu)mdä)tid;  ||  Slrglijl.. . 

baê  gliegcn,  ber  glug 

bie  ©dilafi'u^t  ;  H  f*Iaffüd)tig. 
baé  5оф  beê  S3tenenftocîê  ;  Ц  ber 
bie  glii^tigfeit.  [^eberbaö 
fliegenb;||flud)ttg';||berglug; 

Il  bie  glebermauö. 
ber  ЪЩ;\\  im  ЪЩ^;  Il  ГФ 

(фпей,  mit  ©(fcnetligfeit. 
fliegen;  Ц  'herbeieilen;  ||  ых^ 

fliegen,  »ergeben. 

baé  fliegenbe  6i^I)orn 

Лечь,  раг/".сл».Ложйться, 
ber  ©d)icfer,  ©d)ieferfîein. . . 

bie  ©teinpiatte 

ber  Jpafciftraud),  bie  ipafeïfîau= 

be;  Il  bie  ipûfetnu^- 

baê  ^afeïgebiif*!^ 

ber  S3ra(fefcn 

ber  fûlfc^e  Stpoflel 

falfdjnamig 

ber  falfc^e  fxopî)et 

ber  faïfcfee  Зспде 

baê  faf fd)e  З^чо"'^ 

ein  fotfeeö  Seugnt^  oblegen. . 

bie  falfd^e  Щхг 

ber  falf^e  Se:^rer 

ber  faille  (5^riftue,falfd)e?№ef* 

ber  S;^ronrSuber [fîaé 

Sügner,-in 

bie  Sügeni^aftigfeit,  %а1Ще'и. 

falfd) ,  lügenhaft 

ber  Äird)cnröffel 

(eine  gragepartiîcl)?  ||  ob;  || 

tt?ißft  bu,  ober  nid)t? 
ber  Siberûîe;||IiberaI,  freiftnntg. 
entWeber,  ober | 


Либо 

fief,  fee-estate. 

feudatory  ;  ||  toad-flax. 

the  Siberian  salmon.        ^ 

ribbon. 

ribon-weaver;  ribon-man. 

flax,  common  flax  ;||  amian- 
thus, mountain  flax. 

a  leopard. 

shred,  strip;  ||  a  leaf  ;  Ц  pe- 
tal, flower-leaf. 

made  of  strips. 

lisping. 

to  lisp;  II  to  baggie. 

with  lisping. 

a  lisf  er. 

cake,  bun;  II  pastel,  trochis- 
cus;  II  a  stout  woman. 

cake-like. 

a  mite;  ||  the  widow's  mite. 

fishing  line. 

flattering;  -ly. 

flattery,  adulation  ;  |I  craft. 

flying,  flight. 

lethargy;  ||  lethargic. 

holeof  ahive;||shuttIe-cock.  j 

volatility. 

flying  ;  11  volatile  ;  H  wild  fire; 
II  bat,  flitter-mouse. 

flight;|lin  one's  flight,  flying;] 
II  fleetly,  rapidly. 

to  fly,  be  flying;  II  to  fly;] 
to  fly  away. 

flying  squirrel. 

schistic  stone. 

a  flag,  flag-stone. 

hazel,  hazel -nut- tree;  || 

hazel-nut. 
hazel-copse, 
bream. 

a  false  apostle, 
pseudonymous, 
pseudo-prophet,  false  pro- 
false  witness.  [phetl 
false  evidence, 
to  bear  false  witness, 
false  doctrine, 
false  teacher,  false  doctor, 
false  Christ,  false  messiah. 
impostor,  usurper, 
a  liar. 

disposition  for  lying,  fallacy  \ 
lying,  fallacious, 
a  church  spoon. 
(interrogatire  particle)  ?  II  if» 

whether;||will  you  or  not?  ' 
a  liberal  ;  ||  liberal, 
either,  or. 


Либрак1Я 


293    — 


Лирическ1й 


.1ибрац1Я,  sf.  Aslr.  la  libration 

.1нванъ,  sm.  Tencens  m;  -новый,  d'encens 

Ливень,  sm.  1,  une  ondée,  averse,  pluie  torrentielle. 

Ливеръ,$т.1а  fressure;I|  pompe  de  celliers, le  tâte-vin. 

Ливяя,  adv.  дозкдь  — льетг,  il  pleut  à  verse 

Ливный,  adj.  -ная  туча,  nuage  chargé  de  pluie.  . . 

Ливрея,  sf.  la  livrée;  -рещный,  de  livrée 

Лигатура,«/".САш.а1Надет;  ||  CAir.  ligature /"-j-pHoiû, 

Лнзан1е,  sn.  action  de  lécher  et  de  se  lécher,    [adj. 

Лизать,  ПЛ,  лизнуть,  га.  lécher -,11  -ся, rr.se  lécher. 

Лизунецъ,  sm.  i.  Pharm,  le  looch,  loch 

Лизунъ,-унья,  *.  lécheur,-euse 

Лнквида1|1я,  sf.  Com.  la  liquidation;  -игонныщ  adj. 

Лвкёр'ъ,  sm.  la  liqueur;  -рный,  de  liqueur 

Ликован!е,  sn.  la  joie,  allégresse 

Ликовать,  1.2,  vn.  être  joyeux,  se  livrer  à  la  joie. . 

Лнкторъ,  sm.  le  licteur;  -рскШ,  de  licteur 

Ликъ,  sm.  le  chœur  (äe  chanteurs,  d'anges);  ||  chant 

d'allégresse;  !|  la  figure,  image  (d'un  saint) 

Ликъ-тросъ,  sm.  Mar.  la  ralingue 

Лил1я  и  Лилея,  sf.  plante,  le  lis;  -лейныщ  de  lis. . 

Лиловый,  arf/.  lilas,  violet  clair 

Лиханъ,  sm.  Géogr.  le  liman,  golfe  marécageux  . . . 

Лнмберсъ,  sm.  Mar.  l'anguillère  f 

Лихонадчикъ,-чица,  *.  iimonadier,-ère 

Лимонадъ,  sm.  la  limonade;  -адный,  de  limonade. 
Ли.човъ, sm.  dim.  лимбнчикъ,  le  citron, limon;  -нный, 
de  citron;  II -ная  кмслота,  CAim.  l'acide  citrique  m. 
Лингвистика,  sf.  la  linguistique;  -тичестй,  lin- 

Лингвйстъ,  sm.  le  linguiste [guistique 

Линеван1е,  sn.  action  de  régler  du  papier 

Линевать,  1.2,  va.  régler,  ligner  (le  papier) 

Линейка,  sf.  4,  dim.  линеечка,  la  règle  ;  |(  le  droschki  à 
Л  инея,  s  f.  la  ligne  (voilure  russe).         [deux  places 
Лин1я.  sf.  la  ligne  ;  -нёйный  и  -шЬйный,  de  ligne,  liné- 
aire ;  Il  -ный  корабль,  le  vaisseau  de  ligne  ;  ||  -ная 
перспектива,  la  perspective  linéaire. 

Лияный,  adj.  qui  a  perdu  ses  plumes 

Лнно,  sn.  indécl.  le  linon  (étoffe) 

Линовище,  sn.  la  dépouille  (du  serpent) 

Линь,*т.«/ш.  линёкъ,ро1««оп,  la  tanche;  ||  JJfar.ligne/". 

Линючесть,  sf.  l'altérabilité  f  (des  couleurs) 

Линюч!й,  arf/.qui  se  ternit,  qui  se  déteint  aisément. 
Линялый,  adj.  déteint,  terni  ;  ||  mué  (des  animaux). 

Линян1е,  sn.  action  de  se  ternir;  ||  la  mue 

Лннйть,  1.3,  по-,  vn.  se  ternir,  se  déteindre;  ||  вы-, 
muer,  être  en  mue, perdre  ses  plumes  ou  son  poil. 
Липа,  sf.  dim.  липка,  arbre,  le  tilleul;  -повый,  adj.  . 
Лйпецъ,  sm.i,  le  miel  blanc;  j|  ancien  nom  du  mois 
Липина,  sf.  dim.  -пинка,  le  bois  de  tilleul,  fde  juillet 
ЛАикОк  и  Липуч1й, at//,  gluant,  visqueux,glutineux. 

Липкость,  sf  la  viscosité,  glutinosité 

Липнуть,  III.l ,  vn.  (kz  чему)  se  coller  ;  ||  s'attacher  à. 
Ляпнякъ,  sm.  dim.  липнячйкъ,  la  forêt  de  tilleuls.. 

Лйповица,  sf  le  suc  de  tilleul 

Лара,  s/,  la  lyre  ;  -рный,  de  lyre 

ЛЕрикъ,  sm.  le  lyrique,  poëte  ou  auteur  lyriquel.  . . 
Дяраческ1й,  adj.  lyrique 


bie  îibrûtton,  bûé  ©^ivûiifen . 

ber  аВа^гаиф 

ber  5icgengu§,  ^la^regcn 

baê@efcf)Unge;||ber  ©tec^^ebcr. 

eé  gte^t,  eê  regnet  ^eftig 

bie  aîegcnnjolte 

bie  Çittree 

bie  Regierung  ;  ||  ЙЬегГа^ЫпЬе. 

baê  îerfen 

lecfen  ;  ||  ftd)  lecîen 

berS3ru  Jîfaft/Jungenlatttjcrge  f 

?erfer,-tn  

bie  Çiquibatton,  ber  Sîcd^nungê* 

ber  liqueur ГаЬ(ф1и^ 

baé  gro^Ioden,  Sàud)ien. . 

fro^Iocfen,  j[ûud}jen 

ber  Sictor  (im  alten  Dîom). 
ber^^or;||baé  %хеиЬещеЩхе1', 

Il  Söilb  (eineé  ^eiligen). 

baô  ©aumtau 

bie  îilie 

иШ,  l^eûuiolet 

bie  93ud)t,  ber  SDîeerbufcn 

bie  ^umpenrinne 

îimonabenf^enï,-in 

bie  Simonabe 

bie  Zitrone,  Simone,  Sime;  || 

bie  ßitronenfäure. 
bie  ®ргаф1ипЬе  ;  lingutfitf^. . 

ber  ©prud)funbige 

baê  Sintren 

liniren,  Linien  sieben [/" 

baê  Cineal;  ||  j№ei(ïÇige2)rof^îf 
bie  Sinie  (ги^Сфео  gu^riverf). 
bie  Stnie  (iiberljaupt)  ;  adj.  ßt# 

п1еп*,ЬигфС{п1еп;||ЬаоС{п1епг 

(ф1А';||Ь1е  t'inear#|5erfpectitie. 

ber  gemaufet  I)at 

ber  Sinon,  baé  (5фГе1ег1иф  . . 
ber  SSalg,  bieabgejogene^aut. 
Ь{е©ф1е1^е;  ||  bte  Sien,  Seine, 
baa  SSerfфieéen  (ber  gatben). . 

пае  »erfфie§t 

оегГфоЯ'еп  ;  ||  ber  gemaufet  ^at. 
baê  «ОегГф1сееп  ;  H  bie  «Käufer. 
öcrfфieéen  (»on  garbcn)  ;  ||  Cid) 

î}aaxm,Çid)  maufen  ob.maufern 

bie  Sinbe 

ber  Sinben^onig;  ||  5Dîonat  ^uli. 

baê  Sinben^olj 

fiebrig,  jä^ 

bie  Äfebrigfeit 

1(еЬеп,апПеЬеп;||(1ф1;апдепйп. 

baê  Stnbenge^öfj 

ber  Sinbenfaft 

bie  Seier,  Seçer 

ber  Sorifer,  r9пfфer  X>i(S)tev  . 
I9пfф 


libration. 
incense. 

shower,  torrent  of  rain, 
pluck;  Il  wine-taster, 
the  rain  comes  downintor^ 
rainy  cloud.  [rents 

a  livery, 
alloy;  II  ligature, 
licking. 

to  lick  ;  II  to  lick  one's  self, 
lock, 
a  licker. 
liquidation, 
liquor. 

rejoicing,  exultation, 
to  rejoice,  exult, 
a  lictor. 

choir  (  of  singers,  of  angels)  ; 
II  shout  of  joy;||face, image, 
bolt-rope, 
lily. 

lilac-coloured, 
estuary,  friht. 
limber,  limber-hole, 
lemonade-man  or  woman, 
lemonade, 
citron,  lime,  lemon;  ||  the 

citric  acid, 
philology,  comparative  stu- 
linguist.    [dy  of  languages 
ruling,  lineation. 
to  rule  lines,  line,  [droshki 
a  rule,  ruler;  ||  two-seated 
a  line  (a  carriage). 
a  line;  adj.  of  the  line,  li- 
near; II  ship  of  the  line;  || 
lineal  perspective, 
moulted,  cast, 
lawn  (a  stuff). 
spoil,  slough, 
tench  ;  ||  line,  rope,  ratlin, 
fadingness,  alterableness. 
fading,  apt  to  fade, 
discoloured;  ||  moulted, 
fading;  ||  moulting, 
to  fade,  lose  its  colour;  Ij  lo 
moult,  cast  its  hair, 
linden-tree,  lime-tree, 
linden-honey;  ||  July, 
linden-wood, 
sticky,  clingy,  viscous, 
stickiness,  viscidity, 
to  stick  ;  II  to  adhere  to. 
a  plot  of  lindens, 
linden  sap. 
a  lyre, 
a  lyric  poet, 
lyric,  lyrical. 


Лиса 


294 


Лихой 


Лиса  и  Лнсйца,  sf.  le  renard;  лгШй  п  -сячш,  adj.. 
Лисель,  sm.  Mar.  la  bonnette  ;  -льныщ  de  bonnette. 

Лпсёнокъ,  sm.l,  le  renardeau,  jeune  renard 

.1исировать,  1.2,  за-,  va.  Peint,  effumer,  peindre 
Листвевпый,  adj.àc  feuille;  ||  feuille,  [légèrement 
Лвствен-кть,  1.4,  об-,  vn.  se  couvrir  de  feuilles  .  .  . 
Л аствяница и  -веиница, sf.  arbre,  le  mélèze,  larix  ; 
Лиcтвяный,я«//.feuillé,  garni  de  feuilles.  \_-чныщаа]. 

Листелгэ,  sm.  Archil,  le  listel,  listeau 

Лпстобйтъ,  sm.  le  lamineur 

— бойня,  sf.  4,  la  laminerie,  le  laminoir 

— падъ,5т.1а  chute  des  feuilles;  ||  ancien  nom  de 

— pi3T>,  sm.  le  plioir [novembre 

Листовой,  adj.  en  feuilles  ;  ||  en  plaques,  en  lames. 
Листокъ,  sm.l  ,</Лг1.-очекъ,1а  feuille  (de  journal);  ||  le 
Листбчный,  adj.  de  feuille  (de  fiante).  [feuillet 
Листъ,  sm.  dim.  листокъ  (pi.  листья^?,  la  feuille  (de 
fiante) -jW  Cp/.  листы^  feuille  (de  papier,  de  métal). 

книга  въ  л истахъ,ип  livre  en  feuilles; ||въ  листъ 

Литавра,  sf.  la  timbale [in-folio 

Литаврщикъ,  sm.  le  timbalier;  -щичО*,  adj 

Литейный,  arf/.pour  fondre;  ||  —дворг,  la  fonderie. 
Лнтсйщикъ,  sm.  le  fondeur;  -хцичШ,  de  fondeur. . 

Литера,  sf.  la  lettre,  le  type,  caractère 

Литеральный,  adj.  littéral  ;  -но,  -alement.  [adj. 
Литераторъ,$т.1^1ега1еиг,Ьотте  de  lettres;  -рстщ 
Литература, $/■. la  littérature;  -рный,ае  littérature, 
Литикъ,  sm.  le  doublet,  la  pierre  fausse,  [littéraire 

Лйтш,  sm.  le  lithium  (métal) 

Литш,  s  f.  prière  dite  sur  le  parvis;  ||  le  requiem. 
Литографировать,  1.2,  па-,  va.  lithographier. . 
Литотра4>йческ!й,  «rf/. lithographique,  [graphique 
Литограф1я,  s/". la  lithographie;  ||  imprimerie  litho 
Литографъ,  SOT.  le  lithographe;  Ц  imprimeur  litho- 

Литохром!я,  sf.  la  lithochromie [graphe 

Литон1я,  s/",  second  estomac  des  animaux  ruminants. 
Лнтровать,  1.2,  va.  épurer,  raffiner  (le  salpêtre).. . 

Литурп'я,  sf.  la  liturgie,  messe  ;  -г1йныщ  adj 

Лить,  va.  irr.  verser,  répandre;  ||  fondre,  couler.  . . 

— ,  vn.  couler,  découler,  se  répandre 

— CH,pr.être  fondu,  être  coulé;  ||  couler,  découler. 
Литьё  и  Лйт1е,«и. action  de  verser;  action  de  fondre/". 
ЛиФЪ,  sm.  la  taille  (d'un  habit);  -фныщ  de  la  taille. 
Лихачъ,  sm.  un  brave  ;  ||  habile  cocher  de  fiacre. . . 

Лихва,  sf.  l'usure  f;  \\  le  gain  ;  -венный,  adj 

ЛЙХО,  adv.  avec  malice  ;  ||  sn.  la  méchanceté,  le  mal. 
Лиходатель,-ница,  s.  corrupteur,-trice 

— дательство,  sn.  la  corruption 

— Д1ьй,-йка,  s.  ennemi,-ie  ;  -dibucKiû,  adj 

— дъйпый,  adj.  malveillant,  malintentionné 

— д«йство,  sn.  la  malice,  malveillance 

— ймецъ,  sm.  1 ,  l'usurier  m 

— ймпый  u  -ймственный,  a«//,  acquis  par  usure. 

— ИЯСТВО,  sn.  l'usure,  exaction  f. 

— радка  M  -манка,  s/". la  fièvre;  -радочный,ае  la 
fièvre,  fébrile  ;  ||  -пая  кора,  le  quinquina. 
Лихой,  ж//. méchant, malin, malicieux;  ||  hardi,  cou- 
rageux, habile,  expéditif. 


bev  {Спфо 

baô  Seifeger,  Çeifegel,  3îeff. . . 

ein  junger  gud)ö 

»erblcifcii 

SSIätter^;  ||  belaubt 

231ättcr  beîommen 

ber  СегфепЬаит 

beîaubt,  geblättert 

bie  îeifle.  ; 

bcr  glätter 

bie^Hottmu^ïe,  baê  ©trcdtverî. 
baö  ^bfûtten  ber  SBIatter  ;  H  9îo= 

baê  %аЦЪш [tjemberoi 

tn55I(ittern;||tn  ^rotten 

baêSSIatt;  ||  baô  «rätt*cn  .  . 

ООП  ©fdttern 

baö  Slatt ,  Soumblatt  ;  I|  bûé 

$apierbratt/p/.  Slätter, 
ungebunbeneô53uc^;||ber5oItont 

bie  $aute 

ber  5)aufenfcf)Iäger 

äum  ©tc^en;  II  bie  ©ie^crei. 

ber  @ic§er 

bcr  S8ud)fîabe,  bie  Setter 

bu^fiübltc^ 

ber  l'iterator,  ©d^riftfiefler. . 
bie  Literatur;  ïiterartfd).  . . . 

ber  fûrfd)e  ©betilein 

baö  Sit^ium  CBîetaa) 

bûé  @ebet  im  SJori^ofe  ;  ||  ©ecï 

lit^ogra^l^ircn [meffe  f 

èteinbrucf;',  lit^ograpÇifc^. . . 
©tetnbrucfm;||©teinbrucferei/'. 
ber  Sitf)ograp^  ;  ||  ©teinbrudfer. 

bie  Çit^odiromie , 

î№eiter5Dîagenber  wieberfSuen: 

läutern [bcn  Spieren 

bieStturgie,9}?effe,baeJ^od)amt, 
eingießen;  ||  gießen,  ГфтеГаеп. 

flielen,  laufen 

gegoffen  ttjcrben  ;  ||  fliegen . . . 
baé  (Sieben  ;  baö  ©^mefjen. . 
bie  2:aiae  (am bleibe),  [(фег 
fu^ner3Dîann;||guter  SDîtet^tut 
ber  ЗОифег;  ||  ber  @ett)inn  . 
bDé^after2Beife;||bte  Soé^eit. 

33efte^er, -in - 

bie  Sefted^ung 

ber  ob.  bie  iöi^fe,  Strgfiftige 
übelgefinnt ,  übelmottenb. . . 
bie  feinbfclige  ©eftnnung . . 

bcr  аВифегег 

П)ифег]^а(1,  er№uфert 

bcr  ЗОВифег 

baö  gicbcr  (ïaïteê);  ||  fieberhaft, 

Sieber*  ;  ||  bie  ö^tnarinbe 
ЪЩе,  fireng,  argltfîig;  j|  ftr, 

gctvanbt  unb  Ш)п. 


а  fox. 

studding-sail. 

a  young  fox,  fox's  cub. 

to  paint  slightly. 

of  leaf;  II  leafy. 

to  leaf,  come  into  leaf. 

the  larch-tree. 

leafy. 

listel,  fillet. 

flattener. 

flattening-mill. 

the  fall  of  the  leaf;  ||  Novem- 

paper-knife.  [ber 

in  leaf;  Ц  in  sheet. 

leaf  (of  news  or  books). 

leaf,  of  a  leaf. 

leaf,  pi.  leaves  (of  trees);  \\ 

leaves,  sheets,  plates. 
a  book  in  quires;  ||  folio, 
kettle-drum, 
kettle-drummer. 
casting;||faundery,  casting- 
caster,  founder.        [house 
letter,  character,  type, 
literal;  -ly. 

literary  man,  man  of  letters, 
literature;  literary, 
a  doublet,  false  stone, 
lithium  (a  metal). 
prayer  said  on  the  parvise;  [| 
to  lithograph.         [requiem 
lithographic.[printing-office 
lithography;  ||  lithographic 
lithographer  ;  ||  lithographic 
lithochromy.  [printer 

second  stomach, 
to  purify,  refine, 
liturgy,  mass, 
to  pour,  shover;||  cast,  fouad. 
to  pour,  flow,  rain, 
to  be  cast,  be  founded;  H  to 
pouring;  casting.        [flow, 
waist  Cof  a  coal). 
a  brave  man  ;  ||  good  coach 
usury;  II  profit.  [mart 

maliciously;  ||  malice,  evil 
briber, 
bribery. 

an  evil-minded  person, 
maleficent,  evil-mindi 
maleficence,  malice 
usurer, 
usurious,  acquired  by  usur 
usury,  extortion, 
fever,  ague  ;  H  feverish,  feb 

rile;  II  Peruvian  bark, 
evil,  wicked,  mischievous 

II  clever,  smart,  bold. 


I 


Лице 


295    — 


ЛовчШ 


.1нцё,  «п.  dim.  личико,  le  visage,  la  face;  I|  un  indi- 
vidu, une  personne;  ||  le  personnage,  rôle;  ||  l'en- 
droit, le  beau  côté  ;  ||  l'extérieur  n?,  la  face,  façade. 

лицёмъ  къ  лицу,  face  à  face 

на  лице,  en  nature,  effectif;  !l  en  argent  comptant. 

»1ицевать,  1.2,  об-,  va.  embellir  à  l'extérieur 

Лицевой, arf/. de  la  face;I|-вdя  fmopo«â,rendroitnj. 
Лнцед-ьй,-йка,  s.  acteur,-trice  ;  -йный,  adj 

— д^йств1е,  sn.  le  spectacle;  -ственный,  adj.. .  . 

— spiHte,  sn.  intuition,  vision  intuitive  f 

— и-крить  u  -м-крствовать,гп.  faire  l'hypocrite. 

— Mipie  u  -M^pcTBo,  sn.  l'hypocrisie  f.      [crisie 

— мърпый,  adj.  hypocrite, faux;  -но,  avec  hypo- 

— м*ръ,-рка,  s.  l'hypocrite,  le  tartufe 

— npiflTie,  ««.acception  de  personnes,préférence  f. 

— пр1ятный  u  —npiëMHbift,  arf/.  partial;  -HO, 
Лицеи,  sm.  le  lycée;  -éùchiû,  du  lycée.  [-ment 

Липеистъ,  sm.  le  lycéen,  collégien 

Лицепц1атъ,$т.1е  licencié  (endroit);  -mcKiu.,adj. 
Личина,  s  f.  dim.. лячвнка,  le  masque;  ||  /î^».  prétexte; 
Il  la  platine  (de  serrure);]]  H.  nal.  la  larve;  -HHbiu,adj. 
Личность,  sf.  l'individualité  f;  ||  la  personnalité.  .  . 
Личный,  aflf;.personnel,individuel;  -но,  en  personne. 
Лишай,  sm.dim.  лишаёкъЛа  dartre;  ||  plante,  le  lichen  ; 
Il  —  ИсландскШ,  la  mousse  d'Islande. 

Лишаистый,  adj.  couvert  de  dartres 

Лишать, l.l. parf.  лишить, II. 3, va. (кого  чего) priver, 

dépouiller  de;  |j  -ся,гг.  (чего  >  perdre,  être  privé  de. 

Лишек-ь,  sm.l,  «/гт.лйшечекъ,  le  surplus,  excédant. 

Лишен!е,  sn.  action  de  dépouiller;  H  la  perte 

Лишнш,  flrf/. superflu, excédant, inutile;  -не, -ment. 
Лишь,  adv.  à  peine,  aussiôt  que,  dès  que  ;  ||  seule- 
ment; Il  —бы,  conj.  pourvu  que.  [derie 
Л1яльный,а(//.роиг  fondre  ;  ||  -ное  исску-сство,\й.  fon- 
Л!яло  u  Льяло,  sn.  le  moule  ;  ||  la  pompe  (de  bâtisse). 
Лобанъ,«т.</ш.лобанчикъ,се1и1  qui  a  un  grand  front. 

Лобастый,  adj.  à  grand  front 

Лобзан1е  M  Л  обызан1е,  sn.  le  baisement  ;  ||  le  baiser. 
Лобзать  и  Лобызать,  1.1,  об-,  га.  baiser,  embras- 

— ся,  гг.  se  baiser,  s'embrasser [ser 

Лобковый,  a<//.fait  de  peaux  du  front  C</es  pelleteries). 

Лобный,  adj.  -ное  м/'ьсто,  le  lieu  du  supplice 

Лобовйна  и  Лбина,  sf.  le  front,  os  frontal 

Лобовой  и  Лбовый,  adj.  du  front,  frontal,  coronal. 
Лобокъ,  sm.  i ,  dim.  -бочекъ,  Anat.  le  pubis  ;  -бковый, 
Лобъ,  5m.  1,  (/{'m.  лобокъ  и  лобочект.,  le  front,  \_adj. 
Ловецъ,  »m.  1,  le  chasseur,  oiseleur;  -émiu,  adj.  . . 
Ловйтельный  u  -вил ьный,  adj.  servant  à  attraper. 
Ловить,  II.  2,  va.  prendre,  saisir,  attraper,  capturer. 

— СЯ,  vr.  être  pris,  être  saisi,  être  attrapé 

Ловк1й,  adj.  2,  commode  ;  -ко,  -ément  ;  ||  adroit,  leste. 
Ловкость,  sf.  agilité,  adresse  f,  savoir-faire  m. . . . 

Ловлен1е,  sn.  action  de  prendre,  d'attraper  f. 

Ловля,  sf.  и  Ловт.,  .»m.  action  de  prendre,  capture/". 

Il  звтриная  — ,  la  chasse;  ||  рыбная  —,  la  pêche. 

Ловушка,  sf.  4,  dim.  -шечка,  la  trappe,  le  piège. . . 

Ловчивый,  adj.  habile  à  attraper 

Л6вч1й,  adj.  dressé  à  la  chasse  ;  ||  tm.  vi.  le  veneur. 


@end)t,2(n9efic^tn;|j5Wenf^m, 

53crfon;  Il  ШоНе;  ||  rcd)te  ©cite; 

Il  DberflMe,  SSorbcvfeite  f. 
i^on  2ln0c(îd)t  ju  ?{ngcftd)t .  . . 
>virîrtd),tnt>er2::^at;||t»orf;cinbcn 

sjon  ûu^en  »erfd&ônern 

»orn  ;  Il  bie  »orbcre  ©eite. . . . 

©c^ûufpiefer, -in 

ba6  ©d)aufptcî 

ber  ШЪМ,  bie  21п(фаиипд  . . 

^еифеГп 

bie  ^eu^elet,  ©dicini^ciltgîeit. 
^eu*rert[d),fe«in^eiri0. [^eilige 
^сифГег,-1п;  ber  ob.  bte©d;etn== 
buê2(nfe^enber^evfon,$artei^ 

parteift^ [ïid)feit /■ 

baô  Çi)ceum  (©dbulanftalt) . . . 

ber  Çi)cetft,  @i)mnaftafl 

ber  l'icenciat 

bie  Tiaßk;  ||  ber  2SorWanb;||baé 

©d)IütTeIfd)iIb  ;  ||  bie  Sar»e. 
3;nbiinbualttcit;  ||  ^er[i5nrid)îeit 
perfônti*  ;  in  ^evfon,  felbfi.  [/* 
bie  greife;  Il  SWoDofïec^te;  Il  bûé 

iôlanbtfdie  Tlooè. 

»ой  gleiten 

(einen  eineê2)tngeê)  berauben, 

entstehen  ;  ||  »crlieren,  beraubt 

ber  Überfluß [шегЬеп 

bie  ^Beraubung;  Ц  berSerïuft. 

überflüffig,  unnöt^ig 

fobalb,  fobatb  alß;  ||  nur,  fo 

eben  ;  ||  wenn  nur. 
5um  ©te^en  ;  ||  bie  ©icÇîunfî. . 
bie  ©ie^form  ;  ||  ^ebepumpe. . 
ber  eine  gro^e  ©tirn  Ijat .... 

eine  bo^e  ©tirn  ^abenb 

baö  Äüffen  ;  1|  ber  Äue 

füffen,  umarmen 

fi(j&  (einanber)  füffen 

auS  ©tirnfeßen  gemalt 

ber  3fîid)tpra^ 

bie  ©tirn,  baê  ©tirnbein. . . . 

»on  ber  ©tirn,  ©ttrn^ 

baö  ©d)ambein 

bie  ©ttrn 

ber  ^àQîv,  aSogelfîeKer 

jam  iÇnngen  bicnUdö 

fangen,  auffangen 

gefangen  tucrben 

bequem;  ||  geroanbt,  be^cnb.. . 
bie@enjanbt^eit,  53c^enbigfeit. 

baé  gongen 

Ьай  gangen;  ||  ber  gang;  ||  bie 

3agb  ;  ||  ber  gif^fang. 

biegatte,  «JÄaufefatte 

jum  gangen  fa^ig.  [germeifler 
jut^oßb  abgeri^tct;||ber3ä^ 


face,  visage  ;!|  person,  ijidi- 
vidual  ;  ||  character,  part  ;  H 
right  side;!|front,frontfac- 

face  to  face.  [ing 

effectively;|;in  ready  money 

to  face,  set  off. 

face,  front;  ||  right  side. 

performer;  actor,-tress. 

spectacle,  play. 

intuition,  intuitive  sight. 

to  play  the  hypocrite. 

hypocrisy,  dissimulation. 

hypocritical  ;-ly. 

hypocrite,  dissembler. 

respect  of  persons,  partia- 

partial;  -ly.  [lity 

lyceum. 

a  collegian. 

a  licentiate. 

mask;  ||  pretence;  |}  plate 
(of  locks);  II  larva. 

individuality  ;  Ц  personality. 

personal,  individual;  -ly. 

tetter,  morphew;  ||  lichen; 
II  Iceland  lever-wort, 

full  of  tetters  or  morphews. 

to  bereave,  deprive,  strip, 
defraud;||to  lose,  be  bereft. 

overplus,  surplus. 

bereavement;  ||  loss. 

superfluous,  useless  ;  -ly. 

as  soon  as  ;  ||  only,but,  even; 
II  provided  that. 

casting;  II  the  art  of  casting. 

mould  ;  II  lifting  pump. 

man  with  a  large  forehead. 

with  a  large  forehead. 

kissing;  Ц  kiss,  salute. 

to  kiss,  salute. 

to  kiss,  embrace. 

of  forehead  furs. 

the  place  of  execution. 

forehead,  frontal  bone. 

forehead,  frontal,  coronal. 

pubis,  pubic  bone. 

forehead,  front. 

hunter,  fowler. 

catching. 

to  catch,  take,  seize. 

to  be  caught,  be  seized. 

easy;  -sily;  ||  adroit,  alert. 

dexterity,  alertness. 

catching,  seizing. 

catching  ;  II  capture  ;  ||  hunt- 
ing; II  fishing,  fishery. 

trap,  snare. 

clever  at  catching,      [man 

hunting, of  chase;  ||  hunts- 


Логариомичестй 


—    296 


Лопберъ 


Логаривпнческ1й,  adj.  log-arithinique 

Логаривмъ,  sm.  Mathém.  le  logarithme 

Логика,  sf.  la  logique,  dialectique 

Логикъ,  sm.  le  logicien,  dialecticien 

Логически,  adj.  logique;  -ски,  -ment 

Лoгoвйнa,s/■.rflm.-вйнкa,enfoncement,endroit  creux. 
Логовище  и  Логово,  sn.  le  repaire,  la  tanière. . .  . 
Логъ,  sm.  dim.  ложскъ,  endroit  creux  et  bas  ;  ||  le  lit 

(d'une  rivière) -jW  terre  couverte  d'herbe;  ||  класть 

ложкомъ,  ranger  par  panneresse  (les  pierres). 
Лодка,  sf.3,dim.  -дочка,1а  chaloupe,  nacelle;  -дочный, 
Лбдочникъ,  sm.  le  batelier,  bachoteur.  ladj. 

Лодыга,  sf.dim.  -дыжка,  la  malléole,  cheville  du  pied  ; 

-дыокный  и  -отечный,  malléolaire,  des  malléoles. 
Ложа,  sf.  le  fût,  la  monture  (de  fusil);  \\  la  loge  (de 

théâtre;  de  franc-maçon);  -Э1севойп-01сенный,йе  fût. 
Ложбина,  sf.  dim.  -бйнка,  la  cavité  ;  ||  le  philtre  (de  la 
Ложе,  sn.  la  couche,  le  lit;  ||  lit  (de rieière).  [lèvre 
Ложевье,  sn.  lieu  où  le  poisson  se  retire  en  hiver.  . 

Ложементъ,  sm.  Fortif.  le  logement 

Лoиsecнâ,sn.p^.s^.lesein,les  flancs  m;  -HeumiU^adJ. 

Лоа^ечка,  sf.  dim.  le  creux  de  l'estomac 

Ложечник-ь,  sm.  le  faiseur  de  cuillers;  ||  joueur  de 

castagnettes;  ||  и  -жечная  трава.,  le  cochléaria. 

Ложечница,  sf.  le  catin,  bassin  de  fondeur 

Лоиикина,  sf.  dim.  -жйнка,  le  creux,  enfoncement. 

Ложжйть,  II.  3,  вы-,  va.  creuser,  canneler 

Лоаситься,  II.3,  vr.  parf.  лечь  (fut.  лягу)  se  coucher  ; 

Il  se  poser  sur;  ||  Mar.  jeter  l'ancre. 
Лонгка,«/".*,  rfm.  ложечка,  la  cuiller  ;  ||  Artill.  cuiller  à 

boulets  rouges;  ||  fourchette  de  l'estomac;  ||  cas- 

tagnette  /■;  Ц  pi.  -ки  les  cannelures  ;  -жечный,  adj. 
Ложкомой,-йка,  s.  écureur  (-euse)  de  vaisselle. . 

Ложникъ,  sm.  le  faiseur  de  montures  de  fusil 

Ложность,  sf.  la  fausseté [fausseté 

Лоисный,  adj.  faux,  erroné  ;  -но,  faussement,  avec 
Ложчатый,  adj.  cochléariforme,  qui  ala  forme  d'une 
Ложь,  s  fi,  le  mensonge,  la  fausseté.  [cuiller 

Лоза,  5/'.йш.лозочка,1а  verge, branche;  -зный,  adj. 

Il  виноградная  —,  le  cep  de  vigne  ;  le  sarment. 

Лозанъ,  sm.  le  coup  de  verge  ou  de  bâton 

Лозунгъ,«т.МШМето1  d'ordre,  mot  de  ralliement. 

Локаше,  sn.  action  de  laper 

Локать,  I.l  M  II. 5,  локнуть,  vu.  laper 

Локонъ,  sm.  la  boucle  de  cheveux 

Локотникъ,  sm.  le  bras  (de  fauteuil) 

Локоть,  sm.l,  dim.  локотбкъ,  le  coude,  olécrâne;  || 

avanl-bras  ;  Il  une  coudée;  -Kmee6ua-KomHÔu,adj. 

Локсодромия,  sf.  Mar.  la  loxodromie 

Ломаная,  ad[/.  s/",  la  croche  Cdans  la  musique  d'église). 

Лоя1ан1е,  sn.  action  de  briser,  de  rompre 

Ломать,  I.l,  tt  de/.  Ломить, II. 2,  va.  rompre, briser. 
— CH,vr.ètre  brisé,  être  rompu  ;||  se  casser,  se  bri- 
ser, se  rompre  ;||  faire  des  grimaces;  ||  être  entêté  ; 

H  (nepedz  кпмг)  se  pavaner,  faire  le^  glorieux. 
Ломбардъ,$т,1е  lombard,mont-de-piété;  -dnbiU^adj. 
Ломберъ,  «m.  l'hombre  m  O'ew^;  -рный,  d'hombre; 

Il  -ный  cmoMy  la  table  de  jeu. 


logarit^mif^ 

ber  i'ogarit^mué 

bie  ?ogtf,  iSernunftle^re 

ber  Sogiîer 

ЩЩ 

bie  ^'ôt)U,  ber  Щи  £)rt 

bûé  i*ager  (ttiïber  Spiere). . . 
ber  nicbrige  Drt;  ||  baé  %Ы' 

but  ;  Il  öeriüirberteö  2tdferfelb  ; 

(Steine)  паф  ber  53rette  legen, 
baë  S3oot,  ber  ta^n,  «Racfcen.. 
ber  gäftrmann ,  53ootémann .  . 
ber  Апофе!,  (5u§fnöd)el;  ||  ^nö* 

(i)iU,  iu%\xbîn'ôa)ihx  gehörig, 
ber  ©d^aft,  S5üd)fenf^uft;  ||bie 

Soge  ;  ^^rtimaurerroge. 
bie  SSertiefung;  ||  baê  ©гиЬфеп. 
bag  93ett,  Soger;  ||  gtuébett.. 
baé  SBtnterlager  ber  gtfd)e . . 

bie  iBerf^anjung 

ber  «Kutterretb 

bie  J^erjgrube 

ber  ^iïmaujtx  ;  \\  3)аитПар* 

pcrfpieïcr  ;  Ц  baé  Çoffelfraut. 

ber  ©(1ф^егЬ,  SSortiegeî 

bie  ^5^te,aSertiefung.  [len 
oué^ôi^Ien,  eine  SRinne  aué^o^# 
(1ф  legen;  ||  ftd&  nieberlegen ; || 

Çiâ)  »or  Slnîer  ïegen. 
berÇoffeI;||bie€abefdE)aufeI;I|bie 

SrufifptÇe;  ||  3?аитепПа^>рег; 

Il  bie  2tuéfeI)Iungen,9liefenp/. 
21и(гоа(фег  (-in)  beé  Йифепде* 
ber  ©djaftmac^er.  [Гф(гге 
bie  %а\ЩеИ,  Unrtфtigfeit. . . 

faffф,  ипша^г,  erlogen 

löffeiförmig 

bie  Süge,  Untna^r^eit 

bie  Ши)е,  ber  9îeié,  З^Щ  ;  Il 

ber  SBeinfîodE  ;  bie  Sßeinrebe. 

ber  ^ieb,  (5ф1ад 

bie  Sofung,  Carole 

baé  ÇedEen 

ledfen,  trinfen  (»on  S:f;teren).. 

bie  Sodfe 

bie  Slrmlei^ne 

ber  (Sßenbogen,  (5ttenbogen§'ô= 

cfer;||ber  aSorberarm;||bie  ©He. 
bie  Sinte  beé  fфiefen  éaufcé. . 

bie  2lфteIénote 

bûé  53гефеп,  ЗегЬгефеп 

бгефеп,  einreiben 

}егЬгофеп  П)егЬеп;||Г1фЬгефеп; 

II  ©ebcrben  тафеп  ;  ||  eigen* 

finnig  fe^n;  ||  fîoli  t:^un. 

bûé  Cei^^aué,  ^Jfanbljaué 

bûé  Somber,  Çomberfpieï  ;  ||  ber 

©pieUif^. 


logarithmic. 

a  logarithm. 

logic. 

logician, 

logical;  -ly. 

hollow  place. 

couch,  den,  covert. 

hollow  ;  II  channel,  bed  (of  a 
river)  ;  ||  overgrowth  ;  ||  to 
lay  broad-ways  (stones). 

a  boat,  canoe. 

a  boatman. 

the  malleolus,  ankle-bone, 
ankle  ;  adj.  malleolar. 

gun-stock;||box(^o/'<Aeatres^; 
lodge  (of  free-masons). 

hollow,  cavity  ;  ||  philtrum. 

couch,  bed; II  channel,  bed. 

wintering-place  (of  a  fish). 

lodgment. 

womb,  bosom. 

the  pit  of  the  stomach. 

a  spoon-maker  ;  |1  castanet- 
player  ;||  cochlearia,scurvy- 

melling-pot.  [grass 

hollow,  cavity. 

to  hollow,  channel. 

to  lie  down, couch;  ||  to  fall 
on;  II  to  cast  anchor. 

a  spoon;||charger;||extremi- 
ty  of  the  sternum; II Casta- 
net; II  channels,  flutings. 

scourer,  scullion. 

a  gun-stock  maker. 

falsity,  erroneousness. 

false,  erroneous  ;  -ly. 

spoon-shaped. 

lie,  falsehood,  falsity. 

branch,  twig,  rod;  ||  vine- 
plant;  vine-branch. 

stripe,  lash,  blow. 

the  word,  watch-word. 

lapping. 

to  lap. 

lock,  curl,  ringlet. 

arm  (of  an  elbow-chair). 

elbow,  olecranon  ;  ||  fore- 
arm ;  II  a  cubit. 

loxodromics. 

a  quaver. 

breaking,  fracturing. 

to  break,  fracture. 

to  be  broken  ;  ||  break  down  ; 
II  to  make  wry  faces  ;  ||  to  be 
stubborn  ;  II  to  prim,  strut. 

pawn-brokery,  loan-bank. 

ombre  (game  of  cards)  ;  ||  a 
card-table. 


Лоликаменъ 


—    297 


Лохнкакень,  sm.  1,  plante^  la  saxifrage 

Ложка,  »f.  action  de  briser  f\  ||  la  carrière;  |1  le  dé- 
sordre, gâchis;  !1  (табаку)  la  récolte  du  tabac. 

Ламк!а,  adj.  2,  cassant,  fragile 

Лоякость,  sf.  la  fragilité 

Лонлввый,  adj.  hautain,  fier 

Лояовикъ,вт.  и-вал  лошадб,  le  cheval  de  charrette. 
Лояовой,  adj.  servant  à  briser;  ||  —  изващикъ,  le 

charretier;  ||  -вея  работа.,  un  travail  pénible. 
Ломон6съ,1т.  p/an<e,  la  clématite,  herbe  aux  gueux. 

Ломота,  sf.  le  rhumatisme,  la  goutte,  arthrite 

Ломотный,  adj.  rhumatismal,  arthritique 

Ломоть,  sm.  1,  dim.  ломтнкъ,  la  tranche  (de  pain). 
Лояъ,  sm.  les  morceaux,  fragments  m;  ||  le  levier,  la 

pince;  Il  le  rhumatisme  ;1|вг —,à  un  travail  pénible. 

Лонгиметрйческш,  adj.  longimétrique 

^1онгнметр1я,  sf.  la  longimétrie 

Лоно,  sn.  si.  le  sein,  giron 

Л6панец'ь,5тЛ,  un  pot  de  terre  cassant;  Il  la  larme  de 
Лапан1е,  sn.  action  de  crever,  de  se  briser,    [verre 

Лопарь,  sm.  Mar.  le  garant  ;  -рныщ  de  garant 

Лопасть  u  Лопость,  sf  la  bride  (de  bonnet);  \\  la 

pale,  le  plat  (de  rame);  ||  Milit.  le  porte-épée. 
Лопата,  sf.  dim.  лопатка,  la  pelle;  -тный,  de  pelle. 

Лопатень,  *m.l,  l'emporte-pièce  m 

Лопатка,  sf.  3,  Лот.  -точка,  la  spatule  ;  ||  truelle  ;  || 

Anat.  omoplate/";  ||  Archit.le  pilastre  ;  -точный,  adj. 

Лопатникъ,  sm.  le  terrassier 

Лопать,  I.l, лопнуть, rn.  и  -ся, гг. crever,  se  briser. 

Лопотня,  sf.  le  craquement,  bruit 

Лопуха,  sf.  la  varicelle,  petite  vérole  volante 

Лорнетъ,  sm.  dim.  лорнетецъ,  le  lorgnon  ;  -тный,  adj. 
Лосина,  sf.  la  peau  d'élan,  le  chamois;  -нный,  adj.. 
Лосковой,  adj.  servant  à  polir,  à  lustrer,  [guenillée 
Лоскутникъ,-ница,  s.fripier,-ère;||  personne  dé- 
Лоскуть,  sm.  9,  dim.  -кутокъ  u  -точекъ,  le  morceau, 

chiffon;  -тный,  adj.;  ||  -ный  рядъ,  la  friperie. 

Лоскъ,  sm.  le  lustre,  poli,  luisant 

Лоснистый,  adj.  lustré,  poli,  luisant 

Лосниться,  Il.i,  ГГ.  être  luisant,  avoir  du  lustre..  . 

Лососина,  sf.  la  chair  de  saumon [adj. 

Лосось,  sf.  dim.  лососокъ, poisson, le  saumon;  -ôciù, 
Лось,  «m. dim. лосик'Ь,9иа</г. l'élan  m;  -aôcïm, d'élan. 
Лотерея  u  Лоттерея,  sf.  la  loterie;  -рейный,  adj.. 

Лото,  sn.  indécl.  le  loto,  jeu  du  loto 

Лотокъ,  «m.  1,  dim.  лоточекъ,  un  éventaire,  plateau 

(de  colporteur)  ;  ||  unegouttière  ;  ||  petite  pelle  ;  ||  plat 

ou  plateau  oblong;  -ткдвый  и  -точный,  adj. 
Лотъ,  sm.  le  loth,  la  demi-once;  ||  Mar.le  plomb,  la 

sonde;  Il  plante,  le  lotus;  -товый,  de  la  sonde. 

Лбтъ-линь,  im.  Mar.  la  ligne  de  sonde 

Лохань,  sf.dim.  лоханка  u  -ханочка,1е  cuveau;||la 

cuvette,  le  bassin  ;  -анный  и  -аночный,  adj. 
Лохмотникъ,-вица,  i.  personne  déguenillée  .... 

Лохмотье,  sn.  les  haillons  m,  guenilles  f 

Лоховииа,  sf.  la  chair  de  saumon  de  lac 

Лохъ,  sm.arbre,]e  cha!ef,éléagne;  ||  saule-pleureur; 

poisson^  le  saumon  de  lac;  -xoeôû,  adj. 


bcr  ©teinbre^ 

bao3erbred)en;|lter@tcin6ru*; 

Il  aBirrtt)arr;||bteS:a6ûféerntc 

(probe,  jerbred) lief) 

bieSprbbtgîeit,  ^гхЬхг(к)\Щ(М 

l^od^müti^ig ,  tro^ig 

bûê  Cafîpferb 

ium  ЗегЬгефеп  biencnb  ;  ||  bcr 

guî)rmann;||bte  (фшеге  Arbeit 
bte  aÉûïbTebc,bûê  ^ngriin. . . 
bûô  @Iiebcrrcifcn,bte  @1ф1. . 

д1ф111'ф,  лхХЩи\^ 

bie  53гоЬ(фе1Ье,  ber35robf^niit. 
33rucbftü(fe  pi  ;  Il  53rcd)fiange  ;  || 

®i&!tf;  Il  in  (фшсгег  arbeit. 

ïongimetrif^ 

bte  l!ongimetrte,  Çûiigemeffung. 

ber  ©фоо^,  Sufen 

ein  fpröber  SEopf;  ||  ©ptinggïaé 

baéSerpIûÇen [n 

ber  SSufcr 

boé  ^aubenbanb;||bie  SRuber* 

(фйи(е1  ;  Il  baé  2)egengc^enî. 

bte  (5df)aufel 

baö  СофегГеп 

ber  ©pûtel;  llbieÄeße;  ||  baê 

©фurterbIûtt;||bcr  aBûnbpfci:» 
ber  ©ruber,  SBattgraber.  [1er 
fpringen,  berfien,  planen .... 
baé  Агафеп  »on  plaÇenben  ©a* 

bie  SCßinbpodfen  pi [феп 

baé  2lugengïaê 

bûê(ïlennéleber,  (ат1Гфе  Çcbcr. 
@Ianj  ob.  Politur  gebenb  . . . 
2:r5bler,-in;  ||  jerlumpter  Äerl. 
bûé  йЬдеГфп111епе  ©tüdt,  ber 

%Ud,  Suppen;  Il  îrobelmarït. 

ber  ©Ions,  bte  ^olitur 

glcinjenb,  polirt 

glänjen,  ^olitur  ^aben 

baê  Сафере1(ф 

ber  Сафе,  ©aim 

baé  eienn,  eiennt^ter 

bie  Sottcrie 

baô  îotto,  Çottofpiel 

ber  fIûфe  Äorb,  bte  ЗЯиГЬе, 

^ürbe;||SWtnne;l|tletne  ®фаи=» 

fei;  Il  ГопдПфе  ©фи(Те1. 
bûéCotl);  Il  ©enfblei,  Sot^;  j| 

ber  î!otuébaum. 

bie  îotfjletne,  Çot^Hen 

bie  Äufe,  ber  Äübel  ;  ||  boe  ©e»» 

den,  bte  2Ва(ФГфи|ТеГ. 

ein  îcriumptcr  Шгещ'ф 

bie  {*umpen  pi 

baé  ?афо(Те{(ф 

bte3n)er9№eibe;||2:rûuern)eibe; 

Il  ber  ©ееГафб. 


Лохъ 

break-stone,  saxifrage. 

breaking;  ||  quarry;  ||  confu- 
sion, mess  ;  ||  harvest  of  to- 
brittle,  frangible,      [bacco 

brittleness,  frangibility. 

haughty,  proud. 

dray-horse,  draught-horse. 

for  breaking  ;  ||  a  dray-man, 
carter;  H  hard  labour. 

climber,  clematis. 

rheumatism,  gout. 

arthritic,  sciatical. 

slice,  shive,  coUop. 

fragments, debris;  ||  crow- 
bar;||gout;||at  hard  labour. 

longimetrical. 

longimetry. 

bosom,  lap. 

a  brittle  pot;  ||  glass-drop. 

cracking,  bursting. 

fall  of  a  tackle,  tackle-fall. 

a  stay  (ofahood);  \\  blade  (of 
an  oar);  \\  frog,  frog-belt. 

shovel. 

punch. 

spatula;  ||  lrowel;l|  shoulder- 
blade  ;  II  pilaster. 

digger,  delver. 

to  crack,  burst,  break. 

crashing,  crash. 

chicken-pox. 

eye-glass,  quizzing-glass. 

elk-skin,  shammy  leather. 

glossing,  polishing,  [malion 

fripper, broker;  ||  latterde- 

shred, scrap,  piece, rag,  tat- 
ter, clout;  II  rag-market. 

gloss,  polish. 

glossy,  sleeky,  sleek. 

to  be  glossy,  have  a  polish. 

the  flesh  of  salmon. 

salmon. 

elk,  alee. 

a  lottery. 

loto  (game). 

a  tray  (of  the  hawkers)  ;  || 
gutter,  trough;  ||  scoop;  || 
oblong  platter  or  dish. 

half  an  ounce  ;  ||  lead,  plum- 
met; II  lote,  lote-tree. 

lead-line. 

a  little  tub,  wash-tub;  || 
wash-hand  basin. 

tatterdemalion. 

rags,  tatters. 

the  flesh  of  lake-salmon. 

elseagnus  ;  ||  Babylonian 
willow;  II  lake-salmon. 


Лощя 


-    298 


Лупинъ 


ЛОЦ1Я,  sf.  Mar.  le  lamanage,  pilotage 

Лоцмапъ,  sm.  8,  le  lamancur,  locman  ;  -нскШ,  adj. . 
Лошадёнка,  sf.  dim.  un  mauvais  cheval,  une  rosse. 
Лошадь,  sf.  dim.  лошадка  и  лошадочка,  le  cheval; 

Il  -диный,  de  cheval;  водяная — ,  l'hippopotame  m. 
Ло1иак'ь,5т.</ш.лошачокт>,  le  mulet; -â4iM,demulet. 

Лешачиха,  sf.  la  mule 

Лощен1е,  sn.  action  de  lustrer,  la  polissure 

Лощёнка,  sf.  la  toile  ou  étoffe  lustrée 

Лощило,  sn.  и  Лощилка,  sf.3,  le  polissoir, lissoir. 

Лощнльпикъ,-ница,  s.  polisseur,-euse 

Лощильный,  adj.  servant  à  polir,  à  lustrer 

Лощина,  dim.  лощинка,  см.  Ложбина. 
Лощить,  II. 3,  на-,  va.  polir,  lustrer,  lisser,  catir.  . . 

— ,  vn.  planer  dans  l'air  (des  oiseaux).  [l'écorce 
Лубочный  M  Лубяной,  arfj.fait  d'écorce;  ]|  gravé  sur 
Лубъ,«т.  9, dim.  луббкъ,  écorce  f  (de  tilleul)  ;  ||  Chir. 

éclisse  f;  \\  Bot.  le  liber;  ||  — лу-бомъ,  très-serré. 
Луговина  u  Л  угкайка,  sf.  certaine  étendue  de  prai- 
Луговвца  M  Луговка,  sf.  oiseau,  le  vanneau,    [rie 

Луговодство,  sn.  la  culture  des  prairies 

Лугъ,  sm.  8,  </ш.  лужёкъ  м  лужечекъ,1е  pré,  la  prai- 
rie; Il  -говощ  de  pré;  croissant  dans  les  prés. 

Луда,  sf.  pierre  /"qui  sort  de  l'eau;  ||  écueil  m 

Лудильный,  adj.  servant  à  étamer 

Лудильщикъ,  sm.  l'étameur  m 

Лудить,  II.-*,  вы-,  va.  étamer  (la  vaisselle) 

Луиса,  sf.  dim.  лужица,  la  mare  ;  -окный,  de  mare. . 
Лужайникъ,  sm.  plante,  la  lysimachie  nummulaire. 

Лужен1е,  sn.  rétamage  m 

Лузанъ,  sm.la  souquenille  de  chasseur  (en  Sibérie). 

Лузга,  sf.  la  couture  (d'un  sac  de  nattes) 

Лузгъ,  sm.  l'angle  de  l'œil  m  (c«.  Глузгъ) 

Лука,  sf.  la  courbure  ;  ||  sinuosité,  le  détour  (d'une 

rivière)  ;  ||  l'arçon  m  (de  la  selle). 

Лукавецъ,-вица,  s.  personne  rusée 

Лукавить,  1.2,  с-,  vn.  agir  avec  ruse,  ruser 

Лукавство,  sn.  la  ruse,  finesse,  astuce 

Лукавый,  arf/. rusé, astucieux;  -Bo,-eusement,avec 

—,  sm.  le  malin,  esprit  malin,  diable.  [ruse 

Лукать,  I.l,  лукнуть,  vn.  и  -ся,  гг.  jeter,  lancer.. . 

Луковатый,  adj.  tortueux,  sinueux 

Луковица  и  Л  yKOBKa,s/'.un  ognon;  ||  bulbe,  ognon  ira; 

||-вмчиб1м,а«(/.;-иб1ярастек1я,1е8  plantes  bulbeuses. 
Луковиценосный,  adj.  bulbifère.  [иым,  adj. 

Лукошко,  ви.4,йш.-шечко, corbeille  d'écorce; -1меч- 
Лукъ,  sm.  dim.  лучёкъ,  arc  m,  arbalète  f;  \\  archet, 

cerceau  m  ;  ||  dim.  лучекъ,  plante,  ail  m  ;  -4KÔM,d'ail. 

Лумпъ,  sm.  le  sucre  en  cassons,  la  cassonade 

Луна,  sf.  la  lune  ;  -нный,  de  lune,  lunaire 

Лунатикъ,  sm.  le  somnambule,  lunatique 

Лунац1я,  sf.  Astr.  le  mois  synodique 

Лунка,  sjf.  3,  dim.  луночка,  une  petite  fosse  ronde. . 
Луночка,  s/". 4,  Géom.  la  lunule;  ||  Anat.  alvéole.. . . 
Лунь,  sm.  oiseau,  le  busard  des  marais  ;  Ц  бплъ  какъ  — , 

il  est  blanc  comme  un  cygne. 

Лупеисник'ь,  sm.  coll.  poutres  écorcées  f. 

Лупинъ,  sm.  plante,  le  lupin  . . .' 


baö  Çootfen,  ÇootfcngewerBe. . 

bcr  Sootfe,  îootémann 

ein  elenbeé  ^fcrb,  eine  SDîa^re. 
baö  55ferb  ;  ^fcrbd^cn  ;  ||  baö 

Sîirpfcrb,  glu^pferb. 
baé  îDîauIt^ier,  ber  uJîauïefet. 

bie  SOîauIcfeltn 

baö  93oIircn,  ©ratten 

fîeife  unb  geglättete  Sctnwanb. 
baö  Ш'аЩйЦ,  ber  ©latter. . . 

?5oIirer,  ©ratter, -in 

jum  ©ratten  bienenb 


poriren,  grättcn 

in  ber  éuft  ГфшеЬеп.  [gra»irt 
bon  i'inbenbaft;  ||  auf  îtnbenbafl 
ber  ['tnbenba|î;  ||  bie  ©ф1пЬеГ;  || 

berSSaft;||fo  fefï  Ые ein ©rett. 

ber  %Щ1  einer  2Btefe 

ber  iîicbtç 

ber  SOßtefcnbau 

bie  SStefe;  ||  SBiefen*;  auf  bcr 

2Btefe№a(ifenb.         [^ippe 
ein  l^erüorragenber  ©tetn  ;  ||  bie 

jum  Q^crjinnen  bienenb 

ber  SSerjinner 

uerjinnen 

bie  ^fii^e 

baê  ^fenntgïraut '. 

baé  SBerjinnen,  bie  SSerjinnung. 
bûoDbertreib  ber  ЗоЬеГгапдег. 
bieSîa^t  (eineöDÄe^rfadö)... 

ber  STugentinnfer 

bteS3eugung;|IÄrümmung(cinee 

grufTeö)  ;  Il  ber  ©attcrbogen. 

ein  öerfd)mt^ter  2)?cnfd) 

Щ  gebrauten,  riftig  ^апЬсГп. 

bie  Sifî,  !5*rau^eit 

riftig,  tM\\éi,  ^tntcrrifîtg 

ber  23i)fe,  böfer  ©eift 

fd^reubern,  werfen 

gefrümmt,  ft^  ГфГапдсГпЬ . . . 
bie3№ieber  ;  ||  ^fTanjenätuieber  ; 

II  bie  3№1еЬеГдешаф[е  pl. 

Siüiebertragenb 

ber  £orb  bon  Dîinbe 

Sogen  m,2ïrm6ruft/";  Il  Sogen, 
üger  m;  \\  ber  Саиф. 

ber  SumpenjudEer 

ber  ЗЯопЬ  ;  adj.  Wonbö^ 

ber  9)гonbfüфtige,  9îaфt№anb* 

bie  ЗЛопЬешапЬГипд [Гег 

eine  Heine  runbe  ©rube 

ber5Wonb,J^arbmonb;||Jpö]^re^ 
bie  @umpf№et^e;||err)at[фnee:^ 

t»ei^e  Jpaare. 

abgefфarte  53arfen  pl 

bie  Cupine,  ^eigbo^ne 


branch  or  harbour  piloting, 
branch  or  harbour  pilot, 
a  shabby  horse,  jade, 
a  horse  ;  ||  the  river-horse, 
hippopotamus, 
a  mule. 

a  mule,  she-mule, 
glossing,  polishing, 
buckram. 

polisher,  polishing-iron. 
polisher,  burnisher, 
for  glossing  or  polishing. 

to  gloss,  polish. 

to  hover,  soar.  [bark 

made  of  bark;  I|  engraved  on 

bark,  sheet  of  bark;||a  splint; 
Il  liber;  Ц  very  tight. 

part  of  a  meadow. 

the  lap-wing. 

cultivation  of  meadows. 

a  meadow,  lawn  ;  ||  of  mea- 
dow; growing  in  a  meadow. 

stone  out  of  water;  ||  rock,! 

for  tinning.  [reef  I 

a  tinner. 

to  tin. 

pool,  plash,  podge. 

money-wort. 

tinning. 

hunter's  frock. 

seam  (in  a  meal-sack). 

canthus ,  corner  of  the  eye.] 

bend,  bending;  ||  sinuosity! 
(of a  river)  ;  ||  sattle-bow.j 

a  cunning  man. 

to  act  cunningly. 

cunning,  sliness,  wile. 

sly,  cunning;  -ly. 

evil,  evil  spirit. 

to  sling,  throw. 

winding,  sinuous. 

onion  ;  II  bulb,  bulbous  root  ;] 
II  the  bulbous  plants. 

bulbiferous. 

a  basket  of  linden  bark. 

a  bow,  cross-bow  ;  ||  smallj 
bow,  hook;  Ц  garlic. 

lump-sugar. 

the  moon,  Luna  ;  adj.  lunar.| 

somnambulist,  lunatic. 

lunation,  synodal  month. 

a  round  hole. 

lune;  II  socket. 

the  marsh  harrier;  ||  heiäj 
as  grey  as  a  budger. 

barked  trees. 

lupine. 


Лупить 


399 


Л-ьвый 


Лупить,  II.2,o6-,ra.peIer,écorcer;  H  с-,  fig.  sonlirer 
(de  Vargent)  ;  H  (tAasà)  regarder  fixement. 
— СЯ,  rr.  se  peler,  s'écailler;  ||  éclore  (des poulets). 

.1уплен1е,  sn,  action  de  peler,  d'écorcer 

Луска,  Лущаи  Лущина,«/".  Vécaïef(de  noix,  etc.). 

Лускачъ,  sm.  plante,  le  cynanche,  cynanque 

Лутокъ,  sm.i,  dim.  луточекъ,  oiseau,  la  piette.  .  .  . 
Лyчeзâpнocть,s/'.éclatгadieux,resplendissementm. 

—  зарный,я<//. -Ho,a</r.rayonnant,resplendissant. 

—  образный,  adj.  en  forme  de  rayon 

— прело.>1лен1е,  «я.  Phys.  la  réfraction 

Лучёкъ,  Лучекъ,  Лучной,  ел.  Лукъ.||  Ль,слс.Ли. 

Лучина,  sf.  dim.  -чинка,  le  copeau  de  pin  ;  -нный,  adj. 

Лучистый,  adj.  jetant  plusieurs  rayons 

Лучить,  II. 3,  va.  prendre  le  poisson  au  flambeau. . . 

Лучше,  adv.  mieux;  ||  тгь.чя  —,  d'autant  mieux. .  . . 

Лучтш,сотр.  meilleur  ;  le  meilleur  Сел«.  Xopôinifi). 

Луч-ь,  sm.  le  rayon;  ||  faisceau  de  copeaux  allumés; 
Il  -чевой,  de  rayon;  -вая  кость,  Anat.  le  radius. 

.1ущен1е,  sn.  action  d'écosser,  d'écaler 

.lyiyHTb,  II.3,re.  écosser,  écaler;  ||  -CH,pr.s'écaIer. 

Лыва,  sf.  la  forêt  sur  un  terrain  marécageux 

^1ыжа,  sf.  la  raquette  ;  -охный,  de  raquette  ;  ||  наво- 
стрить или  направить  —жи,  montrer  les  talons. 

Лыжва,  sf.  une  barque  (sur  le  Dnièpre) 

Лыжникъ,  sm.  chasseur  qui  se  sert  de  raquettes. . . 

Лыжница,  sf.  la  trace  des  raquettes  sur  la  neige. . 

Лызнуть,гп.раг/'.  и  дать  лы5кd,s'échapper,s'esquiver 

Лыко,  sn.  dim.  лычко,  la  tille  ;  -новый  и  -чный,  adj. . 

Лысина,  sf  dim.  лысинка,  la  place  chauve;  ||  étoile 
(sur  le  front  d'un  cheval);  ||  tache  f  (sur  une  étoffe). 

Лысуха,  sf.  oiseau,  la  foulque,  poule  d'eau 

Лысый,  adj.  chauve;  ||  avec  une  étoile  au  front  (du 

Лысъть,  1.4,  об-,  vn.  devenir  chauve.  cheval) 

Лытать,  I.l,  про-,  vn.  battre  le  pavé,  fainéanter..  . 

Лытки,  sf.  pi.  3,  pop.  les  jambes  f 

Лвиный,  adj.  de  lion  (еж.  Левъ) 

Львёнокъ,  sm.  i,  le  lionceau,  jeune  lion 

Львипа,  sf.  la  lionne 

Льгота,  sf.  exemption  f,  allégement  m  (d'impôts); 
1|-тныо,а(/;.;-каягро.мота,1е8  lettres  de  surséance. 

Льготить,  II. 5,  va.  exempter  des  impôts 

Льдина, «/".«/m.  льдинка, le  glaçon,  bloc  de  glace.. . 

Льдистый,  adj.  plein  de  glaçons 

Льзя,  г.  imp.  (есть)  on  peut,  il  est  possible 

Льнопрядильня,  sf.4,  la  filature  de  lin 

Льнуть,  III.l,  при-,  vn.  se  coller;  ||  s'attacher  à  . . . 

Льнянка,  sf.  plante,  la  linaire,  le  lin  sauvage 

Льняной,  adj.  de  lin,  fait  de  lin  (_см.  Лёнъ) 

Льстецъ  u  Льстйвецъ,-вица,  ».  adulatcur,-tricc. 

Льстивость,  sf.  caractère  insinuant  et  adulateur.  . 

Льcтйвый,a<//.flatteuг,adulateuг;  -Bo,avec  adulation 

Льстить,  II.7,ra.  (кому)  flatter;  ||  charmer, séduire. 
— СЯ,  rr.  se  flatter,  se  bercer  d'espérance 

Льяяа,  sf.  quadr.  le  lama,  llama 

Л-кво,  adv.  въ  —  H  на-,  à  gauche,  du  côté  gauche. . . 

Л-ьвша,  tf.  la  main  gauche;  ||  se.  gaucher,-cre 

Лъвый,  adj.  gauche,  qui  est  à  gauche 


аЬ(ф5(сп  ;  ||  (@etb)  аЫЩ'щгп; 

\\  flarr  anfe^cn.  [феп 

ftd^  abf^3ïcn,6erfîen;I|auôfric^ 

baéSlbfcJ&aten 

bie  ©фоГе  (einiger  grüßte). . 

Не  ©eiben^jflanje 

bte  №et§e  9îonne 

ber  firal^Ienbe  @ïans 

ftra:^renb,  glanjenb 

<îra:^fenfôrmi9 

bie  (Stro^Ienbre^ung 

11  Льяло,  CM.  Л!яло. 

ber  Äienfpan 

mit  »ieïen  ©trauten 

gifd^e  bei  gadfelglanj  fangen  . 

beffer  ;  ||  befîo  beffer 

befjer;  ber  (bie,  baë)  befie. . . 
ber  ©tral^r  ;  ||  baö  Sünbel  Äien* 

fpane;  |l  bie  Slrmfptnbel. 

baé  %\хЦЩгп [len 

uuö^ütfen;  II  auê  ber  ©фаГе  }аЬ 
auf  bemîJiorafle  fîe^enberïBaïb 
ber  ©c^neefd^Uttf^u^  ;  ||  baö 

Jpafenpanier  ergreifen. 

eine  2lrt  Söarfen [ïien 

ber^äger  mit  ©фпее(ф1111(фи* 
bie  ©pur  ber©cf)neef^Itttf(i^u^e 

|1ф  ba»on  fd)Iet^en 

ber  Sinbenbafî 

f  a^Ie  ©teae;||  Ыа)\г  /•(bei?5fer* 

ben);I|gterf  m  »on  anberer  г$аг;:= 

baé  2BafTer^u^n [be 

Щ\;  Il  etneS3r%]^ubenb... 

ЩХ  »erben 

fide  ^erum  treiben 

bie  Seine  pl 

Шхогп' 

ein  junger  Çi5t»e 

bie  Cßtüin 

bie  griftbettjiaigung,  Befreiung 

oonSlbgaben^liberOnabenbrief 

bie  Ш^аЬгп  гхЩгп 

bie  (Siêf^otte 

»oÛ  ^хЩойгп 

man  ïann,  ее  ift  т!ЗдГ{ф. . 

bie  гSIûфêfptnneret 

onïïeben  ;  ||  fîф  Rängen  an. 
baô  Çeinfraut,  graфéfraut. 
îeinen,  îein^, 
©фте1ф1ег,-1п 

bie  (ïinfфmeiфefung 

fфmeiфIerifф 

fфmeiфeIn;  ||  reijcn,  »erführen. 

ПФ  fфmeiфern 

baé  Samo,  bie  Aameeïjiege. . . 

IxnU,  linïer  ^anb 

bie  linîe^anb;  ||  ber  ob.  bie  ïinîo 
tinfö [ifî 


to  bark,  peel,  pare  ;  |!  extort 
(money);  \\  to  look  fixedly, 
to  peel  off,  scale;  II  to  hatch. 
barking,  peeling, 
shell  (of  walnuts). 
cynanchum. 
smew,'white  nun. 
radiancy,  resplendency, 
radiant,  resplendent;  -ly. 
ray-like, 
refraction. 

a  fir-splint. 

radiant,  sparry. 

to  spear  fish  by  torch-light. 

better  ;  ||  so  much  the  better. 

better;  the  best. 

ray,  beam]  ||  a  bundle  of 

fir-splints  ;  II  radius, 
shelling,  busking, 
to  shell,  busk;||to  be  shelled, 
a  forest  in  a  marsh, 
a  snow-shoe;  ||  to  escape, 

scamper  avv'ay. 
a  bark  (on  the  Dnepr). 
hunter  in  snovt'-shoes. 
trace  of  a  snow-shoe, 
to  make  one's  escape, 
rind  of  a  young  linden-tree, 
a  bald  place;  ||  star  (on  a 

horse's  forehead);  \\  spot, 
coot,  water-hen. 
bald;  II  with  a  star, 
to  grow  bald, 
to  saunter,  idle,  stroll, 
legs, 
lion^s. 

a  young  lion,  lion's  whelp, 
a  lioness, 
exemp  tion  (from  taxes)  ;  ||  a 

bill  of  sufferance, 
to  exempt  from  taxes, 
sheet  of  ice,  block  of  ice. 
full  of  sheets  of  ice. 
it  is  possible,  one  can. 
spinning-mill  of  flax, 
to  stick;  II  to  adhere  to. 
toad-flax,  linaria. 
flax,  flaxen, 
adulator,  flatterer, 
flattering  character, 
flattering,  adulating;  -ly. 
to  flatter;||to  charm,  seduce, 
to  flatter  one's  self,  hope, 
lama. 

to  the  left,  on  the  left  hand, 
the  left  hand;||a  left-handed 
left.  [person 


Л1ьзть 


зоо   - 


лечебный 


Л«ать,  т.  irr.  и  indéf.  Лазить,  11.4,  grimper,  gravir  ; 

Il  (во  что)  entrer; II  (es  чего^ descendre;  ||  tomber 

(des  cheveux) \  \\  s'user;  ||  (^ъ  глаза')  s'insinuer. 
Лекарка,  sf.  femme  qui  s'occupe  de  la  médecine.. . 

Лекарственный,  adj.  médical,  médicinal 

Л-ькарство,  sn.  la  médecine,  le  médicament, remède. 

Лекарь,  sm.  le  médecin;  -рскШ,  de  médecin 

Л'бнйвец'ь,  sm.  1,  -вица,  s/".  paresseux,-euse;  fai- 

néant,-ante;  ||  sm.  quadr.  le  paresseux,  l'aï. 
Л-Анивость,  Леность  и  Линь,  sf.  la  paresse  .... 
Лънивчнкъ,  sm.  le  bonnet  de  femme  du  matin.  . . . 
Л-ьнивый,  a(/;.paresseux,fainéant;  -no,avec  paresse. 
Лънить,  II.l, из-, ra.  habituer  à  la  paresse ;||-ся,гг. 
Л1Бнтяй,-йка,  s.  fainéant,-ante.  [être  paresseux 
Л  ьпйльщикъ  M  Л-ьпщйкть,  sm.le  mouleur.  [1er 
Л'ьпить,'11.2,  c-,va.  coller  ensemble  ;  ||  modeler,  mou- 

— CH,cr.se  coller, tenir;  Ц  marcher  avec  peine  sur. 

Л^пкш,  adj.  2,  gluant,  visqueux. 

Л'кплен1е,  sn.  action  de  modeler,  de  mouler 

Л«пной,  adj.  nwdelé,  moulé  ;  ||  -ное  изобраоюеше, 

figure  modelée;|| -кое  HCKjfccmeo,  l'art  de  modeler  m. 

Лъпота,  sf.  la  beauté,  élégance 

Лъпый,  adj.  beau,  élégant;  ||  décent 

Л-ьсйстый,  adj.  boisé,  couvert  de  forêts 

Л«сник'ь,  sm.  le  garde-bois  ;  ||  marchand  de  bois  . . 

Л-ьсничество,  sn.  établissement  forestier  m 

Л«снйчш,  adj.sm.  le  garde  forestier 

Лесной  и  .I*coBÔu,arf/.de  bois, de  forêt;  ||  couvert 

de  bois;  |j  -me  хозяйство,  l'économie  forestière: 

Il  -ной  дворг,  le  chantier  de  bois.  [кгй,  adj. 

Л-&соботаника,«/'.1а  botanique  forestière;  -ничес- 

— во дец'ь,5т.  celui  qui  s'occupe  de  la  silviculture, 

— водство,  sn.  la  silviculture;  -ственный,  adj.. . 

— пильный,  adj.  —  saeôdz,  une  scierie 

— c■вкъ,sm.lacoupe,leboisen  coupe;  -ib4Hbiu,adj. 
Л-ьсовщикъ,  sm.  le  garde-bois,  garde  forestier 
Лестница  M  si.  Л-ьствица,  sf.dim.  л-всенка,  un  esca- 
lier; Il  une  échelle;  -ничный,  d'escalier,  d'échelle 
Лесть, sm. 8,  с/ш.л'Ёсокъыл'Ёсбчекъ, le  bois,  la  forêt; 
Il  le  bois  (fdeconsfrwcft'on^; Il  p/.-câ,réchafaudage  m. 

красный  — ,  les  arbres  conifères,  arbres  verts  m 

чёрный  —,  les  arbres  à  feuilles  larges.*. 

Лето,  sn.  l'été  m  ;  ||  l'an  m,  l'année  f;  ||  pi.  -та,  l'âge  m  ; 

-mniû,  d'été  ;  ||  м'ьтоли,  en  été,  pendant  l'été. 
Летовать,  1,2,  за-,  vn.  passer  l'été  quelque  part.. 
Летовщйкъ,  sm.  celui  qui  exerce  sa  profession  pen 

Летовье,  sn.  le  séjour  d'été [dant  l'été 

Летописание,  sn.  l'historiographie  f 

— пйсецъ,вт.1, historien, annaliste,chroniqueur  m. 

— пйсь,  sf.  les  annales,  chroniques  f;  -сный,  adj. 

— счислен!е,  sn.  la  chronologie 

—  счислйтель,  sm.  le  chronologiste 

— счислйтельный,  adj.  chronologique 

Леторасль,  sf.  le  bourgeon  d'une  année.  [.adj. 

Летось,  adv.  l'été  passé  ;  l'année  dernière  ;  -оштщ 

Лечебникъ,  sm.  le  livre  de  médecine 

Лечебница,  sf.  l'hôpital  m 

Лечебный,  adj.  médical,  de  médecine 


^inaufîtettern  ;  Il  Цтщг^Щ  H 

:^erabjîcigen  ;  ||  auêfaa£n;||rei* 

^cn  ;  Il  (1ф  einfd)mei^eln. 
bte  ^eiifunbe  treibenbe  %хаи. . 
%xint\f,  arîncilid),  mcbicinif^. 
bie  Slrjnci,  baê  Heilmittel . . . 

ber  2trjt 

aÄü^igganger,  gauïenjer, -in  ; 

bûë  Saaltt)ier. 
bie  gaur^eit,  ber  SKü^iggang. 

bie  ШаЩлиЪг 

faut,  trage,  naci^Iäfftg 

anbtegaul^eit  ge№ö^nen;||faul 

3aulenjer,-in [fei)n 

ber  aJîobetlirmeiiîer 

5ufammenreimen;||  mobeïïiren. 
jufammenïteben;||mit2)îu^e  ge* 

fiebrig,  jä^e йеп 

baê  Wobeltiren 

mobetlirt;  ||  eine  mobettirte  %u 

gur  ;  Il  bie  «Dîobeairïunft. 

bie  ©d)5nl)eit,  ?Jra^t 

fd)ijn,  prä^tig;  ||  anfîSnbig. . 
»aïbig,  mit  2Baïbungen  »erfe* 
bergi)r(îer;||HorjpnbIer.  [^en 

bie  gi5rfteran(îalt 

ber  %Ъх^гх 

ШсЛЪ',Ъйх^'\  H  »ûlbig,  хооЦ' 

beljolèt;  Il  biegorilwirt^d^aft; 

Il  ber  ^oli^of,  baé  Jpoliïager. 

bie  gorfîbotaniï 

ber  {Çorftîunbige,  ^Çorfîmann. . 

bie  gorfttt)iffenfd)aft 

bie  <Sägemüt)te 

ber  (Sd)Iag,  ^oljfdilag 

ber  görfter 

bie  S;rei5i3e,  Stiege  ;  Ц  bie  îieiter, 

baö  f eiterd)en. 
ber  S[Batb,Sorfi;  ||  baë  ^оГ?, 

Sau^olä;  Il  baê  ©eriifte. 
ber  ^ieferwaïb,  baê  SRobel^oIj. 

baê  Çaubijolj 

ber  ©ommer  ;  ||  baê  ^сЛ)Х;  \\  bie 

Satjre  pi;  Il  im  ©ommer 
ben  ©ommer  №o  jubringen 
ber  fein  ©ешегЬе  im  ©ommer 
berSommeroufent^alt.  [treibt 

bie  @cf(bi^tfd)reibung 

ber  Slnnalift,  e^roniffd)reiber. 
bie  Зл^гЬифег  p^,  bie  (II)ronif. 
bie  3EitredE)nung,  Œ|ronoïogte. 
ber  ^dtxiè^ntx,  Ê^ronolog. . . 

фrono(ogifф 

ber  гтЦщг  ©d)i)êling 

ben  oortgen©ommer;baê  »orige 
baê  mebtcinifфe  58иф.    [3at)r 
baê  ^ranfenl)auê,  ©pitaî. . . 
S^nïU,  $ur  ^eiïfunbe  geprtg 


to  climb,  clamber;  H  to  go  in  ; 
II  to  come  down;  ||  to  fall 
off;  II  to  tear;  ||  to  creep. 

a  female  doctor. 

medicinal,  medicamental. 

a  physic,  medicament. 

a  physician,  doctor. 

a  lazy  man  or  woman  ;||  the 
sloth,  ai. 

laziness,  indolence. 

a  mob  (cap). 

idle,  lazy;  -zily. 

to  render  idle;  ||  to  be  lazy. 

indolent  man  or  woman. 

modeller. 

to  stick;  11  to  model. 

to  cleave,  cling  ;  ||  to  go  with 

sticky,  clingy,      [difficulty 

moulding. 

modelled;  ||  a  modelled  fi- 
gure; II  the  art  of  modelling. 

elegance,  grace. 

elegant,graceful;|lbecoraing 

wooded,  Avoody. 

wood-ward  ;  ||  wood-mer- 

forest  institution.      [chant 

forester. 

of  wood,  of  forest;  ||  woody, 
wooded  ;  ||  economy  of  the 
forests;  1|  timber-yard. 

botany  of  forest-trees. 

a  man  skilled  in  the  silvi- 

silviculture.  [culture 

a  sa>v-mill. 

wood  to  be  felled. 

forester. 

staircase,  stairs,  flight  of 
stairs;  H  ladder. 

a  wood,  forest  ;  ||  wood,  tim- 
ber; II  scaffolding. 

fir-tribe. 

leaved  wood. 

summer; II  year;  Ц  years  p^, 
age;  {|  in  summer. 

to  pass  the  summer. 

a  summer  resident. 

summering-place. 

historiography. 

annalist,  chronicler. 

year-book,  annals. 

chronology. 

chronologer,  chronologist. 

chronological. 

a  year's  shoot. 

last  summer  ;  last  year. 

a  book  of  medicine. 

hospital,  alms-house. 

medical,  of  medicine. 


Л'кчен1е 


301 


Люнетъ 


Лъчеше,  sn.  le  traitement,  la  cure 

Л«чить,  П.З,  го.  traiter  ;  ||  -ся,  сг.  se  traiter,  faire  une 

Л*чуха,5/'.  plante,  la  luzerne [cure 

Л«шш,  adj.sm.  le  satyre,  loup-garou 

Любезничать,  I.l,  en.  faire  Taimable,  être  galant. 
Любезность,  sf.  l'amabilité,  aménité  f.  [amabilité 
Любезный,  adj.l,  cher,  chéri  ;||  aimable  ; -но,  avec 
Любнмецъ,  1,Л"т.-бймчикъ,  -лица,  s.  favori,-ite. 

Любимый,  adj.  aimé,  chéri,  favori 

Любйтель,-ннца,  s.  un  ou  une  amataur 

Любить,  II. 2,  ca.  aimer,  chérir;  ||  être  amateur  de. 

Любки,  sm.  pi.  la  lunette  (au  Jeu  de  dames) 

Любоваться,  1.2,  на-,  гг.  ^ч/ь.мг,  на  кого)  se  plaire 

à,  trouver  du  plaisir  dans;  admirer,  contempler. 
Любовйна,«/'.  (/{'m.  -вйпка,  le  maigre  (de  la  viande). 

Любовишка,  sf.  4,  dim.  une  amourette 

Любовникъ,  «m.  un  amant,  amoureux  ;||  -ница,«/". 

une  amante,  maîtresse;  -нмч1м,  d'amant. 
Любовный,  a</;'.d'amour,  amoureux;  -HO,-eusement. 
Любовь,  sf.  1,  Tamour  m,  affection  f;  \\  la  charité . . 
Любод'кй,-йца,  s.  adultère  m.f;  fornicateur,-trice. 

— дъйный  u  -д-БЙственпый,  adj.  adultère 

— дъйство  и  -д*ян1е,  sn.  l'adultère  m 

— д-кйствовать,  1.2,  v'n.  commettre  un  adultère. 

—  звательный,  adj.  désireux  de  s'instruire 

— знан1е,  sn.  и  -знательность,  s/",  l'amour  m  de 

— мудрец-ь,  sm.  le  philosophe [la  science 

— мудр1е,  sn.  la  philosophie 

— яудрственный,  adj.  philosophique 

—  мудрствовать,  1.2,  tn.  philosopher 

—мудрый,  adj.  adonné  à  la  philosophie 

—  HpBHie.  sn.  l'esprit  litigieux  m [ressant 

— пытный,  arf/.l ,  curieux  ;  -но,  -eusement;  ||  inté- 

— ПЫТСТВО,  sn.  la  curiosité 

— нытствовать,  1.2,  m.  être  curieux 

—  cSiÔBie,  sn.  la  philologie;  ||  -вный,  philologique. 

— словъ,  sm.  le  philologue 

— CTpàcTie,  sn.  la  volupté,  les  délices  f  des  sens. 
— страстный,  adj.  voluptueux;  -но,  -eusement; 

Il  -ная  бо.м'ьзнь,  la  maladie  vénérienne. 
— стяжан1е,  sn.  la  cupidité,  avidité 

—  стяжательный,  adj.  avide  de  gain 

— 4écTie,  -честйвый,  ел«.  Честолюб1е  и  Чес 

Любой,  adj.  qui  plait,  agréable;  ||  laissé  au  choix; 
Il  любо,  V.  imp.  (есть)  il  plait,  il  est  agréable. 

Люгеръ,  sm.  Mar.  le  lougre;  -рмым,  de  lougre 

Люди,  sm.pl.  les  hommes,  les  gens;  ||  les  domes- 
tiques m;  I!  nom  ancien  delà  lettre  Л. 

Людный,  adj.  peuplé,  populeux 

Людо-Бдство,  sn.  anthropophagie  /",  cannibalisme  m. 

Людо-ьдъ--ьдка,  «.anthropophage;  ||  poisson, le  re- 

Людслая,  adj.  sf.  la  chambre  des  domestiques,  [quin 

Людcкöй,o</;■.humain,des  hommes;l!  des  domestiques. 

Людскость,  sf.  la  civilité,  le  savoir-vivre 

Люк-ь,  sm.  Mar.  l'écoutille  f;  лючный,  d'écoutille. .  . 

Люлька,|/'.4,</ш.люлечка,1е  bercoau,Ia  barcelonctle. 

Люлюкать,  I.l,  y-,  va.  bercer  pour  endormir 

Люветъ,  im.  Fortif.  la  lunette,  le  tenaillon 


bte  Sur,  Leitung [феп 

Щеп,  curircn;  ||  cine  Sur  braw 
bcr  (?ujcrncrî(ee,®cI)necfenHce. 

fccr  3BaIbtcufeI,  ©ûtçr 

liebenéwurbtg  \ещ 

bte  Çiebenénjurbtgfett 

treuer,  gclii'bt;||licbcnö№ürbig. 
bcr  Sicbling;  bie  gûooritin.. . 

geliebt,  Sicblingé* 

aiebf)abex,  -in 

(ieben;||gern  mögen,  gern  Щт 
bte  SBriue  (im  35ûmenfpiele). . 
an  etttjaô  SSergnügen  ftnben  ; 

mit  SGBoljIgefaaen  anfe^en. 
bûé  OJ^agere  (»om  gleifdie)  . . 

bie  Cicbfd)oft 

bcr  Stcb^ûber;||bteÇteb^ûberin, 

©elif bte,  etebf^aft. 

»eritebt,  »erbu^ït,  gtebeê* 

bte  Üiebe  ;  ||  фг1[^1фе  Çiebe . . 

@(}сЬгефег,-1п 

е1)еЬгефег1(ф 

bcr  й^еЬгиф 

bte  Ще  bredben 

îenntniçbegievtg ,  wiébegterig . 

bie  2Btébcgterbe 

ber  ЩЩор^,  SBcItmeife 

bie  ^^ilofopi^ie,  3BeIt№eiö^eit. 

рЩо\орЩф 

p^iïofop^iren 

bte  ^eté^ett  licbenb 

bie  (s:)trettfuc&t,  3<«nîfud^t 

ncugiertg,№i^begierig;||etnnel;* 

bie  Sîcugier [mcnb 

neugierig  fei)n.  [jj^tforogif^ 
bie  ©pra^funbe,  ^^ttotogie;  || 
ber  ©prad)funbige,  $^iïoIog. . 

bie  SCottufl 

njottüftig,  unjiid^tig  ;  ||  bie  Çuft* 

(еифе,  »cnerti'd)e  Aranï^cit. 

bieipûbfud)t 

^ûbjud^tig 

толюбйвый. 

beliebig;  ||  gcfalïtg,  nod)  53e<' 

(icbcn  ;  Il  ce  gcfäat,  eö  besagt. 

bcr  l'uggcr  (Artcgéf^iff) 

bie  Wenfd)en,  Seute  pi;  ||  bû6 

@eftnbe;||  bcr  iSuc^ftabe  Л. 

öolfrcid^,  be»ö(fcrt 

bûé  5№cnfd)cnfrcffen 

ber  3)Jcnfd)enfrefîer  ;  ||  ^а1Щф. 

bie  ©cftnbcftubc 

menfd)ricf)  ;  ||  ©cfînbe*/  Çeute#. 

bie  ^öflid)fctt,  Çebcnêart 

bie  l'ufe,  i'ücf c,  2;rcppcnïufe. . . 

bte  2öicge 

wiegen,  in  ben  ©фГаг'  fingen. 
boô53on№erfêol;r,<o^crenjverf 


cure,  treatment. 

tocure,treat;|!make  a  cure. 

lucern,  Burgundian  hay. 

satyr,  were-vv-olf. 

to  be  amiable,  be  gallant. 

amiableness,  loveliness. 

dear;  ||  lovely,  amiable;-bly. 

a  darling,  favourite. 

loved,  beloved,  favourite. 

a  lover,  amateur. 

to  love;  II  to  like. 

lunette  (at  draughts). 

to  take  pleasure  in,  lo  de- 
light in,  to  admire. 

the  lean. 

amourette,  love  affair. 

a  lover,  sweet-heart,  para- 
mour ;||  a  lover,  mistress. 

amorous,  loving;  -ly. 

love,  affection  ;  H  charity. 

adulter,-eress. 

adulterous. 

adultery. 

to  commit  adultery. 

fond  of  knowledge. 

the  love  of  knowledge. 

a  philosopher. 

philosophy. 

philosophical. 

to  philosophize. 

fond  o,f  wisdom. 

litigiousness. 

curious;  -ly;  ||  interesting. 

curiosity. 

to  be  curious. 

philology;  II  philological. 

a  philologer. 

lechery,  libidinousness. 

libidinous,  lascivious;  -ly; 
II  venereal  disease. 

love  of  gain,  cupidity. 

fond  of  gain,  covetous. 

which  (you)  please  ;  ||  of 
choice;  ||  it  is  pleasing. 

lugger. 

men,  people,  folk  ;  ||  ser- 
vants ;  II  the  letter  Л, 

populous.  [lism 

anthropophagy ,    canniba- 

man-eater;  ||  a  shark. 

the  servants'  room. 

human,  men's;  ||  servants'. 

urbanity,  good-breeding. 

hatch-way,  hatch. 

a  cradle. 

to  lull,  sing  lullaby. 

lunet,  lunette. 


Люстра 


—    302    — 


Шагнитить 


Люстра,  sf.  le  lustre 

Люстра1|1я,  «/".le  contrôle  des  revenus  ;  -uiôHHbtu,adj. 
Люстриц'ь,  sm.  la  lustrine  (eloß'e);  -иновый,  adj..  . 

Лютснщнкъ,  sm.  le  luthier 

Лютеранинъ,  $m.6,  -апка,  s/'.luthérien,-enne;  -ан- 
Лютик-ь,  sm.  plante,  l'aconit  m,  la  douve,  [скш,  adj. 

Лютнист'ь,  sm.  le  joueur  de  luth 

Лютня,  sf.  4,  le  luth  ;  -тенныщ  de  luth 

Лютость,  sf.  la  cruauté,  férocité,  atrocité 

Лютый,  a«//. féroce, cruel;  -TO,-ellement;  ||  violent, 

terrible;  Ц  sm.  ancien  nom  du  mois  de  février. 
Люцерна,  CM.  Личуха.  ||  Ля дупка,  см.  Ладунка. 

Лягавый,  adj.  -вая  собака,  le  chien  couchant 

Ляган1е,  sn.  action  de  ruer,  une  ruade 

Лягать,  I.l,  лягнуть,  vn.  и  -ся,  vr.  ruer 

Лягва,  sf.  poisson,  la  baudroie,  le  diable  de  mer. . . 

Ляглйвып,  adj.  sujet  à  ruer [«<//. 

Лягушка,  sf.  4,  dim.  -шечка,  la  grenouille  ;  -шеч1й, 
Ляда  и  Лядина,  sf.  dim.  лядйнка,  champ  couvert 

de  jeunes  arbres;  -инный,  adj. 

Лядащш,  adj.  mauvais,  misérable,  chétif 

Лядвенец'ь,  sm.  1,  plante,  le  lotus,  lotos 

Лядвея  M  Ля1ика,  sf.  dim.  ляшечка,  la  cuisse;  ||  le 

cuissot  (de  venaison)  ;  -вейный,  de  la  cuisse. 

Лядъ,  sm.  pop.  le  malheur,  revers 

Лямка, s/". 4, la  sangle (^d'wne  cordelle)  ;  -M04Hbiu,adj. 

Лямочникъ,  sm.  le  haleur 

Лапать,  I.l,  ляпнуть,  va.  pop.  frapper  fortement; 

Il  сляпать,  bousiller,  faire  du  mauvais  ouvrage 

— СЯ,  vr.  se  blesser  en  tombant 

Ляща,  sf.  si.  la  lentille 


ber  iîronïeu^ter 

bie  Söcwäljrung  ber  ^tnîunfte. 

ber  Suftrin  (©eibcnjcug) 

ber  ?аи1сптафег 

Sutl)eraner,-in;  Ш:^ег1[ф. . . 

ber  ©umpf^a^nenfui  •. 

ber  Саи1еп(ф1айег 

bie  Saute 

bie  ©raufamîeit,  SEifb^eit. . . 

graufam,  grimmig; ||[фгейиф, 

^art;  Il  ber  SOîonat  gebruar. 

ber  ^ü^ner:^unb,  S5orfte:^:^unb. 

bag  Sluéfc^Iagen 

i^inten  auöfd^lagen 

ber  дгоГфр[ф,  ©ceteufeï 

ber  (bie,  baê)  ^tnten  auêfd^Iagt. 

ber  %хо\а) 

ein  mit  jungem  ^оЦг  Ьешаф* 

feneê  gelb. 

1'фîeфt,  untaugtiф,  elenb 

ber  Sotuöbaum 

ber  ©фепМ,  baê  3:)icî6ein;|lbie 

Seule,  ber  @ф1аде1. 

baé  Unglücf,  да§деГф1^ 

ber  @urt,  baô  S;ragbanb. . . . 

ber  ©ф1(Теа1е^ег 

berb  (ф1адеп;|1рМфсп,(ф1еф1е 

Slrbeit  тафеп. 

Çia)  tm  %aUîn  »егГе^еп 

bteSinfe 


a  lustre. 

examination  of  income, 
lustring  Csilh-stv/f). 
lute-maker, 
a  Lutheran, 
aconite,  spear-wort, 
iutist,  lutanist. 
a  lute. 

ferocity,  cruelty, 
ferocious,  cruel; -ly;  j]  hard, 
violent;  H  month  February. 

a  pointer,  setter. 

kicking. 

to  kick,  vifince. 

frog-fish,  sea-devil. 

in  the  habit  of  kicking. 

the  frog. 

a    field    overgr'ovFD     with 

brush-wood, 
wretched,  sorry,  bad. 
lote, lote-tree. 
ill-luck,  misfortune, 
the  thigh ,  haunch  ;  ||  a  leg, 

hauch  (of  venison). 
broad  strap  (of  a  tracking- 
a  tracker.  ^rope) 

to  slap  (in  the  face);  ||  to 

botch,  to  bungle, 
to  hurt  one's  self  in  falling, 
lentil. 


M  Сэмг),  la  treizième  lettre  de  l'alphabet  russe 

Мавзолей,  sf.  le  mausolée 

Магазйнщикъ,-|1{ица,  «.propriétaire  d'un  magasin 

Магазинъ-вахтер'ь,  sm.  le  garde-magasin 

Магазйпъ,  sm.  entrepôt; ||  magasin  m;  -3UHHbiu,adj. 
Магарычъ,  sm..  pop.  le  gain,  profit;  -чпый,  adj.  .  .  . 

Магикъ,  sm.  le  magicien [grande  maîtrise 

Магистерство,  sn.  le  degré  de  maître  ès-arts  ;  ||  la 
Магисгратъ,  sm.  le  magistrat  (tribunal)  ;  -mcKiu,  adj. 
Магйстръ,  sm.  le  maître  ès-arts  (9e  cl.)  ;  Ц  grand 
maître  (d'un  ordre)  ;  -ерскИл,  adj. 

Магйческ!й,  adj.  magique,  de  la  magie 

Маг1я,  sf.  la  magie 

Магнат'ь,  s»n.le  magnat,  grand;  -тскШ,  de  magnat. 
Магнез!я,$/'.  CAm.la  magnésie;  -яльный,ае  magnésie. 
Магнетизёр'ь,  sm.  le  magnétiseur;  -рскгй,  adj. .  . . 

Магнетизировать,  1.2,  va.  magnétiser 

Магяетйсмъ,  sm.  le  magnétisme 

Магнетнческ1й,  adj.  magnétique 

Магнитить,  II.5,  на-,  va.  aimanter 


ber  93иф(1аЬе  M  beé  2tr^abeté. 
baö  2ÄaufoIcum,  ©rabmal. . . 
ber  Qn^aber  eineâ  SKagajine . 

ber  9}Jagajtnt>ertt)aIter 

bie  Dilieberlage  ;  ||  baô  Magasin. 

ber  ©ewinn,  SSort^eiï 

ber  ЗачЬегег 

bie  2)îagiftern)urbe;||baê  ®xop 
ber  ïlîagiftrat.     [meiftert^um 
bcrîAagifter  (ber  frcienSünfte); 
Il  ber  ©rofmetfter. 

5аиЬег1[ф,  тад{[ф 

bie  ÏÏHaQk,  3auberïunfl 

ber  ÎDÎûgnat  (t>on Ungarn). . . 

bie  3Dîagnefta,  ЙаШгЬе 

ber  SWagnetifîrer 

magnctiftren 

ber  SDîagnctiomuô,  bie  magne* 

тадпе11ГФ [tifфe  Sraft 

mit  bem  ïlîagnet  Ье|1ге{феп. . 


the  letter  M  of  the  alphabet^ 

mausoleum. 

a  keeper  of  a  magazine.    . 

warehouse-man. 

warehouse;  ||  magazine. 

profit,  earning. 

a  magician.       [mastership] 

degree  of  master  of  arts  ;  ||| 

magistrate. 

master  of  arts;  ||  thegrandj 

master  (of  an  order). 
magic,  magical, 
magic,  enchantment, 
magnate,  nobleman, 
magnesia, 
magnetizer. 
to  magnetize, 
magnetism, 
magnetic.  [magnet 

to  magnetize,  touch  with  a 


Магнитъ 


—  зоз 


Магнитъ,  «да.  l'aimant  m;  -тныи,  d'aimant,  magné- 
tique ;  Il  -ная  стргЬлка,  l'aiguille  aimantée  f. 

Магнш,  sm.  Chim.  le  magnium,  magnésium 

Магометанинъ,  sm.  6, -анка,  s/".  mahométan,-ane. 

Магометанск!й,  adj.  mahométan,  musulman 

Малрига.1ъ,  sm.  le  madrigal 

Маеранъ,  sm.  plante,  la  marjolaine;  -новый,  adj. . . 

Шаетникъ,  см.  Маятникъ.  ||  Itlâima,  ел».  Ледо 

Маетность,  sf.  la  terre,  le  domaine;  -стный,  adj.  . 

Мажоръ,  sm.  Mus.  le  mode  majeur;  -рный,  majeur. 

П1азан1е,$/?.  и  Мазка,«/'.ас11оп  d'oindre,dc  graisser/". 

Мазанка  и  Мазаница,  s/",  une  maison  ou  une  cham- 
bre faite  de  bousillage;  ||  -ночный,  de  bousillage. 

Мазать,  II. 4,  мазнуть,  va.  oindre,  graisser,  enduire. 
—  СЯ,  tr.  (uibMz)  s'oindre,  se  frotter  de 

Мазилка,  s/".3,la  brosse, le  gros  pinceau  ;  ||  peintureur. 

Мазйльщпкъ,  sm.  le  peintre  à  la  brosse  ;  -]{{ичш,  adj. 

Мазурка,  s/". 3,  la  mazourka  (danse);  -рочный,  adj. 

Мазъ,  sm.dim.  мазнкъ,  la  masse  (de  billard) 

Мазь,  sf.  l'onguent  m  ;  |I  la  graisse  (de  char) 

Май  и  Mäift,  sm.  le  mois  de  mai;  -йскгм,  de  mai . . . 

Майданъ,  sm.  la  fabrique;  ||  le  jeu  (de  cartes)  .... 

Манка,  sf.  4,  u  Майск!й  îkv къ,  insecte,  le  hanneton. 

Маисъ,  sm.  plante,  le  maïs,  blé  de  Turquie 

Машратъ,  sm.  le  majorat;  -mcKiû,  de  majorat .... 

MaiôpcTBo,  ел.  le  grade  de  major 

Ма1оръ,  SOT.  le  major  (8e  cl.);  -рсШ,  de  major; 
Il  —  oms  eopömz,  le  portier  consigne  (déplace  forte). 

Макальный,  adj.  servant  à  tremper 

MaKânic,  su.  action  de  tremper,  de  plonger  f. 

Макароны,  sm.pl.  les  macaronis  m;  -нный,  adj.. .  . 

Макать,  1.1,  макнуть,  va.  tremper;  ||  plonger  (des 
chandelles);  \\  .маканая  свгьча,  chandelle  plongée. 

MaK.iepcTBo,  sn.  le  courtage,  la  profession  de  cour- 

Маклеръ,  sm.  le  courtier;  -рскгй,  de  courtier,    [tier 

Маковица  M  -ковка,  s/". la  tête  de  pavot;  ||  le  som- 
met (de  la  tête)  ;  j]  la  cîme,  le  sommet  ;  -вичный,  adj. 

Маковникъ,  (/ш.-пнчекъ,  gateau  de  graine  de  payot. 

Макрель,  sf.  poisson,  le  maquereau,  scombre 

MaKyuia,s/'.rftm.-KymKa«-Kynie4Ka,lesommetC(/e/a 

Макъ,  sm.  plante,  le  pavot;  -новый,  de  pavot,     [tele 

Малак1я,  sf.  l'onanisme  m [-йный,  adj. 

Малахай,  sm.  rftm. -хайчикъ,1е  bonnet  de  fourrure; 

Малажйтъ,  *m. la  malachite;  -товый,  de  malachite. 

Ма.1брет'ь,  sm.  le  chevalet  (de  peintre) 

Ма.1ева.1ьиый,  adj.  servant  à  peindre 

Малевап1е,  sn.  и  Малёвка,  sf.  action  de  peindre. 

Малевать,  1.2,  па-,  va.  peindre 

Иалецъ,  sm.  2,  см.  Мальчикъ.  Ц  Мализна,  см.  Ma 

Малйк-ь,  sm.  Chas,  la  piste  de  lièvre 

Малина,  sf.  le  framboisier  ;  ||  la  framboise  ;  -  нный,adj. 

Малинпикъ,  sm.  arbrisseau,  le  framboisier 

Шалиновка,  sf.  3,  une  eau  ou  une  liqueur  de  fram- 
boise; Il  oiseau,  la  fauvette  de  roseaux. 

Иалйновый,  adj.  cramoisi,  rouge  cramoisi 

Палка,  sf.  3,  la  fausse  équerre  ;  -лочный,  adj 

Мало,  adv.  </ш. маленько,  peu,  guère;  \\  —мйльски, 
quelque  peu;  ||  —no  жал/,  peu  à  peu,  petit  à  petit. 


ber  îWûgnet  ;  magnetif^,  Ш?ад 

net*  ;  Il  bic  SDîagnetnabtl. 

baé  3Dîûgnefïum 

2)îoi^ammebaner,-in.  [nifcï) 
шо^аштсЬ(1П11'ф  ,  inufelmäii* 

baë  9»ûbrigûf 

ber  SWajoran 

кольня. 

bag  3îtttergut ,  îanbgut 

ber  Surton,  bie  l^arte  Tonart, 
baé  ©d^mieren,  einreiben  . . . 
ein  mitÇei^m  benjorfencé  ^auß 

ob.  3immer;||mttîe^m  erbaut. 

fd^mieren,  beftreid^en 

ПФ  falben,  ЯФ  [фт1егеп.  [rer  m 
gro^erStreid^pinfel;  ||  <Bà)mit' 
ber  21пЯге1фег,  ©фтгегег. . . 

bie  Tlaiuxîa  (Stanj) 

bie  ÜÄaffe  (beim  ЪШахЬ) 

bie  ©аГЬе;  ||  20адеп[фш{еге. . 

ber  Wlai,  2Bonnemonat 

bie  gabrif  ;  ||  baôAartcnfpiel. 

ber  SWaifcifer 

baé  Tlaioxat,  Sirteflengut 

ber  Wlaie,  turner  SBetjen. . 

ber  3îang  etneê  sréajorê 

ber  3Dîajor,  Dberftшaфtmeifter; 

Il  ber  Щох\а}ифх. 
jum  (ïintauфen  bienenb.  [ter) 
Ьаое1п1аифеп;31е^еп  (ЬегС1ф== 
bie  иаШпЩеп  Dîubefn  pi . . . 
е1п1аифеп,  £tntunfen;l|(Stфter) 

jie^en;  ||  gciogeneê  Çiфt. 
bie  SKaflerei ,  baé  «Käfferamt. 

ber  Tîâîkx 

ber  TOo^nfo»)f;  \\  mxbd  (beê 

Aopfeê)  ;  Il  ber  ©ipfel,  ©iebel. 

ber  аКо^пГифеп 

bie  2AaïreIe 

ber  2ßirbet  (beg  ßo^jfee) 

ber  ïïfiof)n 

bie  ©elbftbefltcfung 

bie  |5el3mü^e 

ber  ЗЗгаГаф^ ' 

bie  ©taffelet 

jum  ^îalen  bienenb 

bagOÄalen 

malen,  färben 

лость. 

bie  4>ûfenfpur 

ber  ^1тЬеег|1гоиф  ;  ||  bie  ^im* 

bie  Jpimbeerflaube [beere 

berJè'tntbeeren№etn;||ble  braun*' 

geflecfte  ©raömücfe. 

farmefînrotf; 

bie  ©фт{сде 

tvenig;  ||  fo  fo,  ein  tvenig;  || 

паф  unb  паф,  atlmälig. 


Шало 

magnet,  loadstone;  mag- 
netic; II  animated  needle, 
magnesium. 

a  Mahometan,  Mussulman. 
Mahometan, 
madrigal, 
marjoram. 

manor. 

major  mode. 

anointing,  greasing. 

plastered  wall  or  hut,mud- 
vvall  ;  (I  mud-walled. 

to  anoint,  grease. 

to  anoint  one's  self. 

tar-brush;  ||  bad  painter. 

dauber,  roof-painter. 

mazurka  (a  dance). 

a  mace  (at  billiards^. 

ointment,  salve  ;  ||  grease  of 

May,  month  of  May.  [wheels 

manufactory;  ||  game. 

may-bug. 

majorat. 

maize,  Indian  wheat. 

majority,  charge  of  a  major. 

the  maj  or  (of  a  regiment)  ;  \\ 
door-keeper(of  a  fortress). 

for  dipping. 

dipping,  sopping. 

macaroni. 

to  dip,  sop;  II  to  dip  (can- 
dles) ;  \\  a  dipped  candle. 

brokership. 

a  broker. 

poppy  head  ;  II  crown  (of  the 
head)  ;  ||  head,  lop,  summit. 

a  cake  of  poppy-seed. 

mackerel. 

the  crown  (of  the  head). 

poppy. 

onanism. 

a  fur  cap  (with  lappets). 

malachite. 

easel  (of  painters). 

for  painting. 

painting,  house-painting. 

to  paint. 

track  of  a  hare. 
raspberry-bush;|Iraspberry 
a  raspberry-bush, 
raspberry-wine,  raspberry 

-brandy;  ||  reed  fauvette, 
crimson, 
a  bevel, 
little,  but  littIe;||somewhat; 

II  by  little  and  little. 


91алопажность 


-    304 


Манеръ 


Маловагкность,  $f.  le  peu  d'importance 

— важный,  adj.  -но,  adv.  de  peu  d'importance. . 

— ведр!е,  sn.  les  mauvais  temps 

— вод1е  u  -водье,  sn.  le  manque  d'eau 

— водный,  adj.  ayant  peu  d'eau,  manquant  d'eau. 

— временный,  adj.  -но,  adv.  de  courte  durée. .  . 

— B-npie,  sn.  le  peu  de  foi,  la  foi  chancelante. . . . 

— в-крный,  adj.  ayant  une  foi  chancelante 

— в«тр!е,  sn.  le  vent  faible 

— душ1е,  sn.  la  pusillanimité,  lâcheté 

— душничать,  I.l,  vn.  manquer  de  courage 

— душный,  arf/.  pusillanime,  lâche  ;  -но,  avec  lâ- 

— дельный,  adj.  qui  exige  peu  de  travail,  [cheté 

—  зн:1чащ1й,  adj.  insignifiant,  peu  important..  .  . 

— л*тность,  s/".  M  -льтство,«п.1е  bas  âge,  lami- 

— льтный,  adj.  en  bas  âge,  mineur.  [norité 

— людный,  adj.  mal  peuplé,  peu  peuplé 

— ЛЮДСТВО,  sn.  la  faible  population 

— опытность,  sf.  le  peu  d'expérience 

— опытный,  adj.  manquant  d'expérience 

— пом-Бстный,  adj.  qui  n'a  qu'une  petite  terre. . 

— рослый,  adj.  d'une  petite  taille 

— сил1е,  sn.  la  faiblesse,  le  manque  de  force 

-^сильный,  adj.  faible,  manquant  de  force 

Малость,  sf.  la  petitesse;  |1  la  bagatelle 

Малый,  arf/.dtm.MàHeHbKiii,conip.MéHbniia,petit,  exigu 

— ,sm.le  garçon;  domestique;||dô<Tpwo  — ,bon  garçon. 

Мальханщикт»,  sm.  le  charlatan 

Мальхапъ,  sm.  l'onguent  miton  mitaine  m 

Мальчнкъ,  sm.  dim.  -чйшка  ы  -чуга,  le  garçon; 
Il  le  domestique;  ||  —  C5  пальчике,  le  petit  poucet. 

Малютка,  sc.  dim.  малюточка,  un  enfant 

Малявка,  sf.  les  petits  poissons  m 

Малярство,  sn,  le  métier  de  peintre 

Маляръ,  sm.  le  peintre,  badigeonneur;  -рскШ,  adj. 
Мама,  sf.  la  maman  ;  ||  nourrice  ;  ||  surveillante  .... 
Мамантъ  u  Маммутъ,  sm.  le  mammouth  ;  -товый, 
Маменька, s/". rfm. la  maman;  ||  chère  maman,  [adj. 

Мамерннея'ь,  sm.  1,  Mar.  la  maugère 

Мамзель,  sf.  pop.  la  demoiselle 

Мамка,  sf.  dim.  мамушка,  la  nourrice 

Мамона,  sf.  si.  mammon  m,  la  richesse 

Мамонъ,  sm.  pop.  l'estomac  m [vage 

Мамура,  sf.  la  mûre  sauvage;  -ровыщае  mûre  sau- 
Мандарйнъ,  sm.  le  mandarin  ;  -нскш,  de  mandarin. 

Мандолина,  s  f.  la  mandoline  (petite  guitare) 

Мандрагоръ,  sm.  plante,  la  mandragore  ;  -poebiu,adj. 

Маневрировать,  1.2,  vn.  Milit.  manœuvrer 

Маневръ,  sm.  Milit.  la  manœuvre 

Манеженье,  sn.  action  de  dresser  un  cheval 

Манежить,  II. 3,  va.  dresser  (un  cheval) 

Манежъ,  sm.  le  manège;  -жныщ  de   manège;  || 
dressé  (des  chevaux)  ;  ||  maniéré,  affecté. 

Маяекенъ,  sm.  le  mannequin  (de  peintre) 

Манериться,  II.l ,  vr.  être  maniéré,  être  affecté .  [ar//. 
Манерка,  sf.3,dim.  -рочка,  Milit.  le  bidon  ;  -рочный, 
Манерный  и  Манеристый,  adj. maniéré;  -но,  avec 
Манеръ,  em.  la  manière,  forme,  façon,  [affectation 


bte  ©eringfiigigïcit 

unbebcutcnb ,  unn)td)tig 

bie  fd)Ied)te  SBitterung 

ber  Söaffermangel 

ttjofferarm 

»on  furjcr  35auer 

bie  ^leinglûubigî^it 

fleingläubig 

ber  1'ф»юафе  2Binb 

Äleinmut^  m,  2)îut^roftgfeit  f. 

ïleinmîit^ig  feijn 

fleinmut^tg,  »erjagt,  mut^Ioê. 

ttjcnig  Т1Це  erforbernb 

unbebeutenb [Mtf 

SDîinbcria^rigîeit ,  Unmünbig* 

mtnberja^rig,  unmiinbtg 

(ф(сф1  be»6Ifert,  menfd)enarm, 

ber  SKenfc^enmangel 

bie  Unerfa^renljeit 

unerfahren 

ntфt  »iel  Çanb  beftÇenb 

îlein  »on  аВифГе 

bie  ©фшафе 

(фП)аф,  »on  geringen  Greiften. 
bietlein^cit;||  ^eintgîeit... 
Hein,  gering,  unbebeutenb. . . . 
ber  Änabe;  Wiener  ;  ||  ein  braoer 

ber  Ciuadffalber [3unge 

jebe  fфIeфte  Slrjnei 

ber  йпаЬе  ;  ||  ber  33иг1'фе,  2)ie* 

ner  ;  Jl  ber  ФаишПпд. 

ein  ïletneô  ШпЪ 

jeber  îleine  %Щ 

bué  3DîaIer:^anbn)crf 

ber  5Ша1ег,  21п|1ге1фег 

bieu)îama;||2lmme;||2[ESurtfrau. 
îDîammout^,  fofftier  (Slep^ant. 
bie  ^ama;  \\  baé  2)îütterфen. 

bie  5[Wamieritng 

taé  grautein 

bie  31mme 

ber  ЗЛатшоп,  Ше1ф{^ит  . . . 

ber  3Dîagen 

bie  Srombeere [cmter) 

ber2)îanbarin  (ф^перГфег  33e* 

bie  SJîanboIine 

bie  airaunivurjel 

manijoriren  ,  ©ф№еп!ипдеп 
baê  2)?anöücr.  [тафсп 

baß  Einreiten  eineô  $ferbeé . . 

(ein  ^ferb)  einretten 

bie  ЗîeitfфuIe,  .'Reitbahn  ;  ||  ein* 

geritten;  ||  manierlid^. 

ber  ©Tiebermann 

gejwungen  fei)n 

bie  gerbfrafфe 

gejhjungen,  manierlid) 

bie  SWanier,  21rt,  Sonn 


little  importance, 
of  little  importance, 
bad  weather, 
deficiency  of  water, 
having  but  little  water, 
of  short  duration, 
little  faith,  incredulity, 
of  little  faith,  incredulous, 
a  blast  of  wind, 
pusillanimity,  cowardice, 
to  be  faint-hearted.  [ted;-ly 
pusillanimous,  faint-hear- 
requiring  little  pain, 
insignificant, 
minority, nonage,  pupilarity 
underaged,  minor,  young. 
thinly  peopled, 
thin  population, 
little  experience, 
little  experienced, 
of  small  estate, 
of  small  growth, 
deficiency  of  strength, 
deficient  in  strength, 
littleness,  smallness:||trifle. 
little,  small,  insignificant, 
lad,  boy;  servant;  ||  a  good 
a  quack, charlatan,  [fellow 
a  quack  salve. 
a  boy,  lad -,11  man,  servant; 

II  tom  thumb, 
a  little  one,  child, 
fry,  small  fish, 
house-painter's  trade, 
a  house-painter. 
mamma;||nurse;|[governess. 
mammoth,  fossile  elephant, 
mamma;  ||  dear  mamma, 
scupper-hose, 
a  young  lady,  miss, 
a  nurse. 

mammon,  riches, 
stomach, 
blackberry, 
a  mandarin, 
a  mandolin, 
mandrake, 
to  manœuvre, 
manœuvre, exercise,  review 
breaking  in. 
to  break  in  (a  horse). 
manage  ,  riding-school  ; 

broken  in;  ||  mannered, 
layman. 

to  be  mannered, 
bidon,  can. 
mannered,  affected, 
manner,  form,  fashion.; 


Манжета 


—    305    — 


Маршалъ 


Манжета,  sf.  «/ш.-жетка,  1а  manchette;  ||  le  jabot; 

Il  p;anfe,ralchnnille/",le  pied-de-lion:  -mmiu^adj. 
Маяжетяппа,  sf.  la  faiseuse  de  manchettes.  ..... 

Манить,  IM,  гя.  faire  signe,  attirer;  Ц  leurrer  . . .  . 

МаниФёстъ,  sm.  le  manifeste {adj. 

Мапншка,  s/л,  dim .  -шечка,  la  chemisette  ;  -шечный, 
MâHie  u  Мановен1е,  sn.  le  signe  (de  la  main,  etc.). 
Манна,  sf.  la  manne;  ji  manne  (céleste);  -нный,  adj. 

!!  -ная  крупа,  la  manne  de  Prusse;  ||  la  semoule. 
Манпикъ,  sm.  piaule,  la  glyceric,  fétuque  flottante. 

Манте.1етъ,  sm.  Milit.  le  mantelet 

MaHxH-iiH,s/'.rftm.  -TBf.iiHKa,  le  mantelet  ;  ||  la  mantille. 

MâHTiH,  sf.  le  manteau  (de  prince,  d'écêque) 

Манускрипть,  sm.  le  manuscrit;  -тный,  adj 

Мануфактура,  sf.  la  manufacture;  -рный,  adj.  . . . 

МануФактуристъ,  sm.  le  manufacturier 

Маралъ,  sm.  le  cerf  (en  Sibérie) 

Mapâ.ibujHK'b M  Маратель,-ница,  s.  barbouilleur, 
Mapânie,  sn.  action  de  salir  et  de  se  salir  f.  [-euse 
Марать,  I.l,  va.  salir,  souiller,  tacher;  ||  corriger  en 

efTaçant,  rayer,  effacer;  ||  (cmuxû)  faire  de  méchants 

vers  ;  Il  fig.  noircir,  dénigrer. 

— СЯ,  vr.  se  salir;  j!  salir,  se  déteindre 

Марганец-ь,  sm.\,  la  manganèse;  -нцбвый,  adj..  .  . 
Маргарита,  sf.  u  -рйт-ь,  sm.  la  perle;  -тньгй,  adj. 
Маргаритка,  sf.  3, plante,  la.  marguerite,  pâquerette. 

Марево,  sn.  le  mirage 

Mapëiia,  sf.  plante,  la  garance;  -нный,  de  garance. 

Марзаны,  sm.  pi.  Typ.  les  garnitures  f. 

Мариновать,  1.2,  va.  mariner  (une  viande) 

Марка,«/".  3,  action  de  salir/";  Ijrfi'm.  марочка,  le  jeton, 

(au  jeu)  ;  ||  la  marque,  étiquette  ;  ||  le  marc  (poids). 

Марказитъ,  sm.  le  marcassite;  -товый,  adj 

Маркграфство,  sn.  le  margraviat,  marquisat 

Маркграф'ь,-ФЙня,  s.  le  ou  la  margrave  ;  -фсшй,  adj. 
Маркёр-ь,  sm.  le  marqueur  (au  billard);  -pcKiû,adj. 
Маркйзъ,-нза,  s.  marquis,-ise;  jj  la  marquise  (de 
Маркировать,  1.2,  va.  marquer  (au  jeu),  [fenêtre 
Маркитантъ,-Т1иа,  s.  vivandier,-ère;  -тскШ,  adj. 
MäpKift,  adj.  2,  salissant  (qui  salit  et  qui  se  salit). .  . 

Маркость,  sf.  la  facilité  à  se  salir 

Маркшейдеръ,«т. mesureur  des  mines  (Ъе  cl);-cKiu, 

adj.  Il  -cKoe  искусство,  la  géométrie  souterraine. 

Марлинь,  sm.  Mar.  le  merlin 

Марморъ,   Марморнмй,  см.  Мраморъ  и  Мра 

В1ародёрство,  sn.  le  maraudage,  la  maraude 

Мародёрствовать,  I..3,  vn.  marauder 

'^Иародёръ,  sm.  Milit.  lo  maraudeur;  -рскШ,  adj.  . . 
Марсель,  sm.  Mar.  le  hunier;  -льный,  de  hunier.  . . 
Марсъ,  sm.  Mar.  la  hune;  ||  Astr.  Mars  (planète); 

Il  -совый,  de  hune;  -ewû  матросъ,  le  gabier. 
Мартъ,  sm.  le  mois  de  mars;  -товскШ,  de  mars.. . . 
Мартышка,  sf  'f,  dim.  -шечка,  le  marmot,  cercopi- 
thèque; Il  oiseau,  le  sterne,  l'hirondelle  de  mer/". 

MapyiuKa,  sf  4,  la  tache  (sur  le  corps) 

Марципап'ь,  sm.  le  massepain 

Иарщ|альиын/я//.-нмяводм,1ез  eaux  ferrugineuses 
Мар111алъ,«т.  le  maréchal  (dignitaire)  ;  -AbCKiu,adj. 
Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


bie  ?Dîanf^ette,  ^anbfvoufc  ;  H 
berS8ufeniîreif;!!bcvÇO№enfu^. 
bie  3}îanf^ettenmad)ertn  .... 
tvinfen;  ||  aniocfcn,  ^^in^aïten. 
taê  ^anmîl,  öffentrid)e  (ïrîla* 

baé  ipalb^emb [rung 

bcr  aBtnî  

Ьао(11'фептаппй;|1Ш?пп11п;||Ьег 

2lîrtnnafd)n)ingeI;ilS;ci9forn£v 

bev  1'фШ1ттепЬе©ф№1пдсГ.[р/ 

bie  S3Ienbung 

bnö  gjîant£r^en;||bte  2)îantiac. 
ber  33tf^ofé*,  DrbenS=^5>îanteï. 
bie  ^anbf(irift,  baö"}J?aiiufcript 

bie  uJîanufactur,  gabri! 

ber  2№anufactitvt)l 

ber  ^trfd) 

(Sd^miever,-in 

bnô  53efc^mtevcn 

bef($muÇen ,  fdimu^ig  madjen  ; 
Il  auôftret^en;||fd)Ie^te25erfe 
mad)en;  ||  onf^njîivsen. 
jî^  befd)mu^en  ;  ||  abfärben. . 

ber  iSraunjletn 

bie  $erle 

bie  ©îinfeblume 

bie  Suftfpiegclung 

bie  iÇSrberrotl^e 

bie  ©tege,  Çoïmftege  pi 

mariniren,  etnfnucrn 

baé  93efd)micren  ;  ||  bie  ©pieï== 

marfe;||gj?arfe,ber  3etter;||bné 

ber  îOîarîaftt.     ['ï)îarîgeïDid)t 

baé  SOîarfgraft^um 

•DJartgraf, -afin 

berTOarqueur  (imSBitfarbfpicî). 
ÎJîarquio,  -iftn  ;  ||  bie  (Jenffev* 
marf  iren,  anjeid&nen.  [marquife 

5)Zarfetenber,-in 

Гфти^епЬ  ;  Il  kid^t  obfavbenb 
bie  eigenfdèûft  ^^Ш  abjufîirbcn 
ber  5Шпг!Гфе1Ьсг  ;  ||  bie  Tiaxl 
fc^eibefunjî. 

bie  SDîarlein,  ïlîavling , 

мерный. 

baé  îlîarobiten , 

marobiren,auf  3î(iub  au^gel;en 
ber  SOîarobirer,  Sanbftreifer. . 

ber  «Waréfegel 

ber5B?aflforb;||^îaré  (planet) 
Il  ber  5[)îaiîwad)tcr. 

ber  ÜWärj,  Çenjmonat 

bie  ïïîeerfû^e,  ber  Iûngfd)n)ans 

jtge  Mffe;  ||  bie  ©eefdjwalbe. 

ber  Slecfen,  b«utflecfcn 


a  ruffle  ;  H  frill  ;  II  lady's- 
mantle;  Ц  alchimilla, 

ruffle-maker. 

to  beckon;  |[  to  lure, entice. 

manifesto. 

chemisette,  false  shirt. 

beck,  nod,  sign. 

manna;||manna  (heavenly);\\ 
Prussian  manna;||semoule. 

swimming  fescue-grass. 

a  mantelet,  mantlet. 

mantlet  (of  /arfy);|lmantilla. 

mantle. 

manuscript. 

manufactory. 

manufacturer. 

stag. 

dirtier,  soiler.  ' 

dirtying,  soiling. 

to  dirty,  soil,  stain;  II  to  blot 
out,  correct  ;  ||  to  make  sor- 
ry verses;  ||  to  asperse. 

to  dirty  one's  seIf;||to  dirty. 

manganese. 

a  pearl. 

daisy. 

mirage,  looming. 

madder. 

furniture. 

to  marinate,  pickle,  souce. 

dirtying,  soiling; II counter, 

fish;||ti'ckct,mark;[|marc(a 

marcasite.  [weight) 

margraviate. 

margrave;  -avin. 

a  marker. 

marquis;  -chioness;  H  mar- 
to  mark.  [quee 

a  sutler. 

that  dirts  ;  Ц  that  gets  dirty. 

liability  to  soil. 

surveyor  of  mines,  viewer; 

II  surveying  of  mines, 
marline. 


marauding,  freebooling. 

to  maraud. 

a  marauder,  freebooter. 

top-sail. 

the  top;  II  Mars  (a  planet)] 

II  top-man. 
march,  month  of  march, 
magot,  long-tailed  ape;  II 

tern,  sea-swallow, 
macula,  spot  on  the  skin, 
marchpan. 


berWarfiUjan,  bcô  Зч^егЬгоЬ. 

bie  (Stal^rbäbev  pi chalybeate  waters. 

bcr  SWorf^aa I  marshal. 

20 


Маршировать  —    306    —  11атер1алъ 

marfd)iren,  auf  bent  '^ахЩе 

baô  5№arfd)iren [fei)n 

bie5J(arfd)tinie;||  Шгаг1фгои1е. 

ber  ÜÄarfd) 

ber  ©anfcfuê 

bie  3)îaéf?;  |i  ber  SSorivanb.. . 
bic  ïliaéfcv'abe  ;  ber  SWaetcnbatt 

inaêfiren,  »егГагосп. . ._ 

baê  01П!'фш1сгеп  mit  £)( 

bieDIiocn  pi ^ 

ber  C/büum 

mit  pt  ob.  lutter  fd^mieren. . 
mir  DJ  ob.  SButtev  gei'd)miert  tv. 
boo  Dl:  II  bie  ©utter;  ||  baê 

SSaumöt;  |'  SoftfnîJIf  ^anföl. 

ber  Dlfd)(ciöer,  Dfmütter 

bie  D(ftltei- 

bie£)lmül)Ie 

ber  DfjudEer 

bie  23uttertt)od)e 

baô  Ш1)г[а6  ;J!  ber  SSutterpilj. 
olig  ,  ölidbt ,  QÏ  enlfiaUenb. .  . 
bie  23uttertt)od)e ,  gaftnad>tê^ 

№офс  ;  li  23utterbüфfe. 

ber  SOîûittJurmtafer 

DK  ölig;  II  gSutter^» 

bie  Freimaurerei 

ber  g-reimaurcr ^. 

bie  SJiaffe;  ||  ber  ^euQ  (für  baê 

mafft»,  fcfi ['jjapicr) 

ber  aJîeifier 

öefфitft  ob.  meiftert^aft  тафеп. 
^anbtï)erfcr*;||beripanî'roerfer. 

bic  ußerfftatt 

5Keifter*;  Ц  meiiîer^aft,  mei* 

!1ег11ф,  geféicft. 
baéJpanbtt)er{,bicÜÄeifierfфaft. 
2)îeifter,-in•,||gcfфidter  ЖепСф 
ber  Äitt  :  H  ÏRaftir,  baö  5Kaftir* 

:^arj  ;  Il  ber  uJîaftirbaum. 
frifd)  ;  Il  nn  ruftigeê  ШШ. . . 

ber  ©patel,  garbenfpoteï 

bie  g-orbe:  ||  ber  ïoclfam 

ber  îOîa^ftab 

ber  i'eberfled(ber©d}tt)angern). 
baé  SSeifd^iff,  ®e(eitöfфiff. . . 
bie  U)?atf}emûtif,  ©rîj^enle^re. 

ber  9)îatl)ematifer 

matt)ematifф 

ber  ïïîuttermorb 

üJlUttermörbcr, -in 

bicu)îuttererbe-,||baa  gefîknb. 

ber  2)often,  2Bot)(gemut§ 

lutter*;  mütterlid) 

ber  DJaterialiémuê 

matcriaftftifф.  [Sroguift 
ber  îDîaterialijî  ;  Ц  5Dîatcriatift, 
boö  2)îateriat;||  SDîaterialicnp^ 


Марширопать,1.2,ги.Л/г717.тагс11ег,е1гс  en  marche. 
Маршировка,  sf.  la  marche,  action  de  marcher. .  . 
Маршрут'ь,5ГО.ЛШ{7.1а  feuille  de  route;||ritinérairen». 

Шаршъ,  sm.  Milil.  la  marche 

Mnpi>,  sf.  plante^  le  Bon-Henri,  la  patte-d'oie 

Маска,  s/.  3,1e  masque;  ||  fig.  le  voile,  prétexte 

Маскарадъ,  sm.la  mascarade;  bal  masqué;  -dmtu,adj. 

Маскировать,  1.2,  за-,  va.  masquer 

Mâc.ienic,  sn.  action  d'huiler 

Масленки,  s  f.  pi.  pop.  les  olives  f 

Маслина  м  Масличнна,  s/". l'olivier;  -личный, adj. 
Маслить,  II.  1,  va.  frotter  d'huile  ou  de  beurre 

—  СЯ,  vr.  être  frotté  d'huile  ou  de  beurre 

Масло,  sn.  l'huile  Z";!!  (коровье)  le  beurre;  ||  Ьерсвян- 

Hoe-, huile  d'olive;  ||  постное-,  huile  dechènevis. 

Маслобой  u  -бойщикъ,  sm.  le  fabricant  d'huile.  . 

— бойный,  adj.  —  cmanÖKS,  le  pressoir  à  l'huile. 

— 66ЙНЯ,  sf.  4,  l'huilerie  f,  le  moulin  à  huile  .  — 

—  câxap'b,  sm.  Pharm,  l'éléosaccharum  m 

Масляная  м  Масленая,  adj.sf.  la  semaine  grasse. 
Масляникъ,«»1.  la  baratte;  Il  l'oronge/" (^сАатрг^иоп^. 

Маслянистый,  adj.  huileux,  oléagineux 

Масляница,  sf.  les  jours  gras,  la  dernière  semaine 

du  carnaval  ;  ||  la  tinette  à  beurre  ;  -ничный,  adj. 

Маслянка,  sf.  3,  insecte,  le  proscarabée 

Масляный,  adj.  d'huile,  huileux;  ||  de  beurre 

Масонство,  sn.  la  franc-maçonnerie 

Масонъ,  sm.  le  franc- maçon;  -нскШ,  de  franc-maçon. 

Mâcca,  sf.  la  masse;  ||  la  pâte  frfe  papier) 

Массивный,  adj.  massif,  solide,  entier 

Мастакъ,  sm.  le  maître  (homme  expert) 

Мастерйть,11. 1,с-,и  Мастачить, II.3,ra.  faire  avec 
Мастеровой,  adj.  d'artisan;  ||  sm.  un  artisan,     [art 

Мастерская,  adj.  sf.  un  atelier 

Мастерской,  adj.  de  maître  ;  ||  dim.  -роватый,  habile, 

adroit,  expert  ;  -ски,  en  maître,  de  main  de  maître. 

Мастерство,  sn.  le  métier,  la  profession,  maîtrise. 

Мастеръ,-рица,  s.maître,-esse;  ||  personne  habile. 

Мастика,  »/".le  mastic  (ciment)  ;  ||  Bol.  mastic  (résine); 
Il  -ичный,  adj.  ;  -ное  дерево,  le  lentisque.       [lesse 

Маститый,  adj. si.  frais  ;  ||  -тая  cmàpocmb,ye,vle  vieil- 

Мастихинъ,  sm.  l'amassette  f. 

Масть,  sf.  la  couleur  (des  chevaux,  des  caries)  ;  ||  st.  le 

Масштабъ,  sm.  une  échelle  (à  mesurer),      [baume 

Матезкъ,  sm.  le  chloasme  (de  femme  enceinte) 

Мателбтъ,  sm.  Шаг.  le  vaisseau  matelot 

Математика,  sf.  les  mathématiques  f 

Математикъ,  sm.  le  mathématicien,  géomètre.  .  .  . 

Математйческмй,  adj.  mathématique  ;  -ски,  -ment. 

Матереуб1Йство,  «и.  le  matricide 

Матереуб1Йца,  sc.  un  ou  une  matricide 

Матерйкъ,  sm.  terre  franche  ;  ||  Géogr.  le  continent. 

Матсринка,  sf.  plante,  l'origan  m 

Матсринскш,  adj.  maternel;  -ски,  -ellement . . .  . 

Матер1алисм'ь,  sm.  le  matérialisme 

Матер!алистйческт,  adj.  matérialiste 

Матер^алйстъ,  sm.  le  matérialiste;  ||  droguiste.  . . 

Матер1ал-ь,  sm.  le  matériel;  ||  p/.les  matériaux  m. . 


to  march. 

march,  marching. 

route;  II  itinerary. 

a  march. 

goose-foot. 

a  mask:  ||  cloak,  pretence. 

masquerade;  masked  ball. 

to  mask. 

oiling,  greasing. 

olives  pi. 

olive-tree,  olive. 

to  oil,  butter,  grease. 

to  be  oiled  or  buttered. 

oil  ;  II  butter;  |;  olive  oil  ;  Jj 

lent  oil,  hemp-seed  oil. 
oil-miller, 
oil-press, 
oil-mill, 
eleosaccharum. 
butter-week. 

churn;  II  butter-mushroom 
oily,  oleous,  oleaginous 
butter-Aveek,  shrove-tidc 

carnival;  \\  butter-box 
the  oil-beetle, 
oil,  oily; II butter,  of  butter 
free-masonry. 
a  free-mason, 
a  mass  ;  ||  pulp  (for  paper) 
massive,  massy, 
master,  clever  man 
to  do  masterly  or  skilfully 
of  workmen;||artisan,\vork 
v?ork-shop.  [ma 

a  master's  ;  ||  masterly,  clc 

ver,  skilful;  -ly, masterly 
business,  profession,  [ma 
master;/,  mistress;  II  cleve 
mastic,  putty;  ||  mastic,  ma 

stich;||lenlisk,  mastic-trei 
fresh;  ||  vigorous  old  age. 
palette-knife, 
colour;  II  balm, 
a  scale. 

rash  (of  pregnant  women) . 
ship,  second, 
mathematics, 
mathematician, 
mathematical;  -ly. 
matricide. 

a  matricide.  [tinent 

subsoil  ;  II  firm  ground,  con 
origany,  Avild  marjoram, 
motherly,  maternal;  -ly. 
materialism, 
materialistical. 
materialist;  ||  druggisi 
stock;  II  materials  pi. 


Яатержальный 


—    30?    — 


Шашннный 


MaTepiâ.ibHbift,  ав}.  matériel;  -но,  -ellement. . . . 

Marépifl,  sf.  la  matière,  substance;  ||  Méd.  matière 
le  pus;  Il  le  sujet,  objet;  !|  (/tm.-piösa,une  étoffe. 

Матернш,  см.  А1атервпск1й.  ||  Матерь,  si.  см 

Матерный,  adj.  injurieux  à  l'honneur  de  la  mère. . 

Матеров,  adj.  ferme  ('rfe  la  terre};  \\  grand,  gros.. . 

Матерстпо,  sn.  la  malerniié 

MaTepujiÎHa,  sf.  les  propos  injurieux  m 

Матер-ьть  H  Маторкть,  1.4,  за-,  m.  se  durcir:  I 
croître  ;  Ц  fig.  s'endurcir,  croupir  (dans  le  vice). 

Матица,  sf.\e  poitrail, entrait  fpoHf/e^;  -U4Hbtu,adj. 

Матка,  sf.  3,  dim.  «ато-'ка,  la  Temelle  :  i^pop.  la  mère 
2)  reine  des  abeilles;  3)  prime  (de  crisiaux)  ;  4J  ma- 
trice f:  5)  Bol.  le  style;  6)  la  boussole. 

Маткннъ,  ad/,  poss.  —на  душка,  la  violette 

Матня  и  Мотна,  sf.  Ja  foliée  (dun  filet  à  pêcher). 

Матовый,  adj.  mat,  sans  éclat,  non  poli 

Маточникъ,  sm.  la  loge  pour  la  reine  d'un  nouvel 
essaim  ;  \\  Bot.  l'ovaire  m;  !|  plante,  la  mélisse. 

Маточница,в/'.р/ап^в,1а  raatricaire;  |j  WeW.hystérie/. 

Маточный,  adj.  de  la  matrice;  hystérique 

Матрацпикъ,-Я11иа,  s.  matelassier,-ère 

Матрацъ,  sm.  le  matelas;  -цный,  de  matelas 

Матрикула,  s  f.  la  matricule  (des  familles  nobles). . 

Матрица,  sf.  Typ.  la  matrice  (de  caractère) 

Матросъ,  sm.  le  matelot:  -сскШ.  de  matelot 

Матушка,  sf.  dim.  mère,  chère  mère:  -кинп,  ad/. 
Il  -KUH5  сынокъ.,  le  mignon,  favori,  enfant  gâté. 

Мат'ь,  sm.  le  mat  Ci'.u.v  échecs);  ||  fig.  dernière  extré- 
mité; Ij  la  fin;  Il  ouvrage  mat;  ||  Mar.  le  paillet. 

Мать,  sf.  irr.  и  si.  Матерь,  la  mère  ;  ||  bonne  mère; 
]|  — и-мачиха,  plante,  le  tussilage,  pas-d'âne. 

Маунъ,5т.р/ая/е, la  valériane;  -нный.ае  valériane. 

Маха.1ка,  5/".3,  le  chasse-mouche,  émouchoir 

Махало,  sn.  rfi'm.  иахальце,  l'éventail  m 

— иМахальной,  adj.sm.MiUt.  le  soldat  de  planton. 

MaxâHie,  sn.  action  d'agiter;  d'éventer 

Махать,  I.l  u  II.6,  махну ть,ра.Сч/ьл159  agiter,  bran- 
diller;  ||  faire  signe;  Ц  expédier,  faire  vite  ;  i|  жда;- 
и/ть  p/Kow,  se  désister,  abandonner. 
—  СЯ,  vr.  s'éventer;  '  Hotter,  ondoyer -. . 

Махина,  Махйнный,  Махинйстъ,  ел.  Машина, 

Махивйк-ь,  sm.  и  -вое  колесо.,  Мхе.  le  volant 

Махъ,  sm.  mouvement,  coup  m;  \\  oscillation,  vibra- 
tion; Il  aile  /■, volant  m  (de  moulin  à  vent);  -хоеощ 
adj.  Il  -выя  перья,  les  pennes  rémiges  f;  ||  -вая 
сажень,  la  longueur  des  bras  étendus. 
иахопъ,  adv.  de  suite,  d'un  saut,  aussitôt 

Маца,  sf.  Typ.  la  balle 

МАчиха,  sf.  la  belle-mère,  marâtre 

Мачта,  sf.  le  mât;  -товой  a  -тбвый,  de  mât 

Мачтовник'ь,  sm.  la  mâture,  le  bois  de  mâture..  . . 

Мачтовщйк-ь,  sm.  le  mâturicr,  mâteur 

Машина,  sf.  dim.  машинка,  la  machine;  j|  le  corps 
de  rechange  (du  cor  de  chasse). 

Машинальный,  adj.  machinal;  -но,  -alement.. . . 

Машипйст-ь,  «m.  le  machiniste 

MauùiMUiuÈ,adj.  de  machine  ;  H  fait  à  la  mécanique. 


materiett,  JX'cfcntn^ 

fcic  gjîaterie,  ber  ©toff;  ||  ©iter 

Il  ©egenftanb  ;  j|  ber  3eug. 
Мать. 
für  cie  Tlattv:  fc^impflic^  . . 

f£ft;||  iîcirf,  groß 

bic  5Kuijer|Aûi't 

grobe  (Sc[}impfn)orte  pi 

fcfi  ob.  f)axt  шг rben  ;  ||  П)аф(еп, 

an№üct)fcit  ;  Il  »erhärten. 

ber  ©pannriegcl , 

bc!é  ЖсчЬфеп;  1)  bie  «Wutter;2) 

Siencnfijnigin  ;  3)  иЛ utter  ;  4) 

©ebâimiitter;  5)bci  ©vifff Г;6) 
Ьйв  aSeildbcn.       L®«compûB 

ber  ©acfgo.rnbeutel 

mcitt,  gfansfog 

btc3eÖG  fürcte  S3icnenïi3nigin;| 

gn!u)ifnoiCi!jn;  ;i  SieiTenrùiut, 
ü)iut<cihau;  n  ;  ij  3)ttrUerfranf= 
@ebûrmut(cî:»;I)!,}flevifci}.[^eit/' 

2)?ah'o.Çenmad)errin 

bie  ïïîacruÇe 

bie  2lbelématriter 

bie  Tlatùic 

ber  üÄatrofe 

ïïiiittcr,  j'iebe  2Äutler  ;  ||  baé 

3)?utievf'ol)n^cu. 
iaè  Dîûtr;|ibaé  2iuperfte:!|enbe; 

Il  motîe2lvbfit:  \\  д:)1аШ  f. 
bie  uJîuttcr:  Il  {("be  SDîuttev! 

Siebe  !  il  ber  ^щШиф. 

bei  Safcr.on 

ber  gficgenœebcl 

ber  -Зафсг 

ber  Saitcrpoften 

baé  ®cött)ii:gen:  З^Ф^^^ч»  •  •  • 
bewegen,  fujnjingcn  :  :|  »infen, 
ein  Зс'фси  geôen;||('uincuil)un; 
Il  auf  ctnjci^  »er5id)ten. 

ftd)  läd&evn  ;  Ц  flû(fevn 

Машинный  u  Машинйс 

baê  ©фа'ипд^-аЬ 

5a)ß)ung,eu)rfig  7i;||©cb№in* 
gnng/'IlDcv  %iÙQV  (e.  2ßtiib^ 
müj;Ic);|ibie'Sü)»Uiigfeberii/)/; 
Il  bie  l'ange  bcv  auégcftrea'tcn 

fogicicf),  |фпеЦ [2(rme 

ber  93a((en  (jiim  Sluftragen). . 

bie  ©ticfmiUter 

bix^ojt 

bné  u)îûfn;ora,®d)iff6baiir;orj. 

bcx  '));afienmad)cr 

bic  aÄafcl)ine,boö3;ricbn)ert;|| 

bev  iBIigcl,  baô  ©c^fîiicf. 

iitafd)incnmäi5ig 

ber  5Dîafd)inift 

'JPîttfd)iucn^;  Il  medjanifd) 


material;  -ly. 
matter,  substance;  || pus;  || 
materials,  subject;  ||  stuff. 

insulting  to  one's  mother. 

firm  ;  i|  large,  big. 

motherhood,  maternity. 

insulting  words. 

to  Harden  ;  ||  to  grow  out  ;  || 
to  grow  obdurate. 

Lie-beam. 

female,  hen;  1)  mother;  2) 
queen-bee;3)peeble;4)ma- 
trix,uterus;5)style;6)com- 

violet.  .  [pass 

the  bag  (of  a  fishing  net). 

dead,  dull. 

the  cell  for  a  queen-bee;  || 
ovarium;  ||  balm-mint. 

feverfew;  ||  hysterics. 

of  the  womb  ;  hysteric. 

mattress-maker. 

a  mattress. 

matriculation  (of  nobility). 

matrix,  matrice. 

a  sailor. 

mother,  dear  mother  ;  ||  a 
darling,  fondling. 

mate; II  last  shift,  extremi- 
ty;]) end;||deadening;l!mat. 

the  mother;  ||  dear  mother! 
II  cblt's-foot. 

valerian. 

a  (ly-tlap. 

a  fan. 

signal-man. 

waving;  fanning. 

lo  brandish,  wave,  waft;  !| 
to  beckon;  ||  to  despatch, 
dash  ;  ||  to  renounce. 

to  fan  one's  self;  ||  to  Qoat. 

тъ. 

Dy,  fly-wheel. 

swing,  stroke;  II  oscillation, 
vibration:  ||  sail  (of  a  wind- 
mill) ;\\  flight -feathers;  || 
lengih  of  the  arms  cxten- 

in  a  trice,  at  once.        [ded 

printer's  ball,  beater. 

a  step-mother, 
mast. 

mast-timber. 

a  mast-maker, 
machine,  an  engine;  ||  a 
set  piece. 

mechanical;  -iy. 

machinist,  engine-man. 

ofmachine;l|machine-made. 


]91ашистый 


-    308 


Ipop. 


MainûcTbiu,  adj.  qui  marche  en  se  balançant 

dépensier,  prodigue  ;  -то,  prodigalement. 
Маштаб'ь,сл1.Масштаб'ь.  ||  А1аве1натика,111аее 

Маякъ,  sm.  le  phare,  la  tour  à  feu;  Ц  tour  à  signaux; 

Il  le  repère  ;  -ячный,  de  phare. 

niÂHiiic,  sn.  répuisemcnt,  abattement  m 

Маята  u  Маета,  sf.  pop.  un  travail  pénible 

Маятник'ь,  sm.  le  pendule,  balancier;  -ничШ,  adj.. 
Маять,  1.3,  из-,  va.  pop.  fatiguer,  harasser 

— ся,  гг.  languir,  être  languissant,  souffrir 

Маячить,  II. 3,  про-,  vn.  pop.  vivre  avec  peine  .... 

Мгла,  sf.  le  brouillard,  la  vapeur 

Мглистый,  adj.  nébuleux,  couvert  de  brouillard. . . 

MrsOBénie,  sn.  (ока)  le  clin  d'œil,  instant 

Мгновенпость,  sf.  l'instantanéité  f 

MrnoBéHHHft,or/;'.momentané,instantané;-Ho,-ment 
Мебель,  sf.  les  meubles  m,  le  mobilier;  -льный,  adj. 
Мебельщикъ,«ш.1е  marchand  de  meubles  ; -на^чгм. 
MeблIipoвaть,I.2,ort-,Prt.meubler,garnir  de  meubles. 
Меблировщпкъ,  sm.  le  fournisseur  de  meubles.. . 
Медаль,  sf.  dim.  медалька,  la  médaille;  -ный,  adj.. 
Медальеръ  и  Медальщикъ,  sm.  le  médailleur..  . 

Медал|6нъ,  sm.  dim.  -л{ончикъ,  le  médaillon 

Медв'кдпна  м  -игина  и  -гкатина,  sf.  la  chair  d'ours. 
MeAB-iiAnu^,sf.Vomse(femelle);\\ßoM>ma^u  малая-, 
Astr.  la  grande  et  la  petite  Ourse  (constellations). 
Медв'кдка,  s/". 3,1e  riflard  (rabot);  ||  binard,fardier. 
Me дв-^локъ^зт.!, insecte,  le  taupe-grillon, la courti- 

lière;  ||  mamm.  le  rat  taupe,  l'aspalax  m. 

Медв*дь,  S7n.  quadr.  l'ours  m  ;  -ihoiciu,  3,  d'ours  ;  |I  pop 

le  café  au  rhum;  ||  о/Ьлбгй—,  l'ours  blanc  ;  Цялшй- 

CKiö  — ,  le  raton;  Il -э/сьм  Люды,  le  raisin  d'ours, la 

Медвижатник-ь,  sm.  le  meneur  d'ours,  [busserole 

Медвьжёнокъ,  sm.5,  un  ourson,  jeune  ours 

Медвяникъ,  sm.  insecte,  le  bombjile 

Медвяный,  adj.  de  miel;  ||  -ная  pocà,  le  miellat.  .  . 

Меделянка,  sf.  и  -лянская  собака,  le  mâtin 

Медик-ь,  sm.  le  médecin,  docteur  en  médecine  .... 

Медистый,  adj.  abondant  en  miel 

Медицина,  sf.  la  médecine;  -hckïu,  de  médecine  . . 

Медлен1е,  sn.  le  retard,  délai 

Медленность  и  Медлительность,  sf.  la  lenteur 
Медленный  и  Медлительный,  adj.  lent;  -но 

Медлитель,  sm.  le  temporiseur , . .  [-ement 

Медлить,  II.l,  va.  tarder,  lambiner,  être  lent 

Медоваренный  и  -варный,  propre  à  faire  l'hy- 

— варня,  «Л  4,  la  brasserie  d'hydromel,     [dromel 

— вар'ь,  sm.  le  brasseur  d'hydromel;  -рскгй,  adj.. 

— восный,  adj.  mellifère;  ||  mellifique 

— сосъ,  sm.  oiseau,  le  trochile,  colibri 

Медовйкъ,  sm.  le  pain  d'épice;  ||  Miner,  le  mellite. 

Медовникъ,  sm.  Bot.  le  nectaire 

Медовокамевный,  Chim.-ная  кислота,  acide  melli- 
Медовщйкъ,  sm.le  marchand  d'hydromel,  [tique m 
Медуница,  sf.  plante,  la  pulmonaire  officinale  .... 
Meдyничникъ,sш.p^anfe,lareine-des-prés,ulmaire. 
Мёдъ,  sm.  le  miel  ;  Ji  l'hydromel  m  ;  -довой  и  -bôebiu,adj. 
Межа,  sf.  la  limite,  borne  ;  Ц  raie  (entre  deux  champs). 


№atfd)c(nb  gelten  ;  Il  up^Jtg,  i>cr* 
(фшепЬег1[ф. 
я1атикъ,сл{.Математика 

ber  8eud)ttl)urm;|ltcr  ©tgnal^ 
tl)urm  ;  Il  bûé  3Dîerïaeic^en. 
fcie  entfräftun0,©(i)tuäd)ung. 

bie  fd)were  Slrbeit 

ber  ^enbef,  bie  Unruhe 

ermüben,  entlrüften,  obmattcn. 
fcfimaditen,  ïranflié  fe^n .... 
ftd)  ïummerlid)  burd):^eïfen. . . 

ber  ШЪг\ 

nebelig,  nebïig 

ber  äugcntDtnt,  Sïugeiibitcf. . . 
bie  augen6ltdlt^e2)aucr.[blide 
ûugenblidflid^  ;  in  einem  2lugen* 
bie  Wèbtin,  ^auégeratfje  pi.. 

ber  5Dîi5ber:()anbIer 

mobliren,  mit  Pöbeln  »erfelien. 

ber  3Dîi)bfirer 

bie  50îebai((e,  ©diaumünje. . . 
5Dîebaiaeur,S0îebaiaenftedt)erm. 

baô  2)îebataon 

bas  33ärenfletf(j^ 

bie  Sarin;  ||  ber  gro^e  unb  ber 

ïletne  33är  (©efttrne). 
ber  Dîau^l^obet  ;  ||  Söfodftüagen. 
bie2ÄauIrourf^griae;  ||  «KuuI^ 

ttjurfmaué,  ü)?aurtvurfratte. 
ber  93Sr  ;  Il  ^ûffee  mit  Шт  ;  || 

ber  Siébar  ;  ||  ber  aBafd)btir  ;  || 

bie  ï8ûrentraube,©anbbcere. 

ber  ^Bärenführer 

ein  junger  53ar 

bie  ©фшеЬеЩеде,  Dîuffeïfltege. 

^onig*;  Ijbcr^onigtl^au 

ber  .Ç)of()unb,  gfeifcber:^unb. . . 

ber  ÏTiebicuô 

^ontgreid^ 

bteS№ebictn,Jpetrfun^;  mebici* 
bûô  3ögern,  3ûubern.  [nifc^ 
bie  Sangfamf  eit,(SoumfeIigfeit. 

Tangfam,  faumfelig 

ber  Зодегсг 

5Ögern,  fäumcn 

sum  SDîet^brauen  bienenb. . . . 

bie  9)îctf)brouerct 

ber  SDîet^brnuer 

^onigtragenb;  ||  f^ontgbereitenb. 
ber  ßoltbri,  .Çjonigfauger . . . . 
ber  5Jfefterfud)en  ;  ||  ^onigftein. 

ber  ipontgbeî)arter 

bie  ^onigfteinfäure 

ber  5KetI)»erfuufer 

baê  iîitngcntraut 

ber  SBiefennjebef,  Oeièbart. . . 

ber  ^onig;  ||  ber  SÄet^ 

ber  ©ranjfîein;  ||  Stain 


Неяеа 

that  goes  Avaddingly;  ||  ex- 
travagant, prodigal;  -ly. 

u  Математикъ. 

a  light  -  house  ;  |i  signal- 
tower;  II  bench-mark. 

exhausted  state. 

incessant  labour. 

pendulum,  balance. 

to  fatigue,  harass,  exhaust. 

to  languish,  be  restless. 

to  live  from  hand  to  mouth, 

mist,  fog. 

misty,  foggy,  nebulous. 

the  twinkling  of  an  eye. 

instantaneity. 

instantaneous;  -ly,in  a  trico 

furniture,  household  furni- 

dealer  in  furniture,      [ture 

to  furnish. 

upholsterer. 

a  medal. 

medal-coiner. 

medallion. 

bears'  flesh. 

a  she-bear; II the  great  and 
the  lesser  Bear. 

arifle6/o«^p/a«e9;||a  truck. 

mole-cricket,  gryllo-talpa; 
II  mole-rat. 

a  bear  ;  ||  coffee  with  rum  ;  H 
polar  bear;  ||  racoon;  || 
bear's-whortle-berry. 

a  bear-driver. 

a  young  bear,  bear's  cub, 

bomble-fly. 

of  honey;  ||  honey-dew. 

a  mastiff,  large  dog. 

physician,  doctor. 

abounding  in  honey. 

medicine,  science  of  medi- 

delay,  lingering.  [cine 

tardiness,  slowness. 

tardy,  slow;  -ly. 

temporizer. 

to  delay,  linger,  tarry. 

for  brewing  mead. 

mead-brewery, 

a  mead-brewer, 

melliferous;  ||  mellific, 

trochilus,  humming-bird. 

ginger-bread  ;  ||  mellite. 

nectary,  honey-cup. 

mellitic  acid. 

mead-man. 

Jerusalem  sage. 

meadow  sweet, 

honey  ;  Ц  mead,  metheglin, 

bound,  land-mark  ;  ||  ridge. 


91еждол1ет!с 


309 


Шельзпть 


Леждомет1е,  sn.  Gram,  l'interjection  f 

~MKCH4ie,  sn.  Astr.  rinterlunium  m 

—  yc66ie,  sn.  la  discorde  intestine,  dissension. . . 

—  усобнып,  adj.  intestin,  civil [civiles 

— усобствовать,   vn.   se  livrer  aux  dissensions 
— nâpcTBie,  sn.  linterrègne  m 

Между  Ч  31ежъ,  prép.  inslr.  et  gén.  entre,  parmi; 

!|  —  mm.-Kî,««/!». cependant;'!  —  mn.vs  как?, tandis  que. 

Междубрбвье,  sn.  la  glabelle,  l'enlre-sourcils  m.  . 

—  времен1е,  sn.  l'intervalle  m.  [montagnes 

—  горный  M  Межгорный,  adj.  situé  entre  les 

—  горье,  sn.  contrée  située  entre  les  montagnes.. 

— д*йств1е,  sn.  Thédt.  l'entracte  m 

—костный,  adj.  Anal,  interosseux 

— 1)еберный,  adj.  Anal,  intercostal,      [nement  m 
— ст6лб1е,»п.ЛгсА{7.Геп1ге-со1оппе,  entre-colon- 

— crpÔMie,  sn.  l'interligne,  entre-ligne  m 

— строчный,  adj.  interlinéaire [classe 

— умокъ,  sm.  1,  celui  qui  n'appartient  à  aucune 

Межеваи1е,  «n.u  Межёвка,  s/",  arpentage,  bornage 

Межевать,  1.2,  ca.  arpenter,  borner [m 

Meжeв6й,a<//■.de  bornage  ;  !|  géodésique,d'arpentage. 
Межевщик-ь,  sm.  l'arpenteur  ;  -тйчгщ  d'arpenteur. 

Межень,  sf.  le  milieu  de  l'été  ;  -нныщ  adj 

Межеумокть,  sm.  1,  une  barque  (sur  le  Volga)  .... 

Межйна,  sf.  l'espace  m  entre  deux  maisons 

Межннкъ  sm.  la  raie  entre  deux  champs 

Межъ,  CM.  Между.  \\  Ме.зга,  Мездра,  Мездрйиа, 
Мезанинъ,  sm.dim.  -нйнчикъ,  ЛгсАёЛ la  mezzanine; 
Мекать,  1.1,  vn.  fam.  penser,  supposer.  [-HHbiu,adj. 
Меланхолнкъ,  sm.  le  mélancolique,  atrabilaire.  .  . 
Meлaнxoлйчecкiй,ar/;■.mélancolique,de  mélancolie 

Меланхол1я,  sf.  la  mélancolie,  le  spleen 

Меледа,  sf.  le  retard,  délai  ;  ||  travail  qui  demande 

du  temps;  ||  le  baguenaudier  (jeu). 

Меледйть,  II.4-,  vn.  être  lent,  tarder 

Меленъ,  sm.  la  manivelle  (de  moulin)  ;  ||  le  pilon  (à  ta- 

Меливо  u  Мелево,  sn.  pop.  la  farine [bac 

Мелина,  sf.  un  grand  banc  de  sable 

Мелк1й,  adj. 2,  dim.  меленьк1й  и  мельковатый,  fin, 

petit,  menu;  ||  de  petite  taille;  ||  peu  profond. 
Мелко, a</r. comp. мелче, menu;  |]  peu  profondément. 

Шелково д1е,  sn.  les  basses  eaux,  le  bas-fond 

—водный,  adj.  où  il  y  a  peu  d'eau 

—  зернистый,  adj.  composé  de  petits  grains.  . . . 

—  пом4стпый,  adj.  possédant  une  petite  terre.  . 
Мелкость,  Мелкота  м  Мелизна,  sf.  la  petitesse, 

ténuité,  exiguïté;  |i  le  peu  de  profondeur. 
Мелодйческ1й,  adj.  mélodieux;  -ски,  -eusement. 

Мелад1я,  sf.  la  mélodie 

Мелодрама,  sf.  le  mélodrame 

Мелочной,  adj.  de  détail  ;  !l  petit,  menu  ;  ||  minutieux  ; 

Il  -пая  лавка,  la  boutique,  de  détail. 
Щелочь,«/",  la  minutie,  bagatelle  ;  ||  petits  arbrisseaux. 
Мелузга  ц  Мелюзга,  nf.  coll.  le  fretin,  menu  poisson. 
Мелчйть,  II. 3,  и  Мелить,  IM,  га.  triturer,  rendre 

Мель,  (/*.  le  bas-fond,  banc  de  sable [menu 

Иельаать,  Ц.1,  из-,  va.  si.  traire 


î'flo  em^jfînbungêttjort.  [monb 
baiS3"tÊi^I^""i4nt,  bcr  3wif(ï)f  "* 
innerliche  Unrul^cn  pi,  bieSwie^ 
innere,  Sürger^Cfrteg).  [trad)t 

im  Innern  Sn^tfte  fci^n 

bao^nterrcgnum^Siuii^c'ïEtcb 
j№tfcf)en,  unter;  ||  inbeffen;  || 

пзЗ^гепЬ,  fo  lange  aie. 

taô  ©tirnbfätttein 

tie  3^T-'tf*en5tit 

j№ifcf)en  bergen  belegen 

juni'dben  Söergen  fiegenbe  ®e* 

ber  Зл>11'Фепам [gf  пЬ 

jtüifdien  beu  Япофсп  licgcnb. . 
5№1|'феп  ben  Dfiippcn  licgenb. . 

bie  tgäulentueite 

bcr3îaum  jtt)ifd)enjh)ei3"Ie"- 
jwifc^enäetlig,  interlinear^  . . 
ber  5u  feinem  ©tanbe  geijört . 
baê  ïlîcffen,  bie  Slbmarfung. . 
(ein  ^йЪ)  meffen,  abgränjen. . 
@rän5^;  II  аЛе^^,  gelbme^^.. 

ber  gelbmeffer 

bie  Ш\иг  beé  ©ommcrö  .... 

eine  2lrt  Sarfen 

ber  Шапт  5№1|'феп  j№eit)äufern 
bcr9îain  äiüifdienjroei  gelbern. 
CM.  Мязга,  Мяз  дра  и  Мяз 

baö  фа1Ьде1'фор 

benîen,  mutljma^en 

berï»i'efand)oItter,5DîtIjni^tige. 
mc[and)oIif({),  mtfjfüditig. . . . 
bie  ЗКеГапфоПе,  ëd)№ermut^. 
ber  21и((фиЬ;  ||  langtxucrtge  5lr* 

beit/';|ibaê3cnfeifen  (^Spieï)- 

jögern,  säubern 

ber2)re^nng;||bteSabut6ftam= 

baéWel}! [pfe 

bie  grofie  ©anbbanf 

fein,  ffein,  ЩтаХ;  \\  îletii  »on 

Шпа.)е  ;  Il  feidjt,  untief. 

fein,  tiein;  H  untief 

niebriger  ©tonb  beé  2Bafferô, 

feid&t [<Bii&)t^U\tf 

au6  feinen  hörnern  beftel)enb  . 

ein  tfcincé  ©ut  I)abenb 

bie  ÄIcinI)cit,  geinliett;  ||  bie 

Untiefe,  (£eiфtigfett. 

шо1;1!ИпдепЬ ,  melobifd) 

bie  ^ctobie 

baô  5)îtIobrama 

im  kleinen  ;  ||  Hein;  ||  f  letnlid);  || 

beri'aben  für  ben  Aïetnt>erfauf. 
bie5l(einigtcit;I|ffcine  ©träud}C 

bie  fteinen  gifd)e  pi [pi 

H'rma(nien,  ttein  шафсп 

tie  fSanbbant 

melfen 


lan  interjection. 

interlunium. 

intestine  or  civil  dissention. 

intestine,  civil. 

to  be  subj  ect  to  civil  dissen- 

interregnum.  [tions 

between,  admist  ;  ||  mean- 
while; Il  whilst. 

space  between  the  two  eye- 
interval,  [brows 

between  mountains. 

country  between  mountains 

an  interlude. 

interosseous. 

intercostal. 

intercolumniation. 

interlineation,  interline. 

interlineary. 

who  belongs  no  to  an  order. 

surveying,  land  surveying. 

to  survey,  fix  the  boundary. 

boundary;  ||  geodetical. 

land-surveyor. 

mid-  summer. 

a  bark  (on  the  Volga). 

space  between  two  houses. 

furrow  between  two  fields. 

дрйна. 

mezzanine,  attic. 

to  surmise,  hint. 

a  gloomy  man. 

melancholy,  gloomy. 

melancholy,  spleen. 

delay,  tardiness; il  work  of 
time;  ||  ring-puzzle. 

to  delay,  be  slow. 

handle;  ||  tobacco-pestle. 

meal,  flour. 

shallow,  shoal. 

fine,  little,  small;  II  of  small 
growth  ;  II  shallow. 

small,  finely;  |i  shallow. 

shallow  water,  low  water. 

shallow,  low-water. 

small-grained. 

of  small  estate. 

smallncss,  fineness,  little- 
ness; II  shallowness. 

melodious;  -ly. 

melody. 

a  melodrama. 

of  retail;  ||  small,  little;  || 
minute;  ||  retail  shop. 

a  trille;  ||  small  bushes. 

fry,  small  fish. 

to  make  small. 

shallow,  sand-banb. 

to  milk. 


Мслькате 


310 


Металлор'1>зный 


Me.îbKairfo,  sn.  apparition  subite  et  instantanée. . . 
Мелькать,  I.l, мелькнуть,  m. ne  paraître  qu'un  in- 
IHéлькoмъ,rt</c.rapidement;I|superГlciellement.  [slant 
Мёльникъ,  sm.  le  meunier;  -ничш  и  -ническш.  adj. 
Мельпипа,  sf.  le  moulin  :  ||  la  mérelle  Cjeu)\  -нич- 

Мсльппчнха,  sf.  la  meunière [кьгм.  adj. 

Мел  ьть,  1.4,  o6-,vn.  être  bas  (des  eaux)  ;  |i  s'ensabler. 
Мензула,  sf.  Maihem.  la  planchette;  -льный,  cOj.. . 

Мёнтикть,  sm.  la  pelisse  (det^  hussards) 

Мень,5ш.^гт.менёкъ,  poisson,  la  lotte (сл1.Налим'ь). 

McHbiuâiiT.,  sm.  fum.  le  fils  ou  frère  cadet 

Менынпнство,  sn.  la  minorité  (des  voix) 

Меньш1Й,«<//.сотр  moindre,pIus  petit  (см. Малый). 

Меныпон,  adj.  cadet,  puîné 

Мент,е  и  Меньше,  adv.  сотр.  moins  (см.  Мало).. 

Мергель,  sm.  la  marne  ;  -льный,  de  marne 

Мерёжка,  sf.  le  tramail  ;  -oicmiu,  de  tramail 

Мереть,  III. 2,  m.  mourir. 


Мерещиться,  II. 3,  vr.  imp.  briller  indistinctement 

dans  le  lointain  :  ||  paraître  en  songe. 
Мерея, s/",  le  grain  (d'un  cuir);  -рейный,  de  grain. . 
Мерзавецъ,  sm.  1,  -вица,  une  personne  détestable. 
Мерзить,  II.l,  0-,  vn.  (Komf)  dégoûter,  donner  de 

l'aversion;  |(  va.  rendre  détestable,  faire  détester. 
MépacKiiî  и  -зостный,  ad  f.  abominable  ;  -но, -ment. 
Мерзлость,  s/",  l'état  wj  de  congélation  (d'une  chose). 

Мерзлый,  adj.  gelé,  congelé;  ||  frileux 

Мерзлякъ,  sm.  un  homme  frileux 

Мерзлятина,  sf.  chose  gelée,  objet  congelé 

Мёрзнуть,  III.l,  vn.  geler,  se  congeler 

Мерзость,  sf.  l'horreur,  abomination  f. 

Мерз-ьть,  1.4,  0-,  vn.  causer  de  l'aversion 

Мерид1анъ,  sm.  Géogr.  le  méridien 

Мерид1ональный,  adj.  méridien,-enne 

Мериность,  sm.  le  mérinos;  -носовый,  de  mérinos. . 
Меринъ,«7».(/г/ге.меренокъ,  le  hongre,  cheval  hongre. 

Меркнуть,  III.l,  vn.  s'obscurcir,  s'offusquer 

Меркурш,  sm.  Aslr.  Mercure  (planète) [a<//. 

Мерлуха,  s/",  (/ш.-лушка,  peau  d'agneau/";  -fmauiû, 

Мертвенность,  sf.  la  pâleur  mortelle 

Мертвецки  и  Мертво,  adv.  —  пьяш,  ivre  mort., . 

Мертвец-ь,  sm.  le  mort,  corps  mort,  cadavre 

Мертвечина,  sf.  la  charogne;  -йнный,  de  charogne. 

Мертвороигденный,  adj.  mort-né 

Мёртвый,  adj.  mort  ;  ||  de  mort,  d'un  mort  :  ||  —  язйкъ, 

langue  morte;  ||  — якорь..  Mar.  corps  mort. 
Мертв-ьть,,  1.4,  0-,  vn.  être  pâle  comme  la  mort. . . 

Мертель,  sm.  le  mortier;  -лъныщ  de  mortier 

Мерцан1е,  sn.  obscurcissement  m\\\fig.  faible  lueur/". 
Мерцать,  I.I,  si.  см.  Меркнуть.  ||  Месть,  sf.  см. 

Меск-ь,  sm.  1,  si.  quadr.  le  mulet,  bardeau 

MeccÎH,  sm.  le  Messie,  le  Christ  promis;  -cium,  adj. 
Мести  и  Месть,  va.  irr.  balayer;  ||  -ся, t>r. être  ba- 
Местица,  sc.  un  métis  ou  une  métisse.  [layé 
Металлйческ1й  u  Металловый,  adj.  métallique. 
Металловидный,  adj.  métalloïde,  métallin 

— носный,  adj.  métallifère 

— р-ьзный,  adj.  -ныл  ножницы,  les  cisailles  f . . . 


augcnbliclli^cô  Svfc[)einen. . . 
auf  einen  SïugenWirf  crfdbeinen. 
fd)nctl  ;  Il  obcn{)in,  pc^tig  .  . . 

bev  sKutter 

bte  ^tül)U  ;  Il  baê  3)îu^renfpieï. 

bie  Шгийшп 

fetét  werben  :  \\  ouf  cine  ©anb* 
ber  ÏReotil'd).  [banf  gevat^en 
bie  ^eljjacîc  (ber  ^ufaren)., . 

bie  Ciuappe,  2(clquappe 

ber  jüngfte  (Soçp  ob.  ^rubev  . 
bie  5Dîinber^ett,  ÜKinberja^I. . 

{(einer,  geringer 

ber  iüngfie 

weniger,  minbcr 

ber  5DJergeI 

bie  2Bctf)e,  bûé  Di^e^ 

fterbcn 

in  bei  Serne  unbeutlic^  erféei* 
neiî:  !!  imSlraume  erf($einen. 

bic  dlaxbe  (Ьеб  Çeberé) 

»сгаЬГфеиипдешег^^егЗАепГф. 
Sfel  erwecfen,  Slbneigiing  öer== 

иг[афеп  ;  H  o6fd)eurtcî:  шафеп. 
»eröb№euunge№ürbig,(ibfcf)eu:= 

baê  ©efneien [Пф 

gefroren:  ||  fioftig 

ein  frofliger  HKenfcfe 

eine  gefrorene  ©афе 

gefrieren,  frieren 

ber  ©râ'ueî,  bic2lbfфeurid)îeit. 
2Biber№iItcr  ^:)erurf(^фcl' .... 
ber  Weribian,  3№ittagéfreiô.. 

•OJattagé-Crinie,  Ще) 

baê  Шгerinofфûf 

ber  аВайаф 

fid;  »erbunfctn 

ber  SDîerfur  (planet) 

gegarbteé  SämmerfeK 

bie  STobtenblcifTe 

befoffen,  tott  unb  t>ott 

ber  Stobte,  €etфnom,bteSeiфe. 

bûê2Iaé 

tobtgeboren 

tobt;  Il  Sobten^^:  Il  bie  tobte 

©^>гафс;  Il  ber  ^afenanîer. 

erbîoJTen,  beê  2:obeô  fc^n 

bev  Störte! ,  Wauerîa« 

bie  î)unîcïçeit;  ||  ber2Infфetn 

Мщеше. 

ber  iDîourefer,  baê  Т1аиЩкх. 

ber  UKefftaé 

fegen,  Ы)пп  ;  H  gefeiert  werben 

9rteftis,-i5in 

metaOen ,  metafltfф 

metattintfd) 

metattfiûltig 

bie  53reфfфere 


glimpse,  gleam. 

to  glimpse,  gleam,  glimmer. 

rapidly:  ||  cursorily. 

a  miller. 

mill .;  II  merils  (a  game). 
a  miller's  wife. 
to  shoal  ;  ||  to  get  aground, 
plane-table. 

the  pelisse  (of  hussars). 
eel-pout,  lote, 
youngest  son  or  brother, 
minority, 
least. 

younger,  the  youngest, 
less, 
marl. 

trammel,  drag-net. 
to  die. 
to  glimmer  indistinctly  at  a 

distance;I|appearin  dream, 
the  grain  (of  leather). 
a  nasty  man  or  woman, 
to  disgust,  give  a  dislike;  |1 

to  make  detestable, 
nasty,  abominable;  -bly. 
frozen  state,  frigidity, 
frozen,  frigid;  II  chilly, 
a  chilly  man. 
anything  frozen, 
to  freeze. 

abominableness,  nastiness. 
to  have  an  aversion, 
the  meridian, 
meridian. 

merino  (a  Spanish  sheep). 
a  gelding, 
to  dusk,  grow  dim. 
Mercury  (a  planet). 
dressed  lamb-skin, 
deadly  paleness, 
dead-drunk, 
corse,  corpse,  cadaver, 
carrion, 
still-born, 
dead;  II  of  the  dead;  ||  a  dead 

language;||chain  moorings, 
to  turn  deadly  pale, 
mortar, 
duskiness;  ||  glimmering. 

a  mule. 

the  Messiah. 

to  sweep;  ||  to  be  swei 

mongrel. 

metal,  metallic. 

metalloidal,  metalline. 

metalliferous. 

shears  p/. 


1?1ета.1.1ургическ1и 


311 


Мзгнуть 


Металлургическш,  adj.  métallurgique 

Металл yprîH,  sf.  la  métallurgie 

Металлургт.,  sm.  le  métallurgiste 

Металлъ,$П1.1е  métal  ;  -лловыщ  de  métal,  métallique. 

MeïâHie,  $n.  le  jet  ;  action  de  jeter,  de  lancer  f. 

Метательный,  adj.  qui  se  jette,  de  jet 

Метать,  II.5,  метнуть,  га.  je  ter,  lancer;  ||  mettre  bas 
(des  animaux);  ]\  frayer  (des  poissons)  ;  \\  —  oicpéâiu, 
tirer  au  sort  ;  i'  —  ргэ/сье.мг,  faire  l'exercice. 

—  CH,rr.sejeter,se  précipiter;  |i  être  lancé  :  ||  (чп>мъ) 
se  lancer  mutuellement-  ||  (на  кого)  en  vouloir  à. 

Метафизнка,  sf.  la  métaphysique 

МетаФЙзик-ь,  sm.  le  métaphysicien 

МетаФизйческ1й,  arf/. métaphysique;  -CKH,-ment. 

МетаФора,  sf.  la  métaphore 

МетаФорйческ1й,я</;".  métaphorique  ;-ски, -ment. 

Метанёнтр'ь,  sm.  Маг.  le  métacentre 

Метелица,  Метель,  Метельный,  см.Мятелица, 

Метельщикъ,-щица,  s.  balayeur,-euse 

MeTénie,  sn.  le  balayage 

Метеорологическш,  adj.  météorologique 

Метеоролог1я,  sf.  la  météorologie 

Метеорологъ,  sm.  le  météorologue, météorologiste. 

Метеоръ,  sm.  le  météore;  -рный,  de  météore 

Метла,  sf.  dim.  метёлка,  le  balai  ;  ||  la  queue  (de  co- 
mète) ;\\(u  Метлика)  plante, le  brome;  -тельный., 
Метловище,  sn.  le  manche  à  balai.  [de  balai 

Метода,  sf.  и  Метбдъ,  sm.  la  méthode 

Методйческш,  adj.  méthodique;  -ски,  -ment..  . . 

Метонйж1я,  sf.  la  métonymie  ;  -мическШ,  adj 

Метрдотель,  sm.  le  maître  d'hôtel;  -льскШ,  adj  .  . . 

Метрика,  sf.  и  -рическая  книга,  les  registres  (d'une 

paroisse);  ]\  -ское  свидетельство,  extrait  des  ré- 

Метрологйческ1й,  adj.  métrologique.  [gistres 

Метролог1я,  sf.  la  métrologie 

Метрт.,  sm.  le  mètre  (d'un  vers);  \\  mètre  (mesure). 

Мётчикъ,  sm.  le  taraud  (pour  les  écrous) 

Метыль,  sm.  insecte,  l'éphémère  m 

Меть,  sf.  le  galop 

МеФнтйческ1Й,  adj.  méphitique,  pestilentiel 

Механика,  sf.  la  mécanique 

Мехаиикъ,  sm.  le  mécanicien 

Механйческ|'й,  adj.  mécanique;  -ски,  -ment. . . . 

Мечебоеп-!.,  sm.2,  le  gladiateur;  -бойный,  adj 

— Hoceui.,  sm.\,  le  chevalier  porte-glaive 

—  o6pâ3nHft,a<(;.ensi forme, de  la  forme  d'un  glaive 

Иечёть,  sf.  la  mosquée;  -тный,  de  mosquée 

Мечникъ,  sm.  ri.  le  guerrier;  ';  bourreau 

Мечта  u  Мечтап1е,«п. la  vision  ;  '}  illusion,  chimère. 
Иечтатель,-пииа,«. le  visionnaire;  |l  présomptueux. 
Мечтательность,  sf.  la  rêverie;  ||  présomption. . . 
Мечтательный,  adj.  chimérique,  fantastique,  vi- 
sionnaire; ]!  présomptueux,  orgueilleux. 

Мечтать,  I.l,ra.  s'imaginer,  se  forger  des  chimères. 

— СЯ,  va.  s'imaginer,  croire 

11ечъ,«т.</йп.мечикъ, le  glaive;  H  poisson,  l'espadon  m; 

-4eeôu,adj.  \\  огнемъ  и  мечемя,  par  le  fer  et  par  le 

M»rByTb,IH,l,npo-,r/i.s'aigrir,se gâter, rancir,  [feu 


mctatfurgtfc^ 

Ü}?etat(ur9te,  33erßnjcrlöfunbe/" 

bei  SWetallurg 

Ьаб  ^шит 

baê  SBcrfen 

шегг'бйг,  2Burf* 

№erfen,fdileubern;||3unge  шег* 

fen;|lfaid)en(üon§tfd)cn);||ba6 

Çooê  roerfen  ;  |l  eycrciren. 
(1ф  Werfen  ;  ||  geworfen  werben  ; 
fïdi  bewerfen;  ||  einen  angret* 

bie  2«et(jp^V)nf [fen 

ber  3Äctapr)i)ftfer 

mctctp^t)ftfd) 

bie  9Jîetapf)er 

metûpi^orifd),  ftgurïid).  [punît 
baêïiîetacentrum,ber©*wa«b 
Мятель  и  Мятельный. 

2Iuôfc6rer,-in 

Ьй$  gegen,  Äe^ven 

те1еого1од1[ф 

bie  Meteorologie,  SOßetterfunbe. 

ber  OÄeteoroIog 

bû6îOîeteor,bte2ufterfiteinung. 
ber  33efen;  |i  Sd)wetf(am  iîo# 

mclen)  ;  li  bie  gemeine  Sreêpe. 

berSefcnftiel 

bie  50îetl)obe,  SBerfal^rungéûrt. 

met^obifd) 

ber  5Ro.inenwe(^feï.  [mcifter 
bev  üKaitre  b4)oteI,  Jpauêtjof^ 
bie  511гфспЬифегр/;||Ьег21ио* 

jug  ouê  ben  еифегп, 

mctrofogifd) 

bie  gjîûâfunbe,  Metrologie. . . 
baê  ®i)Ibenmaê;  ||  ber  Meter. 

ber  @фгаиЬепЬо[)гег 

bie  (Sintagofïtege 

ber  ©alopj) 

mep^ittf^,ijerpcftet,»erpencnb. 
bie  Me^anif ,  Mûfd)inenlel)re. 
ber  Meci)anifuô,  Mec{)aniter.. 

шed)anifф 

ber  Äïopffeфter,  ©fabiator. . . 

bcv  ©фwerttrciger 

fфwcrtf^)rmig,  begenformig. . 

bie  Мо(^фее 

berÄrieger;  Il  ©фarfriфter.  [f 
ïrugbilb  n;lieinbi(bung,@riae 
2;räHmef,-in;||ber(fingebilbete. 
bie  ©фwärmerei  ;  ||  bev  ©totj. 
träumerifd),  fфwcirmeltfф;  || 

eingebilbet,  aufgebfafen,  ftolj. 

(td)  einbilben,  ftd)  bunten 

ПФ  einbilben,  träumen 

baé©фwcrt;||bcr  ed)Wertftfd); 

I!  mit  %iüix  unb  (Sфwert. 
»erberben,  fûulen 


métallurgie. 

metallurgy. 

a  metallurgist. 

a  metal. 

casting,  throwing. 

missile,  for  casting. 

to  cast,  throw,  dart;  H  to 
bring  forth  ;  ||  to  spawn  ;  1| 
to  cast  lots;  ||  to  exercise. 

to  throw  one's  self;||be  cast; 
II  throw  one  another  ;  ||  owe 

metaphysics.       [a  spite  to 

a  metaphysician. 

metaphysical  ;  -ly. 

a  metaphor. 

metaphoric; -cally. 

metacentre. 

a  sweeper. 

sweeping. 

meteorological. 

meteorology. 

a  meteorologist. 

a  meteor. 

besom;  ||  tail  (of  a  comet); 

II  brome-grass. 
a  besom-shaft, 
method. 

methodical;  -ly. 
metonymy;  metonymical. 
steward, 
churcli  register;|icertificate, 

extract  from  a  register, 
metrological. 
metrology. 

the  metre;||metre  (ameasure 
tap,  screw-tap. 
day-Hy,  ephemera, 
gallop, 
mephitic. 
mechanics, 
a  mechanician, 
mechanical. 

gladiator,  sword-playcr. 
knight  of  the  sword, 
ensiform,  sword-shaped, 
a  mosque. 

a  sworder;|l  executioner, 
vision;  ||  fancy,  chimera, 
a  visionary;  II  haughty  man. 
fancifulncss;  ||  haughtiness, 
fanciful,  illusive,  visionary; 

II  proud,  haughty, 
to  fancy,  conceit,  imagine, 
to  imagine,  fancy, 
a  sword  ;  ||  the  sword-fish  ; 

II  by  fire  and  sword, 
to  grow  rotten,  turn  sour. 


Мзда 


313 


Миндаль 


^зда,  sf.  la  récompense;  H  le  gain,  profit 

Мздоимец-ь,  sjH.  1,  le  mercenaire,  homme  vénal.  . . 

— НМ11ЫЙ,  adj.  vénal,  corruptible 

— ÛMCTBO,  sn.  la  vénalité,  corruption 

—  ймствовать,  1.2,  m.  avoir  l'âme  vénale 

— любец'ь,  sm.  1,  un  homme  intéressé 

' — любйвын,  adj.  intéressé,  avide  de  gain 

Миган1с,  sn.  le  clignement  ou  clignotement  d'yeux. 
Мигать,  I.l, мигнуть, m. clignoter;  ||  faire  signedes 

Мигрень,  sm.  Méd.  la  migraine [yeux 

Мигун'ь,-унья,  s.  celui  ou  celle  qui  clignote 

Мнгъ,  sm.  le  clin  d'oeil;  ||  мтотъ,  en  un  clin  d'œil.. 

Мидель,  sm.  Mar.  le  maître  gabarit;  ||  —  Эекг,  le 

second  pont;  ||  — lundnzoymz,  le  maître  bau. 

Мизантропйчсск1й,  adj.  misanthropique 

Мнзантроп1.,-пка,  s.  le  ou  la  misanthrope 

Мизгирь,  sm.  la  tarentule  (araignée) 

Мизерный,  adj.  pauvre,  misérable;  -но,  -ment. . . 
Мнзеръ,«т.Л'т.мизерчикъ,1а  misère  (au  jeu  de  boston 
Мизйпсцъ,  sm.  1,  dim.  мнзйнчикъ,  le  petit  doigt..  . 

Микроскопически!,  adj.  microscopique 

Мнкроскопъ,  sm.  le  microscope;  -пный,  adj.  [_adj. 
MuKCTypajS/lf/jm. -турка,  РЛягт.  la  mixture;  -рный, 

Микъ,  sm.  Mar.  la  brimbale  (de  pompe) 

Милйтя,  sf.  la  milice  ;  -цгонныщ  de  milice.  [arf/. 
Милл!они|икъ,-|12ица,1е  ou  la  millionnaire;-iöM4JM, 
Милл!онъ,  sm.Ärilhm.le  million;  -нныщае  million. 
Мило,  adv.  dim.  миленько,  gracieusement,  agréable- 

Милован1е,  sn.  le  pardon,  la  grâce [ment 

Миловап1е,  «и.  la  caresse,  affection 

Миловать,  1.2,  по-,  va.  pardonner,  faire  grâce  à. . 
31иловать,  1.2,  ta.  caresser;  ||  -ся,  vr.  se  caresser. 
Mилoвйднocть,s/'.airgracieux,extérieur  agréable  m 

— вйдный,а<//.зо11  gracieux; -Ho,d'un  air  gracieux 

—  серд1е, s«. la  clémence,  miséricorde,  compassion. 
— сердын,  adj.  miséricordieux;  -до,  -eusement. 

Мйлостивеи>,  sm.l,  -вниа,  sf.  bienfaiteur,-trice. 
Милостивый,  «(/^.gracieux,  propice; -во, avec  bonté. 
Мйлостынникъ,  sm.  le  distributeur  d'aumônes.. . 
Милостыня, s/*,  dim.  -стынка,Гаитопе/";  -nnbiü^adj. 

Милость,  sf.  la  grâce,  faveur,  bonté 

Мйлоть,  sf.  si.  le  vêtement  de  peau  de  brebis 

МЙЛЫЙ,  adj.  dim.  мйленьк1й,  gracieux,  joli,  gentil. . 

Мил*ть,  1.4,  tn.  devenir  gentil 

Миля,  sf.  le  mille  (mesure  itinéraire)  ;  -лъпый,  adj. 
Il  -ный  столбъ,  la  colonne  milliaire,  le  milliaire. 

Мимика,  sf.  la  mimique;  -ическШ,  mimique 

Мймикъ,  sm.  le  mime 

МЙЛО,  adv.  et  prép.  gén.  devant,  près  de,  à  côté  de. 
Мимолётный,  adj.  passager,  de  courte  durée 

— хбдомь,  adv.  en  passant;  ||  fig.  par  occasion  . . 

— ъздомъ,  adv.  en  passant  (en  voiture^  à  cheval). 

Мина,  sf.  Milit.  la  mine  ;  -нный,  de  mine 

Минарёт-ь,  sm.  le  minaret;  -тный.,  de  minaret.  . , . 
Миндалевидный,  adj.  en  forme  d'amande,  [dale 
Mипдàлинa,s/■.rf^m.-линкa,uneamande;|Mнa/.amyg- 
Миндаль,«т.аг6ге,Гатапс11ег  m  ;|jco//.les  amandes/"; 
Il  -льним,  adj.  ;  -ный  камень,  Гamygdдlithe  f. 


ber  Щп  ;  Il  bcr  SSort^eil. . . . 

ein  ücrtciufli^ev  Ш1спЩ 

üerfüufUd) 

S3cfted)(i^feit,3Serfûufa^!eit  f 

eine  feige  ©eele  I)a6en 

ber  ©eivinnfüd^tige 

gctüinnfü^ttg 

baß  Slinjeln  mit  ben  2ïugen. . 
blinjelu;|imtt  benSIugen  hinten. 
2)ît8rane/,einfeitigeô^opf№cI;. 
ber,  bie  SBIinjetnbc.  [genblicf 
ber2lugenn)inf  ;||  in  einem  2lu* 
bie5!)îittelripî3enp/;||baê  jtceite 

S)ecf;  II  baô  îWittelfpann. 
mtfant^ropifd),  menfd)enfcl)eu . 
berü)2ifant:^rop,5Kcnfd)en^(i|fer 

bie  2!arantel 

arm,  elenb 

bte2)?ifere  (im  Soflonfpiele).. 
ber  fletnc  ginger,  Dljrfingev. . 

mitroffoptf«^ [glûô 

baéSDîifroffo)^,SSergro^erungé= 
bie  îWiïtuv,  ber  2)îifd)tranf. . . 

ber  $umpenfd)№cnget 

bie  ШЩ,  ЯапЬше^г 

ïï'Jiflioncir^-tn 

bieÏÏÎiaion 

1{еЬге1ф,  freunblid) 

bie  SBcgnabigung 

baô  l'iebfofen 

begnabigen [tofen 

Iiebfofen;||fict)  №ed)felfetttg  lieb^ 
I)übfd)ee  ©eftd^t,  ongenel^meé 
1)иЬ[ф,  ï)olb,  liebveicf).  [Siu^ercê 

bie  53arm:^erjigfeit 

bûrml;erjtg ,  mitreibig 

©önner,  aBo^{tI;äter,-in.  .  .  . 

gütig,  gnäbig 

ber  Sllmofenpfleger 

baö  Sllmofen 

bie  @nabe,  ©unft 

baé  Äleib  те  <В<!1)фйт 

^olb,  lieb,  1)йЩа) 

fieb  werben 

bie  SJîetle;  ||  bie  aKeirenfäure, 

ber  SDîeiïenseiger.        [ш1(ф 
bie  2)îtmiî,@cberbenïun|î  ;  mi^^ 

ber  Ште 

toorbei,  naï)e,  mf)e  bei 

»ergängli*,  »orübergei^enb. . . 
imSSorbeigef^en;  ||  beiläufig. . 
im  aSorbeifaI)ren,  im  SSorbeirei* 

bie  uJîine [ten 

ber  Minaret 

manbelförmig [bei 

ber  2)îanbelfern;||bie  ^aléman;« 
ber  ÜKanbelbaum  ;  ||  bie  Шап^ 

ЫЫ  pl;\\bix  ШапЫЩш. 


remuneration;  ||  gain, 
a  venal  man. 
venal,  mercenary, 
mercenariness,  venality, 
to  be  a  venal  soul. 
an  interested  man. 
interested,  fond  of  presents 
a  vvinliing  of  the  eyes, 
to  Avink  ;  II  to  give  a  winL 
megrim,  head-ache, 
winker,  twinkler.       [trice 
twinkling  of  an  eye;  H  in  a 
midship  ;  Ц  middle-deck  ;  Ц 

miship-frame. 
misanthropic, 
misanthropist,  man-hater, 
tarantula, 
miserable;  -biy. 
misère  (at  boston). 
the  little  finger, 
microscopic,  microscopical, 
a  microscope,  magnifying 
a  mixture.  [glass 

brake,  handle, 
militia, 
a  millionary. 
a  million. 

charmingly,  amiably, 
pardoning, 
caressing,  fondling, 
to  pardon. 
tocaress;|icaresseach  othei 
loveliness,  kind  looks, 
pretty,  lovely,  kind;  -ly. 
mercy,  compassion, 
merciful,  clement;  -ly. 
benefactor, -tress, 
favourable,  gracious;  -ly. 
an  almoner, 
alms,  charity, 
favour,  kindness,  grace, 
a  sheep-skin  vestment, 
amiable,  charming,  kind, 
to  become  lovely. 
a  mile;  ||  a  milliary column 

mile-stone, 
mimic  art;  adj.  mimical, 
a  mimer,  mimic, 
past,  by. 

transient,  passing, 
in  passing;  Ц  occasionally, 
in  passing. 
a  mine, 
a  minaret. 

almond-like,  amygdalîne. 
an  almond;  ||  tonsil, 
almond-tree;  j|  almonds;  |! 

amygdaloid,  toad-stone. 


]^1иыералогическ!й 


313 


Минералогически,  adj.  mincralogique 

Минералог1я,  sf.  la  minéralogie 

Мииералогъ,  sm.  le  minéralogiste 

Минералъ,  sm.  le  minéral;  -льный,  minéral;  ||  -ный 

кабинётъ,  le  cabinet  de  minéraux. 
Мннеръ,  sm.  Milit.  le  mineur;  -рный,  de  mineur  . . . 
91инел,  sf.  les  menées  f;  \\  — четья,  le  ménologe. . . 

Министерство,  sn.  le  ministère,  département 

Мпннстръ,  sm.  le  ministre;  -cmépchiu,  ministériel.. 
Мишатюра,  sf.  la  miniature  ;  -рный,  de  miniature. 
Миноваше,  sn,  action  de  laisser  de  côté;  ||  la  Гш. . 
Миновать,  1.2,  минуть,  va.  laisser  de  côté,  passer 

à  côté  de;  Ц  échapper  à,  éviter;  |i  omettre. 

—  ,tn.  и  -СЯ,  гг.  se  passer,  s'écouler 

минувппй,  part,  passé,  écoulé  (du  temps) 

MiiHÔra,  sf.  poisson,  la  lamproie 

Минусъ,  sm.  Ail/,  le  signe  moins  ( — ) 

Минута,  s/". t/ш. минуточка,  la  minute;  !|  l'instant  m. 
Минутный,  adj.  de  minute;  |i  momentané.  ladj- 
Минпмейстеръ,  sm.  directeur  de  la  monnaie;  -рскШ, 

Мпнипробйреръ,  sm.  l'essayeur;  -рскШ,  adj 

Munn-b-KaonnéT-b,  sm.  le  cabinet  de  médailles. . . 
Мнражъ,  sm.  le  mirage  ;  -э/скым,  adj.  (_см.  Марево). 
Мирволить,  Il.i,  по-,  vn.  fam.  gâter  (un  enfant)  . . 
Мйрнка,  sf.  arbrisseau,  le  gale,  myrica;  -Koebiu,adj. 
Мирить,  II. 1,  по-,  va.  pacifier,  réconcilier 

—  СЯ,  rr.  se  réconcilier,  faire  la  paix 

MHpHbiu,«(//.de  paixj|paisible,pacifique;  -Ho,enpaix. 

Мировая,  adj.  s  f.  un  arrangement  à  l'amiable 

Мировой,  adj.  de  paix,  de  réconciliation 

Мировщик-ь,-щЙ11а,  s.  médiateur,-trice.  [paix 
Миродавепъ  и  -датель,  sm.  le  dispensateur  de  la 

— любйвый,  adj.  pacifique;  -во,  -ment 

—  твбрепъ,  sm.i,  le  pacificateur;  -рчешй,  adj. . 
—творительный  и-тв6рный,о(/7'.  pacificateur. 

Ииронъ,  sm.  dim.  мирбнчикъ,  poisson,  le  barbeau.  . 

Мирра,  sf  la  myrrhe 

Миртъ,  sm.  arbrisseau,  le  myrte;  -товый,  de  myrte. 
Миръ,  sm.  la  paix;  ||  concorde,  bonne  intelligence.  . 
Mûca,s/".  (/ш.  миска,  la  terrine,  soupière  ;-co4K6tö,a<//. 

Миссшнеръ,  sm.  le  missionnaire;  -рскШ,  adj 

Мйсс1я,  sf.  la  mission;  ü  la  légation,  ambassade.. . . 

Мистика,  sf.  la  mysticité 

Мйстик-ъ,  sm.  le  mystique 

Мистйческш,  adj.  mystique;  -ски,  -ment 

Мйтель,  sm.  Typ.  le  saint-augustin  (12  points). . .  . 
Миткаль, sm. la  percale;  -левыйа-льный,ае  percale. 

Митра,  sf  la  mitre [tropolitain 

Митропал!я,  sf  la  métropole  ;|;  le  diocèse  d'un  mé- 
Митрополйтъ,  »ira.  le  métropolitain;  -тскШ,  adj.  . 
Мйчиань,  sm.  l'enseigne  de  vaisseau;  -hckïu,  adj. . 
llaniéHb,s/'. la  mire  (de  fusil);  Il  pinnule  (d'alidade); 
II  la  cible,  le  but;  -пный,  de  mire;  de  cible. 

Мишура,  sf.  le  clinquant,  oripeau;  -рный,  adj 

11пволигйческ!й,  ar/y. mythologique;  -ски, -ment. 

Ияволог1я,  sf.  la  mythologie 

Мивологъ,  im.  le  mythologue,  mythologiste 

Йнеъ,  im. le  mythe;  -вичешй,  mythique,  de  mythe. 


mincratogifc^ 

bie  ÜÄincratogie,  grjfunbe . . . 

ter  ïïîineraïoij 

baô  îDîtncral  ;  adj.  т1псгйи1'ф  ; 

11  fcaö  uJîtneraticncûbinet. 

bcr  ÏÏÎtnirer 

bûé  Situai  ;  ||  Ьай  ^etligenbueï). 

baê  SDîinifîerium 

bcr  îDJinifter;  minifîerteu. . . . 

bie  ï)îiniatur 

bûô  aSorüberge^en  ;  Ц  boô  önbe. 
»orüberge^cn  ;  jj  entgelten,  тФ 

ir»eici)en  ;  |j  untertafïen. 

öfrgef}en,  »erflteéen 

»ergangen 

bie  Dîeuuauge,  Çamprete 

baß  Ште^ифеп 

bie  2)îinute;  ||  ber  2litgcnbUcf. 
SDîinuten^  ;  II  uugenMicflic^. . . 

ber  ÜÄünjmei)ler 

ber  SJJünjprobirer 

bog  ^îunjcabinet 

bie  Çuftfptcgcfung 

(ein  Äiub)  tevjtefjen 

ber  $orft,  bie  SDîi)rten^etbe. . . 
^rieben  fttften,  »erföf;nen. . . . 

fîd)  öcrföf}nen 

griebcnê=;||friebri^,niÇig,jîia. 

ein  gütUdjer  SSertrag 

grtebenô* 

a3ermittrer,-in 

ber  @eber  beé  griebenö  (@ott). 

friebliebenb,  friebfertig 

ber  griebenftiftev 

friebcnftiftenb 

bie  53arbe 

bie  Tli)Xïi)î 

bie  5Wi)rte,  bcr  SWi)rtenbaum. 
bcr  griebe;  übte  ointment.  . . 
bie  ©uppenf^üffel,  Scrrtne. . 

bcr  ÜWiffioncir 

bie  g^iifion  ;  II  @efanbtfd)aft.. 
bie  ©rübelei  in  geiftlid^en  ©a^» 

ber  да1.)((1Гег [феп 

mçftifc^,  gcljetm 

bie  üÄitteIfd)rift 

ber  ^crtar 

bie  Süifcbofemü^e 

bie  5DîctropoIe;l|ber  <Bil}  eineö 
berîDîetruporit.  [Metropoliten 

ber  (5d)if|ôfûf;nric^ 

baô  5lid)tforn;  Ц  bie  Diopter, 

baéaSifïr;  ||  bie  ©d)cibe. 
baôJHûufdjgoIb  ob.Dîaufdjjîtber, 

тЩоЩЩ 

bie  2Jh)tl)oIogie,  ©iitterle^re. . 

ber  Wl\)tf)f>loQ 

Ы(Т1Щс;т\)иЩ 


Шиеъ 

mineralogical. 

mineralogy. 

a  mineralogist. 

a  mineral;  adj.  mineral ;|1  a 

cabinet  of  minerals, 
a  miner. 

ritual;  Ц  menology. 
ministery,  administration, 
a  minister, 
miniature, 
passing  by;  ||  end. 
to  pass,  pass  by;  Ij  to  miss, 

avoid;  II  to  omit, pass  over, 
to  pass,  expire,  be  over, 
past,  expired,  last, 
lamprey, 
minus. 

a  minute;  H  a  moment, 
minute;  Ц  momentary, 
director  of  the  mint, 
assayer  of  the  mint, 
a  cabinet  of  medals, 
mirage,  looming, 
to  spoil,  cocker, 
myrica. 

to  pacify,  reconcile, 
to  be  reconciled, 
of  peace;  H  peaceful;  -ly. 
amicable  arrangement, 
of  peace. 

mediator,  reconciler, 
the  giver  of  peace, 
peace-loving,  peaceable, 
pacificator,  reconciler, 
pacificatory, 
barbel, 
myrrh, 
myrtle. 

peace;  ||  concord,  union, 
soup-basin,  tureen, 
a  missionary. 
mission;||legation, embassy, 
mysticism, 
a  mystic. 

mystic,  mystical  ;-Iy. 
English  (a  type). 
cambric  muslin, 
a  mitre.  [see 

metropolis;  ||  metropolitan 
a  metropolitan, 
a  midshipman, 
the  aim  (of  a  gun);  \\  sight, 

dioptra;  1|  mark, 
tinsel. 

mythological;  -ly. 
mythology, 
mythologist. 
myth;  mythic. 


Iffiacna 


—    314t    — 


Многоначалие 


Miâcma,  sf.  Méd.  le  miasme 

М1ол  ог1Я,«/'.Л»»а/.1а  myologie  ;  -zM4ecKiM,myolog:ique. 
1>1!робыт1с,  sn.  la  durée  du  monde;  -тный,  adj.  .  .  . 

— дериссцъ,  sm.i,  le  maître  de  l'univers  (Dieu). 

— oimcâHic,  sn.  la  cosmographie 

— описатель,  sm.  le  cosmographe 

— описательный,  adj.  cosmographique 

— правитель,  sm.  le  maître  du  monde 

— создан!е,  «и.  la  création  du  monde 

— -ьдъ,  sm.  fig.  la  sangsue  du  peuple 

MlpcKÔft,««//. laïque,  séculier;  ||  mondain, du  monde, 

vain;  li  d'une  communauté  de  paysans. 
М1ръ,  sm.  le  monde,  univers;   ||  le  genre  humain; 

Il  communauté  de  paysan  /";  ||  toute  la  société. 
М1рянйнъ,-янка,  s.  le  laïque;  ||  habitanlde village. 
Младенецъ,  sm.i,  un  enfant;  "енческШ.  d'enfant, 
Младенческая,  adj.sf.  itte</.  l'éclampsie /".  [enfantin 

Младенчество,  sn.  l'enfance  f. 

Младенчествовать,  1.2,  vn.  être  enfant 

Младость,  Младый,Млатъ,  Млеко, c^t.  Молод 
Младтш,  adj,  sup.  le  plus  jeune  (ел».  Молодой). . 
Млеконидный  и  -образный,  adj.  laiteux 

—  гонный,  adj.  Méd.  lactigère 

— носный,  adj.  Anal,  lactifére 

—  питающ1й,  adj.-щее  э/смвотное, le  mammifère. 
Млечный, örf;. de  lait;  !|  —путъ.,АнЬ.\й.  voie  lactée. 
Мл1ьть,  1.4,  обо-,  vn.  demeurer  stupéfait,  se  pâmer. 
Мнеповика,  s/',  la  mnémonique;  -ическт,  mnémo- 
Mнймый,aûf/.prétendu,imaginaire,soi-disant.  [nique 

Мнительность,  sf.  le  caractère  méfiant 

Мнительный,  adj.  soupçonneux,  susceptible 

Мнпть,  Ц.1,  ta.  penser,  croire,  être  d'avis 

—  СЯ,  vr.  imp.  sembler,  paraître 

Mnôrie,  adj.pl.  plusieurs;  ||  много,  adv.  beaucoup.. . 
Многобоис1е,  sn.  le  polythéisme 

— божникъ,  sm.  и  -боигпый,  adj.  polythéiste.. 

— братство,  sn.  Boi.  lapolyadelphie 

— 6pâ4ie,  sn.  la  polygamie;  ||  Boi.  polygamie..  .  . 
— брачный,  adj.  polygame  (marié  plusieurs  fois). 

—  б-кдственный,  adj.  frappé  de  calamités 

— вод1е,  sn.  l'abondance  d'eau  f 

— водный,  adj.  abondant  en  eau 

— головникъ,  sm.  plante,  l'asplénie,  sauve-vie  f. 

— гранникъ,  sm.  Géom.  le  polyèdre 

— гранный,  adj.  à  plusieurs  facettes 

— исенецъ,  sm.i,  и  -игенный,  adj.  polygame. . 
— женство,  sn.  la  polygamie;  Ц  Bot.  polygynie. . 
— кратный,  adj.  réitéré;  -но,  plusieurs   fois; 

Il  —  виЬъ,  Gram,  l'aspect  itératif  (des  verbes'). 

— лепестный,  adj.  Bol.  polypétale 

— Л'ьт1е,  sn.  la  longévité,  longue  durée  de  la  vie; 

II  prière  pour  la  prolongation  des  jours.  [jours 
— л-№тствопат1>,  rn.  prier  pour  la  prolongation  des 
— Л-КТНЫЙ,  adj.  de  longue  durée;  ||  Bot.  vivace. . 
— л1Ьд1е  и  -людство,  sn.  grande  population;  || 

—людный,  adj.  populeux [grande  foule 

— муж1е,  sn.  Bot.  la  polyandrie 

— вачал1е  u  -начальство,  sn.  la  polyarchie. . . 


baê5Kiûôina,2ïnftedEtmoo(îoffm 
bie  îWuéfeffe^re  ;  mi)OlDgifd^. . 

tie  S)aucr  bcr  Шdt 

ber  ^err  bcö  ШгиаШ 

Äoömograp^ie ,  2ßeltbef^vei= 
ber  iîoomogvap^.         [bung  f 

tDémogrûpl)if(î) 

ber  SBeltregiever 

bie  @rfd)uffung  ber  2BeIt. . . . 

ber  ©lutfrtuger 

»еППф  ;  Il  uon  ber  2ßclt,  eitel  ; 

Il  »on  einer  33auergemeinbe. 
bieSBert;  ||  50îen)'d)f)eit;i;33auer- 

fd^aft  ;  Il  ganse  @cfeafd)uft. 
ber  2ßcrtlict)e;  Ц  Sorfbewo^ner. 
baë  tinb;  Äinber^^,  ПпЬКф. . 

bte  Ainberïrnmi^fe  pi 

bie^inbl^ett 

im2(Iter  ber  ^inbr)eit  feçn. . . 
ость.  Молодой,  Молотъ 

bei  jüngfte 

т1(фа1)пПф 

mild)erjeugenb 

тЦфгс1ф 

baö  ©öugct^ier 

bte  97}1ГфГ1гаее 

erftarren,  »ergeben 

bie  ®ebüфtпi§flInft 

üertnetnt,  fogenannt 

ein  йгдшо]^п1Гфег  S^aroïtcv. . 
ЬеЬепГИф,  агдш!3()П1)'ф ..... 
meinen,  glauben,  »ermut^cn. . 
ее  1'фе1п1,  ее  fommt  mir  vor. . 

öiele,  nicljrere;  ||  ш\ 

bie  SStelgiJtterei 

an  mct)rcre  ©ötter  glaubenb.. 

bie  SSielbrübertgteit 

bie  jneî^rmalige  Щг  ;  ||  S5icte^e. 

me^nnalê  i^er^eirat^et 

\)bu)\t  ипд1исЕИф,  jammerßoH. 

ber  Überfluß  an  2BaJTer 

ша1Тегге1ф 

bie  SÄouerraute,  ©teinraute . . 

baö  581е1г1аф 

»tele  ^1афеп  ^abenb.  [I^öt 
Çohjgamift,  ber  öiele  SfBciber 
bie  ^oIi)gamie;  Ц  SSielweiberet. 
№ieberl)oU  ;  ||  ju  ivtcberl)oIten 

50îaîen  ;  ||  bie  2BieberI;oIungô^ 

öielblötterig [form 

baê  lange  \!eben;  ||  baö  @ebet 

um  langeö  itbtn. 
ein  fangeé  Çeben  №ип(Феп . . . 
»ieljäHö  ;  Il  ûuébauernb. . .  . 
bie  fîarfeéefeofferung;||  gro^e 

еоПге1ф [SSotfémenge 

bie  aSietmännerei 

bie  ШtЦгxx[Щt 


miasma,  miasm. 

myology;  myological- 

duration  of  the  луогШ. 

the  sovereign  of  the  uni- 

cosmography.  [verse 

cosmographer. 

cosmographical. 

the  ruler  of  the  universe. 

the  creation  of  the  world. 

blood-sucker,  extortioner. 

lay,  laical  ;  ||  wordly,  mun- 
dane ;||  of  the  community. 

world;  11  mankind;  II  village 
community:  ||  society. 

a  layman;  ||  villager. 

infant;  infants',  infantine. 

convulsion  fits  of  children. 

infancy,  childhood. 

to  be  an  infant. 

u  Молоко. 

the  youngest. 

milky,  milk-white. 

lactigerous. 

lactiferous. 

mammifer;  pi.  mammalia. 

the  milky  way,  galaxy. 

to  be  stupified. 

mnemonics. 

pretended,  imaginary. 

suspiciousness. 

suspicious,  scrupulous. 

to  opine,think,be  of  opinion,  j 

to  seem,  appear. 

many,several;||many,  much. 

polytheism. 

polytheist;  polytheistic. 

polyadelphia. 

polygamy;  ||  polygamia. 

polygamous. 

very  calamitous. 

abundance  of  water. 

abounding  in  water. 

wall -rue. 

a  polyhedron. 

with  many  faces. 

polygamist,  polygamous. 

polygamy;  ||  polygynia. 

reiterated  ;  ||  many  times  ;|M 
the  iterative  form. 

polypetalous. 

longevity  ;  II  a  prayer  for] 
long  life. 

to  pray  for  long  life, 

long-lived;  ||  perennial. 

populousness  ;  ||  crowd  of] 

populous.  [people] 

polyandria. 

polygarchy. 


91ногоног1й 


—    315 


]!1озголо1И[ный 


МяогоногШ,  adj.  H.  not.  polypode 

— ногъ,  sm.  и  -ноисица,  sf.  la  scolopendre 

— oôpâsie,  s«,  tt  -образность,  sf.  la  variété  . . . 

— образный,  adj.  divers,  varié,  multiforme 

— польный,  ad).  Agric.  à  plusieurs  assolements. 

— различ1е,  sn.  la  diversité,  multiplicité 

— различный,  flf?y.différent,  divers;  -Ho,-sement. 
— р-кчнвость,  sf.  и  -слов1е,  sn.  Ja  verbosité. . . . 

—  р-бчйвын  и  -славный,  adj.  verbeux,  bavard. 
— сложный,  arf/. compliqué:  Il  Gram. polysyllabe. 

— створчатый,  adj.  H.nat.  multivale 

— сторбннш,  ad/,  varié,  sous  plusieurs  rapports. 
— CTopÔHHocTb,  sf.la.  variété  des  connaissances. 
— страдальный,  adj.  qui  a  beaucoup  souffert . . 
—томный,  adj.  volumineux,  en  plusieurs  tomes. 
— угольнпкъ,  sm.  -ный,  ad  f.  Géom.  polygone. . 
— пв«тный,  adj.  Bol.  multiflore 

—  4â.iie,  sn.  la  nombreuse  famille 

— чадный,  adj.  ayant  beaucoup  d'enfants 

— численность,  sf.  le  grand  nombre 

— численный,  nombreux; -HO,  en  grand  nombre. 
— ЧЛ  енпын,п(//.а  plusieurs  membres(^</e$  périodes) 

Il  -Hoe  количество,  Alg.  le  polynôme. 

—  язычный,  adj.  polyglotte 

Мноисественный,  adj.-ное  число.,  Gram,  le  pluriel. 

MnÖHiecTBo,  sn.  la  quantité,  multitude 

Множимый,  -мое  число,  Aiithm.  le  multiplicande.  . 

Множитель,  sm.  ArUlim.  le  multiplicateur 

Множить,  II.3,  ta.  multiplier,  augmenter 

Мн-KHie,  sn.  le  sentiment,  l'avis  m,  l'opinion  f.  [adj. 
Могила,  sf.  Л/и.могй.жа,  la  fosse;  ||  tombe;  -льный, 

Могйльнина,  sf.  plante,  la  pervenche 

Моги.1ьи;икъ,  sm.  le  fossoyeur;  -щичШ.  adj 

Могилякъ,$т.  le  fossoyeur  ;|' /»sec/e,  le  nécrophore. 

Могучесть,  sf.  la  force  de  corps,  vigueur 

Могуч1Й,  adj.  fort,  robuste,  vigoureux 

Могучннкъ.  sm.  plante,  la  potentille  anserine,  [sance 
Могущественный,  adj.  puissant  ;  -но,  avec  puis- 
Могущество,  sn.  и  -венность,  sf.  la  puissance,  le 
Мода,  sf.Xa.  mode;  -дный,  de  mode,  à  la  mode,  [pouvoir 
Мо.тель,«/".  Лт.моделька,1е  modèle;  -дь»о«й,  de  mo- 
Модистка,  sf.  3,  la  modiste [dèle 

Мадникъ,-нииа,  s.  un  ou  une  fashionable 

Модничать,  1.1,  т.  suivre  les  modes 

Модуль,  sm.  Archil,  le  module 

Можжевелина, «/".Лт.-линка, la  baie  de  genièvre. 
Можжевел  ьпик1>,  sm.dim.  -вельничекъ,  arbrisseau, 

le  genévrier,  genièvre;  -ве.ювый  и  -всльный,  adj. 
Можигуха,  */".  les  baies  de  genièvre/";  |1р/ап<в,Га1ке- 
М6жно,г.1тр.  Сесть^  on  peut,il  est  possible,  [kengem 
Мозаика,  */.  la  mosaïque;  -ичный  и  -ичеспй,  adj.. 
Ибзглость,  sf.  la  rancidité,  pourriture;  ||  maigreur. 
Мбзглый,  adj.  ranee,  gâté  ;  ||  pourri  ;  |!  maigre,  chétif. 

Иоаглйвый,  adj.  chétif,  maladif 

Иозглйкъ,  sm.  le  corps  décharné 

Мбзгнуть,  III.l,  vn.  se  gâter;  ||  maigrir,  dépérir.. . 
Мозговйна,  »/".cavité  cellulaire  (des  os)  ;  ||  moelle  (des 
ЯЕозголоявый,  adj.  difficile,  pénible.  [planta 


utclfîi^ig 

ber  Saufenbfu^,  SSidfuÇ 

bic  SDîanntQfûîttgïeit 

mannigfaltig,  mannigfach. . . . 
in  mehrere  <5*fâge  cingctî^eilt. 
îlîanntgfaltigîeit,  SBerfdjieben^^ 
mannigfaItigAn'rf$ieben.[^ett/" 

bie  SBcitf^iveiftgfeit 

gefàtuaçig,  ptauberl^aft 

5ufammengcfe$t;  ||  »ieîfi)ïbig. 
ticlfd^alig  (yon  ÜÄufd^cIn) . , . 
»icifeitig  (»on  ^enntniffen).. . 
bie  ißielfeitigfeit  ber  tnintnifTe. 
bcr  ob.  bie  fiel  gelitten  l)at.. . 

bänberretd),  md^rtftetHg 

baé  Stelecf;  adj.  »ieïecfig 

ötelblumig 

bie  ^аЩтфе.  gamilie 

finberreid) 

bie  gro^e  2lnja:^ï,  îDîenge. . . . 

ja^Ireic^  ;  in  îDîengc 

auê  Jjicicn  Oïtebern  befleÇcnb; 

Il  bie  »teltf^eiltge  ®хЬЬе.  [6en 
in  mehreren  ®t)rad)engefd)ne* 

bie  ^Щх'^аЩ,  ber  ^luval 

bie  OÄenge,  gro^e  ânja^L. . . 

bcr  aJîurtipricanbuê 

ber  ÜWuItipIicator 

»erme^ren,  öeröielfäUigen . . . 

bie  UJîeinung 

baé  @rab;  ||  bev@rû6^ugel. . 
baê  ©inngrün,  Sßtntcrgvün. . 

ber  2:obtengrä6er 

ber  Stobtengrciber  ;  ||  2taêîûfer. 

bie  ©tärfe,  Çeibeoftarïe 

fîarf,  ипдс№оЬпПф  fîarf 

ber  @änfcviф,bûô@(infcfraцt. 

fîarî,  ntä{f)tig 

bie  5Kac^t,  ©tcirfe 

bie  3Dîobe;  паф  bcr  5ШоЬе 

baê  sWobett 

bie  ^uÇmadievtn 

ber  50îobe^err;  bie  ïïîobefvou. 

bie  ÜKobe  пафа^шсп 

ЬсгШгоЬсГ 

bie  2Ваф()о1ЬсгЬсеге 

ber  2Ваф1)оГЬег,  2ßad)^otber== 

ftraud),  bie  Sßacb^Ibcrftaubc. 
2Bad)t)orber6ecrcnp/;  ||  ^ubcn* 
man  fann,c6  ge^t  an.  [firf^e/" 

bie  50îofait 

bie  Stanjigtett;  ||  SDîagerf i'it . . 
ranjig  ;  I:  »erfauft  ;  ||  abgeael^rt. 

fel)r  mager,  abgcje^vt 

ein  fcljr  magerer  2Wenfd). . . . 

»erberben;  ||  abje^ren 

innerere:  l)ei(  ЬееАпофепе;1|Ьаб 
,fp>5fbred)çnb,[(ttviert0.  [Wlaxt 


many-footed,  multiped. 

scolopendra. 

diversity,  multiformity. 

multiform,  diverse,  various. 

divided  into  many  soles. 

multiplicity,  diversity. 

multifarious,  diverse;  -ly. 

loquaciousness. 

loquacious,  multiloquous. 

complicated; II  polysyllabic. 

multivalve. 

varied,  many-sided. 

the  variety  of  knowledge. 

who  has  suffered  much. 

voluminous,  extensive. 

a  polygon  ;  polygonal. 

multiflorous. 

a  numerous  family. 

with  many  children. 

numerousness. 

numerous;  in  great  numbers 

of  many  members,  many- 
limbed;  II  a  polynôme. 

polyglot. 

the  plural  number. 

multitude,  great  quantity. 

the  multiplicand. 

mulliplicator,  multiplier. 

to  multiply,  increase ,  aug- 

opinion.  [ment 

a  grave;  ||  tomb. 

periwinkle. 

grave-digger,  sexton. 

grave-digger;||the  èarrion- 

robustness.  [beetle 

robust,  able-bodied. 

silver-weed,  wild  tansy. 

mighty,  powerful;  -ly. 

power,  might,  potency. 

mode,  fashion,  vogue. 

a  model. 

milliner,  dress-milliner. 

a  fashionable  manor  woman 

to  be  fashionable. 

a  module. 

a  juniper  berry. 

the  common  juniper,  juni- 
per-tree, [cherry 

j  uniper  berries  pi;  ||  winter- 
one  may,  it  is  possible. 

mosaic. 

rottenness;  ||  leanness. 

rancid;  ||  rotten ;||  meagre, 

emaciated.  [lean 

an  emaciated  man. 

to  grow  rancid;||  to  emaciate. 

cavity ('о/'йоиев^;  ||  pith. 

head-breaking,  difficult. 


]№озгъ 


316 


Молодечествовать 


Мозгъ,5т.1е  cerveau,  la  cervelle  ;||  la  moelle  fdes  os) 
Il  pi.  -ГЙ,  un  plat  de  cervelles;  -говой,  du  cerveau 

Мозжечёкт.,  sm.i,  Anat.  le  cervelet 

Мозжить,  II.3,  va.  fendre,  briser,  faire  éclater;  [ 
моззкитъ  голову^  la  tête  me  fend. 

Мозолина,  sf.  la  place  d'un  cor 

Мозолистый,  adj.  plein  de  cors,  couvert  de  durillons. 

Мозолить,  II.l,  иа-,  va.  produire  des  cors 

Мозоль,  s/". le  cor, durillon, cal, la  callosité;  ||  le  der- 
rière Cd^s  singes);  -лъныщ  de  cor. 

Мой,  pron.  Cf-  моя,  п.  моё)  mon  ;  le  mien 

по-моему,  adv.  suivant  ma  façon  de  voir 

Моклокъ,  sm.  un  os  saillant 

Моклый,  adj.  humecté,  mouillé,  trempé 

Мокнуть,  III.l,  vn.  être  humide,  être  mouillé 

Мокой,  sm.  poisson,  le  chien  de  mer,  requin 

Мокредина,  sf.  le  marécage;  -нный,  marécageux. . 

Мокрецъ,  sm.  les  rapes,  malandres  /"  6</es  chevaux). 

Мокрица,  sf.  dim.  мокрйчка,  insecte.,  le  cloporte;  || 
plante,  le  cucubale  ;  -ичкыщ  de  cloporte. 

Мокричнвк-ь,  sm.  plante,  le  pourpier 

Мокрота  и  fam.  Мокредь,  sf.  l'humidité  f 

Мокрота,  sf  l'humeur/";  -mwöiu, d'humeur, humoral. 

Мокрбтина,  sf.  le  flegme 

Монротистый,  adj.  rempli  d'humeurs 

Мокрый,  arf;". rfm. мокреньк1й,  humide;  -po,-ment. 

Моксъ,  sm.  Chir.  le  moxa 

Мокщана,  sf.  une  barque  (sur  la  rivière  Mokcha). . 

Молва,  sf  le  bruit,  la  nouvelle,  rumeur 

Молвить,  II.2,  va.  dire,  prononcer 

Moлéбeнъ,sm.l,  иМоле6ств1е,  sn. les  prières  /"en 
action  de  grâces,  le  Te  Deum  ;  -бенныйа-бный,  adj. 

Молебствовать,  1.2,  vn.  chanter  un  Te  Deum 

Молельщикъ,-щица,  s.  dévot,-ote;  pélerin,-ine. 

Молен1е,  sn.  action  de  prier  Dieu  f 

Моленная,  adj.sf.  и  Молельня,  sf.  l'oratoire  m.  . 

Молеточина,$/'.</ш.-чпнка,  la  mangeure  des  teignes. 

Молибдена,  sf.  Chim.  le  molybdène  ;  -новый,  adj. .  . 

Молитва,  sf.  la  prière;  -венпый,  de  prière;  ||  брать 
~ву,  faire  ses  relevailles;  ||  давать  —ву,  bénir. 

Молнтпенликъ  u  Молитвословъ,  sm.  le  livre  de 

Молительный,  adj.  de  prière [prières 

Молить,  Ц.1,  по-,  va.  prier,  supplier 

— СЯ,  vr.  prier  Dieu,  prier,  faire  sa  prière 

Молкомъ,  adv.  pop.  en  silence,  tacitement 

Моллюска,  sm.  H.nat.  le  mollusque 

Молн1евержец'ь,«т.1,  le  dieu  qui  lance  la  foudre. 

—видный,  adj.  semblable  à  l'éclair 

— носный,  adj.  portant  la  foudre  (des  nues) 

Молн!я,  s/",  l'éclair  m,  la  foudre  ;  -шйный,  d'éclair; 
Il  —  ôAucmàems,  il  éclaire,  il  fait  des  éclairs. 

Молодёжь,  sf.  coll.  la  jeunesse,  les  jeunes  gens  m. 

MoлoдéцкiймMoлoдéчecкiй,«гrf/.de  jeune  homme; 
Il  brave,  hardi,  déterminé  ;  -цки,  en  brave. 

Молодецъ,  sm.  1,  ^/т.молбдчикъ,  le  jeune  homme; 
Il  le  brave,  garçon  brave  et  déterminé. 

Молодечество,  sn.  la  bravoure,  hardiesse 

MoлoдéчecIBoвaть,I.2,pn.faiгe  preuve  de  bravoure 


baß  @e^trn;||baS  ?Oîarî;||bie 

©peife  »on®ef)irn  ob.  Wîaxt. 

bûê  ttetnc  ®cl)irn 

jerfd^Iagen,  äerfpitttern  ;  ||  bev 

Äopf  mbd)te  mir  jert^rtiigen. 
bie  SteKe  etneô  ^u^neraugcé 
tjoa  .Hühneraugen  ob.©d)n)ieïen 

^iil^neraugen  erscugen 

baé  ^üf^nerauge,  ber  Seidiborn 

bie  (gd)№icle;||ber  Wintere  (ber 
mein  ;  ber  ïlJeinige.      [2(ffen) 
пай)  meiner  SDîetnung  .... 
ein  ^er»orragenber  ^пофеп 

nab,  bur(I)nä^t 

na^  werben ,  feud)t  fei)n . . . 

bcr  ©eeî)unb,  Jpatftfcf) 

bte  fumpfige  ©tetle 

bie  dîa\>pî  (^ferbefvanï^ett) 
ber  Щи,  Äetterefel,  Jtetter^ 

ivurm  ;  II  ber  Slaubenfvopf. 

bcr  ^ortulaf 

bie  3?äiTe,  geu(fttigfeit 

bie  geud)ttgfett,  ber  ©aft.. . 

ber  ©djieim , 

fd&reiinig,  »tel©d)leim  entrai 

nab,  feud)t [tcnb 

bie  Шоха,  ©eifu^njotte , 

eine  21rt  éarfen , 

Ьав  ©erüdit 

fügen,  fpredjen 

buö  aagemeine  ©ebet,  X>anl 

gebet,  baö  Xe  2)eum. 

ein  S:e  Deum  fingen 

S3eter,  ^i{ger,-in 

baö  Scten 

bué  îBetjtmmer [c^er  pl 

ber  5Dîottcnfra§,bte  ÜÄottenlö* 

baé  îBafferblei,  ШШе1 

baö  ©ebct  ;  adj.  ©ebet*;  ||  ifiren 

Äird)gang  I)altcn;  ||  einfegnen. 

Ьай  @е&с1Ьиф 

S8ttt==(férct6en) 

bitten,  flehen [ten 

u©ottbeten,fetn@ebctöerri^^ 

fcfetweigenb 

ber2Beid^reurm,baô2Bei^tr^ier. 

ber  !8Ii$fd)Ieuberer 

bü1}'ai)nüu) 

bli^tragenb,  bli^fc^tDanger. . . 
bcr  33Iiç,  53Iiç|îra^r,  Donner, 

Donnerftral)!;  ||  eö  bU^t. 

bie  jungen  Ceute  pl 

einem  jungen  »Dîenfdien  eigen  ; 

II  fünf,  macfer,  bra», 
ber  junge  SDîcnfdE);  ||  ein  Щпп 

^ùnge,  brader  !öurf($e. 
bie  ©emanbt^eit,  2:apferfeit. . 
tflpfer  feçn,  geivflnbt  fe^n. . . . 


brain;  ||  marrow;  ||  brains, 

a  dish  of  brains, 
cerebellum,  little  brain, 
to  shiver,  split;  Ц  my  head 

is  ready  to  split, 
the  place  of  a  corn, 
full  of  corns  or  callosities, 
to  produce  corns, 
corn  (on  the  foot),  callosity  ; 

II  backside  (of  apes). 
my;  mine. 

in  my  way,  in  my  opinion, 
a  protuberant  bone, 
wet,  soaked,  damp, 
to  grow  wet,  to  soak, 
the  while  shark. 
a  marsh,  fen  ;  adj.  marshy, 
mallenders. 
the  multiped,  wood-louse  ;  || 

campion,bladder-campion. 
purslain. 

wetness,  humidity, 
humour,  phlegm, 
phlegm,  spittle, 
full  of  phlegm,  pituitous. 
wet,  moist,  humid;  -ly. 
moxa. 

a  barkontheMoksha  river, 
report,  rumour, 
to  speak,  utter, 
public  prayers,  thanks-giv- 
ing. Те  Deum. 
to  sing  Те  Deum. 
supplicant,  pilgrim, 
praying,  supplication, 
an  oratory. 

moth-hole,  worm-hole, 
molybdena. 
a  prayer; II  to  be  churched; 

to  bless  (in  church). 
prayer-book, 
supplicatory, 
to  pray,  supplicate, 
to  pray,  say  one's  prayers^ 
stilly,  silently,  tacitly, 
a  mollusk. 
god  of  thunder, 
like  lightning, 
lightning-bearing, 
lightning,  thundcr,thunder- 

bolt;  II  it  lightens.  ^' 

young  people,  young  folk, 
youthful,  juvenile;  ||  clever, 

active,  brave;  -ly. 
young  man,  youth;  ||  a  cle- 
ver fellow, 
bravery,  cleverness, 
to  give  proofs  of  manhood. 


Шолодпзна 


ЗК    — 


Нонастырь 


Молодизна  M  Молодь,  sf.  la  mousse  (de  la  bière). 
Молодило,  sn.  и  -льникъ,  sm.  plante,  la  joubarbe. 
Молодйть,11.4,гя. rajeunir;  ||  faire  mousser  (^Zaôière^- 
—  СЯ,  rr,  se  rajeunir;  ||  mousser.  [jeune  poule 

Молодка  и  -дйпа,  s/",  «/гт. -душка,  jeune  femme  ;|| 
Молодой,  огф'.йет.-лоденьюй,  comp.  младш1й,  jeune. 
— ,  «m.  le  jeune  marié;  ||  -дая,«/".  la  jeune  mariée. 

Молодость  «  Младость,  sf.  la  jeunesse 

Молодцеватый,  adj.  bien  fait,  brave,  vigoureux. . 

Молодеть,  1.4,  по-,  vn.  rajeunir 

Моложавость,  sf.  un  air  de  jeunesse 

Моложавый,  adj.  qui  a  l'air  jeune 

Молозиво,  sn.  le  colostrum,  premier  lait 

Молоки,  sf.  pi.  la  laite,  laitance  (des  poissons) 

Молоко,  sn.  le  lait;  ;|  H.nat.  la  cire  (des  oiseaux)  .  . 

Молокососъ,  sm.  fam.  le  blanc-bec 

Молотило,  sn.le  fléau  courtC</e  fléau  à  battre  le  blé). 

Молотильный,  adj.  servant  à  battre  le  blé 

Молотильня,  s/". 4,  la  machine  à  battre  les  grains.. 

Молотйльщикъ,  sm.  le  batteur  en  grange 

Молотить,  II.5,  va.  battre  (le  blé);  ||  -ся,  jjr.êtrebattu. 

Молотовая,  adj.sf.  le  martinet  (usine) 

Молотовище,  sn.  le  manche  de  marteau 

Молотовой,  -тковыйи  -точный,  adj.  de  marteau; 
Il  -ковыя  карты,  cartes  f  de  la  première  qualité. 

Молоточникъ,  sm.  plante,  le  cestreau 

Молотъ,  sm.  dim.  молотокъ  и  -точекъ,  le  marteau; 
Il  Anal,  marteau  (du  tympan)  ;  ||  сг  -тка,  à  l'enchère. 
Молоть,  II. 1,  va.  из-,  с-,  (prés,  мелю^  moudre;  || 
dire  des  fadaises;  || -ся,г1Г.  se  moudre,  être  moulu. 
Молотье,  sn.  и  Молка,  sf.  la  mouture  (des  grains). 
Молотьба, «/".u  Молочеше, sn.le  battage  (du  blé). 
Молочай  u  -чайникъ,  sm.pZaw/e,reuphorbe  m;  -ный, 

Молочанка,  sf.  la  filasse  de  chanvre ladj. 

Молбчистый,  adj.  laite  (des  poissons) 

Молочпикъ,  sm.dim.  -пичекъ,  le  pot  au  lait;  ||  petit 

d'un  animaii  qui  tette  encore  sa  mère  ;  ||  le  laitier, 

Молочница,  sf.  la  laitière;  ||  Méd.  les  aphthes  т..  . 

Молочный, örfy.  de  lait,  lacté  ;||  de  lait,nourridelait. 

Молчаливость,  sf  la  taciturnité 

Молчал  HBHU,arf/.taciturne,silencieux;-Bo,-sement. 
Молчальникъ,  sm.  ermite  qui  a  fait  vœu  de  silence. 

11олчан1е,  sn.  le  silence  (prop,  et  fig.) 

Иолчанка,  sf.  le  silence  (jeu) 

Молчать,  II.3,  vn.  se  taire,  garder  le  silence 

жолча  M  молчкомъ,  adv.  en  silence,  tacitement. 
Моль,  sf.  insecte,  la  teigne,  gerce  ;  ||  coll.  les  teignes. 

— ,  «m.  Mus.  le  mode  mineur;  -ный,  mineur 

Мольба,  sf.  la  prière;  ||  prière,  demande 

I  Мольбище,  sn.  le  lieu  où  l'on  prie,  oratoire 

Монархиня,  sf.  la  souveraine 

Ионархйческш,  adj.  monarchique;  -ски,  -ment. 

*1онарх1я,  sf.  la  monarchie [-pmiu,  adj. 

'lonâpx'b,  sm.  le  monarque,  souverain;  -ршескШ  и 
l'IoHacTiJpKa,s/".3,personne  qui  est  élevée  au  couvent 

Яонастырщипа,  sf.  le  domaine  d'un  couvent 

Монастырь,  sm. Лот. -стырёкъ,  le  couvent,  monas- 
tère, cloître  ;  -pcKiö,  de  couvent,  claustral. 


ber  ©d^cum  (auf  95icr) |  froth,  foam. 


bie  ^ûuoivuvj ,  baö  .Ç)auélau6 
üeriün0cn;I|5u  ©фаит  bringen, 
fid)  verjüngen;  ||  fd)äumcn. . . 
einejunge  grau  ;  [j  junge  .^enne 

iung 

ber  junge  (Si^mann;  ||bte  junge 

bie  3"9f nb \.Ъ^о.\х 

№0§l  gebaut,  flinï,  tuacfer 

jünger  шегЬеп 

baé  jugenbltd)e  Stuêfei^en. . . . 

jung  auéfei^enb 

bie  erfîc  2)îuttermiî^ 

bie  Wililà)  (ber  gifc^e) 

bie50îtlc&;||bte20a^a^aut.  . 

ber  @elbfd)nabel 

ber  gregeï  (beë  Srefd^fïegeré) . 

jum  2)refd)en  bienenb 

î)ref^mafd)ine,S)refd)mu^te /". 

ber  S)refd)er 

bref^en;  ||  gebrofdjen  »erben. 

^ammerwerf 

ber  J^ammerjîicl 

jammer:*;  Il  bie  ©ptelf  arten  pi 
ijon  ber  erften  (Sorte. 

ber  ^ammerftraud^ 

ber  |)ammer  ;  ||  O^rÇammer  ;  H 
Ьигф  i5ffentltd}eaSerfteigerung 
ma^^Ien;  ||  2ltbernl)eiten  fpre* 
d)en;  Il  gemalten  »erben. 

baé  5Ша1)Геп 

baö  Srefd^en 

bie  eup^orbte,  SOßorfemird). . . 
bie  ^anf^ebe,  де^ефсИег  ^anf . 

miïà)ig,  mild)t^t 

ber3JJiIc!^to^f;||jungeéS:^ter  baé 

поф  fangt  ;  Il  ber  ЖКфшапп. 

3Wtt(^frau/';||  sBîunbfd^auînm. 

bie  93erfф№iegen:^eit 

ï^erfфtuiegen,  fф»eigfam 

ber®elübbe  Ьеоефшегдепе  ab' 
baê  ©ф№е1деп.      [gelegt  l^at 

bag  @фшeigefpieГ 

fф№etgen 

fd)n)etgenb,  ganj  leife 

btea)îotte;  ||  bie  SÄotten  p^ . . 

ber  ЭДоШоп  ;  adj.  шх^ 

bag  @ebet;  ||  bie  33ttte 

ber  53etp{ae,baö23ftiimmer. . 
bie  Шгопагф1П,  3îegentin. . . . 

топагф1[ф 

bie  2)îonard)ie,  2{acinГ)crrfфaft. 
ber  üÄonard),  2(aetnf;errfd)er. 
?5erfon  bie  imiîrofîer  Übt  ob.er== 

baôtloftcrgut [jogen  tft 

baô  itfofter  ;  adj.  jum  !^Щгх 
Oefjorlg,  ^Щгх^,  По(1ег^ф. 


house-leek.  [froth 

to  make  young  again  ;  ||  to 
to  look  young  again  ;  ||  froth, 
young  woman;  II  young  hen. 
young,  youthful.  [man 

nevi'ly  married  man  or  \vo- 
youth,  youthfulness. 
well-made,  clever, 
to  grow  young  again, 
youthful  look, 
youthful,  young-looking, 
first  mills  (after  delivery). 
milt,  soft  roe. 
milk:  ||  cere  (of  birds). 
a  novice,  green-horn, 
swingle  (of  a  flail). 
for  thrashing, 
a  thrashing-machine, 
a  thrasher. 

to  thrash  ;  II  to  be  thrashed, 
hammer-forge, 
a  hammer-handle, 
hammer,  of  hammer  ;  ||  the 
cards  of  the  first  sort, 
bastard  jasmine, 
hammer;  Ц  malleus  (of  Ike 
ear);  ||  by  public  auction, 
to  grind;  II  to  talk,  jabber, 

clatter;  ||  to  be  ground, 
grinding, 
thrashing, 
euphorbium. 
braked  hemp, 
full  of  milt,  soft-roed. 
milk-pot;  ||  milk-fed  animal, 
suckling;  II  milk-man, 
milk-maid;l|aphthae,  thrush, 
milk,  lacteous;  Ц  milk-fed. 
taciturnity,  silentness. 
taciturn,  silent, 
a  solitary,  hermit, 
silence. 

silence  (a  game). 
to  be  silent,  keep  silence, 
in  silence,  silently, 
moth,  moth-worm; II moths, 
minor  mode;  minor, 
a  prayer;  ||  entreaty, 
place  of  prayer,  oratory, 
monarchess. 

monarchic,monarchieal;-ly, 
monarchy. 

a  monarch,      [in  a  convent 
person  living  or  brought  up 
property  of  a  monastery. 
monastery,convent,cloister; 
adj.  conventual,  cloisteral. 


Монахъ 


31S 


Мортирца 


Минахъ,5т.  le  moine, religieux;  II  -ахиня,  s/",  la  reli- 
gieuse, nonne;  Il  -àuiecKiû.  monacal,  monaslique. 

Мопашекъ,  sm.  1 ,  la  pastille  à  brûler 

Монашество,«»,  vie  monacale/*,  état  monastique  m 

1Пона1иествоиать,гк.  vivre  dans  rétaimonasliiiue 

Монета,  s/*,  la  monnaie  ;  -тный.  de  monnaie;  ||  -ный 
deops,  la  monnaie,  riiôtel  des  monnaies  m. 

Монётчикъ,  sHi. le  monnayeur;-4V4iM,de  monnayeur, 

Монисто,  sn.sl.  le  collier;  -тный,  de  collier 

Монологъ,  sm.  le  monologue,  soliloque 

Монополнст'ь,  le  monopoleur 

Минопол1||,  sf.  le  monopole 

МонуЯ1ентал1>пмй,аг//.  monumental,  de  monument 

Монумёнтъ,  sm.  le  monument  ;  -тныщ  de  monument 

Muprânie,  sm.  le  clignement  des  yeux,  clignotement. 

Моргать,  I.l,  моргнуть,  en.  (глазами)  clignoter. . . 

Моргунъ,-унья,  s.  celui  ou  celle  qui  clignote 

Морда,  sf.  dim.  ашрдка.,  le  museau  :  ||  /j/.-kh,  pièces 
de  fourrures  qui  servaient  jadis  de  monnaie  en 

Морластый,  adj.  à  grand  museau [Russie 

Мордашка,  sf.  4,  le  petii  dogue 

Морд6вникъ,5т.  plante,  le  chapeau  de  moine,  aconit 

Море.,  sm.  la  mer;  ||  моремгу  par  mer 

Морель,8/".</ш.морелька,аг6ге,1е  merisier;l|la  merise. 

Мореплавание  u  -ходство,  su.  la  navigation. .  . . 
— нлаватель  M -ходецъ,5т.1е  navigateur,  marin. 
— плавательный  и  -ходный,  adj.  nautique.. . 

Моржовина,  sf.  la  peau  de  morse 

Моригъ,  sm.lc  morse,  la  vache  marine;  -Dicôebiu,adj. 

Мирил ьщикъ,  sm,  destructeur  de  vermine;  ;[  être 

Мористый,  ar//. -то,  айр.Л/аг.  loin  de  la  côte,    [sciant 

MopÙTb,  II.l,»a.faire  mourir, laisser  périr;  || épuiser, 
tourmenter;||amortir,mortifier;||éteindre(;^/ac/taMT. 

Морковина,  s/*,  u  -ковникъ,«»».  la  tige  de  carotte. 

Морковь,  sf.  dim.  морковка.  За  carotte;  -вный,  adj. 

Моркотный,  adj.  pop.  triste,  ennuyé,  découragé..  . 

Моровой,  adj.  pestilentiel;  j  -вая  Лзва,  la  peste.. . . 

Моровый,  adj.  de  moire,  fait  de  moire  (сл.Моръ). 

Морожёнина,  sf.  la  forme  à  glace 

MopoiKéHie,  sn.  action  de  faire  congeler  f.      [glace 

Мороженое,  adj.sn.  les  g]àces  f;\\nôpui№  -паго,ипе 

Морозить,  II. 4,  va.  faire  geler,  laisser  congeler;  || 
faire  périr  par  le  froid;|lr.mp.6^topdjum53ilgèle. 
— СЯ,  vr.  s'exposer  au  froid;  |i  être  gelé 

Морозный,  adj.  froid,  très-froid,  glacé,  glacial . . . 

Морозовой  и  А1орозбой,.^т.1а  geli vjire  ; -ный,а(//. 

Мороэъ,  sm.  dim.  морбзеиъ,  la  gelée 

Мороковать,  1.2,  г«. /am.  s'entendre  à,  savoir  un  peu. 

Морокъ,  sm. la  déception;  ||  obscurité(cдt.Mpaкъ). 

Моросить,  II. 6,  vn.  imp.  bruiner,  il  bruine 

Морочить,  II. 3,  va.  tromper,  duper  adroitement. .  . 

MopôiuKU,  sf.  les  baies  /"de  la  ronce  chamsemorus. 

Морошник'ь,  Sin.  la  ronce  chamaemorus;  ||  boisson 
faite  avec  les  baies  de  chamremorus.  [time 

Морской,  a<//.  de  mer,  marin,  de  marine, naval,  mari- 

Mopcbjsm.  le  suc  (de  baies,  de  fruits),  rob  ;  -совый,  adj. 

MopTUpa,s/'.rfim.MopTripKa,3f:7i7.1emortier;-pHftJö,atif/. 

Мортирца,  sf.  réprouvette  f  à  poudre 


Ibte 


ЬегШпф,  Drbenêmann 

3?oiine  ;  Il  s)Jîund)a*. 
bat^  Sîauaierïerj^cn. .  . . 
Woncbéleber  п^Ж  ond^éjltûnb  m 
im  5[>?1511фёГ1апЬе  l'tben 
bic  -Fcünjc  ;«(//•  Ü)iünj==:  ||  bic 

DJiünje,  3)2üiijfiätte. 

bev  uTîiinjer 

bû6  ^in'âbanb,  bie  ^alôfc^nur 
bûé  21а1чпдс!ргиф,  €crbftgc= 
bev  2lßetn^änt(er.  [fpräd) 
baö  Monopol,  bcr  Smetnljanbel. 

üJiüiuimental^',  "^^nxbwaU 

baê  Senîmûl,  UJîonumcnt.. . . 
Ьйб  Slinjeln  (mit  ben  2lugen). 

bfinsen,  blinscdi 

bev  ob.  bic  iBItnjefnbe 

bic  ©cî)nûuje  :  !|  îfjievfeûep^bie 

fvii^er  аЫ  SDîiiiise  bienten. 
mit  einer  groDen  ©d^nauje. . . 

ber  Sutlenbei^et 

boa  Ußolföfraut 

bûé  ÜÄeer,  bie  ©ее  ;  ||  sur  ©ее 
bev9ßütb- !•■  f^baiim;||bie2Barb= 

bie  ©(^if[fat)rt [fivfd)e 

ber  ©ce('ci^rcr,©d)iffer. 

©(^ifffa^rtö* 

bic  aJßflttvop()aut 

bué  аСаШоб 

ber^Seitifgei'beêUngejieferô  :  || 
weii  »on  bev  ^Щг.  [O-uîilev 
l'd)ma(f)ten  ïoffen;  Ц  (lucifcn 

tobten,  jubereiten  ;  [|  Wfdien. 
baé  -Dîoljvrubentrout.  [ШиЬе 
bie  OJiö^ve,  SJîo^rviibe,  gcibe 
tvûitrig,  befiiminert. 
»erpeftet,^rft*:||bic$efl,©eiicf)e 

»on  ^ol)x,  iito^ven 

bie  Sonn  für  bûê  ©efvorne . . 

baô  ©efricrenlûffen 

©efrorneô  n;||eiu:  'î)ortion  (ïio. 
gefrieren  faffcn  ;  ||  buvd)  bcn 

gvoft  yertilgen  :  ||  eé  friert. 
fid)bem  gvoftcuuéfe^en;||  frie^ 
fait,  iel)v  fait,  frofîig.       ixtn 

bic  Sro)lfpaIte 

bev  groft [fen 

cinigevmn^cnberfîeljer  ob.  \vi\f 
bic  53etvügerei  ;  ||  baâ  ЪипЫ. 

ей  fällt  ein  ©taubiegen 

betrügen,  (untergel^en 

bie  ^Diültebcere,  ©фейЬееге. . 
ber  ÏÏÎoItebeerftraud)  ;  ||  uJîoïte* 

becvfuft,  DKoUebeevivcin. 

Шипе^,  ü)Jeev*,©ee* 

ausgepreßter  ©aft  einer  grud^t. 
ber  5[)?5rfer,  53ombenmörfer. . 
bie  ^uloerprobe 


monk,  friar;I|nun,  religious  ; 

II  monachal,  monastic, 
pastil  for  fumigation, 
monasticism,  monastic  lifo, 
to  lead  a  monastic  life, 
a  coin,  money,  coinage;  \\ 

the  mint, 
minier,  moneyer. 
a  neck-lace, 
monologue,  soliloquy, 
a  monopolizer,  monopolist, 
monopoly, 
monumental, 
a  monument, 
blinking,  twinkling, 
to  blink,  ivfinkle. 
a  blinkard. 
muzzle,  snout  ;  j]  snouts  of 

animals  used  as  money, 
with  a  large  muzzle, 
a  bull-dog. 
wolf's-bane, 
the  sea;  ||  by  sea. 
wild  cherry-tree;  (|  wil 
navigation.  [cherr; 

3  navigator,  seaman, 
of  navigation,  nautical, 
a  morse  skin, 
morse,  sea-cow,  walrus, 
destroyer  of  vermin;||mortt 
out  at  sea.  [bor 

to  starve,  i''araish;i|to  wearj 

tire  :  11  to  slake;||to  quencll 
carrot-tops, 
a  carrot. 

sad,  tired,  out  of  heart, 
pestilential;  ||  pestilence, 
of  watered  silk, 
form  for  ice-cream, 
freezing. 

ice-creams;  Ц  an  ice-creaiB 
to  freeze;  Ц  to  destroy  bj 

frost; II it  freezes, 
to  be  exposed  to  frost;! 
frosty,  cold,  frigid,  [froze 
clef  occasioned  by  frost, 
a  frost,  chill, 
to  Know  how  to. 
deception  ;  Ц  darkness, 
to  drizzle;  it  drizzles- 
to  deceive,  cozen,  gal 
berries  of  chamaemorc 
chamaemorus;  ||  wine  raad< 

with  these  berries. 
sea,marine,naval,maritimt 
juice  (of  fruit),  rob. 
a  mortar. 
eprouvctte(/or^ie-p<w</fr^ 


Мортусъ 


319 


]11охнат1ьть 


Мортусъ,  sm.  le  croque-mort  (des  pestiférés) 

Морфннъ  u  31орФ1й,  sm.  Cidm.  la  morphine 

Морхъ,  sm.  la  frange  (си.  Мохоръ) iadj. 

Морп^ина,  sf.  dim.  -щйнка,  le  pli  ;  Ц  la  ride;  -нный, 
Морщинистый,  adj.  couvert  de  plis  ou  de  rides. . . 
Морщить,  II.3,  va.  faire  des  plis;  rider,  froncer. . . 

—  СЯ,  rr.  se  rider;  H  ßg.  froncer  le  sourcil 

Mop-b,  sm.  la  peste,  le  typhus  d'Orient;  |j  la  moire. 

Морякъ,  sm.  le  navigateur;  Ц  le  marin 

Миряна,  sf.  le  vent  de  mer;  |i  la  crue  des  eaux  .... 

Морянин-ь,  sm.  6,  l'habitant  des  côtes 

Москитъ,  sm.  insecte,  le  moustique,  niosquite 

Московка,  »/".3,  oiseau,  la  mésange  des  bois 

MôcKOTb,  sf.  les  drogues  f,  la  droguerie;  -тыльный, 

adj.  \\  -ный  рядз,  les  boutiques  f  de  drogues. 
Мос.10къ,8т.  CAas.  la  jointure  des  ailes  (rfesoiseaujr^. 

Мосол-ь,  sm.  un  gros  os  de  bœuf. 

Мостильщикъ,  sm .  le  paveur 

Мостить,, II. 7,  va.  paver;  ||  -CH,rr.être  pavé;  ||  s'é 

lever  au  moyen  d'un  échafaudage. 
Мостки,  sm.  pi.  le  trottoir  de  planches  ;  ||  Archil.  les 

échafauds  m;  i|  le  lavoir  (sur  une  rivière). 

Мостовая,  adj.  sf.  le  pavé 

Мостовина,  sf  une  poutre  de  pont 

Мостовой,  adj.  de  pont;  ]|  de  pavé \_adj. 

Мостовщикъ,  sm.  le  surveillant  des  ponts;  -mûuiu, 
Мостовщнна,  sf.  и  Мостовое,  sn.  le  pontonnage. 

Мостовьё,  sn.  peaux  non  entièrement  tannées 

Мостъ,«т.«/ш.мостикъ,мостокъ  и  -тôчeкъ,lepont. 
Моська,  s/".  4,</ш.  мосечка,1е  doguin, carlin;  -ceuiü, 

Мотальннца,  sf.  le  dévidoir [adj. 

Мотальный,  adj.  servant  à  dévider 

Мота.1ьщнкъ,-ица,$.  dévideur,-euse  ;  -muniu,  adj 
МотанЁс,  sn.  le  dévidage;  \\  branlement  (de  tête); 

Il  la  dissipation,  prodigalité. 
Мотать,  1. 1, мотнуть,  га.  dévider  ;  ||  branler,  secouer 

(la  tête)  ;  ||  dépenser,  prodiguer. 
— СЯ,  ГГ. branler, vaciller;  ||  vivoter;  \\  être  dévidé. 
Мотня,  CM.  Матвя.  |;  Мотодилъ,  см.  Молодило. 
Мотовило,  sn. </ш.-вйльае,  le  dévidoir  (à  écheveaux). 
Мотовской,  at/y'.  prodigue,  dépensier  ;-ски,  en  pro- 
MoTOBCTBÔ,  sn.  la  dissipation,  prodigalité.  [digue 
Мотовнзъ,  «т.Лт.-вязокъ,1е  cordon,  la  cordelette. 

Моторный,  adj.  pop.  inconstant,  volage 

Моторя,  sf.  la  tournelte;  ||  poisson,  le  barbeau 

Мотушка,  sf.  4,  dim.  -шечка,  le  dévidoir,  la  croix  à 

dévider;  ||  la  bobine  (de  coton):  |]  pop.  en  étourdi. 
Мот'ь,-тавка,  s.  и  Мотыга,  sc.  dissipateur,-trice  . 

— ,  $m.  dim.  мотокь  и  -точскъ,  un  écheveau 

Мотыка,  sf.  si.  la  pelle,  pioche 

Мотыль,  sm.  dim.  мотыиёкъ  и  -лечекъ,  le  papillon; 

[|  -льковыи,  de  papillon;  ||  Dot.  papilionacé. 

Мотылять,  1.3,  m.  voltiger  çà  et  là 

Moxa,  sf.  dim.  мошка,  insecte,  le  thrips.  [tentille 

Мохна,  »/■.  plume  fou  poil  m  du  pied;  ||  planle,la.  po- 

Мохпатость,  sf.  l'état  velu  m 

Мохнатый,а(//.  velu,  couvert  de  poils  ou  de  plumes. 
Мохиатъть,  i.4,  об-,  vn.  devenir  velu 


ber  S!obtengrâ6er 

baß  9Jîorpl)tn 

Ые  i^Iocfe,  granfe 

biegûfte;  Ц  Штцй 

runjerig 

fetten  ;  runjcin 

jtrf)  füllen  ;  II  bte  ©tirn  runjefn 
bie  $eft,  Seucoe:  ||ber  üJicI^r. 
bev  ©eefûl^rcr;  ||  (Seemann.. . 
bcr  ©eetüinb  ;  ||  baè  ©icigen  beö 
bcr  itüftcnbewo^ncr.  [2Bafferô 

bcv  ^IJÎoôttto,  Tlomte 

bte  2;annenmetfe 

bte  2)iogucric,  Waterialwaare; 

II  bte  ©vogucriebuben  pl. 

baé  glügelgefenf 

ein  Qxom  aîtnbôfnodien 

ber  55fïafîÉver 

^jflaftern  ;  II  gepflajiert  werben 

II  auf  etil  ©crüft  fietgen. 
bte  gelegten  Sßretterp/ für  %\ii 

ganger,  ||  baß  @cru(î;||2Buf(ï) 

baê  ^rMter [flü^ 

ber  érudenbalîen 

Srücfen^;  II  Щфх=- 

ber  23vücfenauffel)er 

baé  33rücfengelb 

nid)i»öüig  jubercitete^äutep/, 

bte  Srücfe 

ber  Wlo^ß 

bte  -fjafpel 

sum  ^aêjjeln  btenenb 

^afpercr,-tn 

ba6  2(ufiutnben;  ||  Jîopfft^utteln; 

II  büö  SSerfci^wenben. 
cufannbcn,  I^n.fpeln  ;  ||  fc^ütteln 

II  »erfc^wenben.  [umnben  ft>. 
tvadetn;  ||  fid)  bereifen;  ||  aufge* 


bie  Jpafpcl ,  @arntt)inbe 

»erfd}rt)enbertfd),  fdjmelgerifd). 

bie  2Sevfd)n)cnbung 

ber  33inbfaben,  baö  ©фпигфеп. 

winbbeutcüg.  fïud)ttg 

bie  3t»irn№inbe;  ||  bte  58arbe, 
bie2ötnbe,@urn№inbe;||3№irn* 

To((c;||ein  unbefonnener3Dîen|'c^ 

93crf(^roenber,-in 

bte  ©trci^ne,  baô  ©ebtnbe . . . 

bte  «S^aufel,  .^ade,  Jpaue 

ber  ©^metterf  ing  ;  ||  fd)mctter* 

lingéartig,  ©dimettcrlingé^. 
umf)er  flattern,  (»erumfliegen., 
bie  iölafcnfu^nicge-  [©cinferid) 
Su^febcr  fob.  %übi)aax  n  ;  ||  ber 
bie  ^aarigfeit,  3iaud)tgfeit. . . 
f)aarig,  raud)ig,  jottig 

aarig  ob.  jotttg  Mxttn  .... 


under-bcarer,  dismal. 

morphia. 

frange,  tassel. 

plait;  Ij  wrinkle. 

full  of  plaits  or  wrinkles. 

to  лvrinkle,  shrivel,  [brows 

to  wrinkle  ;  ||  to  knit  one's 

pest,  plague;  !|  watered  silk. 

navigator;  i|  seaman. 

sea-breeze;||rising  of  water 

inhabitant  of  the  sea-coast. 

musquitto. 

cole-titmouse. 

drugs  pl;  II  the  drug  shops, 

druggists'  row. 
wing-joint, 
large  bone  (of  an  ox). 
paver,  pavier,  floorer, 
to  pave,  floor  ;  ||  to  be  paved; 

II  to  rise  by  a  stage. 
a  planked  foot-path;||stage; 

II  wash-raft, 
pavement, 
bridge-beam, 
of  bridge;  |i  of  pavement, 
bridge-overseer, 
bridge-toll,  pontage, 
half-tanned  hides, 
a  bridge, 
a  pug-dog. 
a  windle,  reel, 
winding,  reeling, 
winder,  reeler. 
winding;||shake  of  the  head  ; 

II  squandering,lavishment. 
to  wind,  reel;  ||  to  shake, 

wag;  II  to  squander,  spend, 
to  shake  ;  ||  live  poorly  ;  ||  be 
[Avound 
a  windle,  reel, 
lavish,  prodigal;  -ly. 
lavishness,  prodigality, 
pack-thread,  string,  cord, 
fickle,  flighty,  giddy, 
roller,  reel;  ||  barbel, 
windle,  reel,  roller;||rollCo/' 

thread);  ||  giddy- head, 
prodigal,  spendthrift, 
a  skein. 

shovel,  mattock, 
a  butterfly,  papilio;||  papi- 
lionaceous, 
to  flutter,  flutter  about, 
thrips.  [foil 

foot  feather  er  hair;||cinque- 
shagginess,  roughness, 
shaggy, rough, 
to  grow  shaggy. 


MoxHOHOriii 


330 


Ирачнъть 


MoxHonôrîft,  adj.  à  jambes  velues  ;  à  pieds  velus. . 
Мохпоножка,  sf.  pigeon  pattu  ;  poule  pattue.  [teux 
Моховйкъ,  sm.  dim.  -впчокъ,  champignon  subtomen- 
MoxoB6fl,rtr//.de  mousse;|l  moussu,couvert  de  mousse. 
Мохбрть,  s»i.  1,  dim.  мохорбкъ,  le  fdet  de  frange;  || 
p/.-xpiJ,lcsfrangesI|ßo^doublespetales/'Crfe^ewr9 

Мохроватый,  adj.  revêtu  de  franges 

Мохрбвый,  adj.  Ac  frange  ;  ||  Bot.  double  (des  fleurs'). 
Mox-bjsm.l,*/!/«.. мошокъ,1атои88е;||1е  duvet Cpoi'y. 

Моча,  sf.  l'urine  ;  -чевой,  de  l'urine,  urinaire 

Мочаг-ь,  sm.  и  Мочалкпна,  sf.  le  marécage 

Мочалина,  sf.  dim.  -лнпка,  sf.  le  filament  de  tille.  . 
Мочалить,  ll.l,  ПЗ-,  va.  séparer  en  filaments 

— СЯ,  rr.  se  briser  ou  se  séparer  en  filaments. . . . 

Мочалка,  sf.  3,  le  torchon  de  tille 

Мочало,  sn.  la  tille  amollie  dans  l'eau;  -лъный,  adj. 
Мочевина,«/,  mare  stagnante;  ||  СЛш.  l'urée/"; -иным, 
Мочсгонительпый,  adj.  Méd.  diurétique.        [adj. 

— испускательиый,  Anat.  —  каналь,  l'urètre  m. 

— носный,  adj.  Anat.  urinifère,  urinaire 

— пузырный,  adj.  Anat.  vesical,  de  la  vessie.  . . 

— р-кзъ,  sm.  Méd.  la  colique  néphrétique 

— течен1е,  sn.  Méd.  l'incontinence  d'urine  f 

— точникъ,  sm.  Anat.  l'uretère  m 

Mo4éHie,  sn.  action  de  tremper,  la  macération 

Мочильный,  adj.  servant  à  tremper 

Мочйльня,  sf.  4,  la  tremperie 

Мочить,  II. 3,  va.  mouiller,  humecter;  ||  tremper, . . 

— СЯ,  vr.  être  trempé;  se  mouiller;  ||  uriner 

Мочка, s/",  action  de  tremper  f;  ||  le  filament,Ia  fibre; 
Il  le  lobe  de  l'oreille;  -чечный,  adj. 

Мочковатый,  adj.  filamenteux 

Мочный  иМощный,  adj.  1  ,fort,robustc  ;  ||  puissant. 
Мочь,  vn.  irr.  pouvoir;  ||  avoir  le  pouvoir,  être  ca- 
pable; il  -СЯ,  V.  imp.  (не  моэюется)  cela,  va  mal. 

—  M  si.  Мощь,  s  f.  la  force,  vigueur 

ибжетъ  быть  или  статься,  adv.  peut-être. . . . 

мочи  ньтъ,  je  ne  puis  plus,  je  n'ai  plus  la  force. 
МошеШ1икъ,-ница,  s.  le  filou;  Ц  fripon, -onne. . . . 
Мошенничать,  I.l,  c-,  m.  filouter,  tromper,  [pon 
Moшéнничecкîй,a(//.de  filou, de  fripon;  -скн,  en  fri- 
Мошенничоство,  sn.  la  filouterie,  escroquerie. . . . 
Мошка,  «/".4,  dim .  см.  Môxa.  ||  Мошбкть  и  Мошёк'ь, 
Мошкара,  s  f.  coll.  insectes,  les  thrips  m;  -рный,  adj. 
Мошна,  s/".  4,  dim.  мошбпка,  la  bourse  à  tirants;  || 
Il  Anat.le  scrotum,  les  bourses  /";  -оночный,  adj. 

Мощен!е,  sn.  le  pavement,  pavage 

Мощехранйлище,  sn.  le  reliquaire 

Мощи,  sf.  pi.  les  reliques  f. 

MpâBÎH,  CM.  Муравей.  ||  Мразъ,  ел».  Морозъ. 

Мраволевт.,  sm.2,  insecte,  le  fourmi-lion 

Мрак'ь,  sm.  l'obscurité,  les  ténèbres  / 

Мрапорникъ  и  Мраморщикъ,  sm.  le  marbrier. . 

Мраморъ,  sm.  le  marbre;  -рный,  de  marbre 

Мрачить,  11.3,  va.  obscurcir;  ||  -ся,  vr.  s'obscurcir. 
Мрачность, s/",  l'obscurité /",  état  m  d'un  lieu  obscur. 
Мрачный,  adj.\,  sombre,  obscur;  -но,  -ément.. .  . 
Мрачньть,  1.4,  vn.  devenir  sombre,  devenir  obscur. 


rmica^Beintg  ;  rau^fii^ig 

rcud)fü^tge  %av.bt  ob.  феппе . 

ber  WooefdE)itt«mm 

Dîooë=;  Il  moofîg 

ber  granfenfaben  ;  ||  bte  ^ranfc, 

granje;  ||  S)oweI6Iättcr  pi. 

mit  granfen  befe^t 

granfen*;  Il  gefiiirt,  bopï>ett.. 
baé  îOîooo  ;||  baé  3JiiI^t)ctar  . 

ber  ^arn,  Urin 

bte  SDîoorgegenb 

bie  Dîtnbenfafer 

jcrfpïittern,  jerfafevn 

Щ  îerfplittern 

ber  2ßifd)  »on  Sinbenbcifî. . . . 
tmaBafîer  getrcicbteïÇinbenBaft 
bie  fte^enbe$fü|e;||ber^arnftoff 

l^arntreibenb 

bte  ^arnro^re 

фагп^,  :()arnleitcnb 

Ш<x\гx^^,  ^arnbtûfen* 

bte  9îierenîoItf,  ©rieéfolif. . 

ber  ^arnf(u§ 

ber  ^arngang 

baê  Stn№ei(^en,  Stnfeudjten.. 
sum  ©1ПП)е1фп  bienenb. . . . 
bie  geud^tîommer.      [n)eid)en 
na^  тофеп,  anfeud)tcn;  ||  ein* 
eingetüet^t;  naf  №егЬеп;||  pifftn 
baê  (Sintveid^en;  ||  bie  Safer,  §i# 

ber  ;  Il  baê  Ю|г1аррфеп. 

fafertg 

ftarï,  îrciftig  ;  ||  inäd)tig 

fönnen,  vermögen;  Ц  im  @tanbe 

fei)n  ;  II  ее  gef)t  fdjfedjt. 

bte  lîraft,  ©tärfe 

öießeid^t,  cö  îann  fet)n 

id)  ïann  ni^t  me^r 

©picbu'6e,-übtn;l|93etrüger,-tn 
betrügen,  ©pt^büberei  шафеп. 

fpi^bübifd),  betrügertfc^ 

bte  ©pi^büberei 

sm.  1.  dim.  см.  Мохъ. 

bie  93tafenfu^fïiegen  pi 

ber  SSeutel  (mit  3«9fd)nüren)  ; 

Il  ber  .^obenfadf,  ©eiïenfadE. 

baö  ÇJfïaftern 

baê  D'îeltquienïaflc^en 

bte  Sieliquien  pi 


ber  2ïmetf€nlott)e 

bie  {5injîerni§,  baé  Sunïeï.  . . 

ber  aXarmorarbeiter 

ber  ÎJîarmor;  adj.  marmorn, 
»crbunfein;  ||  fid^  öcrftnftern.. 

bie  S)unMiett 

bimM,  ftnfter 

bunfet  »erben ,  ftnfîer  werben , 


rough-legged;rough-footed 
a  rough-footed  dove  or  hen. 
moss-mushroom, 
moss,  of  moss;  ||  mossy, 
fringe  string  ;  ||  fringe  ;  |i 

double  petals  (of  flowers). 
somewhat  fringed, 
fringe;  ||  double, 
moss;  II  down, 
urine,  water, 
marsh-land,  moor-land, 
filament,  string, 
to  separate  into  filaments, 
to  ravel. 

bast-string,  bast-wisp, 
soaked  bast, 
stagnant  puddle;  ||  urea, 
diuretic,  diurctical. 
urethra, 
urini  ferons, 
vesical. 

nephritis,  renal  colic, 
incontinence  of  urine, 
ureter.  [tion 

wetting,  soaking,  macera- 
for  wetting,  for  soaking, 
wetting  house.  [soak 

to  wet, moisten;  ||  to  steep, 
to  be  wet;  get  wet;||  to  urine, 
wetting;  ||  filament,  fibre ;|i 

lobe  of  the  ear,  ear-lap. 
filamentous,  fibrous, 
robust;  II  powerful,  mighty, 
to  can,  may  ;  II  to  be  able  to  ; 

II  that  лvill  not  do. 
power,  might, 
perhaps,  it  may  be. 
it  is  impossible  to  bear  it. 
pick-pocket;  ||  rogue, 
to  pick  pockets,  rogue, 
roguish;  -ly. 
roguery,  rascality. 

thripses  pi. 

purse  (^wi7Ä  sfriwp's^;  Il  scro- 
tum, sac,  cod. 
paving,  flooring, 
reliquary,  shrine, 
relics. 

ant-lion. 

darkness,  obscurity,  gloom, 
marble-cutter, 
marble. 

to  darken,  obscure- 
darkness,  obscurity, 
dark,  gloomy,  obscure  ;-ly. 
to  grow  dark  or  gloomy. 


Мрежа 


321 


Муыицш 


31режа,  Мрежный,  см.  Мерёжа  и  31ерёжный.  || 

Мс1итель,-ница,  s.  vengeur,-eresse 

Мстительность,  sf.  le  caractère  vindicatif 

Мстительный,  adj.  vengeur;  ||  vindicatif 

Мстить,  II. 7,  va.  (ком/  за  что)  venger,  tirer,  ven- 
geance de;  Il  -СЯ,  cr.  être  vengé,  se  venger. 

McTO,  sn.  si.  le  moût,  vin  doux 

Му.хрёный,  a<//. ingénieu.\,  admirable;  -но, -ment; 
"  Il  difficile  à  faire;  ||  bizarre,  fantasque. 

Мудрец'ь,  sm.  le  sage,  philosophe 

Мудрить,11.1 ,  и  Мудровать,  1.2,  m.  subtiliser,  raf- 
Мудрость,  sf.  la  sagesse;  ||  la  difficulté.  [finer 

Мудрствовать,  1.2,  vn.  philosopher. 

Мудрый,  adj.  prudent,  sensé,  sage  ;  -po,  -ment,  avec 
Мужать,  I.1,B03-,FH.  atteindre  l'âge  viril,    [sagesse 

—  СЯ,  rr.  se  rassurer,  prendre  courage 

Мужегубецъ,  sm.  1 ,  l'homicide  m.  [son  mari 

—  уб1Йс\во,«н.1е  meurtre  d'une  femme  qui  a  tué 

—  убмица,  sf.  la  femme  qui  a  tué  son  mari 

Муженёкъ,  $m.2,  dim.  mon  cher  époux!  mon  ami! 
My  жecкiй,«</.masculin;||mâle,viril;-cкн,en  homme. 
Мужественный,  a<//.  vaillant,  brave,  courageux; 

'!  -HO,  -eusement,  en  brave;  I|  bien  fait,majestueux. 
Мужество,  sn. l'âge  viril  m;  Il  la  bravoure,  le  courage. 
Мужиковатый, a</^'.rustique,grossier;-To,-érement 
Мужикъ,«»г.(/г;п.мужичёкъ,  le  paysan ;||  le  rustre; 

Il  -tiijKiu  и  -tiuiH,  de  paysan;  ||  rustre,  grossier. 
Мужнинъ  M  Мужн1й,  adj.  pass,  de  mari,  marital. 

Мужской,  adj.  d'homme,  du  sexe  masculin 

Муисчйна  u  Мущина,  sm.  dim.  -инка,  un  homme. 
Муж-ь, sm.  Гр/мужи^  l'homme  ;  ||  (pl-  мужья^  le  mari. 

Му.за,  sf.  la  muse 

Музеумъ  M  Музей,  sm.  le  musée 

Музыка,  sf.  la  musique 

Музыкальный, ac/.de  musique, musical;  -Ho,-ement 
Музыкантъ,-тша,  s.  musicien, -enne;  -mcKiu,  adj. 

Мука,  sf.  le  tourment,  la  peine,  douleur 

Мука,  sf.  la  farine  ;  -учной.,  d-e  farine 

Мукомолъ,  sm.  la  mouture  du  blé 

— мол  ьный,а</;.-квял1елбнииа, le  moulin  à  farine. 

—  сьйный,  adj.  servant  à  bluter  la  farine 

—  сьйня,  sf.  la  bluterie 

Муксунь,  sm.  poisson,  l'éperlan  de  Sibérie  m 

Мула,  sf.  le  môle,  la  digue,  jetée  de  pierres 

Мулатт'ь,-тка,  s.  un  ou  une  mulâtre  ;  -тскШ,  adj. 

Мулёнокъ,  sm.i,  le  jeune  mulet 

Мул-ь,  sm.  f/uadr.  le  mulet 

MyMia,  sf.  la  momie  ;  [|  Géol.  le  colcotar  fossile 

Мупдировать,  1.2,  об-,  va.  équiper  (un  soldai).  .  . 

—  СЯ,  cr.  s'équiper;  ||  être  équipé 

Мундироока,  sf.  l'équipement  m 

Мундйр-ь,  sm.  l'uniforme  m  ;  ||  le  costume  ;-pH6iö,arf7. 

Мундкох-ь,  sm.  le  cuisinier  de  la  cour 

Муядшенк'ь,  «m.  l'officier  du  gobelet  m;  -KCKiu,adj. 
Мундштукъ  «  Муп1тук'ь,»т.1е  mors;||embouchure 

f  (de  cor)  ;  [j  bout  m  (de  tuyau  de  pipe)  ;  -y4HbiU,adj. 
Мундштучить, II.3,pa.  mettre  le  mors  (au  cheval). 
МунЙ111я,  Муниц1оняый,  см.  \пмупйц\я. 

Reiff  Did.  par  all.  Far  tie  russe. 


Мскусъ,Мскусовыа,сл(. 

9îad&er,-iii 

biê  9îad)fu^t ,  3îad)gter 

гафспЬ  ;  ||  racJ)fü^ttg 

гафеп,  9îad)e  nehmen ,  ПФ  vä# 

d)en  für  ;  II  gcvädiet  werben. 

bcv  2Jîoft,  fü^er  SQSetn 

fünftlid^,  gef^idtt;  ||  fd&ttjtertg, 

fdjiuer  ;  II  П)ипЬегИф,1аип1[ф. 

bevSÖeife 

ïliigeîn,  fünfieln 

bie  2Betél)eit;  ||  ©c^mieriöfett. 
pf)trofopI)iren,  пафдгиЬеГп . .  . 

ftug,  Jveifc 

mannbar  werben 

Щ  ermannen,  ÜJJut^  faffen. . . 
bet  2;оЬ1[ф1адег,  3Ä5rber  . . . 

ber  SDîanneémorb 

bie  OJJanlieemövber in, 

lieber  ЗЛапп! [50îann 

Штп^^;  Il  таппПф;  aïé  ein 
mannî^aft,  tapfer  ;  ||  tvo^ï  gcbit^' 

bet,  anfef)nltd^,  ftattrtф. 
шаппИфеб  2ÏIter;||2:apferfeit/'. 

6äuvifф,  grob 

ber  23auer  ;  ||  grober  ВДепГф  ; 

Il  SSauevn*;  ||  baurifd^,  grob. 
5D?anneö^,  bem  'Штт  gehörig. 

таппПф,  ЗЛаппе;* 

fin  SDîann,  eine  OÄanneperfon. 
ber  îOîann  ;  ||  5Шапп,  ßliemann. 

bie  9J?ufe 

baö  SKufeum 

bie  ?№uftt,  Stonïunlî 

Wufif^,  ти)1Га11Гф 

50îuftfant,-in 

bie  'ЗЗГаде,  ber  ©фтег} 

bué  9)?е()Г 

baö  3Dîa^ïen  beô  Borneo 

bie  ïOîa^rmu^fe 

jum  Seutefn  bienenb 

ber  Seutelfafîen 

ber  |1Ь1Г1[фе  ©tint 

ber  5[)îofo,  ^afenbamm 

^îuratte,-tin 

ein  junger  5№auïefef 

baô  3DîauIt^ier,  ber  ÜWaulefel. 
bie  2)?umie;||ber  gegrabene  dob 
montiren,  equij^iren.  [cotf;ar 
ПФ  eqiiipiren;î|equipirt  Werben. 

bie  5y?ontirung 

bie  Uniform,  aJJontur  ;  ||  Slmtö^ 

ber  ВДипЬГоф [(гаф1 

ber  Ш^ипЬ[фепГ 

baö  @ebi^,  Il  5)ainbfîucf;  Il  enbe 

(eineô  $feifenvol)re6). 
bûô  @ebi^  anlegen 


Мускусъ. 

avenger,-eress;  revenger. 

a  revengeful  disposition. 

avenging;  ||  vindictive, 

to  avenge,  venge, revenge; 
Il  to  be  avenged. 

must. 

ingenious ,  wonderful  ;  -ly  ; 
II  difficult,  hard  ;  ||  strange. 

sage,  wise  man. 

to  subtilize,  use  sophistry. 

wisdom,  sageness;||difficul- 

to  philosophize.  [ly 

sage,  wise,  prudent;  -ly. 

to  attain  the  age  of  puberty. 

to  take  courage. 

homicide,  man-slayer. 

murder  of  a  husband. 

murderer  of  her  husband. 

my  dear  husband! 

masculine;||manly,virile;-ly 

manful,  heroic, courageous  ; 
-ly;  II  well-made,  majestic. 

manhood;  ||  valour,courage. 

clownish,  boorish;  -ly. 

peasant;  Ц  boor,clown;||pea- 
sant's;  II  rustic,  boorish. 

husband's,  marital. 

man's,  man,  of  the  men. 

a  man,  a  male. 

a  man;  ||  a  husband. 

a  muse. 

a  museum. 

music. 

of  music,  musical;  -ly. 

a  musician. 

torment,  pain. 

flour,  meal. 

grinding  of  corn. 

flour-mill. 

bolting. 

bolting-house. 

the  Siberian  sparling. 

mole,  jetty-head. 

a  mulatto  man  or  woman. 

a  young  mule. 

a  mule. 

mummy;  ||  fossil  colcothar. 

to  equip,  fit  out.  [ped 

to  equip  one's  self;||beequi- 

equipment,  fitting  out. 

uniform,  regimentals  ;  ||  the 

cook.  [dress 

butler. 

a  bit,  horse-bit,  curb  ;  jj  em- 
bouchure; II  mouth-piece. 

to  bit  (a  horse). 

21 


Мурава 


-    322 


Мученичество 


Мурпва,  sf.  и  Муръ,  sm  le  vernis  (de  la  poterie). 

Мурава,  sf.  la  joune  herbe,  le  gazon 

Шуравей,  sm.iiisecte^la.  fourmi;  -ebii«6Jö,de  fourmi. 
Муравейпнкъ,  sm.  la  fourmilière  ;{|  petit  ours  noir. 
MypâuiiTb,  II. 2,  за-,  va.  vernisser  (la  poterie). .  . . 
Муравлс111е,  sn.  и  MypâBKa,s/'.action  de  vernisser. 
Муравчатый,  adj.  moucheté,  tacheté  (des  étoffes). 

Муравщикъ,  sm.  le  vernisseur  de  poterie 

Муравьеъд'ь,  sm.  quadr.  le  fourmilier  tamanoir..  . 

Муравьйстый,  adj.  plein  de  fourmis 

Мурашъ,  sm.  dim.  мурашект»,  la  petite  fourmi.  .  .  . 

Мурена,  sf.  poisson,  la  murène 

Мурза,  sm.  le  mirza,  prince  tatare 

Мурлыкпнье,  sn.  action  de  filer  (comme  le  chat). . 
Мурлыкать  и  Мурныкать,  1.2,  u  II. 5,  -ыкнуть,  vn. 

filer  (du  chat  et  du  lynx);\\  fig.mànnolerjreàonner 

Муровый,  adj.  verdâtre 

Mypyrift,  adj.  brun  foncé  (des  animaux) 

Mypwâuic,  sn.  le  grognement  de  l'ours 

Мурчать,  II. 3,  m.  grogner  (de  Vours) 

Мусатить,  II. 5,  на-,  va.  affiler  avec  le  fusil  iadj 
Мусатъ,«;«. dm. мусатикъ,1е  fusil  ràaifl'uise»9;-mHw6, 
MycHKÎfl,  Мусик1Йск1й,  CM.  Музыка  u  Музы 
Мусинг'ь,«т.М«г.  le  bouton  d'étai  et  de  tournevire. 

Мускуловатый,  adj.  musculeux 

Мускулъ,  sm.  le  muscle 

Мускусъ,  sm.  le  musc;  -совый,  de  musc 

Муслен1е,  sn.  action  de  salir  de  bave  f. 

Муслить,  ll.l ,  за-,  pa.  salir  de  bave  ;  ||  -ся,  pr.  baver 

Мусорщикъ,  sm.le  gravatier;  -щичш,  adj 

Мусоръ, sm.  le  gravois,  les  décombres  m;  -pHbiu,adj. 

Муссонъ,  sm.  le  mousson  (vent  périodique) 

Мустъ,  sm.  le  moût,  vin  doux 

Мусулья1<анивъ,  sm.  6,  -анка,  sf.  musulman, -ane 
Мусулы11апск1й,  adj.  musulman,  mahométan.  .  . . 
Мутить,  II.5,  va.  troubler;  ||  mettre  en   discorde; 

Il  p.  imp.  (myrnüms  mhw)  j'ui  des  nausées. 

—  СЯ,  vr.  se  troubler,  devenir  trouble 

Мутность,  sf.  état  trouble  m  (d'un  liquide) 

Мутный,  adj.  dim.  мутноцатый,  trouble 

Мутньть,  1.4,  vn.  devenir  trouble 

Мутовка,  sf.  3,  dim.  -вочка,  le  moussoir;  ||  femme 
Муть,  sf.  endroit  trouble  m  (d'une  eau),  [bavarde 
Му«ель,  sm.  Chim.  le  moufle  (vase);  -льный,  adj..  . 
МуФта,  sf.  dim.  -точка,  le  manchon;  -точный,  adj. 
МуФТ1Й,  sm.  le  mufti  (chef  de  la  religion  mahométane). 
M  уха,  s/".  d«/n.  мушка,  la  mouche;  m/wiu,  de  mouche; 

Il  шпанская  —,  la  mouche  cantharide. 
Мухогонка,  $/".3,  le  chasse-mouche 

—ловка,  s/",  oiseau,  le  moucherolle,  gobe-mouche  ; 
Il  le  cerceau,  filet  (pour  attraper  les  insectes). 

— моръ,  sm.  le  tue-mouche  (agaric);  -рныИ,  adj. 

—  яр'ь,  sm.  étoffe  de  coton  et  soie  f;  -npoebiu,adj. 
Мухортый, «(/y.  cheval  bai  avec  le  chanfrein  blanc. 

Мученикослов1е,  sn.  le  martyrologe 

Мученикъ,-ница,  s.  martyr, -yre;  -HU4ecKiu,adj. 
Мучсничен'ь,  sm.  1,  le  cantique  en  l'honneur  des 
Мученичество,  sn.  le  martyre [martyrs 


bie  ©lûfur 

junge  ©vûé ,  ber  JWafeii . . 

bte  Slmetfe 

ber  2(mctfenl;aufe 

ölafircn 

bnê  ©lafircn 

ßctüpfttt,  tüpff lig 

bcr  ©laftrcr 

ber  Slmcifenfrefffr 

»оИ  Slmcifen 

bie  î(eine  2lmetfe 

bie  ЗЛигапе,  bcr  2(йГ 

bev  Wîuxia,  tatûrif^cr  gurfî. . 
baé  ©фпиггеп,  knurren.  . .  , 
[фпигггп,  fnurren  ;  ||  ^evmur* 

mein,  I;ertra((cvn, 

grünlid) 

bunîelbraun 

baé  Sörunimen  beö  53nren.. , , 

brummen  (»on  5?nren) 

mit  bcm  (Scl)(eifjîaf)f  №e^en  . . 
bev©*reiffta{)r,  StBeÇftal;!... 
кальный. 

ber  Jpüfifnopf 

muéfel^flft 

ber  îOîuétcr 

bcr  ÜKofdiuö,  33ifam 

baö  5Segcifcrn 

begeifern;  ||  ftc^  begeifern..  . . 

ber  ©ci)uttfärrnet 

ber  ©cfiutt 

ber  Wouffon  (2öinb) 

ber  aJîofî ,  füeet  2Bein 

Wufelmannrânnin 

mufelmänntfci^ 

trüben,  trübe  mûd)en;||in3tvte* 

tracftt  bringen;  Ц  cötuirb  mir 
Пф  trüben,  trübe  werben,  [übel 

bte  Slrüb^eit,  bog  S:rübe 

trübe 

trübe  werben 

bev  £iutrl  ;  ||  gefd)n)(içigc  %xa\i. 
ber  trübe  ^la^  (eineö  aOûfferô). 
bev  îOîuffeï,  bie  Äapcaeiibecfe. 

bcr  Wuff 

ber  ÜJJufti  (türf.  Dberprteflcv). 
biegricge;  adj.  gneöen*;|lbie 

fpanifd)e  gliege. 

bev  gltegenwcbel 

ber  Sttcgenfängcr;||bao  Sîe^  um 

©dnnetterlinge  ju  fangen. 

ber  glicgenfc^wamm 

baumwoHeneö  unb  fctbcneôSeug 
braun  mit  »vei^em  ЗЛаиГе 

baé  9Änvtt)rerbu^ 

ü}?arti)rer,-in.  [SWSrti^rer 
berÄir^engcfong  judf^ren  ber 
ber  Ü)?ärti)rcrtob 


glazing. 

green  grass. 

ant,  common  ant. 

an  ant-hill;  Ц  brown  bear. 

to  glaze. 

glazing. 

spotted,  speckled. 

a  glazer. 

ant-bear,  ant-eater. 

full  of  anls. 

small  ant. 

sea-eel. 

Moorza  (a  prince). 

purring,  pur. 

to  pur,  purr;  II  to  mutter 

mumble,  hum. 
greenish, 
murrey, 
growling, 
to  growl. 

to  sharpen  on  a  steel, 
a  steel. 

mouse,  mousing, 
musculous. 
a  muscle, 
musk. 

slavering,  slabbering,  [self 
to  slabber;  ||  to  slabber  one's 
a  rubbish  carrier,  rubbish- 
rubbish,  lime-rubbish. [man 
monsoon, 
must,  new  wort, 
a  mussulinan. 
mussulman. 
to  disturb,  muddy  ;|i  to  set  at 

variance  ;||  I  feel  qualmish, 
to  grow  muddy, 
muddiness,  turbidness. 
muddy,  turbid, 
to  grow  muddy, 
mill;  II  chatter-box. 
muddy  place  (in  a  water). 
a  muffle, 
a  muff. 
Mufti, 
the  fly,  common  fly;||  the 

Spanish  fly. 
a  fly-flap, 
gnat-snapper,  fly-catcher; 

II  a  fly-net. 
crimson  fly-agaric. 
Bookharian  tabby, 
bay  with  a  white  mouth, 
martyrology. 

a  martyr.  [tyrs 

a  hymn  in  honour  of  the  mar- 
martyrdom. 


Мучеше 


-    323    - 


Мылкость 


М>чен1е,  sn.  action  de  tourmenter,  de  martyriser. . 
Мучен1е,  sn.  le  tourment,  la  souffrance;  ||  action  de 
Мучитель,-ница,  s.  le  tyran,  bourreau,     [troubler 

Мучительный,  adj.  tourmentant,  douloureux 

Мучительск1н, adj. cruel, tyrannique  ;  -ckii, -ment. 
Мучительство,  su.  la  tyrannie,  cruauté.  [Irir 

Мучить,  II. 3,  ra.  tourmenter,  martyriser,  faire  souf- 

—  ся,гг.  être  tourmenter,  souffrir;  !|  se  tourmenter, 
s'inquiéter,s'apter,se  donner  beaucoup  de  peine. 

Мучник-ь,  sm.  le  farinier,  marchand  de  farine 

Mj-чпистый,  adj.  donnant  beaucoup  de  farine. . .  . 

Мучпйть,  II.l,3a-,enfariner;  \\  -ел,  гг. s'enfariner. 

Мучной,  adj.  de  farine,  farineux  (г.м.  Мука) 

My  iiiiu,  adj.  3,  M  Мушиный,  de  mouclie  (г.н.  Муха). 

Мушка,  s/". +,  dim.  petite  mouche;  ||  la  mouche  (de 
taffetas);  \\  un  emplâtre  vésicatoire;  ||  le  bouton 
de  mire,  la  mire;  Il  pi.  -ни,  la  moucheture. 

Мушкатель,  sm.  le  vin  muscat 

Мушкатъ,  sm.u  -катный  орг'ьть, la.  muscade;  ||  -ное 
дерево^  le  muscadier;  ||  -ный  цвгьтя,  le  macis. 

Мушкель,  sm.  Mar.  le  maillet 

31у111кетеръ,  sm.  le  mousquetaire;  -рный  я -pchia, 

Мушкетбнъ,  sm.  le  mousqueton [adj. 

Муткётъ,  sm.  le  mousquet;  -тный,  de  mousquet.  . 

^Йуштабель,  sm.  l'appui-main  m  (de  peintre) 

Муштровать,  1.2,  cd.  tenir  sévèrement 

Мун1тукъ,  с.ч.  Мундштук'ь.  Il  Мущйна,  r.>».  Муж 

Мушчатый,  adj.  moucheté,  tacheté [ment 

Мчан1е,  sn.  action  d'emporter,  d'entraîner  rapide- 

Мчать,  П.З,  va.  emporter,  entraîner  rapidement.. .  . 

—  СЯ,  rr.  courir,  emporter,  aller  trrand  train 

Мшапик-ь,  sm. hangar  garni  de  mousse  contre  le  froid. 

MiiiâiiKa,  sf.  plante,  la  sagine 

Мшарнстый,  adj.  qui  se  cotonne  facilement 

Мшарнть,  II.l  ,за-,га. rendre  inégal,  rendre  raboteux. 

—  СЯ,  rr.  se  cotonner  (des  étoffes) 

.Мшариикъ,  sm.  mousse  épaisse 

Мшель,  sm.  si.  Tusure  /",  le  gain 

.Miiiinia,  sf.  г/ш.мшйнка,  endroit  couvert  de  mousse. 

Мпп'ютмй,  adj.  moussu,  couvert  de  mousse 

Мшпть,  П.З,  за-,  ta.  boucher  ou  garnir  de  mousse.. 

—  СЯ,  rr.  cotonner,  se  cotonner  (d'une  étoffe). . .  . 

MujéHie,  sn.  и  Месть,  sf.  la  vengeance 

Mh,  pron.  pers.  pi.  nous  (с.н.  Я) [adj. 

Мы.-}а,  sf.  la  maison  de  campagne,  métairie;  -знмй, 
Мы.згать,  I.t,  vn.  courir  çà  et  là;  j|  va.  friper,  usei*". 

Мызннкъ,  sm.  le  fermier,  métayer 

.Мыкаиииа  и  Мыкалка,  sf.  le  séran,  affinoir 

MbiKauie,  sn.  action  de  sérancer /" 

Мыкать,  I.i,  u  II. 2,  va.  sérancer;  ||  emporter  (des 

chevaux);  \\  —tape,  mener  une  vie  malheureuse. 

—  СЯ,  rr.  pop.  courir  çà  et  là 

Мыкйзъ,  sm.  poisson.,  une  espèce  de  saumon 

В1ылен]с,  sn.  le  savonnage,  action  de  savonner/".. . 

Мылистый  и  Мылопатый,  adj.  savonneux 

Мы.1ить,  II.2,  ta.  savonner;  ||  -ся,  rr,  se  savonner. 
Mылкiй,arf_/.2,qui  se  délaye  facilement, savonneux. 
Мылкость,  sf.  la  qualité  savonneuse 


baé  Cuäfcii,  2>?urt£rn 

bie  £iuar,9J?artev;||bag  grüben. 
Reiniger,  Oitäfer,  2;i)rûiin,-in. 

quülenb,  martcroott 

graufam,  quätenb 

bie  @raufûm!cit,  S;i)rannci. . . 
quälen,  peinigen,  mavtern. . . . 
lld)  quälen,  leiben;  ||  ПФ  beim* 

ruhigen,  ftd)  ш{  ШЫ)г  geben. 

bcr  ÜJJe^Ujäubler 

mel)Itgt,  ш\  50Σf>I  gebenb. . . 
l4mel)ten  ;  ||  fïd}  mit  ü)Jel)t  be= 

'Ш^и [ftreucn 

Sliegen*,  »on  fliegen . . . 

fleine  g-Iiege  ;  ||  baô  (£d)önipfrä^ 

fîerd)en  ;  H  griegenvflafter  ;  || 

Sßiflvforn  и;  II  Ш\т%Щйр1. 

ber  îOîuéfateaerwein 

bic  SDJuéfatcnmiê;  ||  ber  SDîuéfa^ 

tenbaum;||bte30îuôfatenblutt;e. 

ber  Älöpfer,  Älöppel 

ber  3)îuofetter 

ter  3?hi6fcton,  iîarabiner. . . . 

bie  5Wuéfete,  glinte 

ber  2)?ûrerftocf,  Sîuljeftab 

ftreng  {gölten 

чина.  II  Мжовый,  см.  Mo 

gcfïecf t,  getüpfelt 

bné  [фпейе  fortbringen 

(фпеИ  fortbringen,  iageii .... 
fфnea  laufen,  [фпсК  fahren. . 
mit  5Dîooé  belegter  ©форреп. 

baé  «Dîaftfviiut. . .--. 

ftф  шойепЬ,  n)oüiфt 

х(^п\)  шафеп,  uneben  mad)en. . 
Пф  »vollen,  шоШф{  iuerbcn.. . 

ein  bicfeé  Wooé 

ber  аоифег,  ©eivtnn 

ein  mit  5Jiooe  bewaфfcner  ^fa|> 

moofig,  bemooét 

mit  Ш^ооо  belegen  ob,  guftopfen. 
Пф  ivoden,  fofcrig  л^егЬеп. . . 

bie  Шй)г 

tvir [п 

Üanb^auö,  55аф1^аиб,  SSorim-vt 
l)in  unb  f)er  laufen;  \\  »ertragen, 
ber  Verwalter  eineoSuoru'erfce. 

bie  ^(й)й 

baé  ^рефеГп  beé  Jpanfeé 

^сфеГп  ;  Il  auérei^en  (oon  ^fcr<= 

ben);  Il  Ungliicf  ertragen. 

fфne{(  l)'\n  unb  ^er  laufen 

е1пе1!афеаг1  (in  Яamtfфatfa). 

baô  (ïtnfeifen 

feifïg,  »tel  ©eife  enf^altcnb  . . 

cinfcifen  ;  (|  Щ  cinfcifen 

(е1ф1  jergel)enb,  feifig 

bie  fcifige  C^igcnfфaft 


tormenting,  martyrizing, 

torment,suffering;|jdisturb- 

plaguer,  tyrant.  [ing 

tormenting,  torturous. 

tyrannical,  cruel  ;  -ly. 

tyranny,  barbarity,  cruelty. 

to  torment,  torture,  martyr. 

to  suffer,  agonize  ;  Ц  to  tor- 
ment one's  self,  be  anxious. 

flour-dealer,  meal-man, 

mealy,  farinaceous.    [Hour 

to  cover  or  be  covered  with 

flour,  of  flour,  meal. 

flies',  of  fly, 

small  fly;  ||  patch,  beauty- 
spot  ;  II  blister,  vesicatory  ; 
II  aim,sight;i;spots,speckles 

muscadel,  muscadine. 

a  nutmeg;  ||  nutmeg,  nut- 
meg-tree; \\  mace, 

maul,  mallet, 

a  musketeer. 

musketoon, 

a  musket, 

rest-slick,  maul-stick, 

to  keep  se\ erely, 

ХОВОЙ. 

spotted,  speckled, 
carrying  away, 
to  carry  away,  hurry  away, 
to  hurry  away,  whirl.  Hit. 
moss-öalked  shed, 
pearl-wort, 
that  becomes  cottony, 
to  roughen. 

to  nap,  become  cottony, 
thick  moss, 
usury,  interest, 
place  overgrown  with  moss, 
mossy. 

to  calk  or  cover  with  moss, 
to  nap,  become  cottony, 
vengeance,  revenge, 
we, 

villa,  country-house,  farm, 
to  run  about  ;  ||  to  wear  out, 
farmer,  hind, 
a  hatchel, 
heckling, 

to  hatcheI;||tohurry  away  ;  |i 
to  lead  a  wretched  life, 
to  run  about, 
salmon  (in  Kamtchatka). 
soaping,  lathering, 
soapy,  saponaceous,     Iself 
to  soap,  lather;  II  soap  ones 
that  makes  a  lather,  soapy, 
a  soapy  quality. 


Мыло 


—      324:       — 


медистый 


Мыло,  sn.  le  savon;  ||  écume  f  Cde  sueur  du  checal). 
Dlu.ioBapénie,  sn.  la  saponification 

— вариый,  adj.propre  à  saponifier,  à  faire  le  savon. 

— варпя,  sf.  4,  la  savonnerie 

— вар'ь,  sm.  le  savonnier;  -рскШ,  de  savonnier..  • 

Мылоика,  sf.  le  talc 

Мылышкъ,  sm.  le  savonnier;  ||  plante,la.  saponaire. 

Мыльница,  sf.  la  boite  à  savon 

Мыльный,  adj.  de  savon;  ||  savonneux,  saponacé; 
Il  —  камень,  la  steatite  ;  ||  -ная  трава,  la  saponaire. 
Мыльня,  sf.4,  dim.  мыленка,  la  chambre  de  bain.  . 
Мырды,  sf.pl.  les  sillons  m  (au  palais  des  chevaux).. 
Мысленный,  adj.  de  la  pensée,  mental  ;  Ц  imaginaire, 
idéal;  ||  -но,  mentalement,  en  idée,  [séparation 
Мыслсотдълйте.и.ный,  —знакг,6гат.\е  trait  de 

Мыслете,  sn.  nom  slavon  de  la  lettre  M 

Мыслить,  II.l  (prés,  мышлю),  га. penser,  songer  à; 
Il  former  le  projet,  avoir  l'intention;  ||  s'inquiéter, 

—  СЯ,  cr.  imp.  paraître,  sembler [se  soucier 

Мысль,  sf.  la  pensée  ;  ||  le  jugement,  l'opinion  f;  \\  no 

мысли,  à  souhait,  selon  les  désirs. 
Мысъ,  sm.  dim.  мысокъ,  le  cap,  promontoire  .... 
Мытарить,  II.l,  pre.  tromper, duper;  !l  ra. dépenser. 

Мытарный,  adj.  faux,  inique,  trompeur 

Мытарство,  sn.  la  fourberie,  escroquerie 

Мытарь,  sm.  si.  le  péager,  publicain;  -рскгй,  adj.. 

— ,  -рка,  s.  pop.  trompeur,-euse;  escroc  m 

Мытйться,11.5,»г.  avoir  la  diarrhée  (des  animaux). 
Мытникъ  M  Мытчикъ,  sm.  le  péager,  douanier..  . 
Мытница  u  Мытня,  sf.  и  -тпый  deops,  la  douane . 
Мыто,  sn.  le  péage;  -тный  и  -шенный,  de  péage.  . . 

Мытъ,  sm,  la  diarrhée,  foire  (des  animaux) 

Мыть,  sf.  la  mue  (des  oiseaux  de  proie) 

—  ,  I.l.  (prés,  тою),  va.  laver,  blanchir 

—  ся,  vr.  se  laver  ;  ||  être  lavé,  être  blanchi 

Мытьё  и  MiJTÎe,  sn.  le  lavage,  blanchissage 

Мычагатка,  s/".  3,  oiseau,  le  macareux,  puffin,  [ment 
Мычан!е,  sn.  и  Мыкт.,  sm.  le  mugissement,  beugle- 

Мычать,  II.3,  vn.  mugir,  beugler,  meugler 

Мычка,  s/".  4,  la  botte  de  lin,  quenouillée 

Мыи1ач1й  u  Мышш  u  Мышиный,  adj.  de  souris. 
Мышеловка,  sf  la  souricière 

— лоиный,  adj.  pour  prendre  les  souris 

— лоп'ъ,  sm.  le  preneur  de  souris;  |!  le  chat 

— я  дина,  s/",  u  -яд1е,  sm.  le  dégât  des  rats  et  souris. 

Мышёнокъ,  sm.l,  le  souriceau,  petite  souris 

Мышка,  sfA,  le  muscle  ;  ||  l'aisselle  f 

Мышлен1е,  sn.  l'action  de  penser  f 

Мышца,  sf  le  muscle  ;  ||  le  bras,  la  main 

Мышцеслав!е,  sn.  la  myologie 

Мышь,  sf.  dim.  мышка,  la  souris;  1|  летучая  — ,  la 

chauve-souris;  ||  Фараонова  —,  l'ichneumon  m. 
Мышьякъ,  sm.  l'arsenic  m;  -яковый  и  -ячный,  adj. 
Мыщелок'ь,  sm.  1,  Anal,  le  condyle  ;  -лкбвый,  adj.. 
Mtдикoвâтeльный,arfi.scrvant  à  laminer  le  cuivre. 

— плавйленнный,  adj.  propre  à  fondre  le  cuivre  ; 
Il  -HWÖ  завбЬг,  une  usine  à  cuivre. 
Мъдистый,  adj.  cuivré;  ||  cuivreux,  raêlé  de  cuivre. 


bic  (Seife  ;  ||  ber  ©фашп  (auf 
bûôSeifcncben.  [^ferben 

jum  ©tcben  ber  ©eife  Q^f^orig. 

bie  ©eifcnfteberei 

ber  ©etfenftebcr 

ber  Sûltftein 

ber  ©eifenfteber;||®etfenfrflut  n 

bie  ©eifenbüc^fe 

Seifen*;  \\  fcifîg,  fetftdE)t;  ||  ber 

©pecfftetn  ;  ||  baô  ©eifenf.raut. 
bie  53abftu6e(ttto  man  ftd)  №äfd)t 

bie  Зигфеп,  9îunieln  pi 

@ebanîen==,  innerlicf)  ;  Ц  »er^ 

meintlid),eingebirbet;  ||  in@e* 
ber  ©ebanfenftrtd).  [banîen 
ber  5Wame  beö  33ud)ftaben6  M. 
benîen,  überlegen;  ||  SSittenö 

fe^n;  Il  fid^  befiimmern. 

eé  fcfeeint,  т1ф  bunït 

ber  ©ebanfe;  ||  ber  ©tnn ,  bie 

ïlîcinung  ;  Il  паф  ußunf^. 

baô  SSorgebtrge 

betriigen,anfül)ren;|it»erfd&№en^ 

falfd),  unric|)ttg [ben 

bie  Betrügerei,  CJreüerei 

ber  Щ\тх,  3üfletnnet)mer. . . 

23etrüger,-in 

ben  2)urd)fa(I  ^abcn 

ber  3olfcinneJ)mer 

baé  Sotttiûuê,  3oßantt 

ber  ЗоИ 

ber  Фигфгай  (bei  S:i}ieren)  . . 

baé  gebern,  uJîaufern 

п>а(феп 

Щ  n)afd)en;||ge«afфen  werben. 

baê  2Ва[феп 

ber  $а}5ада1еп1ацфег 

baê  Sörütten,  ©ebrüö 

brüllen  (oon  9iinbern) 

baê  ©ünbel  gereinigten  Jpanfé. 

ÜKäiife* 

bie  SDîaufefatte 

jum  9)?äufefangen  Ь1епиф  . . . 
ber  SWäufefänger  ;  I|  bie  Äa^e. 
t>on  9)(äufen  unb  blatten  öerur=' 
bûé  ?Шаиефеп.  [faфter©*aben 
ber  5ШиеГе1;||Ь1е21ф[е1{)о1)1е. 

baö  3)enfen 

ber  äRuefel;  ||  2trm,  bie  ^anb. 

bie  «Kuéïelle^re 

bie  ÏWaué  ;  ||  bie  g-Iebermaué  ; 
II  bie  55t}araonôinaué. 

ber  Strfenif,  baö  23crggift 

ber  SBeinfnopf,  ^!пофеп{орг.. . 
äum  ISupferpIätten  bienenb. . . 
jum  Äupfergie^en  bienenb;  ||  bie 
Äupferl)ütte,  baé^upfertBerf. 
fupferfavbig  ;  H  fupfer^attig  • . 


soap;  II  lather. 

soap-boiling. 

for  soap-boiling. 

soap-boilery,  soap-house. 

a  soap-boiler. 

talc,  soap-stone. 

soap-chandler;||  soap-wort. 

soap-box,  soap-dish. 

soap;  II  soapy,  saponaceous  ; 
steatite;  ||  soap-wort. 

wash-room  (in  a  bath). 

notches,  ridges  pi. 

of  thought,  mental  ;  ||  imagi- 
nary, ideal;  Ц  mentally,  in 

break,  dash.  [thought 

name  of  the  letter  M. 

to  think, reflect; II to  intend, 
purpose;  ||  to  devise. 

to  think,  seem,  appear. 

thought  ;  II  mind,  opinion  ;  Ц 
to  one's  mind.  [ry 

cape,  head-land,  promonto- 

to  cheat,  defraud, llto  lavish. 

fraudulent,  false. 

cheating,  frauduience. 

toll-man,  publican. 

a  cheat,  defrauder. 

to  have  a  looseness. 

toll-gatherer,  toll-man. 

toll-bar,  custom-house. 

toll,  custom,  duty. 

scouring,  looseness. 

moult,  moulting. 

to  wash,  lave. 

to  wash  one's  self;|jbe  wash'- 

washing.  [ed 

puffin,  northern  duck. 

bellowing,  lowing. 

to  bellow,  low. 

a  carding. 

mouse,  mouse's,  of  mice. 

a  mouse-trap. 

for  catching  mice. 

mouse-catcher;  ||  cat. 

depredations  of  mice   an^ 

a  little  mouse.  [rat^ 

muscle;  Ц  arm-pit. 

thinking,  reflecting. 

muscle;  ||  arm,  hand. 

myology. 

a  mouse  (jpl.  mice);|!a  bati 

Pharaoh's  rat. 
arsenic, 
condyle. 

for  flattening  copper. 

for  smelting  copper  ;Ц  cop-j 

per-works. 
copper-coIoured;||  coppe 


М1ЬДНИКЪ 


-    325 


191-псячный 


Мкдннкъ,  sm.  le  chaudronnier;  -нииешщ  adj 

.М*днпчество,  sn.  la  chaudronnerie 

31«дяоцвктный,  adj.  cuivré,  de  couleur  de  cuivre 
М*дь,  s/",  le  cuivre;  Ц  la  monnaie  de  cuivre;  ||  les 

ustensiles  de  cuivre  m;  ||  -дный,  de  cuivre. 
Мъдянистын,  adj.  contenant  beaucoup  de  cuivre.. 

Шкдяница,  sf.  l'orvet  m  (serpent) 

М-пдянка,  sf.  le  vert-de-gris  ;  ||  insecte,  le  bupreste. 

MiuiéHie,  sn.  action  de  blanchir  avec  la  craie 

Молить,  II. 1,  вы-,  га.  blanchir-avec  la  craie 

—  СЯ,  cr.  se  frotter  de  craie 

Sli.iKiH,  М-клочь,  М-Блочной,  сн.  Мелкж,  Mé 
Щ-Бловнтын,  adj.  crétacé,  contenant  de  la  craie..  . 

М-ьловйдный,  adj.  blanc  comme  la  craie 

М«лъ,  sm.  la  craie  ;  -ловоы,  de  craie 

М-кна,  sf.  le  troc,  échange  ;  -повой  и  -новнбй,  adj.  . . 
М-ьновщйкъ,-11;н11а,  s.  un  ou  une  échangiste  .... 
Мъняло,  sm.  le  changeur;  -льный,  de  changeur.  . .  . 
Менять,  1.3,  va.  changer,  troquer,  échanger 

— ся,гг.  être  changé  ;  ||  (чгь.чъ)  troquer,  échanger. 

M*pa,s/'. la  mesure, dimension;  ||  le  rhythme,  mètre; 
Il  fig.  la  mesure,  précaution;  Ij  no  .4ihpn>,  à  propor- 
tion de;  Il  no  мгьрп  того  кякг,  à  mesure  que. 

М-крнло,  sn.  la  mesure,  balance;  -льный,  adj 

Миритель  M  Мкряльщикъ,  sm.  le  mesureur 

Мерительный,  adj.  servant  à  mesurer 

IHipKa,  «/".3,  dim.  мърочка,  la  mesure  (de  tailleur,  etc.  ). 

MipHuft,  adj.  de  mesure,  ayant  la  mesure,  e.xact; 
Il  -HO,  avec  mesure,  exactement. 

MipHTb,  1.3,  и  Мирить,  II.l,  va.  mesurer 

—  СЯ,  ГГ.  se  mesurer  ;  ||  être  mesuré [.adj. 

MicHBo,  «n.t/tm.MicnBge,  la  provende,  dragée  ;  -вный, 

М-ьсйлка,  sf.  3,  le  bâton  à  pétrir 

М-ксйльный,  adj.  servant  à  pétrir 

Мисйть,  II. 6,  va.  pétrir  ;  \]  -ся,  гг.  être  pétri 

М11Стечко,»п.(/ш.  petite  place,  petite  ville,  bourg  m. 

М*стйть,  II. 7,  va.  placer;  ||  -ся,  гг.  se  placer 

Мьстничаться,1.1,гг.  se  disputer  sur  la  préséance. 
местничество,  sn.  les  conflits  m  de  préséance.  .  .  . 

местность,  sf.  la  localité,  le  local 

местный,  adj.  du  lieu,  des  lieux,  local 

Micro, sn.dim.yi%cré4Ko,  le  lieu,  endroit,la place  ;  4)  la 

région,  contrée,  le  pays  ;  2)  la  charge,  l'emploi  m  ; 
3)  le  passage  (d'un  auteur);  4)  le  collis,  ballot; 
5)  Anat.  le  placenta,  arrière-faix. 

не  y  места,  hors  de  propos,  déplacé 

М-кстоблюстйтель,  sm.  le  vicaire,  exarque 

—HMéHie,«n.ffram.  le  pronom;  -мный,  pronominal. 

—  onHcânie,  sn.  la  topographie 

— положен1е,  sn.  la  situation,  assiette,  le  site..  . 
— пребыван1е,  »п.  le  séjour,  domicile 

—  poждéнie,«n.,Wlnéг.legisement^de«mlяéraнar^. 

Мксятка,  sf.  la  pâte  à  engraisser  les  chapons 

Mtcяl£ecлôв•ь,«m.IccaIcndгieг,almanach;-вмый,я^//. 

Месяц-ь,  sm.  la  lune;  ||  le  mois 

месячное,  arf;.«n.  les  règles,  menstrues  Л  les  mois  m. 
месячный,  adj.  lunaire,  de  lune  ;  |!  mensuel,  du  mois  ; 

Il  -HO,  с  imp.  (есть)  il  fait  clair  de  lune. 


bcr  Äm)ferf(]^mteb 

Ьаб  Äupfcrfctmicb^anbJvcrf. . 

îupfcrfarbig 

baä  Äupfcr;||Äu>?fer9eIb:|!tu|3* 
fcTgcf(i)trr;  II  fupfern,  Äupfcr*. 

»iel  Äupfer  cnt:^altcnb 

bie  5Э11пЬГф1е(фс 

ber  ©rünfpan;  ||  $rad)tfäfcr. 

baê  treiben 

treiben ,  »ciiscn 

ftd)  mit  treibe  wüb  тафсп.. 

лочь  u  Мелочной. 

fretbe^ûlttg 

treibctvei^ 

bie  treibe 

ber  гаи(ф,  ЗВефГеГ 

2:aufd)cr,  9Sertaufdicr,-tn 

bcr  ЗБефеГсг,  ®elb№c*éter. . 

tauften,  tvcdjfeln,  осг№еф[е1п. 

getaufd^ttterben  ;  ||  umtauf*cn. 

bûê  2Äa^;||5№etrum,  (Si)Iben== 
таЬ  ;  ||  bie  üKa^regel  ;  ||  паф 
5Ша§даЬе;  ||  je  паф  bem. 

bog  sKa§ ,  bie  аВаде 

ber  «Keffer,  ber  «Kcffenbe 

jum  Шгeffen  bienenb 

baè  Tlab 

bag  beftimmte  ?Dîa^  ent^altenb  ; 
11  gemeffen,  auégemeffen, 

meffen,  auêmeffen 

(îcï)  meffen  ;  ||  gemefTen  ttjerben. 

bûé  5Dîengfutter 

ber  ©todf  gum  kneten 

jum  kneten  bienenb 

fneten;  ||  geïnetet  »erben 

bag  ^Гасфеп ,  ber  gtecfen. . . . 

fe^en;  ||  gefegt  tüerben 

über  ben  SSorjiçfîreiten.  [ïigen) 

ber  SSorft$jîreit_(ber  alten  2lbe^ 

bie  Drtéfoge,  £)г«1ф!е11 

Drtö*,  örfiicf) 

berDrt^'îJra^;!)  bie  ©egenb; 
2)baê2lmt,ber35tenfî;  3)bie 
©tcße  (in  einem  ЗЗифе)  ;  4-) 
ber33aaen;5)bie9'гaфgeburt. 

am  ипгеф1еп  Drte,  ungeijörtg. 

Ьегегагф,а31саг{ие.  l№örtItф 

Ьай  gürwort,  Pronomen  ;  für* 

bie  Topographie,  Drtbefфrei* 

bie  tage  (cineôDrteé).    [bung 

ber  2öof)nort,  SBo^nfi^ 

bie  i'ogerftatte  (beö  ï^ctariê). . 

berîctg  iumüÄäften  bev^îapau* 

ber  Äalenber,  ЙПпапаф.    [nen 

ber  Ш?опЬ;||  ber  DJionat 

bie  топа(Пфе9'{е1п1дипд. . . . 

uJîonbô.»;  Il  monatlich,  Шопаи; 
Il  eô  iji  3)ïonbfфein. 


copper-smith,  brazier, 
the  business  of  a  brazier, 
copper-coloured, 
copper;  Il  copper  money;  || 
copper  utensils;||of  copper, 
coppery,  brassy, 
blind  worm, 
verdigris;  ||  burn-cow. 
chalking, 
to  chalk, 
to  chalk  one's  self. 

chalky,  cretaceous. 

chalk-like,  chalky. 

chalk, 

change,  exchange,  barter. 

härterer,  trucker. 

changer,  money-changer, 

to  change, exchange,  barter. 

to  be  changed; II  to  change. 

measure;  ||  metre,  rhythm; 
II  measure,  mean  ;]|  in  pro- 
portion to  ;  II  even  as. 

measure,  standard,  balance. 

measurer. 

measuring. 

a  measure, 

measured,  exact,  just;  H  ac- 
cording to  measure,exactly 

to  measure. 

to  measure  one's  self;  ||  be 

mash,provender.[measured 

kneading-stick. 

kneading. 

to  knead;  ||  to  be  kneaded. 

small  town,  borough,  burg. 

to  place;  ||  place  one's  self. 

to  contend  for  precedence. 

conflict  for  precedence. 

locality. 

of  a  place,  local. 

a  place,  spot;  1)  country, 
land,  region;  2)  situation, 
office  ;  3)  passage  ;  4)  bale, 
package;  5)  placenta. 

out  of  place,  unseasonable. 

exarch,  vicar. 

a  pronoun;  pronominal. 

topography. 

situation,  site,  position. 

place  of  residence,  domicil. 

layer,  bed, 

paste  for  feeding  capons. 

a  calendar,  an  almanac. 

the  moon;  ||  a  month. 

monthly  terms,  courses. 

moon,  lunar;  ||  monthly;  Ij 
it  is  moon-light. 


Мъта 


336 


M  я  кутка 


MT.Tîi,  sf.  le  bul,  la  cible  ;  Ц  fig.  le  but,  dessein 

М*тить, II. 5,  marquer  (le  linge)  ;  !|  -ca,rr.être  mar- 

— ,  m.  viser,  coucher  en  joue;  Il  avoir  en  vue.   [que 

MiTKn,  «/".3,  dim.  м-ьточка,  la  marque,  le  sifjne.  .  .  . 

]>lKTKiu,  «rf/.  2,qui  vise  juste,  sûr;  -ко,  juste 

Мьткость,  sf.  la  justesse  du  coup  d'œil 

М^ховщикъ,  sm.  le  fourreur,  pelletier;  -muniû^adj. 

Мьходуи,  sm.  le  chauffeur  (d'une  forge) 

M-Kxonôiiia,  sm.  pop.  un  homme  de  peine 

M-bxi.,sm.  (р(.мЪха)  une  outre;  Ц  le  soufflet  (de  forge)  ; 

Il  (pi.  тлИхл)  la  pelleterie,  fourrure;  -товой,  adj. 
M*4enie,  sn.  action  de  marquer;  ||  action  de  viser.. 
lWт.IIIâлкa,s/'.3,lebrassoir;|i  la  queue  (d'esturgeon). 

M-Kiiiâiiie,  sn.  le  mélange,  action  de  mêler  f 

MsuiÂTb,  I.i,  va.  mt'ler,  mélanger,  mixtionner;||  vn. 

(кому)  empêcher,  interrompre. 

—  CH,tT.  être  mêlé,  mélangé  ;  ||  (вочто)ве  mêler  de, 
s'immiscer  dans;|i  s'embrouiller,  s'embarrasser,  de- 
venir confus;  H  (вгхмг'ь)  perdre  l'esprit,  être  aliéné. 

Мъшстчатый,  adj.  sacciforme,  en  forme  de  sac. . 
М-ыпёкъ,  sm.i,dim.  м1>шечекъ,  le  sac  ;  -ёчный,  adj. 
M-KiuKaHie,  sn.  action  de  lambiner,  de  lanterner  f.  . 

М«1пкатт>,  1.4,  ГИ.  tarder,  lambiner,  lanterner 

Мт.111коватын,  arfy.trop  large,  mal  fait  ;  ||  lent,lambin. 

Мт.111котпость,«/'.1а  lenteur,  nonchalance 

Мешкотный,  adj.  lambin,  lent;  -но,  -ement.  [adj. 
MRiijaHifH'b,sm.6,-âHKa,s/".bourgeois,-oise;-flHCKiio, 
Мищапстпо,  sn.  le  corps  ou  l'état  m  des  bourgeois. 
Мягк1й,  adj.  2,  dim.  MniîonbKiu  и  мягковатый,  mou, 

tendre;  ||  fig.  sensible,  compatissant. 
Мягко,  сотр.  мягче,  adv.  mollement,  tendrement. 
Мягкокож!й,  adj.  Il.nat.  malacodcrme 

— npânie,  sn.  la  douceur  de  caractère 

— нравный,  adj.  d'un  caractère  doux 

—  серд1е,  sn.  la  sensibilité,  douceur.  [-ment 

—  сердмй  n  -сердечнмй,  adj.  sensible;  -до, 
— тллглй,  adj.  qui  a  la  chair  tendre  (des  fruits). . 

—  шёрстный,  adj.  я  poil  doux  (des  brebis) 

Мягкость,  sf.  la  douceur;  ||  douceur,  sensibilité  .  . . 
Мягчен1е,  sn.  l'amollissement  m,  action  d'amollir  f. 

Мягчительный,  adj.  Méd.  emollient,  lénitif 

Мягчить,  II. 3,  va.  rendre  mou,  amollir,  adoucir.. .  . 

— СЯ,  vr.  s'amollir;  devenir  mou  ;  H  être  amolli  .  . . 
Мязга  M  Мезга,  sf.  l'aubier  m;  -говый,  d'aubier  .  .  . 
Мяздра  It  Мездра  и  Мяздрйна,  sf.  écharnure  /", 

bourrierm;  ||  la  chair  (d'une  peau);  -пный,  adj. 

Il  -ный  клей,  la  colle,  colle  forte. 

Мяздрйть,  II. 1,  va.  écharner  (une  peau) 

Мякина,  sf.  la  balle  (du  blé);  -йннмй,  de  balle 

Мякйнник-ь,  sm.  le  grenier  à  balles  de  blé 

Млкиш-1>,  sm.  dim.  мякишекъ,  la  mie  (du  pain);  \\ 

chair  molle  (des  fruits)  ;  H  partie  molle  (du  corps). 

Мяклый,  adj.  mou,  amolli 

Мякнуть,  III.l,  vn.  s'amollir,  devenir  mou 

Мяконькш,  adj.  Мяконько,  adv.  см.  Мягки!  и 
Мякоть,  sf.  la  partie  molle  (de  la  chair);  ||  la  pulpe 

(des  fruits)  ;  ||  Artill.  le  pulvérin  ;  -тный,  adj. 
Мякушка,  sf.4,  fruit  gâté 


bag  3ti'I;||bcr  3»edf,  bte  ШСШ. 
merfcii  ;  ||  gcmcrft  Juerbcn. . .  . 
jteîcn  ;  li  juv  31bfï(ï)t  f)aben . . . 

genau,  trcffenb,  fïécr.       [mal 

bic  JiTtigfeit  im  STreffcn 

bcr  Äürfdtncr,  'JJelj'^änbter.. . 

ber  SPfafcbalgäicfjcr 

ber  Arbeiter,  Хаф^мх 

bcr  ©*Гаиф  ;  H  231afebalg;||baö 

^eljttjcrï,  JHaucfitvcrî. 
baé  Werfen;  ||  baö  Sielen... 
3fîu^rftod;l|®din)an5  mbeöJpaiu 
baö  ï)îtfd)cn,  Umrühren,  [fcné 
mengen,  mifd&cn,  umrül)rcn;|| 

»crijinbcrn,  ft'ôrcn. 
gcmifd}t  werben  ;  ||  ftd)  in  ür\}aß 

cinmifd)en  ;  ||  ftecfcn  bleiben  ; 

Il  bcn  aSerilanb  iierlieren. 

l'adformtg 

ber  (Sacf 

bcr  aSerjug,  baô  3aubern. . . . 
jaubern,  jogcrn,  i>ern)ci{en. . . 
[adig  (»on  iîfetbern)  ;  Ц  iäjwex' 

bie  i'angfamfett [fätttg 

(angfam,  jogernb,  nai)l'ài\\Q. . 
öürgerj-in  ;  bieéurgeréfrau. 

bie  33ürgerfd)aft 

wci*,  jart,  mürbe  ;  ||  fanft,  cm* 

ррпЬПф,  mitfeibig. 

tvei*,  njcid^Iid) 

№eid)^nutig 

ber  fanfte  ^Ijaxattn 

»on  fanftcm  (ï^araftcr 

bie  Sanftmut^,  baê  ÜÄttleiben. 

fanftmütf)ig,  mttfeibig 

ше1ф,  jart  (»on  5гиф1еп). . . 

»on  шс1фсп  Jpaaren 

bie  2Bcid)I}cit  ;  ||  ©anftmut^. . 

bie  örtveicbung 

ern)eid)enb,  linbcrnb 

erweisen,  №с(ф  шафеп 

Wild)  шегЬсп;1|егП5С1ф1  »»erben, 
ber  ©pitnt  (an  ben  SSäumcn) . 
baö  Ш]фаЪ]'й  ;  ||  bie  gleif^ 

feite,  aaöfeitc  (eineé  gcacê); 

Il  bcr  2:ifd>Ierfeim. 
(eineJpaut)f($aben,  abfleif^cn. 

bie  ©preu,  baé  lîaff 

ber  5?el)älter  für  ©preu 

bteÄrume;|ii»eidice  jjlfif^  (ber 

Srüd)tc)  ;  11  flcif^ige  ©teue. 

П)с{ф,  егше1ф1 

>»С1ф  tuerbcn 

Мягко. 

ber  шегфе  Xi)îiï;  Il  baggfc'fd) 

(ЬсгЗгиФ(е);  ||  5Dîef)Ipur»er. 
jebe  »erborbcnc  %xuét 


aim,  but;  ||  object,  \iew. 

to  mark;  ||  to  be  marked. 

to  aim,  aim  at;|  havein  vie>v. 

a  mark. 

well-aimed;  with  a  good  aim 

goodness  of  aim. 

a  furrier. 

a  bellows-blower. 

a  drudge. 

bag,  skin;  ||  bellows,  pair  of 
bellows;  II  furs,  furriery. 

marking;  ||  aiming  at. 

stirrer,  poker;||tailCo/'s<ur- 

mixing,  stirring.       [geons ) 

to  mix,  mingle,  stir,  poke; 
II  to  hinder,  impede. 

to  be  mixed  ;  ||  to  meddle,  in- 
terfere ;  II  to  confound  one's 
self;||tolose  one's  senses. 

bagged. 

a  bag, sac. 

loitering,  lingering. 

to  loiter,  linger,  dally. 

bag-like,  loose;  ||  slow, 

dilatoriness,  slowness. 

dilatory,lingering,slow;-ly^ 

commoner,  burgess. 

commonalty. 

soft,  tender,  mellow, meek Ц 
II  mild,  feeling. 

softly,  tenderly. 

malacoderma,  soft-skinnedj 

mild  temper. 

mild-tempered. 

soft-heartedness. 

soft-hearted. 

soft-fleshed,  tender. 

soft-haired. 

softness  ;  ||  mildness,  meeh- 

softening.  [nes^ 

emollient,  lenitive. 

to  soften,  mollify,  lenify. 

to  be  softened  ;  !|  grow  sor 

sap. 

scrapings,  parings  (ofhi-^ 
des);  II  flesh-side,  innc| 
skin  ;  II  glue,  strong  glue. 

to  flesh,  scrape,  pare. 

chaff,  husk. 

a  chaff-loft. 

crumb;|:soft  flesh  (of fruits) 
II  soft  part  (of  body). 

soft,  softened. 

to  grow  soft. 

soft  part;  II  pulp,  flesh 
priming  powder, 
spoiled  fruit. 


Мяло 


32? 


Мурсина 


Мяло,  sn.  Мялпца  и  Мялка, sf.  la  macque,  le  brisoir. 

Мяльный,  adj.  servant  à  macquer  le  chanvre 

Мяльня,  $f.  4,  endroit  m  où  l'on  macque  le  chanvre. 

Мяльщикь.-щица,  s.  teilleur,-euse 

Мяялить,  II. 1,  ГИ.  pop.  mâchonner;  ||  ânonner  . . . . 
Мяспст1ай,  adj.  charnu,  fourni  de  chair.  [arf/. 

Мяснпкъ,  sm.  le  boucher,  étalier;  -ничш  n  -ческгщ 
Мяснйца,  s/",  maladie  des  chevaux  causée  par  trop  de 
Мясничанье,$гг.1е  commerce  des  viandes,  [graisse 
Мяснпчать,  I.l,  m.  exercer  le  métier  de  boucher. . 

Мяспичество,  sn.  la  profession  de  boucher 

Мясное,  adj.sn.  les  viandes  f 

Мясокрасный,  adj.  de  couleur  rouore  foncé.  .  .  . 
Мясо,  S7I.  la  chair,  viande;  -сноб,  de  viande;  |[  -ной 

ïiSfbmz,  la  couleur  rouge  foncé. 
Мясопустъ,  sm.  и  -nycTÎe,sn.le  jour  où  l'on  com- 
mence à  cesser  de  manger  de  la  viande  ;  -тный,  adj. 
(,'  -пая  псд/ьля,  le  dimanche  de  la  Sexagésime. 

— ъдный,  adj.  carnivore 

— *дъ,  sm.  -ÄCTie,  s/j.les  jours  gras,  le  charnage. 

— ялен!с,  sn.  la  créophagie 

Мясти,  га.  irr.  troubler,  agiter,  bouleverser 

—  ся,  rr.  se  troubler,  sinquiéter,  s'agiter 

Мята, s/". р/яи/е, la  menthe;  -тныщйе  menthe,  [tieux 
Мятеж.1Ивость,  sf.  и  -нвчество,  sn.  l'esprit  sédi- 
Мятежлпвый,  adj.  porté  à  la  révolte,  séditieux.. . 
Мятежник-ь,-нпца,  s.  le  rebelle,  mutin,  factieux; 

-Huuiu  и  -ническЫ,  de  factieux,  de  rebelle. 
Мятежничать,  I.l,  гл.  se  révolter,  se  soulever  . . . 

Мятежный,  adj.  séditieux,  factieux,  rebelle 

Мятежъ,  sm.  la  révolte,  émeute,  sédition.  [neige 
Мятелистый,  adj.  accompagné  de  tourbillons  de 
Мятель  и  Мятелипа,  s  f.  le  tourbillon  de  neige.  . . 
Мят1е,  sn.  action  de  pétrir,  de  macquer,  de  chiffonner/" 

Мятлика,  sf.  plante,  le  paturin 

Мять,  va.  irr.  broyer,  pétrir;  H  briser,  macquer,  teil- 
ler (le  chantre)  ;  ||  fouler,  écraser,  chiffonner. 

—  СЯ,  rr.  être  broyé,  être  pétri  ;  |(  se  chiffonner;  || 
refuser  par  timidité,  faire  des  façons. 

Мяуканье,  sn.  le  miaulement  des  chats 

Мяукать,  I.l  u  II.5,  мяукнуть,  m.  miauler 

Мяхунка,  sf.  plante,  l'alkékenge  m,  le  coqueret. .  .  . 
Мячъ,  sm.  dim.  мячигсъ,  la  balle,  paume;  -4eeôu,adj. 

MvpHBua,  sf.  le  vase  pour  le  saint  chrême 

Mvpo,  sn.  le  saint  chrême;  ||  parfum;  -рный,  adj.  .  . 
flfvpoBapcHie,  sn.  la  préparation  du  saint  chrême.. 

—  варъ,  sm.  le  préparateur  du  saint  chrême 

—  варпый,  adj.  propre  à  faire  le  saint  chrême.. , 

—  нбсица, »/".porteuse d'aromates С«лг1п<е«  qui  vou- 
lurent embaumer  le  corps  du  Christ).  fricorde 

— носйцк1й, -КЯЯ  нед1'ьля,\с  dimanche  de  laMisé- 
— noMâaanie,  sn.la  chrismation,  onction  (du  bap- 
tême,de  la  con  firmation)  -,11  le  sacre  (d^unsouverain) 

—  по.ч1азаппик'ь,-нпца,  s.  l'oint  du  Seigneur  m 

—помазывать,  1.2,  -помазать,  va.  oindre 

— точец-ь,  «m.  1, saint  dont  les  reliques  sont  odo- 
— ТОЧЙПЫЙ,  adj.  odorant  (des  reliques),     franlesl 

MvpcBHa,  sf.  si.  arbrisseau,  la  myrsinc;  -нный,  adj.l 


bie  ^nnfbrcc^e,  ЗГафббгсФс.-. 

jum  ^рапг'бгсфеп  bicncnb 

tie  Srcdbftube 

^anfbve*er,g[udb^bred)er,-in. 
tangfam  fauen;  ||  langfam  fpvc=^ 

rleifcbig,  bief [dn-n 

ber  (51е1)'фсг,  ЗЛс^дег 

^ferbc!ranf^ctt  in  golße  bcv 
ber  grcifdb^anbcl.  tSfttigïcit 
baö  gfctf^crl)anbh)ert  treibe 

bnô  gieif(icr^anbn)crf 

bie  gleifefpeifen  pl 

blutrot^,  bunfelrotl) 

baß  greife  ;  1|  baö  2)unfeIvotf), 

bie  ЪЫхЩс  %ахЪе. 
bexZaQ,an  tt)eld)em  mnn  ouf^ 
I)ört  %Ы}а)  ju  cffen;  ||  ber 
©onntag  ©ejrageftma. 
flei|'d}effenb,  fïetf^freffcub. . . . 

bie  3ctt  beö  greif(f)effenô 

baö  gleifd^effen [^tgen 

inUnorbnung  bringen, beunru* 
ftd^  beunruhigen,  |1ф  öngftigcn. 

bteïlîunje 

bieî'îeigung  jur  (ïm}:15rung . . . 

jur  ©mpörung  geneigt 

bcrD^cbett;  21ufrü^rer,einpl5rer, 
2tuftvieglcr,-tn. 

fid)  cmpijren 

oufrüljrcrif^,  unruf;ig, 

ber  Slufrul^r ,  bie  Empörung . . 

tootf  ©фпседе|1оЬег 

baö  ©^neegeftöber 

baöÄncten,  33recï)en,3eïïnittcrn 

baö  Oîtopengrao 

fneten;  ||  treten,  (benglad)ö) 
Ьгефеп  ;  II  5erïntttern. 

gefnetet  шегЬеп  ;  ||  ftd^  jerfntt;^ 
tern;  II  nid^tbaran  ïooUen. 

baö  ïïîtauen  (Аа^епдеСфге!) . . 

miauen  (fôie  eine  i?a^e) 

bie  5иЬепНг(фе 

ber  Sau,  ©ptelbafl 

bie  о^г{[ашЬиф1'е \ 

baö  ©alböl,  ber  e^rifam;||33aï*  | 

ЬаоЯофепЬео(£^г{(ато.  [fam 

ber  Bubereiter  bcö  öljrifantö. . 

iur  iöereitung  beoŒI^rifamo. . 

bie  löalfamträgertn  (bie  ben 
1'с{фпат  (i()rifti  falben  tvottte)  I 

ber  jttjette  (Sonntag  пафОПсгп.  1 

bieèalbung  mitbem(5(;rifam;' 
girmelung  ;  ||  ©albung,  2Bei*  1 

ber  ob.  bie  (écfalbte.       [I)ung 

falben,      Гй^^иф  ûuôfф^ui$en 

^eiliger  beffcn  ©ebeinc  2BoI)t^  j 

2Бо^(дегиф  auöfф№iÇenb 

bie  afrttanifфe  2)îi)r|tne I 


a  brake. 

braking,  for  braking. 

braking-house. 

braker,  scutcher. 

to  mumble;  ||  to  stammer. 

Heshy. 

a  butcher,  flesh-monger. 

carncy.  [butcher 

following  the  business  of  a 

10  be  a  butcher. 

the  business  of  a  butcher. 

flesh-meat. 

flesh-coloured. 

flesh,  meat;  II  flesh-colour, 

blood-red. 
the  last  day  of  eating  flesh 

before  lent;  ||  the  Sexa- 

gesima  Sunday, 
carnivorous,  flesh-eating, 
the  flesh-time,  flesh-days, 
flesh-eating,  creophagy. 
to  disturb,  agitate, 
tobe  disturbed, beagitated. 
mint. 

seditiousness. 
seditious,  mutinous, 
sedilionary,  rebeller, rebel, 

mutineer, 
to  mutiny,  rebel, 
seditious,  insurrectionary, 
sedition,  mutiny,  rebellion, 
full  of  snow-storms, 
a  snow-storm.  [pling 

kneading,   braking,  crum- 
poa. 
to  knead,  tread  ;  ||  to  brake 

scutch;||to  rumple, crumble 
to  be  kneaded;  ||  to  be  crum- 
bled ;  II  to  stand  upon  cere- 
mewing,  [monies 
to  mew. 

alk^tengi,  winter-cherry, 
a  ball. 

chrismatory. 

chrism,  holy  oil  ;||  perfume, 
preparation  of  the  chrism, 
preparer  of  the  chrism, 
for  preparing  the  chrism, 
bearer  of  balsam  (cmbalmer 

of  the  body  of  Christ). 
Misericordia  Sunday, 
chrismation;  conlirmation; 

11  anointing,  coronation, 
the  Lord's  anointed. 

to  anoint  with  chrism, 
the  odoriferous  Saint, 
exhaling  perfumes,  odori- 
African  box-trcc.     [fcrous 


—    328    - 


H 

H  (энг),  la  quatorzième  lettre  de  l'alphabet  russe. . , 

Ha,  prép.  ace.  et  prép.  sur,  contre,  pour,  en  dans. .  . . 
— ,  inlerj.  tiens  !  tenez  ! 

Набавка,  Набавлять,  см.  Надбавка  и  Надба 

Набалдашникъ,  sm.  la  pomme  (d'une  canne) 

Набалтывать,  наболтать,  va.  (на  кого)  calomnier. 
— ся,  гг.  babiller  tout  à  son  aise 

Набатить,  II.5,  vn.  colporter  les  nouvelles 

Набатъ,  sm.  l'alarme  /",  le  tocsin;  -тныщ  d'alarme. 

Набсдерникъ,  sm.  la  chabraque  (des  Cosaques). . . 

Набедренникъ,«1ге.  l'épigonate  f  (habit  sacerdotal). 

Набережиая,  adj.  sf.  le  quai 

Набережный,  adj.  situé  sur  la  rive 

Набивать,  набить, ra.  enfoncer  en  quantité;  |i  chas- 
ser (des  cercles) \  \\  remplir,  bourrer;  Ц  imprimer; 
Il  —ocKônuny^  s'agacer  les  dents,  avoir  les  dents 
agacées  ;  ||  —  в/Ьи/,  hausser  le  prix. 
— ся,гг.  être  rempli,  être  bourré  ;  ||  s'ingérer,  s'im- 
miscer, s'inviter;  ||  se  rassembler  en  foule. 
набитый  дуракъ,  fou  fieffé [toiles 

Набивка,  sf.  action  de  chasser  ;  ||  impression  f  (des 

Набивной,  adj.  servant  à  imprimer  ;  |i  imprimé. . . . 

Набйлки,  sf.  рЛ  3,  le  battant  (de  métier)  ;  -лочныщ  adj. 

Набирать,  набрать,  va.  rassembler,  recevoir;  Ц  re- 
cruter, enrôler;  ||  travailler  en  marqueterie,  pla- 
quer; Il  plisser,  mettre  en  plis;  ||  Typ.  composer. 
— ся,гг. être  enrôlé;  H  être  composé ;||  se  rassem- 
bler; Il  (чего)  apprendre,  s'accoutumer  à. 

Набйрка,  sf.  3,  dim.  -рочка,  petit  panier 

Наблюдатель,-ница,  s.  observateur,-trice 

Haблюдâтeльный,й«/7■.d'obseгvation;||observateur. 

Наблюдать,  наблюсти,  va.  observer,  accomplir;  || 
observer,  remarquer;  ||  (за  чпмъ)  surveiller. 
—  ся,  vr.  être  observé,  être  remarqué 

Наблюден1е,  sn.  l'observation/ 

Наблюдникъ,  sm.  le  couvre-plat 

Набожничать,  I.l,  vn.  vivre  dans  la  piété,  faire  le 

Набожность,  sf.  la  dévotion,  piété.  [dévot 

Haбôжный,«<^/.^,pieux,religieux,dévot;-нo,-ement 

Набон,  sm.  faux  plat-bord  (de  petite  embarcation') .  . 

Ha6ôfiKa,s/'.4,toilepeinte;-dM4ombZM,  de  toile  peinte. 

Набойвнкъ,  sm.  la  baguette  (de  Vartißcier).     [adj. 

Набойщик'ь,-ица,  s.  imprimeur  de  toiles;  -vfuniû, 

Набокш,  adj.  qui  penche  d'un  côté 

Набольш1й,  adj.sm.  le  premier,  le  chef. 

Набористый,  adj.  couvert  de  plis  (d'un  vêtement). 

Наборная,  adj.sf.  Typ.  la  salle  de  composition.  . . . 

Набороздйть,  va.  parf.  tracer  plusieurs  sillons. . . . 

Наборщикъ,  sm.  le  recruteur;  ||  Typ.  compositeur. 

Наборъ,  sm.  u  Наборка,  sf.  le  rassemblement;  || 
recrutement;  ||  Typ.  la  composition;  -рный,  adj. 


Наборъ 


b£tS3u^fla6eHbcg2rij5^ab£tö. 

auf,  an,  in-,  gegen 

ba!  nimm! 

влять. 

ber  iînopf  (am  ©tocfe) 

einen  oerläumbcn 

ftd^  fatt  plaubern 

У1епщЫип  herumtragen 

baö  ©turmlautcn 

bie8d)abrarfe(bei  ben^ofafen). 

bug  epigonation 

bcr  Stai,  giu^bamm 

am  Ufer  befinblid^ 

einrammcin;  ||  auftreiben;||auê^ 

(topfen  ;  II  (3eug)  brurfen;  Ц  bie 

За^пе  fîumpf  тафеп;  ||  ben 

^reiö  er^ij^en. 
»erfîopft  »Verben;  ||  einbringen  ; 

II  |)aufen№eife  îommen. 

ein  auégemad^ter  9îarr 

baé  Sinrammetn  ;  ||  ©rudfen. . 
jum  ©rudfen  bienenb;||gebrudt. 
bie  Sabe  (bei  ben  2Bcbcrn) . . . 
fammeïn,aufne^men;  H  tücrbcn, 

anttjcrben  ;  ||  eingelegte  Arbeit 

шафеп  ;  II  faïten  ;  ||  fe^en. 
geworben;  ||  gefegt  tt)erben;||fid} 

»crfammeïn;||fî^  angewöhnen. 

baö  АогЬфсп 

©eobacÈter, -in 

ЗЭеоЬаф1ипде^  ;  ||  beoba^tenb. 
befolgen;  ||  beobad&ten;  ||  be* 

aufftd^tigen,  auf  et№aê  feigen. 

beobad)tet  werben 

bie  Seobad^tung 

ber  ©todfenbedfet 

ben  2(nbâ'dbttgen  fpielen 

bie  2lnba(i)t,  ©otteêfurc^t 

anbäd^ttg,  fromm  ;  mit  2lnbad^t. 

bcr  ]йЩс  T)af)ïboTt) 

gcbrucîte  Seinwanb ........ 

ber  ©e^er,  2Binber 

ber  ^cinwanbbrurfer 

öuf  eine  <2>dte  geneigt 

ber  Srfîe,  bo6  ^aupt 

wit  galten 

bie  ©e^erci 

»tele  gurdfien  jie^en 

bcr  SBerbcr;  ||  ber  ©c^cr. . .  . 
bie  3"fûmmenfeÇung  ;  ||  9îetru* 

tirung  ;  11  baö  ©cÇcn,  ber  ©ofj. 


the  letter  H  of  the  alphabet, 
on,  upon,  up,  in,  against, 
there!  hold! 

cane-head. 

to  calumniate. 

to  tattle,  blab. 

to  tell  tales. 

alarm,  alarm-bell,  tocsin. 

housing,  horse-cloth. 

epigonation. 

a  quay,  bank-side. 

on  the  banks. 

to  beat  in  ;  ||  to  drive  on  ;  || 
to  fill,  stuff;||toprint;||to 
set  one's  teeth  on  edge;  || 
to  raise  the  price. 

to  befilled  ;||  thrustor  invite 
one's  self;  II  to gettogether. 

an  arrant  fool. 

beating  in;  ||  printing. 

for  printing;  H  printed. 

the  batten  (in  a  loom). 

to  gather,  take;  ||  to  levy, 
recruit  ;  jj  to  inlay,  veneer  ; 
II  to  plait  ;  II  to  compose,  set. 

to  be  recruited;  ||  to  be  set  ; 
to  get  together  ;  ||  to  learn. 

a  hand-basket. 

observer,  observator. 

of  observation  ;  Ц  observing. 

to  keep,  fulfil  ;  ||  to  observe 
II  to  watch  over. 

to  be  observed. 

observation. 

a  dish-cover. 

to  be  devout. 

devoutness,  devotion. 

devout,  devotional;  -ly. 

false  gunwale. 

printed  linen. 

to  stick. 

linen-printer,calico-printer 

on  one  side. 

head,  chief. 

full  of  plaits. 

compositors'  room. 

to  cut  into  furrows. 

recruiter;  ||  compositor. 

collecting,  gathering;  ||  re- 
cruiting; II  composition. 


Набраживать 


329    — 


Навигащя 


Набраживать,  -бресть,  т.  se  heurter  ;  H  s'attrouper. 

— ся,  набродиться,  er.  se  fatiguer  en  marchant.. . 

Набрасывать,  набросать  u  набросить,  га.  jeter  en 

quantité  sur;  ||  jeter  à  la  hâte  sur  soi;  Ц  ébaucher. 
Набрать  (fut.  па.беру),  см.  Набирать. 
Набрызгивать,  набрызгать,  га. arroser  partout..  . 

Набрюзжать,  гл.  parf.  gronder  comme  il  faut. 

Набъгать,  набежать,  en.  (на  что)  heurter,  donner 

contre;  ||  fondre  sur,  atteindre;  |)  se  rassembler. 
Наб^гнвать,  набьгать,  re.  gagner  en  courant  (un 

mal);  ||  dresser  à  la  course  (un  cheval). 

—  СЯ,  vr.  courir  à  son  aise,  se  fatiguer  en  courant. 
Набсгъ,  «m.  l'incursion,  irruption,  invasion  f;  ||  на- 

б1ь:ом9,  adv.  d'emblée,  d'un  seul  élan. 
Ha6i.iHBaTb,Ha6-Ë4HTb,Fa.blanchir,frotterdeblanc. 

—  СЯ,  vr.  se  farder,  mettre  du  blanc 

Наб-ьло,  adv.  au  net  (d'un  écrit) 

Навага,  sf.  poisson,  le  dorsch,  callarias;  -àoiciu,adj. 

Наважден1е,  sn.  l'instigation,  incitation  f. 

Наваживать,  навозить  и  павезть,  га.  charrier,  voi- 

turer  en  quantité;  |(  m.  heurter  contre. 
Навакшнвать,  наваксить,  га.  cirer,  frotter  de  cire. 
Наваливать,  навалить,  va.  entasser,  amonceler;  || 

(на  что)  pousser  contre;l|  (что  накого)  charger  de. 

—  СЯ,  vr.  tomber  dans,  s'écrouler;  ||  se  jeter  sur. . 
Нава.1ка,  sf.  dim.  навалочка,  sorte  de  jeu  de  cartes. 
Навалъ,«т.  u  Навальщина,  sf.  dim.  -щинка,  le  tas, 

monceau;  Il  objet  acquis  par  occasion;  -Abmiü^adj. 
Навалять,  va.  parf.  fouler,  feutrer;  ||  entasser  en 
roulant;  ||  faire  à  la  hâte,  expédier. 

—  СЯ,  иг.  se  vautrer  à  son  aise 

Навара,  s/".  иНаваръ,5т.  la  graisse  qui  surnage  sur 

un  potage;i;  écume  d'un  mets  qui  bout;  Il  le  bouillon. 
Наваривать,  наварить,  ca.  préparer  par  la  cuisson, 

cuire;  ||  souder,unir  en  forgeant  ;  ||  acérer  f  un  outil). 
Наварка,  $f.  action  d'unir  en  forgeant;  ||  pièce  soudée. 

Наварной,  adj.  couvert  de  graisse  ;  ||  acéré 

Навастривать,  навострить,  va.  aiguiser  ;  ü  habituer. 
— СЯ,  tr.  être  aiguisé;  ||  fig.  se  former,  s'habituer. 

Наващивать,  навощить,  va.  enduire  de  cire 

HaBeAéHle,sn.action  de  conduire, etc.  (си. Наводить 
Навезть,  см.  Наваживать.  ||  Навести,  см.  Наво 
Навёрстывать, -стать,  ro.compenser,dédommager. 
Навёртывать,  навернуть,  va.  entortiller  sur 

—  ся,гг.  s'entortiller;  Il  venir  aux  yeuxCrfe«/arme«;. 

Наверчивать,  навертеть,  va.  percer  de  trous 

Навеселиться,  vr.  parf.  se  divertir  à  son  aise 

Иавесел-к,  adv.  en  pointe  de  vin,  entre  deux  vins.  . 

Яавечер1е,  tn.  la  vigile,  veille  (d'une  fête) 

Навзничь,  adv.  à  la  renverse,  sur  le  dos 

Иавзрячь,  adv.  à  la  première  vue 

Навива.1ьня,  s  f.  *,  le  dévidoir 

Навива.1ьщик'ь,-щи!ца,  *.  ourdis8eur,-euse 

Навивать,  навить,  va.  rouler,  dévider,   mettre  en 

peloton;  Il  tordre,  tresser;  |j  tresser  en  quantité. 

Навивка,  sf.  action  de  rouler,  de  dévider  f 

Навивной  u  Навивальный,  arf/.  servant  à  dévider 
Навигац1я,«/'.1а  navigation;  -Ц1бнный,  de  navigation 


auf  cttuaS  jîo^ftt;  Ц  jufammcn 

|td&  mûbe  ge^en [laufen 

ûufrcerf£n,ouf  etroaê  werfen  ;  || 
umwerfen;  ||  entwerfen. 


»iel  befpti^en 

einem  bteD^renöoH  brummen, 
auf  etwaa  fîo^en  ;  ||  einholen  ; 

in  ЗКепде  herbeieilen, 
im  Saufen  beïommen;  ||  (ein 

$fcrb)  jum  Dîenncn  abrieten. 

Щ  fûtt  ob.  mübe  laufen 

ber  Überfatt,einfaa;  ||  mit  et* 

nem  anlaufe,  iJlBciicf). 

weisen,  wei^  fd)minfen 

ib  auffegen 

in'ê  9îeine 

ber  2)orfd^ 

bie  SSerïoctung,  ШЩünQ  . . . 
in  Wenge  anführen,  jufu^ren  ; 

11  auf  üwae  fîo^en. 
etnf(ï)mteren  (mit©dE)u^№id)fe). 
auff)äufen;  ||  an(îo^en;  ||  (2liv 

beit)  auflaben,  auflegen, 
fatten,  einftürjen  ;  ||  ^erfatten. . 

eine  2(rt  Äartenfptef 

ber  Raufen  ;  ||  eine  jufätttg  er# 

:^altene  ®афе. 
jufammenwalfen  ;  ||  im  fRoßen 

an]^Sufen;||jufammenpfufd)en. 

Щ  mübe  ob.  fatt  wäljen 

baê  oben  fdjwimmenbe  %üt  ;  || 

ber  @d)aum;||bie  gletf^brü^e. 
.fod)en,  auêtoc^en;  ||  anfd^wet^ 

^en,  umf^mieben;||t>erjîa^ren. 
baö  21п(фП)е1^еп;||апде(фгое1б* 
fett  ;  II  тЩи.  im  ©tücf 
üottenbe  fc^ärfen  ;  ||  gewonnen. 
fdf)urf  werben;  ||  ©ewanbt^eit 
mit  аВафе  einreiben,  [erhalten 

baß  2(nfü^ren  ;  fRid)ten 

дить.Ц  Навзръзъ,  см.  Бз 

erfe^en,  entfd)äbigen 

aufbre^en,  aufwtrfeln 

РФ  aufbrefjen  ;  ||  ^ег»огЬгефсп. 

1*офег  einbo()ren 

РФ  геф1  luftig  тафеп 

mit  einem  f leinen  Зîäufфd)en. 
ber  2(benb  (»or  einem  gefîe) . 

rüdffinge,  auf  ben  JRüdfen 

beim  etilen  2(nbli(f 

bie  aßinbe,  ©arnwtnbe 

3ettrer,-in 

aufrottcn ,  aufwicfcin  ,  aufwin* 

ben;  II  iubrel^en  ;  ||  wicl  winben. 

bae  aufroaen,  2{ufwtcfefn 

jum  Stufwicfeln  bienenb 

bie  (SфifffaИ»  ®еФ1;1* 


to  stumble  upon  ;  ||  to  meet. 

to  have  enough  of  rambling. 

to  throw  on,  throw  ;  ||  to 

throw  about;  ||  to  sketch. 

to  splash  or  sprinkle  upon, 
to  grumble,  growl  much, 
to  come  upon; II  to  make  an 

incursion;||to  get  together, 
to  getin  running;  II  to  train, 

break  in. 

to  have  enough  of  running, 
incursion,  invasion  ;  ||  at  the 

first  onset,  suddenly, 
to  lay  on  white,  whiten, 
to  white  one's  self, 
clean,  fair. 

the  dorse  (gadus  callarias). 
instigation, 
to  carry,  drive;  !|  to  come 

or  stumble  upon, 
to  lay  on  blacking,  black, 
to  heap  on;||lo  tumble  upon;|| 

to  charge, impose, burden, 
to  fall  on;  II  to  fall  upon, 
a  game  at  cards, 
a  heap  ;  ||  a  thing  unexpec- 
tedly obtained, 
to  full,  felt;  II  to  heap  up  in 

rolling;  II  to  despatch, 
to  have  enough  of  wallowing 
fat  (of  a  soup)  ;  ||  the  scum, 

decocture;  ||  broth, 
to  boil,  prepare  in  boiling; 

II  to  weld  on;  ||  to  steel, 
welding  on; II piece  steeled, 
fat;  II  steeled, 
to  sharpen,whet;||  to  train, 
to  grow  sharp;  ||  to  learn  wit. 
to  wax. 
directing. 

р«зъ.  [ends 

to  compensate,  make  ara- 
to  turn  on,  wind  upon, 
to  be  wound  on  ;  ||  to  start, 
to  bore,  perforate,     [gush 
to  be  very  merry, 
merry,  rather  tipsy, 
eve,  vigil. 

backwards,  upon  one's  back 
at  first  sight, 
windle,  reel, 
warper, 
to  wind  on,  roll  upon;  ||  to 

twine,  weave;||twine  much, 
winding  on,  rolling  upon, 
for  winding, 
navigation. 


Навинчивать 


ззо 


Навязывать 


Навиачпвать,  павиптйть,  гйг.  visser  (vn  écrou). . . 

Навислый,  ж/у.  incliné, en  pente,  saillant,  en  saillie. 

Нависнуть,  rn.p«r/'.pencher,être  incliné,être  saillant 

Навлекать,  навлечь,  ta.  (на  кого  что)  attirer  sur. 

Наводить,  1Г.4,навести,  гя. conduire, diriger;  1)  ame- 
neren  quantité  ;  2) pointer,  viser, braquer  ; 3)  mon- 
ter, dresser  Сип  pont  de  bateaux)  ;  4)  appliquer  (un 
(remis);  5) attirer,  causer;  Q'yrépa.TerCuneperte). 

HaBÔ4Ka,s/'.action  de  pointer;  d'appliquer  (un  vernis); 
de  monter  (un  pont);  ||  (зеркальная)  le  tain. 

HaBo.inéHic,  su.  l'inondation  /",  la  submersion 

Наводнять,  наводнить,  va.  inonder,  submerger;  || 
fig.  inonder;  |[  -ся,гг. être  inondé  être  submergé. 

Навозйть,сл1.Наваживать.  ||  Навострить,Наво 

Навозить,  II.4,  y-,  va.  fumer,  engraisser,  amender. 

Навозникъ,  sm.  le  marchand  d'engrais 

Навозъ,  sm.  le  fumier,  engrais;  -зный,  de  fumier.. . 

Навозпп,  sf.  le  tas  de  fumier 

Навой,  sm.  l'ensouple  f. 

Навойня,  s/".  4,  le  cylindre  (d'un  cabestan) 

Наволакивать,  наволочь,  va.  traîner  en  quantité  ; 
Il  V.  imp.  (на  небп>)  se  couvrir  de  nuages.       ladj. 

Наволока,  «/".rfm. -лочка,1а  taie  d'oreiller;  -очный, 

Навонять,  vn.  parf.  répandre  une  odeur  infecte. . .  . 

Навораживать,  -рожйть,  va.  charmer,  ensorceler. 

Наворачивать,  -ротйть,са.  entasser,  jeter  l'un  sur 
l'autre;  ||  pousser  contre;  ||  charger,  surcharger. 

Наворовать,  va.  parf.  amasser  par  des  vols 

Наврать,  va.  parf.  dire  beaucoup  de  mensonges  ... 
— СЯ,  vr.  mentir,  radoter  à  son  aise 

Навсегда,  adv.  pour  toujours,  à  perpétuité 

Навыкать,  навыкнуть,  pn.  s'accoutumer,  s'habituera 

Навыклый,  adj.  qui  a  acquis  une  routine 

Навыкъ,  sm.  la  routine,  habitude,  coutume 

Навыться,  vr.  parf.  pleurer,  hurler  à  son  aise 

Навьючивать,  -чить,  va.  charger  (une  bête  de  somme. 

Нав-квать,  навеять,  va.  souffler,  amonceler  (du  vent). 

Наведываться, -даться,  pr.  (о  чёмъ)  s'informer  de. 

Нав-крно,  erfr.  certainement,  sans  faute 

Навеска,«/",  action  de  poser  (une  porte);  \\  la  pesée. 

Нав-ксъ,  sm.dim.  навЬсецъ,  auvent;  ||  baldaquin  m; 
-CHbiu,adj.  Il  -ный  выстртлт!,  Artill.le  tir  à  ricochets. 

Навътки,  sf.  pi.  3,  les  avis  indirects  m 

Навътливый  и  Навктный,  adj.  calomnieux 

Нав1БТникъ  M  -тчикъ,-ица,«.са1отп1а1еиг,-ег1се. 

Нав^тъ,  sm.  la  calomnie  ;  ||  les  embûches  f 

Навешивать,  навьсить,г>а.  suspendre;  ||  poser  f  une 
porte)  ;  Il  peser  ;  ||  нав  вшать,  suspendre  en  quantité. 

Навищать,  навестить,  va.  visiter,  faire  visite  à.  . . 

Навязать,  I.l  ,навя.знуть,г5п.  s'attacher,  s'accrocher  à 

Навязень,  sm.i,  le  fléau  court  (du  fléau  à  battre  le  blé). 

Навязка,  sf.  3,  une  allonge,  rallonge 

Навязной,  adj.  allongé,  ajouté  par  le  tricotage 

Навязчивость,  sf  l'insolence,  importunité  f.  .'. . .. 

Навязчивый,  adj.  insolent,  ennuyeux,  importun.. . 

Навязывать,  навязать,  va.  lier,  attacher;  ||  ajouter, 
allonger  en  tricotant;  ||  charger  d'un  travail. 
— СЯ,  vr.  s'attacher,  s'offrir  par  force,  importuner. 


nuff^raubca. 

()егаЫ)ап8епЬ,  fd)icf.  [neigen 
^erab^ôngen,  ftd)  auf  bte®eite 

I^erbetjte^en,  herbeirufen 

anfüljren;  1)in  ^Dienge  Ijerbei* 

fü^ren;2)rt^ten;3)(eine  5?rü* 

(îe)  [ф1адсп  ;  4)  auftragen  ;  5) 

»erurfadien;  6)  ЫеЬег  erfe^en. 
baê  9iidöten  -;  auftragen;  ©ф1а* 

gen;  II  baô  ©piegelbeleg. 

bie  Überfdiivcmmung 

iiberfîromen;  Ifüberfdbmemmen; 

II  überfd[)№emmt  werben. 
щить,сл(.  Навастривать 

mit  ïlîifî  büngen 

ber  ÏÏÎtft()à'nbIer 

ber  ÜÄtft,  Jünger 

ber  3)üngcr;^aufen 

ber  2ßeberbaum,  ©феегЬаиш. 

bie  SBette  (einer  2ßinbe) 

»ici  îufammen  fd)Ie|5pen  ;  ||  ftd) 

überstehen,  trüb  roerben. 
ber  Überjug,  bie  33ettjte^e. . . 

einen  ©eftanf  verbreiten 

^eren,  jaubern 

auffîapein  ;  ||  auf  etiüaö  anlegen; 

II  (2lrbeit)  auffegen. 

jufammenfte^Ien 

»orlügen,  belügen 

(сф  fatt  lügen 

auf  immer,  für  immer 

Щ  geiüö^nen,  lernen 

angetvö^nt 

bie  @e№oI)n^eit,  gei^tigîeit. . . 
fid)  fatt  tt)einen,ji[^  fatt  beulen. 
(S:^iere)  bejjadfen,  beloben. . . 
ше^еп  auf,  juft»e^en,  jufädietn. 
fid^  erfunbigen  (паф  etmaé). . 

gett)i§,  unfehlbar 

baé  6inl)ângen;||boé@e№ogene. 
ber  ©poppen;  II  S3albad)tn;  || 

9îicofd)ettf*uê,  ^rafffd^u^. 

bie  21nfptelungen  pl 

öerläumbungefü^tig' 

9SerIâumber,-in 

bie  aSerI3umbung;||9'Ja^jleßung 
aufhängen;  Ц  einhängen ;||  ab' 

njägen;i|in  3)îenge  aufhängen. 

fiecfen  ob.  ïfeben  bleiben 

befuфen,  einen  53efuc^  тафеп. 
ber  gleger  (beé  ФrefфfïegeIé). 
baê  eingeheftete,  Stngeftridfte . 

nngeftricft 

bie  greф^ett,  ЗиЬппд11ф?е{1. 
jubringlid^,  ISftig,  überlöftig  . 
anbinben  ;  ||  nnftridfen  ;  ||  aufge== 

ben,  aufbürben. 
fiф  aufbringen,  8иЬг1пдПф  fe^n 


to  screw  on. 

hanging,  projecting. 

to  hang,  depend,  lour. 

to  occasion,  cause. 

to  lead  on  ;  1)  to  bring  many  ; 
2)  to  direct,  point  ;  3)  build 
upon,  erect;  4)  to  lay  on  ;  5) 
to  occasion; 6) to  recover, 

directing  ;  laying  on  ;  erect- 
ing; II  tin-leaf. 

inundation,  overflow. 

to  inundate,  overflow  ;  Ц  to 
deluge;  II  to  be  overflowed. 

u  Наващивать. 

to  dung,  manure. 

dung-man. 

dung,  muck,  manure. 

a  dung-hill. 

warp-beam,  thread-beam. 

roll,  windlass,  barrel. 

to  trail  on,  draw  on;  ||  to 
be  overcast. 

a  pillow-case. 

to  spread  a  stench. 

to  conjure,  bewitch. 

to  turn  on  ;  II  to  roll  upon  ;  || 
to  lay  on,  impose,  charge. 

to  accumulate  by  robbery. 

to  tell  stories,  tell  lies. 

to  tell  many  lies. 

for  ever,  ever,  always. 

to  accustom  one's  self. 

habituated. 

habit,  custom,  practice. 

to  have  enough  of  howling. 

to  pack,  lay  on,  load. 

to  blow  up,  heap  up,  drift. 

to  inquire,  make  inquiries. 

ci^rtainly,  be  sure. 

hanging;  ||  weighing. 

penthouse;  ||  canopy;  li  ri- 
cochet-firing. 

hints. 

slanderous,  calumnious. 

slanderer,  calumniator. 

slander,  calumny;  ||  fetch. 

to  suspend;  ||  to  hang;  ||  to 
weigh; I!  to  suspend  many. 

to  stick  fast,  sink  in. 

to  visit,  pay  a  visit. 

swingle  (of  a  flail). 

thing  tied  on,part  knitted  on 

tied  on,  knitted  on.      [ness 

forwardness,  troublesome- 
obtrusive,  troublesome. 

to  tie  on;  ||  to  knit  on,  knit 
to;  II  to  lay  on,  impose. 

to  obtrude  one's  self. 


Нагадить 


—    331 


Нагрузчикъ 


Нагадрть,  гя.  par  f.  salir;  !'  faire  des  vilenies 1бс1'фпис,С11  -,11  ©auerei  тафсп. 

bie  ^Jeitfcfce [(фпирре 

baé  ungebrannte;  ||  bic  Sidht* 
einenîBeg  mit  gafdbtnen  шафсп 

ber  ЩЦехпе  Dîagcl 

btegen,îrummcn;|jin2)?cn9e  bIc* 
gcn;lirt(i) biegen,  РФ  frümmen. 

ein  nacîtcr  ^Ьхрех 

nadft,  nadfenb 

baê  Slugenleber,  ©d&euïeber  . . 
öor  tie  äugen  ;  ||  fîфtbar. . . . 

ein  fred)er  Wîenié 

biegre*Çeit;  ||  ^eftigîcit 

bcrmetif*,  luftbtd&t 

frcdb,  «nijcrfd^âmt  ;  ||  ^eftig  .  . 
baö2lbfe:^en(einer@cn)unbt^eit) 
bur*  Seobad^tung  erlangt. . . 
ftd^  fatt  fe^en  ;  ||  abfeilen,  burtï) 
écobad^tung  erlangen. 


Нагайка,  s/".  4,  dim.  нагаечка,  le  fouet.    \-рный,ав]. 

Нагаръ,  sm.  la  brûlure;  |i  (не  сбгьч1ь)  le  lumignon; 

Нагачивать,  нагагнть,  га.  faire  un  chemin  de  fas- 
Нагель,  sm.  Mar.  la  çournable [eines 

Нагибать,  нагнуть,  va.  plier,courber;  ||  courber  en 
quantité;  |!  -ся,  гг.  se  plier,  se  courber. 

HarüiuKa,  sc.  4,  pop.  personne  toute  nue 

HaruiHÖMb,  adc.  fam.  tout  nu 

Наглазнпкт>,  sm.  œillère  f  (à  la  têtière  d'un  cheval). 

Наглазный,  adj.  mis  sur  les  yeux  ;  Ц  visible 

Наглецъ,  sm.  un  insolent,  impudent,  effronté 

Наглость,  sf.  impudence,  effronterie ,  I;  impétuosité/". 

Наглухо,  adv.  hermétiquement  (fermé) 

Hâглый,я<//.impudent,  effronté;!  impétueux  ff/urt'nO- 

Наглядна,  sf.  action  d'apprendre  à  la  simple  vue.  . 

Наглядный,  adj.  acquis  à  la  simple  vue 

Наглядеться,  гг.  parf.  regarder,  contempler  à  son 
aise  ;  i;  (на  что)  apprendre  en  voyant  faire. 

Нагнать,  oi. Нагонять. ||  Нагнуть,сл1.Нагибать. 

Нагнетать,  пагнесть,  ta.  presser;  Ц  faire  mal 

Ilarnoénie,  sn.  la  suppuration 

Наговаривать,  наговорить,  va.  rapporter,  bavar- 
der; !  calomnier,  dénigrer;  Ц  charmer,  conjurer. 

—  СЯ,  rr.  parler,  bavarder  à  son  aise 

HaroBÔpKa,s/'.3,u  -воръ,  sm. la  calomnie;  !|  le  cancan. 
Наговор1пик'ь,-щпца,  s.  caIomniateur,-trice  .... 

Harôft,  adj.  nu;  \\  ßg.  nu,  sans  déguisement. 

Наголо,  adc.  à  nu,  à  découvert;  ||  entièrement 

Нагольный, йг(//.  sansètre recouvert  (des fourrures). 

Нагоняй,  sm.  la  réprimande 

Нагонять, нагнать, га.  chasser  en  un  lieu;  Ц  attraper 

en  courant  ;  Ü  ßg.  atteindre,  égaler  ;  |!  chasser,  mettre 
(un  cercle);  \\  distiller;  ||  procurer,  causer. 

Нагораживать,  нагородить,  га.  séparer  par  plu- 
sieurs cloisons;  Il  entasser;  ||  dire  des  absurdités. 

Нагорать,  нагорать,  гя.  devenir  chaud;  ||  brûler.. 

Нагорный,  adj.  sur  la  montagne  ;|!  élevé,  montueux. 

Haгop-RЛЫй,a<//.couvert  d'un  lumignon  (^rfc /a  m^cAe^. 

Нагоститься,  гг.  parf.  rester  longtemps  en  visite. . 

Нагота  и  Нагость,  sf.  la  nudité 

Наготапливать  u  -товлять,-товить,  га.  préparer 
beaucoup  ;  г  -ся,гг.  préparerassez;  ||  être  préparé 

Награбить,  va. parf.  râteler;  li  amasser  en  pillant.. 

Награда,  sf.  la  Récompense;  -днбгй,  de  récompense 

Ваградйтель,-ни11а,  s.  rémunérateur,-trice 

Награж.тать,  наградить,  га.  récompenser  ;  ||  dédom- 

—  СЯ,  rr.être  récompensé;  être  dédommagé,  [mager 
Награи:деп1с,  sn.  la  rémunération,  récompense.  .  . 

Нагребать,  магресть,  га.  enta.sser  en  râtelant 

Иагрояо.1дить,  га.  parf.  entasser,  amonceler 

Нагрубить,  va. parf.  faire  beaucoup  de  grossièretés 
Нагрудникъ,  sm.  le  rational,  pectoral;  ||  plastron.. 
Нагрудный,  adj.  porté  sur  la  poitrine,  pectoral.. .  . 
Нагружать,  нагрузить,  га.  charger,  arrimer 

—  СЯ,  гг.  être  chargé  ;  ||  s'enivrer 

Нагрузка,  $f.  le  chargement,  fret,  arrimage 

Нагрузчикъ,  im.  le  chargeur,  arrimeur 


brüdfen  ;  ||  brudfen,  tvcî^  t^^un. . 
baê  @ttern 

flutfd)en;  ||  toerlSumben,  an* 
fd^träräen  ;  ||  befpred)en,  I)cïen. 

ПФ  fatt  reben 

bie  SSerTSumbung;  ||  ßlatfd^crei. 

D^renblSfer,  SßerlSumber,-in . 

nadEt,  blo^  ;  ||  unijerftettt 

entblößt;  Il  ganj,  <o'ôïliQ 

o^ncUberjug  (»on  ^eïjen). . . 

ber  2luêpu^er,  SBertveié 

jufammentreiben  ;  ||  einfroren  ;  || 
einem  glcid^  îommen;||auftrei» 
ben;  Il  beftittiren;  ||  jujie^en. 

»iel  21bt^eilungenma($en;  ||  auf 
etnanbcr  ïegcn;||Çugcn  an^au* 

ЩЬ  »erben  ;  Il  brennen.      [fen 

auf  ben  ЗЗегдсп  ;  ||  S3erg*(feite). 

mit  einer  ©d^nuçtpe 

ju  @afî  bleiben  fo  lang  man  nur 

bie  3?Гбее,  Dîadft^eit.   [Çufî  ^at 

in  9)îenge  jubcreitcn;  ||  genug 
îubereiten;||jubereitct  werben 

äufammenfrf)arren;||biel  cr№er# 

bie  Söefo^nung [ben 

©elo^ner,  SBergeïtcr,-in 

belohnen  ;  Ц  crfe^cn,  erjîatten . 

belohnt  »erben;  erfc^t  werben, 

bie  25ergeUung,  23cIo()nung. . 

iufammenfd&arrcn,  -fd)aufeln. . 

auf  einanber  t{)ürmen 

Ьигф  ©rob^eiten  beleibigen. . 

ba«  33ruftf*i{b;  ||  SSruftftücf. 

öruft*,  auf  ber  33rufî  getragen 

laben,  belabcn,  befrad)ten.. . . 

belabcn  njerben;!|ftd)  ЬсгаиГфсп. 

bie  îabung,  ©clabung. . . . 

ber  auflaber,  ^adtmd)t.. , 


to  soil;l!tomake obscenities. 

whip,  scourge. 

burn;  Il  snuff  (of  a  candle). 

to  lay  or  cover  лvith  fascines 

tree-nail. 

to  bend,  bow;  ||  to  bend  in 

quantity;  ||  to  bend  down, 
a  Hacked  person, 
naked,  nakedly, 
eye-flap,  blinker, 
before  the  eyes;  ||  visible. 

mpudent  man,  saucy  fellow 
sauciness;  ||  fury, 
hermetically,  closely. 

npudent,  saucy;  ||  fierce, 
learning  by  looking  on. 
learned  by  looking  on. 
to  admire  sufficiently;  ||  to 

learn  by  looking  on. 

to  press  upon;  ||  to  nip. 
suppuration. 

to  speak,  tell;  ||  to  speak 
against,slander;||  to  conjure 
to  talk  till  one  is  satisfied, 
slander;  ||  tittle-tattle, 
slanderer,  tale-bearer, 
naked,  bare;  ||  naked, open, 
nakedly,  bare  ;  ||  entirely, 
naked,  uncovered. 
checK,  rebuke,  lecture, 
to  drive  up,  assemble;  Ц  to 

overtake,  reach;|| to  equal;li 

drive  on;  ||  distil;||bring  on. 
to  divide  into  compartments; 

II  to  heap  up  ;  ||  to  talk  non- 
to  grow  hot;||to  burn,  [sense 
on  the  mountains;!!  highland, 
with  a  snuff, 
to  make  a  long  visit, 
nakedness,  bareness, 
to  make  ready;  II  to  prepare; 

II  to  be  prepared, 
to  rake  ;  ||  to  get  by  robbery, 
reward,  remuneration, 
remunerator,  rewarder. 
to  reward  ;  ||  to  compensate, 
to  be  rewarded;  to  be  corn- 
remuneration,       [pensatcd 
to  rake  together, 
to  heap  up,  pile  up. 
to  behave  rudely. 
breasl-plate;||  breast-piece, 
breast,  pectoral, 
to  load,  lade,  freight,  ship, 
to  be  loaded; II  to  get  tipsy, 
lading,  freight, 
loader,  freighter,  slower. 


Нагрызать 


332 


Надлопаточный 


Нагрызать,  нагрызть,  се.  casser  avec  les  dents  en 
Нагръвальппкъ,  sm.  la  bassinoire.  [quantité 

Нагрьвальный,  adj.  servant  à  chauffer 

Нагревать,   нагрвть,  ca.   chauffer,  réchauffer;  || 

(pfKu)  s'enrichir  ;  ||  (бока)  rosser  d'importance. 

Нагр-ыпить,  en.  parf.  pécher  beaucoup 

Нагрязнить,  va.  parf.  salir  de  crotte 

Нагрянуть,  vn.  parf.  venir  subitement,  surprendre. 

Нагубникъ,  sm.  la  muselière 

Нагуляться,  vr.  parf.  se  promener  à  son  aise 

Надавать,  va.  (prés,  надаю^  donner  en  quantité.. . 
Надавливать,  надавить,  va.  presser,  pressurer  en 

quantité  ;  ||  presser,  serrer,  faire  mal  en  serrant. 
Надаивать,  надоить,  ca.  traire  plein  (un  seau). . . 
Надалбливать,  надолбить,  va.  entailler  un  peu. . . 
Надарить,  va.  par  f.  {aire  beaucoup  de  cadeaux. . .  . 
Надбавка,  sf.  3,  renchérissement  m,  l'enchère  f. . . 
Надбавлять,  надбавить,  va.  ajouter;  ||  surenchérir. 
Надбой,  «тге.  briques  en  sus  du  nombre  pour  la  casse. 
Надбрюп11е,  sn.  Anal,  l'épigastre  m;  -шный,  adj. .  . 
Надвйгивать  м  Надвигать,  надвигать  и  -вйнуть, 

va.  pousser  contre;  ||  -ся,  er.  heurter  contre. 
Надводный,  adj.  au-dessus  de  la  surface  de  l'eau . 
Надворный,  adj.  dans  la  cour;  ||  —  cjd3,le  conseil 

aulique;  ||  —  совгЬтникь,  conseiller  de  cour  (le  cl.). 
Надворье,  sn.  le  côté  d'une  maison  sur  la  cour. .  . . 
Надглавный,  adj.  -пая  точка.,  Aslr.  le  zénith  .... 

Надгроб1е,  sn.  l'épitaphe  f 

Надгробный,  adj.  de  tombeau,  sépulcral,  funèbre. 
Наддавать,  наддать,  va.  enchérir,  surenchérir. . . . 

Наддатчикъ,-чица,  s.  enchérisseur,-euse 

Наддача,  sf.  l'enchère  /",  la  surenchère 

Наддверный,  adj.  qui  est  au-dessus  de  la  porte.. . 

Наддирать,  надодрать,  va.  déchirer  un  peu 

Надеигда  и  fam.  Надёига,  sf.  l'espérance/",  espoir  m. 
Надёжность,  sf.  la  certitude,  assurance.  [ferme 
Надёжный, arf^'.l,  sûr,  certain;  -но,  avec  certitude  ;  || 
Надёргивать,  надёргать  и  надёрнуть,  va.  arracher 

en  quantité  ;  ||  mettre  à  la  hâte  (un  habit). 

Надзвездный,  adj.  — своЪъ,  la  voûte  éthérée 

Надзиран!е,  sn.  и  Надзор-ь,  sm.  la  surveillance. . 
Надзиратель,-ница,  s.  inspecteur,-trice;  -лъскШ, 
Надзирательство,  sn. l'emploi  d'inspecteur  m.  [adj. 
Надзирать,  va.  (за  чтмь)  surveiller,  avoir  l'inspec- 
Надивйться,  РГ.  par/",  admirer  à  son  aise,  [tion  de 
Надирать,  надрать,  pa.  déchirer  en  quantité  ;||  tirer 

(les  oreilles)  ;  ||  -ся,  vr.  être  déchiré. 

Надйръ,  sm.  Astr.  le  nadir 

Надкалывать,  -колоть, »a.  percer  ou  fendre  un  peu. 

Надколенный,  adj.  au-dessus  du  genou 

Надкрыл1е,  sn.  H.nat.  l'élytre  m;  -дьмыб,  adj 

Надкусывать,  надкусить,  va.  mordre  un  peu 

Надламывать,  надломить,  va.  casser  un  peu 

Надлежать,  Tl.3,  v.  imp.  (надлежить)  il  faut,  on  doit 
НадлеигащШ,  adj.  dû,  requis,  nécessaire  ;  ||  -лцим9 

баразомь,  по  -щему,  comme  il  faut. 

Надломъ,  sm.  l'endroit  cassé,  la  fracture 

Надлопаточный,  adj.  au-dessus  de  l'omoplate. 


in  ÎWenge  aufbeißen 

Sßarmpfanne  ^SBctttüSrmcr  m. 

jum  SGBârmen  bientiit 

warmen,  auftvûrmen  ;  H  ft*  6e= 

retd)ern;  ||  berb  abprügcin. 

»let  fünbigen 

mit  Äot^  Ье[фти^еп 

çilij^ïi^  fommen,überr>tmpeIn. 

ber -B^oulfotb 

»ielffpaäieren  gelten,  ft^  l^erum* 
in  5Wenge  geben.  [treiben 

üiel  auöbrüdfen,  auépreJTen;  Ц 

brüden,  îfcmmcn. 
(einen  Äübel)  »ой  auémetfen. 

ein  Wenig  aué^B^ten 

in  SDîenge  fc^enfen 

bie  '^\хЩг,  baö  Überbieten. . . 

jutegen;  ||  überbieten 

bie  3«9йЬе  (öon3tcgcIn). . . . 

bcr  ОЬегГфтесгЬааф 

^inuuffd)ieben,  :^tnaufrürfen  ;  H 

flogen  an  üxoau. 

oberhalb  ber  Sffiaffetflad^e 

im  ^ofe  beftnblt^,  ^of=  ;  ||  baö 

Jpofgerid)t  ;  ||  ber  bofrat^. 
bie  ^offeite  (eineö  ^aufeö). . . 
ber  3fntt^,  ©c^ette^unft. . . . 

bie  @rabfd)rtft 

@rab*,  über  einem  Orabe . . . 

überbieten ,  me^r  bieten 

igerer,-in. 

bie  Sugabe,  baö  Überbieten.. . 

über  ber  Zi)Vix  beftnbUd) 

ein  wenig  anreihen,  einreiben. 

bie  Hoffnung 

bie  3uoerlafn9îeit,@e№i§^eit. 

juöerläfftg,  ft*er;||  fefl 

in  ïïîenge  auêreiêen,  auérupfen; 

Il  fd^netl  йщЩгп. 

baé  Himmelsgewölbe 

bieSlufftc^t 

21uffeî)errin 

baê  2lmt  eineô  2tuffe^erö .... 
beaufftci&ttgen,bie2lnfftd)t  i^aben 

Г1ф  fatt  Wunbern 

in  îDîenge  rei^en;||beiben  D^ren 

jnpfen  ;  Il  jerriffen  werben. 

bcr  ШЫх,  §u§punït 

etwaö  ein(îed)en  ob.  fpalten. . . 

über  bem  Änie  befinbti^ 

bie  glugeïbede,  berDberflügcI. 

anbeißen,  einbei^en 

ein  wenig  einbred^en,  einïntdfen. 

ее  gel)ört  ftd&,  man  mu^ 

gehörig,  nl5t^ig  ;  ||  auf  ge'^'orige 

2öetfe,  orbentlt^ 

ber  53гиф,  2ГпЬгиф [Пф 

über  bemSctjuUerblattebc^nb^' 


to  gnaw. 

warming-pan. 

warming. 

to  warm,  heat;  ||  to  feather 

one's  nest;  II  to  thrash  Avell. 
to  sin. 

to  nil  with  dirt, 
to  fall  upon,  surprise, 
muzzle,  nose-band, 
to  have  enough  of  Avalking. 
to  give,  heap  upon, 
to    press  ,  express  ;    ||    to 

squeeze,  crush, 
to  milk  (a  pail)  full, 
to  chisel,  mortise, 
to  give  in  presents, 
outbidding, 
to  add  ;  ||  to  outbid, 
breakage  (of  bricks). 
epigastrium, 
to  move  or  drive  upon  ;  ||  to 

run  upon, 
above  the  water, 
in  the  yard  ;  ||  aulic  council  ; 

II  aulic  councillor, 
yard-side  (of  a  house). 
zenith, 
an  epitaph, 
over  a  grave,  funeral, 
to  give  over,  outbid, 
a  bidder, 
outbidding, 
over  the  door, 
to  tear  a  little, 
hope,  trust. 

trustiness,  security,  surety, 
trusty,  secure  ;-ly;  ||  fast, 
to  pluck  on,  pull  upon  ;  1|  to 

bring  up. 
the  vaulted  skies, 
oversight,  inspection, 
overseer,  inspector, 
inspectorship.  [tion 

to  oversee,havetheinspec- 
to  admire  sufficiently, 
to  tear  up  ;  ||  to  pull  one's 

ears  ;  |[  to  be  torn  up. 
nadir. 

to  cleave  or  split  a  little, 
above  the  knee, 
elytra,  Aving-shell. 
to  bite  a  little,  give  a  bite, 
to  break  a  little, 
it  is  necessary,  one  ought, 
proper,   due,   necessary;  H 

properly,  duly, 
broken  part,  fracture, 
above  the  shoulder-blade. 


На  допеваться 


333 


На лмеваться,  -мйться,  гг.  (чгьмъ')  s'enorgueillir  de. 

Надмен1е,  sn.u  -менность,  sf.  la  hauteur,rorgueil  vi 

Надменный,  adj.  hautain,  orgueilleux;  -но,  -sèment 

Надобность,  sj.  le  besoin,  la  nécessité 

Надобный,  adj.  nécessaire,  utile 

надобно  (fam.  надо^  p.  imp.  il  faut,  on  doit.  .  . 

Надоить,  Надолбить,  Надрать,  ск.Надаивать, 

Надокучать,  надокучнть,  гл.  importuner,  ennuyer. 

Надо.1го,  ade.  pour  longtemps 

Надосаждать,  -садить,  en.  importuner  à  re.xcès. . 

Надоу.иливать,  надоумить,  ta.  faire  observer 

— СЯ,  cr.  entendre  raison,  se  raviser 

Надо-Бдать,  -icTb,  rn.(KOMf)  ennuyer,  importuner. 

Надпнсчпк-ь  и -писатель,  sm.  Com.  l'endosseur  m. 

Надписывать,-сать,га. mettre  l'adresse  ом  l'inscrip- 
tion, adresser;  |;  endosser  fune  lettre  de  change). 

Надпись,  sf.  и  -писан1е,$п. l'inscription;  ||  adresse/"; 
lî  Com.  endossement  m  (de  lettre  de  change). 

Надраяен1е,$п.  l'omopliore  m  (manteau  sacerdotal). 

Надрубать,  надрубить,  г«. marquer  avec  la  hache; 
I!  construire  au-dessus,  élever  en  poutres. 

Надрубка,  sf.  и  Надрубъ,  sm.  endroit  entaillé.  . . 

Надрывать,  надорвать,  ta.  déchirer  un  peu  ;  ||  (себя) 
se  donner  un  effort;  jl  fa/cMsômuKu^  se  pâmer  de  rire. 

—  СЯ,  гг.  se  déchirer  un  peu  ;  ||  se  donner  un  effort. 
Надрывчивый,  adj.  sujet  aux  efforts  (des  chevaux). 
Надрыв1>,  sm.  endroit  déchiré;  ||  untßffort  de  reins. 
Надрыхнуться,  гг.  parf.  fam.  dormir  à  son  aise..  . 

Иадр^зъ,  sm.  l'incision,  entaille  f 

Надр-БЗмвать,  надрьзать,  va.  faire  une  incision.  . 

Надсада,  sf.  un  effort,  tour  de  reins 

Надсадный,  adj.  pénible,  qui  demande  trop  d'efforts. 
Надсаигдать,  надсадить,  va.  causer  un  effort  ;  ||  (cô 

смгыг)  faire  pâmer  de  rire  ;  ||  -ся,  гг.  se  donner 
un  effort,  se  donner  un  tour  de  reins. 

Надсматривать, -смотрьть.га. surveiller,  inspecter 

Надсмотрщикъ,-ица,  s.  inspecteur,-trice  ;  -jguniu, 

На.тсмбтръ,  sm.  la  surveillance,  inspection,      [adj. 

Надстроивать,  надстроить,  va.  bâtir  au-dessus. . . 

Надстройка,  sf.  partie  ajoutée  sur  un  bâtiment. . . 

Надстрочный,  adj.  Gram,  mis  au-dessus  des  mots 
ou  des  lignes;  |;  -ное  deoemôuie,  le  tréma  (")• 

Надс-кдать,  надсъсть,  vn.  s'affaisser,  s'abaisser. . . 

—  СЯ,  rr.  se  donner  un  effort 

Надс-кдъ,  sm.  смгьяться  до  -cilby,  étouffer  de  rire.. 

Надс-ькать,  иaдciчь,  гд.  entamer,  entailler 

Надс-кчка,  sf.  endroit  marqué  avec  la  hache 

Наду|(ал1.щпкъ,-|11И]1а,  *.  trompcur,-cuse 

Надувать,  надуть,  ta.  enfler,  gonfler,  boursoufler; 

Il  (кому  въ  уши)  flagorner;  ||  tromper,  duper. 
— СЯ,  РГ.  s'enfler;  être  enflé;  Ц  se  fâcher,  bouder.. 
Надуматься,  vr.parf.se,  décidcraprès  mûre  réflexion 
Надурачиться,  гг.  parf.  faire  beaucoup  de  folies.. 
Надутость,  sf.  la  boursouflure,  emphase  (du  style). 
Надутый,  arf/.bouffi;';  boursouflé; -то,  avec  emphase. 
Надуш<чть,  надушить,  va.  remplir  d'une  odeur. . . . 

—  СЯ,  rr.  (uibMz)  se  parfumer 

Над-ь  и  Надо,  prép.  instr.  sur,  au-dessus  de 


floli  tverbcn,  |1ф  ûuf6Iufcn . . . 

ber  Jpo*'"ut^,  ©tola 

^odjmiit^ig,  flolj,  aufgebïafen. 

bas  «eturfntê 

notl^ig,  notl^tttenbig,  пй^Пф. . 

mon  xnubt  ей  ijî  гСЩ'щ 

Надалбливать  и  Нади 
jur  Çûfi  fatten ,  lûngwcticn. .  - 

auf  lange  3fit 

einem  SSerbru^  »crurfad)en. . . 
auf  et№oô  aufmerïfam  тафеп. 

Щ  6elef)rcn  laffcn 

jum  Ubevbru^  tuerben 

ber  SnbofTent. 

bie  äbreJTe  cb.  Überf^rift  уы^ 

феп,  abvefftrcn  ;  ||  inboffircn. 
Snfc^rift,  2luffdmft;||2lbreffe, 

Überfфпft/■;  Il  ^nbojfementn. 

baê  Dmop:§orton 

an^^auen,  einl^auen  ;  ||  mit  ШЬ 

ïen  barauf  bauen,  überbauen. 

bie  angehauene  ©telle 

ein  wenig  einreiben;  ||ftф  »er* 

Щгп  ;  Il  |1ф  ïranï  Гафеп. 
(1ф  einreiben  ;  ||  fiф  überfieben. 
ber  Щ  Uïéjt  h-cuäla^m  ma*t. 
eingeriffene  ©teße  ;  ||  baë  aücr^» 

Щ  fatt  fфïafen [^eben 

ber  ^хпЩши,  2ïnfфnttt 

ein  n)entg  etnfфnetben 

baê  aSer^eben,  iiberl;eben.. . . 
Ье(ф№егПф ,  fф№er,  müKß»t . 
©фаЬеп  t^un  ;  ||  einen  jum  Üa= 
•феп  bringen,  ba^  er  fafl  cr* 

fticft  ;  II  ЯФ  »crf^ebcn. 
bie  йи^Пф!  Çaben,beauffiфtigcn 

2lufi'ef;cr,-in 

bie  2ruf^lфt 

überbauen,  barauf  bauen 

baé  aufgefegte  ©cbaubc 

№aé  über  bie  3eilen  gefegt  wirb  ; 

II  baê  2:гсппипд^ае1феп. 

ftd^  feÇcn,  ПФ  fcnîcn 

jïd)  ttcrf}eben,  ftф  ©d)abcn  t\)xm. 

»or  Сафсп  berften  шойеп 

anl;auen,  einbauen 

bie  angehauene  ©telle 

93etrüger,-in 

aufbfafen;  ||  Df)renbläferei  trei* 

bîxi  ;  Il  betrügen,  [ben,  maulen 
auffфroetren;||aufgebrafen  nier* 

reфt  пафЬепГеп 

fef;r  t»icf  hoffen  treiben 

bie  @efф№urft,  ber  ©ditvulft. 

aufgebïafen  ;  ||  fфttJÜIftig 

mit  ©сгиф  erfütten 

fîф  parfümiren 

Über 


Надъ 

to  be  proud  of. 

haughtiness,  pride. 

haughty,  proud  ;  -ly. 

want,  need,  necessity. 

wanted,  necessary,  utile. 

it  is  necessary,  one  ought. 

рать. 

to  importune,  weary  out. 

for  a  long  time. 

to  plague,  tease,  \veary. 

to  put  up  to,  advise. 

to  bethink  one's  self  again. 

to  weary,  tire. 

endorser. 

to    superscribe ,    inscribe, 

address;  ||  to  endorse, 
inscription,  superscription  ; 

II address;  ||  endorsement, 
omophorion. 
to  cut  into,  notch  (with  an 

axe)  ;  ||  to  raise  (a  house). 
place  cut  into, 
to  tear  a  little  ;  ||  sprain  one's 

self;||to  burst  with  laughing 
to  be  a  little  torn  ;  ||  founder, 
straining,  foundeious. 
tear;  ||  strain,  rupture, 
to  have  a  good  sleep, 
cut,  incision,  notch, 
to  cut  in,  incise,  notch, 
strain,  sprain  in  the  back, 
toilsome,  hard, 
to  strain,  founder  ;  ||  to  make 

one  burst  with  laughing; 

II  to  slrain  one's  self, 
to  overlook,  inspect, 
inspector,  overseer, 
inspection,  watch, 
to  build  upon, 
superstructure, 
above  the  line,  superlineal; 

II  diaraesis. 
to  sink  down, 
to  strain  one's  self, 
to  burst  out  laughing, 
to  hew  into,  notch, 
incision,  cut,  notch, 
deceiver,  cheat, 
to  blow  up,  inflate  ;  ||  to  flat- 
ter ;  II  to  dupe,  cheat, 
tobeblown  up;||swell,pout. 
to  bethink  one's  self, 
to  play  the  fool  sufficiently, 
bombast,  inflation  fo/'«<3//fc>. 
inflated  ;  ||  bombastic;-cally. 
to  fill  with  a  smell, 
to  use  odours  or  scents, 
over,  on,  upon. 


Нады^млать 


334L 


Назола 


Надымллть,  падымйть,  са.  remplir  de  fumée 

Надышать,  cil.  parf.  réchauffer  l'air  par  l'haleine.. 
Над1;иать,  падЬть,  va.  mettre,  revêtir,  endosser. . . 

—  СЯ,  cr.  se  mettre  (des  vêlements,  etc.) 

Надълать,  va.  parf.  faire,  préparer  en  quantité;  Ц 

(x.xonôinz)  causer  beaucoup  d'embarras. 
Над1Бле111с,  s/1,  action  de  pourvoir  f,  le  partage.. .  . 
Над-ьлять,  падВлйть,  va.  pourvoir,  fournir,  munir. . 

Над  ьянность,  sf.  la  confiance,  espérance. 

11ад4яться,1.3,гг.  espérer,  s'attendre  à  ;||  ("на  что) 

se  reposer  sur,  compter  sur. 
Наедин«,  adv.  en  tête  à  tête,  entre  quatre  yeux..  . . 
Наёжиться,  vr.  parf.  froncer  le  sourcil,  se  fâcher.  . 
Наёл1никь,-1шца,  s.  le  mercenaire;  -пичШ,  adj.  . . 

Наёлный,  adj.  de  louage,  à  louer;  Ц  loué 

Наёмщнкъ,-1цпца,  s.  le  ou  la  locataire  ;  -ntuniû,  adj. 
Наёмъ,  sm.2,  le  louage,  loyer;  ||  es  найми, л  louage. 

»tuTb  no  найм5',  servir,  être  en  service.       [age 

ходить  ВТ.  HaftMâx'b,se  louer,  être  donné  à  lou- 
Нагкаловать,  va.  parf.  gratifier,  avancer  plusieurs. 

— СЯ,  vr.  (на  кого)  porter  des  plaintes  contre.  . . . 
Нажарить, »a.  par/",  rôtir  en  quantité;  ||  bien  chauffer. 
Наиг.такъ,  sm.  l'émeri  m;  -новый  и  -чный,  d'émeri. 
Назкива,  sf.  le  gain,  profit;  H  l'appât  m,  amorce  f .  . 
Налкивать,  нажить, ra.acquérir,  amasser;  Il  faire  (^r/e5 

— ся,|?г.  s'enrichir;  Il  demeurer  longtemps,  [dettes) 
Наживлять,  наживить,  va.  donner  l'occasion  de 
s'enrichir;  ||  mettre  l'amorce  (à  Vhameçon). 

—  СЯ,  vr.  s'enrichir,  amasser  du  bien 

Нажнвный,  adj.  qu'on  peut  acquérir  ;||  avantageux, 

lucratif;  ||  employé  pour  amorce  (des  poissons). 

Нагкигать,  нажечь,  va.  préparer  beaucoup  en  brû- 
lant; Il  chauffer  fortement;  ||  marquer  en  brûlant. 

Нангидать,  va.  (на  себя)  attendre,  laisser  venir. . . 

Нажимать,  нажать,  va.  presser;  ||  pressurer  en 
quantité;  ||  serrer,  blesser  (d'une  chaussure). 

Нажинать,  нажать,  va.  moissonner  une  quantité. . 

Нажираться,  нажраться,  vr.  bâfrer  à  son  soûl. . . . 

Нажнток-ь,  sm.l,  le  bien  acquis.  [s'acquérir 

Назкиточный,  arf/.lucratif;  -HO,-ivement;  ||  qui  peut 

Haa£yжжâть,гn.pûr/■.incommoder  par  le  bourdonne- 
ment; Il  fig.  importuner,  ennuyer,  incommoder. 

Назади,  adv.  derrière,  à  la  queue 

Назадъ,  adv.  en  arrière,  à  reculons;  ||  de  retour.. . 

Названиваться,  -звониться,  vr.  sonner  à  son  aise 

HasBànie,  sn.  la  dénomination,  le  nom 

Назвать,  c.%.  Называть.  ||  Назло,  си.  Зло. 

Назёмъ,  sm.  l'engrais  m  ;  ||  le  fumier. '. . 

Наземь,  adv.  à  terre,  par  terre 

Назидан1с,  sn.  l'édification,  instruction  f.  [édifiante 

Назидательный,  at/y.  édifiant;  -но, d'une  manière 

Назидать, PO.  édifier,  instruire;  ||-ca,rr. être  édifié. 

Назначать,  назначить,  va.  fixer,  déterminer,  dé- 

—  СЯ,  vr.  être  fixé,  être  désigné [signer 

Назначен1е,  sn.  la  désignation,  destination 

Назойливость,  sf.  l'impertinence,  insolence  f.. . 
Назой>1ивый,  adj.  insolent; -во,  avec  insolence 
Назбла,  sf.  pop.  la  contrariété,  l'ennui  m. , 


»Ott  baitiV'fen,mitD'îau($  fatten. 
Ь1е1^и[1Ьиг*Ьсп.С)аиф  criunv* 

an5iel)cn,  cuffeçen Imzn 

РФ  oititc^en  laffen 

in  îDîengc  тафеп  ;  ||  tiel  ©ovgc 

»сгиг)'афеп. 
bflö  35erfel)en,  bie  3"t()eilung. 
crt^cilcn,  »crfe^cn,  »cvforgcn. 

bte  Suot'ift^t,  Hoffnung 

^offtn  ;  Il  (ouf  einen)  рф  »er^ 

lûffen,  »ertraucn. 

unter  »ier  Slugen 

О'ф  empor  fträuben;||fiф  ärgern 
bcr  Ü)iict^(ing,  ©ölbling. . . . 
3D?iet^;=,  Щп^;  ||  gemictl)et. . 

ber  ob.  bte  5!Äiet^enbe 

bie  aJäet()e  ;  II  3ur  îOîietl^e 

bienen,  in  j)ienfien  ftef)en. . . . 

»ermiet()et  »werben 

»iele  Ье(феп{еп,  bcföibcrn.. . . 
iidj  fel;r  über  einen  beffagen. . 
inSDîengebraten;||fe{)v  etnl}Ctäen 
ber  ©фтегдеГ,  ефт1где1. . . 
ber  ©twinn;  ||  .«ober,  [феп 
ПФ  erwerben;  ||  (©фи1Ьсп)  ma^ 
ге1ф  werben;  ||  lange  bleiben., 
©elegen^eit  jur  Фereiфerung 

geben  ;  ||  ben  Äöber  onftecfen. 
ftrf)  Ьеге1фегп,  гс1ф  werben . . 
tt>a^  man  erwerben  fann  ;  ||  ein^ 

1гйд11ф  ;  II  АоЬег;=(п(ф). 
ш1  fertig  brennen  ;  ||  fefir  cin^ 

l;eijen;||mtt23renneifen  5е{фпеп 

erwarten 

nieberbrücicn  ;  ||  in  îDîenge  auô* 

brücfen  ;  II  brücfen. 

einernten 

Г1ф  »Ott  frcffcn 

baé  örworbene 

е1п1гйд11ф  ;  ||  Uiét  ju  erwerben. 
Ьигф  ©umfen  laftig  fatten  ;  ||  ei* 

ncmbieDf;ren  »oü  brummen. 

f)inten,  om  Gnbe,  juleçt 

jurücf,  riicfwärto;  ||  juriidf.  . . 

fe^r  ütef  läuten 

bie  SSencnnung,  ber  S^ame.. . . 


ber  Dünger;  Ц  ber  Ш]1 

JU  ©oben,  auf  bte  Grbe 

bie  Erbauung,  Ы)хе 

егЬаиПф,  bele^vcnb 

erbauen;  ||  crbaitt  werben 

beftimmen,beäeiфnen,crnennen. 

beflimmt,  ernannt  werben 

bte  53eftimmung,  Ernennung. . 
bte  §reфI)ett,  ип1чег[фат1^еи. 

fred),  un»erfфämt 

ber  äirgcr,  bie  Çangweilc 


to  fill  with  smoke. 

to  луагт  the  air  with  one's 

to  put  on.  [breath 

to  be  put  on,  go  on. 

to  make  ready,  prepare;  H 

to  occasion  troubles, 
dealing  out,  endowment, 
to  deal  out,  endue,  endow, 
confidence,  hope, 
to  hope,  expect,  trust;  |i  to 

trust  to,  rely  upon, 
face  to  fare,  privately, 
to  bristle  up  ;  ||  to  get  angry, 
a  hireling,  mercenary, 
to  be  let,  hackney;  Ц  hired, 
hirer,  renter,  tenant, 
hire,  rent;  ||  to  hire, 
to  serve,  live  in  service, 
to  be  let. 

to  bestow  upon,  confer. 
to  complain  against, 
to  roast,  toast;  ]|  to  heat  well, 
emery. 

gain,  profit;  ||  bait, 
to  get,acquire;||incHrC</eb/s^ 
to  grow  rich;  Ц  to  live,  settle, 
to  give  occasion  to   grow 

rich  ;  II  to  put  on  a  bait, 
to  grow  rich,  thrive, 
that  may  be  acquired  ;||  lu- 

crative;-ly;||used  for  bailh. 
to  prepare  by  burning  ;|!  to 

heat  red-hot;  ||  to  mark  by 
to  await.  [burnin' 

to  press  on  ;  ||  to  press, 

squeeze;  H  to  nip,  pinch, 
to  harvest, 
to  gorge  one's  self, 
acquisition. 

lucrative;  ||  to  be  acquired, 
to  tire  with  humming;  ||  to 

stun,  deafen, 
behind. 

back, back  again;liin return, 
to  have  enough  of  ringing, 
name,  denomination. 

manure,  compost;  |!  dung, 
down,  to  the  ground, 
edification,  instruction, 
edifying; -ly. 
to  edify;  Ц  to  be  edified, 
to  designate,  destine, 
to  be  designated, 
designation,  destination, 
insolence,  sauciness. 
saucy,  insolent;  -ly. 
vexation,  annoyance. 


Назркшать 


~    335    - 


Накидыпать 


Назревать,  назреть,  т.  mûrir;  \\  aboutir  (d'un  abcès). 

НазрБЛЫЙ,  adj.  qui  aboutit  (d'un  abcès) 

Паз убокъ,  sm.  1 ,  la  lime  à  scie 

Называть,  назвать,  va.  appeler,  nommer,  dénom- 
mer; Il  inviter  plusieurs,  rassembler. 

—  СЯ,  rr.  s'appeler,  se  nommer;  ||  s'inviter 

Назывчивын,  adj.  qui  s'invite  lui-même 

Назывъ,  sm.  invitation  /"de  plusieurs  personnes. . . 
Наи-,  particule  du  superlatif,le  plus;  ||  наилучшШ,  le 

meilleur;  \\  наи.1егчаиинщ  le  plus  léger. 

Наииный,  adj.  naïf,  ingénu;  -no,  naïvement 

Наигрывать,  наиграть,  гйг.  jouer  (un  air^  ;  Ц  gagner 

au  jeu  ;  ||  -ся,  rr.  jouer  assez,  jouer  tout  son  soûl. 

Нандёнышъ,  sm.  un  enfant  trouvé • 

Наизусть,  adc.  par  cœur;  !|  au  hazard 

Наименован1е,  sn.  la  dénomination,  le  nom 

Наименовать,  с.ч.  Няеповать.  ||  Найти,  см.  На 

Наипаче,  adv.  surtout,  d'autant  plus 

Наискивать,  наискать,  va.  amasser  en  cherchant. 

—  СЯ,  rr.  être  longtemps  à  trouver 

Наискосокъ  u  Наискось,  adv.  de  travers 

HaÛTie,  sn.  l'infusion  (du  Saint-Esprit)  ;  \\  influence/". 

Найтовить,  II.2,  va.  oô-.  Mar.  aiguilleter 

Найтовъ,  sm.  и  -вная  веревка,  Mar.  l'aiguillette  /".. . 

Накадить,  га.  parf.  encenser  beaucoup 

liaKasâuie,  sn.  la  punition,  le  châtiment 

Наказательный,  adj.  de  châtiment 

Наказъ,  sm.  l'instruction  /";  Ц  l'ordre  m;  -зный,  adj. 

\\  -ныйатаманб,  le  vice-hetman  (chezles  Cosaques) 
Наказывать,  наказать,  va.  (кого)  punir,  châtier; 

j!  (кому)  ordonner;  ||  -ся,  rr.  être  puni. 
Нака.1ивать,  нака-шть,  га.  faire  rougir  au  feu.  . . . 
Нака.1ка,  sf.  и  Накал-ь,  sm.  état  m  d'un  fer  rougi . 

Нака.1ывап!е,  sn.  —  пыЬла,  le  tatouage 

Накалывать,  нако.10ть,га.  faire  des  trous;  ||  fendre 

ou  tuer  en  quantité  ;  (|  piquer,  blesser;  ||  attacher 

avec  des  épingles;  ||  (тшло)  se  tatouer. 
Нака.1якаться,  гг.рдг/. /"«m.  babiller  tout  son  soûl. 

Hananvui;,  adt.  la  veille,  le  jour  précédent 

Накапчивать,  накоптить,  va.  fumer  en  quantité.  . 
Накапывать,  накапать,  va.  verser  par  gouttes.. .  . 

—  ,  накопать,  va.  creuser,  bêcher  en  quantité. . .  . 
Накармливать,  накормить,  гя. nourrir,  rassasier. 
Накатка, s/",  planche  sur  laquelle  on  roule  une  étoffe. 
Накатт.,«»!.  u-m«oä  иотолокг,  plafond  plat  ou  droit. 
Накатывать,  накатать,  va.  rouler  en  quantité  ;  |! 

rouler  sur  (un  rouleau);  \\  proniener  longtemps. 

—  СЯ,  rr.  être  roulé;  |!  se  promener  assez  (en  voilure). 
Накачивать,  накатить,  va.  и  -ся,  гг.  rouler  sur. .  . 

— , накачать, га. pomper, remplir  en  pompant; || ba- 
lancer suffisamment  ;  |;  -ся,  rr.  s'être  assez  balancé. 
Иакашивать,  накосить,  va.  faucher  en  quantité.  .  . 
ÜaKBäiuHBaTb,  наквасить,  va.  aigrir  en  quantité. . 
Накидка,  sf.  es  — kj,  sans  mettre  les  »lanches. .  .  . 
Накидной,  adj.  porté  sans  mettre  les  manches..  .  . 
Накидывать,  накидать  и  накинуть,  va.  jeter  sur 
en  quantité;  ||  jeter  sur  soi  (un  rAlemenl). 
— ca,cr.être  jeté  sur  soi;|:(^HOKo«;^  faire  une  sortie  à. 


reifen;  Ц  ûuf6red)en 

reif,  aufbredienb 

bie  ©âgcfeile 

nennen,  benennen;  ||  otel(®aiîe) 

etnlaben.  [bringen 

^ct^en,  ftd^  nennen  ;  ||  Щ  uu\' 
\\d)  felbfl  jum  ©afle  anbietenb. 
bie  ©inlabung  »iefer  ©âjîe. . . 
ûtler-  (9Sorû)IE>e  ber  ©uperla* 

tiJje);||beruUerberte;||fei(i;tei1e. 
naiv\  funfiloô,  unöefün)1e[t. .  . 
[fielen  (auf  3"fîi:umenten);||im 

Spielen  gewinnen  ;  ||  fîdb  fott 

ber  gtnbling [fpielen 

ûué№enbig;||auf'ô  @erat^en)oI)I 

bie  Benennung,  bev  Pîame . . . 

ходить. 

befonberö ,  »orjüglidj ,  \mx  fo 

im  ©ифеп  einfammcln.  \mî\)x 

lange  fud^en 

fd)Vug  gegenüber 

bie  2üiegie^ung  ;  ||  ber  ßinflu^. 

feifcn,  na^en,  forren 

bûé  ШЩт,  ©orttau 

tiel  гЗифсгп 

bie  ©träfe,  3»d)tigung 

sur  ©träfe  bienenb 

bie  3;nftruction ,  Slntvcifung  ;  || 

S5orf^vift;||ber3Sice*^etmann 
beflrafen;  ||  bi\iijhn,  auftragen; 

II  beilraft  uierben. 

glü()enb  шафеп 

baö  ©rü^en [Äijrpere 

bûê  2:attotviven,  SBemalcn  beö 
Ьигф1офегп;  H  fiel  fd)ra*ten; 

II  »tel  fpalten  ;  ||  ftedben  ;  Ц  an# 

ftecfen;  ||  tattotwivcn. 

fid)  fatt  pïaubern 

ber  Sag  »or^er,  am  Slbenb  vor* 

in  ÜJJcnge  raud)ern [l^er 

tjotl  tröpfeln. 

jufammcn  graben 

(îittigen,  fatt  füttern 

baoiHüübrctt 

bie  ungewölbte  ©edfe 

in  SOîenge  l^erbcirotten  ;  ||  auf* 

rotten;  II  i>ier  umf;crfa^ren. 
aufgeroüt  tt)erben;||ficf)  fatt  fal)* 

auf  etmaö  roden [ren 

»оЦ  pumpen;  ||  tüd)tig  fdjauteln; 

II  fid)  fatt  fd^aufeln. 
viel  abmäf)en,jufanimenmaf;en. 

in  Wengc  einfäuern 

umgeworfen 

}um  Umwerfen  (»on  Äfeibern). 
in  Wenge  aufwerfen  ;  ||  (Älei* 

ber)  umwerfen.  [fahren 

umgeworfen  w.;  ||  auf  einen  I»ö* 


to  ripen;  ||  to  burst,  break. 

ripe,  bursting. 

a  saw-file. 

to  call,  denominate  ;  ||  to  call 

together,  invite.  [self 

to  be  called  ;  ||  to  invite  one's 
forward  in  inviting  one's 
invitation.  [self 

(particle  of  the  superlative)  ; 

II  the  very  best;||the  lightest 
naïve,  ingenuous;  -ly. 
to  play  upon;||to  win  at  play; 

II  to  have  enough  of  play. 
a  foundling. 

by  rote,  by  heart;||at  random 
name,  denomination. 

above  all,  particularly. 

to  gather  in  seeking. 

to  seek  long. 

aslope,  obliquely. 

inspiration;  ||  influence. 

to  lash,  seize. 

lashing,  seizing. 

to  fill  with  incense. 

chastisement,  punishmen 

castigatory,  inHictive. 

instruction,  precept  ;  ||  in- 
junction ;  II  a  vice-hetman. 

to  chastise,  punish;  ||  to  or- 
der; II  to  be  chastised. 

to  make  red-hot. 

red  heat. 

tattooing,  tattoo. 

to  make  holes  ;  |j  to  kill  ;  ||  to 
split  ;  II  to  prick,  stick  ;  ||  to 
pin  on;  II  to  tattoo. 

to  have  enough  of  chatting. 

the  eve,  the  day  before. 

to  smoke,  smokedry. 

to  drop  on  or  upon. 

to  dig,  dig  up. 

to  nurse,  feed,  fodder. 

a  rolling  boardi 

a  flat  ceiling. 

to  roll  ;  li  to  roll  on  or  upon  ; 
II  to  drive  enough. 

to  be  rollcd;j| have  enough  of 

to  roll  on.  [driving 

to  pump;lJtosM'ing  enough;!] 
to  have  enough  of swinging 

to  mow. 

to  leaven,  ferment,  sour. 

used  without  putting  on  the 
arms  into  the  sleeves. 

to  throw  or  fling  on;  ||  to 
throw  about. 

tobe  thrown  on;||back upon 


Накипать 


336    - 


Иакось 


Паквпать,  пакип^ть,  гп.  se  former  par  Tebullition, 
s'attacher  à  un  vase  ;  ||  se  former,  s'incruster. 

Накипь,  s/",  l'écume/";  Il  le  dépôt  (d'un  liquide  en  ebul- 
lition); Il  la  stalactite,  concrétion,  incrustation. 

Накипълый,  adj.  formé  par  l'ébuUition  ;  ||  incrusté 

Накисать,  накиснуть,  vn.  s'imprégner  d'aigreur.  . . 

Накладка,  «/■.  chose  superposée  pour  couvrir  ;||  ad- 
dition, hausse  (de  prix)  ;  \\  garniture  f(de  vêlement)- 

Накладная,  adj.sf.  la  lettre  de  voiture 

Накладной  u  Накладочный,  adj.  superposé 
Il  haussé,  augmenté;  Ц  faux,  postiche;  H  plaqué. 

Накладный,  adj.  désavantageux;  -но,  avec  perte. 

Накладъ,  sm.  dim.  -децъ,  la  perte,  le  désavantage. 

Накладывать,  пак.1асть,  va.  mettre  sur  en  quantité 
Il  наложить,  mettre  sur,  superposer;  ||  plaquer 
Il  charger  de,  imposer;  ||  hausser,  augmenter. 

—  ся,гг.  être  mis  sur,  superposer;  ||  être  augmenté 
Наклёвываться,  наклевать,  vr.  se  rassasier  (des 

oiseaux)  ;  ||  наклюнуться,  chercher  à  éclore. 

Наклеивать,  наклеить,  va,  coller  à,  coller  sur  —  . 

Наклейка,  s/,  pièce  collée,  pièce  ajoutée 

Наклейной,  adj.  -пая  работа,  le  placage 

Наклёпывать,  наклепать, pa.  river  sur;  Il  calomnier. 

Накликать,  1.1,  накликать,  II. 5,  va.  appeler,  faire 
venir  plusieurs;  ||  (на  себя)  attirer  sur  soi. 

Haклoбyчивaть,-бyчить,pa.enfoncer  (^son  chapeau. 

Наклобучка,  sf.  la  mercuriale,  réprimande 

Наклонен!е,  s«,  l'inclinaison/";  ||  Gram,  le  mode.  . 

Наклонность,  sf.  l'inclinaison  f;  ||  la  disposition. . 

Наклонпый,а<//.1псИпе;  ||  (къ  чету-)  enclin,disposé  à 

Наклонъ,  sm.  la  pente;  ||  le  soufflet  (de  calèche)..  . 

Наклонять,  наклонить,  ta.  incliner,  pencher 

— ся,гг.  s'incliner;  se  pencher;  ||  être  incliné,  \_adj. 

Накова  льная,  s/".  4,  </ш. -ленка,  l'enclume  ;-ле7(кыо, 

Наковывать,  наковать,  va.  joindre  en  forgeant, 
souder  à  (en  forgeant);  \\  préparer  en  forgeant. 
— ся,  pr.être  soudé;  ||  avoir  assez  forgé 

Наковыривать,  наковырять,  va.  séparer  en  éplu- 
chant; Il  préparer  (des  souliers  d'ëcorce). 

Накогкный,  adj.  cutané,  de  la  peau 

Наколачивать,  наколотить,  va.  chasser,  enfoncer 
en  quantité  ;  ||  chasser,  mettre  (des  cercles). 
— СЯ,  vr.  avoir  beaucoup  à  supporter. 

Наколдовывать,  -довать,  va.  charmer,  ensorceler. 

Наколка,  sf.  la  coiffure 

Наколоть,  Накопать,  сл(.  Накалывать  u  Нака 

Наколупывать,  -лупать,  va.  éplucher  en  quantité. 

Наколкнникъ,  sm.  la  genouillère  (de  cuirasse,  de 

Наконецъ,  adv.  enfin,  à  la  fin,  finalement,      [botte) 

Наконечникъ,  sm.dim.  -нпчекъ,  la  bouterolle  ;  ||  le 
ferret  (d'aiguillettes);  \\  pi.  -ки,  les  franges  f. 

Накоплен1е,  sn.  accumulation,  agglomération  f.  .  . 

Накоплять,  накопить,  va.  amasser;  ||  accumuler. . 

—  СЯ,  vr.  s'amasser,  s'accumuler 

Накоптить,  Накормить,  Накосить,  см.  Накап 
Накостница,  sf.  la  tumeur  (au  paturon  du  cheval). 

Накостокъ,  sm.  1,  Chir.  le  nodus 

Накось,  adv.  de  biais,  de  travers 


Щ  Ьигф  Äodben  ankaufen  ob 

anfe^cn;  ||  ЯФ  nnfeÇen. 
bcr  ®фаит  ;  ||  2lnfa$  (in  Äod^^ 

gcfd&trrcn)  ;  II  bcr  Sropfftein 
angehäuft;  ||  angefc^t.  [ben 
ton  (£3ure  bur-d^brungcn  №er 
bûé  aufgelegte  ;  ||  bte  ^хЩпщ 

(beé  ?5rctieö)  ;  ||  ber  S3efaÇ. 

ber  {Çrûc^tbrief 

aufgelegt;  II  erl^ö^t;  II  falfc^,  cm 

gefegt  ;  ||  belegt,  ^lattirt. 

na^tl)etltg,  foftfpiciig 

bcr  9гаф1^е11,  aScrIuft 

»iel  auflegen ,  ouffaben  ;  ||  auf 

einanbcr  legen  ;  ||  belegen  ;  || 

auffegen  ;  ||  гхЩ^п.  [bcn 
aufgeregt  werben  ;  ||  er^ö^t  пзег^ 
(1ф  anfreffcn  (»on  SSijgcIn)  ;  || 

jld)  oué  ben  èiern  Riefen. 

aufffeben,  anleimen 

bag  aufgeîfebte  ©tüdf 

bie  eingelegte  S;ifd)ferai6eit . . 

umnictcn  ;  ||  »erlöumben 

in  ÎJîenge  jufammenrufen  ;  ||  Щ 

ettöae  juäie{)en. 
(ben  ^ut)  in'ö  @eft($t  brüdfen. 

bcr  berbe  Sßerroeie 

baé  ««eigen  ;  ||  ЗЛоЬиб  m,  2lrt  f. 
ber  2lbt)ang;  ||  bie  Steigung  . . 
gefenft;  ||  geneigt  (ju  ctwaö)  . 
bcr  2lb^ang;  ||  bie  ВЛах>Х>ч  ■  •  ■ 
beugen,  biegen,  nieberbiegen. . 
fid)  beugen  ;  ||  gebogen  tuetben. 

ber  Smbo^ 

auffфmicben,  anfфmteben;I|in 

SJîenge  fertig  fфmieben.  [ben 
angcfdjmicbct  tt).;!jf.  fatt  fфmie^ 

1  ^JÄenge  auéftauben  ;  ||  mU 

S3afifфu^e  шафсп. 

^aut* 

in  ïlîcnge  einfфIagcn  ;  ||  (Шп^ 

fen)  auffфIagen. 

»ici  Summer  crteiben 

bc^cjen,  anjaubern 

bev  topfpu^ 

пывать.    II    Наколобро 

in  5Dîcnge  auêîlauben 

bie  Äniefфienc;  ©tiefeiftuïpe. . 

спЬ11ф 

baê  Dvtbanb ,  ber  Sefditag  ;  |! 

bcr  ©tift;||  bic  granfen  pi. 

bie  Häufung,  Stn^öufung 

auffparcn  ;  ||  Ijaufcn,  anf)äufen. 

aufgefpart  tvcrben 

чивать,  Накармливать 

bie  ïnorpelige  ©efф№utfi 

bcr  knoten,  ßnotten 

(фгйае,  (ф1е( 


to  form  by  boiling,  be  ad- 
herent; II  to  beincrusted. 

scum  ;  II  settling,  crust;||sta- 
laclite,  incrustation. 

formed  by  boiling  ;||  incru- 

to  become  sour.  [sted 

thing  laid  on;  ||  addition, 
impost;  ||  trimming. 

booking-office  ticket. 

laid  on,  put  on;  II  added, 
augmented;||false;||plated. 

losing,  unprofitable;  -biy. 

loss,  disadvantage. 

to  lay  on  or  upon;  ||  to  lay 
on;  II  to  plate; II  to  put  on, 
impose  ;  Ц  to  add,  raise. 

to  be  laid  on;||be  augmented 

to  peck  or  eat  enough;  ||  to 
break  one's  shell. 

to  glue  on,  paste  on. 

piece  glued  or  pasted  on. 

veneering. 

to  rivet  upon; II  to  slander. 

to  call  together;  I|  to  draw 
on  one's  self. 

to  pull  over  one's  eyes. 

a  reprimand. 

bending,  stooping;  Ц  mood. 

slope;  II  inclination,  propen- 

sloping;  II  inclined  to.  [sity 

slope,  declivity;  ||  head. 

to  decline,  bend,  stoop. 

to  bend,  bow;  ||  to  decline. 

an  anvil. 

to  forge  on  or  upon  ;  ||  to 
forge,  prepare. 

tobe  forged;l|forge enough. 

to  pick  enough  ;  ||  to  make 
bast  shoes. 

cutaneous. 

to  drive  on,  drive  in;  ||  to 
knock,  put  on  (hoops). 

to  be  in  misery. 

to  conjure,  bewitch. 

head-dress. 

дить,  cm.  Колобродить. 

to  pick,  peel. 

knee-guard;  boot-top. 
n  the  end,  at  last,  finally, 

chape  (of  a  scabbard);  \\  tag; 
fringes. 

heaping  up,  accumulation. 

to  heap  up  ;  ||  to  accumulate. 

to  be  heaped  up. 

и  Накашивать. 

curb,  splent. 

node. 

aslope,  obliquely. 


Накочетникъ 


—    335' 


Наличникъ 


Накочетникъ,  sm.  le  garde-manche  (de  chasseur). 
НПкрадывать,  накрасть,  va.  amasser  par  le  vol.  . 
Накраивать,  накроить,  va.  préparer  en  coupant.  . 
Накрааывать,  накрапать,  га.  tacheter,  moucheter. 

— ,  гл.  tomber  à  petites  gouttes  (de  la  pluie) 

Накрашивать,  накрасить,  va.  teindre  en  quantité. 

Накрестъ,  adv.  en  croix 

Накрнвляться,  vr.  parf.  faire  des  grimaces 

Накричать,  га.  parf.  rompre,  la  tête  par  ses  cris. . 

—  СЯ,  vr.  crier  beaucoup,  avoir  assez  crié 

HaKponâTb,Fa.par/".bousiIler;.!jfaireCdemecAanterers 

Накрошить,  га.  parf.  émietter  en  quantité 

Накручивать,  накрутить,  га.  tordre  en  quantité; 
i;  mettre  une  forte  charge,  charger  trop  (un  char). 
Накрывать,  накрыть, га. couvrir;  H (^на  стодз^ met- 
tre le  couvert;  ||  (чашку)  retourner  sa  tasse. 
— СЯ,  ГГ.  se  couvrir  ;  mettre  son  chapeau  ;  ||  être  cou- 

Накрь1шка,  sf.  4,  le  couvercle [vert 

Накр-ьпко,  adv.  fortement,  ferme;  ||  très-sévèrement 

Нактоузъ,  sm.  Mar.  l'habitacle  ira;  -зный,  adj 

Накупать,  накупить,  га.  acheter  en  quantité 

Накупаться,  гг.  parf.  s'être  assez  baigné 

Накуривать,  накурить,  га.  parfumer;  |i  distiller  une 

quantité;  '  tromper;  ||  гл.  fumer  beaucoup. 
Накутйть,  га.  parf.  faire  beaucoup  de  sottises 
Накутывать,  накутать,  га.  affubler  (de  plusieurs 

vêtements);  ч  -ся,  гг.  se  bien  envelopper. 
Налавливать,  наловить,  га.  attraper  en  quantité . 
Ha.iarâTb,  наложить,  га.  mettre  sur,  charger,  im- 
poser; Il  (tizo)  opprimer,  oppresser. 

— СЯ,  vr.  être  mis  sur,  être  imposé 

Налаживать,  наладить,  га.  accorder  (un  instru- 
ment); Il  dresser,  former,  styler;  ||  répéter. 
На.1а.ч1ывать,  наломать,  га.  briser  en  quantité.. . . 
Налгать,  гл.  u  -ся,  vr.  parf.  mentir  à  son  aise  .... 
Налегать,  налечь,  ги.  и  -ся,  vr.  peser  sur,  s'ap- 
puyer; Il  fig.  opprimer;  ||  s'attacher,  s'appliquer  à. 

Налегк«,  adv.  légèrement,  à  la  légère 

Належать,  ta.  parf.  gagner  (un  mal)  à  force  d'être 

couché;  ||  -ся,  vr.  rester  longtemps  couché. 
Налетать,  Ha-ieTtTb,  rn.  fondre  sur  en  volant  ;  ||  tom- 
ber sur  ;  Il  voler  vers,  accourir  ;  ||  voler  en  quantité 
'  Налёт'ь,<т.  une  attaque  subite  ;  ||  Ckim.  les  fleurs  f;  | 
es  —ту,  en  fondant  sur  sa  proie.  [sur 

Налет-ьлый  u  11алётный,а<//.агпуе  au  vol;  ||  tombé 

'  Наливать,  налить,  га.  verser  dans,  remplir 

— СЯ,  rr.se  remplir;  Il  couler  dans,  entrer  ;  ||  monter 
en  sève;  ||  être  confluent  (de  la  petite  vérole). 
Наливка,«/*,  dim.  наливочка,  la  liqueur,  eau;  -вочный, 
adj.  Il  -НЫЯ  эюивотиыя,  Il.nat.  les  infusoires  m. 

Налйвникъ  и  -някъ,  sm.  И.  nal.  un  infusoire 

Наливной  m  Налйвчатый,  adj.  transparent  (des 
fruits);  Il  -Hôe  колесо.,  roue  f  л  chute  supérieure. 
Иалйв'ь,*т.1а  s<!vc,lejusC</e»  fruits);  \\  l'infusion  f 

На.1Йяъ,  sm.  poisson,  la  lotte  ;  -,м1й,  de  lotte 

На.1ипать,  налипнуть  и  нальнуть,  гл.  s'attacher  à. 
Иалйчпикъ,  sm.  dim.  -ничек'ь,  le  chambranle  (de 
porte);  Il  la  platine  (de  serrure);  ||  la  visière, 
RcifJ  Diet,  parait.  Partie  russe. 


ber  USerSrmeï 

8ufûmmenfîel)(cu 

in  ÜÄcnge  sufd^neiben 

l'pvcnfein,  bci'prenfcln 

trcpfcin  »om  Dîegen 

in  Wenge  färben 

freuä»üeife 

®e|ld)ter  f^netben 

bie  D^ren  voll  fc^veien 

Щ  fatt  fcf)rcten 

pfufcben;  Il  vneï  jufammen  pfu* 

»iel  ctnbrocïen [Гфеп 

t?tc(  breiten ,  ju  viel  bre^en  ;  || 
ju  fd)aier  belaben. 

6ebecfen  ;  ||  ben  Z\\6:)  bedtcn  ;  || 
bte  Saffe  umïel}rcn. 

ft*  bebccfen;  H  bebedft  mcrben. 

ber  Decfel [Strengile 

fo  feft  aie  mBglid)  ;  ||  auf'é 

bag  àompa^^auéd}en 

in  îOîenge  laufen 

Пф  babcn  fo  viel  man  l'ufl  l^at 

viel  гЗиЛегп;  ||  abjiel)cn,  beftib 
liren;||betrügen;  ||  viel  гаифсп 

viele  tolle  ©treize  angeben. . . 

ftarf  cinl)üllen,  viel  umtvicfeln: 
II  ft'd)  reö)t  einwicfcln. 

in  avenge  fangen 

auflegen ,  auflaben,  anlegen  ;  || 
bebvüdfen,  unterbrüden. 

aufgelegt,  angelegt  tverbcn. . . 

(3niîrument)  ftimmen;I|anfüC* 

ren,  abrüsten  ;  ||  wieberliolen. 

in  3Dîenge  ievbred^en 

viel  lügen  ;  fid^  fatt  lügen. . . . 

aufliegen, brüden;  ||  bebrüdfen, 

verfolgen  ;  ||  ftd)  anftrcngcn. 

leicht 

Ьигф  langes  Stegen  beïommen; 

lange  liegen;  fid^  fatt  liegen. 
^erubfliegcn;||fid)fcljen||l)erbet* 

eilen;  II  in  îOîcnge  l^erbeifïiegen. 
р1!3$ифег  Slnfall  ;  ||  bie  élumen 

pZ;|;im3t"ge,i"tipevabf*teßen. 
Ijerbeigeflogen  ;  ||  aufgeflogen 
eingießen,  voll  gießen,  füllen . 
ПФ  füllen;  II  einfließen;  ||  fïd)  mit 

©aft  füllen;|j}ufammenflieeen. 
ber  l'iqueur,  baé  2ßaffer;||  bie 

Зnfufionétl)terфen  pl. 

baô  311и'»(10по11){егфеп 

flar,  Ьигф^[ф11д  ;  ||  bag  ober* 

fфläфtige  SBafferrab. 
berSaft  (ber  Зrüфte);||2lufgu§. 

bie  £iuappe 

tlcben  bleiben 

bie    îl^ureinfaffung  ;    ||    baö 

©ф1й|Тс11ф11Ь;1|^е1тй1(1е1-. 


half  sleeve, 
to  amass  by  theft, 
to  cut  out. 

to  sprinkle  on,  dash  upon, 
to  trickle,  drop, 
to  dye  in  quantity, 
crosswise,  across, 
to  make  wry  faces, 
to  tire  with  crying, 
to  cry  or  bawl  enough, 
to  patch,  botch  ;  ||  to  dabble, 
to  crumble  on. 
to  twist  or  twirl  too  much  ; 
II  to  lay  on,  load, 
to  cover  ;  II  to  lay  the  cloth  ; 

II  to  turn  up  a  cup. 
to  put  on  one's  heat;  II  to  be 
cover.         ,  [covered 

fast,  closely  ;  ||  strongly. 
binnacle, 
to  buy,  purchase, 
to  bathe  one's  self  enough, 
to  perfume; II  to  distil;  ||  to 
deceive;  ||  to  smoke, 
to  commit  follies, 
to  wrap  on,  muffle  up  ;  \\  to 
envelop  one's  self, 
to  catch. 

to  lay  on ,  put  on ,  impose  ; 
II  to  oppress, 
to  be  laid  on. 
to  tune;  II  to  train,  bring  up, 

accustom  ;  ||  to  repeat, 
to  break, 
to  tell  lies. 

to  lie  upon,  press  ;  Ц  oppress; 
II  to  lean,  apply  one's  self, 
lightly, 
to  get  by  lying;  ||  to  have 

enough  of  lying, 
to  fly  upon  ;  II  to  fall  on  ;  f|  to 
run  to,  hasten;  II  to  fly  on. 
a  sudden  attack;  Ц  flowers 

pl;  II  in  flying  upon, 
flying  on;  II  falling  on. 
to  pour  on,  fill, 
to  bcfilled;|itoflowin;I[torill 
with  juice;||to  be  confluent, 
infusion,  liquor,  water;  || 
infusoria  pl. 
an  infusory  animalcule. 


clear,    transparent  ; 

overshot  wheel, 
juice;  ||  infusion, 
eel-pout. 

to  stick,  adhere  to. 
casing  (of  a  door)  ;  |J 

(of  a  lock);  \\  visor. 

22 


II    an 


plalc 


Наличность 


Наличность,  sf.  le  comptant,  l'effectif  m 

Наличный,  adj.  du  devant;  ||  comptant,  effectif. .  . 
Налобник-ь,  sm.  le  frontcau;  ||  le  frontal  (de  bride). 
Наловить,  слс.  Налавливать. Il  Налоакйть,сд(. Ha 

Налогъ,  sm.  Timpôt  m,  la  contribution 

Иалоисница,«/*.  la  concubine;  -ничШ  и  -Hecidü^adj. 

Налоисничсство,  sn.  le  concubinage, 

Налои,  sm.  le  lutrin,  pupitre;  -йный,  de  pupitre. .  .  . 
Налокотпикъ,  sm.  la  cubitière  0^'ыпе  armure). .  . . 
Наломать,  CM.  Наламывать,  jj  Нальнуть,  см. 

Налопаться,  vr.  parf.  pop.  bâfrer  son  soûl 

Налытаться,  vr.  parf.  pop.  battre  le  pavé 

Налъво,  adv.  à  gauche,  du  côté  gauche.  [pant 

Нал1ьзать,  налЪзть,  vn.  entrer  en  quantité  en  ram- 
Налип лять  M  -л^пливать,  налепить,  va.  coller  sur. 

—  СЯ,  vr.  se  coller  sur;  être  collé  sur 

Налюбоваться,гг.  par/".  Сч/ь.мг9  admirer  à  son  aise. 

Наляцать,  va.  si.  tendre,  bander  (un  arc) 

Намазывать,  намазать,  ca. frotter,  enduire,  oindre. 

— ca,  vr.  être  frotté,  enduit;  ||  se  frotter  de 

Намакивать,намакать,г?а.  plonger  (des  chandelles). 
Напарывать,   намарать,  va.  salir,  tacher   tout;  || 

barbouiller,  griffonner  beaucoup.  [d'huile 

Намасливать,  намаслить,  va.  frotter  de  beurre  ou 

Наматывать,  намотать,  ta.  dévider,  bobiner 

Намахаться,  vr.  parf.  se  fatiguer  en  s'éventant. . . 
Намачивать,    намочить,    va',    arroser,   humecter, 

mouiller,  détremper;  ||  imbiber,  macérer. 

Намащать,  намастить,  va.  frotter  de  baume 

Намащивать,  намостить,  va.  paver;  ||  planchéier. 
Намедни«  Намнясь,  ж/г.  pop.  il  y  a  quelques  jours. 
Намекать,  намекнуть,  va.  donner  à  entendre,  faire 

signe;  Il  (на  что)  faire  allusion  à. 
Намекъ,  sm.  le  signe,  avis  indirect;  ||  l'allusion  f.  . 
Намерзать,  намёрзнуть,  vn.  s'attacher  par  la  gelée. 

Намёрзлый,  adj.  attaché  par  la  gelée 

Наметать,  намести,  va.  entasser  en  balayant 

Намётка,  sf.  la  chemisette;  ||  pièce;  ||  le  moraillon. 

Намётный,  adj.  jeté  sur;  ||  propre  à  couvrir 

Намётъ,  sm.  la  couverture  (detente)  ;  tente  ;  ||  le  lacet, 

filet;  Il  le  mantelet  ('d'ecusson^  [filer 

Намётывать, -метать  м  -THyTb,ra.jetersur;  ||  fau- 

— СЯ,  vr.  être  jeté  sur;  ||  être  faufilé;  ||  prendre 

l'habitude  de  faire,  devenir  habile. 
Наминать,  намять,  va.  broyer,  pétrir  une  certaine 

quantité  ;  ||  se  froisser  (le  pied). 

Наминка,  sf.  quantité  pétrie;  ||  la  froissure 

Намозоливать,  намозолить,  va.  causer  des  cors. 

Намокать,  намокнуть,  vn.  s'imbiber  d'eau 

Намоклый,  adj.  imbibé  d'eau,  tout  mouillé.  Ihlé) 
Намолачивать, -лотйть,ра.  battre  une  quantité  (^<ie 
Намолоть,  va.  parf.  moudre  une  certaine  quantité  ; 

Il  u  -ca,  vr.  dire  beaucoup  de  fadaises. 

Намолъ,  sm.  la  quantité  de  grain  moulu 

Намораживать, -розить,га.  faire  geler  fortement, 

Намордникъ,  sm.  la  muselière 

Наморщивать,  наморщить,  va.  rider,  froncer  . . . . 

— СЯ,  vr.  se  rider;  ||  froncer  le  sourcil 


33S    —  Нашорщивать 

ready  money,  effectiveness. 
front;||effective,ready,cash. 
frontlet;  II  frontal. 


bie  S3arr^aft 

öorber;||bar,n)trfHd),t»or:^anbcn 
baé©tivnbanb;  fcevStirnriemen 
кладывать  »Налагать. 

bie  2Iuffage,  ©teuer 

bûé  iîebôttjeib,  bte53eifd)I3ferin. 

ber  unel)elid}e  '^eifd^faf 

baê  ^ult,  Sefepult 

bic  2trmfd)iene,  baô  Slrmftüdf . 
Налипать. 

ПФ  »oKfrefTen 

rcc^t  I;erumf(f)(eubern 

finfô,  äur  linfen  ©eite 

in  Ü^enge  {)ineinfrted)en 

aufftebeii,  aufleimen 

Щ  aufîltben;  aufgeflebt  werben 

Щ  fatt  tüunbern 

fpannen,  anjte^cn 

iiutfd)mieren [furnieren 

eingcfd^mieTt  werben;  ||  ftd)  ein» 

(Sicf)tcr)  in  ЗЛепде  äief;en 

yoü[d)micren,bef(i)muCen  ;||I;tn* 

fc^mteren  (SBerfe). 
mitSßutterob.Dl  einfd^miercn. 

aufivinben,  auffpulen 

ПФ  fûtt  (афегп 

тЬ  тафеп,  befprengen  ;  ||  ein^^ 

weisen,  bene^cn. 

mit  ©albe  егпСфписгеп 

i)flaftern;  ||  bielen 

»or  einigen  S;agen 

ju  terftef;en  geben ,  ffiinfc  ge^» 

ben;  II  anfpielen. 
biegingerseige  p/;||2ïnfrterung  f 
anfrieren,  Ьигф  gioft  Çià)  anfe= 

angefroren [^en 

in  einen  Raufen  fegen,  [hnm 
^alb^cmb  w;||glicf;||©^riei^a* 
aufgeworfen;  ||  jum  Seberfen. 
baö  ЗеаЬаф  ;  3ert  ;  I|  SSogel^ 

garn;  ||  bie  ©ф1ГЬЬеаРе. 
f)inwerfen;  ||  Ui<i)t  annci^en. . 
aufgeworfen  w.  ;  ||  Гс1ф(  ange* 

nä^twerben;||gefфidft  werben. 
in  ЗЛепде  ïneten,  jufammen* 

brücfen  ;  |j  (^uetfфen. 
bag  @с!пе1е1е;||Ь1е£1ие1[фипд. 
f^ф  einen  Сс1фЬогп  щ1фп  . . 

огЬеп1Пф  na^  werben 

дап5  na^  geworben 

in  îOîenge  auébrefфen 

in  Шгепде  ma^Un  ;  ||  öiel  piap^ 

pern,  ЯФ  fatt  plappern. 

baé  @ema:^fcne 

ftavt  frieren  ïaffen 

ber  2)îauIforb 

runjeïn [runjeïn 

irunjelig  werbenjUbie  ©tirn 


imposition,  tax. 
concubine, 
concubinage, 
reading-desk,  pulpit, 
elbow-guard. 

to  gorge  one's  self, 
to  have  enough  of  strolling 
to  the  left.  [about 

to  climb  or  clamber  in. 
to  stick  on,  paste  upon, 
to  be  stuck  or  pasted  on. 
to  admire  sufficiently, 
to  bend  (a  bow). 
to  grease,  smear  upon, 
to  be  greased  ;  ||  smear  one's 
to  dip.  [self 

to  dirty,  daub  sufficiently; 

II  to  scribble, 
to  butter,  to  oil. 
to  wind  on,  wind  upon, 
to  fan  one's  self  enough, 
to  wet,  moisten,  steep;  ||  tc 

soak,  macerate, 
to  anoint  with  balsam, 
to  pave;  ||  to  floor,  board, 
the  other  day,  lately, 
to  hint,  give  a  hint,  insinu- 
ate; 11  to  allude  to. 
hints  pi;  II  allusion, 
to  freeze  on. 
frozen  on. 
to  sweep  on,  sweep  upon, 
tucker;  II  patch;  Ц  iron-flai 
cast  on;  II  for  covering, 
cover, wrapper;  tent;||cast-j 

net;  II  mantling, 
to  cast  on;  II  to  baste  on. 
to  be  cast  on;  ||  be  basted  on! 

II  to  become  able, 
to  knead,  tread,  work  ;  II  t4 

bruise,  contuse, 
quantity  kneaded  ;||  bruise 
to  produce  corns, 
to  get  wet,  become  wet. 
wet,  steeped,  soaked, 
to  thrash,  thrash  out. 
to  grind  a  quantity  ;  ||  to  te 

idle  stories, 
quantity  ground, 
to  freeze  sufficiently, 
a  muzzle. 

to  winkle,  shrivel,  knit, 
to  be  knitjjjknit  one's  brows. 


На]пошенинчать 


—    339 


Напалзывать 


Паяошенвичать,  tn.  parf.  passer  sa  vie  à  filouter. 
Намучать,  намутить,  va.  troubler,  rendre  trouble  ; 

Il  (KOMj-  на  кого)  calomnier,  noircir,  dénigrer. 
Намучиться,  tr.  parf.  s'épuiser,  se  tourmenter. . . . 
Намучннть,  va.  couvrir  entièrement  de  farine.  . .  . 
Намывать,  намыть,  ta.  laver  en  quantité-,  Ц  г.  imp. 

amasser, former  une  alluvion;  H  -ся,гг.  être  lavé. 

Намывной,  adj.  formé  ou  accru  par  alluvion 

Намыкаться,  гг.  parf.  fainéanter  tout  à  son  aise.  . 
Намыливать,  намы.шть,  га.  savonner  entièrement. 
Намъливать,  намв.тть,  va.  blanchir  avec  la  craie. 

—  ca,  rr.  se  blanchir  avec  la  craie 

Наменивать,  намгнять,  гя.  acquérir  par  des  trocs. 
Нам1Бреваться,  вознамериться,  гг.  former  le  pro- 
jet, avoir  l'intention,  se  proposer  de,  penser  à. 

Hanipenie,  sn.  l'intention  /",  le  projet,  dessein  .... 

HaM-KpéHÎe,  sn.  l'action  de  mesurer  f. 

Нам-Ернвать,  памЬрнть,  га.  mesurer  en  quantité. . 

Намъстникъ,$т. le  gouverneur,  lieutenant;  ||  vice- 
roi  ;  p  prieur  (de  monastère); -ничш  и  -HuuecKiu^adj. 

Нам'Ьстничество,«л.1е  gouvernement;  И  la  lieute- 

Намътка,  sf.  3,  le  signe,  la  marque [nance 

Намъчальникь,  sm.  le  trusquin 

Нам-Бчать,  пам-Бтить,  va.  marquer;  ||  viser, pointer. 

Намешивать,  -шать,  га.  mêler  ensemble,  mélanger. 
— ,  нам-Всйть,  га.  préparer  en  pétrissant 

Иам-Бщать,  HaMtcTÉTbjra.  placer,  mettre  ;  ||  donner 
une  place  à  ;  ||  dédommager,  indemniser. 

Намять  (fut.  намну^,  см.  Наминать. 

Нанесете,  sn.  action  d'entasser,  d'accumuler  /" . . . 

Нанизка  и  Нанизь,  sf.  objet  enfilé 

Нанизывать,  нанизать,  га.  enfiler 

Нанимать,  нанять  (fut.  наймут,  va.  louer,  prendre 
à  louage  ;  !|  -ся,  гг.  se  louer  ;  ||  être  loué. 

Нанка,  sf.  le  nanquin  ;  -новый,  de  nanquin 

Наносить,  II.6,  нанесть,  га.  entasser,  amasser,  ac- 
cumuler, amonceler;  ||  causer,  attirer. 

—  ся,гг.  être  amoncelé  ;  ||  donner  ou  heurter  contre. 
Наносный,   adj.   entassé,  amoncelé;  ||  accru  par 

alluvion;  ||  contagieux;  ||  calomnieux. 

Наносъ,  «m.  amas  C/brme  par /erenO;  Il  une  alluvion. 

Нанюхаться,  гг.  parf.  prendre  beaucoup  de  tabac. 

Наобумъ,  adv.  sans  réflexion,  inconsidérément. . . . 

HàoTKocb,  adv.  de  biais,  de  côté,  de  travers 

Наотмашь,  adv.  avec  le  revers  de  la  main 

Наотръзъ,  adv.  lout  court,  d'une  manière  décisive. 

Наохривать,  наохрить,  га.  enduire  d'ocre 

Нападать,  напасть,гп.Сна  что;  tomber  sur  ;||  se  je- 
ter sur;  Il  attaquer,  assaillir,  fondre  sur;  ||  opprimer. 

Ианадеше,  sn.  attaque,  charge,  agression  f 

Нападки,  sm.  pi.  les  vexations,  chicanes  f 

Иападчикъ,-чи11а,8.  oppresseur  ;chicaneur,-euse. 

Нападывать,  нападать,  m.  tomber  sur  en  quantité. 

Напаивать,  напаять,  vn.  souder  au-dessus 

Напайка,  sf.  pièce  soudée  au-dessus 

HanâKocTHTb,ra.par/'.faire  des  sottises  ou  des  saletés 

Напалзывать,  наползти,  rn.  donner  contre  en  ram- 
pant ;  |j  cotrer  ea  rampant,  ramper  dans  en  quuAlité. 


i>ieîe  ©(fiuvïenflvci^e  begel^cn . 
trüben,  trübe  madjen;  ||  on^ 

(ф№аг5сп,  Ijerabfe^en. 

ftd)  abplagen 

gons  mit  дЩ1  befîciubcn. .  . . 
»ieï  ша(феп  ;  ||  йп|'фшсттеп, 

einen  2lnfd)utt  bilbcn  ;  ||  деача== 
angefd)tuemmt.    1\ф(п  njerbcn 

Щ  l}erumtreiben 

öölttg  einfeifen 

bicî  mit  iîreibe  bcfireic|cn 

fî*  mit  treibe  befiret^cn.. . . 

in  EOîenge  einwed&feïn 

im  ©inné  f^abcn,  gefonnen  [ei)n, 

benfen,  ÎBiUené  fe^n. 

bte  %ЬШ,  ber  SSorfaÇ 

bûé  SluémeiTen 

eine  Жепде  3)tnge  auémeffen . 
ber  ©tattf^alter  ;  ||  SSicefönig; 

Il  ber  ^vior.  [fc^ûft 

bie©tattr)ûfteret;||©tûtt^alter= 
bûo  i?ennjeid)cn,  O^erïmaï. . . 

baô  ©treicbma^ 

anmerfen  ;  ||  jielen.  [[феп 
jumifd^en,  inel  jufammenmi;» 
ßiel  einvü(;ren,  auéfneten. . . . 
^infîeflen,»erforgen,  unterbrin* 

gen  ;  ||  entfd;äbigen. 

bûë  auftrügen,  2(uff;aufen. . . 

eine  ûufgereil;ete  ©афе 

aufret()en,  anreihen 

mietf^en  ;  ||  Пф  üermiet^en;||ge;« 

mtet^et  tverben. 

ber  Si^anfin 

aufhäufen,  anhäufen,  anfpüfen  ; 

Il  jufügen,  оегиг[афеп. 
aufgehäuft  werben  ;  ||  anftoßen. 
2:retb*  ;  ||  angcfфwemшt  ;  ||  üiu 

jîedfenb  ;  ||  »ertäumbevifd^. 
bevфaufen;l|bic2lnfфшemmung 

fid)  fatt  fфnu)>fen 

auf'é  @eratf)en)oI)r,  unüberlegt. 

(фгаде,  ouf  bie  ©cite 

rücftüärtö,  паф  f)inten  ju. . . . 

runb  ab ,  entfфeibenb 

mit  Defer  bcftreid)en 

auf  et№ûé  falten;  ||  überfatten  ;  || 

angretfen,anfaßen;||»erfolgen. 

bev  2Infa«,  2(ngriff [pl 

bie53ebrüdungen,15erfoIgungen 
9SerfoIger,-in;ber  ©ф1{апеиг. 
in  Зйепде  auf  ettuaô  fatten. . . 

anlöt()en 

baô  angelötfjete  ©tücf 

Unfug  treiben 

fried)enb  an  ettuaö  ftoOen  ;  ||  in 

Жепдс  ^ctbcifvied;en. 


to  get  by  roguery. 

to  muddy,  muddle; II  to  as- 
perse, calumniate. 

to  plague  one's  self. 

to  cover  with  flour. 

to  wash  up;  II  to  increase  by 
alluvion;  [j  to  be  washed. 

increased  by  alluvion. 

to  have  enough  of  walking. 

to  soap,  lather. 

to  chalk  on,  chalk. 

to  chalk  one's  self. 

to  change,  barter,  truck. 

to  intend,  design,  purpose, 
resolve,  mean. 

intention,  design,  purpose. 

measuring. 

to  measure. 

governor,  lord -lieutenant; 
II  vice-king;  ||  prior. 

government;  ||  lord-lieute- 

mark,  trace.  [nancy 

beam-compass. 

to  mark  on  ;  ||  to  aim,  point. 

to  mix,  mingle. 

to  knead,  mash. 

to  place,  put; II  to  procure  a 
place  for;  II  to  indemnify. 

bringing  upon,  heaping  up. 

thing  threaded. 

to  thread,  string. 

to  hire,  take,  rent  ;  ||  to  hire 

one's  self;  ||  to  be  hired, 
nankeen, 
to  bring  on,  cast  up,  heap 

up;  II  to  cause,  occasion, 
to  be  cast  up;  ||  to  strike, 
heaped  up;  ||  alluvions;  || 

contagious;  ||  calumnious, 
drift;  II  alluvion, 
to  snuff  enough, 
without  thinking, 
aslope,  obliquely, 
with  the  back  of  the  hand, 
bluntly,  flatly, 
to  do  over  with  ochre, 
to  fall  on;  II  to  fall  upon;  II  to 

attack,  assail  ;  ||  to  oppress, 
attack,  aggression, 
aggressions,  cavils, 
oppressor,  caviller, 
to  fall  in  quantity, 
to  solder  upon, 
piece  soldered  upon, 
to  foul,  mar,  spoil, 
to  crawl  against;  ||  to  crawl 

in, creep  on. 


Напалокъ 


-    340 


HanwiyxoBaTb 


11апалокъ,$т.  1 ,  le  pouce  (de  mîlaine)  ;  -A04HMu,adj. 

Наиалый,  adj.  tombé  dessus 

Напаяятипать,  -мятовать,  га.  faire  ressouvenir. 
Напаривать,  напарить,  г«,  cuire  beaucoup  à  l'étu- 

vée;  Il  bassiner, frotter  au  bain;  ||  (спину-^  rosser. 

— СЯ,  vr.  se  baigner,  se  frotter  comme  il  faut 

Напарье,  sn.  la  tarière,  le  vilebrequin 

Напасать,  напасти,  va.  laisser  paître  longtemps; 

Il  faire  de  grandes  provisions. 

Напасть,  sf.  le  malheur,  l'adversité,  infortune  f.  . . 

—,  m.  сл.Нападать.у  Напаять,сл(. Напаивать. 

Напахтать,  ca.  par/",  battre  une  quantité  (de  beurre). 

Напачкать,  va.parf.  salir,  barbouiller  entièrement. 

Напекать,  напечь,  va.  cuire  une  quantité 

Напенять,  va.  parf.  accabler  de  reproches 

Напереди,  adv.  devant,  en  avant,  par  devant 

Наперёдъ,  adv.  en  avant 

Наперяикъ,  sm.  dim.  -ничекъ,  l'étui  à  plumes  m. . 
Наперсникъ,-ница,  s.  favori  .,-itc;  confident,-nte  ; 

Il  sm.  le  pectoral  (des  Jvifs)  ;  -ничШ  и  -HuuecKiu^adj. 
Наперсный,  adj.  pectoral,  porté  sur  la  poitrine. . . 

Наперстникъ,  «m.  dim.  -ничекъ,  le  doigtier 

Иапёрстокть,  sm.l ,  dm.-точекъ,  le  dé  ;  -mo4Hbfu,adj. 

Напёрсточник'ь,  sm.  le  faiseur  de  dés 

Наперстянка,  sf.  и  -точная  трава,  la  digitale  .  .  . 
Напечатать,  Написать,  Напичкать,  см.  Печа 
Напечатлевать,  -чатл-ьть,гд.  graver  dans  l'esprit 

— ся,  vr.  se  graver  dans  la  mémoire 

Напещрять,  напестрить,  va.  bigarrer,  barioler  . . . 
Напиваться,  напиться,  vr.  boire  assez,  se  désal- 
térer; Il  boire  tout  son  soûl,  s'enivrer. 
Напиливать,  -лить,  va.  scier  ou  limer  en  quantité 
Haпйлoкъ,$m.l,rfш.-лoчeкъ,lalimesourde;-лoчм6гй 
Напинаться,  напнуться,  vr.  heurter  contre,  [adj. 
Напирать,  напереть,  va.  pousser  avec  force  contre; 

Il  pousser  vivement,  serrer  de  près. 
Haпитoкъ,sm.l,dш.-тoчeкъ,lebreuvage,la  boisson 
Напитывать,  напитать,  va.  rassasier  ;  ||  imbiber,  im- 
— СЯ,  vr.  se  rassasier;  ||  s'imbiber.  [prégner 

Напихивать,  напихиуть,  va.  fourrer  dans,  remplir 
Наплавливать,  наплавить,  »a.  faire  flotter  ('(/m  boiO; 

Il  fondre  une  quantité,  préparer  en  fondant. 
Наплавъ,  sm.  le  mouvement  prolongé  (d'un  navire 

à  rames);  \\  incrustation,  stalactite;  ||  dim.  напла 

вокъ,  la  flotte  (de  filet);  -екой,  adj. 
Наплакать,  va.  parf.  (глаза)  s'abîmer  les  yeux  à 

force  de  pleurer;  ||  -ся,  vr.  pleurer  beaucoup. 

Напластать,  va.  parf.  couper  en  tranches 

Наплёвывать,  наплевать,  va.  cracher  beaucoup; 

Il  (на  что)  ne  faire  aucun  cas  de,  mépriser. 
Наплёкш,а<//.Ь1апс  avec  le  cou  colombin  (des  oiseaux 

Наплески,  sm.  pi.  le  jaillissement  des  vagues 

Наплескивать,  наплескать,  va.  faire  rejaillir  sur. 
Наплетать,   наплесть,  va.  tresser  en  quantité;  j 

radoter,  ne  dire  que  des  balivernes. 
Наплеч1е,«га.  ы-чникъ,«т.ГераиПеге/'Сй'йгтиге9 

Наплутаться,  vr.  parf.  errer  longtemps 

Наплутовать,  va.  parf.  faire  des  tours  de  filou. . . . 


berSaumen(im(Çûuftt)ûnbfcl)u^ 
aufgcfafien,  barauf  gefallen. . 

einen  on  ettwaê  erinnern 

fe^r  mï  (фтогеп  ;  ||  bäf)en,  rci* 

ben,  einreiben  ;  ||  prügeln. 

fïd)  fatt  ba^en 

bev  S5orbol)rer 

lange  tveiben  laffen  ;  Ц  im  Über^ 

fluffe  »erforgen. 
baé  Ungtüd,  bie  Srübfal. .  • . 
Напереть, СЛ1.  Напирать 
in  ЭДепде  35uttcr  fcblagen  . . . 
1}1п(фт1егеп,  »oßfd)mieren. . . 

in  OJîenge  bacfen 

mit  SSornjürfen  über:^aufen.. . 

vorn,  ttorauö 

ttovn)Svtê,  »orauö 

bie  SEberbücfcfe 

ber  ob.  bieSBertraute;  ber®  ünft= 

ling  ;  II  baö  SSruftfc^ilb. 
SruiV,  auf  ber  S3ruft  getragen. 

ber  gingerling 

ber  Singcrf)ut 

ber  gtn9erl)utmad)er 

ginger^ut  m,i5inger^utblume  /". 
тать,Писать  u  Пичкать. 

einprägen 

]1ф  einprägen 

ganj  bunt  шафеп 

fid)  fatt  trinîcn;  ||  ftd)  betrin^ 

fen,  fid^  beraufdjen. 
öiel  fertig  fügen  ob.  feilen  . . . 

bie  (Sägefcile 

an  et№aö  fto^en,  ftraud^eln.. . 
gegen  etwnö  anbvängen;  И  ei* 

nem  Ijeftig  jufeçen. 

baé  ©ctränf 

fättigen  ;  ||  tränten 

Пф  fättigen  ;  ||  getränU  werben. 

einftccfen,  »oUftopfen 

(^olî)  flögen  ;  II  fertig  fd)mer* 

jen,  in  SOîenge  fc^meljen. 
bie  fortgelegte  ï8e№egung(cineê 

gat)r5cugeé);||ber  ©tetnüber* 

jug  ;  Il  bie  glö^e,  ber  ^orî. 
11фЬигф  ju  »ieleô  aßcinen  2(u* 

gen  »егЬегЬеп;||11ф  fatt  »einen 

in  (5фе{Ьеп  1фпе1Ьсп 

»ici  fpucfen,  befpucfen;  ||  »er* 

aфten,  über  itxvaé  Гафеп. 
tveif  mit  Ь1аиПфеш  ^atfe . . . 
baß  SSefprengeii,  2(nfpülen. . . 

bcfprengen,  befpriçen 

inîKenge  fIeфtfn;  ||  »tel  bum* 

тЫ  3eug  fфn)äçen. 
baé(SфuIterftücf  (anфornifф). 

lange  umherirren 

©р1СЬцЬе11|^ге1фе  тафсп.. . . 


thumb  (of  amillen). 
fallen  on,  fallen  upon, 
to  put  in  mind,  remind, 
to  steam,  stew;  ||  to  bathe, 

sweat;  |1  to  thrash, 
to  get  a  good  sweat, 
an  auger,  a  wimble, 
to  take  to  pasture;  ||  to  lay 

in,  store,  provision, 
misfortune,  disaster. 

to  churn  in  quantity, 
to  daub  on,  spoil, 
to  bake  in  quantity, 
to  load  with  reproaches, 
before,  in  front, 
beforehand, 
a  pen-case. 

confidant, favourite;  Ц  pec- 
toral, breast-plate, 
breast,  pectoral, 
finger-stall, 
thimble. 

a  thimble-maker, 
fox-glove,  digitalis. 

to  impress  on  the  mind, 
to  impress  one's  self, 
to  make  party-coloured, 
to  drink  enough  ;  Ц  to  drinl 

one's  fill,  get  drunk, 
to  saw  up  or  file, 
a  saw-wrest, 
to  stumble  upon, 
to  press  on  or  against;  ||  ti 

follow  or  pursue  close, 
drink,  beverage, 
to  satisfy  ;  ||  to  imbibe,  soak 
to  sate  one's  self ;|ito  imbibe 
to  thrust  in,  fill, 
to  float  (wood);  \\  to  melt 

smelt,  fuse, 
impetus,  way  (of  an  oar^ 

boat);  II  incrustation,  st» 

lactite;  ||  float, 
to  ruin  one's  eyes  by  weep 

ing;  II  to  weep  enough, 
to  slice,  cut  into  slices, 
to  spit; II to  spit  upon,  con- 
temn, despise.  [necl 
white  with  the  columbinl 
splashing  on  or  upon, 
to  splash  on,  splash  upon, 
to  plait,  braid,  tress  ;  ||  '■ 

talk,  rave, 
a  shoulder-piece, 
to  have  enough  of  wander- 
to  swindle.  [in? 


Напитывать 


—    341    — 


Напряжнть 


Наплывать, наплыть, г«,  heurter  contre  en  nageant 

ou  en  naviguant;  !j  couler  dans. 
Наплывъ,  sm.  eau  sale  qui  a.  coulé  dans  (un  puits). 

Наплылой  u  Наплывной,  adj.  coulé  dans 

Наплясаться,  rr.  parf.  danser  à  satiété 

Напнуться,  CM.  Напинаться.  ||  Наползти,  см. 
Наподдавать,  га.  augmenter  la  vapeur  d'une  étuve. 

Наподоб!е,  adv.  à  l'instar  de,  à  la  manière  de 

Напоевать,  напоить,  va.  donner  à  boire  ;  Il  imbiber 

HanoéHie,  sn.  imbibition,  action  d'imbiber  /" 

Напбпка,  sf.  4,  une  prise  de  tabac 

НаполненЁе,  sn.  action  de  remplir  f. [plir 

Наполнять,  наполнить,  ra.remplir;  ||  -ся,  tr.se  rem- 

Наполбть,  va.  parf.  sarcler  entièrement 

Наполье,  sn.  une  étendue  de  champs  contigus 

Напольный,  adj.  en  campagne  (des  troupes);  ||  sur  les 
Напояаисивать,-мад11ТЬ,га.  pommader,  [champs 
HanoMHHâHie  u  -новен!е,  sn.  action  de  rappeler  f. 
Напомпнательный,  adj.  commémoratif.  [souvenir 
Напояннать,  -помнить  и  -помянуть,  va.  faire  res- 
Напорашивать,-порошйть,га. couvrir  de  poussière 
Напорливый,  adj.  audacieux,  hardi;  -во, -ment. . 

Напорный,  adj.  pressant  avec  force 

Напорожнъ,  adv.  à  vide,  sans  cargaison 

Напоръ,  sm.  la  pression;  ||  le  choc 

Напосл1;дй  M  Напосл-Бдокъ,  adv.  à  la  fin,  enfin.. 

Напотълый,  adj.  couvert  de  sueur 

Напотъться,  rr.  parf.  transpirer  comme  il  faut. . . . 
Направка,«/',  action  de  repasser,  d'affiler,  d'aiguiser. 

Направлен1е,  sn.  la  direction 

Направлять,  направить,  va.  diriger,  tourner  vers; 

ij  conduire,  mener;  ||  repasser,  affiler,  aiguiser. 

—  СЯ,  rr.  se  diriger;  être  dirigé  ;  ||  être  affilé  .... 

Направо,  adv.  à  droite,  du  côté  droit 

HanpàciHna,  sf.  la  fausse  délation.  [raison 

Напрасно,  adv.  en  vain,  inutilement;  H  à  tort,  sans 
Напрасный,  adj.  vain,  inutile;  ||  injuste,  faux.  .  . . 
Напрашивать,  -npocHTb,ra.amasser  par  ses  prières. 

— ся,сг.  (къ  ком/,  на  что)  se  présenter  sans  être  prié 

Hanpé.iKH,  adv.  fum.  dorénavant,  à  l'avenir 

Напредь,  adv.  auparavant,  ci-devant 

Напрестол1е,  sn.  l'antimense/",  le  corporal 

Напрестольный,  adj.  placé  sur  l'autel 

Напримкр-ь  u  Наприклад'ь,  adv.  par  exemple.. . 
Напроказить  и  -казничать,  vn.  faire  des  folies. 

Напрославый,  adj.  impudent,  effronté 

Напротйвъ,  prép.gén.  vis-à-vis  ;  ||  adv.  au  contraire. 
Напруживать,  напружить,  va.  tendre,  bander .  . . 

Напрыгаться,  vr.  parf.  sauter  à  satiété 

Напрыскивать,  напрыскать,  va.  arroser,  asperger. 

—  СЯ,  vr.  s'arroser,  s'asperger  ;  Ц  être  aspergé .... 

Напрыскъ,  «m.  la  marbrure,  jaspure 

Напрядать,  напрясть,  va.  filer  en  quantité 

Напрягай,  »m.  fam.  la  mercuriale 

Напрягать,  напрячь,  va.  tendre,  bander;  ||  (силы) 

mettre  ou  employer  (ses  forces)^  faire  ses  efforts. 

Напряжен1е,  »п.  la  tension  ;  ||  fig.  l'effort  m 

Иапражить,  va.  parf.  frire  en  quantité 


an  ettt)«8  flogen,  anflogen;  || 

anfdbnjimmen. 

baé  2lngcfchttJommene 

angefcbtuommen 

(1ф  l'ait  tûnjen 

Напалзывать. 
bic  Jpi^e  in  ber  SBabjîubc  \jev* 
д1е1ф,  паф  2Irt  bcé.    [mc:^rcn 
ju  trinïen  geben;  ||  trâiifen.. . 

bûé  Sränfen 

bie  $rife  Sabûî 

bag  2lnfüaen,  gSofifüacn 

füllen,  anfüllen;  ||  Щ  erfüllen. 

biJtltg  auöiüten [ber 

bie  3îeit)e  ипшиегЬгофепсг  %iU 

im  gelbe;  ||  g-clb* 

falben,  mit  ©albe  e  infémtercn. 

bie  Erinnerung 

erinnernb 

einen  an  etnjaä  erinnern 

beftäuben 

fred),  fül^n,  breifî 

mit  @ett)att  brücfenb 

leer,  o^ne  Labung 

bev  Slnbrang  ;  ||  heftiger  ©to^. 

спЬПф,  äule^t 

mit  ®ф№eié  bebecft 

tйфtig  fфn)i$en 

baö  Sфarfen,  2Ibjie^en 

bie  Зîiфtung 

Г1ф1еп,1еп{еп  ;  ||  5ureфtшcifen  ; 

II  fd)ärfen,  abstehen.        [bcn 
дег1ф1е1  werben;  gcfфlirft  шег# 

геф1е 

bie  unreфte  ^3efфutbigung. . . 

»егдеЬЦф;  ||  ot;ne  Urfaфe 

»егдеЬПф;  ||  ungered)t 

oiel  erbitten  ob.  erbetteln. . . . 
|1ф  aufbrängen  (aU  ®af}). . . 

in  3ufunft,  inefünfttge 

öor^er, ju»or 

baé^Bei^tuф,  5Шc^tuф 

2lltar*,  auf  ben  Stltar  gelegt.. 

äum  23eifpiel 

uiele  lofe  <В{хгЩг  madjen 

unöerfфämt 

gegenüber;  ||  hingegen 

fpannen,  anjtel)en 

Г1ф  fatt  fpringen 

befprengen,  befpri^en.  [ben 
^1ф  befprengen  ;  ||  bcfpri^t  >ver* 
baé  ©prengeln,  aJîarmorirte. 

in  ЭДепдс  fertig  fpinncn 

ber  berbe  SSerwciö,  2Bifфcr. . 
fpannen,  aniiel)en;||anftrengen, 

ftф  ûnjîrengen. 
bie  Spannung  ;  ||  2(nftrcngung. 
in  ^Suttec  bautv. 


to  swim  or  sail  on,  strike 

upon;  II  to  flow  in. 
thing  that  has  flowed  in. 
flowed  in. 

to  have  enough  of  dancing, 
[steam 
to  increase  the  quantity  of 
like,  in  like  manner  as. 
to  give  to  drink  ;  ||  to  imbue, 
imbibition,  soaking, 
a  pinch  of  snuff, 
filling. 

to  fill;  II  tobe  filled, 
to  weed  entirely, 
fields. 

in  the  field;  ||  of  campaign, 
to  pomatum, 
reminding, 
commemorative, 
to  put  in  mind,  remind, 
to  dust,  powder, 
daring,  bold;  -ly, 
pressing. 

empty,  without  a  load, 
pressure  ;  ||  shock,  attack, 
at  last,  finally, 
covered  with  sweat, 
to  perspire  sufficiently, 
setting,  sharpening, 
direction, 
to  direct,  guide;  ||  to  set;  || 

to  sharpen.  [pened 

to  be  directed;  ||  to  be  Shar- 
on the  right,  to  the  right, 
a  false  accusation, 
vainly,  in  vain;|lwrongfully. 
vain,  fruitless;  ||  unjust, 
to  obtain  by  asking, 
to  offer  one's  self,  intrude, 
henceforth,  in  future, 
before,  afore, 
corporal,  communion  cloth, 
altar,  on  the  altar, 
for  example, 
to  play  pranks, 
intrusive,  impudent,  [trary 
over  against;  ||  on  the  con- 
to  stretch,  render  tense, 
to  have  enough  of  jumping, 
to  sprinkle,  dash, 
to  spinklc  one's  self;  H  be 
marbling.  [sprinkled 

to  spin  in  quantity, 
a  reprimand,  lecture, 
to  bend,  stretch  ;  ||  to  strain, 

exert,  make  efforts, 
tension  ;  II  exertion,  effort, 
to  fry  (Ш  quantity). 


Напря1«1икъ 


—    342 


Наровень 


Яалрямикъ  U  Напрямкй,  adv.  ouvertement 

Напрясть,  см.  Напрядать.  ||  Напрячь,  см.  На 

Иапрятывать,  напрятать,  va.  cacher  en  quantité. 
Напугать  M  Напулкать,  va.  parf.  effrayer,  effarou- 

—  СЯ,  rr.  s'effrayer,  être  saisi  d'effroi.  [cher 

Напудривать,  напудрить,  va.  poudrer 

Напускать  «  Напущать,  напустить,  va.  laisser  en- 
trer, lâcher  en  quantité;  ||  ^нячто^  se  jeter  sur,  fon- 
dre sur;  Il  causer,  occasionner;  ||  gronder, tancer. 

—  СЯ,  rr.  se  jeter  sur,  tomber  sur  avec  avidité.. . . 
Напускной,  adj.  mis  dedans,  lâché  dedans;  ||  -«rie 

сапоги,  bottes  fä  hautes  tiges. 

HânycK-b,  sm.  vive  attaque;  ||  CAas.  action  de  lâcher 
les  chiens;  ||  verte  réprimande  f. 

Напутотпенпый,  adj.  utile  pour  la  route 

HanyTCTBÎe,  sn.  le  viatique 

Напутствовать,  1.2,  га.  pourvoir  des  choses  néces- 
saires pour  la  route;  ||  donner  le  viatique. 

Напутывать,  -путать, ra.  embrouiller  entièrement. 

Напухать,  напухнуть,  vn.  s'enfler  un  peu 

Напухлый,  adj.  un  peu  enflé,  un  peu  gonflé 

Напучивать,  -пучить, »a.  faire  enfler,  faire  gonfler. 

Напыливать,  -пылить,  va.  couvrir  de  poussière . . 

Напыщать,  напыщить,  va.  enfler,  enorgueillir.. . . . 
— СЯ,  rr.  s'enfler  d'orgueil,  s'enorgueillir 

Напыщенность,  sf.  la  boursouflure  Cdu  style) 

Напыщенный,  adj.  enflé  d'orgueil;  ||  boursouflé.  . 

Hant;BâTb,HanÈTb,»«.chanterCHnair>,||  réprimander; 
Il  (на  кого)  calomnier;  ||  gagner  en  chantant. 

—  СЯ,  vr.  chanter  à  son  aise 

Напъвъ,  sm.  air,  chant  m,  mélodie  /";  -вный,  adj. . . 
Нап-лнивать,  напенить,  ca.  faire  écumer  ом  mousser. 
Напяливать,  напялить,  va.  étendre  sur;  ||  mettre, 

élargir  en  mettant  (un  vêlement  trop  étroit). 

—  СЯ,  vr.  s'étendre;  ||  être  étendu;  être  élargi. . . . 
Наработывать,  наработать,  va.  faire,  préparer  en 

quantité  ;  ||  gagner,  acquérir  par  son  travail. 

— СЯ,  vr.  travailler  jusqu'à  satiété 

Наравне,  arf».  de  pair,  de  niveau,  sur  la  même  ligne. 

Нарадоваться,  vr.  parf.  se  réjouir  beaucoup 

Hapaждâть,-poдйть,ra.enfan^er,produire  beaucoup 

— СЯ,  vr.  naître,  être  mis  au  monde  en  quantité; 
Il  être  dans  son  croissant  (de  la  lune). 

Нарамникъ,  sm.  l'oinophore  m 

Нарастать,  нарасти,  vn.  croître  sur  ;  ||  /î^r. s'accroître, 

s'accumuler,  s'augmenter,  grossir. 
Наращать,  нарастить,  va.  faire  croître  en  quantité. 
Иарвалъ,  sm.  mam.  le  narval,  la  licorne  de  mer. . . 

Нардъ,  sm.  plante,  le  nard  ;  -Ъный,  de  nard 

Нард-квать,  нардЬть,  rre. aboutir, mûrir  (des  abcès). 

Нарекать  и-рнцать,  наречь, »a. nommer,appeler; 

I!  (на  кого)  reprocher  ;  ||  -ся,  vr.  être  nommé  ;  ||  se 

Наречен!е,  sn.  la  nomination,  désignation,  [nommer 

Нареченный,  part,  nommé;  ||  désigné,  choisi 

Нарисовывать,  -рисовать,  va.  faire  des  dessins.  . 
Нарицательный,  -нов  имя,  Gram,  nom  appellatif, 
Наркотическш,  adj.  Med.  narcotique,  soporifique. 
Наровень  M  HapoBHfc,  adv.  de  niveau;  ||  de  pair. . 


o:^ne  ÎRMf)aït,  offcnl^crjtg. . . 
прятать.  Il  Нарвать,  см. 

in  SDîenge  »ertva^ren 

(феи  шафеп,  einflüstern. . . 
ganj  in  ©фгейеп  gerat^cn..  . 

pubern 

in  SOîcngc  eininffcn,  loélaffen; 

II  l^erfauen,  angreifen  ;  ||  x^ex- 

urfad)en  ;|!  SBor№ürfe  тафеп. 

über  ettuaö  i^crfatten 

l^ineingefaffen  ;  ||  bte  ©tiefein  pl 

mit  ^o^en  ©d^äftcn. 
heftiger  SMngriff;  ||  baé  ?oéïaffen 

ber  ^unbc;||ftrenger  SSortvutf. 

$ur  JRcife  nü^fidf) 

baé  21benbmaljl  für  3:obîranîe. 
mit  bent  9tött)igen  jurSieife  »er# 

fe:^en;|lbaö  étbenbma^Ireid^cn. 
ganj  »ertüirifetn,  auftvicfeln. . . 
ctftjaô  fd)n)ctfcn,  anlaufen. . . . 

etivaé  gef^wolten 

(фпзсисп  тафеп 

beftäuben,  wu  Staub  тафеп. 

aufbräf)en,  fiolj  шафеп 

fid)  aufbï«f;en,  ftolj  trerben.. . 

ber  @фшиГ|1 

I)oSmüt^tg  ;  H  f^ttjulftig 

Verfingen;  |! auöfdieltcn ; || i^er* 

läumben  ;  1|  im  ©ingen  crwcr* 

ft^  fatt  fingen [bcn 

bie  SÄefobie,  3(rie 

f^äumenb  тафеп 

auffpanncn  ;  ||  auêfponnen,  auf== 

jte^en,  anjiel^en.  [iverben 
((ф  auffpannen  ;  ||  aufgefpannt 
in  ÜJienge  verfertigen;  Ц  ftS 

erarbeiten ,  crtcerbcn. 

fi^  fatt  arbeiten 

gfeiS,  auf  gfei^cr  ©tufe. . . . 

Щ  fatt  freuen 

in  îDîenge  gebären,  erjeugcn. . 
in  îDîenge  erjeugt  »erben  ;  ||  ju* 

ne^mcn,i;üad)fen(t?om2J?onbe). 
baé  SSuItermäntelc^en. ... 
auf  etttjaö  №аф(еп;  ||  аппзаф 

feu ,  äunel^nen. 

in  îOîenge  tüad^fen  ïafTen,  stellen, 
ber  ШхгоаХ,  baé  ©eeeini^orn . 

bie5Warbe 

reifen,  aufbre^en 

nennen,  :^et§en;  ||  üor№erffn;|| 

genannt  werben  ;  ||  fï^  nennen, 
bie  Ernennung,  33cftimmung. . 
genannt;  ||  beftimmt,  ernjäf)tt. 
auf5eid)nen,  fertig  jei^nen. . . 

ber  ©attungöname 

einf^Iäfcrnb,  ®d)Iaf* 

wagere^t;  !|  in  gleidjer  9îei^e. 


downright,  frankly. 
Нарывать. 

to  hide,  put  by. 

to  frighten. 

to  be  frightened. 

to  powder. 

to  let  in,  let  loose;  ||  to  fall 

on,  attack;!|to cause,  occa- 

sion;||to  chide,  reprimand, 
to  fall  upon, 
let  in,  let  on;  j|  boots  with 

high  legs, 
a  sharp  attack  ;  ||  slipping 

the  hounds  ;  ||  reprimand, 
for  the  road, 
viaticum, 
to  provide  for  the  road  ;  || 

to  administer  the  viaticum, 
to  entangle,  embroil, 
to  swell. 

swelled,  swollen, 
to  swell. 

to  fill  or  cover  with  dust, 
to  inflate,  render  turgid, 
to  be  puffed  up. 
bombast. 

inflated  ;  ||  bombastic.  , 
to  sing;  II  to  chide,  lecture  ;  jf 

to  slander;I|to  gain  by  sing- 
to  sing  enough.  [ing 
song,  chant,  tune, 
to  froth,  make  foam, 
to  spread  upon  ;  H  to  stretch, 

make  wider, 
to  be  spread  ;  ||  be  stretched, 
to  work,  make,  prepare  ;  || 

to  earn  by  work, 
to  have  enough  of  working, 
on  a  level, 
to  be  overjoyed, 
to  give  birth  to,  produce, 
to  be  born,  be  produced  ;  || 

to  be  on  the  increase, 
omophorium. 
to  groлv  on  or  upon;  Ц  to] 

accrue, increase, 
to  cultivate,  grow, 
narwhal, 
nard, spikenard, 
to  ripen,  burst,  break, 
to  name,  call  ;  ||  to  reproach  ;, 

||fo  be  named;I|to  call  one 
nomination,  calling,  [sel 
named  ;||  designed, elected 
to  draw. 

an  appellative  noun, 
narcotic, 
level,  even;  ||  on  a  level. 


Народность 


-     343 


Нарядъ 


Народность,  sf.  la  nationalité 

Народный,  adj.  du  peuple,   national,   populaire; 
!i  public;  I!  -Hoe  право,  le  droit  des  gens. 

Народовт1Д-|;и1е,  sn.  Tethnog^raphie  f 

— держав1е  u  -правлен1е,  sn.  la  démocratie  .  . 

— Hacc.iéHîe,  sn.  la  population 

— 4;4HC.iéHie,sH.le  recensement  de  la  population. 

Народъ,  sm.  dim.  народецъ,  le  peuple,  la  nation; 
li  простой  —,  le  bas  peuple,  la  populace. 

Наро:кден!е,  sn.  (м/'ьсяца)  la  nouvelle  lune. ..... 

HapoHîHHK'b,  sm.  cquerre,  pièce  de  fer  plat  f 

Нарозно  и-рознь,  arfr.  séparément,  à  part,  [libéré 

HapÔK-b,  sm.sl.  le  terme;  ||  нарокомъ,  de  propos  dé- 

HapôciuH,  adj.  qui  a  crû  dessus;  ||  accru,  aui^menté. 

Наростень,  sm.  1,  l'agaric  de  l'aune  m.       [harengs) 

Наростовать,  m.  caqueter  (des  poules)  ;  |!  frayer  (des 

Наростъ,  sm.  l'excroissance  f;  \\  le  germe  de  l'œuf. 

Нарочитый, flrfy. eminent, considérable;  -то, -ment. 

Нарочный,  adj.  fait  à  dessein;  -но,  à  dessein. .  . . 
—,  sm.  un  exprès,  une  estafette 

Нарта, $/■.  le  traîneau  des  Kamtchadales;-mewK6i6,arf/. 

Нартучивать,  нартутить,  ги.  enduire  de  mercure. 

Нарубать,  нарубить,  va.  couper  en  quantité  ;||  pré- 
parer en  coupant;  Ц  entailler,  faire  une  entaille. 

Нарубка,  sf.  и  Нарубъ,  sm.  l'entaille,  incision  f.  . 

Нарубной,  adj.  marqué  par  une  entaille 

Наругаться,  гг.рлг/".  (кому)ъ&  moquer  de,  insulter. 

Наружи  M  Наруж-ь,  adv.  dehors,  en  dehors 

Hapyжнocть,s/.Гextérieuг,le  dehors; |!  l'apparence/" 

Наружный,  adj.  extérieur  ;  -но,  -ement  ;  Ц  ^^.  appa- 

Наружу,  adv.  à  découvert,  ouvertement.  [rent 

Нарукаввикъ,  sm.  le  garde-manche [der 

Нарумянивать,  -мяиить,  va.  farder  ;  ||  -CH,rr.se  far- 

Наручень,  sm.  1,  le  bracelet  ;  Ц  pi.  -ни, les  menottes/". 

Нарушать,  нарушить,  гя.  violer,  enfreindre,  trans- 
—  СЯ,  РГ.  être  violé,  enfreint,  transgressé,  [gresser 

HapyuiéHie, sn. la  violation,infraction, transgression. 

Нарушйтель,-ница,$.  infracteur;  violateur,-trice. 

Ня  рцйсс-ь,  sm.  plante^  le  narcisse;  -совый,  de  narcisse. 

Нары,  $f.pl.  le  lit  de  camp,  lit  de  corps  de  garde. .  . 

Нарывать,  нарвать,  va.  cueillir,  arracher  en  quan- 
tité ;  Il  V.  imp.  aboutir,  mûrir  (des  abcès). 
— ,  нарыть,  ca.  bêcher,  fouir  en  quantité,  [catoire 

Нарывной,  Éf^/y.  vésicatoire;  ||  — идастмрь,  levési- 

Иарыв'ь,  sm.  l'abcès,  apostume  m 

Нарыльникъ,  sm.  la  muselière 

Нарыскаться,  гг.  parf.  pop.  rôder,  battre  le  pavé. 

Нарыскъ,  sm.  Chas,  la  piste  de  renard 

Нар1;зийться,  гг.  parf.  folâtrer  à  son  aise 

Нар-ьзка,  sf.  u  Нар^зь,  »m.  l'entaille,  incision  f.. . 

Нар-кзывать,  нар  Бзать,  va.  couper  en  quantité  ;  || 
entailler,  faire  une  entaille;  ||  mesurer,  arpenter. 

napi4ie,sn.le  dialecte,  idiome  ;  ||  Сгят.  l'adverbe  m. 

Нарядный,  adj.\,  nommé,  désigné,  commandé;  || 
paré,  orné,  de  fêle;  -no,  avec  parure. 

Нарядчикъ,-чн11а,  ».  inspecteur  des  ouvriers.  . . . 

Нарядъ,  sm. le  commandement,  ordre;  Il  ajustement  m, 
parure  /■;  h  le  menu  ;  H  Artill.  composition  de  fusée  /". 


bûéî2?orfét^um,btc9îatiiMtatitat 
ШШ>=,  l^clf^t^ümrid);  ||  i5ffent* 

ltd)  ;  Il  bu«  а>!31!сггеф1. 

bte  aSi5tfer6cfdbrctbung 

SSolfö^errfdiiift,  Dcmofrotie  f. 

bie  !Pfi>öIfening 

bte  a]!orti^jä[)runn 

baë  SSol'î,  bie  9îûtion;  ||  baé 

gemeine  SSoïf,  bcr  ^obd. 

ber  Dîeumonb 

bas  2Btnferetfen 

befonberö 

bte  gri(î;||mtt  Btet§,  öorfciijüd). 
baraufgenjad)fen;|îangeh)û^fen 

bcr  (Srlenf^wamm 

gacf  ern;||ïai*en  (oon^atingcn) 
ber  2(uô№ud)é  ;  ||  ^al)nentritt . 

betTcidUlid^,  ûnfel)nlid) 

»orfaÇtid),  ubftditttd);  mttglci^. 

ber  Sèott,  bie  (Sftûfette 

ber  famtfd)atïtf^e  <ВеиШп . . 
mit  Ducdftlber  beftreiécn. . . 
in  5Dîenge  ^auen,  fatten  ;  ||  an* 

:^auen,  aufbauen  ;  ||  einïerbcn. 

bie  eingeîerbte  ©fette 

eingeferbt 

auêfa^en,  bef^im^jfen 

ûu^en,  brou^en 

baê2i[uéere;||ber  Su^ere©d)ein. 
Suéerli^,ber  au^ere;||fd)etnbur. 

offenbar,  tn^ô  Шахг 

ber  Überärmel 

f^mintcn;||ftd)  fd^minfcn,  [pi 
baé  2lrmbanb  ;  |1  bte  ^anbfeffeln 

Ьгефеп,  »erleben 

gebrod)en,  »crient  werben.. . . 
bte  23red)ung,  SSerïe^ung. . . . 

Übertreter,  93erïeÇer,-in 

bie  Df^arciffe 

bte  ^ritfd^e 

in  îOîenge  abpflüden,  reiben  ;  || 

reifen,  aufbrechen. 

in  ЗЛепде  graben 

(Siter  jief)enb;  ||  baö  SHPfi<ift^^- 

baö  @efd)n)ür 

ber  2«aultorb [ben 

Ç\â)  fatt  laufen,  fid^  f)crumtrei== 
bte  %'ài)xti,  ®ï>ur  beé  3ud)feö. 
пае)  ^ersenélujî  auögelaffcn 
ber  (£infd}nttt,  anfd^nitt.  [fet)n 
in  ÏRenge  jcrfd^neiben;  H  ein* 

ferbcn;  ||  auémcffen.  [wort  n 
Diatett  m,2Wunbart/';  ||  Dîeben- 
ernannt,  beftimmt,  beorbert;  || 

gefdimücft,  gepult. 
Ьег2(цгГе()ег  über  bie  Arbeiter. 
ber!8efel)I;  ||  ^üi},<Bu)mud;\\ 

Äüc^cnjettcl;  jj  SîafetenfaÇ. 


nationality. 

of  the  people,  national;ijpu- 
blic;  II  the  law  of  nations. 

ethnography,  ethnology. 

democracy. 

population. 

census  of  the  population. 

people,  nation  ;  ||  the  com- 
mon people,  populace. 

new  moon. 

iron  knee. 

separately. 

term;  ||  on  purpose. 

grown  upon;  II  increased. 

agaricus  cespitosus. 

to  caclile;  Ц  to  spawn. 

excrescence;||germ  of  eggs. 

eminent,  considerable;-bly 

express,  designed  ;  -ly. 

an  express. 

a  Kamtchadal  sledge. 

to  cover  with  quick-silver. 

to  chop,  cut  ;  II  to  prepare  in 
cutting;  II  to  notch. 

notch,  nick. 

notched. 

to  insult,  abuse. 

outwards. 

outside;  ||  appearance. 

exterior,  outward  ;  -ly;  ||  ap- 

openly,  publicly,      [parent 

false  «leeve. 

to  paint. 

armlet;  ||  handcuffs. 

to  break,  infringe,  violate. 

to  be  broken,  be  violated. 

infraction,  transgression. 

infractor,  transgressor. 

daffodil,  narcissus. 

field-bed,  guard-room  bed. 

to  pluck,  pull  up  ;|i  to  burst 
break. 

to  dig  up,  dig. 

blistering;  ||  a  vesicatory. 

abscess,  imposlhume. 

a  muzzle.  [about 

to  have  enough  of  running 

track,  fox-track. 

to  have  enough  of  sport. 

cut,  incision. 

to  cut  in  quantity;  ||  to  notch; 
II  to  measure,  survey. 

dialect,  idiom;  ||  adverb. 

appointed,  arrayed;  Ц  attir- 
ed, trim,  spruce;  -ly. 

foreman,  superintendent. 

array  ;  ||  attire  ;  ||  bill  of  fare  ; 
II  composition  of  rockets. 


Наряжать 


34.4 


Наслудъ 


Наряжать,  нарядить,  va.   commander,   désigner, 
nommer;  Ц  parer,  orner,  ajuster. 

—  СЯ,  vr.  être  commandé  -,  tl  se  parer,  s'ajuster. . . 
Насадка,  s  f.  action  de  faire  entrer,  de  mettre  dans. 

HacaiK.iéiiie,  sn.  la  plantation;  le  plant 

Насаживать  u  Насаакдать, насажать u насадить, 

»«.planter;  |i  mettre  dans,  placer  en  quantité;  ||  faire 
entrer,  ajuster;  ||  coudre  (les  boutons  à  un  vête- 
ment) ;  Il  fig.  introduire,  semer,  propager. 

—  СЯ,  vr.  être  planté;  1|  être  mis  dedans 

Насаливать,  насалить,  va.  graisser,  frotter  de  suif. 

—  ся,рг.  être  graissé  de  suif;  se  frotter  de  graisse. 
Насандаливать,  -далить,  va.  teindre  avec  le  bois 

de  sandal  ;  Ц  (носа)  s'enluminer  la  trogne. 

Насарывать,  насорить,  va.  salir,  remplir  de  saletés. 

Насасывать,  насосать,  va.  sucer,  pomper,  tirer  en 
— СЯ,  vr.  sucer,  pomper  tout  son  soûl.         [suçant 

Насахарнвагь,  насахарить,  va.  sucrer 

Насверливать,  насверлить,  va.  forer,  percer 

Насвистывать,  насвистать,  va.  siffler  (un  air);  || 
imiter  en  sifflant;  ||  -ся,  vr.  siffler  à  son  aise. 

Насдавать,  наедать,  va.  donner  trop  (de  caries). . . 

Населеп1е,  sn.  action  de  peupler;  la  population.. , . 

Населять,  населить,  va.  peupler;  ||  habiter 

— ся,  tr.  être  peuplé,  être  habité 

асиа%ивать,  насидЬть,  va.  distiller;  ||  couver  (les 
œufs);  Il  gagner  un  mal  à  force  d'être  assis. 
— СЯ,  vr.  être  distillé  ;  ||  être  couvé  ;  ||  rester  long- 
temps assis;  ||  être  détenu  longtemps. 

Насйлпваться,  насйлиться,  vr.  faire  des  efforts.. . 

Насйл!е  и  Насильство,  sn.  la  violence,  force.  . . . 

Насиловать  и  Hacильcтвoвaть,ra.violenter,faire 

Насилу,  adv.  à  peine,  avec  peine [violence 

Наспльнпкъ,  sm.  l'oppresseur  m 

Насильный  и  Насильственный,  adj.  forcé,  vio- 
lent; -но,  avec  violence,  par  violence. 

Насинивать,  насинить,  va.  bleuir  entièrement. . . . 

Наскабливать,  наскоб.шть,  pa. racler  en  quantité. 

Насказъ,  sm.  la  calomnie 

Насказывать,  насказать,  va.  raconter  beaucoup; 
Il  (на  кого)  calomnier,  noircir,  dénigrer. 

Наскакивать,  -скакать,  -скокнуть  м  -скочйть,»п. 
accourir  au  galop  ;  ||  sauter  ou  courir  dessus. 

Насквернйть,  va.  parf.  salir,  souiller  entièrement. 

Насквозь,  adv.  d'outre  en  outre,  de  part  en  part.  . . 

Наскитаться,  vr.  errer  de  côté  et  d'autre 

Наскокъ,  sm.  le  saut,  bond  contre 

Наскоро,  adv.ä  la  hâte;  Ц  à  la  légère,  superficiellement 

Наскребать,  наскрёсть,  va.  amasser  en  ratissant. . 

Наскрипьть,  vn.  crier  beaucoup  (d'une  porte,  etc.). 

Наскучивать,  наскучить,  vn.  ennuyer,  importuner. 

Наслагкдать,  насладить,  ш.  causer  delà  jouissance. 
— СЯ,  vr.  (uwMz)  jouir  de 

Насла}кден1е,  sn.  la  jouissance,  le  délice 

Наслать  (fut.  нашлю^  cm.  Насылать. 

Наслащивать,  насластить,  va.  adoucir,  édulcorer. 

Наслоняться,  vr,  parf.  rôder,  battre  le  pavé 

Наслудъ,  SI»,  une  mare  d'ea,u  sur  la  glace 


befc^ren,  ernennen,  befîtmmen; 

Il  (фтийеп,  puÇen. 
beorbcrt  №erben;||ft^  fd^miidten. 

baê  2luffe^en 

baé  ^flan^en;  Vit  Çfïanjung.. 
pflanjen;  ||  in  50îenge  \фп,  ^tn= 

einfe^en,  auffegen;  ||  auffîedfen, 

апшафеп  ;  ||  (Änöpfc)  annä* 

^en;  Il  verbreiten. 
gepfranjttt).;||^ingefe^tttjerben. 
ganj  mit  gett  einfd)mieven . . . 
mit  %üt  einge^miert  »erben, 
mit  ©ûnbet^otj  furben;||îupfer»' 

rot^  im  @eft(ï)te  werben. 
bc)1täu6en,»oU©d)muemac^en. 
fangen,  plumpen,  (aBein)l)eben. 
Пф  fatt  fangen  ob.  pumpen.. . 
jucfern,  mitSucfer  befireuen. . 

in  SOÎenge  boljren 

(îDîerobtc)  pfeifen  ;  ||  im  '35fcifen 

пафа^шеп  ;  ||  рф  fatt  pfeifen. 

ju  »iel  harten  geben 

bie  53eüölferung 

beoöffern;  ||  bewol^nen 

betölfert,  betvobnt  »erben. . . 
beftiüiren  ;  ||  (@ier)  jum  keimen 
brtngen;||öom®i^en  beïommen 
beftilürt  »erben  ;  |!  ïdmen;  ||  Пф 

mübeft^en;|i{angefi$en  bleiben 
Яф  anftrengen,ftф  beftreben. . 

bie  ®e№alttf)ätigteit 

©ewalt  antbun,  jwingen  . .  .  . 

faum,  mit  ШЦе 

ber  @en)aïttl;attge 

geäwungen,  getvaltfam,  gereaït^ 

tljätig  ;  mit  (Serait. 

fertig  blauen 

in  SDîenge  аЪ\й)аЪеп 

bie  SSerlciumbung 

шЫ  »orfф№aèen  ;  ||  »erläum* 

ben,  anfф№ärien. 
anrennen  (auf  etivaê)  ;  ||  an== 

fprengen,  fpringen  auf. 
ganj  befubeln ,  verunreinigen . 

burd)  unb  Ьигф 

febr  lange  ^erumirren 

ber  ©prung,  Stnfprung 

fфneü;  II  obenbin 

viel  äufammenfфarren 

bie  Dbren  »ou  ïnnrren 

Cangnjeile  »erurfaфen 

ergoßen ,  erquidfen 

(einer  ©афе)  genießen 

ber  @enuê,  bie  örquidtung. . . 


verfügen,  fü^  тафеп 

Г1ф  betumtreiben.  [Xi)autoükv 
baê  äßaffer  auf  bem  ßife  bei 


to  order,  array,  appoint;  \\ 
to  adorn,  trim,  spruce. 

to  be  ordered;  ||  to  trim  one's 

setting  on,  fixing.         [self 

planting;  plantation. 

to  set,  to  plant  ;  Iflo  set  in 
quantity;||to  haft,  shaft;||to 
set  on,  fix;  II  to  seat, esta- 
blish, found. 

to  be  set;  ||  to  be  fixed. 

to  tallow,  grease. 

to  be  tallo>ved,  be  greased. 

to  dye  with  sandal-wood  ;|| 
to  redden  one's  face. 

to  fill  or  cover  with  filth. 

to  suck,  suck  up,  pump. 

to  have  enough  of  sucking. 

to  sugar,  put  in  sugar. 

to  drill,  perforate. 

to  whistle;  ||  to  imite;  ||  to 
have  enough  of  whistling. 

to  deal  too  many  (cards). 

peopling;  population. 

to  people;  ||  to  inhabit, 

to  be  peopled. 

to  distil;  II  to  hatch,  brood; 
II  to  get  by  sitting. 

to  be  distilled  ;  ||  be  hatched  ; 
II  to  sit;  II  to  be  detained. 

to  make  efforts. 

violence,  force. 

to  force,  offer  violence. 

hardly,  with  difficulty. 

forcer,  oppressor. 

forced,  forceful,  forcible, 
violent;  -ly, 

to  blue, 

to  shave,  scrape. 

slander,  calumny. 

to  tell,  relate;  ||  to  speak 
against,  calumniate. 

to  gallop  or  run  against;  || 
to  spring  upon. 

to  pollute,  soil. 

through. 

to  have  enough  of  roving. 

leap  or  spring  upon. 

hastily;  ||  slightly. 

to  scrape  up. 

to  creak,  screak. 

to  tire,  weary, 

to  procure  enjoyment. 

to  enjoy,  delight. 

enjoyment,  delight. 

to  sweeten,  [ing 

to  have  enough  of  saunter- 
pool  of  water  on  ice. 


Наслушиваться 


34Lâ 


Настиявеше 


Наслугаиваться,наслушаться,  гг.  (чего')  apprendre 
en  écoutant;  |i  écouter,  entendre  à  satiété.       [de 

Наслышаться,  rr.par/'.entendre  dire  assez  de  choses 

Hacлышкa,s^ l'ouï-dire  m;\\no  —кгь  a  наслыхомп, 
par  ouï-dire;  ||  тьть  no  —  кго,  chanter  d'oreille. 

Hac.ii4HnK*,-Hija,s.héritier,-ère;succcsseur;-u4tM 

Насл^лный,  adj.  —  прииа?,  prince  héréditaire,  [adj. 

Нас.1-£Довать,  1.2,  va.  hériter;  ||  succéder  à 

Наследственный,  adj.  héréditaire;  -но,  -ment, . 

Наследство  ы  Насл-ьд1е,  sn.  l'héritage  m,  la  suc- 

Насма.1ввать,  насмолить,  pa.  goudronner,  [cession 

Насматриваться,  насмотр-ьться,  гг.  apprendre  en 
regardant;  [j  apprendre  par  expérience. 

Насморкать,  va.  parf.  se  moucher.  [frenement 

Насяоркъ,  sm.  le  coryza,  rhume  de  cerveau,  enchi- 

Насмихательный,  adj.  dérisoire 

Насм-Бхаться,  насмеяться,  vr.  (наЬъ  к/ыпг)  se  mo- 
quer de,  tourner  en  dérision;  ||  être  las  de  rire. 

Нася-ктпть,  га.  parf.  faire  rire  (ex.  См*шйть). . 

Насхёшка,  sf.  4,  la  raillerie,  moquerie,  dérision.. . 

Насмешливость,  sf.  humeur  moqueuse 

Насмешливый,  adj.  moqueur,  dérisoire;  -BO,-ment. 

Hac.'нiшникъ,-uнua,s.moqueuг,-euse;  -ническш, 

Насм-|;шничать,1.1,гп. se railler,se moquer,    \_adj. 

НасмБшничество,  sn.  l'esprit  railleur 

Насовывать,  насовать,  га.  fourrer,  mettre  dans  en 
quantité  ;  |i  насунуть,  pousser  contre. 
— СЯ,  гг.  se  presser  en  foule;  ||  heurter  contre.. . . 

Ha  селить,  га.  par/",  saler  beaucoup;  |i  (ко.чу)  vexer. 

Насорить,  Насосать,  см.  Насарнвать  и  Hacâ 

Насосецъ,  sm.l , dim  le siponcle, trichocéphalc  (ter). 

Насбсъ,  «т.Л'т.насбсецъ,  la  pompe;  ||  CAir. pompe 
à  sein;  I,  lelampas(^</e*cAecaMx^;  -сиый,  de  pompe. 

Наспать,  va. parf.  gagner  un  mal  à  force  de  dormir. 
— СЯ,  vr.  dormir  tout  son  soûl.  [commencer 

Наставать,  настать,  vn.  s'approcher  (du  temps)  ;  \\ 

Наставительный,  adj.  instructif 

Наставка, «/".3, dim.  -вочка, pi èce  ajoutée, rallonge  f. 

HacTaBjéHie,»n.instruction,leçon^  enseignement  m 

Наставлять  u  Наставливать,  наставить,  га.  met 
tre,  poser  sur  en  quantité;  ||  ajouter,  allonger; 
pointer,  diriger;  ||  instruire,  enseigner,     fseigné 
—  СЯ,  РГ.  être  ajouté,  allongé;  ||  être  instruit,  en- 

Hacтâвникъ,-ни^Ja,».insliluteur,-tnce;-имчlû,a(//. 

Наставничество,  sn.  la  vocation  d'instituteur. . . . 

Наставной,  adj.  ajouté,  allongé 

Настаивать,  настоять,  va.  infuser,  faire  infuser; 
Il  vn.  (въ  ué.yis)  insister,  persister  dans. 
— СЯ,  pr.  être  infusé;  s'infuser,  s'imbiber;  ||  s'ar- 
rêter longtemps,  être  las  d'attendre. 

Насталивать,  насталить,  га.  acérer 

■астанавливать,  -иопйть,  va.  placer  en  quantité. 

HacTâHie,  sn.  rapproche  f  (du  temps) 

Настёгивать,  настегать,  га.  sangler  des  coups  de 
fouet;  Il  piquer,  contre-pointer  en  quantité. 

НАстеись,  adv.  tout  ouvert  (d'une  porte) 

Настигать,  настичь,  vn.  atteindre  (prop,  et  fig.). 

Настиже111е,  tn.  action  d'atteindre 


Ьигф    Sïnl^Bren  ob.   3"^ôrcn 

lernen  ;  Il  iiä)  fatt  l)5ven. 

шЫ  f)oxen 

baé  Jpôrenfagcn  ;  ||  »om  Jpören* 

fagen;|lauöbcm©e^ör  fingen. 
erbe,-6tn;  5îad)foIger,-in. . . 

ber  erbprinj 

erben;  Il  nadbfolgen 

егЬ=',егЬПф;  паф  bemerbred)te 
bie  erbfd)aft,  Ьав  Qxbtî)t'u.. . 

bct;^eeren,  terpidien 

burd)  3wK^f  n  fernen  ;  ||  bur* 

6rfa^rung  lernen. 
Щ  (фпаи5еп,(1ф  bte5îafe  pu^en 

ber  ©фпир(еп 

eineSSerfpottung  ent^altenb. 
über  einen  Гафсп,  »erf^JOtten; 

Il  ft*  fatt  кфеп. 

jum  Сафсп  bringen 

ber  epott,  baö  ®i\p'ôtt 

bie  ®pDttfu*t,  ©pottlufl 

Грб111[ф,  ^!?^п1Гф  ,  fati)rif*. . 
©plotter, -in;  ber  ©pa^öoget. 

fpotten,  »erfpotten 

bie  Steigung  jum  SScrfpotten. . 
in  2Jfenge  ctnfledEen  ;  ||  auf  et* 

tvaê  fîo^en.  [flogen 

jufnmmenlaufen;|lan  etxüaß  am 

uiel  einfatsen  ;  ||  argern 

смвать.уНасохнуть,  см 

ber  (àpri^tuuvm 

bie  ^umpe;  ||  ЗКифршпре;  ] 

@aumengefфn)uIft. 
öom  Tangen  ©*Iafen  beîommen 

ftф  fatt  fфrafen 

ftd^  nä()crn;  ||  anfangen. . , 

bele^renb ,  le^rret* 

baé  l)injugefcçte  ©tüdf. . . . 
ber  Unterriфt,  bie  Щхе. . , 
in  SOîenge  auifteßen  ;  ||  anfc^en, 

:^injufeçen  ;  ||  riфten  ;  ||  unter 

weifen,  lehren.  [ben 

angefeftt№.;||untern)tefen  пзег^ 
l'el;rcr,  (5ü^rer,  l'eiter, -in. . , 

baô  2lmt  eineé  Mjxixß 

ange^eçt,  angefiücft 

einen  äufguft  шофеп ,  einwei: 

фсп  ;  II  befielen,  bcl)arren. 
abfîcl)en,eingea4i*t  tverben  ;  | 

lange  fte^tn,  ПФ  mübe  ftel^en 

ftäf)Ien,  »irftäl)[en 

in  2Renge  auffteûen 

baö  ipcranna^en 

jer^aucn,  ©treifen  cin^^auen  ;  | 

in  îUJcnge  fteppen. 

fpcrrioeit  offen 

einholen,  erreiфeп 

baô  ШпЩщ  (1гге1феп, .... 


to  kam  by  ear;  [j  to  have 

enough  of  hearing, 
to  hear  enough, 
hearsay  ;  ||  by  or  from  hear- 

say;|ito  sing  from  hearing. 
heir,-ress;  successor, 
hereditary  prince, 
to  heir,  inherit;  II  to  succeed, 
hereditary;  -rily. 
inheritance,  succession, 
to  pitch,  tar. 
to  learn  by  looking;!|to learn 

by  experience, 
to  blow  one's  nose, 
coryza,  snuffles  pi. 
derisive, 
to  laugh  at,ridicule;||lo  have 

enough  of  laughing, 
to  make  one  laugh, 
raillery,  derision,  banter, 
mocking  or  jeering  temper, 
derisive,  mocking;  -ly. 
jeerer,  banterer,  mocker, 
to  mock,  banter,  jeer, 
jeering  disposition, 
to  shove  on,  thrust  upon  ;  || 

to  hit  against, 
to  crowd  ;  II  to  hit  upon, 
to  salt;  II  to  vex,  mortify. 
Насыхать. 
sipunculus. 
a  pump  ;  II  breast-glass  ;  || 

the  lampas. 
to  get  by  sleeping, 
to  have  enough  of  sleeping, 
to  comeon,approach;||begin 
instructive. 

piece  set  on,  adjutage, 
precept,  instruction, 
to  seton;||to  piece,  lengthen, 

patch;  II  to  level,  point;  || 

to  direct,  instruct,  teach, 
to  be  set  on  ;  ||  be  instructed. 
tutor,-oress;  preceptor, 
tutorship,  preceptorship. 
set  on,  pieced,  added, 
to  infuse,  letstand;|lto  stand 

to,  insist,  persist, 
tobe  infused;||to  stand  long, 

have  enough  of  standing, 
to  steel. 

to  place,  set  (in  quantity). 
coming  on,  approach, 
to  lash, lash  on,  give  lashes; 

II  to  quilt  (in  quantity). 
open,  while  open, 
to  overtake,  come  up  with, 
overtaking. 


Настилатъ 


346    ~ 


Насущный 


Настилать,  пастлать,  га. étendre;  H  couvrir, paver 
Настилка, s/",  action  d'étendre,  dépaver;  ||  ce  qui  est 

étendu;  H  la  trcpointe,  le  trépoint. 
Настилочный,  adj.  servant  à  couvrir,  à  paver. . 
Настоник'ь,  sm.  le  lièvre  de  la  première  neige.  . 
Настойка, s/*.»  -стой,  «m. la  liqueur,  infusion;  -ечный, 
Настончнность,  s/",  la  fermeté,  persévérance,  [adj 
Настойчивый,  adj.  persévérant,  ferme  ;  -во,  -ment 
Настольный,  ffrfy.se  trouvant  toujours  sur  la  table. 
Настораигив.ять,  насторожить,  va.  tendre  (une 
trappe);  |j  (уши)  dresser  les  oreilles. 

HacTOHHic,  sn.  l'instance  /",  la  sollicitation 

Настоятель,-ннца,  s.  prieur,  supérieur,-eure  (de 

couvent)  ;  ||  l'archiprêtre  m  ;  -льскШ,  de  supérieur, 

Настоятельность,  sf.  l'urgence  f.  [urgence 

Настоятельный,  adj.  urgent,  pressant;  -но,  avec 

Настоятельство,  sn.la  dignité  de  supérieur 

Настоять,  II.l ,  vn.  approcher;  Ц  va.  см.  Настаивать 
Настоящ{й,  adj.  présent,  actuel;  ||  reel,  effectif, 

juste;  Il  -vfee  время,  Gram,  le  présent. 

Настращать,  va.  parf.  effrayer,  épouvanter 

Настригать,  настричь,  ta.  tondre  en  quantité.. . . 
Настрогать,  va.  parf.  raboter  en  quantité 

— СЯ,  vr.  raboter  assez,  être  las  de  raboter 

Настрого,  adv.  très-sévèrement. 

Настрбивать, настроить,  РЯ. bâtir,  construire  beau 
coup  ;  Il  SLCcorùer  (uninstrument)\  \\  fig.  dresser,  sty 

— СЯ,  vr.  être  bâti  ;  ||  être  accordé [1er 

Настройка,  sf.  action  d'accorder  un  instrument. 
Настройщикъ,  sm.  l'accordeur  m 

Настружйть,гя.ряг/".  remplir  de  copeaux  f'rferafcoO- 
Настреливать,  -стрЪлять,  va.  tuer  beaucoup  (de 

— СЯ,  vr.  tirer  à  son  aise [gibier} 

Настряпывать,  -стряпать, га.  préparer  en  cuisant. 

Настужать,  настудить,  va.  faire  bien  refroidir 

Наступательный,  adj.  offensif;  -но,  -ivement. . . 
Наступать,  наступить,  vn.  marcher  sur;  ||  s'ap- 
procher, commencer;  ||  attaquer,  assaillir. 

Наступлен!е,  sn.  l'approche  f;  \\  l'attaque  f 

Наступчивость,  sf  la  témérité,  audace 

Hacтyпчивый,arf/agressif,audacieux; -во, -sèment 

Наступъ,  sm.  l'attaque,  agression  f 

Настурпш,  sm.  plante,  la  capucine,  le  cresson  d'Inde. 
Настъ,«т.  la  croûte  formée  sur  la  neige  par  la  gelée. 
Настывать,  настынуть  и  настыть,  vn.  se  refroidir. 

Настылый,  adv.  refroidi,  devenu  froid 

Наст-кнный,  adj.  qui  est  sur  la  muraille 

Насулить,  va.  parf.  promettre  beaucoup  de  choses. 
Насунуть,  CM.  Насовывать.  ||  Насурьмить,  см. 
Насупливать,  насупить,  га.  froncer  f/es  sourcils). 

—  ся,  vr.  se  refrogner,  froncer  le  sourcil;  ||  v.imp. 
(на  nëffib  )  se  couvrir  de  nuages. 
Насупротйвь,  adv.  et  prép.  gén.  vis-à-vis,  en  face. 
Насусливаться,  -суслиться,  vr.  s'enivrer,  se  soûler. 

Насухо,  adv.  tout  sec,  entièrement  sec 

Насучивать,  насучить,  va.  tordre,  corder  en  quantité 
Насушивать,  насушить,  va.  sécher  en  quantité. .  . 
Насущный,  adj.  —  хлтбг,  le  pain  quotidien 


ïcgcn ,  ouéÊrcitfti  ;  |I  ûuêïegen. 
baê  SMuébreiten  ;  2Uiôfc8en;||fcao 

©elegte;  ||  ber  SRal^men. 

juin  Stuêlcgen  btencnb 

ber  ^afc  паф  bem  erften©d)nce. 

ber  2{ufgu§,  Çtqueur 

bie  33e^arrnd)fcit 

bc^arrlid),  fe)! ,  ftanb^aft .... 
immer  auf  bem  S:ifd)e  Itegcnb. 
(eine  gaOe)  aufftetten  ;  H  bie 

Dt)Xîn  aufrid^ten. 
bie  inftcinbige  SSitte,  gorberung. 
©uperior,  -in  (in  iîloftern);  || 

ber  £)bcrï»rtefter. 

bie  2)ringli^feit 

inftanbig,  bringenb,  Ъ({}лххЩ. 
bûé  Stmt  eineô  @u})criorê. . . 

ftcb  nähern,  be»orfte()en 

U^iQ,  gegenwärtig;  Ц  iüirtlid);  || 

baô  $rafenê,  bie  ëcgcntvart. 
erfd)rccïcn,  in  ©фгейеп  fe^en. 

in  éîcnge  abfd)eeren 

in  ЗЛепде  abf^obeln 

fi^  fatt  Г;оЬеГп 

auf  éStrengfte,  auféS^arffte. 
in  gjîenge  bauen  ;  ||  ftimmen  ; 

Il  abrieten,  t^orbereiten.  [ben 
Qtbaut  ivçrben;  ||  geftimmt  tvev* 

baé  Stimmen 

ber  ©timmcr,  ßlabierftimmer. 
mit  Xpobelfpanen  auéfuKen. . . 

in  îOîenge  fd^te^en 

fid^  fatt  ((fiepen 

in  ÜJfenge  ©peifcn  bereiten. . . 

ftarf  аЫЦкп [weife 

Stngriffé*,  offenfî»  ;  angriffe^ 
auf  ü\va&  treten  ;  ||  апЬгефеп, 

beginnen;  ||  angreifen, jufe^en. 
bte  2tnnä'^erung;||  ber  Singriff. 

bie  ilül^n^eit,  S)reifligfett 

angreifenb,  ïii^n,  breift 

ber  Slngriff,  SlnfaO.  [treffe 
bie  eapujinerblume,  inbianifd)e 
bie  9îinbe  auf  bem  ©фпее. . . 
ganj  fait  werben,  abfüt)len. . . 

bur^gefäüet,  abgefüllt 

auf  ber  ÜÄauer  Itegenb 

»iel  i3erfpred)en 

Сурьмить. 

(2lugenbrauen)äufammensief)cn 
ein  ftnftereö  ©eftd^t  тафеп  ;  || 

iiä)  überjieljen,  Irüb  tverben. 

gegenüber 

fid)  'о'ойщ  betrinîen 

gans  trocfen 

aufwinbcn,  aufjwirnen 

in  SDîenge  trodfnen 

baö  4ад11фе  53rc»b 


to  lay  on,  spread;  Il  to  pave. 
laying  on;  paving;  ||  thing 

laid  on;  ||  welt, 
for  laying  on,  for  paving, 
a  hare  after  the  first  fall  of 
infusion,  liquor.         [snow 
firmness,  perseverance, 
firm,  persevering;  -ly. 
table,  lying  on  the  table, 
to  set  (a  pit-fall)  ;  ||  to  prick 

xip  one's  ears, 
insistance,  persistence, 
prior,  -oress  ;  superior 

archpriest,  head, 
urgency. 
insistent,instant,urgent;-ly 
the  dignity  of  superior, 
to  come  on,  approach, 
actual,  present;  Ц  real,  effec- 
tive; II  present  tense, 
to  frighten,  intimidate, 
to  shear  (in  quantity). 
to  plane,  plane  up. 
to  have  enough  of  planing, 
severely,  strictly, 
to  build,construct;  ||  lo  tune; 

II  to  prepare,  dispose, 
to  be  built;  ||  to  be  tuned, 
tuning. 

tuner,  pianoforte  tuner, 
to  fill  with  shavings, 
to  shoot,  kill. 

to  have  enough  ofshooting. 
to  cook,  prepare, 
to  cool,  make  cold, 
offensive  ;  -ly. 
to  step  upon  ;  H  come  on,  ap-" 

proach;||  to  aggress,  attack, 
coming  on;  ||  attack, 
audacity,  boldness. 

ggressive,  audacious  ;-Iy. 
onset,  attack, 
nasturtium,  Indian  cress, 
frozen  crust  upon  snow, 
to  cool,  grow  cold, 
cooled,  cold, 
lying  on  the  wall, 
to  promise  (much  or  many}. 

to  contract  (one's  eye-brows. 
to  frown,  knit  the  brow;  II  j 

to  be  overcast, 
opposite,  over-against. 
to  get  tipsy,  get  drunl 
dryly. 

to  twist  (in  quantity), 
to  dry  (in  quantity). 
the  daily  bread. 


Насчитывать 


—    347    — 


Натесывать 


Насчитывать,  насчитать,  va.  compter,  nombrer.. . 
Насылать,  наслать,  га.  envoyer  en  quantité;  ||  en- 
voyer, dispenser  (de  Dieu);  |!  prescrire, ordonner. 
Насыпать,  I.l,  насыпать, II. 2, гя. jeter  dessus, rem- 
plir, combler;  ||  -ся,  rr.  être  rempli,  comblé  .... 
Насыпка,  sf.  action  de  jeter  dessus,  de  remplir. . . 
Насыпной,  adj.  jeté  dessus,  rapporté  (des  terres). 

Насыпъ,  sm.  la  trémie  (du  moulin) 

Насыпь,  sf.  terre  rapportée,  le  remblai,  la  jetée; 

li  les  paillettes  d'or  ou  d'argent /"  fsMr  une  éloffe). 
Насыхать,  насохнуть,  m.  se  coller  sur  en  séchant. 
Насыщать,  насытить,  va.  rassasier;  ||  fig.  assouvir, 

satisfaire;  ||  Chim.  saturer,  imprégner. 

— СЯ,  rr.  se  rassasier;  \\  satisfaire  ses  désirs 

Насыщен1е,  sn.  le  rassasiement;  ||  assouvissement. 
Насъвать,   пасЁять,  га.  ensemencer  (vne  certaine 

étendue  de  champ))  \\  bluter,  sasser,  tamiser. 

Нас-Бвъ,  sm.  les  semailles  f,  les  grains  semés 

Нас%,хатъ,   HacicTb,  vn.  s'asseoir,  se  percher  en 

quantité;  \\  se  poser  sur,  s'attacher  à.  [sinière 
Нас-Бдка,«/*.  poule  couveuse  ;  !|  les  pléiades  f  la  pous- 

Нас-&дъ,  sm.  le  germe  (d'un  œuf) 

Нас-ька,«/".  le  bâton  de  commandement  С</'ыиЛе/тап^. 
Нас-ккальный,  adj.  servant  à  couper,  à  inciser  . .  . 
Насккать,  насЬчь,  va.  couper,  hacher  en  quantité; 

i'  entailler,  inciser;  |i  (золото.мг)  damasquiner. 

Насекомое,  adj.sn.  un  insecte 

Насккомоядвый,  adj.  insectivore 

Пас-Блый,  adj.  posé,  attaché  (de  la  poussière) 

Нас^ривать,  яас'Ьрить,га. soufrer,  enduire  de  soufre 
Häc-KCTb,  sf.  и  Нас-БСТ'ь,  dim.  нас  Ьстокъ,  le juchoir. 
Нас-ксть,с.>1. Наседать. |!Натереть,сл(.Натирать 
Насечка,  sf.  entaille,  incision/";  ||  la  damasquinure. 

Иатанвать,  натаять,  va.  fondre  en  quantité 

Наталкивать, HaTo.iFîâTb  u  натолкнуть, га. pousser 

contre;  I!  faire  mal  en  poussant. 
— СЯ,  rr.  heurter  contre;  \\  se  frotter  à  quelqu'un.. 
Натапливать,  натопить,  va.  chauffer  beaucoup;  Ц 

fondre  en  quantité;  ||  faire  cailler  (du  lait). 

— СЯ,  être  chauffé  beaucoup  (d'un  poêle) 

Натаптывать,  -TonTâTb,ra.salir  en  marchant  dessus 

Натарнвать,  наторить,  va.  dresser,  habituer 

Натаскивать,  натаскать  и  натащить,   va.   tirer, 

traîner  en  quantité;  amener  une  quantité. 
— СЯ,  ГГ.  être  traîné,  amené  ;  H  se  traîner,  rôder. . 
Натачивать,  наточить,  va.  aiguiser;  ||  tourner.  . .  . 
Иатверживать,  натвердйть.  va.  inculquer  dans  la 

mémoire;  ||  (руку)  habituer  sa  main  à. 
Натворить,  ta.  parf.  pétrir,  délayer,  détremper  en 

quantité;  |i  (пакостей)  faire  des  sottises. 
Натёка иНатечка,  sf.  Cftas.la  poursuite  de  la  bête. 
Натекать,  натечь,  vn.  couler  dans,  s'amasser  (des 

eaux);  ||  courir  après,  poursuivre  (du  chien). 

Иатёкъ,  sm.  un  amas  d'eau  ;  ||  la  stalactite 

Иатереблиннть,  -рс<')йть,гя.  arracher  en  quantité. 
Натерпеться,  rr.  parf.  souffrir,  endurer  beaucoup. 
Натёсывать,иатесать,0в.1а!11ег,  dégrossir  en  quan- 

— СЯ,  rr.  tailler  suflisamment  (des  pierres),      [tité 


jS^fcn,  àufa5f)tcn 

in  ЗКспде  sufdhicîcn  ;  ||  terf^ân* 

gen,  [diicîcn;  ||  bcfcljïen. 
auffd)ütten,  ijorifd&üttcn,  füflen  ; 

Il  öoll9cfd)üttet  aicrbcn. 
bûé  Sluffc^ütten ,  SBoafdiütten . 
aufgetvorfcn ,  uufgci'd)üttet . . . 
ber  Wüljltri^tcr,  ©îu[)Irum|jf. 
bcrSlufttJurf,  oufgcfd)üttcteer* 

be;|l@ofb*ob.©irberfIittcrpi. 

ontrocfnen 

fättigen,  fatt  шафсп  ;  Ц  bcfrie* 

bigen,  ftttten;  ||  füttigen. 
Щ  fätttgcn  ;  ||  fld)  befvicbigen. 
bie  Sättigung;  ||  Scfricbigung. 
in  ЗХепде  auöfäcn ,  befäcn  ;  || 

ftd)tcn,  burd)fiebcn. 

bie  Sluöfacit 

ficf)  fe^f n  (in  ïfîenge);  H  ПФ  uw 

fe^en,  anffeben.  [ftirn 

bie  @Iucf  ^enne;  |i  baöSiebenge^ 
bcr  £eim  (im  (lie),  Jp(if;nentvitt. 

ber  Sommanboftab 

5um  (ïinl}ûuen  Ь1епПф 

jerijaucn,  jerfiadfen  ;  ]|  cinl^ouen, 

an\)aviin  ;  \\  bamaöcircn. 

bûé  ^nfect,  ^erbt^ier 

infectenfreffenb 

nngefe^t 

ttöüig  f^ujefeln 

bie  ©tange,  Slufft^flangc 

ber  einf({)nttt;I|bûmûécirte2(r;= 

in  5№enge  fdhmcljen [beit 

auf  ettt)aö  fto^en;||bur^  Stoßen 

©djmerjen  »crurfadien. 
|1ф  fto^en;||ftd)anfdE)ne^en  an. 
ftarf  einî)eijen;  ||  eine  SDîengc 

fc^meljcn  ;  ||  gerinnen  шафеп. 

toiet  einge(jeiät  werben 

4>om  »ielen  éel;en  bef^mieren. 

abvid)ten,  juftu^en 

in  ЭДепде  jufammenfdileppen  ; 

iUTÜl)ren,  suf^feppen.  [treiben 
еиде[ф1ерр1  П)егЬеп;||Г1ф  Ijerum 
fфïcifcn,  fd)ärfen;  Ц  Ьгеф[с1п. 
einprägen,  einfd)ärfen  ;  ||  «n  et* 

\va&  feine  ^anb  gc^öl^nen. 
апшафеп,ап|'е^еп(ЗЗгоЬДаП); 

II  2)ummf)citen  mad)en. 
baß  gSerfoIgen  eineô  2:()ievcô  . 
in  ÜJJenge  jufïieDen ,  anlaufen  ; 

II  »erfolgen, naфfpüren.  [ftein 
ber2(nraufbeo2Öaffevö;||2;rüpf== 
in  Шгспде  aueraufen,  rupfen.. 

»iel  erbulben,  auôfîel;en 

in  üJJenge  beljauîn 

genug  behauen 


to  count  up,  reckon. 

to  send  (much  or  many)  ;  \\  to 

send,  dispense;  ||  to  enjoin, 
to  strew  upon,  fill;  ||  to  be 

strewed  on,  be  filled, 
strewing  upon,  filling, 
strewed  upon,  carried, 
hopper,  mill-hopper, 
carried  earth,  rubbish;  JI 

gold  or  silver  spangles, 
to  dry  on. 
to  satiate; II to  glut, surfeit, 

satisfy;  ||  to  saturate. 
tobesated;I|to  satisfy  one's 
satiating; II  glutting,     [self 
to  sow  (a  piece  of  ground); 

II  to  sift,  bolt, 
sowing,  seed  sown, 
to  sit  down,  perch,  roost  ;|[ 

to  alight,  settle, 
a  brood  hen  ;  ||  the  pléiades, 
tread  (of  an  egg). 
staff  of  command, 
hewing,  cutting  on. 
to  hew,  cut  on  ;  ||  to  notch, 

make  incisions;||to  damas- 
an  insect.  [keen 

insectivorous, 
alighted,  settled, 
to  dig  in  brimstone, 
perch,,  roost. 

[ning 
notch,  incision;||  damaskee- 
to  tha\v,  melt,  dissolve, 
to  jostle  or  push  against;  || 

to  hurt  with  jostling. 
tohitagainst;||middle  with, 
to  heat  too  much  ;  ||  to  melt 

(a  quantity)  ;  ||  to  curdle, 
to  be  too  much  heated, 
to  dirty  by  trampling  upon, 
to  train,  accustom, 
to  drag,  trail  (in  quantity)  ;  || 

to  bring  much,  [of  strolling 
tobe  dragged;||have enough 
to  sharpen;  ||  to  turn, 
to  repeat,inculcate,impress; 

II  habituate  one's  hand  to. 
to  knead,  slake,  prepare;  || 

to  do  follish  things, 
pursuit  of  a  beast, 
to  flow  in,  run  in,  leak  ;  ||  to 

run  after,  pursue, 
mass  of  water;  II  stalactite, 
to  pluck,  pull, 
to  suffer,  endure  (much). 
to  hew,  cut,  square, 
to  have  enough  of  hewing. 


Натечливый 


348    - 


Наудачу 


Натечливый, «d'y.  ardent  à  la  poursuite frfes  chiens). 
Натирать,  натереть,  va.  broyer,  râper  en  quantité; 

Il  (ч1ьмъ)  frotter  de  ;  ||  frotter  Cl<^s  planchers). 
— СЯ,  rr.  se  frotter;  ||  (чему)  apprendre  à  faire.. . 

Натирка,  sf.  le  frottage,  action  de  frotter  f 

Натйскипать,  натискать  u  натйснуть,  va.  serrer, 

presser;  ||  presser  dans,  empaqueter  fortement. 

—  СЯ,  rr.  se  presser  en  foule,  s'attrouper 

Натискъ,  sm.  une  empreinte  ;  ||  vive  attaque 

Натиснять,  натиснйть,  va.  imprimer  sur 

Наткать,  va.  parf.  tisser  une  certaine  quantité. . . . 
Наткнуть,  сл(. Натыкать. Il  Натолкать  иНатолк 
Натолковывать,  -толковать,  Fa.répéter,persuader 

—  СЯ,  vr.  babiller,  parler  tout  à  son  aise 

Натолочь,  va.  parf.  piler,  broyer,  concasser 

Натопить,  Натоптать,  Наторить,  Наточить, 
Натопыривать,  -топырить,  va.  hérisser,  dresser. . 

—  СЯ,  vr.  hérisser  son  poil  ou  ses  plumes 

Наторговывать,  -говать,  va.  gagner  dans  le  com- 
Натор«лый,а<//.  accoutumé,  dressé,  habitué,  [merce 
Натор-RTb,  vn.  parf.  s'habituer,  être  dressé  à ...'.. . 

Натои{акъ,  adv.  à  jeun,  l'estomac  vide 

Натрепать,  va.parf.  broyer  une  quantité  (de  chanvre). 

Натрескаться,  vr.  parf.  bâfrer  tout  son  soûl 

HâTpiif,  sm.  le  natrium,  sodium  (métal),  [poudrant 
Натруска,  sf.  la  poire  à  poudre;  ||  вз  — kj,  en  sau- 
Натруситься,  vr.  parf.  être  dans  de  grandes  transes. 
Натръ  и  Натронъ,  sm.le  natron;  -овый,  de  natron. 
Натрясать,  натрясти, pa. faire  tomber  en  secouant; 

Il  secouer,  cahoter;  ||  -ся,»г. trembler,  frissonner. 
Натуга,  sf  la  tension;  ||  douleur;  ||  le  ténesme  .... 

Натуживать,  натужить,  va.  tendre,  bander 

— СЯ,  rr.  être  tendu  ;  ||  faire  un  effort 

Натужный  M  -тужливый,  arf/. pénible,  accablant. 
Натура,«/",  lanature;  Ц  le  modèle  (d'académie);  -рныщ 

adj.  Il  —  классе,  la  classe  où  l'on  dessine  d'après 

Натуралйст-ь,  sm.  le  naturaliste [nature 

Haтypâльный,a(//.de  nature,naturel;  -HO,-ellement 
Натурщикъ,-щица,  s.  le  modèle  académique  . . . 

Натыкалень,  sm.i,  le  plantoir 

Натыкать, I.l ,  наты кать,  11.5, и  наткнуть, va.  ficher, 

enfoncer  en  quantité;  ||  pousser  contre. 

— СЯ,  наткнуться,  vr.  heurter  contre 

НатАшить,  va.  parf.  causer  une  grande  joie 

— СЯ,  vr.  se  divertir,  se  réjouir  à  son  aise 

Натягивать,  натянуть,  va.  tendre,  roidir;  ||  mettre 

avec  peine  (une  botte)  ;  ||  fig.  tourner  au  profit  de. 
— СЯ,  vr.  être  tendu;  ||  boire  jusqu'à  être  ivre..  . . 
натянутый,  tendu;  ||  fig.  forcé,  tiré  de  trop  loin. 

Натягъ,  sm.  le  davier  (de  tonnelier) 

Натяжка,  sf.  4,Л*т.-жечка,1а  cheville  (d'un  vers); 

Il  explication  forcée;  ||  es  — kj,  tendu,  serré. 

Натяжной,  adj.  juste,  étroit  (des  vêlements) 

Наугадъ,  adv.  au  hasard,  à  l'aventure 

Науголокъ,  sm.  i,u  Наугольникъ,  dim.  -ннчекъ, 

une  encoignure,  armoire  d'encoignure  ;  ||  équerre/'. 

Наугольный,  adj.  angulaire,  qui  est  à  l'angle 

Наудачу,  adv.  à  tout  hasard,  à  tout  risque 


sum  9îad)fe$en  gefc^idft 

in  SDîenge  reiben  ;  ||  reiben,  auf= 

reiben;  ||  bot;nen,  tt)tcï)fen. 
ftd)  einreiben;||äuma^en  lernen 

baê  JRetbcn,  3"reiben 

brüdfen,  prcffen;||]^inctnbrüdfcn, 

einpreffen. 

fid)  jufammcnbrängen 

ber  Slbbrucî  ;  Il  (Stoê,  2tnbrûng 

ûufbrudfen,  abbrucfen 

in  ÜWenge  fertig  пзеЬеп 

нуть,  см.  Наталкивать 
е1п[фаг(еп,  einreben,  bercben  . 

(1ф  fûtt  [фша^еп 

îerfîo§en,  fertig  fîo^en 

см.  Натапливать ,  Ната 

ftrauben,  auébreiten 

bûéJpûar  ob.btei^ebern  fîrauben. 
Ьигф  ben  фапЬе!  berbtenen.. . 

gettjöl^nt,  ûbgertd)tet 

an  ctivaö  getvlj^nen [gen 

nüd^tern,  mit  nüd)ternem  ЗЯл" 
(,%Ще)  in  SDîenge  Ьгефеп. . . 

Йф  fött  freffen 

baé  ©obium  0JlüaU) 

bte?JuIt>erfIafd)e;  ||  beftreuenb. 

Пф  red)t  ängi^igen 

bûê  s^ûtrum,  2tfd)enfûrj 

аЬ[фи1!е1п,  uerfdbütteln  ;  ||  vüt* 

teïn;  Il  jittern.  [@tu:^fj№ûng 
bie  ©pannung;  ||  ber  (£фтег5;  || 

flraff  jiel^en,  anfîrengen 

апде5одепП)егЬеп;|||1фап(1гсп* 
mü^fam,  Ье[ф№егПф.  [gen 
bte5»atur;  ||  fcûé  2Kobea;||bie 

5»ûturfïafre. 

ber  9'га1иг|ог(фег. . . .  '. 

Dîutur*,  па1иг11ф. 

baé  а?аЬет1(фе  SOîobett 

^flanj^orj,  ©e^ofä 

in  SWenge  einfïedfen,  einfeÇen; 
ju  etttjûé  antreiben,  [fto^en 
eingcftecft  »erben;  ||  aufetwaê 

»ici  jjreube  шофеп 

Яф  genug  freuen 

anjie:^en,  fpannen  ;  ||mit  SWü^c 

anjie^en  ;  ||  ju  S3efien  Ien!en. 
angefpannt  шегЬеп;||^[ф  betrin== 
gcfpannt  ;  II  gejtüüngen.      [fen 

bie  gügeswinge 

baé  güatport;  ||  gefфrobene  Э^е* 

benéart;  ||  fîramm,gefpannt. 
eng  anfфIieèenb  (üontletbern). 

auf'ê  @erat^e№o:^{ 

ber  Qmxant,  2В{п{е1[фгап!;  || 
ö  20tnfeïma^. 

(id^,mnUU 

auf  gut  ®Iüdf 


fleet. 

to  rub,  scrub  ;  H  to  rub  on  or 

upon  ;  II  to  dry-rub. 
to  rub  one's  self;  II  to  learn, 
rubbing, 
to  press,  squeeze  ;  1l  to  press 

in,  cram  in. 
to  crowd,  to  throng, 
impression;  ||  shock, attack, 
to  print,  imprint, 
to  weave. 

to  inculcate,  explain. 

to  have  enough  of  talking. 

to  pound. 

птывать,  и  пр. 

to  bristle  up,  spread. 

to  stare,  stick  out. 

to  gain  by  trade. 

accustomed,  formed. 

to  become  accustomed. 

fasting. 

to  scutch,  brake. 

to  stuff  one's  self,  guttle. 

natrium,  sodium. 

powder-horn; II  by  sprink- 

to  become  afraid.        [ling 

natron. 

to  shake  down;  H  to  shake, 
jog; II  to  tremble,  shiver. 

tension  ;  ||  pain  ;  ||  tenesmus. 

to  tighten,  strain. 

to  grow  tight;  II  strain  one's 

toilsome,  laborious,      [self 

nature  ;  ||  painter's  model  ;  || 
class  of  drawing  from  na- 

a  naturalist.  [ture 

natural;  -ly. 

a  living  model. 

dibble. 

to  thrust  or  stick  in  ;  |1  to 
thrust  on  or  upon. 

to  be  stuck  in;  ||  stumble 

to  amuse,  divert.         [ирол 

to  divert  one's  self. 

to  strain,  stretch,  tighten  ;  |[^ 
to  put  on  ;  II  to  draw  over. 

to  be  stretched  ;||  get  tipsy. 

stretched;  ||  strained,wrest- 

copper's  driver.  [edj 

expletive  ;  ||  strained  mean-j 
ing;  II  strait,  tight. 

strait,  tight. 

by  guess,  by  chance. 

buffet  for  a  corner,  corner- 
cupboard  ;  I!  bevel,  square.] 

corner,  of  corner. 

to  chance,  at  random. 


Наудить 


-    349 


Нац'&плять 


Науднть,  va.  parf.  prendre  à  la  ligne  (du  poisson). . 
Наузъ,  sm.  ri.  amulette  m  (contre  les  maladies) . . . . 
Наука,  sf.  la  science;  ||  l'apprentissage  m;  ||  enepédi  — , 
que  cela  te  serve  dorénavant  de  leçon. 

Науститель,-н11ца,  s.  instigateur,-trice 

Научать,  -учить,  va.  (кого  чему)  enseigner,  instruire. 

— СЯ,  гг.  (чему)  apprendre 

Наушникъ,-Н111!а,  s.  calomniateur,-trice 

—,  sm.  M  Наутина,  sf.  oreillette  f(de  bonnet).. . 
Наушничать,  ГН.  calomnier,  faire  de  faux  rapports. 
Наушничество,  sn.  la  calomnie,  le  faux  rapport.. . 

Наущать,  наустить,  va.  instiguer,  inciter 

Наущен!е,  sn.  l'instigation,  incitation  f 

На*абривать,  нафабрить,  va.  cirer  (la  moustache). 
Наха.1ъ,-лка,  s.  impudent,-ente;  efrronté,-tée. . . . 

Нахальничать,  I.l,  vn.  agir  avec  effronterie 

Нахальный  u  -хайлнвый,  a(/;.effronté;  -HO,-ment 

Нахальство,  sn.  l'impudence,  effronterie  f 

Нахаркивать,  нахаркать,  va.  cracher  beaucoup.. . 
Нахваливать,  нахвалить,  va.  louer  d'une  manière 

outrée;  Ц  -ся,  гг.  se  lasser  de  louer. 
Нахвастывать,  нахвастать, га.  se  vanter  beaucoup 
Нахватывать,  нахватать,  va.  attraper,  saisir  beau 
coup  ;  l!  recevoir  en  quantité;  ||  acquérir  injuste 
ment;  |!  (долгу)  contracter  des  dettes. 
Нахлебаться,  rr.par/'.manger  son  soûl  (d'un  potage). 
Нахлестать,га.раг/".аоппег  plusieurs  coups  de  fouet. 

—  СЯ,  rr.  fouetter,  fustiger  à  satiété 

Нахлёстка,  s/". une  pièce  de  cuir  ;.|i  fig.  mercuriale/". 
Нахлобучивать,  Нахлобучка,  ал.  Наклобучи 
Нахлопотаться,  гг.  рог/",  avoir  beaucoup  de  tracas. 
Нахлынуть,  rn.  par/,  jaillir;  ||  se  jeter,  fondre  sur. 
Нахльбникъ,-пица,  s. le  pensionnaire  pour  la  table. 
Нахлюстаться,  гг.  parf.  pop.  se  soûler,  s'enivrer.. 

Иахпуривать,  нахмурить,  va.  froncer,  rider 

— СЯ,  rr.  froncer  le  sourcil,  se  refrogner  ;  ||  se  hé- 
risser (des  oiseaux)  ;  |!  s'obscurcir  (de  Vair). 
Находить,  II. 4,  найти,  га.  trouver;  ||  découvrir;  |J 
vn.  (на  что)  rencontrer,  donner  ou  heurter  contre  ; 
|i  V.  imp.  (на  кого)  être  attaqué,  souffrir  d'un  mal. 
— СЯ,  ГГ.  être  trouvé,  se  trouver;  ||  se  rencontrer, 
exister,  être;!; savoir  se  trouver, savoir  s'orienter. 
— СЯ,  ГГ.  par/",  être  las  de  marcher  ;|j  se  tourmenter. 

Находка,  sf.  3,  dim.  находочка,  la'  trouvaille 

Находный,  adj.  de  trouvaille,  trouvé  par  hasard.. . 
Находчивый,  adj.  qui  sait  se  trouver  ou  s'orienter. 
Находчик'ь,-чица,  *.  celui  qui  fait  une  trouvaille. 

Нахолаживать,  нахолодить,  га.  refroidir 

Нахохливаться,  -хлиться,  гг.  hérisser  ses  plumes. 
Нахохотаться,  гг.  parf.  être  las  de  rire.  lence 
Няхрапомъ  u  -покъ,  adv.  de  vive  force,  avec  vio- 
Нацарапывать,  -рапать,  га.  couvrir  d'égratignures 
Нац1ональиый,  adj.  national;  -но,  -alement. . . . 

Нац1я,  sf.  la  nation,  le  peuple  i_cm.  Народъ) 

Haцiживaть,  нац'Ьдйть,  го.  remplir  en  soutirant. . 

■ац4ливать,  ){ав'Влнть,  га.  pointer,  braquer 

Нац-ьл  оваться,  гг.раг/".  se  lasser  de  baiser,  [crocher 
■ацъплйть,  нацъпйть,  va.  accrocher;  Ц  -ся,  гг.  s'ac- 


in  Шгепде  fïfd)cii,  angcin 

baa  2lmuTet,  (Sd^ucge^anße.. . 

tie  aBiffenf^aft;  Il  bte  Çe^re  ;  j 

bûé  Щ  ïiinftig  cine  Щхг. 

2luf^eçeiv  2lnftifter, -in 

ïe^ren,  untcrtü^ifen 

lernen,  erlernen 

D^renbïa|'er,-in 

bet  Dl)rlappen 

»erläumben 

tie  D^renbläferet 

antreiben,  anretjen,  anjîiften.. 
t<x^  2Intrelben,  bie  Slnftiftung. 
(ben  ©фпиггЬаг!)  färben. . . . 
ber  ob.  bie  grecl^e,Un»erf(^(imte 

ип«ег(фапи  l^anbeln 

fred),  unv'erfc^ûmt 

bie  grcd)^ett,  Unuerfd^5mt:^ett. 
inel  fpudfen,  »iel  fpeien. 

übertrieben  loben 

|1ф  fatt  toben 

ju  öiel  pra{)Ien 

auffangen,  ern,nf(ben;||in  5!Äenge 
empfangen  ;  ||  jufammenfte()* 
len  ;  II  ©Bulben  тафеп 

(тф  fatt  effen 

»tel  peitfфcn,  шХ  ^auen. 
Щ  fatt  peitfфen,  ^auen. 
feberner  glecfen  ;  ||  ber  SSertueiô. 
вать  u  Наклобучка. 

»tele  ©orgen  ^aben 

ftrömen  ;  II  loeftürjö},  Verfallen. 

Koftgänger,-in. 

fiф  gan j  befaufen 

(2lugenbrauen)jufammenjie^en 

bie  ©ttrn  runjeln  ;  ||  bie  gebern 

firäuben;  ||  finfter  шегЬеп. 

ftnben;  Ij  erftnben,  entbecfen;||auf 

etmaé  fîoffn,  fommen  ;  || 

befäat  i^n,  übetfäat  il;n. 

gefunben  werben;  ||  Пф  beftnben, 

fei)n;  li  ftф  in  tix\>uè  ftnben. 

ftфfattge^en;||ftф  befümmern. 

ber  gunb 

gefunben 

Щ  in  bte  ©афе  fïnbenb 

(5inber,-in 

fait  шафеп,  Ьигф1аиеп 

bie  gebern  firäuben 

РФ  fatt  1афеп 

mit  ©emalt,  geiualtfam 

»tel  jufammenfta^en 

\>оиЩш\[\а) ,  national 

bie  D^iation,  éöI{erfфaft 

öoffiapfen 

jielen,  г1ф!еп 

1ф  fatt  fiiffen [fcn 

an(;afen,  anhängen  j  ||  рФ  т\)Л'> 


to  angle,  hook. 

amulet. 

science;  Il  apprenticeship;  Il 
that  must  be  toyou  a  lesson 

instigator. 

to  teach. 

to  learn. 

slanderer. 

ear-piece,  lappet. 

to  slander,  calumniate. 

slander,  calumny. 

to  instigate,  incite. 

instigation,  incitation. 

to  dye  (the  mustaches). 

an  impudent  man  or  woman. 

to  be  impudent. 

impudent,  shameless; -ly. 

impudence,  shamelessness. 

to  hawk,  spit  (much). 

to  bepraise,  extol. 

to  praise  sufficiently. 

to  boast,  brag. 

to  lay  hold  of,  seize  ;  ||  to  re- 
ceive (in  quantity)  ;  ||  to  get 
by  plunder;  ||  to  contract 

to  sup  enough.  [debts 

to  lash,  switch. 

to  have  enough  of  lashing. 

patch,  piece;  ||  lecture. 

to  get  into  a  great  bustle. 

to  spout  out;  II  to  rush  upon. 

a  boarder. 

to  get  drunk. 

to  wrinkle,  shrivel. 

to  knit  one's  brow  ;  ||  bristle 

up;  II  to  be  overcast, 
to  find  ;  II  to  discover  ;  ||  to  go 

or  come  upon,  get  upon;  || 

to  have  fits  of. 
to  be  found;  ||  to  exist,  be; 

II  to  find  one's  self,  [about 
to  walk  enough  ;  ||  to  toss 
a  godsend,  thing  found, 
found. 

finding  one's  self, 
finder. 

to  cool,  make  cold, 
to  bristle  up,  stare, 
to  have  a  hearty  laugh, 
by  force,  violently, 
to  scratch,  claw, 
national;  -ly. 
a  nation. 

to  decant  into,  fill, 
to  aim  at,  point  upon, 
to  have  enough  of  kissing, 
to  cutch,  hook  ;  ||  to  hang  on. 


Начадить 


350 


Нашелушить 


Начадить,  га.  /кп/.  remplir  de  vapeur  de  charbon. 
Начало,  sn.  le  commencement,  principe  ;  ||  la  cause, 

origine;  H  pi.  -ла,  les  principes,  éléments  m;||les 

principautés  f  (iin  des  и  eu f  chœurs  des  anges). 

быть  подъ  — ломъ,  encourir  la  censure 

Началосчислеи1е,  sn.  l'ère  f 

Начальникъ,-Н11ца,  s. le  chef, supérieur,  préposé; 

directeur,-trice  ;  -ничш  и  -ническЫ,  de  chef. 
Начальный,  adj.  initial;  ||  premier,  élémentaire.. . 
Начальство,  sn.  le  commandement,  l'autorité  f;  \\ 

les  autorités/,  le  gouvernement;  -венный,  adj. 
Начальствопса111е,  sn.le  commandement,  [dement 
Начальствовать,  rn.  СкяЭгч/ь.иг^  avoir  le  comman- 
Начаток-ь,  sï/i.  1,1e  commencement;  ||  les  prémices/. 
Начать  (fut.  начпу^,  см.  Начинать.  ||  Начесть 
Начеканивать,  начеканить, га.  ciseler  en  quantité. 
Начёлокъ,  sni.  1,  и  Начельникъ,  le  fronteau. . .  . 
Начерннвать,  начернить,  va.  salir  en  quantité;  || 

noircir  entièrement;  ||  -ся,  vr.  se  noircir  entière- 

Начерно,  adv.  en  brouillon [ment 

Начерпывать,  начерпать,  va.  remplir  en  puisant. 

Начертан1е,  sn.  le  plan,  l'esquisse  f. 

Начертательный,  a(/;.servantàreprésenterpar  des 

traits;  Il  -нал  геометр1я,  la  géométrie  descriptive. 
Начертывать,  начертать,  va.  représenter  par  des 

traits  ou  des  lignes  ;  ||  tracer,  écrire. 
Начерчивать,  начертить,  va.  tracer  le  plan  de.. . . 

Начёсъ,  sm.  action  de  se  gratter  trop 

Начёсывать,  начесать,  va.  peigner  en  quantité  ;  || 

se  faire  mal,  causer  une  douleur  en  grattant. 
Начстъ,  «т.(/ш.начетецъ,  le  déficit;  -тныщ  de  déficit 
Начинян1е,  sn.  action  de  commencer;  ||  entreprise/". 
Начипатель,-ница,  s.  auteur  d'une  entreprise. . . 
Начинательный,  —  глаголг,  Gram,  verbe  inchoatif. 
Начинать,  начать,  va.  commencer,  entreprendre; 

Il  V.  imp.  il  commence  à;  ||  -ся,  vr.  commencer. 
Начинивать  u  Начинять,  начинить,  va.  remplir, 

farcir;  ||  tailler  (des  plumes).  [adj. 

Начинка,«/',  dim.  -ночка,  la  farcissure,  farce;  -очный, 
Начинщикъ,-И11а,  s.  auteur, promoteur,boute-feu. 

Начинъ,  sm.  le  commencement 

Начистить,  va.  parf.  nettoyer  en  quantité 

Начисто,  a</».  au  net,proprement;||  tout  net,entière- 
Начитанность,  sf.  la  lecture,  érudition.  [ment 
Начитанный,  adj.  érudit,  qui  a  beaucoup  de  lecture. 

Начитать,  va.  parf.  remarquer  en  lisant 

— ся,гг.Иге  beaucoup  ;  ||  avoir  beaucoup  de  lecture. 
Начитывать,  начесть, ra.  trouver  un  déficit  dans  un 
Начудиться,  vr.  parf.  se  lasser  d'admirer,  [compte 

Начужъ,  adv.  à  l'étranger 

Нашалить,  m.  parf.  faire  beaucoup  de  folies 

— СЯ,  vr.  se  lasser  de  folâtrer,  de  polissonner  .... 
Нашататься,  vr.  parf.  être  las  de  courir,  de  fainé- 
anter; Il  rester  longtemps  sans  emploi. 

Нанштырь,  sm.  le  sel  ammoniac;  -рный,  adj 

Нашеземецъ,  sm.  1,  le  compatriote 

Нашейникъ,  sm.  dim.  -ничекъ,  le  collier 

Нашелушить,  га.  par/",  écaler,  écosser  en  quantité. 


mit  2)unfî  ganj  erfiiffen 

ber  2lnfang,  Urfprung;|l@runb, 

fcie  Urfad)C:||bie  Slnfangögrün* 

be  pl\  Il  biegürjlcntf)ümet  pi. 

unter  ©tvafe  fci^n 

ber  3Infang  ber  3citred)nung.. 
baô  Dberl)aupt,berDbcre,©e^ 

\гЩЩгх;  bcrob.bteSSorge* 
2(nfangô*;||ûnfanglid).  [feçte 
bie  Dberl)errf^nft,  ber  ober* 

befel;l  ;  ||  bie  èei^iJrben  pi. 
bie  gül)rung  bcö  Oberbefehle. 

ben  Dbcrbefe^t  ^aben 

ber  Anfang;  ||  bie  ©rftlingep/. 
ifut.  начту),  CM.  Начйты 
getriebene  2trbeit  mûd)en  .... 
baê  ^opfbanb,  bie  iîopfbinbe. 
inSDîengebefubeln;  ||  (фшаг}еп; 

Il  ((ф  gan5  [ф№аг5  шафеп. 

in'ö  Unreine,  <xU  е)1щг 

»Ott  fc^opfen 

ber  Gntnjurf,  551лп 

5ишЗе1фпеп  ob.  Slbbilben  bie== 

nenb;||bie3)efcrit?tiögeometrie. 
ieiфnen,  abbilben  ;  ||  ьог(фгс1' 

ben,  entwerfen,  fфreiben. 

}е1фпеп,  entmerfen 

baô  übermäßige  Archen 

»iel  fämmen;  öiel  Г;ефе1п,Ьигф* 

^сфе1п;  Il  auffraßen, 
baê  ^Deficit  (in  einer  9îed)nung). 
bûê  anfangen;  ||  bie Unterne^* 
'2tnfänger,  Url)cber,-in.  [mung 

baé  1пфоа11»е  3fitroort 

anfangen,  unternehmen;  ||  со 

fangt  an;||angefangentüerbcn. 
»otrftopfen,  fütten;  ||  (gebern) 

fфneiben,  befфnetben. 

baô  ©efiiate,  güttfer 

2(uf№iegler,  2lnftifter,-in 

ber  Anfang 

in  ÜJJenge  reinigen,rein  шаФеп. 
in'é  aîeine;  ||  gänaIiф,  ööflig. 

bie  58elefenf)eit 

belefen,  fe:^r  belefen 

im  Sefen  bemerfen 

»ieï  Um  ;  II  belefen  fei)n  .... 
t\n  deficit  in  einer  Эîeфnung 

ftф  fatt  reunbern [finben 

im.  Sluélanbe,  in  ber  (^ïfmbe. . 
öiele  tolte  ©treidle  angeben. . . 

Щ  fatttoKcn 

fange  müßig  gelten ,  fauïenjen  ; 

II  lange  o^ne  ©teue  bleiben. 

ber  ©almtaf 

ber  Sanbémann 

baé  .^аГоЬапЬ 

iv.  SDîengc  auôf;uïfcn,  abl;ü(ien. 


to  fill  with  vapour. 

beginning;  ||  origin;  H  first 
principles,  elements,rudi- 
ments;  ||  Principalities  pi. 

to  be  under  restraint. 

era,  sera,  epoch. 

chief,  head,  superior,  com- 
mander; director,-tress. 

initial;  Ц  first,  elementary 

command;  ||  authorities  p/, 
government. 

commanding.  [of 

to  command,  be  at  the  head 

beginning;  ||  firstlings. 

вать. 

to  chase,  enchase. 

head-band. 

to  dirt  Cin  quantity)  ;  \\  to 
blacken;  ||  to  blacken  one's  • 

in  the  rough.  [self- 

to  scoop,  fill. 

sketch,  plan,  draught. 

for  sketching;  ||  the  des- 
criptive geometry. 

to  sketch,  rough-draw  ;  H  ta 
project,  design,  write. 

to  trace,  delineate,  draw. 

over-scratching. 

to  comb, card;  ||  to  scratch, 
produce  by  scratching. 

deficiency  in  account. 

beginning;  ||  undertaking. 

beginner,  author. 

an  inchoative  verb. 

to  commence,  undertake;|li( 
begins  to;  ||  to  be  begun. 

to  stuff,  charge,  fill;  II  to 
mend  (pens). 

stuffing. 

author,  promoter. 

beginning. 

to  clean  (in  quantity). 

clean,  fair;  |1  totally,  quitOj 

reading,  erudition. 

read,  well  read. 

to  observe  by  reading. 

to  read  enough  ;  ||  to  be  reac 

to  find  a  deficiency. 

to  wonder  much. 

abroad,  in  a  forcing  countrj 

to  play  many  pranks. 

to  have  enough  of  dallying 

to  have  enough  of  strolling  j 
11  to  be  long  outofemploj 

sal  ammoniac. 

fellow  country-man. 

a  collar. 

to  liusk  (irt  quantity). 


Пашепотъ 


351    - 


Неблагочиыный 


Нашёпотъ,  sm.  1,  le  chuchotement 

Нашёптыиать,  нашептать,  гн.  chuchoter  à  l'oreille; 

I  (на  что)  charmer,  enchanter,  ensorceler. 
HauiécTBie,  su.   l'incursion,  invasion,  irruption  f; 

II  l'infusion  fCdu  Sainl-EspriO' 
Нашивать,  нашить,  ra.  coudre  à;  ||  (чего)  coudre  en 

quantité;  W  -ся,  гг.  être  cousu  à. 
Нашивать,  cjH. Носить. Il  Наштукарить,Наэлек 
Нашивка,  sf.  action  de  coudre  à;  Ц  pièce  ajoutée. . 

Нашивной,  adj.  cousu  à  une  chose,  ajouté 

Нашвльникъ,  sm.  le  reculement  ((fun  harnais). . . 
Нашколнвать,  нашко.шть,  va.  former,  dégourdir, 

— СЯ,  rr.  être  formé,  dressé,  dégourdi.       L^resser 

Нашлеяннкъ,  sm.  le  cimier 

Нашлёпать,  va.  parf.  frapper  fort  (avec  la  main). 
Нашпикоыывать,  -ковать,  va.  larder,      [épingles 
Нашпиливать,  иашпи.1ить,  va.  attacher  avec  des 

HanivMKTb,  гл.  parf.  faire  beaucoup  de  bruit 

Нашутить,  гл.  parf.  badiner,  plaisanter  longtemps. 
Нашъ,  pron.poss.(f.  наша,  «.  паше^  notre;  le  nôtre. 

— ,  sm.  nom  slavon  de  la  lettre  H 

Нащёка,  sf.  pièce  de  cuir  (cousue  à  une  chaussure). 
Нащепать,  va.  parf.  fendre,  couper  en  quantité . . . 
Нащечнть,  va.  parf.  amasser  en  lésinant.  [coup 
Нащипывать,  -щипать, га.  cueillir, arracher  beau- 
На-ьдать,  наъсть,гд. mordre  fortement;  ||  dépenser. 

—  СЯ,  ГГ.  manger  son  soûl,  se  rassasier 

На-ьздка,  $/".  action  de  dresser  (un  cheval,  un  chien). 
Навздникъ,  sm.  le  partisan,  escarmoucheur  ;  ||  pirate, 

corsaire;  i!  -пина,  sf.  cavalier;  écuyer,-ére;  Ц 

insecte,  l'ichneumon  m;  -Huniû  и  -ническгй,  adj. 
На4здничать,  1.1,  т.  faire  la  guerre  en  partisan.. 

Накздннчество,  sn.  l'état  de  partisan  m 

Накзд-ь,  sm.  irruption,  incursion;  H  arrivée  f 

На-ьзжать,  наьхать,  vn.  donner  contre,  rencontrer 

(à  cheval  ou  en  toiture);  ||  venir  en  foule. 
На-кзжявать,  наездить,  va.  dresser  (un  cheval); 

|1  gagner  en  allant  à  cheval  ou  en  voiture. 

—  ся^г.  être  dressé  ;  ||  avoir  assez  monté  à  cheval. 
HaisHiiu,  adj.  arrivé  pour  quelque  temps,  étranger. 
Наябедничать,  vn.  parf.  (на  кого)  calomnier,noircir. 

Наяву,  adv.  éveillé,  au  grand  jour 

Наядривать,наялр'Кть,гп.тйпг,аЬои1!г^<:{'ипа6сев9 
Наянлиыый,  öt/;.impcrtinent, insolent;  -BO,-emment 

Наянство,  sn.  l'insolence,  impertinence  f. 

Наянъ,-нка,  s.  pop.  insolent,  impertinent,-ente.. . . 

Не,  adc.  ne,  ne  pas,  ne  point;  ||  не-,  in-,  non- 

Небезвыгодный,  adj.  qui  n'est  pas  sans  avantage. 
Небезспбрпый,  adj.  qui  peut  être  sujet  à  dispute.. 
Небесный,  adj. dû  ciel,  des  cieux,  céleste  (см.  Небо). 

Неблаговроменный,  adj.  inopportun 

Неблагодарность,  sf.  l'ingratitude  f 

Неблагодарный,«^/;.!, ingrat;  -HO,avec  ingratitude 
Heблaгoпpиcтôннocть,/■.indécence, inconvenance 
Неблагопристойный,  «(//.indécent,  inconvenant. 
Иеблагира:{у.'Н1е,  sn.  l'imprudence,  irréflexion  f..  . 
Неблагоразумный,  adj.i,  imprudent,  irréfléchi.  . 
Неблагочйииый,  adj.  contriure  au  bon  ordre 


baig  3"fl«iîf ï« 

}uflüt1crn;!|bcrpve(J)en,  Ьс^^етеп, 

säubern  (bur*  3»flüi'tevn). 
ter  Ginfair,  ilbixm  ;  Ц  bic  2lué* 

gic^ung  (beé  [^eiligen  ©etflcô). 
aufnât)en;  ||  ii^  Dtcnge  nö^cn; 

Il  aufgcnä()t  »uerbcn. 
тризовать,сл(. Штукари 
baé  2(afnâ[}en;|iein  aur'gcnâl)tco 

aufgcnäJ)t [Stud 

bcrS^tvanj*  ob.2ln^aïtricmen. 

jujîuÇen,  cibrid)tcn 

jugeftaçt,  geiiuinbt  rocrben. . . 

ber  ^ctmfcl)mud 

1'фГадеп  (mit  ber  flauen  ^anb). 

ipiden 

anftcden 

ш1  lärmen 

»ter  fpa^en,  »iel  (фегасп 

unfer;  ber  unfere,  ber  unfrige. 

ber  SucbftakH 

ein  leberner  j^îecfen 

in  lOîenge  fpalten.  [fparcn 
jufcmmenfdiarren,  jufammcn* 
inîKenge  ûuérupfen,ûbt)flucïen. 
empftnblicï)  beiden  ;  ||  oufeffen, 

|1ф  fatt  efftn [öerje^ren 

boö  Зч'^с^^еп  ;  Stbrid^tcn 

ber  $örtctg5ngev,©treifjüg(cr; 

Il  ©eeräuber  ;  ||  3îeiter,-in  ;  Ц 

bie  ©ditupftvefpe. 

©treifereien  шафеп [n 

^аг{е1дапдсгГеЬеп,Э{1Г1егшеГсп 

ber  einfaü;  ||  Siufrnuf 

an<îoêen  (betmSîciten  ob.B«^* 

ten)  ;  Il  5ufommcn  fommen. 
(ein  ^ferb)  jureiten  ;  ||  erwerben 

(beim  aîeitcn  ob.  gal^ren). 
jugcritten  ш.  ;  ||  fï^  fatt  retten. 

ongcfommen ,  fremb 

flarî  i>erläumben 

шафепЬ,  am  I^etten  XaQC. . . . 
reif  werben  (»on  ©cfdiwürcn). 
frcd),  f($amIoé;  unüerfd)ömt. . 
bie  gredj^cit,  Uni>crfd)ämtl)eit. 
ber  ob.  bie  З'гефе,  ©cbamfofe. 

nid)t  ;  II  un* 

nid^t  un»ort^eiU;aft 

ntd)t  unftreitig 

()immlifф,  ^immeï* 

unjeitig,  nid)t  jur  regten  S^it. 

bie  Unbanfbarfeit 

unbnnfbar 

bie  Unanftänbigfeit 

iinanftänbig,  ungcjiemenb.. . . 

bie  Unbcbad)tfamfeit 

unbi'bad)t,  imi>orfid)tig,  unfliig. 
Oïbnunflétvibrig 


лvhispeгing. 

to  whisper  in  one's  ear  ;  ||  to 

bewitch,  charm, 
invasion,  inroad  ;  ||  infusion 

(of  the  Holy  Ghost). 
to  sew  on  ;  II  to  sew  much  or 

many;  ||  to  be  sewed  on. 
Tb  и  Электризовать. 
sewing  on;  ||  thing  sewed  on. 
sewed  on. 
breeching. 

to  school,  train,  teach, 
to  be  schooled,  be  trained, 
crest  (of  helmets). 
to  slap  (with  the  open  hand). 
to  lard, 
to  pin  to. 

to  make  a  great  noise, 
to  jest,  joke, 
our;  ours, 
the  letter  H. 
patch  of  leather, 
to  split,  cleave  0'и(7ия"<%^. 
to  purloin,  pilfer,  filch, 
to  pluck,  pick,  plume, 
to  bite  sensibly;||to  spend  in 
to  eat  one's  fill,  gorge  one's 
breaking  in.  [self 

partisan,  skirmisher;  ||  pi- 
rate, corsair;  ||  rider  ;  || 

ichneumon-fly. 
to  go  upon  a  party, 
partisanship. 

incursion,  inroad  ;  || arrival, 
to  ride  or  drive  upon;  ||  to 

come  together, 
to  break  in,  train  ;||  to  gain 

in  riding  or  driving, 
to  be  broken  in  ;  ||  to  ride 
arrived,  strange,     [enough 
to  calumniate,  slander, 
awake ,  in  broad  day-light 
to  break. 

saucy,  impertinent;  -ly. 
impertinence, 
impertinent  man  or  woman, 
not,  do  not  ;  II  un-,  in-,  non-, 
not  disadvantageous, 
not  uncontested, 
heavenly,  of  heaven, 
unseasonable, 
unlhankfulness,  ingratitude 
ungrateful,  unthankful;-ly. 
indecency,  indelicacy, 
indecent,  unbecoming, 
imprudence,  indiscretion, 
mprudent,  indiscreet, 
contrary  to  good  order. 


Небо 


-    352 


Невтерпежъ 


Небо, sn.irr.  fp/.iïertecà)  le  ciel;  Ц  palais  (delabouche). 
Небоягитель,  sm.  habitant  des  cieux,  bienheureux. 

— зоръ,  sm.  poisson,  l'uranoscope  m 

— onHcânie,  su.  l'uranographie  f. 

— описатель,  sm.  l'uranographe  m 

— склонт»,  sm.  l'horizon  m 

Неболыион,  ailj.  getit,  pas  très-grand. .  ! 

Небоязнснимй,  Невещестненный,  см.  Безбо 
Небрежен1е,  sH.u  Небреи4ность,8/".1а  négligence. 
He6péîKHbiH  и  -жл  ииый,  négligent;  -но,  -emment, 
Небывалый,«/'.(1и1п'ара8еи11еи;  II  sans  expérience. 
Небывальщина  ы  Небылица,  s/",  chose  non  arri- 
Небыт1е,  sn.  la  non-existence,  le  non-être.        [vée 

Небытность,  sf.  l'absence  f 

Неваигный,  adj.  insignifiant,  sans  importance 

Неварен1е,  sn.  —  oice.ifMa,  l'indigestion  f. 

НсвдалекБ,  adv.  non  loin,  proche 

Невзгода,  sf.  le  malheur,  revers,  l'infortune  f. 

Невзначай,  adv.  soudain,  inopinément 

Невидаль  u  -дальщина,  sf.  la  rareté,  le  prodige . 
Невидимка,  sf.  le  talisman  qui  rend  invisible;  |j  se. 
personne  qui  peut  se  rendre  invisible. 

Невидимость,  sf.  l'invisibilité  f. 

Невидимый,  arf/invisible,imperceptible; -MO, -ment 
Невидный  M  -взрачный,  adj.  de  mauvaise  mine. 
Невинность,  sf.  l'innocence  f,  la  candeur.         [laid 

Невинный,  adj.i,  innocent;  -но,  -emment 

Невм-кстность,  sf.  inconvenance,  incongruité  f.. . 
Невмкстный,  adj.  -но,  adv.  déplacé,  inconvenant 

HeBHHMânie,  sn.  l'inattention  f,  la  distraction 

Невнимательный,  adj.i,  inattentif,  distrait 

Невнятный,  adj.  indistinct,  inintelligible 

Неводъ,  sm.  dim.  неводокъ,  le  filet;  -дный,  de  filet. 

Невбдъ,  sm.  la  diminution  (du  bétail) 

Невозбранный,  adj.  libre,  permis 

Невозвратный,  Невредный,  сж.Безвозратный 
Невоздержап1е,  sn.  и  -дépaîнocть,s/'.Гintempé- 

Невоздержный,  adj.  intempérant [ranee 

Невозделанный,  adj.  inculte,  sans  culture 

Невозможность,  sf.  l'impossibilité  f 

Невозмоякный,  adj.i,  impossible, infaisable;  ||  -но, 

V.  imp.  (есть)  il  est  impossible. 
Неволить,  II.  1,  va.  (m  uejnf)  forcer,  contraindre  à. 
Невольникъ,-ница,  s.  un  ou  une  esclave  (prop,  et 
/?5'J;llprisonnier,-ere;-«M48MH-««4ecKiö,d'esclave 
Невольничество,  sn.  l'esclavage  m,  la  captivité 
Невольный,  adj.i,  esclave;  ||  forcé,  contraint,  fait 

par  contrainte;  J!  involontaire;  -но,  -ment.  ' 
Неволя,  sf.  l'esclavage  m,  la  servitude;  ||  nécessité. 
неволею,  по  неволъ,  contre  son  gré,  par  force. 

Невообразимый,  adj.  inimaginable 

Невороть,  sf.  vêtement  qui  n'a  pas  été  retourné. . . 

Невразумительность,  sf.  l'inintelligibilité  f 

Невразумительный,  adj.  inintelligible,  obscur.. . 

Невредимость,  sf.  l'intégrité  f  (d'une  chose) 

Невредимый,  adj.'mtact,  sain,  sauf  ;  -мо,  en  bon  état. 
Невступно,  adv.  pas  entièrement,  pas  tout  à  fait . . 
Невтераежъ,  adv.  à  n'y  pas  tenir 


bcr  Rimmel;  ||  ber  ©aumcn.. 
ber  J^Jimmeïéburger,  «Selige. . 

bcr  'îJfaffcnfïfd^ 

bie  J^immelé6efci)retbung.  . . . 

ber  Uranograp^ 

ber  J^Jorijont 

flein,  пШ  Qxob,  (фта! 

язненнмй    u    Безвеще 
bie^Wa^taffîgïeitjSorglongteit. 

пай}['аЩ,  forgloê 

nid)t  де(фе1)€п;  ||  unerfûl)ren . 

md)t  дс1'фс{)епе  ^inge  pi 

baé  9îici)t|'et)n,  Dîidjtoor^ûnben* 

bie  Slbmefen^eit [fei)n 

unbebeutenb,  unn)id)tt9 

bie  Un»erbauUd;îeit 

untüeit,  mi)t 

baé  Unglücf 

un»ermutl)et,  pVài^lia) 

bie©etten^eit,bag2ßunbcrbing. 
ein  unrid)tbareö  3auber№efen; 

Il  ber  ob.  bie  Un<ïd)tbare. 

bie  Unfidf)tbar!eit 

unfic^tbnr 

ипап(е^п11ф 

bie  Unid)ulb,©(^uïbloriofeit. 

unf^ulbig,  (фи1Ь1ое 

bie  Ungcbu^rtict)îeit 

unpaffenb,  ипдеЬи^гИф 

bie  Unaufmerffomîeit 

unaufmerîfam,  ипаф1(ат.. . . 

ипЬеи111ф,  ип»ег|1апЬИф 

bag  ^{[фегпес 

baö  2lbne^men 

ungc:^inbert,  ertaubt,  frei 

u  Безвредный. 

bie  Unmaéigîett 

unmäßig,  uneiit^altfam 

unangebaut 

bte  UnmiЗgtiфîett 

unmi^gIiф,  ип1^ипПф;  ||  ce  ijî 

иптодИф,  её  ift  ntфt  т|5дИф. 

jttjingen,  nöt^tgen 

ber  ob.  bie  l^etbcigene;  ©claöc, 

-Ш  ;  II  ber  ©cfangene. 
bte  <5cla»erct,  @efangenfфaft. 
leibeigen,  (с1а»11'ф  ;  ||  geä№un= 

gen  ;  II  ипП)1ЙШг11ф. 
bie  ©cfaoerci;  ||  bie  Шй)  . . . 
tüibcr  2Bittcn,  mit  @c№alt.. . 

unbcnfbar 

ein  ungctoenbetcô  ^eib 

bie  UnöerftanbIiфîeit 

ип»сг(1апЬПф 

bie  Unt*crfc|rt^eit 

unücrfefjrt 

md)t  gans,  niфt  öottficinbig. . . 
nid^t  au^ju^alten 


heaven  ;  !|  palate, 
a  citizen  of  heaven,  a  blest, 
uranoscopus. 
ouranography. 
ouranographer. 
the  horizon, 
little,  small. 
ственный. 
negligence. 

negligent.  [perienced 

that  has  never  been;  ||  unex- 
a  thing  that  has  never  been, 
non-existence, 
absence, 

insignificant,  unimportant, 
indigestion, 
not  far,  near. 
misfortHne. 
unawares,  suddenly, 
rarity,  wonder, 
a  thing  that  makes  one  in- 
visible; II  an  invisible, 
invisibility. 

unseen,  invisible;  -bly. 
uncomely,  ill-favoured, 
innocence, 
innocent; -ly. 
incongruity,unsuitableness 
misplaced,  unsuitable; -bly. 
inattention, 
inattentive,  careless, 
indistinct,  unintelligible, 
a  fishing-net. 
diminution, 
unhindered,  free. 

incontinence,intemperanc< 
incontinent,  intemperate, 
untilled,  uncultivated, 
impossibility, 
impossible;  ||  it  is  impos 

sible,  one  cannot, 
to  compel,  constrain, 
a  bondman;  slave;  H  pri 

soner,  captive, 
slavery,  captivity, 
slavish  ;  ||  constrained  ; 

involuntary;  -rily. 
slavery,  servitude;  ||  neces 
against  one's  will.       [sit; 
unimaginable, 
an  unturned  coat, 
incomprehensibleness. 
incomprehensible, 
integrity,  soundness 
unhurt,  safe;  -ly. 
not  quite,  almost, 
not  to  stand  out. 


ÎSS. 


Невыгода 


—    353 


Недоброжотъ 


Невыгода,  sf.  le  désavantage,  préjudice*. 

Невыносияо,  ade.  d'une  manière  insupportable. . . 

Невыразимый,  adj.  inexprimable 

Невысокш,  adj.  peu  élevé,  bas,  de  peu  de  hauteur 

Нев-Бдомый,  adj.  inconnu,  ignoré 

Нев-ьдь,  adc.  beaucoup,  énormément 

Нев«дън1е,  s«,  l'ignorance  f [manant 

HeвьжaиHeвisкдa,«f.ignorant,-nte;  Il  un  grossier, 

Невънсественный,  adj.  ignorant,  sot 

Невежество,  sn.  l'ignorance  f;  ||  la  grossièreté.  . . 

Невежливость,  sf.  l'impolitesse,  incivilité  f. 

Heвiж.Iивый,  adj.  incivil,  impoli;  -во,  -ment..  .  . 
Нев-кжничать,  I.l,  rn.se  conduire  avec  impolitesse. 

Невёйка  и  Невёйница,  sf.  le  blé  non  vanné 

Henipie  и  Невърство,  sn.  l'incrédulité  f 

Неверность,  sf.  inexactitude,  fausseté -,11  infidélité/". 
HeBipHHH,  adj.  infidèle,  incrédule  ;  ||  perfide,  traitre  ; 

Il  inexact,  faux  ;  -но,  faussement. 
HeB*poHTHOcTb,s/'.invraisemblance,improbabilité/'. 
Нев-кроятный,  adj.  invraisemblable,  improbable.. 

Невьр'ь,-рка,  s.  un  ом  une  i«crédule 

Невесомый,  adj.  impondérable 

Невеста,  sf.  la  fiancée;  Ц  fille  nubile  f 

Невестка,  «/■.3,(/1/и.нев'Встушка,  la  bru, belle-fille; 
Il  la  belle-sœur  (la  femme  du  frère). 

Невесть,  adv.  fam.  on  ne  sait  pas.  Dieu  sait 

Негарный,  adj.  qui  n'est  pas  assez  spiritueux 

Негде,  adv.  il  n'y  pas  de  place  où  (sans  moucemenl). 

Негладк1Й,  adj.  2,  inégal,  rude,  raboteux 

Негн!юч!н,а^7.  -нее  дерево,  arbre,  l'if  m  (слс.  Тись). 

Негн110чка,  sf.  arbre,  le  thuia,  thuya 

Негн1ющ1й,  adj.  incorruptible 

Негоднйкъ.-ница,  и  Негодяй,-йка,«.  le  mauvais 
sujet;  fripon, -onne;  vaurien, -enne. 

Негодность,  sf.  l'inutilité  f [mal 

Негодный,  adj.  1,  qui  ne  peut  servir  ;  ||  mauvais;  -но, 
Негодован1е,  en.  l'indignation/",  le  mécontentement. 
Негодовать,  1.2,  воз-,  m.  (на  что)  s'indigner. . .  . 
Негодъ,  sm.  fam.  le  revers  ;  ||  mauvaise  récolte .... 

Негостепр1ймпый,  adj.  inhospitalier 

HerojiiânT'b,  sm.  le  négociant,  commerçant 

Иегоц1аи1я,  sf.  la  négociation  (diplomatique) 

Яегръ,-рйтянка, Я.  nègre,-esse;  -рйтяиск1й,  adj.. 
■едавн|й,  at/;,  récent,  nouveau; -по, récemment,  de- 
Ve.iäBnocTb,  sf.  la  récence,  nouveauté,  [puis  peu 
Недалёкш,  adj.  peu  distant;  -ко,  non  loin,  proche. 
11едальн!й,  adj.  peu  éloigné,  proche;  ||  fig.  borné.. 
Иедальновй.^ный,  adj.  inclairvoyant;  ||  borné. . . 
Яедвйжи.'ность,  sf.  l'immobilité  /*;  ||  un  immeuble. 
Недвижимый,  adj.  immobile;  ||  Jur.  immeuble..  . . 

Яелвйи^пый,  adj.  immobile 

■едгедсы,  sm.  pi.  Mar.  les  apôtres  m 

ЯедержкШ,  </«/>.  qui  n'a  pas  de  consistance  f</M/er- 
Недобор-ь,  sm.  le  reste,  les  arrérages  m.  {res) 

1едоброжелатель,-иица,  ».  malveillant, -ante,  . 

— желательный  и  -хотпый,  adj.  malveillant. 

— желатсльствои-хотство,<п.!а  malveillance. 

— хотъ,-тка,  s.  adversaire,  cnnemi-ic 

Rei/f  Did.  parall.  Partie  ru$se. 


bcr  ?Witd^tficir 

uiicrtrâgitdi,  unauéfîefilid) . . . 

un^^u^fpred^Iiф 

nid?t  Г)оф,  niebrtg 

unbcïannt 

fiel,  ungeheuer 

bieUnîimbe,  Untinffcnl^eit.  [gel 
t-er  ob.  bic  nnnnffcnbe;|iber  gic* 

umviffcnb,  bumm 

bte  Unwiffenïicit;  ||  ©rob^ctt.. 

bic  Un^i3fri*feit 

un^öffi*,  flegelhaft,  grob 

un^ofïtd)  fei)n ,  grob  fei)n .... 
ein  ungctx'orfelteö  ©etretbe. . . 
bet  Unglaube.  [lofigfcit  f 

Unrt*ttgfeit,  garf*:^eit;l!STeu* 
ungläubig  ;  ||  untreu ,  trculoö  ; 

Il  unri^ttg,  faïfd),  fe^lerl^aft. 

bie  Ungïaubltdifeit 

unftia^rfdieinlid),  unglaubltd^. 

bcr  ob.  bie  Ungläubige 

untragbar 

bie33raut;||mannbnreö  uJîabécn 
bic  ©dbmicgevtocfiter  (beê  ©o^* 

.neö  %x(iü)  ;  Il  bie  ©ditüägerin. 
man  №eip  nidbt,  @ott  weié. . . 
an  geifîigem  ©e^alt  fe^Icnb  . . 

eö  tft  îcin  fta^  №o 

ungleidft,  uneben,  holperig.. . . 
ber  Œibenbaum,  Sïajbaiim. .  . 
bcr  Çebenêbaum,  @crucl)baum. 

unwvtucélié 

3:augcnid)tö  ni;©pi$bube-übtn; 

fd)Ied}teö  grauenjimmer. 

bie  Untauglid)fcit 

untaugltd),  unniiÇ;  ||  Щефи. 
ber  Untüiüe,  baé  «Bîi^fotïen.. . 

unmittig  fe^n,  5Ürnen 

baeUnglücf;  ||  fd)re*tcernte. 
ungaftfrcunblid^,  ungaftlid).. . 
bcr  ^anbelêmann,  Kaufmann. 

bie  Unter^anblung 

Sieger  ,-tn 

unlängfi,  пеиПф;  »or  furjem. 

bie  Sîcu^eit,  griffe 

untücit,  na()e 

unweit,  nal^e;  ||  cingefd)rânft. 
furjftd)tig;|Ieinfeitig.  [â)té®ut 
Unbewegri^feit/";  ||  unbcföegli* 
bcwegungeioö;  ||  unbctvcglid). 

unbeiveglid) 

bie  55ugI)ofjer ,  ©ugftücfe  pl. . 
unfefî,  feine  ^cfîigîeit  ^abenb. 

bcr  Sîcfî,  .^ücfftanb 

ber  ob.  bic  Übclgcfinnte 

übcfgefinnt,  abgeneigt 

bie  feinblid)e  ©cfinnung,  îOîié^ 
SlL4berfad)er,-in [gunft 


disadvantage. 

unbearably. 

inexpressible. 

not  high,  low. 

unknown. 

much,  enormously. 

ignorance. 

ignoramus;  [|  churl,  clown. 

ignorant,  silly. 

ignorance;  ||  clownishnefs. 

incivility,  ill-breeding. 

uncivil,  clownish  ;  -ly. 

to  be  uncivil,  be  ill-bred. 

unwinnowed  corn. 

unbelief, incredulity,  [truth 

inexactness,  falseness;||un- 

infidel  ;  ||  faithless,  untrue 
II  inexact,  false  ;  -ly. 

incredibility,  unlikeness. 

incredible,  improbable. 

incredulous  man  or  woman. 

imponderable. 

bride;  ||  marriageable  girl. 

daugther-in-law  ;  ||  sister- 
in-law  (brother's  wife). 

it  is  not  known, God  knows. 

not  sufficiently  spirituous. 

there  is  no  place  where. 

unsmooth,  uneven,  rough. 

yew,  yew-tree. 

tree  of  life,  lignum  vitae. 

imputrescible. 

good  (or  nothing  fellow;  a 

worthless  man  or  woman, 
uselessness,  worthlessness. 
worthless  ;  ||  naughty;  -tily. 
indignation,  displeasure, 
to  be  filled  with  indignation, 
misfortune  ;  ||  a  bad  harvest, 
inhospitable, 
a  merchant,  trader, 
negotiation, 
a  Negro, -ress. 
Iate,recent;-ly,  not  long  ago 
recency,  recenlness. 
not  far,  near. 

not  distant, near;  II shallow, 
purblind  ;  ||  narrow  minded, 
immobility;  ||  real  estate, 
immovable;  ||.геаГ. 
immovable,  motionless, 
knight-heads,'  bollard-tim- 
unsolid,  unconsistent.[bers 
remainder,  arrear. 
an  ill-wisher, 
ill-disposed,  malevolent, 
malevolence,  ill-will, 
a  disaffected  man  or  woman. 

23 


Недобрый 


-    354    -^ 


Недослышать 


Недобрый,  ailj.  mauvais,  malin,  méchant 

Недоваренный,  adj.  qui  n'est  pas  assez  cuit 

Недоваръ,  sm.  chose  qui  n'est  pas  assez  cuite 

Недовид-ьть,  II. 4,  ta.  voir  mal,  avoir  la  vue  faible. 

Недовольпый,  adj.i,  (чгьмъ)  mécontent  de 

Недовыручка,  sf.  le  déficit  dans  la  recette 

Недов-ipeHÎe  м  -B-ipie,  sn.  la  méfiance,  défiance. . 

Недоверчивость,  sf.  le  caractère  méfiant,    [fiance 

Недов  »рчивый,  aï//,  méfiant,  défiant;-Bo,  avec  mé- 

Недов*рять,  vn.  (кому)  и  -ся,  rr .  se  méfier,  se  défier. 

Недов-ьс'ьи-в-ьсок'ь,  sm.l,  ce  qui  manque  au  poids. 

Недовешивать,  -въсить,  va.  ne  pas  donner  le  poids. 

Недогадка  и  Недогадливость,  sf.  l'inattention  f. 

Недогадливый,  adj.  inclairvoyant,  inattentif. .... 

Недотаръ,  sm.  le  manque  de  spirituosité 

Недоглядка,  sf.  le  manque  d'attention 

Недоглядывать,  -глядЬть,  ta.  ne  pas  remarquer 

Недодача,  sf.  le  manque  dans  la  livraison 

Недоделка,  sf.  le  non-achèvement 

Недозр-ьлый,  adj.  non  entièrement  mûr.  [Hbtu.,adj. 

Недоимка, «/".З,  rfim.  -ймочка,  les  arrérages  m  ;  -моч- 

Недоймщик'ь,  sm.  le  contribuable  retardataire..  . . 

Недокись,  sf.  Chim.  le  deutoxyde 

Недокоршъ,  sm.  le  manque  de  fourrage 

Недолись,  s  f. и  -лйсокт.,  sm.l ,  le  renard  à  poil  court 

Недол-лтокъ,  sm.l.,  un  enfant  mineur 

Недомогать,  I.l,  vn.  être  indisposé 

Недомолвка,  sf.  3,  l'omission  f. 

Недомолъ,  sm.  blé  qui  n'est  moulu  qu'à  demi 

Недом-вривать,-рять,»а.пе  pas  donner  la  mesure 
—  СЯ,  tr.  ne  pas  trouver  la  mesure 

Недом*ръ,  sm.  ce  qui  manque  à  la  mesure 

Недом-ьрокъ,*;».  4,  poisson  qui  n'a  pas  la  juste  lon- 

Недом^ска  и  -м*сь,  sf.  pâte  mal  pétrie.      [gueur 

Иедоносокъ,  sm.l,  un  avorton 

Иедоносъ,  sm.  fausse  couche  ;  ||  le  manque  à  une  four- 
Недопёка,  sf.  pain  qui  n'est  pas  assez  cuit,    [niture 

Нёдопесь,  sf.  и  -пёсокъ,  sm.  1 ,  le  renard  à  poil  clair. 

Исдопечатка,  sf.  une  impression  trop  faible 

Недописка  u  Иедопись,  sf.  la  lacune,  omission  . . 

Недоплата,  sf.  le  restant  (d'une  dette) 

Недопродавать,  -продать,  va.  ne  pas  vendre  tout. 

Недоработка,  s/".  3,  le  travail  inachevé 

Иедоразум*вать,  недоразумЬть,  ta.  ne  pas  com- 
prendre parfaitement,  ne  pas  savoir,  douter. 

Недоразум-ftHie,  sn.  le  malentendu,  le  doute 

Недорд-ьлый,  adj.  non  mûr  (d'un  abcès) 

Иедородъ,  sm.  la  mauvaise  récolte 

Недорождать,  -родить,  ta.  produire  peu 

Недорослый,  adj.  qui  n'a  pas  toute  sa  croissance.. 

Недоросль,  sm.  un  noble  mineur;  -рослш,  adj.  .  .  . 

Иедоростокъ,  sm.  1,  enfant  qui  n'est  pas  encore* 
adulte  ;  ||  pi.  -тки,  les  peaux  /  de  jeunes  animaux. 

Недосйдокъ,  sm.l,  poulet  éclos  trop  tôt 

Недосйживать,  -сидвть,  ta.  couver  à  demi 

Heдocйлoк•ь,sm.l,  qui  n'a  pas  atteint  toute  sa  force. 

Недослышка,  sf.  action  de  mal  entendre 

Недослышать,  ra.entendre  mal;  ||  avoir  l'oreille  dure 


6öfe,Bo6^aft! 

nicl}t  gar  gcîod^t 

baé  тф  gar  @eÏ0(ï)te 

\<i)ki)t  fc[)£n 

unjufricben,  mi^ijergnügt. . . . 
baô  3ef;fenbe  in  ber  Êinnal^me 
baé  5Jti^truuen,  ter  Strgwo^n 

baê  mibtxauiidii.  SBefen 

mt^trauif^,  arg№i5f;nifcf) .... 

mißtrauen,  п1ф1  trauen 

baé  ge^tenbe  am  ©etincftte. . . 
ju  tnenig  abzögen,  [famteit  f 
baä  9?{ф1егга11)сп,  Unaufmerf* 
п1ф1 1'фаг(ЬПйепЬ  genug . 
baô  ge{)tenbe  an  geifîigem 

baß  Überfefien \_f)aU 

überfe^en 

baé  gel;tcnbe  in  bcr  Sieferung 
bie  ntd)t  beenbigte  Strbcit. . . . 

nidjt  »ötlig  reif - . . 

ber  afîudftûnb  ;  riicfftanbig. .  .  . 
ber  fäumige  ©teuerpfiiфtige.. 

baö  2)eittoï9b 

ber  Futtermangel 

ber  îurjî^aarige  Вифе 

bcr  ob,  bie  Unmünbige 

ипра^Иф  f ei)n 

bie  îluofajfung 

niфtlчЧ(ig  au6gcma^Ieneé  @e= 
nid)t  »pKig  auëineffen.  [treibe 

nid^t  noIUgeé  УЯйЬ  finben 

baê  Seî)Ienbe  am  Tla^e 

niét  gan5auögeшad}fenergifф. 

(ф1еф1  getneteter  SEeig 

bie  ÏÏÎi^geburt.  [in  Lieferung 
ju  frii^e  ©eburt;  ||  baô  ge^Ienbc 
niфt  auégebadfeneé  53rob. . . . 
ber  ^eK(}aarige  ^окгг'ифо . . . 

einblaffer  Srucf 

baé  ge:^Ieube  in  einer  ©фп(1. 
ber  Dîeft  (einer  S'ïl^ung) .... 

nid}t  attcö  »erfaufen 

bie  niфt  beenbigte  Slrbrit 

niфt  ganj  »erfte^en  ob.  faffen, 
П1ф1  tviffen,  jnjcifeïn. 

ber  30îi^»erftanb,  3weifcl 

niфt  ganj  reif(iзon@efфшüren) 

ber  5îiiptt^aфé 

tvenig  erjeugen  (Don  berGrbe). 
niфt  öüUig  аие!де№аф|'еп. . . . 
ein  minberjafjrtger  Slbeliger. . 
baé  unern)ad)feneiîinb;libie5€ttc 
pi  »on  jungen  S:l}icren.  [lein 
su  frii^  auégefommeneo  ^иф* 

nidjt  »oûig  auebrüten.. . 

ber  niфt  »öttige  i?raft  erlangt 

baê  Uberfioren l^at 

überi^ören  ;  H  niфt  gut  l;ören. . 


bad,  malign,  malicious. 

not  enough  boiled. 

a  thing  not  enough  boiled. 

not  to  see  clearly. 

unsatisfied,  discontented. 

deficiency  in  a  receipt. 

distrust,  mistrust. 

distrustfulness. 

distrustful,  mistrustful;-ly. 

to  distrust,  not  to  trust. 

deficiency  in  weight. 

to  give  short  weight. 

inattention. 

inattentive. 

deficiency  ofspirituousness 

oversight,  overlooking. 

to  overlook. 

deficiency  in  a  livery. 

the  part  unfinished. 

not  sufficiently  ripe. 

arrears. 

tax-payer  in  arrears. 

deuto.xyd. 

deficiency  of  fodder. 

a  half-grown  fox. 

a  minor. 

to  be  indisposed,  be  ill. 

oihission. 

half-ground  corn. 

to  give  short  measure. 

to  have  short  measure. 

deficiency  in  measure. 

fish  below  the  proper  size 

insufficient  kneading 

an  abortion.       [a  deliver 

miscarriage  ;  H  deficiency 

half-baked  bread. 

a  half-grown  arctic-fox. 

a  pale  impression. 

a  blank  (in  writing). 

sum  remaining  unpaid. 

not  to  sell  the  whole. 

unfinished  work. 

to  misapprehend,misunder 

stand,  doubt, 
misunderstanding,  doubt, 
not  fully  ripe, 
a  bad  growth, 
to  produce  little, 
not  full  grown, 
a  minor  nobleman, 
a  not  grown-up  child;|lskin 

of  young  animals, 
a  half-hatched  chicken, 
not  to  hatch  sufficienty. 
who  has  no  his  full  strength, 
imperfect  hearing,  [hearing 
not  to  hear  out;|;behardof 


Недос.потр1ьше 


—    355 


Незадачливый 


He.iocMOTpÉBie,  su.  м  -смотръ,  sm.  l'inatl  vertance  f 

Недосмотреть,  гя.  parf.  ne  pas  reinartiuer 

Недособоль,  sm.  la  zibeline  à  poil  court;  -ö.\iu,adj. 

Недосолъ,  sm.  le  manque  de  sel  (dans  un  mets)  .  . . 

Недосбхлып,  adj.  pas  assez  séché 

Недосп-Ёлый,  adj.  qui  n'est  pas  assez  ftiûr.      [quer 

Недоставать, -стать,г.шр. n'être  pas  suflisant,  man- 

Недостатокъ,  sm.  i ,  dim.  -точекъ  (бь  че.мг),  le  man- 
que de;  \\  la  faute;  P  imperfection, le  vice, défaut. 

Недостаточность,  sf.  l'insuffisance  f 

Недостаточный,  «f//.  insuffisant;  -но,  -animent; 
I  défectueux,  vicieux  ;  ü  —  г.лаголъ,  Gram,  verbe  dé- 

Недостопнство,  sn.  Tindignité  f [fectif 

Недостойный,  udj.  (newj  indigne  ;  -но,  -ment . . . 

Недоступность,  sf.  (кг  ко.му)  l'inacccssibilité  f. . 

Недоступный,  adj.i,  inaccessible,  inabordable..  . 

Недосугъ,  sm.  le  manque  de  loisir ' 

Недосужно,  r.imp.Mnrb  —  (есть),  je  n'ai  pas  le  temps 

Недосчитываться  м  Недочитаться,-дочссться, 
гг.  trouver  un  déficit  dans  un  compte. 

Недотбчный.а«//.  1  (Ksne.MJ),qü\n"a  paspiispartà 

Недотрога,  sf.  plante,  la  balsamine  des  jardins  .  .  . 
—  u  Недотыка,  sc.  personne  susceptible  f. 

Недоуздокъ,  sm.l,  le  licou,  licol 

Недоум-квать,  -умьть,  г«,  être  incertain,  douter. . 

Недоуя'кн!е,  sn.  la  perplexité,  irrésolution 

Недоучъ,  sm.  homme  superficiel,  demi-savant 

Недочёт!.,  sm.  le  déficit;  -тный,  de  déficit 

Недошлын,  adj.  pas  assez  cuit;  ||  non  assez  versé 
dans  un  art;  |;  qui  n'a  pas  le  poil  assez  beau. 

Иедо*дки, sm.pMe  reste  du  manger-,.||  l'inanilion/". 

Недремленный,  örf/. vigilant;  -но, avec  vigilance. 

Нёдруп»,  sm.  un  ennemi,  adversaire 

Недружба,  sf.  la  haine,  inimitié 

Недугъ,  sm.  la  maladie,  infirmité 

Недужный  и  Недужливый,  аг//.  malade, maladif. 

He,^1iйcтвйтeльнocть,s/■.inefficacité;Il  Л/ec.incrtie/" 

Недт.йствйтельный,  öt/;.  inefficace  ;  ||  Jur.  invalide. 

Нед-климость,  sf.  indivisibilité  /" 

Нед-ьлймый,  a<//. indivisible; Il  -.мое, sn.  l'individu  ?n. 

Недельный,  adj.  de  la  semaine;  |!  du  dimanche; 
!l  mal  fondé,  absurde,  ridicule,  -но,  -ment. 

Нед«льски,  adc.  fam.  неЫлю  —,  toute  la  semaine. 

Не.1ъльщина,  «/'.la  semaine,  le  salaire  de  la  semaine. 

Нед*.1я, s^  dim.  недВлька,  la  semaine;  ||  huit  jours; 
fl  si.  le  dimanche;  Ü  Ьвть  —ли,  quinze  jours. 

Нед«ятельпост1>,  sf.  l'inactivité  f. 

Нед-ьятельный,  adj.  inactif,  sans  activité 

Нежели,  couj.  que  (après  le  comparatif) 

Незабвенный,  ör/>.inouhliabio,  qu'on  ne  peut  oublier 

Незабудка,  sf.  dim.  -Лудочка,  plante,  le  myosotis.. 

Незавидный,  adj.  qui  n'est  pas  à  envier,  médiocre. 

Независимость,  sf.  l'indépendance  f . 

Независимый,  adj.  indépendant;  -мо,  -ammenl.  . 

Незавйстиый, Незазорный,  г.п.Бсззавнстиый 

Иезагладимый,  adj.  inefTaçable,  irréparable 

Незадача,  sf.  fam.  le  revers,  linfortune  f 

Незадачливый,  adj.  malheureux;  -во,  -euscment. 


tie  Unaétfamfett 

überfc^cn 

ter  furjfjacrige  3obeï 

Нх  3)îangcl  am  ©clje 

nid^t  genug  gctrodt'net 

nid^t  ganj  reif 

milt  \)\n\m%\\6)  fe^n,  fcf)fen. . 
bcrU)îûn9cI;||gc^rer;|jbieUn* 
voKfommcn()ett,bûé@e6ïed)en. 

tie  Un»oüftunfcigfctt 

unfottftönbtg  ;  ||  <nûngel^aft;|| 

un»ofIftanbtgcé  З^^Л'Ог!. 

bie  llntvüibigfeit 

univürbig,  unnjertr^ 

bte  Unjugänglid^fcit 

unjugüiiglid) 

bcrïWangeï  an  freier  ^i\t.. . . 

(ф  fjabc  feine  3fit 

einen  ^rrt^um  ob.  ein  ©tftcit 

in  einer  З^ефпипд  ftnben. 

M(i)t  mttfd)ufbig  an 

bae(£vvi."öfrout,bie53uIfamine. 
ein  em).tj^nbnd)er  -Bîcnf^. . . . 

bie  .Ç)alfter 

jweifeln,  uncntf^toffen  fei)n. . 
Unentfd)rofTen^eit  f,  Stveifelm. 

fcer  ^albgcret)rte 

Ьай  Deficit 

nid^t  gar  gefod)t  ;  ||  ungeübt  ;  H 

^ettl;aarig  (»on  ^fjiercn). 
bcr  Щ1  üon  èpeifen  ;  ||  30îangel 
№ad£)fam,fd)IafIoê.[an3'îa:§rung 

ber  getnb 

bie  getnbfd)aft,  ber  ^ab 

bie  Äranf[}eit 

franî,  fied) 

bie  Umvirffamïeit;  ||  S:rägfjeit. 

unttJirffam;  ||  ungültig 

bie  Unt^cifbarfeit 

untljeilbar  ;  ||  boê  einjclivcfen. 
2ßod)en==,  tt)öd)entlid)  ;  ||  ©onn* 

tag#;  ||  ungereimt,  albern. 

bie  ganje  2Bod;e 

20офеп1о^пт,  SBod)cngeïb  п. 
bieffiod^e;  ||  au^t  Sage;  ||  ber 

©onntag  ;  ||  vierjeljn  Sage. 

bie  Untf}ätigfctt 

unt^îitig 

aie  (паф  einem  (ïon^jaratio) . 

unöergefjüd) 

baôaSergiénicinnid^t($fïanje). 
nidf)t6eneibenéroertl),unanfci^n* 

bie  Unabf)ängigfcit [Пф 

unabhängig 

u  Беззазорный. 

unauбI^5fфfiф,  unerfc^üd) 

bo«  ЗDîi§gefфidf ,  Unglücf 

ungünftig,  unglüdlid) 


inadvertence. 

not  to  observe. 

a  half-grown  sable. 

want  of  salt. 

not  quite  dry. 

to  be  wanting,  be  in  want  of. 

not  sufficiently  ripe. 

want,  deficiency;  i|  fault ;|1 
defect,  imperfection. 

insufficiency,defectiveness. 

insufficient;-ly;||  defective, 
imperfect;||defective  verb. 

unworthiness. 

unworthy,  indign  ;  -ly. 

inaccessibility. 

inaccessible. 

want  of  leisure. 

I  have  no  leisure. 

to  reckon  short,find  a  deficit 
in  account. 

unparticipant. 

touch-me-not,  yellow  bal- 

a  touchy  person.         Xsam 

a  halter. 

to  «loubt,  be  in  suspense. 

doubt,  perplexity. 

a  half-learned  man. 

deficiency  in  account. 

not  enough  boiled;  I]  unver- 
sed in;  II  half-groM-n. 

leavings,  scraps;l|inanition. 

wakeful,  vigilant;  -ly. 

enemy. 

enmity. 

sickness,  illness. 

sick,  ill.  [vily 

inefficacy;  Ц  inertia,  inacli- 

inefficacious;  Ц  invalid,  null. 

indivisibility. 

indivisible;  Ij  individual. 

weekly,  week  ;  ||  Sunday's  ;  |j 
absurd,  nonsensical;  -ly. 

a  whole  week. 

weekly  pay. 

a  week  ;  jj  week,  eight  days  ; 
li  Sunday ;|| a  fortnight. 

inactivity. 

inactive. 

than. 

never  to  be  forgotten. 

myosotis,  mouse-ear. 

unenviable,  uncomely. 

iüdependence. 

independent; -ly. 

inefPaccable,  irreparable. 

ill-luck. 

unlucky;  -kily. 


Незадорный 


35G    - 


Неиспытанный 


Незадбрлый,  odj.  fort  médiocre  ;  -но,  -ment 

Незаконпириигденпмй  и  -прпиштый,  а«//. illé- 
gitime, naturel,  bâtard  (des  enfants'). 

Незаконность,  sf.  illcgalité,  illégitimité  f. 

Незаконный,  adj.  iiléofal,  illégitime;  -но,  -ement. 

Незалупа,  sf.  Anat.  le  phimosis 

Незамай,-йте, pop. ne  touche  pas,ne  touchez  pas  cela 
— меня,  planle  (с-и.  Недотрога).  Ц  Пезапный, 
Незап-ьнймый,  adj.  qui  n'est  pas  à  remplacer.  .  .  . 
Незал1т.тпый,  adj.i,  imperceptible.  [immémorial 
Незапамятный,  сг  —н/лз-зврелскг,  depuis  un  temps 
Незваный,  adj.  non  invité,  qui  n'est  pas  invité.  . . . 
Нез  дорой  нться,  v.  imp.  (кому)  être  indisposé. . . . 

Нездоровость,  sf.  l'insalubrité  f  (de  fair) 

Нездоровый,  adj.  indisposé;  ||  insalubre,  malsain. 

Нездоровье,  sn.  l'indisposition  f 

Неземной, «(//.qui  n'est  pas  de  cette  terre,  céleste. 
Незлоб1е,  sn.  la  douceur,  bénignité,  bonté  de  cœur. 
Незлобный  и  -злобивый,  adj.  doux,  sans  malice. 
Незнаемость,  sf.  l'inconnaissance,  ignorance  f . . . 

Незнаемый,  adj.  inconnu,  ignoré 

Heanànie,  sn.  l'ignorance  /",  le  manque  de  savoir. . 
Незначительный,  adj.  peu  important,  insignifiant. 

Незр-Блость,  sf.  l'immaturité  f  (des  fruits) 

Незр-ьлый,  adj.  vert,  qui  n'est  pas  encore  mûr  .... 

Незыблемость,  sf.  la  fermeté,  inébranlabilité 

Незыблемый,  ««/J. inébranlable, ferme;  -мо, -ment 

Пензбк^кность,  sf.  l'inévitabilité  f 

Неизбт;жный  M -iKHMHH,arf;".inévitable; -Ho,-ment 
Неизвестность,  sf  état  inconnu;  ||  incertitude  f.  . 
Неизвкстный,  adj.  ignoré,  inconnu;  ||  incertain..  . 
Неизглаголанный  и  -големый,  adj.  ineffable  .  . 

Неизгладимый,  adj.  ineffaçable,  indélébile 

Неизлечимость,  sf.  l'incurabilité  f 

Неизлечимый,  adj.  incurable,  inguérissable 

Неизменность,  sf.  l'immutabilité,  invariabilité  f.  . 
Неизменный,  arf/. constant, immuable;  -но, -ment. 

Неизмеримость,  sf.  l'immensité  f. 

Неизмеримый,  adj.  immense,  immensurable 

Неизоб разимый,  adj.  indescriptible;  -мо,  -ment. 
Неизреченный,  örf/.  indicible,  ineffable  ;-HO,-ment 
Неизсякающ!й,  adj.  intarissable  (prop,  et  fig.)  .  . . 

Неизцт.лимый,  adj.  incurable,  inguérissable 

Неизчётнын  и  Неизчйслимый,  ж//. incalculable. 
Неизъяснимый,  adj.  inexplicable  ;  -мо,  -ment .  .  . 
Неимоверность,  Неимоверный,  еж.  Нев-ьроят 

Неимущество,  sn.  la  pauvreté,  indigence 

Неимущ1Й,  adj.  indigent,  pauvre,  nécessiteux 

Неимен1е,  sn.  le  manque;  ||  за  — Hîemti,,  faute  de.  .  . 

Неискусный,  adj.i,  maladroit,  inhabile   

Неискусство,  sn.  la  maladresse,  inhabileté 

Неисповъдймость,  sf.  l'incompréhensibilité  f.  .  .  . 
Неисповедимый, «(//.incompréhensible; -MO, -ment 
Неисполнимый,  adj.  impraticable,  inexécutable  . . 

Неисправимый,  adj.  incorrigible 

Неисправность,  sf  la  négligence,  inexactitude. . . 
Неисправный,  adj.  négligent,  inexact  ;  -но,  -ement. 
Неиспытанный,  adj.  impénétrable,  inscrutable. . . 


gonj  осШоСпПф,  ununfef^nndi. 
une^eltd),  аи^егс1)еИф,  natür* 
ltd),  RtU'  (ïinb). 

bte  @eff$№tbrigïeit 

gcfc^tvibrtg,  unrest 

bte  ffit'rcngung  Ьет  SSorl^iaut . . 

xü^xi  nid^t  an! 

Незапно,с.'».Внезапный 

unerfe^bar  .■ 

unmerïftd^ 

»on  unbcnf(td)en3etten  I;er. . . 

ni^t  etngelaben 

ипра^Нф  fei^n 

bte  Ungefunbi^ett 

franî,  unpü^Iid);  ||  ungefunb. 

bie  ХЫр'аЫЩкИ , 

ni^t  irbifd^,  ^{тшПГф 

bte  ©ut^erätgfeit,  ©anftmutl) 

gut^erätg,  fanftmüt^ig 

bie  Unfunbe,  Unbefannt^eit. . . 

unbefannt 

bie  Unfnnbe,  llntDiffenl^eit 

un№td)tig,  unbebeutenb 

bte  Unreife 

поф  ntd^t  reif,  unreif 

bte  Stfttgfett,  UnerfфütterItф= 

unerfфütterIiф [feit 

bte  tlnKrmetbIid)fett 

ипоегше1ЬПф 

bie  Unbefannt^cit;||UngeH)i^Çett 

unbefannt;  H  ungeujte 

unauéft)reфItф 

unauéîof*bar 

bie  Un^cilbarfcit 

unl^eilbar,  unrettbar 

bie  UnuerûnbcrIiфfett , 

ипоегапЬегПф,  umcanbelbar. . 

bie  Unermeéltd&fcit 

ипегтс^Пф 

unbefфret6bar 

unauêfpreфItф 

unuerjiegbûr  ;  unerfф6pfrtф . . 

un'^ctlbar 

unjä^tig,  unäul;fbar 

unerflärbor 

HOCTb  и  Невероятный. 

bie  Sürfttgfeit,  'Hxmutl) 

bürfttg,  orm 

ber  UJîangel  ;  ||  auê  îfJîungel  an 

ungcfфtcft,  unerfahren 

bte  Ungefфicfttфfeit 

bie  Unerforfфrtфfeit 

unerforfфItф,  ипегдгипЬПф. . 

unausführbar 

untlerbefi■erïiф 

bie  9'îaфIflffîgîeit,  Unorbnung. 
naфI5ffîg,  ипогЬеп111ф. . . .  : . 
unerforfфПф ,  unergrünbltd;. . 


indifferent,  middling;  -ly. 
illegitimate,  natural,  bas- 
tard, misbegotten, 
illegality,  illegitimacy, 
unlavvful,  illegal  ;  -ly. 
phimosis, 
do  not  touch  that! 
M  Внезапно. 
not  to  be  replazed. 
unperceivable. 
time  out  of  mind, 
unasked,  uninvited, 
to  be  indisposed, 
insalubrity,  unsoundness, 
unwell;  II  unsound,  insalu- 
indisposition.       -   [brious 
unearthly,  celestial, 
good-nature,  meekness. 
good-natured,meek,g"entle. 
ignorance,  not  knowing, 
unknown. 

ignorance,  nescience, 
insignificant, 
immaturity,  unripeness, 
unripe,  immature, 
steadiness,  firmness, 
steady,  stable,  firm;  -ly. 
inevitability, 
inevitable;  -bly. 
obscurity;  II  unrertainty. 
unknown;  II  uncertain, 
unutterable,  ineffable, 
indelible. 

incurableness,  incurability, 
incurable,  insanable. 
immutability, 
immutable,  constant;  -ly. 
immensity. 

immense,  unfathomable, 
indescribable  ;  -bly. 
unutterable,  ineffable  ;  -bly. 
inexhaustible, 
incurable,  insanable. 
incalculable,  innumerable, 
inexplicable;  -bly. 

indigence. 

indigent,needy,  necessitous 
want;  II  for  want  of. 
unskilful,  inexpert, 
unskilfulness,  inexpertness. 
inscrutableness. 
inscrutable;  -bly. 
mpracticable. 
incorrigible. 

inaccuracy,  inexactness^ 
inaccurate,  inexact;  -ly. 
inscrutable,  unsearchable. 


Неистомство  — 

Неистовство,  sn.  la  fureur,  rage,  furie,  frénésie.. . 

Неистовстонать,  1.2,  rra.  être  en  fureur 

Неистовый,  adj.  furieux  ;  ||  violent;  -во,  avec  fureur. 

Непстояный,  adj.  1,  infatigable '. 

Неистощимый  и  Неизчерпаемый,  inépuisable. 

Нейтй  H  Не  идти,  rn.  ne  pas  aller  (_см.  Идти)..  .  . 

Нейтралитетъ,  Нейтра.1ьпын,  см.  Неутрали 

Нёкленъ,  sm.  arbre,  l'érable  de  Tatarie  m 

Нек.1ючймый,  adj. si.  inutile,  vain,  nul 

Некннжный,  adj.i,  illettré,  ignorant 

Некогда,  adv.  лшгь  —,  je  n'ai  pas  le  temps 

Некомплектъ,  sm.  le  nombre  incomplet 

Некончаемый,  adj.  sans  fin,  infini • 

Некорыстный,  л(//./'л7». inutile, mauvais;  -но, mal. 

Некощной,  adj.  infirme,  débile;  |!  mauvais 

Некрасивый,  adj.  inélégant,  laid,  vilain 

Некрологнческ'1Й,  adj.  nécrologique 

Некролог1я,  sf.  la  nécrologie 

Нёкт.^ръ,  sm.  le  nectar;  -рный,  de  nectar.       [^menl) 

Некуда,  adr.  il  n'y  a  pas  de  place  où  (avec  mouce- 

Нелёгкая,  adj.  sm. pop.  le  diable 

Нелавк1й,  adj.  incommode;  Il  maladroit,  gauche.  .  . 

Неложность,  sf.  la  vérité,  sincérité 

Неложный,  adj.  vrai,  véritable  ;  -но,  -ment 

Нельзя,  г.  imp.  (есть)  il  est  impossible,  on  ne  peut 
pas;  Il  do  нельзя,  adv.  jusqu'à  l'impossible. 

Нельма,  sf.  poisson,  le  nelma,  saumon  de  la  Sibérie. 

Нел-кппиа  u  Нелепость,  sf.  la  sottise,  absurdité  . 

Нелепый,  adj.  sot,  inepte,  absurde;  -но,  -ment.  .  . 

Нелюбовь,  sf.i,  (kz  ue.vj)  la  haine,  le  mépris 

Нёлюбъ,  adj.  désagréable,  contraire 

Нелюдимство  «  -дймость,  sf.  la  misanthropie. .  . 

Нелюдимъ,-мка,  s.  le  ou  la  misanthrope 

Немаловажный,  adj.  d'une  grande  importance. .  . 

Немалый,  adj.  assez  grand;  -ло,  beaucoup 

Немедленный,  adj. prompt;  -Ho,-ement,  sans  retard. 

Немерцающж,  adj.  internissable,  inaltérable 

Немилосерд!е,  sn.  l'inclémence,  inflexibilité  /".... 

Немилосердый,  a<//.  inclément,  impitoyable;  -до. 

Немилость,  sf  la  disgrâce, défaveur.  [-ment 

Неминуемость,  sf.  l'inévitabilité,  infaillibilité  f..  . 

Неминуемый  и -нуч1й,«^у.  inévitable;  -Mo,-ment. 

HeMH6rie,a(/;.s/.quelques  personnes/",  quelques-uns. 

Немного,  adv.  dim.  -множко  и  -жечко,ип  peu,  tant 

Немолчный,  adj.  incessant,  continuel.        [soit  peu 

Немочь,  m.  irr.  (ть.чг)  être  malade  de 

Немочь  и  Немощь,  s/". la  maladie, infirmité;  |j  чер- 
ная —  ,  lépilepsie  f,  le  haut  mal,  mal  caduc. 

Немощной,  adj.  1,  malade,  infirme,  languissant.  .  . 

Немудрый,  adj.fam.  insignifiant,  ordinaire 

Ненавйд-кть,  II. 4,  воз-,  ra.liaïr,  détester,  abhorrer. 

Ненавйст11оватьи-тпичать,гп.  porter  inimitié  à. 

Иеиакйстлипый,«^/;.  haineux,  plein  de  haine,  [hait 

Ненавйст11ик'ь,-ницн,  s.  haïsseur,-euse;  celui  qui 

Иенавйстный,  ««//.haineux,  porté  à  la  haine;lîodieux. 

Ненависть,  sf.  la  haine;  ||  horreur,  aversion 

Ненаглядный,  adj.  qu'on  ne  peut  se  lasser  d'admirer. 

Ненаградймый,  adj.  irréparable,  irrémédiable  .  . . 


35? 


Ненаградилый 


bie  2But^,  Sîaferet 

rafeii,  tvut^cn,  rafciib  fei)n. . . 

rafenb,  №üt^cnb,  tobenb 

unevmübticf) ,  unocrbrofTcii . . . 

ипег)'ф15р([1ф 

nicï)t  ge^cn 

тетъ.  y  Некресть,  см.  Hé 

ber  tûtarifd^e  21^orn 

untauglid^,  unnü^ 

ungelef^rt,  unftubirt 

id)  ^йЫ  feine  3^'^-. 

bie  unttotljîcinbigc  3û^I 

ипепЬПф 

ntd)t  baucri^aft,  fd)red&t 

l'^tuûd),  gebreÀnd)  ;  ||  fd)Ied)t. 

nid)t  {)ü6fd),  nid)t  fd)i5n 

iiefrologifé 

bie  Sîeh-ologte 

ber  Dîcïtar,  ©öttcrtranf 

eê  i^t  ïcin  $fû^  №of;in 

ber  2:eufel 

unbequem  ;  ||  ungcfd^idt 

bie  2öa^rl)eit,  2lufrid}ttgîeit. . 

wai)x,  ûufricl)tig 

eéijîunm'ôgli^,manfannnid)t; 

Il  bt6  jum  Unmöglid^cn. 

ber  fibirifdbe  Çad)ê 

ein  ungeveimteê  S^ug. 

ungereimt,  abgefd)mactt 

ber  Spab,  bie  3>emdfctung 

unangeneijm,  mi^faûig 

ber  SOîcnfd^cnI}a§ 

ber  ob.  bie  2)îenf^enfd;eue. . . . 

nid)t  unbebeutenb 

gro§  genug  ;  »iel 

unveräüglic^;  fogïeid) 

ипоегшеППф ,  unt»eränberlid) . 

bie  Unbarmtjersigîeit 

unbarm^erjig 

bie  Ungnabc,  Ungunfî 

bie  Unücrmcibnd)fcit 

unttermeiblid)  ;  Ьигфаий. .... 

einige 

etrcaö,  ein  wenig 

ипаи(^|)гиф  (№aé  nid)t  tex^ 

txant  feijn [jîummt) 

bie  (£фП)афе,  iïranïl)eit;  ||bie 

epia-pfiie,  fattenbe  6иф1. 

front,  (1сф,  (фшла) 

unbebeutenb,  деП)о1)пПф 

tjaffen,  »сгаЬ(феиеп 

einem  ge^affig  fei)n 

Xpop  ^egcnb,  gel)û|'fîg 

^a^exi-in 

5um  fyab  geneigt; II »егаа)1иф. 

ber  Spab  ;  II  ber  ?{Ь(феи 

iBoran  man  рф  m(i)t  fatt  fetten 
ипег[сСИф [fann 


fury,  furiousness,  rage. 

lo  be  furious,  to  rage. 

furious,  raging,  violent;-Iy. 

indefatigable,  unwearied. 

inexhaustible. 

not  to  go. 

христь. 

Tartarian  maple. 

useless,  futile. 

unlettered,  unlearned. 

I  have  no  time. 

incompleteness. 

interminable. 

unprofitable,  bad;  -ly. 

feeble;  ||  bad. 

not  pretty,  inelegant. 

necrological. 

necrology. 

nectar. 

there  is  no  place  where. 

the  deuce,  devil. 

unhandy;  ||  awkward. 

truth,  sincerity. 

not  false,  true  ;  -uly. 

one  cannot,  it  is  impossible; 

II  to  impossibility, 
nelma  salmon, 
absurdity,  impertinence, 
absurd,  unbecoming, 
dislike,  contempt, 
unpleasing. 

misanthropy,  insociability. 
insociable  man  or  woman, 
of  no  little  importance, 
not  little;  not  a  little, 
speedy,  incontinent;  -ly. 
unfading,  unchanging. 
unmercifulness,inclemency 
unmerciful,  inclement  ;-ly. 
disgrace,  disfavour, 
inevitableness. 
inevitable,unavoidable;-bly 
not  many,  few. 
not  much,  a  little, 
incessant. 

to  be  ill,  be  indisposed. 
illness,  disease,  infirmity; 

II  epilepsy,ralling  sickness, 
sickly,  ill,  infirm, 
insignificant,  common, 
to  hate,  detest, 
to  bear  hatred, 
full  of  hatred,  hateful, 
hater,  détester, 
hateful;  ||  odious, 
hate,  hatred  ;  ||  detestation, 
admirable,  charming, 
irreparable,  irremeable. 


Ненадежный 


—    358    - 


11еорганическ!й 


Непадё'жпмй,  faible,  débile  (гл.  Безладёжпый). 

Ненадобность,  sf.  по  —ти,  sans  nécessité 

Непяказаяность,  sf.  rimpnnité  f.  [ignorant 

Ненаказанный,  adj.  impuni;  -но,  -nément;  Ц  si. 
Ненарокомпь и  -рочно,  adr.  par  mégarde,  sans  Öes- 

Непарочный,  adj.  fait  sans  dessein [sein 

Непарушимость,  sf.  l'inviolabilité  f. 

Ненарушимый,  adj.  inviolable;  -мо,  -ment 

Ненастлипый  м  -яастный,  adj.  pluvieux,  mauvais. 

Ненастье,  sn.  le  temps  pluvieux  ou  neigeux 

Ненасытность  и  -сытимость,  sf.  l'insatiabilité  f. 
Ненасытный  и  -тимый,  a^/y.insatiable  ;  -но, -ment. 
Нена^да,  sc.  pop.  grand  mangeur;  glouton,-onne. . 
Ненакдный  и  -«дчивый,  adj.  glouton,  insatiable. 

Необдуманный,  adj.  irréfléchi,  inconsidéré 

Необнповенпый,  adj.  franc,  sincère 

Необитаемый,  adj.  inhabité,  désert 

Необозримость,  sf.  l'immensité,  étendue  infinie  f. 

Необозримый,  adj.  immense,  infini,  vaste 

Необоримый,  adj.  insurmontable,  invincible 

Необркзаннииъ,  sm.  un  incirconcis 

Необузданность,  sf.\e  déchaînement, efi"rénement. 
Необузданный,а</;.е1Ггепе, déchaîné;  -HO,sans  frein 

Необходимость,  sf.  la  nécessité  absolue 

Необходимый,  arf/.  nécessaire, indispensable  ;  -мо. 
Необходительность,  sf.  l'insociabilité  f.      [-ment 

Необходительный,  adj.  insociable 

Необъятность,  sf.  l'immensité  f 

Необъятный  M  -объемлемый,  arf/.  vaste,immense. 
Необыкновеняый,  -обычайный  и  -обычный, 

adj.  peu  ordinaire,  rare,  extraordinaire;  -Ho,-ment 

Необычайность,  sf.  la  singularité,  rareté 

Неограниченность,  s/",  l'étendue  illimitée,  [bornes 
Неограниченный,  adj.  illimité,  absolu;  -но,  sans 
Неоднократно, arfr.  plus  d'une  fois,  à  plusieurs  re- 

]1еодобрен1е,  s»,  l'improbation /*. [prises 

Неодолжйтельный,  adj.i,  désobligeant 

Неодолимый,  adj.  invincible,  insurmontable  . .  . 

Неоду1иевленный,  adj.  inanimé 

Неожиданность,  sf.  l'état  inattendu  m 

Неожиданный  м  -даемый,  adj.  inattendu,  inopiné, 

subit;  -HO,  contre  toute  attente.  [tif  m 

Неокончательный,  -ное  наклонёте,  öram.l'infini- 
Неологйческш,  adj.  néologique,  de  la  néologie. .  . 

Неолог!я,  sf.  la  néologie 

Неописанный,  adj.  inexprimable,  indicible 

Неоплатность,  sf.  l'insolvabilité  f. 

Неоплатный,  arfy. qu'on  ne  peut  payer;  || insolvable. 
Неопредт.ленный,  ж//. indéfini, indéterminé;  -но, 

-ment;  Il  —  euds,Gram.VASpectindé{'\m(  des  verbes) 
Неопред-клймый,  adj.  indéfinissable,  indétermi- 
Неопровержнмость,  s/^.l'incontestabilité  f.  [nable 
Неопровержимый,  adj.  incontestable,  irréfutable. 

Неопрятность,  sf.  la  malpropreté,  saleté 

Неопрятный,  adj.  malpropre,  sale 

Неопытность,  sf.  l'inexpérience  f. 

Неопытный,  örf;.  j, inexpérimenté, sans  expérience. 
Неорганйческ!й,  adj.  inorganique 


(фПзаЛ,  Qibxiä)ü(ij 

uniiotf),  of^ne  9îot^ 

bie  ©trafloftgfeit 

unbeflx'aft  ;  ||  uniutffcnb  .... 
oi}ne  aSorfa^,  айв  SSerfe^en.. 
untrer l'cîÇiIidb,  unabftc^tltè).. . 

bie  Unttevbrüd)n^ffit 

ипосгЬгифПф 

regni^t,  regnerifd^,  ГфГеф!. . 
baé  Dîegen^  ob.  ©d)nce№cttcr  : 

bie  Unerfûttlidjîeit 

ипег(й11иф 

flarfev  SiTer,-tn 

nid)t  ju  fatttgen,  ^ci^^ungrig 

unüberlegt,  unbefonnen 

aufrid^ttg 

unbewohnt 

bie  Unermeélid^fett 

ипегше^Иф 

ипиЬег№1пЬиф 

bcr  Uubefdinittene 

bie  Siigellongfett 

jügetloö,  usbanbig [fett 

Ь1е9го1^шепЬ1д!е11,ипег1й§11ф== 
not^wenbtg  ;(ф1сф1егЬ1пдо. . . 

bie  Ungefefli^eit 

ungefetttg 

bie  и.тхтфЩп1 

granjenloê,  unerme^tid) 

ипдешо^пиф,  feiten,  au^ror* 

Ьеп111ф,  аи^егдешо^пиф. 

bie  Seltenheit 

bie  Unbegrönät^ett 

unbegrönjt,  ünnmi(i)x'antt 

ju  n)tebcrl)oIten  2)îalen 

bie  3!Ki§btßigung 

ungefäaig,  unöeг•binbIiф 

ипиЬегШ1пЬ11ф 

unbelebt 

baö  Unerttjartete 

unerwartet ,  unttcrmut^et ,  un== 

»erfc^en  ;  gegen  baö  Erwarten. 

ber  ^nftnitiü 

пео1од11'ф 

bie  DiJeoIogie,  2Bortneuerung.. 
ипаие1>гефиф,ипЬе[фге1Ь11ф. 
bie3aï)tungéunfa^igfeit,3nfol* 
unbeja^^Ibar  ;  ||  infofüent.  [öcnj 
unbeftimmt ,  unbegränst  ;  ||  bie 

unbeftimmte  gorm. 

ипЬе|И1ттГ1ф 

bie  Unumftöelid)feit 

ипит11оеПф^  ип»ег№сг(11ф . . 

bie  Unretnrtd)fett 

unrein,  unfauber 

bie  Unerfa^ren^^ett 

unerfahren,  ungeübt 

unorganifd) 


feeble,  vveati. 

vv'ithout  any  necessity. 

impunity.  [ignorant 

unpünished;\vith  impunity;'! 

not  on  purpose. 

unintentional. 

inviolability. 

inviolable,  inviolate;  -ly. 

rainy,  bad. 

rainy  or  snowy  weather. 

insatiableness,  insatiety. 

insatiable,  insatiate;  -ly. 

insatiable  eater,  glutton. 

insatiable,  gluttonous. 

thoughtless,  inconsiderate. 

direct,  frank. 

uninhabited. 

immensity. 

immense,  viewless. 

insuperable,  invincible. 

uncircumcised  man.    [ness 

unrestrainedness  ,  unruli- 

unbridled,  licentious;  -ly. 

indispensableness. 

indispensable,  absolu  te;-Iy. 

unsociableness. 

unsociable. 

immensity. 

immense,  vast. 

uncommon,  unusual,  extra- 
ordinary; -rily. 

unusualness,  rarity. 

unlimitedness. 

unlimited,  unbounded;  -ly. 

not  once,  repeatedly. 

improbation. 

disobliging. 

invincible,  insurmountable. 

inanimate. 

unexpectedness. 

unexpected,  unlooked  for, 
unexpected;-Iy,  unawares. 

infinitive  mood. 

néologie,  neological. 

neology. 

inexpressible,  ineffable. 

insolvability. 

insolvable;  ||  insolvent. 

indefinite  ,  indeterminate  ; 
-ly;  II  indefinite  form. 

indefinable,  indeterminable 

irrefutability. 

irrefutable,  irrefragable. 

slovenliness,  slovenry. 

slovenly. 

inexperience. 

inexperienced,  inexpert. 

inorganic. 


Неослабность 


359 


Непорочный 


Неослабность,  sf.  l'assiduité  /"....• , 

Heoc.iä6nuft,a(//.assidu, continuel;  -но,  sans  relâche 
Неосмотрительность, «/".imprudenceiétourderip/". 
Неослитрнтельный,  adjA,  imprudent,  étourdi..  . 
Неоснопательный,йг<//.та1  fondé,  faux; superficiel. 

Неоспоримость,  sf.  l'inconteslabilité  f 

Неоспоримый,  adj.  incontestable;  -мо,  -ment..  .  . 
Неостарокъ,  sm.  1,  fatn:  un  homme  de  moyen  âge . 
Неосторожность,  sf.  l'imprudence,  inattention  f.. 

Неосторожный,  adj.  imprudent,  inattenlif 

Неося.заемый,  adj.  impalpable,  intaclile 

Неотвратимый,  adj.  inévitable ]pressant 

Неотложный,  adj.  qui  ne  souffre  point  de  retard 
Неотлучный,  Неотмънный,  см.  Безотлучный 
Неотступный,  «rf/. instant,  pressant;  -но,  avec  in 
Неотходный,  adj.  inséparable;  Ц  inaliénable,  [stance 

Неотъемлемый,  adj.  qu'on  ne  peut  ravir 

Неохота,  sf.  la  répugnance,  l'éloignement  m 

Неоцененный,  adj.  inappréciable,  inestimable..  . . 
Неощутительный,  adj.  imperceptible,  insensible. 

Непереводимый,  adj.  intraduisible 

Непереходащш,  —  глаголе,  Gram,  verbe  intransitif. 

Неплавк1Й,  adj.  infusible 

Неплатёжъ,  sm.  le  non-payement 

Неплод!е,  Неплодность,  Неилодный,  см.  Без 
Неплотный,  adj.i,  incompacte,  non  compacte.  . . . 

Непоб1;дймость,  sf.  l'invincibilité  f 

Непоб-идймый,  adj.  invincible;  -мо,  -ment 

Неповадный,  adj.  déshabitué,  qui  n'a  aucun  motif. 

Неповинный,  erf/.  1,  si.  innocent 

HenoBHHOBéHie,  «n.la  désobéissance,  indiscipline. 
Неповоротливость,  sf.  la  lenteur,  maladresse. . . . 

Неповоротливый,  adj.  lent,  maladroit 

Непогода,  sf.  mauvais  temps,  temps  orageux 

Непогодливый,  adj.  mauvais,  orageux  (du  temps), 

Непогр1;шйтельпость,  sf.  l'infaillibilité  f. 

Непогр11ШИтельный,  adj.  infaillible;  -но,  -ment. 

Неподалёку,  adv.  à  une  petite  distance,  près 

Неподатной,  adj.  exempt  d'impôts 

Неподвижность,  sf.  l'immobilité  f 

Непо.твйжный,  a<//.immobilc,  non  mobile;  -no,  sans 
bouger;  jl  -имя  зв/Ьзды,  les  étoiles  fixes  /*. 

Неподкупный,  adj.  incorruptible  (d'un  juge) 

Неподражаемый,  adj.  inimitable;  -мо,  -ment. . . 
Неподступный, erf;,  inabordable, de  difficile  accès. 
Непод11Льчивый,  adj.  qui  n'aime  pas  à  partager.. 

Непозволительный,  adj.  non  permis 

Непоколебимость,  sf.  la  fermeté  inébranlable. .  . 
Непоколебимый,  adj.  inébranlable;  -мо,  -ment.. 
Непокорность,«/*,  и  -корство,  en. la  désobéissance 

Непокорный,  adj.i,  désobéissant,  indocile 

Непокровепный,  adj.  la  tête  nue 

Неполнота,  sf.  l'état  incomplet  m 

Непом-крный,  «rfj. excessif, énorme;  -iio,outreme- 

Иепопятливый,  adj.  borné,  stupide [sure 

Непонятность,  sf.  linintelligibilité  f 

Непонятный,  adj.  inintelligible,  incampréhensible. 
Непорочный,  Непорядочный,  см.  Безпороч 


bte  UnûWaffîgïeit 

unabïâfftg,  unauf^îjrïi^ 

bie  Unf orftditigïett 

unï>orft<i^tig,  unnd^tfnm 

ипдгипЬПф  ;  oberfIäd)ftd^ .... 

tie  Unuinftö^lidifcit 

ипит)1!ЗеПф,  untviberreglté. . 
ein  nidbt  \if)v  after  Ü)(<inn. . . . 

bie  Un»orftd)ttgfcit 

uiiijorft^tig,  unbe^utfam  .... 

unbcfü^Ibar,  unbetaftbar 

unaba^nbbar,  untjermeibîicï). . 

unouff^iebbar 

u  Безот1н«нный. 

brtngenb,  injlänbtg 

unjertrennlid);||un»crûuêfrtt^. 
xva&  П1ф1  genommen  »erben 

ber  SBtberttJtße [fann 

ип|'фа^Ьаг 

иптегШф 

unüberfe^bar 

baé  intranjitioe  3citt»ovt. . 

unfd)merjbcr 

bte  $«id)tja^Iung 

плод1е,  Безплодноеть  и 

тхЬШ 

bie  UnйberшtnbItфïcit 

ипиЬсг№(пЬиф 

abgettJÔÇnt,  feinen  @runb  'i)a^ 

ип[фи1Ь1д [benb 

ber  Ungetiorfom. 

bieÇangfamîe^t,Unbe^üïfПфîeit 
Гапд(ат,ипЬе1)иГ(1(ф,ипЬе1^спЬ 
1'ф1еф1сё  ob.  (гигт1[Фее2Ве1(сг 

(ф1еф1,  ftüг•шtfф 

bie  ипшод11ф1е11  ju  irren. . . . 

unfehlbar,  ип1гидиф 

niu)t  wdt,  na^c 

unfieuerpfîiфtig 

bie  Unbcn)egПфfcit 

unbc№egltd>  ;  o[)ne  Щ  ju  rü()* 
ren  ;  II  bie  gijrfterne  pl. 

ипЬе|1ефиф • 

иппафо^шПф 

П1ф1 5идйпдПф,ип5идапдПф. 

niфt  gern  t^eiïenb 

nicfet  erlaubt 

bie  Unex^(i}\xü(xüd)kit 

unerfфüttcrIiф 

ber  Ungel^orfam 

unge^orfam 

mit  entblößtem  Jpaiipte 

bie  Untoüftiinbigfeit 

übermäßig  ;  über  bie  ?Ша<5еп. . 

ungeleljrig,  befфränft 

bie  Unt^erftänbIiфfeit 

ип»егГ1апЬПф,  unbegreifftd) . . 
НЫЙ  u  Безпорядочный. 


assiduity,  unremitliiigness 
unrelaxed,  unremitting;-ly. 
oversight,  imprudence, 
unwary,  imprudent, 
unfounded  ;  superficial, 
indisputableness. 
indisputable;  -bly. 
a  middle-aged  man. 
carelessness,  inadvertence, 
incautious,  inadvertent, 
impalpable,  intactible. 
unavertable,  inevitable, 
not  to  be  deferred. 

incessant,  instant;  -ly. 

inseparable;  ||  inalienable. 

that  cannot  be  taken  away. 

unwillingness,  reluctance. 

inappreciable,  inestimable. 

imperceptible,  insensible. 

untranslatable. 

an  intransitive  verb. 

infusible. 

non-payment. 

Безплбдный. 

incompact,  not  close. 

invincibility. 

invincible,  unconquerable. 

uninhabited. 

innocent. 

disobedience,  indiscipline. 

inertness,  awkwardness. 

inert,  awkward. 

bad  weather. 

bad,  unseasonable. 

infallibity. 

infallible,  inerrable. 

at  no  great  distance. 

free  from  taxes. 

immovability. 

immovable;-bly,  stock-still; 

11  the  fixed  stars, 
unbribable. 
inimitable, 
unapproachable, 
unwilling  to  share, 
unallowed,  illicit, 
steadfastness. 

movable,  steady;  -dily. 
disobedience, 
disobedient, 
bare-headed, 
incompleteness, 
exorbitant,  excessive;  -ly. 
dull,  slow  of  apprehension, 
unintelligibility.  [able 

unintelligible  ,    inconceiv- 


HenocviyiiiaHÎc 


ЗвО 


HenpiflSHb 


Непослу1иан1о,  sn.  la  désobéissance,  indocilité.  . . 

Непослушный  u  -слушливыА,  adj.  indocile..  ■  . 

Непосредственность,  sf.  l'état  immédiat  m 

Непосредственный,  adj.  immédiat;  -но,  -ement. 

Непостигкйшость,  s/",  l'inconipréhensibilité  /"..... 

Непостыгкншый  и  -исный,  a«/;,  incompréhensible. 

Непостоянник'ь,-ница,  s.  personne  inconstante. 

Непостоянный,  adj.  inconstant;  -но,  -amment. .  . 

Непостоянство,  sn.  l'inconstance,  instabilité  f..  .  . 

Непостояяствовать,  1.2,  vn.  être  inconstant 

Непос*дъ,-дка,  s.  fam.  esprit  remuant  et  inquiet. 

Непотребный,  adj.  1 ,  inutile,  mauvais  ;  ||  dissolu,  dé- 
réglé; -HO,  -ment;  |i  -чая  эюёнщина,  une  prostituée. 

Непотребство,  sn.  le  dérèglement,  la  dissolution.  . 

Непотребствовать,  1.2,  m.  mener  une  vie  déréglée. 

Непочёмъ,  ade.  fam.  cela  ne  coûte  rien 

Непочтительный,  adj.  irreverent,  irrespectueux. 

Неправда,  sf.  la  fausseté;  ||  adv.  ce  n'est  pas  vrai.. 

Неправедность,  sf.  l'injustice,  iniquité  f 

Неправедный,  adj.  inique,  injuste;  -но,  -ment..  . 

Неправильность,  sf.  l'irrégularité,  anomalie  f. . . 

Неправильный,  adj.  irrégulier;  тно,  -èrement. .  . 

Неправость,  sf.  la  fausseté,  injustice 

Неправый,  adj.  faux,  injuste;  -во,  faussement, 
à  tort;  Il  OHb  неправг,  il  a  tort. 

Непраздная,  adj.  si.  enceinte  (d'une  femme) 

Непраздность,  sf.  l'état  m  de  grossesse 

Непреклонность,  sf.  l'inflexibilité  f. 

Непреклонный,  adj.  inflexible,  inexorable;  -но. 

Непреложность,  sf.  l'immutabilité  f.  [-ment 

Heпpeл6иtный,at/.immuab  le, invariable; -HO, -ment 

Непременный,  adj.  infaillible,  certain;  -но,  cer- 
tainement ;||  —  секретарь   secrétaire  perpétuel. 

Непреоборимый,  adj.  imprenable;  ||  irréfragable. 

Непреодолимый,  arf/.insurniontable;  [j  irréprimable 

Непрерывный,  Непрестанный,  c.tt. Безпрерыв 

Непривычка,  s/".  I'inhabitude /',1e  défaut  d'habitude. 

Непригожш,  adj.  laid;  |j  indécent,  inconvenant. .  . 

Неприкосновенность,  sf.  l'inviolabilité  f.. 

Неприкосновенный,  adj.  sacré,  inviolable  ;  -во, 
-ment;  ||  (чемх)  étranger  à. 

Неприлйч!е,  sn.  и  -личность,  sf.  inconvenance  f. 

Неприличный,  adj.i,  indécent;  -но,  -emment.  .  . 

Непримиримость,  sf.  l'implacabilité  f 

Непримиримый,  adj.  irréconciliable,  implacable.. 

Неприметный,  adj.  imperceptible;  -но,  -ment.  .  . 

Непринужденность,  sf.  l'aisance  /' 

Непринужденный,  a</;.  libre,  aisé  ; -но,  sans  gêne. 

Непристойность,  Некристойный,  см.Неираля 

Неприступность,  sf.  l'inaccessibilité  f. 

Неприступный,  adj.i,  inaccessible ;|| inabordable. 

Неприсутственный,  -ныв  дни,  jours  de  vacation. 

Непритворный,   adj.  non  déguisé,  sincère;  -но, 

Непричастный,  adj.i,  non  complice.  [-ment 

Непр!смлемый,  adj.  inacceptable,  inadmissible.. 

Непр!язнепность,  sf.  la  malveillance 

Непршзнснный,  adj.  i ,  malveillant,  malintentionn 

Непршзнь,  sf.  la  haine,  inimitié 


bcï  Ungct)orfam 

ungci^orfam 

bie  Unmittctbavfeit 

unmittelbar 

bte  ЦпегдгипЬПфГе!! 

unbegreifUd) ,  uncrgrünblic^ . . 

ber  ob.  bie  îeid^tftnnige 

unbefîcinbig 

bie  Unbeftûjibtgfeit 

unbeftäntig  fcçn 

eine  unruhige  ^erfon 

nic^têïuiirbig,  1'ф1еф1  ;  ||  lieber  == 

Пф  ;  Il  bie  l'uftbirne,  Jpure. 
ein  КеЬегИФее  Шгп  führen,  . 

bte  1ЧеЬег11ф(еи 

baô  îoftet  П1ф1о 

unel)rerbicttg [гоа^х 

bie  UntDo^r^eit;  ||  eô  ifî  П1ф1 
bie  Пngereфtigîeit,UnbiЦtgfeit. 

ungereфt,  unbitttg 

bieUnregeImäêigteit,Unriфttg* 
unregelmäßig,  1шг1ф1{д.  [îeit 
bie  {$ûlfd)^ett,  Ungcrec^ttgîeit. 
faIfф,  ungereфt,  ипгеф!,  un^ 

bißig  ;  ||  er  i)at  Цпгеф!. 

[фшапдег 

ber  (фшапдеге  3ufîanb 

bie  UnerbittUфfeit 

ипЬешедИф,  uпerbittUф 

bie  ИпаЬапЬегПфГе!! * . 

ипаЬапЬегПф,  unnjanbelbar.  . 
ипаЬапЬегИф;  geftné,  ЬигФаие; 

Il  ber  beftänbigeSecretär. 
unbej№ingbur;  Il  ип»ег№гг|'Пф. 
unüber№inbltd);||  unauf^artbar. 
ный  M  Безпрестанный. 

bie  Ungemo^nt^ctt 

П1ф1  ^иЬ(ф  ;  Il  unanftcinbtg. .  . 

bie  Untterle^barfett 

uncerte^bar,  unantaftbar;  ||  îet* 

nen  Slnt^etl  ^abcnb  an. 

bie  UnfфicîItфfett 

цпГф1ЙПф,  unanftâ'nbig 

bie  Untoerfö^nПфfctt 

ипоегГо^пПф 

ттехШф 

bie  Ungeäroungeni|)ett 

ungeitüungcn 

чность  »Неприличный. 

bie  UnJugängПфfett 

unerfteigriф  ;  ||  ипрдйпдПф.. 
bie  ZuQe  p/ber  @ег1ф1ег'ег1еп. 
unöerfteat,  offen,  ипде^еифеа. 

niфt  tfjeir^ûftig ; . 

ипаппе^т11ф,  unjulaffîg .... 
übelhJoßenbe  (Seftnnung,?Dîié=' 

übeltvoaenb [8"nft /" 

bie  geinbfd^aft,  bet  $ûê . . . 


disobedience, 
disobedient,  indocile, 
immediateness. 
immediate;  -ly. 
incomprehensibility, 
iflcomprehensible. 
unsteady  man  or  woman, 
unsteady,  inconstant;  -ly. 
inconstancy,  unsteadiness, 
to  be  inconstant, 
a  fidgety  man  or  vv^oman. 
useless,  worthless;  ||  lewd, 

dissolute  ;  ||  a  prostitute, 
to  lead  a  dissolute  life, 
dissoluteness,  lewdness, 
that  costs  nothing, 
irreverent,  disrespectful, 
untruth;  II  it  is  not  true, 
iniquitousness,  injustice, 
unequitable,  unjust;  -ly. 
irregularity,  anomaly, 
irregular,  anomalous; -ly. 
falseness,  wrongness. 
false,  wrong  ;  -ly  ;  Ц  he  is  in 

the  Avrong. 
pregnant, 
pregnancy- 
inflexibility. 

inflexible^  inexorable  ;  -biy. 
immutability, 
immutable,  unchangeable, 
certain;  -ly,  by  all  means; 

II  perpetual  secretary, 
impregnable;  ||  undeniable. 
insurmountable;||unTestrai- 
[nable 
want  of  habitude, 
uncomely;  ||  unbecoming, 
inviolability, 
sacred,  inviolable;  -bly;  j| 

stranger  to. 
want  of  decency,  indecency, 
unseemly,  unbecoming;  -ly. 
irreconcilableness. 
irreconcilable,  implacable, 
imperceptible;  -bly. 
unconstraint,ease,freedom. 
unconstrained,  easy. 

inacfcessibleness. 
accessless;  ||  inaccessible, 
the  days  of  vacation, 
unfeigned,  open,  sincere, 
unparticipant. 
unacceptable,inadmissible. 
malevolence,  ill-will, 
malevolent,  malignant, 
unfriendliness,  enmity. 


Непр1ятель 


—    361    — 


Нерпятина 


Непр!ятель,-ннца,  s.  ennemi, -mie  ;  adversaire  то. 
HenpîHTe.ibCKm,  adj.  ennemi,  hostile  ;  -ски,  -ment. 
HenpiflTHOCTb,  sf.  le  désagrément,  désappointement. 
Непр1атяый,  adj.i,  désagréable;  -но,  -ment.  .  .  . 
Непробудный,  adj.  —  соиг,  le  sommeil  éternel. . . 

Непродолжительность,  sf.  la  courte  durée 

Непродолжительный,   adj.  de   courte   durée;  || 

es  — HOMs  времени,  bientôt,  dans  peu  de  temps. 

Непрозрачность,  sf.  l'opacité  /" 

Непрозрачный,  adj.i,  opaque,  non  transparent . . 

Непромах'ь,  sc.  indécl.  le  fin  matois 

Непромокаемый,  adj.  imperméable  (à  Veau)  .... 

Ненропппаемость,  sf.  l'imperméabilité  f 

Непроницаемый,  adj.  Phys.  imperméable 

Непростительный,  я<//.1,  inexcusable;  -но,  -ment. 

Непротёка,  sf.  un  papier  qui  ne  boit  pas 

Непроходимость,  sf.  l'impraticabilité  f. 

Непроходимый,  adj.  impraticable  (des  lieux) 

Непрочность,  sf.  le  manque  de  solidité 

Непрочный,  adj.i,  peu  solide,  peu  durable 

Непроьздный,  adj.  impraticable  (d'une  roule)..  . . 

Непщевать,  1.2,  воз-,  vn.  croire,  conjecturer 

Неравенство,  sn.  la  disparité,  inégalité 

Неравно,  adv.  si  contre  toute  attente 

Нераиносторонный,  Géom.  scalene  (d'un  triangle). 
Нераднвепъ,  sm.i,  -вица,  s/",  personne  nonchalante 
Нерадивый, a<//'.négligent,nonchalant;-Ho, -animent 
Нерад^н!е,  sn.  и  -дйвость,  sf.  la  nonchalance.  .  . 
Неразборчивый,  adj.  ([ui  n'est  pas  difficile  dans  le 

choix  d'une  chose;  |j  indéchiffrable,  illisible. 

Неразвязный,  adj.i,  maladroit,  lourd 

Неразвязчииость,  sf.  le  caractère  importun 

Нераавя.зчивый,  adj.  importun,  à  charge,  tenace.. 
Неразделимый  и  -дельный,  adj.  indivisible  ;  ||  in-, 
Нераздельность,  sf.  l'indivisibilité  f.     [separable 

Неразлучный,  adj.  inséparable;  -но,  -ment 

Неразрушимость,  sf  l'indestructibilité  f 

Неразруи|ймый,  adj.  indestructible 

Неразрывностъ,  sf  l'indissolubilité  f. 

Неразрывный,  adj.i,  indissoluble;  -но,  -ment.. . 

Неразр1;шймость,  sf  l'insolubilité  f. :  .  .  ,  . 

Неразр-пшймый,  adj.  insoluble  (d'une  question)  .  . 
Неразсудйтельпый,лн.  Безразсудный.  ||  Hepa 
HepaayMie,  sn.  le  manque  de  bon  sens,  la  sottise.. 
Неразуиный,  adj.i,  vi.  obscur,  incompréhensible 

Неразъ,  adv.  plus  d'une  fois 

Нераскаянность,  sf.  l'impénitcnce  f 

Нераскаянный, a«/;. impénitent;  -Ho,avecimpéni 
Нерачйвый,  adj.  négligent;  -во,  -emment.   [tence 

Нервйческ1й,  adj.  nerveux 

Нерв-ь,  sm.  le  nerf;  -вный,  des  nerfs,  nerveux 

Нерегулярный,  adj.Milit.  irrégulier  (des  troupes). 

Нерето,  sn.  la  nasse  d'osier 

Неропный,  adj.i,  inégal,  raboteux [dition 

Неровня,  sc.  personne  différente  d'âge  ou  de  con- 

Нерод-ь,  sm.  la  mauvaise  récolte 

Hépna,  sf.  mam.  le  veau  marin;  -пячсйп -новый., ad j 
Нерпятина,  sf.  la  chair  de  veau  marin 


geinb,-in 

fetnblid^,  feinbfelig 

bie  Unanncî)mlicl}feit,  bcr  2>ет* 

unangcnelim [brué 

bcr  ewige  ©^laf,  S:obeé)'cl)Iûf. 

bie  îurje  Dauer 

fursbaucrnb ,  nidbt  lange  tväl;* 

renb;  II  bûlb,  naéftené. 

bie  Unburcfcjtdittgfeit 

unburdiftcl^ttg 

ber  ®d[)faufopf,  feiner  iîunbe. 

mnfferbici^t 

bie  Unburd)brtnglid)fett 

ипЬигфЬг1пдПф 

unt)erjetl)fid^ 

nid)t  burd[)fd)ïûgenbcê  ^a^ier . 

bie  Uniuegfûmïeit 

unttjegfam 

bie  gewnge  Dauerl^aftigfeit.. . 

nid&t  bauer^oft 

unfol^rbar.  '. 

meinen,  mutl^ma^en 

bie  UngIcidE)^ett 

tvenn  gegen  айсе  ßrivarten  . . 

ungIeiфfeittg.. 

ber  ob.  bie  îîa^Iâfjtge 

nûd)Iûffîg,  unad)tfûm 

bie  5«adi)Iäffigfett,Unad)tfumtctt 
greid)güUig  in  ber  ?tué№aî)l;|| 

unleferli*,  unieôbav. 

nid)t  getvanbt,  ungetuanbt 

baé  luftige  ÜBefen 

läftig,  Hebrig,  überläftig 

untl)cilbûr;  II  ипаег1геппПф  . . 

bie  UntÇeilbûrfeit 

unjertrennltd) 

bie  Unserftörbarfeit 

unjerftiirbûr 

bie  Unjevtrennli^feit 

unaufloölid),  ипаеПгеппПф.. . 

bie  UnûufIööriфfcit 

unûufШéПф 

чеше,  Нерачйвость,см. 

bcr  Unticrfîanb 

unfûéIiф,  bunfel 

me^r  a(ö  ein  UJcûÏ,  me^rmal.. 

bie  UnbuOfertigfett 

unbuéfertig 

forgloö,  naфIäfjïg 

5Wcr»en*,  ncrttöe 

ber  9?er»,  bcr  ob.  bie  iWetöe. . 

irregular 

bie  2ßeiben*gifфreufe 

uneben,  ^ofperig 

an  3ûl)rcn  ob.  Stanb  ungicidjer 

ЬсгШ(1^№афо [_Ших1Щ 

baô  (geefalb 

baô  (âeefalbfïcifф 


enemy,  foe. 

unfriendly,  hostile  ;  -ly. 

disagreeableness. 

disagreeable,  unpleasant; 

eternal  sleep.  [-ly 

short  continuance. 

not  lasting,  short;  ||  soon, 

shortly,  before  long, 
opacity. 

opaque,  untransparent, 
a  cunning  blade, 
water-proof, 
impermeability, 
impermeable,  impervious, 
inexcusable;  -bly. 
unblotting  paper, 
impassableness. 
impassable. 

insolidity,  want  of  durabi- 
not  durable.  [lity 

impracticable, 
to  believe,  be  of  opinion, 
inequality,  disparity, 
if  beyond  expectation, 
scalene. 

listless  man  or  Avoman. 
careless,  negligent;  -ly. 
carelessness,  negligence, 
indiscriminating,  not  nice; 

II  illegible, 
awkward,  uneasy, 
iroublesomeness. 
importunate,  troublesome, 
indivisible;  ||  inseparable, 
indivisibility, 
inseparable  ;  -bly. 
indestructibility, 
indestructible, 
indissolubility, 
indissoluble;  -bly. 
insolvability. 
insolvable,  unsolvable. 
Нерад-ftHie. 
senselessness,  foiy. 
unintelligible, 
many  a  time. 

impenitence ,  irrepentance. 
impenitent,irrepentant;-ly. 
careless,  negligent, 
nervous, 
a  nerve, 
irregular, 
weel,  bow-net, 
uneven,  rugged, 
an  unequal,  a  disparate, 
bad  crop, 
sca-kalf,  seal, 
the  flesh  of  the  seal. 


Нерукотпоренныа 


363 


11есоразл1%рный 


Нерукотвореппый,  adj.  qui  n'est  pas  fail  par  une 

main  humaine;  ||  —  ббрпзъ^  la  sainte  véronique. 

Нерушимость,  sf.  l'inaltérabilité  f 

Нерушимый,  adj.  inaltérable,  intact 

Нередко,  adv.  assez  souvent,  fréquemment 

HepiiiiinMbift,  adj.  insoluble  (d'un  problème) 

Нер^^шительпость  и  -ииимость, s/". irrésolution/". 

Нер-пшйтельный,  adj.  indécis,  irrésolu 

Неряха,  sc.  pop.  sali^aud,-dc  ;  un  ou  une  souillon. . 

Неряшостпо,  sn.  la  saleté,  malpropreté 

Неряшливый,  adj.  malpropre,  sale;  -во,  -ment. . 

Несбыточный,  adj.  impossible 

Несвоевременный,  adj.  inopportun,  hors  de  saison. 
Несвойственность,  sf.  l'impropriété  f  (des  termes). 
Несвойственный,  arf/.peu  propre,  peu  naturel  à;|| 
Нескя.зпца,  sf.  le  galimatias,  nonsens.      [impropre 

Несвязность,  sf.  l'incohérence  f. 

Несвязный,  örf/.l, incohérent, absurde;  -но, -ment, 

Несгараемость,  sf.  l'incombustibilité  f. , . . 

Несгараемый,  adj.  incombustible 

Несговорчивость,  sf.  l'humeur  intraitable  f.  [der 
Несговорчивый, intraitable,  qu'on  ne  peut  persua- 
Несгола,  sf.  и  KecrÖAie,sn.pop.le  malheur,revers. 

HecéHîe,  sn.  action  de  porter  /"  (си.  Нести) 

Несильный,  adj.  faible,  impuissant.  .  ; 

Несказанный,  adj.  ineffable,  indicible 

Нескладица,   Нескладный,  en.  Несвязица  и 

Несклоняемый,  adj.  Gram,  indéclinable 

Нескоро,  adv.  lentement;  ||  pas  de  sitôt 

Нескромность,  sf.  indiscrétion,  immodestie  /".... 

Нескромный,  adj.i,  indiscret,  immodeste 

Неслухъ,  sm.  fam.  un  être  désobéissant 

Неслыханный,  adj.  inouï 

Неслышный,  adj.  qu'on  n'entend  pas,  léger 

Несмысленность,/".  le  manque  de  raison,la  stupidité 
Несжысленный,  adj.  non  doué  de  raison,  stupide  ; 

Il  -НЫЯ  животныя,  les  animaux  irraisonnables. 

Несметность,  sf.  le  nombre  infini,  l'infinité  f 

Hecмiтный,arf.innombrable,infini;  -но, sans  nombre 
Hecнôcный,arf.insupportable,intolérable;-нo,-ment 

Несн^дникъ,  sm.  plante,  l'abrome  m 

Несовсртеннол  tiTHift,  adj.  si.  Jur.  le  mineur  .  . . 
Несовершенный,  adj.  imparfait;  -но,  -eraent . . . 

Несовместность,  sf.  l'incompatibilité  f 

Несовмьстный,  adj.i,  incompatible 

Несогласица,  sf.  fam.  la  discorde,  désunion 

Несогласие,  sn.  и  -гласность,  sf.  la  discordance  ; 

li  désunion,  discorde;  ||  le  dissentiment. 
Несогласно,  adv.  en  discorde,  en  mésintelligence. 
Несогласный,  adj.i,  discordant;  ||  (съ  чтмг)  non 

conforme, différent; Il Сиачто^ qui  ne  consentpas. 
Несоизмеримость,  sf.  l'incommensurabilité  /".... 

Несоизм-прймый,  adj.  incommensurable 

Несомнйтельность  и  -нънность,  sf.  infaillibilité/" 
Несомнительный  u  Несомненный,  adj.  indu 

bitable,  infaillible,  immanquable;  -но,  -ment. 

Несоразмерность,  sf.  la  disproportion 

Несоразмерный,  adj.i,  disproportionné 


ni^t  von  2)îenfd^enî)2nben  ge* 

mad)t;||bae©d)n)ei^tutf)C^rtfti 

bie  UnoerïcÇtf)cit 

unucrleçt 

oft,  oftmalé,  me^rmate 

unaufïoélid) 

btc  Unentf^Ioffenficit 

unentf^Ioffen 

ber  ®а)\\}шщй 

bie  Unrctnigfeit 

unrein,  fc^muÇig 

unmöglich 

unicitig 

bie  ипе{дсп1Пф!с11 

nid)t  eigen;  ||  unetgentltd^.. . . 
ber  Unftnn,  bie  Ungereimtheit, 
ber  SWangeï  an  3ufammenf)ang. 

ungereimt 

bie  Un»erbrenn6arteit 

unöerbrennlid),  untctbrennbar. 

bie  Un»ertrйgIiфfeit 

unoerträgtiф 

baê  Ungliicf,  ber  Unfatt 

bûê  fragen 

п{ф1  îiaxî,  [фшаф,  fraftfoé . . 

ипаио|'ргеф11ф 

Несвязный. 
ипаЬапЬегПф,  inbecïinabeï. . . 
longfam  ;  ||  niфt  baïb.  [^eit  / 
Unbefonnen^eit ,  ипЬе(фе1Ьеп- 

unbefonnen,  unbefфeiben 

ber  Unge^orfame 

unerf)i3vt 

uij^efjort,  hiâjt 

bie  Uncernunft,  S)umm^eit.. . 
unöernünftig,  bumm  ;  ||  bie  un- 

ijerniinfttgen  2:^iere  pi. 

bie  Unja^tbarfeit,  îWaffe 

unja^lbar,  jafjltoé 

ипег1гйд^ф,  ипаЫЩиа). . . 

baö  Slbroma 

ber  ob.  bie  SWinberjäf)rige. . . 
unaoßfommen,  unöoUcnbet. . . 

bie  Untereinbarfeit 

unöereinbar 

bie  Uncintgfeit,  ber  3tvifî 

ber  ÜbelHang  ;  ||  bie  Uneinigïcit; 

II  9Ае1пипдеюег(ф{еЬеп^е11. 

im  9)îié»erftanbniffe 

mi^tönig  ;  ||  nià)t  iibereinfîim* 

menb,  uneinig;  Il  тф1  eintüißt* 

bie  Unmeparteit [genb 

unauême^bar 

bie  Unfe^Ibarfcit 

unbejtüeifelt,  unfehlbar,  genjt^, 

11фсг;  ofjne  äffen  3№eifef- 
bie  Unwer^äftniemä^igfeit . . . 
un»erf;äftni^mä^ig 


not  made  with  human  hands; 

Il  the  holy  veronica, 
unalterableness. 
unalterable,  intact, 
unseldom,  often, 
insoluble,  not  to  be  solved, 
indecision,  irresolution, 
indecisive,  irresolute, 
sloven,  slut, 
slovenliness,  slovenry. 
slovenly,  sluttish, 
impossible, 
unseasonable, 
impropriety, 
unnatural;  ||  improper, 
nonsense,  gallimatia. 
incoherence,  inconnection, 
incoherent,  absurd  ;  -ly. 
incombustibility, 
incombustible, 
intractableness. 
intractable,  refractory, 
misfortune,  ill-luck, 
bearing,  carrying, 
weak,  feeble,  impotent, 
unspeakable,  ineffable. 

undeclinable. 

slowly;  II  not  soon. 

indiscretion,  immodesty. 

indiscreet,  immodest. 

a  disobedient  man. 

unheard  of. 

unheard,  light. 

senselessness,  irrationality.] 

senseless,  irrational;  ||  the^ 
irrational  animals. 

an  infinite  number. 

numberless,  infinite;  -ly. 

insupportable,  intolerable; 

abroma.  [-'у| 

minor,  person  under  age. 

imperfect; -ly.  [encj 

incompatibility,   inconsist-1 

incompatible,  inconsistent.] 

variance,  disunion. 

inconsonancy;||discord,  dis- 
sension,variance;||dissent.j 

at  variance. 

inconsonant;  Ц  discordant^ 
dissentient  ;  ||  that  docs  not 

incommensurability,  [agree 

incommensurable. 

indubitableness. 

undoubted,  indubitable,  un- 
failing, sure  ;  -ly. 

disproportion. 

disproportionate. 


HecocTOflHîe 


363 


Неудобство 


HecocTOHHîe,  sn.u  'àт^лъvocrъ,sf.Vix\so\\лЫl\^é  f. 

Несостоятельный,  adj.  1,  insolvable. 

Неспорый,  adj.  peu  avantageux;  -po,  sans  succès. 

Неспособность,  sf.  l'inaptitude,  incapacité  f 

Неспособный,  adj.i,  inapte,  incapable,  inhabile. . 

Несправедливость,  sf.  l'injustice  f 

Несправедливый,  erf/. injuste;  -во, -ment,  à  tort. 

Неспелый,  adj.  vert,  qui  n'est  pas  mûr 

Неспячекъ,  sm.  plante,  le  pourpier,  andrachne.  . . . 

Несравненный,  adj.  incomparable;  -но,  -ment..  . 

Несродный,  adj.  qui  n'est  pas  naUirel,  contre  nature. 

Нестерпимый,  adj.  insupportable,  intolérable. . . . 

Нести,  ca.irr.  и  inrfe/.HocHTb,!!. 6, porter  ;  1  )  apporter 
avec  soi;  2)  exercer,remplir  (^wn  emploi);  3)  suppor- 
ter, endurer;  4)  charrier,  pousser;  5)  pondre  (un 
œtif);  6')v. imp. sortir, tirer  (du  cent);  7)aller  à  la 
selle  ;  8)  vn.  s'emporter  (des  chevaux). 
— СЯ,  vr.  être  porté  ;  ||  pondre;  \\  prendre  des  airs, 
s'enorgueillir;  ||  courir  (d'un  bruit). 

Нестроевой,  adj.  Milit.  qui  ne  fait  pas  partie  du  front. 

Нестройность,  sf.  la  disharmonie;  |i  disproportion. 

Нестройный,  adj.i,  discordant;  |,' disproportionné  ; 
I  désordonné,  confus;  -но,  -ément, en  désordre. 

Несушка,  sf  4,  pop.  bonne  pondeuse  (des  poules). . 

Несходность,  sf.  и  Несходство,  sn.  la  disparité.. 

Несходный,а(/.1  ,disparate,dissemblable;  -HO,-ment 

Hec4âcTie,  sn.  le  malheur,  revers,  l'infortune  f. .  . . 

Несчастливый  и  Несчастный,  adj.i,  sm.  infor- 
tuné, malheureux;  -во  и  -но,  -eusement. 

Несчётный,  adj.i,  innombrable,  infini 

Нес-ьдаленть,  sm.l,  см.  Акавист'ь. 

Нетель,  sf.  la  génisse 

Нетерпимость,  sf.  l'intolérance  f 

Нетерпеливость,  sf  le  naturel  impatient 

Нетерпеливый,  adj.  impatient;  -во,  -emment , . . 

Нетерп*н1е,^п.  l'impatience  f. 

Нетёсъ,  sm.  pierres  brutes  f 

Нетлеи1е,  sn.  и  Нетленность,  sf.  incorruptibilité  f. 

Нетленный,  adj.  incorruptible;  [|  impérissable..  . . 

Нетопырь,  sm.  la  chauve-souris 

Нетре.звость,  sf.  l'ivresse  f ; .  . 

Нетре.звый,  adj.  ivre;  -во,  dans  un  état  d'ivresse. 

Неувядаюц11Й,  adj.  immarcessible,  inaltérable..  . . 

Неугасймость,  sf  l'inextinguibilité  f 

Неугасй.чый  м  Неугасаемый,  adj.  inextinguible. 

Неугомонность,  sf  humeur  turbulente  f 

Неугомонный,  «</;. infatigable;  |!  turbulent, mutin. 

Неудалый,  adj.  lent,  maladroit;  i|  mauvais,  pitoyable. 

Неудаль,  sf  fam.  un  maladroit;  ||  mauvaise  chose. 

Неудача,  sf.  la  non-réussite,  l'insuccès  m 

Неудач.1ивый  м  -удачный,  ««//.échoué, manqué. 

Неудержимый,  adj.  qu'on  ne  peut  arrêter 

Неудобный,  adj.  incommode,  difficile;  -но, -ment. 

Неудобоваримый,  adj.  indigeste 

—  избки£ный,  adj.  inévitable,  difficile  à  éviter. . 

—  понятный,  adj.  inintelligible 

—постижимый,  adj.  incompréhensible.    |ficulté 

Неудобство, S7j.  M -добность,»/".ГоЬз1ас1е  m,  la dif- 


5nfofi^cn5  f,  Dît^fijcrm'ôoen  n. 

unt^ermögenb,  infoltent 

itntortl^eir^aft  ;  oi^ne  (ïrfolg. . 
bic  UnfS^igfeit,  UntûUöItфîfit. 

unfîi^tQ,  untûuglid) 

btc  Ungered^tigîett 

ungercd^t,  ипгеф1т5§19 

unreif,  unjeitig 

ber^ortulaf,  tie  (Spaltblume. 

imïerglei^Iicît,  ungleid^ 

iiidu  дешй^,  unnatürlid^  .... 
unfertrâ'gftd),  unaui^fte^Iic^  . . 
trogen  ;  1)  mit  ((ф  bringen  ;  2) 

(ein  2lmt)  beffeibcn  ;  3)  ertra* 

gen,  erbutben;4)treiben,iagen; 

5)(eter)regen;  6)  ее  5teï)t;7)ju 

©tui^Ie  gelten;  8)  ouéret^en. 
getragen  werben  ;  ||  ©ter  legen  ; 

II  fîolj  fei,)n  ;  II  ge^en. 
ju  ber  Sïonte  ungel^örtg.  [feit 
bte  S)té^armonte;||Uпförmftф* 
Ь1е:^агтопц'ф  ;  ||  ип(огшиф  ;  || 

I4rtt)irrt,  ипдеГфГаф!. 

bie  eterregenbc  феппе 

bte  УХпЦпЩиИ,  UngIctфî^ett. 
imä^nlid),  ипд1е{ф,  »егГф1еЬеп. 

baê  Unglüd,  ber  Unfafl 

ипдШйПф ,  unglücffeltg  ;  ber 

ob.  bte  ИпдТийПфе. 
unjâljlig,  unjaf;Ibar 


bie  garfe,  junge  Ш.и^ 

bie  Unbitïbfamfeit,  ^[ntoreranj. 
ber  ungebulbige  <ï^arafter  . . . 

ungebulbig 

bie  Ungebuïb 

unbehauene  ©tcine  pl 

bie  ип»ег№ее11ф?е11 

ип»ег№ее11ф  ;  ||  ипоегдЗпдПф. 

bte  grebermaué 

bie  SBetrunîenIjeit 

betrunîen 

ип»егП)еШ1ф,  ппиегдопдПф. . 

bie  ипаие11ЧфПфГе1{ 

ипаио1оГфиф 

Ьаб  ungeftüme  2Befen 

unermubet;||unru]^ig,ungefîum. 
ungetfanbt;||fфï'eфt,jSшmcrIiф 
baé  Ungefфirf;|jfФIcфte  @афе. 
baö  SDît^Iingen,  <5е(}1(Ф1адеп . 
mißlungen,  méjt  gerat^cn. . , 

unaitf^aftbar 

unbequem,  (ф»г)1ег1д 

ишчгЬаиИф 

ип»егте|Ь11ф 

ипьегОапЬГ|ф,  niфt  ffar  .... 

ипегдгипЬИф 

bie©фlvierlgîeit,baéJ5>tnbcrnii^ 


insolvency. 

insolvent.  [success 

disadvantageous  ;   without 

incapacity,  inability. 

incapable,  unfit. 

injustice,  wrongfulness. 

unjust,  wrong. 

unripe,  immature. 

purslain,  andrachne. 

incomparable  ,  matchless  ; 

unnatural.  [-ly 

insufferable,  intolerable. 

to  bear,  carry;  1)  to  bring;2) 
to  exercise  (an  office);  3)  to 
endure;  4)to  waft,  drive;  5) 
to  lay  (eggsj  ;  6)  to  go  out, 
blow;  7)  purge;  8)run  away. 

to  be  borne;  ||  to  lay  eggs;||to 
be  puffed  up;  ||  to  be  spread. 

out  of  the  front. 

discordance;|ldisproportion. 

dissonant;||  disproportioned 
II  confused,disordered;-ly. 

a  good  layer  (of  hens). 

disparity,  dissimilitude. 

unlike,  dissimilar,  unequal. 

misfortune,  ill-luck. 

unfortunate,  unlucky,  un- 
happy ;  -ily. 

innumerable,  numberless. 

a  heifer. 

intolerance. 

an  impatient  temper. 

impatient;  -ly. 

impatience. 

rough  stones  pl. 

incorruptibility. 

incorruptible;  ||  imperish- 

bat.  [able 

drunkenness. 

drunk,  tipsy. 

unfading,  immarcescible. 

inexlinguishableness. 

inextinguishable. 

turbulence. 

indefatigable  ;  ||  turbulent. 

awkward;  ||  bad,  pitiful. 

clumsy  fellow; II  bad  thing. 

want  of  success,  failure. 

unsuccesfull,  baffled. 

unrestrainable., 

incommodious,  uneasy. 

indigestible. 

unavoidable  ,     not    easily 

unintelligible.        [avoided 

incomprehensible. 

difficulty,  hinderance. 


11еудовольств1е 


—    364 


Нечеса 


Нвудовольств1е,  snAa  déplaisir, désappointement. 
Неужели,Неужлй  u  Неужто,  adv.  est-il  possible  ? 
Неуклопчпвмй,  adj.  inflexible,  ferme  constant.  . . 

Неуклюжесть,  sf.  la  gaucherie,  maladresse 

Неуклн)Ж1Й,  adj.  maladroit,  gauche;  -aie,  -ment. 
Неукоризпснпый,  arfj. irréprochable;  -но, -ment. 

Неукоснительный,  adj.  non  différé,  prompt 

Неукротимость,  sf.  lindomptabilitç  f 

Неукротимий,  adj.  indomptable,  irréprimable. .  .  . 

Неуловимый,  adj.  qu'on  ne  peut  atteindre 

Неумолимость,  sf.  l'inflexibilité,  inexorabilité  f.  . 

Неумолимый,  adj.  inflexible,  inexorable 

Неумолкный,  adj.  incessant,  continuel 

Неумывка  и  pop.  Неумбйка,  sc.  saligaud,-aude; 

souillon  m;  ||  — мывкою,  sans  s'être  lavé. 

Неумытный,  adj.i,  incorruptible,  intègre 

Неуменье,  sn.  le  manque  de  savoir 

Неумкренность,  sf.  l'intempérance  f,  l'excès  т..  . 
HeyMipeBHHft,arf7.intempérant;l|  immodéré, exces- 
Неум*стный,  adj.i,  déplacé;  inconvenant.        [sif 

Неупотребительный,  a<//.  1,  inusité 

Неупотреблен1е,  sn.  le  non-usage 

Неупросймый,  adj.  inflexible,  inexorable 

Неурожай,  sm.  la  mauvaise  récolte;  -оюайный,  adj. 

Il  -ные  годы,  les  années  stériles  ou  de  disette. 

Неурядица,  sf.  le  désordre,  la  confusion 

Неурядливость,  sf.  la  malpropreté,  saleté 

Неурядливый,  adj.  sale,  malpropre;  -во,  -ment.. 
Неуслугкливый,  adj.  peu  officieux,  désobligeant.. 
Неустой,  sm.  и  -стойка,  sf.le  manquement  de  pa- 
Неустойчивый,  adj.  qui  manque  à  sa  parole,   [role 

Неустран1Ймость,  sf.  l'intrépidité  f 

Неустрашимый,  adj.  intrépide;  -мо,  -ment 

Неустройство,  sn.  le  désordre,  la  désorganisation. 

Неуступчивость,  sf.  la  ténacité,  obstination 

Неуступчивый,  adj.  tenace,  obstiné;  -во,  -ment.. 
Неусыпность  M  Неутомимость,  s/",  infatigabilité/'. 
Неусыпный  и  -утомймый,  infatigable;  -но,  -ment. 
Неутолимый,  adj.  qu'on  ne  peut  calmer  ;  ||  insatiable 

(de  la  faim);  \\  inextinguible  (de  la  soif), 

Неутрализовать,  1.2,  va.  Chim.  neutraliser 

Неутралитетъ,  sm.  la  neutralité [neutre 

Неутральный,««/;.  1,  neutre  Cera  politique);  ||  Chim. 
Неут«шимый  tt  Неут*шный,  adj.  inconsolable. . 
Неучтивецъ,  sm.\,  -вица,  sf.  personne  impolie. . 

Неучтивость,  s/",  l'impolitesse,  incivilité  f 

Неучтивый,  adj.  incivil,  impoli;  -во,  -ment 

Неуч-ь,  sm.  le  manant,  mal-appris 

Неуязвимый  M  -уязвляемый,  adj.  invulnérable. 

НеФорощь,  sf.  plante,  l'armoise  romaine  f. 

НеФть,  sf.  le  naphte;  -тяной,  de  naphte." 

Нехоягден1е,  sn.  la  longue  absence 

HexoTime,  sn.  la  répugnance 

Нехотя,  adv.  à  contre-cœur,  contre  son  gré 

Нехристь  и  Некресть,  ус.  pop.  le  païen,  infidèle.. 

Нечаянность,  sf.  la  surprise,  soudaineté 

Нечаянный,  arf/.inopiné, soudain, subit;  -HO,-ement. 
Нечёса,  sc.  pop.  malpeigné,-ée 


fcûo  ?0îi§ticrgnugcn,5)îi§fattcn. 

irteômogltd)?»mrî(id)? 

ftanbl)ûft,  nicbt  nad^giebig 

bie  Ungefd)icEIid)!eit 

ungcfdjtcît,  uiibel^olfen 

tabclloê,  untabel^ûft. 

ungpfaumt,  fc^nefl 

bie  Unbänbigfcit 

uiibäubig,un6ejci^mbar 

ntd)t-  ju  erf)af^en 

bie  Unerbittltd^feit.. .."..... 

unerbittlid) 

unauf^ijrlic^ 

bie  fcbmuÇige  Ç>erfon;  ©cbmuç* 

ïittcl  m;  Il  ungetvaf^fii. 

unbefted)lt^,  геЬИф 

bûé  Dîid&tuerfîe^cn 

bk  Unmaétgïeit 

unmäßig;  ||  übermäßig 

übel  angi'brad)t;  ungehörig.. . 

ungebräu(f)Itd) 

ber  9îtcbtgebraud) 

ипегЬ11111ф 

ber  ïïîiéWû^ê,  bie  Tiibtxnte; 

Il  bie  SDîiêja^re,  ge^fjo^re  pi. 

bie  Unorbnung 

bie  Unfauberfett 

unreinlich,  unfauber 

unbienflfcrtig,  ungefällig  .... 
bte  9îi^terfuttung ,  SBortbrü* 

lt>ortbrü($ig [d)igfeit 

bie  Unerfdbrocfen^eit 

unerfd)rocfen,  (игф^ое 

bie  Unorbnung 

bie  ^artnacfigteit 

I)crtnädig,  nid&t  nad)giebtg..  . 

bie  Unermüblid)feit 

ипегшиЬПф,  unermübet 

nid)t  ju  ftitten  mogité  ;  ||  uner== 

(а(1иф  ;  Il  ип101'фЬаг. 
sum  ^leutralfülse  шафеп  .... 
bie  9'?eutrutität,'35artctIoftgfeit. 
neutrat;  ||  9îeutral^(fûls).  . .  . 

ип11-!ЗГ1иф ,  trofîloô 

ber  ob.  bie  Un{)bfüфe 

bte  Unf)ÖfГiфîett 

unI)öftiф,  flegelhaft,  grob.. .  . 

ber  Siegel,  ©robian 

unöerrounbbar 

ber  riЗmifфe  SBermut^ 

baö  ШрЩ,  23ergöl 

bie  lange  2lb>refen^eit 

ber  SBtbertvide 

ttJiber  aßiaen 

ber  Ungläubige ,  ^eibe 

bie  ^ЧöçIiфfeit 

un»erinut()ct,  р11)еПф 

fфleфt  getämmter  2^(enfф. . . 


displeasure,  discontent. 

is  it  possible?  indeed? 

inflexible,  steadfast. 

clumsiness,  awkwardness. 

clumsy,  awkward;  -ly. 

irreproachable. 

undelayed,  incontinent  ;-Iy. 

untameableness. 

untam cable,  indomitable. 

not  to  be  caught. 

inexorability. 

inexorable,  implacable. 

incessant. 

a  sloven,  slut;  ||  withou^l 

washing  one's  self, 
incorruptible,  upright, 
not  knowing  how. 
immoderateness,  excess, 
immoderate;  ||  excessive, 
misplaced  ;  out  of  season, 
unused,  unusual, 
non-usance,  disuse, 
inexorable,  inflexible, 
bad  harvest,  bad  crop  ;  Ц  the 

years  of  scarcity, 
disorder,  confusion, 
dirtiness,  nastiness. 
dirty,  foul,  nasty;  -ily. 
unofficious,  disobliging, 
failure  (in  a  promise). 
failing  in  one's  >vord. 
intrepidity, 
intrepid,  undaunted;  -ly. 
disorder,  disorganization, 
tenaciousness,  tenacity, 
unyielding,  tenacious;  -ly, 
indefatigableness. 
indefatigable; -bly. 
unappeasable,  unatonable | 

II  insatiable;||unquenchabU 
to  neutralize, 
neutrality.. 

neutral,  neuter;  ||  neutral.| 
inconsolable. 
an  unpolite  manor  womar 
unpoliteness,  incivility, 
unpolite,  uncivil;  -ly. 
an  ill-bred  man,  a  clown, 
invulnerable. 
Roman  worm-wood, 
naphtha, 
a  long  absence, 
unwillingness,  repugnanct 
against  one's  will, 
an  infidel,  a  pagan, 
suddenness. 

unexpected,  sudden;  -ly. 
an  uncumbed  person. 


Нечестпвецъ 


365 


Низшй 


Нечестивец'ь,  sm.l,  -вица,  sf.  un  ou  une  impie. . 
Нечестивый,  arf/.  impie, irréligieux; -во, dans  Tiin- 

Нечест1е,  sn.  l'impiété,  irréligion  f. [pieté 

Нечёткш,  adj.  iniisible,  illisible 

Нечетъ,  sm.  и  Нечётка,  sf.  le  nombre  impair 

Нечистота,  sf.  la  malpropreté  ;  |;  impureté,  souillure. 
Нечастый,  adj.  malpropre;  |!  impur,  immonde;  ]\  — 
djJ5, le  diable  ;  !|  -на  руку,  qui  ales  mains  crochues. 
Нечисть,  sf.  pop.  la  gale;  \\  maladie  vénérienne. . . 
Нечто,  pron.  rien;  ||  нечего  д/'ьлать,  il  n'y  a  rien  à  faire. 

Нечувствительность,  sf.  insensibilité  f 

Нечувствительный,  «<//.!,  insensible,  apathique; 
imperceptible,  insensible;  -но, -ment. 

Нечуть,  adv.  on  n'entend  rien,  on  ne  sait  rien 

Нещадный,  adj.  fait  sans  pitié  ;  -но,  sans  pitié.  . . 
Неявка,  sf.  la  non-présentation;  non-comparution. 
Нсявочнын,  adj.  qui  n'a  pas  été  présenté,  caché. . 

Неясыть,  sf.  si.  oiseau^  le  pélican 

Ни, con^'. ni, pas  même;  Ц«/. non;I|  ни.  .  .ни, ni.  .  .ni. 

ни  какой,  aucun;  Ц  ни  мало,  point  du  tout.  .  . . 

ни  который,  пи  одинъ,  nul,  aucun,  pas  un. . . . 

Нива,  sf.  le  champ,  guérêt;  -вяныщ  de  champ 

Нивелирный,  adj.  de  nivellement,  servant  àniveler. 
Нпвелирован!е,  sn.  и  -ровка,  sf.  le  nivellement. 
Нивелировать,  1.2,  ta.  niveler  ;  ||  -ся,  vr.  être  nivelé. 

Ниволиропщпк'ь,  sm.  le  niveleur 

Ннвелйръ,  sm.  le  niveau 

Ннворосль,  sf.  и  -вяное  растёте,  la  plante  graminée. 
Нигва,  sf.  insecte,  la  chique,  le  pou  de  Pharaon. . .  . 

Нигд  R,  arfc.  nulle  part  (sans  mouvemenl) 

Ннжайш1Й,  adj.  superl.  très-humble  Qcm.  Нйзкш). 

Ниже,  conj.  ni,  ni  même 

Нй}ке,«(/р. comp. plus  bas;||au-dessous  de  (си.Нйзко). 
Нижеименованный,  adj.  ci-dessous  nommé  .... 

—  означенный,  adj.  ci-dessous  désigné 

— подписавш!йся,  adj.  soussigné 

— ^^реченный,  adj.  dit,  indiqué  ci-dessous 

— упомянутый,  adj.  mentionne  ci-dessous 

Hйжнiй,örf/.d'enbas;|i  bas,inférieur;|i-Mje4UM6/,les 
soldats  et  sous-officiers  ;!|  -нее  платье,1е  haut  de 

Низальный,  adj.  servant  à  enfiler.  [chausse 

Низан1е,  sn.  action  d'enfiler  (des  perles) 

Низанье,  sn.  un  collier  de  perles  ou  de  pierreries. . 

Hизâть,lI.•^,ca.enfilerC(/e«^^eг/es^;l!-cя,l•'r. être  enfilé. 

Ннзведен1е,  sn.  action  de  faire  descendre/". 

Низвергать,  низвергнуть,  va.  précipiter,  jeter  en 
bas;  Il  fig.  abaisser,  humilier;  ||  Chim.  précipiter. 

—  ся,гг.  seprécipiter  ;1|  être  précipité;  être  abaissé. 

Нйзвергъ,  sm.  Chim.  le  précipité 

Низвержеп1е,  sn.  action  de  précipiter  ;  I|  déposition/". 

Низвлекать,  низвиечь,  va.  tirer  en  bas 

Низводить,  низвести,  va.  faire  descendre,  conduire 

en  bas;  \\  fig.  abaisser;  Ц-ся,  vr.  descendre. 

Низина,  sf.  un  lieu  bas 

Иизить,  II. 4,  va.  rendre  bas,  baisser,  abaisser 

—  СЯ,  vr.  baisser;  li  fig.  tomber,  baisser .'.  . 

Нйзк!й,  adj.  2,  dim.  HH.ienbKiii  u  ни.зковатый,  bas; 

Il  de  bas  aloi;  H  fig.  bas,  vil,  méprisable,  trivial. 


ber  ob.  bte  ©ottfofe 

Qottioê 

bte  ©ottloftgfett 

unfcferltd),  unlcébor 

bie  ungerabe  3<^Ы 

btcUnreinItd)ïcit;||Unreintgîcit. 
ипгетпПф,  (cbinuçig  ;  ||  unrein  ; 

Il  ber  3:eufel;||riingegingcr  f)û== 
bie  ^raÇe  ;  Il  Çufîfeud^e.     [benb 

id)te;  Il  té  tfî  п{ф1о  ju  t{)un . 

bie  ©efîi^aojtgîeit 

unempfinblidb,  9cfupoé;||un* 

mcrtiid),  unüermerft.  [nidité 
man  :^ôrt  nic^tô ,  man  №etp 
fd)onungofoô,  unbarml^eritg.  . 
bûé3'îic^toorIegen;  9îi(^terfd)ei* 
nid)t  t*orgeIegt,  »erborgen,  [nen 

ter  ^eltfau 

аифп1ф!;||пе1п;||№еЬег..  .поф 

fein,  feiner;  ||  gar  п1ф1 

feiner  oon  allen 

baé  gelb,  Slcferfelb,  bie  glur  . 

jum  îfîiyefliren  bienenb 

baé  ^JicelUren 

nitjelliren  ;  ||  nioeuivt  werben. . 

ber  !Riüe(Urer,  ЙЬшодег 

baê  Sfitöeutrinftrument 

bte  ©raêpflanje 

ber  ©anbfio:^,  ©rbfïol^ 

ntrgenbö 

bemütl)igft,  ergebenfî 

шеЬег,  аиф  niфt,  поф  аиф. . 
niebriger,  tiefer;  ||  unterhalb. 

unten  genannt 

unten  bejeiфnet 

ber  enbeêunterfфriebene 

unten  genannt 

unten  erwähnt,  unten  gcmelbet. 
Unter*  ;  II  ber  untere,  5«ieber=  ;  || 

bieSoIbaten  unbUnterofftciere; 
äum2(ufrei()cn.  [33ein(Ietberpi 

baô  Stufrei^en 

bie  ^ра1е(Фпиг  »on  perlen. . . 
aufreil;cn  ;  ||  aufgeretl^t  werben. 

taé  ^crunterfüi)ren 

^erabftürjen;  j|  crntebrigen,nie;' 

Ьег1'фГа9еп  ;  ||  tJräciHtiren. 
Г1ф  jîiirjen  ;  Il  geftürjt  tvcrbcn. 
ber5îtcberfфrag,baô^rSci»5ttat. 
baoJpinabfîurien;||ba6  2lbfeÇen. 
^erabjie^en,  1)егаЬГф1ерреп. . . 
^erabfüf)rcn;  ||  erntebrigen  ;  || 

lH'rabgefüf)rt  werben. 

ein  niebriger  Drt 

niebrig  шафеп [gcf)en 

nicbrtgn)erben;||faaen,  herunter 
niebrig;  ||  geringl;altig;  ||  nie^ 

brig,  [ф1еф1,  gemein. 


an  impious  man  or  vv'oman. 

impious,  irreligious;  -ly. 

mpiety,  irreligion. 

illegible. 

oddness,  odd  number. 

uncleanness;  ||  impurity. 

unclean;  II impur;  ||  the  de- 
vil; II  light-fingered. 

itch  :  II  venereal  disease. 

nothing  ;  II  it  is  nothing  to  do. 

unfeelingness,  insensibility 

insensible,  unfeeling;  ||  im- 
perceptible; -biy. 

nothing  is  heard. 

unsparing,  unmerciful  ;-ly. 

non-exhibition;  non-appea- 

no  exhibited.  [ranee 

a  pelican. 

neilher;||no;|| neither.  .  .nor 

not  any;  ||  not  a  little. 

neither,  no  one. 

field,  corn-field. 

for  levelling. 

levelling. 

to  level;  ||  to  be  levelled. 

a  leveller. 

a-level. 

grass,  gramineal  plant. 

chigo,  chique. 

nowhere. 

lowest,  most  humble. 

not  even,  neither,  nor. 

lower;  II  below. 

named  below. 

indicated  below. 

the  underwritten. 

spoken  of  below. 

mentioned  below. 

under;||lower,inferior;||sol- 
diers  and  under-officers  ;  || 

for  stringing,    [breeches  pi 

stringing,  threading. 

a  pearl  neck-lace. 

to  string,thread;||be  strung. 

leading  down. 

to  cast  or  thrust  down;||  to 
abase,  humble;||precipitatc 

to  cast  one's  self  down  ;  ||  be 

a  precipitate,     [cast  down 

casting  down  ;  ||  deposition. 

to  draw  down. 

to  lead  down;  |j  to  abase, 
humble;  ||  tobe  led  down. 

a  low  place. 

to  lower,  debase. 

to  lower;  ||  to  fall. 

low,  lower; II  of  base  alloy; 
II  base,  vile,  mean,  trivial. 


Низко 


—    366 


НищШ 


Низко,  adv.  (lim.  низенько,  bas;  ||  bassement 

Низкопоклопный  U  -поклонливый,  adj.  révé- 
rencieux ; -во, -eusement,  avec  de  profonds  Saluts. 
—пробный,  adj.  de  bas  aloi  (de  l'or,  de  V argent). 
Низкость  u  Низость,  sf.  le  peu  de  hauteur;  ||  fig. 

la  bassesse,  vileté,  abjection,  trivialité. 
Низлагать,  низложить,  ta.  déposer,  destituer;  || 
terrasser, vaincre;  ||  -ся,гг.  être  déposé,  destitué. 

Низливать,  низлiять,  va.  envoyer  (du  Ciel) 

Низложен!е,  sn.  la  déposition,  destitution 

Низменность, s/". le  peu  d'élévation,  situation  basse. 

Низменный,  adj.  bas,  peu  élevé 

Низмянка,  sf.  plante,  la  centenille 

Низовый,  adj.  situé  à  l'einboucliure  d'une  rivière. . 
Низовье,  sn.  contrée  f  à  l'embouchure  d'une  rivière. 
Ннзр-квать,  низринуть,  ta.  renverser,  précipiter  . . 

— СЯ,  vr.  se  précipiter,  se  jeter  dans 

HnsiuécTBie,  sn.  la  descente,  action  de  descendre.. 
Низъ,  sm.  le  bas;  Ц  la  partie  inférieure;  ||  l'étage  in- 
férieur m;  Il  на  —,  ä  la  selle.  [basse 
визом'ь,  par  bas  (des  évacuations);  \\  Mus.  à  voix 

Ннзь,  sf.  un  lieu  bas;  ||  objet  enfilé 

Никакъ,  adp. nullement,  d'aucune  manière;  ||  appa- 
remment, sans  doute  ;  ||  —  мьтъ,  non,  point  du  tout. 

Нйккель,  sm.  le  nickel;  -левый,  de  nickel 

Никнуть,  III.l,  tin.  se  baisser;  ||  baisser,  tomber..  . 

Никогда  M  Николи,  a<fp.  jamais 

Никто,  pron.  personne 

Никуда,  adv.  nulle  part;  J)  nullement,  absolument. . 

НимФа,  sf.  la  nymphe 

Нвралъ,  sm.  Mar.  le  haie-bas,  cale-bas 

Ниспадать,  ниспасть,  vn.  tomber  à  terre 

Ниспаден1е,  sn.  la  chute 

Ниспослан!е,  sn.  l'envoi  du  Ciel  m 

Ниспосылать,  ниспослать,  ra.  envoyer  (d'en  haut). 
Ниспровергать,  -BéprHyTb,pa.renverser,détruire. 
Нисходить,  низойти,  vn.  descendre,  s'enfoncer. . . 

Нитевидный  u  -образный,  adj.  filiforme 

Ниточникъ,-ннца,  s.  marchand  (-nde)  de  fil 

Ннтчанка  w  Нитчатка,  sf.  plante,  la  conferve. .  . . 

Нить  M  Нитка,  s  f.  3,  dim.  ниточка,  le  fil,  filament;  | 

aiguillée /■;  Il  ^^.longue  file;  H  р;.-ки,1е  fil;-ma4KWM, 

Нитяникъ,  sm.  la  souquenille  de  fil [adj. 

Нитяный  u  Нитчатый,  adj.  de  fil,  fait  de  fil 

Ницъ  M  Ничкомъ,  adc.  la  face  contre  terre 

Ничсницы  и  Нйченки,  sf.  les  lisses  (du  métier).  . 

Ничто,  pron.  rien;  ||  sn.  le  rien,  néant 

Ничтожество,  sn.  le  néant 

Ничтожность,  sf.  la  nullité;  |1  la  fragilité 

Ничтожный,  adj.l,  de  rien,  nul;  ||  fragile 

Ниша,  sf.  la  niche 

Нишкнуть,  III.l,  rn.par/'.pop. se  taire,  ne  dire  mot 

Нищать,!. l,o6-,c«.devenirpauvre; Il -CH,pr.sefaire|arm  №егЬеп;||(1ф  ûrm  fttum 

bit  Scttrertn. . .' 

bcttîcrifcf),  eetter^ûft 

betteln 

bie  Î)urftt9îcit,  SSettelet — 

axin,  türftig;  ||  Bettler, -in. 


niebtig;  ||  gemein 

ber  tiefe  èiicflingc  ma^t  ;  mit 
tiefen  ЗЗиоПпдеп. 

geringhaltig 

bie  Dîiebrtgfcit  ;  Ц  9f?ieberträ^= 

tigîeit,  @emein(;eit. 

ablegen/ abfegen;  H  niebertver* 

fen,  befîegen;||obgeregt  werben 

Ijerabfenben,  tjcrntebevfenben. . 

bie  2(blegung  /  2JbfcÇung 

bie  niebrige  üage 

ntebrig,  niebrig  gelegen 

bcr  ß^entunfel 

an  ber  glu^münbung  gelegen . 

bie  Dfîieberung 

nieberwerfen,  ^cruntertverfen . 

ftcï)  nieberwerfen 

baé^erûbfteigen^ieberfîeigcn. 
baê  Untere ,  bcr  untere  2;t)eil  ; 

II  nnterfte  ©todf;  II  5u  Stuhle, 
паф  unten  ;  ||  niebrig  (fingen) . 
nicbrigerDrt;l|baé2luf9ereit)ete 
auf  feine  2Betfe;|i»Vû^rf(ï)einItd); 

II  nein,  Ьигфаие  ntd^t. 

ber  Sîicîet  («Dîetaa) [Гсп 

ftd)  nieberbeu9cn;||^erunter  fal 
nie,  niemale ,  ntmmermel;r. . 

niemanb,  feiner 

nirgenbé  (njoI;in)  ;  Ц  gar  nid)tê. 

bie  9ît)mpl)e 

ber  SfJieberi^oIer,  ^erbeijiei^er . 

nieberfaöen,  I;erabfaüen 

baé  9îieberfat(en 

baé  ^erabf^icfcn 

I^crabf^idcn 

umftürjen,  umfto^cn 

l)erabfteigen,  fmfen 

fabenförmig 

Btvirnl^cinbler, -in [mooé 

ber  SOBafferfaben,  baê  2ßaffer=^ 
ber  {5aben,  baö  ^Sb^en;  H  ein 

§abcn;  II  fange  Sîeilje;  H  ber 
ber  îtvirnene  Äittel.     [S^ivn 

jtvirnen,  »on  3tt>ir"'  •  • 

mit  bem  @eftd)te  auf  ber  Grbe. 

bie  Щт,  3fttenièen  pi 

nid^tö  ;  Il  baé  5«id)tê 

baê  5»i*té,  bie9îicf)tigfeit. . . 
bie  9гtфttgfeit;|i23ergängItфfeit 

ntd^ttg;  Il  »егдапд^ф 

bie  ЩеСг  SBîcnbe 

fф№eigen 


Нищенка,  sf.  la  mendiante [pauvre 

Нищенск1Й,  adj.  de  pauvre,  de  mendiant 

Нищенствовать  и  Нищетствовать,  гл.  mendier. 
Нищета,«/".  иНйщснство,  sn.  la  misère,  mendicité. 
НищШ,  arfy.pauvre,  indigent;  ||  -щая,  s.mendiant,-te. 


low  ;  Il  basely,  meanly, 
low-stooping ,  reverential  ; 
-ly,  with  a  low  bow. 
of  base  alloy. 

lowness  ;  ||  baseness,  mean- 
ness, vileness. 
to  lay  down,  depose;  ||  to 
overturn,  subdue, 
to  send  from  above, 
laying  down,  deposition, 
lowness,  low  situation, 
low,  low-lying, 
centunculus. 

situated  lower  down  a  river, 
the  lower  part  of  a  river, 
to  throw  down, precipitate, 
to  rush,  plunge  down, 
descent, 
low  place,  lower  part;  | 

ground-floor;  II  to  stool, 
downwards;  ||  low.  [strunj 
a  low  place;  ||  any   thinj 
by  no  means,  in  no  wise; 

II  seemingly;  Ц  not  at  all. 
nickel. 

to  bow,  bend;  ||  to  fall, 
never. 

nobody,  no  one,  none, 
no  where  ;  Ц  nothing  at  all. 
a  nymph, 
down-haul, 
to  fall  down,  fall, 
down  fa  1. 
sending  down, 
to  send  down, 
to  overthrow,  subvert, 
to  go  down,  descend, 
filiform,  thready, 
thread-man  or  woman, 
hair-weed, 
thread,  filament;  ||  a  needl« 

ful;|llong  series;  II  threac 
a  canvass  smock-frock, 
thread,  threaden. 
prone,  upon  one"s  face, 
coats  (of  the  loom). 
nothing;  I!  nothing,  nough 
nothing,  nothingness, 
nothingness;  ||  frailty, 
of  nothing,  null  ;  ||  frail, 
a  niche. 

to  hold  one's  tongue, 
to  grow  poor  ;  II  pretend  p( 
a  beggar->voman.      [ver^ 
beggarly, 
to  beg. 

indigence,  beggary, 
poor;  II  a  beggar. 


Но 


36»    — 


Но,  conj.  mais;  И  cependant 

Новизна,  sf.  la  nouveauté,  innovation 

Новйкъ,  sm.  dim.  новнчёкъ,  le  novice;  |j  гг.  page  m. 

Новнна,  sf.  dim.  новинка,  la  novale  ;  \\  toile  crue  et 

non  blanchie;  |!  primeur  f;  -нный,  de  novale. 

Новица,  sf.  la  novice 

Новобранещъ,  sm.i,  une  recrue 

—  бранный,  adj.  recrute,  nouvellement  enrôlé  . . 

—  брачный, -ная,  s.  nouveau  marié, -velle  mariée. 

—  введен1е,  sn.  une  innovation 

—вводимый,  adj.  nouvellement  introduit 

—  годный,  arf/.  du  nouvel  an,  de  la  nouvelle  année. 

— зав-Бтный,  adj.  du  Nouveau  Testament 

-изданный,  adj.  nouvellement  publié 

—  изобр-£тевный,  adj.  nouvellement  inventé. . . 

—  крещенец'ь,-ен1;а,  s.  personne  nouvellement 
— модный,  adj.  à  la  nouvelle  mode.  [baptisée 
— MbCH4ie  и  -.lynie,  sm.  la  nouvelle  lune 

—  пр!БЗж!й,  adj.sm.  un  nouveau  débarqué 

-рождённый,  adj.  nouveau-né 

— ройный,  adj.  d'un  nouvel  essaim.  [cilié 

— селснец'ь  и  -селт.,  -лка,  s.  le  nouveau  domi- 

—  сёлье,  sn.  nouveau  domicile,  nouvelle  demeure. 

Новость,  sf.  la  nouveauté  ;  |1  la  nouvelle 

Новый,  adj.  dim.  новеньк!н,  nouveau,  neuf,  récent. 

Новь,  sf.  la  novale,  terre  vierge 

Новъть,  1.4,  по-,  СП.  se  renouveler 

Нога,  sf.  dim.  ножка  и  ноженька,  le  pied  ;  H  la  jambe  ; 

Il  un  embauchoir;  ||  —  вь  ьогу,  d'un  pas  égal  ;  || 

—  за  ногу,  pas  à  pas  ;  |!  ни—гою.,  nemets  pas  le  pied. 

CD  вскхъ  ногъ,  à  toutes  jambes 

сбить  съ  ногъ,  harasser  de  fatigue 

сръзать  съ  ног-ь, confondre, déconcerter,  [poule 
Ногавка,«/'.3,(/ш.-вочка,  ruban  cousu  à  la  patte  d'une 

Ноготки,  sm.  pi.  plante,  le  souci 

H6гoть,sm.l,rfш.-тôкъ,Гonglem;-г;neвoûи-гшя«ôй; 

\\  npuoicàmb  пода  —,  s'approprier  le  bien  d'autrui. 
Ногтоьда  и  -«дин a, s/". le  panaris,  mal  d'aventure. 

Ножевптр,  sn.  la  lame  d'un  couteau 

Ножёвка,.ч/".ипе  scie  à  main;  !|  V&scidie  f  (mollusque). 
Ножёвшипа,  sf.  pop.  sanglante  querelle;  ||  Ьошло 

bo  —щины,  ils  en  sont  aux  couteaux  tirés,  ladj. 
Ножсвщйкъ  и  -ёвникъ,  sm.  le  coutelier;  -uiuniu. 
Ножка,  s/". 4,  dim.  ножечка,  le  petit  pied;  !|  le  pied 

(de  table,  etc.);  \\  Bot.  le  pédoncule,  pédicule. 

Ножницы,  sf.  pi.  dim.  ноженки,  les  ciseaux  m 

Ножновка,  «/■. 3,  l'élytre  m  (des  coléoptères) 

НОЖНЫЙ,  adj.  de  la  jambe,  du  pied  (с-к.  Horâ)  .  .  . 
Ножны,  sf.pl.  \,  le  fourreau,  la  gaîne;  -Heeôu,adj.. 
Ножъ,  sm.  </jm. ножикъ  и  ножичекъ,  le  couteau;  -oicé- 

вый,  adj.^\  костяной  -,  le  plioir;!  сА,-»яди<^«  -,  couteau 
Ноздреватость,  «/".la  spongiosité,  porosité,  [pliant 

Ноздреватый,  arf/.  spongieux,  poreux 

Ноздреват1;ть,1.4,гл.  devenir  poreux  ow  spongieux. 
Ноздрйпа,5/".Лт.-дрйнка,1ерогс^г/'мп  corps  poreux) 

Ноздри,  sf.  la  narine  ;  -ряной,  des  narines 

HoKT»,  sm.  Mar.  le  bout  de  vergue 

Ноль,(/{;п.и6лнкъ,сл|.Нуль.||Н6хер'ь,сл«.Нумср1>. 


aber,  allein;  Ц  Ьоф 

bte  5îeu:^cit,  î'îeucrung 

bcr  9îeuling  ;  ||  еЬеПпабе.. . . 
ber  9'геиЬг11ф;!|пеие1'е1П№аиЬ;|| 

frü^jcttigegrudbt/",erftling  m. 

fcic  Ш'оцг 

9îefrut,  ncuungetvorbener  ®ot* 
neugettjorben,  veîrutirt.     [bat 

bcv  ob.  bie  Sîeutcrmaljlte 

bie5Weuerung,baé9'îeiietn9efu^iv 

neu  etngefüljrt [te 

Dîcuja^rô* 

»om  neuen  Siefîamcnte 

neu  herausgegeben 

neu  erfunben 

ber  ob.  bic  9îeugetaufte 

neumobifd^ 

ber  9îeumonb,  baê  ^îeult^t.. . 

ber  neue  3tnfi5mmnng 

neugeboren 

öom  neuen  ©фшагше 

ber  ob.  bie  9?euanfäfftge 

neue  2Bof)nung, neuer  2ßo:^nort. 
bie  SWeu^eit;  ||  bie  9ieuigfett. . 

neu 

ber  Dîeubru^,  baö  ^Weulanb. . . 

erneuert  шегЬеп 

berSuê;llbaé33ctn;||©tiefer^ori; 

Il  in  9lct^em©^rttt;||©c^ritt 

für©^ritt;||fomm  nid)t  lieber 
über  ^aïô  unb  ^opf.  [^ic^er 
ganj  »on  ben  Seinen  bringen, 
l^eruntcr  тафеп ,  Ье(фашеп . . 
umbcn^Çu^  einer  ^enne  genä^;= 
bie  ^Ringelblume,  [teé  söanb 
ber  îîagel  ;  ||  (1ф  frembeö  St^ 

gentl)um  anmaßen. 

baö  9îagelgcfd)wur 

bie  SRefferflinge 

bie  J^anbfäge  ;  ||  SDîeerfфcibe. . 
bie  blutige  3änfcrei  ;  ||  fte  pnb 

im  beftigflen  ©treit. 

ber  5Dîcffcrfфmieb 

büß  {^и^феп  ;  II  ber  %\xb  (an  ©а= 

dien)  ;  II  ber  ©tîingct,  ©tief. 

bie  ©фсеге -. 

гк  grügeIbecfe,berDberfIügeI. 
jum  Seine  ob.  gu{je  ge^ijrig . . 

bie  ©d)eibe 

Ьаб  aKeffer.;  ||  Ьаб  galjbcin  ;  || 

baö  öinlegemeffer. 
bic  ©ф№aшmi9feit,  ^orofïtât. 

1'фП)ашт1д,  porôé 

poriJé  ob.  (ф№атт1д  »vcrben. 
bieJpöI)Iun9(in  einem  5îorpcr). 

ba«  ^îafenlod) 

1  îlocf 


Поль 

but;  Il  yet. 

novity,  innovation. 

a  novice, apprentice;|Ipage. 

sart,  fresh  land;||nevv  cloth; 

II  early  fruit, 
a  novice, 
a  recruit. 

newly  raised,  newly  levied, 
new  married  man  or  woman 
innovation, 
newly  introduced, 
of  the  new  year, 
of  the  New  Testament, 
newly  published, 
newly  invented, 
man  or  worn  an'newlybapli- 
new-fashioned.  [zed 

the  new  moon, 
one  newly  arrived, 
new-born,  newly  born, 
of  a  new  swarm, 
occupier  of  a  new  house, 
new  house,  new  domicile, 
newness,  novelty;  Ц  news, 
new,  modern,  recent, 
sart,  fresh  land, 
to  be  renewed, 
foot;  II  leg;  ||  boot-tree;  H 

with  an  equal  step  ;  ||  step 

by  step;  II  come  no  more 
at  full  speed.  [hither 

to  knock  up,  tire  out. 
to  confound,  disconcert, 
a  mark  tied  on  the  leg  of  a 
marygold.  [fowl 

nail;  II  to  appropriate  the 

property  of  others, 
whitlow,  panaris, 
knife-blade, 
hand-savv;  \\  ascidia. 
a  bloody  quarrel  ;  Ц  they  are 

at  daggers  drawing, 
knife-cutler, 
small  foot;  Il  foot,  leg  (of  a 

chair);  ||  peduncle,  pedicle, 
scissors,  a  pair  of  scissors, 
elytra,  >ving-shell. 
of  the  leg,  of  the  foot, 
sheath,  scabbard, 
a  knife;  H  a  paper-knife  ;  |; 

a  clasp-knife, 
sponginess,  porousness, 
spongy,  porous, 
to  grow  spongy, 
pore, 
nostril, 
yard-arm. 


Нора 


368 


Нора,  sf.  f/ém.  порка  и  -ропка,1о  gîte,  terrier, repaire. 

Нордъ,  sm.  Mar.  le  nord;  -довый,  du  nord 

Норд'ь-вестъ,«т.1е  nord-ouest;  ||  -бст'ь, nord-est. 
— вест-ь-тснь-вестт.,  nord-ouest-quart-ouest . 

— остъ-тепь-остъ,  nord-est-quart-est 

Норица,  sf.  un  ulcère  au  garrot  (des  chevaux) 

Норнчник7|,  sm.  plante,  la  scrophulaire 

Норка,  sf.  la  petite  loutre,  la  loutre  de  rivière.. ,  . . 

Норма,  sf.  la  règle,  le  modèle 

Нормальный,  adj.  normal,  qui  sert  de  règle 

Норнинъ,  sm.  jeune  renard  pris  dans  son  trou 

Норовить,  II. 2,  ГЯ.ПО-,  épier  le  moment  favorable; 

Il  (кому)  chercher  à  être  agréable,  complaire. 

— СЯ,  vr.  avoir  Tintention,  se  proposer  de 

Норовъ,   sm.  l'usage  m,   la  coutume,   habitude  ;  |1 

Il  лошадь  vs  —вомг,  un  cheval  rétif. 

Норокъ,  sm.  1,  qiiadr.  la  belette 

Носатикъ,  sm.  insecte,  le  charançon 

Носатый  M  Носастый,  adj.  à  grand  nez 

Носачпь,  sm.  un  homme  à  grand  nez 

Носилки,  sf.pl.3,  le  brancard,  la  civière;  -A04Hbiu,adj. 
Носильный,  adj.  servant  à  porter;  ||  -нов  платье, 

les  habits  m  de  tous  les  jours. 

Носильщик-ь,  sm.  le  porteur,  porte-faix 

Носить,  II. 6,  asp.  iter,  нашивать,  см.  Нести. 

Носка,  sf.  action  de  porter  f 

HôcKui,  adj.  2,  fort,  durable  ;  ||  qui  pond  (de  la  poule). 

Носкость,  sf.  la  solidité,  durabilité 

Носовой,  adj.  de  nez,  du  nez,  nasal;  ||  de  la  proue, 

de  l'avant;  ||  —  платок?:,  le  mouchoir  de  poche; 

Il  -вал  ÖfKea,  Gram,  une  lettre  nasale. 

Носовщикъ,  sm.  l'homme  de  la  proue  m 

Носокъ,«т.  1,</1т.носочекъ,1е  bec  (de  vase) •,\\  pied 

(de  bas);  ||  la  pointe  (des  bottes);  ||  Ja  chaussette. 
Hocopôr-b,  sm.  quadr.  le  rhinocéros  ;  -говый,  adj. .  . 
Носъ,  sm.  «/ёт.носокъ,  le  nez;  ||  le  bec  (d'oiseau)  ;  \\ 

la  proue,  l'avant  m  (de  navire);  \\  cap  m,  pointe  de 
заруби  на  носу,  remarque  bien  cela.      [terre  / 

HÔcoM-b  къ  HÔcy,  nez  à  nez,  face  à  face 

пов-ьсить  —,  baisser  l'oreille,  être  tout  triste.  .  . 
Носячш,  adj.sm.  le  marchand  ambulant,  colporteur. 
Нота, s/". la  note, remarque;  ||  iWMs.la  note;  ||  pi. -ты, 

le  livre  de  musique;  -тный,  de  note. 
Нотар!альный,  adj.  notarial,  de  notariat,  de  notaire. 

HoTàpifi  M  HoTâpiycb,  sm.  le  notaire 

НОЧВЫ  u  si.  Нощвы,  sf.pl.  dim.  ночёвки,  le  van..  . 
Ночевать,  1.2,  за-,  vn.  passer  la  nuit,  coucher. . .  . 

Ночевье,  sn.  и  Ночёвка,  sf.  la  couchée 

Ночесь,  adv.  fam.  la  nuit  dernière;  -ёштй,  adj,  .  .  . 
Ночлёгъ,  sm.le  coucher,  glte,la  соисЬее;-ежкым,«<//. 

Il  dibmcKiu  — ,  la  crèche  (asile  de  petits  enfants). 
Ночлежникъ,-ница, s.  celui  qui  fait  sa  couchée.. 

Ночлезкное,  adj.sn.  le  prix  de  la  couchée 

Ночникъ,  sm.  dim.  -ничёкъ,  la  veilleuse;  ||  Artill. 

l'étui  porte-mèche  m;  -новый,  de  veilleuse. 
Ночница,  «/".lagarde-malade  de  nuit;||chauve-souris. 
Ночь  w  si.  Нощь,  sf.  la  nuit;  ||  -иной,  de  nuit,  noc- 
turne; Il  ночью,  adv.  de  nuit,  pendant  la  nuit. 


bte  ©rubc,  bas  ^ager 

ber  Dîort»,  9îorbcn 

ber  3^orbtt)ejî;  Ц  ber  ^Rorboft.. 
ber  5'îorb№efi  jum  SBeften. . . . 

ber  Df^orboft  jum  Dften 

baö  @efd}№ür  am  9îtfte 

bie  53rauntt)urj 

bie  îrcine  Dtter,  gfugotter  . . . 

bie  9îorm,9îi(ï)t|'d)nur 

yiormai^,^lu^tf:x=.  [gergudié 
in  feiner  Jpö^Ie  gefangener  уип' 
ben  günftigen  2lugenbncf   ab^ 

ttjarten  ;  ||  gcfaflen. 
beabrid)tigen,  gcfonnen  fei)n  . . 
bte  №e№ol)n^eit,  ©itte,  ber  ®e* 

Ьгаиф  ;  II  ein  ftättgeö  5)ferb. 

baöSBiefer *. 

ber  ^ornwurm 

fangnaftg 

ein  l*angnaftger 

bie  S;ragba^re,  ©cinfte 

jum  fragen  bienenb;||bie  Ш' 

tagölletcer  pl. 
ber  STrägcr,  Çafîtrager 


baé  Stragcn 

bauerîjaft,  ftarï;  ||  öierlegenb. 
bie  3!)auerf)afttgfeit,  ©tärfe.. 
9îafen*  ;  ||  5um  SSorbert^eil  ge* 

IjiJrig  ;  II  baß  ©énupftucl)  ;  || 

ber  ШUnЪud^^^c.Ъc. 

ber  aSorbert^eil^Wann 

bie  ©dinauje;  ||  ber  gu^  (beö 

(Strumpfe^)  ;  ||  ©tiefelfpi^e  ;  || 

baê  9îaëI)orn [©odfe  f 

bie  Ш\е  ;  ||  ber  ©фпаЬе!  ;  H  baß 

aSorberti)eiI  ;  ||  SSorgebirge. 
merte  ее,  ^rSgc  её  bir  fejl  ein. 
mit  ber  Ш\^  auf  etnanber.. . . 

bie  Ш\г  ï)3ngen  raffen 

ber  ^auftrer,  »einer  Krämer, 
bte  Sîote  ;  II  yioU,  «Dîufitnote  ; 

Il  baé  D^otenbu^. 

9'îotartaté*,  notarialifd^ 

ber  9?otar,  Dîotariuô 

bie  ©d)n)tnge,  gutterfфшinge . 

übernad)ten,  näditigen 

baß  9'îâcf)ttgen 

»orige  Ш(i}t 

baê  9îad}tfager,9la(^tquartter; 

Il  ^etntinbcr-2Ifi)ï. 
ber  ob.  bie  Dîadbttgenbe.     [Qtx 
bie®eaa()ïung  für  baê  dlaétla^ 
bie  5«ac&tlampe,baé9îacf)tlcimp^ 

феп  ;  Il  ber  (!unten»erberger. 
bie  2Bä(i)terin;  ||  gïebermaué. 
bie  Ш(Ы;  Il  пафШф,  Ша)1'; 

Il  3f?ad?te,  in  ber  3laét. 


Ночь 

burrow,  hole. 

the  north. 

north-west;  ||  north-east. 

north-west  by  west. 

north-east  by  east. 

a  sore  upon  the  withers. 

fig-wort,  brown-wort. 

small  otter. 

rule,  model. 

normal.  [burrow 

young  fox  caught  in  one's 

to  watch  an  opportunity  ;  || 

to  humour,  connive  at. 
to  intend, 
habit,  use,  trick;  ||  a  restive 

horse, 
weasel, 
weevil, 
large-nosed, 
a  large-nosed  man. 
hand-barrow,  litter, 
wearing,  portable;  Ц  every 

day  clothes, 
porter,  street-porter. 

bearing,  carrying. 

durable,  stout;||laying  eggs. 

durability,  stoutness. 

of  the  nose,  nasal;  Ц  of  the 
prow  ;  II  a  pocket  handker- 
chief ;||  a  nasal  letter. 

the  man  at  the  prow. 

snout,nozzle;||foot(^o/"s<offt- 
ings);\\loe  (of  bools);\\socli. 

rhinoceros. 

nose;||beak,  bill,  neb;||prow, 
head;  ||  cape,  head-land. 

remark  that. 

face  to  face. 

to  hang  one's  head. 

hawker,  pedler. 

a  note  ;  ||  note  (of  music)  ;  || 
musik-book. 

notarial. 

a  notary. 

a  fan,  winnowing  fan. 

to  pass  the  night,  lie. 

lodging  at  night. 

last  night. 

lodging,  night's  lodging; 
infant-asylum. 

a  night's  lodger. 

pay  for  a  night's  lodging. 

night-lamp,  watch-light  ; 
match-case.  [batj 

sick-nurse  for  the  night;  jjl 

night-,|inightly,  of  the  night  ц 
II  by  night,  at  night. 


Ноша 


369 


Нужный 


Ноша,  sf.  la  charge,  le  faix 

Нитакъ  u  Ношатой,  sm.  l'aide-maçon  m 

Huiuénie,  sn.  action  de  porter  f 

Нбщно,  adv.  дённо  и  — ,  jour  et  nuit 

Ноябрь,  sm.  novembre  m;  -брскш,  de  novembre. . . 

Нравиться,  II.2,  no-,  r».  plaire,  être  apréable  , . . . 

Нравный,  ad/.capricieux;  Il -Ho,p.  imp. il  est  agréable. 

]11)авиучен!е,  sn.  la  morale,  moralité 

—  учитель,  sm.  le  moraliste 

— y4iiTe.ibHHft,of//.moraI,qui  concerne  les  mœurs 

Нравстиеиность,«/'.  la  moralité,  le  caractère  moral. 

Нравственный,  adj.  moral;  -но,  -ement 

Нрав-ь,  5m.  le  caractère,  l'humeur  f;  ||  pt.  -вы,  les 
mœurs  f;  \l  npiûmù  no  «pde/,  plaire,  être  agréable. 

Ну,  Нуже  и  Нутко,  interj.  or  çà  !  allons!  eh  bien!. 

Нуднтельный,  adj.  qui  oblige,  qui  contraint 

Нудить,  II. 4,  va.  contraindre,  forcer,  pousser 

Нужда,  sf.  dim.  нужлида,  le  besoin,  manque,  la  né- 
cessité ;  Il  force,  contrainte  ;  ||  -du  нгьтъ,  n'importe  ; 
I!  что  -ды,  qu'importe? 

Нуждаться, I.l, гг.  Свгче.иг^ avoir  besoin, manquer 

Нужникъ,  sm.  dim.  -ннчекъ,  les  commodités  f.  [de 

Нужный,  «<//.!, nécessaire;  ||  -ное  mncmo,  les  lieux 
d'aisance  m;  jj  -но,  v.  imp.  (есть)  il  faut. 

Нуканье,  sn.  action  de  talonner/" 

Нукать,  1.1,нукнуть,  га.  pousser,  presser,  talonner. 

Нуль,  sm.  dim.  нуиикъ,  Arithm.  le  zéro [tion 

HyMepâuiH,  sf.  le  numérotage  ;  ||  Arithm.  la  numéra- 
Нумерить,  II. 1,  иНумеровать,  1.2, ca. numéroter. 
Нумеръ,.«т.</гт.ну.мерокъ,1епитего;|]3/м«. morceau; 
Ну-чнсхатика,  sf.  la  numismatique.       [-римм,  adj. 

Ну  .ивсл! атикъ,  sm.  le  numismate 

Ну-писматйческш,  adj.  numismatique 

HyuuiaTypa,  tf.  la  nonciature 

HynniH,  sm.  le  nonce  (du  pape) 

Нутаи!л,  sf.  Astr.  la  nutation 

Нутннкъ,-ница,  s.  pop.  incitateur,-trice 

Нутроземный,а(/у.  situé  dans  l'intérieur  de  la  terre. 
Нутръ,  sm.  и  Нутро,  «n.  l'intérieur  in;\\  no  нутру, 
d  sa  façon,  à  son  gré,  à  sa  guise. 

Нутряной,  adj.  intérieur,  en-dedans [d'hui 

Ныяъ  и  HbiHb4e,arfr.àprésent,  maintenant,aujour- 
Нмнъшнш,  adj.  actuel,  présent,  d'aujourd'hui  .... 
Нмрок-ь,  sm.  1,  oiseau,  le  harle;  -рковый,  de  harle.  . 

UupHHie,  sn.  action  de  plonger  f [tout 

Нырять,  1.3,  нырнуть, r;i.  plonger;  ||  se  fourrer  par- 
Ныть,си.1гг.саи5ег  des  douleurs,  faire  mal;||  s'affliger 

Hira,  sf.  la  mollesse,  délicatesse,  mignardise 

Н-кгдъ,  adv.  quelque  part  (sans  mouvement) 

Н^дро,  sn.  le  sein;  ]\  fig.  le  sein,  l'intérieur  m 

Н^жен1е,  sn.  action  de  dorloter,  de  mignarder  f.  . . 

Нкженка,хс.  personne  efféminée 

Н4жить,  II. 3,  га.  dorloter,  mignarder,  choyer 

—  ся,  гг.  se  dorloter,  se  choyer,  se  mignarder.. . . 
Н4жянчать,  1.1, гл.  faire  le  doucereux,  être  galant. 
Н4жяость,  sf.  la  délicatesse;  H  douceur,  tendresse. 
Нужный,  adj.  1,  dim.  иКжнснькмй,  tendre,  délicat; 


li  exquis;  ||  tendre,  affectionné; 
liei/f  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


bie  ХхШ,  Çafî,  SSurbe 

bcr  .panblanger 

Ьай  S'ragen 

îag  unb  5îa*t 

bcv  9îc»i>cmbcr 

gcfattcn,  angenehm  fcijn 

eigcnfïnntg;  ||  ce  gefällt. . . . 

bie  (Sittenlehre,  ЭДогаГ 

ber  (Stttcnïcl)rcr,  ÎKoralijî. . 

беГсГдепЬ,  moralifd) 

bie  DJîoval,  ©ittUd)fcit 

moralifd,  fîttlid) 

ber  (It)araïter,bie©emutf)ôart: 

©ittcnp/;||  gefallen, пафЬеш 
nun!  ijortXHirte!  [©innfet)n 
beivegenb,  antreibcnb. . 
nötl)igcn,  jtuingen. . . . 
Ьаб  35ebürfni§,  ber  fanget,  bie 
2)ürfti9feit;||®e№art;||eö  tl)ut 
ni(ï)tô;  Il  waé  liegt  barcin? 
Sfîot^  ïeibcn,  bebürfen ,  entbef)* 

ber  Stbtritt [ГСП 

nöt^ig,  not^n)enbig;||bûê  l)ctm== 
Iid[)e  @стаф  ;  ||  ce  ift  ni)tl;tg. 

baê  31ntreiben,  Slnfporncn. . . 

antreiben,  anfpornen 

bie  5«ua 

bûê  ^«umcrircn  ;  ||  bûê  ^Щт. 

numcriren,  bejiffcrn 

bie  9?ummcr;  ||  baé  ©tücf.  .  . 

bie  u)îunjcntunbc,5îumiémûttf. 

ber  5îumiémûtifer 

numiSmatifd) 

bic5lunciatur,Sotfci&afté»urbe. 

9îunciu6,  |3ûpftlicticr  ©cfanbte. 

Ьйо  2Banfen,  ©d^wonfcn. . . . 

2ïntretber,-tn 

in  ber  orbe  ïiegenb 

baé  3nnfri',3ntt>Enbtge;||nud) 
ber  Üaunc,  паф  bcm  <Sinn 

innerlid),  inwenbig 

je^t,  I)eHte,  ^eutjutage. . . . 

Ш%,  heutig 

bie  îaudjcnte,  Sîaucfjgané. 

baô  Untertaud^en.       [brangen 

untertuud)en;  Il  jtd)  überaß  ein- 

fd)mcr5en  ;  ||  ftd)  Sngfttgcn .  .  . 

SBo^IIcben  n,  2Bonnc,3>crjär= 

irgenbiDO [telung  f 

ber  ©d)oo<j;  ||  baô  innere. . . 

baé  SSerjcirtcïn 

ber  2BcidiIing 

»crjSrtcIn,  »crjie^en 

ftd)  Щ  @utc  t^un ,  ftd)  }?flegcn. 

iSrtIid)  tl}un,  fité  tl;un 

bie  3ûrtf)ctt;||  bie  3örtnd)fcit. 

jûrt,  weid);  ||  ffin,  angcncf;m; 


burden, load. 

a  hod-man. 

bearing,  carrying. 

by  day  and  night. 

November. 

to  please. 

capricious;  ||  it  is  pleasing. 

morality. 

moralist,  moral  philosopher. 

moral. 

morality,  morals. 

moral;  -ly. 

humour,  temper;  Ц  manners; 
II  to  please. 

now!  well!  come! 

compulsory,  pressing. 

to  compel,  oblige, 
want,  need,  necessity;||con- 
straint;  ]|  no  matter;  ||  what 
of  that? 
to  want,  be  in  >vant  of. 
a  necessary,  privy, 
needful,  necessary;  ||  the 

privy;  II  it  is  necessary, 
setting  on,  impelling, 
to  set  on,  impel, 
nought,  cipher, 
numbering;  |!  numeration, 
to  number, 
number;  ||  a  piece, 
numismatics, 
numismatologist. 
numismatic,  numismatical. 
nunciature. 


•HO,  tendrement.  I  |;  järtlirf),  fanft. 


a  nuncio, 
nutation. 

setter  on,  impeller, 
of  the  subsoil, 
inside,  interior;  ||  to  one's 
liking,  to  one's  taste, 
inside,  interior, 
now,  at  present,  to-day. 
present,  this,  to-day's, 
goosander,  merganser, 
diving. 

to  dive;||to  intrude  one's  self 
to  ache;  ||  to  grieve, 
effeminacy,  indulgence, 
somewhere. 

bosom,  womb;  ||  interior. 
cockering,  pampering, 
an  effeminate  person, 
to  cocker,  fondle,  pamper, 
to  pamper  one's  self. 
to  affect  tenderness, 
softness  ;  ||  tenderness, 
soft,  delicate;  ||  exquisite; 
tender;  -ly. 

24 


H^Kaidift 


370 


Обведен!е 


Н«как1й  u  HiKiii,  adj.  un,  un  certain,  quelque. . . . 

Н^какъ,  adv.  pop.  d'une  certaine  manière 

Искаться,  I.l,  vr.  fam.  refuser,  ne  pas  consentir  . . 

Нькогда,  adv.  un  jour,  autrefois,  jadis 

Некоторый,  adj.  un,  un  certain,  quelque 

HiKTO,  pron.  ind.  quelqu'un 

Н-ккуда,  adv.  quelque  part  Cacec  mouvement) 

Нъмка,  sf.  3,  insecte,  la  mutille 

Н«мой,  adj.  muet;  ||  -мая,  s.  un  muet,  une  muette. 

Н-кмороясденный,  adj.  muet  de  naissance 

Н-ьмота,  sf.  le  mutisme 

HiiM-fiTb,  1.4,  0-,  vn.  devenir  muet;  ||  s'engourdir.. . 

Н-БСКолькШ,  adj.  quelque;  ||  -ко,  adv.  quelque  peu. 

Н-ктъ  u  Н*ту,  adv.  non;  ||  v. imp. irr.  (prêt. не  было, 
fut.  не  будетъ^  il  n'y  a  pas  ;  ||  —  eiô  дома,  il  n'est 
pas  chez  lui;  Ц  —y  меня,  je  n'ai  pas. 

HÎ4TO,  pron.  dim.  нЬщечко,  quelque  chose 

HfôxaHie,  sn.  action  de  flairer,  de  sentir,     [à  priser 

Нюхательный,  pour  respirer;  ||  -табакъ,  le  tabac 

Нюхать,  I.l,  нюхнуть,  va.  flairer,  sentir;  ||  respirer 
(des  odeurs,  des  sels);  ||  prendre  (du  tabac). 

Нянчить,  11.3,гя.  M  -СИ, »r.  avoir  soin  (d'un  enfant). 

Няня,  sf.  dim.  нянька  u  нянюшка,  la  bonne  d'enfant. 

Нярка,  sf.  3,  poisson,  le  saumon 


ein  getüiffcr,  irgenb  einer .... 

auf  eine  gettjiffe  2lrt 

Пф  loôfagen,  nid^t  eintüittigen. 

irgcnbJvann,  etufî 

ein  gewiffcr,  irgenb  einer 

iemanb,  ein  gewiffer 

irgcnbnjo^in 

bie  Stfterbiene 

ftumm;  II  ber  ob.  bie  <2tumme. 

ftummgeboren 

bie  ©tumm^eit 

jîumm  »erben  ;  ||  ûnflarren  . . 

einiger;  ||  ein  njentg 

nein  ;  ||  eô  ift  ni^t,  eö  gibt  nid^t, 
ее  ifi  tein  ;  || .  er  ift  П1ф1  ju 
^aufe  ;  II  1ф  :^obe  îein. 

etiuoö,  irgenb  ettwaö 

bau  Э^ефеп [tabat 

jum  Sinat^men;  ||  ber  <Sd)nupf* 

etwaé  riedben;  ||  (©atje)  einat^* 
men  ;  ||  Çlabat)  fd)nupfen. 

(ein  Äinb)  »arten,  pflegen. . . 

bie  ^inberttjarterin 

eine  2lrt  Saфfe 


certain,  some. 

in  a  certain  manner. 

to  refuse,  deny. 

once,  sometime,  formerly. 

certain,  some. 

somebody,  some  one. 

somewhither. 

mutilla.  [man 

dumb;  II  a  dumb  man  or  wo- 

born  dumb. 

dumbness.  [bed 

to  grow  dumb  ;  ||  be  benum- 

some;  ||  a  few,  some. 

no, not;  II  there  is  not;  ||  he 

is  not  at  home  ;  ||  I  have 

no  (money). 
somewhat, 
smelling, 
smelling;  ||  snuiï. 
to  smell, scent;  ||.to  inhale; 

II  to  snuff,  take  (snuffj- 
to  nurse,  dandle, 
nursery-maid, 
salmon. 


O,  la  quinzième  lettre  de  l'alphabet  russe 

О  или  Объ  u  Обо,  prép.  асе.  et  prép.  (что)  contre, 

vers;  Il  (чёмъ)  de,  sur,  touchant;  ||  vers, environ. 

O,  inter j.  ô  !  oh  ! 

Оазъ  w  Оазнсъ,  sm.  Géogr.  l'oasis  f. 

Оба,  adj.pl.  (f.  66*9  les  deux,  tous  les  deux,     [sexe 

обоего  пола,  des  deux  sexes,  de  l'un  et  de  l'autre 
Обагрять,  1.3,  обагрить,  va.  (кровью)  ensanglanter. 

— ся,  vr.  tremper  ses  mains  dans  le  sang 

Обакула,  sc.  pop.  trompeur,-euse 

Обакуливать,  I.l,  обакулить,  va.  tromper,  duper. 

Обалтывать,  оболтать,  va.  calomnier 

Обанкручивять,  -крутить,  va.  entraîner  dans  une 
faillite;  ||  -ся,  vr.  faire  banqueroute,  faillir. 

Обаян1е,  sn.  si.  le  prestige,  enchantement 

Обаятельный,  adj.  servant  à  ensorceler 

Обаять,  va.parf.  si.  charmer,  enchanter,  ensorceler. 

Обваливать,  обвалить,  va.  entasser  autour  ;  ||  faire 

ébouler;||-CH,pr.êtreentassé;||s'ébouler,s'écrouler. 

— ,  обвалять,  va.  entourer  en  foulant 

Обвалъ,  sm.  l'éboulement,  endroit  écroulé 

Обваривать,  обварить,  va.  échauder 

— ся,  vr.  s'échauder,  se  brûler  (avec  de  Veau). .  .  . 

Обварка,  sf.  action  d'échauder  / 

Обвастривать,  обвострйть,  va.  aiguiser  la  pointe. . 

Обващивать,  обвощйть,  va.  couvrir  de  cire 

Обведен!е,  sn.  action  d'entourer,  d'enceindre  f... . 


ber  ЗЗифРйЬе  0  beê  ШрЩт. 
(mit  ace.)  an  ;  ||  (mit  prép.) 

»on;  Il  um,  gegen. 

о!  аф! 

bie  Dafe 

beibe,  ййе  bcibe 

»on  betben  @efфIeфterп 

mit  ©lut  befïecfen 

33Iut  »ergicéen 

SScrfüI)rer,  S8etruger,-tn 

verführen,  betrügen 

»erläumben 

in  einen  53anîerott  »erwidtetn; 

Il  banîerott  »erben,  fattiren. 
bie  SSejauberung,  ^ащ'фипд. . 

bejaubernb 

bejaubern 

»ег(фи11еп  ;  ||  umjîurjen  ;  ||  »er# 

fфüttet  »erben  ;  H  cinftürjcn. 

ein»alfen,  {)tnein»anen 

ber(5infturj,abgertffeneö  ©tu(ï. 

abbrühen,  abfengen 

(1ф  »erbrennen,  fengen 

böö  Slbbrü^en 

jufpiçen,  fdjârfen 

№iфfen,mit  20афеиЬег51еГ)еп. 
baö  Umîiel;en,  Umgeben 


the  letter  О  of  the  alphabet, 
against;  ||  of,  concerning; 

II  aboud,  round. 
o!oh! 
an  oasis, 
both. 

of  both  sexes. 
to  stain  with  blood, 
to  imbrue  one's  hands  in 
duper,  sharper.         [blood 
to  dupe,  cheat, 
to  slander,  calumniate, 
to  reduce  to  bankruptcy;  || 

to  become  a  bankrupt,  fail, 
witchery,  entchantment. 
bewitching, 
to  bewitch,  enchant, 
to  heap  round  ;  ||  to  shake 

down;||  to  be  heaped;||to  fall 
to  knead,  felt  round,  [down 
falling,  part  fallen  in. 
to  scald. 

to  scald  one's  self, 
scalding, 
to  point,  sharpen, 
to  wax  round, 
enclosing,  surrounding. 


Обвертва 


ЗП 


Обдувать 


Обвёртка  и  Обёртка,  s/'.3,renveloppe  /*;  ||  1а  cou- 
verture (d'un  livre);  -точный,  d'enveloppe. 

Обвёртывать  «Обёртывать, обвертеть  и  обвер- 
нуть U  обернуть,  va.  envelopper,  empaqueter. 

—  ся,  гг.  être  enveloppé  ;  ||  s'envelopper 

Обветшавать,  -шать, гп.  vieillir;  ||  tomber  en  ruine. 

Обветша^юсть,  sf.  la  vétusté,  caducité 

Обвет111а.1ый,  ac/y.  vieux,  suranné  ;I|  caduc,  délabré. 
Обвивать,  обвить,  va.  entortiller,  envelopper 

—  СЯ,  ГГ. être  enveloppé,  entortillé;  ||  s'entortiller. 
06BHBKa,(^.action  d'envelopper;libande  f,  bandage  m. 
Обвнвной,  adj.  servant  à  entortiller,  à  envelopper. 

Обвннен1е,  tn.  l'accusation,  inculpation  f 

Обвннйтель,-ннца,  *.  accusateur,-trice 

Обвинительный,  adj.  d'accusation,  d'inculpation. 
Обвинять,  обввнйть,  va.  (ez  чёмъ)  accuser  de. . . . 

Обвислый,  adj.  penchant,  incliné 

Обвиснуть,  en.  parf.  pencher,  être  incliné 

Обводить,  обвести, га. conduire  autour;  ||  entourer, 

enceindre;  ||  -ся,  гг.  être  entouré,  être  enceint. 
Обводный,  adj'  servant  à  enceindre,  d'enceinte. . . 
Обводъ, «m. action  d'enceindre/"; Il  Geom.le périmètre. 

Обвозить,  обвезти,  va.  conduire  autour  de 

Обвораживать,-рожнть,га.еп5огсе1ег;  Il  charmer. 
Обворовывать,  обворовать,  va.  voler  beaucoup.. . 
Обворожен1е,  <n.  enchantement,  ensorcellement  m. 

Обворожительный,  adj.  enchanteur 

Обвострйть,  Обвощйть,  см.  Обвастривать  и 

Обвъвать,  обввать,  va.  nettoyer  en  vannant 

Обв^нчивать,  обвенчать, га.  bénir  le  mariage,  ma- 

Обв-ксъ,  gm.  la  fraude  dans  le  poids [rier 

Обв-ьшивать,  обвешать,  га.  pendre,  suspendre  tout 

autour;  J'  -ся,  гг.  suspendre  autour  de  soi. 
—,обв-бсить, га. peser  faux, tromper  dans  le  poids; 

Il  -ся,  гг.  se  tromper  dans  le  poids. 
Обв-к]цать,  обв-Ьстйть,  га.  notifier  (à  plusieurs)-  •  • 

Обв«щен1е,  (R.  la  notification 

Обвязка,  sf.  3,  le  bandage;  -зочный,  de  bandage.. . 
Обвязывать,  обвязать,  га.  lier,  envelopper 

—  ся,  гг.  être  enveloppé;  ||  s'envelopper 

Обгаживать,  обгадить,  га.  salir  entièrement 

Обгябать,  обогнуть,  га.  courber,  plier  autour;  || 

Mar.  doubler  (un  cap);  ||  -ся,  гг.  se  plier  autour. 

Обглаживать,  Обглядывать,  Обгрызать,  см. 

Обгонять,  обогнать,  га.  devancer;  ||  fig.  surpasser. 

Обгорать,  обгорать,  гп.  brûler  tout  autour 

Обгорълый,  adj.  brùié  tout  autour  ou  de  tous  côtés. 

Обдавать,  обдать,  га.  arroser  tout  autour;  ||  v.imp. 
èlresàhi  (de  froidou  de  chaud);]\-CH,vr.étre  arrosé. 

Обдарнвать,  обдарить,  га.  combler  de  présents..  . 

Обдёргивать,  обдёргать  и  обдёрнуть,  га.  arracher 
tout  autour  ;  |i  entourer  d'un  rideau  ;  ||  arranger  en 
tirant  (son  habit)  ;  ||  -ся,  rr.arranger  ses  vêtements. 

Обдерисивать,  обдержать,  га.  bonifier  par  l'usage. 

Обдирать  и  Одирать,  ободрать  и  одрать,  га.  dé- 
chirer toutautour;||  écorcher,  rançonner,  dévaliser. 
— ся,  гг.  être  déchiré  ;  ||  se  déchirer 

Обдувать,  обдуть, va.  nettoyer  en  soufflant  ;j|  duper. 


bex  Umfdblag,  bte  Œmbûtfagc  ;  || 

ber  Шп|'ф1а9  (cineö  2}ифее). 

umnjicfeln,  etntvicfeln 

beivideln,  einf^Iagcn.  [dfelii 
umwicfelt  »erben  ;  ||  Пф  eintvi* 
aIt№erben;||tnSSerfaa9erat^en. 
bie  Suufâlligfeit,  ber  aSerfaH. 

ûlt;  Il  baufâaig,  »erfüllen 

umnsicfeln [gcn 

umiüicfelt  »erben  ;  Ц  |1ф  (фПп* 
bûê  Umtvicfeln;  ||  bie  Söinbe.. 

jum  Ummtcfeln  bienenb 

bte  53е1'фи1Ь19ип9 ,  Slnflage. . 

2(nîlâger,  -in 

Ье|'фц1Ь1оепЬ,  anflogenb 

Ье1'фи1Ь19еп,  »erflogen 

^erabt)än9enb 

^erob^ûngen 

iierumfü^ren  ;  ||  umgeBen,  um# 

sieben,  einjounen  ;  ||  umgeben 
umgebenb,  umjingclnb.[tt)erben 
baé  Umgeben  ;  ||  ber  Umfreiö 

herumführen,  umführen 

bejaubern,  Ьфхгп 

»ieï  (teilen 

bûééejaubern,  bieSejaubetung 

bejûubernb 

Обващивать. 

(bûê  Äorn)  ouéfфn)in9cn. . 

trauen,  co^îultren [П)1ф1 

bet  Setrug  Ьигф  fûïfфcê  @e= 
bedangen,  an  etnjaê  t)ängen  ;  | 

Г1ф  behängen. 
folfф  n)2gen,im2Bägen  6ctrü= 

gen  ;  ||  Щ  im  SEägen  »crfetjen 
befannt  тафеп,  funb  t^un . . . 

bie  S3efanntmaci)ung 

ber  SSerbanb 

umbinben [btnben 

11тдеЬипЬепП)егЬеп;|К1ф  um* 
befфmieren,  »оЙ  Äot^  тафеп. 
umbiegen  ;  ||  (ein  SSorgebirge) 

umfegeln  ;  ||  Г1ф  umbiegen. 
Оглаживать,Оглядыва 

überholen  ;  ||  übertreffen 

ringsum  »erbrennen 

überall  »erbrannt 

ringéum  begießen  ;  ||  (»on  .Ç)i$c) 

umgeben  fcv)n;||begoffen  №er== 

xeiiiüd)  Ье(фепГеп [ben 

ringéum  auetupfen  ;  ||  »otjte* 

^en,  überjie^en  ;  ||  iuxtét  jie* 

{»en;  II  (1ф  iureфt  jupfcn. 
Ьигф  ben  ©еЬгаиф  gut  шафсп. 
runb  (>erum  abreißen;  ||  plün= 

bern,  fфiпben.  [bin 

abgeriffen  »erben  ;  ||  (^ф  abvei== 
ûbblafen,  »egblafenjllbetrügen. 


wrapper,  envelop,  covering; 

Il  cover  (of  books). 
to  wrap,  wrap  up,  envelop, 

put  in,  cover,    [one's  self 
to  be  enveloped;  ||  to  envelop 
to  become  obsolete;  |!  decay, 
oldness,  decay,  craziness. 
old,  obsolete;  ||  decayed, 
to  wind  round,  wrap,  [self 
to  be  wound;  ||  wrap  one's 
winding  round;  ||  wrapper, 
for  winding  round, 
accusation,  charge, 
accuser. 

accusatory,  inculpatory, 
to  inculpate,  accuse, 
hanging,  drooping, 
to  droop,  hang, 
to  lead  round; II  to  enclose, 

surround  ;  II  to  be  enclosed, 
surrounding,  enclosing, 
enclosing;  ||  perimeter, 
to  convey  or  drive  round, 
to  bewitch, charm, fascinate, 
to  rob,  plunder,  strip, 
bewitchment,  charming, 
bewitching,  fascinating. 

to  winnow  (corn). 
to  marry,  join  in  marriage, 
false  weight,  wrong  weight, 
to  hang  round,  cover;  ||  to 

hang  or  put  round  one. 
to  wrong  in  the  weight;  || 

to  mistake  in  weighing, 
to  make  known,  inform, 
making  known,  informing, 
bandage,  binding, 
to  tie  round,  bind,  bandage, 
to  be  tied  round  ;  ||  tie  round, 
to  befoul,  soil,  dirty, 
to  bend  round  ;  ||  to  double 

(a  cape)  ;  ||  to  wind  round. 
Tb  u  Огрызать. 
to  outdrive  ;  ||  to  outstrip, 
to  burn  round, 
burnt  round,  burnt, 
to  pour  water  upon  ;  ||  to  be 

seized  (;u)rt/i  co/</^;||bepou- 
to  load  with  presents,  [red 
to  draw  or  pull  round;  ||  to 

draw  (curtains),  close  ;  ||  to 

put  in  order;  ||  to  get  to 
to  improve  by  use.  [rights 
to  tear  round,  tear,  tatter; 

II  to  pluck,  fleece, 
to  be  torn;  II  tear  one's  self. 
to  blow  away;  ||  to  dupe. 


Обд7111ан£е 


373 


Обаеигъ 


Oe.tvManie,  sn.  la  réflexion,  délibération 

Обдумывать,  обдумать,  va.  examiner,  délibérer. . 

Обл^лка,  sf.  la  monture,  encliâssure 

Обд'клывать,  -лать,г«г. façonner,  monter,  enchâsser. 
Обд»лять,обД'Ьлйть,са.  léser,  faire  tort  dans  un  par- 
tage; iî  -СЯ,  rr.  se  tromper  dans  le  partage. 
Обезглавлеи!е,  sn.  la  décapitation,  décollation. .  . 

Обезглавливать,  обезглавить,  va.  décapiter 

Обезденегк«ть,  vn.  parf.  manquer  d'argent 

Обеззабочивать,  обеззаботять,  ta.  tranquilliser.. 

—  СЯ,  rr.  se  tranquilliser,  être  tranquille.  ....... 

Обеззуб'кть,  en.  parf.  perdre  toutes  ses  dents 

Обезлюдить,  0безлюд-пть0безпамят-№ть,0без 
Обезнадёи%нвать,-дёжить,га.о1ег  toute  espérance. 

—  СЯ,  vr.  perdre  toute  espérance 

Обезнародить,  ca.  parf.  dépeupler 

Обезнарод«ть,гп.раг/'.8е  dépeupler,  devenir  désert. 
Обезобраисивать,  -Сразить,  с«. défigurer;  ||  mutiler, 

—  СЯ,  rr.  être  défiguré;  être  mutilé,  gâté.       [gâter 

Обеэображев1е,  sn.  action  de  défigurer/" 

Обезопасить,  ll.l,ra.par/'.garantir,  mettre  en  sûreté. 

Обезоружен!е,  sn.  le  désarmement 

Oбeзopyживaть,-yжцть,rfl,désarmerCprop.et/î(/.^. 

Обезпечен1е,  sn.  la  sûreté,  garantie 

Обезпечивать,  обезпечить,  гя.  assurer,  garantir; 

Il  procurer;  ||  -ся,  vr.  être  assuré,  garanti. 
Обезпоконвать,  -покоить,  ca.  inquiéter,  incommo- 

—  СЯ,  vr.  être  inquiété  ;  Ц  s'inquiéter [der 

Oбeзcйлeнie,sn.actiond'afГaiblir;||afraiblissementm. 
Обезсйливать,  обезсйлить,  ca.  affaiblir,  épuiser. . 

Обезсйлъть,  vn.  parf.  s'affaiblir,  s'épuiser 

Обезславливать,  -славить,  va.  diffamer,  décrier. . 

—  СЯ,  vr.  perdre  sa  réputation;  ||  être  diffamé 

Обезсмертить,11.5,гв.  par/",  immortaliser,  éterniser. 

— СЯ,  vr.  s'immortaliser,  se  rendre  immortel 

Обезчещивать,  обезчестить,  va.  déshonorer 

Обезьяна,  sf.  rfim.  обезьянка,  le  singe;  -нскт,  adj. 

Обезьянничать,  1.1,  en.  singer,  imiter 

Обезьянство,  sn.  la  singerie,  imitation  gauche. . . . 
Обелискъ,  sm.  l'obélisque  m;  -ковыщ  d'obélisque. . 
Оберегатель,-ница,«. gardien, -enne;  le  défenseur. 
Оберегательнын,  arf/.défensif, propre  à  défendre. 

Оберегательство,  sn.  la  garde,  défense 

Оберегать,  оберечь,  га. garder,  défendre, protéger. 

—  СЯ,  rr.  (отъ  чего)  se  garder,  se  tenir  en  garde.. 
Обережете,  sn.  action  de  garder,  de  protéger/.. . 
Обере]мен«ть,сл<.Бере»1ен-кть.|{  Обёртка,  Обёр 
Оберъ-,  grand,  premier  (des  fonctionnaires),  [adj. 
еберъ-шенкъ,$т. grand  échanson  (2e  cl.);  -ксый. 
Обечайка, s/".  4,  le  cercle  (de  tamis,  etc.)  ;  -новый,  adj. 
Обживать,  обжить,  pa.  rendre  habitable  en  logeant. 

— СЯ,  vr.  s'habituer  à  un  nouveau  domicile 

Обжигальный,  adj.  -пая  печь,  le  four,  fourneau. . 

Обжигальщикть,*»».  ouvrier  qui  cuit  la  poterie,  etc. 

Обжигать,  обжечь,  va.  (fut.  обожгу^  brûler  tout 

autour; Il  cuire  (des  briques) ,\\ griUer (Icminerai). 

—  СЯ,  rr.  être  brûlé  ;  être  cuit;  ||  se  brûler 

Обжигъ,  sm.  la  cuite  (de  briques)  ;  \\  brûlure 


baé  33ebciifcii,  UbcrTcgcn  .... 

überlegen,  übevbenfcit 

bie  SSearbcitung ,  oinfajTung. . 

bearbeiten,  cinfaffcn 

übert>ortl)ciIen  (bet  шпЩп' 

1ипо):\\Щ  im2:l;eiîcn  irren. 

bie  Enthauptung 

entl)aupten 

Шсапдс!  an  ОсГЬ  leiben 

bevu{)tgen,ijon®orgcn  befreien. 

fid)  beruhigen 

ûûe  За^пе  »erHeren 

умъть,  см.  Безлюдить, 

айег  Jpojfnung  berauben 

аИс  Hoffnung  »erlieren 

cntöölfern 

cnt»ölfert  ivcrben,  »eroben . . . 

öcrunftalten  ;  ||  entftertcn 

»erunftaltet  ;  entftellt  »erben. . 
bie  entfleßung,  Sßerunftaltung. 
fidbern,  in  ©icfjer^eit  bringen, 

bie  ©ntreaffnung 

entwaffnen 

bie  êiéerftettung,  (gid)er^eit. 
ftdber  ftetlen  ;  ||  forgenfrei  fîeï* 

len;  II  jldber  geftellt  werben, 
beunrubtgen,  ftören.  [riil)tgen 
bcunruf)tgt  werben  ;  ||  fid)  beun== 
bie  ®ntfräftung;||®c^wäd)ung. 

fdjwäd^en,  entfräften 

i^touii  werben 

in  Übeln  îîuf  bringen 

beéDîufjmcô  beraubt  werben. . 
oerewigcn,  unfterblid^  шофеп . 

ftd^  unfterbn^  шафеп 

mtei)vm 

ber  äffe 

nachäffen 

baé  Шфа^т 

berDberiéf 

^üter;  5?crt^cibiger,-in 

fcfiü^enb,  »crt^cibigenb 

ber  ©фц^,  bie  SSorfid)t 

bewahren,  befd)ü|en 

fid)  Ijüten,  fi^  in  2(d)t  ncl^men. 
baö  23ewui)ren,  $8efd)ücen  .  . . 
тывать,  CM.  Обвёртка  u 

Dber^ 

ber  Dberf($€nf 

ber  «Reif  (um  ein  (Sieb) 

bewohnbar  madden 

fid)  einrid)ten,  Щ  gewönnen., 
ber  Dfen,  ©lüf^ofen,  3îôftofen. 

ber  SRiJfter,  Dîoftbrenner 

ringöuniüerbrennen;  ||  brennen; 

II  (baô  ßrs)  röften.  [ncn 
gebrannt  wcrben;||ft^  »erbren* 
ЬсгЗЗгапЬ  ;  Ц  baô  53ranbmal)(. 


consideration,  deliberation, 
to  consider,  deliberate, 
work,  mounting,  setting, 
to  work, set,  mount,enchase. 
to  wrong  one  of  one's  share 

II  to  mistake  in  sharing, 
beheading,  decapitation, 
to  behead,  decapitate, 
to  fail  short  of  money, 
to  tranquillize,  compose, 
to  be  tranquillized, 
to  lose  all  one's  teeth. 
Безлюд-ьть,  u  np. 
to  bereave  of  hope, 
to  lose  all  hope, 
to  depopulate, 
to  lose  its  population, 
to  disfigure  ;|i  to  mutilate, 
to  be  disfigured;  be  mutila- 
disfiguralion.  [ted 

to  free  from  danger,  secure, 
disarming, 
to  disarm, 
securing,  warrant, 
to  secure,  guarantee;  ||  to 

secure,  procure;l!tobe  se- 
to  disquiet,  trouble,  [cured 
tobedisquieted;|ibe  uneasy 
weakening;  ||  enfeeblement. 
to  weaken,  enfeeble, 
to  weaken,  grow  weak, 
to  defame,  disrepute, 
to  be  defamed, 
to  immortalize, 
to  immortalize  one's  self, 
to  dishonour,  disgrace, 
ape,  monkey, 
to  ape,  mimic, 
apishness,  apish  imitation, 
an  obelisk, 
guardian,  defender, 
defensive,  protecting, 
guard,  defence, 
to  guard,  defend,  preserve, 
to  beware  of,  take  heed  of. 
guarding,  defending. 
Обвёртывать. 
head,  upper,  grand, 
head  cup-bearer, 
the  hoop  (of  a  sieve),    [ing 
to  render  habitable  by  liv- 
to  accustom  one's  self, 
furnace,  roasting  furnace, 
roaster, 
to  burn  round  ;  ]'  to  burn 

(^6ric/«>,iitoroast^<Aeore^ 
tobeburnt;||burnone's  self. 
burning;  II  burn. 


Обжираться 


373 


Обламывать 


Обжпраться,  обожраться,  гг.  bâfrer  tout  son  soûl, 

ОбИкОга  u  Ои«ога,  sf.  la  brûlure 

Обжора,  sc.  le  bâfreur,  goulu;  glouton, -onne 

Обжорливый,  adj.  goulu,  glouton,  vorace 

Обжорный,  adj.  -ряЭг,  le  lieu  où  sontles  restaurants. 

Обжорство,  sn.  la  gloutonnerie,  voracité 

0бзаведен1е  и  -водство,5л.  l'acquisition/"  des  cho- 
ses nécessaires;  Ü  Сдо.хомг^  emménagement  m. 

Обзаводить, обзавести,  va.  (ко:а  чгь.мь  )  pourvoir  des 
choses  nécessaires  à  un  établissement;  H  -ся,  гг. 

Обзоръ,  sm.  l'aperçu  m [s'emménager 

Обивать,  обить,  va.  abattre,  faire  tomber  en  frap- 
pant;'] (hwms)  garnir, recouvrir; Il (^перля^ rogner 

—  СЯ,  vr.  s'user  à  force  d'être  porté.         [les  ailes 
Обивка,  sf.  la  garniture  ;  ||  pi.  -ки,  les  fibres  et  la 

graisse  de  poisson;  |î  les  débris  m. 

Обивной,  adj.  servant  à  garnir,  à  recouvrir 

Обида,  sf.  l'affront,  outrage  m,  l'offense  f 

Обйдливый  Ы  Обидчивый, й<//. susceptible,  [geux 
Обидный,  arf/'.l, offensant, outrageant; Il  désavanta- 

Обйдчнкъ.-чнца,  s.  l'offenseur,  agresseur  m 

Обнищать,  обидеть,  va.  offenser,  outrager,  insulter. 

—  СЯ,  rr.  se  trouver  offensé,  être  blessé 

Обйл1е,  Обиловать,  Обильный,  см.  11зобйл!е, 
Обиноваться,  1.2,  обинуться,  гг.  douter,  hésiter.  . 
Обиняки,  sm.p/.équivoques/',faux-fuyants,détours  m 
Обирать,  обобрать,  va.  cueillir,  récolter  ;  ||  dévaliser. 

Обйрки,  $f  pi.  le  glanage,  reste;  -рочный,  adj 

Обироха  u  Обирало,  sm.  le  fripon,  escroc 

Обитаемость,  sf.  l'état  habitable  m 

Обиталище,  sti.  la  demeure,  habitation 

Обнтап1е,  sn.  action  d'habiter,  de  demeurer/" 

Обитатель,-ни{2а,  s.  habitant,-ante 

Обитать,  I.l,  vn.  habiter,  demeurer [adj. 

Обитель, «/".la  demeure;!!le  couvent,  monastère; -СКШ, 
Обнхбдъ,  tm.  les  besoins  du  ménage  m;  -дныщ  adj. 
Обка.1ыиать  и  Окалывать,  -колоть,  va.  couper 

toutautour(/a(jr/ace9;  Il  attacher  avec  des  épingles. 

Обкатывать,  обкатать, га.  bonifier  par  l'usage  (une 
voiture)  ;  ||  rouler  ou  pétrir  dans. 

Обк.1адмвать,  обложить  u  обкласть,  га.  mettre  au- 
tour, garnir, border;  ||  imposer,  charger  d'impôts. 

—  СЯ,  rr.  s'entourer  de;  ||  être  garni,  bordé 

Обкрадывать,  обокрасть,  va.  voler,  dévaliser.  . . . 
Обкусывать,  обкусать,  va.  ronger  tout  autour.  .  . . 

Облава,  $f.  Chas,  la  battue  ;  -вный,  adj 

Облагать,  обложить,  va.  assiéger,  bloquer 

—  СЯ,  rr.se  couvrir^afenite^e»^;  CM. Обкладывать. 

Облагорожен1е,  sn.  action  d'ennoblir/" 

Облагороисивать,  облагородить,  va.  ennoblir.  .  . . 

Обладан1е,  sn.  la  possession,  domination 

Обладатель,-ница,«. sou  verain, -aine;  maîlre,-esse 
Обладать,  M,  va.  (ч/ь.т)  posséder,  être  maître  de. 
Облаивать,  облаять,  va.  aboyer  contre;  |i  grondeK 

Облако,  sn.  dim.  облачко,  la  nue,  le  nuage 

Обламывать,  обломать,  va.  casser  tout  autour;  || 

обломить,  affaisser  par  son  poids. 
— СЯ,  rr.se  briser  tout  aulourjjj  9'affaia8er,s'écrouler. 


unmäeig  frcffcn 

bie  ЗЗгапЬишпЬе 

bcr  SSicffraé;  ЗпЧКГг'П 

gcfrciéig,  gierig 

ter  ^U^,  №0  bic  ©peife^nufcr 

bie  èefrS^tgïeit [ftel)cn 

baé  SScrfe^en  mit  ottem  îi^otlji* 

9en;||bie  I)auéIid)C  (îinriàtunÇ. 
mit  аиетУ1ЫЩ(п  ju  einer(ïtn= 

ridbtung  »crfe^en  ;  ||  fïd)  ^(iué^ 
bcr  iibcrblidf.  [li*  einricftten 
ûbféragcn,  ^егаЬ(ф1адеп;  ||  be== 

l'd)ïagen;  ||  bic  Sliiget  befd)nci* 

ubgenuÇt  werben [ben 

ber  33efct)fag  ;  ||  bie  ©eignen  unb 

baêgettber  gifcl)e;||2:rümmer 
jum  33efd)Iagcn  bienenb.  [pi 
bie  ©eleibigung,  ÄrSnfung. . . 

empfillbIiф 

bereibigenb,îranîenb:||na^t:^ei* 

53eleibiger,-tn [ïig 

îrSnîcn,  beïetbigen [men 

ftd^  beleibigt  Щип,  übel  nc^== 
Изобиловать  H  Изобйль 

gweifeln ,  fc^wanfen 

îJveibeutige  9ieben,  Umwege  p/. 
altcô  cinfûmmeïn;||auoplunbfrn 

bie  9îad)Icfe,  ber  JRefl 

ber  ©auner,  <Bpi^bv.bi 

bie  53ewoI)nbarfeit 

bie  2Gßo:^nung ,  bcr  Slufent^alt. 

baé  Фегео^пеп,  2Бо1)пеп 

öintt)of;ner,-in 

Ье№о1)пеп,  wohnen 

bic  2Üof)nung  ;  ||  baé  Шо|1ег. . 
ber  ^auogcbraud),Jpauêbcbarf. 
ringéum  bcl^aucn ,  abfd)(agen; 

Il  mit  ШЫп  anftecfcn. 
(einen  ©d^Iittcn)  etnfaljren;  || 

einrotten,  in  ctwaë  rotten, 
belegen,  befe^en,  etnfflffen  ;  || 

(mit  abgaben)  belegen. 
<|ф  umgeben  mit;||belcgt  werben 

ganj  bcfîcl^rcn 

benagen  

bie  Älapperjagb 

belagern,  blocfircn 

überjogcn  Werben  (oomJpimmcf 

baö  aSerebeln 

abeln,  »erebefn 

ber  S3efi$,  bie  !8e^errfd)ung. . 

23cf)errf^er,  iöe|t^er,-in 

Ье{)егг(ф€п,  bcfîÇen 

anbellen  ;  ||  auôfd)elten 

bie  2ßoIfe,  baô  2В()1Гфеп 

runb  lucrum  аЬЬгефеп;  ||  ein* 

brütfcn,  cinftürjen. 
ringsum  аЬЬгефеп  ;  ||  einfallen. 


to  guttle,  surfeit  one's  self. 
a  burn. 

guttler,  glutton, 
gluttonous,  ravenous, 
row  of  eating-houses, 
gluttony,  greediness, 
providing  with   necessary 

things;  II  installation, 
to  provide  with  necessary 

thing  ;  II  to  get  installed, 
cursory  view,  survey, 
to  beat  down,  chip  ;  ||  to  nail 

round,  clout  ;  Ц  to  clip  one's 
to  wear  out.  [swings 

clouting  ;  II  fibres  and  fat  of 

fishes  ;  !l  remains, 
for  clouting, 
affront,  offence, 
easily  offended, 
offenceful;  ||  prejudicial, 
affronter,  offender, 
to  affront,  offend,  give  of- 
to  take  offence.  [fence 

НЫЙ. 

to  doubt,  hesitate, 
equivoques,  shifts,  shuffles, 
to  gather;  Ц  to  pilfer,  spoil, 
remains, 
pilferer,  sharper, 
habitableness. 
habitation,  dwelling, 
inhabiting,  dwelling, 
inhabitant,  inhabiter. 
to  dwell,  live, 
abode;  ||  convent,  cloister, 
bouse-keeping,  household, 
to  cleave  or  break  round  ; 

II  to  pin  round  to. 
to  make  easy  by  driving  ;|| 

to  roll  into, 
to  lay  round,  edge,  trim;  || 

to  lay  on,  assess,  tax. 
to  lay  round  one;||be  laid  on. 
to  rob,  plunder, 
to  bite  round,  gnaw  round, 
beating, 
to  invest,  block, 
to  be  overcast, 
ennobling, 
to  ennoble. 

possession,  domination, 
possessor,  sovereign, 
to  possess,  dominate, 
to  bark  at;  ||  to  scold, 
a  cloud, 
to  break  round  ;  ||  to  break 

down,  break  off. 
to  break  ;  Ji  to  break  off. 


Облаппть 


-    374    - 


Облыжный 


Облапить,  va.  parf.  embrasser  avec  les  pattes .... 
Облапошинать,  -пошить,  га.  pop.  tromper,  duper. 
Обласа,  sf.  une  barque  (sur  laDvina  septentrionale). 
Обласкивать,  обласкать,  va.  traiter  avec  égard.. . 
Областеначальяикъ,<т.  gouverneur  de  province. 
Область,  */". la  province,  le  district;  ||  pouvoir;  ||  fig. 

le  domaine  (des  sciences);  -стнощ  de  pi'ovince. 
Облатка,  s/'.З,  dim.  облато'йса,  le  pain  à  cacheter; 

Il  pain  à  chanter  m,  hostie  f;  -точный,  adj. 
Облачать,  облачить,  va.  revêtir  (un  prêtre) 

—  СЯ,  vr.  se  revêtir  des  habits  sacerdotaux 

Облачен1е,  sn.  les  habits  sacerdotaux  m 

Облачный,  adj.  de  nuage;  ||  couvert  de  nuages;  || 

I'  -MO,  V.  imp. (есть)  le  ciel  est  couvert  de  nuages. 
Облаять,  CK.  Облаивать.  ||  Облобызать,  см. 
Облегать  и  Облежать,  облечь,  va.  entourer,  en- 

ceindre;  ||  cerner,  assiéger,  bloquer. 
Облегчать,  ortлeгчйть,»a.alléger;||soulager,adouciг. 

— СЯ,  vr.  être  allégé,  soulagé,  adouci.. 

Облегчен1е,  sn.  le  soulagement,  adoucissement . . . 

Облегчительный,  adj.  propre  à  soulager 

Облеи£ан1е,  sn.  le  siège,  blocus 

Облекать,  облечь  м  облещй,  va.  revêtir,  investir. . 

— СЯ,  vr.  être  revêtu;  ||  fig.  se  revêtir,  adopter . . . 

Облетать,  облетать,  pn.  voler  autour;  ||  tomber  ("des 

feuilles);\\  »«.devancer  au  vol;  ||  parcourir  (^мираув^. 
Облечен1е,  sn.  action  de  revêtir,  d'investir,  [sion 
Обливанецъ,-анка,  s.  personne  baptisée  par  infu- 
Обливать,  облить,  va.  verser  dessus,  arroser 

—  СЯ,  vr.  être  arrosé  ;  ||  (слезами)  fondre  enlarmes  ; 
Il  сердце  —вается  кровью,  le  cœur  saigne. 

Облйвина,  sf.  le  bord  rond  (d'une  planche  sciée). . . 
Облйвистый,  arf/.qui  a  des  bords  ronds  (des  planches. 
Обливной,  adj.  arrosé,  trempé  dans  un  liquide. . . . 
Облигац1я,  sf.  Corn,  une  obligation;  -щонный,  adj. 
Облизывать,  облизать,  va.  lécher  tout  autour 

— СЯ,  vr.  se  lécher  (comme  le  chat) 

Облик-ь,  sm.  и  Облич1е,  sn.  la  figure,  les  traits  т.. 
Облипать,  облипнуть,  vn.  se  coller  tout  autour. . . 

Облиственъте,  sn.  Bot.  la  feuillaison 

Обличать,  обличить,  ra.montrer,  dévoiler,  faire  con- 

naître;il  (въчёмъ)  convaincre;  ||  -CB,»r.être  dévoilé. 
Обличен!е,  sn.  action  de  dévoiler;  de  convaincre.. 
Обличитель,-ни1;а,  s.  celui  ou  celle  qui  convainc. 
Обличительный,  adj.  convaincant,  accablant. . .  . 
06ложен1е,  sn.  action  d'entourer;  ||  l'entourage  m. 
Обложить,  CM.  Обкладывать»  Облагать.  ||  Об 
Облой,«т.  place  couverte  de  neige  gelée;  -uHuu,adj. 
Облокачиваться,  облокотиться,  vr.  s'accouder  . . 
Обломокъ,  sm.  1,  dim.  -.чочекъ,  le  morceau  cassé, 
tronçon,  fragment;  |i  plur.les  débris,  fragments  m. 
Обломъ,«т.  endroit  brisé;mrcAi7.profil  m  ("de  cornicAe. 
Облукъ,  SOT.  dim.  облучёкъ,  le  rebord  (d'un  traîneau). 

Облупала,  sc.  fam.  le  trompeur,  escroc 

Облупать,  облупить,  va.  peler  ;  ||  ^^^.dépouiller,  voler. 

— СЯ,  vr.  se  peler  ;  î|  être  pelé 

Облыгать,  оболгать,  va.  calomnier 

Облыжный, flrf/.l,faux,calomnieux;-HO,faussement. 


mit  ben  Xa^îti  umfaffen 

betrügen,  übcr'a  Щх  ^aucn. . 
eine  2lrt  *8ar!en 

öflid)  aufnehmen 

ber  Sefe:^lél)aber  einer^roftinj. 
baé  ©ebiet,  bie  ^roßinj  ;  ||  @t^ 

»alt;  II  baé  ©ebiet. 
bie  Dblate  (jum  SBerfiegeïn)  ;  || 

bie  Dblate,  ^oflie. 
(^rieftet)  belleiben.     [fleiben 
ben  çirieftcrlid)en  <Вфтиа  ап>- 
Ornat  n,  pricflerIid)cÄIeibung. 
2ßolfen*;|l  теоШд,  Ьеп)оШ;|| 

e«  iji  mit  SBolfen  bebecft. 
Лобызать. 
umgeben,einfc&Ue^en,umïicgcn; 

Il  belagern,  blocfiren. 

ег1е1ф1егп;  ||  linbern 

erlci(i)tert,  geîinbert  »erben . . 
bie  erleid)terung,  Sinberung.. 

erleid^ternb,  ïinbernb 

bie  Belagerung,  SSIocfabe 

betreiben,  anîleiben.  [n€l)men 
belleibet  »erben;||beî(eiben,  an» 
Ijerun»  fliegen  ;  ||  abfallen  ;  ||  S"* 

»orfliegen;  ||  bur(ifliegen. 

bag  »eïleiben 

ber  ob.  bie  Ьигф  Söegie^ung  @e* 

begießen [taufte 

begojfen  twerben;  ||  in2:t)r5nen 

fd)№immen  ;  ||  baé  Jper  j  blutet, 
ber  runbe  Dtanb  (eineé  53retteö). 
mit  runben  SRanbern 

begoffen,  übergoffen 

bie  aSerfd^reibung,  Obligation 

belecfen 

Çià)  bcledfen 

bie  @еГ1ф1е5иде  pl,  baé  @eft*t. 

belieben,  runb  f)erum  anîïeben. 

bie  SSelaubung 

enttaroen,  aufbedfen  ;  ||  überfül)* 
ren;  11  entlarbt  »erben. 

baö  (Sntlar»en  ;  Überfüfiren. . . 

Überfül)rer, -in 

uberfül)renb,  anîlagenb 

baé  Umlegen;  Il  ber  33efa^.. . 

ло]мать,сл(.Обламывать 

mit  ©lattctö  bebedtter  Drt . . . 

ftd)  auf  ben  GUbogen  ftü^en  . . 

ein  abgebrocbeneê  <&tüc!  ;  ||  bie 
ЙЬЬгифе,  2'rümmer  pl. 

abgebrochene  «Stette  ;  Ц  Xxix&i" 

ber  ©фШ1епЬаит.    [fd)nitt  m 

ber  ©ouner,  ^Betrüger 

ringéum  abfd)älcn;  ||  rupfen.. 

Г1ф  abfфüIcn  ;  Il  аЬде(фШ  »er= 

»erläumben,  »erläftern.     [ben 

crbaфt,  faIfф,  ^)eгlâumberifф. 


to  hug  with  one's  paws. 

to  deceive,  cheat,  trick. 

bark  (on  the  northern  Dvina). 

to  make  much  of. 

governor  of  a  province. 

province,  district; II power; 
domain  (of  the  sciences). 

a  wafer  ;  ||  wafer  of  conse- 
cration, host. 

to  clothe  (a  priest). 

to  put  on  priestly  vestments 

priestly  vestments. 

of  cloud  ;  II  cloudy,  nebulous; 
II  it  is  cloudy. 

to  enclose,  surround  ;  |j  to 

invest,  block, 
to  lighten;  ||  to  relieve, 
to  be  lightened;  be  relieved, 
relief,  alleviation, 
lightening,  alleviative. 
investment,  blockade, 
to  clothe,  invest.       [adopt 
to  be  clothed;  ||  to  put  on, 
toflyround;||to  fall  off;||to 

outüy;||  to  travel  all  over, 
clothing,  investing, 
a  person  baptized  by  infu- 
to  pour  over,  water,    [sion 
to  be  watered;  ||  to  melt  in 

tears  ;  II  the  heart  bleeds, 
rounded  edge, 
with  rounded  edges. 

watered,  wet,  drenched. 

obligation,  bond. 

to  lick  round,  lick  clean. 

to  lick  one's  self. 

look,  features. 

to  slick  or  cling  round. 

leafing,  foliation. 

to  detect,  discover;  Ц  to  con- 
vict; II  to  be  detected, 

detection  ;  conviction. 

convicter. 

convictive. 

laying  round;  ||  edging. 

[snow 

place  covered  with  a  frozen 

to  lean  on  one's  elbow. 

a  broken  piece,  fragment 
8tump;ii fragments,  debris^ 

broken  place;  ||  profile. 

slide  (of  a  sledge). 

fleecer,  sharper. 

to  peel,bark;||to  fleece,  strif 

to  be  peeled  ;  H  to  peel,  barh 

to  belie,  calumniate. 

false,  calumnious;  -ly. 


Облый 


Облый,  adj.  ci.  rond  ;  ||  gros,  corpulent. . 

Обл-кзать,  облезть,  r/t.  se  trainer  autour 

Обл-кзлый,  adj.  tombé,  pelé [se  peler 

Обл-кннться,  гг.  parf.  faire  le  paresseux 

Обл-кплять,  облапить,  va.  coller  tout  autour;  H  se 
poser  en  fouie  sur;  !|  -ся,  rr.  être  collé  autour. 

Обжазка,  s/",  le  mastic  (dont  une  chose  est  enduite). . 

Обяазывать,  обмазать,  va.  enduire,  couvrir 

— СЯ,  rr.  être  enduit;  ||  se  frotter  partout  ^rfe^rrawse^. 

Обмакивать,  обмакнуть,га.  plonger,  tremper;  ||-ся, 
vr.  être  trempé  ;  Ц  se  tromper  en  trempant. 

Обмалывать,  обмолоть,  va.  bonifier  (les  meules) 
à  force  de  moudre  ;  |i  moudre  (le  blé). 

Обманка,  sf.  Miner,  цинковая  —,  la  blende;  ||  рого- 
вая—., l'amphibole  m  ;||_у7олб«ая—,  l'anthracite  m. 

Обманчивость,  sf.  la  déception,  illusion 

Обманчивый,  adj.  trompeur,  illusoire;  -во,  -ment. 

Обманщикъ,-ица,  s.  trompeur,-euse  ;  -utuuiu,  adj. 

Обман-ь,  5m.  la  tromperie,  fourberie,  duperie 

Обманывать,  обмануть,  va.  tromper,  duper 

— СЯ,  rr.se  tromper,  se  méprendre;  ||  être  trompé. 

06.MapHBaTb,o6MapàTb,ra.noircir,salir  entièrement 
— СЯ,  rr.  se  salir;  ||  s'embrener  (d'un  enfant)  .... 

Обматывать,  обмотать,  »o.entourer,  dévider  autour 
— СЯ,  rr.  s'entourer  de;  |i  être  dévidé 

Обмахивать,  обмахнуть,  va.  chasser  en  éventant 
I!  ôter,  enlever  (la  poussière);  -ся,  rr.  s'éventer. 

Обмачивать,  обмочить,  va.  tremper,  plonger 

— СЯ,  rr.  être  trempé,  plongé;  ||  se  mouiller 

Обмачтован1е,  sn.  le  mâtage,  action  de  mater  f. . . 

Обмачв6вывать,-товать,га.Маг. mater  Cura  narire^ 

Обмащивать,  обмостнть,  va.  paver  tout  autour. . . 

Об.межёвывать,обмежевать,га.Ьогпег  (un  terrain) 

Обмерзать,  обмёрзнуть,  гя.  geler  tout  autour 

Обметать,  обмести,  va.  balayer,  nettoyer  tout  autour 

Обметнца,  sf.  и  Обмётки,  sm.  pi.  la  folle  farine. . 

Обмётъ,  sm.  Chim.  l'efflorescence  f. 

Обмётывать,  обметать,  va.  jeter  tout  autour,  en- 
tourer, combler;  ||  border  (les  boutonnières). 

Обминать,  обмять,  va.  fouler,  chiffonner  un  peu; 
I!  monter  (un  cheval)  après  un  long  repos. 
— СЯ,  rr.  s'amollir,  s'affaisser  par  le  foulage 

Обмиран1е,  sn.  l'évanouissement  m 

Обмирать,  обмереть,  m.  (fut.  обомру^  s'évanouir, 
perdre  connaissance;  ||  être  saisi  de  frayeur 

Обмншеяиваться,  -шенвться,  rr.  ne  pas  toucher 
le  but;  Il  se  tromper  dans  ses  calculs. 

Обм1р1иаться,-щйться,гг.  enfreindre  les  règles  de 

ОбмогАн1е,  sn.  la  convalescence [sa  secte 

Обногаться,  обмбчься,  rr.  reprendre  des  forces  . . 

Обмокать,  обмокнуть,  гл.  être  mouillé  partout.. . . 

Обмоклый,  adj.  mouillé  jusqu'aux  os 

Обмолачивать,  -молотить,  re.  battre  tout  (le  blé) 

Обмолвка,  */".  3,  la  méprise  (en  parlant).  [lant 

Обмолвливаться,  -виться,гг.  se  méprendre  en  par- 

Обмороживать,-розить,га.  faire  geler  tout  autour 

Обиорокь,  sm.  l'évanouissement  m;  -рочный,  adj.. 

Обиорочивать,  -морбчвть,  va.  charmer,  séduire. . 


-    375    - 

Il  tomber. 


Обшорочивать 


runb  ;  Il  gtof ,  flot!,  bidf 

^crumHcttern  ;  ||  ûuêfauen . . . 

auôgpfaoen 

tröge  ttjcrben,  faut  »erben. . . 
beficben;  ||  fî^  in  ÏRenge  ouf 

et»aé  feÇcn;  Il  beîlebt  »erben. 

ter  aufgefc^mierte  Äitt 

^erum  bef^mieren.  [f*mieren 
eingefd^miert  werben;  ||  Щ  ein* 
eintunfen  ;  ||  eingetunft  werben  ; 

Il  fîd)  irren  im  (Stntunîen. 
(bie3»a^Ifîeine)  ЬигфЗАа^Геп 

glatt  тафеп  ;  ||  matten. 
Ые  ЗЗГепЬе  ;  ||  bie  ^ornbïenbe  ;  || 

Äo^fenblenbe. 
bie  гат'фипд,  S;rügli^feit. . 

tTÜgerifd^,  t5ufd)enb 

SBetrüger,-tn 

ber  S3etrug,  bie  SSetrügerei. . . 

betrügen,  hintergehen 

ftd)  irren;  ||  betrogen  werben. 

bcfd^mieren,  bef^mu^en 

Щ  Ье(фти|еп  ;  i|  ЯФ  befubeln. 
umwinben,  umwideln.  [werben 
Пф  umwicfeln  ;  ||  umgewunben 
»erjagen,  abwebeln;  ||  abwe= 

l^en  ;  II  Яф  fSфern. 

eintunfen,  bene^en 

eingetunft  werben  ;  Ц  («Ф  na^ 

baô  Semaften [тафеп 

bemafîen 

ringéum  ^jflafiern 

©ranjfieine  feÇen 

befrteren,  ringsum  frieren. 

abfegen 

ber  üWe^Ijiaub 

Ьсг33е(ф1ад 

einwerfen  ,  juwerfen  ;  ||  (bie 

^?пор|[Г6фег)  benäben. 
ein  wenig  niebertreten,  etnbrü 

den;  II  ein  wenig  einreiten. 
niebergetreten,  eingebrücf  t  wer^ 

Ь{е0^пшаф1 [ben 

in  D^nmaфt  fatten,  o^nmSd)tij 

werben  ;  II  fe^r  ег(фгейеп. 
п«ф1  in'é  Siel  treffen  ;  ||  ||ф  ix 

ren,  \iu)  »еггефпеп. 
bie  SRegeln  feiner  ©ecte  übertre 

bie  ©enefung [ten 

genefen,  Г1ф  erholen 

ringe  betum  no§  werben . . 

Ьигф  unb  Ьигф  nhb 

аиоЬге)'феп , 

baé  SBerfeben  im  5Heben  . . . 

ЯФ  im  JRiben  »crfeben 

befrieren  laffen , 

bie  ОЬптаф1 

Ibejaubern,  behexen 


roundish;||corpulent,  gross. 
to  creep  round  ;  ||  to  fall  off, 
fallen  off,  peeled,    [peel  off 
to  grow  lazy  or  indolent, 
to  stick  round  ;  ||  to  sit  down 

on;  II  to  be  stuck  round, 
plaster,  coat. 

to  anoint,  grease.  [self 

tobeanointed;||anoint  one's 
to  dip,  plunge  ;  ||  to  be  dip- 

ped;||to  mistakein  dipping, 
to  render  fit  for  grinding  ; 

II  to  grind. 
blend,mockore:|jhorn-blend 

II  glance-coal,  anthracite, 
illusion,  delusion, 
deceitful,  illusive;  -ly. 
cheat,  deceiver,  duper, 
cheat,  dupery,  fraud, 
to  cheat,  deceive,  dupe, 
to  mistake;  II  to  be  cheated, 
to  dirty  all  over.  [self 

todirty  one's  self;||soil  one's 
to  wind  round, 
to  wrap  one's  self;  be  wound 
to  fan  away  ;  ||  to  sweep  off 

II  to  fan  one's  self, 
to  wet,  steep,  soak, 
to  be  steeped  ;  ||  to  wet  one's 
masting.  [self 

to  mast. 

to  pave  or  floor  all  over, 
to  set  land-marks, 
to  freeze  round, 
to  sweep  all  over, 
mill-dust,  flour-dust, 
efflorescence, 
to  castor  throw  round;  ||to 

seam  (a  button-hole). 
to  rumple,  ruffle,  crumple; 

II  to  walk  about,  exercise, 
to  be  rumpled,  be  ruffled, 
fainting,  swooning, 
to   faint,   swoon;  ||  to  be 

struck  with  fear, 
to  miss  one's  aim  ;  ||  to  mis- 
take in  one's  account, 
to  break  the  laws  of  one's 
recovery.  [sect 

to  recover, 
to  be  wet  through, 
wet  through,  wet  tothe  skin, 
to  thrash  all  over, 
mistake  in  speaking, 
to  make  a  mistake  in  speak- 
to  freeze  round.  [ing 
fainting  fit,  swoon, 
to  fascinate. 


Обмундировка 


-    376 


Обобщать 


Обя1уидиропка,5/'.<'н11иретсп1ш,  action  d'équiper/". 
Обмунднрапмвать,  -днронать,  ta.  Milil.  équiper. 

— ся,  гг.  être  équipé;  ||  s'équiper 

Обмывать  к  Смыкать,  о<^мь'1ть  и  омыть,  va.  laver 
tout  ;  Il  baijîner  (d'une  mer)  ;  Ц  emporter  (par  Veau). 

—  СЯ,  гг.  être  lavé  partout;  ||  se  laver  '. 

Обмыпки,  sf.  pi.  la  lavure,  eau  qui  a'servi  à  laver. . 
Обмыкять,  обомкпуть,  va.  barricader,  entourer.  .  . 
Облылокъ,   sm.l,  dim.  оС)МЬ1Лочекъ,  le  reste   de 

savon;  ||  pi.  -лки,  une  eau  de.savonnage.  [adj. 
Обмъиа,  sf.  и  Обм*нъ,  sm.  le  troc,  échange  ;  -нный, 
Обхкнивать,  -пять  и  -нить,  »а.  échanger,  changer. 

—  ся,  »г.  être  échangé;  ||(^ч/ьлгг7 échanger,  troquer. 
Обм-ьривать,  обмЬрять  и  обмВрпть,  va.  mesurer 

tout  autour;  ||  tromper  dans  la  mesure. 

—  cH,rr.  être  mesuré;  Il  se  tromper  dans  la  mesure. 
Обм-крокъ,  s/и.  1,  la  fausse  mesure;  -рочный.,  adj. . 
Обмять  (fui.  обомну^,  см.  Обминать.  ||  Обнайто 
Обнадёживать,  -дожить,  га.  assurer,  donner  l'as- 

—  ся,  гг. être  assuré,  avoir  l'assurance,  [surance 
Обнамгать,  обнажить,  va.  mettre  à  nu,  découvrir; 

Il  dégainer,  tirer  (Vépée);  \\  ^5f.démasquer,dé voiler. 
— СЯ,  vr.  être  mis  à  nu,  être  découvert;  ||  se  dé- 
couvrir; Il  fig.  être  démasqué,  être  dévoilé. 

обнаженный  меч'ь.  Герое  nue  f 

Обнародован1е,  sn.  la  promulgation,  publication.. 
Обнародывать,  -рбдовать,  г?й. publier,  promulguer. 

— ся,  er.  être  publié,  être  promulgué 

Обнаруживать,  -ружить,  va.  découvrir;  ||  fig.  dé- 
masquer, dévoiler;  ||  -ся,  vr.  se  manifester. 
Обнасцы,  sm.pl  les  jets  m  (de faucon);  -ijéebiu^adj. 
Обна|иивать,ооноснть,га  rendre  commode  en  por- 
tant Смпге/ешелО;  Il  -ся,гг.  бчллг)  user  tout  à  fait. 

Обнижать,  обнйзить,  va.  baisser,  abaisser 

Обнизывать,  обнизать,  va.  garnir  (de  perles) 

Обнимать,  обнять,  va.  embrasser  (prop,  et  fig.).  .  . 

—  ся,  vr.  s'embrasser;  ||  (п.гаменемъ)  être  tout  en 
Обнищалый,  adj.  réduit  à  la  mendicité,     [flammes 

Обнищан1е,  sn.  le  dénûment,  la  pauvreté 

Обнищевать, -нищать,  rra.être  réduit  à  la  mendicité. 
Обнова,  s/",  dim.  обновка,  vêtement  neuf;  chose  neuve. 

Обновйтель,-ница,  s.  restaurateur,-trice 

Обновлен!е,  sn.  le  renouvellement,  la  restauration. 
Обновлять,   обновить,   va.  renouveler,  restaurer; 

Il  étrennor  (une  chose)  ;  ||  fig.  ranimer,  raviver. 

— ся,гг. être  renouvelé, restauré;  ||  se  renouveler. 

Обносить,  обнести,  va.  porter  autour;  ||  entourer, 

ceindre,  environner;  ||  passer,  oublier  en  servant 

à  la  ronde  ;  ||  fig.  calomnier  (c.>i.  Обнашивать). 

—  CH,rr.être  porté  autour;  être  entouré, environné. 
Обносокъ,«т.  1,г/ш.-сочекъ,1е8  vêtements  portés. 

Обноси,  sm.  la  calomnie  ;  -сный,  de  calomnie 

Обнюхивать,  обнюхать,  va.  sentir,  flairer 

Обо  и  Объ,  prep.  см.  О.  ||  Обобрать  (fut.  оберу)-  • 
Обоброчивать,-р()чнть,Ро.1тро8ег  une  redevance. 

Обоброчка,  sf.  la  redevance,  capitation 

Обобщать,  обобщить,  ca.  rendre  public  ou  commun. 

— СЯ,  vr.  devenir  public,  se  communiquer 


bûé  UnifÄttiren,  (ïquipiren. . 

untformircn,  equi^jtrcn 

cqutptrt№crben;||jtcf)  equipircn. 
runb  f^erum  abroafdien  ;  ||  um^ 

ftiülcn,  befpülcn  ;  ||  abfpülen. 
abgetvaféen  »erben  ;||fïdf>  №«== 

bûê  2QBûfd)№afîer [(фсп 

»erfperrcn,  umfiettcn 

bie  iia^geWiebene  ®cife;||baö 

®ctfcn№afîer. 
ber  3:аи)'ф,  bie  SSerwe^fcïung. 

taiifdjen,  ctntaufc{)fn 

gctaufdit  »erben;  ||  aiiétaufdien. 
ringö  lucrum  ûuomeffen  ;  ||  im 

UJîciJen  betrügen.  [imWeffen 
«uögemefTen  »erben  ;  Hftd)  irren 

taß  fûlfd)e  SKeffen 

вить,Д/йг.с-и.  Найтовпть. 
»erftéern,  Hoffnung  шофсп. . 

»erft(!)ert  щп,  l^offen 

entblößen  ;  ||  (ben  Федеп)  jte* 

^en;  II  cntbecfen,  offenbaren, 
entblößt  »erben  ;  ||  ft^  entblB* 

^en;  II  an  ben  ZaQ  ïommen. 

ber  gesogene  Фсдеп 

bie  ijffentlicfteSBefanntmac^ung. 
öffentlid^  befannt  шафеп.  [ben 
öffcntlid)  bcïannt  gemacht  »er* 
entbecfen;||aufbeden,  entlarven; 

II  fid)  jctgen,  ftd)  offenbaren. 

ber  25>urfrtemen 

im  S^ragen  bequem  madien  ;  || 

(Kleiber)  ganj  abtragen. 

ntebriger  mad)cn 

(mit  55er(en)  befej.cn 

umarmen  ;  |1  umfaffen 

fid)  umarmen  ;  ||  gana  in  glam* 

öerarmt [men  fte^en 

baö  9?erantten,  bie  21rmut^. . 
an  ben  SSctteljîab  geratl^en. . . 

neucé  Äfeib;  neue  «Sacfee 

(ïrneuerer,2Btebcrf;erfîetter,-in 

bie  (Erneuerung 

erneuern  ;  ||  jum  crftcn  2RaI  ge* 

braud}en  ;  Ц  beleben, 
erneuert  »erben;  ||  fid&  erneuern, 
herumtragen  ;  ||  umgeben,  ein* 

faffen  ;  ||  einen  umgeben,  über* 

ge^en;  II  »erläumben.  [ben 
herumgetragen  ;  umgeben  »er* 
abgetragene  ^eibungöftüdfep/. 

bie  SSerlaumbung 

bcrted)cn 

CM.  Обирать. 

mit  einer  Ao^jffîeuer  belegen . . 

bie  5îopffteuer 

gemetnfd)aftnd)  macben 

gemeinf^öfttid^  »erben 


equipment. 

to  equip.  [self 

tobeequipped;!|equip  one's 
to  wash  all  over;||  to  wash; 

II  to  wash  ofl",  wash  away, 
to  be  washed  ;  j|  wash  one's 
wash-water.  [self 

to  enclose,  barricade, 
a    lump  of  soap  ;  |j  suds, 

soad-suds. 
truck,  exchange, 
to  truck,  swap,  exchange, 
to  be  trucked;||to  exchange, 
to  measure  round  vr  over; 

II  to  cheat  in  measuring, 
be  measured;  II  tomistakein 
false  measure,   [measuring 

to  assure,  give  hopes, 
to  assure  one's  self,  hope, 
to  bare,  uncover;||draw,  un- 

sheath;||to  discover,revcal 
to  be  bared  ;  ||  uncover  one's 

self;  II  to  come  to  light, 
a  naked  or  drawn  sword, 
publication,  promulgation, 
to  publish,  promulgate, 
to  be  published, 
to  uncover  ;  ||  to  reveal,  dis-i 

cover; II to  come  to  light, 
lure,  jess  (of  a  hawk). 
to  render  fit  in  wearing;  Ц' 

to  wear  out. 
to  lower,  abate,  bring  down.  ' 
to  string,  set  round, 
to  embrace;!;to  comprehend, 
to  embrace  ;  Ц  be  all  in  flame.  | 
beggared, 
impoverishment, 
to  be  reduced  to  beggary, 
new  coat;  new  thing, 
restorer,  reviver, 
the  renewal,  restoration, 
to  renew,  restore;  ||  to  hand-  1 

sel;  II  to  reanimate,  revive.H 
to  be  renewed  ;  ||  to  revive,  j 
to  carry  round;  II  to  enclose, 

surround;  II  to  pass, miss  inj 

serving round;||to  slander.] 
to  be  carried  round  ;  be  en- 
worn  out  clothes,  [closed] 
slander, 
to  smell  all  over. 

to  lay  on  a  poll-tax. 

poll-tax. 

to  render  common. 

to  become  common. 


Обогатитель 


-    377 


Оборать 


Обогатитель. -нипа,  s.  celui  ou  celle  qui  enrichit. 

Обогатительный,  adj.i,  qui  enrichit 

Обогащать, -гатйть,ра. enrichir;  !|  -ся,гг.8'епг1сЫг. 

Обогащен1е,  sn.  l'enrichissement  m 

Обогнать,  см.  Обгонять.  ||  Обогнуть,  см.  Обгн 

Обоготиорен!е,  sn.  la  déification,  apothéose 

Обоготворять,  обоготворить,  гя.  déifier,  diviniser. 

—  ся,  гг.  être  déifié,  être  mis  au  rang  des  dieux. . 
Обогр1:вать,  обогр-вть,  гя.  réchauffer;  ||  -ся,  rr.se 
Ободиерина,  sf.  le  jambage  de  porte.        [chauffer 

Ободрен1е,  tn.  l'encouragement  m 

Ободритель,-ннца,5.  celui  OM  celle  qui  encourage. 
Ободрительный,  adj.  encourageant,  d'encourage- 
Ободрять,  ободрить,  ra.  encourager, ranimer,  [ment 

—  СЯ,  rr.  être  encouragé;  [i  se  ranimer 

Oêà.x-b^sm. 9, dim. обо  10къ  м  -дочекъ,1а  jante  ^rfe  roue); 

Il  le  cercle;  -дочныа,  adj.  \\  -ная  кишка,  le  côlon. 
Обое,  pron.  п.  l'un  et  l'autre,  les  deux  (см.  Оба)..  . 
Обоеручнмй  u  Оборучный,  adj.  ambidextre.  .  .  . 

—  CTop6HHiu,ff</;.respeclif,réciproque;-HO,-ment 

Обожан!е,  sn.  l'adoration  f. 

Обожатель,-ница,  s.  adorateur,-trice 

Обои^ать,  1.1,  гя.  adorer;  !!  fig.  idolâtrer 

Обождать,  га.  parf.  attendre,  patienter 

Обожраться,  си.  Обжираться.  Il  Обойти,  гл1.  Об 
Обозначать,  обозначить,  гя.  marquer  en  détail,  .  . 

Обозначен|'е,  sn.  action  de  marquer  en  détail 

Обозничш  u  Обозной,  adj.sm.Milil.  le  vaguemestre. 
Обозр-квать,  обозреть,  гя.  examiner,  remarquer.  . 

—  ся,  гг.  regarder  autour  de  soi,  s'orienter;  ||  se 
tromper  en  regardant;  l|  Chas,  perdre  la  piste. 

06o3p-»Hie,sn.  l'aperçu,  exposé  ;  |i  la  revue  (journal). 

Обозъ,  sm.  dim.  обозецъ,  le  train  de  chariots;  ||  pi. 
Milit.  les  bagages,  équipages  m  ;  -зный,  adj. 

Обой,  sm.  fruits  abattus  par  le  vent 

Обои,  sm.pl.  la  tapisserie,  tenture;  -айный,  adj.  || 
бумажные-,  les  papiers  peints, papiers-tentures. 

Обойма,  sf.  le  crampon;  ||  anneau  de  fer.  [fer 

Обоймипа,  sf.  le  corps  (d'une  poulie);  ||  anneau  de 

Обонны,  sf.  pi.  le  mâchefer 

Обойщик'ь,-щица,  s.  tapissier,-ère;  -]цич1й,  adj.. 

Оболваникать,  оболванить,  га.  dégrossir,  ébau- 
cher; У  travailler  grossièrement. 

Оболонка,  sf.  dim.  -лопочка, pellicule  f,  tégument  m. 

Оболочка,  */". 4,  enveloppe;  ||  membra^ne,  tunique  f. 

Обольстйтель,-нииа,  s.  séducteur,-trice 

Обольстительный,  «f//. séduisant;  -но,  avec  séduc- 

Обольщать,  обольстить,  га.  séduire,  éblouir,  [lion 

—  СЯ,  ГГ.  être  séduit,  se  laisser  séduire 

Обольщен1е,  sn.  la  séduction,  illusion 

Обомкпуть,  CM.  Об.ныкать.  ||  Обомлеть,  см.  Мл 

Обомл^лый,  adj.  stupéfait,  confondu 

Oбo!llлiнie,  sn.  la  stupéfaction,  confusion 

06oHHHle,«H.rolfaction,actiondenairer/';'  l'odoratm. 
Обонятельный,  adj.  Anal,  -иерея,  le  nerf  olfactif. 

Обонять,  1.3,  гя.  Jlairer,  sentir  par  l'odorat 

Обора,  sf.  le  lien  des  bas  de  paysan  ;  -рный,  adj. . . 
Оборать,  оборбть,  va.  vaincre,  surmonter 


S8eretécrcr,  -in 

bcret^crnb 

bereichern;  ||  Щ  bcreidicrn  . . 

bie  ©creidberung 

бать.  Il  Ободворъ  CM.  Дв 

fcie  SScrgijtterung 

vergöttern 

»crgijttcrt  werben 

егтейгшеп ;  ||  ftd)  »armen.. . . 

bcv  2:f)ürpfoften 

btc  Slufmunterung 

2lufmuntcrcr,-in 

2)îut^  тафепЬ,  aufmunfernb. 
ermut^igcn,  aufmuntern.  \\en 
ermut^igt  werben  ;  ||  yfîutf}  faf* 
bie  ^efge,  Oîabfeïge  ;  ||  ber  9îeif  ; 

Il  ber  ©rimmbarm. 
ber  eine  unb  ber  anbcre,  betbe. 
bcrbeibeôânbe  Ьгаифеп  fann. 

gcgenfettig,  weéfetfettig 

bie  2lnbetitng,  9?erg&tterung.. 

2lnbeter,-in 

anbeten  ;  ||  »ergôttern 

warten,  abwarten 

ходить.  Il  Оболгать,  см. 

bejcidinen,  mevfen 

baé  93ejetötnen 

ber  2ßagenmeifter 

überfe[;en,  überfd)auen 

fid)  umfc^cn,  ЯФ  umwenbcn  ;  || 
ftd)  »erfc^enjltion  ber  {Courte  аЬ^ 
bieUberri^t;||3îeoue.  [fommcn 
ber  Bug  »on  Çflfîwagen  ;  ||  bcr 

Xxob,  bte  ïagage. 
»om  2Btnbe  abgeworfene^  Dbfî. 
bie  Xapüi,  ber  93el)ang  ;  ||  bte 

Sapctcn  pi,  baéS:apctenpa^)ier 
baé  3ieI)bQnb  ;  ||  ber  ©ifenrtng. 
bie(5Iu(f)t(bev9'îDtte);||(ïifenring 

ber  Jpammerfd)îag 

ber2;apejter;  S:apejterer;-in. 
auö  bem  OriJbfien  arbeiten  ;  || 

etwaô  f(bred)t  тафеп. 

Ьаб  .Ç)atitd)en 

ber  Umfd)rag;||baé  ^autd)en. 

SGerfü^rer,-in  

»erfü^rerifd) 

Mrfüf)ren,  tciufd)cn 

ftc^  »erführen  ïaffen 

btc  2Serfüt)rung,  îâufd^ung  . . 
•ить. 

erftarrt,  ttcrjîeinert 

bie  Setâubung,  baé  (SntfeÇcn. 
baé  3itc(f)cn;  ||  ber  @сгиф. . . 

ber  @erud)éner» 

ricd)cn 

baô  ©anb  beröaiiernflrümpfe. 
befîegen,  überwinben 


enricher. 

enriching. 

to  enrich;  ||  enrich  one's  self. 

enrichment. 

оръ. 

deification,  apotheosis. 

to  deify,  rank  among  the 

to  be  deified.  [gods 

to  warm  ;  ||  warm  one's  self. 

jamb  of  a  door. 

encouragement,  incentive. 

encourager. 

encouraging,  inciting. 

to  encourage.        [courage 

to  be  encouraged;!!  to  take 

a  felly  (of  wheels);  \\  hoop: 

II  the  colon, 
both. 

ambidextrous, 
reciprocal,  mutual;  -!y. 
adoration,  worship, 
adorer,  worshipper, 
to  adore,worship;  II  idolize, 
to  wait  for,  await. 
Облыгать. 
to  designate,  mark  out. 
designation,  marking  out. 
baggage-master, 
to  review,  examine, 
to  look  about  one  ;  ||  mistake 

in  seeing;!!to  lose  the  track, 
a  sketch;  !|  review, 
train  of  waggons  (or  sled- 
ges') ;\\  baggage, 
wind-fallen  fruit, 
hangings,  tapestry; II paper 

hangings, 
iron  band;  ||  iron  ring, 
shell  (o/  hlocks);\\'iron  ring. 
the  dross  of  iron,  scoria, 
upholsterer, 
to  rough-hew,  chip  ;  ||  to 

make  rough  луогк. 
pellicle,  tegument. 
envelop;||membrane,tuniclc 
seducer,  deceiver, 
seductive,  deceptive;  -ly. 

to  seduce,  deceive,  illude. 

to  be  seduced. 

seduction,  illusion. 

confounded,  stnpified. 
confusion,  stupefaction, 
«melling;  !|  the  smell, 
the  olfactory  nerve, 
to  smell,  scent, 
string  (ofslockinf/s). 
to  conquer,  surmount. 


Оборачивать 


-    3îe 


Обращательный 


Оборачивать,  оборотить,  га.  tourner,  retourner; 
Il  changer,  transformer,  métamorphoser. 

—  СЯ,  f  r.  être  tourne  ;  |]  tourner;  ||  se  métamorphoser. 
Оборвать,  CM.  Оборывать.  ||  Обпручнмй,  см. 
Оборка,  sf.  3,  dim.  оборочка,  la  garniture,  frange.  . 
Оборона,  if.  и  Оборонен!«,  sn.la.  défense,  le  sou- 
Оборонитель,-ница,  s.  le  défenseur.  [tien 

Оборонительный,  adj.  défensif,  de  défense 

Оборонять,  оборонить,  va.  défendre,  protéger.  . . . 

—  СЯ,  tr.  se  défendre,  se  tenir  sur  la  défensive. . . 

Оборотень,  sm.  1,  le  loup-garou,  ogre 

Оборотливость,  sf.  la  dextérité,  habileté 

Оборотливый,  «<//. intelligent,  habile;  -во,  -ment. 
Оборотный,  adj. pour  le  retour;  ||  Cojre.  destiné  aux 

revirements;  ||  -ная  сторона,  le  revers. 

Оборотъ,  sm.  le  côté  opposé,  revers;  ||  la  tournure, 

le  tour;  Il  tour  de  phrase;  ||  Com.  le  revirement. 

на  — ,  adv.  vice-versâ,  réciproquement 

Оборъ  и  Оборышъ,  sm.  le  rebut  ;  -ышныщ  adj 

Обослать  (fut.  обошлю^,  см.  Обсылать.  ||  Обра 

Обоюдный,  adj.  -но,  adv.  respectif,  réciproque; 
-ment;  ||  équivoque,  à  double  sens. 

Обоюдность,  sf.  la  réciprocité;  ||  ambiguïté 

Обоюду,  adv.  des  deux  côtés,  de  part  et  d'autre  . . . 

Обработка,  sf.  action  de  façonner;  ||  la  façon 

Обработывать,  обработать,  »a.  cultiver,  labourer; 
Il  travailler,  façonner;  ||  corriger,  revoir. 

Обравнивать,  обровнять,  va.  égaliser  en  coupant. 

Образецъ,  sm.  i ,  le  modèle  ;  ||  exemple  ;  -зиовый,  adj. 

Образина,  sf.  dim. -шика,  gros  visage,  vilaine  face. 

Образки,  sm.pl.planie,  l'arum  m,  le  pied-de-veau.  . 

Образная,  adj.  sf.  la  chambre  aux  images 

Образован!«,  sn.  la  formation,  organisation 

Образованность,  sf.  la  civilisation [-trice 

Образователь,-ница,  «.organisateur:  ||  instituteur, 

Образовательный,  adj.  formateur,  plastique  ;  ||  fi- 
guratif, symbolique;  -но,  -ment. 

Образовать,  1.2,  va.  former,  organiser;  ||  former, 
policer,  civiliser;  ||  figurer,  signifier. 
— СЯ,  rr.  être  formé,  se  former;  ||  se  civiliser. . . . 

Образоносецъ,  sm.  1,  le  porteur  d'images 

Образуилете,  sn.  action  de  désabuser/",    [la  raison 

Образумливать,  -зумить,ра.  désabuser,  ramener  à 
— СЯ,  vr.  se  désabuser;  ||  reprendre  ses  esprits.  . . 

Образцовый,  adj.  de  modèle,  d'échantillon;  ||  -вое 
произведете,  le  chef-d'œuvre;  \\  -вал  л(/Ьpa,Гétalon 

Обра^чикъ,  sm.  dim.  -чичекъ,  l'échantillon  т.     [?n 

Образъ,  sm.  (pi.  образы^  la  forme,  image,  figure; 
Il  le  modèle,  exemple;  ||  la  manière,  façon;  ||  (pi. 
образа^  l'image  f  (d'un  Saint)  ;  -зной,  d'image. 

Обрамливать,  обрамить,  va.  encadrer 

Обранивать,  обронить,  va.  perdre,  laisser  tomber. 

Обратно,  adv.  de  retour;  ||  иттй  — ,  retourner. 

06pâTHHft,a(//.de  retour;  |1  Math.iuverse;  ||  —  путь,1е 
retour;  Il -кое  иредлоэ1сек1е,  proposition  converse/". 

Обращатель,-випа,  s.  celui  ou  celle  qui  trans- 
forme ;  Il  (ez  erhpx)  le  convertisseur,      [convertir 

Обрау^ательный,  adj.  propre  à  transformer  ou  à 


umfel^ren,  umtoenbcn,  umbrc* 

f)en;||»cr№anbeln.[t)ertt)anbeln 
ПФ  итЩпп  ;  ||  Щ  Ьге^еп;||Г1ф 
Обоеручный. 

feet  SSefaÇ  (am  treibe) 

bie  ©egcnrocl^r,  ^Sert^eibigung. 

aSert()cibtgcr,-tn 

9Sertf)eibigungê#,  »evt^eibigenb 

üert^eibigen,  bcfdiuÇen 

Пф  uert^eibtgcn 

bcr  SBci^rwoIf 

bit  ©ewanbt^eit,  jje^tigfeit. . . 

gcttanbt,  gefdf)tdt 

тЫЩх^;  II  für  bie  Umfä^e 

beftimmt  ;  ||  bie  SRüdtfeite. 
bie  umgeïe^rte  Seite  ;  ||  2öen= 

bung;||SRebenöart;||berUmfaC 

umgeïe^rt 

ber  %иЩиЬ 

довать  см.  Радовать. 
jweifcitig,  beibcrfeitig  ;  Ц  Ьо)?> 

pil^mniQ,  jweibeutig.  [feit  f 
©egenfeitigîctt  ;  ||  3n>fibeuttg^ 

»on  beiben  Seiten 

g3carbeitung;||@utcbcr  %xbt\tf 
bearbeiten,  beadcrn  ;  ||  auöat;^ 

betten;  Il  »erbeffern. 

glctcfemûd)en,  obftu^en 

bûê  dufter;  ||  baé  SSeifpiel . . 

bie  gra^e 

bie  3e^r»urg,  2(rontt)urj .... 
baë  ^eiligenbilber#3"njner . . 

bteSiîbung 

bie  eitJiltfatton,  Sluêbilbung. . 

einrid^ter;  ||  (ïrjte^er,-in 

Sitbungê* ,  biïbenb ,  plaftif^  ; 

Il  »огЬИЬПф,  fgmboUfd). 
bitbcn,  formen;  ||  cioiïiftren, 

ûuébtiben;  ||  »orbiîben. 
fid)  bilben  ;  Il  ciftilifirt  шегЬеп. 

ber  ^eiligcnbubertrager 

bie  3urc^t»etfung.  [tneifen 
îur  SScrnunft  bringen,  ^ихефи 
fid)  bejtnnen;  ||  Щ  erholen.. . 
ÜKufier*,  jum  UKufîer  bienenb  ; 

Il  bûê  5Keifierflü(f  ;ptd)tma^. 

baé  u)îufter,  bie  $robe 

bie  gorm,  gigur,  baö  ï8i(b;  || 

3Dîufter ,  Seifptel  ;  ||  bie  5lrt, 

Sffieife  ;  Il  baé  ^ciïigenbilb. 

einrahmen 

»eriteren ,  falten  laffen 

5urüd;  Il  îurucïgct)en 

»ieberfe^renb;  ||  umgcîe^rt;||bie 

ШЫЩх  ;  Il  umgeïe^eï  ®û^. 
ber  ob.  bie  Umite^renbe  ;  ||  ber 

53efel^rer.  [nenb 

ium  Umîe^ren  ob.  SScîe^rcn  bie^^ 


to  turn,  return,  revert;  ||  to 

change,  metamorphose. 

to  be  turned  ;  ||  turn;|lchange 

gather,  flounce,  [one's  self 

defence,  defending. 

defender. 

defensive. 

to  defend. 

to  defend  one's  self. 

\vere->volf. 

dexterity,  ability. 

clever,  dexterous;  -ly. 

of  return  ;  ||  for  the  trans- 
fers ;  II  wrong  side. 

opposite  side;  ||  turn ;|| tern 
of  a  phrase  ;  ||  transfer. 

vice  versa. 

refuse, trash. 

reciprocal,  respective;  -ly; 
II  ambiguous;  -ly. 

reciprocalness;||  ambiguity. 

on  both  sides. 

working  ;  II  work,  finish. 

to  labour,  cultivate;||to  ela- 
borate, finish;  II  to  correct. 

to  even,  make  or  cut  even. 

model;  ||  example. 

a  phiz. 

cuckoo-pint,  wake-robin 

image-room,  oratory. 

formation. 

civilization. 

organizer;  ||  teacher. 

formative,  plastic;  ||  figu- 
rative, symbolic;  -cally. 

to  form,  modeI;||  to  cultivate, 
civilize;  ||  to  figure. 

to  be  formed;  ||  be  civilized 

image-bearer. 

undeceiving.  [deceive 

to  give  to  understand,  un- 
to be  undeceived  ;  ||  recover. 

of  modei;||trial-piece,  mas 
ter-piece;  ||  standard. 

pattern,  specimen. 

form,  figure,  shape,  image;] 
II  example,  model;  ||  way 
manner;  ||  an  image. 

to  frame,  put  in  a  frame. 

to  drop, lose. 

back  again; II  to  return. 

of  return  ;  II  inverse;||the  re- 
turn;||converse  proposition^ 

changer,  transformer;||con 
verier. 

changing  or  converting. 


I 


Обращать 


3179 


Oop-baanie 


Обращать,  обратить, га. tourner, retourner;  1) por- 
ter vers,  diriger;  2)  convertir;  3)  changer,  réduire, 
transformer,  métamorphoser;  ♦)  employer,  appli- 
quer; 5)  (ez  ôihzcmeo)  mettre  en  fuite. 
— СЯ,  tir.  retourner, revenir;  ||  (кг  чему)  se  tourner 
vers;  Il  tourner,  circuler;  ||  se  changer,  se  trans- 
former; Il  (cb  KfbMb)  fféquenter,  être  lié  avec. 

Обращен1е,  sn.  action  de  tourner,  de  porter  vers,  etc.; 
l)la  révolution,  rotation  ("«Типе  planète);  circula- 
tion (du  sang,  de  V argent)  ;  2)  conversion  ;  3)  la 
relation,  le  commerce  ;  4)  l'emploi  m  (des  fonds) . 

Обревнзовывать,  -зовать,  va.  reviser,  revoir. . . . 

Обрекать,  о(5речь  u  обрещи,  ca.  vouer,  destiner.. . 
— СЯ,  гг.  se  vouer,  se  destiner 

Обрешенен1е,  sn.  action  de  surcharger,  d'accabler/". 

Обрехеннтель,-ница,<. celui  ou  celle  qui  surcharge 

Обременительный,  adj.  accablant,  onéreux 

Обременять,  обременить,  va.  surcharger,  accabler. 

—  СЯ,  ГГ.  être  surchargé,  accablé  ;  ||  se  charger  de. 
Обречен1е,  sn.  action  de  vouer  et  de  se  vouer  f. . . 
Обривать,  обрить,  га.  raser;  ||  fig.  (дочиста)  dé- 

—  СЯ,  vr.  se  raser,  se  faire  la  barbe.  [pouiller 
Обрисовывать,  обрисовать,  ra.esquisser,  ébaucher. 

—  СЯ,  vr.  se  dessiner,  se  détacher 

Обровнять,  c.H.  Обравнивать.  ||  Обронить,  см. 

Оброкъ,  sm.  la  redevance,  le  cens;  -очный,  adj 

Обронный,  а<//.-»аяра(7ота,  le bosselage,  la  ciselure 
Обросить,  va.  parf.  fam.  abandonner,  délaisser.. . . 

06 рослый,  adj.  couvert  (d'herbes) 

Обростать,  обростй,  vn.  croître  tout  autour 

Оброть,  sf.  le  licou,  licol;  -тный,  de  licou 

Оброчить,  II.3,  ort-,  va.  imposer  à  une  redevance. . 
Оброчный,  a</;'.deredevance;!|payantune  redevance 
Обрубать,  обрубить,  va.  tailler,  émonder  ;  ||  ourler. 

—  ся,  vr.  être  taillé,  émondé;  ||  être  ourlé 

Обрубокъ,  sm.i,  dim.  обрубочекъ,  le  tronc,  billot. 
Обрубъ,  $m.  dim.  -рубент»,  la  cage  (de  moulin,  etc.). 
Обругать,  va.  parf.  outrager,  insulter.  [russes 

Обрус*ть,гп.  par/",  devenir  russe;  prendre  les  usages 
Обруча.1ьный,  adj.  -ный  обрядг,  les  fiançailles  f; 

W  -me  кольце,  l'anneau  nuptial  m.  [fiancé 

Обручать,  обручить,  va.  fiancer;  ||  -ся,  гг.  être 
Обручен1е,  sn.  action  de  fiancer;  les  fiançailles  f.  . 
Обручникъ,*т.1е  tonnelier  ;|| -ница,«/.Аапсе,-ее. 
Обручъ,  sm.  dim.  обручикъ,  le  cercle  (de  tonneau); 

Il  «Me  bracelet;  -учный,  de  cercle. 
Обрушивать,  обрушить,  va.  abattre,  démolir 

—  ся,  vr.  s'écrouler;  Ц  tomber  à  terre 

Обрушина,  sf.  l'éboulement,  écroulement  m 

Обрывать,  обрыть,  va.  creuser  tout  autour 

— ,  оборвать,  va.  arracher  tout  autour;  ||  -ся,  гг. 

être  arraché;  l]  s'écrouler;  ||  tomber  d'en  haut. 

Обрывок-ь,  sm.i,  le  fragment,  morceau  détaché.. . 

Обрыв-ь,  sm.  endroit  où  un  morceau  s'est  détaché.. 

Обрызгивать,  обр»кзгать  u  обрызнуть,  га.  arroser, 

éclabousser;  n  -ся,  гг.  s'éclabousser;  ||  être  écla- 

Обръаанец-ь,  sm.  1 ,  un  circoncis [boussé 

Обр«эан1е,  sn.  action  de  rogner;  ||  la  circoncision. 


umtocnbcn,  umfe:^ren  ;  l)tt5cns= 
ben,  rieten;  2)  ЬгЩпп;  3) 
üeraanbeln  ;  4)  anwenben  ; 
5)  in  bie  %lüä)t  fd^ïagen. 

jurüd fommen  ;  H  (td)  umlel^ren; 
II  fî^  brc^en,  umtaufen; II Щ 
»crmanbeln;  ||  umgcljen. 

baé  Umfe^ren,aBenben;  l)ber 
Umlauf  (bcé  SSluteé,  beê  @eU 
beé);2)bieS8eïe^run9;3)ber 
Umgang; 4) bie  SSerwenbung. 

burd^fe^en,  unterfuфen 

»ei^cn,  angeloben,  öerfprcd)en. 

|1ф  weisen,  ftd)  ergeben 

bic  S3efd)№erun0,  tSclaftigung. 

ber  ob.  bic  einen  belSftiget. . . 

belufiigenb,  Ье(а)П)егиф 

befcbreeren,  belâjîigen 

befd^tDert  werben;  ||  ftd)  bclaflen. 

bûé  2Bet^en,  aSerfpred)en 

befdjreren,  abra(ïren;||auêptun= 

ft(^  übrafiren [bcrn 

einen  2lbri^  тафеп [gen 

^ert>ortreten,im  Umriffe  Яф  jet* 

Обранивать. 

ber  3tnê,  53auernjine 

bie  getriebene  arbeit 

»erraffen 

ЬегеафГеп 

ringsum  bett)aфfen 

bie  ^alfter 

mit  einer  Äopffteuer  belegen. . 

3tnö==;I|einenerbiino  bejafjlenb. 

abbauen,  behauen  ;  ||  befciumen. 

betiauen  to.;||befâumt  »erben. 

ber  Älo^ 

baé  bôlèetne  ©ebaufe 

fфim^5fen,fфmaben.  [annehmen 

ruff^fф  ttjerben  ;  bie  rufftf*e  2lrt 

baö  aSerr6bni^,bteSSerlobung; 
II  ber  SErauring. 

»erloben  ;  ||  »crlobt  werben. . . 

bie  Verlobung [lobte 

ber  gaébinber;I|ber  ob.  bie  SSer* 

berSfieif  (ju  Raffern);  ||  baé 
Srmbanb,  ber  Armring. 

nieberrei^en,  nieberwerfen.. . . 

einftürjen  ;  H  umflürjen,  fallen. 

ber  öinfturj,  bie  S3ergfфluфt. 

umgraben 

abreißen;  Ц  obgeriffen  «erben; 
II  etnflürjen  ;  ||  herunter  fallen. 

baé  abgeriffene  ©tücf 

bie  abgeriffene  ©teile 

befpriçen,  bcfprengen  ;  Ц  fïф  be= 
fpriÇen  ;  ||  befpri^t  werben. 

ein  33е(фт11епег [bung 

baé  53ef(^neibcn  ;  ||  bic  33efфпei 


to  turn,  return  ;  1)  to  direct  ; 
2)  to  convert;  3)  to  change, 
reduce, transform; 4)  em- 
ploy ;  5)  to  put  to  flight. 

to  revert,  return;  ||  turn  to  ; 
II  to  turn,circulate;||change 
one's  self;||keep  company. 

turning,  changing  ;  1)  revo- 
lution ;  circulation  ;  2)  con- 
version ;  3)  intercourse, 
commerce;  4)empIoyment. 

to  revise. 

to  vow,  devote,  destine. 

to  vow  or  devote  one's  self. 

overloading. 

burdener,  loader. 

burdensome,  onerous. 

to  overburden,  overload. 

be  burdened;I|burden  one's 

vowing,  devoting.        |self 

to  shave  ;  ||  to  fleece,  strip. 

to  shave  one's  self. 

to  sketch,  delineate. 

to  appear,  be  delineated. 

poll-tax,  quit-rent,  tax. 

chased  work,  carved  work. 

to  abandon,  forsake. 

overgrown. 

to  overgrowjbe  overgrown. 

halter^ 

to  lay  on  a  poll-tax. 

quit-rent;IIpaying  quit-rent 

to  cut  round;  H  to  hem. 

to  be  cut  round;||be  hemmed 

a  log,  block. 

a  shell  of  balks,  frame. 

to  abuse.       [sian  manners 

to  be  russified;  adoptRus- 

ceremony  of  betrothment; 

II  wedding-ring, 
to  betroth;  ||  be  betrothed, 
betrothing,  betrothment. 
cooper;  ||  the  betrothed, 
a  hoop  (for casks) ;\\Ьтлсе- 

let,  armlet, 
to  demolish,  destroy, 
to  break  down;  Ij  to  fall, 
falling  down, 
to  dig  round. 
topluckround;||beplucked; 

II  to  break  down  ;  ||  fall  off. 
fragment. 

a  place  broken  down, 
to  besprinkle;  ||  to  splash 

one's  self;!lbe  besprinkled, 
a  circumcised  man. 
cutting  off;  II  circumcision 


Образной 


-    380    - 


Обсылать 


Образной,  adj.  rofrné  (du  papier')  ;  Ц  retranché.  . .  . 

Обр«зокъ,  sm.  1,  dim.  -зочекъ,  la  rognure 

Обркзъ,  sm.  la  tranche  (d'un  litre,  du  papier);  1)  le 
couteau  à  roffner;  2)  la  bêche  à  gazon;  3)  la  re- 
traite (rf'uM  mur);  4)  le  baquet,  demi-tonneau. 

въ  — ,  udv.  tout  juste,  sans  rien  de  trop 

06pt;3MDaTb,  of^p  Ьзать,  va.  rogner,  tailler  tout  au- 
tour ;  li  circoncire  ;  !|  donner  la  retraite  (à  un  murj. 

—  СЯ,  vr.  être  rogné,  taillé;  être  circoncis 

Обр-ьтател1>,-ница,  s.  si.  celui  ou  celle  qui  trouve. 
Обр-ктать,  обрЪстй,  ca.  découvrir,  trouver 

— СЯ,  vr.  paraître,  se  montrer;  ||  se  trouver,  être 
Обр«тен1е,  sn.  la  découverte,  action  de  trouver. . 
Обръшёчивать,  -шётить,  va.  garnir  de  lattes . . . 
Обрюзглость,  sf.  état  ratatiné  m  (de  la  peau)..  .  . 

Обрюзглый,  adj.  ratatiné,  ridé,  flétri,  défait 

0брюзгнуть,0брюхат1>ть,сл(.Бри>згнутьнБрю 

Обрютокъ,  «m.  1,  jeune  chien  à  grosses  pâtes 

Обрядливый,  adj.  formaliste,  cérémonieux 

Обрядникъ,  sm.  le  cérémonial [-dHbiu,adj. 

Обрядъ,  sm.  la  cérémonie;  ||  le  cérémonial,  usage; 
Обряжать,  обрядить,  ca.  nettoyer  (un  animal  tué). 

Обсада,  sf.  ce  qui  est  planté  autour , 

Обсаживать,  обсадить,  ca.  planter  tout  autour.. . . 

Обсаливать,  обсалить,  ca.  graisser,  salir  tout 

Обсасывать,  обсосать,  va.  sucer  tout  autour 

Обсахаривать,  обсахарить,  ca.  sucrer,  couvrir  de 
Обселять,  обселйть,  ca.  peupler,  habiter.       [sucre 

— СЯ,  cr.  s'établir,  s'emménager 

Обсерватор1я,,$/".  Astr.  l'observatoire  m.  [vation 
Обсервац10нный,  i)/j/{7.-Kopnjc8,  le  corps  d'obser- 
Обскакииать,  обскакать,  va.  devancer  à  cheval. . 

Обсохлый,  adj.  entièrement  sec 

Обставливать  и  Обставлять,  обставить,  »a.placer 

ou  poser  autour;  ||  mettre  en  scène  ;  || -ся,рг.  être 

placé  autour;  ||  s'entourer  de, 
Обстаивать,  обстоять,  va.  défendre,  soutenir  .... 
Обстановка,*/",  action  de  placer  autour  ;||  la  mise  en 
Обстать,  vn.parf.se  placer  autour,  entourer,  [scène 
06cTOHHÎe,  sn.sl.  le  siège,  blocus  ;  |j  la  calamité  .  . . 
Обстоятельность,  sf  le  détail,  la  particularité.  . . 
Обетоятельный,  adj.  \, exact,  ponctuel;  Ц  détaillé, 

circonstancié;  -но,  en  détail. 
Обстоятельственный,  adj.  Gram,  circonstanciel. 
Обстоятельство,  sn.  la  circonstance,  conjoncture. 

Обстоять,  vn.  aller,  réussir;  ||  va.  si.  entourer 

Обстрагивать,  обстрогать,  ca.  raboter  tout  autour. 
Обстраивать,  обстроить  va.  bâtir  tout  autour 

—  СЯ,  vr.  être  bâti  autour;  Ц  bâtir  pour  son  usage. 
Обстрачивать, -рочйть,  recoudre  en  arrière-points 

Обструкц1я,  sf  Mëd.  l'obstruction  f 

Обступать,  обступить,  va.  cerner,  entourer 

Обсуждать,  обсудить,  va.  juger  de  (bien  ou  mal).. 
Обсчитывать,  обсчитать  u  обчесть,  va.  tromper  dans 

un  compte;  i|  -ся,  er.  se  tromper  dans  un  calcul, 
Обсылать,  обослать,  va.  envoyer  tout  autour 

—  СЯ,  vr.  (чп).мъ)  s'envoyer  ом  se  faire  mutuellement 
des  présents  ;  \\  se  faire  annoncer. 


befd^nittcn;  ||  abgcf^nttten. . . 

baô  ©фп1$еГ 

ber  ®dînttt;l)  Sei'dineibe^obeï; 

2)  9îafcnfteci)cr  ;  3)  2lbfaÇ  (ci== 

ner  5Шаиег);  4)  tübel  m. 
fnapp,  iiic^tö  überflüfftgeö . . . 
ûbfcbneibcn,  »ег[фпе1Ьсп  ;  Ц  be* 

fc^netben  ;  |j  ben  2lbfû$  geben, 
ûbgefc^nitten  ;  befd)ntttcn  шег* 

5tnber,-tn [ben 

ftnben,  crftnben,  cntberfen. . . . 
\\&)  jeigen  ;  ||  ft*  befinben. . 
baé  ginben,  bie  (SntbedEung. 

mit  Satten  belegen 

bcr  îufammengcfdhrumpfte  3u' 
iufammengefd)rumpft.  [jîanb 
хатъть.  Il  Обсохнуть,сл1 
junger  ^unb  mit  bief  en  Pfoten, 
on  ben  Zeremonien  fjängenb . . 

baé  Seremonienbucb 

bie  Zeremonie; II ber  ©еЬгоиф 
(gef*fad)teé2;l)ier)  rcinmad)en 

baô  Sepflûnjte 

runb  :^erum  pflanjen 

gäniti*  mit  %itt  befdimu^en 

ringéum  befangen 

mit  3«tf«  bebecfcn 

betjöltern,  beroo^nen 

fid)  nieberfaffen,  Щ  einrichten. 

bie  ©ternmarte 

baö  Seobac^tungécorpé.  [men 
umreiten,  im  Sîeiten  jucorfom 

»öttig  »ertrodfnet 

i^erumftetten,  :^erumfe^en  ;  ||  in 
bie  ©cene  feÇen.  [geben 

I)crumgeftettt  tuerbcn;  ji  ft*  um^^ 
beifte]^en,»ert^eibigen.  [©e^en 
baé  ^erumfeÇen;  ||  baê  in  ©cene 
ПФ  um  einen  ftetfen,  umgeben, 
bie  Selagcrung;  ||  i)rangfal.. 

bie  Umftänbltcbfett 

pünftficb,  genau,  forgfältig  ;  j| 

umftiinbltd),  auofü^rlt*. 

Umflanbé*  (wort) 

ber  Umftanb,  bie  éef*affen^eit. 
ge()en,  fte^en;  ||  umgeben. . . . 

beI)obeIn 

bebauen,  ringéum  bebauen. . . 
bibu\xi  werben  ;  ||  für  fi*  bauen. 

abnähen,  umnähen 

bie  aSerftopfung 

umgeben,  umfditießen 

urt^eiren,  beurt^eilen 

im  S3ere4nen  betrügen  ;  ||  ftd) 
i?erreénen,  ftd)  »erääl^Ien. 

umf)erf*irfen 

ftd)  einanber  befd^enfen;  ||  fid) 
anmelbcn  laffen. 


cut,  clipped  ;  ||  retrenched. 

paring,  clipping. 

edge;  1)  plough  (of  book- 
binders) ;  2)  cutter  ;  3)  re- 
cess, relay  ;  4)  half-tub. 

exactly,  scarcely. 

to  cut  round,  cut,  clip  ;  ||  to 
circumcise  ;  \\  to  give  relay. 

to  be  cut;  be  circumcised. 

finder,  discoverer. 

to  find,  discover. 

to  appear;  ||  to  be  found. 

finding,  discovery. 

to  cover  with  laths. 

shrivelled  state. 

wrinkled,  shrivelled. 

Обсыхать. 

thick-footed  whelp. 

ceremonious,  formal. 

ceremonial. 

ceremony;||ceremoniäI,nte. 

to  dress,  clean. 

that  which  is  planted  round. 

to  plant  round. 

to  grease,  begrease. 

to  suck  round,  suck. 

to  cover  with  sugar. 

to  people,  settle. 

to  settle,  get  settled. 

an  observatory. 

an  army  of  observation. 

to  ride  before. 

dried  up,  dry. 

to  set,  put  or  place  round  ; 

II  to  get  up  (a  piece). 
to  be  set  round  ;  ||  surround, 
to  defend,  sustain, 
getting  up  a  piece, 
to  stand  round,  surround, 
siege,  blockade  ;  ||  calamity, 
detail,  particular, 
exact,  punctual;  ||  detailed, 

particular  ;-ly,  in  detail, 
circumstantial, 
circumstance,  conjuncture, 
to  go,  get  on  ;  II  to  surround, 
to  plane  over, 
to  build  over, 
to  be  built  round  ;  ||  to  build, 
to  backstitch  all  round, 
obstruction, 
to  surround,  invest, 
to  judge  of. 
to  cheat  in  counting;  ||  to 

miscount,  misreckon. 
to  send  round, 
to  make  presents  to  each 

other;|iannounce  one's  self 


Обсыхать 


—    381 


Обхлопывать 


Обсыхать,  обсохнуть,  гп.  sécher  entièrement 

Обсевать,  обсБять,  ta.  ensemencer,  semer  partout. 

—  ся,  гг.  être  semé  ;  ||  ensemencer  son  champ. . . . 
Обсьвка,  sf.v.  Обс-ввъ,  sm.  action  d'ensemencer; 

I!  pi.  -ВКИ,  ce  qui  reste  d'une  chose  criblée. 
Обс-ьвокъ,«ш.1,  place  d'un  champ  non  ensemencée. 
ОбсБдать,  oôcicTb,  ta.  s'asseoir  autour;  ||  s/assiéger. 
Обс-Бкать,  обсвчь,  гя.  couper,  tailler  tout  autour  . . 

—  СЯ,  rr.  être  coupé;  ||  se  fendre  (des  cheveux).  . . 
Обтаивать,  обтаять,  vn.  fondre  tout  autour 

—,  va.  faire  fondre  tout  autour 

Обтачивать,  обточить,  va.  tourner  (sur  le  tour).  . . 

— СЯ,  rr.  être  tourné,  travaillé  sur  le  tour 

Обтекать,  обтечь,  va.  couler  autour,  baigner 

Обтёска,  sf.  équarrissement  m,  action  d'équarrir  f. 
Обтёсывать,  обтесать,  va.  équarrir  entièrement..  . 
Обтирать  u  Отирать,  обтереть  и  отереть,  va.  es- 
suyer, frotter;  Il  user  par  le  frottement. 

— СЯ,  rr.être  essuyé;  s'essuyer;  Ц  se  faire  aux  usages. 

Обтовой,  adj.  —  mopis,  le  commerce  en  gros 

Обтовщйкъ,  sm.  le  marchand  en  gros. 

Обтъ,  stn.  oßmo.Mü,  adv.  *n  gros 

Обтыкать,  обтыкать,  ca.  ficher  autour,  entourer.. . 
Обтягивать,  обтянуть,  va.  tendre  autour,  garnir, 

couvrir;  li  tirer  en  bas  par  le  poids. 

— СЯ,  rr.  étendre  autour  de  soi  ;  ||  être  tendu,  être 

couvert;  !|  s'étendre,  s'allonger. 
Обтяжка,  sf.  action  de  tendre  autour,  de  couvrir 
Il  es  — K/,  juste  au  corps,  collant  (des  vêtements) 

Обтяжной,  adj.  garni  autour,  couvert 

06yBâ.ibHHH,af/y.  — ре.ме'мг,  —рогъ  le  chausse-pied 
Обувать,обуть,га.  chausser,  mettre  ('миес/шмАвмге;; 

Il  chausser,  fournir  la  chaussure  ;  ||  duper,  tromper 

—  СЯ,  vr.  se  chausser,  mettre  sa  chaussure 

Обувь  u  si.  Об-уща,  sf.  la  chaussure.  [charbon 

Обугливать,  обуглить,  va.  carboniser,  réduire  en 

Обужиаать,  обузить,  va.  faire  trop  étroit 

Обуза  u  Абуза,  sf.  la  charge,  le  fardeau,  embarras. 
Обуздан1е,  sn.  action  de  réprimer,  de  refréner/".. . 
Обуздывать,  -дать,  va.  réprimer,  refréner,  dompter. 

—  СЯ,  rr.  être  réprimé,  refréné,  dompté 

Обуреван1е,  sn.  l'agitation  de  la  mer/" [bler 

Обуревать,  I.i ,  ta.  agiter,  ballotter  ;  jj  soulever,  trou- 

—  ся,сг.  être  ballotté;  Il  être  assailli,  être  le  jouelde. 
Обухъ,  sm.  dim.  обушекъ,1е  dos,  la  tête  (d'une  hache)  ; 

Il  Mar.  cheville  à  œillet/";  ||  ancienne  arme  slave; 
II  /"am.  un  homme  stupide,  une  bûche;  -fmHbiu^adj. 

Обучать,  обучить,  va.  (кого  чему)  enseigner 

— СЯ,  гг.  être  enseigné;  [i  (чему)  apprendre 

Обучен1е,  sn.  l'enseignement  m,  linstruction  /"..... 
Обушник-ь,  jm.unoutil  de  faiseur  de  haches,  [force 
Обуять,  va.  parf.  faire  perdre  l'esprit  ;  |;  vn.  perdre  sa 
Обхаживать,  -ходить,  va.  parcourir  divers  endroits. 
Овхаркать,га.раг/".сгасЬег  partout,  salir  en  crachant 

Обхвать  H  Охват'ь,  sm.  action  d'embrasser  f 

Обхватывать  и  Охватывать,  обхватить  и  охва- 
тить, га.  embrasser,  étreindre;  ||  entourer. 
Обхлопывать,  -öuaib,ra.  démftatibuler  (те  porte) 


aBtrodfncn 

ringôum  befâen 

6efiict  »verbcn;|[fein  gefb  befâen. 
baé  SBefà'cn  ;  ||  tvaö  »ont  Sieben 
nad^bleibt,  baö  Uberbletbfeï. 
btc  unbcfäetc  (âtettc  eineogelbeé 
Пф  ^crumfe^en;  ||  belagern  . . 

behauen 

bcfiûuen  werben; Il Яф  fpaîten. 

fd)ntel5en,  аиЩаиеп 

fd^mcljen,  auft^auen  laffcn . . . 

bre*feln,  öbbrefjen 

9ebred)fe(t  werben 

mfïie§en 

baé  53el)ûuen 

(53alfen,  ©teine)  bef)auen. . . . 
аЪтЩеп,  abreiben  ;  ||  ringéum 
jerreiben,  abnuçen. 
ПФ  аЬш1|'фсп;1|(<ф  getuij^nen. 

ber  @ro§f)cinb(er 

ber  ©ro^^anbel 

im  ©roçen,  engroä 

umfiecfen,  umgeben  . . . 
überjief)en,  bei>annen,  bejie^en; 

il  nicberjie^en. 
et»aê  über  ((ф  jteljen  ;  ||  über 
äogen  №erben;||lcingcr  werben, 
baä  Überjiel^en,  ber  Scjug 
gut  ащ'фПе^епЬ,  ftramm. 

bejogen 

ber  @фи{)ап}1е^ег 

anstehen  ;  ||  mit  «Çuêbefleibung 
»erfe^en  ;  ||  betrügen, 
©фи^е  unb  ©trumpfe  anjiei^en. 

bie  gu^befteibung 

»erîo^ïcn 

ju  enge  шафеп 

bie  i'aft,  Sürbe 

baé  iSänbigen,  ©eja^men. . . . 

banbigen,  besäumen 

gebänbtgt  werben 

Ьлв  Xobm  beé  aJîecreé 

beftürmen  ;  ||  aufbraufen 

bcftürmt  w.  ;  II  geplagt  werben. 

ber  gjüdcn,  Äopf  (ber  2trt);|| 

Slngelboljen  ;  ||  ein  аШе  flaut* 

fфeô  Oewel^r  ;  ||  ber  X'élptî. 

Ief>ren,  unterrichten 

шиегг1ф1е1  werben  ;  ||  lernen  . 

bie  Щхе,  ber  Unterrtd)t 

2ßerf  jcug  n  beé  ©d)avfфmiebcô 
»crrücf  t  шафеп  ;  |j  Derberbcii  . 

burфIüufen,  burфreifen 

ringêum  bcfpeicn 

baö  Umflaftern 

umarmen, an  рф  brücfen;]|um 
faffcn,  cinfefiefjen. 
auô  ben  (Jugen  bringen 


to  dry  up,  dry, 
to  sow  over,  sow.       [field 
to  be  sown  ;  ||  to  sow  one's 
sowing  over,  sowing  ;  ||  chaff 

remaining  by  sowing, 
place  missed  in  sowing, 
to  sit  round  ;  li  to  besiege, 
to  cut  round,  cut. 
to  be  cut;  ||  to  chap, 
to  thaw,  melt  around, 
to  melt,  dissolve  around, 
to  turn  round  (in  a  lathe). 
to  be  turned  round, 
to  flow  round,  wash, 
squaring. 

to  rough-hew,  square, 
to  rub  round,  wipe  over;  || 

to  rub  away,  scrub, 
to  wipe  ones  self:|;use  one's 
wholesale  trade.  [self 

a  wholesale  merchant, 
by  wholesale, 
to  stick  round,  bestick, 
to  strefch  over,  cover;  \\  to 

draw  down, 
to  stretch  upon  one's  self;|i 

be  stretched  ;  ||  to  stretch, 
stretching  о  ver,  covering  ;|| 

light  (of  clothes). 
covered,  stretched, 
a  shoeing-horn,  shoe-horn. 
toputon;||  to  make  shoes;  || 
to  dupe,  cheat.         [shoes 
to  put  on  one's  stockings  and 
covering  for  the  foot, 
to  carbonize,  char, 
to  make  too  narrow, 
burden,  load,  difficulty, 
bridling,  restraining, 
to  bridle,  curb,  restrain, 
to  be  bridled,  be  curbed, 
agitation  of  the  sea. 
to  toss;  II  to  agitate,  roar, 
tobe  tossed;||to  be  agitated, 
butt-end  fo/"a«aare^;  Il  eye- 
bolt  ;||  old  Slavonian  wea- 
pon; II  dolt,  blockhead, 
to  teach,  instruct, 
to  be  taught;  ||  to  learn, 
teaching,  instruction, 
tool  used  in  axe-making. 
tobesot,infatuate;  ||  to  spoil, 
to  go  over,  travel  over, 
to  bespit,  bospawl. 
embracing,  clasping, 
to  clasp,  embrace;  |!  to  en- 
velop, seize,  catch, 
to  beat  off,  break. 


Обжодительность 


382 


Объ^здчинъ 


Обходительность,  sf.  la  sociabilité,  alTabilité. . . . 
Обходительный,  л((у'.  sociable,  affable  ;  -но, -ment. 
Обходить,  обойти,  ru.  faire  le  tour  de;  ||  devancer 
en  marchant;  ||  faire  un  passe-droit  à. 

— СЯ,  er.  Ссъ  кгьмъ)  traiter,  agir  bien  ou  mal  avec  ; 
H  surveiller,  avoir  soin;  ||  coûter,  revenir  à  tant; 
Il  (без9  чего)  se  passer  de  (ел.  Обхаживать). 

Обходъ,  »m.  le  tour,  circuit;  -дный,  de  tour 

Обхожден1е,  sn.  le  commerce,  savoir-vivre 

Обчесть,  va.  (fut.  обочту^  см.  Обсчитывать. 
Обчёсывать  u  Очёсывать,  -чесать,  га. peigner  еп- 

— СЯ,  гг.  se  peigner  comme  il  faut.  [tièrement 
Обчётъ,  sm.  l'erreur  /"dans  un  calcul,  le  mécompte. 
Обчищать,  обчистить,  va.  nettoyer  tout  autour.. . . 

— СЯ,  vr.  être  nettoyé  ;  ||  se  nettoyer 

Обшаривать,  обшарить,  га.  fouiller,  fureter  partout. 
Обшивать,  обшить,  га.  (fui.  обошью^  coudre  au- 
tour, garnir,  border;  ||  fournir  de  vêtements,  ha- 
biller; Il  revêtir  (de  planches);  ||  doubler  (un  navire). 

— СЯ,  vr.  faire  ses  vêtements  ;  ||  être  garni  ;  revêtu. 
Обшивка, s/*. la  garniture; \\ le  revêtement, doublage. 

Обшивнн,  sf.  pi.  un  large  traîneau. 

Обшивной,  adj.  garni,  bordé;  ||  propre  à  revêtir.. . 

Обширнисть,  sf.  fa  spaciosité,  rétendue  f. 

Обширный,  adj.  -но,  arfr. spacieux;  -sèment;  H  vaste, 

Обшлагъ,  sm.8,  le  revers  (d'habit) [étendu 

Обще,  adv.  conjointement,  ensemble,  en  commun  . . 
Общежитель,  sm.  le  cénobite 

— жйтельность,  sf.  la  sociabilité 

^зкйтельный,  adj.  social,  sociable 

— SKÙTie  и  -жительство,  sn.  la  vie  sociale. . . . 

—народный,  adj.  général;  -но,  -alement 

— полезный,  adj.  d'une  utilité  générale 

— употребительный,  adj.  généralement  usité.. 
Общественный,  adj.  commun,  général,  public.  . . 

Общество,  sn.  la  société,  compagnie 

Община, s/*. le  bien  commun  ;||  la  commune;  ||  com- 
munauté de  femmes;  -нныщ  de  commune. 
Общипывать,  общипать, га. plumer, arracher  tout; 
Il  dévaliser;  ||  -ся,  vr.  être  plumé;  ||  se  plumer 

Общительный,  adj. si.  libérai,  généreux 

Общ!й,  adj.  commun,  général,  public.  [académie 
Общникь,-ннца,  s.  un  intéressé  ;  ||  associé  (d'une 
Общность,*/*,  état  de  ce  qui  est  commun  à  plusieurs 
Об'ь  u  Обо,  prép.  CM.  O.  Il  Объйгрывать,  Объискн 
Объектйвъ,  sm.  и  -ное  стекко,  le  verre  objectif. . . 
Объёмъ, «m.  le  circuit  qu'un  homme  peut  embrasser; 
Il  l'étendue/",  le  volume;  ||  Mus.diapàson(delavoixj. 

Объемистый,  adj.  qui  a  une  grande  étendue 

Объиноземиться,  гг.  parf.  adopter  les  usages  étran- 

Объ-ьдала,  sc.  écornilleur,-euse [gers 

Объедать,  объесть,  va.  (fut.  объъчъ)  manger  au- 
tour; Il  ronger,  corroder;  jl  fam.  écornifler. 

—  СЯ,  vr.  manger  son  soûl,  bâfrer 

Объ«дки,  sm.  pi.  le  reste  du  manger 

Объ-кздка,  sf.  action  de  dresser  un  cheval 

Объ-ьздникъ  u  -ной,  sm.  le  garde  de  nuit  à  cheval. 
0бъ«здчнкъ,  sm.  le  gendarme  ä  cheval 


bie  ©efemflfeit,  Jp5frid)feit. . . 

frcunbli(ï),  ^öfli*,  gefeOig. . . 

i^trumgel^cn,  umgeben  ;  ||  juoor* 
tommen;  ||  übergeben. 

umget)cn,  be^onbcln  ;  ||  bteSIuf* 
iià)t  führen  ;  Il  ïoften,  ju  \Ы)т 
îommen  ;  ||  ctreaô  entbe^n. 

Ьаб  Umgeben,  ber  Umweg  . . . 

ber  Umgang 


runb  lucrum  rammen 

Щ  о'бШд  ïâmmen 

ber  9Serfto§  in  einer  Згсфпипд. 

vingêum  reinigen 

gereinigt tDerben;||ft(t)  reinigen, 
afleö  unterfud)en,  ЬигсЬ(ифеп. 
umnähen, befe^en;  Il  Ьигф  Ша'= 

^en  »erforgen  ;  Ц  belleiben  ;  || 

bef^ïagen.  [werben 

Cid)  ÏIeiben;||befe^t;6ei'd)ragen 
ber  53efa$;  ||  bie  53eïfeibung.. 

ein  breiter  ©glitten 

befe$t;||gum93efd)Iagenbienenb. 
bie  èeraumigïeit,  ber  Umfang. 

geräumig  ;  ||  weit,  groé 

ber  2luffct)Iûg 

дете1п(Фа(1иф,  jufammen. . . 
ber  А1о)1егт!)пф,  ßönobit . . . 

bie  ©efcuigfett 

gefeßig,  @е1'ейГфа(1е# 

baé  gefettige  Шеп 

aögemetn 

allgemein  пи^Пф 

allgemein  деЬгаифИф 

attgemein,  деГе111'фа(1иф 

bie  ®е(е111'фа(1 

baé@emeingut;libie  ©emeinbe 

©emeine;  ||  grauengemeinbe. 
ringsum  auerupfen;||plunbern 

II  auegerupft  werbeп;||(tф  auö 

freigebig [rupfen 

gemein,  aUgemetn 

'Datgenoé,-fftn;||  baé  îDîitglieb. 

bie  2lllgemetn^eit 

вать,  см.  Обыгрывать  u 

baé  Dbjecti»gïaé 

berUmïreiê,  ben  man  umfaffen 

ïann;  Il  Umfang;  ||  Umfang  (ber 

»tel  faJTenb [©timme) 

bie  frcmben  ©itfen  annehmen 

©фтаго^ег,-1п 

ringé^etum  benagen  ;  ||  jerfref* 

fen  ;  Il  fфmaro$en. 

Г1ф  überfrcffen 

baê  Überbleibfel 

baö  Sulfiten  eineé  ^ferbeé. 
ber  rettenbe  9гaфtwäфter.. 
ber  îattbreiter 


sociableness,  affability. 

sociable,  affable;  -bly. 

to  go  round,  make  the  tour; 
to  outgo;  Il  to  pass  over. 

to  behave,  treat;  It  to  over- 
look, watch;  II  to  stand  in, 
cost;  II  to  do  without. 

circuition,  tour. 

intercourse,  breeding. 

to  comb  round,  comb, 
to  comb  one's  self, 
mistake  in  counting, 
to  clean,  clear,  prune, 
to  be  cleaned  ;  ||  clean  one's 
to  rummage  all  oyer,    [self 
to  sew  round,  trim;l|  to  sew 

for,  make  clothes  for;  ||  to 

cover;  II  to  sheath  (asAip). 
to  sew  one's  clothes||be  cov- 
trimming;|rsheathing.  [ered 
a  Ijroad  sledge, 
trimmed;  ||  sheathing, 
spaciousness,  extent, 
spacious; -ly;  |j  extensive, 
{acing  (of  clothes).      [vast 
in  common,  together, 
cénobite. 

socialness,  sociability, 
social,  sociable, 
the  social  life, 
general,  public;  -ly. 
of  universal  benefit, 
of  general  use. 
common,  public,  social, 
community,  society, 
common  good  ;  ||  commun« 

II  women's  community, 
to  pluck,plume;||tostrip;||l 

be  plucked;  ||  plume  one' 
liberal.  [se, 

common,  general,  public: 
partaker;  ||  fellow.  i 

commonness. 
Обыскивать. 
object-glass, 
circuit  from  arms'  length  ; 

extent;|ivolume^o//Aerot< 
comprehensive, 
to  adopt  the  foreign  ma 
hanger-on.  [n 

toeatorgnawround;||to 

up;  II  to  hang  on,  spun 
to  overeat  one's  self, 
leavings, 
breaking  a  horse, 
horse  watchman, 
horse  gendarm. 


Объ-ьздъ 


-    383 


Об1>дъ 


Объ-кадъ,  sm.  le  tour  ;  ü  détour,  circuit  ;  ||  u  —  ладная 

cmpdMca,  la  patrouille  à  cheval. 
Объ'ЬЭжать,объ'Бхать,  га.  aller  autour,  faire  le  tour 

de  ;  !i  devancer  (autrement  qu'à  pied). 

—  и  -эзжнвать,  -ездить, ca. dresser ^ып  cheval); 
Il  -ся,  гг.  se  bomùer ((Типе voiture)  ;  \\  être  dressé. 

Объ-&зж1й,  adj.  de  circuit  ;  ||  $m.  а.см.Объъздчикъ. 
Объесть,  см.  Объедать.  ||  Объягниться,  с.н.  Яг 

Объявнтель,-ннца,  s.  déclarateur,-trice 

Объявительный,  adj.  d'annonce,  déclaratir. 

Объявлен{е,  sn.  и  Объявка,  sf.la  déclaration,  no- 
tification; Il  l'annonce  Л  le  prospectus. 
Объявлять,  объявить,  va.  déclarer,  notifier,  faire 
connaître;  ||  -ся,сг.  être  déclaré;  ||  se  manifester. 

Объяден!е,  sn.  le  mets  très-délicat 

Объясачивать,  -сачить,  ra.imposer  un  tribut  en  pel- 

Объяснен!е,  sn.  l'explication  f [leteries 

Объясннтель,-ннц  a,  ».  explicateur,  commentateur. 

Объяснительный,  adj.  explicattf 

Объяснять,  объяснить,  ca.  expliquer,  éclaircir  .  . . 
— ся,  tr.  être  expliqué,  éclairci;  |i  s'expliquer. . . . 
Объять,   (fut.  объиму,  prés,  объемлю^   см.  Обнн 
Объятие,  «п.  action  d'embrasser;  ||  piles  embrasse- 
Объятность,  sf.  la  compréhensibililé.  [ments,bras  m 
Объятныб,  adj.  qu'on  peut  étreindre  avec  les  deux 
bras;  li  fig.  qui  est  à  la  portée  de  l'esprit.       \.adj. 
Обыватель,-ннца,  «.propriétaire  de  maison;  -c«u, 
OбыгpывaтыiOбъигpывaть,oбыгpàть,va.gagneг 
au  jeu;  Il  battre,  l'emporter  sur  (à  un  jeu);  ||  bo- 
nifier (  un  instrument)  à  force  dç  jouer. 

— СЯ,  cr.  se  bonifier  (d^un  instrument) 

Обыденно  u  -денкию,  a</r.  dans  l'espace  d'un  jour. 
Обыкать,  обыкнуть,  tn.  s'habituer,  s'accoutumer  à. 

Обыклыб,  adj.  habitué,  accoutumé 

Обыкновен1е,  sn.  l'habitude  /",  l'usage  m 

Обыкновенный,  arf/.commun,ordinaire;  -Ho,-ment 
Обыскивать  и  Объискивать,  обыскать,  га.  cher- 
cher partout;  Il  visiter,  faire  une  perquisition. 

—  ся,  tr.  être  cherché  ;  ||  chercher  chez  soi. 
Обыскъ,  sm.  la  visite,  enquête  judiciaire;  ||  attestation 

de  non-parenté  entre  des  fiancés  ;  -кнай,  adj. 
Обычай,  sm.  la  coutume,  l'usage  m,  les  us  et  coutumes. 
Обычайяый,  adj.  reçu  par  l'usage, usuel  ;  -но,  -elle- 
Обычный,  adj.  ordinaire,  habituel  ;||  habitué,  [ment 

Обыщикъ,  sm.  le  commissaire  enquêteur 

Обьярь,  sf.  la  moire  ;  -ринный,  de  moire 

Объгать,  об-Ьжать,  ca.  courir  autour,  faire  le  tour 

de;  H  devancer  à  la  course;  Ц  fuir,  éviter. 
Об-ьгивать,  обегать,  ca.  parcourir  divers  endroits. 
— СЯ,  cr.  s'habituer  à  la  course  (des  chevaux)  ;  ||  être 

pleine,  porter  des  petits  (de  la  brebis). 

Об-кдать,  1.1,  от-,  СП.  dîner,  être  à  table 

Объдница,  sf.  office  m  qui  tient  lieu  de  messe 

Об«дня,  sf.  4,  la  messe  ;  -денный,  de  la  messe 

06-6ДЯЯЛЫЙ  и  -нклый,  ad/,  tombé  dans  la  misère. 
Об-кднять  u  -н«ть,  rn.  par/",  tomber  dans  la  misère. 
Об«дъ,  sm.  dim.  обьдсцъ,  le  diner;  -денный,  adj.; 

Il  -нкй  столд,  le  dîner,  repas,  festin. 


btc  Umfahrt;  Ц  ber  Umtocg  ;  ||  bie 

reitenbc  ©фатафс. 
umfahren,  um  ettoaô  i^erum* 

fal^rcn;  Il  »or6etfal)rcn. 
jurciten  ;  Il  ium  galten  bequem 

»erben  ;  |1  jugeritten  tverbcn. 

»om  Umwege 

виться. 

Süorjeiger,  -in 

anjeigenb,  erîlûrenb 

bie  Sefanntma^ung;  II  bie  2ln# 

Scige,  Überft^t,  ber  ^lan. 
anjeigen,  funb  ti^un  ;  ||  angejetgt 

werben  ;  ||  |1ф  offenbaren. 

ein  ЩШфее  Щеп 

einen  geötribut  auflegen 

bie  Êrïlarung ,  äuolegung . . . 

(Srîlarer,-in 

erîISrenb,  erlSuternb 

erläutern,  erflären 

erläutert  tt^erben;||ftф  erftären. 

мать. 

bie  Umarmung;  Ц  bieSlrmep/. 

bieSaШфfett 

§u  umHaftern  ob.umfaffen  mog* 

üd)  ;  II  fa§tiф,  »егЦЗпЬПф. 

J^auébert$er,-in 

einen  abgewinnen;  ||  im  ©piele 

uberwinben;||(ein3nfirument) 

einfpielen,  auêft)telen. 

auêgefpielt  werben 

in  einem  Sage 

ftф  gewöl^nen ,  gewoi^nt  fe^n. . 

gewohnt 

bie  ©ewoi^n^eit,  ber  ©еЬгаиф. 

Qewoi)nüi),  деЬгаифИф 

überall  (ифеп  ;  ||  цп1егГифеп, 

ЬигфГифеп.  [паф(ифеп 

uпterfuфt  werben;||bet  Гсф  feïbfl 
Unterfuc^ung,  î)urфfuфung  f; 

Il  911ф1»егшапЬ1(  фа(1е*1офе1п 

bie  «Sitte,  @ewo()n§eit [m 

gebräцфIid),  gewi)^пItф 

gew^H)nIiф  ;  Il  gcwol^nt 

ber  Unterfuфungécommiffär. . 

ber  îWo^r,  (Seibenmo^r 

^erum  toufen;  ||  im  ïaufe  jüöor*' 

fommen  ;  ||  flieljen,  meiben. 

Ьигф1аитеп 

(1ф  an  ben  Sauf  gew5^nen;  jj 

trЗфtig  \ех)п. 

iu  ^J)îittûg  effen 

ber  ©otteébienft  onfiatt  OJîfffe. 

bie  SKeffe,  baô  ^офат4 

»erarmt 

arm  werben,  »erarmen 

ber  ÜWittag,  baô  SDîittagëmal)!  ; 

Il  bie  ïafel,  5KittugötafeI. 


going  round  ;  Ц  circuit,  tour  ; 

Il  horse-patrol. 
to  ride  round,make  the  tour; 

Il  to  outdrive, 
to  break  (ahorse)  ;  ||  become 

easy  bydriving;||tobebro- 
of  circuit.  [ken 

declarer,  announcer. 

declarative,  declaratory. 

declaration,  announcement; 
Ijadvertisementjprospectus 

to  declare,  notify;  ||  to  be 
declared;  ||  show  one's  self. 

a  dainty  dish. 

to  impose  a  tribut  in  furs. 

explanation,  exposition. 

explainer,  explicator. 

explanatory,  explicative. 

to  explain,  explicate. 

to  be  explained  ;  ||  explain 
[one's  self 

embrace  ;  Ц  arms  pi. 

comprehensibility. 

that  can  be  embraced  ;  || 
comprehensible. 

owner  of  a  house. 

to  outplay  ;  ||  to  beat  at  play, 
beat  in  playing;  ||  to  im- 
prove by  playing  upon. 

to  be  improved. 

in  one  day. 

to  accustom  one's  self. 

accustomed,  customed. 

custom,  usage,  use. 

ordinary,  common;  -ly. 

to  search  ;  ||  to  visit,  explore, 
examine.  [self 

to  be  seaTched;||search  one's 

search,  inquest;  ||  a  certifi- 
cate of  non-parentage. 

custom,  usage,  use. 

customary,  usual  ;  -ly. 

ordinary;  ||  customary. 

examiner,  inquisitor. 

watered  silk. 

to  run  round;  ||  to  outrun; 
II  to  shun,  avoid. 

to  go  or  run  over. 

to  accustom  one's  self  to 
running  ;  II  to  be  with  Iamb. 

to  dine,  be  at  dinner. 

service  instead  of  the  mass. 

mass,  liturgy. 

impoverished. 

to  become  poor. 

dinner-time,  dinner;  ||  a 
dinner-party,  dinner. 


Об&лпвать 


384    - 


Оглаи£ивать 


Об«лнвать,об*лить,гв.Ыапс1иг  partout;  ||  ri.exemp- 
06  клка,  s/",  action  de  blanchir  f.        [ter  des  impôts 

06  клъ,  sm.  vi.  exemption  de  tout  impôt  f 

06-кльный,  adj.  vi.  exempte  de  toute  redevance. . . 

Об-кт-ь,  sm.  le  vœu;  -тный,  de  vœu,  votif 

06ъщан1е  u  5Л0б*тован1е,  sn.  la  promesse,  [vœu 
0б«щаннпкъ,7вица,  s.  celui  ou  celle  qui  a  fait  un 

Об11щатель,-ница, .«.  prometteur,-euse 

Объщать,  I.l,  u  si.  Обитовать,  1.2,  va.  и  -en,  vr. 
promettre,  s'engager  à  ;  H  faire  vœu. 

об-ктованная  земля,  la  terre  de  promission. . . 

Обязанность,  sf.  le  devoir,  l'obligation  f 

Обязательный, a</j.obligatoire;||obligeant,officieux. 
Обязательство,  sn.  l'obligation  /",  l'engagement  m. 
Обязывать,  I.l  u  2,  va.  obliger;  (|  rendre  service. . 

— СЯ,  vr.  s'obliger,  s'engager 

обязанный,  obligé  ;  ||  (umMs)  redevable  de 

Овальность,  sf.  la  forme  ovale 

Овалъ,  sm.  un  ovale  ;  -льныщ  ovale 

Овдов'ьлын,-лая,а<//.  devenu  veuf,  devenue  veuve. 
Овлов-ьть,сд(.Вдов'Ьть.||Овшйв-ьть,сл(.Вишвт>ть 
Овенъ,  sm.  i ,  si.  le  bélier  ;  ||  Astr. BéWer  (constellation). 
Овёршивать,  -mÛTb,va.a.rronah'  (une  meule  de  foin). 
Оверн1ье,5п. couchesupérieured'une  meule  de  foin. 
Овёсъ,  sm.i,  plante,  l'avoine  f;  овсяный,  d'avoine.  , 

Овеч1н,  adj.  3,  de  brebis  (см.  Овца) 

Овйнъ,  sm.  dim.  овйнецъ,  la  touraille;  -нный,  adj.  . 
Овладевать, -дЪть, pa. ^ч/ьл»г^  s'emparer, se  rendre 
Овлад-bHie,  sn.  la  prise,  occupation.         [maître  de 

Оводйстый,  adj.  rempli  d'œstres 

Оводъ,  sm.  insecte,  l'œstre  m 

Овощная,  adj.sf.  la  fruiterie,  le  fruitier 

Овощникъ,-н11ца,  s.  marchand  fruitier,-ère 

Овощ-ь,  sm.  les  fruits;  ||  légumes  m;  -щный,  adj.  . . 
Оврагъ,йш.  -ажекъ,  la  fondrière,  le  ravin  ;-ажкым, 
Овражистый,  adj.  rempli  de  fondrières.  [aaf/, 

Овражникъ,  sm.  plante,  l'hyoséride  f. 

Овсяникъ,  sm.  le  pain  de  farine  d'avoine 

Овсяница,  sf.  u  -ничникъ,  sm.  plante,  la  fétuque. 

Овсянка,  s/*.  3,  oiseuu,  le  bréant,  bruant 

Овсяный,  adj.  d'avoine  (см.  Овёсъ) 

Овца,  sf.  4,  dim.  овечка,  la  brebis  ;  oeéuiu,  de  brebis. 
Овцеводство,  sn.  l'éducation  f  des  bêtes  à  laine.. . 

Овцеводъ,  sm.  l'éleveur  m  des  bêtes  à  laine 

Овчарка,  sf.  3,  le  chien  de  berger.  l-рный,  adj. 

Овчарникъ,  SOT.  м  -ня,  sf.  le  bercail,  la  bergerie  ; 

Овчаръ,  sm.  le  berger,  pâtre 

Овчина,  dim.  -чйнка,1а  peau  de  mouton  ;  -Himu,adj. 

Опчинникъ,  sm.  le  tanneur  de  peaux  de  mouton.. . 

Огарокъ,«7п.1,(/ш.  -рочекъ,1е  bout  de  chandelle  ou 

de  bougie  ;  ||  pi.  -рки,  la  scorie  ;  -очный,  de  scorie. 

Огаръ,  sm.  la  couleur  basanée  de  la  peau 

Оглав!е,  sn.  Archit.  le  chapiteau 

Оглавлен1е,  sn.  l'index  m,  la  table  des  matières  . . . 

Оглавль,  sf.  la  têtière  (de  la  bride) 

Огладывать,  оглодать,  va.  ronger  tout  autour. . .  . 

Оглаживать,  огладить,  va.  rendre  uni,  lisser,  polir 

tout  autour;  Ц  caresser,-  cajoler;  ||  dévaliser. 


rtngéum  №ci^en;|Iöon2lb9akn 

baô  aCeiÇcn '. .  [befreien 

tie  Sefreiung  »on  Slbgaben. . 

fret  »on  abgaben 

baé  ©eliibbe 

baê  ajerfpredjcn,  Oeïoben 

ber  ob.  bie  ein  ©elübbe  getrau 

3Serfpre^er,-in [^at 

»erfpre^en,  »erljeiécn;  ||  gelo^ 
beii,  angeloben. 

bûé  gelobte  Çanb 

bie  ^fltc^t,  58evbtnblic{)feit... 
öerpflid)tcnb  ;  ||  bienftferttg  .  . 
25erbinbIicî)îeit,3SerpfIi(^tung/'. 

»cvbinben;  \\  oerpfIid)ten 

(1ф  ï»erpflicï)ten 

Berbunbcn;  ||  »erpfli^tet  für. . 

bie  oyale  %йхт 

baô  Doat  ;  adj.  o»aî,  efrunb. . 
»erwittœet 


ber2Btbber(ûu^i4«fr.).  [runbcn 
bie  ©pi^e  eineé  ^euf^obcré  ju^ 
oberer  %Щ{  eineé  Jpeufd^oberô. 

ber  -Ç)afer,  ipaber 

Sammê*,  »on  ©deafen 

bie  3îiege,  ЯогпЬагге 

ftd)  Ьетйф11деп,  in  ©cjt^  nel)* 

bie  53eft$nal;me [men 

t3oa  53r£mfen 

bie  Sremfe,  9îo^bremfe 

baé  Dbfîaimmer 

Dbfi^änbrer,-in 

baé  Dbft  ;  ||  baô  ©emüfe 

bie  ©d)ru^t,  ber  ^oljlweg. . . 

УоИег  Sd)Iu(i)ten 

ber  ©d^ttjeinêfalat 

baô  ^afcrme^Ibrob 

ber  èd^iringef 

bie  ©olbaminer 

pilfer*,  »on  ^afer 

baê  ®фaf 

bie  ©d^afäucfet 

ber  ©фaf5Üфt£r 

ber  ©фагег^ипЬ 

ber  ©фafГtaH,  bie  ©фäf£ret.. 

ber  ©фaf^irt,  ©фäfer 

baô  ©фaffeЦ 

ber  ©фaffeйgärber 

ЬаоопЬфеп  Sialg*  оЬ.2Вафе# 

иф1;  übte  ©фГайепр^. 
braune  garbe  (»on  ber  ©onncn= 

ber  Änauf [^i^e) 

ber  3n^art(ctneé  93ифо) 

baé  JpauptgefteK 

ringôum  benagen 

ringôum  glatt  тафеп,  glatten  ; 

Il  11ге1феГп  ;  Il  auôbeuteln.   , 


to  whiten  over  ;  Ц  to  exempt 
whitening.         [from  taxes 
exemption  from  taxes, 
exempt  from  taxes, 
vow,  promise;  arf/.  votive, 
promise. 

a  votary  ;  -aress. 
a  promiser. 

to  promise,  give  one's  word  ; 
II  to  vow,  make  a  vow. 
the  land  of  promise, 
duty,  obligation, 
obligatory;  ||  obliging, 
obligation,  engagement, 
to  bind, oblige;  ||  to  indebl. 
to  bind  one's  self,  engage, 
obliged  ;  ||  indebted  for. 
the  oval  form, 
an  oval  ;  adj.  oval, 
widowed. 

ram  ;  ||  Aries,  the  Ram 

to  top  (a  hay-stack). 

top  of  a  hay-stack. 

oats. 

sheep,  of  a  sheep. 

a  corn-kiln. 

to  take  possession  of. 

occupation,  taking  posseS' 

full  of  gad-flies.  [sioi 

a  gad-fly. 

fruit-loft,  fruitery. 

a  fruiterer. 

fruits;  II  vegetables. 

ravine,  cavin,  hollow-waj! 

full  of  ravines.  < 

hyoseris. 

oat-meal  bread. 

fescue-grass. 

siskin,  green-finch.  ^ 

oat,  oaten. 

a  sheep,  ewe. 

sheep-breeding. 

a  sheep-breeder. 

sheep-dog,  shepherd's  doj 

sheep-fold,  pen. 

shepherd. 

sheep-skin,  wool-fell. 

sheep-skin  dresser. 

a  candle-end,  little  bit 

candle;  II  scoria,  dross, 
swarthiness,  sun-burningi 
capital. 

table  of  contents, 
head-stall. 

to  gnaw  round,  begnaw 
to  smooth  round  ;  ||  to  sootl 

cajole;  ||  to  fleece,  strip 


Огласитель 


Огласитель,  sm.  le  catéchiste. . . .  « 

Огласительный,  adj.  catéclùstique 

Огласка,  sf. пустить  въ  -к>-, donner  de  la  publicité. 
Оглашать,  огласить,  гя.  publier  des  bans  de  mariage, 

annoncer;  catéchiser,  instruire;  |i  faire  retentir. 

— СЯ,  гг.  retentir;  !|  être  publié,  annoncé 

Оглашен!е,  sn.  la  publication  des  bans,  annonce; 

Il  la  catéchèse;  |i  réception  d'un  catéchumène. 
Оглашенныв[,-ная,  adj.  s.  un  ou  une  catéchumène. 
Оглобля,  s/".  4,  dinj.or.iôfie.ibKa,  le  limon  ;!|  pi. -бли, 

le  brancard,  la  limonière;  -ббе.хьный,  adj. 
Оглодать,  см.  Огладывать.  Il  Оглохнуть,  Оглу 

Оглодышъ  и  Оглодок-ь,  sm.  1,  un  os  rongé 

Огложлын,  adj.  devenu  sourd,  qui  a  perdu  l'ouïe.  . 
Оглушать,  оглушить,  va.  assourdir,  abasourdir  . . . 

Оглушеше,  «re.  l'abasourdissement  m 

Оглядка,  s/".  3,  le  regard  en  arrière;  |]  la  méprise, 

erreur;  ||  беаъ  — ku,  sans  regarder  derrière  soi. 

Оглядливый,  adj.  circonspect,  prudent 

Оглядывать,  oглядiть,  va.  regarder,  examiner  ... 

—  СЯ,  оглянуться,  vr.  regarder  en  arrière  ou  der- 
rière soi;  Поглядеться,  regarder  autour  de  soi,  s'o 

Огневйдный  и  -образный,  adj.  igné.        [rienter 
— воли1ебникъ,-ница,  s.  pyromancien,-enne. 
— волшебство  и  -гадан1е,  sn.  la  pyromancie 
— дышащш, -1<;ая  гора,  le  volcan,  mont  ignivome. 

— мётный,  adj.  lançant  du  feu,  ignivome 

— м«ръ,  sm.  le  pyromètre 

— носный,  adj.  de  feu,  contenant  du  feu 

—  пoклôнникъ,sm.ignicole,pyrolâtre;-нмчгй,a<//. 
— поклонничество  u  -слугкен1е,«п.  lapyrolâ- 

—  постоянный,  adj.  Ckim.  fixe [trie 

—  стр-Бльный,  adj.  -нов  opfdie,  une  arme  à  feu. 

—  упорный,  adj.  Chim.  apyre,  réfractaire 

Огневйкъ,  sm.  le  silex,  la  pierre  à  fusil;  ||  Méd.  le 

Огневица,  sf.  la  fièvre  chaude [charbon 

Огнёвка  u  Огняпка,  sf.  3,  le  renard  roux 

ÖrHeHHHft,arf;'.du  feu;  de  feu,igné;||  ardent,fougueux. 

Огнивица,  sf.  le  briquet 

Огниво,  »и.  dim.  огнйвце,  le  fusil,  briquet;  ||  Milit. la. 

batterie  (du  fusil)  ;  -вныщ  du  briquet  ;  de  la  batterie. 

Огнистый,  adj.  contenant  du  feu,  igné 

Огнищанин-ь,  jm.6,  vi.  le  riche  citoyen 

Огнище,  sn.  si.  le  brasier  ;  ||  foyer,  âlre  ;  -щный,  adj. 
Оговаривать,  оговорить,  va.  expliquer,  justifier; 
Il  blâmer,  reprendre  ;  ||  accuser,  dénoncer. 

— ся,  vr.  s'expliquer,  se  justifier [cation 

Оговорка,  «/".3, rftm. -вброчка, la  justification, expli- 
Оговорщик'ь,-и11п,  «.délateur,  dénonciateur,-trice. 
Оговоръ,  sm.  ja  délation,  dénonciation;  -рный,  adj. 
Оголовь,  см.Оглавль. I' Оголодать, Оголпть,с.н. 
Оголять,  оголить,  vn.  découvrir,  mettre  à  nu  ;  |;  raser. 

—  СЯ,  vr.  se  découvrir,  se  mettre  à  nu 

Огонка,  »/". 3,  la  queue;  ||  le  dépôt,  sédiment 

Огонъ,  sm.  Mar.  l'œillet  m,  la  boucle 

Огонь, «m. 1,  us/.  Огнь, (/im.  огоиёкъ,  le  feu  (prop,  et 

А9-)'Л  tpéuecKiu  —,1e  feu  grégeois;  ''  воздушный  —, 
météore  igné  ;  ||  ohz  —  огнемъ,  il  est  tout  feu. 
Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


385    - 

bcv£inbcrfef;rer,  iîatc^et. . . . 

tatec^ctifd) 

bcfamit  madden 

(aSerïobte)  aufbieten  ;  ||  ïc^ren  ; 

Il  njtefecr^ûttcn  тафсп,  [bcn 
toteber^affen;  ||  aufgeboten  wer* 
baô  2tufgebot;  ||  bieAinbcrïeÇre; 

Il  2lufna^mecineéÄateфumené 

bcr  ^ateéumen 

ber  ©abelarm,  bie  <Dcid)feI= 

jîange;  Il  ©abelbeid^fct.  . 
п*ть,сл«.  Глохнуть  иГл 

ein  benagter  Апофеп 

taub  getüorben 

betäuben 

bie  SSctaubung 

ber  9îucfbndf;||baé  aSerfe:^cn,  ber 

ü)?i^grtff;||oI)ne  ftd)  umjufef)cn. 

»orfic^ttg,  vernünftig 

ЬЩеп,  beft^ttgen 

ft^  umfc:^en,  jurücfblicfen;  ||  ft* 

umfe^en,  fid)  orienttren. 

feuerartig 

Seuertt)a^rfager,-in 

btc  geuenva^rfageret 

berSSuHan,  feuerfpetenberîBerg. 

geuer  tüerff nb 

ber  geucrmcifer 

feuerbringenb,  feurig. 

ber  Feueranbeter 

bie  Anbetung  beé  geuerô  .... 

fix,  feucrbeftänbig 

baê  geuergeftel^r 

feuerfejî 

bergeuerfîein;  ||  bie  ^eftbeule. 

baê  Щ^Qi■  gieber 

ber  éranbfud)é 

geuer*;||  feurig,  ^i^ig 

baê  geucrjeug 

ber  geuerftaf)!;  ||  ber^fannbcdfel 

(an  ©d)ie^geiv»e^ren). 

feurig,  geuer  gebenb 

ber  reid^e  Bürger 

baoÄoI)Icnbecfen;||bcrgeuer:^erb 
erfrören,  »ert^cibigen;  ||  tabcin; 

II  anfragen,  angeben, 
ftd)  erflSrcn,  ft*  t>crtf)eibigen . 
bie  ßrflärung ,  9Sertf)eibigung. 
©efd^ulbigcr,  2lngebcr,-in .  . . 

bie  S3efd)ulbigung 

Голодать  u  Гол-кть. 
entbli5§en,fal)f  ma*cn;||raftren. 

Çti)  entblößen 

ber  ©djtvanj;  ||  Söobenfa^. . . 
baê  2(uge  (amC^nbe  Ьей  ©tngcö) 
baô  gcucr  ;  II  gried)ifd)eö  gcucr  ; 

li  bie  feurige  l'uftcrfcl^einung; 

II  er  ifi  ganjgeucr  unbglammc. 


Огонь 

catechist. 

catechistical. 

to  give  publicity. 

to  publish  the  bans  ;||  to  ca- 
techise; II  to  resound. 

toresound;||tobe  published. 

publication  of  bans  ;  ||  cate- 
chism;||receplion  of  a  cate- 

a  catechumen.       [chumen 

a  shaft,  thill  (of  a  carl);  \\ 
a  thill. 

уп-ьть. 

a  gnavk'ed  bone. 

grown  deaf. 

to  deafen,  stun,  din. 

dizziness,  giddiness. 

retrospection;  ||  mistake;  j] 
without  looking  back. 

circumspect,  prudent. 

to  look  round,  view. 

to  look  back  ;  ||  to  look  about 
one,  consider. 

fire-like,  igneous. 

a  pyromancer. 

pyromancy. 

a  volcano,burning  mountain 

fire-throwing,  ignivomous. 

a  pyrometer. 

igniferous,  fire-bearing. 

fire-worshipper,  pyrolater. 

fire-worship,  pyrolatry. 

fixed. 

a  fire-arm. 

apyrous,  refractory. 

fire-stone,  flint;  I|  anthrax. 

fever,  burning  fever. 

a  red  fox. 

fire,  of  fire  ;  igneous  ;  ||  fiery. 

a  tinder-box. 

steel  (for  striking  a  light)  ;  Ц 
hammer  (  of  fire-arms). 
fire,  fiery, igneous, 
a  wealthy  citizen, 
pan  for  coals; II hearth, fire, 
to  explain,defend;||to  blame; 
to  accuse,inform  against, 
to  defend  one's  self, 
explanation,  defence, 
accuser,  informer, 
accusation,  information. 

to  strip,  denude;  II  to  shave. 

to  bare,  uncover  one's  self. 

tail  ;  II  sediment. 

eye  (of  a  stay). 

fire;  II  Greek  fire, wild  fire; 

igneous  meteor,  fire  -ball; 

he  is  all  fire. 

25 


Огораживать 


-    38в    - 


Одверье 


Огораягивать,  -родить,  га.  enclore,  enceindrc. . . . 

—  ся,  гг.  s'entourer  d'un  enclos;  H  être  enclos  . . . 
Огородвикъ,£т.  lejardinier  maraîcher; -ничей,  a«/;. 

Огородничестио,  sn.  le  jardinag^e 

0ropÔ4'b,sffi.</im. огородец'Ь, le  potager;  -dnuu^adj. 

Il  -ная  зелень,  les  légumes  r»,  herbes  potagères  f. 

Огорчать,  огорчить,  га.  affliger,  chagriner,  mortifier. 

— en,  vr.  s'affliger,  se  chagriner;  ||  être  chagriné. 

Огорчен1е,  sn.  la  mortification,  le  chagrin 

Огорчитель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  mortifie. . 
Огорчительный,  adj.  mortifiant;  -но,  avec  chagrin. 

Огорьклый,  adj.  devenu  tout  à  fait  amer 

Огорькнуть,  Ограбить,  см.  Горькнуть  u  Гра 
Ограда,  sf.  la  clôture,  le  mur  de  clôture  ;  ||  l'enceinte  /"; 

Il  fig.  le  rempart,  la  barrière;  -дныщ  adj. 
Ограждать,  оградить,  va.  enclore;  ||  fig.  protéger. 

—  ся,  vr.  s'entourer  d'un  enclos;  ||  être  enclos.. . . 
Ограисдеше,  sn.  action  d'enclore;  de  protéger/*.. . 

Огранивать,  огранить,  га.  tailler  à  facettes 

Ограничеп!е,  sn.  la  limitation,  restriction 

Ограниченность,  sf.  la  modicité,  médiocrité 

Ограничивать,  ограничить,  va.  limiter,  donner  des 

limites-;  ||  fig.  borner,  restreindre. 

—  СЯ,  vr.  être  limité;  ||  se  borner,  se  restreindre.  . 
ограниченный,  borné;  médiocre;  -но,  -ment. 

Огребать,  огресть,  га.  racler,  nettoyer  tout  autour. 

Огребки,  sm.pl.  les  restes  m  du  râtelage 

Огромность,  sf.  la  grandeur  colossale 

Огромный,  arf/.vaste,  colossal,  énorme  ;  -но,  -cment. 
Огрубъвать,  огрубЬть,гм.  devenir  rude  огг  grossier. 
Огрубблый,  adj.  devenu  rude,  devenu  grossier. . . 

Огрузать,  огрузнуть,  г«,  s'enfoncer  trop 

Огрузлый,  adj.  trop  enfoncé  (d'une  barque) 

Огрыза,  sc.  и  Огрызень,  sm.i,  homme  hargneux.. 

Огрызать,  огрызть,  vn.  ronger  tout  autour 

— СЯ,  vr.  mordre;  ||  être  d'une  humeur  hargneuse. 

Огрызливый,  adj.  d'une  humeur  hargneuse 

Огрызокъ,  sm.i,  le  reste  de  ce  qui  a  été  rongé. . . . 
Огр«вать,  огръть,  га.  chauffer;  fj  (чп>мг)  rosser.. . 
Огрязнйть,  га.  parf.  salir  de  crotte,  éclabousser. . . 
Огузокъ,  sm.i,  la  culotte  (de  bœuf);  ||  partie  de  la 
peau  d'un  animal  près  de  la  queue;  -34ambiu,adj. 

0rj'3be,  sn.  la  croupière. . .' 

Огуменникъ  u  Гуменникъ,  sm.  le  pailler 

Огуменный,  a(//.  destiné  à  l'aire  (cit.  Гумно),  [adj. 
Огу  рецъ,  sm.  1 ,  dim.  -рчнкъ,  le  concombre  ;  -речный, 
Огу  речникъ,  sm.u  -чная  трава,  plante,  la  bourrache. 
Огурливость,  sf.  и  Огурство,  s«. pop. l'opiniâtreté  f. 
Огурливый,аА(у.ор1п1а1ге, entêté, obstiné; -во, -ment 
Огурь,  sm.  и Огурникъ,-ница,  s.  personne  entêtée. 

Огуряться,  1.3,  vr.  s'opiniâtrer,  être  entêté 

Огустъвать,  огуствть,  vn.  s'épaissir,  se  condenser. 

Ода,  sf.  l'ode  /";  -ЬйческШ,  d'ode 

Одавливать,  одавйть,  va.  affaisser,  abaisser 

Одалыка  w  Одалиска,  sf.  une  odalisque 

Одаль  и  Поодаль,  prép.  gen.  non  loin  de 

Одарять,  одарить,  га.  (чтш)  douer  (du  Ciel) .... 
Одверье,  sn.  l'huisserie  f  (d'une  porte) 


umjâunen 

Цф  umä(Junen;||umi3unt  tverbcn 

ber  Äücbengärtiter 

bie  ©örtnerei [ten 

bcr  Äü^engarten,  ©emüfcgar*^ 
baé  @emüfe,Äü(^enfruuter  pt. 

betrüben,  fränfen 

betrübt,  geîrSnft  tverben 

bie  SrSnfüng,  53etrübni^. . . . 

ber  ob.  bie  Äranlenbe 

beletbigenb,  fränfenb 

bitter  geworben 

бить. 

bie  UmjSunung,  Шапп  ;  ||  bie 

SSormauer,  bcr  ©фиС. 

umjäuncn  ;  ||  befd)üCen 

ПФ  um5aunen;||umjäunt  werben 
bau  Untiäuncn;  Sefc^ü^en. . . 

facettiren,  fc^Ieifen 

ba6  (Stnfc^rânïen,  53efdf)tanfen. 

bie  53ef(I)ränft^eit 

begränjcn  ;  ||  befd^ränfen ,  etn== 

fcferänfen.  [fc^rcinfcn 

ЫЩхапи  werben  ;  jj  |1ф  eiii=^ 

с{пдс(фгап^;  Ье(фгап^ 

jufammen  гефеп,  wegfegen.. . 
taß  uom  9?ефеп9'1афдеЬ11еЬепе. 
bie  ©rö^e,  äßcitlaufigfcit. . .  . 
unge:^cuer  gro^,  weitläufig.  . . 

grob  werben 

grob  geworben  

tiefer  ge^en,  ftnfcn 

eingefunfen  (wn  Surfen) 

ein  }апП[фег  5№еп[ф 

benagen 

bifftg  fei)n  ;  ||  ^МЩ  fei)n  . . . 
mürrifф,  5änîifф,  tücïtfф. . . . 
bie  bcnaQtin  Überbfeibfelp/. . . 
erwärmen  ;  jj  eine  »erfe^en. . . 

befфmu^en 

ber  '(lintere  ХЩ  (beim  S■Ietfф); 

II  baê®фWûnJftücf(eineéS•cacö 

ber  ©фwanJricmen 

bie  33nn[e,  S:enne 

jur  Senne  benimmt  ob.  geprig. 

bie  ©uïîe 

ber  ЗЗогге1(ф,  ЗЗоггадеп 

bie  ^artnäcfigfeit 

:^artnädtg,  eigenfînnig 

ein  l^artnäcfiger  2)îenfф 

Çartnacîtg,  eigenfînnig  fe^n.. . 

bicE  werben 

bieDbe 

nteberbrüdfen 

bie  Dbaliôfe 

unweit,  П1ф1  weit  oon 

begaben  

bie  2;^üreinfafTung 


to  enclose.  [enclosed 

to  enclose  one's  self;  ||  be 
a  kitchen-gardener, 
gardening, 
a  kitchen-garden, 
pot-herbs,  vegetables, 
to  chagrin,  mortify,  afflict, 
to  be  afflicted, 
mortification,  grief, 
mortifier,  vexer, 
mortifying,  grievous;  -ly. 
grown  bitter. 

fence, enclosure; II  barrier, 

rampart,  bulwark, 
to  fence  ;  ||  to  guard,  defend, 
to  fence  one's  self;  ||  be  fen- 
fencing;  defendig.        [ced 
to  cover  with  facets, 
limitation,  restriction, 
limitedness,  smallness. 
to  limit,  bound  ;  jj  to  restrict, 

restrain.  [self  to 

to  be  limited  ;  !|  to  limit  one's 
limited;  narrow;  -ly. 
to  rake  round,  rake  off. 
remains  of  raking, 
hugeness,  colossal  size, 
huge,  enormous,  vast  ;  -ly. 
to  grow  rude  ,  grow  rough, 
grown  rude,  grown  rough, 
to  sink, 
sunk. 

a  quarrelsome  fellow, 
to  gnaw  round,  begnaw. 
to  be  snappish;  |j  to  gnarl. 
î)eevish,  quarrelsome, 
gnawed  or  picked  piece. 
towarm;||togive  a  warming 
to  dirty  all  over, 
a  rump,  buttock  (of  beef)  ; 

II  rump  fur. 
crupper,  tail-band, 
stack-yard,  ban-yard. 
of  a  thrashing  floor, 
cucumber, 
garden  borage, 
stubbornness,  obstinacy, 
stubborn,  obstinate;  -ly. 
a  stubborn  man. 
to  be  stubborn,  be  obstinatei 
to  grow  dick,  grow  dense, 
an  ode. 

to  press  down, 
an  odalisk. 
not  far  off. 
to  endow, 
door-frame. 


Одежда 


-    38*    — 


Однократный 


Одежда  и  pop.  Одёжа,  sf.  dim.  одёжка,  le  vêtement. 
Одёргивать,  одёрнуть,  см.  Обдёргивать.  ||  Оде 
Одеревян^лость,«/".  le  durcissement  ('rf'une  chose). 
Одереванълый,  adj.  lignifié;  \\  durci,  engourdi. .  . 
Одерживать,  одержать,  ra.retenir,  а.гте1ег;\](верхъ) 
avoirle  dessus;  H  Cnotf/bdj^  remporter  une  victoire. 

—  СЯ,  vr.  s'habituer  à  la  cage  (des  oiseaux) 

Одержимый,  adj.  saisi,  détenu  (d'une  maladie).  .  . 

Одерньлый,  ad/,  couvert  de  gazon [à  rien 

Одёръ,  sm.l,  M  Ö  дрань,  $/*.  animal  qui  n'est  plus  bon 

Одесную,  adv.  à  droite,  à  la  droite 

О  динак!й  и  -ковын,  adj.  le  même,  pareil  ;  -ко  u  -во, 

de  même  ;  |!  -кая  кровать,  un  lit  à  une  personne. 
Одпнакость  w  Одинаковость,  sf.  l'identité  f.  . .  . 
Одиначка,  s/". 4,  la  pièce  séparée  (d'une  paire);  || 

no  —кгь,  adv.  séparément,  à  part,  un  à  un. 
Одиннадцать,  пит.  onze;  ||  —дцатыщ  onzième.  . 
Одинок1П,  flrf/.  seul,  solitaire,  retiré  ;  ||  sans  famille. 
Одиночество,  sn.  l'isolement  m,  la  vie  solitaire.  .  . 
Одинбчествовать,  1.2,  f».  vivre  dans  l'isolement. 

Оданочный,  adj.  seul,  solitaire 

Одннцовый,  adj.  d'une  seule  pièce  (des  étoffes).  .  . 
Одйнъ,  adj.  (f.  одна,  п.  однб^,  аидт.  одипсхонекъ, 

un,  l'un  ;  Il  seul,  un  seul  ;  ||  le  même. 

Одистъ,  SOT.  le  poète  lyrique,  auteur  d'odes 

Одичалость,  sf.  la  sauvagerie,  humeur  sauvage. .  . 
Одичалый,  adj.  sauvage,  misanthrope,  insociable.. 
Одичать,  vn.  parf.  devenir  sauvage,  fuir  la  société. 
Однаясды  u  si.  Одиножды,  adv.  une  fois.  [fois 
Однако  w  Однако  и»е,  arfr.  mais,  cependant,  toute- 

Однобортный,  adj.  non  croisé  (des  habits) 

—братство,  sn.  Bot.  la  monadelphie 

—весельный,  adj.  à  une  seule  rame 

—  временность,  sf.  la  simultanéité.  [tané 
— временный  u  Единовременный,  adj.  simul- 

—  вьрецъ,  -земец-ь,  -кровный,  см.  Единовь 

— вя.зный,  adj.  -ная  нота,  Mus.  la  croche 

— главый,  adj.  monocéphale;  ||  à  une  coupole.. . 
— глазый,  adj.  monophthalme,  qui  n'a  qu'un  œil. 
— гнъздный,  adj.  Bot.  uniloculaire.  [année 

—  годок-ь,  sm.  i,  pi.  -КИ,  personnes  nées  la  même 

—  горбый,  adj.  —  вербмЬдъ,  le  dromadaire.  [_adj. 
— дворецъ^от. paysan  d'une  classe  à  раг1;-рческгй, 
—дневный,  adj.  ерЬефеге,  qui  ne  dure  qu'un  jour. 
— дольный,  -Hoe  pacméiiie,  Bot.  plante  monoco- 
— .lÔMCTBo,  sn.  Bot.  la  monœcie.  [tylédone 

— жёпство,  sn.  Bot.  la  monogynie 

— значащ1й,  adj.  -щее  слово,  le  synonyme 

—  именный,  adj.  homonyme,  de  même  nom 

— кашнпкъ,  sm.  le  camarade  de  pension 

—  колка,  sf.Z,  le  cabriolet;  -лочный,  adj 

—  КОЛЫЙ,  adj.  à  une  seule  roue 

— кол-княый,  adj.  de  la  même  race 

—  кол-кнчятый,  adj.  d'un  seul  jet  (de*  plantes).. 

—  копытный,  adj.  Il.nat.  solipêde,  monochile.  .  . 

—  корытникъ,  SOT.  fam.  le  camarade  d'école. .  .  . 

—  кратный,  adj.  arrivé  une  fois;  -но,  une  fois; 
Il  -ный  выдг,  Gram,  l'aspect  d.'unilé  m  (des  verbes). 


bic  iîfetbuncî I 

ревян«ть ,  CM.  Деревян 

bie  SScrl^artiing [fîetf 

f)oïjtg  geworben;  ||  f)axt,ftaxx, 
aufhalten;  ||  bte  Dber^^anb  be= 

:^ûttcn  ;  Il  ben©teg  gewinnen, 
((ф  onben^üftg  gewönnen. . . 

bcfaCfen,  ergriffen 

mit  Olafen  bewarfen 

ein  untauglic^eö  Z^x 

red^tô ,  sur  regten  .^anb 

gteid^,  einerlei;  ||  ein  einf^ïa'* 

ferigeô  Sett, 
bie  ©tnerlei^ett,  Sbentttat. . . 
baö  ctnjelne  abgefonberte  ©tücf; 

II  аш  um^ô  2lnbere,  einjeln. 
etf,eirf;||  ber  (bie,baê)  eilfte. 
einjetn,  abgefd^teben;  ||  aöetn. 
bieeinfömfett,  2tbgefd)ieben^eit 
einjeln  ГеЬеп,  etnfam  leben. . . 

cinjeln,  einfam 

ciuö  einem  ©tüdfc  (»on  Beugen). 
ein(/".  eine,  n.  ein),  ber  eine;  || 

aöein;  ||  ber  пашПфе. 

ber  Dbenbtditer 

bie  SSerlvilberung 

öerwilbert,  menf^enfd^eu 

wirb  ob.  ntenfd^enf^eu  werben. 

einmal,  einflenö 

aber,  Ьоф,  Ьсппоф 

пЩ  ubereinanbcrgc:^enb 

bie  ©tnbruberfd^aft 

ctnruberig 

bie  @Ieid)jeittg!ett 

gretd>5eitig ,  ju  glct^er  Seit. . 
рецъ,  Единозёмецъ  и 

bie  2ld)ter6note 

etnföpftg  ;  II  mit  einer  Äuj^j^el. 

einäugig 

einfai^erig [nen 

in  einem  3;a^re  geborene  $erfo* 

baß  Sromebar 

ber  ЗЗаиег  »on  einer  befonbern 

eintägig [,Шф 

bie  einlapptge  ^fTanjc 

ÄfafTe  ber  einläufigen  ^flanjen. 
iîlaife  ber  einweibigen^flanjen. 
baô  ftnnoerwanbte  2öort .... 

mit  glcid)em  Штеп 

ber  ©фцГсатегаЬ 

bag  Ξbrioret 

cinräberig 

»on  einem  ©tamme 

»on  eincm8фuffe  (»on®ewäф# 

ein^uftg [fen) 

ber®фurcamerab,®фuIfreunb. 
einmalig  ;  einmal  ;  ||  bie  einma* 

It6e(Sorm,(îinmarigfeitôform. 


dress,  habit,  vestment. 
■ьть. 

hardening. 

lignified;  ||  stiffened, 

to  seize,  arrest  ;  ||  get  the  up- 

perhand-,||to  gain  a  victory. 
lo  be  habituated  to  cage, 
seized,  overcome, 
turfy. 

carrion,  jade.  [hand 

to  the  right,  on  the  right 
same,  like  ;  ||  in  like  manner; 

II  a  single  bedstead, 
sameness,  identity, 
one  of  a  pair;  II  one  by  one, 

separately. 

eleven;  ||  the  eleventh, 
one,  solitary;  ||  single, 
single  life,  single  state, 
to  lead  a  single  life, 
single,  sole, 
of  one  piece. 
a,  one  ;  ||  single,  sole,  alone  ; 

II  the  same, 
a  writer  of  odes, 
wiidness,  shyness, 
wild,  shy,  unsociable, 
to  grow  wild  or  unsociable, 
once. 

but,  however,  yet. 
single-breasted, 
monadelphia. 
one-oared. 

simultaneousness,  simulta- 
simultaneous.  [neity 

Единокровный. 
a  quaver. 

one-headed;  ||  of  one  cupola, 
one-eyed,  monocular, 
one-celled,  unilocular, 
persons  of  the  same  year, 
dromedar. 

peasant  of  a  peculiar  class, 
one  day's,  ephemeral, 
a  monocotyledonous  plant, 
monœcia. 
monogynia. 

a  synonyme.  [name 

homonymous,  of  the  same 
a  school-fellow. 
a  cabriolet,  single -horse 
one-wheeled.  [chaise 

of  the  same  race, 
one-jointed,  of  one  joint, 
solipede. 

a  fcllovv-coilegian. 
of  one  time;  ||  once;  ||  the 

form  of  unity. 


Однолепестный 


388 


Одур1&лый 


ОдиолепестныА,  adj.  Bol.  monopélale 

— личный,  adj.  Gram,  «nipersonnel 

— лътн1й,  adj.  Bot.  annuel  (des  plantes) 

— мужество  и  -MjîKîe,  sn.  Bot.  la  monandrie.  . 

— мъсячппкъ,  sm.  plante,  l'anémone /" 

— HÖriii,  adj.  monopode,  qui  n'a  qu'un  pied 

—  обрсазнмй,  adj.  uniforme  ;  -но,  -mément .... 

—  полчанин-ь,  sm.  6,  le  camarade  de  régiment. . 

—  Полин,  adj.  Bol.  unisexuci 

—  полкпнын,  -ПЫЯ  dpoefl,boisde  chauffage  court. 

— роп'й,  adj.  unicorne,  monocére 

— родецъ,  sm.l,  регзопце  de  la  môme  famille. . 

— родвость,  sf.  l'homogénéité  f 

— роднын,  adj.  homogène,  de  la  même  nature.. . 

— рук|й,  adj.  unimane,  qui  n'a  qu'une  main 

— рядка,  s/". 3,  vi.  le  surtout;  -рядочный,  adj.  .  .  . 

— слоигный,  adj.  Gram,  monosyllabe 

— спальный, -над  кровать,  le  lit  à  une  personne. 
— створчатый  и  -чсреппый,а</7.//.иа/.ип1\а1уе 
— сторанн!й,ас(/.  qui  n'a  qu'un  côté  ;  ||  ^^.exclusif. 

—  CTopÔHHocTb,s/'.état»n  d'une  personne  exclusive 
— yxift,  adj.  qui  n'a  qu'une  oreille,  monaut 


—  «аиилецъ,  sm.2,  un  homonyme  de  famille.  .  . 

— цв-Бтный,  aäf/.unicolore,monochrome;||  uniflore. 

— чельный,  adj.  à  une  seule  bouche  (des  fours) . 

— членный,  adj.ä  un  seul  membre  (^rfespenorfes^  ; 
Il  -Hoe  количество,  Alg.  le  monôme.  \_maux^ 

— шерстный,  adj.  de  la  même  couleur  (des  ani- 

— ШКЙВНЫЙ,  adj.  à  un  rouet  (des  poulies} 

Одобреп1е,  sn.  l'approbation  /",  le  consentement .  . . 

Одобрйтель,-ница,  s.  approbatour,-trice 

Одобрительный,  adj.  approbatif,  d'approbation. . 
Одобрять  и  Одобривать,  одобрить,  va.  approu- 
ver, trouver  bon;  ||  -ся,  vr.  être  approuvé. 

Одолей,  sm.  plante,  l'euphorbe  pileux 

Одолень,  sm.  plante,  le  nénufar  (см.  Кувшинчики) 

Одолжать,  одолжить,  va.  (кого  чтмъ)  prêter  (une 

chose  à  quelqu'un) ;]{ /?^. obliger,  rendre  service  à 

— ,  vn.  parf.  s'endetter,  faire  des  dettes 

— СЯ,  vr.  (кому)  recevoir  un  service  de 

Одол2кен!е,  sn.  le  prêt;  ||  le  service,  plaisir 

Одолжйтель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  oblige. . 

Одолм£ительность,  sf.  l'obligeance  f 

Одолжйтельный,  adj.  obligeant,  officieux 

Одол-квать,  одол'Ьть,  va.  vaincre,  surmonter 

— СЯ,  vr.  être  vaincu,  être  surmonté 

Одольн£е,  sn.  action  de  vaincre,  de  surmonter. . .  . 

Одонье,  sn.  la  meule  (de  gerbes  de  blé) 

Одрань,  CM.  Одёръ.  \\  Одряхлеть,  см.  Дрях.1-ьть. 
О.чрецъ,  sm.  charrette  f  к  deux  roues  pour  le  blé.  . 

Одръ,  sm.  le  lit,  la  couche  ;  H  le  brancard 

Одуванчикъ,  sm.  plante,  la  dent-de-lion,  le  pissenlit. 


etnWâ'tterig 

е1Прег(опПф 

3a^rKPfranjc) 

bte  Ginmänncrigfctt. . . . 

bie  2(nemone,  2Binbrofc. 

einbeinig,  einfü^ig 

einförmig,  gleicSförmtg. 

bcr  Sîegimentâ^^amerab 

etngefc^re^ttg 

furjeS  Srcnn^oïj 

cin^ornig 

etnïïîcnf^  »on  berfel6cn(5amilte 

bte  @fet(f)ûrttgfeit. 

gïei^artig 

ctn^Snbig 

ber  ÜberrodE. . . . 

etnf^Ibtg 

ein  einf^ISferigcô  53ctt 

einfd^arig 

einfcitig  (лиф  fig.) 

bte  (Sinfcitigïeit 

ctnô^rig 

ber  S'îamenéoettcr 

einfarbig  ;  ||  cinblumig_. 

mit  einem  еофе  (»on  Dfen).  . 

eingltebertg,  auö  einem  ©liebe  : 
Il  bte  einfüge  @rô^c. 

glcid^farbig  (»on  S:^icrcn) . . . 

mit  einer  ©treibe 

bte  SStfligung,  ©eneljmigung  . 

Sittiger,  SScifattgeber,  -in. .  .  . 

beifällig,  gutf)cifenb,  biöigenb. 
bittigcn,  ©etfaa  geben,  gut^ei* 

^en;  Il  gebiûigt  rcerbcn. 

bte  paarige  Supl^orbie 

bie  ©eeblume,  aSSûffcrltHe. . . 
einem  etwoê  Iei{)en;  ||  »erbin* 

ben,  einen  ©efaffen  t^un. 

|1ф  in  ©фиГЬеп  bringen 

ftd&  oert)fïi(^ten 

baê  @erie^ene;||ber  ©efatren. 
ber  einem  einen  ©efallen  t^ut. 
bte@efaaigïeit,S)ienflfcrtigîeit. 

»erbinbli^,btenftfertig 

ubertvinben,  übertuäftigen. . . . 

übertvältigt  tüerben 

bie  Seftegung 

ber  ©фоЬег  »on  ©arben  .... 
Il  Сдувать,  CM.  Обдувать. 

ber  ätueiräbertge  barren 

Ьаб  Ът  ;  il  bie  Sobtcnbafjre. . 
ber  t'omenja^n,  ^unbéfattid). 
Щ  bebcnîen [шофеп 


Одумываться,  одуматься,  vr.  se  raviser 

Одурачивать,  одурачить,  va.  ridiculiser,  mystifier.  кафегПф  шафсп,  jum  Dîarrcn 

—  СЯ,  vr.  se  rendre  ridicule | |1ф  ГафегПф  тафеп 

Одурь,  sf.  la  folie,  démence,  aliénation  d'esprit;  jjibie  Dummheit,  SBerrürftt)eit;  [ 

сонная  —,  plante,  la  belladone,  belle-dame.  baé2:ottfraiit,bte2Botfêîirf(iie 

О дурълый,  adj.  insensé,  demi-fou '  щь  »errûcft 


monopetalous. 
unfpersonal. 
annual, 
monandria. 

wind-flower,  anemone, 
one-legged,  one-footed, 
uniform  ;-ly. 

a  comrade  (о/" fAe  sameregi- 
unisexual.  Iment) 

short  fire-wood, 
one-horned,  unicornous. 
person  of  the  same  family, 
homogeneousness. 
homogeneous, 
one-handed, 
great  coat, 
rnonosyllabical. 
a  single  bedstead, 
univalve. 

one-sided;  ||  exclusive, 
exclusivencss. 
one-eared, 
a  namesake. 

of  one  colour;  ||  uniflorous. 
with  one  mouth, 
of  one  member  (of  periods)  ; 
II  a  monôme, 
of  the  same  colour, 
one-sheaved, 
approbation,  consent, 
approver. 

approbative,of  approbation,! 
to  approve,  approve  of,  like  ; 

II  to  be  approved, 
hairy  spurge, 
water-lily,  nymphaea. 
to  lend;  ||  to  oblige,  indebt, 

do  one  the  favour, 
to  get  into  debt, 
to  be  obliged, 
loan;  II  obligation,  favour, 
obliger,  favourer, 
obligingness, 
obliging,  serviceable, 
to  vainquish,  surmount, 
to  be  surmounted, 
surmounting. 
a  mow  (of  sheaves). 

hay-cart. 

bed;  II  bier,  hearse, 
dandelion,  swine-sno« 
to  bethink  one's  self, 
to  make  a  fool  of. 
to  make  a  fool  of  one's  sei 
craziness, madness  ;!|  great] 
night-shade,  bella-dona. 
crazy,  mad. 


Одутлость 


389 


Озлоблять 


Одутлость,  »/",  1а  bouffissure 

Одутлый  и  Одутловый,  adj.  bouffi,  joufflu 

Одутышъ,  sm.  poisson.,  le  diodon 

Одушевлен1е,  sn.  animation,  action  d'animer  /".  . . 
Одушевлять,  одушевить,  ta.  animer  (prop,  et  ßg.). 

— СЯ,  rr.  être  animé  ;  1|  s'animem 

Одышка,  sf.  l'asthme  m,   la  dyspnée;  -шный,  de 
lasthme;  ü  -ная  трава,  piaule,  le  bystropogon, 

Одыпглнвып,  adj.  asthmatique 

Одъван!е,  sn.  action  d'habiller,  de  rêlir  f 

Од-ьвать,  од-Вть,  га. habiller, vêtir;  ||  revêtir, garnir. 

—  СЯ,  vr.  s'habiller,  se  vêtir;  Ц  se  couvrir 

Оделять,  одФлйть,  ca.  (чп.мъ')  distribuer,  partager; 

Il  faire  tort  dans  un  partage. 
Одеяло,  sn.dim.  -яльце,  la  couverture;  -льный,  adj. 
Од*ян1е,  sn.  les  habillements,  vêtements,  habits  m 
Оисать,с.к.Ожияать  u  Ожинафь.  {j  Огкеребйть 

Ожёга  u  Ожога,  sf.  la  brûlure 

Онхвгъ,  sm.  le  fourgon  (pour  la  braise) 

Ожерёлокъ,  sm.  1,  dim.  ожерелочекъ,  le  collet  de 

fourrure;  i|  collier  (de  chien);  -лочный,  de  collet. 
Ожерелье,  sn.  le  collier  (de  perles)  ;  -льный,  adj..  . 
Ожесточать,  ожесточить,  ta.  endurcir 

—  СЯ,  гг.  s'endurcir,  devenir  insensible 

Ожесточен1е,  sn.  l'endurcissement  m 

Ожест1;вать,  ожест-Ёть,  т.  se  durcir 

Оживать,  oжнть,гn.revivre,гenaître;!|se  ranimer. 
Оживнтель,-ница,  *.  sauveur;  libérateur,-trice.  . 
Оживлен1е,  sn.  action  de  ressusciter;  de  ranimer  /". 
ОнкИвлять  u  Огкивотворять,  оживить  и  оживо- 
творить, га. ressusciter;  \\  vivifier,  ranimor,raviver. 

—  СЯ,  гг.  être  ressuscité  ;  être  ranimé,  ravivé. . .  . 

Ожнвотворйтельный,  adj.  vivifiant 

Ожигать,  ожечь,  с.-н.  Оби&агать.  ||  Озлить,  см. 

Ожн дав1е,  sn.  l'attente  f. 

Ожи.шть,  га.  (чего)  attendre  ;  ||  -ся,  гг.  être  attendu. 
Ожи91ать,  ожать,  га.  (fut.  ожму)  presser,  affaisser. 
Ожйна,  sf.la  ronce,  mûre  sauvage  (сл1. Ежевика). 

Ожинать,  ожать,  га.  (fut.  ожну^  moissonner 

Озабочен1е,  sn.  le  soin,  embarras 

Озабочивать,  озаботить,  га.  causer  de  l'embarras. 

—  СЯ,  er.  (ч1ь.мъ)  s'occuper  de,  soigner.         [peine 
Озадачивать,  озадачить,  га.  embarrasser,  mettre  en 

Озадь,  adt.  derrière,  en  arrière 

0зарен1е,  sn.  l'illumination  f(dicine) 

Озарять,  озарить,  га.  éclairer;  ||  fig.  illuminer . 

—  СЯ,  гг.  être  éclairé,  être  illuminé 

Оздоравливать,  оздоровьть,  rn.  se  rétablir 

Оземь,  adv.  à  terre,  par  terre 

Озсрйстый,  adj.  rempli  de  lacs 

Озеро,  sn.  dim.  озерко,  le  lac;  -ёрный,  de  lac.  [adj. 
Озимь,  »/".les  semailles  d'automne/";  -мыйа-мовый. 
Озирать,  M,  озрьть,  га.  regarder  tout  autour  .... 

—  СЯ, ГГ.  regarder  autour  de  soi 

Озлащать,  озлатить,  га.  dorer  (dn  soleil) 

0злоблен1е,  sn.  l'offense  f;  \\  la  calamité 

Озлоблять,  озло<5нть,  га.  offenser,  irriter.  ....... 

— СЯ,  vr.  se  fâcher,  s'irriter,  s'emporter 


bie  Slufgebunfenl^ctt 

nufgefcunfen,  aufgcblûfen 

ber  Sgctftfc^ 

bie  Belebung,  S3efeelung 

befeelen,  beleben 

befeelt  werben  ;  H  aufleben  .  . . 
baê  2(fîf)ma,  bie  (ïngbruftigïett; 

Il  ber  33i)ftroi3ogon. 

cngbrüftig,  furjat^mig 

baé  2lnîleiben,  S3eîteiben  . . . . 
anïtetben,  befleiben;  ||  belegen, 
(id)  anïletben  ;  ||  Щ  bebecfen .  . 
reid)It*  bef*enfen  ;  ||  entjie^en 

etneö  2lntl)eilé. 

bie  SDecfe,  éettbedfe 

bie  Äletbung 

СЯ,  си.  Жеребиться. 
baöS3ranbmaI,  ber  S3ranbfd)û«= 

bie  Dfenfrüdfe [ben 

ber  ^elsïragen;  ||  bné  ^alôbanb 

(für  ^unbe). 

ber  ôaléf^mudf 

»erîjorten 

|1ф  »erl^ärten 

bie  aSerftocfung 

I)art  »erben 

aufleben 

Erretter,  Sefreier,  -in 

bie  2{ufer№edtung  ;  baé  S3eleben. 
aufertvedfen  ;  ||  beleben,  befeelen, 

tvieber  erwecfen. 

auferhjecft;  ЬйгЫ  werben 

belebenb 

Злить. 

bte  örnjartung 

erwarten  ;  ||  erwartet  werben.. 

nteberbrücfen 

ber  S3rombeerftraud^ 

ringsum  ernten 

bie  Sorge,  SSetümmerni^. . . . 
©orgen  тафеп,  befümmern.. 

ПФ  befümmern 

in  SSerfegen^eit  bringen 

jurücf,  Ijinter 

bie  erlcud)tung  (д!311Ифе). . . 

befd)etnen  ;  ||  erleudUen 

befd)ienen,  erleuchtet  werben. . 

genefen,  gefunb  werben 

ju  ©oben,  auf  bie  (ïrbe 

»Ott  l'anbfeee 

ber  ©ее 

bie  2ßinterfaat 

umt)erfef)en,  ^erumfe^en 

um  fid)  blicfen 

»ergolben 

bieÄranfung;  ||  baé  Ungfücf. 

franfen,  crjürnen 

bijfe  werben,  ((ф  erjürnen.. . . 


puffiness,  bloatedness. 

puffy,  bloated. 

globe-fish. 

animation,  animating. 

to  animate,  inspirit.       [ted 

to  be  animated;|!get  anima- 

asthma,shortness  of  breath, 

dispnœa;  ||  bystropogon. 
asthmatic,  short-winded, 
clothing,  dressing, 
to  clothe,  dress  ;  |j  to  cover, 
to  dress  or  cover  one's  self, 
to  distribute,  bestow;  H  to 

wrong  in  a  share, 
blanket,  counterpane, 
clothes,  dress,  attire. 

a  burn. 

fire-poker. 

a  fur  collar,  fur  tippet;  || 

dog's  collar, 
a  neck-lace. 

to  harden,  make  obdurate, 
to  harden  one's  heart, 
obduracy,  obduration. 
to  grow  hardened, 
to  revive,  renew, 
deliverer,  saviour, 
revival;  enlivening, 
to  resuscitate,  revive;  ||  to 

reanimate,  enliven, 
to  be  revived  ;  be  enlivened, 
vivifying,  animating. 

expectation. 

to  expect; II to  be  expected. 

to  press  down. 

bramble. 

to  reap  round. 

care,  solicitude. 

to  occupy,  busy. 

to  take  care  of,  look  after. 

to  perplex,  puzzle. 

behind. 

divine  light. 

to  illuminate;  II  to  enlighten. 

to  be  enlightened. 

to  recover. 

to  the  ground,  down. 

full  of  lakes. 

a  lake. 

winter-corn. 

to  look  round,  survey. 

to  look  about  one. 

to  gild. 

offence;  ||  calamity. 

to  offend,  exasperate. 

to  get  into  a  rage. 


ОзнакОмливать 


—    390    — 


Озиакомлплать,  -кбмнть,  га.  faire  faire  la  con- 
naissance de  ;  Il  -СЯ,  vr.  apprendre  à  connaître. 
Ознаменовывать, -новать,гл.  disting-uer,  signaler. 

—  СЯ,  tr.  être  signalé  ;  ||  C^^pccmôмs)  se  signer  .  .  . 
Означать,  означить,  га. marquer, noter;  ||  désigner, 

signifier;  ||  indiquer,  dénoter. 

— СЯ,  tr.  se  montrer,  se  faire  voir,  paraître 

Озяачеи1е,  sn.  la  désignation,  notation 

Озноба,  s/,  l'engelure  f 

Оз|1облси!е,  sn.  l'état  m  d'un  membre  gelé 

Озноблять,  озпобйть,  va.  se  geler  (un  membre).  .  . 

Ознобъ,  sm.  le  frisson,  frissonnement 

Озолотить,  va.  parf.  enrichir 

Озорникъ,-ница,  s.  insolent,-ente;  -ическШ,  adj.. 
Озорничать,  1.1,  vn.  se  conduire  avec  impudence. . 

Озорннчество,  sn.  l'impudence,  effronterie/" 

Озорный,  adj.  impudent,  insolent,  effronté 

Озорочёкъ,  sm.  1 ,  см.  Зрачёкъ.  ||  Озр  пть,  см.  Ози 

Озябать,  озябнуть,  vu.  être  transi  de  froid 

Озаблый,  adj.  gelé,  transi  de  froid 

0Й,  inter j.  oh!  hélas!  ouais!  ||  ой  ли,  est-ce  possible? 
Оказан1е,  sn.  action  de  témoigner  f.  [preuves 

Оказывать,  оказать,   va.   témoigner,   donner   des 

—  СЯ,  vr.  se  montrer,  se  manifester,  paraître 

Окалина,  sf.  la  crasse  (^rf'Mw  métal) 

Окаяенълость,  sf.  la  pétrification;  le  fossile 

Окаменелый,  adj.  pétrifié 

Окаменън1е,5п.1а  pétrification;  Ц  l'endurcissementm 
Окаменять,  окаменйть,  ca.  pétrifier,  lapidifier  ;  ||/î^. 

endurcir, rendre  insensible;  ||  -ся, rr.se  pétrifier. 
Оканчивать,  окончить  м  окончить,  ca.  achever  ter- 

—  СЯ,  pr.se  finir,  se  terminer,  tirer  à  sa  fin.  [miner 

Оканчивать,  окоптйть,  va.  enfumer;  ||  fumer 

Окапывать,  окопать,  va  entourer  d'un  fossé 

— СЯ,  vr.  Milit.  se  retrancher,  faire  des  retranche- 
Окармливать,  окормить,  va.  empoisonner,  [ments 

Окатистый,  adj.  rond,  arrondi 

Окатка,  s/". action  d'arroser;  |!  les  soies  f  de  porc  du 
Окатникъ,  sm.  palis  surmonté  d'une  boule.  [dos 
Окатъ,  sm.  dim.  окатецъ,  la  rondeur,  rotondité .... 

Окатывать,  окатать,  va.  arrondir 

Окачивать,  окатить,  va.  arroser,  asperger 

—  СЯ,  vr.  s'arroser,  s'asperger 

Окаявать,  окаять,  va.  si.  maudire 

Окаянный,  adj.i,  maudit,  damné 

Окаянство,  sn.  la  misère,  infortune 

Океан  b,  sm.  l'océan  m  ;  -нскШ,  océanique 

Окидывать  и  Обкидывать,  окидать  и  окинуть, 

re.  jeter  autour,  entourer;  Ц  quitter,  abandonner. 

—  СЯ,  vr.CnibMz)  jeter  autour  de  soi,  s'envelopper; 
Il  se  couvrir  de  feuilles  (des  arbres). 

OKHcànie,  sn.état  de  ce  qui  s'aigrit  m  ;I|  oxydation/". 
Окисать,  окиснуть,  vn.  s'aigrir;  ||  Chim.  s'oxyder.  . 
Окислен1е,  sn.  Chim.  l'oxydation,  oxygénation  f.  .  . 

Окислость,  sf.  l'aigreur,  acidité  f. 

Окислый,  adj.  aigre,  aigri,  acide 

Окислять,  окислить,  va.  Chim.  oxyder,  oxygéner.  . 
Окись,  sf.  и  Окиселъ,  sm.  1,  Chim.  l'oxyde  m 


ttcîannt  шафеп  ;  ||  fï^  mit  et* 

№aé  befannt  mad)cn. 

bcjeid^nen [jen 

bejeictnet »erben; Il |1ф  betreu;» 
merïen,  jeid^nen  ;  ||  bejeic^nen, 

bcbeuten;  ||  onjeigcn. 

fïd)  jeigen,  erfc^einen 

baö  äSeiei^nen 

bte  groftbeule 

baö  erfrieren  (etneê  ©ïtebeê). 

ПФ  ettuaô  erfrieren 

baê  gröfteln,  ber  gieberf^auer. 

bereitem 

fredie  ob.  »ertwegene  ^Jerfon. . 

fred)  fei)n 

bie  gred^î^eit,  Un»erfфämt^cit. 

fred^,  »crwegen 

рать.  Il  Окалывать,  см. 

frieren,  %x^\t  empftnben 

»on  grofl  ЬигфЬгипдеп 

аф  !  о  №е^  !  ei5  !  Il  tft  ее  тодИф  ? 

bie  (Srweifung,  Grjetgung 

bemctfcn,  erjeigen 

fiф  Sfigen,  \\éj  erroeifen 

bie  еф1аое 

bie  aSerftei^erung ,  baé  gofftl. 

»erfîeinert [loftgteit 

bûê  SSerftetnern  ;  ||  bie  SSewu^t* 
»erfteinern;  ||  »erl^ôrten,  ijer= 

ftocîen  ;  Il  ju  ©tein  werben, 
beenbtgcn,  ju  ©nbe  bringen.. . 
beenbigt  twerben,  Щ  enbigen  . 
überaß  Ьегйифегп  ;  ||  гаифегп. 
ringe  umgraben.  [^^erfфanJen 
einen  ©roben  aufwerfen,  |1ф 

Ьигф  ©peifen  »ergtften 

abgerunbet [p/ 

bae'Segte^en;||bie3fiücfenborften 
ein  oben  jugerunbeter  ЩаЩ. . 

bie  Oîunbung,  JRünbe 

juTunben  (bei  3i'nmerleuten) . 

begießen 

Пф  ganj  mit  SBaffer  begießen . 

»erbammen 

йerfluфt,  »erbammt 

ber  Jammer,  bie  S:rübfat. . . . 
ber  Dcean,  baô  2Beltmeer. . . 
runb  :^erum  aufwerfcn,  umttjer* 

fcn  ;  II  »erlaffcn. 
(1ф  ein^üuen;  ||  ûuöfфIagen, 

33lätter  befommen. 
baê  Säuern  ;  ||  bie  Drijbation. 
fauer  werben;  Ц  Яф  on)biren. 
bie  Dr^batton,  ©öuerung.. . . 

bie  ©5ure '. 

fauer  geworben,  Derfäuert 

or^bireit,  »erîûlfen 

baé  Dxi^b 


Окись 

to  make  acquainted  ;  ||  to  get 
acquainted. 

to  signalize.  [self 

to  be  signalized;||cross  one's 

to  mark,  note;  ||  to  desig- 
nate, signify;  |[  to  denote. 

to  show  one's  self,  appear. 

designation,  denotation. 

chilblain. 

nipping  by  the  frost. 

to  chill,  nip  by  the  frost. 

shivering,  shiver. 

to  enrich. 

a  saucy  man  or  woman. 

to  be  saucy. 

sauciness,  sauce. 

saucy. 

Обкалывать. 

to  starve,  be  starved. 

starved,  cold,  chilly. 

oh!  ah!  ||  is  it  possible? 

sho>ving,  expressing. 

to  show,  express. 

to  show  one's  self,  appear. 

slag,  dross,  scoria. 

petrifaction,  fossil. 

petrified,  stony. 

petrifying;  ||  hardness. 

to  lapidify,  petrify  ;  ||  to  har- 
den ;||  to  turn  to  stone. 

to  end,  put  an  end  to. 

to  end,  come  to  end. 

to  besmoke  ;  ||  to  smoke-dry. 

to  dig  round. 

to  intrench  one's  self. 

to  poison. 

round,  rounded,  [the  spine 

pouring  over;  |1  bristles  of. 

a  pale  with  a  ball. 

roundness,  rotundity. 

to  round,  make  round. 

to  pour  over,  drench. 

to  pour  over  one's  self. 

to  damn,  curse. 

damned,  cursed. 

misery,  calamity. 

the  ocean;  adj.  oceanic. 

to  castround,  surround,  en- 
compass; II  to  abandon. 

to  wrap  one's  self  up    ||  to] 
burst  into  leaf,  break  out. 

souring;  II  oxydation. 

to  turn  sour;  II  to  oxydale. 

oxydation,  oxygenation. 

sourness. 

soured,  sour. 

to  oxydate,  oxygenate. 

an  oxyde. 


Окладистый 


391    - 


Оконный 


Окладистый, -тяя  (Города,  barbe  longue  et  touffue. 

Окладка,  sf.  la  garniture,  le  revêtement 

Окладчикъ,  sm.  le  garnisseur  d'images 

Ок.1адъ,  sm. la  garniture  (d'image)  •,\\  la  figure, le  vi- 
sage ;  Il  la  taxe,  fixation  des  impôts  ;  ||  le  traitement, 
la  fixation  des  appointements;  -дной,  adj. 
Окладывать,  окласть,  см.  Обкладывать.  ||  Око 

Оклеветательный,  adj.  calomnieux 

Оклеветывать,  оклеветать,  va.  calomnier 

Оклёвывать,  оклевать,  ta.  becqueter  tout  autour.. 
Оклеивать  м  Обклеивать,  оклеить,  га.  coller  tout 

autour;  ||  -ся,  гг.  être  couvert  en  collant. 
Оклейка,  sf.  le  collage;  ||  la  chose  collée  autour.  .  . 
Оклёйщикъ,  sm.  le  colleur  (de  papiers  peints)  .... 
Окликать  M  Оклйкнвать,  окликать  и  окликнуть, 
va.  appeler,  crier  (d'une  sentinelle)  ;  ||  publier  les 
bans  de  mariage  ;  ||  -ся,  er.  s'appeler  l'un  l'autre. 
Окликъ, sm. M  Оклйчка,5/'.1е cri, appel;||  publication/" 
Окно,  sn.  dim.  оконце,  la  fenêtre,  croisée  ;  ||  крас- 
ное —  ,  grande  fenêtre  des  maisons  de  paysan. 
Око,  sn.  irr.  (pi.  бчн  и  очесав  l'œil  m  (pi.  les  yeux9; 
очной,  de  l'œil;  ||  — .чг'ра, l'hydrophane  f  (pierre). 

Оковка,  sf.  action  de  ferrer;  ||  la  ferrure 

Оковы,  sf.pl.  les  fers  m,  chaînes  f;  ||  l'esclavage  m. 
Оковывать,  оковать,  va.  ferrer  tout  autour,  garnir 
de  fer;  ||  mettre  aux  fers,  enchaîner. 

— СЯ,  vr.  être  ferré  ;  être  mis  aux  fers 

Оволачивать,  околотить,  га.  frapper  tout  autour, 

détacher;  ||  planter  tout  autour  (des  pieux^ ;|!-ся, 

vr.  être  détaché;  ||  s'habituer  aux  coups. 

Околдован1е,  sn.  l'enchantement,  ensorcellement  m. 

Околдовывать,  -довать,  p«.  enchanter,  ensorceler. 

Околесить,  ta.  parf.  parcourir  tout  autour 

Околесная  и  Околесица,«/". fadaises, absurdités/". 
Околица, s/",  les  environs  m,  la  banlieue  ;  ||  le  détour  ; 
Il  enclos  (pour  le  bétail)  ;  ||  говорить  — и^ю,  pren- 
dre des  détours  (en  parlant). 
Околичность,  sf.  les  alentours  m;  jf  le  détour,  cir- 
cuit de  paroles;  Il  les  accessoires  m  (d'un  tableau). 

Околичный,  adj.  accessoire;  -во,  -ment 

Околичный,  adj.  des  environs,  des  alentours 

Около,  prép.  gén.  autour  de;  Ц  près  de,  environ..  .  . 

Околотевь,  sm.  1,  enfant  incorrigible [orf/. 

Око  л  отокъ,«т.1, les  environs,le  voisinage; -7П0ЧВЫМ, 
Окол-ь  Ц  Околышъ,  sm.  le  bord  de  fourrure  (de  bon- 
Окольничсство,  sn.  la  dignité  à'okolnilchi.  [net) 
Окольннч|'й,  adj.sm.vi.  grand  officier  de  la  couronne. 

Окбльпость,  sf.  les  environs,  alentours  m 

Окольный,  adj.  des  alentours,  circonvoisin 

Окол-квать,  околеть,  rn.  périr,  crever;  ||  s'engourdir. 

Окомелина,  sf.  le  gros  bout  (d'une  poutre) 

Око.<11елистый,  adj.  ayant  un  bout  très-gros 

Око.11елок'ь,  sm.  1,  balai  usé 

Окомлсватый,  adj.  court,  rogné  (d'une  barbe).  .  . . 

Оконечность,  sf.  le  bout,  l'extrémité  f 

Оконница,  sf.  le  châssis,  la  croisée;  -ничный,  adj.. 

Оконничникъ,  sm.  le  faiseur  de  châssis 

Оконный,  adj.  de  fenêtre  (ел».  Окно) 


ein  bicfer  unb  langer  23art . . . 

bcr  ЗЗе1'фГлд 

ber  bie  ipetligcnbitber  einfaßt, 
bcv  ЗЗеГфГад  (an  .Ç)cingenbil= 

bern);l|@ejt(^tébilbung  f;\\bt' 

jîimnUe  ©teuer  ;  Ц  ©e^alt  т. 
лоть,  см.  Окалывать. 

»ег1аитЬег1[ф 

öerläitmben ,  onf^tvarjcn .... 

ringêum  pidfen 

beîlcben,  aufleben,  belegen;  || 

bdkbt  шегЬеп. 
baö  93eîrebcn;||benebtc©û^e/". 

ber  Sluftlcber 

jurufen(üon  einer©d)tlbtt)ad)e); 

II  (ein  Bräutpaar)  auerufen, 

auôbieten;  II  cinanber  jurufen. 
ber  3"ïitf  ;  II  baö  Slufrufen. . . 
baö  (Rentier;  ||  baê  mittfere  gen* 

lier  (in  ben  53auern^äufern). 
baé  2luge  (pl.  bie  2lugcn)  ;  ||  baö 

aßeltauge  (Stein), 
baô  SBcfd&tagen  ;  ||  ber  55сГфГад. 
btegeffeln  pl;  ||  bie  ©daueret. 
befd)Iagen;  ||  einfd^mteben  ,  in 

Letten  legen.  [ben 

befd^fagen  ;  etngefcftmtebet  a>er== 
runb  l^erum  abf^Iagcn;||  runb 

r^erum  etnfcï)lagen;||a6gefdîïa* 

gen  tverben  ;  ||  fîd)  an  ©d)Iäge 
baé  SSejaubern.        [geivö^nen 

bejaubern,  behexen 

ganä  burd) reifen 

Umfcf)n)eife  pZ,  Ieerce@efd)ivä$. 
bie  Umgebung  ;  ||  ber  Umtueg  ;  Ц 

eine  umjaunte  S^rift  ;  ||  Um* 

fd)№eife  шафеп  (im  ЭТеЬеп). 
bie  Umgegcnb  ;  ||  bie  Umfd)n)eife 

pl;  II  bie  D'îebcnfac^en  pl. 
ШЬем"  ;  nebenl)tn,  nebenbei . . 

in  ber  %if)i  gelegen 

um,  :^erum  ;  ||  ungefähr,  gegen, 
ein  unöerbeffcriieer  ©tarrîopf. 
bie  Umgegenb,  Dîadibarf^aft.. 
ber  ШпЬ  (an  ber  ^eljmü^e)  . 
bie  2Bürbe  beö  Dfolnitfdiç . .  . 
ber@roen)ürbetrager  ber  Stxonc 

bie  umliegenbe  ©egcnb 

uml^er  gelegen,  angrönjenb. . 
frepiren,  »errecfen;  ||  crftarren. 
baé  ftum»)fc  ©übe  cineeSSalfené. 
mit  einem  ftumpfen  (5nbc. . .  . 

ber  abgenu(5te  33cfen 

furj,  unorbentlid)  (»on  SScirten). 
baé  ciuêerfte  бпЬс,  bie  ©<з1^с. 
bcr  Senfterraljmen,  baégenfter. 

ber  gcnftermad)cr 

S«n(isr* 


a  large  and  bushy  beard, 
lining,  trimming, 
image-trimmer, 
trimming  (of  an  image);  \\ 

feature,  face;||assessment, 

tax;  II  salary. 

calumnious,  slanderous, 
to  calumniate,  slander, 
to  peck  or  pick  round, 
to  glue  round,  paste  over; 

II  to  be  glued  over, 
gluing  round  ;  ||  thing  glued 
glucr,  paster.  [round 

to  call  by  the  name,  call;  || 

to  ask  in  church  ;  Ц  to  call 

each  other, 
calling  to;||askingin  church. 
window;||principal  window 

grand  window, 
the  eye  (pi.  eyes)  ;  ||  hydro- 

phane  (a  stone).       [work 
binding  with  iron;  ||  iron- 
chains,  fetters;  ||  slavery, 
to  bind  with  iron;||  to  iron, 

chain,  put  in  chains, 
to  be  bound;  be  chained, 
to  knock  or  beat  down  ;  ||  to 

beatround;||to  beknocked; 

llgetaccustomedto  blows, 
bewitchment,  enchantment, 
to  bewitch,  enchant, 
to  travel  over, 
twaddle,  stuff,  rigmarole, 
environs,  vicinity  ;  ||  round- 
about way;||close,paddock; 

II  to  beat  about  the  bush, 
circuit;  Ц  circumlocution;  || 

accessory,  detail, 
accessory;  -rily. 
circumjacent,  circuitous, 
round,  roundabout;  II  about, 
a  dolt. 

neighbourhood,  vicinity.   , 
fur  trimming  (of  a  cap). 
dignity  of  Okolnitchy. 

igh  officer  of  state, 
environs, vicinity.  [ing 

of  the  environs,  neighbour- 
to  die,  perish  ;  ||  getbenum- 
thick  end  (o/"afcÉani9.    [bed 
with  a  thick  end. 
worn-out  besom, 
end,  extremity, 
short (of  à  beard).      [sash 
a  window-frame,  window- 
window-frame  maker, 
window,  of  a  window. 


Оконопачивать 


392    — 


Округъ 


Оконопачивать,  -патить,  ta.  calfeutrer,  calfater. . 
Окоптузить,  та.  parf.  contusionner.  [sinence  f 

Окоичан1е,  sn.  action  de  terminer  ;  ||  terminaison,  dé- 
Окончательнмй,  лг^/у.  final,  définitif;  -но,  -ivement 
Окопчать,  Окопать,  Окоптйть,  Окормить,  ст. 
Окопчина,  sf.\c  châssis,  la  croisée  (еж.  Оконница). 

Окопнпкъ,  sm.  plante,  la  grande  consoude 

Окоптйть,  tn.  parf.  être  tout  enfumé 

Окбпщикъ,  sm.  Milil.  le  travailleur,  pionnier 

Окоп'ь,  sm.  le  retranctiement;  -пный,  de  retranche- 
Окорачивать,  окоротить,  va.  raccourir.  [ment 
Окоренять,  окоренить,  va.  affermir,  consolider.  . . 

—  СЯ,  vr.  prendre  racine  ;  ||  s'enraciner,  s'affermir. 
Окорв1лен1е,«п.мОк6рмка,«/.  empoisonnementm. 
Окорнать,0кос]нат'ьть,0котиться,0кочен'пть, 
Окорокъ,  sjn.  8,  le. jambon  fumé;  -ковб/м, de  jambon. 

Окорост^лый,  adj.  galeux,  teigneux 

Окоростъть,  vn.  parf.  être  galeux,  avoir  la  gale..  . 

Окосшатк^лый,  adj.  velu,  couvert  de  poils 

Окостен1;вать,  -тепЬть,  vn.  se  durcir;  ||  s'engourdir. 

Окостенелость,  sf  l'engourdissement  от 

Окостен-ьлый,  adj.  raide,  engourdi 

Окостокъ,  sm.  1,  la  pièce  de  cimier  (de  bœuf) 

Окочен-клость,  sf.  la  raideur,  l'engourdissement  m. 

Окочен  ьлый,  adj.  raide,  transi  de  froid 

Okôiuko,  sm.  4,  dim.  -шечко,  la  fenêtre  ;  -гаечный,  adj. 
Окрадывать,окрасть,  см.  Обкрадывать.  ||  Окро 
Окраивать,  скроить,  va.  couper,  rogner 

—  ся,  vr.  se  tromper  dans  la  coupe 

Окраина,  sf.  la  limite,  extrême  frontière 

Окрапывать,  окрапать,  va.  tacheter,  mouchefer. .  . 
Окрашивать,  окрасить,  va.  peindre  ou  teindre  en- 
tièrement; Il  -СЯ,  vr.  être  peint;  être  teint. 

Окрестить,  va.  parf.  baptiser,  conférer  le  baptême. 

—  СЯ,  vr.  se  faire  baptiser,  recevoir  le  baptême..  . 

Окрестность,  sf.  les  alentours,  environs  m 

Окрестный,  adj.  circonvoisin,  d'alentour 

Окрестъ,  prép.  gén.  autour  de,  aux  environs  de. .  .  , 
Окрив-ьлый,««//.  devenu  borgne,  qui  a  perdu  un  œil. 
Окрикивать,  окрикнуть,  va.   appeler,  crier  pour 

faire  venir;  ||  donner  une  sévère  réprimande. 

Окрикъ,  sm.  la  réprimande,  mercuriale 

Окрилйть,  окрилйть,га.  donner  des  ailes  ;  ||  ranimer, 

encourager;  ||  -ся,  vr.  recevoir  des  ailes  ;|| se  ra- 

Окрйнъ,  sm.  si.  la  tasse [nimer 

Окронавлен1е  и-венен1е,$п. action  d'ensanglanter 
Окровавлять,  -вавить  u  -венйть,  va.  ensanglanter, 

souiller  de  sang;  ||  -ся,  vr.  se  souiller  de  sang. 

Окроекъ,  sm.  2,  la  rognure,  le  morceau  coupé 

Окроплен!е,  sn.  arrosement  m,  aspersion  f 

Окроплять,  окропить,  va.  asperger,  arroser 

—  ся,рг.  être  aspergé, arrosé;  Il  s'asperger,  [épices 
Окрошка,  sf.  viande  hachée  avec  du  kvass  et  des 
Округлен1е,  sn.  arrondissement  m,  action  d'arron- 

Округлосгь,  sf  la  rondeur,  rotondité [dir  f 

Округлый,  adj.  arrondi,  orbiculaire [rondir 

Округлять,  округлить,  ra. arrondir;  jj  -ся,гг.  s'ar- 
Округъ,  sm.  и  Округа,  «/".arrondissement,  district  m. 


forfatcrn [urfo^en 

ciuetfc^en,  £tne0.uetf(if)ung  »et* 
bas  Söeenbigen;  jj  bie  (ïnbung 
enb-,  епЬПф ЛфПе№ф. . . . 
Оканчивать,    Окапыва 

bcr  gcnfterra:^men 

baê  33ein№ctt,  bie  SBaötüurj. 

ganj  Ьегаифег!  fei)n 

ber  Sdianägraber 

bie  SScrf^anjung,  ©^anje. . 

ijcrfürjen,  jîuÇcn 

befcfttgcn 

SBurgel  faffcn  ;  ||  etniüurjeln . 

bie  Sßergiftung 

Окриветь,  см.  Корнать, 

ber  gerSu^erte  (5d)infen 

grinbtg 

ben  @rinb  bcîommen 

гаиф,  jottig  geworben 

^ûrt  »erben  ;  II  erfîarren .... 

bie  erjîarvung 

^art  geworben,  erfîarrt 

ber  3ienicr,  baê  Senbcnftüdf . . 

bie  6rftatrung 

»or  gtofî  erjîarrt 

baö  genfter 

M*,  prép.  см.  Крои«. 

bcfd^neiben 

ft(^  im  3"f^"tiben  irren. .  . . 

bie  ©ranje 

befprenîein,  fprenfelig  machen. 

rtngöum  ûnfîreicï)cn  ob.  färben  ; 

апде|1г1феп  ;  gefärbt  werben. 

taufen 

fid)  taufen  ïafTen,getauft  werben 
bie  Umgegenb,  Umgebung. . . . 

umliegenb,  benachbart 

um,  ^erum,  runb  um 

einäugig  geworben 

berufen, gufd^reten;  ||  einen  Ьег;' 

ben  SBerweté  geben. 

ber  berbe  SSerweiô 

beflügeln  ;  II  aufmuntern 

fid^  beflügeln  ;  ||  Tiutf)  faffen . . 

bie  ©фаГе 

baê  S?efle(fen  mit  93rut 

blutig тафеп,  mit  Q3fut  färben  ; 

II  ftф  mit  33tut  färben. 

baö  Щ(ЬЩй 

©efprengen 

befprengcn [gen 

befprengt  werben;  ||  ftф  befpren= 
falte  ©peife  auö  ^tvab  mit 
baê  2(brunbcn.    [г5reifфfîücfen 

bie  Sîunbung 

etwaê  runb 

abrunben;  ||  f^ф  abrunben  .  . . 
bcr  53ejtrf,  Umïretô I 


to  calk  round,  calk. 

to  contuse. 

ending;  jj  end,  termination. 

final,  definitive;  -ly, 

Tb,  Оканчивать  м  пр. 

window-frame. 

greater  consoud. 

to  be  besmoked. 

workman,  pioneer. 

intrenchment,  trench. 

to  shorten,  curtail. 

to  fix,  confirm. 

to  take  root  ;  ||  confirm  one's 

poisoning.  [self 

Космат-кть,  и  пр. 

ham,  gammon. 

mangy,  scabbed,  scabby. 

to  have  the  mange. 

shagged,  shaggy,  [numbed 

to  grow  harden;  ||  get  be- 

numbness,  hardness. 

hardened,  benumbed. 

buttock  (of  beef). 

numbness. 

benumbed,  stiff. 

a  window. 

to  cut  out,  cut. 

to  make  a  mistake  in  cutting 

frontier  country. 

to  besprinkle,  marble. 

to  paint  or  dye  over  ;  ||  to  be 

painted;  be  dyed, 
to  christen,  baptize, 
tobe  christened,be baptized 
environs,  neighbourhood, 
adjacent,  neighbouring, 
around,  round  about, 
blind  of  one  eye, one-eyed, 
to  call  to,  halloo;  II  to  snub, 

reprimand, 
a  snub,  reprimand, 
to  wing;  II  to  enliven, 
to  get  wings;  ||  to  be  enliven- 
bowl,  cup.  [ed 

imbruing  in  blood, 
to  imbrue  in  blood  ;  ||  to  be 

stained  with  blood, 
cutting,  shred, 
besprinkling. 

to  besprinkle.  [one's  self 
to  be  besprinkled;  ||  sprinkle 
a  cold  dish  of  kvass  and  hash 
rounding. 

roundness,  rotundity, 
roundish,  rotund, 
to  make  round  ;||  to  round 
district,  circuit. 


« 


Окружать 


393    - 


Оманъ 


Окружать,  окружить,  va.  entourer,  ceindre,  enve- 

—  ся,  гг.  être  entouré,  ceint,  enveloppé,      [lopper 

Окружистын,  adj.  grand,  vaste,  spacieux 

Окруж1е,  sn.  le  cercle,  rond [alentours  m 

Окружность,  sf.  le  cercle,  la  circonférence  ;  Ц  pi.  les 
Окружный, a(//. de  district,  d'arrondissement;  ||  d'a- 
lentour, circonvoisin  ;  ||  -ное  письмо,\л  circulaire. 

Окрылат-ьть,  Окрыситься,  Окрьпнуть,  Окур 

Окр^плый,  adj.  durci,  devenu  dur;  ||  aigri 

Окр-Бплять,  окр-бпйть,  va.  durcir,  affermir 

ОксоФтъ,  sm.  un  o.xhoft  (mesure,  18  tédros) 

Октава,  s/".  Mus.  une  octave 

Октантъ,  sm.  Aslron.  l'octant  m  (instrument) 

Октоихъ,  sm.  Toctoèque  m  (livre  d'église) 

Октябрь,  sm.  le  mois  d'octobre;  -ffpcKîu,  d'octobre. 
Окулировать,  1.2,  ca.oculer,  greffer  par  oculation. 

Окулйстъ,  sm.  l'oculiste  m 

Окунывать,  окунуть,  va.  plonger,  tremper 

—  СЯ,  vr.  plonger,  s'enfoncer  dans  l'eau 

Окунь,  sm.  dim.  -нёкъ,  poisson,  la  perche;  -Héebiu,adj. 
Окупать,  окупить,  va.  racheter,  délivrer;  |i  -ся,рг. 

se  racheter  ;  ||  rapporter  les  frais  d'achat. 

Окупъ,  sm.  le  rachat,  la  rançon 

Окуривать,  окурить,  va.  parfumer  tout  autour 

— СЯ,  vr.  se  parfumer  ;  ||  être  parfumé 

Окусокъ,  sm.  i ,  le  reste  de  ce  qu'on  a  mordu 

Окутывать,  окутать,  va.  envelopper;  ||-ся,гг. s'af- 
fubler, s'envelopper;  ||  être  enveloppé. 

Оладья,  sf.  dim.  оладейка,  le  flan,  beignet 

Оледенелый,  adj.  glacé;  ||  engourdi  par  le  froid. . 

Оледенять,  оледенить,  va.  glacer,  congeler 

Олекъ,  sm.  vi.  le  reste 

Оленина,  sf.  la  chair  de  cerf;  ||  la  peau  de  cerf 

Олень,  sm.  quadr.  le  cerf;  -hi«,  de  cerf;  ||  аьверный  —, 
le  renne;  ((  Aemfuiu  —,  insecte,  le  cerf-volant. 

Олёшникъ  u  Ольшнякъ,  sm.  une  jeune  aunaie. . 

Олива,  sf.  arbre,  l'olivier  m;  -вный,  d'olivier 

Оливка,  sf.3,  une  olive;  ||  le  bouton  en  olive;  || 
-новый,  d'olive  ;  Ц  de  couleur  olive. 

Олигархнческ1й,  adj.  oligarchique 

Олигарх1я,  sf.  l'oligarchie  f 

Олигарх-ь,  sm.  l'oligarque  m 

Олйфа,  Олифить,  см.  Ллйфа  u  Ллйфить.  ||  Ол 

Олнцевлен1е  и  -творен1е,  sn.  la  personnification. 

Олицевлять  и  Олицетворять, -вить  и  -творить, 
га.  personnifier;  ||  -ся,  vr.  être  personnifié. 

Оловйна,  sf.  и  Олъ,  sm.  si.  la  cervoise 

Олово,  sn.  retain  m;  -вямый,  d'étain 

Оловянйчникъ,  sm.  le  potier  d'étain 

Олужоватый,  adj.  sot,  rustre,  rustique 

Олух'ь,  sm.  fam.  le  lourdaud,  butor,  manant 

Ольстра,  sf  vi.  la  fonte  (de  pistolet) 

Ольха,  sf.  arbre,  l'aune  m  ;  -ховый,  d'aune 

Ольховипа,  sf.  le  bois  d'aune 

Ольховникъ,  sm.  une  aunaie,  forêt  d'aunes 

Ольшанка,  «/".3,  oiseau,  la  fauvette  d'hiver 

Оляповатый,  adj.  bousillé,  mal  fait 

Опанъ,  «m.pton/s,rénule,aunéc  /* (ел*.  Девесй.1ъ). 


umsingeln,  umrtn9en,umgeben. 
umjtngeït,  umgeben  »erben. . 
groé,  geräumig,  JvcitISuftg.. . 

bcr  àxdê [gegfnfc 

ber  Umïreiô,  Umfang;||bieUm=' 
'Щ[хи,  Areié*  ;  Il  umltegenb  ; 

Il  baé  3îunbf^retben. 
гузнть,  CM.  Крылатъть, 
^art  geiüorbcn  ;  I|  fouet  Qmox' 

fefî  flampfen [ben 

bûê  Dï^oft 

bte  Dctûoe 

ber  Dctant 

baô  Öftoid^on  (©еГапдЬиф).  . 

ber  Dctobcr,  SEeinmonat 

oMiren,  impfen 

ber  Slugenarjt 

eintaud^en ,  eintunïen 

|1ф  е1п1аифеп 

ber  25arf(^ 

auéfaufcn,  loêfaufen  ;  ||  Щ  to6* 

laufen  ;  ||  ftd)  bejal^lt  тафеп. 
bieeoétûufung;||baê  Çofegelb. 

Ьегйифегп 

fî(^  ber  аифегп;  Il  ber  äußert  wer* 
baé  angcbiffene  ©tüdf.  [ben 
»«гЩеп,е1п{)иЙеп;  ||  ftd&  ein* 

Bütten  ;  Il  etngepat  tcerben. 

ber  glûbcn,  55fûnnîu^en 

5u  été  geworben;  ||  crfîarrt.. 

in  Щ^  »erwanbeln 

baé  Übcrbrcibfer 

baé^irfd)fleifd);||bie  ^irfd^Çûut 
ber^irfd);  ||  baé  ^Wennt^ier;  || 

ber  .Ç)irf(ifûfer,Ç)irfc^f4ri3ter. 

ber  junge  SrlenwaTb 

ber  DIttienbaum,  Ölbaum  . . , 
bte  Dïm;  ||  bcr  Dlioenînopf  ; 

Il  Dliöen*;  ||  oUoenfarbig. 

oligarc^tfd^ [rung 

bie  Dligard&ie,  3luéfc^u§regtc* 

ber  Dligard^ 

тарь,  CM.  Алтарь. 

bte  aßerperfönlt^ung 

»erperfi)nUcit)en ,  aie  ?5erfonen 

öorfteOen;||»erperfönrid&et  feijn 

baé  ftrîiuterbier 

baß  3inn  ;  adj.  jinnern 

ber  3inngiefter 

bumm,  ungefd)Iiffen 

ber  Dummfopf,  i'iimmcï 

bie  ^ifîolen^olfter 

bie  (5rfe  ;  adj.  Srlen* 

baé  erlcn^ofi 

bcr  erfennjalb 

bte  braungeflecfte  ©raômiirfc . 

roi),  grob 

ber  Sllont 


to  encircle,  surround. 

to  be  encircled. 

extensive,  large. 

a  circle. 

circumference  ;  ||  environs. 

of  a  district;||  neighbouring; 

II  a  circular. 
Крыситься,  u  np. 
hardened,  hard;  ||  sour, 
to  harden,  make  firm, 
a  hogshead, 
an  octave, 
an  octant. 

octoichos  (church-book). 
October, 
to  ineye,  bud. 
an  oculist. 

to  dip,  duck,  immerse, 
to  dip,  duck, 
the  perch, 
to  ransom;  ||  to  redeem  one's 

self;  II  recover  one's  pur- 
ransom,  [chase  money 
to  fumigate,  perfume, 
to  perfume  one's  self;  ||  be 
a  bitten  piece,  [perfumed 
to  wrap  up  ;  ||  to  wrap  one's 

self  up;  II  be  wrapped  up. 
custard,  flawn. 
iced,  frozen;  ||  benumbed, 
to  freeze,  congeal, 
remains. 

venison  ;  ||  buck-skin, 
deer,  stag;  ||  rein-deer;  || 
.  stag-beetle. 
a  young  grove  of  alders, 
the  olive-tree,  olive. 
an  olive;  ||  olive-button;  j| 

of  olive; II  olive-coloured, 
oligarchical, 
oligarchy, 
an  oligarch. 

personification. 

to  personify,  impersonate; 

II  to  be  personified, 
cervisia. 
pewter, 
a  pewterer. 
boorish,  clownish, 
boor,  clown,  lout, 
a  holster, 
aider-tree,  alder, 
alder-wood, 
an  alder-plot, 
hedge-sparrow, 
clumsy,  coarse,  rough, 
elecampane. 


Омегъ 


-    394 


Опарывать 


Омсгъ,  sm.  plarte,  la  ciguë 

Омела,  sm.  plante,  le  gui 

Омерзительный,  adj.  dégoûtant,  répugnant 

Омерзйть,  Омерзеть,  Омертв-кть,  см.  ЛШерзпть 

ОмерзБ.1ый,  adj.  devenu  dégoûtant 

Омсрзън!е,  sn.  le  dégoût,  l'aversion  f 

Омертвелость,  sf.  la  pâleur  mortelle 

Омертвелый,  adj.  pâle  comme  la  mort,  stupéfait.  . 
Омётъ,  sm.  le  tas  de  gerbes  ;  ||  si.  pan  d'une  robe.. . 
Омнибусъ,  stn.  un  omnibus  ;  -сный,  d'omnibus  .... 

Омовен!е,  sn.  le  lavement,  l'ablution  f 

ОмоФоръ,  sm.  l'omophorium  m;  -рный,  adj 

Омочать,  Омывать,  см.  Обмачивать  и  Обмы 
Омрачать,  омрачить,  »«.obscurcir,  aveugler,éblouir 

—  ся,  vr.  se  laisser  éblouir;  être  ébloui 

Омрачен1е,  sn.  l'aveuglement,  obscurcissement  m.. 

Омрачйтельиый,  adj.  éblouissant,  séduisant 

Омулёвина,  sf.  la  chair  de  saumon 

Омуль,  sm.  poisson,  sorte  de  saumon  ;  -левый,  adj.  . 
Омутъ,  sm.  endroit  profond  (d'un  lac,  d'une  rivière)  : 

Il  попасть  вг  —,  tomber  dans  le  malheur. 

Омывальница,  sf.  si.  le  bassin  à  laver 

Онагръ,  sm.  quadr.  l'onagre,  âne  sauvage  m;  -zpiü,  adj, 

Ониксъ,  sm.  l'onyx  m  (pierre);  -совый,  d'onyx 

Оногдась  u  Ономедни  и  Ономнясь,  adr.pop.il  y 

aquelquesjours,cesjours-ci; -аюн{йи-мшмео,а<//, 
Онуча,  sf.  bande  de  toile  f  qui  tient  lieu  de  bas  . . . 

Онучина,  sf.  un  morceau  de  cette  bande 

Онъ,  pron.  pers.  (f  она,  п.  onö)  il,  lui  (f  eWe) 

^  — ,  sm.  dim.  оникъ,  nom  slavon  de  la  lettre  0.  . . . 

Оный,  pron.  ce,  cet;  celui-ci,  celui-là 

Онемелость,  «/".l'engourdissement  m  (d'un  membre). 

Онкмелый,  adj.  devenu  muet;  ||  engourdi 

0п'Г.меть,0палубить,0паршйв-ьть,сл1.11«меть, 
Оолитъ,  sm.  Miner,  l'oolithe  m  ;  -товый,  oolithique. 
Опадать, опасть, »r.  tomber  (des  feuilles);  ||  baisser, 
Опаден1е,  sn.  la  chute  (des  feuilles).  [diminuer 

Опаздывать,  опоздать,  vn.  tarder,  être  en  retard.. 
Опаивать,  опоить,  га.  empoisonner;  ||  causer  du 

mal  en  abreuvant  à  contre-temps. 

Опак1Й,  adj.  vi.  retourné,  mis  à  l'envers 

Опала,  sf  le  ban  de  l'empire,  la  disgrâce 

Опаловикъ,  sm.  le  labradorite  (pierre) 

Опалъ,  sm.  l'opale  f;  -ловый,  d'opale 

Опалывать,  ополоть,  va.  sarcler  tout  autour 

Опалый,  adj.  tombé  (des  feuilles)  ;  \\  diminué,  maigri. 
Опаль,  sf.  coll.  feuilles  ou  fruits  tombés  des  arbres. 
Опальный,  adj.  tombé  en  disgrâce;  ||  confisqué; 

abandonné,  laissé  sans  surveillance. 

Опалять,  опалить,  va.  brûler,  flamber 

— СЯ,  cr.  se  brûler;  ||  être  brûlé,  flambé.  [sance 
Опамятываться,  -товаться,  vr.  reprendre  connais- 
Onàpa,  «/".pâte  préparée  pour  la  pâtisserie  ;  -pHuu,adj. 
Опаривать,  опарить,  va.  diminuer  la  chaleur  dans 

une  étuve  en  se  baignant  avant  d'autres. 

Опарникъ,  sm.  la  sébile  (pour  la  pâtisserie) 

Опаршйв-ьлый,  adj.  galeux,  teigneux,  rogneux. . . 
Опарывать,  опороть,  va,  découdre  entièrement. . . 


ber  (ïrbfd)ievïtng 

ber  SWiftef 

eîeUjûft,  №ibrig 

Мерзеть  u  Шертвъть. 

jutviber  gctvorben 

ber  &d,  2Bibemiae 

bie  S::obcêerfiarrung 

tobtenbla^,  crfiarrt 

ber  Raufen'  ©arben  ;  ||  ©фоо^ 

ber  Dmnibuê  (SBagen) 

baé  20а|'фсп,  2lb№afd)en  . . . 

bûé  ©c^ultcrfîucï  (gciftiidje). 

вать. 

»erftnfîern,  »erbunîeln.     [ben 

Пф  »erftnftern  ;  »erbunfelt  »er 

bie  SSerbfenbung 

»erbunfcinb,  »erbfenbenb  . . . 

baé  Ça^éfleif^ 

eine  îadE)éart 

tiefe  ©teûe  (tm  2Baffcr)  ;  ||  in 

Ungliicf  gerattert, 
bûê  2Ва[фЬес?сп,  2ВоГф(а^.. . 

ber  ttjtibe  (Sfet 

ber  Dn^r 

»or  einigen  ïogen,  »or  îurjem, 

in  biefen  Sagen,  unlangjî. 

ber  guélappen 

bûo  ©tîicf  »on  guÇIûppen 

er  (/.  fte,  n.  eé) 

ber  Шйгм  bcô  93ифГ1йЬепо  0 . 

biefer;  jener 

bie  ©rflarrung 

»erftummt  ;  ||  erjîarrt 

Палубить  u  Паршиветь 
ber  Sîogenfîein  ;  adj.  ооШ^{Гф. 
abfaûen  ;  ||  foûen,  abnel^men. . 

baé  Slbfatten 

ЯФ  »erfpûten,  îu  iip'àt  îommen. 
»ergtften  ;  ||  Ьигф  unjeitigeê 

2:ränfen  »erberben. 

umgeîelirt ,  »erîei^rt 

bie  21ф1,  aSerbannung 

ber  Sabraborftein 

ber  Dpûl 

ringéum  auêjSten [gcrt 

abgefattcn  ;  ||  gefaöen,  ûbgema* 
abgefallene  5гиф1е  ob.  SSIätter. 
деаф1е1 ,  in  bie  21ф1  »erfaUen  ; 

li  conftöcirt;  II  »erlaJTen. 

»erfengen ,  »crbrcnnen 

ftф  »erbrennen  ;  ||  »erfengt  t»er* 
njieber  ju  ftф  îommen.      [ben 

ber  Seig  juSadfiDcrf 

bie  erfîe^iÇe  in  einer  ©abftube 

Ьигф  ©üben  »erminbern. 

bie  S:eigtnulbe 

ïrSçig,  grinbtg  geworben 

runb  um  abtrennen 


hemlock, 
mistletoe, 
disgusting,  loathsome. 

grown  loathsome, 
disgust,  loathing, 
death-like  paleness, 
as  pale  as  death,  wan. 
shock  (of  sheaves) ;  ||  lap. 
an  omnibus, 
washing,  ablution, 
the  omophorium. 

to  darken,  blind,  fascinate, 
to  be  fascinated,  be  darken- 
blindness,  illusion.        [ed 
dazzling,  fascinating, 
the  flesh  of  the  salmon. 
salmo  autumnalis. 
pool;  II  to  fall  into  a  gulf 

of  misery, 
wash-basin,  ewer, 
onager,  wild  ass. 
an  onyx, 
within  these  few  days,  the 

other  day,  lately, 
legging,  leg-wrapper, 
a  piece  of  leg- wrapper, 
he  (/■.  she), 
the  letter  0. 
that,  this, 
numbness, 
grown  dumb;  H  numb. 

oolite,roe-stone;aflf7. oolitic 

to  fall  off  ;  II  fall  away,  dimi- 

falling  off.  [nish 

to  come  too  late,  belate. 

to  poison  ;  II  to  spoil  by  wa- 
tering unseasonably. 

turned,  reversed. 

ban  of  the  empire,  disgrace. 

labrador-stone. 

an  opal. 

to  weed  round. 

fallen  off;||fallen,  emaciated 

fallen  leaves  or  fruits. 

disgraced  ;  ||  confiscated  ;  || 
deserted,  abandoned. 

to  singe,  burn. 

to  burn  one's  self;||be  burnt 

to  come  to  one's  self. 

sponge,  leavened  dough. 

to  lessen  the  vapour  by 
bathing. 

sponge-bowl. 

scabbed,  mangy. 

to  rip  round,  rip. 


Опасаться 


395 


Оиисной 


Опасаться,  опастйся,  гг.  (чего)  se  garder  de,  pren- 
dre garde  à;  ||  craindre,  appréhender. 

Опасен!е,5л.  la  précaution  ;  |!  crainte,  appréhension  ; 
II  поЬъ  — шемъ  наказашя,  sous  peine  de. 

Onâc.iBBocTb,  sf.  la  circonspection,  prudence 

Опаслввый,  adj.  circonspect,  prudent 

Опасность,  sf.  le  danger,  péril 

Опасный,  adj.  1,  périlleux,  dangereux;  -HO,-euse- 
ment;  ||  -ная  грамота,  le  sauf-conduit. 

Опасть,  (fut.  опаду^  см.  Опадать.  Ц  Опереться, 

Опасъ,  sm.  vi.  la  garde,  sauvegarde 

Onaxâ.io,sn.rfm.  опахальце,  un  éventail  ;-льиым,оо[;. 

Опахальщнкъ,  sm.  l'évenlailliste  m 

Опахнвать,  опахать,  va.  labourer  tout  autour 

—,  опахнуть,  va.  éventer;  H  épousseter;  |1  -ся,  vr. 
s'éventer  ;  ||  s'envelopper,  s'affubler. 

Опашень,  sm.i,  vi.  le  manteau  d'été 

Опашку  (на),  adv.  sans  mettre  les  manches 

Опашной,  adj.  porté  sans  mettre  les  manches 

Опашь,  sf.  и  Опахъ,  sm.  la  queue  (de  certains  ani- 

Опаять,  va.  parf.  souder  entièrement.  Imaux) 

Опека,  sf.  la  tutelle,  curatelle;  ||  дворянская  — ,  la 
chambre  de  tutelle  de  la  noblesse. 

Опекунство,  sn.  la  tutelle,  charge  de  tuteur 

Опекунствовать,  vn.  (наЬъ  ч/ьмь)  avoir  la  tutelle. 

Опекунъ,-нша,  s. tuteur,-trice;  curateur; -HCKiö,a<//. 

Опёнокъ,  sm.  1,  espèce  de  champignon  mangeable. 

Onen.iéBie,  sn.  Chim.  l'incinération  f 

Опера,  sf.  un  opéra  ;  -рныщ  d'opéra 

Оператор'ь,  sm.  l'opérateur  m 

OnepäijiH,s/'.  ^naM'opéralion  /■;  -oîoHHWM,d'opération 

Опереживать,  опередить,  va.  devancer,  prévenir. 

Оперенный,  adj.  empenné,  garni  de  plumes 

Оперменть,  sm.  l'orpiment,  orpin  m 

Оперяться,  опериться,  vr.  se  couvrir  de  plumes 
(des  oiseaux)  ;  |i  fig.  se  refaire,  s'enrichir. 

Опечаливать,  опечалить,  va.  affliger,  attrister,  cha- 
griner; Il  -СЯ,  vr.  s'affliger,  se  chagriner. 

Опечатка,  s/".  3,  une  faute  d'impression.        [scellés 

Опечатывать,  опечатать,  va.  sceller,  mettre  les 
— СЯ,  rr.être  scellé;  Il  faire  une  faute  d'impression. 

Опечекъ,  sm.i,  le  fondement  d'uïi  poêle 

Опечина,  sf.  l'argile  brûlée  d'un  vieux  poêle 

Опечище  M  Опечье,  sn.  la  place  d'un  poêle 

Опивали  u  Опипбжа,  sc.  le  buveur  parasite 

Опивать,  опить,  va.  boire  sur  le  compte  d'autrui.. . 
—  СЯ,  vr.  se  tuer  à  force  de  boire,  s'empoisonner. 

Опивки,  sf.pl.3,  le  reste  d'une  boisson 

Опиливать,  опилить,  ca.  scier  ou  limer  tout  autour. 

Опйлокпь,  sm.i,  morceau  scié  ou  limé;  |'  pi.  -лки, 
la  sciure,  la  limaille.  [des  mains  contre 

Опинаться,  опинуться,  vr.  s'appuyer  des  pieds  ou 

Опираться,  опереться,  rr.  s'appuyer  (prop,  et  fig.). 

Описан1е,  sn.  la  description  ;  ||  Jur.  annotation  (d'un 

Описатель,-ница,  s.  le  descripteur [bien) 

Описательный,  adj.  descriptif 

Описка,  sf.3,  la  faute  (de  copiste) 

Описной,  adj.  séquestré,  saisi,  confisqué 


(1ф  :^ütcn,  fid)  in  Щ1  пфтп  : 

Il  fürdttcn,  befürchten, 
tie  SBcforgntiJ  ;  ||  t<ie5ur^t;|| 

bei  (Strafe  beô. 

bie  S5orft(i)tig!eit 

»orftd)tt9,  bel)utfûm 

bie  ©efa^r 

gefa:^rbrol)cnb,  gefâ^rlid^;  ||  ber 

©eteitébrief. 
cm.  Опираться. 

bie  ©d)u^aiadE)e 

ber  5ä({)er 

ber  Зафсгтафег, -l^Snbler.. . 

umpflügen 

fäd)ern  ;  II  abnjel^en,  ûbtvifd^en  ; 

fid)  fcid^ern  ;  ||  fîd^  ein^üUen. 

bev  ©ommermantef 

o:^ne  bie  Strmel  an^ujiel^en . . . 

getragen  o^ne  bie  SÜrmet 

ber  ©фП)апз  (bet  einigen 2:;^ie* 

runb  um  julßti^en [ren) 

bie  a5ormunbf^aft;l|baê  obelige 

aSormunbfd&aftêamt. 

bie  35ormunbf^aft 

bie  SSormunbfd)aft  führen 

S?ormunb, -ünbcrin 

eine  2lrt  eßbarer  erbfd^tüamme. 
bie  (£tnäfd)erung,  SSercif^ung. . 

bie  Dper;  adj.  Dpern* 

ber  Dperator,  SBunbavjt 

bie  Operation 

juijorfommen,  überjagen .... 

befiebert 

baé  Dperment,  Sturipigment. . 
gebern  befommen  ;  ||  reid)  №ег'' 

ben,  fî(^  bereitem, 
beïummern,  ïranfen,  betrüben  ; 

Il  Щ  betümmern. 

ber  35rucffel)rer 

toerftegetn 

öerftegclt  »erben  ;  ||  öerbrücfen. 
baô  gunbament  eineé  Dfenê. . 

ber  alte  Ofentl)on 

bie  ©teile  eineé  Dfenö 

ber  ©фпаго^ег  im  2rtnfen. . 
ûuf2lnbererUntoflen  trinfen. . 
fid)  juïobe  faufen,fî(b  »ergiften. 
ein  nad)gcbliebencé  ©ctränf . . 
ringsum  fägen  ob.  befcifcn.  . . 
abgcfSgteé  ob.abgefeirteoStücf  ; 

llbieeägefpäne,  ^eilfpänep/. 

ЯФ  entgegenfïemmen 

ft*fîu$en [cineê®uteé) 

bie  33efrf)reibung;||2lufjeid^nung 

5Эcfфreiber,-in 

befd)rcibenb 

ber  (Sd)reibfel;rer 

й"f8«ieiфnft,  confiôcirt 


to  guard  against,  taUe  heed; 
Il  to  fear,  apprehend. 

caution;  ||  fear,  apprehen- 
sion; II  upon  pain  of. 

cautiousness,  wariness. 

cautious,  wary. 

danger,  peril. 

dangerous,  perilous;  -ly;  || 
a  safe-conduct. 

safe-guard,  safe-conduct. 

a  fan. 

a  fan-maker. 

to  plough  round. 

to  fan;||  to  brush;||to  fan  one's 

self;  II  wrap  one's  self  up. 
a  sommer  cloak, 
worn   without  putting  the 

arms  into  the  sleeves, 
the  tail, 
to  solder  up. 
guardianship,  tutorage  ;  jj 

court  of  wards  of  the  nobi- 
wardship.  [lity 

to  be  guardian, 
a  guardian. 

golden-brown  mushroom, 
incineration, 
an  opera, 
an  operator, 
an  operation, 
to  get  before,  outgo, 
feathered,  plumed, 
orpiment, 
to  plume,  get  feathers;  ||  to 

feather  one's  nest, 
to  grieve,  afflict;  II  to  grieve 

or  afflict  one's  self, 
error  of  the  press, 
to  seal,  apply  the  seal, 
to  be  sealed;  ||  to  misprint, 
the  foundation  of  a  stove, 
burnt  clay  of  ah  old  stove, 
place  of  a  stove. 
a  spunger.  [another 

to  drink  at  the  expense  of 
to  kill  one's  self  with  drink, 
remainder  of  a  liquor, 
to  saw  or  file  round, 
a  piece  sawed  or  filed  ;  || 

saw-dust,  filings,  [ainst 
to  rest  with  one's  feet  ag- 
to  lean  upon. 

description  ;  ||  inventory  Co/" 
describer.  [goods) 

descriptive, 
a  mistake  in  writing, 
inventoried,  confiscated. 


Описчикъ 


396 


Опомяиваться 


Описчикъ  U  Оинщнкъ,  sm.  celui  qui  confisque.. . 

Описывать,  описать,  va.  décrire  ;||J«r. inventorier, 

annoter;  ||  saisir,  confisquer;  ||  Mathém.  décrire. 

—  СЯ,  vr.  être  décrit;  ||  être  saisi,  être  confisqué; 
H  faire  une  faute  en  érivant;  ||  (сг  кгьмъ)  avoir 
une  correspondance  d'affaires  avec. 

Опись,  «/".l'inventaire  m;  l'annotation  f  (des  biens); 

Il  le  séquestre,  la  saisie,  confication. 
Опить,  ел«. Опивать. Il  Оплошать,  Оплъснев-Бть, 

ÔniyMt.  M  Оп1Й,  sm.  l'opium  m 

Оплавки,$т.рЛ  les  parcelles/"  qui  restent  à  la  fonte. 

Оплазивый,  adj.  st.  trop  curieux 

Оплакивать,  оплакать,  va.  pleurer,  déplorer 

—  СЯ,  vr.  être  pleuré,  être  déploré 

Оплата,  s/",  le  payement,  action  de  payer/". 

Оплатный,  adj.  qu'on  peut  payer 

Оплачивать,  оплатить,  va.  payer  les  dettes  de. . . . 

—  ся,рг.  s'acquitter  de  ses  dettes,  payer  ses  dettes. 
Оплёвывать,  оплевать, га. cracher  sur;  ||  mépriser. 

— СЯ,  vr.  se  salir  en  crachant;  ||  cracher  (en  signe 
Оплёта  u  -тала,  sc.  trompeur,-euse.  [de  mépris 
Оплетать,  оплесть,  va.  tresser,  entrelacer  autour; 

Il  fig.  tromper,  duper  ;J|  pop.  manger  tout,  vider. 

Оплеуха  м  Оплеушина,  sf.  le  soufflet 

Оплечникъ,  sm,.  и  Оплечье,  sn.  l'épaulette  f  (d'une 
Оплодотворен!е,  sn.  la  fécondation.        Ichasuble) 

Оплодотворйтельный,  adj.  fécondant 

Оплодотворять,  -творить,  va.  féconder,  fertiliser. 
Оплбтъ,  sm.  un  enclos;  Ц  fig.  la  barrière,  digue. . . . 
Оплошалый,««//.  qui  agit  sans  prudence,  [vertance 
Опл01иность  u  Оплан1ка,  sf.  la  négligence,  inad- 
Oплôшный,arf;■.^,négligent; -HO, avec  inadvertance. 
Оплывать,  оплыть,  dw.  faire  le  tour  en  naviguant;  || 

couler  (d'une  chandelle);\\se  dissoudre  Cpar  la  pluie) 

Оплывчивый,  adj.  qui  coule;  ||  qui  se  dissout 

Опл-ьснев-клый,  adj.  moisi,  chanci.  [cheveux 

Оплишйв-ьлый,««//.  devenu  chauve,  qui  a  perdu  ses 
Опнуться,  CM.  Опинаться.  ||  Опоздать, Опоить, 

Onorànenie,  sn.  la  souillure,  profanation 

Опоганивать,  опоганить,  va.  souiller,  profaner. .  . 

—  СЯ,  vr.  se  souiller;  ||  être  souillé,  profané 

Опоекъ,  sm.2,  le  veau,  cuir  de  veau;  -бйковый,  adj. 

Onoénie,  sn.  l'empoisonnement  m 

Опоздалый,««//.  qui  est  en  retard,  qui  s'est  attardé. 

0поздан1е,  sn.  le  retard,  retardement 

Опознавать,  опознать,  va.  reconnaître 

—  СЯ,  rr. être  reconnu;  il  se  tromper, se  méprendre. 
Опоэоривать,  опозорить,  va.  déshonorer,  diffamer. 

Опока,  sf.  la  marne;  ||  la  forme,  le  châssis 

Ополаскивать,  ополоскать  м  ополоснуть,  va.  la- 
ver, rincer;  ||  -ся,  vr.  être  rincé  ;  ||  se  laver. 

Ополовяя,  sf.  4,  le  pailler  (pour  la  paille  d'avoine) . 

Ополчать,  ополчить,  va.  armer,  équiper 

— СЯ,  vr.  être  armé  ;  ||  s'armer,  prendre  les  armes. 

Ополчен!е,  sn.  l'armement  m  ;  ||  l'armée  f 

Опомелье,  sn.  le  manche  d'un  écouvillon 

Опомниваться,  опомниться,  vr.  reprendre  ses  es- 
prits ;  Il  se  raviser,  revenir  à  soi. 


ber  Sonftôcator 

befc^reiSen;  ||  ûufîctc^ncn  Щеп; 

||cinjief)en,conftéciren;||jte^en. 
Ье\й)Х1еЫп  tt?erben  ;  ||  conftécirt 

werben  ;  ||  fld^  öerfd)retben  ;  || 

33riefmed)fel  führen. 
SScrjcictmt^  n;3lufîci^nun9(bcê 

SSermogené);  ||  (îonftécation  f. 

ОПЛ-КШИВ-ЬТЬ,  CM.  Плош 

bûê  Dptum 

»ont  ©d)mcïjen  nad&gebliebene 

SU  neugierig [(Stücfe  pi 

beweinen,  beflagen 

beweint  werben 

bie  S3esaI)Iung 

ïeid)t  ju  Ьеаа1)Гсп 

(frembe  ©фи1Ьеп)  be5al)len. . 

feine  ©фи1Ьеп  beja^Ien 

auf  etwaê  fpucfen  ;  ||  »erad^ten. 
Яф  befpucfen;  ||  auöfpeien.. . . 

23etrüger,-in 

umwinben,  umwicEeIn;||betrü* 

gen;  ||  aufejTen. 

bie  D^rfeige 

baô  ©фииег|1ис1  (am  UDîe^ge^ 

bie  53efruфtung [wanbe) 

befruфtenb 

befruфten 

Ьег31«ип;||®фиС,  bie  ®фи^= 
naф(äfftg,  unaфtfam.  [we^r 
Unaфtfamfeit,  3^aфtäfftgtett/'. 

nad)(üfftg,  unaфtfam 

umfфiffen;||Iaufen,  fliegen  (t5on 

£'1ф1егп);  II  jerflie^cn. 
laufenb,  fliie^enb  ;  II  îcrfïic^enb . 

»erfфimmeït 

fa^l  geworben 

Ополоть,  CM.  Опаздыва 
baö  33efubeln,  SBerunretntgen. 

bcfubetn,  verunreinigen 

ПФ  befubcln  ;  ||  befubelt  werben. 

baê^albleber 

bie  Vergiftung 

»evfpStej ,  ju  fpät  gef ommen. . 

baô  SSerfpaten 

erfennen,  wteber  erfennen 

erïannt  werben;  || ftф  »erfe^en. 

toerune^ren,  befфiIn^зfen 

berî0îergeI;|l9îaI)men,bieSorm. 
befpülen,  auöfpülen;  ||  befpült 

werben;  II  ftф  abwafфen. 

ber  ©preuboben 

bewaffnen,  rüflen.  [waffncn 
auegerüftet  werben;  ||  ftф  be* 
bie  Sluêriifîung;  ||  baö  ^cer. . 
ber  ©ttet  beé  Dfenwifфerö. . . 
Wteber  ju  Çidt)  f  ommen;  ||  ju  SS  er* 

Panbe  fommcn. 


a  confiscator. 

to  describe  ;  ||  to  inventory  ; 
Il  to  confiscate;||to  describe. 

to  be  described  ;  ||  be  confis- 
cated ;1|  make  a  mistake  in 
writing;  II  to  correspond. 

a  list;  an  inventory  (of 
goods);  ||  confiscation. 

ать,  Пл ксневвть,  м  пр. 

opium. 

skimmings,  dross. 

too  curious. 

to  weep,  deplore,  bewail. 

to  be  wept,  be  bewailed. 

payment. 

easy  to  be  paid. . 

to  pay,  pay  off. 

to  pay  off  one's  debts. 

to  spit  upon;  II  to  despise. 

to  bespit  one's  self;  ||  to  spit. 

cheat,  defrauder. 

to  plait  round,  entwine  ;  ||  to 
defraud,  trick  ;  I|  to  eat  up. 

a  cuff,  box  on  the  ear. 

shoulder-piece  (of  a  cha- 

fecundalion.  [subie) 

fecundating. 

to  fecundate,  fertilize. 

hedge;  |j  dam,  defence. 

grown  negligent. 

inadvertence,  negligence. 

negligent,  remiss;  -ly. 

to  sail  round,  double;  f|  to 
gutter;  li  to  sweat,  run. 

guttering;  ||  swealing. 

mouldy,  musty. 

grown  bald. 

Tb,  Опаивать,  u  np. 

defilement,  profanation. 

to  defile,  pollute. 

to  become  unclean  ;  ||  be  de- 
calf-leather,  [filed 

poisoning. 

come  too  late,  belated. 

delay,  retardation. 

to  recognise. 

to  be  recognised;||to  mistake 

to  dishonour,  shame. 

marl;  ||  mould,  form.^ 

to  rinse,  wash,  lave  ;  ||  to  be 
rinsed;||towash  one's  self. 

a  chaff-loft. 

to  arm,  equip.  [arms 

to  be  armed;|ito  arm,  take  up 

arming,  armament  ;  ||  army. 

a  scovel-shaft. 

to  come  to  one's  self;  !|  to 
bethink  one's  self. 


Опона 


39? 


Олроверявен1е 


Опона,  sf.  la  housse,  couverture  ;  -иный,  adj 

Оп6ра,«/'.Л'т.опорка,  l'appui  m,  le  soutien; -pKwu,arf/. 
Опоражнивать,  опорознить,  ta.  vider,  évacuer..  . 

— СЯ,  rr.  être  vidé,  être  évacué;  ||  se  vider 

Опбрнпкъ,  sm.  piaille,  l'hermas  m 

Опороть,  си.  Опарывать,  [i  Опороситься,  Опое 

Опорочивать,   опорочить,  ta.   blâmer,   censurer, 

critiquer;  ||  calomnier,  dénigrer,  déshonorer. 

—  СЯ,  rr.  être  blâmé,  critiqué  ;  être  calomnié 

Опоръ,  sm.  во  весь— ,ä  toute  bride,  à  bride  abattue. 
Опоркзывать,  опорВзать,  va.  couper  un  peu 

— СЯ,  rr.  se  couper,  se  faire  une  blessure 

Опостылый  u -СТЫЛ-КЛ ый,  adj.  devenu  indifferent. 
Опохмелять,  -.1йть,  pa.  -ся,  гг.  donner  ou  prendre 
une  boisson  forte  après  l'ivresse. 

Опочивальня,  sf.  4,  la  chambre  à  coucher 

Опочивать,  опочить,  rn.  se  reposer,  dormir 

Опочистый,  adj.  marneux,  de  marne  (см.  Опока). 
Опоясывать,  опоясать,  ta.  ceindre;  ||  -ся,  rr.  se 
Опоясь  u  Опояска,  sf.  3,  la  ceinture.  [ceindre 

Оппозии1я,  sf.  l'opposition;  -uiànHbiu,adj 

Оправа,  sf.  la  monture,  garniture,  enchâssure 

OnpaB.tâHîe,«». la  justification, disculpation, apologie 
Оправдатель,-ннпа,  s.  le  défenseur,  apologiste.  . 
Оправ.тательный,  adj.  justificatif,  apologétique.. 
Оправдывать,  оправдать,  га. justifier,  disculper;  |i 

—  СЯ,  rr.  se  justifier  ;  être  disculpé  ;  Ц  se  réaliser. . 

Оправка,  sf.  action  de  monter,  d'enchâsser  f. 

Оправлять,  оправить, га. arranger,  refaire;  ||  mon- 
ter, enchâsser;  ||  disculper,  justifier. 

—  ся,  гг.  être  refait;  être  monté,  enchâssé;  [[  se 
disculper;  |[  se  remettre  (ajirès  une  maladie). 

Оправной,  adj.  monté,  enchâssé 

Оправочпый,  adj.  propre  à  garnir,  servant  à  en- 
châsser ;  Il  -ная  пилка,  une  lime  douce. 

Оправ|иикъ,  tm.  le  monteur 

Опрастывать,  опростать,  га.  vider,  évacuer 

—  ся,  rr.  être  vidé  ;  i-  se  débarrasser,  se  délivrer  de. 
Опрашивать,  опросить,  га.  questionner, s'informer. 
Опред1;лен1е,  »п.  la  définition;  ||  décision,  l'arrêt, 

ordre  m;  Il  la  destination,  désignation. 
Опредглеииость  H -лйтельность,«/".1а  précision. 
Опреди.генпый, «(/;.  défini,  déterminé;  -но, -ment. 
Опре.тълйтельный,  adj.  définitif;  -но,  -ivcment. 
Опред«.1ять,  onpe.Tb.iHTb,  ra.  définir;  |i  arrêtpr,dé- 

créter;  ||  déterminer,  fixer,  désigner;  ||  assigner. 

—  ся,  гг.  se  destiner  pour;  i|  être  défini;  être  dé- 
terminé, être  fixé,  être  désigné. 

Опричина  M  Опричнина,  tf.ti.  le  privilège  ;  ||  garde 

particulière  du  tzar  Jean  1Л''. 
Опричник-ь,  sm.  vi.  un  satellite  (àe  celle  garde). . . 

Опрйчь,  prép.  gén.  excepté,  hormis,  sauf 

Опровергатель,-нпца,  ».  le  réfutateur 

Опровергательный,  adj.  servant  à  réfuter 

Опровергательство,  sn.  la  réfutation 

Опровергать,  опровергнуть, ra.renverser;||  réfuter. 

—  СЯ,  rr.  être  renversé  ;  être  réfuté 

Опровержен1е,«п.1е  renversement;!!  la  réfutation. 


ber  Ubcrjug,  bie  ©ccîe 

bie  (gtûçe 

fcercn,  auôrSumcn 

geleert  »erben  ;  Ц  ftd)  leeren. . 

ber  Jpermaë  (^fjanäe) 

тылеть,  сл>. Пороситься 
tûbein,  »erföerfen  ;  И  »crlaum' 

ben,  ап(фшогаеп. 
getabclt  ;  »erläumbct  njerbcn. . 

im  öottcn  ©ûlopp 

befdjneiben,  etnf(i^nctben 

11ф  fd»neiben 

gleid^gültig  geworben 

nad)  einem  Dîaufc^e  ctwaé  jur 

©tärfung  geben  ob.  trinfen. 

bûé  ®а)1йтдетаф 

ru:^cn,  (ф1а(еп 

mergelig,  SDîergcr* 

umgürten;  ||  fid)  gürten 

ber  ©ürtel 

bie  Dppofttion 

bie  Sinfajfung 

bie  3tcd)tfertigung 

9îed)tfcrttger,25ertl;etbiger,-in. 

redbtfertigenb 

re^tfertigen;||ftd)  re*tferttgen; 

gered)tferttgt  Ш.  ;  ||  eintreffen, 
bûé  (Sinfajfen,  23efd)lûgen. .  . 
jurent  шафеп  ;  ||  befdjlagen, 

etnfaffen  ;  ||  red^tfertigen. 
jure*t  gcmûd)t  ;  eingefaßt  №er* 

ben;|lfid)  red)tferttgen;||fid)  cr== 

eingefaßt (I)oIcn 

jum  etnfaffen  ob.  S3efd)lagen 

btenlid)  ;  ||  bie  ©lattfeile. 

ber  (Sinfûffer 

auêlceren,  auôrSumen 

ûitëgeleerttverbcn;!]  fid)  befreien 

ûuéfrogcn,  ûuéforfd^en 

erflärung,  definition  /";  ||  Ur== 

t^eit  n;||33e)iimmung,2Jnfîer* 
bte  ©cfttmmt^ett.         [lung  f 

beftimmt 

befiimmtnb 

bcftniren,  erflûren;!!licfd)rie^en  ; 

II  bcftimmen  ;  Ц  onftcHen. 
(id)  beftimmen  far;  ||  beftnirt 

tcerbcn;  beftimmt  tverbcn. 
baé  gSorred)t;  |!  bie  ÇcibWa^e 

(be«  (ijaren  ^ol^ann  IV.). 
ein2;rûbant(biefer  Çetbivûdje). 

ûu^cr,  aufgenommen.  .• 

2ßiberlegcr,-in 

mibcrlcgenb,  »erwerfenb 

bieSBiberlegung 

umflogen;  Ц  tüiberlegen 

umgefto§cn;№iber(egt  iverben. 
baô  Umfto^cnjIläßiberrtJgung/'. 


cover,  case,  housing, 
support,  stay,  prop, 
to  empty,  vacate,  evacuate, 
to  be  emptied;  ||  to  become 
hermas.  [empty 

и  Постыл-ьть. 
to  blame,  censure;  |!  to  re- 
vile, vilify,  dishonour, 
to  be  blamed;  ||  be  reviled, 
at  full  speed,  tantivy, 
to  cut  a  little,  incise, 
to  cut  one's  self, 
grown  indifferent, 
to  cure  or  to  recover  from 

a  fit  of  intoxication, 
sleeping-room,  bed-cham- 
to  repose,  rest,  sleep,  [ber 
marly. 

to  gird  ;  II  to  gird  one's  self, 
girtle,  belt. 

opposition,  opposition  parly 
setting,  enchasement. 
justification,  exculpation, 
justifier,  acquitter, 
justificative,  exculpatory. 
tojustify;|ljustify  one's  self; 

be  justified;  ||  be  realized, 
setting,  mounting, 
to  set  right, arrange;  ||  set, 

mount,  enchase;||to  justify, 
to  be  set  right  ;  be  set  ;  ||  to 

justify  one's  self;||recover. 
monnted,  enchased, 
for  setting,  for  mounting; 

I!  smooth  file, 
setter,  mounter,  enchaser. 
to  vacate,  empty,         [self 
to  be  emptied  ;  ||  to  rid  one's 
to  question,  interrogate. 
definition;||decision,  decree; 

II  destination, 
precision,  definiteness. 
determinate,  definite;  -ly. 
definitive;  -ly. 
to  define;l!lo  ordain,  decree; 

II  determine,fix;|!to  destine, 
to  be  destined  for;  |!  to  be 

defined;  be  determined, 
privilege  ;  ||  select  corps, 

life-guards, 
life-guardsman, 
except,  excepting, 
réfuter,  confuler. 
refuting,  confuting, 
refutation. 

to  overthrow  ;  ||  to  refute, 
to  be  overthrown;  be  ref  uted 
overthrow;  И  refutation. 


Опрокидывать 


-    398    - 


Опутать 


Опрокидывать,  -кинуть,  га.  renverser,  culbuter; 

Il  rejeter  sur;  Il -ся,  rr.se  renverser;  ||  se  jeter  sur 
Ьпрокп  ль,  sf.no  ставить  —длю,  renverser,retourner 

Опрометчивость,  sf.  la  précipitation 

Опрометчивый,  adj.  qui   agit  avec  précipitation. 

qui  se  hâte  trop;  -во, précipitamment. 

Опрометью,  adv.  en  toute  hâte,  à  corps  perdu 

Опросить,  Опростать,  си.  Опрашивать  и  Опра 
Опростоволбшивать,  -волосить,  va.  écheveler  . 

—  ся,  cr.se  décoiffer,  déranger  sa  coiffure  ;||  man 
quer  de  tact,  faire  une  sottise. 

Опросчикъ,-чица,  s.  questionneur,-euse 

Опросъ,  sm.  la  question;  -сныщ  de  question 

Опрощать,  опростить,  va.  simplifier [lit 

Опругкивать,  опрудить,»«.  Спосте'дто^  inonder  son 
— ,  опружить,  va.  renverser,  culbuter 

Опрыскивать,  -екать  u  -снуть,  va.  arroser,  asper- 
ger tout  autour;  ||  -ся,  »r.s'arroser  ;  ||  être  arrosé. 

Опревать,  опрвть,  vn.  se  gâter  par  l'humidité  .... 

Опр-клипа,  sf.  place  gâtée  par  l'humidité 

Опрълый,  adj.  gâté  ou  endommagé  par  l'humidité. 

Опр-кснокъ,  sm.  le   pain  azyme;  -ночный,  adj.  \\ 
-ный  день,  la  fête  des  azymes. 

Опрядки,  sm.  pi.  le  reste  de  filasse 

Опрясть,  га. par/",  filer  entièrement;  ||  rendre  propre 
à  l'usage;  ||  pop.  manger  goulûment,  bâfrer. 

Опратлпвость,  sf.  l'amour  m  de  la  propreté 

Опрятливып,  adj.  aimant  la  propreté.  [teté 

Опрятность,  s/*.  иОпрятстви,  sn.la  propreté,  net- 

Опрятпый,  adj.  net,  propre  ;  -но,  -ment 

Опрятывать,  опрятать,  va.  vi.  habiller  (un  mort).. 

Оптика,  sf.  l'optique  f;  -тйческШ,  de  l'optique.. . . 

Оптикъ,  sm.  l'opticien*  m 

Опускать  «  Опущать,  опустить,  га. faire  descen- 
dre, baisser;  ||  lâcher,  détendre;  ||  omettre, passer 
sous  silence;  ||  laisser  échapper,  négliger. 
— ся,  rr.se  baisser,  descendre;  Ц  être  baissé,  des- 
cendu; Il  se  détendre;  ||  s'affaiblir,perdreses  forces. 

Опускной,  adj.  qui  se  baisse,  qu'on  peut  baisser; 
|]  -нал  дверь,  une  porte  à  coulisse. 

Опускъ,  sm.  tout  objet  qui  peut  se  baisser 

Опустошать,  -тошйть,  va.  dévaster,  ravager,  dé- 
— ся,  er.  être  dévasté,  ravagé [soler 

OnycToménie,  sn.  la  dévastation,  le  ravage 

Опустошитель,-ница,  s.  dévastateur,-trice 

Опустошительный,  adj.  dévastateur,  désastreux. 

Опустивать,  опустьть,  vn.  se  dépeupler,  devenir 

Опустклый,  adj.  dépeuplé,  désert [désert 

Опутана,  sf.  dim.  опутинка,  les  jets  m  (de  faucon). 

Опутчикъ,  sm.  chasseur  qui  entoure  la  bête  de  filets. 

Опутывать, опутать, »a. entortiller:  Ц  Д^. impliquer. 

—  ся,  vr.  s'entortiller;  être  entortillé 

Опухать,  опухнуть,  vn.  s'enfler,  se  gonfler 

Опухлый,  adj.  enflé,  gonflé  entièrement 

Опухоль,  sf.  enflure,  tumeur,  bouffissure  f. 

Опушать,  опушить,  га.  border,  garnir  С^е/оиггмге^. 

—  ся,  гг.  être   bordé,  garni   (de  fourrure^;  \\  se 
couvrir  de  plumes;  1|  se  couvrir  de  feuilles. 


umwerfen,  umflof  en;  ||  ouffc^ic^ 

ben;||umfaaen;  ||  fid^  fîîirjen 

umwerfen ,  umfel^ren 

bie  (ïilferttgîeit,  Übereilung. . 
eilfertig,  übereilt;  in  ber  Sife, 

mit  Übereilung. 

über  ^alô  unb  ^opf 

стывать.  II  Опубликова 

ben  Äopfpu^  abreißen 

(1ф  fclbft  ben  J?opfpuÇ  abreißen; 

Il  einen  Ьиттепб1ге1ф  шафеп 
éefrager,  Sluéforfcber, -in . . . 
baê  2lu6forfcl}en,  ^nèipUn.. . 

oereinfûdjen 

fein  53ett  burd^nafTen 

umwerfen 

befprengen,  befpri^en  ;  |j  (1ф  be* 

fprengen;  H  bcfpriçt  werben. 
bur^?}äffe  befd)abigt  werben. 
Ьигф  Ш\\г  bef(f)äbigfe  ©teUe . 

Ьигф  ^ffe  befciäbigt 

ungefüuertee  érob  ;  ||  baô  %еЦ 

ber  ungefäuerten  SSrobe. 
ausgebliebene  51афе{)еЬе. . . . 
auôfpinnen  ;  ||  fürben@ebrauф 

bequem  maфen;||unmä^igfref* 

bie  ÎRdnuujtcit [fen 

bie  Э?е1п^ф!еи  liebenb 

bie  3'îetпIiфfeit,  ©auberfeit.. . 

ге{п^ф,  faubev 

(eine  ?е1фе)  anîleiben 

bie  Dptif;  adj.  optifф 

ber  Dptifer 

{)erunterIa(Ten,  fenfen  ;  ||  паф* 

raffen,  loölajten  ;  H  auöIafTen  ; 

II  borbeikfTen,  übergeben, 
ftc^  nieberlaffen  ;  Ц  gcfenft  wer* 

ben  ;  II  пафдеЬеп  ;  ||  fфwaф  w. 
voaß  man  nieberlaften  îann  ;  || 

bie  ©ф1еЬ1^иг.  [tonn 

1еЬе©афе  bie  man  nieberlaffen 

»erwiifîen,  ter^ecren 

V4rwüfiet,  »er^eert  werben . . . 
bie  3ßer|eerung,  SSerwüflung. . 
SSerf)eerev,  S8erwüfter,-in. . .  . 

»er^eerenb,  »erwüftenb 

»eröbcn,  wîijîe  werben 

t»er(5tet,  wüfte  geworben 

ber  SfBurfriemen 

ber  SfJe^jäger [rfeïn 

umftricîen,  umwicfeln  ;  ||  »erwi* 
ftф  umwicfeln;  umwicfeltwer* 

auffфwefien [ben 

aufgefфwoйen,  aufgelaufen. . . 

bie  ®efфwuIiî 

»erbrämen,  befe^en 

»erbrämt  werben  ;  ||  gebern  be* 

fommen  ;  Ц  f^ф  bîïanbin. 


to  overthrow,  upset;  ||  throw 
upon;||tooverturn;||fallon. 

to  overthrow,  overturn. 

precipitation,  precipitance. 

precipitate,  overhasty,  pre- 
cipitous, rash;  -ly. 

rashly,  headlong. 

Tb,  CM.  Публиковать. 

to  dishevel. 

to  dishevel  one's  self;  Ц  to 
make  a  mistake. 

questioner,  interrogator. 

question. 

to  simplify. 

to  deluge  one's  bed. 

to  overturn,  upset. 

to  besprinkle;  ||  to  sprinkle 
one's  self;  ||  besprinkled. 

to  get  festered. 

a  festered  place. 

festered. 

unleavened  bread  ;  ||  the  fest 
of  unleavened  bread,  [spun 

the  remainder  of  what   is 

to  spin  entirely;  ||  to  make 
fit  for  use;  II  to  gulp. 

tidiness,  love  of  neatness. 

tidy,  fond  of  neatness. 

neatness,  tidiness. 

tidy,  neat  ;  -ly. 

to  lay  out  (a  dead  body). 

optics;  adj.  optic,  optical. 

an  optician. 

to  let  down,lower;l|to  slack- 
en, relax;  ||  to  omit,  slip, 
miss;  У  to  let  go,  neglect. 

to  lower,  drop;||be  let  down  ; 
||tos!acken;||to  grow  weak. 

that  lets  down;  ||  a  sliding 
door. 

anything  that  lets  down. 

to  waste,  desolate,  havoc. 

to  be  wasted,  be  desolated. 

wasting,  desolation,  havoc. 

waster,  devastator. 

wasting,  devastating. 

to  become  desert. 

grown  waste,  desert. 

lure,  jess  (of  a  hawk). 

a  netter.  [cafe 

to  envelop, inwrap;  II  impii- 

to  envelop  one's  self  ;  be  en- 

to  swell,  tumefy,    [veloped 

swelled,  swollen. 

swelling,  tumour. 

to  trim,  edge,  border. 

to  be  trimmed  ;  ||  to  get  fea- 
thers ;  II  to  leaf. 


Опушка 


399    - 


Орлейщикъ 


Опушка  и  Опугаь,  sf.  dim.  опушечка,  la  garniture 

(de  pelleterie) -,11  lisière  (d'un  bois);  -шечный^аа] 
Опущать,  см.  Опускать.  ||  Опьянеть,  см.  Пья 

Опытность,  sf.  l'expérience  f. 

Опытный,  adj'.i,  expérimenté;  ||  expérimental.  . . . 
Опытъ,  sm.  l'expérience,  épreuve  f;  ||  l'essai  m  ;  || 

на  —mm,  par  expérience. 

Опивать,  onixb,  va.  fam.  blâmer,  censurer , 

Опкщить,  vn.  parf.  aller  à  pied  (faute  de  cheval);  |] 

être  surpris,  être  déconcerté,  perdre  courage. 

Опять,  adv.  de  nouveau,  de  rechef 

Оракулъ,  sm.  l'oracle  m 

Орангутангъ,  sm.rorang-outang,homme  des  bois  7W. 
Оранжереищикъ,$т.1е  propriétaire  d'un  orangerie 
Ораннгерея,  sf.  la  serre,  orangerie;  -рёйный,  adj.. 

Оранива  u  Орань,  sf.  terre  labourée 

Opânie,  sn.  le  labourage,  action  de  labourer/" 

Opâpiu  u  Орарь,  sm.  l'étole  f. 

Оратай  и  Оратель,  sm.  le  laboureur,  cultivateur. . 

Орательный,  adj.  aratoire,  de  labourage 

OpaTÔpiH,  sf.  l'art  oratoire  m;  ||  Mus.  un  oratorio. . 
Ораторъ,  sm.  l'orateur  »i  ;  -pcKiû,  d'orateur  :  oratoire. 
Орать,  II. 1,  va.  (prés,  орю^,  labourer;  (|-ся,  гг.  être 
—  ,  III.l.  vn.  (prés.  оруЛ  pop.  crier.  [labouré 

Орбита,  sf.  Astron.  l'orbite  f;  -тный,  de  l'orbite  . . . 

OpraHHsaiiifl,  sf.  l'organisation  f. 

Органйстъ,5т. l'organiste  m;  ||  le  facteur  d'orgues. 

Органическш,  adj.  organique 

Органка,  sf.  Fortif.  l'orgue  m 

Opгàнъ,«m.Гorguem,les  orgues/";  -m»6im, d'orgues; 

Il  -ный  пункта,  Mus.  le  point  d'orgue. 

Органъ,  sm.  l'organe  m 

Орла,  sf.  la  horde;  |j  bande;  -динскШ,  de  la  horde.. 
Орденъ,  sm.  l'ordre  m  (religieux,  de  chevalerie  et 

d'architecture)  ;  -iicKiu,  d'ordre,  de  l'ordre. 

Ордеръ,  sm.  l'ordre  m,  le  commandement 

Ординарецъ,«т.  1,Л/г7г7.  l'ordonnance/",  le  planton. 
Ординарный,  adj.  ordinaire,  commun;  ||   —  npo- 

фёссорл,  le  professeur  ordinaire  (le  cl.). 
Ордоиансь-гаузъ,  sm.  le  bureau  du  commandant 

Ордоната,  sf.  Géom.  l'ordonnée  f [de  place 

Ордынецъ,  sm.i,  l'habitant  m  d'une  horde.  [adj. 
Орёлъ,  sm.i ,  dim.  орликъ,  oiseau,  l'aigle  m  ;  -орлиный, 
0ржавъть,с,н.Ржа11«ть.|{0ржаной,сл1.Ржаной. 

Оржатъ,  sm.  l'orgeat  m 

Оригиналъ,  em.  dim.  -наиецъ,    l'original  m  (d'un 

écrit,  etc.)  ;  ||  Typ.  la  copie,  le  manuscrit. 

Оригинальность,  sf.  l'originalité  f. 

Оригина.1ьпый,  adj.  original;  -по,  -alement .... 

Ориктогпоз1я,  sf.  I'oryctognosie  f. 

Ориктогностйческ1й,  adj.  oryctognostique 

Ориктологйческ!й,  adj.  oryctologique 

Ориктолог!я,  sf.  I'oryctologie  f. 

Ор!онъ,  sm.  Astron.  Orion  m  (constellation) 

Оркестровать,  1.2,  va.  Mus.  orchestrer 

Оркестръ,  sm.  l'orchestre  m;  -ровый,  d'orchestre.  . 
Орлеанъ,  sm.  le  roucou  (couleur  rouge),  [officiant) 
Орлейщикъ,  $m.  le  gardien  du  tapis  (pour  Cêréque 


baé  OcbrSme,  bte  SBrSnte  ;  ||  ber 

9îaiib  (cincé  SfBûtbco). 
H«Tb.  Il  Орало,  CM.  Рало. 

bie  ©rfa^rcn^eit,  Srfa^rung. . 
erfahren;  ||  éxpexim^ntaU.  . . 
baé  (Sjperiment  ;  Ц  ber  93ег[иф  ; 

Il  auê  (Srfû^rung. 

tabefn,  i'c{)elten 

SU  gu^e  gc{)cn  (auë  5Шапде1  an 

^fcrbe);||ftu^ig,»erbuÇt  mx^' 

tüteber,  a6ermafö [ben 

bag  Dratel 

bcrDrangutang,  2BaIbmcnfd). 
berSBeftÇer  etneö  Sreib^aufcé. 
bteDrangerie,  Ьав  Ххе[Цап^. 

baß  21cterfelb 

bag  Sldfern,  pflügen 

bte  ©tola,  ©tole 

ber  ^flügcr,  Sldferêmann 

jum  2Jcfer6au  gehörig 

bie  3îebefunfî;||baé  Dratortum. 
ber  3îebner  ;  adj.  rebnertfdo . . 
adEern,  pflügen  ;  ||  geadfert  mx^ 

l'd)reten ,  .[ben 

bie  S3al)n,  ^fanetenbal^n 

bte  Organtfatton 

ber  Drgantjl  ;  |l  Drgeïbauer. . 

огдат[ф 

«Sturmgttfer 

bte  Drgel;  ||  baö  gantafîcfîiidf, 

ber  Sluögang,  bie  ^^ermate. 

aö  Drgan,  aoerfjeug 

bie  Jporbe;  ||  Sanbe 

berOrbenC-Wön^eorben,  Ши 

terorben);  bte  ©aulenorbnung. 

ber  ©efe^r,  bie  Drbre 

bte  Drbonnanj 

деП)о1)пПф;  II  ber  ^rofeffor  Dr== 

binariué. 

baé  Drbonnanjl^aué 

bte  Drbtnate 

ber  ^orbenbertJoÇner 

ber  abler 


ber  Aii^rtranï,  ©crfîentranî, . 
bte  Urfd)rift,  baö  Driginaï;  || 
Qxanpïax,  îOîanufcript. 

bie  Driginalitâ't 

originell,  игГргипдПф 

bie  Dr^f  tognofîe,^ofnftenfunbc 

orçftognoftifd) 

orçftologifd& 

bie  Drcftofogte,  gofftlienle^re. 

ber  Orion  ((gternbilb) 

für  baé  Drd)efîer  fe^cn 

baë  Drc^efter 

ber  Driean 

ber2:eppid)»53e№a^rer 


fur  trimming,  edge;  ||  bor- 
der, skirt  (of  a  wood). 

experience- 

experienced;||experimental. 

experiment;  ||  essay  ;  ||  from 
experience. 

to  asperse,  defame. 

to  go  on  foot,  dismount;  1| 
to  be  abashed,  be  timid. 

again. 

an  oracle. 

orang-ou,tang. 

the  keeper  of  an  orangery. 

orangery,  green-house. 

a  ploughed  field. 

ploughing,  tillage. 

stole. 

ploughman,  tiller. 

ploughing,  aratory. 

the  oratory  ;  ||  an  oratorio. 

an  orator;  adj.  oratorial. 

to  plough,  till;  II  to  be  tilled. 

to  bav»fl. 

the  orbit. 

organization. 

an  organist;  \\  organ-maker. 

organic,  organical. 

orgues. 

an  organ  (instrument)  ;  || 
organ-point. 

an  organ  (faculty). 

horde;  ||  crowd,  band. 

order  (religious,  of  knight- 
hood and  of  architecture). 

order,  command. 

an  orderly. 

common;  ||  a  professor  in 
ordinary. 

commandant's  office. 

an  ordinate. 

an  inhabitant  of  the  horde. 

an  eagle. 

orgeat. 

an   original  ;  I|   the  copy, 

manuscript, 
originality, 
original  ;  -ly. 
oryctognosy. 
oryctognostic. 
oryctological. 
oryctology. 

Orion  (a  constellation). 
to  arrange  for  the  orchestra, 
orchestra, 
roucou,  annotto. 
carpet-keeper. 


Орлеше 


400    " 


Осанна 


Орлен!е,  sn.  action  de  sceller  du  sceau  de  l'empire. 

Орлёнокъ,  sm.  1,  un  aig-lon,  jeune  aigle 

Орлёцъ,   sm.  petit  tapis  rond  (sur  lequel  se  place 
Vécêque  officiant)  ;  \\  la  roche  cornée. 

Орлики,  sm.  pi.  plante.,  l'ancolie  f 

Орлиный  u  ()рл!й,  aJj.  d'aigle  (_см.  Орёлъ) 

Орлить,  II.l,  за-,»«,  sceller  du  sceau  de  l'empire. . 

Орлица,  sf.  l'aigle  femelle  f 

Орлопъ,  sm.  Mar.  le  faux  pont 

Орнитологнческ1Й,  adj.  ornithologique 

Орпитолаг!я,  sf.  l'ornithologie  / 

Оробинецъ,  sm.  1,  plante,  l'alléluia  m 

Оробелый,  adj.  devenu  poltron,  timide 

Ороб-кть,  Оруден-ьть,сл(.  Роб«ть  u  Руден*ть.  Ц 
Орошать,  оросить,  va.  arroser,  humecter 

— ся,  vr.  être  arrosé,  être  humecté  ;  H  s'arroser. , . 
OpouiéHîe,  sn.  l'arrosement  m,  action  d'arroser  f. . . 

Ортопедйческ1й,  adj.  orthopédique 

Ортопед1я,  sf.  l'orthopédie  f •. . . 

Оруден  ьлый,  adj.  minéralisé 

Оруд1е,  sn.  l'instrument  m  (prop,  et  fiff.);  ||  le  canon, 
la  bouche  à  feu;  -дшныщ  d'instrument. 

Орудный,  adj.  organique 

Оружейник'ь,  sm.  l'armurier  m 

Оружсйнич1й,  adj  sm.  vi.  conservateur  des  armures. 

Оружейня,  sf.  l'atelier  d'armurier  m 

Оруженосецъ,  sm.  1,  l'écuyer  m 

Оруж1е,  sn.  l'arme,  les  armes  f;  -окейный,  d'armes  ; 
Il  -пая  палата,  arsenal  m,  salle  d'armures  f. 

Оръхотворка,  sf.  3,  insecte,  le  cynips 

Ор-ьхъ,  sm.  dim.  орЪшекъ,  la  noix;  ||  la  noisette; 
Il  -ховыщ  de  noix;  ||  de  bois  de  noyer. 

водяной — ,1a  châtaigne  d'eau,  tribule  aquatique. 

волошскш  или  грецкш  — ,  la  noix 

чернильный  ор-пшекъ,  la  noix  de  galle 

Оръшина,  sf.  arbre,  le  noyer;  ||  le  noisetier 

Оръшковый,  adj.  de  noix  de  galle 

Оръшникъ,  sm.  la  coudraie,  le  bois  de  noisetiers. . 

ОрвограФЙческ1Й,  adj.  orthographique 

OpвorpäФiя,s/'.Гorthographe/'(cл{.IIpanoпиcâнie. 
ОрвоэП1Я,  sf.  l'orthoépie  f  (juste  prononciation)  .  .  . 

Ocâ,  sf.  insecte,  la  guêpe;  осиный,  de  guêpe 

Осада,  sf.  le  siège  ;  -дный,  de  siège 

Осадистый,  adj.  facile  à  arrêter  (des  chevaux).. . . 
Осадка, s/". action  de  faire  reculer;  ||  l'affaissement»/) 

(de  la  neige)  ;  ||  Chim.  le  précipité. 
Осаднивать,  осаднить,  va.  s'écorcher  (la  peau'). .  . 
Осадокъ,  SOT.  1,  le  sédiment;  l|  Chim.  le  précipité  .  . 

Осадочный,  adj.  Chim.  servant  à  précipiter 

Осаждатель,  sm.  l'assiégeant  m 

Осаждать,  осадить, po. assiéger;  H  Саш. précipiter. 

—  СЯ,  vr.  être  assiégé 

Осаживать,  осадить,  va.  arrêter,  faire  reculer  (un 
cheval);  \\  chasser  (un  cercle);  ||  Chim.  précipiter. 

— СЯ,  vr.  être  arrêté  ;  ||  s'affaisser,  céder 

Осанистый,  adj.  -то,  adv.  d'un  noble  maintien  .  . . 

Осанка,  sf.  le  noble  maintien,  la  prestance 

Осавва,  $.  ind.  l'hosanna  m,  (prière) 


baë  ©tcn^jetn  mit  bem  5Hcid)ö* 

ein  junger  Шкх tfiegel 

ber  Titnbe  ïe^^pid)  (für  bcn  3?i* 

fc^of)  ;  II  ber  ^ornftein. 

bie  2t9lei,  ©tocfenbtume 

Slbler*,  вот  21ЬГег 

mit  bcm  ^ieid^êfiegcl  ftempeln. 

bûé  21Ь1егП5С1бфеп 

bte  ^uf)brücfe ,  bcr  Überlouf . . 

ornttf)oloßifd) 

bie  Drnit^ologie,  SSôgelîunbc. 

ber  ©ouerffee 

»ersagt,  jag^aft  geworben  . . . 
Орпиментъ,  см.  Оперм 

betüäffern,  bene^en 

benjöffert  №erben;lirtc&  begießen. 

baé  éctrâffern,  ЗЗепе^еп 

ortf)opäbtf^ 

bie  Drt:^opâbie 

erjartig  geworben 

ba«  2Bcrîjeug;  ||  bie  Kanone, 

baé  ©tücf,  @е(фи$. 

organtfd) 

ber  2Ва|Теп1'фппеЬ 

ber  2luffel)er  ber  Dîiiftfammer. 

bie  S[Baffenfd)miebe 

ber  SBüffcntrciger 

bie2Baffc;bie  SBaffcnpi;  ЦЬае 

2JrfenaI,  bie  aüiftfammer.    ~ 

bie  ©aWme^pi 

bie  ШЬ;  II  bie  ^af«tnu§;  ||  ШР; 

II  nu^baumen. 
bie  aßaiTtrnu^,  ©tad^ctnue. . . 
bie  ЗБаПпие,  №31(фе  ШЬ  •  •  • 

ber  ©aUapfel 

ber  ШЬЬаит;  ||  bie  Jpafeljîaube. 

»om  ©ottapfel 

ber  ^afelbufd) 

ort^ograp:()tfci [bung 

bie  Drt^09rap:^ie,  3fied^tfd)rci= 
bie  rid)ttge2(uefpradje  ber  2Bör:= 

bie  2Befpe [ter 

bie  ^Belagerung 

teid)t  ûnîul)aften 

baé  3wvücffcbicben;  ||  baé  ©e^en 

(bcé  ©фпеее)  ;  ||  55räctpitat. 
tüunb  reiben,  №unb  fragen. . . 
ber  SobenfaÇ  ;  ||  9îieberfd)ïag. 
jum  ^röcipitiren  bienenb. . . . 

ber  JBelagerer 

belagern;  ||  п1еЬсг[ф1адеп  , . . 

beïagert  »erben 

anhalten,  îurüdEfфieben  ;  \\  iin^ 

(фГадеп  ;  ||  präcipitiren. 
angel)alten  werben  ;  ||  (Тф  fe^en. 

ftattüdi,  ап[е^п11ф 

baé  2lnfe^en,bie  würbigc  fycU 
bße  ^ofanna [tung 


stamping  with  the  eagle. 

an  aiglet. 

round  carpet  (for  the  offi- 
ciating t{s/(op^;|ihorn-stone. 

columbine. 

eagle's,  eagle. 

to  stamp  with  the  eagle. 

an  eagless. 

orlop,  orlop-deck. 

ornithological. 

ornithology. 

wood-sorrel. 

grown  timid. 

ёнтъ. 

to  water,  moisten,  wet. 

to  be  wet;  ||  to  wet  one's  self. 

watering,  moistening. 

orthopedic, 

orthopedy. 

mineralized. 

instrument; II  cannon,  ord- 
nance, gun. 

organic,  organical. 

an  armorer. 

keeper  of  the  gun-room. 

armorer's  shop. 

armiger,  esquire. 

arm  ;  arms  ;  ||  an  armory, 
arsenal. 

gall-insect. 

a  nut  ;  II  hazel-nut  ;  Ц  of  nut 
II  of  walnut-wood. 

water-caltrops. 

walnut. 

gall-nut. 

nut-tree;  ||  hazel-tree. 

of  gall-nuts,  gallic. 

copse  of  hazel-trees. 

orthographical. 

orthography. 

orthoepy. 

a  wasp. 

siege. 

easy  to  back. 

backing;  II  settling,  subsi- 
dence; II  precipitate. 

to  fret,  excoriate. 

sediment;  ||  precipitate. 

for  precipitating. 

besieger. 

to  besiege  ;  ||  to  precipitate, 

to  be  besieged. 

to  rein  back;  ||  to  drive  in 
II  to  precipitate. 

lo  be  backed;  ||  to  sink. 

of  a  noble  carriage. 

imposing  carriage. 

hosanna. 


1 


Осачивать 


4L01    - 


Осклабляться 


Осачивать,  осочить,  ta.  Chas,  entourer  le  gîle  de 

l'animal;  |!  Chim.  scorifier  (un  métal). 
Освидетельствовать,  r.n.  Свндътельствовать. 
Освистывать,  освистать,  fa.  siffler  (un  acteur)..  . 

Освободитель,-пица,  s.  libérateur,-trice 

Освобождать,  освободить,  va.  délivrer,  affranchir. 

—  СЯ,  cr.  se  délivrer,  s'affranchir;  ||  être  délivré.. 
Освобожден1е,«п. délivrance/",  affranchissement  m. 
Освоввать,  осБонть,  га.  s'approprier;  |i  acclimater. 

—  СЯ,  rr.  (съ  чгьмо)  se  familiariser  avec. ....... 

Осв-1;доя1лен1е,  sn.  l'information  f. 

OcB-6 домляться,  -мнться,  vr.Co  4éMs)  s'informer  de. 
Осв1Бжать,  осв-Ежйть,  va.  rafraîchir 

— СЯ,  ГГ.  se  rafraîchir;  être  rafraîchi 

Осв-ьщать,  ocBUTiiTb,  va.  éclairer,  illuminer 

— СЯ,  vr.  être  éclairé,  illuminé 

Осв-£щен1е,  sn.  l'éclairage  m,  l'illumination  /"..,.. 
Освптитель,-нпца,  s.  celui  ou  celle  qui  inaugure. 
Освятйтельный,  adj.  de  consécration,  inaugural.. 
Освящать,  освятить,  va.  bénir,  consacrer,  inaugu- 

— СЯ,  rr.  être  béni,  être  consacré [rer 

Освящен1е,  sn.  la  consécration,  inauguration 

Осевой,  adj.  d'essieu,  des  essieux  (см.  Ось) 

Оселнна,  sf.  le  brancard  (d'une  voiture)   

Осёлокъ,«т.  1,(/{т.осёлочекъ,  la  pierre  à  aiguiser; 

I!  la  pierre  de  touche  ;  -лочный,  adj. 
Осёлъ,  sffi.  1,  dim.  осликъ,  l'âne  m;  ослиный,  d'âne. 
Осеневать,  1.2,  m.  passer  l'automne  quelque  part. 

Осенчакъ,  sm.  le  faucon  pris  en  automne 

Осень,  s/". l'automne  от;  -7«н1м, d'automne,  automnal. 
Осердить,  ca.  per/",  fâcher,  irriter,  mettre  en  colère. 

—  СЯ,  vr.  se  fâcher,  se  mettre  en  colère,  [d'argent 
Осеребрять,  -rtpiiTb,pff.argenter;||  faire  un  cadeau 

0серча.1ый,  adj.  fam.  fâché,  irrité,  courroucé 

Осерчать,  см.  Серчать.  ||  Осиротьть,  см.  Сиро 

Осетрина,  sf.  la  chair  d'esturgeon 

Осётръ,  sm. poisson,  l'esturgeon  m  ;  -piu  и  -равый,  adj 
Осиливать,  осилить,  va.  vaincre,  l'emporter  sur. . . 

Осилъ,  sm.  le  nœud  coulant 

Осина,«/",  dim.  осинка,  arbre,  le  tremble  ;  -новый, adj. 
Осйнник'ь,  sm.  la  tremblaie;  ||  le  bois  de  tremble.. 

Оснпивикъ,  sm.  le  cèpe  (bolet  comestible) 

Осиный,  adj.  de  guêpe  (en.  Ocâ) 

Осипать,  осйппуть,  vn.  s'enrouer,  avoir  la  voix  en- 

Осиплость,  sf.  l'enrouement  m [rouée 

Осиплый,  af//. enroué;  -ло,  d'une  voix  enrouée.. . 

Осиротелый,  adj.  devenu  orphelin 

Осйстый,  adj.  à  longs  poils,  bien  fourni  (des  four- 
Ос!явать,  ociÂTb,  va.  éclairer  (du  soleil).  {rures) 
Оскабливать,  оскоблить,  va.  racler  tout  autour.. . 
Оскаливать,  оскалить,  va.  montrer  (les  dents}..  .  . 

Оскалина,  sf.  la  fente  (dans  une  planche) 

OcKBepnéHie,  sn.  la  souillure;  !|  la  profanation.. . . 

Осквернитель,-ница,  *.  profanateur,-trice 

Осквернйтельный,  adj.  profane,  de  profanation. 
Осквернять,  оскиерийть,  vu.  souiller;  ||  profaner.. 

—  СЯ,  vr.  se  souiller,  se  salir;  |1  être  souille 

Осклабляться,  осклабиться,  vr.  si.  sourire 

Reiß"  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


bû6  Çager  bcö  S^^icrcé  umfiel 
len  ;  Il  uerfdifacfen. 


auét>fttfen 

53efrcier,-tn 

erlofen,  fef freien 

ft*  erlöfcn  ;  Il  befreit  tvetfcen  . 
bie  erlöfung,  53efreiung  .... 
ft (6  jucignen  ;  ||  einl^eimtf*  ma* 
ft*  етав  eigen  тафсп.  [фсп 

bie  erfunbigung 

ft*  erïunbtgen 

erfrtfd)en,  obfuOïen 

ft*  erfïif*en;a'6geïu^It  werben 

6cleu*ten,  erleu*ten 

beleu*tet,  crreu*tet  werben. . 
bie  53cleu*tung,  (ïrlfeu*tung. 

ber  ob.  bte  2Beif)enbe 

(Sinttjei^ungö* 

l^eiftßen,  weisen 

geheiligt,  geweift  tterben 

bte  SBeifje,  ©inwei^ung 

jur  2l*fe  gel;örtg 

ber©*n3angbaum,bte  ®*njeiïe 
ber  2Beçfîcin,  ©*reiftîein;  Ц 
ber  ^Jrobierfiein. 

ber  ßier 

ben  ^erbfî  wo  jubringcn 

im  ^erbfl  gefangener  ^alfe. . 
ber  Jperbfî  ;  adj.  ^crbfîïi* . . . 
erjürnen,  aufbringen. . .  .[ben 
fi*  erjürnen,  aufgebra*t  wer* 
»erft!bern;ll®irbergerb  f*enfen 

erboçt,  aufgcbra*t 

тьть. 

baeSreif*beö  ©tijrê 

ber  ©tör 

überwältigen,  bejwingen 

bie  (5*tinge 

bie  (Sfpe,  3itterpappel 

ber  ei"penwalb;||baé  (ïfpen^olj. 

ber  gelbe  (ïrbf*№amm 

üBefpen*,  wn  Sefpen 

Reifer  werben 

bie  ^eifcrfeit 

Reifer  ;  mit  I)cifcrer  ©timme. . 

»erwaiôt 

bief*  unb  langhaarig 

bef*einen,  beflral)Ien 

abf*aben,  U]<i)aUn 

(bie  За()пе)  jcigen,  fletf*en. . 
bie  ©palte  (in  einem  ©rette), 
bie  SBerunreinigung  :  ||  öntwei* 

(5ntwei()er,-in [^ng 

»erunreinigenb 

ßerunreinigen  ;  H  entweihen., . 
fi*  verunreinigen  ;  ||  »erunrei* 
ia*e(u [nißt  tvirbeni 


to  drive  into  the  toils;  ]|  to 
scorify  (a  metal). 

to  hiss. 

deliverer,  liberator, 
to  free,  deliver,  liberate, 
to  free  one's  self  ;  ||  be  freed, 
deliverance,  liberation, 
to  appropriate;||acclimatize 
to  make  one's  self  familiar 
inquiry,  information,  [with 
to  inquire  about, 
to  freshen,  cool,  [freshened 
to  freshen  one's  self;  to  be 
to  light,  illuminate, 
to  be  Iighted,be  illuminated, 
lighting,  illumination, 
consecrator,  dedicator, 
of  consecration,  inaugural, 
to  consecrate,  inaugurate, 
to  be  consecrated, 
consecration,  inauguration, 
of  an  axle, 
shaft. 

a  whet-stone,  grind-stone, 
hone;  ||  touch-stone, 
an  ass. 

to  pass  the  autumn, 
autumn  ha>vk. 
autumn;  adj.  autumnal, 
to  anger,  make  angry, 
to  be  angry,  get  angry, 
to  silver  over  ;  ||  make  a  pre- 
angry.  [sent  in  silver 

the  flesh  of  the  sturgeon, 
the  sturgeon, 
to  overcome,  subdue, 
a  noose,  slip-knot.        [lar 
aspen-tree,  trembling  pop- 
grove  of  aspens;  ||  aspen- 
aspen-mushroom,      [wood 
wasp's,  wasp, 
to  grow  hoarse,  lose  one's 
hoarseness.  [veice 

hoarse; -ly. 
orphan, 
long-piled. 

to  enlighten,  illuminate, 
to  shave  or  scrape  round, 
to  show  (one's  teeth). 
a  cleft  (of  a  board). 
defilement;  ||  profanation, 
profaner, 
profane. 

to  defile,  pollute; II profane, 
to  defile  one's  self;  ||  be  de- 
to  smile,  simper.         [filed 

2G 


Осколокъ 


402    - 


Осэтыкивать 


Осколокъ,  sm.ljrfim.  осколочскъ,ип  éclat  (de  bois). 

Оскользень,  sm.l  ,Ie  manquc-à-toucher  ^яи  billard). 

Оскомина,  sf.  agacement  des  dents  m;  -нный,  adj.. 

Оскорбйтель,-ни11а,  s.  l'offenseur  m.       [-sèment 

Оскорбительный,  adj.  offensant,  outrageux;  -но, 

Оско1)блсн1с,  sn.  l'offense  f,  l'outrage,  affront  m;  |] 
—  величества,  le  crime  de  lèse-majesté. 

Оскорблять,  оскорбить,  ca.  offenser,  outrager. . . . 
—  СЯ,  vr.  s'offenser,  se  piquer 

Оскорд^ь,  sm.sl.  la  hache,  coignée 

Оскоромить,  en  Скоромить.  ||  Ослизнуть,  Oc 

Оскребать,  оскресть,  va.  racler,  ratisser 

Оскребки,  sf.pl.  3,  les  ratissures  f 

Оскрыль1£Ы,  sm.pl.  vi.  une  sorte  de  bonnet 

Оскудевать,  оскудеть,  vn.  s'appauvrir  ;  ||  s'affaiblir. 

Оскуделый,  adj.  appauvri 

Оскудеп1е,  S7».rappauvrissement;||affaiblissement  от. 

Ослаба,  sf.  le  soulagement;  ||  l'indulgence  f 

Ослаблый,  adj.  affaibli  ;  H  lâche,  détendu 

Ослаблять,  ослабить,  pa.affaiblir,  diminuer  la  force; 
Il  lâcher,  détendre;  H  pardonner. 

Ослаб«ваи1е,  sn.  l'affaiblissement  m 

Ослабевать,  ослабвть  и  ослабнуть,  vn.  s'affaiblir, 
perdre  ses  forces  ;  ||  perdre  courage,  se  relâcher. 

Ославлять,  ославить,  va.  décrier,  diffamer 

Ослёнокъ,  sm.  5,  un  ânon,  jeune  âne 

Ослизлый,  adj.  devenu  gluant,  devenu  visqueux. . 

Осликъ,  sm.  dim.  petit  âne;  ||  insecte,  la  calandre. . 

Ослиный  u  Ослячш,  adj.  d'âne  (см.  Осёлъ). . . . 

Ослица,  sf.  l'ânesse  f;  -ицыкг,  d'ânesse 

Ослопасъ,  sm.  le  gardeur  d'ânes,  ânier 

Ослошша,  sf.  le  gourdin  ;  !|  grand  butor 

Ослбпвый,  adj.  gros,  grand [béissante 

Ослухъ  tt  Ослушник'ь,-ница,  s.  personne  déso- 

Ослушан1е,  sn.u  Ослу  шность,«/'.1а  désobéissance. 

Ослушиваться, -шаться,г1г.(^чего^  ne  pas  écouter, 

Ослушнып,  adj.  désobéissant [désobéir 

Ослышаться,  vr.  parf.  avoir  mal  entendu 

Ослышка,  sf.  la  méprise,  le  malentendu 

Ослепительный,  adj.  éblouissant;  ||  séduissant.. . 

Ослеплен1е,  sn.  la  cécité;  ||  ßg.  l'aveuglement  m  . . 

Ослеплять,  ослФойть,  ря.  aveugler  (prop,  el  fig.). 
— ся,  vr.  s'aveugler,  se  laisser  éblouir 

Ослятникъ,  sm.  l'ânier  m 

Осмаливать,  осмолить,  гя.  goudronner  tout  autour. 

Осматривать,  осмотрВть,  va.  examiner,  visiter. . . 

— СЯ,  rr. regarder  autour  de  soi,  s'orienter;  ||  bien 

examiner  ;  ||  se  tromper  en  regardant  ;  ||  être  visité 

Осмерикъ,  Осмёрка,  Осмйна,  Осмуха,  см.  Ось 

Осмётокъ,  sm.  1,  chaussure  usée 

Осмотрительность, «/".la  circonspection,  prudence. 

Осмотрительный,  adj.  1 ,  circonspect,  réfléchi,  pru- 
dent; -HO,  -crament,  avec  circonspection. 

Осмотрщикъ,  sm.  le  visiteur;  -ичШ  и  -uuecKiü^adj. 

Осмотр-ь,  sm.  la  visite,  inspection,  l'examen  m.  .  . . 

OcMOTpéHie,  sn.  la  prudence,  précaution 

Осмыкнвать,  осмыкать,  va.  rendre  uni  ou  lisse  à 
force  de  frotter;  ||  -ся,  vr.  devenir  lisse. 


ber  ©putter 

ber  gc^rfto^,Ai(ïé 

baé  ©tumpfwerben  ber3äi^ne. 

53efeibiger,-tn 

6eIeibi0enb,ïr5nîenb,anjuQlid^. 
bie  33eleibigung,  ^ranïung;  || 

baé  5Dîajtftâtôoerbr€ci)en. 

beleibigen,  îranfen 

ПФ  beleibigt  fügten 

baé  53eir,bie  %xt 

лепнуть,  en.  Слизнуть  u 
ab^éjdbin,  jufammcnfd)arren  . 
Sufammengefdbarrte. . . . 

eine  2lvt  alter  'ёЩгп 

oerarmen;  ||  (фшаф  tverben.. 

tierarmt,  arm  geworben 

bie  aSerarmung  ;  ||  (ïntfraftung. 
bie  Sinberung;  ||  «ЛафПФ*. . . 
деГф№аф1  ;  ||  fd)taff  geworben . 
[фшЗфеп,  öerminbern;  ||  fd)Iaff 

шафеп;  Il  !>erjetl)en, 
bie  enttrüftung,baöerf^Iaffen. 
1'фшаф  П)егЬеп,де|'ф№аф1  шег# 

ben  ;  Il  паф1а|Теп.  [bringen 
осг(фге1еп,  in  fфreфten  9îuf 

baé  efetéfiiaen 

fфIüpfrig  geworben 

Keiner  efel;  ||  ber  Äornwurm. 

efelé*,  t>om  (Sfel 

bie  (Sfelin 

ber  efetô^uter [5Шеп[ф 

ber  trüget  ;  ||  ein  ungefфïaфter 

groê 

ber  ob.  bie  Unge:^orfame 

ber  UngeI)orfam 

niфt  :^ören,  П1ф1  де^огфеп. . 

unge^orfam 

ых\)Ьхгп,  unreфt  Цпп 

baé  aSer^ören 

blenbenb  ;  ||  »erblenbenb 

bie  S3Iinb:^cit;  ||  SSerblenbung. 

blenben;  »erbfenben 

Г1ф  »erblcnben  Щчп 

ber  (Sfelétreiber 

bet:^eeren,  »егр1феп 

befel)en,  ЬеГ1ф11деп 

((ф  um^erfcr^en  ;  ||  sufeljen;  ||  Щ 

»erfe^cn  ;  ||  unterfuфt  werben 
мерйкъ,  Осьмёрка,Ось 
ein  abgenu^ter  ©tiefel. . . . 

bie  ит(1ф1 ,  дЗогПф1 

ит(1ф11д,  t>orПфtig,  ber>iitfam, 

пафЬепГепЬ,  beba(i)tfum. 

ber  aSifttator 

bie  SЗeftфtigung,S)urd)fuфung 
bieЗSorj^фt,  ber  S8ebaфt. . .. 
glatt  шафеп  (»on  ©trtdfen);| 

Щ  gïatt  sieben. 


a  splinter,  shiver. 

a  miss. 

setting  one's  teeth  on  edge. 

offender,  insulter. 

offensive,  insulting;  -ly. 

an  affront,  offence,  insult;  || 

high  treason, 
to  offend,  insult,  affront, 
to  take  offence, 
axe. 

Слепнуть. 

to  scrape  over,  scrub  up. 
scrapings, 
mob-cap. 
to  grow  poor  ;  II  grow  weak, 
grown  poor.  [in^ 

mpoverishment;  ||  weaken- 
alleviation;  |j  indulgence, 
weakened;  ||  loose,  slack, 
to  weaken,  diminish;  ||  t( 

loosen, slacken;  II  to  remit 
weakening, 
to  grow  weak  or  feeble  ;  | 

to  relax, 
to  defame,  decry, 
young  ass,  ass-foal, 
slimy. 

a  little  ass: II wood-louse, 
ass's,  of  an  ass. 
a  she-ass. 
an  ass-herd. 

a  cudgel  ;  ||  looby,  lubber, 
great,  large, 
a  disobedient  person, 
disobedience, 
not  to  hearken ,  to  disobey 
disobedient, 
not  to  right  hear, 
mishearing,  mistake, 
dazzling;  ||  blinding, 
cecity;  ||  blindness, 
to  blind  ;  II  to  dazzle, 
to  allow  one's  self  to  Ь 
an  ass-driver.       [blinde 
to  pitch  or  tar  round, 
to  examine,  search, 
to  look  round  one;||examin( 

II  to  mistake;  ||  be  searched 
мина  u  Осьмуха. 
an  old  boot, 
circumspectness. 
circumspect,wary, discreel 

prudent;  -ly. 
examiner,  searcher, 
examination,  search, 
circumspection, 
to  rub  smooth;  ||  to  rub  one' 

self  smooth. 


Осм-^ивате^и. 


-    403 


Оставь 


Осм'4иватель,-ница,  s.  moqueur,  raîlleur,-euse.. 
OcniHBUTb,  осмЬять,  ca.  tourner  en  dérision, railler. 

—  СЯ,  vv.  être  tourné  en  dérision,  être  ridiculisé.. 
Осмеливаться, -литься,  rr.oser,prendre  la  liberté. 

Осмъятельный,  adj.  dérisoire,  de  dérision 

Оснастка,  sf.  action  de  gréer/";  ||  le  gréement.  . .  . 
Оснастнып,  adj.  servant  au  gréement  d'un  navire . 

Оснастщик-ь  и  Оснащикъ,  sm.  le  gréeur 

Оснащивать,  оснастить,  ca.  gréer  (un  navire)  .  .  . 

—  СЯ,  ГГ.  être  gréé,  être  équipé 

Основа,  »/".la  chaîne  (d'une  étoffe);  ||  le  commence- 
ment, principe,  fondement,  la  base. 

Основая!е,$п.1е  fondement,  la  fondation  ;  ||  Afa/Ae'm. 
la  base;  |i  les  éléments,  principes  m\\\fig.  la  base, 
le  soutien  ;  \\  Chron.  l'épacte  lunaire  f. 

Основатель, -ннца,  s.  fondateur,-trice 

Основательность,  sf.  la  solidité  (des  pensées). . . . 

Основательный,  adj.  1,  solide,  bien  fondé  ;||  sensé, 
bien  pensant;  -no,  solidement,  à  fond.  [tal 

Основный,  adj.  de  la  chaîne  ('<Ге<о/7е;  ;  ]|  fondamen- 

Осноои{икъ,-щпца,  s.  ourdisseur,-euse 

Основывать,  основать,  ca.  fonder,  établir 

— СЯ,  er.  être  fondé  ;  |i  (на  чёмъ)  se  fonder  sur.. . 

Особа,  sf.  la  personne,  l'individu  m 

Особенность  и  Особлйвость,  sf.  la  particularité; 
li  es  — Hocinu,  d'une  manière  particulière. 

Особенный  u  Особливый,  a«//. -нou-вo,a(/г.sé- 
paré;-ment,àpaгt;lîdistingué,particuIier,-èremcnt 

Особныкъ  u  Особнякъ,  sm.  homme  isolé  ;||  champ 
isolé  ou  séparé;  i|  -няколса,  tout  seul. 

Особоровать,  с.ч.Соборовать.Ц  Осочнть,сл{.0са 

Особый,  «(//.particulier,  séparé;  -6o,-ment.  [filets 

Осока,  sf.  u  Осокъ,  s»n.  СЛа*.  lieu  où  sont  tendus  les 

—  u  Ос6чникъ,р/а«^е,1а1а1сЬе;  -очный,  de  laîche 

Осокорииа,  sf.  le  bois  de  peuplier  noir 

Осокбрникъ,  sm.  la  forêt  de  peupliers  noirs 

Осокорь,  sf.  arbre,  le  peuplier  noir;   -peewû,  adj. 

I!  —  душистая,  le  peuplier  odorant  ou  baumier. 
Осолять,  осолйть,  га.  saler,  couvrir  de  sel.  [encore 
Ocôcoкъ,«m.l,rf^m.-cöчeкъ,cochonde  lait  quitette 

Осотъ,  sm.  plante,  le  laiteron,  laceron 

Оспа,  sf.  la  variole,  petite  vérole 

Ocпeнный,a<//.variolique;!'atteint  de lapetite vérole. 
Оспина,  sf.  dim.  оспинка,  la  pustule  variolique. . . . 
OcnoripHBHuàuie,  sn.  l'inoculation /"de  la  variole. 
— при8иватель,-ница,  s.  inoculateur,-trice. . . 
Оспоривать,  оспорить,  va.  contester,  disputer,  ré- 

—  СЯ,  tr.  être  contesté,  disputé [futer 

Оспари.«ый,  adj.  contestable 

Осрая1лен1е,  sn.  action  d'humilier,  de  confondre.. . 
Осрамлять,  осрамить,  va.  humilier,  confondre.  . . . 

— СЯ,  tr.  être  humilié  ;  ||  (чп>мъ)  avoir  honte  de  .  . 
Оставаться,  остаться,  er.  rester;  li  être  de  reste. . 
Оставлен1е,  sn.  l'abandonnement  m;  ||  le  pardon. . 
Оставлять,  остапить,  ta.  laisser,  quitter,  abandon- 
ner; (i  laisser  faire;  ||  remettre,  pardonner. 

— СЯ,  vr.  être  laissé,  abandonné;  être  remis,  par- 
Остаиъ,  sm.  le  squelette [donne 


i8erfpotter,-in 

ucrlûd^en ,  «erfpotten 

»erfpottct  werben 

bürfen,  №ogen,  рф  getrauen.. 

(pijttii'c^,  »erfpottcnb 

baô2(uftafeln;  ||  ^öfetoerf. . 

jum  ZaUin  gel)i5rig 

ber  î:afelmci|ler 

betafefn,  ouéru)len 

bctiifelt,  öuögerüflet  werben. . 

ber  aßcbcraufjug,  3ettef;||ber 
Anfang,  @runb. 

bic  ©vunblage,  ©rünbung;  || 
©riinbftnie  ;  ||  2(nfangégrunbe 
pi;  Il  ber  @runb;  ||  bie^a^rcö* 

©rünber,  ©tifter,-in.   [epacte 

bte  @rünblid)fett 

grünbtic^,  genau,  vi^tlg  ;  Ц  tier* 
nünftig,  »üot^Imeinenb. 

Setter*;  ||  ©vunb* 

SetteUeger,  ©феегег,-1п 

grünben,  ftiften [ben 

gegrünbet  »erben  ;  !|  Щ  grün* 

bie  ^Jêtfon 

ber  befonbere  Umfîanb  ;  ||  in* 
fonber^eit,  befonbere. 

abßcfonbert ,  einjefn  ;  ||  befon* 
ber,  »orjüglidö. 

einjerner  ВДеиГф;  ||  abgefonber* 
teö  gelb  ;  ||  ganj  aüetn. 

чивать. 

abgcfonbert  ;  für  Пф 

mit  aßtlbnc^en  umiletttcr  Ща^. 

baö  ^iei'd)gvûé 

baé  ^appel^olä 

ber  ^appeïwalb 

bte  fd)№arje  '^аЩг[ ,  Щпп^ 

wcibe;  Il  bie  33atfampappeï. 

faljen ,  mit  ©afj  beftrciien . . . 

©panferfel  baé  поф  faugt. . . 

bie  ©ânfebiftel 

bte  SPlattern ,  ^ocfen  pi. 
S3tatter*;||franf  an  ben  Slattern 

bte  ©tatter,  ^ocfe 

bic  ©latterimpfung 

5ÖIattcrntmpfcr,-in 

beftreiten,  obftrciten 

abgeftritten  werben 

beftreitbar 

bie  S3efф^mpfung,(ïntef^rung. 

Ьefфimpfen,  ente()ren 

Ье(ф1тр(1  П)етЬеп;||ПФ  [фашеп 

bleiben  ;  ||  übrig  bleiben 

bie  aSerlaffung  ;  Ц  örlafTung.. 
Perlaffen,  aufgeben;  ||  laffen; 
erlaffcn,  Prrgebcn. 

oerlaffen  ;  erlaffen  werben 

ba«  ©crippe,  6fclett 


dérider,  mocker. 

to  turn  into  ridicule,  deride. 

to  be  derided. 

to  dare,  take  the  liberty. 

derisive. 

rigging. 

of  rigging. 

rigger. 

to  rig,  fit  out. 

to  be  rigged,  be  fitted  out. 

Avarp;  II  beginning,  basis, 

foundation, 
foundation  ;  ||  base;  ||  first 

principles;  ||  base,  basis; 

II  lunary  epact. 
founder, 
solidity, 
well-grounded,  solid;  -ly; 

II  intelligent,  of  sense, 
of  a  warp;  ||  fundamental, 
warper. 

to  lay  the  foundation,found. 
to  be  founded;||to  rely  upon, 
a  person,  an  individual, 
peculiarity,  speciality;  ||  in 

particular, 
separate;  -ly,  apart;  ||  par- 
ticular, peculiar;  -ly. 
solitary  man;||isolated  field  ; 

II  quite  alone. 

separate;  -ly. 

toils,  net. 

sedge,  hedge-hog  grass. 

the  wood  of  black  poplar. 

a  forest  of  black  poplars. 

black  poplar  ;  ||  balsam  pop- 
lar, tacamahaca. 

to  salt,  sprinkle  with  salt. 

a  sucking  pig,  suckling. 

sow-thistle,  sonchus. 

variola,  small-pox. 

variolous  ;  ||  affected  with 

a  pock.  [small-pox 

inoculation. 

inoculator. 

to  contest,  dispute. 

to  be  contestedjbe  disputed. 

contestable. 

shaming,  confusing. 

to  shame,  abash,  confuse. 

to  be  confused;||be  ashamed. 

to  remain;  ||  to  be  left. 

forsaking;  ||  remission. 

to  leave, abandon,  forsake; 
II  to  let  alone;  ||  to  remit. 

to  be  left;  be  remitted. 

a  skeleton. 


Осталый 


—    404 


Осталый  M  Остальной,  adj.  resté,  de  reste 

Оста.1Ь,  sf.  le  reste,  restant 

Останавлнпать,  остапопйть,  ta.  arrêter,  retenir. . 

—  СЯ,  rr.  s'arrêter;  ||  être  arrêté 

Остановка,  s/".  3,  le  retard,  obstacle;  ||  la  suspen- 
sion, interruption,  cessation. 

Остановочный,  ш//.  de  retard,  d'obstacle,  [mortelle 
Останок'ь,  sm.l,  le  reste;  ||  рЛ  -нки,  la  dépouille 

Остарок-ь,  sm.  1,  homme  qui  est  sur  le  retour 

Остар*лый,  adj.  âgé,  avancé  en  âge 

Остарьть,  Остекловать, с.-н.Старьть  м  Стекло 
Остатокт.,  sn».  1,  dim.  остаточекъ,  le  reste,  restant. 

Остаточный,  adj.  restant,  de  reste 

Остёгивать,  остегать  и  остегнуть,  va.  fouetter,  don- 
ner des  coups  de  fouet;  ||  faufiler. 

Остегнъ,  $m.  si.  le  haut-de-chausse 

Остёжка,  sf.  4,  le  poignet  (d'une  chemise) 

Остенъ,  sm.l,  si.  l'aiguillon  m;  ||  le  centre 

Остеологйческ1й,  adj.  ostéologique 

Остеолог1я,  sf.  l'ostéologie  f 

Остепенять,  остепенить,  va.  rendre  posé 

—  СЯ,  rr.  être  posé,  avoir  de  l'aplomb 

Остервеньлый,  adj.  acharné,  exaspéré,  furieux  . . 
Остервен-bHie,  sn. l'acharnement  m,  exaspération/". 
Остервенвть,  Остолбенеть,  см.  Стервен-Бть  и 
Остервенять,  остервепйть,«!«.  acharner,  exaspérer. 

—  СЯ,  vr.  s'acharner,  se  déchaîner 

Остерегатель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  avertit. 
Остерегательный,  préservateur,  d'avertissement. 
OcTeperâTb,ocTepé4b,pa.garantir;||préserver,avertir 

—  CH,vr.Com3  uew)  se  garder,  se  préserver,  se  ga- 
rantir de,  prendre  garde  à. 

OcTepeHîéHie,  sn.  action  de  préserver,  d'avertir. . . 

Остистый,  adj.  barbu  (des  épis)  (с,ч.  Ость) 

ÔcTie,  sn.  l'épine  /",  le  piquant 

Остовый,  ndj.  d'est,  oriental  Qcm.  Остъ).  [vire) 
Остойчивость,  sf.  la  résistance,  stabilité  (d'un  na- 
Остойчивый,  adj.  Mar.  qui  porte  bien  la  voile .... 
Остолбенелый,  adj.  stupéfait,  interdit,  immobile.. 

ОстолбенБн!е,  sn.  la  stupéfaction 

Остолопина,  sf.  и  Остолопъ,  sm.  le  butor 

Остолп1е,  sn.  Archil,  le  chapiteau  (d'une  colonne). . 
Осторожность,  sf.  la  prudence,  précaution.. ..... 

Осторожный,  adj.i,  prudent;  -no,  -emment 

Острагивать,  острогать,  va.  raboter  entièrement.. 
Острастка,  sf.  la  sévère  remontrance.  [trance 

Остращивать,  острастйть,  va.  faire  une  remon- 
Острая,  adj.sf.  l'accent  tonique,  accent  aigu  (')... 
Острее  M  OcTpîe,  sn.  la  pointe,  le  tranchant,  le  fil. . 
Остригать,  остричь,  ra.  couper, tondre  entièrement. 

—  ся,сг.  se  couper  les  cheveux  ;  ||  être  coupé,  tondu. 

Острижка,  sf.  action  de  couper,  de  tondre 

Острйльщикъ,  sm.  l'aiguiseur,  émouleur  m 

Острить  M  Вострить,  II.l ,  va.  aiguiser  (prop,  et  fig.). 

—,  vn.  faire  le  bel-esprit,  faire  de  l'esprit 

—  СЯ,  vr.  être  aiguisé;  ||  fig.  s'aiguiser,  se  former; 
Il  montrer  son  esprit,  faire  de  l'esprit. 

Остро,  adv. dim.  остренько,  en  pointe;  ||  avec  esprit. 


nachgeblieben,  übrig 

ber  3îefl 

anhalten,  jurucïbe^ûïten.  [ben 
flehen  6Ictëen;||ange^aTten  Шег= 
berStufentl^alt,  baê^inberniê; 

Il  bie  3?er^tnberung. 

5um  2ïn^aïten  bienenb 

ber  9îcft  ;  Il  bie  ^егЬИфе  ipütte . 
ïlîûnn  im  abne^menbenSttter. 

ûït  geworben,  bejahrt 

вать.||Остаться,сл(.Оста 
baoüberblcibfet,  ber  9îeft.... 

übrig,  пафдеЬПеЬеп 

$eitfd)enï)tcbe  geben;  И  juga^ 

ben  [d)Iagen,  ащ'фГадеп. 

bie  Seinîfeiber  pi 

ber  Duerl  (am  фешЬе) 

ber  Stachel;  Il  îKittelpunît . . 

ofteologifd^ 

bie  DfteoIogie,^nodienîeI)re. . 

jum  ©Uten  ermahnen 

gefegt  »erben 

grimmig,  wüt^enb,  sornig . . . 

ber  ©rimm ,  bte  2But() 

Столбен*ть, 

in  SSutI)  bringen,  auf^e^en.. . 

in  2But^  gereiften,  wüttjcn. . . 

2Barner,-in 

n)arnenb,sur2ßarnungbtenenb. 

beiüacben;  ||  warnen 

ftrf)  ^üten,  jid)  in  Щ1  nehmen, 

auf  feiner  ^ut  fe^n. 
baô  2Barnen,  bte  äßarnung. . 

bärtig  (öon  Щхеп) 

ber  Sorn,  (Etac^el 

Dft=,  tton  Dften 

bie  étStigïeit,  ber  SlBiberftanb. 

tt)iberfteî)enb ,  ftättg 

beftürjt,  flarr,  unbewegti^. . . 

baê  Srftarren 

ber  S:i3lpeï 

baß  Sapttcil  (einer  «Saufe). . . 
bte  33e^utfamfett,  S5orft^t. . . 

bebutfam,  i>orft(^ttg 

behobeln,  behauen 

bie  berbe  3wted)t№eifung. . . . 

5ured)t№eifen 

baeStonjetcben,  ber  fd)arfe  5lc# 
bte  ©pi|e,  ©cbnetbe. . .  .[cent 

befd^neiben,  befd^eeren 

ft($  befd^netben  ;  ||  befdbnitten 

baé  58efd)neiben (tverben 

ber  2ße$er,  ©cbletfer 

fd^ärfcn,  njeÇen 

wiçein,  Ш^  тафт 

gefcbärft  werben  ;  ||  fîdE)  fdbarfen; 

II  feinen  2Bi$  jeigen,  2Bi$  ma# 
fpi^tg  ;  II  wi^ig [феп 


Остро 

remaining. 

remainder,  rest. 

to  stop,  arrest,  detain. 

to  stop;  II  to  be  stopped. 

stoppage,  hinderance;||ces- 

sation,  suspension, 
for  stopping. 

remain;  ||  mortal  remains, 
an  elderly  man. 
grow  old,  aged. 
ваться. 

remainder,  rest,  remnant, 
remaining,  residual, 
to  lash ,  flog ,  whip  ;  jj  to 

tack,  baste, 
trowsers. 
a  wrist-band, 
goad  ;  II  centre,  middle, 
osteological. 
osteology, 
to  make  steady, 
to  grow  staid,  grow  steady, 
exasperated,  furious, 
fury,  exasperation. 

[ate 
to  rouse,  madden,  exasper- 
to  rage,  vent  one's  fury, 
cautioner,  warner. 
cautionary,  warning, 
to  watch  ;  ||  to  caution,war 
to  guard,    be  upon    one 

guard, take  heed, 
warning,  admonition, 
bearded. 

awn,  spike,  spine, 
east,  eastern,  easterly, 
stiffness,  staunchness, 
stiff,  staunch, 
stupified,  benumbed, 
stupefaction, 
dolt,  blockhead, 
capital  (of  a  column). 
caution,  circumspection, 
cautious,  circumspect; 
to  plane  round,  plane  ovi 
warning,  lecture, 
to  remonstrate, 
tonic  accent,  acute  ассей 
point,  edge, 
to  shear  or  cut  round, 
to  cut  one's  hair  ;  ||  be  shor 
shearing  round, 
sharpener,  whetter. 
to  sharpen,  sharp,  wet. 
to  make  use  of  witticism^ 
to  be   sharpened;  ||  to 

quickened;|ito  seek  for  wl 
sharply; II wittily,  [be will 


ОстроверхШ 


-    405 


Островерх!й,  adj.  terminé  en  pointe i 

—  видъ,  sm.  quadr.  le  lynx  (jm.  Рысь) 

— глазый  u  -ÔKiÉ,  adj.  qui  a  des  yeux  perçants. 
— головый,а(/7.  ayant  la  tête  0«  la  cime  en  pointe. 

— губцы  u  -зубцы,  sm.pl.  les  pincettes  f. 

—донный,  adj.  terminé  en  pointe  (des  vases). . . 

—  кильный,  adj.  ayant  la  quille  aiguë 

—  кислый,  adj.  mordant,  acre  (des  liquides).  .  .  . 
— конеч1е,  S7i.  la  pointe 

—  конечный,  adj.  pointu,  aigu;  -но,  en  pointe.. 

—  кровъ  u  -лйстнякъ,  sm.  arbre^  le  houx 

— носый,  adj.  pointu,  à  nez  pointu;  à  bec  aigu. .  . 

—  пахучш,  adj.  ayant  une  forte  odeur.  [Marie 
— пёстръ,  sm.  и  -пестро,  sn.  plante,  le  chardon 

— понятный,  adj.  d'une  grande  conception 

— С10въ,  sm.  le  diseur  de  bons  mots 

—угольный,  adj.  à  angle  aigu,  acutangle 

—  умец-ь,  sm.i,  un  homme  d'esprit 

—  jaiie,  su.  la  sagacité,  pénétration  d'esprit,  [esprit 
—умный,  arf;'.  1,  spirituel;  -но, -ellement,  avec 
— SBàcTKa,s/'.  3, oiseau,  le  canard  à  longue  queue. 
— хвбстъ,  sm.  poisson,  la  cépole 

Островнстый,  arf/. rempli  d'îles;  ||  couvert  de  bois. 

Острои11тянинъ,-янка,  s.  un  ou  une  insulaire. . . 

Островка,  sf.  3,  un  navire  à  fond  plat 

Островъ,  sm.S,  dim.  островокъ  и  -вочекъ,  une  île; 
!l  bois  entouré  de  champs;  -ской,  d'île. 

OcipÔBbe,sn.  perche  garnie  de  branches;  -eHbtu,adj. 

Острога,  sf.  le  harpon,  la  fichure 

Острогать,  CM.  Острагивать.  Ц  Остропить,  см. 

Острбгъ,  sm.la  palissade;  |! prison, maison  de  force; 
Il  village  entouré  d'une  palissade  ;  -ожный,  adj. 

Острожникъ,  sm.le  geôlier;  |1  le  prisonnier,  [sade 

Остр6житься,11.3,  об-, rr.se  fortifier  par  une  palis- 

Остропнливат1>,  -лить,  va.  placer  les  chevrons.. . 

Острость,  sf.  l'état  aigu  (d'un  tranchant) 

Острота, sf.  l'âcreté,  âpreté,  acrimonie  /";  \\  la  finesse, 
pénétration;  ||  saillie  f,  bon  mot  m. 

Остружины,  sf.  pi.  les  menus  copeaux  m 

Острый  u  pop.  Вострый,  adj.  dim.  öcTpenbKifl  м  oc- 
тропатый, tranchant,  aigu;  1  )  pointu;  2)  acre,  âpre, 
acrimonieux;  3)  perçant  (de  la  vue),  subtil  (de 
l'ouïe)  ;  4)  spirituel,  plein  d'esprit  ; .^)  pop.  pétulant. 

Остркть,  1.4,  vn.  devenir  aigu,  tranchant  ou  pointu. 

Острякъ,  sm.  homme  d'esprit,  diseur  de  bons  mots. 

Остуда,«/",  le  refroidissement,  lafroideur;  -bHhiu,adj. 

Остужать,  остудить,  ta.  laisser  refroidir;  |t  fig.  re- 

—  СЯ,  tr.  être  refroidi;  \\  se  refroidir.  [froidir 
Оступаться,  оступиться,  гг.  faire  un  faux  pas.  . . . 

Оступка  и  бступь,  sf.  le  faux  pas 

Остъ,  sm.  l'est,  l'orient  m  ;  -товый,  d'est 

Остывать,  остынуть,  vn.  se  refroidir  (prop,  et  fig.) 
Остыжать,  остылйть,  va.  faire  rougir,  confondre.  . 

Остылый,  adj.  refroidi 

Ость,  sf.  Bot.  la  barbe,  arête;  I!  Anat.  épine  dorsale. 
Осу.1Йтель,-ница,  ».  celui  ou  celle  qui  condamne 

Осудительный,  adj.  condamnatoire 

Осуд-ь,  tm.  не  вь  —,  non  pour  blâmer , 


fpi^  Sufaufcnb  (ï^on  ©ebauben). 

ter  i'ué^ 

fd^nrfe  йидеп  ^obenb 

1>i§  Sulaufenb 

tie  3»^nöcii  fl 

mit  einem  fpt^en  ЗЗоЬсп 

mit  einem  fpi^en  Atel 

fd)arf,  ö^cnb,  bei^cnb 

bie  gpi^e,  ft^orfe  ©piÇe 

fpi^ig,  SugeftJiçt 

bie  ^pülfe,  Sted)poIme 

fpicig,fptena(tg;fpi^fd)näbeli9. 

fitarf  гчефепЬ 

bie  SKartenbijlel 

fd^artTmnig 

bei-  aßicfeofb 

fpiçivinfeïig 

bcr  2Bttjige,  ©éarfftnntge.  . . 

ber  ©dE)arfftnn 

f^flrffinntg,  nit^tg,  gcifîreid^. 

bie  |р1^1'фшап51де  ante 

ber  ©anbftfd),  ©piefd)№anj. . 

infefretc^;!!  mtt»telen  @e^i3fjen. 

3nfeIbetüot)ner,-in 

ein  fladjeê  gal^rjeug 

bie  èm'el,  baé  eilanb  ;  ||  ein  mit 
gelbern  umgcbeneô  @ef)üfj. 

mitSiften  bebedte  ©tange. . . . 

bie  gifdigabel 

Стропить  u  Остропили 

$fa^r№erf;||3u*t^auén;||bur^ 
^faf)ln)erf  befefïigteé  î)orf, 

ber©tcdmeifter;||ber@efangene 

ПФ  burd)  ein  ?)fa^(»erf  befefti 

mit  Dadifporren  belegen,  [gen 

bie  ©d)ärfe  (einer  ®d)neibe) 

bie  ©фагт'е,  baê  ^erbe;  Ц  bie 

ISéorfe,  ber©*arfftnn;||ußt^ 

bie  (Späne,  ^obelfpäne  pl.. 

(cl^arf;l)fpiÇig;  2)[фагь  I)evbe, 
beißcnb;  3)  fd)arf  (öom  ®t= 
ftфt,  »om  @еГ)ог)  ;  4)  (фаг(* 
finnig  ;  5)  mutl^vißtg. 

1'фûrf  werben 

ber  aßicborb 

bie  Äälte,  ber  Äaltfinn 

fûtt  werben  laffen;  ||  erfofteu. 

fait  werben;  ||  erfaften 

fcl)I  treten,  einen  ge()Itrttt  tl)un. 

bcr  Seljltritt 

ber  Dfîen 

fait  werben  ;  erfûftcn 

ЬеСфатеп,  ©djanbe  тафеп. . 

fait  geworben,  abgefüfjlt. .... 

bie  @ranne,ber33art;||baö34ü(f* 

3Serurt()eifer,-in [gratl) 

»erurtf^eilenb 

тф1  ium  Nabeln 


Осудъ 

acuminated. 

the  lynx. 

quick-eyed,  sharp-sighted. 

sharp-headed. 

sharp-pointed  nippers. 

sharp-bottomed. 

sharp-keeled. 

tart,  acrid. 

sharp-point. 

sharp-pointed;  -ly. 

holly,  holly-tree,  holm, 

sharp-nosed;  sharp-billed. 

strong-scented. 

Our-Lady's-thistle. 

quick  of  apprehension. 

a  wit. 

acute-angled, 

a  wit,  man  of  sense. 

wit,  sharp-wit. 

sharp-witted,  witty  ;  -tily. 

pin-tail  duok. 

band-fish,  snake-fish. 

full  of  islands;Iicovered  with 

an  islander.  [woods 

a  boat  used  among  islands. 

an  island,  isle  ;  |1  an  insula- 
ted wood. 

a  branchy  pole. 

fish-spear,  harpoon. 

вать. 

stockaide  -,  Ц  prison;  H  village 
surrounded  with  a  stockade 

gaol-keeper;  ||  prisoner. 

to  fortify  one's  self  with  a 

to  fix  the  trusses,  [stockade 

sharpness. 

sharpness,tartenessl|quick- 
ness  ;  II  witticism,  jest. 

shavings. 

sharp,  edged;  1)  pointed, 
acute;  2)  tart,  acrimonious; 
3)  quick  (of  sight,  of  hear- 
ing) •,^)v/\ny;  5)  forward. 

to  grow  sharp  or  pointed. 

a  wit,  sharp  fellow. 

coolness. 

to  chill;  II  (0  cool. 

to  get  cold;  ||  to  cool. 

to  make  a  false  step. 

false  step,  slip. 

east. 

to  grow  cool;  to  cool. 

to  shame,  abash. 

cooled,  grown  cool, 

awn,  beard;  ||  spine. 

condemner,  blâmer. 

condemnatory, 

no.t  to  blame. 


Осуждать 


406 


Осенять 


Осуждать,  осудить,  ря. condamner;  H  blâmer, criti- 
— ся,  гг.  être  condamné  ;  être  blâmé.  [quer 

Осуждсн!е,  sn.  la  condamnation;  ]\  le  blâme 

Осужденникъ  u  Осуженникъ,  sm.  le  condamné. 
Осунуться,  гг.  parf.  maigrir  à  tel  point  que  les  os 

percent  la  peau;  ||  fourrer  à  côté. 
Осушать  u  Осушииать,  осушить,  va.  dessécher; 

Il  vider  en  buvant;  ]|  -ся,  vr.  être  desséché;  ||  se 

Осушка,  sf.  le  dessèchement [sécher 

Осушпыи,  «(//.servant  à  dessécher,de  dessèchement. 

Осуществление,  sn.  la  réalisation . 

Ocyщecтвлять,ocyщecтвйть,г^я.réaliser,accomplir. 

—  en,  vr.  se  réaliser,  être  réalisé 

Оечатлйвнть,сл1.  Счастливить.  ||  Осынь,сл1.Во 
Осыпать,  I.l,  осыпать;  IM,  va.  verser,  jeter  tout 

autour;  ||  garnir,  parsemer; [| combler,  prodiguer; 
Il  V.  imp.  sortir  avec  force  (d'une  ebullition). 

— ся,  vr.  s'écrouler,  s'ébouler;  jj  s'effiler  (d'une 
étoffe);  Il  être  garni,  parsemé;  être  comblé. 
Осыпка,  sf.  action  de  jeter  autour,  de  combler  f.. . 

Осыпной,  adj.  garni,  parsemé  de  pierreries 

Осыпь, «/".l'éboulement  m;||la  garniture  (de  pierreries. 

Ось,  sf.  l'essieu,  axe  (de  voiture);  ||  Matkém.  a.xe  m; 

Il  les  longs  poils  (des  fourrures)  ;  осевой,  d'essieu. 

Осынерикъ,  sm.  huit  pièces  ;  -кбвыщ  de  huit  pièces. 

Осынерйть,  II.l,  va.  octupler 

Осынерйцею  и  -рйчно,  adv.  huit  fois 

ОсыперйчныйиОсынериой,аг/;.  contenant  ou  in- 
Осынёрка,  sf  le  huit  (aux  cartes).  fdiquant  huit 
Осынерня,  sm.  un  attelage  de  huit  chevaux,  [taèdre 
Осыиигранникъ,«7П.Сеот. l'octaèdre  m;  -ный,  oc- 

— десятильтнш,  adj.  octogénaire 

— десятый,  adj.  quatre-vingt-dixième 

— конечный,  adj.  à  huit  pointes 

— лътн1Й,  adj.  de  huit  ans 

—  муж1е,  sn.  Bot.  l'octandrie  f 

— yгôльникъ,s»г.6re'om.Гoctogone;-кый,octogone 

Осьмина,  rfiffl. -инка,  rosmine/'(;meswre9;-KHWM,aûf/. 
Осьмнадцать,  «wm.dix-huit;||-iiainwo,dix-huitième. 
Осьмогласникъ,  sm.l'octoéque  m  (с.и.Октбихъ). 

Осьмой  w  Восьмой,  adj.  huitième 

Осьмуха,  sf  dim.  осьмушка  м  -шечка,  1а  huitième 

partie  ;  ||  книга  въ  —ху,  un  in-octavo. 
Осьмушечвый,  adj.  contenant  la  huitième  partie. 
Ос1ьдать,ос'Ьсть,ги. s'affaisser;  Il  Chim.se  précipiter. 

Осъдло,  sn.  le  domicile  fixe 

Ос-ьдлость,  sf.  le  séjour  à  domicile  fixe 

Осьдлывать,  оседлать,  va.  seller  (un  cheval) 

Осждлый,  arfy.  fixé,  établi,  à  domicile  fixe 

Осекаться,  освчься,  vr.  rater  (d'une  arme  à  feu). . 

Ос^лый,  adj.  affaissé,  abaissé 

Ос1ьменять,  ос*мепйть,  va.  ensemencer 

— СЯ,  vr.  être  ensemencé;  ||  monter  en  graine. . . . 

Ос1;нен!е,  sn.  action  d'ombrager;  ||  action  de  bénir. 

Осъняльный,  arfj.  servant  à  donner  la  bénédiction. 

Ос«нять,  ОСЕНИТЬ,  va.  ombrager,  couvrir  d'ombre  ; 

Il  bénir  en  faisant  le  signe  de  la  croix. 

— ca,pr.être  ombragé  ;||  faire  le  signe  de  la  croix. 


»erurt^eiten  ;  H  tobeïn 

oerurtl^enttü.;  getabelt  »erben, 
bte  aSeriirt^cilung  ;  Ц  ber  Zaiti. 

ber  3Serurt:^etIte 

an  einem  ni^té  aie  ^пофеп  unb 

^aut  fei)n;|lfeï)ï  jîedfcn. 
auêtrodfncn;  H  auétrtnîen;||aué* 

getrodfnet  П)егЬеп;|||тф  abtrocf* 
jum  Sïuotrodfnen  bienenb.  [nen 

baé  îluétrocfnen 

bie  tvirflidje  Erfüllung 

in  erfüöung  bringen.  [Пфеп 
in  (ïrfuoung  де^еп,|1ф  »erttjirf* 
семь.  ЦОсьмьдесятъ  ,см. 
umf($ütten,  betuerfen;  |]  bcfeçen, 

einfaffen  ;  ||  überhäufen  ;  ||  \)ф 

tig  auéf(i)ïagen. 
einftürjen;  ||  Яф  ouéf3bcIn;||  be* 

fc^t  »erben;  überhäuft  »erben, 
baö  Q3e»erfen,  Umfфütten. . . 

befe^t,  eingefaßt 

ber  ötnf^urj;  ||  ber  93efn^. . . . 
Ь1е21ф[е,ЭгаЬаф(е;1|21ф(е;||Гап* 

ge  ^aare  pl  (beim  ^Jeîstoerî). 

cфt  ©tücf 

»егаф((афеп 

animal 

a(i)t  ent^ûltenb  ob.  anjetgenb.. 

bie  21ф1  (in  ben  harten) 

baö  ©efpann  öon  aфt  ^^ferben. 
baé  Dîtaeber,  Щфф  ;  афи 

аа)ЩЩх18 [Рф1д 

ber  (bie,  baê)  айЦщ^г 

mit  аф1  (Snben 

оф1}31)Г1д 

bie  2(фtmannertgfett 

baß  2lфtedE;  aäitediQ 

bie  Domina  (©etreibema^).. , 

аф15е1)п  ;  II  ber  aфtîe^nte 

baé  Dîtoi(ï)ion  (@е|'апдЬиф)  . 

ber  (bie,  baê)  aфte 

bûê  Щ1й  ;  Il  baë  Dctatiformat, 

Dctûttbud). 

ein  Щи1  ent^attenb 

Г1ф  fe^en  ;  Il  Çià)  п1еЬег(ф1адеп. 

ber  fefie  2Bo^nft& 

baë  Seben  in  feften  Sßo^nft^en. 
fatteïn ,  ben  ©attel  auffegen . . 

angcftcbelt 

tierfagen  (»on  ©ф1е^де»е^геп) 

»aé  (1ф  gefegt  ^at 

anfäen ,  einfâen [fфte§en 

angcfaet  »erben  ;  ||  in  ©amen 
S3efфatten;  H  baê  ©egnen. 

jum  ©egnen  bienenb 

befфatten  ;  Ц  fegnen,  ben  ©egen 

erti^eilen. 
befфattet»erben;IlfIф  befreuje« 


to  condemn;  H  to  blame, 
to  be  condemned;  be  blamed 
condemnation  ;  ||  blame, 
condemned  man. 
to  be  raw-boned  ;  Ц  to  mis- 
take in  putting, 
to  drain,  dessicate;||to  drink 

off;  II  to  be  drained;  ||  dry 
for  draining.      [one's  self 
draining, 
realization. 

to  realize,  accomplish, 
to  be  realized. 
Восемьдесятъ. 
to  strevr  round,  bestrew; 

to  set,  stud;  Ц  to  cover,  load; 

II  to  break  out. 
to  fall  in  ;  Ц  to  unravel  ;  Ij  to 

be  set;  be  covered, 
strewing,  bestrewing, 
studded,  set. 
falling  in  ;  ||  setting, 
axle-tree,  axle  ;  ||  axis;ljpile 

tips  (of  fur). 
eight  pieces, 
to  repeat  eight  times, 
eight  times, 
of  eight,  eight  fold, 
the  eight  (at  cards). 
a  set  of  eight  horses. 
an  octahedron;  octahedral 
eighty  years  of  age. 
eightieth, 
eight-pointed, 
eight  years  old. 
octandria. 

an  octagone;  octagonal, 
ossmeena  (a  measure). 
eighteen;  ||  eighteenth, 
octoichos. 
eighth, 
an  eighth,  eight  part;  || 

octavo, 
of  an  eighth, 
to  settle;||to  be  precipitatec 
a  settlement, 
settledness,  settlement, 
to  saddle, 
settled. 

to  miss  fire,  flash  in  the  pan^ 
settled,  sunk, 
to  sow. 

to  be  sown  ;  II  to  run  to  seed^ 
shading;  ||  blessing, 
benedictory, 
to  shade,  shadow  ;||  to  sigt 

withthecross, bless,   [sell 
to  be  shaded}  Ц  cross  one' 


Ос1&ривать 


40t    - 


OcipiiBATb,  острить,  гя.  soufrer,  enduire  de  soufre. 
OcicTb,  (fut.  осяду^  CM.  Oc*,iâTb.  ||  Осъчься,  си. 
Ос*тить,  ra.per/'.prendre  dans  ses  filets  Cprop.et/Î5f.9. 

Осъчка,  sf.  faux  feu  frf'uw  fusil  qui  rate) 

Осязаемость,  sf.  la  tactilité 

Осязаемый,  adj.  tactile,  palpable [cher 

0сязан1е,  sn.  le  tact,  attouchement;  ||  le  tact,  tou- 

Осязательный,  adj.  tactuel  ;  -но,  au  toucher 

Осязать,  I.l,  га.  toucher,  altoucher,  tâter,  palper. . 

—  СЯ,  rr.  être  touché,  attouché,  palpé 

Отаборнться,  Отакелажить,  см.  Табориться 

Отава,  sf.  le  regain 

Отаннвать  u  Отонять,  отоннть,  ta.  amincir 

Отапливать,  отопить,  ca.  chauffer  (le  poêle') 

Отаптывать,  отоптать' pa.  fouler  (en  marchant  des- 
sus); Il  -ся,  гг.  être  foulé;  ||  fouler  la  terre  autour 

Отаря,  sf.  le  troupeau [de  soi 

Отарщикъ,  sm.  le  berger,  gardien  du  troupeau  . . . 

Отбавка,  sf.  la  diminution,  le  retranchement 

Отбавлять,  отбавить,  va.  diminuer,  retrancher.. . . 

—  ся,  гг.  être  diminué,  diminuer [serment 

Отбаягиваться,  отбожйться,  гг.  se  délivrer  par 
Отбивать,  отбить,  га. repousser;  1) enlever, ôter  en 

frappant;  2)  reprendre,  récupérer;  3)  détourner, 
éloigner;  4)  faire  disparaître;  5)  achever  de  battre 
(l'appel)  ;  6)  r.  imp.  repousser  (d'un  fusil). 

—  СЯ,  ГГ.  (om9  чего)  repousser;  ||  s'écarter,  s'é- 
loigner; Il  se  débarrasser;  ||  être  repris. 

Отбивной,  adj.  —  огонь,  le  feu  de  réverbère 

Отбиратель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  choisit.. . 
Отбирать,  отобрать,  va.  ôter,  enlever;  ||  choisir, 

mettre  à  part;  ||  recueillir  (les  suffrages). 
Отбит1е,  sn.  action  de  repousser;  d'enlever,  etc.. . . 

Отблагодарить,  va.  parf.  (за  что)  remercier 

Отблескъ,  sm.  le  reflet 

Отбой,  sn.  action  de  repousser  /";  ||  Milit.  la  retraite  ; 

I  Hwmz  -бою  (отъ  koiô)  on  ne  peut  se  défaire  de. 
Отбойникъ,  sm.  la  raquette  (au  jeu  de  paume).  .  .  . 
Отбойный,  adj.  servant  à  repousser,  à  détourner; 

II  —  eihmepz,  un  vent  contraire. 
Отборанивать,  отборонйть,  va.  achever  de  herser. 
Отборка,  sf.  action  d'ôter,  d'enlever  f;  \\  petit  bord 

gravé  ;  1!  légère  rainure. 

Отборный,  adj.  choisi,  d'élite 

Отборщикъ,-щица,  s.  trieur,-euse 

Отборъ,  sm.  ce  qu'il  y  a  de  mieux,  l'élite  f. 

Отботать,  pa.  parf.  pop.  frapper,  rosser 

Отбояривать,  отбонрнть,  va.  éconduire  poliment. 

—  СЯ,  rr.  (orna  кого)  se  débarrasser  de 

Отбрапиваться,  гг.  se  dire  des  injures 

Отбрасывать,  отбросить,  га.  jeter  loin  de  soi;  !| 

rejeter,  séparer;  li  refléter,  répercuter,  renvoyer. 

Отбыватель,  sm.  le  chicaneur,  intrigant 

Отбывательство,  sn.  l'escapade,  évasion  f 

Отбывать,  отбыть,  en.  partir;  ||  se  débarrasser  de.. 

Отбыт1е,  sn.  le  départ 

Отб*гать,-б*жать,  m.  s'enfuir, s'éloigner,  [blanchi 
Отбеливать,  отбв.шть,  га.  blanchir;  ||  -ся,  er. être 


fd^Wefeïn,  in  <Ва)Ш\й  eintau* 
Осъкаться.  [феп 

mit  îîcÇcn  umfîricfen 

tai  aScrfagenj  bic  SSerfagung. 

bii  %\xl)ïbaxtcit 

ru^tCmr,  6ctaftî»ar 

bic  SBerü^rung  ;  ||  ba«  ®efü^t. 
baé  Oefii^I  betveffenb;  amée* 

bcfiil^rcn,  betafîen [fu^ïe 

bc\'ùl)U,  betuîitt  werben 

u  Такелажить. 

baô  ÎJÎa^grao,  ©rummet 

fein  шафеп 

^cijen ,  апшЗгтеп 

ntebertreten  ;  ||  niebergetreten 

tvevben;  ||  ringë  f^cvumnicber^ 

bie  .Ç>eerbe [treten 

ber  ed)äfer,  gutter  ber  §)eerbe. 

bie  SSerminberung 

»ermiubern ,  abnef^men 

(td)  öerminbern 

ft4  Ш  [фшогеп 

äurüdEfd)Iagen  ;  1)  n)egret§cn; 

2)  lieber  nehmen  ;3)a6fd)Ia* 

gen,  abflogen;  4-)t>ertreiben;  5) 

uuf()ören  ju  (фТадеп;  6)fto^en 
vertreiben;  ||  рф  entfernen;  ||  (td) 

foémad)en;||abgef^ïûgcn  шег: 

Ьаб  ©treid)feuer [ben 

ber  ob.  bie  Жй^ГепЬе 

wegnehmen  ;  ||  aue№ä^Ien;||(bie 

©timmen)  fammetn. 
baê  3urücf  [ф1одеп;  2(ЬГфГадеп 

banfen 

ber  Stbglanj,  2ßteberfфein. . . 
baß  3w^ücf  fd)kgen  ;  ||  ber  9îucf^ 

iug  ;  II  man  ïann  niâjt  loéîom* 
bie  Шии,  böe  "Зф{адпс$.[теп 
jum  Зurücffфïagen  bienenb  ;  || 

ein  tüibriger  2Btnb. 

aufboren  ju  eggen 

Ьаб  2Begne^men;  ||  ein  fleincr 

9îanb  ;  |]  ficine  goïjen  pl. 

аиЦтЦи,  auêerlcfen 

2(u6Iefcr,-tn 

baé  33efie,  Sluöerlefene 

einen  berb  abprügeln 

f)(jf(id)  abfd)Iagen,  abfertigen. 

iemanben  loö  werben 

({ф  ^eruniianfen 

wegwerfen  ;  ||  abfonbern,  aué* 

lefen;  II  iurücfwerfen. 

ber  9'lî^nfefфmicb 

baô  (ïntweiфen,  önttommen,. 
abreifen  ;  ||  ((ф  Гобтафсп  . . . 

bie  2(breife." 

ba»on  laufen,  ПФ  entfernen. . . 
weisen; II geweift  werben 


Отб1&лпвать 

to  dip  in  brimstone. 


to  insnare. 
missing  fire, 
palpability,  tactility. 
palpable,  tactile, 
feeling;  ||  tact,  touch, 
of  feeling;  by  the  feeling, 
to  touch,  feel, 
to  be  touched,  be  felt. 

after-grovi'th,  after-math. 

to  make  thin  or  slender. 

to  heat,  warm. 

to  tread  down  ;  ||  to  be  trod- 
den down;  II  to  run  down. 

herd. 

shepherd. 

taking  away,  diminution. 

to  take  away,  diminish. 

to  be  diminished. 

to  swear  one's  self  clear. 

to  repel,  repulse;  1)  to  break 
off;  2)  to  retake;  3)to  entice 
avvay;4)to  drive  away;5)to 
cease  beating  ;  6)  to  recoil. 

to  repulse  ;  ||  to  deviate  ;  ||  to 
ridone's  self;  ||  to  be  reta- 

reverberated  fire.         [ken 

chooser,  picker. 

to  take  away  ;  ||  choose  out, 
select;||  to  collect  (the  votes. 

repelling;  beating  off. 

to  thank. 

reflection,  reflex. 

repelling,  repulse;  ||  retreat; 
II  one  can't  get  rid  of. 

a  racket. 

repulsive,  for  repelling;  || 
a  contrary  wind. 

to  finish  harrowing. 

taking  away;  ||  a  fillet;  ||  a 
groove. 

choice,  select,  exquisite. 

garbler. 

select,  best. 

to  belabour,  thrash. 

to  shift  off  politely. 

to  get  rid  of. 

to  quarrel,  wrangle. 

to  throw  away,  throw  back 
II  to  reject;  ||  to  reflect. 

chicaner,  shuffler. 

escape,  evasion. 

to  depart;  ||  to  get  rid  of. 

departure. 

to  run  away,  escape. 

to  whiten  ;  j|  to  be  whitened 


Отвага 


408     - 


Отвага,  sf.  la  hardiesse,  audace;  H  sm.  le  téméraire. 

Отвадка,  sf.  action  de  déshabituer  f. 

Отваживать,  отвадить,  va.Coms  чего)  déshabituer, 
désaccoutumer;  Ц  -ся,  vr.  se  déshabituer  de. 
— ,  отважнть,  СЙ. risquer,  exposer;  ||  -ся,  rr. s'en- 
hardir, se  hasarder,  oser,  risquer. 

Отважность,  sf.  la  hardiesse,  audace,  témérité  . . . 

Отвазкный,  adj.i,  hardi,  audacieux;  -но, -sèment. 

Отваливать,  отвалить,  ca.  éloigner  en  roulant;  || 
СИ.  démarrer,  quitter  le  rivage,  partir. 
— СЯ,  rr.  se  détacher,  tomber 

Отвалина,  sf.  morceau  détaché 

Отвал-ь,  sm.  l'éboulement  wi;||  démarrage;  ||  ver- 
soir  ffl,  oreille  f  (de  charrue );\'\  do  -д/,  jusqu'à  sa- 

Отвальное,  adj.  sn.  le  droit  d'ancrage.  [tiété 

Oтвäльный,a</;■.-н«ялondmкa,leversoirб^rfecAarгиe. 

Отвалять,  va.  parf.  achever  le  foulage;  Ц  rosser.  . . 

Отваривать,   отварить,  va.  achever  de  cuire,  de 
bouillir;  ||  enlever  par  la  cuisson  ;  ||  cuire,  préparer. 

Отварка,  sf.  la  cuisson,  action  de  cuire 

Отварнып,  adj.  cuit,  bouilli  dans  l'eau 

Отваръ,  sm.  le  jus,  bouillon 

Отведение,  sn.  action  d'emmener;  d'assigner/". . . . 

0твезен!е,  sn.  action  de  conduire,  de  voiturer /". , . 

Отве.зти  u  Отвезть,  см.  Отвозить.  ||  Отвести, 

Отвергать,  отвергнуть,  va.  rejeter,  récuser;  ||  -ся, 
vr.  être  rejeté;  ||  renoncer  à,  renier,  abandonner. 

Отверд-ьвать,  отвердеть,  vn.  se  durcir 

Отверд-ьлость,  sf.  la  dureté,  callosité 

Отверд-клый,  adj.  durci,  endurci.  [prouvé, -ée 

Отверисснецъ,  sm.l,  и  -асенникъ,-ница,  s.  ré- 

Отверзкен1е,  sn.  le  renoncement,  l'abnégation  f. .  . 

Отверзать,  отверзти,  va.  ouvrir,  découvrir 

—  ся,  vr.  s'ouvrir;  ||  être  ouvert 

0тверзт1е,  sn.  action  d'ouvrir;  ||  l'ouverture  /"..... 

Отвёртка,  s/".  3,  le  tournevis,  la  clef;  -точный,  adj. 

Отвёртывать,  отвертЬть  и  отвернуть,  г«,  ouvrir  en 
dévissant;  ||  détourner;  ||  arracher  en  tournant. 
— ся, rr.se  détourner;  ||  se  défaire,  s'ouvrir (^d'une 
vis)  ;  Il  (отъ  чего)  éluder,  esquiver,  éviter. 

Отвивать, отвить, pa.  achever  de  tordre,  de  tresser; 
Il  détordre,  détresser.  [ser  de 

Отвиливать,  -лять  w  -льнуть,  и  -ся,  vr.  se  débarras- 

Отвйнчивать,  отвинтить,  va.  dévisser,  enlever;  || 
-ся,' cr.  se  dévisser,  se  desserrer;  ||  être  dévissé. 

Отвисать,  отвиснуть,  vn.  pendre,  descendre 

Отвислый,  adj.  qui  pend,  qui  descend  fort  bas. . . . 

Отвлекательный,  adj.  servant  à  détourner 

Отвлекать,  отвлечь,  va.  tirer  de,  retirer;  ||  détour- 
ner, éloigner,  dissuader;  ||  abstraire. 
— ся,  vr.  être  tiré,  retiré  ;  être  abstrait 

Отвлечен!е,  sn.  action  de  détourner; ||  abstraction/". 

Отвлеченность,  sf  la  nature  abstraite 

Oтвлeчéнный,a<//.abstrait,abstractif;-нo,-ivement 

Отводины,  sf.pl.  fam.  le  dernier  repas  de  noces. . . 

Отводить,  отвести  га. emmener;  H  détourner,  écar- 
ter; Il  assigner,  fixer;  ||  marcotter. 
— СЯ,  rr.  être  emmené;  être  assigné 


baô  ffiagcn; liber 

baig  2(Ьдсш!Я)пеп 

einem  нтав  abgewöhnen  ;  ||  ПФ 

ûbgetvi)l)nen,  fid)  entwöhnen, 
roagen,  in  (Scfa^r  fe|en  ;  ||  (1ф 

(хШ)пеп,  Щ  erbreiften,tt)a9en 

bie  Щп1)е'й,  :Dretfttgîeit 

breift,  tü^n,  entfd)IofTcn 

wegroäljen,  forttDÜtjen,  abwâU 

5en;  II  öom  Çanbe  abjîo^en. 

Ioögel)en,  abfallen 

ein  loêgegangeneé  ©tüdf 

ber  einfturj  ;  II  bag  Slbfto^en  ;  H 

<Вп-пфЬхт  ;  Il  bié  jum  ©att^ 

baö  ^afengelb [werben 

baé  (5tretd)bvett  (_am  Щщ).. 
buvd)Wa№n  ;  ||  berb  abprügeln. 
abtod)en;  ||  Ьигф'о^?офеп  ton 

etwaö  reinigen;  И  auêfod)en. 
Ьаб  Slbîodten,  Sluéfod^en. . . . 

аЬде^офг,  auogetod)t 

baö  2lbgefod)te ,  bie  S3rü^e. . . 
baö  2ßegfü^ren;  2ln№eifen. . . 
Ьаб  2Begfü^ren  (ju  SBagen). . 
си.  Отводить. 
»erwerfen,  »erftofen  ;  ||  »crttjor*' 

fen  werben  ;  ||  оегГаидпеп. 
^art  werben,  ft*  »erwarten.. . 

bit  SSer^ärtung 

»erhärtet [^cne 

ber  ob.  bie  Verworfene,  SSerjlo* 
bie  Sntfagung ,  Sßevlaugnung . 

auft[)un,  i)ffnen 

Нф  öffnen  ;  II  geöffnet  werben . 
baêDffnen;  ||  bie  Öffnung. . . 
ber  ®*raubenfd)füvFeI,-iief)er. 
aufbrel)en,  Ioébre^en;|iwegbre>= 

^en;  II  ïoéret^en. 
Г1Ф  abwenben  ;  ||  ЫЦфп,  аф 

gc^en;|!abwcid)en,ft*  entjie^en 
aufhören  abîuwidfeln  ;  Ц  abwin* 

ben,  abwicfeln. 

fid)  »on  üwiae  loémadien 

Ioêfd)rauben  ;  ||  fï*  Ioêf*rau:= 

ben  ;  Il  loégef^raubt  werben. 

t)crab{)angen 

^erab^ängenb 

juin  2(bjief}en  gehörig 

wegjie^en,  abjteOen;  |]  abbrin* 

gen  ;  Il  abjlral;iren. 
abgejogen;  abjîra^irt  werben. 
baé  2lbbringen;||bte2lb|îractton. 

bie  Slbgeiogen^ett [Пф 

abgeäogen,abftract;  an  unbfür 

ber  le^te  ^o*jeitf*mauö 

führen,  abführen  ;  ||  ableiten  ;  || 

anwetfen  ;  ||  ablegen, 
abgeführt  J  angewtefen  twerben. 


Отводить 


venture;  |(  а  rash  fellow. 

disaccustoming. 

to  disaccustom  from;  ||  to 
disaccustom  one's  self. 

to  risk,  venture;  ||  to  dare, 
hazard  or  risk  one's  self. 

daringness,  boldness. 

daring,  bold,  resolute;  -ly. 

to  roll  away;  ||  to  push  olf, 
put  off  (from  the  shore). 

to  fall  off,  come  off. 

a  detached  piece. 

falling  in;  ||  pushing  off;  || 
mould-board  ;  |!  to  satiety. 

anchorage, shore-dues. 

mould-board,  earth-board. 

to  linish  fulling;  ||  belabour. 

to  finish  boiling;  ||  to  boil- 
away  ;||  to  boil  out,  decoct. 

boiling  out,  decoction. 

boiled,  decocted. 

decocture,  broth. 

leading  away;  alloting. 

driving  away. 

to  cast  away,  reject  ;  |j  to  be 
rejected; II to  renounce. 

to  harden,  grow  hard. 

hardness,  callosity. 

hardened,  indurated. 

a  cast  away. 

renunciation,  abnegation. 

to  open. 

to  open;  II  to  be  opened. 

opening;  ||  aperture. 

turn-screw,  screw-key. 

to  screw  off;  II  to  turn  away 
II  to  tear  away. 

to  turn  away  ;  |j  screw  one's 
self  out  ;  li  to  elude,  evade 

to  leave  off  or  finish  wind- 
ing; II  to  лvind  off. 

to  extricate  one's  self. 

to  screw  off,  unscrew;  ||  t( 
screw  off;  ||  be  screwed  off< 

to  hang  down,  depend. 

hanging,  pendent. 

divertive,  abstractive. 

to  draw  off;  [|  to  turn  aside, 
divert;  ||  to  abstract. 

to  be  drawn  ;  be  abstracted, 

drawing  off;  ||  abstraction, 

abstractedness. 

abstract,  abstracted  ;  -ly. 

the  last  wedding  feast.      ^ 

to  lead  away  ;  Ц  to  avert  ;  ||  to 
allot,  assign;||to  lay  layers; 

to  be  led  away;  be  allotted 


Отводный 


409 


Отгадчнкъ 


Отвбдвыа,  й(/у. servant  à  emmener  ou  à  détourner; 
!  assigné,  fixé  ;  |i  —  карау-и,  le  poste  avancé. 

Отвбдокъ,  sm.l ,  dim.  -дочекъ,  la  marcotte, le  rejeton. 

Отводчикъ,  sm.  le  commissaire  d'allocation 

Отводъ,  sm.  action  d'emmener,  de  détourner;  d'as- 
signer; I  l'excuse  f;  \\  les  oreilles  f  (de  traîneau); 
!|  (громовой)  le  paratonnerre. 

Отвозить,  отвезти,  va.  emmener,  transporter  беи  toi- 
ture., par  eau)  ;  [j  -ся,  гг.  être  emmené,  transporté. 

Отпозъ,  sm.  le  transport;  -зный,  de  transport 

Отволакивать,  отволочь,  va.  entraîner 

Отволглый,  adj.  devenu  humide 

Отволгнуть,с.'н.В6>1гнуть.  {|Отв-кспть,с.м.Отв'Ь 

Отвораживать,  отворожйть,  ta.  désenchanter  .  . . 

Отворачивать,  отворотить,  va.  rouler  loin,  éloi- 
gner, écarter;  ]]  détourner;  |j  retrousser.  [ser 
— СЯ,  rr.  se  détourner  ;  Il  être  retroussé,  se  retrous- 

Отворотный,а<//'.  propre  à  détourner  ou  à  éloigner; 
li  -ные  сапоги,  les  bottes  à  revers  f. 

Отворотъ,  sm.  le  revers  (d'habit,  de  bottes) 

Отворочать,  ta.  parf.  pop.  battre,  rosser 

Отворять,  отворить,  ta.  ouvrir;  \\  (кровь)  saigner.. 

—  СЯ,  rr.  s'ouvrir;  I^  être  ouvert 

Отвратйтельный,а(//.  dégoûtant,  rebutant,  repous- 
sant, odieux;  -но,  d'une  manière  dégoûtante. 

Отвращать,  отвратить,  ta.  détourner,  éloigner  — 

—  СЯ,  rr.  se  détourner;  |l  éviter,  fuir,  renoncer  à.. 
OTBpai|jéHie,s«.éJoignement  m,  action  d'éloigner  f; 

!l  le  dégoût,  la  répugnance,  aversion. 

Отвсюду,  adv.  de  toutes  parts,  de  tous  côtés 

Отвыкать,  отвыкнуть,  tn.  se  déshabituer  de 

Отвыклый;  adj.  déshabitué,  désaccoutumé 

0твь1чка,  sf.  la  perte  d'une  habitude 

Отвивать,  отвгять,га.  emporter  (du  tent)  ;  |i  achever 
de  vanner;  |i  -ся,  гг.  être  emporté  par  le  vent. 

Отведывать,  отведать,  va.  (чего)  goûter,  dégus- 
ter; |]  fig.  tenter,  essayer,  éprouver. 

Отв1;нчать,га. par/*,  ache  ver  la  bénédiction  nuptiale. 

Отвесность,  sf.  la  perpendicularité,  verticalité..  . . 

Отвесный, a<//.porpendiculaire,vertical;-Ho,-ement 

Отвесь,  sm.  le  plomb;  (j  no  — cy,  d'aplomb 

Ответственность,  sf.  u  -CTBie,  sn.la.  responsabilité. 

От1|4тственный,  adj.  responsable 

Ответствовать,  1.2, PH. C«a  что)  répondre  à;  |1  (за 
кого)  répondre  pour,  être  garant  pour. 

Отвктчикъ,-ница,  <. le  répondant  pour;  ||  Jur. ac- 
cusé,-ée;  défendeur,-deresse;  -чмчш,  adj. 

Отвётъ,  sm.  la  réponse,  réplique;  \\  la  justification, 
défense;  ü  le  compte;  -тный,  de  réponse. 

Отв-ьчать,  oTB-BTHTbjca. répondre,  répiiquer;licorres- 
pondre  à;  H  (за  что)  répondre,  être  responsable 

Отв-ьшинать,  oTuicHTb, ca. peser,  donner  au  poids; 
li  mettre  d'aplomb; Il (^по«слоны>  faire  de  profonds 

Отвязывать,  отвязать,  va.  délier,  détacher,  [saluts 

—  СЯ,  rr.se  détacher;  i|  se  défaire, se  débarrasser, 
Отгавливать,  отговать,  va.  achever  ses  dévotions. 

Отгадка,  sf.  3,  le  mot  d'une  énigme 

Охгадчнкъ,-чица,  t.  devincur,-euse 


Slbteitungê*;  ||  öngettjiefen  ;  || 

bcr  SSorpofteit. 

bcr  2lbrcgcr,  (ïinreger 

ber  2In№ctfungö==(5ommiffar. . 
bnô  Stbicitcn  ;  Slnwcifen  ;  ||  fcie 

entfdjulbigung  ;  ||  ber  €d)l\U 

Ш'Ш1)аиех  ;  ||  SSIiÇableitcr. 
abführen ,  wegführen  (ju  2Ba* 

gen)  ;  ||  abgeführt  »erben, 
bte  îlbfii^rung,  ber  2;rûnéport. 

n)egfd)Icï>pen 

feucht,  nab  getvovben 

шивать.  Il  Отв-ьтить,  сл(. 

cnt5ûubern 

ubtt>aïaen,  wegtuSIsen;  ||  ob* 

№enben  ;  Il  ouffd)tagen. 
(сф  ab№enben;|ijt^  ûuffd)tagen. 
jum  2lb№enben  bienenb  ;  H  bte 

©tutj>enftiefeïn  pi. 
ber  21и(|'фГад  ;  bte  ©tuïpe. . . 

einen  burc^prügeln [fen 

i)ffnen,ûufma(j^en;||jur2lberïaf* 
(Иф  öffnen  ;  Il  geöffnet  werben . 
»tbrig ,  efel^aft ,  ЩЦф ,  лЬ* 

fфeuIiф ,  garftig. 

obicenben,  abbringen 

f^ф  ûbroenben  ;  ||  fermeiben  . . 
bie  2lb№enbung  ;  ||  Abneigung, 

bcr  2ßibertt)iac. 

i>on  ûtten  (Seiten 

ftd)  (ettüuö)  obgeittö^nen  . . . 

abgewöhnt,  entwöhnt 

bte  ?lbget»ö()nung 

»egbfafcn ,  tcegme^en  ;  ||  те 

fф№ingen  ;  ||  tueggeblûfen  №. 
îoften ,  »crfoften ,  fфmerfen  ; 

»erfuфen,  probtren. 

bie  2:rauung  beenbigen 

bte  fenîreфte  5Н1ф1цпд 

fenfreфt,  ЬГе1геф1 

bag  »reilot^  ;  |j  Iot()reфt... 

bie  aSerantn)ortIiфfeit 

t^erant№ortПф 

antiüorten;  (|  für  einen  bürgen, 

gut  fprec^en,  gut  fagcn. 
ber  53ürge,  ®utfpreфer;  ||  ber 

ob.  bie  Söeflagte. 
bie  Antwort;  II  bte  SSerantiBOt 

tung  ;  II  bte  9lcфcnfфnft. 
antworten  ;  H  cntf^»reфen;  ||  Der 

anttt)orten,oerantn)DrtIici)  fe^n 
abwogen;  ||  mit  bem  Söfeifot^ 

riфtfn;||tiefe^■eücfIingemaфcn 

abbinben, loôbinben 

loége{)en;  ||  ПФ  (оешафеп. . 

bie  33е1ф1е  beenbigen 

bag  2(uf(öfungoWort 


for  abducing;  |j  allotted;  Ij 
an  out-poät. 

a  layer. 

allolter,  assigner. 

leading  away,  abducing,  al- 
lotment; II  evasion;  ||  ears 
(of  sledges)  \  ||  conductor. 

to  drive  away,  transport  ;|| 
to  be  transported. 

carriage,  transport. 

to  draw  away. 

grown  humid. 

Отвечать. 

to  disenchant. 

to  turn  away,  turn  aside  ;  Ц 
to  avert;  ||  to  turn  up. 

to  turn  away;||  be  turned  up. 

that  turns  away  or  aside  ; 
II  top-boots. 

facing;  boot-top. 

to  belabour. 

to  open;  II  to  bleed. 

to  open;  II  to  be  opened. 

disgusting,  repugnant,  re- 
pulsive; -ly. 

to  avert,  divert,  ward  off. 

to  turn  away  ;||  avoid, shun. 

turning  away,  averting  ;  || 
aversion,  repugnance. 

from  all  parts, on  all  sides. 

to  disaccustom  one's  self. 

disaccustomed. 

disuse  of  a  custom. 

to  blow  off;  II  to  winnow  out  ; 
II  to  be  blown  off. 

to  taste  ;  ||  to  try,  essay, 
attempt.  [mony 

to  finish  the  nuptial  cere- 
perpendicularity. 

perpendicular,verlical  ;  -ly. 

plumb  line;  ||  plumb. 

responsibility. 

responsible,  answerable. 

to  answer;||to  be  guarantee, 
be  voucher  for. 

surety,  bondsman  ;  ||  res- 
pondent, defendant. 

answer,  reply,  response;  || 
defence;  ||  account. 

to  answer,  reply;  ||  to  cor- 
respond; II  to  account  for. 

to  weigh  off;  ||  to  plumb;  || 
to  make  low  bows. 

to  untie,  loose,  detach. 

to  get  loose  ;  ||  to  get  rid  of. 

to  pay  one's  devotions. 

the  answer  of  an  enigma. 


(2trat^£r,-in Iguesser,  diviner. 


Отгадъ 


-    410 


Отдача 


Отг.ад-ь, sm.  асИоп  de  deviner;  ||  на  — ,  au  hasard. 

Отгадипать,  отгадать,  va.  deviner 

Отганнвпть,  отгонять,  va.  achever  de  distiller. . . . 

Отгащнвать,  отгостить,  vn.  achever  sa  visite 

Отгибать,  отогнуть,  va.  redresser  ce  qui  est  cour- 
be ;  II  -СЯ,  vr.  se  redresser,  être  redressé. 

Отгибной,«?//.  servant  à  redresser  ce  qui  est  courbé. 

Отгибъ,  sm.  un  endroit  redressé 

Отглагольный,««//. -мое мжя,  Gram, le  nom  verbal. 

Отгнивать,  отгнить,  vn.  tomber  en  pourriture 

Отговаривать,  отговорить,  va.  déconseiller,  dis- 
suader; !|  achever  un  discours;  ||  désenchanter. 
— СЯ,  Vf.  s'excuser,  se  disculper 

Отговорка,  sf.  3,  dim.  -ворочка,  la  défaite,  excuse. 

Отговорочный,  adj.  d'excuse,  évasif 

Отгов-Бть,  С.Ч.  Отгавливать.  ||  Отгостить,  сл(.  От 

Отголосокъ,  sm.i,  dim.  -лосочекъ,  l'écho  m 

Отгонка,   sf.  и  Отгонъ,  sm.  action  de   chasser, 
d'emmener;  ||  eau-de-vie  distillée  du  marc. 

Отгонный,  adj.  distillé,  rectifié 

Отгонять,  отогнать^  va.  chasser,  renvoyer;  ||  em- 
mener, enlever;  ||  -CH,rr.être  chassé  ;  être  emmené. 

Отгораживать,  отгородить,  va.  séparer  par  une 
cloison;  Il  -СЯ,  vr.  se  séparer  par  une  cloison. 

Отгорать,  отгор-Ьть,  vn.  brûler,  se  consumer 

Отгоревать,  vn.  parf.  cesser  de  s'affliger 

Отгородка,  $/".3,  la  cloison,  séparation 

Отгорьлый,  adj.  brûlé,  consumé 

Отгребать,  отгресть,  va.  enlever  avec  la  pelle 

— ,  vn.  (oms  чего)  s'éloigner  en  ramant 

Отгрызать,  отгрызть,  va.  emporter  avec  les  dents. 

—  СЯ,  rr.se  défendre  à  coups  de  dents;  ||  fig.  mon- 
trer les  dents,  répliquer  vivement. 

Отгуливать,  отгулять,  vn.  (отъ  чего)  manquer  à, 
s'absenter;  ||  achever  une  promenade. 
— СЯ,  vr.  reprendre  des  forces  en  se  promenant. . 
Отдавальный,  adj.  —  капать,  Arlill.  la  prolonge.. 
Отдавать,  отдать, ra  payer,  rendre,  restituer;  ||  re- 
mettre, laisser;  ||  rendre,  témoigner;  ||  éloigner, 
repousser  (un  navire);  \\  lâcher  Сипе  corde). 
— ,' ГИ.  repousser  (d'un  fusil);  \\  v.imp.  diminuer 
Cde  la  gelée)  ;  \\  se  sentir  mieux  (d'un  malade). 

—  СЯ,  vr.  être  rendu,  restitué  ;  être  témoigné;  être 
employé;  être  inscrit;  ||  retentir,  se  répéter. 

Отдавливать,  отдавить,  va.  achever  de  serrer,  de 
presser;  ||  serrer,  faire  mal  en  serrant. 

Отдален1е,  sn.  l'éloignement  m [distance 

Отдаленный,  ac//.  éloigné,  reculé;  -но,  à  une  grande 
Отдаленность,  sf.  l'éloignement  m,  la  distance.. .  . 
Отдалительный,  adj.  propre  à  éloigner  les  objets. 
Отдалять,  отдалить,  va.  éloigner  (prop,  et  fig.).. . . 

—  СЯ,  vr.  (oms  чего)  s'éloigner;  ||  fuir,  éviter 

Отдаривать,  отдарить,  va.  faire  un  présent  en  retour. 

Отдарокъ,  sm.i,  le  présent  en  retour 

Отдаточный,  adj.  donné  à  loyer,  affermé 

Отдатчикъ,  sm.  le  commissaire  des  vivres;  |J  le 

commissaire  de  recrues. 
Отдача,  sf.  action  de  payer,  de  donner,  de  remettre. 


bûô  (ïrratÇcn  ;  ||  ûuf  Ö  ©crâtl^e* 

errat^cn,  aufföfcn [№of;r 

baé  î)eftiîliren  beenbigcn. . . . 

feinen  ЗЗсГиф  becnbigen 

äurücfbiegen  ;  ||  Яф  äurücfbie^ 

gen,  jurücfgcbogen  »erben. 

äum  3urücfbiegen 

bie  jurüdEgebogenc  ©teüe. . . . 
baö  äcitn5Örtft($e  ^auJJtivort.. 

abfaulen 

abrat^en  ;  ||  auörcbcn,  aufboren 

ju  rcben  ;  ||  cntjaubern. 
ftd^  auöreben  ;  ||  Щ  loömacften. 
bie  ЯиегеЬе,  6ntfd)ulbtgung. . 

аие1се1фепЬ 

гащивать. 

bag  ефо ,  ber  ffitcberî^aïï 

baö  gortiagen  ,  SCßegtretben  ; 

Il  bei-  geringe  ©rannttxjein. 

beftittirt,  recttftctrt 

fortjagen  ;  ||  wegtreiben  ;  Ц  fort» 

gejagt;  weggetrieben  werben, 
abjäunen,  abfdjeuern  ;  ||  fîdE)  ab* 

jaunen;  abgejäunt  Werben. 

abbrennen 

aufhören  |1ф  JU  grämen 

bcrSßerf^Iag,  bie®  d^euerwanb. 

abgebrannt 

wegfd)aufefn 

wegrubcrn,  fortrubern 

abbeizen 

ПФ  burфbeiéen;  ||  |1ф  wiber* 

feÇen,  grob  antworten, 
fehlen,  ntфt  îommen  ;  ||  einen 

©pajiergang  beenbigen. 

Щ  im  freien  erI;oïen 

baê  Sugfeil 

bejal)Ien,  abgeben;  ||  etnî^anbi^^ 

gen  ;  II  erjeigen  ;  ||  abfto^en  ; 

II  (ein  ©eil)  пафдсЬеп. 
fto^en;  II  abnehmen;  ||  Çtnbe* 

rung  fpüren. 
abgegeben  w.;erwtefenw.;  »er* 

wanbt  werben  ;  ||  wieber^atten. 
aufhören  JU  brüdten  ;  ||  jcrbrü* 

den,  Jerquetfфen. 
bie  Entfernung,  baê  (entfernen. 

bie  Entfernung,  gerne 

entfernt,  weit 

entfernt  jeigenb 

entfernen [ben 

fîф  entfernen;  ||  fliegen,  »ermei* 

ein  ©egengefd&enf  тафеп 

baé  ©egengefd^enf 

abgegeben ,  »ermtct^et 

ber  $rooiant*9Serwarter  ;  ||  SKe* 

crutcn*Sommipr. 
bie  Slbgabe,  Ein^änbigung. . . 


for  guessing  ;  Ij  at  a  venture. 

to  guess,  divine. 

to  finish  distilling. 

to  close  one's  visit. 

to  unbend,  straighten;  Ц  to 
unbend  one's  self. 

for  unbending. 

a  place  bent  back. 

a  verbal  noun. 

to  rot  away,  rot  off. 

todissuade;||to  finish  speak- 
ing; II  to  disenchant. 

to  excuse  one's  self;  ||  to  rid 

excuse,  shift.      [one's  self 

evasive. 

echo. 

driving  away,  carrying  a- 
way  ;  II  last  drawn  brandy. 

distilled,  rectified. 

to  drive  away;  1|  carry  away; 
II  to  be  driven  away. 

to  fence  off,  partition  off;  j| 
to  be  fenced  off. 

to  burn  out,  consume. 

to  cease  to  sorrow. 

partition,  fence. 

burnt  out,  consumed. 

to  rake  away,  rake  off. 

to  row  away,  row  off. 

to  gnaw  away,  gnaw  off. 

to  bite  one's  way  through; 
II  to  gnarl,  snarl,  snap. 

to  absent  one's  self;  ||  to 
finish  a  walk. 

to  recover  by  taking  the  air. 

a  lashing. 

to  pay,  give  back, return ;I| 
to  give  up,  leave;  ||  to  do, 
render;||toletgo;||toloosen 

to  recoil;  ||  to  grow  milder, 
abate;  j|  to  be  better. 

to  be  given  back;  be  rende- 
red ;  be  spent  ;  Ц  to  resound. 

to  finish  pressingor  squee- 
zing; II  to  squeeze,  crush. 

removal,  estrangement. 

remoteness,  distance. 

distant,  far,  remote;  -ly. 

that  removes  to  a  distance. 

to  remove;  to  alienate. 

to  remove  ;  ||  to  shun,  avoid. 

to  make  one  a  present  in  re- 
present in  return.       [turn 

let. 

commissary  of  the  stores; 
II  returning  officer. 

payment,  delivery. 


Отдвигпвать 


—    411 


Отжать 


Отдвигивать  и  Отдвнгать,  отдвигать  и  отодви- 
нуть, га.  pousser  de  côté,  éloigner;  f]  achever  de 

—  СЯ,  ГГ.  se  mettre  de  côte,  reculer.  [pousser 

Отдвижной,  adj.  qu'on  peut  ôter  ou  déplacer 

Отдёргнвать,  отдёрпуть,  va.  tirer,  ouvrir  (le  ri- 
deau); Il  fig.  détourner,  retenir,  arrêter. 

—  СЯ,  cr.  être  tiré,  être  ouvert 

Отдёржка,  sf.  action  de  tirer  le  rideau 

Отдирать,  отодрать,  га.  arracher 

— СЯ,  rr.  être  arraché;  H  s'arracher,  se  détacher. . 

Отдирокъ,  sm.l,  morceau  arraché 

Отдирчивый,  adj.  séparé  de  la  meute  (d'un  chien). 

Отдневать,  m.  parf.  achever  son  jour  de  service. . 

Отдоить,  ca.  parf.  achever  de  traire;  ||  si.  sevrer.. . 

Отдохновен!е,  sn.  le  délassement,  repos 

Отдубасить,  CM.  Дубасить.  ||  Отелиться,  ел.  Te 

Отдувать,   отдуть,  va.  réchauffer,  ranimer  par  le 
souffle;  Il  emporter  (du  venl);  ||  rosser,  battre. 
— СЯ,  rr.  reprendre  haleine;  ü  se  débarrasser  de.. 

Отдум[ывать,отдумать,га. changer  d'avis,se  raviser. 

Отдушина,  s/,  dim.  -шинка,  le  soupirail,  ventilateur. 

Отдушникъ,«т.  dm. -ничекъ,  la  bouche  de  chaleur. 

Отдыхать,  отдохнуть,  ги.  se  reposer;  ||  dormir 

Отдых-ь,  sm.  le  repos,  relâche 

Отдыи1ка,  sf.  le  repos  de  courte  durée 

Отд*лен1е,  sn.  la  séparation;  H  section,  division. . . 

Отдалённость,  sf.  la  séparation,  l'isolement  m 

Отделенный,  arf/. séparé, isolé;  -но, -ment, à  part. 

Отд-Блй.пый,  adj.  separable,  qui  peut  se  séparer. . . 

Отделительный,  adj.  séparatif,  disjonctif 

Отделка,  sf.  l'achèvement  m,  le  fini 

Отдёлъ, «m. dim. -д-влец-ь,  la  division,  section;  H  sé- 
paration ;  Il  le  partage  d'une  succession. 

Отделывать,  отделать, pn. achever, finir,  terminer;. 
ji  orner,  embellir;  ||  gâter,  abîmer. 
— СЯ,  rr.  être  achevé,  s'achever;  ||  se  défaire  de. . 

Отдельный,  adj.  séparé,  isolé  ;  -но,  -ment,  à  part. 

Отделять,  отдьлйть,  va.  séparer,  diviser,  détacher. 

—  СЯ,  rr.  se  séparer,  se  détacher;  ||  être  séparé.. . 
Отекать,  отечь, m. couler  (d'une  chandelle);  \\  s'en- 

Отёклость,  sf.  l'enflure  f [fler 

Отёклий,  adj.  enflé,  gonflé 

Отёл-ь,  sm.  le  temps  où  les  vaches  vêlent 

Отель,  sf  un  hôtel,  palais 

Оте.мнять,  отемнить,  ta.  obscurcir,  rendre  sombre. 

—  СЯ,  vr.  s'obscurcir,  devenir  obscur 

Отерёбки,  sm.  pi.  les  pignons  m  (de  chancre) 

Отеребливать,  отерсбнть, га. arracher  lout  autour; 

Il  dévaliser;  ||  -ся,  гг.  être  arraché  tout  autour. 
Отереть,  см.  Отирать  u  Обтирать.  |!  Отёсывать, 
OTèjUT^sm.i,  le  père;  !|  О'тче  ншяя,  le  Pater;  ||  свя- 

mb'te  отцы,  les  pères  de  l'église.  [en  père 

Отеческ1й,  adj.de  père,  paternel;  -ски,  -ellement. 
Отечественный,  adj.  de  la  patrie,  natal  ;  ||  -язгЛкг,  la 

langue  idiotiquc;  H  -ноеимя,Огат.1р.  nom  de  nation. 

Отечество,  sn.  la  patrie,  le  pays  natal 

Отечникъ,  sm.  les  vies  /"des  pères  de  l'église  .... 
Отжать,  CM.  Отжияать  u  Отживать.  |j  Отжечь, 


Bei  ©cite  f^ieben,  ivEgf^icben  ; 

Il  buê  ©d&icben  beenfcigen. 

ПФ  bet  Seite  fd)ieben 

waê  jîdf)  ubf(i)iebcn  Iä§t 

»egjie^en,  jie^en;  ||  аЦаШп, 

t>er()inbcrn. 

tüeggejogcn  »erben 

baê  äßcgjiel^eu 

abreißen 

ûbgeriffen  П)егЬеп;рф  abreißen 

bûé  ûbgeriffene  (Stüdf 

ton  ben  anbern  getrennt 

feine  Séjour  beenbigen 

auêmelfen;  ||  entwöhnen 

bie  erf^orung,  baö  Sluéru^en.. 

литься. 

burd)  ^аифепегп)пгшеп;||№ед* 

bïafen  ;  ||  ЬигфргидеГп.  [феп 
ПфП)1еЬегег:^о1еп;||[1ф  Ытл' 
feine  3Dîeinung  anbern,  Щ  be= 

baê  Çuftlod) [benïen 

baé  aOßSrmetod) 

auêru:^en,fîd)  eri^oten;||f^Iûfen. 

bie  Ш\х^(,  boê  Sluéru^en 

bie  Dîul^e  wn  fuvjcr  2)auer.  . . 
bie  2lbfonberung  ;  ||  Slbtljeilung. 

bie  2lbfonberung. .  .*• 

ûbgefonbert,abget^eiIt;  befon* 

trennbar [bcré 

abt^eilenb,  ûbfonbernb 

baê  Sluôarbeiten,  bie  Slrbeit. . 
bie  2lbt^eiIung,©ectton;||2lb* 

fonberung  ;  ||  baa  Srbt^eiï. 
aufarbeiten,  »oßenben;  ||  »er* 

jieren;  ||  »crbcrben.  [феп 
»ottenbet  »erben  ;  ||  f[ф  ïoéma* 

abgefonbcrt;  befonberé 

abtl)eilen,  abfonbern,  trennen. 
|1ф  trennen  ;  i|  getrennt  »erben, 
fliegen,  laufen;  ||  fфшeIlfen. . . 

bie  @efфn)uIfi 

aufgefфtt)oйen 

bie  Seit,  №0  bie  Stu^e  falben. . 

bcr  ^atafl 

toerbuntefn 

РФ  »erbunfefn ,  fînfîer  »erben. 

ber  2(bfaa  (beim  ^рефеГп) 

runb  um  aueraufen;  ||  auöptün* 

bern  ;  II  gerupft  »erben. 
отесать,  CM.  Обтёсывать. 
ber  Sater;  ||  baô  SSatcrunfer; 

II  bie  ЖгфепоаЧег  pl. 

Ших",  iJâter(tф 

^)atcrIanbtfф  ;  ||  bie  ШиШх^ 

fpraфe  ;  II  ber  SBolföname. 

baô  ißatcrianb [ttäter 

bie  i'ebenégefфiфte  ЬегЖгфеп* 
CM.  Отжигать. 


to  move  away,  remove  ;  I| 
draw  away;||finish  drawing 

to  move  ofl",  draw  back. 

what  may  be  moved  off. 

to  draw  back  or  aside;  ||  to 
take  off,  divert. 

to  be  drawn  back. 

drawing  back. 

to  tear  away,  tear  off. 

tobe  torn  away  ;  |j  tear  one's 

a  piece  torn  off.  [self 

straggling. 

to  finish  one's  day's  duty. 

to  finish  milking  ;  ||  to  wean. 

breathing-time,  repose. 

to  bring  to  one's  self  by 
blovving;||bIowofl';||to  baste. 

to  take  breath  ;  ||  get  rid  of. 

to  change  one's  mind. 

a  breathing-hole ,  spiracle. 

a  warm-hole. 

to  repose, take  rest;llto  sleep 

repose,  relaxation. 

a  short  repose.  [lion 

separation;  ||  division, sec- 

separateness,  retiredness. 

separate;  -ly,  asunder. 

separable. 

separatory,  disjunctive. 

finishing,  finish. 

division,  section  ;||  separa- 
tion ;||  hereditary  portion. 

to  finish,  complete  ;  ||  to  em- 
bellish ;  II  to  spoil. 

to  be  finishing; II get  rid  of. 

separate;  -ly,  apart,  asun- 

lo  separate,  disjoin,     [der 

to  separate;  II  be  separated. 

to  gutter,  sweal;  ||  swell. 

swelledness. 

swelled. 

moment  of  calving. 

a  hotel. 

to  darken,  make  dark. 

to  be  darkened,  grow  dark. 

weedings. 

to  pluck  or  pull  round;  ||  to 
strip;  II  be  plucked  round. 

father;  ||  the  Lord's  prayer;  If 
the  fathers  of  the  church. 

fatherly,  paternal;  -ly. 

of  one's  native  country;  И 
mother-tongue  ;  ||  name  of 

native  country.         [nation 

the  lives  of  the  Fathers. 


Отживать 


Отживать,  отжить,  т.  achever  son  temps  de  ser- 
vice; Il  (свой  eibKs)  achever  sa  carrière. 

Отжпга.1ьница, s/*,  l'éprouvette/'pour  l'eau-de-vie. 

Отнснгальпый,  adj.  servant  à  brûler 

Отжигать,  отжечь,  va.  brûler,  séparer  en  brûlant; 
I!  détremper  (Tacier)  ;  Ц  essayer  (Veau-de-vie'). 

Отжигъ,  sm.  action  de  détremper  (f acier);  \\  action 
d'essayer  la  force  de  l'eau-de-vie. 

Отжил-£лый,  adv.  devenu  un  peu  liquide 

Отжид-Ёть,  vn.  parf.  devenir  un  peu  liquide 

Отжиливать,  отжилить,  va.  extorquer,  s'approprier. 

Отжилокъ,  sm.  1,  le  rameau  (de  filon) 

Отжимать,  отжать  ^/"»f.  отожму},  га.  presser,  pres- 
surer pour  faire  sortir;  ||  -ся,  »r.être  pressé. 

Отжинать,  отжать  (fut.  отожну^,  va.  achever  de 
moissonner;  ||  -ся,  гг.  achever  la  moisson. 

Отжирклый,  adj.  devenu  gras,  engraissé.      [point 

Отакир-кть,  vn.  parf.  engraisser,  prendre  de  l'embon- 

Отзавтракать,  vn.  parf.  achever  de  déjeuner 

Отзванивать,  отзвонить,  va.  cesser  de  sonner. . . . 

Отзймьс,  sn.vi.  second  hiver  après  un  long  dégel. . 

Отзнабливать,  -знобить, ra.se  geler  (un  membre). 

Отзолачивать,  отзолотйть,  va.  achever  de  dorer. . 

Отзывать,  отозвать,  га. appeler  de  côté;  ||  rappeler 
(un  ministre)  ;  ||  prévenir  par  une  invitation. 

—  СЯ,  vr.  être  rappelé;  ||  résonner,  retentir;  ||  ré- 
pondre à  un  appel;  ||  Со  чемъ)  faire  mention  de, 
dire  son  avis  sur;  ||  v.  imp.  avoir  un  goût,  sentir. 

Отзывный,  adj.  de  rappel;  ||  retentissant;  ||  -ныя 
грамоты,  les  lettres  de  récréance  f. 

Отзывчивый,  adj.  résonnant,  retentissant 

Отзывъ,  sm.  le  rappel;  ||  la  réponse  à  un  appel  ;  ||  décla- 
ration, mention/";  ||résonnement,retentissementOT. 
почётный  —,  la  mention  honorable Ire) 

Отзябать,отзябиуть,ги. geler,  être  gelé  (d'un  mem- 

Отипунпть,  CM.  Типунъть.  Il  Отирать,  отереть, 

Отйскивать,  отнскать  M  отйснуть,  ra.serrer,  presser. 

Отказной,  adj.  légué  par  testament 

Отказный^  adj.  de  refus 

Отказчикъ,8»г.  le  délégué  pour  la  mise  en  possession. 

Отказ'ь,  sm.  (ez  чёмъ)  le  refus;  ||  (omn  чего)  la  dé- 
mission, destitution,  le  congé  ;  ||  Jur.  la  mise  en 
possession  ;  ||  Mus.  le  bécarre. 

Отказывать,  отказать,  va.  (ко.чу  es  чёмъ)  refuser; 
1)  (KOMf  omz  чего^ destituer, congédier;  2') (кому- 
что)  léguer,  laisser  par  testament  ;  3)  (за  кого) 
mettre  en  possession  de;  4^ (что)  contremander. 

—  СЯ,  vr.  être  refusé;  être  congédié;  être  légué; 
Il  (oms  чего)  refuser,  renoncer  à,  se  désister  de. 

Откаливать,  откалйть,  га.  détremper  (le  fer). .  . . 

Откалывать,  отколоть,  га.  détacher  en  fendant; 

Il  détacher  (ce  qui  est  épingle) -yWacheyer  défendre. 

.— СЯ,  vr.  être  détaché;  ||  se  défaire,  se  détacher. . 

Откапывать,  откопать,  га.  déterrer;  ||  trouver 

—  СЯ,  vr.  être  déterré;  ||  achever  de  creuser 

Откараулить,  vn.  parf.  achever  sa  faction 

Откармливать,  откормить,  га.  engraisser;  ||  achever 

de  nourrir,  d'allaiter;  ||  -ся,  er.  être  engraissé. 


412    —  Откармливать 

ûugbienen  (cine  gemiffe  Seit)  ; 

Il  feine  Seit  auêlefcen. 

bie  5Srannt№etnprobe 

5um  abbrennen  bienenb 

abbrennen;  ||  meid)  тафеп;  | 

(ben  Sörannttüein)  probiren. 
baé  2Ве{фтафеп;  Ц  baê  $ro= 

biren  beö  SSranntmeinê. 

etwae  fïuffîg  geworben 

ettoaë  fïufftg  »erben 

ПФ  juetgnen,  abjwicfen 

bteéeitenaber(beé93erg№erfê) 
auêbrudfen,  auêpreffen;  ||  auê« 

gebriuft  »erben. 
baß  Шша^еп  beenbigen 

ßrnte  beenbigen. 


bie 


»teber  fett  gereorben 

fett  »erben ,  june^men 

baö  gtü^l^ürf  beenbigen 

auff)5ren  ju  lauten 

bcr  9îa^»tntev 

abfrieren 

bie  SSergoIbung  beenbigen.. . . 
bei  ©eite  rufen  ;  ||  abberufen,  ju* 

rü(fberufen;||üort)er  einlaben, 
abberufen  »erben;  ||  »ieber* 

:^atten  ;  |j  ant»orten  ;  ||  ftdb 

Supern;  II  fdjmecfen. 
2lbberufungé#;  ||  »ieber^aßenb; 

II  baê  2lbberufungéfd)reiben. 
№teberf)at{enb,  паф^аПепЬ. . . . 
bie  Slbberufung;  ||  2lnt»Drt;  || 

Stu^erung  ;  ||  ber  2Bieber:^atl. 
bie  e(;renöotte  er»5^nung  . . . 

erfrieren 

CM.  Обтирать. 

nieberbrücfen 

t^ermaфt 

abfфtSgig 

ber  @in»eifunge*Sommiffär. , 
bie  abfфlägtge2ïnt»ort;||  ШЪ^ 

banîung  ;  Ц  (Sin»eifung  in  ben 

ЗЗеП^;||  baé  2lufïbfungéîeiфen. 
abfфIagen,  »erfagen;  1)  abfa* 

gen,  entfe^en;  2)  »егшафеп; 

3)  in  ben  53eftÇ  ein»eifen; 

4)  abfagen. 

öerfagt  »erben  ;  abgefagt  »cr^ 

ben  ;  оегтаф1  »erben;  ||  entfa# 

(baé  (ïifen)»etф  тафеп.  [gen 

abflauen  ;  ||  abftecfen ,  loéfte* 

den  ;  II  baß  ©palten  beenbigen. 

|1ф  abfpatten;  ||  ïoégeÇen 

auégraben;||ftnben.  [beenbigen 
auegegraben  ».  ;  ||  baé  ©raben 
bie  Жафе  beenbigt  ^aben,. . . 
maften;  ||  auf^i3ren  ju  fSugen; 
II  gemciftet  »erben. 


to  serve  out;  H  to  live  out, 
finish  one's  career. 

a  spirit-proof. 

burning. 

to  burn  off;  II  temper,  soften  ; 
II  to  try  by  the  fire- proof. 

tempering,  softening;!; try- 
ing by  the  fire-proof. 

grown  somewhat  fluid. 

to  grow  somewhat  fluid. 

to  extort,  get  by  violence. 

branch  (of  a  metallic  vein). 

to  press  out,  squeeze  out; 
II  to  be  pressed  out. 

to  finish  harvesting;  ||  to 
finish  the  harvest. 

grown  fat. 

to  fatten,  grow  fat. 

to  finish  one's  breakfast. 

to  leave  off  ringing. 

second  winter. 

to  freeze  off. 

to  finish  gilding. 

to  call  away  ;  ||  to  recall,  re- 

voke;lJto  invite  beforehand. 

tobe  recalled  ;  ||  to  resound; 
II  answer  to  a  call  ;  ||  to  de- 
clare, speak  of;  ||  to  smell. 

of  recall;  ||  resounding;  Ц 
letters  of  recall. 

resounding,  echoing. 

recall;  ||  answer  to  a  call; 
II  declaration;|iresounding. 

honourable  mention. 

to  be  frozen  off. 

to  press,  squeeze. 

left  by  Avill. 

of  refusal. 

a  delegate  to  give  seizin. 

refusal  ;  ||  dismission,  dis- 
charge; II  taking  posses- 
sion, seizin;  ||  a  natural. 

torefuse,deny;l)to  dismiss, 
discharge; 2) to  bequeath, 
leave  ;  3)  to  give  seizin, in- 
vest; 4)  to  countermand. 

to  be  refused  ;  be  dismissed; 
be  left;||to  refuse,renouncc 

to  temper,  soften. 

to  cleave  away,  split  off;  II 
to  unpin  ;  II  finish  cleaving. 

to  be  split  off;  II  be  undone. 

to  dig  up,  disinter;  II  to  find. 

to  be  dug  up;||tinish  digging. 

to  watch  out  one's  time. 

to  fatten ;||  to  leave  off  suck- 
ling; II  to  be  fattened. 


Откатъ 


-    413    - 


Открививать 


Откатъ,  sm.  action  de  rouler  loin;  |,  le  recul  (du  canon). 
Откатывать,  откатать,  га.  achever  de  calandrer;  || 
rosser;  |  -ся,  гг.  cesser  de  se  promener. 

—  ,  откатить,   rf/.  rouler  loin,  éloigner;  Ц  trans- 
porter en  brouette,  brouetter. 

Откачивать,  откачать, га.  vider  en  pompant;  || rap- 
peler à  la  vie  (un  noyé)  en  le  balançant. 
— СЯ,  окачпуться,  rr.  (omz  чего)  s'éloigner;  |1  Г^тг 
кого)  cesser  de  fréquenter;  ü  être  vidé  en  pompant. 

Откашпвать,  откосить, ra.u  -cn,achever  de  faucher. 

Откашливать,  -шлять  u  -шлянуть,  га.  м  -ся,  гг. 
expectorer  en  toussant;  ||  être  expectoré. 

—  ся,  откашляться,  vr.  cesser  de  tousser 

Откидной,  aJJ.  qui  se  replie  en  arrière 

Откидывать,  откидать  и  откинуть,  га.  jeter  loin, 

enlever;  I  replier  en  arrière;  [;  cojigédier. 

—  СЯ,  rr.  être  enlevé  ;  se  replier  en  arrière. . .  . 

Откла.1ъ,  sm.  le  délai,  ajournement , 

Отк«1адывать,  откласть,  га.  mettre  de  côté,  sépa- 
rer; Il  отложить,  dételer;  ||  différer,  remettre. 

—  ся,рг.  êtremisde  côté;  être  dételé;  être  différé 
être  remis;  \\  se  dételer. 

Откланиваться,  откланяться,  гг.  prendre  congé  de 
!!  répondre  par  des  saluts  à. 

Отклёвывать,  отклевать,  га.  arracher  en  becque- 
tant; 1!  achever  de  becqueter. 

Отклеивать,  отклеить,  га. décoller,  détacher;I|  ache- 
ver de  coller;  !'  -ся,  гг.  se  décoller,  se  détacher, 

Откликаться,  -кликнуться,  гг.  (на  что)  répondre 

Отклмкъ,  sm.  la  réponse  à  un  appel.       [à  un  appel 

Отклонен1е,  sn.  action  d'éloigner  et  de  s'éloigner.. 

Отклппчивый,  «</_/.  réflexible  (de  la  lumière) 

Отклонъ,  sm.  le  penchant,  versant 

Отклонять,  отклонить,  га.  éloigner,  détourner.. . . 

—  ся,  гг.  s'éloigner,  se  retirer 

Отковывать,  отковать,  га.  achever  de  forger 

Отковыривать,  отковырять  и  -вырнуть,  va.  déta- 
cher, ôter  avec  quelque  chose  de  pointu. 

Отколачивать,  отколотить,  га.  détacher  ce  qui  est 

cloué;  I;  cesser  de  battre;  ||  battre,  rosser. 
Откол.товывать,  отколдовать,  га.  désensorceler. . 
Отколокъ,  sm.  1,  г/ш.-лочекъ,  un  éclat,  morceau.. 
Отколоть,  Откопать,  Откоряйть,  Откосить,сд1. 
Отколупывать,   отколупать  и  отколупнуть,  va. 

enlever,  séparer  par  petits  morceaux. 
Отколь  и  Отколт;,  ade. fam. d'où?  de  quel  endroit? 

Откомандировывать,  -ровать,  га.  envoyer 

Отконопачивать,  -патить,  га.  défaire  ce  qui  est 

calfeutré  ;  И  achever  de  calfeutrer. 
Откоряка,  «/".  action  d'engraisser  f,  engraissage  m. 
Откормщикъ,  sm.  l'engraisseur  de  bestiaux,    [adj. 
Откбсъ,  sm.  dim.  -косокъ,  la  pente,  le  talus;  -сный, 
Откочёвывать,  -чевать,гп. décamper  C</e»  nomades). 

Откраивать,  откроить,  va.  couper,  découper 

Открашивать,  открасить,  va.  achever  de  teindre 

ou  de  poindre;  I!  -ся,  гг.  être  peint. 
Открйкивать,   откричать,  га.  perdre  la   voix   en 

aï)oyant  (des  chiens)  ;  ||  cesser  de  crier. 


bna  aOßegrorrcn  ;  Il  fcer  9îucïfîoÇ. 
böö  UioUin  bcenbtgen;  ||  berb 

prügeln  ;  Il  auf()6ren  ju fahren, 
fortiväfjen,  tvegnjütäcn  ;  ||  im 

(S($iibîuvrcn  führen, 
auépumpen  ;  ||  Ьигф  ©d^auïeïn 

triebet  in'ê  Çcben  bringen, 
abrücfen,  аЬЩсп  ;  ||  nidit  me^r 

befud&cn;||auéget>umpt  шегЬеп 
abmäf;en,  ju  (ïnbc  meinen. . . . 
auênjerfen,  auèî)u\ien;  ||  auö# 

geworfen  tvcrben. 

ЯФ  auö^uften 

5ШП  Suriicffdjlagen 

№egtt)erfen  ;  ||  surüdf^togen  ; 

II  ûbbanîen.  [»erben 

njeggcttjorfen  ;  jurüdfgefcftlagen 
bieS^crsögerung,  ber  2tuffdbub. 
bei  ©cite  legen;  |j  obfpöimen; 

II  auffd)tcbcn,  »erfcftieben. 
bei  (Seite  gelegt;  abgefpannt; 

toerfdjoben  tt).;|iftd}  ïoofpannen. 
2(bf*tcb  пеГ)теп  »on;  ||  mit 

Komplimenten  ertvicbern  auf. 
ûuépicfen,  nué^acfen  ;  ||  äu  Snbe 

picfcn  ob.  leaden, 
loêfïeben,  lijfen  ;  ||  baé  îeimen 

becnbigen;  ||  foêge^en. 
auf  einen  3"ï"f  antworten. . . 
bie  Slntiwovt  (auf  einen  SwvuQ. 
bag  entfernen,  ШЩпеп. . . . 

fa^ig  jurücfjupraßen 

ber  Stb^ang,  bie  2(bbad)ung. . 

entfernen,  abfeljnen 

fi^  entfernen 

baö  ©djmieben  beenbigen. . . . 
ûbHauben,  abf^älen,  ûuêflau* 

ben,  auêne^men. 
abbauen,  abîlopfen  ;  Ц  aufl^ören 

juflopfen;  Il  \е)Щ(п,  prügetn. 

cntjaubern 

ein  abgefd^ragcneô  (Stücf .... 
Откалывать,Откапыва 
cbtlaubcn,  auöflauben,  abfd^a* 

len,  auönc^men. 

ttjo^er?  üon  №0? 

commanbiren,  fd^icfen 

bie  ilaffaterung  l)erauône^men; 
baê  Äalfatern  beenbigen. 

5  «Wolfen 

ber  aSie^mafîer 

ber  21bl)nng,  bie  33öfd)ung. . . 
reciter  jiel^en  (won  Dîomaben) . 

jufd)neiben 

Ьав  %лхЫп  ob.  2lnfirei(i^en  be* 

enbigcn;||angi>firicf)en  werben, 
bie  ©timmc  »?егПегсп(Роп^ип* 

ben) }  Il  аЩохеп  ju  fd)reien. 


rolling  away;  ||  the  recoil, 
to  finish  mangling;  II  to  be- 
labour; II  finish  one's  drive, 
to  roll  or  drive  away;  ||  to 

wheel  in  a  barrow, 
to  pump  out;  ||  to  bring  to 

life  by  rocking, 
to  remove,  retire  ;  ||  to  keep 

away,  leave;||to'  be  pumped 
to  finish  mowing.  [out 

to  expectorate,coughaway  ; 

II  to  be  expectorated, 
to  leave  off  coughing, 
that  folds  back,  folding, 
to  throw  or  fling  away; II  to 

fold  back;  ||  to  dismiss, 
to  be  thrown;  be  folded  bach, 
put-off,  postponement, 
to  lay  aside;  ||  to  put  out;|I 

to  put  off,  adjourn, 
to  be  laid  aside, be  put  out;, 

to  be  put  off;  ||  to  get  lose, 
to  take  one's  leave;  ||  to  re- 
turn a  bow. 
to  peck  out,  peck  up  ;  ||  to 

finish  pecking, 
to  un  glue,  take  off;  Ц  to  finish 

gluing;  II  to  come  off. 
to  answer  to  a  call, 
answer  to  a  call, 
turning  aside,  warding  off. 
reflexible, 
declivity,  side, 
to  turn  aside,  ward  off. 
to  go  away,  retire, 
to  finish  forgeing.  ' 
to  pick  away,  to  pick  off,  to 

pick  out. 
to  break  open,  knock  off  ;  ||  to 

finish  beating;||  to  belabour 
to  disenchant, 
a  splinter. 

Tb,  Откармливать,  u  np. 
to  pick  away,  pick  off,  peel 

алуау,  peel  off. 
whence? 

to  detach,  despatch, 
to   take   off  calking  ;  Ц  to 

finish  calking, 
fattening, 
grazier. 

slope,  declivity,  talus, 
to  decamp,  move  off. 
to  cut  out. 
to  finish  dyeingor  painting  ; 

II  to  be  painted, 
to  lose  one's  voice  by  yelp- 
ing ;  II  to  finish  crying. 


Откровен1е 


-    4L14L 


ОТЛИЙЩИКЪ 


Откровен1е,  «я.  1а  découverte;  И  révélation, ароса- 

Откровенпость,  sf.  la  franchise,  sincérité.    [lypse 

Откровенный,  ar//.l,  ouvert,  franc,  sincère;  -но, 

à  cœur  ouvert  ;  ||  -ное  6otocAoeie,la.  religion  révélée. 

Открыватсль,-пица,  s.  le  découvreur 

Открывать,  открыть,  va.  ouvrir;  Ц  découvrir,  dé- 
voiler, révéler;  ||  découvrir,  faire  une  découverte. 

—  СЯ,  vr.  s'ouvrir;  se  découvrir;  ||  se  déclarer,  se 
manifester;  [|  être  ouvert;  être  découvert. 

Открыт1е,  sn.  la  révélation  (d'un  secret);  ||  la  dé- 
couverte; Il  l'ouverture  fCcFune  session). 

Открытый,  part.  adj.  ouvert,  découvert  ;  ||  manifeste  ; 
Il  -то,  ouvertement,  à  découvert. 

Откуда  u  pop.  Откудова,  adv.  d'où?  ||  comment?.. 

Откупать,  va.  parf.  achever  ou  cesser  de  baigner; 
Il  -СЯ,  vr.  cesser  de  se  baigner. 

—  ,  откупить,  va.  affermer;  ||  -ca,rr.être  affermé 
Il  Com9  чего)  se  racheter,  s'affranchir  de. 

Откупной, arfy. affermé,  pris  à  ferme;  ||  de  la  ferme 
Откупоривать, oTKynopHTb,ra.déboucher,décoiffer. 
рткуп1ийк'1.,-1цица,  s.  fermier,-ére  ;  -щичт,  adj. 

Откуп'ь,  sm.  la  ferme  ;  ||  на  — ,  à  ferme 

Откурйть,  ca.  par/*,  achever  de  fumer,  de  parfumer, 
Откусывать,  откусить,  ca.  emporter  avec  les  dents. 
Откутывать,  откутать,  va.  découvrir,  déshabiller. 

—  СЯ,  vr.  se  découvrir,  se  dévoiler 

Отку шивать,  откушать,  va.  goûter,  déguster;  || 

achever  un  repas;  achever  de  boire. 

Отлагаше,  sn.  action  d'ajourner,  de  différer 

Отлагательный,  adj.  d'ajournement,  dilatoire.. . . 
Отлагательство,  sn.  le  délai,  retard,  ajournement. 
Отлагать,  отложить,  va.  mettre  de  côté,  séparer  ; 

Il  différer,  ajourner,  surseoir,  remettre. 

—  СЯ,  vr.  être  ajourné;  ||  se  séparer  de 

Отламывать,  отломать  и  отломить, га.  détacher  en 

brisant;  Il  -СИ,  vr.  se  casser,  se  détacher. 
Отлегать,  отлечь,  vn.  aller  au  fond  (d'un  dépôt); 

Il  devenir  plus  léger,  être  mieux. 

Отлёглый,  adj.  qui  est  allé  au  fond 

Отлеживать,  отлежать,  va.  se  fatiguer,  se  faire  mal 

à  force  d'être  couché  sur  un  côté. 

—  СЯ,  vr.  se  remettre  en  étant  couché;  ||  en  faisant 
le  malade  se  soustraire  à  une  chose. 

Отлежь,  sf.  le  dépôt,  sédiment 

Отлетать,  отлетвть,  »«.s'envoler;  ||  sauter,  éclater. 
Отлётный,  adj.-ныя  птицы,  oiseaux  de  passage  m. 

Отлётъ,  sm.  le  départ  (des  oiseaux) 

Отливальяый,  adj.  servant  à  vider 

Отливать,  отлить,  va.  verser  de,  vider;  ||  fondre, 
couler,  mouler;  ||  (кого  водою)  arroser  d'eau 
froide  ;  |i  vn.  chatoyer  (des  étoffes). 

— СЯ,  vr.  être  versé,  vidé  ;  ||  être  fondu,  coulé 

Отливина,  sf.  le  larmier 

Отлйвистый,  adj.  chatoyant 

Отливка,  sf.  action  de  vider;  ||  action  de  couler. .  . 
Отливной,  adj.coulé,  mouIé;|îpour  faire  écouler  l'eau. 
Отливокъ, sm.  l,rfш.-вoчeкъ,objetcoulé  ou  moulé. 
Отливщикъ,  sm.  le  fondeur,  mouleur 


bie  Sntbecïung  ;  ||  Offenbarung. 

bit  Dffcn^crjigfeit 

offen^ierjtg,  aufrichtig  ;  H  bie  ge^ 

offenbarte  Dîeligion. 

ber  Sntbecîer 

aufbedfen,  eröffnen;  Ц  offenbar 

ГСП  ;  Il  entbecfen,  erftnben. 
fid)  eröffnen  ;  ||  entfte^en  ;  Ц  auf* 

gebedft;  entbecft  шегЬеп. 
bie  Offenbarung  ;  ||  öntbedEung; 

Il  bie  Eröffnung, 
offen,  geöffnet,  aufgebest;  || 

offenbar,  öffentlich. 
tt)Dl)er?  'от  №0?  il  tt)ie?. . . . 
aufl)ören  äu  baben  ;  ||  auftjören 

^i(i)  SU  baben. 
auffaufeii,  pad^ten;  ||  gepaßt 

»erben  ;  ||  ftdf)  loêîaufen. 

gepustet;  ||  '^афи 

loéforïen,  ïoépfropfen 

^^äc^ter,-in 

bie  $acE)t;  ||  in  $a^t 

aufliören  ju  raupen 

abbeizen 

cntpaen  ;  II  entblößen 

Щ  entl^ütten 

îoflten,  fc^medfen;  II  aufhören  ju 

cffen  ;  aufhören  ju  trinten. 
baê  2luffcl)ieben,  ber  2Iuff(!^ub . 

öerjögernb,  auffcï)iebenb 

ber  2luffc^ub 

iveglegen,  abfonbern;l|auffd^ie* 

ben,  »erfd^icben.  [nen  »on 
aufgefd)obenn)erben;||ftc{)  tren= 
аЬЬгсфеп;  ||  »on  felbft  abbre* 

(ï)en,  abgebrochen  »erben, 
ftdö  fe^en  (am  23oben)  ;  ||  Шф* 

ter  ob.  beffer  werben. 

am  SSoben  gefegt 

fid)  burd^Iiegen ,  Щ  mübe  ob, 

ftcf)  tt)unb  liegen. 
РФ  im  Siegen  luieber  erbolen  ; 

II  burd)  Siegen  рф  cntjie^en. 

ber  55obenfa$ 

wegfliegen  ;  ||  abfprlngen 

bie  3ugt)ögel  pl 

äßegfliegen 

jum  2luégieijen  btenenb 

abgießen,  auögiepen;  ||  gießen, 

fertig  gießen;  ||  mit  äßaffer 

begießen;  ||  [ф1асгп. 
abgegoffenn).;||gegoffen  werben 

bie  Slblauffeifte 

fфiйernb 

2Ibgie^en;  ||  böö  ©ie^en  . 
gegoffen  ;  ||  ^um  ablaufen  beê 

ber  2(bgué fSBaffere 

ber  ©ie^er | 


discovery  ;  ||  revelation, 
openness,  frankness, 
open,  frank,  candid;  -ly;  Ц 

the  revealed  religion, 
discoverer, 
to  uncover,  open;||to  reveal, 

divulge;  ||  to  discover, 
to  open  ;  II  to  shovi'  one's  self  ; 

li  be  opened;be  discovered, 
revealing,  revealment;||dis- 

covery;  ||  opening, 
opened,  uncovered, unveil- 
ed ;  II  open  ;  -ly. 
whence?  ||  how? 
to  finish  bathing;  I|  to  have 

done  bathing  one's  self, 
to  farm,  lease;||tobe  farmed} 

II  to  ransom  one's  self, 
farmed  ;  ||  farm, 
to  uncork,  open, 
a  farmer. 

farming,  farm;  ||  to  farm, 
to  finish  smoking  orperfum- 
to  bite  ort".  [ing 

to  unwarp,  unveil. 
to  unwrap  one's  self, 
to  taste,  degust;  ||  to  have 

done  eating  or  drinking, 
putting  off,  deferment, 
procrastinating,  dilatory, 
procrastination,  delay, 
to  lay  aside;  ||  to  put  off, 

defer,  adjourn, 
tobe  put  off;  ||  to  separate, 
to  break  off;  |j  to  break  out, 

be  broken  off. 
to  settle,  be  deposited;  ||  to 

be  better, 
settled,  deposited, 
to  lose  the  use  of  by  lying, 

tire  with  lying, 
to  recover  by  lying;  ||  to  lie 

in  bed  for  an  excuse, 
sediment,  deposit, 
to  fly  away  ;  Ц  to  fly  off. 
birds  of  passage, 
flying  away, 
for  pouring  out. 
to  pour  off;  II  to  cast,  found, 

mould;  li  to  throw  water 

upon  ;  II  to  change  its  tints. 
tobepourcdoff;||  to  be  cast, 
eave,  drip, 
changeable, 
pouring  off;  li  casting, 
cast;  II  for  pouring  off. 
a  cast, 
caster,  founder,  mouljler. 


От.швъ 


êXé 


Отпащивать 


Отлнв'ь,  sm.  dim.  отлйвецъ,  la  fonte;  Ц  le  reflux; 
jl  le  chatoiement;  |!  сг  -вомь,  chatoyant. 

Отлизывать,  от.шзать,  va.  diminuer  en  léchant . . . 

Отлика,  sf.  fam.  la  différence 

Отликш,  aifj.  fam.  différent 

Отличать,  отличить,  va.  discerner;  Ц  distinguer  . . . 
— CHj  FT.  être  discerné;  être  distingué;  H  se  dis- 
tinguer, se  signaliser,  se  faire  remarquer. 

Отличен!е  sn.  la  distinction,  action  de  distinguer. . 

Отличествовать,  1.2,  vn.  se  distinguer,  différer.  . . 

Отличительность,  «/".différence, marque  distinctive 

Отличительный,  adj.  distinctif,  caractéristique; 
1!  -HO,  avec  distinction,  d'une  manière  distinguée. 

Отлич!е,  su.  u  Отличность,  sf.  la  distinction,  dif- 
férence; :  distinction,  marque  de  préférence. 

Отличный,  adj.i,  distinct;  ||  distingué,  eminent; 
li  -HO,  avec  distinction,  avec  préférence. 

Отл6г1й  и  -лôжиcIЫЙ,aflf/.dontIa  pente  est  douce 

Отлогоберёгш,  adj.  dont  les  bords  sont  en  pente 

Отлогость,  sf.  la  pente  douce [douce 

Отлбп.,  sm.  la  pente,  le  penchant 

Отложить,  c.H.  Откладывать  u  Отлагать.  ||  От 

Отложной,  adj.  qui  peut  se  rabattre  (d'un  collet). . 

От.10я1окъ,«т.1,</{/п.-мочекъ,  le  fragment, morceau. 

Отлояъ,  sm.  la  cassure,  endroit  cassé 

Отлучать,  отлучить,  va.  éloigner,  séparer;  ||  ex- 
clure, retrancher;  ||  (omz  церкви)  excommunier. 

—  СЯ,  гг.  être  éloigné,   être  exclu;  ||  s'éloigner, 
s'absenter;  ||  se  retirer,  fuir,  éviter. 

Отлучен!е,  sn.  action  d'éloigner,  d'exclure  f;\\Comz 
церкви)  l'excommunication  /",  anathème  m. 

Отлу читальный,  adj.  d'éloignemcnt,  d'exclusion.. 

Отлучка,  sf  l'éloigncment  m,  l'absence  /.  [gnement 

Отлучный,  arf/ éloigné,  absent;  |i  qui  exige  un  éloi- 

ОтлыгАться,  отолгаться,  vn.  se  tirer  d'embarras 
en  mentant,  se  défaire  par  un  mensonge. 

Отлыжка,  sf.  une  excuse  mensongère 

Отлынивать,  отлынять,  vn.  manquer  à,  s'absenter. 

Отл  кзать,  отлезть,  vn.  s'éloigner  en  rampant 

Oтл«плéнie,sR.action  de  décoller;||  action  de  modeler 

Отлъплять,  отл*нйть,га.  décoller,  détachei';  Il  ache- 
ver de  modeler,  de  mouler;  ||  -ca,rr.se  détacher. 

Отляпать  и  -ляпнуть,  va.  parf.  couper  d'un  coup. 

Отмазывать,  отмазать,  va.  achever  de  graisser. . . 

Отмаливаться,  отмолиться,  гг.  achever  sa  prière. 

Oтиâ.Iчивaтьcя,->Ioлчäтьcя,rr.supporter  en  silence 

0тяа.1ывать,  отмолоть,  va.  achever  de  moudre.  .  . 

Отманивать,  отманить,  va.  attirer,  débaucher.  .  . . 

Отматывать,  отмотать,  va.  ôter  en  dévidant 

Отмахивать,  -махать  и  -махнуть,  va.  chasser  en 
éventant  ;  |i  expédier,  faire  vite;  \\  enlever  d'un  coup. 

—  СЯ,  гг.  se  défendre  en  agitant  (un  bdlon) 

От-мвжъ,  sm.  u  Отмашкн,  tf.  action  d'agiter/".. .  .  . 
Отмачивать,  отмочить,  va.  détacher  en  humectant. 

—  СЯ,  rr.  se  détacher  par  l'humidité 

Отмашь,  sf.  на  —,  avec  le  revers  de  la  main 

Отмащивать,  отмостнть,  ta.  mettre  un  pavé  ou  un 

plancher;  ||  achever  de  paver  ou  de  planchéier. 


ber  @u^;  Il  Не  eS6e;  ||  boé 

garbenfpicl;]!  ©i$ltter=^(jcug). 

Ьигф  îlccfen  »ermtnbcrn 

ber  Unterfdjicb 

»erfétcbcn 

unterfd^eibeii  ;  ||  auêjci(!^nen. . 
unteri'd^ieben  №.  ;  auégcjei^net 

werben;  ||  ft*  auéjeiénen. 
baô  Untcvfdieiben  ;  2(uö5eid)nen. 
fi*  аиоаС1фпеп,»егГф1еЬсп  fe^n 

bûé  Unterfd^eibenbe 

auôjet*nen,  '6esetd)ncn  ;  ||  »or== 

ЬЩЩг  öorjugöroeife. 
ber  Untcrfc^icb  ;  ||  bie  Sïuéjei^* 

nung,  ber  SSorjug. 
»erfd)ieben  ;  |j  »огзйдИф,  aw^^ 

gejcid)net,  au^erorbcntlid^. 

fanft  abfc^ufftg 

mit  einem  abfdjufftgen  Ufer. . 

ber  fanfte  ЙЬ^апд 

ber  2lb^ang 

ломить,  сл(. Отламывать 

ftdß  jurücffAIagenb 

S3rud)fiüdf,  ubgebro^eneöetüd 

ber  ©гиф [n 

entfernen  ;  ||  аие(ф1е^еп  ;  Ц  mit 

bem  93annflu*e  belegen, 
entfernt  tu.  ;  auögef^oJTen  »er* 

ben  ;  II  ftd)  entfernen  ;  ||  meiben. 
baö  entfernen,  Sluöf^lteeen  ;  H 

ber  ©onn,  Ätrdjenbann, 

entfcrnenb,  auöf^Iic^enb 

bie  2lb№cfen:^eit,  (Entfernung. . 
entfernt;  ||  (Entfernungen. . . . 
ft*  ЬагфШдеп,  ft*  1)егаиеШ* 

gen,  mit  îugen  buvфfommen. 

no  jperauölügen 

fel)Ien,  ûbwcfenb  fe^n 

tüegfrie*en,  fortfrte*en 

Соетафеп;  ||  ЗЛоЬеШгеп. 
löfen,  1оетафеп;  ||  ju  ©nbe 

mobcUtren;  ||  foöge^en. 

auf  einmal  abl^auen 

bué  ®d)mieren  beenbigen,. . . 

baê  @ebct  beenbigen 

ftiUf*n)eigenb  ertragen 

baö  ÜWol)Icn  beenbigen 

ablocfen,  TOcglocfen 

obroicfeln 

wegwehen,  ivegfagen;  ||  fфneЦ 

abfertigen  ;  ||  abfulagen.  [gen 
burd)Sфn)ingenftф  »ert()cibin 
bûé  8фШ1пдсп,  2(uö{;oIen. . . 

abweiфen,  аипх1е1феп 

aufgett)eiфt  tverben 

mit  ber  eerfcbrten  фапЬ 

pflaftern,  brücfen;  ||  baô^fla* 

ftern  ob.  33rüc(eu  beenbigen. 


cast  ;  II  ebb,  ebb-tide  ;  1|  play 
of  colours;  Il  chatoyant. 

to  lick  out. 

difference. 

distinct,  different. 

to  discern;  II  to  distinguish. 

to  bedistinguished  ;  ||  to  dis- 
tinguish one's  self. 

distinguishing. 

to  differ,  be  distinct. 

distinctiveness. 

distinctive,  characteristic  ;  H 
-cally,  of  distinction. 

distinction,  difference;||dis- 
tinction. 

distinct ,  distinguished  ;  || 
excellent;  -ly. 

sloping,  declivous. 

w^ith  a  sloping  coast. 

slopeness,  declivity. 

slope,  declivity. 

that  may  be  turned  down, 
fragment,  broken  piece, 
break,  broken  place, 
to  remove;||to  exclude,with- 

draw  ;  ||  to  excommunicate, 
to  be  removed, be  excluded;|| 

absent  one's  self;||to  avoid, 
removing, excluding;  Ц  ex- 

comfuunication. 
that  removes,  exclusive, 
absence,  removal, 
absent;  |i  of  absence, 
to  escape  or  to  clear  one's 

self  by  a  lie. 
an  untrue  excuse, 
to  saunter  away,  retire, 
to  creep  away, 
ungluing;  II  moulding, 
to  unglue,  take  off;  j]  to 

mould;  ||  to  come  off. 
to  cut  off  at  a  stroke, 
to  linish  greasing, 
to  finish  one's  prayers, 
to  endure,  suffer  in  silence, 
to  finish  grinding, 
to  allure  or  decoy  away, 
to  wind  off. 
to  fan  away  ;  ||  to  despatch  ; 

11  to  cut  off  at  a  stroke, 
todefend  one's  self  by  bran- 
brandishing,  [dishing 
to  loosen  by  wetting, 
to  come  off  by  being  wet. 
with  the  back  of  the  hand, 
to  pave,  floor  ;  ||  to  finish 

paving  or  flooring. 


Отмсягепывать 


416    - 


Отлиьръ 


Отягежёвывать,  отмежевать,  ta.  borner,  séparer 
par  (les  bornes;  H  -ся,  rr.  être  borné. 

Отмелнстый,  adj.  rempli  de  bas-fonds 

Отмёлый,  adj.  où  il  y  a  un  bas-fonds 

Отмель  u  Отмёлина,  s/",  le  banc  de  sable,  bas-fonds. 

Отмерзать,  отмёрзнуть,  vn.  se  geler;  ||  dégeler. . . 

Отмёрзлын,  adj.  gelé  Crfe«  membres.,  des  planles) . . 

Отмвтатель,-11ица,  s.  celui  ou  celle  qui  récuse. . . 

Отметательный,  adj.  de  rejet,  de  récusation 

Отметать,  отмести,  va.  emporter  en  balayant 

— ,  отметиуть,  jeter  loin;  ||  rejeter,  récuser 

—  СЯ,  rr. être  rejeté,  récusé;  ||  (чего)  renier, désa- 
vouer, rejeter;  ||  quitter  le  parti  de,  se  révolter. 

Отметникъ,-ница,5.  lerénégat,  apostat;  -ническш, 

Отметничеетво,  sn.  l'apostasie  f [adj. 

Отмётный,  adj.  rejetable,  recusable;  ||  rebelle,  ré- 
volté; Il  exquis,  choisi,  de  première  qualité. 

Отмётъ,  sm.  le  rejet,  la  récusation 

Отминать,  отмять,  »«.'amollir  en  broyant  ом  en  pé- 
trissant; Il  achever  de  pétrir,  de  broyer. 

Отм^ина,  sf.  morceau  de  terre  emporté  par  l'eau. . 

Отмокать,  oTiMÔKHyTb,  vn.  se  détacher  par  l'humidité. 

Отмоклый,  adj.  détaché  par  l'humidité 

Отмолаживать,  -лодйть,  va.  ramollir  (Valbâlre). . 

Отмолачивать,  -лотйть,  va.  achever  de  battre  le  blé. 

Отмолвить,  va.  parf.  dissuader,  déconseiller. . . . 

Отмолиться,  Отмолоть,  Отмолчаться,  сл1.0тма 

Отмолодка,  sf.  action  de  ramollir  r'albâtre  f 

Отмолотъ, sm.  Tachevement  m  du  battage  en  grange. 

Отмораживать, -MopÖ3HTb,tia.se  geler  Смптиетбге^ 

Отмостйть,  Отмотать,  Отмочить,  см.  Отмащи 

Отмастка,  sf.  endroit  planchéié 

Отмотокъ,  sm.l,  partie  ôtée  d'un  peloton 

Отмстйтель,-ница,  s.  vengeur,-eresse 

Отмстйтельнмй,  adj.  vengeur,  de  vengeance  .... 

Отмщать  u  Отмщевать,  отхмстйть,  va.  (за  кого) 
venger;jl  (кому  за  что^  se  venger,  tirer  vengeance. 

Отмщен1е,  sn.  action  de  se  venger  de 

Отмывать,  отмыть,  va.  laver,  nettoyer,  emporter 
en  lavant; Ц  achever  de  laver. 

—  СЯ,  vr.  se  laver;  ||  être  lavé,  être  nettoyé 

Отмывка,  sf.  le  lavage,  action  de  laver/" 

Отмыкать,   отомкнуть,  va.  ouvrir  (avec  une  clef)  ; 

Il  ô  ter  (la  baïonnette);  \\  -ся,  pr.s'ouvrir;  être  ouvert. 

Отмыкать,  va.  parf.  cesser  de  sérancer 

Отмычка,  sf.  4,  le  passe-partout,  crochet 

Отм-Блина,  Отмклый,   Отм-ьль,  см.  Отмелина, 

Отмена,  sf.  l'abolition  /";  И  la  différence 

Отм-£нен1е,  sn.  l'abolition,  abrogation  f 

Отм^нность,  sf.  la  supériorité,  excellence 

Отм-Бнный,  arf/.-Ho,  arfp. distinct;  -emenl;||  excel- 

lent,-emment;  supérieur,-ement. 
Отменять,  отменить,  va.  remettre,  abandonner;  || 

abolir,  annuler,  abroger. 

— СЯ,  rr.  être  remis;  être  aboli,  abrogé 

Отмеривать,  отм-врять  и  отмерить,  va.  séparer  en 

mesurant;  ||  -ся,  vr.  être  mesuré. 
Отмвръ,  sm.  action  de  séparer  en  mesurant 


incffen,  obmefTen,  aï>0ranjcn;j| 

abgemefTen  njerben. 
»iele  (5anti6îinîe  entf)aïtenb.. . 
l'tne  (ganbbanf  ob.  Untiefe  ^a^ 

bie  ©anbbanî [benb 

abfrieren  ;  ||  auft^auen 

erfroren,  abgefroren 

bet  ob.  bie  aSerttjerfcnbe. . . . . 

öertBerfenb' 

tüegfegen,  weglet^ren 


to  sel  land-marks,  survey 

Il  to  be  surveyed 
shoaly,  shelfy. 
shelving,  shallow,  shoal 
shoal,  shelf,  shallow, 
to  freeze  off;  |!  to  thaw, 
frozen  off,  frozen, 
rejecter,  recusant, 
recusant. 

to  sweep  away, sweep  off. 
ttjegttjcrfen;  ]|  »erwerfen ]to  cast  out;  ||  reject,  recuse. 


1 

ey;    1 

'-    I 


to  berejecled;||todeny,di 
own;  I!  to  revolt,  rebel. 

révolter,  apostate. 

apostasy. 

rejectable, recusable;  II  re- 
volted; II  choice,  select. 

rejecting,  recusation. 

to  soften  by  kneading;  \\  to 
finish  kneading. 

washed  away  ground. 

to  come  off  by  being  wet. 

loosened  by  being  wet. 

to  wet,  soften. 

to  finish  thrashing. 

to  dissuade. 

u  Отмалчиваться. 

wetting,  softening. 

thrashing  out. 

to  freeze  off,  freeze. 

мачивать. 

a  bridged  place. 

part  wound  off. 

avenger,-eress. 

avenging,  of  vengeance. 
einen  ob.  etmaê  гафеп  ;  ||  fic^  für  '  to  revenge;||  to  revenge  one's 
etmaê  ob.  an  ei^em  гафеп.     I  self  upon,  take  vengeance. 

baé  Шфеп,  bie  ЗЧафе j  taking  vengeance. 

abroaf^cn,  аиоша[феп;  H  fer^»  :  to  wash  away,wash  off,wash 


»ertüorfen  werben;  ||  ni^t  an^' 
ertcnnen  ;  ||  ftd)  empören. 

ber  abgefallene,  Stbtrünnige.. 

bie  Slbtrünnigfeit 

öerttjerftidf);  ||  abgefaKen;  ||  mi^ 
eriefen,  öortreffItф. 

baö  aSerwerfen 

Ьигф  kneten  аЬ№е1феп;||  baê 
kneten  beenbigen. 

ein  abgefpiiîtcé  ©tüd  Çanb. . . 

»on  ber  ïîaiT«  ïoége^cn 

ton  ber  Ш^г  losgegangen. . . 

(ben  aiabafter)  aufшeiфen. . . 

аиеЬге(феп 

abrat^^en 

ливаться ,  Отмалывать 

baб2ïufшeiфen  beg  Sllabafierê, 

baö  21иоЬге(феп 

abfrieren 

вать.  Отматывать  u  От 

biegebrücfte  ©teße 

ber  abgemictelte  S:^etl 

Э13фег,-1п 

гафепЬ 


tig  №а[феп. 
ftф  abroafФen 
baé  21Ьша[феп,  2ïuöttafфen 


[werben  i   out;  H  lo  finish  washing. 
abgenJafфen  to  wash  one's  self;||bewash- 
I  washing  off.  [ed 


auffфIie^en  ;  Ц  aufnehmen;  ||  Щ  \  to  unlock  ;  ||  lo  .take  off;  l!  to 

auffфUe9en;  aufgefфfoften W. i  be  unlocked;  to  open. 

aufhören  ju  ()ефе1п j  to  finish  hackling. 

ber^atenfфlüffeI,  î)tetrtф. ..  j  picklock,  picklock-key. 
Отмелый  и  Отмель.         I 
b^c2tbfфaffung;  ||  ber  SSorjug. 'abolition;  Ц  difference. 
bie  2tbfd)affung,  21uf^ebung. . 

bie  ^щщЩЫ{ 

»erfфteben;  befonberê;  ||  »or* 

еидйф,  аи^егогЬеп(Пф. 
abfagen  ;  ||  abfegen,  abfфafГen, 

aufgeben.  [werben 

a^gefagt  werben;   abgefфäfft 
abmejTen,  Ьигф  ÎJJeffen  abfon<= 

bern  ;  II  abgemeffen  werben. 
baS  ^bmeffen 


abolition,  abrogation, 
superiority,  excellence, 
different; -ly;  ||  excellent, 

exquisilive  ;  -ly. 
to  revoke  ;  ||  to  abolish,  ab-  ; 

rogate,  rescind, 
to  be  revoked;  be  abrogated, 
to  measure  off,  measure  out; 

II  to  be  measured  off. 
measuring  off. 


Отм-Ата 


—    4LX7 


Отнадышъ 


Отм«та,»/'.</е1Я.-мЪткам-м*точка,1а  marque,  anno- 
Отя«твна,  sf.  le  signe,  indice,  la  marque.  [tation 
Отя-кчать,  oTMiîHTb,  гя.  marquer,  annoter 

—  СЯ,  cr.  être  marqué,  être  annoté 

0ТЯЯК.1ЫЙ,  adj.  devenu  mou,  amolli 

Отяякяуть,  vn.  parf.  s'amollir,  devenir  mou 

Отяять  (fut.  отомну 7,  CM.  Отжинать.  |!  Отнять, 
Отнашивать,  относить,  pa. cesser  de  porter  ^unréte- 
Отнесен1е,  sn.  action  de  porter  ailleurs  f.  Iment) 
Отнняать,  отнять,  va.  ôter,  enlever,  détacher 

—  СЯ,  rr.  être  ôté,  enlevé  ;  \\  s'affaiblir  (des  membres). 

Отнброкъ,  sm.l,  la  ramification  d'un  terrier., 

Относительность,  sf.  la  relativité 

Относительный,  adj.  1,  relatif;   -но,  -ivement; 

(i  -ный  вл)сг,  la  pesanteur  spécifique. 

Относить,  II. 4, отнести,  га. porter, remettre;  H  éloi- 
gner, séparer,  emporter;  !'  attribuer,  rapporter. 
— ея,  гг.  être  porté,  remis;  |!  (къче.му)  se  rapporter, 
être  relatif  à,  être  du  ressort  de;  I'  s'adresser  à. 

Относный,  adj.  porté,  apporté,  remis.  [mettre 

Относъ,  sm.  и  -носка,  sf.  action  de  porter,  de  re- 

Отночевать,  vn.  parf.  passer  la  nuit  quelque  part.. 

OTHoiiiéHie,s;>.la  relation;  !I  le  rapport ;|1Л/йг/Л. rap- 
port; \]es  ccHs  -Kju,sous  ce  rapport,  à  cet  égard. 

Отнощнкъ,-щица,  s.  porteur,-euse 

Отныи-ь,  adv.  dés  ajourd'hui,  dès  à  présent 

Отныривать,  отнырять,  ги.  se  défaire  de,  éviter. . 

Отнекиваться,  oTHiKaTbCfl,  rr.  se  refuser 

Отнюдь,  adv.  —ne,  nullement,  en  aucune  manière. 

Отнят1е,  sn.  action  d"ôter,  d'enlever  f 

Ото,  prép.  CM.  Отъ.  Il  Отобрать,  Отогнать,  Отог 

Отобкдать,  vn.  parf.  diner;  ||  achever  son  dîner.. . 

Отогр-квать,  oTorpiTb,  ta.  chauffer,  réchauffer. . . . 
— СЯ,  cr.  se  réchauffer;  \\  être  réchauffé 

Отодвинуть,  Отодрать,  Отозвать,  Отойти,  см. 

Отокъ,  sm.  Med.  l'anasarque  f;  \\  vi.  une  île 

Отолст-кпать,  отолст-бть,  vn.  prendre  de  l'embon- 

Отолст-клый,  adv.  devenu  gros  et  gras.  [point 

Отолгаться,  Отомкнуть,  Отопить,  Отопить,  см. 

Отопить,  va.  parf.  Mar.  apiquer  С«пл  vergue) 

Отопка,  sf.  le  chauffage,  action  de  chauffer/" 

Отопокъ,  sm.l,  dim.  отбпочекъ,  chaussure  usée.  .  . 

Отопр-квать,  OTonpiTb,  vn.  se  détacher  par  l'humi- 

Отопрклый,  adj.  détaché  par  la  vapeur.  [dite 

Отоптать,  Оторвать,  Отослать,  Ототкнуть,  c.v. 

Оторачивать,  оторочить,  va.  border  d'un  ruban  .  . 

Оторжав-кть,  vn.  parf.  se  détacher  par  la  rouille.  . 

Оторопелость,  sf.  la  frayeur,  l'effroi  m 

Оторопелый,  adj.  effrayé,  saisi  de  frayeur 

Оторопкть,  vn.  parf.  être  saisi  de  frayeur 

Оторочка,  sf.  la  bordure,  garniture  de  ruban 

Отощалость,  sf.  maigreur  causée  par  le  jeûne. . . . 

Отощалый,  adj.  maigri  à  force  de  jeûner 

Отощевать,  отощать,»«,  maigrir  à  force  dejeuner. 

Отпадать,  отпасть,'  vn.  tomber,  se  détacher;  ||  re- 
noncer à,  quitter  le  parti  de;  !'  déchoir. 

Отпаден1е,  sn.  le  renoncement,  abandon 

Отнадышъ,  sm.  fruit  tombé  de  l'arbre 

Reiff  Diet.  paralL  Partie  russe. 


Ьав  Wlcxtmcil,  bic  5(nmerïung. 

baé  Зс'фсп ,  Äennjctd^cn 

merfcn,  anmerten 

gcinerft,  angemerît  werben. . . 

Wiiä)  gctüorben 

шс(ф  tverben 

(fut.  отниму),  см.  Отнима 

aufhören  ju  tragen 

baô  SBegtwgen,  jjortbrtngcn. 

nel;men,  №cgnc^men.   [tuerbcn 

njcggenommcn  tt),  ;  jj  fcfimn* 

bcr3№eig  cincö  gu^abaitcö 

baö  Sejie^enbe 

bejte^enb,  rtlatiö  ;  in  S3ciug 
ta§  fpeciftfc^e  ®с»и1ф1. 

tvegtragen ,  eintragen  ;  |!  treu* 
ncn,  wegtreiben;  ||  jui'd)rei6en. 

^tngetrogen  werben  ;  ||  ftd)  be^ 
jte^en,  betreffen  ;  ||  fid)  wenben, 

eingetragen 

baö  Söegtragen,  eintragen  . . 

и6егпаф1сп 

bte  Sßcjte^ung;  ||  ber  DîaptJort  ; 

II  baéèereâltniê;|ltn  biefet  33e* 

S:ragcr,-tn [jie^ung 

"ООП  \ф  an,  wn  nun  an 

(1ф  1оатафеп 

Iciugnen 

ganj  unb  gar  ntc^t 

bic  Uöcgna^me 

нуть,сл1.0тбирать,  Отго 

effen;  ||  abfpeifen,  abcffen.. . . 

erwärmen [ben 

ftф  erwärmen  ;  ||  erwärmt  wer* 
Отдвигать ,  Отдирать, 
bte  Seibwafferfuфt  ;  ||  bie  Qnfel. 

bief  werben,  îunef)men 

bief  geworben , 

0тлыгаться,0т1ныкать, 
{eine  ШЬ)  fenfreфt  е1ппф1еп. 

baô  ^eijen,  iJinbeijcn 

abgetvagencö  ©c^u^werf 

Çid)  löfcn  (Ьигф  ©(ftwiÇen). . . 
foôgcgangen  (Ьигф  bic  ^i^e). 
Отаптывать,Отрывать, 

mit  ЗЭапЬ  bcfâumcn 

Ьигф  JRofl  abfaulen 

baé  (Sntfc^cn,  bcr  (Sфrecfeп . . 

erfфrocfcn 

сг|'фгсйсп 

ber  ©aum  aué  S3anb 

bie  Abmagerung  Ьигф5аГ(еп. 

»erhungert,  abgemagert 

öcrbungcrft,  abmagern 

Ioôgel)en  ;  ||  abfallen,  abtrünnig 

werben  ;  II  in  SScrfaH  gevatfjcn. 
bie  35erläugnung,  ber  3(bfatt.. 
bic  abgefallene  ^гиф1 


mark,  note,  annotation. 

a  sign,  mark. 

to  mark  off,  note,  annotate. 

to  be  noted,  be  annotated. 

grovk'u  soft. 

to  grow  soft,  to  soften. 

Tb. 

to  cease  to  bear. 

bearing  away. 

to  take  away,  take  off. 

to  be  taken  ;  ||  to  grow  >veak. 

branch  of  a  burrow. 

relaliveness,  relevance. 

relative;  -ly;  ||  the  specific 
gravity. 

lo  bear  away,  deliver;  Ц  to 
takeoff;  ||  to  refer,  ascribe. 

to  be  borne  away;||to  relate, 
concern;  ||  to  refer. 

borne,  delivered. 

bearing  away,  delivering. 

to  pass  the  night. 

relation,  respect;  ||  report; 
II  relation  ;  ||  in  this  respect. 

bearer,  deliverer. 

henceforth,  henceforward. 

to. get  rid  of. 

to  refuse,  deny. 

not  at  all,  by  no  moans. 

taking  off. 

пять  u  Отгибать. 

to  dine;  |j  finish  one's  dinner. 

to  warm.  [med 

to  warm  one's  self;  ||  be  war- 
Отзывать  u  Отходить. 

anasarca;  ||  an  island. 

to  grow  thick  or  corpulent, 
grown  corpulent. 

ОтаниватьОтапливать 
to  top,  peek  (a  yprd). 
heating,  warming, 
slip-shoe. 

to  come  off  from  sweat, 
come  off  from  damp. 
Отсылать  «  Оттыкать. 
to  edge  with  ribbon, 
to  fall  by  rusting. 

panic, 
panic-struck, 
to  be  panic-struck, 
edge,  edging. 

ebility  from  fasting, 
debilitated  by  fasting, 
to  pine  away  by  fasting, 
to  fall  away,  fall  off;l|to  apo- 
statize, revolt;  li  to  decay, 
defection,  apostasy, 
fallen  fruit. 

27 


Отпаивать 


—    418 


Отпоить 


Отпаивать,  отпаять,  va.  dessouder 

—  ,   отпоить,  ta.  engraisser  (atec  vn  liquide);  || 
désenipoisonner,  détruire  l'effet  d'un  poison. 

0тпа.1зывать,  отползти,  ги.  s'éloigner  en  rampant. 
Отпяливать,  отпалйть,  va.  défendre  en  tirant 

—  СЯ,  rr.  se  défendre  à  coups  de  canon 

Отпалииа  «  Отпяль,  sf.  le  dépôt  (dans  un  œuf). .  . 
Отпилка, s/". action  de  se  défendre  en  tirant;  -льный, 

Отпалый,  adj.  tombé,  détaché .  .[_adj. 

Отпаривать,  отпарить,  va.  amollir  par  la  vapeur; 

Il  achever  de  baigner;  ||  fouetter,  rosser. 
Отпарывать,  отпороть,  va.  découdre;  ||  rosser. .  , . 

—  СЯ,  vr.  se  découdre,  se  défaire;  ||  être  décousu. 
Отпасть,«- л(. Отпадать. {!0тпаять,сл1. Отпаивать. 
Отпечатокъ,  sm.  1,   l'impression,  empreinte  /",  le 

tirage  ;  Il /î^'.  le  cachet,  sceau. 

Отпечатывать,    отпечатать,    va.  imprimer,    em- 
preindre; Il  achever  l'impression. 
— СЯ,  vr.  être  imprimé,  être  empreint 

Отпивать,  отпить,  va.  (fut.  отопью^  boire  une  par- 
tie de  ;  Il  achever  de  boire  ;  ||  -ся,  rr.  se  guérir  en  bu- 

Отпйливать,  отпилить,  ГЯ.  séparer  en  sciant,  [vant 

Отпйлокъ,  sm.  1,  morceau  détaché  avec  la  scie. . . . 

Отпиран1е,  sn.  action  d'ouvrir  f. 

Отпирательство,  sn.  le  désaveu,  la  dénégation. . . 

Отпирать,  отпереть,  va.  (fut.  отопру^  ouvrir 

— СЯ,  vr.  être  ouvert;  s'ouvrir;  ||  (отг  чего)  nier, 
désavouer,  ne  pas  reconnaître. 

Отпирка,  sf.  3,  le  loquet 

Отписной,  adj.  confisqué 

Отписывать,  отписать,  va.  faire  savoir,  répondre 
par  écrit;  ||  confisquer,  saisir. 

—  СЯ,  rr.  être  confisqué;  ||   répondre,  faire  des 
observations  par  écrit;  ||  achever  d'écrire. 

Отпись,  sf.  le  rapport;  ||  la  confiscation,  saisie. .  . . 

Отпихивать,  отпихать  м  отпихнуть,  va.  éloigner, 
repousser;  ||  détourner;  ||  -ся,  rr.  s'éloigner. 

Отплата,  sf.  la  rétribution,  la  pareille 

Отплатный,  adj.  de  payement,  de  rétribution 

Отплачивать,  отплатить,  va.  (кому)  rendre  la  pa- 
reille, payer;  ||  -ся,  pr.  se  défaire  en  payant. 

Отплёвывать,  -плевать  м  -плюнуть,  va.  expectorer  ; 
Il  -ся,  rr.  se  défaire  de  en  crachant. 

Отплескивать,  -плескать  и  -плеснуть,  va.  diminuer 
en  faisant  rejaillir;  ||  -ся,  rr.  rejaillir  contre. 

Отплетать,  отплесть,  va.  ôter  d'une  tresse;  ||  ache- 
ver de  tresser,  de  faire  (des  dentelles).  [de 

—  ся,  rr.  être  ôté  d'une  tresse  ;  ||  {'oms  чего)  se  tirer 
Отплывать,  -плыть,  vn.  mettre  à  la  voile;  ||  s'éloigner 
Отплыт1е,  sn.  le  départ,  la  partance.  [à  la  nage 
Отплясывать,  отплясать,  va.  achever  une  danse; 

li  cesser  de  danser;  (|  se  faire  mal  en  dansant. 
— СЯ,  rr.achever  de  danser;  Ц  (отг  чего)  échapper  à. 
Отпов-ьдь,  sf.  la  réponse;  -дной,  de  réponse.'.  .... 
Отподчивать,  гя.  par/",  achever  de  régaler,  de  trai- 
ter; Il  ftg.  régaler,  maltraiter. 

Отпой,  sm.  l'engraissage  m  avec  un  liquide 

Отпоить,  CM.  Отпаивать. 


аЫЩгп,  ToêrBt^en  . . . 
mûftcn  (mit  gtüffigfeiten)  ;  I|  bie 

2Birfungbeo@ifteé  icvfîôren 

№сд{пефс11 

burd)  ©d}ie^cn  ï»evtT;cibigen. . 

fïd)  »ert^eibigen 

bcr  SSobcnfa^  (in  einem.  (5ie).. 
baê  23е(ф1е^еп,  SSert^eibigen . . 

abgefallen .  •. 

burd)  î)ampf  аЬше(фсп;  ||  baô 

SBabcn  becnbigen;  ||  Jjrügeln 
loétrennen;  Il  prügeln,  [werben 
jid)  foétrennen;  ||  loögetrennt 
Отпереть,сл(.  Отпирать 
ber  abbrutf;  ||  baé  ©epräge, 

3cid)en,  ber  ©tempel. 
abbrurfen,  einen  2Ibbrudt  ma^ 

феп  ;  Il  ben  2)rudE  becnbigen. 

abgebriidt  tverben 

abtrtnlen;||baô  STrinfen  bcenbi* 

деп;|||1ф  burd)2:nnfen  curiren 

abfcigen 

ein  abgefögteö  ©tücf 

baö  2lufmad)en,  Offnen 

bte  tûugnung,  StOIciugnung. . 

aufmadben,  öffnen 

aufgemad)t  werben  ;  ПФ  offnen  ; 

II  öerneinen,  läugncn. 

bie  ^Hnïe,  ber  î)rucfcr 

eingebogen,  conftôcirt 

melben,  antworten  (fd^riftïi*)  ; 

II  conftéciren,  einstellen, 
confiiôcirt  werben  ;  ||  antworten  ; 

II  baê  <£d}retben  fertig  madien. 
berSSeri^t;||bte  (ïonftêcirung. 
flbfto^cn,  jurütffto^en;  II  abwen* 

ben  ;  II  ПФ  abflogen. 

bie  äßiebcröergeltung 

Scrgeltungö* 

besaiten,  t^ergetten;  ||  ftф  loô* 

ïaufcn,  |Тф  abfaufen. 
auöfpucfcn,  aitéwerfen;|[auêge* 

fpurft,  auegeworfen  werben. 
abfфöpfen,alIéfфôpfen;||Jurü(f* 

f*ragen  (öon  ЗВейеп). 
roéfIcфten;  ||  bau  5Геф1еп  ob. 

baé  klöppeln  beenbigcn. 
Ioôgefrod5tenw.;||fîф  enfjtel^en. 

abfegefn  ;  ||  wcgfd}Wimmen 

baa  2(bfegeln,  bie  ШЩП 

auétanjen;  Ц  aufhören  su  tanjen; 

Il  fid)  ЬигфЗГап^еп  Ьcfфäbigen. 
baê  2;ап5еп  beenbigen;||cntîom* 

bie  Antwort [men 

tractiren ,  bewtrtljen  ;  ||  mi^* 
l^anbeln,  bcrb  abpriigcfn. 
baô  OÄäften  Ьигф  ШЫ) 


to  unsolder. 

to  feed  up,  fatten  (on  milk)  ; 

II  to  free  from  poison, 
to  crawl  away,  creep  away, 
to  defend  by  shooting, 
to  defend  ones  self, 
deposit  (in  an  egg). 
defending  by  shooting, 
fallen  away,  fallen  off. 
to  soften  by  vapour  ;  ||  finish 

bathing;  ||  to  belabour, 
to  rip  off,  unrip; II belabour, 
to  unrip;  II  to  be  unripped. 

impression,  print,  impress  ; 

II  stamp, 
to  print,  stamp,  impress;  || 

to  finish  printing. 
tobeprinted,be  impressed, 
to  drink  off;|jfinish  drinking; 

Heure  one's  self  by  drinking 
to  saw  away,  saw  off. 
piece  sawed  off. 
unlocking,  opening, 
disavowal,  denial, 
to  unlock,  open, 
to  open;  to  be  opened;  !|  to 

disavow,  deny, 
a  latch, 
confiscated. 

to  write  back,  answer  a  let- 
ter; li  to  confiscate, 
to  be  confiscated; II  to  ans- 

wer;|jto  have  done  writing, 
report;  II  confiscation, 
to  push  away;  ||  to  avert ;I| 

to  push  one's  self  away, 
repayment,  requital, 
of  requital, 
to  pay  off,  repay,  requite  ;  !l 

to  evade  by  paying, 
to  expectorate,  hawk  off;  H 

to  be  expectorated, 
to  splash  away,  dash  off;  H 

to  splash  back, 
to  plait  off,  braid  off;  |i  to 

finish  plaiting, 
to  be  plaited  off;  ||  get  rid  of. 
to  set  sail  ;  ||  to  swim  away, 
setting  sail,  departure, 
to  dance;|iceasedancing;||to 

hurt  one's  self  by  dancing, 
to  finish  dancing;||to  escape, 
response,  replication, 
to  treat,  finish  treating;  Jl 
to  gratify,  treat  ill. 
fattening  on  milk. 


Отлоласкннать 


4:19        — 


Отработывать 


Отполаскивать,  -полоскать  м  -полоснуть,га.1ауег, 
rincer;  ||  -ся,  гг.  achever  de  rincer. 

Отползать,  отползти,  см.  Отпалзывать.  ||  Отпо 

Отполнять  U  Отпалнивать,  отполпить,  va.  dimi- 
nuer, déeemplir,  verser;  ||  -ся,  гг. être  désempli. 

Отпорный,  adj.  servant  à  repousser  ou  à  réfuter. . 

Отпоронъ,  sm.i,  pièce  décousue 

Отпбръ,  sm.  le  contre-fort;  ||  la  résistance,  défense. 

Отпот«ть,  rn.  parf.  cesser  de  suer,  de  suinter.. . . . 

Оправнтель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  expédie.. 

Отправлен1е,  sn.  expédition  f,  envoi;  ||  exercice  m. 

Отправлять,  отправить,  ГЯ»  envoyer,  expédier;  |i 
s'acquitter  de,  exercer,  remplir. 
— СЯ,  rr.   être  envoyé,  expédié  ;  ||  être  exercé, 
rempli;  ||  se  mettre  en  route,  partir,  se  rendre. 

Отпраздновать,  va.  parf.  achever  de  fêter 

Отпрашивать,  отпросить,  va.  demander  de  laisser 
sortir;  Il  libérer  par  ses  prières.  [prières 

— СЯ,  rr.  demander  un  congé;  ||  se  libérer  par  ses 

Отпрыгивать,  отпрыгнуть,  гл.  sauter  en  arrière. 

Отпрыекпвать,  отпрыснуть,ги.»г  -ся, гг.  rejaillir 
У  bourgeonner,  pousser  des  bourgeons. 

Отпрыскъ,  sm.  le  bourgeon,  rejeton , 

Отпрягать,  отпрячь,  dételer;  H  -ся,  гг.  se  dételer, 

Отпрядать,   отпрясть,  va.  achever  de  filer;  ||  rn. 
s'acquitter  d'une  dette  en  filant. 

Отпрядыпать,  отпрянуть,  гя.  rebondir,  rejaillir 

Отпугивать,  отпугнуть,  va.  chasser,  effaroucher 

Отпускать  u  Отпущать,  отпустить,  va.  laisser 
aller,  congédier;  1  )  expédier,exporter;  2)  remettre 
pardonner  (les  péchés)  ;  3)  aiguiser  ;  4)  laisser  croî- 
tre (sa  barbe)  ;  5)  lâcher,  détendre. 
— ся,  гг.  être  congédié,  affranchi;  être  envoyé, 
expédié  ;  être  remis,  pardonné. 

Отпускная,  adj.sf.  le  certificat  d'affranchissement. 

Отпускной,  adj.  de  cong«  ;  ||  affranchi,  émancipé  ; 
Il  expédié,  d'expédition,  exporté. 

Отпускъ,  sm.  le  congé;  ||  expédition,  exportation  f; 
Il  l'affranchissement  m,  la  mise  en  liberté. 

Отпустйтельный,  adj.  remissible,  pardonnable;  || 
servant  à  congédier,  lu  à  la  fin  du  service  divin 

Отпустъ,  sm.  le  nunc  dimittis,  la  bénédiction 

Отпутывать,  отпутать,  vß.  débrouiller,  démêler.  . 

—  ся,  гг.  se  tirer  d'affaire,  se  débarrasser 

Отпущеи1е,«п. l'affranchissement  от,  émancipation/"; 

Il  la  rémission,  le  pardon. 

Отпутеннпкъ,-пица,  *.  affranchi, -ie 

Отп-ьвальный,  adj.  de  service  funèbre 

OTH-KBanic,  sn.  le  service  funèbre 

Отпъвать,  отп-Ьть,  va.  célébrer  un  service  funèbre; 

Il  achever  de  chanter;  ||  pop.  tancer. 

Отп-ьвъ,  sm.  la  fin  du  chant  de  la  messe 

Отпячивать,  отпятить,  va.  reculer,  repousser 

—  СЯ,  ГГ.  reculer,  se  retirer  en  arrière 

Отработка,  sf.  le  fini  d'un  ouvrage 

Отработывать,  отработать, га. achever  un  travail; 

!l  finir,  achever;  ||  payer  par  son  travail,  | 


ûbfpulen,  auöfpüfen;  ||  »ijttig 
ûbfpulcn  ob.  auéfpiilen. 
pÔTb,  CM.  Отпарывать. 

abfüllen ,  аиб  einem  gaffe  ab* 

gießen  ;  ||  obgegoffen  »erben, 
einen  2Bibcrfîanb  ent^oltenb. . 

ein  foégetrcnnteé  ©tücf 

bcr©trebcpfeircr;I|2Biberfîanb'. 

uufl)öre.n  5u  fd^tvi^en 

S>erfenber,-in 

bie  iBerfcnbung  ;  ||  25ertt)altung. 
abft^idfen,  öcrfenben;  ||  abferti== 

gen,  »егг1ф1еп,  »ertvaften. 
»?erfanbt  werben  ;  ||  »errietet 

n)erbeB;llabvcifen,ftc^  begeben. 

ju  (£nbe  feiern 

bitten  um  etwaê ,  auebitten  ;  || 

burd)  SBitten  befreien. 
)|ф  abbitten;  ||  Щ  auébitten. 

luegfpringen 

l)erauéfprtngen,i^evauéfpri^en; 

II  ®d)ö^Itnge  treiben. 

ber  ablegcr,  ©фо^Ппд 

abfpannen;  ||  ЯФ  loöfpannen.. 
abfpinnen,  baé  ©Pinnen  beenbt^ 

gen;  ||  Ьигф  (Spinnen  beja^Ien 

nbfpringen,  abprallen 

n)egfфeuфen,  »eriagen 

frei  laffen,  enttaf]'en;t)»erfen= 

ben ,  auöfü^ren;  2)  »ergeben, 

»erjei()en;  3)  fфarfen;  4)№аф* 

fen  raffen  ;  5)  пафГа^еп. 
entlaffen  »erben  ;  »erfanbttvcr* 

ben;  »ergeben  tverben, 

bie  greilaffungé^Urïunbe 

2(bfфiebб*;  II  frei  geIafTen;|j»er* 

fфidt,  auegcfül)rt. 
ber  Urlaub  ;  ||  baô  ï^erfenben, 

bie  2luêfur)ï  ;  Il  greilafTung. 
егГй^Иф,  »егзп^иф;||5и  enbe 

ber  SDîefTe  gelcfen. 
baé  ©nbgebet,  ber  ©egcn .... 

foêrotdfeln,  Гоотафеп 

ftф  ïoôwidfern,  fîф  Гобтафеп. 
bie  entlaffung ,  grcilaffung  ;  Ц 

SSergebung,  grlaffung. 

ber  ob.  bie  greigelaffene 

jum  îobtenamtc  gel)örig 

baê  2:obtenamt 

baö  Sobtcnamt  \)a\itn  ;  ||  auô* 

fingen  ;  Il  аие(фсГ(еп. 
ba«  (fnbe  bee  Wefigcfangeö  . . 
Jur^icffфieben,  jurücfftofjcn. . . 
\ié)  а11гис!Гф1еЬеп,  juvürftreten. 

bie  2(uöarbeitung 

cinc2(rbcit  bcenbtgen  ;  ||  auUx^ 

beiten;  ||  Ьигф  Strbeit  bejalifen. 


—  ca,  rr.  être  achevé;  ||  achever  son  travail lauôgearbcitet  tv. ; |j abarbeiten. 


to  rinse  out,  Avash  out;  |j  to 
finish  rinsing. 

to  deplete,  to  empty  out, 
pour  off;  II  tobe  poured  off. 

of  resistance. 

a  piece  ripped  off. 

buttress;  ||  resistance. 

to  sweat,  perspire. 

despatcher,  forwarder. 

despatching;  ||  exercise. 

to  despatch,  forward;  ||  to 

perform,  exercise,  fulfil. 

to  be  despatched;  11  be  per- 
formed ;  II  to  set  off,  depart. 

to  finish  feasting. 

to  beg  off;  II  to  procure  by 
asking. 

to  ask.leave;ij  togetrid  of. 

to  jump  away,  skip  off. 

to  sprinkle;  II  to  shoot,  throw 
out  suckers. 

shoot,  sucker. 

to  put  out;  II  to  get  out. 

to  spin  out,  finish  spinning; 
II  to  pay  by  spinning. 

to  rebound. 

to  frighten  or  scare  away, 
to  let  go,dismiss;l)  to  des- 
patch, export;  2)  to  remit, 

forgive;  3)  to  sharp  ;  4)  to 

let  grow;  5)  to  relax, 
to  be  let;  to  be  despatched  ; 

to  be  remitted, 
certificate  of  freedom, 
dismi  ssory  ;  ||  enfranchised; 

II  despatched,  exported, 
furlough  ;  II  despatch,expor- 

tation  ;  ||  enfranchisement, 
remissible,  pardonable  ;  || 

dimissory. 
Nunc  Dimittis,  blessing, 
to  disentangle, 
to  get  loose,  get  rid  of. 
enfranchisement ,   emanci- 
pation; II  remission, 
a  freedman, -woman, 
of  the  funeral  service, 
the  funeral  service, 
to  perform  a  funeral  service; 

to  sing  out;  \\  to  chide, 
conclusion  of  a  chant, 
to  back,  push  back, 
to  draw  back,  retire, 
finish, 
to  finish  one's  work;|[M'ork 

out; II  loclear  by  working. 
tobewrought;||toworkout. 


Отрава 


é20 


Отрывать 


Отрава,  sf.  le  poison  ;  -вный,  de  poison 

Отравлен1е,  sn.  IVmpoisonnomont  m 

Отравливатьи  -плять,  отравить,  гл.  empoisonner. 

—  ся,  гг.  s'empoisonner;  ||  être  empoisonné 

OTpâBU}HK-b,-iijiii|a,  s.  empoisonneur,-euse 

Отрада,  sf.  le  soulagement,  adoucissement 

Отрадный,  adj.  de  soulagement,  de  consolation. ,  . 
Отраи£ательный,-мля  печй,1е  fourneau  à  réverbère. 
Отражать,  отразить,  гл.  repousser,  parer  ;  ||  réfuter, 

rejeter;  ||  réfléchir,  répercuter,  réverbérer. 

— СЯ,  rr.  être  repoussé  ;  être  réfuté;  être  réfléchi. 
Отраждаться,  -родиться,  pr.pousscr  des  bourgeons. 
Отражен1е,  sn.  action  de  repousser,  de  parer;  I|  la 

réfutation;  Ц  Phys.  réflexion,  répercussion. 
Отразйтельный,  rrr/y.  -нпя  сила,  la  force  répuhiive. 
Отраивать,  отроить,  va.  faire  essaimer 

— СЯ,  vr.  essaimer,  former  un  nouvel  essaim 

Отрапортовать,  Отрекомендовать,  гм.Рапор 
Отрасль,  sf.  le  jet,  rejeton,  scion;  !|  Géogr.  rameau 

Cde  montagne');  \\  fig.  la'branche,  ramification. 
Отрастать,  отрасти,  vn.  croître,  pousser  beaucoup. 

Отращивать,  отрастить,  va.  laisser  croître 

OTpéôie,  sn.  и  Отребъ,  sm.sl.  le  rebut 

Отреблять,  отребйть,  va.  si.  nettoyer 

0трезвлеи1е,  sn.  action  de  désenivrer  f. 

Отрезвлять,  отрезвить,  va.  désenivrer 

—  СЯ,  vr.  se  désenivrer,  faire  passer  son  ivresse.  . 
Отрекать  «  Отрицать, отречь,  га.  rejeter, récuser. 

— ся,  rr.  (отъ  чего)  nier,  désavouer  ;||  renoncer  à 

Отрепки,  sm.pl.  l'étoupe  f  (de  lin,  de  chanvre) 

Отрепливать,  отрепать,  va.  sérancer,  tiller 

— ся,  vr.  être  sérancé,  être  tillé 

Отрепье,  sn.  l'étoupe  f;  ||  les  guenilles  f,  haillons  т.. 

Отреч[ен1е,  sn.  (oms  чего)  le  renoncement  à 

Отринуть,  va.  parf.  rejeter,  récuser,  repousser. . . . 

Отрицан!е,  sn.  la  négation,  action  de  nier 

Отрицатель,-ница,  celui  ou  celle  qui  rejette 

Отрицательный,  a«/y.  négatif  ;  -но,  -ivement.  .  .  . 
Отрогъ,  sm.le  rameau  (de  шо/|/вгог/ге};||  embranche- 

Отрад1е,  sn.  la  race-,  engeance [ment  m 

Отродокъ,  sm.i,  le  jet,  rejeton,  scion 

Отроекъ,  sm.  2,  le  reste  d'un  essaim  d'abeilles  .... 

Отроковица,  sf.  une  fîlle  (de  7  à  15  ans) 

бтрокъ,  sm.  un  garçon  (de!  à\b  ans);  \\  »i.le  ser- 
viteur, valet;  ||  le  page,  courtisan.  [branche 
Отростокъ,  sm.l,  dim.  -точекъ,  le  jet,  rameau,  la 
Отроческ!й,  adj.  d'enfant,  enfantin  ;  -скн,  en  enfant. 

Отрочество,  sn.  l'adolescence  f. 

Отрубать,  отрубить,  va.  couper,  abattre,  trancher. 

— ея,  vr.  être  coupé,  être  abattu,  être  tranché.. .  . 
Отруби,  sf.pl.  le  son  (de  farine);  -бяной,  de  son.. . 

Отрубистый,  adj.  rempli  de  son 

Отрубокъ,  sm.  i,  dim.  -бочекъ,  le  tronc,  billot.  .  . . 
Отрубъ,  sw.la  surface  d'un  tronc  coupé;  -Cnbiu^adj. 
Отрывать,  отрыть,  va.  creuser;  ||  déterrer 

— ,  оторвать,  va.  arracher,  enlever,  emporter;  || 
(отъ  чего)  arracher,  détourner,  éloigner 


baö@ift 

bie  SSergiftung 

»ergiften 

fïd^  »crgtftcn  ;  Il  »crgiftet  №er 

®\\t\n\\éjîx,-in [ben 

bte  l'inberuiig,  baô  Çabfal.. . . 
linbcrnb,  crquidfenb,  fii^.. . .  . 

ber  ©treid^ofen 

ab№cf)rcn,  juvücffd&fiigen;  Ц  кг- 

ttjerfcn  ;  Il  5urüdf werfen, 
äurücfgcfcbragen  ;  -geworfen  tv. 

@c{)&êlinge  treiben 

bnö  3«rücffd)Iagcn;]|  baö  S5er< 

werfen;  ||  bag  Surucf^raucu. 

bie  jurürfftotJenbc  Äraft 

auéfd)tvrtrmcn  kffcn 

auôfd^tvârmen  (»on  33ienea) . . 
товать,Рекомендовать 
ber  ©proffe ,  ©Ло§Ипд  ,  baé 

5îebengebirge  ;  ||  ber  S^eig. 

fang  tvac^fen 

tuac^fen  laffen 

baé  Sfuéfe^rid^t,  Ьег2(ие[фи^. 

reinigen 

Ьой  9iüd)ternmac6en 

nürf)tcrn  mad)en 

nüd)tern  werben 

»erwerfen 

verneinen,  laugnen  ;  ||  entfagen. 

baö  2ßerg,  bie  ^ebe 

l)edieln 

ge^cdielt  werben 

baé  2ßerg;  ||  bie  Sumpen  pl.. 
bie  2?crf5ugnung,öntfagung.. 

»erwerfen,  »erfto^en 

bie  aSerneinung,  baö  SScrncinen. 

ber  ob.  bie  SSerneincnbe 

»erneinenb;  öerneinungöweife. 
baö  î'îebengebirge  ;  ||  ber  3n>eig- 
bie  2{uégeburt,  baô  @ef^Icd)t . 

ber  ©prowling,  21bleger 

bcr^Jeft  eineéSSienenfdiwarmeê. 
bae2)iäb^en(unter  1 53al)ren). 
ber  tnabe  (unter  15  3aî)rcn); 

II  ber  55ebiente;  ||  ber  ^age. 

ber  (Sproffe,  ^\шщ 

tnaben=»  ;  {inbifф 

baö  Aïnabenafter 

abf)auen,  abfd)neiben  ...*... 

abgehauen  werben 

bie  Шт 

ш\  Шт  entf)altenb 

ber  йЩ,  ©tamm.  [©tiicfô 
bie   ЗГйфе   beö    abgcljauenen 

abgraben  ;  ||  aufgraben 

abreißen ,  wegreisen  ;  ||  abjie* 

^cn,  abgalten.  [^en 


— ся,  vr.  être  arraché,  être  enlevé;  \\  se  déchirer.  !  abgeviffen  werben  ;  ||  ЯФ  ïo^ïfi- 


poison. 

poisoning. 

to  poison. 

to  poison  one's  self;  |j  tobe 

a  poisoner.  [poisoned 

comfort,  consolation, 

comfortable,  consolatory. 

reverberatory  furnace. 

to  repulse,  parry;  ||  to  refute; 
II  to  reflect,  repercuss. 

to  be  repelled;  be  reflected. 

to  shoot. 

repelling,  repulsing;  (|  re- 
futation; II  reflection. 

a  repulsive  power. 

to  cause  to  swarm. 

to  form  a  separate  swarm. 

sprout,  shoot;||lessermoun- 
tain;|jbranch,  ramification. 

to  sprout,  grow. 

to  let  grow. 

refuse. 

to  clean,  cleanse. 

sobering. 

to  sober,  make  sober. 

to  become  sober. 

to  renounce,  reject. 

to  disavow,  deny;  ||  to  re- 
hards,  tow.  [nounce 

to  scutch,  heckle. 

to  be  scutched,  be  heckled. 

hards;  ||  rags,. tatters. 

renunciation,  rejection. 

to  reject,  repulse. 

negation. 

abnegator,  rejecter. 

negative;  -ly. 

ramification;  ||  branch. 

race,  breed. 

sprout,  shoot. 

remainder  of  a  swarm. 

a  girl  (under  15  years), 

a  boy  (under  15  years)  ;  \\  a 
servant;  ||  a  page. 

sprout,  shoot,  branch. 

boyish,  childish;  -ly, 

adolescence. 

to  cut  away,  cut  off. 

to  be  cut  aAvay. 

bran. 

branny. 

stump,  log,  block. 

surface  of  a  piece  cut  off. 

to  dig  avvay;||dig  up,disinter 

to  tear  away,  tear  off;  |  to 
take  off,  divert. 

to  be  torn  off;  ||  break  off. 


Отрывистость 


4:31 


Отслонъ 


Отрывистость  ц-вчнвость,  s/",  le  défaut  de  liaison,  [bie  5lbgebvod)eni^eit 

Отрывистый  и  Отрывчивый,  adj.  coupé,  entre-' деЬгофеп,оЬдеЬ1рфсп;11йЬ|'й^* 
coupé,  décousu;  |;  -то  u  -во,  à  bâtons  rompus,     j    roeifc,  ftiicfivctfe. 

Отрывка,  sf. 3,  l'interruption  f. [nient  iw j  bie  Unterbvcd&uiig [и 

Отрывокъ,  «т.4,-(/1;н.-вочекъ,  morceau:  |;  ^^.fra?-  abgeriffeneé  ©tücf;||  33rudf)iîu.cf 


OTpiJB04HHU,arfy".interrompu,  fait  avec  interruption 

Отрыи-ь,  5m.  endroit  m  où  une  chose  est  rompue.  .  . 

Отрыгать,  отрыгнуть,  ca.  avoir  des  rapports  (d'esto- 
mac) ;  !i  lâcher  (un  propos);  \\  -ся,гг. pop. revenir 
se  répéter  С|/'мне»1я/яАе^;  Ц  г.  imp.  j'ai  des  rapports 

Отрыжка,  s/".  4,  le  rapport,  renvoi  (iT estomac)  J|  pop. 
la  rechute,  le  retour  (d'une  maladie). 

Отрыть,  (fut.  отрою^  ел«.  Отрывать. 

0тр1БЗнай,  adj.  coupé;  ''  tronqué  (d'un  cône) 

Отр-кзокъ,  sra.l,  dim.  отрвзочекъ,  morceau  coupé, 
pièce  coupée  ;  Ц  (шара)  Géom.  le  sefjment. 

Отр-взъ,  sm.  endroit  m  où  une  chose  est  coupée;  || 
на  —,  adc.  tout  court,  tout  net. 

Отр-ьзывать,  отрвзать,  ta.  couper,  retrancher. .  . . 

—  СЯ,  rr.  être  coupé,  être  retranché 

Отр«шать,отр*шнть,га. démettre, destituer;  ||  ôter, 

enlever;  li  si.  délier,  dénouer,  détacher. 
— СЯ,  rr.être  destitué,  démis;  ||  se  séparer  de 

0тр-&шен1е,  sn.  la  démission,  destitution 

Отрядъ,  sm.  dim.  отрядецт.,  le  détachement;  -Ьныщ 

Отряжать,  отрядить,  га.  détacher,  envoyer.  [«<//. 
— СЯ,  гг.  être  détacné,  être  envoyé 

Отрясать,  отрясти,  га.  secouer  pour  faire  tomber, 
secouer;  ||  -ся,  гг.  être  secoué;  se  secouer. 

Отряхивать,  отряхнуть,  га.  secouer  (un  rêlcment). 
— СЯ,  vr.  se  secouer,  secouer  ses  vêtements 

Отсадка,  sf.  action  de  transplanter,  d'éclaircir 

Отсадок-ь,  sm.  1,  plante  transplantée    

Отсаживать,  отсадить,  га.  transplanter,  éclaircir; 
Il  fam.  se  couper;  |]  -ся,  гг.  être  transplanté. 

Отсасывать,  отсосать,  va.  sucer  pour  faire  sortir; 
Ч  diminuer  en  suçant;  ||  achever  de  sucer. 

Отсв-кт-ь,  sm.  le  reflet  (de  la  lumière) 

Отсв-ьчивить,  rn.  u  -СЯ,  ГГ.  se  refléter 

Отсел»  u  Отсель,  adv.  d'ici  ;  Г  dés  ce  moment 

Отсё.«ок-ь,  sm.  1,  petit  villa?«  peuplé  par  un  autre.. 

Отселять,  отселить,  га.  transplanter  (dei  paysans). 

Отсиживать,  отснд-вть,  ta.  engourdir  (un  membre) 
à  force  d'être  assis;  ||  achever  de  distiller;  ij  res- 
ter son  temps  quelque  part. 

—  СЯ,  rr.se  débarrasser  en  restant  quelque  part.  . 
Отскабливать,  отскоЛ.1йть,  га.  enlever,  nettoyer 

en  raclant;     -ся,  rr.  être  enlevé. 
Отскакивать,  отскакать,  га.  parcourir  au  galop. . 

—  ,  отскочить  u  отскокнуть,  ГИ.  sauter  loin,  s'é- 
loigner en  sautant;  Ij  tomber,  se  détacher. 

Отскокъ,  »и.  le  saut  en  arrière,  rebond 

Отскребать,  отскресть,  га.  nettoyer  en  ratissant. . 

Отскребки,  sm.pl.  les  ratissures,  raclures  /". 

Отсланивать  u  Отслонять,  отслонить,  ra.  ôter  un 
couvercle,  ouvrir;  ||  ôter,  enlever  (un  paravent). 

—  ея,  гг.  s'éloigner,  se  retirer  (dun  mur) 

Отслояъ,  $m.  dossier  m  qu'on  peut  enlever 


mit  Unterbi4'd)ung  gemacht.. , 

tie  аЬдсбгофспс  ©telle 

auffio|en;||foéraffc»f  fûûcn  la\. 
fen;||njteberîcf)rcn  (»on  ^vant' 
I;eiten);ljeé  ft'ôbt  mir  auf. 

baô  2(ufjîot)eii,  3îulpfcit  ;  Ц  bcr 
9îucffaa,bteaBicberfeI)r. 

abgcfd&ntttcn  ;  ||  nbgeflumpft 
eilt  atgefdtnitteneé  (Stücf  ;  ||  fcer 

21Ь|'ф1и{(,  bûé  Segment, 
bie  abgefd&nittene  Stctte;  ||  f  urj* 

tï>eg,  entfcf)cibcnb. 

abfd)neiben 

abgef^nitten  tverben  ....... 

abfegen,  Krabfdjiebcn  ;  ||  tueg* 

nc()men,  n)cgtl)un;||roébtnbcn. 
abgefegt  werben  ;  ||  fid}  trennen. 

bie  2tbfcç.ung ,  2(bbanfung 

baôDetndjement,  bie2(btf)cilung 

bctadiiren,  beovbern 

betûd)irt,  bcorbert  werben.. . . 
abfd>üttetn;  ||  abgefd)üttelt  tver* 

ben;  fid)  fd)üttefn. 

(ben  Staub)  abfc^üttefn 

fidi  ben  <BU\ub  abiämttdn.. . . 

Ьаб  aSevpffüujen 

ein  »crpfI^'nèt^'ö  ©ешДфб. . . . 
»^erfeçen  ,   i^erj^flanscn  ;  ||  ftd) 

f^neiben  ;  |j  »erpfTanjt  werben, 
^erauéfaugen  ;  ||  auôi'augen  ;  || 

baê  Saugen  beenbtgen. 

ber  2Bieberf^ein 

einen  *ißteberfd)cin  geben. . . . 
ООП  I)ter  an  ;  |J  wn  nun  an. . . 
tleincé  ®orf  aué  einem  anbern 

umfiebeln [beoölfert 

fteif  тафеп,  einfdtfafen  ;  ||  baö 

I)eftiatren  bcenbigen;  ||  feine 

Seit  auöbalten. 

11ф  von  ctwaö  befreien 

abfфaben,  abfragen;  ||  abge* 

fфabt,  abgefragt  werben. 

im  Salopp  jurüdlegen 

wcgfprtngcn,  jurüdfpvingen  ;  || 

abfallen,  abfprtngen. 

Ьаб  3urüdfpringen 

abfфaben,  abfragen 

baé  2(bfфabfer 

(ben  Dedel)  аи^пафеп,  öffnen  ; 

II  aufncl^men,  wegncf)mcn. 
ПФ  entfernen,  fïф  iurudiicf^en. 
bif  a^ücflc^ne  jumSßegne^men. 


brokenness,  abruptness. 

broken,  abrupt  ;-ly,  by  fils 
and  starts. 

interruption, 

piece  torn  off;  ]|  fragment. 

made  with  interruption. 

tear,  break. 

to  belch;||to  allow  to  escape; 
||tobreakoutagain,relurn; 
II  it  rises  in  my  stomach. 

rising  of  the  stomach,  eruc- 
tation; II  return. 

cut;  II  truncated. 

a  part  or  piece  cut  off  ;  ||  a 

segment, 
a   cut  part,  cut   place;  || 

bluntly,  flatly."^ 
to  cut  away,  cut  off. 
to  be  cut  away, 
to  remove,  dismiss;||totake 

away;  II  to  detach,  loose, 
to  be  removed;||  to  separate, 
removal, dismission, 
a  detachment,  division, 
to  detach,  appoint,  order, 
to  be  detached, be  ordered, 
to  shake  off,  shake  down;||to 

be  shaken;  shake  one's  self 
to  shake  away, 
to  shake  one's  clothes, 
displanting. 
a  transplanted  plant, 
to  displant,  transplant; II  to 

cut;  II  to  be  displanted. 
to  suck  away  ;  ||  to  suck  out; 

to  leave  off  sucking, 
reflection,  reflex, 
to  be  reflected, 
hence;  ||  henceforth, 
a  small  village  peopled  from 
to  transplant.         [another 
to  cramp  with  sitting;  H  to 

finish  distilling  ;  ||  to  have 

had  one's  day. 
to  sit  out,  escape, 
to  shave  away,  scrape  off; 

to  be  shaved  away, 
to  go  over  by  galopping. 
to  leap  away,   spring  off, 

bound  back;  II  to  fall  off. 
leap  back,  rebound, 
to  scrape  away,  scrub  off. 
scrapings, 
to  unscreen,  uncover, open  ; 

to  take  away, 
to  stand  aside,  retire, 
a  back. 


Отслуга 


—    4L22 


Отступка 


Отслуга,  sf.  la  pareille,  le  prêté  rendu 

Отслумсивать,  отслужить,  va.  servir,  achever  son 
service  ;  ||  achever  (le  service  divin)  ;  |(  (кому) 
rendre  la  pareille,  rendre  service  pour  service. 

Отслутивать,  отслушать,  »«.écouterjusqu'à  la  fin. 

Отсовывать,  отсупуть,  va.  repousser,  éloigner. . . 

Отсов-Бтывать,  отсовЬтовать,  va.  déconseiller. .  .  . 

Отсосать,  CM.  Отсасывать.  ||  Отсохнуть,  см.  От 

Отсохлый,  adj.  desséché 

Отсрочивать,  отсрочить,  га.  différer,  remettre,  sur- 

—  ся,  гг.  être  remis,  ajourné,  différé.  [seoir 
Отсрочикъ,-чица,  s.  celui  qui  accorde  un  délai  .  . 
Отсрочка,  s/". 4,  le  délai,  atermoiemenl,  la  remise. . 
Отсрочный,  adj.  de  délai,  de  remise;  ||  -ные  дни, 

Com.  les  jours  de  faveur  oîi  de  grâce  m. 

Отставать,  отстать,  m.  rester  en  arrière,  être  en 
retard;  41  se  défaire  de,  quitter,  abandonner;  || 
tomber,  se  détacher;  i|  retarder  (d'une  montre). 

Отставка,  sf.  le  congé,  la  retraite 

Отставлен!е,  sn.  action  d'abroger,  de  congédier. . . 

Отставлять  и  Отставливать,  отставить,  va.  pla- 
cer loin,  éloigner  ;  ||  destituer,  congédier,  démettre. 

—  СЯ,  vr.  être  éloigné;  être  destitué,  congédié..  .  . 
Отставной,  adj.  congédié,  retraité,  en  retraite. . .  . 
Отстаивать,   отстоять,  va.  achever  son  temps  de 

faction  ;  Il  (ноги)  se  fatiguer  d'être  debout  ;  ||  laisser 

rasseoir  (un  liquide);  \\  préserver,  protéger. 
— СЯ,  vr.  s'arrêter  pendant  un  orage  dans  un  lieu 

sûr;  Il  reposer,  se  rasseoir  (d'un  liquide). 
Отсталый,  adj. resté  en  arrière,  arriéré;  ||  détaché. 
Отстанавливать,  -становйть,  pa.  éloigner,  écarter. 
Отстёгивать,  отстегать,  va.  cesser  ou  achever  de 

contre-pointer  ;  Ц  fouetter,  rosser  ;  ||  отстегнуть,  »a. 

déboutonner, déboucler; Il -ся,г?г. se  déboutonner. 
Отстой,  sm.  H  Отстбйки,  sf.pl.  le  dépôt,  sédiment; 

Il  abri  sur  mer  contre  la  tempête. 

Отстойный,  adj.  reposé,  épuré 

Отстойчиный,а</;'.  tenable,  où  l'on  peut  se  défendre. 
Отсторанивать,  отсторонйть,  ca.  mettre  de  côté.. 

—  СЯ,  vr.  se  mettre  de  côté,  se  ranger 

Отстоян1е,  sn.  la  distance,  l'éloignement  m 

Отстоять,  vn.(prés^o'rcroio)  être  distant,  être  éloigné. 

— ,  va.  parf.(ful.  отстою^,  см.  Отстаивать.  ||  От 

Отстраивать,  отстроить,  га.  achever  de  bâtir;  || 
-СЯ,  vr.  être  achevé;  ||  achever  sa  bâtisse. 

Отстрачивать,  отстрочить,  va,  achever  de  coudre. 

Отстригать,  отстричь,  va.  couper,  tondre  ;  ||  achever 
de  couper,  de  tondre;  ||  -ся,  rr.  être  coupé. 

Отстройка,  sf.  l'achèvement  m  d'un  édifice 

Отстр-клнвать,  отстр-блйть,  »a. emporter  en  tirant; 
Il  отстрелять,  vn.  repousser  (l'ennemi);  |[  cesser 
de  tirer;  |!  -ся,  vr.  se  défendre  par  une  fusillade. 

Отстряпываться,  отстряпаться,  vr.  achever  de 
cuire,  d'apprêter  le  manger;  ||  salir,  souiller. 

Отступать,  отступить,  т.  se  retirer,  battre  en  re- 
traite; Il  abandonner  (sa  religion),  apostasier. 
— СЯ,  vr.  renoncer  à,  se  désister  de,  abandonner.. 

Отступка,  sf.  action  de  reculer  une  fête  d'église. . . 


tev  ®cgenbienfî 

auébienen  ;  ||  (bcn  Ootteébicnft) 

bcenbigcn  ;  ||   einen  ©egcn* 

bienft  er№cifen. 
ju  (ïiibc  anï)i5rcn,  auéi^Bren.. . 

abfto^en 

a6ratl)tn 

сыхать. 

abgetrocînct 

auffd)ieben,bie(5rtjî»crlâ'ngern. 

aufgefcï)aben  »erben 

ber  ob.  bie  einen  2(uffd)itb  gibt. 

ber  ШШиЬ,  bie  Srifï 

}um  Stuff^ub  gehörig,  Sluf* 

(фиЬе*;  Il  bie  àîefpecttage  pi. 
äuvüdE  bleiben,  nadbbleiben;  || 

ft^  abgewöhnen;  yioöge^en; 

Il  JU  fangfam  ge^en. 
ber  2lbfd)teb,  bie  2ïbban(ung.. 

bag  2lbfcf)affen,  entladen 

»egfteßen,  nbfteßen;  ||  »erab* 

1'ф1еЬеп,  cnttûffen.  [ben 

tveggeileKt  ;  »erobf^iebet  »er* 

»erabfc^iebet 

abftcljen,  juSnbe  fte^en;  ||  ftd) 

mübe  fte^en  ;  ||  ûbfte^en  laf* 

fen  ;  II  retten,  befd)ü^cn, 
an  einem  ftd)ern  Drte  flehen 

bleiben;  ||  Пф  fe^en. 
nadygeblieben;  \\  loêgegangcn. 
wcgftetten,  bii  (Seite  fteßcn.. . 
au\i)'ônn  JU  fteppen,  ju  ©nbe 

fteppen  ;  II  auepeiti'd)en  ;  ||  Ioê== 

tnopfen,Ioéfcf)natten;||Ioége^en 
ber  ©obenfû^;  ||  ber3uflud)té* 

oit  auf  bem  Ш^ееге. 

abgeftanben,  flat 

шо  man  ftc^  1)аШп  fann 

bei  ©ette  fd^affen,  befetttgen. . 

auf  bie  ©eite  treten 

bie  Entfernung ,  bev  Slbftanb. . 

abfte{)en,  cntfetnt  fei}n 

странять,  отстранить,  см. 
ausbauen  ;  ||  auegebaut  werben  ; 

II  feinen  iöau  »oüenben. 
baö  2)urd)näl)enbeenbigen. . . 
abfd)neiben  ;  ||  aufhören  ju  be= 

f^neiben;  ||  abgef^nttten  шег# 

baö  äuebauen [ben 

аЫе)1фп;  II  bcfфic^en;  ||  auf* 

f)öien  ju  fd)ieêen;  ||  Г1Ф  Ьигф 

©ф^е^еп  »ertt;etbtgen. 
baé  Щеп  fertig  {офеп  ;  ||  be* 

fфmuçen,  befubetn. 
|ld)  jurü(fjiel;en  ;  ||  abttJeiфen, 

(com  ©lauben)  abfallen, 
entfagen,  auf  etmaé  »erJiфten. 
tae  3urüdffeCen  eineô  gefteô . . 


a  service  in  return. 

to   serve   out,  serve  one's 

time;||  to  finish  OAeserrtce^; 

Il  return  the  obligation,  re- 
to  hear  out.  [quite 

to  shove  away,  shove  off. 
to  dissuade. 

dried  up,  withered, 

to  put  off,adjourn,prorogue. 

to  be  adjourned. 

pjolonger  of  the  term. 

delay,  respite,  prorogation. 

of  a  respite;  |i  respite-days, 
days  of  grace.    • 

to  remain  behind,  be  behind 
hand;||to  desist,  leave  off;  || 
tocomeüff;|jtogo  too  slow. 

dismission,  discharge. 

repealing,  dismissing. 

to  set  away,  remove;  ||  to 
dismiss,  discharge. 

to  be  removed;be  dismissed 

dismissed,  retired. 

to  stand  out;  ||  to  tire  with 
standing;  ||  to  defecate;  || 
to  save,  defend. 

to  stand  out,  make  a  stand; 
II  to  settle. 

remaining  behind;||fallen  off 

to  place  farther  off,  remove. 

to  finish  quilting;  ||  to  lash, 
whip, scourge; II  to  unbut- 
ton, unclasp;  ||  to  unbutton. 

sediment,  deposit;  ||  a  lee- 
shore,  shelter. 

settled,  clear. 

tenable,  capable  of  defence. 

to  set  aside. 

to  stand  aside,  give  way- 
distance,  remoteness. 

to  be  distant. 

Отсторанивать. 

to  build  up  ;  ||  to  be  built  ;  || 
to  finish  building. 

to  finish  backstitching. 

to  cut  off, shear;  ||  to  finish 
cutting;  II  to  be  shorn. 

building  up. 

to  shoot  away,  shoot  off;  || 
to  shoot  off;  II  finish  shoot- 
ing ;||  to  defend  one's  self. 

to  have  done  cooking;  ||  to 
dirt,  dirty,  soil. 

to  step  back,  retire  ;  ||  to 
backslide,  apostatize, 

to  renounce,  give  up. 

postponement  of  a  festival. 


Отступлете 


dL33 


Оттепель 


Отступлен1е,  sn.  la  retraite,  action  de  se  retirer; 

li  îa  digression;  ||  l'abandon  m  (d'une  doctrine). 
Отступникъ,-ница,  s.  l'apostat  m;  -ническгй,  adj. 

Отступничество,  sn.  l'apostasie  f. 

Отступ-ь,  sm.  la  retraite  ;  -пный,  de  retraite 

Отсугкдать  м  Отсуигивать,  отсудить,  va.  décider, 

remettre  par  un  jugement;!|déconseiller,dissuader. 
Отсуливать,  отсулйть,  гя.  s'engager  à,  promettre. 
Отсунуть,  CM.  Отсовывать. 
Отсутственвын  и  Отсутствующ1&,  adj.  absent. 

Отсутств1е,  sf.  l'absence  f 

Отсутствовать,  1.2,  vn.  être  absent 

Отсучивать,  отсучить,  га.  détrousser  C/esmancAes^; 

li  ôter  en  détordant;  ||  achever  de  tordre. 

—  СЯ,  rr.  se  détrousser;  être  détroussé 

Отсушивать,  отсушйть,  гя.  frapper  de  consomption  ; 

!!  achever  de  sécher  ;  !|  pop.  désenchanter.  " 

Отсчитывать,  отсчитать  м  отчесть,  ca.  défalquer, 
déduire,  retrancher;  ||  -ся,  гг.  être  déduit. 

Отсылать,  OToc.iàTb,  гя.  envoyer,  expédier;  |j  ren- 
voyer, congédier  ;  Il  -ся,гг.е1гв  envoyé,  renvoyé. 

Отсылка,  sf.  l'envoi  m,  le  renvoi 

Отсыльный,  adj.  envoyé,  expédié 

Отсыпать,  I.l,  отсыпать,  II.l,  va.  ôter  en  versant, 
diminuer  ;  |i  mesurer  en  versant. 

—  СЯ,  rr.  être  versé  ;  ||  (oms  чего)  se  défaire  de.. . 

Отсыпка,  sf.  action  de  verser,  de  diminuer  f 

Отсыпной,  adj.  ôté,  versé,  diminué 

Отсырклый,  adj.  devenu  humide 

Отсыр  RTb,  vn.  parf.  devenir  humide.  [sécheresse 
Отсыхать, отсохнуть, m. se  dessécher;  \\  tomber  de 
Отс-квать,  отс'бять,  va.  nettoyer  en  tamisant  ou  en 

vannant;  jl  achever  d'ensemencer. 

Отс'БВ'^,  sm.  action  de  nettoyer  en  tamisant 

Отсылать,  oTcicTb,  vn.  s'asseoir  loin  de;  ||  se  dé- 
tacher, tomber;  |!  aller  au  fond,  déposer. 

Отсъдина,  sf.  endroit  m  où  le  plâtre  s'est  détaché.. 

Отс»Д'ь,  sm.  le  dépôt,  sédiment,  les  fondrilles  f.  .  .  . 

Отсъкать,  отсвчь,  гя.  couper,  trancher,  retrancher. 

—  СЯ,  cr.  être  coupé,  tranché,  retranché 

отскченный  конусь,  Geom.  le  cône  tronqué.. . 

Отсълый,  adj.  déposé;  ||  détaché,  tombé 

Отсю.^а,  adv.  d'ici  ;  ||  de  là,  par  cela 

Оттаивать,  оттаять,  га.  faire  dégeler  ;|Irn.  dégeler, 

OTTa.iHna,«/".rf{m.OTTàHHHKa,endroitdégelé.  [fondre 

Отта.1кивать,  оттолкать  и  оттолкнуть,  га.  repous- 
ser, pousser  loin;  ||  pousser  rudement. 
— СЯ,  rr.  s'éloigner  en  poussant;  ||  se  défaire  en 
poussant;  Il  cesser  de  pousser. 

Оттапливать,  оттопить,  га.  détacher  en  faisant 
fondre,  faire  fondre;  |i  chauffer  fortement. 

Оттаптывать,  оттоптать,  гя.  user  en  marchant; 
Il  achever  de  pétrir  (l'argile). 

Оттаскивать,  оттаскать  u  оттащить,  ra.  emporter, 
entraîner;  ||  tirer  par  les  cheveux. 

Оттачивать,  отточить,  va.  aiguiser;  ||  tourner  (sur 
le  tour);  |l  achever  d'aiguiser  ou  de  tourner. 

Оттепель,  $f.  le  dégel 


ter  gîîidfmari'^^Slbmarfé;  H  bic 
2lb»veid)ung  ;  ||  bcr  ШШ- 

bcr  ob.  bie  abtrünnige;  2(poftat. 

bcr  3lbfaU  (»om  ©(autn'u).  .  . 

ber  Dîiicfaug 

entfd}eibcn,  bcflimmcn,  abgc^ 
ben  ;  Il  abrûtljen. 

»erfpved^en 


abtüefenb 

bie  2tb№ei'cnr;eit 

abwefenb  feçn 

^erunterfd)fagen  ;  ||  abstvirnen  ; 

Il  baö  3№iïi'C"  bcenbigen. 

{оедеГ)еп  (»on  Slirmeln) 

mit  2luësef)rung  ruî)ren  ;  ||  bnö 

2:rocfnen  beenbcn;||entjaubern. 
«bjîi^Ien,  «bjiel^en  ;  ||  abgcjäf^It, 

ûbgejogen  шегЬеп. 
№сд1"ф1Йсп,  flbfcnben  ;  ||  »crab- 

l'(i)ieben;||weggcf^idt  werben. 
baé  Sßegfc^icfen,  2lbfenben.. . 

abgrfanbt,  jveggefd)i(ft 

ifmaê  abfd)üttcn  ;  ||  (©etreibe, 

SDîe^I)  abmeffen.         [faufen 
abgefdiüttet  »erben  ;  ||  ftd)  loö^ 

baé  2^Ьfфйtten 

abge|'cï)uttet 

fcud)t  geworben 

feu(i)t  werben [abfaKen 

öertrocEnen;  ||  auö  S;rocfenI;eit 
(teben,  burd^fiebcn;  auéfd&uùn* 

gen;  Il  baé  ©äen  beenbtgen. 
bûô  éieben,  35urd)ftebcn.. . . 
Гсф  on  einen  Drt  feÇen  ;  ||  Ш- 

ge^en,  abfaüen  ;  ||  Пф  fe^en. 
bie  étette  wo  ber@i)pö  abgefal* 

ber  SobenfoÇ [len  ifi 

аЦаит 

ûbgel)auen  »yerben 

ber  û|tgeftumpfte  ^egel 

ju  ЗЭоЬеп  gefeçt;  ||  abgefattcn. 

»on  f)ier  an;  ||  ba^er 

auft^auen  faffen;  ||  euftf;auen. 

bie  aufget^ûuete  ©tette 

ûbftofjen,  wcgfto^cn,  jurücffto^ 

Ш  ;  Il  berb  Oo^en. 
Çxd)  Wegilo^en  ;  ||  Г1ф  Ьигф  ©to* 

§en  1оошйфсп;||  j»  6nbe  ftoéen 
auft()auen  fo|Tcn,  abfфшeIJen; 

Il  fu*tig  einl^eijen. 
abQd)tn,  «btreten  ;  ||  baô  Zre^ 

ten  bcô  3:f)onö  becnbigcn. 
wegfd)feppen,  wegjte()en;  ||  on 

ben  ôaaren  fjerumjieljen. 
fфIeifïп;||breфfeIn;||baô©фIei* 

fen  ob.  ba«  1)геф(е(п  beenbigen 
baö  2;f;auwetter 


stepping  back,  retreat;  || 
digression;  ||  defection. 

backslider,  apostate. 

secession,  apostasy. 

retreat. 

to  decide,  award,  judge;  Ц 
to  dissuade. 

to  promise. 


absent. 

absence. 

to  be  absent. 

to  untuck,  put  down;  ||  to 

untwine;|ito  finish  twining, 
to  untuck;  be  untucked, 
to  smite  with  atrophy  ;  ||  fin- 
ish drying  ;  II  to  unbevvitcli. 
to  count  off, reckon  off,  de- 
duct; II  to  be  deducted, 
to  send  off,  despatch;  ||  to 

discharge;  II  to  be  sent  off. 
sending  off,  despatching, 
sent  off,  despatched, 
to  strew  off,  pour  off;  ||  to 

measure  off. 

to  be  strewed;  ||  to  buy  one's 
strewing  off.  [self  off 

strown,  strewed  off. 
grown  damp  or  humid, 
to  grow  damp  or  humid, 
to  dry  up;||  fall  off  by  drying, 
to  sift  away  ;  to  winnow;  Ц  to 

finish  sewing, 
sifting  away, 
to  seat  one's  self  farther  off; 

II  detach  itself;  ]|  to  settle, 
place  where  the  stucco  has 
sediment,    [detached  itself 
to  cut  away,  cut  off. 
to  be  cut  away, 
a  truncated  cone, 
settled;  ||  detached, 
hence;  ||  from  thence, 
to  thaw;||to  thaw  away,thaw 
a  thawed  place.  [off 

to  jostle  away,  push  off;  || 

to  push  hard, 
to  remove  by  pushing;  ||  to 

get  rid  of;  II  finish  pushing, 
to  melt  away,  melt  off;||  to 

heat  much, 
to  tread  down ,  crush  ;  I|  to 

finish  treading, 
to  drag  away,  trail  off;  ||  to 

pull  by  the  hair, 
to  sharpen  ;  ||  to  turn  ;  ||  to 

finish  sharpening  or  turn- 
a  ihaw.  Ling: 


Оттерсбливать 


424    — 


Оттеребливать,  оттеребить,  va.  arracher,  séparer 

en  arrachant; H  achever  d'arracher. 
Оттёрпливаться,  -пЬться,  гг.  souffrir  patiemment 
Оттирать,  оттереть,  га. nettoyer  en  frottant;  ||  frot- 
ter pour  réchauffer  (un  membre);  \\  éloijfner,  re- 
pousser; Il  (oim  Mibcma)  supplanter,  déplacer. 

—  СЯ,  rr.  s'en  aller,  être  enlevé  en  frottant 

Оттискивать  м  -тисиять,  -тиснуть,  va.  imprimer, 

empreindre;  ||  emporter  en  serrant;  ||  оттискать, 

Оттискъ,  sm.  l'empreinte  f....'. [emporter 

Оттого,  adt.  de  cela,  par  là;  ||  —  что.,  parce  (jue.  . 

Оттолкать,0ттопйть,0ттоптать,  Отточить,  см. 

Оттоль  u  Оттблт.,  adr.  de  là;  ||  dès  ce  moment.. .  . 

Оттопкн,  sm.pl.  le  résidu  (iVune  chose  fondue) 

Оттопыривать,  оттопырить,  га.  étendre,  déployer, 
écarquiller;  ||  -ся,  гг.  s'étendre. 

Отторгать,  отторгнуть,  va.  arracher,  enlever,  ra- 
vir ;  Il  détourner,  entraîner. 

—  СЯ,  vr.  s'arracher,  se  séparer;  ||  être  arraché..  . 

Отторженецъ,  sm.\,  objet  arraché 

Отторжен!е,  sn.  action  d'arracher,  d'enlever 

Оттачивать,  отточить,  va.  marquer  de  points 

Оттрепывать,  оттрепать,  га.  achever  de  tiller;  \\ 

houspiller;  ||  -ся,  vr.  être  tillé. 
Оттрясать,  оттрясти,  га.  faire  tomber  en  secouant; 

secouer;  ||  achever  de  secouer. 

Оттуги,  sm.fl.  les  liens  m  de  raquettes 

Оттуда,  adv.  de  là  ;  ||  de  là,  de  cela 

Оттушёвка,  sf.  le  lavis  (d'un  dessin) 

Оттушёвывать,  оттушевать,  га.  laver  (un  dessin)  ; 

Il  achever  de  laver  fuw  dessin). 
Оттыкать,  ототкнуть,  га.  déboucher,  débondonner. 

—  ся, гг.  être  débouché,  débondonné; se  déboucher. 
Отт«нивать  M  Отт*нять,   отт-Ьнйть,  га.  ombrer, 

nuancer;  ||  -ся,  гг.  être  ombré,  être  nuancé. 

Оттенка,  sf.  action  d'ombrer  ;  ||  la  nuance 

Отт«вокъ,  sm.i,dim.  -ночекъ,  la  nuance;  -иочкый, 
Отт«нь,  sf.  Aslron.  l'ombre  f;  \\  fig.  la  nuance,    [adj. 
Оттеснять,   оттфсийть,   га.  séparer  en   pressant, 
desserrer  ;  ||  fig.  supplanter,  déloger. 

— СЯ,  vr.  être  desserré  ;  être  supplanté . 

Оттягивать,  оттягать,  га.  gagner  par  un  procès.. . 
— ,  оттянуть,  va.  tirer,  étendre,  allonger;  ||  em- 
porter, entraîner;  ||  tirer  en  longueur,  différer. 
— СЯ,  vr.  s'étendre,  s'allonger;  ||  être  entraîné  .  .  . 
Оттяжка,  sf.  action  de  traîner  en  longueur.       [per 
Оттяпывать,  -тяпать м-тяпнуть, »a. emporter, cou- 
Отужинать,  ги.  par/",  souper  ;  ||  achever  son  souper. 
Отуманивать,  отуманить,  га.  couvrir  d'un  brouil- 
lard ;  Il  fig.  confondre,  déconcerter.  [leux 
— СЯ,  vr.  se  couvrir  de  brouillards,  devenir  nébu- 
Отуривать,  отурнть,  va.  faire  tourner  (un  navire) 
par  le  courant  ;  ||  fig.  faire  tourner  la  tête. 

Отурка,  sf.  action  de  faire  tourner  un  navire 

Отутюживать,  -утюжить,  г«,  achever  de  repasser. 
Отучать,  отучить,  га.  achever  ом  cesser  d'ensei- 
gner; Il  déshabituer,  désaccoutumer. 
— СЯ,  vr.  cesser  d'apprendre;  Ц  se  déshabituer  fle. 


;  Il  Ьигф'^ 
Il  forttrci 


auöjupfen,  raufen  ; 

fen  beendigen, 
ertulben ,  au^fîcï^eit 
nuöveibcu,  obrcibca 

a^îciben  crhjövmcn; 

bcn;  II  »ertveiben. 

cuégeriebcn  werben 

abbrucfen  ;  ||  аЬПешшсп  ;  Ц  im 

©étrange  entfernen. 

fcer  Slbbrudf 

beöwcgen,  ЬаЬигф  ;  Ц  »veil. . . 
Отталкивать,  Оттапли 
t>on  bort^cr  ;  !|  »on  ter  3tit-  • 

taä  SitrürfgEbUebene 

»on  iii)  ftrecfcn,  auéfpreijen;|| 
.  fid)  auôtel)nen,  «bftel)en. 
abreißen,  tvegreif  en  ;  ||  entrei* 

§en,  an  ftd)  jicljen.  [ten 

ПФ  loêrcif  en  ;  ||  abgeriffen  tvex' 
ein  abgeriffener  ©egenftanb. . . 
baé  Slbrei^en,  2ßegrei§cn.  .. . 

mit  ?>unften  bcmerfen 

auél)e(^eln;||jaufcn,  I)erumäau' 

fen  ;  II  auégeljec^clt  werben, 
fdiüttefn ,   abfc^ütteln  ;  ||  baô 

®d)üttcln  beentigen. 
tie  éd&littfd)u^*9îiemenp/.'. . 

»on  ta,  »on  bort;  ||  ba^er 

bte  îitfc^irung,  ©(^attirung. . 
tufd^iren,  fd^attircn  ;  ||  baê  Zu' 

fd)tren  beenbigcn. 
entpfropfen,  foémndben.    [фсп 
entpfropft  werben  ;  fié  Шта^ 
fc^attiren,  abftufen  ;  ||  fd^attirt, 

abgeftuft  werben, 
ter  ©Ratten;  II  bie  ©^attirung. 

tie  garbenmifc^img 

ter©d)ntten;  ||  tie  Slbfîufung. 
abpreffen;  ||  wegtrSngen,  »er»= 

treiben,  ftürjen.  [ten 

bgeprept;  wcggetrangt  wer== 
turdf)  einen  ^rocep  gewinnen  . 
auejie^en;  ||  wegate^en  ;  ||  auf= 

idjieben,  in  tie  ioSnge  stehen, 
ft* auéjie^en  ;  ||  weggezogen  w. 

taö  2luffd)teben 

abbauen,  abf*lagen.  [fpeifen 
ju  Jtbent  efren;|j  ju  2tbcnt  ab* 
mit  5îebel  bctedEen  ;  ||  »crwir* 

ren,  beftürjen. 

ПФ  mit  Giebel  betecfen 

an  ter  rei^enten  ©tettc  teö 

©tromeé  wenten;  li  betäuben. 
tie2Q3entung  eineéSaf^rjeugeé. 

auebügeln,  auepfätten 

ten  Unterridbt  beentigen  ;||ab== 

gewij^ncn.  [wij^nen 

aufl;i)ren  ju  lernen  ;||(«ф  obgc* 


Отучать 

taê  SRau 


to  pluck  away,  pull  off;||to 

finish  pulling, 
to  bear  out,  endure, 
to  rub  away,  rub  off;  Ц  to 

Avarm  by  rubbing;  ||  to  wipe 

away;||toputout,  displace, 
to  be  rubbed  away, 
to  print,  imprint;  II  to  pinch 

off;  II  to  remove  in  a  crowd, 
print,  impress, 
therefore;  ||  because. 
вать,Оттаптывать,  и  пр. 
thence;  ||  since, 
residuum, 
to    bristle   up,    stick   out, 

spread;  ||  to  stick  out. 
to  tear  away;  Ц  to  wrest;  || 

to  divert,  draw  away, 
to  tear  one's  self  away;  ||  be 
anything  wrested,  [wrested 
wresting, 
to  dot,  point, 
to  finish  heckling  ;  Ц  to  mob, 

worry;  II  to  be  heckled, 
to  shake  away,  shake  off;  || 

to  iinish  shaking, 
straps  of  snow  shoes, 
thence  ;  ü  from  thence, 
a  wash  (of  Indian  ink). 
to  wash  (with  Indian  ink); 

II  to  finish  washing, 
to  unstop,  unbung,  open, 
to  be  unstopped, 
to  shade,  tint,  blend;  ||  lo 

be  shaded,  be  blended, 
shading;  ||  shade, 
shade,  tint, 
shadow  ;  ||  a  shade, 
to  squeeze  off,  press  out;|;to 

drive  out,  dislodge, 
to  be  pressed  off:  be  driven 
to  gain  by  a  law-suit,  [out 
to  extend,  expand;  ||  to  draw 

away,  draw  out;  |j  protract, 
to  dilate  ;  ||  to  be  drawn  out. 
extending,  protracting, 
to  hack  off,  cut  off. 
to  sup  ;  II  finish  one's  supper, 
to  cover  with  a  fog;  ||  to 

confuse,  confound, 
to  be  covered  with  a  fog. 
to  turn  into  the  current;  || 

to  hebetate,  stupify. 
turning  into  the  current, 
to  finish  ironing, 
to  leave offteaching;||to  dis- 
accustom,    [one's  self  of 
to  leave  off  learning;]lbreak 


ОтуЧН1^11ЛЙ 


425    - 


Отчизна 


Отучв^^ын,  aiij.  devenu  gras,  engraissé 

Отхаркивать,  -харкать  и  -харкнуть,га.е.\рес1огег. 
— ся,  гг.  se  débarrasser  en  expectorant 

Отхлебывать,  -x.iefiàTb  u  -хлебнуть,  га.  humer  .  . 

Отхлопывать,  -хлопать  «  -хлопнуть,  ta.  user  en 
frappant  ou  en  portant;  ||  blesser  en  serrant. 

0тхлынуть,гп.раг/".ге^а1и1г(</е«га^ие5;-,]|  se  retirer. 

Отходить,  II. +,  отойти,  vn.  se  retirer,  s'éloigner, 
s'écarter;  l)fuir,  éviter;  2) rester  en  arrière, être 
inférieur;  3)  quitter,  abandonner;  4)  dégeler,  se 
dégeler;  5)  tirer  à  sa  lin;  6)  mourir. 

Отходная,  adj.sf.  la  prière  des  agonisants 

Отходный,  adj.  servant  de  retraite [cunier 

Отходчивый,  adj.  d'un  caractère  doux;  |!  non  ran- 

Отходъ,  $m.  le  départ  ;  !|  la  fin  ;  ||  les  lieux  d'aisances  m  ; 
Il  на  —dib^  sur  la  fin,  vers  la  fin. 

Отхаж!й,  at//,  séparé,  à  part,  de  côté;  ||  -жее  м/ьсто, 
les  lieux  d'aisances  m,  les  commodités  f. 

Отхот^тыя,  гг.  parf.  imp.  l'envie  a  passé 

0тцв4.1ый,  adj.  défleuri 

0тцв-ьтан1е,  sn.  и  Отцв-ьтъ,  sm.  la  défloraison  .  . . 

Отцветать,  отцв-ьстй,  т.  défleurir 

Отиёвск!йиОтцовск1Й,  at/j.  paternel  (r д«.  Отец-ь). 

Отценменный,  adj.  nommé  du  nom  du  père 

—  уб1йство,  tn.  le  parricide;  -венный,  de  parricide. 

—  уб1Йца,  sc.  un  ou  une  parricide 

Отцивщнна,  sf.  fam.  le  patrimoine 

Отцкживать,  отц-едйть,  ta.  tirer  Crf'wn  tonneau)  .  . 
Отцеловаться,  гг.  parf.  cesser  de  baiser  ;||  se  pur- 
ger d'une  accusation  en  baisant  la  croix. 

От|1-ьплев!е,  «n.  u  Отцъпка,  sf.  le  décrochement. 
Отцеплять,  OTfitnHTb,  va.  décrocher,  détacher.  .  .  . 

—  СЯ,  rr.  se  décrocher;  Ц  fig.  se  débarrasser  de.. . 
Отчаливать,  отчалить,  va.  démarrer,  détacher  {un 

navire);  |j  ôter  (le  cordeau  des  maçons). 

— c«,  rr.  démarrer,  quitter  le  rivage 

Отчалка,  sf.  и  Отчалъ,  sm.  le  démarrage 

Отчасти,  adv.  en  partie ^ 

Отчаяваться,  отчаяться,  гг.  se  désespérer 

Отчаян!е,  sn.  и  Отчаянность,  sf.  le  désespoir.  . . 
Отчаянный,  adj.  désespéré  ;  -но,  en  désespéré  .  .  . 
Отчеркивать,  отчеркнуть,  го.  marquer  d'un  trait. 
Отчерпыиать,  -черпать  и  -черпнуть,  га.  puiser.  . 
Отчерчивать,  отчертить,  га.  séparer  par  des  traits; 
achever  de  dessiner  (un  plan) 


\  Отчесть,  f  ,H.  Отсчиты 


етческ1й,сл(.0теческ1й   , 

Отчественный,а</у.-иоем<ия,1епот  patronymique 

Отчество,  sn.  la  dénomination  patronymique 

Отчёсывать,  отчесать,  га.  nettoyer  en  peignant; 
Il  achever  de  peigner;  ||/>o/>.  donner  une  peignée  à 

Отчётливость,  sf.  la  précision,  exactitude 

Отчётливый,  aflf>.  qui  prend  bien  ses  mesures;  Il  pré- 
cis, juste,  exact;  -во,  -ement,  avec  précision.  . 

Отчётность,  sf.  la  comptabilité,  responsabilité.  . . . 

Отчётный, a</>.l, de compte;|  comptable, responsable 

Отчёта,  sm.  le  compte;  l|  la  responsabilité 

Отчизна,  f^  le  pays  natal,  la  patrie  ;|;  шоск«  no  —ил. 
le  mal  du  pays,  la  nostalgie. 


bid  unb  fett  geworben 

auéî^ufien ,  auétperfen 

ftd^  auéf)uflen 

abfdilurfen 

Ьигф  Aïopfen  ob.  a;rngen  abiui= 

ften  ;  Il  Hemmen,  obîlemmen. 
jurucfpraKen;||fïcb  jurüdfsic^en. 
ivegge^en,  obge^cn;l)metben, 

»crmeiben;  2)  nud)ftef)en;  3) 

»erraffen  ;  4)  ûuftt)ûuen  ;  5)  ju 

(*nbe  gc^en;  6)  fîerben. 
baê  @cbet  für  ©tcrbenbe. . . . 

abgelegen ,  einfam 

fanftmütr;ig;  ||  nid)t  grottenb  . 
bie  2tbreife  ;  ||  baé  Snbe;  ||  ^etm= 

Ифее  ®ешаф  ;  ||  ju  (Snbe. 
abgefonbert,  ©eiten^  ;  ||  ber  2lb* 

tritt,  baö  ^е1шПфе  ©ешаф. 

bie  iu)t  ifi  »ergangen 

abgefclü^et 

baé  2Jbbrüf)cn,  »erblühen. . . . 
abblül^en,  »erblühen 

ater»,  »äterlid^ 

паф  bem  Sßaternamen  benannt. 

ber  SSatermorb 

3Satermörbcr,-ta , . 

baê  »а1егИфе  Vermögen 

abjopfen,  ubjiefjen 

aufhören  ÎU  füffen  ;  ||  boê  .^reu5 

ïiiffenb,  Яф  »on  einer  Stnüage 

baé  Soéijafen [reinigen 

Ioêt>aîen,  Гоешафеп 

ftфIoê^afen;  ||  f^ф  Ioémad)en 
abfto^en,ïoémaфeп;||(bteЭîiф^ 

fd)nur)  abnel^men. 

»от  Çûnbe  abftoéen 

Ьай  1'оетафеп  eineö  (£фiffeé . 

jum  S;l)eil,  tifiiï^ 

»erjftcifeln,tn  iSeritveiflung  ge^ 

bie  3>erjn)eiflung [ratl;en 

»erittjeifelt ,  toßfü^n 

mit  einem  (©1г1фе  anmcrfen 

abfdiijpfen,  auéfd^iJpfen 

Ьигф  ©tridje  trennen;  ||  baé 

Зе1фпеп  beenbtgen. 
вать. 

Nomen  patronymicum  .[namtn 
tie  Benennung  паф  bcm  abater 
abfammen  ;  ||  baé  Äammen  be 

enbigen;  ||  jerjaufen. 
bie  ©enauigfeit,  ^Jräcifton, . . 
ber   feine    3]îa§regefn    genau 

nimmt;  II  genau,  präctd._ 
bieЭîcфnungépfIiфttgfcit.  ftig 
Эîeфnungé=»  ;  ||  reфnungôbfltф' 
bie  3'îeфnung  ;  ||  ЭîeФcnfфaft. . 
bie  ^eimat^,  baé  2?afcr{aiib; 

II  baé  ^pcimUH'lj. 


grown  fat. 

to  expectorate. 

to  leave  off  spitting. 

to  sup  off,  sip  off. 

to  wear  by  beating  or  bear- 
ing; ||  tonippofin  clapping. 

to  gush  out  ;  II  to  rush  back. 

to  go  away,  come  aAvay;!) 
to  shun,  avoid;2)be  behind; 
3)  to  leave,  quit;  4)  to  thaw; 
5)  come  to  an  end  ;  6)  to  die. 

prayer  for  dying  persons. 

retiring. 

mild,  méek;||unspiteful. 

departure  ;  ||  end  ;  ||  privy, 
water-closet  ;  ||  in  the  end. 

retired,  separated  ;  |1  a  pri- 
vy, water-closet. 

longing  is  over. 

out  of  flower. 

defloration  (of  a  planl). 

to  shed  one's  blossoms. 

fatherly,  paternal. 

patronymic. 

parricide. 

a  parricide. 

patrimony. 

to  draw  off,  rack  off. 

to  leave  off  kissing;  ||  clear 
one's  self  by  kissing  a  cross 

unhooking. 

to  unhook,  take  off. 

to  get  loose; II to  get  rid  of. 

to  unmoor, push  oir;||to  take 
away  (a  line). 

to  unmoor,  put  off. 

unmooring. 

partly,  Vn  part. 

to  despair,  be  in  despair. 

despair,  desperation. 

desperate;  -ly. 

to  mark  with  a  line. 

to  lade  off,  bale  away. 

to  separate  by  lines;  Jl  to 
finish  sketching. 

a  patronymic  name. 

patronymic  appellation. 

to  comb  off;  i|  to  finish  comb- 
ing; II  to  belabour. 

precision,  exactness. 

who  takes  well  one's  mca- 
sures;||just,  exact,  precise  ; 

accountableness.  (-ly 

of  account;  ||  accountable. 

account  ;  ||  accountableness. 

native  country,  home;  || 
home-sickness. 


Отчимъ 


—    426 


Отыьздить 


Отчнмъ  и  Вотчпмъ,  am.  le  beau-père,  parâtre.    [adj. 

Отчина  u  Вотчина,  sf.  le  bien  patrimonial;  -нный, 

(>тчиннпкъ,-ница,  s.  le  seigneur  d'un  domaine..  . 

Отчислят1.,-чйслить,га.о1ег d'une  somme, défalquer. 

Отчитывать,  отчитать, ra. achever  de  lire;  ||  guérir 
par  la  lecture  des  prières. 

Отчищать,  -чистить, ra.  nettoyer  ;  ||  -ся,гг.  être  net- 

Отчитеп1с,  sn.  le  nettoyage,  nettoiement.       [toyé 

Отчуждать,    отчудить,    va.    éloigner,    repousser, 
chasser;  Ц  Jur.  déposséder,  exproprier. 
— СЯ,  vr.  (oms  чего)  s'éloigner  de,  fuir,  éviter.. . . 

Отчужден1е,  sn.  action  d'éloigner  ;  ||  expropriation/". 

Отшагивать,  -шагать  u  -шагнуть,  vn.  reculer;  || 
va.  mesurer  par  des  pas  ;  ||  parcourir  en  marchant. 

Отшатывать,  -шатать  м  -шатнуть,  гя.  détacher  en 
ébranlant;  ||  -ся,  рг. être  ébranlé,  détaché. 

Отшвыривать,  -швырять  и  -швырнуть,  та.  lancer 
loin,  rejeter;  ||  -ся,гг. être  rejeté, être  lancé  loin. 

Отшельвикъ,  sm.  l'ermite,  anachorète  m;  -ничШ  и 

Oтшéльничecтвo,sи.lavieérémitique.[-чecкш,ad^■. 

Отшеств!е,  sn.  le  départ 

Отшибать,  отшибить,  va.  abattre  par  des  coups. . . 
— СЯ,  vr.  être  abattu;  ||  s'éloigner  de 

Отшивать, отшить, ca.ôter  le  revêtement;  ||  rn. ces- 
ser de  coudre;  ||  -ся,  vr.  achever  de  coudre. 

Отшлёпывать,  отшлёпать, го. pop.  frapper,  rosser; 
Il  salir  de  crotte,  couvrir  de  boue. 

Отшлифовывать,  -Фовать,  та.  bien  polir 

Отштукатуривать, -турить, ra. achever  déplâtrer. 

Отшучивать,  отшутить, ra.  rendre  une  plaisanterie  ; 
Il  -СЯ,  vr.  se  tirer  d'affaire  par  une  plaisanterie. 

Отщемливать,  отщемить,  va.  serrer  fortement.. . . 

Отщепенецъ,  sm.  1,  le  schismatique,  apostat 

Отщепенство,  sn.  l'apostasie  /",  le  schisme 

Отщепокъ,  sm.  1,  dim.  -почекъ,  un  éclat  de  bois..  . 

Отщепывать  w  Отщеплять,    отщепить,  va.  dé- 
tacher en  fendant;  ||  -ся,  rr.être  détaché  en  fendant. 

Отщетевать,  OTigteTHTb,  va.  si.  priver,  ôter 

— СЯ,  vr.  être  privé  de;  ||  s'éloigner  de,  éviter.. . . 

Отщетенецъ,  sm.l,  le  déserteur  (d'un  parti) 

Отщечить,  va.  parf.  ôter,  priver,  enlever 

Отщипывать,  отщипнуть,  та.  arracher'"en  pinçant. 
— ся,  vr.  se  défaire,  se  débarrasser  en  pinçant .  . . 

От'ь  u  Ото,  prep.  gén.  de,  de  chez,  dès,  contre 

— ,  sm.  nom  de  la  lettre  slavonne  (jj,  (en  russe  от). 

Отъёмный,  «(//.enlevé  par  force;  Ц  qu'on  peut  ôter. 

Отъемщнкъ,-щица,  s.  celui  qui  prend  par  force.. 

Отъёмъ,  sm.  l'enlèvement  m,  la  saisie;  ||  diminution 
(d'un  liquide);  ||  -momz,  de  force,  par  force. 

Отъималка,  sf.3,  le  torchon;  ||  vêtement  sale, habit 
malpropre;  ||  une  souillon. 

Отъимать^рге«.отъемлю9,отъять^/'и/.отъиму),сл1. 

Отъименный,  adj.  Gram. nominal,  formé  d'un  nom. 

Отъйнуды,  ас/г.  d'un  autre  endroit,  d'un  autre  côté. 

Отъ-бдать,  отъ-Ьсть,  га.  achever  de  manger  ;  ||  ronger. 
— ся,  гг.  engraisser;  ||  pop.  tenir  tête  à 

Отъъздить,  гл.  parf.  cesser  d'aller  à  cheval  ou  en 
voiture;  ||  partir  ;  ||   s'user  (d'une  voilure). 


bîx  ©ticfuater 

baé  Erbgut 

ter  Srb^err;  @r6befiÇfv,-tn. . 

abjte^en,  аЬгсфпеп 

ju  (Snbe  lefen ,  boé  Çcfen  bcen^ 

bigcn;  Il  Ьигф  ©ebcte  I^cilcn. 
reinigen;  ||  gereinigt  werben. 

baé  Steinigen 

entfernen,  jurücffto^en;  ||  aiié 

bem  S3efiçe  treiben. 

Щ  entfernen,  tsermeiben 

bie  Entfernung;  ||  ©ntäuperung. 
iurücftreten;l|mit©cf)ritten  ab* 

meffen;||etnen  ЗВсд  jurüdflegen 
Ьигф  (Srfc^üttern  tt)egnel;men; 

II  erfd^üttcrt  werben, 
wegwerfen,  5urücfwerfen;l|wcg* 

geworfen  werben. 

ber  ©nfieblcr,  Eremit 

baê  einfîeblerfeben 

bie  Slbreife,  ber  Slbjug 

ûbfфIûgen [fernen 

abgefфIa9en  werben  ;  ||  ftdE)  ent^^ 
bie  SSerfleibung  wegneî)men;  || 

aufhören  ju  nS^en;  ||  aufnähen. 
Ьигф^^гидеГп ,  ре11[феп  ;  Ц  Ъи 

fфmuÇen,  befubeln. 

obpoUren  

mit  Äalf  bewerfen 

mit<Bu)exitiiXQiUin;\\^i(i)  Ьигф 

einen  <Spaé  »on  utcaä  loôma* 

Uemmen,  quetfфcn [феп 

ber  Slbtrünntge,  Slbgefalfene. . 

bie  älbtrünntgteit 

ber  ©plitter 

abfpalten,  abfpïittern  ;  ||  ftф  ab* 

fpalten,  abgefaulten  werben. 

berauben,  entwenben..  » 

©фаЬеп  leiben  ;  ||  fiф  entjie^en. 

ber  Stbtrünnige 

berauben,  entwenben 

abfneifen,  abjwirfen 

Щ  Ьигф  Äneifen  befreien.. . . 

»on,  wiber,  gegen 

ber  25te  f(a»tfфe  53иф11аЬе.  . 
weggenommen;||  wegzunehmen, 
ber  mit  ©ewalt  wegnimmt. . . 
bie  Entrei^ung;  ||  baö  2lbge* 

nommene  ;  ||  mit  ©ewatt. 
ber2Bifф(appen;||ein  befémuÇ* 

tea  müb  ;  II  ber  <Ве)ти^ПШ1. 
Отнимать. 
»on  einem  ^au|)tworte  abgelei* 

anberfeité [tct 

ÎU  Enbe  effen  ;  ||  abfreffen 

bidE  werben;  ||  Г^фburфbeiéen. 
ouf^ijren  JU  reiten  ob.  ju  fahren  ; 

II  abreifen  ;  ||  Щ  abnü^en. 


a  step-father.       ^ 
demesne,  manor,  estate, 
lord  or  lady  of  the  manor, 
to  deduct,  reckon  off. 
to  finish  reading;  ||  to  heal 

by  prayers, 
to  clean  off;  II  to  be  cleaned, 
cleaning  off. 
to  alienate,  estrange;  ||  to 

expropriate, 
to  shun,  avoitl. 
alienation; II  expropriation, 
to  step  back;  ||  to  measure 

by  steps;  ||  to  go  over, 
to  take  away  by  shaking; H 

to  be  shaken, 
to  throw  away,  throw  back; 

II  to  be  thrown  away, 
hermit,  anchorite, 
the  eremitical  life, 
departure, 
to  strike  off. 

to  be  struck  off;  ||  to  stray, 
to  take  the  sheathing;||cease 

to  sew;  II  to  finish  sewing, 
to  slap,  belabour,  thrash;  |1 

to  soil,  dirty, 
to  polish, 
to  plaster,  parget, 
to  return  a  jest;  ||  to  rid 

one's  self  by  a  jest, 
to  nip  off,  pinch  off. 
apostate,  schismatic, 
apostasy,  schism, 
a  splinter,  chip, 
to  split  off,  chip  away;  |j  to 

be  split  off. 
to  deprive,  bereave, 
to  lose;  II  to  retire  from, 
a  deserter, 
to  deprive,  bereave, 
to  pinch  off,  nip  off. 
to  rid  one's  self  by  a  nip. 
from,  out  of,  for,  against, 
the  25th  Slavonian  letter, 
taken  away  ;  ||  to  be  taken 
seizer,  plunderer.      [away 
seizure  ;  ||  part  boiled  away  ; 

II  by  force,  forcibly, 
dish-cloth,  mop;  II  slovenly 

dress;  ||  sloven,  slut. 

derived  from  a  noun, 
on  another  side, 
to  eat  off;  II  to  gnaw  off. 
to  get  fat;  ||  to  resist, 
to  give  up  driving;  ||  to  drive 
avt^ay  ;  II  to  wear  out. 


Отыьздъ 


-      4:2^      — 


Охолащивать 


Отъжзд'ь,  SOT.  le  départ  (non  à  pied)  ;  -дный,  de  départ.  I 

0тъъзи;ать,  отъБхать,  m.  partir  (autrement  qu'à 
pied);  1,  (oms  чего)  se  défaire,  se  débarrasser  de. 

Отъ-кзжш,  a(//.  partant,  qui  est  sur  son  départ;  Ц 
~Э1С1я  поля,  les  champs  éloignés  d'un  village. 

Отъъсть,с.'н.Отъ-Бдать.||Отягот^ть,Отя}кел-кть, 

ОтъявленЕе,  sn.  и  Отъявка,  sf.  l'information  f. . . 

Отъявлять,  отъявнть,  va.  informer,  avertir 

отъявленный,  part.  adj.  reconnu,  déclaré 

Отыгрывать  u  Отъйгрывать,  отыграть,  va.  re- 
gagner au  jeu;  \\  achever  de  jouer. 
— СЯ,  rr.  se  racquitter;  ||  se  défaire  par  ruse 

Отыгрытъ,  sm.  l'argent  regagné,  la  perte  réparée; 
il  -шный,  adj.  ;  -мая  партгя,  la  revanche. 

Отынивать,  отынйть,  va.  entourer  d'une  palissade. 

Отыскан!е,  sn.  action  de  retrouver  f 

Отыскивать,  отыскать,  va.  chercher,  retrouver;  || 
découvrir;  ||  -ся,  гг. être  cherché;  ||  se  retrouver, 

Отяготйтель,-ница,  s.  l'oppresseur.  [charge 

Отяготительный,  adj.  onéreux;  -но,  -eusement,à 

Отяготйтельность,  sf.  le  caractère  onéreux 

Отягощать  и  Отягчать,  отяготить  н  отягчить,  va. 
surcharger,  accabler;  ||  -ся,  гг.  être  surchargé. 

Отягощен1еи  Отягчение,  «и.  action  de  surcharger. 

0*H[T*,sin.rophite  от,  lemarbre  ophite;  -moebtu,adj. 

Офицерство,  sn.  le  grade  d'officier .•  •  •  . 

0*ииеръ,  sm.  Milit.  l'officier  m;  -рскШ,  d'officier.  . 
оберъ  —,  officier  subalterne ('rfe /al 4e àVa  9e  cl.). 
штабъ  —,  officier  supérieur  frfe  la  8e  à  la  6e  cl.). 

0*ип1а^1ъ,  em.l'official  m  (d'un  ordre  de  chevalerie). 

Офии1альность,  sf.  l'état  m  d'une  chose  officielle. . 

04>нц14.1ьный,  adj.  officiel;  -но,  -ellement 

O^nuiâHT-b,  sm.  l'officier  (de  maison);  -тскШ,  adj.. 

Офранцузить,  II. 4,  va.parf.  franciser;  ||  -ся,гг.8е 

Охабень,  sm.  1,  vi.  la  souquenille [franciser 

Oxanie,  sn.  le  gémissement,  soupir 

Охапка,  sf.  dim.  охапочка,  action  d'étreindre;  ||  la 
brassée;  ||  взять  es  —ку,  saisir  à  bras-le-corps. 

Охапывать,  охапать  и  охапнуть,  га.  étreindre,  em- 
brasser; Il  voler,  dépouiller,  dévaliser. 

Охать,  I.l ,  охнуть,  гл.  gémir,  soupirer 

Охватывать,  охватить,  см.  Обхватывать.  ||  Ох 

Охлада,  sf.  le  refroidissement 

Охла.1Йтельный,  adj.  servant  à  refroidir 

Ох-1а,х»нать,охиадьть,гл.8е  refroidir f/irep.et/î^r.}. 

Охлаждать  u  Охолаживать,  охладить  u  охоло- 
дить, га.  refroidir,  laisser  refroidir  (prop,  et  fig.) 
— ся,  гг.  refroidir,  se  refroidir 

Охлажден1е  sn.  action  de  laisser  refroidir  f 

Охлёстывать  u  Охлыстывать,  -стать  u  -снуть, 
га.  user  en  fouettant;  ||  manquer  en  fouettant. 

Охлокра1'йческ1й,  adj.  ochlocratique,  de  l'ochlo 

Охлократ!я,  sf.  l'ochlocratie  f [cratie 

Охлопокъ,  sm.  u  Охлопье,  sn.  l'étoupe  f 

Охя-кл-ьть,  с.ч.Хзньл  кть.  Il  Охм-ьлять,гм.0пох91« 

Оходъ,  sm.  pop.  l'estomac  от,  la  panse 

Охолащивать,  охолостить,  га.  châtrer,  hongrer; 
I!  fig.  piller,  dépouiller,  dévaliser. 


bie  2l6reife 

abfahren ,  wegfahren ,  tuegrei* 

fen  ;  Il  ПФ  Io6ma($cn. 
abfa^tenb,  tt)egvctfenb;||bte  ent* 

ferntcit  gelber  pl  »om  35orfe. 
С.Ч.  Тяготеть,  Тяжел  Бть 

ber  ЗЗепф 

berichten 

anerfannt ,  erf  (art 

abfpielen,  jurücf  geroinnen;  || 

ûuôfpieten.  [befreien 

fid^  quitt  fpielen  ;  ||  ft*  Ьигф  îift 
baé  3urücEge№onnene;  ||  bie  ©6== 

genpartie,  ЕКеоапфе. 

mit  ^fal)ïn)erf  umgeben 

bûo  Slufftnben 

fud)en,  auffu^en  ;  ||  aufftnben  ;  || 

gefugt  шегЬеп;|||1ф  aufftnben. 

53ebrücfer,-in 

lûfîig,bef*n)erli*,bef*№erenb. 

bie  S3ef*h3erU*feit 

beïaflen,  befdhtceren,  ûberlaben  ; 

Il  beïajiet,  befd)tvert  »erben. 

bie  S5efct)tt)erung 

ber  (S(i)tangenftein,  Seinflein. . 
bet  3tang  eineô  Dfftcieré. . . . 

ber  Dfficier 

ber  Dber^Dfftcier,  ©ubattern* 
ber  ©tabé^Dfftcier.    [Dfftcier 

ber  Dfjtcial 

bie  SlmtH^feit 

amtti*,  officiel 

ber  ^ûuo^ofmcifîer 

frûnjijrtrcn;||frûnîi)fïf*  »erben. 
baé  Dbertieib  mit  ärmefn. . . 

baê  Wien,  ©tij^nen 

baeUmfaffen;||2{rm»oa;2rad)t/" 

Il  mit  beiben  Slrmen  umfaffen. 
umfafîen,  ergreifen;  ||  plünbern, 

auöplünbern,  berauben. 

ad&jen,  feufjen,  ftöl)nen 

ватъ,  см.  Обхватъ. 

baé  abführen 

abtü^Ienb 

fait  »erben;  erfalfen 

erfalten ,  fait  »erben  laffen  ;  || 

fig.  crfalten  laffen. 

fait  »erben,  crfalten 

baé  Grfäften 

baé  enbe  einer  ^eitfd)e  аЬШа" 

gcn;||im  %*eitfd)enni*t  treffen. 

od)Iotratifd& 

bieO*Iofratie,'})i)beI^errf*aft. 

baé  aBerg  

лять.ЦОхомутать,  гм.Хо 
ber  Wagen,  Sau*,  2Banfl 
befc^cilen,  »atlad)en;||plünbern, 

auej)lünbcrn,  berauben. 


departure. 

to  set  off,  take  one's  de- 
parture; II  to  get  rid  of. 

departing,  going  away;  ||  the 
remote  fields. 

giving  information. 

to  give  information. 

acknowledged,  declared. 

towinback,  regain;||to  play 
out,  finish. 

to  win  back;  ||  to  jest  off. 

money  won  back;  ||  the  re- 
venge (at  play). 

to  surround  with  a  paling. 

refinding. 

to  seek,  find  ;||  to  discover  ; 
to  be  sought;||to  be  found. 

oppressor. 

burdensome;  -ly. 

burdensomeness. 

to  load,  burden,  overbur- 
den ;  II  to  be  overburdened. 

burdening,  overburdening. 

ophite,  spleen-stone. 

the  rank  of  officer. 

an  officer. 

a  subaltern  officer. 

a  field-officer. 

an  official. 

officialness. 

official  ;  -ly. 

officer,  buttler. 

to  frenchify;  ||  to  become 

a  cloak.  .        [French 

sighing,  sigh. 

embrace;  j|  an  armful;  ||  to 
seize  round  the  body. 

to  embrace,  clasp,  hug  ;  ||  to 
plunder,  strip. 

to  sigh,  give  a  sigh. 

cooling,  coolness. 

cooling. 

to  grow  cool;  to  cool. 

to  cool,  make  cool;  ||  fig-  to 
cool,  relax,  damp. 

to  cool;  grow  cold. 

cooling,  making  cool. 

to  lash  away,  lash  off;  ]\  to 
miss  by  lashing. 

ochlocratic. 

ochlocracy. 

tow,  stuffing. 

мутать. 

the  stomach,  belly. 

to  geld,  castrate  ;  ||  to  plun- 
der, rifle,  strip. 


Охоративать 


—    4S8 


Очаровывать 


Охорашивать,  гл.  ajuster,  arranger,  parer 

—  ся,  гг.  se  parer,  faire  sa  toilette 

Охота,  sf.  l'envie  /",  le  poût;  \\  la  chasse 

Охотиться,  II. 5,  гг.  avoir  envie  de;  ||  chasser 

Охотннкъ,-иица,«.  (дочегд^ип  ou  une  amateur  de; 

Il  le  volontaire  ;!|  chasseur,-euse;  -ничш  и  -пиче- 

chiü,  de  chasseur;  ||  -uiu  pois,  le  cor  de  chasse. 

Охотность  M  -тливость,  sf.  le  zèle,  empressement. 

Охотный  u  Охотливый,  a(/J. empressé,  zélé;  -но, 

volontiers,  de  bonne  volonté  ;  Ц  -ныйрядв,  le  marché 

Ох6ч1й,  adj.  disposé  à,  prêt  à [aux  oiseaux 

Охра  u  Bôxpa,  sf.  l'ocre  m  ;  -ряный,  d'ocre 

O.xpanéHie,  sn.  la  garde,  défense,  protection 

Охраийтель,-н11ца,  s.  gardien, -enne.  [défense 
Охранительный  u  Охранный,  adj.  de  garde,  de 
Охранять,  охранить,  га.  garder,  défendre,  protéger. 

—  СЯ,  rr.  être  gardé,  défendu  ;  ||  se  garder  de  ... . 
ÖxpeHie  и  BôxpeHîe,  sn.  action  de  couvrir  d'ocre. 

Охреяя-ь,  sm.  pop.  le  malotru,  mal-appris 

Охрипать,  охрипнуть,  vn.  être  enroué 

Охриплость,  sf.  l'enrouement  m 

Охриплый,  adj.  enroué 

Охристый,  adj.  contenant  beaucoup  d'ocre 

Охрить  u  Вохрить,  II. 1,  va.  couvrir  d'ocre 

Охромклын,  adj.  devenu  boiteux 

OxpoMtiTb,  CM.  Хром-ьть.   ||    Оцынгот-ьть,   см. 

Охряный,  adj.  ocreux,  d'ocre  (еле.  Охра) 

Охуас.1атель,-ница,  s.  le  critique,  censeur 

Охуждать,  1.1,  охудйть,  га.  blâmer,  censurer,  criti- 

—  ся,  rr.  être  blâmé,  censuré,  critiqué.  [quer 

Охугкдете,  sn.  le  blâme,  la  censure,  critique 

Охулен1е,  sn.  action  de  blâmer,  de  censurer 

Охуливать,  охулить,  va.  blâmer,  censurer 

Охулка,  sf.  le  blâme,  reproche,  la  censure 

Охъ,  interj.  hélas  ;  ah  !  aïe  ! 

Оцарапывать,  -рапать  м  -рапнуть,  va.  égratigner, 

érafler;  il  -ся,  rr.  s'égratigner;  être  égratigné. 
Оцетъ,  sm.i,  si.  le  vinaigre;  оцтяныщ  de  vinaigre. 

Оц-bHéHîe,  sn.  action  d'évaluer,  de  taxer  f 

Оц-кяивать,  оц-внйть,  га.  évaluer,  taxer,  estimer  . . 

— ся,  гг.  être  évalué,  taxé [adj. 

Оц-кнка,  sf.  estimation,  évaluation,  prisée  /";  -ночиый, 
Оц'ьнщик'ь,  sm.le  laxateur,estimateur;  -u(U4m,adj. 
015*пен*вать,  оц'Ьпен'Ьть,г/«.  s'engourdir,  se  roidir. 
Oц1iпeнiлocть,s/'.«-н•ftнîe,srt.Гengourdissementm 

Оц11пен-клый,  adj.  engourdi 

Оц-БПлен1е,  sn.  action  d'entourer  d'une  corde 

Оц-кплять,  оц*пйть,  га.  entourer  d'une  chaîne  ou 

d'une  corde;  ||  suspendre  autour;  ||  entourer  de 

— СЯ,  rr.  s'entourer;  être- entouré [troupes 

Оц'ЬП'ь  M  Очепъ, sm.  la  bascule;  -повый, de  bascule. 
Очаг-ь,  «m.dm.  очажёкъ,  le  foyer, âtre;  -ddicHbtil,adj. 
Очанка,  sf. plante,  la  germandrée,  petit  chêne  vert. 

Очарован1е,  sn.  l'enchantement  m,  le  charme 

Очарователь,-ница,  s.  enchanteur,-eresse.  [ravir 
Очаровательный,а(/;'.  charmant,ravissant;  -no,  à 
Очаровывать,  очаровать,  га.  enchanter,  ensorceler  ; 

Il  charmer,  ravir;  ||  -ся,  être  enchanté. 


aufpu^en,  jurent  fegen 

fcincn^uç  in  Drbnung  bringen, 
bie  8uft,  Dîeigung  ;  ||  bie  Sagt . 

Çufî  \)aben  ;  ||  jagen 

(îiebf)aber,  greunb,-in  (»on  et* 

luaé)  ;  Il  bcr  Sreitvittige  ;  ||  ^ä^ 

gcr,-in;  Il  baé  aßalb^orn. 

bie  SSercitwiûigîeit 

»villig,  bereitttJitttg  ;  ||  gern, mit 

aSergnügen;  ||  ber  SBogelmarft. 

bereit 

ber  Dter,  Офег 

baé  95efd)üCen 

53efd)ü$er,  S8etua^rer,-in 

ЬеГфи^епЬ,  ®фц$* 

bef^iiçen,  Ьсша1)гсп 

biiàju^t  werben;  ||  ПФ  f)üten.. 
bûé  ©eftretc^en  mit  Dter. . . . 
ber  grobe  Шгещ'ф,  ©robian.. . 

I;eifer  »erben 

bie  ^eiferfett 

Reifer 

»tel  Dfer  ent^altenb 

mit  Dfer  anftretd)en 

^infenb  geworben 

Цынгот«ть. 

Dfev^,  »bn  Dter 

Gabler,  -in 

tabeln,  »erfletnern 

getabeft  werben 

baé  Zabeln,  ber  Xabd 

baé  Zabeln 

tabeln 

ber  Zabel,  aSorwurf 

ad)\  wef)!  о  we^! 

trafen,  riÇen  ;  ||  fti)  trafen  ;  ge* 

tract,  geriet  werben. 

ber  öffig 

baé  ®d)ä^en,  Zaxiren 

(фассп,  taxiren 

gefd)(i$t,  tartrt  werben 

bie  ©фасипд,  21Ь|'фЗ$ипд,га? 
ber  ©фа$ег,  Zayator.  [lirung 

crflarren 

bie  (ïrfiarrung 

erflarrt 

baé  Umgeben  mit  einer  ©фпиг. 
mit  ®фпиг  umgeben  ;  ||  betjan* 

gen;  II  mit  Zruppen  umgeben. 
ЯФ  umgeben  ;  umgeben  werben. 

ber  SЗrunnenfфwengeI 

ber  ^eerb,  geuer^eerb 

ber  ©amanber,  éati^engel. . . 

bie  QSejauberung 

Sauberer, -berin [jücfen 

beiaubernb,ent9Ü(fenb;  jumGnt^ 
bejaubern,  behexen  ;  ||  entjürfcn  ; 

II  biiaxibtxt,  bcl)txt  werben. 


to  make  fine,  trick,  adorn. 

to  trick  one's  self  out. 

mind,  longing;  i|  hunting. 

to  have  a  mind  to  ;  ||  to  hunt. 

amateur,  lover  of;||a  volun- 
teer ;  II  hunter,  sportsman  ; 
II  hunting-horn. 

willingness. 

ready,  willing;  -ly,  fain  ;  H 
bird-market. 

inclined,  fond  of. 

ochre. 

keeping,  guarding. 

keeper,  guarder. 

guarding,  keeping. 

to  keep,  guard.         [guard 

to  be  kept;  ||  be  upon  one's 

doing  over  with  ochre. 

ill-bred  man. 

to  grow  hoarse. 

hoarseness. 

hoarse. 

ochreous,  ochrey. 

to  do  over  with  ochre- 
grown  lame. 

oclire,  ochreous. 

blâmer,  censurer. 

to  censure,  blame,  vilify. 

to  be  censured,  be  blamed. 

censure,  blame. 

censuring,  blaming. 

to  blame,  censure. 

censure,  blame. 

oh!  ah!  ay  ! 

to  scratch,  rase  ;  ||  to  scratch 

one's  self;  tobe  scratched, 
vinegar. 

taxing,  assizing. 
to  appraise,  tax,  assize, 
to  be  taxed.  [timation 

appraisement,valuation,cs- 
appraiser,  taxer, 
to  grow  numb, 
numbness,  benumbing, 
benumbed, 
tying  round. 
totieround;||tohang  round; 

II  to  surround  with  troops, 
to  be  tied  round, 
a  swipe,  see-saw. 
a  hearth, 
wall  germander, 
enchantment,  charming.  _ 
enchanter,-tress  ;  charmer, 
enchanting,  charming;  -ly. 
to  enchant,  bewitch;  |{  to 

charm;  ||  to  be  enchanted. 


Очевидекъ 


439 


Очувствоваться 


Очевйдесъ,  sm.i,  le  témoin  oculaire 

— вндноеть,  sf.  l'évidence  f. 

— вндныа,  at//.  1,  visible,  manifeste,  évident  ;  -но, 

-еттеп1;||-»месвидл>телг1,  les  témoins  oculaires. 

Очекавнвать,  очеканнть,  га.  ciseler  tout  autour. . 

Очёлокъ,  sm.i,  le  tour  de  la  bouche  d'un  four 

Очень,  adv.  très,  fort,  bien,  beaucoup 

Очепъ,  CM.  Об«пъ.  |j  Очервив'кть,0чередовать 

Очервив-ьлын,  adj.  rempli  de  vers 

Очервленен1е,  sn.  action  de  teindre  en  pourpre  f. 
Очервленять,  очерв.^енйть,  va.  teindre  en  pourpre. 

Очередной,  adj.  de  tour,  dont  c'est  le  tour 

Очередь,  $f.  le  tour;  ü  no  —du,  à  tour  de  rôle 

Очереть,  sf.  plante,  le  roseau 

Очеретянка,  s/".3,  oiseau,  le  bruant  des  roseaux. . . 
Очеркъ,  sm.  le  contour,  tracé  ;  ||  courte  description. 

Очернен1е,  sn.  le  dénigrement 

Очернивать  u  Очернять,  очернить,  га.  noircir, 
salir  ;  \\  fig.  dénigrer  ;  H  -ся,  er.  être  noirci  ;  Ц  s'avilir. 

Очерств-клый,  adj.  durci,  rassis  (du  pain) 

Очертан!е,  sn.  l'ébauche,  esquisse  /";  Ц  le  contour.. 
Очертывать,  очертать,  ca.  esquisser,  ébaucher.  . . 
Очерчивать,  очертить,  ta.  tracer  une  ligne  autour. 

—  СЯ,  ГГ.  tirer  une  ligne  autour  de  soi 

отерта  голову,  tête  baissée,  inconsidérément. . 

Очески,  sm.pl.  les  peignures  f. 

Очестлйвость,  sf.  pop.  la  politesse,  civilité 

Очестлпвый,  a(//.pop. poli, respectueux;  -Bo,-sement 

Очёсывать,  очесать,  сл1.  Обчёсывать.  ||  Очрева 

Очечникъ,  sm.  l'étui  m  à  lunettes 

Очечный,  adj.  de  lunettes  Цсм.  Очки) 

Очинивать,  очпнйть,  га.  tailler  (une  plume  ou  un 
crayon)  ;  ||  -ся,  гг.  être  taillé. 

Очинка,  sf.  la  taille  (d'une  plume) 

Очйнъ,  sm.  le  tuyau  de  plume  taillée 

Очистйлище,  sn.  le  propitiatoire 

Очистительный,  adj.  expiatoire,  d'expiation 

Очистка,  sf.  le  nettoiement,  la  purification;  ||  justifi- 
cation; Il  le  payement,  acquittement. 

Очнтокъ,  sm.i,  plante,  la  joubarbe 

Очищать,  очистить,  га.  nettoyer,  purifier,  purger; 
i  )  payer,acquilter;  2)  vider,évacuer;  3)  dépouiller, 
dévaliser;  4)  justifier,  disculper;  5)  expier. 

—  СЯ,  vr.  se  nettoyer,  se  purifier;   être  nettoyé, 
être  purifié;  ||  se  justifier. 

Очвщен1е,  sn.  le  nettoyage;  ||  fig.  l'expiation  /".... 
Очко,  sn.  dim.  le  bouton,  œil  (de  plante);  \\  point  (au 

jeu)  ;  Il  Mar.  œillet  m  ;  ||  pi.  -ки,  les  lunettes  f. 
Очкован1е,  sn.  oculation,  greffe  en  écusson  f . . . 
Очковать,  1.2,  va.  oculer,  greffer  par  oculakion. . 
Очковый,  adj.  -вая  злчья,  le  serpent  à  lunettes. . 
Очной,  adj.  oculaire,  des  yeux;  ||  -ная  ставка,  Jur. 

la  confrontation;  |j  -ная  трава,  l'cuphrasie  f. 
Очнуться  u  Очувуться,  III.l,  rr.  ptirf.  s'éveiller, 

se  réveiller;  ||  revenir  à  soi,  se  remettre. 

Очреватьлая,  adj.  f.  enceinte,  grosse 

Очувствоваться,  гг.  par/",  reprendre  l'usage  de  ses 

sens;  Il  /î^.  rentrer  en  soi-même,  sortir  d'erreur 


bie 


bcr  Stugenjcugc 

bie  2lugen|"(^eiiiïtd^fctt . , 
ft^tbûr,  оидеп|'фс1п11ф 

JSugenjcugcn  pi. 

^erum  treiben,  cifcltrcn 

bûê  Dfenlod^ 

(el)r,  iiberûuê 

ся,гл(.4ервйв'кть  м  Чере 

»oil  Sßürmer 

baé  gcirben  in  $urpur 

ï4trpurrot^  färben 

an  bcm  bie  ШгхЫ  tfi 

bie  JWei^e;  ||  naé  ber  3fîei()c. . 

bûé  9îol)r,  ©*irf 

bie  9îo^rojitmcr 

ber  Umrtp;  Il  ber  Übcrbltcf..  . 

baé  änfcfetttarjen 

fd)tt)ürjen  ;  Il  flnfdiirärjen  ;  Ц  ge* 

fd}n)ar}t  Ш.  ;  Il  Щ  l()erabfeÇ.en. 

l)art,  ûltgebadfcn 

bie  (Stiijc,berent№uvf;||Umrtf?. 

cntttjerfen ,  f fisàiren 

eine  i:inte  um  etiuûé  jiel)cn . . . 

eine  Stnie  um  Щ  jiel)en 

blinblingô 

baé  2liiögctcimmte 

bie  Jpöf(i(f)feit 

mm ^ 

T*Tb,  CM.  Чреват-ьть. 

Ьаб  ©riaenfulteraî 

SriUen* 

(bie  geber,  ben ©leiftift)  \А)ми 

ben;  Il  gcfc^nittcn  »erben, 
baé  ©d)neibcn,  bcr  (Sd^nitt. . 

bie  gebcrfpule 

ber  ©nabenftu^I 

»erf ijl)nenb,  ©üf^n*  (opfcr) . . . 
bie  JReintgung;|j9Jed)tfertigung; 

II  S3eäal)Iung,  53end)ttgung. 

bie  ^auéwurj 

reinigen,  rein  шафеп;  1  )  beja^== 

len  ;  2)  räumen  ;  3)  plünbern  ; 

4)  redjtfertigcn  ;  5)  t?cr|'öl)ncn. 
fîd)  reinigen  ;  gereinigt  »vcvbcn  ; 

II  fid)  redjtfertigen. 
bie  Steinigung;  ||  îîerfofjnung. 
baé2(ugr,bieAnoépe;|Iber^otnt; 

Il  baé  2luge;||bie33vifie. 
baô  Oculiren  ber  ^flaiijcn. . . 

oculiren 

bie  33riUenfd)Iongc 

augen*  ;  Il  bie  3eugen»erglei* 

*ung;||bcrS(ugentroft. 
егп)афеп ,  oufgeiücrft  щхНп  ; 

Il  ju  fi*  fommei). 
fd^ivanger,. ,,..,..,,,.., 
ftd)  erljolen,  ju-ftc^  îommen;  || 

Il  feinen  3rTt()um  cinfp(;en. 


an  eye-witness, 
evidence,  manifeslness. 
visible,  evident,  manifest; 

-ly;  Il  eye-Avitnesses  pi. 
to  carve  or  chisel  round. 
mowXh  (of  a  kiln). 
very. 

доваться. 
yvormy,  full  of  worms, 
dyeing  purple, 
to  dye  scarlet,  dye  purple, 
whose  turn  it  is. 
turn;  II  in  one's  turn, 
common  reed, 
reed  siskin. 

outline;  II  short  description, 
aspersion, 
to  blacken  ;  Ц  to  asperse  ;  |!  to 

be  blackened  ;  |i  to  debase, 
hard,  stale, 
sketch;  ||  outline, 
to  sketch,  outline, 
to  trace  round,  draw  round, 
to  trace  around  one's  sell. 
headlong,  inconsiderately, 
combings, 
politeness,  civility, 
polite,  civil;  -ly. 

spectacle-case. 

of  spectacles. 

to  cut  (a  pen  ov pencil) -iW  to 

be  cut. 

the  cut  (of  a  pen). 
the  nib  (of  a  pen). 
propitiatory,  mercy-seat, 
expiatory, 
cleaning  ;  ||  justification  ;  || 

clearing,  clearance, 
sengreen,  house-leek, 
to  clean,  purify;  1)  to  pay, 

acquit;  2)  to  evacuate;  3)lo 

strip;4)to  clear;  5)  expiate, 
to  be  cleaned,  be  purified  ; 

II  to  clear  one's  self, 
cleaning;  ||  expiation, 
eye, bud  ;  ||  point ;||  thimble; 

II  a  pair  of  spectacles, 
budding, 
to  bud. 

Spectacle-snake, 
ocular,  eye;  ||  oon/Vontation; 

II  eye-bright,  euphrasy, 
to    awake;  ||  to  pluck   up 

one's  spirits, 
pregnant, 
to  recover  one's  senses  ;  ||  to 

see  one's  error, 


Очутиться 


—    430 


Падать 


Очутиться,  II. i,  vr.  parf.  se  trouver,  paraître 

Ошабашнть,  Oiuan-ÂTb,  01иель]11овать,  Ошер 

Ошалелый,  adj.  devenu  fou,  insensé 

Ошаривать,лшарить,  va.  fouiller  partout 

Ошаяв.-кться,  ошаяться,  er.  si.  s'éloigner,  éviter.  .  . 
Ошеекъ, sm.  1,1e  bout  saigneux,  colletCrfepeaM,e/c.9. 
Ои1ейникъ,  sm.  dim.  -ничекъ,  le  collier  (de  chien). 
Ошеломлять,  ошеломить, га.  stupéfier,  consterner. 

Ошелулив-клмй,  adj.  devenu  galeux 

Ошелушать,  ошелушить,  va.  écaler,  écosser.  .  .  .  • 
Ошибать,  ошибйть,  »«.abattre  en  frappant  ;  ||  p.  imp. 
(чгьмъ)  frapper,  affecter;  ||  ^снрадоли^  jnfectcr. 

— ся,»г.  se  tromper,  se  méprendre,  faire  une  erreur. 

Ошибка,  sf.  3,  dim.  ошибочка,  la  faute,  erreur 

Ошибочный,  adj.  erroné,  fautif;  -но, avec  erreur. 

Ошибъ,  sm.  la  queue  (d'un  animal).- 

ОштраФовывать,  -Фовать,  va.  condamner  à  une 

Ошурки,  sm.pl.  les  restes,  débris  m [amende 

Ошуюю,  adv.  si.  à  gauche,  à  main  gauche 

Ощениться,  CM.  Щениться.  |i  Ощипывать,  ощи 
Ощепокъ,  sm.  1,  un  éclat  de  bois(cлl.  Отщёпокъ). 
Ощетиниваться, -THHHTbCH,rr.se  hérisser  de  colère. 
Ощупывать,  ощупать,  га.  tâter;  || -ся,  er.  tâtonner. 

Ощупью,  arfr.  à  tâtons,  en  tâtonnant 

Ощутительность,  sf.  la  perceptibilité 

Ощутительный,  arf/.l,  sensible,  perceptible;  -но, 
Ощущать,  ошутить,  va.  sentir,  éprouver,     [-ment 

— СЯ,  vr.  être  senti,  être  éprouvé 

Ощущенхе,  «я.  la  sensation,  émotion 


fïd)  ftiiben,  crfcfieînen 

шав«ть,  CM.  Шабашить, 

unfinnig,  »errücft  geworben. . 

iiod)fud)cn,  Ьигф[ифеп 

ПФ  cntjicf)cn,  vcrmeiben 

baß  .^aléjîucï 

baé  ^alébanb 

betäuben,  bciîurgen 

grinbig,  îra^ig  geworben. . . . 

aüß\ä)äUn,  йЦйЦеп 

abfdjlagen  ;  ||  belegen-,  treffen  ; 

Il  »erpefien,  anftecfen. 
ПФ  irren, ein ffierfel^en  тафеп. 

bei-  3rrtf;um,  gelber 

faIfф,  fel^ler^aft,  irrig 

ber  ©фшап?  (etneé  SE^iereô). 

eine  Strafe  auferlegen 

bte  mqle,  Übetbleibfer  pl 

Itnïé,  Itnfer  ^anb 

пать ,  CM.  Общипывать. 

ber  ©pütter,  ©pan 

bte  фааге  ftr(iuben,b(jfe  »erben. 

befül)Ien  ;  ||  l^erumtappen 

tmginftcrn  tappenb,am@efül;lc 

bie  5№erïbarfett 

fühlbar,  empftnbIiф,  mertfid). 

füllen,  empftnben 

gefüllt ,  empfunben  »erben. . . 
bûé  ©cfü^I,  bie  ©mpftnbung. . 


to  appear, 
Шал-кть,  и  пр. 

grown  foolish. 

to  search,  rummage. 

to  abstain,  avoid. 

scrag,  crag,  necU. 

a  dog's  collar. 

to  strike,  stupify. 

scabby,  mangy. 

to  husk,  hull,  shell. 

to  beat  down;  ||  to  strike  ; 

II  to  infect, 
to  mistake,  make  a  mistake, 
mistake,  fault, 
faulty,  erroneous;  -ly. 
tail,  brush, 
to  fine,  mulct, 
remains, 
to  the  left,  on  the  left. 

a  splinter,  chip. 

to  bristle  up,  stand  on  end. 

to  feel,  taste;  ||  to  grope. 

groping,  by  groping. 

perceptibility. 

perceptible,  sensible; -biy. 

to  feel,  perceive. 

to  be  felt,  be  perceived. 

feeling,  sensation. 


П  (nej,  la  seizième  lettre  de  Talphabet  russe 

Пава,  s/". dim. павушка,  la  paonne;  ndeiû,  de  paonne. 
Павечерницаи  11авечерня,с;к.Повечер1е.  ||  IIa 

Павил!онъ,  sm.  le  pavillon 

11ав!анъ,  sm.  le  babouin  (singe) 

Павлйниться,  II.2,  vr.  se  pavaner 

Павлйнчпкъ,  sm.  le  paonneau,  jeune  paon 

Павлипъ,«т. oîseaM,le  paon;  -«{MH-«oewä,depaon. 

Лавозокъ,  sm.  1,  la  chaloupe  (d'une  barque) 

Паволока,  $/*.  гг.  étoffe  de  soie  f;  -очный,  adj 

Паворозъ,  sm.rfjm.-розокъ,  le  tirant  (de  bourse). . 

Панунть,  sm,  planle,  la  villarsie  nymphoïde 

Паголенокъ,  sm.  1,  la  jambe  (d'un  bas) 

Пагуба,  sf.  la  ruine,  perdition,  destruction ,  . . 

Пагубникъ,-ница,  s.  corrupteur,-trice 

Пагубность,  sf.  la  nuisibilité,  malignité 

Пагубный,  arf/.l,nuisible,pernicieux; -HO, -sèment. 
Пагубоносный,  pernicieux,  qui  cause  la  perdition. 
Падалида  и  Падаль,  sf.  fruits  tombés  des  arbres. 
Падалище,*п.и  Падаль,  s/".ia  charogne; -щмый,««/;. 
Падать,  I.l,  пасть  (fut.  паду;,  vn.  tomber,  choir; 
Il  cesser,  disparaître;  Ц  périr,  mourir. 


ber  23uфf^abe  П  beê  2rrpf;abctê. 

bte  ^fauin,  ^fau^enne 

внлйца,  CM.  Повилица. 

ber  5)ai>iaon 

ber  Rattan 

ПФ  brüften,  ftolj  ein^ergefjen. 

ein  junger  ^fau 

ber  ?5fau  ;  adj.  Pfauen* 

bag  33oot  (einer  33arfe) 

ein  feibener  3e"9 

bte  ©фпиг,  Зugfфпur 

bie  Sßiaarfte  (^flanje) 

baê  53etn  (eineö  ©trumpfet). . 
Ьаб  SSerberben,  ber  Untergang. 

Sßerberber,-in 

baö  аЗегЬегЬПфе,  Ь1е©фаЬ11ф^ 

«егЬегЬиф,  fфabriф [feit 

Serberben  bringcnb 

abgefatteneô  Dbjî 

bag  2(aô,  «über 

faaen;||inSyerfaaïommen;|| 
fatten,  fterbcn. 


the  letter  Hof  the  alphabet 
a  pea-hen. 

a  pavilion, 
baboon,  monkey, 
to  strut. 

a  young  pea-cock, 
a  pea-cock, 
the  boat  (of  a  hark). 
a  silk  stuff, 
a  purse-string. 
villarsia  nymphoidea. 
•eg  (of  a  stocking). 
ruin,  perdition, destruction 
miner. 

perniciousness. 
pernicious;  -ly. 
pernicious,  ruinous, 
wind-fall,  fallen  fruit, 
carrion. 

to  fall,  drop  ;  ||  to  cease,  dis- 
appear; II  to  die. 


Падежъ 


431    — 


Палата 


Падежъ,  sm.  la  mortalité   (du  bétail),  épizootie 
II  Gram,  le  cas;  -э/скый,  de  cas. 

Паден!е,  sn.  la  chute;  ||  Géom.  l'incidence  f. 

Паднпа  u  Падь,  sf.  la  vallée  profonde 

Падк1й,  adj.  2,  (тга  что)  avide  de,  passionné  pour, 

Падкость,  sf.  la  cupidité,  avidité 

Падласы,  sm.pl.  les  liens  m  (de  raquettes) 

Падло,  sn.  la  charogne  (см.  Падалище) 

Падубъ,  sm.  arbre,  le  frêne 

Падун'ь,  sm.  la  cataracte,  chute  d'eau 

Падучш,  arf/. tombant;  ||  -чая  бом'ьзнь,  le  haut  mal 

Падчерица,  sf.  la  belle-fille [l'épilepsie  f 

Паевой,  adj.  de  part,  de  portion  (с-м.  Пай) 

Паёкъ,  sm.  2,  la  ration  mensuelle  de  farinefrf«  soldat). 
Пая%ен!е,  sn.u  Пазовка,  s/",  action  de  faire  des  rai- 
Пажнть,  sf.\Q  pâturage;  -тпиы«,  de  pâturage,  [nures 
Пажъ,  sm.dim.  пажикъ,  le  page;  -жескт,  de  page; 

Il  -cKiu  корпусе,  le  corps  des  pages. 

Пазанки,  sm.pl.  Chas,  la  piste  (de  lièvre) 

Паздерникъ,  sm.  ancien  nom  d'octobre  ;  ||  vent  froid. 
Паздеръ,  sm.  и  Паздер1е,  sn.sl.  la  chènevotte..  .  . 

Пазило,  sn.  и  Пазнйкъ,  sm.  le  bouvet 

Пазить,  II.4,  re.  faire  des  rainures  ou  des  mortaises, 

Пазланка,  sf.  un  tas  d'esturgeons  salés 

Пазнокть,  sm.  le  sabot,  ongle  (des  mammifères) . . 

Пазолки,  sf.pl.3,  la  charrée 

Пазуха, s/. le  sein,  la  poitrine;  ||  l'aisselle  /';||lesein 

(partie  du  vêtement);  -ушный,  adj.  ||  поЬъ  —тою, 

sous  le  bras  ;  [|  положить  за  — xy,  cacher  dans  son 
Пазушина,«/*,  la  sinuosité,  cavité  (d'une plaie),  [sein 
Пазугапстый,  adj.  sinueux,  plein  de  sinuosités. . . 
Пазъ,  «т.«/ш.пазикъ,1а  rainure,  mortaise;  ||  ДГвг.1е 

joint,  la  couture;  -зной,  de  rainure.  [heur 

Пай,  tm.  la  part,  portion  ;  ||  Com. action  ;|| /"am. lebon- 

Пайва,  sf.  le  panier  de  tille 

Пайка,  sf.  la  soudure  ;  -ковый,  de  soudure. 

Пайщикъ,-щица,  ».intéressé,-ée 

Пайшйва,  sf  la  part  commune  à  plusieurs 

Пакгаузъ,  sm.  le  magasin  d'entrepôt;  -зный,  adj.  . 
Пакетботъ,  sm.  le  paquebot;  -тный,  de  paquebot. 
Пакётъ,  sm.  dim.  пакетецъ,  le  paquet;  -тный,  adj. . 

Паки,  ade. si.  de  nouveau,  de  rechef 

Пакибыт|е  и  Пакирожден{е,хп.«/.1а  régénération. 

Паклен-ь,  sm.  arbre,  lérable  de  Tatarie  m 

Паклинл,  sf.  un  fil  d'étoupe 

Паклунъ  u  Пахлун-ь,  sm.  plante,  la  germandrée. . 
Пакля, «/*.rfim.nâKOHbKa, réloupe/";  -ляный, d'étoupe. 
Паковать,1.2,га. mettre  en  ballots  (lesmarchandises). 

Паколокъ,  sm.  i,  la  cheville  de  bois 

Пакостить,  II. 7,  HC-,  va.  gâter,  abîmer;  ||  salir. .  . . 
Пакостникъ,-нн1|а,  ».  celui  ou  celle  qui  fait  des 

vilenies;  ||  fig.  si.  l'aiguillon  (de  la  chair). 
ПАКОСТНЫЙ,  «rf/.  vilain,  obscène,  sale;  -но,  -ment. 
ПАКОСТЬ,  sf.  le  mal,  dommage  ;  ||  si.  l'offense  /"..... 

Паланка,  sf.  .3,  la  palanque,  palissade 

Палата,  sf.la  chambre,  cour  de  justice,  le  tribunal; 

Il  la  chambre  (des  puirs,  des  députés);  -cKiu,  de  la 

chambre;  ||  p/. -ты,  le  palais;  -тпиый,  du  palais. 


bûé  SSic^flcrBcn,  bie  SStci^feu^e; 

Il  bcr  %ati,  eafué. 
bûô  gaaen;I|beretnfua,eintritt 

bûé  tiefe  г^аГ 

ßterig,  erpicht. 

bie  ©tcrtgïeit,  ^abfud^t 

bie  ®d)IittfdE)u^riemen  pi. . . . 

baéaaé 

bie  (£fd)C,  bcr  ©fd^boum 

bcr  aBafferfatt 

faiïcnb  ;  Il  bie  gaûfud^t 

bie  ©tieftod^ter 

jum  2:i}eire  gehörig 

bie  monotltd^e  Motion  SDîcl^I. 

bcië  gugen 

bie  S:rtft,  SBctbe 

ber^age,ebclfnabe;  adj.  $a 

gcn*;  Il  baô  ^agencorpê. 

bîe^ûfenfpur f2Binb 

alter  9îame  bcé  S)ctober;||faItef 

ber  ^anfilengcr,  bie  ЩгХ 

ber  gugeni^obcï 

fugen,  faîjen 

bcr  J^oufe  gefalsener  Raufen. . 

ber  ^uf 

bie  fluégeîaugte  Щ^г 

ber  S3ufen,  Ь1е53гиД;||21фГсГ>« 
щи  ;  Il  ber  53ufen;||unter  bcm 

21  rmc;i|in  feilten 53itfen  »erftc* 

ber  ïrumme  @ang [cfen 

^0^1,  mit  Щ)\т  Krümmungen, 
bie  5uge,gûlje,  bereinfd)nitt  ; 
Il  bie  guge,  Ш^\. 
ber  2()eit;||bie  actie;||baé®ru(ï. 

baê  Sûftfôrbd^en 

bie  Söt^ung 

3:f;eil^aber, -in 

ber  2lnt^eir  »on  ttielen  55erfonfn. 

baë  ^adl}m^ 

bûé  §>û(fetboot 

bûé  55ûdfet 

ivicber,  ûbcrmalé,  ttjieberum.. 

bie  2Bicbcrgcburt 

bcr  tûtorifcbe  2l6orn 

ber  Sfficrgfûbcn 

bcr  ®amûnbcr,  S3at^engcl . . . 

bûé  2Bcrg,  bie  фсЬс 

in  S3ûttcn  cinpûdfcn 

bcr  ijjofjpflocf 

»crbcrben;  ||  verunreinigen.. . 
ber  ob.  bie  fidj  fd^Ic^t  betrügt; 
ber  ©tûc^cf. 

unflûtig,  gûrfîig,  ЩЩ 

bcr  (Sd)ûbe;||bie  Seleibigung. 

bûé  ^Jfûljlwcrf 

bie  Aûmmcr,  bcr  ©crid^fé^of  ; 
Il  bie  ^ûirô*  ob.  Dcputirtcn^' 
fûmmcr;  Il  bcr  ^alûft. 


murrain,  epîzooty,  distem- 
per; Il  a  case. 

falling,  fall;  jj  incidence. 

a  deep  valley. 

eager,  greedy,  keen. 

greediness,  avidity, 

straps  of  snow  shoes. 

carrion. 

ash-tree. 

waterfall,  cataract. 

falling;  II  falling  sickness. 

a  step-daughter. 

of  a  portion,  of  a  part. 

monthly  ration  of  meal. 

grooving,  mortising. 

pasture,  pasturage. 

apage;arfy.  of  pages  ;|i  the 
corps-of  the  pages. 

tracks  (of  a  hare),     [wind 

old  name  of  October  ;  ||  cold 

bullen,  stalks  of  hemp. 

a  plough. 

to  groove,  mortise. 

pile  of  salted  sturgeons. 

hoof. 

buck-ashes. 

bosom,  breast; II  arm-pit;  II 

breast  ;  ||  under  one's  arm  ; 

II  to  put  in  one's  bosom, 
sinuosity,  sinus, 
sinuous,  full  of  sinuses, 
a  groove,  mortise;  ||  joint, 

seam, 
portion,  part;  II  share;||luck. 
a  bast  basket, 
soldering, 
share-holder, 
portion  of  many  persons, 
magazine,  store-house, 
packet-boat, 
packet,  parcel, 
again,  anew, 
regeneration. 
Tartarian  maple, 
a  thread  of  tow. 
germander, 
tow. 

to  pack  into  bales, 
a  wooden  peg. 
to  mar,  spoil;  II  to  soil,  dirty, 
a  vile  man  or  woman,  spoi- 
ler; II  spur,  goad, 
nasty,  filthy,  obscene  ;-ly. 
damage,  harm  ;  ||  offense, 
a  palanka,  stockade, 
court  of  justice,  tribunal  ;  || 

chamber  (of  peers),  house 

tof  lords);  II  a  palace. 


Палатка 


-    432    - 


Памятный 


Па.1атка,  sf.  3,  dim.  -Точка,  la  tente  ;  H  l'entrepôt  m  ;  ]\ 
(пробирная)  le  bureau  de  garantie;  ~mo4Hbiu,adj. 

Палатный,  Палатск1й,  см.  Палата. 

Палачъ,  sm.  le  bourreau  ;  -чёвсши,  de  bourreau. . . 

Палашъ,  sm.dim.  палашикъ,  le  sabre  (de  cavalier); 

Палевый,  adj.  jaune  paille.      l-meebiuz-mHbtû,adj. 

Паленина,  sf.  l'odeur  de  brûlé  f 

Пален1е,  sn.  action  de  brûler  f. 

ПалеограФнческш,  adj.  paléographique 

Палеогра*!п  sf.  la  paléographie  f. 

Палеонтолаг1я,  sf.  la  paléontologie 

Палеотерш,  sm.  mam.  le  paléothérion 

Палестина,  sf.  vi.  la  contrée,  le  pays 

Палестра,  sf.  la  palestre;  -punechiù,  palestrique. .  . 

Палецъ,  sm.  2,  dim.  пальчикъ,  le  doigt;  ||  orteil  (du 
pied);  \l  alluchon  m,  dent  f  (de  roue);  ||  traverse  f 
(d'échafaudage)  ;  \\  большой  — ,  le  pouce  ;  gros  orteil 

Палечвмй,  adj.  -нов  колеса.,  la  roue  crénelée 

Палосаднна,  sf.  dim.  -садинка,  le  palis,    [enclos  m 

Палисадникъ,  sm.dim.  -ннчекъ,  clôture  de  palis  f 

Палисадъ,  sm.  Fortif.  la  palissade;  -дный,  adj. .  .  . 

Палйтельнын,  adj.  servant  à  brûler  ou  à  allumer 
Il  -7«яя  свЛчка,  Artill.  la  lance  à  feu. 

Палитра,  sf.  la  palette  (de  peintre) 

Палить,  II. 1,  va.  brûler,  flamber,  consumer;  ||  m 
brûler  (du  soleil);  \\  tirer,  faire  feu. 
—  СЯ,  vr.  être  brûlé,  être  flambé,  être  consumé  . . . 

Палица,  sf.  la  massue;  ||  si.  le  bâton;  -ичиый,  adj.. 

Паличникъ,  sm.sl.  le  huissier,  recors 

Палка,  sm.  3,  (/{»».палочка,  le  bâton  ;  \\  bâton  (de cire  à 
cacheter)  ;\\  la  baguette  (de  tambour);  ||  р/.-ки,  la 
batterie  de  tambour;  -лочный,  de  bâton. 

Паллада,  s  f.  Aslron.  Pallas  f  (planète) 

Паллад1й,  sm.  Chim.  le  palladium  (métal) 

Паломникъ,  sm.  le  pèlerin 

Палочникъ,  sm.  plante,  la  massette,  le  souchet.  . . 

Палочье,  sn.  coll.  les  verges  f  (pour  fouetter). . .  . 

Палтусина,  sf.  la  chair  de  turbot  ou  de  flétan. . . . 

nâ.iTycT.,  sm.  poisson,  le  flétan,  turbot;  -совый,  adj 

Палуба,  sf.  le  toit;  ||  Л/ar.le  tillac;  H  Artill.  le  cais- 
son; li  Archit.  le  cintre  (d'une  voûte) ;\\-6HUu,adj 
\\  -Hoe  cfdno,  le  navire  ponté. 

Палубить,  IÏ.2,  0-,  va.  poser  les  cintres.  [mort 

Пал 'b,s«i.il/ar.lelinguet(rfecrtbe«ton^;  Il  р/.-лы,  corps 

Пальба,  sf.  la  décharge,  fusillade,  canonnade 

Пальма,  sf.  arbre,  le  palmier;  -мовый,  de  palmier. . 

Пальпикъ,  sm.  Artill.  le  boute-feu,  la  mèche 

Пальто,  sn.  ind.  le  .paletot 

Пальцевой,  adj.  (-л1.Палечнмй.||  Пальчикъ,  dim . 

|£д^ьцеобразный,   adj.  Bot.  digité,  en  forme  de 

ПальщикЪ,  9,7.',-  le  boute-feu  (d^une  mine),    [doigt? 

Палья,  sf.  poisson,  êSpOpe  de  saumon  ;  -льевым,  adj. 

Паморокъ,  sm.\,vi.\&  tempS  Sombre;  -po4Hbiu,adj. 

Памятливость,  sf.  la  bonne  mémoire 

Памятливый,  adj.  doué  d'une  bonne  mémoire 

Памятник-ь,  sm.  le  monument;  H  le  mémorial 

Памятный,  arfj.  présent  à  la  mémoire;  Il -нал  КИМЭ/СК//, 
un  agenda,mémorandum;  Il -нол1К№,11  me  souvient, 


bag  3eU;  ||  bie  iWicbettaße; 
baé  ©tempefamt. 


bcr  Jpenîer 

bcr  ^аап(ф 

ftro^fûrben ,  }3aitfefnrbig. . . 

ber  bronbige  Оегиф 

©engen,  ©rennen. . . . 

pûlciograp^if^ [îunbe 

bie  ^alciograjj^ie  ,  2irtfd)rift== 

bie  Paläontologie 

Ьаб  ^aIaotl)erton 

bie  ©egcnb,  baé  ?anb. . . . 

bie  ?5c*tl'*iilf  ;  ^Jalafînfé . 

bcrBingcr;||bie  3e^e;I|ber3îanb= 
fîab,  3a^n  ;  ||  o.uevbalîen;||ber 
T>aumen  ;  bie  gro^e  Stf)e. 

taé  gesciljneltc  ШаЬ 

bcr  ^fat}1, 3<tun)?faI)I.  [©arten 

ber  3aun  i>on  $(аГ)(еп  ;  H  îleiner 

bie  ^aliiTabe,  baô  ^fafjlrccrf 

jum 'Brennen  ob.  ©engen  bien 
ltd)  ;  Il  baé  3änbltd)t. 

bie  galette,  baé  garbcnbreft 

brennen,  (engen,  »erbrennen; 
brennen;  ||  fd)ie^en,  feuern. 

gebrannt,  gefengt  werben. . . 

ber  ©trettfolbcn  ;  ||  ©todf. . . 

bcr  ©фегде,  ^äf^er 

ber  ©todt,  ©tab;  jjbie  ©lange 
(»on  ©iegetlacf);  ||  ber  Xvom 
mcli'd)lâgel  ;  j|  Srommelfdblag 

bie  ^aüaü'  (planet) [m 

baé  ^aHabium  (UAetaO) 

bcr  $t(gcr,  SSaCfal^vcr 

bie  aßafferfolbe,  «Rofjrfolbe. . . 

bie  ©tüdfe  pl 

baö  ©teinbuttenfleifd) 

bie  Jpeiligenbuttc,  ©teinbuttc. 

baö  Ъаф;  \\  SSerbecf  ;||bie  %üi)XQ] 
II  baé  93ogengerüfte;||mit  S5cr* 
becf  »crfe^encö  ©d)iff. 

bie  SSogengcriifie  mad)en.     [pl 

ber  щи,  9Sorftecfer;||bie  ^Щи 

baô  ©d^ieéen,  bie  ЙапопаЬе. . 

fie  ^аГшс;  adj.  ^almen=. . . 

ber  Çuntenjîocî 

ber  ^atctot ,  ÎOiantelrocf 

см.  Палецъ. 

fingerförmig 

bcr  Jlbfcurcr  (einer  Шт). . . 

eine  21rt  $a6)ie 

taé  trübe  2ßcttcr 

baô  gute  ©ebadbtniê 

ein  gutcô  @ebad)tni§  i^abenb. . 

böo  î!enfmal;  jl  Фсп{Ьиф. . . 

сг1ппсгПф;1|Ьао  î)cnfbitd),  ®c^ 
Ьсп!Ь«ф;||е ô  iji  mir  erinnernd) 


a  tent,  pavilion  ;  11.  store- 
bouse;  Il  assay-office. 

executioner,  hangman. 

broad-sword,  falchion. 

straw-coloured. 

smell  of  burning. 

burning. 

paleographical. 

paleography. 

paleontology. 

paleotherium. 

country,  region. 

palaestra;  adj.  palœstric. 

finger  ;  II  toe;|!cog,  tooth  (of 
a  wheel)  ;  \\  traverse  ;  ||  the 
thumb;  the  great  toe. 

a  toothed  wheel. 

a  pale,  stake. 

palisade;  ||  small  garden. 

stockade. 

firing,  fit  for  firing;  I|  a  fir- 
ing-light. 

a  palette. 

to  burn,  scorch,  singe  ;  ||  to 
burn  ;  II  to  fire. 

to  beburned,  be  singed. 

club,  mace;  ||  stick,  stalf. 

catch-poll. 

a  stick ,  cudgel  ;  jj  stick  (of 
«e«^«//-«'e^r9;l|drum-stick; 
II  the  beat  of  the  drum. 

Pallas  (a  planet). 

palladium  (a  metal). 

a  pilgrim,  palmer. 

reed-mace,  typha. 

rods,  flogging. 

the  flesh  of  the  turbot. 

turbot. 

roof;  Il  deck;||caisson,wag- 
gon  ;  II  centre  (of  an  arch)  ; 
II  a  decked  ship, 

to  erect  a  centre. 

a  pawle;  ||  bollards. 

firing,  cannonade. 

palm,  palm-tree. 

linstock,  match. 

paletot,  great-coat. 

fingered,  digitated, 
firer,  discharger, 
char. 

gloomy  weather, 
retentive  memory, 
of  a  retentive  memory.' 
monument;  ||  memorial, 
present  to  recollection  ;  Ц  a 
memorandum;!!!  remember 


Памятоваше 


433 


Парадъ 


Паяятован!е,  sn.  le  souvenir 

Памятовать,  1.2,  га.  se  souvenir  de,  sc  rappeler. . 

—  ся,  гг.  imp.  (-туется  мнть)  il  me  souvient. .  .  . 

Папятозлобивый  и  -злобный,  erf/,  rancunier  .  . 

— злоб1"еи-злобство,  sn.  le  caractère  rancunier. 

— злобствовать,  1.2,  vn.  avoir  de  la  rancune.. . 

Памятухъ,  sm.  pop.  celui  qui  se  souvient  du  passé. 

Памятца,  sf.  le  registre  obituaire 

Память, 5/°. la  mémoire;  ||  réminiscence, le  souvenir; 

li  la  commémoration  ((Гип  mort). 
Панаг1я,  sf.  la  panagie  (image  de  Jésus  он  de  la  Vierge 

que  les  écêques  parlent  au  cou)  ;  -гШный,  adj. 
Панегирпк-ь,  sm.  le  panégyrique  ;  -йческОг,  adj. .  • 

Панегиристъ,  sm.  le  panégyriste 

Панёлина,  sf.  le  panneau  de  lambris 

Панель,  sf.  le  lambris  d'appui;  -льный,  de  lambris. 

Панибратство,  sn.  la  familiarité 

Панибратъ,  sm.  le  compagnon,  l'égal  ;  ||  быть  cz  кпмъ 

за  -ma,  traiter  quelqu'un  de  pair  à  compagnon. 
Панпкадйло,  sn.  le  lustre  (d'église);  -льный,  adj. 

Панихида,  sf.  le  requiem,  obit;  -дный,  adj 

Павйческ1н,  adj.  —  cmpaxs,  la  terreur  panique . . 

Панорама,  sf  le  panorama 

naHopaMii4ecKîii,fft//.panoramique,panoramatique 
Пансшнъ,  Панс!онеръ,  сл1.Пенс!онъиПенс1о 
Панскш,  adj.  —  ряда,  les  boutiques  de  mercerie  f. 
Павталеръ,  sm.  Milit.  la  bandoulière  (de  cavalier). 
Панталоны,  sm.p/.  le  pantalon;  -иный,  de  pantalon. 
Пантомима,   sf.  la   pantomime;   -мный,  pantomi 

Пантомйм-ь,  sm.  le  pantomime [mique 

Панцырникъ,  sm.  homme  cuirassé [adj. 

Паниырь,  sm.  la  cuirasse,  cotte  de  mailles;  -рный, 
Пант.,  sm.  le  seigneur  (en  Pologne);  \\  -нья,  s/'.la  dame 
Паорокъ,  sm.  1,  jeune  paysan  qui  conduit  la  herse 
Папа,  SOT.  le  pape;  -пск1ы,_  du  pape,  papal;  ||  -ск1я 

владгЬтя,  les  états  de  l'Eglise  m. 
— ,  sm.  rftm.  папепька,  /lam. le  papa,  père;!|Ie  pain. 

Паперть,  sf.  le  parvis  (d'église);  -тный,  adj 

Папилштка,  sf.  3,  la  papillotte 

Паиирос-ь,  sm.  la  cigarette 

Папнръ,  sm. plante,  le  papyrus;  -ровым, de  papyrus. 
Папка,  sf.  le  carton  ;  |'  portefeuille  ;  -новый,  adj.  .  . . 
Паплйнъ,  sm.  Ja  papeline,  popeline;  -новый,  adj..  . 
Папоротникъ,  sm.  plante,  la  fougère;  -новый,  adj. 
Напороть,  s/",  (/im. -ротокъ,  sm.  le  joint  (des  ailes);]' 

là  m<imhvixne(dei  palmipèdes  );\\[ougèTc;-mHHu,adj. 

Папство,  sn.  la  papauté,  dignité  papale 

nàncTBOBanie,  sn.  la  papauté,  le  pontificat 

Панствовать,  1.2,  vn.  occuper  le  saint-siége.  [bac 
Папуша,  s/".  Лт.папушка,  le  paquet  de  feuilles  de  ta- 
Папушник-г.,«т.Лт.-инчекъ,ипе  sorte  de  pain  blanc 
Папушный,  adj.  —  табакъ,  le  tabac  en  feuilles. .  . 
Пара,  «/".la  paire;  ||  le  couple  ; |!  habillcmcntcomplet. 
Парабола,  sf.  Rhét.  Géom.  la  parabole;  -льный,  adj. 
Параболйческ1й,Сеот.  parabolique; -ски, -ment. 

ПараграФъ,  sm.  le  paragraphe 

Парадъ,  sm.  la  parade,  l'ornement  m;  \\  Milit.la  pa- 
rade ;-дный,adj  .\\  -ноеплатье, leshàbils  de  цл1лт. 

Reiff  Diet,  paraît.  Parlle  russe. 


bie  (Erinnerung 

ftd^  erinnern 

id)  erinnere  mid) 

QxotU)aft,  nûd)tragenb 

baé  grolïfjafte  ©emütt) 

eincn@von  I}fl6en,gronf}aft  fi'i)n 
bag  ©ееГепше^Ьцф. .... [ncrt 
berfîd^  berSSegeben^eiten  erin 
baé  @ebäd)tnt^;  ||  2lnbenfcn,bie 

Svtnnerung;||@eb5d)tntMi'itr- 
baé  ^eiïigen6ilb  »on  ben  Soi- 

fdii5fen  um  ben  ^alê  getragen, 
bie  Çobrcbe ,  baé  ^aneg^vifon. 

ber  ^anegi^riîer 

bie  ^aneïfiiûung 

bie  фапеТе,  baö  Släfelwerf. . . 

ber  »ertraute  Umgang 

ber  @Ieid)e;  ||  mit  einem  wie 

mit  feineê  ©feidien  umgeben, 
ber  ÄronIeud)ter  (in  Ячгфеп) . 
bie@ccrenmen'e,baêS;obtenamt. 

ber  v<»nifci^e  ©фгейеп 

baé  '?5апогата,  9îunbgemû(be. 

panoramifd) 

неръ. 

bie  Ärambubcn  pi 

baé  Sanbelier 

bie  ipofen  pi 

bie@eï»erbenfpra^e;  pantomi 
ber  ^antomtmcnfpieïer.  [т1[ф 

ber  ©el^arnif^te 

ber  ^anjer ,  .Ç>avnif* 

ber  ^err  (in  "^Joten)  ;  ||  bie  grau. 

bev  (5ggefül)rcr 

ber  'papît  ;  fa\>Ç^,  ра\)Щ\а)  ;  \\ 

bev  ^ird)enftaat. 
ber  «ЗЗара,  SSater  ;  ||  baô  2?гоЬ. 
bie  éor()aÏÏe  (einer  А1гфе)..  . 

bie  ÎBidcI ,  ^aarwicfel 

baö  digaretto 

bie  ^^apierftaube 

bev  ^appenbedet  ;  ||  bie  5Шаррс. 
bie  §}opeItne  (©eibenjeug). . . 
baé  2ßalbfavnlraut.  .  ...... 

bao3Iügefftücf;||bte  ©ФП)1тт* 

{)aut;  Il  baö  garnfraut. 

bie  ^apftwütbe.  .•» 

baö  ^apftt^um 

^apft  fci)n 

baß  i^unb  ^abaïéblatter 

eineSlrt  2Bei§brob 

ber  2:abaf  in  Slattern.  [jug 
baô  ^aar;|lber  PollftSnbigc  ЧЬи 
baô  ОоЫфтЬ;  ||  bic^Jarobel. 

рага6оП(ф 1 

bev  'JJavagrap^ 

ber^vunf  ;|ibie  Carabe,  Jpccr* 

1'фаи;  11  bic  (Staatönciber  pl. 


remembrance. 

to  remember,  recollect. 

I  remember. 

rancorous,  spiteful. 

a  rancorous  humour- 
to  bear  a  grudge. 

an  obituary. 

remember  of  time  past. 

memory  ;  ||  remembrance  ;  || 
commemoration. 

panagia  (an  image  worn 
round  of  the  neck  of  bishops). 

panegyric. 

panegyrist. 

a  panel. 

wainscot. 

familiarity. 

fellow,  equal;  |j  to  be  hail- 
fellow  well  met  Avith  one. 

a  church  lustre. 

a  requiem,  an  obit. 

panic  fear. 

a  panorama. 

panoramic. 

mercers'  shops. 

bandoleer,  cross-belt. 

a  pantaloon. 

pantomime;  pantomimic. 

a  pantomime. 

a  man  in  armour. 

coat  of  mail. 

gentleman,  master;  ||  lady. 

harrow-driver. 

the  pope;  II  pope's,  papal;  || 

the  estates  of  the  Church, 
papa,  father;  \\  bread, 
porch  (of  a  church), 
a  curling-paper, 
cigarette, 
papyrus. 

pasteboard;  ||  portfolio, 
lustre,  poplin, 
fern, 
wing-joint  ;  ||  foot-web  (of 

the  birds);  \\  fern, 
papacy,  popedom, 
pontificate, 
to  be  pope. 

bunch  of  lobacco-Ieaves. 
a  kind  of  white  bread.' 
leaf-tobacco.  [thcs 

pair;  II  couple;  ||  a  suit  ofclo- 
a  parable;  ||  parabola, 
parabolic;  -cally. 
a  paragraph, 
state,  gala;  ||  the  parade  ;  || 

stale-dress. 

28 


11араекклпс1архъ 


—        434: 


Пароль 


Параскклис!:!!^^.,  stn.  si.  le  marguillier 

Паралнпоменон-ь,  sm.  les  Paralipomcnes  m  (de  la 

Ларалнтнкъ,  sm.  le  paralytique [Bible) 

Парал  Û4-b,  sm.  Mëd.la  paralysie;  -чный,  de  paralysie  ; 
Il  -ная  трава,  la  bryone,  vigne  blanche. 

Параллакс-ь,  sm.  Astron.  la  parallaxe 

Параллактичсск1Й,  aJj.  parallactique 

Паралле^юграяъ,  sm.  Géom.  le  parallélogramme. . 
Параллелопипсдъ,  sm.Gëom.  le  parallélipipède.. 
11араллел1.,«/".ЛА/г.1ерага11е1е  ;  ]|  Forft/.  la  parallèle. 

Параллельность,  sf.  le  parallélisme 

Параллельный, fifd/. parallèle;  -но,  -ment ;|| placé 

parallèlement;  ||  -ный  круге,  Géogr.  le  parallèle. 
Парапётъ,  sm.  le  parapet  (^et  Fortif.);  -тный,  adj. 
Парасоль,  sm.  le  parasol,  l'ombrelle  /;  -AbHbiu,adj. 

Парашютъ,  sm.  Méc.  le  parachute 

Пардалсй,  sm.sl.  quadr.  le  lynx  (ел«.  Рысь) 

Пардва,  sf.  oiseau,  la  bécasse 

Пардунъ  и  Фардунъ,  sm.  Mar.  le  galhauban .... 
Пар  д-ь  H  Пар  даль,  sm.çMarfr.la  panthère  (сл1.Барсъ 

Паремённикъ,  sm.  le  recueil  des  parémies 

napeMÎH,  sf.  la  parémie;  ||  passage  m  de  la  Bible. . 

Леренина,  sf.  la  jachère 

napénie,  sn.  action  de  planer  f,  l'essor  m 

nâpeHie,  sn.  action  de  cuire  à  la  vapeur 

Парень,  sm.  1,  dim.  паренёкъ,  fam.  le  garçon 

Пари,  sn.  ind.  Com.  lé  pair 

Парикмахеръ,  sm. perruquier, coiffeur;  -pcKiu,adj. 
Парйкъ, sm.  dim. -ричёкъ,  la  perruque;  -u4Hbiu,adj. 
Парильщнкъ,-щица,  s.  celui  ou  celle  qui  frotte 

les  baigneurs  au  bain;  ||  baigneur,-euse. 
Паристый,  -стыя  лошади,  des  chevaux  semblables. 
Парить,  II. 1,  вое-,  vn.  planer,  prendre  son  essor..  . 
Парить,  II.l,  va.  nettoyer  avec  de  l'eau  bouillante; 
1)  étuver,  cuire  à  la  vapeur  ;  2)  frotter  au  bain  avec 
un  balai;  3)  battre  de  verges;  4)  laisser  en  jachère. 
— СЯ,  vr.  se  frotter  au  bain;  ||  être  étuvé;  ||  спа- 
риться, s'apparier  (des  oiseaux). 

Паркётъ,  sm.  le  parquet;  -mHftiM,de  parquet,  [bain) 

nâpKîftjOdj.  qui  conserve  longtemps  sa  chaleur  ('rf'un 

Паркъ,  sm.  le  parc  (jardin);  ||  Milit.  parc  (d'artillerie). 

Парламентъ,  sm.  le  parlement  ;  -mcKiû,  adj 

Парма,  sf.  poisson,  le  surmulet  (сл!.  Барвена). , . . 

Парникъ,  sm.dim.  -ничёкъ,  la  couche;  -кбвый,  adj. 

Парникъ,  sf.  la  pièce  séparée  d'une  paire 

Парной,  «(//.chaud,  encore  tiède;  ||  -me  молоко,  le 
lait  frais  qui  est  encore  chaud.  [chevaux 

Парный,  adj.  formant  une  paire  ;  !|  attelé  de  deux 

Паровикъ,  sm.  Méc.  la  chaudière  à  vapeur 

Паровозъ,  sm.  la  locomotive  à  vapeur;  -зный,  adj. 

Паровой, аф'.  de  vapeur,  à  vapeur;  ||  de  couche,  qui 
a  crû  dans  une  couche;  ||  fumé,  séché  ;  ||  -вая  ма- 
шина, une  machine  à  vapeur;  ||  -eôe  nöлe,uneja- 

Пародйровать,  1.2,  va.  parodier,  travestir,   [^chère 

Лародистъ,  sm.  le  parodiste 

Ларод1я,  sf.  la  parodie  ;  -ЫческШ,  parodique 

Лародокъ,  sm.  1,  si.  un  fruit  aigre  ;  ||  Je  rejeton  .  . . 

Пароль,  sm.  Milit.  le  mot  d'ordre,  l'ordre  m 


Hx  ^îijîer 

bie  ЗЗифег  pliix  Seront! 

ber  îû^me 

bie  l*a^inung,$arûli}fîo;  ||  bie 

©d)mcrj№urj. 

bie  $arattûïe 

paxaUahu'd) 

^araiïetogramm,  ШсфШ. 

baê  ^ûvattelepipeb [linie 

ber  $arûaelfrcté;||bie  ЩхаШи 

ber  Öleinlauf 

ï»aratlel,gïcic^laufenb;||paratteï 

gefteat  ;  ||  ber  ^araKcIfreié. 
bie  SBruftntûuer  ;  ||  33ruft№e^r. 

ber  ©Dnnenfd)irm 

ber  gaufcïiirm 

ber  2üä)e 

bie  ©фпер(е 

bie  $arbune 

baö  ^ant^ert^ier 

bie  Dcnffprudjfantmrung. . . . 
ber  Î)enïfpru(i;||bie53tbelfteae. 

bûê  ЗЗгаф(е1Ь 

baé  gïtegen,  (афшеЬсп 

baô  S3äf)en,  ©d)moren 

ber  ^unge,  ©urfd^e 

$ari,  ber  д1е1фе  2Bert^.. 
ber  ^aarfrauélcr,  Coiffeur. . . 

bie  ^еггййе 

ber  ob.  bie  in  ben  93abjîu6en 

anbere  babet  ;  ||  53ober,-in. 

bie  ci^nti^en  Ç^fcrbe  pi 

fd)№et)en,  auffliegen 

aué6rennen;l)fd^inorcn  ;  2)  mit 

Sirîenbefcn  fotogen  ;3)peit* 

fфen  ;  4)  Ьхай)  Itcgen  loffen. 
ftd)  im  ЗЗаЬе  reiben  ;  ||  gefd^mort 

werben  ;  ||  Щ  |заагеп. 

baö  ^arfet,  STafel^erï 

bie  aBärme  lange  er^altenb  . . 
ber  Suftgarten;  ||  ber  $arï.. . 
baé  Parlament  (_т  (Snglanb) . 

bie  îÔîeerbarbe 

baê  «Bîiftbeet 

einjelneé  ©tücf  öoneinem^aare 
warm,  поф  warm  ;  ||  cine  frifd)e 

поф  Warme  îDîildb.  [^Jferben 
ein  ^aax  btfbcnb;  ||  mit  jwei 

ber  S)am)3ftefreï 

ber  Kampfwagen 

35ampf==;  jj  in  einem  îOîifîbecte 

gesogen;  ||  geräuфert;  ||  bie 

2)ampfmafфine  ;  ||  baé  ёгаф 

parobiren [felb 

ber  ^arobicnfd)reiber 

bie  ^arobie;  parobifф 

eine  faure  ^гиф!;  ||  ber  ©proffe 
bie  Carole,  baö  Çofungëwort. 


church-warden. 

paralipomena  pl. 

a  paralytic. 

paralysis,  palsy;  ||  bryony 
virgin's  bower. 

parallax. 

parallactic. 

parallelogram. 

parallelepiped. 

circle  of  latitude;I|a  parallel. 

parallelism. 

parallel; -ly;  ||  parallelly 
placed;  ||  a  parallel. 

breast- work;  Ц  parapet. 

a  parasol. 

a  parachute. 

lynx. 

common  snipe. 

back-stay. 

panther,  pard. 

book  of  sentences.     [Bible 

sentence;  ||  passage  of  the 

fallow,  fallow-ground. 

soaring,  flight. 

steaming,  stewing. 

lad,  fellow. 

par. 

wig-maker,  hair-dresser. 

wig,  periwig,  peruke. 

latherer  (in  a  vapour  bath)  "> 
II  a  bather. 

well-matched  horses. 

to  soar,  hover. 

to  steam  out;l)to  stew; 2) 
to  make  sweat,  lather;  3) 
to  lash  ;  4)  to  let  lie  fallow. 

to  lather  one's  self;  ||  to  be 
steamed  ;  ||  to  couple,  pair. 

an  inlaid  floor. 

steanr.ing  hot. 

a  park  ;  ||  park  (of  artillery). 

parliament. 

barbel. 

a  hot-bed. 

one  of  a  pair,  fellow. 

warm,  still  warm;j|new  milk, 
milk  just  milked. 

of  a  pair;||drawn  by  two  hor- 

boiler.  [ses 

a  locomotive. 

of  steam;  ||  of  hot-bed;  || 
smoke-dried;  ||  a  steam- 
engine  ;  II  a  falloлv  land. 

to  parody. 

a  parodist. 

parody;  parodical, 

a  sour  fruit;  ||  sucker. 

parole,  word. 


Паромщикъ 


435 


Паромщикъ,  sm.  le  passeur 

Паромпь,  sm.  le  bac  ;  -мный,  de  bac 

Паростникъ,  sm.  coll.  jeunes  arbres  m 

Пароходство,  sn.  la  navigation  à  vapeur.  [adj 
Пароходъ,  sm.le  bateau  à  vapeur,  pyroscaphe;  -диый, 
Партёръ,  sn.  le  parterre  (de  Ihédtre);  -рный.,  adj. . 
Партес'ь,$т.гг.1е  chant  à  plusieurs  parties; -сныб,а<// 
Партнзаяпть,  II.  1,  en.  faire  la  guerre  en  partisan. 

Партнзан7>,  sm.  Milil.  le  partisan;  -векш,  adj 

Партикулярный,  adj.  particulier;  -но,  -èrement. 
Партитура,  sf.  Mus.  la  partition;  -рный,  adj..  .  . 
Парт1я,  sf.  le  parti  ;  |i  parti  (personne  à  marier);  \\  la 

partie  ^</е^ем^;||  ii/j7t7.1eparti;  -шонк&«м,  de  parti. 
Парусина,  sf.  dim .  -сйнка,  la  toile  à  voile;  -нный,  adj. 
Парусинникъ,  sm.  le  vêtement  de  toile  à  voile.. . . 

Парусить,  II. 6,  ги.  Mar.  abreyer  les  voiles 

Парусникъ,  sm.  le  voilier,  faiseur  de  voiles 

Парусъ,  sm.8,  dim.  парусокъ,  la  voile;  ||  le  navire; 

-cKWû, de  voile;  |:  -ное  судно,  le  navire  à  voiles. 
Парча,  sf  dim.  napqiiga,  le  brocart;  -чевой,  adj. .  . . 

Парши,  sm.pl.  la  gale,  rogne,  teigne 

Паршнвецъ,  sm.l,  -вицА,  sf.  galeux,-euse 

Паршивить,  II. 2,  о-,  va.  donner  la  gale  à 

Паршивость,  sf.  état  m  d'une  personne  galeuse. . . 

Паршивый,  adj.  galeux,  teigneux 

Паршив-Бть,  1.4,  0-,  va.  devenir  galeux 

Парь,  sm.  la  vapeur;  ||  exhalaison;  Ц  la  jachère.- .  . 
nacénie,  sn.  и  Пасьба,  sf.  action  de  faire  paître  f. 
Пасербъ,  Пасербица,г['.  си.  Пасынокъи  Падче 
Пасквиль,  sm.  le  libelle,  la  diatribe;  -льный,  adj.. 
nàcno,  «га.  dim.  пасмеце,  Téchevette  f;  -меный,  adj. 
Пасяурность,  sf  le  temps  sombre;  ||  air  sombre.  . 
Пасмурный,  adj.  1 ,  sombre,  obscur  (du  temps)  ;  ||  fig. 

sombre,  morne;  -но,  d'un  air  sombre. 

Пасяуръть,  I.ï,  vn.  devenir  sombre 

Пасока,  sf.  Méd.  la  lymphe;  -очный,  lymphatique.  . 
Пасокъ,  sm.  1,  dim.  le  cuir  à  rasoir  Qcm.  Пасъ). . .  . 
Паспбртъ,  «m.  le  passe-port;  -тный,  de  passe-port. 
Пассажйръ,  »m.  le  voyageur,  passager;  -pcKiu,adj. 
Пассатный,  adj.  -ные  в/Ьтры,  les  vents  alizés  m  .  . 
Пассивный,  adj.  —  долгъ.  Com.  la  dette  passive.. . 

Пастбище,  sn.  le  pâturage;  -гцный,  adj 

Паства,  sf.  le  pâturage  ;  ||  troupeau  ;  -венный,  adj. . 

Пастель,  sf  le  pastel;  -льный.,  de  pastel 

Пастернакъ,  sm.  plante,  le  panais,  la  pastenade..  . 
Пасти,  ra. irr. faire  paître,  mener  paître;  !|  ^^. paître 

(ses  ouailles);  !|  -ся,  гг.  paître. 
Пасторство,  sn.  le  pastoral,  la  dignité  de  pasteur.. 

Пастор-ь,  sn.  le  pasteur,  ministre  ;  -pcKîa,  adj 

Пастухъ,  sm.dim.  -туиюкъ,  le  berger,pâtre;  -ymiu, 

Ластушеск1й,  adj.  de  berger,  pastoral [arf/. 

Пастушка,  sf.  4,  la  bergère 

Пастырство,  sn.  le  pastoral,  la  prélalure.  [peau 
Пастырстповать,  vn.  avoir  la  conduite  d'un  trou- 
Пастырь,  sm.  le  pasteur,  berger;  |!  pasteur,  prélat; 

Il  -pcKiu,  de  pasteur,  pastoral;  -ски,  -alcmenl. 

Пасть,  sf  la  gueule;  ||  la  trappe,  le  piège 

—  u  Пасти,  vn.  irr.  (fut.  иаду^  см.  Падать). 


ber  g3f)rmann 

bie  %lU)Xi,  ber  ^ral^m 

biinne  junge  33äume  pi 

bie  T)ampf|'cl)ifffal)rt 

baô  2)flmpffd)tff,  Sampfboot. 

bûo  ^Jflïterre 

bcrOcfang  mit  mcfjreren  ©tim^^ 

Parteigänger  fei)n [men 

ber  Parteigänger 

bci'onber,  ^хши  ;  in^ê  $rit»at. 

bie  ^Jûttitur 

bie  Partei;  Il  55urtte;l|  <BpkU 

partie  ;  Il  Partei,  2lbtl;etïung. 

baé  ©egeltud^ 

bûë  Äleib  auö  ©egcrtu^ 

bie  ©egeï  bebecfen 

ber  ©egefmac^er 

baé  ©едеГ;||Ьае  ©^iff;||a((/ 

©cget*;bag  ©egelfc^iff. 
ber  58vocat;  adj.  brocaten. . . 
bie  Oîaube,  iÇra^e,  ber  @rinb. 
ber  ob.  bie  3?äubige,  ©rinbige 

Ьигф  bie  Dîaube  an^edfen 

bie  Dîaubtgfeit,  Ягй^е 

raubig,  îra^ig 

raubig  ob.  ïraÇ^ig  werben 

2)ampf;||®unfïm;||  SSrad&fcIbn 
bao2ßeiben,.^üten  beéSSte^eê. 
рица.  Il  Пасленъ,  см.  По 

baê  ^aéquitî 

baô  ©trängd^en,  ©träncben. . 
trübee2ßetter;||  ftnilereüÄtene. 
ftnfter,  trüb,  bunM;  ||  ftnfter, 

miirrif^,  üerbrießlid^. 

trübe  werben 

bie  Üi)mp^e,  baô  Sluttvaffer.. 

baö  ©treid^lcber 

ber  fab,  ^a^port 

ber  ^affagier,  Dîeifenbe 

bie  $aftatft)inbe  pl 

biepaffitje  ©фиГЬ 

bte2Beibe,Xrtft,  bcr2ßeibcprac. 
bie  2Beibe,  Srift  ;  ||  beerbe. . . 

^a^iu 

bie  ^aftinafe 

weibcn  laffen ,  auf  bie  2Beibe 

füf;ren  ;  II  weiben  ;  ||  abjeeiben. 

bie  ?5afior№ürbe 

ber  ^aftor,5Jrebtger  (proteflan:^ 

ber  ©d)äfer,  .$)irt [tifd)) 

©d)äfcr^,  ^irtcn:^ 

bie  ©d}äfenn,  S^iixtin 

bag  geiftUd}e  b'rtenamt 

eine  gciftrid)e  4)cerbe  leiten. . . 
ber  ^trt;  II  .Ç)irt,  ©eefenl^irt; 

aie  ein  guter  ^irt. 
ber  «Кафеп  ;  II  bie  ^atte . . . 


Пасть 

а  ferry-man. 

a  ferry-boat,  prame. 

undergrowth,  underwood. 

steam-navigation. 

a  steam-boat,  steamer. 

the  pit. 

singing  in  many  parts. 

to  carry  on  a  partisan  war. 

a  partisan. 

particular,  private;  -ly. 

partition. 

faction  ;  Ц  match  ;  ||  game  ; 
II  a  party,  detachment. 

sail-cloth,  canvass. 

a  canvass  frock. 

to  belee. 

a  sail-maUer. 

a  sail;  ||  sail,  ship;||  a  sail- 
ing vessel. 

brocade. 

scab, scabs. 

a  scabby  man  or  woman. 

to  give  the  scab. 

scabbiness. 

scabby, scurvy. 

to  grow  scabby. 

steam;  ||  exhalation;||falIow. 

pasturing. 

слепь. 

libel,  diatribe. 

part  (of  a  skein).  [air 

gloomy  weather;  ||  gloomy 

dark,  dull,  overcast;  ||  gloo- 
my, sad;  -ly. 

to  grow  gloomy. 

lymph;  adj.  lymphatic. 

razor-strop. 

a  passport. 

a  passenger. 

trade-winds. 

a  passive  debt. 

pasture,  pasture-ground. 

pasture;  ||  flock,  herd. 

pastil,  crayon. 

parsnip;  ||  pastinaca. 

to  pasture,  lake  to  pasture 
II  to  feed  ;  ||  to  graze. 

pastorship. 

pastor,  minister. 

a  shepherd. 

shepherd's,  pastoral. 

a  shepherdess. 

pastorship,  prelacy. 

to  be  a  pastor. 

a  shepherd  ;  ||  pastor  ;  ||  pas- 

torly,  pastoral;  -ly. 
jaws,  mouth;  ||  trap,  snare. 


Пасха 


-    430 


Ilàcxa,  s  f.  la  pâque  (des  juif  О;  I!  l'agneau  pascal  m; 

\\  les  Pâques/",  le  jour  de  Pâques  Cd^s  Chretiens'); 

Il  —  крестная^  la  semaine  sainte. 
Пасхалист-ь,  sw.  le  computiste.  [canon  pascal 

Пасхал1я,  sf.  le  coniput  ecclésiastique;  ||  (зрячая) 
Пасхальный,  adj.  pascal,  de  la  pâque,  de  Pâques.. 

Пась,  sm.  la  soupente  (de  voiture);  -ный,  adj 

Пасыпок'ь,  sm. i,  le  beau-fils 

IIâci;Ka,  sf.  la  ruche  d'abeilles;  -тьчныщ  de  ruche.  . 

Пас-кчнпк'ь,  sm.  le  gardien  de  ruches. 

Патентовать,  1.2,  va.  patenter,  breveter 

Патёнтъ,  sm.  la  patente,  le  brevet;  -тный,  adj. . .  . 

Патерйк-ь,  sm.  les  vies  /  des  pères  de  l'Eglise 

Патерица,  sf.  le  bâton  pastoral,  la  crosse 

Патетйческш,  adj.  pathétique;  -ски,  -ment 

Патика,  sf.le  miel  verge;  ||  la  mélasse;  -04Hbiu,adj. 

Патологически!,  adj.  pathologique 

Патолог1я,  sf.Méd.  la  pathologie 

Патри11!й,  sm.  le  patricien;  -ичный,  de  patricien.  . 

Патр1архальный,  adj.  patriarcal 

HaTpiâpxin,  sf.  le  diocèse  d'un  patriarche 

naTpiâpx-b,  sm.  le  patriarche;  -pmiû  и  -шескШ,  adj. 

naipiâpiuecTBo,  sn.  le  patriarcat 

Патр1аршествовать,  1.2,  vn.  occuper  le  siège  pa- 

Патр1отйсмъ,  sm.  le  patriotisme [triarcal 

Патр10тйчесь1й,  adj.  patriotique 

Патр10т'ь,-тка,  s.  le  patriote,  fils  de  la  patrie 

Патронник-ь,  sm.  le  moule  de  cartouche 

Патроиница,  sf.  и  Патронтат-ь,  sm.  la  giberne . 

Патрбнщнкъ,  sm.  le  faiseur  de  cartouches 

Патронъ,  sm.  Milil.  la  cartouche  ;  -нный,  adj 

Патруль,  sm.  Milit.  la  patrouille 

Паужниа,  s  f.  pop.  le  goûter;  -нный,  de  goûter 

Паужинать,  I.l,  тг.  pop.  goûter 

Пауза,  sf.  Mus.  la  pause 

Паузовать,  1.2,  va.  faire  une  pause [?и 

Паукообразный,  -ныя  насгькомыя,  les  arachnides 
Пау  KT.,  «т.Лт.паучёкъ,  l'araignée /■; -коеый  0 -j4iu, 
Паутина,  sf.  la  toile  d'araignée;  -нный,  adj.     [adj. 

naxànie,  sn.  le  labour,  labourage 

Пахарь,  sm.  le  laboureur,  agriculteur;  -рскгщ  adj.. 
Пахать,  II.  6,  pa. 1аЬоигег;||а«р.раг/".пахнуть,е  venter. 

Пахви,  sf.pl.  la  croupière 

Пахлунъ  и  Паклуяъ,  sm.  plante,  la  germandrée. . 

Пахнуть,  III.l,  vn.  sentir,  avoir  une  odeur 

Паховйкъ,  sm.  le  bubon 

Паховина,8/'.</т.-випка,  l'abdomen  шС(/е«апшамх9 

Пахота,  sf.  forte  odeur  f;  \\  le  labour 

Пахотный,  adj.  labourable;  ||  de  labour,  aratoire; 

Il  -ные  солдаты,  les  soldats  colonisés. 

Пахтальный,  adj.  propre  à  battre  le  beurre 

Пахтальщикъ,-щица,  s.  celui  qui  bat  le  beurre. 
Пахтанье,  sn.  action  de  battre  le  beurre;  ||  le  ba- 
Пахтать,  I.l,  c-,  va.  battre  (le  beurre).  [beurre 

Пахучесть,  sf.  le  parfum  (des  fleurs) 

Пахучш,  adj.  odorant,  odoriférant 

Пахучка,  sf.  plante,  le  clinopode 

Пах-ь,  sm.  l'aine  ;  -ховой,  de  l'aine,  inguinal 


baé  Dfîevfefl;  ||  Ьйо  Dfîerïamm; 

Il  tie  Dfternp/,ber  Dftertag; 

Il  bie  (S^arwoc^f. 

bcr  iîaknberbered^ner 

:  bicīrenberbcrect)nung;l|Dfter* 
joftcrItcf),Dfîer*.  [grûnjentûfel 
ber  Tragriemen  (einer  Äutfc^e). 

'bev  ©tteffo^n 

ber  ©ienenforb 

ber  23ienentvärter 

pûtentiren,  ein  '33atent  geben.  . 

baa  ^^atent 

biei'cbenégefd)i^teber^ird)en* 

ber  53ifd)oföftab [öäter 

ï>atl;ett|^ 

ber  Sîungfern^onig  ;  ||  3urfcr== 

pat()o[ogifd) [П)гир 

bie^att)otogie,Arant^ettêIe^re. 

ber  ^atricier 

patriarфartfф [ard)cn 

ber  Äirc^fprenget  eineë  ^atri* 

ber  ^]3atriardi,  ©r^tater 

baô  ^atriardiat 

bie  '33atriarditBÜrbe  beîleiben.. 
ber  ^Jatriotiémuô,  SSaterfanbé^ 

ïjatriotifdJ [Ikbi  f 

ber  patriot,  SSaterranbéfrcunb. 

baé  5Jatronenft5crcf)en 

bie  ^atrontafd)e 

ber  ^atroncnöcrfertiger 

bie  Ç^atrone 

bie  patrouille 

baa  aSefperbrob 

baé  35e[perbrob  genie^n 

bie  ^aufe 

eine  95aufe  тафсп [pi 

bie  [ptnnenförmigen  ©eet^tere 

bie  ©pinne 

baé  ©pinnengewebe,  ©Pinnen* 

baé  pflügen [шеЬс  f 

bcr  2(cferémann,  Çanbmann. . 
pflügen,  adEern  ;  ||  treten  .... 

bcr  ©d)№anäriemcn 

ber  ©amanber,  S3atl)engel. . . 

naà)  etteaê  rieben 

bie  Çeiftenbeule 

bcr  Unterleib  (ber  S:^iere)  . . . 
ber  ftarfe  @erud);l!baé  ^^flügen. 
urbar;  Il  sum  2lcferbaugef)i5rig; 

Il  bie  angeftebeltcn©olfcaten  pi. 
jum  23utterf*tagen  btenenb. . . 

S8utterfcf)läger,-in 

baô  S3utterfd)lagen;||bie93uttcr* 

(JSutter)  fd)lagen [mild; 

ber  2Во^1дегиф 

ttîo^triecbenb . 

baô  sWaftiïfraut 

bie  äßet^e,  ®a)amUi]ti 


Пахъ 

passover;  H  paschal  lamb; 

Il  Easter,  Easter-day;  || 

passion-week, 
computer,     paschal  canon 
ecclesiastical  computation;!! 
paschal,  of  Easter, 
brace,  strap  (of  a  coach). 
a  step-son. 
a  bee-hive, 
keeper  of  bee-hives, 
to  grant  one  a  patent, 
a  patent. 

the  Lives  of  the  Fathers, 
pastoral  staff,  crosier, 
pathetical;  -ly. 
virgin  honey;  !|  mêlasses, 
pathological.  [treacle 

pathology, 
a  patrician, 
patriarchal, 
patriarchy, 
'a  patriarch. 

patriarchate,  patriarchship. 
to  be  patriarch, 
patriotism, 
patriotic, 
a  patriot, 
a  cartridge-stick, 
cartridge-box. 
cartridge-maker, 
cartridge,  charge, 
patrol. 

evening  repast, 
to  take  the  evening  repast, 
a  pause, 
to  pause, 
arachnides, 
a  spider. 

cob-web,  spider's  луеЬ. 
ploughing,  tilling, 
ploughman,  tiller, 
to  plough,  till;  11  to  SAveep. 
crupper, 
wall  germander, 
to  smell, 
a  bubo, 
abdomen. 

smell;  ||  ploughing, 
arable  ;|i  of  ploughing,  ara- 

tory;  II  colonized  soldiers, 
for  churning, 
a  churner. 

churning;  \\  butter-milk, 
to  churn. 

perfume,  fragrance, 
fragrant,  odoriferous, 
clinopodium. 
the  groin;  adj.  inguinal. 


Паче 


4L3t 


11ель-ко1»шасъ 


Паче,  ade.  plutôt;  И  —  чаятя,  contre  toute  attente. 
Пачеси,  sf.pl.  les  pejgnures  f(du  lin);  -сный,  adj.. 

Пачка,  sf.  4,  le  paquet,  la  liasse 

Пачка.1Ь11;пкъ,-щнца,  s.  barbouilleur,-euse  .... 
Пачкав!е,  sn.  action  de  salir,  de  barbouiller  /"..... 
Пачкать,  I.l,  гд.  salir,  souiller;  ||  barbouiller 

—  СЯ,  cr.  se  salir,  se  barbouiller 

Пачкун'ь,-унья,  s.  saligaud,-aude 

Паша,  sm.  le  pacha;  -шинскш,  de  pacha 

Пашалыкъ,  sm.  le  pachalik 

Пашеннпкъ,  sm.  le  laboureur,  agriculteur 

Пагаина,  sf.  dim.  пашйнка,  une  effleurure 

Иашйннын  w  -новатый,  adj.  plein  d'eftleurures.. 
Пашня,  sf.  4,  dim.  пашенка,  le  champ  ;  -meHHhiu,adj. 
Пашпортъ,г.ч.Пасп6ртъ.|1Пе.1Ь1нь,Пелынны11 

Паштетъ,  sm.  le  pâté  ;  -тный,  de  pâté 

Пащеки,  sf.pl.  les  mâchoires  f  (des  animaux) 

Паюсный,  adj.  -ная  икра,  le  caviar  pressé.  [doir 
Пая.ю,  sn.  и  Паяльпнкъ,  sm.  f/ш.пaя.lЬцe,lesou- 
ПaяльнDцa,  sf.  le  vase  à  soudure 

Паяльный  u  Паятельный,  adj.  servant  à  souder, 

propre  à  souder;  |i  -мая  труба,  le  chalumeau. 

Паяльщикъ,  sm.  celui  qui  soude 

Паян1с,  sn.  la  soudure,  action  de  souder 

Паять,  1.3,  та.  souder;  ||  -ся,  vr.  être  soudé 

Паяиъ,  sm.  le  paillasse 

Певгъ,  sm.  si.  arbre,  le  picea; -zöe6iö,urcf/.  (см. Пихта). 
Педагог1я,$/'.  la  pédagogie  ;-гическ1м,  pédagogique. 

Педагбгъ,  sm.  le  pédagogue 

Педа.1ь,  sf.  la  pédale  Cd'' orgue,  de  piano) 

Педантйсмъ,  sm.  и  Педанство,  sn.  la  pédanterie. 

Педапствовать,  1.2,  tn.  faire  le  pédant 

Педантъ,  sm.  le  pédant  ;  -mcKiu,  de  pédant 

Педель,  sm.  l'appariteur  m;  -.\ьск1й,  d'appariteur. . 
Пейзажнстъ,  sm.  le  paysagiste,  peintre  de  paysages. 
Пейзажъ,  sm.  le  paysage;  -экный,  de  paysage.  . .  . 
Пекарпый, ad j.-HoepejytecAô,Va.rt  m  de  faire  le  pain. 

Пекарип  и  Пекальня,  s/".  4,  la  boulangerie 

Лекарство,  «и.  la  boulangerie,  art  m  de  faire  le  pain. 
Пекарь,  sm.  le  boulanger;  -pcKiu,  de  boulanger  . . . 

Пеклеванка,  sf.  la  fleur  de  farine  de  seigle 

Пеклеваппый,  adj.  —  х.хпбъ,  le  pain  de  seigle  .  .  . 
Пекло,  sn.sl.  poix  brûlante;  |;/î^. l'enfer  m, la  galère. 

Пек'ь,  sm.  la  poix;  !|  si.  chaleur  suffocante 

Пела,  sf.vi.  la  balle  (du  blé);  -левый,  de  balle.  . . 
Пелена,  sf.  la  nappe;  ||  nappe  d'autel;  Ц  le  linceul; 

la'Iangc,  le  maillot;  -.хенный,  adj. 

Пелена1пе,  sn.  l'emmaillotlement  m 

Пеленать,  1.2,  с-,  ta.  envelopper,  emmaillolter  . 

—  СЯ,  гг.  être  enveloppé,  emmaillotté.  [mutai 
Пеленговать,  1.2,  va.  Mar.  déterminer  avec  l'azi- 
Пелёнка,«/'.3,(/т.-ночка,1а1ап!ГС,1ета111о1;-иочный, 
Пелерина,«/",  rfim. -ринка, la  pèlerine, le  collet,  [ndj. 
ïif^AkcHiin, sf  .dim.  -сшкл,\й.\,а.с\\с.  (sur  une  fourrure) . 

Пелесый,  adj.  taché,  bigarré,  tigré  (du  poil) 

Пеликанъ,  «m.  oiseau,  le  pélican  ;  ||  Chim.  pélican, 
Пелбвый,  adj.  de  balle,  mêlé  avec  des  balles,  [tal 
Пель-коянасъ,  «от.Л/аг,Гл21ти1а1,1е  compas  azimu- 


mel^r;  ||  ivtber  ©vivûrteu  .... 

ber  2(6faa  (fom  glfldife) 

ber  ^acf,  33unb 

©ubier,  ©émierer, -in 

baô  Schmieren,  ©ubcln 

bef($muÇcn;  ||  1'фт1егеп,(иЬе1п. 
|1ф  befcbmtcrcn,  fîd)  befubeln. 

ber  f^muÇige  Ш?еп(ф 

bev  "^аШ,  53ûffvt 

ber  ^afd}alit 

ber  âtcfevbauer 

bie  befcftöbigte  ©tette(tmÇeber). 

bünne  ©teilen  l^obenb 

ber  Stcïer,  boö  Slcferfelb 

si.  CM.  Полынь  u  Полын 

bie  haftete 

btetinnbadfen  pi  (ber  Sf^icre). 

gepreßter  Ё.аыах 

ber  ^öt()foIben,  ^'ijt:^f)ammer.. 

baö  Çijt^beden 

Çotf)*,  5um  Ш^гп  bienenb;  || 

boö  Sijt^rö^r^en. 

ber  îotl;enbe,  Sïntot^enbe 

baô  Sötf)en 

Iöt:^en  ;  Il  gelôt^et  iverbcn. . . . 

ber  ^anéttjurft 

bie  %Щ1г ,  ber  gid)tcnbaum . . 
bie  ^abûQogif  ;  pSbagogifcb  . . 

ber  ^ûbogog 

baé  ^ebal,  bie  guÇtafîe 

bie  ^ebanterei,  ©фи1(иа)(еге1. 

ein  ^ebant  fei)n 

ber  $ebant,  ©^ulfu^ô 

ber  феЬеа 

ber  éanbf^oftmaïer 

bie  Çanbfd^uft 

baô  Sacfev^anbtuerî 

baô  Söcf (;auô  ,  bie  Sacfftube. . 
bte23acferci,bao33äcferl)anbiüerf 

ber  Sßäcfer 

baô  aiJoggenmel)! 

baô  SRoggenbrob 

brcnnenbeê  ^ed)  ;  ||  bie  ^ойе.. 
baô  ^еф  ;  Ц  bie  ©d)№ÜIe .... 

bie  ipûlfe 

baô  S:ifd)tud)  ;  ||  Slltartu*  ;  || 

l'eidientud)  ;  ||  bie  SGßinbcI. 

baô  Ginwinbeln 

einl)ü(len,einn)inbcln 

in  aßinbeln  gel)üßt  werben. . . 
peilen  (mit  bem  ^eilcompaffe). 

bic  2BinbcI 

bie  pelerine 

ber  Шй  (bei  ^erjnjert) 

bunt  (»on  2:i)ieren) 

bie  Äropfgano;  Ц  ber^clitan. 

mit  fy'ù\m  gemifdbt 

bev  ^cilcompafj 


rather,  more;  ||  unawares. 

combings. 

a  packet,  bundle. 

dauber,  bungler. 

soiling,  daubing. 

to  soil,  dirty;  ||  to  daub. 

to  soil  or  daub  one's  self. 

a  sloven. 

pasha,  bashaw. 

pashalic. 

a  ploughman. 

thin  place  (in  a  skin). 

with  thin  places. 

ploughed  field,  field. 

ный. 

a  pasty,  pie. 

jaws.- 

pressed  caviar. 

a  soldering  iron. 

a  solder  pot. 

soldering,  for  soldering;  || 

a  blow-pipe, 
a  solderer. 
soldering. 

to  solder;  H  to  be  soldered, 
clown,  Jack-pudding, 
the  pitch-tree, 
pedagogy;  pedagogical, 
pedagogue, 
a  pedal, 
pedantry. 

topedantize,  play  the  pe- 
a  pedant.  [dant 

apparitor,  beadle, 
landscape-painter, 
a  landscape, 
the  art  of  baking, 
a  bake-house, 
baking,  art  of  baking, 
a  baker, 
rye-flour, 
rye-bread. 

burning  pitch;  \]  hell, 
pitch  ;  II  burning  heat, 
bran,  chaff. 
cloth;I|  altar-cloth;||winding 

-sheet  ;  ||  swaddling-cloth. 
swaddling, 
to  swaddle,  swathe, 
to  be  swaddled, 
to  steer  and  shape  by  the 
swaddling-cloth.  [compass 
a  pelerine, 
stripe,  spot. 

striped,  spotted,  speckled, 
pelican;  ||  a  pelican, 
of  bran,  of  chaff, 
azimuth-compass. 


Пельмень 


438 


Первоучина 


Пельмень,  sm.  potit  pâté  de  viande 

Пемза,  sf.  la  pierre  ponce;  -зовыщ  de  pierre  ponce. 
Пенёк-ь,  sm.  2,</гш.11енсчекъ,  la  racine  des  plumes. 

Пенс!онеръ,-рка,  s.  un  ou  une  pensionnaire 

Пенс1онъ,  sm.  la  pension,  le  pensionnat;  -HHbiu,adj. 
néncifl,  sf.  la  pension  (de  l'état)  ;  -аднный,  adj. . .  . 

Пентаметръ,  sm.  le  pentamètre 

Пептатевхъ,  см.  Плтикниж!с.  ||  Пент11кост1я, 

Пентикостар!й,  sm.  le  pentécostaire 

Пентюхь,  sm.  fam.  le  lourdaud,  rustre 

Пень,  sm.  1,  dim.  пенёкъ,  la  souche  ;  ||  fig.  bûche  f.  . 
Пенька,  sf.  le  chanvre,  la  filasse  ;  -новый,  de  chanvre. 
Пенькооязъ,  sm.  le  lieur  de  la  filasse  de  chanvre.. 
Пеня,  sf.le  reproche;  Il  l'amende  f;  -имый,  d'amende. 
Пенять,  1.3,  по-,  га.  (кому')  faire  des  reproches.. . 
Пепелйстый,  adj.  donnant  beaucoup  de  cendre. . . 
Пепелить,  II.l,  ис-,га.  cinéfier,  réduire  en  cendres. 

— СЯ,  vr.  se  cinéfier,  se  réduire  en  cendres 

Пепелище,  sn.  le  tas  de  cendres,  les  cendres  f  (d'une 
maison  incendiée);  ||  les  foyers  m,  la  demeure. 

Пепеловидный  и  -цв-ктный,  adj.  cendré 

Пепелъ,  sm.  1,  la  cendre,  les  cendres  ;  -льный,  adj. . 
Пепельникъ,  sm.  le  cendrier;  ||  р1ап1е,1л  cinéraire. 

Пепельница,  sf  l'urne  cinéraire  f. 

Пеплопритягатель,  sm.  la  tourmaline  (pierre).. . 
Первенецъ,  sm.  1,  le  premier-né  ;  ||  les  prémices  f. 
Первенство,  sn.  la  primogeniture,  le  droit  d'aî- 
nesse; Il  la  primauté,  prééminence;  -венный,  adj. 
Первенствовать,  1.2,  vn.  tenir  le  premier  rang. . . 
Первина,  sf.  dim.  первинка,  une  chose  nouvelle .  . . 
Первобрач1е,  sn.  le  premier  mariage.  [riage 

—брачный,  adj.  du  premier  lit,  né  du  premier  ma- 

— быт1е,  sn.  и  -бытность,  sf.  l'état  primitif  m.  . 

—битный,  adj.  primitif,  primordial 

—верховный,  adj.  premier,  chef,  suréminent..  . 

—званный,  adj.  appelé  le  premier 

— зданный,  adj.  formé  le  premier,  protoplaste.  . 

— классный,  adj.  de  la  première  classe 

— мученик'ь,-ница,  s.  protomartyr,-e 

— начал!е,  sn.  la  primauté,  première  place 

— начальник'ь,-ница,  s.  le  principal  chef. 

— пaчâлI.ный,a<^.primitif,primordial;-нo,-ement 

— образность,  sf.  la  forme  primitive 

—образный,  adj.  primordial;  ||  Gram,  primitif.  . 

—  образъ,  sm.  le  prototype  (prop,  et  fig.) 

— печатный,  adj.  imprimé  pour  la  première  fois. 
—престольный,  —гряда, la  première  résidence. 

— nyiie,  sn.  le  premier  traînage 

— родный,  adj.  premier-né 

— родство  и  -рожден1е,  sn.  la  primogeniture.. 
—святитель,  sm.  le  primat,  prélat;  -cniu,  adj.  .  . 

—  святительство,  sn.  la  primatie 

— cвяI^5éнникъ,sm. le  grand  prêtre; -и«ческго,а<//. 

—  святспство,  sn.  la  dignité  de  grand  prêtre..  . 
— сонье,  sn.u  -cÔHKH,sm.p/.  le  premier  sommeil. 

—  статейный,  adj.  de  la  première  classe 

-степенный,  adj.  du  premier  rang 

— учпиа,  s  f.  dim.  -учннка,  le  premier  essai 


eine  Heine  gfetf^paflcte 

bcr  Siméftetn [SBögcIn) 

tie  ffiurjcl  bcr  %сЬехп  (bet  ben 
lîoftganger,  ^enfîonar,-tn. . . 
bie  ^cnfïon,  Srjie^unööiinftalt. 
bic^enfîon,  ber@nûbengc^alt. 

ber  pentameter 

см.  Нятьдесятница. 

baé  ^enteîoflorion 

ber  ©robiaa,  l^ümmet 

ber  ©t^imm  ;  ||  ber  Stolpe! . . . 

ber  ^anf  ;  adj.  l^änfen 

ber  ^anfbinber 

ber  Sßornjurf;||bie  ©elbfîrafe. 

aSorttJÎirfe  шафеп 

»tel  2lfd)e  entljaftenb 

in  2(1'фе  »erivûnbeïn 

ПФ  in  21[фе  »erttjanbeln 

bie  SSranbftette,  Srûnbftatte  ;  j| 

bie  geuerftettc,  ber  2Bo^n(î|. 

afcf)farbtg,  а[фдгаи 

bie  Vlf^e 

baê2lfd)ento*;||baéafd)enfraut 

ber  2(|'^entrug 

ber  Siirinaltn,  21(феп51е^ег. . 
erftgeboreneéAinb;||6rftUn9m 
bie  örftgcburt,  bûéorftgeburtê* 

niit;  Il  ber  aSovaug. 
ben  erften  Ща^  einncl^men. . . 
eine  neue  ©афе,  cttuûé  ncueô. 

bie  erfte  ö^e 

auê  ber  erfien  (H)e  geboren. . . 
ber  игГргипдПфе  Suftûnb.. . . 

иг(ргипд11ф,  ап(апд11ф 

ber  aßertjorne^rnfte 

juerft  berufen 

îuerft  gefфaffen 

»on  ber  erften  Äfaffe 

erfier  îDîart^rer, -in 

bie  Dber^errfфaft 

ber  Dbercorfle^er 

urfprünglid),  anfangIiф 

bie  urfprüngIiфe  gorm 

urfprüng[iф;||©tûmm#  (№ort). 

baé  Urbilb,  aîorbilb 

äuerft  gcbrucft 

bie  erfte  ^aupfflabt 

ber  erjîe  SBinterroeg 

erftgeboren 

bie  (Srftgeburt 

ber  oberfte  ©eifttidje 

bie  f)'è(i)ite  де1^И1фе  SBürbe . . 

ber  .Ç)o{)eprteftcr 

bie2Bürbe  beé  .Ç)of)epriefîerô. . 

ber  erfte  ©фIaf 

»on  ber  erften  Üfaffe 

»om  erîîen  Siange 

ber  erjle  5Bcrfuф 


a  small  meat  pasty  boiled. 

pumice,  pumice-stone. 

root  of  the  feathers. 

a  pensioner. 

a  boarding-school. 

pension. 

a  pentameter. 

pentecost-ritual. 

lubber,  lout,  clown. 

stump;  II  blockhead. 

hemp. 

a  hemp-binder. 

reproach  ;  ||  fine,  mulct. 

to  upbraid,  reproach. 

full  of  ashes.  [rate 

to  reduce  to  ashes,  incine- 

to  be  reduced  to  ashes. 

heap  of  ashes,  site  of  a  burnt 

house;  ||  home, 
ash-like,  ash-coloured, 
ashes. 

ash-hole  ;  ||  cineraria, 
cinerary  urn. 
tourmalin,  turmalin. 
first  child;  ||  first  fruits, 
primogeniture,  birth-right  ; 

II  preeminence,  priority, 
to  have  the  priority, 
something  new. 
first  marriage, 
of  the  first  marriage, 
primitiveness. 
primitive,  primordial, 
supereminent,  chief, 
first  called. 

first  formed,  protoplastic, 
of  the  first  class, 
protomartyr,  first  martyr, 
head  command, 
head  commander, 
primordial,  primitive;  -ly. 
the  first  form, 
primordial;  ||  primitive, 
prototype, 
first  printed, 
the  first  capital  tOMir. 
the  first  roads, 
first-born, 
primogeniture, 
primate,  first  bishop, 
primacy,  primateship. 
high  priest, 
high-priesthood, 
first  sleep, 
of  the  first  class. 
of  the  first  rank, 
first  essay,  first  trial. 


Первый  —    439    — 

Первыиг,  erf/.rfim.-BéHbKiu,  svperl.  -Btflraifi,  premier, 
le  premier  ;  ]\  —  надесять,  le  onzième. 

во-пёрвыхъ,  premièrement,  primo 

Пергаментщикъ,  sm.  le  parcheminier 

Пергаментъи-мннъ, sm.le  parchemin;  -Hbiu,aâj. 

Перебав.1ять,  перебавнть,  va.  ajouter  trop 

Перебавочнын,  adj.  ajouté  de  trop,  superflu 

Персбалтывать,-6олтать,гя.  remuer  une  seconde 
fois;  li  divulguer,  redire,  répéter.  ■ 

—  СЯ,  vr.  être  remué  de  nouveau 

Перебивать,  перебить,  pa.  casser,briser, mettre  en 

pièces;  1)  tuer  tout;  2)  interrompre,  empêcher; 
3)  mettre  en  désordre,brouilIer;  ^)  renchérir,haus- 
ser  le  prix;  5)  attacher,  suspendre  à  une  autre 
place;  6)  battre  de  nouveau,  rebattre. 

—  CH,rr.êtrebrisé,misen pièces;  être  interrompu; 
être  renchéri  ;  ||  vivre  avec  peine,  vivoter,  végéter. 

Перебннка.  «/".  action  de  battre  de  nouveau,  de  re- 
battre; I!  renchérissement  m,  l'enchère  f. 

Перебиввой,  adj.  mis  en  désordre 

nepe6HpjiTe.ib,-HH|ia,s.trieur,examinateur,-trice. 

Перебирать,  перебрать, Г«. choisir,  examiner,trier, 
séparer;  "  prendre  en  divers  temps  ;  ||  remuer,  tour- 
ner,feuilleter;  \\  interroger,  punir  l'un  aprèsl'autre. 

—  en,  ГГ.  passer,  franchir;  ||  déménager,  déloger. 
Перебой,  sm.  le  contre-courant  (dans  une  rivière); 

Il  sonnerie  inégale  (d'une  pendule);  ||  enchère  f. 

Перебойка,  sf.  le  gord,  lécrille  f. 

Перебойщикъ  м  -бйвщик-ь,  sm.  l'enchérisseur.. 

Перебораз'.кивать,  -роздйть,  ca.  refaire  les  sillons 

Пероборг1нивать,-боронйть,га.Ьег5егае  nouveau 

Переборать,  -Лороть,са. terrasser  Tun  après  l'autre. 

Переборка,  sf.  3, dim. -борочка,  le  déménagement; 
Il  la  cloison;  ||  réprimande;  -рочныщ  de  cloison. 

Переборный,  adj.  excédant,  qui  excède 

Переборъ,  sm.  l'excédant  m  ;  I|  sévère  enquête  ;  pu- 
nition /■;  Il  pi.  les  écueils  m  (dans  une  rivière). 

Перебраживать,  перебродить,  va.  courir,  rôder 
partout;  Il  vn.  fermenter  trop,  se  gâter. 

Перебранпвать,  перебранить,  ta.  gronder  tous 
l'un  après  l'autre;  ||  -ся,  гг.  se  quereller. 

Перрбранка,  sf.  la  querelle  réciproque 

Перебрасивать,  -бросать  u  -бросить,  га.  jeter, 
lancer  à  travers;  ||  jeter  à  une  autre  place. 

—  СЯ,  vr.  sauter  à  travers;  Ц  (кл  кому)  passer  du 
côté  de;  I'  (члмъ)  se  lancer  mutuellement. 

Перебрести,  vn.  parf.  marcher  avecpeine,  se  traîner 

à  peine  ;  Il  passer  une  rivière  à  gué. 
Перебривать,  перебрить,  va.  raser  de  nouveau 

Il  raser  tous  l'un  après  l'autre 
Персбри.згивать,  перебрызгать,  ta.  éclabousser 

partout;  Il  -брызнуть,  vn.  rejaillir  à  travers. 

—  СЯ,  гг.  s'éclabousser,  se  couvrir  d'éclaboussures. 

Перебудить,  va.  parf.  éveiller  tous 

Перебывать,  vn.  avoir  été  en  plusieurs  endroits; 

Il  asp.  parf.  перебыть,  être  en  différents  temps. 
Переб-кгать,  -б*жать,  vn.  traverser  en  courant; 
Il  passer  à  l'ennemi;  ||  devancer  en  courant. 


Перебкъгать 


ber  (bie,  bfl^)  erfîe;  ||  ber(bie, 

aé)  ciîfte  ob.  elfte. 

iuerft,  erfîttd) 

ber  ^ergamentmad&er 

baé  ?ierganieiit 

5U  »ici  I)injut^un 

ju  'о'хй  f)in5ii9ctl)an 

»on  neuem  burdifdiüttefn;  ||  um* 

rühren:  ||  ûuêpfoubt'tn. 

burdhgef*ütteft  пзсгЬеп 

5erf^fagen  ;  1)  erîcgen  (ötTeö)  ; 

2)  unterbvedîen  ;  3)  in  llnorb^ 

nung  bringen  ;  4)  überbieten  ; 

5)  апЬегбшо  anfdifagen;  6) 

ООП  neuem  burdiffopfen. 
$crf*Iagen;  unterbrodien;  über* 

boten  werben  ;  ||  ftcfi  bef^elffu. 
baé  Uniféfogen,  î)ur^fIopfen  ; 
baé  Überbieten. 

in  Unorbnung  gebrad)t 

Durdifuc&er,-tn 

bur*fu*en,  öu^fegen;  ||  (2öaa* 

ren)  aufnehmen  ;  ||  burtbfcben, 

blättern;!|unternid)cn,  ftrafen. 
über  ettvaö  ge^en;  !l  umjici^en. 
bie  @cgenftrö:nung;||ungfeid)er 

©élog;  II  ^ö^ereö  @ebot. 
bie  i5ti'*n)ef)r,  ber  3ifd)jaun.  . 

ber  ^retéoerberbcr 

neue  Suï*en  jte^en 

»on  neuem  eggen [ben 

einen  nad)bemanbern  übertinn* 
baö  Umjieben;  Ц  bie  ®фе{Ье^ 

№anb  ;  II  ber  èorwurf. 

iu  ütcf  genommen 

iiberfd)uft  m  ;  ||  ftrenge  Unterfu^ 

d)ung  ;  ©träfe  f;  ||  АПр»?еп  pl. 
überall  ^crumloufen;  ||  ju  »iel 

g5f)ren,  fauer  tverbcn. 
atte  плф  ber  .«Wei^e  bur^fct)el* 

Un  ;  II  fid)  Bcrianfcn. 

Ьаб  gegenfeittge  3anfen 

hinüber  n)erfen;||an  einen  an^ 

bern  Drt  fterfcn, 
überfpringen  ;  ||  überge^^en  ;  || 

cinanber  ettvaö  ptuerfen. 
mit  Wü^e  деЬеп;||ПФ  f(f)(eppen; 

II  einen  %{\i^  burd)tvaten. 
\>on  neuem  roftren; Hatte  einen 

nad)  bcm  anbern  rafiren. 
über  unb  über  befpri^en  ;  ||  über 

fpringrn,  überfpri^en. 

fïd)  übernft  befpriÇcn 

atte  ûufwecfen 

an  »ielen  Orten  getve fen  fc^n  ; 

II  ju  tterfd)iebenen3eitfn  fe^n 
burd)faufen;||überlaufen,  über- 

ge^ien  ;  ||  ju»orfommcn. 


first,  the  first;  ||  eleventh, 
the  eleventh. 

first,  in  the  first  place. 

parchment-maker. 

parchment. 

to  add  too  much. 

added  too  much. 

to  shake  over  again;  ||  to 
blab  or  tell  again. 

to  grow  muddy  by  shaking. 

to  break,  beat  to  pieces;!) 
to  kill  all;  2) interrupt ;3) 
confound;*)  bid  over,over- 
bid;5)nailin  another  place; 
6)  to  beat  over  again. 

to  be  broken; be  interrupt- 
ed, be  bid  over  ;  ||  to  rub  on. 

beating  over  again;  ||  out- 
bidding. 

confounded. 

looker  over,  examiner. 

to  look  over,  examine  ;  ||  take 
over;||to  turn  over,  peruse  ; 
II  to  inquire  into,  punish. 

to  cross  over;||remove,  shift. 

counter- current;  II  uneven 
beating;  ||  outbidding. 

a  weir. 

bidder,  outbidder. 

to  furrow  over  again. 

to  harrow  over  again. 

to  outwrestle,  overcome. 

removal,  removing;  ||  par- 
tition; II  reproof. 

exceeding. 

excess  ;  ||  inquest  ;  ||  punish- 
ment ;||  rocks  (in  a  river). 

to  ramble  or  stroll  over;  || 
to  ferment  too  much. 

to  scold  one  after  another; 
II  to  quarrel,  wrangel. 

a  mutual  quarrel. 

to  throw  over;  II  to  throw 
to  another  place. 

to  throw  one's  self  over;  ||  go 
over;  II  throw  at  each  other. 

to  crawl  over  ;  ||  to  wade 
through,  ford. 

to  shave  over  again  ;||  shave 
one  after  another. 

to  splash  or  sprinkle  all  ;  || 
to  dash  over. 

to  splash  one's  self  all  over. 

to  awake  all. 

to  have  been  to  many  pla- 
ces;||to  beatdifferentlimes 

to  run  over,  overrun;  ||  to 
go  over,  desert. 


Переб  КкГивать 


440 


Переводъ 


Перебъгивать,  -бвгать,  va.  parcourir  plusieurs 
endroits;  ||  -ся,  vr.  se  calmer  à  force  de  eourir. 

Переб  ьг'ь,  sm.  la  course  à  travers 

Перебежка,  sf.  la  distance  à  parcourir 

Переб кгкчикъ,  sm.  le  déserteur,  transfuge 

Переб-Бливать,  -61;.шть,  va.  reblanchir;  ||  copier, 
mettre  au  net  ;  ||  gâter  en  blanchissant,  [autrement 

11еренаи«и*ивать,  -вожжать, га.  attacher  les  rênes 

Переваливать,  перевалить,  га.  jeter,  mettre  à  une 
autre  place;  ||  tirer  à  un  autre  endroit. 

—  CH,ï>r.  être  jeté,  tiré  à  une  autre  place  ;  ||  se  ba- 
lancer de  côté  et  d'autre;  1|  se  dandiner. 

Перевалка,  s/*,  état  des  malades  (dans  une  épidémie). 

Перевалъ,$т.  action  de  faire  passer  d'un  autre  côté. 

Перевалять,  va.  parf.  fouler,  feutrer  de  nouveau . 

— СЯ,  vr.  se  vautrer  l'un  après  l'autre;  ||  tomber 

malade  les  uns  après  les  autres. 
Переваривать,  переварить,  va.  recuire;  {|  laisser 

trop  cuire  ;  ||  digérer  ;  ||  braser,  souder  en  forgeant. 

—  СЯ,  vr.  être  trop  cuit;  être  digéré 

Переварка,  sf.  action  de  recuire 

Переварный,  adj.  recuit,  cuit  à  plusieurs  reprises. 
Пepeвeдéнeцъ,$m.^,-éнкa,s/'.paysan  transplanté. 
Переведен1е,  sn.  la  transplantation;  ||  extirpation. 
Перевезти,  c.w.  Перевозить.  ||  Перевести,  см- 

Переиёрстка,  sf.  Typ.  la  réimposition 

Перевёрстывать,  -верстать,  va.  Typ.  réimposer. 

Перевертка,  sf.  3,  le  changement  subit 

Перевёртывать,  -вертВть  и  -вернуть,  va.  tourner, 

retourner;  ||  donner  une  autre  direction  à. 

—  CH,pr.se  tourner  d'un  autre  côté;||  fig.se  retourner. 
Переверчивать,  перевертеть, ra.  tourner öm visser 

de  nouveau;  ||  gâter  en  vissant. 

—  СЯ,  vr.  se  gâter  à  force  d'être  vissé 

Перевершать,  -вершить, ca.  rejugfer^wne  affaire). 
Перевзнуздывать,  перевзнуздать,  va.  rebrider. . 
Перевивать,  перевить,  va.  tordre,  tresser  autre- 
ment; Il  dévider  tout;  ||  envelopper,  entortiller. 

Перевивка,  sf  action  de  tordre,  d'entortiller  f 

Перевивной,  adj,  enveloppé,  entortillé 

Перевирать,  переврать, »a.  répéter  un  mensonge; 
Il  altérer  en  répétant;  ||  surpasser  en  mensonge. 

Перевисать,  -виснуть,  vn.  pencher,  surplomber.  . 

Перевйсл  uu,arf/.qui  penche,qui  s'avance  au-dessus 

Переводина,  sf.  dim.  -динка,1а  solive  ;  ||  architrave. 

Переводйтель,5тЛе  destructeur;  ||  Com. remetteur. 

Переводить,  перевести,  ra.  transférer, transporter  ; 
Il  extirper,  détruire;  Il  remettre  (;</e  Гаг^-епО  ;  Il  tra- 
duire (^rfans  une  autre  /ап51ме);||  redire,  rapporter. 
—СЯ,  er.  être  transféré;  être  détruit,  extirpé;  être 
remis;  être  traduit,  se  traduire. 

Переводный,  adj.  transféré,  de  translation;  ||  de 
remise;  ||  traduit,  de  traduction;  ||  redit,  rapporté. 

Переводчикъ,-чииа,  s.  traducteur,-trice;  ||  rap- 
porteur,-euse  ;  -дческШ,  de  traducteur. 

Переводъ,  sm.  la  translation,  le  transfert;  ||  la 
remise  (d'argenl);  ||  la  traduction,  version;  ||  pi. 
-ДЫ,  les  caquets,  commérages  m. 


oieïe  Drte  burd^Iuufen  ;  ||  ftd^ 

Ьигф  Saufen  befänfttgen. 

baé  Überlaufen 

bie  Sffieite  beé  Soufeé 

ber  Überläufer 

»on  neuem  weisen  ;  ||  uVé  Sfîetne 

fcf)reiben;  ||  im  aBetpen  i.>erber* 
bte3ugeranberéanbtnben.[ben 
umftülpen;  umtuerfen;  ||  (eine 

S3arfe)  I;erüberjie^eii. 
umgercorfen  шегЬеп  ;  1|  »arfeln; 

Il  l)in  unb  l^er  gautefn.  [fen) 
ber  Itegenbe3uftanb(berÄran=' 
Ьаб  Überstehen  (einer  53arfe). 

umhjatfen 

ftc^  :^erumnjälien  ;  ||  einer  поф 

bem  anbern  fr  an!  Werben, 
mitberfodjen  ;  ||  ju  Diel  ïodien  ;  || 

»erbauen;  ||  umfd)mteben. 
ju  ttiel  gef od)t  ;  v>erbaut  werben, 
baé  Umfod&en,  SBtebertodjen. . 

wiebergefod)t 

ber  ücrfe^te  Sauer 

bie  aSerfeçung  ;  ||  SSertilgung  . 

Переводить. 

baé  nochmalige  Sluéfc^ie^eu  . . 

ООП  neuem  auéfd)ie^en 

bie  р1оСИфе  SSeränbevung. . . . 
umbrel^en ,  umfel)ren,  umwen^ 

ben;  II  öerbre^en. 
fid)  umbre:^en;  ||  ftd^burc^^elfen. 
umfd)rauben,  anberé  einfd)rau* 

ben;||tm  (Schrauben  »erberben. 
»on  ütelem  Ъхфп  »erborben 
ООП  neuem  burd)fc^en.  [werben 

abermale  aufsaumen 

anberé  aufwidfeln;  ||  atteöauf* 

Wtcfein;  II  umwtcfeln. 
Ьаб  Slufwicfeln,  Umwicïeïn . , . 

umwicf  elf 

eineSügewteber^oIen;||  unrt(i&* 

ttg  wieber  fagen  ;  ||  im  Sügen 

überhängen [übertreffen 

f^erüber^ängenb 

berDuerbalfen;  ||  JBinbebalfen. 
ber  Sluörotter;  ||  3fiemtttent. . 
überführen,  »erfe^en;  ||  t>ertil= 

gen  ;  ||  übermac^en  ,  remitti== 

ren  ;  II  überfe^en  ;  ||  flatf^en. 
»erfeÇt  w.;  »crtilgt  ;  иЬегшаф!  ; 

überfe^t  werben. 
»erfe|t;  ||  übermadit;  ||  überfe^t; 

II  wiebergefagt,  geflatfc^t. 
ÜberfcCer,  2)oametfd)er,-in;  || 

©d)WäCer,-tn. 
bie  SSerfe^ung;  ||  9îtmeffe,  Über= 

maä)unQ  ;  \\  bie  SSerfe^ung  ; 

II  bie  Ätatfc^ereien  pl. 


to  run  over,  ramble  over;  || 
to  get  calm  by  running. 

running  over,  crossing. 

distance  of  a  race. 

a  deserter. 

to  bleach  over  again  ;  ||  copy 
fair  ;  II  to  spoil  in  bleaching . 

to  tie  the  reins  over  again. 

to  roll,  throw  one  after  an- 
other; II  to  draw  across. 

torollover,roll;  ||  to  waddle; 
II  to  waggle,  jog  on. 

epidemic  state. 

drawing  across. 

to  full  or  felt  over  again. 

to  roll  one  over  another;  Ц 
to  fall  ill  one  after  another. 

to  boil  over  again;  II  boil  too 
much;  ||  to  digest;||to  braze. 

to  be  boiled  too  much;  be  di- 

boiling  over  again,  [gested 

boiled  over  again. 

a  removed  peasant, 

removing;  ||  exterminating. 

reimposing. 

to  reimpose. 

a  sudden  turn. 

to  turn  over,  turn  ;  ||  to  give 
another  turn  to. 

to  turn  over;l|turn  one's  self. 

to  screw  over  again;  ||  to 
spoil  in  turning. 

to  be  spoiled  in  turning. 

to  judge  again,  revise. 

to  bridle  over  again. 

to  wind  over  again  ;  ||  wind 
all;  li  to  wrap,  envelop. 

winding,  wrapping. 

wound,  wrapped. 

to  tell  over  again  ;  ||  to  mis- 
relate;  II  to  outlie,outtalk. 

to  overhang. 

overhanging. 

cross-beam;  ||  architrave. 

destroyer;  ||  remitter. 

to  transplant, remove;||  ex- 
tirpate, destroy;  ||  to  remit; 
II  to  translate;  ||  to  report. 

to  be  removed;  destroyed; 
remitted; to  be  translated. 

transferred;  Ц  translated ;|| 
remitted;  ||  reported. 

translator, -tress;||  tell-tale, 
blabber. 

transplantation,  removal;  || 
remittance;  |j  translation, 
version;  ||  tittle-tattle. 


Перевозить 


441    — 


Пер  er  л  ядывать 


Перевозить,  перевезти,  са.  voiturer,  transporter. . 
—  ся,  er.  déménager,  se  transporter  (en  coiture  ou 
par  eau);  \\  être  transporté,  voiture. 

Перевозка,  sf.  action  de  transporter,  de  voiturer  f. 

Перевозное,  adj.sn.le  passage,  la  taxe  du  passage. 

Перевозный,  adj.  servant  à  transporter 

Перевозчикъ  и  -в6щик-ь,  sm.le  passeur;  -uiuuiu, 

Леревозъ,  sm.  le  transport;  ||  le  passage.  [«<//. 

Переволак11вать,-.10чь,га.  tirer,  traîner  à  travers. 

Переволока,  sf.  и  -волбк-ь,  sm.  le  portage 

Переворачивать,  -воротить,  га.  tourner,  retour- 
ner; Il  donner  une  autre'  forme,  changer. 
— СЯ,  rr.  se  tourner,  se  retourner;  ||  être  retourné. 

Переворотъ,  sm.  le  changement;  ||  la  révolution. . 

Переворочать,  ca.  parf.  tourner  en  quantité 

Перевивать,  -в^ять,  va.  vanner  une  seconde  fois. 

Перев1ьдываться,  переведаться,  rr.  (a  кпмъ) 
demander  satisfaction,  avoir  affaire  à. 

Перев-кнчнвать, -B'finqàTb,  ra.  marier  une  seconde 
fois  ;  li  marier  plusieurs  personnes. 

Перев-Бсъ,  sm.  le  surpoids;  H  fig.  la  prépondérance; 
Il  -сный,  adj.  ;  -ный  .мостг,  le  pont  à  bascule. 
ружьё  на  — ,  descendez  armes  ! 

Переввт'ь,  sm.ci.  la  trahison;  -тный,  de  trahison.  . 

Перев-Бшать,  vn.  parf.  pendre,  suspendre  beaucoup. 

Перев-Бшивать,  перевЬсить,  va.  repeser;  H  suspen- 
dre à  une  autre  place;  ||  peser  davantage;  Ц  peser 
tout;  Il  fig.  l'emporter  sur. 
— СЯ,  rr.  être  emporté  par  le  poids;  ||  être  pesé.. . 

Перевязка,  sf.3,  action  de  bander  f;  jj  le  bandage; 
-зонный,  de  bandage  ;  Ij  quadr.  см.  Перетузня. 

Перевязный,  adj.  servant  à  lier,  à  bander 

Перевязывать,  перевязать,  va.  lier,  bander,  pan- 
ser; Il  relier,  rattacher;  ||  tricoter  de  nouveau. 
— СЯ,  rr.  se  lier,  se  ceindre  ;  ||  être  lié 

Перевязь,  sf.le  baudrier,  la  bandoulière  ;||écharpe. 

Перевясло,  sn.sl.  le  paquet,  tas 

Перегаживать,  -гадить,  salir  tout  ;|;  gâter,  abîmer. 

Переганивать  и  Перегонять,  перегнать,  va.  de- 
Уйпссг  (à  la  course  et  en  progrès)  ;||  chasser  dans  un 
autre  endroit;  ||  Chim.  rectifier;  H  volatiliser. 

Перегар^.,  $m.  état  m  d'une  chose  brûlée;  ||  excès  m 
de  spirituosité  (d'une  eau-de-vie);  -рный,  adj. 

Перегачивать,  перегатйть,  va.  garnir  de  fascines. 

Перегибать,  перегнуть,  va.  courber,  plier 

—  СЯ,  vr.  se  courber,  se  plier  en  deux 

Перегнбвой,  adj.  courbé,  plié  en  deux 

Перегйбнуть,  vn.  parf.  périr,  se  perdre  (tous). .  . . 

Перегйбъ,  sm.  le  pli,  endroit  plié 

Переглаживать,  -гладить,  va.  repasser  une  se- 
conde fois;  li  repasser  tout  (le  linge). 

Переглохпуть,  гл.  parf.  devenir  sourd  (tous);  | 
périr,  être  étouffé  (des  plantes). 

Переглушить,  ra.prtr/".  assourdir,  étourdir  plusieurs. 

Переглядка,  sf.  action  d'examiner  de  nouveau.. . . 

Перегляд'ь,  sm.  les  œillades  mutuelles  f 

Переглядывать,  -гиядьть,  га. revoir,  examiner  de 
nouveaujlj-cHj-r.wiiyTbcfljPr.se  lancer  des  œillades 


:^tnüBerfü^ren,  ^tnuberfal^ren. 
uniäicljeii,  ben  2(ufent;^alt  1чг* 

änbcrn  ;  Il  übergefüljrt  шегЬеп. 

baô  Jptnüberfüf;ren 

Ьав  gîi^rgefb 

}um  Überführen  bienenb  .... 

bergäf)rmann 

Ьйб  iiberfaf;ren;î|biciiberfal)rt. 

tnü£)erfd)reppen,i^inüberiic:§en 

bie  Sragftelïe 

umfel;ren,  ишшепЬеп ,  umbre= 

|>cn  ;  Il  »etänbern.  [ben 

fîd)  um^enben;  ||  geivenbct  tuer* 
bie  SSeränberung;||Umtt)är5itng. 

über  etnanber  iverfen 

»on  neuem  аигТфачпдеп 

mit  einem  jii  t^un  l^aben ,  ftd) 

abftnben,  аЬшафеп. 
ûbermaro  trauen  ob.  copuliren; 

Il  »ieïe  trauen, 
baô  Übergen)id)t(au(|/?5f.);I|bie 

S3rucfên№age, 

baê  ©ешс^г  ^erab! 

bie  aScrrät^erei 

aße  î^angen,  auffangen 

»on neuem  ivägcn;|ian  einen an== 

bern'J.HaÇ  :^angen;||ü6ernjiegen 

Il  atteô  »eigen  ;  Il  übertreffen, 
überhängen;  ||  umgetvogen  №. 
baö  2?erbtnben,  Umbinben;  || 

ber  SBerbanb. 

jum  3Serbtnben  btenenb 

umbinben,  »erbinben  ;  ||  anberé 

btnben  ;  ||  anberö  ftricfen. 
fic^  t?erbinben;  ||  umgebunben  ш. 
baô  ©anbciter;  ||  bie  ©фйгре. 

baé  ЗЗипЬ,  ber  Raufen 

айее  befd)mieren  ;  ||  »erf^unjen. 
äuüorfommcn,  übertreffen;|!ium 

anbern  Drte  treiben  ;  ||  auf'ê 

neue  befti((tren;l|öcrflüd)tigen. 
Ьае2)игфЬгеппеп  ;  ||  ber  Über* 

flu^  am  ©eiftigen. 

mit  gafd)inen  »erfperren 

umbiegen 

(«ф  I)inüber  biegen 

eingebogen,  umgebogen 

umfommen ,  ju  ©runbe  ge^en. 

bie  eingebogene  ©teile 

abcrmafô  platten  ob.  bügeln  ;|| 

aUeé  auobügctn. 
taub  »Verben  (attc)  ;  ||  umfom* 

men,  crftidt  »erben. 

betäuben,  übertäuben 

baö  ФигфГеЬеп 

bie  gegenfeitigen  2ßinfc  pt. . . 
tton  neuem  burd^fefjen;  ||  fic^ 

mit  cinanber  licbäugefn. 


to  convey,  transport. 

to  remove,  shift;  ||  to  be  con- 
veyed, be  transported. 

conyeying,  transportance. 

fare,  ferriage. 

for  transporting. 

ferry-man. 

transport;  ||  ferry. 

to  drail  or  draw  across. 

portage,  earring-place. 

to  turn  over,  turn;  ||  to 
change,  convert. 

to  turn  over  ;  ||  to  be  turned. 

turn,  change;  |1  revolution. 

to  turn  over. 

to  winnow  again. 

to  demand  satisfaction,  to 
have  to  do  with. 

to  remarry;  ||  to  marry  one 
after  another,  marry  all. 

overweight;  ||  preponder- 
ance ;  II  weighing  machine. 

descend  arms  ! 

treason,  treachery. 

to  hang  one  after  another. 

to  weigh  again;  ||  hang  in 
another  place;||overweigh; 
II  weigh  all  ;  ||  to  overcome. 

to  hang  down  ;  ||  be  weighed. 

binding,  tying;  ||  bandage, 
dressing. 

for  binding. 

to  tie,  bind,  bandage  ;  1|  to  tie 
again;  ||  to  knit  again. 

to  tie  one's  self;||to  be  bound 

shoulder-belt;  ||  scarf. 

bundle,  heap. 

to  foul,  dirty;  ||  to  spoil. 

to  outdrive,  outstrip;  ||  drive 
over  ;  II  to  rectify,  distil 
over  again;  ||  to  volatilize. 

burning  through;  ||  excess 
of  spirit. 

to  lay  fascines  over. 

to  bend  over,  fold. 

to  bend  over,  be  bent. 

bent  over,  folded. 

to  perish,  go  to  ruin. 

a  bend,  fold. 

to  smooth  or  iron  over  a- 
gain;  II  to  iron  all. 

to  grow  deaf  one  after  ano- 
ther; II  to  perish. 

to  stun,  astonish. 

looking  over,  révisai. 

mutual  glances. 

to  look  over,  revise;  ||  to 
exchange  looks. 


Перегнаивать 


44Ä    - 


Перед  банный 


Перегнаивать, -гноить,  гл.  faire  pourrir  tout  à  fait. 

Перегп.ать  u  Перегонять, с.н.  Псреганнвать.  \\ 

Перегнивать,  перегнить,  va.  pourrir  entièrement. 

Перегной,  sm.  le  fumier  brûlé 

Переговаривать,  -говорить,  va.  répéter;  Ц  l'em- 
porter sur  (dans  une  discussion)  ;  ||  épiloguer,  cen- 
surer; Il  (o  чема)  traiter,  négocier,  conférer. 

—  СЯ,  ГГ.  traiter,  s'entretenir,  s'aboucher 

Переговорщик'ь,-|15ица,  s.  négociateur,-trice;  || 

le  censeur,  critique,  épilogueur. 

Переговбръ,  sm.  и  -рка,  sf.  la  conférence,  négo- 
ciation; Il  pi.  les  caquets  m;  -рным,ае  conférence. 

Перегодить,  m.  parf.  patienter,  avoir  patience  . .  . 

Перегодовать,  en.  parf.  passer  toute  l'année 

Перегонка,  sf.  и  Перегонъ,  sm.  action  de  devan- 
cer; de  chasser  dans  un  autre  endroit;  ||  course 
forcée;  ||  Cliim.  la  rectification;  volatilisation. 

Перегонный,  adj.  rectifié  (d'une  liqueur) 

Перегонщик'ь,  sm.  le  rectificateur 

Перегораживать,  -городить,  va.  séparer  par  une 
cloison;  Il  -СЯ,  vr.  être  séparé  par  une  cloison. 

Перегорать,  перегореть,  vn.  brûler  entièrement. . 

Перегорькну  Tb,  vn.  parf.dex enir  entièrement  amer. 

Перегородка,  sf.3,  dim.  -родочка,  la  cloison,  sé- 
paration, le  paravent  ;  -родочный,  de  cloison. 

Перегор*лый,  adj.  trop  brûlé 

Перегранивать,  -гранить,  va.  refaire  les  facettes; 
Il  tailler  à  facettes  une  quantité. 

Перегранйчииать,  -нйчить,  га. remettre  lesbornes. 

Перегруживать  и  -груакать,  перегрузить,  va. 
transborder  (des  marchandises)  ;  ||  charger  trop. 

Перегрузка,  sf.  le  transbordement 

Перегрузной,  adj.  transbordé 

Перегрызать,  перегрызть,  va.  séparer  en  deux 
avec  les  dents;  ||  mordre  plusieurs. 

Перегр-ьвать,  перегреть,  va.  chauffer,  réclmuffer 
tout;  Il  chauffer  trop;  ||  -ся,  vr.  être  réchauffé. 

Перегрязнить,  va.  parf.  salir  à  plusieurs  places  .  . 

—  СЯ,  vr.  se  salir,  se  crotter  entièrement 

Перегубить,  va.  parf.  faire  périr,  détruire  tout..  .  . 
Перегузня,  sf.quadr.  la.  marte  sarmatique;  -зневый, 

Перегулъ,  sm.  la  débauche,  ribote [adj. 

Перегулять,  vn.  parf.  faire  débauche,  riboter 

Перегущать,  перегустить,  va.  rendre  très-épais. . 

Передаватель,-ница,  s.  celui  qui  transmet 

Передавать,  передать,  va.  faire  passer  de  main  en 

main;  1)  remettre,  délivrer;  2)  payer  trop;  3)  don- 
ner beaucoup  et  souvent;  4)  transmettre. 

—  СЯ,  vr.  passer  à  l'ennemi;  ||  être  remis 

Передавливать,  -давить,  »«.écraser  tout,   [deaux 
Передаривать,  -дарить,  va.  faire  beaucoup  de  ca- 

—  СЯ,  vr.  se  faire  mutuellement  des  présents 

Передатокт., sm.  1 ,  payement  trop  fort;  -mo4Hbiu.,adj. 

Передатчикъ,  sm.  le  déserteur,  transfuge 

Передача,  sf.  la  transmission  ;||renchérissementm, 

trop  haut  prix;  ||  le  carafon;  -чный,  adj. 
Передбанникъ,  sm  .rftm. -ничекъ,  le  cabinet  de  bain. 
Передбанвый,  adj.  qui  est  au-devant  d'un  bain.. . 


oerfauïen  ïaffcn,  fauïen  madfien. 
Перегнуть,  см.  Переги 
»crfauten 

ter  fecrbronnte  ïïîtjî 

tvieber^ofen,  l^erfdßen  ;  ||  über* 

[freien  ;  |[  tabefn,  33öfee  тф" 

rcbcn;  II  unter^anbcfn. 
ПФ  Ье(^1гефеп ,  unter^anbeln. . 
Unterljänbler,  aSermtttrer,-tn  ; 

II  Gabler,  trittrer,-in. 
bie  Unterl)anblung  ,  Unterre* 

bung  ;  II  baé  ©eîïatfc^e. 

»arten,  ftcfy  gebulben 

ein  ^af)v  №o  anbringen 

baô3uoorïommen;  Sireiben  an 

einen  anbern  Drt  ;  ||  21biagcn  ; 

II  bie  2ibreintgung  ;  SScrfIüd)tt= 
abgeretnigt,  rectiftctrt.    [gung 

ber  Slbreiniger 

аЬГфеиегп ,  abjciiincn  ;  ||  obge* 

[feuert,  abgejaunt  merben. 

auebrennen,  ЬигфЬгеппеп 

ganj  bitter  »verben 

ber  aSerfc^Iag  ,  bie  21Ь1'феие== 

rung,  bie  (рап1[фе  2Banb. 

»erbrannt 

(einen  Stein)  abermale  fc^Iei* 

fen  ;  II  aüe  (Steine  f^Ieifen. 

auf  é  neue  begränjen 

umlaben  (tn'é  anbere  <©ф1|т), 

иЬегГф1^еп  ;  H  su  »ici  laben. 

bie  Umfabung 

umgeïaben 

in  bie  ^ätfte  bd^m,  ЬигфЬс1# 

§en ,  jerbei^en  ;  ||  »tele  beiden, 
aïïeê  aufttjärmen  ;  H  ju  »tel  П)аг=» 

men  ;  Il  geföärmt  шегЬеп. 
an  öteten  ©teilen  Ье[фти§еп. 

({ф  fe^r  Ье|'фти^еп 

aße  JU  ©runbe  riфten  ...... 

ber  tuctêgefledEte  ФкгЬег 

baé  an^altenbe  Зефеп 

îu  »tel  trinîen ,  (фтоагшеп . . . 

ju  fe^r  »erbicfen 

ber  Übergebenbe 

»on  Jpanb  ju  ^anb  geben  ;  1  )  аЬ== 

geben; 2)  ju  »ielbejaljlen;  3) 

»iel  geben  ;  4)  übergeben, 
jum  Betnbe  überge]^en;||abgegc* 
atleé  зегчие1[феп  ....  [ben  t». 

t»eiter  (феп1еп 

РФ  Ье[феп! en 

ber  JU  :^o^e  $reiö 

ber  Überläufer. 

bie  Übergabe  ;  ||  baö  Übergebot  ; 

Il  ber  itüf)Ieimer. 
baö  SSorjimmer  in  33abjîuben. 
»or  ber  Söabftube  ЬерпЬПф . . . 


to  overrot. 
бать. 

to  rot  away. 

overrotten  dung. 

to  repeat;  ||  to  talk  аолуп  ; 
II  to  animadvert,  censure; 
II  to  treat,  negotiate. 

to  talk  together,  confer. 

negotiator,  manager;  Ц  cri- 
tic, caviller. 

conference,  negotiation;  || 
tittle-tattle,  blabbing. 

to  outwait. 

to  pass  a  year. 

outstripping;  driving  over; 
II  overdriving;  ||  rectifica- 
tion; volatilization. 

rectified, distilled  over  again 

a  rectifier. 

to  partition  ,  compart;  Ц  to 
be  partitioned. 

to  burn  out. 

to  grow  too  bitter. 

a  partition,  compartment, 
fence, screen. 

burnt  out. 

to  cut  into  new  facets  ;  Ц  cut 
one  after  another,  cut  all. 

to  fix  other  limits. 

to  transship,  load  out  into 
another  ship;  ||  to  overload. 

transshipment. 

transshipped. 

to  gnaw  in  too  ;  II  to  bite  one 
after  another. 

to  warm  ;  ||  to  overwarm  ;  || 
to  be  warmed. 

to  bemire,  dirty. 

to  dirty  one's  self. 

to  ruin,  destroy. 

muslela  Sarmalica. 

revelling,  carousal. 

to  revel,  carouse. 

to  make  too  thick. 

transmitter. 

to  give  over  ;1)  give  up;  2) 
give  too  much;  3)  give  at 
different  times;4)  transmit. 

to  go  over,  desert;  ||  be  given 

to  crush  or  squeeze  all.  [up 

to  give  presents. 

to  make  presents  to  each 

an  overplus.  [other 

a  deserter. 

transmission  ;  ||  overplus, 
surplus;  II  cooler. 

anteroom  to  a  bath. 

before  a  bath. 


Передваивать 


44L3    - 


Пережевывать 


Передванпвать,  -двоить,  па.  rectifier  (une  liqueur'). 

Передвйгивать  м  Передвигать, -двигать  и -дви- 
нуть, va.  changer  de  place,  déplacer,  remuer. 
— СЯ,  rr.  se  retirer,  se  mettre  de  côté 

Передвижка,«/*,  action  de  déplacer,  de  remuer/".. 

Передвижной,  adj.  qui  peut  se  déplacer 

Передвоен!е,  sn.  и  Передвойка,  sf.  la  rectification. 

Передёргивать, -дёргать  ы  -дёрнуть,  га.  tirer  plus 

Передер»»атель,-ница,  s.  recéleur,-euse.     [loin 

Передернгательство,  sn.  le  recélement 

Передернгивать,  -держать,  va.  garder,  retenir 
trop  longtemps;  I|  dépenser,  employer  trop. 

Передирать,  передрать,  va.  déchirer  tout;  I|  user 
entièrement;  \\  fustiger  plusieurs. 
— СЯ,  rr.se  déchirer;!! pop. se  quereller,  se  battre. 

Передать,  II. 4,  va.  devancer;  !|  pop.  réserver 

Передковый,  adj.  d'avant-train  (ел.  Передокъ). 

Пepeднeвàть,гrt.pяг/■.passeгlajournée  quelque  part 

Передникъ,  sm.  dim.  -ничекъ,  le  tablier 

Переднш,  adj.  de  devant,  antérieur,  premier 

Передняя,  adj.sf.  l'antichambre  f 

Пepeдoвôй,я</y'.d'avant;  !|  —  отпрядг, l'avant-garde/". 

Передовщнкъ,  sm.  le  plus  ancien  chasseur  (a  la 
chasse  des  zibelines)  ;  Ü  l'homme  de  la  proue,  [veau 

Передокладывать, -.1ожйть,ра.  présenter  de  nou- 

Передокт.,  s/n.  1,  le  quartier  de  devant  (d'un  ani- 
mal) ;\\le  métatarse;  !|  l'empeigne/*,  l'avant-pied  m 
(de  bottes);  \\  l'avant-train  m;  -дкбвый,  adj. 

Передпостельный,  —  коверг,  une  descente  de  lit. 

Перед paiKHRBaTb,  -дразнить, »a.  contrefaire, ridi- 

Передроблять,  передробить,  га.  morceler,  [culiser 

Передроглый,  adj.  transi  de  froid 

Передрогнуть,  vn.  parf.  être  transi  de  froid 

Передряблый,  arf^'.  tout  desséché,  entièrement  flétri. 

Передрябнуть,  vn.parf.  se  dessécher  entièrement. 

Передряга,  sf.  pop.  grande  agitation,  alarme  /".... 

Передумывать,  -думать,  vn.  changer  d'avis 

Передушить,  га.  ряг/". étrangler,  étoufi"er  plusieurs. 

Перед'ь M  Передо, ргер.см.Предъ.  ||  Перед  квать, 

Перёд-ъ,  sm.  la  partie  antérieure,  le  devant;  ||  le  fu- 
tur, l'avenir  m;  ||  — домь,  en  avant;  ||  взять  — , 
prendre  les  devants,  devancer. 

Перед*ливать,-ийть,га.  faireun  nouveau  partage. 

Пepe.liлкa,  sf.  action  de  refaire,  de  renouveler. . . 

Пepeдiл-ь,  sm.  nouveau  partage;  ||  le  changement. 

Переделывать,  перед-Влать,  га.  refaire,  changer; 
Il  achever,  terminer  tout  l'un  après  l'autre. 
— СЯ,  vr.  être  refait,  changé;  Ü  réussir.       [changé 

Перед-ьльный,  adj. d'un  nouveau  partage;  |!  refait, 

Переёяпый,  adj.  intercepté,  saisi 

Переё.пп{икъ,-ипа,4.се1и]  ou  celle  qui  intercepte. 

Hepeë-wb,  «m.  2,  la  saisie,  interceptalion;  !|  récom- 
pense pour  une  saisie;  ||  la  taille  (d'un  habit). 

Иepeжâлoвaть,гa.par/■.gratifier,  avancer  plusieurs. 

Пережаривать,  -жарить,  га.  rôtir,  griller  tout;  Ц 
rôtir  encore  une  fois;  |!  rôtir  trop. 
—  СЯ,  tr.  être  trop  rôti,  être  trop  grillé,     [mâcher 

Пережёвывать,  -жевать,  га.  remâcher;   ||  bien 


rectiftctren,  abreintgen 

fjinüberf^teben,  i^rrüdfen,  T;tn 

unb  Ijcr  riicfen. 
№egvucîen,anberô  \Щт  rüden. 

baé  ^tniiberfd&ieben 

№aê  man^inüberf^ieben  îann. 
baô  Siectiftctren,  Slbretntgen.. 

^tnübcrjte^en 

^et)Ier,-in 

baö  ШхЩЫ 

iu  Tange  i^alten;  ||  juötet  aué* 

geben,  »erbrausen, 
ganj  ob.  ûtteo  jerretien  ;  ||  gonj 

ûbnîi^cn  ;  Il  atfe  prügeln. 

Scrrctf^en  ;  Il  РФ  raufen 

Suttorîommen  ;  Il  »erwai^ren . . 
sum  SSorbergejîea  деГ)15гчд. . . 

einen  S;ag  wo  zubringen 

bie  ©dE)ürje,  baé  ©d^ursfelf . . 

»orn,  »orber,  ber  erfîe 

baê  2?or5tmmer 

»orber,  Жог*  ;  Il  ber  SSortrab . 
ber  ältefle  Sobeffcinger  ;  ||  ber 

gSorbert^eir^3Dîann. 

»on  neuem  »ortragcn 

bag  aSorbcr»ierfer;  ||  ber  îDîit^ 

terfu$;|igSor№u^,  baéDber* 

leber  ;  ||  baé  SSorbergeftett. 

ber  33etttep^»iф 

na^âffen,  nad^fpotten 

jerftücfeln 

дап5  Ьигф(гогеп 

ganj  Ьигф(гогеп  fei)n 

ganj  »ег№еШ,  »erfd^rumpft. . 
ganj  öert»elfen,  »er[фrumpfen. 

bie  groêe  Unrui^e 

({ф  betenfen ,  anberen  ©inneé 

erwürgen  (alïe) [werben 

CM.  Переод1ьвать. 
baê3Sorbett;^eiI,bte58orberfette; 

Il  bie  Sufunft;  Il  »orwcirtê.;  || 

îu»orfommen. 

auf  ê  neue  t^eilen 

baé  Птшафсп ,  jlnbern 

bie  neue  S;^eiïung  ;  Ц  Önberung. 
ишшафеп,  änbern;||beenbigen, 

ju  Gnbe  bringen. 
umgemad)t  werben  ;  ||  gelingen. 
$ur  neuen  2:^eilung;|!»eränbert. 

aufgefangen 

ber  ob.  bie  i^aS  auffangt . . . 
bie  3ßegna^me;  II  ber  Ы)п  für 

baé  2luffangen;||bcr(ïtnfфnitt. 
»iele  bcförbern,  begnabigen.. . 
atteé  braten;  ||  nodimalé  bra# 

ten;  II  JU  »iel  braten. 

JU  fiarf  gebraten  werben 

wieberfauen  ;  ||  jerfauen 


lo  rectify,  redistil. 

to  move  to  another  place, 
remove,  shift. 

to  change  places. 

removing,  shifting. 

that  can  be  removed. 

rectification,  redistillation. 

to  pull  or  dravk'  over. 

receiver. 

concealing. 

to  hold  or  keep  too  long;  || 
to  expend,  lay  out. 

to  rend  or  tear  all  ;  ||  to  wear 
out;  II  to  flog  all. 

to  tear;  ||  to  fall  a-fighting. 

to  outstrip;!lto  keep,reserve. 

of  the  fore-carriage. 

to  pass  the  day. 

an  apron. 

fore,  anterior,  first. 

antechamber,  foreroom. 

fore;  II  van-guard. 

foreman,  leader;  ||  the  man 
at  the  prow. 

to  make  another  report. 

fore-quarter,shoulder;||me- 
tatarsus;  ||  vamp,  upper- 
leather;  II  fore- carriage. 

bed-rug. 

to  mimic,  mock. 

to  break  into  pieces. 

shivering,  starved. 

to  shiver,  be  starved. 

quite  withered,  wizened. 

to  be  quite  withered. 

a  great  trouble. 

to  change  one's  mind. 

to  suffocate,  strangle  all. 

fore,  fore-part  ;  H  the  future, 
future  times  ;  ||  forward  ;  || 
to  go  before. 

to  part  or  share  anew. 

remaking,  changing. 

a  new  partition  ;  ||  changing. 

to  do  again,  remake, change 
II  to  finish,  dispatch. 

to  be  remade;  !|  to  prosper. 

of  anew  partition;  ||  remade. 

intercepted,  seized. 

intercepter. 

interception,  seizure;  ||  re- 
ward;]! thin  place  О'ис/о/Л^. 

to  bestow,  promote. 

to  roast,  fry  all  ;  ||  to  roast 
over  again  ;  ||  to  overroast. 

to  be  overroasted. 

to  chew  over  again;||to  chew 


Псрежслить 


44L4    - 


Перекидывать 


Переженить,  гя.  ряг/".  marier  tous  (ses  enfants). 

—  ся,  гг.  se  marier  tous,  être  tous  mariés , 

Переживать,   пережить,  га.  (кого)  survivre  à; 

vn.  demeurer  dans  plusieurs  endroits. 
Пережигать,  пережечь,  va.  brûler  tout;  ||  brûler 

trop;  Il  séparer  en  brûlant;  \\  brûler,  consumer. 
Пережидать,  переждать,  va.  attendre  la  fin  de  . .  . 
Псрежпжать,  -жпдить,  га.  rendre  trop  liquide.  .  . 
Пережимать,  пережать,  va.  presser  de  nouveau; 

Il  presser,  tordre  tout;  ||  -ся,  tr.  se  contraindre. 

Пережинать,  пережать,  va.  moissonner  tout 

Перезванивать,  rn.  sonner  avec  de  longues  pauses. 
Перезвонъ,  sm.  action  de  sonner  avec  des  pauses  f. 

Перезимовать,  en.  parf.  passer  l'hiver 

Перезнобить,  va.  parf.  geler,  laisser  geler  tous.  •  • 
Перезрт.вать,  перезр  Ьть,  rn.  devenir  trop  mûr. . . 

Перезр-ьлый,  adj.  trop  mûr 

Перезывать,  перезвать,  va.  détourner,  débaucher. 

Перезябать,  -зябнуть,  vn.  geler  entièrement 

Переигрывать,  переиграть,  va.  rejouer 

Переименован!е,  sn.  le  changement  de  nom 

Переименовывать,  переименовать,  га.  donner  un 

autre  nom  à;  ||  -ся,  vr.  recevoir  un  autre  nom. 
Персимка,  s/". interceptation,  action  d'intercepter/". 

Переимчивость,  sf.  la  capacité,  intelligence 

Переимчивый,  adj.  intelligent;  -во,  avec  facilité. 
Переимщикъ,  см.  Переёмщикъ.  ||  Перейтй,сл(. 
nepeHHâ4HBaTb,-nnâ4HTb,pa.changer,rendre  autre. 

—  ся,  vr.  devenir  autre,  changer;  être  changé.. . . 

Перейскивать,  -искать,  va.  chercher  partout 

Переказать,  va.  parf.  montrer,  faire  voir  tout 

Перекаливать,  -калить,  va.  tremper  une  seconde 

fois  (racier)  ;  ||  faire  rougir  trop  ;  ||  tremper  trop. 

Перекалъ,  sm.  une  trempe  trop  dure 

Перекалывать,  -колоть,  га.  couper  ;  ||  tuer,  égorger 

tout;  Il  attacher  de  nouveau  avec  des  épingles. 
— СЯ,  vr.  s'égorger  mutuellement;  ||  se  fendre. .  . . 
Перекапчивать,  перекоптить,  va.  fumer,  enfumer 

de  nouveau;  jj  fumer  tout;  ||  fumer  trop. 
Перекапывать,   -копать,  va.  creuser,  bêcher  de 

nouveau  ;  ||  creuser,bêcher  à  travers  ;  ||  bêcher  tout. 

Перекати-поле,  sn.  plante,  la  gypsophile 

Перекатный,  adj.  roulé  ;  ||  Géol.  erratique 

Перекатъ,  sm.  le  roulement  (du  tonnerre) 

Перекатывать,  -катать,  га.  rouler  d'un  endroit  à 

un  autre;  ||  calandrer  une  seconde  fois;  calan- 

drer  tout;  [j  punir,  fustiger  tous. 
— СЯ,  vr.  rouler  d'un  endroit  à  un  autre.       [droit 
Перекачивать,  -катить,  va.  rouler  à  un  autre  en- 
— ,  перекачать  м  -качнуть,  га.  balancer  de  côté  et 

d'autre;  ||  -ся,  vr.  se  balancer  çà  et  là. 
Переквашивать,  -квасить,  га.  rendre  trop  aigre. 

Лерскйдка,  sf  action  de  jeter  par-dessus  f 

П(:;рекидпой,  adj.  qui  peut  se  jeter  par-dessus. .  . . 
Пе'рекйдывать,  -кидать  м  -кинуть,  га.  jeter,  lan- 
cer par-dessus,  jeter  à  travers  ;  [|  jeter  tout. 
;^ся,  rr.se  jeter,se  lancer  mutuellement;  ||  passer 
■    du  côté  de  l'ennemi;  Ц  être  jeté  pa,r-dessus. 


DcrÇetrat^cn  (afle) 

f)£iratf>en  (oon  offen) 

einen  überfeben  ;  ||  in    oieîen 

Dvten  ob.  bei  »teten  wohnen, 
affeô  brennen;  ||  ju  oief  brennen  ; 

||entän)eibvennen;||»erbrennen. 

abtuarten,  njarten  biß 

5u  feï)r  »erbünnen 

TOiebcr  ûuébrîicfen;  ||  auöringen; 

II  (1ф  beitotngen. 

ûtleê  ernten 

fciuten  in  langen  Raufen 

übertuintern 

baé  Sciuten  in  fangen  Raufen  . 
äffe  öerfrieren,  erfrieren  f äffen. 

überreif  »erben 

überreif 

^erüberfocfen,  l^erübersic^cn. . 

дап5  erfrieren 

nod&mafô  fptefen 

bie  5îamené»eranberung 

umbenennen,  umtaufen;|ianbeté 

benannt  werben, 
baé  Sfuffangen,  2tuffaffen. . .  . 
bie@efel)rigteit,SSerftanbigîeit. 

gefc^rig,  »erftanbig 

Переходить. 

Deränbern,  umänbcrn 

ftdf)  »evänbern;umgeänbert  voev 

überaff  Ьигфп1феп [ben 

affeö  öorjeigen 

nod^mafö  gärten  ;  ||  ju  fe^r  glü^^ 

i^enb  mac{)en;||jufe^r  l^Srten. 

5u  flarîe  Härtung 

jerfpaften  ;  ||  abfd)rad&ten(aae); 

II  anberê  jiecfen, 
<1ф burd)bof;ren  ;  ||  ft^  fpaften. 
ivteber  гйифегп  ;  ||  affeö  räu* 

d)ern;  ||  ju  »ief  гЗифегп. 
no^mafé  gïabcn;I|burd)graben; 

Il  affeö  umgraben. 

bûê  @t)pëtrûut 

gerottt;  ]|  erratif^ 

baß  9îoaen  (beô  Фоппегб). . . 
ООП  einer  ©tefte$ur  anbernrof* 

Ien;||öon  neuem  ob.  affeö  man^ 

gcln;  II  äffe  burcf)prügefn. 
Щ  fortiüäfsen,  ftc^  fortroften. 

fortroäfjen,  fortrotfen 

Щ  unb  f;er  fcfiauîcfn  ;  ||  ^in  unb 

^er  fd)№ingen. 

ju  fîarï  fäuern 

baö  ^inübertüerfen 

Шао  fic^  ^inübertücrfen  lâ§t . . 
fjinübenverfcn  ;  ||  äffe  fammt 

unb  fonberö  werfen, 
fid^  etnanber  juwcrfen  ;  ||  über* 

geÇen;  ||  ^inübcrgeworfen  №. 


to  marry  all. 

to  get  all  married. 

to  survive,  outlive  ;  ||  to  live 

or  dwell  at  many  places, 
to  burn  all  ;  ||  burn  too  much; 

II  burn  out;  II  to  consume, 
to  await,  outwait. 
to  make  too  liquid, 
to  press,squeeze  over  again; 

II  to  wring  all;  II  to  refrain, 
to  reap,  harvest  all. 
to  ring  with  long  pauses, 
to  pass  the  winter, 
ringing  with  long  pauses, 
to  freeze,  allow  to  freeze, 
to  grow  too  ripe, 
overripe. 

to  entice  over,  entice  away, 
to  be  quite  starved, 
to  play  over  again, 
changing  the  name, 
to  give  another  name  ;  ||  to 

change  one's  name, 
intercepting,  seizing, 
aptness,  intellect, 
apt,  intelligent;  -ly. 

to  change,  alter. 

to  change;  to  be  changed. 

to  search,  look  for. 

to  show  one  after  another. 

to  temper  over  again;  II  heat 

red-hot;  H  temper  too  hard, 
too  hard  temper, 
to  cleave,  split;  II  to  kill  all; 

II  to  pin  over  again, 
to  kill  one  another  ;  Ц  cleave, 
to  smoke  again  ;  Ц  to  smoke 

all;  II  to  smoke  too  much, 
to  dig  over  again;  ||  to  dig 

across;  I|  to  dig  all. 
rolling-flax, 
rolled;  ||  erratic, 
rolling,  roll, 
to  roll  to  another  place  ;  ||  to 

calender  over  again  or  all; 

II  to  flog  all. 
to  roll,  be  rolled, 
to  roll  to  another  place- 
to  swing  up  and  down;  H  to 

swing  one's  self, 
to  ferment  too  much, 
throwing  over, 
that  may  be  thrown  over, 
to  throw  over  or  across;  || 

to  throw  all. 
to  throw  to  one  another;  II  to 

go  over;  II  be  thrown  over. 


Перекипать 


—    445    — 


Перекрошивать 


Перекопать,  -кпп-бть,  ги.  bouillir  trop,  cuire  trop. 
Перекнпълыи,  adj.  qui  a  bouilli  trop  longtemps  .  . 
Перекисать,  -киснуть,  ги.  devenir  trop  aigre. .  • . 
ПерекнслыЁ,  adj.  trop  ai^re 


[ерекись,  sf.  Cliim.  le  peroxyde bûê  ^^eroïsjb 


ûBerto^cn,  ju  viel  ïocficn. 

übergcfocI)t 

ju  fauer  »erben 

ju  l'ûuer  getvorbcn 


de 


Перек.1адина,  sf.  dim.  -кладинка,  la  solive.  .  . 
Перекладка, s/",  и  -кладъ,  sm.  action  de  refaire 

mettre  entre;  ü chose  mise  entre  deux  objets. 
Перекладной,  adj.  ihxamb  на  —ныхъ,  voyager  en 

poste  en  changeant  de  chariot  à  chaque  relais. 
Перекладывать,   перекласть,   га.   refaire,  poser 

autrement  ;  |;  placer  à  un  autre  endroit,  transporter  ; 

I!  переложить,  mettre  entre  deux  choses  ;||  mettre 

ou  mêler  trop  ;  ;j  recalculer,  recompter. 

—  СЯ,  rr.  être  refait,  replacé;  être  mis  entre 

Переклеивать,переклейть,га.гесо11ег;  |;  coller  tout. 
Перекликать,  -кликать  и  -кликнуть,  va.  appeler 

tous,  faire  l'appel;  H  -ся,  rr.s'appeler  mutuellement. 
Перекличка,  sf.  l'appel  m;  -чный,  d'appel.  [tout 
Перековеркивать,  -коверкать,  va.  gâter,  abîmer 

Перековка,  sf.  le  reforgement;  -вочный,  adj 

Перековывать,  перековать,  va.  reforger  ;  ||  nettoyer 

par  le  forgeage;  |i  mettre  aux  fers  plusieurs. 
Переколачивать,  -колотить,  va.  chasser,  enfoncer 

à  une  autre  place  ;  ||  épousseter  ;  !|  rosserplusieurs, 

— СЯ,  rr.  vivoter;  Ц  être  enfoncé  autrement 

Переколоть, Перекопать,  Перекоптить,  еле. Не 
Переконопачивать, -nâTHTb,pa.calfater  à  nouveau 
Перекопъ,  sm.  le  fossé,  canal  (à  travers)  ;  -ппый,  adj 
Перекоробить,  va.  parf.  courber  plusieurs  choses. 

—  СЯ,  rr.  se  déjeler  en  plusieurs  endroits 

Перекоръ,  sm.  entêtement  m,  altercation  f;  -рный, 

adj.  ;  i;  па  —,  (komj)  en  dépit  de,  malgré. 
Перекоряться,  1.3,  rr.  se  quereller,  se  disputer, 

Перекосина  u  Перекось,  sf.  la  courbure 

Перекосить,  ta.  parf.  faucher  tout.  [nomades) 

Перекочёвывать,  -чевать,  vn.  camper  plus  loin  (des 
Перекраивать,  -кроить,  га.  recouper  (un  habit); 

I,  couper,  découper  (plusieurs  vêlements). 
Перекраска,  sf.  action  de  reteindre,  de  repeindre. 

Псрекрасокъ,  sm.  1,  une  étoffe  reteinte 

Перекрашивать,  перекрасить,  va.  reteindre;  re- 
peindre; ij  teindre  ou  peindre  une  quantité. 
Перекрёстный,  adj.  de  carrefour;  ||  croisé,  mis  en 
forme  de  croix;  \\  -ный  ebicmpm.is,  le  feu  croisé. 

Перекрёстокъ,  sm.  1,  le  carrefour 

Перекрссть,  sm.  juif  baptisé [tisée 

Перекре111ене11-ь,«;я.1,-енка,5/'.  personne  rebap- 

Перекрещивать,  -крестить, pa.  baptiser  (un  juif); 

li  rebaptiser;  [  bénir  par  le  signe  de  la  croix. 

—  СЯ,  rr.  se  faire  rebaptiser;  \\  se  signer,  faire  le 
signe  de  la  croix;  H  se  croiser  (des  chemins). 

Перекривить,  ra.  parf.  courber  une  quantité 

Перекрикивать,  -кричать,  va.  crier  plus  fort  que. 
Перекройка,  sf.  action  de  recouper  f(un  habit)-  •  . 

Перекропйть,  га.  parf.  asperger  tous 

иерекр«мни8ать,  -крошить,  га.  morceler,  découper 
en  petites  pièces;  ||  tailler  en  pièces  (l'ennemij. 


ber  Ciucrbcirfen 

Ьаб  Umlegen,  Umfîetlen,  23cle* 

gen;  Il  bie  Sage,  ®d)td)t. 
mit  ^oftpferben  unb  im  fop 

>n)uQcn  reifen, 
umfeçen ,  onbcré  fe^en  ;  ||  »er^ 

fe^en  ;  ||  ctwaé  bajttjtfdien  U* 

gcn;  Il  JU  »tel  legen  ob.  т1Гфеп; 

Il  »on  neuem  Ьегефпеп. 
umgefe^jt;  bujivtfd)en gefegt», 
anberé  leimen  ;  ||  afleô  leimen, 
aufrufen,  »erlefen  (9îamen);  |] 

f^ф  gegenfeitig  jurufcn. 
bné  2lufrufen,  ber  Aufruf. . . . 

entließen,  »erbre^en 

baö  Umfémieben. .  ; 

umfd}mieben;||burф  ©d^mieben 

reinigen; ||Ые1е  in  Letten  legen, 
anber^ivol^in  einfd)Iiigen;||auö^ 

ïtopfen;  li  ûlle  ЬигфргидеГп. 
fid)  beljelfen  ;  ||  etngefd)Iagen  пз. 
рекалывать,Перекапы 

umtalfatern 

ber  ©raben,  (lamï 

öiele  ©йфеп  îrummen 

ftd)  ganj  friimmen  ob.  Werfen, 
ber  ©tarrftnn,  3anf,  2Bort* 

шeфfet;  II  jum  Zvo^. 

Щ  janfcn,  |1ф  jîreiten 

bie  iîrumme  (in  einem  53rctte). 

aßcö  abmäßen 

»eiter  sieben  (»on  9?omaben). 
»on  neuem  jufd)neiben  ;  Ц  »iele 

Kleiber  jüfd^neibcn.  [d)en 
baö  Umfärben,  äBieberanftrei= 

eine  umgefärbte  ©афе 

umfärben  ;№ieberûnftrciфen;  II 

üiel  färben  ob.  оп(4ге1феп. 
»om  Srcujiv>cg;Ilgefrcujt,  in^ô 

Äreui  ftel)enb;||baôi?reu5feuer. 
ber  ©фс1Ье№ед,  ^reujtvcg. . . 

ein  getaufter  3ube 

ber  ob.  bie  Umgetaufte 

umtaufen  ;  ||  »iebcr  taufcn;||mtt 

ЬетЗпфеп  beö^reujee  fegnen 
(1ф  umtaufen  laffen;  ||  ПФ  be== 

freujen  ;  ||  ftф  bcfreujigen. 

»iefc  @афеп  trümmcn 

überfd)reien 

baé  abermatige  3»fфneibcn. , 

»iete  befprcngen 

ierbri)cfe(n ,  jerfrümmcn  ;  ||  in 

(Stücfc  jufammenljauen. 


to  boil  too  much. 

too  much  boiled. 

to  grow  too  sour. 

oversour,  to  sour. 

a  peroxyde. 

cross-beam,  transom. 

laying  over  again,  laying 
between;  |j  layer. 

to  travel  post  and  change 
carriage  at  every  stage. 

to  lay  over  again;  |i  to  over- 
lay, relay;  II  to  lay, put  be- 
tween; 11  to  lay  too  much; 
II  to  count  over  again. 

tobe  laid  again  or  between. 

to  paste  again  ;  ||  to  glue  all. 

to  call  over,  call  all;  ||  ta 
call  one  another. 

call,  muster-roll. 

to  spoil,  injure. 

reforgeing. 

;  to  reforge  ;  ||  to  forge  well  ; 

I    II  to  put  all  in  chains. 

'to  knock  to  another  place; 

I    II  to  dust;  II  to  beat  all. 

to  live  poorly;  II  be  knocked. 

вать  и  Перекапчивать. 

to  calk  over  again. 

cross-ditch,  canal. 

to  warp  one  after  another. 

to  bend,  warp. 

contention,  altercation; II in 
spite  of. 

to  contend,  altercate. 

bending,  curvity. 

to  mow  over,  mow. 

to  remove  one's  camp. 

to  cut  out  over  again  ;  ||  to 
cut  out  all. 

dyeing  or  painting  again. 

a  stuff  dyed  over  again. 

to  dye  or  paint  over  again; 
II  to  dye  or  paint  all. 

of  a  cross-road;  ||  crossed 
cross;  II  a  cross-fire. 

cross-road,  cross-way. 

a  baptized  Jew. 

a  person  rebaptized. 

to  rebaptize  ;  ||  to  baptize  a- 

gain;||  to  sign  with  the  cross 

to  christen  one's  self  again; 
II  to  cross;||cross  one's  self. 

to  overbend. 

to  outcry. 

cutting  out  over  again. 

to  besprinkle  all. 

to  crumble,  crum,cut  up;|| 
to  hew  in  pieces. 


Перекрывать 


4;416 


Переломъ 


Перекрывать,  перекрыть,  гя.  recouvrir,  mettre  une 
nouvelle  couverture;  ||  surcouper  (une  carie). 
— СЯ,  vr.  être  recouvert;  ||  être  surcoupé 

Лерекрмтка,  sf.  action  de  recouvrir,  de  surcouper /■. 

Перекрг.плнть,-кр*пйть,гА. assurer  juridiquement 
la  possession  ;  ||  signer  tous  les  papiers,      [verser 

Перекувыркивать,  -выркать  и  -вырнуть,га.гсп- 

Перекумпться,  vr.  parf.  se  lier  avec  plusieurs  .... 

Перекупать,га.  ряг/".  baigner  plusieurs;  Il -en,  rr.  se 
baigner  une  seconde  fois;||  se  baigner  en  quantité. 
—,  перекупить,  va.  accaparer;  H  acheter  en  sur- 
enchérissant; Il  acheter  beaucoup. 

Перекупка,  sf.  l'accaparement  m  ;  -ной,  adj.    [a<//. 

Перекупщйкъ,-йи,а,  «.accapareur,-euse;  -vfüniü, 

Перекуривать,  -курить,  va.  parfumer  à  nouveau; 
Il  parfumer  en  quantité;  ||  vn.  s'enivrer  à  l'excès. 

Перекусать,  va.  parf.  mordre  tous  ou  plusieurs.  .  . 

Перекусывать,  -кусйть,  va.  séparer  en  mordant; 
Il  manger  quelque  chose  à  la  hâte. 

Перекутить,  va.  parf.  mettre  tout  en  désordre. . . . 

Перелагать,  -ложйть,  va.  transporter;  ||  traduire; 
Il  Jtfus.  arranger  pour  un  autre  instrument,  [trement 

Перелаживать,  -ладить,  va.  refaire  ;  ||  accorder  au- 
— ,  перелазить,  vn.  grimper  en  plusieurs  endroits. 

Перелазъ,  Chas,  la  course  du  lièvre  à  travers  champs. 

Переламывать, -ломить, га.  casser,  briser,  rompre; 
Il  переломать,  briser,  rompre  en  quantité. 

—  СЯ,  vr.  se  briser;  ||  fig.  dévorer  sa  douleur 

Перележалый,  adj.  gâté  par  le  non-usage 

Перелегать,  перелечь,  vn.  se  coucher  autrement  ou 

à  une  autre  place;  ||  passer  à  travers (^</'ми eroute^. 
Перелегкпвять,  -лежать,  pa. blesser  à  force  d'être 

couché;  ||  vn.  и  -ся, vr.se  gâter  par  le  non-usage. 
Перелетать, -лет  bTb,rra.voler  d'un  endroit  à  un  autre 
Перелётный,  -ныя  птицы,  les  oiseaux  de  passage. 
Перелётъ,  sm.  le  vol,  le  passage  (des  oiseaux)  ;  || 

на  —  стртлы,  à  la  portée  d'un  trait. 
Переливать,   перелить,  va.  transvaser;  ||  verser 

trop,  verser  par-dessus  les  bords;  ||  refondre. 

—  СЯ,  cr.  être  transvasé;  être  refondu;  ||  couler 
par-dessus  ;  ||  faire  des  roulements  de  voix. 

Переливка,  sf  action  de  transvaser;  de  refondre  f. 

Переливной,  adj.  transvasé;  ||  refondu 

Переливчатый,  adj.  changeant,  chatoyant 

Пepeлйвъ,sm.écIatchangeant;||roulementmC(/eгo^ar. 

Перелизывать,  -лизать,  va.  lécher  tout 

Перелнцка,  sf.  la  mue 

Перелинялый,  adj.  mué,  qui  a  mué.  [de  poil 

Перелинять,  гл.  parf.  muer,  changer  de  plumes  ou 
Перелистывать, -листовать,гя. feuilleter  Cit/i/jrre^ 
Перел ЙФТ1.,  sf.la.  calcé doine  ;  -тевыщ  de  calcédoine. 

Переловйт'ь,  va.  parf.  prendre,  attraper  tout 

Перелогъ,«т.  champ  couvert  d'herbes  et  relabouré. 
Переложить,  см.  Нерекладыватъ  ы  Перелег 
Перелой,  sm.  Méd.  la  gonorrhée  ;  -ойный,  adj.  \\  -пая 

трава,  plante,  la  parnassie. 
Перела.^ъ,  sm.  la  rupture,  fracture;   Ц  la    crise; 

Il  —поста,  la  mi-carême;  \\  на  — ,  en  dépit  de. 


neu  übcrjtc^en  ;  ||  (eine  ^artc) 

übcrfte^cn.  [werben 

neu  überwogen  П).;  ||  иЬег)11офеп 
baô  Ü6erjie()en;  überftec^cn  . . 
gerid^tfid)  bcftStigcn  laffen;  || 

айе  Rapiere  unterjei^nen. 
überftürjen,  niebenverfen . . . . 
Umgang  mit  tiefen  ^aben.. . . 
alle  baben;1|  Щ  поф  einmal  ba^ 

Ьеп;!||[ф  baben  (»on  uteïen). 
ablaufen,  auffaufcn  ;  ||  überbie* 

ten  ;  II  »tel  einlaufen. 

baö  Slbfüufcn,  äluffaufcn 

2luffäufer,-in 

aufö  Sîcue  räud;ern;  ||  überaü 

räudbevn  ;  II  befaufen. 

айе  ob.  üiele  beifjen 

burd^bet^en,  jerbei^en;  ||  in  ber 

dik  eta'aô  effen. 
alIeé  in  Unorbnung  bringen 
oerfeçcn  ;  Ц  überfecen  ;  ||  für  ein 

anbercô^nftr  ument  einri($ten. 
njteber  orbnen;||anberö  ftimmen 
auf  üielen  Drten  erflettern . .  . 
ber  Sauf  beé.Ç)afcn  über  ein  gelb, 
entjtvci  bvccl)en,  jerbved)en  ;  Ц 

»ifl  jerbrec^en.  [tf)un 

entjttjei  bre^en;llft^®e№alt  an= 
ПФ  anberé  ob.  апЬегешо  ^in= 

Iegen;||überge{)en,  überfüf)ren. 
Ьигф  langeö  liegen  »erborben. 
ЬигфПедеп  ;  ||  Ьигф  langeé  Sie* 

gen  öevborben  feijn. 
hinüberfliegen,  überfliegen. . . 

bie  3ug»iJgeI  pl 

baß  Überfitcgen ,  ber  <Btxiil)  ;  || 

biö  auf  $fetrfфuê. 
umgießen,  umfütten  ;  ||  übergie* 

^en  ;  II  uшfфmeIJen. 
umgegoffen  ;  ишде?фшо15еп  №.; 

II  überlaufen  ;  Ц  Saufe  шаФеп. 
baô  Umgießen  ;  UmfфmeIJcn. . 
umgegoffen;  ||  umgefфшoIJen. 

fфiaernb 

Ьаб  ®ф{йегп;  ||  bie  Saufe  pl. 

attcö  lecfen 

bie  Tlanß 

шае  fid)  gemaust  \)at 

ПФ  maufen,  Щ  paaren 

blättern,  burфbI(ittern 

ber  S^alcebon 

aße  fangen [gelb 

»erwilberteé  unb  umgeaderteô 
ать.Ц  Переломлеше,  ст. 
ber  ©amenflu^;  ||  baê  (Sumpf* 

graê,  ^arna^graé. 
Ьег23гиФ;[|ЫеАп(1е;||ЭД111е 

ber  gafîen  ;  ||  jum  Zxo^. 


to  cover  over  again;  ||  to 
cover  (a  card).       [vered 

to  be  covered  again  j  be  co- 
covering  again;  covering. 

to  secure  judicially  ;  ||  to 
sign  all  papers. 

to  throw  down. 

to  get  intimate  лvith. 

to  bathe  all  ;  ||  to  bathe  over 
again  ;  li  to  bathe  one's  self. 

to  buy  up,  engross;  II  to  out- 
bid; II  to  buy  much. 

buying  up,  engrossment. 

engrosser,  fore-staller. 

to  perfume  again;  li  perfume 
or  fumigate  all;  ||  to  get 

to  bite  all.  [drunk 

to  bite  in  two;  Ц  to  take  a 
bite  or  snack. 

to  set  all  in  an  uproar. 

to  transfer  ;  ||  to  translate  ;  H 
to  score  for  an  instrument. 

to  order  again;  ||  to  tune 

to  climb  up.  [again 

doublings,  crossing. 

to  break  in  two ,  break  up  ; 
II  to  break  all.      [feelings 

to  break;  ||  restrain  one's 

to  change  one's  bed;  turn 
over;  II  to  pass  over. 

spoiled  by  lying. 

to  hurt  \vith  lying;  ||  to  be 
spoiled  by  lying. 

to  fly  over,  fly  across. 

birds  of  passage. 

flight  across,  passage;  Ц 
within  arrow  shot. 

to  pour  ov  er,  transfuse  ;  ||  to 
pour  too  much  ;  ||  to  recast. 

to  be  transfused;||be recast; 
II  overflow  ;  ||  to  make  rolls. 

pouring  over;  recasting. 

transfused;  ||  recast. 

variable. 

play  of  colours;  ||  roll. 

to  lick  over  again. 

moulting. 

cast,  shed,  moulted. 

to  moult,  mew. 

to  turn  over  the  leaves  of. 

chalcedony. 

to  catch  all. 

a  field  ploughed  up  anew. 

Прело1Нлен1е. 

gonorrhea;  ||  grass  of  Par- 
nassus, parnassia. 

fracture,  break;  ||  crisis;  || 
mid-lent  j  ||  in  spite  of. 


11ерелопан1е 


—    44«' 


Перешинать 


11еррлопан!е,  sn.  la  casse  de  plusieurs  choses. . . . 

Перелопываться,  -лопаться,гг.8е  casser,  se  fendre 

Перелощнть,  va.  parf.  repolir;  |j  polir,  lisser  tout. 

Перелуживать,  -лудить,  га.  étainer  à  nouveau  ou 

Перелизать,  -.1*зть,  т.  passer  en  grimpant,  [tout 

Перел-ьсокъ,  sm.l,  une  jeune  forêt 

Перелесье,  sn.  la  clairière {sectaires) 

Перемазанепъ,  sm.l,  поилеаи  converti  (chez  les 

Перемазка,  sf.  action  de  graisser  de  nouveau 

Перемазывать,  перемазать,  va.  graisser  de  nou- 
veau; Il  graisser  tout;  !|-ся,  er.  se  salir  de  graisse. 

Перемалывать,  -молоть,  pa.  remoudre;  |i  moudre 
tout;  Il  -СЯ,  ГГ.  s'embrouiller  de  fatigue. 

Переманивать,  -манить, га.  attirer  à  soi,  débaucher. 

Перемапщик-ь,-ица,«.ипетЬаисЬеиг;-1йи««о,в<//. 

Перемарка,  sf.  3,  la  correction 

Перемарывать,  перемарать, ra. salir, souiller  tout; 
Il  effacer,  biffer  en  corrigeant. 
— СЯ,  rr.  se  salir  entièrement;  \\  être  biffé,  effacé. 

Перемасливать,  перемаслить,  га.  mettre  trop  de 
beurre  dans  (vn  mets);  \\  salir  de  graisse. 

—  СЯ,  rr.  se  salir  de  beurre  ou  d'huile 

Перематывать,  перемотать,  re.  redévider,  dévi- 
der sur  un  autre  peloton;  Ц  dévider  tout. 

—  СЯ,  rr.  osciller  d'une  manière  irrégulière 

Перемахивать,  -махать  и  -махнуть,  va.  sauter  à 

travers;  |'  parcourir  avec  vitesse  ;||  transcrire  vite. 

—  СЯ,  vr.  se  faire  des  signes  avec  la  main 

Перемачивать,  перемочить,  га.  tremper,  mouiller 

de  nouveau;  Il  tremper  trop;  li  tremper  tout. 

Перемащивать,  -мостить,  va.  repaver  ;  ||  paver  tout. 

Перемедливать,  перемедлить,  vn.  patienter 

Перемежаться, -межйться,гг.  cesser  pour  un  cer- 
tain temps;  'i  t-tre  interrompu;  ||  —  эхающШся 
источника,  une  source  intermittente. 

Перемежёвывать,  перемежевать,  га.  remesurer. 

Перемежка,  sf.  l'intermittence,  intermission/".  .  .  . 

Перемеж.1ивый  u  -мезкный,  adj.  intermittent.,  . 

Перемерзать,  -мёрзнуть,  vn.  perdre  son  goût  par 
la  gelée;  Ц  être  tout  gelé;  ^i  être  transi  de  froid. 

Перемёр.злый,  adj.  gelé,  gâté  par  la  gelée 

Переметать,  перемести,  га.  balayer  de  nouveau. . 

Перемётный,  adj.  qu'on  peut  jeter  par-dessous; 
!1  -пая  cj.wfl,  ßg.  un  indiscret;  une  girouette. 

Переметчивый,  adj.  inconstant,  versatile 

Переметчикъ,-чица,  ».  le  transfuge,  déserteur.. . 

Перемётъ,  »m.  action  de  jeter  par-dessus;  ||  action 
de  passer  à  l'ennemi  /";'!  une  sorte  de  filet  de  pêcheur. 

Перемётывать,  -метать  и  -метнуть,  va.  jeter  par- 
dessus, lancer  à  travers;  l!  faufiler  à  nouveau. 

—  СЯ,  rr.  passer  du  côté  de  l'ennemi;  ]i  (чп>пъ)  se 
jeter  mutuellement;  ||  être  jeté  par-dessus. 

Персмигн,  sm.yl.  les  œillades  f. [œillades 

Перемигиваться,  -мигнуться,  гг.  se  lancer  des 
Переминать,  -мять,  га. broyer,  pétrir  de  nouveau; 
il  broyer,  fouler  tout;  ||  remuer  un  peu. 
— СЯ,  rr.  être  broyé,  être  pétri,  être  foule;  ||  tré- 
pigner d'impatience  ou,  d'in<|uiétude. 


bao33rcéen  (»on  ütcIenSadbcn) 
fpringen,  berjîen,  t»ïa^cn  .... 
»on  neuem  ob.  <ЛЫ  glatten. . . 
ООП  neuem  ob.  ûUeé  ocrjinnen. 

uberjîeigen 

ein  junger  2BaIb 

bie  Çid)tung  (im  2Bûïbe)  .... 

ber  neu  Übergetretene 

baé  abermalige  ©фппегеп. . . 
toon  neuem  [фш1егсп;||аПее  um== 

frf)mieren  ;  ||  ft^  Ье1'фт1егеп. 
»on   neuem   mahlen;  ||  atleö 

mal^len;  ||  Щ  »erivirven, 

{)inüberl0(fen 

ber  l^tnterïtfttge  ЗВсгбег 

bie  âîerbeJTcrung,  (ïorrectur. . 
айсе  ob.  ganîjufcl)mtercn;l!»tel 

bur^ftreid^cn.  [tverben 

Пф  jufd)mtcren  ;  Ц  au^geftrid^eu 
iu  »iel  SSutter  ob.  D(  {)inein>= 

tt^un;  II  befc^mieren.  [ten 
fid)  mit  Sutter  Ob.  Dt  befd^mtc^ 
aupô  Dîeue  auftvtdfefn  ;  ||  aueé 

auftvicfein,  cufivinben. 

unrid)tig  aueicevfen 

^inüberfpringen;  ||  bur^ïaufcn; 

II  (фпеа  abfdfiveibcn.  [fen 
Г1фс1папЬегт11Ьег^апЬ  ttjin* 
»on  neuem  na^  шафеп;||5и|1аг! 

е1пП)е1фсп  ;  jl  ûlteé  С1пше1феп. 
umpflaftern;  ||  айео  )}fïaflcrn. 

»etweilen,  luarten 

auf  einige  ^nt  auf{;i5ren  ;  ||  un* 

ter'6voфcn  tverben;  ||  bie  auô* 

fe^enbe  £lueße,.C)ungerqueKc. 

»on  neuem  meffen 

baê  2(uf^i3ren,  9^аф1а(Теп 

паф1а([спЬ,  auôfeÇenb 

»от  {$voft  Ьеп®еГфшасГ  »егКе^» 

ren;  Il  erfrieren;  ||  Ьигф frieren. 
Ьигф  ben  grofî  oerborben. . . . 

auf'ô  Шиг  fegen,  feieren 

waö  man  l;tnübert»erfen  fann  ;  || 

^Iaubertafфe  ;  2Betterfar;ne/, 
unbeftänbtg,  tt>anfelmütl)ig.. . 
ber  Überläufer,  2)efevtcur. . . . 
bûë  Jpinübertverfcn  ;  ||  Übergc* 

l)cn;  li  eine  2lrt  5'[ф1'г"С$- 
f)inübermcrfen,übcr  ettuaé  tvcr* 

fen  ;  II  auf'é  9îeue  anfфIagen. 
jum  geinbe  übergeben  ;  ||  etnan* 

ber  werfen  ;  ||  übergeworfen 

bie  ÎBinfe  pl [werben 

flф  Sticfe  ob,  Sßinfe  juwerfen. 
abermafô  burd)fneten  ;  ||  altcê 

jertreten  ;  ||  bewegen,  jurfcn. 
gehörig  burфgefnetet  werben; 

II  (1ф  »erlegen  gebevbcn. 


breakage. 

to  crack,  burst,  break. 

to  polish  again  or  all. 

to  tin  over  again;  to  tin  all. 

to  climb  over. 

a  thicket,  wood  of  young 

a  glade.  [trees 

a  new  convert. 

greasing  over  again. 

to  grease  over  again;  \\  to 

grease  all  ;  ||  to  get  greasy, 
to  grind  over  again  ;  ||  grind 

all  ;  II  to  confuse  one's  self, 
to  entice,  decoy  over, 
enticer,  decoyer. 
amendment,  correction, 
to  dirty,  soil  all  over;  \\  to 

blot  out,  cancel,  [celled, 
to  dirty  one's  self;  il  be  can- 
to overbutter,  to  overoil;  Ц 

to  overgrease. 
to  dirty  one's  self  with  oil. 
to  wind  over  again  ;  j|  to 

wind  one  after  another, 
to  oscillate  irregularly, 
to  leap  over;  \\  to  run  over 

II  to  transcribe  speedily, 
to  beckon  each  other, 
to  wet,  soak  over  ajiain;  || 

to  overwet;  \\  to  wet  all. 
to  rqpave,  refloor;|(paveail. 
to  outstay,  have  patience, 
to  intermit,  to  cease  for  a 

time;  ||  to  be  interrupted; 

II  an  intermittent  spring, 
to  survey  over  again. 
intermittence,intermission. 
intermittent,  inlermissive. 
to  freeze  over- 1|  to  congeal  ; 

II  to  be  all  frozen, 
frozen  over,  frost-bitten, 
to  sweep  over  again, 
that  can  be  thrown  over;  [| 

a  tell-tale;  weather-cock, 
changeable,  inconstant, 
a  fugitive,  deserter, 
throwing  over; II  deserting; 

il  a  seine,  net. 
to  throw  or  cast  over;  ||  to 

baste  over  again, 
to  go  over,  desert  ;  Ц  throw 

at  each  olher;||  to  be  thrown 
glances,  ogles, 
to  ogle  one  another, 
to  knead  over  again  ;  ||  to 

tread  all;  ||  to  stir,  move, 
to  be  kneaded,  be  trodden  ; 

II  to  stamp  with  impatience. 


Перемирить 


-    4L48 


Перенизывать 


Перомприть,  vu.  parf.  réconcilier  plusieurs 

—  ся,  гг.  sc  réconcilier,  faire  la  paix 

Псремпр1е,  sn.  la  trêve,  l'armistice  m;  -рный,  adj. 

Перемоги,  sf.  action  de  l'empojter  sur 

Перемогать,  -мочь,  m.  l'emporter  sur,  vaincre. . . 

—  СЯ,  rr.  se  faire  violence  ;  !l  être  vaincu..  ...... 

Перембклый,  adj.  tout  mouillé 

Перемокать,  -мокнуть,  гга. être  trop  mouillé; || être 

tout  mouillé,  être  mouillé  jusqu'aux  os. 
Перемолачипать,  -молотить,  ca. rebattre  (le  blé). 
Перемолпить,  ta.parf.  (слово)  parler,  converser.. 

Перемолвка,  sf.  l'entretien/",  la  conférence 

Перемолоть,  Перемостить,  Перемотать,  Пере 

Перембл'ь,  sm.  une  mouture  trop  fine 

Переморить,  ca.  ряг/".  faire  périr  en  grand  nombre. 
Переморозить,  va.  parf.  laisser  geler  beaucoup.. . 
Перемудрить,  -мудрить,  va.  surpasser  en  ruse;  || 

vn.  vouloir  montrer  trop  de  finesse. 
Перемутить,  го. рог/". troubler; ||brouillerplusieurs. 
Перемучить,  ra.par/".  martyriser;  ||  harasser,  épuiser 

plusieurs;  ||  -en,  vr.  se  tourmenter,  s'épuiser. 
Перемыв.ать,  перемыть,  va.  relaver;  Ц  laver  tout. 

—  СЯ,  vr.  se  laver  tous  ;  ||  être  lavé  de  nouveau. . . 
Перемыкать,  -мкнуть,гя.  séparer  par  une  cloison. 
Перемыкивать,  -мыкать, г«. sérancer  de  nouveau; 

Il  sérancer  tout;  ||  fig.  endurer  des  peines. 

Перемыслить,  vn.  parf.  changer  d'opinion 

Перемычка,  «/^. la  voûte  en  plein  cintre;  ||  la  digue. 

Перем-ьна,  sf.  le  changement;  ||  le  rechange 

Перем*нен1е,«п.1е  changement,  action  de  changer/. 

Переменность  и  Переменчивость,  s/",  la  varia- 
bilité, versatilité,  inconstance,  instabilité. 

Перемвнный,  adj.  de  rechange;  ||  variable,  chan- 
geant ;||  -пая  звтзда,  Äslr.  une  étoile  changeante. 

Перемьняемость,  s/,  la  variabilité,  mutabilité.. .-. 

nepeM-bH4HBbift,arfy.inconstant,changeant,versatile 

Переменять,  нерем^нйть,  va.  changer,  varier.  .  .  . 
— СЯ,  vr.  changer,  se  changer;  ||  être  changé,  être 
relevé  ;  ||  (чгьмъ)  changer  de,  changer. 

Перемеривать  мПерем1;рять,-мЬрнть  и  -мьрять, 
va.  remesurer,  mesurer  de  nouveau  ;  ||  mesurer  tout. 

Перемёска,  sf.  action  de  repétrir  f 

Перемешивать,  перемесить,  va.  repétrir 

— ,  перемешать,  va.  mêler,  mélanger;  ||  remuer, 
retourner;  ||  embrouiller,  confondre. 
— СЯ,  vr.  se  mêler,  être  mêlé;  ||  être  pêle-mêle. . . 

Перемещать,  переместить,  va.  déplacer,  transpo- 
ser, transporter;  ||  transférer,  changer  de  place. 
— СЯ,  vr.  changer  de  place;  ||  être  transféré 

Перем*щен!е,  sn.le  déplacement,  la  transposition. 

Перемяклый,  adj.  devenu  trop  mou 

Перемякнуть,  vn.  parf.  devenir  trop  mou 

Перемять  ('/■ц<.перемну9,  еж. Переминать. ||  Пере 

Перенашивать,   -носить,  va.  transporter;  ||  user 
beaucoup;  ||  porter  trop  longtemps. 

Перенесен1е,  sn.  la  traftslation,  action  de  trans- 
porter; Il  action  de  supporter,  d'endurer/". 

Перенизывать,  -низать,  va.  renfiler;  enfiler  tout. 


^ieïe  tfcrfl5tjnfn 

ftd)  »erflU^ncn,  fïd^  auôfo^ncn. 

bcr  sffiûffcnftitiftanb 

baö  Übergctvicbt 

bejanngcn,  iibcvßettji^t  ^аЬеп. 
fid)  ©cttjolt  flnt:^un;|lbcjn.>ungen 

ganj  bur^na^t [шегЬеп 

ju  nab  werben;  ||  ganj  nab  ob. 
buT^nä^t  tuerbcn. 

wn  neuem  brcfd)cn 

(td)  imterreben,  fid)  bcfpred)cn. 
bie  Unterrcbunß,  (ïrf.'arung .  . 
мочить,  см.  Персмалы 

bßS  ju  feine  3cv'"ûl)^fn 

üer^itngcrn  faffen,  »crtifgcn. . 

burd)frtercn  laffcn 

einen  uberltfîcn,  f^îauer  fei.)n 

аЫ  ;  Il  JU  fd)Iûu  fei)n  tvoCen. 

trüben;  II  entjftetcn 

atfe  quufen;  ||  »tele  crmüben;  jl 

fid^  abquSfen,  ftd^  abplagen, 
neuwaféen;  ||  айео  auöiüafd}en. 
fid)  ttjaf($cn;  II  neu  getvafc^en  №. 

»erfd)Iagen 

aufö  Dfîeue  i^e^eln;  ||  aöee  i)i' 

фе1п  ;  II  ben  Summer  erbulben. 

anbcren  ©inneé  »erben 

baé23ogcngc№oï6e;||berî)amm 
bie  S?eränberung  ;  ||  Um№ed)fe^ 

bie  SSeränberung [hing 

bie  SSer5nberIid)feit,  Unbeftiin 

bigfeit,  SBanfelmüt^igfeit. 
abwed^felnb;  ||  t^cränberfid)  ; 

ein  öcränberridier  ©tern. 

bie  3SeränberIid)feit 

unbcftänbig,  n)anfermütl)ig.. 

»eranbern,  umänbern 

Щ  t?eränbern  ;  ||  öeränbert,  ab* 

gelööt  »erben  ;  ||  tauften, 
auf^ô  Dtcue  meffen,  abermafé 

meffen;  ||  айее  auômeffcn. 
baô  abermalige  Durd)tneten.. 

übermale  burd)tneten 

»ermifd^en  ;  ||  burd)rü;^ren  ;  Ц  in 

Unorbnung  bringen.  ifet)n 
Щ  »ermifd^en;  ||  unter  einanber 
umfieEen,  auf  eine  anbere  ©tede 

fe^en  ;  ||  »erfe^cn.  [»erben 
feine  ©teße  »eranbern  ;  [j  »er  feÇt 

bie  aSerfe^ung 

juwetd)  gehjorben 

JU  №eiф  »erben 

нести,  сл(.  Переносить. 
hinübertragen  ;  ||  i?iel  ob.  ganj 

abtragen;  ||  ju  lange  tragen, 
baö  aSerfc^en,  bie  Übertragung  ; 

II  bie  ©rbulbung. 
anberö  ob.  ойса  aufreif;en — 


to  reconcile  all. 

to  be  reconciled.  v 

truce,  armistice. 

overpowering. 

to  prevail  over,  overcome. 

to  force  one's  self;|lbeover- 

overwet,  drenched,    [come 

to  grow  too  wet  ;  ||  to  be 
drenched. 

to  thrash  over  again. 

to  talk  over,  confer. 

conference,  parley. 

вать,  Перема-,  и  пр. 

overgrinding. 

to  starve,  famish,  kill  all. 

to  freeze  over. 

to  overreach,  outwit;  H  to 
subtilize  too  much. 

to  muddy;  ||  to  disunite. 

to  torlure;]|to  tease,  plague; 
II  to  overharass  one's  self. 

to  wash  again;  ||  wash  all. 

to  wash  one's  self;||  be  wash- 
to  partition.  [ed  again 

to  hackle  again  ;  ||  to  hackle 
all;  II  to  endure  pains. 

to  change  one's  mind. 

arched  vault;  ||  a  dam. 

change,  vicissitude  ;  ||  relay. 

changing. 

changeableness,versatility, 
inconstancy. 

alternate  ;  H  variable,  alter- 
able; II  a  variable  star. 

changeableness. 

versatile,  inconstant. 

to  change,  shift,  vary. 

to  be  changed  ;  ||  to  be  relie- 
ved; II  to  change. 

to  measure  over  again  ;|1  to 
measure  all. 

kneading  over  again. 

to  knead  over  again. 

to  mix,  intermix;  ||  to  stir, 
rake;|ito  jumble,  confound. 

to  be  mixed  ;  ||  be  confused. 

to  displace,  transpose;  ||  to 
transfer,  remove. 

to  change  one's  place;  ||  be 

removal.  [removed 

grown  too  soft. 

to  grow  too  soft. 

to  transport,  transfer;  ||  to 
wear  out;1|  to  bear  too  long. 

the  translation,  removal;  || 
bearing,  enduring. 

to  threa,d  over  again  or  all. 


Перенимать 


449 


Перепиливать 


Переняяать,  перенять,  va.  (fui.  перейму^  inter- 
cepter, attraper;  ||  apprendre  à  faire,  saisir. 
— СЯ,  rr.  s'apprendre,  être  appris 

IlepéHie,  m.  la  crue  des  plumes  (г.и.  Периться). . 

Переносить,  перенести,  va.  transporter,  transfé- 
rer; Il  supporter,  endurer;  ||  redire,  rapporter. 
~ся,  гг.  déloger,  déménager;  ||  être  transporté, 
transféré  ;  |  être  supporté  (см.  Перенашивать). 

Переносица, s/". «Переносье, sn. la  racine  du  nez. 

Переноска,  sf.  la  translation,  action  de  transporter, 

Переносный,  adj.  transporté;  H  redit,  rapporté; 
jl  figuré,  métaphorique;  -но,  -ment. 

Переносъ,  sm.  la  translation, action  de  transporter; 
Il /am.  élévation  frfe  Vhoslie);]]  enjambement  m  (de 
vers)  ;  Il  Com.  le  report  ;  Ц  pi.  -сы,  les  caquets  m. 

Переночёвывать,  -ночевать,  va.  passer  la  nuit. . 

Перенащикъ,-щнца,  s.  rapporteur,-euse 

Перенюхивать,  -нюхать,  га.  flairer  tout;||-CH,  se 
flairer  l'un  l'autre  ;|!  pop.  se  concerter  secrètement. 

Переоб^-вать,  переобуть,  гя. rechausser;  ||  -ся,гг. 
se  rechausser,  changer  de  chaussure. 

Переодевать,  -од^ть,  va.  rhabiller,  habiller  autre- 

—  СЯ,  rr.se  rhabiller,  changer  de  vêtement,  [ment 
Переорать,  va.  parf.  relabourer,  labourer  de  nou- 
veau; j;  labourer  tout;  Ц  labourer  trop  loin. 

Перепадать,  перепасть,  vn.  tomber  de  temps  à  autre  ; 

!  s'écouler;  H  r.  imp.  (hojnj)  avoir  des  profits. 

Перепадчивый,  adj.  d'une  santé  délicate 

Перепаивать,  -паять,  va.  ressouder;  souder  tout. 

— ,  перепоить,  va.  enivrer  plusieurs 

Перепа.13ывать,  -ползти,  m.  passer  en  rampant. 
Перепаливать,  -палить,  va.  flamber  plusieurs.. . . 

— СЯ,  rr.  se  canonner,  se  fusiller [sillade 

Перепа.1ка,  $f.  3,  u  -пальный  огонь,  la  canonnade,  fu- 
Перепаиывать,  -полоть,  ta.  sarcler  de  nouveau.. 
Перепаривать,  -парить,  va.  cuire  trop  longtemps; 

I;  laisser  trempertrop;  Il  frotter  tous  (les  baigneurs). 
Перепархивать,  -порхать  u  -порхнуть, m. voltiger. 
Перепарывать, -пороть, ra. découdre  de  nouveau; 

Il  découdre  tout;  ||  fustiger,  fouetter  plusieurs. 
Перепахивать,  -пахать,  va.  labourer  de  nouveau; 

Il  labourer  tout;  Ц  labourer  trop  loin,  [tièrement 
Перепачкивать,  -пачкать,  ra.  sali  r,  barbouiller  en- 

—  СЯ,  rr.  se  salir  tout  à  fait 

Перепекать,  перепечь,  ra.  cuire  ou  rôtir  trop  ;  ||  cuire 

beaucoup  ;  i:  -ся,  rr.  être  trop  cuit,  trop  rôti. 
Перепелёнывать,  -пеленать,  va.  remmailioter. .  . 
Перепелесый  u  -пелястый,  adj.  couvert  de  taches 

de  rousseur;  \'  varié,  bigarré,  tigre. 
Перепёлка,  »/".3,  la  caille  (femelle);  -лочиый,  adj. 
Лерепел-ь,  sm.  oiseau,  la  caille  ;  -линый  и  -AÂ4iu,adj. 

Перепелятникъ,  sm.  oiserw,  l'épervier  m 

Перепёча,  sf.  une  sorte  de  grande  omelette 

Перепечатка,  sf.  3,  la  réimpression 

Перепечатывать,  перепечатать,  va.  réimprimer.. 
Перепивать,  перепить,  vn.  boire  avec  excès;  ||  va. 

boire  plus  que;  |i  -ся,  rr.  s'enivrer  (plusieurs). 
Перепиливать, -пилйть,eв.scieг  en  plusieurs  pièces 

Rei/f  Diet,  parait.  Partie  russe. 


auffangen,  cv^ûfc^cn  ;  ||  anncl^* 

men,  begreifen,  aMernen. 

abgelernt  »erben 

baé  33e№adbfen  mit  (^cbern. . . 
l^inübertragen,  übertro9cn;||er* 

tragen,  erbulben  ;  ||  tlatfd^en. 
umjie^en  ;  ||  übergetragen  №cr= 

bcn  ;  Il  ertragen  шегЬсп. 

bie  aßurjel  ber  Dîafe 

baô  Übertragen 

übergetragen;  ||  wiebergefagt, 

geflatf^t;  \\  ^gürlt*. 
bie  Übertragung  ;  ||  Jluf^ebung 

ber  Jpoftie;  ||  Uberf(ï»rettung  ;  || 

ber  Übertrag ;||bte£fatf^ereien 

übernad)ten [pi 

^lauberer,  ^atfd)er,-in..  , 
afleö  г1ефеп;||е1папЬег  beriefen 

Il  ficï)  inôge^eim  terabreben. 
einem  ob.  (td)  anbere  ©trumpfe 

unb  ©tiefet  anstellen, 
umîfeiben,  anberö  anïïeiben, . 

fïd)  umHeiben 

umpflügen.;  ||  atteö  pflügen;  || 

ju  tweit  pflügen, 
»on  3fit  JU  3Ett  ^erabfatten;  || 

»erfîic^en;  ||  Sortïjcifel&aben. 
»on  fd)tt)äd)Itd)er  ©cfunb^eit.. 
»on  neuem  ob.  айеб  löt()en. . . 

»ie(e  beraufd)en 

^inüberfried^en 

auté  fengen 

gegenfeittg  auf  einanber  fd}ie^en 
baä  gegenfctttge  ©c^te^en. . . . 

abermaïé  auejäten 

JU  fe^r  abïod)en  ;  ||  ju  lange 

ttjei^en  laffen  ;  ||  aßc  bä^en. 

i)in  unb  ^er  flattern 

auf'é  9Reue  auftrennen  ;  ||  atteö 

trennen  ;  ||  aße  burcftprügcin. 
umpflügen  ;  ||  aüiß  pflügen  ;  || 

ju  weit  pflügen, 
ganj  befd)mieren ,  befd}muten  ; 

II  Щ  ganj  befd)mieren. 
iu  fe^r  bacfen  ob.  braten  ;  ||  »iel 

baden;||ju  »ieï  gebacfen,  gebra* 
»on  neuem  unttt3inbeln.[ten  fc^n 
»0Й  ©ommerfpvoffcn;  ||  bunt, 

buntfdicrfig  (»on  2: gieren), 
baé  2Beibd)en  ber  ШафМ. . . 

ЫеШафМ 

ber  ©pcrber 

eine  2lrt  birfcr  ^fannfud^en.. . 

ber  neue  SMbbrucf 

umbritrfen,  ttjiebcr  bruden.. . . 
übermäßig  trinfen;  |!  тф  trin* 

fen  alé;||fidj  befaufcn. 
icrfägen 


to  intercept,  catch;|!  to  learn 
imitate,  comprehend. 

to  be  learned. 

feathering,  pluming. 

to  transfer,  remove  ;||  bear, 
endure;  Ц  to  tattle,  blab. 

to  remove,  shift  ;  ||  to  be  re- 
moved; II  to  be  endured. 

the  bridge  of  the  nose, 

transferring,  removal. 

transferred;  ||  told  again ;|| 
metaphoric,  figurative; -ly. 

transport;  ||  elevation  (of  the 
host;  II  completion;||brought 
forward  ;  ||  tittle-tattle. 

to  pass  the  night. 

a  tale-bearer,  tell-tale. 

to  smell  all;  ||  to  smell  one 
another; II to  concert,  plot. 

to  put  on  other  stockings  or 
shoes;||change  one's  shoes. 

to  put  on  other  clothes. 

to  change  one's  dress. 

to  plough  over  again;  ||  to 

plough  all;  ||  plough  too  far. 
to  fall  at  intervals  ;  ||  elapse  ; 

II  to  have  by-profits, 
feeble,  infirm, 
to  solder  over  again  or  all. 
to  make  all  drunk, 
to  crawl  or  creep  across, 
to  singe  all. 
to  fire  at  one  another, 
cannonade,  firing, 
to  weed  over  again, 
to  stew  too  much  ;  ||  to  steam 

loo  long;  II  to  bathe  all. 
to  flatter,  flit, 
to  rip  over  again  ;  ||  to  rip 

all;  II  to  flog  all. 
to  plough  over  again;  ||  to 

plough  all;|lplough  too  far. 
to  bedaub,  besmear;  ||  to 

daub  one's  self  all  over, 
to  bake  or  roast  too  much  ;  || 

bake  all  ;  ||  to  be  baked  too 
to  swathe  again.        [much 
freckled;  Ц  spotted, speck- 
led, variegîtted. 
a  female  quail, 
the  quail. 

sparrow-hawk,  hobby, 
a  large  omelet, 
a  reprint. 

to  reprint,  print  over  again. 
t(4  drink  very  much;  ||  to 

overdrink  ;  Ц  to  get  drunk, 
to  saw  in  many  pieces. 

29 


Переписка 


450  — 


Перепугииать 


Переписка,  «/".3, 1а  correspondance 

Перепйсчикъ  и  -пищик-ь,  -ица,  s.  le  ou  la  copiste  ; 
Il  celui  qui  fait  un  inventaire  ou  un  catalogue. 

Переписывать,  -писать,  га.  récrire;  |{  repeindre-, 
Il  copier,  transcrire,  mettre  au  net  ;  ||  faire  un  inven- 
taire ou  un  catalogue;||  faire  adjuger  judiciairement 
— СЯ,  rr.  être  récrit;  être  repeint;  être  transcrit, 
copié  ;  Il  être  en  correspondance  avec. 

Перепись,  s^le  recensement;  ||  inventaire  ;  -cHÖu,adj. 

Перепить,  см.  Перепивать.  ||  Перепоить,  см. 

Перепихивать,  -пихать  и  -пихнуть,  »а.  pousser  au 
travers  ;  ||  fourrer  dedans  en  quantité. 

Переплавлять,  переп.1авить,  va.  refondre  ;  ||  fondre 
tout;  Il  faire  flotter  beaucoup  (de  bois). 

Переплачивать,  -платить,  va.  payer  trop  ;  ||  payer 
à  diverses  époques  ;||  -ся,гг.  être  payé  peu  à  peu. 

Переплетать,  переплесть,  va.  tresser  de  nouveau; 
Il  enlacer,  entrelacer;  ||  relier  (un  livre). 
— СЯ,  vr.  s'entrelacer,  s'entortiller;  ||  être  relié.  .  . 

Переплётная,  adj.sf.  l'atelier  de  relieur  m 

Переплётный,  adj.  de  reliure,  servant  à  relier. .  . . 

Переплетчикъ,  sm.  le  relieur;  -чичг'й,  de  relieur.. 

Переплётъ,  sm.  la  reliure;  Ц  traverse  (de  fenêtre). 

Переплывать,  переплыть,  va.  traverser  à  la  nage. 

Переплясать,»«. par/,  danser  de  nouveau  ;I|  danser 
avec  plusieurs  ;  |j  va.  danser  plus  qu'un  autre. 

Перепой,  sm.  l'excès  m  de  boisson 

Переполаскивать,  -полоскать,  га. rincer  de  nou- 
veau; H  rincer,  laver  tout;  ||  -ся,  pr. être  rincé. 

Переползти,  Переполоть,  Перепороть,  Пере 

Переполнять,  иереполпить,  ра,  remplir 

Переполох-ь,  sm.  le  trouble,  l'alarme  f 

Пepeпoлoш:йть,Fa.par/'.alarmer,inquiéter  plusieurs 

Переп6на,8/".(/{;н.-понка  w  -попочка, la  membrane; 
-ПОНОЧНЫЩ  adj.  Ц  плавательная  — ,  la  palame. 

Перепончатый,  adj.  membraneux 

Перепортить,  та.  parf.  gâter,  corrompre  beaucoup. 

Перепоясывать,  -поясать,  va.  ceindre  autrement. 

Переправа,  sf.  le  trajet,  passage  (d'une  rivière)..  . 

Переправка,  «/".3,  la  réparation;  ||  correction  .... 

Переправлеше,  sn.  action  de  faire  passer 

Переправлять,  переправить,  va.  faire  traverser, 
faire  passer  ;  ||  réparer,  refaire  ;  ||  corriger. 
— СЯ,  vr.  traverser;  ||  être  réparé;  être  corrigé..  . 

Перепродавать,  перепродать,  va.  revendre 

nepenpoAâBe!S'b,sm.l,-BHiia,s/'.revendeur,-euse. 

Перепродажа,  sf.  la  revente;  -эхный,  de  revente. 

Перепруда,  sf.  la  digue  (à  travers  une  rivière) .... 

Пepeпpyжâть,-пpyдить,гa.faire  une  digue  à  travers 

Перепрыгивать,  -прыгнуть,  »и.  sauter  à  travers  . 

Перепрыскивать,  -прыскать,  va.  arroser,  asperger 
plusieurs;  ||  -прыснуть,  гн.  jaillir  au  travers. 

Перепревать,  перепрЪть,  vu.  cuire  trop,  bouillir 
trop  ;  Il  suer,  transpirer  trop  fort. 

Перепрягать,  перепрячь,  va.  atteler  de  nouveau. . 

Перепрясть,  va.  parf.  filer  beaucoup,  filer  tout. .  .  . 

Лерспугивать,    -пугать,    га.   effrayer   plusieurs; 
Il  chasser  en  effrayant;  \\  -ся,  tr.  être  effrayé. 


ter  33г1с(п)еф1'е1 

2lbfd)rei6er,  gopift,-in;  ||  ber 

ein  3Serjeict)nié  inad)t. 
umfdjri'ibcn;  Il  aufmalen;  ||  ab* 

f^rcibcn;||ein  aScraeid)nié  ma* 

dien  ;  Il  QixiifUià)  sucvïcnncn. 
umgef(|rieben ;  aufgemalt;  со* 

pirttü.;|lim35rief№ed)fefftel)en 
93oIfejä^Iun9/;||S߀vsei^ni^n. 
Перепаивать. 
I)inüberfto^en,  wegfto^en  ;  ||  »ici 

^incinftcdfen. 
umf^meläen  ;  H  аИее  ouéfci^mel* 

sen;  Il  (»iel  ^оЦ)  flö^n. 
ju  »ief  jagten  ;  ||  atlmafig  beja^* 

len  ;  II  nad)  unb  паф  bcja^It  tu. 
anberé  fledjten;  ||  шnf(eфten, 

bur^fled)ten  ;  ||  einbinben. 
fïd)  »ertt»icïeln;  ||  eingcbunben  \v. 
bie  SBerfftatt  beé  ЗЗифЬ1пЬеге. 

jum  Gtnbinben  gefjörig 

ber  ЗЗифЬ1пЬег 

ber  Sinbanb;  ||  baé  £iuer^oIj . 

{)1пиЬсгГф№1ттеп 

auf'ö  neue  tanken;  ||mit  »ielen 

tanjen;  II  tanjen  länger  alô. 

baê  unmäßige  2:rinfen 

»on  neuem  fpüfen;||aUeö  ipuicn  ; 

II  auegefpült  »erben. 
порхнуть,  CM.  Перепал 

Überfüllen 

tie  Unruhe,  ber  Шапп 

ßiele  in  Unrui^e  bringen 

baö  фäutфen ,  bie  jarte  Jpaut  ; 

II  bie  ^é)mmmi)uut. 

Oautig 

»iel  »erberben 

abennaïé  umgürten 

bie  iiberfaïjrt 

bie  2luébeffevung  ;  HSorrcctuv. 
baô  Überführen,  Uberfe^cn. . . 
übcrfüf^ren  ;  II  auébeffern;  ||  »er* 

beffern,  corrigiren.  [werben 
überge:^cn;|j»erbeffert;corrigtvt 
an  bie  jnjeite  fyaub  »erfaufen. 

^öfer,  S:rôbïer,-in 

ber  2Bieber»erfauf. 

ber  Samm,  baé  Ше^х 

einen  Damm  quer  über  jie^en. 

{)inüberfpringen 

»iele  bcfiJrengen ,  befpri^en  ;  || 

:^tnübcrfprt$en. 
ju  ftarf  fod)en  ob.  ficbcn  ;  !|  ju 

ftarf  fфшi$en. 

(^ferbe)  umfpannen 

aUeß  auffpinnen 

piele  fe^rerfфrecf«n;I|perfфcu* 

феп  ;  II  ^efttg  erfdn-ecfcn. 


correspondence. 

transcriber, copyist,  copier  : 
registrar. 

to.write  again;  ||  new-paint  ; 
II  transcribe,copy;||makean 
inventory;||secure  lawfully 

to  be  written  again;  new- 
painted  ;copied;  Jl  tocorre- 

census;  II  inventory,  [spond 

to  push  or  shove  over;  H  to 
knock  into. 

to  melt  overagain;||tonielt 
all;  II  to  float  all. 

to  pay  too  much  ;  ||  pay  little 
and  little;  ||  be  paid  away. 

to  plait  over  again;||to  inter- 
lace; II  to  bind  (books^. 

to  interlace;  Ц  to  be  bound. 

a  book-binder's  shop. 

binding,  book-binding. 

a  book-binder. 

binding;  ||  window-bar. 

to  swim  over. 

to  dance  over  again;  ||  to 
dance  with  ;  ||  to  outdance. 

excessive  drinking. 

to  rinse  over  again:j|to  rinse 
all;  II  to  be  rinsed. 

зывать,  Перепа-,  и  »p. 

to  fill  over  again. 

alarm,  trouble. 

to  alarm,  disturb  all. 

membrane ,  film ,  tuniclc  ;  !| 
web-membrane. 

membraneous. 

to  spoil  all. 

to  gird  over  again. 

passage,  crossing. 

repair;  ||  correction. 

passing,  ferrying  over. 

to  pass,  ferry  over;||to  re- 
pair, refit;  II  to  correct. 

to  pass  over  ;  ||  be  repaired. 

to  resell. 

reseller. 

resale. 

a  dam  across. 

to  dam  across. 

to  jump  over  or  across. 

to  sprinkle  or  dash  all;  ||  to 
gush  over. 

to  stew  too  much  ^  Ц  to  sweat 
too  much. 

to  put  to  over  again. 

to  spin  all. 

to  frighten  all  ;  H  to  frighten 
away;!|  to  be  frightened. 


Перепускать 


451 


IlepecKaôwiiiBaTb 


Перепускать,  -пустить,  га.  laisser  couler  à  tra- 
vers ;  ;;  laisser  passer  à  travers  ;  \'  laisser  couler  trop. 

Перепуск*,  sm.  ce  qu'on  a  laissé  couler  de  trop..  . 

Перепутывать,  -иутать,  га.  entortiller  beaucoup; 
i;  fig.  embrouiller  tout;  ||  impliquer  plusieurs. 

—  ея,гг.  s'embrouiller  ;  Il  s'impliquer  mutuellement 
Перепутье,  sn.  la  maison  qui  est  sur  notre  route.  . 
Перепквать,   переп-бть,   va.   rechanter;  \\  chanter 

loul  ;  ,;  surpasser  en  chantant.  [chantant 

—  СЯ,  rr.  chanter  alternativement,  se  répondre  en 
Верепя.швать,  -пя.1нть,гс.  retendre  sur  le  métier. 
Перепятнывать,  -пятнать,  га.  remplir  de  taches. 
Иереработывать,  -работать,  ca.  refaire,  recom- 
mencer un  ouvrage;  j;  faire  beaucoup  d"ouvra<re. 

Перераждать,  -родить,  va.  faire  revivre,  ranimer. 

—  СЯ,  rr.  renaître,  revivre,  reprendre  des  forces.  . 
Переранвть,  га.  parf.  blesser  tous  ou  plusieurs.  . . 
Перерастать,  -рости,  га.  surpasser  en  croissance. 

Перержав-ьлый,  adj.  rongé  par  la  rouille 

Перержав-кть,  en.  parf.  être  rongé  par  la  rouille. . 

Перерожден1е,  su.  la  renaissance 

Перерослый,  arf/.  quiatrop  crû  ;||  qui  a  plus  grandi. 
Перерубать,  -руЛйть,  га. couper  en  deux;  Ц  sabrer 

—  CH,  rr.  être  coupé;  ]]  se  sabrer.  [plusieurs 
Перерубка,  »/".action  de  couper  en  deu.v/". 
Перерывать,  -рыть, га. bêcher,  creuser  de  nouveau  ; 

Il  creuser  à  travers;!!  mettre  sens  dessus  dessous 
—,  перервать, ra.  déchirer  en  deux  ;||  interrompre 

Il  -СЯ,  rr.se  déchirer  en  deux  (гл(.  Прерывать) 
Перерыв-ь,  $m.  endroit  où  une  chose  est  déchirée 

Il  на  — ,  à  Tenvi,  à  qui  mieux  mieux. 

Перер-кзной,  adj.  coupé  en  deux [deux 

Перер-кзъ,  jot.  endroit  où  une  chose  est  coupée  en 
Перер-ьяывать,  перерезать,  га. couper  en  deux;  ! 

égorger,  massacrer  plusieurs;||  couper,  intercepter. 

— СЯ,  rr.  être  coupé  en  deux;  ]]  s'enlr'égorger. .  .  . 

Иepepnжâть,-pялйть,гa.parer,costumer  autrement. 

—  СЯ,  rr.  chanî,'er  de  parure,  changer  de  costume. 

Пересадка,  sf.  la  transplantation 

Пересадный,  adj.  transplanté 

Пересаживать, -салить,  ra.  transplanter;  Il  transfé- 
rer;   aider  à  traverser;  Г  coudre  à  une  autre  place. 

—  СЯ,  rr.  être  transplanté  ;  être  transféré  ;  \\  agp.  parf. 
nepecicTb,  s'asseoir  à  une  autre  place. 

Переса.111вать,  -солить,  га.  saler  trop;!'  saler  tout. 
Пересвистывать,  -свистать,  га.  l'emporter  en  sif- 

—  СЯ,  rr.  se  siffler,  s'appeler  en  sifflant.  [flant 

Вересе.1енец'ь,  tm.i,  -нка,  $f.  un  émigré 

Переселен1е,  tn.  émigration,  transmigration  f;  \\ 

СЬушь)  métempsycose,  transmigration  des  âmes. 
Переселять,  переселить,  ra. transporter,  transférer. 

—  cя,rr.émigrer, changer  de  domicile,  (quelqu'un 


Пересем4нивать,  m.  avoir  peur,  trembler  devant  ferjagcn. 
Пересиживать, -снлт>ть,  га.  engourdir  ("к/*  membre) 

à  foret;  d'être  assis  ;  |j  ги. rester  trop  longtemps  assis. 
Пересаливать,  пересилить,  го.  l'emporter  sur. .  .  . 
Перескабливать,    перескоблить,   ra.   raboter  de 

nouveau  ;  Il  ciïaccr,  raturer,  biffer. 


überfliegen  faffi'iull  Ьиг(1)Га)Тсп 

Il  su  inct  ablûifen  (nié  ©lut) 

baê  su  t>iel  Stbgcfloffene 

gSnjIidb  »eru>icfcln;  ||  ijanjwr^ 

roirren  ;  I!  oicle  »ertuicfeln. 
fid)t>erttirrcn  ;  ||  Яф  v*cr»üicfeln. 
.Ç'auô,  taé  aufbemSBcge  ließt, 
ttbermalé  fingen;  ||  ûlleé  fingen  ; 

Il  im  Singen  übertreffen. 

abtoe^fclnb  fingen 

(in  ben  Э1а1)тсп)  umfpannen.. 

ganj  beflecfen 

umarbeiten ,  »on  neuem  umar* 

beiten;  ||  fertig  arbeiten. 

neue  5îrafte  geben 

neu  geboren  werben,  neue  Äräfte 
öiete  oertuunben.     [befommcn 

überifad&fen 

gani  öcrroftet 

ï>on  9loft  burd^freffen  Werben 

bie  2ßtcbergeburt [fen 

SU  ;^od)  getuadbfen  ;  ||  überH)ad)== 
entäwet  I^auen  ;  ||  »iele  ein()aufn. 
gef)auen  werben;  ||  cinanber  ein* 
baô  6ntj№eit;ûuen. . . .  [fjauen 
wicber  umgraben  ;  ||  burd^gra* 

ben;  II  burd)einanber  werfen, 
entjwei  retten  ;  ||  unterbrechen  ; 

II  jerret^en,  reipen. 
bie  jerriffenc  8te(Ie;  ||  um  btc 

SEette  überbictcnb. 

entjwei  gefd)nitten 

bie  gefd)nitteuc  SteUe 

entjwet  fd)nciben;  ||  »tele  tijbten; 

II  obfd)neiben.  [erwürgen 
jerfd^nittcn  werben  ;  |j  einanbcr 

umfleiben,  umpu^en 

(td)  umtfciben,  fid)  umpu^en . . 
baé  ïserpflanaen,  Umpflanäen. 

»erpflanjt 

umpfl<»njen;||öerfe$en;||r)initber 

Ijelfen  ;  II  umnci()en  (Änopfe) . 
umgtpflanjt;  »evfe^t  w.;  ||  fid) 

auf  eine  anbere  »ècite  feÇcn. 

»erfaljen;  ||  oOcé  fafscn 

tauter  pfeifen  (аГй  ein  anbercr). 

einanber  jupfeifen 

ber  2tu(^wanberer 

btc   SBanberung  ,  Sluéwanbe* 

rung  ;  Il  bie<êeefcnwonberung. 

»erfcçen 

umjtefun,  auéwanbern 


burd)  langcé  ©i^cn  einfc^tafen 
mad)en  ;  ||  ju  lange  fiçen. 
überwältigen 

»on  neuem  auéljobefn  ;  ||  auê* 
rabiren,  auéftret(f)en. 


to  let  flow  across  ;  |j  let  pass 

over;  11  let  flow  too  much, 
overplus  transfused, 
to  entangle;  ||  to  involve;  l| 

to  implicate.  [other 

to   ravel;  ||  implicate   each 
half-way  house, 
to  sing  over  again  ;  ||  to  sing 

all;  II  to  oversing. 
to  sing  alternately, 
to  stretch  over  again, 
to  spot  all. 
to  work  or  do  over  again; 

II  to  \vork  up. 
to  reanimate, 
to  be  born  again,  revive, 
to  wound  all. 
to  overgrow,  outgrow, 
corroded  with  rust, 
to  be  corroded  with  rust, 
revival. 

overgrown;  ||  outgrown, 
to  cut  in  two  ;  II  to  sabre  all. 
to  be  cut  ;  II  sabre  each  other, 
cutting  in  two. 
to  dig  over  again  ;  ||  to  dig 

across;  ||  to  rummage, 
to   rend,  tear  in  two;  ||  to 

interrupt;  II  to  rend, break, 
rent,  rupture,  break  ;  j|  in 

emulation, 
cut  in  two. 

part  cut  in  two.  • 

to  cut  in  two;||  kill,massacre; 

II  to  cut  off,  intercept, 
to  be  cut;  II kill  each  other, 
to  put  on  other  clothes, 
to  change  one's  dress. 
Iranspldnting. 
transplanted, 
to  transplant; II  to  transfer; 

li  to  help  ovcr:||to  sew  again 
to  be  transplanted;bc  trans- 
ferred; ||  change  one's  scat, 
to  salt  too  much  ;  ||  to  salt  all. 
to  outwhistle. 
to  whistle  to  one  another, 
emigrant. 
emigration,transmigration  ; 

metempsychosis, 
to  settle  in  another  place, 
to  emigrate,  remove, 
to  turn  coward, 
to  benumb  by  sitting;  ||  to 

remain  seated  too  long, 
to  overcome,  overmatch, 
to   shave   or    scrape  over 

again;  I!  to  erase. 


Персскпзной 


-    452 


Перестегивать 


Псресказпой,  adj.  -мАя  речи,  les  ouï-dire  m 

Пересказчик'ь,-чица,  s.  rapporteur,-euse 

Пересказы,  sm.pl.  les  cancans,  commérages  p^. .  . . 

Пересказывать,  -сказать,  ca.  répéter,  rapporter. 

Перескакивать, -скочйть  u  -скокнуть,рп.  sautera 

travers;  Il  sauter  en  lisant  d'un  endroit  à  un  autre. 

— ,  перескакать,  va.  l'emporter  à  la  course 

Перескоблить,  см.  Перескабливать.  ||   Пере 

Перескокъ,  sm.  le  saut  pour  franchir 

Переслащивать,  -сластить,  va.  rendre  trop  doux. 

Переслупшвать,  переслушать,  va.  écouler,  ouïr 
une  seconde  fois;  |i  écouter,  entendre  tout,  [veau 

Персслкдывать,  -следовать, ra. examiner  denou- 

Псресматривать,  пересмотреть,  va.  revoir,  exa- 
miner de  nouveau  ;  ||  regarder,  examiner  tout. 

Пересм6трщикъ,-н5И15а,  s.  cxaminateur,-trice. . 

Пересмотръ,  sm.  l'examen  m,  la  recherche 

Пересмеивать  и  -смихать,  -смФять,  va.  ridicu- 
liser, persifler,  se  moquer  de;  ||  -ся,гг.  être  persiflé. 
— СЯ,  пересмехнуться,  vi:  se  moquer  entre  soi.  . . 

11ересмг.тить,  va.  parf.  faire  rire  plusieurs 

Переем  вшка,  s/".  4,  la  dérision,  le  persiflage 

Переем вшливость,  sf.  le  caractère  moqueur 

Пересм-Бшливый,  adj.  moqueur,  railleur 

Пересмьн1никъ,-ница,  ».persifleur;  -HU4ecKiu,adj. 

Пересмяглый,  adj.  -глыя  губы,  les  lèvres  gercées. 

Пересмягнуть,  т.  parf.  se  gercer  (des  lèvres).  . .  . 

Переснастка,  sf.  Mar.  action  de  regréer  f 

Переснащивать,  -снастить,  va.  Mar.  regréer,  gréer 
de  nouveau  ;  ||  gréer,  équiper  tous  (les  navires'). 

Пересолаживать,  -солодить,  va.  édulcorer  trop. . 

Пересолить,  сл(.Пересаливать.||  Пересохнуть, 

Пересолъ,  sm.  l'excès  de  salure  m 

Пересохлый,  adj.  trop  sec,  trop  séché.       [dispute 

Переспоривать,  -спорить, pa. l'emporter  dans  une 

Переспрашивать, -спросить,  pa.questionner  de  re- 

Переспрось,  sm.  la  répétition  d'une  question,  [chef 

Переспивать,  пересп-ьть,  г«,  devenir  trop  mûr. .  . 

Пересп*лость,  sf.  и  -сп«ян1е,  sn.  l'excès  de  ma- 

Пересп«лый,  adj.  trop  mûr [turité  m 

Пересрочивать,  -срочить,  va.  prolonger  le  terme . 

Перессоривать,  -ссорить,  va.  brouiller  plusieurs. 
— СЯ,  vr.  se  brouiller,  se  désunir 

Перессорщик'ь,-ица,  «.l'auteur  d'une  brouillerie. 

Переставать,  перестать,  vn.  cesser,  discontinuer. 

Переставка,  sf.  la  transposition 

Переставливать  и  -ставлять,  -ставить,  re.mettre 

à  un  autre  endroit,  arranger  autrement,  transposer. 

— СЯ,  vr.  être  arrangé  autrement,  être  transposé.. 

Перестаивать,  перестоять,  га.  se  tenir  debout  plus 
longtemps  qu'un  autre  ;||  se  tenir  debouttrop  long- 
temps; Il  se  gâter  par  le  non-usage. 

Перестанавливать,  -повить,  va. placer  autrement. 

Перестановка,  sf.  action  de  placer  autrement/".  . 

Перестар-ьлый,  adj.  trop  vieux  (des  arbres) 

Перестёгивать,  -стегать,  va.  piquer  ou  contre- 
pointer  de  nouveau;  ||  battre,  rosser  plusieurs. 
—,  перестегнуть,  va.  reboutonner 


baö  ©ercbebcr  Çeufe 

^faubercr,  Ä(at|'^cr,-in 

bie  Ätatfd£)crcicn  pi.  [fagen 
№icbcrfagcn,  tüicberijoleii,  паф= 
()inübevfprtngen  ;  ||  »on  cincv 

©tcfle  su  einer  onbern  fprtngcu 

imDîennen  jui^orfommen 

слать,.  CM.  Пересылать. 

ber  «Sprung  über 

su  fü^  тафеп 

attermntö  I)ören  ;  ||  überpren, 

auol)ören,  biô  ju  (£nbc  ^ören. 

von  neuem  unterfud)en 

tjon  neuem  burd) feigen  ;  H  befe* 

I)cn,  bejiditigen,  burd&fe^en. 

ber  ob.  bte  3?efef)enbc 

bie  2)urd)ftd!t,  Sefï^tigung. . 
oerfpotten,  auôlad}en,  Ki^evtid) 

тафеп;  ||  »erfpottet  »erben. 

einanber  jutac^en 

»tele  jum  Сафеп  bringen  .... 
Ьаб  9iad)fpottcn ,  aSerfpotten. . 

bte  ®pottfud)t 

fpijtttfd),  ^o^nifd^ 

(gpötter,-in 

bie  aufgefpvungenen  kippen  pl. 

berften,  ûuffpvtngen 

bnê  Umtafeln 

umtafeln  ,  »on  neuem  auerü^ 

ften  ;  II  ûtteé  tafeln. 

JU  fü^  mad)en 

Переспать,  см.  Пересы 

SU  ftarfe  ©aljtgfett 

su  fef)r  »ertrocfnet 

iibcrftretten,  erfîrettcn 

wteber^olt  obfragen, befragen. 

bte  njteber^oîte  2lbfvage 

überreif  hjevben 

eine  JU  fiarfe  9îctfe 

überreif 

ben  Termin  »erïâ'ngern 

»tele  entjtveten 

jt^  entjttjeten 

Urheber  (-in)  etneé  3№i|ieô. . 
aufhören,  Slnfîanb  nei^men. . . 

baé  Umjîeoen 

umjîeaen ,  anbcré  Щгп ,  »er* 

fe<jen,  überfe^en.  [ben 

utngefïeat,  onberg  gefîeïït  wer* 
langer  оГе  ein  anberer  fte^en  ; 

11  JU  lange  flei^en  ;  ||  Ьигф  lan^^ 

geé  (Stehen  »erberben. 

anberö  ftelTen,  umfleaen 

baô  Umjîeaen 

ferrait,  J«  oit 

umfieppen,  anberö  f}eppen;|| 

»iele  burфpeitfфen. 
umfn5pfen 


hearsay. 

tell-tale,  babbler, 
reports,  tittle-tattle,  [peat 
to  tell  over  again,  retell,  re- 
to  leap  over, spring  across; 
II  to  pass  from  a  place  to  an  - 
to  out  gallop.  [other 

leap  over,  leap  across. 

to  make  too  sweet. 

to  hear  overagain;||  tohear 
all,  hear  one  after  another. 

to  explore  over  again. 

to  reexamine, overlook,  re- 
vise ;  II  to  look  over. 

overlooker,  examiner. 

examination,  révisai. 

to  laugh  at,  turn  into  ridi- 
cule ;  II  to  be  laughed  at. 

to  laugh  at  among  ourselve 

to  make  all  laugh. 

mock,  mocking,  banter. 

mockery. 

mocking. 

a  mocker,  banierer.  | 

chapped  lips. 

to  chap,  be  chapped. 

rigging  over  again. 

to  rig  over  again;  |I  to  ri 
all ,  rig  one  after  anothel 

to  make  too  sweet. 

хать  и  Пересыпать. 

too  great  a  saltness.  ( 

grown  too  dry,  overdry. 

to  master  in  dispute. 

to  inquire  over  again. 

a  repeated  inquiry. 

to  grow  too  ripe. 

overripeness.  \ 

overripe,  too  ripe. 

to  give  a  longer  time. 

to  set  at  variance. 

to  quarrel  one  with  anothci 

author  of  a  variance. 

to  cease,  give  over. 

transposai,  removal. 

to  set  in  another  place,  re 
move,  transpose.  '        [e 

to  be  removed,  be  transpos» 

to  overstand,  outstand  ;  ||  t 
stand  too  long;  ||  to  1^ 
spoiled  by  standing. 

to  set  in  another  place. 

transposai. 

too  old. 

to  baste,  quilt  over  agaiit 
II  to  lash  all. 

to  button  over  again. 


Перестигать 


-    463 


11ерес1&дина 


Перестигать,  -стнгнуть  и  -стичь,  ta.  devancer.. . 

Перестижёнае,  sn.  action  de  deA-ancer  f. 

IIepecTH.iaTb,-cT.iàTb,Ffl.refaire  (un  plancher,  un  lit. 
Перестилка,  s/",  action  de  refaire  un  plancher  ou  un 
Перестирка,  sf.  action  de  relaver  du  linge.  [lit 
Перестирывать,  -стирать,  га.  laver  de  nouveau; 

!  laver  tout;  !|  -ся,  rr.  être  relavé. 
Перестой,  sm.  action  d'être  longtemps  debout  /"; 
action  d'êtregardé  trop  longtemps  Crf'Hn<;/i</weur9. 

Перестоялый,  adj.  gardé  trop  longtemps 

Перестоять,  см.  Перестаивать. 
Перестрагивать,  -строгать,  va.  raboter  de  nou- 
veau, raboter  une  seconde  fois;  ||  raboter  tout. 
Перестраивать, -строить,  re.  rebâtir,  reconstruire; 

!;  accorder  de  nouveau  (un  instrument)- 
Перестрачивать, перестрочить, »«.refaire  la  cou- 
ture; Il  coudre  tout  en  arrière-points. 
Перестрой,  sm.  action  d'accorder  de  nouveau  /". . . 
Перестройка,  sf.  action  de  rebâtir,  de  reconstruire  f. 
Пepecтpiливaть,  -стрелять,  га. tuer  tous;  H  con- 
sumer toutes  (les  сяг/оисАе«^  ;  Il ^ся,  rr.se  fusiller 

Перестрелка,  sf.  la  fusillade 

Перестр-ьлъ,  sm.  la  portée  (d'un  trait,  d'un  fusil).  . 
Переступать,  -ступить,  ги.  passer  à  travers,  en- 
jamber; !  marcher  lentement,  marcher  pas  à  pas. 
Переступень,  «/".!,  plante,  la  bryone,  couleuvrée.. 
Переступный,  adj.  qu'on  peut  enjamber;  ||  -ные 

стихи,  les  vers  à  rimes  croisées. 
Пересудчикъ,-чииа,  s.  le  censeur,  critique  se 

vère;  ||  ri.  le  réviseur  d'un  procès. 
Пересуд*»,  «m.  la  révision  d'un  procès;  ||  pi.  -ды, 

les  caquets,  cancans,  commérages  m. 
Вересузкдать  u  -суягивать,  -судить,  га.  rejuger, 
revoir  (une  a/faire);  ||  censurer,  critiquer,  [lier 
Пересупонить,  va.parf.  resserrer  la  courroie  du  col- 
Пересу  чнвать,  -сучить,  га.  retordre;  tordre  tout. 
Пересучка,  sf.  le  retordage,  action  de  retordre  f. . 
Пересушивать,  -сушить,  га.  laisser  trop  sécher; 
i:  sécher  tout;  ||  -ся,  гг.  être  trop  séché. 

Пересушка,  sf.  action  de  laisser  trop  sécher  f 

Пересчитывать,  -считать  и  -честь,  ca.  recompter. 
Пересылать,  переслать,  га.  envoyer,  expédier. . . 
— ся,  rr.  être  envoyé,  être  expédié;  l|  s'envoyer 
mutuellement,  s'expédier  réciproquement. 

Пересылка,  sf.  l'envoi  m,  l'expédition  f 

Пepecьlльныйt<-cылoчный,a(/y.envoyé, expédié. 
Пересыпать,  переспать,  F«,  dormir  trop  longtemps. 
—  ,1.1,  пересыпать,  II.2,  га.  transvaser  (des  ma- 
tières sèches)  ;  [|  verser  trop  ;  |!  saupoudrer  tout. 
—est,  rr.  tomber  d'une  place  dans  une  autre  (du 
sable);  Ц  (члмъ)  être  saupoudré.         [vase,  mêlé 
Пересыпной,  adj.  qu'on  peut  transvaser;  |i  trans- 
Пересыхать,  -сохнуть,  ГЯ.  sécher  trop;  Il  se  sedier. 
Перес-ьвать,  пересеять,  га.  ressemer,  ensemencer 
de  nouveau;  ||  ressasser,  bluterde  nouveau. 

Перес-кв-ь,  sm.  l'excès  de  semailles  wi 

Пepec-»дàть,-cicть,en.  s'asseoir  à  une  autre  place, 
Перескднна,  if.  la  crevasse  ^c/an«  une  peau) 


einem  ju»orîommen 

baé  3u»orfpmmcn 

umbiclen;(33ett)  anberê  тафеп. 

Ьай  Umlegen  ;  Umma^en 

bcé  aSiebenvafd)en 

lüicber  №а)"фсп  ;  I|  otteö  auêwû* 

|'фсп  ;  Il  wieber  gen)afd)en  tv. 
baé  lange  ©tef)en  (»on  lebenben 

S'l)!ercii,  4>m\  ©ctränfen). 
ju  lange  gejîanben 


umi^obeïn,  lieber  ]^obeïn;||af(eê 

auö^obeln. 
umbauen,  anberö  bauen  ;  ||  um* 

ftimmen,  abermale  ftimmen. 
abermalô  ob.  anbcrö  abnähen; 

II  оХЫ  abnähen. 

baé  Umftimmen 

baê  Umbauen , . 

(aße)  erf^te^en;  ||  »erfdite^en; 

II  ftd^  gegenfeitig  befd^ie^en. 
baô  ©d)ic|cn,  i^euern  (von  bei* 
bie  ©d)u^№eite.    [ben  (Seiten) 
über  üWui  (Bretten  ;  ||  ©d^vttt 

t>or  ®*ritt  ge^en. 

bie  3«unrübe,  @td)tvübe 

l^inüber  äu  (breiten  mijgtid)  ;  || 

bie  abtve^i'cfnben  3îeime  pl. 
%atiix ,  Söelrtttlev ,  -in  ;  jj  ber 

©d&iebéri^ter. 
bie  ФигфОф!  eimi  ^roceffeé  ; 

II  bie  Dîeben,  ^latf^ereien  pl. 
»on  neuem  bur^fe^en  ;  ||  be« 

ïritteln,  tabeln. 
ben  Kummetriemen  jujtel^cn . . 
»on  neuem  ob.  aßee  jwirnen. . 

baé  abermalige  S^i^nen 

iu  üiel  trorfnen  ;  !|  айее  trodfnen; 

II  5u  fei^r  getrorfnet  hjerben. 

baê  JU  jîarfe  trorfnen 

abermale  ьЩеп 

übe rfenben,  überfd)tcfen 

überfanbtttjerben;  ||  firf)  gegen* 

fettig  ethjaö  juf^icfen. 

baö  Überfenben 

überfanbt,  ubevfd)icft 

JU  fange  (ф1а(еп 

umid)Vittin;  ||  ju  »iel  cinf^üt* 

ten; II  überfcbütten,  befireuen. 
auô  einer  ©teile  in  eine  anbete 

fatten;  ||  beftreut  xr>.  [fdjütfet 
umjufd)ütten  тодПф;  ||  umgc*' 
ju  febr  trorfnen  ;  ||  »ertrodnen. 
»on  neuem  faen,umfaen;||üon 

neuem  Ьига}ПеЬеп. 

eine  JU  gro(Je  ïïuéfaat 

Пф  auf  einen  anbern  Ща^  fe^en. 
ber  ^i^  (auf  l'cber) 


to  outstrip. 

outstripping. 

to  lay  again;  make  again. 

laying  or  making  over  again 

washing  over  again. 

to  wash  over  again;|i  to  wash 

all  ;  II  to  be  washed  again, 
standing   too   long   (of  an 

animal,  of  a  liquor). 
that  has  stood  too  long. 

to  plane  over  again;  ||  to 

plane  all. 

to  rebuild,  build  again  ;  ||  to 

tune  over  again, 
to  backstitch  over  again;  || 

to  backstitch  all. 
tuning  over  again, 
rebuilding, 
to  kill  all  ;  ||  to  shoot  all  ;  || 

to  fire  one  at  another, 
firing. 

reach  of  shot, 
to  overstep;  ||  to  take  one 

step  after  another.' 
briony. 
that  oversteps  ;  ||  alternate 

verses  pl. 
a  censurer,  critic;  H  reviser 

of  a  law-suit, 
revision  of  a  law-suit  ;  ||  idle 

talk,  tittle-tattle, 
to  revise  (a  law-suil);  ||  to 

censure,  criticize, 
to  fasten  the  coUar-lhongs. 
to  twist  again;  twist  all. 
twisting  over  again, 
to  dry  loo  much; II  to  over- 
dry;  II  to  be  overdried. 
overdrying. 
to  count  over  again, 
to  send  over, 
to  be  sent  over;  ||  to  scnil 

to  one  another, 
sending,  invoice, 
sent  over, 
to  sleep  too  long, 
to  strew  over  again;  ||  strew 

too  much  ;  ||  to  strew  upon, 
to  pour  out  of  one  into  ano- 
ther; II  to  be  strown. 
that  may  be  strown;||strown 
to  grow  too  dry  ;  ||  to  dry  up. 
tosowoveragain;||to  resilt, 

sift  one  after  another, 
overplus  sowing, 
to  sit  down  in  another  place, 
chap,  crack,  crevice. 


11срес1&длывать 


454    — 


Перетягать 


cou- 


Псррспдлывпгь,  персс*д.1ать,  т.  rcsseller 
Псрес-ькать,  пересечь,  ta.  couper  en  deux; 

per,  croiser,  barrer;  ||  fustiger  plusieurs.  1 

—  СЯ,  vr.  être  coupé  en  deux;  ||  se  couper 

Пересесть,  см.  Перес-клать  и  Пересаживать 
]1ерес-кчен1е,  »п.  action   de  couper  en  deux  f;  || 

точка  — К1Я,  Géom.  le  point  d'intersection. 
Переталкивать, -толкать  м  -толкнуть,  гя.  pousser 
d'un  côté  à  un  autre;  ||  pousser  tous. 

—  СЯ,  rr.  se  pousser  mutuellement 

Перетапливать,  перетопить,  га.  chauiïer  une  se- 
conde fois;  Il  refondre;  ||  fondre  tout;  ||  chauffer 
tous  f/e«  poêles);  Il  noyer  plusieurs. 

Перетаптывать,  -топтать,  va.  pétrir  de  nouveau; 
1;  pétrir  tout;  Ц  user  beaucoup. 

Перетаскивать,  -таскать  u -тащить,  ra.  tirer,  traî- 
ner d'un  endroit  à  un  autre;  |j  voler,  dérober. 

—  СЯ,  rr.  être  tiré  ou  traîné  dans  un  autre  endroit; 
I!  se  traîner  avec  peine  à  travers. 

Перетачивать,  перетачать,  va.  refaire  un  surjel. . 
— ,  переточить, ra.  aiguiser  de  nouveau  ;  ||  aiguiser 

tout  ;  Il  tourner  de  nouveau  (sur  le  tour). 

Перетекать,  перетечь,  m.  couler  à  travers 

Перетеребливать,  -теребить,  va.  arracher,  éplu- 
cher de  nouveau  ;  ||  arracher,  éplucher  tout. 
Перетерпливать,  -TepntTb,  va.  endurer,  tolérer. . 
Перетёсывать,  -тесать,  va.  ébaucher,  dégrossir  de 

nouveau;  ||  ébaucher,  dégrossir  tout. 
Перетирать,  -тереть,  va.  nettoyer,  frotter,  essuyer 

de  nouveau  oU  tout;  ||  déchirer  par  le  frottement 
— СЯ,  rf.  être  nettoyé,  frotté,  essuyé  ;^|  se  déchirer. 

se  casser  par  le  frottement. 
Переткнуть,  r/x.  Перетыкать.  ||  Перетолкать  u 
Перетл-ъвать,  перетлЬть,  vn.  pourrir  entièrement 

I!  se  consumer,  se  réduire  en  cendres. 
Перетолкопап1е,  s/i. action  d'interpréterautrement 
Перетолковщнк'ь,-щица,  s.  faux  interprète.  .  .  . 
Пepeтoлкàвывaть,-тoлкoвàть,ra.donner  une  autre 

interprétation;  ||  (o  чемъ}  parler  de,  s'explique-r 
Перетолочь,  ta.  parf.  repiler,  concasser  de  nouveau  ; 

Il  piler,  concasser  tout;  Ц  piler,  concasser  trop. 
Перетонпвать,  перетопить,   ta.  amincir  trop;   | 

gâter  en  voulant  trop  subtiliser. 
Перетопки,  sm.pl.  le  résidu  (d'une  chose  fondue).  . 
Переторговщикъ,-ица,  s.  accapareur, revendeur, 
Переторговывать,  -говать,  га.  (что  y  кого^  en- 
chérir sur;  Il  (чп>мъ)  acheter  pour  revendre,  ас- 
Переторжка,  sf.  la  licitation,  enchère.  [caparer 
Перетрепывать,  -трепать,  va.  tiller,  maquer  de 

nouveau;  |!  tiller,  broyer  tout;  |!  houspiller  tous. 
Перетрескиваться,  -трескаться,  гг.  se  fendre  tous. 
Перетруситься,  rr-par/.s^effrayer,  s'alarmer  (tous). 
Перетрясывать  u  Перетряхивать,   -трясти    и 

-тряхнуть,  F«,  bien  secouer,  nettoyer  en  secouant. 
Перетыкать,  -тыкать  н  -ткнуть,  гд.  planter,  ficher 

à  un  autre  endroit  ou  de  nouveau  ;  P  boucher  tout. 
Переть, III. 2,  va.  (prés,  npy^  serrer,  pousser,  presser. 
nepeTHrâTb,pflr.per/'.gagnerun  procès  contre  qqu'un. 


umfattt'Iii 

burd)^aucii  ;  Ц  bur^f^ncibcn; 
alle  aué^^citf(Ьcn.  [f(ï)neiben 
bur^gef(f)nttten  »v.;  ||  рф  Ьигф^ 
ся.||  Перес'Кять,сл«.Нере 
ЬаеФигф1'й)пс1Ьсп;||ЬсгФигф^ 

fcf)ntttô>>unft. 
»on  einem  Drtc  an  einen  anbern 

fîoften;  H  айе  fio^en. 

cinanbcr  fto^cn 

abermals  f)cijcn  ;  ||  umfdbmeï* 

jçn;  Il  aUcêauêf*meIjen:|Kaac 

Dfcn)  I;etjen;  ||  »ielecrtvânfen. 
»on  neuem  îneten  ob.  treten;||al^ 

Icé  ïnrten  ;  ||  айеб  abtreten, 
»on  einem  Drte  jum  anbern 

fd)Ieppen,  jiefjen;  ||  ftefjfen. 
ju  einem  anbern  Drte  gef^le^jpt 

werben;  Il  n)0^in  i'd)(ep»)en. 
»tcbet  überivenbfid»  näf^en. .  • 
wieber  fd)teifen  ;  И  aucé  fcfilei* 

fen;  Il  »on  neuem  breéfeln. 

bur(i)flie§cn,  überfliegen 

»on  neuem  jujjfen  ;  ||  atleé  ju|)* 

fen,  auéraufen. 
erteiben,  ertragen,  überfte^en. 
abermalä  ob.  »on  neuem  be^ 

i^auen  ;  II  otteê  bcl^auen. 
»on  neuem  ob.  atleê  tvif^cn, 

einreiben;  ||  jerreiben, 
ge№ifd)t,  eingerieben  werben; 

II  burd)gerieben  werben. 
Перетолкнуть,с.н.  Пере 
gânjlic^  »crfaufen;  ||  ganj  ju 

Ща:)(  »erbrennen. 

bic  »erte^rte  örflcining 

ber  »erfe^rte  ©rffarer 

anbete  ob.  »erfe()rt  erHären; 

II  ft*  befpred&en. 
»on  neuem  ob.  aUe&  jerflo^en  ; 

II  ju  »iel  îerjîoéen, 
ju  bünn  maéen  ;  ||  Ьигф  ju 

»ieteé  Älügeln  »erberben. 
baeübrige(nad)  bem21uéf*mel* 

Äuffäufer,  -in [jen) 

einen  bei  etwaé  fletgern  ;  ||  auf* 

laufen,  Wtfber'terfaufen. 
bie  Cicitation,  baé  @ebot. . . . 
((5Iad)e)  »on  neuem  Ьгефеп  ;  || 

aßee  Ьгефеп  ;  ||  alle  serjaufen. 

fpringen,  planen,  berfien 

in  ©фгесГеп  gerat^en 

ge^ijrig  umfфütteIn,umrütt«In, 

burфfфütteГn, 
umjîecfen ,  anberê  ob.  wicber 

einreden  ;  I|  aßeö  juftopfen. 

brSngen,  brücfen,  preffen 

einen  ^roce^  gewinnen 


to  saddle  over  again, 
to  hew  or  cut  in  two;  Ü  to 
cross, intersect;!!  loflogall. 
to  be  cut;  ||  be  intersected. 
съвать. 
hcAving  or  cutting  in  two  ; 

I!  intersection, 
to  jostle  or  push  over  ;  |!  to 

push  all. 
to  push  each  other, 
to  heat  over  again  ;  ';  to  melt 

overagain;iitomeltall;l|to 

heat  all;  II  to  drown  all. 
to  tread  over  again  or  all; 

II  to  wear  out  all. 
to  drag  or  trail  in  another 

place;  ||  to  steal  away, 
to  be  dragged  in  another 

place;i!drag  one's  self  over, 
to  seam-draw  over  again, 
to  sharpen,  wet  again  or  all; 

II  to  turn  again, 
to  flow  or  run  across. 
to  pluck  or  pull  over  again; 

II  to  pluck  all. 
to  bear,  endure, 
to  rough-hew  over  again  ;|| 

to  rough-hew  all. 
to  rub  or  wip  over  again  or 

all; II  to  rub  through,  fray, 
to  be  rubbed,  be  wipped: 

to  be  rubbed  through. 
талкивать. 
to    putrefy,  corrupt  ;  Ц  to 

consume, 
interpreting  otherwise, 
misinlerpreter. 
to  give  another  explanation  ;  j 

II  to  talk  over,  confer, 
to  pound  over  again  or  all  ; 

II  to  pound  too  much, 
to  make  too  thin;  ||  to  spoil | 

in  subtilizing, 
residuum, 
a  regrater. 

to  bid  over,  outbid  ;  \\  to  re- 
grate,  resell, 
auction,  outbidding, 
to  scutch  or  swingle  again  ; 

II  to  scutch  all;|ito  worry  all.  f 
to  burst,  crack, 
to  turn  coward, 
to  shake  over,  to  shake  up, 

to  jolt  over, 
to  stick  in  another  place  or 

over  again;  \\  to  stop  all. 
to  press,  close, 
to  gain  a  law-suit. 


Перетягивать 


455 


Деречеркипать 


Перетягивать,  перетянуть,  га.  remporter  par  le 
poids  ом  en  force  ;  Il  retendre,  tendre  de  nouveau  ; 
Il  tirer  d'un  endroit  à  un  autre. 

—  СЯ, rr.se  lier, se  serrer;  |!  Mar.?,e  touer  d'un  en- 
droit à  un  autre;  !|  être  tendu  de  nouveau. 

Перетяжка,  sf.  4,  la  carrelure,  semelle  neuve  .... 

Перетяжникъ,  sm.  une  large  ceinture 

Перетяжной,  adj.  servant  à  tendre  ou  à  serrer; 
I'  -ные  сапоги.,  bottes  ressemellées. 

Перетяпывать,  -тяпнуть,  га. pop.  couper  en  deux. 

Переугливать,  -углить,  г«,  carboniser,  réduire  en 
charbon  ;  [|  -ся,  rr.  se  carboniser, être  carbonisé. 

Переулокъ,  sm.  1,  dim.  -улочекъ,  la  ruelle;  ||  2лх- 
xöü  — ,  un  cul-de-sac,  une  impasse. 

Переу.мничать,гп.ряг/".1гор  raffiner,  trop  subtiliser. 

Переупряжливать,  переупрямить,  va.  l'emporter 
sur  quelqu'un  par  son  obstination. 

Переуторнвать,  -уторить,  ta.  jabler  de  nouveau. 

Переутюживать,  -утюжить,  га. repasser  de  nou- 
veau (avec  le  fer);  ]]  repasser  tout. 

Переучать  и  Переучивать, переучить, ш.^что^ 
apprendre  de  nouveau;  H  (кого)  enseigner  tous. 

Перехыа.1иватъ,  -хвалить,  va.  louer  à  l'excès  . . . 

Перехватан1е,  sn.  la  saisie,  arrestation 

Перехватчикъ,-И15а,  «.celui  OM  celle  qui  intercepte. 

Перехватъ,  sm.  la  taille  (d^un  habit);  ||  pi. -ты,  les 
douleurs  de  l'enfantement/";  ||  на— , adv. к  l'envi. 

Перехватывать,  -хватать  u  -хватить,  va.  inter- 
cepter, saisir,  arrêter;  ||  emprunter  pour  quelque 
temps;  i'  manger  quelques  bouchées.  [l'autre 

Перехворать,  vn.  parf.  tomber  malade  l'un  après 

Перехитрить,  -хитрить,  va.  l'emporter  en  ruse  sur 
quelqu'un;  H  trop  subtiliser. 

Перехо.хить,  va.  parf.  parcourir  tous  les  endroits.. 

—  ,  перейти,  vn.  aller  à  travers,  passer,  traverser; 
i;  passer  d'un  autre  côté;  ||  échoir. 

переходящ1Й  глаголъ,Сгят.  le  verbe  transitif. 
Переходчивый,  adj.  passager,  inconstant,  fragile. 
Переходъ,  sm.  le  passage,  la  transition  ;  |(  pi.  -ды, 

le  corridor,  la  galerie;  -дный,  de  passage. 

Перехои£ден1е,  «и.  le  passage,  la  transition 

Перехолаживать,  -холодить,  va.  refroidir  trop . . 
Перецарапывать,  -царапать,  va.  couvrir  d'égra- 

tignures  ;  !'  -ся,  vr.  être  couvert  d'égratignures. 
Перецъ,   sm.i,  le  poivre;   -речный,   de  poivre;   || 

стручковый  —,  le  poivre  de  Guinée;  ||  diihiu  — , 

arbrisseau,  le  bois  gentil,  la  lauréole  femelle. 
Перемыганивать,  иерецыганить,  va.  ridiculiser. . 
Перецкживпть,  псрецмйть,  va.  filtrer,  décanter 

de  nouveau;  !  transvaser,  transvider  tout. 
Перец-книвать, -BtKHTb,pa.  évaluer, taxer, estimer 

de  nouveau  ou  tout;  !|  blâmer,  censurer, critiquer. 

Перецьнка,  sf.  nouvelle  taxation 

Перечен1е,  action  de  contrecarrer  r.r-ft. Перечить) 
Перечень,  sm.  1,   la   somme,   le   total;  ||  l'extrait, 

abrégé,  sommaire  m;  -чневой,  d'extrait. 
Перечёркивать,  -черкать  и  -чсрк1гуть,  va.  rayer 

en  travers;  ||  rayer,  biffer,  effacer. 


me^r  wiegen  alß ,  iaè  libergc* 

\vi<i}t  ^oben  ;  ||  ïon  neuem  au= 

sieben  ;  i|  l)inü&crjte]^cn. 
Çi(i)  fefl  btnben  ;  ||  fîd)  bugftren  ; 
angejogen  werben. 

eine  neue  ©o^Ic 

ein  breiter  ©ürtel 

fejîjujiel^en  тодИф  ;  ||  bie  frif* 

befol^Iten  ©tiefet  pi. 

abf)aüen,  jer^ouen 

»erlösten ,  ju  lîo^len  brennen  ; 

»erfoï)It  werben, 
bie  CiuergaJTe,  ^Wcbengaffc;  Il 

bie  ©acfgrtffe. 

JU  fiel  Hügeln 

über  einen  burd)  feinen  ©igen* 

fïnn  ben  (Sieg  bûi>on  tragen, 
mit  neuen  @ergeln  »erfc^en. . 
»on  neuem  plätten ,  bügeln  ;  H 

(eö  plätten,  bugcïn. 
»on  neuem  lernen  ;  ||  (fiele  ob. 

alle)  teljren,  belehren. 

übermäßig  loben 

baê  auffangen,  SBegne^mcn. . 
ber  ob.  bte  etWrtiS  auffängt. . . 
beröinfd^nitt;|lbieÄinbeönöt^en 

pl;  II  um  bie  2Bette,  reiCenb 
auffangen ,  wegnehmen  ;  ||  auf 

lurje  ^tit   leiten;  Ц  einige 

SSijfen  5u  ftdh  nehmen, 
fammt  unb  fonberé  franf  fc^n. 
einen  überliften ,  an  i'ifî  über 

treffen;  II  gar  ju  fein  fei}n. 
burégeljen,  burd)ftrcifen  .... 
über  etwaé  ge()en  ;  ||  übergeben 

II  an  einen  jufallen. 
baê  übcrleitenbe  3titttJort. . . , 

unbcftSnbig,  »eränberlid) 

ber  Übergang;  ||  Фигфдапд;| 

ber  @ang,  bie  ©allerie. 
ber  Übergang ,  Фигфдапд . . 

JU  fait  тафеп 

gonj  fragen,  jerfra^en  ;  ||  ganj 

jcrfra^t  werben, 
ber  ?Jfeffer;  ||  ber  fpanifd)e  ^fef 

fer;  II  ber©eibelbaft,  immer* 

grüner  Äeaer^atö. 
»erfpotten,  läd)erlid)  шафеп.. 
»on  neuem  ftitrircn  ;  ||  aüi^ 

umfüllen,  umgießen, 
»on  neuem  ob.  alleö  fd)S$en;J| 

tabeln,  befrittcln. 
bie  abermalige  ©фа^ипд.  [феп 
baé  aßiberftreben ,  2ßiberipre* 
bie  ©umme;  ||  bie  ©efammt* 

angäbe,  ber  Sluéjug,  2lbri§. 
burфftrçiфen  ;  ||  йué)îreiфen, 

ouörabircn. 


to  outweigh ,  overbalance, 

win  over  ;  ||  to  stretch  over 
again;  ||  to  draw  over. 

to  brace  one's  self;  ||  haul 
one's   self  ahead;  ||  to  be 

a  new  sole.  [draAvn 

a  broad  bandage. 

stretching,  bracing  ;  ||  ncw- 
soled  boots. 

to  hack  or  cut  in  two. 

to  carbonize,burntoacoal  ; 
to  be  carbonized. 

a  lane,  by-lane,  an  alley;  || 
a  blind  alley. 

to  overrefine,  subtilize. 

to  get  the  better  of  one's 
obstinacy. 

to  notch  over  again. 

to  iron  over  again  ;  ||  to  iron 
all  or  one  after  another. 

to  learn  over  again;|ito  teach 
all  or  one  after  another. 

to  praise  too  much. 

laying  hold  of,  seizing. 

intercepter. 

waist  (of  a  coat)]  II  throes, 
labour-pains;||in  emulation 

to  intercept, seize; II  tobor- 
Tow  for  a  short  time  ;  Ц  to 
take  a  snack. 

to  fall  ill  one  after  another. 

to  outdo  in  cunning;  ||  to 
overrefine,  subtilize. 

to  visit  all. 

to  go  or  pass  across  ;  I|  to  go 
over;  II  to  devolve,  revert. 

a  transitive  verb. 

inconstant. 

passage,  transition;  ||  cor- 
ridor, gallery. 

going  across,  transition. 

to  cool  too  much. 

to  scratch  over  ;  ||  to  be 
scratched,  get  scratched. 

pepper;  ||  capsicum,  bell- 
pepper  ;  |]  spurge-laurel, 
mezereon. 

to  dupe,  ridicule. 

to  filler  or  decant  over  again 
II  to  decant,  filter  all. 

to  value,  prize,  tax  over 
again  or  all;|tto  rate,  chide. 

revaluation. 

thwarting,  crossing. 

sum,  total;  ||  summary, ab- 
stract, compendium. 

to  scribble  over;  ||  to  can- 
cel, blot,  cross. 


Псречсрнивать 


456    — 


Перина 


Перечерннвать,  -чернить, га. noircir  de  nouveau 
salir  tout;  |i  bllFer,  elFacer. 

—  СЯ,  rr.  se  salir,  se  noircir  entièrement 

Перечерчивать,  -чертить,  va.  retracer,  tracer  de 

nouveau;  ||  faire  un  trait  à  travers. 

Перечесть  (fut.  перечту^,  см.  Пересчитывать. 

Перечёс-ь,  sm.  une  écorchure  à  force  de  gratter.  . . 

Перечёсывать,  -чесать,  m.  repeigner,-^  peigner  de 

nouveau;  ||  peigner  tout;  ||  gratter  trop. 

— СЯ,  rr.  se  repeigner;  H  se  gratter  partout 

Перечётт.,  sm.  erreur  f  en  plus  dans  un  compte  ;  |i 
le  compte;  ||  на — ,  en  tout  et  partout,  entièrement 

Перечй нипать,  -чинить,  va.  raccommoder,  réparer  ; 
Il  retailler  (une  flume);  |j  raccommoder  tout. 

Перечинка,  sf.  la  réparation,  le  raccommodage.  .  . 

Пересчислен1е,  sn.  l'énumération  f 

Перечислять, -числить,  ca.  énumérer;  ||  ôter  à  l'un 
une  chose  pour  le  donner  à  un  autre. 

Перечитывать,  перечитать,  га.  relire;  ||  lire  plu- 
sieurs (livres);  ||  -ся,  гг.  être  relu.  [dire 

Перечить,  II. 3,  no-,  ra.('Ko,'Hjf'9  contrecarrer  contre- 
Перечищать,  перечистить,  га.  renettoyer,  nettoyer 
de  nouveau;  ||  nettoyer  tout. 

nepe4HeBÔii,arf/.sommaire,succinct  (ел. Перечень 

Перечникъ,  sm.  planle,  l'ibéris  f 

Перечница,  sf.  le  poivrier,  la  poivrière 

Перечный,  adj.de  poivre ;|| -мая  mpaeà,\e  lépidier. 

Перешагивать,  -шагнуть,  гл.  enjamber,  passer; 
Il  -шагать,  га.  parcourir  plusieurs  endroits. 

Перешаривать,  -шарить,  va.  fouiller  partout 

Перешеекъ,  «т.2,</ш.-шеечекъ,  Géogr.  un  isthme 

Перешёптывать,  -шептать  и  -шепнуть,  va.  chu- 
choter de  nouveau  ou  beaucoup;||-CB,rr.chuchoter. 

Перешёпты,  sm.pl.  les  chuchotements  m 

Перешибать,  перешибить,  га.  briser  en  deux 
frappant;  Il  ßg.  fam.  devancer,  surpasser. 

Перешибъ,  sm.  la  fracture,  l'endroit  brisé  m. . . 

Перешивать,  перешить,  va.  recoudre,  refaire  une 
couture  ;  ||  coudre  en  quantité. 

Перешивка,  sf.  action  de  recoudre  f 

Перешивной,  adj.  recousu 

Перещеголять,  га.  parf.  surpasser  en  élégance. . . 

Перещипывать,  -щипать,  га.  arracher,  cueillir, 
plumer  de  nouveau;  ||  arracher,  cueillir  tout. 

Перещупывать,  перешупать,  га.  toucher,  tâter  de 
nouveau;  ||  toucher,  tâcher  partout. 

Пере«,1ать,  переесть,  га.  casser  avec  les  dents;  || 
manger  tout;  ||  ronger,  corroder. 

Пере*здить,га.  par/",  parcourir,  visiter  ("иом  à  pied). 

Псре«здка,  sf.  l'excursion  f;  ||  le  déménagement. . 

Пере*здъ,«т.  le  passage,  trajet  ('à.cAera/,en6afea«9. 

Переезжать,  переехать,  гл.  aller  à  travers,  pas- 
ser, traverser;  ||  déménager,  déloger,      [nouveau 

Переэкзаминовывать,  -миновать,  га. examiner  de 

Перигей,  sm.  Astron.  le  périgée 

Пернгел!й,  sm.  Astron.  le  périhélie [adj. 

Перила,  sH.p/.rfm. нерй.1ьиа,  la  balustrade;  -льпыщ 

Перина,  ,«/".le  lit  de  plumes;  -пный^Ле  lit  deplumes. 


fon  nEucm-f(ï)№orî  mad)cn;  ||  al* 
fcö  £>efdMnu$en;||burd)fireid;en 

fétwarj  ob.  fému^ig  tvevbcii. . 

abermaI6  cntmcrfcti  ;  ||  Ьигф* 
ftreid)cn,  auêftrei^cn. 


bie  jerfraÇte  ©teße 

umfâmmen;||flttcé  auêfSmmsn 

Il  fragen,  jcriraÇcn. 
umgefämmt  №егЬсп;||ПФ  fragen 
baé  ju  »ici  3Sf)If  n;  Ц  2lufsäl)Icn; 

Il  im  G^ûiijen  unb  im  einjelnen 
auébeffern,  flirfen;  ||  onberé 

fd)nciben  ;  Il  aßcö  auébcfTern. 
baé  21uöbcffcrn,  2(uéflirfcn. . . 

baé  иЬщйЩп , 

übcrjä^Ien,  ûufjâ^Ien  ;  ||  щ- 

гефпсп,  апгефпеп. 
поф  einmal  kfcn;  ||  öiel  ïefeii 

II  »iebcr  gelcfcn  werben,  [феп 
»tberfpcnjîtg  щп ,  ttjiberfpre 
»on  neuem  reinigen,  vein  ma 

феп  ;  Il  ойее  reinigen. 

fummarif^,  abgefürst , 

ber  SBaucrnfenf 

bie  ^fefferБüфfe , 

Pfeffer*  ;  ||  bûé  ÇSfefferfraut. , 
über  etwué  fфreitcn;  ||  »ieîe 

Drte  Ьигф(фге11еп. 
atteê  ЬигфГифеп,  ЬигфГ1оЬегп, 

bie  îanbenge 

ООП  neuem  flüftern  ;  einem  ju^ 

flujîern  ;  II  РФ  guflufîern. 

baê  ©eflüfter,  О^цЩгХ 

$егЬгефеп,  5СГ|'ф1адеп;  ||  juöor* 

fommen,  übertreffen. 
ber!8ruф,bic  5егЬгофспе©(ейе. 
umnöfjen ,  йи\Ч  neue  junä^en  ; 

Il  alteé  junä^en. 

baé  Umnähen 

umgenäht 

an  ^гаф1  übertreffen 

»on  neuem  rupfen,  pflücfen;  Ц 

айеб  ouêrupfen. 
»on  neuem  bctaften ,  befühlen  ; 

Il  überaß  betaften. 
burфbciéen ,  jerbei^en  ;  ||  ûKeé 

effen;  H  S^en,  jerfreffen. 
herumfahren,  burфreifen  .... 
baé  î)urфreifen;  ||  Umjie^en. 

bie  Überfahrt 

über  tvcoui  fahren,  überfal^ren  ; 

Il  umjtel;en,  auejie^en. 

njiebcr  prüfen 

bie  Srbnâ^e  

baé?Jeri^etium,bie(Sonnennu(;c 

boii  ©elanber 

baé  geberbctt,  ^für^r 


to  blacken  over  again  ;  ||  to 
dirty  all;  ||  to  cancel. 

to  blacken,  dirty  one's  self. 

to  trace  over,  sketch  over; 
II  to  cancel. 

a  sore  from  scratching, 
to  comb  again;  ||  comb  all  ;  || 

scratch  over,  [one's  self 
to  be  combed  again:||scratch 
overplus  of  an  account;  || 

overcounting;  ||  entirely, 
to  mend,  repair;  |j  to  cut 

again  (rapeH^;|jtomendall. 
mending,  repairing, 
reckoning,  enumeration, 
to  enumerate  ;  ||  to  annume- 

rate,  add  to  the  number, 
to  read  over  again  ;  ||  to  read 

all;  II  to  be  read  again, 
to  thwart,  contradict, 
to  clean  or  scour  over  again  ; 

II  to  clean  all. 
summary,  abridged, 
iberis. 

a  pepper-box. 
of  pepper  ;  ||  pepper-wort, 
to  stride;  ||  to  stride  over, 

step  over,  go  over, 
to  rummage  all. 
isthmus,  a  neck  of  land, 
to  whisper  again;  to  whis- 

per;l|to  whisper  to  one  ano- 
whispering.  [ther 

to  break  in  two,  fracture;  i| 

to  outstrip, 
a  fracture, 
to  sew  over  again  ;  \\  to  sew 

all  or  one  after  another, 
sewing  over  again, 
sewed  over  again, 
to  outflaunt,  outbrave, 
to    pluck   or    plume    over 

again;  ||  to  pluck  all. 
to  feel  or  handle  over  again  ; 

II  to  feel,  handle  all. 
to  bite  in  two  ;  ||  to  eat  all  ; 

to  corrode, 
to  travel  over,  traverse, 
travelling;  ||  removing, 
passage,  crossing, 
to  pass,  go  over,  traverse; 

to  remove,  shift, 
to  reexamine, 
perigeum,  perigee, 
perihelion,  perihelium. 
a  balustrade,  rail, 
a  feather-bed. 


Пернскш 


—    457    — 


Пескорой 


üepRCKiH,  sm.pl.  Géogr.  les  périsciens  m 

Перистиль,  sm.Archit.  le  péristyle,  la  colonnade  . . 
Перистый,  flrf>.rempli  de  plumes  ;  Ц  plunieux.  [seaux) 
Перйться,  H.l,  0-,  rr.se  couvrir  de  plumes  (des  oi- 

Пер1одическш,  adj.  périodique;  -ски, -ment 

Пер!одъ,  sm.  Chron.  période  /",  m  ;  ||  Gram.  la  période. 

Пер!эки,  sm.  Géogr.  les  périœciens  m 

Пёрка,  sf.  3,  la  mèche  (d'une  trille) 

Перкаль,  sf.  la  percale;  -левый,  de  percale 

Перла,  sf.  u  Перло,  sn.  la  perle;  -Aoebiu,adj.  \\  -вый 

Вв71.тг,1е  gris  de  perle  ;|i -воя  ктрупа,  l'orge  perlé. 
Перлаиутъ  и  -лому  тръ,  la  nacre  de  perle  ;  -товый, 
Перлинь,  sm.Mar.  la  haussiere,  le  grelin,  cablot.  [adj. 

Перн^та,  sf.ti.  le  bâton  de  commandement 

Пернатка,  sf.  3,  la  pennatule,  plume  de  mer  (polype). 
Пернатый,  arfy.emplumé  ;  |'рЛ-тыя,  s/",  les  oiseaux. 
Перо, sn.  9, rfj/n. перышко, la  plume;!!  plume  à  écrire; 

Il  kl  nageoire  ;  !i  la  pale  (d'un  aviron);  -paHö.u,adj. 

Перовннкъ,  sm.  un  étui  à  plumes 

Перовой,  adj.  d'aile  de  moulin  à  vent 

Перочинный,  adj.  —  ножикз,  le  canif 

Перпендикулярность,  sf.  la  perpendicularité.  .  . 
Перпендикулярный,  perpendiculaire;  -но, -ment. 
Перпендикуляр-ь,  sm.  Géom.  la  perpendiculaire. . 

Персей,  sm.  Astr.  Persée  m  (constellation) 

népcH,  sf.pl.  la  poitrine,  le  sein  ;  -сный,  adj 

Персикъ,  sm.  arbre,  le  pêcher  ;  ||  la  pêche,;  -Koebiu^dj. 

Персона,  sf.  la  personne,  le  personnage 

Перспектива,  sf.  la  perspective 

Перспективный,  adj.  perspectif,  de  la  perspective. 
Перстень,  «m.  1,  dim.  -тенёкъ,  la  bague;  -тневой, 

de  bague;  ||  -вой  палецг,  le  doigt  annulaire. 

Перствевйкъ,  sm.  le  baguier 

Перст-ь,  sm.  dim.  перстикъ,  le  doigt 

Персть,  sf.  la  terre,  poussière;  -тный,  de  terre 

Пертулень,  sm.  Mar.  la  bosse  debout 

Пёртъ,  sm.  Mar.  le  marchepied  (d'une  vergue),  [adj. 
Перунъ,  sm.  la  foudre,  l'éclair  m;  -иным  и  -новый, 
Перхать,  I.l,  перхнуть,  vn.  avoir  envie  de  tousser. 
Перхота,  sf.  titillation  /"dans  le  gosier;  -mный,adj. 

Перхотйна,  sf.  le  flegme,  crachat 

Перхотунъ,-унья,  *.  tousseur,-euse 

Перцеядецъ,  sm.  1,  oiseau,  le  toucan,  ramphastos. 
Перчатка, sf.  3, dim. -чаточка,  legant ;  -moчный,adj. 
Перчаточпикъ,-ница,  *.  gantier,-ère.  (gosier 
Першить,  II.3,  imp.  avoir  un  chatouillement  dans  le 

Перъ,  sm.  le  pair  (dignité);  -pchiù,  de  pair 

Перянйк-ь,  sm.  le  marchand  de  plumes,  plumassier. 
Перяв6й,а<// de  plumes,  fait  de  plumes(rM.nep6); 

!!  —  рядя,  les  boutiques  f  de  plume  et  de  duvet. 
Песецъ,  sm.  1,  quadr.  le  renard  blanc  ;  -сиовый,  adj. 

Песика,  sf.  la  raie  foncée  (dans  une  fourrure) 

Песиковатый,  adj.  ayant  beaucoup  de  raies  foncées. 
Пес1й,  adj.'i,  de  chien  (см.  Пёсъ);  |!  -ели  дни,  les 

jours  caniculaires  »и;||-сья  зв1ьзЬа,В\т\п%( étoile). 
Пескарь,   Пескозобъ,  poissons,  см.  Пискарь  u 

Песковатый,  ndj.  contenant  un  peu  de  sable 

Пескорой,  »m. l'anguille  de  sable  f,  ammodyte  т.. . 


bic  Umfd^ûttigcn  pi 

tn  ©Sulengang 

1>рИ  gebern  ;  ||  febcrartig 

ftd)  bcfîebern,5Ebern  befommcn. 

periobifd) 

bcr  3fitraum  ;  |1  bie  ^criobc. 

bie  îîebcntvo^ner  pi 

bie  (Sï>tÇe  (eineê  33ol^rcrö).  . . 
ber  ^crfat  (53aum№oacnjeug). 
bie  ^crfc;  Il  bie  ^erlfarbe,  bûê 

^Jerfengrau;  ||  bie  ^ertgroupe. 

bie  ^erienmutter 

bûô@rc(tng,  bie  55ff tbelinte . . 

ber  SommanbeOûb 

bie  ©eefeber  (S:f)ier)5flanîe). . . 

gefiebert;  ||  bie  SSogel  pi 

bie  gcber;  ||  ©d)rcibfcbcr;  || 
[oéfeber;  ||  baé  9îuberblatt. 

bie  §еЬегЬиф[е 

»om  2iBiiibmuf)ïfIugeï 

baô  ^ebermeffer 

bie  (епГгеф1е  Dîicfctung 

perpenbiculSr,  (entrent,  Ы%' 
bie  ^erpcnbiculartinie.    [rec^t 

^erfeué  (©ternbilb) 

bie  53ruiî,  ber  25ufen 

ber  ^ftrfid)boum  ;  ||  bie  $fïrfï* . 

bie  ^Jerfon 

bie^erfpectiftcgcrnfd&cinleljre. 

perfpectivif* 

ber  9îing,  gtngernng;  ||  ber 

9îingftnger,  ©olbftnger. 

baê  3lingïaftd)en 

ber  finger 

bie  (grbe,  ber  ©taub 

bcr  ainïerfîopper 

bie  ^ertleine 

bcr  ^Donner  unb  ЪЩ 

riiufpern,  Щ  rciufpern,  l^ujîcn. 
baê  ài|e(n  in  ber  Äe^Ie,  Ruften. 

ber  ®d)Ieim ,  Sluöwurf 

^uftcr,-in 

ber  ^fefferfreffer  (SSoget) 

ber  |)anbf(f)u^ 

Jpanbf(l&u^mad)er,-tii 

е6  tigert  im  4)ûlfe ЦопЬ) 

ber^air  (ingranïreic^  unb6iig= 

ber  geber^änbrer 

aué  gebcrn   befiel^enb  ;  |j  bie 

geber*  unb  î)unen*5Buben  pi. 

bcr  öiefud)e 

ber  bunfle  Streifen  (im  gcffe). 

bunfte  etrctfen  ^»ûbenb 

J£)unbé*;  Il  bie  ^unbêtagep/; 

Il  ber  4>unbêftern. 
Пискозоб'ь. 

etnjaô  fonbig 

ber  <5anbaa( 


periscians,  periscii  pi. 

a  peristyle. 

feathery;  Il  plumous. 

to  get  feathers 

periodical;  -ly. 

a  period. 

periœcians,  periœci  pi.      ^ 

the  bit  (of  a  piercer). 

cambric  muslin. 

a  pearl;  ||  pearl-colour;  \\ 
pearl-barley  ,peeled  barley 

mother  of  pearl. 

hawser. 

staff  of  command. 

sea-feather  (a  zoophyte). 

feathered;  ||  the  birds  pi. 

feather, plume; II  quill, pen; 
11  fin;  y  blade  (of  an  oar). 

a  pen-case. 

for  fans  (of  wind-mills). 

a  pen-knife. 

perpendicularity. 

perpendicular;  -ly. 

a  perpendicular. 

Perseus  (constellation). 

breast,  bosom. 

peach-tree;  ||  a  peach. 

person,  personage. 

perspective. 

perspective. 

a  ring  (with  a  stone)  ;  ||  the 
ring-finger. 

a  ring-case. 

finger,  of  a  finger. 

earth,  dust. 

anchor- stopper. 

foot-rope. 

thunder,  thunder-bolt. 

to  hawk,  cough. 

tickling  in  the  throat, cough- 
phlegm,  [ing 

cougher. 

the  toucan. 

a  glove. 

a  glover. 

it  tickles  in  the  throat. 

a  peer. 

feather-merchant. 

of  feather,  ofplume;||  fea- 
ther and  down  shops. 

arctic  fox. 

gray  stripe  (in  a  skin). 

with  gray  stripes. 

dog's,  dog;  II  the  dog  days; 
II  Sirius,  dog-star. 

rather  sandy, 
sand-launcc,  sand-eel. 


Песокъ 


—    45S 


Печенье 


Песокъ,  атЛ,  dim.  песочекъ,  1с  sable;  ||  р/.  -скн, 

los  régions  sablonneuses;   -сочный,  de  sable;  || 

-иые  часы,  le  sablier  (horloge  de  sable). 

Песочница,  sf.  le  sablier  (vase) 

Пестеря,  sf.  le  panier  d'écorce  de  bouleau 

Пестнкъ,  sm.  dim.  Bot.  le  pistil  ;  -новый,  de  pistil . . 

Пестовой,  adj.  de  pilon  (см.  Пестт») 

Пестредь  u  Пестреднна,  s  f.  le  coutil  ;  -нный,  adj. 

necTpénie,  sn.  action  de  bigarrer  f. 

Пестрсцъ,  sm.  le  bolet  squameux  (champignon)  . .  . 

Пестрина,  sf.  la  bigarrure,  le  bariolage 

Пестрить,  II.l,ra.  bigarrer,  barioler;  |i  fig.  broder. 
— ,  Г.  imj>.  (въ  глазахь)  voir  les  objets  doubles  .  . . 
Пестрота,  sf.  la  bigarrure,  le  bariolage,  [lemming 
Пеструха,  5/".(/гт.-струшка,ротоп, la  truite;||manj. le 
Пёстрый,  adj. dim.  nëcxpeHbKift  и  -троватый,  bigarré, 

bariolé  Cpfop.  et  fig.)  ;  -pö, d'une  manière  bigarrée. 

Пестр-кть.  I.+,  tn.  paraître  bigarré,  fourmiller 

Пестрякъ,  sm.  l'agaric  d'aune  m 

Пестъ,  sm.  dim.  пестикъ,  le  pilon  ;  -moeôu,  de  pilon. 
Песцовый,  adj.  de  renard  blanc  (см.  Песецть). . . 

Песчаникъ,  sm.  le  grès  (pierre') 

Песчанка,  sf.  3,  argile  mêlée  de  sable  ;  ||  plante,  l'aré- 

naire/";|!oijeeM,  le  passereau;  H  \л.1е\\\пг  (coquille) 

Песчаный,  adj.  sablonneux 

Песчина,  sf.  dim.  песчйпка,  le  grain  de  sable 

Пёсъ,  sm.i,quadr.  le  chien  ;  néciu  и  псовый,  de  chien. 

Петарда,  sf.  le  pétard;  -довый,  de  pétard 

Петардщнкъ,  sm.  le  pétardier 

Петит'ь,  sm.  Typ.  le  petit  texte,  le  huit 

Петлица,  sf.  la  boutonnière  ;  ||  la  ganse 

Петля,  sf.  4,  dim,  петелька,  le  nœud,  nœud  coulant 

I!  la  maille;  ||  boutonnière;  ||  penture  (de  porte); 

Il  porte  f  ((rngrafe)  ;  -тельный,  adj. 

Петровки,  sf.pl.  3,  le  jeûne  de  la  St-Pierre 

Петрушечникъ,  sm.  plante,  la  caucalide 

Петрушка,  sf.  plante,  le  persil;  -шечпый,  de  persil. 
Печалить,  II. 1,  о-,  ta.  chagriner,  affliger,  attrister. 

— СЯ,  vr.  se  chagriner,  s'affliger,  s'attrister 

Печаль,  sf.  le  chagrin,  la  tristesse,  affliction 

Печальный,  arf/.l, affligé;  H  affligeant, triste;  -но, 

•    -ment;  Ц  -ное  платье,  les  vêtements  de  deuil  m. 

Печатан1е,  sn.  action  de  cacheter  ;  d'imprimer  f. . . 

Печатать,  I.l,  va.  cacheter,  sceller;  ||  imprimer. . . 

— СЯ,  vr.  être  cacheté  ;  s'imprimer,  être  imprimé.. 
Печатникъ,  sm.  l'imprimeur  m;  |1  vi.  le  garde  des 

sceaux  (à  la  cour  des  Tzars)  ;  -нич1й,  d'imprimeur. 
Печатный,  arf/. imprimé;  ||  étalonné,  timbré ;||-ный 

станг,  presse  typographique/";  Ц  -нал  :лмна, terre 
Печатня,  s  f.  и  -ный  дворг,  une  imprimerie,     [sigillée 

Печаточникъ,  sm.  le  graveur  de  cachets 

Печать,  sf.dim.  печатка  u  -точка,  le  cachet,  sceau; 

Il  le  sceau,  l'empreinte  f  (et  fig.)  ;  Ц  Jur.  le  scellé  ; 

Il  l'impression  f;  ||  les  caractères,  types  m  ;  -точный, 
Печен1е,  sn.  la  cuisson,  action  de  cuire.  [arf/. 

Печёночннк-ь,  sm.  plante,  l'aigremoine,  eupatoire  f. 
Печень,  sf.dim.  печёнка  и  -ночка, le  foie;  -ночный. 
Печенье,  sn.  le  caillot,  sang  caillé ladj. 


ber  ©ûiib  ;  I!  ber  fiinbige  Drt, 

bie  fanbigcn  ©egenbcn  pi;  \\ 

bte  ©anbu^r. 
bie  ßanbbüd)fc,  (Btrcubü^fc. . 
baé  АбгЬфсп  »on  SBirfenrinbe. 
ber  ©taubiDcg,  53IumengrtffeI. 

»om  ©t'omet 

bie  buntgcfîreifte  Seinwönb.  . . 

baé  53untma(ften 

cine  2lrt  ©фпзатше 

bie  SBuntfcïiedfigfcit.  [(фшийеп 
bunt  тафсп  ob.  färben  ;  ||  auö= 
ее  flimmert  öor  ben  Slugen. . . 

baê  53untf^C(ftge,  S3unte 

bic  ЗогеЙс  ;  II  aßanberrattc . . 
bunt,  buntfd)ccfig,  »erféiebcn* 

farbig  ;  fig.  bunt. 

bunt  »erben,  wimmeln 

ber  (5rîenf^№ûmm.. 

ber  ©tö^el,  bte  IJÎorferîeule. . 

torn  (Siéfu^fc 

ber  Sanbfîetn 

ber  ©anbt^on  ;  ||  bie  ©abïine  ;  || 

©perlingéammer  ;  H  2:caine. 

fanbtg 

baê  ©anbïorn 

ber  ^unb 

bie  ^ctarbe 

ber  ^ctarbier 

bie  ^etitfd)rift,3itngfernf^rift. 
baöÄnopfIod);|laфmlrfфIeife/' 
bie  èc^Ieife,  ©*Unge;||9Jîe|d)e; 

Il  baô  Anopfîo*  ;  ||  ï^urbanb  ; 

H  baê  ЬШ,  ^afenö^fe. 

bie  ^etri  gaflen  pi 

ber  tcttcnferbet,bie  ^aftbolbe. 

bie  ^eterfiUe 

betrüben,  traurig  madjen.  . . . 

ftd^  grämen,  traurig  fe))n 

ber  Äummer ,  @ram 

traurig  ,  betrübt  ;  Ц  traurig, 

fd^merjUd^;  ||  baê  Strauerïleib. 
baê  ©iegetn  ;  baê  Фгийеп. .  . 
ftegein,  jufiegeln;  H  brudfen.. . 

gejtegeït  ;  gebrucft  werben 

ber  Cruder,  ЗЭифЬгийЕег  ;  ||  ber 

(Siegelbewahrer, 
gebrudt,  Drud *  ;  ||  geftempelt  ; 

Il  bieS)rudfprcffe;||®iegelerbc. 

bie  î)ruderei 

ber  ^etfd)aftfted)er 

baê  ^ctf*aft,®ifgeï;!|baê  ®tc* 

gcl;||gerid)tli(fceê  ©1сдеГ;||Ьае 

3)rucfen,ber3)rud;||btc@^rift 

baê  33adfen 

berDbermennig,bieÇeberflette. 

bie  iîeber 

baê  geronnene  SSïut 


the  sand,  grit;  ||  sands  pi, 

a  sandy  country;  ||  glass, 

hour-glass. 
a  sand-box. 
a  basket  of  birch-bark. 

the  pistil. 

of  a  pestle. 

striped  linen,  ticking. 

making  parly-coloured. 

boletus  squamosus. 

party-colour.  [hellish 

to  make  party-colour  ;  ||  em- 

the  eyes  are  dazzled. 

medley,party-colouredness 

river  trout;  ||  lemming. 

party-coloured,  variegated, 
medley;  fig.  motley. 

to  appear  variegated. 

alder  agaric. 

a  pestle. 

of  the  arctic  fox. 

sand-stone. 

sandy  clay;  ||  sand-wort;  !| 
reed-sparrow  ;  ||  tellina. 

sandy,  gritty. 

a  grain  of  sand. 

the  dog. 

a  petard. 

apetardier. 

brevier  (a  printing  type). 

a  button-hole  ;  ||  loop. 

runningknot,  noose;  II  mess, 
stitch;  II  button-hole;||iron- 
brace  ;  ||  eye  (for  hooks). 

the  fast  of  St-Peter. 

bastard-parsley. 

parsley. 

to  afflict,  grieve. 

to  be  afflicted,  to  sorrow. 

affliction,  grieve,  sorrow. 

sorrowful  ;  -ly;]|sad,  afflict- 
ing ;  II  mourning  clothes. 

sealing:  printing. 

to  seal,  stamp  ;1|  to  print. 

to  be  sealed  ;  bein  the  press. 

printer,  press-man;||keeper 
of  the  great  seal. 

printed;  II  stamped;!! print- 
ing-press ;  II  terra  sigillata. 

a  printing-office. 

a  seal  engraver. 

seal;  ||  seal,  imprint ;|| seal, 
stamp;||official  seal;|iprint, 
press;  !i  letters,  types  pi. 

baking. 

agrimony,  liver-wort. 

the  liver. 

clot,  Goagulum. 


Печея 


459    - 


Пиногорь 


Печея,  sf.  la  boulangère,  pâtissière 

Псчйяа,  sf.  l'argile  brûlée  (iVun  poêle) 

Печище,  sn.  les  débris  m  d'un  poêle  démoli 

Печянкъ,  sm.  le  poêlier 

Печура,»/",  rf/m.  печурка, petite  niche  dans  un  poêle. 

Печуристый,  adj.  салогпеих,  plein  de  cavités.  .  . . 

Печь  u  Пещь,  sf.  dim.  почка,  le  poêle,  fourneau; 

!î  le  four;  Il  la  fournée  ; -чной,  de  poêle. 

—,  та.  irr.  cuire  ;  ||  m.  brûler  (du  soleil) 

—  СЯ,  rr.  se  cuire,  être  cuit  (см.  Пещйся) 

Пешвя,  $/".4,  la  pince,  le  pic,  levier;  -певбщ  adj..  . 
Пещера,  sf.  dim.  -ерка,  antre  ш,  caverne  f;  -рный., 
Пещерникъ,-ннна,  s.  habitant  d'un  antre.  [adj. 
Пещйся,  rr.  irr.  (о  чёмъ)  avoir  soin,  s'occuper  de.. 

Пивнйца,  sf.  la  cave  à  bière 

ПЙВО,  sn.  dim.  nnegö,  la  bière ;|I*/. boisson;  -eMÖM,de 
Ппвоварен1е,  sn.  le  brassage  de  la  bière.       [bière 

—  варничать,  I.l,  rn.  brasser  de  la  bière 

— варный,  adj.  servant  à  brasser  de  la  bière.  .  .  . 
— варня,«/".  +,  -варенка,  la  brasserie  ;-реииб1б,а<//. 

—  варъ,  tm.  le  brasseur 

Пйгалнпа  и  Пйгалка,   oiseau,   см.  Луговка.   || 

Пнгва,  sf.  le  coing;  -вовый,  de  coing 

Пигмей,  sm.  le  pygmée,  nain 

Пйгусъ,  sm.  soupe  aigrelette  avec  des  concombres. 
Пижма,  sf. plante,  la  tanaisie  vulgaire;  -мовый,  adj. 
Пика,  sf.  la  pique,  lance;  ||  Mar.  hache  d'abordage; 

^  Г  p/. -КИ, le  pique  (aux  cartes);  -новый, de  pique. 

Пякав1е,  «и.  le  piaulement  des  oiseaux 

Пикать,  1.1,  пнкпуть,  rn.  piauler  (des  oiseaux);  \\ 

dire  un  mot,  souffler,  broncher,  bouger. 

Пякелер-ь,  sm.  le  piquier  ;  -рный,  de  piquier 

Ликеть, sm.  le  piquet  ^rfe  soldats  et  jeu);  -mиый,adj. 

Пикнйкъ,  sm.  le  pique-nique 

Пиковка,  sf.  une  carte  en  pique 

Пикъ,  sm.  Gëogr.  le  pic 

Пила,  sf.  dim.  пилка  и  пилочка,  la  scie;  ||  la  lime; 

I!  —  ргяба,  poisson,  la  scie;  -.хьный,  adj. 

Пвлавъ,  tm.  le  pilau  (riz  cuit  atec  du  beurre) 

Пилен1е,  sn.  и  Пйлка,  sf  le  sciage  ;  ||  le  limage . . . 

Пилигрнмство,  »л.  le  pèlerinage 

Пилигрйм-ь,  sm.  le  pèlerin;  -.mckim,  de  pèlerin. .  .  . 
Пилнка.1о  M  -кальщикъ,»т.1егас1еиг(^г/ег1о/ои;. 
Пиликать,  M,  rn.  racler  (du  tiolon);  \\  apprendre 

ou  commencer  à  chanter  (des  oiseaux). 
Пн.1Йльщвк'ь  t/  Пйльщикъ,«1п.  le  scieur  ;  ||  limeur. 
Пилить,  IM,  и  Пиловать,  1.2,  га.  scier;  ||  limer.. 

—  ся,  гг.  être  scié  ;  |!  être  limé 

Пнллсрс-ь,  sm.  Mar.  l'épontille  f 

Пильный,  adj.de  scie;  de  lime;  ||  de  sciage;  I|  scié; 

i;  -нал  MëAhHuua,  la  scierie. 
Пилюкъ,  sm.  oiseau,  fa  hulotte,  huctte;  -кавый,  adj. 

Пилюля,  sf.  la  pilule;  -ллный,  de  pilule 

Пилястра,  sf.  Archit.  le  pilastre 

Пинать,  I.l,  пкуть,  г«,  pousser  avec  le  pied 

Пингвйнъ,  sm.  oiseau,  le  pingouin,  le  manchot. . . . 

Пинка,  tf.  la  pinque  (nacire) 

Пиногорь,  sm.  poisson,  le  cycloptère 


bic  5?äcfivin,  Äudjenbädferin.. 
gebrannter  Z\)m  cineö  Dfenô. 
btcS;rümmcr  p/eineé  abgcbro* 
bcr  Dfenfe^er.    [фспсп  Dfené 

f  feine  Щфс  im  Öfen 

fd)№ammig 

ber  Ог'еп;||'-оас!ог'еп;||Ьег®фи6, 

ЗЗгапЬ  (im  iöacfofen). 
badfen  ;  ||  brennen,  ftcd)en .... 

gebncfcn  werben 

buö33redjetfen,bie33re*flange. 

bie  ^Ще,  ©ruft 

ipöl^Ienbcnjo^ner, -in 

forgen,  fîd)  befümmern 

ber  33terfcIIer 

baé  Sier;  Ц  baé  ©etranî 

baê  SBierbrciuen 

93ier  brauen 

sum  S3terbraucn  gcf)örig 

bie  SSterbraueret 

ber  3?terbrauer 

Глухая  Пигалица,   см. 

bie  Ciuttte 

ber  ÇJ^gmSe,  З^егд 

eine  fauere  éuppe  mtt®urîen. 

ber  gemeine  3întnfarm 

bie  ^ieïe,  Ыщ;  ||  (Streitaxt; 

Il  baé  ©dfüpl-^nf^tet  (im  Äar^ 
baé  ^ipen  ber  SBögef .  [tenfpiele) 
pipen  (t?on  35i)getn)  ;  ||  mudten, 

einen  Saut  »on  fid)  geben, 
ber  ^Jifîentrâger,  ^J5ifenier. . . 
bie  ^сГЬшафе;  ||  baé  ^icfctfpiet. 

baé  ^idnidf,  epfransdjen 

bie  ©d^üppentarte,  ^iclfarte.. 

ber  ^ic,  ©piçberg 

bie  éagc;  ||  bie  geile, baé  gcit* 

феп  ;  Il  ber  ©ägeftfd). 

ber  ^ifatt> 

baé  ©agen  ;  ||  baé  feilen 

bie^iïgerf^aft,  aöaüfa^rt.. 

ber  ^ilger ,  2Baafa{)rer 

ber  èierfiebler 

fîebein ,  auf  bcr  @eige  fragen  ; 

Il  iu  jingen  anfangen. 

ber  ©ägcr;  ||  ber  geiler 

fagen;  ||  feilen 

gefügt  werben  ;  H  gefeilt  werben, 
bie  ëtiiftc,  ©trebe,  (Sdwre.  . . 
©âge*;  geile*;  ||  jum  ©ägcn; 

II  gefägt;  ||  bie  (5ägcmül)Ie. 

bie  ©tocfeule,  aßalbeule 

bie  ^iüe 

ber  oieredige  aßanbpfeiler. . . 

mit  beut  guée  jîo^en 

ber  Pinguin ,  bie  gettganô . . . 

bie  ^infe  (l'aftfd>iff) 

bcr  i'aucbfangcr  (gifф) 


a  baker,  pastry-coolv, 

burnt  clay. 

the  ruins  of  an  oven. 

oven-setter,  stove-setter. 

a  little  niche  in  an  oven. 

cavernous,  cavernulous. 

oven,  stove,  furnace;  ||  oven; 
II  batch,  baking. 

to  bake;  ||  to  parch,  burn. 

to  be  baked. 

a  crow. 

cave,  cavern,  catacomb. 

an  inhabitant  of  a  cavern. 

to  care,  occupy  one's  self. 

a  beer-cellar. 

beer;  ||  drink,  beverage. 

the  brewing  of  beer. 

to  brew  beer. 

for  brewing  beer. 

beer-brewery ,  brew-house 

a  beer-brewer. 

Пымгик'ь. 

quince. 

a  pigmy,  dwarf. 

a  sour  soup  with  cucumbers. 

tansy,  common  tansy. 

a  pike,  lance;  ||  boarding- 
axe;  II  spade  (at  cards). 

pipping,  chirping. 

to  pip ,  chirp  ;  ||  to  utter  a 
word,  stir,  move. 

apike-man. 

picket;  ||  piquet  (a  game). 

a  picnic. 

a  spade  card. 

a  peak. 

a  saw;  ||  a  file;  Ц  the  saw- 
fish (squalus  prislis). 

pilair. 

sawing;  ||  filing. 

pilgrimage. 

a  pilgrim,  palmer. 

scraper,  cat-gut  scraped. 

to  scrape  (on  the  tioline);  (| 
to  begin  to  sing. 

sawer;  ||  filer. 

to  saw;  II  to  file. 

to  be  sawed;  ||  to  be  filed. 

pillar,  stanchion. 

of  asaw  or  file;  ||  forsawing; 
II  sawed;  ||  a  saw-mill, 

madge  owlet,  grey  owl. 

a  pill. 

a  pilaster. 

to  spurn. 

penguin. 

a  pink. 

lump-sucker. 


Пинокъ 


-    4вО    - 


Письменный 


Пивокъ,  sm.  1,  le  coup  de  pied Iber  ©to^,  S::vttt  mit  bcm  %ubi. 

Пипа,  sf.  la  pipe  (futaille  pour  les  liquides).        ladj.\bie  ^ipe 

11нпер]11ентъ,$т.р/ап<е,  la  menthe  poivrée;  -товый, 

Пирамида,'  sf.  dim.  -мйдка,  la  pyramide  ;  -dHbiu,adJ 

Пирамидальный,  adj.  pyrantidai 

Пират-ь,  sm.  le  pirate,  corsaire 

Пйрпый,  adj.  de  fête,  de  festin  (ел.  Пиръ) 

Пирован1е,  sn.  action  de  faire  bonne  chère  f 

ПировательиПиршествователь,5т.1е  convive, 

Пировать  нПнрпюствопать,  m. faire  bonne.chére 

Пирог-ь,  sm.  dim.  пнрожокъ,1е  pâté  ;  -оэкный,  de  pâté. 

Пнрожникъ,-пи|1,а,  s.  pâtissier,-ère;  -ничШ,  adj. 

Пироя{ное,  adj.sn.  la  pâtisserie 

Пирожяя,  s/".  4,  la  boutique  d'un  pâtissier 

Пнротехп1я,  sf.  la  pyrotechnie 

ПироФоръ,  sm.  Chim.  le  pyrophore 

Пиррйх1н,  sm.  le  pyrrhique  (pied  de  vers,  w^),.  .  . 

Пирушка,  sf.  4,  un  petit  festin,  petit  banquet,  [adj. 

Пиръ,«т.иПиршества,$п.1е  festin, banquet;  -венный 

Писака,  sm.  dim.  писачка,  le  calligraphe;  ||  habile 
écrivain,  homme  de  plume;  ||  mauvais  auteur. 

Писало,  sn.sl.  le  style  (pour  écrire) 

Пнсальный  u  Писательный,  adj.  servant  à  écrire. 

Писангъ,  SOT.  агбге,  le  bananier;  -zoewô,  de  bananier. 

nHcanie,  sn.  action  d'écrire;  ||  la  lettre,  épître;  || 
Священное  — ,  l'Ecriture  Sainte  f. 

Писарская,  adj.sf.  le  bureau,  greffe,  l'étude  f.. . . . 
Писарь,  sm.  le  copiste,  écrivain,  scribe;  -pcKiu,adJ. 

Писатель,-ница,  s.  l'écrivain,  auteur;  ||  peintre  m. 

Писать,  II.6,  va.  écrire;  ||  composer;  ||  peindre 

— СЯ,  vr.  être  écrit,  s'écrire  ;  ||  être  peint,  se  pein- 
dre; Il  se  dire,  se  nommer,  se  qualifier. 
Писецъ,  »от.  1,  le  scribe;  ||  annaliste;  -сиовый,  adj. 
Писея,  sf.  femme  cailigraphe;  ||  femme  auteur  /".... 

Пискан!е,  sn.  le  sifflement,  glapissement 

Пискарь,  sm. poisson,  le  goujon;  -ревый,  de  goujon 
Пискать,  I.l,  пискнуть,  vn.  siffler,  glapir  (de  quel- 
ques animaux);  \\  si.  jouer  du  chalumeau. 

Пискливость,  sf.  la  voix  glapissante 

Пискливый,  adj.  qui  siffle,  qui  glapit;  ||  glapissant, 
criard;  -во,  d'une  voix  glapissante. 

Пискозоб'ь,  sm.  poisson,  la  loche  franche 

Пискотня,  sf.  les  cris  perçants;  la  piaillerie 

Пискулька,  sf.  4,  le  pipeau 

Пискунъ,-унья,  «.  piailleur,-euse 

Пнскъ,  sm.  le  cri  aigu  et  perçant 

Пистолетннкъ,  sm.  le  fourreau  de  pistolet 

Пнстолетъ,  sm.  dim.  -летецъ,  le  pistolet  ;  -тный,  adj. 
Пистоль,  sm.  la  pistole  (m.onnaie)  ;  -льный,  adj.  .  . . 

Писулька,  «/".4,  un  petit  billet. 

Писцовый,  adj.  de  scribe,  d'écrivain  (_cni.  Писецъ)  ; 
Il  -выя  книги,  le  cadastre,  papier  terrier. 

Писч1й,  adj.  -чая  бумага,  le  papier  à  écrire 

Письменникъ,-вица, s. /"am.  personne  qui  sait  lire 

Письменность,  sf.  la  littérature [et  écrire 

Письменный,  adj.  écrit;  ||  -no,  par  écrit;  ||  -ныя 
d/b.iâ,  les  écritures/"; Il -Hwu  слогг,  le  style  épisto- 
laire;  Il  -ный  столь,  le  bureau,  la  table  à  écrire. 


bte  ^Jfeffermiinje 

bie  ^t)ramibe 

pi)ramibenfôrmig 

ber  Щх<х1,  (gecräuber 

jum  ®л^тйЩ  geljiJrtg 

baé  ©фшащ'еп 

ber  @aft 

SU  @afte  fe^it ,  fc^maufcn .... 

bie  ^afîcte  (ruffifdhe) 

^aftctcnbûcfer,-in 

bûé  Sarfmert,  ©ebadfene 

bie  23ûcfftube 

bie  geuertüerffunfi 

ber  l'uftjiinbcr,  ©clbj^jünber. .' 

bcr^i)rr^id^uô,?aufcr(SSeréfu§ 

baö  ff  eine  ©afîma^f 

bûê  ©ûftma^t,  ber  ©фтаие. 

ber  ©фönfфrei6er;||9ute  gebet, 
guter  ®d)reiber  ;  ||  fd)ïe^ter 

ber  ©riffef.        [©d)iiftiîeaer 

jum  ©freiten  bienli^. . . . 

ber55ifang,^arabieéfeigen6aum 

baé  ©(fcteiben;  Ц  ber  53rief;  | 
bie  l^eifige  ©^rift. 

bie  ©d&reibfîube 

ber  ©d)reiber,  Slbf^reiber. . , 

©döriftfleaer  ;  ||  2)îaler,-in. . , 

fd^reiben  ;  ||  »erfaffen  ;  ||  mafen 

gefd&riebcn  №.;I|gcmûIt  werben  ; 

РФ  (treiben,  Щ  nennen, 
ber  ©Treiber;  ||  Slnnalijî — 
bie  ©фi^nf(ï)reibeгin  ;  ||  ©d)rift 
?Jfeifen,  3if^«n.  [fîeflerin 

ber  ©riinbling 

pipen,  pfeifen,  jifd^en;  ||  bie 

aîo^rpfeife  bfafen. 

bie  freifd)enbe  ©timme 

pipenb,  pfeifcnb;||îreif^enb;  mit 

einer  freifd^enben  ©timme. 

bie  ©фтегГе 

baö  an^attenbe  ^ipen;2ßinfeln. 

bie  3îo^rpfeife 

ber  ©c^rei^alâ 

bag  ^ipen 

bie  $ijîoïen^aIfter 

bie  ijifiole 

bie  ^iftofe  (üÄünje) 

ein  ïleineê  èiffet 

bem  ©d^reiber  ge:^Ôrig  ;  ||  baê 

üagerbudö,  örbregifter. 

baé  @d)reibpapier 

ber  ob.  bie  fc^reiben  unb  lefen 

bie  Literatur [fann 

9efфrieben;  ||  fdf)riftrtd^  ;  ||  bie 

omtfiфen  Stbf^riften  pl\  \\  ber 

gjricffîv)!  ;  Il  ber  ©фreibtilф. 


a  spurn,^  kick. 

a  pipe  (cask). 

pepper-mint. 

a  pyramid. 

pyramidal,  pyramidical. 

a  pirate. 

of  a  fest,  festive. 

carousing,  banqueting. 

a  guest. 

to  feast,  banquet,  carouse. 

a  pie. 

a  pastry-cook. 

pastry-work,  pastry. 

a  pastry-cook's  shop. 

pyrotechnics. 

pyrophorus. 

pyrrhic,  pyrrhicus. 

a  small  feast. 

a  feast,  regale,  banquet. 

good  penman;  ||  good  peti-j 
tion-writer;||paltry  writei 

a  style  (pen). 

for  >vriting. 

banana-tree. 

writing;  II a  letter,  epistle; 
II  Holy  Writ,  Scripture. 

office,  chamber. 

writer,  clerk,  secretary. 

writer,  author;  ||  painter. 

to  write;||compose;|[to  paint. 

to  be  written;||  to  be  painted; 

II  to  write  one's  name, 
scribe,  writer;  ||  annalist, 
good  writer;||writer,  autho- 
piping,  squeaking.       [ress 
a  gudgeon. 

to  pipe,  squeak;  II  to  play  on 
the  pipe. 

a  squeaking  voice, 
piping;  II  squeaking, shrill; 

in  a  squeaking  voice, 
loach,  groundling, 
piping;  squeaking, 
a  small  pipe, 
a  squaller,  scold, 
pipe,  squeak, 
case  of  pistols. 
a  pistol, 
a  pistole, 
a  scrip,  billet. 
Avriter's,  scribe's;||cadastre, 

court-roll,  terrier, 
writing-paper, 
a  person  who  can  read  and 
literature.  [write 

written;  II  by  letter;  ||  writ- 
ings, deeds  ;  Ц  epistolary- 
style;  II  writing-table. 


Письмо 


4161    — 


Плавень 


11всьм6,«я.(/1т.письмецо,1а1е11ге,ер11ге;  II  écriture/ 

(action  el  art  d'écrire)  ;  ||  la  main,  écriture. 
11нсьховннкъ,5т.1е  secrétaire,  manuel  épistolaire. 
Письяовнмй,  adj.  —  слогг,  le  style  épistolaire..  .  . 
Письмоводитель, s;?}. le  directeur  de  la  chancellerie. 

—водительство,  la  direction  de  la  chancellerie. 

— носецъ  u  -податель,  le  porteur  d'une  lettre. 
11исьмя,«л.1а  lettre, le  caractère  ;  Ji  fig.la.  lettre,  le  sens 

littéral;  ||  p/. -мена,  les  lettres,  belles-lettres/". 
Письмянный,  adj.  habile  à  faire  des  écritures. .  . . 

ÜHTäeie,  sn.  la  nutrition,  action  de  nourrir 

Питатель,-нииа,  s.  celui  ou  celle  qui  nourrit 

Питательность,  «/".la  partie  nutritive  Сй'ипя/шепО- 

Питательный,  adj.  1,  nourrissant,  nutritif 

Питать,  1.1,  va.  nourrir,  alimenter  (prop,  et  figj. .  . 

—  СЯ,  rr. être  nourri;  ||  se  nourrir,  subsister, vivre. 
Питейный,  arf/. potable;  !|  servant  pour  boire;  ||  de 

boissons  spiritueuses;  ||  -ный  долг,  le  cabaret. 
Пнтомецъ,  sm.l,  -мица,  sf.  élève,  pupille  m,  /";  le 

nourrisson  (dex  muses);  -мческШ,  d'élève. 

Питомникъ,  sm.  la  pépinière 

Питомство,  sn.  la  tutelle 

Пи^ ульникъ,  sm.plante,  le  chanvre  bâtard,  galéopsis. 

Питухъ,  sm.  le  biberon,  ivrogne 

Пить,  va.  irr.  boire;  ||  pop.  prendre  (du  tabac) 

Питьё  u  Пит1е,«п.  action  de  boire;  Il  boisson  ^breu- 

Пихан1е,  sn.  action  de  pousser  /". [vage  m 

Пихать,  I.l,  пахнуть,  ca.  и  -ся,  гг.  pousser 

Пихта,  sf.  аг6ге,1е  sapin  commun  ou  argenté  ;  -товыщ 
Пихтовникъ,  «m.  la  forêt  de  sapins  communs,  {adj. 
Пичкать,  1.1,  па-,  га.  bourrer,  remplir,  fourrer.. .  . 

Пншка,  sf.4,  oiseau,  la  bergeronnette.' 

Пища,  sf.  la  nourriture,  l'aliment  m' (prop,  et  fig.)..  . 
Пищаль,  sf.  arquebuse;  Ij  coulevrine  f\  -ный,  adj.  . 
Пищальникъ,  sm.  arbrisseau,  le  sureau  à  grappes; 

I,  ri.  un  arquebusier;  canonnier. 
Пищать,  II. 3,  rn.  siffler,  glapir  (ex.  Пйскать).. .  . 
Ппщеварен1е,  sn.  la  digestion 

—  вирйтельный,  adj.  digestif 

—  лр1емиый,  adj. -HOC  горло,  .IwaM'œsophage  m. 

Пищокъ,  »m.l,  le  pipeau,  appeau • 

Пищуха,  sf.  quadr.  le  lièvre  nain 

Пйвик-ь,  sm.  le  babouin  (singe) 

П1анйстъ,-тка,  s.  un  ou  une  pianiste 

niâno,  adc.  Mus.  piano;  ||  sn.  см.  Фортеп1ано. . . . 

niéca,  sf.  pièce  (de  théâtre,  de  musique) 

П{йтика,  sf.  la  poétique 

niHT-b,  П1итйческ1й,  см.  По<»тъ  н  Поэтйческ1й.  || 
П1онеръ,  sm.Milit.  le  pionnier;  -риый,  de  pionnier. 
П1анъ,  sm.plante,  la  pivoine;  -нный,  de  pivoine..  . . 
Шявнца  u  П1явка,  sf.3,  la  sangsue;  -euMiu,  adj..  . 
Л1явнчиый,  adj.  sucé  ou  produit  par  la  sangsue.. . 
ninn-b  M  П!ямъ,  sm.  Typ.  la  [flaline  (d'une  presse).. 

Плаван1е,  sn.  la  natation;  ||  la  navigation 

Плаватель,  sm.  le  nageur;  ||  navigateur,  marin  . . . 
Плавательный,  adj.  natatoire;  !|  -ныя  перья,  les 

nageoires  f;  f  -ныя  ноги,  les  pieds  palmés,     (flux 
Плавень,«т.1,11с  basse  (dans  une  riciére);\\  Chim. le 


ber  33ricf  ;  Ц  t>ûé  <Bd}Xiib(n  ;  bie 

®d)rcibîiinfî;||bte  banbfd)rtft. 

bcr  23ricf)1errer  (ЗЗиф) 

bcrSörief^r 

bcr  Äanjlei»ern.4ilter 

bie   Äanjtcti>cr№altung 

ber  Überbringer  eineé  Sviefeé. 
bcr  !^ud}iîabe  ;  ||  bu*ftâbftci)cr 

<Binn  ;  Il  (*i5ne  2ßiiTenfd)iiftcn. 
ingcrtd)tlid)en2(uffa^en  crfa^* 
baé9îa^ven,bte@rnâl)rung.  [rcn 

9îa^rcr,  (£rnäl)rcr,-in 

bie  9?al)rr;afttgïeit 

mf)xi)aft,  iia^renb 

nS^rcn,  ernähren 

genarrt  ttjerben  ;  ||  fid)  по1)геп. 
trinîbar  ;  Il  2;rinf*  (gefd)trv)  ;  || 

»on  ©etranîen  ;  ||  bie  Sdienfe. 
baô  ^flcgcîinb  ;  bcr  ^^fïcgcfo^n, 

bie  Çflcgcfo^tcr  ;  bcr  З^Й^пд. 
bie  ^flanjfd)ule,  53ûumf(hule. 

bie  aSormunbfcbaft 

bie  ^nnfneffcl 

bcr  (Säufer 

trinîcn;  Il  (^ûbaî)  fdmiipfcn.. 
baê  2:rtnfcn  ;  ||  taë  Qktx'ànî. . 

Ьаб  ®ф1сЬеп ,  ©toêcn 

fd)iebcn,  flogen 

bie  SBci^tannc,  (Silbertcinne. . 

bcr  2Bet§tannen№aIb 

»oHjîupfen,  fîecfen 

bie  93od)fîcïje 

bieDîû^rung 

bie  SBüc^fe  ;  ||  bie  gclbfrfjlange. 
bcr  2;raubcnl)oI(iinber  ;  ||  bcr 

©üd)fcnfd}ü^e  ;  iîanonicr. 
pfeifen 

bie  aSerbûuung 
bie  SScrbûuung  befijrbcrnb 
bie  ©peifcrör^re 
bie  Socîpfeife 
bcr  5Scrgf)afe 
bcr  ^aöian, 
(5ortcpianofpicIcr,-in 
piano, 
bnô  î^catcrftiicf  ;  ïonftucf . . . 

bie  55octif 

Плавать,  см.  Плыть. 
ber  ®фап5дгаЬег,  ?5ionntcr. . 

bie  5Jâonic,  ©idbfrofe 

ber  Srutcgcr. . .  . ., 

burd)  3?tuteger  aiiögcjogen.  , . 

bcr  îicgel  (einer  greffe) 

baô  (Sd)Wimmen;  ||  Ьаб  Зл1)гсп. 
bcr  ©d)№immcr;  ||  Seefahrer. 
©d)tt)imtn*;||biegIo^fibcrnp/; 

Il  bie  StubcrfiiDc  pi. 
eine  nicbrige  3iifi"I;l|bergIii^. 


Ietter,epistle;  ||  writing  (ac' 
fioK  anrferOJihand-writing, 

a  letter-writer.  [hand 

epistolary  style. 

director  of  the  chancery. 

direction  of  the  chancery. 

the  bearer  of  a  letter. 

letter,  character;  ||  letter,  li- 
teral sense;|lletters,litera- 

skillcd  in  writings,      [ture 

nourishing,  nutrition. 

nourisher,  nurser.       [ness 

nutritiousness,  nutritive- 
nutritious,  nutritive. 

to  nourish,  nurse,  [subsist 

to  be  nourished;  ||  live  upon, 

drinkable  ;  ||  drinking  ;  ||  of 
spirits;  II  spot-house. 

a  foster  child;  foster  sonor 
daughter;  ||  nursling. 

nursery,  seed-plot. 

wardship,  guardianship. 

hemp-nettle. 

great  drinker,  toper. 

to  drink;  ||  to  take  (snuff). 

drinking;  ||  drink,  beverage. 

pushing,  shoving. 

to  push,  shove. 

silver  fir. 

plot  of  silver  firs. 

to, stuff,  cram,  push. 

wagtail. 

nourishment,  aliment. 

arquebuse;  ||  culverin. 

red-berried  elder;  || arque- 
busier; cannoneer,  gunner. 

to  pipe,  squeak. 

digestion. 

digestive,  helping  the  di- 

œsophagus.  [gestion 

a  pipe,  bird-call. 

alpine  hare. 

a  baboon. 

a  pianist. 

piano. 

a  piece. 

poetics,  treatise  on  poetry. 

pioneer, 
piony,  peony, 
a  leech. 

drawn  by  leeches, 
the  platen  (of  a  press). 
swimming;  ||  sailing. 
swimmer;||sailer,navigator. 
for  swimming,  natatory;  || 
fins  pi;  II  webbed  fools  pt. 
a  low  island;  l|  flux. 


Плавикъ 


—    462 


Пластинчатый 


Плавикъ, siH.u-KdebiM  шпашз,1е  spath  fluor,  la  fluo- 
rine -,  Il  -вал  кислота,  Tacide  spathique  m. 

Плавнльннк-ь,  sm.  le  creuset 

Плавильный  u  -ийленнын,  adj.  de  fonderie,  de 

Плавнльпя,  sf.  4,  la  fonderie [fusion 

Плавнльп^икъ,  5m.  le  fondeur 

Плавить,  II. 2,  va.  faire  flotter  (du  bois);  ||  fondre.  . 
— СЯ,  vr.  être  flotté  -,  ||  être  fondu,  se  fondre 

Плавка,  sf.  le  flottage;  Ц  la  fonte,  fusion 

Плавк1й,  adj.  2,  fusible 

Плавкость,  sf.  la  fusibilité 

Плавность,  sf.  le  coulant  (dans  le  style) 

Плавный,  adj.i,  égal,  facile,  léger;  \\  fig.  coulant 
(du  slyle);  -но,  coulamment. 

Плавной,  adj.  —  л/ьсг,  le  bois  flotté 

Плавунчнкъ,  sm.  oiseau,  le  phalarope 

Плаву  нъ  иПлаун'ь,«т.р/ап/е,1е  lycopode;  -нный, 

Плавщйкъ^  sm.  le  flotteur,  maître  flotteur.        [adj. 

Плавь,  sf.  la  fonte  blanche 

Плакяльщикъ,-ица,  s.  pieureur,-euse  (de  funé- 
railles) ;  Il  (на  кого)  celui  qui  se  plaint  de. 

Плакатъ  u  -тныйпасп6ртз,\е  passe-port  (de  paysan) 

Плакать,11.5,гп.р1еигег||-ся,сг.(^иакого;  se  plaindre 

Плакировальни,«/*. 4, l'atelier  m  du  plaqueur.  [de 

Плакировать,  1.2,  ta.  plaquer  (la  vaisselle) 

Плакировщикъ  sm.  le  plaqueur  (de  vaisselle).  .  .  . 

Плакса,  sc.  pleureur,  pleurnicheur,-euse 

Плаксивый,  adj.  pleurant,  qui  pleure  sans  cesse..  . 

Плакунъ,  sm.  plante,  la  salicaire 

Плакучж,  adj.  -чаяйва,  le  saule  pleureur 

Пламевйстый,  adj.  jetant  de  grandes  flammes. . .  . 

Пламенникъ, sm.la  torche,  le  flambeau;  H  le  foyer 
(d'un  fourneau);  \\  plante,  le  phlose,  phlox. 

Пламенный,  adj.de  flamme;  Ц  ardent;  -но,  -emment. 

Пламен-кть,  1.4,  vn.  jeter  des  flammes,  être  tout  en 
feu;  1!  fig.  (чп>мъ)  brûler  de. 

Пламя,  sn.  и  Пламень,  sf.  la  flamme,  le  feu 

Планета,  sf.  la  planète;  -тный,  de  planète 

Плаяетникъ,  sm.  le  planétaire 

Планиглаб1е,  sn.  la  mappemonde 

Планиметрнческш,  adj.  planimétrique 

Планпметр!я,  sf.  la  planimétrie 

Планировать,  1.2, с-, га.  aplanir;  ||  1л\ег (un livre). 

Планисфера,  sf.  Aslr.  le  planisphère.        [le  taquet 

Планка, s/*.  3,  dim.  -ночка,  la  tringle  (de  bois)  ;  \\  Mar. 

Плантаторъ,$пг.1е  planteur,  possesseur  de  planta- 

Плантац1я,  sf.  la  plantation  (  de  colons).         plions 

Планшер'ь,  sm.  Mar.  le  tableau,  miroir 

Планшетъ,  sm.  le  buse  (de  corset) 

Планъ,  sm.  le  plan  (prop,  et  fig.);  -повой,  de  plan.  . 

Пластан!е,  sn.  action  de  fendre,  d'éventrer/ 

Пластать,  I.l,  va.  fendre,  éventrer  (le  poisson)..  .  . 
— СЯ,  vr.  être  fendu,  être  éventré.  Ltravail 

Пластаться,  I.l,  про-,  vr.  se  tourmenter  d'un  long 

Пластина, s/*,  dim.  пластинка,  pièce  d'une  chose  fen- 
due;l|le  madrier;  Ц  bande /"du  dos  d'une  peau;  -нный, 

Лластйнник'ь,  sm.  coll.  les  madriers  m.  [adj. 

Пластинчатый,  —  .>f№X5, fourrure  de  bandes  du  dos. 


bcv  aUûôfpatf;,  dHaéfiub  ;  H  bic 

@patt)fäure. 

bcv  <5фтсГ911ебеГ 

@фше15*,  jum  ©djineljeii. . . 

bie  ©dimclj^ütte 

ber  <£d)mtljcr 

flöpen;  Il  fd)melîen.  [(ûffcii 
geflößt  »»erben;  ||  Пф  fdimeljen 
baé  gloéen;  ||  Ьаб  ©фшсГасп. 

fct)mcfäbar 

bie  ©dimefjbarïeit 

baö  gl ieêcnbc 

91е1ф,  eben, egal;  ||  1с1ф1, fite* 

^enb  (toon  ber  ©фге16аг1). 

baé  Srcib^olä 

ber  ©turmfegler 

baö  Äolbeninooe 

ber  größer,  gfopmann 

baö  grette  Dîo^cifen 

Älagemann  m,  -Wiib  n  ;  \\  ber 

fid)  über  ctroaé  beflagt. 

ber  ^0^,  ^a^port 

weinen;  ||  (гф  bcflngen 

bieaßerfftattbeo  ^lattirerô. . 

(baô  @е1'ф1гг)  plattircn 

ber 'JJIattirer 

@reincr,-in 

weinenb,  ber  »tel  tveint 

bflé  Söfutfraut 

bie  2;raucrtt)eibe,S;f)räncmvetbc 

»Ott  glammen 

bie  gacfet;  ||  ber  .Ç)erb  (eineô 

<S*meljoîené);||btegfammen* 
glûinmcn*;  Il  feurig,  [bfume 
flammen,  glühen ;||(»or  Siebe) 

brennen. 

bie  glömme,  baé  geuer 

cer  grauet,  SBanberftern . . .  . 

baé  ^liinetarium 

bie  aßeftfarte,  örbfarte 

Р1ап1те1г1(ф.. .  : 

bieï'lûnimetrie,gIaфenmefï■ung 
ebnen;  ||  (Rapier)  plantren  .  . 

bie  .^immeléfarfe 

bie  {'eifie  ;  ||  Älampe 

ber  3»!)лЬег  »on  5JfIo"i""9C"  • 

bie  ^flanjung 

ber  Spiegel  (eineê  (5фtffeê).. 
baé  ^Гап1фе«,  а8Гап![фе11. . . 

ber  ^lan,  (Sntmurf 

bûé  ©palten,  21игТф11$сп. . .  . 

fpaUen,  auffфIiÇen ^.  . 

gefpalten ,  aufgefф(içt  werben. 

ftф  plagen 

baô  Stücf  »on  etn>aê  ©cfpal* 

tenem;||bie33oI>Ie;||baé3îû* 

bic  93о1).Ч'п  pi [cfcnftucî 

baô  ^cläwerf  »on  3îucfcnftucfcn. 


spar,  fluor-spar;  ||  fluûTic 

or  spathic  acid, 
crucible,  melting-pot. 
melting,  smelting, 
melting-house, 
melter,  smelter, 
to  float;  II  to  melt,  smelt, 
to  be  floated;  ||  to  melt, 
floating;  ||  melting, 
fusible, 
fusibility. 

fluentness,  fluency, 
smooth,  even,  easy;  Ц  floAv- 

ing,  fluent;  -ly. 
floated  wood,  drift-wood, 
phalarope. 

club-moss,  lycopodium. 
a  floater,  float-driver, 
white  cast  iron, 
weeper,  hired  mourner;  1 

complainer. 
a  pass,  passport, 
to  weep,  vvhine;||to  complain 
a  plater's  shop, 
to  plate  (metals). 
plater. 

a  л¥Ь1пег,  crier, 
whining,  crying, 
spiked  willow-herb, 
weeping  willow. 
(Tamy. 
a  torch,  flambeau  ;  [j  hearth  ; 

II  lychnidea,  phlox, 
of  flame;  ||  flaming,  fiery, 
to  flame,  be  in  flames  ;  j  I  о 

burn  with, 
flame,  fire.. 
a  planet, 
a  planetarium, 
a  map  of  the  Avorld. 
planimetrical. 
planimetry. 

to  make  even;  ||  to  glue,  sizo. 
a  planisphere, 
ledge,  plank;  ||  cleat, 
planter, 
a  plantation, 
breast-work, 
busk  (for  stays). 
plan. 

splitting,  slitting, 
to  split,  slit,  halve, 
to  split,  to  be  split, 
to  plague  one's  self,  toil, 
split  piece,;  II  joist,  madrier  ; 

II  back-piece  (of  a  skin). 
joists, 
a  fur  made  of  back-pieces 


Пластовать 


—    4^63 


]1лел1янный 


Пластовать,  1.2,  va.  partager  en  bandes 

11.1астъ,5ш.</1/л.пластикъ,р1есе  plate, bande,tranche/' 
-товой,  adj.  \\  -вой  меда,  le  miel  en  rayon. 

Пластырпик'ь,  sm.  le  faiseur  d'emplâtres 

Пластырь,  sm.  l'empiâlre  m;  -рный,  d'emplâtre; 
Il  dHz.iiùchiu  —,  le  taffetas  d'Angleterre. 

Плата,  sf.  le  payement,  acquit;  |!  le  salaire 

Платежъ,  sm.  le  payement;  -окпый,  de  payement.. 

П.1ательщикъ,-и1И11а,  s.  payeur,-euse 

Платина,  sf.  le  platine  (métal)  ;  -новый.,  de  platine. 

П.1атннировать,  1.2,  va.  platiner  f/e  cuivre) 

П.1атинвравка,  sf.  le  platinage 

Платить,  11.5,  va.  payer,  acquitter,  satisfaire;  ||  ré- 
munérer, récompenser;  ||  rapiécer,  raccommoder. 
—  СЯ,  rr.  être  payé,  acquitté  ;  |i  payer,  s'acquitter. 

Платлотъ,  sm.  Mar.  le  couvre-lumière 

Платно,  s/.c.M. Полотно.  |;  Пла  j  нъ,  см.  Плавунъ. 

Платокъ,«т.1 ,  dim.  платочекъ,  le  mouchoir  ;  -очный, 
adj.  li  носовой  — ,  le  mouchoir  de  poche. 

Платочникъ,  sm.  le  faiseur  de  mouchoirs 

Платформа,  sf.  Arlill.  la  plate-forme  de  batterie  ; 
i;  le  truck  Càe  chemin  de  fer). 

Платъ,  sm.  un  essuie-main  ;  ||  si.  la  pièce,  le  morceau. 

Платье,  sn.  dim.  платьеце,  l'habit,  les  vêtements  m; 
■^  la  robe  (de  femme);  -тяиой,  d'habit. 

Платьехойный,а(/;.  —  плотг, le  radeau  de  lavage. 

Платяное,  adj.  su.  les  règles,  menstrues  f 

n.ia*ÔH'b,  sm.  les  peintures/'d'un  plafond;  -nmiu^adj. 

Плäxa,s/'.dt>n.плäшкau-шeчкa,lebloc,Ьillot;-aI»N<>й, 

П.1ац'ь-адън1тантъ,«ш. l'adjudant  de  place,  [adj. 

— дармь,  sm.  la  place  d'armes 

— xaiôp-b,  sm.  le  major  de  place;  -pcKïu,  adj.  .  .  . 
— парадъ,  sm.  la  place  de  parade;  -дмыо,  adj.  .  . 

Плачевный,  adj.  déplorable;  \\  triste;  -но,  -ment. 

Ллачен1е,  *n. action  de  payer;  ||  le  raccommodage. 

Плачлйвый,  erf^'.  "pleureur 

Ллач-ь,  sm.  les  pleurs  m,  lamentations  f 

Платкбтъ,  «m.  l'allège /";  -тный,  d'allégé;  Ц  -ный 
.чостъ,  le  pont  de  bateaux. 

Плашмя,  adv.  du  côté  plat;  -.мянай,  posé  à  plat.  ,  . 

Плащаница,  sf.  le  suaire,  linceul;  ||  saint  suaire  . . 

Плащъ,  sm.  le  manteau;  -jueeôu,  de  manteau 

Плева,  sf.  la  membrane  ;  ||  la  balle  fdu  blé) 

Плевака,  sc.  cracheur,-euse 

Плсва.1ьникъ,  sm.  и  -ница,  sf.  le  crachoir 

Плева.1ьный,  adj.  servant  à  cracher 

Плеваше,  sn.  le  crachement,  action  de  cracher/".. . 

Плев21ть,  1.2,  плюнуть,  vn.  (члмъ)  cracher;  Ц  (на 
что)  mépriser;  ||  -ся,  гг.  cracher;  ||  cracher  sur. 

П.1епелъ,  U  pi.  -лы,  sm.  plante.,  l'ivraie  f;  ||  la  balle 
(du  blé);  Î!  fig.  l'ivraie  /,  le  mal;  -льный,  d'ivraie. 

Плевокъ,  sm.i,  le  crachat;  jj  le  ver  (de  mouche)..  . 

Плёвый,  adj.  fam.  de  rien,  insignifiant,  vil 

Племенитый,  adj.  d'une  race  nombreuse 

Племя,  sn.  la  peuplade,  tribu;  ||  race,  lignée,  géné- 
ration ;  Il  на  пле.чя,  pour  faire  race  (des  animaux). 

Плеяяиникъ,-ица,  «.le  neveu  ;  la  nièce;  -nu4iu,adj. 

Плеяяпный,  adj.  destiné  à  faire  race 


in  <Béjiibin  jin-t^eifen 

taé  gvope  tiefe  <BtM,  bte  <Bu)îu 

be;  Il  bie  ^pnigtvabe. 

ber  53fïûfierfd)miercr 

baö  ^flafter;  adj.  pflaftcr*;|i 

baé  гхщХЩ^  ^Sflûfter. 

bic  3'iï;fu"9;  Il  bev  Ы)п 

bie  Зй^Дчпо/  SScjûl)Iung 

Зо^Гег,  58cjal)Ier,-in 

bie  Щлит  {ШийЩ 

(baô  ^lan'er)  plätten 

baê  glätten  beé  Aupferé .... 
jaulen ,  beja^Ien  ;  \\  »ergelten, 

belohnen;  ||  flicfen,  aufliefen. 
bejiil>lt  werben;  j|  bejal^Ien.. . 
ber  3"nbIod()ôbecfel 


baé  Su*,  ©d^iiupftu^,  Jpûïo^ 

1иф;  Il  bûé  ëd^nupftud). 
ber  ïudjcr  brudtt  ob.  färbt. .  , 
bie  53ettung ,  ©tiicîbettung  ;  || 

ber  3:rucî  (auf  Sifcnba^nen). 
baé  .С)апЬ1иф  ;  ||  bev  glecf . . . 
baé  iîreib,  bie  ÄTeiber  p/;  ||  baé 

grûucnffeib. 

baé  2Bafci)fIop,  ber  äßafc^^jratf. 
bie  monatIid)e  9flciuigung. . . . 
bie  gemalte  äimwerbecfe .... 

ber  SBIocf 

ber  $fa$abjutant 

ber  SBaffenpla^ 

ber  ^laÇmajor 

ber  ^агаЬерГа^ 

beweinenétuertl;  ;  ||  traurig. . . 
bûé  S3eèal)lcn;  ||  3uflicfen.. . . 

weincriid) 

baé  2Beincn,  2ßeI)t(ogen .... 
baé  4îtd)tf^iff,  bevSid)ter;||btc 

@фiffbrücfc. 
(iegenb  ;  auf  ber  flauen  €cite. 
baé  Seid)entud;;|l^eiligeé@rab== 

ber  «Dîantcl [1иф 

ЬаеЬи11пс^йи1феп;||Ь1С©ргси. 

©peiev,-irt 

baé  ©pucffaftdjen,  Spudtnapf- 
jum  (gpeien  biencnb.        [Фс" 

icé  8peien 

fpeien ,  fpucfen  ;  ||  1''егаф(еп  ;  || 

fpuden  ;  I!  einen  anfpucfen. 
baé  llnfvaut  ;  ||  jïaff ,bie  ©prcu  ; 

Il  bie  îrcépc,  baé  SSöfc. 
bieêpucîe;]  bic3)îabe,berS[ourm 

unbebeutenb,  lumpig 

^а^1ге1ф  {й\\  gantilie) 

baé  SBoff  ;  ||  baé  ®е(Ф(еф1,  ber 

etamm;  ||  juv  3«Ф^ 

fccr  9îcffe;  bic  3?1ф(е 

jwr  3u*t  bcftimint 


to  split  in  pieces. 

a  large   and  thick  piece; 

flake;  ||  a  cake  of  honey, 
plaster-maker, 
a  plaster  ;  ||  court-plaster, 

sticking-plaster, 
pay,  payment;  ||  hire, 
payment. 

payer,  pay-master, 
platina  (a  metal). 
to  flatten  (copper). 
Uattener,  flatter, 
to  pay,  pay  off;  ||  to  repay, 

requite;  ||  to  patch,  mend, 
to  be  paid;  ||  to  pay. 
apron  (of  a  cannon). 

a  handkerchief ;|| a  pocket- 
handkerchief. 

handkerchief  weaver. 

a  platform  (of  battery);  \\ 
truck. 

towel;  II  patch,  piece. 

dress,  clothes,  garnment;  !! 
dress,  gown  Cof  women), 

wash-raft. 

courses,  menstruation. 

a  painted  ceiling. 

block,  log. 

town-adjutant. 

place  of  arms. 

town-major. 

place  of  parade. 

lamentable;  Ц  mournful  ;  -ly. 

paying  ;  ||  patching. 

weeping. 

lamenting,  lamentations. 

a  lighter YèoaO  ;  II  a  bridge 
of  boats. 

on  the  side;  flatwise. 

shroud;IIholy  winding-sheet 

cloak,  mantle. 

membrane,  film;  ||  chaff. 

aspitter. 

a  spitting-bo.x. 

for  spitting. 

spitting. 

to  spit;  II  to  spit  upon,  de- 
spise;|ltospit;||to  spit  upon. 

darnel,  darnel-grass;  lichalf; 
il  the  tares  pi. 

spittle;  II  тщ^оЬ (of flies); 

paltry,  trifling. 

of  a  numerous  family. 

tribe;  ||  race,    generation, 

'family;  ||  for  breeding. 

a  nephew  ;  a  niece. 

for  breeding,  brood. 


Плена 


464 


11лОвуч1й 


Плена,  sf.  dim.  плёпка  н  плёпочка,  1а  paille  (dans 

les  métaux);  \\  la  fouille  ou  lame  mince. 

Плевистый,  adj.  paillcux 

Пленйца,  sf.  si.  le  collier;  bracelet;  ||  les  chaînes  f, 

les  fers  tn  ;  I!  le  rets,  filet  (d'oiseleur). 

Плёнчатый,  adj.  lamelleux 

Плеонасмъ,  sm.  le  pléonasme 

Плерезы,  sf.pl.  les  pleureuses  f 

Плескальщикъ,-щица,  s.  l'applaudissenr;!]  celui 

ou  celle  qui  fait  rejaillir  de  l'eau. 

Плескан{е,  sn.  action  de  faire  rejaillir  f 

Плескать,  II.7,  плеснуть,  »a.  faire  rejaillir;  Il  claquer 

des  mains,  applaudir;  ||  vn.  rejaillir. 
— СЯ,  vr.  rejaillir;  Ц  faire  rejaillir  l'un  sur  l'autre. 
Плёскъ,«т.1е  rejaillissement;  Il  claquement  de  mains, 

applaudissement;  Il  la  queue  (des  grands  poissons). 

Плесна  и  Плюсна,  sf.  le  métatarse 

Плеснйца,  sf.sl.  une  sorte  de  sandales 

Плёсо,  sn.  certaine  étendue  de  rivière 

Плесть,  ta.  irr.  tresser;  ||  faire  (de  la  dentelle)  .... 
—  СЯ,  rr.  être  tressé;  être  fait;  ||  s'entortiller  au- 
tour; Il  se  tramer,  marcher  à  pas  lents. 

Плетейный,  adj.  servant  à  tresser 

Плетельщикъ,-ица,  s.  tresseur,-euse 

Плетенйца,  s/". dm. -тёнка,  la  tresse;  ||  corbeille.  . 
Плетен1е,«п.  action  de  tresser;  de  faire  Cte  dentelle). 
Плетень,  sm.  1,  la  haie  de  branchages  entrelacés; 

Il  Fortifia,  claie;  -тневый,ае  branchages  entrelacés 
Плетешёкъ,  sm.  1,  la  natte  (de  cheveux);  ||  cordon 

Плетеяг,  sf.  la  faiseuse  de  dentelle [plat 

Плетушка,  «/".4,  la  corbeille,  le  panier 

Плеть,  sf.  dim.  плётка  и  -точка,  le  fouet;  ||  la  vrille. 

Плёха,  sf.  la  prostituée 

Плехтъ,  sm.  Mar.  la  seconde  ancre.  [l'humérus  m 
Плечевой  и  Плечной,  adj.de  l'épaule  ;  ||  -вал  кость, 
Плечистый, arfy.  à  larges  épaules,  carré  des  épaules. 
Плечо  M  si.  Плеще,  sn.  dim.  плечико,  l'épaule  f;  \\ 

épaule  (de  mouton);  [|  le  bras  (d'un  levier). 

на  —,  Milil.  portez  armes  ! 

плечо  о  —,  bras  dessus  bras  dessous 

Плеяды,  sf.  pi.  Aslr.  les  Pléiades  f  (groupe  d'étoiles). 

Пли,  Milit.  (pour  палгО  feu  !  (cm.  Палить) 

Плинтусъ,  sm.  la  plinthe;  -совый,  de  plinthe 

Плйнва,  sf.sl.  la  brique;  -венный,  de  brique 

Плйска,  sf.  3,oiseau,la.  bergeronnette  de  printemps. 

Плйстовка,  sf.3,  oiseau,  le  rouge-gorge 

Плисъ,  sm.  le  velours  d'Utrecht;  -совый,  adj 

Плита,  sf.dim.  плитка,  le  grès,  la  pierre  de  taille  ;  Il 

la  dalle,  cadette;  ||  plaque  de  foyer;  -тный,  adj. 
Плитка,  sf.  3,  dim.  -точка,  le  fer  (de  fer  à  repasser)  ; 

Il  la  tablette  (de  chocolat,  etc.). 

Плитнякъ,  sm.  coll.  la  pierre  de  taille 

Плитолбмный,  я«//,  pour  couper  la  pierre  de  taille. 

Плитолопня,  sf.  4,  la  grésière 

Плйца,  sf.  l'escope  f;  -ичный,  d'cscope 

Плищъ,  sm.sl.  le  bruit,  vacarme 

Пловецъ,  sm.l,  le  nageur;  Ц  le  navigateur 

Плову'ч1й,  adj.  flottant,  qui  surnage 


bcr  93iucf)  (im  ©ifcn);  jj  с[п\йй\у (intke  metals);\\}am\na. 


bunncê  53Iätt$en 

ГОЙ  ЗЗгифе 

baê  ^ntôbanb  ;  2lrmbanb  ;  ||  bic 

iîetten  pi;  ||  baô  aSogcIgarit 

geMättert 

bev  ^ïconaomuo  ,  Ubixflnb  cm 
bieSlrauerbtnbcn  pi.  [aBoïtcn 
ber  ob.  bte93£ifaûflatf*enbc;|| 

bcr  ob.  bie  ^Icitfdfcernbe. 

baé  Wtiujixn,  ЗЗеГрп^еп 

Çtïatf^ern  ;  ||  in  bie  bâ'nbe  ÏUU 

f*cn  ;  juïfatf^en  ;  ||  fpri^en. 
au6fpri^en;|[einanb£r  befpri^en 
baè  ©prtÇen  ;  ||  ^cinbeïlatf^en  ; 

Il  ber  ©éttJûnj  (ber  gifd)e). 

bcr  5KttteIfit§ 

eine  2(rt  S3inbefot)Ien 

beftimmte  ©tredEc  etneê  jÇïufîf^- 
flehten;  ||  (®t)tÇen)  »орреГп. 
geflod)tcn  ;  geflöcn;elt  tvcrbcn  ;  || 

Щ  fd)ïingcn  ит;||Пф  ГфГерреп 

sum  gfedîten 

gleci^tcr,-in 

bie^narffcdite;  ||  ber  torb  . . 

Ьаб  greéten  ;  tlojjpeïn 

bev   geflochtene  Saun;  ||  baé 

grcd)ttt)crï.  [d)cn 

bie  ^ûarfled)tc;|lfïadbeê©d)nur* 

bie  ©pi^cnnôpplcrin 

ber  £orb ,  baö  ЯВгЬфеп 

bie  ^eitf*e;  Ц  bie.3îanîc 

bie^ure,  baé  Sreubenmäbdien. 

ber  95flicï)tanfer 

©exulter*;  Il  bûo  2rd)ferbein. . 

brett|'d)ulterig 

bie  ©d)ulter,2ïd)fcl  ;  Ц  bcr  aSor== 

berbug  ;  Ц  2Irm  (eincé  ^cbclé). 
baê  ©ctue^r  auf  bic  ©d^uîter! 

2lrm  in  2Irm 

bte^Ietabenp/,©tebengefttrnn. 

geucr! 

ber  ©ô'uTcnfu^,  bie  $ïint^c. .  . 

ber  Sadfftein 

baê  ЗЗсгдшаппфеп 

baé  Шои)иЩеп 

bcr  $Iüfd),  SaumtvoKefammct. 
bcr  ©nnbflein,  £iuabcrjîctn . . 

biegttefe;  H  Jpcrbplattc 

ber33oIscn(tmg3ügcIeifcn);llbic 

S:afer,  baß  2:äfel^cn. 
bcr  ©anbfîcin,  tiuaberftcirt. . 
sum  ЗЗгсфеп  beé  ©anbftetneé . 

bcr  ©onbfîeinbrud) 

bcr  (?ie^er,  bic  ©iefjféaufcL. 

baé  ©cf^ret,  bcr  £'ärm 

ber  ©^№immer;Ilber  ©cgïer. 
fcfnvimmenb 


scale, 
flawy. 

neck-lace;  bracelet;  H  fet- 
ters, chains  pi;  ||  a  net. 
laminated,  scaly, 
pleonasm, 
vt^eepers  pi. 
an  applauder;  ||  a  splasher, 

sprinkler, 
splashing,  sprinkling, 
to  splash,  sprinkle;  H  clap 

one's  hands;applaud;lidash 
to  dash  ;  \\  splash  each  other. 
dashing;l|clapping  of  hands; 

applause;  Ц  tail  (of fishes). 
metatarsus, 
a  sandal,  slipper, 
tract,  reach  (in  a  river). 
to  plait,tress;l|to  makef /«ce^ 
to  be  plaited;  be  made;||  to 

wind;  II  to  crawl  along, 
for  plaiting, 
plaiter. 

a  tress  of  hair;  ||  basket, 
plaiting;  making, 
a  wattle,  wattled  hedge;  || 

clayes  pi. 
a  plat  f  o/"  AffltV:);  11  flat  twist, 
a  lace-maker, 
a  wicker-basket, 
whip,  lash  ;  Ц  tendril.     . 
a  prostitute, 
the  best  bower  anchor, 
shoulder;  ||  the  humerus, 
broad-shouldered, 
shoulder;  ||  a  shoulder  (of 

mutton)  ;  II  arm  (of  a  lever). 
shoulder  arms! 
arm  in  arm. 
the  Pleiades, 
fire! 
a  plinth. 

brick, 
the  wagtail, 
the  red-breast, 
plush,  woollen  velvet, 
sand-stone,  free-stone  ;  H 

flag,  slab  ;  ||  hearth-plate, 
the  heater  (of  a  box-iron)  ; 

a  cake, 
flag- stones,  flags, 
for  quarrying  flag-stones, 
a  quarrying  of  flag-stones, 
a  scoop. 

clamour,  uproar, 
swirnmer;  jl  navigator, 
floating. 


I 


Плодвть 


4вд    - 


11лочеи1е 


Плодить,  П. 4,  рас-,  va.  propager,  multiplier.. 

—  ся,  гг.  se  propager,  se  multiplier 

Плодовитость,  sf.  la  fécondité;  ||  la  prolixité 
11.10довйтый,я<//.Гесопа;!'ргоИхе-,-то,ауес  prolixité 
П.юдовой,  adj.  de  fruit,  fruitier  Qcm.  Плодъ)  .... 
Плодоносный  u  -родяый,  adj.  fertile,  fécond.  .  . 

— р6д1е,  sn.  la  fertilité,  fécondité 

—  TBopéHie,  sn.  la  fructification,  fécondation.. . . 

— творить,  II. 1,  0-,  va.  féconder,  fertiliser 

— творный,  adj.  fécondant,  fécond 

Плодуи{1й,  adj.  fécond  (des  animaux^  des  plantes).. 

Плод-ь,  sm.  le  fruit  (prop,  et  fig.) 

Пложен1е,  sn.  la  propagation,  multiplication 

Плой,  sm.  и  Плойка,  sf.  le  plissage 

Плоять,  III,  с-,  va.  plisser  (le  linge) 

Пломба,  sf.  le  plomb  (de  la  douane) 

Пломбировать,  1.2,  за-,  va.  plomberC/e«  marchan- 

Пломбнровка,  sf.  le  plombage [dises) 

Пломбировщикъ,  sm.  le  plombeur 

Плоск1й,  adj.  2,  «/im.  плосковатый,  plat,  plan  ;  ||  -ско, 

dune  façon  plate;  H  fig.  avec  platitude*. 
Плоскогубцы,  sm.  pi.   les  pincettes  f  à  branches 

—донный,  adj.  à  fond  plat  (des  navires),  [plates 

— ЛЙЦЫЙ,  adj.  à  visage  plat 

— M-ipie,  sn.  la  planimétrie 

— носый,  adj.  à  nez  camus 

Плоскость,  sf.  la  surface  plane,  le  plan 

Плотва  и  Плотина, s/".rft/n. -тйчка, poisson,  le  gardon. 
Плотина,  sf.  dim.  -тйяка,  la  digue;  -нкый,  adj..  .  . 
Плотить,  II. 5,  с-,  va.  joindre,  assembler,  emboîter 
Плотвикъ,  tm.  le  charpentier;  -ничОг  и  -нйческШ, 
Плотничать,  1.1,  гл.  exercer  la  charpenterie.  [adj 
Плотничество,  sn.  la  charpenterie.  [terie  m 

Плотничный,  -пая  работа,  ouvrage  de  charpen- 
Плотно,  adv.  dim.  п.ютновато,  tout  près,  fermement, 
solidement;  |i  soigneusement. 

Плотность,  sf.  la  compacité,  densité,  solidité 

Пл6тиый,а<//.1,Л'т. плотноватый,  compacte,  serré, 

condensé,  solide;  I!  fort,  robuste,  corpulent. 
Плотн*ть,  m.  prendre  de  l'embonpoint,  [de  passage 
Плотовое,  a<(7.«re.  la  taxe  pour  le  radeau  de  lavage  ом 
Плотоносвый,  adj.  si.  incarné  (du  Christ) 

— угод!*,  «M.  la  concupiscence,  sensualité 

—  угодник'ь,-йица,  s.  personne  sensuelle 

—  yгöднIлй,я<//.sensueI,voluptueux;-Л»,-sement. 
— ЯДНЫЙ,  adj.  carnassier,  carnivore 

Плотской,  adj.Ae  la  f;hair;  ||  charnel;  -CKH,-ellement. 
Плот-ь,  sm.dim.  плотикъ,  le  train  de  bois  flotté;  ||  le 

radeau  (de  passage,  de  lavage)  ;  -товой,  adj. 
Плоть,  $f.  la  chair;  ||  le  corps,  l'homme;  -бтяный, 

de  chair;  ||  крайняя  — ,  Anat.  le  prépuce. 

Плоха,  sf.  Chas,  le  passage  à  travers  un  taillis 

Плоховец'ь,  sm.  1,  arbrisseau,  le  bi)is-gentil 

Плохов-ксоватый,  adj.  simple,  maladroit 

Плохой,  adj.  dim.  плоховатый,  mauvais,  pitoyable  ; 

li  -6xo,arfr.mal,  de  travers;  H  indolent,  maladroit. 

Плохость,  sf.  le  mauvais  état 

Плочен!«,  sn.  action  de  joindre  (cm.  Плотить). . . 

Reiff  Diet,  parall.  Partie  russe. 


fortijflanjcn 

(тф  fortpfIanjcn,ftc^  t?ermcl)rcn 

grud)tbarïeit  ;  ||  aQBcttfd)№ciftg: 

fru^tbar;i|tveitfci^ivcifîg.  [ïcit/" 

jÇrudit:»,  DtMl*  (baum) 

frudbtbor,  ergiebig 

bie  gru^tbarfeit 

bie  S3efrud)tung 

befragten,  fruchtbar  тафеп. . 

bcfrucfttenb,  (гиф1Ьаг 

fruétbar 

bie  grud^t 

baô  Sicken,  bie  3Serme^rung. . 

bûê  gälteln 

fSItcln,  in  galten  legen 

bûo  (гфаи^егфеп,  331е1аС1феп. 

(2ßaaren)  plombiren 

bûé  ^lombiren 

bcr  ^Jfombirer 

fïaф,  Jjlött,  чЫп  ;  II  fig.  >с>Ш, 
gemein,  (е1ф1.  [$en 

bie  3ûngcnp/mit  pïatten  épi= 

mit  рафет  ЗЗоЬе« 

mit  Рафсш  @efîфte 

bie  gIad)enmetTung 

^афпо|1д,  pïûttnaftg 

bie  51афе 

bie  $Ii5$e 

bcr  Ъй\\хт 

(33retter)  jufammenfügen .... 

ber  З'шшегтапп 

baé  3inimerl^unb»ert  treiben. 

bag  3''"'"tT^ûnb№erf 

bûé  3inimertX)er! 

fejî,  biфt,  biфt  an;  ||  in  einö 

fort,  forgfaltig. 
bie  Ъ\ЩгИ,  gefîigteit . 
V\i)t,  fefî,  Ь1ф1(ф11е^епЬ;||(гаг!, 

ttjo^lbeleibt. 

flarf  üb.  flSmmig  »erben 

ba«  2Bafфflo^geïb  ;  gâbrgelb 

е1пдсРе1Гф1 

bie  gleifcbeélufi,  2Boaufî 

ber  ffiottûftling 

рппПф,  tvottûjîig 

А[С1Гф(геГ[епЬ 

5Ш(Ф'';11Пе1(ФПФ,ПппПф. 
ber  gloé,  bie glôée  ;  |i  bcr  gä^r» 

fIo§;ber  йВа(фр[ое. 
\,й9ЪЩе,;\\Ых  ЫЬ, ^im-, 

Il  bie  aSor^aut. 
Ьигф  ben  SBuïb  gef)auencr2ßcg. 

ber  geibclbafî 

ипЬс1)и1(^ф  unb  einfältig. . .  . 
fфIeфt ,  )аттегИф  ;  ||  паф* 

lâffîg,  fa^rlaffig. 

bie  ©ф1еф1{д!с{1 

baô  3ufûmmcn(ugcn 


to  propagate,  multiply. 

to  propagate. 

fruitfulness;  Ц  prolixity. 

fruitful;  II  prolix;  -ly. 

fruit,  of  fruit. 

fertile,  fruitful. 

fertility,  fecundity. 

fructilication,  fecundation 

to  fructify,  make  fruitful. 

fructifying,  genial. 

fruitful,  prolific. 

fruit. 

propagation,multiplication. 

folding,  plaiting. 

to  fold,  plait. 

lead  seal,  lead. 

to  lead  (bales  of  goods). 

leading. 

a  leader. 

flat,  plane,  level;  -ly;  Ц  fig. 
flatly,  vapidly. 

blunt-pointed  nippers. 

flat-bottomed. 

flat-faced,  platter-faced. 

planimetry. 

flat-nosed. 

flat  surface,  plane. 

the  roach, gardon. 

dam,  dike,  mole. 

to  close, join,  put  together 

a  carpenter. 

to  foUoAv  the  business  of  a 
carpentry.  [carpenter 

carpenter's  work, 
closely, compactly,  solidly; 

carefully, 
compactness,  density, 
compact,   dense,  solid;  || 

stout,  corpulent, 
to  grow  stout, 
raft-dues;  ferriage, 
incarnate. 

concupiscence,  sensualily. 
a  sensual  man  or  woman, 
sensual,  voluptuous;  -ly. 
cafnivorous. 

of  the  flesh  ;  ||  carnal  ;  -ly. 
a  float  of  wood  or  timber;  || 

a  raft;  wash-raft, 
the  flesh;  ||  body,  man;  || 

the  prepuce, 
a  road  through  a  wood, 
spurge-laurel,  mezereon. 
silly,  unwieldy, 
bad,    poor,   pitiful; -ly;  II 

negligent,  remiss, 
badness,  poorness, 
joining,  putting  together. 

30 


Плошать 


466    — 


Пл-ьшь 


Плошать,  1.1,  о-,  m.  être  imprudent;  ||  devenir  de 
plus  en  plus  mauvais;!!  не  —  шай,  sois  sur  tes  gardes 

Плошияа,  sc.  pop.  un  étourdi,  imprudent 

Плотиться,  II. 3,  vr.  être  indolent,  être  insouciant 

Плошка,  s/".  4,  (Uni.  п.10шечка,  le  godet,  la  jatte; 
Il  le  lampion  ;  -шечныщ  de  godet;  de  lampion. 

Площадка,  «/".3,  rfjm. petite  place;  ||  la  plateforme  f 
(d'une  maison) \  \\  le  palier  frf'u»  escalier). 

Площадной,  adj.  de  place  publique;  ||  trivial 

Площадь,  sf.  dim.  площадка,  la  place  publique,  le 
marché  ;  Ц  Géom.  l'aire  f  (d'une  figure). 

Площить,  Площил ьный,  Площнльня,  см.  Плю 

Площица,  sf.  insecle,  le  morpion 

Плупь,  sm.  la  charrue  ;  Ü  un  arpent  ;  -говей,  de  charrue. 

Плугкка,  sf.  -t,  le  manche  (du  violon) 

Нлужник-ь,  sm.  le  soc  de  la  charrue 

Плутать,  I.i,  про-,  vn.  errer,  aller  çà  et  là 

—  СЯ,  за-,  tr.  se  fourvoyer,  s'égarer 

Плутиво,  sn.  la  flotte  (d'un  filet) 

Плутни,  sf.  si.  les  filouteries,  friponneries  f 

Плутоватый,  adj.  rusé,  fripon 

n.ivTOBâTb,  1.2,  c-,  vn.  filouter,  friponner 

Плутовской,  adj.  de  fripon,  de  filou  ;  -скй,  en  fripon. 

Плутовство,  sn.  la  friponnerie,  fourberie 

Плутонгъ,  sm.  Milit.  le  peloton 

Плутонбсъ,  sm.  le  souchet  (espèce  de  canard)  .... 

Плут'ь,  «m.  di;«.  плутишка  и  плутяга,  le  fripon,  filou, 
trompeur;  ||  -товка,  sf.  la  friponne. 

Плывучесть,  sf.  la  déliquescence 

Плывуч!й,  adj.  coulant,  déliquescent 

Пл  ыть,  FR.  irr.  и  asp.  indéf.  Плавать,  1.1 , nager,  sur- 
nager, flotter;  Il  naviguer,  voguer;  ||  déborder,  re- 
gorger; Il  couler,  découler; Il  planer (^ de«  oweaMi^. 

Пл«жйна,  sf.  vi.  l'abaissement  m,  la  décadence. . . 

Плъжить,  II. 3,  vn.sl.  ramper  sur  le  ventre 

Пл-ьнен!е,  sn. action  de  faire  prisonnier;  ||  la  capti- 

Пл'бнйтель,-ница,  s.  enchanteur,-teresse.      [vite 

Пл«нйтельность,  sf.  le  charme,  enchantement. . . 

Пл-кнйтельный,  ravissant,  enchanteur;  -но,  à  ravir. 

Пл«нникъ,-ица,  s.  prisonnier,-ère;  captif,-ive;  Ц  fig. 
esclave  C</e  ses  passions)  ;  -ничШ  н  -ническШ,  adj. 

Плъннйчество,  sn.  la  captivité 

Пленный,  adj.  prisonnier,  captif 

П^1ъвъ,  sm.  la  captivate,  l'esclavage  m 

Пл-ьнять,  1.3,  asp.parf.  плЪнйть,  II.l,  va.  faire  pri- 
sonnier; li  fig.  captiver,  charmer,  enchanter. 
— СЯ,  vr.  être  captivé,  être  charmé,  être  épris 

Пл«сень  u  Плъснь,  s/". la  chancissure,  moisissure. 

Пл-БСяевБлый,  adj.  chanci,  moisi 

ПлъсневБть  M  Плъсн«ть,  за-, r». moisir,  chancir. 

Плъ1пакъ,$т.ип  homme  chauve;  H  une  fleur  simple. 

Пл«шанка,  sf.  3,  oiseau,  le  hochequeue 

Нл-ьшивецъ,  SOT.  1 ,  -вица,  sf.  une  personne  chauve. 

Плъюивость,  sf.  la  calvitie,  chauveté 

Плешивый,  adj.  chauve,  qui  a  la  tête  chauve 

Пл-вшив-ьть,  1.4,  0-,  vn.  devenir  chauve 

Пл»шина,«/'.^е;и. -шинка,  place  pelée  (d'une  peau). 

Пл«шЬ;  sf.  place  chauve  f;  ||  le  gland  (de  la  verge). 


imc^Iaffig  feçn;   ||   fd^Ied&ter 

werben;  Il  fct)  auf  beiner i^ut. 

ber  Ietcf)tftnnige  иЯеп|'ф 

na(f)Iâ'f<ig  щп,^а\)хГаЩ  fe^n. 
bie  (Sd)ale,  gjJurbe;l|bie3au^ 

minationêlampe. 
fin  îlciner  Ща^  ;  ||  ber  2lïtan, 

<В'Шх;  Il  ber  3îu^ep(û^. 

ÜÄarft*;  H  pöbelhaft 

ber  ôffcntrid)e  ÇlaÇ ,  Tîaxtt=' 

^Щ;  Il  bie  ©runbfla^e. 
щять,  Плющильный  u 

bie  Sirjlaué 

ber  %Щщ  ;  Il  ^Шогдсп  Sanbcê . 
ber  @riff,  ^ûlé  (einer  asioline). 
baô  ^Jflugeifen,  bie  Щщ\фах. 

^crumirren 

(1ф  »erirren 

bie  glS^e  (eineé  Dîe^eô).  [en  p^ 
bie  ®фе1тсге1еп,©р{^ЬиЬеге1* 

1'фсГт1[ф,  ïtftfg 

(Sd}eImftreidiema(ben,6etrüQen 

fdielmifd),  fpi^bübifd) 

bie  ®фе1теге1,  ber  èetrug  . . 

ber  ^iïoton 

bie  Löffelente,  ®d)tlbentc. . . . 
ber  ©феГт,  èpi^bube,  SSetrü* 

get;  Il  bie  ©ptÇbiibtn. 

bûô  S^xfikbin 

flie^enb,  jerflic§enb 

fd)№tmmen;  ||  fфiffen,  fahren; 

Il  überlaufen,  überrTie^en;  || 

fliegen;  ||  (ф№еЬеп. 
bie  drniebrigung ,  ber  SSerfaÛ, 

auf  bem  23аифе  Шефсп 

bie  @efangenne^mung;||@efan* 
3auberer,-berin.       [gcnfфaft 

baê  einne^menbe 

reijenb,  feffelnb  ;  jum  Œntjiicfen. 
ber  ob.bte(Befangene;||(BcIaöc, 

-in  (feiner  C'eibenfdiaften). 

bie  @efnn9enfфüft 

gefangen  genommen 

bie  @efangenfфaft,  ©clat>crei, 
gefangen  nehmen;  ||  feffeln,be* 

jaubern,  einnehmen,  entjüdfen. 
gefeffelt,  bejaubcrt  werben . . . 

ber  ©ф1тте1 

fфtmmeIig,  »erfфtmmeIt 

fd^immcfn,  anlaufen 

ber  5îaf)rf opf;  |j  cinfaфe  SSlume. 

bie  33a*ftef5e 

ber  ta^Ifopf 

bie  Äa^ff>eit,  Äa^Iföpftgfett. . 

Щ1,  îa^lfiîpftg 

eine  @(a^e  befommcn 

fa^Ie  «Stelle  (auf  einem  '^iUî). 
bie  ©la^e;  II  bie  ©(фсГ 


to  be  negligent;  ||  to  grow 
worse;  |i  take  care. 

a  giddy-head. 

to  be  remiss,  be  careless. 

a  little  cup,  platter;  ||  illu- 
mination-lamp. 

a  small  square ;|| platform; 
II  landing-place. 

of  square,  market  ;  ||  trivial. 

square,  market-place  ;  ||  the 
area, inside. 

Плющнльня. 

a  craJ)-louse. 

the  plough;  ||  an  acre. 

the  neck  (of  a  fiddle). 

a  share,  plough-share. 

to  stray,  stroll,  wander. 

to  go  astray. 

the  float  (of  a  net). 

roguish  tricks. 

roguish,  knavish,  sly. 

to  pick  one's  pocket,  cheat 

roguish,  knavish;  -ly. 

roguery,  knavery. 

a  platoon. 

shoveler-duck. 

a  rogue,  knave,  cheat,  shar 
per  ;  II  a  cheat  (woman). 

fluidity. 

flowing,  fluid. 

to  swim,  float  ;  ||  to  sail,  na' 
vigate  ;  Ц  to  overflow  ;  ||  to 
flow,  drift;  II  to  hover. 

abasement,  decay. 

to  crawl  on  one's  belly. 

taking  captive  ;  ||  captivity 

enchanter, -tress. 

charm,  enchantment 

ravishing,  charming;  -ly. 

prisoner,  captive;  i|  slav 
(to  one's  passions), 

captivity. 

captive. 

captivity,  bondage. 

to  take  captive;  \\  to  capli 

.vate,  charm,  ravish. 

to  be  captivated,be  charmed 

mould,  mouldiness- 

mouldy,  musty. 

to  mould,  grow  mouldy. 

a  bald  man;  ||  single  flower 

the  wagtail. 

a  bald  man,  bald-pate. 

baldness. 

bald,  bald-headed. 

to  grow  bald. 

a  bald  place. 

a  bald  pate;  ü  the  glans. 


I 

I 
I 

r  • 

i 


Плюгавецъ  —    467    — 

n.f югАве||ъ,5т.  1 ,  -вяца,  sf.  le  faquin,  vilain,  drôle.  Ibcr  Schürfe,  ©c^uft 

Плюгавый,  adj.  vilain,  détestable |1'ф1сф1,  ûb|'d)culicl} 

П.1юяаж-ь,(т.  la  garniture  de  plumes Crf'tin  chapeau) 

ILiioHOBéHie,  su.  le  crachement;  ||  le  crachat 

11.1Юпуть,111.1,с.м.Плевать.||11люсна,сл1.11лесна 

Нлюска,  sf.  il.  lavelanède  f  (du  gland) 

Плюсяикъ,  sm.  la  pulmonaire  de  chêne 

Плюсъ,  sm.  Alg.  le  signe  plus  (+) 

11л10ха1Ься,плк)хнуться,сг.ро/).ЬагЬо1ег;||  se  crotter 
11лющея1е,  sn.  action  d'aplatir/*,  le  laminage. 
Плющильный,  ailj.  —  станакъ,  le  laminoir.  . 
Плющнльня,  sf.  i,  la  laminerie,  aplatisserie. . 
Плющнльщикъ,  sm.  le  lamineur,  aplatisseur 
Плющить,  II. 3,  рас-,  va.  aplatir,  laminer.  .  . . 

—  СЯ,  vr.  s'aplatir;  être  aplati 

Плющъ  u  Блющ'ь,<1п.р/а}</е,1еИегге;-Ё^евыа,а(//. 
Пляса.1ьный,а(/;.  de  danse,  employé  dans  la  danse. 

Плясан!е,  sn.  la  danse,  action  de  danser 

Плясать,  II. 6,  en.  danser,  exécuter  une  danse.. 

Пляска,  sf.3,  la  danse;  -совой,  de  danse 

Плясун'ъ,-знья,  s.  danseur,-euse  (passionné) . 

Пневматика,  sf.  la  pneumatique 

Пневзгатйческ1й,  adj.  pneumatique 

По,  prép.dal,  ace.  et  prép.  (чему)  par,  suivant,  selon, 

à,  en  ;  Il  (что,  кого)  jusqu'à,  chez  ;  ||  (чё'мз)  après. 
Поалеть,  Побагрбв-кть,  Побескдовать,  Побла 
Побаиваться,  гг.  (чего)  avoir  quelque  crainte  de. 

Поба.1нвать,  гл.  faire  un  peu  mal 

Поба.1тывать,  та.  remuer  souvent;  ||  bégayer. . . . 

Побасёнка,  sf.  3,  dim.  иоГ)асёпочка,  le  dicton 

Пиберегать,  поберечь,  va.  garder,  ménager 

—  СЯ,  rr.  prendre  garde,  être  sur  ses  gardes 

Поберёжникъ,  sm.  le  vent  de  terre 

Побережный,  adj.  situé  sur  les  bords 

Побивать,  побить,  ta.  tuer,  faire  périr;  ||  vaincre, 

terrasser;  |i  gâter,  endommager;  ||  battre,  rosser. 
— c«,  гг.  être  lue  ;  être  terrassé  ;  ||  se  battre,  com- 
battre; I!  avoir  affaire  à,  s'occuper  de;  ||  (объ  за- 
клаеь)  parier,  faire  un  pari,  faire  une  gageure. 
Побнрать,  побрать,  va.  prendre  en  quantité,  pren- 
dre l'un  après  l'autre;  prendre  de  temps  к  autre. 

—  СЯ,  vr.  demander,  emprunter 

Поб!ен1е,  $n.  le  massacre 

Поблажать,  Li ,  rn.  (кому)  être  indulgent,  conniver. 
Поблаживпть,-жнть,гл. folâtrer  son  vent  ou  un  peu. 

Пвблаиска,  sf.  la  connivence,  indulgence 

Поблёклый,  adj.  flétri,  fané,  décoloré 

Поблёкнуть, Побожйться,Побоятьса,елс.Блёк 

Побои,  sm.  pi.  les  coups,  coups  de  bâton  m 

Побоище,  sn.  combat  sanglant,  sanglante  bataille. 
Поборать,  побороть, га.  vaincre,  défaire,  terrasser; 

Il  rn.  (no  комъ)  défendre,  protéger. 

IIo6opéBie,  sn.  la  défaite,  déroute 

11об6ряикъ,-ница,  ».défenseur;  protectear,-triee. 
Поббрствовать,  rn.  (за  что)  combattre  poor. . . . 

Ноборъ,  im.  le  tribut,  impôt 

Побочный,  я«//,  accessoire;  -но, -ment,  de  côté; 

Il  naturel,  bâtard,  illégitime;  |:  collatéral. 


Побочный 


bie  ^^nimage 

bûé  êpcien;  ||  ber 

Il  Пнуть,  CM.  Пинать. 

bcr  А^сГф  (bcr  eic^eln) 

bie  Çungenfïe^tc 

baé  ^ruoàeid)en 

im  Äütfjc  n>aten;||ftd)  ШЩ  ma* 
Ьаб  glätten,  'JJIatten.  [d}en 
baé  èticcfwerf,  ^Icitttter!. . . 

bie  ^lüttmülire 

bcr  flatter 

pïatt  brucîcn ,  platten 

ftd)  jufammenbrücffn 

bcr  epl)eu,  eppi* 

ЖйЩ',  jum  2:ûnic  gehörig.. . 

baê  Хащсп 

tauten 

bcr  Хащ;  adj.  San  J* 

2:änjcr,-in 

bie  ^neumatit,  Suftfunbe. . . . 
рпешпа11|'ф,  Sluft=  (pumpe).. . 
(dat.)  an,  auf,  in,  ju  ;  ||  (acc.) 

biß,  an,  ju  ;  ||  (prép.)  паф 
годарить,  см.  Ал-кть,Ба 

cttüaö  bonge  fci)n 

ef№aé  »e^  tl^un 

oft  umrüljrcn  ;  II  lûUen 

buö  ®priфivort 

fparen,  ^auö^altcn 

»огПф11д  fes)ii,  Çié)  ^ûten 

bcr  Çanb»»inb 

iSngé  bem  Ufer  ЬefinbПф. 

tobten  ;  II  fфIagcn,  niebcrfd)ïa# 

gen  ;  II  befфc^bi9ell  ;  ||  prügeln, 
gctöbtet  ;  lliebergcfфtagen  tvcr== 

Ьсп;||Г1ф  fфIûgcn;||5u  fфaf* 

fen  ^abcn;  ||  wetten, 
oftunbbeinjenigem  einncl;men, 

einfnmmcin. 
Ьогдеп,Г1ф  mitSorgen  bereifen, 
baé  îJbtcn ,  bie  (Srmorbung. . 
mit  einem  9гaфfîфt  ^abcn  . . . 

etnjoô  mut^wtßtg  fc^n 

bie  5»йф||ф1,  aSerjciljung 

»er»elft,  «r(ofфïn 

нуть ,  Божиться  u  Боя 

bie  ^xixQd,  ©фГйде  pi 

eine  blutige  <5ф1аф1 

ûbeïtDinben,  befampfen  ;  ||  per* 

t]()cibigcn,  b«fфüçcц. 

bie  Dîiebcrlage 

Serttjeibiger,  gЗ«fфüfter,-in . . 

fur  ittoaé  f  (impfen 

bie  abgäbe,  ©teuer 

yitbtii^,  beiläufig  ;  ||  ипс^еЦф, 

па(игиф  ;  Il  ëeiten'. 


a  rascal, 
rascally, 
plumage,  plume, 
spitting;  Il  a  spittle. 

the  husk  (of  an  acorn). 
liver- wort,  lichen  arboreus. 
plus 

to  dabble,  paddle;llget  dirty, 
flattening,  laminating, 
a  flatting  machine, 
a  flatting  mill, 
flattener,  laminator. 
to  flat,  flatten,  laminate, 
to  be  flattened, 
ivy  (a  plant). 
dancing,  used  in  dancing, 
dancing. 

to  dance  (a  Russian  dance). 
to  dance  ;  adj.  dancing, 
a  dancer, 
pneumatics, 
pneumatic,  air-  (pump). 
on,  by,  at;  ||  up  to,  us  for 
as,  to  ;  II  after. 

rpÔB-ftTb,  u  np. 

to  be  rather  afraid. 

to  pain  a  little. 

to  shake  up  a  little  *,  ||  to  lisp. 

saying,  by-word. 

to  preserve,  spare. 

to  be  upon  one's  guard. 

a  coasting-wind. 

on  the  shore. 

toslay,kill;|i  tobeat  down; 
II  to  damage;  ||  to  beat. 

to  be  killed;be  beaten  down; 
||to  fight,combat;||have  bu- 
siness with;||to  lay  a  wager 

to  take  sometimes,  take  by 
little  and  little. 

to  take  up,  borrow. 

slaying,  slaughter. 

to  indulge,  connive  at. 

to  play  the  fool  a  little. 

indulgence,  connivence. 

faded,  withered,  decayed. 


to 


beating,  blows, 
slaughter,  carnage.  - 
to  vanquish,  subdue; 

defend,  vindicate, 
overthrow,  defeat, 
a  defender, 
to  fight  for,  defend., 
tax,  contribution. 
acces9ory;-ly;||illegitimatc, 

natural  ;  ||  collateral. 


Пображивать 


468 


11оведе1|!с 


Пображпвать,  -бродить,  ги.  se  promener  un  peu 

(après  une  maladie);]]  commencer  à  Termenter. 
Побрани  пять,  побранить,  va.  gronder  un  peu  Л  . . 

Побранка,  sf.  la  dispute,  altercation 

Побрасывать,  -бросать,  с«,  jelerun  peu  ou  souvent. 

Побратаноц'ь,  si».  1,  fam.  un  ami 

Побрать  (fut.  поберу),  сл1.Побирать.|{ Побрить, 

Побродяга,  sc.  le  vagabond,  batteur  de  pavé 

Побрызгивать,  гл.  rejaillir  un  peu  ou  souvent..  .  . 
Побрюзжать,  vu.  parf.  gronder  un  peu.  [peu 

Побрякивать, -брякать,  rn.  résonner  souvent  OM  un 

Побряк>  шка,  sf.  4,  le  hochet,  grelot 

no6y,iiiTeJb,-HHiia,s.incitateur,instigateur,-trice. 

Побудительный,  adj.  incitatif,  engageant 

Побудить,  va. parf.  éveiller  doucement 

Побудка,  s/". 3,  le  réveil  (batterie  de  tambour') 

Побуигдать,  побудить,  ca.  exciter,  inciter,  pousser, 

engager;  ||  -en,  vr.  être  excité,  incité. 

Побу9к.1ен1е,  sn.  Tincitation  /",  le  motif 

Побур-клый,  adj.  devenu  roux,  roussi.. 

Побывать,  vu.  parf.  visiter,  fréquenter 

Пoб•iгивaть,-б•l>жàть,»n.courirsouventou  un  peu. 
Поб-Бгъ,  sm.  la  fuite,  désertion  ;  ||  le  jet,  bourgeon. . 
Побкда,  sf.  la  victoire,  le  triomphe;  -Ьный,  adj.  .  .  . 
Поб-ьдйтель,-ница,  s.le  vainqueur;  triomphateur, 
Пoб■llДЙтeльный,a<//.de victoire, victorieux,  [-trice 
11об1ьдоносный,  adj.  victorieux;  -но,  -eusement. 
Побеждать,  победить,  va.  triompher  de,  vaincre; 

Il  surmonter;  ||  -ся,  vr.  être  vaincu,  surmonté. 

Поб-Бжка,  sf.  la  démarche,  allure  (du  cheval) 

Побъжникт»,  tw.  longue  courroie  Cpour  С  attelage  des 
Побаливать,  иоб-Ёлйть,  va.  blanchir.  \chiens) 

Повадка,  s/*. 3,  la  coutume,  habitude;  |!  connivence. 
Пова.^ливый,  adj.  qui  a  contracté  une  habitude.. . 

Повадный,  adj.  habitué,  accoutumé 

Повадчик'ь,-чи!1а,  «.  celui  ou  celle  qui  habitue  à. 
Поваживать,  повадить,  va.  faire  contracter  une 

habitude,  habituer;  ||  -ся,  vr.  s'habituer. 

— ,  поводить,  va.  mener  souvent  ou  un  peu 

— ,  повозить,»«,  mener  en  voiture  souvent  eu  un  peu. 

Поваливать^  -валять,  ra.  rouler  souvent  ou  un  peu, 

— СЯ,  повалиться,  vr.  se  rouler  de  côté  et  d'autre, 

Повалка,  sf.  es  — ку,  couché  l'un  à  côté  de  l'autre. 

Повалъ,  sm.  la  mortalité, épiaootie  ;  ||  Teboulementm; 

Il  на  — ,  tous  sane  exception;  à  plate  couture. 
Повальный,  adj.  — обыскъ^  une  enquête  générale; 

Il  -мая  болА>знь.,  «ne  maladie  épidémtque. 
Повапленный,  part,  blanchi  (см.  Вапить)... . . 

Поваренная^  adj.sf.  la  cuisine 

Яоварёнокъ,  $»и.  1,  le  marmiton [un  peu 

Повариватъ,  -варить,  va.  cuire  de  temps  à  autre  ou 

Повариха,  sf.  la  cuisinière 

Поварничать,  1.1,ги.  s'occuper  de  la  cuisine. .  .- 
Поварня,  sf.4, dim. -ренка,  la  cuisine;  -ремкый, ewfji 
Поварской,  adj.  de  cuisinier  ;  |!  -cKàedihxo,  la  cuisine 
Поваръ,  sm.8,  le  cuisinier;  Ц  oiseau,  la  mouette.  . . 

Поващивать,  повощйть,  va.  cirer  un  peu 

Моведен1е,  sn.la.  conduite,  manière  de  S£  conduire. 


über* 


ein  tuenig  lucrum  fpajiercn  ge^ 

^en;  Il  anfangen  ju  gät)ren. 

ttvoaé  ouéfdicltcn 

ber  ftarîe  SOBortttje^fcI 

ctroaô  ob.  oft  tücrfcn 

bcr  Фи^ЬгиЬсг 

см.  Брить.  II  Побур'ьть, 
Ьег  Çattbftretrf)er,  SSagabunb. . 

ttroaö  ob.  oft  fprt^en 

cttuaé  murren,  cttvaö  freiten. 

oft  ob.  ettüae  Hingen 

bie  Äfapper,  ©фейс 

2lnrctjer,-in 

antreibenb,  anreijcnb 

fanft  weden 

ber  2Be(fcr(2:rommelfd}tag).. 
betvegcn ,  antreiben  ,  anrcijen  ; 

II  ongetricben  »erben, 
bte  2(nreijung,ber53e№eggrunb. 

rötI)Ud)  geworben 

befugen ,  апГифеп 

oft  ob.  cttvaô  laufen 

bie  %iü(i)t  ;  li  ber  <Bà)'èUinQ. . 

ber  Sieg,  îriump^ 

Sieger,  53eftcger,-in 

®iegeö=^,  fïegreid^ 

ftcgrci(^,  fieg^aft 

beftegen,  triumpl)ircn  ; 

tvinben;  ||  bcftegt  werben, 
ber  ©ang,  Sauf  (bcö  ^ferbeê) . 
ein  langer  ^îtemen  (am  ^unbe* 
weisen,  überivci^en.  [fd)Iitten) 
bie2(nge№o^nung;  ||  iWad)fi(^t. 
bcr  1)at  ftd)  ettuaô  angewöhnt. 
gea>ijl;nltd),  @ewoI)n^etté*. . . 
ber  ob.  bie  jemanbcn  ocrnjiJljnt. 
(Ьигф  Dîa(J)ftcf>t)  gewöl^n^'b  «n* 

gewonnen  ;  ||  ПФ  angetvi)f>nen. 

oft  ob.  etxoaê  führen 

oft  ob.etwaô  fü^ren(im2Bogcn) 

oft  ob.  etrcaé  roßen 

Щ  ^in  unb  t)er  trcrfen 

n«ben  einanber  Itegenb 

Ые.©еифе;  ||bereinfturj;||  aße 

о1)Ш  2luéna;^me  ;  auf'ö  Jpau^Jt. 
bie  aû^cmeine  Unterfu^ung;|l 

eine  «pibemtfdbe  iîranftjeit. 

»ibertün^t,  ^cwei^t 

bie  Äüee 

ber  ^йфеп^ип^е 

biétoeilen  ob.etmaê  Ьгфеп  laffen 

tie  йофгп 

fîф  mit  Аофеп  bcfфâfttgcn. . . 

bte  Äüd)£ 

bem  йоф  д€^ог1д;||Ь1еЯоФКт|г 

ber  Аоф;  Il  ©truntjäger 

ütvae  П){ф(еп 

Ыг  3luffui^runQ,  baé  ©etragea. 


to  walk  about  a  little;  ||  to 

begin  to  ferment. 
to  scold  a  little, 
altercation,  contest, 
to  throw  a  little  or  some- 
a  friend.  [times 

CM.  Бур-кть. 
stroller,  vagabond, 
to  gush  out  a  little, 
to  growl  a  little. 
to  rattle  a  little. 
a  coral,  rattle,  round  bell 
inciter,  impeller, 
inciting,  incentive, 
to  awaken  gently, 
reveille, 
to  incite,  induce,impel,urg 

II  to  be  incited, 
incitation,  motive, 
turned  brown, 
to  visit,  frequent, 
to  run  sometimesora  little, 
flight,  desertion;  ||  shoot.  J 
victory,  triumph.  Щ 

vanquisher,  triumpher. 
of  a  victory,  victorious, 
victorious,  triumphant  ;-ly. 
to  vanquish,  overcome  ;  |i  to 

master;||to  be  vanquished, 
pace,  course  (of  horses) 
trace  (in  a  dog-sledge). 
to  whiten,  white-wash, 
habit,  custom;  Ji  connivenci 
who  has  got  a  habit 
habitual,  customary 
spoiler,  indulger. 
to  accustom,habituate;|;t( 

accustom  one's  self, 
to  lead  sometimesora  littl 
to  drive  sometimes  or  a  littl 
to  roll  sometimesora  little 
to  roll  about, 
lying  side  by  side. 
fall,epizooty;  ij  äo>vnfal 

without  exception  ;totall 
a    general    search  ;    Ц 

epidemic, 
whitened, 
a  kitchen. 

a  kitchen-boy,  scullion 
to  boil  sometimes  or  a  littl 
a  cook-maid,  cook, 
to  cook, be  a  cook. 
a  kitchen. 

a  cook's;  ||  cookery, 
a  cook  ;  ||  arctic  gull, 
to  wax  a  little, 
conduct,  behaviour. 


1 


иовелитель 


J«9 


Повозчикъ 


Повелнтель,-ни11а,  «.  maître,-«'sse  ;  souverain,-e. . 
IIoBe.iHTe.ibHUH,rtc/.iinpérieux,impératif;-Ho,-ive- 

ment;  !!  -нос  наклонек1>,  Cram,  le  mode  impératif. 

Ловелнтельство,  sn.  le  droit  de  commander 

Павел  HTeHbCTBOBaTb,I.2,rn.commander,ordonner 
Пивел-квать,  noee.iiTb,  ta.  ordonner,  commander, 

enjoindre:  !'  (Ч1ьмъ)  maîtriser,  retenir,  arrêter. 

—  СЯ,  rr.  imp.  il  est  ordonné,  il  est  enjoint 

Повел«н!е,  sn.  Tordre  m,  ordonnance  f 

Повергать,  повергнуть,  ra.  jeter  à  terre,  renverser. 

—  СЯ,  rr.  se  prosterner;  se  précipiter;'!  être  jeté  à 
Повёрстка,  «/".action  d'égaler,de  rendre  égal,  [terre 
Повёрстный,  adj.  d'après  le  nombre  des  verstes. . 
Повёрстывать,  поверстать, га.  égaler, rendre  égal. 

—  СЯ,  rr.  (a  KibMi)  atteindre,  joindre,  égaler.  . .  . 
Повёртывать,  повернуть,  ta.  tourner  d'un  côté  à 

l'autre;  I  vn.  se  détourner  de  son  chemin. 

—  СЯ,  rr.  se  tourner  de  côté  et  d'autre,  [-ellement 
Поверхностный, a«/;. extérieur;  |i  superficiel;  -но, 
Поверхность,  sf.  la  superficie;  ||  l'extérieur  m,  ap- 
Повёрхъ,  prép.-gén.  au-dessus  de,  sur.  [parence  f 
Повести,  CM. Поводить.  ||  Повеселиться, Повй 
Повечер!е,  sn.  les  complies  f;  -рный,  de  complies. 

Повзводно,  adv.  Milit.  par  pelotons 

Повивальный,  adj.  d'accouchement,  obstétrique; 

Г  -пая  бабка.,  1а  sage-femme. 
Повпвальщик'ь,-и1ниа,  s.  accoucheur,-euse. . . . 
noBHBänic,sn. l'accouchement  m, action  d'accoucher. 
Повивать,  повить,  ra.  emmaillotter;  {|  accoucher.  . 
Повпвное,  adj.sn.  le  salaire  d'une  sage-femme.. . . 
Повидаться,  rr.  parf.  (съ  кпмъ)  visiter,  faire  visite  à. 
Повилииа  u  -лика,  sf.  plante,  la  cuscute;  -йчный. 
Повинная,  adj.  sf.  l'aveu  m  (d'une  faute).  [adj. 

Поийнность,  sf.  le' repentir,  aveu;  ||  la  soumission, 

obéissance;  I'  la  charge,  contribution. 
Повинный,  adj.i,  obligé,  contraint  par  devoir;  || 

repentant;  I'  soumis,  obéissant;  Ц  e/.  coupable. 

Повиноваться,  1.2,  rr.  obéir,  se  soumettre 

noBHHOBénie,  sn.  l'obéissance  f,  la  discipline 

Повпрать,  поврать,  m.  mentir  de  temps  à  autre; 

i'  affirmer,  soutenir  les  mensonges  d'un  autre. 
Повисать,  повиснуть,  tn.  être  suspendu;  ]|  pendre. 

П0ВИС.1ЫЙ,  adj.  pendant,  qui  pend 

Повитуха,  sf.pop.  dim.  -тушка,  la  sage-femme.. . . 
Повихать,  повйхнуть,г<1.  démettre, luxer, disloquer; 

Il  -СЯ,  rr.  être  démis  ;  (|  s'écarter  du  vrai  chemin. 
Поводить,  II. 4,  повести,  ta.(4n,Mb)  remuer  un  peu, 

faireunpetitmouvement;||  r. imp.  courber,déjetcr. 
— ,  Повозить,  CM.  Поваживать. 

—  ея,  гг.  (съ  клмъ)  se  lier  avec,  fréquenter 

Пово.хлйпый,  adj.  qui  se  laisse  conduire,  docile.. . 
Поводъ,  <m.8,  dim.  поводикъ,  la  guide,  rêne;  ||  le 

motif,  la  cause,  occasion,  le  sujet. 
Повоёвывать,  поиоевать,  va.  guerroyer,  faire  la 

guerre  quelque  temps;  ||  faire  un  grand  vacarme. 

Повоень,  sm.  2,  plante.,  le  liseron,  convolvulus 

Повозка,  sf.  3,  dim.  повозочка,  le  char,  la  voiture. . 
Повозчикъ,  sm.  le  charretier,  voilurier 


©cbifterrin 

gebteterifé,  ^errifd^,  bcfe^lenb  ; 

Il  bcr  ^inpcratio. 

fcûé  SWed^t  ju  befehlen 

geHeten,  befehlen 

bffcljfcn,  gebieten,  »erorbncn; 

I!  be^crrfécn. 

eé  ivtrb  geboten 

ber  33efe^r,  baé  @cbot 

JU  ЗЗоЬсп  werfen,  nieberwerfen  : 

Il  niebergenjorfen  ».;  ||  ft*  nie* 
baéOfetdima^cn.  [bcrivcrfen 
паф  ber  ^лЩ  bcr  2Berfte. . . . 
glei*  тафеп ,  gleid)  fe^en . . . 

cin^ofen,  gleid)  ïommen 

btéttjcifen  breiten,  umbre^en  ;  || 

obfe^ren,  »ertaffen. 

ft*  beftänbig  breiten 

Su^crlid)  ;  ||  oberflädjli*  .... 
bie  DbcrflSdie;  ||  bte  Stufenfeite. 

oberhalb,  über,  auf 

ннться,  CM.  Веселиться 
bie  (ïompleten  pK2lbenbgotte6* 

pelotontveife [bicnft) 

@ntbinbunga*(n)Cïfjeug)  ;  ||  bie 

Jpebamme. 

@eburtéf)elfcr,-in 

Ьай  entbtnbcn 

eimvinbetn  ;  ||  cntbtnben 

ber  Hebamme  beja^Iteö  ®clb. 

einen  bcfu*en 

bie  j^la^öfeibe,  baö  S'ifjtvaut. 
bûé  ©eftûnbnié  (eincö  gel)Icré). 
bie  Sîcue;  ||  bev  @el)orfam;  || 

bie  ®d)u(b,  2lbgabe. 
fd^ulbig ,  pflid)ttg  ;  ||  reuig  ;  Ц 

geljorfûin;  Il  fd)ulbig. 
gef)ord)en,  ft*  unterwerfen. . . 
ber  @et)orfam,  bie  3"**. . .  . 
juweilen  lügen;  ||  jemanbeé  @e* 

fdftväc  unterftücen. 
()angen bleiben;  ||  tyerûbijangen. 

^ernbt)angenb 

bie  .Ç)ebamme 

»errenfen  ;  ||  »errcnît  werben  ;  I| 

öom  red)ten  2ßeg  abfommen. 
eine  ffeine  Bewegung  mad)cn  ; 

II  frumm  тафсп,  werfen. 

mit  einem  Umgang  ^aben 

Icnffam,  biegfam 

bcr  3ügcl;  II  ber  ©eweggrunb, 

bie  Urfad)e,  @tfcgenl;ftt. 
eine  Seitfang  Ärieg  füfjren;  || 

Ccirm  jnad)en 

baô  2üinbgli?dd)cn  » 

baô  5u^rwerf 

bcr  guf>rmann 


commander,  master, 
imperative,  imperious  ;-ly; 

II  the  imperative  mood, 
command,  mastership, 
to  command,  enjoin, 
to  command,  order,  enjoin  ; 

II  to  master,  keep, 
it  is  commanded, 
command, order,inj  unction, 
to  cast  down,  prostrate, 
to  prostrate  one's  self;  ||  be 
making  equal,    [cast  down 
by  the  versts. 
to  equal,  make  equal, 
to  equal,  come  up  to. 
to  turn  sometimes  ;  ||  to  turn 

aside,  turn. 

to  turn  about,turn  one's  self 
outside;  Jl  superficial;  -ly. 
surface;  II  outside,  appea- 
above,  over,  upon,  [ranee 
u  Виниться. 
compline  Cserrice  after  tes- 
by  platoons.  [pers} 

of  midwifery,  obstetrical; 

II  a  midwife, 
an  accoucheur;  a  midwife, 
delivering. 

to  swathe;  ||  to  deliver, 
the  wages  of  a  midwife, 
to  visit. 

dodder  of  thyme,  cuscuta. 
confession, 
repentance;  ||  obedience;  || 

obligation,  due. 
obliged  ;  II  repentant  ;  jj  obe- 
dient; II  culpable, 
to  obey,  submit, 
obedience,  discipline, 
to  tell  lies  sometimes  ;  fj  to 

second  or  confirm  a  lie. 
to  hang;  ||  to  hang  down, 
hanging  down,  hanging, 
a  midwife, 
to  dislocate,  sprain  ;  ||  to  be 

dislocated;  ||  to  deviate, 
to  move  about  a  little;  ||  to 

warp. 

to  keep  company  with. 
easily  led,  manageable, 
a  rein;  ||  motive,  occasion, 

inducement, 
to  war  sometimes  ;  It  to  raise 

an  uproar, 
bind-weed. 
carriage,  vehicle, 
a  carrier. 


Цовой 


470 


Пов-ьвать 


PqÇÇL*»/"*-  l'ÄC^ou.chemenl  го,  action  d'accoucher. . 
11овойвпк'ь,«т.  (((т.повойннчекъ,1е  pavoïnik  (coif- 
fure des  femmes  russes);  \\  plante,  la  guimauve. 
Поволакнвить,  -волочить  u  -волочь,  га.  traîner 

par-ci  par-là;  ||  (глазами)  rouler  les  yeux. 

Поволбка,  sf.  le  roulement  d'yeux 

Поволочка,  sf.  дать  — ку,  tirer  par  les  cheveux. . 
Повольный,  adj.  я  volonté,  laissé  à  la  volonté —  . 

Пвванка,  sf.  plante,  le  maïs,  blé  de  Turquie 

Поворачивать,  поворотить,  pa. tourner, retourner; 

Il  m.  tourner,  se  mouvoir  à  droite  ou  à  gauche. 
— СЯ,  vr.  tourner,  se  tourner;  i|  se  dépêcher,  se 

hâter;  |;  tourner,  être  tourne. 
Поворашнвать,  поворошить,  va.  remuer  un  peu . . 

— СЯ,  vr.  remuer,  bouger,  fourmiller 

IIoBàpHHa,s/'.pièce  de  bois  qui  joint  deux  planches. 
Поворовывать,  -воровать,  га.  voler  souvent  ou  un 
Поворотливость, «^la célérité,  vitesse, agilité,  [peu 
Поворотливый,,  adj.  qui  tourne  Tacilement;  ||  fig. 

alerte,  agile,  prompt;  -во,  -ement,  vite. 
noBop6THHft,arf/.servant  à  tourner;  ||  —  крггь,Сеодг. 

le  tropique;  ||  —шпашоутъ.  Mar.  couple  dévoyé. 
Поворотъ,  sm.  action  de  tourner  /";  ||  le  retour;  || 

le  détour,  endroit  où  l'on  tourne. 
Поворочать,  va.parf.  tourner,  retourner  un  peu..  . 
Поворъ,  dim.  поворокъ,  oiseau,  см.  Поваръ.  ||  По 

Поврелнтель,-ница,  s.  corrupteur,-trice 

Повреждать,  -вредить,  va.  gâter,  endommager;  || 

(KOMf)  empêcher  ;  \\  -ся,  гг.  se  gâter,  s'altérer. 
Поврежден1е,  sn.  le  dommage  ;||  la  lésion,  blessure. 
Повременить,  m.  parf.  attendre  un  peu,  patienter. 
Повременный,  adj.  -но,  adv.  de  temps  à  autre . . . 

Повсегодный,  аф. annuel;  -HO,-ellement 

— дневный,  adj.  journalier;  -но,  chaque  jour.. . 

— местный,  adj.  général;  -но,  partout 

— месячный,  adj.  mensuel;  -но,  chaque  mois  . . 

— часный,  adj.  de  toute  heure  ;  -но,  à  toute  heure. 

Повсемственный, universel, général;  -но, -ement. 

Поветр-кчаться,  гг.  parf.  (сь  ктмв)  rencontrer. . . 

Повсюду,  adv.  partout,  en  tous  lieux;  -дный,  adj.. . 

Повторен1е,  sn.  la  répétition,*réitération 

Повторйтель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  répète.. 
Повторительный,  réitéré,  itératif;  -Ho,-ivement. 

Повторять,  повторить,  va.  répéter,  réitérer 

—  СЯ,  vr.  être  répété,  être  réitéré,  se  répéter  .... 

Повыдергать,  va.  parf.  arracher  peu  à  peu 

Повыкать,  повыкнуть,  vu.  s'habituer,  s'accoutumer. 
Повыскакать,  vn.  parf.  sortir  en  toute  hâte  l'un  après 

l'autre;  H  tomber,  se  détacher  l'un  après  l'autre. 
Повмтный,  adj.  Jur.  -но,  adv.  divisé  par  parties.. 

Повытокъ,  »m.  1,  la  part,  portion 

Повьктчикъ,  sm.  le  chef  de  bureau;  -тчестй,  adj.. 

Повытье,  sn.  le  greffe  Cdî^un  tribunal) 

Повышать,  повысить,  va.  exhausser,  élever;  ||  fig. 

avancer;  ||  -ся,  гг.  s'élever;  |[  être  avancé. 

Повышен1е,  sn.  l'élévation  f,  l'avancement  m 

Повквать,  пов*ять,  m. souffler  de  temps  à  autre;  H 

commencer  à  souffler;  ||  га.  vanner  quelque  temps. 


baé  (Sntbinben 

bcr^atvoinit  (Äopfpu^  ber  ruf^ 

(tfd)en  grauen)  ;  ||  bcr  ^ibifcl). 

in  unb  ^cr  fd)Ieppcn,  jiel^cn  ;  ]| 

bic  ïïugcn  »erbre^en.  [gcn 
baê^in*unb  .Ç)crroOenber2lu=^ 

bei  ben  Jç)aaren  jiel^en 

frei,  freiretttig,  beliebig 

ber  5Dîaié,  tiirïtf^er  aßetsen.. 
tüenben ,  bre^en ,  umfe^ren  ;  Ц 

jurürf  feljren,  umïe^rcn. 
ПФ  bre^en  ;  Il  eilen,  Яф  förbern  ; 

Il  gebre^t  »erben, 
ettvaé  anrühren,  umrühren. . . 

Щ  umbrel^en,  wimmeln 

baê  SSinbcftüd 

jutveilen  ob.  ein  wenig  ftei^fen. 
bic  S3c^enbtgFeit,@en)anbt^cit. 
ft^  leidet  ^erumbre^cnb  ;  ||  ge* 

fc^winb,  beljenb,  gcutanbt. 
jum  Фге^еп  biencnb;||bcr  äßen* 

belteié  ;  ||  baö (фгйде Spann. 
baéUmïe^ren;  ||  bie  ШЫЫ)х; 

II  ber  Drt  too  man  umivcnbet. 

tixxsui  umtwenben 

врать,  CM.  Повирать. 

S3erberber,-in 

befd)äbigen,  »crbcrben;  ||  l^in* 

bern;||  »erberben,  befd)abigt  ». 
ber  <Sd)aben;l|bie  е^'фаЬгдипд. 

»erwetlen,  »arten 

ju  3f itcn  öorgefatten 

^й^гПф  ;  alle  ^ul)xt 

1адиф  ;  aße  2:age 

aflgemein;  überall 

топа1Пф;  alle  2Äonate 

рипЬПф  ;  aße  ©tunben 

attgemein,  überaß 

einem  begegnen 

überaß,  aflcnt^alben 

bie  SBteber^oIung 

2ßteberI>o(er,-in 

»teberl^olt;  gum  »iebcrl^oïtcn 
»iebet^olen,  erneuern.  ['Kaie 

»ieber^olt  »erben 

паф  unb  паф  auérei^en. . . 

РФ  ange»5f)nen 

in  OÄenge.l^erauefpringen  ;  ||  in 

Шгепде  I}erauefaßen. 

get^cilt,  in  2;i)eiren 

ber  S:^eir,  STnt^eit 

ber  ?lctuariuê 

bie  ©фге1Ь)ЬЬе. 

erp^en;  ||  ergeben,  bcfbrbern;  | 

Щ  eri^eben;  ||  erhoben  »erben 
bie  (Sr^^ebung,  ©eförberung. . , 
fanft  »e^en;  ||  anfangen  5u»e^ 

l^en  ;  II  etwaé  fф№ingen. 


delivering. 

head-dress  (of  female  pea- 
sants) ;  II  marsh-mallow, 
to  trail  about,  drag  about; 

II  to  roll  the  eyes, 
rolling  the  eyes, 
to  drag  by  the  hair, 
free,  voluntary, 
maize,  Indian  wheat, 
to  turn  round,  turn;  ||  to 

turn  about, tack  about, 
to  turn;  II  to  make  baste;  И 

to  be  turned, 
to  stir  a  little, 
to  stir,  budge, 
joint-piece. 

to  steal  sometimes  ora  little 
nimbleness,  agility, 
turning, stirring;  ||  nimble, 

agile,  active;  -ly. 
for  turning;  II  the  tropic;  1] 

cant-timber, 
turning,  tacking;  jj  turn;  I| 

turn, tack, 
to  turn  a  little. 

hurter,  damager. 

to  damage,  spoil;l|to  hinder  ; 

II  to  spoil,  be  damaged, 
damage;  |i  injury,  lesion, 
to  wait  a  little,  take  patience 
a  times. 

annual  ;  every  year, 
daily;  every  day. 
universal  ;  everywhere, 
monthly;  every  month, 
hourly;  every  hour, 
universal,  common;  -ly, 
to  meet,  fall  in  with, 
everywhere,  all  over, 
repetition,  rehearsal- 
repeater,  rehearser, 
iterative,  repeated;  -ly. 
to  repeat,  iterate,  rehearse, 
to  be  repeated, 
to  draw  out  little  by  little 
to  get  a  habit, 
to  spring  out,  crowd  out;  II 

to  fall  off. 
divided,  parted;  in  parts, 
part,  share,  portion, 
registrar,  clerk  of  a  court, 
registry,  court-rolls, 
to  heighten  ;  ||  to  raise,  ele- 

vate;|lto  rise;  ||  be  elevated, 
elevation,  advance, 
to  blow  a  little;  jj  to  begia, 

to  blow;||to  winnow  a  litlleJ 


I 


Пов-кдаше 


-    «1 


Погнблый 


Пов4лав!е,  sn.  la  communication,  relation,  le  récit. 
11«в«латель,-нв1|а,  s.  celui  ou  celle  qui  fait  part. 
Пов-кдать,  1.1,  ca.  faire  part, communiquer, raconter. 

— СЯ,  rr.  être  communiqué,  être  raconté 

ÜOBipenie,  sn.  action  de  confier;  de  vérifier  f. . .  . 
Пов-кренный,  'adj.sm.  homme  d'affaires,  fondé  de 

pouvoir;  Il  —въ  дгьлахъ,  le  chargé  d'affaires. 
Поварить,  vn.  parf.  croire,  ajouter  foi.       [kwû,  adj. 
Повтьрка,»/".  la  vérification:  Il  Arithm.  la  preuve; -poi<- 

Пов^рье,  »и.  la  croyance,  superstition 

Повърять,  -BipnTb,  ra.confîer,  remettre,  commettre  ; 

(!  vérifier, collationner;  ||  -ся,гг. être  confié;  être 

vérifié  ;  ||  (кому  es  чёмг)  avoir  confiance  en. 
Пов-ica,  se.  un  étourdi,  polisson,  mauvais  sujet. . . . 
11ов«енть,с.'к.В'Кшать.  ||  Пов-кять,  c.w. Повивать. 
Пов-ьсннчать,  I.l, rn.se  conduire  en  mauvais  sujet. 
IIOBicHH4ecTBo,sn.  la  conduite  d'un  mauvais  sujet. 
11ов-ьствован1е,  sn.  le  récit,  la  relation,  narration . 
11ов-кСтвователь,-ница,«. narrateur;  conteur,-se. 
Пов-кствовательный,  adj.  de  narration,  narratif. 
Пов-БСтвовать,  1.2,  va.  raconter,  narrer,  rapporter. 

— СЯ,  rr.  être  raconté,  être  rapporté 

Пов-кстка,  sf.3,  la  notification,  annonce 

nàntCTb, sf.  le  récit,  la  nouvelle;  -тныб,  adj 

Пов-ктер-ь,  adr.  avec  un  vent  favorable 

Пов-ктренный,  adj.  pestilentiel 

Пов-iTpie,  sn.  le  miasme,  air  pestilentiel 

Повьтъ,«т.1е  district,arrondissement;  -moebiu,adj, 

Пов-кщательвый,  adj.  d'avis,  d'information 

Пов-ьщат!»,  повИстить,  va.  annoncer,  notifier 

11ов-кщев1е,  sn.  la  notification,  annonce 

IIoвядâть,пoвянJ'TЬ,гn.se  faner,  perdre  sa  fraîcheur. 
Повязка,  sf.3,  пПбвязь, (/(т.-вязочка,1е  bandeau 

(de  paysanne)  ;  H  le  bandage  ;  -язочный,  adj. 

Повязнбй,  adj.  propre  à  lier 

Повязывать,   повязать,  va.  lier  autour,  attacher, 

envelopper;  '  tricoter  de  temps  à  autre.        [coté 
— СЯ,  rr.  (uibMs)  senvelopper  la  tête  de  ;  ||  être  tri- 
Повялый,  adj.  flétri,  fané,  desséché 

Погадывать,  -гадать,  va.  dire  la  bonne  aventure.. 

Поганецъ,  sm.  1 ,  -апка,  sf.  saligaud,-aude 

Поганинъ,-аяка,  s.  païen, -enne;  idolâtre 

Поганить,  II. 1 ,  o-,ra.salir,  souiller  ;  ||  -ся,  rr.se  salir. 

Поганка,  sf.  3,  oiseau,  le  petit  grèbe  huppé 

Поганск1й,  adj.  païen,  de  païen;  -ски,  en  païen. . 

Поганство,  sn.  le  paganisme,  l'idolâtrie  f 

Поганый,  adj.  impur,  souillé;  |;  si.  païen 

Поганыш-ь,  sm.  tout  champignon  immangeable  .  . . 

Погань,  sf.  la  saleté,  malpropreté [mourir 

Погасать,  -гаснуть,  vu.  s'éteindre;  ||  s'apaiser;  | 

Погаслый,  adj.  éteint,  étouffé 

Погашать,  погасить,  ca.  éteindre;]]  apaiser, étouf 

fer;  |!  amortir  (les  dettes).  [dettes) 

Погашен!«,  «n.  extinction /*;||  amortissement  m  (des 

Вогнбать,  погибнуть,  rn.se  perdre,  périr 

Погибель,  sf.  la  ruine,  perte,  perdition 

Погибельный,  n«/>. sujet  à  la  perdition;  I|  fatal. 
Погнблый,  adj.  perdu,  ruiné 


bit  ШпЩащ,  (ïrjû^ïung. . 

bcr  etwaé  mitt^cilt,  (Srjii^ler. 

mitt^ctîen,»erîunben,  erjagten. 

»crfünbet,  erjäfitt  n^erben .... 

bteSlnïertrauung;  Scri^tigung 

ber  S3c»ottmü*ttgte;||bcr@c* 
féaftétrôger  (biplomatifd))- 

glauben 

bie  Öerid&tigung  ;  ||  bic  frotte. 

ber  ©laube,  ЙЬсгдГаиЬе 

ancertrauen  ;  ||  bie  3îid)tigfcit 
ип1ег1'ифеп  ;  ||  anvertraut  ;  be* 
riétigt  werben  ;  ||  (îd)  »erïaffen 

ber  aCilbfang [auf 


Streike  madden 

ber  ÜÄut^njitte 

bie  ©rja^Iung,  ber  SSertd^t. . . 

(ïrjal)ler,-tn 

eränf>funge=,  erjS^Ienb 

etäa^Icn,  Ьег1ф1еп,  melben. . . 

erjä^It  »erben 

bie  5Ве!апп1тафипд,  2Jnjetge. 

bie  Çrja^ïung,  ЩотШ 

mit  gunftigem  2Btnbc 

»erpejîet,  $eft* 

bteyeOIuft,bcranfîecfungé)loff. 

ber  Ärete ,  SBejirf 

anfünbigcnb,  59erid>t*(brtef). . 
befannt  тафеп ,  anWnbigen. . 

bie  53elanntmad)ung 

»ertüflfen,  »ertrorfncn 

baé  ©tirnbanb  (ber  ruffîf(ï)en 

9Л'йЬфеп)  ;  ||  ber  SSerbanb. 

lum  Umbinben  bienenb 

umbinben,  betotnben  ;  ||  biötvei* 

Jen  fîricîen.      [fîrirft  werben 
Пф  mit  etwaé  bewinben;  ||  ge* 

»ertrodnet,  tertvelft 

»a^rfagcn 

bcr  ©ф№е1пре1$ 

ipeibe,-btn 

еегипге1П1деп;1|(1ф  ЬсГфши^еп. 

bcr  ©ecn)cnbel>aïe 

^е{Ьп11'ф;  wie  ein  ^eibe 

ba«^eibcntf)uni,  bie  2lbgötterei. 

unrein;  II  :^eibnifф 

jeber  ungenießbare  ^ilj 

bie  ипгс1п11ф{е(1 

сг1&|'Фсп  ;  Il  ЯФ  legen  ;  ||  gerben. 

erIofd)en 

аио1о)'фсп;  И  ftißen,  unterbrü* 

den;  Il  (©фи1Ьеп)  tilgen.' 
baô  Йио1о(феп  ;  ||  bie  Tilgung, 
untcrgcljen,  inSSerfall  geratJjen. 
bcr  Untergang.  [»сгЬсгЬИф 
bem  SBcrbcrben  unterworfen;  || 
verloren,  umgcfommcn 


announcing  ,   communica- 

announcer.      .  [tion 

to  communicate,  announce. 

to  be  communicated. 

trusting;  verifying. 

trustee,  attorney,  agent;  || 
chargé  d'affaires. 

to  believe. 

verification  ;  ||  proof. 

belief,  superstition. 

to  trust,  confide  ;  ||  to  verify, 
collate; II  to  be  trusted; be 
verified  ;  ||  to  have  faith  in. 

hare-brained  fellow. 

to  behave  wildly. 

wildness,  licentiousness. 

relation,  narration. 

relater,  narrator. 

of  narration,  narrative. 

to  relate,  narrate,  tell. 

to  be  related,  be  narrated. 

notification,  notice. 

narrative,  tale,  novel. 

with  a  fair  >vind. 

pestilential. 

miasm,  pestilential  air. 

a  district. 

giving  notice. 

to  notify,  announce. 

announcing,  notification. 

to  wither,  fade,  droop. 

head-band,  fillet  (of  female 

peasants)  ;  \\  tie. 
for  lying  with, 
to  tie,  bind,  fillet,  wrap;  H  to 

knit  sometimes, 
to  wrap  one's  self  ;  ||  be  knit, 
withered,  faded, 
to  tell  fortunes. 
a  dirty  man  or  woman, 
a  pagan,  idolater,-tres5. 
todirty,soil;||dirty  one's  self 
small  horned  grebe. 
pagan,heathcn;  like  a  pagan 
paganism,  idolatry, 
unclean,  impure;  li  pagan, 
an  uneatable  mushroom, 
unclcanness,  impurity, 
to  gou)ut  ;  II  to  abatc;||expire. 
extinguished,  put  out. 
to  extinguish,  put  out;  ||  to 

still,  suppress;  II  to  buy  up, 
putting  out;  11  sinking,  [sink 
to  perish,  go  to  ruin, 
perdition,  ruin, 
of  perdition;  ||  fatal, 
perished,  ruined,  lost. 


Погладывать 


—    412    — 


Пограничный 


Погладывать,  поглодать,  va.  ronger  un  peu 

Поглаживать,   погладить,  va.  frotter  doucement 

avec  la  main;  Ц  repasser  légèrement. 
Поглазкть,  vn.parf.  (на  что)  s'amusera  regarder. 
Иоглохнуть,  тп.  parf.  être  étouffé  (des  plantes).  .  . 
Поглощать,  поглотить,  va.  engloutir  (prop,  et  fig.). 

— СЯ,  vr.  être  englouti [gloutir  f 

Поглощен1с,   sti.  engloutissement  m,  action  d'en- 

Поглядывать,  поглядеть,  va.  regarder  souvent  ом 

—  СЯ,  гг.  se  regarder  (dans  le  miroir).        [un  peu 

Погнать,с.х. Погонять.  |{  Погноить,  Погяушать 

Погнивать,  погнить,  vn.  pourrir  en  quantité 

Погнуть,  va. parf.  courber;  ||  courber  un  peu 

Погнт.з,1но,  adv.  par  paire,  deux  à  deux 

Поговаривать,  поговорить,  va.  dire  ou  parler  sou- 
vent; Il  (es  KibMs)  parler  quelque  temps  avec. 
Поговорка,  sf.  3,  dim.  поговорочка,  le  court  entre- 
tien; Il  le  dicton,  adage;  ||  le  bruit,  la  nouvelle. 

Погов-кть,  vn.parf.  jeûner  quelque  temps 

Погода,  sf.  le  temps,  la  température;  H  l'orage  m,. . 

Погодить,  vn.parf.  patienter,  avoir  patience 

Погодлнкын,  adj.  pluvieux,  humide,  mauvais 

Погодки,  sm.pl.  enfants  qui  sont  venus  au  monde  à 

la  distance  d'un  an  l'un  de  l'autre. 
Погодно,  adv.  par  an  ;  ||  annuellement,  chaque  année. 
Погодный,  adj.  annuel,  qui  a  lieu  chaque  année.. . 
Погодов-ьстник-ь,  sm.  oiseau,  le  pétrel,  oiseau  de 

Погодол1-кръ,  sm.  le  baromètre [tempête 

Пoг6дьe,sn.s^.  le  moment  favorable 

Поголовный,  adj.  -но,  adv.  par  tête,  par  homme, 
par  âme  ;  ||  -ная  подать,  la  capitation. 

HorowiÔBusuHa,  sf.  la  levée  en  masse 

Погонка,  sf.  la  sévère  réprimande,  mercuriale.  . . . 

Погонный,  adj.  courantCrfe«  mesures)  ;  ||  -ная  nfuixa, 

Mar.  le  canon  de  chasse  ;  ||  —  ремень,  la  bretelle 

Погончикъ,  sm.  la  bride  d'épaulette.  [</e  fusil 

Потонщикъ,  sm.le  courrier  ;||Л/г7г7.  soldat  du  train. 

Погон-ь,  sm.  la. poursuite;  course;  Ц  epaulette   en 

drap  (de  soldat) -jWle  marc, résidu  (de  distillation). 

Погоня,  sf.  la  poursuite,  action  de  poursuivre;  Ц  le 

détachement  envoyé  à  la  poursuite. 

Погоняй,  sm.  le  filet  de  pêche  à  l'esturgeon 

Погонялка,  sf.  3,  le  fouet 

Погонять,  погнать,  va.  chasser,  faire  aller;  ||  pres- 
ser, pousser,  talonner;  ||  vn.  se  hâter. 
— СЯ,  ГГ.  être  chassé,  poussé,  talonné  ;1|^за  чп}М9) 
courir  après,  poursuivre,  aller  à  la  poursuite  de. 
Погорать,  погор-Ьть,  vn.  être  brûlé  (par  le  soleil, 

par  la  sécheresse);  ||  être  incendié. 
Погоревать,  vn.par^.se  chagriner,  s'affliger  un  peu. 

Погорный,  adj.  situé  sur  une  montagne 

Погородскй,  adv.  à  l'instar  des  citadins 

Погор-клый,  adj.  brûlé,  consumé,  incendié 

Пог6с1ъ,»т.1е  cimetière;  ||  la  paroisse;  -mHbiu,adj. 

Поготову,  adv.  pop.  encore  plus,  davantage 

Пограбить,  va.  parf.  piller,  voler,  dépouiller 

Погранйч!е,  sn.  la  contrée  limitrophe 

Пограничный,  adj.  frontière,  limitrophe 


ctttjaô  benage« 

leicbt  ftreid^efn  ,  fanft  glätten  ; 

Il  ctwaê  t>Iûtten. 
mit  ojfcncm  uJîunbe  anfc^cn . . 

erfticfen ,  auége^en 

»erfd)ftngen 

»crfd)Iungcn  шегЬеп 

baö  58erfct)Itngen 

Цп^г^гп,  oft.  ^inblirfen 

(гфЬеГе^сп 

СЯ,  ел».  Гноить  U  Гнуша 

ganj  »erfûulen 

biegen  ;  ||  et№aé  biegen 

paûrtt>etfc,  jteei  auf  etnmaï. . . 
oft  fprcdjen;  ||  einige  3^«*  mit 

einem  fprcd)en. 
îurjeé  @efprci^;||bie9îebenéart, 

baô  @prid)irort;  ||  @erüd)t. 

einige  3ett  fofien 

baö  2Better;  ||  bûé  Unftctter.. 

tttoaé  »arten,  »erjie^en 

na^,  feud^t,  fd)Ie^t 

Äinber  pl,  bie  in  i^rem  Sitter  ein 

3a^r  unterfd)ieben  finb. 

ЩхЩ;\\й1к^фг 

iä^rig 

ber  ©turmijoger 

bûê  2BettergIaé,2:^ermomcter. 

biered)te  3"t 

^opf*,  ©ecfen*,  Wann    für 

ïlîann  ;  IJ  bie  Äopfftcucr. 

baö  atfgemeine  Aufgebot 

ber  fd)orfe  SSeriüeiö 

ber  SSnge  паф;  Ц  baé  ^ogbftücf; 

Il  ber  glintenrtemen. 
baö  ЗЗапЬ  (einer  epaulette) . . 

ber  eirbote  ;  ||  Slro^fned^t 

biea5crfoIgung;ber  Uu4;\\Zufi)' 

epaulette  f;  j|  bie  Sräber  pl. 
bie  SSerfofgung,  9îa^fe^ung;  || 

bie  iKüc^fe^enben  pl. 

ein  gif*erneÇ  n 

bie  ^eitfd)e 

treiben  ;  11  antreiben,  anfpornen, 

brängen;  II  eitcn. 
getrieben,  angetrieben  Werben; 

II  »erfolgen, 
»erbrennen  ;  ||  abbrennen,  Ьигф 

j^euerébrunft  fetben. 

Щ  ein  wenig  betrüben 

auf  einem  53erge  angelegt . . . 

паф  ftâbttfфer  2ßeife 

abgebrannt 

ber  Шrф^of  ;  II  baö  ÄtrфfpicI. 

поф  me^r,  поф  ärger 

ptünbern,  rauben,  fte^Ien 

ber  ©ränjort 

®хЩ',  angränäcnb 


to  gna>v  a  little. 

to  stroke  or  cajole  a  little; 

II  to  iron  a  little, 
to  gape,  stare, 
to  be  choked, 
to  swallow  up. 
to  be  swallowed  up. 
swallowing  up. 
to  look  a  little  0Г  sometimes, 
to  look  at  one's  self. 

ТЬСЯ. 

to  rot  away. 

tobend,bow;!|tobendalittIe 

by  pairs,  by  two. 

to  speak  or  say  sometimes; 

to  speak  to  one. 
a  short  discourse;  II  saying, 

saw;  li  report, 
to  fast  a  little.  [pest 

weather;||bad  weather,tem- 
to  wait  a  little, 
rainy, 
children  born  at  the  interval 

of  one  year  each  of  other, 
annually;  ||  every  year, 
annual,  yearly, 
stormy  petrel, 
a  barometer, 
proper  time, 
by  the  head,  one  by  one;  || 

poll-tax,  capitation, 
a  general  levy, 
chiding,  reprimand, 
running,  in  length  ;  ||  bow- 
chase;  II  gun-sling, 
an  epaulet-strap, 
courier;  ||  matross. 
chasing;  running;||soldier's 

epaulet;  ||  grounds, 
chasing,  chase,  pursuit;  || 

hue-and-cry. 
a  seine,  net. 
a  whip, 
to  drive,  drive  out;  ||  to  drive 

on,  spur  on;  II  to  hasten, 
to  be  driven  on;  ||  to  run 

after,  pursue, 
to  burn,  be  burnt  up;  Ц  to 

be  burnt  down, 
to  grieve  a  little, 
upon  a  mountain, 
citizen-like,  city  fashion, 
burnt  down, 
church-yard;  ||  parish, 
besides,  sooner, 
to  plunder,  pillage,  spoil. 
a  country  bordering  upon, 
frontier,  bordering  upon. 


11огреба.1ьный 


-    4УЗ 


Податель 


11отреба^1ьный,  adj.  de  funérailles,  funèbre 

Погрсбатель,  sm.  le  fossoyeur 

Погребать,  погребстй,  va.  enterrer,  inhumer,  ense- 

—  СЯ,  vr.  être  enterré,  inhumé,  enseveli.  [velir 
Погребен1е,  sn.  l'enterrement  m,  la  sépulture,  [arf/. 
Погребецъ,5т.1,(/£т.-гребчикъ,1а  cantine;  -бечный, 
11игре<{щик-ь,«/п.  le  marchand  de  vins;  -jtfüHiü^adj. 
Погребъ,  sm.8,  dim.  -гребокъ,  la  cave  ;  -оной,  adj. 
Погрежинвать,  norpeMirb,  vn.  tonner  un  peu. . . . 

Погрозить,  va.  par  f.  (ко.чу)  menacer 

Погромлять,  погромить,  re.  dévaster,  saccager. . . 

Погрох-ь,  SM.  la  dévastation,  désolation 

Погрубълый,  adj.  devenu  grossier,  rude,  endurci. 

Погрубеть,  vn.  parf.  devenir  grossier 

Погружа.1ьный,а(//.  —  креста,  la  croix  immergée. 
Погружать,  погрузить,  va.  plonger,  immerger;  || 

charger  (un  navire)  ;  !l  fig.  plonger,  précipiter. 

—  СЯ,  ГГ.  se  plonger;  ||  être  plongé;  H  (во  что)  se 
plonger  dans,  se  livrer,  s'abandonner  à. 

ПогруженЕе,  sn.  la  submersion,  immersion 

Погрузать,  погрузнуть,  m,  couler  à  fond,  périr.. . 

Погрузлый,  adj.  coulé  à  fond,  péri 

Погрустить, гп.ряг/".  s'affliger,  se  chagriner  un  peu. 
Погрквать,  norptTb,  ca.  chauffer,  réchauiTer  un  peu. 

— СЯ,  vr.  se  chauffer,  se  réchauffer 

Погр-ыиать,  погр-Ьшить,  vn.  pécher;  Ц  fig.  errer,  se 
Погр-ыиен1е,  sn.  la  faute,  le  péché.  [tromper 

Погр^шительность,  sf.  la  fausseté 

Погр-ьшительный,  a<//.erronc,faux;  -HO,-sscment. 
Погрешность,  sf.  la  faute  ;  Ц  erreur,  aberration. .  . 

Погрядно,  adv.  par  couches  (си.  Гряда) 

Погрязать, -грязнуть, m.  s'embourber;  ||/îy.s'enfon- 
Погублев1е,  sn.  la  destruction,  extermination,  [cer 
Погублять,  -губить,  га  ruiner,  détruire,  faire  périr. 

— СЯ,  vr.  être  ruiné,  être  détruit,  périr 

Погудка,  »/■.3,1a  mélodie,  l'air  m;  ||  le  bon  mot, mot 

pour  rire,  conte  plaisant;  -дочный,  adj. 
Погуживать,  погудить,  rn.  jouer  du  goudok  ou  du 

rebec;  \[  dire  des  mots  pour  rire. 
Погуливать,  погуиять,  vn.  se  promener  un  peu; 
I!  s'enivrer  par  fois;  |i  plaisanter,  railler. 

Подаватель,-внца,  *.  destinateur,-trice 

Подавать,  подать,  va.  donner,  présenter,  offrir. . . . 

—  СЯ,  vr.  se  mouvoir  (en  avant  ou  en  arrière),  en- 
trer ;  li  céder,  consentir;  |i  être  donné,  être  présenté. 

Подявлен1е,  sn.  action  d'écraser;  d'étouffer 

Подавлять  u  Подавливать,  подавить,  va.  presser 
légèrement  ou  souvent;  |i  écraser,  étouffer. 
— СЯ,  ГГ.  être  écrasé,  être  étouffé;  |i  s'engouer. 

Ho.iàBHo,  adv.  d'autant  plus 

Подагра,«/*,  la  podagra,  ^'outtc 

Подагрик'ь,  sm.  le  podajxrc,  gnutteux 

Подагрическ{й,  adj.  de  podagra,  de  goutte,  [peu 
Подалбливать,-дол<')йть,  га.  creuser  souvent  ou  un 
Поларенье,««.</ет.-реньвце, le  don, présent,  cadeau 
Пода  pHTb,Fa.par/".donner,fairc  présent  (сл.Дарнть 
По.1арокъ,<т.  1  ,</(т.-рочекъ,  le  présent;  -04nbtu,adj 
Пoдàтeль,-нujцa,donateur,-trice;cл«.Пoдauäтeль 


Ыфаи,  'itraucxi [burial,  funeral. 


ber  îobtcngrabcr 

begraben,  be jîiitten 

beßraben,  beiiattet  tterbcn. . . 
bieiSecrfcigung,  baé  33cgr5bniç. 
baé  3lafd)cnfuttcr,  Sîcifebcfiecf . 

fcer  a[ßeinl)änbler 

bcr  Äefler 

ein  tventg  bonnern 

einem  breiten 

jerf^logen,  jcrtrümmcrn .... 
biea>er^eerung,3ertrümmerung 

grob  geworben 

grob  »erben ,  I^art  twerbcn, . . 

bûé  cingefenïte  Äreuj 

fenten,  etntau*en;||(ein  <S*iff) 

laben;  II  ftürjcn. 
untertaud)en;||»erfen(t  №crben  ; 
ftdi  ftürjen,  ftc^  ergeben. 

baô  ©enïen,  Untertûudjen 

»erftnfen,  untergebnen 

öerfunten,  untergegangen .... 

Щ  etwaiS  betrüben 

еШле  ertvärmen 

(Иф  etjuaé  wärmen 

fünbigen;  ||  febicn,  ftd^  »ergel^en. 
ber  geljler,  baô  ©ünbigen. . . 
bie  %aiià)f)eit,  Unrichtig! cit. . . 

Г'йП'ф,  irrig,  unrid}tig 

aSerfe^cnn,3rrt(;um,  gcf)Ierni. 
ftrid^tveife,  паф  Beeten 
einfinfen,  ttcrfînfen;||geratf;cn  in 

baé  3trftören,  SBertilgen 

in'é  aSerberben  jîurjcn 

in'é  SSerberben  geratljen 

bie2ßeife,  2>Jerobie;||  bie  fpat5= 

liafte  9tcbenôart,  ber  ©d)№anf , 
auf  bem  ©ubodf  |>ielcn  ;  ||  im 

(фег{1)а({еп  ïone  [ргефеп 
etivaé  fpajicren  ge^cn;  ||  (1ф 

betrinfen  ;  j|  (фег}еп ,  fpotten 

2tbreffant,-in. 

abgeben,  ге1феп,  е1пге1феп  . . 
rücfen,  einge(;en;  ||  nad>gcben; 

II  eingereiфt  werben. 

baé  Î5rucfen  ;  6r)liclcn 

leifeob.  oft  brüden  ;  ||  unterbrü= 

dtn,  crftirfen. 
untcrbrürf t  werben  ;  ||  erjîidfen 

befto  me^r 

baô  ^ЗоЬадга,  bie  ®i(i)t 

ber  ^obagrift , 

роЬадг«|'ф , 

oft  ob.  ttmaô  nteiéeln , 

baô  ®е|'феп! , 

(фепГеп 

baé  @efd)enf,  bie  ®лЬе. . . . , 

@ebcr,-in , 


grave-digger,  sexton. 

to  bury,  inhume,  inter, 

to  be  buried,  be  iphumed. 

burying,  sepulture. 

a  bottle-case. 

wine-merchant. 

a  cellar. 

to  thunder  a  little. 

to  threaten. 

to  devastate,  sack. 

devastation,  destruction. 

grown  rude,  grown  hard. 

to  grow  rude,  grow  hard. 

the  immersed  cross. 

to  dip,  sink,  immerse;  ||  to 

load,  freight;  ||  to  plunge, 
to  plunge;  II  to  be  dipped; 

to  dip, sink  into, 
submersion,  immersion, 
to  go  to  the  bottom,  sink, 
sunk. 

to  fret  a  little, 
to  warm  a  little, 
to  луагт  one's  self, 
to  sin; II  to  err, makeamis- 
a  fault,  sin.  [take 
erroneousness. 
faulty,  erroneous;  -ly. 
error,  mistake,  fault, 
by  beds. 

to  stick  ;  II  to  sink  into, 
wasting,  destruction, 
to  ruin,  destroy,  waste, 
to  be  ruined,  be  wasted, 
air,  tune,  melody  ;  ||  a  quaint 

saying,  droll  story, 
to  play  on  the  rebec  ;  ||  to 

tell  droll  stories, 
to  takeawalK;||togetdrunk; 

II  to  banter,  jeer, 
addresser. 

to  give,  present,  offer, 
to  remove,  enter;  ||  to  give 

way,  yield;  ||  to  be  given, 
crushing  ;  suffocating, 
to  press  a  little  or  somfc- 

times;  ||  to  crush,  suffocate, 
to  be  crushed  ;  ||  choke  one's 
so  much  the  more.  [self 
podagra,  gout. 

a  gouty  man. 
podagrical. 

to  hollow  sometimes  or  a 

a  present,  gift.  [little 

to  present  with. 

a  present,  gift, 
giver,  donor. 


Податливость 


-    «#    - 


Подб-ьлъ 


Податлнвосты!  -дАтпость,*/*.  1а  condescendance. 

Податливый  и  -датный,  condescendant;  ||  ГасИе. 

Подать,  sf.  riinpôt  от,  ia  contribution;  -тмои,  adj..  . 

Подать(^^ц;.пода.мъ},см.Подавать.|1Подболтать, 

Подача,  »/".action  de  donner ;|(  dim.  подачка, le  don. 

Подаян1е,  an.  la  donation  ;  ||  aumône,  charité  /".... 

Подбавка,*/',  action  d'ajouter  f;  \\  ce  qui  est  ajouté. 

Подбавлять,  под(^авять,  га.  ajouter  un  peu 

Подбагорщнкъ,  sm.  l'aide-harponneur  m 

Подбагреникъ,  sm.  petit  harpon 

Подбалочвякъ,  sm.  le  blochet 

Подбалтывать,  -болтать,  va.  délayer,  détremper. 

Подбнбл1отекарь,  sm.  le  sous-bibliothécaire. . . . 

Подбивать,  подбить  (fut.  подобью^,  га.  mettre  au- 
dessous;  К  pousser  dessous;  ||  doubler;  ||  fig.  en- 
gager, pousser  ;  H  Сглазг)  pocher  un  œil. 
— СЯ,  pr.être  doublé;  ||  se  fourrer  dessous; H  cher- 
cher à  s'insinuer,  à  gagner  la  faveur. 

Подбивка,  »/".action  de  mettre  sous;  Ц  la  garniture. 

Подбирать,  подобрать,  ГЯ.  ramasser,  relever  ce  qui 
est  à  terre;  К  retrousser;  ||  chercher  à  assortir,  à 
appareiller;  ||  disposer  (les  caries)  pour  tricher. 
—  СЯ,  rr.être  assorti;  ||  (ks  коту)  chercher  à  s'in- 
sinuer auprès,  accoster;  ||  tirer  à  sa  fin. 

Подблюднвкъ,  sm.  le  porte-assiette 

Подблюдный,  adj.  mis  sous  un  plat  ;  I|  -ная  ппсня, 
la  chanson  des  jeux  de  Noël. 

Подбой,  sm.  la  doublure  ;  \\  garniture  de  clous  (sous 
les  talons  d'une  chaussure);  -ойный,  de  doublure; 
Il  -ные  гвозди,  les  clous  à  souliers  m. 

Подбойка,  »/".4,  le  bigorneau  de  cordonnier;  || 
planche  clouée  au-dessous  d'une  chose. 

Подбойщикъ,  sm.  le  garnisseur  de  chaussure 

Подболтка,  »/".3,  la  chose  délayée  ou  détrempée.. . 

Подбора,  sf.  la  corde  d'un  filet 

Подбористый,  adj.  Mar.  acculé 

Подборка,  sf.  3,  la  lambourde  (de  plancher) 

Подбородникъ,  sm.  la  chaînette  d'une  bride,  [adj. 

Подбородокъ,»п1.1,г/ш.-дочекъ, le  menton; -04Mftiö, 

Подборщикъ,-н1|л,  s.  celui  ou  celle  qui  assortit.. 

Подборный,  a«//,  d'assortiment;  d'arrangement;  || 
-НЫЯ  карты,  cartes  disposés  pour  tricher. 

Подббръ,  sm.  action  de  relever,  de  ramasser  ;  ||  ac- 
tion d'assortir  /",  l'assortiment  »|;||1е  talon  en  cuir 
(de  chaussure) ;  ||  faux  plancher;  ||  arrangement 
(des  cartes);  \\  Mar.  acculement  m, 
на  — ,  choisi,  assorti [sur  les  hanches 

Подбочениваться,  -ниться,  гг.  mettre  les  mains 

Подбрасывать,  -бросить,  га.  jeter  dessous,  jeter 
à  ou  vers;  |I  -ся,  rr.être  jeté  dessous,     [croquer 

Подбривать,  -брить,  pa.raser par-dessous  ;  ||  pop.es- 

Подбрюшина,  sf.  le  bas-ventre,  abdomen;  -шный, 

Подбрюгапик-ь,  sm.  la  sous-ventrière.  [adj. 

Подбутылочникь,  sm.  le  porte-bouteille 

Подб-кгать,  подбежать,  ги.  courir  vers,  accourir.  . 

Подб-кливать,  подбъ.чйть,  va.  reblanchir  un  peu. . 

Подбклка,  sf.  action  de  reblanchir 

Подб-ьлъ,  »m.  plante,  le  pétasite 


Uiét. 


btc  ÇWûd^gicbtgfelt . . , 
gefSdig,  пафдебепЬ  ; 

bie  ©teuer,  2lbgabe 

CM.  Подбалтывать. 

baê  (ïrrei(Jen;  ||  bie  ®аЫ. . . 

bie  @а6е;  ||  baé  2llmpfen.. .  . 

bie^tniufügung;  ||  bû^^inju:^ 

^injufügen [gefügte 

ber  ©ci^ûffe  cincé  ^ahn^ià^exé. 

Keiner  gifcfeer^afcn 

ber  ©ticfbalfcn 

jumengen,  jumifd^en 

ber  Unterbibltot^eîar 

»on  unten  einfd)Iagen  ;  ||  unter* 
legen  ;  ||  füttern  ;  ||  onretjcn  ;  || 
ein  blaueê  2luge  \i)ïaQtn. 

gefüttert  »erben  ;  ||  |1фЬгапдсп 
unter;  Il  ftd)  cinf^mei^eln. 

baé  SSejie^en;  ||  ber  Sejug.. . 

aufgeben ,  aufnehmen  ;  ||  auf- 
fd)urjen  ;  Il  fud)en,  ûuéïefen  ;  Ц 
(Aorten) betrügerifd^  mtfci^en. 

ouêgelefen  werben  ;  ||  ft*  an  ei* 
nen  шафеп  ;  ||  ju  6nbe  ge^en. 

ber  Sdjiüffelring 

unter  eine  éd)uffclgelegt  ;  ||  baê 
2ßa:^rfagencb. 

baö  gutter  ;  ||  ber  5îagelbef*[ag 
(unter  ben  ÏÏbfaÇen);  ||  bie 
©фи^падс!,  3«>е^гп  pl- 

ber^ornambo§;  ||  ein  unter  et* 
»aê  gefd^tageneé  23rett. 

ber  6*u^bef*Iager 

baé  einrüf>rfel,  öinmengfcl . . 

ber  (Stricï  eineê  S^îe^eê 

etngejogen 

bie  SRippe  (eineé  gu^bobenê)  . 

bieAinnïettc,  baê  3ûu»nf  ctt*en. 

baê  Äinn 

ber  ob.  bie  etwaô  auêfudit. . . . 

jure*t  gelegt;  ||öorfä$It*  ge* 
mifd)te  Äarten  pl. 

baê  aufgeben  ;  H  baê  îtuêlcfen  ; 
Il  ber  abfaÇ  auê  Seberftürfen  ;  || 
faïf^er  èobcn  ;  ||  baê  ^eid^mn 
ber  Äarten;  ||  baê  (Цщхфп. 

auêgefud&t 

bie^ônbe  in  bieSeiten  fîemmen. 

unter  etwaê  werfen,  ^injuwer* 
fen  ;  Il  {»injugcworfen  werben. 

obfd)eeren,  ra(iren;||  wegftc^Ien. 

ber  Unterleib 

ber  ЗЗацфдиг! 

ber  SBouteittentettcr 

auf  etwaê  jutaufen 

votib  übertün*cn 

baê  ÎBieberweiéen 

bie  5JcftifenäWur j 


compliance,  yieldingness. 
compliant,  yielding  ;  ||  easy, 
tax,  tribute. 

giving;  Il  present. 

donation;  ||  alms,  charity. 

adding  up;  Ц  addition. 

to  add  besides,  add  up. 

a  harponeer's  male. 

a  small  harpoon. 

tire-piece,  block. 

to  beat  up,  stir  in. 

under-librarian. 

to  beat  under;  ||  drive  under; 

II  to line;]|to  urge,  instigate; 

II  to  give  one  a  black  eye. 
to  be  lined  ;  |i  to  thrust  one's 

self;  II  to  obtrude  one's  self. 
beating  under;  ||  a  set. 
to  take  up,  gather  up;  ||  to 

tuck  up  ;  II  to  match,  assort; 

II  to  pack,  lay  (cards). 
to  be  matched;  ||  to  insinuate 

one's  self;  У  to  come  to  an 
a  plate-stand.  [end 

put   under   a  dish;   ||   the 

Christmas  carols, 
the  lining;  || nail-set  (under 

the  shoes  or  60О<»^;  Ц  studs, 

clout-nails. 
clouting-stick;|ja  board  nai- 
led under, 
a  clouter,  studder. 
anything  beaten  up. 
a  net-rope, 
rising, 
a  joist. 

the  curb  of  a  briddle. 
the  chin. 

matcher,  assortir, 
sorted ,   laid  ;  assorted  ;  || 

false  cards  pl. 
taking    up  ;    ||    matching, 

match  ;  ||  pieced  heel;||false 

floor;  II  laying  (^carrfi^;  || 

rising  (of  the  timbers). 
matched,  assorted, 
to  set  one's  arms  a-kimbo, 
to  throw  under,  throw  up 

to  ;  II  to  be  thrown  up  to. 
to  shave  a  little;  H  to  purloin- 
vender,  abdomen, 
belly-bend,  wanty. 
a  bottle-stand, 
to  run  up  to. 
to  retouch  with  white, 
retouching  with  white, 
butter-bur,  petasites. 


11одва.1ивать 


4Î5    - 


Подвъдопствениый 


11одва.1ввать,  подва.1нть,  га.  rouler  dessous 

—с*,  гг.  tomber  ou  rouler  dessous 

Водвалъ,  sm.  dim.  подвалецъ,  le  cellier;  ||  rez-de- 
chaussée  (d'une  maison  de  bois)  ;  -льный,  de  cellier. 
Подваривать,  подварить,  va.  ajouter  en  cuisant, 

cuire  à  nouveau  ;  |!  souder  en  forgeant. 
Подвезти,  CM.  Подвозить.  ||  Подвести,  см.  Под 
Подвергать,  -вёргнуть,  va.  soumettre,  exposer. . . 

— ся,  гг.  se  soumettre;  H  être  soumis,  exposé. .  . . 

Подверженный,  adj.  soumis,  exposé,  sujet 

Подвёртка,  sf.  ce  qui  est  fourré  ou  glissé  dessous. 
Подвёртывать,  -вернуть,  va.  fourrer,  glisser  des- 

—  СЯ,  vr.  se  fourrer,  se  glisser  dessous.  [sous 
Подвесель  м  -весельком-ь,  adr.  en  pointe  de  vin. 
Иодвеселять,  -веселить,  va.  griser,  mettre  en  pointe 

— СЯ,  rr.être  en  pointe  de  vin,  se  griser,     [de  vin 
Подвздохи,  sm.pl.Anat.les  iles  m;  -ошкб1й, des  iles. 
Подвивать,  подвить,  va.  entortiller  dessous  ;  {|  refaire 
une  boucle  de  cheveux;  I!  ajouter  en  tordant. 

—  СЯ,  vr.  (къ  кому-)  gagner  les  bonnes  grâces.  . . . 

Подвивка,  sf.  action  de  boucler  (les  cheveux) 

Подвнвной,  adj.  entortillé,  bouclé. 

Подвигнвать  u  Подвигать,  -двигнуть  u  -вянуть, 

re. remuer  un  peu  et  souvent;  ||  mouvoir,  pousser. 
— СЯ,  vr.  avancer  ou  reculer 

Подвигоположникъ,  sm.I'athlotbète  m  (des  Grecs). 

Подвнгъ,  sm.  rexploit  m 

Подвйзкннкъ,  sm.  athlète,  combattant  m 

Подви2кн6й,  adj.  mobile,  qui  se  meut 

Подвижность,  sf.  la  mobilité 

Подвнэалище,  sn.  la  palestre  (chez  les  anciens).. . 

Подвизаться,  I.l,  rr.  lutter,  combattre 

Подвластность,  sf.  la  sujétion,  dépendance 

Подвластный,  adj. l,assu]eU\,  soumis,  dépendant. 

Полвблл,  sf  .dim.  подводка,  le  relais;  ||  chariot  (al- 
lele) ;  !|  зеркальная  -ка,  le  tain  (d'un  miroir). 

Подводить,  -вести,  ra.  conduire  vers,  amener,  faire 
approcher;  H  introduire  secrètement;  ||  mettre  à 
la  place;  li  donner  une  couleur  semblable. 

Подводный,  adj.  qui  est  sous  l'eau;  ||  de  relais; 
I!  -ные  камни,  les  écueils  m.  [-trice 

Подводчикъ,  sm.  le  voiturier;  ||  -чица,  instigateur, 

Подводъ,*п|.  action  d'introduire  secrètement/*. .  . . 

Подвое,  adv.  deux  à  deux,  par  paire 

По.1воапть,  -велтй,  va.  amener,  voiturer  vers 

Подвоачик-ь  u  Нодвощикъ,  <m.  celui  qui  voiture. 

Подвбзъ,  «m. le  transport,convoi,arri  vage;  -3Hhiu,adj. 

Подволока,  sf.  le  grenier,  galetas;  -очный,  adj..  .  . 

Подворачивать,  подворотить,  pa.  tourner  dessous; 
Il  retrousser;  H  -ся,  vr.  être  tourné  dessous. 

Подворное,  flrf;'..t«.  le  fouage,  droit  de  fouage.  [porte 

Подворотня,  sf.  4,  la  planche  mise  sur  le  seuil  d'une 

Подворье,  sn.  io  picd-à-terre  ;  |i  église  et  maison 
dans  une  ville  qui  appartiennent  à  un  couvent. 

Подвпж-ь,  sm.  le  complot,  la  trame 

Подвышать,  подвысить,  va.  hausser  un  peu 

Водв-квать,  -!1Г.ять,  га.  nettoyer  en  vannant,  [santà 

Подв«доиственный,  a«/;,  dépendant  de,  rcssortis- 


untcr  cttvûo  »aljen 

fatten  unter 

fcer  trorfne  Äetter  ;  ||  baé  unter  jle 

©todfnjerï,  (Srbgef^o^. 
iufod^en,   umfo^en,  aufnjôr* 

men  ;  ||  jufammen  f^njct^en. 
водить. 

unterwerfen 

(1ф  unterwerfen  ;  \\  unterteorfen 

unterworfen [werben 

baô  Untergefd^obene 

untcrfd^ieben 

unter  ctwag  fatten 

ein  Э13иГффеп  ^abcnb 

einem  ein  JRäufd&cfeen  anfangen. 
ft(^  ein  9?аи(ффеп  anlegen. . . 

bic  SBei^en  p/ 

unter  etwaö  widfeln  ;  ||  aufwi* 

cfeln,  lodfen;  ||  juwirfeln. 

bic  @unft  erwerben 

baö  JWingeln,  îodfen 

aufgewitfeU,  geringelt 

ein  wenig  unb  oft  bewegen  ;  || 

rücfen,  Wetter  bringen. 

weiter  riidfen 

ber  ^ampfridbter  (fcer  21Пеп) . 

bie  ги 

ber  Äömpfer,  SRinger 

beweglid^ 

bic  SOcwegïtd^ïett 

ber  ÄampfpIaC 

iu  gelbe  iieljcrf,  fäm^fen 

abfiängigfeit,  Untcrwürftgfcit/" 

abt)ângtg,  botmäpig 

ber  aSorfpann;  ||  bic  guljre;  || 

baö  ©piegelbeïeg. 
öorfü^ren,  bringen  ;  ||  I)etmli$ 

einführen  ;  ||  unterlegen  ;  ||  bie 

garbe  geben,  ЦпЩ  тафеп. 
unter  bcm  äßaffcr  ;  ||  »om  SB  or* 

fpanne  ;  H  bie  Älippcn  p/. 
ber  gu^rfnetbt  ;  ||  5lnflifter,-in. 

bic  ^eimli(fce  Sinfu^r 

lituti  unb  jwei,  paarweife. . .  . 

èufû^ren,  fahren  biô 

ber  ctwaö  jufü^rt 

bie  3ufu{)r 

ber  èoben  (unter  bcm  2)ad)c). 
unten  umfeljrcn  ;  ||  auffd)lagen  ; 

II  umgefe^rt  werben, 
bie^erbjlcuer,  ber^erbfd^itttng. 
baô  SSrett  unter  bcm  S^ore. . . 
baô2(bfteige^auô;||cincmAIoftcr 

gc{>Brigc  jltrdie  unb  ^auö. 

bic  geheime  Slbft^t 

etwoe  cr^ö^en 

auéfd^wiiigen 

ab^ängcnb  »on,  unterworfen. . 


to  roll  under. 

to  roll  under,  fall  under. 

a  cellar  ,  stowage  ;   ||  the 

ground  floor, 
to  add  by  boiling,  warm;  || 

to  weld  on. 

to  subject,  expose. 

to  submit  ;  Ц  to  be  subjected. 

subjected, exposed,  subject. 

anything  thrust  under. 

to  thrust  under,  foist  in. 

to  fall  under,  slip  under. 

rather  merry,  half  tipsy. 

to  make  tipsy. 

to  get  rather  tipsy. 

ilia. 

to  wind  under;  Ij  to  curl  up 
to;  II  to  twine  on. 

to  win  one's  good  graces. 

putting  into  curls. 

twined,  curled. 

to  move  a  little  and  some- 
times; II  to  move  forward. 

to  move. 

agonothete. 

exploit,  deed. 

athlete,  wrestler. 

movable,  mobile. 

movableness,  mobility. 

palxstra. 

to  wrestle,  combat. 

subjection,  dependence. 

subject,  dependent. 

a  relay;  ||  waggon-load;  || 
tin-leaf,  tin-foil. 

to  lead  up  to,  bring  up  to; 
II  to  bring  in,  introduce  ;  || 
toputunder;||to  make  like. 

under  water;  ||  of  a  relay; 
II  rocks,  reefs. 

transport-driver  ;  ||  instiga- 

introducing  in  secret,    [tor 

by  two  at  a  time,  by  pairs. 

to  carry,  drive  up  to. 

driver  of  a  transport. 

transport,  arrival. 

garret,  loft. 

to  turn  under  ;  |;  to  tuck  up 
II  to  be  turned  under. 

fuage,  hearth-money. 

a  board  put  under  a  gate. 

a  resting  place;  |i  conven- 
tual church  und  house. 

plot. 

to  raise  a  little. 

to  winnow. 

dependent  on. 


Подвенечный 


-    4»в 


Поддалбливать 


Полв-кнечный,лг//.  qui  concerne  la  cérémonie  nup- 
tiale ;  Il  -Hoe  платье,  les  habits  de  noces  m. 

Подв-кска  u  Подвесь,  sf.dim.  -вьсочка,  la  pende- 
loque, breloque  ;||  le  pendant  d'oreille  ;  -co4HMû,adj. 

Подв-ксный,  adj.  suspendu  au-dessous 

Подвктреиный,  adj.  qui  est  sous  le  vent 

Подв«111нвать,110,1ВБсить,га. suspendre  au-dessous. 

Пидвлзн,  sf.pl.  l'échafaudage,  les  échafauds  m. . . . 

Подпязка,  s/". 3,  action  de  lier;  ||  dim.  -вязочка,  la 
jarretière;  -зочныщ  de  jarretière.  [dage 

Подвязной,  adj.  qui  s'attache  dessous  ;||d'échafau- 

Подвязывать,  -вязать,  va.  lier,  nouer,  attacher  ce 

qui  pend  au-dessous;  ||  dresser  (un  échafaudage). 

—  СЯ,  vr.  se  retrousser;  [|  être  lié,  attaché 

Подгалстучникъ,  sm.  le  col  de  cravate 

Подгвазживать,  -гвоздить,  va.  assujettir  en  clou- 
ant; Il  fig.  fam.  affirmer,  soutenir. 

Подгибать,  подогнуть,  va.  plier,  ployer  au-dessous  ; 
Il  plier  pour  ourler;  ||  retrousser. 
— СЯ, rr.se  plier  en  dessous  ;  Il  fléchir  ('«/^»й'епоиа;^. 

Подгибной,  adj.  qui  peut  se  plier  en  dessous 

Подгладывать,  подглодать,  »a.ronger  par-dessous. 

Подглазный,  adj.  qui  est  au-dessous  de  l'œil 

Подглазье,  sn.  la  cavité  au-dessous  des  yeux 

Подглядчикъ,-чица,  s.  espion, -onne.       [pionner 

Подглядывать,  -гляд-Вть,  va.  '(за  Ч1ьмь)  épier,  es- 

Подгннвать,  подгнить,  vn.  pourrir  par-dessous. . . 

Подгн-Бта,  sf.  и  Подгн-№тъ,  sm.  tout  copeau  pour 
allumer  le  feu;  ||  /î^. l'instigation  f,  le  boute-feu. 

Подгн-ьщать,  подгиФтйть,  va.  mettre  des  copeaux 
pour  allumer  le  feu;  ||  fig.  allumer,  exciter. 

Подговаривать,  -говорить,  va.  engager,  exciter. . 

Подговорщикъ,-|1;ииа,  s.  instigateur,-trice 

Подговоръ,  sm.i,  l'instigation,  insinuation  f 

Подголовокъ,  sm.  coffret  qu'on  met  sous  le  chevet. 

Подгонный,  adj.  amené  pour  la  vente  (du  bétail)  . 

Подгонъ,  sm.  l'arrivée  f,  du  bétail  pour  la  vente.  . 

Подгонять,  подогнать,  va.  chasser,  faire  aller  des- 
sous; Il  chasser  vers;  ||  adapter,  ajuster. 

Подгорать,  подгор-бть,  vn.  brûler  par-dessous. . . . 

Подгорный,  adj.  situé  au  pied  d'une  montagne.. .  . 

Подгородный,  adj.  situé  près  d'une  ville.  ..*..... 

Подгорье,  sn.  la  contrée  au  pied  d'une  montagne. . 

Подгор'ьлый,  adj.  brûlé  par-dessous.        [sa  main 

Подгорюниваться, -HHTbcfl,rr.s'appuyerlatêtesur 

Подготовлять,  -готовить,  va.  préparer  d'avance. . 

Подгребать,   подгрести,  va.  amasser  en  râtelant, 
mettre  en  tas;  ||  vn.  s'approcher  de  en  ramant. 

Подгрудный,  a«//,  qui  est  au-dessous  de  la  poitrine. 

Подгрудокъ,  sm.  1,  le  fanon  (d'un  bœuf) 

Пqдгyзoк'ь,  sm.  1,  la  lange,  couche,  braie 

Подгуливать,  подгулять,  vn.  s'enivrer  par  fois . .  . 

Подгущать,  подгустить,  va.  épaissir  un  peu 

Поддавать,  поддать, p«.  soumettre,  assujettir;  Il  aug- 
menter (la  vapeur  d'une  étuve);  \\  renforcer  (une 
armée)  ;  |j  donner  à  prendre  (un  pion,  une  levée). 
— СЯ,  vr.  se  soumettre,  s'assujettir;  ||  céder 

Поддалбливать,  -долбить,  va.  creuser  par-dessous. 


î^rûuungê*,  but  S:rauung  Qe^ 

1)0Щ  ;  Il  baô  ïrauungétleib. 
baé  ШQef)'ànQi,  bie  ©criocfe ;  || 

baê  D^rgef)(in9e. 

unterge^anît 

unter  bem  2Binbt  kftnbfid^.. . 

anhängen,  unterïjangen 

baê  ©erufî. 

boé  Untcrbinbcn,  Umbinben  ;  || 

tué  (gtrumpfbanb. 
jum  Unterbinben;||»om®cruiî«. 
aufbinbcn,  umbinbcn,unt«rbin* 

bcn  ;  Il  (ein  ©crüft)  шафеп. 
РФ  auffd)ür3en  ;  j|  aufgebunben 

bflê  ^ûfétiffen [werben 

annogelUjjunagctn;  ||  be^aup* 

ten,  »егПфегп,  bejahen, 
biegen, beugen  unter;  ||  umbie* 

gen;  ||  auff^ürjen. 
({ф  unter  biegen;  ||  einftnfen.. 

шое  fid)  unter  biegen  IS^t 

Bon  unten  abnagen 

unter  ben  2(ugen  beftnbUc^  . . . 
bie  Sßertiefung  unter  ben  Stagen. 

Sauerer, -in 

lauern,  belauern 

»on  unten  auf  faulen  '. 

bie  ©pane,  ©pleiten  pl;  ||  bie 

2lnreijung,  Aufmunterung, 
trocfene  (Späne  unterlegen;  ||  er* 

regen,  anreisen, 
bereben,  anftiften,  onreijen. . . 

2lnftifter,-in 

baö2lnrei}en,2lnitiften.  [îtffen) 
Keiner  haften  (unter  bemiîopf* 
jum  SSerïaufe  angetrieben. . . . 
bau  antreiben  beê  SSiet^eé. . . . 
unter  ütvae  treiben  ;  ||  l^erbei^ 

treiben; II anpaffen,  aufpaffen. 

»on  unten  auf  brennen 

an  ob.  unter  bem  Serge 

na^e  bei  einer  (Stabt  liegenb.. 
bteOegenb  amgu^e  eineéSBer* 
»on  unten  abgebrannt,  [geé 
mit  aufgefîemmten  Slrmen  ftçen 

öorbereiten,  lubixeiten 

jufammenred)en  ,    jufammen* 

f(f)arren;  ||  ^inrubern. 
unter  ber  ©ruft  Ье^1пЬПф.. . . 

bie  ЗБаште 

bie  2BinbeI,  baê  ^intertud^. . . 

((ф  beraufфen 

»erbidfen,  bidfer  тафеп 

untcrtverfen  ;  ||  (ben  DampQ 

»erme^ren  ;  ||  oerftärfen;  |[  (ei- 
nen (Stein)  geben. 
Пф  untcrttjerfen  ;  ||  nйфge^en  . 
»on  unten  flufjnei^efn,  I;ijt;lcn. 


to  turn  m  ; 
[der  one 
II  sink  un-      Щ 

m 

ath.  ■ 

eyes.    ^^^Ê 


of  the  nuptial  ceremony,  H 
wedding-dress. 

pendant,  drop,  gewgaw;  Ц 
ear-drop. 

suspended. 

leeward. 

to  hang  under,  suspend. 

scaffolding,  scaffolds. 

tying  or  binding  under- 
neath ;  II  a  garter,  [folding 

that  is  tiedunder;||ofascaf- 

lo  tie  up,  tuck  up,  truss  up; 
II  to  make  (scaffolds). 

to  tuck  up  one's  clothes;  Ц  be 

stiffener.  [tied 

to  nail,  nail  uiï;  H  to  afiirm, 
assert. 

to  bend  under;; 
11  to  tuck  up. 

to  be  bent  under 

that  is  bent  under, 

to  gnaw  underneath 

under  the  eye, 

cavity  under  the  eyes. 

a  spy,  watch. 

to  spy,  watch 

to  rot  underneath. 

fuel,  chips  ;  li  instigation, 
fire-brand. 

to  lay  dry  chips  ;  ||  to  incend, 
kindle,  stir  up. 

to  persuade,  instigate. 

instigator. 

instigation,  insinuation. 

pillow-chest. 

driven  up. 

driving  up. 

to  drive  under  ;  ||  to  drive  up 
to;  II  to  do  up,  fit  up. 

to  burn  underneath. 

at  the  foot  of  a  mountain. 

near  a  town.        [mountain 

a  country  at  the  foot  of  a 

burnt  underneath. 

to  lean  upon  one's  hand. 

to  prepare,  get  ready. 

to  rake  up,  scrape  up  to;  || 
to  row  up  to. 

under  the  breast. 

a  dew-lap. 

a  child's  clout. 

to  get  tipsy. 

to  make  more  thick,  thicken. 

to  subject,  subdue ;|i  to  in- 
crease (the  vapour)  ;  ||  to 
reenforce  ;  ||  to  give  away. 

to  submit,  yield  ;  ||  give  way. 

to  chisel,  hollow  under. 


Подданническ!  îi 


477 


Поджога 


11одданяическ1й.  a^dj.  de  sujet:  -ски,  en  sujet.  . 

Поддавнын,  ж/у.  subordonné  ;|:-ная,  «.  sujet,-eUe. 

Подданство,  «я.  la  soumission,  sujétion 

Поддвигать,  по лдийнуть,  ta.  pousser  dessous  .... 

Поддергай,  sm-pop.  celui  qui  porte  un  habit  court. 

Поддёргивать,   поддёрнуть,  га.  tirer  ou  pousser 
dessous;  i;  relever,  retrousser  (un  rêlemenl)- 

Поддерживать,  поддержать, гя. soutenir;  ||  entre- 
tenir (le  feu);  ||  fig.  secourir,  assister. 
— СЯ,  rr.  être  soutenu;  être  secouru,  être  assisté.. 

Поддолбить,  r.H.  Поддалбливать.  I  Поддьяч1а, 

Поддон-ь,  sm.  dim.  -дбнокъ,  un  dessous  (de  case).. 

По.тдувать,  поддуть, ra. souffler  par- dessous;  ||  fig. 
exciter,  enflammer,  irriter,  attiser  le  feu. 

Поддымки,$т.р/  ы-ды1*1ье, «H. le  temps  du  chauffage 

Поддьякъ,  sm.  le  sous-chantre 

Подд-квать,  поддать,  va.  mettre  par-dessous;  ||  ac- 
crocher; П  tromper  adroitement;  ||  escroquer. 

Пoддiвкa,  sf.  le  dessous  de  camisole 

Подделка,  sf.  la  contrefaction,  falsification 

Подд-к.1ывать,  нодд-блать, га.  faire  ou  ajouter  par- 
dessous;  Il  contrefaire,  falsifier. 
— СЯ,  rr.  être  contrefait;  ||  (ks  кому)  complaire.  . 

Подд-ьльный,  adj.  contrefait,  falsifié,  faux 

Пoддiльщикъ,-иua,  s.  le  contrefacteur,  falsifica- 
teur; \,  (монете)  le  faux  monnayeur. 

Подёнка,  «/".  .3,  insecte,  l'éphénière  m 

Поденникъ,  sm.  le  journal [jour 

Подённый,  adj.  journalier;  -но, journellement;  par 

Поденщикъ,-1ница,  *.  le  journalier;  -щичш,  adj. 

Поденщина,  sf.  la  journée  (Iratail) 

По,1ёргивать, -дёргать,  re.  tirer  souvent  oit  un  peu; 
!  employer  à  tout  ;  ||  подёрнуть  (чпмг)  couvrir  de. 

Подержан1е,  sn.  на  —,  pour  faire  usage 

Подергкать,  va.parf.  tenir,  garder  quelque  temps. 

— СЯ,  rr.  se  tenir;  ||  résister  quelque  temps 

подержанный,  qui  a  déjà  servi,  d'occasion  .  . . 

Подестный,  adj.  -но,  adt.  par  mains  (du  papier).. 

Подешев^лый,  adj.  devenu  meilleur  marché 

По.1ешевъть,  см.  Детнев-ьть. 

Поджаривать, поджарить,  га. rôtir, griller  un  peu. 

Поджаристый,  adj.  roussi,  devenu  roux 

Поджарый,  adj.  maigre  (des  animaux).  [mac 

Поджелудочный,««//,  qui  est  au-dessous  de  l'eslo- 

По.1Животник-ь,  sm.  la  sous-ventrière;  H  un  coup 

Подживотье,»«.  le  bas-ventre,  [dans  le  bas-ventre 

Поджйга,  sc.  le  boute-feu 

П*Д1кнгатель,-нвца,  *.  celui  ou  celle  qui  met  le 
feu  à,  incendiaire;  |!  le  boute-feu. 

Поджигать,  поджечь,  va.  mettre  le  feu,   allumer; 
I!  /!jr. brûler  un  peu; il  fig.  exciter, instigucr,inciter. 

П»лжндан1е,  sn.  l'attente  f. 

Поджидать,  нодождать,  га.  attendre  l'arrivée  de. 

Поджилки.,  sf.  pi.  pop.  les  jarrets  m 

Поджимать,   поджать,,  га.  (йоги)  s'accroupir;   || 
(твостъ)  mettre  la  queue  entre  les  jambes. 

Поджога,  sf.  les  copeaux  m  pour  allumer;  ||  action 
de  mettre  le  feu,  d'incendier  f. 


einem  Untevtl^ancn  gejiemenb. 
unterwürfig  ;  Il  Untcrt^an,-in. 

tie  SJofmaÇigleit 

unteri'dbicben 

ter  Äurirocf 

unterf^icben  ;    ||    aufnel)men, 

auft'cbürjen,  ûufbinbcn. 
untcrftiiÇen;  ||  untcvi^altcn;   || 

ftiiÇen,  bcijîe^cn. 
unterfmijt ,  geftü^t  hjerbcn . . . 
см.  ПодьячШ. 

ber  Unterfa^ 

unter  blûfcn;  ||  auft^eÇen,  DI 

in'é  geuer  gießen,      [fîuben) 
tie  ^eijungeäeit  (ber  Säuern 

ber  Untercantor 

unter  onjte^en  ;  ||  oufljäcfeln  ;  j 

bcféummcln  ;  ||  етчч'феп. 

baé  Unterfamifof , 

bûé  9îad)mûd)en,  5.^erfalfd)en 
unterließen,  barunter  тафеп; 

II  пафтафеп,  »erfciïféen. 
no*gcmûd)t  »erben  ;  ||  gefanig 

nuù)^ima&it,  falf* [t'eijn 

9?афтафег,  SSerfaïfdjer,  -in 

Il  ber  g;aff(f)münjer. 

bie  Gintagôfliege '. 

baê  ^адеЬиф 

2:ag*,  tâglid),  аШ'а%Щ;  tag 

2ûgeIo^ner,-tn [tveife 

bie  îiagôarbeit 

îupfen,  l)tn  unb  :^£г  sieben;  || 

iTberaa  gebrauten  ;  ||  bejtefien. 
jur  93enu^ung ,  jum  ©ebraud). 

etnjaé  galten 

fid)  an  etwûé  ^alten;||feft  ЩШх. 
fd)on  gebraud)t ,  niùit  neu.. . . 

bud)ft4ife  (»on  papier) 

»o^Ifeit  gettJorben 


gelinb  ob.  braun  braten 

braun  gebraten 

mager 

unter  bem  «Ölagen  beftnblt^. . 
ber  53аифдмг1;  ||  (g^tag  auf  ben 

ber  Unterleib [ЗЭаиф 

auff)e^er,-in 

ber  ob.  bie  oniünbct,  SMnjünber; 

II  2luff)eter,  2(ufn5icgler,-«n. 
anftecfen,  oon  unten  anjünben  ; 

|[  ettvaé  brennen  ;  ||  auf^eÇen, 

baö  Srwarten [ani^e^cn 

ttjorten,  erwarten 

bie  5ïniefet)Ien  p/ 

niebcr()0(fen  ;  1|  ben  ©d)№anj 

^n)ifфen  bie  Seine  nehmen, 
bie  Jpoljfpöne,  ©pfeifen  p/;||baé 

2tnjünb«n  (eineô  Jpaufeo). 


subject's;  like  a  subject, 
subordinate;  II  a  subject, 
subjection,  submission, 
to  move  under,  move  up. 
a  short  jerkin, 
to  pull  under,  pull  up;  ||  to 

tuck  up. 
to  hold  up,  keep  up  ;  ||  to  un- 

derbear,  uphold,  sustain, 
tobeheld  up;|{be  sustained. 

a  stand. 

to  blow  under;  ||  to  incite, 

inflame,  add  fuel  to  flame, 
the  time  of  heating, 
a  subchanter, 
to  put  on  under;  ||  to  hook  in  ; 

II  to  take  in,  trick;  II  to  filch, 
under  waist-coat, 
counterfeit,  falsification, 
to  make  or  put  underneath; 

II  to  counterfeit,  falsify, 
tobe  counterfeited;  ||  to  hu- 
counterfeit,  false.      [mour 
counterfeiter,  falsifier;  ||  a 

false  coiner, 
day-fly,  ephemera, 
a  diary,  day-book,journal. 
daily,  day's;  by  the  day. 
day-labourer,  journeyman, 
day-labour,  journey-work, 
to  pull  a  little;  |1  to  employ 

everywhere;  ||  to  cover, 
for  making  use. 
to  hold  or  keep  some  time, 
to  hold  out;  |i  to  persist, 
kept,  secondhand, 
by  the  quire,  in  quires, 
grown  cheap,fallen  in  price. 

to  roast,  fry,  toast  a  little. 
browned,  brown, 
emaciated,  lean, 
below  the  stomach, 
under-girth;  ||  blow  on  the 
lower  belly.     [lower  belly 
fire-brand, 
firer,  kindler,  incendiary; 

II  inciter,  fire-brand, 
to  fire,  set  on  fire  ;  ||  to  burn  a 

little;||to  kindle,  excite,  stir 
waiting  for.  [up 

to  wait  for,  watch  for. 
ham-strings, 
to  squat,  sit  squat  ;  ||  to  bend 

the  tail  between  the  legs. 
fuel, chips;  ||  firing,  setting 

fire  to. 


ПодзаводскШ 


4t8    — 


Подвосокъ 


11одзав6дск1й,  adj.  attaché  à  une  fabrique 

Подзадоривать,  -ладорить,  ta.  exciter,  agacer. . . 

Подзаконный,  adj.  qui  est  sous  la  loi 

Подзатылок-ь,  sm.  1,  la  nuque 

Подзатыльникъ,  sm.  le  chignon;  ||  coup  dans  la 

Подземелье,  jh.  le  souterrain [nuque 

Подземельный  м  Подземный,  adj.  souterrain 
Подзорный,  adj.  d'observation,  de  garde;  H  -ная 

труба,  la  lunette  d'approche. 
Подзоръ,  «m. action  d'observer/*;  ||  la  bordure, gar 

niture;  ||  pente  (de  rideau);  ||  la  corniche. 
Подзывать,  подозвать  (fui.  подзову^,  va.  appeler 

à  soi;  Il  attirer,  engager,  persuader. 

Подавиться,  vr.parf.  (чему)  s'étonner  de 

Подирать,  подрать,  г«,  arracher,  déchirer  un  peu 

Il  r.  imp.  se  déjeter;  |!  (no  коэк/ь)  le  frisson  me  prend 
Подкалывать,  подколоть,  га.  briser  par-dessous; 

Il  retrousser  avec  des  épingles;  Ц  fendre  un  peu. 

Подканцелярйст-ь,«»!.  le  sous-clerc,  sous-greffier. 

Подкапокъ,$т.1,ипс  sorte  de  bonnet;  -04HMu,adj. 

Подкапывать,  -копать,  ra.  creuser  dessous,  miner. 

—  СЯ,  cr.  pratiquer  une  mine  ;  ||  épier,  espionner. . 

Подкачивать,  подкатить,  va.  rouler  dessous 

Подкашивать,  подкосить,  va.  couper,  faucher;  || 

r.  imp.  (ноги)  les  jambes  fléchissent. 
Подквашивать,  -квасить,  t>a.  faire  aigrir  un  peu. 

Подкидной,  adj.  supposé,  substitué 

Подкидывать,  -кидать  и  -кинуть,  ra.mettre  ou  jeter 

dessous;  ||  exposer  (un  enfant);  ||  ressemeler. 
Подкйдышъ,  sm.  dim.  -дышекъ,  enfant  exposé. . . 
Подкладень,  sm.i,  и  Подкладышъ,  le  nichet..  . 
Подкладина,  sf.  le  chantier,  pièce  de  bois  f.  \_adj 
Пoдклàдкa,s/■.(^ш.-дoчкa,lacale;||doublure;-дoчкмû, 
Подкладывать,  -класть  и-ложйть,  га.  mettre  des- 
sous; Il  doubler,  mettre,  une  doublure  ;||  présenter. 

— СЯ,  ГГ.  être  mis  dessous;  être  doublé 

Подклёвывать, -клевать,  ra.enlever  en  becquetant. 
Подклеивать,  подклеить,  га.  coller  par-dessous. . 
Подклейка,  sf.  ce  qui  est  collé  par-dessous,  [hois) 
Подкл-ктъ,  sm.  le  rez-de-chaussée  ^rf' «ne  maison  en 

Подключнпкъ,  sm.  le  sous-sommelier 

Подкова,  «/".rfim.  -ковка,  leferC</c  cheval)  ;  -eubiU^adj. 

Подковникъ,  sm.  plante,  l'hippocrépide  f 

Подковка,  sf.  action  de  ferrer;  la  ferrure 

Подковывать,  подковать,  га.  ferrer  (un  cheval) . . 
Подковыривать,-вырять,га.ер1исЬег  par-dessous. 
Подкожный,  ad/. sous-cutané,  qui  est  sous  la  peau. 
Подколачивать,  -колотить,  va.  chasser,  enfoncer 

par-dessous;  ||  -ся,  гг.  être  chassé  par-dessous. 
Подколодник'ь,  sm.  oiseau,  la  fauvette  dhiver.  .  . . 
Подколодный,  adj.  qui  se  trouve  sous  un  tronc.  .  . 
Подколоть,  Подкопать, Подкосить,  см.  Подка 

Подкол«япый,  adj.  qui  est  derrière  le  genou 

Подколънокъ,  sm.  1,  le  jarret 

Подкопщикъ,  sm.  le  mineur,  sapeur 

Подкопъ,  sm.  la  mine,  sape  ;  -пный,  de  mine 

Подкоренный,  adj.  qui  se  trouve  sous  la  racine 


'5u  einer  Snî'Tiî  Öf^^rig 

aufbringen,  erbittern,  reijen.. 
unter  bent  ©cfe^e  fîe^enb .... 

bûé  Ocnid,  bcr  îîucfen 

bcr  Dîad enjojjf  ;  ||  9îacfenfto§.. 

ber  unterirbifd)e  @ang 

untevirbifd^ 

jum  SSeoba^tcn  bienenb  ;  ||  baô 

gernroI>r.  • 
baé  auflauern; liber  Ъс\а^;  \\ 

©cttfranj;  Il  bûé  ©efîm^. 
rufen,  Ijerbcirufen;  ||  auffor*^ 

bern,  Überreben. 

ftd)  elroaS  tDunbern 

etwaê  reiécn  ;  ||  fid)  werfen  ;  ||  eé 

überlauft  Ш1ф  ein  ©фаиег. 
»on  unten  аЬЬгефеп;||»оп  unten 

anfteden  ;  ||  etwaé  fpaïten. 

ber  Unterîanjcaift 

eine  art  îDîuÇen 

untergraben,  mintren 

eine  UJÎtne  mac^tn  ;  ||  belauften. 

unter  tüäljen 

mä^en,  abmäfien;  ||  bie  j\niee 

ftnfen  ein. 

etroaé  fäuerlid^  пшфеп 

untergefdboben 

unterwerfen;  H  juwerfcn,  un* 

terfd)ieben;  ||  befohlen. 

ein  untergef^obcneö  Äinb 

baé  Dîeftci 

ber  i'agerbaum.  Unterbauen. . 
bie  Unterlage  ;  ||  baê  gutter. . . 
legen,  unterlegen;  \\  füttern, 

unterfüttern;  ||  »orfd^Iagen. 
untergeregt;  gefüttert  werben. 

aufpiden 

unterfleben ,  unterleimen 

baé  Untergeflcbte .• . . 

ber  Untertetfner 

baê  (ïrbgefd^oê 

baé  ipufeifen 

baé  ^ufeifentraut 

baé  éef^ïagen;ber^ufbcf^Iag. 

(ein  ^ferb)  befd)Iagen 

»on  unten  abîlauben 

unter  ber  ^aut  beftnblid^ .... 
unterfc^Iagen ,  eintreiben ,  ein* 

fd)Iagen  ;  ||  unterf^ lagen  w. 
bie  braungeficdte  ^raemüde. 

unter  einem  ©lod  fîe^enb 

лывать,Подкапывать  и 
unter  bem  Änie  beftnbïiф .... 

bie  RnkUijlî,  iRntebeuge 

ber  2){inirer,  ©oppirer 

bie  ÜKine,  ©appe 

unter  ber  Sffiurjel  beftnbriф 


Подкбсокъ,  <m.  1,  fausse  tresse;  fausse  cadenette.lfa(f^^aarfIe^te;farfd)cr3opf, 


belonging  to  a  man  ufactory 

to  provoke, incense. 

under  the  law. 

nape  (of  the  neck),  [the  nape 

hair  twisted  behind;||cuffon 

subterraneous  place. 

subterranean,  underground 

of  observation;  ||  a  spy- 
glass, telescope. 

observing;  II  trimming;  H 
valance;  H  cornice. 

to  call  up;  II  to  invite,  en- 
tice, decoy. 

to  be  surprised. 

to  tear,  pull  a  little,||to  >varp; 
II  (he  cold  fit  is  upon  me. 

to  split  underneath; II  topin 
under;  ||  to  cleave  a  little. 

an  under-clerk. 

a  cap. 

to  dig  under,  mine,  sap. 

to  make  a  mine;  ||  to  spy, 

to  roll  under.  [watch 

to  mow,  mow  up  ;  ||  bis  legs 
sink  under  him. 

to  sour  a  little. 

supposed,  substituted. 

to  throw  under;|ilo  suppose, 
expose;  ||  to  new-sole. 

an  exposed  child. 

a  nest-egg. 

stool  (for  casks). 

underlayer;  ||  lining. 

to  lay  or  put  under,  under- 
lay ;  II  to  line  ;  ||  to  present. 

to  be  laid  under;  be  lined. 

to  pick  up,  nibble  up. 

to  glue  underneath. 

that -which  is  glued  under. 

an  under-buttler. 

ground  floor. 

a  horse-shoe. 

horse-shoe  vetch. 

the  shoeing  (of  a  horse). 

to  shoe  (a  horse). 

to  pick,  rake  underneath. 

subcutaneous. 

to  Imock,  drive  underneath  ; 
II  to  be  knocked  under 

hedge-sparrow. 

under  a  block. 

Подкашивать. 

below  the  knee. 

ham,  ham-string. 

miner,  sapper. 

a  mine,  sap. 

under  the  root. 

false  tress;  false  tail. 


)гу.      ■ 
ape      Щ 


Подкостный 


479 


Под^юясить 


Подкостный,  adj.  qui  est  sous  les  os 

Подкосъ,  sm.  un  étai;  H  champ  fauché 

Подкрадываться,  -красться,  tr.  s'approcher  furti- 

Подкрапнвница,  sf.  oiseau,  le  roitelet.        [vement 

Подкрашивать,  подкрасить,    га.   repeindre,   ré- 
parer la  peinture;  !|  teindre;  ||  donner  la  couleur 
de;  i;  mettre  au-dessus  ce  qu'il  y  a  de  mieux. 
— СЯ,  ГГ.  être  peint  ;  être  teint 

Подкрыльный,  adj.  qui  est  sous  les  ailes 

Подкръпа,  sf.  le  soutien,  étai 

Подкр'Кп.1еи!е,  sn.  action  d'étayer,  de  renfoncer, 
de  fortifier  f;  Ц  le  renfort  (de  troupes). 

Подкр-ьплять,  подкр-Ьпить,  va.  étayer,  soutenir; 
Il  renforcer  (une  armée);  ||  fortifier,  corroborer. 
— СЯ,  r;-.  être  étayé  ;  être  renforcé;  ||  se  fortifier.. 

Подкулнкать,  vn.  parf.  se  g^riser,  se  soûler 

Подкупать,  подкупить,  ta.  corrompre,  suborner. . 

Подкупной,  adj.  gagné  par  argent,  corrompu 

Подкупъ,  sm.  la  corruption,  subornation 

Подлаиснвать,  под.ладнть, га.  accorder  au  ton  d'un 
instrument;  '  chercher  à  plaire,  se  conformer  à. 
—  СЯ,  cr.  se  mettre  au  ton  d'un  instrument;  ||  (ut 
KOMJ)  se_  conformer,  se  mettre  à  la  portée  de. 

Подлаза,  sc.  le  flatteur  rusé,  intrigant 

Подламывать,  под.10.чнть,га. casser,  rompre,  briser 
par-dessous;]  -ся,  rr.se  briser,  se  rompre  desseus, 

Подласкнваться,  подласкаться,  tr.  (ks  кому)  re- 
chercher les  bonnes  grâces  de,  s'insinuer. 

Подлегать,  -.1ечь,ся.8е  coucher  dessous  ou  auprès. 

Подлёдный,  adj.  qui  se  trouve  sous  la  glace 

Подлежательный,  adj.  soumis,  dépendant 

Подлежать,  II.3,  tn.  être  soumis  à,  dépendre  de. . 

Подлежашее,  adj.  sn.  Gram,  le  sujet 

По.1.1ежащш,  adj.  subordonné  à,  dépendant  de. . . 

Подлекарь,  CM.  Подлекарь.  ||  Подлещаться, 

По.тлетать,  -лет  ьть,  vn.  voler  vers  (prop,  et  ßg.).  . 

Подлец'ь,-.1янка,  s.  un  être  vil  et  rampant 

Подливать,  под.1йть  (fut.  по лолью),  reverser  des- 
sous ;  li  verser  davantage  ;  ||  -ся,  гг.  couler  dessous  ; 

Подливка,  sf.3, dim. -лавочка,  la  sauce,  le  jus;  ||  le 
mortier,  enduit;  -вочный,  de  sauce. 

Подливной,  a«//. -кое  кодесо, roue  mue  en  dessous/". 

По.хлйвочник-ь,  sm.  la  saucière 

По.1лйзывать,  подлизать,  га.  pettoycr  en  léchant. 

Подлвиннкъ,  sm.  l'original  m 

Но.тлнпногть,  sf.  l'authentirilé  f,  la  certitude 

П«*.1лмн11ый,  at/y. original, authentique;  -no, -ment. 

По.1.1ипа.1а,  sc.  pop.  le  flatteur,  adulateur 

По.1липальство,  sn.  la  flatterie,  adulation 

По.тлипать,  -липнуть,  гя.  se  coller  par-dessous;  || 
(къ  кому)  s'attacher,  se  coller  л,  s'insinuer. 

По>1.1нчать,  M,  pn.  être  bas  et  rampant,  ramper . . 

П0.1ЛО,  arfr.  bassement,  avec  bassesse  (гл. Подл  ЫЙ). 

Подлобный,  adj.  qui  est  au-dessous  du  front 

По.1лобье,  sn.  la  partie  inférieure  d»  front;  ||  смо- 
mpitmb  U1Z  -бья,  regarder  de  travers. 

Подлогъ,  »п.  la  fourberie,  supercherie,  fraude  .... 

Шохложигъ,  CM.  Оодкладывать. 


unter  tin  Änodjcn  Ьсрп^Нф. . 
bie  Stü$e;||ein  abgcmâ^tcégcfb 

^1П}и(ф(с1фсп 

ber  3û"nï6ntg 

anflrei^en,  überilretd&en;  ||  für* 

bcn ,  umfärben  ;  Ц  cine  gnrbe 

8cben;||buo33cfîe  obenl^in  legen 
ongeftri^en;  gefürbt  »erben., 
unter  bem  glügel  ЬерпЬНф  . . 

bie  (gtiiÇe 

baô  ©efeftigen  ,  Unterftu<jen, 

(Starten  ;  ||  bie  SSerftîirîung. 
unterjîuçen,  befeftigcn;  ||  »er* 

fîârïen  ;  ||  ftarfen.  [fen 

befeftigt  ;  »eri'îarft  №.;j|ftф  ftSr* 

РФ  ein  ШщЩгп  trinfen 

be |1ефеп,  crfaufen 

ЬеОофсп,  erlauft 

bie  53е(1ефипд 

паф  einem  ^fîrumcnte  fllm^' 

men;  Il  einem  ju  gefallen  1ифеп. 
in  ben  îon  etneé  ^nflrumenteé 

cinflimmen  ;  ||  ^\<b  riфten  паф. 

ein  lifîiger  5КепГф 

»on  unten  auf  Ьгефеп,зсгЬгефеп; 

Il  »on  unten  оЬЬгефеп. 
eineö  ®unfl  ju  erhalten  fuфen, 

|1ф  etnfфnleiфeIn. 
ftф  neben  ob.  unten  ()tnlcgen.. 

unter  bcm  Sife  beftnbfiф 

unterrcorfen,  abhängig 

unterliegen,  untcriuorfen  fctjn. 

boô  Subject 

unterltegenb,  ab^angenb 

подлеститься,  сж.Подоль 

f)tnjufliegen 

ein  п1еЬег1гаф11дег  9)?ен(ф  . . 
unter  etnjoé  gießen  ;  ||  jugie^cn  ; 

II  unterflic^en. 
bie  SBrü^e,  (Sauce;  ||  ber  ein* 

gerü[)rte  Äalf. 
bpö  unterfфIaфtige  2Baf|"crrab. 

baô  ©rü^naj>f(j&en 

auflecfen 

baé  Driginaf,  bie  Urfфrtft. . . 
bie  (£фf^eit,  aut^enticität. . . 

еф1,  аи11)еп(1(ф,  twa^r 

©фте1фГег,-1п 

bie  ©фше1*е1е1 

aufleben,  Heben  bleiben;  ||  an  ei* 

пет»еЬеп,(1ф  etnfфшciфe(n. 

(1ф  erniebrigen 

ntebrig,  nieberträ'фttger  2Betfc. 
unter  ber  (Stirn  bcftnbriф  . . . 
bie  Unterfiirn  ;  ||  bofe  ob.  miO^ 

1гаи1[ф  an(c()cn. 
bfr  ©ftrug,  bie  .fjinterlijî ] 


under  the  bones. 

prop,  stay;  ||  a  mown  field. 

to  steal  or  sneak  up  to. 

wren. 

to  retouch  with  colour  ;  ||  to 
dye;  II  colour  in  imitation 
of;  II  to  put  above  the  best. 

to  be  coloured;  be  dyed/ 

under  the  wing. 

support,  prop,  stay. 

propping  ,  strengthening, 
fortifying;|lreinrorcement. 

to  prop,  stay;  II  to  reinforce 
11  to  fortify,  strengthen. 

to  be  propped;  ||  grow  stron- 

to  gel  tipsy.  [ger 

to  bribe,  corrupt,  suborn. 

bribed,  corrupted.    . 

bribery,  corruption. 

to  tune,  attune,  accord  ;  ||  to 
form,  conform. 

to  take  the  tune  of;  ||  to 
conform  one's  self  to. 

fawner,  wheedler. 

to  break  under,  break  un- 
derneath; II  to  break  under. 

to  insinuate  one's  self  by 
one's  caresses,  wheedle. 

to  lie  down  under  or  beside. 

under  the  ice. 

subjective,  liable. 

to  be  subject,  be  liable. 

the  subject. 

subject,  liable. 

щаться. 

to  fly  up  to. 

an  abject  man  or  woman. 

to  pour.under  ;  |j  to  pour  to  ; 
!|to  flow  under. 

sauce,  juice,  gravy;  ||  dilu- 
ted lime. 

undershot  wheel. 

a  sauce-boat. 

to  lick  up. 

an  original. 

authenticity,  reality. 

real,  authentic;  -cally. 

a  flatterer,  fawner. 

flattery,  adulation. 

to  stick,  adhere  under  ;||  to 
hang  on,  fawn. 

to  act  abjectly. 

meanly,  abjectly.' 

under  the  forehead. 

lower  part  of  the  forehead; 
tolook  askance  upon  one. 

roguery,  trick. 


Подложность 


-    480 


Подшостки 


Подложность,  xf.  la  fausseté 

Подложвий,  adj.  faux,  conlrouvé  ;  -но,  faussement, 

Подлбкотпнкъ,  sm.  le  coude,  olécrâne 

Подломить,  гж. Подламывать.  Il  Подлянка,  сл(. 

Подлопаточный,  аг/>.  sous-scapulaire,  au-dessous 

Подлость,  sf.  la  bassesse,  lâcheté.       [de  l'omoplate 

Подлунный,  adj.  sublunaire,  terrestre 

Подлый,  adj.  bas,  commun;  |i  bas,  vil,  abject 

Подл«,  prép.  gén.  près  de,  à  côté  de 

Подлъзать,   подльзть,  m.  ramper  dessous;  ||  Ска 
кому)  s'insinuer  par  des  flatteries. 

Подл-ькарь,  sm.  l'aide  chirurgien  m;  -рскШ,  adj.. . 

Подл-ксникъ,  sm. plante,  le  cabaret 

Подл-ксничш,  adj.sm.  l'aide  forestier  m.         [mars 

Подлъсокъ,  sm.l, petit  bois;  \\  plante,  la  violette  de 

Подлъсье,  sn.  contrée  située  près  d'une  forêt 

Подмазка,  sf.  l'enduit  m,  le  plâtre 

Подмазывать,  подмазать,  va.  graisser,  frotter;  || 
enduire  de  plâtre;  |i  pop.  graisser  la  patte. 

Подмалевывать,  -ма.1евать,  va.  faire  le  fond  d'un 
tableau;  ||  réparer  la  peinture. 

Подманивать,  подманить,  ta.  appeler  par  des  si- 
gnes; li  engager,  persuader,  séduire. 

Подманщикъ^-щица,  s.  séducteur,-trice 

Подманъ,  sm.  action  d'engager,  la  séduction 

Подмарённикъ,  sm. plante,  le  gaillet,  caille-lait. . 

Подмасливать,  подмаслить,  va.  frotter  de  beurre 
ou  d'huile  ;  |!  séduire,  corrompre  par  des  présents. 

Подмастерье,  sm.  le  garçon,  ouvrier,  compagnon. 

Подмачивать,  подмочить,  va.  mouiller,  humecter 
par-dessous;  ||  -ся,  vr.  être  mouillé  en^dessous. 

Пoдмâu^ивaть,-мocтнть,ra.dresser  un  échafaudage 
— СЯ,  vr.  s'élever  par  le  moyen  d'un  échafaudage. 

Подмерзать,  подмерзнуть,  vn.  geler  un  peu 

Подмёрзлый,  adj.  un  peu  gelé 

Подметальщик'ь,~м5Ии,а,  s.  balayeur,-euse 

Подметать,  -мести,  »a.  balayer, nettoyer;  |!  balayer 
dessous;  |î  -ся,  гг.  être  balayé,  se  balayer. 

Подмётка,  sf.  3,  la  semelle  neuve  ;  -точный,  adj. .  . 

Подмётный,  arf/.supposé,  substitué,  faux,  controuvé; 
11  -Hoe  письма,  un  libelle. 

Подметчикъ,-чица,  s.  (письма)  le  libelliste 

Подмётывать,  -метать  u  -метнуть,  va.  jeter  des- 
sous; li  faufiler;  ||  ressemeler  ;  ||  substituer,  supposer. 

Подмётыш'ь,  sm.  enfant  exposé 

Подмигивать,  -мпгнуЛ,  va.  faire  signe  des  yeux. 

Подминать,  подмять,  va.  fouler  sous  soi 

Подмога,  sf.  le  secours,  l'aide,  assistance  f 

Подмогать,  подмочь,  vn.  aider,  assister,  secourir. . 

Подмбакный,  adj.  de  secours,  pour  secourir 

Подмокать,  -мокнуть,  vn.  se  mouiller  par-dessous. 
Подмоклый,  adj.  mouillé  par-dessous  ou  un  peu. . 
Подмолаживать,  -молодить,  га.  faire  mousser  (/a 
Подмолвить,  va.  parf.  consentir,  acquiescer,  [bièrej 
Подмораживать,  подморозить,  va.  faire  ou  laisser 

geler;  ü  vn.imp.  (на  deopih)  commencer  à  geler. 
Подмосковная,  «(//.«/".terreauxenvirons  de  Moscou 
Подмостки,  «m. pL  les  écbafaads  tn, Téchafaudage  m. 


btf  Uncd)tf)cit,  '^al^iit.  . .  . 

unc(i)t,  faïfd^ 

bcr  ©ttbogcM,  (ïttbogenfortfaÇ. 

Подлецъ. 

unter  bcm  <BéuUnb\aUe. . . . 

®cmcinljeit,  ÎJJictertriiditigfeit 

Hntcr  bcm  îKonbe,  irbifd).     [f 

gemein;I|nicbrig,nieberträ^tig. 

neben,  junSc^fî 

unter  ïriccîien  ;  ||  Çid)  bei  einem 

einf(Ejneid)crn. 

bcr  ©ubdhirur^ 

bie  ^afclrourj 

ber  Untcrforôcr 

junger  2BaIb  ;  ||  bie  ^unbêviofe. 
an  einen  SKaïb  gränäcnbe  @e* 
bie  2:ünd)e,  ber  @i)pö.  [gcnb 
ctnfd)mieren  ;  ||  ubertûnd)en,  be* 

werfen  ;  ||  einen  befielen, 
ben  ©runb  malf  n;|]bie  (фаЬ^аг* 

ten  ©tetten  nnftreid^en, 
ju  fîd)Iocîen,anI^^cfen; Hierbei* 

lodEen,  »erführen. 

SSerful)rer,-in 

baé  Soden,  bie  SSerfiK^rung. . . 

bag  Sabfraut..,. 

mit  Sutter  ob.  DI  einfdtmieren  ; 

II  burd)  @е(феп!е  erïaufen. 

ber  @efea 

»on  unten  na§  тафеп  ;  ||  »on 

unten  na§  werben. 

ein  ©crüft  errieten 

burd)  ein  ©erüft  auffteigen.. . 

ein  wenig  frieren 

etwaé  gefroren 

2luéfel}rer,-tn 

auefegen,  rein  fegen  ;  ||  unten  fe* 

gen  ;  II  rein  gefegt  werben. 

bic  neue  ©o^Ie 

^eimli^  jugeworfen,  fal|d);l|bie 

Sc^m5^fd)rtft,  baö  ^JJaequitl. 
aSerfaffer  meiner  (5^mä()fd)rift 
unterwerfen  ;  ||  »erloren  tieften 

||bcfo^ten;!|juwcrfen,5ufteden. 
ein  untergefc^obeneö  Äinb. . . 

mit  ben  2lugen  juwinfen 

iettreten 

bie  Jpülfe,  ber  ©eifianb 

^elfen,betfle^en,i8eiftanb  reifîen 

^ülfö* 

»on  unten  na§  werben 

»on  unten  etWûênû^  geworben, 
(baê  33ter)  fd^aumen  laffen. . . 

bej[ûl)en,  einwittigen 

etWûé  frieren  laffcn  ;  ||  anfan* 

gen  äu  frieren.  [èanbgut 
ein  no^e  bei  ÜKoefau  ïitgenbeê 
bt«  ©crüftepf. 


falseness. 

subreptitious,  false, 
elbow,  olecranjon. 

subscapular. 

meanness,  abjectness. 

sublunar. 

common;||m€an,abject,base. 

beside,  near. 

to  climp  or  creep  under;  Ц 
to  creep  into  favour. 

surgeon's  mate. 

wild  nard,  azarum. 

forester's  male. 

underwood; II  dog's-violct. 

a  country  beside  a  >vood. 

plastering,  stucco.- 

to  anoint, grease; II to  plas- 
ter; II  to  tip  one's  hand. 

to  lay  the  ground,  prime  ;1| 
to  retouch  with  paint. 

to  entice  up  to;  Ij  to  entice, 
allure,  decoy. 

enticer,  decoyer. 

enticement,  allurement. 

cheese-rennet,  gallium. 

to  butter,  to  oil;  ||  to  bribe 
by  presents. 

a  journeyman. 

to  wet  or  damp  underneath; 
II  to  get  wet  underneath. 

to  raise  a  scaffold. 

to  rise  by  a  scaffold. 

to  freeze  a  little. 

a  little  frozen. 

a  sweeper. 

to  sweep  up  ;  ||  to  sweep  un- 
der; II  to  be  swept  up. 

a  new  sole. 

supposititious ,  surrepti- 
tious, false  ;  ||  a  libel. 

a  libeller. 

to  throw  under;||tobaste;|Ito 
new-sole;  ||  to  substitute. 

an  exposed  child. 

to  give  a  wink. 

to  tread  under. 

aid,  assistance,  succour. 

to  aid,  assist,  succour. 

subsidiary. 

to  get  wet  underneath. 

wet  underneath,wet  a  little. 

to  cause  to  froth. 

to  put  in  a  word. 

to  freeze  a  little  ;  Ц  to  begin 
to  freeze. 

an  estate  in  the  environs  of 

scaffolding.  [Moscow 


Подмывать 


481 


Подойникъ 


Подмывать,  подмыть,  ta.  laver,  nettoyer;  ||  dé- 
chausser, dégravoyer,  emporter  (iVune  eau  cou- 
rante); li  t.  imp.  (теня)  ya\  quelque  inquiétude. 

Подмылье,  sn.  l'eau  de  savonnage  f.         [ewö,  adj. 

Подмышка,«/".  4,  le  creux  de  l'aisselle,  gousset;  -ко- 

Подяъннвать,  -м-Ьпйть,  га.  changer,  substituer. . . 

ПодзпБННый,  adj.  changé  furtivement,  substitué..  . 

Подмънщик'ь,-ица,  s.  celui  ou  celle  qui  substitue. 

Подмънъ,  sm.  le  changemant,  la  substitution 

Подм-Бсь,  sf.  и  Подм*съ,  sm.  le  mélange,  alliage.. 

ПодяиБчать,  подмътпть,  га.  observer,  remarquer. . 

Подм-кшнвать,  подмешать,  va.  mêler,  mélanger. . 

—  СЯ,  vr.  être  mêlé,  être  mélangé 

Подмять  (fut.  подо.чну^,  CM.  Подминать.  ||  Подо, 

Подяарье,  sn.  le  dessous  d'un  lit  de  camp 

Поднарядъ,5гл.  u  -рядье, jn.  l'ailette  f(de  soulier). 
Поднача>1!е  u  -чальство,  sn.  la  subordination..  . 

Подначальный,  adj.  subordonné,  soumis 

Поднебесная,  adj.sf.  l'univers  »i,  le  monde 

Поднебесный,  adj.  qui  est  sous  le  ciel,  terrestre. , 

Поднебесье,  sn.  l'atmosphère  /",  les  airs  m 

Поднебье.  sn.  le  palais  (delà  bouche);  -бный,  adj. 

W  -НЫЯ  буквы,  Gram,  les  lettres  palatales  f. 
Поднимать,  поднять,  va.  lever,  élever,  exhausser; 
Il  relever,  ramasser  ;  !|  pousser  (des  cris). 

—  СЯ,  rr.  se  lever,  se  soulever;||  s'élever  (du  rent). 
Подновлять,  подновить,  va.  réparer,  renouveler.  . 
Подног6тная,а(/;.  s/",  la  secrète  pensée,  le  mystère. 
Подножка,  s/". 4,  le  marchepied  (de  toiture);  ||  la 

marche  (de  métier);  ||  pi.  le  tapis  (de  cérémonie 
Поднаж!е,  sn.  le  marchepied  ;  !l  piédestal,  [nuptiale 
Подножный,  adj.  qui  est  sous  les  pieds  ;  I|  —  кормг, 

la  pâture  (du  bétail);  |j  -ная  точка, Astr. le  nadir. 
Подносить,  поднести,  va.  porter  vers,  apporter; 

1'  présenter,  offrir;  |!  dédier  (un  ouvrage). 

— СЯ,  ГГ.  être  apporté  ;  être  présenté,  offert 

Подносный,  adj.  de  plateau;  ||  présenté;  dédié.  . . 
Подяосъ,  sm.dim.  подносевт»,  le  plateau,  cabaret. . 
Подношен1е,  sn.  action  de  présenter,  d'offrir  /".... 
Поднощикъ,-щяпа,  s.  celui  ou  celle  qui  présente. 

Подобаетъ,  v.imp.  il  laut,  il  sied,  il  convient 

Подббен-ь,  sm.i,  le  timbre  (d'un  cantique) 

Пoдôбитьcя,II.2,y-,rг.ressembleг,être  semblable. 

Подоб1е,  sn.  la  ressemblance,  similitude 

Подобный,  adj.\,  pareil, semblable;  -Ho,-nicnt,dc 
Подобостраст1е,»«.  la  soumission,  servilité,  [même 
Подобострастный,  «rf_/.  sujet  aux  mêmes  passions; 

li  soumis,  servile,  rampant;  -но,  avec  servilité. 
Подобрать,  Подогнать,  Подогнуть,  см.  Подби 

По.1овик'ь,  sm.  le  carreau  d'âtre  (см.  Подъ) 

Подовый,  adj.  d'âtre  de  four;  Ц  cuit  dans  le  four.  . 
Подогр-квать,  подогр-йть,  ra.  chauffer,  réchauffer. 
Подоисдать,  Подозвать,  см.  Подягидать  и  Под 
Подозрительный,  adj.  1 ,  suspect  ;  -но,  d'une  façon 

Полоэр-àHie,  »п.  le  soupçon [suspecte 

Подозр-квать,  va.  (кого  въ  чёмъ)  soupçonner  de.. . 

— СЯ,  vr.  être  soupçonné,  être  suspect 

Подбйвик-ь,  «m.  dim.  подбйничек'ь,  le  seau  à  traire 
Reiff  Did.  paraît.  Partie  russe. 


abtvaf^en,  rein  tvafd)cn;  Ц  weg* 
fpükn,  unten  öbfpülen;  ||  eö 
treibt  nüi),  eö  la^t  mir  ïeine 

bû6  ©eifcnWûffer [SRu^e 

bte  2t*feU)5^Ie 

»crtaufd)en,  untevfd)ieben. . . . 

»ertauf($t,  untcrgefd)obcn. . . . 

ber  ob.  bte  etmaö  unter|'($te5t. 

Ьйе  5?evtuufd)en,  Unterfc^iebcn. 

bte33etmif<^ung,baô53eimengfel 

bemerten 

tinmifd)en,  boju  t^un 

eingemifdjt  »erben 

prép.  CM.  Подъ. 

ber  leere  ^lû^  unter  einer  ^rit= 

bte  Dberftemme [fd;e 

bie  Untcrtuürftgfett 

untergeben,  unterworfen 

bte  2Bcrt,  baö  SBertaU 

unter  bem  Rimmel,  irbifd^. . . 

ber  Suftfrciö,  bie  i'üfte  pl.  . . . 

ber  @aumcn;||bte  ©ашпепЬиф* 
fïaben,  ©ûumenlaute  pl. 

Щт,  erl^ô^en;  ||  aufgeben,  auf* 
nehmen  ;  ||  (©efd^rei)  ergeben. 

auffielen  ;  ||  ftd&  ergeben 

auebeffern ,  erneuern [n 

l^eimlid^er  ©ebanfe,  ©e^^etmni^ 
ber  Su§trttt;  II  baê Strittbrett; 

ber  S;rnuungéteppid&. 
ber  gu^f^emer;||baö  giifgcfîeïf. 
unter  bengü^en  bcfïnbltd&  ;  |j  bie 

SOßeibe;  ||  ber  guèpunft. 
^injubringen;  ||  präfenttrcn,  an= 

bieten,  überreifen;  ||  bebictren 
jugebrad)t;  überreizt  werben. 
»omS:i;eebrett;I|überrei$t.  [Гег 
boê  S::^eebrett,  ber^rûfentirteï^ 
bie  iibcrreiфung,î)arbringung. 
ber  ob.  bte  ettwaé  :^erumgtbt.. 

man  mu^,  ее  gebührt  Щ 

bte  »D?eIobie  (eineê  îtebeé). . . 

gleiten,  а()пПф  fe^n 

bteS!J^td)fett,  baß  ©ret^ntg. 

gleich,  а^пИф;  eben  fo 

bie  Ärieeeret 

gleite  l'cibenf^aften  l^abenb; 

II  unterwürfig,  îrtec^enb. 
рать,  Подгонять  u  Под 
ber53ad(îein  (beôOfen^erbcô). 
öom  ^erbe  ;  ||  im  Dfen  gebödfen. 

wärmen,  aufwärmen 

зывать.  II  Подойти,  см. 

»erbäd)tig,  argwö^ntfd) 

ber  SSerbac^t,  Slrgwo^n 

mit  etwaô  in  SBerbadit  I^aben.. 

in  SSerbad)t  fe^n 

ber  SWelfeimer,  baéSKelffa^.. 


to  wash  under,  wash  up;  || 
to  wash  away,  undermine; 
II  I  am  uneasy. 

soap-suds. 

arm-pit,  arm-hole. 

to  change,  substitute. 

subsituted,  supposititious- 

substituter,  changer. 

changing,  substitution. 

admixture,  alloy. 

to  observe,  notice. 

to  mix  in,  mix. 

to  be  mixed. 


a  place  below  a  bed. 

the  side-lining  (;o/"  a  sÄoe^. 

subordinacy, 

subordinate. 

the  universe,  the  world. 

subcelestial,  terrestrial. 

atmosphere,  the  skies. 

the  palate  (of  the  mouth);  \\ 
the  palatal  letters. 

to  raise,  hoist,  set  up;  \\  to 
take  up  ;  ||  to  raise  (a  cry). 

to  rise;  ||  to  arise. 

to  repair,  renew, 
secret  thought,  mystery, 
a  step  (of  a  carriage);  \\ 

treadle  ;  ||  foot-cloth, 
foot-stool;  II  pedestal, 
under  the  feet  ;  ||  green  fod- 
der, pasture;  ||  nadir, 
to  bring  up  to;  11  to  present, 

offer;  II  to  dedicate, 
to  be  brought;  be  offered, 
of  a  tea-board  ;  y  presented, 
tea-board,  salver, 
offering,  presenting, 
presenter,  offerer, 
one  ought,  it  becomes, 
tune  to  which  a  hymn  is  sung 
to  be  like. 

likeness,  similitude, 
similar,  alike,  like, 
servility,  baseness, 
of  like  passions;  ||  servile, 

base,  cringing  ;  -ly. 
гибать. 
a  hearth-brick. 
ofhearth;||bakedinthe  oven 
to  warm  up. 
Подходить. 
suspect,  suspicious;  -ly. 
suspicion, 
to  suspect, 
to  be  suspected, 
a  milk-pail. 

31 


Подоконникъ 


-    482 


Подплачивать 


14 


Подоконникъ,  sm.  и  -копье, sn.  l'enseuillement  т. 

Подоконный,  в<//.  qui  est  au-dessous  de  la  fenêtre. 

Под6лъ,«т.  la  plaine  au  pied  d'une  montagne;  ||  le 
pan,  le  bord  ((fuH  vêtement). 

Подольннкъ,  sm.  la  bordure  (d'une  chasuble) 

Подольщаться,  подольститься,  t>r.  s'insinuer.  .  . . 

Подонки,  sm.pl.  la.  lie,  les  fondrilles  f;  -H04Hbiu,adj. 

Подонный,  adj.  qui  contient  de  la  lie 

Подоплека  u  Подоплечье,  sn.  la  doublure  des 
chemises  des  paysans  des  épaules  à  la  ceinture. 

Подопревать,  -npîTb,  en.  se  gâter  par  l'humidité. 

Подопрелый,  adj.  gâté  par  l'humidité 

Подорвать,  Подослать,  Подостлать,  см.  Под 

Подороасная,а(/;.$/'.  le  permis  pourvoyager  en  poste. 

Подорожникъ,  oiseau,  le  bruant; ||  plante,le  plantain. 

Подорожный,  adj.  qui  est  sur  la  route  ;  ||  de  voyage. 

Подосина  u  Подоска,  sf.  3,  la  happe  (d'essieu). . . 

Подосйновикъ,  sm.  le  cèpe  (bolet) 

Подосланецъ,  sm.i,  un  émissaire,  espion,  [propos 

Подосп-ьвать,  -спФть,  vn.  arriver  à  temps,  venir  à 

Подось,  sf.  les  poils  courts  m  (dune  fourrure) 

Подоткать,    Подоткнуть,    см.  Подтыкать.     || 

Подошва,  sf.  la  plante  du  pied;  ||  la  semelle;  ||  le 
pied  (dune  montagne);  -венный,  de  semelle. 

Подпадать,  подпасть,  rn.se  presser  contre;  ||  s'in- 
sinuer; Il  encourir,  s'exposer  à. 

Подпаивать,  подпоить,  va.  enivrer 

Подпалзывать,  подползти,  vn.  ramper  dessous.. . 

Подпаливать,  -палить,  va.  brûler  par-dessous  . . . 

Подпалка,  sf.  farine  grillée  dans  du  beurre 

Подпаривать,  подпарить,  va.  cuire  à  la  vapeur . .  . 

Подпарный,  adj.  cuit  à  la  vapeur 

Подпарывать, -пороть,  ra.découdre  Сипе  rfoMi/itreJ). 
— СЯ,  vr.  se  découdre  en-dessous;  être  décousu.  . 

Подпахивать,  -пахнуть,  va.  balayer  légèrement. . 

Подпёка,  sf.  le  côté  roussi  (du  pain) 

Подпекать,  подпечь,  va.  faire  roussir  au  four 

—  СЯ,  vr.  roussir,  devenir  roux  par  la  cuisson. . . . 
Подпечатывать, -печатать,  ra.  compléter  le  tirage. 
Подпечекъ,  sm.i,  le  dessous  d'un  poêle  russe.  .  . . 
Подпивать,  подпить,  vn.  s'enivrer  par  fois,  [sous 
Подпиливать,  -пилить,  va.  scier  ou  limer  par-des- 

— ея,  vr.  être  scié  ou  limé  par-dessous 

Подпилокъ,«яг.Егш.-лочек'Ь,1аИте  douce; -ДОЧИЫЙ, 
Подпирать,  подпереть,  va.  étayer,  soutenir,    ladj. 

—  СЯ,  vr.  être  étayé  ;  ||  s'appuyer,  se  soutenir. . .  . 

Лодписан1е,  sn.  la  signature 

Подписка,  sf.  3,  la  promesse,  le  billet  sous  seing 

privé  ;  Il  la  souscription,  l'abonnement  m. 

Подписной,  adj.  signé,  souscrit 

Подпйсчикъ  Ы  Подпйщик'ь,-ица,  *.  le  ом  la  si 
gnataire;  ||  le  souscripteur,  abonné. 

Подписывать,  подписать,  va.  signer,  souscrire  . . 
— СЯ,  vr.  être  signé,  être  souscrit;  [J  (на  чёмъ)  si- 
gner, souscrire  ;||  Си«  что)  souscrire  pour,s'abon- 
ner  à;  ||  (поЬъ  чью  руку)  contrefaire  l'écriture  de 

Подпись,  sf.  la  souscription,  signature 

Подплачивать, -платить,  va.  rapiécer  en-dessous. 


bte  ^cnflerBrüflung 

unter  fcem  genfier 

bie  S'îict'crung  om  Serge  ;  ||  ber 

©aum  (eineô  Afeibeê). 
ber  53cfa^  {am  S№e^gc№anbe) . 

ПФ  einfd^meidöeln 

bie  ^cfen  pl,  ber  SBobenfa^.. . 

шаб  gefeit  Щ,  ^cftg 

bo6Unterfuttcrbeiben53auern* 

l^emben  »orn  unb  leinten. 
Ьигф^о  ©фП)1есп  bcrberben. . 
Ьигф'в  ©фП)1ееп»егЬогЬеп. . 
рывать  ,  Подсылать  и 
Ьег5>а§  jurDîetfe  mit  berÇofl. 
bie  2tmmcr;  ||  ber  2Ве9ег{ф. . 

auf  bem  2öege;  ||  Slcife* 

bie  2(^fenfd)iene 

ber  gelbe  (Srbfd^tüamm 

ber  Sluéfenbltng,  ©pion 

jur  redeten  3ett  antommen . . . 
furje  ^aare  pl  (beim  ^eljwerf). 
Подпереть,  ел».  Подпи 
bieguéfo^re;||bie  ©o{)Ie;||ber 

пЬ  (etneê  ©ergeö). 
fîd&  {)erbeibrängen  ;  jj  ft^  ein* 

fa)meid&ern;||tterfaacn,  gera* 

betrunfen  ma6:jtn [t^en 

frieden  unter 

öon  unten  »erfengcn 

mit  Sutter  gerofteteö  ЗАе^Г. . 

im  ©ampfe  jubereiten 

abgebampft 

(bag  gutter)  auftrennen 

[\à)  ïoétrennen;  ïoégeÇen 

fegen,  ouëfegen 

bte  broune  (Seite  (beö  SBrobeê). 

braun  badfen 

braun  gebacfen  ttterben 

ben  ©rudf  ergänzen 

ber  Ша\\т  unter  bem  Ofen. . . 
Щ  ein  9?äufd)d)en  anlegen.. . 
»on  unten  abfeilen  ob.  abfcigen. 
abgefeilt  ob.  abgefcigt  шегЬеп . 

bie  ©lattfeife 

ftü$en,  unterflü^en 

geftü^t  шегЬеп;  ||  (1ф  ftü^en.. 

bie  Unterfc^rtft 

bie  ^anbfфrift,9Serfфreibцng;|| 

©ubfcription,baé2lbonnemcnt 
unter3eid)net,  unterfфrteЬen. . 
Unterjei(iner,-in;  ||  ber  ©üb* 

fcribent,  Abonnent. 
unterfфreiben,  unterjetфnen , . 
unterfd^rieben  werben  ;  ||  unter== 

fфreiben  ;  ||  fubfcribiren  ;  H  bie 

^flnb  пафшафеп. 

bie  Uпterfфrift 

»on  unten  flidfen 


window^-sill. 

under  the  window. 

a  plain  at  the  foot  of  a  hill  ; 
fl  skirt,  tail  (of  a  gown). 

border,  trimming. 

to  insinuade  one's  self. 

dregs,  lees. 

that  has  dregs. 

a  shoulder-lining  of  a  pea- 
sant's shirt. 

to  taint  from  dampness. 

tainted  from  damp. 

Подстилать. 

an  order  for  post-horses. 

bunting;  II  plantain. 

on  the  road;  ||  of  road. 

the  iron  plate  (of  an  axle- 

aspen-mushroom.       \_lree) 

emissary,  spy. 

to  come  or  arrive  in  time. 

underpile  (of  furs). 

рать. 

the  sole  of  the  feet  ;  ||  a  sole  ; 
II  foot  (of  a  hill). 

to  press  close  to;|[to  insi- 
nuate one's  self  ;||  toincur. 

to  make  rather  drunk. 

to  crawl  or  creep  under. 

to  singe,  burn  underneath. 

soup-batter. 

to  stew. 

stewed. 

to  rip  underneath. 

to  unrip  ;  to  be  ripped. 

to  sweep  up. 

the  brown  part  (of  a  loaf). 

to  bake  brown. 

to  be  baked  brown. 

to  complete  the  print. 

a    lumber-hole    under    an 

to  tipple,  tope.  [oven 

to  saw  or  file  underneath. 

to  be  sawed  or  filed  under. 

smooth  file. 

to  prop,  stay,  support,  [self 

to  be  proped  ;  ||  to  prop  one's 

signature,  subscription. 

a  note  of  hand ,  promise  ;  j| 
subscription. 

signed,  subscribed. 

a  signer  ,  underwriter  ;  || 
subscriber. 

to  sign,  subscribe. 

to  be  subscribed;  ||  to  sign  ;  |i 
to  subscribe;||to  counterfeit 
a  person's  hand-writing. 

subscription,  signature. 

to  patch  underneath. 


â 


Подплета 


483    - 


Подрукавный 


Подплета  и  -плета.1о,  sm.  le  trompeur,  escroc. . . 
Подплетать,  подплесть,  va.  tresser  par-dessous; 

li  donner  un  croc-en-jambe;  ||  tromper,  duper. 
Подплывать,  подп.1ыть,  ря.  s'approcher  par  eau  ou 

à  la  nage;  |i  nager  au-dessous  de. 
Подплясывать,  подплясать,  en.  danser  d'après  un 

air;  i;  (кому)  chercher  à  plaire  à. 
Подпоить,  Подползти,  Подпороть,  см.  Подпа 
Подполковникъ,$т. lieutenant-colonel; -«M4{ö,arf/. 

Подполокъ,  sm.l,  la  doublure  des  pans 

Подполье,  sn.  l'espace  m  sous  le  plancher 

Подпольный,  adj.  qui  est  sous  le  plancher 

Подпора,  sf.  dim.  -подпорка,  le  support,  étai;  ||  fig. 

le  soutien,  appui,  secours;  -орныщ  adj.  [ractes 
Подпорожье, 5П.  endroit  situé  au-dessous  des  cata- 
Подпоручикъ,  sm.  le  sous-lieutenant;  -чичШ,  adj. 
Подпояска,  s/'.3,rfim.-noÄco4Ka,la  ceinture;  -сочный. 
Подпоясывать, -ясать,  ra.ceindre;!! -CH,se  ceindre. 
Подправлять,  подправить,  va.  réparer,  corriger.  . 
Подпрапорщикъ,5т.1е  porte-drapeau; -®K4îo,arf/. 
Подпруга,  sf.  la  sangle  d'une  selle;  -ужнмй,  adj.. 
Подпрыгивать,  -прыгнуть,  vn.  sauter  dessous;  || 

s'approcher  en  sautant;  ||  bondir,  sauter. 
Подпрягать,  -прячь,  va.  atteler  encore  un  cheval. 

Подпупье,  sn.  la  région  ombilicale 

Подпускать,  подпустить,  va.  laisser  s'approcher, 

laisser  venir;  |i  ajouter,  mêler. 

— СЯ,  vr.  avoir  la  permission  de  s'approcher 

Подпушввать  м  Подпушать,  -пушить,  ra.doubler 

de  fourrure;  ||  -ся,  гг.  être  doublé  de  fourrure. 

Подпушка,  sf.  la  doublure  de  pelleterie 

Пoдп•ьвâть,пoдп■вть,ra.chanteravec,accompagner. 

Подпятка,  sf.3,  la  crapaudine 

Подпятный,  adj.  qui  est  sous  le  talon 

Подравнивать,  -ровнять,  г«,  égaliser,  rendre  égal. 

Подрадъть,  va.  parf.  faire  plaisir  à,  obliger 

Подражан1е,  sn.  C^emjr)  l'imitation  /" 

Подражатель,-ница,  *.  imitateur,-trice 

Подражательный,  adj.  imitateur,  imitatif. ...... 

Подражать,  I.l,  va.  (чему-)  imiter 

По.^ражнивать,  -дразнить,  va.  agacer  un  peu. . . . 

Подразд«лен1е,  sn.  la  subdivision 

Подразделять,  -разделить,  ca.  subdiviser;  ||  -ся, 

tr.sa  subdiviser;  être  subdivisé,  [sous-entendu 
Подразуя[1;вать,  va.  sous-entendre;  ||  -ся,  pr.être 

Подрастать,  подрасти,  vn.  croître,  grandir 

Подрать  (fut.  подеру^,  см.  Подирать.  ||  Подру 
Пoдpeбépный,at//.sous-costaI, au-dessous  des  côtes 
По.тризпик7.,  sm.  le  vêtement  sous  la  chasuble. .  . . 

Подробность,  sf.  le  détail,  la  circonstance 

Пoдp«l6ный,a<//.détaiilé,ciгconstancié;-нo, en  détail 
Подростокъ,  sm.  1,  dim.  -росточекъ,  un  adulte  .  .  . 
Подрубать,  подруЛйть,  va.  couper  par-dessous;  |! 

mettre  au-dessous  des  poutres  neuves. 
Подруга,  sf.dim.  подружка,  l'amie  /",  la  compagne. 
Подруг-!.,  sm.sl.  le  prochain;  -foiCHiu^  du  prochain. 
Подрукавный,  rtf/y.  qui  est  sous  la  manche;  ||  -нал 

мука,  la  farine  de  seconde  qualité. 


bcr  SSetrugcr 

untcrfïcdbtcn  ;  ||  einem  ein  53ein 

ип(ег(ф1адеп  ;  ||  betrügen. 
ЩЩЩт  ;  ]^infd)tvimmcn;||un* 

ter  îtwaS  (ф№1ттсп. 
паф  einem  Çiebe  tonjen;  Ц  ei* 

nem  gefättig  fci)n. 
ивать,  Подпалзывать  и 
berDbrift*Sieutenant(.7e  cl.). 

baô  gutter  um  Saume 

ber  SRaum  unter  ber  Siele. . . 
unter  ber  ®iele  befïnbtiф .... 
bie  (Stü^e ,  ber  ©tücpfeiter  ;  || 

bie  ©tüce,  J^ülfe. 
ber^taÇ  unter  ben2ßa  fferfattcn. 
ber  Unterlieutenant  (i3e  ct.). 

ber  Oürtel 

gürten,  umgürten;  ||  |1ф  gürten. 

паф{)е1г'еп,  corrigiren 

ber  ga^nenjunfer 

ber  «Sattelgurt 

unter  ettuaê  fpringen  ;  ||  ^inju* 

fpringen  ;  ||  ^ü}3fen. 
поф  (ein  5Jferb)  beifpannen  . . 

bie  SfJabcIgegcnb 

nä^er  fommen  Щеп,  julaffen  ; 

II  5ит11'феп. 

îugeïafTen  шегЬеп 

mit  ^eljttjerf  füttern 

mit  ^efjiuerf  gefüttert  »erben, 
bûê  gutter  üon  tSeljwerf .... 
mitftngen,  occompagniren  . . . 

ber  ^5rofф,  bie  Pfanne 

unter  ber  gcrfe  beftnbItф .... 

ebenen,  дГетф  тафеп 

ju  ©efotten  t^un 

bie  З'^афа^^типд 

З'^афй^тег, -in 

пафа^тепЬ 

einem  пафа^теп 

necfen,  aufitel^en 

bie  Unterabttjetfung 

Unterabtl)eilungen  тафеп  ;  ||  in 

Unterabt^eilungen  jerfaßen. 
barunter  t?erfîel)en  ob.  »erflan* 
^erannзaфfen.       [ben  tuerben 
жить,  CM.  Дружить. 
unter  ben  Stippen  Ьс^ЕпЬНф. . . 
berSRocf  unter  bem3Dîeêgc№anbe 

bie  UmftänbIiфfeit 

ит^гйпЬПф,  altéfü(^rItф 

ein  егп)аф(епег  èîenfd) 

unten  anl)öuen;  ||  neue  ©alfen 

unterjie^en. 

bie  greunbin,  ®ef5^rtin 

ber  Ша)^1е 

unter  bem  ШгтеГ;  U  baö  SDîc^t 

»on  ber  jtuetten  ©ort. 


defrauder,  trickster. 

to  plait  underneath;  ||  trip  up 

one's  heels;  ||  trick, cozen, 
to  sail  or  swim  up  to;  ||  to 

swim  under, 
to  dance  up,  dance  to;  Ц  to 

humour,  please. 
Подпарывать. 
a  lieutenant-colonel, 
the  lining  of  the  flaps. 
a  place  under  the  floor, 
under  the  floor, 
a  prop,  stay,  support  ;  ||  help, 

support, 
a  country  below  the  rapids, 
a  sublieutenant, 
a  girdle.  [self 

to  gird  up,  girth;  ||  gird  one's 
to  correct,  rectify, 
ensign-bearer, 
the  girth  of  a  saddle, 
to  jump  under;  H  to  skip  up 

to;  II  to  bounce,  bound, 
to  put  to  another  horse, 
the  umbilical  region, 
to  allow  to  approach,  let;I| 

to  mix  in,  mix. 
to  be  let. 
to  line  with  fur. 
to  be  lined  with  fur. 
fur-lining. 

to  sing  to,  accompany, 
collar,  socket, 
under  the  heel, 
to  make  even,  level, 
to  oblige, 
imitation, 
an  imitator, 
imitative, 
to  imitate, 
to  banter,  jeer, 
a  subdivision, 
to  subdivide  ;  У  to  subdivide, 

be  subdivided, 
to  understand;  ||  to  be  un- 
to grow  up.  [derstood 

under  the  ribs. 

a  dress  under  a  cope. 

detail, particularity,  [detail 

de  tailed,  circumstantial;  in 

a  grown  up  person. 

to  cut  underneath;  ||  to  put 

under  new  beams, 
female  friend, 
neighbour, 
under  the  sleeve;  ||  second 

flour,  bolted  meal. 


Подрумянивать 


—    484 


Подсолить 


Подрумяпивйть,  подрумянить,  va.  farder  un  peu; 
I!  fig.  colorer  les  joues;  ||  -ся,сг. mettre  du  rouge 

Подручникъ,  sm.  l'aide,  assistant  m 

Подручный,  arfj.aisé,  commode;  -но, -ément;||  si. 
subordonné  ;  ||  -идя  лошадь,  le  cheval  de  main. 

Подрывать,  подрыть,  va.  creuser  dessous  ;  ||  -ся. 

гг.  creuser  en-dessous;  ||  être  creusé  en-dessous. 

— ,  подорвать,  va.  faire  sauter  en  l'air  ;  ||  faire  du 

tort,  nuire,  causer  du  dommage;  ||  -ся,  vr.  sauter 

en  l'air;  ||  chercher  à  nuire. 

Подрывъ,  sm.  action  de  faire  sauter  en  l'air,  explo- 
sion f;  Il  le  tort,  dommage,  préjudice;  -вный,  adj. 

Подр-Бзной,  adj.  coupé  par-dessous,  rogné 

Подр1БЗъ,  sm.  endroit  o'ù  une  chose  est  rognée. . . . 

Подрезывать,  -рЬзать,  ca.  couper  dessous,  rogner. 

Подръзь,  sf.  la  coupure,  entaille 

Подрешетина,  sf.  la  contre-lattre 

Подраблый,  adj.  entièrement  desséché 

Подрябнуть,  Подрягать,  см.  Дрябнуть  м  Дря 

Подрядчикъ,  sm.  le  soumissionnaire,  entrepreneur. 

Подрядъ,  sm.  la  soumission,  le  forfait;  -Ъныщ  adj.. 

Подряжать,  подрядить,  va.  louer  pour  un  travail  ; 
engager  pour  une  fourniture  ;  ||  -ся,  vr.  traiter  à 
forfait;  s'engager  à  fournir,  entreprendre. 

Подрясникъ,  sm.  la  soutanelle  de  dessous 

Подсазкивать,  подсадить,  pa.  aider  à  s'asseoir  sur, 
aider  à  monter  f  à  cheral)  ;  ||  planter  à  la  place. 

Подсаливать,  подсалить,  va.  enduire  de  graisse. . 

Подсасывать,  -сосать,  va.  pousser  sous  (de  Veau). 

Подсвистывать,  -cBHCHyTb,tia.accompagner  en  sif- 

Подсв'ьчникъ,  sm.rftm. -ничекъ,  le  chandelier,  [flant 

Подсв*чный,а«гу.  servant  à  supporter  la  chandelle. 

Подсиживать,  -сидЬть,  va.  surprendre,  attraper. . 

Подсказчикъ,-чица,  s.  souffleur,-euse 

Подсказывать,  -сказать,  va.  souffler  (un  acteur). 

Подскакивать,  -скакать,  vn.  s'approcher  au  galop  ; 
Il  -скочйть,  accourir;  ||  -скокнуть, sauter  en  haut. 

Подскокъ,  sm.  le  saut,  bond  en  l'air 

Подскребать,  подскресть,ря.  nettoyer  en  râtelant. 

Подслащивать,  -сластить,  va.  adoucir,  édulcorer. 
— ся,  vr.  être  adouci,  être  édulcoré 

Подслузкиваться,  -служиться,  vr.  (noMf)  cher- 
cher à  gagner  les  bonnes  grâces,  s'insinuer. 

Подслумгливый,  adj.  insinuant,  complaisant 

Пoдcлyшивaльщнкъ,-ищa,$.écouteur  aux  portes 

Подслушивать,  -слушать,  va.  être  aux  écoutes  . . 

Подслеповатый  м  -cл■knыîk,adj.qui  a  la  vue  faible. 

Подсиатривальщикъ  u  -смотрщикъ, «.espion. 

Подсматривать, -смотр-Ёть,  va.  guetter,  épier. . . 

Подсмотръ,  sm.  l'espionnage  m 

Нодсм-ьивать,  -смаять,  га.  «  -ся,»г.  se  moquer  de. 

Подснъжный,  adj.  qui  se  trouve  sous  la  neige. . . 

Подсоблять,  подсобить,  vn.  aider,  secourir 

Подсовывать,  подсовать  н  подсунуть,  га.  fourrer 
dessous;  ||  glisser  furtivement. 
— ся,  гг. être  fourré  dessous;  ||  se  glisser  près  de. 

Подсолить,  га. par/". saler,  ajouter  du  sel;  ||  fig. dire 
des  choses  piquantes,  causer  un  désagrément. 


ein  tvenig  rotten,  fd^minfen;  || 

bie  53acfcnf3rben;l|jl^  (фт1П= 

bcr  ^anblanger [fcn 

bequem,5ur^anb;||unffrgeï>en;|| 

baê  Jpanbpferb,  ©ettenjjfcrb. 
untergraben  ;  ||  Çid)  unter  «fmaè 

graben;  ||  untergraben  werben. 
in  bie  Çuft  fprengen  ;  ||  ЙЬЬгиф 

t^un;  Il  in  bie  i!uft  fpringen 

Il  ju  (фаЬеп  Гифеп. 
baö  Sprengen  in  bieÇuft;I|ber 

©фаЬеп,  21ЬЬгиф. 

bcfd)nttten,  abgejîu^t 

ber  2lnfc^nitt 

ЬеГфпе1Ьеп,  obfîuÇen 

ber  (Sdinitt,  einfd&nitt 

bie  ©egenlatte 

ganj  »erwelït,  »etf^rumpft. . 

гать. 

ber  Unternel^mer,  Çteferant, . . 

ber  Çieferunggfcertrag 

miet^en;  einem  eine  Lieferung 

geben;  ||  ftd^  »erbingen;  eine 

Lieferung  übernei^men. 
ber  untere  Шоа  Ьег®е1|1Нфсп. 
einem  ju  itwaê  »erl^elfen ,  auf:= 

l^etfen;  ||  пафр^ап^еп. 

mit  %îtt  е1п(фт1егеп 

unter  îtwaé  brângen 

Ьигф  pfeifen  accompagniren. 

ber  Çeuфter 

jum.Ç)aIten  ЬееС1ф1ео  bienenb. 

лЬегга1'феп,  ertappen 

(Sinbläfer,  ©tnl^eïfer, -in 

einblafcn ,  einseifen 

angeritten  ïommen;  ||  I)inju* 

fpringen;||inbte.C>ö^efprtngen. 

ber  ©prung 

е{п(фаггеп,  fammeln 

öcrfü^en,  fü^  шафеп 

»erfü^t  werben 

eineö  ©unftju  erlangen  (ифеп, 

Щ  е1пГфте{фе1п. 
einfфmeiфeГnb ,  bienflwittig . . 

ber  ^охй)ех,  Stufpaffer 

^огфеп,  Ье1аи1'феп 

fф№aфftфtig,  IurJftфtig 

ber  2lufïauerer,  ©pion 

fpô^en,  1аи[феп 

baê  2luöfpä^en 

einen  jum  Sefîen  l^aben 

unter  bem  ©фпсе  beftnbUф  . . 

l}eïfen,  beiftei^en 

нп1ег(ф1еЬеп,  unterlegen;  ||  ]^in= 

ein  fîedten.  [Гфте1фе1п 

ип1егдеГфоЬеп  №.;  ||  Щ  ein* 
faljen,  »erfaljen  ;  ||  bei^enbe  ob. 

unangeneI;me2ßovte  (ргефеп. 


to  red  paint  ;  Ц  to  make  rosy; 
II  to  paint  one's  self  red. 

helper,  assistant. 

handy,  easy;  -ily;  ||  subordi- 
nate ;  II  a  led-horse,  leader. 

to  dig  underneath;  ||  to  dig 
under;  ||  to  be  dug  under. 

to  blow  up; II  to  hurt, preju- 
dice; II  to  be  blown  up  ;  || 
to  seek  to  injure. 

blowing  up  ;  explosion;  ||  in- 
jury, detriment,  wrong. 

cut  underneath,  clipped. 

a  cut. 

to  cut  underneath,  clipped. 

cut,  notch. 

a  counter-lath. 

quite  withered,  wizened. 

a  contractor,  undertaker. 

undertaking,  contract. 

to  hire  ;  to  give  the  furnish- 
ing to  ;  II  to  contract,  un- 
dertake, engage. 

an  under-cassock. 

to  help  to  a  seat,  help  to 
mount;  II  to  set  instead  of. 

to  grease,  tallow. 

to  draw  under. 

to  accompany  with  whistl- 

a  candlestick.  [ing 

for  bearing  the  candle. 

to  surprise,  catch. 

a  prompter. 

to  prompt. 

to  gallop  up  to  ;  II  to  skip  up 
to  ;  II  to  leap,  jump  up. 

leap,  rebound. 

to  scrape  up  to. 

to  sweeten,  dulcify. 

to  be  sweetened. 

to  insinuate  by  one's  flat- 
tery, wind  one's  self. 

insinuating,  complaisant. 

an  eaves-dropper. 

to  listen,  eaves-drop. 

dull-sighted. 

watcher,  spy. 

to  look  after,  watch,  spy- 
watching,  spying. 

to  laugh  at,  rally. 

under  the  snow. 

to  help,  assist. 

to  shove  or  thrust  under}!! 
to  slip  in.  [into 

to  be  shoved  under ;1|  steal 

to  add  salt;  ||  to  tell  caustic 
or  unpleasant  words. 


Подсолнечная 


-    4L85 


Подсшдельпый 


Подсолнечная,  adj.sf.  l'uniAers  m,  la  terre 

Подсблнечникъ,  sm.  le   parasol,  ГотЬгеИе  f;  || 

plante,  le  tournesol,  soleil. 

Подсолнечный,  adj.  qui  est  sous  le  soleil 

Подсосать,  CM.  Подсасывать.  ||  Подсохнуть,  см. 

Подсохлын,  adj.  un  peu  séché 

Подспаривать,  подспорнть,  vit.  aider,  secourir. . . 

Подспорье,  sn.  le  secours;  ||  ce  qui  remplace 

Подстава,  sf.  le  relais [ный,  adj. 

Подставка,$/".3,(/гт.-ставочка,1е  support,  étai;  -воч- 
Подставлввать  и  Подставлять,  подставить,  va. 

mettre  ом  placer  dessous;  i|  remplacer. 
Подставной,  adj.  en  réserve;  ||  faux,  supposé; 

-НЫЯ  лошади,  le  relais,  les  chevaux  de  relais  m. 

Подстароста,  sm.  l'aide-bailli  m [fouetter 

Подстегивать,  -стегать,  va.  doubler;  ||  -стегнуть, 

Подстерегать,  подстеречь,  va.  épier,  guetter 

Подстилать,  подостлать,  va.  étendre  dessous 

—  СЯ,  rr.  être  mis,  être  étendu  par-dessous 

Подстилка,  sf.  la  litière 

Подстожникъ,  sm.  le  fond  d'une  meule  de  foin. . . 

Подстой,  sm.  bois  séché  sur  pied 

Подстрекатель,-ннца,  s.  instigateur,-trice 

Подстрекательный,  adj.  propre  à  stimuler 

Подстрекательство,  sn.  l'instigation  f 

Подстрекать,  подстрекнуть,  ta.  exciter,  stimuler. 
Подстригать,  подстричь,  va.  couper,  tondre 

— СЯ,  rr.  être  coupé,  être  tondu 

Подстреливать,  -стрфлить, p«.  blesser  en  tirant.. 

Подстр-Блина,  sf.  l'entre-toise  f 

Подступать,  -ступить,  va.  s'approcher,  s'avancer. 
Подстывать,  -стыть,  en.  se  refroidir;  |i  se  geler  un 
Подстылый,  adj.  un  peu  refroidi  ou  gelé.  [peu 

Подстънокъ,  sm.l,  le  contre-fort 

Подсудймость,  sf.Jur.  l'état  de  prévention  m.  . .  . 

Подсудй.ч1ЫЙ,  adj.sm.Jur.  le  prévenu 

Подсудный,  adj.i,  (чему)  sous  la  juridiction  de.. 
Подсу.'вокъ,  sm.  1 ,  Milit.  la  giberne  ;  -мочный,  adj. . 
Подсунуть,  см.  Подсовывать. 
Подсур.'яливать,-сурмйть,ра. se  noircir  C/t'.«sourc{/s 
Подсускисиваться,  -свдиться,  гг.  /"am.  s'insinuer. 
Подсушивать, -сушйть,га.  sécher  un  peu  ;  ||  laisser 

trop  sécher;  ||  -ся,  rr.  se  sécher  un  peu. 
Подсылать,  подослать,  va.  envoyer  secrètement.  . 

—  CÄ,  rr.  être  envoyé  secrètement   

Подсыльный,  adj.  envoyé  secrètement.  [ment 

Подсыльщикъ,-нца,  s.  celui  qui  envoie  secréte- 
Подсыпать,  подсыпать,  va.  ajouter  en  versant. . .  . 

—  СЯ,  rr.  être  ajouté  en  versant  (des  grains,  etc.). 
Подсыпка  M  Подсыпь, «Д  ce  qui  est  ajouté  en  ver- 
Подсыхать,  подсохнуть,  va.  sécher  un  peu.  (sant 
Полсычивать,  подсытить,  va.  édulcorer,  adoucir.. 
Подсевать,  -с^ять,  va.  semer  encore;  ||  tamiser.. . 

Подсевъ,  sm.  ce  qui  a  été  semé  après 

Подседать,  подсесть,  »и.  s'asseoir  à  côté  de 

Подеедельникъ,  sm.  la  sangle  de  la  selle 

Подседельный,  adj.  qui  est  sous  la  selle  ;  Ц  qui  va 

sous  la  selle  ;  ||  ~ная  лошадь,  le  porteur. 


bie  2ßert,  bie  ^rbe 

ber©onnenfd)irm;  ||  bie  ©on* 

nenbluine,  ©onnemuenbe. 

unter  ber  ©onne 

Подсыхать. 

ctiuaô  getrodEnet 

Reifen,  beifie^en,  unterfliiÇien.. 
bie  Jpiilfe;  ||  baéerfaÇmittcI., 

bie  2Bed)feH)ferbe  p/ 

bie  Stii^e,  ber  Unterfa^ 

unterftetten,  unterfe^en,  unter* 

ftücen  ;  Il  erfeÇen. 
уоггаНЯз  ;  Il   untergefd)oî)cn, 

fulfdf);  Il  bie  unterlegten  $ferbe 

ber  Unterzogt [pi 

füttern  ;  Il  tJettf^cn , 

belauern,  auflauern 

unterlegen,  untevftreuen . . . 

untergelegt  шегЬеп 

bie  Unterlage,  ©treu 

bie®runblage  etneôÇ)euf^obeïô 

abgcjlanbenee  ^оГ} 

2(uf^e$er,  -in 

auf^c^cnb,  antreibenb 

bie  Stnfttftung,  5luff)eçung 

antreiben,  auf^e^en 

befd^neiben,  щЩгп 

befcinitten,  jugeftu^t  tuerben. . 

anfd)teêen 

ber  ©d^lüiTel,  ©ttdE)6aIfcn. . . 

anrüdfen,  ^erbetfommen 

Пф  abf ü^en  ;  ||  etiuaô  frieren . 
ü'toai  obgefü()It  ob.  gefroren  . 

bie  ©trebemauer 

ber  Stnîlageftanb 

ber  ob.  bie  Slngeffagte 

unter  einer  ®erid)tébarfett  fte* 
bie  ^atrontafd^e [^enb 

(bie  2tugenbrauen)  f^iüärjen  . 
РФ  einiufфmeid)e[n  fud)en. . . 
ein  wenig  trodfnen;||îu  biet  trorf * 

nen;||etn3ae  gctrocfnetioerben. 

^eimiiф  jufenben 

^eiшIiф  iugefanbt  »uerben.. . . 

^eimГiф  jugefanbt 

bereinen  1)е1тИф№о1){п  fd)tcft. 

ща^иШп,  juftreuen 

iugefd)üttet  »erben 

bnö  3"8f (Фи({е1е 

ein  wenig  trocfnen 

(93ier,  Jponignjaffcr)  bcrfü§en . 
поф  cttvaé  fâen;  ||  auéjleben. 
bie  naфgef(^eten  ©amen  p/.  . . 

ПФ  iu  einem  fe^en 

ber  ©ûtteïgurt 

unter  bcm  ©attef  bcf^nbfiф  ob. 

ge^cnb;  II  bag©alterpferb. 


the  universe,  the  earth, 
a  parasol;  ||  turnsol,  sun- 
flower, helianthus. 
under  the  sun. 

dried  up. 

to  assist,  help. 

help,assistance;||surrogate. 

relay. 

stay,  prop. 

to  set  or  put  under,  under- 
set; II  to  supply  the  place  of. 

spare, in  store;  1|  suborned, 
false;||relay,  relay-horses. 

an  under-bailiff. 

to  line;  ||  to  give  a  lash. 

to  watch,  waylay. 

to  lay  or  strew  under. 

to  be  laid  under. 

litter,  bedding. 

a  stand  for  a  stack. 

dry  wood,  sear  wood. 

instigator,  stimulator. 

stimulant. 

castigation. 

to  stimulate,  instigate. 

to  shear,  cut,  clip. 

to  be  shorn,  be  cut. 

to  wound  by  a  shot. 

a  tier-piece. 

to  approach,  come  to. 

togetcold;||to  freeze  a  little. 

cold  ;  frozen  a  little. 

buttress,  counter-fort. 

the  state  of  prevention. 

a  prisoner  (before  trial)- 

under  the  jurisdiction. 

cartridge-box. 

to  blacUen  (the  brows), 
to  insinuate  one's  self, 
to  dry  up  a  little;  ||  to  dry 

too  much;  II  to  be  dried  up. 
to  send  up  underhand, 
to  be  sent  underhand, 
sent  underhand, 
sender  up  underhand, 
to  strew  in  addition, 
to  be  strown  up  to. 
what  is  strown  up. 
to  dry  up. 
to  sweeten. 

to  sow  in  addition;  II  to  sift, 
additional  sowing, 
to  sit  down  beside, 
a  saddle-girlh, 
under   the   saddle  ;   ||    the 

saddle-horse. 


Подсъдииа 


—    486 


11одущен!е 


Подседина,  sf.  le  javarl,  la  bleimc  (des  checaux)  . . 

Подсьдъ,  sm.  les  poils  gris  m  (d'une  fourrure).  .  .  . 

Подс-Акать,  ПОДСЕЧЬ,  va.  couper  par-dessous 

—  СЯ,  vr.  être  coupé  par-dessous;  ||  fléchir  (des 

Лодс-Бкъ,  sm.  la  pince,  le  pic [genoux) 

Иодс-АСть  (fut.  подсяду^,  CM.  Подс^дать.  ||  Поде« 

Подтаивать,  подтаять,  m.  fondre  par-dessous..  .  . 

Нодтакала,  sc.  celui  ou  celle  qui  affirme 

Подтакивать,  подтакнуть,  vn.  affirmer,  soutenir. . 

Подталкивать,  -толкнуть,  va.  pousser,  remuer, 
faire  bouger;  ||  -толкать,  pousser  dessous. 

Подтапливать,  -топить,  ря.сЬаиП"ег  dans  le  poêle. 

Подтаскивать,  подтащить,  va.  traîner  dessous.  . . 

Подтачивать,  подточить,  va.  aiguiser  un  peu,  af- 
filer; Il  ronger  par-dessous  (des  vers),  [firmation 

Пoдтвepдитeльный,arf;'.confirmalif;-нo,aveccon- 

Подтверждать,  -твердить,  va.  confirmer,  ratifier. 
— СЯ,  vr.  être  confirmé,  ratifié;  se  confirmer 

Подтвержден1е,  sn.  la  confirmation,  ratification. . 

Подтекать,  подтечь,  vn.  couler  dessous 

Подтёлокъ,  sm.l ,  une  génisse  qui  a  pris  toute  sa  crue. 

Подтёсывать,  подтесать,  va.  tailler  par-dessous. . 

Подтибривать,  -тибрить,  га. /am.  voler,  escamoter. 

Подтирать,  подтереть, PO.  essuyer, nettoyer;  ||  user 
par  le  frottement;  ||  -ся,  rr. être  essuyé,  nettoyé; 
Û  s'user,  se  détériorer  par  le  frottement. 

Подтирка,  sf.  action  d'essuyer  f;  ||  le  torchon 

Подтйскивать,-тйснуть,га.5еггег,  presser  dessous. 

Подтопка,  sf.  les  copeaux  m  (pour  allumer) 

Подтравливать,  -травить,  va.  chasser,  courre, 
laisser  courre;  ||  exciter,  allumer  (une  querelle). 

Подтрунивать,  -нить,  гп.(над<!  кгьмп)  se  moquer  de. 

Подтыкать,  подоткать,  va.  ajouter  à  ce  qui  est  tissé. 
— ,  подтыкать  w  подоткнуть,  va.  ficher,  fourrer  des- 
sous ;  Il  -ся,рг.  être  fiché  dessous  ;  ||  se  retrousser, 

Подтягивать,  подтянуть,  га.  aider  à  tirer;  ||  serrer 
plus  fort;  Il  accompagner  de  la  voix. 
— СЯ,  rr.  se  serrer  plus  fort;  ||  s'approcher  de..  .  . 

Подтяжка,  s/". 4,  la  bricole;  H  р/.-ки,1е8  bretelles/'. 

Подтяжникъ,«т.  le  crochet  delà  courroie  du  timon. 

Подтяпать  «  -тяпнуть,  va.  parf.  pop.  voler,  empo- 

Подувать,подуть,гга.  souffler  un  peu  ^«/мгепо-  [cher 

Подудить.  Подумать,  Подурньть,  ел.  Дудйть, 

Подурачить,  ря.  par/",  tourner  en  ridicule,  mystifier, 
— СЯ,  vr.  folâtrer  un  peu,  faire  des  folies 

Подурнълый,  adj.  enlaidi 

Подуститель,-ница,  s.  instigateur,-trice 

Подустительный,  adj.  propre  à  exciter 

Подустъ,  sm.  poisson,  le  nase 

Подутюжникъ,вт.1е  dessous  pourun  fer  à  repasser. 

Получать  u  -учивать,  -учйть,ра. dresser,  instruire. 

Подушевный,  adj.  amical  ;  -но,  -ement,  à  l'amiable. 

Подушка,  »/'.4,  rfm. подушечка,  le  coussin, oreiller; 
Il  l'entre-toise  f  (d'affût);  -шсчный,  de  coussin 

Подушное,  adj.sn.  la  capitation 

Подушный,  adj.  par  tête,  par  personne 

Подущать,  подустить,  га.  exciter,  instiguer. . . . 

Подущен1е,  sn.  l'instigation,  excitation  f. 


btc  8t£ingaÏÏe  (bcr  ^fcrbe). . . 
graue  Jpaarep/  (an  ben  gelten). 
Don  unten  abbauen,  ani^ûuen. . 
unten  abgehauen  ttJ.;||ftd^  biegen 
bic  ©piÇ^ûue,  bûo  53re^eifen. 
ять,  CM.  Подсовать. 

»on  unten  fd)mcïîcn 

ber  ^abruber 

ja  fagcn,  jugcben 

fto^cn,  anftoêen  ;  li  unter  гШае 

fto^en  ob.  (Rieben. 

im  Dfen  eriüärmen 

l'^Ieçipen,  unterjie:^en 

ettvaö  f^Ietfen;  II  »on  unten  ab* 

nagen,  jernagcn. 

beftätigenb,  befrSftigenb 

be!räfttgen,  beftätigen 

beftStigt  »werben  ;  ftc^  beftätigen. 
bie  Söeträfttgung,  53eftätigung. 

untcrflieêen 

eine  аиодепзафГепе  garfe 

»on  unten  bei^auen,  behobeln.. 

Щ\^п,  n)egjîel;len 

abttJifc^en,  rein  toifd^en  ;  ||  Ьигф 

baê  SRciben  abnü^en  ;  ||  abge* 

ХоЩХ  »erben ;  ||  ({ф abreiben 
Ьае21ЬП){[фсп;||Ьег2В1)'ф1арреп 

untcrbrücfen 

bie  ©pane  pi  jum  Sïnijeijen.. . 
auf  baé  Sßilb  i^e^en;  ||  erregen^ 

an^e^en,  aufi^e^cn. 
ПФ  über  einen  luftig  шафеп. . 

поф  ctïDaê  шеЬеп 

unter  гШйе  ftecfen  ;  ||  unter  ge> 

fiedft  werben;  ||  Г1ф  auffфürîcn, 
su  jiel)cn  Reifen;  ||  fefierjufam» 

menjie^en  ;  ||  mit  einftimmen, 
(1ф  fefter  fфnüren;  ||  Щ  nähern, 
baê2;ragbanb;||Jç)ofentragcrpZ. 
beriefen  beé 2)eiфfeïriemcnô 

Щип,  tnegftipiÇen 

ein  wenig  wetzen 

Думать  M  Дуря«ть. 
einen  jum  S^^arren  t;aben  .... 

^offcn  reiben 

:^а^11ф  geworben 

Slnftifter,  ШЩгхг'т 

anftiftenb,  an^eÇenb 

berUnterfa^  eincoSSugeïeifené 

ber  ©фпй^ег 

unterriфten ,  аЬг1ф1сп 

freunbfфaftriф 

bûê  Щгп,  Äopffiffen  ;  \\  ber 

Çaffctenriegel. 
bie  Aopffîeuer,  baê  Aopfgeïb. 

©ееГеп*,  Äopf* 

anfttften,  аЬг{ф1еп,  anfietten. 
bie  Slnfltftung 


quitter,  sand-cracb. 
white  hairs  (in  furs). 
to  hew  or  cut  under, 
to  be  cut  under;  ||  to  bend, 
crow-bar.  [sink 

to  thaw  ormelt underneath, 
confirmer,  voucher, 
to  confirm,  vouch, 
to  push,  give  a  push;  ||  to 
push  or  jostle  under, 
to  warm  in  the  stove, 
to  drag  or  trail  under, 
to  sharpen  a  little  ;  ||  to  gnaw 

underneath. 
confirmative;confirming;-ly 
to  confirm,  vouch,  ratify 
to  be  confirmed, 
confirmation,  ratification, 
to  flow  under, 
a  grown  up  heifer, 
to  hew  underneath, 
to  swindle,  juggle  away, 
to  wipe  up,  wipe;  ||  to  rub 

ofl";  II  to  be  wiped  up;  ||  to 

wear  out  by  rubbing, 
wiping  up;  II  wiper,  clout, 
to  squeeze  under, 
fuel  for  lighting  a  fire, 
to  hunt,  bait,  chase  ;||  to  set 

on,  stir  up. 
to  banter,  rally,  mock, 
to  weave  in  addition, 
to  stick  under;||be  stuck  un- 

der;||tuckup one's  clothes, 
to  help  to  draw;  II  to  tighten; 

llaccompany  with  the  voice, 
to  brace  one's  self;  ||  to  draw 
brace-band;  ||  braces,  [near 
a  shaft-brace  iron, 
to  filch,  pocket, 
to  blow  a  little. 

to  make  a  fool  of. 
to  play  the  fool  a  little, 
grown  ugly, 
an  instigator, 
instigating, 
stand  for  a  box-iron, 
the  nase. 

to  put  up  to,  instruct, 
amicable;  -bly. 
a  cushion,  pillow  ;  H  transom 
(of  a  gun-carriage). 
capitation-tax. 
capitation,  poll, 
to  instigate, 
instigation. 


Подхватъ 


—    4§»    - 


Подъемный 


Подхвать  (на),  ж/г.  d'un  prompt  débit 

Цодхватывать,  подхватить,  га.  prendre,  saisir  en- 
dessous;  !!  ajouter  ^aux  paroles  d'un  autre);  ||  ac- 
compagner en  chantant;  \\  attraper,  se  procurer. 

Подхвостннкъ,  sm.  le  culeron  (de  la  croupière) .  . 

Подходить,  II.4,  подойти,  гг.  aller  dessous;  ||  aller 
vers,  s'approcher;  ||  être  situé  auprès,  être  con- 
tigu  ;  Il  ressembler  à,  tenir  de. 

Подходка,  sf.  3,  le  drayage  ;  (|  la  drayoire 

Подходчнвый,  adj.  affable,  complaisant 

Подходъ,  sm.  action  de  s'approcher 

Подхс^утнвкъ,  sm.  le  coussinet  du  collier 

Подцапать,  ta.  parf.  attraper;  ||  voler,  dérober. .  . 

Подцв-ьчать  u  Подцвечивать,  -дв'Етйть,  va.  tein- 
dre, donner  une  couleur;  ||  -ся,  гг.  être  teint. 

Подцепка,  sf.  ce  qui  est  accroché  dessous 

Подц1;плать,  подцепить,  ca.  accrocher  par-des- 
sous; I!  accrocher,  saisir,  attraper;  ||  emporter. 

Подчаливать,  подчалить,  va.  dresser  à  plomb. .  . . 

Подча.1окъ,  sm.  1,1a  chaloupe  d'une  barque,  [choire 

Подчёлюстный,  adj  qui  est  au-dessous  de  la  mâ- 

Подчеркнвать  »  Подчерчивать,  -черкнуть  и 
-чертить,  va.  souligner;  ||  -ся,  гг.  être  souligné. 

По.^чёрннвать,  -нить,  г«,  donner  une  couleurnoire. 

Подчиван1е,  sn.  action  de  traiter,  de  régaler/". . 

Подчипать,  I.l  и  2,  по-,  va.  traiter,  régaler. . . . 

Подчинен1е,5п. action  de  soumettre,  de  subordonner. 

Подчинённость,  sf.  la  subordination,  dépendance 

Подчинять,  подчинить, ГС. soumettre,  subordonner. 

—  ся,  гг. être  soumis,  subordonné;  ||  se  soumettre. 
подчинённый,  subordonné,  subalterne 

Подчистка,  sf.  action  de  nettoyer;  d'émonder  f. . . 
Подчищать,  -чистить,  га. nettoyer,  rendre  propre; 
Il  émonder,  ébrancher  (un  arbre). 

—  СЯ,  ГГ.  être  nettoyé  ;  être  émondé 

Подчбсь,  sm.  'plante,  l'asperge  f [gastrique 

Подчрев1е,  sn.  Anat.  l'hypogastre  m;  -вныщ  hypo- 

Подшёйникъ,  sm.  la  sous-gorge 

Подшёрсток-ь,  sm'.  1,  laine  courte  (des  moutons).  . 
Подшибать,  подшибить,  ca.  faire  tomber  en  frap- 
pant dessous,  donner  le  croc-en-jambc. 

Подшивать,  подшить  (fut.  подошью^,  ca.  coudre 
par-dessous;  ||  revêtir  en-dessous,  plafonner. 

Подшивка,  sf.  action  de  coudre  par-dessous;  || 
pièce  cousue  en-dessous;  ||  le  plafonnage. 

Подшивной,  adj.  servant  à  plafonner 

Подшкиппръ,  sm.  le  second  (d'un  caisseau) 

По.тштйпники,  stn.pl.  les  caleçons  m 

Подшучивать,  -шутить,  rn.se  moquer  de,  railler. 

Подщёлкивать, -щелкнуть,  ra.  claquer  des  doigts. 

Подъ,  sm.  le  foyer,  àtre  d'un  fourneau  ;  -довый,  adj. 

—  u  Подо,  prep.  асе.  et  instr.  sous,  dessous  ;||  vers. 
Под-ьё.«истый,  adj.  qui  porte  une  forte  charge  .  .  . 
Подъёмный,  arO'. qu'on  peut  lever;  ||  propre  à  sou- 
lever; Il  —  Mocms,  le  ponl-levis;  ||  -иве  opjrbie,  le 

— ная  лошадь,  le  cheval  de  trait [levier 

— ная  окопчина,  le  châssis  à  coulisse 

— ныа  деньги,  l'argent  de  voyage  m 


(фпеЯ  ttjeggeïauft 

aufnei^mcn ,  ouffangcn  ;  ||  jum 

©cfûgten  ^injufügcn  ;  ||  mit* 

fingen  ;  ||  erlangen,  crI)ûUen. 

ber  (S^tvanjriemen 

untergeben  ;  ||  ï^ersutreten ,  fid) 

nähern;  Il  anftoécn,  begranjt 

fei)n  ;  Il  ЦпЩ  fe^n. 
baê  fSijubtn;  ||  (5фаЬтс)Тег. 

umgcingït^,  (геипЬПф 

baé  ^injutreten 

baô  àummetftflfen 

aufgabeln;  ||  шедпе^шеп. . . . 
cine  Щг  garbe  geben,  färben  ; 

Il  gûrbe  beîommen. 

baé  2{nge^afte 

»on  unten  on^aïen  ;  ||  aufgabeln, 

eriDifdien;  I|  №egnc:^men. 
mit  bem  ©enîblei  abmeffen. . . 

ein  ifletneë  53oot 

unter  bem^innbadfen  beftnbltd). 
(ein  2Bort)  unterftreid)en  ;  ||  ип;= 

teïfîrt(ï)en  werben. 
fd)n)arj  färben,  fc^tuarjen.  . . . 
baé  33e№irt{)en,  Sractiren. . . 

bcnjtrtÇen,  tractiren 

baê  Untergeben,  Unterorbneu. 

bie  Untergeben^ett 

untergeben,  unterorbnen 

untergeben  h). ;|||t^  untergeben, 
untergeben;  ber  Untergebene. . 
baé  Steinigen  ;  ä8efфneiben. . , 
reinigen,  rein  тафеп;  H  be* 

fd^neiben,  abfappen. 
gereinigt  ;  befd)nitten  werben  . 

ber  ©parget 

ber  Unterbau^ 

ber  ^alêriemen 

bie  îurje  ЗВойе 

Ьигф  einen  ©to^  »on  unten  ju 

gaû  bringen,  umwerfen, 
unternä^en;  ||  (mit  ©rettern) 

bie  ФесГе  beîleiben. 
bas  Untcrnâ()en  ;  Ц  baê  Unterge=' 

nS^te  ;  Il  bie SretterbeHeibung. 

jum  SSefleiben  bicnenb 

ber  Unterfc^iffer 

bie  Unter^ofen  pi 

ПФ  über  einen  fuflig  тафеп.. 

©фп1ррфеп  fфIageп 

ber  Ofen^erb 

unter;  Il  id,  gegen,  an 

»ici  tragenb  (»от  ©ф{^е) .  . . 
3ug*;  Il  îum  aufgeben;  ||  bie 

Sugbriicfe;  ||  ber  ^cbebaum. 

baô  Sugpfcrb ,  îajîpferb 

ber  JRa^mcn  mit  einem  galje. 
fcaô  »leifegeïb 


to  lay  hold 
to  pocket. 


to  be 


snapped  up. 

to  take  hold  of  underneath; 

II  to  add,  say  further;  ||  to 

sing  to  ;  II  to  get,  procure, 
the  dock  of  a  crupper, 
to  come  under;  ||  to  draw 

near,  approach;  ||  to  be  ad- 
jacent;!! to  resemble,  be  like 
fleshing;  ||  afleshing-knife. 
affable,  compliant, 
drawing  near, 
the  collar-pad. 
to  lay  hold  of;  II  to  claw  off. 
to  give  more  colour;  ||  to  be 

heightened  in  colour, 
a  catch ,  hook, 
to  hook  under;  | 

hold  of, catch; 
to  plumb, 
a  cable-boat, 
under  the  jaw. 
to  underline,  score; 

underlined, 
to  dye  black,  blacken, 
treating,  regaling, 
to  treat,  regale, 
making  subordinate, 
subordination,  dependence, 
to  subordinate,   [one's  self 
tobe  subordinate; II  subject 
subordinate,  subaltern, 
cleaning  ;  pruning, 
to  clean  or  clear  up  to  ;  H  to 

clear,  prune. 

to  be  cleaned;  be  pruned, 
asparagus. 

hypogastrium;  hypogastric 
throat-band, 
short  wool, 
to  strike  or  hit  under,  trip 

up  one's  heels, 
to  sew  underneath  ;   1|   to 

sheath,  ceil, 
sewing  underneath;||lining  ; 

II  sheathing,  ceiling, 
for  sheathing, 
mate  (of  a  ship). 
drawers,  a  pair  of  drawers, 
to  banter,  rally, 
to  snap  one's  fingers, 
a  hearth. 

under;  ||  near,  at,  to. 
of  great  burden, 
that  lifts  up;  ||  lifting;  ||  a 

draw-bridge;  |j  lever, 
a  draught-horse, 
a  sash-window,  sash, 
money  for  travelling. 


Подъегащикъ 


4L88 


Поженный 


11оД'ьвмп5ИК'ь,-.115ица,  s.  Тур.  assembleur,-euse. . 
Подъёмъ,  sm.  action  de  lever,  de  soulever  /;  ||  l'en- 
lèvement m  (d'un  corpse;  Il  le  départ,  délogement: 
Il  levier;  ||  coude-pied;  ||  Typ.  assemblage  m. 

лёгокъ  на  —,  facile  à  faire  agir 

Подтьйзбица,  sf.  la  cave,  le  cellier  de  chaumière.  . 

Подъимянщикъ,  sm.  un  agent  commercial 

Иод-ьлдать,  ПОДЪЕСТЬ,  va.  ronger  par-dessous;  |! 

causer  du  dommage;  Ц  -ся,  être  rongé  dessous 
Под'ьЕзд'ь,  sm.  l'approche,  action  de  s'approcher  f; 

Il  la  rampe,  le  perron  ;  -ihsoiciu,  de  rampe. 
Подъ-ьзисать,  подъехать,  vn.  s'approcher,  s'avan- 
cer O'on  à  pied);  \\  (kskomx) chercher  à  s'insinuer 

11од'Ь'ЬЗж!й,  adj.  -экая  дорога.,  l'avenue  f 

Подъязычный,  adj.  sublingual,  sous  la  langue,  [f 
Подъяремный,  -НЫЯ  эюивотныя,  les  bêtes  de  somme 
Подыгрывать,  подыграть,  га.  accompagner  sur  un 

instrument;  ||  se  moquer  de,  railler. 
Подымать  Cpr  е«.подъемлю^,  подъять  б/«<.подыму^ 
Подымный,  adj.de  chaque  feu, de  chaque  ménage; 

Il  -нал  подать,  le  fouage,  droit  de  fouage. 
Подыскиваться,  -ыскаться,  rr.  épier,  espionner. 

Подыскъ,  sm.  l'espionnage  m  ;  -скнощ  adj 

Подыщик'ь,-щица,  s.  espion,-onne 

Подьячш,  adj.sm.  le  clerc,  avocat;  -ячестщ  adj. 
noA-bBàTb,-ABTb,ra.mettre,fourrer;||  -ся,  pr.devenir. 
Поделка,  sf.  3,  dim.  -двлочка,  petit  travail  ;  -дочнмй. 
Поделывать,  поделать,  pa.  faire,  travailler,  iadj. 
Под*ляться, поделиться, гг.Сч/ь.'иг 7  partager  avec. 
Подн)ИС«ть,  vn.  parf.  prendre  de  l'embonpoint. . . . 

Иоединикъ,  sm.  1,  le  duel;  -ночный,  de  duel 

Поедйнщик-ь,  sm.  le  duelliste 

Поелику,  conj.  parce  que,  puisque,  vu  que,  car..  . . 
Лоёмный,  adj.  couvert  d'eau,  inondé,  submergé.. . 

Поёмъ,  sm.  2,  le  débordement  des  eaux 

HoéHie,  sn.  action  d'abreuver  /"(ел«.  Поить) 

Позкаловаше,  sw.la  gratification,  action  de  gratifier. 

Пosкâлoвaть,гa.par/'.Cч№ЛIг9gratifier,conférer,faire 

présent;  Il  (^eovwioj)  nommer  à  une  place;  ürw.venir. 

— ся,  vr.  se  plaindre,  porter  plainte 

пои(алуй,-йте,  je  vous  prie  ;  ||  eh  bien,  soit  ! . . . 
пожалуйста,  adv.  je  vous  prie,  ayez  la  bonté.  . 
Пожал-кть,  Пожелать,  сж.Жалъть  и  Желать. 
Поакарить,  va.  parf.  rôtir,  frire,  griller  un  peu.  .  .  . 
Поигарйще,  sn.emplacementm  d'un  édifice  incendié. 
Пожарный,  adj.  d'incendie;  ||  sm.  le  pompier;  |I 
-пая  команда.,  le  corps  des  pompiers,  les  sapeurs- 
pompiers;  Il  -ная  труба,  la  pompe  à  incendie. 
Пожаръ,  sm.  l'incendie,  embrasement  m,  le  feu  .  . . 

Пожат1е,  sn.  action  de  presser,  de  serrer  f 

Пождалый,  adj.  passé  dans  l'attente 

Пожданьё,  sn.  l'attente  /",  action  d'attendre 

Пождать,  va.  parf.  attendre  un  peu [peu 

Поигёвывать,  -жевать,  va.  mâcher  souvent  ou  un 
Пожёлклый  tt  Пожелт1Блый,  adj.  devenu  jaune. 

Пожёлкнуть  u  Позкелт«ть,  vn.parf.  jaunir 

Пoжeнйть,pa.par/'.marier  plusieurs;  Il -CHjSe  marier. 
Поженный,  CM.  Пожня.  ||  Пожертвовать,  По 


3ufammeiilcöer,-iii . . . 

baô  2luf^eb£n;|I2(uétragen;||ber 
21и(Ьгиф  ;  Il  ^efcebaum  ;  ||  bic 

8uébiege;II3ufammciitragcn  n 

Ietd)t  in  ЗЗешедппд  äu  fc^cn  . . 

bie  SSorrat^ôfammcr 

ber  @ef^äftefüf)ver 

»on  unten  abfrciJen  ;  ||  2lbbrudb 

t^un;||üon  unten  abgefreffen  w. 

büö  ^iniufa^ren^âljern,  2Jn^ 

rücfen;  II  bie  2tuffa[}rt. 

anfahren,  »orfoljren;  ||  |1ф  bei 

einem  е1П1'фте1фе1п. 

ber  Bugang 

unter  ber  3«ngc  liegenb 

bie  îafltljiere,  ©aumt^tere  pl. 
begleiten,  accompagniren;||uber 

einen  fpotten. 
cm.  Поднимать. 
ООП  icbem  ^aufe,  »on  jebem 

geuer;  II  bie  ^erbfieuer. 

auf  einen  kuern 

baé  Säuern 

Sauerer,  -in 

ber  ©Treiber,  2Ibt>ocat 

i>ert^un,  t»erIegen;||^infommen. 

eine  {[eine  Arbeit 

тафеп,  i\)un,  axbtiitn 

ПФ  t^eilen 

biet  unb  flarf  werben 

ber  3W)eifampf ,  Ьаб  ФиеЙ. . . 
ber  3n)eifämpfer,  Suettant. . . 

bienjeil,  ftntemal 

unter  ußaffer  gefegt 

bie  Sluêtretung  bcô  SBafferö. . 

Ьаб  Sränfen 

bieSefc^enfung,  ©cgnabigung. 
befc^enfen,  begnabigen;  ||  be* 

nennen  ;  ||  ïontmen. 

ftc^  befragen 

id)  bitte  ©te;  ||  meinetwegen. 
fet)n  ©te  fo  gut,  1ф  bitte  ©te. 
II  Пожать, сл(.  Позкимать 

ein  wenig  bxattn 

bie  Sranbjlütte 

;euer*;||bcr  ©pri^enmann;  || 

baé  éranbcommanbo  ;  ||  bie 

©price,  geuerfpri^e. 
ber  53ranb,  bie  g'euerêbrunft.. 

ЪхЫгп 

abgetvartet 

baö  (Erwarten 

warten,  abwarten,  erwarten. . 

oft  ob.  î\n  wenig  fauen 

gelb  geworben 

gelb  werben ,  weff  werben. . . . 
t)er[;eirat:§en;||ftф  »er^eirat^cnr 
агёсткнуть,  см.  Жертво 


а  gatherer. 

taking  up;  Il  carrying  out;  H 

settingout;||a  lever;  ||  the 

instep;  ||  gathering, 
easy  to  stir  out. 
cellar  under  the  floor, 
a  proxy, 
to  eat  underneath;||  to  injure, 

hurt;  Ij  to  be  eaten  under, 
approach,   approaching;  Ц 

house-porch,  steps, 
to  come  under, approach; II 

to  insinuate  one's  self, 
an  avenue, 
sublingual, 
beasts  of  burden, 
to  accompany,  play  to  ;  Ц  to 

banter,  rally. 

of  hearth;  II  smoke-farthing 
hearth-money. 

to  watch,  lie  in  wait. 

watching. 

a  spy,  informer. 

clerk,  pettifogger. 

to  put  ;  II  to  go  to,  become  of. 

a  little  business. 

to  make,  do,  work. 

to  share  with. 

to  grow  stout. 

a  duel. 

a  duellist. 

as,  because,  since. 

laid  under  water,overflowed 

inundation,  overflow. 

giving  to  drink. 

granting,  conferring. 

to  grant,  confer,  present;  || 
to  nominate; II  to  go, come. 

to  complain. 

please;  ||  if  you  will. 

if  you  please,  pray. 

и  Пожинать. 

to  roast,  fry  a  little. 

the  site  of  a  burnt  house. 

fire,  of  fire;  ||  a  fire-man  ;  || 
the  body  of  fire-men,  fire- 
company  ;  II  a  fire-engine. 

a  fire,  conflagration. 

pressing,  squeezing. 

spent  in  expectation. 

waiting. 

to  Avait  a  little. 

to  chew  sometimes  or  a  little 

turned  yellow. 

to  turn  yellow. 

to  marry;  ||  to  get  married. 

вать  u  Жёсткнуть. 


Пожива 


489    - 


Позлащать 


Пожива,  $/".  dim.  поживка,  le  gain,  profit 

Поживать,  1.1,  vn.  se  porter,  se  trouver 

Поживляться, -живиться,  rr.  (чгьмь)  tirer  profit  de 
Пожнгать,  пожечь,  гя.  brûler,  livrer  aux  flammes. 

Пожизненный,  adj.  durant  la  vie,  viager 

Поягилое,  adj.sn.  le  loyer  (d'une  maison) 

Пожилой,  adj.  avancé  en  âge,  âgé,  sur  le  retour 

li  -лыя  деньги,  le  loyer,  prix  du  louage. 
Пожимать,  -жать  ( fut.  пожщ),  pût.  presser,  serrer 

un  peu;  (I  (плечами)  hausser  les  épaules,     [siter 

— СЯ,  cr.se  resserrer,  se  contracter  ;||  refuser,  hé- 
Пожинать,  пожать  (fut.  пожну^,  го. moissonner -,11 

^^.recueillir  (les  fruits);  |1-ся,гг.  être  moissonné. 
Пожирать,  пожрать,  va.  dévorer;  ||  fig.  engloutir. 

— СЯ,  rr.  être  dévoré  ;  être  englouti 

Пожитки.,  sm.pl.  les  biens,  effets  m,  bardes  f. 

Пожить,  FM. par/". vivre;  ||  demeurer  quelque  temps. 

Пожитьё,  sn.  le  temps  du  séjour 

Пожниво,  sn.  le  chaume 

Пожня,  s  f.  4,  le  pré,  la  prairie  ;  -женный,  de  pré. . 
Пожурить,  va.parf.  tancer,  gronder  un  peu.  [per 
Позаббчиваться, -6ÔTHTbca,rr.s'inquiéter,s'occu- 
Позабывать,  Позавтракать,  Позариться,  см. 
Позавялый,  adj.  un  peu  desséché,  un  peu  flétri. .  . 

Позади,  adv.  et  prep.  gén.  en  arrière,  derrière 

Позакопт-кть,  tn.parf.  devenir  un  peu  enfumé,. . . 

Позаселить,  va.  parf.  peupler  un  peu 

Позванивать,  позвонить,  va.  sonner  un  peu 

Позвать,  CM.  Звать  u  Позывать. 
Позвенивать,  позвенбть,  vn.  tinter,  sonner  un  peu. 
Позволен1е,  sn.  la  permission,  le  consentement. . . 
Позволительный,  adj.  de  permission;  ||  permis; 

li  -HO,  p.  imp.  (есть)  il  est  permis. 
Позволять,  позволить,  va.  permettre,  accorder..  . . 

— СЯ,  rr.  être  permis,  être  accordé 

Позвонокъ,  sm.  1,1a  vertèbre ;||  sonnaille;  -ночныщ 

adj.  и  -ныя  животныя,  les  animaux  vertébrés. 

Поздать,  I.l,  о-  и  за-,  vn.  tarder,  difi"érer 

Поздн!й,  arf/. t/jm. поздненьюй,  tardif,  tard;  Ц  -шЬй- 

mie  nomô.MKu,  la  postérité  la  plus  reculée. 

Поздно  u  ПОЗДО,  adv.  сотр.  позже,  tard 

Поздность,  sf.  la  tardiveté  (des  fruits) 

Позднякъ,  5m.  fruit  tardif;  animal  tardif  m 

Поздорову,  adv.  heureusement 

Поздравнтель,-вица,  ».celui  ou  celle  qui  félicite. 

Поздравительный,  adj.  de  felicitation 

Поздравлен1е,  sn.  la  felicitation,  congratulation.  . 
Поздравлять,  по.здравнть,  va.(cs  чп>мъ)  féliciter  de. 

Пoзeлeнiлый,  adj.  verdi,  devenu  vert 

Поаеленвть,  vn.parf.  verdir,  devenir  vert 

Позеяельное,  adj.sn.  Timpôt  foncier  m,  le  cens.. . 
Поземельный, a<//. -НМЛ  деньги,  Timpôt  foncier  m; 

Il -KWÄ«/bpw,les  mesures  agraires  OM  géodésiquos/". 
Поземистый  «  Поземный,  adj.  bas,  peu  élevé. . . 

Поаёяъ,  tm.  la  terre,  le  domaine;  (!  le  fumier 

11озй]£|я,  sf.  Milil.  la  position  ;  -фтный,  adj 

Позлащать,  по.златйть,  va.  dorer  (du  soleil) 

—  СЯ,  cr.  se  dorer,  jaunir  (des  épis) 


bcr  ©ftvinn,  SSorti^eiï 

ПФ  №o^r  ob.  übel  6eftnben. . . 

SSort^eil  jic^en 

(in  aiîcnge)  »crbrcnncn 

Ifbcnêlânglt^ 

baö  ШггЩйЬ,  bte  Wiethe.. . 
bejahrt,  bd  ^o^ten,  aTt;||baô 

SWietr^gelb,  bte  5)?iett)e. 
с(ша6  ob.  fanft  brücfen  ;  Ц  bte 

Щ\йп  judfen.  [gern 

Пф  jufammenjter)cn  ;  ||  Щ  »et* 
einernten  ;  ||  (DîuÇen)  »orauê 

jteljen  ;  Il  eingeerntet  werben, 
ouffreffen  ;  Ц  »егГфПпдеп .... 
aufgcfreffen  ;  »erfd)tungen  П)ег== 
bte  J^abfeligfeiten  pL.  .  .  .[ben 
Ubin  ;  II  tvo^nen  (einige  3ett). 

bte  2(ufentHt^aett 

bie  «Stoppel  pl 

bte  SGßtefe,  ber  ^euf^Iag 

un  hjenig  freiten,  auôf^elten. 

(1ф  bemühen 

Забывать,  Завтракать 
etttjaö  »ertrocfnet,  »erwelft. . . 

Rillten,  :^tnter 

ettcûê  rou^ertg  njerben 

mit  einigen  l'euten  befe^en. . . 
biêiveilen  ob.  иХйл^  lauten . . . 


ettüae  ïringeïn 

bie  (ïrlûubni^,  Setütötgung. . 
(yrlûubnté*;lierraubt,  betuiaigt; 

II  eô  ifî  erlaubt. 

erlauben,  beroitttgen 

erlaubt  werben 

baeaeßirbclbein;|jbie  Sie^gfocfe; 

I|bie2:^terep/mtt  Sßirberbei^' 

fäumen,  jögern [nen 

fpat,  »erfpätet  ;  II  bte  fpätefte  ob. 

cntferntefle  Dîadjwett. 

fpät  {comp.  i>üter) 

bie  ©pätreife 

bie  ©pätfrud^t;bao  ©pSttl^ter. 

дГийПф 

©ratulant,  -in 

®ratuIattonê*(brieO 

ber@Iüdftuunfd),bte@raturation 
ШЫ  tüünfd&en,  gratuliren  ju. 

grün  geworben 

grün  werben,  ergrünen 

ber  ©runbstné,  SSobenjinô, . , 
bcr@runbjinö,  bie  ©runbfîeiier; 
bte  Slcfermû^e  pl. 

niebrig  (»on  ©ebäubcn) 

baé  l'anbgut;  ||  ber  üKifl 

bie  ©teflung 

»ergolben 

»ergolbet  werben,  gelb  werben. 


gain,  profit,  thrift. 

to  find  one's  self,  to  do. 

to  profit,  make  the  best  of. 

to  burn,  consume. 

for  life,  during  life. 

rent. 

elderly,  aged,  on  the  de- 
cline; II  rent. 

to  press,  squeeze  a  little  ;  || 
to  shrug  one's  shoulders. 

to  contract;||to  shrug,  shrink 

to  reap  harvest;||to  reapf^arf- 
vantage);  \\  to  be  reaped. 

to  devour;  II  to  swallow  up. 

to  be  devoured  ;  be  swallow- 
goods,  chattels.         [ed  up 

to  live  ;  ||  to  dwell  some  lime. 

duration  of  sojourn. 

stubble. 

a  meadow. 

to  chide,  lecture  a  little. 

to  busy  one's  self,  lake  some 

и  Зариться.  [pains 

a  little  withered. 

behind. 

to  grow  black  from  smoke. 

to  people  in  some  degree. 

to  ring  a  little. 

to  sound,  tinkle  a  little. 

permission,  leave. 

of  permission  ;  ||  permitted  ; 

II  it  is  permitted, 
to  permit,allow, give  1еатс. 
to  be  permitted, 
a  vertèbre  ;  ||  bell  ;  ||  the 

verlebraled  animals, 
to  delay,  defer,  stay, 
late,  backward,  tardy  ;  II  the 

latest  posterity, 
late,  tardily, 
lateness,  backwardness, 
backward  fruit  or  animal, 
happily,  luckily, 
congralulator. 
congratulatory, 
congratulation,  felicitation, 
to  congratulate,  felicitate, 
turned  green, 
to  turn  green, 
ground-rent, 
the  land-rent,  land-tax;  || 

land-measures, 
low,  ground, 
demesne,  estate  ;  ||  dung, 
a  position, 
to  gild,  turn  yellow. 
to  be  gilt,  turn  yellow. 


Познавать 


490 


Покалывать 


Познавать, позпить  fpre's.  позпаю,  fut.  по:тяю), va. 

reconnaître;  ||  -ся,  rr.être reconnu;  se reconnaitre. 
Познакомить,  га.  parf.  procurer  la  connaissance  de. 

— СЯ,  rr.  faire  la  connaissance  de 

Познан1е,  sn.  la  connaissance,  le  savoir 

Позноблять,  -знобить,  ra.endommager  par  la  gelée. 
Позовокъ,  «m.l,  la  crémaillère  (d'une  montre).. .  . 

Позолота,  sf.  la  dorure 

Позолотить,  va.parf.  dorer 

Позорить,  II.l,  0-,  va.  déshonorer,  diffamer 

—  СЯ,  rr.  se  déshonorer,  perdre  son  honneur 

Позорище,  sn.  le  spectacle  ;  -щный,  de  spectacle- . 
Позорникъ,-ница,  s.  une  personne  déhontée. . . . 
Позорный,  arf/.déshonorant,  honteux; -HO, -sèment. 
Позоръ,  sm.  le  spectacle;  ||  déshonneur,  opprobre.. 

Позу111ентщик'ь,-ица,  s.  passementier,-ère 

Позумеитъ,  sm.  le  passement,  galon  ;  -товый,  adj. 
Позывать,  позвать,  va.  appeler,  citer  (en  justice)  ; 

IJ  V.  imp.  Сна  что)  avoir  envie  de. 
Позывъ,  sm.  (на  что)  l'envie  f,  le  besoin,  appétit; 

I!  la  citation  en  justice;  -йвный,  adj. 

Позъвота,  sf.  les  fréquents  bâillements  m 

Позевывать,  vn.  bâiller  fréquemment 

Позябать,  позябнуть,  vn.  geler,  souffrir  du  froid. . 

Позаблый,  adj.  gelé,  péri  par  la  gelée 

ПОНВО,  «И.  le  breuvage  (pour  les  vaches) 

Поигрывать,  поиграть,  va.  jouer  souvent  ou  un 

peu  ;  Il  gagner,  battre  au  jeu. 

Понгрышъ,  sm.  le  gain  d'une  partie  de  jeu 

Пойло,  sn.  le  breuvage,  la  boisson 

Поильный,  adj.  servant  à  abreuver [saisie 

Пойнан1е,  sn.  и  Поимка,  sf.  action  d'attraper;  la 

Моймать,  va.parf.  prendre,  saisir,  attraper 

Шоименовать,  va.parf.  désigner,  nommer 

Пойм11{икъ,-п{ица,  s.  celui  ou  celle  qui  attrape. . 
Поимянно,  adv.  nominativement,  par  les  noms. . . . 

Пойный,  adj.  nourri  de  lait [temps 

Поискивать,  -искать,  va.  (чего)  chercher  quelque 
Поискъ,  sm.  la  recherche  ;  ||  Milil.  reconnaissance . . . 

Пойстин«,  adv.  vraiment,  en  vérité,  en  effet 

Пойти,  vn.parf.  aller;  jl  commencer  (см.  Идти). . . 
Поить,  II.l ,  »«.abreuver,  donner  à  boire  ;  ||  faire  boire, 
Пока,  cow^.tant  que,  tandis  que;  Il  —  He,jusqu'àceque. 
Показан1е,  sn.  action  de  montrer,  de  faire  voir  f. 

Il  Jur.  la  déposition,  le  témoignage. 
Показатель, -ница,  s.  celui  ou  celle  qui  montre; 

Il  délateur,-trice  ;  H  Math,  exposant  m  ;  -лъскгщ  adj 

Показной,  adj.  pour  servir  de  montre 

Показъ,  sm.aclion  de  montrer;||  на  —,  pour  la  montre. 
Показывать,  показать,  va.  montrer,  faire  voir;  j 

enseigner,  démontrer;  ||  témoigner,  prouver. 

— СЯ,  vr.  être  montré  ;  enseigné  ;  ||  se  faire  voir,  se 

montrer;||paraître,sembler;  Il  plaire,  être  agréable 
Покаковски,  adv.  f  am.  de  quelle  manière?  en  quoi' 
Покалъ,Покальный,сл(.Бокалъи  Вокальный. 
Покалывать,  поколоть,  »а. fendre,  couper  un  peu; 

Il  tuer  en  quantité  ;  ||  piquer  un  peu. 

— СЯ,  vr.  se  fendre  un  peu;  ||  se  piquer 


crfennen,  fennen;  Ц  erfannt  \пгх^ 

ben  ;  Щ  erîennen. 

bcîannt  mncfïcn 

mit  einem  Scfanntfd&aft  тафеп 

bie  Äenntni^ 

»erfrieren  Щт 

ber  SRcpetirred^en 

bie  Sergolbung. . . .  '. 

»ergolben 

6efd)impfen,  tjerunc^ren 

ft^  befd)tmï>fen 

baê  ©фаиГр(е1 

ber  ob.  bte  ©d^amlofc 

fc^impfTid^,  bcf^impfenb 

bûë  «S^aufpicl  ;  ||  bie  ©фопЬе. 

ber  ^ofamenttrer 

bag  ^ofament ,  bie  Sorte 

einen  öorfaben,  citiren;  ||  ее 

îie^t  mid),  ce  brSngt  mid), 
bie  Çuft,  S3egierbe  ;  H  bie  gerid^t* 

Щг  SBorlabung. 

bie  ©a^nfud^t 

iuttjeiîen  gähnen 

»om  grofte  ïeiben,  erfrieren . . 

erfroren 

baö  bereitete  ©etranï 

oft  ob.  ettüoö  fpielen  ;  ||  einem 

abgewinnen,  gewinnen.    • 

ber  @ctt)inn  (im  <В\)Ыг) 

baê  ©etränf,  bie  S:ranïe 

ium  2:ränfen  bienenb 

baê  gangen  ;  ber  gong 

fangen,  егЫГфеп 

benennen 

gänger,-in 

namentlid^,  bti  97amen 

burd)  ©eträn!  auegefüttert.. . 

fu*en,  lange  fud^en 

bie  3îad)fud)ung  ;  ||  9îecognoêci= 
in  5Bai^r:^eit,  ЫгПгф.    [rung 

gc^en;  ||  anfangen 

tranfen  ;  ||  ju  trinîen  geben. . , 

fo  lange  aïé;  ||  Vxi 

baé  Seigen,  aßeifen  ;  |j  bie  %uè 

fage,  baS  3e"gniê- 
Seiger,  SJorjeiger  ;  ||  Angeber, 

-in  ;  II  ber  Exponent, 
jum  Sßorjeigcn  auégejîellt. 
Ьаб  Seiflen;  II  Ji"^  ©фай  .... 
îeigcn,fe^en  Iûffen;||t>ortragen 

lei^rcn  ;  Il  erjeigcn,  erweifen. 
gejcigt  ;  geteert  »erben  ;  ||  Щ 

jetgen;  II  fd^etnen;  ||  gefaflen. 
auf  йJelфeaßeife?№ie?.. 


tttodè  ^autn,  îer'^auen;l|fфfaф:» 

ten  ;  II  etwaé  Оефеп. 
tîфfpaUen;  ||  Й  |1ефеп 


to  recognise, know;  Ц  to  be 
recognised, 
to  make  acquainted, 
to  get  acquainted, 
knowledge. 

to  damage  by  the  frost. 
rack  (of  a  clock). 
gilding, 
to  gild. 

to  dishonour,  shame, 
to  dishonour  one's  self, 
spectacle,  sight, 
a  shameless  person, 
shameful,  ignominious  ;  -ly. 
spectacle;||shame,ignominy 
galloon-maker,lace-maker. 
galloon,  lace, 
to  call  up,  summon,  cite;  || 

I  have  a  great  mind  to. 
mind,  fancy,  desire  ;  ||  sum- 
mons, citation. 

a  fit  of  yawning. 

to  yawn  sometimes. 

to  be  frozen,be  frost-bitten. 

frozen,  frost-bitten. 

a  drench,  draught. 

to  play  sometimes  or  a  little  ; 

II  to  win. 
won  game. 

a  draught,  drink. 

watering. 

catching;  apprehension. 

to  catch,  apprehend. 

to  nominate,  designate. 

catcher,  sizer. 

nominally,  by  name. 

brought  up  by  hand. 

to  seek,  search. 

search  ;  Ц  reconnoitring. 

indeed,  truly,  verily. 

to  go;  II  to  begin. 

to  water  ;  ||  to  give  to  drink. 

while,  so  long  as;  ||  until. 

showing,  exhibiting  ;  H  de- 
position, testimony. 

shower,  exhibiter  ;  ||  infor- 
mer; II  exponent. 

to  be  shown. 

showing;  ||  for  show. 

to  show,  exhibit  ;  ||  to  evince, 
teach  ;  ||  to  show,  express. 

to  be  shown  ;  be  taught  ;  |I  to 
show  one's  self;  ||  seem;  ||  to 

how?  [please 

to  cleave,  split  a  little  ;||  to 

kill  ;  II  to  prick  a  little, 
to  split;  II  to  prick  one's  self. 


11окал1ъстъ 


—    491    - 


Покол-киный 


Покая«стъ,  conj.  tandis  que,  pendant  que 

Покапать,  rn.parf.  dégoutter  un  peu 

Покапывать,  покопать,  га.  bêcher,  creuser  un  peu. 

—  СЯ,  cr.  fouiller,  chercher,  fureter.  [un  peu 
Покармливать,  покормить,  гя.  nourrir  souvent  ou 
Покатистый  M  Покатый,  adj.  -то,  adv.  en  pente. 
Покатить,  ca.  parf.  rouler;  ||  fam.  se  hâter  d'aller.  . 
Покатость,  s/*,  u  Покатъ,  sm.  le  penchant,  la  pente. 
Покатунъ,р/ап/е,с.н. Перекати-поле.  ||  Нокаять 
Покатывать,  покатать,  va.  rouler  un  peu;  ||  calan- 

drer  un  peu;  |[  promener  quelque  temps;  ||  rosser. 

—  СЯ,  rr.  se  promener  un  peu  (en  voilure)..  ..'... 
Покачивать,  покачать,  ta.  balancer  un  peu 

—  СЯ,  rr.  se  balancer  un  peu  ;  H  être  balancé,  vaciller. 
Покашливать,  покашлять,  vn.  tousser  un  peu. . . . 
Покаян1е,  sn.le  sacrement  de  pénitence;  ||  la  péni- 
tence, satisfaction;  -янный,  de  pénitence. 

Покаянная,  arf/. «Л  la  prison  pour  les  condamnés. 

Покаянникъ,-ница,  s.  pénitent,-ente 

Покивать,  rn.  par/*,  secouer  la  tête  (см.  Кивать).. 
Покидать,  покинуть,  ca.  laisser,  quitter,  abandon- 
ner; !,  renoncer  à,  se  désister  de. 
Покидывать,  покидать,  га.  jeter  souvent  ou  un  peu. 
Покндышъ,  sm.  animal  abandonné  par  sa  mère. . . 

Покнппо,  adv.  par  balles,  par  ballots 

Поклажа,  sf.  action  de  mettre,  de  placer  f;  ||  la 

charge,  cargaison  ;  I!  les  nippes,  hardes  f. 
Покланяться,    поклониться,    гг.   (чему)  adorer, 

rendre  hommage;  ||  saluer;  [[  être  soumis. 

Поклассно,  adv.  par  classes 

Покласть,  va.parf.  mettre,  placer  (см.  Класть). . 
Пок.1ёвывать,  поклевать,  гя.  becqueter  un  peu. . 
Поклепать,  га.  parf.  (на  кого)  accuser  faussement. 

Пок.1епвый,  adj.  faux,  calomnieux 

]1оклепд;икъ,-щица,  s.  calomniateur,-trice 

Поклепъ,  sm.  fausse  accusation [peu 

Поклйкивать,  покликать,  га.  appeler  souvent  ou  un 

Пок.1онен1е,  sn.  l'adoration  f 

Иоклонливый  и  -4HBHH,arf/.révérencieux,respec- 
Поклонникъ,-ница,  s.  ridorateur,-trice.  [tueux 
Поклонъ,  sm.  dim.  -пецъ,  la  révérence;  ||  le  salut; 

-HHhiu,adj.\'  идти  на  —, présenter  ses  hommages. 

Покляный,  adj.  —  hocz,  le  nez  camus 

Поклясться,  Поколебать,  см.  Клясться  ы  Коле 
Покоевый,  adj.  porté  chez  soi  (des  vêlements)  .... 
Покой,  sm.  dim.  пркосцъ,  le  repos,  la  tranquillité  ; 

Г  la  chambre  ;  |!  nom  ancien  de  la  lettre  П. 

11окойникъ,-пица,  s.  défunt,-nte 

Покойный,  adj.i ,  calme,  tranquille;  -no,-mcnl,  avec 

calme;  Il  commode,  qui  ne  gêne  pas;  H  défunt,  feu. 

Покоить,  IM,  га.  procurer  du  repos,  faire  reposer. 

— ее,  rr.  se  reposer,  jouir  du  repos,  vivre  en  paix. 

Поколачивать,   поколотить,  га.  cogner,  frapper 

souvent  ou  un  peu;  ||  battre,  rosser  souvent. 

Поколнку,  conj.  en  tant  que 

Покол«в1е,  tn.  la  génération,  race,  lignée  ;  -нный, 

adj.  II  -пая  роспись,  la  table  généalogique. 
Пoкoлiнныtt,  adj.  qui  va  jusqu'aux  genoux 


tva^renb ,  fo  lange  6iê 

ein  wenig  tropfen,  tr5pfcln.. . 

ein  wenig  graben 

(ифеп,  burd&fucfien 

oft  ob.  ein  wenig  füttern 

a6]^angtg,abfdöüfftg,  bergunter. 
wäfjen  ;  II  fcfeneß  wof^in  ge^en . 

bie  2Jbfd)üfftgfeit 

ся,  CM.  каяться. 

ctwaé  tüarjen  ;  ||  ettoaê  roÏÏen  ; 

Il  i^crumfa^ren  ;  ||  prügeln. 

fpfljtercn  fahren 

etwas  fd)aufeln ,  Wiegen 

fid)  f^auîcfn  ;  ||  fd)Wantcn  . . . 

biêweifen  i^ujîen  . .' 

baé  (Sacrament  ber  53u^e  ;  H  bie 
u^e,  ^Jonitenj. 

bie  2(rmefunberfîu6e 

ber  ob.  bie  33ü§enbe 

ben  Stopf  fd^üttetn 

liegen  ïaffen ,  »erïaffen  ;  ||  »on 

etwaë  abflei^en, 

oft  ob.  cttcaê  Werfen 

ein  t>on  feiner  SDîutter  »erlaffe* 
baöenwcife.  [neé  2:^1егфеп 
baé  fegen;  Il  bte  gra^t,  éabung; 

Il  baô  ®tpM. 
anbeten,  »crc^ren  ;  ||  grüben  ;  || 

unterworfen  werben. 

flaffenweife 

legen,  fletlen 

emaê  aufptdfen,  auffreffen  . . . 

Т'аИфПф  bef^ulbigen 

falfd),  öert(iumbertfф 

SSerI5umber,-in 

bie  aSerlaumbung 

oft  ob.  ein  wenig  rufen 

bie  Anbetung ,  gScre^rung 

gar  iu  ^bfIt^,e^rfur^t3»oC.. 

Slnbetcr,  ißerei^rer,  -in 

bie(5f)rerbte(ung;||9Serbcugung, 

ber  @ru^;  ||  aufwarten, 
bie  ^{attnafe,  ©tumpfnafe. . . 
бать.  II  Поколоть,  см.  По 
was  man  im  ^aufe  trägt. .  . . 
bie  34u^c,©tiae;  ||  ©tube,  baé 

Simmer  ;  ||  ber  Söud^ftabe  П. 
ber  ob.bteSBerjîorbene,(geUgc. 
rut)ig;  ||  bequem,  детафПф  ;  || 

»erftorben,  fclig. 
JWu^e  t>erfфaffen,  ru^en  laffen. 

ru{)en,  ber  diuf)e  genießen 

oft  ob. ein  wenig  f topfen;  ||  oft 

fф lagen  ob.  prügeln. 

in  fo  fern 

ber  ©tamm,  baé  @efфIeфt  ;  || 

ber  Stammbaum. 
Ыв  an  bie  Яп(ее 


while,  whilst. 

to  drop  a  little. 

to  dig  a  little. 

to  rummage,  fumble. 

to  feed  sometimes  or  a  little. 

declivous,  sloping  ;  -ly. 

to  roll  ;  II  make  haste  to  go. 

slope,  declivity. 

to  roll  a  little;  Ц  to  calen- 
der; II  to  drive;  ||  to  beat, 
to  drive  sometimes, 
to  shake,  swing  a  little, 
to  shake  a  little  ;  ||  to  waver. 
to  cough  a  little, 
penitence  ,    sacrament    Of 

penitence;  H  penance, 
a  condemned-hole, 
a  penitent,  penitentiary, 
to  shake  one's  head, 
to  forsake,  abandon,  leave  ; 

II  to  renounce,  give  up. 
to  cast  sometimes  or  a  little, 
animal  forsaken  by  its  nr.o- 
by  bales.  [ther 

laying  ,  putting  ;  ||  cargo, 

lading  ;  Ц  luggage, 
to  worship,  adore;|ito  greet, 

salute;  ||  to  submit, 
by  classes, 
to  lay,  put. 
to  peck,  pick  a  little, 
to  accuse,  impute, 
calumnious,  slanderous, 
calumniator,  slanderer, 
calumny,  slander, 
to  call  sometimes, 
worship,  adoration, 
reverential ,  respectful, 
worshipper,  adorer, 
reverence;  ||  bow,  salute  ;Ц 

to  pay  one's  respects  to. 
a  flat  nose. 
калывать. 
room,  in-door,  home, 
rest,  repose,  tranquillity;  |! 

room  ;  II  the  letter  П. 
deceased  man  or  woman, 
quiet; -ly;  Ц  commodious, 

easy;  I|  deceased,  defunct, 
to  procure  rest, 
to  rest,  repose,  enjoy  rest, 
to  knock,  drive  sometimes 

or  a  little;  ||  to  beat, 
in  as  much, 
line,  generation,  race;  Ц  a 

genealogical  table, 
up  to  the  knees. 


ÜOKOwllbTb 


492    — 


Покуда 


Поколеть,  cn.parf.  périr,  crever  en  quantité 

Покончить,  va.parf.  terminer  entièrement 

Покон-ь,  sm.  la  coutume,  habitude 

Покопать,  Покормить,  см.  Покапывать  к  По 

Покопйть,  va.parf.  amasser,  entasser,  recueillir.. . 
ncKopénie,  sn.  asservissement,  assujettissement  m. 
Покоритель,-ница,  s.  vainqueur;  conquérant,-e. 

Покорлнвость,  sf.  la  soumission,  obéissance 

Покорливый,  adj.  soumis,  docile,  obéissant 

Покормежная,я(//.  s/",  и -иымвмд«, passeport  donné 

à  un  serf  pour  aller  vivre  de  son  travail. 

Покормка,  sf.  le  gain,  profit,  lucre 

Покормъ,  SOT,  la  nourriture,  action  de  nourrir 

noKÔpHocTb,s/'.M-CTBo,sn. soumission,  obéissance/" 
Пок6рный,а(//.1, soumis, dévoué,humble;-Ho,-ment 
Покоробить,  V.  imp.  и  -ся,  vr.  se  déjeter  un  peu. . 

Покорствовать,  1.2,  vn.  obéir,  être  soumis 

Покорчивать,  покорчить,  va.  rétrécir,  contracter. 
Покорять,    покорить,    va.    assujettir,    soumettre, 

asservir,  subjuger;  ||  vaincre,  maîtriser. 
— СЯ,  vr.  se  soumettre,  obéir;  ||  être  assujetti. . . . 
Покосить,  va.parf.  faucher  un  peu;  ||  faucher  tout; 

Il  courber  un  peu,  rendre  un  peu  de  travers. 
— СЯ,  vr.  se  courber  ;  ||  (на  кого)  regarder  de  travers. 
noKÔCbjsm.le  fauchage  ;||  le  pré,  la  prairie  ;||  légère 

courbure  ;-c»WM,a</y.  Il  -ныя  Mibcmâ,  les  prairies/". 
Покосый,  adj.  un  peu  courbé,  un  peu  en  biais. .  . . 

Покража,  sf.  le  vol,  larcin;  ||  objet  volé 

Покрапывать,  -крапать,  va.  dégoutter  un  peu.  . . 

Покрасн-ьлый,  adj.  devenu  rouge 

Покраснъть,  Покрасоваться,  Покрасть,  см. 
Покрашивать,  покрасить,  va.  peindre,  teindre  un 
Покривить,  va.parf.  courber,  tordre  un  peu.     [peu 

—  СЯ,  vr.  se  courber,  se  tordre  un  peu 

Покрикивать,  покричать,»»,  crier  un  peu,  crier  de 

temps  à  autre  ;  ||  gronder,  tancer  un  peu. 

Покровецъ,  sm.  dim.l,  la  pale  (du  calice) 

Покровитель,-ница,  s.  protecteur,-trice 

Покровительственный,  adj.  protecteur 

Покровительство,  sn.  la  protection,  l'appui  m.  . . 

Покровительствовать,  1.2,  »«.protéger,  défendre. 
— СЯ,  vr.  être  protégé,  être  défendu 

Покровъ,  sm.dim.  покровецъ,  le  voile,  la  couverture  ; 
Il  /îâ'.  la  protection;  Il  fête  et  église  de  l'Intercession 
de  la  Ste  Vierge  (ier  oct.)',  -ckiû,  adj. 

Покрой,  sm.  la  coupe,  taille  (d'un  vêtement);  \\  на 
оЫнъ  — ,  fig.  de  la  même  trempe. 

Покрома  Ы  Покромь,«/'.</ш.-кр6мка  м  -мочка,  la 
lisière  (du  drap);  -точный,  de  lisière. 

Покручепикъ,  sm.  le  chasseur  ou  pêcheur  loué.  . . 

Покрывало,  sn.  dim.  -вальце,  le  voile,  la  couverture, 
enveloppe;  -льный,  de  voile,  de  couverture. 

Покрывать,  покрыть,  va.  couvrir,  mettre  une  cou- 
verture; Il  cacher,  mettre  à  couvert;  ||  répéter  le 
premier  versetd'un  cantique;  ||  prendre  (une  carte). 

—  СЯ,  vr.  se  couvrir  ;  ||  être  couvert 

Покрышка,  sf.  ♦,  la  couverture  ;  |[  le  couvre-lumière. 
Покуда,  adv. en  attendant  ;  ||  cowj'.tant  que,  tandis  que. 


»errecïen,  fîcrBen  (»ont  SSiel^e). 

enbigen,  »ойепЬеп 

bie  @ett)o^n{;ett 

кармливать. 

fammcîn ,  aufammcnfcîiûrren. . 
bieUnter№evfung,Unterjo(^ung. 
Eroberer,  S3fjtt)inger,-tn. . . . 
Unteriüürftgfeit/",  @ef)ori'flm  от. 

gef^orfam,  folgfam 

ber  $а|5  für  ben  t'etbcigcnenum 

feinen  Unterhalt  ju  fud}en. 

ber  Ши^еп ,  ©etütnn 

bûô  örnaf^ren,  güttern 

@ef)orfam  m,Untertnüvftgfett/'. 
ergeben,  gc^orfam,  bemüt^ig  . 
Щ  tverfen,  Щ  frumm  jiel^en. 

gei^orfûmen,  де^огфеп 

jufammcnjie^en 

untertt)erfen,untei-io(Èen;  ||  be* 

ansingen,  be^errfdien.  [№. 
ПФ  unterwerfen  ;  ||  unterworfen 
cttüaö  mä^en  ;  Ц  айеб  тЦгп  ;  || 

eine  fcfjiefe  9îid)tiing  geben. 
Щ  frümmen;  ||  fcbeef  anfe^en. 
baê  a)îô^en;||bie2Bicfe;||gcringc 

Krümmung  ;  ||  bie  SBtefcn  pl. 

ettt)ûê  fd)tef,  tmuè  fd)räg 

bev  35teb)la^I;  ||  bie  geftof)Iene 

nn  tvenig  tröpfeln [©афе 

rot^  geworben. . . 

Красн'&ть,Красоваться 
ît\\)<x§  anfîreic^en  ob.  färben. . 
ein  wenig  trümmen,  biegen  . . 
ein  wenig  ïrumm  werben. . . . 
etwaé  ob.  bioweilen  fd^retert;|| 

iVmOii  f(^eften. 

ber  йеГфЬейсГ 

Sef^ü^er,  @i3nner,-tn 

fc^ü^enb 

ber  ©фи^,  bie  53ef(i)ü$ung. . . 

befd)ü^en,  unterfîiiÇen 

befd)üct  werben 

ber  ©d)ïeier,  bie  ^üKe;||  33cfd)ü= 

^ung  ;  II  baö  getî  v>on  SJfariä 

©d)u^  unb  gürbitte. 
ber  ©c^nitt  (etneö  Äfeibeö)  ;  Ц 

ООП  berfefben  2Jrt. 
baé  ©afjfbd'nb,  bie  ©a^Itetfîe, 

Slbf^rote  (nm  Жифе). 
gemiet^ietcr  ^äger  ob.j^if^fr. 
ber  ©d)teter ,  bie  Serfe,  ^üttc, 

ber  Umfc^tng. 
bebecfen,  jubecfen  ;  ||  öcrl)eimfi* 

d)en;  II  ben  erfien  SSeré  eineô 

Çiebeê  wieber^ofen  ;  ||  fted^en. 
Щ  bebecfen;  ||  beberft  werben, 
ber  Überjug  ;  ||  3ünbfo^ebccfef. 
tnbcjfen;  II  fo  lange  alö 


to  starve, 
to  end,  finish, 
custom,  usage. 

to  gather,  accumulate. 

subjection,  submission. 

subduer,  conqueror. 

submissiveness. 

submissive. 

a  passport  to  gain  one's 
livelihood. 

profit,  gain,  lucre. 

feeding. 

submission,  obedience. 

submiss,  humble;  -bly. 

to  bend,  warp  a  little. 

to  be  submissive,  be  obe- 

to  contract,  shrivel,  [dient 

to  subjugate,  subject,  to 
subdue;  II  to  master,    [ed 

to  submit,obey;l|be  subject- 
to  mow  a  little;  ||  to  mow  all  ; 
II  to  slope,  slant  a  little. 

to  slope;  II  to  look  askance. 

mowing;||meadow;||curvity, 
bend;  ||  meadows  pl. 

sloping,  slanting. 

theft,  robbery;||thing  stolen. 

to  fall  in  small  drops. 

reddened,  grown  red. 

w  Красть. 

to  paint,  colour  a  little. 

to  crook,  bend  a  little. 

to  grow  crooked,  bend. 

to  cry  a  little  or  sometimes; 
II  to  scold  a  little. 

the  pal  (of  the  chalice). 

protector,-tress. 

protective. 

protection,  patronage. 

to  protect,  patronize. 

to  be  protected. 

a  veil,  cover;  Ц  protection; 
II  the  feast  of  the  Interces- 
sion of  the  Virgin. 

cut,  shape,  fashion  ;  Ц  of  the 
same  stamp. 

list  (of  woollen  cloths  J,  sel- 
vage (of  cloths),         [man 

hired  huntsman  or  fisher- 

a  veil,  cover,  coverlet,  co- 
vering, wrapper. 

to  cover, veil; II  to  hide,  se- 
crete ;||  to  repeat  the  first 
verse  of  a  song;||  to  take. 

to  cover  one's  self;  |i  be  co- 
cover;  II  apron.         [vered 

meanwhile;  H  while, whilst. 


Покупать 


4^93 


Ползти 


Покупать,ра.ра»/.Ьа1^пег  un  pcu;!;-CH,rr.se  baigner 
— 'asp. рог/",  купить, acheter;!!  -ся,  tr. être  acheté. 

Покупка,  sf.  l'achat  m  ;  |i  l'emplette  f. 

иокупной,  adj.  acheté,  acquis 

Покупщйкъ,-щйца,  s.  acheteur,  acquéreur,-euse. 

Покуривать,  покурить,  va.  parfumer  de  temps  à 
autre  ;  ij  fumerun  peu  ;  !|  vn.  pop.  se  griser,  s'enivrer. 

Покусывать,покусать,го.тогаге  souvent  ou  un  peu. 

Покушать,  va.  parf.  manger  ou  boire  un  peu 

Покушаться,  покуситься,  vr.  (на  что)  tenter,  es- 
sayer, entreprendre;  li  attenter  à  (la  rie). 

Покушен1е,  sn.  l'essai  m,  la  tentative,  entreprise; 
|,  (на  что)  l'attentat,  acte  attentatoire  m. 

Пола,  sf.  le  pan,  la  basque  (de  vêtement);  Il  l'abat- 
tant m  (de  table);  \\  demi-peau  f  (de  bœuf),   [peu 

Полавливать,  половить,  pa.  prendre  souvent  ou  un 

Полавочный,  adj.  de  boutique,  par  boutique 

Полагать,  по.южйть,  va.  mettre,  poser,  placer;  || 
résoudre,  se  proposer;  ||  fixer,  décider;  ||  sup- 
poser, croire  ;  \\  placer,  trouver  (son  plaisir). 
— СЯ,  rr.êlre  mis, être  placé;  être  fixé, déterminé  ; 
Il  (на  кого,  на  что)  se  reposer,  compter  sur. 

Поладить,  vn.parf.  se  réconcilier,  s'entendre 

Полати,  sf.pl.  la  soupente  (dans  une  chaumière)  ;  \\ 
CAa«. berceau  suspendu  à  un  arbre;  -тный,  adj. 

Полба,  sf.le  froment-locar,  épeautre;  -6eHHbiu,adj. 

Полгода,  «m.  10,  la  demi-année,  le  semestre 

— голоса  (въ),  adv.  à  demi-voix 

— девята,  num.  huit  et  demi 

— дести,  s  f.  10,  la  demi-main  (de  papier) 

— десята,  num.  neuf  et  demi 

— дюжины,  s  f.  10,  la  demi-douzaine.  '. 

Полдень,  sm.  10,  le  midi;  ||  le  sud;  -дневный,  de  midi; 
Il  no  noAfdnu,  après  midi,  de  relevée. 

Полдникъ,  sm.  le  goûter,  la  collation 

Полдничать,  I.l,  no-,  vn.  goûter,  collationner.  .  .  . 

Поле,  sn.  le  champ,  la  campagne;  ||  la  marge;  ||  le 
bord  (de  chapeau)  ;  ||  fig.  le  champ,  la  carrière. 

Полевать,  1.2,  за-,  tn.  chasser  dans  les  champs..  . 

Полеводство,  sn.  l'engraissement  des  terres  т.. . . 

Полевой,  adj.  des  champs,  de  campagne,  rural; 
Il  -вая  артиллер1я,  l'artillerie  de  campagne  f; 
Il  -вые  полки,  les  régiments  mis  en  campagne. 

Полеживать,  полежать,  m.  se  coucher  souvent  ou 

Полезность,  sf.  l'utilité  /. [un  peu 


Полезный,  adj.i,  utile,  profitable;  -но,  -ment. .  .  пи^Пф,  öort()cit^aft 


Полей,  sm.  plante,  le  pouliot;  -ейный,  de  pouliot 

Полеяика,  sf.  la  polémique  littéraire 

Полекйческ1й,  adj.  polémique 

Полетай,  sm.  pop.  le  grand  marcheur 

Иолётъ,  »m.le  vol; ll^jr. l'essor  m; ||»o  — mn.,auvol. 
Полётывать,  полетать,  un.  voler  de  temps  à  autre. 
Ползан1е,  sn.  le  rampement,  action  de  ramper  f.  . . 

Ползикъ,  sm.  oiseau,  la  siltelle 

ПолгкМк,  adj.  2,  glissant,  où  l'on  glisse 

Ползкоя-ь,  adv.  en  rampant 

Ползти,  m,  irr.  и  asp.  indéf.  Ползать,  I.l,  ramper 
(prop,  et  fiij.)  ;  Il  se  traîner;  ||  couler  (de  la  pâle). 


ein  wenig  bafcen  ;  ||  ftd&  baben . 
îaufen  ;  ||  geîûuft  ttjcrben .... 

ter  Aûuf  ;  Il  ber  einfauf 

geîauft,  ctngefauft 

Äuufcr,-in 

oft  ob.  ettt)aê  гЗифегп  ;  ||  ein 

njcnig  гаифеп  ;  ||  fid)  bctrinîen. 

oft  ob.  ein  №entg  betten 

ein  wenig  effen  ob.  trinfen  . . . 
»cvfu(J)en ,  tragen  ;  ||  einen  Ш' 

fd)Iag  oufö  Seben  inadien. 
ber  33erfud),  bûê  ШщпхЬ  ;  \\  baé 

(Srfü^nen,  ber  2Infd)Iag. 
ber  ©diooé  (am^eibe);  ||  bie 

trappe;  ||  baê^albfeQ. 
îurecifcn  ob.  ein  lutnig  fangen. 

»on  jebcr  53ube 

legen,  fîeHen;  ||  Ъг\6)ЫЬгп,Щ 

»ornet)men;  ||  befiimmen;  || 

meinen  ;  ||  fe^en,  finben. 
gelegt  tv.  ;  bejîimint  werben  ;  || 

{id)  auf  ctTOaê  »erlaffcn. 
übereinfommcn ,  eine  werben, 
ber  Jpangeboben  ;  II  baé  ^ange* 

!огЬфсп  (für  bie  Qägev). 

ber  ©peli,  î>inîel 

ein  l^albea^a^r,  fe^éSWonato. 

I^aïblaut 

neunt^alb,  û($t  unb  ein  I^alb. . 

ein  ^albea  53иф  Rapier 

jel^nti^alb ,  neun  unb  tin  ЩЬ . 

baê  ^albbu^enb 

ber  Mittag;  ||  ber  ©üben;  ||  паф 

ЖхПщ,  S'iad&mtttagô.'. 

baë  aSefperbrob 

SSefperbïob  effen 

bag  Sanb ,  gelb  ;  ||  ber  SRanb  ; 

II  bie  Ävämpe;  ||  ber  Çauf. 

auf  ben  fjelbern  jagen 

bie  35üngung 

gelb*  ;  Il  auf  bem  gelbe  ;  ||  baé 

gelbgefdtjuç,  bie  gerbartifferie; 

II  bie  gelbtruppen  pl. 
biêweilen  ob.  ctwaö  liegen. . . 
bie  9lü^rtd)fcit 


ber  ^оЩ,  wilbcr  ^оГед 

bie  ^olemif ,  ber  geberfrieg. . 

polemifd^,  ©treit-^ 

ber  fîûrîe  gii^gSnger 

bergrug;||2luffrug;||tmgruge. 
juweifen  ob.  ttxoui  fliegen. . . 

baö  Arteten 

bie  53aummeife,  ©ped^tmeifc. . 

fd)Iüpfrtg 

fricdienb,  im  Arielen 

Гг{ефеп;|||Тф  f*ïeppen,fid)  fort* 
fd;Ieppen;||a«fßcCen  (PoniXeig 


to  bathe; II bathe  one's  self. 
to  buy,purchase;||be  bought 
buying;  II  purchase, 
bought,  purchased, 
buyer,  purchaser, 
to  perfume  sometimes;  Ü  to 

smoke  a  little  ;  ||  get  drunk, 
to  bite  sometimes  or  alittle. 
to  eat,  drink  a  little, 
to  attempt,  try,  essay;  ||  to 

make  an  attempt  upon, 
attempt,  tentative,  trial  ;  [j  a 

wicked  attempt, 
skirt  (of  coal)  ;  ||  flap  (of  a 

table);  ||  half-skin, 
to  catch  sometimes, 
of  a  shop,  by  shop. 
tolay,put;||to  purpose,pro- 

pose;||to  state,  fix,  appoint  ; 

II  to  suppose  ;  Ijto  set,  find, 
to  be  laid  ;  be  fixed  ;  ||  to  rely, 

confide, 
to  be  reconciled,  make  it  up. 
a  loft;  II  frame   suspended 

under  a  tree, 
spelt-wheat. 
a  half-year,  half  a  year. 
in  a  low  voice, 
eight  and  a  half, 
a  half-quire,  half  a  quire, 
nine  and  a  half, 
a  half-dozen,  half  a  dozen, 
mid-day,  noon  ;  ||  the  south  ; 

II  afternoon, 
evening  repast, 
to  take  evening  repast, 
field  ;  II  margin  :  ||  brim  (of  a 

hat);  II  field,  career, 
to  hunt,  be  hunting, 
manurement. 
rural,   of  the  field;  ||  field 

artillery,  field  ordnance  ; 

II  field  regiments, 
to  lie  sometimes  or  a  little, 
usefulness,  utility, 
useful,  profitable;  -ly. 
penny-royal,  pulliot. 
polemics. 

polemic,  polemical, 
a  good  walker. 
flight;||soar  ;  jl  in  one's  flight, 
to  fly  sometimes, 
crawling,  creeping, 
wood-pecker,  sitta. 
slippery. 

crawling,  creepingly. 
to  crawl,  creep  ;  ||  to  crouch, 

cringe;  Ц  to  swell, spread. 


Ползуяъ 


494 


11олносоч!е 


11олзуяъ,-уяья,  S.  personne  qui  aime  à  se  traîner. 
11олзуч1й,  adj.  rampant  (des  animaux,  des  plantes). 
Полива  и  Поливка,  sf.  le  jus  (de  viande)  ;  ||  vernis. 
Поливальный  u  По.твной,  adj.  servant  à  arroser  ; 
Il  -ной  рукавъ,  le  boyau  de  cuir. 

Поливгальникъ,  sm.  u  -ня,  sf.  Tarrosoir  m 

Поливан1е,  sn.  u  Поливка,  sf.  Tarrosemcnt  т.. . . 

Поливать,  полить,  va.  arroser,  mouiller 

—  cA,  vr.  être  arrosé;  ||  commencer  à  couler 

Полигонъ,'«т.  Forlif.  le  polygone 

Полизать,  va.parf.  lécher  un  peu;  ||  si.  consumer.. 

Полика,  sf.vi.  la  preuve  d'un  délit 

ПолинАлый,  adj.  fané,  qui  a  perdu  sa  couleur.  . . . 
Полинять,  CM.  Линять.  Il  Полисадникъ,  Поли 

Полйпъ,  sm.  H.  nat.  Méd.  le  polype 

Полировальный,  adj.  servant  à  polir 

Полнровап1е,  sn.  и  Полировка,  sf.  la  polissure.. 

Полировать,  1.2,  va.  на-,  от-,  polir,  lisser 

Полировщик'ь,-щица,  s.  polisseur,-euse 

Полпставр!й  u  -aBpiÔH'b,sOT.le  polystaure,palIium. 
Полись,  sm.  Corn,  la  police  d'assurance.  [nique  f 
Политехническ1Й,-ское7ч«ли1йе,Гесо1еро1у1ес11- 
Полйтика,  sf.  la  politique  ;  ||  fam.  le  savoir-vivre 
Полйтикъ,  sm.le  politique  ;||  qui  a  du  savoir-vivre. 
Политипа»£ъ,$т.1а  gravure  en  taille  de  bois;  -оюный, 
Политическш,  adj.  politique;  -ски,  -ment.  [adj. 
Политура,  s/".lapolissure;||le  carton  lissé  ;-риб1м,а<// 

Полйца,  «/".(/т.полйчка,  la  tablette,  le  rayon 

Полиц1ймейстер'ь,$т.  le  maître  de  police;  -рскШ. 

adj.  Il  ôôepz  — ,  le  grand  maître  de  police. 
Полйц!я,  sf.  la  police;  -иейскШ,  de  la  police. ..... 

Поличное,  adj.sn.  la  preuve  d'un  délit 

Полйчный,  adj.  servant  à  convaincre  d'un  délit . . 
Пoлiopцéтикa,s/■.lapoliorcétique,  l'art  des  sièges  m. 
Полка,  sf.  3,  rfim.  полочка,  le  rayon,  la  tablette  ;  ||  le 

bassinet  (d'arme  à  feu);  -лочный,  adj. 
Полковникъ,  sm.  le  colonel  ;  -ичШ  и  -ическгщ  adj. 

Полковница,  sf.  la  femme  d'un  colonel 

Полководецъ,  sm.  1,1e  capitaine,  général  d'armée. 
Полководство,  sn.le  commandement  d'une  armée. 
Полкъ,  sm.  le  régiment;  ||  si.  la  troupe,  armée;  le 
camp;  ||  d. l'expédition  f;  -ковощйе  régiment, ré- 
Полминуты,  sf  10,  la  demi-minute.  [mentaire 

Полная,  adj. sf.vi.  le  titre  de  possession 

Полнить,  II.l,  va.  remplir;  ||  -ся, cr.  se  remplir.. . 

Полно,  arfr. plein;  ||  infer/,  c'est  assez  !  cessez!  [neté 

Полновл  àcTie,  sn.  le  pouvoir  souverain,  la  souverai- 

— властный,  adj.  absolu,  souverain  ;  -но,  -ement. 

— вод1е,  sn.  les  hautes  eaux  f  (des  rivières) 

— в«сный,  adj.  de  poids,  trébuchant 

—  KpÔBÎe,  sn. Méd. la.  pléthore,  repletion,     [meurs 
—кровный,  adj.  1,  pléthorique,  abondant  en  hu- 

— лйцый,  adj.  qui  a  le  visage  plein 

— лун1е  u  -м*сяч1е,  sn.  la  pleine  lune 

— MÔ4ie,  sn.  le  plein  pouvoir,  mandat 

— МОЧНЫЙ,  adj.  -HO,  adv.  chargé  d'un  plein  pou- 
voir; Il  —  министр;!,  le  ministre  plénipotentiaire. 
— cè4ie,  sn.  la  plénitude  de  la  sève 


ber 


bcr  ob.  bie  ЯшфепЬе . . . 

trie^enb 

bie  SBrü^e;  ||  bie  ©lafur  . 
jum  SBegieéen  bienenb;  H 

leberne  ©ф1аиф. 
bie  ©ie^tanne,  ©prengïanne.. 

baö  SSegicéen 

begießen,  anfeu^tcn 

begoJTen  tvcrbcn  ;  H  ftrômcn. . . 

baô^oïçgon 

cttüaö.lecfcn;  ||  »erbrennen... 

ber  iiberjeugenbe  53en)eiö 

uerfdjoijen 

садъ,  с».  Палисадникъ 
ber  ^oï^p;  baé  За[егдеП)афо. 

sum  ©lätten  bienenb 

baé  ©ratten ,  ^oïiren 

glatten,  ^зоПгеп 

©latter,  ^оПгег,-{п 

baö  55ol9ftaurton [fc^ein 

bk  police,  ber  aSerftd)erunge^ 

bie  poti)U(f)ni\ä)i  ©d)ule 

bte5JoIittf;||Menôart 

ber  ?5oIitifer;I|ber  ju  leben  »et^ 

ber  .iporjf^mtt 

iBtaaté=,  роШЩ 

bie^olitur;  Il  geglätteter  $ap= 
baê  53rett,  ©efîett.  [jjenbecfet 
ber  ^oltjeimetfter  ;  ||  ber  Dber 

^oliietmeijîer. 

bie  ^oltjei 

ber  überseugenbe  ©etueiô 

sum  Überführen  bienenb.  [funfi 
bie  poliorcetiï,  SBelagerungé 
bas  Заф,  Süd^erbrett;  ||  bie 

Pfanne  (bet  ©eicel^ren). 
ber  Dberfî,  Dbrifl  (5e  cl.)  . . 

bie  %xau  beö  Dberfîen 

ber  {5elb:^err 

ber  Dberbefe^r 

baë  SRegiment;  ||  baß  J^eer; 

Sager  ;  ||  ber  gelbjug. 

bie  ^aïbminute 

ber  5îoufbrtef. 

füllen  ;  11  ftd)  füllen,  wU  »erben. 

wü;  II  genug!  ^ore  auf! 

bie  »öttige  ^errfc^aft 

unumfd^rcinît  i^errfdienb 

baê  ^o^e  aßaJTer 

öontxncittg 

bie  aSotrbrutigïeit 

»ollbtütig 

mit  »otlem  ©eftd^te 

ber  ЗЗоШпопЬ [gung 

bie  9Soamad)t ,  ЗЗе»ойтаф11* 
beöoamäd)tigt  ;  ||  ber  Ьеоой^» 

mäd^tigte  ©cfanbte. 


а  creeper. 

crawling,  creeping. 

grä.vy;  II  glaze. 

for  pouring,  for  watering  ; 

hose,  leathern  pipe, 
watering-pot. 
pouring  on,  watering, 
to  pour  on,  water, 
to  be  poured;  ||  to  flow, 
a  polygon. 

to  lick  a  little  ;  ||  to  consume, 
a  convincing  proof, 
faded,  discoloured, 
u  Палисадъ. 
a  polypus, 
for  polishing, 
polishing,  burnishing, 
to  polish,  burnish, 
a  polisher,  burnisher, 
polystaurion, 
policy  of  insurance, 
the  polytechnic  school, 
politics;  II  good  breeding. 
politician;||a  well-bred  man. 
wood-cut. 
political;  -ly. 

polish  ;  II  glazed  pasteboard. . 
shelf, 
a  police-master;  ||  tlie  head 

police-master, 
the  police, 
corpus  delicti, 
for  convicting. 
poliorcetics. 
a  shelf  (for  books);  ||  pan, 

fire-pan,  priming-pan. 
a  colonel, 
a  colonel's  wife, 
captain,  leader  of  an  army, 
the  leading  of  an  army, 
regiment;  ||  army;  camp;  || 

expedition. 
ahalf-minute,halfaminute. 
a  tittle-deed, 
to  fill;  II  to  fill,  be  filled, 
fully,  full  ;  II  enough  !  cease  ! 
full  authority,  sovereignty, 
absolute,  sovereign;  -ly. 
high  flood, 
of  full  weight, 
plethora,  fulness  of  blood, 
plethoric,  full-blooded, 
full-faced, 
the  full  moon, 
full  power,letter  of  attorney 
invested  with  full  power  ;|| 

aminister  plenipotentiary. 


bie  SSoafaftigîeit \ibe  fulness  of  sap. 


Полнота 


—    490 


Полоскательный 


Полнота,  $f.  le  plein,  la  plénitude 

Полночь,  s/*.  10,  le  minuit;  ||  le  septentrion,  nord; 
-ЧНЫЩ  adj.\\no  полуночи,  après  minuit,  du  matin. 

Полный,  adj.  2,  dim.  полноватый,  plein,  rempli  ;  Ц 
complet, entier ;||plein, replet;  ||  —возрастб, l'âge 
mûr;  Il  — генерам,  général  en  chef  f 2e  cl.). 

Полнъть,  1.4,  по-,  vn.  se  remplir;  ||  devenir  replet. 

Поло,  adv.  à  découvert  (_см.  Полый) 

ПолобокШ,  adj.  efflanqué  (des  chevaux) 

— вадье,вп.1ез  hautes  еаих/'(с.м.  Полновод1е). 
— грудый,  adj.  qui  a  la  poitrine  découverte. . . . 

Полова,  sf.  la  balle  (du  blé) 

Половйкъ,  sm. la  moitié  ;  ||  une  demi-brique;  ||  une 
longue  bande  de  tapis;  ||  la  brosse  à  plancher;  || 
по.ювикъ  на  — ,  cent  pour  cent. 

Половина,  sf.  dim.  половинка,  la  moitié;  ||  un  ap- 
partement; ||  une  pièce  de  drap;  -M»WM,de  moitié. 

Половиннть,  II. 1,  y-,  pa.  partager  en  deux  parties. 

Половинокъ,  sm.  1,  la  moitié  d'une  pièce  d'étoffe . 

Половинчатый,  adj.  formé  de  deux  moitiés 

Пол овйнщикъ,-ипа,  5.  personne  qui  est  de  moitié. 

Половить,  en.  Полавливать.  ||  Полозкить,  см. 

Половица,  sf.  la  planche  de  plancher 

Половнйкъ,  sm.  un  ouvrier  qui  est  de  moitié 

Половой,  adj.  du  plancher  ;  ||  du  sexe,  sexuel  ;  H  sm. 
le  garçon  (d'auberge,  de  boutique).  Сем.  Полть). 

Половый  M  Пол овъл ый,  ad;.isabelle  (des  chevaux). 

Половьё,  sn.  coll.  les  demi-briques  f 

Половъть,  1.4,  vn.  devenir  de  couleur  isabelle  .... 

Пoлôгiй,ad/.dont  la  pente  est  douce;  -ro,  en  pente. 

Пологость,  sf.  la  pente  douce 

Пологъ,  sm.dim.  положёкъ,  le  rideau  de  lit 

Полоа:ен1е,  sn.  action  de  poser,  de  placer  f;  ||  la 
situation,  position;  |1  situation,  l'état  m;  ||  la  dis- 
position; Il  la  proposition,  thèse. 

Положительный,  adj.  positif;  -но,  -ivement;  || 
-ная  степень.  Gram,  le  positif. 

Полоаъ,  sm.  9,  dim.  полозокъ,  l'arbre  m  (delraîneau)  ; 
Il  Д/ar.la  couette,  anguille;!!  le  boa  (serpent);  -завой, 

Полокать,  va.  parf.  laper  un  peu [adj. 

Полокъ,  sm.  l ,  Лт.полочекъ,  le  banc  (d'étute);  ||  étal 

Полольникъ,  sm.  le  sarcloir [de  boucher) 

Полольный,  adj.  servant  à  sarcler 

Пол6льщикъ,-1цица,  ».  sarcleur,-euse 

Поломъ,  sm.  la  casse,  les  objets  brisés 

ПОЛОЯЯ,  CM.  Пламя.  ||  Полонъ,  см.  Пл-кнъ. 

Полоса,  sf.  dim.  полоска  u полосочка,  la  raie,  bande  ; 
Il  bande  de  terre  ;  ||  couche  ;  ||  barre  Cde  métal)  ; 
Il  fig.  l'enchaînement  ro,  la  suite. 
полосою  (дождь  идетъ),  il  pleut  partiellement.  . 

Лолосатка,  sf.  un  insecte  rayé [plantes) 

Полосатый,  adj.  rayé  (des  étoffes);  \\  panaché  (des 

Полосать,  I.l,  полоснуть,  va.  couper  par  bandes. . 

Полосить,  II. 6,  va.  rayer;  ||  -ся,  гг.  se  panacher. . 

Полоска«1Ьщик7>,-11;ица,з.  celui  ou  celle  qui  rince. 

Полоскан1е,  sn.  action  de  rincer,  de  gargariser/".. 

Полосканье  и  -кательное,  nn.  le  gargarisme.  . . 

Полоскательный,  a<//.scrvant  à  rincer,à  gargariser 


bte  %Шг 

bie  ÜKittcrnad^t;  ||  bcr  Sîorben;  Il 

паф  ÜÄttternadet,  OJîorgenê*. 
»Ott;  Il  »öüig,  öoaftanbtß;  ||  Ш' 

rig,  runb,  bief  ;  ||  bie  ЖоШа^== 

rigfett;  ||  bcr  Dbergeneral. 
»ой  ivcrben  ;  ||  fîarî  ttjetben  . . 

offen,  unbebedft 

eingefallene  ©eiten  l^obenb. . . 

ber  I)o^e  aCBafferfîanb 

mit  nadfter  ob.  ЫЩх  33rufî. . 

bte  ©preu,  baë  Aûjf 

bie^arfte;  ||  ber  ^urbjteger;|| 

ein  fdÈ>ntûIerS:epptd^;||bte53o* 

benburfîe;  ||  ^unbert^rocent. 
bie^ârfte;||  baé  ©tocfwerï  ;  H 

ein  ©tüdf  гиф. 

in  jmei  Hälften  t^eiten 

baô  J^albfîudE  3f  ug 

oug  an>ei  ^Srften  bejîe^enb.. . 
ber  mit  einem  anbern  jur^älfte 
Полагать.  [gel^t 

bag  Dielenbrett 

Arbeiter,  ber  ^albenSlntÇeiï  Щ 
»om  gu^boben  ;  ||  @efфreфtê*  ; 

II  ber  ^оиё!пеф1,^*аЬещипде. 
ifabettfarbig ,  meié  mit  gelb . . 

^albe  Stegeljîetne  p/. 

де1ЬИф  №eiê  toerben 

fanft  aЬfфüffîg 

ber  fünfte  2lb()ûng 

ber  53ctti5or^ang 

baö  l'egen,©teaen;||bie  Sage; 

II  ber  3uftanb  ;  ||  bie  93efîtm* 

mung;  ||  ber  ©a$. 
bejîtmmt,  entfфeibenb,  poftti»  ; 

II  bcr  $oftti». 
btc©фIittcnîufe;||ber©фШtcn* 

balf  en  ;  ||  bte  9îiefenfфrange. 

ein  njcnig  Ыщгп 

bie©ф№t$banï;||gtetfфban^ 

bie  ©at^adfe 

jum  ®uiin  bienenb 

@5ter,-irt [фспр/ 

bcr  Эгиф,  bie  асгЬгофепсп  ©а* 

ber©tre^f,©triф;||Çûnb(îrtф; 

||Ь1сСаде,©ф1ф1;||©1апде; 

Il  bie  9îet^e,  SBcrfettung. 

ее  regnet  firiф№etfe 

ein  gefîreifteé  ^nfeft 

gefîrcift  ;  ||  fîreiftg,  buntflreifig. 
in  ©tretfen  fd)neiben. .  .  .[ben 
©treifen  jie^en  ;  ||  geftrctft  шег^ 

5(uöfpüfer,-in 

baö  ©puren ,  2Bafфcn 

baô  ©urgettuaffer 

©pur«',  jum  2(uofpürcn  bienenb 


fulness,  plenitude, 
midnight; Il  the  north;||after 

midnight,  forenoon, 
full,  plenary  ;  ||  complete;  |j 

full-bodied, chubby  ;  ||  ripe 

years;  ||  general  in  chief, 
to  grow  full;  II  grow  chubby, 
uncovered  bare, 
thin-flanked, 
high  flood, 
bare-breasted, 
chaff, 
a  half  ;  ||  half-brick  ;  H  a 

strait  carpet  ;  ||  floor  brush  ; 

II  cent  per  cent, 
a  half;  II  half-brick;  ||  an  a- 

partment; II  piece  of  cloth, 
to  halve. 

half  a  piece  of  cloth, 
halved,  half, 
half-partner,  sharer. 

a  floor-deal.  [the  crop 

a  labourer  receiving  half 
floor, of  the  floor;  ||  sexual  ; 

a  waiter, 
cream  coloured, 
half- bricks. 

to  gro\v  cream-coloured. 
sloping. 

a  gradual  slope, 
bed-curtain, 
laying,  putting; II situation, 

position  ;  II  state  ;  ||  stating  ; 

II  proposition,  thesis, 
positive  ;  -ly  ;  ||  the  positive 

degree, 
a   slide  ,   sledge -slide  ;  || 

cradle-foot;  ||  the  boa. 
to  lap  a  little, 
a  sweating  bench;  ||  stall. 
a  weed-hook, 
for  weeding, 
a  weeder. 
breakage,  broken  things. 

strip,  streak;||tract,  region  ; 
II  bed;  I!  Ълт  (of  metalsj ,\\ 
train,  series,  chain. 

it  rains  partially. 

a  striped  insect. 

striped  ;  ||  streaked. 

to  cut  into  strips. 

to  stripe,  streak;  И  to  get 

rinser.  [streaked 

rinsing,  gargling. 

gargle. 

ringing,  gargling. 


Полоскать 


406 


Полудить 


Полоскать,  II. Т,  гя.  rincer,  laver;  ||  т.  и  -ся,  vr. 
Л/аг.  fasier,  fouetter  le  mat  (des  voiles). 

— ся,  гг.  être  rince,  lavé;  ||  barboter  dans  l'eau. . 
Полосной  u  Полосовой,  adj'.en  barres  (des  métaux). 
Полосовать,  1.2,  рас-,  »a.  tirer  en  longues  bandes. 

Полость,  sf.  le  creux,  vide,  la  cavité 

Полосыма,  nutn.  vi.  sept  et  demi [lambris) 

ПoлoтéнIJe,sn.4,Гessuie-main  m;  ||  le  panneau  frfe 
Полотёрный,  adj.  propre  à  frotter  les  planchers  . . 
Полотёръ,  sm.  le  frotteur;  -pcKiu,  de  frotteur  .... 

Полотнище,  sn.  le  lé  (d'étoffe) 

Полотно,  sn.A;  la  toile;  ||  surface  plane 

Полотняный,  adj.  de  toile  ;  ||  fait  de  toile 

По  лотокъ,  sm.  1 ,  une  moitié  de  volaille  ;  -mK6euu,adj. 

Полоть,  sm.  1 ,  la  flèche  de  lard 

Полоть,  II. 1,  вы-,  ся.  sarcler  ;  Ц  -ся,  vr.  être  sarclé. 

Полотьс,  sn.  le  sarclage 

Полоум1е,  SR.  la  folie,  aliénation  mentale 

Полоумный,  adj.  aliéné  d'esprit,  fou 

Полочекъ,  с.н.Полокъ.  Il  Полочка,  Полочный, 
Полошить,  П.З,  ВС-,  пере-,  ря.  alarmer,  épouvanter. 

— ся,  гг.  s'alarmer,  s'effrayer 

Полошливый,  adj.  timide,  craintif,  poltron 

Полпиво,  sn.  la  petite  bière 

— пята,  num.  quatre  et  demi 

— седьма  M  -сема,  num.  six  et  demi 

— сыта  (въ),  adv.  à  demi  rassasié 

— такта,  sm.  Mus.  la  demi-mesure.  [quante 

— тора,  num.  un  et  demi;  |j  — wiopdcma, cent  cin- 

— третья,  num.  deux  et  demi 

Полстить,  II.7,  с-,  va.  feutrer 

Полсть,в/'.  (/1т.полстка,1а  couverture  (de  feutre  ou 

de  fourrure);  -тевой  и  -тянбй,  de  couverture. 
Полтевый,  adj.  -вая  ветчина,  la  flèche  de  lard. .  . . 
Полтина,  sf.dim.  -тйнка,  le  demi-rouble,  50  copecks. 

Полтйяникъ,  sm.  la  pièce  d'un  demi-rouble 

Полтйнный,  adj.  de  la  valeur  de  50  copecks 

Полуанкерокъ,  sm.  un  demi-ancre;  -очный,  adj.. 

— аршинный,  adj.  d'une  demi-archine  de  large. 

— байка,  sf.  bayette  légère;  -ковый,  adj 

— баринъ,  sm.  le  petit  seigneur;  -рскгй,  adj 

— барокъ,  sm.  1,  petite  barque;  -очный,  adj 

— бархатъ,  sm.  le  velours  léger;  -тный,  adj.. . . 

— богъ,  sm.  demi-dieu;  -гйня,  sf.  demi-déesse. 

— бочёнокъ,  sm.  1,  le  demi-baril 

— бритый,  adj.  à  demi  rasé 

— бз'мажный,  adj.  moitié  fil  moitié  coton 

— валикъ,  sm.  Archit.  la  baguette 

— ванна,  sf.  le  demi-bain [férieure 

— гаръ, sm.  M  -ркое  вино,  eau-de-vie  /"de  qualité  in- 

— гласный,  -нал  б^ква.  Gram,  la  semi-voyelle.. 

— годовалый,  adj.  âgé  de  six  mois 

— годовой,  adj.  de  six  mois,  de  semestre 

— гривна,  sf.  4,  cinq  copecks  ;  -венный,  adj 

Полуда,  sf.  rétamage  m;  ||  l'étamure/". 

Полуденяикъ,  sm.  le  vent  du  sud 

Полуденный,я(/;.  demidi;||  du  midi,  du  sud,  méri- 
Полудвть,  va.parf.  étamer  (см.  Лудить),   [dional 


fï>ulen ,  auêfpufen ,  tüöf^en  ; 

flattern,  П)ар|зегп. 
gefpürt  П)СгЬеп  ;  |(  plätf^ern 

in  (Stangen 

in  ©tangen  jtei^cn 

bie  Çcere,  ^o^Iung 

ad^t^alb,  fteben  unb  ein  ЩЬ. 
Ьаб  ^апЬ1иф;||5аф,Ь(е5ийипд 
aumS3o^nent>er2)iete  bienenb. 
bcr  ЗЗо^пег,  53оЬеп№1ф[ег. . . 

bie  ©reite,  ЗЗа^п 

bie  Seinwanb;  ||  bie  glS^e. . . 
l'einroanb* (fabrif) ;  ||  leinen. . 
bie  Jpäfftecineg  ©cfTügele... 

bie  ©pecffeite 

gatcn,  jSten  ;  ||  gegatet  шегЬсп. 

baê  @ЗКп,  ^äten 

bie  aSerrürf  t^cit,  ber  äßa^njinn. 

»errüdft,  narrifd) 

cm.  Полка. 

beunruf)tgen,  егГфгесГеп 

Пф  beiinruf)tgen 

furd)tfam 

baé  ^aïbbiix 

fünft^alb,  Ыег  unb  ein  ^alb  . . 
fiebentljalb,  [ефе  unb  tin  ЩЪ. 

ЩЪ  fatt 

ber  ^atbtaït 

anbert^atb;||anbert§alb  Çunbert 

britt^olb 

ftrjen 

bie  2)ecfe  (aué  ffiotte  ob.  ?5erj* 

№erf),  ©фIittenbedfe. 

bie  ©pedtfeite 

ein  l^alber  SRubel 

baö  ^albe  JRubelfîurf 

einen  falben  «Rubel  îofîenb. . . 
ein  falber  SInfer  (2Betnmû^). 

eine  Çalbe  ШЩпе  breit 

ber  bünnc  5З09 

ber  ben  ^errn  fpielen  »itt . . . 

eine  Heine  53arfe 

ber  ^albfammet 

^palbgott, -gottin 

baé  .^а1Ь(5§феп 

^alb  raftrt 

^atbbaumnjotten 

fleineô  runbeö  ©tmôtt?erï 

baô  Jpalbbab 

ber  Sranntrcetn  nieberer©orte. 

ber  SpalUaut 

ein  l^albeö  ^af)X  alt 

»on  (ефе  îDîonaten 

fünf  Aopeîen 

bie  SSerjtnnung;||9Ser3innunge' 

ber  ©übBjinb [ftoff  m 

mttt5grtф;I|  fûbПф,©üb*.. 
»erjinnen 


to  rinse,  gargle, wash;  ||  to 
flap,  shiver. 

to  be  rinsed;  ||  to  dabble, 
bar,  into  bars, 
to  make  into  bars, 
cavity,  hollow, 
seven  and  a  half, 
a  towel  ;  H  panel, 
for  rubbing  the  floor, 
floor-rubber. 

a  breadth  (of  cloth),    [face 
linen,linen-cloth;lIplain  sur- 
linen  ;  ||  made  of  linen, 
half  a  fowl, 
flitch  of  bacon, 
to  weed,  hoe  ;||  to  be  weeded, 
weeding,  hoeing, 
alienation  of  mind,madness. 
out  of  one's  wits,  mad. 

to  alarm. 

to  be  alarmed. 

timorous,  timid,  fearful. 

small-beer. 

four  and  a  half. 

six  and  a  half. 

half- satisfied. 

half  a  bar.  [and  fifty 

one  and  a  half;||one  hundred 

two  and  a  half. 

to  felt. 

woollen  cover,  fur-oover, 

sledge-cover, 
a  flitch  of  bacon, 
halfarooble. 
a  half-rooble  (piece). 
half-rooble. 
a  half-anker, 
half-arsheen. 
a  thin  baize, 
a  petty  gentleman, 
a  small  bark, 
velveteen. 

a  demi-god;demi-goddcss. 
a  half-firkin, 
half-shaved. 

half-thread  and  half  cotton, 
a  half-fillet, 
half-bath. 

brandy  of  a  lower  quality, 
a  semi-vowel, 
half-year  old. 
six  months',  half-year's, 
five  copeks. 

the  act  of  tinning  ;  ||  tinning, 
south  wind. 

mid-day;!{meridionaI,  south 
to  tin. 


Полудошъ 


49? 


Полчаса 


11олудомъ,5т.(/г'т. -домик'ь,  la  moitié  d'une  maison.  Ibie  fyâïfte  cincé  $aufe5.  ... 
—дурье,  sc.  personne  insensée  ou  à  moitié  folle,  ctn  I)aI6i.4rrudfter  ïlfenfd)  . . 

—жесткокрылый,  -лыя  насгькбмыя,  les  hémi-jbte  ^albfïugfcr  pi , 

— звърь,  sm.  le  centaure,  minotaure.      [ptères  m  tev  ^ûlbmenfd),  (ïentaur 


— ияшер!алъ,  sm.  la  demi-impériale  (monnaie). 
— ка«танье,  sa.  le  casaquin,  habit  de  dessous .  . 
—круглый,  adj.  demi-circulaire.  [micycle 
— кругъ,  sm.  и  -KpysKie,  sn.  le  demi-cercle,  hé- 
— мёртвый,  adj.  demi-mort 

—  яеталлъ,  sm.  le  demi-métal 

— м^сяцъ,  JOT. le  croissant; Il Forft/. la  demi-lune. 

— Ж-БСЯЧНЫЙ,  adj.  d'un  demi-mois 

— нагалище,  sn.  Milit.  le  couvre-platine 

— нагой,  adj.  demi-nu 

— ночник-ь,  sm.  oiseau,  l'engoulevent  m 

Пoлyнoчный,arf/.deminuit;||septentrional,  dunord. 
Полунощница,  sf.  l'office  m  avant  les  matines. . . 
ПолуостроБъ,  sm.  la  presqu'île,  péninsule 

— паралйчъ,  sm.  Méd.  la  paraplégie.  ladj. 

— пенс1онеръ,  sm.  le  demi-pensionnaire  ;  -pcKiu, 

— плйсъ,  5m.  la  tripe  de  velours;  -исовый,  adj.. . 

— полтйнник'ь,  sm.  le  quart  de  rouble 

— поперечникъ,  sm.  le  demi-diamètre,  rayon.  . 

— портикъ,  sm.  Mar.  le  sabord  faux 

— прозрачный,  adj.  à  demi  transparent 

— пудовйкъ,  sm.  le  poids  de  20  livres 

— пухъ,  »от.  duvet  mêlé  de  petites  plumes 

—  рота,  sf.Milit.lai  demi-compagnie;  -тный,  adj. 
—сапоги,  sm.pl.  dim.  -пожки,  les  bottines  f  . . . 

—  св4тъ,  SOT.  le  demi-jour 

—copoчйны,J/■.p^.obitm  du  vingtième  jour; -нным, 
— стиш1е,  sn.  l'hémistiche  m [adj. 

^      .—  сукно,  sn.  le  drap  de  dame  ;  -конный,  adj 

— тактный,  adj.  -ная  нота,  Mus.  la  blanche 

— тонъ,  SOT.  3Iut.  le  demi-ton,  semi-ton 

— I6pный,aûf^■.contenantunetdemi(cлl.Пoлтopà 
— T*Hb,  sf.  ombre  faible;  I|  Astron.  pénombre  f. . 
— ycтâв'ь,sm.écrituredemi-cursive(cлf.Уcтâвъ) 
— учёный,  adj.  sm.  le  demi-savant 

—  фунтопйкъ,  sm.  le  poids  d'une  demi-livre 

—часовой,  arf/.d'une  demi-heure  (см.Пблчаса). 

— luâpie,  sn.  l'hémisphère  m 

—шёлковый,  adj.  moitié  soie  moitié  coton 

—  штоф-ь,  sm.  la  demi-bouteille  (ел.  Штоф-!.).  . 

— шу бок-ь,  SOT.  i ,  courte  pelisse 

— ящикъ,  sm.  la  demi-caisse  (de  24  bouteilles). . 

Полун.хра,  inlerj.  gare  !  gare  dessous  ! 

Получатель,-ииаа,  ».  le  destinataire 

Получать,   поиучйть,  va.  recevoir,   obtenir,  rem- 

— СЯ,  vr.  être  reçu,  être  obtenu [porter 

11олучен{е,  sn.  la  réception,  obtention 

Полушка,  s/". 4,  le  quart  de  copeck;  -me4Hbtu,adj. 

Il  -ная  трава,  plante,  la.  nummulaire. 
ПолФунта,  sm.  1 0,  la  demi-livre 

— фута,  sm.  10,  le  demi-pied 

—  четверга,  num.  trois  et  demi 

—  шеста,  пит.  cinq  et  demi 

Полчаса,  sm.  10,  la  demi-heure;  -учасовай,  adj.  . . 

Reiff  Did.  paraît.  Partie  russe. 


ber  ^albe  imperial 

ber  ^albrocf,  Untcrrodf 

l^aïbrunb,  ^albfreiofôvmig. . 

ber  ^albîxdé 

ЩЫоЫ 

baê  ^atbmetati 

ber  ^albmonb 

»on  einem  ^albmonat 

ber  ©фГо^ЬесГеТ 

f)aïbmât 

ber  Btfßenmerfer 

mifternû($tUd^;  ||  ШохЬ^  . . . 

ber  ©otteôbtenfi  »or  ber  jÇru^ 

bte  ^albtnfel [mette 

ber  ^ûlbfoftgSnger 

ber  Ôuerfd^tag 

ber  Sirtppfammet 

ber  Duartrubcl 

ber  ^albmeffer,  9îabtuê 

bie  btinbe  ©tiidfpforte 

ЩЬ  ЬигфПФ*18 

baé  ®ennd)t  »on  20  $funb. . 

mit  ïleinen  {Çeberu  gemifc^te 

bte  ЩЬг  Compagnie.  [Dunen 

bie  Jpûrbfttefel  p/ 

baö  ЫЬ1Ш 

bie  éeelenmeJTe  20  Жоде  пае 

ber  I)aI6e  2>erê.       [bem  ХоЫ 

baé  ^аШий) 

bie  №eiée  ob.  ^aibe  9îote .... 

ber  ^aïbton 

cmbcrt^alb  ent^altenb 

ber  .Ç>aIbfd}otten 

bie  J^albcurft»fd^rift 

ber^albgeïel)rte [^fiinb 

@e№ict)t  »on  einem  I)alben 

»on  einer  falben  «Stunbe 

bie  ^albfugef 

albfeiben 

ber  ^albe  ©tof 

ein  furjcr  galber  '^еЦ 

ein  f)ûrberAa(lert(»on24©toO 

aufgepaßt  !  Äopf  ix^eg  ! 

2lbrcfi'at,-in 

empfangen,  erljalten 

empfangen  werben 

Ьав  empfangen 

ber  »ierte  îljeil  cincö  Aopcfcnô; 
baô  ^fennigfraut. 

baô  ^albe  ^funb 

ein  galber  guiJ  ob.  ®d)u^.. . . 

»iertc^alb 

fed)éte^alb,  fünf  unb  ein  j^alb. 
bie  ^atbe  (ètuntc 


a  half-house. 

a  half-wit,  half  a  fool. 

hemiptera  pi. 

centaur,  minotaur. 

a  haliF-imperial. 

under-coat. 

half-round,  semi-circular. 

a  semi-circle,  hémicycle. 

half-dead. 

a  semi-metal. 

half-moon;  ||  demi-lune. 

half  a  month's. 

cover  for  a  gun-lock. 

half-naked. 

churn-owl,  caprimulgus. 

midnight  ;  ||  septentrional, 

midnight  office.         [north 

a  peninsula. 

a  half-boarder. 

paraplegia. 

wool-velvet,  mock-velvet. 

a  quarter  of  a  rooble. 

semi-diameter,  radius. 

half-port. 

semi-transparent. 

a  half-pood  weight. 

half-down. 

a  half-company. 

half-boots. 

a  feeble  light,  twilight. 

the  twentieth  day's  obit. 

a  hemistich. 

ladies'  cloth. 

a  minim. 

semi-tone,  half-tone. 

one  and  a  half. 

half-shade;  ||  penumbra. 

half-running  hand. 

a  sciolist. 

a  half-pound  weight. 

half  an  hour's. 

hemisphere. 

half-silk  and  half-cotton. 

a  half-bottle,  half  a  bottle. 

a  fur-jacket. 

half-case  (of  24  bottles). 

take  care  !  take  heed  ! 

receiver. 

to  receive,  get,  obtain. 

tobe  received, be  obtained. 

reception,  obtainment. 

the    fourth    of  a  copek;   || 

money-wort,  nummularia. 
half  a  pound, 
half  a  foot, 
three  and  a  half, 
five  and  a  half, 
half  an  hour,  a  half-hour. 

32 


Полчище 


498 


Пошахивать 


Полчище,  sn.  la  troupe,  année 

Полщен1с,  «и.  le  feutrage  Сем.  Полстить) 

Пиль,  s»H.  1с  plancher,  parquet;  ||  le  sexe;  ||  si.  le  ri- 
vage; Il  la  moitié;  -ловощ  de  plancher;  de  sexe. 

Полыгала,  sc.  personne  qui  soutient  un  mensonge. 

Пилыгать,  en.  soutenir  les  mensonges  d'un  autre.. 

Полый,  д<0'.  ouvert,  découvert  ;  !|  débordé  (des  eaux). 

Полынка,  sf.  3,  le  fumigatoire  d'absinthe  et  d'aurone. 

Полынь,  s  f.  plante^  l'absinthe/;  -нныщ  d'absinthe.. 

Полынья,  sf.  endroit  non  gelé  entre  les  glaces..  .  . 

Польза,  s/,  avantage,  intérêt,  profit  m,  utilité  /";  Ц  le 
soulagement;  ||  общая  —,  le  bien  public. 

Пользован1е,  sn.  le  traitement,  la  cure 

Пользовать,  1.2,  вы-,  va.  traiter,  soigner 

—  СЯ,  vr.  se  traiter,  se  faire  traiter,  faire  une  cure  ; 
Il  Boc-,  (uibMs)  profiter,  tirer  profit  de. 

Полька,  s  f.  4,  la  polka  (danse) 

П6 льный,arf;■.de  campagne,  de  champ  (сл(.  Полевой 

Польской,  adj.sm.  la  polonaise  (danse) 

Полениваться,  полЬнйться,  er. faire  le  paresseux. 

Поленница,  sf.  la  pile  de  bois  de  chauffage 

ПолБНО,  SM. 9,  dim.  полЬнце,  la  bûche;  -нный,  adj.. 

Пол-ьска,  sf.  fiante,  la  mercuriale  vivace 

HoviKTHHK'b  u  -чикъ,  sm.  ouvrier  loué  pour  l'été.. 
Пол-Бчивать,  полЪчить,  va.  droguer,  médicamenter 

un  peu;  Il  -СЯ,  vr.  se  droguer  quelque  peu. 
Полюбить,  va.parf.  prendre  en  affection,  aimer. . . 

—  СЯ,  vr.  gagner  l'affection  de,  plaire  à 

Полюбовникъ,-ница,  s.  fam.  amant,-ante 

Полюбовный,  adj.  -но,  adv.  à  l'amiable 

Полюсъ,  sm.  Géogr.  lé  pôle;  -сный,  du  pôle, polaire. 
Поляна,  s  f.  dim. -ля\{ка,1е  champ;  ||  p/.  les  bancs  de 
Поляризац1я,  sf.  Phys.  la  polarisation.       [glace  m 

Поляризовать,  1.2,  va.  polariser 

Полярность,  sf.  Fhys.  la  polarité  (de  Vaimanl).  .  .  . 

Полярный,  adj.  Géogr.  polaire,  du  pôle 

Полгелёй,  sm.  и  -лейный  празднит,  fête  d'église 

où  l'on  allume  les  cierges  des  lustres. 

Помавательный,  adj.  -ныв  знаки,  les  signes  т. .  . 

Помавать,  I.l ,  va.  faire  des  signes  ;  ||  mouvoir,  agiter. 

Пощада,  sf.  dim.  -мадка,  la  pommade  ;  -d«wö,de  pom- 

Помадить,  II. 4,  на-,  va.  pommader [made 

Помазан1е,5и. action  d'enduire,  de  frotter;||  onction/'. 

Помазанникъ,-ница,  s.  l'oint  m,  souverain  sacré. 

Помазокъ,  s/re.  1,  le  pinceau  d'étoupe 

Помазывать,  -мазать,  va.  frotter,  enduire  ;  H  oindre  ; 
Il  (no  zfôuMs)  bercer  d'espérance. 
— СЯ,  rrêtre  enduit,  être  frotté;  être  oint;  Ц  s'en- 
duire, se  frotter,  se  faire  oindre. 

Поманивать, -макать  и  -макнуть,  tremper  un  peu. 

Помалу  M  -маленьку,  adv.  doucement,  peu  à  peu. 

Помалчивать,  помолчать,  vn.  garder  le  silence.. . 

Поманивать,  по.маннть,  va.  attirer  à  soi 

Помарка,  sf.  passage  rayé  et  biffé 

Помарывать,  по.марать,  va.  rayer,  biffer,  effacer.. 

По.матывать,  помотать,  va.  dissiper  un  peu 

Помахивать,  помахать,  va.  agiter,  brandiller  un 
peu  ;  I!  (начто)  avoir  quelque  ressemblance  avec. 


bic  ©фааг,  bûô  ^eer 

baé  gilien 

ber  gu^bobcn,  bie  3DicIc;||baê 

®е(фГсф1  ;  Il  Ufev;i|bte  Raffte, 
ber  etncé  aiibern  Süßen  éeîrSf* 
bic  Sügen  bcfrafttgcn.  [tiget 
offen,  fcer;  Il  ausgetreten.  . . . 
bué  3îaucl)evmittel  auê  äßer* 

ber  SBermutl} [mut^ 

ni(f)t  jugefrorene  ©telle  im  ©ife. 
ber  îîu^en,  gSort^eir;|ibie  (£r^ 

leid^terung;  ||  baé  augemeine 
Ьаб  Surtren,  bie  Sur.     ['-Scftc 

curiven,  be^anbeln 

fi^  curiren  taffen  ;  ||  benu^en, 

ftd)  ju  9îu^c  тафеп. 

bie  $oïfa  (Хащ) 

gelb*,  auf  bem  gelbe 

ber  J>citnif(i)e  Хащ 

ftc^  pf(cgcn,ein  №enig  fautenjen. 

ber  aufgefteKtc  ^oljftoé 

baé  ©d)eit,  ^oîsf^ett 

baê  aîu^rtraut 

ber  ©ommerarbeitcr 

ein  roenig  curiren,  .Çjeilmittel 

geben  ;  ||  2trjneien  деЬгаифсп. 

lieb  getüinnen,  lieben 

gefatten [liebte 

I4eb^aber,-in  ;  ber  ob.  bie  ®c# 
gütn^,  auf  bem  SBege  ber  Oütc. 

ber  $oï 

baê  gelb;  ||  bie  diebänUpl.. 

bie  ^ofarifation 

polariftren 

bie  Polarität  (beö  ÜÄagncte). . 

$oIar^  (ftern,  ïreté) 

baé^ird)cnfefi,  in  шеГфеш  айе 

Äerjen  angejünbet  ftnb. 

bie  2Binîe  pl 

«infen;  ||  bewegen 

bie  ^ommabe,  ©albe 

mit  ^ommabe  beftrciфen..  . . 
baé  ®еГ1гС1феп  ;  II  Ьаб  ©alben. 

ber  ob.  bie  éiîaibte 

ber  SBergpinfer 

Ье1гге{феп;  ||  falben  ;||  mit  lee^ 

rer  Hoffnung  fфmetltcln. 
Ье[1г1феп  ;  gefalbt  »erben;  H  рф 

ЬеГ1ге{феп,  |1ф  fфmteren. 

ctttjaé  beneÇen,  eiiitunïen 

attmä£)lig  ,  bn  wenigem 

(1ф  fфtueigenb  erhalten 

an  ftф  locfen 

bie  аиоде[1г{фепе  ©teile 

auöftreiфcn,  ЬигфГ1гс1феп. . . 

»erfфшenbcrifф  letcn 

Smveilen  ob.  ein  wenig  fфwin* 

gen  5 II  (Ша^ЦпПа)  fei)n. 


troop,  band,  army. 

felting. 

the  floor;  ||  sex;  ||  shore, 

coast;  II  half, 
the  supporter  of  a  lie. 
to  support  a  lie. 
open,  empty;  ||  overflowed, 
bunch   of  wormwood    and 
wormwood,  [southern  wood 
an  open  place  among  ice. 
advantage,  use,  utility;||re- 

lief;  II  the  public  >veal. 
treatment,  cure, 
to  treat,  attend, 
to  be  attended,  perform  a 

cure;  II  to  profit,  avail, 
a  polka. 

of  field,  campestrial. 
a  polonaise, 
to  grow  a  little  lazy, 
a  wood-pile,  wood-stack, 
a  billet,  chump  of  wood, 
perennial  mercury. 
a  summer  labourer, 
to  cure, heal,  physic,  attend; 

11  to  take  physic, 
to  take  a  liking  to. 
to  please. 

a  lover,  sweet-heart, 
amicable;  -bly. 
the  pole. 

a  field  ;  ||  fields  of  ice. 
polarization, 
to  polarize, 
polarity, 
polar, 
a  church  feast  on  which  all 

tapers  are  lighted, 
signs. 

to  beckon;  ||  to  stir,  move, 
pommade,  pomatum, 
to  pomatum, 
anointing;  ||  unction, 
anointed  sovereign, 
a  brush  of  tow. 
to  grease,  rub;  ||  to  anoint; 

II  to  buoy  up  with  hope, 
to  be  greased  ;  be  anointed  ; 

II  to  anoint  one's  self, 
to  dip  a  little, 
so  so,  by  little  and  little, 
to  hold  one's  tongue, 
to  allure,  entice,  decoy, 
blot,  cancel,  blur, 
to  blot  out,  cancel,  blur, 
to  spend  a  little, 
to  swing,  wave  a  little  ;  ||  to 

be  like,  take  after. 


Покачивать 


—    499 


1101»10рСШЙ 


Пояачввать,  помочить,  га.  humecter  un  peu 

Пихело,  sn.  9, dim.  -e-ibgo,écouvillon  m  ;  -лъныщ  adj. 

Померанецъ,  sm.l,  l'orang^e  f\  -нцевыщ  d'orange 

Помереть  (fut.  помру^,  си.  Помирать.  !|  Померт 

Полерзать,  помёрзнуть,  vn.  être  gâté  par  la  gelée. 

Помёрзлый,  adj.  gelé,  endommagé  par  le  froid.  .  . 

Померкать,  померкнуть,  m.  s'obscurcir,  s'éclipser. 

Памерк.1ый,  adj.  obscurci,  éclipsé 

Помертвелый,  adj.  saisi  d'une  pâleur  mortelle. . . 

Пометать,  помести,  va.  balayer  souvent  ou  un  peu. 

Помётъ,  sm.  la  fiente,  ordure  ;  ||  la  portée,  ventrée . 

Помётывать,  -метать,  ra.  jeter  souvent  ou  un  peu. 

Помигивать,  помигать,  vn.  clignoter  un  peu 

ПомиливанЕе,  sn.  la  grâce,  le  pardon 

Помиловать,  см.  Миловать.  ||  Помиловать, 
помйлун,-йте,  inter j.  de  grâce!  je  vous  prie!.. . 

Поминальщик'ь,-щица,  s.  celui  ou  celle  qui  fait 
dire  une  messe  pour  l'âme  d'un  mort. 

Поминате,  sn.  la  prière  pour  les  morts 

Поминанье,  sn.  dim.  -ианьнде,  le  registre  obituaire. 

Поминать,  помять,  га.  broyer,  chiffonner  un  peu.  . 
— ,  помянуть,  ta.  mentionner,  faire  mention  de  ;  ||  se 
rappeler;  ||  faire  dire  une  messe  pour  un  mort. 

—  СЯ,  tr.  être  mentionné,  être  fait  mention 

Помйпки,  s/*.  3,  l'office  des  morts  m 

noMiiHOBcuie,  sn.  la  commémoration 

Ио.минъ,  sm.  fam.  la  mention,  le  souvenir;  ||  лёгокг 

на  -Hib,  quand  on  parle  du  loup,  on  en  voit  la 

Помирать,  помереть,  г»,  mourir [queue 

Ии.мнрйть,  см.  Мирить.  Il  Помниться,  vr.  с.ч. 
По.мнить,  n.l,  ВС-,  va.  se  souvenir  de,  se  rappeler. 

—  СЯ,  tr.imp.  (помнится  .мнт)  il  me  souvient.  .  . . 

Пимиогу,  adc.  beaucoup,  en  grande  quantité 

Помнии<ать,  помножить,  va.  multiplier 

—  СЯ,  vr.  se  multiplier  ;  être  multiplié 

Помиожев1е,  sn.  action  de  multiplier  f. 

Помога,  sf.  le  secours,  l'aide,  assistance  f. 

Помогать,  помочь,  vn.  aider,  secourir,  assister. . .  . 
Помижен1е,  sn.  action  d'assister,  de  secourir/"..  . . 
Помои,  sm  1)1.  les  rinçures  f;  -ойный,  de  rinçures.  . 
Помойник'ь, sm.  u  -нина,  s/",  le  bassin  aux  rinçures. 
Помокать,  помокнуть,  vn.  se  gâter  par  l'iiumidité. 
Помоклый,  adj.  gâté  par  l'humidité.  [le  blé 

Помолачивать,  -молотить,  va.  battre  un  peu  ou  tout 
По}молнка,  sf.  les  fiançailles  f;  ||  la  convention.  .  . . 
Помолвливать,  -М(мвнть,га.Аапсег;  ||  convenir,dé- 
Помолйть,га.  pur/",  prier;  Il -CH,rr.prier Dieu,  [cider 
Hoмoлüгичecкiй,r^r/;■.pomologique,delapomologie. 

Помолог1Я,  sf.  la  pomologie 

Помолодь.1ый,  adj.  rajeuni,  redevenu  jeune 

ПомолодБТЬ,  CM.  Молодеть.  Il  Помолчать,  см. 
Помолоть,  va.parf.  m(judre  un  peu;  ||  moudre  tout. 
Помолъ,  sm.  action  de  moudre;  Ц  la  mouture.  .  .*.  . 
Пом6рецъ,*т.1,и-рянин-ь,  6,  l'habitant  des  cotes. 
Поморить,  va.parf.  faire  périr  en  grand  nombre.  . 

Пом«>р|'е,  sn.  la  contrée  maritime,  la  côte 

11о.м«р6зить,га.ряг/'.  laisser  geler,  exposer  au  froid. 
ПоябрскШ,  adj.  maritime,  situé  sur  la  côte 


anfeud)fen,  naf  тафеп 

ber  Dfenani'dier 

bie  ^omeranje 

B-KTb,  CM.  Мертв-ьть. 

»om  grofte  befd^äbtgt  werben. 

vom  grofte  befdiäbitjt 

ПФ  »crftntlern,  <1ф  tierbunîeïn. 

>^erbunïeГt,  J>crftnftevt 

»or  ©фгейеп  crbïa^t 

oft  ob.  ein  wenig  ïe{)ren 

bei-  Unrat^  ;  ||  ber  2Burf. 

oft  ob.  ein  wenig  werfen 

ein  wenig  blinjefn 

bie  erbarmung,  Sßerjeil^ung. . 
CM.  Миловать. 

Ьой!  i(tf  bitte! 

ber  ob.  bie  für  bie  SSerfiorbenen 

«meffen  lefen  mt. 
bag@ebet  fürbieaSerftorbenen. 
baö  ©eelcnmeffen*ffier3eid)ni^. 
ein  wenig  brücfen,  ntcbertretcn. 
gebenfen,  erwähnen  ;  ||  ftd)  erin* 

nern;I|  geerenmejfe  fefen  laffcn. 
erWûf)nt,  gebûdbt  werben.. . 
bie  (Seelenmeffe  unbS:obtenfeter 

baé  2(nbenfen 

baé  erinnern  ;  ||  er  ift  ba,  wenn 

man  Щ  feiner  erinnert. 

fterben 

Мниться.. 

ftd^  erinnern 

{ф  befinne  т1ф,  ее  bünft  mid), 
»tel,  in  großen  Quantitäten. . 
»erme^ien,  multt>>ltciren . . . . 
fîф  »erme^ren;murtipnctrt  w. 
baé  5>ermc^ren,  5}?uUipItctren. 

bie  ^ülfe,  ber  èetfîanb 

I^elfen,  beiftel)en 

baé  .Ç)erfen,  ©eifteljen 

baé  eipulidft [auégte^ 

bie©фaIe,wo  man  Ьае®риИф1 
»on  ju  »icier  Ш\^е  »erberben. 

»on  ber  Ш]^г  »crborben 

etwaé  ob.  oUeé  brefфen 

bteaSerIobung;||baé  23е[ргсфеп. 
oerfoben  ;  ||  bcfpreфen,  auéma^ 
etwaé  bitten  ;  ||  beten.      [d)en 

pomologifd) 

bie  Homologie,  Dbfîfunbe 

jung  geworben,  »erjüngt 

Помалчивать. 

etwuä  ob.  aüeö  mahlen 

baé  Шга^Геп  ;  \\  baé  @ша\)Ш. 
ber  am  ÜÄecre  аОВо1)пепЬе. . . . 

»icfe  umfommen  faffen 

baé  Äüftcntanb ,  bie  Äüffe 

frieren  laffen,  bem  groft  auôfe* 
©ce^i  on  ber  Äüfte [$eu 


to  wet,  moisten  a  little, 
scovel,  maulliin. 
an  orange 

to  freeze,  be  frost-bitten. 

frozen,  frost-bitten. 

to  grow  dim,  be  obscured. 

obscured,  eclipsed. 

as  pale  as  death. 

to  s\veep  a  little.       [brood 

dung,  excrement;  ||  litter, 

to  cast  a  little  or  sometimes. 

to  twinkle  a  little. 

pardon,  mercy. 

pray!  for  goodness! 

who  causes  a  mass  to  be 

said  for  the  dead, 
prayer  for  the  dead, 
obituary, 
to  knead  a  little, 
to  mention  ;  ||  to  remember  ; 

II  to  make  say  a  mass  for  a 
to  be  mentioned.        [dead 
prayers  for  the  dead, 
commemoration, 
remembrance  ;  ||  talk  of  the 

devil  and  he  will  appear, 
to  die. 

to  remember,  recollect. 

I  recollect,  I  remember. 

much,  a  great  deal. 

to  multiply. 

to  be  multiplied. 

multiplying. 

aid,  help,  assistance. 

to  assist,  aid,  help. 

assisting,  helping. 

dish-water,  hog-wash. 

a  slop-tub. 

to  spoil  by  wet. 

spoiled  by  wet. 

to  thrash  a  little  or  all. 

betrothment;  ||  agreement. 

to  betroth;  II  to  bespeaji. 

to  pray  ;  II  say  one's  prayers. 

pomological. 

pomology. 

grown  young  again. 

to  grind  a  little  or  all. 
grinding;  ||  meslin. 
inhabitantof  the  sea-coast, 
to  starve  in  quantity, 
maritime  country, sea-coast 
to  freeze, 
maritime,  coasting. 


Пошорщивать 


500 


Помянуть 


Пиморщипать.  поморщить,  va.  rider,  froncer. . . . 

—  ся,  гг.  froncer  les  sourcils,  se  refrogner 

Помостъ,  sm.  le  plancher,  parquet 

Помотать,  Помочить,  ст.  Поматывать  u  Пома 

Помочи,  sf.pl.  les  lisières;  ||  les  bretelles  f 

Помощоствовать,  1.2, en.  aider,  secourir,  assister. 

Помащнпкъ,-ница,  s.  l'aide,  adjoint  m 

Помощный,  adj.  de  secours,  auxiliaire 

Помощь,  s/",  l'aide,  assistance  /",  le  secours 

Помпа,  sf.  une  pompe  ;  -повый,  de  pompe 

Помпонъ,  sm.  Milit.  le  pompon 

noMpa4àTb,-Mpa4ÉTb,ra.obscurcir,offusquer,ternir. 

— СЯ,  pr. s'obscurcir;  être  obscurci,  être  terni. . . . 

Помрачеше,  sm.  l'obscurcissement  m 

Помутить,  va.parf.  troubler  un  peu  ;  ||  désunir. . . . 

—  СЯ,  РГ.  devenir  trouble  ;||  se  troubler  (des  yeux). 
Помучить,  va.  parf.  tourmenter,  faire  souffrir 

— СЯ,  vr.  souffrir  ;  se  tourmenter 

Помчать,  va.parf.  entraîner,  emporter  rapidement. 

—  СЯ,  vr.  aller  grand  train 

Помывать,  помыть,  va.  laver  un  peu 

Помыкать,  I.l,  va.  envoyer  çà  et  là;  ||  porter  sou- 
vent (un  ré/emenO  ;  Il  dresser  Сип  oiseau  de  proie). 

Помыливать,  помылить,  va.  savonner  un  peu .... 
П6мысел'ь,«пг.1,и-1плеше,яп.1ареп8ее, réflexion. 

Помытчикъ,  sm.  le  fauconnier,  autoursier 

Помытъ,  sm.  l'artmde  dresser  les  oiseaux  de  proie. 
Помышлять,  помыслить,  vn.  penser,  réfléchir.. .  . 
Помъняться,  сл(.  91 1;няться.  ||  Пом1ьсйть,  Пом« 
Пбмъсный,  adj.  métis,  hybride  (des  animaux).  .  . 
Пом-ьстительность,  sf.  la  spaciosité,  capacité  . . 

Пом-кстительный,  adj.  spacieux,  vaste 

Пом«стный,  adj.  local;  Il  qui  possède  un  domaine; 

Il  de  domaine; Il  -пая  система,  le  système  féodal. 

Пом-кстье,  sn.irr.  dim.  -тьице,  le  domaine,  la  terre 

Пом-Бсъ,  sm.  le  pétrissage,  action  de  pétrir  f 

Помксь  sf.  le  croisement  des  races  ;  ||  le  métis. . . . 

Помесячный,  adj.  mensuel  ;  -но,  par  mois 

Помета,  sf.  action  de  dater  un  papier  f 

Пом-ктка,  sf.  3,  dim.  -точка,  la  marque,  annotation . 

Помеха,  s/*,  l'obstacle  m,  l'entrave  f 

Помечать,  пометить,  va.  marquer,  noter  ;  ||  dater, 
mettre  la  date  à  (des  papiers). 

Помешанный,  adj.  sm.  le  fou,  aliéné  d'esprit 

Помешательство,  sn. embarras  m;j[aliénation  men- 
Помешивать,  nOMtCHTb,  va.  pétrir  un  peu.   [taie  f 

— ,  помФшать,  va.  remuer  souvent  ou  un  peu;  jj 
(кому-)  empêcher,  interrompre,  mettre  obstacle. 

— СЯ,  vr.  croiser  une  race  avec  une  autre  ;  ||  s'em- 
brouiller, s'embarrasser;  ||  perdre  l'esprit. 

Помешкать,  vn.  parf.  attendre  un  peu 

Помещать,  поместить,  va.  mettre,  placer,  poser; 
Il  placer,  procurer  une  place,  donner  un  emploi. 

—  СЯ,  vr.  être  placé;  ||  avoir  place 

Пoмeщéнie,sn.aetion  de  placer/";  Il  remplacement»!. 
Помещикъ,-яца,5.1еом  la  propriétaire; -jö«4fM,arf/. 

Помещина,  sf.  les  paysans  m.  d'un  domaine 

Помянуть, CM.  Поминать. Il  Помять  (fut.uosiUY^^ 


(bit  ©tint)  runjetn. 

ein  ftnflcrcö  @cft*t  шафеп  .  . 

bie  î)iele ,  bcr  «^u^bobf n 

чивать.  Il  Помочь,  см. 
btc@5ngeIbSnber;I|S;rû9bânber 

Ы^т,  ЫгЩт [_pt 

ürfe,-pn;  J^elfcr,-in 

^elfenb,  ^йЦ^ 

bie  Jpülfc,  Ьех  Setflanb 

eine  $umpe 

ber  2;[фа1оЬиГф 

»erbunîcïn,  »erfïnfîern.  [bcn 
ПФ  »erbunîcln  ;  »erftnflert  «ег:= 
bieSBerftnfîerung,  SOerbîenbung. 
etvoaé  trüben  ;  ||  toerunretnigen. 
trübe  №crben;||bunîel  werben. 
ein  tücntg  quäfen,  martern. . . 

leiben  ;  ПФ  quSIen 

f^nett  fortf^Iejjpen 

uufö  é^neufîe  bûtjon  laufen, 
ein  wenig  ob.  juttjeilen  №а(феп. 
f)in  unb  ^ex  ((Riefen  ;  [|  oft  tra* 

gen  ;  11  abxié)tin. 

ettt)ûé  einfeifen 

baê  Denïen,  ber  ©cbanîe. . . . 
ber  Dîaitb»ogel^?lbrt^tcr  .... 
baê  abrieten  bcr  3îauboogeï. 

bcnfen,  überlegen 

стить,  см.  Помешивать 

35afîarb:*  (tidier) 

bie  ©erSumigîeit 

geräumig 

örtlid);  Il  ein  Sanbgut  l^abenb; 

Il  »от  éanbgut;||baéÇe^en6= 

baö  @ut,  Sanbgut [fi)fîem 

baô  kneten  beê  Тщв 

a5ermifd)ung  /"ber  S^ierarten;  Ц 
monotïi^.  [ber  SItnbling 
baö  21ufjeid)nen  bcö  2)atumö. 
bag  Зс^ФсП/  bie  Slnmerîung. . 

baö  ^inbernif 

anmerïen;  Ц  (дег{ф111фе  5^a* 

Piere)  baliren. 

ber  Шхх,  aSerrüdfte 

baê^tnberniê  ;  ||  bte  SSerrüdft* 

üwaß  burфîneten [^eit 

biöttjetlen  ob.  üwae  umrühren  ; 

11  i^inbern,  fîoren. 
bte  @efфreфter»ermifфen;||ftф 

»ertüirren  ;  Ц  »errüdtt  njerben. 

tterwetfen 

fleßen,  fe^en;  H  anfîctten,  eine 

2(nftettung  geben, 
gcfleßt  tverben  ;  ||  Ща^  Ijaben . 

baô  ©teöen;  Ц  ber  $Ia& 

@utêbeftÇer,-in 

bie  Säuern  pl  eineô  Cönbguteö. 
CM.  Поминать. 


to  wrinkle,  shrivel. 

to  knit  one's  brows. 

floor. 

Помогать. 

leading-strings;  ||  braces. 

to  aid,  help,  succour. 

helper,  assistant,  mate. 

helping,  auxiliary. 

assistance,  aid,  help. 

a  pump. 

a  tuft. 

to  darken,  obscure,  tarnish. 

to  grow  dark  ;  be  darkened. 

obscuring,  darkness. 

to  muddy  a  little;||to  embroil 

to  be  muddied  ;  ||  grow  dim. 

to  torment,  plague,  lease. 

to  suffer,  to  labour  much. 

to  carry  away,  hurry  away. 

to  run  away. 

to  wash  a  little. 

to  send  backwards  and  for- 
wards ;  II  put  on  often  ;  ||  to 

to  soap  a  little.  [train 

thought. 

a  falcon-trainer. 

training  falcons. 

to  think. 

u  Помещать. 

mongrel,  hybrid. 

capaciousness,  roominess. 

capacious,  roomy. 

local  ;  II  landed  ;  ||  of  a  land, 
demesnial;||feudal  system. 

estate,  domain,  land. 

kneading. 

cross-breed;  ||  mongrel. 

monthly  ;  by  the  month. 

dating  a  paper. 

mark,  note. 

hindrance,  impediment. 

to  mark,  note;  t|  to  date  (ju- 
diciary papers). 

a  lunatic,  mad  man. 

hindrance;  ||  madness. 

to  knead  a  little. 

to  stir  sometimes  or  a  little; 
II  to  hinder,  impede. 

to  cross  abreed;  ||  to  confuse 
one's  self;  II  lose  one's  sen- 

to  delay  a  little.  [ses 

to  place,  put;  ||  to  fix  in  a 
place,  find  place  for. 

to  be  placed  ;  ||  have  a  place. 

placing;  ||  place. 

land-holder,  land-owner. 

the  peasants  of  an  estate. 


I 


Понадвигать 


501 


Понтъ 


Понадвигать  и  -двинуть,  va.parf.  approcher  un 
Понадобиться,  vr.parf.  être  nécessaire.  [peu 

Понадеяться,  vr.parf.  avoir  quelque  espérance..  . 

Понамариха,  sf.  la  femme  du  sacristain 

Понамарь,$т.  le  sacristain,  marguillier  ;  -pcKiu,  adj . 

Лонатереться,  cr.parf.  s'habituer,  se  faire 

Понатор-Бть,  vn.parf.  s'accoutumer,  se  former. .  . . 

Понатужиться,  vr.parf.  faire  trop  d'efforts 

Понед«льникъ,  sm.  le  lundi;  -ичибго,  de  lundi;  H 

чистый  —,  le  premier  jour  du  grand  carême. 
Понед-Бльннчать,  I.l,  vn.  faire  maigre  les  lundis; 

Il  faire  le  lundi,  fêter  le  lundi. 
Понед-Бльнмй,  adj.  hebdomadaire,  de  semaine,  de 

chaque  semaine;  -но,  par  semaine. 
Понед*льщикъ,-ица,«.оиупег  (-ère)  à  la  semaine 

Понед«льи$нна,  sf.  le  travail  de  la  semaine 

Понеже,  conj.  parce  que,  puisque,  attendu  que. . . . 
Понесен1е,  sn.  action  de  supporter,  d'endurer/". .  . 
Понести,  слс.  Поносить  и  Пести.  ||  Понизовый, 

Понижать,  понизить,  va.  baisser,  abaisser 

— ся,  er.  s'abaisser,  tomber;  être  abaissé 

Понижен1е,  sn.  l'abaissement  m  .•. 

Поникать,  поникнуть,  vn.  baisser  la  têteow  lesyeux. 

Пониклый,  adj.  baissé  (de  la  lêle,  des  yeux) 

Понимать,  понять,  va.  comprendre,  concevoir;  || 

couvrir,  submerger,  inonder  (des  eaux). 

—  СЯ,  rr.se  comprendre,  être  compris;  ||  être  sub- 
mergé, inondé  ;  ||  s'accoupler  (des  oiseaux). 

Понитокъ,  sm.i,  la  tiretaine  (étoffe);  ||  souquenille 

de  tiretaine;  -тковый  и  -точный,  de  tiretaine. 
Поновлен1е,  sn.  action  de  réparer,  de  refaire  f., . . 
Поновлять,  поновить,  va.  réparer,  renouveler. . .  . 

—  СЯ,  vr.  être  réparé,  être  renouvelé 

Поножи,  sf.pl.  les  cuissards  m  (d'une  armure)  .... 
Поноранлнват'ь,  попоровнть,  vn.  attendre  le  mo- 
ment favorable  ;  ||  (Komfl  chercher  à  être  agréable. 

Поноровка,  sf.  la  connivence,  indulgence 

Понороищикъ,-щи11а,  5.  personne  complaisante. 

Поноситель,-ни!1а,  s.  ca!omniateur,-trice 

Поносительный,  adj.  calomnieux,  outrageant.. . . 

Поносить,  ra.  par/",  porter  un  peu  ou  quelque  temps. 
— ,  понести,  Cor. supporter,  endurer,  souffrir;  || con- 
cevoir, devenir  enceinte;  ||  calomnier,  outrager. 

Поноска,  sf.  tout  ce  qu'un  chien  dressé  porte  dans 
sa  bouche;  ||  носить  -ку,  rapporter  (d'un  chien). 

Поносный,  ad^'. honteux, déshonorant, infâme;  -но, 
avec  déshonneur;  ||  outrageant. 

Поносчивый,  adj.  qui  outrage,  porté  à  l'outrage  ; 
Ij  dressé  à  rapporter  (d'un  chien). 

Поносъ,  sm.  la  diarrhée,  le  (lux  de  ventre 

Поношен1е,  (Я. l'outrage  m;  |[  la  honte,  le  déshonneur. 

Понравиться,  CM.  Нравиться. 

Понтировать,  1.2,  vn.  pontcr,  être  ponte 

Повтиропщикъ,  sm.  le  ponte  (au  jeu).  [adj 

Поптонеръ,«т. ДГ(7{7. le  pontonnier;  -рныйи  -pcKÏu, 

Понтопъ,  sm.  Milit.  le  ponton;  -нный,  adj.  \\  -ный 
Mocmz,  le  pont  de  bateaux,  les  pontons. 

Понтъ,  sm.  la  mer 


etmaê  пЦ(х  rücfen 

nöt^ig  fct)n 

f)offcn,  ПФ  •Hoffnungen  шафеп. 

bie  ^üflerin 

ber  Aiifîcr 

Щ  angetüßttnen 

eine  Çertigîeit  beîommcn. . . . 
feine  Gräfte  ju  fe:^r  anjîrengen. 
bcr  SDîontag  ;  ||  ber  erfle  Xüq  in 

ben  großen  gafïen. 
am  îDîontûg  bte  gaflen  galten  ; 

II  blauen  SDîontag  тафеп, 
njôcfeentli^,  ЗВофеп*,  ûQe  2Во^ 

феп;  tx)od)enttjeife. 

2Bod)enarbetter,-in 

bic  Söod^enarbctt 

rceil,  btcnjetî,  ftntemal 

baé  Srtragen,  ©rbulben 

CM.  Низовый. 

fenfcn,  erniebrigen 

|1ф  fenîen,faacn;  gefenît  »erben 

bie  ©rniebrigung 

ben  Äopf  ob.  bie  2lugen  fenïen. 

gefenît 

begreifen,  »erfie^en  ;  ||  beberfen, 

überfdiwemmen. 
»erftanben  werben;  ||  bebedt, 

ûberf^tvemmt  tt).;||ftd^  paaren 
ber  ^etermann  (Seng);  ||  ber 

Äittel  »on  ^etermann. 
baé  (erneuern,  3îenot>tren .... 

erneuern,  renoöiren 

erneuert,  reno»irt  »erben 

bie  33einfd)iencn  pi 

bie  gelegene  3« it  ertüorten  ;  || 

treffen,  пйф  ©efaöen  t^un. 

bie5«aфftфt 

bie  пафдгеЬгде  ^erfon 

aSerläumber,  i'(ifîerer,-tn. . . . 

ï»erIäumberifф ,  fäfternb 

ein  wenig  ob.  oft  tragen 

ertragen,  erbulben  ;  ||  empfon* 

gen;  II  »erlaumben, 
jebe  ©афс,  bte  man  öon  einem 

Jpunb  tragen  Ia§t;||rapportiren 
fфiшpfriф  ,  [фапЬИф  ;  ||  öer^= 

I3umberifф,  läflernb. 
jum  Lüftern  geneigt;||jum  Шр' 

portiren  abgeriфtet. 
ber  3)игф(аа,  bie  î)tarr^oe. . 
bic  i'äfterung;  ||  ber  ©ф1тр(. 


pontiren,  fe^cn 

ber  Conteur 

ber  5)ontonnier 

ber  Ronton,  SBrüdenfa^n , 

©rücf  enboot;||bie  ©ф!^  brüdfe. 
ЬаоЗЛеег 


to  push  on  a  little. 

to  be  necessary. 

to  have  some  hope. 

a  sexton's  wife. 

a  sexton. 

to  get  accustomed. 

to  accustom  one's  self. 

to  exert  one's  self. 

monday  ;  ||  the  first  day  of 

great  lent, 
to  fasten  on  mondays  ;  ||  to 

make  a  Saint  Monday. 
hebdomadary,every  week's; 

weekly. 
a  >veekly  labourer, 
week's  labour, 
because,  for,  since, 
enduring,  supporting. 

to  lower,  abase. 

to  fall;  to  be  abased. 

lowering,  abasement. 

to  cast  one's  eyes  down. 

downcast. 

to  understand,  conceive;  || 
to  overflow,  inundate. 

to  be  understood  ;  ||  to  be 
overflowed;||to  couple,paip 

a  linsey-woolsey;  ||  linsey- 
woolsey  frock. 

renpvation,  repair. 

to  renew,  repair. 

to  be  renewed, be  repaired. 

greaves. 

to  watch  an  opportunity;  || 
to  humour,  conform. 

connivence, indulgence. 

conniver,  indulger. 

slanderer,  defamer. 

slanderous,  outrageous. 

to  bear  a  little. 

to  endure,  support  ;  ||  to  con- 
ceive; II  to  slander,  defame. 

something  to  fetch  and  car- 
ry ;  II  to  fetch  and  carry. 

reproachful, slanderous;-ly; 
II  outrageous. 

outraging  ;  ||  taught  to  fetch 
and  carry. 

looseness,  diarrhœa. 

slander;  Ц  dishonour. 

to  punt,  be  the  punter, 
the  punter, 
a  pontonier. 

a  pontoon  (boat);  ||  pontoon- 
bridge, 
the  sea. 


Понудитсль 


Ö02 


Попарно 


Пинудитель,-ница,  s.  incitateur,-trice 

Понудительный,  adj.  incitatif,  coercitif,  impulsif. 
Понуждать,  попудпть,  ca.  pousser,  inciter,  con- 

—  СЯ,  гг. être  poussé,  incité,  contraint.  [traindre 
Попужден1е,  sn.  incitation,  impulsion,  excitation  f. 

Понукальщикъ,-щн1£а,  s.  incitateur,-trice 

Понукан1е,  sn.  action  de  pousser,  de  faire  aller  f.. 
Понукать,  -иук11уть,га.  pousser,  talonner,  stimuler. 

Понура*  *c.  personne  qui  baisse  les  yeux 

Поиуривать,-нурить,г?а.  baisser,  pencher C/e  lêle). 

Понурность,  sf.  la  pente,  la  déclivité 

Понурпый,  adj.  baissé,  penché;  ||   -но,  adv.  qui 

marche  la  tête  baissée  (des  checatix). 
Понын-Б,  arfp.  jusqu'à  présent,  jusqu'à  cette  heure. 

Понырлпвыи,  adj.  fin,  rusé,  malin,  intrigant 

Понырять,!?п.раг/'.  plonger  ;  ils/,  entrersecrètement. 
Поцеживать,  понвжить,  va.  dorloter,  mignarder. 

—  СЯ,  vr.  se  dorloter,  se  mignarder 

Понюхивать,  понюхать,  va.  sentir,  flairer  un  peu  ; 

Il  respirer  (des  odeurs),  prendre  (du  tabac), 

Понява,  sf.  dim.  пбнъка,  le  jupon  de  toile 

noHHTie,  sti.  la  conception;  ||  la  pensée,  idée 

Понятливость,  sf.  la  conception  vive  et  facile..  . . 
Понятливый,  adj.  intelligent,  qui  a  la  conception 
Понятность,  sf.  la  clarté,  intelligibilité.  [vive 

Понятный,  arf/. intelligible; -HO, -ment;  ||  intelligent. 

Понятой,  adj.sm.  le  témoin,  aide,  assistant 

Понять  (fut.  пойму^,   CM.  Попишать.  ||    Поохо 

Пообождать,  va.parf.  attendre  un  peu. 

Поодаль,  adv.  à  une  certaine  distance 

Поодерисииать,  поодержать,  va.  retenir  un  peu. . 
Поодичать,гп.  par/",  devenir  un  peu  sauvage,  [peu 
Поосердйть,  va.parf.  fâcher  ;  ||  -ся,  vr.  se  fâchei;  un 
Поотдалять,  поотда.шть,  va.  éloigner  un  peut. .  . . 
— ca,tir.s'éloignerun  peu;  ||  (omz  чего)  fuir,éviter. 
Поотдирать,   поотодрать,  va.  déchirer,   détacher 

insensiblement;  jj  -ся,  rr.se  détacher  peu  à  peu. 
Поотодвигать,  -BHHyTb,ra.éloigner,  reculer  un  peu. 

—  СЯ,  rr.  se  reculer  un  peu,  se  mettre  de  côté. . . . 

Поохотпичьи,  ado.  à  l'instar  des  chasseurs 

Поочередно,  adv.  tour  à  tour,  alternativement.. . . 

Поощрен1е,  sn.  le  stimulant,  encouragement 

Поощрйтель,-ница,  *.  incitateur,-trice 

Поощрительный,  adj.  encourageant,  excitatif .  .  . 
Поощрять,  поощрить,  va.  exciter,  encourager,  sti- 

— СЯ,  vr.  être  encouragé,  stimulé [muler 

Попадать,  -пасть,  vn.  (во  что)  tomber  par  hasard 
dans  ;  Il  donner  contre;  ||  atteindre, attraper. 

— СЯ,  vr.  tomber,  donner  dans;  ||  rencontrer,  se 
présenter  à;  ||  être  surpris,  être  attrapé. 

какъ  ни  попало,  tant  bien  que  mal,  cahin-caha. 
Попадывать,  попадать,  vn.  tomber  en  quantité. . . 
Попадья,  sf.  la  femme  d'un  prêtre  (en.  Попъ).  . . 

Попаивать,  попоить,  va.  abreuver  un  peu 

Попаливять,  -палить,  m.  tirer  de  temps  en  temps. 
Пoпaлять,-пaлйть,гя.li  vrer  aux  flammes  (plusieurs). 
Попаривать,  va.  frotter  un  peu  (un  baigneur). .  .  . 
Попарно,  adv.  deux  à  deux,  par  paire 


2ruft)e^£v,  2lnfltfter,-tn 

jttjtngcnb,  not^igenb 

jrüingen,  nöt{)igen 

gejwungcn,  genöti^tgt  njerben. 

bas  SttJingen,  Ши)щеп 

2lntreiber,-in 

baö  Slntreiben,  SÄnflrengen. . . 

antreiben,  anfporncn 

bcr  bie  2tugen  nteberf^Iägt.. . 

I;cingcn,  ftnfen  laffen 

ber  2ГЬ(фи§,  bie  Slbfc^üfftgfeit. 
niebergefd)Iagen  ;  ||  ben  £opf  ju 

nicbrig  tragenb. 

Ые  jc^t,  bis  ^cute 

tifîtg,  »erf^îagen 

untertauc^en;|H)er)îo^ten  gelten. 

öcrjärteln 

fid)  pflegen,  рф  »crjcirtern . . . 
ein  mentg  г1сфеп;  ||  (ïabaï) 

biönjeiren  fcfjnupfen. 

baé  leinene  Unterrödfd&cn 

bie  g(il)igfctt;  ||  ber  begriff. . 

bie  gute  gaffungégabe 

ber  Uià)t  fa^t ,  oerfîanbig 

bie  SSerftänbIid)feit 

»erftanbli^,  »егпе^тПф;||»ег* 
ber  3ei'9ff  @el)ürfe.     [ftSnbig 
титьсн,  CM.  Охотиться. 
ein  №enig  auf  einen  warten.. . 

in  einiger  Entfernung 

ani)aUen 

etiüao  wirb  ШегЬеп 

ärgern  ;  ||  aufgebraфt  fe^n .. . 

ein  icenig  entfernen 

ftф  entfernen;  ||  fîф  entstehen, 
паф  unb  паф  abreißen  ;  ||  паф 

unb  паф  ïooge^en. 

ettwaô  abrüdfen 

auf  bie  ©eite  treten 

паф  art  ber  З^дсг 

паф  ber  3fietl)e  abtüeфfeïпb. . . 
bie  Aufmunterung,  Slnretjung. 

2lufmunterer,-tn 

aufmunternb,  anreijenb 

aufmuntern,  anretjen 

aufgemuntert  werben 

fatten,  ïommen;  ||  auf  еШае 

fto^en  ;  II  geratf^en,  treffen, 
fatten,  gerat^cn;  ||  jufammen* 

treffen;  II  ertappt  werben. 

wie  eô  ftd^  trifft,  fo  fo 

in  SÄenge  abfatten 

bie  grau  eineê  ^riefteré 

ein  wenig  trSnfen 

fiuwcilen  fфieéen 

fiel  »erbrennen 

einen  in  ber  QJabflube  reiben. . 
paarweife,  5wei  unb  jwei. . . . 


compeller,  inciter. 
inciting,impulsive,cocrcive 
to  compel,  urge,  impel, 
to  be  compelled,  be  urged, 
incitation,  impulsion, 
impeller,  driver, 
setting  on,  impelling, 
to  set  on,  impel,  drive, 
a    person   with    downcast 
to  hang  down.  [looks 

declivity, 
downcast  ;  ||  that  carries  it's 

head  low. 

until  now,  hitherto, 
cunning,  intriguing, 
to  dive  ;  ||  to  go  inby  stealth, 
to  fondle,  pamper, 
to  pamper  one's  self, 
to  smell,  scent  a  little;  ||  to 

take  snuff, 
plaid  petticoat.  [tion 

understanding;  Ц  idea,  no- 
a  quick  apprehension, 
quick  of  apprehension, 
intelligibleness,  clearness, 
intelligible  ;-bly;  ||  intelli- 
witness,  assistant,      [gent 

to  wait  for  a  little. 

at  a  little  distance. 

to  arrest,  hold  a  little. 

to  grow  wild  a  little. 

to  anger  a  little;  II  get  angry. 

to  remove  a  little. 

to  withdraw  a  little;  ||  avoid. 

to  tear  away  a  little;  ||  to 

tear  off  a  little, 
to  draw  away  a  little, 
to  draw  aside, 
sportsman-like, 
alternately,  by  turns, 
encouragement,  incentive, 
encourager,  stimulator, 
encouraging,  stimulant, 
to  encourage,  stimulate, 
to  be  encouraged, 
to  fall,  fall  in  with;  ||  to 

stumpleupon;||tohit,nick. 
to  fall, fall  into;  ||  to  fall  in 

with;  II  to  be  caught, 
hit  or  miss,  so  so. 
to  fall  by  little  and  little, 
a  priest's  wife, 
to  water  a  little, 
to  fire  sometimes, 
to  burn  down, 
to  lather  a  little, 
by  pairs,  two  and  two. 


Попархивать 


503 


Поползновсниый 


Попархпвать.  гп.  voltiger  çà  et  là 

Нопарывать,  попороть,  pa.  découdre  souvent  ou  un 
Попагмно,  adc.  par  échevettes  Qcm.  Пасмо),  [peu 
Попасть,  CM.  Попадать.  Ц.  Попенять,  Попере 
Попахивать,  -пахать,  va.  labourer  quelque  temps. 

Попекать,  попечь,  va.  cuire  de  temps  à  autre 

Поперёгъ,  ade.  en  travers  ;  ||  fig.  pour  contrecarrer. 
Попеременно,  adc.  alternativement,  tour  à  tour.  . 
Полеретчпкъ,-ица,«. celui  ou  celle  qui  contrecarre. 
Поперечина,  sf.  dim.  -чинка,  la  poutre  en  travers. 

Поперечникъ,  sm.  le  diamètre  ;  ||  la  largeur 

Поперемнын,  adj.en  travers,  transversal,  diamétral; 

Il  -HO, -ement;  -ная  дорога,1е  chemin  de  traverse. 

Поперсье,  sn.  le  poitrail  (du  harnais) 

Поперхиваться,-перхнуться,гг.(^ч№М5)  s'engouer. 
Попечатывать,  попечатать,  p«.  sceller,  cacheter 

plusieurs  (objets);  [|  imprimer  un  peu. 
Попечен1е,  sn.  le  soin,  la  sollicitude,  attention. . .  : 

Попечитель, -ница,  s.  curateur,-trice 

Попечительный,  adj.  empressé,  soigneux  ;  -но, 

avec  soin  ;  '!  —  coeihms,  le  conseil  d'administration. 

Попечительство,  sn.  la  curatelle 

Попечительствовать,  1.2,  vn.  avoir  la  curatelle.. 

Попощйгя,  rr.parf.  s'inquiéter,  avoir  soin  de 

Попивать,  попить,  ca.  boire  souvent  ou  un  peu;  |i 

s'enivrer,  se  griser,  se  soûler  souvent. 
Попйливать,  попилить,  ca.  scier,  limer  un  peu.. . . 

Honnpänie,  sn.  action  de  fouler  aux  pieds 

Попирать,  попрать, га.  fouler  aux  pieds  ;||  mépriser, 

dédaigner;  ||  vaincre,  terrasser,  écraser. 

—  СЯ,  cr.  être  foulé  aux  pieds;  être  écrasé 

Попировать,  cn.parf.  faire  bonne  chère 

Пописывать,  -писать,  va.  écrire  de  temps  à  autre. 

Попихивать,  попихнуть,  va.  pousser  un  peu 

Поплавать,  vn.parf.  nager  ou  naviguer  un  peu..  .  . 
Поплавокъ,  sm.\.,  la  flotte  (d'une  ligne,  d'un  filet); 

|!  la  bouée;  |!  le  bouchon  (d'une  veilleuse). 

Поплатиться,  rr.parf.  payer,  s'acquitter 

Поплёвывать,  поплевать,  en.  cracher,  crachoter.. 
Поплетать,  поплести,  va.  tresser,  entrelacer 

—  СЯ,  vr.  s'échapper  tout  doucement 

Поплужный,  adj.  par  arpent  (см.  Плугъ) 

Поплясывать, -пляcäть,rn.danser  souvent  Ott  un  peu 
Поппвич'ь,-о|;на,  t.  fils  ou  fille  d'ecclésiastique..  . 

Поппвск!й,  adj.  de  prêtre  (си.  Попъ) 

Поповщина,  tf.  secte  de  l'église  russe  qui  admet 

pour  le  service  dh-in  des  prêtres  destitués. 
Поподчивать,  см.  Подчивать.  ||  Попоить,  ст. 

Попойка,  sf.  la  débauche,  ribote 

Пополамт»,  adr.  par  moitiés,  par  la  moitié 

Пополаскивать, -HOCKàTb,pa.rincer,laver  un  peu. 
Поползать,  пополлтй,  гл.  ramper  un  peu 

—  СЯ,  поползнуться,  гг.«/.  faire  un  faux  pas 

Попол.зрнь,  im.  1,  un  enfant  qui  se  traîne  encore; 

Il  oiseau.,  la  sittclle,  le  torche-pot. 
Поползповен1е,  sn.  le  faux  pas,  péché,  la  faute.. . 

Поползновепность,  sf.  la  faillibilité 

Поползвовеиный,  adj.  faillible;  sujet  à 


flattern,  I}iii  unb  :^cr  fliegen, 
oft  ob.  ein  tvenig  loétrcnncn. 

ftriing^cntücife 

чйть,  см.  Пенять  и  Пе 

biôiueilen  pflügen 

biâwetfen  baden 

quer;  ||  in  bie  Sauere 

tuedifefi^wetfe,  abn»ed)fc(nb .  .  . 
berob.biein  bieCiuere  tommt. 

ber  Ciuerbalfen 

berS)urd)me|Ter;  Ц  bie  ©rette. 
0.uer*,  35ur*f^itté==  ;  über>^ 

Stuerd);  11  ber  D^uertveg,  Äreuj* 

ber  SSrufîrtemen [№eg 

Г1ф  überf^Iucfen 

viele  ©афеп  unfcrftegeln  ;  ||  em 

tücnig  brudfen. 

bie  (Sorge,  Pflege 

^^fleger,  Surator,-tn 

fovgfältig,  aufmerîfam,  beïum* 

mert  ;  II  ber  SSertualtungêratl). 

baß  Suratoramt 

baé  guvatoramt  »erivalten . . . 

©orge  tragen  für,  forgen 

oft  ob.  ein  »entg  trinfen  ;  jj  ftdb 

oft  betrinfen. 

etwaé  fügen  ob.  feilen 

baß  Sfvtrefcn ,  si^iebertreten . . 
unter  btejjü^e  treten;||»erad)ten; 

II  beftegen,  nteberfd^ragen. 

jertreten  werben 

etttjaé  fd^maufen 

jutueiten  fd)retben 

ein  tüenig  f^o^en 

ein  wenig  fd^wtmmen  ob.  fd)iffen 
baô  <Ва)\тт)ЩоЦ,  bie  gloffe  ; 

II  bie  Soie;  ||  bag  Йог!И«- 

ja^Ten,  abja^Ien 

biêttjeifen  fpudfcn 

flehten,  etnfïed&ten 

fid)  fфIep^зen,  baöon  Taufen.. . 

»on  einem  2(cfer  Sanbeö 

ein  wenig  tanjen 

ber  <Boi)n  ob.  bte2:od)ter  eineö 

^riefter* [©eijîlidjen 

bie   ©ccte ,  П)с1фе  abgefegte 

^ricfter  annimmt. 
Попаивать. 

Ьаб  2:rinîgefage 

f)alb,  in  bie  ^älftc 

ttnaß  abfpüfen,  aiiefpüten . . . 

ein  wenig  Гг1сфеп [men 

ftrau^eïn,  in  aSerfud)ung  îom* 
ein  Stinb,  baß  nur  friedit  ;  ||  bie 

Sped)tmeife,  ©aumnieife. 
ber  gcfiltritt,  baô  ©traurfjeln. 

bie  5e()Ibarteit 

trügtid^;  unterworfen 


to  flutter,  fly  about. 

to  rip  a  little. 

by  skeins. 

речить. 

to  plough  a  little. 

to  bake  sometimes. 

across  ;  ||  athwart. 

alternately,  by  turns. 

a  thvvarter,  crosser. 

cross-beam,  cross-piece. 

a  diameter;  ||  breadth. 

transversal,  diametral  ;  -ly; 

II  a  cross-way. 
breast-plate, 
to  choke  one's  self, 
to  seal,  stamp  (many)  ;  |j  to 

print  a  little. 

care,  solicitude,  attention, 
guardian;  curator,-trix. 
careful,  solicitous; -ly;   || 

council  of  management, 
curatorship. 
to  be  a  curator, 
to  care,  take  care  of. 
to   drink    sometimes   or- a 

little;  II  to  sip,  tipple, 
to  saw  or  file  a  little, 
trampling  on. 
to  trample  under  one's  feet; 

II  to  scorn  ;  II  to  throw  down, 
to  be  trampled  on. 
to  banquet,  carouse  a  little, 
to  write  sometimes, 
to  push  a  little, 
to  swim  or  sail  a  little. 
a  float,  bobber;  ||  a  buoy;  |[ 

cork-float, 
to  pay,  pay  ofl". 
to  spit  sometimes,  sputter, 
to  plait  a  little, 
to  steal  away, 
on  each  acre  of  land, 
to  dance  a  little, 
a  priest's  son  or  daughter, 
priest's,  priests', 
a    sect    Avhich    admits    of 

priests  dismissed  from  the 
[church 
drinking-bout,  carouse. 
in  half,  in  two. 
to  rinse,  wash  a  little, 
to  crawl,  creep  a  little, 
to  make  a  slip,  stumble, 
a  child  not  able  to  walk;  || 

nut-jobber,  sitta. 
a  false  step,  slip,  error, 
fallibility, 
fallible;  liable  to. 


11ополиси£е 


Ö04t    — 


Нопячивать 


11ополвен1е,  Sîi.  action  de  compléter/* 

Пополнять,  пополнить,  va.  suppléer,  compléter. . . 

Пополосно,  adv.  par  champs  séparés 

Попона,  sf.  le  caparaçon;  -нный,  de  caparaçon.. . . 
Попортить,  va.parf.  gâter,  endommager  un  peu.. . 

—  СЯ,  ГГ.  se  gâter  un  peu,  être  un  peu  gâté 

Поправка,  sf.  3,  dim.  -вочка,  la  réparation,  le  réta- 
blissement; Il  la  correction;  -вочный,  adj. 

Поправлев1е,  sn.  action  de  réparer,  de  rétablir,  de 
corriger  /■;  jj  Rhét.  la  correction. 

Поправлять,  поправить,  va.  refaire,  réparer,  res- 
taurer; Il  corriger;  ||  rétablir,  remettre  (la  santé). 

—  СЯ,  vr.  être  réparé,  être  rétabli,  être  corrigé;  || 
se  réparer,  se  refaire;  ||  se  rétablir,  se  remettre. 

Попра.эдпство,  su. office  divin  après  une  grande  fête. 

Попратель,  sm.  le  vainqueur  (des  ennemis) 

Попрать,  CM.  Попирать.  ||  Попрепятствовать, 
Попрашивать,  попросить,  va.  prier  souvent  ou  un 

peu;  Il  (на  кого)  porter  plainte  contre. 
HonpeKänie,  s«,  action  de  blâmer,  de  reprocher  f. 
Попрекатель,-ница,  celui  oucelle  qui  réprimande. 
Попрекать,-прекпуть,ра.(;ч№Л15)  blâmer,  répriman- 
Попрёкъ,  sm.  le  reproche,  la  réprimande,  [der  de 
Поприще,  sn.  la  lice;  ||  fig.  la  carrière;  -©кый,  adj. 

Попросту,  adv.  tout  simplement,  sans  façon 

Попрошайка,  sc.  demandeur  importun 

Попрь1гивать,  попрыгать,  vn.  sauter,  bondir 

Попрыгунъ,-унья,  s.  étourdi, -die 

Лопрыскивать,  попрыскать,  va.  arroser,  faire  re- 
jaillir un  peu;  Il  vn.  tomber  par  petites  gouttes. 

— СЯ,  vr.  s'arroser,  s'asperger 

Попр*вать,попр'Вть,гп.Ьои11Игип  peu;  Il  transpirer. 
Попрятать,  vn.parf.  cacher,  mettre  à  couvert 

— СЯ,  vr.  se  cacher  (de  plusieurs) [adj. 

Попугай,  dim.  -гайчикъ,  oiseau,  le  perroquet  ;  -àuuiu, 

Попугивать,  попугать,  va.  effrayer  un  peu 

Попускать,  попустить,  va.  laisser  faire,  permettre. 

—  СЯ,  vr.  être  permis;  ||  se  hasarder,  s'aventurer.. 
Попусту  M  Попустому,  adv.  en  vain,  inutilement. 
Попутнпкъ,  sm.  plante,  le  plantain;  -новый,  adj.  .  . 
Попутный,  adj.  —  moeäpuufs,  le  compagnon  de  voy- 
age ;  Il  —  eihmepz,  le  vent  favorable. 

Попутчикъ,-нца,  «.compagnon  (-agne)  de  voyage. 

Попущен1е,  sn.  la  permission 

Попъ,  sm.  le  prêtre  (russe);  -павскгй,  de  prêtre. .  .  . 

Попыривать,  попырнуть,  va.  pop.  jeter,  pousser 
souvent;  ||  envoyer  de  côté  et  d'autre. 

Попырка,  sf.3,  pop.  la  réprimande,  mercuriale. . . . 

Попытать,  va.parf.  и  -ся,  vr.  essayer, se  hasarder. 

Попытка,  sf  3,  l'essai  m,  la  tentative 

Попыхъ,  sm.  69  -xàxz,  fier  de  prospérité  ;  ||  сг 
-xôes,  dans  la  précipitation. 

Поп-ьвать,  попеть,  va.  chanter  souvent  ou  un  peu.. 

Попятный,  adj.  на  —Ъворъ,  changer  d'avis,  se  dé- 
dire; Il  prendre  ses  jambes  à  son  cou,  s'enfuir. 

Попятчикъ,  sm.  celui  qui  se  dédit 

Попячивать,  попятить,  va.  faire  reculer 

— СЯ,  vr.  reculer;  Ц  se  rétracter,  se  dédire.. ..... 


baö  (SrgSnjcrt 

ergcinjen,  »ottftânbig  тафеп.. 
jlnc{)tuetfe  (»on  ^ornftlbern). . 

bte  ^ferbebedfe 

ein  ttjentg  »erberben 

et№aê  »erborbcn  шегЬеп 

bicïïuébcfferung,  SScrbcffcrung; 

Il  bte  gorrçctur. 
baô  Sluêbeffcrn,  SScrbeffern;  Ц 

bie  ©elbfiöerbefferung. 
ûuobeffern  ;  ||  »erbef^evn,  corri* 

giren  ;  ||  »ieber^crfleaerf. 
auégcbcffert  werben  ;  ||  ftd)  bef* 

fern;  Il  (1ф  beffcr  bepnben. 
bet  ©otteêbtenft  паф  einem  ge* 

ber  Übertüinber [jîe 

CM.  Препятствовать. 
oft  ob.  tin  wenig  bitten  ;  ||  einen 

geriфtIiф  belangen. 

baê  aSorhjerfen 

S:abler,-in 

einem  et№ûô  »orwerfen,  »orrü* 
ber  SSortüurf,  aScrroeié.  [den 
bte  ?aufbal)n;  ||  bie  äöa^n.. . . 
ganj  etnfa^,  of)ne  Umftanbe  • . 

ber  ob.  bie  ЗиЬг1пдПфе 

Rupfen,  fprtngen 

ber  ©pringfu^,  2Btnbbeutef. . 
ein  wenig  befprengen  ;  ||  fф»»ûф 

ob.  ein  wenig  regnen. 
Яй)  befprt^en,  ftф  befprengcn. 
ein  wenig  Гофеп;  ||  fc^wt|en.. 

»erjleden,  »erbergen 

Г|ф  öcrfledfen 

ber  Papagei 

ctwaô  bange  тафеп 

juîaffen,  erlauben 

erlaubt  werben;  ||  wagen 

»ergebend,  umfonfl 

ber  2Ведег1ф 

ber  SRetfegefafjrte,  9îetfegcfelï^ 

fфafter  ;  II  ber  günflige  äßinb. 

5Reifegefa^rte,-ttn 

bte  3uïafîung,  (?гГаиЬт^. . . . 

ber  ruffîfèie  ^rtefter 

oft  flogen ,  oft  fdjieben ,  einen 

oft  auéfd^icîen. 

ber  aSerwetö,  2luêpu^er 

»erfuфen,  wagen 

ber  aSerfuф ,  bag  SGBagnt^ 

fiorj  im  ©rürfe;  ||  mit  Über* 

eilung,  in  ber  kiU. 
juweilen  ob.  ein  wenig  fingen . 
feinen  entfфru§  »eranbern  ;  || 

Щ  auf  bte  33etne  тафеп. 
ber  feinSßerfpreфen  niфt  erfüllt. 

iurйcffфtebeп [nehmen 

ôurucfgeÇen;|j  fein  2ßort  jurüdf* 


filling  up,  completing. 

to  fill  up,  complete. 

by  tracts,  by  furrows. 

caparison,  horse-cloth. 

to  spoil  a  little. 

to  be  a  little  spoiled. 

repair,  improvement,  reco- 
very ;  II  correction. 

repairing,  recovering,  cor- 
recting; II  correction. 

to  repair,  restore  ;  ||  to  cor- 
rect, emend  ;  ||  to  recover. 

to  be  repaired, be  corrected  ;. 
||to  grow  better;|ito  recover 

the  service  after  a  festival. 

vanquisher. 

to  ask  sometimes  or  a  little; 
II  to  complain  against. 

reproaching,  reproving. 

reproacher,  reprover. 

to  reproach,  upbraid. 

reproach,  reproof. 

list;  II  course,  career. 

simply,  without  ceremony. 

an  importunate  person. 

to  jump,  hop,  gambol. 

mad-cap,  romp. 

to  sprinkle,  dash  a  little;  || 
to  rain  a  little. 

to  sprinkle  one's  self. 

to  stew  a  little;  ||  to  sweat. 

to  hide,  conceal. 

to  hide  one's  self. 

a  parrot. 

to  frighten  a  little. 

to  let,  allow,  permit,  [take 

to  be  let;![to  venture,  under- 

to  no  purpose,  in  vain. 

plantain. 

a  travelling  companion  ;||  a 
fair  wind. 

travelling  companion. 

allowance,  permission. 

a  priest,  parson. 

to  push  a  little  ;  ||  to  be  con- 
stantly sending. 

a  reprimand. 

to  try,  attempt,  essay. 

trial,  attempt,  essay. 

in  one's  elation  ;  ||  with  pre- 
cipitation, in  a  hurry. 

to  sing  sometimes  or  a  little. 

to  retract  one's  promise;  || 
to  run  away. 

a  rétracter  of  a  promise. 

to  push  back.        [promise 

to  go  back  ;  ||  to  retract  one's 


t 


I 


i 


Пора 


505    - 


Порожнянка 


Пора,  sf.  le  temps;  H  г.  imp.  (есть^  il  est  temps. . . . 

въ  пору,  à  temps,  à  propos;  ||  d'après  la  taille.. . 

въ  пор«,  dans  la  force  de  l'âge 

до  свхъ  поръ,  jusqu'à  présent 

Пора,  sf.  u  Пиръ,  sm.  le  pore 

Поработать,  vn.parf.  travailler  un  peu 

Поработйтель,-ница,«.  celui  ou  celle  qui  asservit. 
nopa6oTHTe.ibHHH,a(/;.asservissant,  assujettissant 
Порабощать,  поработить,  va.  asservir,  assujettir. 

—  СЯ,  cr.  être  asservi,  être  assujetti 

Порабощен1е,  sn.  asservissement,  assujettissement 
Поравнивать,  поровнять,  va.  égaler, assimiler,   [m 

—  СЯ,  vr.  s'égaler,  s'assimiler;  ||  se  mettre  sur  la 
même  ligne,  se  placer  vis-à-vis. 

Поравну,  adv.  également,  par  parties  égales 

Порадовать,  va.  par  f.  réjouir,  causer  quelque  joie. 

—  СЯ,  vr.  se  réjouir  un  peu,  avoir  quelque  joie. .  . 
Порад-кть,  Поранить,  с.ч.  Рад-Бть  u  Ранить.  || 
Поражать,  поразить, ра. frapper;  H  défaire,  mettre 

en  déroute;  ||  consterner,  terrasser. 
— СЯ,  vr.  être  frappé,  être  défait,  être  consterné.. 
Пораягдать,  породить,  va.  mettre  au  monde  ;  ||  ßg. 

engendrer;  ||  -ся,  гг.  naître,  venir  au  monde. 
Поражен1е,  sn.  la  défaite,  déroute  ;  ||  Méd.  affection. 
Поразнтель,-ница,  s.  celui  qui  met  en  déroute. . 
Поразйтельность,  sf.  état  d'une  chose  qui  frappe. 
Поразительный,а(/;.-но,а(/(;. frappant,  surprenant. 

Поразсадить,  va.parf.  planter  plus  au  large 

Поразссориться,гг.  por^. sebrouiller  un  peu  avec. 
Поразставить,  va.parf.  placer  en  divers  endroits; 

11  élargir,  agrandir  un  peu  (un  vêtement). 

Поразширить,  va.parf  élargir  un  peu 

Порастаять,  vn.parf.  fondre,  dégeler  un  peu 

Порасходиться,  поразойтйся,  vr.  se  promener  un 

peu;  Il  s'accoutumer  à  marcher. 
Пореветь,  vn.parf.  hurler  un  peu;  jj  crier,  pleurer. 

Порей,  sm.  plante,  le  poireau,  porreau 

Порисовать,  va.parf.  dessiner  quelque  temps. . . . 

Пористый,  adj.  poreux,  rempli  de  pores 

nopiiuânie,  sn.  le  blâme,  reproche 

Порицатель, -пица,  ».  le  censeur,  critique 

Порицательный,  adj.  servant  à  blâmer,  à  censurer 
Порицать,  порещй,  va.  blâmer,  reprendre,  censurer 

—  СЯ,  vr.  être  blâmé,  être  censuré 

Поровнять,  CM.  Поравнивать.  ||  Порождать, 
Порогъ,  sm.  le  seuil  d'une  porte;  ||  Géogr.le  rapide, 

la  cataracte,  catadupe;  -бжныщ  de  seuil  ;  de  rapide. 
Порода,  sf.  la  naissance,  extraction;  ||  la  race,  espèce  ; 

I!  Miner,  prime  ;  ||  (горная)  roche  f. 

Породистый,  adj.  de  bonne  race,  de  race 

Поро,1нйться,  vr.parf  s'apparenter,  s'allier 

Породный,  a</;.  de  noble  extraction  ;  |I  debonne  race. 
Порожистый,  adj.  plein  de  rapides  ou  de  cataractes. 
Порожмя  u  Пороиснё91'ь,а(/р.  à  vide, sans  charge. 

Пор«'*и{нить,  II. t,  0-,  va.  vider,  évacuer 

Поронсн1й,  adj.  vide,  évacuer 

Порожнякъ,  sm.  une  voiture  vide  ou  sans  charge. 
Порожианка,«/*.  le  cheval  qui  s'en  retourne  à  vide 


bieScU;  ||  ce  ifi  3eit 

ju  rcфtcr  3ctt;  Il  paffenb 

in  fccn  bcfien  ^a-^rcn 

bis  ie^t,  Щ^ет 

bie  $ore,  baß  ®а)№е1е1оф. . . 

ein  mniQ  arbeiten 

Unterjod^er,  S8efteger,-in. . . . 
unterjod^enb,  unternjerfenb . . . 

unterjodien,  untermevfen 

11п1епоф1,  unteritjorfen  tverben. 
bieUnterjo^ung,Unter№erfung. 

Qkid)  тафсп 

91е1фшегЬеп;||1пе1пег9?е1^еоЬ. 
gegenüber  ju  fîe^en  fommen. 

auf  д1е1фе  2trt 

erfreuen,  S^eube  шафеп 

Пф  erfreuen,  flф  freuen 

Порвать,  CM.  Порывать. 
fфIa9en,  treffen  ;  [j  in  bie  51иф1 
fфIagen  ;  ||  niebcrfфIa9en. 
9efФïa9en,  getroffen  tverben.. 
geboren;  ||  erjeugen ; ||  geboren 

»werben,  jur  SGßelt  fommen. 
bie  îîieberïage  ;  ||  bcr  Slnfatl. . 

Übertüinber,  -in 

baé  Xreffenbe 

trcffenb,  auffaKenb 

njetter  auéeinanber  fe^en 

ftф  mit  einem  entjweien 

auêeinanber  jieUen  ;  ||  ein  ivenig 
weiter  шафеп. 

^Шае  »citer  шафеп 

паф  unb  поф  auft^auen 

fpajieren  gel)cn,  ^crum  gc^cn; 

II  |1ф  апЧ  ©e^en  gctüö^ncn. 

brüucn,  beulen  ;  ||  fфrcien.. . . 

bcr  Саиф 

ein  »entg  щфпсп 

poröe,  1офег1д 

bcr  Sabcl 

Saflerer,  2'abler,-in 

tûbelnb,  öorttjcrfcnb 

tabetn,  »orttjerfen 

getabelt  werben 

породить,сл(.Пораждать. 
bie  ©фшейе;  ||  bie  Älippe,ber 

©trüber  (im  gruife). 
baö  @efфIeфt,ber  ©tamm;I|bte 
94ace;||ÜJ?uttcr;||bte2(rt,  bcr 
öon  guter  2lrt  ob.  Sîace.  [®tein 

in  aЗcrtt^anbtfфaft  treten 

t>on  cblcrSlbfunft;  ||  »on  guter 

»Ott  Älippcn [SWace 

leer,  o^ne  îabung 

leeren,  aueräumen 

Iec»;||  oI)ne  i'abung,  o^ne  Saft 

ein  leereé  ^u^rwerf 

tai  5)fcrb  o^ne  ©cpäcfe 


time;  ||  it  is  time, 
seasonably;  ||  fitting, 
in  the  prime  of  life, 
to  this  time,  till  now. 
a  pore. 

to  work  a  little, 
enslaver. 

enslaving,  subjugating, 
to  enslave,  subjugate, 
to  be  enslaved, 
enslavement,  subjugation, 
to  make  equal ,  make  oven, 
to  make  one's  self  equal;  ||  to 
come  up  to,  come  up  along 
equally.  [side 

to  rejoice  a  little, 
to  be  somewhat  glad. 

to  strike;  ||  to  defeat, over- 
throw; II  to  strike,  astound. 

to  be  struck,  be  astounded. 

to  beget  ;  ||  to  engender  ;  ||  be 
born,  come  into  the  world. 

defeat,overthrow;llaffection 

defeater,  vanquisher. 

strikingness. 

striking,  affecting;  -ly. 

to  plant  a  little  asunder. 

to  be  a  little  at  variance. 

to  place  a  little  asunder;  Ц 
to  widen,  enlarge  a  little.  * 

to  widen,  enlarge  a  little. 

to  thaw,  melt  a  little. 

to  be  a-walking  ;  ||  to  get 
accustomed  to  walking. 

to  roar  a  little;|| to  cry,  weep. 

leek. 

to  draw  a  little. 

porous. 

blame,  censure,  reprehen- 

blamer,  censurer.        [sion 

censorious. 

to  blame,censure,reprehend 

to  be  blamed,  be  censured. 

the  threshold  of  a  door;  ||  a 

rapid,  cataract, 
extraction  ,  birth  ;  ||  race, 

breed;  ||  pebble;  ||  rock, 
well-bred,  full-blood, 
to  ally,  become  related, 
well-born;  ||  Avell-bred. 
full  of  rapids, 
empty,  without  a  load, 
to  empty,  evacuate, 
empty;  ||  without  a  load, 
an  empty  carriage. 
a  horse  without  a  load. 


Порозничный 


506 


Портупея 


Порозппчнмй,  adj.  détaillé  ;  -по,  en  détail.. .  . 
Порознь,  adr.  séparément,  isolément,  à  part.. . . 

Пороз-ь,  sm.  qnadr.  le  verrat 

Пороиться,  vr.parf.  essaimer  (des  abeilles).  . . . 
Порок-ь,  sm.  le  vice;  ||  défaut  m,  imperfection  /". . 

Порок'ь,  sm.vi.  le  bélier  (machine) 

Поропить  u  -ронять, va. parf.  faire  tomber,  abattre 

on  quantité;  H  perdre;  ||  -ся,  vr.  tomber. 
Поросснокъ,  sm.5,  le  cochon  de  lait;  -cAuiil,  adj.. 
Пороситься,  II. 1,  о-,  vr.  cochonner,  mettre  bas.  . . 

Порс)с.1ый,  adj.  couvert  (d'herbe) 

Поростать,  поростй,  vn.  sß  couvrir  (d'herbe), .... 

Поростъ,  sm.  plante,  l'algue  f. 

Поросятина,  sf.  la  chair  du  cochon  de  lait 

Поротно,  adv.  par  compagnies  (см.  Рота) 

Пороть,  II. 1,  га. découdre;  ||  éventrerCwre  poisson) 
Il  pop.  battre,  rosser;  ||  dire  (des  fadaises). 

—  СЯ,  vr.  se  découdre;  être  décousu , 

Порохпо,  sn.  vi.  toute  chose  pourrie 

Пороховница  и  -рошнйца,  s/".  la  poire  à  poudre. 
Пороховщнкъ,  sm.  ouvrier  d'un  moulin  à  poudre 
Порохпь,  sm.  la  poudre,  poussière;  ||  (пушечный)  la 

poudre,  poudre  à  canon;  -ховой,  de  poudre. 
nopôucnic,  sn.  action  de  blâmer,  de  reprendre.. . 

Порочить,  II. 3,  0-,  va.  blâmer,  censurer 

Порочный,  ж//,  vicieux, dépravé;  -но, avec  dépra 
Порота,  sf.  la  première  neige  d'automne,    [vation 
Порошина,  sf  dim.  -шинка,  le  grain  de  poussière. 
Порошить,  II.l,  F«. couvrir  de  poussière;  ||  -ся,гг. 

tomber  en  poussière;  ||  снгьга  -шить,  il  neige. 
-Порошок-ь,  «m.l,  dim.  la  poudre  (médicinale) .  .  . . 

Порскать,  I.l,  за-,  vn.  exciter  les  chiens 

nôpTit,  sf.  Высокая  —,  la  Sublime  Porte 

Порталъ,  sm.Archil.]e  portail;  -льный,  de  portail. . 
Портеръ,  sm.  le  porter  (bière);  -рный,  de  porter.  . 
nôpTHK-bjSm.^rcAtMe portique;  ||  Д/аг. petit  sabord. 
Портить,  II.5,  ИС-,  va.  gâter,  abîmer,  corrompre. . . 

— СЯ,  vr.  se  gâter,  se  corrompre  ;  être  gâté 

Портйще,  sn.  une  douzaine  (de  boutons)  ;  ||  le  dessus 
décousu  d'un  vêtement;  ||  pièce  d'étoffe  f. 

Портки,  sm.pl.  les  caleçons  m;  -точный,  adj 

Портнина,  sf.  une  toile  grossière 

Портниха,  sf.  la  couturière,  tailleuse 

Портной,  adj.sm.  le  tailleur;  ||  adj.  de  tailleur.  . . . 

Портняга,  sc.  le  tailleur  maladroit 

Портняжеск1Й  u  Портняигяый,  adj.  de  tailleur. 
Портняжить,  j5?j. exercer  la  profession  de  tailleur. 
Портовой,  adj.  de  port  ;  ||  -ebiadéHbzu,le  port  de  lettre. 
Порто1ной,-мая,  s.  blanchisseur,-euse 

— мойное,  adj.sn.  la  taxe  du  blanchissage 

— мойный,  adj.  de  blanchissage 

— МОЙНЯ,  s/".  4,  la  buanderie 

Порто-франко,  sn.  indécl.  le  port  franc 

Порточный,  adj.  de  caleçons  (cm.  Портки) 

Портретистъ  и  Портретчикъ,$т.1е  portraitiste. 

Портретт.,«»«.«/»«. -третикъ, le  portrait  ;-m7(6iä,arf/. 
Портулакъ,  sm.  plante,  le  pourpier;  -новый,  adj.  . 
Портупея,  $f.  le  ceinturon;  -ёйный,  de  ceinturon. . 


im  Çinjelnen,  fîudfmeife 

befonberé,  »on  anbcrn  getrennt, 
ber  (untterfd^nittene)  Sber  . . . 

(фшагшеп 

baö  Safter;||  ©еЬгефеп,  ber  gel)* 

ber  ?[)?auerbredier. [fer 

fatten  raffen  (in  uJîenge)  ;  !|  »er* 

lieren,  umfûtten. 

bûë  gerïcï,  ®t)anferM 

fertefn,  gerfel  werfen 

bewarfen 

nad}n)a(f)fen,  bewarfen  fe^n. . 
bûê  2lftermooô,  да[егдеп)афо. 

bug  gerfelfreifd^ 

compagntenfteife 

auftrennen;  ||  (gifd))  auêne:^:= 

men;  II  peitfd)en;  ||  fd)n)a$en 
Щ  foötrennen  ;  aufgetrennt  №. 

jebe  »erfaulte  еафе 

baö  5JuIt»er^orn 

ber  $ut»ermütter 

ber  «Staub  ;  ||  baö  ^иГ»ег,  Äa* 

nonenpulttcr,  ©d^ie^puïïier. 

baö  S^abefn 

tabefn,  mt^bifligen 

tnberr)aft 

ber  frifdigefattene  ©фпее 

baô  (Stäubten 

beftâuben  ;  ||  aueftäuben,  auö* 

fatten  ;  II  ей  fd)nett. 

bnê  $uf»er,  2lränetpul»er 

bie  3ogbf>unbe  aufmuntern. . . 

bie  ^o^e  t>forte 

bag  Çortar,  ^хафЩох 

ber  porter,  baê  5>orterbter.. . 
bte  Saulen^atte  ;  ||  tleine  ©tücf* 
»erberben,  befd)äbtgen.  [Pforte 
»erberben  ;  »erborben  »»erben  . 
Ьав  Фи^епЬ  ;  ||  abgetrennter 

Überjug  ;  II  ©tücE  3eug  «• 

bie  Unter^ofen  pl 

eine  grobe  üeim»anb 

bte  ©d^neibermeifîerin 

ber  6d)nctber;  ||  ©d)netber*.. 
ber  ungef^idfte  ©фпе1Ьег. . . . 

©фпегЬег*  (^anbwerf) 

baê  (5фпе1Ьег:^апЬ1»егГ  treiben. 
.Ç)afen=;||baê  $orto,33riefporto. 

2BSf(^er,-tn 

bie  Ballung  für  bie  2Bäfфe . . 

Ьаб  S[öafф^aug 

jum  2ßufd)en  bienenb 

ber  gi^et^afen 

»on  ben  Unter^ofen 

ber  ^ortraitmater 

baö  portrait,  Silbni^ 

ber  «göortulaf ..[foppet 

baé  ©egenge^enï,  bie  фсдеп»' 


retail. 

asunder,  apart. 

a  boar. 

to  svfarm. 

vice  ;  ||  defect,  blemish. 

a  battering-ram. 

to  let  fall  ;  II  to  throw  down 

lose;  II  to  fall  down, 
sucking-pig,  porker, 
to  farrow,  pig. 
overgrown. 

to  overgrow,  be  overgrown, 
alga,  sea-weed, 
the  flesh  of  a  sucking-pig. 
by  companies, 
to  rip,  rip  open  ;  ||  to  draw 

cm;;  II  to  flog;  II  to  babble, 
to  rip;  to  be  ripped, 
rotten  stuff.  [flask 

a   powder-horn  ,  powder- 
gun-powder  maker, 
powder,  dust  ;  ||   powder, 

gun-powder, 
blaming,  censuring, 
to  blame,  censure, 
vicious,  depraved;  -ly. 
the  first  snow, 
a  grain  of  dust, 
to  bedust,  cover  with  dust; 

11  to  fall  in  dust;  II  it  snows, 
a  powder, 
to  halloo  on. 
the  Sublime  Porte, 
a  portal, 
porter. 

portico;  II  small  port-hole, 
to  spoil,  corrupt,  deprave, 
to  spoil,  corrupt  ;  be  spoiled, 
a  dozen  (of  buttons)  ;  ||  cover 

ripped  from  a  coat;  ||  piece 
apair  of  drawers,  [of  cloth 
coarse  linen. 

mantua-maker,  dress-ma- 
a  tailor;  11  of  a  tailor,   [ker 
an  awkward  tailor, 
a  tailor's.  [tailor 

to  follow  the  business  of  a 
of  port;  II  the  postage, 
washer;  launderer,-dress. 
pay  for  washing, 
a  wash-house,  laundry, 
for  washing. 
a  free  port, 
of  a  pair  of  drawers, 
a  portrait-painter, 
a  portrait, 
purslain,  portulaca. 
sword-belt,  sword-hanger. 


Портфель 


50»    - 


11ор1ьзывать 


Портфель,  sm.  le  portefeuille 

Портшезъ,  sm.  la  chaise  à  porteurs 

Порт'ь,  sm.  le  port,  port  de  mer,  havre;  ||  dim.  nôp- 

тнкъ,  Mar.  le  sabord;  |!  mantelet  de  sabord. 
Порты,  sm.pl.sl.  les  vêtements,  habillements  m. . .  . 
Портянина,«/".  grosse  toile;  -шяной,  de  grosse  toile. 

Портянка,  sf.  le  bas  de  grosse  toile 

Порубежный,  adj.  frontière,  limitrophe.-. 

Порубень,  sm.  1,  le  passavant  (d'une  barque) 

Порубить,  va.parf.  couper  un  peu  ou  tout 

Порубка,  sf.  l'abatage  m  (des  bois);  -бочный,  adj.. 

HopyrâHie,  sn.  l'injure  Л  l'outrage,  affront  m 

Поругатель,-ни|5а,  s.  celui  ou  celle  qui  outrage. . 

Поругательпын,  adj.  outrageant,  insultant 

Поругать,  ca.parf.  outrager,  insulter 

— СЯ,  vr.  se  quereller,  se  dire  des  injures 

Порука,  sc.  garant,-ante;  \\  sf.  la  caution 

Порумянить,  га.ряг/'.farder  un  peu,  mettre  du  rouge. 
Поручать,  поручить,  va.  confier,  remettre,  charger. 

— СЯ,  rr.  être  confié,  être  remis;  ||  (за  кого)  cau- 
tionner, répondre  pour,  être  garant  de. 

Поручен!е,  sn.  la  commission,  charge 

Поручень,  sm.  1,  la  rampe  d'appui  (d'escalier).  {a.dj. 
Пopyчпк^.н-pyтчикъ,sm.Д^г7^7.Ielieutenant;-чмч^м 
Поручйтель,-ница,  $.  répondant,  garant,-ante. . . 

Поручительый,  adj.  de  caution,  de  garantie 

Поручительство,  sn.  la  caution,  garantie 

Поручъ,  sm.  courtes  manches  (de  prêtre) 

Порфира,  sf.  la  pourpre,  le  manteau  de  pourpre. . . 
ПорФиронбсецъ,  sm.i.,  -сица,  s/".Ia  tête  couronnée. 

—  нбсный,  adj.  qui  porte  la  pourpre.  [nète 
— рбдвый,  adj.  né  dans  la  pourpre,  porphyrogé- 

Порфйръ,  sm.  le  porphyre;  -рный  и  -ровый,  adj.. .  . 

Порхан1е,  sn.  le  volligement  (des  oiseaux) 

Порхать,  I.l,  порхнуть,  гл. voler  çà  et  là,  voltiger. 

nopniÔH-b,  sm.Milil.  la  ration;  -иимм,  de  ration 

Порц1я,  sf.  la  portion 

Порча,  sf.  la  détérioration,  altération;  ||  corruption, 
dépravation;  ji  le  sort,  ensorcellement. 

Поршень,  »m.  1,1e  piston  (de  pompe) \\\vi.\z.  chaus- 
sure d'une  seule  pièce  de  cuir;  -шневый,  adj. 

Порывать,  порвать,  va.  arracher,  déchirer  avec 
force;  li  pousser,  presser,  tirer  avec  violence. 

—  СЯ,  rr.se  déchirer;  ||  s'efforcer,  faire  ses  efforts. 
Порывистый,  adj.  impétueux,  violent;  ||  saccadé, 

inégal  (du  style);  \]  -то,  par  saccades. 
Порывъ,<т. la  saccade, le  soubresaut;  ||  (erlmpa)  le 

coup  de  vent;  ||  fig.  élan,  transport  m. 

Порыжелый,  adj.  roussi,  devenu  roux 

Пopыжiть,  Пор«д«ть,  Поряб-ьть,  m.  см.  Ры 
Порыски,  sm.  pi.  le  garde-fou  (sur  une  barque). . .  . 
Порыть,  va.parf.  creuser  un  peu  ;  fouiller  un  peu.  . 

— СЯ,  tr.  fouiller,  fureter;  ||  être  creusé 

Пор-квать,  va.  jeter  de  côté  et  d'autre,  ballotter.  . . 
Пор-1;.Н.1ый,  a<//.plus  clair,  moins  épais,  moins  serré. 
Пор1>звиться,  tr.parf.  folâtrer  quelque  temps  .... 

Пор-кзъ,  sm.  la  coupure,  blessure 

Пор«зывать,  -ръзать,ра.  couper  un  peu  ;  H  graver. 


bie  ?Dîa}j»;e : . . 

bie  ©änfte 

ber  $ort,  ^afcn  ;  |i  bie  ©tucE* 

Pforte;  Il  bie  ^fortlude. 

bie  iîictbung 

bie  grobe  i'eimvanb 

ber  guêlûpï)en 

angvänsenb,  anjîopenb 

ber  @ving  (auf  ïSûrîen) 

i\n  wenig  ob.  alteö  :^auen 

ber  Sln^ieb 

bie  33efd)im»)fung,  (5фта1)ипд. 

©pötter, -in 

»erfpottenb,  :^o^nifc^ 

öerl}öl)ncn,  »erfpotten 

ftd^  janîen 

53urge,-gin  ;  Ц  bie  îBurgf^aft. 

rot^  f(f)minîen 

anvertrauen,  auftragen 

anvertraut  twerben  ;  ||  S3ürge 

fev)n,  SBürgfc^aft  leifîen. 
bieSlnöertrauung,  ber2tuftrag. 
bie  ?e^ne,  baeSireppengcIänber. 

ber  lieutenant  (12e  cl.) 

23urge,-gin 

biirgcnb,  53urgfd)afta^ 

bie  53ürgf(|)aft 

ïurjearmel^enpibeô^riefterê 
ber  ^urpur,  ^urpurmante!.. . 

baê  gefriJnte  ^aupt 

ben  ^urpur  tragcnb 

in  ^urpur  geboren 

ber  ^^orp^ijr 

baê  glattern 

flattern,  l^in:^  unb  Verfliegen. . 
bie  9lation,  ber  SWunbtl^etl. . . 

bie  portion 

bie  93ef^äbigung ,  gSuIni^  ;  || 

3aubcrei,  ïïejauberung. 
ber  ШЬеп;  ||  eine  2lrt  ©фа^е 

auö  einem  ©tücf  Çeber. 
I)eftig  reiben  ;  ||  mit  ^cftigïcit 

fto^en,  äieljen. 

ft*  reiéen;  ||  bemühen 

ftürmifd),  rei^cnb  ;  ||  furj  abgc* 

broken;  ||  in  ©tö^en. 
ber  ©to9  ;  II  ber  2Binbfiof ,  bie 

SBinbébraut  ;  ||  bie  ЗЧедипд. 

fud)ôrotf)  geworben 

sK«Tb,  Ръд№тьиРяб«ть. 
baö  ©elänbcr  (ber  ©arfen)  . . 
ein  wenig  graben  ob.  wüßten, 
wühlen,  fucfcen;  II  gegraben  Iter* 
f}in  unb  ^er  bewegen  ....  [ben 

weniger  bünn  geworben 

ein  wenig  fd^afern 

ber  ©d)uitt,  bie  2ßunbe 

fd)neiben;  ||  fielen,  graöiren.. 


a  portfolio. 

a  sedan-chair. 

a  port,  harbour;  Il  port-hole; 

II  port-lid. 
clothes. 

duck,  coarse  linen, 
leg-wrapper, 
bordering,  frontier, 
a  gangway, 
to  cut  a  little  or  all. 
cutting  down,  felling, 
abuse,  insult,  outrage, 
abuser,  outrager, 
abusive,  outrageous, 
to  abuse,  insult,  outrage, 
to  abuse  one  another, 
guarantee;  ||  surety, 
to  rouge,  paint, 
to  confide,  intrust,  commit, 
to  be  confided  ;  ||  to  guaran- 
tee, warrant, 
committing,  commission, 
a  hand-rail, 
a  lieutenant, 
guarantee,  warrant, 
cautionary, 
warranty,  guarantee, 
short  sleeves  (of  priests). 
the  purple,  purple-cloak, 
a  crowned  head, 
wearing  the  purple, 
born  to  the  purple,  porphy- 
porphyry.  [rogcnitus 

fluttering, 
to  flutter,  fly  about, 
ration,  allowance, 
a  portion,  pittance, 
corruption,  taint;  |j  spell, 

charm,  bewitchment, 
a  piston,  sucker;  ||  peasant 

shoes, 
to  tear,  break  violently  ;  H 

to  push,  draw  violently, 
to  tear;||  to  exert  one's  self, 
gusty,  squally;  ||  abrupt;  || 

by  jerks,  by  starts, 
jerk,  start;  ||  gust,  puff  of 

wind  ;  II  transport, 
grown  red. 

rails. 

to  dig  or  rummage  a  little. 

to  rummage;  ||  to  be  dug. 

to  toss. 

grown  rare,  grown  thin. 

to  frolic  a  little. 

a  cut,  wound. 

to  cut  a  little;  ||  to  engrave. 


IIopifr4be 


50S 


Поскирдио 


Поречье, »п. la  jontrée  riveraine;  H  le  dicton,adage. 

Пор-Бшня,  sf.  quadr.  la  loutre 

Порябклмй,  a</;.  grêlé,  marqué  de  la  petite  vérole. 

Порядокъ,  sm.  1,  1  ordre,  arrangement  m 

порядкомъ,  adv.  comme  il  convient,  comme  il  faut. 

Порядочный,  adj.  réglé,  rangé;  ||  régulier;  -но, 
comme  il  faut  ;  ||  -ныя  числа,  les  nombres  ordinaux. 

Порлжать,  порядить,  см.  Подряжать.  ||  Посва 

Посадка,  sf.  action  de  faire  asseoir;  de  planter; 
Ij  action  de  resserrer  une  couture. 

Посадникъ,-ница,  ».  maire, -esse  (premier  magis- 
trat des  villes  anséatiques  en  Russie)  ;  -ничш,  adj. 

Посаднпчать,«п.  remplir  les  fonctions  de  possarfniA. 

Посадничество,  sn.  la  charge  de  possadnik 

Посадской,  adj.sm,.  l'habitant  d'un  faubourg 

Посад-ь,  sm.  le  faubourg;  ||  quartier  ом  domicile  des 
marchands;  -dcKiû,  de  quartier  des  marchands. 

Посаэкдать,  посадить,  va.  faire  asseoir,  mettre, 
placer;  ||  planter;  ||  resserrer  (une  coulure). 

nocaatéHHoe,a(//.sH.  l'impôt  m  par  toise  de  terrain. 

Посаженный,  adj.  -но,  adv.  compté  par  toises.  . . 

Посажёный,  adj.  —  oméus,  -пая  mavib,  le  parrain 
ou  la  marraine  de  посе;||-7еЫй  сыт,  -нал  дочь,  le 
filleul  ou  la  filleule  de  noce  (chez  les  Russes). 

Посаливать,  посалить,  va.  frotter  de  graisse 

Посасывать,  пососать,  ra.  sucer  souvent  ou  un  peu. 

Посвитъ,  sm.  le  sifflement 

Посвистывать,  -свистать,  vn.  siffler  de  temps  en 

По-свойски,  adr.  à  saguise,  d'après  sa  tête,   [temps 

Посвоиться,  vr.parf.  s'allier,  s'apparenter 

Посв-ьжъть,  Посвътйть,  Посв-ьтл  ьть,  см.  Св-fi 

Посвящать,  посвятить,  va.  sacrer,  ordonner;  Ц 
vouer,  dévouer,  consacrer;  ||  dédier,  offrir. 

—  СЯ,  vr.  être  sacré,  consacré;  être  dédié 

Посвящеп1е,  sn.  le  sacre  (d'un  prêtre)  ;  I|  la  dédicace. 
Поселене1|ъ,вт.1,-енка,в/'.1е  colon  ;||  le  déporté, 

exilé  en  Sibérie;  -ночный,  de  colon. 

Поселен!е,  sn.  la  colonie;  |{  le  lieu  de  déportation; 
Il  послать  на  — ,  déporter  en  Sibérie. 

Посёлокъ,  sm.  1,  petit  bourg,  petit  village 

Поселянинъ,  sm.  6,  -янка,  sf.  le  villageois,  cam- 
pagnard, habitant  de  la  campagne  ;  -лянстй,  adj. 

Поселять,  поселить,  va.  établir,  fixer  dans  un  do- 
micile; Il  fig.  (вг  кого)  insinuer,  inspirer. 

—  СЯ,  vr.  s'établir,  se  domicilier;  ||  s'insinuer 

Посемейный,  adj.  -но,  adv.  de  famille,  par  famille. 

Посердиться,  vr.parf.  se  fâcher  un  peu 

Посеребрен1е,  sn.  l'argenture  f. [argenté 

Посеребрять,  -брить,  va.  argenter;  ||  -ся,  vr.  être 
Посив«ть,  Посиз-кть,  Носиньть,  см.  Сивкть, 
Посид-клки,  sf.pt.  3,  1а  veillée  (des  paysannes) .  .  .  . 
Посиживать,  посидеть,  vn.  rester  assis  quelque 
Посильный,  a«/;',  proportionné  aux  forces,  [temps 
Посивйть,  va.parf.  bleuir,  rendre  bleu  foncé. .  . 

Посннълый,  adj.  bleui,  devenu  bleu  foncé 

Поскабливать,  -скоблить, га.  racler  souvent  ou  un 
Поскакать,  vn.parf.  galoper  quelque  temps,  [peu 
Поскирдно,а(/р.раг  meules,  par  tas  (си.  Скирдть) 


btcUf£r9e9enb;||baé©t)rid^№ort 

fcie  gtfd)otter,  %ЫЬШ(г 

pocf ennarètg  дешогЬеп 

bte  Drbnung 

Wie  ce  Щ  gebührt 

orbcntfid);  |j  regelmäßig  ;  tüte  ее 

Яф  gebü^rt;||Drbnungeja^ren 
тать,  см.  Сватать,  [р1 
baê  ©е^еп  ;  ^flanjen;  ||  ЬаеЗ"* 

fammenjie^en  (einer  !)îal;t). 
bie  oberfîeîOîagtfîratôperfon  in 

ben  ruffîfd^en  ^anfaftâbten. 

5^ofi■abntt  feçn 

bie  Sßürbe  eineé  ^offabntî. . . 
ber  etn№o:^ner  einer  SSorjîabt. 
bie  aSorfîabt;  ||  bie  5RieberIaf* 

fung  ber  Äaufteute. 
fe^en  ;  Il  pflanjen  ;  ||  (eine  ^fjt) 

iufammenjiel;en.  [jinê 

fabentreife  entrid^teter  @runb* 

Haftevtüeife  gejault 

ber  2:rau»ater;  bte  S;raumut= 

ter  ;  ber  ob.  bie  Siraupot^e  (Ъи 

ruffiifdien  ôod^îeiten). 

mit  kalQ  (фт1егеп 

oft  ob.  ein  njenig  faugen 

bûé  "îJfeifen 

juiweilen  pfeifen 

nad)  feinem  Äopfe,  naä)  feiner 
in  éertvanbtfc^oft  treten.  [2trt 
зкъть,  Св«тйть  и  Свът 
ttjei^en^  einweihen  ;  Ц  toibmen  ; 

Il  bebiciren,  jueignen. 
geweitet;  getüibmet  toerben . . 
bie  (Sinnjei^ung  ;  ||  î)ebtcation. 
2lnftebter,  golonifî,  -in;||ber  ob. 

bie  SSerbannte  паф  (Sibirien, 
bie  Slnfîebelung;  |i  3Serbannung; 

II  паф  (Sibirien  »erbannen. 
ein  ïleiner  gleden,  tfeineöSorf. 
Çanbmann,-ftau(p/.Sanbleute); 

adj.  lanbmSnnifd^. 
anftebetn,  fîiften;  ||  cinflijßen, 

eingeben,  beibringen, 
ftd)  anftebeln;  ||  Г1ф  einprägen. 

familienweife 

(1ф  ein  wenig  ärgern 

bûé  gScrftlbern 

oerfilbern;  |j  »erftibert  werben. 
Сиз«ть  и  Синеть. 

bie  2lbenbgefeafфaft 

ein  wenig  ft^cn,  »erweilen. , . 

bcn  Gräften  ûngemeffen 

blau  тофеп 

bku  geworben 

oft  ob.  ema^  ûbfфûben 

ein  wenig  laufen,  galoppiren. . 
fфoberweife 


а  river  country;  II  by-word. 

the  otter. 

grown  pock-marked. 

order,  disposition, 
n  due  order,  properly. 

orderly  ;  ||  regular  ;-ly  ;  pro- 
perly; II  ordinal  numbers. 

setting  ;  plantation  ;  ||  strai- 
tening (a  seam). 

possadnik,  mayor,  burgo- 
master, governor. 

to  be  possadnik. 

the  office  of  possadnik. 

inhabitant  of  a  faubourg. 

outskirt,  faubourg;  ||  ward 
of  the  tradesmen. 

to  seat,  place  ;  ||  to  set,  plant  ; 
II  to  straiten  (a  seam). 

tax  by  the  fathom. 

by  the  fathom. 

the  nuptial  god-father  or 
god-mother;  ||  the  nuptial 
god-son  or  god-daughter. 

to  grease. 

to  suck  sometimes  or  a  little. 

whistle,  whistling. 

to  whistle  sometimes. 

in  one's  own  way. 

to  ally  one's  self. 

л«ть. 

to  consecrate  ;  ||  to  vow,  de- 
vote ;||  to  dedicate,   [voted 

to  be  consecrated  ;  be  de- 
consecration; II  dedication. 

colonist,  settler;  ||  person 
deported  in  Siberia. 

colony,  settlement;  ||  depor- 
tation;||to  deportin  Siberia. 

a  small  village. 

countryman,-woman;villa- 
ger,  peasant. 

to  seltlc,establish,  domici- 
liate; II  to  instil.         [self 

to  settle  ;  ||  to  impress  one's 

by  families. 

to  be  a  little  angry. 

silvering  over.  [over 

to  silver  over; II be  silvered 

an  evening  meeting. 

to  sit  a  little. 

adequate  to  the  strength. 

to  make  blue. 

grown  blue,  [little 

to  scrape  sometimes  or  a 

to  gallop  a  little. 

by  ricks. 


i 

I 


Поскитаться 


509    - 


Посмаркивать 


Посквтаться,  гг.  parf.  errer,  aller  çà  el  là 

Поскольяаться,  поскользнуться,  гг.  glisser 

Посконина,  sf.  une  grosse  toile 

Посковникъ,  sm.  plante^  l'eupatoire  d'Avicenne  f. 
Посконь,  sf.  plante,  le  chanvre  mâle;  1|  le  chanvre, 

la  filasse  de  chanvre  ;  -нный,  de  chanvre. 
Поскрёбки,  sm.pl.  la  raclure;  ||  le  reste  de  pâte. . . 
Поскрёбышъ,5т.  petit  pain  fait  du  reste  de  la  pâte. 

Поскресть,  ta.  parf.  racler,  ratisser  un  peu 

Послабитель,-ница,  s.  personne  indulgente 

Послаблен1е,  sn.  l'indulgence  /",  la  connivence. . . 
Послаблять,  послабить,  va.  lâcher,  détendre  ;  ||  vn. 

purger,  opérer  ;  ||  (кому-)  conniver,  être  indulgent. 
Посланёцъ,  sm.  1,  l'envoyé  m  (d'une  petite  Cour). . 
Послан1е,  sn.  action  d'envoyer  ;  H  l'épître  f,  la  lettre. 
Посланникъ,$т.  l'envoyé  m,  le  ministre;  -ническш, 

Посланница,  la  femme  d'un  envoyé [adj. 

Посланный,  adj.sm.  le  messager 

HociäTb  (fut.  пошлю^,  CM.  Посылать.  ||  Посл-ь 

nôc^iCHb,  sf.  plante,  la  douce-amère 

Пословпца,  sf.  le  proverbe;  -ичный,  de  proverbe.. 
Послужить,  tn.  parf.  servir  un  peu   ou   quelque 

temps  ;  H  servir,  être  utile,  contribuer. 
Послузкной,  adj.  —  cnticoKs,  l'état  de  service  m. . . 
ПослУхъ,  sm.  le  témoin  auriculaire.           ^couvent) 
Послу1пан1е,  sn.  l'obéissance;  ||  œuvre  servile  f  (de 
Послушать,  va.  parf.  écouter  un  peu 

—  СЯ,  ГГ.  (чего)  écouter,  suivre,  exécuter 

Послу luecTBOBaBie,  sn.  le  témoignage '. . 

Поглушествовать,  1.2,  vn.  témoigner,  attester. . . 
Послу|"ливостьи11ослушность,5/'.ГоЬе1$8апсе/' 
Послушливый  u  Послушный,  adj.i,  obéissant, 

docile;  -во  м  -но,  -ment,  avec  obéissance. 
Послушникъ,-нииа,  *.  personne  docile;  ||  frère 

convers  ou  servant;  sœur  converse. 
Послышать,  va. parf.  entendre;  \\  pressentir 

—  СЯ,  vr.  imp.  (xoMjr)  sembler,  paraître 

Поел«,  prép.  gén.  après;  \\  adv.  plus  tard,  tantôt..  .  . 
Посл^дн1Й,а(/;.  dernier,  extrême;  Il  le  plus  mauvais. 
Посл^лован1е,  sn.  action  de  suivre;  ||  le  rituel..  .  . 
Посл«дователь,-ница,  s.  le  partisan,  adhérent. . 
Посл4довательность,  s/". la  succession,  suite. . .  . 
Пос1ъдовательный,  adj.  successif  ; -но,  -ivement. 
Посл^док-ь,  sm.  1.  la  fin;  ||  dim.,  -дочекъ,  le  reste.. 
Послъдочный,  adj.  de  reste,  restant.  [sequent 

Посл-ъдственный,  adj.  conséquent;  -но, par  con- 
Посл^дств1е,  sn.  la  suite,  l'effet  m  ;  ||  la  conséquence  ; 

|l  вг  -cmeiu,  dans  la  suite.  [conséquent 
Посл-кдующ1й,  ffrf;.  suivant;  ||  — членъ,  Mathëm.le 
Посл-кдъ,  sm.  le  reste;  |i  Mëd.  les  secondines  /"...,. 
Посл*дытъ,»т.</ш.-шекъ,  le  cadet,  dernier  enfant. 
Посл-кзавтрашнт,  adj.  d'après-demain; || du  sur- 
— об  Бденпмй,  adj.  de  l'après-dîner.  [lendemain 
— потопный,  adj.  postdiluvien 

—  слон!е,  sn.  la  postface 

—  ужинный,  adj.  de  l'après-soupcr 

Посмаркивать,  -сморкать,ра.  moucher  souvent  ou 

un  peu  ;  I!  -СЯ,  tr.  se  moucher  de  temps  à  autre. 


l^erumttjûnbetn 

aitégfeitcn 

cine  grobe  Çeinttjanb 

bcr  aoaffcrbofî,  ^1г(ф«се 

ber  mannlid)e^ûnf;||gc]^echel* 

ter  ^anf  ;  adj.  l^onfcn.  [^eig 
baô2lbfd)obfcI;  ||  ber3fîefî  wm 
auô  bem  ©фоЬГе!  gebacîeneé 
ein  ttjenig  (фаЬеп.  [53rob 

bcr  ob.  bie  ШфСхйЩг 

bie  Dîa^ftdit,  SutnfTung 

f(t)ïûff  шафеп,  nad)Iaffen;||pur* 

gitcn,  tuirïen;  li  паф[с:^еп. 

bcr  ©cfanbte 

bû6  ©éicfen  ;  ||  «Scnbfdireibcn, 
bcr  ©cfanbte,         [bie  epiflel 

bie  '^xuu  ©cfanbtin 

ber  SSote 

довать,  CM.  Сл-вдовать. 
bûé53itterfu^,ber9îû^tf^atten. 

baö  (Sprtd)tX)Drt 

ein  ȟcntg  ob.  lange  bienen  ;  j| 

I^clfcn,  be^ürflid)  fe^n. 

bie  2)icnjînfîe 

ber  D^rengcuge 

ber  ©c^orfam  ;  ||  Äroflerbienfl. 

ein  tücntg  f)ôren 

:^Brcn,  befolgen,  gc]^ord)cn  . . . 

baö  3fu9"i^ 

jeugen,  3cuge  fei)n 

ber  @cf)orfam,  bie^Çoîgfamïett. 
gcl)orfam,  folgfam/  lenffam; 

mit  ©e^orfam. 
ber  ob.  bie  ©efjorfante;  И  АГо* 

fîerbrubcr,-fèn)efier. 
^oren  ;  Il  emtiftnbcn,  ful)ïen. . . 

ее  bünft,  ее  ïommt  »or 

пай);  Il  паф^ег,  fpater 

berle$te;llgeringfte,fd)led)tefîc. 

baö  golgen;  ||  baê  Dtttual 

2lnï)angcr,  9?ad)foIgcr,-in 

bie  Solge,  SReilje [bcr 

aufeinanberfolgcnb;  пафе1пап* 
baé  enbc;|ibaêubcrblctbfel. 

übrig  geblieben 

erfoIgenb,;^er»orgc;^enb;foIgПф 
bie  (5orge;||bie  Folgerung,  bcr 

(Béïui;  Il  in  bcr  ЪЩ^- 
folgcnb;  Il  baé^intcrglicb. . . 
baéiiberbrcibfet;  ||  Ые9?афде^ 

baô  jungfîe  Ätnb [burt 

übcrmorgenb;||am  ^weiten  2:ag 
паф  bem  9}?ittagcffcn.     [паф 

паф  bcr  ©ünbflut^ 

bte  С^афгеЬс 

паф  bem  2lbenbf|Ten 

(bte  Dînfc)  oft  ob.  ein  tvcnig 

fd;naujen  ;  ||  fïd)  аие[фпаиЬсп. 


to  stroll,  rove. 

to  slip,  slide. 

hempen  cloth. 

hemp-agrimony. 

male  hemp,  common  hemp  ; 

II  hemp,  harl,  tow. 
scrapings  ;  ||  a  rest  of  dough, 
a  loaf  of  scrapings, 
to  scrape  a  little, 
indulger,  conniver. 
indulgence,  connivence, 
to  loosen  ;  (j  to  open,  purge  ; 

II  to  indulge,  connive, 
an  envoy  (of  a  little  Court). 
sending;  ||  epistle,  letter, 
an  envoy, 
an  envoy's  lady, 
a  messenger. 

woody  night-shade. 

a  proverb. 

to  serve  a  little  orsome  time; 
II  to  serve,  be  of  service. 

a  list  of  service. 

an  ear-witness. 

obedience; II  servile  work. 

to  hear  a  little. 

to  hearken,  listen  to,  obey. 

evidence. 

to  give  evidence,  depose. 

obedience, tractableness. 

obedient,  tractable,  docile, 
manageable  ;  -ly. 

an  obeyer;  ||  lay-brother, 
lay-sister. 

to  hear;  ||  to  feel,  perceive. 

to  seem,  appear. 

after;  ||  afterwards. 

last,  final  ;  ||  worst. 

following;  II  ritual. 

partisan,  adherent. 

succession,  series. 

successive;  -ly. 

end  ;  II  remainder,  rest. 

remaining.  [-ly 

consequential,  consequent; 

the  sequel,  result:|| conse- 
quence; II  in  the  sequel. 

following;  II  the  consequent. 

remainder  ;  ||  secundines  pi. 

last  child,  yungest  child. 

after  to-morrow's;  ||  third 

after  dinner.  [day's 

postdiluvian. 

after-preface. 

after  supper. 

to  blow  one's  nose  somo" 
times  or  a  little. 


Посшатрипать 


—    510 


Посредствовать 


Посматривать,  -смотр  ьть,  га.  regarder  souvent  ou 

Посмертный,  adj.  posthume  (des  œuvres),  [un  peu 

Посмугл'ьлый,  adj.  devenu  basané 

Посмуглеть,  Поем  RTb,  Посов  птовать,  см.  Сму 

Посмкиваться,  посмеяться,  гг.  rire  souvent  ou  un 
peu;  Il  (наОо  ктмъ)  se  moquer  de,  railler. 

Посменно,  adv.  tour  à  tour,  alternativement 

Посм-Бшище,  sn.  la  risée,  le  jouet 

nocM-KHHîe,  sn.  la  risée,  moquerie,  dérision 

Посмт.ятельиый,  adj.  dérisoire 

nocô6ie  u  Пос6бство,«ге.1е  secours,  l'assistance  f. 

иособлеи'|е,  sn.  action  de  secourir,  d'assister 

Пособлять,  пособить,  vn.  aider,  secourir,  assister. 

Посибникъ  u  Пособствователь,  sm.  l'aide  m. . . 

Пособствовать,  1.2,  vn.  aider,  secourir 

Посовывнть,   посовать  м   посунуть,  va.  pousser 
souvent  ou  un  peu;  Ц  envoyer  souvent. 
—  СЯ,  pr.  se  fourrer,  s'immiscer  partout 

Посолить,  va.  parf.  saler,  saupoudrer  de  sel 

Посоловелый,  adj.  devenu  de  couleur  Isabelle.  . . 

Посоловеть,  CM.  СоловБть.  Il  Пососать,  см.  По 

Посолъ,  sm.  I ,  l'ambassadeur  m  ;  -.ibCKiu,  d'ambassa- 

Посольство,  S7i.  l'ambassade  f [deur 

Пocôлыua,s/'.Гambassadrice,  femme  d'ambassadeur. 

Посотенно,  adv.  par  centaines. 

Посоха,  sf.ti.  la  corvée;  -дшпыщ  de  corvée 

Посохлый,  adj.  séché,  desséché,  fané 

Посохъ,  sm.dim.  посошёкъ,  le  bâton;  ||  (nacmfuäu) 
la  houlette  ;  ||  crosse  /",  bâton  pastoral  ;  -ошныщ 

Посошникъ,  sm.  le  porte-crosse [arf/. 

Поспорить,ги.ряг/'.  se  disputer,  se  querelierunpeu. 

Посппвать,  поспВть,гп. mûrir;  ||  s'achever,  se  ter- 
miner, être  prêt;  ||  arriver  à  temps. 

Поспьлый,  adj.  mûr,  parvenu  à  maturité 

Посп-ыпать,  -спьшйть,  vn.(4ibMs)  hâter,  dépêcher. 

nocneméHie  u  Посп-ьшество,  sn.  la  hâte,  dili- 
gence; Il  l'assistance  f,  le  secours. 

Поспешествовать,  1.2,  vn.  aider,  secourir 

Поспишнтельный,  adj.  qui  agit  avec  diligence..  . 

Посп-БНЕливый,  fff/y. agile,  prompt;  -во,  -cment,  vite. 

Поспешность,  «/".la  diligence,  promptitude,célérilé. 

Посп-кшный,  adj.  1,  diligent,  expéditif,  accéléré; 
Il -HO,  avec  diligence  ;  Il -ный  в/ьшерг,  le  vent  favo- 
rable; Il  -ный  дилиэ1сансз,  la  voiture  accélérée. 

Посрамйтель,-ннца,  s.  celui  ou  celle  qui  humilie. 

Посрамительный,  orfj.déshonorant,  honteux  ;  -но, 

Посрамлен1е,.<га.  la  honte,  le  déshonneur,  [-sèment 

Посрамлять,  посрамить,  va.  humilier,  faire  honte. 
— СЯ,  vr.  s'exposer  à  la  honte 

Посреди,  adv.  prëp.  gén.  au  milieu,  entre,  parmi.  .  . 

Посрслннк'ь,-ница,  s.  médiateur,-trice;  l'inter- 
médiaire, arbitre  m  ;  -ническш,  d'arbitre  ;  arbitral. 

Посредяичестно,  su.  la  médiation,  entremise.  .  . . 

Посредственность,  sf.  la  médiocrité 

Пocpéдcтвeнный,a<^/.médiat;|imédiocre;-пo,-ment 

Посредство,  sn.  lejnoyen  ;  ||  la  médiation,  entremise  ; 
Il  -cmeoMZ,  adv.  au  moyen  de,  moyennant. 

Посредствовать,  1.2,  vn.  être  médiateur 


ju№eiïenob.etn  wenig  jufel)en. 
пай)  bent  2!obe  t^erauögclom* 
fc[)njavjbrciun  geworben,  [men 
глёть,  См-пть  и  Сов-ьто 
oft  ob.  ein  Wenig  auéta^en;  || 

»erïa($en,  »erfpotten. 
abwe^felnb,  №ed)felôweife. . . 

baê@efpott,  ©ptel 

bie  ©piJtterei,  î'erfpottung. . . 

fpöttifd),  I)öl)nifcl) 

bie  .C)ülfe,  UnterftiiÇung 

baö  .Çjctfen,  SSetfte^en 

fjelfen,  beifteljen 

ber  Reifer 

Reifen,  beiftet;en 

oft  ob.  ein  wenig  fto^cn  ;  j|  ei* 

nen  oft  аие(ф1с!еп. 

Щ  tu  etwaé  mengen 

fafjen,  mit  (Salj  fceftreuen.. . . 
getb,  ifabeafaxbig  geworben. . 
сасывать.  ||  Посохнуть, 

ber  S3otfd)after,  ©efonbtc 

bie  S8otfd}aft,  @efanbtfd)aft . . 
bie  S3otfd)afterin ,  ©efanbttn.. 
f)unbertweifc,  ju  ^unbcrten  . . 

ber  gro^nbtenft 

»evtrodnct,  »erborrt 

ber  ©tab; II  ipirtcnftab;  ||  S3i* 

(фоТеГ1йЬ,  Ävummftab. 

ber  ©tabträger 

ein  wenig  ftreiten 

reifen;  ||  fertig  werben;  ||  ju  геф* 

ter  3eit  antommen. 

reif 

eilen ,  befd)Ieunigen 

baö  eilen,  bie  Söefd^Ieunigung  ; 

II  bie  ^iilfe,  ber  ©eiftanb. 

Reifen,  beljülfüd^  fesjn 

befi3rbernb 

gefd^winb,  (фпеИ 

fcie  &U,  (Silferttgîdt 

eilig,  eilfertig,  Sif*;  mit  Gife, 

fd^nett  ;  II  ber  günftige  SBinb  ; 

II  ber  ßilwagen. 

©фапЬег,  @nte^rer,-in 

Ье[фатепЬ,  fd)impfli* 

bie  35efd)impfung,  ©фапЬе.. . 

befd)(imen,  befd)impfen 

fid^  ©фйпЬе  шафеп 

mitten  in,  unter 

îOîittler,  SSermtttIcr, -in;  ber 

©d)iebériфter  ;  fфicbériфter* 

bie  SSermittelung [Пф 

bie  5№ittetma§igfeit 

mittelbar  ;  II  mittelmäßig 

baß  ШШ1  ;  II  bie  ffiermittelung; 

II  »ermittelft,  Ьигф. 
SSermittter  fei;n 


to  look  sometimes  or  alittle. 

posthumous. 

grown  tawny. 

вать. 

to   laugh   sometimes  or  a 

little;  II  to  laugh  at,  deride, 
by  turns,  alternately, 
laughing-stock,  jest,  butt, 
derision,  mockery, 
derisive,  derisory, 
help,  assistance, 
helping,  assisting, 
to  help,  assist. 
a  helper,  an  assistant, 
to  help,  assist. 
to    shove  sometimes  or  a 

little  ;  II  to  send  sometimes, 
to  intermeddle, 
to  salt,  corn. 

grown  of  a  cream-colour. 
CM.  Посыхать. 
an  ambassador, 
embassy,  legation, 
an  ambassadress, 
by  hundreds, 
average,  statute-labour, 
dried,  withered, 
staff;  II  crook,  sheep-hook; 

II  crosier,  pastoral  staff, 
a  crosier-bearer, 
to  dispute  a  little, 
to  ripen; II  to  get  ready,  be 

done;  ||  to  arrive  in  time, 
ripe. 

to  hasten,  speed, 
haste,  diligence,  speed;  Ц 

help,  assistance, 
to  help,  assist, 
conducive. 

prompt,  quick,  alert;  -ly. 
haste,  speed,  celerity, 
speedy,  expeditious,  quick, 

hasty  ;  -ily  ;  ||  a  fair-wind  ; 

II  a  fast  coach, 
disgracer,  shamer. 
disgraceful,  shameful  ;-]y. 
disgrace,  humiliation, 
to  disgrace,  shame,  abash, 
to  disgrace  one's  self. 
in  the  midst,  among, 
mediator,  -trix;  arbitrator, 

umpire;  adj.  arbitral, 
mediation,  interposal, 
mediocrity,  slenderness. 
mediate;  ||  middling;  -ly. 
means;  ||  mediation  ;  H  by 

means  of,  for. 
to  mediate. 


I 


Посрочный 


-    511    - 


Посторониться 


Посрочный,  adj.  -но,  ade.  к  termes;  par  termes. . 

Поссорить,  Постараться,  Постар-кть,  см..  Ссо 

Постаненъ,  sm.  l'armoire  /";  ||  le  buffet 

Поставка,  sf.  la  fourniture,  livraison;  ||  érection; 
;i  Thcàtr.  la  mise  en  scène  ;  -вочпыщ  adj. 

nocian.ieHie,  sn.  action  de  placer,  de  fournir  /".... 

Поставлять,  поставить,  va.  mettre,  placer,  poser; 
1)  fournir,  livrer;  2)  élever,  ériger;  3)  conférer 
les  ordres,  consacrer  ;  4)  nommer,  désigner  ;  5)  Cua 
ceoé.Ms)  agir  d'après  sa  volonté  ;  6)  (на  сцену) 
mettre  en  scène  (une  pièce  de  théâlre). 
— СЯ,  ГГ.  être  mis,  placé,  élevé,  désigné 

Поставной,  adj.  fourni,  livré 

Поставщйкъ,-111Йна,  s.  le  fournisseur 

Постат.,  sm.  le  métier  de  tisserand  ;  ||  le  tissu,  l'é- 
toffe ;  Ч  armoire  /";  ||  le  tournant  (de  moulin). 

Постадно,  adc.  par  troupeaux,  par  bandes 

Постаивать,  постоять,  vn.  se  tenir  debout,  rester 

quelque  temps;\\  (за  себя)  tenir  ferme,  tenir  bon. 

nocTÔH,  inlerj.  arrête  !  halte  !  halte-là! 

Постановка,  sf.  l'érection  /";  i|  la  mise  en  scène. .  . 

Постаяовлен!о,  sn.  la  disposition,  le  règlement.. . 

Постановлять,  постановить,  ra.  fixer,  établir,  insti- 
tuer; I!  -СЯ,  rr.  être  fixé,  établi. 

Постатейно,  adv.  par  articles  (ел».  Статья) 

Постель  и  Посте.1я,  sf.  dim.  постелька,  le  lit,  la 
couche  ;  I  le  côté  plat  (de  brique,  de  dalle)  ;  ||  Arlill. 
la  plate-forme  (de  batterie)  ;  -льный,  de  lit.  [_adj. 

Постёльникъ  u -нич1Й,$т.п'.1е  chambellan; -кичги, 

Постепенность,  sf.  la  gradation,  progression.  .  . . 

Постепенный,  adj.  gradué,  progressif,  graduel; 
|i  -no,  -ellement,  par  degrés;  peu  à  peu. 

Постигать,  постигнуть  «  постичь,  va.  saisir,  at- 
teindre; !'  saisir,  comprendre,  pénétrer. 

—  СЯ,  rr.  être  atteint,  saisi;  ||  être  compris 

Пости:кен1е,  sn.  la  conception,  compréhension.  . . 

Постнжй.ч1ость,  sf.  l'intelligibilité  f 

Постижимый,  adj.  intelligible,  compréhensible. . . 

Постила,  sf.  la  tablette  de  gelée  aux  fruits 

Постилать,  nocT.iâTb,  va.  (fut.  постелю^,  étendre, 

poser,  mettre;  |I  (постелю)  faire  le  lit. 

—  СЯ,  rr.  s'étendre  ;  ||  être  étendu,  posé 

Постилка,  sf.  action  d'étendre;  il  dim.  постйлочка, 

chose  mis  dessous,  litière  /";  -лочный,  de  litière. 

Постирать,  va.parf.  laver  un  peu  (le  linge) 

Поститься,  П. 7,  er.  jeûner,  observer  le  jeûne 

Постихарный,  -иая  :рал1ота, ci.  permission  accor- 
dée à  un  diacre  veuf  de  continuer  ses  fonctions. 

Постпик'ь,-пина,  ».  jeûneur,-euse  ;  -HU4ecKiu,adj. 

Постннчан1е,  .<n.  l'observance  du  jeûne/". 

Постничать,  1.1,  tn.  obsrrver  le  jeûne,  jeûner  .  .  . 

Постничество,  sn.  le  jeûne,  l'abstinence  f 

Постный,  adj.  de  carême,  déjeune,  maigre;  ||  qui 
jeûne,  qui  fait  mai<.'re;  !|  pâle,  défait,  blême. 

Постой,  «m.  le  logis,  gitc,  la  couchée  ;||ЛШ{7.1е  loge- 
ment (des  f/ens  de  guerre}  ;  -бкыо,  adj. 

Постопно,  adv.  par  rames  (du  papier) 

Посторониться,  СИ.  Сторониться. 


in  3telern  ;  termintvcifc 

рнть.  Стараться u Ста 

ber  ®d)ranf;  ||  ©cl)cnftifd^.. . 
bie  f  tcferuii9;l|5lufrid)tuiig,  ©r^ 
пф1ип9;1|Ьао  in  ©ccne  ©eÇcn. 
baô  ©tcKen,  ©c^en,  liefern. . 
fteßcn,  fcÇen;  1)  liefern; 2) er^ 

rtd}ten,  oufrid)tcn;  3)  orbini* 

ren,  №etl)cn  ;  4)  bcfttmmen  ;  5) 

feinen  äBitten  burфfeÇen;  6) 

in  Scene  fe^cn. 
getlefU ,  befttmmt  iverben .... 

geliefert,  gej^eßt 

bcr  Lieferant 

ber  aOBcberfîul)!  ;  ||  baö  ©eivebc  ; 

ber  ©фгоп1;  ||  Oang. 

!^aufcn№etfe,  l^eerbennseife.. . . 

{гдепЬшо  fîeljen ,  »crnjeilen  ;  Ц 

©tünb  \ja\ttn,  <B)t\uj  ЩШ\. 

»arte!  l^aït! [©c^cn 

bie®rri(i)tung;  Ц  baê  in  ©ccnc 
bie  aSerorbnung ,  SSorfd)rift. . 
fe^en ,  feftfeçen ,  'beftimmcn  ; 

feilgefeçt,  beftimmt  ivcrben 

ûrtifel»eife 

baé  Sett  ;  ||  bte  fl[ad)e  ©eite (beö 

Sacffteineé)  ;  ||  bte  ©tücfbet^^ 

tung ,  ber  @efd)ü^bamm. 
ber  SOettmcifîer,  dümmerer. . 
bie9îct^enforgc,bcv©tufengang. 
©tufen*,  ftufemvctfe  gcl;enb;  || 

ftiifentueife;  nad)  unb  поф. 
treffen,  etni^oïen,  erreichen 

fûffen,  begreifen.  [ben 

getroffen  tuerben  ;  ||  gefaxt  tvcv. 

baö  SBegreifen ,  Soffen 

bie  SSerftanbf id)feit , 

»ег|1йпЬ11ф,  bcgreifrid^ 

bte  ed)ctbe  aué  53cerenfûft. . , 
ausbreiten,  unterlegen,  belegen; 

II  baé  93ett  тафсп. 
fid)  ûuébreitcn;  ||  untcrgefcgt  vo 
baé  2(uébreitcn,Untertegen;||bte 

untergeregte  ©афе,  ©treu. 
('IBcifdje)  ein  tvenig  lvofфen . , 

fûflcn , 

bie  erfaubntë  für  einen  »erwitt 

n)cten2)iaconuô  feinen  î)ienft 

gafter,-in [fortjufe^en 

baô  gofîen 

faften ,  bie  gajîcn  Ijalten 

baô  fîrenge  gafîcn 

Mt*,  Mtfii";l|ber  fûflet;|| 

mager,  obgcfatten,  ЬЬЬ. 
ber?(ufent(^^(t,baö5«aфtIager; 

Il  bie  (Sinquartiruiig. 
rie^iveife  (»om  papier) ..... 


at  times  ;  by  instalments. 
piTb. 

a  cup-board;  II  side-board. 
furnishing,delivery;||erect- 

ing;  II  getting  up  a  piece, 
setting,  furnishing, 
to  set,put,place;l)lo  furnish, 

deliver  ;  2)  to  set  up,  erect  ; 

3)to  ordain;4)establish,fix; 

5)  to  have  it  one's  own  way; 

6)  to  get  up  for  the  stage, 
to  be  set,  be  fixed, 
furnished,  delivered, 
furnisher. 

a  loom; i; web,  stuff;  H  cup- 
board ;  II  set  (of  stones). 

by  herds,  by  flocks. 

to  stand  or  stop  a  little;  || 
to  stand  up  for. 

stop!  stay!  wait! 

erecting;||getting  up  a  piece 

ordinance,  regulation. 

to  establish,  fix,  ordain  ;  ||  to 
be  established,  be  Axed. 

by  paragraphs. 

a  bed,  bedding;  ||  flat  side 
(of  a  brick)  ;  ||  the  platform 
(of  a  battery). 

chamberlain, 

graduation,  progression. 

gradual,  progressive;  -ly; 
by  degrees,  little  and  little. 

to  reach,  overtake,  seize;  || 
to  comprehend,  conceive. 

to  be  seized  ;  ||  be  conceived. 

apprehension,  comprehen- 

intelligibleness.  [sion 

intelligible,  comprehensible 

a  cake  of  fruit  jelly. 

to  spread,  lay,  cover;  ||  to 
make  a  bed.  [spread 

to  spread  one's  self;  ||  be 

spreading,  laying,covering; 
II  bedding,  litter. 

to  wash  a  little. 

to  fast,  keep  fast. 

leave  to  a  widowed  deacon 
to  continue  in  office. 

a  faster. 

fasting,  keeping  fast. 

to  keep  fast,  to  fast. 

fasting,  abstinence. 

fast  ,  lenten;  ||  who  keeps 
fast;  li  meagre,  wan. 

lodging  fa<a/uHn;:  II  quar- 
tering, quarters. 

by  the  ream,  by  reams. 


ПостороннШ 


512 


Посуху 


IToCTopônnift,  adj.  étranger,  d'aulrui;  ||  accessoire. 
Посторопь,  adv.  vi.  à  côté,  auprès.  [cataire 

Постоял ецъ,  sm.  2,  w  -яль115ИК'ь,-ица,1еом1а1о- 

Постоплое,  adj.  le  payement  pour  le  logis 

Постоялый,  adj.  de  logis;  ||  —ileoft.,  l'auberge/". . 
Поетоянник'ь,-ница,  s.  personne  posée.  [posé 
Постоянничать  и  -янствовать,  си.  avoir  un  air 
Постоянность,  sf.  и  -стояиство,  sn. la  constance. 
Постоянный,  adj.  constant,  ferme;  ||  fidèle;  ||  so- 
lide, posé;  Il  -HO,  constamment;  toujours. 
Постоять,  CM.  Постаивать.  ||  Пострадать,  см. 
Постращать,  va. par  f.  effrayer,  intimider  un  peu.  , 
Постригать,  постричь,  va.  tondre  un  peu;  ||  C^s 
монахи,  ег  монахини)  donner  Thabit  à. 

—  СЯ,  rr.  prendre  l'habit;  prendre  le  voile 

Постриженецъ,  sm.  1,  -ница,  sf.  religieux,-euse. 

Постри5кен1е,  sn.  la  prise  d'habit 

Построгать  иПостру5кйть,гя.раг/'.гаЬо1ег  un  peu 
nocTpoéHie,  sn.  la  construction,  action  de  bâtir. . . 
Постройка,  sf.  4,  dim,  -строечка,  une  construction. 
Построить,  va.parf.  bâtir,  construire;  ||  mettre  en 
Постройщикъ,  sm.  le  constructeur.  [ordre 

Постромка,  sf  3,  dim.  -мочка,  le  traif  (d'attelage)  ; 

Построчно,  adv.  par  lignes [-мочный,  adj 

Постр«лъ,  sm.  l'apoplexie  f;  ||  le  mauvais  sujet. . . 
Постскриптъ,  sm.  le  post-scriptum,  l'apostille  f. . 
Постукивать,  -учать,  vn.  heurter  souvent  ouun  peu. 

Поступательный,  adj.  graduel,  progressif. 

Поступать,  поступить,  vn.  se  conduire,  agir  ;  ||  fcs 

к/ьлг^  traiter;I|entreren fonction;  Il  Ceo4mo^entrer. 
— СЯ,  »r.  (чп>м9)  céder,  accorder,  abandonner.. . . 

Поступлен1е,  sm.  l'entrée  en  fonction  f. 

Поступной,  adj.  de  cession,  cédé,  concédé 

Поступокт.,  sm.  1,  le  procédé,  la  manière  d'agir. . . 

Поступчивый,  adj.  porté  à  céder,  conciliant 

Поступь,  sf  la  marche,  démarche,  allure 

Постъ,  sm.  Cgén. поста)  le  jeûne;  ||  (велйкШ')  le  ca- 
rême; Il  (gén.  постав  Milit.\e  poste;  ||  lafonction. 
Пocтыдnый,a(/^■.déshonorant,honteux;-нo,-sement. 
Постмжать,  постыдить,  va.  couvrir  de  honte 

—  СЯ,  rr.  être  déshonoré  ;  ||  avoir  honte ; . . 

Постылость,  sf  état  de  ce  qui  est  indifférent 

Постылый,  adj.  indifférent,  importun,  à  charge.. . . 
Постылить,  1.4,  0-,  vn.  (кому-)  être  à  charge  à.. . . 

Постынуть,  vn.parf  se  refroidir  un  peu 

Пост^нный,  adj.  de  mur,  de  muraille 

Посуда,  s/". la  vaisselle, poterie;  -дныщ  de  vaisselle; 

Il  ка.менная  — ,  la  gresserie,  poterie  de  grès,     [f 
Пocyдинa,s/'.rf^m.-динкa,levase,lavaisselle;||barque 

Посудникъ,  sm.  le  dressoir  (pour  la  vaisselle) 

Посуакат'ься,  посудиться,  vr.  (чтьмь)  prêter 

Посулйть,Посхйя1ить,сл».  Сулить  M  Схйжить.Ц 

Посулъ,  sm.  la  chose  promise,  la  promesse 

Посульпмй,  adj.  promis,  de  promesse 

Посу  пливать,  -супить,гя!.  и  -cH,rr.baisser  les  yeux. 
Посурьмить,  pa.  par/",  noircir  un  peu  (les  sourcils) . 
Посуточный,  adj.-no,  adv.  par  vingt-quatre  heures. 
Посуху,  adv.  sur  terre,  par  terre 


frcmb;  Il  Ы'йаЩ,  9îebcn*.. . 

but  <Bdte,  neben 

5[)îiet^er,-in;ÏWiet()mann,-frûu 
btc  Ballung  fürben2(ufent^att. 
»от  Slufent^alt;  ||  bie  Verberge, 
bie  gefegte  ob.  beflônbige^erfon 
gefegt  fe^n,  огЬепШф  ïebcn. . 

bie  èeftonbtgfett 

fîanbf)aft ,  befîanbig ;  ||  treu;  Ц 

ernfî^ûft,  gefegt  ;  ||  immer. 
Страдать. 

ein  tvenig  erfcfircdfen 

ein  tüenig  fdjceren  ;  Ц  аЫ  50îijnd) 

ob.  lionne  etnfictben. 

Щ  etnileibcn  ïûJTen 

ber  Ü)?5nd)  ;  bte  ^îonne 

bie  einïfeibung 

ein  ttjentg  behobeln 

baé  53aucn,  erbauen 

ber  33au 

bauen  ;  ||  ^tUen,  orbnen 

ber  îtwaé  bauet 

ber  (Strang,  3ugviemen 

jeilentDeife 

ber  ©фГад;  ||  ber  ©феГш. . . 

bie  5«a^f^rift : 

oft  ob.  ein  n)enig  îlopfen 

fîufcntteife  ge^enb 

»erfal^ren  ;  ||  be^anbeln;l|in  Stmt 

treten  ;  ||  eintreten  in. 

abtreten,  überlaffen 

ber2lnfang  ber2lmté»ertttartung 
Ьигф  Slbtretung  erworben . . . 
bie  Jé>anblung,  baê  SSctragen.. 

nid^t  ь'апЩф ,  öertrSglidö 

ber  @ang 

baô  gûjîen  ;  ||  bie  l^afien  pl;  \\  ber 

Sofien  ;  II  baö  2lmt. 

fd^impfli^ ,  (фйпЬПсЬ 

befd)Smen ,  fd^amrot:^  тафеп . 
bef^âmt  ttjerben;  ||  рф  (фатеп. 

bie  @Iciфgüttigfeit 

дМфдиШд,  löflig 

einem  läfiig  fallen 

etwaê  fait  пзегЬеп 

ÜÄauer^,  îur  5Wauer  gcprig.. 
bag  @efфirr  ;  H  baö  ©teingut, 

©1е1пде|'ф1гг. 
baö  @ef5§;  ||  baé  %аЩгщ. . 

baê  ©efleH  jum  @efфirr 

einem  etnjaö  leiten 

Посунуть,  CM.  Посевы 
Ьае1Вег(ргофепе,  SSerfpreфen. 

»ег(ргоф€п 

bie  Slugen  п1еЬег[фГадеп 

bie  Augenbrauen  f^tüarjen, . . 

айе  öier  unbjtt)anjtg©tunben. 

auf  bem  fejîenCanbe,  äuCanbe. 


foreign;  ||  accessory, 
by  the  side  of,  near, 
a  lodger,  tenant, 
payment  for  lodging, 
for  lodging;  ||  an  inn. 
a  steady  person, 
to  be  steadfast, 
constancy,  steadiness, 
constant,  steadfast;  ||  true;  !| 
earnest;  ||  constantly;  ever. 

to  threaten,  menace  a  little, 
to  shear  a  little  ;  ||  to  make 

one  a  monk  or  a  nun. 
to  take  the  religious  habit  or 
a  monk;  a  nun.      [the  veil 
taking  the  religious  habit, 
to  plane  a  little, 
construction,  building, 
building,  structure, 
to  build;  II  to  range,  form, 
constructer,  builder, 
trace. 

by  the  line,  by  lines, 
apoplexy  ;  ||  a  rogue,  knave, 
a  postscript.  [little 

to   knock  sometimes  or  a 
gradual,  progressive, 
to  act,  do, deal;  II  to  treat; II 

to  come  into  office  ;  H  enter 
to  give  up,  cede.  [into 

entrance  into  office, 
cessionary, 
behaviour,  treatment, 
yielding,  conciliatory, 
step,  gait, 
fasting,  fast; II lent;  Ц  post; 

li  post,  office, 
shameful;  -ly. 
to  shame,  make  ashamed, 
to  be  shamed  ;  ||  be  ashamed, 
disagreeableness. 
indifferent,  disagreeable, 
to  be  a  burden  upon  one. 
to  cool  a  little, 
of  walls. 
ware ,  dishes  and  plates  ;  \\ 

stone-ware, 
a  vessel;  ||  a  boat, 
dresser,  plate-rack, 
to  lend, 
вать. 

thing  promised,  promise, 
promised. 

to  cast  down  one's  eyes. 
to  blacken  (one's  eye-brows) 
every  twenty  four  hours, 
on  land,  by  land. 


Посчастливиться 


Ô13    — 


lioTacRyxa 


Посчастливиться,  rr. imp.  réussir,  avoir  du  succès. 
Посчитать,  га.  par/,  compter  un  peu  ou  un  moment. 

—  СЯ,  rr.  s'acquitter;  |!  se  quereller,  se  disputer. . 
Посыкаться,  посыкпуться,  er. pop.  se  porter  à.. .  . 
Посылан1е,  sn.  action  d'envoyer,  d'expédier,  [dans 
Посылать, послать, ra.envoyer,expédier;  ||  fourrer 

—  СЯ,  rr.  être  envoyé  ;  ||  pop.  s'en  rapporter  à. . . . 
Посылка,  sf.  action  d'envoyer;  ||  s/".  3,  dim.  -лочка, 

envoi,  paquet  m  ;  ||  pi.  -ки.  Log.  les  prémisses  /",  la 
majeure  et  la  mineure;  -лочный,  d'envoi. 

Посыльный,  adj.sm.  employé  pour  des  messages.. 

Посыл ьц5икъ,-и5ица,  s.  un  envoyeur 

Посыпан1е,  sn.  action  de  saupoudrer  f 

Посыпать,!. i,nocbinaTb,II.2,i>a. couvrir,  saupoudrer. 

—  СЯ,  rr.  se  couvrir;  Ц  se  répandre,  tomber 

Посыпка,  sf.  action  de  répandre;  ||  la  chose  répandue. 
Посыхать,  посохнуть,  РИ.  se  sécher  (^d'wne  quantilé). 
Посыпать,  -сбять,  va.  ensemencer  ;  ||  semer,  susciter. 
Пос-Бвъ,  sm.  l'ensemencement  m;  ||  les  semailles  f.. 
Пос-%.хепъ,  nocicTb, га.  prendre  place  au-dessus  de; 

Il  m.  s'asseoir  (plusieurs  ou  tous). 

Пос-кд-Блый,  adj.  devenu  tout  gris 

Пос^двть,  Пос-ьр-БТь,  см.  Скд-ьть  и  С«р-кть 
Посикать,  посечь,  га.  couper,  abattre;  ||  couper  de 

temps  à  autre;  ||  blesser;  |)  fouetter,  fustiger. 

—  СЯ,  rr.  être  coupé,  abattu 

Пос«къ,  sm.  la  coupe,  l'abatage  m;  \\  la  coupure..  . 

Пос«стъ,  sm.  la  couvée,  couvaison 

Пос-1;тйтель,-ница,  s.  le  visiteur,  la  visite 

Пос-ктовать,  tn.parf.  se  lamenter  quelque  temps.. 
Пос-Бщать,  пос*тйть,го.  visiter, faire  visite  à;  ij  fig 

visiter,  affliger;  ||  -ся,  rr.  être  visité. 
noc-KuiéHie,  jn.  action  de  visiter  ;||  action  d'affliger, 
Посягатель,-ни1|а,  s.  celui  ou  celle  qui  attente..  . 

Посягательный,  a,ij.  attentatoire [пеиг) 

Посягательство,  sn.  (на  что)  l'attentat  m  (à  Vhon- 
Посягать,  посягнуть,  vn.  {на  что)  attenter  à;  ||  si. 

se  marier  (de  la  femme). 

Потаенность,  sf.  la  clandestinité 

Потаенный  u  Потайной,  adj.  secret,  caché,  clan 

destin;  -но,  -inement,  en  secret. 
Потаивать,  потаять,  га.  fondre  un  peu  ;!|  m.  fondre. 

Потийнйкъ,  sm.  le  lieu  caché  ;  |!  écueil  m 

Потаить,  va.parf.  cacher,  celer,  tenir  secret 

—  СЯ,  rr.  se  cacher  quelque  temps 

Потакая!е,  sn.  action  de  tout  permettre  f 

Потакать,  потакнуть,  vn.(KOMjr)  laisser  tout  faire, 

permettre  tout,  avoir  trop  d'indulgence. 
Поталаннться,  er.  imp.  réussir,  avoir  du  succès.. . 
Поталкивать,  -толкать  u  -толкнуть,  го.  pousser 

légèrement;  H  -ся,  rr.se  pousser;  ||  heurter. 

Поталь,  sf.  l'oripcau  m;  -льный,  d'oripeau 

Потапливать,  потопить,  va.  chauffer  un  peu 

noTânTi>iBaTb,-TonTâTb,ra.fouler  souvent  ou  un  peu. 

—  cя,cг.tгépigncг  des  piedsIs'accouplerC  rfe«oi«eaux 
Потаскивать,  -таскать  и  -тащить,  га.  tirer,  traîner 

un  peu  ;  Il  -СЯ,  rr.  être  tiré  ;  ||  se  trainer. 

Потаекужа  u  Потаскушка,  sf.  \з^  coureuse 

Reiff  Did.  paraît.  Partie  russe. 


gelingen 

ein  wenig  jStjIen 

jûl)lin;|irid)  jonîen,  ftd^fireiten. 

fid)  entfd}Iieéen  ju 

baé  <Sd)icfen,  ©enben 

((Riefen,  fenbcn;||etn(îoéen.  [auf 
gefd)icft  »erben;  ||  fîd) besiegen 
baô  ®d)tcfen;||bie  èenbung,ba6 

^adst;  Il  bie  SSorberfuçe  pi. 

ber  DbcrfûÇ  unb  UnterfaÇ. 
jum  SMuéfd^icfen  beftimmt. . . . 

Übcrfenber,-tn 

baé  *eflreuen 

bejîreuen,  bcf^ütten 

ПФ  befd)ütten  ;  ||  fid)  »erfîreuen. 
baé  Söeftreuen;  ||  bie  aufgcfîreute 
»ertrodnen  (ttieïe).       [@афе 

fäen,  auéfaen;  ||  ftiften 

baé  ©äen;  ||  bie  Sluéfaat 

ПФ  feçcn  Щех  aie  ;  ||  ftc^  fe* 

çen  (»iele  ob.  atte). 

grau  geworben 

Пос-ька,  см.  Пас«ка. 
аЬ1)аиепЛлйеп;  ||  oft  :^uuen;|| 

»erwunben  ;  ||  peitf(i)cn. 

abgehauen  йзегЬеп 

baé  abbauen;  Il  ber  Sd^nitt.. 

bie  S3rut ,  Sßrutjett 

ber  ob.  bie  Sefuc^enbe,  ber  ®afî. 

№el>fîagen,  jammern 

einen  ЬеГифеп  ;  ||  ;^etmfu(i)en  ; 

II  befud)t  werben, 
ber  3?efud)  ;  ||bie  Jpeimfuéung. 
ber  ob.  bie  einen  2lnfd)tag  maà)t. 
öerlc^enb,  fre»elnb  gegen. . . 
ber  2lnfфlag  auf  (baé  ßeben) 
einen  2Infфfag  тафеп  auf; 

ftф  »er^eirat{)en. 

bie  ipeimlid)feit 

geheim,  ^С1т1{ф,  »erborgen; 

»erfîo^ren,  in'égel)eim. 
ein  wenig  fфmcIJen  ;  ||  trauen . 
ber  verborgene  £5rt:|ibieÄnppe, 
»crbtrgen,  »ег^е1тИфеп. . . . 

fiф  »erflcrfen 

baö  Überfeinen,  9îaфfc^en 

aöee  gut  1)С1^сп,Ьигф  bie  gin* 

get  fe^en,  пaфfc^en. 

gelingen 

leiфt  ob.  ein  wenig  fio§en  ;  || 

einanber  fîo§en  ;  Ц  Hopfen, 
baé  glittcrgolb,  9laufфgoIb. . 

ein  wenig  ^eijen 

treten,  jirtreten ,  niebertrcten. 
ein  wenig  ftümpfen;||ftф  paaren. 
ein  wenig  iie()en;  ||  gcjogcn  Wer* 

ben,  fiф  fф[eppeп. 
bie  .^erumtreib^rin 


to  succeed,  prosper. 

to  count  a  little. 

to  pay  off;  II  to  wrangle. 

to  have  a  liking  for. 

sending. 

to  send;  II  to  beat  into. 

to  be  sent;  ||  to  refer  to. 

sending;||thing  sent,  packet; 

II  premises  pi.  the  major 

and  the  minor, 
a  messenger, 
a  sender. 

strewing,  shooting, 
to  strew,  shoot.  [out 

to  bestrew  one's  self;||strew 
strewing; II  thing  bestrown. 
to  dry,  wither, 
to  sow;  II  to  spread, 
sowing;  II  seed,  corn  sown, 
to  take  a  seat  above  one;I| 

to  sit  down, 
grown  gray. 

to  cut  down,  fell  ;  ||  lo  cut; 

II  to  wound  ;  11  to  whip,  flog, 
to  be  felled, 
cutting  down;  !|  a  cut. 
brood,  covey,  hatch, 
visitor,  visitant, 
to  lament  some  time, 
to  visit,  go  to  see;  II  to  visit, 

afflict;  II  to  be  visited, 
visiting  ;  ||  afflicting, 
an  attempter. 
that  attempts, 
attempt  (on  one's  life). 
to  attempt,  make  an  attempt 

on;  II  to  marry, 
clandestineness. 
concealed,  secret,  clande- 
stine; -ly. 

to  melt  a  little;  ||  to  thaw, 
a  secret  place;  ||  rock, 
to  conceal,  keep  secret, 
to  hide  one's  self, 
indulging,  conniving, 
to  give  leave, abet, indulge, 

connive  at. 
to  succeed,  prosper, 
to  push  a  little;  ||  to  push 

each  other;  ||  to  knock, 
tinsel. 

to  heat  a  little, 
to  tread, trample  sometimes, 
to  stamp  a  little;  ||  to  pair, 
to  drag,  trail  about;  ||  to  be 

dragged  ;  ||  to  crawl,  creep. 
Stroller,  street-walker. 

33 


Потасовка 


-  Ö14 


Потоплять 


Потасовка,  sf.  дать  -ку,  tirer  par  les  cheveux  , . . 

Лотассш,  sm.  le  potassium  (métal) 

Потатуйка,  sf.  oiseau,  la  huppe 

Потатчик'ь,-чица,  s.  un  ou  une  gâte-enfant 

Потачка,  sf.  la  connivence,  indulgence 

Потачлнвмй,  adj.  indulgent,  faible 

Поташ-ь,  sm.  Cliim.  la  potasse  ;  -шный,  de  potasse . . 

Потащить,  СЖ.  Потаскивать.  ||  Потаять,  еле.  По 

Потворить,  II. 1,  U  Потворствовать,  1.2,  vn. 
(кому)  avoir  trop  d'indulgence,  gâter. 

Потворникъ  и  Потвар11;икъ,-ица,  я. gâte-enfant. 

Потворство,  SH.  1а  connivence,  indulgence 

Потекать,  потечь,  vn.  couler,  fuir;  \\  commencer  à 

Потёкъ,  sm.la  trace  de  fuite  (d'un  liquide),  [couler 

Потёмки,  sf.  pi.  3,  l'obscurité,  les  ténèbres  f 

noTeMnénie,  sn.  l'obscurcissement  m 

Потсмн  клый,  adj.  devenu  sombre,  obscurci 

Потемнять,  потемнйть,  ca.  obscurcir,  rendre  ob- 
scur, offusquer;  ||  -ся,  vr.  être  obscurci. 

Потерп-Бть,  ca.  parf.  souffrir,  supporter,  endurer; 
Il  tn.  souffrir  un  peu;  ||  avoir  patience. 

Потеря,  sf  la  perte 

ПотерянЕе,  sn.  la  perte,  action  de  perdre 

Потерять,  CM.  Терять.  ||  Поткнуть,  см.  Поты 

Потёсмвать,  потесать,  »«.tailler,  équarrir  un  peu. 

Потесь,  sf.  la  rame  du  gouvernail  (d'une  barque). . 

Потиран1е,  sn.  la  légère  friction 

Потирать,  потереть,  va.  frotter  légèrement 

—  СЯ  vr.  se  frotter;  ||  se  former,  s'habituer 

Потйръ,  sm.  le  calice  (de  la  communion) 

Потйскивать,  потискать,  ca.  presser  un  peu 

Потливость,  sf.  la  disposition  à  transpirer . 

Потливый,  adj.  qui  transpire  facilement.       [curité 

Питма,  sf.  es  — Màxjs,  dans  les  ténèbres,  dans  l'obs- 

Потпйкъ,  sm.  la  couverture  sous  la  selle 

Потный,  adj.  couvert  de  sueur;  ||  humide  (de  la  terre). 

Потовой,  adj.  de  sueur,  de  transpiration  ;  ||  sudori- 
fique;  ||  gagné  avec  beaucoup  de  peine. 

Потогонный,  adj.  Méd.  sudorifique 

Потокъ,  sm.  le  ruisseau,  torrent;  -очный,  adj 

Потолокъ,  sm.  1,  le  plafond;  -очный,  de  plafond.. . 

Потолочина,  sf.  la  solive  ou  planche  de  plafond. . 

Потолочь,  va.  parf.  piler,  pulvériser  un  peu 

Потолст^лый,  adj.  devenu  gros 

Потолстеть,  en. parf.  prendre  de  l'embonpoint.. . . 

Потомный,  adj.  -но,  adv.  par  tomes 

Потомокъ,  sm.l,  le  descendant;  ||  pi.  la  postérité.. 

Потомственный,  adj.  héréditaire;  -но,  -ment. . . 

Потомство,  sn.  la  postérité ; 

Потому,  adv.  à  cause  de  cela  ;  ||  —  что,  conj.  parce 
que,  puisque;  ||  w  пото.чу,  par  conséquent. 

Потомъ,  adv.  ensuite,  puis,  après  cela 

Потопать,  потонуть,  en.  couler  à  fond 

Потопить,  va.  см.  Потапливать  и  Потоплять.  || 

Потоплен1е,5п.  la  submersion,  action  de  submerger. 

Потоплый,  adj.  coulé  à  fond,  submergé 

Потоплять,  потопить,  va.  couler  à  fond;  || submer- 
ger, inonder;  \\  -ся,  vr.  être  submergé,  inondé. 


an  bcn  ^aciren  ^erumjie'^en  . . 

baë  AaHum  (WetaH) 

ber  3Btcbe^o)>f 

3?evjtcf)cr,-iiî 

fctc  9?аф(1ф1,  baé  gSerjie^en.  . 

nacf»ficf)tig ,  nocfigipbtg 

bie  ^ottrtfc^e 

таивать.  ||  Потемнеть, 
SU  »iel  ??flcl)|t({)t  ijoAtn,  »erjic^ 

^en,  öem^ü^nen. 
SScrtvöfjncr,  S8erîte^er,-in. . . 
bte  3'îad)ftd)t,  boê  SScrjiel^en. . 
ïecfen  ;  ||  anfangen  ju  fliegen. . 

bie  ©pur  eineé  Scrfeé 

bte  Ъ\\пМ{)П1,  ^tnfterniê 

baé  SSerfïnftevn 

bunîel,  trübe  geworben 

sjcrbunfetn,  uerftnflern;  ||  »er# 

bunîeït  »erben, 
erbuîben,  ertragen  ;  ||  ein  iüentg 

leiben  ;  ||  ©ebulb  ^aben. 

ber  9?crru(î 

baâ  Verlieren 

кать.  Il  Потолкать,  см. 

ein  wenig  beljauen 

baê  ©teuertuber 

baé  fanfte  SWeiben 

fünft  reiben 

Щ  reiben;  II  Щ  birben 

bcr  ^е1ф  (beim  Slbenbma:^!). . 

oft  ob.  ein  rocntg  j^reffen 

bie  3'ieigung  jum  ©d)raiCen  . . 

jum  ©ci)№i^en  geneigt 

in  ber  j^infîerniè 

bie  î)erfe  unter  bem  ©attel . . 
fd)№içenb;  ||  feu*t,  nab  ■ .  •  - 
©djttjei^-;  ||  f(fenjeietreibeub;|| 

mit  ©d)njcté  erworben. 

fdiweiêtreibenb 

ber  ЗЗаф,  @Шаа) 

bie  2)ecfe,  3tmmerbedfe 

ber  2)edfenbalfcn ,  baé  Xiecfen* 
ein  wenig  serfto^cn  . . .  .[brett 

bid  geworben 

junel)men,  bicf  werben 

bänbeweife 

ber  9îa^fomme  ;  j]  bie  ШфШх' 

(Svb*,  erblid) [menfd^aft 

bie  S^îad^fommenféaft 

barum  ;  ||  weit ,  ba  ;  ||  fotgli^, 

bemnad),  mitbin. 

^егпаф,  паЩех 

untergeî;en,  »erfinfen 

Потоптать,  сж.Потанты 

baS  Überfd)Wemmen 

untergegangen,  »erfunîen. . . . 
perfenfen  ;  ||  überfd&wemmen  ;  || 

unter  2Boffer  gefegt  werben. 


to  pull  by  the  hair. 

potassium  (a  metal). 

the  pewet,  lap-vi^ing. 

indulger,  conniver. 

abetment,  connivence. 

indulgent,  connivent. 

potash. 

CM.  Темн-RTb. 

to  be  indulgent,  connive  at, 

to  spoil, 
a  spoil-child, 
indulgence,  connivence 
to  leak;  ||  to  begin  to  flow 
trace  of  leakage, 
the  dark,  darkness, 
obscuring,  darkening, 
grown  dark, 
to  darken,  obscure,  dim 

to  be  darkened, 
to  endure, toIerate;|ito  suffer 

a  little  ;  ||  Ю  have  patience. 
loss, 
losing. 

Поталкивать. 
to  hew,  square  a  little, 
rudder. 

rubbing  a  little, 
to  rub  a  little, 
to  rub  one's  self;  II  to  train, 
chalice,  communion  cup. 
to  press  sometimes  or  a  little 
disposition  to  sweat, 
subject  to  sweat. 

n  darkness,  in  the  dark, 
a  saddle-cloth, 
sweating;  ||  damp,  humid, 
of  sweat  ;  ||  sudorific;||hard- 

earned. 
sudorific. 
a  stream,  torrent, 
a  ceiling, 
a  ceiling-joist, 
to  pound  a  little, 
grown  rather  thick, 
to  grow  corpulent, 
by  tomes. 

descendant;  ||  posterity, 
hereditary;  -ily. 
posterity, 
hence;   Ц   because,  for;  jj 

therefore,  consequently, 
after  that,  then. 
to  sink,  drown. 
вать. 

drowning,  submersion, 
drowned,  sunk, 
to  submerge; II  to  inundale, 

flood;  II  to  be  flooded. 


1 
I 


Потопъ 


-    Ä15    - 


Потысячно 


Потопъ,  sm.  l'inondation  f,  le  déluge  ;  -пнмЗ,  dilu- 
vien, du  déluçe;  ||  всел«'/)кым  — ,  le  déluge  universel. 

Поторапливать,  -торопить,  га.  hâter,  presser.. .  . 

Поторгокать,  FH.  par/",  faire  le  commerce  pendant 
quelque  temps;  Ц  ca.  marchander. 

Поточнна,  sf.  le  ruisseau,  torrent 

Поточный,  adj.  de  ruisseau  (ел.  Потокъ) 

Потравить,  га.  par/",  chasser  quelque  temps  ;  ||  lais- 
ser brouter  un  certain  temps. 

Потратить, Потребовать, c«.  Тратить  м  Требо 

Потрафлять,  -траФить,  га.  toucher  au  but  atteindre 

Потреба,  sf.  le  besoin,  le  nécessaire [le  but 

Потребитель,-випа,  s.  consommateur,-trice 

Пот|>еблен1е,  sn.  la  consommation 

Потреблять,  потребить,  va.  consommer,  dépenser. 

—  СЯ,  ГГ.  être  consommé,  être  dépensé 

Лотребникъ,  sm.  le  missel,  rituel  ;  ||  si.  un  gâteau. 

Потребность,  sf.  le  besoin,  la  nécessité 

Потребный,  adj.  nécessaire,  requis 

Потревоживать,  -вбжить,  га.  alarmer,  inquiéter. 
Потрепать,  ca.parf.  tiller;  ||  frapper  doucement..  . 
Потрескаться,  vr.parf.  se  fendre,  se  crevasser.. .  . 
Потрескивать,  потрешать,  vn.  craquer  souvent. . 

Потретно,  adv.  par  tiers 

Потрогивать,  потрогать,  га.  toucher  un  peu 

Потрохъ,  sm.  8,  le  boyau,  intestin;  -хбвый,  adj.. .  . 

Потрошев!е,  sn.  action  d'éventrer  f. 

Потрошйл1.1цикъ,.<(т.  celui  qui  éventre  le  poisson. 
Потрошить,  II.3,  вы-,  »a.  éventrer,vider,  nettoyer. 

—  СЯ,  гг.  être  éventré,  vidé,  nettoyé 

Нотрудить,  ra.parf.  incommoder,  importuner 

—  СЯ,  rr.  s'occuper  d'un  travail,  s'efforcer 

Потрушивать,  потрусить,  vn.  avoir  un  peu  peur.. 
Потрясать,  потрясти,  га.  secouer,  ébranler,  agiter, 

cahoter;  ||  inquiéter,  troubler  le  repos. 

—  СЯ,  rr.être  secoué, agité;I|  trembler,  s'inquiéter. 

Потрлсен|'е,  sn.  la  secousse,  commotion 

Потряхивать,  га.  C^mo,  чгьмг)  secouer  souvent. . . 

Потуги,  sm.pl.  les  douleurs /"de  l'enfantement 

Потула,  adr.  jusque-là,  jusqu'alors 

Пот^кивать,  -тужйть,гп. s'affliger  de  temps  à  autre. 
Потуплять,  потупить,  га.  baissera/es  yeux,  la  tête). 

—  СЯ,  rr.  être  baissé,  penché  vers  la  terre 

Потуривать,  потурить,  va.  pousser,  talonner 

Потуск.1МЙ,  adj.  devenu  trouble,  terni 

Поту  екнуть, Потшйться,сл».ТускиутьмТщить 

Потухать,  потухнуть,  гл.  s'éteindre 

Потужлый,  adj.  éteint 

Потушать,  потушить,  га.  éteindre  ;  ||  fig.  calmer, 
HoTynienie,  sn.  action  d'éteindre  f.  [apaiser 

Потчен{е,  sn.sl.  action  de  dresser,  d'établir/" 

Пот1.,  sm.  la  sueur,  transpiration  ;  ||  humidité  (de  la 

terre);  \]  poisson,  le  cachalot,  souffleur. 
Потыка,  sf.pop.  dim.  потычка,  l'envoi  continuel  m. 
Потыкать,  поткнуть,  ca.  si.  dresser,  établir 

—  СЯ,  rr.  heurter  contre,  broncher 

Потылица,  sf.pop.  un  coup  sur  la  nuque 

Потысячно,  adv.  par  mille,  par  milliers 


bic  aBafferfTut:^,  H6evfd)tt)em* 

munjî  ;  Il  bte  ©ünbflut:^. 

fôrbern,  ontrfiben 

einige  3ett  vP>anbeï  treiben;  || 

l^onbeln,  bingcn. 

bcr  ЗЗаф,  (Sieéba^ 

ttom  53афе 

einige  3ctt  ^e^en;  I|  obgrafen  ob. 

ûbn?etben  laffen. 
вать. 

jielen,  in^^  S'i^ï  treffen 

ber  SSebarf 

SSerjc^rcr,  -in  ;  ber  (ïonfumcnt. 
ber  S5erbrau^,biceonfumtton. 

оегЬгаифеп,  confumiren 

»егЬгаиф!  »erben 

baé  Ritual  ;  ||  ber  ^цфеп 

bûé  SSebiirfntf 

not^ig,  not^wenbtg 

beunrul)igcn,  fûjîig  fe^n 

(JpanO  Ьгефеп;  ||  fanft  (фГадеп. 

\>Щ?п,  bevfien 

oft  ob.  ein  wenig  înijîern. . . . 

britteltteife 

ein  wenig  berühren 

bûS  (Singewetbe 

baê  2luêne^menber(5ingen)eibe. 

ber  bie  51[фе  ouônimmt 

bie  ßingetüeibe  ûuéne^mcn. . . 
4>on  ben  (5ingen>eiben  gereinigt 

belciftigen [werben 

Cid)  bemühen 

ein  wenig  bange  fet)n 

(фи11е1п,  bewegen;  ||  erfфüt* 

tern,  beunruhigen. 
gefфütteIt  werben;  ||  beBen.. . 

bie  erfd)ütterung 

oftfфütte(n 

bie2Be^cn,@eburtêfфmerîenp^ 

Ые  bai)in,  ЪЫ.. 

in  Seiten  um  ttwaS  trauern. . 

fenfcn,  nieberfфГflgcn 

ПФ  fenîen,  п{еЬегдсГф1адсп  w. 

antreiben,  betreiben 

trübe  geworben,  angelaufen. . 
СЯ.  II  Потчивать,см.  Под 

ег1о(фсп,  uuöge^en 

errofфcп,  ausgegangen 

föfфen;I|  Щ(п,  bcnif^igen. . . 

baô  .?()[феп,  2IuëHJf*en 

bie  (5rriфtung ,  2(uffфfagung. 
ber  ©ф1гс1^  ;  Il  bie  gcuфtigfe{t; 

Il  ber  ^ottfi^. 

baê  bcftSnbige  ©ф1сГеп 

aufftetlen,  auffфlagen 

fîolpern,  (1гоифе1п 

ber  ©ф(ад  in  ben  Torfen. . . . 
iu  a:aufenben,  tûufenbwtife.. . 


a  flood,  deluge;  a<//.  diluvian; 

Il  the  flood,  great  flood, 
to  hasten,  hurry,  forward, 
to  trade  a  little  ;  ||  to  bargain 

for,  cheapen, 
a  stream,  torrent, 
of  a  stream,  of  a  torrent, 
to  hunt  some  time;||to  graze, 

pasture  a  little. 

to  strike  at  the  mark. 

need,  want,  necessary. 

consumer,  user. 

consumption,  use. 

to  consume,  use. 

to  be  consumed,  be  used. 

missal,  ritual;  ||  pastry. 

want,  necessary. 

requisite,  necessary. 

to  alarm,  disturb. 

to  brake  ^Aemp^;!lto  clap,tap 

to  crack,  burst. 

to  crack  sometimes. 

by  thirds. 

to  touch  a  little. 

bowels,  intestines. 

drawing,  embowelling. 

drawer,  emboweller. 

to  draw,  embowel. 

to  be  drawn,be  embowelled. 

to  trpuble,  disturb. 

to  labour,  toil. 

to  turn  coward. 

to  shake  or  jolt  a  little  ;  ||  to 
shake,  agitate. 

to  be  shaken;  ||  to  quake. 

shaking,  commotion. 

to  shake  sometimes. 

throes,  labour-pains. 

hereunto,  hitherto. 

to  grieve  a  little. 

to  cast  down  (the  eyes). 

to  be  downcast. 

to  drive  on,  urge  on. 

dimmed,  tarnished. 

чивать. 

to  be  extinguished,  go  out. 

extinguished. 

to  extinguish;||to  calm, still. 

extinguishing,  putting  out. 

erecting,  establishing. 

sweat,  perspiration;  ||  hu- 
midity ;  II  cachalot. 

frequent  sending. 

to  erect,  establish. 

to  stumble,  (rip. 

a  blow  on  the  back  of  the 

by  thousands.  [neck 


lIOTiibHie 


-    ôie    - 


Пожодить 


noTKHie,  sn,  la  transpiration,  action  de  suer 

Потьсвить,  pa.  parf.  serrer,  comprimer  un  peu.. . . 

—  СЯ,  rr.  se  serrer  pour  faire  place 

Потъть,  1.4,  ВС-,  vn.  suer,  transpirer;  ||  за-,  suer 

(d'humidilé);  ||  ПО-,  ^^r.  suer, travailler  beaucoup. 
11от«ха,«/'.</»т.-твшка,1е  divertissement,  amusement 
noT«ufâTb,  пот  Бшить,  va.  amuser,  divertir 

—  СЯ,  rr.  (чгъмъ)  s'amuser,  se  divertir 

Потьшливый,  adj.  plaisant,  divertissant 

Пот-Ашникъ,  sm.  le  bouffon  ;  ||  vi.  artificier 

Поташной,  arf/.  gentilhomme  de  la  garde  de  Pierre  I. 
Пот  ьшный,  adj.  de  divertissement  ;  ||  —  огонь,  le  feu 

d'artifice, feu  de  joie;  ||  -нал  pöma, compagnie  de 

jeunes  gentilshommes  (sous  Pierre  I).  [vrer 

Потягввать,  -тянуть,  va.  tirer,  étendre  ;  !l  pop.  s'eni- 

— СЯ,  rr.  s'étendre,  s'allonger;  ||  être  étendu 

Потягота,  sf.  Méd.  la  pandiculation 

Потягъ,  sm.  le  tire-pied;  -говый,  du  tire-pied 

Поудить,  va.  parf.  pêcher  à  la  ligne  quelque  temps. 
Поужинать,  Поузить,  Похаять,  сж.Уясинать, 

Поурочно,  adv.  à  la  tâche 

Поутру,  adv.  le  matin,  vers  le  matin,  au  matin. .  . . 
Поучать,  поучить,  va. (кого  чем/)  instruire,  ensei- 

—  ся,гг.  (ueivif)  être  instruit  ;||  apprendre,  [gner 
Поучен1е,  sn.  la  leçon,  instruction;  ||  le  sermon. . . 

Поучительный,  adj.  instructif,  didactique 

иохабникъ,-яица,  s.  personne  impudente 

Похабничать, I.l, pn.se  conduire  avec  impudence. 
Похабный,  adj.  obscène,  impudent;  -Ho,-emment. 

Ппхабство,  sn.  l'impudence,  obscénité  f. 

Похаживать,  -ходить,рп. aller  et  venir,  se  promener 

en  long  et  en  large;  ||  aller  souvent,  fréquenter. 

Похаркивать,  -харкать,  vn.  cracher,  crachoter.. . 

Похвала,  sf.  la  louange,  l'éloge  m 

Похвален1е,  sn.  action  de  louer  f 

Похвальба,  sf.  la  fanfaronnade,  bravade 

Похвальный,  adj.  louable;  -но,  -ment;  I|  de  lou- 
ange, laudatif;  ||  -мое  c.iöeo,  le  panégyrique. 

Похвалить,  похвалить,  va.  louer,  faire  l'éloge  de. 

—  СЯ,  pr.  se  louer,  se  vanter;  ||  être  loué,  [un  peu 
noxBâpMBaTb,-xBopàTb,pn.êtreindisposésouvento« 

Похвастать,  vn.parf.  se  vanter,  se  glorifier 

Похитител1>,-ница,  s.  le  ravisseur 

Похитрить,  vn.parf.  user  de  quelque  ruse 

Похищать,  похитить,  va.  ravir,  enlever,  emporter. 

—  СЯ,  rr.  être  ravi,  être  enlevé,  être  emporté. . . . 
Похищен1е,  $и.  le  ravissement,  enlèvement,  vol. . . 
Похлёбка,  sf.dim.  -бочка,  la  soupe;  -Точный,  adj.. 

Похлёбывать,  похлебать,  va.  humer  un  peu 

Похлёстывать,  похлестать,  r«.  frapper  souvent  ou 

— СЯ,  pr.  se  frapper,  se  fustiger [un  peu 

Похлопывать,  похлопать,  vn.  claquer  un  peu. . . . 

Похл^бство,  sn.  la  flatterie,  flagornerie 

Похл«бствовать,  1.2,  vn.  (копу)  flatter,  flagorner. 

Похл^б!цикъ,-11{ица,  s.  le  vil  adulateur 

Похмълье,  sm.  le  mal  de  tête  après  une  ivresse.  .  • 
Похмельный,  adj.  qui  est  la  suite  de  l'ivresse .... 
Походить,  II.4,  vn.  (на  что)  ressembler  à 


baé  ©ф№1^еп 

iufammen  brangcn 

jufammen  rücfcn 

[фП)1$еп;  Il  [фП)1^еп,оиёГф1а# 
ocn;||oieïarbciten,ftd)  bemühen 
bie  SBcruftigung,  érgb^Uc^fcit. 

ergoÇen,  betuftigen 

РФ  ergoßen ,  ftd)  bctufitgcn. .  . 

belufttgcnb',  ergôçfi^ 

ber  (Spaémad&er;||gfuer№erfer. 

ber  ©arbifi  53etcr  beé  I 

ergoÇenb,  Çuft*;  ||  boé  geucr* 

rt)erî,Çiiflfeuer;  ||  Compagnie /" 

»on  jungen  ÖbeHeuten. 
sieben,  ûnjte^^en;  ||  ftd)  betrinïcn. 
Пф  rcdfen;  Il  gejogen  »erben.. 

baö  ©tvecfcn 

ber  Knieriemen  (Ьсе®фи)1еге). 

ein  wenig  angeln 

Узить  u  Хаять. 

im  ©ebtnge ,  паф  bem  ©turfc. 

fvü^ ,  Ш  30?orgen§ 

Щпп,  befe^ren 

betet)rt  werben;  ||  lernen  .... 

bie  33ele^rung,  Çe^re 

beïe^renb,  Ь1Ьа^11'ф 

ber  ob.  bie  ©фат1о(е 

ипоег1'фат1  fc^n 

ипоег(фат!,  (геф,  jottg 

bie  grcфf^e^t,  ^ote 

^in  unb  ^er  gc^en  ,  fpaatcren 

ge{)cn  ;  II  oft  befuéen. 

Щ  oft  rciufpern 

bûê  i'ob,  ber  СоЬГршф 

baô  Çoben,  З^и^шеп 

bie  ^га^Гегс1,@гое(ргсфсге1.. 
robenêwertl;  ;  )|  Sob*,  (оЬИф  ;  || 

bie  l'obrcbe. 

ïobcn,  greifen,  rühmen 

prallen;  ||  gelobt  werben. . . . 
oft  ob.  ein  wenig  franf  fet)n. . 

ргй[)(еп,  РФ  rühmen 

9läuber,  ©ntfü|)rer,-in 

etwaö  Sifl  onwcnben 

rauben,  entführen 

geraubt ,  entführt  werben .... 
ber  Э1аиЬ,  bie  entfü^rung.  . . 

bie  (Suppe 

ein  wenig  fфIi^rfcn 

oft  ob.  ein  wenig  pettfфcn. . . 

ftф  йuêpcitfфcn 

ein  wenig  tlopfcn [jerei 

bie  (ЗфmeiфeIei,  guфôfфwйn# 
fфmeiфetn,  fuфöfфwänîcn.. . 

©фте1ф1ег,-1п 

baê  Äopfwe^  поф  eincш9'înufфe 
Эîûufф*,  паф  einem  Э?аиГфе.. 
о1е1феп,  а^пПф  feçn 


sweating,  perspiration. 

to  press,  squeeze  a  little. 

to  draw  close. 

to  sweat,  perspire;jjlo  damp; 
II  to  toil,  drudge. 

amusement,  diversion. 

to  amuse,  divert. 

to  amuse  or  divertone's  self 

amusing,  diverting. 

amuser;  ||  fire-works  maker. 

guardsman  of  Peter  I. 

of  diversions,  of  sport;|;fire- 
works,  bonfire;  ||  a  com- 
pany of  young  gentlemen. 

to  stretch;  II  to  tope,  drink. 

to  stretch  one's  self;  ||  be 

pandiculation,     [stretched 

a  shoe-maker's  stirrup. 

to  angle,  fish  a  little. 

by  the  great.  \ 

in  the  morning. 

to  teach,  instruct. 

to  be  taught;  ||  to  learn. 

instruction,  lesson,  sermon. 

instructive,  didaclive. 

a  ribald. 

to  behave  obscenely. 

ribald,  obscene,  lewd;  -ly. 

obscenity,  lewdness. 

to  go  or  Avalk  up  and  down  ; 

II  to  go  or  walk  about, 
to  hawk  sometimes, 
praise,  commendation,  laud, 
commending,  praising, 
brag,  fanfaronade, 
praise-worthy  ;  -ily  ;  j|  of 

praise;  ||  panegyric, 
to  commend,  praise,  laud, 
topride  one's  self;||beprais- 
to  be  some  time  ill.   •-  [ed 
to  boast. 

a  ravisher,  kidnapper, 
to  use  a  little  cunning, 
to  ravish,  carry  away,  steal, 
to  be  ravished,  be  stolen, 
ravishment,  carrying  away, 
a  pottage,  soup, 
to  sup  or  sip  a  little, 
to  lash  sometimes  or  alitfle. 
to  scourge  one's  self, 
to  clap,  crack  a  little, 
fawning,  picking  of  thanks, 
to  flatter  servilely, 
fawner,  pick-thank, 
drunken  head-ache, 
of  a  drunken  fit. 
to  resemble,  be  like. 


I 


Походка 


—    617    — 


Почечуйникъ 


Походка,  «Л  1а  démarche,  allure,  le  port , . . . 

Походный,  adj.  de  marche,  de  campagne,  d'expé- 
dition; Il  de  bon  débit  (des  marchandises). 
Походъ,  sm.  la  campagne,  expédition;  ||  Mar.  cam- 
pagne navale;  ||  le  surpoids;  ||  le  débit,  la  vente. 

бить  —,  Milil.  battre  aux  champs 

Похода,  adv.  sans  cesse,  continuellement 

Похожден1е,  «n.  l'aventure  f. 

Похожш,  adj.Cna  что^  ressemblant,  qui  ressemble  à. 

ПохороненЕе,  sn.  ensevelissement  m,  inhumation  f. 

Похоронный, flrf/.de  funérailles,  funèbre,  funéraire. 

Похороны,  sf.fl.  les  funérailles,  obsèques/" 

Похоронить,  похоронить,  va.  enterrer,  ensevelir. . 
— СЯ,  ГГ.  être  enterré  ;  H  se  cacher 

Похорошеть,  Похристосоваться,  Похуд-ьть 

Похотливость,  sf.  la  lasciveté,  impudicité 

П0ХОТ.1ЙВЫЙ,  adj.  lascif,  impudique;  -во,  -ment.  . 

Похотникъ,-нйца,  s.  personne  voluptueuse 

Похоть,  sf.  la  convoitise,  concupiscence  ;  -тпыщ  adj. 

HoxoTinie,  sn.  le  désir,  la  convoitise 

Похот^ть,  vn.parf.  convoiter,  désirer  ardemment 

Похрапывать,  -храпеть,  m. ronfler  souvent  ou  un 

Похуделый,  adj.  maigri,  devenu  maigre.         [peu 

Похулйтель,-ница,  s.  le  censeur,  critique 

Похьрнвать,  похБрвть,  va.  rayer,  biffer,  effacer. 

Похулка,  sf.  le  blâme,  reproche 

Поцелуй,  sm.  le  baiser 

Поцепйть,  va.parf.  suspendre  à  un  crochet 

Поцёпка,  sf.  3,  dim.  -почка,  la  corde  pour  porter. 

Почавкивать,  почавкать,  m.  manger  avec  bruit. 

Почарочно,  adv.  par  petits  verres  (еж.  Чарка).  . 

Почасту,  ade.  souvent,  fréquemment 

Початой,  adj.  commencé,  entamé,  mis  en  perce. . 

Початокъ,  im.  1,</1т.-точекъ,  chose  entamée;  ||  le 
fil  en  fuseau  ;  |j  Blas,  rhombe  oblong. 

Почать  (fut.  почну;,  см.  Починать.  H  Почесть 

Почва, s/",  le  sol, terroir;  -веккый, du  sol;  ||  -нов  ко- 
лесо, roue  de  moulin  mue  en  dessous. 

Почему,  adv.  pourquoi?  ||  combien? 

Почеркпвать,  почеркать,  ra.barbouiller,  griffonner. 

Почерк-ь,  sm.  l'écriture  f,  la  main 

Почернивать, -чернить,  га.  noircir  un  peu;I|  biffer. 

Почернелый,  adj.  noirci,  devenu  noir.        [effacer 

Почернеть,  Почерстветь,  см.  Чернеть  и  Чер 

Почерпап1е,  sn.  action  de  puiser  f 

Почерпать,  -черпнуть,  va.  puiser;  ||/î^.  puiser, em- 
prunter; Il  -СЯ,  ГГ.  être  puisé;  être  emprunté. 

Почерпать,  va.  parf.  puiser  un  peu 

Почесть,  sf.  l'honneur  m,  la  distinction 

Почесуха,  sf.  la  gale,  la  gratelle 

Почётный,  adj.  d'honneur  ;  honorable  ;  I|  —  tpaoïcda- 
нйнг,  le  bourgeois  notable  ;  ||  —  члет,  le  membre 
honoraire;  ||  -ное  мг'ьсто,  la  place  d'honneur. 

Почётъ,  sm.  le  respect,  l'estime  f;  \\  les  notables  m. 

Почеченнться,  cr.par/".affecter,  faire  des  simagrées. 

Почечный,  adj.  des  reins,  néphrétique  (еж.  Почка). 

Почечуй, »m. les  hémorroïdes/"; -/aMwo,hémorroïdaI, 

Почечуйникъ,  sm.  и  -нал  mpaeä^  la  persicaire.. . . 


ber  ®ang 

»om  gelbjugc,  %йЬ',&хЩ9'; 

Il  guten  Abgang  i^ûbenb. 
ber  ScTbjug;  H  ©eejug;  H  Ьоб 

Übergetvidit  ;  ||  ber  Slbgang. 

ben  ÜÄarfd^  ГфГадеп 

tmmcrtvS^renb 

bie  53ege6en]^ctt,  Ьаб  Slbenteuer. 

ЦпЩ,  дГе1ф 

baé  Segrabcn,  ©eerbigen.. . . 

iîiéiin^ 

bie  33eevbigung,baé  SBegrSbni^. 

begraben,  beerbigen 

begraben  №егЬеп;|Ц1ф  »crfîedfen 
Похулить, Поцеловать, 
bie  Unfeufdf)^cit,  ©cil^eit. .  •  . 

unleuf^,  ivoKüftig,  geif 

ber  ob.  bie  Sffioaiijîige 

bie  Süftern^^eit ,  ftnnli^e  Çufî. 
bag  2Bünfd)en,  bie  33egterbe. . 

Cufl  :^aben,  begehren 

oft  ob.  ein  ttjentg  (фпагфеп  . . 
mager  geworben ,  abgefallen. . 

îabler^-in 

bur^jîrei^en 

ber  îabeï 

ber  Äu^ 

an  einen  J^afen  I^Sngen 

ber  ©trtdf  gum  Strogen 

ein  №enig  fd)maÇen. 

fcf)S(cl)entt)eife 

oft,  me^rmalé [ßfjopft 

angefangen,  angef^nitten,  an* 
baê?lngefangene;||@arn  auf  ber 

©pinbel;  II  bie  ïanglt^e  Ши\г. 
(Jul.  почту)  см.  Почитать. 
ber  ©oben,  bie  (ïrbc  ;  ||  Ьаб  un* 

terfd)rädE)tigc  SBaJTerrab. 

tt)arum?  Il  tt)ie  t>ieï? 

îri^eln,  fe^r  uneben  f$reiben.- 

bie  ^anb ,  J^anbfфrift 

fdireärjen  ;  1|  auöfireid^en .... 

fcfctvarj  geworben 

ответь. 

baô  ЩЩгп 

fф'6pfen;I|fd)ß^)fen, borgen,  cnt* 
lehnen  ;  H  gefdiB^ft  werben. 

ein  wenig  f^ôpfen 

bie  б^ге,  Ç^renbejetgung 

ie  leiste  ÄrS^e 

(S^ren*  ;  c^renijotf;  ||  ber  S^ren* 

burger  ;  ||  baô  ÖCrenmitglicb  ; 

II  ber  (g^renpIaÇ. 

bie  Ehrerbietung;  ||  öornel^mc 

ПФ  iieren,  affectiren.  [Ücute  pl 

Dîicren* [2(ber 

bie  JÉ)3morr^otben  pl,  gofbene 
baogrö^fraut/beräßofferpfeffer 


gait,  walk. 

of  campaign,  field,  of  field  ; 
II  that  sells  well. 

campai  gn  ;  ||  voyage;  1|  over- 
weigh  t;  II  sale,  vent. 

to  beat  the  march. 

without  ceasing,continually 

adventure. 

resembling,  like. 

burying,  sepulture. 

burial,  funerary, 

burial,  funeral,  obsequies. 

to  bury,  inter,  inhume,  [self 

to  be  buried  ;  ||  to  hide  one's 

CM.  Хорошеть,  «  пр. 

lasciviousness,  lust. 

lascivious,  lustful;  -ly. 

voluptuous  person. 

concupiscence,  covetous- 
coveting,  desire.         [ness 

to  covet,  long  for. 

to  snore  sometimes  ora  little 

grown  lean,  meagre. 

blâmer,  censurer. 

to  cross  out,  cancel. 

blame,  reprehension. 

a  kiss. 

to  hang  up. 

string  handle.  ' 

to  champ  a  little. 

by  dram-glasses. 

often,  frequently. 

begun  of,  cut,  broached. 

thing  begun  of;||distaff-full  ; 
II  oblong  rhomb. 

soil,  ground;  H  an  under- 
shot wheel. 

from  what  ;  |1  at  what  price  ? 
to  scribble, 
hand,  hand-writing, 
to blackena  little  ;  H  biotout, 
grown  black,  blackened. 

drawing. 

to  dip,  draw; II to  borrow;]] 
to  be  drawn;  be  borrowed. 

to  draw  a  little. 

honour,  distinction. 

the  itch. 

of  honour;  honourable  ;  Ц  ci- 
tizen of  note  ;  II  honorary 
member;  ||  place  of  honour. 

respect;  II  the  notables. 

to  use  some  affectation. 

of  kidney,  nephritic, 

the  hemorrhoids,  piles. 

persicaria,  smart-weed. 


Почивальный 


-    «18 


ПоштучнкЕЙ 


Почивальный,  aef/.fait  pour  dormir,pour  se  reposer. 

11очива.1ьнп,  sf.\,  la  chambre  à  coucher 

Почнвав1е,  sn.  action  de  se  reposer,  de  dormir/". . 
Почивать, I.l, почить  ы  опочить,  rn.screposer,dor- 

inir;||reposer  (dans  la  tombe);  \\  здгьсь  -ваетъ,  ci-gît. 
Починать,  no4âTb,rffl.commencer,  entamer, mettre  en 

perce;  ||  -ся,  rr.  être  commencé,  mis  en  perce. 
Починен1е,  sn.  action  de  réparer,  de  raccommoder. 
Починивать,  почипйть,  va.  réparer,  raccommoder. 

—  СЯ,  rr.  être  réparé,  être  raccommodé 

Починка,  s/".  3,  la  réparation,  le  raccommodage.  . . 
Починный,  adj.  de  commencement;  ||  commencé, 

entamé  ;  ||  —  пунктъ,  le  point  de  départ. 

Почйнокъ,  sffi.l,  le  champ  défriché 

Почйнъ,  sm.  le  commencement;  I|  la  frontière 

Почистить,  va.parf.  nettoyer  un  peu 

Почистка,  sf.  3,  la  correction  (dans  un  écrit) 

Почитай,  cm.  Почти.  |{  Почить,  ел«.  Почивать. 

Почита'н!е,  sn.  action  d'honorer,  de  révérer  f. 

Почитатель,-ница,  s.  adorateur,-trice 

Почитать,  почтить,  va.  honorer,  révérer,  vénérer; 
Il  почесть  (за  что)  regarder  comme. 

— ся,  vr.  être  honoré,  révéré  ;  ||  passer  pour 

Почитывать,  почитать,  va.  lire  souvent  ou  un  peu. 
Почка,  s/. 4,  le  rein,  rognon;  ||  Bot.  le  bouton,  œil; 
Il  Miner,  la  concrétion  (de  malachite). 

Почковать,  1.2,  va.  greffer  en  écusson 

Почковый,  adj.  d'œil,  de  bouton  (d'arbre) 

Почта,  s/.  la  poste;  ||  le  relais  (de  poste);  \\  город- 
ская— ,  la  petite  poste ;|| легкая— ,  le  courrier,la 
malle;  ||  тяжёлая  —,  la  messagerie,  le  fourgon. 
Лочтал1ан-ь,  sm.  le  postillon;  ||  facteur  de  la  poste. 
Почтамтъ,  sm.  le  bureau  des  postes;  -тскШ,  adj.  . 

— дпректоръ,  sm.  le  directeur  des  postes 

— мейстеръ,  sm.  le  sous-directeur  des  postes. . . 

—  содержатель,  sm.  le  maître  de  poste 

Почтарь,  sm.  le  postillon,  courrier;  -рскШ,  adj 

ПочтенЕе,  sn.  le  respect,  la  considération,  estime. . 
Почтенный,  ad/.respectable,  vénérable;  -Ho,-ment. 

Почти  M  Почитан,  adv.  presque,  à  peu  près 

Почтительность,  sf.  le  respect,  la  déférence 

Почтительный,  at//. respectueux;  -Ho,-eusement. 
Почтить,  cAt.  Почитать. Il  Почувствовать,  см.Чу 

Почто,  adv.  pourquoi?  par  quelle  raison? 

Почтовой  и  Почтовый,  a^j.  de  la  poste,  postal. . . 

Почудиться,  vr. imp.  par  f.  paraître,  sembler 

Пoшâливaть,-шaлйть,»n.folâtrer  souvent  owun  peu 
Пошатывать,  -шатать  и  -шатнуть,  va.  secouer, 

— ся,  rr.  vaciller;  ||  battre  le  pavé.  [ébranler 

Пошвырять,  va.  parf.  jeter,  lancer  un  peu 

Пошевеливать,  пошевелить,  va.  remuer  un  peu 

— ся,  rr.  se  mouvoir,  se  remuer  un  peu 

Пошевни,  s/.  р/.</ш.-вепьки,  le  traîneau  de  paysan. 

Пошивать,  пошить,  va.  coudre  un  peu 

Пошлина,  sf.  les  droits  m,  la  douane;  -нвый,  adj. . 

Пошлость,  sf.  la  trivialité,  insipidité 

Пошлый,  adj.  commun,  ordinaire  ;  I|  trivial,  insipide. 
Поштучный,  adj.  -но,  adv.  pa,r  pieces 


jum  ©^lafcn  bienenb 

baé  (Scbrafiimnicr 

boo  3îu^n,  ©d)Iafen 

ruben,  (фКаСеп;  II  begraben  Ite^» 

gen  ;  II  ^tcr  ru^et,  l;icr  liegt. 
anfangcn,anfrf)neiben,aii3npfcn; 

||angefangen,an0esapft  №evben 
baö  Sluêbeffern ,  SWcpariren. . . 

au^beffertî,  repûriven 

auêgebeffcrt,  repartrt  »erben, 
bie  2lu6beiTerung,  Dîeparatur. . 
2ïnfangé*  ;  H  angefangen,  ange= 

fd)nttten;  Il  ber  2(nfangêpunft. 

ber  umgcbrcd^ene  2(cfer 

ber  2lnfang;  ||  bie  ©ranje . . . 
îttoaS  rein  mad;en 

te  aSerbcfferung 


bae2ï^ten,  (5ф%п. 

g3ere^rer,-in 

ad^ten,  (фа^еп,  ocre^^rcn  ;  H  für 
îtwaé  ^aïten.  [ben 

gead)tet  »erben;  H  gehalten  »er* 

juiüeilen  ob.  oft  lefen 

bte  Dîiere  ;  ||  Änoöpe,  baô  Stuge  ; 
bie  Sufo'nmeni^äufung. 

ocuïtren 

Änoöpen* 

bie  ^ofî  ;  It  ^oftftation  ;  ||  «eine 
^oft  ;  II  teilte  ^oft,  ©vtefpofl  ; 
II  fd)n)ere$ort,ber$acf№agen. 

ber  $ofttncфt;  II  SBrieftrSger . 

baê  ^oftamt 

ber  ^^oftbirector 

ber  ^oftmeiflcr 

ber  ^ofit)arter 

ber  ^oftbote,  $ofîfnecf)t 

bie  Slditung,  e^rfurc^t 

e^rtuürbig,  e^rentüert^ 

betnat)e,  fajî 

bie  e^rerbietung 

ehrerbietig,  eI;rfurd)té»otI. . . . 

вствовать. 

»arum?  шсошедеп 

^Ф 

ее  fommt  »or,  еб  ijî  ûlé  ob. . . 

ein  »enig  mut^tviffig  fet)n. . . 

tDonîenb  шафеп,  erfd)üttern. . 

»anfen;  ||  ^erumfd^Teubern. . . 

»erfen,  fcfeleubern 

ein  hjenig  bewegen,  umïel^ren. 

Çii)  beilegen,  рф  rü()ren 

ber  S3auerfd)tttten 

ein  wenig  näf)en 

ber  Зой,  bie  ©ebü^rcn  pl.. . . 

bie  2^bgefфшa(ït^ett 

gen)5^nli^,  niebrig;  ||  abge^ 

ftürfaeife [[фшас!! 


for  sleeping. 

bed-chamber. 

resting,  sleeping. 

to  rest,  sleep;  ||  to  repose; 

11  here  lies, 
to  begin  ,  cut  into,  broach  ; 

II  to  be  begun,  be  cut. 
mending,  repairing, 
to  mend,  repair,  refit, 
to  be  mended,  be  repaired, 
mending,  repair, 
of  beginning;||begun  of,ciit; 

II  point  at  which  one  starts. 
a  field  cleared, 
beginning;  ||  border, 
to  clean  a  little, 
amendment,  correction. 

respecting,  revering, 

reverencer,  révérer. 

to  respect,  revere,  rever- 
ence ;  II  consider  as,  repute. 

to  berespected;||be  reputed. 

to  read  sometimes  or  a  little. 

a  kidney;  ||  bud,  eye 
concretion. 

to  bud,  inoculate. 

of  a  bud. 

post;  II  stage;  ||  two  penny; 
post;  II  the  mail;  Ц  stage- 
waggon. 

postilion  ;  ||  postman,  letter-jj 

post-office.  [carrier] 

post-master  general. 

deputy  post-master  general 

post-master. 

post-boy,  mail-carrier. 

respect,  consideration. 

respectable,     honourable; 

almost.  [-bly 

respectfulness,  deference. 

respectful,  reverent;  -ly. 

why?  Avherefore? 

post,  of  post-office. 

to  appear,  seem. 

to  play  tricks. 

to  stagger,  rock,  shake. 

to  totter;  11  to  stroll  about.j 

to  hurl  a  little. 

to  stir,  move  a  little. 

to  stir  one's  self. 

a  peasants'  sledge. 

to  sew  a  little. 

duty,  custom,  toll. 

trivialness,  insipidness. 

common  ;  Ц  trivial,  insipid. 

by  the  piece,  by  pieces. 


Пошумливать 


—    019    — 


Правотчикъ 


Пошуяливать,  -mysiitb,  гп.  faire  un  peu  de  bruit. 
Пошучнвать,  -шутить,  m.  plaisanter,  badiner. . . 

Пощада,  sf.  la  grâce,  le  pardon,  quartier 

Пощадить,   Пощеголять,    Пощекотать,    см. 
Пощелкивать,  пощелкать,  гп.  faire  claquer  sou- 
vent ou  un  peu  ses  doigts  ом  sa  langue. 

ПощенЕе,  su,  le  jeûne,  action  de  jeûner  f, 

Пощепать,  ca.parf.  fendre  un  peu 

Пощечина,  sf.  le  soufflet  (sur  la  joue) 

Пощечйть,  va.parf.  voler,  escroquer  un  peu 

—  СЯ,  rr.  (oKOKo  4eiô)  s'enrichir,  amasser.  Греи 
Пощипывать,  пощипать,  va.  pincer  souvent  ou  un 

Пощупывать,  пощупать,  va.  tâter,  toucher 

Поддать,  поветь,  га.  manger  нп  peu  ;  |i  ronger,  car- 

roder;  H  dévorer,  consumer  tout. 

—  СЯ,  П-.  être  mangé,  dévoré 

Поъзднть,  m.  parf.  aller  quelque  temps  ou  souvent. 

Поездка,  sf.  le  voyage,  l'excursion  f 

П011здъ,  sm.  le  convoi,  cortège;  ||  train  (de  vagons). 

Поьзд-ь,  sm.  le  départ 

По-ьзжалой,  aJj.sm.  le  messager,  courrier. 

Поъзжатый,а(/;.и-жанипъ,$т.6,1е  membre  d'un 
По-Бхать,  tn. per/",  aller, partir  {"/»o/jàpie«/).  [cortège 

Позз1я,  «/.  la  poésie 

Позяа,  sf.  le  poème ,. 

Поэтическш,  adj.  poétique;  -ски,  -ment 

Поэтъ,  sm.  le  poète 

Появлен1е,  sn.  l'apparition,  action  de  paraître  f.. . 
Появляться,  появиться,  rr.  se  montrer,  paraître. . 
Поярокъ,  sm.i,  la  laine  agneline;  -рковый,  adj..  .  . 
Поасать,  П. 6,  va.  ceindre;  ||  -ся,  rr.  se  ceindre. .  . 

Пояснен1е,  sn.  l'explication,  interprétation  f. 

Поясннкъ,  «771.  le  ceinturicr 

Поясыйтельвый,  adj.  explicatif 

Поясница,  5/". les  reins  m,  le  croupion;  -ü4Hbiu,adj 
Поясной,  a(/J.  de  ceinture;  |j  — nop?/ipem8,  le  portrait 
Пояснять, -flCHHTb,ra.expliquer,éclaircir.  [en buste 

—  СЯ,  rr.  être  explique,  être  éclairci 

Поясъ,  S771.  dim.  поясокъ  м  -сочекъ,  la  ceinture  ;  || 

Géogr.  la  zone; Il  chaîne  de  montagnes ;l|3fer.vi- 

Поять,  ta.  parf.  si.  (fut.  пойлу^  prendre.  [rure 

Прабаба,  sf. dim. -бабка  и  -бабушка,  la  bisaïeule.. 

Правда,  sf.  la  vérité;  ||  adv.  vraiment,  en  vérité;  || 

e«  -d/,  за  -ду,  vraiment, en  effet;  ||  —  PfccKan^  le 

droit  russe  (code  de  Yaroslaf). 

Правдивость,  sf.  la  véridicité,  véracité 

Правдивый,  adj.  véridique;  Ц  vrai;  -во,  vraiment. 

Правдолюбицъ,  «7П  ^,-бuцa,«^ami  de  la  vérité. 

— любйвый,  adj.  aimant  la  vérité,  véridique.. . . 

— люб1е,  sn.  l'amour  m  de  la  vérité 

— подоб1е,  «71.  la  vraisemblance,  probabilité.. . . 

—  подобный,  arfy. vraisemblable,  probable;  -но, 
Правдуха,  sc.  pop.  personne  véridique.  [-ment 
Праведник'ь,-ии|1,а,  s.  le  juste,  saint;  -Huuiu,  adj. 

Праведность,  s/*,  la  justice,  sainteté 

Праведный,  a<//.l,  juste,  saint;  -но,  -ement 

Правёжъ,  «77t.  ri.  recouvrement  forcé  d'une  dette; 
Праветчикъ,  sm.vi.  l'huissier  m.         [-Э(сиый,  adj. 


ein  ivenig  Çann  шафеп. . , 

fc^erjcn,  fpo^cn 

fcie  ©nûbe,  (Schonung 

Щадить  ,   Щеголйт!! 
oft  ob. ein  ШЩ  mitbcr3uii0e 

ob.  ben  gingevn  fd)na(jen. 

baö  gajîen 

ein  U'enig  fpalteii 

bte  D^rfeige 

ein  a'enig  prelfen 

ftd)  ettvuö  шафеп 

oft  ob.  ein  njenig  ïnetfen 

füllen,  onfü^fen 

etnjuö  efTen;  jj  jerfrcffen,aèen; 

II  aittß  aiifeffcn,  i?ersel)ren. 
tïufgegeffen ,  i>ev5e^Tt  mcvben. . 
oft  ob.  genug  faljven  ...... .^ 

bte  SHctfe,  %a^xt .' 

bog  ©efolge,  ©eleit  ;  ||  bcr  ЗиЗ- 

bie  Slbreife 

ber  Sote,  Vomier 

Seber  auê  bcm  ©cfoïge 

reifen,  ûbx4'tfen 

bie^oefte,  £)id)tfunft 

baô  Щет,  @ebiфt 

poetifd^,  bid)terif^ 

ber  $oet,  Siebter 

baêèrfd)einen,b{c(ïrfc&einung. 
erfd)eincn,  jumSSorfc^ein  ïom^ 

bie  Sämmevföoue [men 

umgürten  ;  ||  fti^  umgürten.. . 

bie  Erläuterung 

ber  ©Urtier,  @ürtelmad;er.. . 

erfiävenb,  crfüutevnb 

baê  treuj 

©üvtcl:^  ;  II  baé  S3rufîbi(b 

erläutern,  erlfSren 

erläutert,  erïtart  »erben 

ber@ürtel;|](erbgürtef,bie3one; 

||bie@ebirgöfette;||ber@ang. 
ne;^men 


bie  Urgroßmutter 

bie  2Dûî)r:^cit;  ||  jlvût  ;  IHwirf* 

lid) ,  in  ber  ST^ot  ;  ||  Ьаб  ©e« 

fe^bu^  Saroflobö. 

bie  SCBû^r^aftigfcit 

ber  bie  2Ba^r^eit  ft)ri(i&f;|Hü(i^r. 
ber  ob.  bie  2ßul)rl;eitliebenbe. . 

tt)a;^r()eitftebenb 

bie  Sffia^r^citoliebe 

bie  2Ba()rfd&einl[id£)reit 

№c^rfd)einli^,  öermuti^Iid).. . 

eine  n)ûl;rl)afte  ^erfon 

ber  ob.  bie  ©ered^te,  ©elige. . 

bte  ©ered^tigfeit 

geregt,  felig,  l^eilig.  [©d&ulb 
gemaltföme  Eintreibung  einer 
ber  ©eri^töbiener. .  t 


to  make  a  noise. 

to  joke,  jest,  sport. 

sparing,  mercy,  quarter. 

Щекотать. 

to  snap  one's  tongue  or  fin- 
gers sometimes  or  a  little. 

fasting,  keeping  fast. 

to  split  a  little. 

a  box  on  the  ear,  a  slap. 

to  purloin  a  little. 

to  enrich  one's  self. 

to  pinch  sometimes  or  alittle 

to  feel,  handle,  grope. 

to  eat  a  little ;||  to  corrode; 
II  to  eat  up,  devour. 

to  be  eaten  up,  be  devoured. 

to  drive  some  time. 

a  travel,  excursion. 

retinue,  attendants  ;  ||  train. 

departure. 

messenger,  carrier. 

one  of  a  retinue. 

to  go,  set  off,  depart. 

poesy,  poetry. 

a  poem. 

poetic,  poetical;  -ly. 

a  poet. 

appearance,  appearing. 

to  appear,  make  one's  ap- 

iamb's-wool.       [pearance 

togird,girth;||gird  one's  self 

elucidation,  explanation. 

girdler,  belt-maker. 

explanatory. 

reins,  loins,  waist.      [trait 

of  girdle  ;  ||  half-length  por- 
to elucidate,  explain. 

to  be  explained. 

girdle,  belt;  ||  zone;  ||  a 
mountain  chain;  ||  streak. 

to  take. 

great  grand-mother. 

truth,  verity;  H  indeed ;|| in 
truth,  truly, in  fact;  H  the 
code  of  Yaroslaf. 

veracity,  credibility. 

veracious;  ||  true;  -uly. 

a  lover  of  truth. 

truth-loving. 

the  love  of  truth. 

verisimilitude,  likelihood. 

likely,  probable;  -bly. 

a  true-penny. 

a  just  man  or  woman, 
justness,  righteousness, 
just,  righteous;  -ly. 

distraint, 
usher,  tipstaff. 


Правило 


—    520    — 


Праздновать 


правило,  sn.  1а  règle,  maxime,  le  précepte,  principe. 

Правило,  sn.le  gouvernail;  ||  la  règle,  équerre;  ||la 
queue  (de  chien  de  chaise);  -г1льный,  adj.  ||  -ныя 
перья,  les  rémiges  f  (des  oiseaux). 

Правилье,  sn.  la  forme,  l'embauchoir  (de  bottes); 
Il  le  moule,  patron  (de  corniche). 

Правильность,  sf.  la  régularité,  justesse 

П|^авильный,  adj.  juste,  régulier;  -но,  -èrement. 

Правйльщикъ,-щица,  s.  le  renoueur,  rhabilleur. 

Правитель, -ница,  s.  administrateur,-trice  ;  régent, 
-nte  (de  Г  état);  directeur,-trice6rfe  chancellerie). 

Правительственный,  adj.  du  gouvernement,  ad- 
Правительство,  sn.  le  gouvernement,  [ministratif 

Правительствовать,  1.2,  vn.  gouverner,  diriger. . 
правительствующшсенатъ,1е  sénat  dirigeant 

Править,  U.^^,va.(чn^мг)  gouverner, conduire, diri- 
ger, administrer,  régir  ;1)Счто^  remplir,  exécuter; 
2)justifier,disculper;3)  fêter,  célébrer;  4)  remettre 
(un  membre);  5^  corriger  (une  épreuve);  6)  repas- 
ser (un  rasoir);  7)  exiger  le  payement  (d'une  dette. 
— СЯ,  vr.  être  gouverné,  administré  ;  ||  se  justifier. 

Правица,  sf.sl.  la.  droite,  la  main  droite 

Правлен1е,  sn.  action  de  conduire,  de  diriger;  de 
repasser  (un  rasoir);  de  remettre  (un  membre). 

Правлен1е,  sn.  le  gouvernement,  la  régence;  ||  la 
direction,  administration  ;  i|  le  tribunal  ;  -нскШ,  adj. 

Правнука,  sf.  dim.  -внучка,  l'arrière-petit-fille.  . . 

Правнукъ,  sm.  dim.  -внучекъ,  l'arrière-petit-fils.. 

Правнучата,  sc.pl.  les  arrière- petits- enfants 

Право,  sn.  le  droit;  ||  adv.  vraiment,  en  vérité 

—  и  Вправо,  adv.  à  droite,  à  main  droite 

Правов-ьдецъ,  sm.i,  le  jurisconsulte,  juriste 

—  B-ftA-RHÎe,  sn.  la  jurisprudence,  le  droit 

— B-bpie,  sn.  la  vraie  religion,  l'orthodoxie /■.. . . . 

— в-крный,  adj.  orthodoxe,  vrai  croyant 

— душ1е,  sn.  la  droiture,  probité,  intégrité,  [ture 
— лушвмй,  adj.i,  droit,intègre;  -Ho,avec  droi- 

— лысл1е,  sn.  la  réflexion  juste 

— Я1ыслящ1Й,  adj.  bien  pensant,  judicieux 

— nncâHie,  sn.  l'orthographe  f. 

—  слап!е,  sn.  l'orthodoxie  /",  la  vraie  religion;  H 
недгьля  — *гя,  le  dimanche  de  la  Quadragésime. 

— славный,  adj.  orthodoxe,  vrai  croyant 

—  суд!е,  sn.  la  justice,  équité 

—  судный,  adj.  juste,  équitable  ;  -но,  -ment. . .  . 

Пранота  u  Правость,  sf.  la  droiture,  probité 

Правша,  sc.  fam.  droitier,-ère 

Правый,  adj.  droit,  qui  est  à  droite;  ||  droit,  juste, 

vrai  ;  ||  probe,  intégre,  innocent;  ||  qui  a  raison. 
Прагъ,  sm.  si.  см.  Порогъ. 
Прад-ьдъ,«т.«?т.-д-Ьдушка,  lebisaïeul;  -doecKiu,adj. 

Празднество,  sn.  la  fête,  solennité 

Праздник'ь,$т.1е  jour  de  fête,  la  fête;  -ничный,ае 

fête  ;  Il  быть  y  -ка,  fig.  éprouver  un  désagrément. 

Праздничать,  I.l,  vn.  assister  à  un  banquet 

Праздно,  adv.  oisivement,  sans  rien  faire 

Празднован1е,  sn.  la  célébration  d'une  fête 

Праздновать,  1.2,  от-,  va.  fêter,  célébrer 


bie  aîegcl,  ber  ©runbfû^ 

baé  ©teuerruber,  gîuber;  ||  ti* 

пео1,5К1е(№е11;||Ьег®ф№ащ; 

Il  bie  ©фlцun9febcrn  pi. 
bcr  l'ciften,  boé  ©tiefcl{)0lj  ;  || 

ber  Aarnte§îeifîen. 
bie  Sîegelma^tgfeit^Dît^tigïeit. 

rcgclmaétg ,  rtd>tig 

ber  (Sinri(ftter,  Sinrcnïer. . .  . 
SSermaltcr,  3let*é»eï»vefer,3'îe* 

fient;  SJuffe^cr, -in. 
Sîegierungê*,  SSertuattungé*. . 

bie  Sîegterung 

regieren,  »ertvalten 

ber  btrtgirenbe  (Senat 

regieren,  ^errfdien,  fül^rcn;  1) 

öertüalten;  2)  red^tfertigen;  3) 

fetern; 4) einr teilten;  5)corri* 

giren  ;  6)  a6jief)cn  ;  7)  eintrei* 

ben,  bie  53eiat)Iung  forbern. 
toer№altctn).;||ftcft  red)f fertigen, 
bie  9îed)te,  bie  red)te  ^anb. . . 
baê  ©feuern,  guî)ren;baé2lb* 

iiit)in  ;  bcié  Sinfe^en. 
bie  ^Regierung  ;  ||  2>er№ûltung; 

II  bie  gerid)tlid)e  S3e()Brbe. 

bie  Urcnfelin 

bcr  Urenfef 

bie  Urenfelfinber  pl 

boê  Ш(ф1;  Il  gettiê,  rid)ttg.. . 

red)tö,  jur  atecbten 

ber  3îed)togelel)rte 

3le*têgelef)rfûmfctt  f,  meâ^tn. 

bie  JJîeétgluubigfeit 

red)tgläubig [jlinn 

bieSîed^tfcfeûffen^eit,  berSBieber* 
red)tfd)öffcn,  rebitcô,  biebcr.,  . 

bie  richtige  Denfungéart 

gut  bcnîenb [grapl^ie 

bie  5{ed)tf*reibelf ^re ,  Drt^o# 
bie  red^tglaubige  Çe^re;  ||  ber 

©onntag  Ciuabrageflmä. 

red)tgläubig 

bie  ©ercc^tigfeit 

geredtt;  mit  ©ere^tigîeit 

bie  @ered)tigfeit,  ©iöigfeit.. . 

ber  ob.  bie  red&té  ift 

rcd^t,  jur  red)ten  фопЬ  ;  ||  tvaf)x  ; 

Il  geregt,  unfc^ulbtg  ;  ||  red)t. 

ber  2iltç^r»atcr,  Urgro^ttater. . 

bie  %mx,  gcterlid^feit 

ber  B^i^tag,  baê  geft  ;  ||  eine  Un* 

annc^mli^fett  auéfie^en. 
an  einem  gefîe  fdjmaufen .... 

mü^ig 

baé  geiern 

feiern ,  feierlid^  begeben 


rule,  maxim,  principle, 
helm,  rudder;  il  rule,  ruler, 

square  ;  ||  tail  (of  hounds)  ; 

II  the  tail  feathers, 
last,  boot-last,  boot-tree; 

II  cornice  mould, 
regularity,  correctness, 
regular,  correct;  -ly. 
a  bone-setter. 
administrator,-trix;  regent; 

director, -tress, 
administrative,  government 
government, 
to  rule,  govern,  direct, 
the  senate  directing, 
to  rule,  govern, direct, guide, 

steer;  1)  to  perform,  do; 

2)justify;3)tofeast;4)to 

set;5)to  correct;6)sharpen; 

7)  to  exact  the  payment  of. 
to  be  ruled; II  to  clear  one's 
the  right  hand.  [self 

steering,directing,  guiding; 

sharpening;  setting. 
government;||directiün,  ad- 

ministration;||court,  office, 
a  great  grand-daughter, 
a  great  grand-son. 
great  grand-children  pl. 
right;  II  truly,  indeed, 
on  the  right,  to  the  right, 
lawyer, jurist,  jurisconsult, 
jurisprudence,  the  science 
orthodoxy.  [of  law 

orthodox.  [ness 

true-heartedness,  upright- 
true-hearted,  upright;  -ly. 
justness  of  thought. 
judicious,who  thinks  justly 
orthography, 
orthodoxy,  the  true  faith  ;|1 

Quadragesima  Sunday, 
orthodox, 
justice,  equity, 
just,  equitable;  -bly. 
rightness,  uprightness, 
a  right-handed  person, 
right;  II  upright,  just,  true; 

II  innocent;  |j  right. 


I 


great  grand-father, 
a  festival. 

a  holiday,  feast;  Ц  to  meet 
with  a  disappointment, 
to  feast,  banquet,  junket, 
idly,  leisurely, 
celebration  of  a  feast, 
to  feast,  celebrate. 


I 


Иразднолюбецъ 


Ö31    —         Превосходствовать 


Праздно-иобрцъ,  sm.i,  le  fainéant,  paresseux. . . 

— любйвый,  adj.  fainéant,  paresseux,  oisif 

— л1об1е,  sn.  la  fainéantise,  paresse,  oisiveté. .  .  . 
— любствовать,  1.2,  vn.  fainéanter,  rester  oisif. 

— смовить,  II. 2,  vn.  dire  des  balivernes 

— слов1е,  sn.  les  balivernes,  fadaises  f 

—  С.10ВЯЫЙ,  adj.  qui  aime  à  baliverner 

—  iiiaTàroiuîi[CH,a</;sm.vagabond,batteurdepavé 

Праздность,  sf.  l'oisiveté  /",  le  désœuvrement 

Праздный,  erf/.  1 ,  vacant  ;  ||  oisif,  désœuvré  ;  ||  oiseux. 
Празелень,  sf.  teinte  verte  tirant  sur  le  bleu.  [adj. 
Празсмъ  u  Празеръ,  sm.  Miner,  la  prase;  -ровый, 

Практика,  sf.  la  pratique 

Практиковать,  1.2,  va.  pratiquer,  exercer 

Практикъ,  sm.  le  praticien [tique 

Практическ1й,  adj.  pratique;  -ски, -ment,en  pra- 
Пра-чатерь,  sf.  notre  première  mère,  la  mère  du 

genre  humain;  ||  la  première  mère;  -pniu,  adj. 

Прамг,  sm.  Mar.  le  prame  (navire). 

Праотец-ь, jm.l,  notre  premier  père,  lepère  du  genre 
humain  ;  ||  la  tige,  souche  (de  famille)  ;  ||  pi.  -тцы, 
les  ancêtres,  aïeux  m;  -ечестй  и  -цовсшй,  adj. 
нел-кля  — тцёвть,  le  dimanche  avant  Noël.   [adj. 

Прапорщикъ,  sm.  l'enseigne  m;  -jyuuiu  и  -чести, 

Прапоръ,  sm.  le  drapeau,  étendard;  -рный,  adj.  . . 

Прапрабабка,  sf.  dim.  -бабушка,  la  trisaïeule. . . 

Прапрад1;д'ь,  sm.  dim.  -д-Вдушка,  le  trisaïeul 

Прапращуръ,  sm.  le  père  du  quadrisaïeul 

Прародйтель,-ница,  ».  la  tige,  souche  (d'une  fa- 
mille J;  Il  pi.  -ли,  les  ancêtres  m;  -AbCKiu,adj. 

Прасолх,  sm.  le  marchand  de  bétail,  de  viande  et 
de  poisson  en  gros;  -льсти,  adj. 

Прась,  *m.p/an/e,  le  poireau,  porreau;  -совый,  adj. 

Прать,  va.  irr. si.  fouler  aux  pieds.;  ||  regimber 

Прахъ,  sm.  la  poudre,  poussière;  ||  les  cendres Crf'un 

Прачечная,  adj.sf.  la  buanderie [mort) 

Прачка,  »/■.+,  la  blanchisseuse;  -чечный,  adj 

Праща,  sf.  dim.  прашива,  la  fronde  ;  -щпый,  adj. . . 

Пращникъ,  sm.  le  frondeur;  -нич1й,  adj 

Пращуръ,  sm.  le  père  du  trisaïeul,  quadrisaïeul. . . 

Пpeблariй,arfJ.  très-bon,  très-clément 

Преблаисевный,  adj.  très-heureux 

Пребь1ван1с,  sn.  le  séjour,  la  demeure 

Пребывать,  пребыть,  vn.  séjourner,  demeurer, . . . 

Превозиогать,  -возмочь,  va.  vaincre,  surmonter.. 

ПpeнoзяoжéнIe,^и.action  de  vaincre,  de  surmonter. 

Препознесен1е,«п.  action d'exaller,de  préconiser  f. 

Превозносить,  -вознести,  va.  exalter,  préconiser. 

—  СЯ,  rr.  être  exalté  ;  ||  s'enorgueillir 

Превозпогливость,  sf.  la  hauteur,  présomption. . 
Превознбсливый,  adj.  hautain,  présomptueux. . . . 
Превосходительный,  erf.qui  a  le  titre  d'Excellence 
Превосходительство,  sn.  Excellence  f  (litre) .  .  . 
Превосходить, -взойтй,ра. l'emporter  sur,surpasser 
Превосходный,  adj.  supérieur  ;  -но,  -ement,  très- 
bien;  Il  -нал  степень,  Gram,  le  superlatif. 

Превосходство,  sn.  la  supériorité,  excellence. . . . 
Превосходствовать,  1.2,  vn.  l'emporter  sur 


bcr  ?Dîuf  igQanger 

тпЬщ,  faiiï 

ber  îDîuéiggang,  bte  %тЩ'х1. 

faurenjen,  faul  feï)n 

Icereé  Seug  fditfa^cn 

baê  lecre  @е[ф№а$ 

fcf)iv»aç^aft 

ber  Wüeiggöngcr,  ^crumtrci^ 

bcr  UJÎiiêiggong [ber 

erlcbtgt  ;  ||  mû§ig  ;  ||  unnu^  . . 

bie  bläuftcbgrüne  garbe 

bev  ?)rafer 

bie  ^roïié,  2luéu6ung 

practiciren,  ûuéuben 

ber  ^racttfer 

practtfd) 

bie  3Dîutter  afler  îDîenfd&en;  ||  bie 

Urmutter,  ©tammmutter, 

ber  ^ro^m 

ber  aSotcr   beé    9Jîenf*enge* 

fd&ledueê  ;  |i  ber  ©tamm»ûter  ; 

Il  bie  SSorSïtern,  IBorfal^ren  pi. 
ber  ©onntag  t>or  2Bet^nacî)ten, 

ber  да^пг1ф  (14e  cl.) 

bie  ga{)ne 

bie  Uraltermutter 

ber  UrSiteröater 

ber  9?oter  beö  Ururaltersaterê . 
b"er  ©tammöater;|ibte  ©tamm* 

mutter;  ||  bie  SSorfaI)ren  pi. 
ber  aSie^^önbler ,  gfeifd^^  ob. 

gifdjtjönbler  en  grpö. 

ber  Hü&i [Ben 

unter  biegü^e  treten;||ft^  jîrau* 

ber  ©tûub;  II  bte  21(фе 

bie  aBafd)tammer 

bte  SBäfd&ertn 

bie  ©dileuber 

ber  ©ф1еиЬегег 

bev  Ururöftervater 

aögütig 

aßcrfeligfl 

ber  2(ufentr)art 

Пф  aufholten,  Berbletben. . . . 

über№tnben,  befämpfen 

bie  Überwinbung 

bie  Cîrt)ebuiig 

ergeben,  ïobpreifen 

erhoben  werben;  ||  fîori  fet)n.. 

ber  6totj,  eigenbünfcf 

ftolj,  anma^eiib,  ^оф(гаЬепЬ.. 
bem  bereite!  ©rceffenj  gebül^rt. 
bie  öjcettenj  (3e  et  4e  cl.)  .  . 

übertreffen 

»orJügtiф,  ûuégeaeiфnet;I|ber 

©upertatiö. 
ber  Sßorjug,  bie  iOorîügriфïeit. 
übertreffen,  überlegen  feçn . . . 


an  idler. 

idle,  fond  of  idleness,  lazy. 

the  love  of  idleness. 

to  be  lazy. 

to  talk  idly,  babble. 

idle  talk,  babble. 

who  talks  idly,  babbling. 

strolling  about  idly. 

idleness, sloth. 

vacant  ;  ||  idle,  lazy  ;  Ц  frivo- 

a  greenish  tint.  [lous 

prase. 

practice. 

to  practice. 

practitioner. 

practical  ;  -ly. 

the  mother  of  mankind;  || 

first  mother, 
a  pram,  prame.- 
the  father   of  mankind;  || 

stock, head  (of  ahouse);\\ 

forefathers,  ancestors, 
the  Sunday  before  Christ- 
an  ensign.  [mas 

ensign,  standard, 
great-great-grand-mother, 
g-g-grand-falher.    [father 
g-g-grandfather's   grand- 
first  father  ormother, stock, 

head;  ||  forefathers, 
cattle-dealer  or  fish-jobber 

by  wholesale, 
leek.  [resist 

to  tread  under  one's  feet;||to 
dust;  II  ashes, 
a  laundry,  wash-house, 
laundress,  washer-woman, 
a  sling. 

a  slinger.  [father 

great-great-grand-father's 
most  good,  most  gracious, 
most  blessed,  most  happy, 
stay,  sojourn,  residence, 
to  stay,  sojourn,  reside, 
to  overcome,  subdue, 
overcoming,  subduing, 
exaltation. 

to  exalt,  extol.  [self 

to  be  exalted;  ||  pride  one's 
haughtiness,  self-conceit, 
haughty,  self-conceited, 
who  has  the  title  of  Excel- 
Excellence.  [lence 

to  surpass,  excel, 
superior,  excellent;  -ly;  || 

the  superlative  degree, 
excellence,  superiority, 
to  excel,  surpass. 


Превратптель 


—    622    - 


Предшьчный 


Прсвратйтель,-иица,  s.  celui  qui  transforme  . . . 

Превратность,  s/",  la  vicissitude,  instabilité,  incon- 
stance; Il  la  perversité,  altération. 

Превратный,  a<i/.inconstant,  changeant  ;  ||  perverti  ; 
Il  -HO,  de  travers,  à  contre-sens. 

Превраи^ать,  -вратйть,  va.  changer,  transformer, 
métamorphoser;  H  pervertir,  altérer;  ||  détruire. 

—  СЯ,  rr.  être  changé,  transformé,  métamorphosé; 
Il  se  changer,  se  transformer,  se  métamorphoser. 

Преврвщен1е,  sn.lc  changement, la  métamorphose. 

Лревыспренн1Й,  adj.  très-haut,  très-élevé 

Превышать,  превысить,  va.  surpasser,  excéder. . . 

—  СЯ,  vr.  être  surpassé  (prop,  et  fiff.) 

Превы1иен!е,  sn.  la  supériorité,  excellence 

Прев  КЧНЫЙ,  adj.  éternel [stacle  m 

Преграда,  sf.  и  -граи4ден1е,  sn.  la  barrière,  l'ob- 

Преград'ь,  sm.  plante,  le  napel,  aconit 

Преграждать,  преградить,  r«.  entraver,  arrêter. . 

— СЯ,  vr.  être  entravé,  être  arrêté 

Прегришать,  -гр*шйть,г«.  pécher,  transgresser. 

HperpiiiiiéHÎe,  sn.le  péché, la  transgression,  [hison 

Предавать,  предать,  va.  livrer  à;  ||  livrer  par  tra- 
— СЯ,  vr.  (кому)  se  fier,  s'abandonner  à;  ||  (чет^) 
se  livrer,  s'adonner  à;  ||  être  livré. 

Предаше,  sn.  action  de  livrer;  ||  la  tradition 

Преданность,  sf.  le  dévouement,  attachement. . . . 

Преданный,  part,  livré  ;  ||  adj.  dévoué  ;  -но,  avec 

Предатель,-ница,  s.  traître,-esse.      [dévouement 

Предатсльск1й,  adj.  de  traître;  -ски,  en  traître. . 

Предательство,  sn.  la  trahison,  perfidie 

Предбудущ1а,  adj.  futur,  à  venir,  prochain 

Предварев1е,  sn.  action  de  prévenir  f. 

Предварйтель,-нии,а,  s.  celui  ou  celle  qui  prévient. 

Предварительный,  adj.  préliminaire,  antécédent; 
Il  préalable  ;  -но,  -ment,  au  préalable. 

Предварять,  предварить,  va.  prévenir,  avertir.. . . 

Предвйд%н1с,  sn.  la  prévision 

Предвид-ьть,  II.4,p«. prévoir;  ||  -ся,  rr.être  prévu. 

Предвкушать,  -вкусить,  va.  avoir  un  avant-goût. 

Предвкушение,  sn.  l'avant-goût  m 

Предводитель,  sm.  le  chef,  commandant;  |j  (дво- 
рянства) maréchal  de  la  noblesse;  -ÄbCKiu,adj. 

Предводительство,  sn.  le  commandement 

ПредводйтельствовАть,1.2,»п.Сч№даа^соттапаег 

Предводить,  11.4,  va.  conduire,  commander 

Предвозвъститель  и  -в*стникъ,-ница,  s.  pro- 
phète.-esse  ;  'j  avant-coureur,  avant-courrière. 

Предвозв-бщать,  -В1>стйть,  va.  prédire,  pronosti- 
quer ;  Il  -СЯ,  vr.  être  prédit,  être  pronostiqué. 

UpeABosB-bméuie,  sn.  la  prédiction,  le  présage  . . . 

Предвозгласный,  -нал  неделя,  la  Septuagésime.. 

ПредвБД-bHie,  sn.  la  prescience  (de  Dieu) 

Предв1;стить,  CM.  Предв*щать. 

Предв*ст1е,  sn.  le  présage,  pronostic.        [coureur 

Предв-кстпикъ,-ница, s.  prophète, -esse;  H  avant- 

Предв-кчность,  sf.  l'éternité  f 

Предвечный,  a<//. éternel;  -HO,-ellement,  de  toute 
éternité  ;  Ц  -me  Существо,  l'Eternel  m. 


bf r  ЗЗегшппЬГсг 

bte  Unbeftiinbigfcit,  SScrSnfeer* 

ïid)fett;  ||  SSerfe]()rtr;cit. 
imbeftäntig,  t)ev(inberlt^;||ent* 

gcgcngefe^t,  ijerfe^rt. 
иегшапЬсГп  ;  ||  »evtrcljen,  »cr^ 

fel;rcn;  ||  jfrftöven. 
öevnxmtcft,  umgejvcmbEltwer* 

ben  ;  Il  fid)  f  сшапЬеГп. 
bie  Sßf rjvanbïung ,  3)îetamor== 

atlerl)od)|î [P5t>fe 

übertreffen,  übervagen 

übertroffen  »erben 

ber  Sßprjug,  bie  Sluéjei^nung. 

tft'iß 

bie3Ser^inbcntng,baê^inberni^ 
bie  aBoIfetvurj,  ber  ®turml;ut. 

»erfperren,  »er^inbern 

üerfperrt  werben 

fünbigcn,  РФ  »ergeben 

bie  ©ünbe,  bné  5Berfd}ulbcn . . 

übergeben;  ||  »erraffen 

Пф  uberïaffen  ;  ||  рф  ergeben  ;  || 

übergeben,  »errat^en  reerbeii. 
bie  Übergabe;  ||  Überlieferung, 
bie  Ergebenheit,  3unetgung. . 

übergeben  ;  ||  ergeben 

3Serrät§cr,-in 

&errät()erifф 

bie  SSerröt^erei 

fünftig,  suîunftig 

Ьаб  3u»orbenûd)rid)tigen 

berob.bicjuöor  benaфriфtigt. 
vorläufig  ,  »ov^ ergegangen  ;  || 

f>or^er,  juuor,  auöörberjT. 

juüor  benaфriфtigen 

Ьаё  Sßorauefe^en [werben 

ßorauefel;en;  Ц  »orauêgefcl^en 

einen  ЗЗогГфшай  l^aben 

ber  З^оп'фшас! 

ber  2lnfü()rer,  ^tniül)Xix  ;  ||  ber 

21Ье1етат[фаЙ. 

baê  Sommanbo 

anführen,  contmanbiren 

anfü()ren 

$roï>^et,  9Serïunbiger, -in  ;  II 

SSorbote,  35orIoufer,-in. 
öorI)er  »erfünbtgen;  ||  »orl^er 

»erfünbigt  werben. 

bie  SSorl^evöcrfünbigung 

ber  Sonntag  ©etJtuagcfîmS . . 
baö  25orI;erJviffen  (@otteé).. . 

bieSSorbebeutung,  bcrSSorbote. 
^ropI)et,-in  ;  |1  SSovbote,-ôtin. 

bie  èwigîeit. . .  .* 

ewig  ;  üon  Ewigfeit  i^er  ;  ||  baö 
ewige  äßefen,  ber  (Swige. 


changer,  transmuter. 

vicissitude,  instability;  || 
preposterousness. 

changeful,  unsteady  ;  ||  per- 
verted, preposterous;  -ly. 

to  change,  transform;  Ц  to 
pervert;  ||  to  reduce. 

to  be  changed,  be  transfor- 
med ;  11  to  change  one's  self. 

change,  metamorphosis. 

very  lofty. 

to  exceed,  excel,  surpass. 

to  be  exceeded. 

excelling,  superiority. 

eternal. 

bar,  impediment. 

blue  wolfs-bane,  aconite. 

to  bar,  impede,  obstruct. 

to  be  barred,  be  impeded. 

to  sin,  transgress. 

sin,  transgression. 

to  give  up, consign;  j|  betray. 

to  give  one's  self  up;  ||  addict 
one's  self;  ||  to  be  given  up. 

giving  up;  II  tradition. 

devotion,  devotedness. 

given  up;  ||  devoted;  -ly. 

betrayer,  traitor,-tress. 

treacherous;  -ly. 

treachery, treason. 

future,  coming,  next. 

informing,  vi'arning. 

informer. 

preliminary;I|  previous;  -ly, 
first  of  all. 

to  inform,  warn. 

prevision,  foresight. 

to  foresee;  II  to  be  foreseen. 

to  have  a  foretaste  of. 

a  foretaste. 

leader,  conductor,  general; 
II  marshal  of  the  nobility. 

command. 

to  conduct,  command. 

to  lead,  conduct. 

foreteller,  predictor  ;  ||  fore- 
runner, harbinger. 

to  predict,  prognosticate; il 
to  be  predicted. 

prediction,  prognostic. 

Septuagesinia  Sunday. 

prescience,  foreknowledge. 

presage,  prognostic, 
foreteller;  Ц  forerunner, 
eternity. 

eternal  ;  -ly  ;  ||  the  Eternal, 
Everlasting. 


Предвтщаше  —    dS3    -— 

11редв«щан1е,  sn.  la  prédiction,  le  présage 

Предн*щатель,-ница,  s.  prophète, -esse 

Пред  в-ьд^ательныи,  adj.  de  prédiction,  de  présage. 

Предвещать,  предв-Встйть,  re.  prédire,  prophéti- 
ser; Il  présager,  pronostiquer,  augurer. 
— СЯ,  vr.  être  prédit,  prophétisé  ;  être  présagé  . . . 

Предгорный,  adj.  au-devant  d'une  montagne 

ПреддвсрЗе,  sn.le  vestibule,  porche  ;||/îir.  l'entrée /", 
le  commencement,  avant-coureur. 

Предержащш,  adj.  supérieur,  souverain 

Предзнам1-ниван1е;  sn.  le  présage,  pronostic. . . . 

Предзнаменовывать,  -новать,  га.  pronostiquer. . 

Предзначать,  -значить,  va.  Mus.  armer  (la  clef). . 

Предзначея!е,  s/.  Mus.  l'armature  f 

Предвслав!е,  sn.  la  préface;  -вный,  de  préface. .  . 

Предлагать,   предложить,  va.  mettre  devant,  of- 
frir, présenter;  \\  proposer. 
— СЯ,  ГГ.  être  offert,  présenté  ;  être  proposé,  [nent 

Предл  ея*ать,  m.  être  devant  ;  |!  menacer,  être  immi- 

Предлогъ,  sm.  le  prétexte;  l|  Gram,  la  préposition. 

Предложный,  a<0'.prépositionnel,  de  la  préposition; 
Il  -Hbiu  паЪежъ,  Gram,  le  cas  prépositionnel. 

Предложен1е,  sn.  la  proposition,  motion  jlJLo^'.pro- 

Предмётный,  adj.  objectif. [position 

Предметъ,  sm.  l'objet  m  ;  ||  fig.  le  but,  objet 

Предяест1е,  sn.  le  faubourg;  -тный,  de  faubourg. 

Пред»кстникъ,-нвца,  s.  devancier,-ère 

Предвазиачать,  -значить,  га.  fixer  d'avance.  . . . 

Предназначен!е,  sn.  la  fixation  préalable 

Предобрый,  adj.  très-bon,  excellent.         [cêtres  m 

Прёдокъ,  sm.l,  l'aïeul,  ancêtre;  Ц  pi.  -дки,  les  an- 

Предипред-ьлен1е,  sn.le  décret  (deDieu);\\  Théol. 
la  prédétermination,  prédestination. 

Предопред-клять,  -дглйть,  va.  déterminer  d'a- 
vance ;  Ij  Théol.  prédéterminer,  prédestiner. 

Предоставлен1е,  s«. action  de  laisser  à  la  volonté. 

Предоставлять,  -ставить,  va.  laisser,  remettre  à 
la  volonté  de  ;  ||  -ся,  vr.  être  laissé,  remis  à. 

Предостерегать, -речь, ra. mettre  en  garde  contre. 

—  ся,сг.  être  prévenu,  mis  en  garde;!!  se  garder  de. 
Предостережен1е,  sn.  l'avertissement  m.        [tion 
Предосторожность,  sf.  la  précaution, circonspec- 
Предосторожный,   arf/.  1,  précautionné,  circon- 
spect, avisé,  prudent;  -no,  avec  précaution. 

Предосудительность,  s^état  d'une  chose  blâmable 
Предосудйтельный,а<//.Ь1атаЬ1е, digne  de  blâme. 
Предосуждать,  -осудить,  va.  blâmer,  condamner. 
иредосуждеп1е,  sn.  le  blâme,  reproche.  [teur 

ПредохраиевЁе,  sn.  le  préservatif,  moyen  prcserva- 
Предохранйтельнмй,  at/;.  1, préservateur;  H  -ное 

средство,  le  préservatif;  Ü  -ная  лампа^  la  lampe 

de  sûreté,  lampe  de  Davy, 
Предохранять,  -хранить,  va.  préserver,  garantir. 

—  ся,  er. être  préservé;  ||  se  préserver, se  garantir. 

Предписап1е,  sn.  la  prescription,  ordonnance 

Предписывать,  -писать,  va.  ordonner,  prescrire, 

enjoindre  ;  |!  -ся,  vr.  être  ordonné,  prescrit. 
Предплеч1е,  $n.  Anal,  l'avant-bras  m 


11редплеч!е 


bic  ÎOciffagung,  SSorbcbcutung. 

SOBa^rfûgcr,  ?5rüpr;ct,-in 

lua^rfagenb,  njctfîagenb 

»veiffagen,  ^jvotl^jeien  ;  Ц  for* 

bebeutcn,  anbcutcn. 
gcfticiffagt  ;  torbcbcutetttjcrben. 
i^or  einem  53ergc  beftnbtid). . . 
ber  iBovpIû^,  tie  SSor  f)atte  ;  |!  ber 

SInfang,  SSorbote. 

o6cr,  ber  Dbere 

bie  éorbebeutung 

»erfiinbcn,  Dorbcbcuten 

bie  SSorjeidinung  пшфеп 

bie  aSorjcid)iiung 

bie  2?orrebe,  bev  SSorberidit. . 
anbieten,  bnrbietcn  ;  Ц  »orfegcn, 

iiorfdjiagen. 
angeboten  ;  »orgelegt  шегЬеп. . 
»erliegen;  Il  broken,  na^e  fei.)n. 
ber  SSorwanb;  j|  baS  Sionvovt. 
$rapofttionö*;  \\  ber  ^rapofi^^ 

tionêfarr,  ^Jräpofitiö. 
ber  SBorf^lag,  $lntrag  ;  Ц  ©aft. 

objectif 

ber  ©egenfîanb';  ||  bflê  3tel. . 

bie  aSorilabt 

SSorgänger, -in 

»ori^erbeftimmen 

bie  SBori^erbefîimmung 

f cl)v  gut ,  ff I)r  reфtfфaffcn . . . 
ber  Щп1)схх;  I!  bie  SBoräUcrn  pi. 
ber  Ш1ЩЫЬ  ;  Ü  bie  Sorfievbe^ 

jîimimtng,  ^rübeftinaticn. 
fcraué  beftimmcn;!!  forf;evbe* 

fitmmen,  ^jrabeftiuiren. 

baê  Überrnffen 

übevlaffen ,  fretfleöen  ;  H  über^ 

lûffen,  freigefteat  iverbcn. 

№arnen 

getvarnt  werben;  ||  Щ  laufen. 

bic  SÖavnung 

bic  SBovfîci}t,  Sc^utfamfeit 

öorfic^tig,  umftd)ttg,bel^utfam, 

beboci)tfam,  befonnen. 

bic  îûbclnônjurbigfett 

tabernôtvert^ 

tabeln,  ferbammen 

ber  îûbel 

baé  53e№a^rcn,  ©diu^mitter.. 
»erivo^renb,  Sßern)a()vunge:'  ;  || 

bûô  a3ertt)al)rmittcr,  ©dhufe^ 

mittel;!ibie  ©ic{)er()eitérampe. 

bett)a^rcn,bcl}üten 

betua^rt  werben  ;  |!  ПФ  bcr)üten. 

bcr53efef;r,bteSßorfd)rift 

befcljlen,  toovfd)reiben  ;  Ц  bcfof;* 

ïen,  »orgef^rteben  »»erben, 
be  r  23ptberorm 


prediction,  presage. 

foreteller,  predictor. 

of  prediction,  presageful. 

to  foretel,  predict;!!  to  pre- 
sage, prognosticate. 

to  be  foretold  ;  be  presaged. 

before  a  montain. 

vestibule,  porch;  I!  entrance, 
beginning,  forerunner. 

superior,  sovereign. 

omen,  prognostic,  presage. 

to  prognosticate,  presage. 

to  note  down  the  cliff. 

noting  down  the  cliff. 

a  preface,  preamble. 

to  lay  before,  offer  ;  Ü  to  pro- 
pose, propound. 

to  be  offered;  be  proposed. 

to  lie  before;!!to  be  imminent 

a  pretence;  jj  preposition. 

prepositional;  Ц  the  prepo- 
sitional case.' 

proposal,  motion  ;  ||  proposi- 

object,  objective.        [tiou 

object;  I!  aim. 

a  suburb,  outskirt. 

a  predecessor. 

to  foreappoint,  foredesign. 

foreappointment. 

very  good,  excellent. 

a  forefather;  Ц  forefathers. 

décriée  ;  ||  predetermination, 
predestination. 

to  foreappoint,  foredoom  ;  li 
to  predetermine,predestine 

leaving  to. 

to  leave  to,  reserve  ;  Ц  to  be 
left  to,  be  reserved. 

to  warn,  caution. 

tobe  warned;  II  to  keep  off 

warning,  caution. 

caution,  wariness. 

cautious,circumspecl,wary; 
-ily,  with  wariness. 

blamableness. 

blamable. 

to  blame,  explode. 

blame,  reproach. 

preservation,  preservative. 

preservative;  |!  apreserva- 
tivc;  II  safe  lantern,  wire- 
gauze-lantern. 

to  preserve.        [one's  self 

to  be  preserved; I! preserve 

prescription,  order. 

to  prescribe,  order,  enjoin; 
II  to  be  prescribed. 

forearm. 


Предполагать 


—       Ô24:       - 


Предугадывать 


предполагать,  -ложйть,  ра. supposer,  présupposer. 
— ся,  гг.  être  supposé,  être  présupposé 

11редположен1е,  sn.  la  supposition,  hypothèse. .  . 

Предположительны Й,  adj.  supposilif,  hypothé- 
tique; -ИО,  -ment,  par  supposition. 

Предпосл  кдвш,  adj.  pénultième,  avant-dernier. . 

Предпотоппый,  adj.  antédiluvien 

Предпочитать,  -почесть,  va.  préférer,  donner  la 
préférence;  ||  -ся,  гг.  être  préféré. 

Предпочтен1е,  sn.  la  préférence 

Предпочтительный,  adj.  préférable  ; -но,  -ment. 

Предпринимать,  -принять,  va.  entreprendre,  se 
charger  de  ;  ||  -ся,  гг.  être  entrepris. 

Предпр1имчивость,  sf.  le  caractère  entreprenant. 

Предпр1ймчивый,  acO.  entreprenant,  résolu  ;  -но, 

Предпр1ят1е,  sn.  l'entreprise  /.       [avec  résolution 

Прелразсудокъ,«т.1,и-суждеше,$п.1е  préjugé. 

Предрекать,  предречь,  va.  prédire,  prophétiser..  . 

Предсерд1е,  s«.  Anat.  l'oreillette  f(du  cœurj 

Предсказан!е,  sn.  la  prédiction,  prophétie 

Предсказатель,-ница,  s.  prophète,-esse 

Предсказывать, -сказать,  ra.prédire,  pronostiquer 

Предсмертный,  adj.  qui  précède  la  mort 

Представать,  предстать,  rn.  paraître,  comparaître. 

Предстапйтель,-ница,  s.  le  représentant 

Представительный,  adj.  représentatif.  [tion 

Представлен!е,  sn.  la  représentation  ;  ||  présenta- 

Представлять,  -ставить,  va.  présenter,  représen- 
ter; Il  se  représenter;  ||  peindre,  dépeindre. 
— ся,  гг.  être  présenté,  représenté,  dépeint;  ||  se 
présenter,  s'offrir;  ||  se  donner  pour. 

Предстан1е,  sn.  la  comparution 

Предстатель,-ница,  s.  le  défenseur,  intercesseur. 

Предстательство,  sn.  la  protection,  intercession. 

Предстательствовать,  1.2,  vn.  intercéder  pour. . 

Предстоян!е,  «и.  action  de  se  tenir  devant,  [prieur 

Предстоятель,  sm.  celui  qui  se  tient  devant  ;|j  s/,  le 

Предстоять,  vn.  se  tenir  devant,  paraître  devant; 
Il  s'approcher,  être  imminent,  menacer. 

Предстоящее,  adj.sn.Afg.  le  coefficient 

Предс'кдан1е,  sn.  la  préséance,  première  place. . . 

Предс1бдатель,-ница,  s.président,-te  ;  -AbcKiu,adj. 

Предсидательство,  sn.  la  présidence 

Председательствовать,  1.2,  vn.  présider 

Предс-кдать,  vn.  occuper  la  première  place;  ||  pré- 
Предтеча,  sm.  le  précurseur  (Jean-Baptisle).  [sider 

Предтечен1е,»п.  action  d'aller  devant,  de  précéder. 

Предтеченскш,  adj.  de  l'église  du  précurseur.. . . 

Предубеждать,  -б4дйть,га.  prévenir,  préoccuper. 

Предубеждение,  sn.  la  prévention,  le  préjugé. .  . . 

Предуведомлен!е,  sn.  l'avis, avertissement  m; || le 
discours  préliminaire,  avant-propos,  la  préface. 

Предуведомлять,  -увьдомить,  va.  avertir  d'a- 
vance, faire  savoir,  informer,  prévenir. 
—  СЯ,  vr.  être  informé,  être  prévenu 

Предуверен!е,  sn.  l'assurance  préalable  f 

Предуверять,  -увЪрить,  va.  assurer  d'avance. . . . 

Предугадывать,  -угадать,  га.  deviner,  pressentir. 


ttorouôfe^cn,  ôiinel^mert 

»orauégcfeçt  werbfii 

bie  SSorauöfe^ung 

f  orûuéfeÇenb,  Щ^ЩеЩф  ;  un* 

ter  SSorauöfc^ung. 

»orfc^jt 

oorfunbfïut{;ftd& 

»oriie()en,  bcn  Sorjug  geben  ;  || 

»orgejogcn  tverben. 

ber  SSorjug 

öorjügrid)  ;  »orjugëii'etfe .... 
unterne{)men,  »orne^men  ;  ||  un# 

tcrnommen  n>erben. 

ber  Unternel^mungogeifî 

unternc^menb,  bretft,  Щп, . . 

bie  Unterneljmung 

baê  SSorurt^eir 

»etffagen,  prop^ejeten 

baê  Jperjo^rïetn 

bie  2BeiJTagung,  Çtopl^ejciung. 
ffia^rfager,  aBeiffager,  -in. . . 

ttjeiffagen ,  »erïunbtgen 

»or  bem  S^obe  gefd[}e^enb 

»or  einem  erfcfteinen 

ber  ©telltertrcter 

»ertvetenb,  »orfleCenb 

bie  aSorfteOung  ;  ||  3)arjîeaung. 
»orjletten,  bûrfîeaen;  ||  ftd^  »or* 

jîeacn  ;  Il  fcfcilbern. 
»orgejîeat,  gefcl)irbert  Ш.  ;  H  ft^ 

»ovfieïfen  ;  ||  ftd)  ausgeben  für. 
bie  (ïrfdieinung  (»ог@ег1ф1). 

aSertreter,-in 

bie  Vertretung ,  SSertvenbung . 
»ertreten,  ft*  »erwenben .... 
baê  (Stehen  »or  einem,  [rtor 
ber  »or  einem  fielet  ;  ||  ber  ©upe* 
»orfiel^en ,  »or  einem  Щеп  ;  || 

be»orfîe:^en,  broken. 

ber  Coefficient 

ber  ЗЗогПе ,  bte  crfîe  ©teße. . . 

gSorft^er,  ?Jrä(tbent,-in 

bie  aSorftÇerjîeae 

oorfiÇen,  prSftbiren 

ben  erfien$ïo|]^a6en;||»orftÇen. 
ber  aSorgSnger,  33orIaufer. . . 
baé  Sßorauege^en.  [^örig 
ber  lÊtr^e  beö  SSorläuferö  ge* 
für  ob.  gegen  einen  einnel^mcn. 

baê  Sorurt^eil 

bie  53enaфïiфtigung;||aSorrebe, 

ber  aSor6eri(i)t. 
»orlSuftg  benad)ri^ttgen,  »or# 

:^er  ju  toiffentÇun. 

benacèrt^tigt  njerben 

bie  »orläupge  SBerft^erung. . . 

ium  »orauê  überjeugen 

errot^en,  aÇnen J 


t 
I 


to  suppose,  presuppose, 
to  be  supposed, 
supposition,  hypothesis, 
suppositional ,  suppositive, 

hypothetical;  -ly. 
last  but  one. 
antediluvian, 
to  prefer,  to  choose  rather 

than  ;  II  to  be  preferred, 
preference, 
preferable  ;  -bly. 
to  undertake,  adventure;  Ц] 

to  be  undertaken.  f 

spirit  of  enterprise 
enterprising,  resolute;  -ly. 
undertaking,  enterprise, 
a  prejudice, 
to  foretel,  predict, 
auricule  (of  the  hearQ. 
prediction, 
foreteller,  predictor, 
to  foretel,  predict, 
before  one's  death, 
to  come  before,  appear, 
représenter. 

representative.  [tion 

representation  ;  ||  presenta- 
to  present,  represent;  ||  to 

imagine;||to  paint,  describe 
to  be  represented  ;  ||  present 

one's  self;  II  pretend  to  be. 
appearance,  forthcoming, 
intercessor,  defender, 
incercession,  patronage, 
to  incercede,  patronize, 
standing  before.        [prior 
person  standing  before;  jj 
to  stand  before  ;  ||  to  be  im- 
minent, impend.  ^ 
a  coefficient.                       ^^1 
sitting  first,  precedence,    ^fl 
a  president,  chairman, 
presidency,  presidentship, 
to  preside,  be  president, 
to  have  the  firstplace  ;  ||  pre- 
forerunner,  precursor.[side 
preceding. 

of  the  precursor's  church 
to  prepossess,  prejudice, 
prevention,  prejudice, 
notice  ,    advertisement  ;  [f 

preface,  introduction 
to  inform  previously,  ad' 

vise,  advertise.  [med 

to  be  advertised ,  be  infer 
previous  assurance, 
'to  assure  beforehand, 
to  guess,  foresee,  forebode. 


e 

I 
\ 


Предуготовительпый 


625    - 


Преизобиловать 


Прелуготовительный,  adj.  préparatoire 

Предуготовлея1е,  sn. la  préparation, le  préparatif. 
Предуготовлять,  -уготовить,  га.  préparer 

—  ся,  гг.  être  préparé;  (|  se  préparer.  [gialure 
Преду.1арен1е,  sn.  Mus.  la  note  d'agrément,  appo- 
Предузнапать,  -узнать,  ca.  pressentir,  prévoir.  .  . 
ПредузнанЕе,  sn.  le  pressentiment,  la  prévision. . . 

Предупредительность,  sf.  la  prévenance 

Предупредительный,  arf/.  préventif;  |[  prévenant, 

obligeant;  -но,  avec  prévenance. 

Предупреждать,-предйть,га.  prévenir,  devancer; 
|i  prévenir,  aller  au-devant;  ||  prévenir,  avertir. 

Предупрси:ден1е,  sn.  action  de  prévenir  f. 

Предускорять,  -ускорить,  га.  prévenir,  devancer. 

Предусматривать,  -усмотреть,  va.  prévoir 

Предусмотрительность,  sf.  la  perspicacité 

Предусмотрительный,  adj.  clairvoyant,  perspi- 
cace, sagace;  -но,  avec  perspicacité. 

Предусп*вать,  -усп-Ьть,  vn.  prévenir,  anticiper. . 

Предходйть,  предъидтн,  vn.  aller  en  avant 

Предхрам1е,  sn.  le  porche 

Предчувств1е,  sn.  le  pressentiment.        [sentiment 

Пpeдчyвcтвoвaть,1.2,гn.pгessentiг,  avoir  un  pres- 

Преди|ественвикъ,-п1|а,  «.prédécesseur,  devan- 

Предшёст^овать,  1.2,  vn.  (чему)  précéder,    [cier 

Предъ  u  Передъ,  prép.  ace.  et  inslr.  devant,  avant. 

Предъидущ1й,  adj.  qui  précède  ;  |I  antécédent. .  .  . 

Предъи.чв-кщать,  -въстйть,  va.  prévenir,  avertir.. 

—  СЯ,  rr.  être  prévenu,  être  averti 

Предъвзв1;щен!е,  sn.  l'avertissement  préalable  m. 
Пред-ьявйтель,-ннпа,  s.  celui  ou  celle  qui  exhibe 

(un  papier);  |l  le  porteur  (de  lettre  de  change). 

Предъявйтольный,  adj.  de  présentation 

Предъявлен1е,  sn.  la  présentation,  exhibition.  . .  . 

Предъявлять,  -явить,  va.  présenter,  produire,  ex- 
hiber; !|  -СЯ,  rr.  être  présenté,  produit,  exhibé. 

Пред-ьлъ,  sm. la  borne, limite,  frontière;  ||  le  terme. 

Пред-ьльный,а<//.  servant  deborne,  de  limite.  [_adj. 

Пpeéмникъ,-ицa,«.héritier,-ère;successeur;-км1«■й, 

Преёмничество,  sn.  la  succession [cession 

Преемственный,  adj.  — порядока,  l'ordre  de  suc- 

Прёжде,  arfr. avant,  auparavant;  ||  prép.gén.  avant; 
Il  —  нежели,  conj.  avant  que,  avant  de. 

Преждевременность,  sf.  la  prématurité,  précocité. 

—  BpëMeHHUu,a<//'.précoce,prématuré;-Ho,-ment 
—освящённый,  adj.  présanctifié,  consacré  d'a- 
vance ;  Il  -НПЯ  об/ьдня,  la  messe  des  présanctifiés. 

Прежн1й,  adj.  précédent,  passé,  antérieur;  ||  no 
прежие.м/,  adv.  comme  précédemment. 

Президентство,  sn.  la  présidence 

Президента,  «m. le  président;  -тскШ,  présidentiel. 
Презирать,  npcipiTb,  r«.  mépriser,  dédaigner. .  . . 
Презрйтель,-ница,  t.  le  contempteur.  [-ment 
Презрительный  u  -зр-БВный,  a(/.méprisabIe;-HO, 

Презр4н1е,  sn.  le  mépris,  dédain 

Прёзус'ь,  sm.  le  président  (d'un  conseil  de  guerre).. 

Преизбытокъ,  sm.  1,  le  superflu 

Преизобйловать,  1.2,  vn.  surabonder 


borbcrettenb,  tJorgSngig 

bie  SSorbcrcitunß 

vorbereiten [bereiten 

vorbereitet  tüerbcn  ;  ||  Яф  »or# 

btr  Ssorfcblag 

üorficr  tviffcn,  ttor^er  erfoi^ren. 

bie  $orf)erfe^ung 

baö  iuBorfommcnbe  3Befcn.. . 
»jorbeugenb  ;  ||  juvorîommenb, 

gefîiaig,  bienfîfertig. 
iuf  orfommen  ;  ||  vorbeugen  ;  || 

vorder  benad)rt^tigcn. 
baö  3"»Drîommen,5Sorbeugen. 

iuvorfommcn 

öorf)erfe:^en,  jum  vorauê  feigen, 
lie  ©(barfftcbttgïeit,  ©inftcbt. 
fcbarf,f*arffid)tig,  fdjorffmnig, 

umnd)ttg  ;  mit  (Stuftet. 

juöovfommen 

ßorangeben,  toor^ergel^en. . . . 

bie  aSor^aßc,  SSorfircbe 

Ьйе  SSorgefül)! ,  bie  2lljnung . . 
ein  SL^orgefül)!  ^aben,  a^nen . . 

SSorgängcr,  -in 

»orÇ>erge:^en,  »orgelten 


vorber9e^enb;|l39orber''  (gïifb). 

»orîer  bcna^ridE)tigen 

5um  »orauö  unterri(f)tet  fei)n. . 

bie  vorläufige  9îa({)ri(f)t 

SBorjeiger,  iiberbringer,-in  ;  || 

ber  Зп^аЬег  (etncö  2Веф[е1е). 

a>orîetgungé= 

baö  SSorjeigen ,  SSortveifeij. . . . 
vorzeigen,  vorhjetfen  ;  ||  vorgc* 

jeigt,  vorgetviefen  tvcrben. 

bie  ©ränje;  ||  baé  3iel 

©ranj^ 

(£rbe,-bin;  5'îaфfoIger,-in. . . 

bie  ЭТаФГоГде 

bie  (Srbfoïgeorbnung 

voriger,  tl)emaU,  vormatö,  ju* 

vor;  II  vor;  II  bevor,  e:^e. 

bie  grü^jeitigfeit 

vorjeitig,  früljjeitig 

vorauögetveil)!  ;  ||  bie  îDîefTe  bcô 

^eiligen  ©regoriuö^eologuö. 
vorig,  vor^erge^enb,  vorgcin* 
g  ;  II  »vie  vorl;er. 

bie  55râfibcntenfteae 

ber  ^räfibent,  ffiorfiÇenbe. . . . 

ыгафип,  verfфшû^en 

räcf)tcr,-in 

Vi'rûфt(tф,  veraitungöWfrtC . 
bie  SScracfttung,  3?ег[фта^ипд. 

er  ÇJrcifïbent 

baé  Überflüffigc,  berüberffu^. 
einen  ßvo^en  Überfluß  ^abcn.. 


preparatory. 

preparation,  preparative. 

to  prepare,  make  ready. 

to  be  prepared  ;  ||  to  prepare. 

grace-note. 

to  foreknovt^,  foresee. 

foresight,  presentiment. 

kind  attention,  kindness. 

preventive; II engaging,  ob- 
liging, kind  ;  -ly. 

to  come  before  ;  j|  to  prevent, 
anticipate  ;  ||  inform,  w^arn. 

coming  before, preventing. 

to  outstrip,  anticipate. 

to  foresee. 

perspicacity,  sagacity. 

perspicacious  ,  sagacious, 
acute,  shrewd;  -ly, 

to  anticipate. 

to  go  before,  precede. 

porch,  atrium. 

presentiment. 

to  have  a  presentiment,  to 

a  predecessor,      [forebode 

to  go  before,  precede. 

before. 

preceding;  Ц  antecedent. 

to  advertise,  warn. 

to  be  advertised,  be  warned. 

previous  advertisement. 

presenter,  producer,  exhi- 
biter;  ||  bearer  (of  bills). 

presenting. 

presenting,  presentation. 

to  present,  produce, exhibit; 
11  to  be  presented. 

bound,  limit;  ||  term. 

limitaneous,  boundary. 

heir,-ess  ;  successor. 

succession. 

order  of  succession. 

before,  first,  formerly;  Ц  be- 
fore ;  II  before. 

prematureness, 

premature;  -ly,  untimely. 

presanctified;  II  the  mass  of 
St  Gregory. 

foregoing,  anterior,  first;  Ц 
as  before. 

presidency,  presidentship. 

a  president. 

to  despise,  contemn. 

despiser,  contemner.  • 

contemptible,    despicable; 

contempt,  disdain.       [-bly 

a  president. 

superfluity. 

to  superabound. 


Преизящество  —    526    — 

Лреизящестпо,  $п.  1а  magnificence,  splendeur 

Преизящный,  adj.  magnifique,  splendide 

Преимущественный,  adj.  eminent,  particulier; 
Il  -но,  -èrement;  par  préférence.  [privilège 

Преимущество,  sn. la  préférence;  ||  prérogative, le 

Преимуществовать,  1.2,  vn.  l'emporter  sur 

Преисподп1й,  ad.sl.le  plus  Ьа5;||-ияя  зе  n.iw,renfer  m 

Прейсъ-курЛнтъ,  sm.  Com.  le  prix  courant,  [ser  à 

Преклонен!е,  sn.  le  fléchissement  ;  ||  action  de  dispo- 

Преклонпость,  sf.  la  disposition,   inclination,   le 
penchant;  !|  —Awms,le  déclin  de  l'âge. 

Преклонный,  adj.l,  (къ  чему-)  porté,  disposé,  en- 
clin à;  Il  -НЫЯ  лп)7Пй,  un  âge  avancé. 

Преклонить,  преклонить, »«.incliner,  fléchir,bais- 
ser;  Il  fig.  (на  что)  porter,  disposer  à. 
— СЯ,  vr.  être  incliné,  baissé;  ||  s'incliner,  se  bais- 
ser; i|/îflf.(^Ka  что)  se  laisser  fléchir,  acquiescer  à. 

Прекословить,  II. 2,  tn.  contredire,  contrecarrer.. 

Прекослов!е,  $n.  la  contradiction,  dispute 

Прекословнвк-ь,-нй5а,  s.  le  contradicteur 

Прекословный,  adj.  contradictoire;  -no,  -ment.. 

Прекрасный,  adj.\ ,  beau,  très-beau;  -HO,très-bien. 

Прекращать,  прекратить,  va.  cesser,  discontinuer, 
mettre  fin  à  ;  ||  -ся,  vr.  être  discontinué  ;  ||  cesser. 

Прекращен!е,  sn.  la  fin,  cessation,  rupture 

Прелагать,  -лoжйть,ra.transférer;i|changer,  trans- 
former; ||  traduire  ;||-ся,  гг.  être  changé;  être  tra- 

Прелестникъ,-нина,  *.  séducteur,-trice.        [duit 

Прелестность,  sf.  le  charme,  la  séduction 

Прелестный, flrf/.l  ,charmant,séduisant;  -Ho,àravir 

Прелесть,  sf.  le  charme,  attrait;  ||  la  séduction.. . . 

Преложен1е,$п. la  translation;  ||  (во  что)  le  chan- 
gement en;  Il  la  traduction,  version. 

Преломлен!е,  sn.  (тмЬба)  la  fraction  du  pain;  || 
(сблнечныхг  лучей)  Phys.  la  réfraction. 

Преломлять,  преломить,  ca.  briser,  rompre  ;  ||  PAys. 
réfracter;  Ц  -ся,  vr.  se  réfracter;  ||  être  brisé. 

Прельстйтель,-ница,  s.  séducteur,-trice 

Прельстительный,  adj.  séduisant,  séducteur. . .  . 

Прельщать,  -льстить,  ta.  charmer,  ravir  ;  ||  séduire. 
— ся,  vr.  être  charmé,  ravi,  séduit 

Прельщение,  sn.  le  charme,  la  séduction 

Прелм1бол'ЬЙ,-йка,  s.  un  ou  une  adultère 

Прелюбод-кнный  M  -ственный,  adj.  d'adultère. . 

Прелюбод^йство  м  -дт.ян1е,  sn.  l'adultère  т.. . . 

Прелюбод-БЙствовать  и  -начать,  ся.  commettre 

Прелюд1я,  sf.  Mus.  le  prélude.  fun  adultère 

Премилосердый,  adj.  très-miséricordieux 

Преминуть,  vn.  parf.  не  — ,  ne  pas  manquer 

Прсм!я,  sf.  le  prix  (d'académie);  \\  la  prime 

Премного,  adv.  и  -MHorie,  adj.pl.  beaucoup 

Премномгество,  sn.  la  grande  quantité 

Премудрость,  sf.  la  sagesse,  grande  sagesse 

Премудрый,  adj.  sage,  très-sage;  -дро,  -ment. . . 

Пренебрегатель,-ница,  в.  le  contempteur 

Пpeнeбpeгäтeльный,a(/;.de  dédain,  dédaigneux. 

Пренебрегать,  -бречь,  va.  mépriser,  faire  peu  de 

Пренебрежеше,  sn.  le  mépris,  dédain.  [cas 


11ренебрежен1е 


bte  ^errlt^fctt,  ЧЗгйф! 

^evrlid),  pradbtöott 

tjorjügltd);  Il  »orjugötvcifc,  be* 

fonbcre,  inôbcfonbere. 
ber  SSorjug,  baô  SSorvcd^t.. . . 

übertreffen 

ber  untcrfîc;  H  bte  Untertvelt.. 

ber  ^reiöcourant 

baê  Siegen  ;  ||  baß  fenîcn 

bte  ©enctgt^cit,  Steigung;  ||  baé 

2irtcr,  bte  Steige  bcö  Sirterô. 
geneigt,  untcrtrorfen;  ||  bie  öor^ 

gerücftcn  3ûl;re  pl. 
beugen,  biegen,  neigen,  fenfen; 

li  ïcnfen,  belegen, 
gebogen  werben;  ||  ftd)  biegen; 

II  ft*  betvegen  raffen,  ftcb  fügen 

mtberfpred^en [паф 

ber  2ßiberf)3ru^,bte  JBiberrebe. 

9Btberfprcd)er,  -in 

ftnberfprecfcenb 

\é'èn,  ^)йЬ\а);  t?ortreff ((ф . . .  . 
fфПeêen,  ЬеГфГ1е§еп,  ûuf()cben  ; 

Il  aufgehoben  fci)n  ;  ||  auflpren. 
bie  SluTlebung,  baô  2Juf()ören. 
terfeÇen;  ||  »ermonbefn  ;  ||  über^^ 

feè,en;||tern)anbelt;ubcrfe$t  ». 

9?erfü()rer,-in 

ber  3îeij ,  bûé  Stnneljmenbe. . 

rctjenb ,  etnnel^menb 

34etjm,2lnmut^;liiSerfü^rung/' 
bie  â^erfeÇung  ;  ||  ^erftanblung; 

Il  bie  iiberfe^ung. 
baê  ЗЗгефеп  beê  53robeö  ;  ||  bte 

3?гефипд,  ©tra^fenbredjung. 
5егЬге*еп;||(<5(гаЬ1еп)Ьгефеп; 

Il  деЬгофеп  iverben;||3crbro* 

Sßerfüf)rer,-tn [феп  U). 

öcrfü^verifф,  reijcnb 

reijen,  locïen;  ||  »erführen. . . 

geretjt  »erben 

baö  afeijen,  baé  3?erfü^rertfфe. 

(£1)еЬгефег,-1п 

e^ebreфerifф 

ber  (£1)еЬгиф 

bte  ©be  Ьгефеп 

baê  aSorfptel,  ber  SSorgcfang. 

febr  barniberjtg 

m(S)t  ermangeln 

ber  5Jrcié  ;  ||  bie  ?5rûmte 

fe^r  oieï 

bte  grofe  5Dîenge 

bie  SQBeiéîieit,  Siaireiô^eit 

»eife,  aÏÏ»etfc 

Sßerad)ter,-in 

»егафеепЬ,  geringfdiSÇig 

»егаф1еп,  оегпаф1а(|1деп 

SSerad^tung,  аЗегпаф1а[(1дцпд  f 


magnificence,  splendour. 

magnificent,  splendid. 

superior,  particular;  ||  -ly, 
in  preference. 

preference  ;  ||  prerogative. 

to  surpass,  be  superior. 

lowermost;  ||  hell. 

a  price-current. 

bending,bowing;i|inclining. 

disposition,   inclination;   || 
the  decay  of  old  age. 

inclined,  disposed  ;  ||  declin- 
ing years. 

to  bend,  bow;  ||  to  incline 
dispose. 

to  be  bent,  be  bowed 
bend,  bow;  ||  to  be  move 

to  contradict,  dispute. 

contradiction,  dispute. 

contradicter,  disputer. 

contradictory;  -ily. 

beautiful,  pretty;  -ily. 

to  put  an  end  to,  end,  stop  ; 
il  to  be  stopped  ;  ||  to  cease. 

cessation,  stoppage. 

to  remove;  II  change;||trans- 
late;||to  be  changed;  trans- 

tempter,-tress.  [lated 

captivation,  charmingness. 

charming; -ly,  [tion 

charm,  attraction;  I|  tempta- 

removal;  ||  change,  muta- 
tion; II  translation. 

the  fraction  of  bread  ;  ||  re 
fraction  Co  frays). 

to  break, fracture;||torefra 
11  to  be  refracted  ;  ||  be  bro 

a  tempter, -tress.  [ken 

tempting,  seducing. 

to  charm,  captivate;||tcmp 

to  be  charmed. 

charming,  tempting. 

an  adulterer,-teress. 

adulterous. 

adultery. 

to  commit  adultery. 

a  prelude. 

most  merciful.  > 

not  to  fail. 

a  prize;  !|  premium. 

very  much. 

a  great  quantity. 

лу15аот,  great  wisdom. 

wise,  very  wise;  -ly. 

neglecter,  contemner. 

neglectful,  contemniag. 

to  neglect,  contemn. 

neglect,  contempt. 


e, 


I 


Прете 


-    ÖS? 


Прерыви  стый 


Ilpénie,  sn.  la  dispute,  contestation,  le  débat 

Преобладать,  I.l,  vn.  dominer,  régner 

Преображать,  преобразить,  ra.transformer,  trans- 
figurer; il  -СЯ,  ГГ.  se  transfigurer  (de  J.  C). 

Преображен!е,  sn.  —ГоспоЭие, la  transfiguration  de 
Nofre-Seigneur  (fête,  le  6  août);  -экёнскШ,  adj. 

Преобразован!е,  «7i.  la  transformation  ;  H  réforme. 

Преобразователь, -наца,  s.  réformateur,-trice. . 

Преобразовательный,  adj.  régénérateur 

Преобразовывать,  -образовать,  va.  transformer, 
changer;  ||  réformer,  régénérer,  améliorer. 

—  СЯ,  cr.  être  transformé  ;  être  réformé,  régénéré. 
Преобращать, -обратить,  pa. changer,  transformer. 

Преололй.чын,  adj.  surmonlable 

Преодол-ьвать,  -одо.1-бть,  t>a.  vaincre,  surmonter. 
Преодол-БН1е,  sn.  action  de  vaincre,  de  surmonter. 
Преосвященство,  sn.  Eminence  f;  ||  -щенный  и 

-щеннгьйшш,  Eminentissime  (titre  des  évéqties). 
Препинан1е,  sn.  action  de  mettre  obstacle;  \\  знаки 

-жя,  Gram.  les  signes  de  ponctuation  m. 

Пррпвнательный,  adj.  servant  à  empêcher 

Лренинать,  препнуть  и  препять,  va.  empêcher.  . . 
Препирать,  препрьть,  га. si.  persuader   H  séduire. 

—  СЯ,  гг.  se  disputer,  lutter  contre 

Препо,1аван!е,  sn.  l'enseignement  m,  action  d'en- 
Преподаватель,  sn.le  maître, professeur,  [seigner 
Преподавать,  -подать, ra.  enseigner  (une  science). 

— СЯ,  tr.  être  enseigné,  être  expliqué 

Препо.1аб!е,  sn.  la  sainteté;  ||  Révérence  (titre). . 
Преподобный,  adj.i,  saint,  juste;  -но,  -ement; 

Il  —  oméuz,  révérend  père  (titre  des  prêtres). 

Преполовен1е,  sn.sl.  le  milieu;  ||  la  mi-Pentecôte 

(fête,  le  2oejour  ou  le  4e  mercredi  après  Pâques). 

Препона, s/*,  l'empêchement,  obstacle  m,  l'entrave  f. 

Препорзшать,  -рз^чйть,  va.  confier,  recommander. 

— СЯ,  cr.  être  confié,  être  recommandé 

Препоручен!е,  sn.  la  commission,  recommandation. 
Препоручитель,-нипа,».  celuiorrcelle  qui  confie. 
Препоручительный,  adj.  de  recommandation. . . 
Препоясывать,  препоясать,  va.  ceindre 

— СЯ,  tr.  être  ceint  ;  se  ceindre 

Препровождать, -npoBojHTb,pa.envoyer,expédier; 
Il  -проврсть,  passer,  employer  (le  temps). 

—  СЯ,  rr.  être  envoyé;  être  passé,  employé 

Препривожден1е,  sn.  action  d'envoyer;  ||  (време- 
ни) l'emploi  du  temps  m,  le  passe-temps. 

Прспрктельный,  adj. si.  persuasif 

Препркть,  CM.  Препирять.  ||  Препять,  см.  Пре 
Препряда,  sf.sl.la  pourpre,  le  manteau  de  pourpre. 
Препятств!е  и  -ство,  sn.  l'obstacle  m,  entrave/".. 

Препятствован!е,  sn.  action  d'empêcher  f. 

Препятствовать,  1.2,  вое-,  rn,  (комуг)  empêcher. 

Прерскать,  пререщн,  va.tl.  contredire 

Прерыван1е,*л. interruption, action  d'interrompre/". 
Прерывать,  прервать,  va.  interrompre,  suspendre. 

—  СЯ,  rr.  être  interrompu,  s'interrompre 

Прерывистый  u  -рывчивый,  adj.  coupé,  entre- 
coupé ;  Il  -то  M  -во,  d'une  voix  entrecoupée. 


ber  (Streit,  bie  35cbûttc 

vprl)cvrfdf)cn,  bominircn 

umgeflaïten,  »ertvanbcln;  Ц  чгх^ 

flärt  »erben  ;  Il  ПФ  i?etîlûren. 
biel^ernârungS^nfît,  SScrïlS* 

rung  beé  ^errn. 
bteUmgcjîartung;!|9Sert'eiTcrung 
^Reformator,  S5erbcffcrcr,-in. . 

tf  ieber^erflettcnb 

ijer№anbcln,  umgejîûïfen;  ||  t»er* 

beiTern,  njteberherjîefien. 
ï*ertt)ûnbelt;  ttcrbeffert  werben. 

oer№anbeïn 

übertvinblid^,  âttJtngbar 

übernjafttgcn,  übernnnben. . . . 
iibernjülttgung,Übertt)inbung  f. 
(ïminenj  f;  ||  f)0(i)tt)ürbtgfl  {Zu 

tel  ber  ruffifc^cn  S3tfd)i3fe). 
bûê  ipinbern,  bte  2luf()ultung  ; 

Il  bic  2lbt{)cifungéJeiфen  pi. 

l^inbernb,  aiif()nltenb 

î)inbern,  Bcr^tnbern,  aufhalten. 

Überreben  ;  ||  Bcrfül)rcn 

flrciten,  ringen  mit 

ber  SSortrûg,  baé  Çe^ren. . , . 

ber  Serrer 

vortragen ,  lehren 

üorgetrogcn,  gelehrt  шегЬсп. . 
bie  Jpettigfett;  ||  Gfjrftürbcn . . 
^ciüg ,  gered)t  ;  Ц  e^rtt>ürbtger 

$ater  (îtter). 
bie  «Kitte;  ||  SSûffcviueiÇe  (ber 

25te  2:ag  паф  Dftern). 

buö  ^inberntp 

auftragen,  anvertrauen 

aufgetragen,  anöertraut  »erben 

ber  atuftrag 

ber  einem  etivaö  auftragt. . . . 
anttertraucnb,  (ïmpfel;Iungé=' . 

gürten ,  umgürten 

gegürtet  »erben  ;  Щ  gürten. . 
fd)icfen,  üOerfenben  ;  ||  (bie  3eit) 

jufertngen,  ПФ  vertreiben, 
überfenbet  ;  Jugebraфt  »erben. 
baeüberfenben;||bic3ubringung 

ber  3fit»  ber  3fiti?crtreib. 

überrebenb 

пинать. 

ber  ^uT^jur,  ^urpurmantel.. . 

Ьаб  ^inbcrnii 

baö  ^inbcrn 

çinbern,  veri^inbern 

»iberfpreéen 

baвUnterbreфen,  bieUnterbrC' 

ип1егЬгеФеп [фипд 

unterbroфen  »erben 

аЬдеЬгофеп,  unterbro*en;||niif 

einer  деЬгофепеп  «Stimme. 


contest,  debate. 

to  dominate,  rule. 

to  transform,  transfigure  ;;| 

to  be  transfigured, 
the  transfiguration  of  Jesus 

Christ.  [tiou 

transformation  ;  ||  refornia- 
re former,  regenerator, 
reformatory. 

to  transform,  change;||to  re- 
form, improve,     [formed 
to  be  transformed;  be  re- 
to  change,  transform, 
superable,  surmountable, 
to  surmount,  repress, 
surmounting,  repressing. 
Eminence;  ||  Most  Eminent 

(title  of  the  bishops). 
stopping,  stoppage, 
the  notes  of  punctuation, 
impeditive. 
to  stop,  impede, 
to  persuade;  jj  to  tempt, 
to  dispute,  struggle  with, 
lecturing,  teaching, 
lecturer,  teacher, 
to  lecture,  teach, 
to  be  taught, 
holiness;  ||  Reverence, 
holy,  just;  -ly;  II  reverend 

father  in  God. 
the  middle;  Ц  mid-Pentecost 

(fourth  wednestay  after  Ea- 
impediment,obstac]e.  Ister) 
to  confide,  commend, 
to  be  confided, 
commission,  commending, 
cnnfider,  commender. 
of  recommendation, 
to  gird,  girth. 

to  be  girthed  ;  gird  one's  self 
to  forward,  expedite,  send  ; 

II  to  pass  (one's  time). 
to  be  sent;  be  passed, 
sending;    ||   passing  one's 

time,  pastime, 
persuasive. 

the  purple ,  purple-cloak, 
impediment,  obstacle, 
impeding,  hindering, 
to  impede,  hinder, 
to  contradict, 
breaking  off,  interruption, 
to  break  off,  interrupt, 
to  be  interrupted, 
broken,  interrupted; II with 
a  broken  voice. 


11ресвитер1анинъ 


53S    — 


Преторъ 


Пресвитрр!анннъ,$т.6,  le  presbytérien;  -анскгй, 
Пресвитерство,  sn.la  prêtrise,  le  sacerdoce,  ladj. 

Пресвитеръ,  sm.  le  prêtre  ;  -рскгй,  de  prêtre 

Пресвятый,  adj.  très-saint 

11реселен1е,  Преселять, Преставать,  сл1.Пере 

Пресловз  тость,  sf.  la  célébrité,  renommée 

Пресловутмй,  adj. si.  célèbre,  illustre,  renommé. . 
иреслу11|ан1е,  sn.  la  désobéissance,  rébellion. . . . 
Преслушаться,  1.2,  vr.  ne  pas  écouter,  désobéir. . 
Преслуи1ник'ь,-ница,  s.  personne  désobéissante. 

Преслушнмй,  adj.i,  désobéissant,  rebelle 

Пресл  кдиван!е,  sn.  la  poursuite 

ПреслБдователь,-ница,  5.  celui  qui  poursuit.. . . 

Пресл-Бловать,  1.2,  va.  poursuivre 

Пресмыкан1е,  sn.  le  rampement 

Пресмыкаться,  I.l,  vr.  ramper  (prop,  et  fig.)  .... 
пресмыкающ1яся  и;пвотныя,  les  reptiles  m. 

Прессован1е,  sn.  action  de  mettre  en  presse 

Прессовать,  1.2,  va.  presser,  mettre  en  presse. . . . 

Прессъ,  sm.  la  presse 

Прессъ-папье,  sn.  indécl.  le  serre-papiers 

Преставлен!е,  sn.  la  fin,  le  trépas,  décès 

Преставляться,  -ставиться,  vr.  mourir,  décéder.. 

Престар-клость,  sf.  l'extrême  vieillesse  f 

Престарелый,  adj.  très-vieux,  très-âgé 

Престоли,  sm.pl.  les  trônes  m  (chœur  des  anges). . . 
Престолъ,  sm.  l'autel  m;  ||  le  trône;  ||  siège  (epis- 
copal) ;  -лькым,  adj.  ||  -«wm  градъ,  la  capitale. 
Преступать,  преступить,  va.  violer,  transgresser. . 
Преступлен1е,  sn.  la  transgression  ;  ||  le^crime.  {adj. 
Преступнвкъ,-ица,  s. le  criminel ;-иичши-ческ1а, 
Преступничество,  sn.  la  perpétration  d'un  crime. 
Преступный,  adj.sm.  criminel;  -но,  -ellement.  .  . 
Пресуществлен1е,  sn.  Théol.  la  transsubstantiation. 
Пресуществлять,  -ществйть,»«.  transsubstantier. 
Пресыщать,  пресытить,  va.  rassasier,  gorger  .... 

—  СЯ,  vr.  (uibMs)  se  rassasier,  se  gorger  de 

Пресыщен1е,  sn.  le  rassasiement,  la  satiété 

Прес*кать,прес-вчь,»а.соирег,  faire  cesser,extirper 

— СЯ,  vr.  être  coupé,  être  extirpé 

Прес«чеше,  sn.  la  rupture,  cessation 

npeTBopénie,  sn.  le  changement,  la  transmutation. 
Претворять,  -творить,  va.  changer,  transformer. . 

—  СЯ  vr.  être  changé,  transformé;  se  changer. . . . 

Претендентъ,  sm.  le  prétendant 

Претенз1я,  sf.  la  prétention 

Прете рппвать,    -терпВть,  va.  souffrir,  essuyer, 

éprouver;  ||  -ся,  vr.  être  éprouvé,  essuyé. 
претерпьвшШ  (кораблекрушёте'),  le  naufragé. 
Претерпкн!е,  sn.  action  de  souffrir,  d'essuyer  f. . . 

Претительность,  sf.  la  menace 

Претительный,  adj.  menaçant;  -но, avec  menace. 
Претить,  II. 7,  en.  «Л  (Konf)  défendre,  interdire; 

Il  menacer;  ||  v.imp.  causer  du  dégoût. 
Преткновен1е,  sn.  action  de  broncher;  ||  la  faute 
Преткновенный,  adj.  exposé  à  faillir,  faillible.  . 
Претолковать,  va.  par  f.  si.  traduire,  interpréter.  . 
Преторъ,  sm,  le  préteur;  -pcKiô,  de  préteur 


ber  ^reöSijtertaner 

fcûô  ^riefteramt 

ber  ^rierter,^reêbçter 

()od)^eiItg 

селен1е.  Переселять  и 

bie  S8crül)mt|)cit 

berütjmt,  tecltbcrü^mt 

ber  Unge^orfam 

nidjt  ße()orcI)cn  ,  unge^orfam 
ber  ob  bieUngel^orfame.  [fei)n 

ungeI)orfam 

bie  Sßcrfolgung 

aSerfoIger, -in 

»erfolgen,  пафГе^еп 

baê  Arielen 

!г1ефеп 

bie  Irie^cnben  Щтг,  SRcpti* 

baô  ^reffen [lien  pl 

preffen ,  unter  bie  ?>reffe  t^un. 

bie  greffe 

ber  'eriefbefd)№erer 

buö  önbe,  ber  S:ob 

jîerben,  t>erf(i)etben 

baé  ^o^e  Sirter 

^o(i)beja^rt 

bie  S^ronen  pl 

ber  2irtar;||3:^n;i|bcr©i$, 

©tu^I;  II  bie  Jpauptfîabt. 

übertreten,  »erleben 

bie  Übertretung;  ||  SSerbre^en  n. 
a5erbred)er,  9}iiffetl)Stcr,-in. . 
tie33egei)ung  eineéSPerbre*enô. 
üerbredierifd)  ;  ber  ЗЗегЬгефсг. 
bteS:rûnëfubftûntiatiDn,2Banb^ 

öerttjanbeln [lung 

»öütg  fättigen,  überfättigen. . 
Г1ф  fûtt  effen,  Щ  fättigen.. . . 

bie  Übcrfättigung 

abbreфen,ûbfфnciben,auf^cben 

aufgehoben  werben 

baê  21ЬЬгефеи,  2luf§ebcn 

bie  aScrnjûnblung 

oertüanbi'In 

toerwanbelt  шегЬеп 

ber  ^rätcnbent,  53e»t)crber. . . 
ber  5lnfpruф,  bie  gorberung.. 

erbutben,  aushalten 

erbulbet,  auégel^ûltcn  »erben. 

ber  fфiprüфige  SDгenfф 

baê  erbutben ,  ШЦаШп 

bie  3)vo^ung , . 

bro^enb,  ЬеЬго^Иф 

»erbieten,  unterfagen;  j]  broken  ; 

II  Gîel  »erurfaфeп. 
bûé  ©1гаифеГп;  Ц  ber  «Center, 
bem  ^'■ït^uin  untertDorfen . . . 

überfe^en 

ber  ^rätor  (im  olten  JRom) . . 


a  presbyterian. 

priesthood. 

a  presbyter,  priest. 

most  holy. 

Переставать. 

illustriousness,  celebrity. 

illustrious,  renowned. 

disobedience. 

to  disobey,  be  disobedient 

a  disobedient  man  or  woman 

disobedient. 

pursuit,  prosecution. 

pursuer,  pursuivant. 

to  pursue,  run  after. 

creeping,  crawling. 

to  creep,  crawl. 

the  reptiles  pl. 

pressing. 

to  press,  put  to  press. 

a  press. 

paper-weight,  office-lead, 

decease,  death. 

to  decease,  die. 

a  great  age. 

very  old. 

thrones  pl. 

an  altar;  ||  a  throne;  ||  th 
see;|lthe  capital, chiefcity, 

to  transgress,  violate. 

transgression;  ||  crime.     * 

a  criminal.  \ 

perpetration  of  a  crime.     ' 

criminal;  -ly;  a  criminal. 

transubstantiation. 

to  transubstantiate. 

to  satiate,  glut. 

to  sate  one's  self,becloye 

satiety,  glut.  [with 

to  cutoff,  interrupt,  uproot 

to  be  cut  off,  be  uprooted 

cutting  off,  cessation. 

change,  transmutation. 

to  change,  transform. 

to  be  transformed. 

pretender,  aspirant. 

pretension,  claim. 

to  bear,  suffer,  undergo 

to  be  suffered,  undergone. 

a  shipwrecked  man.  , 

suffering,  undergoing.       j 

threat,  menace.  \ 

threatening,  menacing;-lf^ 

to  forbid,  prohibit;||to  threa- 
ten ;  II  to  give  a  dislike. 

stumbling;  ||  fault. 

fallible. 

to  translate,  interpret. 

a  pretor. 


Ц 


I 
I 

I 
i 

h 

I 

■ 

I- 

I 


Претыкашс 


539 


Приборъ 


Претыкая!е,  sn.  action  de  henrter  du  pied  f;  ob- 
stacle m  ;  Il  камень  -тя,  la  pierre  d'achoppement. 

Претыкаться,  преткнуться, гг.  heurter,  broncher; 
Il  fig.  faillir,  tomber  dans  l'erreur,  pécher. 

11реувелйчен1е,  sn.  l'exagération  f. 

Преувеличивать,  -величить,  га.  outrer,  exagérer. 

Преуягный,  adj.  I,  très-spirituel;  -но,  -ellement.  . 

Преуспевать,  -успЬть,  vn.  réussir,  faire  des  pro- 

npeycn^HHie,  sn.  le  succès,  la  réussite.  [grès 

ПреФектъ,  sm.  le  préfet;  -mcniu,  de  préfet 

Преходить,  прейти,  см.  Переходить. 

Преходящш,  adj.  passager,  transitoire 

Прехожден1е,  sn.sl.le  passage,  action  de  passer/". 

Прецесс1я,  sf.  Astr.  la  précession  (des  equinoxes). 

Пре1цен1е,  sn.sl.  la  menace  (_см.  Претить) 

При,  prép.  prépos.  près  de,  en  présence  de,  du  temps 
de,  sous  le  règne  de,  durant. 

Прибавка,«/*,  и  -бавокъ,  sm.  1,  dim.  -вочка  м  -во- 
чекъ,  l'addition,  augmentation  f,  le  supplément. 

Првбавлен1е,  sn.  action  d'ajouter;  ||  le  supplément. 

Прибавлять,  прибавить,  va.  ajouter,  augmenter..  . 

—  СЯ,  vr.  augmenter,  croître;  ||  être  ajouté 

Прибавочный,  adj.  supplémentaire,  additionnel.  . 

Прибаутка,  sf.  3,  le  dicton,  bon.mot 

Прибаюкивать,  -юкать, ca.  endormir  en  chantant. 
Приберегать,  приберечь,  va.  garder,  conserver. . . 

npu6HBâTewib,  sm.  l'afficheur  m 

Прибивать,  прибить,  va.  clouer,  afficher;  ||  p.  imp. 

jeter,  pousser  vers;  ||  abattre,  coucher;  ||  rosser. 

—  CH,rr.être  cloué, affiché;  être  jeté, poussé  vers. 
Прибивной  u  Прибойный,  adj.   cloué,   affiché; 

Il  qui  donne  contre  la  côte  ;||  poussé  contre  la  côte. 

Прибиратель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  arrange. 

Прибирать,  прибрать,  РЯ. mettre  à  sa  place,  mettre 
en  ordre,  ajuster,  arranger;  H  chercher  ce  qui 
convient;  ||  (ks  рукамъ)  s'approprier. 

—  cя,cr.être  mis  à  sa  place, être  arrangé  ;!|  s'ajus- 
ter, s'arranger;  ||  (къ  кому}  s'attacher  à;  ||  (иа 
тотъ  cemms)  aller  ad  patres,  mourir. 

Приблаживать,  m.  folâtrer,  polissonner 

Приближать,  -б.1йзить,  pa.approcher;  ||  rapprocher. 

—  СЯ,  ГГ. s'approcher  de;  ||  être  approché,  [tion  f 
Приближен1е,  sn.  l'approche  ;  ||  Mathém.  approxima- 
Пpиблизйтeльный,«rf.approximatif;-нo,-ivement; 

Il  -кое  стекло,  verre  qui  rapproche  les  objets. 
Прибодрять,  -бодрить,  va.  encourager,  ranimer.". 

—  СЯ,  rr.  reprendre  courage;  se  rengorger 

Прибой, cm.  le  clouement;  ||  le  brisant 

Прибоина,  sf.  planche  clouée  sur  un  endroit 

Прибойник'ь,  sm.dim.  -ничекъ,  Arlill.  le  refouloir. 

Приболотный,  adj.  situé  prés  d'un  marais 

Приболотье,  «я.  endroit  situé  près  d'un  marais. . . 

Приборка,  sf.  action  de  mettre  à  sa  place,  d'arranger. 

Приборный,  adj.  d'appareil;  ||  assorti 

Прнборчивость,  sf.  l'amour  de  l'ordre  m 

Приборчивый,  adj.  aimant  l'ordre 

Прибор-ь,  »m.  l'ordre;  II  appareil, attirail  7п;||1е  cou- 
vert (de  table)  ;  Ц  чайный  —,  le  service  à  thé. 
Reiff  Diet,  paraît.  l'arlie  tusse.  i 


baê  ©tolpern  ;  ^inberniü  ;  H  bcr 

©teilt  beê  »nfîo^eê. 
flraud^eln,  flol^ern;  jj  festen, 

fid^  irren,  fiiiibtgen. 

bie  Übertreibung 

übertreiben 

fel)r  flug,  fe:^r  tjerftänbig 

gebetl^en,  «^"'rtfdt'tttte  шафсп.- 
ber  gortf(l)rttt,  baô  ©cïincjen. 
bcr  gjväfect 


»crgSngït^,  flücbtig 

bcr  Übergang,  2)urd)gang. . . 
bûô3Sorrucîen(ber9îa^tgïeicï)en 

btc  X)xoï)mQ 

bei,  an,  neben,  »or,  in  ©egen^» 

№art,  jur  S^^U  unter. 
bte3iigabe,  3uïcgc,  ber  3"= 

ia^,  Beitrag, 
baé  ^in5ufügen;I|bie  53cifage, 

^inaufügcn,  I)inäutl)un 

june^men;Il^injiigefügt  №erben, 

erganjungé^',  jugelegt 

baö  ©ijridiwovt,  Sffii^mort.. . 
einlutten,  in  ben  ©c^Iaf  (tngen. 

i^rbergen,  »егшаГдеп 

ber  3cttelanfc^ïà'gcr 

anfd^Iagcn  ;  ||  treiben  ;  Ц  niebev^ 

fdifagcn  ;  ||  bur^pritgeïn. 
angcfcfctagcn;  getrieben  twerben 
angefd)Iagen  ;  ||  паф  bem  Ufer 

treibcnb;  ||  a\Vê  Ufer  getrieben, 
ber  ob.  bte  cttvaô  aufräumt. . , 
aufräumen,  in  Örbnung  brtn=' 

gen;  ||  baö  ^affenbe  auöfu* 

cöen;  II  ({ф  jueignen. 
aufgeräumt  iverbcn  ;  Ц  ftd)  pu^ 

^cn  ;  II  (1ф  an  einen  Ijalfen  ;  || 

ju  bcn  SSatcrn  ge^en,  fierbcn. 

fc^äfern 

näl)ern  ;  II  nS^ev  barfiettcn  . . . 
ftd)  nähern  ;I;eran  паГ^сп.  [tion 
bie  3(nnäOerung  ;  Ц  2(pî?rojima^ 
anna^eriib  ;  burd)  2(nnäl;evung; 

II  baô  S-erngtaS. 

aufmuntern,  antreiben 

|td)mut^igjîe(fen;  ПФ  brîifîen. 
baô  2lnfd)fagen;|îbie  Sßranbung. 

ein  angcfdifageneé  iBrct 

bcr  «Sc^er 

neben  einem  '"BJorafîe  licgenb  . 
ein  Dvt  neben  einem  SDîorajîe. 

baô  2(ufruumen 

jum  3ubc()ijr  geijörig;  Il  nad}ge== 
bieüicbe  jur  Drbnung.  [madjt 

Orbnung  ïiebenb 

bie  Drbnung  ;  Ц  baô  ÎIpparat  ; 
feaoSSefîecî;  H  2;(;eeferüice. 


stumbling  ;  impediment  ;  || 

a  stumbling-block, 
to  stumble,  trip,  hit  against  ; 

II  to  fail,  sin. 
exaggeration, 
to  exaggerate, 
very  wise  oringenious  ;  -ly . 
to  prosper,  succeed  Avell. 
success,  great  success. 
a  prefect. 

transient,  transitory. 

passage,  crossing. 

precession  (of  the  equinoxes. 

menace. 

near,  at,  on,  in  the  presence 
of,  in  the  time  of,  under. 

addition,  augmentation,  in- 
crease. 

adding;  II  supplement. 

to  add,  increase,  augment. 

to  increase;  |I  to  be  added. 

additional,  supplementary. 

saying,  a  quaint  saying. 

to  lull  to  sleep. 

to  keep,  preserve. 

bill-sticker. 

to  nail  to,  affix;  ||  to  drive, 
drift;||  to  beat  doAvn  ;  ||  beat. 

to  be  affixed  ;  be  driven. 

nailed  to, affixed;  H  driving 
ashore;  ||  driven  ashore. 

arranger,  disposer. 

to  put  in  order,  arrange,  dis- 
pose; II  to  fit,  match;  |I  to 
appropriate  to  one's  self. 

to  be  put  in  order  ;  II  to  trick 
up;  II  to  stick,  catch  at;  || 
to  go  to  kingdom  come. 

to  fool,  be  froward. 

to  draw  near;||to  bring  near. 

to  come  near;  to  approach. 

approach  ;  Ц  approximation. 

approximative;  by  approxi- 
mation; II  spying-glass. 

to  spur,  incite. 

to  pluck  up  one's  courage. 

nailing  to;  И  breaker. 

nailed  board. 

a  rammer. 

near  a  marsh. 

marsh-side. 

arrangement. 

of  a  furniture;  ||  fitted. 

orderliness. 

orderly. 

order;  ||  apparatus  ;  ||  cover, 

knife  and  fork;|Itea-service 

34 


Прибочониваться    —  530  -~ 


Прививочный 


Прпбочспиваться,  -ппться,  mettre  le  poing  sur  la 

Прибрасывать,  -Лросить,  ta.  jeter  vers,   [hanche 

Прибрать  (fut.  при(^еру^,  см.  Прибирать. 

Прнбреж!е,  $п.  le  littoral,  la  rive 

Прибрежный  M -бepéжный,arf/.situé  sur  le  rivage 

Прибрести,  vn.parf.  se  traîner  quelque  part 

Прибыван1е,  sn.  l'augmentation  f,  la  crue 

Прибывать,  прибыть,  vn.  arriver,  venir  vers;  H 
augmenter,  hausser,  croître,  s'accroître. 

Прибылой,  adj.  arrivé;  ||  haussé,  augmente,    [tion 

Прнгбыль,  sf.  le  gain,  profit;  ||  la  crue,  augmenta- 

Прйбыльный  и  Прибыточный,  adj. I,  avanta- 
geux, profitable,  lucratif;  -но,  -ivement. 

Прнбыт1е,  sn.  l'arrivée  f 

Прибытокъ,  sm.l,  dim.  -быточекъ,  le  gain,  profit. 

Приб-кгать,  прибижать,  vn.  accourir,  courir  vers; 
Il  прибегнуть,  (ks  KOMf)  avoir  recours  à. 

Прибежище,  sn.  la  retraite,  le  refuge,  asile 

Прнбьлииать,  -бЪлйть,  va.  blanchir  davantage..  . 

—  СЯ,  vr.  mettre  du  blanc  (des  femmes) 

Привада,  sf.  le  leurre,  appât,  amorce 

Приваживать,  привадить,  va.  (ks  uemf)  habituer, 

accoutumer,  apprivoiser;  ||  -ся,  vr.  être  habitué, 
apprivoisé;  ||  s'habituer,  s'accoutumera. 
Приваливать,  -валить,  va.  rouler  vers,  approcher; 
Il  vn.  aborder  ;  ||  Méd.  s'amasser  ;  |[  accourir  en  foule. 

—  СЯ,   vr.  être  roulé  vers;  I|  se  coucher  près  de; 
Il  se  coucher  de  temps  à  autre. 

Привалъ,  sm.  atterrage  m,  action  d'aborder  ;||  Méd. 
la  congestion  ;  ||  Milit.  la  halte  ;  -лытй,  adj. 

Привальное,  adj.  sn.  le  droit  d'ancrage 

Приваривать,  приварить,  га. cuire  encore,  ajouter 
en  cuisant;  Il  braser,  ajouter  en  forgeant. 

Приварина,  sf.  le  gratin 

Приварка,  sf.  pièce  ajoutée  en  forgeant 

Приварный  u  Приварочный,  adj.  ajouté  par  la 
cuisson  ;  Il  ajouté  par  le  forgeage. 

Привар-ь,  sm.dim.  -варокъ,  tout  mets  apprêté  .... 

Приватный,  adj.  privé,  particulier 

Приведен1е,  sn.  action  d'amener,  de  réduire  /".... 

npHBe3éHie,s«.action  d'amener  CparcÄanof,  par  e«M. 

Привезти  u  Привезть,  см.  Привозить.  ||  При 

Пpивép^кeнeцъ,sm.l,-ниI|a,s/'.adhérent,partisan. 

Приверженность,  sf.le  dévouement,  attachement. 

Приверженный,  adj.  (m  чему)  attaché,  dévoué  à. 

Привёртывать  u  -верчивать,  -верт-Ьть  и  -вер- 
нуть, pa.  serrer  en  vissant;  ||  -ся,  vr.  être  serré. 

Прививальный,  adj.  servant  à  greffer,  à  inoculer; 
Il  —  HôoicuKS,  le  greffoir.  [oculateur 

Прививальщикъ  и  -ватель,  sm.  le  greffeur;  in 

Прививан1е,  sn.  u  Прививка,  sf.  la  greffe,  action 
de  greffer;  ||  inoculation,  action  d'inoculer. 

Прививать,  привить,  va.  entrelacer;  ||  greffer,  en 
ter;  Il  inoculer,  vacciner. 
— СЯ,  vr.  être  greffé;  être  inoculé,  vacciné 

Прививной,  adj.  entrelacé  ;  ||  greffé,  enté 

Привйвок'ь,  SOT.  1,  dim.  -вочекъ,  la  greffe,  ente  .  . 

ПрявАвочный,  adj.  servant  de  greffe 


cine^anb  tnbic©ette  fîcmmen. 
(»iniunjerfen,  ^injut^un 

fccr  Ufcrjîrid^,  Аиреп(1г{ф  . . . 
Ufer^  Aufîen^ 

(«ф  ]^tnfd)Ieppen 

bag  3""с^п'сп»  ©teigen 

anfommen,^erbeiîommen;  ||  ju* 

nef^mcn,  taa(i)îin,  fleigen. 
àngcïommen  ;  ||  gcttjad[)fen.   [/" 
'@e№inii,SSort:^etI  m;||3«na;^me 
»ort^eil^aft,  eintraglid),  gc= 

»innbringenb  ;  mit  aSorti^eiï. 

bte  2lnfunft 

ber  Ш^т,  SSortf)eiI 

einlaufen,  ^erjulaufen  ;  ||  feine 

3uflu($t  iicf)men  au. 

bte  3"ГТиф1 

ftarïer  twet^en 

{■(ф  weib  fd)mtnïen 

bte  Sodffpcifc 

ungett)i5^ncn,îal;m  тафеп,5а^* 

men  ;  Il  angettjö^nt  ;  gesafjmt 

werben;  Il  |1ф  ûngewij^ncn. 
^iniH№aïien;||Ianben;||ftc6  l)äu* 

fen;  Il  inWenge  l^erbeilaufen. 
^tnjugetvSfjtrecrben;  ||  Пфпа^е 

legen  ;  Il  fïф  franf  fteûen. 
bte  Çanbung;  ||  2(nl;äufung;  !| 

baé  ^aftmaéen. 

ber  ШкцоП 

поф  baju  1офеп;  H  ап(фае1* 

_n,  anfфmtebcn. 
bte  ©фагге,  baé  ©ф№3г1фсп. 

baê  2lngefфmtebete 

поф    boju   gefod)t  ;  ||  ange* 

fd)№et^t,  ûngefd^mtebet. 

bte  gefoфte  ©petfe 

Çrioût* 

baö  Jpctbeifü^ren,  2(nfü^ren. . 
baê  |)erbetfül)ren  (gu  2Bagcn). 
вести,  см.  Приводить. 

2ln^änger,-tn 

bie@rgc6enl)eit,  2In^ängriфîeit. 

ergeben,  anÇängIiф 

onbre^en,  anfd)rauben  ;  ||  ongc* 

fфraubt  werben, 
jum  pfropfen,  $um  ^mpfen;  !| 

baé  $fropfmeffer. 

ber  ^^ropfcr;  ^•"^'fcr 

Ьаб  pfropfen,  ^mpfen  ;  ||  bie 

einim^jfung,  inoculation. 
einfïeфten  ;  ||  pfropfen,  impfen  ; 

II  einimpfen,  tnoculircn. 

gepfropft;  eingeimpft  werben. 

etngefIoфten;  ||  geimpft 

Ьаб  ^fropfreié 

äum  '}5fropfreiö  taugtiф 


to  set  one  arm  a-kimbo, 
to  throw  to,  add. 

shore,  coast. 

littoral,  near  the  shore. 

to  creep  along,  crawl. 

increase,  rise. 

to  arrive,  come;  Ц  to  rise, 
increase. 

arrived;  ||  increased,  risen. 

gain,  profit;  ||  increase. 

gainful,  profitable,  benefi- 
cial, lucrative;  -ly. 

arrival. 

gain,  profit,  lucre. 

to  run  up,  come  running;  H 
to  have  recourse  to. 

recourse,  refuge. 

to  make  whiter. 

to  put  on  white. 

bait,  allurement. 

to  habituate,  accustom,  to 
tame  ;  ||  to  be  habituated  ;  || 
to  accustom  one's  self. 

to  roll  to,  whelm  to  ;|1  bring 
up  ;  II  to  heap  up;l|to  crowd. 

to  be  rolled  to  ;  Ц  to  lie  along 
side;  ||  to  lie  in  bed. 

arrival,  landing;  ||  conges- 
tion ;  II  halt,  halting-place. 

anchorage. 

to  boil  in  addition  ,  boil 
more;  ||  to  weld  to. 

crust  formed  by  boiling. 

weld,  лvelding. 

boiled  in  addition,  boiled 
more;  ||  welded. 

a  cooked  dish. 

private. 

leading  up,  bringing. 

conveying,  bringing. 

an  adherent. 

attachment,  adherence. 

attached,  devoted. 

to  turn  to,  screw  to  ;  |j  to  be 
turned,  screwed  to. 

grafting,  inoculating;  ||  a 
grafting-knife. 

grafter;  inoculator. 

grafting,  ingraffing;  ||  ino- 
culating, inoculation. 

to  plait  to;  ||  to  graft,  ingraff; 
II  to  inoculate,  vaccinate. 

to  be  grafted  ;  be  inoculated. 

plaited  to;  ||  grafted. 

a  graft,  bud. 

for  a  graft. 


npnsnAibHie 


531 


Привязной 


Привид«я!е,  sn.  la  vision,  le  spectre,  fantôme. . . . 
Привид-кться,  vr.parf.  voir  en  songe;  ||  paraître. . 
Привилегированный,  adj.  privilégié,  breveté. . . 
11ривнлег1я,  sf.  le  privilège,  brevet,  la  patente.. . . 

Привинчивать,  привинтить,  va.  visser  à 

Привить,  CM.  Прививать. 

Привлекательность,  sf.  l'attrait,  Tattrayant  m. . . 
Привлекательный,  adj.  attractif;  ||  fig.  attrayant, 

captivant;  -но,  d'une  manière  attrayante. 
Привлекать,  привлечь,  va.  tirer  vers  soi,  attirer 

Il  fig.  attirera/es  regards;  Vatlenlion);  \\  captiver 

— СЯ,  ГГ.  être  attiré;  être  captivé 

Приводить, II. 4, привести  и  -весть,  ca.  mener  vers, 

amener;  ||  mettre,  disposer,  réduire,  engager;  | 

persuader;  ||  citer,  alléguer,  présenter. 
— СЯ,  rr.  être  amené  ;  être  mis,  disposé,  engagé 

Il  être  parent;  H  v.imp.  le  sort  veut,  il  arrive. 

Приводка,  sf.  Typ.  le  registre 

Прико.хный,  adj.  amené  ;  I!  cité,  allégué , 

Прив6дчикъ,-чи11а,  s.  celui  ou  celle  qui  amène. , 
Приводъ,  sm.  la  citation;  ||  Artill.  amorce  f.  [turer 
Приво.зйть,  II. 4, привезти  и  -везть, га.  amener,  voi- 

—  СЯ,  rr.  être  amené,  être  voiture 

Привозный,  adj.  amené,  voiture 

Привозъ,  sm.  l'arrivage  m  (des  marchandises) 

Приволакивать,  -волочить  и  -волочь,  re. tirer  vers. 

—  СЯ,  rr.se  traîner  vers  ;  || -волокнуться,  courtiser. 

Приво.1ье,  sn.  tout  endroit  libre  et  commode 

Привольный,  adj.  libre,  commode;  -но,  -ément.. 
Привораживать,  приворожить,  va.  attirer  par  un 

sortilège,  ensorceler  ;  ||  vn.  s'occuper  de  sorcellerie. 

Приворачивать,  приворотить,  va.  tourner  vers..  . 

Пpивopôтникъu-вpaтникъ,-ипa,$.portier,-ère. 

Приворотный,  adj.  placé  à  une  porte  cochère;  || 
ayant  une  vertu  magique  pour  charmer. 

Привставать,  привстать,  vn.  se  soulever  un  peu. . 

Привыкать,  привыкнуть,  vn.  (кг  uemf)  s'habitoer. 

Привыклый,  adj.  accoutumé,  habitué 

Привычка,  sf.  4,  la  coutume,  habitude 

Привыч.1нвый,  adj.  qui  s'habitue  facilement 

Привычный,  adj.  habituel,  d'habitude 

Прививать,  приврать,  va.  souffler  vers 

Прив-Бса,  sf.dim.  -въска,  la  pendeloque,  breloque.. 

Прив%съ, sm.  dim.  -В'Всокъ,  addition  au  poids;  -сный, 

Пpивiтливocть,  sf.  la  politesse,  affabilité.       [adj. 

Прив^т.1ивый,  adj.  poli,  affable;  -во,  -ment 

Привктств!е  и  -ство,  sn.  le  bon  accueil,  compli- 
ment; -ственный,  adj.  \\  -нал  ргьчь,  la  harangue. 

Прив-ктствовать,  1.2,  га.  complimenter,  haranguer. 

Привктъ,  sm.  le  bon  accueil;  -тный,  adj 

Привъшивать,  npHßicHTb,  va.  pendre,  suspendre, 
accrocher;  H  ajouter  au  poids. 

Привядать,  привянуть,  vn.  se  faner,  se  dessécher. 

Привязанность,  tf.  le  dévouement,  attachement. . 

Привязанный,  adj.  (къ  чему)  attaché,  dévoué  à.. 

Привязка,  «/".action  d'attacher;  ||  l'attache /",  le  lien; 
Il  fig.  la  chicane,  tracasserie. 

Привязной,  adj.  attaché,  tenu  à  l'attache 


baé  Sraumgefî^t,  ©cf^enfî. . 
im  2;raume  fe^en;||erfd)einen. 

priöifegirt,  potcntirt 

baé  ^rioifegtum,  Cotent 

anf^rouben,  jufc^rauben. . . . 

ber  Шщ,  bag  SlitiieÇcnbe. . . . 
onjie^cnb,  ШьЩище^;  ||  an* 

jie^enb ,  reijenb,  einne^mcnb. 
^frbctfc^Icppen,  anstehen; ||  auf 

fid)  stehen;  ||  einnehmen,  [ben 
angeiogcn;  eingenommen  roer* 
führen,  ^injufü^ren  ;  ||  bringen, 

ètt)ingen  ;  ||  überteben ,  bewe* 

gen;  Il  ап{Цхеп,  cittren. 
f)tnjugcfü^rt  ;  gebrad^t  »erben  ; 

II  »erwanbt  fe9n;||bûê  ©d)icffûl 

baëJRegifîer [tüitt 

herbeigeführt;  ||  angefüllt. . . 

ber  einen  wo^in  bringt 

bie21nfü^rung;||bae3ünbpul»er 

jufü^ren,  bringen 

jugefü^rt  werben 

jugefü^rt,  angeführt 

bie  3"ful)ï 

f)erbeifd)let>pen ,  f;erbeijie^en. . 
ПФ  t)infd)reppen  ;  ||  ben  |)of  ma* 

freier  ©piefraum [фсп 

fret,  bequem 

Ьигф  Souberet  an  Яф  ïodEcn  ; 

Il  ftd^  mit  ЗлиЬегп  abgeben. 

^inwenben,  f)infe^rcn 

St^^ürljütcr,  ^fürtner,-in 

an  ber  Pforte  ЬерпЬПф;  ||  eine 

3auberfraft  ^abenb. 

ein  wenig  aufftef)en 

ftd)  an  itnaß  gewönnen 

gctt)ül)nt 

bie  @e№ol)n^eit 

SU  einer  ®enof)nl)eit  geneigt. . 
дсло^пПф,  @e№o^nI;eité*. . . 

anbfafen,  anwehen 

baö  2ln()SngfeI,  bie  53сгГос!е.. 
bie  3"9ûbe  am  (Semiite .... 
bie  greunblitf)  feit,  Çcutfeligfeit. 

frcunblid),  Icutfcrig 

ber@ru§,  bicSBewiöfommnung; 

II  bie  21nrebe.  [ben 

betüiülommnen,  grüben,  anre* 

bie  SBetviüfommnung 

anfangen,  anfnüpfen;||im  Sißä* 

gen  jugeben. 
»ertrocfnen,  fcerttjclfen . . .  i, . . 
bieGrgeben^cit,  21nt)änglid)feit. 

ergeben,  nnf)äng(irf) 

baëanbinben;||baé  53anb,  ber 

©tridf;  II  bie  (öd)ilane. 
angebunbcn 


vision,  ghost,  spectre, 
to  dream  ;  ||  to  appear, 
privileged,  patent, 
privilege,  brevet,  patent, 
to  screw  to. 

attractiveness. 

attractive;  ||  alluring,  en- 
gaging;-ly. 

to  draw,  attract;  ||  to  draAv 
on;  II  to  allure,  captivate. 

to  be  attracted  ;  be  allured. 

to  lead  up;  ||  to  bring,  put, 
reduce  ;  ||  to  bring  up,  ad- 
duce; II  to  cite,  quote. 

to  be  led  up  ;  be  brought  ;  H 
to  be  a  relation;  ||  fate  wills. 

register. 

brought  up  ;  II  cited,  quoted, 

a  citer. 

citation;  H  priming. 

to  convey,  bring,  carry. 

to  be  conveyed. 

conveyed,  brought. 

arrival. 

to  trail,  drag,  draw. 

to  creep  along;  ||  to  court. 

free  and  convenient  place. 

free,  convenient;  -ly. 

to  entice  by  bewitchment, 
bewitch  ;  ||  to  use  magic. 

to  turn  to. 

porter,  door-keeper. 

set  at  the  gate;  ||  having  a 
magic  virtue. 

to  raise  one's  self  a  little. 

to  habituate  one's  self. 

habituated,  inured. 

habit,  custom. 

inclined  to  a  habit. 

habitual. 

to  blow  to. 

bauble,  trinket. 

an  overweight. 

affability,  courteousness. 

affable,  courteous  ;  -ly. 

welcome,  greeting,  compli- 
ment; II  harangue. 

to  welcome,greet,harangue. 

kindness,  welcome. 

tohangto,append;l|to  make 
up  the  weight. 

to  wither,  dry. 

attachment,  devotion. 

attached,  devoted. 

tying,  binding;  ||  tie,  band; 
II  cavil. 

tied,  bound. 


Привязчивость 


-    532 


Пригораявивать 


Привязчивость,  sf.  le  caractère  tracassier 

Привязчннмй,  udj.  querelleur,  tracassier 

Привязывать,  привязать,  va.  attacher;  ||  fig.  lier.. 
— СЯ,  tr.  être  lié,  attaché  ;  ||  (ks  коту)  s'attacher  à, 

se  dévouer  pour;  ||  chercher  chicane. 

Прнвнзь,  sf.  l'attache  /",  le  lien,  la  corde 

Привянуть,  CM.  Привядать.  ||  Пригарать,  см. 

Пригарки,  sm.pl.  partie  brûlée  d'une  chose 

Пригаркивать, -гаркнуть,  m.  crier  à  pleine  gorge 

Прпгарный,  adj.  qui  sent  le  brûlé 

Пригарь,  sf.  le  brûlé,  l'odeur  de  brûlé  f 

Прпгпазживать  и  Пригвоигдать,  -гвоздить,  va. 

clouer  à,  attacher;  ||  -ся,  vr.  être  cloué,  attaché. 
Пригвигкдев1е,  sn.  action  de  clouer  à,  d'attacher  f. 

Пригибать,  пригнуть,  va.  courber,  plier  vers 

Приглаживать,  -гладить,  va.  rendre  lisse  en  pei- 
Пригласйтельный,  adj.  d'invitation.  [gnant 

Приглашать,  пригласить,  va.  inviter,  prier 

Прпглашен!е,  sn.  l'invitation  f. 

Прпглубый,  adj.  qui  se  trouve  dans  le  fond 

Приглухъ,  adj.  un  peu  sourd 

Приглядка,  sf.  la  surveillance 

Приглядный,  adj.  avenant,  agréable  à  la  vue.  .  . . 
Приглядчивый, o</;. rendu  ordinaire  à  force  d'être 

vu;  Il  qui  se  trouble  facilement  (des  lunettes). 
Приглядывать,  -глядеть,  га.  surveiller,  inspecter, 

observer  ;  ||  chercher,  tâcher  de  trouver. 
—  СЯ,  vr.  regarder  souvent;  ||  devenir  indifférent 

à  force  d'être  vu;  H  apprendre  en  voyant. 

Приглянуться,  vr.parf.  plaire,  être  agréable 

Пригнать  Cfvl.  пригоню^,  см.  Пригонять.  ||  При 
Пригнетать,  пригнести,  va.  serrer,  presser  contre. 

Пригнетете,  sn.  action  de  serrer 

Пригнусь,  sf.  le  nasillonnement 

Пригнуи1ивать,  vn.  nasillonner 

Приговаривать,  -говорить,  va.  dire  encore,  ajou- 
ter; li  condamner  à;  ||  engager,  louer. 

Приговорка,  sf.  3,  le  dicton,  adage 

Приговоръ,  sm.  la  sentence,  l'arrêt  m;  ||  le  louage, 

engagement;  -рный,  de  sentence. 

Пригода,  sf.  l'utilité  f 

Пригодиться,  vr.  devenir  bon,  être  utile.  [chose 
Пригодникъ,-ница,  s.  personne  utile  pour  une 

Пригодность,  sf.  l'utilité  f. 

Пригодный,  adj.i,  utile,  convenable;  -но,  -ment. 
Прнгоисесть,  s/*.  u-rÔMiCTBo,sn.  extérieur  agréable 
Г.ригож!й,  adj. dim.  -женьк1й,  joli,  beau.  [m 

f  .'риголоиок'ь,  sm.  1 ,  premier  produit  d'une  distilla- 
1|1рйголодь,  sf.  C3  -дью,  rassasié  à  demi.  [tion 

Приголубливать,  -голубить,  va.  caresser 

Пригонка,  sf.  и  Пригонъ,  sm.  action  d'amener  (le 

bétail);  \\  le  flottage;  ||  ajustement. 
Пригонный,  adj.  amené  (du  bétail)  ;  ||  flotté  (du  bois). 
Пригонять,  пригнать,  va.  chasser  vers,  amener;  || 

faire   flotter  (du  bois);  \\  ajuster  (un  vêtement, 

une  pièce  de  bois)  ;  ||  amonceler  (les  affaires). 
пригнанный  къ  косточка1нъ,со11е  sur  le  corps. 
Пригораживать,  -тороднть,  va.  aj  outer  à  un  enclos. 


îubringnc^eo3Bcfcn,bic^anb€Ï* 
aubrtn9licf),:^änbel|ud^ttg.  [fudjt 

anbinben;  ||  terbtnben 

ongebuiiben  werben;  ||  ergeben 

feijn;  Il  mit  einem  anbinben. 
93anb  n,  Dîtcmcn  m,  ©фпиг  f. 
Пригорать. 

baê  ungebrannte 

laut  (freien 

branbig 

ber  branbige  @егиф 

annageln,  fefînageïn;  ||  ange* 

nagelt,  fefîgenageit  werben, 
baö  21nnageln,  geftnageln. . . 

anbiegen,  fvumm  biegen 

anglätten 

Stniabungê* 

einkben 

bie  öinlabung 

in  ber  Хгф  beftnbïic^ 

ein  wenig  taub 

bie  Seobad^tung 

angenei^m,  woi^IgcfMig 

burd^ïangeé©e:^en  gewij^nt;|| 

waö  ищ  trübe  wirb, 
beobad^ten,  auf  einen  Щ1  f)a' 

Ып;  II  (ифеп,  auffud^en. 
oft  fe^en  ;  ||  burcf)  langeö  ©ef;en 

glei($gütttg  werben;  j|  abfeilen. 

gefallen 

гнуть,  CM.  Пригибать. 

anbrücEen 

baô  2lnbrüdfen 

baê  ШШп 

ein  wenig  nöfctn 

поф  fagen,  ^tnjufügen;  ||  »er^ 

urt^etlen  ;  ||  bebingen. 

bie  0îebenêart 

baêUrt^eit,  ber  2Гие[ргиф;  || 

baé  58ebtngen. 

ber  DîuÇen 

ju  Statten  ?отшеп,пи^^ф  fe^n 

eine  пи^Пфе  ^Jctfon 

bie9îu^barfett,  S:augItфfeit. . 
пи|Пф,  taugItф,  Ь1епПф. . .  . 

baö  :^иЬ(фе  äußere 

^übfф,  fф5n 

ber  SSorîauf 

щьт 

ïiebîofen,  (фше^феГп 

baê  2(ntreiben,  Sutreiben;  ||  baê 

gtö^cn  ;  Il  3ufammenpaffen. 

angetrieben  ;  ||  angefïij^t 

antreiben ,  jutretbcn  ;  ||  (^oïj) 

flögen  ;  Il  jufammcn^jaften  ;  || 

anpufen,  fammeïn. 

feft  am  ИпЫ  anïiegenb 

anbauen,  jubauen 


captiousness,  litigiousness. 
captious,  cavillous. 
to  tie,  bind;  [j  to  attach, 
to  be  tied  ;  ||  to  attach  one's 
self;  II  to  catch  at,  cavil, 
tie,  band,  string,  tether. 

the  crust  formed  by  burning 

to  bawl. 

that  smells  burning. 

a  smell  of  burning. 

to  nail  to,  attach;  ||  to  be 
nailed  to,  be  attached. 

nailing  to,  attaching. 

to  bend  to,  fold. 

to  smooth,  stroke. 

of  invitation,  invitalory. 

to  invite,  bid,  call  in. 

invitation. 

in  the  depth. 

rather  deaf. 

looking  after. 

sightly,  comely. 

grown  usual  from  looking 
long;|igrowing  lightlydim. 

to  look  to  ,  look  after;  ||  to 
seek  to  find,  find  out. 

to  see  often;  II  to  grow  indif- 
ferent from  looking;  ||  to 

to  please,  [learn  by  looking 

to  press  to,  squeeze  to. 

pressing  to. 

snuffling. 

to  snuffle  a  little. 

to  say  more,  add;|!to  con- 
demn ;||  to  hire,  engage. 

saying,  by-word. 

sentence,  condemnation;  H 
hiring,  engaging, 

utility. 

to  be  of  use,  be  good  for. 

an  useful  person. 

fitness,  usefulness. 

fit,  good  for,  useful  ;  -ly. 

comeliness,  prettiness. 

comely,  pretty. 

first  product  of  distillation. 

half-satisfied. 

to  fondle,  caress. 

bringing  up  in  droves;  jj 
floating;  ||  fitting. 

driven  up;  ||  floated. 

to  drive  to,  drive  up;||to  float 
(wood)  ;  II  to  fit^a  piece  of 
wood) ;\\to  accumulate. 

that  fits  very  close. 

to  enclose  in  addition. 


Пригорать 


533    — 


Приясиливать 


Пригорать,  -горьть,  rn.se  brûler  un  peu, se  havir. 
Пригородка,  sf.  3,  une  addition  à  un  bâtiment. . . . 

Пригородный,  adj.  situé  près  d'une  ville 

Пригородъ,  sm.  le  bourg,  faubourg,  la  petite  ville. 

Пригорокъ,  sm.i,  dim.  -горочекъ,  la  colline 

Пригоршни,  s/",  p/.  la  jointée,  les  deux  mains  pleines. 
Пригор-Бло-древесный,  -пая  кислота,  Clnm.Va.- 
Пригорълый,  adj.  brûlé  ;  havi.  [cide  pyroligneux 
Пригорюниваться,  -горюниться,  vr.  être  affligé. 
Приготавливать  и  -готовлять,  -готовить,  га. 

apprêter,  préparer;  ||  -ся,  гг.  se  préparer ;[|  être 
Приготовительный,  adj.  préparatoire,  [préparé 
Приготовлен1е,  s«,  préparation,  action  de  préparer. 
Пригребать,  пригрести,  гя.  râteler,  ramasser. .  .  . 

— ,  tn.  ramer  vers,  approcher  en  ramant 

Пригрозить,  tn.jiarf.  menacer  un  peu 

Пригр-квать,  пригр15ть,  va.  chauffer,  réchauffer. . . 
Придавать,  -дать, га.  ajouter  ;||  donner,  augmenter. 
Придавливать,  -давить,  га.  presser, serrer  contre. 

Приданое,  adj.  sn.  la  dot,  le  trousseau 

Придатокъ,  sm.l,  dim.  -даточекъ,  l'addition /", .  . 
Придаточный,  arfy.  additionnel,  accessoire;  ||  -ное 

пред.\оэ1сенге,  Gram.  la  proposition  incidente. 
При.1ача,  sf.  la  chose  ajoutée 


Придверникъ,-ница,  s.  portier,-ère •.  . .  Xi)üxi)üttx,  -in 


Прндверный,  adj.  placé  à  la  porte [sant 

Придвигать,  придвинуть,  га.  approcher  en  pous- 

—  СЯ,  vr.  s'approcher  de,  s'avancer  vers. , 

Придворный,  adj.  de  la  Cour;  employé  à  la  Cour; 

Il  sm.  un  employé  de  la  Cour. 
Придёргивать,  -дёрнуть,  га.  tirer  un  peu  à  soi..  . 
Придерживать,  -держать,  га.  soutenir;  |(  retenir. 

—  СЯ,  rr.  se  tenir  à;  H  (чего)  suivre,  s'en  tenir  à; 
Il  être  soutenu;  !|  Cks  en>mpx)  Mar. tenir  le  vent, 

Придирать,  придрать, га.  déchirer  tout;  ||  user  (un 
vêlement)  •,]{ -СЯ,  vr.(Ks  ko.hj^  chercher  chicane  à. 

Придирка,  sf.  3,  la  querelle,  noise 

Придирчивый,  adj.  querelleur,  chicaneur,     [-ère 

Придйрщикъ,-нт|а,«.  chicaneur,-euse;  tracassier. 

Придорожный,  adj.  situé  près  de  la  route;  ||  -нал 
иголка,  arbrisseau,  le  nerprun. 

Придти  u  Пр!йтй,  CM.  Приходить.  |{  Прижать, 

Придувать,  придуть,  га.  chasser  vers  (du  vent). . . 

Придумывать,  -думать,  га.  imaginer,  inventer.. . 

Придуривать,  vn.  folâtrer,  polissonner 

Придурь,  sf  le  grain  de  folie  ;  ||  le  caprice 

Придушить,  va.parf.  achever  d'étrangler 

Придыхан1е,  sn.  Gram,  l'aspiration  douce  f 

Прид-квать,  придъть,  га.  accrocher,  suspendre.. .  . 

Придьлка,  sf.  action  d'ajouter  f;  ||  pièce  ajoutée. . 

Придълъ,  sm.  la  chapelle,  l'autel  m;  -льный,  adj..  . 

Прид-клывнть,  -дьлать,  га.  mettre  à,  ajouter 

Прии(аривать,  прижарить,  га.  rôtir  encore  plus. . 

Приживать, -жить, га.  (дттей)  engendrer;  |)  -ся, 
гг.  être  engendré;  ||  s'habituer  en  vivant  avec. 

Пpижигâтeльный,a</;'.^Verf.caustique,cautérélique 

Прижигать,  прижечь,  га.  brûler;  ||  cautériser.  .  .  . 

Прижиливать,  -жилить,  va.  s'approprier 


anBrennen 

bûê  Slngebauetc 

na^e  bei  einer  ©tobt  gelegen., 
bie  SSorftabt,  böö  (5täbtd)en. . 
bcr  ^ügel,  baö  ^щйфсп..  . . 
beibe  .^»йпЬе  »oll,  bie  @öfpc. . 

bie  branbtge  ^ofjfäure 

angebrannt [werben 

betümmert ,  niebergef^Iagcn 
jubereiten,  fertig  шафеп;  ||  Г1ф 

beretten  ;  ||  jubereitet  werben. 

»orberettenb 

baß  3ubereiten,bie3ubereitung. 

jufammenfd)arren 

№o^in  rubern 

ein  wenig  brol^en 

erwärmen 

^injufiigen;  H  geben,  jugeben. 

brücfen,  anbrücfen 

baê  SDîitgift,  bie  STuêfleuer. . . 

bie  3"8abe 

5«eben*,  Ш  3ugabe  ;  ||  ber  5We^ 

benfa^,  3wifd)enfa^. 

^injugefügte 


an  ber  S^ür  fle^enb 

^injurüdEen,  ^tnjufc^iebcn 

nä()er  anrücfen,  ftd)  näljern. . . 
^Ф,  îum.Ç)ofe  ge^îJrtg  ;  ij  bcr 

^ofbeamte. 
ein  wenig  jie^en,  l^erbetjiel^en. 

galten  ;  J|  ouf^alten 

ftd)  galten  ;  jj  gehalten  werben  ; 

II  ben  2Binb  abfnetfen. 
atteö  jerreiéen  ;  ||  ûbtragen;||mtt 

einem  anbtnben,^änbel  fud^en. 

bie  ®ф{{апе 

ber  Jpänbel  fud^t 

Jpanbelmad^er,  -in 

am  aßege  gelegen  ;  ||  ber  ЗВеде^ 

born,  ^reuîborn. 
см.  Прижикать. 

l^intreiben 

erbenîen,  erftnnen 

ein  wenig  fd^äfern 

ber  «eine  <B(i)ub;  ||  bie  Unm. 

ttijttig  erwürgen 

ber  weid&e  ^aud& 

on^afen,  anhängen 

Ьаб  2(nfe^cn;||ûngefe^teê  ©tüdf. 

bie  Äapette,  ber  2irtûr 

апшафеп,  anfe^en 

nod)  fel^r  braten 

(Äinber)  eraeugen  ;  ||  crjeugt 

werben;||fid)  on  etwaö  gewl^f)* 

öcenb,  brennenb [ncn 

brennen;  ||  auêbrennen 

Щ  îufignen 


to  burn  to,  scorch. 

addition  to  an  enclosure. 

near  a  town,  suburban. 

a  suburb,  country-town. 

a  hillock.  [full 

double  handful,  two  hands 

pyrolignic  acid. 

a  little  burnt,  scorched. 

to  grieve,  be  dejected. 

to  prepare,  make  ready;  || 
to  prepare; II  be  prepared. 

preparative. 

preparing,  preparation. 

to  rake  up,  scrape  up. 

to  row  up. 

to  menace  a  little. 

to  warm,  give  warmth. 

to  add;  ||  to  give, inspire. 

to  press  to,  squeeze  to. 

dower,  dowry,  portion. 

an  addition. 

additional,  accessory;  ||  an 
incidental  proposition. 

addition. 

door-keeper,  porter. 

at  the  door. 

to  move  near,  draw  near. 

to  approach,  advance. 

court,  of  the  court  ;  II  officer 
of  the  court. 

to  dfaw  a  little  to. 

to  hold;  II  to  detain. 

to  hold  to;  II  to  be  held;|| 
to  keep  the  wind. 

to  tear  up;  ||  to  wear  out; || 
to  pick  a  quarrel. 

a  cavil,  chicane. 

quarrelsome. 

quarrelsome  man  or  woman 

on  the  road-side;  H  buck- 
thorn, purging  thorn. 

to  blow  to. 
to  imagine,  devise, 
to  play  the  fool,  be  silly, 
silliness;  ||  caprice,  whim, 
to  strangle  outright, 
the  soft  breathing, 
to  put  to,  hang  upon, 
adding;  ||  an  addition. 
a  chapel,  chantry, 
to  put  to,  add,  join, 
to  roast  more, 
to  beget,  procreate  ;  |j  to  be 
begot  ;  II  to  get  accustomed, 
caustic. 

to  burn,scorch;l|to  cauterize 
to  appropriate,  usurp.  . 


Прижимать 


Ö34L    — 


Прикащикъ 


Пражнмать,  -жать  (fui.  прпжму^,  va.  presser,  ser- 
rer contre;  H  repousser  vers;  ||  persécuter, vexer. 
— ся,сг.  se  presser  contre;  ||  être  dur  à  la  desserre. 

Прижимка,  s/".  3,  la  vexation,  chicane 

Приживать,  -жать  (fut.  прижну^,  рд.  moissonner. 

Прижить,  ст.  Призкивать.  ||  Призвать,  ст.  При 

npH3a4yMMBaTbcn,-AyMaTbcH,cr.être  un  peu  pensif 

Призаривать,  -зарить,  va.  pop.  faire  honte  à. . .  . 
—  СЯ,  vr.  Сна  кого)  se  passionner  pour 

Призвание,  sn.  la  vocation,  destination 

npn3é.'MHCTHU,a</;.bas  C</es  plantes^\\\  de  petite  taille. 

Призвратель,-ни1£а,  s.  celui  qui  prend  pitié  de.  . 

Призирать,  прйзрить,  pa.  «Л  regarder,  jeter  les  yeux 

Призма,  sf.  Géom.  le  prisme [sur 

Призматйческш,  adj.  prismatique 

Признавать,  признать  (prés,  признаю,  fut.  при- 
знаю), гаг.  reconnaître;  Il  regarder  comme  ;||-ся, 
vr.  être  reconnu;  ||  (es  чётг)  avouer,  confesser. 

Призпакъ,  sm.  la  marque,  le  signe,  symptôme. . . . 

Признание,  sn.  l'aveu  m,  la  confession 

Признательность, s/",  la  reconnaissance,  gratitude. 

Признательный,  adj.i,  reconnaissant;  -но,  avec 
reconnaissance;  ||  franchement. 

Призбръ,  sm.  le  soin,  la  sollicitude  ;  -рныщ  adj 

Прйзракъ,  sm.  la  vision,  apparition;  [|  fig.  le  fan- 
tôme; Il  переносные  — ки,  le  mirage. 

Призрачный,  adj.  de  vision,  imaginaire 

Призръвать,  призр-ЁТь,  va.  avoir  soin  de,  soigner. 

Призр-iHie,  sn.  le  soin,  entretien  ;  ||  приказа  обще- 
ственнаго  -тя,1е  bureau  de  bienfaisance  publique. 

Призъ,  sm.  la  prise,  capture  ;  ||  le  prix  (de  course  de 
chevaux)  ;  ||  la  fiché  (au  jeu)  ;  -зовыщ  adj. 

Призыван1е,  sn.  action  d'appeler;  ||  l'invocation  f. 

Призывать,  призвать,  va.  appeler,  faire  venir,  in- 
viter ;  Il  prier,  invoquer,  implorer. 

Призыв'ь,  sm.  l'appel  m,  l'invitation  /";  -вндщ  adj.  . 

Приказаше,  sn.  l'ordre  m,  ordonnance  f. 

Приказной,  adj.sm.  l'officier  de  chancellerie 

Пpикàзный,arf;•.dechancellerie,debureau;||  —  слогъ, 
le  style  de  palais;  ||  -ное  краскор/Ьчге, l'éloquence 
du  barreau;  ||  -ная  строка,  le  chicaneur. 

Приказъ,  sm.  l'ordre;  ||  Milit.  ordre  du  jour  m;  ||  le 
tribunal,  coIlége,.bureau,  la  chancellerie. 

Приказывать,  приказать,  va.  ordonner,  enjoindre. 
— СЯ,  vr.  être  ordonné,  être  enjoint 

Прикалитокъ,  «m.l,  le  guichet  (cm.  Калитка). . 

Прикалывать,  приколоть,  va.  achever  de  tuer, 
d'abattre;  ||  attacher  avec  des  épingles. 
— CJi,»r.être  tué;  Il  être  attaché  avec  des  épingles. 

Прикармливать,  прикормить,  ua.  attirer,  amorcer, 
appâter;  ||  consumer  en  nourrissant. 

Прикасаться,  -коснуться,  vr.  (кг  uemf)  toucher. 

Прикатывать, -катать,  »a.  aplanir  avec  le  cylindre; 
Il  -катить,  rouler  vers,  approcher  en  roulant. 
— СЯ,  vr.  rouler  vers  ;  ||  être  aplani,   [en  ballottant 

Прикачивать,  -качать  м -качнуть,  pa.  pousser  vers 

Прикашивать,  прикосйть,  va.  faucher  le  reste.  . . 

Прикащикъ,  sm.  le  commis;  -щичьщ  de  commis.. . 


anbrüdfcn,  arn^reffcn  ;  I|  anbrà'n* 

gcn  ;  Il  bviicfen,  bebriicïen. 
fi(^brüdEenon;PartIetbig  feijn. 
bie  33ebrücfung,  ©d)ifane.. . . 

mä^cn,  а6)'фпе1Ьеп 

зывать. 

in  ©ebanîen  »Er|tnïen 

U^äjämtn 

РФ  in  etwaé  »erIteBen 

ber  9îuf,  bie  53efîimmung 

п1еЬг1д,П1ф1:^оф;||ооп  ïleincm 

ÜÄitrciber,-tn [Жифб 

^erabfe^en 

baö  orienta 

pxiêmatiî^ 

erfenncn  ;  ||  anerîennen ,  :^aïten 

für  ;  Il  anerïannt  merben  ;  ||  ge^ 

Щт,  beîenncn. 
bûo  3cid)eiif  Äennjctdf)en. . . . 
baê  23efenntnté,  ©eftänbnifj. . 
bieSrfenntUd)fett,  ©anfbarîeit. 
etîenntitcï),  banfbat  ;  mit  S)anf= 

barîeit;  ||  aufrichtig. 

bie  ©orge,  Pflege 

baê@eft*t,^ûntom;||S:ru0biIb; 

Il  bie  Çuftfpiegelung. 

etngebilbet 

©orge  tragen,  Pflegen 

bie  ©orge,  Pflege;  Il  baê  Sotte 

giumberattgemeinengürforge 
bie  $rife,  Seute;  ||  ber  ?)reiö; 

Il  bie  50îarfe,  ©pielmatïe. 
baö  9îufen;  ||  bie  Slnrufung  . . 
rufen,  herbeirufen,  »orlaben;  || 

bitten,  anrufen. 

bie  SSorlabung 

ber  53efe^r 

ber  ^anjletbiener 

i?ansrei*,@erid)tö^l|ber  Згeфté:= 

ft9l;||bie  gerid)tIiфe  33erebt* 

famtett;||ber  Oîe^téoerbre^er. 
ber  93efeI)I;  ||  2;ageébcfe^I  ;  || 

@erid)tê^of,  baé  öottegium. 

befel}len,  gebieten 

befolgten  шегЬеп 

baê  фförtфen,  einîй^pförtфen. 
»ötlig  tobten,  fфîaфten  ;  ||  aw 

flecfen,  anl^eften. 
getöbtet  w.  ;  ||  angefîedft  werben, 
anlocf  en,  l^erbeilodfcn  ;  ||  »erfüt== 

tern,  auffüttern. 

berühren,  anrühren 

mit  ber  2BaIsc  cibibnen  ;  ||  I)in# 

juroïïen,  I;tnsu№äfjcn. 
^tn5uro£fen;||  abgeebnet  werben. 

^injufto^en,  l^injutreiben 

atteê  abmat>cn 

ber  J^anbîungêbiener 


to  press  to  ;  H  to  press  hard 
upon;  II  to  molest,  [fisted 
to  lay  close  on;  ||  be  close- 
squeezing,  oppression, 
to  reap,  harvest. 

to  be  rather  pensive. 

to  shame,  confound. 

to  betaken  with. 

vocation,  destination. 

stubbed; II  of  small  stature. 

a  pitiful  person. 

to  look  down. 

a  prism. 

prismatic. 

to  acknowledge;  1|  to  repute  ; 

II  to  be  acknowledged;  ||  to 

avow,  confess, 
sign,  indication,  symptom, 
avowal,  confession, 
thankfulness,  gratitude, 
thankful,  grateful;  -ly;  11 

ingenuously, 
care,  solicitude, 
vision,  phantom  ;  ||  shadow  ; 

II  mirage,  looming, 
visionary. 

to  take  care  of,  look  after, 
oversight,  care,  solicitude 

II  charitable  board. 
a  prize,  capture;  Ц  prize, 

reward;  ||  fish  (al  play). 
calling;  ||  invocation, 
to  call,  call  in,  call  up;  ||  to 

call  upon,  invoke, 
call,  invitation,  citation, 
order,  command, 
an  office  clerk, 
of  court,  of  an  office  ;  II  law- 

style;|| forensic  eloquence  ; 

II  a  quirk,  trickster, 
order;  II order  of  the  day;  Ц 

court,  office,  public  office, 
to  order,  command,  bit. 
tobe  ordered, 
a  wicket, 
to  kill  outright;  II  to  stick 

to,  pin  to. 
to  be  Killed;  ||  be  stuck  to. 
to  bait,allure;||to  consume 

in  feeding, 
to  touch, 
to  make  even  with  a  roller; 

II  to  roll  to,  roll  up. 
to  roll  to  ;  II  to  be  made  even, 
to  push  to,  drive  to. 
to  mow  all. 
a  clerk. 


Прикидка 


-    535 


Прикручнниватьса 


Прикидка,  sf.  action  d'ajouter  en  jetant 

Прнкидчнвый,  adj.  dissimulé  ;  ||  contagieux 

Прикидывать,  -кидать  м  -кинуть,  га.  jeter  vers; 
ajouter  en  jetant;  ||  vérifier  le  poids;  ||  essayer 
(un  vêlement);  \\  fourrer  secrètement. 
— СЯ,  vr.  être  jeté  vers;  H  feindre,  faire  semblant 
d'être;  !'  se  communiquer  (d\me  maladie). 

Прикипать,  -кипеть,  vn.  s'attacher  en  cuisant.. . . 

Прикладной,  adj.  ajouté,  appliqué;  \\-ная  mame- 
,MdmMKrt,les  mathématiques  mixtes  ou  appliquées; 
Il  -HÖH  часъ.,  Mar.  l'établissement  d'un  port. 

Прикладъ,  sm.  l'addition  /";  ||  la  crosse  (du  fusil)  ; 
les  fournitures  f(de  vêtement);  -дныщ  adj. 

Прикладывать,  -дожить  м  -класть, га.  mettre  au- 
près, aj  outer  ;  ||  appliquer;  ||  apposer  (sa  signature); 
Il  faire  les  fournitures  (d'un  habit). 
— СЯ,  cr.  être  ajouté,  appliqué,  apposé;  ||  mettre 
en  joue,  viser;  ||  (къ  чему-)  baiser  (la  croix). 

Приклеивать,  приклеить,  va.  coller  à  ou  sur. .... 
— СЯ,  ГГ.  se  coller,  s'attacher;  Ц  être  collé 

Приклейка,  sf.  action  de  coller;  ||  la  chose  collée. 

Приклонеше,  en.  action  de  pencher,  d'incliner  f. . 

Приклонять,  -клонить,  pa.incliner,  pencher,baisser 

—  СЯ,  ГГ.  s'incliner,  se  pencher,  se  baisser 

Приключать,  приключить,  va.  causer,  faire 

—  СЯ,  tr.  arriver,  se  faire,  advenir 

Приключен1е,  sn.le  cas,  événement  ;||  l'aventure/". 
Приковывать,  приковать,  va.  assujettir  en  for- 
geant; i;  mettre  à  la  chaîne,  enchaîner. 

прикованный  къ  м-ьсту,  cloué  à  une  place. . . 

Прикокошить,  va.parf.  rosser  d'importance 

Приколачивать,  -колотить,  va.  clouer,  attacher 

avec  des  clous;  ||  rosser  d'importance. 
Приколдовывать,  -девать,  ra.attirer  parsortilége. 
Приколка,  sf.  action  d'attacher  avec  des  épingles. 
Приколоть,  Прикормить,  Прикосйть,  сл1.  При 

Ириколъ,  sm.  le  piquet;  -лъныщ  de  piquet 

Прикоплять,  -копить,  va.  accumuler,  augmenter.. 

—  СЯ,  vr.  s'accumuler,  croître,  augmenter 

Прикопъ,  sm.  la  crue  (^rfeseaMX^;  Il  For/i/. approche/". 
Прикормка,  sf.  и  -кормъ,  sm.  le  leurre,  appât.  .  . 
Прикормщйкъ,  sm.  celui  qui  appâte  les  oiseaux. . 

Прикорнуть,  vn.parf.  s'accroupir,  se  blottir 

Прикосновеп1е,  sn.  l'attouchement  m,  le  contact; 

Г  точка  -Н1Я,  Gëom.  le  point  de  contact. 

Прикосновенность,  sf.  la  contiguïté 

Прикосновенный,  o(/;.-BO,a</c.contigu,  attenant. 
Прикоснуться,  CM.  Прикасаться. 
Прйкось,  sf.  légère  courbure;  ||  léger  strabisme.. . 
Прикочевывать,  -кочевать,  vn.  camper  vers.  . . . 
Прикраивать,  -кроить,  va.  ajuster  en  coupant. . . 
Прикрапывать,  vn.  tomber  par  petites  gouttes. .  . 
Прикраса, f/*.  l'ornementm;  ||  labroderie  (d'unrécit). 
Прикрашивать,   прикрасить,  va.   parer,    orner, 

embellir;  \\  fifj.  broder,  amplifier  (un  récit). 
Прикрикивать,  -крикнуть,  vn.  (на  кого)  gronder. 

Прикрой,  sm.  и  -кройка,  $f.  pièce  découpée 

Прикручививаться,  -чиниться,  vr.  se  chagriner. 


baê  Jpinäuwerfen 

ücrflcat  ;  Il  anftecfenb 

^injuwerfen ,  sutvcrfen  ;  !|  baé 

@с№1ф1  t>ertftctren;||an}>afTen, 

anprobiren  ;  ||  uiiterféicben. 
I)inöe«orfen  teerten  ;  ||  Щ  »er* 

jitlkn,  fptelen  ;  ||  bnjufd)Iagen. 

ft'cb  onfcÇen  biim  йофсп 

jugelegt^ongettjanbt;  Ц  bie  an== 

9cn)anbte?Kat|ematiï;  Il  (5tn= 

trittöjeit  bev  %lutf)  im  ^фп. 
baê2(nregen;  ||  ber  glintenïof^ 

ben  ;  Il  bie  3utf;ût. 
anlegen ,  1)щи1^)\1П  ;  \\  anwen* 

ben  ;  Il  beifügen,  beife^en  ;  ||  bie 

3utf)aten  geben, 
angelegt,  juget^an  werben;  || 

anlegen,  апЩщеп;  ||  fiffen. 

anleimen,  anïîcben 

neben;  ||  angefïebt  »erben. . . 
baê2lnfleben;||baé2Ingefrcbte. 

baé  $Wetgen,  èeugcn 

neigen,  beugen 

({ф  neigen,  ftd^  beugen" 

»erurfa($cn,  sufügen  .' 

ftd)  ereignen,  gefd^e^en.  [teuer« 
33egeben^eit/",(Sreignié;l|2tben:' 
anf($miebcn,  :^tnjuf(f)mteben  ;  || 

an  bie  ^ette  legen, 
an  einer  ©tetle  ivie  angenagelt. 

ЬигфЬГаиеп 

ап[ф1адеп,  annageln;  ||  Ьигф# 

prügeln.  [behexen 

Ьигф  3ûuberei  an  fid)  jief)en, 

bas  Slnfîedfcn 

калывать,  Прикармлп 

ber  ?Jfrocï,2lb{îecfî?faÇr 

fammein ,  toermeljren . . .  f . . . 
(Тф  fammetn,  Г1Ф  uermeljren. . 
bie  3unal)me;  ||  ber  Çaufgraben. 

bie  Sodffpeife,  bev  Kijber 

ber  bie  Sßögel  anïobert 

nieberï)oden ,  Щ  i)odin 

baê  2(nrü{)ren,  bie  Serü^rung  ; 

Il  ber  S8eru()rungot3unït. 

baé  Slneinanbcrfto^en 

anfio^enb,  angronjenb 


9ег1пдсЯгитте;||Ьав©ф1с1еп. 
gejogen  îommen(oon9'?omaben) 

Jufфneiben 

trijpfein  (ttom  9îegen) 

bieS8crîtcrung;||2luéfфmücfung 
tterjieren;  ||  »ergrî)^ern,  аив^ 
fфmücfen,  »erfфönern. 

anfфreien 

baô  iU9efфnittene  ©tiicï 

betrübt  ob.  befümmert  »erben. 


throwing  to. 

dissimulating;  Il  contagious, 
to  throw  to,  throw  in,  add  ; 

II  to  verify  the  Aveight  ;  ||  to 

try  on;  11  to  lay  secretly. 
to  be  thrown  to  ;  ||  to  feign  ; 

II  to  communicate  itself, 
to  stick  in  boiling. 
applied;||the  mixed  or  prac- 
.  tical  mathematics  ;  ||  time 

of  high  waterO'«  «  harbour) 
laying  to;  ||  but-end  (of  a 

gun)  ;  II  trimming, 
to  lay  to, add;  ||  to  apply ;|| 

to  set  (one's  hand)  ;  \\  to 

trim,  garnish, 
to  be  laid  to,  be  applied;  || 

to  take  aim;  ||  to  kiss, 
to  glue  to,  paste  to. 
to  stick;  II  to  be  glued  to. 
gluing  to  ;  II  piece  glued  to. 
inclining,  bending, 
to  incline,  bend,  bow. 
to  incline,  lean,  bend, 
to  occasion,  cause,  do. 
to  occur,  happen, 
occurence;  ||  adventure, 
to  forge  to  ;  ||  to  chain  to, 

chain  down,  enchain, 
nailed  to  the  spot, 
to  beat  soundly, 
to  nail  to,  affix  ;  Ц  to  drub 

soundly, 
to  entice  by  bewitchment, 
to  pin  to.  [bewitch 

вать  u  Прикашивать. 
a  picket,  stake, 
to  accumulate,  augment, 
to  increase,  augment. 
rising(^o/'«>a;ers^;||approach 
a  bait, 
a  baiter, 
to  stoop,  squat, 
touch,  touching,  contact;  || 

point  of  contact, 
contiguousness,  contiguity, 
contiguous,  adjoining;  -ly. 

slight  curvity;  Ц  squint, 
to  roam  near,  rove  near, 
to  cut  out  to,  fit,  shape, 
to  trickle,  drop. 
adornment;||embellishment. 
to  adorn,  ornament;  ||  to 

embellish,  amplify, 
to  cry  to,  scold, 
a  piece  cut  out. 
to  grieve,  fret. 


Прикрывать 


-    536 


Прикрыоать,  прикрыть,  га.  couvrir;  И  défendre, 
protéger;  H  pallier,  voiler,  déguiser. 

—  СЯ, rr.se  couvrir;  H  être  couvert;  être  défendu. 
11рикрыт1с,  sn.  action  de  couvrir;  ||  l'escorte  /".... 

Прикрыть,  sm.  itlante,  le  napel,  aconit 

Прпкркна,  sf.  tout  ce  qui  sert  à  affermir 

11рикрг.плен1е,  sn.  action  d'affermir  f 

Прикр-ьплять,  -кр'Ьпйть,  va.  affermir,  consolider. 

—  СЯ,  vt\  être  affermi,  être  consolidé 

Прикрючивать, -крючить, pa.  courber  en  crochet; 

Il  fig.  vexer,  opprimer,  tourmenter. 

Прикупать,  прикупить,  va.  acheter  encore 

Прикупка,  s/".  M  Пpикyпъ,sm.Гachat  additionnel  m. 

Прикупной,  adj.  acheté  pour  être  ajouté 

Прикуска,  dim.  -сочка,  action  de  manger  en  buvant  ; 

Il  83  -K/,  avec  un  morceau  de  sucre  dans  la  bouche. 
Прикусывать,  прикусить,  гя.  manger  un  morceau 

(en  buvant)  ;  j|  (языкг)  être  forcé  de  se  taire. 
Прикушивать,  -кушать,  va.  boire  un  peu,  goûter. 
Прилавокъ,8т.1,</т.-вочекъ,1е  comptoir (;<a6/ej. 
Прилагательный,  -нов  и.чя.  Gram,  l'adjectif  от. . 
Прилагать, -лoжйть,ajouter(cд^.Пpиклâдывaть. 

Прилаживать,  -ладить,  va.  ajuster,  adapter 

— СЯ,  vr.  s'ajuster,  s'adapter;  être  ajusté 

Прилаиывать,  приломать,  va.  briser  en  quantité . 
Приласкивать,  -ласкать,  ra.  traiter  affablement., 

— СЯ,  vr.  (ks  кому-)  chercher  à  s'insinuer 

Прилащивать,  -ластить,  га. attirer  par  des  caresses 

Clés  animaux) -j^^  -ся,рг.  témoigner  ses  caresses  à. 
Прилгать,  CM.  Прилыгать. 
Прилегать,  прилечь,  »и.  être  situé  auprès,  êtrecon- 

tigu;  Il  se  coucher  pour  un  moment.  [cation  f 
Приле}кан!е,  sn.  u  -леисность,  sf.  assiduité,  appli- 
Прилежать,  II. 3,  vn.  être  contigu,  être  adjacent; 

Il  (Ki  чему)  s'appliquer,  s'adonner  à. 
Прилежный,  adj.  1,  diligent,  assidu;  -но,  -ûment. 

Прилетать,  прилетъть,  vn.  arriver  en  volant 

Прилётный,а(//.агпуе  d'un  autse  climat  (des  oiseaux 

Прилётъ,  sm.  la  volée  d'oiseaux  qui  arrivent 

Приливать,  прилить,  »a. verser  encore;  ||  mêler  en 

versant  dans;  ||  fondre  encore;  ||  vn.  Mëd.  affluer. 

— СЯ,  vr.  être  versé  encore;  ||  s'élever  (des  eaux). 

Приливка,  sf.  action  de  verser  ou  de  fondre  plus. . 

Приливной,а</;.  causé  parle  flux;||ajouté  par  la  fonte. 

Прилииъ,  sm.  l'affluence  f;  \\  le  flux,  la  haute  marée  ; 

Il  (крови)  la  congestion  sanguine.  [chant 
Прилизывать,  -лизать,  va.  lécher,  nettoyer  en  lé- 
Прилика,  sf.  la  preuve  d'un  délit 

Прилипала,  sf.  poisson,  le  rémora 

Прилипать, прилипнуть  u  прильнуть,  »n.  s'attacher, 

se  coller  à;  ||  se  communiquer  (d'une  maladie). 
Прилипчивость,  «Z*.  le  caractère  contagieux  (d'une 

Прилипчивый,  adj.  contagieux [maladie) 

Приличать,  -личить,  va.  (es  чёмъ)  convaincre  de. 

— СЯ,  vr.  (ел  чёмъ)  être  convaincu  de 

Прнличен1е,«п.  la  conviction,  action  de  convaincre 
Приличествовать,  1.2,  vn.  convenir,  être  bienséant 
Прилич!е,  sn.  la  convenance,  bienséance 


bebecfcn,  jubcrfen 

^cn;  Il  bemänteln, 
fîd)  bebcdfen;  ||  bebecft  шегЬеп. 
baê  ЗиЬейеп;  ||  tie  Sebedfung . 
bie  2BoIfân)urj,ber  ®turml)iit. 
ûttcé  hjomitmanetnjûé  befcftt== 

bciê  Sefeftigen [get 

befeftigen ,  feft  тафеп 

befefîtgt  h«rben. .  -. 

îrummen,  umbiegen;  ||  biö  auf  ö 

SJtu^erfte  »erfolgen,  bebrücfen. 

jufûufen 

baê  3ugcîaufte 

jugefauft 

boê  3itb«iêf  n  ;  Il  tnbcm  man  ju^ 

bei^t  (ein  ©tücf  3u(fer). 
jubeiéen,  паффп  ;  ||  f^tueigen, 

fîitt  fd^tueigen. 
ein  wenig  trinïen,  fd^merfen. . 

ber  i'ûbenttfc^ 

baö  53eitt)ort,  2(bjectit> 

^tnjufügen,  beiregen 

anpaffen,  аптафеп 

|1фапра|Теп;  angepaßt  werben. 

»tel  ob.  aOeé  jerbre^en 

freunblid)  be^)anbeln 

|1ф  etnjufd)mct^eln  fndjen . . . 
Ьигф  Siebfofungcn  on  Пф  ge* 

tvoI;nen;  ||  Щ  einfd)mei^eln. 

angranjen,  ûnfîo^en;]]  Яф  ûuf 

ïurje  Seit  f^tnlegen. 

ber  greté,  bie  em<ïgfctt 

ûngranaen,anfto^en;  ||  ft^  ouf 

et№aê  fegen,  fïd)  ergeben, 
fleißig,  emftg,  untjerbroffcn. . . 
^erbeifïtegen ,  heranfliegen. . . 

baê  angefTogen  îommt 

ber  2lnflug  »on  Sßögeln 

iugie^en  ;  ||  mtfdben;  ||  поф  ine^r 

giekn;  ||  juflieeen. 
jugegoffen  werben  ;  ||  fîeigen. . 

baé  3"gie^en 

gefitegen  ;  ||  augcgofTen 

ber3ufluê;||biegtut^;||ber 

2lnbrang  beê  ^ïuteê. 

belecîen 

ber  îiberjeugenbe  Seweié 

ber  ©фtIbftfф,  ©фiffé^arter.. 
Heben,  ontleben,  îUben  bleiben  ; 

Il  anfîedfen. 

baé  anftedenbe 

anjîedfenb 

überführen,  überweifen 

überführt  feijn 

bieüberfür)rung 

ftф  jiemen,  gebühren 

beranfianb,  bie  Stnftänbißfeit. 


11рилич1е 

bedfen,  [фи 


to  cover;||to  defend,  protect; 

Il  to  veil,  disguise,     [vered 
to  cover  one's  self;  !|  be  co- 
covering  ;  II  escort,  convoy, 
wolf's-bane,  aconite, 
a  fastener. 

fastening,  strengthening, 
to  fasten, strengthen, 
to  be  fastened, 
to  crook,  bend  ;  Ц  to  oppress, 

vex,  torment, 
to  buy  more, 
additional  purchase, 
bought  in  addition, 
taking  a  bite  of  something 

(of  sugar)  along  with, 
to  take  a  bite  of  something 

along  vvith;|lto  keep  silence 
to  drink  a  little,  taste, 
a  counter, 
the  adjective, 
to  put  to,  set  to,  add, 
to  adjust,  fit,  adapt, 
to  be  adjusted, 
to  break  to  pieces, 
to  treat  kindly, 
to  wheedle  one's  self  into, 
to   entice  by  fawning  (of 

animals);  j|  to  fawn. 

to  lie  near,  be  adjacent;  Ij 

to  lie  down  a  little, 
application,  assiduity, 
to  be  adjacent;  Ц  to  apply 

one's  self  to. 
diligent,  assiduous  ;  -ly. 
to  fly  to,  come  flying,  [tries 
coming   from  other  coun- 
flight,  arrival  of  birds, 
to  pour  to;  II  to  mix;  ||  to 

cast  more;  ||  to  flow, rush, 
to  be  poured  to;  Ц  to  rise, 
pouring  to;  casting  more, 
risen;  |j  cast  more, 
flow;  II  flood,  flux,  tide;  ||  a 

congestion  of  blood, 
to  lick. 

convincing  proof, 
sucking  fish, 
to  stick,  cleave,  adhere;  || 

to  communicate  itself, 
contagiousness, 
contagious, 
to  convict, 
to  be  convicted, 
conviction. 

to  be  becoming,  be  fit. 
decency,  decorum. 


]1рИ.1ИЧНЫЙ 


—    53« 


Пришинать 


Приличный,  а«//.  l,décent,convenable  ;-но,  -ment; 

II  -но, г.  imp.  (есть)  il  convient,  il  est  décent. 

Прнлогъ,  sm.sl.  la  ruse,  lé  stratagème,  artifice. .  . . 

Прнложен!е,«п.  action  de  joindre,  d'apposer,  d'ap- 
pliquer; I!  pièce  jointe  ou  incluse;  ||  application 
((Tune  science  à  une  autre)  ;  |i  Gram,  apposition  f. 

При-южнть,  CM.  Прикладывать  u  Прилагать.  || 

Прнлука  u  -лучка,  sf.  le  leurre,  appât,  l'amorce  f. 

Прилучать,  прилучить,  ca.  attirer,  amorcer 

—  СЯ,  гг.  se  trouver  par  hasard  ;  Ц  être  attiré 

Прилыгать,  прилгать,  га.  ajouter  un  mensonge. . . 
Прильнуть,  cit. Прилипать. Il  Прилъжап1е, При 
Прилезать,  прилбзть,  tn.  s'approcher  en  rampant. 
Прилъплен1е,$п.  action  de  coller  à;  de  s'attachera. 
Прил-ьплять,  прн.11>пйть,  va.  coller,  joindre 

— СЯ,  ГГ.  s'attacher,  coller  à,  se  coller  à;  H  fig.  si. 
(k9  кому)  s'attacher  à,  se  dévouer  pour. 

Прилънокъ,  sm.  1,  chose  collée  à  une  autr« 

При.1ъсокъ,  sm.  1,  petit  bois  près  d'une  forêt 

Приляпывать,  -ляпать, ra.pop.  ajouter  maladroite- 
ment; \\  (руку)  signer  son  nom  en  griffonnant. 

Прима,  sf.Mus.  le  premier  violon;  ||  la  corde  la.  .  .  . 

Примадонна,  «/".laprimadonna,  première  chanteuse. 

Примазывать,  -мазать,  гя.  joindre  avec  une  ma- 
tière collante;  Ц  enduire,  pommader. 

—  СЯ,  tr.  se  pommader;  H  fam.  se  farder 

Прималывать,  -молоть,  va.  ajouter  à  la  mouture. 
Приманивать,  приманить,  та.  attirer  à  soi,  amor- 
cer; !|  fig.  attirer,  allécher,  charmer. 

Приманка,  sf.  l'allèchement,  appât  m 

Приманный,  adj.  servant  à  attirer;  H  — свистбкг, 
l'appeau  (sifflet);  Г  -ная  птийа,Гарреаи  m  (oiseau). 

Приманчивость,  sf.  l'attrait  m,  le  charme,  [attrait 

Приманчивый,  в(//.  attrayant, séduisant;  -во, avec 

Приманщикъ,-и}ица,  s.  celui  qui  attire  à  soi 

Примарывать,  -марать,  va.  salir,  abîmer  tout. . .  . 

Примасливать,  -маслить,  va.  frotter  d'huile,  de 
graisse  ou  de  pommade;  Ц  -ся,  se  frotter  de  graisse 

Примасъ,  sm.  le  primat  ;  -cckiu,  primatial 

Приматывать,  -мотать,  va.  ajouter  en  dévidant 
Il  commencer  à  s'adonner  à  la  dépense,    [menter 

Примачивать,  -мочить,  va.  humecter;  ||  bassiner,  fo 
— СЯ,  tr.  être  humecté  ;  être  fomenté 

Примащивать,  примостить,  va.  ajouter  un  écha- 
faudage; i;  ajouter  un  nouveau  pavé.  [tant 

Примежёвывать,  -межевать,  va.  ajouter  en  arpen- 

Примелькаться,  vr.parf.fam.se  faire  remarquer  à 
force  de  paraître  devant  les  yeux. 

Примерзать,  -мёрзнуть,  vn.  s'attacher  en  gelant. . 

Примёрзлый,  adj.  qui  s'est  attaché  par  la  gelée. . . 

Приметать,  примести,  va.  balayer  vers 

Примётка,  sf.  action  de  faufiler  f. 

Примётывать,  -.метать  (fut.  примечу^,  va.  jeter 
vers,  jeter  auprès  ;  ||  faufiler;  ||  -ся,  vr.  être  jeté 
vers;  Il  être  faufilé;  \\  fam.  (m  чему)  s'habituer  à. 

Прнмйгнвать,  -мигать  u  -мигнуть, m.  ne  faire  que 
clignoter;  ||  faire  signe  des  yeux. 

Приминать,  при.мять,  va.  fouler,  écraser 


angcmcfTen ,  ^Jûffenb,  ЩйЩ'; 
eé  fd^idft  ft(î),eg  gejicmtft^. 

Ые  Щ,  ^tnterltfi 

baö  ^inäufügen  ,  ^injut^un  ; 

llbie  S8eilagc,(ïinfagc;  ||  Ш' 

»enbung;  Il  bie  Slppofttion. 
Приломать,  CM.  Прилам 

bie  Sodfpeife • 

antodfen,  angemöf^ten •• 

fid} treffen;  ||  angclodt  »erben. 

baju  lügen 

лъжный,  см.  Прилеиса 
f^erbeitried&en ,  Çeranflettern. . 

bog  8(nïfeben 

опПсЬсп 

anetiuûê  anfîeben;||  einem  an* 

l^öngcn,  juget^an  fei)n. 
bug  SlngeHebte.       [ЖаГЬФеп 
boê  an   einen  SBalb  fio^cnbe 
ип(ф1йиф  anbringen; Il  feinen 

tarnen  fd^ïedjtuntcrfc^reiben. 
bie  erjîe  SBioIine  ;  ||  2l*(Satte,. 

bie  ?5rimabonna 

anleimen,  anïleben;  ||  f^mie== 

ren,  einf^mieren. 
ftd)einfd[)mieren;|lfî^  fd)minfen 

поф  me^r  auémol^Ien 

anlocfen,  m  Щ  jifl^en;  ||  U" 

den,  reijen,  einnehmen. 

bie  Socfung 

jum  Coden  bienenb  ;  H  bie  Sodf== 

pfeife  ;  ||  ber  Sodfeoget. 

bie  îodung,  ber  SReij 

locïenb,  reijenb 

ber  einen  an  Щ  ïodft 

ûHeo^juf^mieren 

mit  bi  ob.  ©ûfbe  einfd&mieren  ; 
Il  eingefd&mtert  »erben, 
ber  primae  ;  primatifd) 

t)injun)ideln,  поф  baju  njicfern  ; 
Il  su  »erfd^njcnben  anfangen. 

anfeuфten;  ||  bä^en 

angefeuфtet  ;  gebäret  werben. . 

ein  ©erüfl  auffфIûgcn;  ||  ein 
neueô  ^flafter  I)injufü^ren. 

einem  ettvaé  jumeffen 

Ьигф  öfteres  (ïrfфeinen  Ье»» 
тегП^ф  »erben. 

anfrieren 

angefroren 

anfegen,  jufegen 

baô  2inf)Cften,  iMnnal^cn 

ju»crfen,  ^inju»erfcn;  ||  anlief* 
ten;||juge№orfen  »erben  ;  ||  an* 
geheftet».;  ||  Щ  ge»i)^nen  лп. 

oft  blinjeln;  II  einem  mit  ben 
JSugen  iu»infen. 

niebertrelen 


becoming,  decorous; -ly  ;|| 

it  is  becoming, 
a  w^ile. 
putting  to ,  adding  ;  ||  the 

annexed  or  enclosed  ;  ||  ap- 

plication;  ||  apposition. 
ывать. 
a  lure,  bait, 
to  attract,  allure, 
to  be  attracted  ;  ||  to  be  by 
to  add  to  a  lie.        [chance 
Hie  u  Прилежный. 
to  climb  to,  creep  to. 
pasting  to,  adhering, 
to  paste  to,  attach, 
to  stick,  cleave  ;  Jl  to  adhere, 

attach  one's  self, 
the  thing  stuck  on. 
a  wood  near  a  forest, 
to  foist  in,  to  clap  on;  ü  to 

scrawl  one's  hand, 
the  first  violin  ;  H  string  a. 
Primadonna, 
to  paste  to,  cement  ;  ||  tQ 

anoint,  pomatum, 
to  be  anointed  ;  ||  to  paint, 
to  add  in  grinding, 
to  allure,  tice,  decoy;  H  to 

entice,  charm, 
allurement,  enticement, 
alluring;  II  a  bird-call;  || 

decoy-bird, 
attraction,  charm, 
alluring,  enticing;  -ly. 
allurer,  decoyer. 
to  dirty,  soil  very  much, 
to  oil,  grease  or  pomatum; 

II  to  oil  or  grease  one's  self. 
a  primate;  primatial. 

to  wind  to,  add  in  winding; 

II  to  squander,  lavish. 

to  wet;  II  to  bathe,  foment. 

to  be  wet;  be  bathed. 

to  raise  a  scaffolding;  ||  to 
add  a  new  pavement. 

to  add  in  surveying. 

to  attract  notice  by  fre- 
quent appearances. 

to  freeze  to. 

frozen  to. 

to  sweep  to. 

basting  to,  stitching. 

to castto, fling  to;||tobas(e 
to;||to  be  cast  to;||  to  be  bas- 
ted ;  II  to  use  one's  self  to. 

to  be  always  winking;  ||  to 
wink  to. 

to  tread,  trample  down. 


Прпхнпретс 


538 


Приникать 


IIpuMnpénie,  sn.  la  réconciliation 

11ри!Н11ритель,-ница,  s.  réconciliateur,-trice  .... 

Примирительный,  adj.  de  réconciliation 

Примирять,  -мирить,  га. réconcilier, raccommoder. 

— СЯ,  гг.  se  réconcilier,  faire  la  paix 

Примкнуть,  CM.  Примыкать.  Ц  Примолоть,  см. 
Примолачивать, -лотйть, га.  battre  encore  du  blé. 
Примолвить,  va.parf.  ajouter  à  ce  qui  a  été  dit.. . 

Примолотъ,  sm.  grain  qui  a  été  battu  en  sus 

Примолъ,  sm.  le  surplus  d'une  mouture 

Примораигивать,  -морозить, ra. laisser  se  geler  à. 

HpHMÔpie,  sn.  la  contrée  maritime. 

Приморскш,  adj.  maritime,  littoral 

Примостить,  Примотать,  Примочить,  см.  При 
Примочка,  s/*.  4,  la  fomentation  liquide,  épithémem; 

-чный,  adj.  Il  глазная  —,  le  collyre. 
Примчать,  va.parf.  emporter;  Ц  -ся,  vr.  accourir.. 
Примывать,  примыть,  га.  pousser  vers,  charrier 

vers  le  rivage  (des  eaux)  ;  ||  laver  tout  ße  linge). 
Примыкать,  примкнуть,  va.  fermer  légèrement;  || 

Milit. mettre  (la  baïonnetle  au  fusil)  ;  ||  vn.  se  serrer 

— СЯ,  vr.  se  joindre,  se  serrer  contre.  [contre 

Прим-£нен!е,  sn.  application,  action  d'appliquer  f. . 

Примкнительность,  sf.  l'applicabilité  /" 

Примънительный,  adj.  applicable 

Применять,  -м-Ьнйть,  ta.  appliquer,  comparer. . . , 

—  СЯ,  vr.  être  appliqué,  comparé;  ||  se  conformer, 
s'accommoder  à;  ||  s'informer  du  prix. 

Примеривать  u  -м*рять,  примерить,  га.  ajouter 
en  mesurant;  ||  essayer  (un  vêtement). 

Примерный,  adj.  ajouté  en  mesurant;  -но,  adv. 
exemplaire;  -ment;  1|  approximatif;  -ivement. 

Прим-кръ,  sm.  addition /à  une  mesure ;|| le  modèle, 
exemple;  ||  не  es  — ,sans  comparaison;  ||  не  es  — 
дрхшмъ,  sans  tirer  à  conséquence  pour  autrui. 

HpÛMiiCb,  sf.  и  Прйм-ьсъ,  le  mélange,  alliage. . .  . 

Прим-кта,  sf.  le  signe,  indice,  la  marque 

Примътливость,  sf.  l'esprit  d'observation  m 

Приметливый,  adj.  observateur,  attentif 

Примьтный,  ad/.  1,  sensible,  visible;  -но,  -ment.. 

Прим-ьчаше,  sn.  la  remarque,  observation 

Примечательный,  adj.  remarquable;  -но,  -ment. 

Примечать,  прим-втить,  va.  remarquer,  observer. . 

—  СЯ,  vr.  être  remarqué,  être  observé 

Примешивать,  -м*сйть,  vn.  ajouter  en  pétrissant. 

— ,  примешать,  га.  mêler,  mélanger,  mixtionner; 

Il  fig.  impliquer,  engager;  JI  -ся,гг.е1ге  mêlé. 
Примять  (fut.  примну^,  CM.  Приминать.  ||  При 
Принадлежать,  П.З,  vn.  (кому)  appartenir  à;  || 

(kz  чему)  se  rapporter  à,  être  du  ressort  de. 
Принадлеясность,  s/",  lapropriété;  Il  la  dépendance, 

appartenance;  ||  l'attribut  m. 
Принасупливаться,  -супиться,  rr.se  renfrogner. 
Принахмуривать,  -хмурить,  va.  froncer  un  peu. , 

—  СЯ,  vr.  froncer  les  sourcils,  devenir  sombre.. .  . 
Приневоливать,  -непблить,  va.  forcer,  contraindre. 
Принизывать,  -ппзать,  га.  ajouter  en  enfilant . , . 
Приникать,  -никнуть,  rn.  se  baisser  pour  regarder. 


bie  SScrfôI^nung 

SScrfoi^ncr,  {5riEbené)liftcr,-in 
aSerfof)nun0ê:=,  ijerfiJ^nenb. . . 

öcrfo^nen,  auéf6f;nên 

О'ф  t>crföf)nen 

Прималывать. 

mc^r  ouôbref^cn 

^injufügen  (mit  2öorten) 

baô  me()r  ЙиодеЬгоГфспе. . . . 
ber  itberf^uÇ  beê  ©cmaÇIenen, 

anfrieren  laffen 

bie  ©eefiifte 

©ee#,  an  ber  ©ее  gelegen.. . . 
мащивать,  Приматыва 
baê  SSIjmittel,  ber  Umf^rag  ;  Ц 

baê  Süßere  Slugenmtttel. 

^tnrei^en;  ||  l^erjukufen 

l^erbeifpülcn ,  antreiben  (an^ê 

Ufer);  Il  atteê  Waffen, 
jumadjen  ;  ||  (baê  SSajonet)  auf^ 

jjflonjen  ;  Il  |1ф  anfd^Iieien. 

Щ  anfd^Ueèen 

bie  2lnttîenbung 

bie  Sïnttjenbbarîett 

antuenbbar 

anttjenben,  vergleichen 

angetüonbt  werben;  H  fid^  rieten 

паф  ;  Il  um  ben  $rei6  fragen, 
einem  ttxouè  jumeffen  ;  И  anpaf* 

fen,  anprobiren. 
jugemeffen  ;  ||  mufler^aft  ;  ||  un* 

gcfSI)r;  Ьигф  З^а^египд. 
baê  Übermaß;  ||  S3eif»5ier,Grem* 

pel;  II  о:^пеШегд1е1ф;!1о^пеЬа^ 

Slnbere  ein  ^Reфt  baju  :^aben. 

bte  S3etmtfфung 

baê  Яепп}е1феп,  3JîerïmaI. . . 

bie  2lufmerîfamîeit 

aufmerf  fam 

тегН1ф,  augenfфeinIiф 

bie  SSemerïung ,  Sïnmerîung . . 

merïtuiirbig 

bemerfen,  aufmerïen 

bemetït  trerben 

f)injufneten 

;èinjutt)un,  beimifфen  ;  ||  чах'сои 

dein  ;  Il  beigemifd)t  »werben. 
нести,  см.  Приносить. 
gepren,  juge^lîrcn  ;  ||  betreffen, 

angel)i5ren. 
baé  (Sigent^um;  Ц  baê  3ugc:^i5r, 

3ubet)i)r;  Il  baê  attribut, 
ein  ftnftereö  @efïфt  тафеп  . . 

ein  »venig  runjeln 

ПФ  »erfînfîern,  trübe  werben.. 

jtüingcn,  ni5tl)igen 

li)injurei^en 

^ф  büdfen ,  ЯФ  nieberbeugen.. 


reconcilement, 
reconciler,  conciliator, 
reconciiiatory.  [again 

to  reconcile,  make  friends 
to  make  peace  with. 

to  thrash  in  addition, 
to  say  further,  add.        [cd 
additional  quantity  thrash- 
additional  quantity  ground, 
to  let  freeze, 
sea-side,  sea-coast, 
maritime,  sea-side. 
Tb  u  Примачивать. 
fomentation,  epithem;  1|  a 

collyrium,  eye-water, 
to  hurry  away  ;  ||  to  run  up. 
.to  carry  оп,луа5Ь  up, to  drive 

on;  II  to  wash  all. 
to  shut; II  to  fix  (abayonet); 

II  to  close,  join, 
to  close,  join, 
application,  adaptation, 
applicability, 
applicable, 
to  apply,  compare, 
to  be  applied  ;  H  to  conform 

II  to  ask  the  price, 
to   add  in   measuring  ,  to 

measure  in  ;  ||  to  try  on. 
added  in  mea3uring;Iiexem- 

plary;-ily;!iapproximative. 
overmeasure,|îexample,mo- 

del;|lbeyond  comparison  ;  |[ 

not  to  serve  as  a  precedent 
admixture.  [to  others 

mark,  sign,  indication, 
perceptivity, 
perceptive,  attentive, 
perceptible,  evident;  -ly. 
observation,  remark, 
remarkable;  -bly. 
to  remark,  note,  observe.! 
to  be  remarked, 
to  add  in  kneading, 
to  mixin,  admix  ;  Ц  to  impli 

cate,  involve;|lbe  mixed 

to  belong  ,  appertain  ;  || 

relate  to,  concern, 
property;  ||  dependency,  ai 

purtenance;  ||  attribute, 
to  put  on  a  sour  look, 
to  wrinkle,  knit  a  little, 
to  knit  one's  eye-brows, 
to  compel,  force, 
to  add  in  threading, 
to  stoop  to  look. 


Принилиатель 


—    539    - 


Припекать 


Приниа1атель,-ница,  s.  l'accepteur 

Принимать,  принять,  га.  recevoir,  prendre;  ||  ac- 
cepter, accueillir;  |!  admettre,  adopter. 
— ся,  FT.  être  reçu,  accepté;  ||  (за  что)  mettre  la 
main,  se  mettre  à;  |!  prendre  racine,  croître;  H 
prendre  des  mesures  sévères  envers  quelqu'un. 

Прнноготка,  sf. fiante,  la  paronyque 

Приноравливать,  -норовить,  va.  ajuster;  ||  fig. 
adapter;  ||  -ся,  rr.  être  ajusté,  être  adapté;  Ц  se 
conformer  à;  ||  viser  juste,  ajuster. 

Приноровчивыи,  adj.  accommodant,  flexible 

Приноситель,-ница,  s.  porteur,-euse 

Приносить,  принести  и  принесть,  va.  apporter;  Ц 
rapporter,  donner,  produire;  ||  v.  imp.  pousser 
contre  (du  vent);  ||  -ся,  гг.  être  apporté. 
— ,  va,  par f.  user  tous  (les  vêlements) 

Приносная,  adj.sf.  la  chambre  où  l'on  apporte  les 
enfants  (à  Vhospice  des  enfants  trouvés). 

Приносный,  adj.  offert,  présenté  en  don 

Приносъ,  sm.  le  don,  présent,  cadeau 

Прпношен!е,  sn.  le  don,  l'offrande  f 

Принуждать,  принудить,  ca.  forcer,  contraindre.. 
—  ся,  гг.  être  forcé,  être  contraint 

Принунгден1е,  sn.  la  contrainte,  la  force 

Принузкдённость,  sf.  la  gêne,  affectation 

Пpинy^кдéнный,arf/.forcé, contraint;  -но,раг  force. 

Принпметаллъ,«т.1е  similor,or  de  Manheim;-AbH6iM 

Принцъ,  sm.lc  рппсе;!!-цесса,  s  f. la.  princesse,  [adj. 

Принят!е,  sn.  la  réception,  admission 

Принять  (fut.  приму j,  CM.  Приншнать. 

Припадать,  припасть,  m.  (кг  чему-,  кг  Komf)  tom- 
ber, se  prosterner;  |i  s'attacher  à  ;  ||  avoir  des  at- 
taques, être  indisposé  ;  ||  venir,  survenir. 

Припадокъ,  sm.i,  Л/erf. attaque  f;  \\  fig.  slccgs  m  (de 
folie);  II  attaque  d'épilepsie  f;  -дочный,  adj. 

Припаивать,  припаять,  va.  joindre  en  soudant . . . 
— ,  прнпойть,  va.  habituer  à  boire;  ||  régaler  (de 
boisson);  li  boire  tous  (les  tins). 

Припайка,  tf.  action  de  souder  à;  ||  pièce  soudée.. 

Припалзывать,  приползти,  m.  ramper  vers 

Прнпалять,  припалить,  ca.  brûler  (tout  le  bois)  ;  || 
consumer  ^fou/e /a  pou(/re^;II  brûler,  flamber  un  peu. 

Припамятовать,  га. par/*,  rappeler,  faire  souvenir. 

Припаривать,  припарить,  ca.  bassiner,  fomenter.. 

Припарка,  </*.  3,  la  fomentation,  le  cataplasme;  || 
дать  -ку,  rosser  d'importance. 

Припасать,  припасти,  ca.  préparer,  faire  provision 
de;  Il  -ся,  vr.  être  mis  en  réserve. 

Припасъ,  sm.  la  provision,  munition 

Припахивать,  -пахать,  va.  labourer  davantage. . . 
— ,  прннахпуть,  va.  éventer 

Припашка,  sf.  morceau  de  terre  labouré  de  plus. . 

Припёка,  sf.  la  partie  brûlée  (d'un  pain);  \\  endroit 
exposé  à  l'ardeur  du  soleil. 

Припекальпый,  -ные  щипай,  le  fer  à  papillotes. . 

Припекать, припечь, га. laisser  trop  cuire;  ||  passer 

au  ter(les  papillotes) ;]\vn. être  Ътй\а.п1  (du soleil). 

— ca,  vr.  être  trop  cuit;  être  passé  au  fer 


(5nH5fänger,-tn 

aufnehmen  ;  ||  cm^jfangen ,  be# 
îommen  ;  ||  annehmen. 

aufgenommen  tüerben;  jj  Jpanb 
anlegen  ;  ||  SSurjet  faffen  ;  || 
einem  jufe^en,  ju  Setbe  gel)en. 

bie  Knorpelblume 

anma^en;|lanï>affen;I|angepaft 
ttjerben  ;  ||  Щ  rid)ten  паф  ;  || 
redöt  jielen,  anlegen. 

итдапдКф,  nad^giebig 

Siräger,  iiber6rtnger,-in. . . . 

bringen,:^erbnngen;lictntragcn, 
einbringen  ;  ||  an  etnjaê  trei* 
6en;  II  gebraut  »erben. 

(аИе  Treiber)  abtragen 

baê  empfangjtmmer  für  bie 
^tnber  (im  ginbel^aufe). 

gebrud)t 

baéSefc^enf 

bie  ®йЫ,  Sarbringung 

jTOingen,  niJti^igen 

gejtoungen  werben 

bcr  Swang,  baô  3tt>tngcn.. . . 

bcr  Swang,  baô  ©ejtüungene. 

gestvungen,  affectirt 

baê  ^rinjmetaß 

ber  ^rins;  Jl  bie  ?5rinjefftn. . . 

bie  Slufna^me,  ber  (Im^ifang. . 

faûen ,  nieberfalïen  ;  ||  ft^  on* 

fd)miegen;  ||  ипра^Пф  (ер, 

franîeIn;||îommen,  anîommen 
ber  2lnfaÜ;||2lnfaa,  2lnfto^;|| 

Sinfatt  »on  ber  gaafud)t. 

anlotr^en 

ипЧ  2:rinïen  gemeinen  ;  ||  mit 

SBein  betutrt:^en;|iauôtrtnîen. 
baë  Slnlöt^en  ;  ||  angelôti^eteé 
anfrieren,  jufriedfien.  [©tüdf 
(aûcé^oli)  »erbrennen;||(atteé 

^ulöer)  »erbrau^en;||»erfen* 

an  tfmaé  erinnern [gen 

bä^en,  einen  Umfdilag  auffegen, 
ber  ^ei^e  Umf(i[)Iag  ;  ||  einen 

na^brüdtlid)  befîrafen. 
aufbetva^ren,  anfc^affen,  ftd^ 

t>erforgenmit;||aufben)a:^rtn). 
ber  Sßorratf;,  bie  $ro»ifion. . . 

^injupflügcn 

fäd&efn 

baé  ^injugepflügte 

baô  SSerbrannte  ;  ||  bie  ©teOe, 

tt)o  bie  <ВоппепЩе  i^intrtfft. 

baé  ißrenneifen 

»erbarfen;  ||  (Jpaar)  einlegen; 

II  fted)en  (Don  ber  ©onne). 
öerbatfen  ;  eingelegt  tcerben. . 


accepter,  receiver. 

to  take,  receive  ;  ||  to  admit  ; 
II  to  accept,  adopt. 

to  be  taken  ;  ||  to  undertake, 
set  to;  II  to  strike  root  ;  || 
to  treat  >vith  rigour. 

whitlow-vi'ort. 

to  adjust  ;  ||  to  adapt,apply;  || 
to  be  adapted;||to  conform  ; 
II  to  take  aim  at. 

accommodating. 

bringer,  fetcher. 

to  bring  ;  II  to  bring  in,  pro- 
duce; II  to  drive  on;  ||  to 
be  brought. 

to  wear  out  all. 

the  receiving  room  for  in- 
fants (in  an  hospital). 

brought,  offered. 

a  present. 

offering,  present. 

to  constrain,  force. 

to  be  constrained. 

constraint,  force. 

constraint,  aff"ectation. 

constrained;  -ly. 

similor,  prince's  metal. 

a  prince;  ||  a  princess. 

reception,  admission. 

to  fall,  fall  down;  II  to  fall  to, 

lie  down  near;  ||  to  be  ill, 

have  a  fit;  ||  to  occur, 
attack,  fit;  ||  fit,  paroxysm 

(of  anger);  \\  fit  of  epilepsy, 
to  solder  to. 
to  give  to  drink;  ||  to  treat 

with  drinks; II to  drink  all. 
soldering;||thing  soldered  to 
to  crawl,  creep, 
to  burn  all  ;  ||  to  consume  all 

(powder);  ||  to  singe, 
to  put  in  mind,  remind, 
to  steam,  bathe,  foment, 
fomentation,  cataplasm;  || 

to  give  one  a  drubbing, 
to  prepare,  provision,  store  ; 

II  to  be  prepared,  be  stored, 
provision,  store, 
to  plough  to. 
to  fan. 

ground  ploughed  to. 
burnt  part;  II place  exposed 

to  the  ardour  of  the  sun. 
curling-iron. 

to  bake  too  much  ;  ||  to  put 
\(hair)\n  paper;  ||  to  burn, 
to  be  burnt;  be  put  in  paper. 


Припечатывать 


àê:0 


Припугивать 


Припечатывать,  -печатать,  va.  ajouter  à  ce  qui 
est  imprimé  ;  ||  -ся,  гг.  être  ajouté. 

Прнпечекъ,  sm.l,  le  devant  de  poêle 

Приппвать,  припйть,  va.  boire  tout,  boire  entière- 
ment;!! boire  à  petites  gorgées, boireàlongs traits. 
— СЯ,  rr.  être  désagréable  au  goût  (d'une  boisson). 

Припивчнвый,  adj.  dont  on  se  dégoûte  facilement. 

Припирать,  припереть,  va.  fermer  légèrement; 
Il  pousser,  presser,  chasser  contre. 

—  СЯ,  rr.  être  fermé  ;  ||  être  poussé  contre 

Приписка  и  Припись,  sf.  l'apostille  /",  le  postcrip- 

tum;  Il  l'incorporation /,  enregistrement  m. 
Приписной,  adj.  ajouté;  ||  incorporé,  enregistré. . 
Приписывать,  приписать,  va.  ajouter  à  ce  qui  est 

écrit;  Il  inscrire, incorporer;  ||  attribuer,  imputer. 

—  СЯ,  cr.  s'inscrire;  ||  être- attribué 

Припихивать,  припихнуть,  va.  pousser  vers 

Приплавка,  sf.  action  d'amener  par  le  flottage. .  • . 
Приплавливать,-плавить,»а.атепеграг  le  flottage 
Приплачивать,  -платить,  va.  payer  entièrement.. 
Приплетать,   приплести,  va.  ajouter  en  tressant, 

entrelacer;  ||  fiff.  impliquer,  envelopper. 
— ся,гг.  être  entrelacé,  ajouté  ;  ||  s'attacher  à  (des 
plantes);  ||  fig.  s'immiscer,  s'ingérer. 

Приплодный,  adj.  destiné  à  la  reproduction 

Приплодъ,  sm.  la  reproduction  du  bétail 

Приплоигать,  -плодить,  »a.  multiplier  (le  bétail). 
Приплывать,  -плыть,  vn.  nager  vers;  ||  aborder.. 

Приплющивать,  -плюснуть,  га.  aplatir 

Приплясывать,  -плясать,  vn.  danser  d'après  un  air. 
Приподнимать,  -поднять,  va.  élever  un  peu  ;  ||  sou- 

—  СЯ,  vr.  se  soulever;  ||  croître  un  peu.         [lever 

Припой,  sm.  la  soudure 

Припоить,  CM.  Припаивать.  ||  Приползти,  см. 
Приполокъ,  sm.l,  petite  tablette,  petit  rayon,  [nir 
Припомивательный,  adj.  propre  à  faire  ressouve- 
Припоминать,  припомнить  и  -помянуть,  va.  faire 

ressouvenir,  rappeler  à  la  mémoire. 

Припорный,  adj.  fait  avec  effort 

Припорошить,  va.parf.  couvrir  de  poussière 

Припоръ,  sm.  и  -порка,  s  f.  action  de  presser  contre  ; 
Il  la  barre,  le  verrou;  ||  es  npunôpn,  avec  effort  ;|| à 

Приправа,  sf.  l'assaisonnement  m.       [bout  portant 

Приправка,  sf.  Typ.  la  mise  en  train 

Приправлять  u  Приправливать,  -править,  va. 
assaisonner;  ||  -ся,  er.  être  assaisonné. 

Припрашивать,  -просить,  va.  demander  de  plus.. 

Припрыгивать,  -прыгать,  vn.  sauter  vers,  s'ap- 
procher en  sautant;  ||  -прыгнуть,  sauter,  bondir. 

Припрыскивать,  -прыснуть,  va.  arroser,  asperger 
un  peu;  Il  rosser;  Il  PU. tomber  à  ycrse (delà pluie). 

Припрягать,  -прячь,га.  atteler  encore  (un  cheval). 

Припрядать, -npflCTb,ra.ajouterenfilant;||filer  tout. 

Припряжка  и  Прйпряись,  sf.  action  d'atteler  en- 
core un  cheval  ;  ||  les  traits  m  (du  cheval  du  côté) 

Припряжной,  adj.  -пая  лошадь,  le  cheval  de  côté . 

Припрятывать,  -прятать,  va.  cacher  avec  soin. . . 

Приду гивать,  -пугнуть,  va.  effrayer,  épouvanter. 


beibructcn,  l^tnjubruden  ;  ||  ju* 

gcbrucft,ba6ei  gcbrucft  werben 
baö  SSorbert^eil  eineê  Dfenê.. 
auétrinfen;  ||  паф  unb  паф  trin# 

ïen,  mit  langen  Зидеп  trinîen. 
bem  ®е[фтай  wiberlt^  fei)n. 

»{ЬегПф;.  »ibrig 

hi<i)t  iufфIieйn;  H  anbrucïcn, 

anbrängcn  gegen. 
5иде(ф1о)Теп,апдеЬгиаЕ1  werben 
bie  3"fФrtft,9îaфfфrtft;!|(5in* 

(фгс1бипд,  dinöcrleibung. 
5иде[фг1еЬеп  ;  ||  е1пде(фг(с6еп. 
:^{п5и(фге1Ьеп;  ||  с1п[фгс1Ьеп, 

eintjcrleiBen;  ||  }и[фге16еп. 
Г1ф  е1п[фге(6еп  ;  ||  ?иде(фг1еЬсп 
^in  аи[ф1еЬеп,  anrü(fen.[№evben 

bûé  heranflögen 

i^eranflö^en ,  :^егап(ф№еттеп. 

aiieé  bejahten 

f)iniufleu)tin,  jufe^en;  ||  »cr* 

fIeфten,  toerwicîefn. 
:^tnJugefIoфten  »erben  ;  ||  ïlet* 

1егп,(1фгап1сп;||Г1ф  cinbrän* 

jur  Зuфt  bcfttmmt [gen 

bie  SScrme^rung  berJê>auot^iere. 

»ermel^ren 

■?/' л1'фШ1ттеп  ;  ||  I;iпj■фtffeu. . 

platt  brücfen 

паф  ber  SOîufit  tanjen 

ein  Wenig  cr:^i):^cn;||uuff)e6en. 
flфauf^eben;l|inbieфö^e  (ф1е* 

baoÇotl),bie  Ш^е [^en 

Припалзывать. 

Heinea  ©efîett  au«  S3rettcrn. . 

6rinnerungö* 

an  iiwaß  erinnern,  in'é  @e* 

Ьаф1п1е  jurüdrufen. 
mit  2ln|îrengung  детаф!. . . . 

mit  ©taub  bcbccfen 

baé2tnbrangen;||ber3îteget;||mit 

2lnftrengung;||ganj  na^e  babei 

bie  2ßüräc,  baê  Sßürjen 

bie  3uri<ï)tung 

würjen,  оптафеп,  5иг{ф1еп; 

Il  gewürzt  werben, 
jufragcn,  поф  mef)x  fragen. . . 
^erbetl)üt)fen ,  i^erbeifpringen  ; 

II  i^üpfen,  auffpringen. 
befpriÇen,  befprengen;  ЦЬигф* 

prügeln;  ||  auf  einmal  gießen, 
^injufpanncn,  bcifpannen. . . . 
5ufptnnen;  ||  aöeö  auöfpinncn. 
bae2)ajufpannen;||btc  (Stränge 

pl  beê  Sîebenpferbcé. 
baé  Dîebcnpferb,  ©eitenpferb. 
fovgfäftig  »evbergen,  Derfîedfen. 
in  ©фгейеп  fe^en 


to  print  to,  add  in  printing; 

II  to  be  printed  to. 
fore  part  of  an  oven, 
to  drink  all  ;  Ц  to  drink  little 

by  little,  to  quaff, 
to  grow  disagreeable  to  the 
nauseous.  [taste 

to  close  lightly;  Ц  to  press, 

thrust,  jam. 

to  be  locked;  !|  to  be  pressed, 
postscript  ;  II  enrolment,in- 

corporation. 
added;  ||  incorporated, 
to  add  in  writing;  II  to  enrol, 

incorporate  ;  ||  to  ascribe, 
to  inscribe  one's  self;  |i  be 
to  push  to.  [ascribed 

bringing  up  in  floats, 
to  bring  up  in  floats, 
to  pay  all. 
to  plait  to,  add  in  plaiting; 

II  to  implicate,  involve, 
to  be  plaited  to;||  to  creep, 

wind;  II  to  interfere  with, 
brood,  for  breeding, 
increase,  brood, 
to  increase,  multiply, 
to  swim  up;  |1  to  sail  up. 
to  flatten, 
to  dance  to. 

to  raise  a  little;  Ц  to  lift, 
to  rise  up;  ||  to  rise,  shoot, 
solder. 

a  small  shelf. 

that  reminds. 

to  remind,  put  in  mind,  call 
to  remembrance. 

made  with  an  effort. 

to  sprinkle,  dust. 

pressing;  ||  bolt;  ||  with  an| 
effort;||close  to  themuzzle.j 

seasoning,  condiment. 

making  ready. 

to  season,  spice  ;  ||  to  be  sea- 
soned, be  spiced. 

to  ask  in  addition. 

to  jump  to,  skip  to,  caper  to  ; 
II  to  jump,  skip. 

tosprinkle  alittle;  ||  to  baste 
soundly;  II  to  drizzle. 

to  put  to,  harness  to. 

to  spin  to  ;  II  to  spin  all. 

putting  to,  harnessing  to;l 
traces,  side-traces. 

a  side-horse. 

to  hide,  secrete. 

to  frighten. 


Припудривать 


—    541 


Присвистывать 


Припудривать,  -пудрить,  va.  poudrer  un  peu. . 

—  ся,  гг.  se  poudrer  un  peu  ou  légèrement.  . .  . 
Припускать  u  Припущать,  -пустить,  va.  laisser 

s'approcher;  ||  verser,  mêler;  ||  allonger,  élargir 
(un  rêtemenf);  ]]  lâcher;  |i  faire  couvrir  (une  jument). 

—  СЯ,  rr.  être  laissé  ;  être  versé  ;  être  lâché 

Припускной,  adj.  —  жеребец^,  l'étalon  de  haras  m. 
Припускъ,  sm.  action  de  laisser  aller;  d'allonger, 

d'élargir;  ||  la  monte,  l'accouplement  m. 
Припутывать,  припутать,  va.  embrouiller,  entor- 
tiller; Il  ftg.  impliquer,  envelopper. 

—  СЯ,  rr.  être  embrouillé;  ||  se  mêler,  s'immiscer. 

Припухать,  -пухнуть,  vn.  s'enfler  un  peu 

Припухлый,  adj:  un  peu  enflé 

Припущеняикъ,  sm.  l'associé  m [feu) 

Прппыжнвать,  -пыжить,  гя.  bourrer  (une  arme  à 
Припевать,  припЁть,  гя. chanter  encore;  ||  accom- 
pagner avec  le  chant;  ||  chanter  tout.  [frain 

Прип«въ, sm. 1  accompagnement  m  (de  chant)  ;  Ц  le  re- 

Припячнвать,  прнпятить,  та.  reculer  vers 

Приработывать,  -работать,  va.  ajouter  à  un  tra- 
vail; i!  travailler  tout,  faire  le  reste. 

Приравнивать,  прировнять,  va.  ajuster,  adapter; 
[:  comparer;  ||  aplanir,  égaliser  tout. 

—  СЯ,  rr.  être  ajusté  ;  Ц  s'égaler,  se  comparer  à. .  . 
Прирастан1е,  sn.  action  de  s'attacher  en  croissant. 
Прирастать,  прирасти,  vn.  s'attacher  en  croissant, 

croître  contre;  ||  fig.  s'augmenter,  s'accroître. 

Приращать,  -растить,  »a.  faire  croître  avec  ;||  aug- 
menter, accroître;  Ц  -ся,  vr.  s'accroître. 

Приращея1е,  sn.  accroissement  m,  augmentation  f. 

Прирвать,  ta.parf.  arracher,  cueillir  tout 

Приревновать,  vn.  (kz  кому)  être  jaloux  de 

Природа,  s/*,  la  nature;  ||  la  naissance,  origine. .  .  . 

Приро.тный,  flrf/.l ,  naturel;  ||  de  naissance,  d'origine. 

Прнрослый,  adj.  qui  s'est  attaché  en  croissant..  . . 

Приростокъ,  sm.  i^dim.  -точекъ,  l'excroissance  f. . 

Прирубать,  прирубить,  va.  ajuster  en  coupant, 
couper  pour  ajuster;  Il  couper  tout. 

Прирубежный,  adj.  situé  près  des  frontières.  . . . 

Прирумянивать,  -румянить,  va.  farder  un  peu.. . 
— СЯ,  rr.  mettre  un  peu  de  rouge 

Прир-Бзка,  sf.  action  d'ajuster  en  coupant 

Прирезывать,  прирезать,  va.  ajuster  en  coupant; 
Il  ajouter  en  mesurant;  Il  achever  de  tuer. 

—  СЯ,  vr.  être  ajusté;  |1  être  tué  entièrement 

Прир-ьчный,  adj.  situé  près  d'une  rivière 

Присагкивать,  присадить, ря.  planter  encore,  ajou- 
ter en  plantant;  ||  (къ  чем/)  mettre  à  un  ouvrage. 

Присаливать,  присоийть,  va.  saler  un  peu 

—,  присалить,    va.  graisser  ou  pommader    (les 
cheveux);  ||  -ся,  er.  se  graisser,  se  pommader. 
Присасывать,  присосать,  va.  sucer,  attirer 

—  СЯ,  rr.  s'attacher  en  suçant;  |!  être  sucé,  (pour 
Присватывать,  -сватать,  гя.  demander  en  mariage 

—  СЯ,  rr.  (kz  кому)  rechercher  en  mariage 

Присвистывать,  -свиснуть,  va.  accompagner   en 

sifflant;  H  -свистать,  appeler  en  sifflant. 


ein  hjenig  pubcrn 

ft^  etföae  pubern 

julnffen;  Il  jugieçen;  ||  langer 

ob.  breiter  inad)cn;|lIoéIafTen  ; 

Il  belegen  ob.  befd)circii  laffcn. 
augeïaffen;  jugegoffen  werben, 
ber  3u*t^cngfl,  5Öefd)äfer. . . 
bnô  3"I«fTEn  ;  baê  l'oéldfTen  ;  1| 

baé  Sefd^nfen. 
bûjuwidfcîn,  ucrjwirren;  ||  »er* 

ttjtcfein,  :^tnûnjte^en. 
»ertvirrt  шегЬеп  ;  ||  Щ  т1[феп. 

ein  wenig  uufi'd)№etlen 

ein  wenig  gefd&WoKen 

ber  @eno^,  SÄttgeno^ 

ben  9Sorfd)Iag  einfîoéen 

baju  fingen;  ||  mit  @cfang  oc* 

compagntren  ;  ||  alleö  fingen- 
bte  33egteitun9;||ber©d)tuf  »erö. 

I)inf($te6cn 

поф  ine^^r  bearbeiten;  ||  aKeö 

ob.  »ieï  bearbeiten, 
anpaffen  ;  ||  »ergïei^cn  ;  \\  aßcö 

abebnen,  eben  mad)en.  [d}en 
angepaßt  werben  ;  Ц  Щ  »erglei== 

baé  3«№аф1'еп 

an  etwaö  anwarfen  ;  ||  juwad)* 

fen,  ftdö  »erme^ren, 
anwarfen  laffen  ;  ||  »ermel^ren  ; 

II  Щ  vermehren,  anwad)fen. 
bte  aSerme:^rung,  3uno^»te.. . 

»ieï  ob.  aKcö  abpflücfen 

etferfüd^ttg  fei)n 

bie  Dîûtur;  ||  bte  ^erïunft 

natürlid);  II  geboren 

angewatbfen 

ber  Sïuôwud^ô 

behauen,  jured^t  'ijmtn  ;  ||  айей 

ob.  »ieï  jerl^auen. 

angrSnjenb 

fd)mtnfcn,  ©dbminfe  auffegen. 

ftd)  ein  wenig  fd)mtnfen 

baö  3ufd)netben 

jufd)netben;  ||  (Sänbereien)  ju= 

meffen  ;  ||  »ottenbô  tijbten. 
jugcfcf)nttten  ;  »öaig  getöbtet  W. 

an  einem  gluffe  gelegen 

jupfïanjen;  II  einen  su  iixoue 

anhalten,  jwingen. 

ein  wenig  faïjen 

mit  gett  ob.  ^ommabe  ein=» 

furnieren;  ||  Щ  cinfd^mieren. 

anfaugen,  anjte^en 

anfïeben  ;  ||  angefogen  werben. 

für  einen  freien 

werben,  freien,  anl)alten  um. . 
mit  pfeifen  accompagniren;  || 

einem  jupfeifcn. 


to  powder  a  little. 

to  powder  one's  self  a  litHe. 

tolet  in,admit;lltopour  to  ; 

Ijtomake  longerorbroader; 

II  to  let  slip  ;  Ц  to  allow  to  co- 
to  be  let  in;  be  poured,  [ver 
a  stud-horse,  stallion, 
letting  in;  making  longer  or 

broader;  ||  covering, 
to  entangle,  embroil;  |1  to 

implicate,  involve, 
to  be  entangled  ;||  to  meddle 
to  swell  a  little.  [with 

a  little  swollen, 
a  partner,  fellow, 
to  ram  home  (the  wadding). 
to  sing  over  ;  ||  to  accompany 

with  the  voice;  Ц  to  sing  all. 
accompaniment;  ||  burden, 
to  back  to,  put  back, 
to  addinworking;||  tovvork 

all,  finish, 
to  fit  up  ;  jl  to  compare  ;  Ц  to 

level  all. 
tobe  fitted  up  ;||  to  compare 
growing  to.         [one's  self 
to  grow  to,  accrue;||to  grow, 

increase, 
to  make  to  grow  to;||  to  in- 

crease,augment;||increase. 
increase,  augmentation, 
to  pluck  all. 
to  be  jealous  of. 
nature;  Jl  birth,  origin, 
natural;  Ц  by  birth, 
grown  to. 
excrescence, 
to  cut  up,  cut  to  fit  ;  II  to  cut 

up  all,  chop  up  all. 
near  the  boundary, 
to  paint  the  face  a  little, 
to  paint  a  little., 
cutting  to. 

to  cut  to  fit,  fit  in;  II  to  mea- 
sure in;  II  to  kill, 
tobe  fitted;  be  killed, 
near  a  river, 
to  set  to,  plant  to,  add;||  to 

seat  down  to. 
to  salt  a  little, 
to  grease,  pomatum;||grease 

or  pomatum  one's  selL 
to  suck,  draw  in. 
to  stick  to;  ||  to  be  sucked, 
to  make  up  a  match  for. 
to  pay  one's  addresses  to. 
to  accompany  with  whist- 
ling; II  to  call  by  whistling. 


IIpiiCBOeHie 


—    542 


Приспичить 


npncBoéHÎe,  sn.  l'appropriation  f. 

И^исвоноать  u  Присвоить,  -своить,  va.  affecter, 
assigner;  ||  (ceôih  что)  s'approprier,  s'arroger. 
— СЯ,  rr.  être  assigné  ;  Ц  se  donner  pour 

Прнсвоитель,-вица,  s,  usurpateur,-tricc 

Лрисворивать,  -спорить,  va.  dresser  à  la  couple.. 

Прпселикъ,  sm.  le  petit  village,  hameau;  -сельныщ 

Присёмъ,  adv.  dans  ce  cas,  à  cette  occasion,     [adj. 

Присказка,  s/". 3,  addition  à  un  conte,  broderie  f.  . 

Прнсказывать,   -сказать,  va.  ajouter,  amplifier; 
Il  conter,  raconter  tout;  Ц  -ся,  rr.  être  amplifié. 

Прискакать,  vn.parf.  arriver  au  galop 

Прискакивать,  -скокнуть,  vn.  sauter,  bondir.  . . . 

Прискорб!е,  sn.  le  chagrin,  la  peine,  affliction. . . . 

Прискорбный,  arf/.i ,  affligeant  ;  Ц  triste;  -но,  -ment. 

Прискучивать,  прискучить,  va.  causer  de  l'ennui  ; 
I!  p.  imp.  éprouver  de  l'ennui,  s'ennuyer. 

Присланивать  u  Прислонять,  -слоннть,  va.  ap- 
puyer, adosser;  Ц  -ся,  vr.  s'appuyer,  s'adosser. 

Прислать  (fut.  пришлю^,  cAt. Присылать.  ||  При 

Присловица,  sf.  le  dicton,  adage 

Приел  ÔBÎe,  sn.  и-вная  nacmtiua,  Gram.une  enclitique 

Прислонен!е,  sn.  action  d'appuyer,  d'adosser/". . . 

Прислонъ, sm.  l'accotoir,  appui  m;  -нный,  adj.  . .  . 

Прислуга,  sf.  le  service;  ||  les  domestiques  m 

Прислуигивать,  vn.  servir,  faire  le  service 

—  СЯ, -служиться, pr.fK8  кому)  chercher  à  plaire. 

Прислужливый,  adj.  serviable,  complaisant 

Прислужникъ,-ница,  s.  le  valet,  complaisant. .  . 
Прислушнвать,  -c.iyuiaTb,  va.  écouter,  être  aux 

écoutes;  Ц  -ся,  vr.  (kz  ue.nf)  écouter,  prêter  l'o- 
reille à;  Il  habituer  son  oreille  à. 
npncMâTpHBaTb,-cM0TpËTb,»a.('3a4/bM8^surveilIer, 
avoir  la  surveillance  de;||6K02ô7  observer,examiner 

—  СЯ,  rr.  (къ  чему-)  regarder  attentivement  pour 
imiter;  ||  devenir  indifl"érent  à  force  de  regarder. 

Присмирълый,  adj.  devenu  doux,  paisible 

Прися1ир-Бть,  vn.parf.  devenir  doux,  s'apaiser. . .  . 

Присматрщикъ,-щица,  s.  surveillant,-ante 

Присябтръ,  sm.  la  surveillance,  inspection 

Присноблажснный,  adj.  éternellement  heureux.. 
— пашятный,  adj.  d'éternelle  mémoire 

—  сущный,  adj.  éternel [toujours 

Присный,  adj. si.  perpétuel;  ||  vrai,  sincère;  ||  -но, 
Присовокупительный,  adj.  servant  à  joindre.  . . 
Пpиcoвoкyплéнie,«и.lajonction,  réunion,  addition. 
Присовокуплять,  -купить,  va.  ajouter,  joindre.. . 

—  ca,  vr.  se  joindre  à;  Ц  être  ajouté,  joint 

Присовывать,  присунуть,  va.  pousser  vers  ;  ||  -ся, 

vr.  être  poussé  vers;  ||  s'appuyer  contre. 
Присов-Бтывать,  присовьтовать,  va.  conseiller. . . 

Прцсоединеп1е,  en.  la  jonction,  annexion 

Присоединять,  -соедипйть,  va.  ajouter,  annexer. . 

—  СЯ,  vr.  se  joindre  à  ;  ||  être  ajouté,  annexé 

Присолить,  Присосать,  см.  Присаливать  it  При 

Присос-пдиться,  гг.  parf.  s'asseoir  près  de 

Прнсохлый,  adj.  séché,  desséché 

Приспичить,  va. parf. pop.  mettre  dans  l'embarras. 


bie  Sïncignung,  Sueignuiig. . . 
aneignen  ;  ||  Пф  ettuaö  äueignen, 

^[ф  önma^en.  [ben  für 

(ingeeignet  werben  ;  ||  рф  auôgc* 
\хпхг<5^1тйЩгх  93efi$er,-tn. . 

an  bie  Äoppel  gemö^nen 

fin  ffcineô  2)orf 

in  biefem  gaKe 

bcr  3ufa^,  bie  2Iuéfфmücfung. 
^injufiigen,  îufeÇcn  ;  ||  aïïeê  er* 

jä{)Ien  ;  Il  jugefeçt  iverben. 

^erangei>rengt  fommen 

Rupfen,  üuffpringen 

bie  S3etrübni(j,  ber  Summer. . 
traurig  ;  ||  betvü6t,  fummeröoö. 
äberbru§  оегиг1'афеп  ;  ||  Über* 

bru^  ет$)рпЬеп,(1'ф  langmeilen 
an  etwaö  ftetten,  anlel^nen  ;  ||  ]1ф 

anfcl^nen,  (гф  lehnen. 
сниться,  CM.  Сниться. 
baô  ®t>riф№ort,  bieDîebenoart. 

baé  2(n()ängenJÖrtфen 

baô  2lnle^nen 

bie  Щи,  ©cttenlefine 

bte33ebtenung;||©ienftboten  pi. 

bienen,  aufroarten 

ju  gf  faüen  (ифеп 

bienftfertig 

ber  Diener,  ber  ©eföüige 

^огфеп ,  auf  bcr  Sauer  fev)n;  || 

^orфen,aufmerïfaш  5u^oren;|| 

fein  ©e^ijr  an  etwaô  ge№i3^nen 
Щ\  geben  auf,bte2lufftфt  ^a* 

bcn  über;  II  ЬеоЬаф1еп. 
аЦфп,  burd)ee^en  lernen;  || 

Ьигф  öieleöSe^en  gIeiфgüItig 
fanft  ob.  ftttt  geworben,  [werben 

fanft  ob.  ftitt  werben 

2luffe^er,-tn 

bie2^цfftфt 

immer  felig 

eineé  ewigen  Slnbenfenö  Wertf). 

ewig 

ewig;||wa^r,  aufriфtig;l|immer. 

jufe^enb,  :^inäufügenb 

bae^injufügen,  bie23eifügung. 

^injufügen [werben 

ПФ  oeretnigen  ;  ||  l^injugefügt 
^injufto^en  ;    Ц   ^insugefto^en 

werben  ;  ||  ftc^  anfef)nen. 

einem  ju  etwaô  ratl^en 

bie  ißereinigung ,  SSerbinbung. 
»ereinigen,  »erbinben. . . .  [ben 
ftф  vereinigen; II üereinigtwer* 
сасывать.ЦПрисохнуть 

ftф  bei  ttvoau  \г<^гп 

angetrodfnet ' 

in  3Ser(egcnf)cit  fe^en 


appropriation. 

to  assign;  ||  to  appropriate  to 

one's  self,  usurp,  assume, 
to  be  assigned;||to  setup  for. 
arrogater,  usurper, 
to  train  to  the  lash, 
a  hamlet,  village. 
in  this  case. 

flourishing,  embellishment, 
to  add  in  telling;||to  tell,nar- 

rate  all;  ||  to  be  amplified, 
to  gallop  up,corae  galloping, 
to  jump,  skip, 
affliction,  distress, 
afflictive;  Ц  afflicted;  -ly. 
to  occasion  >veariness;  ||  to 

vt'eary  one's  self, 
to  setup  against;  ||  to  lean, 

rest  against. 

adage,  saying,  by-word. 

an  enclitic. 

leaning,  resting. 

a  prop,  thing  to  lean  on. 

service;  ||  servants. 

to  serve,  attend. 

to  be  obsequious. 

obsequious,  serviceable. 

a  overcomplaisant  person. 

to  be  upon  the  watch;  ||  to 
listen  to  ;  II  to  get  accusto- 
med to  hearing. 

to  look  after,  survey,watch; 
II  to  observe. 

to  learn  by  looking;||to  grow 
indiff"erent  from  looking. 

tame,  quiet. 

to  grow  tame,  grow  quiet. 

overseer,  watcher. 

surveying,  attendance. 

eternally  happy. 

ever-memorable. 

eternal,  everlasting. 

eternal;||true,  sincere;I|eve 

adjunctive,  additory. 

addition,  annexation. 

to  annex,  add,  subjoin. 

to  join;  II  to  be  annexed. 

to  shove  to  ;  ||  to  be  shoved 
to;  II  to  lean  against. 

to  advise,  counsel. 

adjunction,  annexation. 

to  adjoin,  annex,  add.' 

to  join;  II  to  be  adjoined 

CM.  Присыхать. 

to  sit  near. 

dried  up. 

to  put  to  iipincli. 


Приспособлять 


—    543 


Прнступъ 


Приспособлять,  -собйть,  va.  adapter,  approprier. 

—  ся,  гг.  (къ  чему}  se  conformer,  se  faire  à 

Присп-ьвать,  присп-Ьть,  vn.  arriver  à  temps,  arriver 

à  propos  ;  Il  s'approcher  C^u  temps).         [pulateur 

IIpиcп■БIпnикъ,-ннцa,s.pâtissier,-ère;  Il  le  mani- 

Приспвшнпчать,  I.l,  m.  travailler  en  pâtisserie.. 

Прпспъшная,  adj.sf.  la  boutique  d'un  pâtissier.  . . 

Присрочивать,  -срочить,  ta.  fixer  le  terme 

Пряставан1е,  sn.  action  d'approcher,  d'aborder/".. 

npHCTaBàTb,npHCTâTb,r«.s'arrêterchez;1)^Ka4e«>-J> 
aborder,  arriver;  2)  s'attacher,  se  coller  à;  3)  se 
joindre  à,  suivre;  4)  presser,  insister:  5)  se  com- 
muniquer (d'un  e  maladie)  ;  6)  être  harassé  ;  7)  con- 
venir, être  bienséant  ;  8)  aller  bien  (d'un  vêlemenQ. 

Приставка,  sf.3,  l'addition  f,  chose  ajoutée 

Приставливать  м  Приставлять,  приставить,  va. 
mettre  auprès,  ajouter;  ||  préposer,  désigner. 

—  СЯ,  tr.  être  ajouté;  être  préposé,  désigné,  [adj. 
Прпставпикъ,  sm.  le  préposé,  surveillant;  -ническш, 

Приставной,  adj.  ajouté 

Приставъ,$т.1е  commissaire,  intendant;!!  частный  -, 

commissaire  de  police  d'un  arrondissement. 

Прпста.1ын,  adj.  joint  à;  !j  fatigué,  harassé 

Прнсталь,  sf.  la  grande  attention 

Пристальный,  at/y.  assidu, attentif;  -но,  -ivement; 
!i  continuel  ;!'  -но  скотршть  regarder  fixement. 

Пристанище,  sn. le  port;  ||  refuge,  asile,  [suspects 

Пристанодержатель,-ница,  s.  receleur  de  gens 
— держательство,  ».le  recèlement  de  telles  gens. 

niiHCTaHb,s/'.le  port,  embarcadère  ;  Ü  le  refuge,  asile  ; 
Il  la  retraite  (de  gens  suspects);  -нной,  adj. 

Пристёгивать,  -стегать  и  -стегнуть,  va.  coudre 
légèrement  à;  \\  atteler  à  côté  (un  cheval). 
— СЯ,  tr.  être  cousu  à;  être  attelé  à  côtér 

Пристойность,  sf.  la  décence,  bienséance 

npHCT6ftHHft,o(/yM,bienséant,décent;-HO,-emment. 

npHCTpâcTîe.sn.  la  partialité;  ![  (къ  чеж/^  passion  f. 

Пристрастна,  sf.  la  menace [tialité 

Пристрастный,  adj.  partial  ;  -но,  -ement,  avec  par- 

Пристращать,  -страстйть,  va.  rendre  passionné 
pour;  \\  -СЯ,  rr.  s'adonner  avec  passion  à. 

Пристращивать, -страстйтъ,га. menacer,  intimider 

Пристраивать,  пристроить,  ta.  ajouter  à  un  bâti- 
ment, bâtir  auprès  ;|!pIacer,procurer  une  place  à. 
— СЯ,  rr.  être  bâti  auprès  ;  |!  se  procurer  une  place. 

Пристройка,  «/'.4,  l'addition  /"à  un  bâtiment 

Приструнивать,  -струнить,  pa. traiter  sévèrement. 

Пристр-ьливать,пристр'Е.1Йть, pa. achever  de  tuer; 
Il  -стрелять,  tuer  tout  (le  gibier). 

Пристряпывать,  пристряпать,  va.  cuire  encore. . 

Прпступан1е,  sn.  action  d'approcher,  d'aborder/.. 

Приступать,  -ступить,  tn.  s'approcher  de,  s'avan- 
cer vers;  Il  se  mettre  à,  commencer;  ||  demander 
avec  instance;  ||  -ся,  tr.  s'approcher  de. 

Приступный,  adj.  d'assaut  ;  Ц  accessible,  abordable. 

Приступокъ,  sm.  1,  dim.  -почекъ,  le  marche-pied. 

Прйступ-ь,  sm.  action  de  s'approcher  f\  \\  l'abord, 
accès  m  ;  Il  le  commencement;  ||  Milil.  l'assaut  m. 


amvenbcn,  ап^^ацсп 

ft*  rtcïtten  паф 

jur  xtéjiîn  3cit  anlangen  ;  ||  ftd) 

nähern,  :^eranfcmmen. 
^afictenbädEer,-in;  ||ber  55crei* 

ЗЗасГшег!  jubeveiten [ter 

bie  ^ûfletenbacïerei 

bie  %x\^  bcfttmmen 

baö  ?anben,  2(пГапЬеп. ..... 

cinîef)ven  ;  1)  fanben  ;  2)  ШЫп  ; 

3)  Щ  äugefeöen  ;  4)  fîd)  m\  eu 

nen  шафсп  ;  5)  anftcdfcn;  6) 

mübe  шегЬеп;  7)  fïc^  Qe^ie^ 

men  ;  8)  gut  t^affen. 

ber  ЗФЬ(  bûé  2Ingefe^te 

ûnfe^en,  an  îfmaa  ftellen,  jufe* 

^cn  ;  Il  einen  anftetten. 
angefc^t  ;  angefîeût  шегЬеп. . . 

bet  2(uffeÇer,  SSerwalter 

angcfeÇt 

ber  2luffe^er  ;  ||  ^oïijciofftiter 

über  einen  ©tabtti^eit. 

vereinigt;  |!  ermübet 

baô  aufmerïfame  Щфп. . . . 
fleißig,  aufmerîfam  ;  |!  ununter=» 

brocken;  ||  jlatr  anfeilen, 
bie  2tnfaH  ;  Il  t'er  Bufluc^tôort. 
Ьег»егЬаф11деСеи1еЬе1(1ф  t^egt 
baê  5Ber:^c^Ien  foId)cr  Seute . . 
bie  2tnfa^rt;  ||3ufïu*t;  ||  ber 

3ufIu*téort  (öon  hieben), 
anftcppen,  leidet  annähen  ;  ||  Ы'и 

fpanncn,  :^inju(pannen.    [ben 
angenäht;  ïiinjugefpannt  wer* 

bie  2lnftänbtgfett 

anftänbig,  [ф1Й11ф 

bie$arteiItфîctt;  |!  Се1ЬепГфа[1. 

bie  Фго^^ипд 

parteiifф,  рйг(е1Пф 

IeibenfфaftIiф  шафеп  für;  || 

ajorltcbe  faffen,  |1ф  ergeben. 

^urijt  einjagen 

jubauen,  anbauen  ;||unterbrin* 

gen,  eine  ©tctte  üerfфaffen. 
angebaut  iverben;  |!  ({ф  »erfor* 

baé  ^injugebaute [gen 

fîreng  bef;anbcïn 

gänjitrf)  erfd)ie^en  ;  I!  atfeö  o^ne 

2luônaï)me  П1еЬег[ф1е^еп. 

поф  jufod)en 

baô  ^injutretcn 

f)injutvcten,  Г'Ф  na(;ern;  |!  рф 

шафеп  an; I! einem  jufetjen;  || 

Cid)  nS^crn,  na^e  fommen. 

©turm^';  I!  ^цдапдПф 

ber  guÇtritt, 

baé  2(nIommcn;  ||  ber3"trttt; 

II  fcer  Einfang  ;  ||  ber  ©türm. 


to  adapt,  fil. 

to  conform  to,  comply  wilh. 

to  come  or  arrive  in  time;|| 
to  come  near. 

a  pastry-cook. 

to  make  pastry. 

pastry-cook's  kitchen. 

to  fix  the  term. 

putting  in,  landing. 

to  lodge;  1)  to  land,  put  in;  2) 
to  stick,  adhere  ;  3)  to  come 
up,join;4)  catch  at,  stickle; 

5)  to  communicate  itself; 

6)  to  tire  ;  7)  become  ;  8)  fit. 
addition,  piece  set  on. 

to  set  to,  set  on,  add  ;  |j  to  set 
over,  prépose. 

to  be  added;  be  preposed. 

an  overseer,  inspector. 

added. 

an  inspector;  Ц  the  inspec- 
tor of  a  ward. 

joined  ;  !|  tired. 

attentiveness,  fixedness. 

attentive,  assiduous;  -ly;  || 
continual;  |!  to  stare  at. 

harbour;  ||  refuge.      [sons 

receiver  of  suspected  per- 

receivingof  such  people. 

harbour,  port;  Ц  refuge;  || 
daunt,  den. 

to  baste  or  sew  to;  |!  to  put 
alongside. 

to  be  basted;  be  put  to. 

decency,  becomingness. 

decent,  becoming;  -ly. 

partiality;  !|  passion. 

intimidation. 

partial  ;-ly,  with  partiality. 

to  impassion;  Ц  to  have  a 
passion  for. 

to  intimidate,  threaten. 

to  build  to,  add;  Ц  to  esta- 
blish, settle. 

to  be  built  ;  Ц  establish  one's 

additional  building,      [self 

to  screw  up,  egg  on. 

to  kill  outright;  II  to  shoot 
all,  kill  all. 

to  cook  in  addition. 

approaching,  coming  at. 

to  approach;  ||  to  enter  upon, 
begin;  |!  to  press,  impor- 
tune; II  to  come  near. 

of  assault;  ||  accessible. 

a  step. 

coming  at,approach,  access; 
II  beginning;  ||  assault. 


Пристыжать 


544 


Притачивать 


Пристыжать,  -стыдить,  ta.  faire  rougir  de  honte. 

Прнст  кнный,  adj.  placé  près  d'un  mur 

Прнстънъ  u  11ристкнокъ,£т.1,  la  place  près  d'un 

mur;  Il  трать  es  —,  jouer  au  franc-carreau. 

Прпстяжка,  sf.  4,  le  cheval  de  côté,  bricolier 

Пристяжной,  adj.  pour  l'attelage  de  côté 

Пристяжь,  sf.  les  traits  m  pour  l'attelage  de  côté. . 

Присудйтель,-ница,  s.  adjudicateur,-trice 

Прнсудительный,  adj.  d'adjudication 

Присуд'ь,  sm.  vi.  le  tribunal 

Присуждать,  присудить,  ГЯ.  ('кг  чем^)  condamner 

à;  Il  (Konif)  adjuger; Il  conseiller,  donner  conseil. 
Присужден1е,«п.  l'adjudication,  action  d'adjuger  f. 
Присунуть,  CM.  Присовывать.  [tribunal 

Присутственный,  adj.de  séance  ;||  -нов  л/Ьсто,1е 
Присутств1е,  sn.  la  présence;  I|  salle  du  conseil; 

Il  séance, audience; Il  (dfxa)  la  présence  d'esprit. 

Присутствующш,  adj.  présent;  ||  siégeant 

Присутствовать,  1.2,  vn.  être  présent,  assister; 

Il  siéger,  tenir  audience,  être  en  séance. 

Присучивать,  -сучить,  va.  tordre  ensemble 

Присучка,  sf.  ce  qui  est  tordu  ensemble 

Присушивать,  -сушить,  va.  laisser  trop  sécher.. . 
Присылать,  прислать,  va.  envoyer  vers  ou  chez; 

envoyer  à;  ||  -ся,  »r.  être  envoyé. 

Присылка,  s/".  3,  l'envoi,  ohjet  envoyé  m 

Прнсыльный,  adj.  envoyé. [drer 

Присыпать,  -сыпать,  га.  verser  encore;  H  saupou 

Присыпка,  sf.  ce  qui  a  été  versé  ou  ajoute 

Присыпной,  adj.  servant  à  saupoudrer 

Присыхать,  присохнуть,  »п. s'attacher  en  séchant 
Присъвать,  -С'Ьять,  va.  semer  encore.       [vérence 
Прис1;дан1е,  sn. action  de  fléchir  les  genoux;  la  ré- 
Прис*дать,прис-Ёсть,гзи.С/г<<.прнсяду>  s'accroupir; 

Il  fléchir  un  peu  les  genoux;  faire  une  légère  ré 

vérence;  Ц  s'asseoir  pour  un  moment. 
Прис*кать,прис*чь,га.  couper  toilt  ;  ||  Сошя)  battre 

briquet  ,11  (Koiuf  языкъ^  fermer  la  bouche,  faire  taire 
Прис-кстъ,  sm.  la  séance  ;||вг  оШпъ — ,  en  une  fois 

Присяга,  sf.  le  serment 

Присяган1е,  sn.  la  prestation  de  serment.  [ment 
Присягать,  -сягнуть, va.  (ez  чёмь)  jurer, prêter ser- 
Присядка,  sf.  плясать  въ  -ку,  danser  en  pliant  un 

peu  les  genoux  (espèce  de  danse  russe). 
Присяжный, a<//. de  serment;  ||  assermenté ;I|sm. le 
Притаивать,  притаить,  va.  cacher,  receler,     [juré 

—  СЯ,  vr.  se  cacher;  ||  dissimuler,  feindre 

Прнтакивать,  -такнуть,  vn.  affirmer,  dire  oui., 
Приталина,  sf.  un  endroit  où  la  neige  a  fondu.  , 
Приталкивать,  -толкать  и  -толкнуть,  va.  pousser 

vers,  approcher;  Ц  -ся,  vr.  être  poussé  vers. 
Притаптывать,  притоптать,   va.  fouler,  écraser; 

Il  salir  en  marchant  dessus. 
Притаскивать,  притаскать  и  -тащить,  va.  tirer, 

traîner  vers;  ||  user,  abîmer;  ||  pop. battre,  rosser. 

— СЯ,  vr.  se  traîner  avec  peine  vers 

Притачивать,  -тачать,  va.  ajouter  en  cousant.. .  . 
—,  приточить,  va.  faire  au  tour;  ||  aiguiser  tout. . 


ВсГФа'тсп 

na^e  an  einer  îOîûuer 

ber^Iû^  no^e  an  einer  SOîouer; 
baê  SSierecffpiel  fpielen. 

baê  Dîebenpferb 

jum  Scifpannen,  9îc6en*. . . . 
bie  ©trange  p/jum  SBeifponnen. 

3uerïcnner,  -in 

juerîennenb,  Sucrïennungê*. . 

bcr  @eri^tê{)of 

»erurt^eiren  ju  ;  H  juerîennen  ;  || 

rotten ,  einen  Ш11)  crt^etlen. 

bie  SuEtïennung 


i^ungg*  (tag)  ;  ||  bie  SBe^'orbe. 
bie2ln№efcn]^eit;||ber9îatr;éfaaï; 

bie©t^ung;||@egentt)art  beê 
gcgenttjartig;  ||  fiÇenb.  [@eijîeo 
gegennjôrtig  ob.  antt)efenb  fe))n  ; 

Il  ftÇen,  feinen  ©t^  ï)aben. 
anjUJimen,  aufammcnjtüirnen. 

baê  3»f<iwi"cngejtt>irnte 

ju  fe^r  trocf nen 

jufd^idEen,  îufcnben;||sugefфidt, 

jugefanbt  шегЬеп. 

bie  jugefcf)icfte  ©афе 

5ugefd)tcft,  jugefanbt 

jufd)ütten  ;  ||  beftreuen 

baé  3wgef^üttete 

jum  23efîreuen  bienenb 

antrodfnen 

jufäen 

baé  Dfîieberbudfen  ;  bcr  ^nicïé  . 
nieber:^0(ïen;  |fft^  niebcrbuden; 

einen  ^nidfö  шафеп  ;  ||  Щ  auf 

îurje  3eit  fefyen. 
ûtteê  jerÇauen;  ||  einem  ©till 

fd)№eigen  gebieten, 
bie  ©i$ung;  ||  mit  einem  2)îaï 

Ьег©ф№иг,  éib 

bie  eibeéïciftung 

fd^ttjören,  einen  @ib  ablegen. , 
auf  rufftfфe  2lrt  tanjen  (inbem 

man  nieber^ocft).  [fфшorne 
ШЬее^;  ||  beeibigt;  ||  ber  ®c^ 

»erbcrgen,  t>er:^e^ren 

Щ  »erflecfen  ;  ||  Г1ф  »erfieïïen. 
bejahen,  ja  fagen.  [offene  ©tette 
Ьигф  ben  aufgetÇauten  ©фпее 
antreiben, anftoéen,^tn5ufîo§en; 

Il  ^injugefîo^cn  №crbcn. 
ntcbertreten ,  nieberbrüdfen;  || 

Ьигф^е  @e:^en  befфmieren. 
:^inJufфïeppen ,  Ijinjujie^en;  || 

ganj  аЬ1гадсп;1|Ьцгфргиде1п. 

Яф  wo^in  fфteppen 

annä;^en 

йufbreфfeIn  ;  ||  atteô  fфärfen  . . 


to  make  ashamed. 

near  a  wall. 

aplacenearawall;||toplay 

at  throw, 
for  putting  to,  side, 
a  side-horse. 

traces  for  putting  alongside, 
adjudicator, 
adjudicatory, 
court  of  justice, 
to  condemn,  sentence;  I|  to 

adjudge;  !l  to  advise, 
adjudging,  adjudication. 

of  setting  ;  1|  court  of  justice. 
presence;||council-chamber 

|lsitting;|lpresenceofmind. 
present;  ||  sitting, 
tobe  present,  assist  ;  H  to  sit, 

be  sitting, 
to  twist  together, 
what  is  twisted  together, 
to  overdry. 
to  send  (hither),  send  to  ;  H 

to  be  sent, 
thing  sent,  sending, 
sent,  received, 
to  strew  to  ;  11  to  bestrew, 
thing  strown  to. 
bestrewing, 
to  dry  to,  dry  on. 
to  sow  to,  add. 
squatting  ;  courtesy, 
to  sit  squat;  ||  to  bend  the 

knees  ;  make  a  courtsey  ;  I! 

to  take  a  seat, 
to  hew  down,  cut  up;  Ц  to 

stop  one's  tongue, 
sitting;  II  at  one  sitting, 
an  oath. 

swearing,  taking  an  oath, 
to  swear,  take  an  oath, 
to  dance  squatting  (in  the 

Russian  fashion). 
ofanoath;||sworn;||ajury- 
to  conceal,  secrete,     [man 
to  conceal  one's  self;  ||  feign, 
to  affirm,  say  yes. 
a  thawed  place, 
to  jostle  to,  push  to  ;  H  to  be 

jostled  to. 
to  tread  to,  tread  down;||to 

dirty  by  trampling  upon, 
to  drag  to,  trail  to  ;  |f  to  wear 

out;  II  to  beat  soundly, 
to  drag  one's  self  to. 
to  stitch  to. 
to  turn  to  ;  II  to  sharpen  all. 


Притворный 


-    045 


UpHTI&CHflTb 


Притворный,  arf/.  feint,  dissimulé  ;  -но,  avec  feinte. 

Притворство,  sn.  la  feinte,  dissimulation 

Притворствовать,  1.2,  en.  feindre,  dissimuler.. . . 

Притворчнвый,  adj.  sujet  à  dissimuler,  faux 

Притворщикъ,-1цица,  s.  personne  dissimulée.. . 

Притворъ,  sm.  la  feuillure;  ||  le  battant  (de  porte); 
Il  si.  le  portique,  parvis  (d'église). 

Притворять,  притворить,  va.  fermer  à  demi 

~ся,  гг.  se  fermer,  être  fermé  à  demi;  ||  feindre, 
dissimuler,  faire  semblant,  contrefaire. 

Притекать,  притечь,  vn.  couler  vers;  ||  accourir. . 

Притёсывать, притесать, ca. ajuster  en  équarrissant 

Притинъ,  sm.  le  piquet,  poste  ;  -нный,  adj 

Притнран1е,  sn,  u  Притирка, s/",  action  de  frotter. 

Притиранье,  5».  dim.  -тираньице,  le  fard 

Притирательный,  adj.  servant^  frotter 

Притирать,  притереть,  ta.  frotter,  nettoyer  tout; 
Il  (лииё)  se  farder,  mettre  du  blanc. 
— СЯ,  tr.  être  frotté,  être  nettoyé;  ||  se  farder. .  • . 

Притискивать,  -тискать  и  -тиснуть,  va.  presser, 
serrer  contre;  ||  -ся,  vr.  se  presser  contre. 

Прйтискъ,  sm.  la  baisure  (d'un  pain) 

Приткать,  Приткнуть,  см.  Притыкать.  ||  При 

Прптокъ,  sm.  Géogr.  l'affluent  m 

Притолока,  sf.  le  linteau  (de  porte) 

Притолочь,  ta.parf.  piler,  égruger  tout 

Притомъ,  adv.  outre  cela,  de  plus,  en  même  temps. 

Притон-ь,  sm.  la  retraite,  le  repaire 

Притоптать,  Приточить,  см.  Притаптывать 

Приторговывать,  -торговать,  va.  gagner  par  le 
commerce  ;||  -ся,гг.  (къ  4ew/j)s'informer  du  prix. 

Приторность,  sf.  le  goût  douceâtre,  la  fadeur  .... 

Приторный,  adj.  désagréable  au  goût,  douceâtre, 
trop  gras  ;  ||  fig.  fade,  désagréable;  -но,  -ment. 

Прйточникъ,  sm.  l'allégoriseur  m 

Пpйтoчный,flûf^■.allégorique,proverbial;-нo,-eraent 

Притрава,  sf.  le  leurre,  appât,  l'amorce  /" 

Притравливать,   -травить,  va.  amorcer,  attirer; 
I;  brouter  (toute  l'herbe)  ;  H  détruire  par  la  chasse. 

Притрогиваться,  -тронуться,  toucher  légèrement. 

Притряхивать,  прнтряхнуть,  va.  secouer;  ||  vn. 
aller  vite,  se  hâter,  courir;  ||  -ся,  vr.  se  secouer. 

Притулиться, rr.par/'.se  cacher, se  mettre  à  couvert. 

Притуманиться,  vr.  parf.  être  un  peu  pensif. .... 

Притуплять,  притупить,  va.  émousser  tout  ou  en- 
tièrement; Il  fig.  émousser,  affaiblir. 
—  ся,  tr.  s'émousser;  ||  s'affaiblir 

Притча,  s  f. la.  parabole,  allégorie,  similitude,  le  pro- 
verbe; Il  la  fable,  l'apologue  m. 

Притыкать,  приткать,  va.  ajouter  en  tissant 

—,  приткнуть,  va.  ficher,  assujettir 

— СЯ,  tr.  être  fiché,  assujetti;  ||  toucher,  pousser; 
se  joindre,  se  réunir  à. 

Притг.снен1е,  sn.  la  persécution,  vexation 

Прит1;снитсль,-пица,  s.  persécuteur,-trice 

Притт.спительный,  adj.  oppressif,  vexatoire. . . . 

Притъснять,  -TtcHHTb,  ta.  opprimer,  persécuter. . 

— СЯ,  vr.  être  opprimé,  être  persécuté 

Rei/f  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


ft*  »crjîeCcnb ,  fûlfd&,  :^eimtü* 
fcie2ScrjîeШmg,^eimtйdff.[cfifф 

ft*  »erfifiren 

ber  ft*  ju  »erfteßen  ш\^. . . . 

ipeu*rer,-in 

ЫхШ\й>Щ,  gurj;||3:r)ürfrügel; 

Il  ber  a^or^of ,  bte  SSorÇaae. 

jumad^en,  juf^Ite^en 

ft*  anf*rtf^cn  ,  jugefd^IofTen 

»erben  ;  ||  ftd^  »erfîeHen. 

:^infltef  en  ;  ||  l^tnlaufen 

behauen,  gure^ti^ûucn 

ber  ^oficn 

baé  aîetbcn,  (einreiben 

bte  ©diminîe 

sum  SReiben  btenïi* 

atleê  reiben ,  einreiben ,  dufrei* 

Ben  ;  Il  f^minîen.  [fen 

gerieben  шегЬеп  ;  ||  ftd^  f*min^ 

(inpreffen,  anbrüdfen 

ЯФ  on<5reJTen,  ft*  onbrüdfen. . 

ber  Slnfîoè  (am  ЗЗгоЬс) 

толкать,  Притолкнуть, 

ber  Sîebenfluf 

ber  ©turj,  2l)ürf}urs 

utteö  jerjîo^en 

auferbem,  no*  baju 

ber  3ufïu*tôort 

u  Притачивать. 
im^anbel  erwerben  ;||fî^  паф 

bem  greife  erîunbtgcn. 
ju  oro^e©u^tgîeit,2Bibri0Ïeit/" 
№tbrtg  fü§,  fett  ob.  mä*tig;  || 

gef*madIoö,  unangenehm. 

ber  in  @Iei*niffcn  rebet 

fpri*njôrtn*  ;  glei*ni^tt)eife. 

bte  fodfpetfe 

antobern  ;  jj  aüee  abgrafen  laf^ 

fen;  II  bur*  ^e^iogb  »ertilgen. 

berül)ren,  anrül^ren 

f*üttern  ;  II  gef*tt)inb  ge^en, 

laufen  ;  ||  fid^  f*üttcln. 

ft*  »erfîedfen 

ein  tüentg  bctrjibt  fei)n 

aßeö  ob.  ganj  flumpf  ma*en  ; 

II  abftumpfen.  [tvcrben 

ganj  fiumpf  werben  ;  ||  f*n)a* 
bte  ^arobel,  baé  @tet*ni^, 

(5prt*n)ort;||bie  gaber,  tie^r* 

^injutveben [fabel 

anflcdfen ,  fcfi  fîcdfcn 

ange ftecft  werben  ;  ||  anrüfjren  ; 

11  ft*  mit  ütoa9  »erbinben. 
bie  Unterbrüdfung,  SSerfoIgung. 

Verfolger, -in 

unterbrürfenb 

unterbrüden,  »erfolgen 

unterbrüdt,  tjerfolflt  werben. . 


feigned,  dissembling;  -ly. 
feint,  dissimulation, 
to  feign,  dissemble, 
dissembling, 
hypocrite,  dissembler, 
rebate  ;  Ц  leaf  (of  doors)  ;  || 

porch,  entrance, 
to  shut  to,  close, 
to  shut  to,  be  closed;  ||  to 

feign,  dissemble, 
to  flow  to;  li  to  run  to. 
to  hew  or  cut  to  fit. 
a  post,  station, 
rubbing. 

a  paint,  a  cosmetic, 
for  rubbing, 
to  rub,  scrub,  scour  all;  II 

to  paint, 
to  be  rubbed;  ||  to  paint, 
to  press  to,  squeeze  to. 
to  press  one's  self  to. 
the  kissing-crust. 
CM.  Приталкивать. 
a  tributary  stream, 
a  lintel. 

to  pound  all.  [time 

besides  that,  at  the  same 
harbour,  haunt,  den. 

to  gain  by  trade  ;  ||  to  chea- 
pen, ask  the  price. 

lusciousness,nauseousness. 

luscious,  nauseous;|lmawk- 
ish,  insipid;  -ly. 

an  allegorizer. 

proverbial,  parabolical;-ly. 

a  bait,  lure. 

to  bait;|jto  depasture,  graze; 
II  tohuntdown,exterminate 

to  touch,  finger. 

to  shake;  H  to  jog  on,  run; 
II  to  shake  one's  self. 

to  hide  one's  self. 

to  grow  rather  gloomy. 

to  blunt,  dull  all;  ||  to  dull, 
deaden,  weaken. 

to  be  blunted  ;  ||  grow  weak. 

a  parable,  allegory,  pro- 
verb ;  II  fable,  apologue. 

to  weave  to. 

to  stick  to,  pin  to. 

to  be  stuck;  ||  to  touch;  || 
to  join  to. 

persecution,  vexation. 

oppressor,  persecutor. 

oppressive,  vexatious. 

to  oppress,  persecute. 

to  be  oppressed. 

35 


Притягатсльпый 


-    546    — 


11рП11'1»ПОЧ11ЫЙ 


Лрятягательный,  -ная  сила,  1а  force  attractive.. 
Притягивать,  притянуть,  va.  tirer  vers,  attirer  . .  . 

— ся,  »г.  être  attiré  ;  ||  s'approcher 

Притяжательный,  adj.  servant  à  acquérir;  ||  -ное 

MJbcmouMéme,  Gram,  le  pronom  possessif. 
Притяжать,  I.l,  va.  acquérir;  ||  -ся,  er.s'acquérir, 

Притяжсн!е,  sn.  l'attraction  /" [être  acquis 

Притязан1е,  sn.  la  prétention [sur 

Притязать,  1.2,  pa.prétendre  à,  avoir  des  prétentions 
Прихвалнвать,  va.  louer,  accompagner  d'éloges.. 
Прихварывать,  прихворнуть,  vn.  être  maladif.. .  . 
Прихвастывать,  -хвастать,  m.  ajouter  des  fanfa- 

Прихватка,  sf.  action  de  saisir  f [ronnades 

Прихватывать,  -хватить,  pa.  saisir,  mettre  la  main 

sur;  Il  emprunter;  Il  p.  imp.  endommager  ^rfw/VoW^. 
Прихвостень,  sm.l ,  l'ombre  /*,  la  cinquième  roue  à  un 
Пpиxлeбâтeль,-ницa,s.adulateur,-trice.  [carrosse 
Прихлёбывать, -хлебнуть,  »a.  humer  en  mangeant, 

boire  avec  la  cuillère  tout  en  mangeant. 
Прихлёстывать,  -хлеснуть,  va.  fouetter  un  peu; 

Il  fouetter,  fustiger  tous;  Ц  en.rejaillir  (de  Veau). 
Прихлопывать,  -хлопнуть,  va.  fermer  avec  bruit; 

Il  serrer,  pincer  en  fermant  une  porte. 
Приходить,  II.4,npiäTBi  м  придти,  rn.  arriver, venir; 

Il  approcher,  s'avancer;  Il  ^eo  что^ venir  à,  tomber 

dans,  se  mettre  en;  ||  aller  bien  (d'un  vêlement). 

—  СЯ,  vr.imp.  arriver;  Ц  revenir,  être  dû 

приходящш  Схченикг),  un  externe 

Приходный,  adj.  de  recette,  des  recettes 

Приходъ,  sm.  l'arrivée  f;  \\  le  revenu,  la  recelte; 

Il  la  paroisse,  commune  ;  -дскш,  de  paroisse. 
Прихожанинъ,  sm.6,  -анка,  s/".paroissien,-enne. 

Прихожая,  adj.sf.  l'antichambre  f. 

ПрихожШ,  adj.  étranger,  nouveau  venu 

Прихоливать,  -холить,  va.  arranger,  ajuster 

— СЯ,  vr.  s'arranger,  s'ajuster,  se  parer 

Прихотливость,  sf.  l'humeur  capricieuse,  [ment 
Пpиxoтлйвый,ad^.fantasque,capricieux;-вo,-euse- 

Прихотнйкъ,-нйца,  *.  personne  capricieuse 

Прихотничать,  I.l,  vn.  avoir  des  caprices 

Прихоть,  sf.  la  fantaisie,  le  caprice 

Прихохливаться,  -хохлиться,  vr.  arranger  son 
Прихрабрйться,  vr.parf.  faire  le  brave.      [toupet 

Прихрамывать,  vn,  boiter  un  peu 

Прихрапывать,  -храпнуть,  vn.  ronfler  très-fort 

Прицвътникъ,  sm.  Bot.  la  bractée 

При{!«ливательный,—  KAUM^Artill.le  coin  de  mire 

Приц-Бливать,  -ц-ьлить,  va.  pointer  Oe  canon). .  . . 

— СЯ,  vr.  (во  что)  viser,  mirer,  coucher  en  joue.  . 

Прицьлъ,  sm.  le  pointage;  ||  Artill.  la  cible,  le  but; 

Il  la  vis  de  pointage;  -льный,  adj. 
Приц*ниваться, -цениться, t?r. s'informer  du  prix. 

Прицьнка,  sf.  l'augmentation  de  valeur  f. 

ПрицБпка,  sf.  action  d'accrocher/";  ||  la  chicane; 

Il  le  crochet  ou  cordon  pour  suspendre. 
Прицъплять,  прицИпйть,  va.  accrocher 

—  СЯ,  vr.  s'accrocher;  ||  /î^^. s'attacher  à,  critiquer. 
Прицкпочный,  adj.  servant  à  suspendre 


bie  2(njteT)ungêh'ûft 

^ехащк^сп,  anjiel)?« 

angtiogen  tverben;  ||  anrîicfcn. 
jum  erwerben  biencnb  ;  ||  baô 

jucignenbe  j^ürtt^ort. 
erwerben  ;  ||  erworben  werben. 

bie  2InäieI)ung 

bie  gorbcrung,  bet  21п[ргиф.. 

|1ф  anmaßen 

iu  дГе1фсг  3eit  loben 

frcinfeln 

^tnäuli'lgen,  ^ral)fereien  äufe^cn 

baô  ©reifen,  2(npadten 

eingreifen,  jugreifen;  ||  letzen, 

borgen  ;  ||  Шф1  befc^äbtgen. 
ber  ©фа11еп,  baé  funfte3îab  am 

©фтс1ф1ег,-1п [ЗВадеп 

bujufd)Iürfen,mtt  bcmöüffel  ba* 

ju  eJTcn,  iu  etwaö  trinfen. 
mit  ber  ^е1Г(фе  antreiben  ;  H  айе 

burd[)>)rügcfn;||^eruuöfpri$en. 
(eine  Xl}üx)  feft  juf^tagen  ;  || 

lîemmen ,  iuHemmcn. 
fommen,  anîommcn;  ||  l^eran* 

nat)en;  Il  in  itmaê  gerat^en; 

Il  gut  gcÇen,  gut  (lefjen. 
ей  trifft  Щ  ;  ||  ее  îommt  ju . . 
ber  ertern,  etabtfdjufer. . . . 

(ïinnal^me*  (Ьиф) 

bte2lntunft;||@lnna]^me;  ||  bie 

©emeinbe,  baê  Äir^fpiel. 

$farrgenoê,-offtn 

baé  aSorjimmcr 

fremb,  ongefommen 

aufpu^en 

ftф  aufpuÇen. .' 

bie  ÇaunenÇafttgfett 

launenl^aft,  1аип1Гф 

ber  ob.  bie  launenhafte 

Üauncn  ^aben  

bie  Saune 

Г1ф  bie  6tirnl;aare  îammcn. . 
Щ  mntyiQ  fiettcn,  ftф  briifîen. 

ein  wenig  ()infen 

gct)örtg  fфnarфeп 

baô  Decfblatt,  Dîebenbratt 

ber  mu)tMï 

jitlen,  xidt^tm 

anlegen,  jieîen  паф 

ba«  ?аШт  (ber  Danone)  ;  ||  baê 

3icl;||  bie  Э?1ф1ГфгаиЬе. 
ben  $rei6  ju  erfa^iren  fuфen.. 
bie  5ßermel)rung  bcô  ^reifeö. . 
baê  Ш^аип  ;  |i  bie  iSфifanc  ;  || 

ber^afen  ob.  Ь1С©фпиг  jum 
ani^aîen,  апЩйп.  [auff)5ngcn 

[1ф  an^aïen  ;  ||  fritiftren 

jum  2luft)ângen  bienenb 


the  povv^er  of  attraction. 

to  draw  to,  attract,     [near 

to  be  drawn  to;  ||  to  draw 

for  acquiring;  11  the  posses- 
sive pronoun. 

to  acquire  ;  ||  to  be  acquired. 

attraction. 

pretension.  [sions 

to  pretend,  make  preten- 

to  praise  at  once. 

to  be  sickly. 

to  add  to  one's  boasts. 

seizing,  catching. 

to  lay  hold  of,  seize,  calch  ; 
iito  borrow;  II  to  damage. 

a  tagger. 

a  flatterer,  fawner. 

to  sup  to,  take  a  sup  along 
with  other  food. 

to  lash  on;  ||  to  flog  all;||lo 
gush  out,  break  forth. 

to  clap  to  ;  II  to  hurt  in  clap- 
ping to,  nip. 

to  come,arrive;|[to  approach; 
II  to  come  to,  come  into  ; 
to  fit,  suit. 

to  happen  ;  ||  to  remain  due.i 

a  day-scholar. 

of  receipts. 

coming,  arrival;  ||  income, 
revenue;  |1  parish. 

a  parishioner. 

an  entry,  antechamber. 

foreign,  newly  come. 

to  trick  out. 

to  trick  one's  self. 

capriciousness. 

capricious,  fanciful;  -ly. 

a  capricious  person. 

to  be  capricious. 

caprice,  whim,  fancy. 

to  dress  one's  brutus. 

to  brag,  boast,  hector. 

to  limp,  halt  a  little. 

to  snore  enough. 

bract,  bracte. 

the  coin. 

to  point,  level. 

to  aim,  take  aim. 

pointing  ;  II  aim,  sight 
pointing-screw. 

to  ask  the  price. 

addition  of  price. 

hooking;  ||  a  cavil,  catch;  | 
clasp  or  tie  for  hooking. 

to  accroach,  hook. 

to  fasten  upon;  |1  to  cavil. 

for  hooking. 


причаливать  —    547 

11рнча.1ивать,  -чалить,  гл.  amarrer  (un  navire). . 

—  ся,  гг.  amarrer;  ü  s'amarrer,  être  amarré 

Причалка,  sf.  l'amarrage  m,  action  d'amarrer  .... 
Причалъ,  sm.  l'amarre  f;  ||  le  pieu,  anneau  (pour 

V amarrage)  ;  ||  le  cordeau  (de  maçon) ;  -AbHMu,adj. 
Прпчастеяъ,  sm.l,  verset  chanté  à  la  communion. 
11ричаст1е,  sn.  la  participation;  ||  la  communion, 

Eucharistie;  |i  Gram,  le  participe.  [pagnon 

11ричастникъ,-ница,  s.  le  communiant;  \\  sl.com- 
Прнчастный,  adj.  participant,  qui  prend  part. . . . 
Причащать,  -частить,  va.  communier,  administrer 

le  saint  sacrement;  Ц  -ся,  »г.  communier. 
Прича11;ен!е,  sn.  action  de  communier;  ||  la  com- 

Прнчёмъ,  adv.  à  quoi,  outre  cela [munion 

Причёска,  sf.  la  coiffure,  frisure 

Причесть  (fut.  причту^,  см.  Причитать. 
Причёсывать,  -чесать,  га.  peigner,  coiffer,  friser. 

—  ся,  гг.  se  peigner,  se  coiffer,  se  friser 

Причетникъ,  5m.  homme  d'église;  -ническт,  adj.. 
Причеть,  sm.i,  le  clergé;  H  la  suite,  le  cortège.. . . 

Причётъ,  sm.  le  surplus  dans  un  compte 

Причина,  sf.  la  cause,  le  motif;  Ц  pop.  cas  imprévu. 
Причинен1е,  sn.  action  de  causer,  d'occasionner  f. 
Причинный,  adj.de  cause;  ||  pop.fâcheux,dangereux. 
Причинять,  причинить,  va.  causer,  occasionner. . . 

—  ся,  гг.  être  causé,  être  occasionné 

Причислен!е,  sn.  action  de  mettre  au  nombre  .... 
Причислять,  -числить,  va.  mettre  au  nombre,  ad- 

—  СЯ,  rr.être  mis  au  nombre,  être  admis,  [mettre 
Причитать,  -честь, ra.  ajouter  à  un  compte,  mettre 

au  nombre;  |j  imputer,  attribuer. 

—  СЯ, rr.se  compter  au  nombre  ;||  revenir,  être  dû. 

Причудиться,  vr.parf.imp.  paraître,  sembler 

Причудливость,  sf.  humeur  bizarre  f 

Причудливый,  «rf/. fantasque, bizarre;  -во, -ment. 

Причудникъ,-ница,  s.  personne  bizarre 

Причудничать,  I.l,  rn.  être  sujet  aux  bizarreries. 

Причуды,  sf.pl.  les  bizarreries  /,  caprices  m 

Причуивать,  -чуять,  va.  Chas,  quêter  (des  chiens). 
Приталивать,  г«,  folâtrer  un  peu.  [marchant 
Пришаркивать,  -Шаркнуть,  vn.  faire  du  bruit  en 
Пришел  ьникъ,-ица,  s. le  nouveau  venu  ;  -ническШ, 
Прн111епстыван!е,  sn. prononciation  sifflante,  ladj. 
Пришепётывать  u  -псливать,  rn. siffler  en  par- 

II pHiiiécTiiie,  sn.  l'arrivée  f. [lant 

Пришибать,  пришибить,  va.  blesser,  endommager 

par  un  coup;  ||  achever  de  tuer. 
Пришивать,  пришить,  va.  coudre  à,  ajouter 

-СЯ,  cr.  être  cousu  à,  être  ajouté 

Пришивка,.»/". action  de  coudre  à;||pièce  ajoutée/". 

Пришипной,  adj.  cousu  à,  ajouté 

Прпшле1£ъ  u  Пришелсцъ,  sm.2,  см.  Пришсль 
Пришлый,  at/y. arrivé,  venu  d'autre  part,  [épingles 
Прншпилипать,  -шпйлить,  va.  attacher  avec  des 
npHiniiopMBaTb,-HinôpHTb,ra.épcronncr,piquerdes 
Притачивать,  en. badiner,plaisanter  un  peu.  [deux 
Прищёлкивать,  -щелкнуть,  va.  faire  claquer  ses 

doigts;  Il  fermer  avec  bruit;  Ц  pincer  en  fermant 


Прищелкивать 


mit  einem  Xa\x  ûiiBinben 

flnbinbcn;!|an9ef'unben  werten, 
bûâ  2(nbtnbcn,  gefîbinben.. . . 

ûé  ^a\i,  Sorrtau  ;  |i  ber  ©orr^ 

)рЩ1  ;  il  bie  Эг1ф1Гфпи1-. 
ber  éommunionê==@efang.. . . 
bie2:]^eilnc:^munß;!|baö  2l6enb= 

mû^I;||baê3}îitter№ort. 
ber  eommuntcant  ;  ||  @ef3f;rte . 

t^cilèûfttg,  S^eil  Çabenb 

baê  leiltge  »benbmal^ï  retten  ; 

Il  gum  ]^eit.2tbenbma:^T  gc^^en. 
bie  Шфипз  beé  2lbenbma^lö;|| 
au^erbem.  [baê  ^benbma^I 
bie  gtifur 


fSmmen,  bie  grîfur  тофеп.. . 

((ф  ïammen ,  Щ  frifîren 

ber  Й1гфепЬ1епег 

bie  SIertfei  ;  ||  baê  ©efoïge. . . 
berüberfd)u^  in  ber  Sîe^nung. 

bieUrfac^e;  ||  ber  Unfaß 

Ьаб  aSerurfa^en 

игГафПф;  Il  QiЩxUà) 

oerurfad)en 

»erurfad)t  werben 

bûê  Зчгефпеп,  21пгефпеп. . . 

4игефпеп,  апгефпеп 

5и9егефпе1  werben 

aju  гефпеп,  juja^fen;  ||  ju* 

гефпеп,  апгефпеп. 
Щ  woju  гефпеп;  ||  ее  f ommt  }u. 

{■фе1пеп,  »otïommen 

baê  пгипЬегПфе  SDßefen 

теипЬсгПф,  grillenhaft 

ber  ob.  bie  ЖипЬсгПфе 

Saunen  i^aben 

bie  ©riucn,  Saunen  pl 

auffpüren 

mutfiwitlige  ©treiфe  treiben . 
mit  ben  %иШ  (фаггеп  ..... 
ber2lnî6mmling,i5rembting. . 

Sifpefn,  31(Ф«п 

fifpeln,  ьЩгп  (im  Sieben). . . 

bteStntunft 

(Ьигф  <Sфtag)  befфäbigen  ;  || 

ttolïenbê  tijbten. 

annä(;en,  juiiä^en 

jugenäl)t  werben 

baê  annähen  ;  ||  baê  2tngenâr)te. 

angenäht 

яикъ. 

angefommen 

(mit  згаЬеГп)  anfteden 

anfporncn,  bie  ©poren  geben . 
ein  wenig  (фег5еп,  fpa^n.. .  . 
©nippфenbaJufфIaßen;  ||  fefî 

5и[ф1аоеп;  ||  îtemmeiu 


to  lash  to,  moor, 
to  moor;  ||  to  be  lashed  to. 
lashing  to,  mooring, 
hawser, halser;  H  mooring- 

block;  II  line, 
a  communion  anthem, 
participation  ;  ||  eucharist, 

communion;  ||  participle, 
a  communicant;  ||  partner, 
participant, 
to  give  the  communion  ;  ||  to 

communicate, 
giving  the  communion  ;  ||  the 
besides  that,    [communion 
head-dress.       i 

to  comb,  dress. 

to  dress  one's  hair. 

a  churchman. 

clergy;  II  retinue. 

overplus  of  an  account. 

cause,motive;||contingence. 

causing,  occasioning. 

causal;  ||  hard,  dangerous. 

to  cause,  occasion,  do. 

to  be  caused. 

annumeration. 

to  annumerate. 

to  be  annumerated. 

to  add  to  the  account  or 

nunjber;  ||  to  impute, 
to  rank  one's  self  amongst  ;  || 
to  appear,  seem,     [come  to 
fantasticalness.- 
fantastical,  whimsical  ;  -ly. 
a  fantastical  person, 
to  be  whimsical, 
fantasies,  whims, 
to  quest,  smell  out. 
to  play  a  trick.  [feet 

to  scrape  a  little  with  one's 
new-comer,  stranger, 
lisping, 
to  lisp. 

coming,  arrival, 
to  bruise ,  hurt ,  damage  ;  || 

to  kill,  despatch, 
to  sew  to,  sew  on. 
to  be  sewed  to. 
sewing  to;||  thingscwcdto. 
sewed  to,  sewed  on. 

newly  come,  arrived, 
to  pin  to. 
to  spur,  spur  on. 
to  joke  a  little, 
to  snap  one's  finger  to  ;  ll  to 
clap  to  ;  II  to  nip. 


Прищемлешс 


--    548 


ÜpiyTHxaTb 


Прпщемлрнке,  sn.  action  de  serrer,  de  pincer  f.. . 

Прищемлять,  -щемить,  va.  serrer,  pincer 

Прищур.*»,  sc.  personne  qui  clignote 

Прищуривать,  -щурить,  va.  (глаза)  clignoter. . . 

— СЯ,  vr.  se  fermer  un  peu,  clignoter 

Прищурь,  sf.  le  clignotement  habituel 

Лр1ёмка,  sf.  la  réception,  action  de  recevoir 

Пр1емлемость,  sf.  la  réceptivité,  réceptibilité . . . . 

Пр!ем11икъ,  sm.  Ckim.  le  récipient 

npiësiHbifi,  adj.de  réception,  pour  recevoir;  |[  -ная 

зала,  le  salon  ;  !|  -ный  oméu^,  -ная  тать,  le  maître 

0И  la  maîtresse  des  novices. 

Пр1ёмщикъ,-щица,  s.  receveur,-euse 

Пр!ёл1ъ,  sm.  la  réception,  l'accueil  »i;  ||  la  dose;  || 

aa  odùHS  — ,  odm'ms  -мотъ,  en  une  fois. 

Пр!ёмышъ,  sm.  enfant  adoptif [impressions 

Праймчивый,  a(/;.accueillant  ;  ||  propre  à  recevoir  les 
Пр1искатель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  trouve. . 
Пр!искивать,  npiecKàTb,  va.  chercher;  ||  trouver.. 

HpÎHCK'b,  sm.  ce  qui  est  trouvé  ;  ||  la  mine 

Пр!обр-ьтатель,-ница,  s.  acquéreur,-euse 

Пр1обр«тать,  npioßpicTb,  va.  acquérir,  obtenir..  . 

— СЯ,  vr.  être  acquis,  être  obtenu 

Пр1обр-втен1е,  sw.action  d'acquérir;  ||  l'acquisition/". 
Пршбщать,  -общйть,  »«.ajouter,  joindre;  ||  (Свя- 

mbixz  TàuHz)  administrer  le  saint  sacrement. 

—  СЯ,  rr.se  joindre,  se  réunir  ;||  être  joint,  ajouté; 
Il  (Святйхъ  TduHs)  communier. 

Пр1общен1е, sn.  action  de  joindre;  ||  la  communion. 
Пршбыкать, -обыкнуть,г/г.  Скг  чел»/^>  s'habituer  à. 

Лр1обыклый,  adj.  habitué,  accoutumé 

Hpio д1Бвать,  -од-Ьть,»«.  mettre  par-dessus,  couvrir; 
Il  habiller,  vêtir,  fournir  les  vêtements. 

— СЯ,  tr.  se  couvrir;  ||  se  parer,  s'habiller 

Пршкутывать,  -окутать,  va.  couvrir,  envelopper. 

— СЯ,  vr.  se  couvrir  comme  il  faut. 

Пр1осаниться,  vr.  parf.  prendre  un  air  de  dignité. 
Пр1останавливать,  -остановить,  va.  arrêter  un  in- 

—  СЯ,  vr.  s'arrêter  un  instant [stant 

Пр10С«вен1е,  sn.  action  d'ombrager  f. 

Пр!осънять,  -осФнйть,  va.  ombrager;  Ц  fig.  bénir.. 

—  ся,  vr.  être  ombragé;  être  béni 

Пр10хочивать,-охотнть,га.Гкг  nemf)  faire  naître 

l'envie  de;  (|  -ся,  vr.  prendre  le  goût  de. 
Пр!уготовительный,  préparatoire, de  préparation. 
Пр!уготовлеп1е,  sn.  la  préparation,  le  préparatif . 
Пр1уготовлять,  -уготовить,  см.  Приготовлять. 
Пр1ударпть,  va.  parf  frapper  fort  ;  ||  animer,  exciter. 
Пр1у}нно;кать,  -множить,  »«.augmenter,  multiplier. 

— ся,  vr.  s'augmenter;  être  augmenté 

Пр1у]пножен!е,  «и.  l'augmentation  f 

Пр1умалкнуть,  »M.par/".s'apaiser,  cesser,  se  calmer. 

Лр1уныть,  vn.parf.  s'affliger,  se  décourager 

Пр1унылый,  adj.  affligé,  abattu,  découragé 

Пр1урочивать,  -урочить,  va.  tracer  les  bornes; 

Il  (ks  чему)  adapter,  habituer  à;  ||  rapporter  à. 
Пр1урочка,  sf.  action  de  tracer  les  bornes,  etc.  . .  . 
HpiyTHxàTb,  -утихнуть,  vn.  s'apaiser,  se  calmer. . 


baô  (ïinïïemmett 

einffcmmcn 

ber  ob.  bie  SSlinjctnbe 

Minjern 

РФ  ein  rttcntg  СфПеСеп 

baô  geroo:^ntc  SSIinjefn 

bau  dmpianQin,  berO^mpfang 

bie  empfangli^îcit 

Ых  9îecipient,  bie  SSorrage. . . 
jum  empfangen  biencnb  ;  j|  boê 

empfangîimmer ,  SBefud^jim* 

mer;  Il  S'Jotijenmetfîer^-in. 
(Ипйфпех,  (Smpfcinger,  -in . . 
ber  empfûng;||bie  Dofiê,  ®öbe; 

Il  mit  einem  3KaI.  [finb  n 
ûngenommcneê  Ätnb,  $flcgc= 
gafîfrcunbïi^  ;  H  cmpfSnglidE)  . 

Sliifftnberrin 

auffllфen;  ||  ûufftnben 

baö  2(ufgcfunbene  ;  Ц  ©ergtvcrf . 

ev№erber,-in 

erlangen,  erivcrben 

erlangt,  erworben  werben. . . . 
bag  (?riuert>en;|lbieŒrn)erfeung. 
^inaufügen,  Beifügen;  ||  einem 

baö  ^eil.  Stbenbma^I  ге1феп. 
fîф  toeretnigcn  ;  ||  :^in5ugcfügt 

tvcrben  ;  II  communiciren. 
bae^injufügcn;||eommunion/'. 

[1ф  an  etwaö  geivö^nen 

getuolint,  gett)lU)nt 

bebcdfen ,  überjie^en  ;  ||  îteiben, 

anïleiben;  ||  beficibcn. 
f^ф  bebecfen  ;  ||  ЯФ  auöpu^en. 

gef;prig  einf)üiicn 

ПФ  ge{)ßrig  einbüßen 

einett)ürbeDoöe  Gattung  anne^* 
ein  ttjentg  anneîimen.       [men 

iîef)cn  bleiben 

baô  93efфattcn 

befфatten  ;  H  cinfegnen 

Ье[фа11е1  ;  eingefegnet  njerbcn . 
ju  ctnjaé  éufî  тафеп  ;  ||  Çufi  ег:' 

regen;  ||  îufî  beîommen. 

aSorbcreitungö^ 

baê  SBcreiten,  bie^räparation. 

tüфtig  fфîagen;  ||  antreiben.. 

»ergrij^ern,  »erme^^ren 

ПФ  t>erme^ren;!.4rme:^rt  werben 

bie  aSerme^rung 

Щ  werben 

betrübt,  niebergefфïagen  wer^ 
betrübt,  ntebergefфIagen.  [ben 
bie®rSnjen  аЬ(1ефеп;||ап  ctwaö 

gewönnen;  ||  Jufфreiben. 
baê  2ГЬ|гефеп  ber  ©ränjen . . . 
Щ  werben ,  ru^ig  werben ... 


jamming,  nipping. 

to  jam,  nip,  pinch. 

blinkard,  twinkler. 

to  blink,  twinkle. 

to  shut  a  little. 

the  habitual  twinkling. 

taking,  receiving. 

receptibility. 

recipient,  receiver. 

of  reception,  for  receiving  ; 
II  drawing-room;  ||  god-fa- 
ther or  god-mother  of  a  no- 

a  receiver.  [vice 

reception,  receiving;||dose; 
II  at  one  bout,  at  once. 

an  adopted  child.. 

affable;  ||  receptible. 

finder. 

to  seek  for;  ||  to  find  out. 

thing  found  out  ;  ||  mine. 

an  acquirer. 

to  acquire.  ^ 

to  be  acquired.  ■} 

acquiring;  ||  acquirement. 

to  unite,  join,  add  ;  ||  to  ad- 
minister the  sacrament. 

to  unite  one's  self;|i  be  uni- 
ted ;  II  to  communicate. 

junction;  II  communion. 

to  accustom  one's  self. 

habituated,  accustomed. 

to  put  on  over;  |j  to  dress 
up;  II  to  clothe. 

to  dress  up  or  trick  one's  self 

to  wrap, envelop.  [out 

to  wrap  one's  self. 

to  assume  an  air  of  dignity. 

to  stop,  arrest  a  little. 

to  stop,  stand  still. 

shading. 

to  shade;  H  to  bless. 

tobe  shaded;||fobeblessed. 

to  inspire  with  a  wish  ;  Ц  to 

get  an  inclination. 

preparative,  preparatory. 

preparation,  preparative. 

to  strike  harder  ;  |j  to  impel, 
to  augment,  multiply, 
to  increase;  be  augmented, 
augmentation,  increase, 
to  become  rather  still, 
to  grow  rather  melancholy, 
melancholy,  sad. 
to  trace  the  bounds;  ||  to 
adapt,habituale  to;||to  refer 
tracing  the  bounds.         [to 
to  become  rather  calm. 


I 


11р!учать 


-    54L9    ~ 


Проболтать 


Пр1учать  и  11р1учивать,  -учить,  accoutumer,  ha- 
— ся,  гг.  s'habituer;  être  habitué [bituer 

IIpiy4éHie,  sn.  action  d'habituer,  d'accoutumer  f .  . 

Пр11ьдать,  npiicTb,  га.  manger,  dévorer  tout 

— СЯ,  rr.  être  mangé  ;  H  (кому)  dégoûter 

11р1«дчявы&,  adj.  dont  on  se  dégoûte  Facilement. . 

IIpi-кздъ,  sm.  l'arrivée  f. 

IIpiibSHiaTb,  npiixaxb,  vn.  arriver  (non  à  pied) 

Пр!Езж!и,  adj.  venu,  arrivé 

Пр1ютцть,  II. 5,  va.parf.  accueillir,  recevoir 

— СЯ,  rr.  se  réfugier,  trouver  un  refuge 

11р1ютъ,  sm.le  refuge,  asile;  -тныщ  d'asile ;||  d/fcm- 
скШ  —,  la  salle  d'asile. 

Пршзненнмй,  adj.  alTable,  bienveillant 

Пр1язнь,  sf.  la  bienveillance,  affabilité 

11р|'ятелище,  sn.sl.  le  réservoir 

11р1ятель,-нпца,  s.  ami,-ie;  ||  —  жой,  mon  cher!.. 

Пр1ятельск!й,  ««f/. d'ami,  amical;  -ски,  en  ami.. . 

IIpiÂTie,  si.  cm.  Приият!е.  j|  11р!ять,  сд(.  Приян 

IIpiHTHocTb,  sf.u  -ятвтво,$п.1е  charme,  agrément. 

11р1ятнын,  adj.i,  charmant,  agréable;  -но,  -ment. 

npiHTCTBOBaTb,I.2,cn.témoigner  de  la  bienveillance 

Про,  prép.  ace.  de  ;  H  pour 

Проба,  sf.  essai  m,  épreuve  f;  ||  échantillon;  ||  titre, 
aloi  m  (de  l'or,  de  V argent);  il  Théât.  la  répétition. 

Пробавляться,  -бавиться,  гг.  (чпмъ)  vivre,  sub- 
sister; Il  se  contenter  de;  ||  se  passer  de. 

Проба.1тывать,  -болтать,  va.  battre,  remuer  tout; 
Il  bredouiller;  ||  divulguer,  révéler. 

—  СЯ,  ГГ.  battre  le  pavé  ;  H  ébruiter,  divulguer  . . . 
Пробивать,  пробить,  va.  percer,  trouer  en  frap- 
pant; Il  passer  à  travers,  percer;  ||  frayer  à  tra- 
vers (vn  chemin)  ;  ||  perdre  (en  pariant). 

—  СЯ,  rr.  traverser,  se  faire  jour;  ||  percer,  croître 
(des  plantes);  \\  subsister  avec  peine;  ||  s'user,  se 
trouer;  Il  être  percé,  troué. 

Пробирать,  пробрать,  va.  séparer,  faire  une  sépa- 
ration; Il  arracher,  sarcler  (les  herbes). 

—  СЯ,  rr.  passer  à  travers,  se  glisser  à  travers. . . 
Проб|а(реръ  u  Пробирщикъ,8т.  l'essayeur  m.  . . 
Пробирный, a(/^'. d'essai  (des  métaux);  \\  -нов  искус- 
ство., la  docimasie  ;-||  —  камень,  la  pierre  de  touche. 

II  робка,  sf.  3,  </ш.пр6бочка, le  bouchon;  -<Уочкым,  adj. 
Пробковмй,а<//.ае  liége;||-eoe  дерево,  le  liege  (arbre. 

Проблеяа,  sf.  le  problème 

Пpoблe.«aтичecкiй,a(/.problémalique;-cки,-mcnt 
Проблескивать, -блеснуть,  cn.briUer  par  moments. 
Пробный,  adj.  d'échantillon;  d'essai;  ||  qui  est  au 
Пр6бовап1е,  «n.  l'essai  m,  action  d'essayer  f.  [titre 
Пробовать,  1.2, по-, ra. essayer;  ||  -Cfl,rr.être  essayé. 
Пробо.'хать,  -бостй,  va. si.  percer  de  part  en  part.. 
Пробой,  «т.</<т.пробойчикъ,1е  mentonnet;||  piton; 

i;  идти  на  — ,  se  faire  jour  par  la  force. 
Пробоина,  »/".le  trou  (dans  un  corps  dur),  [geoir  m 
П  робойникъ,«»!. estampe  Л  mandrin;  Il  ylrWW.dégor- 
Пробойный,  adj.  de  mentonnct,  de  piton  ;  ||  très- 

fréqucnté,  d'un  grand  passage  (d^une  route). 
Проболтать,  en.  Проб{1лтывать. 


gctoB^nen,  obri^ten 

jî^  gettjbi^nen  ;  getvotjnt  werben. 

Ьйв  @cnjö:^nen 

aUeê  aufeffen,  vterje^ren 

uwfßfSffffn  w.;  II  ju№tber№er* 
№ué  leicht  efel  ertwedft.     [ten 

bieSlnïunft 

anîommen 

angefomnien 

anbringen,  bei^crbergen 

feine  3itflu^t  пеГ;шеп 

ber  3ufIu(l&töort,  baê  îlfi)!;  ||  bie 

^einïinber^Setvai^rûnjîaït. 

gewogen,  freunbf^aftti^ . . . . 

bie  ©ewogen^^eit,  S^neiQmQ.. 

ber  2Baffevbe:^äfter 

?5reunb,-ln;||mein  liebergreitnb 

freunbf(|aftnd)  ;  oia  ^reunb. . 

мать. 

bie  2lnne]^mlid)feit,  Çieblic^feit. 

angenehm,  ПеЬПф 

einem  »о^ГШРЙеп 

»on  ;  II  für 


ber  SSevfu^;  ||  bie5Jrobe;|lber 

©e^alt  ;  II  bie  ^robe. 
auêïommen,  ft^  erhalten  ;  ||  fid^ 

begnügen;  H  ftф  entbehren, 
айее  f^ütteln;  ||  unbeutlid^  fpre^» 

феп  ;  II  auöpluukrn.  [pern 
^erumf^Ienbern;  |1  ft^  »erplap:* 
Ьигф^аиеп  ,   ЬигфЬгефеп  ;  || 

ЬигфЬппдеп;  ||  ЬигфЬо^пеп; 

Il  ettvaö  oerwetten. 
^là)  bur^f^ïagen  ;  ||  ^еп>огВге^ 

(^cn;||mit5mu^ebefîer)en;||ft(^ 

abnü^en  ;  ||  bur^gef^Iagen  №. 
abt^eifen,abfonbern;  ||  raufen, 

auögSten.  [|^фГе1феп 

Пф  ЬигфЬго'пдеп,  Щ  Ьигф* 

ber  |>robiter 

55robtr*',  jum  ^robiren;  ||  bie 

^robirfunfi  ;  ||  ber  ^robeflein. 
ber  pfropfen,  Äorfpfropfen  . . 
üon  Aorî;  II  bie  Яог1е1фе. . . . 

baô  problem 

probIematifф 

шапфта!  burфfфiшmcrn. . . 

^robe<fîIber,  golb) 

baë  ^robiren 

probiren  ;  Il  probtrt  tverben  . . 

Ьцгф|1оееп 

bie  Ärampe;  ||  ber  9'ltngnagel; 

Il  ЬигфЬгефеп,  ЬигфЬггпдеп. 

baê  Соф 

baô  Çoфeifen  ;  ||  bie  SKaumnabel. 
jur  Ärampe  gehörig  ;  ||  fîarf  be^ 

fahren  (bon  Siegen). 


to  accustom,    [accustomed 

to  accustom  one's  self;  be 

accustoming. 

to  eat  up,  devour. 

to  be  eaten;  ||  to  cloy. 

cloying. 

arrival. 

to  come,  arrive. 

come,  arrived. 

to  give  refuge,  give  shelter. 

to  take  refuge. 

asylum,  refuge,  place  of 

refuge;  ||  infant-school, 
benevolent,  friendly, 
benevolence,  kindness, 
receptacle,  reservoir, 
a  friend;  ||  my  dear! 
friend's;  friendly. 

agreeableness,  charm. 

agreeable,  pleasing  ;-ly. 

to  befriend,  favour. 

of,  about;  \\  for. 

trial,  essay;  ||  sample  ;  H 

standard  ;  ||  rehearsal, 
to  subsist,  live  ;  ||  to  be  sa- 
tisfied ;  II  to  do  without, 
to   shake  all;||to  jabber, 

mutter;  ||  to  blab  out. 
to  loiter,  stroll;  ||  to  blab, 
to  breach,  make  a  breach; 

II  to  pierce,  penetrate  ;  ||  to 

traceout||tolosein  betting, 
to  make  one's  way  through  ; 

II  to  break  ;  ||  to  live  hardly  ; 

II  to  wear  out;  II  be  pierced, 
to  part,  divide;  ||  to  pluck 

up,  pull  up,  weed, 
to  make  one's  way  through, 
assayer. 
assay,  for  assaying  ;  ||  the 

docimasia;  ||  touch-stone, 
a  stopper,  cork-stopper, 
cork;  II  the  cork-tree, 
a  problem, 
problematical;  -ly. 
to  slune  some  time, 
of  sample;  ||  standard, 
trying,  assaying, 
to  try, assay;  ||  be  assayed, 
to  gore, 
a  tipper  ;  ||  screw-ring  ;  H  to 

make  one's  way  through, 
a  hole. 

mandrel,  punch;  ||  primer, 
of  a  tipper;  ||  beaten,  much 

frequented. 


Проборазживать 


—  650  — 


Проводить 


Проборазживать,  -роздйть,  рл.  tracer  des  sillons. 

Пробормотать,  vn.  parf.  parler  entre  ses  dents,  mar- 

Лроборъ,  sm.  la  séparation  des  cheveux.      [motter 

Лробочка,  s/*.  4,  Пробочпый,  adj.  см.  Пробка.  || 

Лробочннкъ,  sm.  le  tire-bouchon 

Пробрасывать, -6pocâTb,»e.jeter  à  travers;  Il -брб- 
CHTb,manquer  en  jetant  ;||  jouer  une  fausse  carte. 

Пробривать,  пробрить,  va.  raser  par  places 

Пробрюзжать,  vn.parf.  parler  en  grognant 

Пробудъ,  sm.  le  réveil,  action  de  se  réveiller 

Пробуждать,пробудйть,  »a.  éveiller;  li/î^.réveiller, 
faire  naître;  ||  -ся,  rr.  s'éveiller,  se  réveiller. 

Пробуждеше,  sn.  action  d'éveiller  f;  le  réveil. . . 

Пробуравливать,  -буравить,  va.  percer,  forer. , . 

Пробыть,  vn.parf.  rester,  passer  quelque  temps.  . . 

Проб-Бгать,  -бежать,  va.  parcourir,  faire  du  chemin  ; 
Il  parcourir  en  lisant;  ||  -ся,  vr.  être  parcouru. 

Пробегать, m. par/". passer  un  certain  temps  à  cou- 
rir; Il  va.  manquer,  laisser  passer  l'occasion, 

Проб-Блпвать,  -бФлйть,  va.  couvrir  de  blanc 

Пробелка,  sf.  action  de  blanchir 

Проб-Блъ,  sm.  place  laissée  en  blanc  ;  ||  le  feuillet 
blanc  (d'un  livre);  ||  Typ.  le  cadrât. 

Проваливать,  -валить,  va.  jeter  à  travers;  H  vn. 
passer  à  côté  en  grande  foule. 
— СЯ,  vr.  tomber  à  travers;  ||  crouler,  s'écrouler.. 
провались,  fam.  retire-toi,  laisse-moi  en  repos. 

Провалипа,  sf.  dim.  -линка,  éboulement,  trou  m.  . 

Провалъ,$т.  éboulement  m  ;  Ц  ouverture  f  (d'abcès). 

Провальный,  adj. sm.  pop.  un  importun,  ennuyeux. 

Провалять,  va.parf.  fouler,  feutrer  quelque  temps. 
— СЯ,  vr.  rester  couché  longtemps 

Провансскш,  adj.  -ское  масло,  l'huile  d'olive  f. . . 

Проваривать,  проварить,  va.  cuire  entièrement. . 

Прове ден!е,  sn.  action  de  conduire;  de  passer. . .  . 

Провезен1е,«п.  action  de  transporter,  de  voiturer  f. 

Провезти  u  Провезть,  см.Провозить.  ||  Прове 

Провёртывать  и  -верчивать,  -вертъть  и  -вер 
нуть,  va.  percer,  forer,  perforer  ;  Ц  -ся,  vr.  être 
percé,  foré  ;  ||  se  trouver,  y  avoir. 

Провидите,  sn.  la  Providence 

Провйдить,  П.4,  va.  prévoir;  ||  -ся,  vr.  être  prévu. 

Провиз1я,  sf.  les  vivres  m;  ||  Corn,  la  provision. . . 

Провизоръ,  sm.  l'aide-pharmacien  m 

Провинщя,  sf.  la  province 

Провинц!ялъ,-лка,  s.  provincial,-ale 

Провинц1яльный,  adj.  provincial,  de  province.. 

Провинчивать,  -винтить,  va.  percer  en  vissant. . 

Провиняться,  -виниться,  vr.  se  rendre  coupable. 

Провирать,  проврать,  va.  répandre  un  faux  bruit. 
— СЯ,  vr.  laisser  échapper  un  mot,  ébruiter 

Пров1ант111ейстеръ,  sm.  le  commissaire  des  vivres 
Il  дберъ  — ,  le  commissaire  général  des  vivres. 

Пров!аятъ,  sm.  Milit.  les  vivres  m;  -тскгй,  adj.. . 

Проводить,  провести,  va.  conduire,  mener  à  tra- 
vers, faire  passer;  ||  tirer,  tracer;  ||  passer  (le 
temps)  ;  ||  tromper,  amuser  (см.  Провомсать). 
— ся,  rr.  être  mené  à  travers;  être  tracé 


furd^f П,  jÇur^fn  jtc^^en 

in  bcnèartfi.n'c^en,jnurmctn. 
bcr  ©Reitet  (bcr  ^aare)  .... 
Пробрать,  cAt.  Пробира 

bcr  Äorfjie^cr,  ^fro^fîie^er.. 
Ьигф  cttt>nö  tucrfen;  ||  »orbei 

werfen  ;  Il  falfd^  werfen, 
on  einigen  «éteuen  fdjeeren . . . 
2Borte  unwillig  :^er»orpoïtevn. 

baô  (5гП)афеп 

wedfen,  aufwedfen;  ||  erwedEen; 

Il  aufwaren,  егшафеп. 

baê  Slufwecîen 

ЬигфЬо^геп 

ПФ  aufhalten,  bleiben 

burфIaufen,îurücfГegen;||burфг 

tefen  ;  II  jurücfgelcgt  werben, 
feine  3eit  mit  Saufen  ^inbrin* 

gen;  II  »erlaufen,  »evlteven. 

Ьигф  unb  Ьигф  weisen 

baö  Sßei^en 

wei^gclaffcne  ©teile  ;  ||  Ьигфде^ 

fфoffencé93ïatt;||baé£luabrat. 
burфwerfen;llt>orbeisie.^en,  paf* 

ftrcn  (t»on  einer  5№enge). 
burфfaйcn;|leinfaIfen,etnftür}en 
fфerbiф  weg  !  la^  т1ф  inSiu^e! 

ber  Фи1-фг1|,  baö  Соф 

ber  einfîura  ;  II  bie  Öffnung . . 

ein  rangwctHger  3)îenfф 

einige  3eit  Wulfen,  fnetcn. . , . 

lange  liegen  ЬМЫп 

baô  DIi»enör,  Saumol 

ЬигфГофеп 

baé  gurren  ;  Subringen 

baé  gurren  (im  SOßagen) 

СТИ,  CM.  Проводить. 
ЬигфЬо^геп  ,  ЬигфГбфегп  ;   || 

bпrфgcbo:^rt  feî^n  ;  |i  ЯФ  ereig* 

nen,  |1ф  jeigen,  Щ  ftnben. 

bie  SSorfe:^ung 

»or^erfe^en;  ||  üor^ergefeljcn  w. 
Çebenémitteïp/;  ||  bie  $ro»tfton. 

ber  ^rotoifor 

bie  ^rotinj,  Çanbfфaft 

iîïeinfîabter,  -in 

Ianbfфaftliф ,  ^rottinjial*. . . 

burфfфrau6en 

Г1ф  »ergeben,  рф  »erfünbigen. 
ein  faIfфeö  @erüфt  f  erbretten. 

ftф  »erfфnappen 

ber  ^rot>iantmeifîer;|iber  Dbcr* 

prottantmetfier. 

ber  Uroplant 

führen ,  burфfü^ren  ;  ||  jieljen  ; 

||(bte3eit)  jubringen;  ||  ^er* 

umfü(»ren,  betrügen. 


to  furrow. 

to  murmur,  mutter. 

parted  hair. 

Tb. 

a  cork-screw. 

to  throw  through  ;  ||  throw 
past,  miss  ;  ||  play  a  wrong 

to  shave  in  part.  [card 

to  grumble  out,  growl  out. 

awaking. 

to  awake,  wake  ;||  to  rouse, 
stir  up  ;  II  to  awake. 

awaking ,  rousing. 

to  bore  through. 

to  stay,  remain,  pass. 

to  run  through, traverse 
to  read  over;||be  traversed. 

to  pass  in  running;  ||  to  let 
slip  an  occasion. 

to  whiten  thoroughly 

whitening. 

blank,  void  space;  ||  inter- 
leaf; II  quadrat. 

to  tumble  through;  H  to  roll 
past,  to  pass. 

to  fall  trough;  II  to  break  in. 

get  away  with  you!  leave  melj 

breach,  gap,  hole.  ^ 

downfal;  ||  hole  (of  an  apo- 

a  bore.  Isteme) 

to  spend  in  fulling. 

to  keep  one's  bed. 

olive  oil. 

to  boil  thoroughly. 

leading  through;  passing. 

carrying,  conveying. 

to  bore  through,  perforate  ; 

II  tobe  bored,beperforated; 

11  to  chance,  to  be. 
providence. 

to  foresee  ;  ||  to  be  foreseen^ 
victuals;  ||  provision, 
dispenser, 
a  province, 
country  gentleman,-womai 
provincial, 
to  screw  through, 
to  become  guilty, 
to  spread  lies, 
to  let  slip  a  word,  blab, 
commissary  of  stores;||com- 

missary-general  of  stores, 
provisions,  victuals, 
to  lead  through,  lead  past*^ 

II  to  draw,  trace  ;  ||  to  pass,( 

while  away  ;  ||  to  deceive, 
to  be  led  past;  be  drawn. 


I 


Проводиикъ 


661 


Прогнивать 


11роводникъ,-внца,$.  conducteur,-trice  ;  le  guide  ; 

Il  Phys.  le  conducteur;  ||  fig,  véhicule;  -HÜ4iu,adj 
Проводныв,  adj.  servant  à  conduire  à  travers .... 

Лроводъ,  sm.  action  de  conduire  à  travers 

Проводы,  sm.pl.  la  reconduite;  ||  tromperie,  ruse. . 
Провожан!е,  sn.  action  d'escorter,  de  reconduire . 

Провожатой,  adj.sm.  le  conducteur,  guide 

Провожать,   -водить,  ta.  escorter;  ||  reconduire, 

accompagner;  ||  -ся,  tr.  être  escorté,  reconduit. 
Провозв-Бстникъ  u  -в-11стйтель,-ннца,  s.  pro- 

pliète,-esse;  ||  proclamateur;  messager,-ère. 
Провозвещать,  -в^стйть,  ta.  prédire  ;  |{  proclamer, 

annoncer;  ||  -ся,  tr.  être  prédit;  être  annoncé. 

Провозв-Бщен!е,  sn.  la  prophétie,  prédiction 

Провозгласникъ,-внца,  s.  le  proclamateur 

Провозглашать,  -гласить,  va.  publier,  proclamer. 
Провозглашеше,  sn.la  publication,  proclamation. 
Провозить,  провезти,  va.  voiturer,  transporter. . . . 

—  СЯ,  vr.parf.  se  donner  de  la  peine,  s'inquiéter. . 
Провоз'ь,  sm.  le  transport,  la  voiture;  -зный,  adj.  . 
Пpoвoлàкивaть,-вoлôчь,Fa.tiгeràtravers;  Il  passer 

par  la  filière  ;  ||  -волочить,  tirer  en  longueur. 
— СЯ,  vr.  être  tiré  à  travers;  être  passé  par  la  fi- 
lière ;  Il  traîner  en  longueur. 

Проволока,  sf.  le  fil  (de  métal)  ;  -очныщ  adf. .... 

Прово  л  очка,  s/*,  le  délai,  retardement,  ajournement. 

Провонялый,  adj.  gâté,  pourri,  infect.         [infecte 

Провонять,  tn.parf.étre  pourri,  exhaler  une  odeur 

Проворить,  II. l,c-,ra./am. se  procurer  avec  adresse 

Проворный,  adj.  1  agile,  prompt  ;  -во,  -ement,  vite. 

ПроворДбить,  CM.  Воробить.  ||  Проврать,  см. 

Проворожить,  vn.  parf.  dire  la  bonne  aventure; 
Ira.  dépenser  en  se  faisantdire  la  bonne  aventure. 

Проворство,  sn.  и  -ность,  sf.  la  vitesse,  agilité.. . 

npoB-KBâTbj-BiflTb,  va.  vanner  ;  ||  m.  souffler  un  peu. 

Проведывать,  -Bi4aTb,  vn.  Со  че/цг)  s'informer, 
s'enquérir  de;  ||  va.  visiter,  aller  voir. 

Пров-крять,  пров*рить,  va.  vérifier 

Провъсный,  adj.  séché  à  l'air,  essoré 

Пров^съ,  sm.  le  manque  de  poids 

Проветривать, -в'Ьтрить,га.  aérer,  exposer  à  l'air. 

—  ся,  rr.  être  aéré  ;  ||  prendre  l'air.. 

Провешивать,  -BicHTb,  va.  sécher  a  l'air,  essorer; 

Il  se  tromper  dans  le  poids. 

Провяливать, -вялить,  pa.  sécher  au  soleil,  essorer. 
— СЯ,  vr.  être  séché  au  soleil,  être  essoré 

Прога.1ина,  s  f.  endroit  m  libre  de  glace  (sur  une 
rivière)  ;  \\  la  clairière  (dans  un  bois). 

Прогарать,  CM.  Прогорать.  ||  Прогнать  (fut.  про 

Прогаръ,  sm.  le  trou  (fait  par  le  feu) 

Проглаживать,  -гладять,са.  lisser, repasser  quel- 
que temps;  ||  trouer  à  force  de  repasser. 

Проглатывать,  -глотйть,  va.  engloutir,  avaler. . . 

Проглядывать,  -глянуть, rn.  paraître,  se  montrer; 
Il  -глядiть,  va.  passer  son  temps  à  regarder;  || 
laisser  passer,  ne  pas  remarquer;  ||  examiner. 

Прогван1е,  sn.  action  de  chasser,  de  déloger  f.  . . . 

Прогнивать,  прогнйть,гл.роигпг  d'outre  en  outre. 


ЗЗедГе  iter,  2ßeö№cifer,-tn;  ||  ber 

«eiter;  Il  bog  ieiimittiL 

ЩП  S)ur^fü(>ren  bienenb 

bûô  gurren,  ©urdifûi^ren. . . . 
baê  SBegteitcn;  ||  bie  53etrügerei. 

baé  Scgrctten 

bcr  îBegletter 

begleiten,  becfen;||jurüdffü^ren; 

Il  begleitet  tverben. 
SBa^rfager,    ^xop^et,-xn;  || 

a3crfünbi8er,-in. 
vori^erfagen;  üerfiinbtgen;||»or.= 

]^er8efagt;»erïunbtgt  »»erben, 
bte  SSorJ^erfagung,  SGBeiffogung. 

9Serîunbiger,-in 

oerfünbigen,  onîunbigen 

bie  Slnîunbigung 

burd^fü^ren  (ju  SBagen) 

Щ  abmühen 

ber  SiranépoTt,  baê  gurren. . 
bur^iiel^en  ;  ||  jieÇen  ;  ||  in  bie 

Çânge  îie:^en. 
bur^gejogen  ;  gebogen  werben  ; 

Il  in  bie  îctnge  gejogen  werben. 

ber  S)ra^t 

bieaSerii5gerung,3Scrf^Ieppung 

»erfautt,  fiinïenb 

t»erfau(t  werben,  ftinfen 

mit  ©ewanbt^eit  erl^alten 

fltnf ,  be^enb  ;  gefd)Winb 

Провирать. 

einige  Seit  wo:^rfagen  ;  ||  fur^é 

S[Bûf}rfagen  ausgeben, 
bie  Jpurtigfeit,  S3e:^enbigfeit. . 
fd)Wingen;  ||  ein  wenig  we^en. 
РФ  crîunbigen,  erfahren;  ||  ei* 

nen  befugen. 

unterfuc^en,  »eriftcircn 

an  ber  fuft  gebßrrt 

bag  25eftcit ,  Untergewid&t 

lüften,  auslüften 

gelüftet  werben;  Ц  ЯФ  auölüften. 
im  freien  auötrodtnen  ;  ||  ft^ 

im  2Bogen  üerfei^en. 
on  ber®onne  trodfnen,  borrcn. 
getrodtnet,  geborrt  werben. . . 
bte  »um  (Sife  befreite  ©telïe  ;  || 

ber  freie  ^la^. 
гоню),  CM.  Прогонять. 
bte  ЬигфдеЬгапп1е  ©tette. . . . 
i^Iatten,  glatten;  ||  Ьигф  üiefee 

©lätten  jcrreiben. 

toerfфtu(fen,  ^>erfфItn8cn 

I^erttorbUden,  (Тф  jetgcn  ;  ||  fe* 

^en,  anfe^en  ;  ||  ocr^afTen,  niфt 

bemerlen;  ||  Ьигф^е^еп. 

baô  Sßcgjagen,  SBerj'agen 

burфfauГen 


conductor,  leader;||conduc- 
tor;  II  v^iicle. 

for  leading  through. 

leading,  through. 

accompanying;  II  deception. 

accompanying  out. 

conductor,  leader. 

to  escort,  convoy;  ||  to  ac- 
company ;||  to  be  escorted. 

foreteller,  prophet  ;  ||  an- 
nouncer, herald. 

to  predict;  to  announce;  ||  to 
be  predicted;  be  announ- 

prediction,  prophecy,    [ced 

proclaimer. 

to  proclaim. 

proclamation. 

to  convey,  carry. 

to  exert. 

transport,  carriage. 

to  trail  through;  ||  to*wire- 
draw,  spin  ;  ||  to  protract. 

to  be  trailed  through  ;  be 
spun;  II  to  be  protracted. 

wire. 

protraction,  delay. 

tainted,  stinking. 

to  be  tainted,  to  stink. 

to  obtain  cleverly. 

quick,  prompt;  -ly. 

to  tell  fortunes  ;  ||  to  spend 

in  fortune-telling, 
quickness,  alertness, 
to  winnow;  II  to  blow, 
to  inquire  about;  ||  to  visit, 

go  visiting, 
to  examine,  look  over, 
hung,  dried, 
a  wrong  weight, 
to  air,  set  in  the  open  air. 
to  be  aired  ;  ||  take  an  airing, 
to  hang  to  dry,  to  air;  ||  to 

weigh  wrong, 
to  dry,  wither, 
to  be  dried, 
a  bare  place  (on  a  river)  ;  Ц 

glade  (afforests). 

a  place  burnt  through. 

to  smooth,  iron;  ||  to  wear 
through  in  smoothing. 

to  swallow,  swallow  down. 

tolookout, show  one's  self; 
II  to  look;  II  to  pass  or  miss 
in  looking;  ||  to  examine. 

driving  away. 

to  rot  through. 


ПрОГН1ЬВЛЯТЬ 


-  OÔ&  - 


Прогн-ьвлять,  -гн-Ьвать  и  -rHtpotb,  ta.  irriter,  fâ- 
cher, courrouÄr;  Il  -ся,  tr.  se  fâcher,  s'irriter. 

Проговаривать, -говорить, un. dire, parler;  ||  con- 
verser un  certain  temps  ;  ||  va.  articuler, prononcer; 
achever  un  discours,  réciter. 
— СЯ,  w.  se  méprendre  en  parlant;  ||  être  récité. . 


lIporoBiTb,  m.parf.  jeûner  quelque  temps leine  3citïn"0  fallen,     [werben 


Проголодаться,  vr.parf.  avoir  faim 

Прогонный,  adj.  amené  (du  bétail)  ;  H  flotté  (du  bois)  ; 
Il  -НЫЯ  деньги,  la  taxe  des  chevaux  de  poste. 

Проговщикъ,вт.  le  conducteur  de  bétail  ;  ||  flotteur. 

Прогонъ,  sm.  action  de  conduire  du  bétail;  |lle  flot- 
tage; Il  chemin  entre  deux  baies;  ||  Лгс/«Ме puits 
(de  poêle,  d'escalier);  ||  pi.  -оны,  la  taxe  des 
chevaux  de  poste,  les  guides  m. 

Прогонять,  прогнать,  va.  conduire  par;  flotter  à 
travers;  ||  chasser,  renvoyer;  ||  dissiper. 
—  СЯ,  vr.  être  conduit  par;  être  flotté;  être  chassé; 
Il  courir  après  un  certain  temps. 

Прогорать,  прогорать,  m.  brûler  de  part  en  part, 
être  percé  par  le  feu;  ||  être  tout  brûlé. 

Прогорклость,  sf.  l'amertume  f. 

Прогорклый,  adj.  devenu  tout  à  fait  amer 

Прогоркнуть,  vn.parf.  devenir  entièrement  amer. 

Прогорланить,  vn.parf.  brailler  quelque  temps.. . 

Прогорелый,  adj.  brûlé  d'outre  en  outre,  percé. . 

Программа,  sf.  le  programme,  prospectus 

Прогребать,  -грести,  va.  nettoyer  en  râtelant;  || 
râteler  un  certain  temps;  ||  rn.ramer  quelque  temps. 

Прогреметь,  vn.  parf.  tonner  un  certain  temps.  . . . 

Прогресс1я,  sf.  Malhém.  la  progression 

Прогрызать,  -грызть,  va.  ronger  d'outre  en  outre. 

Прогуливать,  -гулять,  va.  passer  son  temps  à  se 

promener;  ||  dépenser  en  débauches;  ||  manquer, 

perdre  en  se  promenant.  [débauches 

— СЯ,  vr.  se  promener  un  peu;  ||  être  dépensé  en 

Прогулка,  sf. la.  promenade,  le  tour  de  promenade. 

Прогулъ,  sm.  l'absence  f,  le  manque  à  son  devoir. . 

Прогульный,  adj.  passé  dans  l'oisiveté 

ПродаванЕе,  sn.  la  vente,  action  de  vendre 

Продавать,  продать,  va.  vendre,  débiter 

— СЯ,  vr.  se  vendre,  être  vendu;  ||  fig.  se  vendre. . 

Продавецъ,  sm.i,  -вица,  s  f.  vendeur,-euse 

Продавливать,  -давить,  va.  percer  en  pressant.. . 

Продаэка,  sf.  la  vente  ;  ||  —  сч  молотка,  l'encan  m, 
la  vente  à  l'enchère,  la  licitation. 

Продажность,  sf.  la  vénalité 

Продажный,  adj.  à  vendre  ;  Wfiff.xénal;  -но,  -ement. 

Продалбливать,  -долбить,  ra.percer  avec  le  ciseau. 

Продвигать,  продвинуть,  va.  pousser  plus  avant. . 
— СЯ,  vr.  être  poussé  plus  avant,  passer  devant. , . 

Продвигать,  va.  parf.  pousser  quelque  temps 

Продёргивать,  -дёрнуть,  pa.  passer  à  travers,  en- 
filer; Il  -дёргать,  arracher,  éclaircir  (les  plantes}. 
— СЯ,  vr.  passer  à  travers,  être  enfilé 

Продерживать,  -держать,  va.  tenir,  arrêter  long- 
— СЯ,  vr.  se  tenir  longtemps [temps 

Продержка,  sf.  action  de  tenir  longtemps 


oufbrtngen,  erjurncn 
tverben,  erjürnt  fci)n. 

fagen,  Гргефеп;  ||  ПФ  einige  3f  it 
unterl^alten  ;  ||  auôfpre^en  ;  || 
SU  (Snbe  fagen,  »ertragen. 

(1ф  »егГргсфеп  ;  ||  üorgctragen 


Продержка 

böfe 


l)ungrtg  tei)n 

fortgctrteBen;  ||  geflößt;  ||  baö 
@elb  für  bie  ^Joftpferbe. 

ber  SSie^trciber  ;  ||  gtö^er. . . . 

baêS:ret6en;||baégli3fen;||bcr 
2ßeg  SU  ber  SSie^meibe;  ||  ber 
2:rcppenraum ,  Dfenraum  ;  || 
baé  @еГЬ  für  bie  gjofîpferbe. 

bur^treiBen;bur(i)fIß^en;||njeg* 
jagen;  ||  vertreiben. 

getrieben  ;  geflb^t  ;  »ertriebcn 
»erben  ;  ||  паф  uti^aè  laufen. 

ЬигфЬгеппеп  ,  Ьигф gebrannt 
fei)n  ;  II  SU  StofjUn  brennen. 

bie  53itterfeit 

ganj  bitter  geworben 

gans  bitter  werben 

taut  fфreicn ,  ïreifфen 

burфgebrannt 

baö  Programm 

rein  fegen ,  wegfegen  ;  ||  einige 
Seit  wc^en  ;  Ц  rubern. 

einige  3eit  bonnern 

bie  ?5rogref(ton 

burc^nagen 

Ьигф  ©pasierenge^^en  »erbrtn* 
gen;  II  »erfфwenben,t>erpraf* 
fen  ;  II  »erfäumen.      [werben 

ein  wenig  fpasieren  ;  ||  »erprobt 

ber  ©pasiergang 

bie  SSerfaumung 

mit  «Diüeiggc^en  îugebraфt. . 

baö  SSerfaufen 

perîaufcn,  abfegen 

pcrïauft  werben;||ftф  perïaufen. 

aSerfäufer,  ^änbler*  -in 

ЬигфЬгиоРеп ,  burфpreffen 

beri8erfûuf;||bie58er(îeigerung, 
ber  SSerïauf  im  2luf(îretфe. 

bie  9SerïäufИфîeit 

sum  aScrîauf  ;  ||  »erïäufUф,  feiï. 

Ьигфте1^е1п 

weiter  fфieben 

weiter  ob.  »orbei  rücfen.    [gen 

einige  3« it  mit  ©ф1еЬеп  subrin* 

burd^jie^en,  burфfabeIn  ;  ||  (bie 
^flanjcn)  auéste^en. 

(1ф  burd)Sie^cn  laffen 

lange  galten,  behalten 

ftф  lange  :^alten 

baê  3urüdfbe^ulten 


to  make  angry,  displease  ; 

Il  to  become  angry, 
to  speak;  \\  to  talk  some  time; 

II  to  utter,articulate;|| to  end 

to  speak,  recite, 
to  blunder;  ||  to  be  recited, 
to  keep  fast, 
to  grow  hungry, 
driven;  II  floated  through; 

II  post-fare. 

cattle-driver;  ||  raftman. 
driving;  ||  floating-through  ; 

II  a  road  to  the  pasture;  || 

well-hole  (for  a  staircase); 

II  post-fare, 
to  drive  or  float  through  ;  i| 

to  drive  away;  II  to  dispel, 
tobe  driven;  be  floated;  be 

dispelled;  ||  to  run  after, 
to  burn  through  ;  ||  to  burn, 

be  burnt, 
bitterness, 
become  quite  bitter, 
to  become  quite  bitter, 
to  bawl  some  time, 
burnt  through, 
a  programma, 
to  rake,  clear  away;  Ц  to 

rake  some  time;  ||  to  row. 
to  thunder  some  time, 
a  progression.     * 
to  gnaw  through, 
to  pass  the  time  in  walking; 

II  to  spend  in  walking  ;  ||  to 

miss  in  walking, 
to  walk,  take  a  walk;  ||  be 
walking,  walk.  [spent 

absence,  neglect  of  duty 
passed  in  idleness, 
selling,  vendition, 
to  sell,  vend.       [one's  sel 
to  be  sold,  go  ofi";  Ц  to  sell 
a  seller,  vender, 
to  press,  squeeze  through, 
sale, vent;  ||  a  sale  by  auc- 
tion, vendue, 
venality,  mercenariness. 
to  sell;  II  venal;  -ly. 
to  chisel  through, 
to  move  farther, 
to  be  moved  farther, 
to  move  some  time, 
to  put  through, thread 

pluck  out,  thin, 
to  be  put  through, 
to  hold,  keep,  detain, 
to  hold  one's  self, 
holding,  keeping. 


I 


1 


to 


ПродерзкШ 


ПродерзкШ  U  -эостный,  flrf/.téméraire; 

Продёрзисть,  $/■.  1а  témérité,  audace 

Продирать,  продрать,  va.  déchirer,  trouer 

—  ся,  гг.  se  déchirer,  se  trouer;  ||  percer  la  foule. 
Продирать  и  Продырять,  -рйть,  va.  trouer,  percer 

de  trous;  ||  -ся,  vr.  se  trouer,  être  troué. 
Продлить,  va.  par  f.  différer,  tirer  en  longueur 

—  СЯ,  ГГ.  se  prolonger,  traîner  en  longueur,  [adj. 
Пpoдoвôльcтвie,sи.Гapprovisionnementn^;-вeннwм 
Продов6льствован!е,$/1.  action  d'approvisionner. 
Продовольствовать,  va.parf.  approvisionner.. . . 
Продолбить,  ex.  Продалбливать.  Il  Продрать, 
Продолговатость,  sf.  la  figure  oblongue.  [longue 
Продолговатый,  ad/,  oblong;  -то, d'une  figure ob- 
Продолягатель,  sm.  le  continuateur  (d'un  ouvrage). 
Продолжать,  продолжить,  va.  continuer,  poursui- 
vre ;  II  prolonger,  étendre  ;  ü  prolonger,  faire  durer. 

—  ся,  гг.  continuer,  durer  ;  Ц  se  prolonger,  s'étendre. 
Продолигёше,  sn.  la  prolongation;  ||  durée,  con- 
tinuation; Il  es  — ,  dans  l'espace  de,  pendant. 

Пpoдoлжнтeльнocть,s/'.longuedurée,continuité^ 
Продолжительный,  flrf/. -HO,  arfp.de  longue  durée. 
Продольный,  adj.  longitudinal;  -но,  en  longueur. 
Продремать, rn. par/",  sommeiller  un  certain  temps. 

Продрогнуть,  vn.parf.  être  transi  de  froid 

Продувать,  продуть,  va.  souffler  à  travers  (pour 

nettoyer)  ;||  pénétrer,  se  faire  sentir  (du  vent). 
— ся,  vr.  être  soufflé  ;  ||  pop.  se  ruiner  (au  jeu).. . 

Продувной,  adj.  pop.  fin,  rusé,  adroit 

Продуктъ,  sm.  le  produit 

Продумать,  vn.parf.  réfléchir,  penser  longtemps. . 
Продурачить,  vn.parf.  folâtrer  quelque  temps  .  . . 
Продушина,  sf.  dim.  продушинка,   le  soupirail; 

i;  une  ouverture,  un  trou  (dans  la  glace). 

Прод«ваше,  sn.  action  d'enfiler/' 

Лрод-квательный,  adj.  propre  à  enfiler 

Продавать,  продъть,  va.  faire  passer  par,  enfiler., 
Про.^-влка,»/".  3,  la  ruse, malice;  Il  ouverture/",  trou  m. 
Проделывать,  прод-Блать,  va.  percer  (une  croisée, 

une  porte  dans  un  mur);  ||  monder  (Vorge). 
Про.1«льный,  adj.  percé;  ||  nettoyé,  mondé,  f jeter 
П  роектировать  u  Прожектировать,  1.2,  va.  pro- 
Проёкт'ь,  sm.  le  projet  (d'un  ouvrage)  ;  -тный,  adj. 

Проё.мный,  adj.  qui  passe  d'outre  en  outre 

npoe-M-bjem-ouverlure/",  trou  m  percé  d'outre  en  outre. 
Прожаривать,  прожарить,  va.  bien  rôtir;  ||  rôtir 

quelque  temps;  ||  -ся,  vr.  être  bien  rôti. 
Прожать,  (fut.  прожму^  см.  Проягимать,  (fut.  про 
Прождать,  va.parf.  attendre  un  certain  temps.  . . . 

Прожёвывать,  прожевать,  va.  bien  mâcher 

Прожелть,  sf.  la  couleur  jaune,  teinte  jaunâtre. . . 
Проживать,  -жить,  rn.  vivre  longtemps  ;  ||  demeurer 

quelque  temps,  faire  un  séjour;  ||  va.  dépenser. 

—  СЯ,  vr.  dépenser  tout  son  bien  ;  ||  être  dépensé . 

Прожигальный,  adj.  pour  percer  en  brûlant 

Прожигать,  прожечь,  pa.  percer  en  brûlant 

Прожйлокъ,  «m.  1,  dim.  -лочекъ,  la  veine  (dam  le 
Прожиль,  tf.  la  fibre,  le  filament.       Imarbre,  etc.) 


j,-ment 


Прожиль 


vcrircQen,  (геф,  tottïûi^n .... 
bie  SScmegen^eit,  %xeil)^t. . 

burdjrei^en [gen 

ft^  burd)ret^en;||ftd)  buvd&bran«' 
ЬигфГофсгп  ;  Il  Söd&er  beïom* 

men,  Ьигф15фег1  »erben. 

»erlängern 

ftd&  in  bie  l'änge  jiel^en 

berSSorrat:^,  bie  Çebenêmtttel  pl 
bieSScrforgung  mttMenömit* 
mit  SBoïrat;^  verfemen,  [teln 
CM.  Продирать. 

bie  länglid^e  gorm 

I(ingîtф 

bcr  jSortfc^er 

fortfa:^ren  (etroaê  ju  t:^un;||»er<' 

langern,fortfeèen;||MrIûngeïn 
bauern;  ||  »erlängert  Jverbcn.. 
bie  Verlängerung,  gortfeÇung  ; 

II  Dauer;  ||  П)5{)гепЬ. 
bie  lange  3)aucr,  baê  2(n^ûïten. 

tangtvierig,  anl^ialtenb 

ber  Sänge  паф 

eine  3citfûng  (фШтшегп 

Ьигф[пегеп 

etttjaê  abbtafen  ;  ||  ЬигфЫа[еп, 

Ьигфп?е^еп  (»от  SfBinbe). 
abgebfafen  Ш.  ;  ||  ЯФ  iu  ©runbe 
[фки,  Ьигф1г1еЬеп.     [г{ф1еп 

baê^Jrobuct 

(eine  3eitlang)  bcnîen 

einige  3eit  hoffen  treiben. . . . 
baê  üuftroф  ;  ||  bie  SQBuÇne,  baë 

?оф  (im  eife). 

baê  Фигф5{е^еп,  2)игф(аЬсГп. 
jum  2)игф(аЬе1п  bienenb .. . . 

burфäie^en,  burфfâbeln 

ber  jïniff;  Il  Ьаё^!оф 

eine  ^^üröffnung  in  eine  ïlîauer 

Ьгефеп  ;  Il  (@rü^e)  aue^ülfen. 
gebroфen  ,  burфgebroфen  ;  || 

entwerfen [auögcljülfet 

Ьаб  project,  ber  (ïnttvurf.. . . 

шао  burфgeï)t 

tin  €оф,  baê  burфge^t 

burфbrйten;||cineЗeitfang  Ьгй# 

ten  ;  Il  buregebraten  »»erben. 
жну),  см.  Прожинать. 

(eine  3fitlang)  »»arten 

ЬигфГаиеп,  jcrfauen 

gelbe  garbe,  gelbIiфer  ©фе{п. 
leben,  »erleben;  Ц  Пф  aufl)al# 

ten  ;  Il  burфbringen.  [werben 
aiïeô  »ert^un  ;  ||  burd)gebraфt 
jum  ФигфЬгеппеп  bienenb . . . 

ЬигфЬгеппеп 

bie  aber 

kie  giber,  gafer 


audacious,  rash, 
audacity,  rashness, 
to  tear,  wear  out. 
to  tear; II  to  break  through, 
to  pierce  with  holes;  ||  to 
become  full  of  holes, 
to  prolong,  lengthen, 
to  linger,  last  long, 
supply  of  provisions, 
victualling, 
to  victual,  store. 

oblongness. 

oblong;  of  an  oblong  form. 

continuator. 

to  continue,  pursue;||topro- 

long,lengthen;||to  protract, 
to  continue  ;||  be  prolonged. 
prolongation;||continuation; 

II  in  the  space  of,  during, 
lastingness,  continuity, 
lasting;  of  long  duration, 
longitudinal;  -ly. 
to  slumber  some  time, 
to  be  benumbed  with  cold, 
to  blow  out,  blow  ;  II  to  blow 

through, 
to  be  blown  ;  ||  to  ruin  one's 
cunning,  sly,  crafty,     [self 
product,  produce, 
to  think  some  time, 
to  pass  in  foolery, 
an  air-hole,  a  vent;  ||  hole 

(cut  in  the  ice). 
putting  through, 
for  putting  through, 
to  put  through ,  thread, 
a  trick,  wile;  ||  hole, 
to  break  through,  open;  II  to 

peel,  shell. 

broken  through;  ||  peeled, 
to  project,  scheme, 
a  project,  scheme, 
passing  through, 
a  hole  through, 
to   roast  thoroughly;  ||  to 

roast  some  time  ;  ||  to  be 
[roasted 
to  wait  some  time, 
to  finish  chewing, 
a  tint  of  yellow, 
to  live,  spend  one's  life;||lo 

live,  stay  ;  ||  to  pass,  spend, 
to  spend  all;  ||  to  be  spent, 
for  burning  through, 
to  burn  through, 
a  vein,  streak, 
fibre,  filament. 


прожимать 


öd« 


Производить 


Прожимать,  прожать,  гя.  faire  sortir  en  pressant. 

Прожинать,  прожать,га. moissonner  quelque  temps. 

Прожйтокъ,  sm.l,  ri.  l'entretien  m;  ||  l'aisance  f.  . 

Прожнточныа,  a</;.rt. d'entretien  ;  ||  aisé,  à  son  aise. 

Прожить,  CM.  Проживать.  Il  Про.звать,  сл(.  Про 

Прои(ога,  sf.  endroit  percé  par  le  feu 

Прожора,  sc.  glouton,-onne;  gourmand,-ande.  . .  . 

Прожорливость,.?/',  la  gloutonnerie,  gourmandise. 

Прожорливый,  «(//.goulu,  glouton;  -Bo,-onnement. 

Прожужмсать,  va.  parf.  (/«au^ étourdir  les  oreilles. 

Проза,  sf.  la  prose 

Прозабочиваться,  -ботиться,»г.  s'inquiéter  quel- 

Прозаикъ,  sm.  le  prosateur [que  temps 

Прозанческш,  adj.  écrit  en  prose  ;  ||  prosaïque. . . 

Прозакладывать,  -клэдовать,  va.  perdre  en  pa- 
riant; Il  mettre  en  gage  par  parties. 

Прозвая1е,  sn.  le  surnom,  la  dénomination 

Прозвенеть, rn.paj/.sonner;  ||  tinterfrfe«  oreilles). 

Прозвище,  sn.  le  surnom;  ||  le  sobriquet 

Прозвонить,  »a.  par/",  avoir  sonné;  ||  sonner  quelque 
temps  ;  ||  (o  четъ)  ébruiter,  divulguer. 

Прозекторъ,  sm.  le  prosecteur  (d'anatomie) 

Прозирать,  прозрЪть,  vn.  percer  (les  ténèbres)  ;  || 
recouvrer  la  vue;  ||  si.  prévoir. 

npo3HaMeHOBâTb,ra.par/'.s/.présager,pronostiquer. 

Прозопопея,  sf.  Rhét.  la  prosopopée 

Прозорливость,  sf.  la  perspicacité.  [sagacité 

Прозорливый,  erf/.pénétrant,  perspicace; -во,  avec 

Прозрачность,  sf.  la  transparence,  diaphanéité . . 

Прозрачный,  adj.i,  transparent,  diaphane 

nposptiHie,  sn.  si.  le  recouvrement  de  la  vue.  iscie) 

Прозубривать,  -зубрить,»«. limer  les  àents (d'une 

Прозывать,  прозвать,»«,  surnommer,  dénommer. 
— СЯ,  vr.  être  surnommé;  ||  s'appeler,  se  nommer. 

Проз1^вать,  r«,  p«j/.  négliger,  perdre  de  vue 

Прозабаемое,  adj.sn.  le  végétal,  la  plante  ;  ||  цар- 
ство -Mbtxz,  le  règne  végétal. 

Прозябаемость,  sf.  la  végétalité 

Прозябан!е,  sn.  la  germination,  végétation 

Прозябать, -зябнуть,  »».germer,  croître;  Ц  fig.  pa- 
raître ;  ||  être  transi  de  froid;  ||  va. si.  faire  germer. 

Проигрывать, проиграть, »«.perdre  au  jeu;  ||  per- 
dre; Il  passer  le  temps  à  jouer;  laisser  passer  en 
jouant;  Il  jouer  sur  un  instrument  (un  air). 
—  СЯ,  vr.  perdre  son  bien,  se  ruiner  (au  jeu) 

Проигрышъ,  sm.  la  perte  (quelconque) 

Пройдоха,  sc.  и  Прошлецъ,  sm.Ie  rusé  compère. 

Произведен1е,  sn.  la  production,  le  produit;  ||  la 
promotion,  l'avancement  m;  Il  la  dérivation  (des 
mots);  Il  Arithm.le  produit.  [nérateur,-trice 

Производйтель,-няца,  s.  producteur ;||  Géom.gé- 

Производительность,  sf.  la  force  productrice. . . 

Производительный,  adj.  producteur,  productif. . 

Производить,  II. 4,  -вести,  va.  produire,  créer  ;  || 
promouvoir,  avancer;  ||  tirer,  dériver;  ||  rendre 
(la  justice)  ;  ||  faire,  exercer,  professer. 
— СЯ,  vr.  être  produit;  être  promu;  dériver,  être 
dérivé  ;  être  fait,  se  faire,  être  exercé. 


ûuébriicfen,  ouéringen 

eine  3fitfang  mS^cn,  fd^netben. 

ber  Unterhalt;  ||  ЗВоЩапЬ.. 

ium  Unterwarf;  ||  tvo^({)abenb. 

зывать. 

bie  biir*gebrannte  ©tctte. . . . 

{5refTer,-in  ;  ber  ffiieïfra^ 

bie  @efro§igîett,  ©icvigîeit. . 

gefräßig,  gierig 

bie  Df)ren  »oHfummen 

bie  ^rofa,  ^rofe 

ftd&  îOîu^e  um  еШае  geben. . . 

ber  ^rofatfer,  ^rofaifi 

in55rofa  gefd^ricben;  ||  profaifd^. 
иеггое«еп,Ьигф  eine  SBctte  »er* 

lieren  ;  ||  айее  »erpfänben. 
ber  53etname,  bie  S5enennung. 

Iciutcn;  \\  fftngen 

ber  SSeinome  ;  ||  ©pt^namc. . . 
gelautet  ^aben;  ||  etne3eitIonö 

läuten  ;  ||  duéploubern. 

ber  ^rofcftor 

ЬигфЬг1пдеп;  ||  bag    ©eft^t 

tviebererrangen;||»or:^erfe:^en. 
jutoor  anbeuten,  anzeigen. . . . 

bie  ^crfonenbid^tung 

©d^arffinn  m,  (Sd)orffînntgîeit 
f^arfftc^ttg,  fc^arfjtnnig.      [f 

bie  2)urcl^ft^tigïeit 

burd)ftd)tig [fi^tö 

bie  SuBieberer^aîtung  beô  @c* 
(eine  ©Sgc)  feiten,  fd^orfen. . 

benennen 

benannt  werben  ;  ||  î^ei^en. . . . 

»erjjoffen,  ijerfäumen 

baé  ©ешафе,  bie  ^flanje  ;  ||  baê 

^flanjenreid^. 

bie  ^ftanjennatur 

baê  Äcimen,  ШаН^Щит, . . . 
feimen,  №аф[еп;  ||  erfdieinen; 

II  Ьигф(г1егеп;||№аф(еп  lafTen, 
»erf^Jtelen;  Ц  »егПегеп;  ||  im 

©piele  anbringen;  »erabfou* 

men  ;  Ц  (ein  Sieb)  fpieïen. 
(1ф  Ьигф'е  ©pieï  ju  ©runbc 

ber  SSerïuiî [rieten 

ber  (фТаие  Сифе ,  ©d)Iaufopf. 
baé  dxitüQmb,  $robuct  ;  ||  bie 

SSef'ôrberung,baë2(»ancement; 

||baé2rbrei{en;||  (Srgebnii 
(ïrjeuger,  -in  ;  ||  3eugc^  (tinte). 

bie  Srjeugungéfraft 

erjcugenb,  ^erüorbringenb  . . . 
t)er»orbringcn,erjeugen;  ||  be^« 

forbern;  Il  ableiten;  Il  (©crid^t) 

fatten;  ||  madben,  treiben, 
erjeugt  ;  befSrbert  ;  abgeleitet  ; 

gehalten;  getrieben  »verben. 


to  press  through, 
to  reap,  harvest.       [tency 
livelihood,  living  ;|j  compe- 
of  livelihood;  ||  well  off. 

a  place  burnt  through. 

a  glutton. 

gluttony,  greediness. 

gluttonous,  voracious  ;  -ly. 

to  stun  one's  ears. 

prose. 

to  busy  one's  self. 

a  prose  writer. 

written  in  prose;  ||  prosaic. 

to  lose  by  betting  ;  ||  to 
pledge,  pawn  ail. 

surname,  appellation.         J 

to  ring;  II  to  tingle.  1 

surname;  II  nickname.  • 

to  ring;  II  to  ring  sometime  ; 
II  to  make  known. 

prosector. 

to  see  through  ;  ||  to  recover 
one's  sight;  ||  to  foresee. 

to  betoken,  prognosticate. 

prosopopoeia. 

perspicacity,  sagacity.       j 

perspicacious,  sharp;  -ly.  1 

transparency,  pellucidness.^ 

transparent,  pellucid. 

the  recovery  ofone's  sight. 

to  sharpen  the  teeth  (of  a 

to  surname.  [saw) 

tobe  surnamed;||to  be  called 

to  miss,  let  slip. 

a  vegetable,  a  plant;  H  the 
vegetable  kingdom* 

vegetability. 

germination,  vegetation. 

to  vegetate,  grow;  ||  to  ap- 
pear;||be  starved;|ito  grow. 

to  lose  at  play;  ||  to  lose;  || 
to  pass  or  spend  in  playing; 
II  to  play  (a  tune). 

to  ruin  one's  self  by  play. 

a  loss. 

a  cunning  fellow. 

production,  produce; II pro- 
motion, preferment;  H  de- 
rivation ;  К  product. 

grower,producer;||generanl| 

productiveness. 

productive. 

to  produce,  create;  II  to  pro- 
mote, prefer  ;  ||  derive  ;  ||  loi 
render;||do,drive,exercise. 

to  be  produced  ;  promoted  ; 
derived;  driven;  exercised. 


Производный 


-    б&б    - 


Проквашивать 


производный,  adj.  Gram,  dérivé 

Лровзводство,  sn.  la  promotion,  l'avancement  m; 

I!  exécution  CtTMn  travail)  ;  poursuite  f  (d'un  procès); 

li  le  procédé;  ||  Gram,  la  dérivation. 
Производственный,  adj.  —  слогв,  Gram,  le  suffixe. 

Пронзволен1е,  sn.  le  vouloir,  bon  plaisir 

Произволъ,  sm.  la  volonté,  le  gré,  libre  arbitre; 

Il  на  —  eihmpoet,  au  gré,  à  la  merci  des  vents. 
Пpoизв6льный,a<//.volontaire,spontané;-нo,-ment 
Произнесен1е,  sn.  la  récitation  (d'un  discours)  . .  . 
Произносить,  -нести,  va.  prononcer,  proférer. . . . 

—  СЯ,  vr.  être  prononcé,  se  prononcer 

Произношен1е,  sn.  la  prononciation 

Произойти, CM.  Происходить.  Il  Пройти, CM. Про 

Произраясдать,  1.1,  va.  produire,  engendrer 

Произрастать,  -расти,  rn.  germer,  croître,  pousser. 

Произрастен!е,  sn.  la  plante,  le  végétal 

Произшеств1е,  «п.  l'événement  m 

Пройма,  sf.  4,  ouverture  f;  \\  trou  m  (percé  dans  le 

lobe  de  l'oreille)  ;  ||  fente  f  (dans  un  habit). 

Проижать,  va.parf.  percer  (les  oreilles) 

Проименован1е,  sn.  la  dénomination,  le  surnom. . 
Проименовывать,  -именовать,  та.  surnommer.. . 
Проискивать,  проискать,  va.  chercher  un  certain 

temps  ;  ||  vn.  intriguer,  faire  des  intrigues. 
Происки,  sm.pl.  les  ruses,  menées,  intrigues  /".... 
Проистекать,  -истечь,  rn.  découler  ;||  /î^i.  émaner. . 
ироистечен1е,  sn.  action  d'émaner,  l'émanation  f. 
Происходить,  -изойти,  rn. provenir,  naître;  ||  tirer 

son  origine,  descendre;  ||  avoir  lieu,  se  passer. 
Пронсхожден1е,  sn.  la  source,  origine  ;  ||  extraction. 
Прокаженный,  adj.  lépreux;  ||  sm.  le  lépreux.  .  .  . 

Проказа,  sf.  и  si.  Прока)кев1е,  sn.  la  lèpre 

П  роказить,  II. 4,  M  -ничать,  I.l ,  rn.  faire  des  niches, 
Проказливый,  adj.  porté  à  l'espièglerie,    [folâtrer 

Проказникъ,-ница,  s.  un  ou  une  espiègle 

Проказы,  sf.  les  tours  m,  niches,  espiègleries  /".... 
Прокалывать,  -колоть,  va.  percer,  transpercer..  . 
Прокалякать,  vn.parf.  causer  un  certain  temps..  . 
Прокапчивать,  прокоптить,  va.  bien  fumer 

—  СЯ,  vr.  être  bien  fumé  (des  viandes) 

Прокапывать,  прокапать,  rn.  dégoutter  à  travers 

— ,  прокопать,  ra. creuser  à  travers;  ||  creuser  (un 

fossé);  Il  -СЯ,  vr.  percer  en  creusant. 
Прокарауливать,  -улить, refaire  la  garde  quelque 

temps;  ||  ne  pas  remarquer  en  étant  de  garde. 
Прокармливать,  -кормить,  га. nourrir, entretenir; 

Il  consumer  pour  nourrir;  ||  -ся,  vr,  s'entretenir. 
Прокатка,  sf.  le  laminage,  action  de  laminer /".  .  . . 
npoKâTHHU,arf.propreàrouler;||loué,donnéàlouage 
Прокатъ,  $m.  le  plancher  pour  rouler;  ||  le  prix  du 

louage;  ||  взять  на  —,  prendre  à  louage. 
Прокатывать,  -катать  u  -катить,  va.  rouler  par 

devant;  Il  promener,  mener  promener  (envoilure); 

Il  dépenser  pour  des  courscsen  voilure  ;||  laminer. 

— СЯ,  vr.  rouler  devant  ;  ||  se  promener  (en  voilure). 

Прокашливаться,  -кашляться,  vr.  expectorer. . . 

Прокяашивать,  -кзаснть,га.  laisser  ou  faire  aigrir. 


abgeleitet [  derivative 

bit  SSefôrberung;  ||  2Iuéfu^rung  |  preferment 

(einer  3(rb€it;eineé53roîciTco); 

||aScrfat)run9éart;||2tbreitung. 

He  2l6rettungëfs)Ibe 

baö  belieben,  ©utbeftntien.. . 
ber  Ußiae ,  Ые  Sffiiafür  ;  ||  ben 

2Btnben  pxiié  gegeben. 

»ШШгИф,  frci№iûig 

baé  21иеГргефеп,  ^erfogen. . . 

аио(ргефеп 

miôgeftiro^en  ШегЬеп 

bie  йибГргофе 

ходить. 

Çcr»orbrtngen,  jeugen 

^ег»м)г№аф[еп,  entfîe^^en 

bûé  @е№пфо,  bie  Çflanje.. . . 
bie  SBegeben^ett,  baé  (Sreignii 
bie  Dffnung  ;  Il  bcé  О^гГоф  ; 
ber  ©фГ1$  (im  Äleibe). 

(bie  D^ren)  Ьигф|^ефеп 

bie  Benennung ,  ber  Seiname. 

benennen 

eine  3eitlang  (ифеп;  ||  ÎH'ànU 

fpielen,  mit^îanîen  umgel^en. 

bie  9tänfe,  ^nt^^iflitf"  P^ 

auéflie^en;||cntfîe^en,  auêgeÇen 
bag  2ïuêflie^en,  ber  SKuöflui  . 
ent|îel)en,  ï)eroorïommen  ;  ||  йЬ^ 

ftammen  ;  ||  |1ф  ereignen, 
ber  Urfprung  ;  ||  bie  Jperfunft . 
auëfnçig  ;  ||  ber  Sïuéfâ^ige. . . 

ber  Sluéfaç 

mut^iviOige  (£treiфe  angeben. 
ти1^лпа{де©1гс{фе  тафепЬ. 
ein  mut:^№iinger  3Kenfd) .... 
bie  mutl)n)iaigen  ©1ге1фе  pl. . 
burфfteфeп,  ЬигфЬо^геп .... 
(eine  Bfttfang)  ^taubem  .... 

Ьигфгаифегп 

ЬигфдегЗифег!  werben 

burd^tro^jfen,  Ьигф1г5р(е1п. . . 
burфgrnben;  ||  (einen  Äanal) 

graben;  II  Щ  burфgraben. 
(eine  3eitlang)  Ьелафеп;  H  »er. 

paffen,  überfel}en. 
ernähren,  unter^alten;||ium  Un 

1ег1^аи»егЬгаифеп;  ||  (1ф  er 
baê  glätten,  аОВаГееп.  [паГдеп 
jumSHo((en;||auf©org  gegeben, 
ber  «WoUboben;  ||  üKietI;prete; 

II  auf  äSorg  nehmen. 
ЬигфП)а1  jen;  ^erumfal^ren,  fpa* 

jieren  fa^ren;||mit^erumfa^* 

ren  »ertf)un;  ||  platten,  tvaljen. 
Ьигфго((еп;||е1пе  ^û^tt  тафеп. 

Оф  rôufpern ; 

fauer  t»f rben  laffe« .  .* 


execution  ; 

continuation,  persecution; 

Il  process;  ||  derivation, 
a  suffix,  ending, 
pleasure,  liking, 
discretion ,  pleasure  ,  will  ; 
to  the  mercy  of  thewinds. 
voluntary,  spontaneous;-ly. 
recitation, 
to  pronounce,  utter. 
to  be  pronounced, 
pronunciation. 

to  generate,  produce, 
to  grow,  vegetate,  spring, 
a  vegetable,  plant, 
event,  occurence, 
aperture,  hole;  ||  ear-hole; 

slit,  slash, 
to  bore  (the  ears). 
surnaming,  surname, 
to  surname. 

to  search  some  time  ;  II  to 
intrigue. 

intrigues,  stratagems, 
to  flow  from  ;||  to  emanate, 
flowing  from,  emanation, 
to  come  of,  proceed  ;||  arise, 
issue;||  to  take  place,happen 
origin,  rise;  ||  extraction, 
leprous;  ||  a  leper, 
leprosy. 

to  play  pranks,  play  the  wag 
waggish,  mischievous, 
a  wag,  rogue, 
pranks,  waggery, 
to  stick  through,  pierce, 
to  chatter  some  time, 
to  smokedry  thoroughly, 
to  be  smokedried. 
to  drop  through, 
to  dig  through;  H  to  cut;  || 

to  dig  one's  way  through, 
to  watch  some  time;  ||  to  miss 

in  watching, 
to  nurse,  keep;  ||  to  spend 

in  nursing;||to  subsist,livc. 
rolling. 

for  rolling  ;  II  hired,  on  hire, 
a  floor  for  rolling; II  hire; II 

to  rent,  to  hire, 
to  roll  through;  I|  to  give 

one  a  drive;  ||  to  spend  in 

driving;  II  to  roll, 
to  roll- through;  ||  to  take  a 
to  expectorate.          [drive 
to  sour  thoroughly. 


Прокидывать 


556    — 


Пролагать 


Прокидывать, -кидать, га.  jeter  à  travers;  II  perdre, 
dépenser;  ||  jeter  un  certain  temps;  ||  -кинуть, 
jeter  à  côté,  manquer  son  coup, 

Прокименъ,  sm.  1,  verset  du  psautier  analogue  à 
une  fête  et  chanté  avant  la  lecture  des  Épîtres. 

Прокипать,  -кипвть,  m.  bouillir  entièrement.  .  .  . 

Прокисать,  прокиснуть,  vn.  s'aigrir,  se  gâter  .... 

Прокислый,  adj.  aigri,  gâté 

Лрокладина,  sf.  la  traverse 

Прокладка,  sf.  3,  ce  qui  est  mis  entre  deux  choses. 

Прокладной,  adj.  pour  mettre  entre  deux  choses. 

Прокладывать,  -класть   и  -ложйть,   va.  mettre 
entre  deux  choses,  intercaler;  H  vérifier  (une  ad- 
dition) ;  Il  frayer  (le  chemin)  ;  ||  se  tromper  dans 
un  calcul  ;  Il  Mar,  faire  le  point,  pointer  la  carte. 
— СЯ,  rr. être  mis  entre,  être  intercalé;  être  frayé. 

Прокламац1я,  sf.  la  proclamation 

Проклёвывать,  -клевать  и  -клюнуть, га.  percer  en 
becquetant  ;  ||  -ся,  rr .  percer  la  coque  (des  poulets). 

Проклинан1е,$п. action  d'excommunier;  de  maudire. 

Проклинать,  -клясть,  va.  excommunier  ;  ||  maudire  ; 
Il  -СЯ,  rr.  être  excommunié;  être  maudit. 

Проклинивать,  -клйнить,  »a.fendre  avec  des  coins. 

Проклят!е,  sn.  la  malédiction,  imprécation 

Проклятый,  рагЛ maudit;  ||  arfy. maudit,  exécrable. 

Проковывать,  -ковать,  va.  percer  en  forgeant; 
Il  bien  forger;  ||  forger  un  certain  temps. 

Проковьлривать,  -ковырять,  га.  percer  en  curant. 

Прокозыривать,  -козырять,  га.  jouer  tous  les 
atouts  ;  Il -СЯ,  perdre  ses  atouts;  ||  se  ruiner  au  jeu. 

Проколачивать,  -колотить,  га.  faire  passer  à  tra- 
vers en  cognant;  ||  battre  (pour  nettoyer). 

Проколоть,  Прокопать,  Прокоптить,  Прокор 

Проколупывать,  -лупать,  га.  percer  en  grattant. 

Проконопачивать,  -патить,  га.  bien  calfeutrer. . 

Проконсулъ,  sm.  le  proconsul;  -льск»м,  adj 

Прокопный,  adj.  creusé  à  travers 

Прокоптелый,  adj.  fumé,  bien  fumé 

Прокопт'ьть,  vn.parf.  être  bien  fumé 

Прокопъ,  sm.  le  fossé  à  travers,  canal 

Прокормлен1е,«п.  action  de  nourrir, d'entretenir/". 

Прокормъ,  sm.  les  dépenses  f  pour  l'entretien. . . . 

Прокочевывать,  -кочевать,  »«.s'arrêter,  se  j  ourner 
quelque  temps  dans  une  contrée  (des  nomades"). 

Прокрадываться,  -красться,  rr.se  glisser  à  travers 

Прокрикивать,  -кричать,  га.  crier,  "annoncer  en 
criant;  Il  -крикнуть,  rn. crier,  pousser  un  cri. 

Прокудить,  II.*,  на-,  vn.pop.  jouer  des  niches. .  • . 

Прокудливый,  adj.  pop.  espiègle,  polisson 

Прокуривать,  -курить,  га.  parfumer;  ||  dépenser 
en  fumant;  ||  rn.  pop.  s'enivrer  un  certain  temps. 

Прокурорская,  adj.sf.  le  bureau  du  procureur. . . 

Прокурорство,  sn.  la  charge  de  procureur 

Прокуроръ,  sm.  le  procureur  ;  -рскШ,  de  procureur  ; 
Il  66eps  —,  le  premier  procureur. 

Прокусывать,  -кусйть,  га.  percer  en  mordant. 

Прокъ,  gm.  le  proflt,  l'utilité  /;  ||  le  succès 

Пролагать,  проложить,  см.  Прокладывать, 


burdbwerfcn  ;  ||  »erltercn ,  »cr^ 

fd)№enbfn;||etne3citlûng  шх^ 

fen;||öorki  werfen,  feigen. 
aSerê  те  ben  ^falmen,  «élever 

fccm  (Feiertage  entfpric^t. 

аЬЬфеп 

fauev  roerben 

fauer  geworben 

baê  Duerftücf,  Ciuerl^ofj .... 
№<ié  4№1[феп  ctwaé  gelegt  tvivb 

jum  ©ajwifd^enlegeu 

bfliwifd^en  fegen,  Ьигф[ф1е^еп  ; 

libeurfunben,i.4rificiten;I|ba!^* 

nen,  anlegen; II (1ф  »erja^Ten; 

II  bie  ^arte  ï»nrfen.  [ben 
baj№tfd}en  gelegt;  gebahnt  «er* 
bie  Stuêrufung,  $rocïcmûtton. 
auftndfen  ,  burd)pt(ïen  ;  ||  (1ф 

buv^picïen  (\)on  АйфГе(п). 
baë  53аппРифеп;  Жегрифеп.. 
in  beu  ©annt^un  ;  ||  »егрифеп  ; 

t>er№ünfфen;||»erfîuфt  werben 

mit  Reifen  fpalten 

ber  Ъ^пй),  bie  ЖегшипГфипд.. 
ï)erlvünfфt;||üerfIuфt,fфЗnbПф 
mit  bemJpammer  Ьигф[ф1  agen; 
II  (фт{еЬеп;||  einige  3eit  [фшге* 

Ьигф1(аиЬеп [ben 

S:TÜmpfe  wegfpieren  ;  ||  рф  »er^ 

ttumpfen;||f.  ju  ©runbe  riфten 
Ьигф(ф1адеп  ;  ||    ouêfTopfen, 

аио[ф1адеп. 
яйть,  см.  Прокалывать, 

ЬигфПаиЬеп 

gehörig  îalfatern 

ber  $roconfuf(tm  ûïtenSîom). 

ЬигфдедгаЬеп 

дап5Пф  burфger(^uфert 

burфgeräuфert  werben 

ber  ©raben,  ßanal 

baê  Чхт1)пп,  (ïr^alten 

bie  3a^ïung  für  bie  9îa^rung. 
(eine  Seitlang)  irgenbwo  ^er# 

umjiei^cn  (»on  Sîomoben). 

burфfфIeiфen 

auörufen ,  abrufen  ;  ||  (фгс1еп , 

einmal  auffфreien. 
mut:^wittige  ©trciфe  тафеп 

mut^wittig,  (фе1т1Гф 

Ьигфгаифегп  ;  ||  fiir^ê  З^аифеп 

auêgeben;||eine3eitlung  5ефеп 
@ег1ф1е(1иЬе  /'bee^rocureure 
baé  2lmt  beê  ^rocuveurê .... 
ber  '33rocurator ,  procureur;  | 

ber  Dberprocureur. 

ЬигфЬе1^еп [gen 

bcï5«u^en,SSort^etI;||baê®elin* 


to  throw  through;!!  to  spend, 

lose  ;  II  to  throw  some  time  ; 

11  to  miss  one's  throw, 
a  verse  of  the  psalms  sung 

before  the  reading  of  the 
to  boil  well.  [Epistles 

to  turn  sour, 
turned  sour, 
cross-bar. 
an  interlayer. 
for  interlaying, 
to  lay  between,  interlay;  || 

to  verify;  ||  to  trace  out, 

open  ;  II  to  miss  in  counting; 

II  to  prick  the  chart, 
to  be  laid  between;|lbe  open- 
a  proclamation.  [ed 

to  peck  through  ;  ||  to  peck 

one's  way  out. 
condemning;  cursing, 
to  anathematize,  condemn;  || 

tocurse,damn;||becursed. 
to  wedge  through, 
curse,  imprecation. 
cursed;||damned,  execrable, 
to  forge  through  ;  ||  to  forge 

well  ;  II  to  forge  some  time, 
to  pick  through, 
to  play  trumps  ;  ||  lose  one's 

trumps  ;  II  to  ruin  one's  self, 
to  knock  through  ;  ||  to  beat 

out,  beat,  dust. 
Прокапывать,  u  np. 
to  pick  through, 
to  calk  thoroughly. 
a  proconsul, 
dug  through, 
thoroughly  smoked, 
to  be  thoroughly  smoked, 
a  ditch,  canal, 
nursing,  supporting, 
support,  keep,  board, 
to,  remain,  stay,  abide  in 

a  country, 
to  steal  through, 
to  cry,  cry  out  ;  ||  to  cry, 

give  a  cry. 
to  play  tricks, 
waggish,  roguish, 
to  perfume;  ||  to  spend  in 

smoking;  ||  to  get  drunk, 
the  office  of  a  procurator, 
procuratorship. 
a  procurator,  attorney  ;  || 

head-procurator, 
to  bite  through, 
utility,  good;  I|  success. 


Пролаза 


Ô67 


Прошсрзлый 


Пролаза,  sc.  и  Пролазъ,  sm.  le  rusé  compère,  fin 
Пролазить,  II. 4,  vn.  s'insinuer  par  ruse.        [merle 

Пролазъ,  sm.  ouverture  /"pour  passer  en  rampant. 

Пролакояливать,  -комнть,  гя.  dépenser  en  frian- 
dises; Il  -СЯ,  rr.  se  ruiner  en  friandises. 

Проламывать,  -ломать,  ги.  faire  une  ouverture  en 
brisant;  |î  -ломить,  briser,  enfoncer. 
— СЯ,  ГГ.  se  briser,  s'enfoncer;  |i  entrer  par  force 
enfoncer;  H  être  brisé,  être  enfoncé. 

Пролащивать,-лощйть,га.И85ег;|!  percer  en  lissant 

Пролгать,  vn.parf.  répandre  un  faux  bruit.  ...;.. 

Пролежалый,  adj.  gâté  par  le  non-usage 

Пролежень,  sm.l ,  la  sablière,  plate-forme,semelle;  Ц 
plaie,  écorchure/'^powreroir  élé longtemps  couché). 

Пролежввать,  -лежать,  rn.  rester  couché  long- 
temps ;  i;  ta.(6oKà)  s'écorcherà  force  d'être  couché. 

Пролетать, пролетЬть,ги. passer  en  volant;  Ц  pas- 
ser rapidement;  ||  fig.  s'envoler  C^u  temps). 

Пролётка,  я/".  3,  M -jnKWfldpô3rcKM,ledroschki-fauleuil 

Пролётный,  adj.  qui  passe  en  volant;  |I/î^.  passager. 

Пролётъ,  sm.  le  vol  à  travers;  ||  le  jour,  l'ouver- 
ture /■;  Il  espace  libre  m;  ||  ма—, d'outre  en  outre. 

Проливать, пролить, га. répandre,  verser  ;||  déchar- 
ger (sa  tiïe^  ;  Il -СЯ,  rr.se  répandre;  être  répandu. 

Проливной,  adj.  —дождъ,  une  averse,  ondée. . . . 

Проливъ,  sm.  dim.  пролйвецъ,  Géogr.  le  détroit .  .  . 

Пролит1е,  sn.  l'effusion,  action  de  verser/" 

Прологъ,  sm.  le  prologue 

Проложить,  CM. Прокладывать  u  Пролагать.  || 

Прололный,  adj.  servant  à  briser;  ||  de  la  brèche. 

Пролоя1ъ,«т.ас11оп  de  briser,d'enfoncer;||  la  brèche; 
|[  идти  на  —,  se  faire  jour  à  travers  l'ennemi. 

Пролысина,  sf.  un  endroit  faible  de  couleur 

Прол1;зать,  пpoлiзть,  m.  se  glisser  en  rampant.. . 

Пролъска,  «/".3,  plante,  le  bon-Henri 

Пролечивать,  пролечить,  ta.  traiter  un   certain 
temps;  |,'  dépenser  en  médicaments. 

Промалчивать,-молчать,гп.8е  taire,  ne  dire  mol. 

Промалывать,  -молоть,  га.  moudre  ;  ||  bredouiller. 

Промапивать,  -манить,  га.  repaître  d'espérance.. 

Проматывать,  -мотать,  ta.  dévider  quelque  temps  ; 
li  dépcnscr,dissiper;||-CH, se  ruiner  en  dépenses. 

Промаживать,  -махать  и  -махнуть,  pa.  chasser  en 
éventant;  ||  fam.  dépenser,  dissiper;  ||  parcourir. 

—  СЯ,  rr.  manquer  son  coup;  ||  être  dissipé 

Пpôмaxъ,sw.«ПpoмâIIlкa,sЛ4,lafaute,Гerreur/'; 

I!  Ьать  —,  manquer  son  coup;  se  tromper;  ||  онъ 
ие —,  ce  n'est  pas  un  sol. 
Промачивать,  промочить,  ta.  mouiller,  tremper; 
Il  mouiller  d'outre  en  outre,  percer. 

—  СЯ,  tr.  être  tout  mouillé,  être  percé 

Промедлен1е,  sn.  le  retard,  délai 

Проиедливать,  -медлить,  ги.  tarder,  retarder..  .  . 
Промежду  и  Промежъ,  prép.  instr.  entre,  parmi . 
Промеж>токъ,«т.1,</ш.  -топекъ,  l'intervalle, in- 
terstice; Il  intervalle  m  (de  temps);  -mo4Hbiu,adj. 

Промерзать,  -мёрзнуть,  rn. geler  d'outre  en  outre. 
Пропёрзлый,  adj.  gelé  d'outre  en  outre 


ber  ©d)fûuïo}jf,  feinet  %ий)в. . 

fid}  buv^SRanfc  etnf^mci^cïn 

bte  Dffnmig  jum  2)игф!г1сфсп. 

»cvnafd^cn  ;  ||  attcö  @elb  Ьигф 

9?а(фсп  »erti^un. 

Ьгефеп,  ЬигфЬгефсп;||асгЬге 

фт,  5crfdïlagen. 
jerbredfjen  ;  ||  cinbre^en;liburd;=' 

broken,  ^сгЬгсфсп  werben. 

glätten  ;  Il  burd)glätten 

ein  falfdieê  @егиф1  »erbveiten. 

»erlegen 

Ь1е®ф№ейс,  ©ci^fîu^tf^tueïïe; 

Il  bie  Sßunbe  (ï>om  Siegen), 
cine  Bettlang  tiegen;||ftd)  Ьигф= 

liegen  (»on  Avanïen). 
Ьигф|11едеп,  »orbeifltegen  ;  || 

»otSeteifen  ;  H  (фпей  »ergeben. 

eine  2(rt  Фго[ф!еп 

i)orbetfltegenb;||üorü6erge:^enb, 
bev3)uvd)flug  ;  H  bie  Öffnung  ;  Ц 

freier  9îûum;||burd)  unb  Ьигф. 
»ergießen,  uuögie^en;  ||  (ben 

3orn)  auéîoffen;||t>ergoffen  tv. 

ber  «Regenguß,  ?Яа^гедеп 

bie  ÜÄeerenge,  étxafe 

taß  SSergie^en 

ber  prolog 

Проломить,  сл(.Пролам 
jum3er6re^eu;lJv>on  ber53vefd)e 
Ьабг)игф6гефеп;||Ь{е  S3refd)e, 

Cüdte  ;  II  ftd^  burd)  bie  S^inbe 
f^n>û^farbtge  (Steffe.  [fdilagen 

bur*frted&en 

ber  ©îinfefuê 

einige  3fit  curiren  ;  ||  für  bie 

Slrjneien  auegeben. 

fdltveigen,  jîidfdtttjeigen 

naf)Ien  ;  ||  l^erflottern 

mit  leerer  Jpoffnung  abfpeifen. 
einige  3eit  tvidfeln;  ||  »erf^tt)en== 

ben  ;  II  ftdf)  ju  @runbe  rieten, 
wegwehen;  ||  »erfdittjenben,  »er* 

tf)un;  II  juriicf fegen. 
»orbeif^Iûgcn;||v>erfd)n)enbctlu. 
ber  {5c()fEr  ;  II  ff^I  ШФп,  einen 

SSocf  fdjie^en  ;  Ц  er  ift  fein 

Duntmfopf, 
anfeu^len,befeu^ten;  ||  Ьигф* 

n(iffen,burd)unbbur^  nSffen. 

burd)n(i§t  шегЬсп 

bie  S^erjögerung 

jögern,  »erjBgern 

jtüifdjen,  unter 

ber  3№ifd)cnrûum  ;  ||  3tt'if<I)en^ 

räum ,  bie  3№ifd)cnjeit. 

burd)frteren 

bur^gcfroren 


cunning  fellow,  sly  fellow. 

to  insinuate  one's  self. 

creep-hole. 

to  spend  in  tidbits  ;  H  spend 

one's  money  in  tidbits, 
to  break  through, break  in; 

II  to  break  to  pieces, 
to  break;  ||  to  break  through, 

break  in;  ||  to  be  broken, 
to  gloss  ;  II  to  gloss  through, 
to  spread  a  false  report, 
long-lain, 
interlie,  wall-plate  ;|| place 

chafed  by  lying, 
to  lie  some  time;||  to  chafe 

or  hurt  by  lying, 
to  fly  through,  Яу  past; II to 

pass  rapidly;  II  to  flyaway, 
a  sort  of  droshki. 
flying  past;  ||  transient, 
flight  ;   II    opening  ;  Ц  free 

space;  H  through, 
to  pour  out,  efl'use  ;  ||  to  vent 

Cone's  an^erj);||  to  be  poured 
aheavyshowerofrain.  [out 
a  strait. 

effusion,  pouring  out. 
a  prologue. 
ывать. 

for  breaking;  II  of  a  breach, 
breaking  in; II a  breach; II  to 

break  through  the  enemy, 
a  weak-coloured  place, 
to  climb  through, 
wild  orach,  goose-fool, 
to  cure,  treat  some  time;  || 

to  spend  in  medicines, 
to  be  silent. 

to  grind  ;  К  to  sputter  out. 
to  amuse  with  hopes, 
to  wind  some  time;||to  lavish 

away;  ||  to  ruin  one's  self, 
to  fan  away;  Ц  to  lavish,  dis- 
sipate; II  to  run  over, 
to  miss; II to  be  dissipated, 
a  mistake,  fault  ;  ||  to  miss, 

make  a  false  stroke;  ||  he 

is  no  fool, 
to  soak,  steep  ;  ||  to  wet 

through,  drench, 
to  be  wet  through, 
retardation,  delay, 
to  linger,  delay, 
between,  amongst, 
interval, interstice,  inter- 
pse;  II  interval  Со/'<ше^. 
to  freeze  through, 
frozen  through. 


Прометать 


—    5Ö§    — 


Прошять 


прометать,  промести,  га.  balayer,  nettoyer 

Промётывать,  ирометать,  va.  jeter  à  travers;  || 

faufiler;  ||  jouer  une  fausse  carte. 
Промипать,   промять,  va.  pétrir,  fouler  comme  il 

faut;  Il  promener  (un  cheval). 

— СЯ,  vr.  être  promené;  ||  faire  de  l'exercice 

Промозглость,  sf.  l'aigreur  f,  la  rancidité 

Пром«)Зглый  u  Промзглый,  adj.  aigre,  rance  . . . 
Промозгнуть,  vn.parf.  s'aigrir,  se  gâter,  rancir..  . 
Промоина,  «/".la  ravine,  excavation;  ||  mare  C^urla 

Промбйнмй,  adj.  creusé  par  l'eau [glace) 

Промокать,  промокнуть,  vn.  être  tout  mouillé. . . . 

Промоклый,  adj.  mouillé  de  part  en  part 

Промолачивать,  -молотить,  va.  mettre  un  certain 

temps  à  battre  ;  ||  battre  tout  (le  blé). 
Промолвить,  va.parf.  dire  un  mot;  ||  -ся,  vr.  se 

méprendre,  faire  une  méprise  en  parlant. 
Пpoмoлйтьcя,»г.par/'.rester  quelque  temps  en  prière 
Промолоть,  Промолчать,  Промотать,  Промо 
Промораживать,  -розить,га. fairegelertoutàfait. 

—  ся,  vr.  être  entièrement  gelé 

Проморить,  va.parf.  tourmenter  longtemps 

Промцы,  sm.pl.  les  trous  m  percés  dans  le  lobe  de 
Промчать,  pa. par/",  emporter  rapidement,  [l'oreille 

— СЯ,  vr.  passer  rapidement  à  côté 

Промывал ьный  и  -вательный,а(/;.роиг  le  lavage 
Промывал ьня,  sf.  4,  le  lavoir  (pour  le  minerai).  .  . 
Промывальщик-ь,«»!.  le  laveur  de  minerai  ;-1<<нчш, 
Промыван1е,  sn.  и  Промывка,  sf.  le  lavage,  [adj. 
Промывательное,  adj.sn.  le  lavement,  clystère. . 
Промывать,  -мыть,  va.  laver;  ||  emporter,  creuser 

(de  Veau);  \\  -ся,  vr.  être  lavé;  être  emporté,  creusé. 
Промыселъ,«т. 4,  la  profession,  branche  d'indus  trie: 

Il  (звприный)  la  chasse;  (рь1бный)и  pêche;  (гор- 
ный) exploitation  des  mines  ;  ||  pi.  -ела,  les  mines/". 
Промысленный  u  -мыслбвый,  adj.  professionnel. 
Промыслйтель,«т.1е  dispensateur  de  tous  les  biens. 
Промыслйтельный,  adj.  qui  pourvoit  à  tout. .  . . 

Промыслъ,  sm.  la  Providence 

Промытаривать,  -тарпть,  va.  dépenser,  dissiper. 
Промышленикъи-шленникъ, «m.  l'industriel  m; 

Il  le  chasseur;  pêcheur;  -ничШ,  d'industriel. 
Промышлепость  w  -тленность,  sf.  l'industrie  f. 
Промышленный,  pari,  acquis,  gagné.  [trie 

Промыгалёный,««//.  industrieux,  adonné  à  l'indus- 
Промышлять,  -мыслить,  vn.  (чгыпъ)  s'occuper  de, 

exercer  (un  métier);  \\  se  procurer,  acquérir;  ||  (o 

чётъ)  prendre  soin  de;  ||  -ся,  vr.  être  acquis. 
Пром-книвать,  -м-Ьнять,  pa.  changer  échanger,  tro- 
— ся,  vr.  être  échangé  ;  ||  changer,  troquer,     [quer 
Пром-енъ,  sm.  le  troc,  échange;  ||  agio;  -нныщ  adj. 

ПромБнщикъ,  sm.  le  changeur,  agioteur 

Промеривать,  -мЬрять  и  -мьрить,  va.  mesurer  la 

profondeur;  ||  u  -ся,  vr.  se  tromper  en  mesurant. 
Промеръ,  SI»,  le  mesurage;  ||  erreur  de  mesure  f. . 

Промешивать,  промьсйть,  va.  bien  pétrir 

Пром-Бшкивать,  -мьшкать,  vn.  tarder,  retarder.. . 
Промять  (fut.  промну^,  с«.  Проминать. 


fegen,  ouôfegeit 

liurd}roerfen  ;  ||  ju  (Saben  (ф1а< 

gen  ;  II  eine  falfd^e  ^arte  geben, 
tüd^tig  ïnetcn,  buv^fneten;  || 

(s'in  ^ferb)  um^erfü^rcn. 
uml^crgefüf^t  n).;||um^cv  ge:^en 
bie  ©äure,  unangenc:^mer  S3ei* 
fauer  geworben.  [gef(ï)mûcl 
fauer  ob.  etwaê  faul  »erben. . 
bie  auögefpürte(Steac;||  ^Jfü^e. 

auegefpült 

buï^nîi^t  шегЬеп 

Ьигф  unb  Ьигф  nag 

eine  3f 'tlong  Ьге[фсп  ;  Ц  ûûeê 

оиоЬгс(феп. 
fagen ,  auêfpre^en  ;  ||  рф  осг;' 

(ргефеп,  {{ф  оег(фпар)зеп. 

(eine  3eitlang)  beten 

чйть,  см.  Промалывать, 

Ьигф(г1егеп  Щт 

burd)frieren 

abquälen 

Ь1еСофе1;р/1П  ben£)^vlûppd)cn. 

(фпей  »orbeitragen 

öorbeijagen,  »orbeteüen 

sum  2Ва1'феп  gebrйuфt 

Ь1е2Ва(фе,  ЬаоЖа(фп;ег!.. 

Ьег  (5г5№а[фег 

baê  ЗВаГфеп 

baé  Шфп 

№ûfфen;||tt)egfpüГen,  auöfpülen; 

II  genjûfd^en;  obgefpült  »erben. 
baô@ett)crbe,berSr№crbéjtt)eig 

Il  bie  ^ûgb  ;  ber  gtfфfang  ;  boô 

èergn)efcn;||bie(Sragruben  pi. 

getverbltd),  ©etvevbê* 

ber  aSerïei^er  affeê  @uten..  '. . 

aßeö  beforgenb 

bte  giЗttIiфe  SSovfel^ung 

»ег[фП)епЬеп,  burфbringen. . . 
ber  @ett)erbtreibenbe,@ewerbê# 

mann  ;  il  ber  3äger  ;  {$1[фег. 
ber  ©etuerbfletf,  bie^nbufîrie. 

ertt)Oïben,  »erbient 

gewcrbfam,  bttxiib\(x\xi 

(ein  ©ешегЬс)  treiben  ;  ||  Гифеп, 

ern)erben,öerbienen;  ||  forgen 

für  ;  II  erworben,  öcrbtent  хогх^ 
etntaufфen,  toertûufфcn.  [ben 
»ertaufcit  »erben;  ||  taufd)en. 

ber  2:аиГф;||  ba«  2(gto 

ber  аВефоГсг 

bie  Sttefe  ûuémeffen  ;  H  Щ  m 

SDîcffen  »erfeljen.  [3»efTen 
baê  aJîeffen  ;  ||  baê  SSerfeÇen  im 

Ьигф?пе1еп 

jijgcrn,  Pcräogern 


to  sweep  avray. 

to  throw  through;  II  to  tack, 

baste;||to  give  a  wrong  card 
to  knead  thoroughly;  ||  to 

walk  about  (ahorse). 
to  be  walked  ;  ||  to  walk, 
sourness,  rustiness. 
sour,  rusty. 

to  grow  sour,  grow  rusty, 
excavation,  ravine;  ||  pool, 
washed  away, 
to  be  drenched,  get  wet. 
drenched,  wet. 
to  thrash  some  time;  ||  to 

thrash  all. 
to  put  in  a  word  ;  ||  to  make 

a  mistake  in  speaking, 
to  pray  some  time. 
Промалчивать,  u  np. 
to  freeze  through, 
to  be  frozen  through, 
to  plague,  torment, 
ear-holes, 
to  hurry  away, 
to  fly  away,  flit, 
for  washing, 
a  buddle, 
washer  of  ore. 
washing, 
an  injection, 
to  wash;|lto  wash  away  ;  ||  to 

be  washed;  be  excavated, 
business,  trade,  profession  ; 

II  chase;  fishery;  mining; 

II  mines  pi. 
professional, 
all-giver, 
careful,  providing, 
the  Providence, 
to  lavish,  squander, 
a  manufacturer  ;  ||  a  hunter  ; 

a  fisher, 
industry,  manufactures, 
acquired,  earned, 
industrial,  manufacturing, 
to  follow  (a  business)  ;  ||  to 

procure,  acquire,  earn  ;  ||  to 

care  for;  ||  to  be  acquired, 
to  exchange,  truck,  barter, 
to  be  trucked;  ||  to  barter, 
exchange,  truck;  ||  agio, 
money-changer, 
to  measure,  sound;j|tomake 

a  mistake  in  measuring. 
measuring;||wrong  measure 
to  knead  thoroughly, 
to  linger,  delay. 


Проиативать 


â59 


Пропинать 


пронашивать,  проносить,  va.  porter  un  certain 

temps;  \\  trouer  en  portant  C«n  vêlement). 
Пронзать,  пронзить,  va.  percer,  transpercer 

—  СЯ,  rr.  être  percé,  être  transpercé 

Пронзительность,  sf. la.  qualité  d'un  son  perçant 
Пронзительный,  adj.i^  perçant,  aigu  (d'un  son)., 
Пронизывать,  пронизать, pa.  garnir  les  intervalles 

(de  perles)  ;  Ц  enfilerun  certain  temps  (des  perles). 
Пронизь,  sf.  les  grains  m  de  verre  (pour  garnir)..  . 

Проннкан!е,  sn.  action  de  pénétrer  f. 

Проникать  u  Проницать,  -никнуть,  m.  passer  à 

travers,  pénétrer;  ||  fig.  pénétrer,  scruter. 
Пронимать,  пронять,  va.  percer,  trouer;  H  corriger 

en  punissant;  ||  se  faire  sentir  (du  froid). 
Проницательность,  sf.  la  pénétration,  sagacité 
ПpoниIsâтeльный,arf/.pénétrant;|  perçant  ((/m «on9 
Проносить,  пронести,  ca.  porter  devant;  llj/î^.publier, 

divulguer;  {|  r. imp. purger  (си. Пронашивать^. 

—  ся,  гг.  passer  devant;  \\  être  divulgué 

Проносное,  adj.  sn.  le  purgatif 

Проносный,  adj.  laxatif,  purgatif.  [personne 

Пронос-ь,  sm.  не  es  —,  à  condition  de  ne  le  dire  à 
Проныра,  sc. и  -Hbipii5HK*,-H5a,s.intrigant,-nte. 
Проныривать,  -нырнуть,  гп.  passer  à  travers;  || ne 

faire  que  paraître,  se  montrer  un  instant. 

Пронырливость,  sf.  l'esprit  d'intrigue  m 

Пронырливый,  adj.  rusé,  adroit,  intrigant 

Пронырствовать  «  Пронырить,  m.  intriguer.  . 

Пронюхивать,  -нюхать,  га.  dépenser  pour  le  tabac; 
I!  ^àf- sentir  de  loin,  s'apercevoir,  avoir  bon  nez. 

Прообразователь,£т.се1и1  qui  représente  d'avance 

Пpooбpaзoвàтeльный,a«//.figuratif;-нo,-ivement 

Прообразовывать,  -зовать,  га. prédire,  pronosti- 
quer, représenter  d'avance;  ||  -ся,гг. être  prédit. 

Проорать,  va.parf.  tracer  des  sillons  à  travers.. .  . 

Пропаганда,  sf.  la  propagande  (prop,  et  fig.) 

Пропадать,  -пасть, m.  se  perdre,  être  perdu  ;||  dis- 
paraître, se  passer;  ||  être  détruit,  périr. 

Пропажа,  sf.  l'objet  perdu  m;  la  perte  .  / 

Пропазйть,  va.parf.  faire  des  mortaises 

Пропаивать,  -поить,  va.  dépenser  en  boissons  .  .  . 

Пропалзывать,  -ползти,  vn.  ramper  à  travers..  . . 

Пропалой,  adj.  на  — л/w,  à  tout  perdre 

Пропарывать, -пороть, ra.  déchirer, fendre  depart 

—  ся,  rr.  se  fendre,  se  déchirer [en  part 

Пропастной,  adj. pop.  difficile,  désagréable 

Пропасть,,»/,  le  précipice,  abîme;  |I  grande  quantité. 

Пропахивать,  -пахать,  va.  bien  labourer 

Пропашник-ь, «m.  Л^г/с. lacharrue  à  double  oreille. 

Пропащ1Й,  adj.  près  de  sa  perte,  perdu 

Пропедевтика,  sf.  renseignement  préparatoire  m. 
Пропекать,  пропечь, pa.  cuire  suffisamment ;||  cuire 

un  certain  temps  ;  ||  -ся,  гг.  être  bien  cuit. 

Пропивать,  пропить,  га.  dissiper,  dépenser  en  bu- 
vant; Il  -СЯ,  ГГ.  se  ruiner  par  la  boisson. 

Пропиливать,  пропилить,  pa.  scier  ou  limer  à  tra- 
vers; Il  scier  ou  limer  un  certain  temps. 

Пропинать,  пропАть,  va.  si.  crucifier 


eine  3etttûng  tragen;  |i  (ein 

Äfeib)  i^rtragcn,  abtragen. 
ЬигфЬо1)геп,  Ьигф|1ефеп. . . . 

buï^fto^cn  ivcrben 

fcaô  2)игфЬг1пдспЬе 

burd}brtngenb 

baj№ifd)enrei:^en;  ||  eine  3«tt* 

lang  anretî^cn,  aufreihen, 
bie  %4rlen  pl  jum  2IiifretÇcn. . 
baô  Ginbringen,  Durd)brtngcn. 
Ьигф  etwaé  bringen;  ||  Ьигф' 

bringen,  €г(ог[феп. 
ЬигфОефеп  ;  ||  empfînbIiф  ^иф* 

ttgen  ;  Il  burфbrtngen,  tüirfen. 
bcr  <Béjax^fitm,  bie  6tnПФt. . . 
(фarf|^nnig  ;  ||  burфbringenb . 
öorbcitragen  ;  ||  (ein  ®erüфt) 

verbreiten  ;  ||  abführen. 
üovbcigeI)en;||»cvbreitet  werben. 

büe  2tbfü^rungomitter 

abfü^renb,  larirenb 

falle ,  ba^  fte  eô  feinem  weiter 
ber  »erfфmi$te2)îenfф.  [fagen 
burфge:^en  ;  ||  ПФ  nur  einen 

^lugenblicf  aeigen- 
ber  »ег[фт1^1е  ЩахаЬех. . . . 

1)егГфт{^1,  argïifitg 

diänU  Гфт{еЬеп 

für  ben  'Siabat  ausgeben  ;  ||  »on 

weitem  г{ефеп,  auéwittern. 

bcr  SSorbilbenbe 

Ь^Ь11ф,  иогЬ11Ь11ф 

üorbebeuten ,  »or^er  anjeigcn, 

öorbiIben;liöorgebi(bet  werben, 
^игфеп  Ьигф51е^еп..  [fîalt 
bie5Jropaganba,écïeI)rungêan^ 
РФ  »erfieren ,  »ertoren  get;en  ; 

II  auégel^en  ;  ||  »erberben, 
bie  »erlornc  ©афе  ;  ber  SSerlufi. 

3a|3fen  шафеп 

mit  2;ractiren  Slnbcrer  Ьигф:= 

Ьигф!г1ефеп [bringen 

auf  éeben  unb  Xob 

auftrennen,  Toêtrennen 

loögeI)en,  ПФ  jerrei§en 

befфwcrIiф,  unbequem [f 

bcr2tbgrunb;||ungeI)eureSDîenge 

burфpfIügen 

ber  boppelöt^rige^flug 

oerloren 

bie  ^ropäbentif 

ЬпгфЬасГеп  ;  ||  eine3eitlangba»' 

den;  H  burd)geba(fen  werben. 
Dcrtrinfen,  öerfaufen;  ||  aßee 

@elb  »erfaufen. 
burфfЗgen  ob.  burфfciIen  ;  1| 

einige  3eit  fägcn  ob.  fciïen. 
freuaigen 


to  bear  or  wear  some  time; 

II  to  wear  out. 
to  pierce,  transpierce, 
to  be  pierced, 
piercingness,  shrillness, 
piercing,  shrill, 
to  string  through;||to  thread 

some  time, 
beads, 
penetrating, 
to  pass  through, penetrate; 

II  to  penetrate,  dive, 
to  pierce;  11  to  bring  to  rea- 
son ;  II  to  penetrate,  work, 
penetration,  sagacity. 
penetrative,acute;||piercing 
to  bear  past;  ||  to  spread, 

divulge;  ||  to  purge, 
to  pass  over;  II  to  be  spread, 
a  purgative, 
purgative,  opening, 
provided  you  will  say  to  no- 
an  intriguer.  [body 

to  dive  through  ;  H  to  show 

one's  self  a  moment, 
love  of  intrigue,  subtilty. 
intriguing,  subtle, 
to  intrigue, 
to  spend  for  tobacco;  ||  to 

smell  out,  ferret  out. 
typifier,  préfigurer, 
figurative  ;  -ly. 
to  prefigure,  predict  ;  ||  to  be 

prefigured, 
to  plough  through, 
propaganda, 
to  be  lost,  lose  one's  self;|| 

to  disappear; II be  spoiled, 
a  lost  thing;  a  loss, 
to  mortise. 

to  spend  in  giving  to  drink, 
to  crawl  or  creep  through, 
in  life  and  death, 
to  rip  open,  unrip, 
to  rip  open^  be  ripped, 
troublesome,  disagreeable, 
abyss,  pit;  ||  a  great  deal, 
to  plough  thoroughly. 
a  two-rboarded  plough, 
lost. 

preparative  instruction, 
to  bake  enough  ;  ||  bake  some 

time;||to  be  enough  baked, 
to  spend  in  drink;  ||  to  spend 

one's  all  in  drink, 
to  saw  or  file  through  ;  |j  to 

saw  or  file  some  time, 
to  crucify. 


Проиировать 


-  öeo 


Прорев1ьФь 


Пропировать,  vn.parf.  faire  bonne  chère  quelque 
temps;  ||  va.  drpenser  en  festins. 

Прописка,  sf.  action  d'enregistrer,  d'inscrire /";  I|  le 
visa  (d'un  passeport);  ||  l'omission  f. 

Прописной,  adj.  omis  dans  le  recensement;  ||  -кая 
буква,  la  lettre  capitale  ом  majuscule. 

Прописывать,  прописать,  va.  écrire  un  certain 
temps;  ||  faire  mention  de, décrire;  ||  enregistrer, 
inscrire;  viser;  ||  omettre  dans  le  recensement; 
Il  prescrire,  ordonner  (un  médicament), 
— СЯ,  vr.  être  enregistré,  inscrit;  être  prescrit..  . 

Пропись,  sf.  l'exemple  /",  le  modèle  d'écriture;  || 
прописью,  en  lettres,  en  toutes  lettres. 

Пропиташе,  sn.  la  nourriture,  l'entretien  m 

Пропитывать,  -питать,  va.  nourrir,  entretenir. . . 
—  СЯ,  vr.  se  nourrir,  s'entretenir 

Пропихивать,  -пихать  u  -пихнуть,  va.  pousser  à 
travers;  |i  -ся,  гг.  se  presser,  passer  à  travers. 

Пропищать,  vn.parf.  siffler;  glapir  quelque  temps. 

Проплакать,  vn.parf.  pleurer  un  certain  temps.  . . 

Проплетать,  проплести,  va.  entrelacer 

Проплясывать,проплясать,га.  danser,  achever  de 
danser;  ||  danser  un  certain  temps. 

ПроповБдаше,  sn.  la  prédication 

Пропов-кдатель,  sm.  le  préconiseur 

Пропов«дникъ,  sm.  le  prédicateur;  Ц  si.  le  héraut, 
proclamateur;  -ничш  и  -ческщ  de  prédicateur. 

Пропов«дничество,$п.  la  fonction  de  prédicateur. 

Пропов«дывать,  I.l  u  2,  u  -в-ьдать,  ra. prêcher; 
Il  annoncer;  ||  -CB,rr.être  prêché  ;  être  annoncé. 

Проповедь,  sf.  le  sermon;  -дный,  de  sermon 

Пропоить,  Проползти,  Пропороть,  см.  Пропаи 

Пропорошить,  va.parf.  poncer  С^п  dessin) 

Пропорхнуть,  vn.parf.  passer  en  volant 

Пропорц1ональность,  sf.  la  proportionalité 

Пpoпopцioнâльный,a<//.pгoportionnel;-нo,-elle- 

Пропорц!я,  sf.  la  proportion [ment 

Пропрыгать,  vn.parf.  danser  en  sautant 

Пропрясть,  va.parf.  filer  un  certain  temps 

UponycKànie,  sn.  action  de  laisser  passer  /" 

Пропускать,  -пустить,  va.  laisser  passer  ;  ||  omet- 
tre, oublier  ;  ||  laisser  échapper  (l'occasion)  ;  ||  pas- 
ser à  travers,  filtrer;  ||  publier,  divulguer. 
— СЯ,  vr.  avoir  la  permission  de  passer;  ||   être 
omis,  oublié  ;  être  passé,  filtré. 

Пропускной,  adj.  —  вида,   le  passeport;  ||  -ная 
бумага,  le  papier  brouillard;  ||  papier  à  filtrer, 

Пропускъ,  sm.Ie  passage,  action  de  laisser  passer; 
Il  l'omission  f;  ||  le  passeport,  passavant. 

Проп-ьвать,  nponiTb,  ra. chanter  un  certain  temps; 
Il  chanter,  achever  de  chanter,  avoir  chanté. 

Пропят!е,  sn.sl.  le  crucifiement 

Пропять  (fut.  пропнув,  см.  Пропинать.  ||  Про 

Лроработывать,  -ббтать,  va.  travailler  longtemps. 

Прорамка,  s/".  3,  dm. -рамочка,  l'épaulette/'^^dec/ie- 

Прорастать,  прорасти,  »и.  croître  parmi.      [mise) 

Прорва,  sf.  la  crevasse  ;  ||  se.  le  glouton 

Проревкть,  vn.parf.  hurler;  ||  mugir  longtemps. . . 


eine  Scitïûng  fd&möufen  ;  ||  mit 

©dbmaufcn  jubringcn. 
bûê  ©infd^reiben;  ||  ©efel^en,  bic 

SStbimirung  ;  ||  étuétoffung. 
ûuôgefaffen  ;  |j  ber  grof e  ЗЗиф* 

ftûbc,  2{nfatißebud)ftabe. 
eine  Seitlang  fd)reiben;||er№ä:^* 

nen,notiren;  ||  einfd^rciben; 

»ibimiren;  ||  in  ber  3a^ï"ng 

ouéfafîen;  ||' »orfd^reiben. 
eingcf(i)rteben;»orgefc^rieben  №. 
bie©(^rift,21bf^rift,SSorf^rift; 

II  mit  58u*fîûben. 
baö  ßrnä^ven,  bie  Ш1)ХиЩ. . 

ernähren,  narren 

(td)  ernähren 

burd)br5ngcn,  Ьигф[а)1еЬеп  ;  || 

РФ  burd)brängcn. 

pipen  ;  einige  3ett  pipin 

eine  3eitlang  weinen 

burd^fle^ten,  cinfle^ten 

burd^tunjen,  ju  Snbe  tanjen  ;  || 

eine  Seitïang  tanjen. 

baé  55ïebtgen 

ber  t*obrebner 

ber  55rebiger ,  Äanjelrebner  ;  || 

ber  ^erolb,  SSerfünbiger. 

baé  ^rebigeramt 

prebtgen  ;  ||  »erfünbigen  ;  ||  ge* 

prebigt;  »erfiinbigt  tverben. 

bie  ^rebigt 

вать,  Пропалзывать  u 
burcl)<î(iuben,  Ьигфраи[феп. . . 

burdt)fliegen 

bie  3Ser^aItni^mS^igïeit 

SSevpItni^»',  ^Proportional* . . 
bie^roportion,  baéSSer  ^ältni§. 

mit  ©pringcn  tanjen 

eine  3f itfang  fpinnen 

baé  Фигфк^еп 

Ьигф1а|Теп;||аие1а[[еп,  №egïaf# 

fen  ;  I!  t^orbeitaffen,  ftltriren, 

bur ф[ф logen;  ||  »erbreiten. 
bur^gelojTcn  werben  ;  ||  auêge* 

lafjen  ;  filtrirt  werben, 
ber  $a^,  ^affierjettel;  ||  baé 

Çof($pûpier;  ||  (Seil^epapier. 
bte  2)ur^rûifung;||5luéraf]'ung; 

II  ber  fa^,  ?5afjlerietter. 
eine  3firtang  fingen  ;  ||  fingen, 

abfingen;  gefungen  ^aben. 

bie  kreujigung 

рвать,  CM.  Прорывать. 

eine  3eitfang  arbeiten 

baé  a^felftücf 

Ьигфшаф^еп 

ber  2)urфri^  ;  ||  SSieïfraf 

brüKen  ;  1|  einige  3eit  brüllen . 


to  banquet  some  time;  [|  to 
spend  in  feasting, 

inscription,  entry  ;  ||  visa  ;  1| 
omission  in  writing. 

omitted  in  Avriting;  ||  a  ca- 
pital letter. 

to  write  some  time  ;  ||  to  des- 
cribe,mention;||to  inscribe, 
enter  ;  sign  ;  ||  to  omit  in 
writing;  II  to  prescribe. 

to  be  inscribed;  prescribed. 

copy  (of  writing),  slip;  ||  at 
full  length,  all  out. 

subsistence,  livelihood. 

to  nourish,  support. 

to  subsist,  live. 

to  push  through;  ||  to  force 
one's  way  through. 

to  pipe;  to  pipe  some  time. 

to  weep  some  time. 

to  interlace,  intertwine. 

to  dance,  finish  dancing;  || 
to  dance  some  time. 

preaching,  preachment. 

praiser,  commender. 

preacher,  teacher;  ||  herald, 
proclaimer. 

the  office  of  preacher. 

to  preach;  ||  to  announce;||to 
be  preached;  be  announced 

sermon,  discourse. 

Пропарывать. 

to  pounce  (a  drawing). 

to  flutter  through. 

proportionality. 

proportional  ;  -ly. 

a  proportion. 

to  dance  in  jumping. 

to  spin  some  time. 

letting  pass. 

to  let  pass;  Ц  to  leave  out, 
omit;||to  miss,  slip;|!to  pass 
through,  filter  ;|i  to  spread. 

to  be  let  pass  ;  ||  to  be  omit- 
ted; be  filtered, 

pass,  passport;  ||  blotting- 
paper;  Ц  filtering-paper. 

passage  ;  ||  omission  ;  ||  a 
pass,  permit. 

to  sing  some  time;  II  to  sing, 
finish  singing. 

crucifixion. 

to  work  some  time, 
shoulder-strap  (of  a  shirt). 
to  grow  through, 
rupture;  ||  a  glutton, 
to  roar  ;  11  to  roar  some  time. 


прорекать 


561 


Просвира 


прорекать  и  Прорицать,  -речь  и  -реши,гд.  pré- 
dire, prophétiser  ;  ||  -ся,  гг.  être  prédit,  prophétisé. 

Проречен1е,  sn.  la  prophétie,  prédiction 

Проржать,  rn.parf.  hennir;  ||  hennir  longtemps. . . 

Прорисовывать, -рисовать, ra. calquer;  ||  dessiner 
un  certain  temps  ;  ||  -en,  tr.  être  calqué. 

Прорнсь,  sf.  le  dessin  calqué 

Прорицалище,$п.  l'oracle  m,  le  temple  d'un  oracle. 

Прорицатель, -ница,  s.  prophète,-esse 

Прорицательный,  adj.  prophétique;  -но,  -ment. 

Пророк'ь,-очица,  s.  prophète, -esse 

Проронить,  ra.par/".laisser  tomber;!!  laisseréchapper 

Прорость  и  Прбрось,  sf.  la  graisse  (dans  la  viande). 

Пророческш,  adj.  de  prophète;  prophétique.  .  .. 

Пророчество,  sn.  la  prophétie;  -ственныщ  adj.  .  . 

Пророчествовать,  1.2,  гп.  prophétiser 

Пророчить,  II. 3,  на-,  ря.  prédire,  pronostiquer,. . . 

Прорубать,  -рубить,  va.  couper  à  travers,  ouvrir. 

—  ся,  гг. être  coupé  à  travers,  être  ouvert;  ||  Milit. 
se  faire  jour  le  sabre  à  la  main. 

Прорубка, s/". action  de  couper  à  travers, d'ouvrir/". 
Прорубь,  sf.\&  trou,  lavoir  (pratique  dans  la  glace). 
Прорубное,  fifrfy.  s/",  la  taxe  pour  l'usage  de  ces  trous. 
Прорубщйкх,  sm.  le  propriétaire  de  ces  trous. . . . 

Проруха,  sf.pop.  la  faute,  bévue 

Прорушиваться,  -рушиться,  гг.  tomber  à  travers, 

enfoncer  ;  ||  faire  une  faute,  faire  une  bévue. 
Прорывать,  прорвать, ra.  déchirer  de  part  en  part; 

Il  emporter  (de  Геаи);  ||  Jl/j7t7.  enfoncer;  ||  -ся,гг. 

se  déchirer;  ||  s'ouvrir  un  passage. 
— ,  прорыть,  va.  creuser  à  travers;  ||  -ся,  vr.  être 

creusé  à  travers;  Ц  parvenir  en  creusant. 
Прорывъ,  sm.  l'ulcération;  Ц  l'excavation  /";  [(  ubmti 

на  —,  se  faire  jour  à  travers  l'ennemi. 
Прорыскать,  vn.parf.  rôder  un  certain  temps  .... 
Прор1;звиться,  tr.parf.  folâtrer  quelque  temps. .  . 

Прорезной,  adj.  évidé,  percé  à  jour 

ПрорБ.зъ,  sm.  endroit  percé  à  jour  m,  évidure  f.  . . 
Прор-кзывать,  прорезать,  ta.   couper  à  travers, 

fendre  ;  Ц  couper  un  certain  temps. 

—  ся,рг.е1ге  coupé  à  travers  ;||  percer  (des  dents). 

Прор-Бзь,  tf.  le  hanneton 

Hpupixa,  sf.  la  fente  (dans  un  vêlement) 

Просаживать,  -садить,  va.  planter  parmi;  Ц  dé- 
penser, employer;  ||  tl.  rompre,  percer. 

Просак-ь,  sm. la.  corderie  ;||  l'embarras  m;  H  попасть 

в9  —,  sc  mettre  dans  le  pétrin. 
Просаливать,  просолить,  va.  saler  suffisamment. . 
Просасывать,  прососать,  ta.  percer  en  filtrant. . . 

—  СЯ,  vr.  couler  à  travers,  filtrer 

Просачиваться,  -сочиться,  vr.  découler  (des  sucs). 

Просватан1е,  sn.  action  de  fiancer  f 

Просватывать,  -сватать,  va.  fiancer  à 

Просвердь,  sf.  insecte,  le  frelon 

Просверкивать,  -сверкать,  rn.étinceler  à  travers. 

Просверлен1е,  sn.  la  perforation 

Просверливать,  -сверлить,  va.  percer,  perforer.  , 
Просвир.а,  sf.dim.  -свирка,  Просвйрный,а((;.  сл(, 

Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


pro^^'^cseicii,  wr!ûnbtôen;||pro^ 

^jl)cjctt,  »crîunbigt  »uevfccn, 
baê  ^ro)?:^cjetcn,  SSerfünbigen. 
wtc^^crn;  Il  einige  Seit  »xneljern. 
burd^jeidjncn  ;  ||  eine  Зс'^^^ч^В 

5е1сЬпеп;!|Ь11Гфде5С1фпе1  fter<= 
Ьа^З  35urdE)gejetd)ncte. . . .  [ben 

baé  Drafel 

^rop^et,  2ßai^ruiger,-in 

№af}rfagevifc(),  ргор^с11[ф  . . . 

^rüp^ct,-tn [fen 

fallen [ûffen  ;!|  öorbcigeI)cn  Iaf= 
mit  gett  t'urфn)aфfeneg  gIeifф, 

^xop\)eUn^;  ^^ropI;etifф 

tie  i4-op:^cjetung 

t>ro)?^e3eten,  »vetiTagcn 

»or^erfagcn,  propl;eseien. . . , 

burdi^aiten 

Ьигфде^аиеп  П)егЬсп;||(1фЬигф 

bie  i^etnbe  Ьигф1;аиеп. 

baë  35игф^аиеп 

baê  (ЦеЩ,  bieäßu^ne 

baö  SOßu^nengelb 

bcr  2BuI;ncn^ûuer 

ber  Щкх,  53odE 

burфfattcn,  einfînfen;  ||  einen 

(Center  begeben, 
5еггс1ееп,Ьигфге1^еп;  II  шедге!^ 

^еп;||ЬигфЬгефеп;||(1ф  Ьигф^ 

reiben  ;  И  [1ф  burфfфîagen, 
ЬигфдгаЬеп;  ||  ЬигфдедгоЬеп 

iwerten;  II  РФ  ЬигфдгаЬеп. 
bie  ©фшагипд  ;  ||  2luél;o()ïung; 

II  Пф  Ьигф  bie  geinbe  fфIagen. 
»erfфIeubcrn,f^ф  (jerumtreiben, 

einige  3eit  fAafern 

ЬигфЬгофеп [fфшeifung 

bie  ЬигфЬгофепе  ©tcße,  2tué* 
burфfd}neiben  ;  ||  eine  3eitlang 

an  etwaê  fфneiben.    [Ьгефеп 
burфgcfфntttcntverbcn;||buvф^ 

ber  gtfфIйften 

ber  (ïinfфnttt  (in  einem  iîleibe). 
baJnJtfфen  ^)fïanjcn;||nu6gebcn, 

ßert^un;  II  scrreiÉen. 
bie  ©eiferbaf}n  ;  ||  SSerlegcn^eit; 

II  5Лп[феп  2;l)ur  unb  Singet  fte^ 

faljen,  einfaljen [dfen 

ЬигфГейеп,  ЬигфГаидеп 

burc^fintcrn,  |1ф  bi^rфfaußen. 

abflie§en,  auéfliefjen 

taé  3ufreicn,  SScrloben 

iufreien,  »crlobcn 

bcr  Jporni^ 

burфfd)iшшcrn,  ЬигфЬП^сп. , 

baé  3)игфЬо1;гсп 

burd)bof)ren 

ПросФора,ПроС4>орцый 


to  prophesy,  foretel  ;I|  to  be 
prophesied,  be  foretold. 

prophecy,  prediction. 

to  neigh;  II  neigh  some  time. 

to  counterdravv;  ||  to  draw 
some  time;  ||  to  be  counter- 

a  counterdrawing.  [drawn 

an  oracle, 

foreteller,  predictor. 

prophetic;  -cally. 

prophet, -etess, 

to  let  fell;  Ц  to  slip,  miss. 

meat  with  fatand  lean  mixed 

prophet's  ;  ||  prophetic. 

prophecy. 

to  prophesy. 

to  forelel,  predict. 

to  cut  through. 

to  be  cut  through  ;  Ц  to  cut 
one's  way  through. 

cutting  through. 

an  ice-hole. 

due  at  an  ice-hole. 

keeper  of  the  ice-holes. 

fault,  blunder. 

to  fall  in;  II  to  make  amis- 
take,  blunder. 

to  tear  through;  ||  to  tear 
away;  Ц  to  break;  ||  to  tear;  || 
to  make  one's  way  through. 

to  dig  through;  ||  be  dug;  || 
to  dig  one's  way  through. 

ulceration  ;  ||  excavation;||to 
break  through  the  enemy. 

to  run  up  and  down. 

to  frolic  some  time. 

hollowed  out,  open. 

hollowing,  opening. 

to  cut  through, slit;  II  to  cut 
some  time. 

to  be  cut  through;||to  pierce. 

a  cauf,  well-boat. 

a  slit. 

to  plant  bctwecn;||lo  spend, 
employ;  ||  to  break. 

a  ropery  ;  II  dilemma;  ||  to 
get  into  a  scrape. 

to  salt  thoroughly. 

to  suck  through. 

to  soak  through,  filler, 

to  run  down. 

betrothing. 

to  betroth,  affiance. 

the  hornet, 

to  ligliten  through. 

perforation. 

to  bore,  perforate. 

3G 


Просвнренпая 


6в^    — 


Прослг^ятьси 


Просвиреплаа,  sf.  Iclieu  оиГоп  prepare  les  hosties. 
Лросвиркн,  sf.pl.  3,  plante,  la  mauve;  -ковыщ  adj. 
11росвпрякъ,-нрпя,$.сс1и1  qui  prépare  les  hoslies. 
Лросвистыпать,  -свистать,  va.  siffler  От  air).  . . 
Просвежать,  -свьжйть,  va.  rafraîchir,  aérer 

—  СЯ,  rr.  se  remettre,  se  rétablir [mières 

Просв-ьтйтель,-иица,  s.  le  propagateur  des  lu- 
Просв-ьтительпый,  adj.  qui  propage  les  lumières. 
Просевтл-кть,  vn.parf.  s'éclaircir,  devenir  serein.. 
Просветлять,  -светлить, ra.éclaircir,  rendre  clair 
Иросветъ,«т.  ЛгсА17.1а  Ъл\е  (d'une  fenêtre).  Il' eau) 

Просвечивать,  vn.  briller  à  travers 

Просв-ьщать,  -светить,  va.  éclairer,  instruire,  ci- 
viliser ;  II  -СЯ,  rr.  s'éclairer;  être  éclairé. 

npocBiiujénie,  «».instruction,  lumière,  civilisation/"; 

Il  народное  —,  l'instruction  publique  f. 
Просёлокъ,  sm.l,  terrain  situé  entre  des  villages; 

-лочиым,  adj.  Il  -нал  дорога,  chemin  vicinal. 
Просиживать,  -спдвть,  vn.  rester  assis  longtemps. 
Просипец'ь,  sm.\,  ancien  nom  du  mois  de  janvier. 
Просинь,  sf.ez — ,  es  -Mbw,  avec  une  teinte  de  bleu. 
Просйтель,-ница,«.  solIiciteur,-euse  ;  -льскШ,  adj. 

Просительный,  adj.  contenant  une  demande 

Просить,  II.6,  va.  (y  кого  чего)  demander,  prier;  || 

Сна  кого)  se  plaindre  de,  porter  plainte  contre. 

—  СЯ,  rr.  Ceo  что)  demander,  solliciter  (pour  soi). 

Прос1явать,  npociâTb,  vn.  commencer  à  luire 

Проскабливать,  -скоблить,  va.  trouer  en  raclant. 
Проскакивать,  -скакать,  vn.  passer  au  galop;  || 

-скочйть  и  -скокнуть,  vn.  sauter  à  travers  ;  ||  passer 
rapidement;  ||  paraître, se  montrer,  se  rencontrer. 

Проско«ид1Я,  s/". l'offerte,  offertoire  f;  -diumiu^adj. 

Проскребать,  -скресть,  va.  percer  en  ratissant. .  . 

Проскурнякъ,  sm.plante,  la  guimauve;  -пячныщ  adj. 

Прослабить,  va.parf.  lâcher,  purger 

Прославлен1е,  sn. action  d'illustrer;  de  glorifier. . 

Прославлять,  -славить,  va.  rendre  célèbre,  illus- 
trer; Il  glorifier;  ||  faire  passer  pour. 
— СЯ,  vr.  s'illustrer;  être  illustré,  rendu  célèbre. . 

Прослать,  CM.  Просылать. 

Прослезить,  va.parf.  faire  fondre  en  larmes,  arra- 
cher des  larmes;  ||  -ся,  vr.  fondre  en  larmes. 

Просливый,  adj.  qui  importune  par  ses  prières. . . 

Прослоекъ,«т.2,  légère  couche  Centre  des  minéraux) 

Прослоняться,  rr.pflfr/".battre  le  pavé  quelque  temps. 

Прослужен1е,  sn.  le  service  frf'ww  certain  temps).. 

Прослуживать,   -служить,  vn.  servir  un  certain 
temps;  ||  -ся,  vr.  manquer  à  son  service. 

Лрослутпватсль,  s.  celui  qui  fait  réciter  une  leçon. 

Прослушивать,  -слушать,  »«.écouter  jusqu'à  la  fin. 

Прослывать,  -слыть,  vn.  (kwms)  passer  pour.  .  . . 

Прослышать,  га.  par/",  entendre,  apprendre,  [miner 

Проследовать, rw. par/". passer  à  travers;  ||  per. exa- 

Просмаливать,  -смолить,  va.  bien  goudronner.  . . 

—  ся,  vr.  être  imbibé  de  goudron  d'outre  en  outre. 
Просматривать,  -смотрвть,  ca. remarquer,  obser- 
ver, parcourir  ;||  laisser  passer,  ne  pas  remarquer. 

Просмьяться,  vr.parf.  rire  quelque  temps 


bie  ^ofiieiiBadtilulJt 

bic  SDîafi^e,  ^nj>t?et 

.^ofticnbäcfcr,-in 

(ein  ©tiicîclien)  ^fetffn 

lüften,  auéliiften 

Щ  crfrifd^cn 

2(iifflurer,-in 

aiiftlSrcnb,  2(ufflârungê== 

ПФ  oufflarcn ,  |1ф  aufbetten . . 

ffârcn ,  abtinrcn [lidit 

bie  gcnfieroffnung,  baö  jjenfîcr* 

buv^f^cineu 

auffiSren  ,  unterriiiiten  ;  ||  fïc^ 

ouftlSren  ;  oufgeÏÏâ'rt  werben, 
bie  àufflarung,  ber  Unterrid^t  j 

Il  ber  öffentliche  Unterridht. 
j№if(i^en3)15rfern  gelcgene^anb^^ 

fîredte  ;  ||  ber  gi'lbtveg. 

eine  3fttlong  fi^en 

bev  ûlte  Dîome  bcô  Qenuar. . . 

ЫйиПф 

ber  ob.  bie  33ittenbe 

eine  SBitte  cntl^altcnb 

einen  um  cthjaê  bitten,  etfud;en; 

Il  einen  eerîlagen. 
um  etroaê  anîiatten,  ànfu^cn. 
anfangen  ju  fd)ctnen  ob.  ju  gl5n» 
burd)lraccn,  bur^fd&aben.  [jen 
oorbeif^jrtngen,  i^orbeijagen  ;  || 

buvc^fprtngen  ;  ||  oorbcieifen  ; 

Il  erfdieinen,  ЯФ  jeigen. 

bas  Dffertorium 

burфfфaben,  Ьигф1гаСеп 

bie  Slltl^ee ,  (ïtbifфn)urî 

abführen,  puvgiren 

bie  ЗЗсг^еггПфипд 

bcrür^mt  шафеп  ;  ||  greifen,  ocr# 

^errltécn  ;  ||  für  etwaé  galten. 
ftф  berü:^mt  maфen;berüîmt  ш. 

bié  su  î!Çranen  rühren;  H  in 

2:^гйпеп  аиеЬгсфсп. 
mit  feinen  Sitten  belâfîtgenb. 

bie  leiste  ©фiфt 

fîф  eine  Zeitlang  I^erumlrciben. 

ber  2)tfnfl 

eineSfitlang  bienen  ;  1|  |1ф  oer= 

ge^en ,  (|ф  lчrfфuIbcn. 
ber  Über^Oörer  einer  Section.. . 

ju  Snbe  i)i5ren 

für  etttiaô  gehalten  »verbe n,  gel»« 

^oren,  erfai^ren [ten 

t?orüberge:^en;  ||  untcrfuфen. . 

1>ет}){фсп [trânft  fei)n 

Ьигф  unb  Ьигф  mit  S^i^eer  ge* 
bcfe^en,  burфfe^en;||übcrfc'Çen, 

au^cr  51ф1  laffen. 
eine  Bt'itlii^O  h\éix[ , 


a  wafer- bakehouse. 

mallow,  mallows. 

a  wafer-baker. 

to  whistle  (a  tune). 

to  refresh,  air. 

to  refresh  one's  self. 

enlightener,  spreader  of  en- 

cnlightening.  [lightenment 

to  clear  up. 

to  thin  (liquids). 

opening,  aperture. 

to  shine  through. 

to  enlighten,  civilize;  Ц  to 

be  enlightened, 
instruction,  light;  11  the  pu- 
blic instruction, 
field  between  villages  ;  H  a 

cross-road, 
to  sit  some  time, 
old  name  of  Januar, 
with  a  tint  of  blue, 
solicitor, -tress, 
of  solicitation, 
to  ask,  demand,  beg;  \[  to 

complain  against, 
to  ask,  ask  for. 
to  begin  to  shine, 
to  shave,  scrape  through, 
to  gallop  through  ;  ||  to  leap 

through  ;  II  topass  through  ; 

II  to  show  one's  self, 
the  offertory, 
to  scrape  through, 
marsh  mallow, 
to  purge. 

signalizing;  glorifying, 
to  render  famous,  signalize  ; 

11  to  glorify;  II  to  pass  for. 

to  signalize  one's  self;bec- 

[ome  famous 

to  make  one  shed  tears;  || 

to  shed  tears, 
tiring  wi  Ih  one's  entreaties. 
a  light  stratum, 
to  saunter  some  lime, 
service, 
to  serve  some  lime;  ||  to  fail 

in  one's  duty, 
a  hearer, 
to  hear  all. 

to  pass  for,  be  reputed, 
to  learn  from  hearsay, 
to  pass  over;  Ц  to  examine, 
to  do  over  with  tar. 
to  be  done  over  with  tar. 
to  look  over,  examine;  ||  to 

overlook, 
to  laugh  some  time. 


Проснуропывать 


563    — 


Просторъ 


Просв^'ровывать,  -ровать,  va.  cordoimer,  passer 
un  cordon  à  travers;  ||  -ся,  rr.  être  cordonné. 

Проснуться,  rr.parf.  s'éAeiller,  se  réAeiller 

Просо,  su. plante,  le  mil,  millet;  -сяной,  adj 

npocoBK.t,  sf.  3,  le  passe-carreau  Cdes  lailleurs').  .  . 

Просовывать, -совать  «  -супуть,  га.  pousser  à  tra- 
vers; H  -ся,гг. passer  à  travers;  ||  percer  la  foule. 

Просодаческш,  adj.  prosodique 

Просод1л,  sf.  la  prosodie 

Просолить,  Прососать,  Просочиться,  еж. Про 

Просолъ,  snj.  le  saleur  de  poisson 

Просоль,  sf.  es  —,  un  peu  salé 

Просольнип,  adj.  légèrement  salé 

Просол  RTb,  vn.parf.  être  assez  salé.  [endormi 

Просовки,  pi.  и  -сбпье,  es  -клхз,  сг  -нья,  à  demi 

Просообразпый,  -мая  сыпь,  une  éruption  miliaire. 

Прососъ,  sm.  la  fente  (dans  la  glace) 

Просохлый,  adj.  séché,  devenu  sec 

Просохнуть,  CM.  Просыхать.  ||  Проспать,  см. 

Проспектъ,  sm.  le  prospectus;  ||  la  perspective  . . . 

Проспорить,  vn.parf.  disputer  quelque  temps. . . . 

Просрочивать,  просрочить,  va.  laisser  passer  le 
terme  prescrit,  laisser  suranner. 

Просрочка,  sf.  action  de  laisser  passer  le  terme  f.. 

Простаивать,  простоять,  m. rester  quelque  temps. 

Лростакъ  и  Простякъ,  sm.  le  nigaud,  benêt 

Простёгивать,  -стегать  и  -стегнуть,  va.  contre- 
pointer;l'percer  d'un  coup  de  fouet;l|passer  à  travers 

—  СЯ,  rr.  être  contre-pointe [ser  échapper 

Простерегать,  -стеречь,  va.  ne  pas  remarquer,  lais- 
Простирать,  va.parf.  laver;  ||  trouer  en  lavant. 

— ,  простерть  С/'н/.простру9, га. étendre,  allonger; 
Il  -СЯ,  s'étendre,  s'allonger;  être  étendu,    [nable 

Простительность,  sf.  état  de  ce  qui  est  pardon- 

Лростительпый,  adj.  pardonnable,  excusable. . . . 

Простить,  II. 7,  CM.  Прощать. 

Просто,  ajp.rftm. простовато,  simplement;  Ц  bonne- 
ment, franchement,  sans  façon.  [tants 

Простоволосый,  adj.  la  tête  nue,  les  cheveux  flot- 
— /lyinie,  sn.  la  franchise,  candeur,  ing:énuité..  .  . 

—  душный,  a(//.franc,candide,ingénu;-no,-ment. 

—  KBâma,  sf.  le  lait  caillé 

—  людйнство,  sn.  le  plébéianisme.         [commun 

—  л1одйнъ,-ика,  8.  plébéien,-enne;  homme  du 

—  народный,  adj.  commun,  plébéien,  vulgaire.  . 

—  народье,  sn.  le  vulgaire,  commun  des  hommes. 

—  pi4ie,  sn.  le  langage  populaire 

—  сердеч1е,  sn.  la  sincérité,  franchise,  candeur. 

—  сердечный,  at/y.franc,  naïf,  sinccre;-HO,-ment. 

—  ФЙЛЯ,  se.  le  benêt,  niais,  nigaud 

Простой,  sm.  le  temps  passé  à  attendre;  ||  temps  où 

l'on  a  logé  au-delà  du  terme  ;  -йный,  adj. 
— ,   adj.  dim.  простоватый,  simple;  ||  vide,  non 

occupé;  Il  ordinaire;  ||  simple,  sol,  niais;  ||  bas, 

trivial,  commun,  vulgaire. 
Простонать,  гп.раг/".  gémir,  soupirer  quelque  temps. 
Просторный,«^//,  ample, spacieux  ;-HO,-eusement, 
Просторъ,  sm.  la,  spaciosilé,  le  vaste  espace 


ЬигфГфпйгеп,  burd^iie^en  ;  || 

buvigef^nurt  werten. 

cmmdfieit,  aufwaren 

bte  ^ivîe 

baé  33ügeI6rett 

burd^llecfen;  ||  turdigcfledftwcr^ 

ben  ;  Il  ftc^  ЬигфЬгапдсп. 

t>rofDbif^ 

bie  ^rofobte,  baß  <Вх)\Ыпта^. 
салпвать,Просасывать 

bet  S'tft^einfaljcr 

ein  ivcnig  gefallen 

leidet  gcfafjcn 

burcbgefuljcn  fci)n 

fd)Iaftvunîen 

iaé  ^irfenfteber 

bic  ераШ  im  (ïife 

frocfen  geworben 

Просыпать. 

bie  Ubevftc^t;  ||  ber  ^rofpect.. 

eine  3eitlang  fîrcitcn 

ben  STermin  »crfûumen,  »er* 

jä:^ren  laffen. 

bie  SSerfûumung 

einige  3tit  Щ(п 

ber  einfältige,  dinfaltêïtinfeï. 
burd)fteppen  ;  ||  mit  ber  ?5eitf^e 

Ьигф^аисп  ;  ||  Ьигф5{с^сп. 

burdigefîcppt  werben 

»erpoffen [burtfiioéern 

fang  tt)afd}en;  Ц  im  2Baf(î)en 
auéftreden,  ûuébe^nen  ;  ||  ftd) 

auébe^ncn,  Щ  erftrerfen. 

bie  S5erjeif;Iici()îeit 

•сщ^Щб) 


einfad^,  gcwö^nTt$  ;  H  f^Ted^t 

weg,  o^ne  Uniftönbe. 
unbebcdft  (toon  grauenjimmern) 

bie  S:reu:^erjigfeit 

gutmüt()ig,  oufrid)ttg,  nat».. 
bic  geronnene  ШЩ  ....  [ncö 
bcrètanb  etneô  gcineinenïDîfln* 
gemeiner  Tlann,  gemeine  grau. 

gemein,  )^оЫЦф 

bau  gemeine  SSoIf 

bie  gprad}e  beê  gemeinen  SSoIfé 
bie  2Iufri($tigfeit,  Orab^cit. .  . 
aufrid)tig,  trcul)criig,  gutmü* 

bet  Ginfaltöpinfcl [t^ig 

baö  ©te()enbIeibcn;||2BoI)nen  in 

einem  Xpaufe  über  baö  3teï. 
einfad^;I|reev;  I|  gewi)f;nrt^;  Ц 

bumm,  einföUig;  ||  gemein, 

niebrig,  nicberträd^tig. 
einige  3eit  wimmern ,  fJiS^ncn. 

geräumig 

bie  ©cvaumißfcit 


to  lace,  to  pass  a  string 
through;  II  to  be  laced. 

to  awake,  wake. 

millet. 

sleeve-board. 

to  push  through;  Ц  to  pass 
through  ;  II  to  get  through 

prosodical.  [a  crowd 

prosody. 

и  Просачиваться. 

a  saUer  of  fish. 

with  a  sprinkling  of  sail.    ' 

salted. 

to  be  thoroughly  salted. 

half  asleep. 

a  miliary  eruption. 

a  gap  (in  the  ice). 

dried  up. 

a  prospectus;  |[  prospect. 

to  dispute  some  time. 

to  allow  the  term  to  expire, 

let  grow  out  of  date, 
allowing  the  term  to  expire, 
to  stand  some  time, 
a  simpleton, 
to  quilt  on  both  sides  ;  ||  to 

lash  through;||  put  through, 
to  be  quilted  on  both  sides, 
to  miss  in  guarding, 
to  wash;  Ц  >vash  through, 
to  extend,  stretch  out;  ||  to 

extend,  stretch,  reach, 
pardonabieness. 
pardonable ,  excusable. 

simply,  plainly, commonly; 
II  fairly,  roundly. 

bare-headed. 

plain-dealing,  artlessness. 

ingenuous,  artless;  -ly. 

curdled  milk,  clotted  milk. 

plebeianism. 

a  commoner,  plebeian. 

common,  vulgar,  popular. 

the  vulgar,  common  people. 

common  language. 

plain-heartedness.        [-ly 

plain-hearted,  ingenuous; 

a  simpleton. 

timepassedinwaiting;||  liv- 
ing in  a  house  past  the  time. 

plain,  simple;  ||  empty;  || 
ordinary;  ||  simple,  silly; 
II  common,  trivial. 

to  moan  some  time. 

roomy,  spacious;  -ly. 

room,  spaciousness. 


Простота 


564: 


простота,  $/".  la  simplicité;  !|  franchise,  ingénuité, 
candeur;  H  simplicité,  bêtise. 

Простоять,  m.  CM.  Простаивать. 

Простр.чнность,  sf.  la  vaste  étendue,  extension.. . 

Пространный,  adj.  vaste,  étendu,  spacieux;  ||  dé- 
taillé, circonstancié  ;  -но,  en  détail,  avec  détail. 

Пространство,  s«,  l'espace  m 

Простригать, -стричь, ra.  couper,  tondre  en  partie. 

Простр6ивать,-строить,га.  dépenser  en  bâtissant; 
Il  mettre  un  certain  temps  à  bâtir. 

—  СЯ,  vr.  se  ruiner  en  bâtisses 

Проотркливать,  -стр*лйть,  ca. percer  d'une  balle. 

Прострклина,  sf.  le  trou  fait  par  une  balle 

Прострклъ,  sm.  endroit  percé  par   une  balle;   || 

plante,  la  coquelourde,  pulsatille. 

Простркльный,  adj.  -пая  трава,  l'aconit  m 

Простуда,  sf.  le  refroidissement;  -дный,  adj 

Простудливый,  adj.  sujet  aux  refroidissements.. . 
Простужать,  простудить,  va.  refroidir,   laisser 

refroidir;  ||  exposer  à  un  refroidissement. 
— ся,гг.  se  refroidir;  Il  prendre  un  refroidissement. 
Проступать, -cTynHTb,rw.passer  à  travers, pénétrer. 

—  ся,гг.  faire  un  faux  pas;  ||  commettre  une  faute. 

Проступокъ,  sm.i,  le  délit,  la  faute 

Простывать,  -стынуть  м  -стыть,  vn.  se  refroidir, 

devenir  froid;  ||  fig.  se  refroidir,  se  ralentir. 
Простылый,  adj.  refroidi,  devenu  froid.  ladj. 

Простыня,  sf.  le  drap  (de  lit,  de  traîneau)  ;  -ынный, 
Прост кпокъ,  sm.\,  dim.  -стЪпочекъ,  la  cloison,  le 

mur  de  refend  ;  Ц  le  trumeau  ;  -ночный,  adj. 
Простякъ,йш.простячокъ,сл1.Простакъ.|]  Просу 

Простянка,  sf.4,  le  chariot  qui  part  à  vide 

Прос5'Д'ь,5т. erreur  /"dans le  jugement  d'un  procès. 
Просуетйться,  tr.parf.  s'inquiéter  quelque  temps. 
Просугкнвать, -судить,  ra.  mettre  un  certain  temps 

à  juger;  ||  -ся,  vr.  être  quelque  temps  en  procès. 

Просутяжить,  va.parf.  dépenser  en  procès 

Просучйть,  va.parf.  tordre,  corder  quelque  temps. 
Просуи1Ивать,  -сушить,  va.  sécher  entièrement. . 

—  СЯ,  vr.  se  sécher  ;  ||  être  séché  tout  à  fait 

ПросФора,  s/",  l'hostie/",  le  pain  consacré  ;  -pHbiu,adj. 
Просчйтывать,-счптать,г?а.сотр1ег  quelque  temps; 

Il  M  -СЯ,  vr.  se  tromper  dans  un  calcul. 

Просылать,  прослать,  va.  contraindre  d'aller 

Просыпать,  I.l, просыпать,  II.2,  ra. répandre,  ver- 
ser; Il  -СЯ,  vr.  se  répandre;  être  répandu. 

— ,  проспать,  va.  dormir  un  certain  temps;  |I  man- 
quer en  dormant;  ||  faire  passer  en  dormant. 

— СЯ,  rr.se  réveiller;  ||  cuver  son  vin  en  dormant. 

Просыпъ,  sm.  безп  -па,  sans  s'éveiller 

Просыхать,  просохнуть,  vn.  se  sécher.  [plique 
Просьба,  sf.  la  prière,  demande;  ||  requête,  sup- 
Просьвальный  M  -вoчпый,a(/7■.servant  à  tamiser. 
Просъвать,  -сЬять,  va.  tamiser,  bluter,  cribler. . .  . 

— СЯ,  vr.  être  tamisé,  criblé,  bluté.  [croître 

Прос11дать,просесть,гп. filtrer  à  travers ;I|  paraître, 
Прос1БДина,  sf.  la  fente,  crevasse;  -дный,  de  fente. 
Просъдь  M  -свдипа,  sf.  quelques  cheveux  gris  т.. 


bieeinfa^^eit;!!  ©utmüt^tQ 
feit;  Il  (Sinfalt,  Summl;ett. 


11рОС'1ЬДЬ 

plaihness,simplicify;|fplaîn« 
dealing;  ||  silliness. 


bie  ®хЦс,  Sluêbe^nung 

groé,  gerîiumig;  Ц  tvcitfaufïg, 

umiîanblid). 

bcr  ÏRamn 

»crf($neibcn,  (феегеп 

im  58aucn  »ert^un  ;  ||  cine  gc* 

tviffe  3ctt  an  etwaô  bnucn. 

Щ  v^erbauen 

burd)fd)te§en 

baô  ©ф1^1оф 

bie  bur^fdjoffene  ©telle  ;  H  bie 

Äü(t)enf($ette,  Arci|?ï>errofe. 
bieSffioIfôWurj,  bet6tuvin^ut. 

bie  @rïaltung 

(Srïaltungen  cmôgefeÇt 

fait  mûd}en,  аЬШ)кп  ;  ||  erîal- 

ten,  einer  àrïaltung  auéfe^en. 
fait  шегЬсп  ;  ||  рф  ertälten . . . 
burd)bringen,  burd)f(^fagen. . . 
fe:^I  tveten;||cinenge^Ier  begcl)cn 

baö  3ScrgcI)en 

crfaïten ,  fait  werben  ;  ||  evîal^ 

ten,  abnel^nien. 

crîaltet,  fait  geworben 

bûé  33е11(иф  ;  Il  <Sd)ntkntuà) . 
bie   ©фесЬсшапЬ;  ||  6фе1Ье^ 

mauer  ;  ||  ber  genflcri^feifcr. 
нуть,  cm.  Просовывать. 
baé  gu^vwerî  o^ite  Çabung  . . 
baôSSergeljen  (пЬег@1и|"фе1Ьипд 
einige  3c't  «"  ©orgen  feijn. . . 
eine3eit(ang  еп1)'фе1Ьеп;||е1П1де 

3fit  proceffîren. 

»erproceiTiven 

einige  3fit  winben,  bre^en. . . 

tvocfnen 

tvocfnen;  ||  getvodfnct  werben. 

bie^ofîte,  Dbfate 

eine  3^itl«ng  jîi{;fen  ;  ||  ПФ  i'er^' 

гефпеп,  РФ  »ersät^Ien. 

jwingen  wo:^in  ju  gef)en 

ttevfфütten  ;  ||  ПФ  К'г[фи11еп  ; 

i^eг•fфüttet  werben, 
eine  3f'tliing  (ф1а(еп;  Ц  öcr* 

(ф1а(еп  ;  ||  «u6fфIafen. 
autwoфen  ;  ||  feinen  ЭТ«и[ф  anS'^ 
oI;ne  aufJuwaфen.      Г(ф1аГеп 

trodtnen 

bic  53ttte  ;  II  SЭtttfфrtft 

jum  ©игфПеЬеп  bienenb  .... 

Ьигф(1сЬсп 

ЬигфдереЬ!  werben 

ЬигфГ'йегп;  ||  :^er»orîommen . 
bie  Ьигфдеп(Тепе®1ейе,Й1ц({. 
einige  grciue  флаге  pl 


spaciousness,  extension. 

extensive,  spacious  ;  ||  de- 
tailed, circumstantial; -ly. 

space. 

to  shear  here  and  there. 

to  spend  in  building;  ||  to 
pass  in  building. 

to  ruin  one's  self  by  building 

to  shoot  through. 

a  shot-hole. 

a  shot-hole;  ||  the  Pasque- 
flower, Flora's-bell. 

aconite,  wolPs  bane. 

coldness,  chill. 

liable  to  catch  cold. 

tocool,makecool;||  to  chill, 
give  a  cold. 

to  grow  cool;  II  to  catch  cold. 

to  pass  through.         [a  slip 

to  make  a  false  step;  II  make 

offense,  fault. 

to  cool  ;  II  to  gro>v  cold,  grow 
lukewarm. 

cooled. 

sheet;  ||  sledge-sheet. 

partition;  ||  partition-лvalI  ; 
a  pier. 

an  empty  card, 
an  error  of  judgment, 
to  be  some  time  anxious, 
to  pass  in  judging  ;  ||  to  be 

at  law  some  time, 
to  spend  in  litigation, 
to  twist  some  time, 
to  dry  thoroughly, 
to  dry  up;  II  to  be  dried, 
a  wafer,  host, 
to  count  some  time.      [ing 
to  make  a  mistake  in  count- 
to  compel  to  go. 
to  strew,  teem,  pour;  |j  to 

strew  out;  be  strown. 
to  sleep  some  time  ;  ||  to  miss 

in  sleeping;  ||  to  sleep  off. 
to  awake  ;  ||  sleep  one's  self 
without  waking.  [sober 
to  dry  up. 

entreaty;||requesl,  petition, 
bolting,  sifting, 
to  bolt,  sift, 
to  be  bolted,  be  sifted, 
to  filter  through; II  to  shoot, 
crack,  crevice.  [grow 

some  gray  hairs. 


Проскька 


^    д05    —      Яротивод1&йствовать 


Просъка,«/'.н11рос*къ,«т.1а  percée  б</йпвкне /ore/ 

11рос-Бкан!е,  Sil.  action  de  couper  à  travers  /" 

11рост.кать,  просечь,  va.  couper  à  travers 

Просесть,  ГЛ1.  II рос« дать.  |{  Просеять,  см.  Про 

Прос-ьчный,  adj.  coupé  à  travers 

HpocflKâHïe,  sn.  l'infiltration  f. 

Лросякать,  -сякпуть,  rn.  passer  à  travers,  filtrer. 
Просяклый,  adj.  passé  à  travers,  filtré  (de  Veau).. 
Просянипа,  sf.  la  plante  de  millet;  ||  légère  ébul- 

Просяика,  sf.  3,  oiseau,  le  proyer [lition 

Просяной,  adj.  de  millet  (гл1.  Просо) 

Протазанъ,  sm.  ri.  la  pertuisane  ;  -нный,  adj 

Протаивать,  протаять,  rn.  dégeler,  se  fondre. . . . 

—  ,  va.  faire  fondre,  faire  dégeler [fondue 

Проталина,  sf.  dim.  -липка,  place  f  où  la  neige  est 
Проталкивать,  -толкать  и  -толкнуть,  va.  pousser 

à  travers;  !|  repousser;  H -ся,сг.  traverser  la  foule. 

Протапливать,-топцть,  F«,  chauffer  un  peu,  chauf- 
fer de  temps  à  autre;  ||  -ся,  гг.  être  chauffé. 

Протаптывать,  -топтать,  va.  faire  en  marchant  (un 
sentier)  ;  |!  user  la  semelle  (d'une  chaussure). 
— СЯ,  rr.  être  usé  en  marchant 

Протаскивать,  -тащить,  va.  tirer,  traîner  à  travers  ; 
Il  -таскать,  porter  ou  traîner  un  certain  temps. 
— СЯ,  rr. être  tiré,  traîné  à  travers;  ||  se  traîner  de 
côté  et  d'autre  ;  ||  être  porté  quelque  temps. 

Протачивать,  -точить,  va.  ronger,  percer  en  ron- 
geant (des  vers);  \\  aiguiser  un  certain  temps. 

Протверживать, -твердить,  PO.  répéter  Смпе/есоп9- 

Протекать,  -течь,  vn.  couler,  passer  à  travers  ;  ||  cou- 
ler, boire  (du  papier);  \\  passer,  s'écouler  (du  temps). 

Протекторство,  sn.  le  protectorat  (en  Angleterre). 

Протёкторъ,  sm.  le  protecteur;  -pcKiu,  adj 

11ротскш1й,  adj.  passé,  écoulé  (du  temps) 

Протерёбливать,  -теребить,  га. arracher  çà  et  là. 

Протереть  (fut.  npoTpy^i  см.  Протирать. 

Протестант'ь,-тка,  s.protestant,-nte;  -mcKiu,  adj. 

Протестовать,  га. protester  contre  ;  ||  Com.  protester. 

Протестъ,  sm.  la  protestation;  ||  Corn,  le  protêt.  .  . . 

Протёсывать,  протесать,  га. aplanir  les  aspérités; 
Il  vn.  pop.  passer  à  travers. 

Протечси1е,  sn.  le  laps,  l'expiration  f  (d'un  temps). 

Протявепь,  «m.1 ,  la  poêle  à  frire  carrée  ;  ||  rj'.la  copie. 

Противиться, II. 2, rr.  (чему)  résister,  s'opposer  à. 

Противительный,  ar/;. d'opposition, de  résistance; 
II'  —  cow.î8.  Cram.  la  conjonction  adversative,  ladj. 

npoTHBHUK-bj-nna,  s.  l'adversaire  ;  -nuHiu  и  -ческШ, 

Противность,  sf.  le  contraste;  ||  la  contrariété;  || 
«5  —,  (чему)  contre,  malgré,  nonobstant. 

Противный,  adj.i,  -но,  adv.  contraire,  opposé  ;  ||  en- 
nemi, adverse  ;  |;  dégoûtant,rebutant,  désagréable. 

Противоборникъ^нища,  *.  l'antagoniste.       [tile 

—  борный  u  -борственный,  adj.  ennemi,  hos- 

—  борство,  sn.  la  résistance,  opposition 

—  борствовать,  1.2,  en.  résister,  combattre. .  . . 

—  дiйcтв«нный,  adj.  réactif 

—  д*.йств1е,  sn.  la  réaction 

—действовать,  1.2,  vn,  réagir,  agir  contre 


bcr  î)urd&f)ûu  (in  einem  Sffialbe) 

Ьйо  Фигф^аисп 

bitv^f)ûuen ,  Ьигф[(1^пе1Ьеп . . . 

csBàTb. 

Ьигфде^аисп,  buv^gefd^nittcn. 

baö  î)uYd)ftnteru 

bardötTingcn,  burdjftntevn, . . . 

bur^gcfintevt 

bte  Jpir|'cnpfïanjc;||ïei^tcr  2liiö* 

bic  ßvaitc  Simmer [[фГло 

^ivfcn*,  mn  Jpirfe 

bte  ^avtifane 

auft()auen,  аи(Гфте1}сп 

auftf)aucn  lafTen.  [gaii^en  ift 
bte  ©tcHe,  ttjo  ber  ©фпсе  cibgc^ 
buvфftofjen  ;  II  Ьигф  etneH  <Btob 

fortjagen  ;  ||  Яф  Ьпгф(1о^сп. 
(^itventgem  ^cijen  ;  ||  biéweilen 

^eijen  ;  II  ge^eijt  tvevben. 
(einen  Sßeg)  austreten  ;  ||  nic^ 

bertreten,  abtvagen, 
ntebergetreten  iverben. ...... 

Ьигф[фГерреп,]^егит[ф1ер})еп; 

II  einige  3eit  [фГерреп. 
buvфgefфîet)pt  »erben;  ||  Çié 

^егит[ф1ерреп;||дс[ф1е})р1  ш. 
Ьигфпадеп  (r>on  2Bürmern);|| 

eine  3citlang  [d)ärfen. 

luieber^^olcn 

Ьигфр1е<зеп  ;  ||  ЬигфГфГадеп  ;  || 

vergelten,  verfliegen, 
baö  protectorat  (in  Sngïanb) . 

ber  protector 

»erpoffen,  »vergangen 

(^flanjcn)  auéjieÇcn,\)erfeÇcn. 

^rotefîant,-in;  ï»г•oteflanttfф. 
ПФ  erïlaren  gegen;||^>roteftiren. 
bte  9Scr№a^rung;||ber^rotefî. 
im  S3ef)auen  abebncn;||t^orbei^ 

ge^en,  i^orbeteilen. 

ber  3tblauf,  SSerîauf 

bte  ^^teredtge^fanne;||2ï6fфrift. 
n.nberfîreben,  {i^  iviberfe^jen. . 
»uiberfeÇenb,  entgegen  ;  ||  baô 

entgegengefeÇtc  SSinbeivort. 

@egner,-in 

bte  3ßibrigfett;  ||  2Biber№artig* 

îeit;  Il  ungeacf)tet,  tro^. 
»vibvig,  njiberttärtig,  tviber,ge# 

gen;||feinbüф;||5u^vtber,unnn' 
©egner,  geinb, -in.    [genel;m 

feinbПф,  feinbfclig 

ber  2Btberftanb 

fïd)  tDiberfeÇen,  befäm>)fen. . . 

gegentvirîenb 

bie  ©egemvtrfung 

gegcntvirfcn 


opening  (in  a  wood). 

cutting  through. 

to  hew  or  cut  through. 

cut  through. 

infiltration. 

to  ooze  through,  filter. 

filtered. 

plant  of  millet  ;  ||  blotches. 

common  bunting. 

millet,  of  millet. 

a  partisan. 

to  melt,  thaw. 

to  thaw  here  and  there. 

a  thawed  place. 

tojostle  lhrough;||pushout; 

II  to  push  one's  way  through 
to  heat  a  little;  II  to  heat  some 

time;  ||  to  be  heated, 
to  beat  (a  foot-path)  ;  Ij  to 

wear  out. 
to  be  worn  out. 
to  drag  or  trail  through  ;  Ц  to 

bear  or  wear  some  time, 
to  be  dragged  through  ;  ||  to 

trail  about;  ||  to  be  worn, 
to  gnaw  through  ;  |1  to  shar- 
pen some  time, 
to  rehearse,  repeat, 
to  flow  through; II  to  run;  II 

to  pass  away,  elapse, 
protectorate, 
a  protector,  patron, 
past,  elapsed, 
to  pluck  here  and  there. 

a  protestant, 
to  protest. 

protestation  ;  ||  protest, 
to  level  in  hewing;  jj  to  dart 

past,  to  go  over, 
lapse,  expiration, 
a  dripping-pan;  ||  copy, 
to  oppose,  resist, 
opponing,  of  opposition;||thc 

adversative  conjunction, 
adversary,  antagonist, 
contrast;  ||  contrariety;  H 

contrary  to,  counter, 
opposite,  contrary;  -ily;  H 

adverse;  ||  repugnant, 
antagonist, 
hostile,  resisting, 
resistance,  opposition, 
to  antagonize,  resist, 
reacting,  reactive, 
reaction, 
to  react,  act  contrary  to. 


Противоаавитокъ 


—    д6в 


Протравливать 


Протнвозавитокъ,  sm.  1,  Anaf.  l'anthélix  m 

— лежа1ц!й,  adj.  opposé,  situé  vis-à-vis 

■ — лихорадочный,  adj.  Med.  antifébrile 

— полагать,  -положить,  va.  opposer j  ||  objecter; 
Il  -ca,  rr.  être  opposé;  être  objecté. 
— положе11!е,  sn. l'opposition;  ||  ЛА^^ antithèse/". 
— положиость,  sf.  l'opposition  /",  le  contraste.  . 
— пол 05кный,«г//. opposé, contraire;  -до, -ment. 

— р-ьчнвыйг,  adj.  contradictoire 

— ръчить,  II.l,  гл.  contredire 

—  pi4ie,  sn.  la  contradiction 

—  CToânie,  sn.  Astron.  l'opposition  f 

— стоять,  vn.  résister,  s'opposer  à 

—  судорожный,  adj.  Med.  antispasmodique  .... 

— цынготяый,  adj.  Méd.  antiscorbutique 

—чумный,  adj.  Méd.  antipestilentiel 

— яд1е,  sn.  le  contrepoison,  antidote 

— НДНЫЙ,  adj.  antivénéneux [contre 

Противъ  и  Противу,  prep.  gén.  vis-à-vis  de;  || 

Оротнрать,  протереть,  га. percer,  trouer  en  frottant  ; 

Il  frotter,  râper  à  travers  ;||(глоза^  ouvrir  les  yeux. 

—  СЯ,  rr. s'user,  se  trouer  par  le  frottement;  j|  fen- 
dre la  presse;  |j  parvenir  à. 

Протискивать,  протискать  м  -тиснуть,  va.  percer 

en  pressant;  ||  -ся,  vr.  fendre  la  foule. 
Проткать,  Проткнуть,  см.  Протыкать.  ||  Про 
Лротод1аконство,  sn.  l'archidiaconat  m 

— д!аконъ,  sm.  l'archidiacre;  -нскгй,  adj 

— iepéfi,  sm.  l'archiprêtre  ;  -ейскгй,  adj 

— жерейство,  sn.  la  dignité  archipresbytérale  . . . 

— попица,  sf.  la  femme  d'un  archiprêtre 

— nôncTBo,  sn.  la  dignité  archipresbytérale 

— попъ,  sm.  l'archiprêtre;  -пскШ,  adj 

— нресвйтеръ,  sm.  le  premier  prêtre;  -pcKiu,adj. 

Протоколнстъ,  sm.  l'enregistreur  m;  -тскт,  adj.. 

Протоколъ,  sm.  le  registre  (d'un  tribunal)  -,11  Tproto- 

eole  (diplomatique);  |j  procès-verbal;  -.umiu^adj. 

Протокъ,  sm.  le  cours  d'eau,  l'eau  courante 

Протолковывать,  -толковать,  va.  causer,  s'entre- 
tenir un  certain  temps;  ||  expliquer,  interpréter. 
Протомить,  va.parf.  faire  languir  à  force  de  faire 

— СЯ,  vr.  languir,  se  tourmenter [attendre 

Протопить,  Протоптать,  Проточить,  см.  Про 
Проторговывать,  -торговать,  va.  trafiquer,  com- 
mercer quelque  temps  ;  ||  perdre  dans  le  commerce. 

— ся,рг.  se  ruiner  dans  le  commerce,  faire  faillite. 
Проторжка,  s/". 4,  la  perle  (dans  le  commerce). .  . . 
Протори,  sf.  les  frais,  dommages  et  intérêts  m.  . . . 
Проторина,  sf.  endroit  usé  par  le  frottement,  [dre 
npoTopHTb,»a.par/".frayer  fMW  chemin)  ;  ||  faire  atten- 
Проториться,  II.l,  vr.  perdre,  faire  des  pertes  .  .  . 

Протосйнгелъ,  sm.  le  protosyncelle. 

Протосковать,  vn.parf.  s'affliger  quelque  temps. . 

Проточина,  sf.  la  vermoulure 

Проточный,  adj.  courant  (de  Veau) 

Протрава,  sf.  la  corrosion 

Протравливать,  -травить,  va.  corroder,  ronger.. . 

— СЯ,  rr.  être  corrodé,  être  rongé 


ber  innere  Of;vfretö 

gegenübcriiegenb 

lieber  ïjsifcnb 

entgegenfîcttcn  ;  ||  entgegenlial* 

ten  ;  Il  entgegengeftelït  ivcrbcn. 
Ь1сеп(дедеп(1е(1ипд;||@сдеп(а^ 
bûë  ©cgent^cil,  ket  ©egenfaÇ. 

entgegcngcfe^t 

П)1Ьсг!'ргефсп 

№ibcrfpred)enb 

ber  SBiberfprud) 

Ьсг®едеп[фе1п,  tic  Dppofttion. 

wibcrfte^en,  wiberftreben 

frampffîittenb 

gegen  ben  ©фатЬос! 

gegen  bie  ^eft  »irtenb 

baö  ©cgengift,  ©egenmitteT. . 

gegen  baô  @ift  tvirfenb 

gegenüber;  ||  gegen,  ttjibcr. . . 
abreiben,  abtvagen  ;||bur^rei* 

ben;  II  bie  2Iugcn  auftf)un. 
(1ф  Ьцгфге1Ье1Г,|!Г1ф  ЬигфЬгап== 

gen  ;  Il  |1ф  ешроп'фачпдец. 
Ь11гф1'ф1еЬеп,  ЬигфЬгапдеп;  || 

ЯФ  ЬигфЬгйпдеп. 
толкать,  Протолкнуть, 
bie  2Bürbc  eineé^^'^'^tobiafonuô. 

ber  ^rotobiaïonug 

ber  Dbcvpviefîer 

bte2Bürbe  eineô  Dbevprieftcrô. 
bie  j5tnu  eineö  Dberprtefteré. . 
bte2Bürbe  eineéDberpriefterô. 

ber  Dberpriefîer 

ber  crfte  '^Jricfter 

ber  ^rotocoßtft 

baê  «Regifter,  Садегбиф;  Ц  $ro= 

tocoU  ;  Il  ber  SSerbalproce^. 

ber  î)urd)fru^ 

eine  Scitlang  (ргефсп,  ({ф  un* 

ter^altcn;  ||  erflciren. 

[фтаф(еп  ïaffen 

(фтпф1еп,  Щ  quälen 

тапливать ,  Протапты 
eine  S^itîrtng  I;anbeln  ;  ||  im 

^anbel  ^^erItcren. 
((ф  im  ^anbel  ju@runbe  Г1ф1сп 

ber  SSerlufî  tm  ^anbeï 

bie  Sluêgaben  pi,  ber  ©фаЬеп. 
bie  Ьигфдег{еЬепе  ©teße .... 
(2Beg)  ba(}nen  ;  ||  harten  ïaffen. 
in  SSerluft  fominen.  [trtardien 
ber  SSicav  beg  дг1еф1[фсп  $a* 

einige  ^nt  traurig  fei)n 

ber  SÏBurmfra^,  2)îottenfraf , . 

flie^enb 

baô  2)игфЬе1зеп 

ЬигфЬе{веп 

burф9ebetît  werben 


anthelix. 

opposite,  lying  opposite, 
antifebrile. 

to  oppose,  contrast;  II  to  ob- 
ject; 11  to  be  opposed, 
opposition;  ||  antithesis, 
opposition,  contrast, 
contrary,  opposite;  -ly. 
to  contradict, 
contradictory, 
contradiction, 
opposition. 

to  stand  against,  resist, 
antispasmodic, 
antiscorbutic, 
antispestilential. 
counterpoison,  antidote, 
antidotal. 

opposite  ;  Ц  against,  counter, 
to  rub  open;||torub  through  ; 

II  to  open  one's  eyes, 
to  be  rubbed  open;  |[  to  get 

through  ;  II  to  come  at. 
to  press  through;||to  squeeze 

through  the  crowd. 
CM.  Проталкивать. 
archdeaconry, 
archdeacon,  first  deacon, 
archpriest. 
archpriesthood. 
the  wife  of  an  archpriest. 
archpriesthood. 
archpriest. 
archpresbyter. 
registrar,  recorder, 
record,  register  ;  I|  protocol  ; 

II  verbal  process, 
running  water, 
to  talU,  discourse  some  time  ; 

II  to  explain,  interpret, 
to  луеагу  out.  [self 

to  languish,  torment  one's 
вать  и  Протачивать. 
to  tradesometime;Iltolose 

in  trade. 

to  ruin  one's  self  by  trade, 
loss  in  trade.  [ages 

expenses,  costs  and  dam- 
a  place  rubbed  through, 
to  open  (;aM'fl3/;;||to  let  wait, 
to  meet  with  losings, 
patriarch's  vicar, 
to  grieve  some  time, 
worm-hole,  moth-hoic, 
running, 
corrosion, 
to  corrode, 
to  be  corroded. 


Протравнпкъ 


-    ЬвИ 


Проходъ 


Протравникъ,  sm.Àriill.le  dégorgeoir,  répingletle  /. 

11ротрезв.1нвать  и  -трезвлять,  -трезвить,  va. 
désenivrer,  dégriser;  ||  -ся,  гг.  se  désenivrer. 

Протрепливать,  -трепать,  га.  tiller,  serancer,  . . 

Протрубить,  va.  parf.  sonner  de  la  trompette  un 
certain  temps;  ||  fig.  divulguer,  publier. 

Лротрясывать,  -трясти,  va.  secouer  quelque  temps; 
Il  fig.  vider;  Ц  -ся,  гг.  être  secoué. 

Протурить,  va. parf.  faire  aller,  chasser 

Протухать,  -тухнуть,  vn.  se  gâter,  se  corrompre.. 

Протухлый,  adj.  gâté,  pourri,  corrompu 

Протыкан1е,  sn. action  de  percer,  de  transpercer/". 

Протыкать,  -ткать,  va.  tisser  entre.  [percé 

—,  -ткнуть,  га. percer,  transpercer;  ||  -ся,гг.  être 

Протъсняться,  -тесниться,  гг.  fendre  la  foule.. . . 

Протягать,  va. parf.  dépenser  en  procès;  \\  -ся,  vr. 
plaider  longtemps;  H  se  ruiner  en  procès. 

Протягивать,  -тянуть, га.  étendre,  allonger  ;||  tirer 
en  longueur;  ||  С^лова)  traîner  ses  paroles. 
—  СЯ,  rr.  s'étendre,  s'allonger;  ||  être  étendu,  être 
allongé;  Ц  traîner  en  longueur. 

Протяжея1е,  sn.  l'extension  f,  la  dimension 

Протяжка,  sf.  4,  le  retard,  délai 

Протяжность,  sf.  la  lenteur  (de  la  voix).        [nant 

Протяжный, arfy.traînant, lent;  -Ho,-ement,entraî- 

Проудить,га.  par/*,  pêcher  quelque  temps  à  la  ligne. 

Проу.юкъ,  sm.l,  СЛ».  Переулок-!..  ||  Проурчать, 

Проучивать, -учить,  гй.  répéter  Cune  /есоиЗ  j  II  don- 
ner une  bonne  leçon  à,  mettre  à  la  raison. 
— ся,  гг.  apprendre,' étudier  un  certain  temps;  || 
être  mis  à  la  raison,  recevoir  une  bonne  leçon. 

Проушина,  sf.  M  Проухъ,  «m.  l'œil  m  Cde  hache,  de 

Профессорство,  sn.  le  professoral.  Imarleau) 

npo*éccopx,sm.leprofesseur;-pcK<a,  de  professeur. 

Профиль,  sm.  le  profil;  -льныщ  de  profil 

ПроФиптйть,  ra.par/*.  dépenser,  employer.       ladj. 

ПроФосъ  u  Прохвостъ,«т.Д/г7г7.  le  prévôt;  -сект, 

Прохаживать, -ходйть,гк.  aller,  marcherun  certain 
temps  ;  ||  (за  чпмъ)  surveiller  un  certain  temps. 
— СЯ,  ГГ.  faire  de  l'exercice,  se  promener 

Прохватывать, -хватить,  r«.  percer  avec  les  dents; 
Il  V.  imp.  pénétrer,  saisir  (du  froid). 

Прохворать,  vn.parf.  être  quelque  temps  malade.. 

Прохлада,  sf.  la  fraîcheur  (du  temps) 

Пpoxлaдйтeльиый,arf/.гafгaîchissant,гéfгigéralif. 

Прохладный,  adj.  frais  (du  temps);  -но, avec  fraî- 

Прохлаждать,  прохладить,  va.  rafraîchir,   [cheur 
— СЯ,  rr.  être  rafraîchi  ;  ||  se  délasser 

Прохлаждеп1е,  sn.  action  de  rafraîchir 

Прохлопотать,  vn.parf.  avoir  beaucoup  de  tracas. 

Проходимый,  adj.  praticable,  où  l'on  peut  passer. 

Проходить,  II.4,  пройти,  vn.  passer  à  travers,  traver- 
ser ;  1  )  pénétrer,  percer  ;  2)  passer,  s'écouler;  3)  dé- 
bâcler (d'une  rivière)  ;  4)  va.  apprendre,  parcourir, 
faire  un  cours  de  ;  5)  passer  (les grades);  6)  remplir, 
exercer  (une  fonction)  ;  ||  см.  Прохаживать. 

Прох6дъ,«т.</ш.-х()дейЪ,  le  passage;|Mna^condu^t, 
canal  ;  -димй,  adj.  ;  \\  Шти  — ,  le  fondement,  anus, 


bie  Sîaumncibcï 

bcn  5НаиГф  vertreiben ,  ivieber 

nüdEjtern  madden  ;  И  nüchtern  iv. 

1)ефс1п,  Ьгсфсп 

eine  3citf  ang  bie  S^tompete  Ыа^ 

fen;  Il  fluöpofaunen. 
bur^rütteln,  buvd^f(ï)uttcïn  ;  || 

mterccrcn;l|burd)gerüttert  №er* 

t>eriac|en,  jvegjagen [ben 

»erfaulen,  muffig  werben .... 

»erfautt 

baö  Фигф11сфеп 

Ьигф№еЬеп 

bur^jîe^en;  ||  Ьи1-фде|1офеп  n>. 

fid)  ЬигфЬгапдеп 

üerprocefftvcn  ;  ||  lange  i^rocefft* 

ven;  Il  fein  @еГЬ  »erj^rocefftren. 
auêbel^ncn ,  ouêftredfen  ;  ||  »er<= 

fc^ieben  ;  ||  feine  2Bortebc^nen. 
ftd^  uuébe^nen;l|iiuégebel;ntn).  ; 

II  ftd^  in  bie  C'ä'nge  jie^en. 
bie  i?ïuébel;nung ,  2)imenfton.. 

bie  aSerjiJgenmg 

bie  Sangfainfctt,baö  ©ebe^nte. 

langfam,  gebe^nt 

einige  Seit  ongcln 

CM.  Урчать. 

TOiebev^oïen  ;  ||  eine  gute  Щхг 

geben,  jurec^tfe^en. 
einige  ^t\t  fernen  ;  Ц  eine  gute 

Se^re  beîommcn. 

baö  2(uge,  ©tiellod) 

bie  g5vofeffur ,  ^vofeffovfîerre. . 

bev  ^rofeffor 

baê  profit,  ber  Slbrif 

»егЬгаифеп,  »erf^wenben . . . 

ber  ^rofojj 

eine^eitlang  ge:^cn;||eintge  3£it 

bie  2(ufft^t  führen  über. 

ftd^  Söcivegung  шафеп 

burd^bci^en  ;   ||    burфgreifen, 

ЬигфЬг{пдеп(уоп  ber  Äälte). 

eine  3citrang  franf  liegen 

bieiîu^re 

fül)lenb,  Äü^riing6#(mUteO. . 

ХЦ\,  ttwa^  frifф 

obfüfjfen,  erfrifфen 

abgefüllt  П)егЬсп;||Пф  ergb^cn. 

Ьй(5  Slbfü^fen 

einige  3ctt  »iel  ju  tl^un  Çoben . 

gangbar,  fal^vbar 

Ьигфдс^еп;  1)  burфfфIagcn; 

2)  »crfitc^en,i)crraufcn;3)auf* 

ge^en;4)  erlernen,  ЬигфдеГ^еп; 

5)  (aKeOrabe)  burфraufcn; 

6)  (ein  2(mt)  toernjalten. 
ЬегЗ)игфдапд;||Ьег  @ang;|| 

bct  Щих. 


primer,  priming  wire. 

to  sober,  make  sober;  H  la 
grow  sober. 

to  strip,  hatchel. 

to  sound  the  trumpet;  I|  to 
divulge,  proclaim. 

to  shake  thoroughly;  ||  ta 
empty;  ||  to  be  shaken. 

to  drive  on,  drive  away. 

to  become  tainted,  spoil. 

tainted,  spoiled. 

piercing,  transpiercing. 

to  weave  between,  [pierced 

to  pierce,  transpierce  ;  Ц  bo 

to  press  through  the  crowd. 

to  spend  in  law-suits;  ||  be  at 
law;||  ruin  one's  self  at  law. 

to  stretch,  extend  ;  j|  to  pro- 
tract;||to  drawl  one's  words 

to  stretch,reach;||  to  be  stre- 
tched ;  II  to  be  lingering. 

dimension,  extension. 

protraction,  delay. 

slowness. 

drawling,  slow;  -ly. 

to  angle  some  time. 

to  rehearse,  repeat;  ||  ta 
lesson,  set  to  rights. 

to  learn  some  time;  ||  to  be 
set  to  rights. 

eye  (of  an  axe). 

professorship. 

a  professor. 

a  profile. 

to  spend,  employ. 

provost  (of  an  army). 

to  walk  some  time  ;  ||  to  look 
after,  attend  on  sometime. 

to  walk  about,  take  a  walk. 

to  bite  through;  ||  to  pene- 
trate, catch. 

to  be  some  time  ill. 

cool,  coolness,  freshness. 

cooling,  refreshing. 

cool,  fresh;  -ly. 

to  cool, make  cool,  refresh. 

to  cool;  II  to  relax  one's  self, 

cooling,  refreshing. 

to  bustle  some  time. 

passable. 

to  go  through;!)  to  traverse; 
2)  to  elapse,  expire;  3)  t« 
breakup  ;  4)  to  learn,  look 
over  ;  5)  to  pass  over  ;  0) 
to  fulfil  (a  duty). 

passage;  ||  duct,  conduit;  || 
the  fundament,  anus. 


11рожождсн1о 


-    Ö68 


Прошлый 


П1>охо1кдсп!е,  sn.  1с  passage,  action  de  passer.. . . 
Il  1>о.т6жш,а(//.(1е  passage;  Il  »m. le  passant,  voyageur. 
Прохолаживать,  -холодить,  va.  laisser  refroidir. 

—  СЯ,  vr.  se  refroidir;  être  refroidi 

Лрохолодь,  sf.  le  froid  modéré 

Процарапывать,  -царапать, гл. égratigner,  percer 

en  cgratignant;  ||  -ся,  гг.  s'égratigner. 

TlpouB^TâHie,  sn.  état  m  de  ce  qui  fleurit 

Лроцв-ктать,  -gBtcTH,  vn.  fleurir;  ||  fleurir  un  cer- 
tain temps;  Ц  ßg.  fleurir,  être  florissant. 

Процентъ,  sn.  Com.  l'intérêt  m;  -тныщ  d'intérêt; 
Il  десять  -moes,  dix  pour  cent  d'intérêt. 

Процесс!»,  sf.  la  procession 

Прицесъ,  sm.  le  procès;  ||  le  procédé,  la  méthode.. 

Лроцьживать,-ц'Ьдйть,ра.Аигег;||  -ca,pr.être  filtré. 

Прочен!е,  sn.  action  de  garder /"(см.  Прочить).  . 

Прочесть  (fut.  прочту^,  см.  Прочитывать. 

Прочесывать,  прочесать,  va.  peigner  soigneuse- 
ment; Il  percer,  déchirer  en  grattant. 

Прочётъ,  SOT.  le  mécompte,  l'erreur  f  de  calcul; 
-тныщ  adj.  \\  для  -ту,  pour  lire,  pour  être  lu. 

Проминать,  прочкнуть,  va.  percer,  ouvrir 

—  СЯ,  vr.  percer,  crever,  s'ouvrir  (d'un  abcès) . .  . . 
Прочинивать,  -чинить,  ra.  raccommoder  partout; 

Il  raccommoder  un  certain  temps. 
Прочитывать,  прочитать  и  прочесть,  va.  lire  d'un 

bout  à  l'autre;  ||  lire  un  certain  temps. 
Прочить,  II.3,  va.  garder,  réserver;  ||  destiner  .... 
Прочищать,  прочистить,  va.  nettoyer,  purger. . . . 

—  СЯ,  vr.  être  nettoyé;  ||  s'éclaircir  (du  ciel) 

Прочищен!е,  sn.  le  nettoyage,  nettoiement 

Проч!й,  adj.  restant,  autre;  ||  и  прочее,  et  caetera.. . 

Прочность,  sf.  la  solidité,  durée 

Прочвый,  adj.  durable,  de  durée,  solide  ;  -но,  -ment. 
Прочтсн1е,  SM.  action  de  lire  d'un  bout  à  l'autre.. . 
Прочь,  arfr.loin;  ||  inlerj. loin  d'ici!  gare!  ||  не—,  je 

ne  suis  pas  éloigné  de,  je  suis  prêt  à. 

Прошакъ,  sm.  le  mendiant 

Прошалить,  vn.parf.  polissonner  quelque  temps. . 

Прошататься,  vr.  parf.  rôder,  fainéanter  longtemps. 

Прошва,  sf.  le  passe-poil 

Пpoшéдшiй,a<//.passé;||-lйeeвpe'лtя,Gram.le  prétérit 

Прошен!е,  sn.  action  de  demander;  ||  la  supplique,  re- 

Прошептывать,  -шептать,  vn.  chuchoter,     [quête 

HpouiécTBie,  sn.  la  fin,  expiratioji  (d'un  terme)..  . . 

Прошибать,  прошибить,  va.  percer  en  frappant.. . 
— СЯ,  vr.  être  percé  de  coups;  ||  pop.  manquer  son 
coup  ;  Il  faire  des  fautes  (en  parlant). 

Прошибка,  sf.  la  faute 

Прошивать,  прошить,  va.  coudre  à  travers  ;  ||  cou- 
dre un  certain  temps;  ||  -ca,  vr.  être  cousu  à  travers. 

Прошивка,  sf.  endroit  recousu;  -вечный,  adj 

Прошивной,  adj.  cousu  d'outre  en  outre 

Прошколивать,  -школить,  va.  mettre  à  la  raison, 
donner  une  bonne  leçon;||-cn,pr.être  mis  à  la  raison 

Прошлецъ,  CM.  Пройдоха. 

Прошлог6дн1й,  a«//,  de  l'an  dernier, de  l'année  pas- 

Лрошлый,  adj.  passé,  dernier,  précèdent.        [sée 


bûê  î)ur^ger;eit 

Фигфдапо^*  ;  Il  ber  Steifenbe, 

abfüf)Icn [Sßanbever 

fid)  abfüllen;  ab9cîul)U  Herten. 

bie  ßemä^ißte  Äafte 

jetfra^en,  Ьигф1га^сп,  Ьигф# 

(фсЬеп;  Il  ЯФ  Ьигф!га^сп. 
baô  Slufblü^en,  ©rblü^en.. . . 
aufblüf)en  ;  II  eine  Scitlang  blü= 

i^en;  II  blühen,  im  glor  ftc^^cn. 
baé  ^rocent,  bie  Binfen  pl;  II 

itl)n  ^roccnt. 

bie  Çrcceffïon 

bev  фгосе§;  ||  SSerfaÇrungéort/'. 
Ьигф[е1^еп,  ftftriren;  ||  ftitrirt 
baô  2lufbcn?<ir;rcn. . .  .[werben 

forgfafttg   lammen,  аиШпи 

men;  Il  burфfrûÇen. 
baê  аЗеггефпеп,  ber  Sßerflo^  im 

ЭТефпеп  ;  Il  um  su  lefen. 

(ein  @е[фшиг)  aufftei^en 

ац[Ьгефеп,  aufgeben 

überntt  ob.  ganj  flicfen  ;  ||  einige 

3cit  fïidfen,  ûuébeffcrn. 
lefcn,  »orlefen,  Ьигф1еГеп;  || 

eine  Seitïong  lefen. 
aufbetva^ren  ;  ||  beftimmen . . . 

reinigen  

gereinigt  №егЬеп;||(1ф  nuffïaren 

bûê  3îeinigen 

übrig  ;  Il  unb  fo  weiter 

bie  î)auer!^ûfttgïeit 

bauer:§aft,  fiarf 

bie  Фигф1е(ипд 

weg,  fort  ;  Ц  weg  üon  l^ier  !  Ц  {ф 

bin  no^e  baron  ju. 

berSSettler 

einige  3eit  fфäfcrn 

eine  Sfitlang  I^erumf^fenbcrn. 

ber  SSorflo^ 

t»ergangen;||biev>ergangene3cit 
baб®efuф;||bie53itte,53^ttfфrift 

iufliifîern 

ber  Siierïûuf 

burфfфragen 

Ьигфде[фГадеп  werben  ;  I|  »or^ 

bei  werfen  ;  Ц  genfer  begeben. 

ber  5сГ)1ег,  baé  SSerfeÇen 

Ьигфпа^еп  ;  ||  eine  3eitrcing  n'd" 

l^cn  ;  Il  burd^genSbt  werben. 

bic  Ьигфдспй^1е  ©telle 

Ьигфдспа^1 

einem  ben  iîojjf  iuxtét  fe^en; 

Il  eine  gute  Щх(.  befommen. 


wm  »ergangenen  ^ф . 
jjorig,  t)crgangen 


going  through. 

of  passage;  ||  a  passenger. 

to  cool,  make  cool. 

to  cool,  to  grow  cool. 

a  moderate  cool. 

to    scratch    through  ;  |I  to 

scratch  one's  self, 
flowering,  blossoming, 
to  floAver,bIossom;||to  flower 

some  time;  ||  to  flourish, 
interest,  per-centage  ;  ||  ten 

per  cent, 
a  procession. 

process,law-suit;  Ц  process, 
to  filter,  strain  ;  ||  to  filter, 
keeping,  reserving. 

to  comb  thoroughly;  ||  to 

scratch  through, 
mistake,  miscount;  ||  to  be 

read,  for  reading, 
to  pierce,  cut  open, 
to  open,  burst, 
to  mend  thoroughly  ;  Ц  to 

mend,  repair  some  time, 
to  read  through,  read  over, 

percuse;|ito  pass  in  reading 
tokeep,reserve;||to  destine, 
to  clear,  cleanse, 
to  be  cleared; II  to  clear  up. 
clearing,  cleansing, 
other,  resting;  Ij  et  cœtera. 
durability,  solidity, 
durable,  solid,  stout;  -ly. 
reading  through, 
away,  ofi";  ||  away!  avaunl! 

II  I  am  near  to. 
a  beggar. 

to  frolic  some  time, 
to  stroll  about,  rove  some 
lace,  edging.  [time 

past  ;  II  the  preter-tense. 
asking;  ||  petition,  request, 
to  whisper, 
end,  expiration, 
to  strike  through,  pierce, 
to  be  struck;  II  to  miss  one's 

stroke;l|to  makeamistake. 
a  miss,  mistake, 
to  sew  through;||to  sew  some 

time;  ||  be  sewed  through, 
part  sewed  through, 
sewed  through, 
to  school,  tutor,  lesson  ;  |!  to 

be  set  to  rights. 

last  year's. 

last,  past,  preceding. 


Прошутьть 


-    d09    - 


Прыжокъ 


ПрошуЯФТь,  vn.parf.  faire  du  tapage  quelque  temps. 

Прощальный,  adj.  d'adieu,  de  congé  ;  H  -ные  ökw, les 
jours  de  pardon  des  offenses  (avant  le  carême);  \\ 
-пая  zpàMoma^le  certificat  d'absolution  (d'un  mort). 

Лрощан!е,  sn.  le  congé,  adieu 

Прощать,  I.l,  простить,  II. 7,  га.  pardonner;  ||  ab- 
soudre, remettre;  \\  faire  grâce  (d'une  dette). 

—  СЯ,  rr.  être  pardonné,  être  excusé;  ||  (es  к/ыпъ) 
prendre  congé  de,  faire  ses  adieux  à. 

прощай,  прости,  adieu!  porte-toi  bien! 

П^>oщeгoлять,Fл.pяr/'.passeгsontemps  à  fairel'é- 
légant;  Il  -СЯ,  rr.  se  ruiner  en  objets  de  toilette. 

Прощелыга,  sc. pop.  le  fin  matois,  rusé  compère.  . 

Прощен1е,  sn.  le  pardon,  la  rémission 

Прощипывать,  -щипать,  pa.  arracher,  éclaircir  (des 
plantes)  ;  H  -ся,  rr.  être  arraché,  éclairci. 

Прождать,  npoicTb,  va.  dépenser  pour  sa  nourri- 
ture ;  Il  percer  en  rongeant;  jj  ronger,  corroder. 

—  ся,гг,  dépenser  tout  son  argent  pour  son  entre- 
tien ;  Il  être  rongé  ;  être  corrodé. 

Проедина,  sf.  dim.  -дияка,  le  trou  rongé 

Проьдчивый,  adj.  mordant,  corrosif [arf/. 

Про1БЗдть,5т.ас11опае  passer;  ||  le  passage;  -дный, 

Проезжать,  про Вхать,ги.  passer  à  travers,  traver- 
ser (en  voilure)  ;  ||  -ся,  гг.  se  promener  ('non  à  pied). 

Про-взн*ивать, --ЕЗДИТЬ,  ГИ. promener  (^rfescÄeraux^; 
Il  aller  un  certain  temps  (non  à  pied);  ||  dépenser 
pour  des  courses  en  voiture  ;  ||  fouler  en  marchant. 

—  СЯ,  rr.  se  ruiner  par  ses  courses  (en  voilure) .  . 
Про'БЗж1й,  adj.  de  passage;  ||  sm.  le  voyageur  .... 

Лроъстн,  sf.pl.  les  dépenses  /",  les  frais  m 

Лро-Бсть  (fut.  проБ.мъ^,  сн.Нроъдать.  Il  Проэкза 

11роявлен1е,  sn.  l'apparition  f 

Проявлять,  проявить,  га.  mettre  au  jour,  publier; 

Il  annoncer;  ||  -ся,  гг.  paraître,  se  montrer. 
Прояснивать, -flCHiTb,r«.s'éclaircir,  devenir  serein 
Пронснпть,  прояснить,  га.  éclaircir,  expliquer..  .  . 

Пруги,  sm.pl. si.  les  sauterelles/" [uriner 

Пpyдйть,П.4,.зa-,ra.arrêterparune  digue  ;||  на-, rn. 
Прудъ,»т.</г;п.прудикъ,  l'étang  m;  -doeô«, d'étang. 
Пружина,  «/".Лт.-жйнка,  le  ressort;  ||  fig. le  ressort, 

mobile,  agent;  -йнный,  de  ressort. 
Пружйть, II. 3, на-,  га.  tendre,  bander,gonfler.  ladj. 

— СЯ,  rr.  se  tendre,  faire  des  efforts 

Прусакъ,  gm.  insecte,  la  blatte  (occidentale) 

Прутёцъ,  sm.  1 ,  osier  m  (pour  lier  les  bottes  de  chanvre. 
Прутковый  u  Прутовой,  adj.  en  forme  de  verge; 

Il  -вая  сталь,  l'acier  en  barresm;  ||  -вая  «кра, caviar 

non  nettoyé  ;  j;  -вая  рыба,  poisson  fendu  en  long  et 

Прутняк-ь,  sm.  les  broussailles  f [séché 

Прутъ,  sm.9,  dim.  пругикъ,  la  verge,  baguette;  || 

tringle  f  (de  métal);  ||  petit  lingot  (d'argent). 

Прутяной,  adj.  fait  de  verges,  fait  d'osier 

Прыган1е,  sn.  action  de  sauter,  de  bondir 

Прыгать,  M,  прыгнуть,  vn.  sauter,  bondir 

Прмгунчикъ,  sm.  insecte,  la  sauterelle 

Прыгунъ,-упья,  ».  dim.  -гупчикъ,  sauteur,-eusc.. 
Прыжокъ,  sm.  i,  le  saut,  bond 


eine  Beitfang  iSrmen 

2lbfd)ietô^;  ||  bie^crjei^ungê^ 
tagep/(oorben  groÇengaftcn); 

Il  ber  ©uiibcncrlûffungéf^cin. 

ter  ?(bf^icb 

yerset^cn  ;  ||  »ergeben  ;  Ц  (eine 

©фи1Ь)  evfaffen. 
»erjie^cn,  »cvöeben  tvevben;  || 

2(bfd)teb  nc{)men  »on. 
ГсЬе  П!о1)(!  leben  ©ie  шоТД!. . 
Щ  einige  3i'it  pväd)tig  ffctbcn; 

Il  fein  ®еГЬ  mit  $uÇ  »ert^un. 

ber  ©^Iûufoi>f 

bie  3?erjeil)ung,  SScrgebung.. . 
raufen ,  auövaufen ,  auêjiel^en  ; 

II  auêgevaiift  a^erben. 
»erjcl)ven;  H  burd^fveffen,  Ьигф^ 

nagen  ;  ||  jerfrejfen,  cifeen. 
Щ  »erjcf)ren  ;  ||  buvd)gefveffen  ; 

jevfveffen  Werben, 
bie  buvcj^gefveffene  ©tette. . . . 
fdiarf,  fveffenb.        [Duvéjug 
bie  2)uv^retfe;||2)uvd)fa:^rt,bcr 
buvd^reifen,bur^fa^ren  ;|1  \ч?<Х' 

jieren  fahren  ob.  reiten. 
(ein'3)ferb)^erumfa(;ren;||  einige 

3cit  fahren  ;  ||  »erfahren,  »et* 

reiten  ;  ||  niebevtreten. 
fein  ©elb  im  galten  »erje^ren. 
X)ur^fal}vt^;||ber  3)uvd)veifen= 

bie  Unfoften  pl [be 

миновать,сл(.  Экзамино 

baê  6'rfd)einen 

jeigcn,  offenbaren  ;  ||  »erfünbi* 

gen;  ||  erfd^einen,  fi^  jeigen. 
Щ  aufflärcn,  l^eir  »»erben. . . . 

cvîlaren,  aufflären 

bie  ^euf^redfen  pl.  ...  [ïaffcn 
bämmen,  ftaudjen;  ||  baê  Sßaffev 

ber  Ziii) 

bic5ct'Cr,©V'tingfeber;||S!ricb* 

feber,  Ьаб  ^riebrab. 

auffpannen,ûuff(^njellen 

Пф  fpannen,  ЯФ  onflrengcn.. . 

bie  fleine  ©фаЬе 

bie  SBanbtveibe 

rut{)cnfi5rmig;  ||  ® tal)l  in  ©tan* 

gen  m;  \\  ungereinigter  Äa»iar; 

Il  auögefфnittene  unb  getvocf* 
bag  ©trauфtt)crî.  [netc^•ifфep^ 
bie^ut^f;  Il  bie  ©tange  (»on 

ÜKetaa);||fIeine  ©ilberfîange. 

auô  ШЩгп  öemaфt 

baô  ©pringen,  Rupfen 

fpringcn ,  l^üpfcn 

ber  @raél;upfer 

©pringcr,-in 

ber  ©prung,  ©aÇ 


to  pass  in  making  a  noise, 
farewell  ;  ||  days  of  mutual 

forgiveness  (^6e/bre  lent)  ;  \\ 

certificate  of  absolution, 
farewell,  parting,  leave, 
to  pardon;||to  absolve,remit; 

II  to  forgive  (a  debt). 
to  be  forgiven  ;  ||  to  lake 

leave,  bid  farewell, 
good-by!  farewell! 
to  pass  a  time  in  flaunting  ; 

II  to  spend  in  finery, 
a  cunning  fellow, 
forgiveness,  pardon, 
to  pluck  here  and  there;  jj 

to  be  plucked, 
to  eat  through;  ||  to  consume; 

II  to  corrode, 
to  spend  all  in  eating;  ||  to 

be  eaten;  be  corroded, 
a  hole  made  by  corrosion, 
corrosive. 

passing  through  ;  ||  passage, 
to  drive,  ride  through  ;  ||  to 

take  a  drive  or  a  ride, 
to  walk  about;||to  ride,  drive 

some  time;  ||  to  spend  in 

driving;  ||  to  tread  down, 
to  ruin  one's  self  in  driving, 
of  passage;  ||  passenger, 
expenses  pl. 
вать. 
appearance. 

to  manifest,  show  ;  ||  to  fore- 
show; II  to  appear, 
to  clear  up. 
to  clear  up,  explain, 
locusts. 

to  dam  ;  ||  to  make  water, 
a  pond, 
a  spring;  ||  spring,  motive, 

cause,  means, 
to  stretch,  swell, 
to  stretch,  exert  one's  self, 
the  brown  cock-roach, 
rod  (for  tying  hemp). 
rod-shaped;||steal  in  bars  ;  I| 

caviar  before  it  is  cleaned  ; 

II  split  and  dried  fish, 
shrubs,  brush-wood, 
a  twig,  rod;  II  a  bar;  ||  a 

small  ingot  (of  silver). 
of  osier. 

jumping,  hopping, 
to  jump,  hop,  skip, 
the  grass-hopper, 
jumper,  hopper, 
a  jump,  hop,  skip. 


Прыскалка  —    670    — 

к1рыскалка,  s/".  3,  la  brosse,  le  goupillon 

]|рыскан1е,  sn.  action  d'asperger  f 

Прыскать,  I.l  M  II. 7,  прыснуть,  va.  faire  rejaillir, 
asperger,  seringuer;  ||  »«.  jaillir,  rejaillir. 
— СЯ,  vr.  s'asperger;  Ц  s'asperger  mutuellement. . 

lIpuTKiâ,  adj.  2,  agile,  prompt,  rapide  ;  -ко,  -ment. 

Прыткость,  sf.  la  vitesse,  rapidité,  agilité 

Прыть,  sf.  la  course  rapide;  |j  agilité,  vivacité  f;  || 
во  всю  —,  à  bride  abattue,  au  grand  galop. 

Прыщеватый,  adj.  plein  de  boutons,  bourgeonné. 

Прыщсв-ьть  и  -ват*ть,  1.4,  o-,rn.se  couvrir  de  bou- 

Прыщевйна,  sf.  petit  ulcère  d'une  pustule,     [tons 

Прыщенецъ,  sm.  1,  plante,  la  petite  douve 

Прыщъ,  sm.  dim.  прыщнкъ,  la  pustule,  le  bouton.  . 

Пр«лыи,  adj.  pourri  ;  ||  enflammé  (des  yeux) 

Приль,  sf.  l'odeur  de  relent  /;  ||  la  cuisson,  ardeur. 

Прън!е,  sn.  action  de  suer  f;  \\  Qcm.  Преше) 

Пресноводный,  adj.  d'eau  douce 

HpicHOCTb  M  Пр*снота,  sf.  la  douceur  (de  Veau). 

Пр ьсный,я^/.1  ,doux  (de  Z'ea»J);||sans  levain  (du  pain. 

Пр*ть,1.4,взо-,ги. suer,  transpirer,  suinter;  ||  вы-, 
cuire,  se  cuire;  ||  со-, fermenter,  pourrir ;|| brûler, 
cuire,  s'enflammer,  être  enflammé.  > 

Йря,  sf.sl.  la  dispute,  altercation 

Прядать,  I.l,  прянуть,  vn.  sauter,  bondir 

Пряден!е,  sn.  le  filage,  action  de  filer  f 

Пряднво,  sn.  la  quenouillée 

Прядильный,  adj.  servant  à  filer  ;  ||  —  заваЬъ,  la  fi- 

Прядйльня,  sf.  4,  la  filerie [lature 

Прядйльщикъ,-и1нца,  s.  fileur,-euse 

Прядь,  sf.  le  fil  (de  laine,  de  coton) 

Пряжа,  sf.  le  fil,  la  matière  filée 

Пряженец-ь,  sm.l,  dim.  -яженчнкъ,  l'échaudé  m; 

Пряжен1е,  sn.  la  friture  an  beurre.    {_-пиавый,  adj. 

Пря'кнть,  П.З,  va.  frire  au  beurre 

Пряжка,  sf.  4,  dim.  -жечка,  la  boucle  ;  -эюечный,  adj. 

Прялка,  sf  3,  dim.  прялочка,  la  quenouille 

Прямизна,  sf.  la  direction  droite 

Прямйкъ,  sm.un  homme  vrai;  Ц  -кбмъ,  en  ligne  droite. 

Пряяйть,  II.2.  с-,  va.  redresser  ;  H  vn.  agir  avec  fran- 
chise; Il  -СЯ,  vr.  se  redresser;  être  redressé. 

Прямо,  adv.  droit,  en  ligne  droite;  directement;  || 
sans  détour,  franchement;  |]  réellement. 

Пря1110душ!е,  sn.  la  franchise,  bonne  foi 

—душный,  adj.  1,  franc,  loyal,  honnête 

—  крылый,  -ЛЫЯ  насткбмыя,  Il.nat.  les  ortho- 
— лин-кйный,  adj.  Géom.  rectiligne.       [ptères  m 

— угольникъ,  sm.  le  rectangle 

— угольный,  adj.  rectangle,  rectangulaire 

Прямой,  adj.  dim.  пряменьк1й,  droit,  direct;  ||  franc, 
sincère,  honnête;  ||  vrai,  véritable. 

Прямота,  sf.  la  droiture,  rectitude 

Пряникъ,«1п.(/ш.-ичекъ, le  pain  d'épice;  -ничный, 

Пряница,  sf.  la  forme  pour  les  pains  d'épice.   ladj. 

Пряничникъ,-нца,  s.  le  faiseur  de  pains  d'épice. 

npaHocTb,s/'.legoût  piquant  ;||p/.-CTH,lesépices  f. 

Пряный,  adj.  dim.  -новатый,  aromatique,  piquant  ; 
jl  -ные  коренья,  1ез  épiées  f. 


Пряный 


bte  (S|5rcnM6üvflc 

baß  <Bpxii}in 

fpri^en,  befprcngcn,  fpmiïeîn  ; 

II  fpri^en,  ftüvjen.  [^cn 

fid)  befpri^cn;  II  cinonbcr  befpri* 
(фпей,  gefd^roinb,  bc^enb. . . . 
bte  (Sd^uefligîcit,  JSe^ciibigfcit. 
Ьег(фпеаеСаи(;||Ь1е5Г(пП;е11; 

II  im  geftrcöten  ©айор. 
»ой  «Rinnen,  üoU  2luêfd[)tag. . . 

Einblättern  befommen 

bte  aufgegangene  S3Iattcv. . . . 

ber  ©umpf^ai^nenfu^ 

^1^Ы'аей)Спп,  S3fatter,5tnnc/". 

»erfault  ;  ||  entjünbet 

bumpftgcr  ©егиф  ;  ||  baö  23ren= 

baé  ©фП)1Пеп [nen 

»ont  fü^cn  SCBaJTer 

bte  ©ü^igfeit  (beô  2Baffer«). . 

fü^;  II  ungefäuert 

fфnJtÇcn;||gar  tücrben,  fфшo* 

ren  ;  11  geileren,  faulen  ;  ||  rot^ 

werben,  (|ф  cntjünben. 

ber  ©treit,  3anf 

fpringcn,  Rupfen 

baê  ©Pinnen 

ein  ©pinnrodEen  »ой 

jum  ©Pinnen  ;  ||  bie  ©pinnerei. 

bte  ©pinnfîiibe 

©ptnnerrin 

ber  gaben 

baé  @arn,  ©efptnnjî 

ber  93и11ег?ифеп 

baS  S3acfen  in  Sutter 

in  Sutter  Ьайеп 

bie  ©фпайе 

bet  ©pinnrocîen 

baô  ©erabe,  bte  gerabeЭliфtung 
ber  aufriфtige^Шenfф;I|gerabe. 
gerabemaфen;  ||  aufridjttgî^an»' 

bein  ;  Il  gcrabc  »erben, 
gerabe,  gerabe  ju  ;  ||  o^ne  Um* 

ftanbe  ;  ||  ïuixUiè). 

bie  Dffenl;eriigïeit 

offene crjig,  freimüt^ig 

bie  ©erabfiugïer  pi 

gerabltnig 

baé  Эгcфtect 

reфt№inïIig 

gerabe  ;  ||  fret,  йufriфtig,  геф1  ; 

Il  t»a:^r,  аф1,  tt>aЩф. 

bie  ©erab^^eit 

ber  ^feffcrfuфen,  СеЬ?ифеп. . 
bie  Sorm  für  bie  фfefferîuфen . 

$fefferîu(ien6acfer,-in.; 

baa2ßurä:^afte;||bie®en)üräep/. 
geföürji^aft,  fc^arf,  bei^cnb;  || 

bie  ©etviirje  pi. 


sprinkle,  brush. 

sprinkling. 

tojsprinkle, squirt,  syringe; 
Il  to  spurt,  spout. 

to  sprinkle  one's  self  or  each 

fleet,  swift; -ly.         [other 

fleetness,  swiftness. 

speed,  career;  II  sprightli- 
ness;  II  at  full  speed. 

pimpled,  pimply. 

to  become  pimpled. 

a  burst  pimple. 

lesser,  spear-wort. 

a  pimple,  pustule. 

fire-fanged;  ||  inflamed. 

fusty  smell;  ||  smart. 

sweating. 

of  fresh  water. 

freshness,  sweetness. 

fresh;  II  unleavened. 

to  sweat,  drop;  ||  to  stew; 
II  to  rankle,  ferment ,  fire- 
fang  ;  II  to  smart,  burn,  in- 

contest,  dispute.        [flame 

to  jump,  bound,  skip. 

spinning. 

a  distafT-full. 

spinning;  II  spinning-mill. 

spinning-house. 

a  spinner. 

thread. 

thread,  yarn,  spinning. 

fried  pasty,  fritter. 

frying. 

to  fry  with  butter. 

a  buckle. 

a  distafi". 

straightness,  directness. 

a  frank  man  ;  ||  directly. 

to  straighten;  ||  to  act  up- 
rightly ;||  to  grow  straight. 

straightly,  straightways  ;  [| 
plainly,  frankly;  ||  really. 

uprightness,  frankness. 

upright,  frank. 

orthoplera. 

rectilinear^ 

a  rectangle. 

rectangular,  right-angled, 

straight ,  right ,  direct  ;  || 
upright,  frank;  ||  true. 

straightness,  Tightness. 

ginger-bread. 

a  form  for  ginger-bread. 

a  ginger-bread  baker,     [pi 

spiciness,  tartness  ;  ||  spices 

aromatic,  spicy,  tart,  pi- 
quant; II  the  spices  pi. 


Пряслица 


6П 


Пугливый 


Пряслица,  sf.  la  quenouille  (см.  Пралка).     [pavé 
Прасло,  sn. traverse  f  (de  palissade);  \\  carré  ni  Cde 
Прасть,  ta.  irr.  filer;  ||  Сушами)  dresser  les  oreilles 
(du  cheval);  ||  -ся,  гг.  être  filé,  se  filer. 

11ратан1е,  sn.  action  de  cacher  /" 

Прятать,  II. 5,  с-,  va.  cacher,  celer,  receler 

— СЯ,  rr.se  cacher,  se  blotir;  Il  s'éloigner,  se  retirer. 
Прятки,  sf.pl.  le  cache-cache,  la  cligne-muselte. . . 

Пряха,  sf.  la  fileuse 

Ucaлмoпiвeu•ь,  sm.l,  le  chanteur  de  psaumes. . . 
Пcaлмoпiнie,sn.lapsalmodie,lechantdespsaumes. 
Псаломникъ,  sm.  le  psalmiste  ;  -ническШ^  adj. . . . 

Псаломщикъ,  sm.  le  lecteur  d'église 

Псалбмъ,  sm.  1,  le  psaume;  -мный,  de  psaume.. . . 
Псалтйрщикъ,  sm.  celui  qui  lit  pour  les  morts  .  . . 
Псалтирь,  sf.  u  Псалтырь,  sm.  le  psautier,  livre 
des  psaumes;  Il  le  psaltérion;  -иркым,  du  psautier. 
Псарня,  sf.le  chenil;  ||  la  meute  (de  chiens);  -рный, 
de  chenil;  H  -ный  deops,  la  vénerie. 

Псарь,  sm.  le  piqueur;  -рскШ,  de  piqueur 

Псевдонижгъ,  sm.  l'auteur  pseudonyme  m 

Пси,  lettre  slavonne  \}Г,  remplacée  en  russe  par  ne. 

Псина,  sf.  le  bouquin,  l'odeur  de  bouc 

Псинка,  sf.  3,  plante,  la  morelle  noire 

Психическ!н,  adj.  psychique 

Психологическш,  adj.  psychologique 

Психолог!я,  sf.  la  psychologie 

Психологъ,  sm.  le  psychologiste,  psychologue.  . . . 
Псовина,  sf.  longs  poils  aux  pieds  d'un  lévrier. . . . 
Псовый,  adj.  de  chien,  des  chiens  (ел.  Песъ), . . . 

Псора,  sf.  Med.  la  psoriase,  le  psoriasis 

Псоф!я,  sf.  oiseau.,  l'agami  m [-dwtK,  adj. 

Птаха,  «/".rfim. пташка  «-шечка,  l'oiseau  m  ;  -ашечШ  и 
Птенецъ,»т.1,(/ш.птснчикъ,  jeune  oiseau;  II  enfant. 
Птица,  sf.  dim.  птичка,  l'oiseau  m;  -ичШ,  d'oiseau; 
Il  -чШ  языкг,  le  tire-balle,  tire-bourre.  [seaux 
Птицеводство,*«,  l'oisellerie/",  art  m  d'élever  les  oi- 

— волхвовап!еи-гадаше,вп.  l'ornithomancie /■. 

— лбвный,  adj.  servant  à  prendre  les  oiseaux.  . . 

— ловство,  sn.  l'oisellerie  f. 

— ловия, sf.  4,1e  piège  (pour  prendre  les  oiseaux). 

— лбвъ,  sm.  l'oiseleur  m 

—  слов1е,  sn.  l'ornithologie  f. 

— словъ,  sm.  l'ornithologiste,  ornithologue  m. . . . 

Птйчникъ,  sm.  l'oiselier  m;  Ц  la  volière 

Публика,  sf.  le  public 

11убликни!я,  sf.  la  publication 

Публиковать,  1.2,  о-,  va.  publier,  rendre  public. . 

Пуб.1ичность,  sf.  la  publicité,  notoriété 

Публичный,  adj.  notoire  ;  ||  public  ;  -но,  -iquement. 

Пуга,  sf  le  cros  bout  d'un  œuf 

Пугало  u  Пугалище,  «n.l'épouvanlail  m  (prop,  et 
HyrâHie,»«.  action  d'effrayer,  d'épouvanter/",  [fitf.) 
Пугать,  Li,  пугнуть,  va.  effrayer,  épouvanter.  .  . . 

—  СЯ,  vr.  (чего)  s'effrayer,  avoir  peur  de 

Пугач-ь,  sm.  oiseau,  le  duc,  le  hibou 

Пугливость,  sf.  le  naturel  peureux 

Пугливый,  adj.  peureuse,  craintifj  tiraido;  -BO,-ment. 


bev  eptnnrocen 

bûé  £lucriîucï;|l$fïofîfr4"ûbrat 
f).nnnen;|lti€  OI)reu  fpiçcn  (уют 

Sterbe);  ||  gcfponnen »erben. 

baß  aSerfterfeii 

eerjîccïeii,  »егшо^^геп 

ftd)  »crjîedfen  ;  [|  Щ  entfernen. 

bûê  Serjîedffpiel 

bie  ©pinnerin 

bcr  ^faïmfanger 

ber  ^faîingefang 

ber  ^faïmifî,  ^fa(mbid)ter. . . 

ber  ^fatmenlefer 

bcr  ^falm 

bcr  ^fûlterlefer 

ber  ^falter,  baö  ^falmBu^  ;  || 

bev  ^falter  (^njîvument). 
ber  ^unbejttjtngcr  ;  ||  bie  Stoppel 

^unbe;  Il  ber  3äflcvf)of. 
bcr  ^unbetvärter,  DîiibenfnedÈt. 
ber  faïfdjnamige  aSerfaffer-  •  • 
ber  42iîe  f(a»ifd)C  53ud)fîa6e.. 
ber  ^unbegeftûnt,53odfégefîanf. 

bcr  Шй)t\(î)aШn 

Рй)ф1[ф,  bie  ©cele  bctreffcnb. 

РП)фоГод11ф 

bie  ^n)d)oIogie,  ©eelenîei^re . . 

bcr  ^[1)фо1од 

fange  фааге  pi  cm  ben  gü^en  ber 

^punbc:' [^unbe 

bie  Dîciube,  ^ra$e 

bcr  S;rompeten»ogef 

ber  SBogel,  baô  SSi3gcld)en 

junger  PSogel;  ||  ffeineé  Äinb. 
bcr  SSogel,  baé  SSiJgcï^en  ;  ||  ber 

Augcljie^cr,  Araser. 

bie  SBogcïju^t 

bie  SSogefTOûÇrfagung 

jum  Vogelfänge  bienenb 

berSSogeffang,  baêaSogerfïelïen. 

bie  SSogeffaße 

beraSogetfänger,  aSogefjîelïer . 

bie  SSogelfunbe 

ber  aSogelfunbige 

berSSogcf  f)SnbIer;||aSogeïf;au6  n 

bag  ^ublifum 

bie  öffcntlid^c  53eîanntmû(^ung. 
pubfjciren,  befannt  шафсп. . . 

bie  Dffentlid)teit 

6efûnnt;  Il  offentlid^ 

baö  breite  Gnbe  eineé  (ïieé. . . 
bie  ©djeud^e,  SSogcIfd^eud^e.. . 
bag  ©Freden,  ©djeudjcn. . . . 

f^rcden,  fd)cud)en 

erfd)rcden 

bie  ^orneufe,  Dfjrcufe 

bie  ©angtgfcit,  gurd^tfamfeit. 
bnnge,  furd;tf<mt,  fd;eu 


a  distaff.  [ment) 

cross  piece;||square(^o/"pare- 
to  spin;  Il  to  prick  up  one's 

ears;  ||  to  be  spun, 
hiding,  concealing, 
to  hide,  conceal, 
to  hide  one's  self  ;||  to  leave, 
hide  and  seek. 
a  spinner, 
a  psalm-singer, 
psalm-singing,  psalmody, 
the  psalmist, 
psalm-reader, 
a  psalm. 

the  reader  of  the  psalms, 
the  psalter,  psalm-book;  || 

psaltery, 
dog-kennel  ;  II   a  pack  (of 

hounds);  \\  kennel, 
pricker. 

a  pseudonymous  луг11ег. 
the  42nd  Slavonian  letter, 
a  rammish  smell, 
common  night-shade, 
psychical, 
psychological, 
psychology. 
a  psychologist, 
long  hair  on  a  dog's  legs, 
dogs'.        , 
psora, itch, 
agami,  trumpeter, 
a  bird,  small  bird, 
a  young  bird;  ||  a  child, 
a  bird,   small  bird;  ||  the 

worm,  gun- worm, 
breeding  of  birds, 
ornithomancy. 
for  catching  birds, 
the  bird-trade, 
bird-trap. 

a  bird-catcher,  fowler, 
ornithology, 
ornithologist, 
bird-seller;  jj  aviary, 
the  public, 
a  publication, 
to  publish, 
publicity. 

notorious;  ||  public;  -ly. 
the  thick  end  of  an  egg. 
a  scare-crow, 
frightening,  scaring, 
to  frighten,  scare,  startle, 
to  take  fright,  start, 
the  horn-owl,  horn-coot, 
fearfulness,  shyness, 
fearful,  shy;  -ly. 


Пуговица 


-  3:^2  - 


Иуриуръ 


Й>говица,«/'.</£т. пуговка, le  bouton;  -вочпый^аа]. 

11уговоч11Икъ,-ница,  s.  le  boutonnier 

Нулдипгъ,  sm.  le  pouding;  ||  Miner,  le  poudingue.. 
II  y  дель,  s/H.  le  barbet,  chien  barbet  ;  ||  CAas.faux  coup. 
11удлннговать,  1.2,  pa.  Metall,  puddler  (la  fonte).. 
Пудлинговый, a</;.  -вая  печь, le  fourneau  à  puddler. 
Иудовйкъ,  sin.  le  poids  d'un  poude  (W  litres).  . . . 

Пудра,  sf.  la  poudre  à  poudrer;  -ряный,  adj 

Пудреникъ,  sm.  le  peignoir 

Пудреница,  sf.  la  boîte  ou  le  sac  à  poudre 

Лудрен!е,  sn.  action  de  poudrer  f 

Пудрить,  II. 2,na-,ra.poudrer;  ||  Облову)  laver  latête 

—  СЯ,  tr.  se  poudrer  ;  être  poudré 

Пуд'ь,  sm.  le  poude  (40  /irres  russes);  -довой,  adj.. 
Пуа{ать,Пуя:ливость,Пу}кливый,сл<.  Путать, 

Пузанъ,  sm.  dim.  пузанчикъ,  le  gros  ventru 

Пузатый,  adj.  ventru,  à  gros  ventre  ;  ||  renflé 

Пузо, s«,  pop.  la  panse,  bedaine;  ||  le  renflement.  .  . 

Пузыреватып,  adj.  vésiculaire [d'air 

Пузыристый  u  Пузырчатый, arfj.  rempli  de  bulles 
Пузыриться, II. 1 ,  vn.  se  couvrir  de  bulles  ;  ||  s'enfler. 
Пузырный,  adj.de  vessie;  ||  gardé  dans  une  vessie. 
Пузырь,  sm.  dim.  пузырёкъ,  la  vessie,  vésicule;  || 
bulle  (d-eau,  de  savon)  ;  ||  ampoule,  pustule  ;  H  fiole/". 

Пукалка,  sf.  3,  la  canonnière 

Пукать,  I.l,  пукнуть,  vn.  craquer  avec  bruit 

Пукля,  Пукольный,  см.  Букля  н  Букольный. 

Пуковязъ,  sm.  le  botteleur 

Пукъ,  sm.dim.  пучёкъ  и  пучечекъ,  le  faisceau,  bou- 
quet; Il  3Iilit.  coussinet  Cd'arçon);  -новый,  adj. 

Пулелитвя,  sf.  4,  le  moule  à  balles 

Пуло,  sn.  vi.  la  plus  petite  monnaie 

Пульсочётъ,  sm.  le  pulsiloge 


Пульсъ,  sm.  le  pouls;  -совый,  du  pouls ,  ber  ^ulé, 


Пyля,s/'.  </ш. пулька,  la  balle  ;-девмй  и  -Ae4Hbiu,adj 

лить  пули, fondre  des  balles  ;||/ï</.hâbler, mentir. 

Пулярда  M  Пулярдка,  s/'.S,  dim.  -лярдочка,  la  pou- 

Пумпа,  sf.  le  cuir  à  semelles;  -повый,  adj.       [larde 

Пунктирный,  adj.  pointillé 

Пупкти1>овап1е,  sn.  и  -рбвка,  sf.  le  pointillage. , 
Пунктировать,  1.2,  vn.  pointiller;  ||  Mus.  pointer.  . 

Пунктъ,  sm.  le  point;  ||  l'article  m 

Пуночка,  sf.  4,  oiseau,  l'ortolan  m 

Пунсонщикъ,  sm.  le  graveur  de  poinçons 

HyucÔHi.,  sm.  Typ.  le  poinçon;  -mkwm,  de  poinçon. 

Пунцовый,  adj.  ponceau,  coquelicot 

Пуншъ,  sm.  le  punch;  -шевой,  de  punch 

Пуня,  sf.  le  grenier  à  paille [anthémis 

Пупавка,  5/'.мПупавникъ,5»г.р/ап/е,  la  camomille, 
Пупковндный  и  Пуповатый,  arf/.  ombiliciforme. 

Пз'повина,  sf.  le  cordon  ombilical 

Пупъ,  sm.  dim.  пупокъ  и  -пбчекъ,  le  nombril,  om- 
bilic; -очный,  adj.  Il  птйчШ  пупокъ,  le  gésier. 

Пупырь,  sm.  dim.  пупырышекъ,  la  pustule 

Пупышъ,  sm.  dim.  -пышекъ,  le  bouton,  œil 

Пурганецъ,  sm.i,  pop. le  vomitif,  émétique 

Пурпуровый,  adj.  pourpré,  d'un  rouge  pourpré.. . 
Пурпур-ь,  sm.  le  pourpre,  rouge  foncé 


bcr  Snopf 

Ых  5îno)?fmad[)cr 

bcr  Cubbing;  ||  $ubbtngffctn. 
bev  ^ubeï^unb;  H  bev  ^^ubel.. 

fdimifbbar  шафеп 

ber  ^ubbelofen 

baô  ®e№i(ï)t  »on  einem  $ub.. 

bcr  ^iiber,  ^anrpuber 

bcr  ^ubcrmantcl 

bie$ubcrbü^fc,bcr$ubcrbcutcl 

baê  Çubern 

pubern  ;  Il  berb  auöf^eltcn. . . 
it(6  ïiubern;  gcpubert werben.. 

baé$ub(40  ^funb)..^ 

Пуглйвость,Пуглйвый. 

bcr  S)icfipanft,  2)1с!Ьаиф 

bidbäud)t9  ;  Il  ЬаиЩ 

ber  bicfe  ЗЗаиф;  ||  bie  ^du^ung. 

6rafcnfi5rmtg 

»ou  ЗЗГа[еп [werben 

S3fûfen werfen;  ||  blafenförmig 
ierafe.»  ;  ||  in  äSrafen  ûufbewal^rt. 
bie  SSIafe  ;||  Шфх'  ob.®eifen^ 
blafe;||53rûnbblafe;||bûég-Iiïfcl)* 

bie  ^ottunbcrbüd^fe [d)cn 

mit  @егйи[ф  acvptoÇen 


bev  ^eubinbcr,  ©tropinber . . 
bûé33unbeI,S3uf^e(,ber@trau^; 
Il  bûo  ^olfteni^en. 

bie  Äugclfovm 

bieïleinfîe  alte  SKiinje 

ber  55wIömefTer 


bie  Äugel,  Slintenîugcl 

£ugctn  gießen;  ||  auffc^netben. 

bû6  ÜÄaftl^üI^n^cn 

baê  ^funbleber,  ©ol^Hcber.. . 

punïtivt 

baö  ^unïtiren 

punftiren;  ||  punîten 

bev$unït;I|2lrtiW,bûo©tucf. 
bcr  Dvtolan,  bie  fÇeftammer.. 

bcr  ^atrt5cnficd;er 

bie  ^atrije 

Çoi^rotl),  bunfetvotli 

ber  ^unfd) 

bie  е(го^[феипе 

bie  iîomille,  Slfterïamitte. . . . 

nabeiförmig 

bie  9îabeIfфnur 

ber^îabel;  adj.  ШЫ\',  gum 

ШаЬй  gel)i5rtg  ;  ||  ber  iîno^jf. 

baë  .С>1^Ь1аефсп,  5ЭГа1(егфеп. 

bie  5înoope 

baê  33reфmittcr 

purpurrot^ 

bev  ^uvpuv,  bie  ^uvpurfavbe. 


a  button. 

button-maker. 

apudding;  il  pudding-stone. 

poodle-dog;  |[  blunder. 

to  puddle. 

puddling  furnace. 

a  pood  weight. 

powder,  hair-powder. 

dressing-gown. 

powder-box,  powder-bag. 

powdering. 

to  powder;||to  check,  rebuke 

to   powder  one's  self;   be 

a  pood.  [powdered 

a  fat  paunch, 
big-bellied;  ||  inflate, 
a  big  belly;  H  enlargement, 
bladdery,  vesicular, 
full  of  bladders.         [dcry 
to  bladder  ;  ||  become  blad- 
of  a  bladder;||  in  bladders, 
bladder,  vesicle;  ||  bubble; 
|]  pustule,  pimple;  ||  phial, 
a  pop-gun. 
to  crack,  give  a  crack. 

a  tier  of  bundles. 

a  bundle,  fagot,  bunch;  1| 

saddle-pad. 
bullet-mould, 
a  small  coin. 

pulsilogium,  pulse-watch, 
the  pulse, 
bullet,  ball. 

to  melt  balls;  |1  to  crack, 
a  pullet, 
sole-leather, 
dottled,  stippled, 
pointing,  dotting, 
to  point,  dot;  ||  to  point, 
point,  dot;  II  article, 
ortolan. 

punch  engraver, 
punch, 
crimson, 
punch. 

a  straw-barn, 
camomile. 

umbilical,  navel-like, 
umbilical  cord,  navel-string 
the  navel,  umbilicus;  «<//. 

umbilical;  ||  gizzard, 
pimple,  pustule, 
eye,,  hud. 
a  vomit,  emetic, 
purple,  purple-coloured, 
purple. 


Пускаа 


5*3    — 


Путешествовать 


Пускай  и  Пусть,  conj.qMe  •,]{  —  от  ubè'ms,  qu'il  aille. 

Пускан1е,  sn.  action  de  laisser;  de  lancer,  etc 

nycKsÎTb  и  Пущать,!. 1,пустйть,11.7, Fa. laisser  aller, 

laisser;  i|  lancer,  darder  (des  flèches,  des  rayons); 

Il  pousser  (des  rejetons)  ;  Ц  (кровь)  saigner. 

—  СЯ,  rr.  (во  что)  entreprendre;  ||  se  jeter, fondre 
sur;  Il  s'adonner,  se  livrer,  se  mettre  à. 

Пустельга,  sf.  oiseau,  la  crécerelle 

Пустой,  adj.  dim.  пустоватый,  vide;  ||  inculte,  dé- 
sert; Il  vain,  inutile;  ||  frivole,  futile. 
Пустобред'ь,  sm.  le  diseur  de  riens 

— ГОЛОВЫЙ,  adj.  sot,  ignorant 

— домъ,-мка,  s.  mauvais  ou  mauvaise  économe.. 

— коряъ,  stn.  une  bouche  inutile 

— яёлить,  II. 1,  vn.  bavarder,  dire  des  fadaises. . 

—  меля,  sc.  bavard,  babillard,-rde 

— плёсье,  sn.  plage  déserte  (le  long  d'un  lac).. . . 

—  nopôsH^iu  и  -порожпш,  adj.  vacant  ;  ||  inculte. 
— святпый,  adj.  bigot,  hypocrite 

—  СВЯТСТВО,  sn.  la  bigoterie,  hypocrisie 

—  свят'ь,-тка,  s.  cagot,  bigot,-ote.  [doter 

—  словить,  II. 2,  H -р-ьчить,  II. 3,rn.  bavarder,  ra- 

—  сл6в!е  u  -p-b4ie,  sn.  le  bavardage,  radotage. . 

—  словный,  adj.  futile,  vide  de  sens 

—  словъ,  sm.  le  bavard,  radoteur 

—  uBiT'b,  sm.  la  fleur  mâle,  fleur  stérile 

Пустота,  sf.  le  vidq  ;  Ц  fig.  la  frivolité 

Пустошка,  sf.  4,  oiseau,  la  huppe [vernes  f 

Пустошь,  sf.  le  terrain  inculte;  H  les  fadaises,  bali- 
Пустмппнкъ  к  Пустынножитель, -нипа,  s.  le 

solitaire,ermite,anachorète;-HM4toH-«u4ecK{M,a<//. 

Пустынничать,  1.1,  rn.  vivre  en  ermite 

Пустынничество,  sn. la  vie  érémitique.  \_-HCKiu,adj. 

Пустыня  M  Пустынь,  sf.  </ш.-тынька, l'ermitage; 

Пустыня,  sf.le  désert;  -нный,  du  désert,     [maisons 

Пустырь,  sm.  dim.  -тырёкъ,  place  vide  entre  des 

Пустышка,  sf.  4,  le  rien,  la  bagatelle  ;  ||  Chas,  chienne 
qui  na  jamais  eu  de  petits. 

Пусть,  CM.  Пускай. 

Пустить,  1.4,  о-,  tn.  devenir  désert,  se  dépeupler.  . 

Пустякх  и  p/.  Пустяки,  sm.les  fadaises,  balivernes/". 

Путаница,  sf.  fil  embrouillé;  ||  fig.  imbroglio  т..  .  . 

Путан|'е,.сп.ас1!оп  d'embrouiller/",  embrouillement  m. 

Путань,  sf.  le  fil  embrouillé 

Путать,  M,  c-,ra.  embrouiller,  entortiller;  Ц  в-, im- 
pliquer, envelopper;  ||  на-,  bavarder.  [scr 

—  СЯ,  cr. s'entortiller;  !|  s'embrouiller,  s'embarras- 

Путсвнйк'ь,  sm.  le  journal  (de  royage) 

Путеводитель, -пица,  ».  le  guide  (prop,  et  fig.') .  . 

—  водный,  adj.  conducteur,  servant  de  guide. . . 

—  ВОДСТВО,  sn.  la  conduite,  direction 

—  водствовать,  1.2,  tn.  guider,  conduire 

—  Mfcp-b,  sm.  l'odomètre  m 

—  счислен1е,  sn.  Mar.  l'estime  f [raire  m 

—  указатель,  «m.  le  guide  du  voyageur,  l'iliné- 
--и1ествепник-ь,-пица,  ».  voyageur,-cuse. . . . 

—  HiécTBie,  sn.  le  voyage  ;  -венный,  de  voyage.. . 
—шествовать,  1.2,  m,  voyager 


ba^;  Il  bû6  et  gcl&c 

taé  Soffen;  Sßerfen 

(niJfn,  ïoélafTen  ;  ||  (©tra^Ien) 

№crfcn  ;  Il  (5înoépcn)  treiben  ; 

Il  jur  2(Ьег  Inffen. 
übernehmen  ;  ||  fic^  fîîirjen,  Toô* 

gelten  ;  Ц  иф  einladen  in. 

ter  2Banncnnjet^ev 

leer  ;  ||  bte,  Ы^  ;  H  unniiÇ,  »eiv 

деЬПф  ;  Il  eitel,  nid)tig. 

ber  leere  èd)ix)îi$er 

bumm,  untuiffcnb 

fd^Iecbtcr  2Bivtt),-in 

ber  unnii^e  Sffer 

ГФ»1)С1§еп,  unnîiÇeéfSeug  reben. 
^lûuberer,  ®d}njaçer,-tn. . .  . 

btc  obe  ©egenb 

unbebaut;  ||  unangcbaut 

^еиф1ег1[ф,  fdiein^eilig 

Ь1е^еифе1е1 

^еиф(ег,-1п;Ьег  <Вфт^сИщс. 

leereô  ^(Щ  Гф№а^еп 

baß  unnü^c  @е[ф№а'^ 

ïceïcg  @е[фша^  ent^nltenb. , . 
©фи>а^ег,  $(aubcrev,-in. . . . 

bie  tûube  33lütf)e 

bie  Çeere;  Ц  bie  ©itclfeit 

ber  2ßiebef)opf [@е[ф»иаС 

unangebfluteé  Çanb;  ||   leereö 
ber  ©rnjlebïer,  Eremit,  21пафо* 

ret;  adj.  е1пПеЬ1ег{[ф. 
ein  ©infiebfcrfeben  führen.. . . 

b«ö  (ïinftebïerTeben 

bie  Sinfiebelei 

bie  einobe,  2ßüfie 

freier  ^Щ  ^П)1)'феп  ^mtfern. . 
baé  9?1ф1о,  bie  Dîiete  ;  ||  ^ünbin, 

bie  nie  ^mQî  getvorfen  l)at. 


leev  tvevben,  »evoben 

bummcê  Зеид,  feereö  Зщ»  •  • 
»evtt50vreiicr3wirn;ll2Birv№arv 

bûô  SBertvirren [m 

ter  öenvorrne  3№irn 

»jertvirren,  inUnorbnnng  brin* 

gen  ;  Ц  veriuicf  ein  ;  ||  (фгоп^^еп. 

fid)  oertvicfefn  ;  ||  fid^  \?er№irrw. 

bnê  2:agebud),  3îetfe^2'ûgcbud). 

aßegUH'tfer,-in 

lenfcnb,  Icitenb 

bûépl^ren,  Beigen  beô2Bcgeô. 

Anführen,  anfeiten 

ber  SHJegemeffer 

baé  64ffen,  bie  ©iffung 

baë  ^nnbbud)  für  SKeifcnbe.. . 

ber  ob.  bie  SRcifenbe 

bie  3îeifc  ;  Эгeifcbefфrcibunö . . 
reifen 


let;  Il  let  him  go. 
letting;  shooting, 
to  let,  let  go,  allow;  H  to 

dart,  shoot;  ||  to  sprout;  |[ 

to  let  blood, 
to  undertake  ;  Ц  to  set  upon, 

rush  ;  II  addict  one's  self  to. 
the  kestrel, 
empty ,void;  ||  waste,  desert  ; 

II  idle,  vain;  ||  futile, 
idle-talker, 
addle-headed, 
negligent  house-keeper, 
an  useless  eater, 
to  talk  nonsense, 
idle-talker,  babbler, 
a  desert  tract, 
vacant;  ||  uncultivated, 
canting,  hypocritical, 
cant,  hypocrisy, 
canter,  hypocrite, 
to  talk  nonsense,  babble, 
empty  talk,  babble, 
nonsensical,  babbling, 
idle-talker,  babbler, 
sterile  flower. 
en)ptiness;||inanity,idleness 
the  pewet,  lap-wing, 
waste  ground;  ||  idle  talk, 
solitary,  hermit,  anchorite, 

anachoret  ;  adj.  hermitical. 
to  .lead  a  solitary  life, 
the  eremitical  life, 
hermitage, 
a  waste,  desert, 
a  vacant  space, 
a  nothing,  trifle;  H  a  bitch 

that  has  never  had  pups. 

to  grow  waste,  grow  desert, 
nonsense.  [ment 

tangled  thread  ;||  entangle- 
tangling,  embroiling, 
tangled  thread, 
to  tangle,  embroil; II  to  im- 
plicate; II  to  tattle, 
to  be  tangled  ;  ||  to  confuse 
journal,  diary,    [one's  self 
guide, 
leading, 
guidance, 
to  guide,  lead, 
an  odometer, 
reckoning. 

guide-book,  itinerary, 
a  traveller, 
travel,  voyage, 
to  journey,  travel. 


Путевой 


Ö!?4 


Ичельныа 


Путевой,  adj.  (le  voyage  ;  !|  —  ко,ипо>г,  Mar.  le  com- 

■  pas  déroute;  Il  -вб'сял1/Ьры,1с8  mesures  itinéraires/". 
11утейск1Й,  erf/,  servant  dans  les  ponts  et  chaussées. 
115тепсъ,«т.Л/яг.  la  chaîne  (de  hauban)  ;  \\  -ванты, 
sm.pl.  les  gambcs  de  hune  /. 

Путйиа,  sf.  le  voyage  (par  mer,  par  eauj 

Путлище,  su.  rétriviérc  f. 

Путло,  sn.  le  lien,  la  corde 

Путлапка,  sf.  3,  le  labyrinthe,  dédale 

Путпикъ,-пица,  s.  voyageur,-euse 

Путный,  adj.  habile,  prudent;  Ц  ri.  de  voyage 

Путы,  sf.pl.  les  entraves  f;  ||  les  chaînes  f,  fers  m; 

-товый,  adj.  \\  -вая  кость,  le  paturon. 
Путь,  sm.irr.  le  chemin,  la  route;  ||  le  voyage;  Ц  fig. 
la  voie,  le  moyen;  Ц  succès,  avantage  m. 

безъ  пути,  sans  raison,  à  propos  de  rien 

B'b  путь  иейдётт»,  cela  ne  réussit  pas 

ne  будеть  пути,  il  n'en  sortira  rien 

no  пути,  en  passant,  chemin  faisant.  [terre 

путёмъ,  d'importance;  |!  сухймъ  путёмъ,  par 

Пухлипа,  sf.  la  tumeur,  enflure 

Пухлый,  adj.  dim.  пухлепьк1й,  enflé,  gonflé,  bouffi. 

Пухпуть,  III.l,  рас-,  vn.  s'enfler,  se  tuméfier 

Пуховйкъ,  sm.  dim.  -вичёкъ,  le  lit  de  plume 

Пуховннкъ,  sm.  arbuste,  le  laurier-rose,  olcandre.. 

Пуховый,  adj.  de  duvet;  ||  -вая  шляпа,  un  castor.  . 

Пухъ,  sm.  dim.  пушёкъ  м  -шбчекъ,  le  duvet;  ||  fin 

poil  (de  quelques  animaux);  ||  poil  follet;  ||  duvet 

(des  fruits)  ;  ||  es  — ,  entièrement,  tout  à  fait. 

Пучеглазить,  II.l,  en.  ouvrir  de  grands  yeux 

Пучеглазый,  adj.  qui  a  de  grands  yeux 

Пучёкъ,  sm.  1 ,  rfrm .  пучечекъ,  cm.  Пу к-ь.  |i  Пушёкъ 
Пучйпа,  sf.\e  gouffre  ;  ||  fig.  abîme  ;  -шный,  de  gouffre 
Пучить,  II.3,  va.  enfler,  gonfler 

—  ея,  гг.  s'enfler,  se  gonfler,  être  enflé 

Пучковый,  adj.  de  faisceau,  de  botte  (еж.  Пук-ь). 

Пуша,  sf.  le  duvet,  poil  (de  quelques  animaux) 

Пушистый,  adj.  duveteux;  ||  Bot.  lanugineux 

Пушить,  ILS,  o-,pfl.  garnir  de  pelleterie,  border  de 

fourrure;  ||  tancer,  gronder,  réprimander. 
Пушица,  sf.  plante,  l'ériophore  m.      [-шсчный,  adj. 
Пушка,  s/.  4,rfjm.-uie4Ka,  canon  m,  bouche  à  feu  f; 
Пушкарь,  sm.  le  canonnier,  artilleur;  -рскШ,  adj.  . 

Пушница,  s  f.  la  balle  (du  blé) 

Пушной,  adj.  de  fourrure  ;  H  mêlé  de  balle  ;  ||  -mie 

зв/Ьри,  les  animaux  à  fourrure. 
Пушь,  sf.  le  duvet,  poil;  H  la  fourrure,  pelleterie. .  . 

Пуща,  sf.  épaisse  forêt,  bois  touffu 

Пущать,  cjn.  Пускать.  ||  Пхать,  пхнуть,  см.  Пи 

Пуще,  adv.  plus;  ||  —  всего,  plus  que  tout 

ПущШ,  adj.  сотр.  plus  grand,  pire,  plus  grave 

Пхиновникъ,  sm.  plante,  l'aristoloche  clématite  f.. 
Пчела,  sf.  dim. пчёлка.,  l'abeille  f,  la  mouche  à  miel. 

Пчелнстый,  adj.  riche  en  abeilles [les  f 

Пчеловодство,  sn.  l'apiculture,  éducation  des  abeil- 
Пчеловодъ  u  -водец'ь,  sm.  l'éleveur  d'abeilles.. . 
Пчельпикъ,  sm.  le  rucher;  ||  plante,  la  mélisse. .  • . 
Пчельный  M  Пчелиный,  adj.  d'abeille 


9îetiV;I|bfr  веесот|)а|  ;]lbic| 

aOcgeincffcv  pi.         [bicnenb 

im  Srüdfen*  iinb  Straßenbau 

bie  putting  (pi.  '33uttin9cn)  ;  Ц 

bie  ^uttingtaue  pi. 

bie  SKeifc,  ©ecreifc 

ber  Steigricmcii 

bct  «Stricf ,  Dîiemcn 

baô  Sabijrint^,  bcr  ^^rgartcn. 

2Banbcrer,-in 

gut,  ШфНд;  Il  SWeife^ 

baé  ©pannfcil  ;  ||  bie  gcffein  pi  ; 

Il  bie  ob.  ber  Ъф1. 
ber  2Be9;||bie9îeife;|!bûë5)îitteï, 

ber  2Beg;  H  9îu^en,  SSort^eit. 

o^ne  ©runb,  ol^tie  ©inn 

eê  gelingt  ob.  gebeizt  nid)t. . . 

eôh)irb  ni^tô  (baraué) 

im  SSorbeigeÇen ,  untcrtvegê. . 
tüd^tig,  gehörig;  ||  ju  Çanbe.. 

bie  @cfd)№utft 

aufgebunfen,  aufgefd)UtoItcn. . 

ап|фП)ейсп,  ûuffdjnjcltcn 

bcr  ?\fui)r,bûêgebcrbett 

bie  Sorbecrrofc 

soni5laumfebcrn;||l'er(ïaflor^ut 
bcr  glaum,bieg(aumfcbernp/; 

Il  fcincé  ^aûr;||2)îild)^aar  n;  11 

boêSGBonid^tc;  ||  ganj,  »öuig. 

bie  SMugcn  aufreißen 

mit  iîalboaugen 

dim.  пушбчекъ,  см.  Пухъ. 

bcr  ©фГипЬ;  Il  21bgrunb 

аиГ|фй)ейеп,  aufreiben 

aufgebunfen  tverbcn 

üom  SBünbel 

baê  фааг,  feineê  ^aar 

flaumig;  ||  гооПШ 

mit  ^eljivert    »erbrämen;  |1 

fdjeïtcn,  auéf^elten. 

baé  SDotlgraö 

bie  Äanone,  baô  ©tütf 

ber  Kanonier 

ber  Äaff 

»on  ^Jeljtuerï;  Il  mit  iîaff  нх" 

mifd)t;  Il  bie  ^Jelst^icre  pi. 

baé  ^eljtuerï,  ЗЧаифлег! 

ein  bicfer  2BaIb 

хать. 

met;r;  ||  am  meiflcn 

größer,  arger,  f($Iimmer. . . . 

bie  SBalbrebe,  Dfîerlujet 

bie  SSiene,  ^mme 

rcid)  an  iSienen 

bie  S8ienenjucf)t 

ber35ienenijatev,33ienennjiirter, 
ber  Söicnenftanb  ;  ]|  baé  53ienen« 
SSienen" [fraut 


of  road;|lsea-compass  ;  ||  iti- 
nerary measures.      [ring 

serving  in  the  civil  enginee- 

chain,chain-plate;llfuttock- 
shrouds. 
oyage. 

a  stirrup-leather. 

leash, jess. 

a  labyrinth. 

traveller. 

good,  fit,  able;  H  of  road. 

shackles;  Ц  fetters,  chains; 
.  the  pastern. 

road, way;  ||  travel;  Ц  way, 
means  ;  Ц  good,  advantage. 

to  no  purpose. 

nothing  succeeds. 

nothing  will  come  of  it. 

by  the  way. 

considerably;  ||  by  land. 

swelling,  tumour. 

swollen,  tumid. 

to  sAvell,  tumefy. 

a  feather-bed. 

oleander,  rose-bay. 

down  ;  II  a  beaver  hat. 

down;  II  fine  hair;  ||  downy 
beard  ;  ||  down,  луоо1,  nap  ; 
II  wholly,  entirely. 

to  goggle,  stare. 

who  has  large  eyes. 

abyss. 

to  swell,  tumefy,  raise. 

to  swell,  tumefy,  rise. 

of  a  bundle. 

fine  hair,  down. 

downy;  II  lanuginous. 

to  edge  or  trim  with  fur;  || 

to  check,  rebuke, 
cotton-grass, 
a  cannon,  gun. 
cannonier,  gunner, 
chaff, 
fur,  of  furs;  II  mixed   with 

chaff;  II  fur  animals, 
fur,  furs. 
a  thick  wood  or  forest. 

more;  H  most, 
greatest,  worst, 
birth-wort,  hard-\vorf. 
a  bee,  honey-bee, hive-bee. 
rich  with  bees, 
breeding  or  rearing  of  bees, 
a  bee-master, 
apiary;  H  balm-mint, 
bee,  of  bees. 


Пшеница 


5Ï5    - 


IlbflHI&ïb 


Пшенида,  sf.  le  froment;  -йчный,  de  froment 

Пшрничка,  sf.  le  maïs,  blé  de  Turquie 

Пгаённикъ,  sm.  le  gruau  de  millet 

Пшено,  5m.  plante,  le  millet,  mil;  -ённгьщ  de  millet. 
Пыжпк-ь,  sm.  oiseau,  le  vanneau;  ]|  quadr.  le  jeune 

renne  ;  ||  petit  homme  ;  -иковый,  de  peau  de  jeune 
Пыжиться,  II. 3,  на-,  rr.  se  hérisser.  [renne 

Пыжовникъ,  sm.  le  tire-bourre 

Пынсъ,  sm.  la  bourre  (d'arme  à  feu");  -оковый,  adj.  . 

Пылан!е,  sn.  action  de  flamber,  de  brûler 

Пылать,  I.l,  Boc-,  vn.  flamber,  jeter  de  la  flamme; 

Il  (ч1ьмъ)  brûler,  être  enflammé  de. 
Пылипка,$/'.3,(/т.-лйночка,  un  atome  ^(/epowssière^ 

Пылистый,  adj.  couvert  de  poussière 

Пылить,  II. 1 ,  га.  faire  de  la  poussière 

—  СЯ,  rr.  se  couvrir  de  poussière 

Пь1ЛК1й,а(//.2,  qui  jette  de  laflamnie;!!/Î5'.  vif,  ardent; 

Il  fougueux,  violent;  -ко,  -emment. 

Пылкость,  sf.  la  violence,  l'emportement  m 

Пыловатый,  adj.  pulvérulent 

Лылъ,  sm.  la  flamme;  H  le  feu,  emportement.. ..... 

Пыль,  sf.  dim.  пыльва,  la  poussière,  poudre;  ||  цвп- 

точная—,  БоМе pollen, la  poussière  fécondante. 

Пыльник'ь,  sm.  Bol.  l'anthère  f 

Пыльный,  adj.  poudreux,  poussiéreux 

Пырей,  sm.plante,la.  renouée;  -uHbiun-u4ambiu,adj. 

Пырокъ,  sm.  1,  le  coup 

Пырять,  1.3, пырнуть, га. pousser, frapper; Il  (чпмг) 

lancer,  jeter;  ||  envoyer  de  côté  et  d'autre. 

—  СЯ,  rr.se  pousser  l'un  rautre;||frapper  (des  cornes) 
Пытан1е,  sn.  action  d'essayer,  d'éprouver  /".... 
Пытать,  I.l,  ra.  essayer;  ||  éprouver,  mettre  à  l'é- 
preuve; Il  mettre  à  la  question. 

—  СЯ,  rr.  essayer,  tenter;  ||  être  essayé 

Пытка,  s/". 3,  la  question,  torture;  -точный,  adj.. . . 

Пытливость,  sf.  la  curiosité 

Пытливый,  arfj.  curieux  ;  ||  scrutateur,  observateur 

Пыха,  sf.  въ  nb'txaxz,  fier  de  sa  fortune 

Пыхтей,  sm.  pop.  un  asthmatique 

Пыхт«в!е,  sn.  action  de  haleter  f 

Пыхт-кть,  II. 5,  vn.  haleter,  être  haletant;  ||  bouder 
11ышать,П.З,  пыхнуть,  rn.rcspircr  fortement;  Il  jeter 

une  flamme  très-vive;  ||  (жаромг)  être  brûlant; 

I  (чп)лч)  brûler,  être  enflammé  de. 

Пышка,  sf.  4,  dim.  пышечка,  la  crêpe 

Пышность,  sf.  la  splendeur,  le  luxe,  faste 

Пышный,  adj.  1, somptueux, splendide;  -no,-ment 
Лытить,  П.З,  на-,  ta.  enfler,  gonfler,  boulflr 

—  СЯ,  rr.  s'enfler,  se  gonfler,  s'enorgueillir 

Пьедесталъ,  $m.  le  piédestal 

Пьяница,  sc.  ivrogne  ;  biberon,-onne  ;buvcur,-euse 

i;  sf.  plante,  l'airelle  uligineuse  /*.  [santhe 

Пьянйчиикъ,  sm.  arbuste,  le  rhododendron  chry 

Пьянство,  sn.  l'ivresse,  ivrognerie  f 

Пьянствовать,  1.2,  tn.  s'enivrer,  se  soûler 

Пьянчивый,  adj.  adonné  à  l'ivrognerie 

Пьяный,  adj.  ivre,  soûl;  ||  capiteux,  enivrant. ... 
Пьянъть,  1.4,  0-,  en.  devenir  ivre,  être  ivre 


ber  aScijett 

bcr  5Ша(й,  tiirïtfdjcr  2Bei$cn. . . 

bcr  Jpirfcubrct 

bic  Jpirfe,  baô  ^irfengraS.. . . 
bcr  Kiebiç  ;  ||  ctii  jungcô  Э^спп^^ 

t^ter;  Il  ein  îlciner  ÏÏîenfd^. 

({ф  flraubcn 

ber  Ärci^er 

ber  ^Jfvopfcn,  SSorfd^rag 

Sobern 

brennen,  ïobern,  flammen;  Ц  »or 

uwaê  brennen. 

bûê  (âonnenfîSubd^en 

befîaubt,  flûubig 

(Staub  erregen,(Staub  aufjagen. 

ftd)  bcfîuuben 

^ett  brenncnb  ;  ||  lebljaft,  feurig  ; 

||r)cftig,^t^ig,  auffa^renb. 
bte  ^cftigfctt,  bag  Sïuffaljren. 
fîaubig,  aué  ^tanb  befle^enb . 
bie@rutf),  ÇoÇe;||bie  ^i|je. . 
ber  ©taub,  baô  ©täubten;  || 

ber  SSfumenfîcub. 

bie  ©tûubîolbe 

ftaubig,  wu  <Staub 

ber  2Begetritt,  baö  2Öcgegraö. 

ber  ©to§ 

flogen,  einen  ©to^  geben;  Ц 

werfen  ;  ||  tüo^in  f^tcfen. 
einanber  flogen  ;  ||  flogen  .... 

baô  Çrobircn,  éerfud^cn 

probiren,  v*erfud)en  ;  ||  auf  bte 

^robe  fîetren  ;  ||  foltern. 
\jcrfud)en;  II  »erfud^t  »werben. . 

bie  goiter,  2;ortur 

bic  Sfîeugter 

neugierig  ;  ||  forfd^enb 

flolj  auf  fein  (Slücf 

ber  engbriifttge,  2(fir;matifer  . 

baê  йеифеп 

teilen;  ||  f^moITen 

fîarf  atr^men;  ||  Tobern,  flam* 

men,  Щ  brennen  ;  ||  glüljcnb 

f)àb  werben  ;  ||  brennen  »or. 

ber  ^cfenfud^en 

bic^rad)t,Üp>Jigfeit,  ber  Curu6. 

pra*t»ott,  üppig 

aufbtafen 

fi(^  aufbfafen,  Щ  aufblasen.. 

Ьаб  5)ifbe(lar,  15u6geflca 

©âufer,3c^cr,-tn;|!bic©umpf* 

^eibclbecre. 

bcr  Slofenlorbeer 

bie  2:runfen^eit,  SBöfterei .... 

faufen,  fid)  befaufen 

bcm  Srunfe  ergeben 

befoffen;  II  bcrauf^cnb,  fîarf.. 
betrunfen  werben 


wheat. 

maize,  Indian  corn. 

millet  pudding. 

millet. 

lap-wing;  II  a  young  rein- 
deer; II  a  manikin. 

to  bristle. 

worm,  gun-worm. 

wad,  wadding. 

flaming,  blazing. 

to  flame,  blaze;  ||  to  burn, 
be  inflamed  Avith. 

atom,  corpuscle. 

full  of  dust. 

to  dust,  make  a  dust. 

to  be'covered  with  dust. 

flaming;  ||  lively,  brisk;  || 
fiery,  ardent;  -ly. 

fieriness,  burst. 

pulverulent,  rather  dusty. 

flame  ;  ||  fire,  ardour. 

dust,  powder  ;  ||  the  flower- 
dust,  pollen. 

an  anther. 

dusty. 

couch-grass,  dog's-grass. 

a  thrust. 

to  thrust,  butt;  II  to  throw; 
II  to  send  up  and  down. 

to  throw  each  other;||  to  butt. 

assaying,  trying. 

to  assay,  prove  ;  H  to  try  ;  || 
to  put  to  the  question. 

to  try,  attempt;||be  assayed. 

question,  rack,  torture. 

curiosity. 

curious;  II  observing. 

proud  on  one's  good  luck. 

an  asthmatic. 

puffing,  panting. 

to  puff",  pant;  II  to  pout. 

to  breathe  hardly  ;  ||  to  flash, 
blaze;  ||  to  burn,  be  burn- 
ing hot;  II  to  burn  with. 

a  puff. 

pomp,  splendour,  state. 

pompous,  sumptuous;  -ly. 

to  puff  up,  elate. 

to  be  puffed  up,  be  elated. 

a  pedestal. 

drunkard,  bibber,  toper  ;  || 
great  bilberry. 

yellow  rose-bay. 

drunkenness,  inebriety. 

to  drink,  get  drunk. 

addicted  to  drinking. 

drunk,  tipsy;  ||  heady. 

to  become  drunk. 


IIl^BCUb 


—    6tG    — 


Пядень 


Львец'ь,  sm.l,  le  chanteur;  ||  le  chantre,  poète 

Пт.в1111.а,  sf.  dim.  -вичка,  la  chanteuse,  cantatrice. . 

Пьвлица,  sf.sl.  la  harpe,  lyre 

Пт.вyпъ,-yIIья,s.chanteuг,-euse;  qui  aime  à  chan- 
Пъвучесть,  sf.  l'harmonie  f  (des  vers).  [ter 

Л-квчсскал,  adj.sf.  la  salle  de  chant 

niBMiJî,  adj.  -nia  ппшиы,  les  oiseaux  chanteurs. . . . 

— ,  sin,  le  chantre  ;  -ческт,  de  chantre 

IIiirâHKa,  sf.  3,  oiseau,  le  tadorne 

lliriik,  adj.  pie  (des  chevaux) 

1Гкж11иа,$/".</п«. -жинка,1а  tache  sur  un  poil  blanc. 

Пкна,  sf.  l'écume  f;  la  mousse  ;  -нный,  adj 

Лкннстый,  adj.  couvert  d'écume  oit  de  mousse.. . . 
Пбяить,  II. i,  va.  faire  de  l'écume;  faire  mousser.  . 

—  СЯ,  vr.  écumer;  mousser  (des  liqueurs) 

II  inie,  sn.  action  de  chanter  f;  \\  le  chant 

11«нка,  sf.  dim.  пЬночка,  la  peau  (sur  un  liquide)  ;  || 

oiseau,  le  pouillot,  chantre  ;  la  fauvette  des  roseaux  ; 
Il  (морская)  Miner,  l'écume  de  mer  f. 

П^^нковый,  adj.  d'écume  de  mer 

П-кнникъ,  sm.  и  -ное  емко,  la  meilleure  eau-de-vie. 

ninHocTb,  sf.  la  spumosité 

П'кнпый,  adj.  d'écume  ;  de  mousse 

П-князь,  sm.sl.  le  denier  (monnaie) 

Лъсельникъ,  sm.  le  chanteur 

П  всенник'ь,-ица,  s.  chantcur,-euse  ;  le  troubadour; 
Il  sm.  le  chansonnier,  recueil  de  chansons. 

Л^ссвный,  adj.  de  chanson 

Лкснопъвецъ,  sm.l,  le  chantre,  psalmiste 

Лксноп1\п1е,  s«.  le  chant  sacré;  ||  cantique,  hymne. 

Лт.снь,  sf.  le  cantique,  hymne;  ||  chant  (de  poème); 
Il  —  пгЬсней,  le  Cantique  des  Cantiques  (de  la  Bible). 

Л  КСНЯ,  sf.  4,  dim.  пвсенка,  la  chanson  ;  -сенный,  adj. 

Лъстован!е,  sn.  action  de  garder,  d'avoir  soin.  . . . 

Лкстовать,  1.2,  вы-,  га.  soigner,  garder,  avoir  soin. 

Льстунъ,  sm.  le  mentor,  gouverneur 

Л-ьтухъ,  sm.  M  П*тель,  dim.  п1;тушёкъ,  le  coq;  || 
-ittÔKa  каменный, oiseau,\e  manakin  ;  ||  -шбкъ  мор- 
ской, oiseau,  le  paon  de  mer,  combattant. 

Л*ту111Йться,  II. 3,  vr.  se  pavaner;  ||  se  fâcher  .... 

Л*туп11Й,а<//.  3,decoq;||  — гребеш6к^,р1ап1е,1а.те- 
lampyre  à  crêtes  ;  Ц  -шъи  головки,  le  lamier. 

Л-ьту1иникъ  M  -юго  гребень,  plante,  la  crête  de  coq. 

Л«ть,  va.  irr.  chanter  ;  ||  chanter,  célébrer 

—  СЯ,  vr.  être  chanté,  se  chanter 

Л'ьхота,  sf.  l'infanterie  f;  -тный,  d'infanterie 

П-ьхотйнецъ,  sm.l,  le  fantassin,  piéton 

Лъшеходец'ь,  sm.  1,  и  -ходъ,-дка,  piéton,-onne. 
Л  пшеходпый,  adj.  de  piéton,  pour  les  piétons.  . . . 

Лишеходня,  sf.  le  trottoir  (d'un  ponl) 

Льшеходство,  sn.  la  promenade  à  pied 

Л  кш1Й,  adj.  à  pied,  pédestre 

Лъшка,  »/.4,  dim.  пвшечка,  le  pion  (des  échecs); 

Il  математическая  —,   problême    insoluble   m; 

il  -KU  точить,  dire  des  balivernes.  [ment 

Л^шк.Ьта-ъ,  adv.  dim.  пЬшечкомъ,  à  pied,  pédestre- 

Ляденица,  sf.  insecte,  la  géomètre,  arpenteuse 

Пядеиь  u  Пядь,  sf.  l'empan  m;  -нный,  d'empan. . . 


ber  ©äuget;  H  tiiä^kx,  ^oet. 

bie  Sängerin 

bie  .iparfe 

bcr  gern  fingt 

ber  aßol^rtlang 

tie  ©ingftube 

bie  ©ingijögel  pi 

bet  ©anger 

bte  Sranbente,  gu^égané  . . . 

fc^edfig 

ber  S'tecfen  auf  weitem  Jpaarc. 

ber  ©d)aum 

|'фаитепЬ 

fdniumen,  ©фаит  fd^Iagen.. . 

[фаишеп 

baé  ©ingen;  ||  ber  ®efang. . . 
bic  bunne^aut(ûuf  einer  ^•Iüf=' 

figfeit);  Il  ber  2ßetbenäeiftg  ; 

bte  äöetbenmücf  e  ;  ||  ber  Шах' 

i.>on  ü)?eerfd)aum [[фаиш 

bte  fceflere  ©orte  Sranntroein. 

bte  <Bà)aumiQÎeit 

©d)aum^,  »om  ©фсише. . . . 

ber  ©tiberting  (îOiunje) 

ber  ©anger 

©anger,  SieberfSnger, -in;  || 

bûé  1ЧеЬегЬиф. 

i*teb^,  »om  t'tebc 

ber  ^falmfanger,  ^farmtfï. . . 
baô  ©ingen;  Ц  ber  Oefong.. . 
baê  Soblieb  ;  ||  ber  @e|'ang;||baö 

^o^elieb  ©alomonii?. 

baôCieb 

bcié  Pflegen,  SBûttcn 

pflegen,  »arten 

ber  Pfleger,  Sßärter 

ber  ^a^n;  ||  ber  gelfenl)aï)n, 

50îanûfin  ;  ||  ber  SDîeerpfau, 

Äompf^a^^n,  23raué^al)n. 

fid)  brüflen  ;  il  fid)  ärgern 

^a:^ncn==,  »om  .Ç)a^ne  ;  ||  ber 

Ausweisen  ;  ||  bie  Stauîtneffel. 

baê  klapperîraut 

fingen;  Il  beftngen 

gefungen  werben  ;  ftd)  fingen. . 
bie  3nf<i"t«ïif/  gu^tnippen  pi. 

ber  Qnfanterifl 

gufgänger,-in 

für  bte  gu^gänger 

ber  gu^fteig,  gufj^weg 

baê  @c^en  ju  gu^ 

su  Su§ 

ber  ЗЗаиег  (im  ©фaфfpiefe)  ; 

Il  bte  unaufIööItфe  2Jufgabe; 

II  bummcö  3£«g  teben. 

ju  Swê 

bic  ©pannraupe 

bie  ©panne 


a  singer;  ||  poet. 

a  singer. 

a  harpe, lyre. 

fond  of  singing. 

harmony. 

a  singing-room. 

singing  birds,  song  birds. 

singer,  singing-man. 

sheldrake. 

dapple,  piebald. 

a  spot  of  a  different  colour. 

froth,  foam,  scume. 

frothy,  foamy. 

to  froth,  make  foam. 

to  froth,  foam. 

singing. 

thin  hide  (upon  a  liquid);  \\ 

pewet,  willow  or  red-wing 

warbler;  ||  meerschaum, 
of  meerschaum, 
the  better  brandy, 
spuminess. 
of  froth,  of  foam, 
a  denarius,  money, 
a  singer, 
a  singer,  songster,-tress  ;  || 

song-book, 
song,  of  songs, 
the  chanter,  psalmist,  [tide 
singing  of  canticles  ;  ||  can- 
a  canticle;  ||  song,  canto;  |1 

Solomon's  song, 
a  song, 
nursing. 

to  nurse,  take  core  of. 
a  mentor,  guide, 
a  cock;  ||  rock  manakin,  cock 

of  the  rock;  ||  ruff,  reeve, 

tringa  pugnax. 
to  strut;  II  to  be  angry, 
a  cock's, cocks';||cow-whea(; 

II  archangel, 
cock's-comb,  louse-wort, 
to  sing  ;  II  to  sing,  celebrate, 
to  be  sung, 
infantry,  foot, 
a  foot-soldier. 
a  pedestrian,  walker, 
for  the  walkers,  foot, 
a  foot-way. 
walking. 

on  foot,  pedestrian, 
a  pawn  (at  chess)  ;  ||an  un- 

solvable  problem  ;||  to  talk 

nonsense,  babble, 
on  foot. 

citigrade  caterpillar, 
a  span. 


Пялеи1е 


бП 


11ячен1е 


11ялея1е,  «п.  action  de  tendre,  d'étendre 

Палвть,  II.l, pa. tendre,  étendre;  ||  Сглаза^ regarder 
fixement;  ||  -ся,  гг.  s'étendre,  être  étendu. 

Пяло,  sn.  la  rame,  le  châssis  pour  étendre 

Пяльцы,  sm.pl.  le  métier  (à  broder);  -лечный,  adj 

Пястать,  I.l,  va.  frapper  du  poing 

Пасть,  sf.  si.  le  poignet  ;  le  poing 

Пята,  s/",  rfim.  пятка  и  пяточка,  le  talon  (du  pied,  d'un 

bas)  ;  I:  l'imposte  ("(de  voûte)  ;  H  s/,  le  gond  (de  porte) 

Пятак-ь,  sm.  dim.  пятачёкъ,  la  pièce  de  5  copecks.. 

Пятерпкъ,  sni.  de  cinq  à  la  livre  (des  chandelles)  ; 

li  à  cinq  bouts  (des  cordes)  ;|I  de  cinq  verchoks  de 

largeur  ou  de  cinq  toises  de  longueur  (des  poutres). 

Пятерицею,  adr.  cinq  fois 

Пятеричный,  adj.  -ное  число,  le  nombre  cinq  .... 
Пятёрка,  sf.  dim.  пятёрочка,  le  cinq  (aux  caries).  . 
Пятерной,  adj.  composé  de  cinq  parties  égales..  . . 
Пятерня,  sf.  nombre  de  cinq;  Ц  la  main  et  les  cinq 

Пятеро,  num.  cinq [doigts 

Пятиглавый,  adj.  à  cinq  coupoles 

— десятникъ,  sm.  le  chef  de  50  hommes 

— десятил*тн1п,а(//.  de  50  ans, quinquagénaire. 

—  десятиица,  sf.  la  Pentecôte 

— десятый,  adj.  cinquantième 

— дневный,  adj.  de  cinq  jours 

— книж!е,  sn.  le  penlateuque 

— коп^ечникъ,  sm.  la  pièce  de  cinq  copecks.  .  . 


— копъечный,  adj.  de  cinq  copecks.         [feuille 
— лйстнпкъ  u  -палочникъ,  sm.planle,la.  quinte- 

— лътпИк,  adj.  de  cinq  ans 

— яъсячный,  adj.  de  cinq  mois 

— мужство,  $я.  Bot.  la  pentandrie 

—процентный,  adj.  Com.  de  cinq  pour  cent.. .  . 

—  рублёвый,  adj.  de  cinq  roubles 

—  сотый,  adj.  cinq-centième 

— стопный,  adj.  — cmuxz,  le  vers  de  cinq  pieds. 

— угбльникъ,  sm.  Gëom.  le  pentagone 

— угольный,  adj.  pentagone 

—  фунтовой,  adj.  de  cinq  livres [gnées 

Пятйльна,  sf.  4,  la  botte  de  chanvre  de  50  poi- 
Пятйна,  sf.  la  cinquième  partie;  ||  vi.  un  des  cinq 

arrondissements  (du  territoire  de  Novgorod). 
Пятника,  sf.3,  l'écheveau  m  de  cinq  échevettes. . . 
Пятить,  II.5,  va.  reculer,  faire  reculer 

—  СЯ,  vr.  reculer;  ||  se  rétracter,  se  dédire 

Пятнадцать,  num.  quinze;  ||  -цатый,  quinzième.  . 
Пятнать,  1.1,  va.  marquer,  mettre  une  marque;  || 

(ig.  tacher,  entacher,  flétrir,  noircir. 
Пятница,  sf.  le  vendredi  ;  -ичный,  du  vendredi. . .  . 
Пятничать,  I.l,  vn.  fam.  faire  maigre  le  vendredi. 
Пятно,  «n.*,rf{in.  пятнышко,  la  tache  (prop,  et  fig.). 
Пятокъ,  «m.l,  cinq  pièces,  cinq;  ||  $1.  le  vendredi.  . 
Пятый,  adj.  cinquième;  Il  -надесять,  quinzième;  || 

U3S  —тага  es  decAmoe,  ab  hoc  et  ab  hâc. 

Пять,  num.  cinq  ;  ||  пятью,  cinq  fois 

Пятьдесят-ь,  num.  cinquante 

Пятьсотъ,  num.  cinq  cents 

Пячен1е,  in.  action  de  reculer  f  (см.  Патнть) 

Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


bné  ©Pannen 

fpanncn  ;  ||  fiarr  nnfe^cn  ;  ||  ft* 

fpannen,  ЯФ  auojîrcdfen. 
berOîa^mcn  (jiim  Slûéfpanncn). 

ber  Dfîâljramen 

mit  bcr  gou|î  ГфГодеп 

bte  J^anbttjurjcf  ;  gaujî 

bie  gerfe ,  .^ûcfe  ;  |i  ber  Ääm* 

pfer  ;  Il  bte  2:t)üranger. 

Ьйв  {5unffopeïenftu(f 

fünf  auf  ein  $funb  ;  ||  au6  fünf 

gaben  befîef)enb  ;  ||  fünf  2Ber^ 

f  фо!  breit  ob.  fünf  gaben  lang. 

fünfmal 

bie  ЗаЩ  fünf 

bte  günfe  (in  ben  harten). . . . 
auö  fünf  S;^eiren  befîe^cnb.  . . 
fünf;||bie^anb  mit  ben  fünfgin== 

fünf [gern 

mit  fünf  Äuppeln 

ber  über  50  Tiann  commanbirt. 

fünfsigjä^rig 

bie  ^fingfîen  pl 

ber  (bie,  baé)  funfjtgfîe. . . 

fünftägig 

bie  fünf  ЗЗифег  50îofté  pl. . 
baô  günffopefenftücf 


ju  fünf  Äopefen 

baé  günfftngerfraut 

fünfjaf)rig 

fünfmonatIiф 

bie  gunfmSnnertgïeit 

»on  fünf  ^rocent 

»on  fünf  Rubeln 

ber  (bte,  baß)  fünft)unbertfie. . 

ber  fünffüßige  fBexß 

baô  günfecf 

fünfedig,  »on  fünf  (ïdEen 

fünfpfünbtg 

baê  ©unb  ЗГафе  50  ^änbe  »oO. 
ber  fünfte  2:^eit;  ||  einer  »on 

ben  fünf  2;i)etIen9îorogorob6. 
bie  ©traîne  »on  fünf  ©ebinben. 
iurürfbrSngen,  jurücffd)teben.. 
îurüdgef)en;||ftф  gurücfjte^en. 

fünfjetjn;  II  ber  fünfjc^nte 

ein  Зе1феп  auffegen  ;  ||  beflerf en, 

йnfфt»araen. 

ber  greitag 

am  greitag  faflen 

ber  grecf 

fünf  ©tücf,  fünf;||bergreitag. 
bcr  fünfte  ;  II  ber  fünfje^nte  ;  || 

in'ô  Oelag  l^inein. 

fünf;  II  fünfmal 

fünfjig 

fünf^unbert [ben 

bйô3urй(!brängen,3urйcîfфte;' 


stretching. 

to  stretch;  ||  to  gaze  on;  || 
to  be  stretched. 

tenter-frame. 

a  frame,  sewing-frarae.- 

to  fist,  culf. 

the  \vrist;  fist. 

heel  ;  ||  impost  (of  a  vault)  ; 
II  hinge  (for  doors). 

a  five  copek  piece. 

five  to  the  pound;  ||  five- 
stranded  ;  five  vershocks  in 
breadth  or  five  fathoms  in 

five  times.  [length 

the  number-five. 

the  five  (at  cards). 

of  five  like  parts. 

five  ;  II  the  hand  and  the  five 

five.  [fingers 

with  five  cupolas. 

a  commander  over  fifty. 

fifty  years',  fifty  years  old. 

Whitsuntide,  Pentecost. 

fiftieth. 

five  days',  five  days  old. 

the  pentateuch. 

a  five  copek  piece, 
five-copek. 
cinque-foil. 

five  years',  five  years  old. 
five  months',  five  months  old 
pentandria. 
of  five  per  cent, 
five-rooble. 
five-hundredth, 
a  verse  of  five  feet, 
a  pentagon, 
pentagonal. 

five-pound.  [fuis 

a  bottle  of  flax  of  fifty  hand- 
fifth  part;  II  one  of  the  five 

wards  of  Novgorod, 
a  hank  of  five  skeins, 
to  back,  put  back, 
to  be  backed;  ||  to  draw  back, 
fifteen  ;  ||  fifteenth, 
to  mark;  ||  to  spot,  stain, 

brand,  blemish, 
friday. 

to  fast  on  fridays, 
a  spot,  stain. 

five  pieces,  five;  \\  friday, 
fifth  ;  II  fifteenth, 
at  random, 
five  ;  II  five  times, 
fifty. 

five  hundred, 
backing. 

37 


ö?8 


P 

P  (sps),  la  dix-septième  lettre  de  l'alphabet  russe. . . 

Раба  u  Рабыня,  sf.  une  esclave 

Раболкн1с  u  -лъпство,  sn.  la  conduite  servile. . . 

— л  Бпность,  sf.  la  servilité 

— лъпный,  arfj. bas, rampant, servile;  -но, -ment. 

— л-ьпствователь,-ница,  s.  créature  servile/". . 

— л-ьпствовать,  1.2,  vn.  s'abaisser,  ramper 

Работа,  sf.  le  travail,  ouvrage  -,  ||  si.  l'esclavage  m. 

Рабатан!е,  sn.  action  de  travailler  /" 

Работать,  I.l,  va.  travailler;  ||  si.  (Komf)  servir. . . 
Раб6тн11къ,-ница,  s.  ouvrier,-ère;  -ничШ,  adj. . . 

Работный,  adj.  ouvrier,  de  travail 

Работящш  u  Работливый,  adj.  laborieux 

Рабочш,  adj.  ouvrier,  de  travail;  |j  laborieux 

Рабск!й,  adj.  d'esclave,  bas,  servile;  -ски,  -ment.. 
Рабство,  sn.  la  servitude,  l'esclavage  m  ;  -венный,  adj. 

Рабствовать,  1.2,  vn.  vivre  dans  l'esclavage 

Рабъ, SOT. l'esclave  m  (prop.etfig.) ;]\-6ânH,sf.Ves- 
Рабыничъ,  SOT.  гг.  le  fils  d'une  esclave.       [clave  f 

Раввинистъ,  sm.  le  rabbiniste 

Раввинъ,  SOT.  le  rabbin;  -нскт,  rabbinique 

Равдуга,  Равдужный,  см.  Йрха  м  Йрховый.  || 
Равелйнъ,  sot.  Forlif.  le  ravelin,  la  demi-lune. .  . . 

равенство,  sn.  l'égalité  /",  la  parité 

Равнина,  sf.  la  plaine 

Равно,  adv.  également,  de  même 

Равноапостольный,  adj.  égal  aux  apôtres 

— бедренный,  adj.  Géom.  isocèle  (d'un  triangle). 

— бокш  и  -ббчный,  adj.  Géom.  equilateral 

— временный,  adj.  Mècan.  isochrone 

— B-icie,  sn.  l'équilibre  m  (prop,  et  fig.) 

— въсный,  adj.  -но,  adv.  en  équilibre 

— денственникъ,  sm.  Géogr.  l'équateur  m 

— действенный,  adj.  équinoxial,  de  l'équinoxe. 

— денств1е  M  -HÔujie,  sn.  l'équinoxe  m 

— душ1е,  sn.  l'indifférence,  équanimité  f. 

— душный,  erfj.indifférent;  -но,  avec  indifférence. 

— лът1е  w  -лктность,  sf.  l'égalité  d'âge  f. 

— лътный,  adj.  du  môme  âge 

— м-ьрный,  adj.  pareil,  égal;  -но,  -ement 

— o6pä3ie,  $и.м  -образность,  sjf.  l'uniformité  f. 

— образный,  adj.  umforme;  -но,  -ément 

— отстоящ!й,  adj.  Mathém.  equidistant 

—  сйл!е,  sn.  l'égalité  des  forces  f 

—  сильный,  adj.  égal  en  force,  isodynamique. . . 

— CTopÔHHUf,  adj.  Géom.  equilateral 

— угольный,  adj.  Géom.  équiangle 

— ценный,  adj.  équivalent,  de  môme  valeur.  . .  . 
— членный,  adj.  qui  a  le  môme  nombre  demem- 

Равность,  sf.  l'égalité  f,  la  conformité.  [bres 
Равный,  adj.i,  égal,  pareil,  semblable 


Равный 


bcr33u^flaBePbcS  ШрЩиб. 
bte  ©clûtiin 

baê  îned)tif^e  SBctragcn 

bflé  ^ne^tifd^e,  ©clûoifc^e. . . 
fned&tifcf),  fclûoifd),  niebrtg.. . 

bie  ©cloöenfeefe 

îrie^en,fî^bemutl)i9  geberben. 
bte  Sltbeit;  ||  bte  élaoerei. . . 

baê  Slrbetten 

arbeiten;  Ц  biencn 

2lr6eiter,-in 

2lrbeité<tag) 

axbeitfam 

ШЬехШ;  Il  arbeitfam 

!пеф1{Гф,  ШьЩ 

bte  Äne^tfd)aft,  ëclaijerei. . . 

in  ber  ©clofterei  leben 

ber<5craöe,^ne^t;||bie©cla»in 

baé  Äinb  einer  ©cla»in 

ber  SRabbintfî 

ber  îRabbiner;  robbinifc^ 

Равендукъ,  см.  Ревенту 
baê  SRuijelin,  ber  ^albmonb.. 

bie  ©feic^Çett 

bte  ebene 

оШф,  auf  gIctcçeStrt,  îbm  fo. 

ben  atpofîern  дГе1ф 

greid^f^cnïrig 

gletc^fctttö 

Qretd&setttg,  1[офгоп1Гф 

Ьав  ®иЩеЫф1 

im  ©letc^gefti^te  fieÇenb 

ber  äquator,  @Ге1фсг 

2ïqutnortaI=',  9?аф(дГе{феп=. . 
bte  S:ag=»  unb  5'гaфtgIeid)e . . . 
@leiфmut^  m,  ®1е1фдиГ{1д{е11 
дГе1фти11)13, 91е1фдиГ(1д.     If 

bte  @1е1феЬсо  Sllteré 

t»on  дГе1фет  21ïter 

д1е1фтае1д;  Il  cbenfodë,  gïet^^^ 

bte  @reiфfövmigîetf [faite 

gIetфförmig,  etnfi5rmtg 

in  д1е1фет  SIbftanbe  »on  einan== 
Die  ®Ге1ф1)е11  ber  .Gräfte,    [ber 

дГе1ф  an  Gräften 

9îeiфfeitt9 

д1е1фаппШд 

»on  gTeiфem  2Bert|e,  gTeiф^ 
д1е1ф  an  ©Itebern,  [geltenb 
bte@Ictф^ett,@Ieiфförmtgïci^ 
о1е'Ф 


the  letter?  of  the  alphabet. 

a  slave. 

a  servile  behaviour. 

servility. 

servile,  slavish,  base;  -ly. 

a  servile  creature. 

to  creep,  be  servile. 

work,  labour;  |!  slavery. 

working,  labouring. 

to  work,  labour;  ||  to  serve. 

workman, -woman;labourer 

of  work,  working. 

laborious. 

working,  work; II laborious. 

a  slave's,  slavish;  -ly. 

slavery,  slavishncss. 

to  be  a  slave. 

a  slave. 

the  son  of  a  slave. 

a  rabbinist. 

Rabbi;  adj.  rabbinical. 

хъ. 

a  ravelin. 

equality,  parity. 

a  plain. 

equally,  in  like  manner. 

coequal  with  the  apostle?. 

isosceles. 

equilateral. 

isochronal. 

equilibrium,  equipoise. 

equiponderant. 

the  equator. 

equinoctial. 

the  equinox. 

indifference,  equanimity. 

indifferent,equanimous;-ly. 

equality  of  age. 

of  equal  age. 

equal,  similar;  -ly. 

equiformity. 

equiform. 

equidistant.  [pollence 

equality  of  strength,  equi- 

of  equal  force,  isodynamic, 

equilateral. 

equiangular. 

equivalent,  equal  in  value. 

equal  in  members. 

equality,  similarity. 

equalj  similar,  like. 


Равнять 


5X9    — 


Разбираше 


Равнять  U  Ровнять,  1.3,  va.  aplanir,  niveler,  éga- 
liser; Il  fig.  mettre  sur  la  même  ligne. 

—  СЯ,  ГГ.  être  aplani,  égalisé;  |!  se  mettre  sur  la 
même  ligne;  \\  s'égaler,  s'assimiler  à. 

Ради,  ]prép.  gén.  pour,  pour  l'amour  de;  IJ  cezô  —, 
moiô  —,  чего  —,  pour  cela,  c'est  pourquoi. 

Радивость,  sf.  le  soin,  l'assiduité  f 

Радивый,  arfy.soigneu.x,  attentif,  assidu  ;-BO,-ûment. 

Раднка.1ъ,  sm.  le  radical,  partisan  du  radicalisme; 
Il  Alg.  le  signe  radical,  la  racine  (Л'). 

Радикальный,  adj.  radical;  -но,  -ement 

Радиксъ,  sm.  Mathém.  la  racine 

Радйсь,  sm.  fiante,  le  radis 

Рад!усъ,  sm.  Geom.  le  rayon 

Радован1е,  sn.  la  joie,  l'alégresse 

Радовать,  1.2,  об-,  va.  causer  de  la  joie,  réjouir.. . 

—  СЯ,  rr.  se  réjouir,  être  joyeux 

Радовица,  sf.  le  mardi  après  la  Quasimodo 

Радостный,  arf/.l,  de  joie,  réjouissant;  |j  enjoué, 

joyeux;  -но,  -eusement,  dans  la  joie. 

Радость,  sf.  la  joie,  gaieté 

Радуга,  sf.  l'arc-en-ciel,  l'iris  m 

Радужный,  adj.  de  l'arc-en-ciel  ;  ij  irisé 

Раду|и1е  и  Радушство,««.  la  bonhomie,  cordialité. 

Радушный,  adj.i,  cordial,  bon,  bénin 

Радъ,  adj.  content,  bien  aise;  ||  prêt,  disposé  à. , .  . 

Рад-bHÎe,  sn.  l'empressement  m,  l'attention  f 

Рад-ьтель,-ница,  s.  personne  empressée.       [ment 
Paд*тeльный,arf/.i,empressé,soigneux;-нo,-eusв- 
Рад*ть,  1.4,  по-,  vn.  s'inquiéter,  avoir  soin  de  . 
Раёкъ,Ат.2,0рМе  prisme  (de  verre)  -,11  Anal.  Vins vi 

(de  l'œil);  Il  une  optique;  ||  Théât.  le  paradis 

Раждать,  I.l,  родить,  II.4,  va.  engendrer,  procréer, 

mettre  au  monde;  ||  fig.  engendrer,  faire  naître 

— СЯ,  rr.  naître,  venir  au  monde;  ||  fig.  naître. . 

какъ  мать  родила,  dans  l'état  de  nudité.. . . 

Ражесть,  sf.  la  corpulence,  obésité 

Раж!й,  adj.  fam.  corpulent,  replet,  fort 

Разбаливаться,  -öo-iitbcfl,  гг.  commencer  à  faire 

plus  mal;  ||  devenir  de  plus  en  plus  malade. 
Разба.1тывать,  -болтать,  va.  délayer,  détremper  ; 
Il  fig.  divulguer,  publier,  redire. 
— СЯ,  rr.  être  délayé,  détrempé;  ||  s'élargir  par 
l'usage,  s'user;  ||  dire  des  fadaises. 
Разбивать,  разбить  (fut.  разобью),  ra.casser,  briser; 
1)  disperser,  mettre  en  déroute;  2)  dresser  (une 
tente');  3)  défaire,  démonter;  4)  déconcerter,  dé- 
router; 5)  battre  fortement;  6)  dissuader. 
—  СЯ,  vr.  se  briser,  se  casser;  ||  être  brisé;  être 
déconcerté;  être  défait,  démonté. 
Разбивка,  «/'.action  de  briser;  action  de  défaire,  de 

démonter;  |]  ea  -ку,  en  détail  (d'une  vente). 
Разбивной  u  -бйвочный,(7(/;'.  qu'on  peut  séparer. 

Разбйвчивость,  sf.  la  fragilité 

Разбйвчивый,  adj.  fragile,  sujet  à  se  casser;  ||  qui 

se  pétrit  difficilement  (de  la  farine). 
Разбиран1с,<п.  action  de  séparer,  de  défaire;  d'exa- 
miner, de  discuter/";  Ц  l'examen  m,  la  discussion. 


gleich  madben,  eben  шафеп  ;  Ц 

einen  gfetd^ilelten  mit. 

gleich  gemalt  tverben  ;  H  ЯФ 

gleicïificaen  ;  Ц  ПФ  öerglcidfeen. 

iuegen,um. . .  willen  ;||beôtue^ 

gen,  bcéfjnIS. 

bie  ©orgfalt,  3t^tfamfeit. . . . 

fleißig,  forgfaftig 

tcr  3îafcicaic,  2(n:^anger  ber 
®runbreform;|!baê3Burietjet== 

Jîabicab,  дгипЬПф [фсп 

tie  SBurjel 

ber  9îabicé,  baä  3{пЬ1софсп. . 

ber  9îûbtuô,  ^pnlbmeffcr 

baéi  greuen;  bie  gveube 

erfreuen 

ПФ  über  ettoae  freuen 

ber  ÎJienfiag  паф  Cutafîmobo. 
evfreuenb,  greuben^  ;  ||  fröl;Ii^, 

freubig  ;  mit  S^'f "bcn. 

bie  greube,  gro^Iidifeit 

ber  9îegenî>ogen [farbig 

ï»om  3ficgenbogen;||regenbogcn== 
@ut^erätg!eit,2:reii^erjtgfeit/'. 

gut^eräig,  treuf^erjig 

frot;,  erfreut;  ||  bereit  5u 

bie  ©orgfûtt,  ber  glei^ 

ber  emfige  Tlin\d) 

cmftg,  fleißig,  forgfam 

Sorge  tragen,  forgen 

baé  ^riêmo;  ||  ber  Slugenbogen; 

Il  @ucffû<îen;||baé$arabieo. 
crjeugen,  gebären,  jur  SBett 

bringen  ;  ||  I^eröorbringen. 
geboren  werben;  ||  entfîeÇcn. . 

nadft  unb  Ыо# 

bie  aSoateibigfett 

bidtleibtg,  fîarf 

anfangen  we:^  ju  tl)un  ;  ||  тф 

unb  me^r  îranï  werben, 
umrühren,  einrül^ren;  ||  ouô* 

f^Wû^en,  ûuêpiaubcrn. 
umgerül^rt  №.  ;  ||  ПФ  abreiben  ;  || 

in'ö  ©фша^сп  f)tnetnfommen. 
ierfdjiagen,  jerbredicn;  1)  jcr=» 

fireuen;2)auff^ïagen;  3)  au(?# 

cinanber  fфIagen  ;  4)  t>erwir# 

rcn;5)prügetn;6)wiberrat^en. 
ПФ  еегЬгефеп  ;  ||  зегЬгофеп  ; 

»erwirrt  ;  jcrlegt  werben, 
baô  ЗегЬгефеп  ;  Ьаб  2ïu«etn* 

апЬегГфГадеп  ;  ||  fliicïwetfe. 

auôeinanber  ju  neljmen 

bie  3«ïbreфIid)feit 

$егЬгефПф;  ||  ftd)  fcï)WerItф 

fneten  faffcnb  (»om  ЗЛеГД). 
bag  Sluôctnanbernef^men  ;  Un* 

tcrfuфcn;||bte  ип(ег[ифипд. 


to  equal,  even,  equalize;  || 
to  put  on  a  level. 

to  be  equalled;  ||  to  come  up 

to  ;  II  make  one's  self  equal. 

for  the  sake  of;  ||  on  that 

account,  therefore. 

care,  carefulness. 

careful,  diligent;  -ly. 

a  radical,  partisan  of  the 

radicalism; II  radical  sign. 

radical  ;  -ly. 

radix,  root. 

a  radish. 

a  radius. 

rejoicing,  joy. 

to  rejoice,  delight. 

to  rejoice,  be  glad. 

tuesday  after  Quasimodo. 

of  joy,  gladsome;  ||  glad, 
joyful;  -ly. 

joy,  joyfulness,  gladness. 

the  rain-bow,  iris. 

of  rain-bow;  [|  irisated. 

benignity, kind-heartedness 

benign,  kind-hearted. 

glad,  fain,delighted;[|ready. 

care,  attention. 

carer,  attender. 

careful,  attentive;  -ly. 

to  care,  take  care. 

a  prism  ;  ||  the  iris  ;  [j  show- 
box;  II  upper  gallery. 

to  beget ,  bring  into  the 
Avorld;||  to  breed, engender. 

to  be  born;  ||  to  bring  up. 

in  a  state  of  nudity. 

corpulency,  obesity. 

corpulent,  obese. 

to  begin  to  ache  or  pain  ;  |f 
to  fall  more  and  more  ill. 

to  shake  up,  stir  up;  ||  to 
blab,  divulge. 

to  be  shaken  up;||  to  wear  off; 
II  to  babble,  prattle. 

to  break  to  pieces;  1)  to  beat, 
defeat;  2)  to  pitch  (^a  tent); 
3)  disjoint,  undo;  4)  con- 
found; 5)  beat;  6)dissuade. 

to  break;  ||  to  be  broken; 
be  confounded;  be  undone. 

breaking  to  pieces;  undoing; 
II  by  retail. 

separable. 

brittleness,  frangibility. 

brittle,  frangible;  |!  that  is 
kneaded  with  difficulty. 

disjointing  ;  examining  ;  || 
examination,  discussion. 


Разбиратель 


5SO 


Развалъ 


Разбиратель, -ница,  s.  celui  ou  celle  qui  débrouille.  |  Unterfuc^ev,-tii . 

Разбирательство,  sn.  l'examen  m,  la  discussion. 

Разбирать,  разобрать, ra.  séparer,  défaire,  démon 
ter;  Il  trier,  distinguer;  ||  vendre  débiter;  ||  exa- 
miner, discuter,  débrouiller. 

— СЯ,  vr.  être  défait,  démonté  ;  être  examiné,  dis- 
cuté ;  Il  (съ  чгьмъ)  étaler,  déballer;  ||  s'arranger  avec 

Разбитной,  adj.  vif,  agile,  éveillé 

Разбить  (fut.  разобью^,  см.  Разбивать.  ||  Разбо 

Разблажйться,гг.  par/,  faire  le  mutin,  polissonner 

Разбой,  sm.  le  vol  de  grand  chemin,  brigandage.  .  . 

Разбойник'ь,-ница, «.le  brigand,  voleur  de  grand 
chemin;  Il  (морской)  le  forban,  pirate  ;  ||  otseaM,  le 
goéland,  la  mouette;  -ничШ  и  -ническт,  de  brigand 

Разбойничать,  I.i,  vn.  se  livrer  au  brigandage. . . 

Разбойничество,  sn.  le  métier  de  brigand 

Разболтать,  Разбол-ьться,  см.  Разбалтыгвать 

Разборный,  arf/.  qui  peut  se  défaire,  qui  se  démonte 

Разборчивость,  sf.  le  discernement,  la  sagacité.  . 

Разборчивый, erf/.doué  de  discernement,  judicieux; 
Il  -HO,  -eusement  ;  ||  difficile  dans  le  choix,  délicat 

Разборщикъ,  с.и.Разбиратель.Ц  Разбот-лть,сж, 

Разборъ,  sm.  le  choix,  la  distinction;  ||  la  qualité, 
sorte;  Il  la  vente,  le  débit;  ||  l'examen  m  (d'un pro- 
cès); Il  la  critique,  analyse,  discussion. 

Разботълый,  adj.  qui  a  pris  de  l'embonpoint 

Разбраживаться,  -бродйться,  vr.  commencer  i 
marcher  après  une  maladie;  Ц  fermenter;  ||  -бре- 
стйся,  se  disperser  de  côté  et  d'autre. 

Разбранить,  va.  parf.  gronder,  tancer,  réprimander 

—  СЯ,  vr.  se  quereller,  se  disputer.. 

Разбрасывать,  -бросатьм -бросить, ra. jeter  çà  et 

là,  disperser,  éparpiller;  ||  dissiper,  prodiguer. 

—  СЯ,  cr.  se  jeter  de  côté  et  d'autre 

Разбрататься,  vr.parf.  cesser  de  vivre  en  amis.. . 
Разбродъ,  sm.  въ  -Ьгь,  de  côté  et  d'autre,  dispersé. 
Разбрызгивать,  -брызгать  u  -брызнуть,  va.  faire 

jaillir  çàetlà  ;||-cn,»r.  tomber  en  petites  gouttes. 

Разбрюзисатьсь,  гг.  parf.  gronder  fortement 

Разбузкать  M  -буа1дать,  -будить,  va.  éveiller,  ré- 

— СЯ,  vr.  être  éveillé;  ||  se  réveiller.  [veiller 

Разбухать, -бухнуть, r».  segonflerfpar  rhumidilé). 

Разбегаться,  -бъжаться,  vr.  se  disperser,  courir 

de  côté  et  d'autre;  ||  prendre  son  élan. 
Разбъгиваться,  -бвгаться,  vr.  se  mettre  à  courir; 

Il  s'élargir  à  force  d'être  employé. 
Разб'кг'ь,  sm.  la  course  rapide  ;  ||  l'élan  m;  Ц  сз  -zj, 

en  prenant  son  élan,  en  s'élançant. 
Развазживать,  -возжать,  va.  détacher  les  rênes.. 

— СЯ,  vr.  se  détacher  des  rênes  (du  cheval) 

Разваливать,  развалить,  va.  disperser,  éparpiller; 

II  -СЯ,  vr.  s'écrouler,  s'ébouler,  tomber  en  ruine. 
Разваливаться,  -валяться,  vr.  s'étendre  de  tout 

son  long;  Il  rester  longtemps  couché. 

Развалина,  sf.  la  ruine,  les  débris  m 

Развалистый,  adj.  large,  évasé 

Развалъ,  sm.Mélall.ldi  bure;  ||  la  haquenée;  ||  le  re- 
bord (dl'un  vase);  \\  grand  rassemblement. 


bie  Unterfud)ung 

auéetnaiiber  nehmen,  jerlegen 

Il  forttren  ;  ||  öerfaufen  ;  H  \ХП' 

ti'rfud)en,  etitn)tcîe(n. 
aerîegt  ;  unterfudfjt  rocrben  ;  | 

auélegcn  ;  ||  fîd)  »ergleic^en. 

munter,  lebfjoft 

гат-ьть,  cm.  Богатеть. 

unru^^ig  werben 

ber©trafenrau6,  bieSîauberei 
Sîciuber,  (5tra^enrciuber,-in;| 

ber  (Seeräuber,  (Jreubcuter  ;  | 

bie  3fîaubmett)e. 

©traéenraub  treiben 

bie  ©tra^enrmtberet 

и  Разбаливаться. 
njaê  ftd^  auéeinanber  neljmen 
bie  Unterfd)eibungéïraft.  [fa^t 
gut  beurt^eiït,  einfî^tëooH; 

petniicb,  belicat. 
Бот-ьть. 
bte2(ué№a^ï;||©orfe;||ber2lb 

fûÇ,  Abgang  ;  ||  bie  Unterfu 

d)ung;  \\  bie  Jlnal^fe,  ßritif. 

bid  geworben 

паф  ber^ranï^ett  anfangen  ju 

gcl)cn;||öaf)ren,  Щ  jcrftreuen, 

fid)  üerluufcn. 
burdf)fd)erten,  bur^f^im^jfcn. . 

ftc^i  »erjonfen 

auötüerfen,  burd^etnonber  №er== 

fen  ;  11  t»ertf}un,  »ersel^ren. 

Пф  f)tu  unb  ^er  werfen 

bie  greunbfфûft  auffünbigen. . 

auégefфtcït,  ouégegongen 

öerfpri^en,  jerfjjriçen  ;  ||  :^erab 

ob.  herunter  tröpfeln. 

ftar!  brummen 

aufwedfen 

aufgewecft  werben  ;  ||  erwaфen. 

fфwetten,  ûufCaufen 

ftф  verlaufen,  auéetnanberlau;» 

fen;  II  einen  Slnlauf  ne:^men. 
xrO^  Saufen  fommen  ;  ||  ftф  ab^ 

reiben,  Щ  erweitern. 
fфnerfer  Sauf;  ||  ber  Slnlauf ;  Ц 

mit  einem  21nlauf. 

ben  3"9el  1оетафеп 

^[ф  eon  bem  3üßel  1оетафеп. 
auéeinanber  werfen;  ||  auêein* 

anber  fatten,  einfîurjen. 
<1ф  auêfîreden,  Яф  re(îen;I|ftф 

faut  liegen, 
bie  SRutne,  bie  Sirümmer  pl. . . 

breit 

ber  Sî:agefфaфt  ;  ||  ^<xb,  3«««== 

ßang;panb;||3ufammenlauf.  | 


examiner,  discusser, 

examination,  discussion. 

to  take  to  pieces,  disjoint  ;|j 
to  sort;||tobuyup;||to  exa- 
mine, discuss,  decipher. 

to  be  disjointed;  be  discus- 
sed;|itolayout;||agree  with 

sprightly,  lively. 

to  get  unruly,  break  out. 

robbery,  highAvay-robbery. 

robber,  highway-man  ;  ||  pi- 
rate, corsair,  rover;  ||  the 
gull,  wagel-gull, 

to  rob,  take  to  the  highway. 

robbing  on  the  highway. 

that  takes  to  pieces, 
discernment,  judgment, 
discriminative;  -ly;  ||  nice, 
fastidious. 

choice,  distinction;  I!  sort, 
quality;  ||  vent,  sale;  H  ex- 
amination; II  analysis. 

corpulent,  stout. 

to  begin  to  walk;||to  ferment 
thoroughly;  ||  to  struggle, 
disperse. 

to  scold  well,  abuse. 

to  quarrel,  Avrangle. 

to  throw  about,  disperse ;|| 
to  squander,  dissipate. 

to  toss  hither  and  thither. 

to  cease  to  live  as  friends. 

dispersed. 

to  splash  about;  ||  to  run 
down,  trickle  down. 

to  get  into  a  fit  of  grumbling. 

to  awaken. 

to  be  awakened  ;  H  to  awake. 

to  be  swollen. 

to  run  asunder,  disperse;  || 
to  take  a  run. 

to  get  into  the  humour  for 
running;  II  to  wear  out. 

heat  of  running  ;  ||  run  ;  ||  at 
a  run,  with  a  spring. 

to  undo  the  reins. 

to  get  loose  from  the  reins. 

to  throw  about,  disperse  ;|| 
to  fall  down,  tumble. 

to  stretch  one's  self  out;  || 
to  take  to  one's  bed. 

a  ruin. 

broad,  wide. 

ashaft;  II  amble,  pace;|lbrim; 
crowd,  mob. 


Разваривать 


d81 


Развозный 


Разваривать,  -варить,  га.  amollir,  rendre  plus  li- 

quideparlacuisson;|]-CH, гг. s'amollir  en  cuisant. 

Разварной,  adj.  cuit  et  refroidi  dans  une  sauce.  .  . 

Разваръ,  sm.  action  d'amollir  par  la  cuisson 

Разведёнецъ,  sm.  1,  -ёнка,  sf.  personne  divorcée. 
Разведен!е,  sn. action  de  placer  de  côté  et  d'autre; 

de  séparer;  d'élever  Cdes  plantes,  des  animaux). 
Разведриваться,  -ведриться,  гг.  devenir  serein. 
Развёзть,  c^t.  Развозить.  II  Развести,  с.м.Разво 
Развереживать,  -вередить,  га.  irriter  un  mal..  . . 

Разверзать,  разверзтй,  va.  ouvrir 

— ся,  гг.  être  ouvert;  ||  s'ouvrir 

Развёртывать,  -вернуть, го.  dérouler,  développer, 
déplier,  défaire;  Ц  ouvrir  (un  litre;  une  lettre).^ 

—  ca,  ГГ.  s'épanouir  (des  boulons);  ||  Mitil.  se  dé- 
velopper; i;  desserrer  les  cordons  de  sa  bourse. 

Разверчивать,  развертеть,  va.  élargir  en  forant; 
li  défaire,  dévisser,  détourner. 

—  СЯ,  rr.  se  défaire,  se  dévisser;  être  dévissé 
!;  s'élargir,  s'agrandir  à  force  de  tourner. 

Развеселять,  -веселить,  га.  réjouir,  égayer,  di- 

—  en,  rr.  s'égayer,  devenir  gai [vertir 

Развиван!е,  sn.  и  Развивка,  «/".action  de  détordre/*. 
Развивать,  развить  С /"мЛ  разовью^,  га.  défaire,  dé- 
rouler, détordre,  dévider;  ||  fiy.  développer. 

—  ся,  гг.  se  défaire,  se  dérouler;  H  se  développer. 
Развизжаться,  rr.  parf.  hurler,  crier  à  son  aise..  . 

Развйливать,  -вилять,  га.  séparer  en  deux 

Развилина,  sf.  dim.  развйлипка,  la  fourchure 

Развилистый,  adj.  fourchu  (des  arbres) 

Развинчивать,  развинтить,  га.  dévisser,  défaire.. 

—  ся,  гг.  être  dévissé;  se  dévisser;  ||  s'user  à  force 
d'être  vissé  et  dévissé. 

Развираться,  разовраться,  гг.  mentir  à  son  aise.  , 

Развнт1е,  sn.  le  développement 

Развлекать,  развлечь,  га. séparer  en  tirant;  ||  dis- 
traire, détourner,  dissiper. 

—  ся,  гг.  se  distraire;  ||  être  distrait,  dissipé 

Развлечеи1е,  sn.  action  de  distraire  ;  ||  la  distraction. 
Разводить,  -вести,  га.  mener  çà  et  là,  distribuer; 

1) séparer, désunir;  2)  défaire, démonter(^Mnpon/J; 
3)  prononcer  le  divorce  ;  4)  cultiver  (des  plantes), 
élever  (des  animaux);  5)  délayer,  détremper. 

—  СЯ,  rr.  être  distribué;  être  cultivé,  élevé;  ||  se 
multiplier;  ||  se  séparer,  divorcer.         [animaux) 

Разводка, «/".la  culture (^rfe«  plantes);  éducation (;</es 

Разводная,  adj.sf.Xa.  demande  ou  l'action  en  di- 
vorce /■;  Il  l'acte  de  divorce  m. 

Развадчик'ь,-чица,  s.  celui  ou  celle  qui  distribue. 

Разводъ,  »m.  la  distribution,  répartition;  ||  le  di- 
vorce ;  Il  Milit.  la  parade;  1!р/.-ды,  les  ramages  m 
(sur  une  étoffe);  -дный,  de  divorce. 

Развозигать,  см.  Разваззкивать. 

Развозить,  -везти  и  -везть,  гя.  transporter  en  di- 
vers endroits;  ||  -ся,  гг.  être  transporté,  voiture. 

Развозиться,  er.  parf.  être  trcs-pétulant 

Развозка,  sf.  и  Развоэъ,  sm.  le  transport,  charriage. 

Развозный,  adj.  transporté  en  divers  endroits.  .  .  . 


burdbf  офеп,  ше{ф1офеп;  ||  №с1ф 

gcfodbt  »vcrben.  [S3rü()c 

gcîo*t  unb  crfûltct   in   eincv 

ba^  aOcic^îoécn 

ber  ob.  bte  ©cfdtjiebene 

baê  SluéftcKen;  Sluécinanber* 

bringen  ;  З^фП/  2üifäte^cn. 
РФ  oufljcitern  (»от  SBetter).. 
дить. 

neuen  ©фтега  erregen 

öffnen 

geöffnet  werben  ;  ||  ft^  öffnen  . 
auéeinanber  njicfcln,entit)idfeln; 

II  auffliegen  •  eröffnen, 
aufbred^en,  ftф  öffnen;  ||  fiф  cnt' 

wicfcln  ;  11  ben  SSeutel  jief^en. 
ivciter  boi)ren  ;  ||  Ioêfd)rauben, 

uuöeinanbcr  bre^en. 
f^ф  auffфraubcn  ;  ||  Ьигф  »icieé 

Фге^еп  weiter  werben, 
ûufljettern,  luftig  шафеп  .... 
nufgef)ettert,  luftig  werben  . . . 

baê  2luéetnanberwi(îe(n 

abwicfcln,ûuôt4nanber  wicfeln; 

Il  entwtdeln. 
loégel^en;  ||  f^ф  cntwicfeïn. . . 
ju  fef)r  winfeln,  ju  fc^r  IjeuUn. 
gabelförmig  tf)eifen,  fpaftcn.  . 

bie  ©abeîung ,  ©palte 

gegabelt,  gabelförmig 

auffфrauben,  Ioéfфrauben. . . 
aufgcfфraubt  werben;  ||  (!ф  »on 

»ielem  ©фгаиЬеп  abnuÇen. 

in'é  ^laubern  gerot^en 

bie  (ïntwicfclung 

auéeinanber  jiel)en;l|äerftreuen, 

wo»on  abjie^en. 
ПФ  äerftreuen;||jerftreut  werben. 
baê3erftreucn;||bie3erftreuung. 
»ertl)eilen;l)  trennen,  auéein* 

anber  bringen;2)(S8rürfe)  auö= 

einanber  nehmen  ;  3)  fфeiben  ; 

4)  jie^en;  5)  einrül)ren, 
öertl)eilt  ;  gejogen  werben  ;  ||  flф 

vermehren  ;  ||  flф  fфeiben. 

bieЗuфt 

bie  Älage  auf  (£I)efфf ibung  ;  || 

ö^cfфeibungé*Urfunbe. 

ber  ob.  bie  aSertf^cilenbe 

bie  SBcrt^etlung  ;  ||  (£фeibung, 

(5^cfфeibung;  11  Ь1е2Вафрага* 

be;  Il  baê  l'aubwerf. 

»erführen,  :^erumtragen;  ||  »cr* 
fül)rt,  Ijerumgctragcn  werben. 

fe^r  unrul)ig  werben 

baê  syerfüt)rfn,  îranêporfircn. 
waô  »erfui)rt  wirb 


to  boil  soft,  boil  well  ;  !|  to 
be  boiled  soft. 

boiled,  stewed. 

boiling  soft. 

a  divorced  man  or  woman. 

leading  about;  parting^  dis- 
uniting; breeding. 

to  become  serene. 

to  irritate,  fret  a  sore, 
to  open,  sever, 
to  be  opened  ;  ||  to  open, 
to  unrol,  unwrap,  unfold  ;|| 

to  open  (a  book;  a  letter). 
to  blow;  II  to  develop  one's 

self;  II  pull  out  one's  purse, 
to  bore  wider, enlarge;  ||  to 

unscrew, 
to  unscrew,  come  loose;  || 

to  grow  wider  by  turning, 
to  enliven,  divert, 
to  grow  lively,  cheer  up. 
untwining,  uncurling, 
to  untwine,  unwind,  uncurl  ; 

II  to  develop.  [self 

to  get  out;  II  to  develop  one's 
to  lament,  cry  aloud, 
to  divide  in  two. 
furcation, 
forked,  forky. 
to  unscrew, 
to  unscrew,  come  loose  ;  ||  to 

wear  away  by  screwing, 
to  tell  many  lies, 
development, 
to  draw  asunder  ;  I|  to  divert, 

distract,  dissipate, 
to  be  absent; II be  diverted, 
distracting;  Ц  distraction, 
to  lead  about, distribute;!) 

to  separate,  part  ;  2)  take  to 

pieces;3)  todivorce;4)cul- 

tivate,  breed;  5)to  dissolve, 
to  be  distributed  ;  be  bred  ;  || 

to  multiply;  ||  to  divorce, 
cultivation,  breeding, 
a  deed  ofdivorce;  II  divorce, 

letter  of  divorce, 
distributer. 

distribution,  parting;  jj  di- 
vorce ;  II  parade  ;  |j  llowers, 

scrolls  pi. 

to    convey    about,   carry, 
transport;||to  be  conveyed, 
to  be  very  forward, 
conveying,  carrying, 
conveyed  about. 


Разполакииать 


—    Ô82 


Разгласка 


io.iO'iHTb,  va.  séparer  en  lirant.  | 
irf.  pleurer,  crier  beaucoup.  . . , 


Разволакивать 
Развопиться,  vr.  pa 

Разворачивать,  -воротить, га. séparer  en  roulant; 
Il  défaire,  déjoindre;  ||  fendre,  fêler. 

Разворашивать,  -ворошить, гя.  séparer  ce  qui  est 
entassé;  ||  troubler,  inquiéter,  irriter. 

Разворовывать,  -воровать,  va.  voler,  emporter.. . 

Развратнтсль,-ница,  s.  corrupteur,-trice 

Развратнтельный,  adj.  corrupteur,  dépravàteur. . 

Развратпикь,-ппца,  s.  libertin, -inc 

Развратничать,  I.l,  en.  mener  une  vie  déréglée.. 

Развратность,  sf.  le  dérèglement,  la  perversité. . . 

Развратный,  arf/.  1,  de  dépravation,  pernicieux; 
Il  déréglé,  libertin;  -но,  d'une  manière  déréglée. 

Развратъ,  sm.  doctrine  erronée;  ||  la  dépravation. 

Развращать,  -вратйть,  va.  pervertir,  corrompre.  . 
— СЯ,  vr.  se  pervertir,  se  corrompre  ;  ||  être  perverti. 

Развращеше,  su.  la  corruption,  dépravation 

Развьючивать,  развьючить,  va.  débâter 

Разв-fi,  adv.  est-ce  que  donc?  |(  conj.  si,  au  cas  que, 
à  moins  que;  Ц  pre'p.^'ew.s^ outre, excepté, hormis. 

Развевать,  -вЬять,  va.  séparer  en  soufllant;  \\  dis- 
séminer; Il  disperser,  dissiper  (les  nuages). 

—  СЯ,  vi\  être  dispersé,  dissipé;  |[  flotter,  voltiger. 
Разв-кдка,  s  f.  la  recherche,  fouille;  -дочный,  adj..  . 
Разведывать,  -выдать,  va.  s'informer,  découvrir. . 

— СЯ,  vr.  Ces  KibMs)  s'arranger  avec 

Разв-кнчивать,  развенчать,  va.  démarier,  rompre 

le  mariage;  ||  ôtcr  la  couronne,  détrôner. 
Развесистый,  adj.  touffu,  branchu  (des  arbres).  .  . 
Развешивать,  -в-еслть,  га. peser;  ||  étendre  en  di- 
vers sens;  Il  (у^ши)  prêter  l'oreille. 
— ,  разв-ьшать,  va.  suspendre  çà  et  là.  [ment 

Развязка,  «Л  3,1a  conclusion,  fin  ;||  TÄedLledenoue- 
Развязность,  sf.  les  manières  libres  et  dégagées.. 
Развязный,  adj.  dégagé,  leste,  libre;  -но,  -ment.. 
Развязывать,  -вязать,  va.  détacher,  délier,  dé- 
nouer, défaire  ;  Il  débrouiller,  démêler;  ||  délivrer 

—  ся,  vr.  se  détacher,  se  dénouer,  se  défaire;  |i  se 
délivrer,  se  débarrasser,  se  dépêtrer.        [maigre 

Разгавливаться,   -говёться,  vr.  cesser  de  faire 
Разгадка,  sf.  action  de  deviner,  d'expliquer. . 
Разгадывать,  -гадать,  va.  deviner,  expliquer 
Разганивать  м  Разгонять,  разогнать,  va.  chas- 
ser de  côté  et  d'autre;  ||  disperser,  dissiper. 
Разгаръ,  sm.  le  plus  haut  degré  de  la  chaleur. 
Разгибать,   разогнуть,  va.  redresser  ce  qui   est 
courbé  ;  Il  ouvrir  (la  main  ;  un  livre). 

—  СЯ,  rr.se  redresser;  Il  être  redressé;  être  ouvert, 

Разгибной,  adj.  qui  peut  être  redressé 

Разгйбъ,  sm.  endroit  où  une  chose  est  redressée. . . 

Разгильдяй,  sm.  le  dandin,  niais 

Разглагольств1е,  sn.  l'entretien  m,  la  conversation, 
Разглагольстловать,  1.2,  vu.  parler,  comerser.  . 
Разглаживать,  -гладпть,  га.  rendre  uni,  repasser. 

Разглас1е,  sn.  la  dissonnance;  ||  discorde 

Разгласка,  sf.  la   publicité;  ||  la  mésintelligence; 

пустить  en  -к/,  donner  de  la  publicité  à. 


auSetnautcr  jieijcn 

faut  meinen 

ûu^ctnanber  wärjen,  ûuéeinan== 

ber  retfjcu  ;  ||  berfien  тафсп. 
auôcinaiiter  aierfen  ;  Ц  «luül;* 

ГСП,  6cunruf)igcn. 

(uücö)  fte^ren 

2?erfiU;ver,  35егЬег6ег,-1П.. . , 

»erfü^revifd),  öcvterbfid) 

ber  ob.  bte  2(ио|'ф№е1т'епЬе. . . 
ein  nebcrlicf)e6  Seben  führen.  . 
bie2ïuëfd)№cifung,l'icbcrttd)feit 
tterfü()rcrifd)  ,    öcrberbrid)  ;  || 

nuêfcfcmcifenb,  ПеЬегПй). 
Ь1еЗггГсГ)ге;  ||  ©tttcnl^rberbnié 

t'etfül)ren,  »егЬегбеп [ii 

»erbcvbcn  ;  ||  »erborben  werben. 

bie  aSerborben{)Ctt 

ben  ©aumfatter  abnehmen . . . 
nlfo  ?  e^tva  ?  [|  mnn,  wenn  nidjt  ; 

II  auper,  of)ne. 
auéeinanber  welken,  »crtre^en;  Ц 

auéeinanbcriagen;|;5erftreuen. 
tierwcl^t  шегЬеп;||П)е^еп, flattern 

bie  2(uffuc{)ung 

Щ  erîunbtgen,  auöfünbtg  ma* 

ftd)  befpredien [фсп 

e^cgntten  f6)ctben,bte  Ще  [фет* 

ben;  Il  cnth-i5nen ,  entthronen. 

btdE)t,  ftavf  belaubt 

abwägen;  ||  ausbreiten,  auôfîre* 

cfen;  II  bie  ОГдсп  (pi^en. 
auéeinanber  I;ängen,aufl;an3en. 
bie  Gntfd)eibung;  entwtcfelung, 
bie  Ungeswungenl^eit.   [i'ijfung 

ungejtvungen 

loébinben,  aufbinben;  ||  аЫ 

ctnanbcr  fe^en;  Ц  befreien, 
fid)  loöbinben,  ГоодсГ;еп;  ||  ftd^ 

(оошафеп,  С1ф  befreien. 

auff)örcn  ju  fajîen 

baô  (Srrat^en 

erratf)en 

auéeinanber  jagen;  Ц  »ertrciben, 

verjagen,  jerftreuen. 

bie  ^'ой)\1г  ^i^c 

gcrabe  biegen  ,  aufbiegen  ;  | 

auffd)Tagen. 
Г1ф  auôbiegen;||ftd)  аиг[ф1адсп 
baô  fid)  gerabc  biegen  Và^t. . . 

bie  ûuogebogcne  ©telle 

ber  $infer,  Z'ôWil. 

bie  Unterhaltung,  Ьйо®с(ргаф. 

vcben,  fid)  untcrl}a(ten 

gfatt  mad)en,  auêglattcn  .... 
ber  ЙЬсШапд  ;-||  bie  Uncinigteit. 
bieDffent{iфîeit  ;  ||  Зwietraфt  ; 

|jïunbшad)en,beЬnntmaфen. 


to  draw  asunder. 

to  lament  aloud. 

to  roll  asunder,  separate; il 
to  crack,  split. 

to  throw  about;  |!  to  put  to 
trouble,  disturb. 

te  rob,  plunder. 

depraver,  corrupter. 

perversive,  corruptive. 

a  libertine,  raUc. 

to  lead  a  depraved  life. 

depravity,  corruptness. 

pernicious  ;  |i  corrupt,  vi- 
cious, depraved;  -ly. 

false  doctrine  ;  ||  corruption. 

to  deprave,  corrupt. 

to  grow  depraved. 

depravation,  corruption. 

to  take  off  a  pack-saddle. 

then?  perhaps?  Ii  if,  when; 
II  except,  without 

to  blow  asunder  ;  ||  disperse, 
dispel  ;  ||  to  overblow. 

to  be  dispersed;  I,  to  float. 

search,  digging. 

to  inquire,  into. 

to  settle  one's  accounts. 

to  unmarry,  divorce;  ||  to 
uncrown,  dethrone. 

diffuse,  branched. 

to  weigh  out;  ,1  to  stretch; 
II  to  prick  up  one's  ears. 

to  hang  about,  hang  out. 

event,  issue  ;  ||  catastrophe. 

easiness,  freedom. 

free,  easy;  -iiy. 

to  untie,  unbind,  unloose  ;  || 
to  unravol;  ||  to  set  free. 

to  get  untied,  come  loose; 
II  to  rid  one's  self. 

to  break  one's  fast. 

unriddling. 

to  unriddle. 

to  drive  asunder; II  to  drive 
away,  disperse,  dispel. 

the  highest  degree  of  heat. 

to  unbend,  unfold, straigh- 
ten; II  to  open. 

to  unbend  ;  ||  be  unbent  ;  be 
j  that  unbends.  [opened 

unbent  place. 

a  clown,  lout. 

conversation,  discourse. 

to  converse,  discourse. 

to  smooth,  iron  out. 

dissonance;  I|  dissension. 

publicity;  ||  discord;  ||  to 
give  publicity,  spread. 


Разглашатель 


-    583 


Разгульный 


Разглашатель,-ница,  s.  divulçaleur,-trice ' 

Разглашать,  разгласить,  va.  divulguer,  répandre. 
— ся,  гг.  être  divulgué,  se  répandre 

Разгла1цеи1е,  sn.  la  divulgation  action  de  divulguer. 

Разглядывать,  -r.iHjiTb,  va.  voir,  regarder  bien. 

Разгнаивать,  разгнонть,  va.  faire  suppurer 

Разгневаться, -rHiiTbCH,rr.s'agrandir6«rMnep/aî"e9. 

Разгн^влять,  -гн'Ьвать,  та.  irriter,  mettre  en  co- 
lère, courroucer;  ||  -ся,  tr.  se  courroucer. 

Разгн-ьза^иваться,  -гнездиться,  гг.  nicher,  couver. 

Разговаривать,  ги.  parler,  converser,  s'entretenir. 
— ,разговорнть,га. déconseiller, dissuader;  |I  con- 
soler; |i  -ся,  vr.  parler  beaucoup  et  à  son  aise. 

Разговорчивый,  adj.  causeur,  qui  aime  à  converser. 

Разговоръ,  sm.  la  conversation,  l'entretien  m;  Ц  le 
dialogue,  colloque;  -рный,  de  la  conversation; 
I]  -ный  языкь,  le  langage  familier. 

Разгов1^ться,    С.Ч.    Разгавливаться.    ||    Разго 

Разгонистый,  adj.  large,  très-espace  (de  V écriture). 

Разгонка,  sf.  и  Разгонъ,  sm.  action  d'envoyer  de 

côté  et  dautre  ;  Ц  Typ.  espacement  m  (des  lettres). 

ВС*  лошади  в*  -н-ь,  les  chevaux  sont  tous  en 

Разгонный,  adj.  en  course  (des  chevaux),    [course 

Разгораживать,  разгородить,  va.  défaire  ou  en- 
lever la  cloison;  ||  séparer  par  une  cloison. 

Разгораться,  -горъться,  vr.  s'embraser,  s'enflam- 
mer; Il  être  brûlant  (du  poêle);  \\  brûler,  être  en- 
flammé (des  joues);  \\  s'échaufl'er  (du  combat). 

Разгордиться,  гг.  parf.  être  bouffi  d'orgueil 

Разгореваться,  гг.  parf.  s'abandonner  à  la  tristesse. 

Разгородка,  sf.  3,  la  cloison 

Разгорячать,  разгорячить,  va.  chaufl'er;  ||  échauf- 
fer; Il  irriter,  fâcher,  courroucer. 
—  СЯ,  ГГ.  s'échaufl'er;  ||  s'irriter,  s'emporter 

Разгорячен!е,  sn.  réchaufl"emenl  m 

Разграблен!е,  sn.  le  pillage,  action  de  piller/"..  . . 

Разграблять,  -грабить,  va.  piller,  saccager 

Разгранйчен1е,  sn.  le  bornage,  la  démarcation.  .  . 

Разграничивать,  -граничить,  rcr. fixer  les  limites; 
Il  séparer  par  des  bornes;  ||  -ся,гг.е1ге  séparé. 

Разгребать,  -гресть,  va.  éparpiller,  disperser. . . . 

Разгрем^ться,  гг.  parf.  tonner  longtemps 

Разгро>1лать,  -громить,  va.  foudroyer,  détruire, 
fracasser;  |I  dévaster,  saccager,  ruiner. 

РазгролМлеп1е,зп. action  de  foudroyer,de  détruire. 

Разгромъ,«п.1а destruction,  dévastation;  Il  confusion 

Разгружать,  -грузить,  гя.  décharger  C«n  navire). 

Разгрузка,  sf.  la  décharge,  le  déchargement 

Разгрузный,  adj.  -пае  судно,  une  allege 

Разгруститься,  er.  parf  s'abandonner  au  chagrin. 

Разгрызать,  разгрызть,  г«,  briser  avec  les  dents.. 

Разгуливать,  vn.  se  promener;  ||  -гулять,  га. faire 
passer  en  se  promenant,  dissiper. 
— ся,гг.5с  promener  au  grand  air;  ||  se  débarras- 
ser par  la  promenade  ;  ||  s'éclaircir  (du  ciel). 

Разгулка,  sf.  action  de  se  promener  /. 

Разгул-ь,  sm.  la  ribote,  bamboche;  ||  le  riboteur. . . 

Разгульный,  adj.  débauché,  dissolu 


3?crbvettcv,-in 

nu^fprcngen,  verbreiten 

fïd)  verbreiten  ;  aué9ef^^ren9t 
baé  Sluöfprengen. . . .  [iverben 

befe:^en,  genou  anfel;en 

jum  eitern  bringen 

vom  ©item  auffd) weifen 

erjürnen,  aufbringen  ;  ||  щ\хх' 

nen,  ûufgcbrai^t  ivevben. 

ntjîen,  brüten 

(ргефеп ,  ftc^  unterl)nlten .... 
abrct:^en,n)tberïatl)en;l|tri5fî€n; 

II  iiVe  3îeben  :()ineinîommen. 

gefprä^ig 

bie  Unterl)aïtung,  Unterrebung  ; 

II  bag  ©еГргаф ,  ber  2)ialog  ; 

11  bie  »ertraulidie  ©ргафс. 
нять,  см.  Разганивать. 
weit,  im  großen  Slbftanbe.. . . 
bie  S5erfenbung(ber?5ojîpferbe); 

II  ber  SJbftanb  (ber  S3ud)fîûben) 
bie  ?5ferbe  ftnb  aße  im  ^aufe.. 

verfanbt,  im  ?aufe 

einen  Заип  nieberreifien  ;  ||  ab^ 

(феиегп,  аЫЩт. 
nuflobern,  in  SSranb  geratficn; 

llglü^enb  fes)n;||ergrüCcn(»on 

SIBvangcn)  ;  ||  Щщ  werben. 

ftdö  aufblähen,  ftolj  fe^n 

|1ф  bem  iîummev  l^tngcben. . . 
bie  ©^eiben)anb,ber  9Serfd)Iag. 
erträrmen,  anfeuern;  ||  in  2Bûf* 

lung  bringen  ;  ||  схЩт. 
Çià)  cr^i^en  ;  ||  in  3orn  gerfltljen. 

beiß  ^хЩеп 

plünbern,  rauben 

bie  ^rünberung 

baö  Biegen  ber  ©ränjen 

begränjen,@ränjejieljen;  ||  ab^' 

t:^eilen  ;  ||  abgetl)eilt  werben. 

auöeinanber  fc^arren 

lange  bonnern 

jcrtTÜmmern,  jerf^Iagen  ;  »cr== 

nieten  ;  ||  verwüficn. 

baê  Sfî^trûtt^'ttfï" 

3ertrümmerung;||Unürbnung  f 

abfaben,  auölnbcn 

bie  Sluötabung,  baö  Sluélaben. 

ber  Cid)ter,  baé  i't^tf^iff 

ПФ  bem  ©d&merje  übcrfaffen  . 

jerbei^en ,  auffnacfen 

fpajieren  gelten  ;  ||  Ьигф  ®pa= 

jierengel^en  vertreiben, 
in'é  ©pajiercn  l^inein  fommcn  ; 

II  vertreiben  ;  ||  ftc^  aufheitern. 

Ьаб  ©pajierenge^en 

baô®d)mflufen;i|ber®^maufer 
frei,  »vtlb,  ПеЬегПф 


spreader,  divulger. 

to  spread,  publish,  divulge 

to  be  spread,  be  published' 

spreading,  publishing. 

to  view,  examine. 

to  bring  to  suppuration. 

to  grow  more  putrid. 

to  make  angry,  provoke  :  || 

to  grow  angry, 
to  nestle,  brood,  sit. 
to  converse,  discourse, 
to  dissuade  ;  ||  to  comfort;|!to 

get  into  the  humour  for 
conversable.  [talking 

conversation,  discourse;  || 

colloquy,  dialogue;  ||  the 

familiar  language. 

width,  very  spaced, 
sending  out  (of  post  horses)  ; 

II  spacing  (of  letters). 
the  horses  are  all  out. 
sent  out. 
to  take  dOAvn  a  partition  ;  |[ 

to  partition, 
to  take  fire,  catch  fire;  ||  to 

be  red-hot;  H  to  burn;  || 

lo  grow  high, 
to  grow  proud, 
to  give  one's  self  up  to  grief. 
a  partition, 
to,  warm  ;  Ц  to  heat; ||  to  put 

into  a  passion,  provoke, 
to  grow  hot;  li  to  fly  into  a 
heating.  [passion 

to  rob,  plunder,  pillage, 
plundering,  pillaging,  [tion 
fixing  the  limits,  demarca- 
to  fix  the  confines  ;  ||  to  sepa- 
rate by  limits;  11  be  separa- 
te scrape  asunder.  [ted 
to  thunder  long, 
to  batter,  destroy,  crush  ;  || 

to  waste,  ruin, 
battering,  destroying, 
destruction;  ||  confusion, 
lo  unload,  discharge, 
unloading,  discharging, 
a  lighter. 

to  give  one's  self  up  to  grief, 
to  gnaw,  bite  in  two. 
to  take  a  walk  ;  ||  to  drive 

away  by  walking, 
to  take  a  Avalk  ;  ||  to  drive  a- 

way,walkofl';||  to  clear  up. 
taking  a  walk. 
a  debauch  ;  ||  debauchee, 
loose,  lewd,  dissolute. 


Раздавашс 


—    584 


PasAibBaTb 


Раэдаван!е,  sn.  action  de  distribuer/". 

Раздаватель  и  -латчикъ,-чица,  s.  distributeur. 
Раздавать,  раздать, ra.distribuer,  dispenser,  [-trice 

—  ся,  гг.  être  distribué;  ||  s'élargir,  s'étendre; 
faire  place,  se  retirer;  ||  résonner,  retentir. 

Раздавливать,  разлавнть,  va.  briser;  ||  écraser.. 

Раздалбливать,  раздолбить,  va.  creuser 

Раздаривать,  -дарить,  va.  distribuer  en  cadeaux 

—  СЯ,  vr.  être  distribué  ;  ||  aimer  à  donner 

Раздаточный,  adj.  de  distribution 

Раздача,  sf.  la  distribution,  dispensation 

Раздваивать,  раздвоить,  va.  diviser  en  deux.  . . . 

—  СЯ,  vr.  se  diviser  en  deux,  se  bifurquer j  fid)  tf^eifen,  Щ  fpaften. 

Раздвигивать  u  Раздвигать,  -двинуть,  ra.  écar-  auéeinanber  rüdfen  ob.  fd)ieben  ; 


baö  STuôt^eiïen,  herumgeben 
2luêt^etfcr,4n 

auétf^f tfen,  l^crumgeben 

fluéget^eilt  h)erben;||na^geben; 
Il  $Га$  тофеп  ;  ||  ertönen 
îerbriicîen  ;  ||  jerquetfdjen . . 

аЩЩеп 

»tel  »егГфеп!еп [кщ 

»eri'dbenît  tücrben;  ||  freigebig 
2(u6tt}etïungé==,  SSertI)eiIungé==. 
bte  2(uétf)eifung,  SSert^eilung  . 
(in  jtvei  2;^eile)  tl^eifen 


Il  auêeinonber  jagen, 
ftcè  trennen,  auêeinanber  geÇen. 
№aê  fid^  ûuoetnanber  fcfcteben 

bûo  Streiten [labt 

auéeinanber  jte^en  ob.  rupfen  ; 

Il  jerrei^en.  [auéfûfern 

auéetnanber  geriffen  h).;  ||  fîd^ 
Serreiéen,  auêeinûnber  retpen; 

Il  jerriitten;  ||  betrüben, 
jerrciéen  ;  ||  jerriffen  werben, 
fprecften,  ftd)  unterhalten  . . . 


ter,  séparer;  ||  disperser,  dissiper. 

— СЯ,  vr.  s'écarter,  se  séparer,  se  disperser 

Раздвижной,  adj.  qui  peut  se  séparer 

Раздвоен1е,  sn.  action  de  diviser  en  deux 

Раздёргивать,  -дернуть,  va.  séparer  en  tirant 
Il  -дёргать,  déchirer,  lacérer. 

— СЯ,  vr.  être  séparé,  arraché  ;  ||  s'effiler , 

Раздирать,  разодрать,  га.  déchirer,  lacérer,  mettre 
en  pièces  ;  ||  fig.  déchirer,  troubler  ;  ||  navrer. 

—  СЯ,  vr.  se  déchirer;  ||  être  déchiré,  lacéré 

Раз  доваривать,  m. /am.  converser,  s'entretenir.. . 

Раздобары,  sm.pl.  les  bavardages,  caquets  m 

Раздобриться,  vr.  parf.  devenir  généreux 

Раздобръть,  Раздородничать,  ст.  Добр-ьть  и 

Раздолье,  «га.  vie  heureuse  et  tranquille 

Раздарить,  II.l,  по-,  vn.  se  quereller,  se  disputer. 
Раздор-ь,  sm.  la  querelle,  dissension  ;  -рныщ  adj. . . 

Раздосадовать,  va. parf.  irriter,  indigner 

Раздражать, -дражйть,  va.  irriter,  fâcher;  ||  Méd.  ir- 

—  СЯ,  vr.  se  fâcher,  s'irriter;  ||  être  irrité.       [riter 
Раздражеше,  sn.  l'irritation  ;  ||  fig.  exaspération. . 

Раздраигйтельность,  sf.  l'irritabilité  f 

Раздражительный,  ж/;'. irritant;  ||  irritable,  [ries 
Paздpâзнивaть,-дpaзнйть,гa.fâcherpardesraille-!  Ьцгф  îfîecfereten  aufbringen. 
Раздроблен1е,  sn.  le  morcellement,  action  de  ré-  baé  3«rftücfefn,3ermalmen 


freigebig  werben 

Дородничать.  ||  Раздол 

ein  freicö  unb  i^errlid^eê  Çeben. 
ltd)  janïcn,  ftc^  überwerfen. . . 
bte  3№tetrad)t,  Unetntgfeit. . . 

I;efttg  ärgern 

erjürnen,  aufbringen  ;  ||  reisen, 
erjürnen;  ||  gereist  werben. . . 
bte  Dîeijung  ;  ||  Erbitterung, . . 

bie  aîeijbarfeit 

retjenb;  II  reijbar. 


duction  en  pièces  ;  ||  Arithm.  la  réduction. 
Раздроблять,  -дробить, га.  mettre  en  pièces,  mor 
celer,  rompre;  ||  Arithm.  réduire  (des  nombres'). 
— СЯ,  vr.  se  briser,  se  rompre  ;  être  morcelé.  .  .  . 
Раздру»(ать,  -дружить,  га.  brouiller,  désunir.  . . 

— СЯ,  vr.  se  brouiller,  rompre  avec 

Раздувальный,  adj.  — mwxz,  le  soufflet 

Раздувальщикъ.-щица,  s.  souffleur,-euse.  . .  . 
Раздувать,  раздуть,  га.  souffler  (le  feu)  ;  ||  disperser 
Cda  venl);  ||  enfler,  gonfler;  ||  fig.  souffler, exciter. 

— СЯ,  vr.  s'enfler,  se  gonfler;  ||  être  soufflé 

Раздумчивость,  sf.  l'incertitude,  irrésolution  f.  .  . 

Раздумчивый,  adj.  incertain,  irrésolu 

Раздумывать,  -думать,  rn.  être  incertain,  être  ir- 
résolu ;  Il  changer  d'avis,  prendre  une  autre  réso- 
Раздумье,  sn.  le  doute,  l'irrésolution  f.  [lution 

Разд-ьван1е,  sn.  action  de  déshabiller  f 

Разд-ьвать,  раздЬть,  га.  déshabiller;  ||  découvrir. 
—  СЯ,  tr.  se  déshabiller;  se  découvrir 


bte  SKcfoIvirung. 
jer|lüdeln,5ermafmen,  tn©tücfe 

brechen;  ||  refolsiren. 

in  ©tüdfe  jerbred&en 

entiweien,  »eruneinigen 

ftcï)  »eruneinigen,  Ьгефеп  mit. 

berSaïg,  «lafebalg 

geueranbrufer,-in 

anbïafen;||  auéetnanber  blafen;|| 

auff($№eÏÏen;||  anfadten,  fîiften. 
auffd^wetfen;  ||  angeblafen  wer* 
bie  Unentfd^loffen^ett. . . .  [ben 
unenti'dfiroffen,  unfc^Iuffîg. . . . 
unentfdjfoffen  feçn;|iftc6  anberö 

befînnen,  ftdh  bebenfen. 
ber  3ir>eifer,  baé  S3ebenîcn. . . 
baô  STuôtleiben,  (Sntfleiben.. . 

auéffeiben;  ||  aufbecfcn 

ftd^  auêîïeiben;  Яф  aufbecfcn . 


distributing,  dispensing. 

distributer. 

to  distribute,  dispense. 

to  bedistributed;||to  stretch; 
II  togiveway  ;  li  to  resound. 

to  crush,  bruise;||to  run  over 

to  hollow. 

to  distribute  in  presents. 

to  bedistributed;i;be  liberal. 

of  distribution. 

distribution,  dispensation. 

to  divide  into  two. 

to  divide  into  two,  cleave. 

to  move  asunder, separate; 
to  disperse,  dispel. 

to  move  asunder,  disperse. 

separable. 

dividing  into  two. 

to  draw  or  pull  asunder  ;  H  to 
pull  to  pieces,  tear, 
to  be  pulled  out;  ||  to  ravel, 
to  tear  to  pieces,  lacerate; 

II  to  rend,  tear;||to  torture, 
to  tear,  rend;  ||  to  be  torn, 
to  talk,  converse, 
prattle,  tittle-tattle, 
to  grow  generous. 
бить, c.n. Раздалбливать 
plenty,  ease,  comfort, 
to  be  at  variance, 
dissension,  strife, 
to  vex,  provoke  greatly, 
to  provoke,incense;|!irritate 
to  be  angry  ;  ||  be  irritated, 
irritation;  ||  exasperation, 
irritability, 
irritating;  ||  irritable, 
to  provoke  by  teasing, 
breaking  to  pieces,  parcel- 
ling out;  II  reduction, 
to  break  into  pieces,  par- 
cel out;  II  to  reduce, 
to  break  into  pieces, 
to  set  at  variance,  disunite, 
to  have  done,  break  with, 
a  pair  of  bellows, 
a  blower, 
to  blow;  II  to  blow  asunder, 

disperse;||to  swell;  !|  rouse, 
to  puff,  swell  ;  \\  to  be  blown, 
irresolution,  unsteadiness, 
irresolute,  wavering, 
to  waver  ;  II  lo  bethink  one's 

self,  change  one's  mind, 
misdoubt,  wavering, 
unclothing,  undressing, 
to  undress;  I!  uncover,  [self 
to  undress  or  uncover  one's 


Разд%лен1е 


—    585    — 


Разлаяеявать 


Разд-ьлен!е,  su.  la  distribution,  le  partage 

Разд-ьлимость,  sf.  la  divisibilité,  partibilité 

Раздълвмый,  adj.  divisible,  partible 

Разделитель, -ница,  s.  celui  qui  fait  le  partage.  . 

Разделка,  sf.  3,  l'accord,  arrangement  m  ;  |i  la  récom- 
pense ;||  couche  de  briques  autour  d'une  cheminée. 

Раздълъ,  sm.  le  partage  ;  h  la  division,  partie  ;  \l  жить 
въ  -Л1ь  (съ  кп>.мь),  vivre  séparément. 

Разделывать,  -Äi.iaTb,  га. payer,  satisfaire;  ||  en- 
tourer d'une  couche  de  briques  (un  tuyau  de  che 
minée)  ;  Ц  nuancer,  ombrer  (des  fleurs). 
— СЯ,   rr.  (съ  ктмь)  s'arranger,   terminer  avec  ; 
Il  demander  satisfaction,  avoir  affaire  à. 

Раздельность,  sf.  la  séparabilité 

Раздельный,  adj.  de  partage;  \\  partagé,  divisé; 
Il  separable;  \\  séparé;  -но,  -ment,  à  part. 

Разделать,  разд-Ьийть,  ta.  diviser,  partager;  ||  sé- 
parer, désunir;  ||  fig.  partager,  prendre  part  à. 
— СЯ,  rr.  se  séparer  ;  j' se  diviser,  se  partager  ;  ||  être 
divisé,  partagé  ;  |;  être  partagé  (d'opinion). 

Раздеть  (fut.  разд^ну^,  см.  Раздевать.  ||  Раз 

Разисалобыть,  га.  parf.  attendrir,  émouvoir,  fléchir. 

—  СЯ,  rr.  être  attendri,  se  laisser  attendrir 

Раза»:и1ован1е,  sn.  la  dégradation,  destitution.. . . 
Разнсаловать,  ta.  parf.  dégrader,  destituer 

—  СЯ,  tr.  être  dégradé  ;  |1  se  plaindre  amèrement. 
Разжёвывать,  разжевать,  га.  bien  mâcher  ;  || /î^r. 

mâcher,  expliquer;  |i  comprendre,  saisir. 

Разжава,  sf.  на  -ву,  pour  rétablir  sa  fortune 

Разживаться,  разжиться,  tr.  s'enrichir 

Разжигать,  разжечь,  га.  échauffer;  ||  fig.  enflam- 
mer, exciter;  ij  -ся,  tr.  s'échauffer. 

Разжидияость,  sf.  la  rarescibilité,  raréfactibilité. 

Разжидимый,  adj.  raréfiable,  rarescible 

Разжидительный,  adj.  raréfiant,  raréfactif. 

Разисиделый,  adj.  devenu  liquide 

Разжиде1ь,гп.  par/",  devenir  liquide, devenir  fluide. 

Разжижать,  разжидить,  »a.rendre  liquide,  délayer; 
I!  raréfier;  !|  -ся,  être  délayé;  être  raréfié. 

Разжижен1е,  sn.  le  délaiement;  ||  la  raréfaction.  . 

Разжимать,  разжать,  ta.  desserrer,  ouvrir 

Разжиреть,  c^t. Жиреть. Il  Раззорять,раззорйть, 

Раззадоривать,  -задорить,  га.  agacer,  exciter.  .  . 

Раззнакомиться,  гг.  parf.  rompre  toute  relation. 

Раззолачивать,  -золотить,  га.  dorer  entièrement. 

Раззевать,  разинуть,  га.  ouvrir  (la  bouche) 

—  ся, гг. s'ouvrir, s'entr'ouvrir;  Ц  bâiller  à  sonaise. 

Разинька,  sf.  4,  un  oiseau 

Разиня,  sc.  dim.  разинька,  le  badaud,  musard 

Разительный,  adj.  touchant,  frappant 

Разить,  II.4, га.  frapper;  |(  battre, défaire, terrasser. 
Разлагать, -ложйть,  га.  C'Am.décomposer,analyser. 

—  ся,  гг.  être  décomposé  (гл.  Раскладывать). 
PaзлAдъ,im.ыPaзлâди|ia,s^la  dissonance  ;||  dis- 
Разладье,  sn.  la  discorde,  mésintelligence,  [corde 
Разлаживать,  -ладить,  га.  désaccorder;  H  m.  se 

brouiller,  rompre  avec,  cesser  toute  relation. 

—  СЯ,  rr.  se  désaccorder  ;  ||  se  brouiller,  se  quereller. 


bie  SÇcifung,  Sinti^etlung. . . . 

fcic  zijnlboxUxt 

t^eilbar 

ber  ob.  bie  it'xu^  t^ciït 

bic  2tbfxnbung;||23eto^nung;|ibic 

@а)1ф(  ^щи  um  bie  Щ(. 
bie  S^eifung  ;  ||  Slbt^eifung,  bev 

3;i)eif  ;  Il  befonberé  leben. 
bejû{)ten;||(ben  ©c^ornfîein)  mit 

3iegerfteinen  ctnfûffen;||(èlu* 

шеи)  fd^ûtttren. 
Пф  ûbftnben,  mit  einem  abma* 

феп  ;  Il  зигеф1  îommen  mit. 

bie  Srennbarîeit 

2:^eilungé:-;||get^eilt;  lltf^ir* 

bar  ;  Il  getrennt  ;  befonberé 
t^eifen,  eint^eilen  ;  ||  trennen, 

entjtüeien  ;  ||  2(nt^eif  nehmen. 
(1ф  1геппеп;|1|1ф  t{)etren;||einge^ 

tl;eilt  n)erben;||get]^eitt  »erben 
дюжеть,  см.  Дюзкёть. 

ег№е1феп,  rüljren 

Щ  gerührt  fül^Ien 

bie  SlbfeÇung,  ©ntfe^ung. . . . 
abfegen,  begrabiren.  [ffûgcn 
abgefegt  werben  ;  ||  Щ  fe^r  be? 
jerfauen  ;  ||  »orïauen,  erffären  ; 

II  »erfte^en,  begreifen, 
um  ftф  tvieber  uufju^elfen  . . . 
ftф  Ьеге1фегп ,  ге1ф  werben. . 
glü^cnb  гаафеп;  ||  entjünben, 

entflammen;||glü^enb  werben. 

bie  SSerbünnbarfeit 

»erbünnbar 

bünn  шафепЬ,  »erbünnenb. . . 
flüffig  ob.  bünn  geworben.  . . . 
flüfftg  werben,  bünn  werben.  . 
bünn  ob.  flüffig  шафеп;  »erbün* 

nen  ;  II  »erbünnt  werben,  [f 
baé  eerbünnen  ;  ||  SSerbünnung 
ûuéeinûnberbrücfen,aufmaфen. 
CM.  Разорять. 

erbittern,  oufreijcn 

bie  83etonntfфaft  аЬЬгефеп.. . 

f)ie  unb  ba  »ergofben 

ûuffperren,  auftl;un 

ftd)  auftfiun;  ||  gähnen 

ber  SSogct 

ber  ''Waulaffe 

trcffcnb,  auffaflenb 

treffen;  ||  (ben  geinb)  fфtagen. 

aerfegen,  oufföfen 

jerlegt  werben 

ber  SDîiétIang;  ||  bie  Uneinigfeit. 
bie  Uneinigfeit,  Зtt'ietraфt. . . 
»erffimmen  ;  [|  (1ф  überwerfen, 

uneinö  werben.  [ben 

fîcÇ  »erpimmen  ;  ||  unetnö  wer* 


division,  parting, 
divisibility,  partibilify"« 
divisible,  partible, 
divider,  parter. 
settlement;  Ц  reward;||lining 

with  bricks  a  chimney, 
division, partition;  |i  to  live 

separately, 
to  pay  :||  to  line  with  bricks 

ithe  space  for  a  chimney)  ; 

II  to  shade,  tint, 
to  settle  with,  make  up;  II  to 

have  to  do  with. 
separability,separableness. 
of  division;  II  divided;  ||  se- 

parable;|lseparated  ;  apart, 
to  divide,  part,  share  ;||  se- 
parate, disunite;  II  partake, 
to  separate;  ||  to  divide,  part; 

II  to  be  parted;  ||  be  divided. 

to  soften,  move,  touch. 

to  be  moved,  to  pity. 

degradation,  dismission. 

to  degrade,  dismiss,  cashier. 

to  be  degraded;||to  complain 

to  chew,  masticate  ;||  to  ex- 
plain; II  to  understand. 

to  make  up  one's  losses. 

to  thrive,  grow  rich. 

to  make  red-hot;  ||  to  kindle, 
inflame  ;  ||  to  grow  red-hot. 

rarefiableness. 

rarefiable. 

rarefactive. 

grown  liquid,  grown  thin. 

to  grow  liquid,  grow  thin. 

to  dilute,attenuate;|itorare- 
fy;||  tobediluted;  berare- 

dilution;||rarefaction.  [fied 

to  unclasp,  open. 

to  provoke, incense. 

to  break  off  one's  acquain- 

to  begild.  [lance 

to  open  wide. 

to  open;  II  to  gape. 

a  bird. 

a  gaper,  gawk. 

striking,  violent. 

to  beat;  ||  to  defeat,  rout. 

to  analyze,  decompose. 

to  be  decomposed. 

dissonance;  ||  discord. 

discord,  variance. 

to  untune;lito  break  off  one's 

friendship,  fall  out. 
to  get  out  of  tunc;||to  fall  out. 


Разлакошить 


586 


Разшахъ 


Разлакомить,  гя.рйг/".  faire  venir  Геаи  à  la  Louche; 

,1  affriandcr  ;  !|  -ся,  w.  s'affriander. 
Разламып»ть,  -ломать  u  -ломить,  va.  briser,  met- 
tre en  pièces;  ||  abattre,  défaire,  démolir. 
— СЯ, rr.se  briser  en  pièces  ;||  être  abattu,  démoli. 
Разлаяться,  vr.parf.  ne  pas  cesser  d'aboyer,    [ché 
Разлеживаться,  -жаться,  cr.restcrlongtemps  cou- 
Разлетаться,  -летвться,  rr.  voler  en  divers  en- 
droits,  voler   de   côté  et  d'autre,  se   disperser; 
[|  renforcer  son  vol;  il  (ks  Komf)  accourir  vers. 

Разлечься,  rr. par/",  s'étendre  en  se  couchant 

Разлнвальный,  -нал  лоэхка,  la  cuiller  à  potage. . 

Разл  иваниый,-»<7е  môpe^iine  abondance  de  boissons 

Разливать  разлить  (fut.  разолью^),  va.  mettre  en 

bouteilles,  tirer  au  clair;  |i  verser,  répandre. 

— СЯ,  cr.  se  répandre,  s'épancher;  \\  se  déborder. 

Разливной,  adj.  servant  à  verser,  à  répandre 

Разливъ,  sm.  action  de  tirer  au  clair,  de  mettre  en 

bouteilles;  ||  le  débordement,  l'inondation/". 
Разлипёвывать,  -линевать,  va.  régler,  ligner.. . . 

Разлипка,  sf.  le  temps  de  la  mue 

Разлит1е,  sn.  le  débordement  (d'une  rivière) 

Различать,  различить,  va.  distinguer,  discerner..  . 

—  СЯ,  vr.  se  distinguer,  différer;  |{  être  distingué. 
Разлнчен1е,  sw.la  distinction,  action  de  distinguer. 
Различествовать,  1.2,  vn.  différer,  varier,  diverger. 

Различительный,  adj.  distinctif 

Различие,  sn.  la  différence,  diversité.  [-ement 

Различный,  adj.  1,  différent,  varié,  divers;  -но, 
Разлаг1Й  M  -ЛОЗКИСТЫЙ,  adj.  en  pente  ;  ||  évasé  (d'un 
Разлогъ,  sm.  la  pente,  le  penchant.  Itraineau) 

Разлоигить,  cm.  Разлагать  u  Раскладывать.  || 
Разлоиген1е,  sn. la  décomposition;  HMafA.transfor- 
Разломка,  sf.  la  démolition,  destruction,      [mation 

Разломъ,  sm.  la  fracture [se  fendre 

Разлопываться,  -патьсям-лоппуться,»г.  éclater, 

Разлука,  sf.  la  séparation,  l'éloignement  m 

Разлучать,  разлучить,  va.  séparer,  désunir 

—  СЯ,  vr.  se  séparer,  se  quitter 

Разлучен1е,  sn.  la  séparation,  action  de  séparer. . 
Разл-кзаться,  -лЪзться,  vr.  se  découdre,  se  déchi- 
rer; II  fam.  prendre  de  l'embonpoint. 

Разл-ьплять,  разлепить,  pa.  décoller;  ||  coller  en  di- 
vers endroits  ;  ||  -ся,  vr.  se  décoller,  se  détacher. 

Размазня,  sf.  la  bouillie  claire  du  gruau 

Размазывать, -мазать, ra.  étendre  une  graisse  sur; 
Il  barbouiller;  ||  fig.  broder,  amplifier. 

Размарывать,  -марать,  va.  barbouiller,  étendre. , 

Размасливать,  размаслить,  va.  délayer  dans  du 
beurre  ou  de  l'huile  ;  ||  fig.  broder,  amplifier. 

Разматывать,  размотать,  va.  défaire  ce  qui  est 
pelotonné;  ||  dissiper,  dépenser,  prodiguer. 

—  СЯ,  vr.  se  défaire  (de  ce  qui  est  pelotonné) 

Размахивать,  -махать  и  -махпуть,  va.  brandiller, 

mouvoir  deçà  et  delà;  ||  ouvrir  subitement. 
— СЯ,  vr.  (рукою)  lever  la  main  (pour  frapper). 
Размахъ  u Розмахъ,  sm. l'oscillation/";  |i  le  batte- 
ment (des  ailes)  ;  \\  es  - xj,  en  prenant  son  élan. 


bcn  SSJîtmb  wäffertg  тафеп  ;  И 
lüftern  macf)en;|Inäfcl)tg  werben 
auëeinanbcr  6redE)en,5er6rcd;eii; 

II  аЬЬгсфсп,  a6ret§en. 
icrbred)en;  ||  jerbroc^en  tücrbcn. 

ni^t  aufOijrt'n  ju  beKen 

im  33ctte  lang  bleiben 

auöeinanbcr  fliegen,  ^in  unb  f)er 

fliegcn,ijerfltegen;||feinen31ug 

»erftävfen;  Ц  herbeilaufen, 
fidö  auôftrcdfen,  Cid)  einwerfen. 

ber  asorlcgelijffel 

ein  5Шеег  »on  ©etränfen 

(in  %Щф(п)  absieben  ;  Ц  öue== 

gießen,  »ergießen, 
ftd)  ergießen;  ||  austreten. . . . 

sum  Gingie§en  bienenb 

baô  2fbjief)en;||baô  Siuétreten, 

bie  Überfc{)№emmung. 

linircn,  Stnien  jte^cn 

bie  DJîaufejeit 

bie2tuêgte^ung,baô  Sluötreten. 

unterfcbciben 

ПФ  untcrfdieiben  ;  ||  unterfd)ie== 

baô  Untevfdieiben [ben  \v. 

РФ  unterfd)eiben 

unterfd^etbenb 

ber  Untevfdjieb,  bie  SSerfd^iebcn^ 
ï>erfd)ieben,  шапфег1е1.     [l^eit 

abfd)üfftg  ;  II  oben  breit 

bie  2lbfd)üiTtgf€it 

Разломать,  Разломить, 
bie  36ïfegung  ;  H  SSerwanblung. 
baê  2lbbrcd)cn,  3ÉiT£i^«>  •  •  • 

ber  ЗЗгиф 

berflen,  fpringen 

bie  2:rennung,  ©Reibung. . . . 

trennen,  fc^eiben 

^idj  trennen,  getrennt  tücrben.. 
^tc  Trennung ,  baé  S^rennen . . 
fi^  auftrennen,  reiben,  auéein== 

onber  ge^en  ;  ||  bidE  werben. 
Ьаб  21ngeleimte  1оетофеп;|| 

beffeben  ;  ||  Ioéget)en. 

lodferer  ©rü^brei 

lang  unb  breit  furnieren  ;  Ц  fu=^ 

bctn,  fd)mieren;||auof^mücfen. 
burd)jîreid)en ,  öoüfd)mieren. . 
in  33utter  ob.  in  DI  serge^cn  laf* 

fen;||auofd)mücfen,  »ergrö^crn 
auêeinanber  wicfcin,  abwinben  ; 

II  »erfd^wenben,  öcrtf^un. 

ftd^  ïoéwicfein,  foége^en 

fd)№ingen,  ^in  unb  1)ex  fd)№en* 

fen;  II  fc^nell  aufmalen. 

(jum  ©фГад)  aué^olen 

bie  ©cfcwingung  ;  II  baö  glüger>= 

fфIaзen;||mtt  einem  ©фшшд. 


to  give  one  a  taste  for  ;  ]!  to 

entice;  ||  to  be  enticed, 
to  break;  |I  to  break  down, 

break  up,  demolish, 
to  break  ;  ||  to  be  broken  up. 
not  to  cease  to  bark, 
to  take  to  one's  bed. 
to  fly  asunder,  to  spread, 

disperse;lito  increase  one's 

flight;  II  to  run  up. 
to  stretch  one's  self,lie  down 
a  soup-ladle, 
an  abundance  of  drinks, 
to  draw  off, bottle;  II  to  pour 

out,  diffuse. 

to  diffuse itself;|Ito  overflow, 
pouring,  for  pouring, 
drawing  off,bottling;|Iover- 

flovv,  inundation, 
to  rule. 

moulting-time. 
overflowing,  overflow, 
to  distinguish,  discern, 
to  difl"er  ;  ||  be  distinguished, 
distinguishing, 
to  differ,  vary, 
distinctive. 

distinction,  difference, 
distinct,  different;  -ly. 
sloping;  II  wide  above, 
slope,  declivity. 
CM.  Разламывать,    [lion 
decomi»osition;i;transmuta- 
breaking  up,  demolition, 
fracture,  breaking, 
to  burst,  crack,  break, 
parting,  separation, 
to  part,  separate, 
to  part,  be  separated, 
parting,  separating, 
to  ravel  out,  tear;  Ц  to  grow 

very  stout. 

to  unglue,  unpaste  ;  i|  to  be- 
stick ;  li  to  unglue,  come  off. 
a  thin  gruel, 
to  spread  in  greasing;  Ц  to 

daub;  H  to  amplify, 
to  dirty,  grease  all  over, 
to  dilute  in  butter  or  in  oil; 

II  to  embellish,  amplify, 
to  unwind  ,  unreel  ;   ||   to 

squander,  lavish, 
to  unwind,  be  unwound, 
to  swing,  brandish,  flourish; 

II  to  throw  open, 
to  liftupone'shand against, 
oscillation;  ||  flapping   (of 

wings)  ;  II  at  a  run. 


Разпачывать 


d8? 


Ра31и^ьщен1е 


Разяачнвать,  размочить,  гя.  détremper,  amollir.  . 

Размачтован1е,  sn.  le  démâtage,  démâteinent. .  .  . 

Размачтовывать,  -мачтовать,  ca.  Mar.  démâter.. 

Размашистый,  adj.-то,  a</r. plein  de  traits  et  de  cro- 
chets entrelacés  (de  lécrilurej. 

Размежёвывать,  -межевать,  va.  séparer  par  des 
bornes;!;  -CH,rr.séparerson  champ  par  des  bornes. 

Размелчать,  -ме.1чйть,  va.  rendre  menu,  triturer. 

Разметать,  разместь,  ta.  éparpiller  en  balayant. . 

Размётный,  adj.  qui  peut  être  jeté  çà  et  là  ;  ||  -ная 
грамота,  ri.  la  déclaration  de  guerre. 

Размётывать, -метать,  F«,  jeter  çà  et  là,  jeter  pêle- 
mêle,  disperser,  éparpiller  ;  |i  -ся,гг.  prendre  plai- 
sir à  jeter  çà  et  là;  ||  s'étendre  tout  de  son  long. 

Разминать,  размять,  va.  bien  pétrir:  ||  promener 
(un  cheval)  pour  l'habituer;  ||  -ся,  гг.  être  amolli 
par  le  pétrissage;  |!  faire  de  l'exercice. 

Размориться,  размирнться,  гг.  se  brouiller.  ..... 

Размножать,  -множить,  га.  augmenter,  multiplier. 

—  ся,  tr.  s'augmenter,  se  multiplier;  ||  être  multiplié. 
Размпожете,  sn.  la  multiplication,  augmentation. 
Размозжать,  размозжить,  va.  briser,  écraser 

—  ся,  vr.  se  briser;  ||  être  brisé,  être  écrasé 

Размозжеше,  sn.  action  de  briser,  d'écraser  /".... 
Размокать,  -мокнуть,  vn.  s'amollir  par  l'humidité. 

Размок>1ый,  adj.  amolli  par  l'humidité 

Pa3Mo.iBÛTbCfl,rr./^  C9  ктьтг)  se  brouiller,se  quereller 

Раз.молвка,  sf.  la  brouillerie,  mésintelligence 

Размолотить,  va.parf.  fendre  (le  fléau)  en  battant. 
Размолотъ,  va.parf.  moudre  bien  fin 

—  0Я,  tr.  être  moulu  bien  fin;  ||  s'agrandir  par  le 
frottement  (d'vn  trou)  ;  \\  radoter  à  son  aise. 

Размолъ,  sm.  la  moulure,  qualité  de  la  mouture. . . 
Размотать,  Размочить,  см.  Разматывать  u 
Размочаливать,  -ча.1нть,  га.  séparer  en  filaments. 

—  ся,  гг.  se  séparer  en  filaments 

Размучить,  va.  parf.  tourmenter  longtemps 

Размывать,  размыть,  va.  laver  (une  plaie)  ;  Ц  em- 
porter (de  Veau}  ;  !!  -ся,  vr.  être  emporté  par  l'eau. 

Размыкать,  va.  parf.  écraser,  fouler  aux  pieds  C^es 

chevaux);  \\  dissiper,  bannir  (le  chagrin). 

Размыслъ,  sm.  vi.  un  ingénieur 

Размытарппать,-мытарпть,га.  dissiper,  dépenser. 
РазмышлснЕе,  sn.  la  réflexion,  méditation,  [diter 
Размышлять, -мыслить, rn.fo  че.-иг^ réfléchir,  mé- 
Разм-кпа,  sf.  и  -м  ьнт.,  le  change,  échange  ;  -пый,  adj. 
Разменивать,  -мъпять  u  -манить,  va.  échanger, 

changer;  V  -CH,être  échangé  ; |! ^ч/ьжг^  échanger. 
Размт.рсв!с,  sn.  le  mesurage,  action  de  mesurer  f. 
Разм-кривать,  -мърнть  u  -мерять,   va.  partager, 

diviser  en  mesurant;  Ц  proportionner. 
Раэм^ръ,  sm.  la  dimension;  ||  le  mètre,  rhythme.. . 

Разм-кчать,  -м'бтить,  va.  marquer,  distinguer 

Размешивать,  -месить,  va.  mêler,  détremper.  . .  . 
Разм-кщать,  -мьстйть,  va.  répartir,  distribuer  (en 

diverses  places);  \\  -ся,гг.  se  placer  ;  1!  être  réparti 
Размг.щсн!е,  «н.  la  répartition  ;||  Mllit.  la  dislocation 

(d'une  armée);  ||  (cAoez)  Gram,  la  construction 


buxd)  Dîaffe  mifweid&cn 

bie  öntmafiung 

entmaficn,  maftfcé  тафеп. . . 
mit  »ieîen  ©фкЬгГсГп  itnb  @e* 

(фИпдсп  (ijom  ©treiben), 
meffen,  auömefftn;  ||  ein  Çanb 
unter  ftd)  »ermcffen. 

Hein  шафеп,  jcrmalmcn 

auêeinanbcr  fegen 

toaé  ftd)  berumttjerfen  1Ш  ;  Il 

Il  bie  ^rtegêerHarung. 
uuéeinanbcr  iverfen,l)erumttjer- 

fen  ;  Il  in^e  SBerfen  :^ineinfom*^ 

men;  Il  auégeftredft  liegen, 
burd^fneten  ;  ||  (?5fevb)  umï)er^ 

Щхгп  ;  Il  burd)'é  Äneten  tveidi 

H)erben;||ftdbS8ett>egung  шафеп 
РФ  entjiveien,  рф  übertüerfen . 

oermeI)ren,  tevttelfalttgen 

({ф  öerme^ren  ;  ||  t>ermel;rt  iver* 

bte  aSermcIjrung [ben 

jermalmen,  5erfd)jnettern. . . . 
[1ф  äerfфmettcrn;||Jerfd)Jnettert 
bûê  ^ехЩтеШхп.  [werben 
i-ton  ber  Ш^г  шегф  шсгЬеп. . . 
»on  ber  Ш^е  №е1ф  дешогЬеп . 
((ф  mit  einem  übcriverfen. . . . 
bie  Uneintgfeit,  Зiwietraфt. . . 

5ег[ф1адеп 

jermaï)ten 

5crmaî)Icn№erben;||№eitcr  ttjeiv 

ben  ;  Il  ш1  fd)tt)aÇen. 
bie  Ciuaritût  beé  Tîa^inë . . . 
Размачивать. 
jerfpUttern,  in  gafern  5егГф1а* 
ПФ  in  gafern  auflôfen.      [gen 

fe^r  quäfen,  martern 

П)а[феп,  оЬйзаСфеп  ;  ||  au^fpü« 

ïen;  Il  fluegefpült  werben. 
5ег1'ф1адеп,  unter  bie  %Ш  tre= 

ten;  Il  (Äummer)  »ertreiben. 

ber  Ingenieur 

tocrfd)tt)fnben,  »ert^un 

Ьао5'гафЬсп1еп,  bie  Überlegung 

пафЬеп{еп,  überlegen 

ber  2:аи[ф,Ь1е21иешеа)1'е1ипд 
{апСфеп  ,  аио1Х1еф[с(п  ;  ||  ge= 

taufфt  werben  ;  ||  taufd)en. 

baô  ЗЛеЦеп,  2tbmeffen 

auémeffen,  tt;etlcn,  mittt^eifen; 

II  abmeffen,  etnriфten. 
bag  Wlab;  II  baé  ©ijlbenma^ 

bejcidjnen,  bemerfen 

umrül^ren,  cinrüf)ven 

»ert()eiïen(an  »ег(ф{сЬепеОг1е) 

Ц'ЗЗГаС  finben;||»ert()etlt  werben 
bie  iBert^eitung  ;  ||  93er(cgiing, 

Dislocation  ;  ||  2öortfüßung 


to  soften,  ^\■e^,  soak. 

dismasting. 

to  dismast. 

with  many  flourishes  and 

scravt'ls. 
to  separate  by  surveying  ;  || 

to  fix  the  boundaries, 
to  make  small,  pulverize, 
to  sweep  asunder, 
dispersive;  ||  a  declaration 

of  >var. 
to  throw  asunder;  ||  to  get 

into  a  fit  of  throwing;  |i  to 

stretch  one's  self, 
to   knead   Avell;||to  walk 

about;  II  to  grtw  softfrom 

kneading  ;  ||  to  walk  about, 
to  disagree, 
to  multiply,  increase, 
to  multiply;  ||  be  multiplied, 
multiplication,  increase, 
to  shatter,  shiver,  break, 
to  shatter; II  tobe  shattered, 
shattering,  shivering, 
to  grow  soft  from  moisture, 
softened  from  moisture, 
to  fall  out,  break  off  with, 
difference,  variance, 
to  shatter  in  thrashing, 
to  grind  small, 
to  be  ground  small;  II  >viden 

by  rubbing;  II  clatter  алуау. 
the  quality  of  a  grist. 

to  separate  into  filaments, 
to  split  into  filaments, 
to  torment,  plague  much, 
to  >vash;  |]  to  wash  away  ;|| 

to  be  washed  away, 
to  crush,  tread  under  feet; 

II  to  banish  (sorrow). 
an  ingeneer. 
to  lavish,  squander, 
reflection,  meditation, 
to  reflect  upon,  meditate, 
exchange,  change, 
to  exchange,  give  change  ;  || 

be  exchanged;||to  exchange 
measuring  off. 
to   measure   off,  partition, 

parcel;  ||  to  proportion, 
dimension;  ||  rhythm,  metre, 
to  note,  annotate, 
to  mingle,  mix. 
to  dispose,  place  severally; 

I!  to  find  place;||be  disposed., 
distribution;  ||  breaking  up 

(of  an  army^;||construction 


Разиягчать 


—    588    — 


Разный 


Размягчать,  -мягчить,  va.  amollir,  rendre  mou, . . 

Размякать,  -мякнуть,  tn.  s'amollir 

Размять  (fut.  разомну^,  с».  Размпнать.  ||  Раз 
Разнашивать,  -посйть,  ta.  élargir  С^'Пе  chaussure) 

en  la  portant;  ||  -ся,  гг.  s'élargir  en  étant  porté. 
Разнемогаться,  -немочься,  гг.  tomber  malade.. . . 

PasnecéHie,  sn.  action  de  porter  çà  et  là 

Разнимать,  разнять,  va.  disjoindre,  décomposer, 

défaire,  détacher;  ||  séparer,  désunir. 

—  СЯ,  rr.se  disjoindre,  se  décomposer,  se  séparer. 
Разнить,  II.l,  vn.  (es  чёмъ)  être  discordant 

—  СЯ,  vr.  différer,  varier,  être  différent 

Разница,  sf.  la  différence,  dissemblance  ;1|Сразкяя9 

toute  espèce  de  choses;  ||  le  commerce  de  détail. 

Разно,  adv.  différemment,  diversement 

Разновидный,  adj.àe  différente  forme 

— власт1е,  sn.  le  partage  du  pouvoir.        [louche 

— глазый,  arf/.qui  a  les  yeux  de  différente  couleur;|| 

— гласить,  II.6,  vn.  être  discordant,  être  disso- 
nant; Il  fig.  être  d'un  avis  différent. 

— гласица,  sf.  и  -гласив,  sn.  la  discordance, 
dissonance;  Il  diversité  d'avis,  le  dissentiment. 

— гласный,  adj.  -но,  ad»,  discordant,  dissonant; 
Il  d'un  autre  avis,  d'une  autre  opinion. 

— именный,  adj.  qui  a  diverses  dénominations. . 

— лысленникъ,вт.  celui  qui  est  d'un  autre  avis. 

— мысленный,  adj.  -но,  adv.  d'un  autre  avis.. . 

— мысл1е,$п.1е  dissentiment,  la  diversité  d'opinion 

— образце,  sn.  и  -образность,  s/". la  diversité. . 

— образный,  adj.  varié,  divers;  -но,  -ement. . . 

— плененный,  adj.  de  diverses  races 

— полый,  adj.  d'un  sexe  différent;  ||  qui  n'a  pas 
les  pans  égaux  (d'un  vêtement). 

— родность,  sf.  l'hétérogénéité  f. 

— родный,  adj.  hétérogène,  de  différente  nature. 

— ръчйвый,  adj.  contradictoire 

— ркчить,  II.3,  vn.  se  contredire 

— р-ьч!е,  sn.  la  diversité  d'opinion,  contradiction. 

— сторбннш,  adj.  Géom.  scalene  (d'un  triangle). 

— цв-ктный,  adj.  de  différente  couleur 

— центренный,  adj.  Mathém.  excentrique 

— чине£ъ,  sm.  1,  le  roturier,  plébéien 

— 4HHCTBo,sn.  la  roture,  le  plébéianisme.  [maux) 

— шерстный,  adj.de  différente  couleur  ^rfes  ani- 

— ЯЗЫЧНЫЙ,  adj.  de  diverses  langues,  polyglotte. 

Разносить, -нести,  pa.  porter  de  lieu  enlieu,colpor- 

ter;|ldisperser;||p. imp. enfler  (см.Разнашивать). 

— ся,  vr.  être  colporté  ;  ||  être  dispersé 

Разноска,  sf.  action  de  porter  çà  et  là  f,  le  colpor- 
Разносный,  adj.  colporté  (pour  la  vente).        [tage 

Разность,  sf.  la  variété  ;  ||  Arithm.  différence 

Разнота,  sf.  la  variété,  différence 

Разнощикъ,-щида,  s.  co!porteur,-euse;  mercier, 

-ère;  Il  ^гамсежг)  le  facteur; -щичШ  и  -viuuecHiu^adj. 

Разнствовать,  1.2,  pn.  différer,  varier,  être  différent. 

Разнуздывать,  разнуздать,  va.  débrider 

—  СЯ,  vr.  se  débrider  ;  ||  être  débridé 

Разный,  adj.i,  différent,  divers,  varié,  plusieurs  . . 


et№eid)en,  m'iti)  iitûd^en 

ttcid)  werben 

нести,  см.  Разносить. 

(Sd)uf)e,(Sttefer)ûuétreten,etn=' 

tragen  ;  |l  Щ  auetreten. 

franf  werben 

Ьаб  herumtragen 

auöeinanber  iiel^men,  jerfegen  ; 

II  auêeinanber  bringen. 

ftc^  jerfegen  laf^cn 

falfd)  flingen 

»ег[ф1еЬеп  fev)n,  abftedicn. . 
ber  Unterfc^ieb  ;  ||  öerfcbiebene 

©ad)cn  pl;\\ ber  Я1е1пГ)апЬеГ 
öerfcfiieben,  «егГф1еЬеп1иф. . . 

»erfd&iebenartig 

bieSt^eifung  ber®ewalt.  [lenb 
mitüerfdiiebenen  2lugen;  ||  |'ф1е^ 
ntфt  jufammenftimmen  ;  ||  »er^ 

fct)iebener  ü)(cinung  fei)n. 
ber  5Dîi^Iaut,  bie  S)t(7onanj;  || 

оег[ф1еЬепе  ÏÏÎeinung. 
mt^fautenb ,  ип{)агтоп1Гф  ;  || 

»ег[ф1еЬеп,  nid)t  einftimmig. 

оегГф1еЬсппат1д 

ber  оег|'ф1еЬспег  a}îetnung  ift. 

»ег1'ф1еЬепЬеп1епЬ 

Ь1еШег[ф1еЬсп^е11Ьег2)?е1пип=' 
bie  DJîannigfalttgfeit. . .  .[gen 

»ег|'ф1еЬеп,  mannigfaltig 

»on  »ег[ф1еЬепсп  (Stämmen . . 
»ег[ф1сЬспдс[й)1еф11д  ;  ||  un* 

д1с1ф[е111д,ипд(е1а)  аЬде(фпи* 
bie  aSerfd)iebenartigfett.  [ten 
»erfфtebenarttg,  ипдГе1фаг11д. 

№{Ьсг[ргефепЬ 

»ег(ф1еЬеп  (ргефеп,(1ф  wiber^ 

bet  аВгЬегГргиф [(ргефеп 

ипд1е1ф[С111д 

осг[ф1еЬеп(агЬ1д 

eICCпtrtfф 

ber  Unabelige 

ber  unabelige  ©tanb 

»ег[ф1еЬеп(агб1д 

ООП  »ег(ф1еЬепсп  ©ргафеп.. . 
()crumtragen;  ||  jcrftreuen,  »er* 

breiten;  ||  аи([ф№еаеп. 
l^erumgetragen;  jevftrcut  iver* 

baé  herumtragen [ben 

i^erumgetragen 

bie  aSerfфtebcnl^eit  ;  ||  Sifferenä. 

bie  5DîannigfaItigfeit 

^erumträger,  ^aufïrcr,  -in;  |! 

ber  SBrieftrögcr. 

(1ф  unterfфeiben 

abjäumen 

Яф  loeaäumcn  ;  II  abgejöumt  №. 
оег[ф1еЬеп,  ипд(е1ф 


to  soften,  mollify. 

to  grovv^  soft,  grow  tender. 

to  make  wider  by  bearing; 

II  to  be  made  wider, 
to  fall  ill,  fall  sick, 
bearing  about, 
to  take  to  pieces,  disjoint; 

II  to  part,  separate, 
to  take  to  pieces,  part, 
to  differ  in  sound, 
to  differ,  be  different,  vary, 
difference;  II  diverse  things; 

II  retail, 
differently,  diversely, 
of  a  different  form, 
division  of  power,      [eyed 
with  unlike  eyes;  ||  squint- 
to  be  out  of  tune;  11  to  diÏÏer 

in  opinion, 
dissonance,  discordance;  Ц 

disagreement, 
dissonant,  discordant;  ||  dif- 
ferent; -ly. 
of  different  names, 
man  of  a  different  opinion, 
of  a  different  opinion, 
difference  of  opinions, 
variety,  diversity, 
diverse,  various  ;  -ly. 
of  a  different  race, 
of  a  different  sex;  ||  with 

unequal  skirts, 
heterogeneousness. 
heterogeneous, 
contradictory, 
to  contradict  one's  self, 
contradiction, 
scalene. 

of  a  different  colour, 
eccentric, 
a  plebeian, 
plebeianism. 

of  a  different  colour,  fglot 
ofdifferentlanguages,poly- 
to bear  about;  II  to  disperse, 

scatter;  ||  to  swell, 
to  be  borne;  be  dispersed, 
bearing  about, 
carried  about, 
variety;  ||  difference, 
variety,  diversity, 
hawker,  pedlar,  higgler;  || 

letter-carrier,  postman, 
to  differ,  vary,  be  different, 
to  unbridle. 

to  get  losse  ;  i|  be  unbridled, 
different,  diverse,  various. 


Разнюхивать 


-    589 


Разрушете 


Раз11юхип.1ть,  -пюхать,  га.  consumer  du  tabac  ; 

/î^'.pressentir;  ■;  -ся,  гг.  prendre  beaucoup  de  tabac. 
Разнять  С/мЛ  разниму  u  разойму),  еж.  Разнимать 
Разобнгкать,  -oöiijtTb,  гя.  offenser  grièvement..  . 

— ся,  гг.  se  trouver  offensé,  être  offensé 

Разоблачать,  -блачйть,  va.  déshabiller  (un  prêtre) 

—  СЯ,  rr.  quitter  les  vêtements  sacerdotaux 

Разоболокать,  -о6о.10чь,  гя.  pop.  déshabiller 

Разобрать,  Разогнать,  Разогнуть,  гя.  cit.  Раз 
Разобщать,  разобщить,  гя.  séparer;  |1  Phys.  isoler 

Разобщен1е,  sn.  l'isolation,  action  d'isoler  f. 

Разобщительный, -нял  скял«ебкя,РАу«.  l'isoloir  m 
Разогревать,  разогр-ьть,  гя.  chauffer,  réchauffer., 

—  ся,  гг.  se  chauffer;  ||  être  réchauffé 

Разодрать,  Разорвать,  см.  Раздирать  и  Раз 
Разопр«вать,  разопр-ьть,  m .  s'affaiblir  par  la  trans- 
piration;!; être  assez  cuit,  se  g-onfler  par  la  cuisson. 

Разорать,  гя.  parf.  défricher,  labourer  à  nouveau. 

— ся,  гг.  parf.  crier  à  son  aise 

Pasopénie, sn.  la  destruction,  dévastation  ;  ||  la  ruine. 
Разоритель,-нпца,  s.  destructeur,-trice.  [neux 
Разорительный,  яrf/.destructeuг,  dévastateur;|!rui- 
Разоружен1е,  sn.  le  désarmement  (d'un  vaisseau). 
Разоруживать,  разоружить,  va.  Mar.  désarmer.  . 
Разорять  M  Раззорять,  разорить,  re.  détruire 
désoler,  dévaster,  saccager;  ||  ruiner,  perdre. 

—  СЯ,  rr.  être  détruit,  dévasté  ;  ]\  se  ruiner 

Разослать,  Разостлать,  Разоткнуть,  см.  Раз 

Разоспаться,  гг.  parf.  dormir  longtemps 

Разохочивать,  -охотпть,  г«,  faire  naître  le  désir 

—  ся,  гг.  avoir  une  grande  envie  de 

Разочарован1е,  sn.  le  désenchantement 

Разочаровывать,  -очаровать,  га.  désenchanter. 
Разработка,  sf.  le  défrichement;  ||  l'tKploitation  f. 
Разработывать,  -работать,  va.  défricher  ;  ||  exploi- 
ter (une  mine);  \\  -ся,  гг. être  défriché  ;  exploité. 

Разравнивать,  -ровнять,  гя.  aplanir,  égaliser.. . . 

Разражать,  -разить,  гя.  faire  voler  en  éclats.  .  . . 
— ся,гг.  voler  en  éclats;  ||  se  décharger ^</e /a пие). 

Разранивать,  -ронять,  va.  laisser  tomber  çà  et  là. 

Разрастаться,  разрастйся,  гг.  devenir  plus  épais, 
devenir  plus  touffu  en  croissant.  [coup 

Разреветься,  гг.ряг/".  hurler,mugir;  ||  pleurer  beau- 

Разрисовывать, -рисовать, ra.  orner  de  peintures. 

Разрожаться,  -ролйться  гг.  accoucher,  être  dé- 
livré; II  s'augmenter,  se  multiplier,  s'accroître. 

Разрознивать,  -рознить,  гя.  dépareiller,  déparier. 

Разрубать,  разрубить,  гя.  couper,  séparer 

— ся,  гг.  être  coupé,  être  séparé 

Разрубъ,  sm.  endroit  où  un  morceau  a  été  coupé. . 

Разругать,  va. parf.  outrager,  insulter 

—  ся,  гг.  s'insulter,  se  dire  des  insultes 

Разрунянивать,  -янить,  гя. mettre  du  rouge,farder. 

—  СЯ,  rr.  se  farder;  ||  rougir,  devenir  tout  rouge.. 
Разрушать,  разрушить,га. détruire,  démolir;  ||  ßy. 

renverser,  anéantir;  ||  -ся,  гг.  tomber  en  ruines, 
s'écrouler;  \\  être  détruit;  être  anéanti. 
PaapyuiéHie,  $n.  la  destruction  ;  ruine 


in©^nupfen  »cr6i4iudKn;|lûu6^ 
ivittern  ;  ||  »tel  (фпир(еп. 


cmpfînbn^  beletbigen 

ftd)  empftnbfid)  gcîrânft  fü:^Ien. 
baô  иЛе^деюапЬ  auojie^cn. . 
bûé  2)îc^geaianb  ablegen  . . . 

ouéflciben 

бирать,  Разганивать  u 

abfonfccrn;  ||  ifoltren 

baé  SfoHren , 

bev  ^folirilu^f 

erträrmen,  ûuf№cîrmen.  [bcn 
maxm  n;erben  ;  ||  erwärmt  wer 
рывать.  Il  Разоитйся,сл{. 
1Ф'щ  ob.<îarî  ГфП)1Сеп;  ||  gut 

werben,  ûuffd&weHen. 

untadfern,  umpflügen 

in'ê  ©d^reten  ï)inetnïommen 
bie3erft5rung,aSer^eerung;[|ber 

3erft5rer, -in [ШЫ 

jerftörenb;  |1  »erbcrblid».. . 
bie  2luf(egung,  Slbtafelung . 
ûbtaîein  unb  entwaffnen. . . 
aerftören,  »er;^ecren,uerwufîen  ; 

II  ju  ©runbe  ridöten  ;  ||  jerftört 

Werben;  Ц  ju  ©runbe  gelten. 
сылать,   Разстилать  u 

lange  unb  fefî  fd)Iafen 

i'uft  erwedfcn 

gro^e  îufl  beïommen 

bie  (Sntjauberung 

entjaubern, 

baé  итЬгефеп  ;  ||  2(иеБгефсп. 
beûrbeiten;||(eine  ©rube)bauen; 

Il  bearbeitet  ;  gebaut  werben. 

ebnen,  gleich  шафеп 

Serf^Iagen,  jerftücfern 

ftd[}aerfd)îagen;  ||  ft*  cntïaben. 

Ьигф^е  gaûen  »erïteren 

bid)f er  werben,  btdE)ter  »erwad^^ 

fen,  in  bie  53reite  warfen, 
»iel  brüllen  ;  ||  öiel  weinen . . . 

auémalen,  bemalen 

niebtrfommcn;  ||  gut  fortfotn* 

tnen,  fïrt)  tcrmefiren.  [nen 
jufnmmenge^ürige Singe  tren* 
auöeinanber  Ivanen,  jerï)auen.. 
auéeinanber  genauen  werben.. 

bie  jerf^auene  ©teile 

burclifd)impfen 

ftd)  »erjanfen 

f*minfen 

(1ф  fd)mtnîen  ;  ||  rotf)  werben . 

jcrftijren,  iertrümmern  ;  ||  ver* 

nieten;  ||  ju  ©runbe  gelten, 

einftürjen;  ||  jerftört  werben. 
bie  3«rP'Jrwn8/  SSernid^tung.. 


to  consume  in  snuffing  ;||  to 

smell  out,  scent; II to  snuff 
[much 
to  offend  greatly. 
to  take  offence, 
to  disrobe. 

to  put  off  one's  vestments, 
to  unclothe,  undress. 
Разгибать. 
to  separate;  Ц  to  isolate, 
isolation, 
an  isolator. 

to  warm,  heat,  warm  up. 
to  grow  warm  ;  ||  be  warmed. 
Расходиться. 
to  be  in  a  complete  sweat; 

II  to  stew,  swell, 
to  plough  up. 
to  get  into  a  fit  of  crying, 
destruction,  desolation;I|the 
destroyer,  spoiler.       [ruin 
devastating;  Ц  ruinous, 
disarming,  dismantling, 
to  disarm,  dismantle, 
to  destroy,desolate;||to  ruin, 

spoil;  II  to  be  destroyed; 

II  to  ruin  one's  self. 
Растыкать. 
to  sleep  long  and  soundly, 
to  set  a-longing. 
to  get  a-longing,  to  long, 
disenchantment, 
to  disenchant,  decharm. 
grubbing  up  ;  II  working, 
to  grub  up,  till  ;  II  to  work  (a 

mirte9;||to  be  tilled;  be  wor- 
to  level,  make  even,     [ked 
to  break  to  pieces, 
to  break  ;  H  discharge  itself, 
to  lose  in  various  places, 
to  spread  in  growing,  to 

straggle,  grow  thick, 
to  roar,  bellow;||weep  much, 
to  paint  over, 
to  be  brought  to  bed:  ||  to 

grow,  spread,  increase, 
to  unmatch,  dispair, 
to  cut  asunder,  part, 
to  be  cut  asunder, 
cut,  section. 

to  abuse,  insult  greatly, 
to  abuse  one  another, 
to  put  on  rouge,  paint, 
to  paint;  ||  to  grow  red. 
to  demolish;  ||  to  destroy, 

ruin;  II  to  go  to  ruin,  fall; 

II  to  be  destroyed, 
destruction,  ruin. 


Разрушвтсль 


-    590    - 


Разсиягиваться 


Разрушитель,-нвца,  s.  destructeur,-trice 

Разрушительный,  adj.  destructeur,  destructif.  .  . 

Разрывать,  разрыть,  pa.  creuser,  fouiller 

— ,  разорвать,  va.  déchirer,  mettre  en  pièces;  || 
rompre, enfreindre;  ||  -ся, cr.se  déchirer,  crever. 

Разрывъ,  sm.  la  rupture;  ||  solution  (de  continuité); 
-HWM,  adj.  Il  -ная  бочка,  Artill.le  baril  foudroyant. 

Разрывчатмй,  adj.  façonné  (du  velours) 

Разрыхлять,  -рыхлить,  va.  ameublir  (une  terre).. 

Разряжать,  -р'Вдйть,  ra.éclaircir,  rendre  plus  clair- 
semé ;||  raréfier;  ||  -ся,  pr.étre  éclairci  ;  être  raréfié. 

Разр-ьжен1е,«и.  action  d'éclaircir;  ||  la  raréfaction. 

Разрезвиться,  vr.  parf.  folâtrer  beaucoup 

Разр1ьзной,  adj.  fendu,  à  fente,  coupé  en  long;  || 
-нбй  ââpramsy  le  velours  coupé  ou  ciselé. 

Разр-ьзъ,  sn.  la  fente;  ||  Archil.  la  coupe,  le  profil.  . 

Разръзывать,  разрезать,  va.  couper,  découper. . . 
— СЯ,  vr.  se  couper,  se  découper 

Разр-кшать,  -рчзшйть,  va.  délier,  détacher;  ||  ré- 
soudre, décider;  ||  délivrer,  affranchir;  |i  ab- 
soudre, pardonner;  ||  (на  что)  permettre. 

—  СЯ,  vr.  être  décidé;  être  délivré;  être  absous; 
Il  —omn  бремени  (кпмь)  accoucher  de. 

Разр-кшев1е,  sn.  la  solution  ;  ||  décision  ;  ||  absolution  ; 

Il  (отъ  бремени)  la  délivrance,  l'accouchement  m. 

Разр-кшимость,  sf.  la  solubilité 

Разр-ыпимый,  adj.  soluble, résoluble 

Разришительвын,  adj.  d'absolution 

Разрядка,  sf.  3,  Typ.  l'espacement  т.  [trique) 

Разрядннкъ,  sm.  l'excitateur  m  (de  machine  élec- 
Разрядъ,  sm.  la  répartition;  ||  la  catégorie,  classe, 

section;  ||  ri.  la  commission  des  requêtes;  -дный, 

adj.  Il  -НЫЯ  книги,  vi.  le  nobiliaire  (de  la  Russie). 
Разряигать,  разрядить,  va.  parer  comme  il  faut;  || 

décharger,  ôter  la  charge  (d'une  arme  à  feu). 

—  CH,vr.  se  parer;  ||  être  déchargé.  [charger 
Разряжен1е,  sn.  action  de  parer;  ||  action  de  dé- 

Разсада,  sf.  le  plant;  -аЬный,  de  plant 

Разсадка,  sf.  action  de  planter  çà  et  là , . . . 

Разсадникъ,  sm.  la  pépinière  (prop,  et  fig.) 

Разсаживать,    разсадйть,   va.  planter  çà  et   là, 

transplanter;  ||  placer  en  divers  endroits. 
— СЯ,  cr. être  planté,  être  transplanté,  se  planter. 
Разсаривать,  разсорйть,  va.  répandre,  disperser, 

éparpiller;  ||  pop.  dépenser,  dissiper. 
Разсверливать,  -сверлить,  va.  élargir  en  forant. . 
Разсвиръп«лый,  adj.  farouche,  furieux,  emporté. 

Разсвир'ьп-еть,  vn.  parf.  devenir  furieux 

Разсв*тать,гп. imp. ^рге7.разсв*ло,/"и/.разсв'Ьтётъ^ 

le  jour  poind,  le  jour  commence  à  paraître. 
Разсв-Бтъ,  sm.  le  point  du  jour,  l'aube  du  jour  f.  . . 
Разселеше,  sn.  action  d'établir  en  divers  endroits. 
Разселять, -селить,  pa.  établir  en  diverses  contrées. 

— СЯ,  rr.  se  fixer  en  diverses  contrées 

Разсерживать,  разсердйть,  va.  fâcher,  irriter. . ,  . 

— СЯ,  vr.  se  fâcher,  se  mettre  en  colère 

Разсйживаться,  -сидьться,  vr.  rester  assis  trop 
longtemps;  H  commencer  à  couver  (des  poules) 


3erflörer,  2JcrÇccrer,-irt I  destroyer,  ruiner. 

jcrftörcnb,  »crbcrblid).       [ben  !  destructive,  ruinous. 
buvd)n)ül)len,  auécinanbcrgra:=  to  dig,  rummage. 


jerrei^cn,  cntsnjeireiécn  ;  ||  bre* 

d)en,  auî^ebcn;||rcii5en,pIûÇcn. 
bcr  53rucf);!jbtc  S:rennung  (eineö 

©anjen)  ;  ||  tie  (gprcngtonne. 

ber  gemobcfte  ©ommet 

umftcd)en,  locfcr  шафеп 

Itd)tcr  mad)en;  ||  »crbiinnen, 

fluöbef)nen;  ||  liditer  tvevben. 
buö  Çic^tcïmadien;  ||  bie  SPeiv 
auögcIaiTcn  »erben,  [bünnung 
aufgef(I)(t^t;  ||  ber  деСфогепе 

Ob.  geriffcne  ©ammet. 
ber  ©фП^;  II  X)ux(i)\(i)mtt . . . 

Ьигф(фпе1Ьеп 

(!ф  Ьигф[фпе1Ьеп  laffen 

toêbinben  ;  Il  löfcn,  еп(|'фе1Ьеп  ; 

Il  befreien  ;  ||  ГобГргефеп,  »er* 

geben  ;  II  bett)iaigen. 
еп1[ф1еЬеп;  ГоедеГргофеп  Jver.^ 

ben;  II  nieberfommen  mit. 
bteÇöfung;||(ïntfфetbung;||?oê== 

(ргефппд  ;  II  (ïntbinbung,  Dîie* 
bie  Sluffööbarfeit.      [berîunft 

auf(i3ôbûr 

1ое|>гсфспЬ,  2lbla^* 

baê  î)uvфfфieêen 

ber  auêlaber,  (ïntlaber 

bieSSerti^eifung;  ||  Slbt^eiïung, 

Piaffe  ;  il  33ittf(i)riftenîammer; 

Il  bie  2(Ье1еЬиФег-  pi. 
гсф1  auépu^en;  Hibie  Cabling 

ouô  einem  @c№el;r  jie^en. 
|1ф  pu^cn;  Il  entlûben  tvcrben. 
bûé  $uÇfn;  Il  baê  entfaben.. 
ber  ©e^Iing,  bûô  ^flonjreiô.. 

bûé  aSerpfïanjen 

bie  ^г1йпз[фиГе 

»erpflansen,  »erfefeen  ;  jj  ûuéein== 

anber  fe^cn. 

»erpfïanst  werben 

t^eгfфütten ,  jcrfîreuen  ;  ||  »er== 

[фшепЬеп,  »ert^un. 
fluébor^ren,  größer  bohren.. . . 
H)ütf)enb,  in  2But^  gerat^en. . 

in  SButf)  geratl^en 

cö  taget,  ее  wirb  Sag,  ber  S^ag 

fängt  ob.  briфt  an.  If 

2:адееапЬгаф  m,  50?orgenrBtf)e 
baß  Serfe^en,  aSerpflanjen. . . 

»erfeçen,  »erpflansen 

|1ф  nicberfaffen 

in  3orn  bringen,  böfc  тафсп. 

böfe  werben 

511  lange  fiçcn  ;  ||  anfangen  (ïicv 

auöjubrüten. 


to  tear  to  pieces  ;  |!  to  break, 
violate;  ||  to  tear,  spring. 

rupture;  ||  solution  (of  conti- 
nuity); II  a  springing  barrel. 

flowered  velvet. 

to  mellow  (lands). 

to  thin,  make  thin  ;  H  to  rare- 
fy; 11  to  grow  thin. 

thinning;  ||  rarefaction. 

to  be  full  of  sport. 

cut,  slashed,  laciniated;  || 
cut-velvet. 

cut,  slash  ;  ||  section,  profile. 

to  cut  up,  cut. 

to  be  cut  up. 

to  undo  ;  II  to  solve,  resolve, 
decide  ;  ||  to  deliver;||to  ab- 
solve; II  to  allow,  permit. 

to  be  decided  ;be  delivered  ; 
II  to  be  delivered  of,  lie  in. 

solution  ;  II  decision  ;  ||  ab- 
solution; II  delivery. 

solvability, 

solvable,  resolvable. 

absolutory. 

spacing. 

the  discharger. 

distribution  ;  ||  category  , 
class,  section;  |I  court  of 
requests;  Ц  nobiliary. 

to  dress,  adorn  greatly  ;  |[  to 
unload,  discharge,  [loaded 

to  dress  one's  self;  ||  be  un- 
dressing; II  unloading. 

a  set,  twig,  seedling. 

planting  about. 

a  nursery. 

to  plant  about,  transplant; 
II  to  place  asunder. 

to  be  planted,  transplanted. 

to  litter,spill,shed;||to scat- 
ter, squander. 

to  drill  wider,  enlarge. 

infuriate,  enraged. 

to  grow  infuriate. 

the  day  begins  to  break,  it 
dawns. 

break  of  day,  dawn. 

settling  in  various  places. 

to  settle  in  various  places. 

to  set  in  various  countries. 

to  make  angry,  provoke. 

to  fall  into  a  passion. 

to  sit  too  long;  II  to  begin 
to  brood. 


Разсказъ 


—    591    — 


Разстрой 


Разсказъ,  sm.  le  conte,  récit,  l'histoire  f 

Разсказывать,  разсказать,  га.  raconter,  narrer. . 

Разскащикъ,-щица,  s.  conteur,-eiise 

Разслаблен1е, sn.  rafFaiblissement  m;  ||  la  paralysie. 

Разслаблять,  -слаблить,  га.  affaiblir,  débiliter.  .  . 

Разслабт.вать,  -слаб  Вть,  гн. s'affaiblir  entièrement. 

Разслабт.п1е,  sri.  l'affaiblissement  m 

Разславлен1е,5п.ас110п  de  répandre,  de  divulguer/". 

Разславлять,  -славить,  va.  répandre,  divulguer. . 

Разслоивать,  -слоить,  va.  séparer  par  couches . . . 

Разс.1ушивать,-слуи1ать,га. entendre, comprendre 

Разсматрнвать,  разсмотр^ть,  va.  regarder,  con- 
sidérer; !|  examiner,  discuter,  peser. 
— СЯ,  pr.  être  examiné,  être  discuté 

Разсмотрительность,  sf.  la  circonspection 

Разсмотрительнып,  arf/.l , circonspect,  avisé,  pru- 
dent; -HO,  -emment,  avec  circonspection. 

FascMOTpRHÎe,  sn.  l'examen  m,  la  discussion 

Разся-ьшйть,  Разсолодить,  ел».  Смешить  и  Со 

Разсм-Бяться,  vr.parf.  rire,  se  mettre  à  rire 

Разснастка,  s/". le  dégréement, action  de  dégréer  f. 

Разенащнвать,  разснастить,га.  Mar.  dégréer. . . 

—  СЯ,  гг.  être  dégréé  (d'un  vaisseau).  [délacer 
Pa3cnypÔBHBaTb,-CHypoBâTb,ra.délacer;||-ca,  se 
Разсовывать,  разсовать  м  разсупуть,  га.  placer 

pêle-mêle;  ü  envoyer  de  côté  et  d'autre;  ||  dis- 
percer çà  et  là;  Ц  distribuer  à  plusieurs. 

—  СЯ,  rr.  entrer  avec  précipitation 

Разсорить,  с.к.Разсаривать.  ||  Разсохнуться, 
Разсолъ,  gm.  la  saumure;  -лъный,  de  saumure. . . . 
Разссоривать,  -ссорить,  va.  brouiller,  désunir. . . 

—  СЯ,  rr.  se  brouiller,  se  quereller 

Разставан!е  sn.  la  séparation,  les  adieux  m 

Разставаться,  -статься, гг.  (сг  ктмг)  se  séparer  de. 

Разставлен1е,  sn.  action  de  placer  çà  et  là 

Разставливать  и  Разставлять, -ставить,  га.  po- 
ser, mettre,  placer  en  différents  endroits;  \\  poser 
(des  sentinelles)  ;  ||  élargir  См"  vêlemeat). 

—  СЯ,  rr.  être  placé  en  différents  endroits 

Разстанавливать,  -становйть,  va.  mettre  à  part, 

séparer;  ||  -ся,  être  mis  à  part,  être  séparé. 

Разстани,  sf.pl.  le  moment  de  la  séparation 

Разстановка,  «/".l'espace;  |i  intervalle  m,  la  pause. 

Разстегай,  sm.  vêtement  de  paysanne  ;  Ц  petit  pâté  m. 

Разстёгнвать  u  -стегать,  -стегнуть,  va.  débou- 
tonner, décrocher,  dégrafer,  déboucler;  ||  -ся,гг 
se  décrocher;  ||  se  déboutonner. 

Разстилать,  разостлать,  va.  étendre,  déployer.  . . 

—  СЯ,  rr.  s'étendre,  se  déployer;  être  étendu;  || 
s'abaisser,  ramper  devant.  [menls 

Разстопаться,  pr.  parf.  pousser  de  longs  gémisse- 

Разстояп!е,  sn.  la  distance,  l'intervalle  m 

Разстояться,гг.  par/",  rester  longtemps  à  une  place. 
Разстрига,  sm.  prêtre  interdit,  moine  défroqué.. .  . 
Разстригать,  разстрйчь,  ta.  interdire,  déposer. .  . 

—  СЯ,  cr.  être  interdit,  être  déposé [tique 

Разстрижеп1е,  «ff.  action  d'interdire  un  ecclésias- 
Разстрой,  sm.  la  dissonance,  discordance 


bie  (Srjû^Iung,  ©ef^i^te.. . . 

erjagten,  fagen 

(Srää^tcv,-tn 

fcie  ©фшафс;  ||  SS^mung. . . 
[d}tvci*cn,f*iva(i)  unb  matt  \\Ы' 

fd)tva($  werben [d)en 

bie  (£d)№ûct)e 

baö  SSerbreiten 

t?erbretten,  nuêpofaunen 

fc^idhttueife  trennen 

»ocrne^nien,  i^rfteljen 

cnau  befel^en,  betrauten  ;  !|  uw 

terfud^en,  ettüägen. 

unterfud)t  werben 

bie  Se^utfamfeit,  SSovftd&t. . . 
befjutfam,  v>prftd;tig,  umfic^tig, 

befonnen,  t>ernünfttg. 
baê  53etrud)ten ,  Untevfud^en. . 
лодить. 
in  Sachen  uuöbve^cn,  oufla^en. 

Slbtafeln 

(ibtafcfn 

obgctafclt  werben 

auffd^nüren  ;  \\  ftd)  ouffdjnüren. 
an  I4rf*tebene  ©telïcn  legen  ;  || 

^erumfd)icfen  ;  ||  ouöcinanber 

fto^cn  ;  II  »ertl^eifen. 

itig  hineingehen 

CM.  Разсыхаться. 

bic  Cafe,  ©aïjïafe 

entiweten,  veruneinigen 

fic^  entswcten 

baö  ©éeiben,  bie  Trennung.. 
fc{)Ciben ,  ({ф  trennen  »on .... 

baé  Sluöeinanber^etten 

auêeinanber  ob.  an  »erfd^icbenc 

Drte  ftcttcn;  II  ouéflcttcn;  || 

(ein  £teib)  auöfafTcn. 
auöetnanbcr  gcfteKt  tvcrbcn  . . 
auêeinanber  fîeuen,  trennen  ;  H 

auêeinanber  gcftettt  werben, 
bie  Srennung^jeit.     [^aufe  f 
Зwtfф£nraum  m\  \\  Sïni^altcn  n, 
bû628eibevfretb;|itrein£?5afîetc, 
auofnöpfen,  loôîn'ôpfen,  auôl^a- 

fen,  Ioefd)natten;  |j  aufgeben, 

loögc^cn  ;  II  fîd)  auffnü^ifcn. 
auôbveiten,  auéeinanbev  legen 
ЯФ  (хЫЬхгИгп  ;   ausgebreitet 

werben;  II  frieden  »or. 
flarf  jîof)nen 

Entfernung  ^Swifdjenraum  m 
lange  wo  ftef^cn 

entfe^ter  ^>х{фх  ob.  S0îi5nd)., 
bcr  ^riefterwürbe  entfetten . , , 

entfe^t  werben , 

bag  (JntfcÇcn 

bet  3Wij)Iaut,  Übemang 


a  tale,  story. 

to  relate,  recount. 

teller,  relater. 

vv'eakness;  ||  palsy. 

to  weaken,  debilitate, 

to  grow  weak. 

weakness. 

publishing,  divulging. 

to  publish,  divulge. 

to  separate  into  flakes. 

to  hear,  understand. 

to  contemplate, consider;!! 

to  examine,  review, 
to  be  examined,  be  reviewed 
circumspection,  >variness. 
wary,circumspcct,cautious, 

prudent; -ly. 
examination,  discussion. 

to  fall  a~laughing. 

unrigging,  dismantling. 

to  unrig,  dismantle. 

to  be  unrigged. 

to  unlace;|!unlace one's  self. 

to  shove  asunder,  shove 
about;  II  to  send  about;  || 
to  disperse;  II  to  distribute. 

to  enter  hastily. 

brine,  pickle,  souse. 

to  set  at  variance. 

to  be  at  variance. 

parting,  taking  leave. 

to  part,  take  leave. 

setting  in  various  places. 

to  set,  put  in  various  pla- 
ces; II  to  post  Oentnes);\\ 
to  widen,  let  out. 

to  be  set  in  various  places. 

to  set  orput  asunder, sepa- 
rate; II  to  be  set  asunder. 

time  of  parting. 

space;  ||  interval,  pause. 

open  gown;  ||  small  patty. 

to  unbutton,  unclasp, open; 
II  to  come  unbuttoned; II  to 
unbutton  one's  clothes. 

to  spread, lay. 

to  spread,  be  spread;  ||  to 
crouch,  cringe. 

to  moan  or  groan  much. 

distance,  interval. 

to  stand  ur  stop  long. 

a  degraded  priest  or  monk. 

(0  degrade,  interdict. 

to  bo  degraded,  interdicted. 

degrading,  interdicting. 

dissonance,  discord. 


Разстроивать 


59S 


Разоткать 


Разстропвать,  -строить, г«,  désaccorder;  Hbrouil 
1er,  désunir;  Ц  déranger,  mettre  en  désordre. 
— СЯ,  vr.  se  désaccorder;  Il  se  brouiller,  être  dés- 
uni; Il  être  en  désordre,  être  dérangé. 

Разстройство,  sn.  le  dérangement,  désordre 

Разстркливать,    разстрълять,    va.  consumer  en 
tirant;  ||  percer  de  balles;  ||  fusiller. 
— СЯ,  vr.  être  percé  de  balles;  être  fusillé 

Разступаться,  -ступйться,  rr.se  retirer,  s'écarter, 
faire  place;  ||  s'ouvrir,  s'entr'ouvrir,  se  fendre; 
Il  être  libéral,  devenir  généreux. 

Разсудителыюсть,  sf.  la  prudence,  circonspection. 

Разсудительный  u  Разсудлнвый,  «(/[/.judicieux, 
circonspect,  prudent;  -но  м  -во,  -emment. 

Разсудокъ,  sm.  1,  la  raison,  l'entendement  m 

Разсуждать,  -судить,  ra.  raisonner;  ||  (o  чёмъ')  rai- 
sonner sur,  juger  de;  ||  juger,  rendre  la  justice. 

—  СЯ,  vr.  être  jugé  ;  ||  avoir  l'intention  de 

Разсужден1е,  sn.  le  jugement;  ||  la  réflexion,  déli- 
bération; Il  въ  -Hiu  (чего)  en  considération  de. 

Разсунуть,  CM.  Разсовывать. 

Разсучивать,  разсучйть,  va.  détordre,  détortiller, 
décorder;  ||  étendre  avec  le  rouleau  (la  pâte). 
— СЯ,  rr.se  détordre,  se  détortiller;  être  détordu. 

Разсчётистый  и  -счётливый,  adj. économe,  mé- 
nager;|l/Î5'.calcuIateur,prudent;  -To,avec  prudence. 

Разсчётливость,  sf.  l'esprit  calculateur  m 

Разсчёть,  sm.  le  compte,  payement;  ||  calcul  dans 
les  dépenses;  ||  fig.  l'examen  m. 

Разсчйтывать,  разсчятать  u  разсчесть,  va.  comp- 
ter ce  qui  revient  à  chacun,  solder,  liquider. 
— ся,гг.(съ  KibMz)  liquider  ses  comptes  avec,  s'ac- 
quitter envers;  ||  -ся,  être  compté,  soldé,    [et  là 

Разсылан!е,  sn.  и  -сылка,  sf.  action  d'envoyer  çà 

Разсылать,  разослать,  va.  envoyer  çà  et  là 

— СЯ,  vr.  être  envoyé  en  divers  endroits 

Разсыльный,  adj.  envoyé  de  côté  et  d'autre 

Разсыльщикъ,  sm.  le  commissionnaire 

Разсыпать,  I.l,  -сыпать,  II. 2,  va.  répandre, verser 
de  côté  et  d'autre;  ||  disperser, mettre  en  déroute. 

—  en, vr.se  répandre,  se  verser  de  côté  et  d'autre; 
Il  s'émietter,  s'écailler;  ||  se  disperser. 

Разсыпной,  adj. qui  s'émie  aisément;  ||  dispersé  de 
côté  et  d'autre;  Ц  ea  -пую,  à  la  débandade. 

Разсыпчивость,  sf.  la  friabilité 

Разсыпчивый,  adj.  friable,  qui  s'émie  aisément.  . 
Разсыхаться,  -сбхнуться,  vr.  se  fendre  de  séche- 

Разс1ьвалень,  sm.l,  le  semoir [resse 

Разс«ван1е,  sn.  action  de  semer;  de  disperser  f. . . 

Разсъватель,-ница,  s.  propagateur,-trice 

Разсбвать,  разсЬять,  va.  semer  de  côté  et  d'autre; 
Il  répandre,  propager;  ||  disperser,  détruire. 

— СЯ,  rr.se  disperser,  se  disséminer  ;  être  dispersé. 
Разс*даться,-с'Ьсться,  rr.se  fendre;  ||  s'asseoir  mol- 
Разс-кдлывать,  -сьдлать,  va.  desseller.      [lement 
Разс-ькать,  разс-ьчь,  va.  séparer  en  coupant,  cou- 
per en  morceaux;  ||  disséquer;  ||  fendre  (ronde) 

— СЯ,  vr.  être  séparé,  être  disséqué,  être  fendu.. . 


»crfîtmmcn  ;  ||  entjwcicn  ;  ||  ii 

Unotbnung  bringen, 
ftc^ocrfîimmen;  ||  uneiné  rocr 

bcn  ;  Il  in  lînorfcnung  geratijcn. 
bie  3«ïr"ttung ,  SSerlvirrung.. 
ïierf(i)te^en  ;    ||    burd)fdbte§en 

burd)Iöcbern;  ||  crfd)ie^en. 
Ьигф(фо(Геп;  ег[фо|Теп  werben 
auöeinanbcr  geljcn ,  ^Щ  та= 

фсп;  Il  ПФ  Öffnen,  ûuft^un 

Il  gro^müt^ig  n>crben. 
bie  53ebad)tfamfett, Überlegung 
bebad^tfom ,  »ernünfttg ,  über= 

legt  ;  mit  Überlegung, 
ber  aSerfîanb,  bie  SSernunft. . . 
urt{>ctren  ;  ||  nadibenïen  über  ;  | 

rieten,  ÏRta)t  fprec^en.  [feî^n 
gcurtf)cilt  werben;  Il  gefonnen 
baô  Urt^eil;  ||  bie  Überlegung 

2lbî)anblung;||in  ©étroit  beê 

aufbre^en,  ouêetnanber  breiten  ; 

||(benî:eig)  bünn  гойсп.  [bcn 
Пф  loöbre^en  ;  aufgebre^t  wer 
fparfam,  ijfonomifd^;  ||  tvo^f 

ЬегефпспЬ,  öoriid)ttg. 

ber  !8ereфnungögeift , 

bte  Э?ефпипд,  ©cjû^fung;  H  53e^ 

гефпипд  ;  ||  Überlegung, 
гефпсп,  иЬеггефпеп,  Ьегефпеп, 

оиегефпеп. 
аЬгефпипд  l^ûlten,  |1ф  Ьегеф* 

пеп  ;  II  Ьегефпс!  werben. 

baê  ^егит[ф1с!еп 

^erumfфicfen,  auöfфidEen. . . . 

f)erumgefфi(ft  werben 

f)crumg£fфtcft 

ber  2luetäufer 

oerftreuen  ,  »erfфütt£n  ;  ||  jer= 

ftreuen,  »erjagen, 
jevflreut  werben,  auefaßen;  || 

Щ  JerbröcfeIn;llftфierftreuen. 
broctelig;  Ц  jerftreut;  ||  in  ber 

großen  Unorbnung. 

bie  23гос1Г(ф!£11 

bri3dfelig,  brijdltg 

eintrocfnen,  auétrocînen 

bie  ©üemafфtne 

baé  2tuêfaen  ;  ScrfîrEUfn 

Sßerbretter,-in 

an  ïlerfфtebenen  ©teilen  auê* 

fSen;  II  üerbretten;  ||  jerjîreuen. 
ftф  jerfireucn  ;  jerftreut  werben. 
Щ  fpalten  ;  li  naфIäfftg  jlçen. 

abfûttein 

Jcrfфneiben,  Ьигф^аиеп  ;  ||  jer* 

gliebern  ;  Ц  burфfфneibert. 
ijcrÇauen  werben 


to  untune  ;  II  set  at  variance  ; 
II  to  disorder,  derange. 

to  get  out  of  tunß  ;  Ц  to  be  at 
variance;||getinto  disorder 

disorder,  derangement. 

to  shoot  or  fire  away;  ||  to 
pierce;|l  to  shoot  (a  soldier). 

to  be  pierced  ;  be  shot. 

togiveway,retire;||to  open, 
part,  split;  ||  to  be  gene- 
rous, be  open-handed, 

considerateness. 

considerate  ,  deliberative, 
judicious;  -ly. 

reason,  judgment. 

to  reason;  ||  to  deliberate, 
reflect;  ||  to  judge. 

to  be  judged  ;  ||  to  purpose. 

judgment;|jdeliberation,  re- 
flection; II  in  regard  to. 

to  untAvist,  untwine;  ||  to 

roll  out. 
to  untwist;  be  untwisted, 
economical,  saving;  |j  cal- 
culating, prudent; -ly. 
a  calculating  talent, 
settlement  of  accounts  ;  Ц 

calculation;||consideration 
to  calculate,  count,  reckon, 

pay  off", 
to  settle  one's  account ;||  to 

be  calculated, 
sending  about, 
to  send  in  various  directions 
to  be  sent  about, 
sent  about, 
errand  porter, 
to  strew,  shoot  about;  I|  to 

scatter,  disperse, 
to  stre>v  out;  ||  to  crumble  to 

pieces;  ||  to  disperse, 
crumbling  ;  ||  dispersed  ;  f|  in 

confusion,  helter-skelter, 
friability. 

friable,  crumbling, 
to  dry  up,  shrink, 
a  seed-lip. 
sowing;  dispersing, 
spreader,  propagator, 
to  sow  in  various  places;||lo 

spread;|jto  disperse,dispel. 
to  disperse;  be  dispersed, 
to  chap,  crack  ;  ||  to  sit  down 
to  unsaddle,  [negligently 
to  cut  asunder, cut  up;  ||  to 

dissect;  ||  to  cleave, 
to  be  cut  asunder. 


Разсълпна 


d93 


Разчихаться 


Разе«  лш1а  и  -ci  лина,  s  f.  la  fente,  crevasse  ;  Ц  Vétér. 

Разсълый,  adj.  fendu,  crevassé [la  bleime 

РазсБСться,  CM.  Разс-кдаться.  |!  Разсъять,  см. 

РазсБян1е,  sn.  la  dispersion  ;  ||  la  distraction 

РазсБянпость,  sf.  la  dissipation,  distraction 

Разсъяпный,  par/. dispersé;  ||  «</;. dissipé,  distrait. 
Разубирать,   -убрать,  га.  orner,  parer  extréme- 

—  СЯ,  rr.  se  parer,  s'ajuster [ment 

Разуван!е,  sn.  action  de  déchausser  f. 

Разувать,  разуть   (fut.  разую^,  га.   déchausser 

i;  -СЯ,  rr.  se  déchausser,  ôter  sa  chaussure. 

Разув11рен1е,  sn.  action  de  dépersuader  f. 

Разуверять,  -увЬрпть,  га.  (въ  чё.мъ^  dépersuader, 
détromper,  tirer  d'erreur, persuader  du  contraire. 

— СЯ,  rr.  sorlir  d'erreur;  être  détrompé 

Разуголокъ,  sm.l,  l'angle  rentrant 

Разумливый,  adj.  si.  intelligent,  sensé 

Разу.11нпк-ь,-ннца,  s.  personne  sensée 

Разуяный,  ж//.  1, raisonnable;  Il  sensé;  -но, -ment. 
Разумъ,  sm.  la  raison,  le  bon  sens;  ||  le  sens,  Уг^с- 
ce^i'ionf  (d'un  mot)  ^W  войти  въ  —,  entendre  raison. 
Pa3yMinie,  sn.  la  connaissance,  l'entendement  m. . 
Разуметь,  1.4,  y-,  va.  comprendre,  concevoir,  saisir. 

— СЯ,  pr.  СразумгЬется)  cela  s'entend 

Разутюживать,  разутюжить,  va.  repasser 

Разучивать,  разучить,  га.  apprendre  à  fond 

—  СЯ,  rr.  oublier  ce  qu'on  appris ;||  être  appris. . . 
Разцарапывать,    -царапать   и  -царапнуть,   va. 

égratigner,  érafler;  ||  -ся,  rr.  s'égratigner. 

Разцвёлмй,  adj.  épanoui,  fleuri 

Разцвт.тан1е,  sn.  l'épanouissement  m 

Разцветать,  ра.зпвъстй,  m.  fleurir,  s'épanouir.. . . 

Разцв«чен1е,  sn.  action  de  colorier  f 

Разцвт.чнпать  и  -пв*чать,  -цвътйть,»«.  colorier, 

peindre  de  diverses  couleurs;  ||  Mar.  pavoiser. 

— СЯ,  tr.  être  colorié  ;  ||  être  pavoisé 

Разпиганивать,  -цыганпть,  va.  pop.  railler,  ridicu- 
Pasnr.n.iéHîe,  sn.  action  de  décrocher  f.  [liser 

Разц-ьплять,  разц-Ьпйть,  ta.  décrocher,  détacher.. 

—  СЯ,  rr.  se  décrocher,  se  détacher 

Разчвапиться,  rr.  parf.  se  glorifier,  se  pavaner. ,  . 
Разчерпывать,-черпать,гд.  vider  en  puisant;  Ij/î*;. 

débrouiller;  Il -ся,гг.  être  vidé  ;  Il  puiser  beaucoup. 

Разчерчивать,  разчертйть,  va.  tirer  des  lignes, 
rayer,  ligner  ;  Ц  tracer  sur  un  plan. 

Разчёсывать,  разчесать,  va.  peigner,  démêler,  sé- 
parer en  peignant;  \l  écorcher  en  grattant. 
— СЯ,  rr.  so  bien  peigner,  se  bien  coifl"er;  ||  être 
peigné,  coiffé;  ||  être  égratigné,  écorché. 

Разчетвсртовать,  см.  Четвертовать. 

Разчсче11иться,гг. parf. s'enorgueillir,  sc  pavaner. 

Разчйвиться,  rr.  parf.  devenir  tout  à  coup  libéral. 

Разчисле|пе,  sn.  la  supputation,  le  calcul 

Разчис.1ять,  разчнс.1ить,  va.  calculer,  supputer. . . 

—  СЯ,  rr.  être  calculé,  être  supputé 

Разчйстка,  s  f.  и  Разчищеп1е,  sn.  le  nettoyage. . 

Разчитаться,  vr.parf.  lire  longtemps 

Разчихаться,  rr.  parf.  ne  pas  cesser  d'clernuer. . 

Reiff^  Viel,  parait.  ГагИс  russe. 


bcr  5Rt^,btc©îJarf  e;||©tcin9aÏÏe. 

gcborften,  Qcfpaltcn 

Разспвать. 

baé3crilreucn;||bie3er)îi'cuung. 

bie  Serf^veuung 

verjagt  ;  ||  jerflreiit 

red^t  ï^u^cn,  auöfdjmücfcn 

Щ  геф1  pu^en 

bnô  2{uéjiel)en  ber  ©tiefet . . . 
(einem  ob.  jl^)  iSttefeI,©d^u()e 

eb.  ©trumpfe  ûui^siefjen. 
bieiiberjeugung  i.>om@egent:^ciI 
ben  ©lauben  benehmen  ,  »om 

@egent:^etl  überjeugen. 

fî^  enttäufd^en 

ber  einiüärtögel^enbe  2BinïcI. . 

fUig,  einftd()tôi.>ott 

eine  vernünftige  ^exion 

vernünftig;  Il  flug,  vcrfîcinbig. 
bie  aSernunft,ber3Serfîanb;||ber 

©inn  ;  Il  ju  SSerfîonbe  îommen. 

bcr  SSerftanb,  bie  @inftd)t 

vcrftel;en,  begreifen 

eö  vevfîe^t  [сф 

aufplätten,  auöbügeln 

grünblid^  erlernen 

»erlernen  ;  ||  erlernt  ШсгЬеп  . . 
auffraßen,  jcrïra^en  ;  ||  Пф  jcr* 

fragen;  gefragt  ft'erben. 

aufgeblüht 

baé  aufblühen 

aufblühen 

baô  i^ävben,  (ïolorircn 

färben  ,   coloriren  ;  ||   fcftlid) 

fcfimücfcn  unb  bcn'impeln. 
gefärbt  Ш.;  II  benjtmpelttverben. 

in^ô  СафегПфе  jier;cn 

boé  ?oöf;afen 

Ioô()aïen,  auôeinanber  bringen. 

auëeinanber  ge^en 

Х)хаЩеп,  gro^  tï)un 

aue№üpfen;||auöeinanber  fe^cn; 

||auêgefфöpftw.;||lneIfd)ö^.^fen 
hinten  jiefjcn,  liniren;  ||  auf 

einem  $fane  jeicïinen. 
fämmen,  auöeinanbtr  fämmcn  ; 

II  jerfraÇen. 
(tcfi  fd^on  fämmcn  ;  Ц  gefämmt 

werben  ;  II  icrfra^t  Werben. 

|1ф  aufblähen ,  groÇ  ti^un .... 
uncTtvartct  freigebig  tverben.  . 
bte  53crc*nung,  Йиегефтшд. 

аибгсфпсп,  bercdjnen 

ûuбgereфnet,beveфn€t  »erben. 

baô  ^Reinigen 

in^ô  Ы(п  f)ineinfommcn .... 
in'a  JWiefen  I;intinfommcn 


crack,  cleft;  ||  sand-crack, 
cracked,  cleft. 

dispersion;  ||  absence, 
absence  of  mind,  dissipation 
dispersed;  H  absent, 
to  bedeck,  adorn, 
to  adorn  one's  self, 
pulling  ofl"  one's  shoes, 
to  pull  off  one's  shoes,  boots 

or  stockings, 
dissuading, 
to  persuade  to  the  contrary, 

undeceive, 
to  undeceive  one's  self, 
intelligent,  of  sense, 
a  man  or  woman  of  sense, 
a  reentering  angle, 
reasonable;  ||  prudent ;-ly. 
reason,  intelligence;||sensc; 

II  to  listen  to  reason, 
understanding,  intellection, 
to  understand, 
that  is  understood, 
to  iron. 

to  learn  >vell.  [learned 

to  unlearn ,  forget  ;  ||  to  be 
to  scratch  open,  scratch;  || 

to  scratch  one's  self, 
in  flower,  blown, 
the  blowing  of  flowers, 
to  blow,  bloom,  blossom, 
colouring,  painting, 
to  colour,  paint;  ||  to  adorn 

with  flags.  [with  flags 

to  be  painted; II be  adorned 
to  jeer,  banter  well, 
unclasping,  unchaining, 
to  unclasp,unchain,unloose. 
to  get  loose, 
to  vaunt,  boast, 
to  lade  out  ;  ||  to  unravel  ;  ||  to 

be  laded  out;||lade  much, 
to  line,  rule,  trace  ;  ||  to  draw 

on'a  plan, 
to  comb  asunder,  comb  out; 

to  scratch  open, 
to  dress  out  one's  hair  ;  ||  to 

be  combed  ;  ||  be  scratched. 

to  be  proud  of,  strut. 

to  become  liberal. 

calculation. 

to  calculate,  compute. 

to  be  calculated. 

clearing. 

to  read  much. 

not  to  cease  of  sneeze. 


38 


Разчищать 


-    594    - 


Разъ1ьзжать 


Разчищать,   разчйстить,  га.  nettoyer;  H  -ся,  er. 

être  nettoyé  ;  ||  prendre  plaisir  н  nettoyer. 
Разчухать,  va.  parf.  flairer,  sentir  ;!|  fig.  comprendre. 

Разшалнться,  tr.parf.  folâtrer  à  son  aise 

Разшатыпать,  -шатать,  т.  ébranler,  remuer 

—  ся,  er.  être  ébranlé;  ||  se  rétablir  en  marchant. 

Разишартопить,  va.  parf.  Mar.  démarrer 

Раз1ивартовлеп1е,  sn.  le  démarrage 

Разтвырять,  va.  parf.  jeter  de  tous  côtés 

Разшевеливать,  -шевелить,  va.  ébranler,  remuer. 

—  СЯ,  гг.  être  ébranlé;  ||  se  mouvoir,  s'agiter.  .  .  . 
Разшибать,  -шибнть,  va.  briser,  mettre  en  pièces. 

—  СЯ,  vr.  se  briser;  ||  se  faire  ma!  en  tombant. . .  . 
Разшибка,  s/",  action  de  briser,  de  mettre  en  pièces. 

Разшива,  s  f.  barque  pontée  (sur  le  Volga) 

Разшиван1е,  sn.  action  de  découdre  f. 

Разшивать,  разшйть  (fut.  разошью^,  va.  découdre  ; 

Il  orner  de  broderies;  ||  -ся,  rr.se  découdre, être 

décousu;  ||  coudre  avec  plaisir, 
Разширен1е,8п.  l'agrandissement,  élargissement»!; 

Il  Phys.  la  dilatation,  expansion  (de  Vair). 

Разширитель,-ница,  s.  celui  qui  agrandit 

PaзIuиpитeльный,arf/.expansif,  servant  à  dilater. 
Раз1ииряе]ность,  sf.  la  dilatabilité,  expansibilité . . 

Разширяемый,  adj.  dilatable,  expansible 

Разширять,  -ширить,  га.  agrandir,  élargir,  dilater. 

—  СЯ,  ГГ.  s'agrandir,  se  dilater 

РазшиФровмвать,  -шифровать,  va.  déchiffrer.  .  . 
Разшум  Бться,  vr.  parf.  faire  beaucoup  de  bruit. . . 

Разшутиться,  vr.  parf.  plaisanter  longtemps 

Pa3ii5é4pHBaTbCB,-ffléApHTbcfl,rr.devenirgénéreux 
Разщеливаться,-щелиться, rr.se  fendre, se  fêler. 
Разщепан1е,  sn.  action  de  fendre  en  morceaux. . . 

Разщёпистый,  adj.  ayant  une  longue  fente 

Разщепъ,  sm.  la  fente  (d'une  plume  à  écrire) 

Разщёпывать,    -шепать  м  -щепйть,   va.  fendre, 

faire  sauter  en  éclats  ;  ||  fendre  (une  plume). 

— СЯ,  vr.  se  fendre  en  morceaux;  être  fendu 

Разщечить,  va.  parf.  voler,  emporter  à  la  dérobée. 
Разщипан1е,  sn.  action  d'éplucher,  de  débrouiller. 
Разщипывать,  -щипать,  »«.éplucher,  débrouiller. 

—  СЯ,  vr.  être  épluché,  être  débrouillé 

Разъ,  sm.  le  coup  ;  ||  fois  ;  une  fois  ;  ||  un  ;  ||  arfp.un  jour; 

Il  разожг,  CS  разу,  за  разъ,  en  une  fois.       [ivrant 

Разъёмистый  u  РаЛ.ёмчивый,ас(/.  capiteux,  en- 

Разъёмный,  adj.  qui  se  sépare,  qui  se  démonte. .  . 

Разъёмъ,  sm.  action  de  défaire,  de  démonter  f. . . . 

Раз-1.ёми{пк'ь,-и;пца,  s.  pacificateur,-trice 

Разъ1;дать,разъ'Ёсть, »a. manger, consumer;  ||  ron- 
ger, corroder;  ||  -ся,  vr.  être  rongé,  corrodé;  || 
engraisser  à  force  de  manger  ;  ||  manger  beaucoup. 

Разъ-кздиться,  vr.parf.  se  promener  à  son  aise. . . 

Разъ-лздъ,  sm.  le  départ,  la  séparation  (de  plusieurs); 
Il  la  patrouille  à  cheval;  -дный,  adj. 

Разъъзжать,  vn.  aller  de  côté  et  d'autre 

—  СЯ,  разъехаться,  rr.s'en  aller,  se  séparer,  par- 
tir; Il  se  croiser  C^n  chemin);  ||  passer  à  côté 
y  se  déchirer  (d'une  étoffe). 


reinigen  ;  jj  gereinigt  werben  ;  Ц 

in^é  uneinigen  ^ineinîommen. 
^erauôfcbmedfen  ;  ||  »erftel^en. . 

red^t  mut^roittig  №crbcn 

erfd)üttern,  ftanfenb  macfeen. . 
crfd^üttertn).  ;  ||  ПФ  Ьиг-ф|'Ли1* 
(ein  ®d)tft)  loéntûdicn.  [tein 
Mé  Соотафсп  cincö  ®d)iffcô. 
паф  aßen  SRid)tungen  werfen  . 
bewegen,  in  Bewegung  bringen, 
erf^üttert  №.  ;  ||  (гф  tummeln. 

ЗегЬгефеп,  Jer|'фIagen 

ЗегЬгефеп;||  (1ф@ФаЬеп1^ип. 
baë  ЗггЬгефеп,  ЗсгГФГадсп. . 
eine  Söarfe  mit  einem  SCserbedfe. 
bog  auftrennen,  Soétrennen. . 
loêtrenncn;||mit  ©ticferet  über* 

f(ien;||Ioegel;en,Ioögetrennt  ш. 

Il  in'ê  Шi)in  I;ineinfommen. 
baê  erweitern,  2luébel;nen;  || 

bie  2(uébef)nung. 
ber  erweiterer,  SSergrij^erer. . 

ûuôbe^nenb 

bie  auêbel^nbarîeit 

ouêbeî^nbar,  be^nbar. . .  .[nen 
erweitern,  ausbreiten,  auébet):» 
(1ф  erweitern,  Яф  auébel)nen. 

entjiffern 

t?tel  Çcirm  шаФеп 

in'ê  <ВраЬеп  ^ineinîommen.. . 

freigebig  werben 

plaçen,  berfîen 

baé  Serfparten,  Serfprittern. . 

mit  einer  großen  @раГ(е 

bte(5parte(einer®фretbfcber). 
5crfpaUen,  jerfplittern  ;  ||  (eine 

geber)  fpalten.  [ben 

(|ф  $erfpûlten  ;  gerfpalten  wer* 

atleê  f)ümü<!t)  wegbringen 

baê  2luéeinonberjupfen 

auéetnanber  su^jfcn  ob.  rujjfcn. 
cuéeinanber  gcjut^ft  werben  . . 
ber  ©фïûg;l|  baguai;  einmal; 

Il  einê;||ein|î;||mit  einem  ВДаГ. 

ju  Äopf  fîeigenb 

Пае  ftф  auéeinanber  nei^men 
baê  2(uêeinanberbrin3en.  [là'êt 

grieben6ftifter,-in 

mitejTen;  JUerfrefTen  ;  Ц  jerfref* 

fen  werben  ;  ||  fett  werben  ;  || 

паф  J^erjenêluft  effcn. 
in^ê  ga^ren  Ijineinfommen. . . 
baê  2(uêetnanberfa^rcn;  ||  bie 

reitenbe  (5фаг№афе. 

l^erumfa^ren 

auéeinanber  fahren  ;  ||  »orbei* 

faî^ren  ;  ||  einem  »orbeifo^ren  ; 

Il  reiben,  jcrrei^en. 


lo  clear,  clear  away;|Itobe 
cleared;  ||  to  clear  up. 

to  scent,  smell  ;  ||  to  under- 

to  be  full  of  frolic,    [stand 

to  shake  loose. 

to  be  shaken;l|to  walkabout. 

to  unmoor. 

unmooring. 

to  throw  about. 

to  move,  shake. 

to  be  stirred;  ||  to  stir. 

to  break  to  pieces,  break. 

to  break;  ||  to  hurt  one's  self. 

breaking  to  pieces. 

a  decked  bark. 

unsewing. 

to  unsew,undo;||embroider; 
II  to  getunsewed;  llgetinto 
the  humour  for  sewing. 

widening,  enlarging;  ||  dila- 
tation, expansion. 

widener,  extender. 

widening,  expansive, 

dilatability,  expansibility. 

dilatable,  expansible. 

to  widen,  enlarge,  dilate. 

to  be  widened,  be  dilated. 

to  decipher. 

to  make  a  great  noise. 

to  get  into  the  humour  for 

to  become  liberal,   [joking 

to  crack,  gape. 

chipping,  splintering. 

with  a  long  slit. 

the  slit  (of  a  pen). 

to  chip,  cut  into  chips, 
splinter;  Ц  to  slit  (a  pen). 

to  split;  be  chipped. 

to  purloin,  pilfer,  fllch. 

picking. 

to  pick  asunder,  pick. 

to  be  picked. 

a  blow  ;  II  time  ;  once  ;  ||  one  ; 
some  lime;  ||  at  once. 

heady,  intoxicating. 

that  takes  to  pieces. 

taking  asunder,  separating. 

pacifier,  peace-maker. 

to  eat  up;  ||  to  eat  away, 
corrode  ; Ц  to  be  corroded  ; 
to  fatten  ;  II  to  eat  heartily. 

to  grow  found  of  driving. 

breaking  up,  separating;  Ц 
horse-patrol. 

to  go  about. 

to  break  up,  separate;  И  to' 
pass  ;  II  to  miss  each  other; 
II  to  tear. 


Разъярять 


—    595 


Ранункулъ 


Разъярять,  разъярить,  гя.  irriter,  courroucer. . . . 
—  ся,  гг.  s'emporter,  entrer  en  fureur.  [rein 

Разъяснивать,  -яснвть,  ги.  s'éclaircir,devenirse- 

Раз-ьят1е,  sn.  action  de  mettre  en  pièces  ;  dissection  /". 

Разъять,  s/,  (fut.  разой.му^,  см.  Разнимать.  ||  Pa 

Разыгрывать,   разыграть,  гя.  jouer  (un  jeu,  une 

pièce);  ||  mettre  en  loterie,  faire  une  loterie  de. 

— СЯ,  rr.  être  joué  ;  ||  être  mis  en  loterie  ;  ||  se  rac- 

quitter;  ||  jouer  à  cœur  joie,  jouer  à  son  aise; 

Il  commencer  à  souffler  (du  tent).  [men  m 

PaaucKànie,  sn.  la  recherche,  perquisition,  Геха 

Разыскивать,  разыскать, га.  faire  une  enquête, re- 
chercher, examiner;  Il  -cn,rr.  être  recherché,  exa- 

Раэыщикъ,  sffl.  l'inquisiteur,  examinateur,     [miné 

Pau,  sm.  le  paradis  (prop,  elfîg.);  -скш,  de  paradis; 
Il  —дерево,  arbre,  le  peuplier  laurifolié;  |1  -Некая 
птица,  l'oiseau  de  paradis  m. 

Райковый,  adj.  de  prisme  (с.н.  Раёкъ) 

Райна,  sf.  Mar.  la  vergue,  antenne 

Рака,  sf.  la  châsse  (d'un  saint) 

Рака,  sf.  la  première  eau-de-vie  de  grain  distillée 

Ракета,  »/".dim.  ракетка  «-точка,  la  fusée,  fusée  vo- 
lante; Il  raquette  (de  jeu};  -тный  и  -mo4Hbiu,adj. 

Ракеточяякъ,  sm.  le  faiseur  de  fusées 

Ракнтина,  sf.  la  verge  de  cytise 

Ракнтннкъ,  sm.  arbrisseau,  le  cytise;  -т,овый,  adj. 

Раковина,«/',  (/ш.  -винка,  la  coquille, le  coquillage; 
li  la  chambre  (d'un  canon)  ;\\  Archit. la.  cannelure; 
Il  Vétér.la.  fourchette (duckecal);-HHbiu,decoquiUe. 

Раковистый,  adj.  en  forme  de  coquille,    [stacés  m 

Ракообразный,  -ныя  Э1сивотпыя,  ll.nal.  les  cru- 

Раксъ,  sm.  Mar.  le  racage 

Ракушка,  sf.i,  la  moule 

Ракъ,  sm.  récrevisse  f;  ||  Astron.  le  Cancer  (constel 
lalion);\\  Méd.le  cancer,  carcinome;  -новый,  d'é- 
crevisse;  ||  морской  —,  le  crabe;  le  homard._ 

Рало,  sn.sl.  la  charrue;  -льный,  de  charrue 

Ралообразный,  -пая  кость,  Anat.  le  vomer.    \ßdj. 

Рама,  «/m. рамка  и  -мочка,  le  cadre,  châssis;  -мочный, 

Pâ.4o,  sn.  (pi.  рамена^  l'épaule  f;  -менный,  adj.  . .  . 

Рамочникъ,  sm.  le  faiseur  de  cadres 

Рана,  tf.  dim.  ранка,  la  blessure,  plaie;  -нный,  adj. 

Рангбутъ,  sm.  Mar.  la  mâture 

Рангъ,  sm.  Milit.  Mar.  le  rang;  -говый,  de  rang. . . . 

Рандеву,  sn.  ind.  le  rendez-vous 

Ранен1е,  sn.  action  de  blesser  f 

Раненый,  adj.  sm.  le  blessé [adj. 

Ранетъ,  sm.  la  reinette, pomme  de  reinette;  -товый, 

Раиецъ,  sm.  1,  Milit.  le  havre-sac;  -нцовый,  adj.  . . 

Ранжировать,  I.2,ra.jtfi7t7.  ranger  d'après  la  taille. 

Рапжиръ,  sm.  Milit.  le  rang,  action  de  ranger;  -рный. 

Ранить,  II. t,  по-,  ta.  blesser [arf/. 

Рапн|й,  adj.  du  matin  ;  ||  précoce,  hâtif 

Рано,  adv.  dim.  раненько,  tôt,  de  bonne  heure 

Рановремепность,  sf.  la  précocité,  prématurité.  . 

Рановремснпый,  précoce,  prématuré  ;  -но,  -ment. 

Рантъ,  sm.  dim.  рантикъ,  le  bord,  rebord;  -moeàU, adj. 

Ранункулъ,  tm.  plante,  la  renoncule 


tüüti^enb  mod^en 

ergrimmen,  №üt:^cnb  luerten,.' 
ПФ  aufheitern,  tld)  ouf()clIen.. 
tie  3ertl)etlun3;  ЗегдИеЬсгипд. 
з-ьвать,  см.  1Раз:«-квать. 
(ein  ©piel,  ein  ©tiicf)  fpielen  ; 

II  etwaé  auôfpielen. 
gcfpielt;  auégcfpicit  »erben;  || 

quitt  fpielen  ;  ||  in'é  ©pielen 

l)tneinïommcn  ;  ||  fpielen. 
bieUnterfud)ung,9îad)forf*ung 
unterfudien,  nadiforféen  ;  ||  un* 

tevfu(^t,  nacftgeforfét  werben, 
ber  Untcrfucf)€r,  9îud)forfd)er. . 
baö  ^urobieö;  adj.  parabie(tfф; 

II  bte  Çorbeerblatt^^appel; 

ber  ^arabieeüogel. 
»om  ^riéma,  priematifd^  . , 

bte  eegclftange , 

ber  3ieliqutenfafien , 

ber  SSorlûuf  (»on  SSrannttüein). 
bie  SRatfete,  fteigenbe  ^ladete 

II  baê  Dîûdet,  ©фГадпе^. 

ber  aîacïetenmadocr 

ber  Зп'С'З  öom  ©ei^ïlee . . . 

ber  ©ei^tlee,  SSaumflee 

bte  S[>?ufd)er,  «№ufd)elf*alc  ; 

@ûïïe,@rubc;||bie3fîiefe;||bcr 

©trai^I  (am  $ferbe^ufe). 

mufrf)elförmig 

bie  Irebôarttgen  'Sii)itxt  pl . 
ber  diad,  baô  Sîadtuerf . . . 

bte  5!Äieemufd)el 

ber  Ärebö  {ХЩп  unb  Oeftirn)  ; 

II  ber  Ärebö,  Äreb6fd)aben  ; 

bte  Ärabbe;  ber  Rummer. 

ber  ^flug 

baé  ^fïugfc^arlein 

ber  [Rahmen 

bte  ©d)urter,  2(d)feï 

ber  5Яа1)тептафег 

bie  2Bunbe 

baô  5Dîafitt)erf 

ber  Dîang 

ber  ©ammelplaj^ 

baé  SSerttjunben 

ber  SKerttjunbete 

ber  5RcnettapfeI ,  Aonigéapfeï 

ber  îornificï,  SRanscn 

(bte  (Solbaten)  rangiren. . . . 

Ьаб  Sflangiren 

»ertvunben 

SWorgcn*;  jj  frü^,  frü^jcitig. 

fruf) 

bie  grü^jettigfeit 

frü(;jeitig 

ber  9îanb 

bie  Dtauunlel,  ber  JÊ>af>nenfu^ 


to  enrage,  infuriate. 

to  become  furious. 

to  clear  up. 

taking  to  pieces  ;  dissection. 

to  play,  play  out  ;  ||  to  dis- 
pose of  by  lottery, 
tobe  played,  be  disposed  of 

by  lottery  ;  ||  to  play  quits  ; 

II play  heartily;  ||  to  blow, 
perquisition,  examination, 
to  investigate,  examine;  J| 

to  be  investigated, 
inquisitor,  examiner, 
paradise  ;  adj.  paradisian  ;  || 

the  bay-leaved  poplar;  Ц 

the  bird  of  paradise, 
of  a  prism, 
a  yard. 

the  shrine  (of  a  saint). 
first-drawn  brandy, 
a  rocket,   sky-rocket;  Ij  a 

racket  (at  tennis). 
rocket-maker, 
a  switch  of  cytisus. 
base-trefoil,  cytisus. 
shell,  conch;  ||  honey-comb 

Co/- (/МП«;; II  flute,  fluting;  II 

frog,  frush. 
like  a  shell, 
the  crustaceans  pl. 
parrel. 

a  muscle,  mussel, 
crawfish;  ||  Cancer,  the  Crab 

(constellation)  ;  ||  a  cancer; 

II  the  crab;  lobster, 
a  plough. 
OS  vomer, 
a  frame, 
a  shoulder, 
a  frame-maker, 
a  wound, 
masts  pl. 

rank;  ||  Mar.  rale, 
a  place  of  meeting, 
wounding,  vulneration. 
a  wounded. 

renette,  French  renette. 
a  knapsack, 
to  range, 
range,  ranging, 
to  wound. 

morning;  ||  early,  forward, 
early,  soon, 
prematurity,  precocity, 
premature,  precocious; -If. 
a  rand,  welt, 
the  crow-foot,  ranunculus. 


Рапира 


596 


Расковеркать 


Рапира,  sf.  le  fleuret;  -рный,  de  fleuret 

Рапнрщикъ,  sm.  maître  d'escrime,  maître  d'armes. 
Рапортовать,  1.2,  от-,  va.  présenter  le  rapport . . . 

—  СЯ,  rr.  se  dire,  se  faire  passer  pour 

Рапортъ,  sm.  le  rapport,  exposé 

Рапункулт.,  sm.  plante,  la  raponcule 

Раскаиваться,  -каяться,  (es  чёмъ)  se  repentir  de 

РаскалепЕе,  sn.  action  de  rougir  au  feu 

Раска.1нвать,  раскалить,  va.  rougir  au  feu 

—  ея,  rr.  rougir  au  feu,  devenir  rouge 

Раскалывать,  -колоть,  г«. fendre,  couper  en  pièces  ; 

Il  étendre  en  attachant  avec  des  épingles. 

—  СЯ,  rr.  se  fendre;  être  fendu,  être  coupé 

Раскалякаться,  vr.  parf.  babiller  à  son  aise 

Раскапывать,  раскопать,  va.  bêcher,  fouir,  creu- 
ser; 1!  détruire,  renverser,  ruiner. 

Раскармливать,  раскормить,  va.  engraisser 

Раскаряка,  sc.  fam.  le  bancal,  bancroche 

Раскарячить,  va.parf.  écarquiller  les  jambes.  • . . 

Раскатистый,  adj.  qui  est  en  pente 

Раскатъ,  sm.  la  pente,  le  talus;  \\  pi.  -ты  (грома) 
les  roulements  du  tonnerre;  -тныщ  adj. 

Раскатывать,  -катать  и  -катить,  »«.séparer  en  rou- 
lant; Il  dérouler,  défaire;  ||  disperser  ;  ||  calandrer. 
— СЯ,  rr.  se  défaire,  rouler  de  côté  et  d'autre;  ||  se 
promener  en  traîneau  assez  longtemps. 

Раскачивать,  -качать, ra.  mettre  en  branle,  mettre 
en  mouvement,  balancer;  (|  -ся,  rr.  se  balancer, 
se  mettre  en  branle;  ||  être  balancé. 

Раскашляться,  vr.parf.  avoir  une  forte  toux 

PacKâflHie,  sn.  le  repentir,  la  repentaoce 

Раскаяться,  см.  Раскаиваться.  ||  Раскепъ,сл1. 

Расквасить,  va.parf.  se  frapper  jusqu'au  sang.  .  .  . 

Раскидной,  adj.d.ont  ledessus  se  replie  (desvoitures) 

Раскидывать,  -кидать, ra.  jeter  çà  et  là, disperser; 
li  раскппуть,  dresser  (une  tente). 
— СЯ,  rr.  s'étendre,  se  jeter  de  côté  et  d'autre;  Il 
pousser  des  feuilles,  verdir  (des  arbres). 

Раскисать,  раскиснуть,  vu.  gonfler  (de  la  pâle);  |] 
s'affaiblir,  perdre  ses  forces  (par  la  chaleur). 

Раскислый,  adj.  affaibli,  épuisé  (de  chaleur) 

Раскладка,  sf.  la  distribution,  répartition 

Раскладывать,  раскласть,  va.  étendre,  déployer, 
étaler;  ||  разложить,  régler,  fixer,  déterminer;  || 
ouvrir  (un  livre)  ;  ||  faire,  allumer  (du  feu). 
— СЯ,  vr.  (cz  чпт)  étendre,  déployer,  étaler. . . . 

Раскланиваться,  -кланяться,  rr.faire  ses  adieux  à, 
prendre  congé  de;  ||  cesser  tout  relation  avec. 

Расклёвывать,  -клевать,  va.  casser  ou  détruire  en 
becquetant;  Ц  -ся,  rr.  becqueter  longtemps. 

Расклеивать,  -клеить,  ra.  décoller  ;  ||  -ся,  rr.  se  dé- 
coller, se  détacher;  ||  fig.  être  rompu,  cesser. 

Расклёпывать,  расклепать,  va.  dériver,  défaire  la 
rivure;  ||  désenclouer  (un  canon). 

Расклинивать,  расклпийть,  va.  arracher  un  coin; 
li  chasser  des  coins  pour  affermir,      [sus  dessous 

PacKOBepKâTb,ra.par/".bouleverser, mettre  sens  des- 
— ся,  vr.  faire  beaucoup  de  contorsions 


baa  $Rat?piev 

bcr  gecï)tmeifîev 

rapportircn,  berieten 

(Кф  rapportircn 

ber  9îat>port,  iSeri^t 

bie  9îa^)unael 

ct№oô  bereuen,  ЪххЬг  t^un 

baé  ®Ш()епЬшафеп 

glühen,  glü^cnb  шафеп 

glüf^en,  grüf)enb  »erben 

fpattcn,  icrî)fluen;||mit  <Stcct* 

nabeln  ttuéftrecfen. 
(ïd)  fpûlten;  gefpûlten  tuerben. 
in^ô  ©c[)tuûÇen  l^tnetnîommen. 
graben,auëgrû6cn  ;  ||  jerjîpren, 

»ernteten,  »eriüüften. 

mâfîen 

ber  ob.  bie  Ärummbftnige.. . . 

bie  S3eine  auofpreijen 

cb'^ängtg,  abfd)üfftg 

ber  2tbl)ang,  bie  ©бГфипд;  H 

baê  Dîotten  beö  фоппего. 
fluöeinanber  rotten  ;  ||  aufrotten; 

II  öertrei6en;||rotten, mangeln, 
loögc^en,  ПФ  foérotten;||  recf)t 

oief  i)in  unb  t)cr  fahren, 
sum  (Sd)tuanfen  bringen,  f*au* 

fein  ;  II  in  SJeiuegung  fommen  ; 

II  gefdiaufeft  №crben. 

anl)aüenb  Ruften 

bte  9ieue,  bie  Su^e 

Разщепъ. 

blutig  (ф1адеп,  jerféîagen.. . 

теаб  ЯФ  auffdfjkgen  \Ш 

auécinanber  tv>erfen,l^erumtt)cr»= 

fen  ;  Il  auffd)fagen. 
РФ  ausbreiten,  ftф  auêjîredfen; 

Il  (ЗеЮ  auéf*tagen. 
aufgellen  (»от  Seig)  ;  ||  (фп?аф 

unb  matt  »erben  (»on  ber  ^içe 
gefф№äфt,  (фшаф  geworben. 

baé  aSert^eilen,  SScrïegcn 

auéetnanber  legen,  auéfegen  ;  || 

beftimmen,  »erlegen  ;  Ц  (ЗЗиф) 

öffnen;  Il  (geuer)  аптафеп. 
auéetnanber  legen,  auflegen . . 
begrüben,  2{bfфieb  nef)men;  || 

bte  S8efanntfфaft  аЬЬгефеп. 
aufpicten ,  aufladen  ;  jerpicfen, 

jerT)adfcn;  ||  lange  pirfen. 
foöfleben;  ||  Ioögel)en,  (1ф1оо# 

f leben;  II  аЬдеЬгофеп  »erben, 
bie  SSernietung  ïoêmaéen;  || 

(eine  Kanone)  entnögctn. 
ben  ^eir  auôfфrflgen  ;  ||  Äctfe 

jum  SSefefîigcn  anfфïagen. 

Ьигфе{папЬег  »erfen 

fonberbare  ©eberben  тафеп.. 


а  foil,  dagger. 

a  fencing-master. 

to  report,  give  in  a  report. 

to  report  ones  self. 

a  report,  return. 

rampion. 

to  repent,  regret. 

making  red-hot. 

to  make  red-hot. 

to  grow  red-hot,  to  glow. 

to  cleave,  split,  rive;  Ц  to 

stretch  with  pins, 
to  split;  be  cleft, 
to  get  into  a  fit  of  chatting, 
to  dig  open,  dig  wider  ;||  to 

destroy,  demolish, 
to  feed  up,  fatten, 
a  bandy-legged  person, 
to  open  one's  legs, 
sloping, 
slope,   slopingness  ;  ||  the 

rolling  of  thunder, 
to  roll  asunder  ;  Ц  to  roll  out, 

unroll;||to  dispel;||tomangle 
to  roll  asunder  ;  ||  to  have  a 

good  drive, 
to  set  a-swinging,  shake  ;  \\ 

to  take  a  swing,shake  loose; 

II  to  be  shaken, 
to  get  into  a  fit  of  coughing 
repentance,  regret. 

to  set  a-bleeding. 

that  opens. 

to  throw  asunder,  scatter, 

spread;  ||  to  pitch  (a  tent). 
to  throw  one's  self  about; 

II  to  leaf, 
to  rise  ;  ||  to  be  tired,  be 

enfeebled  (from  heat). 
tired,  enfeebled, 
apportionment, 
to  lay  out,  spread,  display, 

expose  ;  Ц  to  fix,  apportion  ; 

II  to  open:  II  to  kindle, 
to  lay  out,  spread,  display, 
to  make  one's  bow,  take 

leave;  ||  to  break  with, 
to  peck  open;  to  destroy  in 

pecking;  ||  to  peck  long, 
to  unglue  ;  !|  to  get  unglued  ; 

II  to  be  broken, 
to  unrivet,  unclench;  ||  to 

unnail,  unspike. 
to  unwedge;   ||   to    fasten 

>vith  wedges, 
to  turn  upside  down, 
to  make  wry  faces. 


Расковка 


597    - 


Раскутывать 


Расковка,  sf.  action  de  forsrer;  de  déferrer 

Расковывать,  -ковать,  va.  étendre  en  forgeant;  |! 
déferrer  (un  cheval);  \\  déchainerf^Mn  prisonnier). 

—  СЯ,  tr.  être  étendu  par  le  forgeage,  être  forgé; 
j!  se  déferrer,  perdre  ses  fers  (d'un  cheval). 

Расковыривать,  -ковырять,  va.  rouvrir  en  grattant. 
Раскозыряться,  гг.рагг/". jouer  atout  plusieurs  fois 
Раскокать,  га.  per/",  casser,  briser.  [de  suite 

Расколачивать,  -колотить,  va.  casser,  briser;  || 

aplatir  en  battant;  ||  agrandir  sur  l'embauchoir; 

II  battre,  défaire  O^s  ennemis). 
Расколебать,    гя.  parf.    mettre    en    mouvement, 

ébranler;  ||  -ся,  гг.  être  fortement  agité. 

Расколка,  sf.  action  de  fendre,  de  couper 

Расколоть,  Раскопать,  Раскормить,  см.  Раска 
Расколупывать,  -.lynäTb,  va.  rouvrir  en  grattant. 

Расколъ,  sm.  le  schisme,  la  secte,  hérésie 

Расколыхать,  ca.  parf.  agiter,  balancer,  ballotter. 

—  СЯ,  vr.  être  agité,  balancé,  ballotté 

Раскольннкъ,-нииа,  s.  le  ou  la  schismatique,  sec- 
taire, dissident,  hérétique;  -ничШ  и  -ческШ,  adj. 

Раскольничать,  Li ,  vn.  schismatiser,  faire  schisme. 
Раскбльчивый,  adj.  scissile,  qui  peut  être  fendu.. 
Расконопачивать,  -конопатить,  va.  ôter  l'étoupe, 
défaire  ce  qui  est  calfeutré;  ||  -ся,  vr.  se  défaire. 
Раскорчивать,  -корчпть,  va.  redresser  ce  qui  est 

—  СЯ,  vr.  se  redresser;  être  redressé.  [courbé 

Раскосый,  adj.  louche,  affecté  du  strabisme 

Раскрадывать,  -красть,  va.  dépouiller,  dévaliser. 
Раскраска,  sf.  l'enluminure,  action  d'enluminer/".. 
Раскрашиватель,-нипа,  s.  enlumineur,-euse.  .  . 
Раскрашивать,  -красать,  va.  peindre  de  diverses 

couleurs;  |!  enluminer,  colorier;  |!  /î^r. broder. 
— СЯ,  vr.  se  peindre  le  corps  de  diverses  couleurs. 

Раскричать,га. par/",  étourdir  par  ses  cris;  ||  éveil- 
ler par  ses  cris;  ü  -ся,»г.  crier  beaucoup,  s'égosil- 
ler; Il  (на  кого)  gronder,  se  fâcher  contre. 

Раскрашивать,  -крошить,  va.  émier,  émietter. . . 

—  СЯ,  vr.  s'émier,  s'émietter  ;  être  émié 

Раскручивать,  -крутить,  m. détordre,  détortiller; 

i|  délier,  défaire;  ||  -ся, rr.se  détordre.  [tion 

Раскручиниться, rr.  par/",  être  plongé  dansTafflic- 
Раскрырать,  раскрыть,  va.  découvrir,  ôter  la  cou- 
verture; I!  ouvrir;  !|  fig.  découvrir,  révéler. 

—  СЯ,  vr.  se  découvrir;  s'ouvrir;  être  découvert. . 
Раскудахтаться,  vr.  parf.  ne  pas  cesser  de  glousser. 

Раскуликаться,  vr.  parf.  s'enivrer,  se  soûler 

PacKynâuie,  *n.u  -купка,«/".  action  d'acheter  tout. 
Раскупать,  раскупить,  va.  acheter  tout.  [quêter 
Раскупоривать, -купорить,ра.  déboucher  ;l!dépa- 
Раскуривать,  раскурить,  va.  allumer  pour  fumer; 

Il  consumer  en  fumant  ou  en  parfumant. 
— СЯ,  vr.  s'allumer,  brûler;  ||  fumer  à  son  aise.. . . 
Раскусывать,  -кусать  u  -кусйть,  va.  casser  avec 
les  dents  ;  ||  fig.  fam.  démêler,  débrouiller,    [ment 

—  СЯ, cr. être  cassé  avec  les  dents;  ||  mordre  forte- 
Раскутывать,  -кутать,  va.  découvrir,  déshabiller 

— СЯ,  vr.  se  découvrir,  se  déshabiller 


bu6  ©^mieben;2(uêfd^intcfcen. 
fdimicben  ;  ||  bte  ^ufeifen  <xb' 

nehmen;  ||  entfcffefn. 
gcf(i)miebcn  »erben  ;  ||  bte  ^uf* 

ti\in  »сгПегепоЬ.1оо[ф1о9еп. 

auftfauben,  auffratjen 

5?сг[ф1еЬепе  U)îalc  auêtrumpfen. 

jcr6red)en,  jerf^fage n 

Serfd)ïagen  ;  ||  bünn  (фГадсп  ;  || 

über  ben  Çeifîen  f^Iagen;  || 

(ben  jÇeinb)  (фГадеп. 
erfcbüttern,  in  ^efttgcSSetvegung 

feçen  ob.  gerût^en. 

baé  ©pûlten,  Btr^awen 

лывать ,   Раскапывать 

aufflauben,  auffraßen 

bic  (Spaltung,  ©ecte,  Äe^eret. . 
in'ö(5d)№anfcn  bringen,  fd)au* 
in^ö  @с6шап!еп  gevat^en.  [feïn 
ber  ob.  bie  irrgläubige,  2tb# 

trünnige;  ©ectirer,  ÄcCer^-in. 

(Spaltung  anfitften 

fpaltbar 

ben2Beg  »egncl^men,  baêi  ййЬ 

faterte  Ioemac{)en;||Ioöge^en. 

ïrteber  gerabe  шафеп 

tvieber  gerabe  tverben 

fd)iefaugtg,  fd^ietcnb 

auöplünbcrn,  reineô^ûué  ma? 

baö  21u6malen [djen 

2(uômaler,-in 

mit»erfd)iebenen{Carben  bema* 

len;  II  ausmalen;  ||  perfd)i5nern. 

ftd^  bemalen 

bie  D^ren  poO  f^reten  ;  ||  burd) 

©efc^ret  auftvcdfen;  ||  lange 

fd)reten  ;  ||  аиеаап!еп,аио[фе1* 

jerbröcfeln [ten 

fid)  jerbrijtf еГп  ;  gerbrijcfelt  №. 
aufbreljen,  loébrefjen ,  aufwin* 

bcn  ;  II  loöbinben  ;  ||  loöge^en. 

red)t  betrübt  werben 

aufbeden;  ||  aufmalen,  offnen, 

ûuffфlagen;  ||  offenbaren. 

|1ф  aufbccfen;  Щ  offnen 

oljne  2luf()i5ren  gacfern 

reфt  in'ô  ©aufen  fommen  . . . 
baö  SMuffaufen,  Sßegfaufen.  . . 

auffaufen,  reegtaufen 

loöforfen,  aufforfen;||auöpa(fen 
апгаифеп;  ||  ЬигфЭ^аифепоЬ. 

5КаифегпРег5е^геп.  [fommen 
brennen  ;  И  in'ô  З^аифеп  ï)inein* 
aufbeifjen,  auffnacfen;||  auêein* 

anber  fe^en,  enttvirfefn. 
aufgebiffen  n)crben;||ftarf  bet^n 

aufbeden,  loéwicfetn 

[1ф  aufbecfen,  fiф  (oötvicfefn. . 


hammering  out;  unshoeing, 
to  hammer  out;||to  unshoe; 

II  to  unchain,  unfetter, 
to  be  hammered  out  5  ||  to 

get  unshod,  lose  shoes, 
to  pick  open. 

to  playagoodmanytrumps. 
to  break  to  pieces, 
to  break  to  pieces  ;  H  to  beat 

out;  II  to  stretch  on  a  last; 

II  to  beat,  defeat,  rout, 
to  agitate  greatly,  stir  up; 

II  to  be  greatly  agitated, 
cleaving,  splitting, 
u  Раскармливать. 
to  pick  open, 
schism,  sect,  dissent, 
to  set  a-rocking,  stir, 
to  be  stirred. 

a  schismatic,  sectarian,  dis- 
senter, separatist, 
to  schismatize. 
scissile,  scissible. 
to  uncalk,  take   away  the 

oakum;  ||  to  get  uncalked. 
to  put  straight  again, 
to  grow^  straight  again, 
squinting. 

to  strip  of  every  thing, 
colouring, 
print  colourer. 
to  paint;  II  to  colour,  illu- 
minate; II  to  amplify, 
to  paint  one's  self, 
to   deafen   or   awaken   by 

one's  cries;  ||  to  cry  long; 

II  to  scold,  chide, 
to  crumble  to  pieces, 
to  crumble;  be  crumbled, 
to  detort,  untwist,  untwine; 

II  to  unbind  ;  II  get  detorted. 
to  grieve  much, 
to  uncover,  unclose;  ||  to 

open  ;  II  to  discover,  reveal, 
to  uncover  one's  self;to  open 
not  to  cease  to  cackle, 
to  guzzle,  swill, 
buying  up. 

to  buy  up.  [pack 

to  uncork,  unbung;  ||  to  un- 
to light('apipe^;||to  consume 

in  fuming  or  in  perfuming, 
to  light,  burn;  ||  to  smoke, 
to  bite  in  two,  crack;  ||  to 

disentangle,  clear  up. 
to  be  cracked  ;  ||  to  bite  hard, 
to  uncover,  undress,    [self 
to  uncover  or  undress  one's 


Распадаться 


598    - 


Расплакаться 


Распадаться,  -пасться,  гг.  tomber  en  pièces,  s'é- 
Распаден!е,  sn.  l'écroulement  m,  la  ruine,  [crouler 
Распангивать,  -пазить,  га.  agrandir  une  mortaise. 
Распаивать,  распаять,  va.  dessouder 

—  СЯ,  rr.  se  dessouder;  être  dessoudé 

Распалзыватьсл,  -ползтйся,  rr. ramper  de  côté  et 

d'autre  ;  [|  s'user,  se  déchirer  (des  vêlements). 
Распалять,    распалить,   va.  chauffer  fortement;  || 

(tHiheoMs)  mettre  en  colère,  fâcher,  courroucer. 
— СЯ,  vr.  être  brûlant; Il  (чгьмя)  être  enflammé  de. 
Распаривать,  -парить,  va.  amollir  à  la  vapeur  ou 

dans  de  l'eau  chaude;  ||  -en,  vr.  s'amollir. 
Распарывать,  -пороть,  va.  découdre,  défaire  une 

couture;  ||  -ся,  vr.  se  découdre;  être  décousu. 
Распахивать,  распдхать,  va.  défricher,  labourer.. 
— ,  распахнуть,  ra.  ouvrir  (une  porte);  laisser  ou- 
vert (un  vêlement)  ;]]  -ca,vr.  s'ouvrir;  être  ouvert. 
Распашка,  sf.  le  défrichement;  ||  ouverture  d'un 

filet/";  Il  на  -kj,  ouvert,  sans  être  boutonné. 

Распашной,  adj.  porté  sans  être  boutonné 

Распаять,  см.  Распаивать.  ||  Распереть  (fut. 
Распекать,  распечь,  va.  amollir  par  la  chaleur;  || 

fig.  fam.  gronder,  tancer,  réprimander. 
Распелёнывать,  распеленать,  va.  démailloter  . . . 

— СЯ,  vr.  se  démailloter;  être  démailloté 

PacnépcTHua,  sf.  Chir.  le  fourchet 

Распёрстын,  adj.  qui  a  les  doigts  crochus 

Распечатывать,  -чатать,га.  décacheter  ;  ||  lever  les 

scellés  ;  ||  -en,  vr.  se  décacheter,  être  décacheté. 

PacnenjpéHie,  sn.  action  de  bigarrer/" 

Распещрать,    -пестрить,   va.   bigarrer,  barioler; 

Il  -СЯ,  rr.  s'habiller  de  vêtements  bariolés. 
Распивать,  распить  (fut.  разопью},  va.  boire  tout, 

vider,  sabler;  ||  boire  lentement  et  à  son  aise. 
— ся,гг.  être  bu,  vidé;  Il  boire  beaucoup  et  souvent. 
Распивочный,  -ная  продажа,  le  détail  des  boissons. 
Распиливать,  -пилить,  va.  scier  en  pièces,  débiter 

en  planches;  ||  -ся,  rr.  être  scié,  être  débité. 
Распилка  и  Распиловка,  sf.  le  sciage,  débitage. 
Распинан1е,  sn.  le  crucifiement,  la  crucifixion.  . . . 
Распинать,  распять,  va.  crucifier,  mettre  en  croix; 

Il  -СЯ,  rr.  être  crucifié  ;  ||  se  jeter  au  feu  pour. 
Распирать,  распереть,  va.  pousser  en  sens  oppo- 
sés ;  Il  séparer  en  poussant,  ouvrir. 

—  СЯ,  cr.  être  poussé  en  sens  opposés,  être  ouvert. 
Расписка,  sf.  action  de  peindre  (un  mur)  ;  ||  sf.  3,  dim. 

расписочка,  la  quittance, le  reçu;  -сочный,  adj. 
Расписывать,  расписать,  va.  peindre  de  diverses 
couleurs;  ||  fixer,  déterminer,  désigner. 

—  CH,rr.être  peint  de  diverses  couleurs  ;||  quittan- 
cer, donner  quittance  ;  ||  prendre  plaisir  à  écrire. 

Распихивать,  распихать  «  -пихнуть,  va.  pousser 

de  côté;  ||  séparer  en  poussant. 

Расплавка,  sf.  la  fonte,  fusion,  liquéfaction 

Расплавливать  и  Расплавлять,   -плавить,  va. 

fondre,  liquéfier;  ||  -ся, rr.se  fondre,  se  liquéfier. 
Расплаввбй,  adj.  -ная  печь,  le  fourneau  de  fusion. 
Расплакаться,  vr.  parf.  ne  pas  cesser  de  pleurer. 


ouéclnanbtr  fatten 

baê  2(uôeinûnberfûûcn 

fine  ^uge  craiettern 

loélotljcn,  baé  Oelijt^ete  ïoé* 

loége^en [fd)meljen 

паф  aflen  9îi*tungen  !г1ефсп  ; 

Il  entjnjctge^cn,  reiben. 
Qlii^enb  шафеп  ;  ||  crjürncn,tn 

2Butf)  bringen,  aufbringen, 
gfü^enb  fe9n;||entjünbet  »erben 
bü^en,  Ьигф  2Bärme  auftvet* 

феп  ;  II  tuet*  tverben. 
ouftrennen,  lostrennen;  ||  ЯФ 

auftrennen;  loögetrennt  tücr* 
umpflügen,  umadern.  [ben 
iJffnen,  aufmalen  ;  auffd)Tagen  ; 

Ijloöge^en;  aufgçmadhtïrerben. 
baeUmpflügen;l|Dffnung  /"eineö 

gtf*erne$eé  ;  ||  loég'eîniJtjft. 

loegefnöpft  getragen 

разопру), слс.  Распирать. 
turd)2Öarme  aufn)eid;en;|lf*cl* 

ten,  auöfd)elten,  auéfcbma^en. 

au^minbetn,  roöwinbeln 

ftd)  loéivinbein 

baé  @efфn^ür  3№ifdien ben  gin# 
fruniinc  ginger  ^abenb.  [gern 
cntficgcin  ;  II  baê  ©iegeï  abne^* 

men;  Il  ftd)  offnen  ;  entftegelt  ». 

baé  S3unfmûd)en 

Ьип1тйфеп;  ||  ||ф  mit  bunt* 

farbigen  Äfetbern  fd)müden. 
auétrtnfen ,  auéfeeren  ;  ||  mit 

@стафИф{е11  trinten. 
ausgeleert  n)erben;||»ict  trtnïen. 
ber  ^anbvcrfauf  ber  @etränfe. 
jerfägen,  ja  SBrettern  fügen  ;  || 

jerfSgt  werben. 

baé  3£rf*'gfn 

baé  Äreu5igcn,bieÄreu5igung. 
ïreusigen  ;  ||  gefreujigt  »erben  ; 

II  Ьигф^б  jjeucr  laufen  für. 
auéeinanber  brürfen  ;  ||  aueein* 

anber  fperren,  aufшaфen. 
auéeinanber  gebrüdt  »erben. . 
baö  S3emalen;  ||  bie  Quittung, 

ber  ©фе1П,  (5mpfüngf*ein. 
bemalen,  ouêmalen;  ||  beftim* 

men,  ernennen,  anfc^en. 
bemalt  »erben  ;||  quittiren,  bc* 

fфetnigen  ;  ||  lange  fфreiben. 
auöetnanber  fфieben;||auôcin* 

anber  fto§en,  trennen. 

baé  3Eïfd)nteîjen 

fdimcïjen,  gerfфmeIJcn  ;  ||  jer* 

fd)meljen,  Jerfфmo(Jen  »erben 

ber  ©dimeljofen 

niфt  auft;ijren  ju  »einen 


to  fall  to  pieces,  fall  to  ruin. 

falling  to  pieces,  ruin. 

to  widen  a  groove. 

to  unsolder. 

to  unsolder;  be  unsoldered. 

to  crawl  up  and  down;|i  to 
go  to  pieces,  unravel. 

to  heat  hard;  Ц  to  provoke 
to  anger,  incense,      [with 

to  be  burning  hot  ;  ||  to  burn 

to  stew  well,  soften;  ||  to 
soften,  be  stewed. 

to  unrip,  rip  open;  ||  to  un- 
rip; to  be  unripped. 

to  plough  up. 

to  throw  open,  unbutton;  |1 
to  be  loose  ;  be  opened. 

ploughing  up;  II  the  opening 
of  a  net;  ||  open,  loose. 

open,  loose,  unbuttoned. 

to  soften  by  heat  ;  Ц  to  give 
one  a  good  scolding, 

to  unswathe. 

to  be  unswathed,     [fingers 

imposthume    betAveen   the 

with  hooked  fingers, 

to  unseal;||take  off  the  seal;  || 
get  unsealed  ;  be  unsealed. 

making  party-coloured. 

to  variegate;  ||  dress  one's 
selfinavariety  of  colours. 

to  drink  off,  drink  out;  ||  to 
drink  at  one's  leisure. 

to  be  drunk;  ||  drink  much. 

the  sale  of  liquors  by  retail. 

to  saw  to  pieces,  saw  up;  || 
to  be  sawn  to  pieces. 

sawing  to  pieces, 

crucifixion. 

to  crucify;  II  to  be  crucified; 
II  to  go  through  fire  for. 

to  thrust  asunder; H  to  sepa- 
rate, open, 

to  be  thrust  asunder. 

painting,  bepainting;  ||  re- 
ceipt,quittance,  discharge. 

to  paint,  cover  with  pain- 
tings; II  to  assign,  fix. 

to  be  painted  ;  ||  to  write  a 
receipt;  ||  to  write  much, 

to  push  asunder;  II  to  shove 
asunder,  separate. 

meIting,fusion, liquefaction. 

to  melt,  liquefy,  fuse;  ||  to 
melt,  liquefy, 

ore-hearth, 

to  get  into  a  fit  of  weeping. 


Распластывать 


599    - 


Распропадать 


Раепластывать,  -пластать,  va.  fendre,  couper  en 

deux  dans  la  longueur;  |j  -ся,  rr.êlre  fendu  en  deux. 
Расплата,  s/",  le  payement,  la  liquidation;  -mHbiu,adj. 
Расплачявать,  расплатйть,    га.  payer,   liquider; 

li  -СЯ,  rr.  payer  tout,  s'acquitter;  ||  s'en  tirer. 

Расплевать,  va.  parf.  (кого)  cracher  sur 

Расплескивать,  -плескать,  ra.  répandre  en  faisant 

jaillir;  |!  -ся,  vr.  se  répandre,  rejaillir. 
Расплетать,    расплесть,    va.    dctresscr,    défaire; 

Il  -СЯ,  rr. se  détresser,  se  défaire;  être  détressé. 
Расплодъ,  sm.  la  reproduction;  ||  objet  reproduit. . 
Распложать,  -плодить,  га.  reproduire,  multiplier; 

Il  étendre,  amplifier  avec  diffusion  (un  discours)  . 

—  СЯ,  cr.  se  reproduire,  se  multiplier 

Распложен1е,  sn.  la  reproduction,  multiplication.. 
Расплбхъ  Cbt»),  adc.  à  l'improviste,  inopinément.  . 
Расплываться,   расплыться,  гг.  se   disperser  en 

nageant;  |!  couler,  être  trop  liquide. 

Расплывчивость,  sf.  la  déliquescence [cent 

Расплывчивый,  adj. trop  liquide;!'  CAim.déliques- 
Расплющивать, -плющить  м  -плюснуть,  го.  apla- 
tir, laminer  en  frappant;  ||  -ся,  гг.  s'aplatir. 

Расплясаться,  гг.  parf.  danser  à  cœur  joie 

Распознавать, -познать, га.  distinguer,reconnaître 
Распойть,  га.  parf.  consumer  plusieurs  boissons. .  . 
Располагать,   -положить,  га.  disposer,  arranger, 
ordonner;  !|  (чпмь)  disposer  de. 

—  СЯ, гг. être  disposé, arrangé; Il  se  proposer, avoir 
l'intention   de;  ||  (сь  чгьмг)  étaler,   déployer; 
(лагеремг^  camper,  asseoir  son  camp. 

Расползтйся,с,'н.Распалзываться.|;Распор6ть 
Расположен1е,*п. la  disposition;  ||  l'arrangement 

lî  la  disposition,  inclination,  le  penchant. 
Располои»ениый,яг/;. Скг  че.чу)  disposé,  enclin  à 
Распорка,  «/".3,  dim. -порочка,  la  traverse, entretoise 
Распорядйтель,-ница,  s.  ordonnateur,-trice.  .  . . 
Распорядительность,  sf.  l'amour  de  l'ordre  m. . . 
Распорядительный,  adj.  rangé,  qui  a  de  l'ordre. 
Распорядок-ь,  sm.i,  arrangement  m;  -дочный,  adj. 
Распоряжать,   -порядить,  га.  (чгьмъ)  и  -ся,  гг 

arranger,  ordonner,  disposer. 
Распоряжен1е, «п.  l'arrangement  m,  la  disposition 

Распотьлый,  adj.  tout  couvert  de  sueur 

PacnoT-fcTb,  vn.  parf.  être  tout  en  sueur.  [ture 

Распоясывать, -поясать,га. déceindre,  ôter  la  cein- 

—  СЯ,  rr.  ôter  sa  ceinture  ;  ||  se  défaire,  se  détacher. 

Расправа,  $f.  la  justice  ;  |{  punition  ;  |!  le  tribunal.  . 

Расправлен1е,  »n.  action  de  refaire,  d'arranger. .  . 

Расправливать  и  -правлять,  -править,  va.  re- 
dresser, remettre,  refaire,  arranger;  ||  -ся,  гг. 
arranger  sur  soi;  ||  (съ  к/ьмг)  s'arranger  avec. 

PacnpâmHBaTb,-npocHTb,ra.interroger,questionner 
Р8спред-11лев1е,  tn.  la  distribution,  répartition..  . . 

Распред-ьлйтельныи,  adj.  distributif 

Раснред-клять,  -делить,  га.  distribuer,  répartir. . 

Распродавать,  распродать,  га.  vendre  tout 

Распродайся,  »f.  la  vente,  le  débit 

Распропадать,  -оропасть,  rn.se  perdre  en  quantité. 


bcrÇangeitûd)  fpûIten,entan)ci*!to  split  in  two  lengthwise; 


:^aucn  ;  Il  gcfpnitcn  werben.     1 

tie  Bû^Iung,  2lbäa^Iung 

bcja^Icn  ;  ||  quitt  werten,  oHeô 

bcja^Ien;  ||  Çié)  l^erauéjie^en. 
einen  anfpeicn,  anfpuden. . . . 
ïierft>ri^en,  »erfd)üttcn;  ||  Г'Ф 

»erfdîuttcn,  fid)  oeri'priÇcn. 
IoêfIcd)ten;  Il  ^*Ioêtïed)ten; 
Ioêgeflo(i&ten  werben.  [№ad)é  m 
tie  aJerme^rung  ter  3ud)t;||3u* 
fortpflanjcn,  Bermel)ren;I|weit# 

läufiger  auêfû^rcn. 

fîd)  v>erme^ren 

tie  gortpflanjungjSßermei^rung 
un»ermut^et,  unerwartet .... 
auêeinanter  f^wimmen  ;  ||  5er* 

fliegen,  îcrge^en. 

tic  Seïflie^barfeit 

jerflie^ent;  H  jerfïie^bar 

plûtt  f^ragen,ûbplatten;||pïatt 

gefd^Iagen  werten, 
in'ô  2:anjen  l^ineinîommcn. . . 

unterf^eitcn,  erfennen 

oiel  îu  Srinïen  geben 

ftetfen,  ortnen,  anortncn ,  ein* 

rid)ten;  ||  öerfügen,  fîimmen. 
eingeri^tet  werten  ;  Ц  fid^  ent^ 

fd)nc^en,  befonnen  fev)n;  ||  auf^ 

f{i)ïagen,  аие1едеп;11Г1ф  lagern 
cjH.  Распарывать. 
tie  aSerfügung ,  ©timmung  ;  || 

einrid^tung;  Ц  9îeigung. 

geneigt,  oufgetegt  ju 

taé  ©perr^olj,  £iuerI;oIi 

2lnortner,-in 

tie  Siebe  jur  Drtnung 

orbcntlid),  tie  Drtnung  licbent. 
tie  Drtnung,  Sinrtd)tung, . . 
ortnen,  anortnen,  einrid)ten, 

verfügen,  »eranftatten. 
tie  (Sinrid^tung ,  Verfügung. . 

vott  (5d)wei§ 

über  unb  über  fdiwi^en 

aufgürten,  ten  ©ürtcl  lijfen. . 
fîd)  loôgûrten;  ||  IoégeI)en. , . 
9f{ed}téipflegc;||®trafe/";||@e=' 

taé  ®1а!Е1пафеп [rid)t  n 

gerate  biegen,  auêredfen,  au^^ 

glatten;  ||  fîd) auöredfen ; || fîd) 

abfluten  mit. 

auêfragen,  auôforfd)en 

tie  anweifung,  S3eftimmung.. 

anwcifent,  beftimment 

anweifen,  beftimmen 

atleé  Derïaufen 

ter  SSerfauf 

»erloren  ge^en  (in  SDîenge).. . 


..  to  be  split  in  two. 

payment,  liquidation. 

to  pay  off,  liquidate  ;  1|  to  pay 
off,  clear  off;  ||  to  get  off. 

to  spit  upon  one. 

to  splash,  sprinkle  about;  H 
to  splash  about. 

to  unplait,  untwine  ;  ||  to  un- 
plait;  be  unplaited. 

breeding;  ||  brood. 

to  propagate,  breed,  multi- 
ply; II  to  amplify,  diffuse. 

to  propagate,  multiply. 

propagation,  increase. 

unawares,  suddenly. 

to  swim  asunder,  separate; 
II  to  run,  spread. 

deliquescence. 

too  fluid;  II  deliquescent. 

to  flatten,  squash;  ||  to  be 
flattened,  become  flat. 

to  get  into  a  ût  of  dancing. 

to  distinguish,  know. 

to  spend  in  drink. 

to  dispose,  arrange,  place; 
II  to  dispose  of. 

to  be  disposed  ;  H  to  purpose, 
intend;  ||  to  lay  out,  dis- 
play ;  II  to  encamp. 

disposition  ;  ||  arrangement; 

II  inclination,  humour, 
disposed,  inclined  to. 
a  stretcher, 
arranger,  disposer, 
love  of  order, 
fond  of  order,  orderly, 
arrangement,  order, 
to  arrange,  dispose,order,  to 

make  one's  arrangements, 
arrangement,  disposition, 
in  a  complete  sweat, 
to  be  in  a  complete  sweat. 
to  ungird,  ungirth.    [loose 
to  ungird  one's  self;  ||  come 
j  ustice;||punishment;||court. 
setting  to  rights, 
to   redress,   set  to  rights, 

arrange  ;  ||  to  arrange  one's 

self;  II  to  agree  with, 
to  question,  interrogate, 
assignment,  distribution, 
distributive, 
to  assign,  distribute, 
to  sell  off. 
sale,  selling, 
to  be  lost  (many). 


Распростирать 


600 


Растаивать 


Распростирать, -стсрть,ра.  étendre  de  tous  côtés; 
Il  -СП,  tr.  s'étendre  ;  être  étendu  en  tous  sens. 

PacnpocTpancHic,  sii.  action  d'étendre,  d'agran- 
dir/"; Il  la  propaçalion,  action  de  répandre. 

Распростра11Йтель,-ница,  s.  propagateur,-trice. 

Распространйтельнгай,  adj.  propagateur 

Распространять, -страпйть,  га.  étendre,  agrandir; 
Il  amplifier  (un  discours);  \\  propager,  répandre. 
— СЯ,  cr.  être  étendu,  agrandi;  être  propagé;  || 
s'étendre,  s'agrandir  ;||  se  propager,  se  répandre. 

Распросъ,  sm.  l'enquête,  l'interrogatoire  m;  -сиый, 
adj.  Il  (пристрастный)  la  question.  [de 

Распрощаться  u  -стйться,  »r.  parf.  prendre  congé 

Распрыгаться,  vr.parf.  sauter  en  sens  opposés, se 
disperser  (des  insectes);  ||  sauter  à  cœur  joie. 

Распрыскивать,  -екать,  va.  faire  jaillir  çà  et  là.. 

Распря,  sf.  la  contestation,  altercation,  dispute.. . . 

Распряган1е,  sn.  и  Распряжка,  sf.  le  dételage. . 

Распрягать,  распрячь,  va.  dételer  (les  chevaux). . . 

—  СЯ,  vr.  se  dételer;  être  dételé 

Распрямлен1е,  sn.  le  redressement 

Распрямливать  и  Распрямлять,  -прямить,  va. 

redresser;  ||  -ся,  vr.  se  redresser;  être  redressé. 
Распугивать,  -пугать,  va.  disperser  en  effrayant. 
Распудривать,  -пудрпть,  га.  poudrer  fortement; 

Il  laver  la  tête,  tancer,  réprimander. 

PacnyKHBaTbca,  vr.  s'épanouir 

Распуколка,  sf.  3,  le  bouton  épanoui 

Распускать  м  Распущать,  -пустить,  va.  laisser 

aller,  congédier,  licencier;  ||  étendre,  déployer; 

Il  dissoudre;  ||  démailler  (un  bas). 

—  СЯ,  vr.  être  congédié,  licencié;  être  déployé;  || 
se  dissoudre;  H  s'ouvrir,  s'épanouir  (des  plantes). 

Распутица,  sf.  и  -путье,  sn.  la  saison  des  mauvaises 

PacnyTie,  sn.  le  carrefour [routes 

Распутный,  adj.  dissolu;  -но,  dans  la  dissolution. 

Распутство,  sn.  la  dissolution,  le  libertinage 

Распутствовать,  1.2,  vn.  mener  une  vie  dissolue. 
Распутывать,  -путать,  pa. débrouiller  Сргор.  et  fig.) 

—  СЯ,  vr.  se  débrouiller;  être  débrouillé 

Распухать,  -пухнуть,  vn.  s'enfler  extrêmement. . . 

Распухлый,  adj.  extrêmement  enflé 

Распучивать,  -пучить,  va.  imp.  enfler,  gonfler.. .  . 
Распущен1е,«п. action  de  congédier;  de  dissoudre 
Распылаться,  vr.  parf.  flamber,  jeter  de  la  flamme 
Распырять,  va.  parf.  pousser  çà  et  là,  disperser.. . 
Распытывать,  -пытать,  pa. s'enquérir,  s'informer. 
Расп-ьвать,  распвть,  va.  chanter  d'une  voix  traî 

nante;  ||  étudier  un  morceau  de  chant. 

— ся,  vr.  chanter  à  cœur  joie 

Расп-квъ,  sm.  le  chant  traînant;  -вный,  adj.  |j  Jia  — 

en  traînant  ses  paroles,  en  traînant. 
Распяливать,  -пя.шть,  va.  étendre  sur  la  forme. 

— СЯ,  vr.  s'étendre,  s'étirer;  ||  être  étendu 

Распят1е,  sn.  le  crucifiement;  ||  le  crucifix 

Распять  (fut.  распну;?,  см.  Распинать. 

Растагъ,  sm.  Milit.  le  jour  do  repos,  séjour 

Растаивать,  растаять,  vn.  fondre,  se  liquéfier. . . 


auéfirerfen;  Il  {id&  ouôjîredfcn; 
auögeftrerft  werben, 
baé  erweitern,  9Serbretten;||bie 

35erbreitung,  (Svtüeiterung. 
2lué6rctter,  $erbreiter,-in. . . 

»erbreitenb 

ertveitern,  »ergriJêern  ;  ||  aué* 

führen  ;  Il  tjerbrctten. 
erweitert  ;  verbreitet  werben  ;  Ц 
fi^  erweitern;  Il  РФ  verbreiten, 
bie  étuéfragung,  Befragung  ;  || 
baê  peinUcfie  93erl;ör. 

Slbf^teb  nehmen 

ftd)  jerftrcuen,  weg:^üpfen;  Ц 
in'ê  ©pringen  ï)inetnfommen. 

»erfpri^en,  jerfpriçen 

ber  ^ш\1,  ^aber,  ©treit 

bûé  2Jbfpûnnen,  Stuêfpannen.. 

ûbfpûnnen,  auéfpannen 

fïd)  obt'pannen;auégefpûnntW. 

©егаЬешофеп 

gerabe  тафеп;||дегаЬе  werben, 
gerabe  gemalt  werben. 

er|d)recîen,  »ег1'феифеп 

flarf  pubern;  ||  ben  Äopf  xoo.^ 
\6)în,  auefd()eften. 

auëfd)Iûgen 

bie  аиоде|'фГадепе  Änoöpe. . . 

auêetnanber  ge^en  faffeii ,  ent* 

lûfTcn;  II  ouébreiten,  wef)en 

laffen;  II  auflüfen;  ||  ïoéma^en. 

enttaffen  ;  ûuégebrettct  werben  ; 

II  (1ф  aufliefen  ;  ||  auéfc^Iagen. 

bie  3"t  ber  f^Ied^ten  SBege , . 

ber  ©фeibeweg,  Äreujweg . . . 

ИеЬегПф,  oué|'d)weifenb 

bie  21еЬег1{ф{е11 

ein  КеЬегПфее  ^tben  führen.. 

loöwicfeln,  entwtcfefn 

ЯФ  loöwicfeln  ;  loögewicfeft  w. 
Oorf  fфweïïen,  ûurTфweaen. . . 

fe^r  gei■фwoйen 

auftreiben,  ûuffфweffen 

baö  (ïntlaffen  ;  2(uf(öfen 

flammen,  lobern 

jerftreuen,  perjagen 

auéforfфen,  ((ф  erfunbigcn. . . 
gebe^nt  fingen  ;  ||  ein  ©tngftücf 
ftubiren  ob.  einüben, 
in'ô  ©ingen  I^ineinfommcn. . . 
ber  fфreppenbe  ©efang  ;  ||  feine 
2Borte  jiel^enb  ob.  bef^nenb. 

nuffpannen,  aufjie^en 

ftф  auffpannen;||  aufgesogen  w. 
bag  Sîreuitgen  ;  ||  Ьай  Srucifïï. 


ber  9îafltag 

fфmeIJen,  Jerfфmeïäen. 


to  stretch  out,  extend  ;  Ц  to 
stretch;  be  stretched. 

spreading,enlarging;||  pro- 
pagation. 

spreader,  propagator. 

propagating. 

to  extend, enlarge;|!toampli- 
fy  ;  II  to  spread,  propagate. 

to  be  extended;  be  spread; 
11  to  enlarge;  ||  to  spread. 

inquiry,  interrogatory;  |1 
the  question. 

to  take  leave  of. 

to  jump  asunder,  disperse; 
not  to  cease  to  jump. 

to  splash  about. 

altercation,contest,  dispute. 

taking  out. 

to  take  out,  unharness. 

to  get  out;  be  taken  out. 

straightening. 

to  make  straight,  straigh- 
ten ;  II  to  grow  straight. 

to  frighten  away. 

to  bepowder;  ||  to  chide, re- 
primand, rebuke. 

to  bud,  blow. 

a  button,  bud. 

to  let  go,  dismiss;  ||  to  un- 
furl, spread  ;  ||  to  dissolve  ; 
II  to  loose,  undo. 

tobedismissed;  ||  bespread; 
II  to  dissolve;||to  bud,  open. 

the  time  of  bad  roads. 

a  cross-road. 

dissolute,  loose;  -ly. 
dissoluteness,  looseness, 
to  lead  a  dissolute  life, 
to  untangle,  unravel, 
to  unravel  ;  be  untangled, 
to  swell,  be  much  swollen, 
swollen. 

to  swell  out,  tumefy, 
dismissing;  dissolving, 
to  blaze,  flame,  flash, 
to  drive  away,  disperse, 
to  inquire  into, 
to  sing  in  a  drawling  voice; 
II  tostudyaconcertedpiece 
to  sing  enough, 
drawling  song;  ||  in  drawl- 
ing one's  words, 
to  stretch  in  a  frame, 
to  stretch  ;  ||  to  be  stretched, 
crucifixion;  ||  a  crucifix- 
day  of  rest,  resting-place, 
to  thaw,  melt  away. 


Растаке^1аживать 


601    — 


Расторгать 


Растакелаживать,  -лажить,  т.  Маг.  décapeler. 
Расталкивать, -толкать  и  -толкнуть, га.  disperser 

en  poussant;i;-CH,  rr.être  dispersé  de  côté  et  d'autre 
Растапливать  u  -топлять,  -топить,  va.  allumer, 

chauffer  (un  poêle);  ||  fondre,  liquéfier;  ||  -ся,  rr. 

s'allumer,  se  chauffer;  ||  se  fondre;  être  fondu. 
Растаптывать,  -топтать,  ca.  fouler  aux  pieds,écra- 

ser  en  marchant;  i|  user,  abîmer  (la  chaussure). 

— СЯ,  vr.  être  foulé  aux  pieds,  être  écrasé 

Растаскивать,  -таскать  u  -тащить,  va.  tirer  en 

sens  opposés  ;  ||  séparer  en  tirant. 

—  СЯ,  rr.être  tiré  de  côté  et  d'autre,  être  emporté; 
Il  aller  et  venir  souvent,  passer  souvent. 

Растаять,  см.  Растаивать.  ||  Растегай,  см.  Раз 

PacTBopénie,  sn.  action  d'ouvrir;  de  dissoudre; 
Il  l'ouverture  /";  ||  (воздуха)  la  température. 

Растворимость,  sf.  la  solubilité 

Растворимый,  adj.  soluble,  dissoluble 

Растворйтельный,  adj.  dissolvant,  dissolutif . .  . . 

Растворный  и  -творчатый,  adj.  qui  peut  s'ouvrir. 

Растворъ,  «m.  le  mélange, la  dissolution;  HCwaeecm- 
ковый)  le  mortier,  plâtre,  crépi. 

Растворять,  растворить,  va.  ouvrir;  ||  mêler,  mé- 
langer; !!  gâcher  (la  chaux);  ||  dissoudre. 

—  СЯ,  rr.  s'ouvrir;  ||  se  dissoudre 

Растекать,  растечь,  vn.  enfler,  gonfler 

— СЯ,  rr.  se  séparer  en  divers  courants;  ||  couler, 
s'étendre,  se  répandre  (des  liquides). 

PacTcHie,  sn.dim.  растеньице,  la  plante,  le  végétal. 

Растеребливать, -теребйть,га.8ерагег  en  tiraillant 

Растерзывать,  -терзать,  va.  déchirer,  mettre  en 
pièces;  ]'  fig. déchirer,  navrer;  ||  -ся,гг.  être  déchiré. 

Растеривать,  -терять, pa. perdre  en  diverses  occa- 
sions; Il  -СЯ,  rr.  se  perdre,  être  perdu;  jj  perdre 
tout  en  divers  temps  ;  ||  perdre  connaissance. 

Растеряха,  sc.  perdeur,-euse 

Расти,  vn.  irr.  croître,  pousser;  ||  s'accroître,     [tion 

PacTHpâHie  u  Растирка,  sf.le  broiement,  la  tritura- 

Растнрать,  -тереть  (fut.  разотру^,  va.  broyer,  tri- 
turer ;|| -ся,  rr.se  broyer;  être  broyé,  être  trituré. 

Растительность,  sf.  la  force  végétative,  végétation. 

Растительный,  adj.  végétatif 

Растить,  II. 7,  го.  faire  croître,  laisser  pousser. . . . 

Расткать,  см.  Растыкать.  \\  Растоплять,  см. 

Растлитель,-ница,  ».  corrupteur,  séducteur,-trice 

Растл-квать,  растлить,  га.  gâter,  corrompre;  jj  fig. 
séduire,  déshonorer;  ||  déflorer. 

Растл«в1е,  sn.  la  corruption  (prop,  et  fig.) 

PacTÔK'b,  sm.  le  bras,  la  branche  (de  rivière) 

Растолковывать, -ковать,  га.  expliquer,  interpré- 

Растолбчь,  va.parf.  pulvériser,  concasser.         [ter 

Растолст-клый,  adj.  devenu  gros  et  gras 

Растолстеть,  vn.parf.  prendre  de  l'embonpoint.  . . 

Растопка,  sf.  les  copeaux  m  (pour  allumer) 

Растопыривать,  -пырить,  га.  écarter,  écarquiller, 
—  СЯ,  rr.  se  hérisser,  hérisser  ses  plumes 

Расторгать,  -торгиуть,  га. arracher;  ||  /Sy. rompre, 
détruire  ;  ||  -ся,  vr.  être  arraché  ;  être  rompu. 


(ein  ©($iff)  aBfûtJjJCn 

nuôeinonber  fto^cn,  wegfîo^en; 

ûuéeinanber  geflogen  шсгЬеп. 

i^eijcn,  anl^etjen;  ||  f^mel5en;|| 

angc^cijt  »erben,  brennen  ;  I| 

(фтеГ5еп  ;  деГфтоГасп  шегЬсп 
jertrctcn,  niebcr^reten  ;  ||  ûbtra* 

gen,  »ertragen. 

jcrtreten  werben 

auéeinanber  jic^cn;||auoeinan* 

ber  (фГсрреп,  »erfcbleppen. 
гоедде(фГср}з1,  »erf^Ieppt  tuer* 

ben  ;  Il  ftd)  um^crtreiben. 
стегай. 
bûô  ?(ufma(Èen  ;  2ïuflufen  ;  Ц  bie 

Öffnung  ;  Il  Çuftbefci&ûffen^eit. 

bie  2tuffi5ôbarfeit 

aufïoébar,  aufloélt^ 

auftofenb 

geöffnet  шегЬеп  ïi3nnenb 

baé  (eingerührte,  bieïRif^ung, 

'  uflôfung  ;  il  ber  îDîortel. 
oufmad^en,  üffnen;||ßermtfd6cn; 

Il  (Äcilf)  einrühren  ;  ||  aufliefen. 
ftd&  ijffnen  ;  ||  aufgelöst  werben. 

anf^iiießcn,  (iuffd)№ellen 

auöeinanber  fltef5en  ;  ||  fid)  auô# 

breiten,  jcrflie^en. 
bie  ÎJflanje,  baé  (Bcco'àijé.. . . 

jeriflufen ,  gerju^'cn 

Serrcieen,jerfletf^en;  ||  jerrct* 

^en,  qucifen;  Ц  jerriffcn  werben, 
an  »icIenDrten  »erltercn;  ||  fic^ 

»eriteren  ;  ||  atM  ijerïteren  ;  || 

bie  33eftnnung  »erlieren. 

S5erïierer,-tn 

road)fen  ;  ||  fîdf)  vermcl;ren 

baé  3« i^rfiben 

jcrreibcn  ;  |j  ПФ  jerreiben  laf# 

fen  ;  Il  jerricben  werben, 
bie  Sriebfraft,  2ßad)öh-uft.. . 
treibenb,  warfen  inadjenb  . . . 

wad)fen  laffeii,  jie^en 

Растапливать. 

Sßerberbcr,  SSerfü^rer,-tn 

öerberben;  ||  »erführen,  ent* 

e^ren;|!ber  ^ungfrauf^aft  be* 

baô  aScrbcrbcn [rauben 

ber  2trm  (etncô  gfnfTfö) 

erftaren,  erläutern 

jerftoßen,  jerftampfcn 

bid  geworben 

bicf  werben,  june^men 

bie  «Späne  pl  (jum  2(n^eijen). 

auöetnanbcr  ft>reijen 

bie  Settrn  fträuben 

jerreiécn;  ||  Ьгсфсп,аЬЬгефеп;  || 

jerriffen  ;  аЬосЬгофсп  werben, 


to  unrig. 

to  push  asunder,  disperse; 

II  to  be  pushed  asunder, 
to  heal  ;  ||  to  melt,  dissolve;  || 

to  grow  how;  II  to  melt;  to 

be  melted, 
to  tread  under  one's  feet, 

crush;  II  to  tread  down, 
to  be  trodden,  be  crushed, 
to  drag  asunder  ;  ||  to  trail 

about,  carry  away, 
to  be  dragged  asunder; H  to 

trail  about. 

unclosing  5    dissolving  ;    Ц 

opening  ;  ||  temperature, 
dissolubility, 
soluble,  dissoluble, 
solvent,  dissolvent, 
that  opens, 
mixture,  solution  ;||  mortar, 

parget,  stuff, 
to  open,  unclose;  j|  to  mix; 

II  to  knead  ;  ||  to  dissolve, 
to  open;  II  to  dissolve, 
to  spread,  swell, 
to  divide  into  arms  ;  ||  to  run, 

spread. 

a  plant,  vegetable, 
to  pluck  asunder, 
to  tear,  lacerate; II  to  rend,- 

torture;  ||  to  be  torn, 
to  lose  all,  drop  ;  ||  to  be  lost  ; 

II  to  lose  all  ;  ||  to  lose  one's 

recollection, 
a  loser. 

to  grow  ;  II  to  increase, 
grinding,  trituration, 
to  rub  small,  triturate;  ||  to 

rub,  grind  ;  be  rubbed, 
vegetativeness. 
vegetative, 
to  grow,  let  grow. 

corrupter,  seducer. 

to  corrupt,  spoil;  II  to  se- 
duce; II  to  deflour. 

corruption. 

arm,  branch  (of  a  river). 

to  explain,  interpret. 

to  pound,  beat  small. 

grown  very  thick. 

to  grow  very  thick. 

fuel,  chips,  shavings. 

to  spread,  ruffle. 

to  bristle  up. 

to  tear,  rend;  ||  to  break;  Ц 
to  be  torn;  be  broken. 


Рачен1е 


e04L    - 


Револющя 


Pa4énîe,sn.M  Рачительность,  s/",  le  soin,empres- 
Рачйтель,-пица,  s.  celui  qui  prend  soin,  [sèment 
Рачйтельиый,  erf/.  1,  empressé,  assidu,  soigneux; 

Il  -HO,  -euscment,  avec  soin;  ||  fait  avec  soin. 

Рачить,  II.3,  vn.  soigner,  s'occuper  de 

Рашкёт-ь,  sm.  Typ.  la  frisquette;  -тный,  adj 

Рашкуль,  sm.  le  fusain,  crayon  de  fusain 

Рашпсръ,  sm.  1,  le  gril 

Рашппль,  sm.  la  râpe 

Рашпля,  sf.  poisson,  l'ange  de  mer  m,  la  squatine. . 
Раштра,  Раштрить,  см.  Растра  и  Растрить. 
Paujéuie,  sn.  action  de  faire  croître  (ел».  Растить). 

Рвань,  sf.  le  lien  de  fer  (pour  les  roues) 

Рвать,  va.  irr.  рвануть,  déchirer  ;  |I  arracher,  enlever, 

oter  ;  Il  г.шр.  vomir;  ||  brûler,  cuire. 
— СЯ,  vr.  être  arraché,  se  déchirer;  Ц  ßg.  se  cha- 
griner extrêmement;  ||  s'efforcer,  s'empresser. 

PßeHie,  sn.  le  zèle,  l'ardeur  f 

Рвота,  sf.  le  vomissement 

Рвотина,  sf.  les  matières  vomies  ;  ||  paille  f(de  métal). 

Рвотное,  adj.sn.  le  vomitif,  émétique 

Рвотный,  adj.  vomitif,  émétique 

Рдестъ,  sm.  plante,  la  naïade,  l'épi  d'eau  m 

Рд«лый,  adj.  rougi,  devenu  rouge 

Рд-bHÎe,  sn.  la  rougeur,  l'état  m  d'une  chose  rouge.. 
Рдить,  1.4,  vn.  M  -СЯ,  vr.  rougir,  devenir  rouge. . . . 

Реагентъ  м  Реактйвъ,  sm..  Chim.  le  réactif 

Реактйровать,  1.2,  vn.  Chim.  réagir 

Ребёнокъ,  sm.  5,  dim.  ребёпочекъ,  un  enfant 

Ребристый,  adj.  côteux,  qui  a  les  côtes  fortes .... 
Ребро,  sn.  dim.  ребрышко,  la  côte  ;  \\  le  bord  ;  ||  Géom. 

arête  /■;  Ц  Mar.  membre  m  (de  navire);  -берный, 
ребромъ,  adv.  sur  le  flanc;  de  travers.  iadj. 

Ребровый,  adj.  posé  sur  le  flanc 

Ребяческ1й  u  Ребяч1й,  adj.  3,  d'enfant,  enfantin, 

puéril;  -СКИ,  -ement,  en  enfant. 

Ребячество,  sn.  l'enfance  /";  ||  enfantillage  m 

Ребячиться,  П.З,  vr.  se  conduire  en  enfant 

Ревентух'ьмРавендук'ь,«т.  latoile  à  voile,  [adj. 
Ревень,  $т.йт.ревенёкъ,р^ап<е,  la  rhubarbe; -KMöiö, 
Ревиз!я,  sf.  le  recensement  de  la  population  ;  -tioic- 

CKiu,adj.\\  lurévision (des comptes) ;  -3iÔHHbiu,adj. 

Ревизовать,  1.2,  об-,  va.  reviser,  revoir 

Ревизоръ,  sm.  le  réviseur  ;  -рскш,  de  réviseur 

Ревматйсмъ,  sm.  le  rhumatisme 

Ревматическш,  adj.  rhumatismal,  rhumatique  . .  . 
Ревнивец^,  sm.  1,  -вица,  sf.  personne  jalouse  . . . 

Ревнивость,  sf.  le  caractère  jaloux 

Ревнивый,  arfj.  jaloux;  -во,  avec  jalousie 

Ревнйтель,-пица,  s.zélateur,-trice;  le  défenseur. 

Ревнйтельный,  adj.  zélé,  plein  de  zèle 

PeBHOBàHîe,  sn.  l'émulation  f 

Ревновать,  1.2,  vn.(4e.vf)  imiter;  ||  (no  чёть)  être 

zélé  pour,  défendre;  Ц  (m  Kojnf)  être  jaloux  de. 
Ревностный,«? rf/.l , zélé, plein  de  zélé;-Ho,avec  zèle. 
Ревность,  sf.  le  zèle,  la  ferveur  ;  ||  envie  ;  ||  jalousie. 
Революц1я,$/'.  larévolution  (роНИдие)  ;  ||  la  révolte, 

sédition  ;  -^{омиыа,  de  révolution,  révolutionnaire. 


bie  ©orgfart,  bcr  %hib,  (ïifer . 

Pfleger,  gürforger,-in 

forgi'nm  ,   forgfättig  ,    eifrig, 
fïet§tg;|lmit®orgfû(t  детаф1. 

beforgen,  ©orge  tragen 

baô  О^й^тфеп 

feie  Dîeiêfoljre 

ter  9îoiî 

bie  ШпЬе,  baê  9îcibetfeit 

ber  5KeerengeI 


bas  Шй<$)Ыфп 

baê  3ief)banb 

reifen,  jerreif en  ;  ||  №cgrct§cn;|| 

ft^  erbred)en;|l6ei<3en,brennen. 
rei§cn,  5crrt|Ten  пзегЬеп;  ||  trau== 

rig  fcçn  ;  Il  ftd)  bcftreben. 

ber  Sifer 

bûé  S3red)en,  бгЬгефеп 

baé  erbro^ene;||brüd)tgc(EteUe 

baö  S8red}mtttel 

ЗЗгеф*,  егефеп  erregenb.. . . 

baê  SBafferfraut 

xctl)  geworben 

bte  Dîijtfie,  bflê  SRotljtücrben. . 

rot;^  »erben 

bûé  9'îeageno,baê  rücfwirfcnbc 

äurücfwirfen [ïlîittcl 

boô  ttnb 

ftarîe  flippen  l^abenb 

bte  ïRippî;  \\  bcr  Dîanb  ;  ||  bie 

£ante  ;  ||  Dîippe,  bûé  3îip)?f;ol3. 

ûuf  bcr  Äante;  fd}icf 

auf  bcr  «Seite  gelegt 

Äinbcr==,Ätnbee*,  ftnbifc!^;  wie 

ein  ^inb,  паф  Äinberart. 

bie^inb^ett;  ||  Jîinbcrct 

ftф  finbifcö  betragen 

baé  3îc»entu^,  ©cgeltud^.. . . 

bie  ЭТ^аЬагЬег 

bie  Sä^Iung,  Sßolfejcif^rung;  || 

bie  3îet>ifton,  Durc^ftcf)!. 

wicber  burd^fe^en 

ber  З'гаф[е^сг,  SWeüifor 

ber  3'î^eumatiômuo,  gluf 

r^cumatifф 

ber  ob.  bte  eiferfüфtige 

bie  etfcrfîîфtigc  ©inneêart. . . 

eifcrfüфttg 

(Sifercr,  aScrfeфter,  -in 

eifrig,  »0Й  eifer 

ber  D'гaфctfer 

naфeiffrn  ;  ||  eifrig  t>ertt)etbt* 

gen  ;  II  eiferfüфtig  fe^n  auf. 

eifrig  ;  mit  6ifer 

beretfer;l|9îeib;|!bie  (£iferfuфt. 
bie  afJettoIution,  ®taatéum№Sï«= 

$ung  ;  II  ber  2lufru{)r. 


саге,  carefulness, 
one  who  has  the  care  of. 
careful,  assiduous,  solici- 
tous; -ly;  II  attended, 
to  care,  take  care, 
the  frisket. 

blue-black,coal  for  drawing 
gridiron, 
a  rasp, 
angel-fish,  monk-fish. 

growing. 

band,  clamp. 

to  tear,  break; II  to  pluck ;|| 
to  vomit;  \\  to  smart. 

to  tear,  break,  be  torn  ;  ||  to 
be  sorrowful  ;  Ц  to  strive. 

zeal,  ardour. 

vomiting. 

vomited  matter;  H  a  flaw. 

a  vomit,  an  emetic. 

vomitive,  vomitory. 

pond-weed,  potamogelon. 

red,  grown  red. 

redness,  reddening. 

to  redden,  turn  red. 

reagent. 

to  react. 

a  child,  an  infant. 

strong-ribbed. 

a  rib  ;  ||  edge;|!corner,  edge  ; 
II  rib,  timber. 

aside;  obliquely. 

laid  on  the  edge. 

childish,  puerile,boyish;-Iy, 
like  a  child. 

childishness  ;  ||  child's  play. 

to  act  childishly. 

ravenduck,  Russia  duck. 

the  rhubarb. 

the  census  (of  the  popula- 
tion) •,]]re\is\on,Yer\(ical\on 

to  revise,  examine  again. 

revisor. 

rheumatism. 

rheumatic. 

a  jealous  man  or  woman. 

jealousness. 

jealous;  -ly. 

zealous  advocate,  defender. 

emulous,  full  of  zeal. 

emulation. 

to  emulate,  be  emulous;  II  to 
defend;  ||  to  be  jealous  of. 

zealous;  -ly. 

zeal;  H  envy;  ||  jealousy. 

a  revolution  ;  ||  revolt,  re- 
bellion; adj.  revolutionary. 


Ревунъ 


605    - 


Ремень 


Ревуяъ,-унья,  S.  crieur,  piailleur,-euse 

Ревъ,«т.1е  rugissement, hurlement;  ||  mugissement. 

Рев«ть,  III.l,  vn.  mugir,  rugir,  hurler,  braire;  || 
crier,  piailler;  |!  mugir  (des  vents). 

Perâ.iiH,  sf.  pi.  les  insignes  m  de  la  royauté 

Регель,  sm.  l'étaie  f;  \\  pi.  Mar.  les  lisses  de  herpe  f. 

Регентство,  sn.  la  régence 

Регентъ,-тша,  s.  régent,-nte;  -тскш,  de  régent. . 

Регистраторъ,  sm.  le  régistraleur;  -рскгй.,  adj.  \\ 
коллежскгй— ,lerégistraleur  de  collège (^1 4e c/J. 

Регистратура,  sf.  l'enregistrement  m 

Регламентъ,  sm.  le  règlement;  -тный,  adj 

Регулярный,  adj.  MUH.  régulier  (des  troupes). . . . 

Регуляторъ,  sm.  Méc.  le  régulateur 

Редакторъ,  sm.  le  rédacteur;  -рскш,  de  rédacteur. 

Редак11!я,  sf.  la  rédaction  (d'un  journal) 

Редутъ,  sm.  Fortif.  la  redoute;  -тный,  de  redoute. 

Реестръ,  sm.  dim.  реестрикъ,  la  liste,  le  catalogue. 

Режиссёръ,  sm.  le  régisseur  ^rfe  théâtre)  ;  -pcKiu,adj. 

Резеда,  sf.  plante,  le  réséda;  -довый,  de  réséda. . . . 

Резервъ,  sm.  Milit.  la  réserve;  -вный,  de  réserve. . 

Резидентъ,  sm.  le  résident;  -тскгй,  de  résident. . . 

Резиденг!я,  sf.  la  résidence  (d'un  prince) 

Резина,  sf.  и  Резинластикъ,  sm.  la  gomme  ou  ré- 
sine élastique, le  caoutchouc;  -HHbiuB-Koebiu,adj. 

Резбнъ,  sm.  la  raison,  le  motif;  -нный,  de  raison. . . 

Результатъ,  sm.  le  résultat,  la  conséquence 

Рей,  sm.  и  Рея,  sf.  Mar.  la  vergue 

Рейдъ,  sm.  и  Рейда,  sf.  la  rade 

Рейка,  sf.  4,  dim.  реечка,  la  tringle  (de  bois),     [adj. 

Рейнское,  adj.sn.le  vin  du  Rhin;  Ijlevin;  -сковой, 

Рейсмасъ,  sm.  l'équilboquet  m 

РейсФедеръ,  sm.  le  portecrayon;  Ц  tire-ligne 

Рейсъ,  sm.  Mar.  le  voyage  (d'un  vaisseau) 

Рёйтаръ,  sm.  le  cavalier;  -рскгй,  de  cavalier 

Рейткнехтъ,  sm.  le  palefrenier,  piqueur.  iadj. 

Рейтузы,  sm.pl.  les  pantalons  m  de  cavalier;  -зный, 

Реквизиция,  sf.  la  requisition;  -щонный,  adj 

Peкeтмéйcтepъ,sffl.maître  des  requêtes  ;-рскгм,а(/7. 

Рекогносцировать,  1.2,  va.  Milit.  reconnaître..  .  . 

Рекогносцировка,  sf.  Milit.  la  reconnaissance.  . . 

Рекомендательный,  adj.  de  recommandation..  . . 

Рекомендац|я,  sf.  la  recommandation 

Рекояен.товать,  1.2,  от-, га.  recommander;  ||  -ся, 
гг.  se  recommander;  être  recommandé. 

Рекрутчина,  sf.  le  temps  du  recrutement 

Рекру  тъ,  »m.  dim.  рекрутикъ,  Milit.la.  recrue;  -mcniu, 
adj.  \\  -cKiu  Hadôpjs,  le  recrutement,  la  recrue. 

Ректорство,  sn.  le  rectorat 

Ректоръ,  sm.  le  rccleur  (d'université)  ;  -рскШ,  adj. 

Рели,  sf.pl.  la  balançoire 

Религ16зпый,  adj.  de  religion;  ||  religieux;  -no, 

Религ1я,  sf.  la  religion [-sèment 

Рсльсъ,  sm.  le  rail  (de  chemin  de  fer) 

Реляц1я,  sf.  la  relation,  le  rapport.       [-зовый,  adj. 

Релезъ,,«т.ог,?еа«, lerémiz,  la  mésange  de  Pologne; 

Реяень,  «m.l,  ^т.ремёшекъ,  la  courroie,  lanière; 
Il  la  mantelure  (d'un  chien)  ;  -иным,  de  courroie.   ' 


®cfrcicr,-in;  bcr  ©dtveiÇaîé. 
baé  S8rüacn,@e6vüa;||S8raui'cn. 
brüUfn,  î^eufcn  ;  Il  fc^vcicn  ;  || 

braufen,  tofen  (»om  ÏDJecrc). 
bte  G^renjeid^en  pi  bcr  5îvone. 
bie  ©tuÇe;  ||  biegiegetinQenp;. 

bie  Sîegentfc^ûft 

9îeg€nt,-tn 

ber  3{egtftrotor;  ||  ber  (loUa^ 

gicnregiftrator. 

bie  9îcgiftratur 

bte  9Sorfd)rtft,  baô  Règlement. 

regurär,  regefmä^ig 

ber  gîegulator 

bcr  Dfiebacteur,  Шfa\^n 

bte  2tbfaJTung,  Sfîebûcttou 

bte  Dîeboute,  (ефап}е 

baê  Dîcgtfter,  aScrsctc^ntf 

bcr  Siegiffeur,  SSerwalter 

bie  Sîefebo,  baê  .Ç>imbecrfraut . 
bte  Dîeferoe,  baê  SReferüccor^Je. 

bcr  ^eftbent 

bte  îtcftbcna 

bûé  eaoutfd^uf,  gcbcrfjars,  Ce* 

ЬегГ)аг5,  clailtfdbcé  ©ummi. 

bte  UrfaiÈe,  bcr  @runb 

baô  9îcfurtat,  ergebntf) 

bte  ©egcifîange,  Ша^ 

bie  Dî^cbc ,  atccbc 

bcr  <B>pan,  Ьав  ЫЩт 

ber  9î[)ein№ctn;  ||  bcr  2Bcin.  . 

baô  ©trctd&ma^ 

baôSBIcifttftro^r;||btc9îei^fcber. 

bte  SReife 

bcr  gîeiter,  eattaïlcrifl 

ber  3fîcitfne^t 

bie  a^îcitl^ofen  pi 

bie  Dîequifttton ,  ber  2(п(ргиф . 

ber  ^îequetcnmciftcr 

rccognoêciren,  auêfunbf^aftcn. 

bie  ^îecognoôctrung 

(ïmpfel)lungê»'(fcl)rctben).  [f 
9îecommenbatton,  (Smpfci^rung 
empfc^fcn,rccDinmanbiren;||(îc{) 

cinpfel)rcn;  entpfof)Icn  »erben. 

bie3eit  berSîecrutirung 

berSRccrut,  sWcuangetBorbcne; 

bie  DfJerruttrung, 
baoJWectorat^^mt  etncôSRectoro 

bcr  SRector 

bie  ©d^aufcl 

JWctigionö*;  ||  rerigtijö,  fromm. 

bte  Religion 

bte  ©ф1спе 

bte  SRefation,  ber  ©ert^t. . . . 

bte  93eutcfntcife  (SSogcI) 

ber  ^licmcn,  Icberner  OÎiemcn; 

li  baé  îîiicfen^anr.  i 


a  squaller,  bawler. 

roar,  roaring;  ||  bellowing. 

to  roar,be]love,bluster,bray; 
Il  to  squall;  jj  to  bellow. 

regalia  pi. 

a  stay  ;  ||  rails  of  the  head. 

regency. 

a  regent. 

a  registrar,  registrary  ;  |(  a 
collegiate  registrar. 

registry. 

a  regulation. 

regular. 

regulator,  governor. 

editor;  writer,  clerk. 

editing;  editor's  office. 

a  redout. 

register,  list,  catalogue. 

the  manager  (of  a  theater). 

mignonette,  reseda. 

reserve,  army  of  reserve. 

a  resident. 

residence. 

India  rubber,  caoutchouc, 
elastic  gum. 

reason,  cause. 

result,  consequence. 

yard. 

road,  roadstead. 

a  lath. 

Rhine-wine  ;  ||  wine. 

mortise-gauge. 

pencil-case;  ||  drawing-pen. 

voyage. 

a  rider,  horseman. 

a  groom. 

horseman's  trowsers. 

requisition. 

a  master  of  requests. 

to  reconnoitre. 

reconnoitring. 

of  recommendation. 

recommendation. 

to  recommend;  ||  to  recom- 
mend one's  self;  be  recom- 

time  of  recruiting,  tmended 

recruit,  body  of  recruits;  || 
recruiting,  recruitment. 

rectorship. 

a  rector. 

a  see-saw. 

religious;  -ly. 

religion. 

rail. 

relation,  recital. 

remiz. 

a  strap,  thong;  ||  the  man- 
tling (of  a  dog). 


Ремесленникъ 


вое 


Рякать 


Рея1есленннк'ь,-ннца,  ».  l'artisan  m;  -ничШ,  adj. 

Ремеслеппичать,  1.1,  en.  exercer  un  métier 

Ремесло,  sn.  le  métier,  la  profession;  -ленный,  adj. 
Ремешекъ,  sm.l ,  см.  Ремень.  ||  Ренское,  см. Рейн 
Ремйзъ,*т.1а  remise  (de  meteer^-,!!  remise  (au  jeu). 
Ремонтировать,  1.2,  ca.  remonter,  renouveler.. .  . 
PeMÔHTT»,  sm.Milit.  la  remonte;  -тный,  de  remonte. 

Репеёкъ,  sm.  2,  dim.  la  molette  (d'éperon) 

Репей,  «m.  dim.  репеёкъ,  les  graines  fàe  bardane;  || 

petitnœud  de  ruban;  ||  Archit.  le  rinceau;  -uHbiu,adj. 
Репейникъ,  sm.  plante,  la  bardane;  -новый, adj..  . . 

Репейчптый,  adj.  Bot.  acanthacé 

Репертуар-ь,  sm.  Théât.  le  répertoire  ;  -рный,  adj. . 
'PeneTUTop'b,sm.lerépél}leuT  (decollége);-pcKiu,adj. 

Репетиц1я,  sf.  la  répétition 

Репетичный,  adj.  Mar.  —  корабль,  le  répétiteur  .  . 
Реполовъ,  sm.  oiseau,  le  rouge-gorge;  -oeiu,  adj.. 
Репяшки,  sf.pl.%,  и  Репникъ,  sm.  plante,  l'aigre- 

Рескрйптъ,  sm.  le  rescrit [moine  f 

Ресмус'ь,  CM.  Рейсмас'ь.  ||  Ресница,  см.  Р«спй 

Республика,  sf.  la  république 

Республика.нец'ь,5т.1,-анка,«/'.гериЬИса1п,-а1пе 

Республиканскш,  adj.  républicain 

Рессора,  sf.  le  ressort  (de  voilure)  ;  -рный,  adj. . .  . 

Рестопой,  adj.  -вое  письмо,  poste  restante 

Реставрац1я,  sf.  la  restauration  (d'une  dynastie).  . 
Pecтopâтopъ,sm,lerestauгateur,traiteur;-pcкiм,a<//. 
PecTopâi|ia,  sf.le  restaurant,établissement  detrai- 

Ретивое,  adj.  sn.  le  cœur [teur 

Ретивость, s/". le  zèle/",  l'empressement  m,  l'ardeur/". 
Ретивый,  adj.  zélé,  ardent,  vif;  -во,  avec  vivacité. 
Ретирада,  sf.  Milit.  la  retraite;  -дный,  de  retraite.. 
Ретироваться,  1.2, er.  se  retirer,  battre  en  retraite. 

Реторта,  sf.  Chim.  la  cornue,  retorte 

Ретраншементъ,  sm,.  Forlif.  le  retranchement . . . 

Ре4>орматскш,  adj.  réformé,  protestant 

Ре*ормат'ь,-атка,  s.  réformé, -ée;  protestanl,-te. 
Реформация,  sf.  la  reformation,  réforme  (de  Luther). 

Рецензентъ,  sm.  le  critique,  censeur 

Рецензировать,!.  2,  ra.critiquer,  rendre  compte  de. 
Реценз!я,  sf.  la  critique,  analyse  (d'un  ouvrage}..  . 
Рецептура,  s/",  la  préparation  des  médecines  ;  -рный, 

Рецептъ,  sm.  la  recette,  ordonnance [adj. 

Речен1е,  sn.  le  mot,  terme,  l'expression  f. 

Речистый,  a(//  -To,a</c.qui  a  une  prononciation  pure. 

Речь  M  Рещй,  ta.  irr.  dire,  parler 

Решётка,  Решето,  см.  Р-£шётка  м  Решето.  || 
Ржа  U  Ржавчина, s/*.  1а  rouille;  ||  crasse  (sur  Геаи 

stagnante)  ;  ||  nielle,  rouille  (des  blés)  ;  -uнный,adj. 

Рж^вецъ,  sm.i,  ci.  le  marais,  marécage 

Ржавистый,  adj.  couvert  de  taches  de  rouille 

Ржавить,  II. 3,  ca.  rouiller,  enrouiller 

Ржавость,  sf.  la  rouillure 

Ржавый,  adj.  rouillé,  enrouillé 

Ржав-ьть,  1.4,  за-,  en.  se  rouiller,  s'enrouiller 

Ржан1е,  sn.  le  hennissement 

Pжaнôй,ad;■.de  seigle;de  farine  de  seigle  (ел.  Рожь) 
Ржать,  СП.  irr.  hennir  fse  dit  du  cheval) 


bcr  ^anbwerïcr 

ein  ^anb№crï  treiben 

tué  ^anbwixt 

CKoe.  Il  Репортовать,  см. 

bie  SSorterliçe;  ||  3îemi[e 

remontiren,  ergSnjen 

fcie  Sîemonte,  6rgänjung  .... 

bie  îDre^roae 

bie  ©amen  p/ber  blette  ;  ||  Heine 

©c^leife  ;  ||  baë  l'aubtverf. 
bie  ШеШ,  bûô  Atcttenîvaut .  . 

ftad)elig,  biftclattig 

caê  Oîcpertorium 

bcr  afîepetitor,  2Bieber:^oIer.. . 
bit  aßieberljolung,  $robe. . . . 
©d)iff,baé  bie(£tgna(etvieber^ 

baé  3îot^fe^rd)en {\)Ш 

bcr  Dbermennig,  bieîebcrf  ïctte. 
baé  aîefcript,  3'{ис!1'фге(Ьеп. .  . 
ца.  Il  Реторика,  см.  Рито 
btc  Slcpublif,  bcr  greiftaat.. . 

Oîepubliîaner, -in 

republifanifd^ 

bic  gcber,  Äutfd)fcber 

jur  35e№ûl)vung  auf  bcr  ^ojl. . 

bie  ateftauration 

bcr  <Speifctt)irt^ 

bif!Heftauration,bae(Speife^aue 

baö  Jperj 

bic  emfigîeit,  Slnfîrcngung. . . 

mutl)ig,  iji^ig 

bcr  3îu(fjug,  bie  ^îetirabe.. .  . 
ftф  5urü(fjiet)cn,  rettrircn.. . . 
bie  Retorte,  baé  iîorbcnglaê.. 

bic  58er№anjung 

reformirt,  proteftantifd^ 

bcr  ob.  bie  Dîeformtrte 

bie  Oîcformation 

bcr  34eccnfent 

rcccnftren 

bie  ^ieccnfion 

bic  Jtrjncibcreitung 

baê  3ficccpt 

baé2Bort,  bcr  2luébrucf 

eine  reine  2luéfpra(I)e  I;abenb  . 

l'pred)cn,  fagen 

Рея,  CM.  Рей. 

bcr  Dîoft;  Il  <Ва)ти^  (auf  bcm 

ffiaiTer;  ||  ^ЩЩли,  Sranb. 

bcr  OJiorafî,  baé  gjîoor 

fc^r  roftig,  tooîl  3îoft 

roften  шафсп,  roftig  шафсп.. 

bie  Dîoftigfcit 

rofîtg,  »erroftet 

roficn,  rofîig  »erben 

baö  2Bic^ern 

3îoggen*;  auô  Sîoggcnme'^I. . 
№icl>crn 


artisan,  mechanic, 
to  be  a  mechanic, 
trade,  handicraft,  business. 
Рапортовать. 
fore-coats;  ||  a  loo. 
to  remount,  supply, 
remounting,  supplying, 
the  rowel  (of  a  spur). 
seeds  of  burdock;  \\  small 
knot;  II  foliage, 
burdock,  bur. 
acanthaceous. 
repertory,   list    of   acting 
repeater,  rehearser,  [plays 
repetition,  rehearsal, 
repeater,  repeating  ship, 
red-breast, 
liver-wort,  agrimony, 
a  rescript,  mandate. 
рика. 
a  republic, 
a  republican, 
republican, 
spring  (of  a  carriage). 
to  be  left  at  the  post, 
restoration.  [house 

the   keeper  of  an  eating- 
eating-house,  cook-shop, 
the  heart, 
mettle,  briskness, 
mettlesome,  brisk;  -ly. 
a  retreat, 
to  retreat,  retire, 
a  retort,  cucurbit, 
a  retrenchment, 
reformed,  protestant, 
protestant,  calvinisl. 
reformation, 
a  reviewer,  critic, 
to  review, 
review,  criticism, 
preparation  of  medicines, 
prescription,  receipt, 
term,  word,  expression, 
having  a  pure  pronunciation 
to  speak,  say. 

rust;  II  dross  (upon  the  wa- 
ter); II  blight,  mildew, 
a  marsh, 
very  rusty, 
to  rtist,  make  rusty, 
rustiness. 
rusty. 

to  rust,  grow  rusty. 
neighing, 
rye,  of  rye. 
to  ncigb. 


Рига 


во? 


Роговикъ 


Рига,  sf.  Agric.  la  toraille  ;  Ц  grange 

Ридерс-ь,  sm.  Mar.  la  porque [arf/. 

Ридикюль,  «т.</{т.-чцкъ,  le  réticule,  ridicule  ;-мыо, 

Риза,  sf.  le  vêtement;  !|  la  chasuble;  ||  la  garniture 

de  métal  (d'une  image)  ;  -зный,  de  chasuble. 

РЙЗНЦЫ,  sf.pl.  courte  chasuble 

Ризкн,  sf.  pi.  3,  la  tavaïolle 

Ризница,  sf.  la  sacristie  ((Tune  église) 

Ризнпчш,  adj.sm.  le  sacristain 

Рикошетъ,  sm.  Artill.  le  ricochet;  -тный,  adj 

РЙНуТЬ,  III.l,  CM.  Рьять. 

Рипнда,  sf.  l'éventail  sacramentel  (terme  d'église). 

Рисковать,  1.2,  рискнуть,  гл.  risquer,  hasarder..  . 

Рнскъ,  sm.  le  risque  ;  -новой,  de  risque 

Рисовальпып,  adj.  de  dessin,  propre  à  dessiner.  . 

Рнсивальщикъ,-щица,  s.  dessinateur,-trice.  . . . 

PacoBanie,  sn.  le  dessin,  art  du  dessin 

Рисовать,  1.2,  па-,  va.  dessiner,  crayonner;  ||  -ся, 
гг.  se  dessiner,  se  présenter;  ||  être  dessiné. 

Рисовка,  sf.  action  de  dessiner  f 

Ристалище,  «n.le  cirque,  hippodrome;  -щ«ым,  adj. 

Ристан!е,  sn.  конское  —,  la  course  de  chevaux.. . . 

Ристательпый,  adj.  de  course  de  chevaux 

Ристать,  II. 7,  en.  si.  courir  à  pied  ou  à  cheval. ... 

Рисунокъ,  sml,  dim.  рисуночекъ,  le  dessin 

Pnci.,  sm.  plante,  le  riz  ;  -совыщ  de  riz 

Ритйна,  sf.sl.  le  baume,  encens 

Риторика  и  Реторика,  sf.  la  rhétorique 

Риторически!,  adj.  de  rhétorique 

Риторнель,  sm.  Mus.  la  ritournelle 

Рйторъ  и  Реторъ,  sm.  le  rhéteur;  -рскШ,  adj 

Рйфнть,  II. 2,  за-,  va.  Mar.  arriser,  prendre  des  ris. 

РиФъ,  sm.  le  récif;  ||  Mar.  le  ris  (des  voiles) 

Рйв.ча,  $f.  la  rime 

Рпвпачъ  и  Риелкотворецъ,  «m,  le  rimeur,rimail- 

Риеяйческш,  adj.  rhythmique (leur 

Ривмовать,  1.2,  m  rimer,  rimailler 

Рпвяъ,  sm.  Mus.  le  rhythme 

Робёнок'ь,сл(.Ребёнокъ.{1Ровнйна,сл{.Рпвпйна 

Робкш,  adj. 2,  craintif,  timide;  -ко,  -ment 

Робость  и  Робкость,  sf.  la  timidité,  crainte 

Po64ib,  1.4,  об-,  vn.  être  timide,  avoir  peur 

Ровесникъ,-нпца,  *.  personne  égale  en  âge 

Ропеспичество,  sn.  l'égalité  d'âge  f 

Ровеспый,  adj.  du  même  âge 

Ровно,  arfr.  juste,  ni  plus  ni  moins;  ||  coulamment.. 

Ровный,  adj.  1,  uni,  plain,  égal;  ||  grossier  (des 
étoffes);  ||  coulant,  facile  (du  style). 

PÔBHH,  se.  personne  égale  en  âge  et  en  condition..  . 

PoB-b,  sm.  dim.  ровпкъ,  le  fossé  ;  -вяной,  de  fossé.  . 

Рогастый,  adj.  qui  a  de  grandes  cornes 

Рогатина, «/■.  Лот. -THHKa.l'épieu  m;  -HMWo,d'épieu. 

Рогатка,  «/■.  3,  </«от. -точка,  le  cheval  de  frise  ;I1  col- 
lier de  pointes  de  fer  ;  ||  poisson,  l'épinoche/";  -чный, 

PorâT04HHK%,(m.gardedcs  chevaux  de  frise,  [adj. 

Рогатый, atO'. cornu; II  — cKoms, les  bêles  à  cornes  Л 

Рогачъ,  »m.  insecte,  le  cerf-volant 

Роговикъ,  iOT.le  peignede  corne;  ||  6réo/.Iacornéenne. 


bûé  ÎXitr^ûué  ;  Il  bie  ©фсипе. 

ter  AaÇfpûtren 

bcr  2Irbeitébfutcr 

bûêiîreib;||î)îe^gctt)anb;||metûr* 
lene  SBefftibung  ber  S^îiii^tn" 

furjeê  SDîcégcnjanb [bilbcr 

baé  S;auftud) 

bie  ©ûfrifict 

ber  ÏÏÎeéncr,  Äirdbenbiener. . . 
ber  '^хлЩиЬ,  ÎWicof^ett 


ber  ©acramentfSd^er 

wogen,  in  ©efû^r  fe^en 

bûô  aSagen,  bie  ©efo^r 

3eid)en:',jum3eici&ncnge]^örig. 

3ei(I)ner, -in 

ba6  Зе«Фпсп,  bie  3Ei^fnîunfî. 
icid)nen,  reifen;  ||  ЯФ  ûbjetci* 
nen;  Il  gejeid^net  werben. 

bûé  3fi*ncn 

bie  SRennbaÇn 

baé  5)ferberennen 

ttom  ^ferberennen 

laufen,  fpringen 

bie  3f Innung 

ЬсгШе 

tt)ol)trie^enbeé  iparj 

bie  Sî^etorit,  Dîebeîunfi 

r^etorifф 

buô  Dîitornea,  aoteber^oUingé^ 
ber  3î^etor,  Siebner.      [faÇ  m 

bie  ©egel  Ье[фГадеп 

9îiff«,gel|cnrette;||©(i)rdfe/'. 

ber  9îctm 

ber  Sîtimmad^er,  JRetmf^mieb. 

хЩ\ЩЩ 

reimen,  gîetme  fd^mieben 

ber  mii^m,  baö  3eitmaf  . . . 

f^üd&tcrn,  bange,  furétfam  . . 
bie®d)ü^tern^eit,  ©angigfeit. 

fd)üd)tern  feijn 

2lIterögenoffe,-offin 

bie  @Ieid)^cit  beé  Sllteré 

von  gleidèem  Sllter 

rid)tig,  genau;  ||  flieécnb 

eben,  gleid)  ;  II  bicf ,  grob  ;  II  flie* 

fcnb,  Ietd)t.  [-(In 

2lUera*  unb   ©tanbeégenofîe, 

ber  ©ra'bcn 

mit  großen  .C)örnern 

ber  ©pic6,  ^agbfpiei 

bcr  fpanifcf)e3îeiter;||baôJ^arô== 

eifenmit®piçen;||®  tilling  m 
ber  2Ваф1ег  über  (рап11'фе  Шчи 
QeI)ôrnt;||baé^ornt»ie^.  [ter 
ber  ^{гГфГ5[ег,  ©d)riJter.  .  . . 
ber  ^ornïamm;  ||  Jpornfîein. . 


a  corn-kiln;  ||  barn. 

rider. 

a  reticle. 

vestment;  ||  chasuble ;I| the 

image-trimming, 
a  short  chasuble, 
chrisom-cloth. 
vestry,  sacristy, 
vestry-keeper,  sacristan, 
ricochet. 

the  sacramental  fan. 
to  risk,  hazard,  venture, 
risk,  hazard, 
drawing, 
a  drawer, 
drawing. 

to  draw;  ||  to  represent  one's 
self;  II  to  be  drawn, 
drawing, 
a  race-ground, 
horse-race, 
racing,  of  race, 
to  horse,  race,  run. 
a  drawing, 
rice. 

frankincense, 
rhetorica. 
rhetorical, 
ritornello. 
a  rhetorician, 
to  reef,  reef  in. 
reef,  ridge  of  rocks  ;  Ц  reef, 
rhyme. 

rhymer,  rhymester, 
rhythmical, 
to  rhyme,  jingle, 
rhythm,  rhythmus. 

timid,  pusillanimous;  -ly. 

timidity,  pusillanimity. 

to  be  timid,  to  quail. 

a  person  of  the  same  age. 

equality  of  age. 

of  the  same  age. 

just,  exactly;  ||  fluently. 

even,  plain,  equal  ;  ||  coarse  ; 

II  flowing,  fluent, 
an  equal,  a  match, 
a  pit,  ditch, 
large-horned, 
spear,  spike, 
chevaux  de  frise;  ||  spiked 

collar  ;  II  stickle-back, 
guard  for  chevaux  défrise, 
horned;  II  horned  cattle, 
stag-becllc. 
horn  comb;  ||  born-stone. 


PorOBOâ 


608 


Роженъ 


Роговой, ady.  de  corne, fait  de  corne  ;I|  de  сог;||-вая 
т/зыка,  la  musique  de  cors  (en  Russie);  \\  -вое 
cepeâpô,  Chim.  le  chlorure  d'argent. 

Рогожа,  sf.  dim.  рогожка,  la  natte;  -экный,  adj. . . 

Рогожникъ,  sm.  le  nattier 

Рогбзъ,  sm. si.  plante,  le  scirpe  Qcm.  Ситпикъ).  . . . 

Рогоносецъ,  sm.  1,1e  cocu 

Рогопосъ,  sm.  poisson,  le  baliste 

Рогуля,  sf.  dim.  рогулька,  arbre  tortu  ;  ||  la  four- 
chure;  \\  pi.  -льки,  plante,  la  châtaigne  d'eau. 

Рогъ,  sm.8,  dim.  рожёк'ь,  la  corne;  i|  le  cor,  cornet. 

Родильница,  sf.  l'accouchée,  femme  en  couche  f.. 

Родильный,  adj.  propre  aux  accouchements 

Родильня,  sf.  la  maison  d'accouchement 

Родймецъ,  sm.i,  dim.  -пмчикъ.  Med.  l'éclampsie/*. 

Poди.^иый,a</^■.de  naissance  ;  ||  -мое  пятно,  une  envie. 
— ,  sm.  un  ami 

Родина, «/■.  dim.  родинка,  le  pays  natal  ;  Il  petite  envie. 

Родины,  sf.pl.  les  couches  f,  l'accouchement  m  . . . 

Родйтель,-ница,  s.  le  père  ou  la  mère;  ||  pi.  -ли, 
les  parents  m,  le  père  et  la  mère.  [-lement 

Родйтельск1й,  adj.  des  parents,  paternel;  -ски. 

Родительный,  adj.  —  nabéoicz.  Gram,  le  génitif. .  . 

Родить,  II. 4,  Рожать,  1.1,  ст.  Раждать. 

Роднйкъ,  sm.  dim.  -пнчёкъ,  la  source  ;  -новый,  adj. 

Родной,  adj.  germain,  proche  (de  la  parenté) 

РОДНЫЙ,  adj.  gros,  fort,  d'une  bonne  grosseur 

Родня,  sc.  parent,-nte;  ||  sf.  la  parenté,  les  parents. 

Родовой,  adj.  de  famille;  générique  (ел«.  Родъ). . . 

Родовспомогательный,  -ное  искусство,  l'obsté- 
trique /■;!!  -ное  заведете,  établissement  obstétrique 
— na,4à,ibUHK-b,sm.la.souche,  tige  (d'une  famille). 

— слав!е,  sn.  la  généalogie 

— словная,  adj.sf.  la  table  généalogique 

— СЛОВНЫЙ,  adj.  généalogique 

— словъ,  sm.  le  généalogiste 

Pô дственникъ,-ница,  s.parent,-ente  ;  -енный,  adj. 

Родство,  sn.  la  parenté,  alliance 

Родъ,  sm.  la  race,  famille;  H  naissance,  extraction; 
Il  le  genre, l'espèce  f;  ||  bonne  récolte;  ||  Gram,  le 
genre  ;  Ц  pi.  роды,  les  couches/",  l'accouchement  m. 

ро.'^омъ,  de  naissance,  d'origine 

съ  роду,  отъ  роду,  depuis  la  naissance  ;  de  la  vie. 

Роёвка,  sf.3,  le  panier  pour  recueillir  un  essaim. . 

Рожа, «/.rfi/H. рожица, la  figure;  Il  vilaine  face;  ||  l'é- 
résipèle  m;  ||  plante,\dL  rose  trémière,  passe-rose. 

Рожден!е,  sn.  l'enfantement  m  ;  ||  la  naissance. . . . 

Рогкдсственск1й  иРожественск!й,  adj.  de  Noël  ; 
Il  — поста,  l'avent,  les  avents  de  Noël  m. 

Рождество,8п.  la  nativité, naissance;  Il  — Христово, 
la  nativité  de  N.  S.;  Noël  (25  déc). 

Рожёкъ  u  Рожбкъ,  sm.  1,  dim.  рожечекъ,  petite 
corne;  ||  le  biberon; H  le  cor,  cornet, cor  de  chasse; 
Il  l'antenne  f  Cd^ insecte);  \\  le  caroube  (fruit  du 
caroubier)  ;  !|  pi.  -жкй,  les  ventouses  f. 

Роженсцъ,  sm.i,  plante,  la  berce,  branche  ursine. 

Роженица,  sf.  l'accouchée /"(ел.  Родильница). 

Рожён-ь,  sm.  1,  le  pieu 


^'ôrnern,  »on  J^orn;  Ц  ^orn*; 

Il  bie  (rui'jtf^e)  Jpornmuftf;  || 

bag  .Ç)oriiftIber. 

bie  3)îatte [^aubier 

ber  SDîattcnfled&ter  ,  îWattcn«= 
bie  53tnfe,  baé  ©infengrnä. . . 
ber  ^örncrträger,  ^a^nret.. . 

ber  ^огпр1'ф 

frummer  S?aum;I|bie  ©abeïung; 

Il  bie  ШфхпиЬ. 
Ш  ^orn  ;  Il  bûo  2Baîb^orn. . 
bie  2ßüd)neriu,  ^tnbbcttertn.. 

jur  entbtnbung 

baé  Snt6tnbunggf)uue 

btc  ^inberfrâ'mpfe  pi 

@ebuvté==;  Il  bag  îD^uttermal. . 

ber  greunb 

bic^cimflt^;||îfetncê3Dîuft£rmaI 
baêSBoc^enbett,  bieS^itcberfuiift. 
berSSûter  ob.  bie  SDîutter  ;  H  bie 

SJirtern,  ertern  pi. 

аШхЩ,  Dciterli^ 

ber  ©eniti»,  SeftMaÖ 


bteClueac 

1е1ЬПф,  »ermanbt 

9го§,  fîarf,  bidf.    [wanbtfd&oft 
ber  ob.  bie  aSer№anbte;||bte  SSer^' 

gamilicn*;  @efd)red)té^ 

bie  (ïntbtnbun9êfunfî,®ebiivtê;= 

^iilfe;  H  entbinbungôanftûlt. 

ber  (Stammvater 

bie  ©enealogie 

bie  @efd)le^tétafel,  «Stamm* 

genealogtfd^ [baum  m 

ber  ©enealog 

ber  ob.  bie  SSerwanbte 

bie  aSenllanbtfфйft 

©tammm;  |I  .Ç)erfunft;  ||  5(rt, 

@«ttung;||  gute  ernte ЛЦОе* 

fd>Icd)t«;||@eburt,5Wteberfunft 

ber  Slbfunft  паф [/■ 

öonOeburt  an;  im  ganjenSeben. 

ber  33ienenforb 

baô@eft^t;||biegro^e;||3ftofe, 

ber  3f{ot^Iauf;||bie  ©tocfrofe. 
bie  Sîteberfunft  ;  ||  ©eburt . . . 
2Detf}na^tö* ;  ||  ber  2lb»ent,  bie 

2lböenteäeit. 
bie  @eburt;i|bie  ©eburt  gr^rtfli  ; 

2Betr}nad)ten  pl. 
baö  Jpörn^en;||??utfd^fänn^en  ; 

II  $orn,  5u9biovn;||gü^(l)orn; 

II  5of)anniôbrob,  ©obbrob  n; 

II  bie  ©d&rijpfföpfe  pl. 

bie  SBarenïïau 

bie  aßö^nerin 

ber  ЩлЦ 


horny,  of  horn  ;  ||  horn  ;  ||  the 
horn-music  Cin  Russia);  || 
the  chloride  of  silver. 

a  mat. 

a  mat-maker. 

rush,  bulrush. 

a  cuckold. 

file-fish. 

crooked  tree;  ||  fork,  split- 
ting; II  Yi^aler-caltrops. 

horn  ;  II  horn, hunting-horn. 

a  lying-in  woman. 

for  child-bed. 

a  lying-in  house. 

eclampsy. 

birth,  natal  ;  ||  a  mark,  mole. 

a  friend. 

native  land;  ||  small  mark. 

birth,  delivery. 

a  parent,  fater  or  mother  ;|| 
parents  pl. 

parental,  paternal;  -ly. 

the  genitive  case. 

a  spring,  source. 

german,  ovi'n,  full. 

full-grown,  big,  large. 

relative;  ||  kindred. 

family;  generic. 

obstetrics,  midwifery  ;  I!  ob- 
stetrical establishment. 

the  stock  (of  a  family). 

genealogy,  pedigree. 

genealogical  table. 

genealogical. 

a  genealogist. 

relation;  kinsman,-woman. 

kindred,  affinity. 

race,  family;libirlh,  descent; 
II  kind,  species;  ||  good  crop; 
||gender;l|child-bed,lying- 

by  birth.  [in 

from  the  birth  ;  in  the  life. 

a  swarming  basket. 

face;  ||  phiz ;||  erysipelas ;|| 
rose-mallow,  holly-hock. 

delivery;  ||  birth. 

Christmas ,  of  the  Nativity  ; 
11  the  advent. 

nativity,  birth  ;  |!  nativity  of 
our  Lord;  Christmas. 

small  horn;||sucking-bottle; 
II  horn,  French  horn  ;  ||  fee- 
ler, antenna;  |!  carob-bean; 
II  cupping-glass. 

cow-parsnep. 

a  lying-in  woman. 

stake,  spit. 


Рожечникъ 


609 


Ронять 


Рожечникъ,«т. le  joueut  de сог;!1<7г6ге,  le  caroubier. 

Риисечный  M  Рожковый,  adj.  de  ventouse;  ||  пу- 
стить -нгюкробъ^\еп[оп$сг  -,  II  -вое  дерево,  le  са- 

Рожнец-ь,  хт.  1а  fourche  de  bois [roubier 

Рожцы,  sm.pl.  si.  les  gousses,  cosses  f 

Рожь,  sf.i,  plante,  le  seigle  ;  ржаной,  de  seigle.  .  .  . 

P63a,$/'.MP63aH*,sm.rftm.-304Ka,larose;||  le  rosier 

Рбзвалень,  sm.i,  le  lambin,  lendore;  ||  pi.  -льни, 
sf.  traîneau  bas  et  très-évasé. 

Розга,  sf.  la  verge,  baguette;  !l  pi.  -та,  les  verges; 
-говый,  adj.  V\  —  золотая,  plante,  la  verge  d'or. 

P63roBi;Hbe,sn.lepremierjourgras  après  un  jeûne. 

Розданный,  part,  distribué  (с.-н.  Раздавать). . .  . 

Роздыхъ,  sm.  le  délassement,  repos 

Розетка,  sf.  3,  Archit.  la  rosace 

Розйня,  CM.  Разння.  ||  Розмахъ,  см.  Размахъ. 

Розмарпнъ,  sm.  arbuste,  le  romarin  ;  -йнный,  adj.  . 

Рознпть,  II. 1,  раз-,  va.  dépareiller,  déparier. . . . . 

Розпииа,  sf.  es  -их,  en  détail  Сем.  Разница).  . .  . 

Розничный,  adj.de  détail,  vendu  ou  acheté  en  détail. 

Розный,  adj.  dépareillé,  isolé  ;  -но,  -ment,  à  part. 

Рознь  и  Разнь,  sf.  la  différence,  diversité 

Розовйлный,  Bot.  -ПЫЯ  растётя,  les  rosacées  f.  . 

Розовйкъ,  sm.  le  spath  ou  quartz  rose 

Розовый,  adj.  de  rose;  ||  rosé,  de  couleur  de  rose.. 

Розоновка,  sf.  le  rossolis,  la  liqueur  à  la  rose.  . . . 

Розсыпь,  sf.  ce  qui  est  répandu  ;  H  (золотоносная) 
le  sable  aurifère;  ||  ez  —,  répandu,  versé. 

Розыгрышъ,  sm.  le  refait  (au  jeu);  -шный,  adj.. . 

Розыскная,  adj.sf.ci.  le  tribunal  criminel 

Розыскъ,  sm.  l'enquête,  inquisition  f;  \\  la  question, 
torture  ;  -кной,  d'enquête  ;  de  question. 

Рой,  sm.  l'essaim  m  (d'abeilles);  -йный,  d'essaim.  ,  . 

Роистый,  adj.  riche  en  essaims 

Роиться,  II.l,  от-,  er.  essaimer 

Рокировать,  1.2,  vn.  roquer  (aux  échecs) 

Роковой,  adj.  fatal,  fixé  irrévocablement 

Рокотать,  II.5,  vn.  vi.  résonner,  retentir 

Рбкотъ,  sm.vi.  le  bruit,  murmure,  retentissement. . 

Рокъ,  sm.  le  sort,  destin,  la  destinée,  fatalité 

Роль  H  Роля,  sf.  Théât.  le  rôle  (prop,  et  fig.) 

Рольный,  adj.  en  feuilles,  en  rouleaux 

Роланея,  sf.  vi.  la  liqueur,  eau-de-vie 

Романйстъ,  sm.  le  romancier,  auteur  de  romans. . 

Ромаиическ1й,  adj.de  roman;  romanesque;  -ски, 

Ромапс-ь,  sm.  la  romance f-ment 

Романтйсмъ,  sm.  le  romantisme,  le  romantique.  . . 

Романтйческш,  adj.  romantique  ;  -ски,  -ment.  . , 

Романъ,  sm.  le  roman;  ||  Mar.  le  billard 

Ромашка,  sf.  plante,  la  camomille;  -новый,  adj.. .  . 

Ромбоидальный  и  -йлный,  adj.  rhomboidal 

Ромбойдъ,  sm.  Géom.  le  rhomboïde 

Ромб-ь,  sm.  Géom.  le  rhombc,  losange;  -бовый,  adj.. 

Ромъ,  sm.  dim.  ромикъ  и  ромбкъ,  le  rhum,  rum. .  .  . 

Рондикъ,  sm.  la  têtière  (de  la  bride) 

Рондо,  sn.  indécl.  le  rondeau 

Ронжа,  sf.  oiseau,  le  geai  (си.  Соя) 

Ронять,  1.3,  уронить,  va.  laisser  tomber  ;||  perdre. 
Reiff  Diet,  paraît.  Partie  russe. 


bcr  ^ornifî;  Il  ©obtrobSûum . 
ton  <Sdf)röpfföpfcn;  ||  (фгор(еп  ; 

I!  ter  Qpi^anniöbrobbaum. 

bie  l'ôfscrnc  ®ubd 

bie  ©d^oten  pi 

bcr  Joggen 

bie  SHofc;  ||  bcr  9îofenftraud&,. 
bcr  Sröbfcr  ;  Il  bcr  ©dritten mit 

fluégcbogcnen  ©eiten. 
bie9îutl)c;  ||  bie  9îut()cn  pi;  \\ 

bie  ®oIbrut:^e. 
baé  gteif^cffen  jum  erflenWofe 
au^gct^etït.     [паф  bcngaften 
bie  Sr^olung,  bctô  2hiôrul;en 
bie  (Sinfe^rofe 


ber  S'îoêmûrtn 

trennen,  entpaarcn 

i^ücftüetfe 

ftüdftvetfe  »erïauft  ob.  getauft, 
getrennt;  abgefonbert,  einjefn. 
aSerfdjiebenl^eit^tlntcrfdiieb  m. 
bte  rofenarttgcn  ^jTcinjen  pl. . 
ber  9îofenfpat^,  Ôîofenquars. . 

3îofen*  ;  Il  rofenrotÇ 

ber  ^ofcnbranntwetn 

baôSerftteute  ;  ||  bcr  ©olbfanb, 

golbl^aïtiger  ©anb;  ||  jerftrcut. 

bûé  £i,uittfpieïen 

baö  ^ûlôgert(i^t 

bieUnterfu*ung,9î«d)fit^i"io; 

Il  bie  jjeinltd^e  «Çrage. 
ber  ©d)ivarm,  53tenenfd)tüavm. 
retd^  an  S3iencnfcf)tt3(irmen  . . . 

(фпзагтеп  (»on  Sienen) 

rodtren 
»erI;angni§»oïï 
[фаПеп,  №1еЬег(фаПеп 
ber  ©d)na,  2Bteberf^nß 
baê  ©diicïfaï,  9SerI;ängni 
bte  5ЯоОе, 

n  SSIattern,  in  3fîofien 

ber  SBranntwein 

ber  SRomflnfd)retber 

Ronton*  ;  romanl^ûft 

bie  5îomanje 

ber  9îomontiomug,baô  3Rontan* 

romantifф [tifфe 

bcr  З^отап  ;  Ц  bcr  ©tampfcr.. 

bie  iïamiue 

3iîf;om6oibcn*,  rautenförmig.. 

bie  9îf)omboibe 

ber  SR^ombuô,  bie  SRaute. . . . 

bcr  9îutn 

baô  .Ç)auptgeftctï 

baô  9îonbcau 

bcr  ШЬЩгх 

fatten  ïdJTfn;  Il  »erUercn 


horn-player;||the  carob-tree 

of  a  cupping-glass;  ||  to  cup; 
Il  carob-tree,  locust-tree. 

wood-fork. 

pods,  cods,  shells. 

the  rye. 

a  rose;  ||  rose-tree. 

a  loiterer,  dawdle  ;  H  a  car- 
rier's sledge. 

a  rod  ;  ||  rods  ;  ||  golden  rod 
virga  aurea. 

beginning  to  eat  flesh-meat 

distributed.      [after  a  fast 

rest,  repose. 

a  rose. 

rosemary. 

to  unmatch,  dispair, 
by  retail, 
retail. 

unmatched; II apart,  singly, 
difference,  diversity, 
rosaceous  plants,     [quartz 
the  rose-coloured  spar  or 
of  rose;  ||  rose-coloured, 
rose-cordial,  rosolis. 
scattered  thing;||auriferous 
sand;  II  scatteredly. 
quits,  a  drawn  game, 
penal  judicature. 
inquest,inquisition,inqHiry; 

question, 
a  swarm  (of  bees). 
full  of  swarms, 
to  swarm, 
to  castle  (at  chess). 
fatal,  fated, 
to  resound, 
resounding,  noise, 
fate,  destiny, 
part,  character, 
sheet,  in  sheets, 
brandy. 

novel-writer,  novelist, 
romantic  ;  -cally. 
a  romance. 

romantic,  romanticness. 
romantic;  -cally. 
romance, novel  ;  ||  a  billiard, 
camomile, 
rhomboidal, 
a  rhomboid, 
a  rhomb, 
rum. 

head-stall, 
a  rondo, 
the  jay. 
to  let  fall;  \\  to  lose. 

39 


Ропотливость 


—  ею 


Рубажа 


Ропотливость,  sf.  1с  caractère  rébarbatif 

Ропотливый,  adj.  grondeur,  rébarbatif.  [-trice 
Ропотникъ  u  Роптатель,-ница,  s.  murmuratenr, 
PönoT-ь,  sm.u  Роптан1е,5М.1е  murmure, méconten- 
Ропотнмй,  adj.  murmurant,  qui  murmure,  [tement 

Роптать,  II.7,  rn.  Сна  что)  murmurer  contre 

Pocâ,  sf.  la  rosée  ;  -сный,  de  la  rosée 

Росистый,  adj.  abondant  en  rosée 

росить,  11.6,  vn.  imp.  il  tombe  de  la  rosée 

росказни,  sf.pl.  les  contes  amusants  m 

Роскошество,  sn.  le  goût  du  luxe [luxe 

Роскошествовать  м  -шничать,  1.1 ,  vn.  vivre  avec 
Роскошный,  adj.  1,  luxueux,  fastueux,  prodigue, 

somptueux;  -но,  -eusement,  avec  luxe. 

Роскошь,  sf.  le  luxe,  faste,  la  somptuosité 

Рослый,  adj.  grand,  de  haute  taille 

PocHHga,  sf.  plante,  le  pied-de-lion 

Росный,  adj.  de  rosée  Qcm.  Pocà) 

Росолъ,сл(.Разсолъ.||  Росписка,сл1.  Расписка. 
Роспа1иь,$/'.(/ш.-пашка,  на  -,  déboutonné,débraillé. 

Роспись,  sf.  la  liste,  le  catalogue,  inventaire 

PôcnycKT.,  sm.  le  congédiement;  ||  pi.  le  chariot. . . 

Рбспустъ,  sm.vi.  le  divorce 

Роспухоль,  sf.  l'enflure  f 

Россомаха,  sf.  quadr.  le  glouton  ;  -niàmiH  и  -шечИл., 

РостбиФъ,  sm.  le  rosbif. [adj. 

Ростверкпь,  sm.  le  radier 

Ростить,  II. 7,  вы-,  va.  faire  germer  (dans  Veau). . 

—  СЯ,  vr.  germer;  ||  caqueter  (des  poules) 

Ростовой,  adj.  d'intérêt,  accru  par  les  intérêts.. . . 
Ростовщикъ,-ица,  s.  usurier,-ère  ;  -щичШ,  adj . . 
PocTÔK'b,  sm.l,  le  germe,  bourgeon;  -тковый,  adj. 

Ростротъ,  sm.  plante,  la  germandrée 

PocTT»,  sm.  la  taille,  stature  ;  H  l'intérêt  m,  l'usure  f; 

Il  le  gril;  Il  во  весь  —,  de  grandeur  naturelle,  en 

pied;  ||  e?  — ,  à  intérêt,  à  tant  pour  cent. 

Рйсхм-ьль,  sm.  le  commencement  de  l'ivresse 

Рота,  sf.  Milit.  la  compagnie  ;  -тныщ  adj 

Рота,  sf.  si.  le  jurement,  serment 

Ротйться,  II.5,  vr.  si.  jurer,  faire  serment 

Ротмистръ,  sm.  le  capitaine  de  cavalerie;  -рскШ,  adj. 
Ротоз-4й,--кя  «  -■iifiKa,s.badaud,-aude;  flâneur,-euse 
Ротоз-ftftcTBo,  sn.  le  badaudage,  la  flânerie.  [ner 
Ротозъить,11.1 ,  M  -з*йничать,1.1  ,rK.badauder,flâ- 
Ротъ,  sm.  1 , dim.  ротикъ,  la  bouche  ;  -товый a  ртовый. 

Рохля,  sc.  pop.  fainéant,-ante ladj. 

Роща,  sf.  dim.  рощица,  le  bocage,  bois,  bosquet. . . 

PoujéHle,  sn.  action  de  faire  germer 

Ртачиться,  II.3,  за-,  rr.  être  rétif  (d'un  cheval). . . 

Ртачливый,  adj.  rétif,  obstiné. . 

Ртовый  u  РОТОВЫЙ,  adj.  de  la  bouche  (c«.  Ротъ) 

Ртутить,  II.5,  на-,  va.  couvrir  de  mercure 

Ртуть,  «/".le  mercure,  vif-argent;  -тный,  mercuriel 

Ртучен1е,  sn.  action  de  couvrir  de  mercure 

Рубака  и  Рубач-ь,  sm.  le  bretteur,  ferrailleur.  . . . 
Рубанъ,  sm.rftm. -баиокъ,  la  varlope;  -H04Hbiu,adj. 
Рубаха,  «/".Лт.-башкаи-шечка,  la  chemise;||lever- 

nis  (de  canne)  ;  ||  la  robe  (de  cheval)  ;  -юечкым,  adj. 


bas  murrifc^c  2Befen 

miirrifcï) 

bcr  ob.  bie  îDîurrenbe 

baé  ЗЯиггсп 

murrenb 

über  ttnaS  murren 

ber  2:^ûu 

t^aurei^ 

ber  Xi)an  fâat 

bie  broHigen  (ïrja^rungen  pi. . 
bie  Öppigfeit,  ©c^njcïgerei.. . 
ü)ppiQ  ob.  üerfcf)n)enberti'^  leben 
ü)3pig ,  prädjtig ,  »erfdjrcenbe* 

Г11'ф,  f^itelgerifc^. 
ber  Çuxué,  Slufreanb,  bie^rad^t. 

gro§,  lang  де№аф(еп 

ber  iontenfüb 

^au",  »om  X^au 

Ростй,  CM.  Расти. 

ntd)t  jugefnöpft 

baê  ajerjetd^nt^,  3îegtfier 

baö  ©ntluffen  ;  ]\  ber  îcfttcogen. 

bie  (S^efdieibung 

bie  @efd)№ultl 

ber  Sielfra^ 

ber  «Roflrtnberbraten 

ber  JRoft,  baé  moftmxt 

in  ben  £etm  fd)ieéen  faffen. . . 

feimen  ;  ||  gïudfen 

SinfenKgeïb) 

2Вифегег,-фепп 

ber  Äeim,  bie  ©proffe 

ber  @ûmanber,  èat^engel. . . 
ber2Bud)e;j|2Gßu^er,bte3tnfen 

pZ;!|ber  9îo(î;||  in  Çebené== 

grö§e  ;  H  auf  3'nffn. 

ber  2lnfang  beé  JRauf^eê 

bie  Compagnie 

ber  ®ф№иг,  eib 

fd^ttiören 

ber  ^{ittmeifter  (9e  cl.) 

ber  «Bîauraffe,  гоГреГ 

baé  9)îauTfperren 

üWauIaffen  feit  bieten 

ber  5Kunb 

gaulenjer,-in 

ber  J^ain,  Suftmalb 

bûê  Äeimcnlaffen 

fîatig  »erben 

ftStig,  etgenfinnig 

pom  2Äunbe,  ШтЬ^ 

mit  Ciuedtftlber  belegen 

Ьаё  Duerffïfber 

baô  Seiegen  mitHiuedEftlber.. 
bet  ©фГйдег,  9lenommtfl. . . . 
ber  @фаф1^оЬеГ,  ©latt^obel. 
bag  ^emb;||ber  Sadf  (eincê  Шор 

reo);||baëJÉ)aar(einta  ^ferbeö) 


a  grumbling  humour, 
grumbling,  murmurous, 
a  murmurer,  repiner. 
murmur,  repining, 
murmuring,  repining, 
to  murmur,  repine, 
dew. 
dewy. 

the  dew  is  falling, 
amusing  tales, 
sumptuousness,  luxury, 
to  live  sumptuously, 
sumptuous,  luxurious,  pro- 
digal, lavish;  -ly. 
luxury,  pomp, 
full-grown,  tail, 
lion's-foot,  lady's  mantle, 
dew,  dewy. 

unbuttoned,  open. 

a  list,  catalogue. 

letting  go;  II  a  waggon. 

divorce. 

swelling,  tumour. 

the  glutton. 

roast  beef. 

floor,  platform. 

to  let  shoot. 

toshoot;||tochuckle,cackle. 

interest-Cmo»ey9- 

a  usurer. 

germ,  sprout,  shood. 

germander,  chamaedrys. 

stature,  size;||interest, usu- 
ry ;  II  gridiron  ;  ||  in  full 
length;||at  or  upon  interest. 

beginning  of  drunkenness. 

a  company. 

swearing,  oath. 

to  swear,  take  an  oath. 

a  captain  of  horse. 

a  gaper,  gawky. 

gaping  about. 

to  gape,  gape  about. 

the  mouth. 

a  humdrum. 

a  grove,  wood. 

letting  shoot. 

to  be  restive,  be  stubborn. 

restive,  stubborn. 

of  the  mouth.  *" 

to  cover  with  quicksilver. 

quicksilver,  mercury. 

covering  with  quicksilver. 

a  slasher,  bully.'*  '4  "  ' 

a  trying  plane.  '^^  ^ft-na 

a  shirt;  Ц  coat,  vàrnisfi;  H 
hair,  colour. 


Рубежъ 


-  «là  - 


Рубежъ,  sm.  la  borne,  limite;  -э/сным,  de  borne. . 

Рубель,  sni.  le  battoir  à  cannelures 

Рубецъ,  SOT.  1,</гт.рубчнкъ,  la  rainure,  cannelure 
ji  cicatrice,  balafre  ;  ||  un  ourlet  ;  |i  le  bonnet  (  esto- 
mac des  ruminants)  ;  ||  pi.  -бцы,  les  tripes  f. 

Рубйвъ,  sm.  le  rubis;  -новый,  de  rubis 

Рубить,  II. 2,  ca.  couper,  abattre,  tailler,  trancher; 
Il  sabrer  ;  !|  ourler  ;  ||  en.  tomber  à  verse  (delà  pluie) 

— СЯ,  vr.  se  sabrer  ;  ||  être  coupé,  abattu 

Рубище,  sn.  les  haillons  m;  -igwwö,  de  haillons —  . 

Рубка,  sf.  la  coupe,  l'abatage  m  (du  bois) 

Рублевнкъ,  sm.  la  pièce  d'un  rouble 

Рублёвый,  adj.  dun  rouble;  qui  coûte  un  rouble. . 

Рубль,  sm.  dim.  руб.1икъ,  le  rouble  (monnaie) 

Рубчатый,  adj.  cannelé,  rayé 

Руга,  sf.  salaire  annuel  en  argent  ou  en  grains  que 
les  paroissiens  donnent  à  leurprêtre;  -oicubiu^adj. 

PyrâHie,  sn.  l'injure,  action  d'injurier  f , 

Ругатель,-ница,  s.  celui  qui  injurie  ;  -ckiû,  adj..  . 
Ругательный,  adj.  injurieux;  -но,  -eusement.. .  . 

Ругательство,  sn.  l'injure,  insulte  f 

Ругать,  I.l,  ta.  injurier,  outrager,  offenser 

— ся,гг.  s'injurier;  |i  injurier,  invectiver 

Руда,  sf.la  mine,  le  minerai  ;  Il  le  sang  ;  -ô«ÔM,de  mine. 

Руден*ть,  I.+,  0-,  m.  se  minéraliser 

Руднйкъ,  sm.  la  mine  ;  -ичный,  de  mine 

Рудовый,  adj.  fort,  d'une  belle  venue  (des  forêts). 
Рудоягёлтый,  a^Ij.  jaune  foncé 

— КОПНЫЙ,  adj.  servant  à  exploiter  les  mines. . . 

— копня,  «/".4,  la  mine 

— копъ  u  -копщнкъ,  sm.  le  mineur 

—  мётный,  adj.  servant  à  saigner 

— }вё1ъ,-тка,  ».  le  saigneur,  phlébotomiste 

— проиывальный,  servant  au  lavage  des  mine- 
— разборщикъ,  sm.  le  trieur  des  minerais,  [rais 

—  слов1е,  sn.  la  minéralogie,  métallurgie 

—  славный,  adj.  minéralogique,  métallurgique. . 

—  слбв-ь,  sm.  le  minéralogiste,  métallurgiste, . . . 

—  iBopénle,  sn.  la  metallisation 

—  творить,  IM,  pa.mélailiser,  changer  en  métal. 

Рудянйть  u  Руднить,  Il.i,  va.  ensanglanter 

Рудяный,  adj.  de  sang  (см.  Руда) 

Ружейпикъ,  im. l'arquebusier,  armurier; -кичгм,а</;. 

Ружсйня,  sf.  l'atelier  d'arquebusier  m 

PyiKHTb,  II. 3,  va.  salarier  (un  prêtre) 

Руясьё,«п.Л'от. -жьецо,  le  fusil,  mousquet; -же'биый; 

Il  -KWÖ  MÔemeps,  l'armurier;  ||  кг  руокью.,  aux  armes  ! 
Pyuä,  sf.  dim.  ручка,  le  bras;  ||  la  main;  H  l'écri- 
ture/, la  main;  |i  la  qualité,  sorte. 

из-ь  руки,  librement,  de  bonne  volonté 

нз-ь  рукъ  вонъ,  cela  ne  va  pas [portun 

как7>  руку  подать,  tout  prés;  |;  ва  руку,  op- 

на  скорую  руку,  légèrement,  à  la  hâte 

no  рука.ч1-ь  ударить, toucherdans  la  main,con- 

iro  pyKi,  à  la  main,  commode [sentir 

подъ  рукою,  sous  main,  en  secret,  en  cachette. 

сь  руки,  dévoué,  affectionné 

сь  лёгкой  руки,  dans  un  moment  favorable.. . . 


bie®rSnje .,ç^;„^,„i.. 

fccr  geriefelte  SBtauel 

t>ie  3îicfe;  Il  gd)ramme,9î<ïtbc; 

||ber(£ûum;|lbie  Jpaube  (ЗЛа^ 

0cn);  Il  bie  Jîalbûunfii,  Rütteln 

ber  Oîubin [pi 

\)лй(п,  fallen;  ||  ^oucn;  ||  fûu* 

men  ;  Il  fïarî  regnen.  [ben 
Пф  :^eruml)auen;||9el^aufn  njer^» 
bic«umpenp/.......„^^,^,. 

baë  ^oljfauen ^.,^  ^^ 

baé  3îubelftu(f. . . ,'..'.. 

ШЪги  ;  ju  einem  ^îufcet 

bcr  9îubcl  (Wiinje) 

geriefelt,  mit  Sîtefcn 

)[û^rnd)er  (Ь(Щ1  on  ®eïb  ob. 

^ovn  ber  33etd)tîtnber  an  ben 

baê  ed)impfen [^riejîcr 

ber  ob.  bie  gem  fd^impft 

fd)imï)fcnb,f(^mci^enb,f^ertenb. 
baé  ©diimpfnjort,  ©Zeitwort. 

fdiimpfen,  fci^mcif>en 

fï^  »erjanfen  ;  ||  fdielten,  fd)im= 
baö  Srî  ;  Il  baé  Slut,  [pfenb 
ftd)  vererjen,  t?ererät  »»erben. . 

bie  (Srigrube,  ÇKine 

ftarî,  »on  einem  frönen  ЗВифе. 

bunîfigelb 

äum©ctt)innen  bcê(£r^eê  bien«nb 
baê  »ergwerf... ..;,^^;,.„^,^ 
ber  SBcrgmann. . . , .  j,,.,^  ,,j^ 
jum  SberlafTen  bienenb.. ... . 

21berlaffer,-in 

jum  2Baf^en  ber  Srje 

ber  Grjféeiber 

SBergtüerfefunbe^SWetaÖurgie/". 

inetatturgifd^ [lurg 

ber  5?trg№erïélunbige,  SDcetal^ 
bie  ïl'îctattcrjeugung. . . . , . , . 
in  «KetûII  »егП)апЦ1^,  .,,^,^^. 
mit  23Iut  bcfubeln..  ♦  j  .;^,.V.. 
Щ\хи,  »ont  SBlute.. .'..'.... 

ber  S3üd)fcnfd)micb 

bie  StBerfftätte  eineé  SBü^fen* 
(^riefter)  befolben.  [fdimiebcô 
bie  glintc,  baö  @e№ef)r;  ||  ber| 

S3ud}fenfd)mieb;||in^ô@i'iue^rl 
bcr  2(rm  ;  ||  bie  Jponb  ;  Il  4>ûub* 

f^rift  ;  Il  bie  ©iite,  ©orle.  , 
auô  freier  ^anb.. ....  ..,#,,,, 

eé  9el)t  ni4|t. .  4.,,;."r.i.«'-.v 
ganj  na^e;  ||  gcTegen..'. .".'. . 

Ieid)tl;tn,  in  ber  Gfile 

cinfdjiagen,  ^anbfd}Iag  geben. 

паф  bcr  ^anb,  bequem 

^cimlid),  »erjîo^lner  Sßeife.. . 

gewogen 

iur  glûdli^Étt  ©tunl^ç,, . . .  - , 


^Рука 

border,  boundary,  limit, 
a  ribbed  batlet. 
a  rib,  fluting;  ||  scar,  cica- 
trice ;  Il  a  seam,  hem  ;  ||  caç 
(a  stomach) ;]{  trij[jç,^„..,,| 
a  ruby.  .-iftoq 

to  hew,  cut,  fell  ;  Il  to' sabre; 
Il  to  hem;||  to  pour,rain  hard, 
to  slash  each  other;||to  be  cujt 
rags,  tatters.  .t| 

cutting  down,  felling.  .  t| 
a  ruble  piece.  r-, 

ruble;  of  a  ruble.  <^ 

a  ruble  CI 00  copecs). 
ribbed,  fluted, 
a  benefice,  annual  living  of 
a  priest.  .^ 

abusing,  revilement.  <5 
abuser,  reyiler.  .\.^ 

abusive  ;-ly.  ,,,.^~„;„q 
abuse,  abusiveness,„„j^^q 
to  abuse,  revile.  (vue 

to  abuse  each  other;  Il  to  re- 
ore,  mineral,  mine^|(bloo(}. 

to  mineraiiz^.';.;;^«^;;;^ 

a  mine.        ,,,,  ,л-фнотэоЧ 
strong,  УУ^П-ЦШ^УпгобЧ 
reddish  уе1Щщ  ,^тнтэоЧ 
Щтт-    .,,.ь^.^x<,,н:t~ 
^M^^%ïЬ  \Ьа  ,йоаотооЧ 

Ai|OV>,^fiH -,л':тм,1няотэоЧ 
for  lettmg  blood.:;„„ j^^q 

bloöt-letter,  phlebol^f[i|gt| 
for  washing  ores.  ,..,  -»{,q 
sorter  of  ore. 
mineralogy,  metallurgy, 
mineralogical,  métallurgie, 
mineralogist,  metallurgist, 
metallization. 

to  metallize,  a  „  f.nùi v  ' 
to  stain  with  l)l9^4mri.i 
blood,  of  blood.  ,.,  f.ü,o4 
a  gun-smith,  armo|;cij,,f,.*| 
a  gun-smith's  shop_.(.o^^,«| 
to  give  one  a  living*  .гт<.Я! 
a  gun  ;  II  a  gun-smitÄ^^cJ)^ 

morer;  ||  to  arms!  ^^ 

arm;  ||  hand;  Ц  hand-wrilty 

ing;  II  quality,  sorL^^iji 
of  one's  own  good.^QI^^q 
it  does  not  go.       .,<,;<•  г*Г 
within  reach  ;  ||  seasonable, 
slightly,  hastily, 
to  shake  hands  w.ilh  one. 
suitable. .       ,  ^j  ,, 
secretly,  by  stealth, 
affectionate.        .    ..^^.;,,. «j 
in  the  nicK  of  tpev^^.fj 


Рукавица 


613 


Руидукъ 


Рукавица,  sf.  dim.  -внчка,  la  mitaine  ;  -гЫный,  adj. 

Рукавйчпикъ,  sin.  le  faiseur  de  mitaines 

Рукавъ,  sm.S,  dim.  -кавокг  н  -кавецъ,  la  manche; 
|!  le  bras  fde  rivière)  ;  \\  boyau  de  cuir;  ||  Anat.  le 
vagin  (de  la  matrice)  ;  -вный,  de  la  manche. 

Рукастый,  adj.  qui  a  les  mains  crochues 

Рукобитье,  sn.  action  de  toucher  dans  la  main  f. . 
— благословен!©,  «и.  la  bénédiction  (du  prêtre). 

—  блyдie,sи.Гonanisme  m,  la  masturbation; -ÔMftiîï, 

—  водитель, -иица,  s.  le  guide;  directeur,-trice. 
—водительство,  sn.  la  conduite,  direction 

—  водить,  II. 4,  va.  guider,  conduire 

— вбдство,  sn.  la  conduite;  ||  le  manuel,  guide.  . 
— вбдствовать,  1.2,  va.  (чгьм^)  guider,  diriger; 

li  -СЯ,  vr.  (чпмъ)  prendre  pour  guide,  suivre. 

—гаданЁе,  sn.  la  chiromancie 

— гадатель,-ница,  s.  chiromancien, -enne 

—дълге  и  -д■f.льe,s«.unouvrage  de  main,  [main 
— дьльпикъ,-ица,  «.qui  s'occupe  d'ouvrages  de 
— д-кльничать,  I.l  ,г5п. faire  des  ouvrages  de  main. 

— дальность,  sf.  l'industrie,  l'adresse  f. 

— д-ьльяый,  adj.  habile  à  quelque  ouvrage  de 

main;  Ц  adroit,  diligent,  laborieux.  [teres  m 

—  крылый,  -ЛЫЯ  оюнвотпыя,  H.nat.  les  chéirop- 
— месло,  -месленникъ,  еж.  Ремесло  и  Ремес 
— мойникъ,  sm.  dim.,  -пичекъ,  la  cuvette,  aiguière. 

Рукопашь,  sf.  и  -пишный  <Гой,  le  combat  de  main,  la 

Рукопись,  sf.  le  manuscrit [mêlée 

Рукописный,  adj.  manuscrit,  en  manuscrit 

—  плескан1е,  sn.  le  claquement  de  mains 

—плескатель,-ница,$. claqueur,  applaudisseur. 
— плескать,  II. 7, M.  claquerdesmains,  applaudir, 
—полагать, -положить, »a.  ordonner  C^n  prêtre). 
— noKOMîéHie,sn.ordination,imposition  des  mains. 
—прикладствои-кладыван1е,8П. la  signature. 
— прикладствовать,  1.2,  vn.  signer,  souscrire. 
— прикладчикъ,  sm.  celui  qui  signe  comme  té- 

— пути,  sf.  pi.  si.  les  menottes  f [moin 

— творный,  adj.  fait  avec  les  mains 

— цв*тъ,  sm.  plante,  la  giroflée,  chéiranthe 

— ять,  sf.  dim.  -ятка,  le  manche,  l'anse  f 

Рулёвка,«/'.Л/аг.1е  femelot,la  femelle  (de gouvernail). 
Рулевой,  adj.  de  gouvernail;  ||  sm.  le  timonier.  . . . 
Рулетка,  s  f.  3,  l'émigrette/";  Ц  la  roulette  (jeu);  -точ- 
Руль,  sm.  Mar.  le  gouvernail,  timon.  [hwm,  adj. 

Руля,  sf.  la  carotte  de  tabac;  -льный,  adj 

Румбъ,  sm.  Mar.  le  rumb  de  vent 

Румпель,  sm.  Mar.  la  barre  du  gouvernail 

Румянеи1е,  sn.  action  de  mettre  du  rouge 

Румянецъ,  sm.  1,  le  vermillon  (des  joues) 

Румянить,  II.l,  на-,  va.  farder,  mettre  du  rouge. . 

—  ся,  vr.  se  farder,  mettre  du  rouge 

Румяность,  sf.  l'état  m  d'une  chose  vermeille 

Румянце,  sn.  l'aréole  f  (de  la  mamelle) 

Румяны,  sf.  pi.  le  fard,  le  rouge 

Румяный,  adj.  vermeil,  incarnat 

Румян r.Tb,  1.4,  devenir  vermeil,  devenir  incarnat. 
Рундукъ,$т.с?ш.-учёкъ,  estrade /"avec  des  marches. 


ber  gaufî^nnbfd&ut) 

ber  Sauftf;önbfd)u^e  mad)t. . . 
bera:rmeI;I|2{rm(eineéS-fufTeé); 

li  cin  reberner  ©ф1аиф;  ||  bte 

SDîuttcrWcibe. 

ber  ^апЬ|'ф1а0 

lange  ginger  ^abenb 

ber  ©egen  (mit  ber  Jpanb). . . 

bte  (àeîbftbefïedfung 

Çciter,  gü^rer,-in 

bte  Settling 

leiten 

bie  Leitung;  Ц  ber  Settfaben. . 
leiten,  fül)ven,untüeifen;  |1  fol^^ 

gen,  »erfolgen. 
bieaBa^rfogerei  auébcr^anb. 

e^iromanttft,  -in 

bte  ^anbarbcit 

in^anbarbeiten  gef^tcfte^erfon 

^anbarbetten  terric^tcn 

bte  (Smltgfcit,  2trbettfamïeit, . 
tnJpanbarbeiten  gefd)tctt;  ||  em^ 

jlg,  fleißig,  arbeitfam. 

bic  ^anbflügler  p/ 

ленникъ. 

baé  ^anbbccïen,  5Bafd)bedEen. 

Ьаб  ^pûiibgcmenge 

bie  ^anbfd)rift,bûê3JJûnu[crii3t 
gefdirieben ,  :^anbf^riftUd). . . 

bcié  ^ûnbcî(atfd)en 

33eîtût[d)er,-tn 

in  bie  ^änbe  flatf(ï)en 

n.ietl;en,  orbiniren 

bieSßei^img,  baé2ïuflcgcn  ber 

bie  Untcrjeic^nung [^änbe 

ип1ег5е1фпеп,  unterfфreiben. . 
ber  aU  Seuge  unterfфreibt. . . 
bie  >^апЬ[фе1Геп,^апЬ?с|Те1п  pi. 
»on  2)гепГфепрпЬсп  детаф1. 

bie  Sei>îoje 

ber  @riff,  bic  ^ахЩаЬг 

ber  Dîuber^aîen 

»ont  9îuber  ;  li  ber  ©teuermann. 
bie(Smtgrette;|lbué3îouïettfpieI. 

bûé  Sîubcr,  ©teuerruber 

bte  Sabaïflange 

ber  а01пЬ[1г{ф 

ber  ^elmfîodf,  Sîuberftocï 

baé  ©фт1п!еп 

bie  «Röt^e  (im  ®e(tфte) 

ri?tl)cn,  (фт1п!еп 

Щ  [фппп!еп 

baê  3îot(),  bte  Olöt^e 

ber  5îreté  (um  bie  érufliparje). 

bie  ©фт1п!е 

rot^,  :^офго1:^ 

erretten,  rot^  пзегЬеп 

bie  ^хЩ-ащ  mit  ©tufên 


a  mitten. 

a  mitten-maker. 

a  sleeve;  ||  arm,  branch;  !| 

hose,  leather  pipe;|!vagina, 

Vi^omb-pipe. 
giving  one's  hand, 
light-fingered, 
blessing  Cwith  the  hand). 
onanism, 
guide,  director, 
direction, 
to  guide,  direct, 
direction  ;  ||  manual,  guide, 
to  guide,  direct  ;|j  to  foUov/, 

take  as  one's  guide, 
chiromancy, 
chiromancer, 
handiwork,  handicraft. 
handicraftsman,-vvoman. 
to  work  by  hand, 
industry,  handiness. 
handicraft;||handy,  manual, 

industrious, 
cheiroptera. 

wash-basin,  ewer. 

close  combat,  close  fighting. 

a  manuscript. 

manuscript,  written. 

clapping  of  hands. 

an  applauder. 

to  clap  one's  hands,  applaud. 

to  ordain. 

ordination,   imposition    of 

signature,  signing,  [hands 

to  sign,  subscribe. 

a  subscribing  witness. 

handcuffs,  manacles. 

made  with  hands. 

the  gilliflower. 

handle,  haft,  helve. 

gudgeon  Cof  a  rudder). 

of  a  rudder;  ||  a  helmsman. 

emigrette  C«<02/;;i;  roulette 

a  rudder,  helm,      [a  game) 

a  roll  (of  tobacco). 

rhumb,  point  of  the  compass 

the  tiller. 

rouging,  painting  red. 

the  natural  red. 

to  rouge,  paint  red. 

to  rouge,  paint. 

rosiness,  ruddiness. 

areola. 

rouge,  red  paint. 

rosy,  rosy-coloured. 

to  grow  rosy. 

estrade,  raised  floor. 


Рундъ 


—    613 


Рыбный 


Рундъ,  sm.  мин.  1а  ronde 

Рунистый,  adj.  couvert  d'une  épaisse  toison 

Руническш,  adj.  runique,  des  runes 

Рунный,  adj.de  toison; Ц  allant  par  bancs  (des pois- 
sons) ;  H  -мая  гусеница,  la  chenille  processionnaire. 

Руно,  sm.  la  toison  ;  W  le  banc  (de  poissons)  ;  ||  (го- 
роху) le  faisceau  de  pois  avec  leurs  tiges. 

Руны,  sf.pl.  les  caractères  runiques  m,  les  runes  f. 

Рупазъ,  sm.  grosse  tarière  de  fer 

Рупоръ,  sm.  Mar.  le  porte-voix 

Русакъ,  sm.  quadr.  le  lièvre  gris;  -ачш,  adj 

Русленикъ,  sm.  le  brasseur  de  kcass 

Руслень,  sf.  Mar.  le  porte-hauban 

Русло,  sn.  le  lit  (de  rivière)  ;  Ц  pi.  tamis  (pour  le  kvass). 

Рустикъ,  sm.  dim.  -тнчекъ,  Arch,  l'ordre  rustique  m  ; 

Рустовъ,  sm.  Mar.  le  serre-bosse.        [-ичный,  adj. 

Русый,  adj.  dim.  русоватый,  blond,  blondin 

Рус*ть,  1.4,  по-,  vn.  blondir,  devenir  blond;  ||  обт, 
adopter  les  usages  russes. 

Рута,  sf.  plante,  la  rue  ;  -тный,  de  rue 

Рухлость,  sf.  le  manque  de  solidité 

Рухлый.  adj.  non  solide,  mobile,  vacillant 

Рухлядный,  adj.de  meubles,  d'ustensiles;  ||  sm. 
l'inspecteur  des  meubles  d'un  couvent. 

Рухлядь,  sf.  coll.  les  meubles,  ustensiles  m;  ||  мяг- 
кая —  ,  les  pelleteries,  fourrures  f. 

Рухлякъ,  sm.  la  marne;  -новый,  de  marne 

Рухнуть,  in.l,  rn.  и  -ся,  гг.  tomber,  s'écrouler.. . 

Ручан1е,  sn.  la  caution,  le  cautionnement 

Ручатель,-ннца,  s.  le  répondant,  garant 

Ручательный,  adj.  de  caution 

Ручательстио,  sn.  la  caution,  garantie,  le  garant.. 

Ручаться,  I.l ,  поручиться,  tr.  (за  кого  )  être  caution, 
se  rendre  garant,  répondre,  cautionner  pour. 

Ручевина,  sf.  contrée  marécageuse [adj. 

Ручей,  sm.  dim.  ручеёкъ,  le  ruisseau  ;  -eeôua  -ёйный, 

Ручка,  s/".  4,  rfm. petite  main  ;  ||  l'anse  f,  le  manche. 

Ручнйкъ,  sm.  vi.  un  essuie-main 

Ручница,  sf.  ri.  une  arquebuse;  -ничный,  adj 

Ручной,  adj.  de  main,  à  main;  ||  privé,  apprivoisé. 

Ручня,  sf.  4,  ri.  la  poignée 

Ручьистый,  adj.  coulant  en  ruisseaux,  ruisselant.. 

Ручьйться,  tr.  ruisseler 

Рушать,  1.1,  ca.  couper,  découper 

Pyinenie,  sn.  l'écroulement,  éboulement  m 

Рушйтель,-ница,  s.  destructeur,-trice 

Рушить,  II. 3,  va.  renverser,  abattre  ;  ||  anéantir. . . 
—  СЯ,  vr.  être  renversé,  abattu  ;  ||  tomber,  s'écrouler, 
s'enfoncer;  ||  casser,  se  terminer,  s'anéantir. 

Рпы,  sm.  pi.  nom  slavon  de  la  lettre  P 

Рыба,  sf.  dim.  рыбка,  le  poisson  ;  H  pi.  -бы,  Aslr.  les 
poissons  (conslellalion);-6iu,  de  poisson;  ||  бплая  -. 
le  petit  poisson;  ||  красная  — ,les  esturgeons. 

Рыбакъ  u  Рыбарь,  sm.le  pêcheur; -âviu  u -âjjK{u,a</; 

Рыбина,  sf.  Mar.  la  lisse,  préceinte 

Рыбистый,  adj.  poissonneux 

Рыбный,  adj.  de  poisson;  Ц  poissonneux;  ||  -ная 
торговка,  la  marchande  de  poisson,  poissarde. 


bie  3îiinbe 

mit  einem  bidfcn  SSIie^e 

гип1(ф,  3îuncn== 

i>om  élie^e  ;  ||  in  ©фагсп  ge^ 

I)enb;  Il  bte  2Banberraupe. 
ba6  25rte^;||bcr3u0(gifc^e); 

IlSunb  (Srbfen.an  ètcngefn. 
bte  ÎRunenf^rift,  Dîunenbudbfta* 

eiferncr  ЗЭо^гег [bcn  pi 

baô  ®^гафго:^г 

ber  graue  ^>Ф 

bet  Ä№a^#3ierfertiger 

bteaîufle 

baê  g-fu^bett;  |j  baê  <ВкЪ  jum 
bie  fcäurifd&eDvbnung.  [Яша^ 

bte  ^îuilletne 

blonb 

blonb  шегЬеп,  grau  werben  ;  || 

bierufftfc[)en©ittenannel;men 

bie  aîaute 

ber  nid)t  fejîe  3"fîûnfe 

nid^t  feft,fcfc№anfenb,№anîenb. 
»om^auégerat^e;||ber2Uiffeï)cr 

uberbaé®eratl)eeineé£Ioftevô 
baô  ^auégerat^;  ||  baê  ^elj* 

№erî,  DîaudiWerf. 

ber  ÏÏÎergel 

fatfen,  einfallen,  cinftürjen  .  . . 
bte  ©etüätjrletftung,  Caution.. 

ber  SSürge 

©urgfc^aftê^ 

bte  23ürgfd^aft,  Caution 

für  ettuaö  bürgen ,  Sßüvgfdjaft 

Ictften,  ftd)  verbürgen. 

eine  morafttge  ©egenb 

ber  33ad) 

baé^3nb*en;||ber  2lvm,  ^enîel. 

baé  ^anbtud) 

bte  gejogene  33üd)fe 

.Ç)anb*,  ООП  ber^anb;  ||  }аГ;т. 

eine  ^anb»oß 

riefelnb,  rinnenb 

riefeln,  rinnen 

fd)neiben,  jerfd^neiben 

ber  (ïinfturj,  baô  öinflüricn. . 

3erftörer,-in [nidjten 

nieberftürjen,  аЬЬгефеп  ;  ||  »er* 
abgebrochen  ii>erben;||faücn, ein* 

ftürjcn  ;  II  aufgeljoben  föcrbcn. 

ber  ©ud)ftab€  P 

ber  Jifd) ,  baô  gifd)d)en  ;  ||  bic 

Sifd)e  pl  (©ternbitb)  ;  ||  bie 

ffeinen  gifd)e;  ||  bie  etöre  pl. 

ber  5ifd)fr 

baô  SÖarfOolj,  53егд{)оГ} 

fîfd)reid) 

»от  (5ifrf)e  ;  Il  ftf^reid^ 

baô  gifc^weib 


the  rounds, 
fleecy, 
runic. 

fleece;  ||  gregarious ;|| pro- 
cessioning caterpillar, 
fleece;  jj  &  shosd  (of  fish) ;  \\ 

a  bunch  of  peas, 
runes,  runic  characters, 
a  borer. 

a  speaking-trumpet, 
grey  hare, 
a  kvass-brewer. 
chain-wale,  channel, 
bed  (of  a  river)  ;  ||  strainer, 
the  rustic  order, 
shank-painter, 
light-coloured,  flaxen, 
to  grow  light -coloured;  II 

to  be  russified, 
common  rue. 
instability, 
instable, 
of  furniture;  ||  the  keeper 

of  the  furniture, 
furniture,  utensils  pl;  \\  furs, 

peltry, 
marl. 

to  fall  down,  crumble, 
warranting,  vouching, 
warranter,  voucher, 
warranting, 
warrant,  guarantee, 
to    answer    for,  warrant, 

guarantee,  vouch, 
a  marshy  place, 
rill,  brook,  runnel, 
small  hand;  ||  handle,  haft, 
a  towel. 

hand-gun, arquebuse, 
hand,  manual;  ||  tame, 
a  handful, 
rilling,  running, 
to  rill,  run. 
to  cut,  cut  up,  carve, 
falling  down,  fall, 
destroyer. 

to  break  down  ;  И  to  annul, 
to  be  broken  down;  II  to  fall, 

tumble;  ||  to  break, cease, 
the  letter  P. 
a  fish  ;  II  the  Fishes ,  Pisces 

(constellation);  ||  small  fish; 

II  sturgeons, 
a  fisherman,  fisher, 
riband,  ribband  (i«  a  ship). 
fishy,  full  of  fish, 
fish;  II  abounding  with  fish, 
a  iish-woman. 


Рыболовный 


-    ei4 


Рьяный 


Рыболовный,  adj.  do  pêche,  de  pêcheur 

— ЛОВСТВО,  sn.  la  pêche 

— ловт.,  sm.  le  pêcheur;  ||  oiseau,  la  mouette.  .  . . 

— промы1иленик'ь,«т.1е  poissonnier; -KKWM,a(/;. 

— -пдъ,  sm.  l'ichthyophage  m 

— ядеше,  sn.  richthyophagie  /".... 

Рыган1е,  sn.  le  rot,  rapport 

Рыгать,  I.l,  рыгнуть,  vu.  roter,  faire  des  rots 

— СЯ,  vr.  imp.  avoir  des  rapports 

Рыгота,  sf.  les  rapports,  renvois,  rots  m 

Рыдан1е,  sn.  les  sanglots  m,  lamentations  f. 

Рыдательный,  adj.  accompagné  de  sanglots 

Рыдать,  1,1,  vn.  sangloter,  se  lamenter 

Рыдванъ,  sm.ri.rfm. -ваннкъ,  voiture  de  voyage  f. 

Рыжак'ь,  sm.  un  homme  roux 

Рыжебородый,  adj.  qui  a  la  barbe  rousse 

Рыжесть,  sf.  la  rousseur [chevaux) 

Рыжечалый,  adj.  gris  mêlé  de  poils  roux  (des 
Рыжикъ,  sm.  l'oronge  f  (champignon)  ;  -новый,  adj. 
IfûiKikfadj. dim. -жепькт,  roux;||  alezan  (des  chevaux. 

Рыжокъ,  sm.  1,1e  rot,  l'éructation /". 

Рыж-кть,  1.4,  по-,  vn.  roussir,  devenir  roux 

Рыкан1е,  sn.  и  Рыкъ,  sm.le  mugissement, rugisse- 
Рыкать,  II.5,  рыкнуть,  vn.  mugir,  rugir.  [ment 

Рылейи{икъ,-щи1|а,  s.  vielleur,-euse 

Рыло,  em.rfim.pbubge,  le  museau;  ||  groin; -лькый,««//. 

Рыльце,  sn.^,  dim.  le  bec  (de  certains  vases) 

Рыл«,  sf.  pi.  la  vielle;  -лейный,  de  vielle 

Рыластый,  adj.  à  gros  museau 

Рыиъ,  sm.  Mar.  l'anneau,  organeau  m 

Рында,  sf.  Mar.  la  sonnerie  pour  midi;  Ц  sm.  vi.  le 

satellite,  écuyer  (des  anciens  tzars). 
Рынок1>,  sm.i,  le  marché;  -очный,  de  marché  .  ,  .  . 

Рысакъ,  sm.  dim.  рысачёкъ,  le  trotteur 

Рысёнокъ, sm.  1,  le  jeune  loup-cervier  (ел.  Рысь). 

Рысистый,  adj.  -тая  лошадь,  un  bon  trotteur 

Рыскан1е,  sn.  la  course  (du  chien) [rôder 

Рыскать,  II. 7,  vn.  courir  (du  chien)  ;  |]  aller  çà  et  là, 
Рыскливый,  a«//,  disposé  à  aller  de  côté  et  d'autre. 
Рыскунъ,-унья,  s.  le  rôdeur,  batteur  de  pavé. . . . 

Рыскуч1'н,  adj.  qui  court  très-vite  (des  chiens) 

Рыскъ,  sm.  la  course  rapide  (du  chien) 

Рысь,  sf.  dim.  рысца,  le  trot  (du  cheval);  \\  quadr.  le 
loup-cervier,  lynx;  -ciu,  de  loup-cervier. 

Рытвина,  sf.  le  ravin,  l'excavation  f 

Рыт!е,  sn.  action  de  bêcher,  de  creuser  f 

Рыть,1.1,  ("près. рою9  ra.bêcher,  creuser  ;1|  fouiller. 

— СЯ,  cr.être  bêché,  creusé  ;  ||  fouiller,  farfouiller. 

Рыхлить,  II.l,  из-,  va.  ameublir  (une  terrée 

Рыхлость,  sf.  la  porosité,  friabilité,  légèreté 

Рыхлый,  adj.  peu  serré,  poreux,  friable,  léger.  .  .  . 
Рыхлить,  1.4,  vn.  devenir  poreux,  devenir  léger. .  . 
Рыцарскш,  adj.  de  chevalier;  -ски,  en  chevalier. 

Рыцарство,  sn.  la  chevalerie 

Рыцарь,  sm.  le  chevalier 

Рычагъ,  sm. dm. рычажёкъ,  le  levier;  -äoicmiu,adj. 

Рьяность,  sf.  la  vivacité;  l'emportement  m 

Рьяный,  adj.  vif,  fougueux;  ||  emporté,  furieux  . . . 


bet  gifc^fûng 

bcr  %\Шх  ;  li  bie  gro^e  Wôxtt. 

ber  g- i fd) :^änb If r 

ber  g-tfdjfffer,  3^tÇi)0pbag. . . 

taé  %цй)фп 

baö  2lufftoèen 

Tüfpfen 

ее  ftö^t  auf 

baö  beftänbigc  Sluffto^n 

baô  ®d)Iu(6jen 

ПадПф,  шЩао^епЬ 

félud^jcn,  Intterlid)  roetnen.. . 

ûltcr  JReifetüogcn 

bcr  3îot^fopf 

fincn  rotf;cn  S3art  ^abenb.. . . 

bie  'Si'ötijt,  rot^e  %axbi 

fud)érotb 

ber  Sratling  (^ilj) 

rot^  ,  хоЩаахщ  ;  ||  fu^érot^. 

ber  тйЫ 

rot^  »erben,  fudjêrot^  »erben. 

baé  SSrütten,  ©ebrütt 

brüffen 

ber  Üeiermann;  Ücier,-in. . . . 
bie  <Sd)nauje;  il  ber  «Rüffel--  - 

bie  ©dînauje,  ШЫ^хг 

bteüeier 

eine  gtof e  ©d^nauje  l^abenb . . 

ber  9îing 

baß  häuten  5um  ïiattag;  ||  bcr 

oblige  ^eibtrabant. 

bcr  ÎJi'arft 

ber  Araber,  frotter 

ber  junge  Сифе 

ein  guter  S^raber 

ber  ^unbetrab 

laufen  ;  ||  herumlaufen 

^erumfaufenb 

^erumlûufer,-in 

fd)ncö  laufcnb 

bcr  fdineße  Sauf. 

ber  ггаЬ,  Zxott  (bcé  ^ferbeö); 

II  ber  ?ud)é. 
ber  2Bafferri§,bie  Sßaffergrube 

baé  ©raben 

graben  ;  ||  njü^Ien 

gegraben  »erben;  ||  fd^arren, 

locïer  maä)cn [wühlen 

bie  Socfer^eit 

(oder 

lodfer  »erben 

mimx^;  »ic  ein  Dflitter 

bieSfîitterf^aft,  baêOîtttertl^um. 

ber  ÎRitter 

ber  Riebet,  ^ebebaum 

bie  ^t^igfeit;  ^eftigfeit 

^i^ig;!!  heftig ,  ȟt^enb 


fishing,  piscatory. 

fishing,  catching  offish. 

fisherman;  II  the  great  mew. 

fish-monger. 

fish-eater,  jchthyophagist. 

the  eating  of  fish. 

belching. 

to  belch. 

to  rise  in  one's  stomach. 

eructation. 

sobbing,  wailing. 

wailful,  lamentable. 

to  sob,  wail. 

travelling  carriage. 

a  red-haired  man. 

with  a  red  beard. 

redness,  carroliness. 

chesnut-roan. 

orange-agaric.  .    ,>5 

red,  carroty  ;  ||  chesnQt. 

a  belch. 

to  grow  red  or  carroty. 

roaring,  roar,  bellow. 

to  roar,  bellow,  growl. 

aplayer  onthehurdy-gurdy 

muzzle;  ||  snout. 

snout,  nozzle. 

a  hurdy-gurdy. 

with  a  long  snout. 

a  ring. 

ringing  the  bell  for  noon- 
day; II  a  life-guard» га^ч 

market. 

a  trotter. 

a  young  lynx. 

a  good  trotter. 

coursing,  trotting. 

to  run  ;  II  to  run  about. 

rambling. 

a  runner  about. 

that  runs  well. 

a  rapid  running. 

trot,  trotting  (of  horses);  \\ 
the  lynx. 

gully,  ravine. 

digging,  raking. 

to  dig;  II  to  rake. 

to  be  dug;  ||  to  dig, rummage. 

to  mellow  (lands). 

porousness,  friability. 

porous,  friable,  light. 

to  grow  porous,  grow  light. 

knight's;  like  a  knight. 

knighthood,  chivalry. 

a  knight. 

a  lever,  hand-spike. 

mettlesomeness;  fieriness. 

mettlesome;  ||  fiery. 


Р«дизна 


-    615 


PumeHie 


Р-кдизнА,  sf.  le  défaut  de  densité [serré 

Ръдвть,  II.4,  ca.  éclaircir  (^/es  rangs)  ;  |!  rendre  moins 

Р«дк1Й,  adj.  2,  dim.  р'бденьк1й  u  редковатый,  peu 
épais,  clair-semé,  peu  serré  ;  ||  rare. 

Р4дко,  adt.  сотр.  реже,  clair-semé;  ||  rarement..  . 

Редкость,  s  f.  la  rareté  ;  H  la  rareté,  curiosité 

P-K.THHHa  и  Р-ьдь,  sf.  la  toile  claire;  -нный,  adj.  . . 

Родька,  s/".*,  dim.  редечка,  р/яп/е,  le  raifort;  -дечный, 

Р«дьковн11К'ь  U  -ня,  sf.  la  feuille  de  raifort,    [adj. 

Р-ьд-вть,  1.4, по-, гга. devenir  plus  clair,  devenir  rare. 

Р-вжа,  s  f. le  filet  à  mailles  larges;  ||  p?. -жи,1а  cage 
de  poutres  servant  de  pile  à  un  pont  de  bois. 

Ръжуха,  s  f.  plante,  le  cresson  alénois 

Р-кзака,  sm.  celui  qui  aime  à  couper  ou  à  se  battre. 

Р-кэакъ,  sm.  le  couperet;  ||  contre  (de  la  charrue). . 

Р-кзальщнкъ,  5m.  celui  qui  découpe  les  viandes.. . 

Р-кзан1е,  sn.  action  de  couper,  de  trancher  f 

Ръзань,  sf.ti.dim.  рёзанка,  la  plus  petite  monnaie. 

Р-ьзать,  II. 4,  ta.  couper,  trancher,  tailler;  ||  tuer, 

égorger  ;  |;  graver,  sculpter,  ciseler;  ||  (правду)  dire 

hardiment  la  vérité;  ||  p.mp. causer  des  coliques, 

— СЯ,  rr.se  tuer,  se  couper  la  gorge;  ||  être  coupé. 

tranché  ;  être  gravé,  sculpté  ;  ||  se  battre. 

Развиться,  П. 2,  гг.  folâtrer,  polissonner 

Р-кзвость,  sf.  la  pétulance,  polissonnerie 

PidBbift,  adj.  vif,  pétulant;  -во,  -amment,  avec  pé- 
tulance ;  Il  vif,  fringant  (des  chevaux). 

Р«звякъ,-вуха,  s.  personne  folâtre 

Р-кзецъ,   sm.  i,  le  burin,  ciseau;   ||   la  videlle,  le 
coupe-pâte  ;  |'  dent  incisive  (des  animaux). 

Р^зка,  sf.  action  de  couper;  ||  le  couperet 

P«3Klft,a</7.2,piquant,  perçant,  pénétrant,  tranchant; 
Il  -KO,  d'une  manière  tranchante;  Il  vite,  prompte- 

Р^зкость,  sf.  le  piquant,  la  rudesse,  âcreté,    [ment 

Разная,  adj.  s  f.  l'atelier  de  graveur  m 

Розница,  sf.  l'abatoir  m 

Разной,  adj.  sculpté,  gravé 

Р«7яя,  sf.  le  carnage,  massacre,  la  boucherie 

Р-ьзчикъ,  сл{.Р1;!1|Икъ.  ||  P-fiqéBie,  Р-ьчистый,  см. 

Р*зъ,  sm.  и  Р*зь,  sf.  la  colique,  tranchée 

P«3b6â,  sf.  la  sculpture,  gravure,  ciselure;  ||  sculp- 
ture f,  ouvrage  de  sculpture  m. 

Р-кка,  sf  rfim.piwKa  u  -чеика,  la  rivière,  le  fleuve. . 

Р-икоставт.,  «m.  le  temps  où  les  rivières  sont  gelées. 

P^na,  sf.  plante,  la  rave,  le  navet;  -пный,  de  rave.  . 

Ръпица,  sf.  le  tronçon  de  la  queue  (des  animaux); 
Il  le  bouton  (sur  le  croupion  des  oiseaux);  -ичкый, 

Р-ьпяикъ,  sm.  la  plante  de  rave;  ||  ravière.       [adj. 

Р-кпчатый,  adj.  napacé,  de  la  forme  d'un  navet.  .  . 

Р-ксвипа,  «/*. </im.ptCHU4Ka,  le  cil;  -ииный,  des  cils. 

P-6CflOTà,s/'.(/.la  bienséance;  |!  epwcnomjr,  ajuste  titre. 

Р-пчной,  adj.  de  rivière,  fluvial  (см.  Р-ька) 

Pii4b,  sf.  le  discours,  la  parole  ;  ||  prononciation  ;  H  un 
discours  ;  |i  —  идетя  о  чёмг,  il  est  question  de 

P«iiiÂTb,  I.i,  решить,  II. 3,  га.  décider,  déterminer, 

résoudre,  arrêter; Il  i/. délivrer,  mettre  en  liberté 

—  СЯ,  vr.  être  décidé;  ||  se  décider,  se  résoudre. . 

Р«шев1е,  m.  i«  décision,  sentence;  ||  solution 


bic  Unbidit^eit [($en 

ri(jbtcn;||bunner  ob.  fef  te  ncr  ma* 
bunn,  ипЬ{ф1,  nid^t  fefi,  feidjt, 

loô  ;  Il  feiten. 

unbitbt;  Il  feiten 

bie  <SeIten^eit;||©eïtenÇeit,9ia* 
bie  bünne  éeinn)anb. . . .  [rität 

ber  fettig 

bûê  »îetttgMûtt 

bünner  ob.  feltener  ti'erben . . . 

baé  9îe^  mit  »eifen  2)îafd)cn  ; 

bcr  Pfeiler  auê  53oIfen 

bie  ©artenîreffe [f*l3gt 

ber  gern  fdjneibet  ob.  fïd)  gern 
bûo  (S^ncibemeffer  ;  ||  ?5flu9= 

ber  9Sorfd;neiber [meffer 

baé  ©(^neiben 

bie  ficinfîe  alte  9Jîuiije. . 

f^nciben;||  f^Iadfeten,  тфЫ; 
Il  ftc^en ,  gratJtren  ;  ||  Sîci^en 
im  Çeibe  eerurfadîen. 

fîd)  fd)nciben;||gefd)ntttcn;ge«' 
fto^en  ttjcrben  ;  ||  Щ  f^Iagcn. 

fc!^afcrn,  mut^njillig  feçn. . , . 

ber  '^иХЩШ,  baé  (g^Sfern. 

mut^njïllig,  fdhafernb  ;  ||  l^eftig, 
feurig,  ttsilb  (»on  ^fcrben). 

eine  mutîjwilttge  9>erfon 

bcr  «№eiM,®rûbai^eI;|IÎBa(ï* 
rSbéen  n;  Il  (£d)iieibejal)nm. 

baé  ©d)neiben;|!(Ed]netbemeffer 

fd^arf,  fc^neibcnb,  burd&brtn? 
genb;  Il  gef^Wtnb,  fd^neû. 

bie  ©d)Srfe 

bie  Sffierîfîatt  beé  ©raseur. . . 

baé  ©^ïad)t^aué 

gemeißelt,  gefd)nitten 

baé@cmeHf  33IutBab 

Речев1е  u  Речистый. 

baé  ©dineiben  (im  Çeibe) 

baé  ©^netbcn,©d)ni$en,®te# 
фсп  ;  Il  ©d^ni^werf,  ber  <Bt\(!i). 

ber  §Iu§,  (Strom [fïnb 

bie3eit,№o  bie  glüffe  jugefroren 

bieSîube 

bie®d)tt)anjrü6c(bei  2:i)ieren); 
II  bie  Фагге  (bei  Sßögeln). 

bic  3RübenpfIanje  ;  ||  baé  Э1иЬеп= 

rübenartig [felb 

bie  2Iugen№impcr 

ber  2ßol)Iftanb  ;  ||  rec^tmä^ig. . 

ЪЫ*,Уйт%\ф  gel)5rig... 

bieîWcbe;  ||  bie  Sluéfpracbe;  || 
eine  Siebe;  ||  ce  ijî  bie  Sîebe  »on. 

entfd)eibcn,  ein  Urtijeil  fatten; 
Il  befrcienjoélaffcn.  [fd)Iicéen 

entft^iebcn  werben  ;  H  ftd^  ent* 

bie  (Sntfd^cibung  ;  ||  îlufl&fung. 


openness.  '^ 

to  thin;  Il  to  make  thin, 
thin,  open,  thin-soAvn  ;  Ц 
rare,  sparse, 
thinly;  II  rarely, 
rareness;  ||  rarity,  curiosity, 
open  cloth.  -.ш-.лыЧ 

a  radish.  -«тв-ндЯГ 

radish  top.  "' 

to  grow  thin,  grow  rare."^ 
a  net  with  wide  meshes;'^! 

a  frame  of  balks, 
garden  cress.        [fighting 
one  who  likes    cutting  or 
cutting-knife;  ||  coulter, 
the  carver. 

cutting,  cutting  up.  '^ 

a  small  coin.  -'"^ 

to  cut,  cut  up,  carve;  tf  "fa 

slaughter,   murder;   ||  Ä> 

engrave,  cut;  ||  to  gripief 

to  cut  one's  throat;  ||  to  ffe 

cut; be  engraved;||tofigÉS. 

to  sport,  play,  frolic.      '^ 

sportiveness,  playfuIneS^sl 

sportive,  playful;-ly;||fier|', 

mettlesome.  "'* 

a  wanton  man  or  wom*A? 

burin,  chisel  ;  ||  jagging- 

iron;  II  cutting-tooth, 
cutting  up;  II  cutting-knife, 
sharp,  cutting,  keen  ;-ly;  || 

swiftly,  quickly, 
sharpness,  keenness, 
work-shop  of  a  carver.    * 
a  slaughter-house.  |^ 

cut,  carved,  engraved.    ^^ 
slaughter,  massacre.       '^: 


gripe,  stitch,  colic.  '* 

cutting,  carving,  sculpture; 
II  carved  work.    '♦->"'<<4 

a  river.  •»ixrf'J 

lime  of  the  frozen  rivers. 

turnip.  '^ 

stump  of  the  tail  Co/'Äorew^; 
II  pimple  Cof  birds). 

turnip-top  ;  II  turnip-field. 

turnip-like. 

an  eye-lash. 

decency;||justy,  deservedfy 

of  river,  fluvial. 

speech;  ||  pronunciation  ;  H 
oration;||it  is  in  question  to. 

to  decide,  determine,  re- 
solve ;  II  to  deliver,  free. 

to  be  decided;  H  to  resolve. 

decision;  ||  solution. 


Р«шетина 


—    616    — 


Ряхнуться 


Р-кшетинн,  sf.  la  latte;  ||  le  crible,  tamis 

Р-Бшстить,  II. 5,  об-,  va.  latter,  garnir  de  lattes..  . 

PiiuëTua,  s/".  3,  dim.  решёточка,  la  grille,  le  gril- 
lage ;  Il  le  carreau  (en  broderie)  ;  -точный,  de  grille 

Рт.шстпнк1>,  sm.  le  faiseur  de  tamis 

Р-ынётный,  adj.  de  tamis  ;  ||  passé  par  le  tamis.. . . 

PtuieTÔ,sn.rf»H.  решетцо, le  tamis, crible  jHA/afAern 
le  crible  (d' Eratosthenes). 

Р*шётчатый,а«(;.  en  forme  de  grillage,  à  carreaux; 
Il  -тая  кость,  Anat.  l'os  ethmoïde  m.         [nation 

Р-ъшимость  и  Решительность,  sf.  la  détermi 

Рт.шйтель,-вица,  s.  celui  ou  celle  qui  décide. . . 

Рпшйтельный,  ffrf/.  1,  décidé,  résolu;  Ц  décidé, 
fixé;  Il  décisif;  -но,  -ivement. 

Решить,  II. 6,  cm.  Решать.  ||  Рютить,  11.5,сл{.Вр10 

Рещикъ  M  Резчйкъ,  sm.  le  sculpteur,  graveur. 

Реять,  1.3,  рйнуть, »re.  couler  rapidement;  H  souffler 
avec  force  ;  ||  va.  si.  pousser,  chasser. 

—  СЯ,  vr.  se  précipiter,  se  jeter  sur 

Рюень,  sm.  ancien  nom  du  mois  de  septembre 

Рюмить,  II. 2,  за-,  vn.  fam.  pleurer 

Рюмка,  sf.  3,  rfm.  рюмочка,  le  verre  à  pied  ;||  partie 

creuse  d'un  carreau  de  faïence;  -точный,  adj. 

Рябецъ,  sm.\,  poisson,  la  truite 

Рябикъ,  sm.  petite  nacelle,  petit  canot 

Рябина,  sf.  arbre,  le  sorbier,  cormier;  ||  la  sorbe, 

corme;  ||  dim. -бппка.,  la  marque  de  petite  vérole. 

Рябинникъ,  sm.  oiseau,  дроздп  —,  la  litorne 

Рябиновка,  sf.  liqueur  faite  de  sorbe 

Рябиновый,  adj.  de  sorbier;  fait  de  sorbe 

Рябить,  vn.  imp.  (ez  глазахъ)  papilloter  (des  yeux). 

Рябка,  s/".  3,  M  Рябъ,  sm.  si.  oiseau,  la  perdrix 

Рябой,  adj.  dim.  рябоватый,  marqué  de  la  petite 

vérole;  i|  tacheté,  bigarré  (des  oiseaux). 
Рябость,  «/".état  decelui qui estmarquédela variole. 
Рябчикъ,«т.ог«еам,  la  gelinotte  des  bois;-Koewu,a<//. 
Рябь,  sf.  les  rides  f  (sur  Veau);  ||  plante,  le  liseron. 
Рябеть,  1.4,  по-,  vn.  avoir  des  marques  de  petite 

vérole;  ||  se  rider,  se  sillonner  (de  Veau). 

Рявца,  sf.  poisson,  la  scorpène [adj. 

Ряда,  s/",  le  contrat,  accord,  la  convention;  -Ъный, 
Рядить,  П.4,  va.  louer,  engager;  ||  parer,  orner 

—  СЯ,  РГ. convenir,  traiter,  s'arranger,  faire  un  ac- 
cord; Il  se  parer,  s'ajuster;  ||  s'apprêter. 

Рядная,  adj.sf.  l'inventaire  m  d'un  trousseau 

Рядовой,  adj.  simple,  ordinaire,  commun 

— ,  sm  le  simple  soldat 

Рядчикъ,  sm.  celui  qui  fait  un  accord  ом  un  contrat. 
Рядъ,  sm.  dim.  рядокъ,  la  rangée,  série,  file,  le  rang  ; 
Il  la  ligne  de  boutiques,  la  halle. 

рядомъ,  рядкомъ,  l'un  à  côté  de  l'autre 

на  ряду  съ  другими,  de  pair  avec  les  autres. . 
Ря1кен!е,  sn.  action  de  louer,  d'engager;  de  parer.. 
PHnyxa,s/'.rfim.-nymKa,poïssoM,  la  marène;  -fwiu,adj. 
Ряса,  sf.  dim. ряска  и  -сочка, la  soutane;  -cHUu,adj. 

Рясна,  sf.  si.  la  parure  de  femme 

Ряха,  sf.  femme  f  qui  aime  à  se  parer 

Ряхнуться,  Ш.1,  er.  prendre  l'esprit,  devenir  fou.l 


tic  Ы{г;  Il  baé  ©ieb 

mit  l'attcn  belegen 

bûé  @itter,bcr3fioft;||t)er2Bür= 

fer,  bûé  аВигг'еГфеп. 

fcer  ©iebmad)£r 

»om  ©iebe  ;  ||  gcftebt,  gebeutelt 
bûo  ©ieb;  ||  bte  erûtoftI)enifc^e 

$rimaal)îentflfel. 
getüürfelt,  2Buvfet^;||bûê  ©ieb: 

bein,  bcr  ©tebfnod^en. 

bte  ©ntf*roffen^ett 

ber  ©ф1еЬег1ф1ег 

entf^Iofîen;  ||  entfd)ieben,  Ъг- 

fttmmt;  Il  entfc^eibenb. 
чивать. 

ber  ïOîci^ïer,  ©roöeur 

fto^iveife  ob.  rei^enb  fliegen  ;  | 

fîavï  ше^^еп  ;  ||  fto^en. 
einftürjen,  ftci  l^incinftiirjen. . 
ber  alte  Штг  für  (September, 

roeinen 

baé  ©ptÇgîaé  ;  ||  ber  I;intere 

S;^eil  einer  Dfenfad)el. 

bte  %oxtUi,  ЗоГде 

ein  ïleincé  ga^^rjeug 

bte  (Sberefd^e;  11  Vogelbeere, ber 

©pterltng  ;  ||  bte  ^odtennarbe. 

ber  ^rammetê»oger [ren 

berSranntmein  aué  SSogeïbee* 
»on  ©berefd^e;  »onSSogelbeeren. 
ее  flimmert  t»or  ben  2(ugen. . . 

baé  3fieb:^u^n 

podcnnarbtg,  blatternarbig;  || 

bunt,  buntfc^edftg. 

bie  $ocïennarbigîett 

:  ^afel^u^n 

baö  Arûuéfei)n;  ||  bte  SGBtnbe . 
^ocfennarben  beïommen;|i  ftd) 

runjcin,  |1ф  frûufeln. 

ber  ÜÄeerfcorpton 

ber  Vertrag,  SSergleid) 

miet^^en,  bebtngen;  ||  pu^en. . 
btngen,  fid^  »erbtngen;  ||  ftd) 

pu^en  ;  II  {\éi  öorberetten. 
baê  SSerjeid^nt^  etnerStuêfîeuer. 

gemein,  дешо^пПф 

ber  gemeine  ©ofbat 

ber  nun  25егдГе1ф  ma^t 

bie3îet^e;||  bie3îctf}e^anberé* 

buben,  ber  3)îûrft. 
ber  ^î\t)t  паф,  rei^entüeife . . 

mit  Sïnbern  д1е1ф 

baê  ÜKtet^en  ;  bag  55uèen 

ber  ЗoIîftfФ 

ber  ÇeibrodE  (ber  @е{)1Пфеп)  . 

ber  2Beiberfd^mudf 

bte  $u^närrin .[pen 

pon  ©innen  ge^en,  überfфnap* 


lath  ;  Il  riddle,  sieve. 

to  lath,  cover  with  laths. 

a  grate,  grating;  ||  check, 
plaid,  square. 

a  riddle-maker. 

of  a  riddle;  Ц  riddled, bolted. 

riddle,  sieve,  bolter;  ||  cri- 
brum  (of  Eratosthenes). 

checked,  in  squares  ;  ||  the 
cribriform  bone. 

decisiveness. 

decider,  determiner. 

decided,  resolute;  ||  deter- 
mined; II  decisive;  -ly. 

engraver,  cutter,  carver, 
to  rush,  gush;  ||  to  blow;  || 

to  throw,  drive, 
to  throw  one's  self,  rush, 
the  old  name  of  September, 
to  weep,  cry. 
wine-glass  ;  ||  the  hollow  of 

a  Dutch  tile, 
trout. 

a  small  yawl. 
service-tree,mountain-ash; 

II  sorb;  II  pock-hole, 
the  field-fare, 
mountain-ash  cordial, 
of  mountain-ash;  of  sorb, 
to  have  dim  eyes, 
common  partridge. 
pock-marked,pock-fretten; 

II  freckled,  spleckled. 
the  being  pock-marked, 
the  wood-hen.  [weed 

ripples  (on  thewater);\\b\n6L- 
to  grow  pock-marked;  ||  to 

ripple,  curl, 
scorpœna. 
bargain,  contract, 
to  engage, hire;  ||  to  dress, 
to  bargain,  contract  ;  ||  dresS 

one's  self;  ||  to  get  ready, 
inventory  of  a  dowry, 
private,  common.        [rank 
private  soldier,  man  in  the 
contractor,  bargainer, 
row,  range,  file,  line;||  row 

of  shops,  market, 
in  a  row,  side  by  side, 
on  a  level  with  others, 
engaging,  hiring; dressing, 
coregonus,  gwiniad. 
the  cassock, 
woman's  trimming, 
awoman  fond  of  dress,  [zed 
to  lost  one's  senses,  be  era- 


6U 


с 

с  Ось),  la  dix-huitième  lettre  de  l'alphabet  russe. . 

€абанъ,  sm.  sorte  de  charrue  à  deux  roues 

Сабельник-!.,  sm.  plante,  le  glaïeul,  iris 

Сабля,  sf.  4,  dim.  сабелька,  le  sabre  ;  ||  poisson,  le 
rasoJr,rason;i'p/an/e,  le  glaïeul; -дельным,  de  sabre. 
Сабуръ,«т.Га1ое5т;  lesucd'aloès;  -ныйа-ровый, 
Саванъ,  sm.  le  suaire,  linceul  ;  -нный,  de  suaire,  \_adj. 
Савка,  s/'.3,oisea«,  le  canard  d'hiver  (ел«.  Аангичь). 

Саврасый,  adj.  rouan  (des  chevaux) 

Câra,  sf.  la  saga  légende  des  Scandinaves),  [goutier 
Càro,sn.indécl.ïesugou;-oebiu,adj.\\-eannàAbMa,lesa- 
Садвть,  II.4-,  CM.  Сажать.  ||  Садикъ,  см.  Садъ.  || 

—  ся,  tr.  Cusp,  par  f.  сЪстъ)  s'asseoir;  H  se  percher 
Cdes  oiseaux)  ;  s'affaisser  ;  ||  se  retirer  (des  étoffes). 

Са.1ка,  sf.  action  de  planter  /";  ||  le  rétrécissement 
(d'une  étoffe);  \\  l'épaississement  m  (d'un  liquide). 

Câ.iKÏH,  adj.  2,  qui  se  retire  (des  étoffes) 

Саднить,  II. 1,  0-  u  c-,  va.  écorcher 

Садно,  sn.  une  écorchure 

Садн-ьть,1.4^,  vn.imp.  cuire, brûler  (d'une  écorchure). 

Caд6вник•ь,-ИI4a,«.jardinier,-ère;-нuчши-чecк{ö. 

Садовничать,  I.l ,  rn.j  ardiner,  exercer  le  jardinage. 

Садовничестио,  sn.  le  jardinage 

Садоводъ  u  Садоводецъ,  sm.l,  l'horticulteur  ï». 

Садоводство,  sn.  l'horticulture  f;  -венный,  adj.  .  . 

Садокъ,  sm.l,  le  vivier;  Ц  la  volière;  -дкбвый,  adj. 

Садъ,  sm.  dim.  садпкъ,  le  jardin  ;  -Ывый,  de  jardin. 

Саечн11къ,-ии11а,«.тагсЬапа  de  petits  pains  blancs 

Саечка,  sf.  Саечный,  adj.  см.  Саака. 

Сажа,  «/*.1а  suie,  le  noir  de  fumée;  -окный,  de  suie. 

Сажалка,  sf.  3,  le  vivier,  réservoir 

Сажалка,  sf.  3,  le  plantoir 

Сажальный,  adj.  —  коль,  le  plantoir;  Ц  -пая  ло- 
патка, la  pelle  à  enfourner. 

Сажальи1икъ,-п|Н11а,в/'.  celui  ou  celle  qui  plante. 

Сажап1е  «  Caждéнie,s/■.action  d'asseoir;  de  planter 

Сажать,  I.l ,  н  asp.dé f. Салить,  II. 4,  посадить  va.  as- 
seoir, faire  asseoir;llplanter;';mettre, placer,  poser. 

—  CR,cr.étreplanté;êtreplacé,posé  (еж. Садиться. 
Саже^ецъ,  em.  1,  fmit  gardé  pour  être  planté; 

Il  oignons  venus  de  plants;  -нцовый,  adj. 

Сажень,  sf.  la  toise  (russe)  ;  -нный,  de  toise 

Сазанина,  sf.  la  chair  de  carpe 

Сазан-ь,  sm.  poisson,  la  carpe  ;  -niu,  de  carpe 

Сайга,  sf.  quadr.  l'antilope  f,  la  gazelle,  le  saïga. . . 

Сайгак'ь,  sm.  si.  quadr.  la  girafe [.adj. 

Сайдакъ,  »m. ct. Гаге  m  avec  son  carquois;  -ачный, 
Сайдачник'ь,  »m.  ri.  l'archer,  soldat  armé  d'un  arc. 

Сайка,  sf.  4,  dim.  саечка,  petit  pain  blanc 

Саккосъ,  sm.  la  chape,  le  pluvial  (d'évêque) 

Сак.1я,  $f.  la  cabane  des  montagnards  du  Caucase. 


Сакля 


ber  53u^i"îûbe  С  beé  ШрЩие. 
ber  ^flug  mit  jtvei  Oîabern. . . 

bie  éd&iuertfilie 

ber  <ВйЫ1;  Il  ber  ©фегте^ег* 

fti'd)  ;  Il  bie  ©фП5ег1и11е. 
bie  2iroe;||ber  2lfoe*(Saft. . . . 

baé  ^с1фепде№апЬ 

bie  2ßtntercnte 

ber  9îotIjfcf)immeï 

bie  <BaQa,  Segenbe 

ber  ©ago;  |j  bie  ©agopalme.. 
Садковый,  CM.  Садокъ. 
^là)  fe^en  ;  ||  Çiâ)  nieberfe^en  ;  H 

îià)  fenfen;  Ц  einlaufen, 
baö  ^fïanjen  ;  Ц  baé  einlaufen  ; 

Il  bie  SSerbicfung. 
iüaö  einläuft  (beim  STnfcu^ten). 

butdbreiben 

bie  2Bunbe  t»om  Фигфге1беп.. 
judfcn,  reiben  (»on  SQBunben).. 

@ärtner,-in 

ben  ©artenbau  treiben 

bie  Oärtnerei 

bcr  ©artenfünfifer,  ©à'rtner.. 
ber®artenbttu,  bieéSrtnerïunft 
ber  gifфbe^ärter  ;  ||  baö  SSogel* 

ber  ©arten [^auô 

®emme(»erîaufer, -in 


ber  9îu^,  ^tenru§ 

ber  g•ifфfaften,  gifфbe^ärter.. 

ber  ^flansftocf 

ber  ^franjfiocf,baö  ©e^olj; 

II  bie  53äcferfфйufer. 

^flanjcr,-in 

baô  ©eÇen;  baé  ^JfTanjen 

ft^jen  taf[cn  ;  H  ^flanjen;  ||  ]'фп, 

einfфieben. 

gcpflanjt;  gefegt  »werben. . . 
bie  5гиф1  jur  %иеШ;  W  bie 

©tecfjftneber. 

ber  (rufПfфe)  gaben 

baô  Äarpfenfreifф 

ber  gemeine  Karpfen 

bie  antilope,  (Steppenjiege. . . 
bie  ©iraffe,  ber  Äameelparber. 
ber  Sogen  mit  feinem  ^фег  . 

ber  S3ogenfd)ü(jc 

ein  fleincr  ©cmmef 

baô  Dberflcib  (ber  ^Эifфöfe).. 
bie  ^ütte  ber  éergberoo(;ner.. 


the  letter  С  of  the  alphabet, 
a  two-wheeled  plough, 
iris,  corn-flag, 
sabre,  cimeter;  ||  the  sword- 
fish;  II  gladiole,  iris, 
aloes;  ||  Soccotrine  aloes, 
a  shroud, 
the  winter  duck, 
fallow,  dun.  [nations) 

saga  (legend  of  the  northern 
sago  ;  II  the  sago-tree. 

tositdown,take  aseat;||lo 
perch;  ||  to  sink;  ||  to  runup. 

settling  ;  II  running  up;  ||  set- 
ting, coagulation. 

that  runs  up. 

to  gall,  excoriate. 

gall,  fret,  excoriation. 

to  smart. 

a  gardener. 

to  garden,  live  by  gardening 

gardening. 

horticulturist. 

horticulture. 

cauf,well;  |1  aviary, volery. 

a  garden. 

a  baker  of  small  loaves. 

soot,  lamp-black. 

a  cauf,  well. 

a  dibble. 

a  dibble,  planting-stick;  || 

a  peel, 
planter. 

seating;  setting,  planting, 
to  seat,place  on  a  seat  ;  ||  to 

set,  plant  ;  ||  to  put,  put  in. 
to  be  planted;  be  set. 
a  set,  plant  ;  ||  onions  grown 

of  sets. 

the  Russian  fathom, 
the  flesh  of  the  carp, 
the  carp, 
antelope,  saiga, 
giraffe,  camelopard. 
a  cross-bow  with  a  quiver, 
a  cross-bowman, 
a  small  oblong  loaf, 
cope,  pluvial, 
a  mountain  hut. 


Саксуркн 


1018 


CÄKCypKn,$/'.pZ.peaiix/"dc  mouton  à  longue  toison. 

Сакъ,  sm.  la  truble,  trouble [adj. 

Салазки, .«/".p/.ßjrfim.-ao'iKH,  petit  traîneau  ;-304KW6, 
Салакуша,  dini.-куткя,  poisson,  la  Sardelle;  -Kjattû, 
Ca.iaiiiâH.ipa,  sf.  reptile,  la  salamandre.  [adj. 

Салашата,  sf.  espèce  de  bouillie  ;  -тный,  adj 

Салатпикъ  u  Салатница,  sf.  le  saladier 

Сал г1тъ,  sm.  plante,  la  laitue  ;  ||  la  salade  ;  -тный,  adj. 
Cà-ienn»,  sm.  Mar.  la  barre  de  hune;  -говый,  adj.. 

Сален1е,  sn.  le  graissage,  action  de  graisser 

Салепъ,  sm.  plante,  le  salep 

Салецъ,  sm.2,  le  grasset  (du  cheval) 

Câ.iHTb,  II. 1,  va.  graisser,  oindre  de  suif 

Салическ!й,  adj.  — закбнл,  la  loi  salique 

Сало,  sn.  la  graisse;  Il  le  suif;  ||  première  glace  mince. 

Салопница,  sf.  la  mendiante 

Салопъ,  sm.  le  manteau  de  femme  ;  -пный,  adj.  .  . . 
Салотопный,  adj.  servant  à  fondre  le  suif 

— топни,  s/^.4,  le  fondoir;  -пенный,  de  fondoir. . 

— тбпъ,  sm.  le  fondeur  de  suif.  [-ный,  adj. 

СалФётка,  sf.3,  dim,.  -Феточка,  la  serviette;  -точ- 

СалФеточникъ,  sm.  le  fabricant  de  serviettes. .  . . 

Câ.ïbHHKi.,sm./lna/.répiploonm;||mets»nd'épiploon 

haché;  ||  Méc. la.  boîte  à  étoupes, le  stufTen;  -нич- 

Сально,  adv.  très-gras [ный,  adj. 

Сальный, Of//. de  graisse;  de  suif; || graisseux, sale; 

Il  —корень,  plante,  la  grande  consoude. 
Салютовать,  1.2,  от-,  va.  Milit.  (кому-)  saluer. . .  . 

Салютпь,  sm.  и  Салютац!я,  sf.  Mar.  le  salut 

Самбу къ,  sm.  arbrisseau,  le  sureau;  -ковый,  adj.  .  . 
Сашвйка,  sf.vi.\a.s&mbuque(instrument  de  musique). 

Самецъ,  sm.  1,  dim,,  самчикъ,  le  mâle 

Самка,  sf.3,  dim.  самочка,  la  femelle 

Саяобес-кдован1е,  sn.  le  monologue,  soliloque. . . 

—бытность,  sf.  roriginalité,  indépendance  f.  .  . 

—  бытный,а<(7.  qui  existe  par  soi-même,  original. 
— вар-ь,  dim.  -вареать,  la  fontaine  à  thé;  -pHUu,adj. 
— вйдецъ,  sm.l,  -дица,  sf.  le  témoin  oculaire.. 
— властвовать,  1.2,  m.  régner  en  maître  absolu. 
— властйтель,-ница,  s.  le  souverain  absolu..  . 

— власт1е,  sn.  autorité  illimitée [absolu 

— властный,  arf/.  absolu,  illimité;  -но,  en  maître 

— вол1е,  sn  la  propre  volonté,  fantaisie 

— в6льникъ,-нипа,  s.  personne  volontaire.. . . 
— вольничать,  I.l,  vn.  agir  d'après  sa  volonté. 
— вольный,  adj.  volontaire,  fait  de  bonne  volonté  ; 

Il  insolent,  téméraire,  volontaire;  -но,  -ment. 

—  польстио,  sn.  la  licence 

— вольщина,  sf.  la  troupe  de  gens  effrénés. . . . 
— гласный,  adj.  -ная  буква.  Gram,  la  voyelle.. . 
— говорящш,  —  гербе,  les  armes  parlantes  f.  .  . 
— лвйг'ь,«т.ип  automate;  -иэюный,  automatique. 

— держав1е,  sn.  l'autocratie  f 

— дергкавный,  adj.  autocratique,  indépendant. 
— дёржецъ,  sm.l,  -гкица,  sf.  autocrate, -trice. 

— довольный,  adj.  content  de  soi-même 

— довольство,  en. le  contentement  de  soi-même. 
— дувный,  adj.  —Mfbxs,  le  ventilateur 


bie  ©d^affeüe  pi  mit  langer 

ber  Sifdh^amen [ЖоПе 

baê  ©(^fittc^en 

ber  Sßrcitüng 

ber  ©ûlamanber 

ein  bicîer  53rci 

bie  (5atatfd)üffet 

ber  Çattid);  ||  ber  ©aïat 

ber  93rammafltorb 

baê  е1п|'фт1егеп  mit  %ett. . . 

ber  ©alep 

baê  Äniegelenf [феп 

mit gctt  etnfd)miercn,  fettig  ma* 

baê  (aïifdje  @efe$ 

baê  gett;îlberS:arg;||eTfîeêbun* 

bie  S3ettlerin [neê  (£iê 

bie  ©aïoppe 

jum  Salgfdimcljen  ЫепПф.. . 

bie  2:a{fljieberet 

ber  Sialgfteber 

bie  ©ettttette 

ber  (Ser»tettenmad)er 

baê  5We(j;  ||  @erid)t  aué  Ыех 

unb  Sunge;  ||  bie  (5topfЬüфГe. 

Щх  fett 

t>on  gett  ;  »on  гаГд  ;  ||  fettig  ;  || 

bie  SßaÖTOurj,  ©фгоог}П)ига. 

faluttren 

baé  (Satuttren 

ber  .С)о1)ГипЬег 

bie  ©ambuca 

baê  5Каппфеп 

baê  20е1Ьфеп 

baé  ©cIbftgefpraф 

bie  ©elbftftânbigfeit,  Drtgtna== 
felbftjîânbig,  original.      [îitat 

bie  S:^eemafфine 

ber  Slugenjeuge 

unumfфränft  regieren 

©etualt^crrfdicr^-in. ....... 

bie  unumfфronfte  ÎDîa*t 

ипитГФгЗп^,  eigenmaфtig  . . 
ber  Gigenftnn,  bie  SSißtür. . . 
ein  eigenfinniger  9)гenfф  .... 
с1дептйф11д  ob.  freф  ^anbeln. 
е1дептаф11д,  frei»ttttg,  eigene 

ttitlig  ;  Il  frcф,  ип»ег(фа'т(. 
ber  eigeniuitle,  bie  6tgenmaфt. 

baê  swgrffofe  ©eftnbcl 

ber  ©elbftfauter,  SSocaï 

baê  rebenbe  SBajjpen 

ber  Stutomat  ;  automattfф. . . . 
bie  ®eIbft^errfфaft,3^utocrattc. 

fetbftberrfфenb 

<5eïbftî^errfфer,-iп 

felbjîjufrieben 

bie  ©elbftjufriebcnbeit 

ber  SSßtnbfang,  i'uftfang 


Самодувный 

fells  of  long->vooled  sheep. 

a  bag-net. 

a  hand-sledge. 

the  sprat. 

the  salamander. 

a  hasty-pudding. 

a  salad-dish. 

lettuce;  ||  salad. 

cross-tree,  trestle-tree. 

greasing,  tallowing. 

salep,  Salop. 

stifle,  stifle-joint. 

to  grease,  tallow. 

the  Salique  law. 

grease  ;  ||  tallow;  I|  the  first 

a  beggar.  [thin  ice 

a  cloak,  mantle. 

for  melting  tallow. 

tallow-boilery. 

a  tallow-boiler. 

a  napkin. 

napkin-manufacturer. 

epiploon;  ||  a  dish  of  epi- 
ploon ;  II  stuffing-box. 

very  fat. 

of  grease;  of  tallow;|igreasy; 
II  common  comfrey. 

to  salute. 

a  salute. 

elder.  [ment) 

sambicus    (musical  instru- 

male,  he,  cock. 

female,  she,  hen. 

monologue,  soliloquy. 

self-existence,  originality. 

self-existent,  original. 

the  tea-urn. 

an  eye-witness. 

to  have  absolute  power. 

absolute  sovereign. 

absolute  power. 

autocratic,  absolute;  -ly. 

will,  arbitrariness. 

an  arbitrary  person. 

to  be  arbitrary. 

voluntary,  spontaneous  ;  !| 
wilful,  arbitrary;  -ily. 

licentiousness,  licence. 

licentious  mob. 

a  vowel. 

allusive  or  canting  heraldry. 

an  automaton;  automatical. 

autocrasy. 

autocratical. 

autocrat,-atrix. 

self-contented. 

self-contentedness. 

ventilator. 


Саиод^йственный  —    в19 


Сандаракъ 


Сааюдьаственный,  adj.  agissant  par  soi-même.. 
— д-кльяый,  adj.  fait  sans  le  secours  de  l'art.  . . 
— 4«.ibiijHHa,s/".ouvrage»i  de  sa  propre  invention. 
— званец'ь,  5ot.  1,  -нка,  sf.  pseudo-,  le  faux;  || 
imposteur  m,  celui  ом  celle  qui  se  donne  pour  un 

— званство,  sn.  l'imposture  f. [autre 

— истина,  sf.  un  axiome 

— лётъ,  im.  и-детныйчелм(>кг,1а  navette  volante. 

— личный,  adj.  personnel;  -но,  -ellement 

— лов-ь,  sm.  V,  -ловная  снасть,  l'attrapoire  f.  , .  . 

— любецъ,  $m.  1,  un  égoïste 

— любивый,  adj.  rempli  d'amour-propre.  [m 
— Л1бб!е,  sn.  amour-propre,  amour  de  soi,  égoïsme 
— яннтельный,  adj.i,  hautain,  présomptueux.. 

— sminie,  sn.  la  présomption,  hauteur 

— вад«янность,  sf.  la  suffisance,  présomption.. 

—  HaaiflHHuu,  adj.  suffisant,  présomptueux 

— Hpasie,  «re.  la  singulacité,  bizarrerie 

— нравный,  adj.  singulier,  bizarre,  fantasque.  . 
— отвержен1е,  sn.  l'abnégation  de  soi-même/". 

—  отречен1е,  sn.  le  renoncement  à  soi-même. . . 

—  палъ,<т.  ri.  l'arquebuse  à  mèche  f;  -льныщаа^. 

— па.1ьникъ,  sm.  vi.  un  arquebusier 

— познан1е,  sn.  la  connaissance  de  soi-même.  . 
— произволеп1е  и-льность,1аргорге  volonté. 
— произвольный,  a(//.volontaire,spontané; -HO, 

—  прялка,  «/".3,  le  rouet;  -лочный,  adj.  [-ment 
— родный,  adj.  naturel;  H  Miner,  natif,  vierge.  , 

—  рбдокъ,  im.  1,  u  -родка,  sf.  le  métal  vierge.. 
— садка, s/". le  sel  de  marais  salant;  -do4Hbiu,adj. 
— стоятельность,  sf.  l'indépendance  f. 

—  cтoятeльный,arf/.indépendant;-нo,-amment; 
Il  ~ный  глагдлъ.  Gram,  le  verbe  substantif. 

— убийство,  sn.  le  suicide;  -венный,  de  suicide.. 

—  уб|'Й11а,  sc.  un  ou  une  suicide 

— уверенность,  sf.  la  confiance  en  soi-même.. 
— уверенный, a«//. qui  a  confiance  en  soi-même. 
— управнын,  adj.  qui  se  rend  justice  lui-même. 

—  ynpâBCTBo,action  de  se  faire  justice  soi-même. 

—  учитель,  sm.  le  manuel 

—  учка,  «с.  4,  celui  ou  celle  qui  s'est  instruit  sans 
le  secours  d'un  maître;  ||  sf.  la  routine. 

— хвалъ,-лка,  ».  fanfaron,-onne;  le  rodomont.  . 

— хвальство,  sn.  la  fanfaronnade,  rodomontade. 

— ХОТПМЙ,  «<//. volontaire, spontané;  -Bo,-ment. 

— щв^тный,  adj.  d'une  couleur  naturelle 

Саяшйт-ь,  sm.  arbrisseau,  le  buis;  -товый,  de  buis. 

Самъ,  fron,  même,  lui-même 

Саиъ-друг-ь,  deux,  à  deux,  un  avec  un  autre 

— третей,  à  trois  ;  ||  -пяте,  à  cinq  ;  Ij  -десять,  à  dix. 
Самый,  adj.  le   même,   propre,   réel  ;    \\  (avec  un 
adjectif  sert  à  former  le  superlatif)  le  plus. 

€ангвйникъ,  sm.  un  homme  sanguin 

Сангвпнйческ1й,  adj.  sanguin [sandal 

Сандалить,  II.l,  на-,  ca.  teindre  avec  le  bois  de 

Сандал1е,  sn.  si.  la  sandale 

Савдал-ь,  sm.  le  bois  de  sandal;  -льный,  de  sandal. 
Сандаракъ,  «m.  la  sandaraque  ;  -новый,  adj 


ferbfltt)irîenb 

o^ne^iilfe  bcr  Aunfî  gcmadbt. 
o^ncSJntveifung  детаф1е21г6е(1 
$fcut)0=^,  fcer  galfd^e  ;  ||  2)гсп(ф, 

bcr  Щ  für  einen  ûnbcrn  ûuo* 

ber  Setrug [gibt 

bûê  Slïiom 

ber  (5фпеаГфи|^е 

рег|*опПф 

bie  Ъ^^Ш,  ©фПпде 

ber  eigenitcbigc,  (Jgoifl 

eigenftfbig,  е901|^(|'ф 

bie  (Selbi^riebe,  eigenliebe . . . 

bunîef^ûft,  »ermeffen 

ber  eigcnbünW 

baë©e(6jîoertrauen,  berî)unïel 

ferbftgcfäaig,  eingebilbet 

bie  ©gen^eit 

einen  eigenen  Œ^arafter  ^abenb. 

bie  ©eïbflserfâ'ugnung 

bie  (àelbftentfogung 

bie  Сип1епЬифГе 

ber  ЗЗиф(еп(фиСе 

bie  ©elbfterïenntni^ 

ber  eigene  SEBitte 

freitviUig,  ungejtvungen 

ber  ©pinnrocf  en,  baôSpinnrab. 
natürriф;||9ebiegen,  Jungfern*. 

baé  gebiegene  ШиаЧ 

(Sais,  baé  in  ben  ©aljfeen  an= 
bie  ©elbjîftSnbigïeit.  [fфie6t 
feïbftftanbig,  original;  ||  Yer- 

bum  substantitum. 

ber  ©clbftmorb 

©elbftmörber,-in 

baé  ©eîbftoertrauen 

ju  Щ  fefbfî  »crfrauenb 

РФ  (еГЬаэгеф!  (ргефепЬ 

bie  ©itte  Щ  felbft  Э1еф1  ju  fprc^ 

baé  ^рапЬЬиф [феп 

ber  ®elbftgelcf)rte,  2(utobibaft  ; 

H  bie  тефап11'фе  gertigfeit. 
фга1)Гег,  ©roépra^Ier,  -in. . . 

bie  ©roépral^Ierei 

freitviaig,  ungejwungen 

mit  па1игИфег  garbe 

ber  ЗЭифе,  Soud)ébaum 

felbfî,  felbcr 

(elbanbcr,  felbjweite [te 

felbbritte;||felbfünfte:||felbjel)n* 
felbft,  fcibiger,  eigen;  ||  (bilbet 

ben  ©uperfatitt)  bcr. .  .fte. 

ein  »oüblütiger  SCfгenfф 

öoablütig,  fanguinifф 

mit  ©anbcf^olj  färben 

bie  ©ûnbale 

baé  Sûnbelf^oïj,  33rafîtien^oïj. 
©апЬагафш,  аВаф^р1Ьег^аг) 


a  pretea> 


[ou  S 


self-acting, 
made  by  one's  self, 
one's  own  Avork. 
pseudo-,  false; 

der,  impostor, 
imposture, 
an  axiom, 
a  fly-shuttle, 
personal;  -ly. 
a  trap,  snare, 
a  selfish  man,  egotist, 
selfish,  self-loving, 
self-love,  egotism, 
self-conceited,  presumptu- 
self-conceit,  presumption, 
self-confidence, 
self-confident, 
humoursomeness,  caprice, 
humoursome,  capricious, 
self-rejection.  от  • 

self-denial.  ■:  ;    -1 

a  match-lock.  [lock 

a  man  armed  with  amatch> 
knowledge  of  one's  self, 
free  will. 

voluntary,  spontaneous;-ly^. 
a  spinning-wheel, 
natural  ;  ||  native,  virgin, 
a  native  metal, 
lake  salt. 
independence. 
self-'Cxistent,  independent; 

II  the  substantive  verb.     * 
suicide,  self-murder, 
suicide,  self-murderer, 
self-confidence, 
self-confident, 
righting  one's  self, 
being  one's  own  judge, 
a  manual,  hand-book, 
a  self-taught  person; 

routine, 
a  self-praiser. 
self-praise,  boasting. 
voluntary,spontaneous;-Iy. 
of  a  natural  colour, 
common  box. 
self,  one's  self, 
one  and  another,  two. 
three;  ||  five;  ||  ten. 
same,  selfsame,  self;  ||  the 

very,  the  most, 
a  man  of  a  sanguine  tern- 
sanguine,  [perament 
to  dye  with  sandal-wood, 
a  sandal,  slipper. 
Sanders,  sandal-wood, 
gandaracb. 


the 


Сандовъ 


—    620 


Сахаръ 


€андовъ,  sm.  le  harpon,  la  varre 

Сандрикъ,  sm.  Archil,  la.  corniche  (de  fenêtre) .  .  . . 

Сани,  s/".  рЛ</ш.  санки  и  саночки,  le  traîneau  ;||i¥ar. 
le  ber;  -нный,  adj.  \\  -ный  путь,  le  traînage. 

CàHHii4ift,a</.sm.ri.  inspecteur  des  équipages  d'hiver 

CaHOBiÏTuCTb,  sf.  la  dignité,  noblesse,  prestance. . 

Сановитый,  arfj.noble,  majestueux; -OTO, -eusement. 

Санопнпкъ,  sm.  le  dignitaire 

Сановный,  adj.  revêtu  d'une  dignflé 

Санскрйтск1й,  adj.  —  языкъ,  le  sanscrit 

Санхедрин'ь,  sm.  le  sanhédrin  (tribunal  juif) 

Санъ,  sm.  la  dignité,  charge  distinguée.  [adj. 

Сапа,  sf.  Forlif.  la  sape;  ||  poisson.,  la  sope;  -новый, 

Саперъ,  sm.  Milit.  le  sapeur;  -рный,  de  sapeur. . . . 

Санировать,  1.2,  va.  Fortif.  saper 

Сапировка,  sf.  action  de  saper  f. 

Сапбгъ,  sm.  dim.  -пожскъ,  la  botte;  -боюный,  adj. 

Сапожнпкъ,-И1|,а,  s.  cordonnier,-ère;  -ничШ,  adj. 

Сапожничать, I.l, m.  exercerle  métier  de  cordon- 

Сапожничество,  sn.  la  cordonnerie [nier 

Сапунъ,  Сап  KHie,  Сап-вть,  сл(.Сопунъ,Соп'№н1е 

СапФиръ  и  СаФЙръ,«т.1е  saphir;  -рный  а  -pôвыщad. 

Сапъ,  sm.  Vétér.  la  gourme;  ||  Forlif.  см.  Сапа.. . . 

Сарай,«»г.</ш.-раецъи-райчикъ,1е  hangar;  lare- 
Сарана,  s  f.  plante,  le  martagon.     [mise;  -umiu,adj. 

Саранча,  sf.  coll.  les  sauterelles  /",  criquets  m 

Сарафанница,  sf.  femme  qui  porte  la  sarafane.. . 

Сарафанъ,  sm.  rfm.  сарафанецъ  u  -Фанчикъ,  la  sa- 
rafane (vêlement  des  femmes  russes)  ;  -нный,  adj. 

Сарачияскш,  adj.  -ское  пшено,  le  riz 

Сарвеяь,  sf.  Mar.  la  fourrure  (pour  les  cables). . . . 

Сардель,  sf.  poisson,  la  sardine 

Сардониксъ,  sm.  la  sardoine 

Сардонйческш,  adj.  sardonique 

Cap  дъ  u  Cap  дШ,  «/.см.Сердоликъ.  ||  Сарканить, 

Саребаракъ,  SOT.  la  soude  d'Astrakhan;  -Koemu,adj. 

Саржа,  sf.  la  serge  ;  -окевый,  de  serge 

Саркофагъ,  sm.  le  sarcophage 

Сарычъ,  sm.  oiseau,  la  buse 

Сассапариль,  sf. plante,  la  salsepareille;  -Abmiu,adj. 

СассаФрасъ,  sm.  arbre,  le  sassafras  ;  -совый,  adj. . 

Сатана,  sm.  satan,  le  diable 

Сатанйнск!й,  adj.  satanique,  diabolique 

Сатира,  sf.  la  satire 

Сатирйкъ,  sm.  le  satiriste,  poète  satirique 

Сатирически"!,  adj.  satirique;  -ски,  -ment 

Сатр.чпт.,  sm.  le  satrape;  -ncKiu,  de  satrape 

Сатурн-ь,  sm.  Astron.  Saturne  m  (planète) 

СаФЛоръ,  sm.  и  СаФра,  sf.  Chim.  le  safre 

Сафьянъ,  sm.  le  maroquin  ;  -нный  и  -новый,  adj.. . 

Сахарить,  II. 1,  на-  w  об-,  va.  sucrer 

Сахарница,  sf.  le  sucrier 

CaxapoBapenie,  sn.  le  raffinage  du  sucre 

— варный,  adj.  propre  à  raffiner  le  sucre 

— варня,  sf.  4,  la  raffinerie  de  sucre 

— варъ,  sm.  le  raffineur  de  sucre 

Сахаръ,  sm.le  sucre;  -рный, adj. ]\ -ный  тростнйкъ, 
la  canne  à  sucre;  ||  -ныйпесокъ,  la  cassonade. 


ber  jÇtfd):^afcn 

ber  genjîerîarnteé 

ber  (Sd^Ittten  ;  i|  9îieger,  (gc^Iit^ 

Un;  Il  Ьаб  (Sci)ltttcnfaî;ren. 
2luffef)cr  über  bte  2Binterequi== 
bte  anfer)nli^e@eftalt.   fpagen 
anfe^nttd),  ftattlid^,  öornei^m  . 

ber  2Bürbenträger  

lüürbentragenb 

bte  fanfcritii'c^e  ©ргафе 

ber  ©ani^ebrin 

bie  2ßürbe,  Sf^renfieKc 

bie  ©nppe;  ||  bie  Зоре 

ber  ©appeur 

fappircn,  untergraben 

Ьаб  ©ûppiren 

ber  ©tiefcl 

©({)ut)mad)cr,-in;  ber  ©diufter. 
baé  (éфufter^anb№erf  treiben. 

bûô  ©c^ufter^anbivcrf 

и  Сопъть. 

ber  ©app:^ir 

berSRoèC^ferbeJranf^ctt)... 
ber  ©фаиег;  ber  ©форреп  . . 

bie  ivilbe  Ы\г 

bie  2ВапЬег^еи[фгес?еп  pi 

bte  ben  ©arafan  trägt 

ber  ©arafan  (fangeê  ^leib  ber 

rufftfd^en  grauen). 

ber  JRciê 

bie  SBetleibung 

bie  ©arbeHe 

ber  ©arber,  ©arbomjr 

(агЬоп1Гф,  frampf^aft 

сл(.  Арканить.  ||  Саромн 
baé  ©obafaîj  »on  21|1гафап. . 
bie  ©аг[фс  (шойепег  З^ид)  •  • 
ber  ©arïopijag,  ©tetnfarg. . . 

ber  SBuêaar 

bie  ©atJiipartße 

ber  ©affafraô 

©atan,  ber  3:eufel 

fйtanifф,  1еиШ[ф 

bie  ©attre,  ©pottfфrtft 

ber  ©attrifer 

fatirifф,  bei^enb 

ber  ©atrap,  ^{аЩаХШ 

ber  planet  ©aturn 

ber  ©afior,  ^a^n 

ber  ©afftan,  SOîaroquin 

judEern,  überjudEern 

bte  3urferbofe 

baê  3îaffïniren  beô  3"йсге. . . 
jum  3«cferrafftniren  gehörig. . 

bie  3"rf«nfberei 

ber  ЗийегПеЬег,  Sîafftnirer. . . 
ber  3urf«  ;  Il  baé  3"tferroÇr  ;  || 
,  ber  garinjucïer. 


a  harpoon, spear. 

a  window-cornice. 

a  si  edge;!!  cradle(^/br  a  sAi'p^; 

Il  travelling  in  sledges, 
the  keeper  of  the  sledges, 
dignity,  majesty, 
noble,  majestic  ;  -cally. 
a  dignitary. 

invested  with  a  dignity, 
the  Sanscrit. 
a  sanhedrim, 
a  dignity, 
a  sap  ;  ||  the  sope. 
a  sapper, 
to  sap. 
sapping, 
a  boot. 

boot-maker,  shoe-maker, 
to  make  shoes  aud  boots, 
the  trade  of  a  shoe-maker. 

a  sapphire. 

the  glanders  pi. 

a  shed; coach-house. 

martagon  (lily). 

locusts  pi. 

a  wearer  of  a  sarafan. 

a  sarafan  (gown  uitliGul slee- 
ves), petticoat-dress. 

rice. 

service,  plat. 

pilchard. 

sardonyx,  sardine  stone. 

sardonic,  sardonian. 

ЫЙ,  CM.  Срамный. 

Astrakhan  soda. 

serge. 

sarcophagus. 

the  buzzard. 

sarsaparilla. 

sassafras. 

Satan,  devil. 

Satanic,  diabolical. 

a  satire. 

a  satirist. 

satiric,  satirical  ;  -ly. 

a  satrap. 

Saturn  (a  planet). 

zaffer,  zaffre. 

morocco,  Turkey  leather. 

to  sugar. 

sugar-basin. 

the  refining  of  sugar. 

for  refining  sugar. 

sugar-refinery. 

a  sugar-baker. 

sugar  ;  II  sugar-cane;  ||  moist 
sugar,  cask  sugar. 


Сбавка 


—    621    — 


Сбытъ 


Сбавка,  sf.  la  diminution,  le  rabais  ;  -вочный,  adj.. 
Сбавлять,  сбавить,  va.  baisser,  diminuer 

—  ся,  er.  diminuer,  baisser;  être  diminué 

Сберегатель, -нипа,  s.  conservateur,-trice 

Сберегательный,  -ная  касса,  la  caisse  d'épargne 
Сберегать,  сберечь,  va.  conserver,  garder,préser- 

— СЯ,  vr.  être  conservé,  être  gardé [ver 

CoepeHîéHîe,  sn.  la  conservation 

Сбивальный,  adj.  propre  à  ôter  en  frappant. .  . 

Сбивать,сбить,га.  fc5  4eîô;ôter  en  frappant;  1) 
battre,  jeter  à  terre  ;  2)  chasser,  déloger;  3)  joindre 
en  frappant;  4) battre  (du  beurre)  ;  5)  déconseiller, 
dissuader;  6)  diminuer,  rabaisser;  7)  confondre. 
— СЯ,  tr.  s'égarer,  s'écarter;  |!  (съ  пути)  s'em 
brouiller,  perdre  le  fil  de  son  discours  ;  Ц  changer 
d'allure  Cdu  cheval);  Il  être  ôté;  chassé,  délogé. 

Сбивчивость,  sf.  la  confusion,  l'embrouillement  m. 

Сбивчивый,  a(//.  obscur,  confus;  -во,  -ément;  || 
-вал  лошадь,  cheval  qui  n'a  pas  l'allure  égale. 

Сбиратель, CM. Собиратель.  ||  Сбирать,  собрать, 

Сбйтенщикъ,  sm.  le  vendeur  desbitène  ;  -шичгщ  adj. 

Сбитень,  sm. l,une  infusion  d'eau  bouillante  surdu 
miel  et  des  épices  ;  -нный,  de  sbilène. 

Сближать,  сб.1йзить,  va.  approcher;  ||  rapprocher. 
— СЯ,  vr.  s'approcher  ;  se  rapprocher 

Сбли}кен!е,  sn.  le  rapprochement 

Сбой,  sm.  pop.  la  ruse,  intrigue;  ||  foule,  cohue. . . . 

Сбойка,  sf.  action  de  joindre  en  frappant 

Сбойливость,  sf.  la  ruse,  astuce 

С60ЙЛИВЫЙ,  adj.  rusé,  astucieux;  -во,  avec  ruse.. 

Сбоина,  sf.  le  résidu,  marc,  tourteau 

Сбойничать,  1.1,  vn.  agir  avec  ruse 

Сбористый,  adj.  plissé,  couvert  de  plis 

Сборище,  sn.  la  réunion,  cohue;  -щный,  de  cohue. 

Сборникъ,  sm.  le  recueil;  ||  bonnet  de  femme 

Сборный,  arf/.  de  réunion;  de  collecte;  ||  rassemblé, 
réuni  ;  Il  -woe  ж/Ьсто,  le  rendez-vous  ;  ||  -noe  вос- 
кресенье, le  dimanche  de  la  Quadragésime. 

Сборщикъ,-щица,  s.  le  receveur,  percepteur 

Сборъ,$т.  la  réunion,  assemblée;  ||  la  recette,  per- 
ception, collecte;  ||  Milit.  le  rappel;  ||  p^. -ры,  les 
préparatifs  m;  !|  les  plis  m.  [rement 

Сботать,  va.  parf.pop.  bousiller,  travailler  grossié- 

Сбрасывать,  сбросить,  va.  jeter  en  bas,  jeter  à 
terre  ;  |i  сбросать,  jeter  ensemble,  jeter  en  un  tas. 

—  СЯ,  vr.  se  jeter  à  terre,  se  précipiter 

Сбрести,  Сбродить,  см.  Брести  «  Бродить.  || 

Сбривать,  сбрить,  va.  raser,  faire  la  barbe 

Сбродиться,  c6pecTHCfl,rn.se  traîner  quelque  part. 

Сбродть,  sm.  la  canaille,  racaille,  gueusaille 

Сбывать,  сбыть  (fut.  сбудут, ra.  chasser,  renvoyer; 

Il  se  défaire  de,  vendre;  ||  vn.  diminuer,  baisser. 

— ся,  vr.  arriver,  se  faire,  s'accomplir 

Сбылой,  adj.  diminué,  baissé 

Сбыт1е,  sn.  la  diminution  ;  H  eM'accomplissementm. 

Сбыточный,  adj.  possible,faisable 

Сбытпый,  adj.  qui  se  vend,  qui  est  d'un  bon  débit. 
Сбытъ,  sm.  la  vente,  le  débit 


baé  Sltrctfîen,  SSevminbern. . . 
cbtafT^n,  »erminbern,  ^erobfc^ 
fid)  »crminbcrn,  faïïen.      [çeii 

!8ешаГ)Г£г,-1п 

bie  ©parîaffe 

be№at)i-en ,  »егша^геп 

bmai)xt,  HX'ma^xt  iuerben . . . 
baé  ©ewafiren,  SScrivatjren.. . 

5um  21Ь(ф1адеп  bienenb 

abfd)ragen  ;  1)  niebertverfcn  ;  2) 

»ertreiben;  3)  sufcunmenf^ïa^ 

gen  ;  4)  fd)IaQen  ;  5)  abrotf^en  ; 

6)  »erminbern  ;  7)  »ertütvren. 
ftd}  »ertuirrcn;  ||  ((ф  »erirren; 

Il  auè  bcm  ©ange  fommen  ;  || 

аЬде[ф1аоеп  ;  vertrieben  ttJcr* 

bie  aSeriüorren^eit [ben 

unbeutli*,  »егшоггеп  ;  ||  ^ferb, 

baé  ïeinen  regelmäßigen  @ang 
CM.  Собирать.  [I)at 

bcr  ©bttenl^anbïer 

ber  Slufguß  »on  1офепЬет  Шф 

fer  auf  ^onig  unb  ©eföürje. 
nähern;  Il  jufammenbringen.. 
^[фпйГ^егп;  jufammenîommen 
baê9'îa[;ern,3ufummenbringen 
bie  Sift,3ntvigue;||baô@cftnber. 
baé  3ufcmtmenf(^tagen.. . , 

bie  SS£rfфIagenr)eit 

liftig ,  »erfфïagen 

ber  iiberreft,  Söobenfa^ 

»erfфIagen  fei)n 

mit  »ielen  galten 

bie  SBerfammïung 

Ь1е®атт1ипд;||ше{ЬПфе^аиЬе 
(Sammele; Il  gefammelt,  einge^ 

fammeit;  Il  ber  @ammclplû§; 

Il  ber  erjîe  gaftenfonntag. 

ber  Sinnei^mer 

baô(ïinfammeln;||bie  Soöecte, 

<éinna^mi  ;  ||  ber  Dîap^jeï  ;  ||  bie 

SSorbereitungen  ;  ||  galten  рЛ 

pfцfфen,  fubein 

abwerfen,  i^erabttjerfen;  ||  5u* 

fammenmerfen. 

fфneй  l^cruntereilen 

Сбруя,  CM.  Збруя. 

abraftren 

ftф  №oï)in  fфreptJen 

baö  ©ejlnber 

fortfфicfen;  II  Ш  werben, »er* 

faufen  ;  ||  abnehmen,  fatten, 
in  ßrfüttung  gel)en,n)iberfa:^ren 

abgenommen ,  gefatten 

bie  21ЬпаГ)ше;  ||  (ïrfuaung. . . 
шаб  gefd)el)en  fann,  т!5диф.. 

reaö  fd}nett  »crfauft  Wirb 

ber  aSerfauf ,  Slbfa^ 


abatement. 

to  bate,  abate. 

to  abate;  to  be  abated. 

a  preserver,  keeper. 

a  savings-bank. 

to  preserve,  keep. 

to  be  preserved,  be  kept. 

preservation,  keeping. 

for  striking  off. 

to  beat  off;  1)  beat  down  ;  2) 
drive  out  ;3)  beat  together, 
join;  4)beat  up;  5)dissuade; 
6)  lower,humble;7)confuse 

to  deviate;||toputone'sself 
out;j|  tochangeit'space;|| 
to  be  beaten  off;  be  driven. 

confusedness,  confusion. 

confused,  obscure  ;-ly;  ||  a 
horsewith  an  uneven  pace. 

a  sbeeten-man. 

a  tea  of  honey,  capsicum 
and  a  few  spices.       [ther 

to  bring  near;||bringtoge- 

to  draw  near,  approach. 

bringin},'  near. 

cunning;  К  mob. 

joining,  join. 

craftiness,  cunning. 

crafty,  cunning. 

husks,  grounds. 

to  use  craft,  be  crafty. 

plicate,  plicated. 

concourse,  rabble,  mob. 

collection;  ||  a  mob-cap. 

of  meeting;  |j  of  a  collection; 
II  coUected;||  place  of  meet- 
ing, rendez-vous;  II  Low- 
collector,  gatherer. [Sunday 

meeting;||collection,gather- 
ing;  II  call,  assembly;  || 
preparations  ;  ||  plaits  pi. 

to  botch,  run  up. 

to  throw  off,  throw  down  ;  I| 
to  throw  together. 

to  throw  one's  self  down. 

to  shave  off. 

to  crawl,  trail. 

rabble,  mob. 

to  send  away;  ||  to  get  rid 

of,  sell;  II  to  fall,  lower, 
to  happen,  be  accomplished, 
fallen,  lowered, 
diminution;  ||  accomplish- 
possible.  [meut 

that  sells  well. 
vent,  sale. 


CôiftraHie 


622    - 


Сверввен!е 


Сб«г<чн1е,  sn.  action  de  courir  de  haut  en  bas 

Сб-ьгать,  с6*жать,  m.  descendre  en  courant; Ц  s'é- 
couler; Il  se  ternir,  passer;  ||  s'échapper,s'enfHir. 
— СЯ,  vr.  s'attrouper,  accourir  en  foule 

Сбегать,  en.  parf.  courir  quelque  part 

Сб-лг-ь,  sm.  l'écoulement  m;  ||  le  dalot  (de  navire). . 

Сб-кжалый,  adj.  échappé,  fugitif 

Сбкжан!е,  sn.  la  fuite,  évasion 

Свадьба, s/*,  la  noce;  -дебный,  de  noce,  nuptial . . . 

Свайка,  »f.  dim.  сваечка,  le  clou  à  grosse  tête  ('pour 
jouer) \  Il  Mar.  l'épissoir  m;  -аечный,  adj. 

Свайнобойный,  —  коперг,  la  sonnette((/e  pi/o^a^e^. 

Свайный,  adj.  de  pilotis  Ссл(.  Свая) 

Сваливать,  свалять,  va.  feutrer  ensemble;  ||  faire 

vite,  expédier  ;  ||  -CB,rr.s'embrouiller;  Ц  se  vautrer. 

— ,  свалить,  va.  renverser,  jeter  à  terre;  Ц  entas- 

8er,mettre  en  ta.s;\\ fig.se  débarrasser  de,  rejeter 

sur;  Il  Mar.  éloigner;  ||  m.  baisser,  diminuer. 

— СЯ,  cr.  tomber  d'en  haut;  ||  Mar.  se  heurter 

Свалка,  sf.  la  presse,  foule 

Свалъ,  sm.  l'entassement  m 

Свальный,  adj.  arrivé  au  milieu  de  la  foule 

Cnâpa,  sf.  si.  la  querelle,  dispute,  altercation 

Сваривать,  сварить,  va.  cuire,  préparer  en  cui- 
sant; Il  forger  ensemble,  braser,  corroyer. 
— СЯ,  vr.  être  cuit;  être  brasé,  corroyé 

Сварка,  sf.  la  brasure;  -рочпыщ  de  brasure 

Сварливость,  sf.  l'humeur  querelleuse  f. 

Сварливый,  adj.  querelleur,  tracassier 

Сварной,  adj.  forgé  ensemble,  brasé,  corroyé  .... 

Сватан1'е,  sn.  action  de  demander  en  mariage 

Сватать,  I.l ,  va.  demander  en  mariage  (pour  autrui). 
— СЯ,  vr.  (за  кого)  rechercher  en  mariage 

Сватовство,  sn.  la  recherche  ou  demande  en  ma- 
riage; Il  la  parenté,  alliance. 

Сват'ь,вя1.г>г. -axa, s/",  marieur,- euse;  entremetteur 
de  mariage;  ||  -атья,рагеп1,-еп1е ('par  alliance). 

Свал,  sf.  dim.  свайка,  le  pieu,  pilotis;  -айный.,  adj. 

Сведен1е,8и.  action  de  mener  en  bas  (см.  Сводить). 

Сведёный,  —  братг,  demi-frère  ;  ||  -нал  сестра, 
demi-sœur;  II -ныя  dibmu,  les  enfants  de  deux  lits. 

Ceesénie,  sn.  action  de  mener,  de  voiturer 

Свезти  и  Свезть,  см.  Свозить. 

Свёкла,  */". 3,  р/ап/е,1а  bette,  poirée;  -KÔAbHbiu^adj. 

Свекловица,  sf.  plante,  la  betterave  ;  -вйчный,  adj. 

Свекловичникъ,  sm.  la  feuille  de  betterave 

Свекольвикъ,  sm.  la  feuille  de  bette 

Свекольня,  sf.  un  plat  de  bettes 

Свёкоръ,  sm.  1,  le  beau-père  (père  du  mari) 

Свекровь,  sf.  la  belle-mère  (mère  du  mari) 

Свербежница,  sf.  plante,  la  scabieuse 

Свербёясъ,  sm.  и  Свербота,  sf.  la  démangeaison. 

Свербйгузъ,  sm.  plante,  la  primevère 

Сверб-кть,  II. 2,  vn.  imp.  démanger 

Свергать,  свергнуть,  va.  jeter  en  bas,  précipiter, 
renverser;  ||  (йго)  secouer  le  joug. 
— СЯ,  vr.  se  précipiter;  ||  être  précipité 

Свержен1е,  s«,  action  de  précipiter,  de  renverser. 


bûô  ^crunterïaufen 

^erunterlciufcn;  ||  obïûufen;  Ц 

»erwelfcn  ;  ||  flicljen. 

jufammenlaufen 

fc^neû  antommen 

baö  ablaufen;  H  btei£eitenöff* 

entlûufcn,  flüchtig [nitng 

Ьйб  Gntlûufen *. . . 

bie  ^od^jeit  ;  Ijodijeitlidb 

ber^Tiogel  mit  gro^emSîopf  (jum 

©pielen);  ||  baé  ©pIt^l)orn. 

bie  SHcmme 

»on  ^fä^Ien 

jufammenwûlfen  ;  Ц  abfertigen  ; 

Il  fid)  »erwidein  ;  jj  fic^  wâljeii. 
au  Soeben  »erfen  ;  ||  jufammen 

TOerftn  ;  Il  »on  fid)  ouf  einen  an* 

bern  n)evfen;||entfernen;||faücn 
ûbfauen;  Il  uuf  einanbcr  fto§cn. 

baé  ©ebränge 

bie  2ln^äufung 

bei  einem  ©ebrängc  gefdje^en. 

bet  ©trett,  3anï>  Jpaber 

gar  1офеп;||  jufammenfd)tt)ei* 

fen,  anf^njeiéen.       [nserben 
gcfod)t  ;     jufammcngcfc^iueift 

bie  ШЩг\1л 

bie  3anffu^t,  etreitfud)t 

jonlfii^ttg,  ftrcitfiid^tig 

jufaramengcfd)№ciét 

baö  2Bcrben,  greien 

greircerbcr  für  einen  fe^n 

werben,  freien,  an^olten  um.. 
Ьай  Söerbcn,  greien  ;  ||  bie  aSer* 

№anbtf(^aft,  ©d)tüöger)d)aft. 
greiwerber,-tn  (für  2lnbere)  ;  || 

ber  ob.  bie  Sernjanbte. 
ber  ЩаЦ  (jum  öinrammeln). 

baô  4>inunterfül>ren 

ber  Sticfbruber;  ||  bie  ©tief* 

fc^ivefîer  ;  II  bie  ©tieffinber  pl. 
bûé  Slbfü^ren 


bie  S3ete,  ber  «ШапдоГЬ 

bie  aîunîelrûbe,  9îot^rube.. . . 

bag  SRuntelrübcnfraut 

baé  Setenfraut 

baé  ©eri^t  »on  Seten 

ber  ©ф№1едегоа1ег 

bie  ®d)n)iegermuttcr 

bie  ©cabiofc ,  baê  ©rinbfraut, 

baö  ^ucfen 

bie  ©d)Iüffelblume 

jucfen 

^erabttjerfen,  abftüräcn;  Ц  bûé 
5оф  obfd^ütteln. 
Щ  fîurjen  ;  Il  :^erabgenjorfen  Ш. 
baê  ^crabtverfen 


running  off, running  down. 

to  run  down  ;  H  to  flow  out; 
II  to  fade; II to  run  away, 

to  run  together,  flock. 

to  run. 

flowing;  II  scupper-hole. 

run  away,  fugitive. 

running  away. 

wedding,  marriage. 

a  nail  with  a  large  head  C/or 
playing)  ;  ||  splicing-fid. 

a  pile-driver. 

pile,  of  pile. 

to  felt  together  ;  ||  despatch  ; 
II  togetentangled;||Avallow. 

to  throw  down;|jto  throw  to- 
gether ;  II  to  cast  upon  ;  ||  to 
rcmove;|ito  àbate,diminish 

to  fall  down  ;  H  to  run  against 

a  throng.  [each  other 

heaping  up. 

happened  into  a  throng. 

squabble,  quarrel. 

to  boil  together,  boil;  H  to 
weld,  braze. 

to  be  boiled;  be  welded. 

welding,  brazing. 

quarrelsomeness. 

quarrelsome. 

welded,  brazed. 

matching.  [for 

to  match,  make  up  a  match 

to  court,  woo. 

match-making;  ||  relation- 
ship, compaternity. 

a  marriage-broker;  11  kins- 
man or  kinswoman. 

a  pile. 

leading  down. 

step-brother;  II  step-sister; 
II  step-children  pi. 

conveying,  carrying. 

beet. 

beet-root,  beet, 
beet-root  tops, 
beet-tops, 
beet-root  salad, 
father-in-law. 
mother-in-law. 
scabious, 
itching,  itch, 
cow-slip,  primrose, 
to  itch. 

to  throw  off,  cast  down  ;  Ц 
to  shake  off  the  yoke, 
to  throw  one's  self  off  ;  ||  be 
throwing  off.  [thrown  down 


Сверкаше 


6Ä3    — 


Свиной 


Сверкан1е,  sn.  étincellement  m,  scintillation  /*.... 

Сверкать,  1.1,  сверкнуть,  vn.  étinceler,  scintiller; 
Ij  молмя  —àemz,  il  éclaire,  il  fait  des  éclairs. 

Caep.iéHie,  sn.  le  percement,  la  perforation 

Сверлило,  sn.  insecte,  le  tenthrède 

Сверлильный,  adj.  servante  forer 

Сверлильщик-ь,  sm.  le  foreur,  perceur 

Сверлнна,  sf.  le  trou,  la  perforation.  [percé 

Сверлить,  II.l ,  va.  percer,  forer  ;  Ц  -ся,  гг.  être  foré. 

Сверло,  sn.  la  tarière  ;  ||  l'aiguillon  m  (d'insecte).  . 

Сверстяикъ,-нца, s. personne  du  même  âge;  -ки- 

Сверстннчество,«п.  l'égalité  d'âge/".  {HecKiu^adj. 

Сверстный,  adj.  égal  en  âge,  d'âge  égal 

Сверстывать,  сверстать,  га.  égaliser,  rendre  égal. 
— СЯ,  rr.  (en  KibMb)  chercher  à  égaler,  atteindre. 

Свёртокъ,  sffi.  1,  dim.  -точекъ,  le  rouleau,  paquet. 

Свёртывать,  свертеть  и  свернуть,  re.  mettre  en 
rouleau;  Il  ôter  en  tournant;  Il  forcer,  gâter  en  tour- 
nant ;  Il  expédier,  faire  vite  ;  ||  rn.  tourner  de  côté. 
— СЯ,  rr.  se  rouler,  se  recoquiller;  ||  tourner,  s'ai- 
grir (^rfu  lait);  Il  tomber  d'en  haut;  |!  se  gâter,  être 
forcé  en  tournant;  ||  se  défaire  de,  fuir,  éviter. 

Сверхкомплектный,  adj.  surnuméraire 

Сверху,  adv.  d'en  haut 

Сверхъ,  prep.  gén.  outre,  par-dessus,  au-dessus  de. 

Сверхъестественность,  sf.  la  surnaturalité 

Сверхъестественный,  ««/.surnaturel;  -Ho,-lement 

Сверчок'ь,$т. 1,мСверн5  T., insec<e,legrilIon, cri-cri 

Свершать,  свершить,  сл(.  Совершать.  ||  Свести u 

Свершекъ,  sm.  1,  l'intérêt  m 

Свнвальникъ,  sm.  la  bande  de  lange 

Свивальный,  adj.  propre  à  entortiller 

CBUBiÏHie,  sn.  action  de  plier,  de  rouler  ensemble.. 

Свивать,  свить,  va.  plier,  rouler  ensemble;  ||  em- 
maillotter;  ||  -ся,  er.  se  rouler  ensemble;  ||  se 
rouler,  se  replier;  ||  être  plié,  roulé.  J[adj. 

Свивокъ,«т.  i,dim. -вочекъ, choseroulée ;  -вбчный, 

Свидан1е,  sn. l'entrevue  f;  ||  do  -nia,  au  revoir. . . . 

Свидйна,  s/". аг6и5<е,  le  cornouiller  sanguin;  -нмыб, 

Свидываться,  CBHAtTbcHirr.  se  rencontrer,      [adj. 

Свид*тель,-ница,  s.  le  témoin;  -ckim,  de  témoin. 

Cвидtiтeльcтвo,sп.letémoignage;  |1  l'attestation/". 

Свид-4тельствован1е,  sn.  action  de  render  témoi- 
gnage, d'attester  ;  |J  la  visite,  l'examen  m. 

Свидетельствовать,  1.2,  за-,  va.  attester,  certi- 
fier; Il  témoigner,  faire;  ||  o-,  visiter,  examiner. 
—  СЯ,  vr.  (es  чёмъ)  prendre  à  témoin,  protester; 
Il  être  attesté,  certifié,  témoigné. 

Свилеватый,  adj.  noueux,  tortu,  plein  de  nœuds. , 

Свиль,  sf.  le  nœud,  la  courbure  (dans  un  arbre). . . 

Свинарня,  sf.  retable  à  cochons  f;  -иый,  adj 

Свяннрь  и  Свипопасъ,  sm.  le  porcher 

Свинецъ,  sm.  1 ,  le  plomb  ;  -нцавый,  de  plomb 

Свинина,  sf.  dim.  -пинка,  le  porc,  la  chair  de  porc. 

Свинка, »/".Sjrfim.petitcochon; К  Слорскся^1е  cochon 
d'Inde;  Ц  saumon  (deplomh);  ||  р1ап1е,]л  mélangène. 

Свинковый,  adj.  —  ceuneu'i,  le  plomb  en  saumon. 

Свиной  и  Cbhujî  ч1й,  adj.  3,  de  cochon  Ссл(. Свинья. 


bas  SunWn,33rt^en 

funîeln,  bitten,  1'ф1штегп  ;  H  ее 

ttjcttevïeu^tet,  ce  bïi^t. 
fcaé  So^rcn,  ©urcfcbol^ren. . . 
bie  SBiûtttvci'pe,  ©ögcfliegc. . 

î«m  53oI)ren  btcnenb 

bcr  Sod)bof)rer 

bûé  Соф,  fcie  ^po^ïung 

Soljren;  ||  gebohrt  шегЬеп.. . . 
bcr  Solarer;  Il  bcr  ©tod)eI. .  . 

2lItcrégcnoffc,-fin 

btc  ®Iet*t>eit  bcé  Slltcrê 

von  gleid^em  2lUer 

gicid)  шафеп 

дГе1ф  ïommen,  сггс1фсп 

Me  ЗЧоЙе,  bog  faht 

jufammenroKen,  tvidcln  ;  ||  ùU 

breiten  ;  ||  ecrbrc^en  ;  ||  (фпси 

t^un  ;  II  auf  bie  ©cite  îcl)ren. 
Çià)  sufammcnroûcn  ;  ||  rinnen  ; 

fûKen;  Il  ПФ  »erbrei^en; lient* 

gcfien,  (1'ф  Гоешафсп. 

übercompict,  äberäci^Itg 

»on  oben  :^erûb 

über,auecr 

bicÜbernatürIiфïeit 

übernûtürIiф 

bic  ^auégritte,  baê  ^е1тфеп. 
Свесть,  см.  Сводить. 

bcr  3«п^/  Ьае  $rocent 

bûé  SBinbelbanb 

jum  Sinrotten  btcnenb 

baé  3"funiinenroßcn 

äufammenrollen;  ||  ein№tdcln; 

Il  Г1ф  jufammenroucn  ;  ||  ftф 

»inben;  ||  jufammcngeroüt  ш. 
baé3ufû»nmengerottte.[bcrfe^cn 
bie  3ufûmmcnîunft  ;  ||  auf  SBte= 
ber  Hartriegel,  ^ecfcnbaum. . 

einanber  h)ieberfel)en 

3euge,-gin 

baéЗeugni^;||bieScfфeinigung. 
baé  3f"gen,  Sejeugen  ;  ||  bie 

Unterfu(t)ung,  53cПфttgung. 
jeugen ,  atteftiren  ;  ||  bejeugcn  ; 

Il  unterfuфen,  befid^tigcn. 
fid^  auf  einen  aïê  З^Н^п  Ье^ 

rufen;  Il  bejcugt  »erben. 

Sfltg,  fnorrtg 

ber  Änorren  (an  53äumen). . . 

ber  ©фгее1пе(1ай 

ber  <Bä)tt)nm^irt 

baö  33Iei;  adj.  bleiern 

baé  ©d)tt^einefreifф 

Ьае©фюе1пфеп;  9)Zfcrf*tücin* 

феп;||Ьег53Го(!,€а1ш;||2:оа* 
bcr  Slodblct... ..*.;... [û»>fer 
€фпзс1пс^..л^а^л  rwv. . . . 


sparkling,  scintillation, 
to  sparkle,  glimmer,  glisten; 

II  it  lightens, 
drilling,  boring, 
tenthredo.  -.!;^.ji;i 

for  drilling.  ..пйоЭ 

driller,  borer.         v  .  :*-„.,vj 
bore.  'i 

todrill,bore;||tobedrilIedLt; 
drill,  Avimble;  II  sting.       ,^:} 
a  person  of  the  same  age. 
equality  of  age.  =1 

of  the  same  age.  .'I 

to  make  equal,  equalize,   r.:? 
to  come  up  to,  reach, 
roll,  packet, 
to  roll  up,wrap  up  ;i|  to  turn 

off;  II  to  wrench  in  turning  ; 

II  to  dispatch;  ||  to  turn. 
torollup;||to  turn, curdle; If 

to  fall  ;  II  to  be  wrenched  ;  || 

to  slip  off.     ,    ,j>.,„.A«.,ii«  Ï 
supernumeralyiï  .\г  .«qànO 
from  above.       r.4>unjr^i>s3 
besides,  in  addition, 
supernaturalness. 
supernatural; -ly. 
a  cricket. 


пг.дваЭ 


interest. 

а  swaddling-band.  J 

for  >vinding. 

winding  together. 

to  wind  together  ;  ||  swaddle; 

II  to  wind  one's  self;  ||  to 

coilup;||  tobewoundtoge- 
a  thing  wound.  [ther 

meeting;||  till  we  meet  again, 
bloody  dog-wood, 
to  see  each  othQfbMH'j/uuui 
a  witness.        ir^^s-rwib 
testimony;  ||  attestation.  •:.""« 
witnessing,  testification;  H'^ 

searching,  search.  > 

to  witness,  attest;  II  to  testw 

fy;  II  to  search,  visit.  ' 

to  call  to  witness ,  protest;^ 

II  to  be  witnessed, 
crooked,  veined, 
knot,  knurle.  ' 

a  pig-sty.  i 

a  pig-driver,  swine-herdi  * 
lead.  •    Î 

pork,  swine's  flesh, 
small  pig  ;  ||  Guinea  pig  ;  ||  a 

pig  re/" /earf;;  II  egg-plant, 
leaden  pig.        -    ;  s  ,к-'   - 
pig,  of  swine.  г'»»п^акдчкЭ 


Свпнск!й 


-     624 


Сводничество 


Свияск!й[,  adj.  cochon,  malpropre,  sale;  -ски,-теп1. 

Свинство,  Sil.  lu  cochonnerie,  vilenie,  saleté 

Свинуха, s/". les  écrouelles,  scrofules  Z";!!  le  champi- 
gnon violet;  -jiKKWfï,  scrofuleux. 

Свинцевггтый,  adj.  Miner,  plombifère 

Свннцёвыа,  adj.  de  plomb  (си,  Свопецъ) 

Свинчатка,  s/". un  osselet  à  jouer  rempli  de  plomb. 

Свинчивать,  свинтить,  ta.  visser  une  chose  à..  . . 

Свинья,  sf.  dim.  свинка,  le  cochon,  porc,  pourceau  ; 
Il  (морская)  le  marsouin;  -«об  u  -nnuiu^  adj. 

Свиристель,  sm.  oiseau,  le  jaseur  de  Bohème 

Свир-вль,«/".«/!/«. -рвлка,1е  chalumeau;  -jibubiü^adj. 

Свир«льникъ,  sm.  le  joueur  de  chalumeau 

Свиркпость,  sf.  la  férocité,  fureur,  violence 

Свирепствовать,  1.2,  vn.  être  furieux,  sévir  avec 
cruauté  ;  Ц  sévir,  exercer  ses  ravages. 

Свирепый,  adj.  dim.  -поватый,  farouche,  cruel; 
Il  violent,  furieux;  -по,  cruellement. 

Свир-бп-кть,  1.4,  vn.  devenir  farouche,  devenir  cruel. 

Свислый,  adj.  pendant,  qui  pend 

Свиснуть,  tn.  parf.  pendre,  descendre,  être  pendant. 

CBHCTânie,  sn.  le  sifflement,  action  de  siffler 

Свистать  u  Свистеть,  II. 7,  свиснуть,  vn.  siffler; 
Il  va.  porter  un  coup  violent.  [arf/. 

Свистокъ,  sm..  1,  dim.  -тбчекъ,  le  sifflet;  -ткбвый, 

Свистулька,  sf.  4,  appeau  m  ;  ||  la  fistulane  (coquille). 

Свистунокъ,  sm.  1,  quadr.  la  marmotte  de  Sibérie. 

Свистунъ,-уиья,  s.  siffleur,-euse 

Свистъ,  sm.  le  sifflement,  coup  de  sifflet 

Свита,  sf.  la  suite,  le  cortège  ;  ||  si.  dim.  свитка,  la 
souquenille  ;  -тскгй,  de  suite,  de  cortège,  [quille) 

Свйтокъ,  sm.  1 ,1e  rouleau  (de  papier)  ;  ||  la  volute  (co- 

Свить  (fut.  совью^,  СИ.  Свивать.  |[  Свободйть11.4, 

Свихивать,  свихнуть,  va.  disloquer,  démettre. . . . 
— ся,  »г.  se  disloquer,  se  démettre  (des  membres); 
Il  déchoir,  se  détourner  du  droit  chemin. 

Свихъ,  sm.  la  luxation,  dislocation 

Свищеватый,  er//,  plein  de  vermoulures,  vermoulu. 

Свищъ,  sm.  dim.  свйщикъ,  le  trou  d'un  nœud  (dans 
le  bois)  ;  ||  la  vermoulure  (dans  wie  noix)  ;  ||  Méd.  la 
fistule;  Il  oiseau,  le  canard  siffleur. 

Свобода,  sf.  la  liberté 

Свободность,  sf.ldL  liberté,  indépendance;  i|  le  loi- 
sir; Il  le  naturel,  la  facilité,  légèreté. 

Свободный,  adj.i,  libre  ;  ||  (oms  чего)  exempt  de; 
Il  aisé,  dégagé,  libre;  -но,  -ment,  en  liberté. 

Сводить,  II. 4,  свести,  va.  mener  en  bas,  faire  des- 
cendre; 1)  mettred'accord, réconcilier;  2)  confron- 
ter, collationner;  3)  achever,  fermer  (une  voûte); 
4)  enlever,  dérober;  5)  contracter  (un  membre); 
6)  Скони&'О  entendre  bien  son  compte;  1~)(съума} 
faire  tourner  la  tête,  faire  perdre  l'esprit. 
— СЯ,  vr.  être  mené  de  haut  en  bas;  être  mis  d'ac- 
cord; être  confronté,  collationné. 

Сводка,  sf.  Typ.  la  révision 

Сводникъ,-ница, s.entremetteur,-euse  ;-ническИ*, 

Сводничать,  1.1,  vn.  faire  l'entremetteur.        [adj. 

Сводничество,  sn.  le  métier  d'entremetteur 


Щ'тппЩ,  unrctnït^ 

bte  ©d)meint'rei. .' 

bie  Scrofefn  pi,  bie  Prüfen* 

9efd)n)urft;l|ber5ßläuring. 

ЬиЩоХЩ 

Metern,  Шги 

mit  SSIei  8efuater©ï>tcrfnodE)cii. 

anfd^rauben 

baô  ©d)tt)ein;  (5фтс1пф£П;|| 

baé  9ÄeerfcI)№etn, 

ber  ©eibenf^roanj 

bie  Dîol^rpfeife,  ©фа1тс1. . .  . 
ber  auf  einer  DîoÇrpfeife  fpielt. 
bie  ©raufamfeit,  SBitb^eit. . . 
mutzen ,  graufam  fei)n ,  rafen  ; 

II  toben,  ГоеЬгефеп. 
№ilb,  graufam;  ||  №üt^enb,to== 

benb,  rafenb,  Çefttg. 
wüt^enb  ob.  graufam  »erben . 

^erabf)ängenb 

^erob()ängen 

baö  pfeifen 

pfeifen ,  5ifd)en  ;  ||  auö  aßen 

Gräften  ttjerfen  ob.  (фГадеп. 

bie  pfeife 

bie  Socfpfeife  ;  ||  gijîwtane 

bie  Biefflmauö 

Pfeifer,  -in 

baé  pfeifen,  ber  ^fiff 

bie  ©uite,  bag  ©efofge;  Ц  ber 

fitter,  Ьлб  Dbevïïeib. 
bie3îoac;||20a(senf^necïe... 
см.  Освобоигдать. 

»errenfen,  perbre^en 

ftd^  perrenten;  !|  in  SSerfaK  ge# 

ratl)en,  :^erunterïommen. 

bie  SSerrenïung 

tüurmftic^tg 

baö  2((«оф  (im  Jpolje)  ;  ||  ber 

2Burmfttd^  (in  einer  '^пЬ)  ;  \\ 

bie  gifte! ;  ||  bie  $feifente. 

bie  i5rei[)eit 

bie  grei()eit;  ||  bie  ?D?u§c;||bic 

Çeic()ttgfeit,  ©eläuftgfeit. 
frei;  Il  frei  pon;  ||  fret,  unge* 

jtvungen;  in  grei^eit. 
I)erabfü^ren;l)äufammenbrin* 

gen,  uerföf)nen;  2)  »ergteidben; 

3)(@£tt)öI6e)  fd)ne§cn;4)iüe9* 

fc^Ieppen;  5)  jufammenjie^en  ; 

6)  bie  Sîerfmung  su  muà:)tn  per^ 

fte^en;  7)benÄopf  perbref^en, 
^erabgefüljrt  lü.  ;  jufammenge* 

bracht;  pergïicfeen  »erben. 

bie  atepifion 

^upprer,-in 

fuppeln,  »erfuppeln 

bteÄupprcrei 


swinish,  hoggish;  -ly. 

swinishness,  hoggishness. 

scrofula,  king's  evil  ;|| blue 
mushroom. 

plumbiferous. 

lead, leaden. 

a  loaded  cockal. 

to  screw  together. 

a  pig,  swine,  hog;  II  the  por- 
poise, sea-hog. 

Bohemian  chatterer. 

a  pipe,  reed. 

a  piper. 

fury,  rage,  ferocity. 

to  be  furious  ,  rage;  ||  to 
rage,  make  ravages. 

ferocious  ,  cruel  ;  ||  raging, 
furious,  violent;  -ly. 

to  grow  furious,  to  rage. 

pendent,  hanging. 

to  hang  down,  be  pendent. 

whistling. 

to  whistle,  hiss,  whiz  ;  ||  to 
hurl,  strike. 

a  whistle. 

bird-call;  ||  pipe-shell. 

Siberian  marmot. 

a  whistler. 

whistle,  whistling. 

suite,  retinue,  train;  ||  a 
wrapper,  cloak. 

a  roll  ;  II  voluta  (a  shell). 

to  disjoint,  dislocate. 

to  be  disjointed  ;  ||  to  groAV 
loose,  decay. 

luxation,  dislocation. 

worm-eaten. 

a  knot-hole;  ||  worm-hole 
(in  a  nut)  ;  ||  a  fistula  ;  ||  the 
whistler  (a  duck). 

liberty,  freedom. 

freedom;  ||  leisure;  ||  ease, 
easiness. 

free;  ||  exempt  of;  ||  uncon- 
strained,free;-ly,at  liberty 

to  lead  down;  1)  bring  to- 
gether; 2)confront,  collate; 
3)  to  close  (a  vault);  4) to 
take  away,  steal  ;  5  )  to  con- 
tract ;  6)  to  know  one's  in- 
terest;7)tomake  one  giddy 

to  be  led  down  ;  be  brought 
together;  be  confronted. 

révisai. 

pimp;  procurer,-ress. 

to  pimp,  procure. 

pimping. 


Сводный 


--    026    - 


Свкьжина 


Сводный,  adj. formé  de  diverses  parties;  ||  de  con- 
cordance ;  collationné  ;  ||  (братъ) см.  Сведёный. 

Свбдня,  sf.  une  entremetteuse 

Сводчатый,  adj.  voûté,  en  voûte..  .• 

Сводчикъ,  sm.  le  courtier,  entremetteur 

Сводъ,  sm.  dim.  сводедъ,  la  voûte,  arcade  ;  ||  con- 
cordance, collection;  ||  la  confrontation;  ||  — за- 
коновъ,  le  code  (des  lois  de  la  Russie). 
своды  сводить,  exciter  des  troubles 

CBoeBÔwiie,   -вольникъ,    -вольничать,  -воль 
— временный,  adj.  -но,  adv.  à  temps,  à  propos. 

—  KopbiCTie, sn.  l'intérêt  m,  la  cupidité,  [cupidité 

—  корыстный,  adj.  intéressé,  cupide;  -но,  avec 
— коштный,  adj.  entretenu  à  ses  propres  frais.. 
— нрав1е,  sn.  le  caprice,  la  fantaisie.  [ment 
— нравный,  adj.  fantasque,  capricieux  ;  -Ho,  -se- 
— ручный,  adj.  -но,  adv.  de  sa  propre  main..  .  . 

Свозить,  свезти,  га',  mener,  conduire,  voiturer^par 
terre,  par  eau);  ||  -ся,  гг.  être  conduit,  voiture. 

Свозка,  sf.  и  Своз-ь,  sm.  action  de  voiturer  f 

Свой,  adj.  pass,  mon,  ton,  son,  notre,  votre,  leur. . . 

— ,  sm.  le  parent,  allié 

OHT.  саяъ  не  — ,  il  n'est  point  maître  de  lui. . . . 

Свойски  и  По-,  adv.  à  son  idée,  à  sa  façon 

Свойственник'ь,-ница,  s.  parent,-ente;  allié, -ée. 
Свойственный,  a^O. naturel,  propre;  -но,  -ment. 

Свойство,  sn.  la  propriété,  le  caractère 

Свойство,  sn.  la  parenté,  alliance 

Сволакивать,  сволочь,  га.  trainer,  tirer  en  bas  ; 
Il  ôter  par  force,  enlever. 

—  СЯ,  ГГ.  se  traîner  avec  peine  hors  de 

Сволочь,  sf.  la  canaille,  racaille,  gueusaille 

Свора,  sf.  la  laisse,  couple  (de  chiens) 

Сворачивать,  своротить,  га.  déplacer  en  roulant, 

enlever,  ôter;  ||  vn.  tourner  de  côté. 
— СЯ,  rr.  être  déplacé  en  roulant,  être  enlevé.  .  . . 

Сворить,  II.l,  га.  mener  en  laisse  (les  chiens) 

Сворный,  adj.  de  laisse,  mené  en  laisse 

Сворикать,  га.  parf.  voler,  dérober,  escamoter  . .  . 
Своя  K-b,  SOT.  beau-frère  (^mari(/e /a  sceurrfe /a /emme^. 
Свояси,  sf.pl.eo-,  chez  soi,  dans  sa  patrie,  [femme) 
Свончнпа  u  -чиница,  sf.  belle-sœur  (sœur  de  la 
Свыкаться,  -кнуться,  гг.  (сз  Ч1ьмг)  s'accoutumer  à. 
Свысока,  adv.  d'un  point  de  vue  élevé;  ||  avec  des 

expressions  recherchées. 

Свычка,  sf.^,  la  coutume,  l'attachement  ira 

Свычиый,  adj.  accoutumé,  attaché  à 

Свыше,  adv.  d'en  haut;  ||  du  Ciel,  de  Dieu 

Св1;вать,  свеять,  га.  enlever  en  soufflant 

Cb  лдать,  va. par  f.  (о  чё.чъ)  apprendre,  venir  à  savoir. 

Свкдо.'мый,  adj.  connu,  certain 

Св-кдущ|й,  adj.  instruit,  versé,  expert,  habile 

Сводки!«,  in. l'avis  m,  la  nouvelle;  ||  connaissance. 

Свьжё,  adv.  fraîchement,  récemment 

Свежевать,  1.2,  о-,  га.  écorcher,  nettoyer  (un  ani- 
Св-кжспросбльный,  adj.  fraîchement  salé,  [mal) 

Св-кжесть,  $f.  la  fraîcheur 

Свг.:к::1],-'|,  sf.  la  viande  fr?Jchp , ,  , 

Rçijf  Diet,  parall.  Partie  russe. 


jufammengefîellt  ;  ||  €oncor^ 

banj*;  »ergli^eii. 

bic  Kupplerin 

gewölbt 

bcr  Unter^änbler,  2)îciflcr 

©ercolbe  n,  Sogen  ni;||Soncor* 

Ьащ,  ©ammiung  ;  ||  S^ianx' 

menfteaung  f;\\bae  ©efeÇbud). 

Unrui)en  erregen 

НЫЙ,  CM.  Са]новал1е,  unp. 

jur  rechten  3fit 

ber  oigennuÇ,  bie  ®еП){ппГиф1. 
eigcnnü^ig,  gen)inn)ud)ttg. . . 
auf  feine  JSÎoften  unterhalten. . 

bet  Stgenftnn 

eigenftnnig 

etgenl}cinbig 

fü|>rcn  (ju  äßugen,  ju  Staffer)  ; 

II  geführt  »erben. 

bie  3"î"')ï 

mein,betn,  fein,  unfer,euer,  ii)x. 

ber  Ob.  bie  aSerwanbte 

er  ift  feiner  felbft  nic^t  3Äeiffer. 

паф  feiner  2lrt 

ber  Ob.  bie  Serwanbte 

eigen, е1деп1^итаф,  е{деп1Пф. 

bie  etgenfфaft 

bie  Яßer№anbtfфaft . 

^erabfфIl>ppen,  I;erunterfфIe^)^ 

pen  ;  II  wegnehmen. 
Пф  mitSDJü^e  ^erauöfфreppen. 

bûé  ©cftnbet 

bie  Äoppd 

wcgwcilaen,  fortneI;men;||  pom 

SÈege  abfommen. 

iveggeiuälät  »erben 

an  ber  Goppel  führen 

an  ber  Goppel  ge^enb 

fte^Ien,  rauben 

ber  ©ф№адег 

паф  ^aufe,  in  bie  ^eimat^. . 

bie  (5ф№адег1п 

Г1ф  m  etwae  gcroßönen. .... 
»on  einem  1)о1;еп@ерф1ерипГ1е; 

Il  mit  gefuc^ten  2luebrücfen. 

ge№ol)nt,  anljängenb 

»on  oben  ;  ||  »om  Rimmel  ^erab. 

»egblafen,  »egwcljen 

erfafjren,  9?аи)г1ф1  befommen. 

befannt,  bewußt 

erfolgen,  gefфicït 

bie  3'гaфriфt;  ||  bie  Äenntni^. 

fпfф 

bie  ^aut  abgreifen 

ixiid)  gefaljen 

bieSrifфe,ÄüIЯe 

iû\'i)i$  ÎU'ifф 


set,  compound  ;  ||  of  a  con* 
cordance;  collated. 

a  pimp,  procuress. 

vaulted. 

agent,  broker. 

vault;  II  concordance,  col- 
lection; II  confrontation;  II 
code  (of  Russian  laws). 

to  cause  dissensions. 

seasonable,  timely. 

self-interest. 

self-interested. 

at  one's  own  expense. 

self->vill,  wilfulness. 

wilful,  self-willed. 

with  one's  own  hand. 

to  convey, carry, transport; 

II  to  be  conveyed, 
conveying,  carrying, 
my,  thy,  his,  her,  our,  your, 
relation.  [their 

he  is  not  his  own  master, 
in  one's  own  way. 
a  relation, 
proper,  natural  ;  -ly. 
property,  essence,  nature, 
relationship,  alliance, 
to  trail,  drag  down,  draw 

oil';  II  to  take  away, 
to  crawl  or  creep  out. 
rabble,  riffraff, 
a  leash,  couple, 
to  roll  forth,  roll  away;  || 

to  turn,  avert, 
to  be  rolled  away, 
to  lead  by  a  string, 
of  a  leash,  coupled, 
to  steal,  steal  away, 
brother-in-law. 
at  home. 

sister-in-law,  "* 

to  get  accustomed, 
from  a  high  point  of  distance 

II  in  high-tlown  language, 
habit,  atluchment. 
accustomed,  attached, 
from  above;  II  from  Heaven, 
to  blow  off. 
to  get  to  know,  learn, 
known,  learned, 
versed,  skilled,  skilful, 
intelligence;  ||  knowledge, 
freshly,  newly, 
to  Hay,  skin,  strip,  dress, 
freshly  sailed, 
freshness,  coolness, 
fresh  meat. 

40 


Св1&жить 


-  в^в  - 


CeiiiKHtb,  II. 3,  о-,  va.  rafraichir 

Сибж1а,  adj.  dim.  сваженьк!)"!  u  свежеватый,  frais; 

Il  frais,  récent;  ||  Mar.  frais  (du  vent)-  [vent) 

Свижкть,  1.4,  ГИ.  devenir  frais;  ||  Д/аг. fraîchir  (du 

Св-fipéBie,  sn.  u  Сварка,  sf.  le  coUationnement.  . . 

€в11ря.1ьщик-ь,  sm.  l'ajusteur  Cdes  monnaies) 

Свьрять,  cBbpuTb,  va.  comparer,  collalionner 

—  en,  cr.  être  comparé,  être  collalionné 

Cbkcuti»,  cm.  Свкшивать.  ||  Св-ктслка,  Свътё 
€вътать,  1,1,  г«,  imp.  commencer  à  faire  jour.  . .  . 
Св11тецъ,  sm.  1,  bâton  garni  d'un  fer  fendu  pour 

supporter  les  copeaux  de  pin  allumés;  -тцавый, 
Св-ьтилень,  sm.  2,  verset  lu  aux  matines.  [_adj. 

Светило,  sm.  l'astre  m;  \\  fig.  le  Qambeau 

Ов1;тильн11къ,  sm.  la  lampe;  -льный.,  de  lampe.. . . 
Cb  ктйл  biiH4n]>iH,a(//.«/.du  soir,à  la  lueur  des  lampes 
Св-Бтильня,$/'.  4,  la  mèche  («/e  chandelle, de  lampe)  ; 

Il  mèche  soufrée;  -ленный,  de  mèche. 
Светить,  II. 5,  va.  (ком^ )  éclairer  quelqu'un 

— ,  vn.  и  -en,  cr.  luire,  briller,  éclairer 

€вктлен(е,  sn.  action  de  polir,  de  rendre  luisant. . 

Светлить,  II. 1,  вы-,  ta.  polir,  rendre  luisant 

Свътлицаи  Cu  ктёлка,«/*.  dim.  -тлнчка  u  -тёлочка, 
la  chambre  avec  les  grandes  fenêtres  ;  -йчный,  adj. 

€в1Бтло,  adv.  clairement,  lumineusement 

Свътлобурый,  adj.  alezan  clair  (des  chevaux). .  .  . 

— ги*дой,  adj.  bai  clair  (^rfes  chevaux) 

— зкёлтый,  adj.  jaune  clair 

— зелёный,  adj.  vert  clair 

—  русый,  adj.  d'un  blond  clair 

— ЦВПТНЫЙ,  adj.  d'une  couleur  claire 

Светлость,  sf.  la  clarté,  sérénité,  splendeur;  ||  al- 
tesse, altesse  sérénissime  f  (litre). 

Светлый,  adj.i,  dim.  свВтлепькШ  и  свЪтловатый, 
clair,  lumineux,  luisant;  ||  serein;  ||  limpide  (de 
Veau);  \\  -тло  (есть),  v.  imp.  il  fait  clair. 
свктлое  воскресенье,  le  dimanche  de  Pâques. 

СвьтльЙ1и1й,  adj.  sérénissime  (litre) 

Св«тлкть,  1.4,  Ц0-,  en.  devenir  clair.. .  '. 

—  СЯ,  vr.  paraître  clair,  briller,  reluire.  [sant 
Свптлякъ,  sm.  dim.  -тлячёкъ,  insecte,  le  ver  lui- 
Свптозарность,  s  f.  l'éclat  m,  le  resplendissement. 

— зарный,в«//.  radieux, resplendissant; -HO,  avec 

— носка,  sf.  3,  insecte,  la  fulgore [éclat 

— HOcHhià,  adj.  lumineux,  éclatant 

— писец-ь,  sm.  1,  le  photographe 

—  пйсный,  adj.  photographique 

Св4топнсь,  sf.  la  photographie,  daguerrotypie.. . . 

Cbktut KHb,  sf.  le  clair-obscur 

Свкточъ,  sm.  la  torche,  le  flambeau 

€BRTCKitt,«</y.séculier,profane, mondain;  ||  du  monde, 

qui  connaît  les  usages  du  monde;  -ски,  selon  le 

CBiiTCKocTb,  sf.  le  savoir-vivre [monde 

Свьт-ь,«»!. la  lumière,  clarté;  ||  le  jour;  ||  le  monde; 

Il  мой  —,  mon  ami!  ||  4n>MS  —,  au  point  du  jour. 
Св«ча  u  si.  Св1;ща,  sf.  dim.  сввчка,  la  chandelle; 

Il  (восковая)  la  bougie,  le  cierge  ;  ||  (палительная) 

ArtilL  rétQupille  f;  -чнои,  de  chandelle, 


crfrifc^eii 

(п1ф,!и№11ГпГФ,пеи;1|Гп|'ф, 

ftarf  (»)om  SBinbc). 
frifd)  tverben  ;  ||  flävfgr  »erben. 

bûô  aScrgfeic^en 

bcr  ü)iünibcric^tigcr 

»erglcicf)cn,  berichtigen 

»егдПфеп,  Ьег1ф11д1  »erben.. 
лочнын,  см.  Св-ктлица  u 

ее  tagt ,  ее  wirb  Xuq 

gefpaltene  ©tangc  jum  einjîe^ 

den  brennenber  ÄtcnfpSne. 
in  grü^meijc  »erlei'ener  3Serô. 

baê  @e|lirn  ;  Il  baö  ^(ф! 

bte  ?ampe [Rampen 

2lbenbô#,  am  1Ча)11'фс1пе  bev 
ber  £)оф1  (оопС1ф1спЛ'атрсп); 

Il  ber  ©c^wefelfciben. 

einem  Ieud)ten 

1еиф(еп,  (ф1ттегп,  glanjen.. 

baé  ^Oliven,  ^u^en 

polircn,  t)cuet  шафеп,  pu^en. 
ba(J  З'^^шег  mit  ben  großen 

genftern  (in  ®auevl)iiufern). 

Har,  l)ea 

^eßbraun 

{»eßfaftanienbraun 

^ettgelb 

^eagrün 

^eüblonb 

^edfarbig 

bic  JpeUe,  Siaxl)nt;  \\  Фигф* 

i}iu,  tiax ,  ^fänjcnb;  ||  Reiter; 
II  ffar,  ^eü  (»om  2Baffcr);  || 
ce  tit  ^ett,  ее  tft  Stag. 

ber  Dilerfonntag 

2)игфГаифе1д1^ ,  (ixiaui)üQii . 

Щ  werben,  glânjenb  werben. 

1)ей  (фе1пеп,  glänjen 

bev  3of)ûnniétt)urm 

ber  ©fana,  bie  ^ейе 

^ca,glânjenb 

ber  Çeцфtfäfer,  Saternenträger. 

gliinjenb,  (еиф(спЬ 

ber  ${)otograp^ 

р()о1одгар1)1|'ф 

bte  'JJ^otograp^te,  Щ1Ь'йЬП' 

bae^ettbuntcr {fünft 

bie  gadfef 

3Bert^,  №еШ|ф;  ||  bic  2öelt 
tennenb;  паф  bcr  SBcït. 

bie  Sebcnöart 


ЬаеС{ф1;|1Ьсг2;ад:|1Ь1с2Вси;|| 
greunb!  H  am  ЖадсеапЬгкф. 

baé8iфt,  2;а1дПф1;  ||  2Вафе* 
^ф{,  bicKerje;  H  bev  Bünb* 
flrlcï,  bie  ©topine. 


to  cool,  refresh. 

fresh,  cool;  Ц  recent,  new, 

late;  Ц  fresh  (of  wind). 
to  grow  fresh  ;  Ц  to  freshen, 
collation, 
adjuster,  verifier, 
to  collate,  compare, 
to  be  collated  ;  be  compared. 
Свптличный. 
to  grow  light,  to  down, 
a  cresset,  lath-holder  (of 

the  peasants). 
matin-song, 
luminary,  star;  ||  light, 
a  lamp. 

said  by  lamp-light,  evening, 
a  wick  (of  candles,  of  lamps); 
11  wick  dipped  inbrimstone. 
to  light,  grve  light, 
to  shine,  glimmer, 
brightening,  polishing, 
to  brighten,  polish, 
the   room  with  the  grand 

windows, 
lightly,  luminously, 
light-brown, 
light-bay. 
light-yellow, 
light-green, 
light-flaxen, 
light-coloured, 
clearness,  lucidity,serenily; 

II  Serene  Highness, 
light, clear, luminous;  II  se- 
rene; II  limpid,  clear;  II  it 

is  light. 
Easter  Sunday. 
Most  Serene  Highness, 
to  brighten,  clear  up. 
to  shine,  glimmer, 
a  glow-worm, 
brightness,  resplendence, 
bright,  resplendent;  -ly. 
lantern-fly, fulgora. 
luciferous,  luminous, 
photographer, 
photographical. 
photography,daguerrolypy. 
dare-obscure  ,    light    and 
torch,  light.  [shade 

mundane,profane  ;  worldly; 

II  well-bred, 
well  breeding, 
light;  11  day;  ||  world;  Ц  my 

dear!||at  thebreakof day. 
a  candle,  tallow-candle;  1| 

a  wax-candle,  taper  ;||  the 

quick  match. 


Св-ьчяивъ 


^    6^9   —       Священнослужитель 


Св-ьчннкъ,  sm.  le  chandelier,  faiseur  de  chandelles. 
Св-ьчновосковой,  adj.  de  bougie,  de  cierge 

—  сальный, arf>.  de  chandelle  de  suif,  de  chandelle 
Свьшивать,  свБснть,  га.  laisser  descendre ',|{  peser. 

—  СЯ,  РГ.  baisser,  descendre 

Св-кща,    Ов-кщный,    см.  Свъча  u  Свечной.   |{ 

Свищеносецъ,  sm.  1 ,  le  céroféraire 

Св  кщипкъ,  sm.  si.  le  chandelier 

Связан!е,  sn.  action  de  lier,  de  nouer  ensemble. . . 

Связень,  sm.  1,  si.  le  prisonnier,  captif 

Связка,  s/". 3,  rfim.  связочка,  le  paquet,  trousseau; 

Il  lien,  ligament;  Ц  Gram. la  copule; -зочный,а</;. 
Связность,  s/",  la  connexion,  concfsion  (du  style); 

Il  état  m  d'une  écriture  serrée  ou  illisible. 
Связный,   adj.i,   lié,  suivi;  -но,   avec  liaison;  || 

serré,  illisible  (de  récriture). 
Связывать,связать,  га.  lier  ensemble, joindre,  unir. 
— ся,гг.  être  lié,  joint,  uni  ;  ||  (es  кпмъ)  entrer  en 

relation  avec;  ||  commencer,  entreprendre. 
Связь,  sf.  la  jonction,  union;  H  le  lien;  ||  une  aile 

(de  bâtiment);  ||  fig.  la  liaison,  suite,  connexion. 

Свясло,  sn.  le  lien  (d'une  gerbe  de  blé) 

Святая,  a«//. s^.  —  Святылг,  le  saint  des  saints, sanc- 
Святилнще,  «n.  le  sanctuaire;  -щмяй,  adj.  [tuaire 
Святитель,  sm.  le  prélat,  évêque;  -льскШ,  adj.  .  . . 
Святительство, sn. la  dignité  d'évêqueoudeprélat. 
Святить,  II. 7,  ra.  sanctifier;  ||  bénir,  consacrer. . . 

—  СЯ,  ГГ.  être  sanctifié  ;  être  béni,  consacré 

Святки,  sf.  p/.3,  les  fêtes  de  Noël  /";  -точный,  adj. . 
Святокупецъ,  sm.i,  le  simoniaque 

— купство,  sn.  la  simonie;  -к/пкб/ä,  simoniaque. 

—  татецъ,  sm.  1,  -тица,  sf.  un  ou  une  sacrilège. 
— татствепнмй,  adj.  de  sacrilège.  [saintes 
— TâTCTBo,sn.le  sacrilège,  la  spoliation  des  choses 
— татствопать,  1.2,  vn.  commettre  un  sacrilège. 

Святость,  sf.  la  sainteté 

Святоша,  sc.  cagot,-ote;  un  ou  une  hypocrite 

Святошество,  sn.  la  cagoterie,  hypocrisie 

Свят6шничать,1.1,  СИ.  affecter  des  airs  de  sainteté. 

Святцы,  sm.  pi.  le  calendrier  ecclésiastique 

Святый  u  Святой,  adj.  saint;  -ято,  -ement 

—  ,  -тая,  1.  un  saint  ou  une  sainte 

Святыня,  sf.  la  sainteté  ;  ||  les  choses  saintes 

СвяткЙ111ество,лп.  la  Sainteté C<t/re  du  patriarche). 
Святьйш|й,а</у.«мрег/.  très-saint  (litre  du  synode). 

Священ1е,  sn.  la  sanctification  ;  consécration 

Свящёппик'ь,  sm.  le  prêtre;  -ническ1й,  de  prêtre. 
Священяичестпо,  sn.  la  prêtrise,  le  sacerdoce.. . 
Свящеянограбйтель,  sm.  un  sacrilège 

—  грабительство,  sn.  le  sacrilège 

—  дьйств1е,  sn.  la  célébration  de  l'office  divin. . 
— действовать, 1.2,  m. célébrer  le  service  divin. 

—  йпок'ь,  sm.  le  moine-prêtre;  -оческ1й,  adj.  .  .  . 

—  мученик-ь,*от.1е  prêtre-martyr;  -u4ecKia,adj. 
— начал1е,  sn.  la  dignité  de  hiérarque 

—  начальник!»,  sm.  le  hiérarque,  prélat 

—  служен1е,  sn.  la  célébration  de  l'office  divin.. 

—  служитель,  »m.  le  prêtre,  diacre  ;  -ск/й,  adj,. 


bcr  Çtd^tjiel^er,  Çi^tframcv. . . 
ЭВафоПф*,  ÄtTjcn>=(fabriO. . 

Sralgli^tKfabrif) 

^cruiiterl^angen  fa|Jcn  ;  ||  abnnc== 

^eruntert^angen [gcn 

Св-ьять,  CM.  Св-№вать. 

ber  iîerjentragcr 

ber  Се11ф1«г 

baé  3"finimenbinben . . 

ber  ©efangcne 

baéSBunb,^afct;||q3anb;I|baô 

95crbinbitngéivort. 
bcv  3"fûmmcn^aiig,  bie  33ün* 
bigfeit;  Ц  Unlefevlic^ffit. 
jufammen^ängenb,  bünbtg;  [|  ju 
bi^t  (деГфг1ЕЬсп). 
iufammcnbinbcn,  »crbinbcn.. . 
jufammcn  gebunbcn  werben;  || 

ûnbiHben  ;  ||  anfangen. 
ber3ufammcn^ang;||ba6  SBanb; 

bcrg(üger;||bie  SSerbinbung. 

6  ЗЗапЬ  (einer  ©arbe)  .... 

baô  2iaerf)eiltgfte 

Ьав  ^eifigtl^um 

ber  53ifd)of,  ïtîetropolit 

bie  ЪцфЩфг  2Bürbe 

(jeitigen;  ||  njci^en,  etnttjei^en. 
geheiligt;  gewetzt  werben  . . . 

bie  SLßei^nac^töfefte  pi 

ber  $frünbenn)ud}erer 

bcr  ''Pfrunbenïvud)er  ;  jlmonif^. 
^1гфепЫеЬ,Я1Гс{)епгаиЬег,-1п. 

Г1гфепгаиЬег1|"ф 

ber  ^г1гфепгаи6 

К1гфспгаиЬ  begef)en 

bte^eiligïeit [^eilige 

^С)еиф1сг,-1п;Ьег  ob.  bteèid)ein= 
Ь1е5г&тте1с1,©фе1п1;е(ид!е11, 

[фс(п1)е(Ид  fetjn 

ber  ÄirфenfaГcnber 

(»eilig 

bcr  ob.  bie  Jpeiltgc.  [феп  pl 
bie  ^ciltgfcit;  ||  bie  ^eiligen  ©a* 
bieJ^eiltgf  cit(ïite{  beé^apfteé) 

Ijciligjî 

baé  4)еШдеп;  äßci^en 

bcr  ^rteftcr 

bie  *33ricftcrn)ürbc,yriefierfd)aft 

bcr  А1гфепгаиЬег 

bcr  й1гфспгаиЬ [fteô 

bie  95егг(ф111пд  bc^Oottcêbicn* 
ben  ©ottcöbicnfl  »егг{ф1сп. . . 

ber  "ЗЗг1сГ1егтопф 

bcr  ^rieftcr^Dîart^rcr 

bie  ^râfatwiirbe 

ber  '^хйШ,  ^(сгагф.  ...... 

bie  aScrridjtung  bcé@otlcêbien<^ 
ber 'prieftcr,  £iia(onui8.     [0«^ 


chandler. 

of  wax-candle. 

of  candle,  of  tallow-candle. 

to  weigh  down  ;  ||  weigh  out, 

to  be  weighed  down. 

a  taper-bearer, 
candlestick, 
tying  together,  binding, 
a  captive,  prisoner, 
bundle, bottle,  pack  ;  ||  band, 
ligament;  ||  copula, 
connectedness, conciseness; 

closeness, 
connected,  coherent,  con- 
cise; -ly;  II  close, 
to  tie  together,  bind, connect 
to  be  tied,  be  bound;  ||  to 
engage  with;  ||  to  begin, 
junction  ;  II  tie,  band  ;  ||  wing 
(of  a  house)  ;  [|  connexion, 
band  (of  a  sheaf). 
IheholyofholieSjSanctuary. 
sanctuary, 
a  bishop,  prelate, 
episcopacy,  prelacy, 
to  sanctify; II  to  consecrate, 
to  be  sanctified;  be  conse- 
Christmas  wakes,    [crated 
a  simoniac. 
simony;  simoniacal. 
person  guilty  of  sacrilege, 
sacrilegious, 
sacrilege. 

to  commit  sacrilege, 
holiness,  sanctity, 
pretended  saint,  hypocrite, 
bigotery,  hypocrisy, 
to  be  a  pretended  saint, 
church  calendar, 
holy;  saintly, 
a  saint. 

sanctity;  ||  sacred  things. 
Holiness, 
most  holy. 

sanctification;  consecration, 
a  priest,  clergyman, 
priesthood. 

man  guilty  of  sacrilege, 
sacrilege.  [vice 

performance  of  divine  ser- 
to  perform  divine  service, 
a  hieromonk. 
a  holy  martyr, 
the  dignity  of  hierarch. 
a  hierarch. 

performance  of  divine  ser- 
a  priest,  deacon.         [vice 


Священный 


-  ess 


Сдабривать 


Спящсппый,  adj.  saint,  sacré 

Священство,  sn.  la  prêtrise,  le  sacerdoce 

Священствовать,  I.2,p/i.  être  revêtu  du  sacerdoce. 

Сгадить,  ca.  par  f.  imp.  (меня  -дило)}  'ai  des  nausées. 

Сгарасмость,  sf.  la  combustibilité 

Cr.ipâeMMiî,  adj.  combustible 

Сгарать  и  Сгорать,  сгорвть,  г«,  brûler,  être  con- 
sumé ;  Il  (cmpàcmm)  brûler  d'amour. 

Сгибать,  согнуть,  va.  courber,  .plier,  ployer;  ||  fer- 
mer (un  livre);  ||  -ся,  rr.se  courber;  être  courbé. 

Спкбепь,  sm.  1,  pain  blanc  replié  en  demi-cercle.  . 

Сгибной,  adj.  pliant,  qui  peut  se  ployer 

Сгибнуть, с.и.Гйбнуть.  Il  Сглолать,сл(. Глодать. 

Сгибъ,  sm.  dim.  сгнбикъ,  le  pli,  la  courbure  ;  ||  join- 
ture, articulation;  ||  Typ.\e  слЫет  (de  feuilles  Urées. 

Сглаживать,  сгладить,  va.  rendre  uni,  lisser 

—  СЯ,  vr.  être  rendu  uni,  être  lissé 

Сглазить,  va.  parf.  jeter  un  mauvais  œil  sur 

Сглазъ,  sm,.  action  de  jeter  un  mauvais  œil  sur.. . . 

Сглупа,  adv.  par  sottise,  sottement 

Сгнаивать,  сгноить,  va.  faire  ou  laisser  pourrir..  . 

Сгнивать,  сгнить,  vn.  pourrir,  se  putréfier 

Сговаривать,  сговорить,  vn.  (съ  кпмъ)  chercher  à 

persuader;  ||  va.  (кого  за  кого)  fiancer;  ||  ri.se  dédire 

—  СЯ,  vr.  convenir,  tomber  d'accord 

Сговорчивость,  sf.  la  déférence,  condescendance. 

Сговорчивый,  adj.  déférent,  condescendant 

Сговбрь,  sn.  les  fiançailles/";  -рныщ  de  fiançailles. 

Сгов-пть,  vn.  parf.  jeûner  un  certain  temps 

Сгодиться,  vr.  parf.  servir,  être  utile,  valoir 

Сгонка,  sf.  и  Сгонъ,  sm.  action  de  réunir  en  chas- 
sant ;  ||  le  flottage  (du  bois);  \\  -номг,  ensemble. 

Сгонный,  adj.  réuni, rassemblé 

Сгонять,  согнать,  va.  chasser,  déloger,  dénicher; 
chasser  dans  un  endroit,  réunir,  rassembler;  || 
faire  disparaître,  enlever;  ||  faire  flotter. 

—  СЯ,  vr.  être  chassé;  être  rassemblé;  être  flotté. 
Сгорать,  сгорьть,  ел.  Сгарать.  ||  Сгорбить, Сго 

Сгор«лый,  adj.  brûlé,  consumé 

Сгоряча,  adv.  de  colère,  dans  la  colère 

Сгр«бальщикъ,-щнца,  s.  râteleur,-euse 

Сгребать,  сгрести,  va.  nettoyer,  emporter  en  râ- 
telant ;||  entasser  en  râtelant; Il  (кого)  saisir,  em- 

Сгребки,  sf.pl.  les  raclures,  ratissures  f.  [poigner 
Cгpoмoждâть,cгpoмoздйть,pa.entasser,amonceler. 
Сгромоайденае,  sre.  entassement,  amoncellement  m. 
CrpysKaTb,  сгрузить,  va.  décharger  (un  navire).  .  . 

Сгруснуться,  vr.  parf. imp.  avoir  du  chagrin 

Сгрызать,  сгрызть,  va.  briser  avec  les  dents 

Сгубить,  va.  parf.  perdre,  rendre  malheureux 

Сгуститель,  sm.  Phys.  le  condensateur 

Сгустьлый,  adj.  épaissi,  devenu  épais 

Сгущаемость,  sf.  Phys.  la  condensabilité 

Сгущать,  сгустить,  va.  épaissir,  rendre  épais,  con- 

denser;||-CH,  pr.s'épaissir,  se  coaguler;  être  épaissi 
Сгущен1е,««.  la  condensation  ;  ||  l'épaississement  m. 
Сдабривать,  сдобрить,  pa.  calmer,  apaiser,  récon- 

ciijer;  |]  donner  un  meilleur  goût, 


i)i'u\Q,  gci^etftgf 

btc^ricrtcrfc|aft,$ricfter№ürbe 

?5ricjîer  fci)n 

eé  ijî  mir  u6eî 

bie  iSrcnnbarfeit 

brennbar 

»erbrennen,  aufbrennen;  ||  »or 

Siebe  brennen, 
biegen,  äufammenbtcgen;  ||  ju* 

шафеп;  ||  gebogen  »erben, 
baé  Jporn  (2(rt  äßeiebrob) . . . 
»aö  Г1Ф  biegen  \Щ 


bte  Ъа\и,  Sölegung  ;  ||  bag  ®г* 

Uni;  Il  bte  l'âge. 

gtatt  шафеп,  poltren 

gîatt  детаф1  пзегЬеп 

Ьигф  böfe  Slugen  »erbevben  .  . 
baö  Serberben  Ьигф  böfe  Slugen 

auf  eine  alberne  2Irt 

üerfaufen  laffen 

oerfaulen 

Überreben,  bereben  ;  ||  »erloben  ; 

II  fein  äßort  jurücfnef)men. 
РФ  bereben,  übereinfominen. . 

bie  ^îacbgtebtgfett 

пафд1еЬ[д ,  gefättig 

Ые  Verlobung 

bie  gaften  {»alten 

tiencn,  nücen,  »onDîu^en  feçn. 
baö3ufammentreiben;||  Jperab* 

flötJen;  II  5ufammen,  alle. 

jufammengctrieben 

icegiagen,  wegtreiben;  ||  jufam* 

mcntreiben  ;    ||    wegbringen, 

№egfфaffen  ;  ||  (^otj)  flijéen. 
weggejagt;  geflö§t  werben  . . . 
родить,  CM.   Горбить  M 

»erbrcnnt,  abgebrannt 

tuber  45içe,  im  Зогп 

gfîed)er,  ^arîer,-in 

wegfфarrcn,  wegfegen  ;  |j  8u== 

famInenfфarrcn;  ||  pacfen. 
baê  3ufûmmengef*arrte .... 
aufl)äufen,  îufammenraffen. . . 

baé  2tuff)äufen 

ablaben,  auélaben 

betrübt  werben 

jernagcn,  aufeffen 

öerberbfn,in^o  Unglürf  ftürjen. 

ber  25егЬ1ф1ег 

oerbidt 

bie  25егЬ1ф1Ьаг?е11 

bief  тафеп,  »erbieten;  Ц  bief 

werben;  oerbidft  werben, 
bie  i!erbicîung;|ibaéî)icfwerben 
beruhigen,  »erfij^nen;  ||  einen 

beffcvu  @efфmacf  geben. 


holy, sacred. 

priesthood. 

to  be  a  priest. 

I  am  sick,  I  am  qualmish. 

combustibility. 

combustible. 

to  burn,  be  consumed;||to 

burn  with  passion, 
to  bend  together  ;  ||  to  close  ; 

II  tobendone'sself;bebent. 
folded  caUe. 
pliant,  pliable. 

fold,  bending;  || joint,  arti- 
culation; II  a  quire. 

to  smooth,  even,  level. 

to  be  smoothed. 

to  cast  an  evil-eye. 

casting  an  evil-eye. 

foolishly. 

to  putrefy,  make  rotten. 

to  rot,  putrefy. 

to  persuade;  ||  to  betroth, 
affiance  ;  |]  to  retract  one's 

to  agree.  [words 

deference,  compliance. 

complying,  condescending. 

betrothing,  affiancing. 

to  keep  fast. 

to  serve,  come  into  use. 

driving  together;!!  floating 
down;||together,in  a  drove. 

driven  together,  collected. 

to  drive  otf;  ||  to  drive  to- 
gether; II  to  drive  away; II 
to  float  down. 

to  be  driven  ofi";  be  floated. 

Городить. 

burnt,  consumed. 

in  a  heat,  in  a  passion. 

a  raker. 

to  rake  ofl",  rake  away  ;  ||  to 
rake  up;  ||  to  seize. 

rakings. 

to  pile  up,  pile,  raise. 

piling  up,  raising. 

to  unlade. 

to  grieve,  grow  sad.   ' 

to  gnaw  oft",  crack,  eat. 

to  ruin,  make  unhappy. 

condenser. 

thickened,  condensed. 

condensability. 

to  thicken,  condense;  ||  to 
thicken;  be  thickened. 

condensation  ;  ||  thickening. 

to  calm,  quiet,  reconcile;  || 
to  give  A  better  taste. 


Сдавать 


-    629    - 


Сегодня 


Сдавать,  сдать  (prés,  сдаю,  fui.  сдамъ),  »а.  rendre 
remettre;  ||  rendre  le  reste  d'une  pièce  de  mon- 
naie; I!  donner  (les  cartes):  \\  rendre  la  pareille 
— СЯ,  rr.  se  rendre,  se  livrer  ;  ||  descendre  (une  ri- 
vière); Il  être  remis;  Ц  imp.  paraître.         [primer 

Сдавливать,  сдавить  и  сдавнуть,  гя.  presser,  com- 

Сдаточныпг,  adj.  destiné  à  être  remis;  ||  cédé,  re- 
mis; Il  donné  pour  recrue  militaire. 

Сдатчикъ,-ица,  s.  celui  ou  celle  qui  remetoM  donne 

Сдача,  sf.  la  remise,  livraison  ;  ||  reddition  (d'une 
place);  \\  argent  rendu  d'une  pièce  de  monnaie; 
Il  дать  сдачи,  rendre  le  reste  d'une  monnaie. 

Сдваивать,  сдвоить,  ta.  doubler,  tordre  en  deux; 
Il  Mus.  (Hômx)  répéter  une  note. 

Сдвигать,  сдвинуть,  ta.  repousser,  écarter,  éloi- 
gner; Il  approcher  en  poussant,  joindre,  serrer. 

—  СЯ,  rr.  s'éloigner,  s'écarter;  ||  s'approcher,  se 
rapprocher;  ||  être  repoussé,  écarté,  éloigné. 

Сдвижной,  adj.  qu'on  peut  réunir 

Сдвойка,  sf.  action  de  doubler,  de  tordre  en  deux. 

Сдёргивать,  сдёрнуть,  ta.  tirer  en  bas,  arracher, 
ôler;  Il  approcher  en  tirant;  ||  -ся,  tr.  se  laisser 
tirer,  se  fermer;  ||  être  tiré,  arraché,  ôté. 

Сдерживать,  сдержать,  va.  porter,  supporter;  || 
arrêter,  retenir;  ||  (слово)  tenir  sa  parole. 
— ся,рг.  être  porté,  supporté  ;  être  arrêté,  retenu. 

Сдирать,  содрать,  ca.  écorcher,  peler;  ||  arracher. 

—  СЯ,  rr.  s'enlever,  se  peler,  s'arracher 

Сдирка,  j/".  action  d'écorcher,  de  peler,  d'arracher. 

Сдоба,  sf.  l'apprêt,  assaisonnement  m 

Сдобина,  sf.  dim.  -бинка,  une  omelette 

Сдоблять,  сдобить,  va.  apprêter,  assaisonner  .... 
Сдобпын,  adj.  avec  du  lait,  du  beurre  et  des  œufs. 
Сдобривать,  сдобрить,  см.  Сдабривать.  ||  Сдъ 
Сдобровать,  V.  imp.  не-  (Ko.nf)  ne  pas  échapper. 

Сдор'ь,  sm.  Anal,  le  mésentère 

Сдохлый,  adj.  moisi,  gâté,  rance 

Сдохнуть,  tn.  parf.  se  reposer  un  peu 

Слробйть,  va.  parf.  Typ.  faire  une  approche 

Сдружать,  сдружить,  va.  lier  d'amitié,  unir 

—  СИ,  tr.  contracter  amitié,  se  lier,  s'unir 

Сдувать,  сдуть  и  сдунуть,  va.  ôter  en  soufflant; 

Il  escamoter,  emporter  par  force  ou  par  ruse. 

Сдуру,  adv.  par  bêtise,  par  sottise 

Сдыхаться,  сдбхнуться,  vr.  se  moisir,  se  gâter.  .  . 
Сделаться,  vr.  parf.  devenir,  se  faire  ;  ||  (cz  кгьми) 

s'arranger,  transiger;  ||  avoir  affaire  à. 
Сделка,  sf.3,  l'arrangement,  accommodement;  -яои- 

Ce,  adp.  si.  voici,  voilà [hnö,  adj. 

Сеанс'ь,  sm.  la  séance  (de  peintre) 

Себя,  pron.  pers.  se,  soi,  (me,  te,  nous,  vous) 

Себялюбец-ь,  sm.i,  -бица,  sf.  un  ou  une  égoïste. 

— любивый,  adj.  rempli  d'égoïsme,  égoïste. . . . 

— люб1е,  sn.  l'amour  de  soi,  l'égoïsme  m 

Севрюга,  sf.  poisson,  l'esturgeon  stellifére  m;  -гожем, 
Севрюжина,  sf.  la  chair  de  cet  esturgeon.      [adj. 

Сег.иентъ,  sm.  Géom.  le  segment 

Сегодня, erfp. aujourd'hui;  -днишнШ,  d'aujourd'hui.l 


abgeben,  überliefern  ;  ||  l^erau^ 

geben;!i(Aûrten)3c6en;||@Iet 

éeô  mit@Ietd)em  »ergelten. 
ПФ  ergeben;  ||  ^erabfd)iften;  | 

übergeben  werben  ;  ||  fdheinen 

îufanimenpreffen 

jum  Übergeben  beftimmt  ;  ||  ab^ 

getreten;||jum  Jîecrut  gegeben, 
ber  ob.  bte  abQibt  ob.  gibt . . 
bieiiberïieferung;  ||  Übergabe 

Il  baé  t)erauêjugebenbe  @eïb  ; 

Il  ûuôgeben,  i^erauégeben. 
öCrboppern,jiioppeIt  jwirnen;  || 

еиы  yiote  пчеЬег^оГеп. 
njegf^teben,  wegrücfen;  ||  gu* 

fammeni'd)tcben ,  perbinben. 
|1ф  fortrücfen  ;  II  (1ф  5ufammen* 

fliegen;  ||  tt)eggefdf)oben  werben. 
Шао  (tt^jufammenfdbiebenlä^t. 

baé  ЖегЬоррсГп 

abreißen,  abjte^en;||äufammen# 

sieben;  ||  jtd)  abstellen  laffen; 

II  abgezogen  werben, 
galten,  tragen;  |]  aufhalten;  || 

(baö  2Bovt)  garten, 
geljalten;  aufgehalten  werben, 
abjie^en,  fdiälen;  ||  abreißen., 
(td)  abjie^en  laffen,  fid^  fd)älen. 

baô  Slbjic^en,  Slbrei^en 

bie  3iibeveitung 

ber  eierfuc^en 

jubereiten 

mit  îDiilcf),  Sutter  unb  6icrn. 
лать,  CM.  Д-блать. 

nid^t  gut  baöon  îommen 

Ьаё  @efrôfe 

muffig,  fd)tmmeng 

ein  wenig  auéru^^en 

jufammenfeçen 

befreunben 

ft^  befreunben 

abblafen,  wegbfûfen,№e9Wel>en; 

II  wegftef)Ien. 

aué  35umm{)eit 

muffig  ob.fcbimmeltg  werben, 
werben  ;  II  (1ф  abftnben,  abma- 

m  ;  II  ju  t^un  ^aben  mit. 
bte  аЬшафипд,  ber  ffiergîcid). 

fïe^e,  bag  tjî 

bie  ©içung 

РФ  (т1ф,  Ь{ф,  une,  еиф). . . 
ber  ob.  bie  öigenliebige  ;  ^Qoi^, 
eigenliebig,  egoiftifф. .  .  .[-in 
bie  ©efbftltebe,  berCgotémué. 

ber  ©ternftôr 

baô  (Çfcifct)  beé  ©ternftoré.  , . 
ber  2lbfфnitt,  baé  (Segment.  . 
1)Ше;  adj.  heutig 


to  give  up,  deliver  ;  ||  to 
give  (change)  ;  ||  to  deal 
(cards);  ||  to  pay  one  out. 

to  give  one's  self  up;  ||  to  go 
down;  Il  be  given;||to  seem. 

to  compress,  press. 

to  be  given  ;  ||  ceded,  deli- 
vered; II  given  for  a  recruit. 

deliverer,  giver. 

delivery, cession  ;  ||  surren- 
der; II change;  ||  to  return 
or  give  change. 

to  double,  twist  in  two;  Ц 
to  repeat  a  note. 

to  move  off,  remove;  ||  to 
move  up,  bring  together. 

to  move  off,  remove;  ||  to 
come  together  ;  ||bemoved 

movable,  removable.     [olF 

doubling. 

to  pluck  off,  draw  down  ;  || 
to  draw  together;|lto  close  ; 
II  to  be  plucked. 

to  keep,  support;  II  to  with- 
hold ;  II  to  keep  one's  word. 

to  be  kept;  be  withheld. 

to  tear  off  or  down;  ||  to  strip. 

to  tear  off,  skin,  flay. 

tearing  off,  stripping. 

preparation,  seasoning. 

an  omelet. 

to  prepare, season. 

with  milk,  butter  and  eggs. 

not  to  escape. 

mesentery. 

fusty,  musty,  spoiled. 

to  take  breath,  to  rest. 

to  join. 

to  unite  in  friendship. 

to  make  friends  with. 

to  blow  off,  blow  down;  || 

to  pilfer,  shuffle, 
from  silliness, 
to  grow  fusty,  to  spoil, 
to  become  ;  ||  to  settle  with  ; 

II  to  have  to  do  with, 
settlement,  accommodation, 
see,  there. 

sitting,  [ves 

one's  self  (myself,  oursel- 
selfish  man. 
selfish,  egotistical, 
selfishness,  egotism, 
stellated  sturgeon, 
the  flesh  of  this  sturgeon, 
a  segment, 
to-day;  adj.  to-day's. 


Седмсрицсю 


—   взо 


Ceinepo 


€едмерйцею,  adv.  sept  fois 

Седмерйчный  и  Сежеричный,  a</;.contenant  sept 
Vc,\nH3Bk3jiie,sn.Aslr.lesFléia.desf(consteUaHon). 
Седмица,  sf  slAa  semaine;  -ичный,  de  la  semaine. 
Седьмой,  adj.  septième;  ||  -надесять,  dix-septième. 
Седьмь,  si.  см.  Семь. 

Сезонь,  sm.  1 ,  Mar.  la  garcette 

Сей,  pron.  dém.  (f.  cià,  n.  c\é)  ce,   cet,    celui-ci; 

Il  для  сего, сего  ради, c'est  pourquoi;  ||  лредг  симъ., 

avant  ce  temps,  ci-devant. 
Сеймъ,  sm.  dim.  сеймикъ,  la  diète  ;  -мовый,  adj..  .  . 

Секансъ,  sm.  Géom.  la  sécante 

Секвестрован1е,  sn.  la  séquestration 

Секвестровать,  1.2,  за-,  va.  séquestrer 

Секвёстръ,  sm.  le  séquestre 

Секретарство,  «и.  le  secrétariat 

Секретарь, sm. le  secrétaire;  -pcKi6,de  secrétaire; 

Il  66eps  — ,  le  premier  secrétaire. 

Секретничать,  1.2,  ги.  faire  le  mystérieux 

Секретный,  adj.  secret,  mystérieux  ;  -но,  en  secret. 
Секрёт'ь,  sm.  dim.  секретецъ,  le  secret,  mystère. . 
Сскстантъ,  sm.  Astron.  le  sexldibl Onstrumenl) . .  . 

Секстетъ,  sm.  Mus.  le  sextuor 

Секта,  sf.  la  secte,  hérésie 

Секторъ,  sm.  Malkém.  le  secteur 

Секунда,  sf.  la  seconde  ('бОе  partie  d'une  minute). 
Секундант'ь,  sm.  le  second,  témoin  (d'un  duel). . . 
Селава,  sf.  poisson,  см.  Уклея.  ||  Селёдка,  sf.  3,  ел. 

Селедецъ,  sm.  1,  poisson,  l'alose  f 

Селезёнка,  sf.  S^dim.  -зёночка,  la  rate  ;  -H04Hbtu,adj. 

Селезёночница,  sf.  Méd.  la  splénite 

Селезень,  sm.l .  oiseau,  le  canard  (mâle)  ;  -зёшй,  adj. 

Селенйкъ,  sm.  plante,  l'hièble  f. 

Селенистый,  adj.  Chim.  séléniteux 

Селен1е,  sn.  le  village,  la  demeure 

Селен1Йи  Селентг.,$т.САш.1е  sélénium  (melallo'ide. 
Селитра,  s/". le  salpêtre,  nitre;  -ряный,  de  salpêtre. 

Селитроватый,  adj.  Chim.  nitreux 

Селитрокислый,  Chim.  -лая  соль,  le  nitrate 

Селитряница,  s  f.  la  salpêtrière,  nitriere 

Селить,  II.l,  по-,  va.  établir,  peupler,  coloniser. . . 

— СЯ,  rr.  s'établir,  se  fixer,  se  domicilier 

Селитьба, -s/",  action  d'établir;  ||  le  village 

Село,  sn.  dim.  сельцо,  le  village  avec  une  église.. . 
Сельдерей,  sm. plante,  le  céleri;  -ейный,  de  céleri. 
Сельдь,  s/",  djm.  селёдка  и  -дочка,  poisson,  le  hareng. 

Сельдянйкъ,  sm.  le  pêcheur  de  harengs 

Сельдяной  и  Селёдочный,  adj.  de  hareng 

Сельск1Й,  adj.  de  village;  ||  champêtre,  rustique, 

rural;  Il  -ское  хозяйство,  l'économie  rurale/". 
Селянинъ,  sm.6,  -янка,  sf.  villageois, -eoise  .... 
Сёмга,  sf.  poisson,  le  saumon;  -Mfoiciu,  de  saumon. 
Семейный,  adj.  de  famille;  ||  qui  a  de  la  famille. . 
Семейство,  sn.  la  famille  ;  -венный,  de  famille. .  . . 
Семерйкъ,вт.  la  mesure  de  sept  (Ichetcériks)  ;  \\  de 

sept  à  la  livre  (des  chandelles)  ;  -новый,  adj. 

Семёрка,  sf.  3,  le  sept  (aux  caries) 

Семеро,  num.  sept,  sept  pièces 


fîebcnfad^ 

ftcbcnfîiltig,  |1еЬеп(аф 

bûo  ©iebengeftirn 

bie  28офе 

ber  ftcbente  ;  Ц  bev  fiebenje^nte. 


bie  ©etfîng 

bicfev  (f.  biefe,«.  biefcé)  ;  ||  beö* 

tvegcn,  Ьй^сг;  ||  wx  btefem, 

»or^in,  фтаЫ. 

bcr  aîeidjétag,  Çanbtag 

bie  ©ecûntc [mung 

bie  ©equeiîra(ion,S8e№Ia9neI)= 
!8efd)fag  auf  et№aö  legen. . .  . 

ber  SSefdilag,  ©equefter 

b«6  ©ecretortat 

ber  ©ecretär,  ®e[)eim[^reiber  ; 

II  ber  D&erfecretär. 

ger^eimni^öoö  fei^n 

^eimli^,  geheim  ;  inêgei^eim. . 

baé  ©e^eimni^ 

ber  ©extant 

baö  ©ertett 

bie  ©ecte 

ber  ©ectov 

bie  ©ecunbe 

bet  ©ecunbant 

Сельдь. 

bie  51tofe,  Ш\е 

ЬкШЦ 

bie  5D?t(jcntjünbung 

ber  (£п(ег1ф 

bev  2ïtti^,  Stvergl^olunber . . . 

felenittf^ 

baö  2)ovf,  bie  Sßo^nung 

baä  ©elenium  CJJfetanotb). . . 

bcr  ©afpeter 

fatpeterl^aïttg 

baô  falpeterfaure  ©alj 

bie  ©aTpeterficberei 

anfiebctn,  bci^ijlîern 

ftdf)  anftebeln,  Щ  nicberlaJTen. 
baö  Slnftebeln ;  ||  baé  Dorf.. . 
baê  ^farrborf,Äir^borf.... 

ber  ©etferi 

ber  .C)äring 

ber  ^äringftfd^cr 

^ävtng^',  tion  sparing 

Dorf*  ;  II  îûnb*,  länblid^  ;  ||  bie 

Çanbhjivt^fd)ûft. 
ber  Çanbntann;33aucr,-âuerin. 

ber  ©aim,  Sad)é 

gamilten*  ;  ||  mit  einer  gomilie. 

bie  gamine 

baê  Tiab  t5on  fiebcn  2;f^et№e* 

rif;  II  ftebcn  ouf  ein  ^funb. 
bie  ©tcben  (in  ben  hatten).. . 
fieben  an  ber  S^^t 


seven  times. 

septenary,  sevenfold. 

the  Pleiades. 

week. 

seventh;  ||  seventeenth. 

a  nipper. 

this  (p/ those);  ||  fore  this, 
therefore;  ||  before  this, 
hitherto. 

diet,  states. 

a  secant. 

sequestering,  sequestration 

to  sequester. 

sequestration- 
secretaryship. 

a  secretary;  ||  the  head  se- 
cretary. 

to  be  mysterious. 

secret;  -ly,  in  secret. 

a  secret,  mystery. 

a  sextant. 

a  sextuor. 

a  secta. 

the  sector. 

a  second. 

second,  seconder. 

shad,  alose. 

the  spleen,  milt. 

inflammation  of  the  spleen. 

the  drake. 

dwarf-elder,  dane-wort. 

selenitic,  selenitical. 

village,  dwelling. 

selenium  (a  metalloid). 

saltpetre,  nitre. 

nitrous. 

a  nitrate. 

a  saltpetre-work. 

to  settle,  colonize, people. 

to  settle,  establish  one's  self 

settling;  H  village. 

a  village,  church-village. 

celery,  smallage. 

a  herring. 

a  herring-fisher. 

herring,  of  herring. 

of  village  ;  ||  rural,  country  ; 

II  rural  economy, 
villager, 
salmon. 

family;  I|  with  a  family, 
family,  household, 
seven  tchetvereeks;  \\  seven 

to  the  pound, 
the  seven  (at  cards). 
seven,  seven  in  number. 


Се!мидалъ 


631    — 


Серебаринъ 


Сеяидалъ,  SOT.  si.  la  fleur  de  farine;  -льный,  adj.  . 
Сея1идесятил«тнш,  adj.  septuagénaire 

—  десятый,  adj.  soixante-dixième 

— дневный,  adj.  de  sept  jours 

— .liTHiÉ,  adj.  de  sept  ans 

—  сотый,  adj.  sept-centième 

— угольннкъ,  sm.  Géom.  un  heptagone 

—  угольный,  adj.  heptagone,  heptangulaire. . . . 
Сеяпк-ъ,  sm.  fête  qui  a  lieu  le  septième  jeudi  après 

Pâques;  -ковый,  de  la  fête  du  sémik. 

Семинарйстъ,  sm.  le  séminariste 

CeainHapiH,  sf.  le  séminaire;  -рскш,  de  séminaire. 
Семштика,  sf.  Méd.  la  séméiologie,  séméiotique.. . 

Сем10тическ1й,  adj.  séméiologique 

Семнадцать,  nM/n.dix-sept;  ||  -yamwä, dix-septième 

Семужина,  sf.  la  chair  de  saumon 

Семуж|й,  adj.  3,  de  saumon  (ел.  Сёмга) 

Семь,  пит.  sept;  ||  семью,  adv.  sept  fois 

Семьдесят-ь,  num.  soixante-dix,  septante 

Семьсотъ,  num.  sept  cents 

Семья,  sf.  la  famille;  -.чёйный,  de  famille,  [famille 
Сеяьянинъ,«т.6,  le  membre  d'une  famille;  ||  père  de 
Сеньяййстый,  adj.  qui  a  une  nombreuse  famille.. 
Сенаторская,  adj.sf.  la  salle  d'audience  du  sénat. 

Сенаторство,  sn.  la  charge  de  sénateur 

Сенаторъ,  sm.  le  sénateur;  -рскш,  de  sénateur. .  . 

Сенат-ь,  sm.  le  sénat  ;  -тскт,  du  sénat 

Сентрн{|!я,  sf.  la  sentence,  l'arrêt  m 

Сентиментальность,  sf.  la  sentimentalité 

Сентиментальный,  adj.  sentimental  ;  -Ho,-ement. 
Сентябрь  tt  si.  Септемвр1й,  sm.  septembre  m;  || 

-pcKiu,adj.\\  -брем9  cnompihmb,  regarder  d'un  air 

Септетъ,  sm.  Mus.  le  septuor [sombre 

Сенторть,  sm.  Mar.  la  batayole 

Сераль,  sm.  le  sérail;  -лъскШ,  de  sérail 

Сераскйръ,  sm.  le  sérasquier  ^cAes  les  Turcs). . . . 
СераФЙмъ,  sm.  le  séraphin  ;  -мскЫ,  de  séraphin  .  . 
Сервйзъ,  sm.  le  service  (de  table, etc.);  -зный,  adj. 
Сердёчникъ,  sm.  la  cheville  ouvrière;  H  la  forme 

(d'un  canon);  ||  plante,  l'agripaume  f. 
Сердечный,  adj.  de  cœur;  ||  cordial,  sincère;  -но, 

-emenl  ;  |(  ~ный  корень,  plante,  la  bistorto. 

Сердйтка,  $c.  fam.  personne  irascible  f. 

Сердитый,  adj.  fâché,  courroucé;  -то,  en  colère.. 
Сердить,  II.4,  va.  mettre  en  colère,  fâcher,  irriter, 

—  СЯ,  rr.se  fâcher,s'emporter,se  mettre  en  colère. 

Сердобол1е,  sn.  la  compassion,  pitié 

Cepдoбôльный,ad7.compatissant,  plein  de  compas- 
sion ;  Il  -НЫЯ  вдовы,  les  sœurs  de  la  Charité  /. 

Сердолйкъ,  sm.  la  cornaline 

Сердце,  sn.A,  dim.  сердечко,  le  cœur;  ||  cœur,  mi- 
lieu, centre;  ||  la  pensée;  ||  la  colère. 
въ  сердцахъ,  en  colère  ;  ||  no  сердцу,  à  souhait. 
Сердцевина,  sf.  le  cœur,  la  moelle  (des  arbres).  .  . 
Сердцев-ьдец-ь,  cm.  1,  Dieu  qui  connaît  les  cœurs. 
Сердчать,  I.l,  0-,  en.  se  fâcher,  être  courroucé.,  . 

Серебарйнпикъ,  sm.  l'églantier  m {adj. 

Серебарйн-ь, «m.larose  sauvage, eglantine;  -kkwö, 


baé  fctnjle  ÎRe^^ï 

flcbîigiâ^rig 

ber  (bie ,  baê)  ЯеЬ5(о^е 

fïebcntiigig 

fîebcnin^rig 

ter  (bie,  baê)  ftebenÇunbertfle. 

bo6  (Stcbt'nedf 

ftebenedtig 

baa  gefi  am  ffebenten  Donnerez 

tage  паф  D)lern. 

bet  ©eminarijl 

baö  ©cminarium 

bie  3cid)cnle^re,  ©cmioïogie. 

fcmiologifd) 

fiebje^n;  Il  ber  fîebje^nte 

baé  greif*  bea  СафГее 

uom  Sad)fe 

ficben  ;  Il  ftebenmaï 

fîcbeniig,  pebatg 

ftcben^unbert 

bie  gamilie [Itentoatcr 

baê  gamitiengricb  ;  ||  ber  garni* 
eine  gro^e  gamiîie  l^abenb. . . 
baê@crt*têjimmer  beéSenatô 
bie  ©enator№urbe,ber®enator* 

ber  (Senator [flanb 

ber  Senat 

bie  ©entenj,  ber  2lu«fpru*.. . 

bie  empftnbfamïeit 

empftnbfam,  fentimenfal 

ber  (Sej5tember,  J^erbfîmonat  ; 
ftnfler  auôfe^en. 

ba«  ©eptett 

ber  ©tänber 

baê  ©erail 

ber  ©eraéfier 

ber  <Bexa\if),  ©erapl^im 

baê  «Service 

ber  ©ф1и^  nageI;||btegorm  (ber 

Äanonen)  ;  ||  baê  ^erjïraut. 
J^crjenö=<;  Il  :^ег5Пф,  aufvi*tig  ; 

Il  bie  ©ф1апдепП)иг5е1. 

ber  ob.  bie  3ovnigc 

jornig,  аи(деЬгйф1;  im3ovne. 
jornig  шафеп,  aufbringen.. . 
böfe  »erben,  aufgebrad;t  fc^n. 

baô  îWitleiben 

mitfeibig  ,  barnt^erjig  ;  I|  bie 

barm^erjigen  ©фп)е(}егп  pl. 

ber  (larneol 

baé  ^erj;  ||  baö  .^erj,  «Warf; 

II  ber  ®cbanfe;||ber3orn. 
im  3orn  ;  II  naä)  2Bunfd). . . . 

baé  îDîarf 

©Ott,  ber  bie  J£)erien  Jennt . . . 

(1ф  erjürnen,  ОФ  argern 

ber  №i(be  3lofcnfto(f 

bie  n>tlbe  JRofe,  ^unbôrofe. . . 


the  finest  flour, 
septuagenary. 
seventieth. 

seven  days',  seven  days  old. 
septennial, 
seven-hundredth, 
a  heptagon. 

heptagonal,  septangular, 
the  seventh  thursday  after 
Easter  (a  feast). 
a  seminarist, 
the  seminary, 
semiotics, 
semiotic. 

seventeen;  ||  seventeenth, 
the  flesh  of  the  salmon, 
salmon,  of  salmon, 
seven;  II  seven  times, 
seventy, 
seven  hundred. 
afamily,household.  [family 
family  member  ;  ||  father  of  a 
with  a  large  family, 
session-chamber  of  the  se- 
senatorship.  [nate 

a  senator, 
the  senate, 
a  sentence, 
sentimentality, 
sentimental;  -ly. 
September;   ||  to  look  on 

gloomily, 
a  septuor, 
stanchion, 
a  seraglio, 
a  seraskier. 
a  seraph, 
a  service, 
pole-bolt;  II  former  (of  a 

gun);  II  mother-wort, 
of  heart;  ||  hearty,  cordial; 

-ly;  II  snake-weed, 
a  choleric  person, 
choleric,  angry;  -ily. 
to  anger,  make  angry, 
to  fall  into  a  passion, 
compassion, 
compassionate,  feeling;  || 

the  sisters  of  the  Charity, 
cornelian  stone, 
heart  ;  ||  core,  pith,  inside  ;  || 

thought;  II  anger, 
in  apassion;||to  one's  liking, 
core,  pith. 

he  to  whom  all  hearts  are 
to  grow  angry,  [open 

wild  rose  bush, 
wild  rose,  dog-rose. 


Серебрете 


-    632    — 


Сзывать 


Cope^pénie,  sn.  l'argenture,  action  d'argenter /". . . 

Оребрильщик-ь,  sm.  l'argenteur  m 

Серебристый,  arf/. argentifère;  Il  argentin,  [genté 

Серебрить,  II. i,  по-, ca. argenter  ;  || -ся,  vr.  être  ar- 

Серебрб  M  s/.  Сребро,  srt. l'argent;  Il  la  monnaie  d'ar- 
gent ;  Il  l'argenterie  /■;  Ц  д/Ьльное —,  l'argent  orfèvre. 

Сереброносный,  adj.  argentifère 

Серёбряник'ь,  sm.  l'orfèvre  m  ;  -ничШ  a  -ческш.,  adj. 

Серебряный,  arf/.  d'argent  ;  ||  -мая  raocjda,  la  vais- 
selle plate;  ||  -ный  голосъ.  une  voix  argentine. 

Середа  u  Среда, s/",  le  mercredi  ;-3«ôm,  de  mercredi. 

Середина  и  Средина,  sf.  dim.  -дйнка,  le  milieu.  . 

Серёдка, s/".  3,rfm.  серёдочка,  le  morceau  du  milieu. 

Середн1й,а(/;.  du  milieu  ;  ||  médiocre  {см.  Среднш). 

Середовой,  adj.  médiocre,  moyen 

Серёжка,  «^4•,  dim.  petite  boucle  d'oreille;  ||  Bot. 
le  chaton;  ||  p/.  -ки,  Anat.  les  nymphes  f. 

Серёжный,  adj.  de  boucle  d'oreille  (c«.  Серьга). 

CepHiâHTT»,  sm.  Mil.  le  sergent;  -тскгй,  de  sergent. 

Сержен1е,  su.  action  de  fâcher  Ccm.  Сердить).  .  . 

Сер1озный,а(/;'.1, sérieux; -HO, -eusement;  Il  morose. 

Сермяга,    Сермяжный,    см.  С-ьрмага  и  С*р 

Серна,  sf.  quadr.  le  chamois;  -рмш,  de  chamois. .  . 

Сернйна,  sf.  la  chair  de  chamois 

Серпентйнъ,  sm.  le  marbre  serpentin;  -нный,  adj. 

Сёрпень,  sm.  1,  ancien  nom  du  mois  d'août,    "[sant 

Серповидный,  adj.  en  forme  de  faucille  oude  crois- 

Cepnyxâ,«/". p/a/i/e,  la  sarrette;  -у-шныщае  sarrette. 

Серпъ,  sm.  dim.  ссрпикъ,  la  faucille;  -nôebiu.,adj..  . 

Серпянка,5/".(/ш.-пяночка, toile  claire;  -H04Hbiu,adj. 

Сертснарт1я,  sf.  Com.  la  charte  partie 

Сертук'ь, sm.  dim.  -тучёкъ,1е  surtout;  -fumtu^adj. 

Серчать,  см.  Сердчать. 

Серьга,  sf.  4,  dim.  серёжка  и  -жечка,  la  boucle 
d'oreille;  ||  Bot.  le  chaton;  -реэюныщ  adj. 

Сестра,  sf.  dim.  сестрица,  la  sœur 

CecTpoyôiftcTBo,  sn.  le  sororicide 

—  yôiftija,  se.  un  ou  une  sororicide 

Сакалиться,  vr.  parf.  (nads  чтьмг)  avoir  pitié  de.  . 
Сжат1е,  sn.  le  serrement,  action  de  presser,  de  com- 
primer; Il  la  moisson,  action  de  moissonner. 

Сжатость,  sf.  la  pression,  compression, compacité. 
Сгкатый,  adj.  -то,  arfp. serré,  comprimé,  compacte. 

Снгевать,  va.  parf.  mâcher,  manger,  brouter 

Сживать,  сжить,  va.  se  défaire,  se  débarrasser  de. 
Сжигать,  сжечь  С/'м^  сожгу^, га,  brûler,  consumer. 

—  ся,  vr.  être  brûlé,  être  réduit  en  cendres 

Снгидаться,  vr.  s'attendre  mutuellement 

Сжимаемость,  sf.  la  compressibilité 

Сигимаемый,  adj.  compressible 

Cжнмâть,cжaть,ra.(^/«^coжмy9comprimeг,pгesser 

—  ся,  vr.  se  serrer,  se  presser,  se  comprimer;  jj 
être  serré,  être  pressé,  être  comprimé. 

Сжинать,  сжать,  va.  (fut.  сожну^  moissonner..  . . 

—  СЯ,  vr.  être  moissonné 

Сжирать,  сожрать,  va.  bâfrer,  dévorer 

Сзади,  adv.  par  derrière , 

Сзывать^  созвать,  см.  Созывать. 


Ьав  аЗегП16сгп 

bet  9SerfîI6erer 

filber^artig  ;  ||  ftlberfarben . . . 
oerfttbern  ;  ||  »erjlfbert  werben. 
baö  ©tI6er;  II  ©itbergclb;|!®it' 

6erjcug;||tterarbetteteé®ilber. 

fîl6er^afttg 

ber  ©ilberatbeiter 

©tr6er*,nibern;||itrberneê  Xa^ 

fe(gefd)trr;||bie  ©tlberfîimme. 
ber  Ш?11(тоф,  bie  üJJittwoc^e. 

tie  5№itte 

bie  5Kttte,  baô  ÜÄittcIftücf 

î)îitter==,mtttter;l!mittermS^i9. 

mittelmäßig 

fleiner  Ohrring;  |!  baö  йасфеп; 

II  bte  ©diamlefjen  pl. 

ttom  Dfjrringe 

ber  ©ergeant 

baê  3(ufbrtngen ,  ©rjürnen. . . 
ernfîl)aft  ;  im  ernjîe;||murrtfd). 
мя^кный. 

bie  ®emfe 

böe  ©emfenfleifc^ 

ber  (Serpentinftein 

ûlter9îame  beô  SDîonaté  Sluguft. 

(id)elförmig 

garberf*arte  f,  ©d^arteiifraut 

bie  ©icbel [я 

bie  unbidbte  Çeinnjonb 

Qevtapavtkf,%xaäjtcontxaüm 
ber  Überrocf ,  DberrodE 


ber  D^rring,  bûé  Dl^rgc^ünge  ; 

II  baö  <Ва)Щеп,  ^d^^tn. 

bie  ©d)№eiler 

ber  ©d)n)efiermorb 

©dimeftermörber, -in 

|Кф  erbarmen 

bae2)rüden,3ufammenbrü(ien; 

II  baô  SMbmS^en.  [I)cit 

bie  3"fummenbrü(fung,  Did)t* 

gebrängt,  bidf)t 

jerfauen,  aufeffen 

loô  шегЬен,  ft^  befreien 

üerbrennen  

öerbrannt  шегЬеп 

ftd)  gegenfeitig  eriüartcn 

bie  ^reßbarfeit,  Srücfbarfeit . 
pre§bar,  briicfbar.  . .  .  [preffen 
jufammenbrücfen  ,  jufammen* 
((ф  jufammenbrüdfen;  [j  jufam* 

mengebrücft  шегЬсп. 

abmäßen - 

abgemarkt  werben 

auffreiJen , 

»on  ^int^n.. ,..,,......,. 


silvering. 

a  silverer.  [loured 

argentiferous  ;  ||  silver-co- 

to  silver;  ||  to  be  silvered. 

silver;  ||silver-coin;||silver- 
plate;  ||  wrought  silver. 

argentiferous. 

silversmith,  goldsmith. 

silver,  of  silver  ;  ||  silver- 
plate;  II  silvery  voice. 

Wednesday. 

the  middle. 

the  middle,  middle  piece. 

middle;  Ц  middling. 

middling,  mean. 

small  ear-ring;  ||  catkin, 
ament;  ||  nymphae  pl. 

of  an  ear-ring. 

a  sergeant. 

making  one  angry. 

serious;  -ly  ;  ||  surly. 

the  chamois,  shammy. 

flesh  of  the  chamois. 

serpentine,  ophite. 

old  name  of  August. 

falcated,  crooked. 

saw-wort. 

sickle,  reaping-hook. 

open  canvas  (for  blinds). 

a  charter-party. 

a  great  coat,  upper-coat. 

an  ear-ring; II  ament, julus, 
catkin. 

a  sister. 

the  murder  of  a  sister. 

murderer  of  a  sister. 

to  take  pity. 

pressing,  compression, con- 
striction; II  reaping. 

compression,  compactness. 

compressed,  compact. 

to  chew,  eat  up. 

to  get  rid  of,  get  off. 

toburn,consume,setonfire. 

to  be  burnt,  be  consumed. 

to  wait  one  for  another. 

compressibility. 

compressible. 

to  compress,press,squeeze. 

to  shrink, squeeze,condense; 
II  to  be  compressed. 

to  reap,  harvest. 

to  be  reaped,  be  harvested, 

to  devour,  eat  up. 

from  behind. 


Сибаритство 


ваз  - 


CuinOHÎfl 


Сибаритство,  sn.  le  sybaritisme,  sybarisme '. 

Сибаритъ,  sm.  le  sybarite;  -тскш,  de  sybarite..  .  . 
Сибирка,  sf.  3,  longue  redingote  ;  ||  la  couleur  verte. 

Сивнзна,  sf.  la  couleur  grisâtre  (des  chevaux) 

Сивоворонка,  s/".3,  oiseau^  le  rollier 

Сииуха,  s/,  eau-de-vie  faible  de  grain/"; -/«tKftiô,a<//. 

Сивучъ,  sm.  quadr.  le  lion  marin;  -учш,  adj 

CÙBbiH,  adj.  dim.  сйвеньк1н,  gris  foncé 

Сив-кть,  1.4,  по-,  СП.  devenir  gris  foncé 

Сигара,  .«/".(/ш.спгарка  u  -рочка,1е  cigare;  -риыо,а<//. 
Сигарочн:1къ,-ни11;а,  s.  le  marchand  de  cigares.. 
Сигарочница,  sf.  le  porte-cigare,  étui  à  cigares.  . 

Сигна.1ъ,  sm.  le  signal  ;  -льныщ  de  signal 

Сигнатура, s/".rctitiuette/"6rf'wn  médicament) -,11  Typ. 
la  signature  (d'une  feuille):,  \ecra.n  (d'une  lettre)  ; 
Сиговина,  sf.  la  chair  de  lavaret.  1~рный,  adj. 

Сигъ,  sm.  poisson,  le  lavaret;  -говый,  de  lavaret.  . . . 
Сядрнь,  <m.  1,  enfant  qui  ne  sait  pas  encore  mar- 
cher; !|  un  homme  casanier. 

Сидка,  sf.  la  distillation,  action  de  distiller 

Сйдьмя,  a(/r.  — cud/bm&,ne  pas  bouger  de  sa  chaise. 

Снд-БЙка,  sf.  4,  la  patache 

Сидклец-ь,  sm.  2,  le  garçon  de  magasin,  commis  . . 

Сид-клка,  sf.  3,  la  garde-malade 

Сидъл  ЫЙ,  adj.  tenu  longtemps  en  cage  (des  oiseaux)  ; 
Il  gardé  longtemps  dans  un  vivier  (des  poissons). 
СидБльникъ,-ница,  s.  le  ou  la  garde-malade.  . .  . 
Сид-кть,  II. 4,  asp.  parf.  с  Ьсть,  asp.  iter,  сиживать,  en. 
être  assis;  i)  être  perché,  être  posé  ;  2)  être  tenu, 
être  enfermé;  3^(надъ  чп1мъ,за  ч/ь.пг)  s'occuper 
de  ;  4)  Mar.  être  enfoncé  dans  l'eau  ;  5)  s'ensabler; 
6)  s'affaisser,  s'abaisser;  7) (на  яйцахъ)  couver. 

—  ,  высид*ть,  г«,  distiller 

Сндяч1й,  adj.  assis,  sédentaire 

Сизип'й,  sm.  Astr.  la  syzygie    

Сй.?ын,  adj.  dim.  сйзеньк^!,  bleu  noir,  gorge-de- 
Сизкть,  1.4,  по-,  m.  devenir  bleu  noir.         [pigeon 

Си.зякъ,  sm.  le  pigeon  bleu  noir 

Снкарь,  sm.sl.  le  sicaire,  assassin 

Сиклъ,  sm.  le  sicle  (monnaie  juice) 

Сила,  sf.  la  force,  vigueur,  le  pouvoir;  ||  pi.  -лы, 
les  forces,  armées  f;  |)  si.  les  miracles  m. 

быть  BT.  сйлах'ь,  être  en  état  de 

B-b  силу,  en  vertu  de;  ||  въ  сил«,  en  faveur, . . 

подъ  силу,  по  сил«,  selon  les  forces 

Силач'ь,  sm.  un  homme  vigoureux,  athlète 

Силиться,  II. 1,  vr.  s'efforcer,  tâcher 

Силлогйси-ь,  sm.  le  syllogisme 

<'иллогистйческ1й,  adj.  syllogistique.  iadj. 

Сил онъ, «m.  1,u s/. Сйло,(п.  nœud  coulant  ;-лк^вий, 

Силуатъ,  sm.  la  silhouette 

Сильный,  «<;'.  1,  vigoureux,  fort;  -но,  -emenl;|| 
Символйческш,  adj.  symbolique.  [puissant 

Символ'ь,  sm.  le  symbole 

Сямлетрйческ1'й,  a«/;,  symétrique;  -ски,  -ment. 

Симметр|я,  sf.  la  symétrie 

Сия1онйческ1й,  adj.  simoniaque 

Сниоя1я,  sf.  la  simonie  (,cm.  Святокупство). . . . 


bie  fs>6ûntif^e  Ue6enôtt)etff . . . 

ber  ©nbarit ,  SBoaujîfing. .  . . 

langer  Dbervocf  ;  ||  grüne  garbe. 

gräuliche  garbe  (bcr  ^Jferbe)  . 

bie  ÜKanbelfrälje 

(d)»vad)er  Äornbranntroein. . . 

bcr  ®се1(3ше 

(фшагздгаи 

Гфшаг^дгаи  tuerben 

bie  Sigarre 

eigavrcn^änblcr,-tn.. .'. .  .[n 

eigarrenbüd)fe  f,  Zigarrenetui 

baö  (Signal,  3^'*^" 

ber3ctte{  (an  einer  Slrjnei)  ;  || 
bie  ©ignatur. 

baé  glet(d)  uom  ©djncipeï . . . 

ber  ©cbnapet 

ein^inb,  baénic^t laufen îann; 
Il  ber  ©tuben^ocfer. 

bué  Deftitliren 

nid)t  öom  ©tu^fe  auffielen  . . 

einfpännigev  ^oftiuagen 

ber  Cabenbiener.. 

bie  Ärantemvarterin 

fange  im  ^äftg  gefeffen  ;  ||  lange 
im  gifd&tarten  gehalten. 

Äranfennjävter,-tn 

ft^en  ;  1)  fid)  feÇicn  ;  2)  gegolten 
ttjerben  ;  3)  fi*  befd)äftigcn 
mit  ;  4)  im  Sßoffer  ftnfcn  ;5) 
auf  eine  ©anbbanf  geratlien 
6)  fid)  fenten  ;  7)  brüten. 

befttöiren 

fïçenb,  »iel  fiÇf«b 

bie©v)ji)gie , 

fd&warjblau,  taubenfarbig.. . 

fd)№avèblau  werben , 

bic  bIäuUd)e  Saube , 

ber  SOîeucftelmorber , 

ber  ©ecfel 

bie  Äraft,©tarfe;||bie5Шäфte 
pl;  II  bie  2Bunber  p/. 

im  ©tanbe  щп,  »ermögen. . 

fraft ,  jufolge  ;  ||  in  @unjî . . 

пай)  Äraften 

ein  flarfer  SDîenfdè ,  Ш)Ы.. 

({ф  beftreben,  ft*  bemühen.. 

©^dogiömue,  aScrnunftfd)tu 

f^üogiftif* [m 

bie  ©d)Iinge 

bie  ©if()ouette,  Ьсг©фа11епг1б. 

ftarf,  früftig  ;  ||  geiüaltig. . .  , 

f9mboIifф,  jlnnbilblid) 

Ьай  ©çmbol,  ©tnnbifb 

f9mmctrifф,  д1е1фшп(йд. .  . . 

bie  ©i)mmetrie,  baê  (ïbcnma§. 

(1топ1(ф [фег 

bje  i^imonie,  t»?r  yfriiubenww* 


sybaritism. 

sybarite. 

great  coat;  ||  green  colour. 

raven-grey  colour- 
roller. 

weak  corn  brandy. 

sea-lion,  maned  seal. 

raven-grey. 

to  become  of  a  raven-grey 

a  segar.  [colour 

dealer  in  segars. 

a  signal. 

segar-casc. 

ticket  (of  a  medicine);  ||  sig- 
nature ;  nick  (of  a  letter). 

the  flesh  of  the  gwiniad. 

gvviniad. 

a  child  not  able  to  walk;  Ц 
sedentary  man. 

distillation. 

to  sit  assiduously. 

a  s  tage- waggon. 

a  shopman,  clerk. 

sick-nurse. 

that  has  sat  long  in  a  cage; 
II long  kept  in  a  fish-pond. 

a  nurse,  sick-nurse. 

to  sit;  1)  to  perch,  roost;  2) 
to  be  kept  in;  3)  to  apply 
one's  seU  to;  4)  to  sit  in  wa- 
ter; 5)  to  run  on  a  sand- 
baijk;6)to  sink;7)tobrood. 

to  distil. 

sitting,  sedentary. 

syzygy. 

dark  blue,  of  a  dove-colour. 

to  grow  dark  blue. 

a  dove-coloured  pigeon. 

an  assassin. 

a  shekel. 

strength,  force,  vigour;  1| 
forces,  troops;||miraclesp/. 

to  be  able,  can. 

by  virtue  of;||in  great  credit. 

according  to  the  strength. 

a  strong  man,  athlete. 

to  exert  one's  self,  strive. 

a  syllogism. 

syllogistical. 

noose,  springe,  gin. 

a  silhouette.  [werful 

strong,  vigorous  ; -ly;  ||  po- 

symbolic,  symbolical. 

a  symbol, 
symmetrical;  -ly. 
symmetry. 

simoniacal,  simonious. 
simony. 


СимпатяческШ 


~    634    ~ 


Сирота 


-ски,  -ment. 


Симпатическ1й|,  adj.  sympathique  ; 

('HMnarifl,  sf.  la  sympathie 

Снмусь,  sm.  Archil,  la  cymaise  (moulure) 

Снмфон1я,  sf.  Mus.  la  symphonie 

Синагога,  sjf.  la  synagogue [saints 

Сннаксар|й,  «m.  le  synaxaire,  abrégé  de  la  vie  des 

Спнанйсмъ,  sm.  Méd.  le  sinapisme 

Синднкъ,  sm.  le  syndic [trissure  f 

Синева,  sf.  couleur  bleu  foncée  ;  ||  tactfe  bleue,  meur- 
Синеворонка,  sf.  3,  oiseau,  см.  Сивоворонка. 
— головпикъ,  sm.  plante,  le  panicaut,  érynge. . 

—  губый,  adj.  qui  a  les  lèvres  bleues 

—  родъ,  sm.  Chim.  le   cyanogène;    -Ьныщ  adj. 
Il  -ная  кислота,  l'acide  cyanique  m. 

— ияейка,  sf.  oiseau,  la.  gorge-bleue,  [-левый,  adj. 
Сянель, »/".la  chenille  à  broder  ;  ||  arbrisseau,  le  lilas  ; 

Синен1е,  sn.  action  de  teindre  en  bleu  foncé 

Синесть  u  Синета,  sf.  le  bleu,  la  couleur  bleue. . 
Синсц'ь,  sm.  1,  poisson,  la  sope  ;  ||  si.  le  diable  .... 

Синильникъ,  sm.  plante,  la  guède 

Синп.1ьнь1й, a«//. servant  à  bleuir;  ||  -ная  кислота, 

Chim.  l'acide  prussique  m. 
Синильщикъ,-щица.  s.  le  teinturier  en  bleu. .  . . 
Синить,  II. 1,  va.  bleuir,  teindre  en  bleu  foncé.  . . . 

— СЯ,  vr.  être  bleui,  être  teint  en  bleu.  [adj. 

CиннIsa,sЛdi»n.-цйчкa,o^«eaм,lacharbonnièгe;-ычш, 

CÛHin,  adj.  dim.  синеватый,  bleu  foncé 

Синклитъ  u  С1*нклйтъ,  sm.  ci.  le  sénat,  conseil.. 
Синодальный  u  Синодск!й,  a</y.  synodal,  du  sy- 

Синодйкъ,  sm.  si.  le  nécrologe [node 

Синодйческ1й,  adj.  Astr.  synodique 

Синодъ  u  Сунод'ь,  sm.  le  synode 

Синонймъ, sm. le  synonyme;  -«KWM,synonymique. 

Сйнопсисъ,  sm.  l'abrégé  m 

Синоптйческ1й,  -екая  таблица,  le  tableau  synop- 

Сйнтаксисъ,  sm.  Gram,  la  syntaxe [tique 

Синтаксйчвск!й,  adj.  syntaxique,  de  la  syntaxe. 

Сянтепа,  sf.  poisson,  le  farène 

Сйнусъ,  sm.  Géom.  le  sinus 

Синь,  sf.  le  bleu,  la  couleur  bleue 

Синкть,  1.Ф,  по-,  vn.  devenir  bleu  foncé 

—  СЯ,  er.  paraître  bleu  foncé 

Синюха,  sf.  plante,  le  barbeau,  bluet 

Сиплый,  arf/.  йш.снповатын,  enroué  ;  -пло,  d'une 
Синль,  sm. si.  insecte,  le  hanneton.  [voix  enrouée 
Сипнуть,  III.l,  0-,  F«,  s'enrouer,  devenir  enroué.. 

Сиповка,  sf.  3,  le  chalumeau 

Сиповщикъ,  sm.  le  joueur  de  chalumeau 

Сипота,  sf.  l'enrouement  m 

Сипъ,  sm.  oiseau,  le  percnoptère 

Сипьть,  II. 2,  vn.  parler  d'une  voix  enrouée 

CHpéHb,s/".ar6ws<p,  le  lilas;  -мевым,ай/.(сл». Синель). 

Сйринъ,  sm.  si.  oiseau,  le  chat-huant [lins 

Сиропитательный,  — долез, la  maison  des  orphe- 

Сиропъ,  sm.  le  sirop;  ~пный,  de  sirop 

Сирота,$с.  dim.  сиротка  и  сиротинка,  orphelin,-ine  ; 

-mcKiu,adj.\\-CKiu  домъ,  la  maison  des  orphelins. 
круглый  —,  orphelin  de  père  et  de  mère 


iximpatî^iti^ii) 

bit  ©«mpatl^ie 

bie  Jpo^ïtetfie,  ^oï)Uef)U 

bie  (5r)mp^onie 

bie  @*.)na9oge,  3;ubenfd)u(e. . . 
bie  ipetfiçîen.'Çegenbc.  [f^fag 
baô  ©enfpfïafter,  bcrSenfum* 
ber  (Si)nbitug,  3'lect)tébcrutf)er. 
bie  53läue;  ||  ein  blauer  glecf . 


bie  bfoue  aÄeerwurjel 

bfauïtppig 

ber  ©laujîoff,  baê  g^anogen  ;  || 

bie  (ïi)anfaure. 

baô  35taufel)Id)en 

bie  (ï^eniae;||bcr  fv»anifd^e  gtie^ 
Ьай  ©lauen,  SBIaufärben.    [ber 

baö  ЪипЫЫаш 

bie  Зоре;  jj  ber  Teufel 

ber  (Cärberwaib 

5um  SBfauen  ob.   SBIaufärben 

btenenb  ;  ||  bie  Sfaufauve. 

33Iaufarber,-in 

bISuen,  blau  шафеп 

geblaut  »erben 

bie  gemeine  Äot;lmeife 

bunfelblau 

ber  3tat^,  Senat 

fi)nobal,  »on  ber  ©çnobe.. . . 

ber  Dîefrolog 

(i)nobif^ .*. 

bie  (3i)nobe 

bag  fînntterwanbte  Sßort 

baö  Sompenbium,bie  Überft^t. 

bie  fijnoptifd^e  Sabetle 

bie  <ei)ntariö,  2Bortfügung.. . 

fi)ntattifd^ 

ber  ©itttgftfd^ 

ber  ®inu6 

bie  SBIäue,  blaue  garbe 

bunfelblau  »erben 

bunïelblau  fd^einen 

bie  Äornblume 

Reifer,  rau^;  mit  l^eiferer  ©tim* 

ber  Waiföfer [me 

Reifer  »erben 

bie  ©d^almei ,  J^irtenflöte 

ber  ®фа1ше11'р1е1ег 

bie  ^eiferfett 

ber  @eier,  Œrbgeier 

mit  :^ciferer  ©ttmme  (ргефеп. 

ber  (panifie  glieber 

bie  eute,  Шфиик 

baä  2Baifen^auô 

ber  ©9rup 

bie  2Baife;  ber2ßatfenfnabe,bae 

2BaifenmSbd)en;l|2ßatfen^aue 
oater^  unb  mutterlofeSEßaife.. 


sympathetic. 

sympathy. 

ogee,  cymatium,  cyma. 

a  symphony. 

a  synagogue.  [gend 

synaxarion,  abridged    le- 

sinapism,  mustard  poultice. 

a  syndic. 

dark  blue;  ||  a  livid  spot. 

eryngo,  sea-holly. 

blue-lipped. 

cyanogen  ;    ||    the    cyanic 

acid. 

the  blue-breast, 
chenille;  ||  lilac, 
bluing. 

dark  blue,  blueness. 
the  sope;  jj  devil-, 
woad,  dyer's  woad. 
for  dying  dark  blue;  ||  the 

prussic  acid, 
a  bluer. 

to  blue,  dye  dark  blue, 
to  be  blued, 
great  titmouse, 
blue,  dark  blue, 
a  senate,  council, 
synodal. 

necrology,  obituary, 
synodic,  synodical. 
a  synod. 

a  synonyme; synonymous, 
a  synopsis, 
a  synoptical  table, 
syntax. 

syntactic,  syntactical, 
the  Volga  carp, 
a  sine, 
blue. 

to  grow  dark  blue, 
to  appear  dark  blue, 
blue-bottle,  corn-flower, 
hoarse; -ly. 
may-bug,  cock-chafer, 
to  grow  hoarse, 
a  pipe,  shawm, 
a  piper. 

hoarseness,  roop. 
fulvous  vulture, 
to  speak  hoarsely, 
lilac. 

screech-owl,  barn-owl. 
orphan-house, 
a  sirup. 
orphan;orphan-boyor-girl; 

II  orphan-house,    [therless 
orphan  fatherless  and  mo- 


Сиротство 


-    635 


Скаредъ 


Сиротство,  sn.  I'orphelinage,  état  d*orphelin  m.  . . 

Сиротствовать,  1.2  u  Сярот*ть,  1.4,  rn.  rester 

Сирый,  adj.  orphelin [orphelin 

Сиръчь,  adr.sl.  nommément,  c'est-à-dire 

CiicTé.«a,  sf.  le  système 

Систеяатйческш,  a</;.systématique*,  -скн,  -ment. 

Ситец-ь,  sm.  i,  la  perse,  indienne;  -тпцевый,  adj.  .  . 

Ситечко,  sn.  4,  dim.  petit  tamis  ;li  la  passoire  à  thé.  . 

Сйтннкъ,  5m.  rfim. -ничекъ,  pain  bis,  pain  de  farine 
blutée  m;  ||  plante,  le  jonc;  -ковый,  de  jonc. 

Ситный,  adj.  bluté,  tamisé  ;  ||  fait  de  farine  blutée. 

СЙТО, sn.  dim.  сйтко  u  ситечко, le  tamis  ;  -тпяныщ  adj. 

Сифн.1итйческ1й,  adj.  Med.  syphilitique,  vénérien. 

CÎHHie,  sn.  l'éclat  m;  ||  l'auréole  f  (d'un  saint)  .... 
северное  — ,  l'aurore  boréale  f. '.  .  . 

С1ятельство,  sn.  и  Сштельный,  at//,  excellence  f 
(titre  des  princes  et  des  comtes  russes). 

CiflTb,  1.3,  rn.  luire,  briller,  resplendir 

Скаб1аза,  sf.  plante,  la  scabieusc 

Сказан1е,  sn.  la  narration,  description,  le  récit.  . . 

Сказатель.-ница,  s.  le  narrateur 

Ска.зка,  s/". 3,  dim.  сказочка,  le  conte;  ||  Jur. éclair- 
cissement;|;  la  liste  (de recensement); -304HMu,adj 

Сказочникъ,-ница.  s.  conteur, -euse 

Сказуемое,  adj.  sn.  Gram,  l'attribut  m 

Сказывать,  сказать,  va.  dire,  raconter,  énoncer; 
Il  réciter,  prononcer;  Il  -ся,  гг.  dire,  annoncer 
I!  (чгьмъ)  se  dire,  se  nommer,  se  donner  pour; 
Il  ne  —  дома,  ne  recevoir  personnç. 

Скакан!е,  sn.  action  de  sauter,  de  bondir 

Скакать,  II. 5,  скокнуть,  rn.  sauter,  bondir  ;||  re- 
bondir; Il  asp.  parf.  поскакать,  galoper. 

Скаклйвый,  adj.  qui  aime  à  sauter  ou  à  bondir.  .  . 

Скаковой,  de  course  aux  chevaux  (ел».  Скачка). 

Скакуиъ,-унья,  ».  sauteur,-euse;  Ц  un  bon  cou- 
reur (cheval)  ;  ||  insecte,  la  cicindèle. 

Скала,  sf.  le  roc,  rocher;  ||  l'écorce  du  bouleau  f. 

Скала,  sf.  Mus.  la  gamme 

Скалистый,  adj.  couvert  de  rochers 

Скалить,  II. 1,  0-,  va.  (зубы)  montrer  les  dents; 
Г  (надг  кпмъ)  se  moquer  de,  railler. 

Скалка,  sf.  3,  dim.  скалочка,  le  rouleau  ,-A04Hbiu,adj. 

Скалозубить,  Скалозубство,  Скалозубъ,  см. 

Скалывать,    сколоть,   va.  copier  en  piquant  (vu 
dessin);  \\  séparer,  détacher  en  coupant. 
—  СЯ,  vr.  être  copié  en  piquant;  être  coupé 

Скальпель,  sm.  Anat.  le  scalpel 

Скаммавея,  s/".  Mar.  vi.  la  toue  (navire) 

Скамья,  s/".  </im.  скамейка  u  -меечка,  le  banc, esca- 
beau, marchepied;  -тёечкый,  de  banc. 

Скандован1е,  sn.  и  -довка,  sf.  action  de  scander. 

Скандовать,  1.2,  va.  scander  (unters) 

Скань,  sf.  le  fil  tors 

Скапывать,  скопать,  va.  enlever  en  bêchant .  .  . . 
Скарб-ь,  sm.les  meubles,  ustensiles  m;  -бовый,  adj. 

Скаредность,  sf.  la  vilenie,  saleté,  turpitude 

Скаредный,  adj.X,  vilain,  sale;  -ио,  -ment 

Скаредъ,  tm.  le  vilain,  saligaud 


bcr  2Batfcn{lanb 

eine  2öaife  fe»n,  t>er№uiét  fei)n. 

tvaife,  »crwaiét 

namiid),  baö  ijl 

baé  ©i)ftcm 

f^jîcmatifd) 

bev3t^ 

ficineö  ©ieb;||bûé  2;t)eeftebd)en. 
ba^Srob  ООП  gefiebtcm5D»cI)t; 

Il  baô  SSinfcngroa. 
geftebt;  ||  ûué  gefiebtem  3Dîe^t. 

et»  btd)teé  ©ieb 

(?uftfeu^en*,  »enerifrf) 

ber  ®Iani;  H  ^eiïigcnf^ein. . 

baö  «norblidlt 

bic  ertaubt;  evlûud)t,  егГаиф* 

tigft  (S;if  et  ber  giirfîen  u.@ra* 

glSnjen,  Ieud)ten [fen) 

bû6  ©rinbfraut,  bie  ©cabiofe. 

bie  ©cige,  bnê  2Iuêfagen 

grja()ïer, -in 

baê  Wà^xézn  ;  \\  ber  umftanb* 

ttd)e  23erid)t;||baê  Sßersei^nt^ 

'URä()rd)eneräcif)fer,-in 

bflé  ^rabieat 

fagen,  Ijerfagen,  erjagten  ;  ||  re* 

ben  ;  Il  fagcn,  «nsctgen  ;  ||  fid) 

mitgeben  für  ;  ||  ПФ  nennen  ;  || 

9îicmanb  empfangen. 

baö  (Springen 

fpringcn,  Ijüpfcn  ;  ||  jurudfptûï' 

Icn,aufprötten;  ||  gatoppiven. 
gern  fpringenb  ob.  Ijüpfenb.. . 
jum  ^ferbercnnen  ge^'örig . . . 
©pringer, -in;  1|  bcï  5Henner 

(yfer"b);  Il  ber  ©anbïafer. 
ber  SeIê,SfIfen;  ||  bie  SBirîen:' 
bie  2:onïeiter,  ©cafa.     [tinbe 

fclfîg 

bie  3äf)ne  jeigen;  ||  einen  oué* 

Iûd)en,  »erfpotten. 

baé  SRoa^oIi 

Зубоскалить,  Зубоска 
(ein  îDîufler)  abfled)en  ;  Ц  лЬ- 

l&auen,  abfd)fagen. 
ûbgeftod)en;  ûbgc^aiien  werben 
baé  ©ecirmeffer,  ©calpett . . . 

ein  ffeineé  goT^rjeug 

bie  Q3ûnf  ,5uébanf  ,Ьег©фсте1, 

gnèf^emel. 
bie  ©canfion,  SluéntefTung. 
(einen  S3erg)  fcanbiren. . . . 

gebreitet  3tt>irn 

njcggraben,  obtrcgen 

bûé  ^auégerat^ 

bie  ©orftigfeit,  Unflätigfett 

gûtftig,  iinflûttg 

fin  8«rfïi8«  SWenfd) 


orphanage,  orphanism. 

to  be  an  orphan. 

orphan,  orphaned. 

nam.ely,  that  is  to  say. 

a  system. 

systematic,systematical;-ly 

chintz,  cotton  print. 

a  fine  sieve;  II  tea-strainer. 

a  maslin  loaf  ;  H  the  rush, 
bulrush. 

sifted;  II  of  sifted  flour. 

sieve,  sifter. 

syphilitic,  venereal. 

shine,  light;  II  nimbus,glory. 

northern  lights. 

Illustrious  Highness;  Illu- 
strious (a  title). 

to  shine,  beam. 

scabious. 

relation,  recital,  narration. 

narrator. 

a  talc,  story;  |I  del)Osition, 
affidavit;  ||  list. 

tale-teller,  story-teller. 

the  predicate. 

to  tell,  relate;  II  to  recite, 
pronounce;  ||  to  tell,  an- 
nounce ;||  to  call  one's  self; 
II  deny  one's  self  to  every 

leaping,  bounding,     [body 

to  leap,  bound,  spring; Ц  to 
rebound  ;  ||  to  gallop. 

leaping,  bounding. 

race,  racing. 

leaper,  bounder  ;  ||  racer, 
race-horse  ;  ||  glow-worm. 

rock,  cliff;  ||  birch-bark. 

gamut,  scale. 

rocky,  full  of  rocks. 

to  show  one's  teeth  ;  I|  to 
sneer,  titter,  grin. 

a  rolling-pin. 

льстпо  u  Зубоскалъ. 

to  prick  off;  ||  to  cleave  off, 
split  off,  cut  off. 

to  be  pricked  off;  be  cut  off. 

scalpel,  dissecting  knife. 

a  scout-boat. 

a  bench,  stool,  foot-stool, 
joint-stool. 

scanning,  scansion. 

to  scan. 

twine,  yarn. 

to  dig  off. 

ustensil,  furniture. 

vilcncss,  filthiness. 

filthy,  vile;  -ly. 

a  vile  man,  filthy  fellow. 


Скарлатина 


—    63в    ~ 


СкинопиНя 


Скарлатина,5Л  Л/с</.  1а scarlatine,  fièvre  scarlatine 
Скармливать,  :;корийть,ря.соп8итег  en  nourriture 
Скатертнпкъ,  sm.  le  faiseur  de  nappes;  ||  vi.  offi 

cier  chargé  de  soigner  le  linge  de  table. 
Скатерт1.,«/".(/«т.-тертка,  la  nappe;  -тный,  de  nappe 
Скатнстый,  adj.  qui  est  un  peu  en  pente  .  •  . 
Скатъ,*/». action  de  descendre;  || le  penchant, talus, 

la  pente  ;  ||  dim.  скатокъ,  (колесъ)  les  quatre  roues 

(d'un  char)  ;  ||  poisson,  la  raie. 
Скатывать,  скатить,  га.  rouler  en  bas,  descendre 

ea roulant;  ||  скатать,  rouler,  mettre  en  rouleau 

— СЯ,  vr.  rouler  de  haut  en  bas;  ||  être  roulé 

Скачёкъ,  sm.  1,  rfm. petit  saut;  ||  insecte,la.  taupin. 
Скачивать,  скатить,  va.  laver,  nettoyer,  écurer. . 

—  СЯ,  vr.  se  laver  ;  être  lavé,  nettoyé 

Скачка,  j/". 4,  action  de  sauter;  ||  la  course,  course 

de  chevaux;  -аковбй,  de  course  de  chevaux 
Скачь,  sf.  la  position  des  jambes  de  devant  d'un 

cheval  qui  galope;  ||  es  —,  au  galop. 
Скашивать, скосить, ra.  couper  en  biais  ;  ||  faucher. 
Скважина  u  Скпа»гпп,$/'.(/т.  скважинка,  le  trou, 

jour,  la  fente,  ouverture;  ||  Phys.  le  pore. 
Скважистый, a</_;.plein  de  trous,  poreux,  spongieux 

Скважность,  sf.  la  porosité,  spongiosité 

Сква|нивать,  сквасить,  va.  aigrir,  faire  fermenter, 

Скверна,  sf.  la  saleté,  malpropreté [sale  f 

Сквернавецъ,  sm.  1,  -вица  и  -вка,  sf.  personne 
Сквернен1е,  sn.  action  de  souiller,  de  profaner.. , 

Сквернитель,  sm.  le  profanateur 

Сквернить,  II. 1,  0-,  va.  souiller,  salir,  profaner.. . 

—  СЯ,  vr.  être  souillé,  être  sali  ;  ||  se  souiller 

Сквернословить,  II. 2,  vn.  dire  des  obscénités. . . 

— слов1е,  sn.  les  obscénités,  vilenies  f. 

— славный,  adj.  sale,  impur,  obscène 

— словъ,  sm.  le  diseur  d'obscénités 

Скверность,  sf.  l'impureté,  obscénité  f ." . .  . 

Скверный, аф°.  1, obscène,  impur, sale;  -но, -ment. 
Скверъ,  sm.  le  square  СреШ  jardin  sur  une  place). 
Сквозистый,  adj.  poreux;  ||  à  demi  transparent.. . 
Сквозить,  II.4,  РИ.  passer  à  travers  (du  vent,  de  la  lu- 
Сквозникъ,  sm.  tout  fruit  transparent.  {^mière) 

Сквозной,  arf^'. transparent,  à  jour;  ||  — в/Ьшерг,  un 
vent  coulis  ;  ||  —  дворг,  une  cour  de  passage. 

Сквозь,  prêp.  ace.  par,  à  travers 

Скворецъ,  sm.  1,  dm. -рушко,  oiseau,  le  sansonnet, 
Скнорка,  sf.S,  l'étourneau  femelle.  [étourneau 

Скворцовый,  arf/.  d'étourneau;  ||  tacheté,  bigarré. 
Скелет-ь,  sm.  le  squelette;  -тный,  de  squelette. .  . . 

Скёрда,  sf.  plante,  la  crépide  de  Sibérie 

Cкépы,s/■.pMes  écueils  m  (sur  les  côtes  de  la  Finlande) 
Скидать,  скинуть,  ra.jeter  de  dessus;  ||  ôter  (sesvête- 
Скйдка,  sf.  action  de  jeter  de  haut  en  bas.  [ments) 
Скйлывать,скидать  и  скинуть, га. jeter  de  hauten 
bas;  Il  jeter  en  un  tas;  ||  diminuer,  retrancher. 

— СЯ,  vr.  s'ôter,  s'enlever;  |(  être  jeté  en  bas  .... 

Скйменъ,  sm.  si.  un  jeune  lion 

СкинЁя,  sf.  si.  la  tente,  le  tabernacle 

Снаноайг1я,$/'.1а  scénopégie,fête  des  tabernacles. 


baô  ©фаг1афАе6ег 

öcrfüttcrn,  auffüttern 

ЗВеЬег,  bet  2;tf(i)tü$cr  mad)t  ; 

II  bf r  2luffcl)er  beé  3:tfd)jeu9ö. 

böö  2:ifd)tuc{) 

abfeüfllg,  abf)an9tg 

bûé  Jpcrabroaen  ;  ||  ber  21bf)ang, 

btc  2(6fфüffi9îeit  ;  ||  bie  öier 

Dîaber  pl\  \\  ber  Эгофе. 
f)erabrottfn,  ^erabiuäljen  ;  ||  ju* 

fammcnroHen.  [rollen 

^erabrotten;  Ц  flcï)  jufammen* 
ber  Sprung  ;  ||  ber  |)ornfäfer. 
abffiafcf)en,  abfpülen,  fdbeucrn. 
ftd)  abbafd)en  ;  gctvafd)en  №. . 
baö  (Springen  ;  ||  baé  $ferbe<= 

rennen,  aßcttrennen. 
bie  (Stellung  cincé  goTopptren* 

ben  $ferbeô;  Ц  im  ©atopp. 
fd)räg  fc^neiben;  ||  abmäßen., 
baé  еоф,  bie  îiicfe,  Öffnung; 

ber  ©palt;  ||  bie  ^ore. 
öott  Софег,  1офег1д,  porSé  . . 

bie  Üocferljeit,  ^orofitat 

einfäucrn,  fauer  шафсп 

bie  Unreinigfcit 

garftige  ob.  ПеЬег11фе  ^erfon. 
baé  i^erunretntgcn,  23efubcîn. 

ber  fфänbИфe  Шг£nfф 

öecunreinigen,  befubeïn 

befubett  »erben;  II  ftфbcfIedfen. 

3oten  rei§en 

bie  un(tttIiфen  hieben  pl 

fфânbIiФ,  unflätig 

ber  3otenrei§er 

bie  Uniйфtigff it,  Unflâtetei. . 

garfîig,  unflätig 

bcr©quare  (ffeincr ©arten). . 
Iбфerig;  ||  :^aIbburфftфtig.. . 

burфfфcinen,  jie^cn 

jebe  Ьцгф^[ф11де  gruфt 

burфftфti9;  II  ber  3ug№tnb;|| 

ber  2)urфgangé^of. 

Ьигф •. . 

ber  ©taar 

baö  аВе{Ьфеп  beê  ©tooreé.. . 

oom  ©taare  ;  ||  bunt 

baé  ©erippe,  (©ïetet 

baô  55afîarb^abiфtérraut 

bie  Äfippen  pl 

abwerfen  ;  Ц  abjie^en,  ablegen. 

baê  ^erabwerfen 

abwerfen ,  :^crabmerfen  ;  ||  ьп^ 

fammenmerfen  ;  ||  abnehmen. 
ftф  au^äte^en  raffen;  ||  abgewor* 
ün  junger  ^'ixot.    [fen  werben 

baô  3eït,  bie  ©tiftö^ütte 

boö  Üaubf;üttenfefi  (berauben) . 


scarlet  fever,  scarlatina. 

to  consume  in  feeding. 

a  table-clothe  weaver;  || 
table-linen  keeper. 

a  cloth,  table-cloth. 

sloping,  declivous. 

rolling  down;  II  slope,  decli- 
vity,talus;||a  set  of  wheels; 
II  the  ray,  skate. 

to  roll  down,  roll  off;  jj  to 
roll  up.  [self  up 

to  roll  down  ;  II  to  roll  one's 

a  leap,  bound;  ||  elater. 

to  wash  off.  [washed 

to  >vash  one's    self  ;  ||  be 

leaping,  bounding;  ||  race, 
race-ground. 

position  of  a  gallopping 
horse;  ||  to  a  gallop. 

to  cut  aslant;  ||  to  mow  off. 

a  chink, crevice, hole, aper- 
ture, slit;  II  pore. 

full  of  holes,  porous. 

porosity,  porousness. 

to  sour,  ferment. 

nastiness,  filthiness. 

a  nasty  man  or  woman. 

befouling,  soiling. 

befouler. 

to  befoul,  soil,  defile. 

to  be  befouled;  ||  defile  one's 

to  talk  obscenely.         [self 

ribaldry,  obscenity. 

ribald,  obscene. 

a  ribald. 

nastiness,  obscenity. 

nasty,  filthy,  obscene:  -ly. 

a  square. 

porous;  II  half-transparent. 

to  appear  through. 

transparent  fruit. 

thorough,  open;  II  a  draught; 
II  yafd  of  passage. 

through. 

a  starling,  stare. 

a  female  starling. 

starling's;  ||  speckled. 

a  skeleton.. 

hawk-weed. 

sea-cliffs,  rocks. 

to  throw  down  ;  ||  to  put  off. 

throwing  down. 

to  throw  down;  II  to  throw 
together;  ||  to  diminish. 

to  come  off;  ||  be  thrown 

a  young  lion.  [down 

a  tent,  tabernacle,  [nacles 

scenopegia,  feast  of  taber- 


Скипаться 


eâî  - 


Скнипа 


Скипаться,  скипвться, рг.  s'épaissir  en  cuisant.. . 

Скйпетръ  M  Скиптръ,  sm.  le  sceptre 

uâpcKiH  —,  plante,  le  bouillon-blanc 

Гкипидарнвкъ,  sm.  plante,  le  cabaret 

Скнпидар'ъ,  sm.  la  térébenthine;  -рный,  adj 

Скнп-Блый,  adj.  épaissi  par  la  cuisson 

Скирдъ,5т.  \лте^и\еСае  foin, de  gerbes)  ;  -dHbiQ,adj. 

Скисать,  скиснуть,  en.  и  -ся,  гг.  s'aigrir 

Скиталецъ,  sm.2,  -лица,  s.  vag^abond,-nde 

Скйтан1е,  sn.  action  d'errer,  de  rôder  çà  et  là.  . .  . 

Скитаться,  I.l,  rr.  errer,  rôder  çà  et  là 

Скитникъ,  sm.  le  solitaire,  ermite;  -ническШ,  adj. 
Скит-ь,  sm.  dim.  скитокТ),  l'ermitage  m;  -mHbiu,adj. 

Скиц-ь,  sm.  l'esquisse,  ébauche  f,  le  croquis 

Складень,  sm.  1 ,  le  collier,  fermoir  ;  ||  pi.  -дни,  deux 

ou  plusieurs  images  pliantes  (de  bois  ou  de  métal). 
Складка,  s/". action  de  mettre  ensemble, d'entasser; 

Il  la  cotisation,  contribution:  |l  rfim. -дочка, le  pli. 

Складной,  adj.  pliant,  qui  se  plie 

Складность,  sf.  l'harmonie  f\  la  concision 

Складный,  adj.  1,  harmonieux;  -но,  -eusement; 

I  concis. serré  (duslyle)  ;  l|  bien  fait,  proportionné. 
Складочный,  adj.  de  contribution,  de  cotisation; 

II  -ный,  анбаръ,  -HOC  mihcmo,  l'entrepôt  m. 

Скла.1чатый,  adj.  tout  plissé,  plein  de  plis 

Складчикъ,-чица,  s.  le  ou  la  conlributaire 

Складчина,  sf.  la  contribution,  cotisation 

Складь,  *m.  l'harmonie,  proportion  f;  \\  la  connexion, 

liaison  (des  idées);  \\  la  syllabe. 
Cклàдывaть,cк.lacть,Fя.mettre  ensemble,  entasser; 
■    Il  сложить,  plier,  ployer;  jj  épeler;  H  Arithm.  ad- 
ditionner; Il  tramer,  forger;  !|  (съ  чего)  ôter,enlever. 

—  ся,  rr.se  cotiser,  contribuer  ;  |[  se  former,  prendre 
une  forme;  \\  se  plier,  se  ployer. 

Склевать,  ta.  parf.  manger,  becqueter  tout 

Склеивать,  ск.^ейть,  va.  coller  ensemble 

Склейка,  sf.  endroit  où  deux  choses  sont  collées.  . 

Склепной,  adj.  rivé  ensemble 

Склепъ,  JOT.  le  caveau,  sépulcre;  -пный,  de  caveau. 

Склёпывать,  склепать,  va.  joindre,, river 

Скл  ещиваться,-шиться,гг.8'ассоир1ег  (des  chiens) 
Склй:{К1Й,Склйзкпсть,гд|.Слизк1йи  Слйзкость 
Скликан1е,  sn.  и  Склйчкя,  ф  action  d'appeler,  . 
Скл  икать, скликать  и  окликнуть,  va.  appeler,  réunir. 
Склонен!е,  5».  action  de  portera;  ||  le  penchant, 

la  pente;  |i  Gram.lH.  déclinaison  ;  ||  y(«/r. déclinaison. 
Склонность, sf.(  K5 чем.})  la  disposition, inclination. 

Склонный,  rnlj.  1,  (къ  чему)  porté,  enclin  à 

Скльн-ь,  sm.  (iéoijr.  le  versant,  la  pente 

Склонне.чост!»,  sf.  O'ram.  la  déclinabilité 

Склоняемый,  adj.  Gram,  déclinable 

Склонять,  склонить,  va.  pencher,  incliner;  ||  (на 

что)  porter,  engager  à;  ||  Gram,  décliner. 

—  СЯ,  vr.  se  pencher,  être  sur  son  déclin  ;  ||  (на 
что)  acquiescer,  consentir  à;  ||  6'ram. se  décliner. 

Склянка,«/*.  3, (/m. -ночка,  le  flacon,  la  fiole  ;||Д/аг. 

le  sablier;  |i  une  demi-heure;  -мочкмй,  de  flacon. 

Скнйпа,  sf.  si.  le  pou,  la  vermine 


fcfî  jufammenjtei^cn 

bct  (Scepter,  ^eptix 

bûé  aSoaîrout 

bie  Jpai'eïwurg 

fcaé  î'crpenttnol 

fcjî  jufammengejogen 

bêr  ©éober,  gel)m 

fauer  werben 

(!cinbftrei*er, -in 

baë  ^erumtt>anbern 

^erumtrren,  ^егитшопЬегп  . . 

ber  einjïebfer,  ©remit 

bie  diiijïcbelei,  ^laufe 

bie  ©tiäse 

baô  ^aIébanb;||bteç>eirigeiiMb 

ber  p/jum  3itfau"nenf^(aç,en. 
baô.3ufa>niitenfeÇcn  ;  Il  bçr  SBci' 
.  trag;  Il  bie  gälte. 

sum  Bufammenfcfclcigen 

bie  Jparmonie;  93ünbigfeit.  .  . 
f)armontf^  ;  Il  flieçenb,  biinbig  ; 

Il  n)ol)r9CftaItct. 
Sitfommengefd)offen  ;  ||  ber  ©ta* 

pelptaç,  bieîîieberlage. 

mit  r>ieiin  %аШп 

einer  ber  @clb  beitragt  ; 

ber  ^Beitrag 

bie  harmonie;  ||  ber  ^и\апи 

menl)ang  ;  ||  bie  (âi)Ibe. 
auf  einen  Raufen  le gen;||5ufam* 

menlegen;  Ц  budbftabiren;  ||  ab* 

biten;  Il  anfpinnen;||abneï)mcn. 
jufammeni'd)ie§en  ;  ||  fid)  geftaï* 

ten;  Il  ОФ  jufammen  legen. 

auffreffen  (bon  3>ögcln) 

jufammenleimen 

jufammengeleimte  ©telle. . . . 

jufammengenietet 

baê  @rabgen»i3lbe ,  bie  ©ruft. 

nieten,  jufammennietcn 

Яф  paaren 

Il  Склочивать,  см.  Вскло 

baé  3in'<J"4nfnrufen 

jufammenrufen 

baé Renten;  Il  ber  Slb^ang;  Il  bie 

Siegung;  ||  5lb№cid?ung. 

bie  9îeigung,  3uneigung 

ju  etroaô  geneigt 

bie  2lbbad)ung,  ber  2lbl)ang. . 

bie  Umbiegungéfâ()igfett 

biegung0fäl)ig ,  beclinabel. . . . 
neigen;  ||  bewegen,  nieberbeu* 

gen;  II  obbiegen,  bccliniren. 
fid)  neigen;  ||  in  etrooö  einWil* 

ligen;  II  beclinirt  werben, 
baé  В'аГФФгП/  bie  Щ{о\е;  || 

©anbul;r,btt6@rûé;||bie^alb^ 
bie  l'auö [ftunbe 


to  concrete,  их. 

а  sceptre. 

cow's  lung-wort,  mullell. 

wild  nard,  azarum. 

turpentine. 

contreted,  fixed. 

a  rick. 

to  turn  sour,  grow  sour. 

a  rover,  stroller. 

roving,  strolling. 

to  rove,  stroll,  roam. 

an  ascetic,  a  hermit. 

hermitage. 

a  sketch. 

a  collar,  neck-lace; II  fold- 
ing images. 

laying  together;  ||  contri- 
bution; II  a  fold,  plait. 

folding. 

harmony;  connexion. 

harmonious  ;-ly;  ||  flowing, 
connected  ;  ||  well-shaped. 

contributed,  clubbed;  ||  a 
staple,  ЯП  entrepot. 

plicated. 

clubber,  contributor. 

contribution,  club,  quota. 

harmony,  proportion;||con- 
nexion;  ||  a  syllable. 

to  lay  together,  lay  up;||to 
fold,plait;||to  spell;||to  add, 
sum,  ;  I)  to  plot;  li  to  take  off. 

to  club,  contribute;||to  form; 
II  to  fold,  plait. 

to  peck  off,  pick  off. 

to  glue,  paste  together. 

the  place  glued. 

rivetted  together. 

a  vault,  crypt. 

to  rivet,  clinch. 

to  couple. 

чивать. 

calling  together. 

to  call  toji ether. 

disposing  ;  ||  declivity  ;  ||  de- 
clension ;  II  declination. 

disposition,  inclination. 

inclined,  disposed. 

declivity. 

declinability. 

declinable. 

to  incline;||  to  dispose,  win 
over;  II  to  decline. 

to  incline, be  inclined;  ||  to 
comply  with  ;  Ц  to  decline. 

a  phial  ;  II  gliiss,  hour-glass  ; 
(I  half  an  hour. 

louse,  vermin, 


Скобл 


-^    вЗд    - 


€1&орбящ1Й 


Скоба,*/". dim. скобка U -бочка, le  crampon;  ||  le  fer 

(rfe  6о«е^;||  р/.-бки, Сгяп». la  parenthèse; -(Уочныо, 

Скобель,  sf.  la  doloirc,  plane;  -MHbiu^adj.       [adj. 

Скоблен1е,  «и.  action  de  racler,  de  ratisser 

Скоблить,  II. l,  va.  doler,  polir;  ||  racler,  ratisser.. 

—  СЯ,  vr.  être  dole,  poli  ;  être  raclé,  ratissé 

Скобчатый,  adj.  courbé  en  forme  de  crampon.. .  . 
Сковсркивать,  -веркать,  va.  presser,  chiffonner.. 
Сковка,  sf.  action  de  forger  ensemble,  de  braser, 

de  corroyer;  Ц  la  brasure.  [lèchefrite 

Сковорода,  sf.  dim.  -родка  м  -родочка,  la  poêle, 
Сковородень,  «m.  i,  u  -дня,  sf.\dL  queue  d'aronde. 
Сковородить,  II. ♦,  за-,  tailler  à  queue  d'aronde.. 

Сковородник-ь,  sm.  la  pelle  à  poêle 

Сковородный,  adj.  de  poêle;  ||  cuit  dans  la  poêle. 
Сковывать,  сковать,  va.  forger  ensemble,  braser, 

corroyer;||  forger  bien;||  enchaîner,  mettre  les  fers. 

—  ся,гг.  être  forgé  ensemble;  être  enchaîné,  [tant 
Сковыривать,-рять  и  -рнуть,  va.  arracher  en  grat- 
Скокнуть,  сд».  Скакать.  ||  Сколоть,  см.  Скалы 

Скок-ь,  sm.  dim.  скочёкъ,  le  saut,  bond 

Сколачивать,  сколотить,  t?a.  abattre,  ôter  en  frap- 
pant; Il  joindre  en  frappant;||réunir,rassembler. 

—  СЯ,  vr.  amasser  avec  peine  de  l'argent;  jj  être 
détaché  à  force  de  cogner,  être  abattu. 

Сколок'ь,  sm.  1,  dim.  сколочекъ,  le  dessin  piqué..  . 
Сколупывать,  сколупать  м  сколупнуть,  си.  Ско 

Скользить,  II.1,  скользнуть,  ги.  glisser 

Скользск1й,  а<//.2,  glissant  ;  \\fig.  épineux,  incertain. 
Скользскость, s/",  état  m  d'une  chose  glissante. . . 

Сколько  «  Сколь,  adv.  combien? 

Скомкивать,  скомкать,  va.  presser,  chiffonner. . . 
Скоморохъ  u  Скомрггхъ,  sm.  le  bouffon,  saltim- 
banque, histrion;  -ошескШ,  de  bouffon. 

Скоморошество,  sn.  la  bouffonnerie [fon 

Скоморбшить  и  -рошествовать,гл. faire  le  bouf- 
Скончавать,  скончать,  »a.  finir,  achever,  terminer. 

—  СЯ,  vr.  s'achever;  !|  mourir,  décéder 

Скончан!е,  sn.  la  fin 

Скопа,  sf.  oiseau,  le  balbuzard  ;  -пиный,  adj 

Скопец'ь,«т.  1,  l'eunuque  Ш  ;  -печескШ  a  -n4iu,adj. 

Скопидомство,  sn,  l'économie  f 

Скопидамъ,-мка,  s.  un  ou  une  économe 

Скопить,  II. 2,  0-,  va.  châtrer,  rendre  eunuque.. . . 

Скопище,  sn.  le  tas,  la  bande,  troupe 

Скоплен1с,  sn.  action  d'amasser,  d'épargner 

Скоплять,  скопить,  va.  amasser,  épargner 

— СЯ,  vr.  s'augmenter,  s'accumuler 

Скопъ,  sm.  l'épargne,  économie  f. 

Скорбйло,  sn. ri. l'amidon,  empois  m;  -ильный, adj. 

Скбрблость,  sf.  état  m  d'une  chose  ratatinée 

Скорблый,  adj.  ratatiné,  recroquevillé 

Ск6рбнуть,111.1,за-,  se  ratatiner,  se  recroqueviller. 

Скорбный,  adj.i,  aflligé,  triste;  -но,  -ment 

Скорбут'ь,  sm.  Méd.  le  scorbut;  -тныщ  du  scorbut. 

Скорбь,  sf.  le  chagrin,  la  tristesse,  affliction 

Скорбеть,  II. 2,  воз-,  vn.  être  affligé 

Скорбящж,  adj.  sm.  l'affligé  w,  le  malheureux. . . 


bie  5îfammcr;||bflé  ^ufetfen  (an 

©ticfc(n);  Il  bie  ^arentf)efc. 

bûé  ©фаЬе1(еп 

baê  ©фаЬеп,  2lb|'cl)aben 

I)o6eIn;  Il  \i)aUn,  rabircii. . . 

gcf^abt;  rabtrt  werben 

tlammerformtg 

terfrumpeln,  »ertriippeln 

baô  3"К'чп'Псп|'ф1"1ЕЬеп  ;  ||  ju* 

fammengefc^roctéte  ©telle. 

bie  Pfanne,  SBratpfanne 

ber  ©фша1Ьеп1'фП)ап$ 

т11офп)а1Ьеп[фшапз  1'фпе1Ьсп 

bie  ^fanncngabet [bacîen 

Pfannen*  ;  Il  auf  ber  Pfanne  ge* 
4и|'аттеп1'фш1еЬеп,4и1'аттеп* 

|'фше1ееп;||1'фт{еЬеп;||  feffetn. 
дс1'фт(еЬе1;  gefcffeU  werben., 
abreißen,  abflauben,  auffraßen. 
вать.  II  Скопать,  CM.  Ска 

ber  ©prung,  @aÇ 

аЬ)'ф1адеп,  ^erunterfфIagen  ;  || 

5и|'аттеп(ф1адеп;||ап^аигеп. 
({ф  mit  SÄüt^e  @e(b  cnverben  ; 

II  аЬде1'ф(адеп  werben, 

buö  аЬде|1офепе  3Ku|ler 

иыривать. 

gleiten,  (ф1и)?гг1д  fc^n 

glatt,  (ф1ирг"г1д;  II  дега1)гиф. 

tu  ©liitte,  ©фIüpfvigfeit 

wie  »iel?  wie  fe(;r? 

üerfrumpeln,  öcrfrüppeln. . . . 
ber  (BpawoQü ,  ^иГ^дшафег, 

'JJoiTenrei^er,  ©auficr. 
Die  Äurjweif,  bte  'JJoffen  pi.. . 

^urswcil  treiben 

enbtgcn,  [фПереп [ben 

Пф  enbtgen  ;  ||  ftcrben,  »ег|'фе1^ 

baé  ©nbe 

ber  §11'фаЬ1ег,  ïïîeerabîer. . . 

ber  а5ег(фп111епе 

bie  ©parfamfeit 

eine  fparfame  ^Jerfon 

oerfфneiben ,  faftrtren 

ber  Raufen,  bie  ЗЭапЬе 

baô2lnl)aufen,3ufammen|>aren 
anl}aufen ,  jufammenfparcn. . . 

(гф  anhäufen 

bie  (ïri'parnié 

bie  ©tärfe,  baê  ©târïmei^t.. . 

baé  @1пде[фгитр|1е 

eingefфrumpft 

JufйJnшenfфrumpfen 

betrübt,  traurig 

ber  ©фагЬосГ,  ©corbut 

ber  @ram,  bie  ïBetrubni^..  . . 
betrübt  fei)n,  Щ  grämen. . . . 
ber  betrübte 


a  cramp,  brace  ;  ||  an  iron 

heel;  ||  parenthesis. 
shaving-knife,spoke-shave 
shaving,  scraping, 
to  shave;  ||  to  scrape, 
to  be  shaved;  be  scraped, 
cramp-like, 
to  tumble,  jumble, 
forging,  welding  ;  ||  place 

welded, 
a  pan,  a  frying-pan. 
a  dove-tail, 
to  dove-tail, 
pan-shovel. 

of  a  pan;  II  cooked  in  apan. 
to  weld  ;  ||  to  forge;||to  chain, 

put  in  chains, 
to  be  forged;  be  chained, 
to  pick  off,  pell  off. 
пмвать. 

lead,  bound,  spring, 
to  knock  off,  beat  down;  II  to 

knock  together  ;  II  to  heap, 
to  scrape  some  money  ;  H  to 

knock  off,  come  off. 
pricked  pattern. 

to  slip,  slide,  glide, 
slippery;  ||  ticklish, 
slipperiness. 
how  much?  how  many? 
to  crumple,  tumble, 
buffoon  ,     merry -andrew, 
fool,  droll, 
buffoonery, 
to  play  the  buffoon, 
to  end,  finish,  terminate, 
to  finish;  II  to  die,  decease, 
the  end. 
bald-buzzard, 
a  eunuch,  castrato. 
economy,  thrift, 
an  economist, 
to  castrate,  geld, 
heap,  mass,  crowd, 
heaping  up,  amassment, 
to  heap  up,  amass,  board, 
to  heap  up. 
saving,  savings, 
starch. 

the  shrunk  state, 
shrunk,  shrivelled, 
to  shrink,  shrivel, 
sorrowful,  sad;  -ly. 
scurvy. 

affliction,  sorrow, 
to  sorrow,  be  afflicted, 
afflicted,  unhappy. 


Скорлупа 


--  ййй  - 


€крпн1ев 


Скорлупа,«/'.</{Ш.--1упка,еса1е/"С</е  noix);  coquille  f 

(d'œuf)  ;  -)пный  ;  \\  -ныя  живатныя,  les  crustacés. 

Скормить,  см.  Скармливать.  ||  Скоробить,  см. 

Скорняк-ь,  sm.  le  pelletier;  -ячш,  de  pelletier. .  . . 

Скорнячество,  sn.  la  pelleterie [teries 

Скорнячить,  II. 3,  vn.  faire  le  commerce  de  pelle- 
Скоро,  adc.  dim.  скоренько,  vite;  ||  bientôt 

Скорогйбельный,  adj.  fragile,  périssable 

—  говорка, $/".3,  le  quolibet;|isc. personne  qui  parle 

—  зрьлый  и  -са«лын,  adj.  précoce, hâtif,  [vite 

—  HÔrïH,  adj.  agile,  léger  à  la  course 

— nàuiK»,  sf.  4,  l'extirpateur  m 

—  печатный, -станокг, Гур.1д  presse  mécanique. 
— писан1е,4«.и  Скоропись,«/'. la  sténographie. 

—  писец-ь,  sm.  1,  le  sténographe,  tachygraphe.. . 

—  ПЙСНЫН,  adj.  écrit  d'une  écriture  cursive.  .  .  . 

—  постижный,  adj. soudain,  subit;  -но, -ement. 

—  сп*лка,  sf.  3,  la  primeur  ;  ||  plante,  la  primevère. 
—точный,  adj.  passager,  de  courte  durée 

—  хватъ,  sm.  un  homme  expéditif 

—  хбд-ь,  sm.  le  coureur;  -dchiû,  de  coureur 

Скородить,  II. +,  va.  herser 

Скоромить, II. 2,0-, га. faire  manger  gras,serviren 

gras  unjourde  carême;  Il  -ся,гг.готрге le  carême. 

Скоромничать,  I.l,  vu.  manger  gras 

Скоромный,  adj.  1,  gras  (des  mets  el  des  jours); 

i;  ßg.  sale,  obscène,  indécent;  -no,  -emment. 
Скорость,  sf.  la  vitesse,  célérité,  promptitude  .... 

Скорпёна,  sf.  poisson,  la  scorpéne,  rascasse 

Скорп1онъ,5т.  le  scorpion  (insecte  etconsteltalion). 
Скорчивать,  скорчить,  va.  contracter,  rétrécir.  . . 

—  СЯ,  tr.  se  resserrer,  se  rétrécir 

Скорый,  adj.  dim.  скореньк1й,  vite,  rapide,  prompt. 
Скосить, c.H.C'KàiuHuaTb.  Il  Скочёк'ь,«т.1,  (/{'m.  сл1. 
Скотина,  sf.  dim.  -тйнка,  le  bétail  ;  ||  une  bête.  . .  . 

Скотникъ,-ница,  s.  le  bouvier;  vacher,-cre 

Скотный,  adj.  de  bétail,  pour  le  bétail 

Скотонодецъ,  sm.  1,«-водъ, l'éleveur debestiaux. 

—  водство,  sn.  l'éducation  du  bétail  f 

—  врачебный,  -ная  наука,  l'art  vétérinaire  m.. 

—  пасъ,  sm.  le  berger,  bouvier,  pâtre 

—  пригонный,  adj.  destiné  au  bétail  amené  .  ,  . 
CK6TCKift,e</;.debétail;||bestial,brutal;-CKH,-ement 

Скотство,  sn.  l'état  bestial  m 

Скотъ,  sm.  le  bétail,  les  bestiaux  m,  les  bêtes  /"..,. 
Скрадывать, скрасть, pa. dérober,  emporter;  ||  ca- 
cher, mettre  à  couvert;  ||  -ся,  гг.  se  cacher. 

Скрг'иинвать,  скраснть,  va.  embellir,  orner 

Скребница,  sf.  l'étrille  f 

Скребокъ,  sm.  1 ,  dim.  -ббчекъ,  le  racloir.  [dents 
Скрежетан1е,  sn.  и  -исетъ,  sm.  le  grincement  des 
Скрегкетать,  II. 7,  va.  (зубами)  grincer  les  dents 

Скресть,  va.  irr.  racler,  ratisser,  gratter 

Скривлять,    скривить,  va.   courber,   donner  une 

fausse  direction;  ||  -ся,  er.  se  courber. 
Скрижаль,  sf.  si.  la  table  (des  commandements);  | 

pi.  pectoral  carrésurle  manteau  des  évéques;-»bia 
Скрйнка,  sf.  и  ti.  Скринъ,  sm.  le  coffro.  [adj 


bie  <Bé(iU  (ter  Шцс  ob.  Шсг)  ; 

bie  (Sd)aftl)iere  pi. 
Коробить. 

bcr  5îurf(6ner 

baé  ^ürf^ncr^anb№erf 

buoÄüri'cftncrbanbtvcrf  treiben, 

(фпей;  Il  batb 

оегдапоПф 

berSpa^;  ||  bcr  (фией  fpri*t. 

friiljretf,  friiljjeitig 

fdbneflfuéig 

ber  ©d)aufel}jf(ug 

bie  ефпейргсА'с 

bie  ©d)neai'c[)rcibeîun|l 

ber  ©фпсЙГфгеЕЬег 

mit  (2иг(11'ч'фг1({  ое1'фГ1еЬеп. . 

р1|5сИф,  fdileuntg 

ber  örftring;!!  ©Ф1и(Те1ЬГише /". 

»orübergel)enb,  РифИд 

ber  aüeo  деСфЫпЬ  шаф! 

bcr  Käufer 

f9öen 

51е11'ф1>е1|'еп  njä^renb  bevga^ 

ften  iu  eJTen  geben  ;  ||  bic  '^a' 
3-1е1)'ф1'ре11'еп  e|]"en.  [ften  bred)cn 
ЪкЩ^  (fpcife,  tag)  ;  ||  unfltt^ 

Пф,  unanftSnbig. 

bie  ©фneЦigfeit,  diU 

ber  Фгафсп{орг',тееег|'согр1оп. 

bei-  (Scorpion 

fvümmen,  iufûmmcnjiel)cn. . . 

ЯФ  fvüiiimen 

(фпей,  i^uvtig,  гй|'ф 

Скачёкъ  и Скикъ. 

baö  3Sie^;  ||  baé  Strier /SSie^ . 

ЬегЗВ1е1)(пеф1;ф1е1)П)аг1сг,-1П. 

^ii)',  pom  aSie^ 

ber  а31е1)5иф!ег 

bic  а51е1)$цфе 

bie  S^icrûrjneifunbe 

bcr  aSiel)t)trt 

für  bag  jugetricbcnc  Sßie^.. . . 
aSicl)<=;  II  Picl)t|'d),  tI^icrtfф.  .  . 

baé  Р1с1)1|'фе  2Befcn 

baö  aSicI),  bie  ïl)iere  p/ 

ftel^Ien,  entttjcnben;  ||  »crber^^ 

gen  ;  ||  ЯФ  »crbcrgen. 

»ег|'ф15пегп,  »eriicren 

bic  (Striegel 

baé  (5d)abci|'en,  Äro^cifcn. . . 

baé  331}пе!п1гГфе n 

mit  ben  3âf;ncn  !п{г(фсп  . . . . 

(фйЬеп,  аЬ)"фаЬсп 

frümmcn,  cine  |'фiefc9'lid)tuпg 

geben;  ||  (1ф  frümmen. 
bie  îafel  (ber  ©ebotc);  ||  baô 

ЗЗги|1(ф11Ьфсп  bcr  Söi(фijfe. 
bcr  Äajlen 


Shell  (of  nuts,  of  eggs)  ;  ||  the 
crustaceous  animals. 

fur-dresser,  furrier. 

the  business  of  a  fur-dres- 

to  dress  furs.  [ser 

quickly;  ||  soon. 

perishable.  [quickly 

jest,  joke;  Ц  who  speaks 

soon  ripe,  precocious. 

quick-looted. 

weeding-tooK 

engine-press. 

stenography,  short-hand. 

short-hand  >vriter. 

written  with  a  running  hand 

sudden;  -ly. 

early  fruit;  ||  cowslip. 

transitory,  transient. 

a  hHSty  workman. 

running  footman. 

to  harrow. 

to  give  forbidden  meats;  || 

to  cease  keeping  lent, 
to  eat  of  forbidden  meats, 
flesh-  (meat,  rfay^;|iobscene, 

indecent;  -ly. 
quickness,  velocity,  speed, 
scorpsena. 

corpion. 

to  draw  up,  contract, 
to  shrink,  shrivel, 
quick,  swift,  rapid. 

cattle,  neat;  ||  beast. 

a  cow-keeper. 

of  cattle,  of  neat. 

a  cattle  breeder. 

the  breeding  of  cattle.    • 

veterinary  science. 

a  cow-herd. 

for  cattle  brought  in; 

caltle;||beastly,  bestial  ;  -ly. 

beastliness,  bestiality. 

cattle,  neat. 

to  steal  off,  steal  away  ;  ||  to 
conceal;||concealone'sself 

to  set  off,  embellish. 

a  curry-comb. 

a  scraper. 

gnashing  of  teeth. 

to  gnash  the  teeth. 

to  scrape,  scrub. 

to  crook,  make  crooked, 
bend;  ||  to  grow  crooked. 

the  table  (of  the  command- 
ments); II  bishop's  pectoral. 

a  chest. 


С1арилачъ 


UM 


Скрипачпь,  sm.  le  violon,  violoniste 

Скрипица,  sf.  le  petit  champignon  jaune 

Скрипка,  sf.  3,н-пйца,1е  violon  ;  -почный  и  -пич- 
Скрипия  H  Скрипотня,  sf.  le  bruit,  cri.  {Hbiu,adj. 
Скрипунъ,5т.й««.-пунчик'ь,1И8ес<е,  le  cérambice, 

Скрипуч1й,  adj.  qui  crie  (d'une  porte,  etc.) 

Скрипъ,  sm.u  Скрип KHie,sn.  le  bruit  aigre,  le  cri. 
Скрип RTb,  II. 2,  -пнуть,  РИ. crier  (d'une  porte,  etc.). 

Скроить,  ca.  par/",  couper,  tailler 

Скр(тникъ,-ница,  s.  personne  modeste 

Скромннчан1е,  sn.  la  conduite  modeste 

Скромничать,  ï.\,  vn.  être  modeste 

Скромность,  sf.  la  modestie,  la  sagesse 

CKpÔMHMft,a(//.l,modeste;-Ho,-ment,avec  modestie 

Скропать,  va.  parf.  bousiller,  ravauder 

Скропки,  sm.  pi.  les  haillons  ravaudés  m 

Скропышъ,  sin.  le  ravaudage,  bousillage 

Скруглен1е,  sn.  arrondissement  m,  action  d'arron- 

Скруглять,  скруглить,  va.  arrondir [dir 

Скрупулъ,  sm.  Pharm,  le  scrupule  (poids) 

Скручивать,  скрутить,  »a.  tordre,  corder;  ||  lier 
fortement,  garrotter;  ||  faire  vite,  expédier. 

—  СЯ,  гг.  se  tordre, se  corder  ;  ||  se  mettre  (enroute). 
Скрывать,  скрыть,  va.  cacher,  celer,  receler 

—  СЯ,  ГГ.  se  cacher;  être  caché,  celé 

Скрытничать,  I.l,  vn.  être  caché,  être  dissimulé. 
СкрьАтность,  sf.  le  caractère  caché;  1|  état  de  ce 

qui  est  caché;  ||  вг  -emu,  en  secret,  secrètement. 

Скрытный,  adj.i,  caché,  dissimulé;  ||  occulte,  ca- 
ché, secret;  -но,  -ètement,  en  secret. 

Скр-кпа,  s/*.  иСкр-ьплен1е,  «к.  action  d'affermir,  de 
consolider;  ||  le  contre-seing,  la  légalisation. 

Скръплять,  скрФпйть,  va.  affermir,  consolider;  || 
légaliser,  contre-signer,  vidimer. 

—  СЯ,  vr.  être  affermi,  consolidé  ;  être  légalisé. . . 
Скр*пчать,  CM.  Крепчать. 
Скрючивать,  скрючить,  va.  courber,  rendre  cro- 
chu ;  Il  ßg.  tourmenter,  persécuter. 

—  СЯ,  vr.  se  courber  ;  être  courbé,  être  voûté .... 

Скряга,  sc.  un  ou  une  avare;  le  pince-maille 

Скряжничать,  I.l,  vn.  lésiner,  faire  l'avare 

Скряжничество,  sn.  la  lésinerie,  mesquinerie  .  . . 

Ску даться,  I.l,  vr.  manquer,  avoir  besoin  de 

Скудель,  sf.  l'argile,  terre  glaise  f 

Скудёльникт.,  sm.  le  potier;  -ничт,  de  potier..  . . 
Скудельный,  adj.  d'argile  ;  ||  fig.  fragile,  frêle.. . . 
Скудность  u  Скудость,  sf.  la  pauvreté,  pénurie.. 
Скудный, ай;.1,«/ш.-неньк1й, indigent,  pauvre;  -но, 
Скудоум1е,  sn.  la  stupidité,  imbécillité.         [-ment 

—  умный,  adj.i,  pauvre  d'esprit,  imbécile 

Скуд*ть,  1.4,  u  Скудать,  I.l,  vn.  devenir  pauvre. 

Скука,  sf.  l'ennui  m;  \\  la  mauvaise  humeur 

Скула, s/". la  pommette;  ||  Mar. 1л  joue (d'unnavire); 

Il  sm. un  avare;  -ловой  и  -льный,  de  la  pommette. 
Скуластый,  adj.  qui  a  de  grosses  pommettes  .... 
Скульпторть,«»!.  le  sculpteur;  -рскШ,  de  sculpteur. 
Ску.чьптура,  sf.  la  sculpture;  -рпый,  de  sculpture, 
Скум(>ра,  sf.  poisson,  le  maquereau,  scombre 


ber  35torinfpteIcr 

ein  giftiger  Srbf(i)№amm..  . . 

bie  SSioIine,  @etge 

baô  Änarren 

ber  ©teinbocEfûfer 

fnarrenb 

baô  Änarren,  @eîiiarre 

tnarren 

juféneiben (fome 

ber  ob.  bie  ЗЗе1'фе1Ьепе,  ©itt* 

baö  befd)etbeiie  ©etragen 

6efd)cibcn  fei)n 

bie  ^ef(±eibenl)eit,  ©tttfamïeit. 

beicbeiben,  ftttfam 

jufammenflicfen,  pfufécn.. .  . 
5ufammengcfïicfte  ©tiicfe  pi . . 

baë  gefltcfte  Äleib 

baé  21brunbeii 

obrunben,  runb  шафеп 

ber  ©crupel 

jufammenbre^f n;  ||  feft  lnnbcn;|| 

fct)neat§un.  [ЬепаВедшйфсп 
fîd)  jufammcnbre^en;  ||  fid)  ouf 

»>cr6eröen,  »erl^e^Ien 

fid^  ocrbergcn;  »erborgen  roer* 

»erftecît  fei)n [ben 

ber  »erfledfte  (ï()araîter;  ||  tic 

Verborgenheit;  ||  in'^geljeim. 
oerftecft  ;  ||  verborgen,  ^eimltcî); 

tnêge^eim. 
baê  Söefcftigcn,  geftbinben;libie 

@egenunterfd)rift,3Stbimatton 
befeftigen,  fcfîbinben;  ||  ï»ibt* 

mircn,  beftättgcn. 
befeftigt  ;  »tbimirt  »erben. 

frümmen,  îrumm  biegen;||quä* 
len,  plagen,  martern,      [ben 

fid)  frümmen  ;  geîriimmt  tuer* 

ber  @eij{)atö  ,  SilJ 

geisig  fev)n,  filäig  feî)n 

bie  Äntcferci,  Änauferei 

îDîangel  ob.  !Wot^  ïeiben 

ber  S:f)on 

ber  îopfer 

S:t)on*;  Il  5егЬгеа)Иф 

bie  2lrmut^,  î)urftigfeit 

arm,  bürftig 

ber  èlobfinn [ntg 

fd^tüöd^  am  Sßerftanbe,  b^bpn^ 

»erarmen 

bie?angetvctre;||S5erjîtmmtI)ett. 

ber  !8acfenînod)en  ;  ||  53ug  ;  ||  ber 
gilî,  @щЫе. 

ftarfe  S8acîenEiio*en  l^abenb.  . 

ber  SSilb^auer ,  ©ilbner 

bie  S3tlbf)auerf unft 

bie  îKa(re(e. . ,  •• 


Скумбра 

a  fiddler,  violinist. 

the  grating-mushroom. 

a  fiddle,  violin. 

creaking  noise,  creaking. 

wood-fretter. 

creaking. 

a  creak,  screak. 

to  creak,  screak,  grate. 

to  cut  out. 

a  modest  man  or  woman. 

modest  behaviour. 

to  be  modest,  be  reserved. 

modesty,  reserve. 

modest,  reserved-,  -ly. 

to  patch,  botch,  cobble. 

patch-work,  patchery. 

a  patched  coat. 

rounding  off. 

to  round  olF. 

a  scruple. 

to   twist,  wring;  ||  to  tie, 

bind;  II  to  dispatch, 
lo  twist;  II  to  set  off. 
to  conceal.  [cealed 

to  concealone's  selfibe  con- 
to  be  close,  be  reserved, 
a  close  character  ;  ||  occult- 

ness  ;  II  secretly,  occultly, 
close,  concealed,  reserved; 

II  occult,  secret;  -ly. 
fastening,  strengthening  ;|1 

counter-signature, 
to  fasten,  strengthen;  ||  to 

legalise,  counter-sign, 
to  be  fastened  ;  be  legalised. 


to  crook,  bend,  bow;  I| 

plague,  oppress, 
to  bend;  to  be  crooked, 
niggard,  codger, 
to  be  niggardly, 
niggardliness. 
to  be  in  want  of. 
clay,  potter's  clay, 
a  potter. 

earthen;  ||  fragile,  frail, 
scantiness,  poorness, 
scanty,  poor;  -ly. 
imbecility  of  mind, 
imbecile. 

to  scant,  grow  poor, 
tedium;  ||  bad  humour, 
cheek-bone;  ||  cheek;  || 

niggard,  codger, 
with  large  cheek-bones. 
a  sculptor, 
scupture. 
mackerel. 


to 


€купан1е 


641    - 


Славословие 


Скупан{е,  sn.  и  Скупка,  sf.  action  d'accaparer. . . 

Скупать,  скупить,  va.  accaparer  ;  Ц  ri.  racheter. . . 

Скупецъ,  sm.i,  un  avare 

Скупиться,  II.2,  гг.  être  avare,  lésiner 

Скупной,  adj.  acheté,  accaparé 

Скупой,  adj.  dim.  скупеньк1й  и  скуповатый,  avare, 
chiche,  mesquin  ;  -упо,  -inement,  avec  mesquine- 

Скупость,  sf.  l'avarice  /",  la  mesquinerie.  [rie 

Скупщйкъ,-щйца,  s.  accapareur,-euse 

Скупъ,  sm.  l'accaparement  m 

Скупяга,  sc.  un  ou  une  avare;  un  pince-maille  . . . 

Скусывать,  скусить,  га.  déchirer  avec  les  dents.  . 

Скутыпать,  скутать,  va.  couvrir,  envelopper,  affu- 
bler; Il  fermer  (un  poêle  après  ravoir  chauffé). 

Скз'Фейннкъ,  sm.  celui  qui  porte  une  calotte 

СкуФья,  sf.  dim.  -фейка,  la  calotte;  -фёйный,  adj. . 

Скучать,  I.l,  соскучить,  vn.  s'ennuyer 

Скучиться,  II. 3,  со-,  vr.  imp.  éprouver  de  l'ennui. 

Скучлйвость,  sf.  la  disposition  à  l'ennui 

Скучливый,  adj.  porté  à  l'ennui 

Скучный,  adj.  1 ,  ennuyeux  ;  jj  inquiet,  chagrin  ;  -но, 
avec  ennui;  ||  -но  мнгь  (есть).,  je  m'ennuie. 

Скушать,  va.  parf.  manger,  avoir  mangé 

Слабина,  sf.  endroit  lâche  m  (d'une  chose) 

Слабительное,  adj.  sn.  le  purgatif,  la  purgation.  . 

Слабительный,  adj.  laxatif,  purgatif 

Слабить,  11.2,  по-,  vn.  purger,  lâcher  le  ventre  .  . . 

Cлäбкiй,яrf7.2, lâche, faible;  -ко, d'une  manière  lâche 

Слабкисть,  sf.  état  m  de  ce  qui  est  lâche 

Слабнуть,  III.l,  0-,  »n. s'affaiblir;  ||  devenir  lâche. 

Слабогрудый,  adj.  qui  a  la  poitrine  faible 

— ,\yniie,  sn.  la  pusillanimité,  lâcheté 

—  душный,  adj.  1,  pusillanime,  lâche 

—  памятный,  adj.  qui  a  la  mémoire  faible 

—  сйл1е,  sn.  le  manque  de  force 

—  сильный,  adj.  faible,  qui  a  peu  de  force 

—  y Mie,  sn.  la  faiblesse  d'esprit,  imbécillité 

—  умный,  adj.i,  faible  d'esprit,  imbécile 

Слабость,  sf.  la  faiblesse  (prop,  et  fig.) 

Слабый,  adj.  dem.  слабеньк1й  u  слабоватый,  faible. 

débile,  languissant;  ||  lâche,  faible;  -6o,  -ment. 

Слаб  ьть,  1.4,  о-,  vn.  s'affaiblir 

Слава,  sf.  la  gloire;  ||  la  réputation,  renommée;  |j 
louange;  ||  —  Bàiy,  grâces  à  Dieu  !  Dieu  merci  ! 

Славильц}нк'ь,-щнца,  s.  le  chanteur.de  noëls.. . 

Славить,  II. 2,  va.  glorifier,  célébrer;  ||  publier,  ra- 
conter; li  (Христа)  aller  chanter  des  noëls. 

—  СЯ,  vr.  être  célébré;  ||  se  vanter,  se  glorifier..  . 
Слав!й,  si.  CM.  Соловей. 
('.1авливать,сл(1внть,рй. prendre, attraper;  ||  êcumer. 

Славпикъ,  sm.  le  gloria,  gloria  palri 

Сл  авный,й(/;.1, -HO,  arfr.  célèbre,  illustre,  glorieux; 

-eusement;  ||  excellent,  parfait;  -ement. 
Славолюбивый, af/7-  avide  de  gloire,  ambitieux. . 
— люб1е,  sn.  amour  de  la  gloire  m,  ambition  f.  . . 

—  сл«>вить, II. 2, ra.glorifier,chantcr  les  louanges. 

—  сл6в1е,  «я.  action  de  chanter  les  louanges  de 
Dieu  ;  Il  la  doxologie,  le  gloria  in  excelsii. 

Rei/f  Diet,  parall.  ParUe  ru$$e. 


bûé  3ïuffaufen 

auflaufen  ;  ||  abfaufcn 

bcr  ©eijige,  (ВщЩе 

geijen,  geijig  fei)it 

aufgeïauft 

getîtg ,  ftljtg ,  ïnauferig,  îarg, 

агтПф,  înicferig. 

ber  @eij,  bie  Äarg:^eit 

Sluffäufev,-trt 

bcr  2luffauf 

ber  ©eiji^alé,  Änidfer 

abbetéen,  ûufbciêcn 

шЩкп ,  »erljüUen  ;   jj   (ben 

©d>ornftetn)  îuma^en. 

ber  eine  Äalotte  trägt 

bie  Ао^5ре,  Jîarotte 

SSerbrué  empftnbcn 

РФ  longweiten,  Çangetweiïe  \)a* 

bie  Çangtt)ci(igfcit [ben 

tangnjeiltg,  »etbrie^Ii^ 

fangtveilig;  ||  betrübt,  »crbrieê* 

lid);  Il  еб  ifî  mir  langweilig. 

aufeffen 

bie  f*Iaffc  (Steüe  (е1пег<аафе). 
Slbfiil^rungémittel  n,$urgani  f 

ûbfut)renb,  ïaïirenb 

abfüi)ren,  larircn 

fфIaff,  fdmaф 

bie  (SфIaff^eit 

fфn?aф  №evben;|l  fфIaff  werben 

fф»aфbïüftig 

ber  Ä(einmutf),  ©фП)аф^;пп.. 
{leinmütf)ig,  fфшaфjtnnig. . . 
ctnfфtt)aфcé@ebäфtni§  ^abenb 

bie  Arafttoftgîett 

fd)Waф,  fraftfoô 

gSerftanbeôfф№äфe/■,  53Iöbfinn 
fфn)aфföpftg,  blöbjinnig.  [m 
bie  ©ф№йфс,  (аа)№аф1)с11 
fфn)aф,matt,  gelinbe,  Iraftfoö; 

Il  f*Iaff,  Ы. 

fфtvaф  werben 

Ь1е^егг11ф1е11;||Ьег91иИ;|| 

i*ob;||@ottrob  !  ©Ott  \îXj  Danf  ! 

SЩe^^naфtéfänger,  -in 

rühmen,  t>er^errlid)en;||preifcn; 

Il  2ߣil)nac^teficber  fingen, 
berühmt  fev)n;  ||  ^1ф  rühmen 


fangen,  auffangen;||abfфaltmcn 

Ьоб  Gloria  palri 

berüfjmt,  1)еггПф,  iu^m\)i)t(: 
ргйфИд,  woütommen. 

ФйЩЩг  ги1яп[иф11д 

bcr  <^^rgeij ,  bie  Эîul^mfuфt 

jpreifen,  lobfmgcn 

taö  Sobftngen  ;  ||  baö  „Щп  fci} 
I  (ЗШ  in  ber  Щг". 


forestalling. 

to  forestal;  |(  to  buy  up. 

a  stingy  man,  niggard. 

to  be  stingy. 

forestalled. 

stingy,  avaricious,  shabby, 

mean  ;  -ly. 
stinginess,  avarice, 
a  forestaller,  buyer  up. 
forestalling. 

a  niggard,  pinch-penny, 
to  bite  off. 
to  wrap  up ,  muffle  up  ;  ||  to 

shut  down  (an  oven). 
who  wears  a  calotte, 
calotte. 

to  tire,  be  tired  of.     [lime 
to  be  weary,  have  a  tedious 
disposition  for  weariness, 
easily  wearied, 
tedious  ,  tiresome  ;  -ly;  Ц 

sorrowful  ;  II I  grow  weary, 
to  eat. 

a  slack  place, 
a  laxative,  purgative, 
laxative,  loosening, 
to  loosen,  purge,  physic, 
slack, loose;  -ly. 
slackness,  looseness, 
to  grow  weak;  ||  grow  slack, 
weak-breasted, 
faint-hearledness. 
pusillanimous,  faint-heart- 
of  a  weak  memory.         [ed 
the  want  of  force, 
weak,  forceless.  [lity 

weakness  of  mind,  imbeci- 
weak-minded,  imbecile, 
weakness,  faintness. 
Aveak,  feeble,  faint  ;  ||  slack, 

loose,  weak  ;  -ly. 
to  grow  weak, 
glory;  II  fame,  reputation; 

II  praise;  ||  thank  God! 
a  Christmas  caroUer. 
to  celebrate,  glorify;  H  to 

praise,  publish  ;I|  to  carol, 
to  be  renowned  ;  ||  to  glory. 


to  catch,  size;  ||  to  skim, 
the  gloria  patri. 
famous,renowned, glorious; 

II  excellent;  -ly. 
greedy  of  fame,  ambitious, 
the  love  of  fame,  ambition, 
lo  praise,  sing  in  praise, 
singing  in  praise;  ||  doxo- 

logy,  gloria  in  excetsis. 


41 


Сла11янск1й 


642    — 


Слесар!» 


Славянск!й,  adj.  —  язЛкъ,  1а  langue  slave 

Славянщина,  sf.  le  slavonisme,  idiotisme  slavon. 

Слаган1е,«п. action  de  mettre  ensemble,  de  plier/". 

Слагатель,  sm.  le  faiseur  С<^е  vers,  de  livres) 

Слагать,  сложить,  га. joindre,  unir;  |{Лг{7Ат. addi- 
tionner; H  faire,  écrire,  composer;  ||  (es  себя)  se 
démettre  (d'une  charge),  déposer  ;  ||  (вину  на  кого) 
rejeter  une  faute  sur. 

— СЯ,  rr.  être  joint,  uni  ;  être  fait,  écrit,  composé  ; 
être  additionné;  être  déposé,  démis. 

Сладимый,  adj.  douceâtre 

Сла  дк|й,  adj.2,  dim.  сладеньк!а  и  сладковатый,  doux, 
d'une  saveur  douce ;||  fig.  doux,  agréable;  -ко, 
-ment;  ||  -кая  трава,  plante,  la  berce. 

Сладкоглаголивый,  adj.  qui  parle  agréablement. 

— горьк1й,  adj.  aigre-doux 

— горько,  sn.  indécl.  plante,  la  douce-amère. . . . 

—  звучный,  adj.  1 ,  harmonieux 

— p*4ie,  sn.  un  parler  doux  et  gracieux 

—  р-ичйвый,  adj.  qui  a  le  parler  agréable 

Сладостный,  adj.  doux,  agréable;  -но,  -ment . . . 

Сладостраст!е,  sn.  la  volupté,  sensualité 

Сладострастный,  афМ,  voluptueux; -Ho,-sement. 

Сладость,  sf.  la  douceur  (prop,  et  fig.) 

Слаживать,  сладить,  va.  arranger;  ||  (es  кпмъ) 

venir  à  bout  de;  ||  convenir,  s'accorder. 

— СЯ,  vr.  convenir,  s'accorder;  ||  s'arranger 

Слазить,  vn.  parf.  grimper  quelque  part 

Сламывать,  сломать  и  сломить,  га.  casser,  briser  ; 

Il  engager,  persuader;  ||  vaincre,  dompter. 

—  СЯ,  vr.  être  cassé,  brisé 

Слана,  sf.  si.  le  givre,  frimas,  verglas 

Сланецъ,  sm.i,  le  schiste,  l'ardoise  f;  -Huôebtu,adj. 

Сланцеватый,  adj.  schisteux 

Сластена,  sc.  personne  friande 

Сласти,  sf.  pi.  les  douceurs,  confitures  f 

Сластолюбецъ,  sm.  1,  homme  sensuel 

— любйвый,aäf^■.luxurieux,sensuel;-вo,-llement. 

— люб1е,  sn.  la  sensualité,  volupté,  luxure 

— любствовать,  vn.  se  livrer  aux  sensualités. . 
Слать,  va.  irr.  (prés,  шлю^  envoyer;  ||  expédier. . . 

—ся,гг.  être  envoyé;  |i  (на  кого)  s'en  rapportera. 

Слега,  sf.  la  solive,  le  soliveau 

Слегать,  слечь,  vn.  s'aliter,  tomber  malade;  ||  -ся, 
vr.  se  presser,  s'affaisser,  se  coller  ensemble. 

Слегка,  adv.  légèrement;  H  superficiellement 

Слеза,  s  f.  dim.  слезинка  м  -зйночка,  la  larme 

слёзы  кокушкины,  plante.  Torchis  m 

Слезливый,  adj.  pleureux,  larmoyant 

Слезить,  II. l,tn.  verser  des  larmes,  pleurer,  [toire 
Слезнйкъ,£т.  u  Слезохранилище,5п.1е1асгута- 
Слезный,  adj.de  larmes,  lacrymal;  -но,  en  larmes; 
Il  larmoyant,  triste,  déplorable. 

Слезотечен1с,  sn.  Méd.  l'épiphora  m 

Слесарная,  adj.u-слрпя,  sf.l'alelier  de  serrurier  m. 

Слесарный,  adj.  -ная  работа,  la  serrurerie 

Слесарство,  ей.  la  serrurerie,  l'art  du  serrurier  m 


Слесарь,  gm.  le  serrurier;  -pcKïa,  de  serrurier, ,  ► .  Ых  (5ф1р|уег, 


bte  flûtoif^e  <Врхафг 

bcr  flûttifc^e  Sluöbrudf 

boê  3ufflmmenlegcn 

ber  l^erfertiflcr  (ooii  SScrfen). 
iufammenlegcn;||  abbiïcn;|jj>cr:= 

fertigen,  шафеп;  ||  niebevïe* 

gen,  ablegen;  ||  bie  <афи1Ь 

auf  einen  fcftieben. 
jufammengelegt;  eevferttgt;  ab? 

birt  ;  abgelegt  »erben. 

fü^Iid),  ein  wenig  fü^ 

\\xb  (»om  @е[фтай);||[и^,  lieb* 

Иф,  fanft,  angeneljm;  ||  bie 

53ärenflau,  baê  Jpetlfvaut. 
fü§  ob.  angenehm  rebenb. . . . 

bitterfüe 

ber  31аф1Гфа(1еп 

roo^Ui)nenb 

eine  fanfte  ©ргафе 

ПеЬПф  rebenb 

fü^,  ПеЬИф,  angenehm 

bieaBoHufi 

n)oüüftig,ftnnIiф;mit2Boaltft. 

bie  ©uéigîeit,  bag  Suée 

in  Drbnung  bringen  ;  ||  fertig 

werben  mit;  ||  übereinfommen. 
îibereinïommen  ;  ||  ju  ©tanbe 

tt)ot)in  Hettern [fommen 

}егЬгефеп  ;  ||  überreben ,  über* 

ieugen;||bejä^inen,  beiWingen. 

}СгЬгофеп  werben 

ber9îeif,  bûô  ©ratteiö 

ber  ©фiefer 

fфieferig,  fфieferortig 

5icifd^er,-in  ;  baö  Üecferinaul. . 
bie  ©ii^igïeiten,  9'îäfфcreien  pl. 

ber  ffioaüftUng 

^1ппиф,  woMüftig 

bie  aCoaufî,  Üppigfeit 

^[ппифеп  Süften  ergeben  feçn. 

fфicîen;  ||  abfenben .•. . 

gefфidt  werben  ;  ||  Г1ф  berufen 

treincr  SSalfen [auf 

||ф  legen; II fîd)  »erliegen,  »om 

biegen  jufammfuHeben. 

Iei*t,  leife;  ||  obenl^in 

bie  2:^räne 

bie  £ucfudfebfume 

weinerIiф 

2;^rcincn  »ergießen,  weinen.. . 

bie  2:^гапеп[фй1е 

Sr^ränen*;  l^ränenb,  mit  Щха" 

nen  ;  II  WcinerIiф. 
ber5(ugenflu6,  baéïïugenrinnen 
bie  SBcvîftûtt  beö  ®фrofГeré . . 

bie  (Sфtofferarbeit 

baö  ©фIoiTcr^anbwerï 


the  Slavonic  language. 

a  slavonism. 

putting  together. 

maker,  composer. 

to  put  together;||to  add,  sum; 
II  to  make,  compose;  ||  to 
lay  down,  depose  ;  ||  to  cast 
the  fault  upon. 

tobe  put  together;  becom- 
posed;be  added;be  deposed 

sweetish. 

sweet; II  sweet,  soft,  agree- 
able, delightful;  -ly;||the 
cow-parsnep. 

sweet-spoken. 

between  sweet  and  sour. 

night-shade,  dulcamara. 

harmonious. 

sweat  speech. 

sweet-spoken. 

sweet,  delightful;  -ly. 

voluptuousness,  sensuality. 

voluptuous,  sensual;  -ly. 

sweetness,  sweet. 

to  arrange  ;  ||  to  settle,  bring 
about;  II  to  agree. 

toagree;  H'bebroughtabout. 

to  climp  up,  clamber  up. 

to  break,  break  off;  ||  to  per- 
suade; II  to  master,  subdue. 

to  be  broken  off. 

rime,  hoarfrost. 

schist,  shist,  slate. 

schistic,  shistous. 

a  dainty  person. 

sweet  things,  sweetmeats. 

a  sensual  man. 

sensual,  luxurious;  -ly. 

sensuality,  luxury. 

to  lead  a  sensual  life. 

to  send;  ||  to  send  off. 

to  be  sent;  ||  to  refer  to. 

a  joist,  raft. 

to  take  to  one's  bed  ;  H  to 
settle,  sink,  run  together. 

lightly;  II  superficially. 

a  tear. 

fool's-stones,  orchis. 

weeping,  whining. 

to  shed  tears,  to  weep. 

lachrymatory. 

of  tears ,  lachrymal  ;  ||  with 
tears;  ||  deplorable. 

epiphora. 

a  lock-smith's  trade. 

the  lock-smith's  work. 

the  lock-smith's  trade. 

a.  lock-smith. 


Слетать 


643    - 


Словить 


Слетать,  слетать,  г»,  voler  en  bas,  voler  d'un  en- 
droit à  un  autre  ;  H  s'abattre,  tomber. 
— СЯ,  tr.  se  rassembler  en  volant;  Ц  accourir. . . . 

Слеток-ь,  sm.  i ,  le  béjaune,  jeune  oiseau 

Слёть,  sm.  la  volée  (d'oiseaux) ;  ||  le  vol 

Слечь  (fut.  слягу^,  см.  Слегать. 

Слива,  sf.  arbre,  le  prunier;  H  d»m. сливка, la  prune. 

Сливать,  слить,  va.  С  fui.  солью^  verser  de,  décanter 

Il  verser  ensemble;  ||  fondre,   couler  ensemble 

Il  mélanger,  mixtionner;  ||  fig.  confondre,  mêler. 

— СЯ,  РГ.  se  joindre,  se  réunir,  couler  ensemble. . 

Слнвина,  sf.  la  prune 

Слицки,5/".р/.  3,Iacrème;  -вочмый,  de  crème,  [pacte 

С.твной,  adj.  mêlé  ;  H  Л/е'с/.  confluent  ;  ||  Miner,  com- 

Сливнын  u  Слипаний,  асО'.  de  prune  (см.  Слива) 

Сливняк-ь,  sm.  la  prunelaie 

Слнвочникъ,  5m.  le  pot  à  crème 

Слизень,  s/n.l,  mollusque,  la  limace,  le  limas 

Слнзетечен1е,  sn.  Mèd.  la  blennorrhagie 

Слизистый,  adj.  mucilagineux,  glaireux 

Слйзк1й,  adj. 2,  glissant;  ||  visqueux,  mucilagineux. 

Слнзкость,  sf.  état  m  d'une  chose  glissante 

С.111знуть,  III.l,  0-,  РЛ. devenir  gluant  ou  visqueux. 

Слизнякъ,  tm.  le  mollusque;  ||  plante,  l'alcée/".  . . . 

Слизунъ,  5m.  plante,  l'ail  de  Sibérie  m 

Слизывать,  слизать  u  слизнуть,  va.  lécher;  ||  fig. 
voler,  dérober,  emporter;  ||  -ся,  tr.  être  léché. 

Слизь,  sf.  le  mucilage,  U  mucosité,  glaire 

Слина  u  Слюна,  sf.  irr.  la  salive,  bave;  -HHUu,adj. 

Слйнить  u  Слюнить,  II. 1,  va.  salir  de  bave 

—  СЯ,  tr.  baver,  se  salir  de  bave 

Слниогонный,  adj.  Méd.  sialalogue 

Слннотечен1е,  sn.  Méd.  le  sialisme 

Слннтзш  u  С.1иняй,-йка,  s.  personne  baveuse. . . 

Слияявый  u  Слюнявый,  adj.  baveux 

Слинять,  m. рлг/*.  tomber,  muer  (du poil);  ||  se  ter- 
nir (des  couleurs);  ||  se  perdre,  disparaître. 

Слипнн1е,  sn.  action  de  se  coller  ensemble 

СлнпЛться,  слипнуться,  tr.  se  coller  ensemble.  .  . 

Слйт1е,  5Я.  action  de  fondre  ensemble 

Слитный, a«//. uni, conjoint;  -но, -ement,ensemble. 
Слитокъ,  5m.  1,  rftm. слйточекъ,  le  lingot;  -тковый, 
Сличать,  сличить,  ta.  comparer,  collationner.  [adj. 

—  ся,  гг.  être  comparé,  être  collationné 

Сличен1е,  sn.  la  comparaison,  collation 

Сличительный,  adv.  servant  à  comparer 

Слитком'ь,  adv.  trop  ;  ||  plus  de 

Сл1яи1е,  sn.  le  mélange,  la  fusion 

Слиоида,  tf.  dim.  слободка,  grand  village  sur  une 

grande  route;  Il  le  faubourg;  -декой,  adj.  [bode 
Слобожанннъ,  5m.  6, -анк», 5/*.  habitant  d'unc5/o- 
Словарь,  5m. Лш.-варикъ,  le  dictionnaire; -рмыа,а<//. 
Словесник-ь,  5m.  le  littérateur,  homme  de  lettres.. 
Словесность,  sf.  la  littérature,  les  belles-lettres.  . 
Словесный,  adj.  oral,  verbal  ;  -но,  -emenl,  de  vive 

voix;  Il  éloquent;  ||  -ный  с/^г,  le  tribunal  verbal; 

Il  -НЫЯ  на/ки,  les  belles-lettres. 
Словить,  CM.  Славлнвать. 


herabfliegen,  l^inunterfliegen  ;  1 
ûbfûuen,  i^crûbfaoen. 
jufammcnfliegen  ;  ||  })exbüüUn. 

ber  Sîeflftogel 

bie2So9erf(^aûr;|lbûê2luffIte9en. 


(ф1е1т1б.  • 


ber^rlaumenbflum;||^f[<4'i"e/'. 

abgießen  ;  ||  jufammengte^cn  ;  || 
gießen,  fd)mcljen;  ||  mif^en, 
»ermtfd)cn  ;  ||  »crmcngen. 

iufammenflteêeii 

Ые  Pflaume 

bcr  5îa^m,©d&mant,  bie©a]^ne. 

Qemiiét;  ||  5ufammfngefIovfen;|| 

Pflaumen* [compoct 

bcr  ^fïaumengarten 

bie  (ефтап1!пппе 

bie  ©d^iicdfe,  (Srbfdtnecfe 

ber  ©^leimfïuê 

l'cf)(eimig 

glûtt,  fd)rüj3fng  ; 

bie  ©d^ritpfrtgïeit 

|'ф1е1т1д  tverbcn 

baô2Beicf)tI)ier;|ibieeibi№tt)urj 

ber  fibtri)'d)e  iînoЫauф 

ûblecfcn;  Il  fter)ren,ent№enbcn; 
abgclerft  werben. 

ber  ©ф1е1т 

bet  €рс1феГ,  ©eifer 

bi\piiu)iln,  begeifern 

Пф  befpcid)efn 

ben  <В^иа)еЩиЬ  beförbcrnb. . 

bet  (5pciфeIr^u§ 

ber  ©eifermunb 

geifernb 

auége^cn,  auêfatten  ;  ||  »ег(ф1е* 
^en  ;  II  »erfфtt)tnben. 

baê  3"fû'nmenïfeben 

jufammenfleben 

bûé  Зи(йттеп[фтс15еп 

»erbunben  ;  jufommen 

ber  Äfumpen,  ЗЗаггеп 

»егд1е(феп,  cottûtioniren 

»егдГ1фсп,соЯа({оп1г1  »erben. 

bie  $ег91е1фипд,  öottation.. . 

аЗегд1е1фцпдо;= 

iu  »tel,  iu  fe^r;  ||  me^r  лГо. . 

Ь1е2й«(фипд,  аЗег(фтеГ}ипд.. 

gro^eô  Dorf  an  ber  i'ûnbftra^e  ; 
Il  bie  SKorftabt. 

bcr  03сп)о()пег  einer  Slobobe . 

baé  2Вог(егЬцф ,  l'erifon. . . . 

ber  ^'iterator,  ©efe^rte 

bie  t'iterotur;  2ßiiTenfфûftenp/. 

шипЬ({ф;  Il  berebfam  ;  ||  baé 

пшпЬИфе  @епф1  ;  ||  bie  (фо^ 

nen  21^П'еп(фа[1еп  pi. 


to  fly  off,  fly  down; Il  to  fall, 
fall  down. 

to  fly  together; II to  run  up. 
a  nestling, 
a  flock;  ||  flight. 

the  plum-tree;  Ц  a  plum, 
to  pour  off,  decant;  II  to  pour 

together;  ||  to  cast  together; 

II  to  mix;  ||  to  confound, 
to  flow  together, 
a  plum, 
cream. 

mixed;||confluent;|[compact. 
plum,  of  plums, 
a  plum-orchard, 
cream-jug. 
the  slug,  slug-snail, 
blennorhœa.  [nous 

slimy,  mucous,  mucilagi- 
slippery  ;  II  slimy,  viscous, 
slipperiness. 

to  grow  slimy  or  viscous. 
a  mollusk,  marsh-mallow, 
the  Siberian  garlic, 
to  lick  off;  II  to  steal, pilfer; 

II  to  be  licked  off. 
slime,  mucus,  mucilage, 
saliva,  slaver,  drivel, 
to  slaver,  slabber, 
to  slaver,  drivel, 
sialalogue. 
sialism. 

a  slaverer,  driveller, 
slavering,  drivelling, 
to  cast  or  shed  one's  hair;  II 

to  fade  :  ||  to  be  lost,  disap- 
sticking  together.       fpear 
to  stick  or  cling  together, 
casting  together, 
conjoint; -ly. 
an  ingot,  a  bar,  pig. 
to  collate,  compare, 
to  be  collated, 
collation,  comparison, 
comparative. 

too  much,  to;  ||  more  than, 
medley,  fusion, 
a  village  on  the  high  road; 
II  an  outskirt. 
nhabitant  of  a  slobode. 
dictionary,  lexicon,      (ters 
a  literary  man,  man  of  let- 
letters,  literature, 
verbal,  oral  ;  -ly;||eloquent  ; 
II  the  verbal  court;  ||  let- 
ters, belles-lettres. 


Словно 


-    644    - 


Слукавить 


Словно,  conj.  comme  si 

Слово,  sn.  dim.  словцо  «  словечко,  le  mot,  terme; 
Il  U  parole  ;  H  le  discours,  sermon  ;  ||  Théol.  le 
Verbe;  ||  nom  slavon  de  la  lettre  C;  [|  —cfdnoe, 
le  pectoral  (du  grand  prêtre  des  Juifs). 

слово  в'ь  — ,  OTT.  слова  до  — ,  mot  à  mot .... 

словом'ь,  en  un  mot,  bref [caractères 

Словолйтецъ,  $m.l,  u -лйтчикъ,  le  fondeur  de 

— лйтнгай,  adj.  propre  à  fondre  les  caractères.  . 

— ЛИТНЯ,  sf.\,  la  fonderie  de  caractères 

.— охотливость  u  -oxÔTHocTb,  sf.  le  verbiage. 

— охотливый  u  охотный,  adj.  qui  aime  à  parler. 

— произведен1е,  «и. la  lexicologie,  etymologic. 

—производство,  «п. la  science  des  etymologies. 

— производный,  —  словарь, dictionnaire  étymo- 

— co4HHénie,  sn.  Gram,  la  syntaxe.         [logique 

—титла,  sf.  si.  le  signe  d'abréviation  С"^) 

— толкователь,  sm.  le  vocabulaire,  glossaire.. . 

— ударен1е,  sn.  l'intonation  f 

Словущш,  adj.  si.  célèbre,  illustre,  renommé  .... 
Слогоуднрен!е,  «и.  la  prosodie,  accentuation.  . . . 

Слогъ,  sm.  la  syllabe  ;  ||  le  style 

Слоеватый  u  Слоистый, a«//,  lamelleux, schisteux. 

Слоёный,  adj.  -ное  mibcmo,  la  pâte  feuilletée 

Сложение,  sn.  la  jonction,  réunion  ;  ||  Arithm.  l'ad- 
dition; Il  la  composition;  [j  la  constitution,  com- 
plexion ;  Il  (^cs  себя)  démission  С</'ип  emploi). 
Слогкить,   CM.  Слагать  u  Складывать.  ||  Сло 
Сложность,  «/".la  composition,  complication,  com- 
plexité ;  Il  e«  — cmw,  ensemble,  conjointement. 
Сложный,  a(//.  1,  composé,  compliqué,  complexe; 
Il  -ный  ôpdem,  Archil,  l'ordre  composite  m.         [m 
Слой, sm.  lacouche  ;  ||  lame,  feuille  ;  ||  fig.  classe/", rang 

Слоить,  II. 1,  va.  feuilleter  (la  pâle) [tion 

Сломка, s/". u  Сломъ,  sm.  action  de  casser,  la  démoli- 
Слонить,11.1,за-,га.  fermer,  boucher;  ôterf/e^tfMrJ. 

Слониха,  sf.  la  femelle  de  l'éléphant 

Слоновщйкъ,  sm.  le  cornac 

Слон'ь,*т.^иа</г.  l'éléphant  m;  ||  Itïoxx  (aux  échecs); 
-новый  и  -Hôeiû,  adj.  \\  в-ая  кость,  l'ivoire  т. 

Слоняться,  1.3,  гг.  battre  le  pavé,  rôder 

Слопецъ,  sm.  1,  le  traquenard,  la  trappe 

C.iyrâ,  sm.  le  serviteur,  domestique,  valet 

Служака,  sm.  le  fidèle  serviteur 

Служанка,  s/'.S,  la  servante,  domestique 

Служащ1й,  adj.  qui  est  au  service,  employé 

Служба,  s/". 4,  le  service,  office ;||sm. /am.  le  soldat; 
Il  рЛ -бы, les  chambres  des  domestiques;  l'office/". 

Служебникъ,  sm.  le  missel 

Служебный,  adj.  de  service,  d'office 

С.1ужен!е,  sn.  action  de  servir,  d'officier 

Служивый,  adj.  sm.  le  soldat 

Служилый,  adj.  vi.  qui  a  été  au  service  militaire.. 
Cлyжитeль,-ницa,s.seгviteur,-vante; -льскш,а(//. 
Служить,  II.3,  vn.  servir;  ||  être  au  service  de.. . . 

—  ,  от-,  va.  servir,  officier  (la  messe) 

Служка,  sm.4,le  valet  (de  couvent);  ||  le  tire-botte. 
Слукавить,  CM.  Лукавить. 


ûïé  шспп 

baô2Bort;||bic9îebe;  ||  ШеЫ, 
$rebi9t;||baê  ffiort  (ber  ©o^n 
@otte6);I|ber5»nme  ЬсеЗЗиф* 
itabmé  С  ;  ||  bûo  »vufîfdjitb. 

»on  2Qort  su  Sßort 

mit  einem  2Bort 

ber  (Sd)rift9teéer 

}um  ©dbriftgteêen  bien^nb. .  . 

bie  ®cf)riftgieêerei 

bie  @efd)maçi9feit 

gcfdwâ^ig,  gcfprâ'd^ig 

bie  (ïtçmologie,  2Bort6iIbung. 

bie  2ßortforfd)ung 

ein  eti)motogif({)eô  Söörtcrbud^. 

bie  ®9nt(iné,  SBortfügung.. . 

baê  216Гигацп9езе1феп 

baö  2Вог1егЬиф 

bieiöetonung,bcr5(u6bvu(f. . . 

berühmt,  ги()т11ф 

bie  ©etonung  ber  ©^Iben 

bie©i)(be;|j®d)reibart,ber©t9l 

blätterig,  geblättert 

ber  Sßlätterteig 

baê3iira»'menlegen;||bte  ШЫ' 
tion;|j9Serferttgung;  ||  9îatitr/", 
Temperament  n;||2(b(egung /". 

мать  u  С.юмйть,  см.  Сла 

bie  3«fa44nengefcÇt^eit  ;  ||  im 
Sufammen^ang. 

jufammengefeçt;||bte  »ermifd^te 
©äutcnorbnung.  [SRang 

bie©*td)te;libaöS8ratt;  ||  ber 

blätterig  тафсп 

baé  2tbbred)en,  З^^Ьгефеп. .  . 

jumad!en;(baet'id)t)  benehmen. 

baö  2Beibcï)en  beé  (Sfeptjanten . 

ber  eiep^antenfüf)rer 

ber  e(ep(;anl;  ||  i'äufer  (im 
©d)ad)fpier)  ;  ||  baö  Elfenbein. 

^crumfcfelenbern 

bie  guße,  2:i)ürfaae 

ber  Wiener,  23ebiente 

ber  treue  Wiener 

bic  5)?agb,  Wienerin 

bienenb,  im  2)ienfîe 

ber®tenfî;||©otbat;||bte@e- 
finbeftuben  p/;2ßirt^f^aft69C* 

baö  üKiffaf,  'ЛЧ^Ьиф.  [bäubep/ 

î)ienft*,  »om  2)ienile 

baö  Dienen 

ber  ©olbat 

ber  gebicnt  ^cit 

î)ienev,-in 

bienen;  ||  in  ©ienfien  flehen.. 

1)аШп,  »errieten 

berArojîerbifner;||<©tifferfne(i&t 


as  if. 

a  word,  term;  ||  speech;  || 
discourse,  sermon;  ||  the 
"Word  ;  II  name  of  the  letter 
C;  II  breast-plate. 

word  for  word. 

in  a  word, 

letter-founder. 

for  casting  letters. 

letter-fonndery. 

talkativeness. 

talkative,  loquacious. 

lexicology,  etymology. 

science  of  etymology. 

an  etymological  dictionary. 

syntax. 

a  mark  of  abbreviation. 

vocabulary,  glossary. 

intonation. 

renowned,  famous. 

accentuation,  prosody. 

a  syllable  ;  ||  style. 

lamellated,  foliated. 

puff-paste. 

junction  ^11  addition;  ||  com- 
position ;  II  temperament, 
constitution;  ||  resignation. 

мывать. 

composition,  complexity;  || 
together. 

compound  ,  complex,  com- 
plicate; ||  composite  order. 

layer,  bed  ;  ||  lamina;  ||  class. 

to  make  puff-paste. 

breaking  down. 

to  shut,  close;  to  obscure. 

a  female  elephant. 

elephant-driver. 

an  elephant;  ||  the  bishop 
(at  chess);  ||  ivory. 

to  saunter,  stroll. 

a  trap. 

a  servant. 

a  true  servant. 

a  servant,  servant-maid. 

serving,  in  the  service. 

service,  office;  ||  a  soldier; 
II  servants' rooms;  offices  p/ 

service-book,  missal. 

of  the  service,  official. 

serving,  officiating. 

a  soldier,  private. 

who  has  been  in  the  service. 

servant,  server. 

to  serve  ;  [|  be  in  the  service. 

to  serve,  officiate. 

a  servant;  ||  boot-jack. 


Слупать 


~    645 


Слъпокуръ 


Слупать,  слупить,  га.  peler,  écaler,  écosser 

—  ся,  гг.  se  peler,  s'écaler,  s'écailler 

Слуховой,   adj.  de  l'ouïe,  auditif;  |!  -вой  рожекь, 

-вал  труба,   le  cornet  acoustique;  ||  -eôe  окно, 

une  lucarne,  un  œil-de-bœuf. 

Слух-ь,  5m.  l'ouïe  f;  \\  le  bruit,  la  rumeur 

Случай,  sm.  l'occasion  f;  \\  le  cas,  événement 

въ  случаи,  en  cas  de;  ||  en  faveur,  en  crédit. . . 
Случайность,  $f.  l'accidentalité,  éventualité  /".... 
Случайный, a</>. accidentel;  -Ho,-Uement,par  ha- 
Случать,  случить,  га.  accoupler,  faire  saillir,  [sard 

— ся,  гг.  arriver,  avoir  lieu 

Случка,  sf.  l'accouplement  m,  la  monte 

Случный,  adj.  de  monte,  destiné  pour  la  monte. . . 

Слушан1е,  5л.  l'audition,  action  d'écouter/* 

Слушатель,-ница,  s.  l'auditeur  m 

Слушать,  I.l,  ta.  écouter,  entendre;  ||  écouter, 

suivre  ;  ||  -ся,  rr.  (кого}  obéir  à,  écouter. 

слушай,  Milil.  attention  ! [pour 

Слыть,  vn.  irr.  (чгьмг)  être  regardé  comme,  passer 
Слышать,  II. 3 ,  «  Слыхать,  услышать,  га. entendre, 

ouïr;  Il  не  слыхать,  on  n'a  aucune  nouvelle. 

—  СЯ,  rr,  être  entendu,  être  ouï;  ||r. imp. il  semble. 
Слышимый,  adj.  perceptible  à  l'ouïe,  auditile  .... 
Слышный,  adj.  1 ,  entendu,  ouï  ;  ||  -но,  г.  imp.  (есть) 

on  dit,  on  rapporte,  le  bruit  court. 

Сльва,  arfr.  à  gauche,  du  côté  gauche 

Сл*дить,11.4,на-,га. laisser  des  traces  sur;||  o-, suivre 
la  piste,  poursuivre;||rn.C3a4№«8^  suivre, observer 
€л«довая1е,  sn.  (иегб)  action  de  suivre  f;  \\  la  re- 
cherche, perquisition;  ||  (ue.nf)  imitation/*. 
Сл-ьдователь,  tm.  le  partisan,  sectateur.       [quent 
Следовательно  u  Следственно,  arfr.  par  consé- 
Слёдовать,  1.2,  tn.  (зачпмг)  suivre,  aller  après; 
Il  (чему)  suivre,  imiter;  Ц  га.  examiner,  juger. 

—  ,  Г.  imp.  (смъдуетъ)  il  suit,  il  s'ensuit;  Ifil  faut, 
on  doit;  Il  (кому)  il  revient  à. 

Следств1е,  (n.la  suite,  conséquence;  ||  conclusion; 
perquisition,  enquête;  -венный,  d'enquête.    ' 

Следун>1п1й,  arf^'. suivant,  qui  suit  ;||  dû,  qui  revient. 

Сльдуя,  prép.  dat.  suivant,  selon,  d'après 

Сл«д'ь,«т.1а  trace,  piste,  le  pas,  vestige;  ||  le  motif, 
la  raison  ;  |j  la  plante  du  pied. 
слёдо.и'ь,  arfr.  derrière,  à  la  suite,  après 

Сл1;зан1е,  $n.  action  de  descendre 

Сл-и-за* b,  сл-Ёзть,  vn.  (es  чего)  descendre  de;  ||  tom- 
ber, se  perdre  (de$  cheveux).     . 

Слепень,  «m.  1,  insecte,  le  taon 

Слепсдъ,  sm.i,  un  aveugle;  ||  quadr.  le  rat-taupe. 

Слепить,  II. 2,  0-,  га.  aveugler,  priver  de  la  vue.. . 

Слеплен1е,  »п.  action  de  coller  ensemble 

Слеплять,  слъпйть,  га.  coller  ensemble,  joindre.  . 
— СЯ,  rr.  se  coller  ensemble [vue 

Слепнуть,  III.l,  0-,  vn.  devenir  aveugle,  perdre  la 

Слепой, arf/rf{m.cлiпeRЬкiй  u  слеповатый,  aveugle 
(prop,  et  fig.);  -éno,  -émcnt;  |!  sm.  un  aveugle. 

Слепокурпинъ,  sm.  plante,  la  renoncule 

Слепокуръ,  sm.  arbrisseau,  см.  Hypoca^naHK«. 


аЬШмЫп,  ûbf^ûfen 

ПФ  abblättern 

@el)ôr^,  i?om  @cf)6r;  ||  bûé^or* 

го1)г,  ber  ^örtrid^tev;  ||  baé 

î)a^fenjîcr. 
bûê  ®фх;  Il  @(хШг  bie  SHebe. 
bic  ®eTegenictt;||3ufaa,  gaû  m. 

im  gaC;  Il  in  beï  @unjî 

bie  Sufaaigïeit 

jufûûig;  bei  Oeïegcnijeit . . . . 
ЬеГфЗГсп  ob.  belcßen  Inffen. . . 

gefd&c^cn,  ftd)  txî^tn 

bie  Söefdbälung,  ©etegung 

53efd)5Iungö* 

baé  ^ôren,  2tn^5ven 

3ul)örcr,-in 

t)ijren,  on:^ören  ;  ||  ju^^ören,  foï* 

gen;  Il  де^огфеп. 

2lc()tung! 

im  Sîufe  ftel)en,  gelten 

^ijren  ,  vernehmen;  ||  man  l^at 

itmШй)t^й)t,man  :^örtnt^te 
ge{)int  »erben  ;  II  eö  ïommtuor. 
^ijrbar 
ge^i5rt,  angel^ort  ;  ||  ев  öerlau 

Ш,  man  fagt 
ïtnïé 
(Spuren  laffcn  auf;||foïgen,»er'« 

folgen  ;  II  folgen,  beobad^ten. 
baê  goïgen,  bie  goIgc;||bi€ 

Unterfud^ung  ;  ||  Dîaéaljntitng. 

ber  Sln^anger,  9?a*foIger 

forgIiф 

folgen,  nad&fofgen;  ||  folgen,  Бе^ 

folgen;  II  unterfudien. 
té  folgt;  II  ее  mu^,  ее  gel^ört 

ft^  ;  II  ее  fommt  ju. 
bie  goTge;  ||  gotgcrung,<3^Iuf  * 

folge  ;  II  Unterfiidiung. 

folgenb;  ||  juîommenb 

infolge,  паф 

ber  gu^flaiJfen,  bic  'Bpux  ;  ||  bie 

Urfodie  ;  II  bie  guMol^le. 
^interbrein,  auf  bem  ^u^e. . . 

baö  2lbjîetgen 

^inobtlettern,  abfletgen;||auô'' 

ge^cn,  auöfaöen. 

bie  èremfc ,  aSie^remfe 

ber  53Itnbe;  ||  bie  SSIinbmauö. 
bïcnben,beô  ©efîdbte  berauben. 

baé  3"f<>"""fnîlebcn 

jufammenffeben 

Яф  jufammenffeben 

blinb  iverbcn,  erblinben 

blinb  (a\iâ)  flg.);  ЬПпЬПпдо;|| 

ber  SSlinbe. 
bie  JHûnunïeï,  ber  ^ol^nenfuf . 


to  peel  off,  strip  off. 
to  peel  off,  come  off. 
of  hearing,  auditive;  ||  the 

hearing-trumpet; II  a  dor- 
mer, bull's  eye. 
hearing;  ||  report,  rumour. 
occasion;l|chance,  accident, 
in  case  ;  ||  in  great  credit, 
accidentalness,  casualness. 
casual,  accidental;  -ly. 
to  allow  to  cover, 
to  chance,  happen, 
covering,  serving, 
for  covering, 
hearing,  audition, 
hearer;  auditor,-tress. 
to  hear;  ||  to  hearken  to;  jj 

to  attend  to,  obey, 
hoar!  attention  ! 
to  be  reputed,  pass  for. 
to  hear,  hear  one  say  ;  ||  one 

hears  nothing  from, 
to  be  heard  ;  ||  it  appears, 
audible,  perceptible, 
heard;  ||  the  is  a  report,  it 

is  said. 

to  the  left:  at  the  left, 
to  leave  traces  on  ;  ||  to  fol- 
low, pursue; II  to  observe, 
following  ;  II  investigation 

II  imitation, 
follower,  partisan, 
consequently, 
to  follow  ;  II  to  imitate  ;  ||  to 

investigate,  trace, 
it  follows,  it  results;  ||  one 

ought;  II  it  is  due  to. 
consequence  ;  ||  conclusion  ; 

II  investigation,  inquest, 
following;  II  due,  owing, 
in  pursuance, 
foot-step,  trace,  track  ;  || 

cause;  ||  sole  of  the  foot, 
in  pursuit,  after, 
coming  down, 
to  climb  off,  come  down;  || 

to  come  off,  fall  out. 
ox-fly,  gad-fly,  breeze, 
a  blind  man;  ||  blind  rat. 
to  blind. 

sticking  together, 
to  stick  together, 
to  be  stuck  together,  [sight 
to  grow  blind,  lose  one's 
blind  ;   -ly  (too  fig.)  ;  ||  a 

blind  man. 
ranunculus,  crow-foot. 


Слъпокъ 


646 


СмертоубШство 


Сл«покъ,  «m.l,  dim.  -почекъ,  la  copie,  empreinte. 
Слт.порождепный,  aveugle-né,  aveugle  de  nais- 
C.i  ьпота,  sf.  la  cécité  ;  H  fig.  l'aveuglement  m.  [sance 
Сл1;потствоват1.,  1.2,  un.  être  aveugle rprop-et/C^iJ. 
Слъпытъ,  sm.rftm. -пышёнок'ь,9мя(/г.  le  rat-taup  . 
Слюбляться,  слюбиться,  гг.  s'aimer  réciproque- 
ment; Il  plaire,  être  agréable. 
Слюда,  s/",  le  mica,  la  pierre  spéculaire;  -Эякый,  ad/. 
Слюдистый,  adj.  micacé,  de  la  nature  du  mica  . . . 
Слюзъ,  CM.  Шлюзъ.  Il  Слюна,  Слюнить,  см.  Слй 

Сляки!,  adj.  si.  courbé,  voûté 

Слякотъ,  sf.  pluie  mêlée  de  neige,  temps  pluvieux. 

Смазень,  sm.  1,  le  doublet  (des  pierreries) 

Сяазка,  sf.  action  de  graisser;  ||  la  graisse 

Смазливость,  sf.  le  joli  extérieur 

Смазливый,  adj.  joli,  beau,  avenant 

Смазной,  adj.  ciré,  frotté  de  cirage 

Смазывать,  смазать,  va.  graisser,  enduire;  ||  cirer. 

Смаковать,  1.2,  по-,  va.  goûter,  déguster 

Смакъ,  sm.  и  Смачность,  sf.  le  goût,  la  saveur. . . 
Смалчивать,  смолчать,  rn.se  taire, garder  le  silence. 

Сманен!е,  sn.  и  Сманка,  sf.  action  d'attirer 

Сманивать,  сманить,  va.  attirer;  ||  débaucher. . . . 

Сманщикъ,-щица,  s.  débaucheur,-euse 

Смарагдт.,  sm.  l'émeraude  /";  -Ъовый,  d'émeraude. . 
Смарывать,  смарать,  va.  biffer,  effacer 

—  СЯ,  vr.  être  biffé,  être  effacé 

Смастачить  м  Смастерить,  см.  Мастерить.  || 

Сматить,  va.  parf.  mater,  abattre,  affaiblir 

Сматывать,  смотать,  va.  dévider,  pelotonner 

—  СЯ,  vr.  être  dévidé,  pelotonné 

Смахивать,  смахнуть,  va.  ôter  en  éventant;  ||  em- 
porter d'un  coup  ;  Il  (на  кого)  ressembler  à. 

Смачивать,  Схмочйть,  va.  arroser,  humecter 

— СЯ,  vr.  être  arrosé,  être  humecté 

Смачный,  cd/. savoureux;  -но,  -eusement 

Смежать,  смежить,  va.  fermer  (les  yeux) 

— СЯ,  vr.  se  fermer;  être  fermé 

Смежникъ,  sm.  le  voisin 

Смежность,  sf.  la  contiguïté,  le  voisinage 

Смежный,  arf^'.contigu, adjacent;  -но, à  proximité. 
Смекать,  смекнуть,  га.  bien  entendre,  comprendre. 
Смердъ,  sm.  vi.  homme  du  commun,  un  manant.. . . 

Смерд*ть,  II.4,  vn.  sentir  mauvais,  puer 

Смерзать,  смёрзнуть,  vn.  geler,  se  geler 

— СЯ,  vr.  se  geler,  se  coller  par  la  gelée 

Смёрзлый,  adj.  gelé,  glacé,  congelé.  [sombre 

Смеркаться,  -кнуться,  vr.  imp.  commencer  à  faire 
Смертельно  «  Смертно,  ad»,  mortellement,  à  mort, 

Смертельность,  sf.  le  caractère  mortel 

Cмepтéльный,a(//.l,mortel(^d'иnep/a^e;  d'il»  ennemi, 

Смертность,  sf.  la  mortalité 

Смертный,  ad^'.l,  mortel,  sujet  à  la  mort;||  de  mort 

capital;  ||  sm.  le  mortel,  l'homme. 
Смертоносный,  adj.i,  mortel,  meurtrier 

— носъ,  insecte,  la  nécydale 

— уб1йственный,  adj.  meurtrier,  homicide. . . . 

— уб1йство,  SH.  le  meurtre,  assassinat 


bcr  SlBbrudf,  Sïîtguf 

bïinbgcboren 

bie  53(ttibl)eit  ;  ||  SSerbltnbung. 

bf inb  fcv)n 

bie  SBfiiibmûué 

einanbcr  lieben  ;  H  gefallen,  an* 

geneljm  fe^n. 
baé  UKarienglaé,  ber  ©limmer. 

glimmerartig 

на,  Слйнить,  u  пр. 

gebiicît,  (rumm 

nafffr  ©фпее,  naffeê  2ßetter. 

bie  Dublette 

baé  ©d)miercn  ;  j|  bie  ©d^miere. 

baê  I)übfd)e  äußere 

^иЬ(ф,  (ф!)п 

gett)id)ôt  (»on  «Stiefeln) 

jufd^mieren  ;  ||  №1ф[еп 

fojîen,  fcï)mc(fen 

ber  ®efd)macf 

f^ttjcigen 

baê  ««ertotfen,  Stbloden 

locîen,  uerïocfen  ;  ||  obïenfen . . 

Sßerfü:^rer,-in 

ber  ©maragb 

auéttjtf^en,  obfd)mieren.  [ben 
auêgett)ifd)t,  abgefd)miert  »ver* 
Смаять,  Маять. 
f^№acf)en  (»on  einer  Aranï^cit) 

aufreicfeln 

aufgettJtcîelt  ttjerben 

abweljen,  abfd&ütteln;  ||  auf  etn# 

mal  abbauen;  ||  а^пПф  feçn. 

anfeud&ten ,  bene^en 

angefeuchtet  »erben 

fd)ma(f^aff. 

(bie  Slugen)  jumac^en 

Яф  iumad)en;jugema^t  tcetben 

ber  З^афЬаг 

@r(inibarfфaft,9îaфborfфaft  f 
пафЬагГ1ф,апдгЗп5епЬ;  neben^ 

riфttg  auffaffcn [an 

ber  gemeine  ÜÄann 

flinîen,  übel  пефеп 

frieren,  gefrieren 

jufammenfrieren 

gefroren,  jufammengeftoren . . 
eö  reirb  bunîel,  ее  bSmmert.. 
1оЬ1Пф,  bté  auf  ben  S:ob.  . . . 

bie  3:оЬ1ИФ1е11 

tbbtliф,  STobeé*,  Stob* 

bie  (Sterbliфîeit 

|^егЬ11ф  ;  Il  S:ob==,  tobeétuiirbig  ; 

Il  ber  ©(егЬПфе,  «№enfф. 

1оЬ1иф,  tobtbringenb 

ber  .^albfäfer 

töbtliф,  mÖrbertfф 

ber  5№orb,  2;obtfфtag 


copy,  impression, 
born  blind, 
cecity;  ||  blindness, 
to  be  blind. 

blind  rat,  blind  rate-mole, 
to  love  one  another;  jj  to 
please,' be  pleasing, 
mica,   glimmer,  Muscovy 
micaceous.  [glass 

bent,  bowed,  crooked. 

rainy  and  snowy  weather. 

doublet,  paste. 

greasing;  ||  grease,  smear. 

prettiness. 

pretty. 

waxed,  blacked. 

to  grease,  smear  ;  ||  to  black. 

to  smack,  taste,  savour. 

smack,  taste,  savour. 

to  keep  silent,  be  silent. 

enticing  away. 

to  tice  off;  II  to  decoy  away. 

enticer,  decoyer. 

emerald. 

to  blot  out,  efface,  cancel. 

to  be  blotted  out,  be  effaced. 

to  weary  out,  weaken. 

to  wind  up,  wind  together. 

to  be  wound  up. 

to  fan  away  ;  ||  to  cut  off  at  a 

stroke;  j|  to  be  like  to. 
to  wet,  moisten,  soak, 
to  be  wet,  be  soaked, 
tasteful,  savoury;  -ily. 
to  close  (the  eyes). 
to  close;  to  be  closed, 
a  neighbour, 
contiguity,  adjacency, 
contiguous,  adjacent;  -ly. 
to  know,  understand, 
a  rascallion. 
to  be  fetid,  to  slink, 
to  freeze, 
to  congeal, 
frozen,  congealed, 
to  grow  dusky, 
mortally,  deadly, 
deadliness. 
mortal,  deadly, 
mortality, 
mortal;  II  capital,  deadly; 

II  a  mortal,  man. 
mortiferous,  deathful. 
necydalis. 
murderous, 
murder. 


Сшерть 


—    647 


Смерть, »/".la  mort, le  trépas,  décès;  У  K(i— ,à  mort; 

Il  при  —mu,  à  la  mort,  à  l'article  de  la  mort. 

Смерч ie,  sn.  si.  arbrisseau,  le  genévrier 

Смерчъ,  sm.  la  trombe  marine,  le  typhon 

Сметана,  sf.  la  crème  aigre;  -анный,  adj 

Сяетанннкъ,  sm.  le  л'азе  pour  la  crème  aigre  .... 
Сметать,  смести,  га.  balayer,  nettoyer  en  balayant 

Il  balayer  en  un  tas;  jj  -ся,  гг.  être  balayé. 

Смётки,  sm.  pi.  les  balayures  f 

Сметникъ,  sm.  bois  de  chauffage  mêlé  ;  -ичный,  adj 
Смётывать,  сметать  и  сметнуть,  va.  jeter  en  bas: 

jeter  en  un  tas;  ||  faufiler. 
Смигивать,  сУ111гнутъ,га.(глазами)  cligner  les  yeux, 

—  СЯ,  rr.  se  faire  signe  des  yeux,  convenir 

Смиловаться,  er.  parf.  avoir  pitié  de 

Сминать,  смять,  га. amollir  en  pétrissant;  ||  fouler, 

chiffonner;  ||  déconcerter,  confondre. 

—  СЯ,  rr.  se  chiffonner;  ||  se  déconcerter 

CMHpéHie,5n.abaissementfn,soumission;||humilité/. 
Смнренникъ,-ница,  s.  une  personne  très-douce. 
Смиренничать,  I.l,  m.  être  doux  de  caractère. .  . 
Смиренномудренный,  adj.  humble,  soumis,  mo- 
deste; -HO,  avec  humilité,  avec  modestie. 

— мудр1е,  tn.  l'humilité  /",  la  soumission 

—мудрствовать,  1.2,  rn.  être  humble  et  soumis 

Смиренность,  sf.  la  douceur,  modestie 

Смиренный,  adj.  modeste,  humble;  -но,  -ment . . 

Смиритель, -ница,  s.  le  dompteur,  vainqueur. . .  . 

Смирительный,  arf/.propre  à  dompter,  àsoumettre 
Il  -ный  дома,  la  maison  de  correction. 

Смирна  и  CMvpna,  sf.  la  myrrhe  ;  -няный,  adj. .  . 

Смирный,  adj.i ,  dtm.cMHpneHbKiH,  calme,tranquille. 
paisible;  -но,  -ment;  ||  interj.  paix!  silence! 

Смнр-кть,  1.4,  при-,  rn.  devenir  tranquille 

Смирять,  смирить,  га.  dompter,  soumettre,  sub- 
juguer; Il  humilier,  abaisser. 

—  СЯ,  rr.  s'humilier;  ||  être  humilié,  abaissé 

Смотать,  смочь,  Ffi.  être  en  état,  avoir  la  force  de. 

Смоква,  sf.  la  figue  ;  ||  le  figuier;  -овный,  adj 

Смоклый,  adj.  mouillé,  devenu  humide 

Смокнуть,  m.  parf.  devenir  humide,  se  mouiller. . 
Смоковница,  sf.  arbre,  le  figuier;  -ичный,  de  fi- 
guier; Il  райская  — ,  le  bananier. 

Смола,«/*,  la  résine, poix-résine;  -льный,  de  résine; 

Il  горная  или  окиЬбвская  —,  le  bitume,  asphalte. 

Смолиливаться,  -BHTbcH,rr.convenir,  tomber  d'ac- 

Смолеяатый,  adj.  un  peu  résineux [cord 

Смолёвка  u  Смолька,  sf.  plante,  la  lychnide.  .  .  . 

Смолевой,  adj.  de  résine;  ||  poissé,  goudronné 

Смолен1е,  sn.  le  goudronnage 

Смолйльщикъ  u  Смоляръ,  sm.  le  goudronneur.. 

Смолистый,  adj.  résineux  (des  arbres) 

Смолить,  IM,  вы-,  га.  goudronner,  poisser 

—  СЯ,  rr.  être  goudronné,  être  poissé 

Смолка, (/'.le  goudronnage;  ||  la  résine  à  parfumer. 
Смолкать,  смолкнуть,  m.  se  calmer,  s'apaiser. . .  I 
Cм6лoдy,arfг.danslesjeunes  années, des  la  jeunesse 


bcr  гоЬ,  bûé  2ï6fler6en; 
ЖоЬе  ;  Il  auf  bem  ЖоЬе. 

ber  20ûd)]^oIberjîraud& 

bie  SOBûffev^ofe 

faurcr  9îa^m,  fûurer(5(i&mûnt. 

baé  ®фЬ  }u  fûurem  SRaî^m .. 

ûbfcgen,  №egfegen;||iufummen=' 
fegen  ;  Il  obgefegt  werben. 

baô  3ufantnt engefegte 

baé  gemifd^te  33renn]^ofî .... 

^eruntcrtverfcn,  abwerfen;  ||  ju* 
fammenwcrfen  ;  ||  anheften. 

mit  ben  ?lugen  bitnjeln 

fîd^  îBeifatt  juwtnfcn 

Яф  erbarmen,  üKitleib  l^aben. 

treten,  îneten  ;  ||  jertreten;  |j  au6 

ber  Sûffung  bringen. 

Щ  jerfrüp|jeln;||(t^  »erwirren. 
bie  (ïrnicbrigung  ;  ||  Demut^. 
bcr  ob.  bie  ©anfte,  i)emüt:^ige. 

fanftmüt^ig  fei)n 

bemütl^tg  ,  ge^orfam  ,  fanft, 

fanftmüt:^tg,  befc^eiben. 

bie  2)emut^ 

bemüt^tg  unb  bef^eiben  fe^n  . 
bie  ©anftmuti^,  éef(j&etben]^ett. 
bcmütf)ig,  fanft,  befc^eiben. . 

SBejwinger,  S3eneger,-in 

jS^menb,  bejäi^menb,  befänftt 

genb  ;  il  bag  ^мЩлм^. 

bteüW^rr^e , 

fiia ,  rul^ig ,  friebli^  ;  in  ber 

@tiae;||  fîiaîru^ig! 

flitt  werben 

bej5^men,bejWtngen;||bemüt:^i* 

gen,  erniebrigen.  [»erben 
Яф  bemütl)tgen;  II  gebemütf^igt 

im  ©tanbe  fe^n 

bie  geige;  ||  ber  gctgenbaum. 

пае  geworben 

na^  werben 

ber  Feigenbaum;  ||  ^ tfang,  ^a* 

rabieêfeigenbaum. 
baö  fyaxi  (»on  ^abeïr^ofjern); 

Il  baé  58erg^arj,  ^uben^arj. 
einig  werben,  »erabrebcn. . . . 

ein  wenig  ^arjtg 

baé  ЗЛаг1епг5бфеп 

^arj*,  tton  ^arj;  ||  getÇcert,  ge- 
baô  î^eeren,  $1феп.      [pid^t 

ber  etwa«  t^eert 

^ar^ig,  üoö  ^axi 

t^ren ,  p'xOjtn 

get^eert,  gepid&t  werben 

baé  3:^eeren;||9lau^er^ara. . 

(lia  werben [an 

,  -  tn  ber^ugenb,  »on  berQugenb 

Смолотить,  Смолбть,  см. 31олотЕтьиМолоть.|||  Смолчать,  ел*.  Смалчя 


Смолотить 

sum 


death, decease;  ||  to  death; 
Il  at  the  point  of  death. 

juniper. 

a  water-spout. 

sour  cream. 

a  pot  for  sour  cream. 

to  sweep  off,  sweep  down; 
II  to  sweep  up;|jto  be  swept. 

sweepings. 

mixed  wood  for  fuel. 

to  throw  down  ;  ||  to  throw 
together;  ||  to  baste. 

to  wink. 

to  wink  at  one  another. 

to  take  pity,  have  mercy. 

to  knead,  work  ;  |!  to  rumple, 
ruffle;  II  to  confuse. 

to  rumple  ;  Ц  to  be  confused. 

abasing;  ||  humility. 

a  meek  man  or  woman. 

to  be  meek. 

humble,  meek,  tame,gentle, 
mild  ;  -ly. 

humility,  meekness. 

to  be  humble,  be  meek. 

mildness,  meekness. 

humble,  mild,  meek;  -ly. 

subduer,  reducer. 

subduing  ,  reducing  ;  ||  a 

house  of  correction, 
myrrh, 
tame ,  gentle,  quiet  ;  -ly  ;  || 

peace!  silence! 
to  grow  gentle,  grow  quiet, 
to    subdue,    reduce;  ||  to 

abase,  humble, 
to  humble  one's  self  ;  ||  to  be 
to  be  able.  [humbled 

a  fi&j  II  figr-tree. 
become  wet,  soaked, 
to  become  wet,  be  soaked, 
the  fig-tree  ;  ||  banana-tree; 

plantain-tree, 
resin.white  rosin;||bilumen, 

asphaltum. 
to  concert,  agree, 
rather  resinous, 
catch-fly,  lychnidea. 
of  resin;  ||  pitched,  tarred, 
pitching,  tarring, 
pitcher,  tarrer. 
resinous,  pitchy, 
to  pitch,  tar. 
to  be  pitched,  be  tarred, 
pitching;||fumigating  rosin, 
to  cease,  become  still, 
in  youth,  in  early  life. 
вать. 


Смоль 


—    648    — 


Смывать 


Смоль,  sf.  la  résine  ;  ||  la  poix  ;  H  черный  кам  —,  noir 

Смольный  M  Смоляной,а<;.(1е  résine,  [comme  jais 

Смольня  u  Смолоиарня,  s/*.  4,  la  goudronnerie. . 

Смол^чютт.,  sm.  vi.  l'arbre  résineux;  H  la  résine. . 

Смолянка,  sf.  plante.,  le  silène 

CiHopKâHie,  sn.  action  de  moucher  et  de  se  moucher. 

Сморкать,  I.l,  -кнуть,  гл.  и  -ся,  vr.  se  moucher. . 

Сморолина,  sf.  arbrisseau,  le  groseillier;  ||  la  gro- 
seille ^ШлсЛе  ou  rouge);  ||  (черная),  le  cacis,  la 
groseille  noire;  -данный,  de  groseille. 

Смородинник-ь,  sm.  lieu  planté  de  groseilliers. . . 

Смородиновка,  sf.  la  liqueur  de  groseille 

Смородъ,  sm.  l'odeur  de  brûlé  f. 

Сморчокть,  sm.  1,  la  morille;  -чковый,  de  morille. . 

CMOpnjeHÏe,  sn.  le  froncement,  action  de  froncer.  . 

Сморщивать,  сморщить,  va.  rider,  froncer 

—  СЯ,  vr.  se  rider,  se  froncer 

Смотать,  cm.  Сматывать.  ||  Смочить,  см.  Сма 
Смотрпльщикъ,-щица,  s.  spectateur,-trice. . . . 
Смотритель, -ница,«.  surveillant,-ante  ;  -скЫ,  adj. 

Смотрть,  sm.  la  revue,  inspection 

Смотрьн1е,  sn.  action  de  regarder;  ||  l'inspection  f. 
Смотр  iiTb,  II.1,eß.  (на  что)  regarder;  ||  (за  чтмъ) 

surveiller,  inspecter;  [|  (что)  passer  en  revue. 

—  СЯ,  vr.  se  regarder,  se  mirer •  •  •  • 

Be  смотря  на  (что),  malgré,  nonobstant 

Смошенничать,  vu.  parf.  filouter 

Смрадить,  II.4,  на-,  »a.  empuantir,  empester,  [tion 
Смрадность,  sf.  и  Смрадъ,вт.1а  puanteur,  infec- 
Смрадный,  aJJ.  fétide,  infect;  -но,  avec  infection. 
Смуглеръ,  sm.  Mar.  le  smogleur,  navire  smogleur. 
Смуглость,  sf.  la  couleur  basanée  (de  la  peau). . . 

Смуглолицый,  adj.  qui  a  le  teint  basané 

Смуглый,  adj.  dim.  -гловатый,  brun,  basané 

Смугл  ьть,  1.4,  по-,  devenir  basané 

Смудрить,  га.  par/",  faire  quelque  chose  de  difficile. 

Смурый,  adj.  gris  foncé 

Смута,  sf.  vi.  la  sédition,  émeute,  le  trouble 

Смутйтель,-ница,  s.  perturbateur,-lrice 

Смутки,  sf.pl.3,  les  tracasseries,  brouilleries  /*.... 
Смутникъ,-йца,  uCMyTbäH%,-HKa,s.  tracassier, 
Смутничать,  I.l,  vn.  faire  des  tracasseries,    [-ère 

Смутничество,  sn.  le  caractère  tracassier 

Смутность,  sf.  l'inquiétude,  agitation  f. 

Смутный,  adj.  inquiet;  \\  séditieux,  tumultueux;  || 

troublé,  confus;  -но,  avec  inquiétude. 
Случать,  смутлть,  va.  troubler,  rendre  trouble  . .  . 
Смучить, ra.  parf.  tourmenter,  harasser,  épuiser. . 

— СЯ,  vr.  s'épuiser;  être  harassé 

Смущать,  смутить,  va.  agiter,  soulever  (Veau); 
Il  fig.  inquiéter,  agiter,  troubler,  consterner. 

— СЯ,  vr.  s'agiter,  s'inquiéter;  être  agité. 

CMynjénie,  sn.  l'agitation  f;  ||  la  consternation. . . . 
Смущенность,  sf.  la  consternation,  le  trouble.. . . 

Смывальный,  adj.  servant  à  laver 

Смыван!е,  sn.  и  Смывка,  sf.  action  de  laver 

Смывать,  смыть,  va.  laver;  ||  emporter  (de  Veau). 

— СЯ,  vr.  être  lavé  ;  être  emporté 


bae^urj;||$e^;llfof^№arj 
ipûrj^,  »on  J^arj.     [tvte  $еф 

ber  f)arjtge  23aum  ;  ||  baé^avs. 
bie  ©ilene,  baé  îetnfraut.. . . 

baê  ©c^naujen 

[dinäujen  ;  иф  (фпаиасп 

bcr^oî^anniébeerjîraudo  ;  ||  bit 

3ol)ûnniêbcerc;  i|  fc^warje^o* 

()aimiébeere.  [№(id)fenev  $IaÇ 
mit  3o()anniö6eerftrciud)crn  be* 
ber  ^o^anniébeerltqueur .... 

ber  branbige  ©егиф 

bie  23?огфе1 

bûé  aîunjf [n 

runjcln [pfen 

РФ  vunjeln ,  зи(аттеп[фгцт* 
чивать.  Il  Смочь,  см.  Смо 

Зи(фаиег,-1п 

2tuf)'el)ev,-iii 

bie  ^îÇià)uQ\mQ,  9îe»ue 

bûé  <Вфп;  Il  bie  2lufftфt 

fe^en,  [фаиеп;  ||  bie  2Iuffiфt 

:^aben;||  beПфti9eu,  mujîern. 

Çià)  befel^eu 

ungcaфtt■t,  txoi} 

lichten,  entwenben 

mit  Oeftanf  erfüuen 

ber  ©eflanî 

fîtnîenb,  unflätig [gelfфiff 

Ьег®фтид91ег,Ьае  ©фтид* 
ЬгаипИфе  garbe  (ber  Jpaiit). . 
mit  (фгоагаЬгаипеш  @еПф1е . 

bunW,  ЬгаипЦф 

[фП)аг5Ьгаип  werben 

ct№aô  (фП)егео  tl^un 

bunîeïgvau 

ber  Slufftanb,  bie  Unruhe 

Unru:^fiifter,  ©törer,-in 

bie©tйnbereien,Älotfфereien  pi 
0гап!етафег,А1а11'фег,-1П.. . 

А1а1[феге1еп  treiben 

ber  D-uâlgeiiî,  ^lagegctft . . . 
bieUnrul;e,  Unbeftimmt^eit.. . 
unruhig,  unbefîimmt;  ||  auf* 

rü^rtfci  ;  Il  betrübt. 

trüben,  trübe  тафеп 

abmatten,  abmartern 

Cid)  abmatten  ;  abgemattet  fe^n. 
^inunb  ^erbe№egen;|ibett3egen, 

сгГфи1(егп,  ftljrcn,  »ertvirren. 

bcflurjt  fei)n  ;  geftört  fe!)n 

baé  2Bogen;  ||  bie  Seftürjung. 
bte  33eftüriung,  aSertrirrung. . 

jum  21Ь»\)аГфеп  bienenb 

baë  21ЬшаГфеп 

аЬл^аГфеп;  ||  abfpüfen 

аЬдеП)а(феп;  abgcfpûU  iverben. 


resin;|jpitch;||as  black  as  jet 

resin,  of  resin. 

tar-works. 

resinous  tree;  ||  resin. 

silena. 

blowing  one's  nose. 

to  blow  one's  nose. 

currant-tree,  gooseberry- 
bush  ;  II  currant,  gooseber- 
ry; II  black  currant. 

a  plot  of  currant-trees. 

currant-wine. 

a  smell  of  burning. 

morel. 

wrinkling. 

to  wrinkle,  shrivel. 

to  wrinkle,  be  wrinkled. 

гать. 

spectator. 

overseer  ;  inspector,  -tress. 

inspection,  review,  muster. 

looking;  II  inspection. 

to  look  ;  II  to  look  after, in- 
spect; II  to  review,  muster. 

to  look  at  one's  self. 

notwithstanding. 

to  obtain  by  roguery. 

to  fill  with  a  stench. 

stench,  fetidness. 

fetid,  slinking;  -ly. 

a  smuggler. 

svvarthiness. 

with  swarthy  face. 

swarthy,  tawny,  tanned. 

to  grow  swarthy  or  tawny. 

to  make  a  difficult  thing. 

dark-grey. 

disturbance,  alarm. 

disturber,  agitator. 

disturbances,  broils. 

mischief-maker. 

to  excite  disturbances. 

a  troublesome  character. 

perplexity,  confusion. 

perplexed  ;  ||  seditious,  rio- 
tous ;  11  confused;  -ly. 

to  trouble,  muddy. 

to  harass  out,  jade,  [jaded 

to  harass  one's  self  out  ;  be 

to  shake,  toss;  ||  to  agitate, 
disturb,  confuse,  trouble. 

to  be  troubled;  be  disturbed. 

shaking;  Ц  agitation. 

agitation,  perturbance. 

for  washing  off. 

washing  off. 

to  wash  off;  Ц  to  wash  away, 

to  be  washed  off  or  away. 


Смывать 


-    649    - 


Csil&flTbCA 


Смыкать,  сомкнуть,  va.  fermer  (les  yeux)  ;  Ц  serrer 
(les  rangs);  \\  embQÎter  (les  poutres). 

—  СЯ,  rr.  se  fermer;  se  serrer [cordes 

Сяыкать,  смыкнуть,  va.  promener  l'archet  sur  les 

Схысленный,  adj.  doué  de  jugement,  habile 

CMÛc.iHTb,lI.l,ra.Cpres.CMbiui.iro9savoir,s'entendre 
Смысл-ь,  sm.  le  jugement,  la  raison  ;  ||  le  sens  .... 
Смыть  (fui.  смою^,  CM.  Сбывать.  ||  Смекать, 
Сяычёкъ,  sm.l,  l'archet  m  (de  violon,  etc.);  ||  la 

couple  (de  chiens);  -чечный  и  -чковый.,  d'archet. 

Сяычка,  sf.  l'emboîtement  m,  emboîture  f. 

Смышлен1е,  sn.sl.  l'entendement  m,  intelligence  f. 
Смышлёность,  sf.  le  savoir-faire,  l'habileté/".. .  . 
Смышлёный,  a«//  entendu,  intelligent,  habile,  [lion 
Смышлять,  смыслить,  ra.se  proposer,  avoir  l'interi- 

См«лость,5/'.  la  hardiesse,  audace,  témérité 

Смелый,  adj.dim.-AeubKiB,  audacieux,  hardi;  -ло, 
См-кльчакт.,  sm.  homme  hardi,  téméraire.  [ment 
Сяьна,  sf.  le  changement,  déplacement;  ||  Milit.  le 

relèvement  (de  la  garde)  ;  \\  les  heures  de  travail/. 

CM-KHéHie,  sn.'action  de  changer  ;  de  relever 

См-кннын,  adj.  qui  peut  être  changé,  amovible  .  . . 

См1^нъ,  sm.  le  troc,  échange 

См-квять,  cMtHiiTb,  va.  changer,  mettre  à  la  place; 

Il  relever  (la  garde);  \\  comparer. 

—  СЯ,  er.se  relever;  être  changé,  relevé  ;||rr.  par/". 
(чгьмъ)  changer,  échanger,  troquer. 

Смьривать,  см-брять  и  смбрить,  va.  mesurer  (une 

chose  avec  une  autre);  ||  -ся,  rr.se  mesurer  avec. 

См»сь, */".  le  mélange;  Il  les  mélanges  m  (littéraires). 

См^та,  sf.  le  calcul,  devis  ;  -тный,  du  devis 

См4тливость,  sZ-l'esprit  calculateur  m,  l'ingéniosité 
Сяктливый,  adj.  calculateur,  ingénieux.  [f 

Смътчикъ,  sm.  celui  qui  fait  un  devis 

См«ть,  I.+,  по-,  vn.  oser,  se  hasarder  à 

Смъжотворецъ,«!».  l,u  -твбръ, le  plaisant, badin. 
— творный,  adj.  plaisant,  drôle,  badin 

—  iBöpcTBo,  sn.  la  plaisanterie,  le  badinage..  . . 
Смххъ,  sm.  le  rire,  ris;  ||  la  risée,  le  jouet;  ||  es—, 

со  -хоть,  pour  rire,  pour  plaisanter; ||  ка—,  pour 

se  moquer,  pour  narguer. 
CM-b4àTb,cMiTHTb,ra.compter,calcuIer;||conjecturer 
CM«méaie,  sn.  le  mélange,  la  mixtion,  l'alliage  m 

Il  правило  -н1я,  Arithm.  la  règle  d'alliage. 
Смешивать,  смешать,  va.  mêler,  mélanger 

tionner;  ||  brouiller;  ||  confondre,  troubler. 

—  СЯ,  er.  se  mêler,  se  mélanger;  jj  s'embrouiller, 
s'embarrasser,  se  confondre. 

См-кшйть,  II. 3,  раз-,  va.  faire  rire 

Смешливость,  sf.  la  disposition  à  rire. .  . . 

Смешливый,  adj.  disposé  à  rire 

С«-ьшнйк'ъ,-нйца,«.р1а1^ап1,-п1е;  ЬоиГГоп,-оппе. 
Смешной,  ас/>.1, -но,  a</e. comique,  drôle,  plaisant 

-amment;  Ц  risible,  ridicule;  -ment. 

Смещать,  сместить,  va.  déplacer 

Смеян1е,  sn.  le  rire,  action  de  rire  f , 

Смеяться,  1.3,  за-,  раз-,  er.  rire;  ||  (надь  чгыкъ)  se 

rire,  se  moquer  de }  ||  С^ем^)  mépriser 


mix- 


(2(ugfn)  iuma*en  ;  ||  (©lieber) 

fd)Iic§en  ;  ||  (Salîen)  einfügen, 
fid)  jumadben  ;  fid)  (фПе^сп. . . 
ben  ЗЗодсп  I)in  unb  I;er  ilreid)en. 

»erftanbig,  gcfd)idt 

»erflehen,  be№anbert  fe^ii 

ber  a>erjîûnb;  Ц  ber  ©inn 

CM.  Смекать. 

ber  53ogcn  ;  9SioIin6o9en,5«beI' 

bogen  ;  II  bie  iîo^^pet. 
bie  gügungjQneinanberfügung. 

ber  SBerfianb 

bie  @e»vanbt^eit,@efd)idri(bïeit 

»erftanbig,  behjanbert 

beabftd^ttgen ,  t>orI)aben 

bie  Äü:^n^eit,  î)reijîigfeit 

ïii^n,  »ertvegen 

ber  ïiiî^ne  ob.  breiflc  3)îenfdb .. 
bûé  SBcdifeln,  SSerfe^en  :  H  bie 

Slbl'ôfung;  H  bie  2lrbeitéfiunben 
baê  2Bc^feln;2lbIöfen.      [pi 

toerfe^bar 

ber  S:ûufd),  bie  a>evn4*fetung. 
»осфГеГп,  tfcrfeÇen;  ||  ubIiJfen; 

Il  »ergleid&cn. 
Яф  küedjfeln;  obgeïoét  tvcrben  ; 

Il  tauften,  ouétaufd)en. 
meffen,  auênieifen,  cbmcffen  ;  j| 

fid)  mit  einem  meffen. 
bie  Ж\Шщ  ;  Il  5Ш1есеГГеп  pi. 
bieSere^nung,  beruberfdiïog. 
bûê  @eiftrei*e,  ber©^arfbricf . 

(*arfftd)tig,  gcifîretd) 

ber  einen  überfdjiag  mad&t. . . 
bürfen,  lüagen,  ftd^  unterfie^en. 

ber  Çuftigmadier 

fpa^^aft,  lûd&erli^ 

bûê  ©d^erjen,  ber  ©)ja^ 

bûé  Софсп,  ®йШп;  Il  ber 

©Ï50tt;||auê  ©}3o§,jum©($erî; 

Il  sum  gpott,  jum  Sro^. 
bered)nen  ;  ||  miit^ma§en  .... 
bie  Wifd)ung,  iBermifcfcung  ;  | 

bie  anigationéregel. 
mifd&en,Bcrmtfd)en,t)ermengen 

Il  »егП)еф(е{п  ;  ||  »ertüirren. 
ЯФ  mif^en ,  Щ  üermti'd)en  ;  I 

fîd)  öeriüirren.  [d)en 

îum?ad)en  bringen,  Гафеп  ma 

ber  ipang  jum  Сафеп 

^ang  jum  1'офеп  ^ûbenb.  [gel 
l'uftigmad)er,-tn  ;  ber  ©jja^yo. 
broüig,  fomifd),  nSrrifd)  ;  ||  \h 

фсгИф,  Ье1афспешег1;^. 

»erfeçcn 

baô  1'афеп 

1афеп  ;  Il  {афеп  über,  йиб1афеп 

Il  »«(афеп,  »егаф^еп. 


to  close  (опеЧ  eyes)  ;  \\  closo 
^ranA«9;l|to  с1атЬ(;беаш«9« 
tobe  closed, 
to  draw  the  fiddle-stick, 
sensible,  cjever. 
to  Unow,  unterstand. 
judgment;l|Sense,  meaning.. 

a  bow;  fiddle-slick;  ||  a 
couple, leash. 

clamping,  clamp. 

knowledge,  intelligence.. 

skill,  industry. 

skilful,  intelligent. 

to  know,  understand. 

boldness,  daringness. 

bold,  daring;  -ly. 

a  daring  fellow. 

changing,  change; II relievr 
ing;  II  hours  of  labour. 

changing;  relieving. 

changeable,  removable. 

change,  exchange. 

to  change,  remove;  ||  to  re-? 
lieve;  ||  to  compare. 

to  change  ;  be  relieved;  ||  to 
change,  exchange,  barter. 

to  measure  ;  ||  to  measure 
one's  strength  with. 

mixture,  medley  ;  ||  miscel- 

estiiviate,calculalion.[lanies 

sagacity,  ingeniousness. 

sagacious,  ingenious. 

an  estimator. 

to  dare,  be  so'bold. 

a  facetious. man. 

facetious,  droll. 

drollery,  trifling. 

laugh,  laughter;  ||jest;l|in 
jest,  out  of  sport;  II  in  de- 
rision, for  fun.  [lure 

to  count,  reckon;||to  conjee- 
mixing,  mixture,  mixion;  || 
alligation. 

to  mix,  mingle,  commix;  || 
to  confound  ;  ||  to  confuse. 

to  be  mixed;  ||  to  confound 
or  confuse  one's  self. 

to  make  one  laugh. 

risibility. 

disposed  to  laugh. 

a  facetious  man  or  woman. 

droll,  comic;  -cally;  ||  laugh- 
able, ridiculous;  -ly. 

to  displace. 

laughing,  laughter. 

to  laugh  ;  II  to  laugh  at,  ridir 
cule;  II  to  despise. 


Смягпуть 


-    в50    — 


Сяягнуть,  Ш.1 ,  за-,гп. sécher,  se  gercer  (des  lèvres)- 

Смягчать,смягчйть,гя. amollir, lénifier;  ||  /!^. adou- 
cir, apaiser,  fléchir;  ||  -ся,  vr.  s'amollir,  être  amolli  ; 
Il  s'adoucir,  s'apaiser,  se  laisser  fléchir. 

Са1ягчен1е,  «»..amollissement,  adoucissement  m,  . . 

Смягчительный,  adj.  amollissant,  emollient 

Сяятен1е,  sn.  le  trouble,  l'agitation  /",  la  conster- 
nation; Il  le  soulèvement,  la  sédition. 

Смятать,  СМЯСТЙ,  va.  si.  agiter,  troubler 

Смятенный,  adj.  troublé,  confus,  consterné 

Смятка,  sf.  яйце  es  -ку,  œuf  mollet,  œuf  à  la  coque. 

Смять  (fut.  сомну^,  CM.   Сминать.  ||    Смгрна, 

Снабд«ватель,-ница,  s.  le  pourvoyeur 

Сиабд«вать  u  Снабжать,  снабдить,  va.  (кого 
чпмъ)  pourvoir,  munir,  approvisionner  de. 
— ся,гг.  se  pourvoir;  être  pourvu,  approvisionné 

Снабжен1е,  sn.  l'approvisionnement  m 

Снадобиться,  vr.  imp.  parf.  devenir  nécessaire.. . 

Снадобье,  sn.  l'assaisonnement  ;  |(  ingrédient  m. . . 

Снаружи,  adv.  à  l'extérieur,  par  dehors 

Снарядъ,  sm,  l'appareil  m  ;  ||  les  instruments,  ou- 
tils m;  -dHbiu,adj.  \\  огнестрельный  — ,  les  armes 
à  feu  /■;  Il  осадный  — ,  l'artillerie  de  siège  f. 

Снаряжать,  снарядить,  va.  équiper,  munir 

—  СЯ,  vr.  s'équiper,  se  munir;  être  équipé 

Сиаряжен1е,  sn.  l'équipement  m,  action  d'équiper. 

Снастить,  II.7,  va.  Mar.  gréer  (un  navire) 

Снасть,  sf.  dim.  снастка,  l'outil,  l'instrument  m;  Ц 
pi. -СТИ  (корабельный)  les  agrès  m;  -cmныщadj. 

Сначала,  adv.  au  commencement,  d'abord 

Снашивать,  сносить,  va.  porter  de  plusieurs  en- 

CnanjéHie,  »n.  le  gréement,  action  de  gréer,  [droits 

Cnecénie,  sn.  action  de  supporter,  d'endurer 

Снести,  CM.  Сносить.  Ц   Снизойти,   см.  Снис 

Снигирь  M  Сн*гйрь,«т.01«еам,1е  bouvreuil,  pivoine. 

Сничу,  adv.  d'en  bas,  de  dessous 

Снизывать,снизать,га.  faire  en  enfilant  des  perles. 

Снимать, снять, »a.  ôter  d'en  haut,  descendre,  tirer; 
1)  diminuer,  retrancher;  2)  prendre  sur  soi,  se 
charger  de;  3)  cueillir, recueillir;  i) (nopmpémt) 
faire  le  portrait  de  ;  5)  (мпрку)  prendre  mesure  ; 
6)  (со  свтчи)  moucher  la  chandelle. 
— СЯ,  vr.  s'ôter,  se  détacher;  être  ôté,  enlevé;  || 
(c9  якоря)  lever  l'ancre,  appareiller. 

Снимки,  sf.  pi.  3,  la  crème {adj. 

Сннмокъ,  sm.  1,  la  copie;  ||  le  fac-similé;  -очный, 

Снискав1е,  sn.  action  d'acquérir,  de  se  procurer. . 

Снискивать,  снискать,  va.  chercher  à  se  procurer, 
acquérir;  ||  -ся,  vr.  être  acquis. 

Снисходительность,  sf.  la  condescendance 

Снисходительный,  adj.i,  condescendant,  indul- 
gent, complaisant;  -но,  avec  condescendance. 

Снисходить, снизойти,»«.  6 чел/^ avoir  de  l'indul- 
gence pour;  Il  (на  что)  condescendre  à. 

Снисхожден1е,  sn.  l'indulgence  f. 

Снить,  sf.  plante,  l'œgopodion  m;  -тный,  adj 

Сниться,  II.l,  при-,  vr.  imp.  rêver 

Снид;а,  sf.  l'armon  то  (d'un  carrosse);  -вев«й,  adj.. 


trodfcn  werben,  ouffprtngcit . . 
ertueid&en,  ttjet^  mai5:!in\  \\  er* 

№е1феп ,  milbern  ;  ||  Щ  er* 

tueicben  ;  ||  gemilbert  »erben, 
boé  (5r№et(i)cn,  bie  ?№trbcrung. 
ertt>ctd)cnb,  @г№С1ф1тде*. . . 
bie  Sßerivirrung,  S3eftürjung  ;  || 

ber  Stufftanb,  Slufrui^r. 

bewegen,  aufroiegeln 

beftürst,  jerriittet 

ein  П)С1ф  gefotteneé  ei 

CM.  Смирна. 

SSerforger,  SSerpfleger, -in . . . 

mit  etnjaö  t>erfe^en,  berforgen, 

verpflegen. 
(1ф  eerfe^en  ;  »erforgt  werben, 
bûé  3Serfe:^en,  SSerforgen, . . . 

not^wenbtg  werben 

bieaßürae;  ||  ber  ©cfîanbt^etl. 

»on  au§en 

bûé  ©erat^  ;  ||  bieaBerîjeugep/; 

II  bflö  ©c^ie^gewe^r;  ||  baé 

èelagerungêgef^iiç. 

auérufîen,  »erfefjen 

РФ  toerfe^en  ;  auégerufîet  wer* 
bag  2lu«rüften,  SSerfe^en.  [ben 

betaîefn 

bûê  @cr5t(j ,  SOBcrîjeug  ;  ||  bûé 

2:afelwerî. 

anfange,  ju  Anfang 

jufammentragen 

baé  Söetafcln 

baé  erbuïben,  ertragen 

ходить. 

ber  Oimpcî,  Domjjfaff. 

»on  unten 

aufreihen,  »erfertigen 

abnehmen,  herunternehmen  ;  1) 

»erminbern;  2)überne^men;3) 

einernten  ;  4)  ein  55ortrait  ob' 

nel;men  ;  5)  baé  SDîap  nel^men  ; 

6)  baé  Çiфt  pu^en. 
(1ф  abnef;men  ;    abgenommen 

werben  ;  ||  ben  Slnîer  Iiфten. 

ber  ШйЩ,  ©фшant 

bie  (Sopie;  H  baé  gacfimiîe.. . 

baé  (erwerben 

erwerben,  erlangen;  Ц  erwor* 
ben  werben.  [feit 

bie  Jperablaffung ,  SCßißfa^rig* 
^erablaffenb,  WitTfSIjrig,  паф* 
fiфttg,  gefaüig. 
9?аф(1ф1  l^aben  mit;  ||  (?ф  ju 
(iW(xt  :^erabïaffen. 
bie  9?aфПфt,  J^jerablaffung. . 

ber  ©ei^fu^ 

träumen 

ber  '^гЩЩ<йНх 


Сница 

to  chap,  be  chapped. 

to  soften, mollify;  II  soothe, 

appease  ;  ||  to  be  softened  ; 

||to  be  allayed,be  appeased, 
softening,  mitigation, 
softening,  emollient, 
disturbance,  consternation  ; 

II  uproar. 

to  agitate,  disturb, 
disturbed,  confused, 
a  soft-boiled  egg. 

furnisher,  purveyor. 

to  furnish,  provide, supply, 
store  with. 

toprovide;tobe  furnished. 

furnishing,  providing. 

to  become  necessary. 

condiment;  ||  ingredient. 

on  the  outside. 

furniture,  apparatus,  equi- 
page; II  tools; II fire-arms; 
II  siege  ordnance. 

to  furnish,  store,  equip. 

to  provide  ;  to  be  equipped. 

furnishing,  equipping. 

to  rig,  rig  out,  tackle. 

tool,  implement; II  rigging, 
tackle. 

at  first,  in  the  beginning. 

to  bring  together. 

rigging,  rigging  out. 

bearing,  enduring. 

bull-finch,  coal-hood. 

from  below^. 

to  make  in  stringing  pearls. 

to  take  off,  take;  1)  to  dimi- 
nish ;  2)  to  undertake  ;  3)  to 
gather, cull;  4)  take  one's 
portrait  ;  5)  take  measure  ; 
6)  to  snuffle  a  candle. 

to  takeoff, come ofl"; be  tak- 
en ;  II  to  weigh  anchor. 

cream. 

copy;  II  fac-simile. 

acquiring,  obtaining. 

to  acquire,  obtain;  ||  to  be 
acquired,  be  obtained. 

condescendence, deference. 

condescending,  indulgent, 
complaisant;  -ly. 

to  be  indulgent;  ||  to  con- 
descend, defer. 

indulgence. 

gout-wort. 

to  dream. 

furchel. 


Снобродство 


-    651 


Собеседовать 


Свобродство,  sn.  le  somnambulisme 

— брод-ь,-дка,  s.  un  ou  une  somnambule 

—  вйдецъ,  sm.  1,  le  songeur 

— видкше,  *n.  le  songe,  rêve 

— твбрный,  arfj.soporifique,  narcotique,  [songes  f 
— толкован1е,  sn.  l'onirocritie,  l'explication  des 
— толкователь,  sm.  l'interprète  des  songes  m. . 

€яава,  adv.  de  nouveau,  de  rechef;  I|  à  nouveau.. . 

Сновалка,  sf.  3,  l'ourdissoir  m 

Снова.1ьнмн,  adj.  servant  à  ourdir 

Сновальщикъ,-щица,  s.  ourdisseur,-euse 

Снован1е,  sn.  l'ourdissage  m,  action  d'ourdir  f.  . . , 

Сновать,  1.2,  за-,  va.  ourdir;  !|  vn.  aller  çà  et  là.   [_adj. 

Снопъ,  sm.  dim.  снопокъ  u  -почекъ,  la  gerbe;  -пбвый^ 

Сноравливать,  сноровить,  va.  ajuster,  adapter;  ||  rn. 
(кь  че.чу)  se  conformer  à  ;  (i  (komjt)  être  indulgent. 

Сноровка,  sf.  le  savoir-faire,  fion  ;  ||  la  connivence. 

Сносить,  снести, ra. porter  de  haut  en  bas;  ||  ôter,  em- 
porter; Il  comparer,  confronter,  coUationner  ;  Ц 
supporter,  endurer,  souffrir  (см.  Снашивать). 

—  ся,  гг.  traiter,  conférer,  être  en  relation;  ||  être 
ôté,  emporté  ;  être  enduré,  souffert. 

Сносливый,  adj.  patient,  tolérant;  ||  vigoureux.  . . 
Сносный,  a«//.  1, emporté,  volé;|ltolérable;-HO,-ment 
Сносъ,  sm.  action  d'emporter/";  ||  le  vol;  ||  на  — , 

pour  être  transporté  ailleurs. 

Cnoxâ,  sf.  la  bru,  belle-fille 

CHOiuéHie,  sn.  action   de   supporter,   d'endurer  /"; 

|!  le  rapport,  la  relation.  [corset 

Снурован1е,  sn.  и  -ровна,  «/'.action  de  lacer;  ||  le 
Снуровать,  1.2,  за-,  va.  lacer;  ||  -ся,  vr.  se  lacer. 
Сну ръ  u  Шну ръ,  «m.rfim. снурокъ  и  -рбчекъ,  le  cor- 
don, lacet;  -poeöu,adj.  ||  -вая  книга,  le  livre  cor- 

Снутрй,  adv.  de  dedans [donné 

Снуть,  III.l,  уснуть,  vn.  périr  (des  poissons) 

Сныть,  С.Ч.  Снить.  Il  Ch  кгнрь, CM.  Снигйрь.  Il  Ch« 
Сн*гъ,  «m.  dim.  сн'Ьжёкъ,  la  neige  ;  -говой,  de  neige  ; 

Il  pi.  -ЖКИ,  les  boules  de  neige  f. 

Сн«днып,  adj.  mangeable,  alimentaire 

Сн-кдокъ,  sm.  1,  plante,  le  cerfeuil  sauvage 

Ся-ьдь,  sf.  la  nourriture,  l'aliment  m 

Снижина,  sf.  dim.  -жйнка,  le  flocon  de  neige .... 
Си-ьжйстый,  adj.  abondant  en  neige.  [neiger 

Сн-кжнть,  II. 3,  32-,  va.  couvrir  de  neige;  ||  r.  imp 
Сн«жный,  adj.  de  neige;  ||  neigeux,  couvert  de  neige 

Сн^жнянка,  sf.  plante,  la  perce-neige 

Снюхиваться,  -хаться,  vr.  convenir  secrètement. 
Снят1е,  sn.  action  d'ôter,  de  descendre  f;  ||  —  со 

креста,  la  descente  de  la  croix. 
Снятокъ,  sm.i,  poisson,  l'éperlan  m;  -ткбвый,  adj. 
Снять  (fut.  сыимуЛ  см.  Снимать.  ||  Со,  prép. 
Собака,  sf.dim.  собачка,  le  chien;  -ач1и,  de  chien; 

Il  -чья  голова,  plante,  la  scrofulaire. 

Собачиться,  II. 3,  vr.  pop.  gronder,  aboyer 

Собачка,  sf.  4,  dim.  l'arrêt  m  (du  chien  d'un  fusil)  . 
Собес«двикъиСобес4дователь,-ница,«.  celui 

ou  celle  qui  s'entretient  avec  une  personne. 
€обес«довать,  1.2,  vn.  s'entretenir  avec 


ber  (SomnamBuïtêmuS 

5Wad)twanbfcr,-in 

ber  îraumfcl^er 

bflé  2;raitmgcjtdit,bcr  Slraum. 

narîctifd^,  cinfci&Iûfenib 

bie  îraumbeutung 

ber  2;raumbeuter 

ton  neuem,  wiebcrum;  ||  neu. 
bev  Sftteljugf  iBéjexvatjmtn . . 

ium  anjctteln  bicnenb 

3cttlcr,-in 

iaê  Stnieijcn  beé  SMufjugê.. . . 
b.cn  Mufjiig  anlegen  ;  ||  :^in  unb 

bie  Oarbe [l^er  gel)en 

anpaffen  ;  ||  ft*  rid)ten,  ftd)  fii* 

gen  nad);||9îfld)jtd)t^ûbenintt. 
bcrÄunftgriff;  ||  bie  «Wnc^fîAt. 
heruntertragen;  ||  wegtragen, 

ent№enbcn  ;  ||  t>erglei^en  ;  Ц 

ertragen,  erbulben. 
in  aSerbinbung  fielen  ;  ||  weg* 

getragen  ;  ertragen  пзегЬеп. 

gebulbig;  ||  fiarf,  fraftig 

enttvanbt  ;  I!  crtragltd^,  ïcibïid). 
baé  Sßegtragen;  ||  bie  gefîoI)ïene 

©афе;  ||  jum  Slbtragen. 
bie  ©фпиг,  ©d)№icgertod)tcr. 
baé  erbulben,  (Erträgen  ;  H  bie 

SSerbinbung,  ber  Sßcrfe^r. 
baö  ©фпигеп;||Ьег  (£($nürletb 

f(fenüren;  II  ПФ  fd}nüren 

bie  (5d)nur,  baé  ©rf)nür*en, 

©фпигЬапЬ;||Ьао  ©фпигЬи 

t>on  innen 

abfielen ,  flerben 

дать,  CM.  Съ*дать. 

ber  ©фпее;  adj.  ©фпее,  »on 

©фпее;  ||  bie  ©фпееЬаСе  pt. 

еЬЬах 

ber  njilbc  Äcrbel 

bie  ©peife,  Dîa^rung 

bie  ©фпее^осГе 

[фпееге1ф 

»ой  ©фпсе  тафеп  ;  ||  ее  fфneit, 
©фпее*;  II  mit©фnee  bebedt. 

baô  <5фпеед1!3с!феп 

]^eimПф  übereinfommen. . . 
baé  ЯЬпе{)тсп,  UÖegne,^men; 

Il  bie  Äreujabne^mung. 

ber  ©tint,  l'offelflint 

CM.  Сть. 

ber  .Ç)unb  ;  adj.  .Ç>unbc<' ,  I; 

bif*  ;  Il  bie  JSraunttJurj. 

j^anfcn,  brummen 

ber  ^afen  (einer  g(inte).. . 
@е|'еагфа0ег,-1п;  ?>erfon,  bie 

jemanben  unterf)ält. 
@(Ш<i)a^t  unterÇattf n . , . 


somnambulism. 

a  somnambulist. 

the  dreamer. 

a  dream. 

soporific,  narcotic. 

interpretation  of  dreams. 

interpreter  of  dreams.  ' 

anew,afresh,  again;||newly. 

warp-beam. 

for  warping. 

a  warper. 

warping. 

towarp;||togOupanddown. 

a  sheaf. 

to  adj  ust,  adapt  ;  ||  to  comply 
with;  II  to  connive  at. 

skill,  knack;  ||  indulgence. 

to  bring  down;  ||  to  take 
away,  steal;  jl  to  collate, 
соп)раге;||  to  bear,  endure. 

to  confer,  treat;||to  be  taken 
away;  to  be  endured. 

patient,  tolerant;  ||  robust. 

taken  a>vay;||tolerable;-ly. 

taking  away; II  a  stolen  ar- 
ticle ;  II  to  be  carried  away. 

the  daughter-in-law. 

bearing,  enduring;  ||  con- 
nexion, communication. 

lacing;  j|  stays,  bodice. 

to  lace  ;  ||  to  lace  one's  self. 

a  lace,  twist,  cord,  string, 
band  ;  ||  a  corded  book. 

from  within. 

to  die  (offish). 

snow  ;  adj.  snow,  of  snow  ; 

II  snow-balls  pi. 
eatable,  alimentary, 
rough  chervil, 
food,  aliment, 
a  flake  of  snow, 
snowy.  [snows 

to  cover  with  snow  ;  ||  it 
of  snow;  II  snowy, niveous, 
the  snow-drop, 
to  agree  secretly, 
taking  down; II  the  descent 

from  the  cross, 
the  smelt,  sparling. 

a  dog;  II  the  blind-nettle, 
scrophularia. 

to  snarl,  growl. 

catch  (of  a  gun-lock). 

companion  (in  conversa- 
tion), collocutor. 

to  converse,  be  in  company. 


Собина 


—    в62    — 


Совершенствовать 


Собина,  sf.  f am.  dim.  собапкй,  le  pécule,  l'épargne  f. 

€обнран1е,  «n.  action  de  recueillir,  de  rassembler. 

Собаратель,-яица,  s.  celui  ou  celle  qui  recueille. 

Собирательный, -кое  имя,  Gram. le  nom  collectif. 

Собирать,  собрать,  pa.  cueillir,  recueillir,  amasser; 
Il  rassembler, réunir;  ||  C»/*  столь)  mettre  le  cou- 
•vert;  li  (со  стола)  ôter  le  couvert. 
— СЯ,  vr.  se  rassembler;  être  rassemblé;  H  se  dis- 
poser, se  préparer  à;  ||  Ces  dfxojne)  reprendre 
ses  esprits  ;  ||  (съ  мыслями)  se  recueillir. 

Собвть,  II. 2,  va.  fam.  amasser,  épargner 

Соблаговолен1е,8п.арргоЬа11оп/",  consentement  m. 

Соблаговолить,  vn.parf.  consentir  à,  approuver. 

Соблазнйтель,-ница,  s.  séducteur,-trice 

Соблазнительность,  sf.  Tétat  scandaleux,  [ment 

Соблазнительный,  aJj.  scandaleux;  -но,  -euse- 

Соблазнъ,  sm.  le  scandale,  la  séduction;  |j  камень 
соблазна,  la  pierre  d'achoppement. 

Соблазнять,  соблазнить,  va.  scandaliser,  séduire. 

—  СЯ,  »r.  être  séduit,  être  entraîné  par  l'exemple. 
Соблюдать,  -блюсти, »a.  remplir,  garder,  observer. 

—  СЯ,  vr.  être  rempli,  être  observé 

Соблюден1е,  sn.  l'observation,  exécution  f. 

Соболь,  sm.  dim.  соболекъ,  quadr.  la  zibeline  ;  martre 

zibeline  ;  ||  pl.-ли,  le  boa, la  palatine;  -дингйи  -дгй, 
Собол«зновательный,а<//.  de  condoléance.  J[adj. 
Со6олъзнован1е,  sn.  la  condoléance,  compassion. 
Собользновать,  1.2,  vn.  (o  komz)  compatir  à.  . . . 

Соборован1е,  sn.  l'extrême-onction  f 

Соборовать,  1.2,  0-,  va.  donner  l'extrême-onction. 

— СЯ,  vr.  recevoir  l'extrême-onction 

Соборъ,  sm.  l'assemblée  /";  ||  le  concile;  ||  la  cathé- 
drale,  église   cathédrale;  -рный,  de  concile;  || 

-пая  церковь,  l'église  cathédrale. 

Co6pâHie,  sn.  la  collection;  ||  l'assemblée  f. 

Собратство,  sn.  la  confrérie,  confraternité 

Собрать,  sm.  9,  le  confrère 

Собственноручный,  adj.  -но,  adv.  autographe.  . 
Собственность,  sf.  la  propriété,  le  bien  propre.. . 
Собственный,  adj.  propre,  qui  appartient  en  propre; 

Il  ~Ho,  en  propre  ;  ||  -мое  имя,  Gram,  le  nom  propre. 
Собутыльникъ,  sm.  le  compagnon  de  bouteille.. . 

Событ!е,  sn.  le  fait,  événement 

Сова,  sf.  oiseau,  le  hibou,  chat-huant;  -вйный,  adj. 

Совать,  1.2,  сунуть,  va.  pousser  ;  ||  fourrer 

— СЯ,  vr.  se  jeter  de  côté  et  d'autre;  ||  pousser; 

Il  se  mêler,  s'immiscer,  s'ingérer. 
Совершать,  совершить,   va.  achever,  accomplir, 

consommer;  ||  perfectionner,  rendre  accompli. 
— СЯ,  РГ.  s'accomplir,  se  faire,  s'exécuter;  ||  être 

achevé,  accompli,  consommé.  [mation 

CoBepinénie,  sn.  l'accomplissement  m,  la  consom- 
Совершеннол1ктнш,  adj. majeur,  en  âgedemajo- 

Совершепвол-KTie,  sn.  la  majorité [rite 

Совершенный,  adj.  accompli,  parfait;  -Ho,-ement. 

Совершенство,  sn.  la  perfection 

Совершенствовать,  1.2,  y-,  va.  perfectionner. . . 
""СЯ,  vr.  se  perfectionner,  être  perfectionné 


baö  (Stgcntl^um,  erfparteé  ®ut. 
bae  ©ammetn,  ©infammeln.. 
ber  ©cimmïcr,  einfammlcr. . 

baé  ©ammelTOort 

fammcin  ;  ||  »erfammeïn  ;  ||  ben 

Zm  ob.  bieSafel  beden;  || 

baô  effctt  abtragen. 
Щ   »erfammein  ;   gefammeit 

werben;  li  Г1Ф  t>orbereitcn;  || 

^*faffen;  ||  in  ftc^  gelten. 

fammein,  fparen 

bie  ©cne^migung 

genehmigen,  genehm  italien. . 

SSerfü^rer, -in 

baé  SSerfii^rerifd&e 

anfto^ig,  »erfü^rertfc^ 

ber  2tnfîoê,  baé  2(rgcrniê  ;  ||  ber 

«Stein  be«  2(njîo^é. 
»erführen,  einen  Slnfto^  geben. 

»erführt  tverben 

beobad)ten,  erfütten,  bettja^^ren. 
Ы^Ъйй)Ш,  beföal^rt  »erben.. . 
bie  (Erfüllung,  SSeobaditung. . 
ber3ober,bué3obeït^ter;|lbie 

ЗЗоа,  ber  55eIjîrogen. 

baêSBeifeib,  îOîttreib 

S3eiletbé*(bcjeigung) 

bemitleibep 

bie  le^te  DJung 

bie  le^te  plung  geben 

bie  ïe^te  Ôlung  befommen. . . 
bie  (SammTung;  ||  Ätrd)ent>er* 

fammiung  ;  ||  Äat^ebrale,  ber 

Фот;  Il  bie  Äat^ebralfir^c. 
bie  (Sammlung  ;  ||  ©efeUf^aft . 

bie  Srüberfd^aft 

ber  SDîitbrubcr 

ctgen^änbig 

baé  eigent^um 

eigen,  eigenlli^;  ||  ber  @igcn* 

name,  Nomen  proprium. 

ber  grafc^engenoffe 

bieSegeben^ett,  baö  öreignt^. 

bie  ßufe 

fioêen;  II  einflcdten 

um^cr  laufen  ;  ||  fîo^en  ;  ||  рф 

in  iixooii  mengen, 
vollbringen,  »ollenben  ;  1|  »er* 

ïtoUtommnen. 
Щ  erfüllen,  erfolgen; II öollen* 

bet,  vollbracht  »erben. 

bie  ЗЗоИепЬипд 

»otlj5t)rig 

bie  aSoaja'örigfett 

vollenbet,öollfommen;  gSnjli^. 

bie  SBolltommen^eit 

»eröoafommnen 

РФ  »erüoHfommnen 


property,  saving. 

gathering,  collecting. 

gatherer,  collector. 

a  collective  noun. 

to  gather,collect;||assemble, 

congregate;  II  to  cover  the 

table;  ||  to  clear  the  table, 
to  gather  ;  be  collected  ;  ||  to 

be  going,  prepare  ;  H  gather 

breath;  collect  one's  self, 
to  gather,  save, 
approbation, 
to  agree,  assent, 
seducer,  tempter, 
scandalousness, 
scandalous,  seducing;  -ly. 
scandal,  seduction;||astum7 

bling-block. 
to  scandalize,  seduce, 
to  be  seduced, 
to  observe,  keep, 
to  be  observed,  be  kepi, 
observation,  keeping, 
the  sable,  sable-weasel  ;  ||  a 

boa,  fur  tippet, 
condolence,  compassion. 
of  condolence, 
to  condole,  pity  for. 
extreme  unction, 
to  administer  or  receive  the 

extreme  unction, 
assembly;  council;  ||  a  car 

thedral,  minster;  ||  a  ca- 
thedral church, 
collection;  ||  assembly,  club, 
confraternity, 
a  brother,  fellow, 
authographical;  -ly. 
property,  one's  own. 
own,  proper; -ly,  of  one's 

own;  II  the  proper  noun, 
a  bottle-companion, 
a  fact,  an  event, 
an  owl. 

to  shove,  thrust;  II  to  put  in. 
to  thrust  one's  self  ;  ||  to 

thrust;||tointrude,  meddle, 
to  perfect,  complete;  ||  to 

bring  to  perfection, 
to  accomplish  one's  self;  ||  to 

be  perfected,  completed. 
perfecting,accomplishraent 
of  age,  of  full  age. 
full  age,  majority, 
accomplished,  perfect; -ly. 
perfection. 

to  bring  to  perfection, 
to  come  to  perfection. 


Совершитель 


—     бдЗ    — 


Соглас1е 


Совер1питель,-ница,  s.  le  consommateur 

Совершительный,  adj.  qui  sert  à  accomplir  .  . . . 
Совершить,с.1{.Соворгаать.{|Соврать,сл(. Врать. 

Совиный,  adj.  de  hibou  (см.  Сова) 

CÖBKift,  adj.  2,  qui  se  mêle  de  tout 

СовладБлецъ,  sm.2,  le  copropriétaire. 


Совлекать,  совлечь,  гя.  ôter,  enlever,  dépouiller. 

—  СЯ,  vr.  être  ôté,  enlevé,  dépouillé 

Совлечен1е,  sn.  action  d'ôter,  de  dépouiller,  [adj. 
CoBM  1;стникъ,-япа,  s.rival,  concurrent,-e  ;  -ничШ, 
Сивм^стничать,  1.1,  m.  (о  ué.ytz)  concourir  pour. 
Совмъстничество,  sn.  la  rivalité,  concurrence..  . 
Совместность,  sf.  la  compatibilité.  [compatible 
СиояБСтнын,  a«//. compatible;  -но,  d'une  manière 
Совм-кщать,  СОВМЕСТИТЬ,  га.  réunir  Jl  Geom. super- 
poser; |]  -СЯ,  ГГ.  se  réunir;  être  réuni. 

Совокуплен1е,  sn,  la  jonction,  réunion 

Совокуплять,  совокупить,  va.  réunir,  joindra.. .  . 

—  СЯ,  tr.  se  joindre,  se  réunir;  être  joint 

Совокупность,  sf.  la  réunion,  association 

Совокупный,  arf/.  joint,  réuni;  -но,  en  commun; 

!;  -ный  t.xazoAs,  Gram.le  verbe  concreto« adjectif. 

Сопокъ,  sm.l,  dim.  совбчекъ,  le  coup;  ||  la  pelle.. 

Совоспнтанникъ,-ннца,  s.  le  camarade  d'école. 

Совпадать,  совпасть,  va.  coïncider 

Совращать, -вратйть,са. écarter  du  chemin, détour- 
ner; li  -ся,гг. s'écarter  de  son  chemin,  se  détourner. 

Совращен1е,  sn.  action  de  détourner 

Современникъ,-ни11а,  s.  contemporain, -aine  . . . 

Современность,  sf.  la  contemporanéité 

Современный,  adj.  contemporain 

Совсъм-ь,  adv.  entièrement,  tout  à  l'ait 

Совестить,  П. 7,  y-,  va.  remuer  la  conscience  de. . 

—  СЯ,  ГГ.  se  faire  scrupule,  avoir  conscience;  ||  se 
gêner,  éprouver  de  la  honte. 

Сов-ьстный,  adj.  de  conscience  ;  ||  consciencieux, 
scrupuleux; -HO, -eusement;  Il  ЛНЛ.  -ко,  j'ai  con- 
Сбвестливын,  adj.  consciencieux.  [science 

Сов-ьсть,  sf. la.  conscience;  ||  no  -mu,  en  conscience. 
Советникъ,-ница,  s.conseilIer,-ère;  -HU4ecKiu,adj. 

Совётпый,  adj.  -но,  adv.  d'accord. 

Совётовальщик'ь  и  -ватель,  sm.  le  conseiller. . 

Совктован1с,  sn.  action  de  conseiller 

Совктовательпый,  adj.  de  conseil 

Советовать,  1.2,  va.  conseiller,  donner  conseil.. . . 

—  СЯ,  vr.  (c3  KibMb)  demander  conseil  à,  consulter, 
délibérer;  H  v.  imp.  être  conseillé.  [adj. 

Совктъ, »m. le  conseil,  avis  ;  Il  conseil, comité  ;  -тскШ, 

Сов-кщан1(>,  »п. la  délibération,  conférence;  ||  (ме- 
Ьицинское)  la  consultation. 

Совещательный,  adj.  délibératif. * 

Совещаться,  vr.  (съ  чгьмг)  délibérer,  consulter  .  . 

Согбенный,  adj.  courbé,  voûté 

Согласнтель,-ница,  t.  conciliateur,-trice 

Согласительный,  adj.  concilialoire 

Согласить,  см.  Соглашать. 

Соглас1е,  $п.  1а  concorde,  harmonie,  bonne  intelli- 
gence; Il  le  consentement,  agrémtnt. 


SSoItenber, -in 

öottenbenb ,  SSottenbungé^ 


duUn*,  »on  ber  (ïuïc. ...... 

bcr  ftd)  in  аШе  mifd^t 

ber  ÜÄiteigent^ümcr 

ûbaiffjcn,  û6reif5cn 

ûbgejogcn,  abgeriiJen  werben. 

bcié  2lbäte^fn,  Slbreiéen 

Sîebenbu^Ier^ïliitbewerbcv,-!!!. 

\iä)  um  îtwaé  beftierben 

bic  ÎWttbcTOerbung 

bie  SScreinborîcit 

»ereinbar,  teretnlid^ 

»ereinen  ;  ||  ubcreiitûnbcrïegen  ; 

Il  ftd)  Bereinigen  ;  Bereinigt  ш. 
bie  SSerbinbung,  Bereinigung. 

oerbinben,  Bereinigen 

)1ф  Berbinben  ;  Bereinigt  tverben 
bie  3Serbinbung ,  ©efeUf^aft. . 
Beretnt,gemeinfdiafttidb;  ||  bn^ 

SeifegungéieittBort. 

ber  <âtoé;  Il  bte  ©c^aufeT 

ber  5Dîitjogring 

jufiimmentreffen 

вот  rechten  2Begeûbrcnîen,ûb^ 

leiten;  ||  ftd)  abtBcnben. 
ba6  2lbrenten,  ЙЬпзепЬеп. . . . 

3eitgcnofre,-offtn 

bie  @Ieid)jcittgfeit 

glet^ieitig 

gani  unb  gar,  ganjlid^.* 

juv  9leue  bringen 

jtd)  ein  ©eroiffen  шафеп  oué  ; 

Il  ftd)  geniren,  ftd)  fdbämen. 
©etüiffcnö^  ;  ||  getBifîent)aft;||i* 

mad)emtrein®en>itTenbûraué 

gettiffcn^aft [Riffen 

bûé  eeiBiffen;  ||  auf  mein  @e* 
9îatf;,-atl)in  ;  D^atl^geber^in.. 

einig,  einfîimmig 

ber  Sîûtl^geber 

baé  JHat^en 

rat^enb,  Ш11)  gebenb 

rotten,  ÏRatf)  geben 

berûtl)fd)lagen;  ||9îat^  fragen, 

Яй)  Ши)е  erholen, 
ber  $Katf),  gtatl)f*rag;  ||  Шй^). 
bie  5?erat{)ung ,  Überlegung  ;|| 

II  baô  âxitUift  @utad)ten. 

berat^cnb 

ftd)  beratl)fdi(agen 

gebogen,  gebüdt 

aSereiniger,  aScröret^er,-in. . 
Bcrgleid)enb 


bie  eintragt,  Jparmontc; 
(ünantUgung. 


11  bie 


perfecter,  accomplisher. 
perfecting,  accomplishing. 

an  owl's,  owls'. 

intrusive,  meddling. 

joint  proprietor. 

to  pull  off,  take  down. 

to  be  taken  off  or  down. 

taking  off  or  down. 

a  rival;  competitor,-tress. 

to  compete,  concur. 

competition,  concurrence. 

compatibleness. 

compatible;  -bly. 

to  place  together;||tosuper- 
pose;||to  lind  place  together 

joining,  conjunction. 

to  join,  conjoin,  unite. 

to  conjoin  ;  to  be  joined. 

reunion,  partnership. 

conjunct,  conjoint;  -ly;||  a 
concrele  verb. 

a  shove;  1|  a  scoop. 

a  school-fellow. 

to  coincide. 

to  turn  aside,  avert;  ||  to 
turn  aside,  go  astray. 

turning  aside,  averting. 

a  contemporary, 

contemporariness. 

contemporary. 

altogether,  quite,  wholly. 

to  touch  one's  conscience. 

to  have  a  conscience,  scru- 
ple;l|to  be  ashamed. 

of  conscience;  ||  conscien- 
tious; -ly;  II I  cannot  in  con- 
conscientious,         [science 

conscience; II  in  conscience; 

a  counsellor. 

agreed;  -ly. 

counsellor,  adviser. 

counselling,  advising. 

counselling,  of  advice. 

to  counsel,  advise. 

to  advise  with, consult,  de- 
liberate ;  II  to  be  advised. 

counsel,  advice;  ||  council. 

deliberation,  conference;  || 
opinion  (of  physicians). 

deliberative. 

to  consul,  deliberate. 

bent,  hunch-backed. 

accorder,  conciliator. 

conciliatory. 

concord,  harmony;  ||  con- 
gent,  agreement, 


Согласно 


-    в5а    - 


Сожигать 


Согласно,  adt).  d'accord;  ||  conrormément  à 

Согласный,  adjA,  harmonieux,  d'accord;  ||  (сз 
Ч1ьмъ)  conforme  à;  ||  (на  что)  qui  consent  à; 
Il  -мая  б^ква,  Gram,  la  consonne. 

Согласовав1е,  sn.  Gram,  l'accord  m,  la  concordance. 

Согласовать,  1.2,  va.  accorder,  mettre  d'accord.  . 
— СЯ,  vr.  concorder,  s'accorder 

Соглашагь,  согласить,  va.  mettre  d'accord  ;  ||  por- 
ter à,  persuader;  ||  concorder,  concilier. 

—  СЯ,  vr.  s'accorder,  tomber  d'accord,  convenir; 
Il  consentir,  acquiescer;  ||  être  concilié. 

Соглашен1е,вп. la  conciliation;  ||  le  consentement. 

Соглядатай,  sm.  l'espion,  émissaire  m 

Соглядать,  va.  si.  épier,  observer 

Согнать  (fut.  сгопю),  см.  Сгонять.  ||  Согнуть,  ст. 

Согражданйнть,  sm.6,  -анка,  sf.  le  concitoyen.  . 

Согранйчный,  adj.  contigu,  limitrophe 

Согрублять,  согрубйть,  vn.  être  grossier  envers. . 

Согр*вать, -rp  BTb,»a.chaufrer,réchauffer;||C«/fccmo^ 
se  fixer;  ||  -ся,  vr.  se  réchauffer;  être  réchauffé 

Согрешать,  согрЁшнть,  г«,  pécher,  commettre  un 
péché;  Il  se  tromper,  être  dans  l'erreur. 

Corp-ftméHie,  sn.  le  péché,  l'erreur  f. 

Сода,  sf.  la  soude  ;  -дный  a  -довый,  de  soude. .  . . 

Содержан1е,«п. action  détenir, de  maintenir, d'en- 
tretenir/";  Il  l'entretien  m,  le  maintien;  ||  le  con- 
tenu, la  teneur;  ||  Malhém.  le  rapport. 

Содермсатель,-ница,  s.  maitre,-esse  ;  hôte,-esse; 
Il  —  nanciôna,  le  maître  de  pension. 

Содержать,  II. 3,  ca.  tenir,  entretenir,  maintenir; 
Il  (eiceöih)  contenir,  comprendre. 
— СЯ,  vr.  être  tenu,  entretenu,  maintenu 

Содомить,  II. 2,  vn.  tapager,  faire  du  bruit 

Содомъ,  sm.  le  bruit,  tapage;  ||  la  foule  bruyante. . 

Содрать  (fut.  сдеру},  см.  Сдирать. 

Содроган1е,  sn.  le  frissonnement,  la  frayeur 

Содрогаться,  -дрогнуться,  vr.  frissonner,trembler. 

Сод-ьвать,  СОДЕЯТЬ,  va.  si.  faire,  commettre 

Содъйств1е,  sn.  la  coopération 

Сод«йствован1е,  sn.  action  de  coopérer 

Содьаствователь,-ница,  s.  coopérateur,-trice. . 

Сод  ьйствовать,  vn.  (чем})  coopérer,  concourir  à. 

Сод  ьлан1е  ы  -д*ян1е,«и. action  de  faire,  d'effectuer. 

Сод«лывать,  сод'влать,  va.  faire,  effectuer 

—  СЯ,  vr.  se  faire,  s'effectuer 

Сод*тель,-нища,  s.  l'auteur  m,  le  promoteur 

Соединен1е,  sn.  l'union,  la  jonction,  réunion 

Соединенно,  adv.  conjointement,  ensemble 

Соединитель, -ница,  s.  conciliateur,-trice 

Соединительный,  a(/^'.  servant  à  unir,  à  joindre; 

Il  -ный  союзъу  Gram,  la  conjonction  copulative. 
Соединять,  соединить,  va.  unir,  joindre 

—  СЯ,  vr.  s'unir,  se  joindre  ;  être  uni,  joint 

Сожалън1е,  sn.  le  regret,  la  commisération,  pitié.. 
Сожалеть,  1.4,  vn.  (o  чёмъ)  plaindre,  regretter.  . . 
Соисжен1е,>п.  l'embrasement  m,  la  combustion. . . 
Сожигать,  сожечь,  va.  brûler,  consumer 

— СЯ,  vr.  se  brûler;  ||  être  brûlé  (см.  Сжигать). 


einig,  einfïtmmig  ;  ||  gemS^. 
einig,  übcreinfttmmenb ,  ^or* 

monifd);  ||  gemä§;  ||  ftittig; 

Il  bcr  îDîitlauter,  Sonfonant. 

bie  iibcreintltmmung 

überetnftimmenb  тофеп 

ubereinjîtmmen 

iibercinfîimmi'nb  тафеп;||Ье= 

reben  ;  ||  »ergl£i(f)cn. 
übereinfommen;  ||  cintuittigen 

Il  »егдПфеп  twerbcn. 
bi£S3cr9Ïei^ung;l|(5tn№iaigung 
ber  ©pion,  Äimbfcfiafter.. .  . 
beobad)ten,  ouéfunbf^aften.. 
Сгибать. 

2Äitbürger,-in 

angrSnjenb 

jld)  grob  betragen 

erwärmen  ;  |i  Пф  fffîfc^en  ;  ||  рф 

wâvmen  ;  getwärmt  шегЬеи. 
fünbigen,  (1ф  »etfüubigen;  || 

irren,  ПФ  »ergeben. 
bie  ©ünbe,  baé  ïergc^en.. . . 
bie  ©oba,  baé  21|'феп|'аГ5. . . . 
baô  erhalten,  Unterhalten;  || 

ber  Unterhalt;  ||  ^n^ult;  || 

baé  SBer^artnié. 
3n|)aber,  äßirt^,-tn;|;bcr3?or== 

fte^er  eineriïraie^ungéûnftart. 
l^alten,  erhalten,  unterhalten; 

II  enthalten,  in  Щ  faffeii. 
crf^alten,  \xntni)<xUtn  werben . 

Siirm  mad)en,  lärmen 

ber  t'Srm;||ber  (ärmenbe^Jöbel. 

baé  (ïrîtttern,  bie  gurфt 

erbeben,  eriittern 

тафеп,  begeben,  t^un 

bie  ïïîittuirfung 

baö  üKittwirfen 

ÜÄittvirfer, -in. 

mitnjirfen,  be^ürfriф  fep 

baé  aOtrfen,  a:()un 

шафеп,  betüirfen 

дстаф1,  bewirft  werben 

Urheber,  2Jnftifter,-in 

bie  3Serbinbung,  SSereinignng. 
деше1п[фаГЕ11ф,  jufammen.. . 

3Jereiniger,-in 

vcreinigenb,  uerbinbenb  ;  ||  baé 
»erbinbenbe  Sßinbewort. 

öerbinben,  »ereinigen 

ПФ  »ereinigen;«creinigt  werben 

baé  ЗЗеЬаиегп,  5ÄitIeiben 

bebauern,  mitleibcn 

bie  Verbrennung 

»erbrennen [werben 

(1ф  »erbrennen  ;  ||  mbrannt 


unitedly;  ||  according  to. 

corcordant,  harmonious;  || 
according  to;  ||  consenting; 
Il  a  consonant. 

accordance,  concordance. 

to  make  agree,  accord. 

to  agree,  accord,  concord. 

to  make  agree  ;  j|  to  bring  to 
consent;  j|  to  conciliate. 

to  agree;  ||  to  consent,  as- 
sent; II  to  be  conciliated. 

conciliating;  ||  consent. 

a  spy,  an  emissary. 

to  observe,  watch,  spy. 

a  fellow-citizen, 
bordering,  contiguous, 
to  use  rude  language, 
to  warm;  II  to  fix  one's  self; 

II  to  луагт;  be  warmed, 
to  sin,  transgress  ;  ||  to  make 

a  mistake,  do  wrong, 
sin,  transgression, 
soda, 
keeping,  maintening;||keep, 

support;||contents,lenour  ; 

II  relation,  ratio, 
keeper,  master;||the  keeper 

of  a  boarding-school, 
to  keep, support,  maintain;  . 

II  to  contain,  hold, 
to  be  kept,  be  maintened. 
to  make  a  noise, 
noise;  |j  a  noisy  crowd. 

shuddering,  shudder, 
to  shudder, 
to  commit,  effect, 
cooperation. 

cooperating,  concurring, 
a  cooperator. 
to  cooperate,  concur, 
effecting,  doing, 
to  effect,  to  do. 
to  become,  be  effected, 
author,  cause, 
joining,  union,  junction, 
jointly,  conjointly, 
reconciler. 

uniting,  joining;  ||  a  copu- 
lative conjunction, 
to  unite,  join,  conjoin, 
to  unite;  to  be  united, 
regret,  pity,  compassion, 
to  regret,  pity,  be  sorry, 
burning,  consuming, 
to  burn,  burn  away,  [burnt 
to  burn  one's  self;  |j  to  be 


Сожитель 


655 


Сокровищница 


Сожитель, -ница,  s.  époux, -ouse 

Сожительство  и  Сожйт1е,  sn.  la  cohabitation  .  . 

Сожительствовать,  1.2,  г»,  cohabiter 

Сожрать,  см.  Сжирать.  ||  Созвать,  см.  Сзывать 

Созван!е,  sn.  action  de  convoquer,  d'inviter 

Созвуч1е,  sn.  Mus.  la  consonnance,  harmonie;  ||  la 
Созвучный,  adj.  consonnant,  harmonieux,      [rime 

Co3Bi34ie,  sn.  la  constellation 

СозданЁе,  sn.  la  création  ;  ||  la  créature 

Создатель,-ница,«.1е  créateur;  Il  fondateur, -trice. 
Созеяецъ,  sm.  i ,  -мка,  sf.  le  ou  la  compatriote  .  . . 

Созерцан1е,  sn.  la  contemplation,  méditation 

Созерцатель, -ница,  s.  contemplateur, -trice  .... 
Созерцательный,  adj.  contemplatif,  méditatif.  . . 

Созерцать,  I.l,  ca.  contempler,  méditer 

Созидан1е,  sn.  action  de  bâtir,  d'ériger 

Созидать  M  Создавать,  создать,  va.  bâtir,  ériger; 

Il  créer;  ||  -ся,  er.  être  bâti,  érigé;  être  créé. 
Сознавать,  сознать,  va.  connaître,  reconnaître.  . . 

—  СЯ,  rr.  Ces  ué.nz)  confesser,  avouer,  convenir. . 

Сознательный,  adj.  disposé  à  reconnaître 

Сознан!е,  «га.  action  de  reconnaître 

Созръван1е,  sn.  la  maturation 

Созр-ьвать,  созр-Еть,  tn.  mûrir  (prop,  et  fig.) 

Созр-Блый,  adj.  mûr,  parvenu  à  maturité 

Созыватель,-ница,$.  celui  on  celle  qui  convoque. 
Созывательный,  adj.  de  convocation,  d'invitation. 

Созывать,  созвать,  va.  convoquer,  inviter 

Созывъ,  sm.  la  convocation,  invitation 

Соизволен1е,  sn.le  consentement,  l'approbation/. 

Соизволнтельный,  adj.  d'approbation 

Соизволять-,  cou3BÔ.iHTb,  с»,  consentir,  approuver. 

Соизгнанникъ,  sm.  le  compagnon  d'exil 

Сойма,  sf.  barque  pontée  (sur  le  lac  Ladoga) 

Соименный,  adj.  du  même  nom,  homonyme 

CoHCKànie,  sn.  le  concours 

Соискатель, -ница,  s.  le  concurrent,  compétiteur. 

Соискательный,  adj.  de  concours 

Соискательство,  sn.  la  concurrence,  rivalité.  .  . . 

Соискать,  II. 7,  va.  concourir  pour  (un  prix) 

Сойти,  CM.  Сходить. 

Соковой,  adj.  de  suc  Сс.ч.  Сокъ).        [des  chevaux) 
Соколец'ь,«т.2,иСоколок-ь,  1,1a  veine  à  saigner 
Соколъ,  sm.  oiseau,  le  faucon;  -лш  и  -линый,  adj. 
Il  -л1й  перелета,  plante,  la  gentiane. 

Сокольник-ь,  sm.  le  fauconnier;  -Huuiu,  adj 

Сокальнич1й,  adj.  sm.  le  grand  fauconnier 

Сократнтель,  sm.  l'abréviateur  m 

Сократительный,  adj.  d'abréviation 

Сокращать,  сократить,  va.  raccourcir,  abréger..  . 

—  СЯ,  vr.  se  raccourcir;  Ц  être  raccourci,  abrégé. . 
Сокран;ен1е,  sn.  l'abréviation  f;  ||  l'abrégé  m.  .  .  . 
Сокращенный,   adj.  -но,  adv.   concis,   succinct; 

-emcnl;  ||  abrégé;  avec  abréviation. 

Сокровенность,  sf.  la  clandestinité 

CoKpoBéHHHU,a</;.mystérieux, secret; -HO, -élément 
Сокровище, fR. le  trésor;  -®kmo, de  trésor,  f  chives/" 
Сокровищница,  sf.  le  trésor  ;||/ï^.  le  dépôt,  les  ar- 


®ûtte,-tin;  ®emûl^I,-tn 

bie  е^еПфе  SBeiwo^nung 

sî}tUé  beitvo^nen 

u  Созывать. 

baé  Sufaïu'uenrufcn,  @infaben. 

ber  Stnftaiig;  |]  bcr  9îetm 

^armonifd^ 

baê  ©cftirn,  ©tevnbifb 

bie  ©dböpfung  ;  ||  baê  ©efd&ijpf. 
ber  ©djöpfev  ;  ||  @rünbev,-tn . 

Sanbi^m  (inn, -annin 

baé  2(nfd)auen ,  03е1гаф1еп . . . 
S8etracf)ter,  35е[фаиег,  -in. . .  . 

bef^aucnb,  6etrad}tcnb 

anfdiûucn,  betrauten 

baß  2lnffü^ren,  (Strikten. .  . . 

bauen,  errieten  ;  ||  (Raffen,  er^ 

[Raffen  ;  II  gebaut  ;  angefd)afft 

etnfe^en,  evfcnnen.       [werben 

geflel)en 

erfennenb,  gefie^cnb 

bie  (5rtenntni§ 

bttö  Dîeifen,  ^îeifwerben 

reifen,  reif  werben 

gereift,  reif 

ber  ob.  bie  jufammenruft . . . . 
jufammcnrufenb,  einlabenb..  . 

5ufammenrufen,  berufen 

bie  3»fflmmenbentfitng 

bie  ©ene^migung 

©ene'^migungé* 

genetjmigen,  einwißigen 

ber  SDJitDeruüefcne 

eine  53aTfe  mit  einem  ЗЗегЬей. 

gleid)namig 

bie  ^reiébe»verbung 

'i№itbe»ücrber,-in 

ïlîitbewerbungé^' 

bie  50îitbeivcrbung 

ftd)  mitbewevben  um 


ber 


©aft',  вот  ©afte 

bie  21ber  jum  21bcrlaffen 
ber  gaffe  ;  adj.  gaffen>= 

Gnjiun,  bie  ÄreiijJuuri. 

bcr  galfcnier 

ber  Dberfûffenicr. 

ber  aSerfnJTer  cineô  Sluôjugê . . 

?fbfürüunge# 

abtürjen ,  »erfürjcn 

|1ф  abtüricn  ;  ||  toerfürjt  »werben, 
bie  SMbtürjung;  ||  ber  2liiöjug. 
furj,  abgefürjt,  in  ber  Äürsc; 

II  fuTj  gefaxt,  im  2luéiuge. 
bie^petnifiéfeit,  S?crborgen[)eit. 
ocrborgen,  Ijeimfid);  iiiöge^eim. 

ber  ©фаС 

bie  ©фаС1аттег;||!Я1еЬсг1а9е. 


spouse;  husband  or  wife. 

cohabitation. 

to  cohabit. 

convoking,  inviting, 
consonance;  ||  rhyme, 
consonoiis,  harmonious, 
a  constellation, 
creation;  ||  creature, 
creator;  Ц  founder, 
fellow  country-man. 
contemplation,  meditation, 
contempiafor. 
contemplative,  meditative, 
to  contemplate,  meditate, 
building,  erecting, 
to  build,  erect;  ||  to  create; 
II  to  be  built;  be  created, 
to  know,  recognise, 
to  acknovv'edge,  own. 
acknowledging, 
recognition, 
ripening,  maturation, 
to  ripen,  grow  ripe, 
ripened,  matured, 
convoker. 

convocatory,  invitalory. 
to  convoke,  invite, 
convocation,  invitation, 
consent,  assent, 
consenting,  assenting, 
to  consent,  assent, 
a  partner  in  exile, 
a  decked  boat.  [mous 

of  the  same  name,  homony- 
competing,  competition. 
competitor,-tress. 
of  competition, 
competition, 
to  compete  for. 

of  sap. 

a  bleeding  vein. 

falcon,  hawk   C«   bird);  \\ 

gentian  (a  plant). 
a  falconer, 
grand  falconer, 
abbreviator,  abridger. 
abbreviatory. 
to  abridge,  abbreviate, 
to  grow  short;  II  be  abridged, 
abbreviation;  Ц  epitome, 
succinct  ; -ly;    ||    abridged, 

with  abbreviation, 
clandeslincncss. 
secret,  mysterious;  -ly. 
a  treasure, 
treasury;  ||  depository. 


Сокрушать 


656 


Сокрушать,  сокрушить,  еа.  briser,  rompre;  ||  af- 
fliger, chagriner,  attrister;  ||  -ся,  er.  être  brisé, 
rompu;  Il  se  chagriner,  s'affliger,  s'attrister. 

CoKpyiuéHÎe,  sn.  action  de  briser;  ||  le  brisement 
de  cœur,  la  contrition,  componction. 

Сокрушительный,  adj.  destructeur,  destructif..  . 

Сокрывать,  CM.  Скрывать. Il  Солгать,  с.н.Лгать. 

Сокъ,  sm.  le  suc,  jus  ;  ||  la  sève  (des  arbres)  ;  ||  le  mâ- 
chefer; Il  le  mortier;  -ковбй,  adj. 

Солдатка,  sf.3,  la  femme  de  soldat 

Солдатчина,  sf.  pop.  le  recrutement 

Солдат'ь,  sm.  le  soldat;  -тск1щ  de  soldat 

Солеварня  «  Соловарня,  s/".  4,1a  saunerie,  saline. 
— варенный  и  -варный,  adj.  de  saunerie  .... 
— вар'ь,  sm.  le  saunier 

Солен1е,  sn.  la  salaison,  le  salage 

Солёность  w  Солоность,  sf.  la  salure 

Солёный  u  Соловый,  adj.  salé 

Солецисмъ,  sm.  le  solécisme 

Солильщикъ,  sm.  le  saleur 

Солитер'ь,  sm.le  ver  solitaire;!|  le  solitaire CrfiamanO- 

Солить,  II. 1,  ca.  saler;  ||  -ся,  гг.  être  salé 

Солнечникъ,  sm.  plante,  le  tournesol 

Солнце,  sn.  irr.  dim.  солнышко,  le  soleil;  -нечный, 

du  soleil,  solaire;  ||  -наяроса,  plante,  le  rossolis. 

побочное  — ,  Aslr.  le  parhélie 

Солнцестоян1е,  sn.  Aslr.  le  solstice 

Солнцестоятельный,  adj.  solsticial,  du  solstice. 

Соло,  sn.  indécl.  Mus.  le  solo [-вьиный,  adj. 

Соловей,  sm.2,  rfim. со ловушект«,  oiseau,  le  rossignol; 

Соловка,  sf.  A,  la.  rossignolette,femelle  du  rossignol. 

Соловой,  adj.  isabelle,  de  couleurisabelle 

Солов-кть,  1.4,  по-,  m.  devenir  de  couleur  isabelle  ; 
Il  se  troubler,  s'obscurcir  (des  yeux). 

Солодить,  II.4,  га.  malter;  ||  dulcifier,  édulcorer.  . 

Солодковый,  adj.  —корень,  la  racine  de  réglisse. 

Солодбвникпь,  sm.  le  malteur 

Солодовня,  sf.  4,  le  four  à  malt 

Солодъ,  sm.  le  malt,  la  drèche;  -дяный,  de  malt .  . 

Солоделый,  adj.  douceâtre,  devenu  fade 

Солод RTb,  1.4,  раз-, rn.  prendre  un  goût  douceâtre. 

Соложен!е,  sn.  le  maltage;  ||  l'édulcoration  /"..... 

Солома,  sf.  la  paille;  -менный,  de  paille 

Соломата,  см.  Саламата.  ||  Солоный,  с.ч.  Солё 

Соломенникъ,  sm.  la  paillasse 

Соломина,  sf.  dim.  -минка,  le  fétu,  brin  de  paille. 

Соломор-взка,«/'.и-р*зъ,«т.1еЬасЬе-ра111е.  ladj. 

Солонина,«/".(/1т.солонйнка,1а  viande  salée; -ККЫМ, 

Солонка,$/'.3,иСолонйца,  dim. -начка,  la  salière 

Солоно  M  Сблно,  adv.  très-salé 

Солончакъ,  sm.  la  saline;  -новый,  de  saline 

Солончатый,  adj.  abondant  en  salines 

Солон-кть,  1.4,  по-,  vn.  devenir  salé 

Соль,  sf.le  sel  ;  -лянбй,  de  sel  ;  ||  (поваренная)  le  sel  de 
cuisine;||-мaякнcлomd,  C/tm.l'acidemuriatiquem 

Coлявкa,sf.plante,la.  soude,  le  kali;-H04HW«,de  soude 

Солянокислый,  adj.  -лая  соль,  Chim.  le  rtiuriate. 

Сомкнуть,  см.  Смыкать. 


icrtrümmern,  аегбгсфеп 

ïummern;  |[  jertrummert  tvcr- 

ten;  II  befümmcrt  feçn. 
baé  3ertrümmern;|ibie35efüm=^ 

nierni^,  ЗЁг{п1г[фипд. 
jcrftörcnti 

Соксунъ,с.м.  Коксунъ 
Ьсг  (5aft;||bte  ®^racfe,eifen= 

(фксГе  ;  Il  ап9етаф1ег  Sialt. 

baé  ©olbctentreib 

bit  aiiccruttrung 

fcer  (Boitât 

tie  ®alanebcret,baê  SûtjtDerf. 

5ur  ©aljfietcrci  gcljörig 

ter  ©ûlifteter 

taô  ©aljen,  Ginfatjen 

tie  (galiigfctt 

gefaïjen  ;  faljig 

ter  (£oIeciêimué,Sprû(I)fe^Ier 

ter  ßinfatjer 

ter  SBantnjurm;  ||  ©olitär.. . 
fûljen;  Il  gcfaljen  werten. . . . 

tic  Sonnenblume 

tic  ©onne;  adj.  <Bonnen*;  \ 

ter  (Sonnent^ûu. 

tie  9îebenfonne 

tic  Sonnemucnte 

}ur  ©onnenwcntc  gc^ijrig.  . , 

taô  vSolo 

tic  9îad)tigafl 

^fîad^tiganweib^en 

ifcbcUcnfarbig 

ifabcHcnfarbig  »erben 

werten  (»on  2lugen). 
maljen  ;  ||  l'iip  шафеп. .  . . 
tiui  <ВЩоЦ,  Uafriçenf}of3 

ter  'Beat jer 

tic  ÜÄaljtörre 

taéÏÏJali 

iué(td)  gcivorten [men 

einen  taten  Oefc^macf  befom 
tn  б  ШаЦеп  ;  ||  Ьай  ©и^тафеп 
taé  <Btxoi} 

НЫЙ. 

ter  (Btxoi)\ud 

ter  ©tro()^aIm 

tie  ^äcferüngebanf 

taö  Saljfleifc^,  55üfe(fIeifф  . 

taö  ©afjfa^ 

l'ûtsig 

ter  ©aïjgrunt 

ге1ф  an  ©afjgriinten 

l'afjig  werten 

tné  ©atj  ;  Il  gemeineé  (galj, 
АофГаГа  ;  Il  tic  ©aläfaure. 

baé  ©ûljfraut 

baé  fûljfaure  ©alj 


Соткнуть 

be^^'to break, wreck;!!  to  affi 


trübe 


break  one's    heart  ;  ||  ". 

break;  ||  to  afflict  one's  self, 
breaking;  ||  contrite  heart, 

contrition,  compunction, 
destructive. 

sap,  juice;  ||  slag,  dross; 
II  slaked  lime, 
a  soldier's  wife, 
recruiting, 
a  soldier. 

saltern,  salt-works, 
of  a  saltern, 
salt-maker, 
salting, 
saltness. 
salted;  salt. 
a  solecism, 
salter. 

taenia;  ||  a  solitaire, 
to  salt;  II  to  be  salted, 
turnsol,  girasol. 
the  sun  ;  adj.  of  sun,  solar  ; 

II  sun-dew,  rossolis. 
a  parhelion,  mock  sun. 
a  solstice, 
solsticial. 
solo. 

the  nightingale, 
a  hen  nightingale, 
cream-coloured, 
to  grow  of  a  cream  colour  ; 

II  to  grow  dim. 
to  malt;!|to  sweeten,  dulcify, 
liquorice  root, 
a  maltman,  maltster, 
a  malt-house,  malt-kiln, 
malt. 

sweetish,  flat,  insipid, 
to  grow  sweetish  or  flat, 
malting,  sweeting, 
straw. 

straw-bed,  straw-mattress, 
a  straw,  halm, 
a  chan"-cutting  machine, 
salt-meat, 
a  salt-box. 
saltly. 

saline,  salt-marsh, 
full  of  salines, 
to  grow  salt. 

salt;  II  kitchen-salt,  table- 
salt;  II  the  muriatic  acid, 
salt-wort,  kali, 
muriate. 


Сомнительный 


—    65» 


Соплетать 


Cost 


Я1йительный,аф'. incertain, douteux;  ||  méfiant, 


soupçonneux;  -но,  avec  doute. 
'•'^Сомнительность,  sf.  le  doute,  l'incertitude  /".... 
Сомневаться,  усомниться,  гг.(^вгчежг^  douter  de. 

CoMHénie  u  CyMHéHie,  sn.  le  doute 

Сомовина,  sf.  la  chair  de  silure 

Сомъ,  sm.  poisson^  le  silure,  glanis;  -môeîu,  adj.. . . 

Сонаследникъ,-ница,  s.  cohéritier,-ère 

Соната,  sf.  Mus.  la  sonate 

Сонетъ  и  Соннетъ,  sm.  le  sonnet 

Сонливецъ,  sm.l,  le  dormeur 

Сонливость,  sf.  la  somnolence 

Сонливый,  adj.  somnolent,  porté  à  dormir 

Сонмище,  sn.  и  Сонмъ,  sm.  l'assemblée  /";  ||  la  foule. 
СОННМЙ,  adj.  de  sommeil;  ||  dormant,  qui  dort;  || 

fig.  endormi,  indolent;  ||  mort  (du  poisson). 
Сонъ,  sm.  1,  le  sommeil,  somme;  H  le  songe,  rêve.  • 

Соня,  sc.  dormeur,-euse;  ||  quadr.  le  loir 

Соображать  и  Сообразовать,   сообразить,  va. 

régler,  conformer;  ||  examiner,  peser. 

—  СЯ,  vr.  (c9  4ibmz)  se  régler  sur,  se  conformer  à. 
Сообра}кен!е,  sn.  action  de  régler,  de  conformer; 

Il  безг  -нгя,  sans  réflexion,  sans  examen. 
Сообразительность,  s/",  l'esprit  de  combinaisonm. 
Сообразительный,  a(//.  qui  combine,  qui  examine. 

Сообразность,  sf  la  conformité [à 

Сообразный,аг/у.1,Ссгч/ьл1г^)  conforme; -HO,-ément 
Сообщать,   сообщить,   va.  joindre,  unir,  réunir; 

Il  communiquer,  faire  part  de. 

—  СЯ,  pr.  communiquer,  être  joint;  ||  se  communi- 
quer, être  contagieux;  ||  être  en  communication. 

Сообщен!е,   sn.  la  communication,  jonction;  ||  la 
relation,  intelligence,  le  rapport. 

Сообщество,  sn.  la  société,  compagnie 

Сообщительность,  sf.  le  caractère  communicatif. 
Cooбщйтeльный,a</;■.communicatif;-нo,-ivement. 
Сообщникъ,-ица,  «.l'associé  ;  complice  ;  -ническШ, 

Сообщничество,  sn.  la  participation [adj. 

Сооружать,  соорудить,  pa. ériger,  élever, dresser. 

—  СЯ,  er.  être  érigé,  élevé,  dressé 

Сооружсн1е,  «га.  l'érection,  action  d'ériger  f 

Соотмьтственность,  sf.  la  conformité,  [-ément  à 
Соответственный,  adj.  С^ему)  conforme;  -но, 
CooTB-bTCTBOBanie,  «и.  action  de  correspondre.  .  . 
Соответствовать, рп.  correspondre,  être  conforme. 
Соотечествснникъи  Со6чичъ,«т.1е  compatriote. 

Соотносительный,  adj.  corrélatif. 

Соотношение,  sn.  la  corrélation 

Сопель,  s/". Л'»и. сопелка,  le  chalumeau;  -AbHiau,adj. 
Coпépникъ,-ницa,s.rival,-ale;-кwчши-чecкIй,arf/. 
Соперничать  м  -чествовать,  vn.  rivaliser,  être  ri- 
Соперничество,  sn.la  rivalité,  concurrence,    [val 

Сопецъ,  sm.  1,  si.  le  joueur  de  chalumeau 

Сопка,  sf.  3,  dim.  сопочка,  le  volcan  ;  -почный,  adj. 
Соплемснннкъ,-ица,  s.  personne  de  lamêmerace. 

Соплеменный,  adj.  de  la  même  race 

Соплетатель,  sm.  le  machinateur 

Соплетать,  соплестй,  см.  Сплетать. 

Rei/f  Diet,  par  all.  Partie  russe. 


ungeiüif,  jtueifeïÇûft,  unfî^ev; 

Il  bebcnflid^,  »erbcid^tig.    Itdt 
bie  UnQmib^nt,  3t»etfeIÇaftig* 

snjeifeln,  bejivEifeln 

ber  3tt)ctfef 

baê  ттщф 

ber  2BeIö 

aJitterbe,-6r6in 

bie  (Sonate 

bcé  ©onnet 

ber  ©d)Icifer 

bie  (Sci^Iûfrtgîett,  ©^laffud^t. 

Ш'а^хщ,  Ща^Щий 

bie  aSerfammIung  ;  ||  «Kenge.. 
©cï)raf<;  Il  fc^Iûfenb;  H  (ф1а[== 

rig,  ïangfam;  ||  tobt, 
ber  ©d)Iflf  ;  Il  ber  S;vaum.  [^n 
©^Iäfer,-in;||  ber  ©iebenf^Iä== 
einrid)ten, gleid)  förmig  шафсп; 

Il  überlegen,  ertuägen. 

Пф  паф  etivaô  rieten 

baê  etnriфten,  Überlegen;  || 

o^ne  Überlegung. 

bie  Sluffaffungêgabe 

übertegenb,  ЬегефпепЬ 

bie  ©ema^^eit 

gemaé,  »er^âïtni^ma^ig 

»erbinben ,  bereinigen  ;  ||  mit«= 

t^eiten,  t^eiï^ûfttg  тафеп. 
inSSerbtnbung  fteI;en;||ftф  mit^ 

tf;eitcn  ;  Ц  Umgang  ^aben. 
bie  SSerbinbung ,  (Sotnmunica^ 

tion;  Il  ber  Umgang, 
bie  @efeüf*uft,  ®emeinfфaft. 

bie  Sßertrautid^feit 

mitt^eilenb,  осг1гоиПф 

îDîitgenoiTc,  S^eilne:^mer,-tn 

bie  Si^etlnai^me 

егг1ф(еп,  aufführen 

сгг{ф1с1  werben 

bie  ($гг{ф1ипд,  Sïuffiil^rung. . 

bie  ®таЩ(Н 

еп1ГргефепЬ,  gcmäf 

bag  еп1(ргефеп 

еп1[ргефеп,  gemä^  fep 

berSanbömann 

Яф  auf  einanber  bejie'^enb. . . 

bie  ^ßeфfeIbeJie;^ung 

bie  ©фaГшei 

D^cbenbu^rer,  @cgncr,-in 

ein  5^ebenbuI;Ier  fei)n 

bi€  9îebenbu^Ierfфaft 

ber  Pfeifer 

ber  feuerfpeienbe  Serg 

©tammgenoffe,  -fin 

»on  gïeiфem  ©tamme 

ber  erfinber,  ©rfinner 


doubtful,  dubitable, uncer- 
tain; -ly;  II  suspicious, 
doubtfulness,  incertitude, 
to  doubt, 
doubt. 

the  flesh  of  the  silurus. 
silurus,  silure, 
a  coheir,-ress. 
a  sonata, 
sonnet, 
a  sleepy  man. 
sleepiness,  somnolency, 
sleepy,  somnolent, 
assembly;  ||  crowd, 
of  sleep  ;  ||  sleeping  ;  ||  slee- 
py, drowsy;  II  dead, 
sleep,  slumber;  II  dream, 
slumberer;  ||  dormouse, 
to  regulate,  suit,  conform  ; 

II  to  consider,  weigh, 
to  conform  one's  self  to. 
regulating,  suiting:|[without 
reflection. 

spirit  of  combination, 
combining,  weighing, 
conformity, 
conformable  ;  -bly  to. 
to  unite,  j  oin  ;  ||  to  communi- 
cate, impart, 
to  communicate  ;||  be  com- 
municated; li  be  in  relation-, 
communication,  junction  ;  || 

intercourse, 
society,  company, 
communicativeness, 
communicative;  -ly. 
associate, fellow,companion 
participation, 
to  erect, 
to  be  erected, 
erecting,  erection, 
conformity,  suitableness, 
conformable,  suitable; -bly. 
corresponding, 
to  correspond,  suit, 
a  fellow,  country-man. 
correlative, 
correlation, 
a  pipe. 

a  rival  ;  competitor,  -tress, 
to  rival,  be  the  rival, 
rivalry,  competition. 
a  piper, 

a  volcano.  [tribe 

man  or  woman  of  the  same 
of  the  same  tribe, 
macbinator,  contriver. 

42 


CoKpyuiaTb 


656 


Соткнуть 


Сокрушать,  сокрушить,  гя.  briser,  rompre;  ||  af- 
fliger, chagriner,  attrister;  ||  -ся,  vr.  être  brisé, 
rompu;  Il  se  chagriner,  s'affliger,  s'attrister. 

CoKpyiuénie,  sn.  action  de  briser;  ||  le  brisement 
de  cœur,  la  contrition,  componction. 

Сокрушительный,  adj.  destructeur,  destructif..  . 

Сокрывать,  СЛ1.  Скрывать. ||  Солгать,  сж.Лгать. 

Сокъ,  sm.  le  suc,  jus  ;  ||  la  sève  (des  arbres)  ;  ||  le  mâ- 
chefer; Il  le  mortier;  -новой,  adj. 

Солдатка,  sf.S,  la  femme  de  soldat 

Солдатчина,  sf.  pop.  le  recrutement 

Солдат'ь,  sm.  le  soldat;  -тскш,  de  soldat 

Солеварня  u  Соловарня,  s/".  4,1a  saunerie,  saline. 
— варенный  и  -варный,  adj.  de  saunerie  .... 
— вар'ь,  sm.  le  saunier 

СолёнЁе,  sn.  la  salaison,  le  salage 

Солёность  и  Солоность,  sf.  la  salure 

Солёный  «  Соловый,  adj.  salé 

Солецисмъ,  sm.  le  solécisme 

Солильщикъ,  sm.  le  saleur 

Солитеръ,  sOT.le  ver  solitaire;||  le  solitaire  (diamant). 

Солить,  II. 1,  ca.  saler;  ||  -ся,  vr.  être  salé 

Соляечникъ,  sm.  plante,  le  tournesol 

Солнде,  sn.  irr.  Шт.  солнышко,  le  soleil  ;  -нечный, 

du  soleil,  solaire  ;  ||  -ная  роса,  plante,  le  rossolis. 

цоббчное  —,  Astr.  le  parhélie 

Солнцестоян1е,$п.  Astr.  le  solstice 

Солнцестоятельный,  adj.  solsticial,  du  solstice. 

Соло,  «га.  indécl.  Mus.  le  solo [-вьиный,  adj. 

Соловей,  SOT.  2,  dim.coлôвymeRЪ,  oiseau,  le  rossignol; 

Соловка,  s/".  4,1a  rossignolette,femelle  du  rossignol. 

Соловой,  adj.  isabelle,  de  couleurisabelle 

Солов-кть,  1.4,  по-,  vn.  devenir  de  couleur  isabelle  ; 
Il  se  troubler,  s'obscurcir  (des  yeux). 

Солодить,  II. 4,  va.  malter  ;  ||  dulcifier,  édulcorer. . 

Солодковый,  adj.  — корень,  la  racine  de  réglisse. 

Солодовникъ,  sm.  le  malteur 

Солодовня,  s/".  4,  le  four  à  malt 

Сблодъ,  sm.  le  malt,  la  drèche;  -дяный,  de  malt . . 

Солод-клый,  adj.  douceâtre,  devenu  fade 

Солод-кть,  1.4,  раз-, Ш.  prendre  un  goût  douceâtre. 

Соложен1е,  sn.  le  maltage;  ||  l'édulcoration  /"..... 

Солома,  sf.  la  paille;  -менный,  de  paille 

Соломата,  CJK.  Саламата.  ||  Солоный,  см.  Солё 

Соломенникъ,  sm.  la  paillasse 

Соломина,  sf.  dim.  -минка,  le  fétu,  brin  de  paille. 

Соломор-Бзка,  sf.  и  -р-пзъ,«от.1е  hache-paille.  ladj. 

Солонина,  «/".{/т.солонйнка,  la  viande  salée; -киый 

Солонка, $/'.3,иСолонйца,  dim. -начка,  la.  salière 

Солоно  u  Сблно,  adv.  très-salé 

Солончакъ,  sm.  la  saline;  -новый,  de  saline 

Солончатый,  adj.  abondant  en  salines 

Солонъть,  1.4,  по-,  СП.  devenir  salé 

Соль,  sf.le  sel  ;  -лятй,  de  sel  ;  ||  (поваренная)  le  sel  de 
еи\а'те;\\-ная кислота,  C/um.l'acidemuriatiquem 

Солянка, s/'.p/an^e,la  soude,  le  kali;-H04HWM,de  soude 

Солянокислый,  adj.  -лая  соль,  Cliim.  le  muriate. 

Сомкнуть,  ел».  Смыкать. 


jcrtrümmern,jerbrc^en;  Ц  Ы^ 

fümmevn;  ||  jcvtvümmert  wet' 

ben;  Il  bdmxmevt  fei)n. 
bûé  3trtrümmern;||bie  sSeîum* 

merni^,  3"fnitfd}ung. 
jcrftörenb 

Соксунть,  СИ.  Коксунъ. 
ber  ©oft;||bie  ©ф1ас1еД1(еп^ 

(фксГе  ;  Il  angemaßter  ^a\t. 

baê  ©olbatentöetb 

bie  9iecruttvung 

ber  ©olbat 

bie  i£aljfieberet,baé©atjn)erî 

jur  ©aljfteberei  gclxörtg 

ber  ©arjfteber 

baö  ©aljen,  ßinfaljen 

bie  ©afstgfcit 

gefal5cn;  falsig 

ber  ©oreciemuö,®^)rad)fe]^Ier. 

ber  Giiifafjer 

ber  23anb№urm  ;  ||  ©oHtär, 
faljen;  ||  gefaljen  пзегЬеп. . 

bie  Sonnenblume 

btc  ©onne  ;  adj.  ©pnnen# 

ber  ©onnentI)au. 

bie  Dîebenfonne 

bie  Sonnenwenbe 

jur  ©onncnttjenbe  geprig. 

baê  ôolo 

bie  ^aäjtiQaü 

baê  ШфщайхоиЬ(Ц)(п. .  . . 

ifabeKenfarbig 

ifabettent'arbig  »erben  ;  ||  trübe 

tüerben  (»on  Stugen). 

maljtn  ;  |]  fü^  шафеп 

baö  ©üc^olj,  ÇafriÇen^Ij. 

ber  ^Oîaïjer 

bie  5}?aljbörre 

Ьа^ШаЦ 

fü^(id)  gctuorben [men 

einen  faben  @е[фшай  befom- 
baö  ÜBalsen  ;  ||  bac>  ©и^шафеп. 

baê  ©tro^ 

ный. 

ber  ©tror^fadE 

ber  ©tro^^alm 

bie  ^äderlingöbanf 

baö  ©aljfleifß,  ^öferfleifß  . . 

baö  ©atjfaê 

iWö 

ber  ©afjgrunb 

reiß  an  ©afjgrünben 

l'aläig  werben 

baö  ©аГа  ;  H  gemeine^  ©aïj, 

Äod)faIj  ;  II  bie  ©aläfaure. 

baö  ©aljïraut 

baé  faljfaure  ©alj 


to  break,  Viereck;  II  to  aftnjct, 
break  one's  heart  ;  ||'  .^q 
break;  II  to  afflict  one's  seif. 

breaking;  j|  contrite  heart, 
contrition,  compunction. 

destructive. 

sap,  juice;  ||  slag,  dross; 

slaked  lime, 
a  soldier's  wife, 
recruiting, 
a  soldier. 

saltern,  salt-works, 
of  a  saltern, 
salt-maker, 
salting, 
saltness. 
salted;  salt. 
a  solecism, 
salter. 

taenia;  |I  a  solitaire, 
to  salt;  II  to  be  salted, 
turnsol,  girasol. 
the  sun;  adj.  of  sun,  solar; 

II  sun-dew,  rossolis. 
a  parhelion,  mock  sun. 
a  solstice, 
solsticial. 
solo. 

the  nightingale, 
a  hen  nightingale, 
cream-coloured, 
to  grow  of  a  cream  colour; 

II  to  grow  dim. 
to  mart;ilto  sweeten,  dulcify, 
liquorice  root, 
a  rnaltman,  maltster, 
a  malt-house,  malt-kiln, 
malt. 

sweetish,  flat,  insipid, 
to  grow  sweetish  or  flat, 
malting,  sweeting, 
straw. 

straw-bed,  straw-mattress, 
a  straw,  halm, 
a  chaR"-cutting  machine, 
salt-meat, 
a  salt-box. 
saltly. 

saline,  salt-marsh, 
full  of  salines, 
to  groлv  salt. 

salt;  II  kitchen-salt,  table- 
salt;  II  the  muriatic  acid, 
salt-wort,  kali, 
muriate. 


СояннтслЬныа 


—    65Г 


Соплетать 


Сомйительный,а(0'. incertain, douteux;  |]  méfiant, 

soupçonneux;  -но,  avec  doute. 
Сомнительность,  sf.  le  doute,  l'incertitude  /".... 
Сомневаться,  усо>1Пйться,гг.^в8чсл(г9  douter  de. 

CoMHinie  u  Сумн-KHie,  sn.  le  doute 

Сомовина,  sf.  la  chair  de  silure 

Сомъ,  sm.  poisson,  le  silure,  glanis;  -môeiu,  adj.. . . 

Сонаслъдникъ,-ннца,  s.  cohéritier,-ère 

Соната,  sf.  Mus.  la  sonate 

Сонетъ  u  Соннетъ,  sm.  le  sonnet 

Сонливецъ,  sm.iy  le  dormeur 

Сонливость,  sf.  la  somnolence 

Сонливый,  adj.  somnolent,  porté  à  dormir 

Сонмище,  sn. иСонмъ,$т.  l'assemblée  /";  Hlafoule. 
Сонный,  adj.  de  sommeil;  ||  dormant,  qui  dort;  || 

fig.  endormi,  indolent;  ||  mort  (du  poisson). 
Сонъ,  sm.l,  le  sommeil,  somme;  I|  le  songe,  rêve. . 

Соня,  sc.  dormeur,-euse;  ||  quadr.  le  loir 

Соображать  и  Сообразовать,   сообразить,  ta. 

régler,  conformer;  Ц  examiner,  peser. 

—  СЯ,  ГГ.  (съ  чтмг)  se  régler  sur,  se  conformer  à. 
Coo6pasKéHie,  sn.  action  de  régler,  de  conformer; 

li  безъ  -нгя,  sans  réflexion,  sans  examen. 
Сообразительность,  s/",  l'esprit  de  combinaison  7П. 
Сообразительный,  adj.  qui  combine,  qui  examine. 

Сообразность,  sf.  la  conformité [à 

Сообразный,а</7.1,(;сгч/ьл89  conforme; -no,-ément 
Сообщать,   сообщить,  va.  joindre,  unir,  réunir; 

Il  communiquer,  faire  part  de. 

—  СЯ,  rr.  communiquer,  être  joint;  ||  se  communi- 
quer, être  contagieux;  ||  être  en  communication. 

Сообщен!е,   sn.  la  communication,  jonction;  ||  la 
relation,  intelligence,  le  rapport. 

Сообщество,  sn.  la  société,  compagnie 

Сообщительность,  sf.  le  caractère  communicatif, 
Cooбщйтeльный,a(/;".communicatif;-нo,-ivement. 
Сообщппкъ,-ииа,  s. l'associé  ;  complice  ;  -ническШ, 

Сообщничество,  sn.  la  participation [adj. 

Сооружать,  соорудить,  pa.  ériger,  élever, dresser. 

—  СЯ,  er.  être  érigé,  élevé,  dressé 

Сооружсн1е,  sn.  l'érection,  action  d'ériger  f 

СооткБтствевпость,  sf.  la  conformité,  [-ément  à 
Соответственный,  adj.  С^ем/)  conforme;  -но, 
Соотвътстповап!е,  sn.  action  de  correspondre.  .  . 
CooTBiTCTBOBaTb,rn.  correspondre,  être  conforme. 
СоотечествсппикъиСоачичъ,(т. le  compatriote. 

Соотносительный,  adj.  corrélatif 

CooTHOiuénie,  sn.  la  corrélation 

Сопель,  »/". </j7n. сопелка,  le  chalumeau;  -AbHbtû,adj. 
ConépHHK-b,-HHiia,*.rival,-ale;-KW4iûH-4gcKi6,arf;. 
Соперничать  и  -чествовать,  vn.  rivaliser,  être  ri- 
Соперничество,  sn.la  rivalité,  concurrence,    [val 

Сопецъ,  sm.  i ,  si.  le  joueur  de  chalumeau 

Сопка,  «/".,3,  dim.  сопочка,  le  volcan  ;  -почный,  adj. 
Соплрмснн11К'ь,-ица,  «.  personne  de  lamémerace. 

Соплеменный,  adj.  de  la  même  race 

Соплетатель,  sm.  le  machinateur 

Соплетать,  соплестй,  см.  Сплет.чть, 

Rei/f  Diel,  parall.  Partie  russe. 


ungcfôtê,  Stt5etfeïl^ûft ,  unftd&ev 

Il  bcbenflid),  i^ctbäd^tig.   Itdt 
bie  ^ЩiXoЩe^t,SшiЩaЩ^ 

jtvcifeln,  bejtvcifeln 

ber  Stvcifel 

baö  2ßelöfleif(| 

bcr  2BeIö 

SDtitcvbe,-erbin 

feie  ©onûte 

bûé  ©onnct 

ber  ©d)Iafer 

bie  ©^ISfrigîett,  ©^lûffud^t. 

f^Iäfrig,  fcl)tuffü^ttg 

bie  SSerfammlung  ;  ||  SKengc. 
ed)raf.;||f^Iufenb;  ||  (ф1й^ 

rig,  langfam;  ||  tobt, 
ber  ed)Iflf  ;||bcr  2;raum.  Цех 
®ф1агег,-1п;||  ber  ©icbcnf^Iä= 
einridE)tcn,gIcid}förmig  шофсп 

II  überlegen,  CTtvögcn. 

ftd^  лйф  ettvaô  ridfeten 

baö  einrichten,  Überlegen;  | 

o^ne  Überlegung. 

bie  SluffofîungêgûBe 

übcricgenb,  ЬегефпепЬ 

bie  ®ипЩеИ 

gemä^,  I4ri)altni^mä^lg 

»erbinben,  »ereintgen;  ||  mit< 

t^eilen,  t^ein^aftig  madden. 
in  SSerbinbung  ftel;en;||ji^  mit» 

tl)iiU\\  ;  II  Umgang  :^ûben. 
bie  SSerbinbung ,  epinmuniea» 

tion;  II  ber  Umgang, 
bie  ©cfcüfdiaft,  ©emeinf^oft, 

bie  SBettrauIid)îeit 

mittl^eilenb,  оег1гаиИф 

2Ritgenoffe>  S;i)eilne:^mer,-in, 

bie  S:^eilnal;me 

errieten,  aufführen 

etriфtct  werben 

bie  Œrrtcï)tung,  5(uffüf;rung . . 

bie  ®тЩеИ 

entfpredienb,  gemä^ 

Ьав  entfpred^en 

entfpvc^en,  gemä^  fcçn 

beri'anbömann 

ftd)  auf  einanber  bcjiel^cnb. . . 

bie  2Be*feIbejteI;ung 

bie  ©djalmet 

З^геЬепЬи^Гег,  @egner,-in. . . . 

ein  ^icbenbuljler  fctjn 

bie  3'?ebenbuf)Ierf^aft 

ber  Pfeifer 

ber  feuerfpeicnbe  S3erg 

Stammgenoffc-fïn 

»on  дШфет  ©tamme 

ber  ßrftnbcr,  erfmner 


doubtful,  dubitable, uncer- 
tain; -ly;  II  suspicious. 

doubtfulness,  incertitude. 

to  doubt. 

doubt. 

the  flesh  of  the  silurus. 

silurus,  silure. 

a  coheir,-ress. 

a  sonata. 

sonnet. 

a  sleepy  man. 

sleepiness,  somnolency. 

sleepy,  somnolent. 

assembly;  ||  crowd. 

of  sleep  ;  ||  sleeping  ;  ||  slee- 
py, drowsy;  II  dead. 

sleep,  slumber;  II  dream. 

slumberer;  ||  dormouse. 

to  regulate,  suit,  conform  ; 
II  to  consider,  weigh. 

to  conform  one's  self  to. 

regulating,  suiting:||without 
reflection. 

spirit  of  combination. 

combining,  weighing. 

conformity. 

conformable;  -bly  to. 

to  unite,  join  ;  ||  to  communi- 
cate, impart. 

to  communicate  ;||  be  com- 
municated; II  be  in  relation. 

communication,  junction  ;  || 
intercourse. 

society,  company. 

communicativeness. 

communicative;  -ly. 

associate, fellow, companion 

participation. 

to  erect. 

to  be  erected. 

erecting,  erection. 

conformity,  suitableness. 

conformable,  suitable;  -bly. 

corresponding. 

to  correspond,  suit. 

a  fellow,  country-man. 

correlative. 

correlation. 

a  pipe. 

a  rival  ;  competitor,  -tress, 
to  rival,  be  the  rival. 

rivalry,  competition. 

a  piper. 

a  volcano.  [tribe 

man  or  woman  of  the  same 

of  the  same  tribe. 

machinator,  contriver. 

42 


Сопли 


-    65в 


Сорокъ 


СоКлй,  sf.  pi.  la  morve 

Соплйвецъ,  sm.  1 ,  м  Соплякъ,-вица,  sf.  morveux, 
Сонливить,  II. 2,  за-,  va.  salir  de  morve,      [-euse 

Сонливый,  a</y.  morveux 

Сопло,  sn.  le  tuyau,  bec  (d'un  soufflet) 

Сопостатъ,   Сопостатск1й,  см.  Супбстатъ  м 

Соправитель,  sm.  le  corcgent 

Соправлен!е,  sn.  la  corégence 

Сопред-пльпость,«/*.  la  contiguïté,  proximité.  .  . . 
Сопредельный,  adj.  contigu;  -но,  d'une  manière 
Сопрнсносущный,  adj.  coéternel.  [contiguë 

Сопричастнйкъ,-ица,  s.  le  compagnon,  associé. 
Сопричастный,  adj.  participant,  qui  prend  part,. 
Сопричитать  M  -числять,  -честь  и -числить,  va. 

mettre  an  nombre  ;||-ся,  pr.  être  mis  au  nombre. 
Сопрпчтен!е,  sn.  action  de  mettre  au  nombre. . . . 
Сопровоясдать,  сопроводить,  va.  accompagner.. . 
Сонровожден!е,  sn.  action  d'accompagner  f;  ||  la 

suite,  escorte,  le  convoi. 

Сопротивйтельпый,  adj.  de  résistance 

Сопротивлен1е,  sn.  la  résistance,  opposition 

Сопротивляться,  -тнвиться,  рг. résister,  s'opposer. 

Сопротивникъ,-ница,  s.  l'adversaire  m 

Сопротивный,а<//.1,  opposé,  contraire; -HO,-ment. 
ConpiiBâTb,  conp  ttb,  rn.se  gâter  par  la  fermentation 

Сопрелый,  adj.  gâté  par  la  fermentation 

Сопрягательный,  adj.  Gram,  copulatif 

Сопрягать,  сопрячь,  va.  si.  unir  par  le  mariage. . . 

— СЯ,  vr.  s'unir  par  ie  mariage,  se  marier 

Сопряжен1е,  sn.  l'union  f,  le  mariage 

Сопунъ,-унья,  ronfleur,-euse 

Сопутствовать,  1.2,  vn.  (кому)  accompagner. . . . 

ContiHie,  sn.  le  ronflement 

Сопеть,  II.2,  сопнуть,  vn.  ronfler 

Соразмерность,  sf.  la  proportion,  conformité.. .  . 
Copa3MépHHH,arf/.C4eM/9proportionné;-Ho,-ment 
Соразм-ьрять,  -мЪрить,  va.  proportionner.  [à 

Сорвавецъ,  sm.l,  le  mutin,  cerveau  brûlé;  -oKiû.ad/. 
Сорвать,  CM.  Срывать.  ||  Сорд-вть,  см.  Рдить. 

Сорвй-голова,  sm.  le  cerveau  brûlé 

CopeBHOBàHie,  sn.  l'émulation  /",  la  rivalité 

Соревнователь,-ни1;а,  s.  rival,-ale;  l'émule 

Соревяовать,  1.2,  vn.  (вг  чёмъ)  rivaliser  de 

Сорить, II.l, га, salir, remplir  de  saletés;  ||  obstruer, 

boucher;  Ц  (деньги)  jeter  son  argent.  ladj. 

Сорма,«/".  endroitpe,u  profond  de  rivière;  -ролныб. 
Сорный,  adj.  sale,  plein  de  saletés.  [raires  m 

Соровой,  adj.  de  saleté  ;I|  -вьЫ  птицы,  les  sterco- 
Сорока,  sf.  oiseau,  la  pie;  ||  coifl'ure  de  paysanne; 

-бчШ,  de  pie;  (i  морская  —,  oiseau,  l'huîtrier  m. 

Сорокадневный,  adj.  de  quarante  jours 

— летнш,  adj.  quadragénaire 

Сороковой,  adj.  quarantième;  ||   -вал  бачка,  un 

tonneau  qui  contient  quarante  védros. 

Сорокопутъ,  sm.  oiseau,  le  laueret,  lanier 

Сорокоус1ъ,«т.« -устье,  sn.les  prières/'pendant 

40  jours  pour  l'ame  d'un  mort;  -fcm,Hbiu,  adj. 
CôpoBb,»wfn.quarantej  ||  —  сорок«)«?, mille  six-cents. 


ber  Эго^ 

bie  SWo^nafe 

mit  Шо^  bcf($mteren 

Щ'Щ 

bie  9îo()re  (am  531ûfebalge)  . . 
Супостатскш. 

ü}?ttregent,-in 

bie  9Ättvegcntf^aft 

bie  3"(<^'"'"С''91^^"а"П9 

angranjenb,  ûiiilo^cnb 

gleic^ctüig 

'JDîttgenoffe,  î:^eirnc^mer,-in . 

t^cilne^inenb 

äujä^ten  ,  ^iujufügen;  ü  juge^ 

jü^rt,  I)tnjuQefügt  werben. 

baé  3it}ät)ten 

begleiten 

baö  33egleiten;  ||  bie  Söcgiettung, 

baö  ©eleit. 

»iberfle^enb 

ber  2ßiberftanb. 

ПФ  tviberfeçen  ,  »ibcrfîe^en. . 

2В(Ьег|'афег,  ®egner,-in 

entgegengefeçt,  juwiber 

»Ml  bet  Jpiçe  »erberben 

»on  bet  ф{С>е  üerborben 

wrbinbenb 

е^е11ф  »erbtnben 

fid)  фЩ  »erbtnben 

bie  е^сПфе  SSerbtnbimg 

@фпагфег,-1П 

auf  einer  9îeife  begleiten 

baö  ©фпагфеп 

fфnarфcu 

bie  2Ingemeffcn]^eit 

angcmeffen,  »er^ältni^mä^tg. 

ûnmeffen,  onpaffen 

ber  SBilbfang 


ein  ^i^iger  Slo»)f 

baö  3'îaфeifern,  ber  Sfßetteifer. 
ber  9îaфeifcrer ,  SKetteifcrer. . 

in  ettt>aö  njettetfern 

einftöbern ,  »of(jîi)bern  ;  H  »er== 

fîopfen;|lbaë®eIb  ttjcgiverfen. 

feiфte  ©teacim  gtuffe 

unrein,  »Ott  ЩхШ 

vom  ße^riфt;||bie  Ш^t^o^i>Qt^pl. 
bie  (elfter  ;  ||  ber  Äopfi^uc  ber 

33äuerinncn;||ber2fujîernftfфer 

toierjigtägig 

»ieriigjä^rig 

ber  (bie,  baö)  »icrjigfîe;  H  gro^ 

feö  ga§  t»on  öicrjig  ßimern. 
ber  9?eunti3bter ,  2Bürger.  . . . 
baö  »terjigtägigeOfbet  für  bie 
Seele  eineö  SSerfiovbenen. 
oierjig  ;  Ц  toufenb  feфö^unbert. 


snot. 

a  snotty-nosed  person.  "^ 
to  dirty  with  snot, 
snotty,  snotty-nosed, 
the  pipe  (of  a  bellows'). 

a  coregent. 

coregency. 

contiguity,  proximity. 

contiguous,  bordering. 

coeternal. 

fellow,  associate. 

participant. 

to  add  to  the  number  ;  ||  to 

be  added  to  the  number, 
adding  to  the  number, 
to  accompany, escort. 
accompanying;||attendancc, 

escort,  convoy, 
opposing,  resistant, 
opposition,  resistance, 
to  oppose,  resist, 
adversary,  résister, 
opposite,  adverse, 
to  fester,  fire-fang, 
festered,  fire-fanged. 
copulative, 
to  join  in  matrimony, 
to  be  joined  in  matrimony, 
union,  marriage, 
snorer. 

to  accompany, 
snoring, 
to  snore, 
proportion, 
proportionate;  -ly. 
to  proportion. 
a  mad-cap. 

a  hare-brain. 

emulation,  rivalry. 

an  emulator,  a  rival. 

to  rival,  emulate  in. 

to  fill  with  dirt;!!  to  stop  up; 

II  to  squander  one'smoney. 
a  shoal. 

dusty,  dirty,  filthy,  [birds 
of  dirt;  II  the  stercoraceous 
the  magpie;  II  pie;  II  ahead- 

dress;|ithe  oyster-catcher, 
forty  days  ! 
quadragenary. 
fortieth  ;  ||  a  pipe  or  cask  of 

40  vedros. 
shrike,  lanner, 
forty  days'  requiem  for  a 

dead  person.  [red 

forty;  II  thousand  six  hund- 


Сороясшй 


—    659    - 


Составь 


CopoMCKÎH,  adj.  pop.  sale,  indécent,  obscène 

Соромщива,  sf.  les  obscénités,  saletés  f 

Сорочины,  «/".p/.l'obit  m  du  quarantième  jour  après 

la  mort  d'une  personne  ;  -ч«инмм,  adj. 

Сороч1й,  adj.  3,  de  pie  (см.  Сорока) 

Сорочка,  s/". 4,1а  chemise;  ||  girouette  (de  barque); 

Il  Anal,  coiffe;  Ц  родиться  es  -к/ь,  être  né  coiffé. 
CopTiipouänie,  sn.  и  -ровка, s/". action  d'assortir/'. 

Сортировать,  1.2,  va.  assortir 

Сортир6вщикъ,-щииа,«.  celui  ou  celle  qui  assortit 
Сортросъ,  sm.Mar.  la  corde  des  anguillers;  -сныщ 

adj.  Il  -ный  канала.,  la  lumière,  l'anguiller  m. 

Сортучивать,  сортутнть,  va.  amalgamer 

Сортучка,  sf.  Chim.  l'amalgame  m 

Сортъ,  sm.  la  sorte,  espèce,  qualité;  -moeôu,  adj.. . 

Сорубежный,  adj.  contigu,  limitrophe 

Соръ,   sm.  les  balayures,  saletés  /";  -ровой,  adj.  \\ 

выносить  —  U38  избы,  faire  des  cancans. 

CocâHie,  sn.  le  sucement,  la  succion 

Сосать,  ca. irr. sucer;  ||  -ся,  vr.  être  sucé,     [riage 
Сосватывать,сосватать,ра.  marier,  donner  en  ma- 

—  СЯ,  rr.  se  marier,  s'allier  à 

Сосенка,  sf.  plante,  l'asperge  f  Сем.  Сосна) 

Сосецъ,  sm.  1 ,  si.  ел».  Сосокъ.  [|  Сослать,  см.  Ссы 
Сосиска,  sf.  3, (/im. сосйсочка,  la  saucisse,  petite  sau- 

Соска,  sf.  3,  dim.  сосочка,  le  biberon [cisse 

Соскабливать,  -скоблить,  va.  emporter  en  raclant. 

—  СЯ,  rr.  être  emporté  en  raclant 

Соскакивать,  -скочйть  м  -скокнуть,  rn.  sauter  en 

bas;  Il  se  défaire,  se  détacher,  sauter. 

Сосковый,  adj.  du  mamelon  (ел«.  Сосбкъ) 

Соскребать,  соскресть,  та.  racler  de  dessus,  ôter 
en  raclant;  ||  racler  en  un  tas.  [jonctif 

Сослагательный,  -ное  наклонёте,  Gram,  le  sub- 

Сослан1е,  sn.  action  de  bannir,  de  réléguer 

Сослов1е,  en.le  corps,  la  classe,  compagnie; -вныб, 

Сословъ,  sm.  le  synonyme [adj. 

Сослуживецъ,  sm.  1,  le  compagnon  d'armes 

Сослужить,  va.  parf.  (службу)  rendre  service  à. 

Сосна,  s/". 4, rftm. сосенка, arire, le  sapin;  -новый,А& 

Соснина,  sf.  une  poutre  de  sapin [sapin 

Соснуть,  rn.  par/",  dormir  quelque  temps,     fpinière 

Соснякъ,*т.</1т.соснячёкъ,1а  forêt  de  sapins,  sa- 

Сосокъ,  sm.  1,  dim.  сосочекъ,  le  tétin,  mamelon. . . 

Сосрелоточен!е,  sn.  la  concentration 

Сосредоточивать,  сосредоточить,  va.  concentrer, 
— СЯ,  rr.  se  concentrer  ;  être  concentré 

Составитель,-нипа,  s.  le  rédacteur,  auteur 

CocTaB.iéuie,  sn.  action  de  composer,  de  former. . 

Составливать, -ставить, ra.  mettre  de  haut  en  bas. 

Составлять,  составить,  va.  mettre  ensemble  ;I| mé- 
langer, préparer  ;  |i  constituer,  former;  \\  composer, 

—  СЯ,  cr.se  faire;  être  fait, composé, formé,  [faire 
Составной,  arfy.  qui  peut  être  mis  ensemble  ;||  com- 
posé, mélangé;  ||  faux  supposé. 

Составный,  adj.-ныя  части,  les  parliesintégrantes. 
Составъ,  sm.  la  composition,  structure;  ||  la  mix- 
tion, le  mélange;  ||  la  jointure,  articulation. 


f^mu^ig,  jotig,  unûnflanbtg. . 

bie  Si^tc"  pl 

bie  ©cclenmcffe  »ttrjig  S^age 

naâ)  bcm  Stobe  einer  $crfon 

eifler^,  wn  ber  <ïljîer 

bûé  $emb  ;  jj  ber  SBimper  ;  ||  ber 

Jperm  ;  ||  ein  ©lucîêfinb  feijn, 

baö  ©ortiten 

fortiveu 

ber  ob.  bie  ©ovtirenbe 

bûo  Sîiifîergattau  ;  ||  bû3  Ш-- 

^evgat,  bie  $umpenrtnne. 
i^erquicîen,  amûtgamiren  .... 
bcé  SSerquicfcn,  21malg(im .  . . 

bie  ©orte 

angrciii^enb 

baö  5îel)rt^t,2ïuéîef)nd&t;||ïlat^ 

(феп,  Älatf^er^ien  treiben. 

baö  ©äugen 

faugcn;  II  gefaugt  »erben.. . . 

»er^ieirat^cn 

ПФ  an  гтп  »erl;eirat:^en 

ber  ©varget 

лать. 

baê  Srûtn)urfl(î)en 

ber  3îutf(^6eutel 

abfragen,  abf^abcn 

abgefragt,  abgefd^abt  trerben . 
^evûbfprtngen,  ï)tnabft)ringen  ; 

Il  roége^cn. 

»on  ber  éru<l№arje 

аЬГфаЬеп,  u6fd)orren  ;  ||  jufûm* 

men  [фаЬеп  ob.  fdjarren. 
ber  ^onjuncti»,  ©ubjunctiö. . 
bûé  SBerbannen,  SSertvcifen. . . 
ber  ©tanb,  bie  @efeaf(I}aft. . . 
bûé  ©t)nonttm,  gleid)bcbeuten* 
berS)tenftCûmcrûb.  [beöSßort 

einen  î).tenft  ertveifen 

bie  gemeine  5îiefer 

ber  îieferne  halfen 

ein  wenig  (ф1а(еп 

ber  Äiefcrntüulb 

bie  Si^e,  ©rufttvarje 

bie  (Joncentrirung 

concentrircn 

ПФ  concentriren  ;  conccntrirt 

ber  aSerfaJTer [»erben 

bûé  Sufainmenfc^fn 

^crunterfteflen 

iufammenfcten;||  т1Гфеп;||оив* 

шафеп,  bifbcn;  ||  toerfaffcn. 
ПФ  bifbcn  ;  ûuôgemûфtn)erben. 
jufûmmengefeÇt  »erben    fön* 

nenb;|Igemifфt;||faIfф,  unter*' 
bie  53ejîûnbtf)eile  p/.  [gefфoЬen 
ber  föuu  ;  II  bie  îDгifфung  ;  ||  beô 

©eleu!  (beé  ^ог^^егв). 


lewd,  obscene, 
obscenities  pi. 
the  fortieth  day's  obit  after 

one's  death, 
of  a  magpie, 
shirt,  shift  ;  ||  vane  ;  !|  caul  ; 

II  to  be  born  to  good  luck, 
sorting,  assorting, 
to  sort,  assort, 
a  sorter, 
the  limber  -  rope  ;  ||  limber, 

limber-hole, 
to  amalgamate, 
amalgam. 

sort,  kind,  quality, 
bordering,  contiguous, 
dust,  dirt,  ftlth,  litter;  ||  to 

tittle-tattle, 
sucking. 

to  suck;  II  to  be  sucked, 
to  ally,  marry, 
to  match,  ally  one's  self, 
asparagus. 

a  sausage. 

sucking-bottle. 

to  shave  off,  scratch  off. 

to  be  shaved  off. 

to  leap  off,  spring  down;  || 

to  come  off. 
of  a  nipple, 
to  scrape  off;  H  to  scrape 

together, 
the  subjunctive  mood, 
exiling,  banishing, 
society,  class. 
a  synonyme, 
a  fellow  soldier, 
to  do  a  service, 
fir,  fir-tree, 
a  fir  beam, 
to  sleep  a  little, 
a  fir  forest, 
the  nipple, 
concentration, 
to  concentrate.         [trated 
to  concentrate;  be  concen- 
writer,  author, 
composing,  forming, 
to  put  down, 
to  put  together  ;  |j  to  mix  ;  || 

constitute, form;||compose. 
to  be  formed;  becomposed. 
to  be  put  together;  ||  com- 
pound; II  false,  suppositi- 
the  integral  parts,  [tious 
composition,  structure;  || 
mixtion;||joint,art!culation 


Состарк1ваться  —    660 

Состар*ваться,  -р  вться,  vr.  vieillir,  devenir  vieux. 

Состёгивать,  состегнуть,  va.  boutonner,  agraffer; 
Il  состегать,  coudre  ensemble. 

Состояние,  sn.  l'état  m,  la  situation,  vocation,  con- 
dition ;  Il  la  force,  le  pouvoir;  ||  le  bien. 

Состоятельность,  sf.  la  solvabilité 

Состоятельный,  adjA,  solvable 

Состоять,  IM,  vn.  (изл  чего)  être  composé,  être 
formé  de  ;  1|  (es  чёпк)  consister  dans  ;  ||  compter 
Car*  service)^  être  attaché  à;  ||  se  trouver,  être. 
—СЯ,  rr.se  faire,  avoir  lieu  ;||  être  promulgué,  être 
publié  (d'un  oukaae)  ;  ||  si.  exister,  subsister. 

CocTpârnBaTb,-cTporâTb,»a.emporter  avec  le  rabot 

Сострадалецъ,  sm.  2,  -лица,  sf.  compagnon  de 

Сострадан1е,  sn.  la  commisération.        [souffrance 

Сострадатель,-ница,  personne  compatissante.. . 

Сострадательность,  sf.  la  compassion,  pitié.  . .  . 

Сострадательный,  adj.  compatissant,  sensible.. . 

Сострадать,  vn.  compatir,  prendre  part  à 

Состригать,  состричь,  va.  tondre,  couper 

Сострбивать,  состроить,  va.  achever  de  bâtir..  . . 

Состряпывать,  -ряпать,  ra.préparer  (ie  manger)  ;  || 

Соступать,  соступить,  vn.  descendre [faire 

Состязан1е,  sn.  la  dispute,  controverse 

Состязатель,  sm.  le  controversiste 

Состязательный,  adj.de  dispute,  controversable. 

Состязаться, 1.2,  рг.Сочежг^  disputer,  controverser 

Сосудистый,  adj.  Anat.  vasculaire,  vasculeux 

Сосудъ,  sm.  dim.  сосудецъ,  le  vase;  ||  la  coupe,  le 
calice  ;  ||  Anat.  le  vaisseau;  -дный,  de  vase. 

Сосулька,  s/".  4,  dim.  сосулечка, le  glaçon  (de  gout- 
tière); Il  bâton  de  pain  d'épice;  ||  la  stalactite. 

Сосульчатый,  adj.  en  forme  de  glaçon 

Сосун-ь,-унья,  s.  un  animal  qui  tette  encore 

Сосцевидный  u  -образный,  adj.  mamillaire.. . . 
— питающш,-щ1'яэ/смво»гнй1я,  les  mammifères  m. 

Сосчитывать,  сосчитать,  va.  compter,  calculer;  || 
examiner,  vérifier  les  comptes  de.    ^ 
—  СЯ,  vr.  régler  un  compte,  s'acquitter 

Сосьдственный,  adj.  voisin,  contigu 

Соседство,  sn.  le  voisinage 

Coc* д'ь,-дка, s.  voisin,-ine  ;  -дтйа-дскШ,  de  voisin. 

CoTBopéHÎe,  sn.  la  création 

Сотворить,  CM.  Творить.  ||  Соткать,  cm.  Ткать.  || 

Сотникт.,  sm.  le  centenier,  centurion;  -ничШ,  adj. . 

Сотня,  sf.^i  la  centaine;  -тенный,  de  centaine. . . . 

Сотоварищество,  sn.  la  société,  compagnie 

Сотовариществовать,  1.2,  rn.  faire  société  avec. 

Сотоварищъ,  sm.  le  compagnon,  coassocié 

Сотовый,  adj.  de  rayon  de  miel  (см.  Сотъ) 

Сотрапезникт.,  sm.  le  compagnon  de  table 

Сотрудникъ,-ица,  s.  collaborateur,-trice; -ннчгй. 

Сотрудничество,  sn.  la  collaboration ladj. 

Сотруженикъ,  sm.  le  compagnon  de  rudes  travaux. 

Сотрясен1е,  sn.  la  vibration,  commotion 

Сотскш,  adj.  sm.  le  préposé  sur  cent  maisons 

Сотъ  и  pi.  Соты,  SOT. le  rayon  de  miel;  -m6ebiu,adj. 

Сотый,  adj.  centième,  centésimal  Çci».  Сто) 


Сотый 


ait  njcrbctt,  ûïtcïtt 

jufainmenîni5t)fen ,  juïnîjpfen  ; 

Il  5ufûmmennû^cn. 
ber  3u|îanb,©tflnb;  Ц  bieiîraft, 

©tärre;  Il  baê  aScvmöcjen, 

bie  Sii^tung^fû^tafett 

ja^rungéfa^tg 

äiifammcngefc^t  ftierben  ;  ||  be* 

fîe:^en;  ||  geici^ït  »uerben,  ftc== 

^cn;  Il  |1ф  beftnbcn,  fet)n. 
juiâtanbcïommen;  ||  gegeben, 

bcfannt  ШегЬсп  ;  ||  ejriftiren. 

behobeln,  аЫ^оЬсГп 

5[)?itmärtl)rcr,-tl)rin 

Ьаё  Witretben 

ber  ob.  bte  5Dîitteibcnbe 

baë  OÄttrcib,  ШЩе^Щ 

miticibig 

îDîitreib  ^aben,  S;|eil  nehmen. 

abfc^ncibcn,  йЬ(феегеп 

aufbauen,  erbauen 

(baêeffen)  juberettcn;||mad)en. 

abfîetgen,  i^erabfîeigen 

ber  ëtreit,  bie  2)tfputation. . 

ber  ©tretter 

fîretttg,  (Streit'' 

fîreiten 

gefügig,  @ffa§* 

baé  @cfä^,  @е[ф1Гг;1|Ьег  Ае1ф; 

Il  Ьаб  @efä9. 
ber<ïiéjaj)fen;||btcJpontgfîange; 

Il  ber  S;roiJffietn,  ©tnter. 

eiöiapfenförmtg 

ein  3:^ier,  baê  поф  faugt.. . . 

warjenförmig 

bte  eäugetf)iere  pl 

jä^Ien,  aufta^Ien;  ||  bie  З^еф* 

nung  unterfuфcn. 

eine  З^ефпипд  (фПе^еп 

пафЬйгПф,  ЬепафЬаг1,  ап:= 
bie  3'гафЬаг[фа(1.     [gränjcnb 

9'гафЬаг,-1П 

bte  ©фo^)fung ,  6rfфaffung . . 
Соткнуть,  см.  Стыкать. 
ber^auptmann(überl  OOSWann 

baê  ^unbert 

bte  ©enoffenfфaft,  ®efcr(fфaft. 
mit  einem  @efeйfфaft  шафеп. 

ber  îOîttgenoffe 

»on  фоп1д(фе1Ье 

ber  2:1[фдепое 

■ï)Mtarbeitev,-tn 

baô  îDîitarbetten [tax 

ber  ©enoffe  »on  (фшегеп  2(rbet* 
Ь1е©ф№1пдипд,(?г[фи({египд. 
ber  aSorgefe^teüber  lOO^öufcr 

bie  ^оп1д[фе1Ье 

ber  (bie,  boê)  ^unbertjle 


to  grow  old. 

to  button  together;  Il  to  Sow 
together. 

condition,  state,  standing; 
II  ability  ;  ||  circumstances. 

solvency,  solvability. 

solvent,  able  to  pay. 

to  be  composed  ;  ||  to  con- 
sist; II  to  be  counted,  to 
stand;  Ц  to  be. 

to  go  forward  ;  ||  to  be  pro- 
mulgated ;  II  to  subsist. 

to  plane  off. 

a  fellow-sufferer. 

commiseration. 

a  commiserator. 

commiseration. 

compassionate,  feeling. 

to  commiserate. 

to  shear  off,  cut  off. 

to  construct,  build. 

to  dress,  prepare;  ||  to  do. 

to  step  down,  descend. 

contention,  controversy. 

contendent,  disputant. 

controversial. 

to  contend,  dispute. 

vascular. 

vase,  vessel  ;  ||  chalice,  cup  ; 
II  vessel. 

an  icicle;  1|  a  sucket;  ||  a 
stalactite. 

icicle-shaped. 

a  suckling. 

mamillary. 

mammalia,  mammifers  pl. 

to  count  up,  calculate;  ||  to 
reckon  up. 

to  finish  one's  accounts. 

neighbouring,  vicinal. 

neighbourhood,  vicinity. 

a  neighbour. 

creation. 

a  centurion. 

a  hundred. 

copartnership. 

to  be  in  partnership. 

a  partner,  copartner. 

of  a  honey-comb. 

a  mess-mate. 

a  fellow-labourer. 

joint  labour. 

companion  in  drudgery. 

vibration,  commotion. 

a  hundreder. 

a  honey-comb. 

hundredth,  centesimal. 


Соумышлеше 


—    661    — 


Соумышлеше,  sn.  la  complicité 

Соумышленникъ,-ница,  s.  le  complice,  conjuré. 
Соумышлять,  соумыс.шть,  г«,  être  complice  . .  . . 

Соусникъ,  sm.  la  saucière 

Coyc-b,  sm.  la  sauce  ;  -усный,  de  sauce 

Соучаствовать,  1.2,  en.  prendre  part  avec  d'autres. 

Соучаст1е,  sn.  la  part,  complicité 

Соучастникъ,-ница,$. celui  ом  celle  qui  prend  part. 

Соученйкъ,-ннца,  s.  le  condisciple 

СоФа,  sf.  le  sofa,  divan,  l'ottomane  f. 

СоФЙсм-ь,  sm.  le  sophisme 

СоФист1кческ1й,  adj.  sophistique 

Co.\à,  sf.  la  charrue  russe;  сошный,  de  charrue. . . . 

Сохатый,  adj.  sm.  quadr.  l'élan  m 

Сохнуть,  III.l,  vn.  sécher,  devenir  sec;  !|  maigrir.. 

CoxpaHéHîe,  sn.  la  garde,  conservation 

Сохранитель,-ница,  s.  conservateur,-trice 

Сохранительпый,  adj.  conservateur 

Сохранный,  adj.  entier,  non  endommagé  ;  -но,  en 

entier;  i]  de  garde;||  -наяказна,1а.  caisse  d'épargne. 

Сохранность,  sf.  l'intégrité,  intégralité  f. 

Сохранять,  сохранить,  ре.  garder,  conserver,  avoir 

soin  de;  |i  observer,  maintenir. 
— СЯ,  tr.  être  gardé,  conservé;  être  observé  .... 
Соцарствовать,  1.2,  tn.  régner  conjointement. .  . 
Сочевйиа,Сочевйчныи  «  Сочеваый,  si.  см.  Че 

Сочевйчинкъ,  sm.  plante^  l'orobe  f. 

Сочевяикъ  ы  Сочельнккъ,  sm.  la  veille  de  Noël 

et  du  jour  des  Rois  (qui  sont  des  jours  maigres). 
Co4éHie,  sn.  action  de  tirer  la  sève  d'un  arbre. .  . . 

Сочень,  sm.  1,  une  sorte  de  flan 

Сочетавать,   сочетать,  ta.    unir,  joindre,  lier;  || 

(аракомъ)  unir  par  le  mariage,  marier. 

—  СЯ,  cr.  se  joindre,  s'unir;  être  uni,  joint 

Сочетан1е,  sn.  l'union,  la  réunion,  jonction 

Сочиво,  sn.  si.  le  suc  de  semence 

Сочинен1е,  sn. action  de  composer,  de  faire,  d'écrire  ; 

I!  dim.  co4HïiéHbHge,  l'ouvrage,  écrit  m,  œuvre  f. 
Сочинитель, -HHiia,s.rauteur,écrivainm;-cKiM,arf/. 
Сочинять,  сочинить,  va.  composer,  faire,  écrire.. . 

—  СЯ,  tr.  être  composé,  fait,  écrit;  ||  Gram,  être 
construit,  se  construire,  régir. 

Сочить,  II. 3,  вы-,  va.  tirer  la  sève  d'un  arbre  ;||  fig. 
soutirer;  ||  -ся,  tr.  découler,  distiller. 

Соч.1енъ,  sm.  le  membre  (d'une  société) 

Сочность,  sf.  l'état  succulent  m 

Сочный,  adj.  1,  plein  de  suc,  succulent 

CoiiiécTBio,  sn.  la  descente 

Сошка,  s/". 4,  l'étai  m;  ||  Milit.  le  râtelier 

CoiiiHUK'b,  »m. le  contre  (de  charrue);  ||  Anat.lc  vomer. 

Сошный,  adj.  de  la  charrue  (см.  Coxâ) 

Сощикать,  сощйкпуть,  га.  moucher  (la  chandelle). 

Сощипывать,  сощипнуть,  ta.  arracher,  épilcr. . . 

Со10зникъ,-нища,  s.  allié, -ée;  -ничесыщ  d'allié. . 

Союзный,  adj.  allié,  coalisé;  -но,  de  concert. .  . . 

Союзъ,  sm.  la  jonction,  union  ;  ||  alliance,  confédé- 
ration, coalition;  ||  Gram,  la  conjonction. 

Соя,  sf.  dim.  сбюшка,  oiseau,  le  geai  ;  ||  le  soy  (tauce). 


bit  3)îitfd)uïb.      [»erfd^tvornc 

ber  ob.  bie  Witfc^utbtgc,  mt^ 

3D?ttfd)uIbigcv  fei)ii 

bie  ©auce,  53rü^e,  S^uiife. . . . 

baé33ru^nûpfd)en,S;un{fd^aIe/'. 
mttSlnbcvn  Xtjdï  ne'^mcn.. . . 

bie  S;^eiïna:^me 

2:f)cilnc^mer,-in 

5Ш11[фи1ег,-1П 

bcr  ®opI)a 

ber  Srrugf^luê 

fot?I}ifttfd&,  »ег[апд11ф 

ber  .^aîenjjflug 

baê  &mtl)iîx [men 

trocfnen,  ûuêtrocfnen  ;||  ûbnefj* 
bie  (ïï^^aïtung,  9Sertt)ûl)rung. . 

^r^ûlter,  9Sern)û:^Ter,-in 

53cn)af)rungö^ 

unt»er(e^t,  unbefd)cibigt;  Ц  55c* 

tua:^rungê*  ;  ||  bie  (Srfparnt^* 

btc  Uni^rre^t^cit [faffe 

beroar;ven,  etl^ûlten  ;  ||  ЬеоЬаф* 

ten,  befolgen. 
betx)aî)vt  ;  bnba^tet  Werben . . 

gemetnf^oftn^  regieren 

чевица  и  Чечевичный. 

bie  (£röe,  2Baïbl»ide 

bcr  I^cilige  Slbenb  (»or  2Bei^== 

nû<iten  unb  î)rcifonigéfeft). 

baê  Slbjût^fcn  bea  ©afteô 

eine  2(rt  ^Ubnx 

»crbinbcn,  »ereinigen;  H  ф" 

Пф  »erbinben. 
ftd)  berbinben  ;  vereinigt  werben 
bie  aSerbinbung,  SSereintgung . 

ber  ©amenfaft 

bie  Verfertigung,  Sïb^anbTung  ; 

il  bie  ©d^rift,  Ьаб  2Berî. 
ber  Slutor;  ©^rif{fîeïïer,-in. 
»erfûffen,  f^reiben,  auffegen., 
»erfaßt,  де[фг1сЬеп  werben;  || 

jufammengefeljt  Werben, 
©oft  uuöbcm  33aume  abjic^en  ; 

II  abltficn  ;  II  fluétvôpfeïn. 

bû3  SWitgïteb 

bie  ©aftigîeit 

faftig 

bûô  2(bneigcn,  SfJicberflctgen.. 
bie©tüee;||baöSfBer)rgcfiea. 
bûô$fïugeifen;||^flugf^arbetn. 

»om  ^ûfcn»5fliige 

(baé  Çid)t)  abpuÇen 

abfneifen,  obpfliicfen 

ber  ob.  bie  SSerbünbete 

»crbîinbet  ;  einig 

bie  a3erblnbung;||boé23unbniÇ, 

ber  JSunb;  ||  baé  SSinbewort. 
ber  Щщ  II  bie  ©oi)a  (53гиГ;е). 


Соя 

being  an  accomplice. 

accomplice,  conspirator. 

to  be  an  accomplice. 

a  sauce-boat. 

sauce. 

to  participate  with. 

participation. 

partaker,  participant. 

a  school-fellow. 

a  sofa. 

sophism. 

sophistic,  sophistical. 

the  Russian  plough. 

elk,  alee.  [away 

to  dry,  grow  dry;  ||  to  fall 

saving,  conservation. 

conserver,  saver. 

<;onservation,conservatory. 

save,  entire  ;  in  safety;]|con- 

servatory;!!  savings-bank, 
safety,  integrity, 
to  keep,  preserve,  save;  jj 

to  observe,  follow, 
to  be  kept,  to  be  observed, 
to  reign  together. 

bitter-vetch. 

Christmas-eve  and  the  eve 
of  the  Epiphany. 

drawing  off  the  sap. 

a  juice-cake. 

to  join, conjoin;  11  to  join  in 
matrimony,  marry. 

to  be  joined. 

junction,  joining. 

juice  of  seeds. 

composing,making  ;  ||  wril- 
ng,  work. 

an  author,  a  writer. 

to  compose,  write. 

to  be  composed,  be  written  ; 
to  govern. 

to  draw  ofF  the  sap  ;  ||  to  get 
out;  II  to  trickle,  distil. 

a  fellow  member. 

sappiness,  succulence. 

sappy,  succulent. 

descending,  descent. 

a  prop;||arm-rack,gun-rack 

plough-share;  ||  os  vomer. 

plough,  of  a  plough. 

to  snuff  (the  candle). 

to  plume,  pluck  off. 

ally,  confederate. 

allied,  united;  in  concert, 

union;  II  alliance,  confede- 
ration, coalition;||conjunc- 

ajay;||soy.  [tion 


Спадать 


—     в62 


Спивать 


Спадать,  спасть,  vn.  tomber,  se  détacher;  ||  dimi- 
nuer, baisser;  |i  (es  îôaocj^  perdre  la  voix. 

Спаден!е,  sn.  и  Спадъ,  sm.  la  chute;  diminution.. 

Спазяа,  sf.  Med.  le  spasme 

Спазмодическш,  adj.  spasmodique 

Спаивать,  спаять,  va.  souder  ensemble,  souder; 
Il  -СЯ,  cr.  se  souder;  être  soudé. 
— ,  споить,  va.  enivrer,  soûler 

Спайка,  sf.  action  de  souder  /";  ||  la  soudure 

Спаковать,  Спакостить,  Спасовать,  см.  Пако 

Спалэывать,  сползти,  vn.  descendre  en  rampant. 

Спалить,  va.  parf.  brûler,  consumer 

Спалый,  adj.  tombé 

Спальыик'ь,  sm.  vi.  chambellan  de  service  près  de 
la  chambre  à  coucher  (à  la  eour  des  Tzars). 

Спальный,  adj.de  chambre  à  coucher;|!employé  pen- 
dant le  sommeil  ;|i  -ный  колпакг, le  bonnet  de  nuit. 

Спальня,  sf.  4,  dim.  спаленка,  la  chambre  à  cou- 
cher, le  dortoir;  -ленный,  de  chambre  à  coucher. 

Cnânie  и  Спаньё,  sn.  action  de  dormir 

Спаржа,  sf.  plante,  l'asperge  f;  -оюевый,  d'asperge. 

Спаривать,  спарить,  va.  apparier,  assortir 

Спархивать,спорхнуть,»п.  voler  en  bas,  s'envoler. 

Спарывать,  спороть,  va.  découdre 

Спасать,  спасти,  va.  sauver,  délivrer 

— СЯ,  vr,  se  sauver,  se  délivrer;  être  sauvé 

Cnacénie,  sn.  la  délivrance;  ||  le  salut 

Спасибо,  adv.  merci  !  grand  merci! 

Спасйтель,-ни]ца,  s.libérateur,-trice;  ||  le  Sauveur. 

Спасительный,  adj.  de  délivrance,  salutaire  ;  -но, 
-ment;  Il -мая  бочка,  Mar. la.  bouée  de  sauvetage. 

CnäccKiH,  adj.  de  l'église  du  Sauveur 

Спасти,  CM.  Спасать.  ||  Спасть,  см.  Спадать.  || 

Спасъ,  sm.  le  Sauveur;  —  coez,  du  Sauveur 

Спать,  vn.  irr.  dormir;  ||  -ся,г>.тр.(;^спмтся^ avoir 
sommeil,  sommeiller;||7fe  -,  ne  pas  pouvoir  s'endor- 

Спахивать,  спахнуть,  va.  chasser  en  éventant,  [mir 

Спекаться,  спечься,  гг.  se  coaguler;  ||  s'agglomérer. 

Спектакль,  sm.  le  spectacle 

Спекулаторъ,  sm.  Com.  le  spéculateur  ;||*^.lebour- 

Спекуляц1я,  sf.  Corn,  la  spéculation.  [reau 

Спелснать,гд(. Пеленать. Il  Спереть  (fut.  сопру^, 

Спенёк-ь,  sm.  2,  l'ardillon  ?n  (d'une  boucle) 

Спепелять,  спепелйть,  va.  réduire  en  cendres. . .  . 

Сперва,  adv.  d'abord,  en  premier  lieu 

Спереди,  adv.  par  devant 

Спермацетъ,«т.1е  sperma  ceti;  blanc  de  baleine; 

Спёртый,  adj.  comprimé,  enfermé,      l-товый,-  adj. 

Спесйвецъ,  sm.  1,  -вица,  sf.  personne  hautaine. . 

Спесивиться,  II. 2,  за-,  vr.  être  hautain,  être  fier. 

Спесивость,  sf.  le  caractère  hautain 

Спесивый,  «(//.hautain,  orgueilleux;  -во, -sèment. 

Спесь,  s  f.  dim.  спесца,  la  hauteur,  fierté,  l'orgueil  7?г. 

Спец1альпость,  sf  la  spécialité 

Спец1альиый,  arf/.particulier,  spécial;  -Ho,-ement. 

Cuéniiï,  sf.  pi.  Pharm,  les  espèces  f,  ingrédients  m. 

Спивать,  спить,  va.  boire  un  peu  (d'un  verre)  .... 
— СЯ,  vr.  s'adonner  à  l'ivrognerie 


r^erûbfaiïen,  ouéfaÏÏen;  Ц  йЬпф 

men;  ||  Ыг  ©timme  ßcrfieren. 
Ьаё  îlbfûtten;  bie  Slbnafjmc . . 

bcr  Krampf 

frampf^aft,  fpaémobtfd) 

5ufammenli3t^en  ;  ||  ft^  jufam* 

mcnlötf;i'n  ;  jufommengclöt^ct 
betruuïên  шафеп.       [tüerben 

bie  Ш{)ющ  ;  Il  Çotfijîcae 

вать.  Пакостить  и  Пасо 
a&rutfdjen ,  I)evunterfviec[)en . . 

ücvfcngen,  »erbreniieii 

abgcfaßen 

ber  »or  bem  (3d)fafjtmm£r  be* 

jourirenbe  ©eomte. 
»om  ©фIafJimшer  ;||©ф1а(<=; 

II  bie  ©d)Iufmü^e. 
baô  ©djlafjimmer,  ©ф1й(9е* 

таф,  bie  (Sd)ïûffîube. 

ber  ©parget 

baê  ©фГаг'еп 

äufammenpaoren 

J^evabfUegen,  tvcgfliegen 

cibtrennen. 

retten ,  erretten 

(1ф  retten  ;  gerettet  tverben. . . 

bie  3îettung;  ||  baa  ^peit 

banfe!  großen  Dont! 

3îettevrin;libererli3fer,^ei(anb 
vettcnb,  I)ei(fam,  I)eU6ringenb  ; 

II  bte  Sîettungéboje. 
pon  ber  А1гфе  beö  ^cilonbé.. 
Спаять,  см.  Спаивать. 

ber  ertijfcr,  ^ettanb 

1'ф1а(еп;  ||  (т1ф)  fфtäfert;  || 

nidjt  С1п[ф1а(еп  fönnen. 

шедп)е{)еп,  шcgf5фern 

gerinnen; II  Щ  unl;äufen 

Ьа§  êd}aufpiel 

ber  ©pccutant;  ||  @фаг[г1ф\ег. 

bie  ©peculation 

ст.  Спирать. 

bie  3"ПОС  (einer  ©фпайе)  . . . 

in  21[фе  »ertvanbeïn 

juerfî,  ап(апдПф 

»on  »orn 

ber  SBattrat)^ [fen 

5ufammengepre^t ,  е{пдеГф1о[=^ 
ber  ob.  bie  ©tor5e,^oфmütf;ige. 

fioIäfei)n 

ber  ^oàjmviti) 

ftoïj,  :^oФmüt()ig 

ber  ©tola,  .^офти1:^ 

bie  S3efonber^eit 

fpectett,  ©peciat*;  befonberé. 

bie  ©pecieô  pi 

ein  ivenig  trinîen 

ПФ  ber  Srrunfen^cit  ergeben . . 


to  fall  down  or  away;  Ц  to  di- 
minish;||to  lose  one's  voice. 

falling  down  ;  diminution. 

spasm. 

spasmodic. 

to  solder  together,  solder; 
II  to  be  soldered. 

to  make  one  drunk,    [ered 

soldering; II  the  place  sold- 

вать. 

to  crawl  down,  creep  off. 

to  singe  off, burn, consume. 

fallen  off,  fallen  away. 

a  chamberlain  of  the  bed- 
chamber. 

of  the  bed-room  ;  ||  sleeping; 
II  a  night-cap. 

sleeping-room,  bed-room, 
bed-chamber. 

asparagus. 

sleeping,  sleep. 

to  pair,  match. 

to  flutter  down,  flutter  off. 

to  rip  off. 

to  save. 

to  save  one's  self;  be  saved. 

saving;  ||  salvation. 

thanks  !  thank  you! 

a  saver;  ||  Our  Saviour. 

saving,  salutary;  -ily;  ||  a 
life  buoy. 

of  the  church  of  Our  Saviour 

Our  Saviour. 

to  sleep  ;  Ц  to  be  sleepy,  feel 
sleepy;  ||  not  to  can  sleep, 
to  blow  off. 

to  coagulate  ;  ||  to  agglome- 
spectacle.  frale 

aspeculator  ;  ||  executioner, 
a  speculation. 

the  tongue  (of  a  buckle). 

to  reduce  to  ashes. 

first,  at  first. 

from  before. 

spermaceti.  [sed 

pressed  together, compres- 

a  proud  man  or  woman. 

to  be  proud,  be  haughty. 

haughtiness. 

proud,  haugthy;  -ly. 

pride,  haughtiness. 

specialty. 

special;  -ly. 

species,  ingredients  pi. 

to  drink  a  little,    [kenness 

to  give  one's  self  to  drun- 


Слика 


663 


Сплывать 


Спйка,  sf.  Aslr.  l'épi  m  de  la  Vierge  (étoile) 

Спиливать,  спилить,  Ffl.ôter  en  sciant  ом  en  limant. 

Спина,  sf.  le  dos,  l'épine  dorsale  f;  -нный,  du  dos. 

Спинка,  s/".  3,  dim.  спйночка,  le  dos  (de  poisson  sé- 
ché; de  cétement);  \\  le  dossier  (d'un  meublej. 

Спнра,  sf.  si.  la  cohorte,  troupe 

Спиральный,  adj.  spiral,  en  spirale 

Спирать,  спереть,  ca.  dégager  en  poussant;  ||  ser- 
rer, presser,  comprimer.  [primé 

—  СЯ,  vr.  se  serrer,  se  presser;  être  serré,  com- 

Спиртоватость,  sf.  la  spirituosité 

Спиртоватый,  adj.  spiritueux 

Спнртъ,  sm.  Chim.  l'esprit  m;  -товый,  d'esprit.  . .  . 
Спнсокъ,  5m.  1,  dim.  спйсочекъ,  la  copie; ||  la  liste. 
Списывать,  списать,  va.  copier,  prendre   copie; 

0  faire  le  portrait  ou  la  copie  de;  |j  -ся,  vr.  être 

copié;  Il  entretenir  une  correspondance  avec. 
Спить,  CM.  Спивать, 

Спихивать,  спихнуть,  va.  repousser,  éloigner.  . . . 
Спина,  sf.  dim.  cnH4Ka,bâton  pointu  m  ;  ||  une  aiguille 

(à  tricoter);  \\  le  rais  (d'une  roue);  -ичный,  adj. 
Спнчечникъ,$т.1е  daguet;  ||  la  boite  à  allumettes. 
Спичка,  s/". 4, </ш. спичечка  (аЬряная)  l'allumette/"; 

Il  p/. -ни, les  andouillers  m;  -чечный,  d'allumette. 

Спичникъ,  sm.  le  marchand  d'allumettes 

Спищикъ,  sm.  le  copiste 

Сплавка,  sf.  la  fonte  ;  ||  le  flottage 

Сплавливать,  сплавить,  га.  fondre  ensemble,  jeter 

en  fonte;  H  faire  flotter  (du  bois). 

—  СЯ,  vr.  être  fondu  ;  ||  être  flotté 

Сплавной  «  Сплавочный,   adj.  flotté  (du  bois)  ; 

I!  -мая  рп>ка,  une  rivière  flottable. 

Сплавокъ,  sm.  1,  l'alliage  m,  (de  métaux) 

Сплавщикъ,  sm.  le  flotteur,  maître  flotteur 

Сплапъ,  sm,  le  flottage  (du  bois) 

Сплачивать  u  Сплачивать,  сплотить,  га.  assem- 
bler, lier  (^/e*pou;res,e/c.9  ;  I! -ся,гг. être  assemblé. 

Сплесень,  sm.  1,  Mar.  l'épissure  f 

Сплескивать,  сплеснуть,  ra.  faire  rejaillir,  arro- 
ser ;  Il  verser,  jeter;  ||  (руками)  applaudir. 

Сплеснивать,  сплеснить,  ra.Afar.épisser  (un  câble). 

Сплетать  и  Соплетать,  сплесть,  ca.  tresser,  en- 
lacer, entrelacer;  |1  inventer,  machiner,  tramer. 

—  СЯ,  rr.  s'entrelacer,  s'enlacer;  j!  être  entrelacé, 
être  enlacé;  ||  être  inventé,  machiné,  tramé. 

Сплетни  u  Сплетки,  sf.  plies  caquets,  cancans  m. 

Сплетник-ь  и  Сплетчик'ь,-ица,«.  cancanier,-ére. 

Сплетничать,  I.l,  en.  faire  des  cancans 

Сплотникъ  u  -чикъ,  im.  le  lieur  de  radeaux 

('плоха,  adv.  inopinément,  sans  réflexion 

Сплочен1е,  sn.  и  Сплотка,  sf.  l'assemblage  m. . . . 

Сплошь, arfp. sans  interruption, de  suite;  ||  sans  dif- 
férence, sans  exception;  |1  presque  toujours. 

Сплошной,  arf/. continu;  \\  serré,  compacte;  ||  -кяя 
недтля,  une  semaine  sans  jour  maigre. 

Сплутовать,  ca.  parf.  friponncr,  voler 

Сплывать,  сплыть,  en.  regorger,  se  déborder 

—  СЯ,  vr.  couler,  couler  ensemble,  se  mêler 


bieSt^re 

ûbfcigfn  ;  ûbfeircii 

ber  aîucfen,  baô  Dîucfgrat.. . . 
bcr  3tücfcn  (t?om  gifdbe  ;  »om 

Arctbc);libicÇe^ne  (beiSDîiJbefn 
bie  do^oxtc,  Artegêfdjaar. . . . 

fpiral,  fdinedcnförmig 

abbringen,  Гоетафеп  ;  ||  ju* 

fammenbrängcn. 
ПФ  brSngen;  gebrangt töcrben. 

bev  gciftige  ©e^alt 

geifîig,  gcifîrci^ 

ter  ©piritu« [jei^ni^ 

bie  2lbfd)rtft,  goj3ie  ;  ||  baê  SSer* 
abfd^reiben,  copiren;|| abmalen  ; 

II  abgefd^rieben  twevben;  ||  ei== 

nen  Srtcfwe^fel  führen. 


abfîo^en,  ttjegflo^en 

bie  fpitjtge  ©tange;  ||  ©trt^* 

паЬе1;||Э?аЬ(})С1фе.  [1^о15ЬифГе 
ber  ©}31е^^1Г|'ф;||Ь1е  @фшefeI* 
baê  ©фП)е(еП)'о15феп;  ||  bie  2lu* 

genfproffcn ,  2BeibfprofTen  pt. 
ber  ©фП)е(е1^о151)апЬ1ег  .... 

ber  2^bfфreibev,  Qopiü 

baö  ©фшеГ^еп;  ||  baé  %Щеп. 
(фте15еп,  5ц[аттепГфтсГзеп  ; 

Il  flögen.  [шегЬеп 

деГфшо15еп  hjerben  ;  ||  geflößt 
genoßt,  SïoKHî);  I!  einfloß* 

barer  gru§. 
bie  аВегт1(фипд  (»onSKetatten) 

bcr  gliJ^er,  ^oljflo^er 

baê  %Щ(п  (beé  ^oljeö) 

jufammenfügen  ,    jufammen* 

fétagen;  ||  jufammengefugti». 
bie  ©pliftung,  ©pïi^ung. . . . 
befpri^en  ;  ||  auögiefen;  ||  mit 

ben  ^änben  иаЩгп. 

fpliffen,  fpli^en 

5и(аштепр[еф1еп ,  ttjinben;  Ц 

erftnnen ,  erbenfen. 
ПФ  рег[ф(1пдеп;  ||  gefIoфtcn 

werben  ;  II  crfonnen  werben. 

bie  51(а1Гфеге1еп  pl 

Э{ап!ешафегг1» 

ÄIatfфcreien  тафеп 

ttx%lobi)oli  iufammen  binbet. 

un»erfef)en«,  unüberlegt 

baé  Sufawmenfügen 

unauégefe$t,of)nc  2(bfa^;||ol^ne 

Unterfфieb;  ||  immer. 
ипип1егЬгофеп;||Ь1ф1,сошрас1; 

II  bie  аСофе  o^ne  (Jafitage. 

betrügen,  flel)Ien 

überflie^n,  überlaufen,  [[феп 
5ufommen  fliegen,  рф  »ermi* 


spica. 

to  saw  off;  to  file  ofl'. 

the  back,  spine. 

the  back  (^o/a/îsA  ;  of  a  coat); 

II  back  (of  seats). 
cohort,  troop, 
spiral, 
to  shove  ofl",  get  ofl';||to  press 

together,  compress, 
to  press,squeeze;be  pressed 
spirituosity. 
spirituous, 
spirit. 

a  copy;  II  a  list, 
to  write  off,  copy  ;  ||  to  take 

a  portrait;  to  paint ;||  to  be 

copied;  ||  to  correspond. 

to  push  ofl",  push  down. 

pointed  stick  ;  ||  knitting- 
needle;||spokef^o/'aj/?Aeey. 

a  doguet;||  case  for  matches. 

a  match,  brimstone  match; 
II  antlers  pl. 

a  match-maker. 

a  copier,  copyist. 

melting  ofl";  ||  floating  down. 

to  melt  off",  smelt; II  to  float, 
float  down. 

to  be  melted  ;  ||  to  be  floated. 

floated  ;  ||  a  river  navigable 
for  rafts. 

alloyage  (of  metals). 

a  floater. 

floating,  wood-floating. 

to  close,join,  put  together; 
II  to  be  joined. 

splicing,  splice. 

to  sprinkle,  dash  ;  ||  to  pour 
out  ;  II  to  applaud. 

to  splice. 

to  plait  together,  inter- 
weave ;  II  to  invent,  devise. 

to  interweave  ;  ||  to  be  plai- 
ted; II  be  invented. 

tittle-tattle,  scandal. 

intriguer,  makebate. 

to  tattle,  intrigue. 

the  binder  of  rafts. 

unawares,without  reflexion 

closing,  joining. 

successively  ;  ||  without  ex- 
ception ;  II  always. 

continuous;||closc,  compact; 
II  a  week  without  fasting 

to  obtain  by  roguery,  [days 

to  run  off,  overflow. 

to  run,  flow  together. 


Сплющеше 


—    в64    — 


Споспк^шествовать 


С11лм>щея1е,  s».  l'aplatissement  m,  action  d'aplatir. 

Сплющенность,  s/",  l'aplatissement  m  Crfe  la  terre). 

Сплющивать,  сплющить  м  сплюснуть,  va.  aplatir, 

rendre  plf4t;  Ц  -ся,  vr.  s'aplatir,  être  aplati. 

Сплясать,  va.  parf.  danser  (une  danse) 

Споборникъ,  sm.  le  compagnon  d'armes 

Споборство,  sn.  le  secours  (dans  un  combat) 

Споборствовать,  1.2,  rn.  seconder  dans  un  combat. 

Сподвал-ь,  adv.  tout,  en  gros,  sans  choix 

Сподвшкникъ,-нн1|а,  s. le  compagnon  d'exploits. 

Сподвизаться,  vr.  partager  les  exploits 

Сподоблять,  сподобить,  va.  juger  digne 

— СЯ,  vr.  être  jugé  digne 

Сподручность,  sf.  la  commodité [-ément 

Сподручный,  аф". facile  à  manier,  commode;  -но, 

Сподъ,  sm,  si.  la  rangée,  troupe  (d'hommes) 

Спожинки, CAt. Госпожинки. ||Споить,Сползти, 
Спозаранку  и  -ранковъ,  adv.  de  grand  matin.  . 
Спознавать,  спознать,  va.  apprendre  à  connaître. 

—  СЯ,  vr.  faire  la  connaissance  de,  se  connaître. . 

Спой,  sm.  la  soudure 

Спокойный,  adj.  I,  calme,  tranquille;  -но,  -ment. 
Спокойство  и  -CTBÎe,  SM.  le  repos,  calme,  la  paix. 
Сполагоря,  adv.moins  péniblement,  plus  facilement. 
Споласкивать,  сполоскать  «  -лоснуть,  va.  rincer, 

nettoyer;  Ц  -ся,  vr.  être  rincé,  nettoyé. 

Сполна,  adv.  entièrement,  en  plein 

Сполохъ,  sm.  l'alarme  f,  le  tocsin;  -ошный,  adj 

Сполотйть,  Сполстйть,  см.  11олои1Йть  u  Пол 
Сполье,  sn.  la  contiguïté  des  champs;  -лъныщ  adj. 

Спондей,  sm.  le  spondée  (pied  de  vers,  --) 

Спондеическ1Й,  adj.  spondaïque 

Спорить,  II.l,  va.  disputer,  quereller 

—  СЯ,  vr.  se  quereller,  se  disputer 

Спориться,  vr.  réussir,  prospérer 

Спорливость,А/'.ГЬитеиг  querelleuse,  [querellant 
Спорливый,  arfj.  querelleur,  contrariant;  -во,  en 
Сп6рникъиСпорщикъ,-И1{а,  $.  querelleur,-euse. 

Спорный,  adj.  sujet  à  dispute,  en  litige 

Спорокъ,  sm.  1,  dim.  спорочекъ,  pièce  décousue. . 
Спороть,  CM.  Спарывать.  ||  Споручный,  см.  Спо 
Споручаться,  -ручаться,  vr.  être  caution  avec.  . . 

Споручен1е,  SM.  la  caution  solidaire 

Споручникъ,-ница,  s.  le  cofidéjusseur 

Споръ,  sm.  le  différend,  la  dispute,  contestation.  . . 
Спорый  M  Споркш,  adj. 2,  avantageux, profitable; 
Спорынья,  «/■.  le  profit,  avantage.         [-po,  -ment 

Спбрышъ,  sm,  plante,  la  corrigiole 

Способность,  sf.  la  faculté,  aptitude,  habileté 

Способный,  adj.  1,  (кь  чему)  apte,  habile,  propre 

à,  capable  de;  ||  favorable, propice. 
Способствован1е,  sn.  action  d'aider,  de  seconder. 

Способствователь,  sm.  l'aide,  assistant  m 

Способствовать,  1.2,  vn.  aider,  seconder 

Способъ,  sm.  le  moyen,  expédient;  |i  la  manière.. . 
Cnocnt.iuecTBOBânie,  sn.  action  de  contribuer. .  . 
Споспъшествоватсль,  sm.  celui  qui  contribue..  . 
Споспешествовать,  1.2,  vn.  contribuer,  aider.. . . 


böS  ^rotten,  ^ШЬпйфЕп. . . 

bie  Slbplattuitg 

äufammcnbrücfen,  platt  тафеп; 

Il  piatt  »erben. 

tanjen,  burd)tan5cn 

ber  îOîitîâmpfer 

bie  Jpülfe  (im  Streite) 

mitfämpfcn,  mitftreiten 

aüe,ol)m  Unterfd)ieb,tt)aöttor== 

@efä()rtertin [tömmt 

mitfämjjfen 

mürbigen,  würbig  ftnben .... 

geföürbigt  шегЬеп 

bie  S3equemlid)ïett 

leidet  »on  ber^onb  gcl)cnb,be# 
bie  D^ei^e,  ber  ^axi^cn.  [quem 
CM.  Спаивать  u  Спалзы 

»om  frütjcn  borgen 

crfennen,  fennen  lernen  ..... 

ПФ  fennen  lernen 

baö  Çot^en 

ftitt,  ru^tg,  (г{еЬПф 

bie  3tu^e,  ber  ^ïiebe 

mit  weniger  ШЦе,  letzter. . 
abfpüfen,  mtefpülen;  ||  abge* 

fpiiït,  auegcf^^ült  шегЬсп. 

»Ott,  ganj 

ber  Cärm,  (Sturm 

стйть. 

bie  2(ngrän5ung  ber  gelber.. . 

ber  ©ijonbauê  (SSerêfa^) 

fponbcitf^ 

fîretten,  îanïen 

|td&  fîreiten,  Яф  sanfen 

gelingen,  gebei^en 

bie  ©treitfud^t,  Banffu^t 

sSnfifdb,  jîrettfu^tig 

ber  ob.  bie  Streitfü^tige 

(îreitig 

ein  obgetrennteö  Stüdf 

дручный.  II  Спорхнуть, 

Witbürge  fei)n 

bie  gemeinf($ûftït^e  ШxQЩc^ft 

5D?itbürge,-gtn 

ber  Streit,  3anï 

»ortf)eiff;aft,  gebetf;It(ö 

ber  SBort^eil,  baß  ©ebei^en. . 
baë©tranbîraut,Anorî?eIfrflut. 
bie  gö^igfeit,  @e№icfrtd)feit . 
ju  ifmae  fä^ig,gefd)idt;||füg;= 

Щ,  pûffenb,  günftig. 

boê  .Ç)elfen,  53efi3rbern 

ber  S3eförbercr 

6ер1(1{ф  fei)n,  gunfîig  fei)n . . 
bûé  SOîitter;||bte  2Irt  unb  SBeife. 

baö  33eförbern 

ber  53efi)rberer 

befövbern,  beitragen 


flattening. 

flatness. 

to  flatten,  make  flat;  ||  to 

flatten,  grow  flat, 
to  dance  out. 
a  fellow-combatant, 
succour, 
to  fight  together, 
all,  without  choice, 
a  fellow-champion, 
to  combat  together, 
to  think  worthy, 
to  be  thought  worthy, 
convenientness. 
handy,  convenient;  -ly. 
row,  rank,  troop. 
вать. 
early. 

to  know,  learn, 
to  become  acquainted  with, 
soldering. 

tranquil,  quiet,  calm;  -ly. 
quiet,  repose,  calm, 
with  abated  sorrow, 
to  rinse  off,  wash;  ||  to  be 

rinsed  off,  be  washed, 
in  full,  fully, 
alarm. 

contiguousness  of  fields, 
a  spondee, 
spondaic. 

to  dispute,  contend,  debate, 
to  dispute,  wrangle, 
to  succeed,  prosper, 
spirit  of  controversy, 
contentious,  wranglesome. 
disputer,  wrangler, 
contestable,  in  dispute, 
a  piece  ripped  off. 
CM,  Спархивать. 
to  be  joint  security, 
joint  security, 
a  joint  security. 
dispute,controversy,debate 
profitable  ;  -bly. 
profit, 
corrigiola. 

faculty,  capacity;  ability, 
capable,  able,  apt,  fit  ;||  fa- 
vourable, propitious, 
assisting,  helping, 
an  assistant,  a  helper, 
to  assist,  help, 
means, expedient;  ||  way. 
contributing, 
contributor, 
to  contribute,  conduce. 


Спотыкаться 


6в5    - 


Спущикъ 


Спотыкаться,  -кнуться  н  споткнуться,гг.ЬгопсЬег 

Спотыкливый,  adj.  sujet  à  broncher 

Спохватываться,  -хватиться,  гг.  se  ressouvenir. 

Справа,  adv.  à  droite,  à  main  droite 

— ,  sf.  Jur.  la  signature  Càu  secrétaire);  \\  l'enre- 
gistrement judiciaire  m  (d'un  bien). 

Справедливость,  sf.  la  vérité;  ||  justice,  équité.. . 

Справедливый, arf/.  vrai, fondé;  ||  équitable,  juste, 
honnête;  -во,  justement,  ajuste  titre. 

Справка,  sf.3,  l'information  /",  le  renseignement.. . 

Справлять,  справить,  va.  redresser,  refaire  ;  H  Jur. 
signer,ratifier;||fêter,célébrer;||  diriger, conduire. 

—  СЯ,  rr.  (c3  чпмъ)  s'informer,  s'enquérir, prendre 
des  informations;  consulter;  \\  venir  à  bout  de. 

Справочный,  a<//.d'information,  de  renseignement  ; 
Il  Tyf.  corrigé,  d'épreuve  ;  ||  -ная  ипна,  la  mer- 
curiale;!! -Hoe  Mihcmo,  le  bureau  de  renseignements. 

Справщикъ,  sm.  Typ.  le  correcteur;  -uiuuiü,  adj.. 

Спрашивать,  спросить,  га.  demander  à,  question- 
ner; Il  demander,  exiger;  ||  -ся,  гг.  être  exigé, 
demandé  ;  ||  (кого)  demander  à,  consulter. 

Спроваживать,  спровадить,  га. envoyer,  expédier, 
secrètement;  ||  se  défaire  de. 

Спроста,  adv.  simplement,  tout  bonnement 

Спросъ.  sm.  la  demande,  question;  ||  exigence. . .  . 

Спрыгивать,  спрыгнуть,  va.  sauter  en  bas 

Спрыскивать,  спрыснуть,  va.  arroser,  mouiller. . 

—  СЯ,  гг.  s'arroser,  se  mouiller;  être  arrosé 

Спрягать,  I.l.  va.  Gram,  conjuguer  (un  verbe).  . . . 

—  СЯ,  rr.  être  conjugué,  se  conjuguer 

Спряжсп1е,  sn.  Gram,  la  conjugaison [ser 

Спрямлен1е,  sn.le  redressement,  action  de  redres- 
Спрамлять,  спря.чйть,  va.  redresser,  rendre  droit. 

—  СЯ,  rr.  être  redressé,  se  redresser 

Спугивать,  спугнуть,  va.  chasser  en  effrayant 

Cny.Tb,sm.  «Л  mesure  de  matières  sèches;  ||  le  vase; 

Il  nods  —долг,  à  couvert,  dans  un  lieu  secret. 

Спускан1е,«п.  action  de  laisser  aller, de  descendre. 

Спускать,  спустить, га  laisseraller, faire  descendre; 
1)  lancer  (un  vaisseau)  ;  2)  baisser  (un  pavillon)  ; 
3)  faire  monter  en  l'air^'un  cer/'-ro/a«0;*)détacher 
(les  chiens);  5) apparier  (des  oiseaux);  6)  fondre 
ensemble,  mêler;  7)  fig.  remettre,  pardonner. 

—  СЯ, гг. aller  en  bas,  descendre;  ||  être  descendu, 
être  lancé;  être  baissé;  être  détaché. 

спустя,  gér.  après,  plus  tard 

Спусковой,  adj.  de  descente  ;  ||  -вая  собачка.,  la  dé- 
tente (de  fusil)  ;  ||  -вая  скоба.,  la  sous-garde. 

Спуск-ь,  sm.  action  de  faire  descendre;  ||  la  mise  à 
l'eau  (d'un  vaisseau);  ||  descente;  ||  le  cérat,  dia- 
palme  ;  ||  la  diminution  (des  mailles) ;\\\c  pardon. 

Спустникъ,«т.1а  cuve  rfe6ra»<erte;||CAfr.le  cathéter. 

Спутешествовать,  1.2,  vn.  voyager  avec,  [satellite 

Спутпикъ,-ица,». compagnon  de  voyage;  |M«/r. le 

Спутывать,    спутать,    va.   brouiller,  entortiller; 
Il  rendre  confus,  confondre;  ||  lier,  entraver. 
— СЯ, rr.se  brouiller, s'entortiller;  Ц  s'embarrasser. 

Спущикъ,  tm.  le  lamaneur  ou  pilote  de  rivière  . . . 


flolpcrn,  fîrau^cïrt 

fîor^ernb,  fîraudielnb 

ftcb  erinnern 

rec&tô,  »on  ber  regten  фапЬ.. 
bie  Unterfd^rift  (beéSecretavê); 

Il  gertd}tfti$e  Swf^vetbung. 
bte  SBa'^r^cit  ;  ||  @ered)tigfett. 
ri(ï)tig,  \vu{)x,  gegrünbet;||  ge^ 

rcd)t,  bidig,  reittma^ig. 
bie  ^ïaAfrage,  ©rïunbigung. . 
gernbe  biegen  ;  !|  geri^tlid^  5u# 

evfcnnen  ;  ||  feiern  ;  ||  führen. 
nad)fragen,  fii$  crfunbigen.. . 
паф(е^сп  ;  Il  fertig  inerben  mit. 
ertunbtgungô?;||corrtgirt,(ïor* 

rectur^(bogen)  ;  ||  ber  ÏRarït* 

preiöaettel  ;  ||  baê  ^ntelligenj* 
ber  Corrector.  [Som^Hoir 
fragen  ;  Ц  »erlangen ,  forbern  ; 

Il  gefragt;  »erlöngt  lverben;|| 

fragen,  um  ШИ)  fragen, 
^eimli^  fortfd^affen ,  ХощЩ'и 

dfen;  II  abfd)affen. 
abfttf)tIoö,  aufrid^tig,  inöinfalt. 
bie  grage;  ||  ba^erforbcrni^. 
l^crabfpringen,  i^inabfpringen. 

befpri^en,  befprengen 

ftd)  befprt^en;befpri^ttverbcn. 

conjugiren,  abföanbeln 

conjugirt,  abgctvanbelt  tverben. 
bie  Konjugation,  Slbwanbïung. 

baé  ©erabemad^en 

дегаЬешафеп,  auébiegen. . . . 

gerabe  gemalt  werben 

auff^eud)cn,  aufjagen 

aïteé  Яогпша§;  ||  baö  @efä^; 

II  im  Verborgenen. 

baé  Slblaffen,  Unterlaffen 

ablüffen,  unterfofTen;  1)  »om 

etapel  raffen  ;  2)  ftreidien  ;  3) 

fîeigen  ГаЦеп;  4)  loôîetten, 

loéîtoppcïn  ;  5)  paaren;  6)  jer# 

get)en  ïaffcn;  7)  uerjetÇen. 
ftd)  f)inabIafTen;  ||  abgeîaffen; 

gefîricbcn  ;  loégefettet  tverben. 

паф,  fpâ'ter 

»on  2(bfaf)rt;||ber  35rü(fer(ctner 

Srinte);  I!  ber  .Ç^anbbugeï. 
baé  2iblaffcn  ;  ||  baô  »om  ©tapet 

i*affen;|!bie2lbfal;rt;||2ßad)e. 

faIbe;||2(bna]^me;||S3ergebun0 
bie  aJîeifc^fufe  ;  ||  ^arnfonbe. , 

mitreifen [bant 

9?eifegefäf}rte,-tin  ;  ||  ber  S:ra. 
abiuicfetn,  tter№idfctn;  H  рег; 

tuirren  ;  Il  jufammenbinben. 
<t  Ф  toerivicfeln  ;  ||  Щ  t>ern)irren 
ter  giu^Iootfe 


to  stumble. 

stumbling. 

to  recollect.  [hand 

to  the  right,  on  the  right 

signature  (of  the  secretary)  ; 
II  registration. 

truth;  II  Tightness. 

true,  founded;  H  just, equi- 
table, right;  -ly. 

inquiry,  search. 

to  straighten,redress;||to  ra- 
tify; I!  to  celebrate:|lto  lead. 

to  inquire,  make  inquiries, 
consult;  II  to  manage. 

of  inquiry;  II  corrected,  of 
proof;  II  the  current  price  ; 
II  intelligence-office. 

the  corrector. 

to  question;||to  ask,  require; 
II  to  be  questioned  ;  be  ask- 
ed; II  to  ask,  consult. 

to  convey  away,  carry  off 
II  to  get  rid  of. 

plaiidy,  simply. 

asking,  question;||exigence. 

to  jump  down,  hop  down. 

to  sprinkle. 

to  sprinkle  one's  self;  be 

to  conjugate.       [sprinkled 

to  be  conjugated. 

conjugation. 

straightening. 

to  straighten, make  straight 

to  be  straightened. 

to  frighten  off,  scare. 

a  bushel  ;  ||  vase,vesscl;||in  a 
recluse  place,  in  secret. 

letting  off,  letting  down. 

to  let  off,  let  down  ;  1)  launch 
(^as/j}p^;2)to  strike,  lower; 
3)  raise  in  the  air;  4)  let 
loose;5)pair,put  together; 
6)to  melt,  mix;7)to  pardon. 

to  go  down ,  descend  ;  ||  be 
let  off;  be  lowered;  be  let 

after, later.  [loose 

of  a  descent  ;  ||  trigger  (of  a 
gun);  II  trigger-guard. 

letting  off;||launching;||des- 
cent;||cerate,  diaplastic;|| 
diminution  (of  stitches);  \\ 

a  vat; I!  catheter,     [pardon 

to  travel  with. 

a  felIow-travclIcr;!|satellito 

to  entangle  ;  ||  to  embarrass, 
confound  ;  II  to  shackle. 

to  be  entangled  ;  Ц  to  be  con- 

a  river-pilot.         [founded 


Спьяна 


-    666 


Среднев'1^ковый 


Спьяна,  adv.  dans  un  accès  d'ivresse.  [voix) 

€11*ваться,гг.  chanter  ensemble  (pour  accorder  les 

Спвлость,  sf.  la  maturité 

СпБлый,  adj.  mûr,  parvenu  à  maturité 

Спьть,  1.4,  vn.  mûrir;  ||  cuire,  être  cuit 

— ,  га.  parf.  (fut.  спою)  см.  П-ать. 

Сп^хъ,  sm.  кг  -xj,  à  la  hâte,  en  toute  hâte 

Спвшинать,сп'Вшпть,г>а.  faire  descendre  de  cheval. 

—  СЯ,  vr.  descendre  de  cheval  (de  la  cavalerie)  .  . 
Спъшить,  II. 3,  vn.  se  hâter,  se  presser,  faire  dili- 

—  СЯ,  vr.  réussir,  prospérer [gence 

Сп'кшность,  sf.  la  hâte,  diligence,  promptitude. . . 
Сп'БШнмй,  erf/.  1,  précipité,  prompt;  -но,  -ement, 
Cninnie,  sn.  la  maturation;  ||  la  réussite.  [vite 

Спячивать,  спятпть,  va.  reculer,  faire  reculer;  || 

(es  ума)  perdre  l'esprit,  perdre  la  raison. 

—  СЯ,  vr.  se  dédire,  se  rétracter 

€пячш,  adj.  dormant,  endormi 

Спячка,  sf.  la  léthargie,  somnolence 

Сработать,  ra.  parf.  achever,  terminer 

CpasnéHie,  sn.  la  comparaison,  le  parallèle 

Сравнивать,  сравнять  и  сровнять,  aplanir,  rendre 

uni;  Il  сравнить,  comparer,  mettre  en  parallèle, 

—  СЯ,  vr.  être  aplani,  s'aplanir;  ||  égaler,  aller  de 
pair;  Il  se  comparer;  être  comparé. 

Сравнительный,  adj.  comparé,  comparatif;  -но, 
-ivement;  ||  -мая  степень,  Gram,  le  comparatif. 

Сражать,  сразить,  va.  jeter  à  terre,  terrasser; 
Il  abattre,  atterrer,  consterner. 

—  СЯ,  vr.  se  battre,  combattre,  lutter 

CpasKénie,  sn.  le  combat,  la  bataille,  lutte 

Срамить,  II. 2,  va.  faire  honte,  faire  rougir 

— СЯ,  vr.  se  déshonorer,  se  prostituer 

Срамлен1'е,  sn.  action  de  faire  honte  f 

Срамникъ,-нйца,  s.  personne  déhontée 

CpâiHHocTb,  sf.  la  turpitude 

Сраяный,  adj.  honteux,  obscène,  sale;  -но, -ment. 
Срамословецъ,  sm.  1,  le  diseur  d'obscénités 

—  словить,  II.2,  vn.  dire  des  obscénités 

— слов!е,  sn.  les  paroles  obscènes,  indécences  f. 
— СЛОВНЫЙ,  adj.  obscène,  sale,  indécent 

Срамота,  sf.  и  Срамъ,  sm.  la  honte,  turpitude.  . . . 
CpâHHBaTb,cpoHHTb,t)ffl.fairetomber,laisser  tomber. 
Срастаться,  сростйся,  vr.  se  joindre  en  croissant. 

Срачйца,  sf.  si.  la  chemise  (см.  Сорочка) 

Сребреникъ,  sm.  le  side,  denier  (monnaie  juive) . 
Сребро, Сребристый, Сребряный,сл{. Серебро, 
Сребровидный,  arfj.  argentin,  de  couleur  d'argent. 

— любецъ,  sm.  1,  homme  avide  d'argent 

— любйвый,  adj.  avide  d'argent,  intéressé 

— люб1е,  sn.  l'amour  des  richesses  m 

Среда,  sf.  le  mercredi;  ||  le  milieu  (cm.  Середа). . 
Среди  H  Средь,  prep,  й'е'п.  au  milieu  de,  entre,  parmi. 

Средиземнш,  adj.  Géogr.  mediterrane 

Средина,  sf.  le  milieu;  ||  le  centre;  -ппыщ  adj.  \\ 
-Hoe  государство,  le  céleste  empire  (la  Chine). 

Средипник'ь,  sm.  le  plateau  (de  table) 

Среднев1ьковый,  adj.  un  moyen  âge,moyenagiste. 


tntnïen,  ktrunïen 

Щ  mit  einem  cinftngen 

bie  aîetfe 

reif,  jcitig 

rctf  werben  ;  ||  gar  fei)n 

eilig,  in  (Sife 

abfi^cn  lûffen 

abfi^cn  (bon  ber  3îfiterct) 

cilcn 

gelingen,  gebei^en 

bte@i(e,  Gilferftgfett 

eilig,  eiffertig,  (фпей;  in  Ые. 
bie  Scitigung  ;  ||  baê  ©eïingen. 
jurücEfcbieben ,  jurüdbrangen  ; 

Il  ben  ffierftonb  bcrlieren. 

fein  2Bort  niét  galten 

fd^Iafenb 

bie  @d)ïaffucï)t 

fertig  шафеп,  beenbigen 

bie  aSergïeid)ung 

ebnen,  glatt  тафеп  ;  ||  öerglei* 

d&en,  in  SSergïeid&ung  fe^en. 
eben  werben;  ||  gleid)  fommen  f|l 

Щ  »ergreifen;  üergri^en  №. 
9Sergreict)ungö^;  öergleid^cnb;  || 

bie  SSergïeici&ungéfîufe. 
niebcr№erfen,^ju  5?oben  tücr# 

fen;  II  nteberfd)rogen. 
fîd)  fфlagcn,  fcimï>fen,  festen. 

bie  ©фГаф1,  ber  Äam^jf 

befd^ämcn,  f^amrotl;  шафеп. 

Пф  ^reiö  geben 

baö  S3efфämen 

ber  ob.  bie  Unßerfфäшte 

bie  ©фапЬГ1ф{е{1 

fфänbIiф,  ип5иф11д 

ber  Sotcnrei^er 

3oten  reipen 

biefфänbïiфfnЭгeben,Зotcnp^. 

fфänbUф,  uniü(i)tiQ 

bie  ©d)unbe,  ©фâ'nbIiфïcit. . 

faflen  raffen 

jufammenn)ad)fen,  öern)aфfen. 

bûê  ^emb 

ber  éifberïing,  ©edfct 

Серебристый  м  Серебр 

filberartig,  ftibcrfarben 

ber  gelbgierige  5Dîenfd) 

gelbgierig 

bie  ©elbgicr 

ber  Шгttt№oф;  II  bie2)îitte... 
unter,  mitten  in,  mitten  unter. 

mttteïïän.bifф,  «Kittel^ 

bie  ^?itte;  H  ber  îDîitterpunît; 
baô  r)immTtfфe  9?е1ф. 

ber  2:ifd)auffa^ 

тИиМНхЩ 


in  а  drunken  fit. 

to  set  or  tune  one's  voice. 

ripeness,  maturity. 

ripe,  mature.  [baked 

to  ripen,   grow  ripe;  Ц  be 

in  haste. 

to  alight,  dismount, 

to  alight.  [speed 

ta  hasten ,  make  haste,  to 

to  succeed,  thrive. 

haste,  speed,  hastiness. 

hasty,  speedy;  -iiy. 

ripening;  ||  success. 

to  back,  put  back;  |1  to  lose 

one's  spirits, 
to  drav»'  back,  retract, 
sleeping. 

lethargy,  somnolency, 
to  do,  finish  one's  work, 
comparison,  parallel, 
to  even,  level;  II  to  compare, 

parallel, 
to  be  evened  ;  ||  to  come  up 

to  ;  fl  to  compare  one's  self, 
compared,  comparative;-ly; 

II  the  comparative  degree, 
to  beat  down,  strike  off;  H 

to  smite,  overwhelm, 
to  fight,  combat,  battle, 
fight,  combat,  battle, 
to  shame,makeone  ashamed 
to  bring  shame  upon  one's 
shaming.  [self 

a  shameless  manorwoman. 
baseness,  vileness. 
lewd,  obscene;  -ly. 
obscene  talker,  ribald, 
to  talk  obscenely, 
obscenity,  ribaldry, 
obscene,  bawdy, 
shame,  turpitude, 
to  drop  off,  throw  down, 
to  grow  together, 
a  shirt, 
a  shekel,  silverling. 

ЯНЫЙ. 

silvery,  argentine, 
a  man  fond  of  money, 
money-loving, 
the  love  of  money. 
Wednesday;  ||  middle, 
amidst,  amid,  among, 
mediterranean, 
middle;  ||  centre;  ||  the  ce- 
lestial empire  (China). 
waiter,  plateau, 
of  the  middle  ages. 


Средникъ 


-    66?    - 


Ссовывать 


Средникть,  sm. dm. -ничекъ,  le  meneau  (de  croisée). 

Средн111,  adj.du  milieu,  moyen;  ||  médiocre  ;  !|  —  podö, 

Gram.le  genre  neutre; |i  -nie  вгека,  le  moyen  âge. 

Средогруд1е,  sn.  Anat.  le  médiastin  ;  -дный,  adj.. . 

—  CTïHie,  sn.  le  mur  mitoyen 

—  TÔ4ie,  sn.  le  centre,  point  central 

— точный,  adj.  central,  du  centre 

Средственный,с(//.  médiocre,  passable; -HO,-ment 

Средство,  sn.  le  moyen,  expédient 

Срйнуть,  va.  parf.  jeter  en  bas,  précipiter 

Срисовывать,  срисовать,  ta.  copier  en  dessinant. 
Сровнять,  CM. Сравнивать. |!Сронйть,сн.Срани 
Cp6дпикъuCpôдcтвeпвик'ь,-ицa,s.parent,-nte; 
Сроднить,  гя. par/". apparenter,  allier.  î-HU4iu,adj. 

—  СЯ,  rr.  s'allier,  s'apparenter 

Сродный,  adj.  1 ,  naturel,  propre,  inné 

Сродство,  sn.  la  parenté,  alliance;  ||  Chim.  affinité. 

Сродясь,  adv.  pop.  de  la  vie 

CpoK-b,  sm.  le  terme,  l'échéance  /";  -очный,  de  terme. 
Срослень,  sm.  une  branche  qui  se  sépare  en  deux. 
Србстокъ,  sm.  1,  deux  corps  qui  ont  crû  ensemble. 
Срубан1е,  sn.  и  Срубка,  sf.  action  d'abattre  /".... 
Срубать,  срубить,  ta.  couper,  abattre  ;  ||  faire  la  cage 

(d'une  maison  de  bois);  (|  Жа/'.  descendre  OemdO- 

—  СЯ,  rr.  être  coupé,  être  abattu 

Сруб-ь, sm.  la.  ca^e  (d'une  maison  de  bois)  •,-6oebiu,adj. 

Сручность,  sf.  la  commodité [-ément 

Сручпый,  adj.i,  facile  à  manier,  commode;  -но, 
Срывать,  сорвать,  va.  arracher,  еп1ел'ег,  déchirer, 

cueillir;  (|  -ся,  гг.  s'arracher,  se  détacher. 

—  ,  срыть,  va.  aplanir  (une montagne);  ||  raser ^des 
fortifications)  ;  \\  -ся,  гг.  être  aplani  ;  être  rasé. 

Срыв-ь,  sm.  le  revenant-bon,  profit  illicite 

CpiJTÎe,  sn.  action  d'aplanir,  de  raser 

CpàsaHie,  sn.  action  de  couper,  de  découper 

Ср^зокъ,  sm.\,  le  morceau  découpé 

Сризъ,  sm.  action  de  соирвг;  ||  coupure,  entamure/". 
Срезывать,  сръзать,  va.  couper,  découper;  li  (съ 
ногъ)  rendre  interdit,  déconcerter. 

—  ся,  гг.  être  coupé,  être  découpé 

Сритать,  сръстй,  va.  si.  aller  à  la  rencontre  de,  re- 
cevoir, accueillir;  ||  -ся,  гг.  être  accueilli. 

Ср*тен1е,$п.1а  rencontre;  ||  (Господне)  la  Purifica- 
tion, la  Chandeleur  (2  févr.);  -енсмщ  adj. 

Сряду,  ade.  de  suite,  l'un  après  l'autre 

Сряды,  sm.  pi.  les  apprêts,  préparatifs  m 

Сряжать,  срядить,  va.  préparer,  équiper 

— СЯ,  vr.  se  préparer,  se  disposer  à 

Ссадка,  sf.  le  rétrécissement  (du  drap) 

Ссаднить,  CM.  Саднить. 

Ссаживать,  ссадить,  va.  mettre  à  bas,  descendre 
(une personne  assise^;!! mettre  à  terre,  débarquer. 

—  ся,   vr.  être  mis  à  bas,   être   descendu;    être 
débarqué;  !|  ссйсться,  se  rétrécir  (du  drap). 

Ссасывать,  ссосать,  va.  diminuer  en  suçant 

Ссачивать,  ссочйть,  va.  découvrir,  attraper 

Ссовывать,  ссовать  и  ссупуть,  гл. pousser  en  bas; 
Il  mêler  en  fourrant  ;  ||  (съ  ш'ьста)  débusquer. 


baô  genflerïreus,  berAreujfîodf. 
mitt(er;j|mtttcrm(i^tg||baé  [йф* 

Iid)c  @c|d}red)t;  H  WittiMUx. 
baô  «Wittelfca,  Sn^ifc^enfca. . . 

btc  3№1[фсп1пяисг 

bcr  5[)îtttclpunït,baê  Centrum. 

îDîittelpunftéî*,  central 

mittler,  mittelmäßig 

baö  îOîittcr,  ^ilfömittel 

abwerfen,  ^inab№crfen 

abjeid)ncn,  abnei^men 

вать.||Сростйся,сл1.Срас 

ber  ob.  bte  SSertüanbtc 

in  eine  gamiïie  bringen 

Щ  fd)№ägern,»ern)anbt  шегЬеп 
eigen,  angeboren,  natürlid).. . 
bie  Sevtoanbtfd^aft  ;  ||  Stfftnität. 

in  bem  Seben 

bte  Srifî,  ber  Siermtn 

ein  21  fl,  bev  ftc^  getrennt  Щ.. 

ä№ct  ijerwadifene  £)inge 

baô  2(6§auen,  gäuen 

abbauen,  fällen  ;||  (33aïfen)au* 

fammenfcÇen;  ||  abnel^men. 
abgei^auen,  gefäflt  шегЬеп  . . . 

baé  @el)äufe 

bie  Sequemli^feit 

bequem,  waö  jur  .^anb  ifl. . . 
abreißen,  abpflüdfen  ;  ||  ftd^  сЛ" 

reißen,  Щ  losreißen, 
abtragen  ;  jj  fd)tctfen;  ||  abgetra^^ 

gen  ;  gefdifeift  iuerbcn. 

baé  erfd)Iic!^cne  ©ef^cnf 

baö  Slbtragen,  ©d)Ieifen 

bag  21Ь[фпе1Ьеп 

Ьаб  abgef($ntttene  ©tüdf.. , . . 
baé2(bfc^neiben;||ber  Slbfc^nitt. 
fd)nciben,  obfd^neiben  ;  ||  auö  ber 

Raffung  bringen. 

abgefd^nitten  tverben 

cntgegcngel)en ,  empfangen;  || 

empfangen  werben. 
baé  Cfntgegenger)en;||bte  5D?ariä 

Dffeinigung,  l'icfitmeffe. 

паф  ber  Ши1)г 

bieSßorbereitiingcn,  2(nfïaïten  pi 

fertig  тафеп,  auörüften 

ftd)  vorbereiten 

baô  Ginlaufen  (beô  Хифео). . 

^erunterfe^cn,  abfegen;  ||  an'é 
Çanb  feÇcn,  auôfd)iffen. 

f^eruntergcfe^t  ;  стЧ  Sanb  gc# 
\ф  werben;  \\  einlaufen. 

abfaugcn,  wegfaugen 

auffangen ,  envif^en 

^erunterfd)teben  ;  ||  ttcrmifdjen; 
II  ücrjagen,  perbrängen. 


mullion. 

middle;  Ij  mean,  medial;  I|  the 

neuter  gender  ;  ||  middle 
mediastine.  [ages 

a  partition  wall, 
centre, 
central. 

middling,  mediocral. 
means,  expedient, 
to  cast  down,  precipitate, 
to  draw,  take. 
таться. 

relation,  kinsman,-woman. 
to  ally,  establish  a  relation- 
to  become  related,      [ship 
innate,  natural, 
consanguinity  ;  ||  affinity, 
in  one's  life, 
term,  dale. 

a  branch  divided  in  two. 
two  bodies  groAvn  together, 
cutting  down,  felling, 
to  cut  down;  II  to  form  a  shell 

of  balUs;  ||  to  take  away, 
to  be  cut  down, 
frame,  shell  of  balks, 
handiness,  convenience, 
handy,  convenient;  -ly. 
to  tear  ofi',  pluck  ;  ||  to  break 

loose,  come  off. 
to  dig  down,  level  ;  ||  to  raze  ; 

II  to  be  levelled; be  razed, 
a  perquisite,  fee,  bribe, 
levelling,  razing, 
cutting  off. 
a  piece  cut  off. 
cutting  off;  II  slice,  cut. 
to  cut  off,  cut  down;  ||  to 

confound,  disconcert, 
to  be  cut  off,  be  cut  down, 
to  meet,  go  to  meet  one, 

receive  ;  ||  to  be  received, 
meeting; II the  Purification, 

Candlemas, 
one  after  another, 
preparations, 
to  prepare,  equip,  fit  out. 
to  prepare  one's  self, 
shrinking. 

to  set  off,  set  down  ;  ||  to  set 

on  shore,  to  land, 
to  be  set  down;  be  set  on 

shore; II  to  run  up,  shrink, 
to  suck  off. 
to  bag,  net,  catch, 
to  shove  off  or  down;  ||  to 

confound  ;  II  to  turn  out. 


Ссора 


—    668    — 


Стальникъ 


Ссора,  sf.  la  querelle,  dispute,  altercation  ;  -рный. 
CcöpcHie,  s»,  action  de  brouiller,  de  désunir,  ladj. 
Ссорить,  II.l ,  va.  brouiller,  désunir 

— СЯ,  vr.  se  brouiller,  se  quereller,  se  disputer. . . 

Ссорливость,  sf.  l'humeur  querelleuse  f. 

Ссорлнвый,  adj.  querelleur,  tracassier 

Ссори|пкъ,-щнца,  s,  querelleur,-euse 

Ссосать,  Ссочйть,  ел*.  Ссасывать  и  Ссачивать. 
Ссуда,  sf.  le  prêt,  l'avance  f;  -Ьный,  de  prêt  ;|| -нал 

казна,  le  lombard,  mont-de-piélé. 
Ссужать,  ссудить,  va.  (кого  чгьмъ)  prêter,  avancer. 

CcyaîéHie,  sn.  action  d'avancer,  de  prêter 

Ссучивать,  ссучить,  va.  tordre  ensemble 

— СЯ,  vr.  se  tordre  ensemble,  s'entortiller 

Ссылать,  сослать,  va.  renvoyer;  ||  bannir,  exiler.. 

— СЯ,  vr.  être  renvoyé;  être  banni,  exilé;  ||  Ска 

что')  s'en  remettre,  s'en  rapporter  à,  citer. 
Ссылка,  s/". 3,  le  bannissement,  la  déportation;  ||  la 

citation,  le  renvoi  ;  -лочный,  adj. 

Ссылочный,  adj.  sm.  l'exilé,  le  proscrit 

Ссыпан1е,  sn.  action  de  verser  ensemble 

Ссыпать,  I.l,  ссыпать,  II.2,  ra.  verser  ensemble, 

verser  dans;  ||  -ся,  vr.  être  versé  dans. 
Ссыхаться,  ссохнуться,  »г.  se  rétrécir  en  séchant. 
Сс*даться,  ссьсться,  vr.  se  rétrécir,  se  retirer;  || 

se  cailler,  se  figer,  se  coaguler. 
СсБкать,  сс'Ьчь,  va.  couper,  emporter  en  coupant. . 

Сс*къ,  sm.  le  filet  (de  bœuf) 

Сс-ьлый,  adj.  rétréci,  retiré;  I|  figé,  coagulé 

Ставень,  sm.  i ,  dim.  ставенёкъ,  le  volet,  contrevent  5 

Il  Mar. mantelet  (de  sabord);  ||  la  pale  (d'écluse). 

Ставецъ,  sm.  1,  la  jatte  de  bois 

Ставить,  II. 2,  va.  mettre,  placer,  poser;  ||  regarder 

comme,  estimer;  ||  fournir,  livrer. 

—  СЯ,  vr.  être  mis,  être  placé,  être  posé 

Ставка,  sf.  la  pose,  action  de  poser  ou  de  placer; 

Il  la  tente;  ||  la  mise,  l'enjeu  m;  -вочный,  adj. 
Ставленикъ,  sm,.  l'ordinand  m;  -ническт,  adj..  . . 
Ставленый,  -нал  грамота, \e  certificat  d'ordination. 
Ставропйг!я,  s  f. и  -пигЫльный  монастырь, conxent 

qui  dépend  immédiatement  du  St  Synode. 
Стадиться,  II. 4,  vr.  se  rassembler  en  troupeau. . . 

Стад1я,  sf.  le  stade  (^125  pas  géométriques) 

Стадникъ,  sm.  le  pâtre,  gardien  de  troupeau 

Стадо,  sn.  le  troupeau;  -дный,  de  troupeau 

Стаивать,  стаять,  vn.  fondre,  dégeler 

Стайный,  adj.  de  troupe,  de  volée  (.cm.  Стая)  .  .  . 
Стаканъ,  sm.  dim.  стаканчикъ,  le  verre,  verre  à 

boire;  jj  barillet  (de  pompe);  -нный,  de  verre. 
Стакиваться,  стакнуться,  vr.  tomber  d'accord  . . . 

Стаксель,  sm.  Mar.  la  voile  d'étai 

Сталйстый,  adj.  qui  contient  de  l'acier 

Сталкивать,  столкать  м  столкнуть,  »а.  passer  d'un 

endroit,  chasser  ;  !|  -ся,  pr.se  pousser  l'un  l'autre. 

Сталпливаться,  столпиться,  vr.  s'attrouper 

Сталь,  sf.  l'acier  m;  -лъиой,  d'acier 

Сталька,  «/",4,  le  fusil  (à  aiguiser) 

Стальникъ,  sm.  plante^  l'ononide  f 


bie  ©trettigfeit,  bev  Stvtfî. 

bnô  SScruncinigcn 

entjlveien ,  »veruneinigen. . . 
ПФ  entstueien,  fîd^  janfen. . 
bie3onîfu^t,  ©trettfu^t.. 

ЬЫЩ,  janffu(ï)ti9 

S^nîer,  ©tvciter,-tn 

||Ссунуть,сл1.Ссовывлть 
baé  фагГе^п,  ber  Жог(фи^;  || 

baô  ЫЩап^. 

feigen,  \)orfd)te{Jen 

baö  Çei§en,  S5orfd)ie^en 

jufammen  bre^cn,  jtpirncn.. . 

fîd)  »erwicfeln [feu 

ûuéf^idfen;|Hvcr'6anncn,  üeriuei* 
ûuégefd}icït  ;  verbannt  werben  ; 

Il  fid)  berufen,  |1ф  besiegen  auf. 
bie  SSerbannung,  SSertveifung; 

II  ^intvetfung,  baê  Qitat. 
ber  aSevbünnte,  SSertviefene.. . 

baö  3ufummenf^üt(en 

abfd)ütten ,  зufaшmenfфiitten  ; 

II  ûbgefфüttet  tverben. 

»evtvodnen,  etntrodfnen 

einlaufen,  Щ  etnjte^en;  Ц  ge^ 

rinnen  (üon  Ж\Щ. 

abr^auen,  tueg^auen 

baö  Çenbenjîiicf 

eingelaufen;  ||  geronnen 

ber{5enfîerïaben;llbte^fortïude; 

II  ber  @фи^,Ьае®фиеЬгеи. 

eine  pfjerne  ©фüffeI 

ftelten,  fe^en  ;  ||  ЩИп  für,  fфä== 

$en  ;  II  liefern. 

gefleïït ,  gefegt  werben 

baö  ©teilen,  ©e^en  ;  ||  baê 

Mt;  II  ber  ©a^,  Sinfa^. 

bev  SBetljnng 

baa  2Bet[;ungéseugniê 

ein  unmittelbar  unter  ber  l^etf. 

©^nobe  fîei^enbeé  Alofîer. 
ftф  :^eerbenh)eife  sjerfammeln  . 

baé  ©tabium 

ber  ^irt 

bie  .^eerbe 

auft^auen 

öon  einem  Зив^ 

baé  @Iaö,  STrinfgtaö,  53ier* 

aê  ;  II  ber  ^umpenfttefel. 
einö  Werben,  einig  Werben. . . 

©tagfeget 

fîa^I^arttg,  <Biai)b 

:^erabftD^en,lf)inabflü^en;  H  ^\i) 

jufammenfto^en. 

jufammenlaufen 

ber  ©ta:^I 

ber  2ßeefla^t [traut 

ber  Dфfenbruф,  baS  ©1афе1* 


quarrel,  variance. 

setting  at  variance. 

to  set  at  variance. 

to  quarrel,  be  at  variance. 

quarrelsomeness. 

quarrelsome. 

quarreller,  makebate. 

loan,  lending;  II  a  loan  bank, 
pawn-broker's  shop. 

to  lend. 

lending. 

to  twist  together. 

to  run  up,  curl.  [nish 

to  send  away  ;  ||  to  exile, ba- 

to  be  sent;  be  exiled;  ||  to 
refer  to,  cite. 

exile,  banishment;  Ц  refe- 
rence, citation. 

an  exile. 

strewing  together. 

to  strew  or  pour  together; 
II  to  be  strown. 

to  dry  up,  shrink. 

to  run  up,  shrink; II  to  coa- 
gulate, curdle. 

to  hew  off,  cut  down. 

a  loin,  sirloin. 

shrunk;  ||  coagulated. 

window-shutter  ;  ||  port-lid  ; 
II  flood-gate. 

a  wooden  bowl. 

to  set, put,  place;  ||  to  con- 
sider, value;  ||  to  furnish. 

to  be  set,  be  put. 

setting,  putting;  ||  a  tent; 
II  a  stake. 

candidate  (for  holy  orders). 

certificate  of  ordination. 

a  monastery  that  depends 
on  the  synod. 

to  herd,  troop,  flock. 

a  stadium. 

a  herdsman. 

herd,  drove,  flock. 

to  thaw  off,  thaw  away. 

of  a  flock,  of  a  flight. 

a  glass,  drinking-glass;  Ц 
barrel  (of  a  pump). 

to  agree. 

stay-sail. 

steely,  chalybeate. 

to  jostle  off,  push  down;  || 
to  joste  each  other. 

to  collect  in  a  mob. 

steel. 

a  steel  (to  sharpen,  knives). 

rest-harrow. 


Сташбулка 


-    669 


Старость 


Стамбулка,  sf.3,  la  tête  (d'une  pipe  turque^) 

Стамедъ,5т.  l'estamet  m  (etoß'e);  -Эным,  d'estamet. 

Стамезка,  sf.  3,  le  repoussoir,  bec  d'âne 

Стандеръ,  sm.  Mar.  la  courbe 

Станина,  sf.  Artill.  le  flasque  (d'affùl) 

Станица,«/*. le  troupeau;  H  la  volée  (di  oiseaux J;\\\e^ 
bourg  de  Cosaques;  Il  la  classe  Càe  chantres}  \  -ич- 

Стаяковый,  arf/.  d'établi  (см.Станокт.).  [Hbtu^adj. 

Становить,  II. 2,  va.  mettre,  poser,  placer 

— СЯ,  rr.  se  placer,  se  fixer,  s'établir;  ||  être  mis, 
être  posé,  être  placé;  ||  devenir. 

Становище  u  Становье,  sn.  le  cantonnement. . . 

Становой,  adj.de  la  taille,de  la  stature  (сле.Станъ)  ; 
Il  -вал  oicûAa,  la  moelle  épinière. 

Станокъ,  sm.  1 ,  dim.  станочекъ,  l'établi  m,  le  métier  ; 
-иковый  H  -НОЧНЫЩ  adj.  \\  печатный  —,  la  presse 
(d'imprimerie);  \\  токарный  —,  le  tour  (de  tourneur. 

Стансъ,  sm.  la  stance,  strophe 

Стани1я,$/".  le  relais  ;  Ц  la  station  (de  chemin  de  ferj; 
-щонныЩ  II -ныйслотритель,  le  préposé  du  relais. 

Станъ,  sm.  la  faille,  stature;  ||  le  camp;  ||  le  loge- 
ment, gîte;  Il  corps  (d'une  chemise);  \\  le  métier 
(de  tisserand)  ;  ||  la  presse  (typographique).    {_adj. 

Стапель,  sm.  Mar.  le  chantier  de  construction  ;  -ныщ 

Стапливать,  стопить,  ta.  fondre  ensemble,  mêler; 
Il  -СЯ,  rr.  se  fondre;  être  fondu  ensemble. 

Стаптывать,  стоптать,  va.  fouler  aux  pieds,  écra- 
ser ;  Il  éculer  (une  chaussure). 

CTapânie,  sn.  l'effort  m,  la  peine 

Старатель, -пица,  s.  le  promoteur  (d'une  affaire). 

Старательность,  s/". le  soin, empressement,  [ment 

Старательный,  adj.  empressé,  soigneux  ;  -но,  -se- 

Старательство,  sn.  le  soin,  l'empressement  т.. . . 

Стараться,  1.1,рг.  chercher  à,  s'efforcer,  tâcher  de. 

Старецъ,  em. i,  le  vieillard;  ||  moine,  religieux;  || 
Il  l'ancien  (d'une  communauté)  ;  -puecKiu,  adj. 

Старйкъ,  SOT.  «/ш.старичёкъ,  le  vieillard;  ||  oiseau, 
le  pétrel  arctique;  -ковсшй,  de  vieillard. 

Старина,  s/",  rfim.  старинка,  l'ancien  temps,  la  vieille 
mode;!!bien  acquis  depuis  longtemps;  Il  le  vieillard. 

Старинный,  adj.  ancien,  antique  ;  ||  no  -ному,  àVan- 

Старить,  II. 1,  va.  vieillir,  rendre  vieux.         [tique 

Старица,вЛ  une  vieille  femme;  ||  nonne,  religieuse; 
Il  ancien  lit  d'une  rivière  couvert  d'eau  stagnante. 

Старнъ-пост'ь,  sm.  Mar.  l'étambot 

Старобытный,  adj.  ancien,  d'autrefois 

—  в-кръ,-рка,  ».  ancien  croyant;  -pvecxiU,  adj.. 

—  давность,  sf.  l'ancienneté  f 

—  давный,  adj.  fort  ancien,  très-vieux 

—  дубка,  s  f.  3,  plante,  l'adonis  m 

— гкилъ,  »m.  l'ancien  habitant,  l'aborigène  т.. . . 

—  печатный,  adj.  imprimé  anciennement 

—поместный,  arf/.  qui  possède  une  terre  depuis 

—  селье,  sn.  l'ancienne  demeure.  [longtemps 
Староство,  sn.  la  starostie  (propriété  en  Pologne). 
Староста,  sm.  le  bailli  (de  village);  \\  inspecteur 

(d'hospice);  ||   le  starostc  (chef  iTiine  starostie); 
Старость,  $f.\9,  vieillesse i-muHCKiu,adj. 


bcv  tüvnfc[)e  ^fcifcnfo^jf 

t-ev  ©tommet 

baö  ©tcmmcifen 

bûô  Ävumin^ofs,  ^'аЬгЦЩ-  • 

bie  Çiiffetcnrocnb 

bte  Jpcerbe  ;  j|  bcr  3ug  (Ж^де!); 

||bae^ofafenborf;||bicerujTe. 

ï*on  ber  SBertbanï 

ftetfen,  fe^en 

ПФ  fttaen,  (1ф  fc^cn  ;  ||  Qcjîent 

»erben;  Il  ttjerben. 

ber  Çûgerj^ïa^ 

uon  ber  ëtatur,  ï>om  Жифе; 

Il  baö  Sîucfenmarf. 
boë  ©cftctt,  ber  2Bcrîtifc6 ,  bie 

2Bertbûnf;||bte  greffe, Фги*^ 

cïerprcITe  ;  ||  bie  Ъх^фс^хй. 

bie  ©tanje,  ©tro^:^e 

bte  Çcftftatton;  ||  bie©tatton; 

Il  ber  étationéauffc^er. 
ber  ußud)e;  Il  Çûger  n;||etnfe^r, 

(£tfltiDn/';||berÇcib(am^fm* 

be);||2Bebilu^r;  ||  bie  greffe. 

ber  é)ia'^t\ 

jufam)nenfd)mel5en ;  ||  Щч^^Х" 

(фше1аеп;  tcrfdjmcljen  ш. 
jerfrcten,  jerquetfdjen  ;  ||  (bie 

®d)ul)e)  niebertretcn. 
bie  SScmü[)ung,  bciö  ©tveben. . 

ber  S3efoïberer 

bie  ©orgfalt,  bev  greiÇ 

fleißig,  forgfärtig; mit  greif.. 

ber  %W\%,  bie  ©ovgfaït 

fld)  bemühen ,  fid^  befîreben. . . 
ber  @rei6  ;  ||  ber  ВДопф  ;  ||  ber 

afïtefîe  (in  einer  @emetnbe). 
ber  ©retê,  ciltcr  3)?nnn,  ber 

Sirte;  Il  ber  ©tuvmöogeT. 
bie  û(teЗcit;||fфonfongerïг'OV* 

beneê  SBermîîgen  ;  ||  ber  ©reiê. 
аГ1,а1(1^а1ег1[ф;  ||  аГ1(гппП|'ф. 

ûlt  niûdjen 

bie  ûlte  grau;  ||  bie  3îonne;  || 

baô  ûlte  33ett  eincé  gfufjiee. 

ber  ^interfteijen 

aU,  »or  alter  3eit  geirefcn . .  . 

ber  ob.  bie  2iltgläubige 

bûo  Sirtcr 

fe^r  ait,  urolt 

bûô  2lboniéri5éd)en 

ber  (lUe  S8e»vof)ner 

for  ûîtcr  3fit  gebrudt 

feit  rangcv3eit  ein  ©utbefi^enb. 

ber  alte  2[£!o()nfiÇ 

bie  ©tarofiei 

ber  Saiierciftefte  ;  ||  ber  Stuffe^er 

(eineô  Aranfen^aufeô);  Ц  ber 
baô  %\itx [©tûrofî 


the  head  (of  a  Turhishpipe). 

shalloon. 

a  paring-chisel. 

a  standard. 

cheek  (of  a  gun-carriage). 

herd;  Il  flock;  ||  canton  of  Ca- 
zacks  ;  ||  class  (of  singers). 

of  a  stand. 

to  set,  put,  place. 

to  set  one's  self  ;||  tobe  set 
be  put;  II  to  become. 

a  station,  cantonment. 

of  the  stature,  of  the  size  ;  Ц 
the  spinal  marrow. 

a  stand,  bench, -board;  || 
a  printing-press  ;  ||  alathe, 
turning  lathe. 

stanza. 

a  stage  ;  ||  station  (of  a  rail- 
way); \\  the  stage  overseer. 

stature,  size  ;  ||  camp  ;  ||  sta- 
tion; II  shape  (of  a  shirt); 
II  weaver's  loom;  ||  press. 

the  stocks. 

to  melt  together  ;  ||  to  melt  ; 
to  be  melted  together. 

to  tread  off,  crush;  ||  to  run 
down  at  the  heels. 

endeavour,  effort. 

manager,  endeavourer. 

care,  diligence. 

careful,  diligent;  -ly. 

care,  solicitude. 

to  endeavour,  strive,  try. 

an  old  man  ;  ||  a  monk  ;  ||  an 
elder,  ancient. 

an  old  man,  elderly  man;  || 
the  arctic  petrel. 

old  times,  old  fashion  ;  ||  old 
property;  ||  old  man. 

ancient,  old  ;  ||  in  the  old  fa- 

to  make  old.  [shion 

an  old  woman;  ||  a  nun;  fj 
the  old  bed  of  a  river. 

stern-post. 

old,  ancient. 

an  old  believer  fsec^an'fln^. 

ancicnlness. 

ancient,  very  old. 

spring  adonis. 

an  old  inhabitant. 

anciently  printed. 

long  possessed  of  an  estate. 

an  ancient  habitation. 

starosty. 

bailiff,  reve,  reeve;  Ц  over- 
seer, inspector;  ||  starost. 

old  age,  oldness. 


Старуха  —    вТО    — 

Старуха,  s^<^»'"--pyDiKa,vieille  femme;  -yuieniu^adj. 
Старческ1й,  adj.  de  vieillard  (см.  Старецъ). . . . 
Старшипа  u  si.  Старкйшипа,  sm.  l'ancien  m,  le 

préposé,  supérieur,  chef;  -икскгй,  d'ancien. 

Старшинство,  sn.  l'ancienneté  f  Cde  service) 

Старшинствовать,  1.2,  vn.  avoir  la  prééminei^;e. 

CTâpuiiiî,  adj.  superl.  l'aîn«,  le  plus  ancien 

Старый,  adj.  dim.  стареньк1й,  vieux,  ancien 

Старьё,  sn.  les  vieilleries,  vieilles  choses  f 

Стареть,  1.4,  vn.  vieillir;  ||  passer  de  mode 

— СЯ,  vr.  paraître  vieux ._  • 

Стаскивать,  стаскать  м  стащить,  va.  tirer  en  bas, 

traîner  en  bas;  ||  tirer  oii  traîner  en  un  tas. 
— СЯ,  vr.  être  tiré  ou  traîné  en  bas;  ||  sortir  avec 

peine;  H  se  traîner  quelque  part. 
Статейка,  sf.  dim.  Статейный,  adj.  ст.  Статья. 

Статика,  sf.  la  statique 

Статистика,  sf.  la  statistique 

Статйстикъ,  sm.  le  statisticien 

Статистйческ1й,  adj.  statistique,  de  statistique. . 

CTaTHCTf-j-TKa,  s.  Théât.  le  comparse 

Статическш,  adj.  de  la  statique 

Статность,  sf.  la  belle  taille,  prestance 

Статный,  adj.  -но,  adv.  bien  fait,  de  belle  taille. . 

Статочность,  sf.  la  possibilité 

Статочный,  adj.  possible,  faisable 

Статскш,  adj.  -екая  служба,  le  service  civil;  || 

-CKiu  coeihmHUKZ,  le  conseiller  d'état  (be  cl.). 
Статсь-дама,  s/",  la  dame  d'honneur,  dame  d'atour. 
— секретарь,  s»i. le  secrétaire  d'état;  -pcKiû^adj. 

Статуй,  sm.  pop.  le  butor,  la  buse 

Статуйщикъ,  sm.  le  statuaire 

Статутъ,  sm.  le  statut,  règlement 

Статуя,  sf.  dim.  -туйка,  la  statue  ;  -уйный,  adj. . .  . 
Стать,  sf.  la  taille,  stature;  Ц  la  décence  ;  ||  гаоЭз  —, 

de  la  même  taille,  de  la  même  couleur. 
— ,  vn. irr. (fut. cxäny)  se  mettre,  se  placer;  ||  de- 
venir; Il  commencer;  ||  s'arrêter,  discontinuer. 
— ,  V.  imp.  être  suffisant;  \\  не  —,  ne  pas  suffire, 

manquer;  ||  его  не  стало, il  n'est  plus,ilestmort, 

— СЯ,  vr.  imp.  arriver,  se  faire 

Статья,  sf.  dm. статейка,  la  classe,  section;  ||  l'ar- 

ticlem(;^d'unecriO;-méuHWâ,  de  section;  d'article. 

Стачивать,  стачать,  va.  coudre  ensemble 

— ,  сточить,  va.  ôter  en  aiguisant  (les  brèches), 

aiguiser;  ||  -ся,  vr.  s'aiguiser;  être  aiguisé 

Стачка,  sf.  action  de  coudre  ensemble 

Стащить,  ел.  Стаскивать.  ||  Стаять,  см.  Стаи 
Стая,  s/",  la  volée, troupe;  ||  le  troupeau;  -âuHbiu,adj 

Стволистый,  adj.  tubuleux,  plein  de  tubes 

Стволъ,  sm.  la  tige;  ||  le  tuyau,  tube;  ||  le  canon 

(d'une  arme  à  feu)  ;  -ловый  и  -льный,  adj. 
Створа:кивать,  створожить,  va.  faire  cailler  (le 

Створка,  sf.  4,  Bol.  la  valve [lait) 

Створчатый,  adj.  à  deux  battants  (d'une  porte). . . 

Створъ,  sm.  le  battant  (de  porte) 

Створять,  створить,  va.  fermer  (les  battants) 

Стеаринъ,вт.САш.1д  stéarine; -Noeu», de  Stéarine 


Стеаринъ 


bie  2ïlte,  aUe  5rûu,bûé  U)îutter^ 

©reifcö*,  ©reifen* [d^en 

bcr  SJrtcflc,  £tr^ciia(te(îc,  aSor* 

fîef)er,  bciê  Dbn^awpt. 
bie  2(neiennetat,  baô  î)tenflatter 

baô  aSorred^t  f)abin 

berartefîe 

ait 

аШ  <Вай)гп  pi,  alter  $funber. 

ait  шегЬсп  ;  ||  »eraïten 

dît  frf)einen 

[}inunteTfd)teppeit,  ЩаЬЩер* 

pçn-;  Il  jufammcnfdireppen. 
^inuntcrgefd^Iei^pt  h)erben;||mit 

^ИЦг  auégel;en;||ft^  [фГеррсп 

bie  !5tutiî,@rei*gen)id)tére^re. 
bie  ©tatijîtf ,  ©taatenfunbe. . 

ber  ©tatijîifer 

Ilatiftifd) 

ber©tatiîî,bie  flmnme^Jerfon. 

ftutifd^ 

ber  ftattltc^e  аВифб 

jîûtttid),  wo^rgcftaltet 

bie  ?DîlJgtid)îeit 

möglief),  1{)ип11ф 

ber  @taatêbienfî,(ïioirbien|l;|| 

ber  ©taatérûtÇ. 
bie  §)ofbame,  iStaatöbame. . . 

ber  ©taatéfecïetcir 

bcr  Slofpel,  Summfopf 

ber  SSiîb^auer 

baô  Statut 

bie  ©tatue,  53iTb[äufe 

bie  ©eftalt;  ||  ber  Sliiftanb;  || 

»on  gletd)er  @rö§e  ob.  garbc. 
Пф  fteflen  ;  ||  werben  ;  ||  anfan== 

gen  ;  Il  ftitt  Щеп. 
^intängtid)  feijn  ;  ||  nid)t  langen; 

II  er  ijî  gefîovben. 

9е1'фе1)еп,  fid)  ereignen 

bie  Stoffe ,  Slbtljeilung;  [|  ber 

2IrtifeI,  baé  ©tüdf. 

iufammennSt)en 

absteifen;  j|  [id)  ai)fd)reifen ; 

abgefc^Iiffen  merben. 

baé  3itfatttmennSl)en 

вать. 

ber  3ug,  Slug;  ||  bie  ^cerbe.. 
ro^rig,  »tele  3fîo[}ren  ;&abenb.. 
ber  ©tiel;  ||  bie  ШЦхе;  ||  ber 

:^auf  (ber  <èd)te§gett)er;re). 

(2)îtl*)  gerinnen  laffen 

bie^aw^r  ©pelje 

mitstueiglügeln  (»onSr^iiren). 

ber  S^ürflüget 

$итафеп 

baë  (ötearin 


an  old  woman. 

old  man's. 

elder,  senior,  v»'arden,  di- 
rector, chief. 

seniority. 

to  possess  the  seniority. 

oldest,  eldest. 

old,  ancient. 

old  things,  ol,d  rags. 

to  grovv^  old  ;  II  grow  old-fa- 

to  look  old.  [shioned 

to  drag  off,  trail  down;||  to 
drag  together. 

to  be  dragged  down  ;  ||  to 
drag  out  ;  ||  to  crawl,  creep. 

statics. 

statistics. 

a  statistician. 

statistic,  statistical. 

a  supernumerary. 

static,  statical. 

fine  shape,  stateliness. 

well-shaped,  stately. 

possibility. 

possible. 

the  civil  service  ;  ||  a  coun- 
cillor of  state,    [tendance 

lady  of  honour,  lady  in  at- 

secretary  of  slate. 

block,  looby. 

a  statuary. 

a  statute. 

a  statue. 

form,  shape,  stature;  ||  de- 
cency; II  to  match. 

to  place  one's  self;||  to  be- 
come ;  II  to  begin  ;  ||  to  stop. 

to  be  enough;  ||  to  want;  || 
he  is  no  more,  he  is  dead. 

to  happen. 

a  class,  section,  state;  ||  an 
article,  clause. 

to  seam- draw  together. 

to  grind  off;  ||  to  grind  off; 
to  be  ground  off. 

seam-drawing  together. 

flock,  flight;  ||  herd, 
full  of  tubes,  tubulous. 
a  trunk,  stalk;  ||  tube  ;||  the 

barrel  (of  a  gun). 
to  curd,  curdle, 
a  valve, 
folding. 

a  fold,  leaf  (of  a  door). 
to  shut  (the  leaves  of  a  door). 
Stearine. 


Стебель 


6ffl    — 


Стервятина 


Стебель,  sm.l,  dim.  -белёкъ,  la  tige  ;  H  le  manche 
(de  cuillère);  ||  le  tuyau  (de  plume);  -льный,  adj. 

Стеблёвка,  sf.  plante,  la  pédicellaire 

Стеблистый,  adj.  к  plusieurs  tiges 

Стегальн5икъ,-щица,  s.  contre-pointier,-ère.  .  . 

Стеган!е,  sn. action  de  fouetter;  de  contre-pointer. 

Стегать,  I.l ,  cTerHyTb,rn.fouetter;  ||  contre-pointer. 

— СЯ, rr.se  fouetter;  ||  se  battre  à  coups  de  fouet; 

Il  être  piqué,  être  contre-pointe. 

Стегно,  sn.  si.  la  hanche;  -гныщ  de  la  hanche 

Стёжка,  sf.^,dim.-xe4Ku,  la  couture  (de  cordonnier) 
Стезя,  sf.  dim.  стезька,1е  sentier;  H/î^».  le  chemin, la 
Стекать,  стечь,  vn.  découler,  couler  d'en  haut,  [voie 

—  СЯ,  vr.  confluer,  se  joindre  (des  eaux)  ;  ||  accou- 
rir en  foule,  s'attrouper,  s'accumuler. 

Стекло,  sn.2,  dim.  стёклышко,  le  verre;  ||  la  vitre; 
Il  зеркальное  —,  une  glace,  un  miroir. 

Стекловатый,  adj.  vitreux,  qui  contient  du  verre. 

Стекловать,  12,  о-,  va.  vitrifier 

Стеклуемость,  sf.  la  vitrescibilité. 

Стек.1уемый,  adj.  vitrescible,  vitrifiable 

Стёклый,  adj.  qui  a  coulé  d'en  haut  (de  Veau)  . . . 

Стеклядь,  sf.  la  filagore  (ficelle  d'artificier) 

Стекляный  и  Стекольный,  arf/.  de  verre;  ||  — за- 
воЭг,  la  verrerie;  ||  -няя слезя, la larme-de-verre. 

Стеклян*ть,  1.4,  о-,  tn.  se  vitrifier 

Стеклярусь,  sm.  le  jais  de  verre 

Стекол ьщик'ь,$т.  leverrier;||  vitrier;  -]щм»«и,а«//. 

Стелажи,  sf.  pi.  l'échafaudage  m 

Стелька,  s  f.  4,  dim.  стелечка,  la  trépointe  ;  ||  se- 
melle intérieure  (d'une  chaussure). 

Стельная,  adj. f.  —корова,  une  vache  pleine 

Стелюга,  sf.  la  planche  (de  tréteau) 

Стемсонъ,  sm.  Mar.  le  marsouin  devant 

Стемъ,  sm.  Mar.  l'étrave  f  (см.  Форъ-штевенъ). 

Стенан1е  м  Стонан1е,  sn.  action  de  gémir 

Стенать,  I.l,  u  Стонать,  III. 1, en. gémir, soupirer. 

Стенг a  u  Стеньга,$/'.Л/аг.1е  mât  de  hune;  -toebiu,adj. 

СтенограФическ1й,  adj.  sténographique 

Стенограф!я,  sf.  la  sténographie 

Стенографъ,  sm.  le  sténographe 

Стень-ванты, sm.p/.  iWar.les  haubans  m  de  mât  de 

—  вынтреп'ь,  sm.  Mar.  la  guinderesse.        [hune 

—  штагъ,  sm.  Mar.  l'étai  m  du  mât  de  hune.. .  . 
Степенйться,  II. 1,  о-,  vr.  devenir  posé  ou  solide. 

Степенникъ,-ница,  s.  personne  posée 

Степенничать,  M,  гл.  avoir  un  air  posé 

Степенность,  sf.  la  gravité,  l'air  posé  m 

Степенный,  arfj. sérieux,  grave, posé;  -но, -ment; 

Il  -НЫЯ  книги,  les  livres  généalogiques  m. 
Степень, s/",  le  degré  (de parenté)  ;  \\  le  rang,  la  classe 

Степсъ,  sm.  Mar.  l'cmplanture  f  (d'un  mât) 

Степь,  sf.  la  lande,  steppe;  -пнай,  de  steppe 

Стерва,  sf.  и  Стёрво,  sn.  la  charogne 

Стервенеть,  1.4,  о-,  vn.  s'acharner,  être  furieux. . 
Стервоядный,   adj.  qui  se  nourrit  de  charogne; 

Il  -ная  муха,  insecte,  la  mouche  carnairc. 
Стервятина,  »f.  la  chair  de  charogne 


bcr  ©tcngcï; liber  ©tieï  (cincô 

m^U)  ;  Il  bev  Seberîteï. 

ber  6ti)Itt.nirm 

üiefe  ©tengel  f^abcnb 

©te}jper,-in 

baö  kx^viîn;  baê  ©teppcn 

l^ûucn,  pcttf^en;  Il  {îev^ïien. . . 
|1ф  рс11(феп;  Il  einanber  ^eiU 

fc^cn;  Il  gefleppt  ttjerbcn. 

bie  ^iiftc 

bie  ШЦ  (bei  ben  ©c&ufîerri) . 
ber  $fab  ;  Il  ber  2Beg,  bie  Sa^n. 

ûblûufen,  hinabfließen 

jufammenfiteßcn ,  jtd)  »eretnt* 

gen  ;  Il  jufammcnlaufen. 
bao®taô;  H  bie  @Iaöf*etbe;l| 

bûé  ©piegelgïaë,  bev  ©^jiegct. 

gïaéartig,  glaêfjûTtig 

in  @ïaô  Derwanbetn,  ijergïafen. 

bie  SSerglaôbarîeit 

ocrglaébar ,  »erglaêri^ 

ûbgefloffcn,  abgelaufen 

bie  aîeitfd^nur 

@Iaé^,  glafern;l|bie  ©laô^utte  ; 

||ber@raétropfen,bao©pring* 

(1ф  »erglafen [glaê 

ber  ©фшеГа,  baé  <Вй)хмЩи^ 
ber  ©Гаёшафег  ;  ||  ber  ©lofer , 

baê  ©eriifî 

ber  Oîal^men (am  ©фи!));  И  bie 

S8ranbfoI)te,  innere  еоГДе. 

bie  trM}ttge  Auf) 

baö  iBrett  (cincê  ©erüileä). . , 

baê  ®d)remp^orj, 

bev  SSovberjîeven 

baé  ©tonnen,  ©eftöljn 

fîi3^nen 

bie  ©tenge , 

flenogra^^^ifф 

©tcnograp^ie,  ®фпейГфге1Ье: 
ber  ®фncйfфrei6ev.     [funfi /" 

bie  ©tengcnmänbe  pl 

baâ  ©tcngen^îOinbvecp 

baê  ©tengenftag 

gefeÇt  ob.  ehrbar  Werben.  . . . 

eine  gefegte  fix\m 

ben  gefegten  S0îann  тафеп.. . 
bie  ®efeçtf)eit,e^rbarfcit... 
crnfîÇaft,  е{)гЬаг;  ||  bie  genea* 

Iogifd)en  еифег  pl. 

baô  Соф  (für  ben  Wla^) 

bieetufe,ber@rab;||bteeraffe, 

bie©tejj>?c,  Jpcibe 

baô  2laô,  i'uber 

njütl^enb  ob.  rafenb  tverbcn. .  . 
aaefräßig,  aaéfreffcnb;  ||  bie 

Staöfliegc. 
Ьйб  gIetfф  »on  einem  2Ïûo.  . . 


stalk  ;  H  shank  (of  a  spoon)  ; 

II  barrel  (of  a  quill). 
pedicellaria. 
full  of  stalks. 
a  quilter,  quilt-лvorkcr. 
lashing;  quilting, 
to  lash;  ||  to  quilt, 
to  lash  one's  self;  ||  to  lash 

each  other  ;  ||  to  be  quilted, 
haunch,  hip. 
a  seam. 

a  path;  ||  the  way. 
to  flow  off,  flow  down, 
to  flow  together,  join  ;  ||  to 

flock,  crowd,  accumulate. 
glass;  II  a  pane  of  glass;  || 

a  mirror-glass, 
glassy,  vitreous, 
to  vitrify, 
vitrescence. 
vitrifiable,  vitrescent. 
flowed  off,  run  down, 
a  stick-thread, 
glass,  of  glass,  glassy  ;||  a 

glass-house  ;  ||  glass-drop, 
to  vitrify,  become  glassy, 
artificial  jet. 
glass-maker;  Ц  glazier, 
stage, 
a  welt  ;  ||  the  sole-lining, 

inner  sole, 
a  cow  with  calf, 
board  (of  stages). 
stemson. 

the  stem  (of  a  ship). 
groaning,  moaning, 
to  groan,  moan,  sigh, 
the  top-mast, 
stenographical. 
stenography, 
a  stenographer, 
the  top-mast  shrouds, 
the  top-rope, 
the  top-mast  stay, 
to  grow  sedate  or  steady, 
a  steady  person, 
to  look  sedate  or  steady, 
sedateness,  steadiness, 
sedate,  steady,  grave;  -ly  ; 

II  genealogical  books, 
the  step  (of  a  mast). 
degree,  grade;  ||  rank,  class, 
waste,  heath,  stepp, 
carrion,  carcase, 
to  rage,  be  maddened, 
eating  carrion  ;  ||  the  blow- 
fly, carrion-fly. 
the  flesh  of  carrion. 


СтсрожепЕе 


—    вГ2    — 


Стлать 


Crcpenccaie,  sn.  la  parde,  action  de  garder 

Стерео1нетрнческ!й,  adj.  sléréométrique 

Стореометр1я,  sf.  la  stéréométrie 

Стереотипны!! ,  adj.  Typ.  stéréotype 

Стереотйпъ,  sm.  la  stereotypic 

€тереть,сл.Стирать.||  Стерпьть,  сд1.Терп*ть.  || 

Стеречь,  va.  irr.  garder,  surveiller;  ||  -ся,  rr.  être 
gardé;  ||  (чего)  se  garder  de,  prendre  garde  à. 

Стержень,  sm.  1,  dim.  стерженёкт.,  le  cœur  C^'^''^ 
arbre)  ;  ||  bourbillon  (d'un  furoncle)  ;  ||  la  baguette 
Cd'une  fusée)  \\\\q  courant  de  l'eau;  -oiCHeebiu,adj. 

Стерлядь,  sf.  poisson,  le  sterlet;  -яэюШ,  de  sterlet. 

Стерляжина,  sf.  la  chair  de  sterlet 

Стерпимый,  adj.  tolerable,  supportable 

Стерхъ,  sm.  oiseau,  la  cigogne 

Стёсывать,  стесать,  va.  enlever  avec  la  hache. . . 

СтехшметрйческШ,  adj.  stœchiométrique 

Стех10метр1я,  sf.  la  stœchiométrie 

Стечен1е,  sn.  le  confluent,  la  jonction  (de  deux  ri- 
vières); Il  Taffluence  f,  le  concours. 

Стечка,  sf.  la  rage  mue  (des  chiens) 

Стибрить,  va.  parf.  pop.  voler,  enlever 

Стилетть,  sm.  le  stylet 

Стилка,«/",  u  Стлан1е,  sn.  action  d'étendre,  de  poser. 

Стиль,  sm.  le  style  (du  calendrier) 

Стильщнкъ,  sm.  le  poseur  (de  planches,  de  pavés). 

Стипенд1я,  sf.  la  bourse  (de  collège) 

Стипепд!ятъ,  sm.  le  boursier 

Стиракса,  sf.  Pharm,  le  styrax,  storax 

Стираксъ,  sm.  м  -ксовое  дерево,  arbre,  l'aliboufier. 

Стиралка,  sf.S,  le  torchon 

Стиральный,  adj.  propre  à  laver  le  linge 

Стирать,  стереть,  va.  ôter  en  frottant;  ||  essuyer, 
nettoyer;  ||  mêler  en  broyant;  ||  écorcher  en  frot- 
tant ;  Il  выстирать,  laver  (le  linge). 

—  CH,»r.s'effacerpar  le  frottement;  Ц  être  essuyé; 
être  broyé;  ||  être  lavé,  blanchi. 

Стирка,  sf.  action  de  laver  f,  le  blanchissage 

Стискивать,  стиснуть,  va.  presser,  comprimer. .  . 

—  СЯ,  vr.  se  comprimer;  être  comprimé 

Стихарь,  sm.  le  surplis,  l'aube  f;  -рный,  adj 

Стихать,  стихнуть,  vn.  se  calmer,  s'apaiser 

Стихира,  sf.  le  cantique  de  louanges 

Стих{я,  sf.  Phys.  Chim.  l'élément  m;  -хШный,  adj..  . 
Стиховна,  s/",  verset  de  psaume  chanté  aux  vêpres. 
Стихокропатель,-ница,  s.  le  faiseur  de  vers.. . . 

—  сложен1е,  sn.  la  versification 

— TBopéHie,  sn.  le  poème,  la  poésie 

— творецъ,  sm.  1,  -рица,  sf.  le  poète 

— творный,  adj.  poétique,  de  la  poésie 

— TBÔpcTBo,  sn.  la  poésie [-ment 

— творческШ,  adj.  de  poète;   poétique;  -ски, 

Стихъ,  sm. Лт.стишокъ,  le  vers;  ||  verset  (de  laBihle) 
Сткло,  Стклянка,  см.  Стекло  и  Склянка.  || 
Стлать,  va.  irr.  étendre, poser;  ||  planchéier,paver, 

couvrir;  Il  (постелю)  faire  le  lit. 
— СЯ,  vr.  s'étendre,  ramper  (des  plantes)  ;  |j  être 

étendu  ;  être  planch éié  ;  être  fait  (du  lit). 


baé  ^îiten,  bie  ^ut 

fîcrcomctrifci^ [fünft 

bic  ©tercometvic,  iîorperme^= 
fîcreotgpifd),  ©tereot^p*. . . . 

bie  ©tereot^pte 

Стечь,  CM.  Стекать. 
bewahren,  Ьсшафсп,  I)üten;|| 

gcl)ütet  шегЬеп;  ||  Щ  \)Шп. 
bûé  2)înrf  (ber  SÖäumc);  ||  ber 

eiterfîodf;  (I  ber  «Raîctenfiocï; 

Il  bie  Strömung, 
ber  ©terläb  (2lrt  ©ti5re) . . 

baé  ©tcrlcibfleifc^ 

сг1га9Иф 

ber  ©tor^ 

аЦоЬйп,  ab^ûuen 

fîo^iomctrtf$ 

bie  ©t(Jd)tometrie 

ber  3«fcimmcnf(uê;  bie  SSereint== 

gung  ;  Il  ber  STufrauf,  3ulauf. 
bie  fîiae  2But^  (ber  Jpunbe). . 

ficfjten;  It|îtg  enttrcnbcn 

baö  ©tilct,  freiner  ФоГф 

baô  Sluébreiten,  baS  SSelegcn.. 
ber  ©tçl  (Äulenbcrred)nung) . 

ber  ©eÇiCr,  ^fïafterer 

baô  ©tipenbtum 

ber  ©tipcnbiat 

ber  ©t^rar,  ©torûT 

ber  ©ti^roxbaum 

ber  S[ßtfd)Iappcn 

ium  20а1'феп  btenenb 

abreiben,  aueftretd)cn;  Ц  obtüi* 

f({)cn  ;1|  unter  einanber  reiben  ; 

II  fd}inbcn  ;  ||  föflfdjcn. 
fid)  obrctbcn;||abgen)ifd)t,  ge^ 

rieben  П).;  ||  genjafdien  »erben. 

baö  2Bafd)en,  bie  аВйГфе 

jufammenprcffen,  brücfen. . , . 
ftd)  briitfen  ;  gcbrücft  »werben . . 
bûë  C£^orf)cmb,  ber  öl^orrodf.. 

Щ  werben 

ber  Çobgefang 

bûé  element,  ber  Urftoff. 

in  ber  aSefper  gelungene Шгх{гр1 

ber  3'?е1т[фШ1еЬ 

ber  SSeröböu,  bie  3Serftftcation. 
bie  25td)tun9,  baé  ©ebid^t. . . 

ber  ЪШп,  ^oet 

bid)tcrtfd),  poetifd^ 

bie  îDid)tfunft,  ?}oefic 

üon  bem  2)id)ter;  bid^terifc^.. 
ber  SScrö  ;  ||  Шегб  (ber  33ibcO. 
Стланёц-ь,  cm.  Сланецъ. 
ausbreiten;  II  belegen,  auöle* 

gen  ;  II  baö  33ett  madien. 
ftd)  auébreilcn,  |1ф  ^injiel^en; 

Il  belegt  ;  gemalt  werben. 


watching,  guarding. 

stereometrical. 

stereometry. 

stereotype. 

stereotypography. 

to  M^alch,  guard,  keep;  ||  to 
be  vv'atched;  ||  to  take  heed . 

heart  (of  a  tree);  ||  core  (of 
a  boil);  \\  former  (of a  ro- 
cket); II  stream,  current. 

sterled  (sturio  ruthenus). 

the  flesh  of  the  sterled. 

sulTerable,  tolerable. 

the  common  stork. 

to  hew  off,  cut  off. 

stœchiométrie. 

stœchiometry. 

flowing  together, conflux; II 
concurrence,  concourse. 

madness  in  the  first  stage. 

to  steal,  pilfer. 

a  stilletto. 

spreading,  laying. 

style  (of  calendar). 

layer,  floorer,  pavier. 

exhibition. 

exhibitioner. 

storax. 

the  siorax-lree. 

a  clout. 

washing,  for  washing. 

to  rub  off;|lto  wipe  off,  scour; 
II  to  rub  together  ;  ||  to  gall, 
fray;  II  to  wash. 

to  rub  off,  wipe  off;  ||  to  be 
rubbed;  ||  to  be  washed. 

>vashing,  wash. 

to  press  together,  compress. 

to  be  compressed. 

an  alb,  a  surplice. 

to  grow  calm,  to  abate. 

a  thanksgiviag-hymn. 

an  element. 

dimissory  verses  at  vespers 

a  poetaster. 

versification. 

a  poem,  poetry. 

a  poet. 

poetic,  poetical. 

poesy,  poetry. 

a  poet's;  poetical;  -ly. 

a  verse;  ||  verse,  stave. 

tolay,spread;||tofloor,pavc; 

to  litter,  make  (a  bed). 
to  spread,creep;  ||  to  be  laid 
to  be  littered. 


Сто 


-    6УЗ 


Стольчакъ 


Сто,  пит.  cent;  Ц  сотый,  le  centième 

Стоглавъ,  sm.  le  livre  qui  contient  les  décrets  du 
concile  tenu  à  Moscou  en  1551. 

— главмн,  adj.  à  cent  têtes 

— голйвнвкъ,  sm.  piaule,  le  chardon  bénit 

—  градусный,- »перл10л1етрг,1е  thermomètre  cen- 

— кратный,  «rfj.centuple  ; -но,  cent  fois,  [tigrade 

— лиственный,  adj.  à  cent  feuilles 

— л*т1е,  sn.  le  siècle,  espace  de  cent  ans 

— лктнш,  adj.  centenaire,  de  cent  ans 

— нбгъ,  sm.  insecte,  la  scolopendre 

— фунтовой,  adj.  de  cent  livres 

— цвътъ,  sm.  plante,  la  bellie 

Стогна,  sf.  si.  la  rue;  place  publique 

Стогъ,  sm.  dim.  стожёкъ,  la  meule  de  foin;  -говый, 

Стойбище,  sn.  le  camp  de  nomades [adj. 

Стойка,    sf.  4,  action  de   se  tenir  debout;  H  dim. 

стоечка,  la  table  d'étalage,  le  comptoir;  H  l'étai, 

étançon  m;  \]  un  vase  à  double  fond.  [rant 

Стайк1Й,  arf/.  1,  dur,  durable;  Ц  ßg.  ferme,  persévé- 

Стойковый,  adj.  -вые  каблуки,  les  hauts  talons  от. 

Стойкомъ  u  Стоймя,  ade.  debout,  droit 

Стойкость,  sf.  la  fermeté,  persévérance 

Стойло,  sn.  la  place,  stalle  (dans  une  écurie) 

Стоимость,  sf.  la  valeur 

Стоить,  II.l,rn.  (чего)  coûter, revenir  à  ;  H  fig.  coûter, 

exiger;  ||  valoir,  être  digne  de. 
Стокъ,  sm.  l'égout;  ||  écoulement  m  (des  eaux).  .  .  . 
Столарь,  Столарный,  Столарня,сл(.Столяръ, 

Столбеньть,  1Л,  о-,  vn.  rester  stupéfait 

Столбёцъ,  sm.  1,  Typ.  la  colonne  (de  page) 

Столбпякъ,  sm.  Méd.  le  tétanos  ;  ||  fig.  un  lourdaud. 
Столбовой,  adj.  de  pilier;  de  colonne;  |i  -ваядо- 
pôia,  le  grand  chemin,  la  grande  route;  ||  -вой 
дворянина,  un  noble  de  la  vieille  roche. 

Столбчакъ,  sm.  le  basalte 

Cтoлбчгiтый,arf/.colomnaire,  en  forme  de  colonne. 
Столбъ  M  Столпъ,  sm. dim. столбакъ,  le  pilier,  po- 
teau; i;  la  colonne;  ||  р^.-пы,  l'aurore  boréale  f. 

BaBHwiÔHCKÎH  столпъ,  la  tour  de  Babel. 

Вольтовъстолб'ь,1а  pile  voltaïque  ou  galvanique 

Столён'ь,  sm.  2,  si.  le  siège,  la  chaise 

Столечиикъ,  sm.  la  nappe  (de  table) 

Столица,  sf.  la  capitale;  -йчный,  de  la  capitale.  .  . 

Сто.1кповсн!е,  sn.  le  choc,  la  rencontre 

Столкнуть,  CM.  Сталкивать.  ||  Столочь,  см.  То 

Столовая,  adj.  sf.  la  salle  à  manger 

Столовый,  adj.  de  table  ;  ||  -вая  ложка,  la  cuiller  à 

soupe;  1!  -выя  деньги,  le  traitement  pour  la  table. 
Столоначальпик-ь,  jOT.  ciicf  de  bureau; -HU4w,a<//. 

Столпникъ,5т.1е  styiite fsurnom  de  saints) 

Столпотворен1е,  sn.  la  construction  de  la  tour  de 
Столъ,8т.  dim.  столнкъ,  la  table  ;  ||  le  repas.    [Babel 

Столь, adv.  tant,  tellement,  si 

Столько,  adv.  autant,  aussi;  ||  -сколько,  autant  que. 
Стольпик'ь,«т.г(.1е  dapifcr,qui  soignait  le  service 

de  la  table  (à  la  cour  des  Tiars);  -нич1й,  adj. 
Стольчакъ,«т.  le  siège  (^(/espnce«^;  Il  chaise  percée. 

Rei/f  Dicl.  parall.  Partie  russe. 


î^unbert  ;  ||  bex  f^unbcrtfîe .... 
Ь(е53е|'с1)Ги|Тср/Ьсо  donctliumô 

ju  UJiOéfau  im  Qa^x  1551. 

^unbertfopftg 

ber  Äarbobenebicten 

ber  l^unbertgrabtge^^crmome^^ 
I^unbertfac^;  i^unbertmaï.    [ter 

^unbertblättcrig 

baô  3n^rf)unbcrt 

^unbertjäfjrtg 

ber  S:aufenbfu$ 

î^unbertpfunbtg 

bie  WiabikU 

bte  ©tra^e;  ber  öffentlid^e  ^Га^. 

ber  ^eufdjobcr 

baé  DfJomabenfager 

baô  ^tef)en  ;  ||  ber  SBerîaiiftifd), 

bie  2luéragc;||bte  ©tü^e  ;  ||  bo.é 

tonnenä^nnd}e  @efaé. 
feft,  bauer^aft  ;  ||  ftanbl^aft. . . 

bie  ^o^en  Slbfa^e  pi 

ftel^enb 

bie©tanb^afttgfeit,  Sluébauer. 

ber  ©tanb  (in  (Stauen) 

ber  2BertÇ 

toften,ju  ftci^en  fommen;  ||  îo^ 

fîen,  f'ôrbern  ;  ||  iuertÇ  fe!.)n. 

ber  Штд,  ;  Il  2Ibfïu§ 

Столярный  M  Столярня. 
erftarrcn,  ju  einer  SSilbfäuIc 
bie  Solumne,  ©palte.  [шегЬсп 
ber  ©tarrîrainpf  ;  ||  ber  Solpel. 
5)fal)l*,  »om  Щ<лЩ  ;  ©äuten=  ; 

Il  bie  èanbftra^c ,  ^cevftra^e  ; 

Il  ein  2lltabeltger. 

ber  ©aulenfîetn,  Safalt 

fäulenförmig 

ber  $fa^t;  Il  bte  ©ouïe,  (5o* 

lonnc;  Il  baö  3?orbHcI)t. 

ber  böbi)Ionif($e  Sf)urm 

bie  galtoanif^e  ©aule 

ber  ©iç,  ©tu^r 

baé  2:ifdUud) 

bie  ^auptftabt 

ber©to^,  baö  3ufammenftDfjcn. 

ЛОЧЬ.   Il   Столпиться,  CM. 

baé  ©peifcjimmer,  GÇjimmer. 
S;ifd)*  ;  Stafet*  ;  ||  ber  ©uppen* 

löffel;  Il  baé  Safelgelb. 

ber  Xifd)»orfteI)cr 

ber  ©äurenl)eirigc 

ber  babi)ïoni[d)e  2:^uvmbau  . . 
bcrS;ifd);|lbie2;afel3a()l5eit. 

fo,  fo  »tel 

fotoiel;  ||  fo  »iel  №ie 

ber  SScamte ,  ber  für  bie  STafel 

bcr(ïjaren  forgte.  [Oul)t 
ber©iH"n5lbtvitt);||5»nci;t^ 


hundred;  ]\  hundrcth. 

the  statutes  of  a  council  held 
at  Moscow^  in  1551. 

hundred-headed. 

blessed-thistle. 

a  centigrade  thermometer. 

centuple;  a  hundred  tim^es; 

centifolious. 

a  century. 

centennial,  hundred  years. 

scolopendra,  centiped. 

hundred-pound. 

bellis,  anthémis. 

a  street;  public  place. 

a  cock,  rick  (of  hay). 

a  nomad  camp. 

standing;  ||  the  bar,  sale's 
board  ;  ||  stanchion;||a  two- 
bottomed  vase. 

hard,  firm;|lsteady,steadfast 

high  heels. 

standing,  upright. 

steadiness,  perseverance. 

a  stall. 

cost,  worth. 

to  cost,  amount  fo;||tocost, 
require  ;  ||  to  be  worth. 

sewer,  shore;  ||  running. 

to  be  stupified. 
a  column  (of  a  page). 
tétanos  ;  ||  a  post,  looby. 
of  a  post  ;  of  a  column  ;  ||  the 

high-road,  post-road;  |1 

an  old  noble, 
basalt, 
columnar, 
a  post,  pillar;  ||  column;  || 

a  northern  light, 
the  tower  of  Babel, 
the  galvanic  battery, 
a  chair,  seat, 
table-cloth, 
a  capital,  capital  city, 
shock,  rencounter. 
Толпиться. 
dining-room, 
of  table  ;  ||  a  table-spoon  ;  Ц 

table-money,board-wagcs 
the  head  of  a  department, 
stylite.  [Babel 

the  building  of  the  tower  of 
table,  board  ; ||  meal, repast, 
so,  so  much,  so  many, 
so  much  ;  ||  as  much  as. 
the   table -decker  (at   the 

court  of  the  Tsars)  [-stool 
scat  (of  tvater-closel);\\close 

43 


Столярничать 


674: 


Страдальчество 


Столярничать,  1.1, m.  menuiser,  travailler  en  me- 

€толярный,  adj.  de  menuiserie [nuiserie 

Столярня,  sf.  un  atelier  de  menuiserie 

Столнръ  w  Столарь,  «m. le  menuisier;  -рскш,  adj. 

Стонать,  см.  Стенать.  ||  Стопить,  Стоптать,  см. 

Стонъ,  «ш.  les  gémissements,  soupirs  m 

Стопа,  s/". la  plante  du  pied;  ||  le  pied;  \\  le  pas,  ves- 
tige, la  trace;  ||  le  pied  (de  vers);  \\  Ja  rame  (de 
papier);  ||  le  bocal,  gobelet;  -пный,  adj. 

Стонин'ь,  sm.  Artill.  rétoupille  f. 

Стопка,  «/".3,  la  cheville  (à  suspendre)  ;  \\  un  mor- 
ceau de  couleur  d'une  forme  conique. 

Стоплатъ,  sm.  Mar.  le  tablier  (de  roile) 

Стопнякъ,  sm.  plante.,  le  cisse,  l'asclépiade  f. 

Стопоръ,  sm.  Mar.  la  bosse 

Стопосложен1е,  sn.  la  métrique,  mesure  des  vers. 

Стоп-ь,  inlerj.  Mar.  stop  !  halte  ! 

Стора,  sf.  le  store  (de  fenêtre) 

Сторговать,  va.  parf.  acheter  en  marchandant..  . . 
—  СЯ,  vr.  convenir  du  prix,  conclure  un  marché. . 

Сторицею  «  Сторйчно,  adv.  au  centuple 

Сторйчный,  adj.  centuple [garde  f 

Сторожевой,  adj.  de  garde;  ||  —  полкъ,  l'arrière- 

Сторожйть,  II.3,  va.  épier,  guetter 

Сторожка,  sf.  4,  la  guérite 

Стор6жк1й,  arf/.  1,  vigilant,  sur  ses  gardes 

Стороакёкъ  M  Стороиеокъ,  sm.  l'aiguille  f  (de  ba- 
lance); Il  la  marchette  (de  trappe).  ladj. 

Ст6рож'ь,Ат.8,  -жйxa,«/'.gardien,-enne;  -эюевскт, 

Сторона,  s/". (/ш. сторонка, le  côté,  la  face;  ||  la  ré- 
gion, contrée,  le  pays;  ||  le  parti. 

чуигая  —,  l'étranger,  le  pays  étranger 

въ  хорошую  сторону,  en  bonne  part 

стороною,  acfc.  de  côté,  par  des  détours 

Сторониться,  II. 1,  по-,  vr.  se  mettre  de  côté 

Ct  opÔHHÎH,  adj.  étranger,  qui  n'a  aucun  rapport  avec 

Стосковаться,  vr.  parf.  s'affliger,  s'attrister 

Сточить,  CM.  Стачивать. 

Сточный,  adj.  ~ная  труба.,  un  égout  (ел».  Стокъ). 

Стоялецъ,  sm.  2,  -лица,  sf.  un  ou  une  locataire. . 

Стоялый,  adj.  resté  longtemps  sans  emploi 

Стоян1е,  sn.  la  position  debout,  le  stationnement; 
Il  sf.  service  nocturne  la  5éme  semaine  du  carême. 

Стоянка,  sf.  le  séjour;  ||  зимняя  — ,  les  quartiers 
d'hiver;  ||  якорная  —,  Mar.  le  mouillage. 

Стоять,  II. 1,  vn.  être  debout,  se  tenir  droit;  l^être 
situé, se  trouver, se  tenir, être;  2)  être  en  stagna 
tjon,  être  arrêté;  3)  durer,  continuer  (du  temps); 
•*)   (es  4éMs)  persister  dans,  tenir,   soutenir; 
5)  (за  кого)  tenir  le  parti  de,  défendre. 

Стояч1й,  adj.  debout,  droit;  ||  stagnant,  dormant; 
Il  — такелаже,  Mar  .les  manœuvres  dormantes  f. 

Стравливать,  стравйть.га. laisser  brouter  (Vherbe)  ; 
Il  corroder,  ronger;  Ц  animer,  exciter. 
—  СЯ,  vr.  être  corrodé  ;  être  excité,  animé 

Страда,  sf.vi.  и  -Ъная  пора,  le  temps  de  la  moisson 

Страдалец'ь,  sm.  2,  -лица,  sf.  martyr,-e  ;  -лъче- 

Страдальчество,  sn.  le  martyre [ckim,  adj 


bag  Süfiider^anbtucrf  treiben . 

3:ifd)Icr*(art>ctt) 

bic  2Bcrîftatt  bcö  Sifdjieré.. . 

bev  S;i|'(I)Ier,  ©cfjveincr 

Стапливать   u  Стапты 

baé  Stij^nen,  ©eftiJl^n 

bicgu§foI)te;||berguê;||gu^fta^?* 

fen;||gu^  (ber^ocfte);  Ц  baô 

9îieK'3>apier)  ;  ||  ber  pumpen, 
bte  ©topinc,  ber  Sunbfîrtd.. . 
ber  fyaltw  (5um  2tuf^an9en);|| 

fonifd)eé  ©tiicf  '^йхЫ. 

ber  ©toélcippcn 

bieSiöflepie 

ber  ©topper 

bte  «Dktvtf,  bûê  3Sevéma{j 

fîop!  Щи 

ber  3îoK»or:^ang 

ert)ûnbeln 

über  ben  ^rcié  einig  iverben  . 

^unbertfaф 

^unbertfâfttg 

20аф=»;||  ЫгШ^Щ 

lauern,  auffûuern 

baa  2Ваф1^аио 

bel)utfûm  (»on  SSijgeIn) 

baô  ЗипдеГфеп  (in  ber  Sffiage)  ; 

Il  Ьаб  ©tea^olj. 

a[Bäd)ter,-tn 

bie  ©eite;  ||  bte  ©egenb,  baê 

Sûnb;  Il  bte  Partei,  ©eite. 

bte  grembe 

gut  (aufnel)men) 

auf  Umnjegen 

auf  bie  ©eite  treten 

fremb,  ntd£)t  jur  ©афс  getjörenb 
traurig  toerben,  trauern 


bte  2(bjud)t,  Äloaf e 

ûJîiet^er,  ~\n 

lange  nu^îoô  geftaiiben 

baé  ©tef)en  ;  ||  nad)tficï)er  ®ot# 

teêbtenjî  tnben  großen  gafien. 
ber2(ufent^art;  ||  baé  SBinter* 

quartier;  I|  ber  StnferpïoÇ. 
fîe^en  ;  1)  fte^en,  liegen,  fei)n  ; 

2)  ftocfen,  nxdjt  fovtrüden;3) 

anfjarten  (öom  2Bctter);  4) 

auf  etnjaë  befielen,  I^nlten; 

5)  für  einen  jîe:^en. 
aufred&t  fte^enb;  I|  fle^enb;  |j 

baê  fieljenbe  S:aïcïttjerf. 
ûbgrafen,  abiveibcn;  ||  аЬЬп^ 

Jen  ;  Il  jufammeni^eçen. 
gebet jt;  ange^eÇt  шегЬеп. . . . 

bie  Srntejctt 

5)îârti)rer,  -ijrtn 

ba«  SWârtçrertÇum 


to  work  as  a  joiner. 

joiner's. 

a  joiner's  shop. 

a  joiner,  cabinet-maker. 

вать. 

groan,  moan,  sigh. 

plant  of  the  feet;  ||  foot;  || 

foot-step ,  step  ;  ||  foot,  a 

metre  ;  ||  ream  ;  ||  rummer, 
quick  match, 
a  peg,clolhes-hook;  Ц  a  cone 

of  colour. 

the  tabling  (of  the  sails). 
cissus,  asclepias. 
a  stopper, 
metrica. 
stop!  belay! 

blind,  spring-roller  blind, 
to  bargain. 

to  agree, conclude  a  bargain 
a  hundred  times, 
centuple. 

on  guard  ;  ||  a  rear-guard, 
to  watch,  guard, 
sentry-box. 
watchful,  vigilant, 
tongue, cock (^o/"a  balance); 

II  catch  (in  a  trap). 
a  watchman,  guard, 
side  ;  ||  a  country,  region  ;  1| 

part,  side. 
a  foreign  country, 
in  good  part,  in  good  sense, 
aside,  indirectly, 
to  stand  aside, 
foreign,  unconnected, 
to  grieve. 

sink,  drain,  sewer. 

a  tenant,  lodger. 

that  has  stood  long. 

standing;  ||  night-office  of 
great  lent. 

stay,  abode; II winter-quar- 
ters; II  anchoring-place. 

to  stand;l)to  stand, be  seat- 
ed, be;  2)  to  be  stagnant, 
standstill;  3)  tocontinue; 

4)  to  stand  upon,  persist; 

5)  to  stand  up  for,  defend, 
standing;  ||  stagnant;  ||  the 

standing  rigging. 

to  graze,  depasture;j|to  cor- 
rode, etch;  II  to  bait, chase. 

to  be  corroded;  be  baited. 

harvest-time. 

a  martyr. 

martyrdom. 


Страдаше 


675 


Страшливый 


Страдан1е,  sn.  la  souffrance  ;  \\  Gram,  état  passif. . 
Страдательность,  s/",  la  passiveté.  [passh'e 

Страдательный,  adj.  passif  ;  ||  —  залбгъ,  Gram.\Q\\ 

Страдать,  I.l  u  II.*,  m.  (чгьмъ)  souffrir  de 

Стража,  sf.  la  garde,  les  gardiens  m 

Страж-ь,  sm.  le  garde,  gardien  (ел».  Сторогкъ); 
Il  — oicamez,  Astr.  le  Messier  (constellation). 

Страза,  sf.  le  stras,  strass  ;  -зовый,  de  stras 

Страивать,  строить,  va.  tripler 

Страмнть,  Страя-ь,  см.  Срамить  и  CjiaM*. 
Страна,  sf.  la.  contrée,  région,  le  pays;  H  четыре 
страны  св/Ьтя,(гео5'г.  les  quatre  points  cardinaux. 
Страница,  sf.  dim.  страничка,  la  page  ;  -ничныщ  adj. 
CTpâHHUK-b,-Hïja,s.voyageur,-euse;-«M4ecKiH,a(/;. 
Странничать,  I.l,  vn.  voyager;  ||  se  singulariser. 
Страннол1Ьбен,ъ,-би11а,5. personne  hospitalière. 

— любивыи,  adj.  affable  envers  les  étrangers..  . 

— Л10б1е,  sn.  l'hospitalité  f [hospitalière 

— npicMHUKT.  u  -пр1ия1е15ъ,-ица,  s.  personne 

— пр1емнпца,  sf.  si.  l'hôtellerie  f 

— прикмпый,  adj.  hospitalier 

— npiûxcTBO,  sn.  l'hospitalité  f 

— пршагствовать,  1.2,  vn.  exercer  l'hospitalité. 

Странность,  sf.  la  bizarrerie,  étrangeté 

Странный,  arf/.  1, singulier,  étrange,  bizarre;  -но, 

-ment;  ||  si.  étranger,  voyageur. 
Странство  u  Странствован1е,  sn.  le  voyage..  . . 

Странствователь,-ни11а,  voyageur,-euse 

Странствовать,  1.2,  vn.  voyager 

Страстишка,  sf.  4,  dim.  une  amourette 

Страстной,  fld/. -ноя  неЭ/Ьля,1а  semaine  de  la  Pas- 
sion; î!  -ная  пятница^  le  vendredi  saint. 
Страстный,  arf7.passionné;-Ho,-ment,avec  passion. 
Страстотерпец-ь,-пи£а,  s.  martyr,-e;  -n4ecKiu,adj. 

—  тёрпчество,  sm.  le  martyre 

— цв-ьтъ,  sm.  plante,  la  grenadille,  passiflore. .  . . 

Страсть,  sf.  la  passion;  ||  fam.  frayeur;  ||  pi.  -сти 
(Христовы)  la  passion  de  N.  S. 

—,  adv.  outre  mesure,  absolument 

Стратаге.ча,  sf.  le  stratagème 

Стратегический,  adj.  stratégique 

Стратег1я,  sf.  la  stratégie 

Стратйгъ,  sm.  si.  le  stratège,  général  en  chef. 

Стратилат-ь,  sm.  le  stratélate,  prince  de  la  milice 
Страхован1е,  sn.  l'assurance,  action  d'assurer  f.. . 
Страховать,  1.2,  за-,  va.  assurer,  faire  assurer. . . 

—  ся,гг.  s'assurer;  être  assuré  (contreun  sinistre) 

Страховой,  adj.  d'assurance 

Страховщйк-ь,  sm.  l'assureur  m 

Страхъ,  «m. la  frayeur,  crainte,  l'effroi  m;  H  la  res- 
ponsabilité; Il  на  свой  —,  à  ses  risques  et  périls. 

— ,  adv.  outre  mesure,  beaucoup 

Страшен1е,  «n.  action  d'effrayer,  d'épouvanter.. . . 
Страшилище  u  Страшило,  sn.  l'épouvantail  m.. 
Страшить,  II. 3,  y-,  va.  effrayer,  épouvanter 

—  c«,vr.(4etô)  s'effrayer,  avoir  peur  de,  craindre 

Страшлйвость,  sf.  la  timidité,  poltronnerie 

Cтpaшливый,a</^■.lâche,poltгon,timide;-иo,-mcnt. 


bûê?eibcn;Iiberrctbenbe3«iîûnb 

bcr  letbenbe  3uflanb 

leibcnb  ,  paiCix»;  ||  bie  leibenbe 

Icibcn [govm 

bie  2ВаФе 

bcv  2Bcid)ter,  ^üter  ;   ||  bcr 

5Dîeffîer  (©cjîtrn).        [mant 

beriStra^,  nûc{)gcma^ter2)ia# 

ettuaé  brtifad)  tÇun 


bie®c9enb,baôÇûnb,bcrSûnb* 

flrid);||btc  öierSarbiual^Junfte 

bie  ©eite  (im  ^ид)е) Гр^ 

ber  г$гстЬПпд,  SRetfenbc. . 
reifen  ;  II  ftc^  Ьигф  Eigenheiten 
gaftfreter  3Dîenfd&.  [auejei^nen 

gafifrci,  gajîfreunblid^ 

bie  б<а[1(геипЬГфа(1 

ber  ob.  bie  ©aftfreie 

bie  Verberge 

gaftfrci 

bie  ©aftfret^eit 

gaftfrci  fe^n 

bie  ©onberbûrïeit,  ©eltfamîeit. 
fonbcrbar,  feltfam,  ПзипЬсгИф  ; 

Il  ber  Dîeifenbe,  grembling. 

bie  2Bûnbcrung,  Sîeife 

bev  ob.  bie  JReifenbe  ;  2Banberer. 

шопЬегп,  reifen 

bteîîiebf^aft....^ 

bie  ЖоПег^офе ,  е^агП)офе; 

Il  ber  S^arfreitag. 

Ieibenfd?aftïicl) 

50îarti)rer,-l)rin 

baé  ïDîart^rert^um 

bie  ^afftonêblume 

bie  i'etbenfd)aft;  jj  bcr  ©фге== 

den  ;  Il  baö  Reiben  &)х'ф. 
über  bie  5Dîa^n ,  bitrd)aué . . . 

bie  Sift,  Aricgorijî 

ftrûtcgifф 

bie  (Strategie,  gelb^errnfunft. 

ber  gricфifфe  gclbl^err 

ber  2Infül)rer 

bie  afTecuranj,  аЗег(1фег1тд . . 
»ernfTecurircn ,  berfiid)crn. . . . 
(1ф  ûffecuriren  ;  »eraffecurirt  Ш. 
дЗегПФсгипдб*,  2(ffccuranj«=. . 
bcr  аЗег(1фегег,  2lffecurant. . . 
Ьег®фге(!еп,Ь1с5игф1;||Жег:' 

ant№ortIiфfeit;!|auf  feine  @c* 
über  bie  îWaÇen,  fe^r.      [fa^r 

boô  ©d)redfen 

baô  ©фгсйЬНЬ 

fфrecfen,  gurфt  einjagen. . . . 

fid)  fürфten,  bange  fei)n 

biegurditfamfeit,  Söangigfeit. 
furфtfûm,  bang 


suffering;  ||  passive  state, 
passiveness,  passivity, 
passive  ;  ||  the  passive  voice, 
to  suffer, 
guard,  watch, 
watchman,  guard;  Ц  Gustos 
messium  (constellation). 
strass,  paste, 
to  triple. 

country,  region,  quarter  ;  jj 
the  four  cardinal  points. 

a  page. 

a  stranger,  traveller. 

to  travel;  ||  to  make  one's  self 

a  hospitable  person,     [odd 

kind  to  strangers. 

hospitality. 

a  hospitable  person. 

hospice,  inn. 

hospitable. 

hospitality. 

to  be  hospitable. 

strangeness,  eccentricity. 

strange,  eccentric;  -cally; 
II  a  stranger,  traveller. 

travelling. 

a  traveller. 

to  travel,  peregrinate. 

an  amour,  a  love-affair. 

the  passion-week;||thegood 
Friday. 

passionate;  -ly. 

a  martyr. 

martyrdom. 

passion-flower. 

a  passion;  ||  fear  ;|i passion 
of  Our  Lord. 

very,  absolutely. 

a  stratagem. 

strategic. 

strategy. 

a  strategus. 

the  chief  of  the  militia. 

insuring,  insurance. 

to  insure.  [sured 

to  insure  one's  self;  be  in- 

insurance,  of  insurance. 

an  insurer. 

fear,  dread,  awe  ;||  respon- 
sibility; II  at  his  own  risk. 

terribly,  very,  great. 

frightening,  awing. 

a  fright,  bugbear. 

to  frighten,  awe,  terrify. 

to  fear,  be  afraid. 

fearfulness. 

fearful,  timorous;  -ly. 


Страшный 


6Ï6    — 


Строительный 


Страшный,  ßrfy.l, effroyable, terrible;  -но, -ment. 

Стращать,  I.l,  va  menacer,  intimider 

Стращивать,  стростить,  va.  tordre  ensemble  . . . . 

Стрекало,  sn.  raiguillon  m 

Стрекать,  M,  стрекнуть,  va.  piquer,  aiguillonner; 
Il  fam.  courir  à  perte  d'haleine. 

Стрекоза,  sf.  insecte,  la  libellule,  demoiselle 

Стрекотать  и  Стректать,  II.5,  rn.  jacasser  Cde  la 
pie);  Il  crier,  clabauder,  corner  aux  oreilles. 

Стрекуи'ь,  sm.  plante,  la  limoscUe.- 

Стрекъ,  sm.  insecte,  le  taon 

Стремглав'ь,  adv.  la  tête  la  première 

Стремешка,  «/".4,  le  sous-pied [-sèment 

Стремительный,  adjA,  violent,  impétueux;  -но, 

Стремительность,  sf.  la  violence,  impétuosité.  . . 

Стремить,  II. 2,  ra.  entraîner  avec  impétuosité,  em- 
porter; il  (ks  чему)  diriger,  tourner  vers. 

—  СЯ,  vr.  se  précipiter,  couler  rapidement;  ||  (кг 
чему)  se  diriger,  s'élancer  vers,  tendre  à. 

Стремлен1е, sn.  l'impétuosité  /",  la  violence,  fougue. 
Стремнина,  sf.  la  déclivité,  hauteur  escarpée. . .  . 

Стремнинный,  adj.  raide,  escarpé 

Стремнистый,  adj.  plein  de  hauteurs  escarpées.  . 
Стремя, «n.  l'étrierm;  ||  le  courant (^rfermère^  ;  -мян- 
Стремянка,  sf.  3,  le  rancher,  échelier.      [ный,  adj. 

Стремянникъ,  sm.  le  faiseur  d'étriers 

Стремянной,  adj.sm.  le  palefrenier;  Ц  Chas,  piqueur. 

Стренда,  sf.  Mar.  le  toron  (de  cordage) 

Стреноживать, стрепожить,са. entraver  СипсЛегаЛ 

Стренетъ,  sm.  oiseau,  l'outarde  f. 

Стрескивать,  стрескать,  va.  manger,  dévorer.. . . 
Стречбкъ,  sm.i,  дать  -чка,  s'enfuir,  s'esquiver  .  . 
Стригальня,  sf.M,  atelier  m  où  l'on  tond  les  draps. 
Стригунъ,  sm.  dim.  стригунецъ,  jeune  étalon  d'un 

an  auquel  on  a  coupé  la  crinière. 
Стриа»ен1е,  sn.  и  Стрпзкка,  sf.  la  tonte,  coupe.. . 
Стрижка,  sc.  enfant  qui  a  les  cheveux  coupés.  .  . . 

Стрижъ,  sm.  oiseau,  le  martinet;  -жовый,  adj 

Стричь,  va.  irr.  tondre,  couper 

—  СЯ,  vr.  se  faire  tondre  ;  être  tondu,  coupé 

Строгало,  sn.  la  varlope  (rabot) 

CTporânie,  sn.  action  de  raboter  f [pointu 

Строгать,  1.1,иСтруа4Йть,11.3,ра. raboter  ;|irendre 

Страг!й,  adj.  rigoureux,  sévère;  -ro,  -ment 

Строгость,  sf.  la  sévérité,  rigueur,  austérité 

Строевой,  adj.  de  construction ;||  Milit.  du  front.  . 
Cipoénie, sn. action debâtir; || action  d'accorder (^^wra 

instrument)  ;  ||  Л'ш.строеньнце,1е  bâtirnent,édifice. 

Строй,«т.Л/«717.1е  front, ordre  de  bataille;||MMS. accord 

прогнать  сквозь —,  faire  passer  par  les  verges. 

Стройка,  sf.  la  construction,  action  de  bâtir 

Строильпый,  adj.  de  construction 

Стройность,  sf.  la  proportion  ;  Ц  harmonie 

Стройный,  adj.  -но,  adv.  bien  proportionné,  d'une 

belle  taille;  |i  harmonieux,  d'accord. 
Строитель, -ница,  s.  le  constructeur,  architecte  ; 

Il  le  supérieur  б^'мп  coMFcnf^;  -.\bcKiu,adj.  [ments 
Строительный,  adj.  -  комитета,  le  comité  des  bâti- 


fur*terïicfi,f<$«rfnd^,entfc^n(| 

broken,  bange  madfjcn 

îufammenbref;cn 

ber  ©tacher 

jled)en  (mit  einem  ®1афеО;  Il 

tûufcn,  r^ufcfien. 

bie  Çttctte,  SBaffcrjungfer 

f^nottern  (son  bcr  GIfter);  I| 

bte  D^ren  tfofl  f^rcien. 

bûô  ©umpffraut 

bie  33vemfe,  SSie^bremfe 

îopfiiber,  ben  ^opf  паф  unten. 

bie  ©truppe,  ber  ©teg 

l)eftig,  rei^enb  ;  mit  Ungeftüm. 
bie^efttgîcit,  rei^cnbe  ©etnalt. 
mit  ©ctvaït  treiben  ;  ||  mit  et# 

tvaô  rtd)tcn,  Icnfen. 
rei^enb  ftrijmen,  ft^  fîurien;  || 

паф  etttjaé  ftreben. 

bie  Jpeftigîcit,  ber  2:rteb 

bie  2lbfd)üfflgtett,  3(i^e 

jä^e,  йЬ1'фи1Т1д,  fteif 

ijott  abfd)üfftger  ©tetten 

bev©tetgbü9ef;||bte  ©trijmung. 

bie  ©trtcîlciter 

ber  ©teigbügcrmacber 

ber  Dberftattf  пеф1  ;  ||  Çetbjâger. 

ber  ©trang,  bte  Щг 

(ein  $ferb)  feffctn 

bie  ЗГгарре,  2:vappgûnê 

treffen,  auffreffen 

batton  laufen 

bie  S;ud)fd}ererei 

гт  etniS^rigcr  .Ç)eng|l,bem  bie 

5!}îaf;ne  befcï)nitten  ifî. 
baê  ©феегсп,  Sefd^neiben. . . 
baéiîinb  mit  befd^nittenen  ^aa^ 

bie  nferfd)iwalbe [ren 

fd^eeren,  bcfd)neiben 

fiî)  f^ecrcn  ïaffen  ;  befd^oten 
ber  ©фПф1:^оЬе1. . .  .[werben 

baô  Jpobctn 

f)obeIn,  beI)obeïn;  ||  jufptÇen.. 

ftveng,  ernfî,  :^art 

bie  ©tvenge,  barte 

33au=;||gronten*,  in  ber  gronte. 
ber  53au,  baé  S3auen;  Ц  ©tim== 

men;|l®cbäube.  [©timmung 
biegronte,©(i)Iaфtorbnung;  || 

©piefjrut^en  laufen  laffen 

baê  Ъаигп 

23au*,  sum  Sauen  geprig. . . 
baé  (£benma^;||bie  harmonie. 
fфranî,  n)DT)ïgebitbet  ;  ||  f)ar* 

monifф,  gcftimmt. 
ber  Saumcifier,  Sau^err;  || 

©uperior  (cineô  iîfoflerô). 
ber  еацаио[фи§ 


terrible,  awful;  -ly. 

fo  menace,  threaten. 

to  twist  together. 

a  goad,  spur. 

to  goad,  spur;!!  to  rush,  run 

headlong, 
dragon-fly. 
to  chatter  (as  a  magpie);  \\ 

to  tingle, 
least  water-plantain, 
gad-fly. 

headlong,  helter-skelter, 
strap, foot-strap, 
impetuous,  rapid  ;  -ly. 
impetuosity,  rapidity . 
to  urge  on,  carry  along;  || 

to  direct, 
to  rush,  precipitate  one's 

self;  II  to  tend,  aim. 
rushing,  impetuosity, 
declivity,  steep, 
precipitous,  steep, 
full  of  precipices,  steepy. 
a  stirrup;  II  the  stream, 
a  stirrup-ladder, 
a  stirrup-maker, 
a  groom  ;  ||  pricker, 
a  strand  (of  a  rope). 
to  shackle  (a  horse's  legs). 
the  bustard, 
to  guttle,  devour, 
to  take  to  one's  heels, 
shearman's  shop, 
a  year-old  colt  withacrop- 

ped  mane, 
shearing,  cutting, 
a  child  with  cropped  hair, 
the  sand-swallow, 
to  shear,  clip,  cut. 
to  get  one's  self  shorn;  be 
a  plane.  [shorn 

planing. 

to  plane  ;  li  to  make  pointed, 
severe,  austere,  rigid;  -ly. 
severity,  austerity,  rigour, 
for  building;  Ц  of  the  front, 
building  ;  ||  tunning  ;  ||  con- 
struction, edifice,  [cord 
front,  order  of  battle;  II  ac- 
to  flog  through  the  line, 
building. 

building,  constructive, 
proportion;  [!  harmony, 
well -formed,  fine-shaped; 

II  harmonious,  in  tune, 
constructor,    architect;    || 

superior  (of  a  cloister). 
building  committee. 


Строить 


G77 


Струе1онъ 


Строить,  П.1,  гя.  по-, bâtir,  construire  ;  Ц  ъы-,МИи. 
(вочто)  ra.nger,  former  (en  ordre  de  bataille); 
Il  на-,  accorder  (un  inslrumenl);]]  faire, produire. 

—  СЯ,  cr.  fig.  Milit.  (во  что)  se  former  en;  ||  être 
bâti,  construit;  être  accordé;  |!  bâtir,  construire. 

Строить,  f;M.  Страивать.  |{  Стростить,  с.ч.Стра 

Строка,  sf.  dim.  строчка,  la  ligne  ;  -очный,  de  ligne. 

ставить  ВТ.  -ку,  mettre  en  ligne  de  compte. . . . 

Стромк1'й,  adj.  2,  inégal,  raboteux 

Стронц1й,  sm.  le  strontium  (métal) 

Стропилина,  sf.  une  pièce  de  chevron 

Стропило,  sn. dim. -пальце,  le  сЬелтоп  ;  -льный,  adj. 
Стропить,  II.2,  M  -пилить,  II. 1,  о-,  va.  placer  les 
Стропота,  sf.  si.  la  courbure,  sinuosité,  [chevrons 
Стропотк1й  H  -потный,  adj.  si.  inégal,  raboteux. 
Строптивость,  sf.  la  désobéissance,  obstination.  . 
Строптивый,  «(//.désobéissant,  obstiné;  -во, -ment. 

Стропъ,  sm.  Mar.  l'estrope  f;  \\  si.  le  chevron 

Строусъ,  sm.  oiseau,  l'autruche  f;  -совый,  adj..  .  . . 

СтроФа,  sf.  la  strophe 

Строчен1е,  sn.  action  de  coudre  en  arrière-points. 
Строчйльный,  adj. pour  coudre  en  arrière-points. 
Строчить,  II.3,  вы-,  va.  coudre  en  arrière-points; 
Il  na-,  écrire  vite,  bâcler  (un  écrit). 

—  СЯ,  rr.  être  cousu  en  arrière-points 

Строчка,  «/".  4,  action  de  coudre  ou  la  couture  en 

arrière-points;  Il  rfim. une  petiteligne(cлt. Строка. 
Строчный,  orf^'.  de  ligne;  ||  -ные  знаки,  les  signes  de 

ponctuation  т;Г-нб/я  öj.''Kew,les  lettres  minuscules/ 
CTpoujeHie,  sn. le  tordage,  action  de  tordre  ensemble. 
Строеокамйлъ,  см.  Строусь.  ||  Стругать  м  Стру 

Струбпынга,  sf.  le  sergent  (de  menuisier) 

Струганенъ,  sm.i,  le  cristal  de  roche 

Струговщйкъ, sm.  le  patron  de  barque  ;  -шйчШ,  adj. 
Стругъ,  sm.  S,  dim.  стружокъ,  le  guillaume  (rabot)  ; 

ji  une  sorte  de  grande  barque  ;  -говой,  adj. 
Стружка,  sf.k,  action  de  raboter;  ||  le  copeau.  . . . 

Стружковый,  adj.  fait  de  copeaux 

Струйный,  adj.  de  courant,  d'onde  (см.  Струя).  . 

Струистый,  adj.  ondulé,  onduleux 

Струить,  II. 1,  ta.  verser,  répandre 

—  СЯ,  rr.  se  répandre,  couler,  ruisseler 

Струйчатый,  adj.  moiré,  tabisé,  onde 

Струкъ,  $m.  dim.  -чскъ  и  -чечекъ,1а  gousse,  silique  ; 

-X4KôeiAu,adj.  Il  -вый  перецъ,  le  poivre  de  Guinée. 
Струна,  sf.  dim.  струнка  и  струночка,  la  corde 

(d'instrument,  d'arc);  -нный,  de  corde. 
Струповатый,  adj.  couvert  d'escarres.  [-nm,iu,adj. 
Струп-ь, sm.  9,  dim.  струпикъ,  l'escarre  f  (d'ulcère)  ; 

CipyniTb,  1.4,  0-,  en.  être  couverjt  d'escarres 

Струсить,  m.  parf.  perdre  courage,  avoir  peur.  .  . 

Стручечникъ,  sm.  plante,  les  pois  chiches  m 

Стручистый,  adj.  plein  de  siliques 

Стручковатый,  arfy.siliqueux,  en  forme  de  silique. 
Струя,  sf.  dim.  струйка,  le  courant,  fil  (de  Veau); 

Il  l'onde  f,  le  flot;  ||  le  moiré  (d'elofje);  \\  Phys.  le 

courant  (d'air,  de  lumière);  -уйпый,  adj. 
CxpyeiÔH'b,  Струвокамилъ  u  Струвъ,  si.  см. 


bauen,  cvbviuen;  Ц  fonniren,  VxU 

bcn  ;  II  (ein  ^nftrument)  ftim^ 

men  ;  Il  tl)un,  ant^un,  mad}en. 
Щ  Hlben  tn;||gebaut;  gcftimmt; 

gebiltet  werben;  ||  bauen. 
щнвать. 

tie  Seile 

in  Э^ефпипд  bringen 

ungleid),  rau^ 

baé  (Strontium  (SOîetatt) 

baê  (gparven{)oIj 

ber  Sparren ,  ^adbfparren. . . 
bie  2)u4fparven  auffegen. . . . 

bie  Krümmung 

raul),  uneben,  gefrümmt 

bie  2Btberfpenftt9îeit,berS:roè. 

tvibcrfpenfiig,  tro^tg 

ber  ©tropp  ;  ||  ber  ©parren. . 

ber  Strauß 

bie  etro^?f)e 

boé  Фигфпа^еп 

sum  2)uv(i^nä^cn  bienenb 

Ьигфпй^сп,  abnormen;  ||  (фпей 

fd)reiben,inber(SiIe»erfertiöen 

bul•d^genä{)t  werben 

Ьае2)игфпа:^еп;  bie  \ш^гШЩ 

II  eine  îfcine  '^û\t. 
»on  ber3eife;  llbie  3nter)5unî==, 

tioni^jeic^cnp/;  Ц  Heine  ЗЗиф^ 
baô3"l'ammenbref)en.[ftaben  р/ 
жить,  см.  Строгать. 

bie  <2d)rûubenaWingc 

ber  S3crgfri)ftaï 

ber  gü^rer  einer  Sarïe 

ber  lange  ^obel;  ||  bie  ©trufe 

(2(rt  großer  Warfen), 
baö  pöbeln;  ||  ber  .Çjobelfpan. 
auê  b^belfpönen  дешаф1. .  . . 
wm  SBafferftri^,  ußeüen* . . . 

welUg,  2Be((en  fd)Iagenb 

gießen,  auéfîromen 

ftrömen,  riefeln 

gewäiTert,  gemeiert,  50?ol;r#. . 
bie  (SdE)ote  (an  Jpülfenfrüdhten)  ; 

II  ber  fpanifd)e  Pfeffer, 
bie  (Saite  (eincö  mufit.  3;nftru'' 

mente)  ;  bie  (Se^ne  (eineé  5?o* 

Wovftg [gcnö) 

ber  (Sd)orf  (cineê  ©ef^würee). 
mit(£^örfen  überjogcn  »erben. 

in  Stngft  gerafften 

bie  Äi*ererbfen  pl 

»0Й  (£d)otcn [Щ 

fcÖotenförmig,bcn  (Sdjoten  ät)n* 
ber2Bafferftrid),  bie2Bafferfïri5* 

mung;||StßcI(e,5rutI);||bao  @e^ 

tväfferte  ;  ||  bie  ©trpmung  (ber 
Строусь.  l^uft) 


to  build,  с  onstruct;![to  form» 
range,  draw  up  ;  ||  to  tune  > 
II  to  make,  plan. 

to  form  into;  ||  to  be  built; 
be  tuned  ;  Ц  to  be  building. 

a  line. 

to  put  to  account. 

uneven,  rough. 

strontium  (a  metal). 

a  truss-piece. 

a  truss. 

to  fix  the  trusses. 

tortuosity. 

crooked,  uneven, rough. 

refractoriness. 

refractory,  obstinate. 

a  strop  ;  II  a  struss. 

the  ostrich. 

a  strophe. 

backstitching. 

for  backstitching. 

to  backstitch;   ||   to   write 

quickly,  huddle  up. 
to  be  backstitched. 
backstitching  ;  a  backstitch; 

II  a  small  line, 
line's,  of  a  line  ;  Ц  the  Stops  ; 

II  small  letters, 
twisting  together. 

cramp. 

r.ock-crystal,  spar. 

a  bargeman. 

a  plane,  rabbet-plane;  ||  a 
barge,  bark. 

planing;  Ц  a  shaving. 

made  of  shavings. 

of  a  current. 

streamy,  undulate. 

to  pour. 

to  stream,  rimple. 

clouded,  watered. 

a  pod ,  cod ,  siliqua  ;  ||  cap- 
sicum, long  pepper. 

string  (ojf  musical  instru- 
ments); string,  cord  (of  a 

scurfy.  [bow) 

scurf,  crust,  eschar. 

to  be  covered  with  scurfs. 

to  turn  coward. 

chick  peas. 

full  of  pods. 

siliquose,  siliquous. 

current,  stream;  ||  rimple, 
wave;  II  watering,  watered; 
II  stream  (of  air). 


Стр1ьла 


eve 


Ступальный 


Стрила,  sf.  dim.  стр  Плка,  la  flèche,  le  trait,  dard  ; 
li  (громовая)1с  foudre  ;  ||  la  tige  (d'un  arbre)  ;  ||  un 
arc-boutant,  étaaçon  ;  ||  plante,  la  fléchière. 

Стрълецъ,  sm.2,  l'archer;  ||  le  Sagittaire  (constel- 
lation) ;  Il  р/.-льцы,  les  Strélitz  (milice)  ;  -uKiû^adj. 

Стр-ьлка,  «/".3,  rf{/n.  с тр  блочка,  l'aiguille  f(de  mon- 
tre; de  balance;  de  boussole;  de  chemin  de  fer); 
Il  l'épaulette  f  (de  chemise);  ||  le  coin  (de  bas). 

€тр«локъ,  sm.  1,  le  tireur,  tirailleur;  -лковый,  adj. 

Стр-пломёт-ь,  sm.  la  catapulte 

Стръльба,  sf.  la  fusillade,  canonnade;  H  douleur 
aiguë  /",  élancement  m;  -бовыщ  de  fusillade. 

Стрельбище,  sn.  la  portée  d'une  flèche 

Стръльный,  adj.  servant  à  tirer 

Стръльчатый,  adj.  en  forme  de  flèche  ;  ||  —  сводь, 
Archil,  la  voûte  ogive  ou  en  ogive. 

Стр-Блйп1е,  sn.  action  de  tirer  d'une  arme  à  feu. . . 

Стр-ьлять,  1.3,  стр-вльнуть,  vn.  tirer  d'une  arme  à 

feu  ;  Il  va.  tirer,  tuer;  ||  r.  imp.  avoir  des  élancements. 

— СЯ,  vr.  tirer  l'un  sur  l'autre  ;  ||  être  tiré 

Стряпан1е,  sn.  action  de  préparer  le  manger 

Стряпать,  I.l,  va.  préparer  (le  manger),  faire  la 
cuisine;  ||  vi.  exercer  une  charge. 

Стряпня, s/*,  la  cuisine,  action  de  préparer  les  mets. 

Стряпуха,  sf.  la  cuisinière 

Стряпучая,  adj.  sf.  la  cuisine 

Стряпчество,  sn.  la  charge  d'homme  d'affaires.  . . 

Стряпч!й,  adj.  sm.  un  homme  d'affaires,  avocat; 
Il  vi.  officier  (à  la  cour  des  tzars)  ;  -чесшй,  adj. 

Стрясать,  стрясти,  va.  secouer,  faire  tomber 

—  СЯ,  vr.  être  secoué,  tomber  par  les  secousses.. . 

Стряхивать, -XHyTb,pa.ôter  en  secouant;  ||  (ру-ку) 
remettre  un  bras  disloqué;  ||  -ся,  vr.  se  secouer. 

Студенецъ, sm.  1 ,  s/,  le  puits;  -нйчпый и  -nuôeuu,adj. 

Студенистый,  adj.  gélatineux 

Студёность,  sf.  la  froideur 

Студентъ,  SOT,  l'étudiant  ffi;  -тскъщ  d'étudiant 

Студёный,  adj.  froid,  gelé 

Студень,  sf.  la  gelée,  gélatine;  I|  si.  le  froid 

Студень,  sm.  ancien  nom  du  mois  de  décembre. . . 

Студен-ьть,  1.4-,  vn.  imp.  faire  froid 

Студить,  II. 4,  0-,  va.  refroidir,  faire  refroidir 

Студъ,  Студный,  si.  см.  Стыдъ  M  Стыдный. 

Стужа,  sf.  le  froid,  la  gelée;  ||  si.  la  fièvre 

Стужать,  I.l,  vn.  si.  tourmenter,  importuner 

Стукальце,  sn.  le  heurtoir,  marteau  (de  porte). . . 

Стукан1е  м  Стучан1е,  sn.  action  de  cogner  /"..... 

Стукать,  I.l,  M  Стучать,  II. 3,  va.  стукнуть,  vn. 
cogner,  heurter,  faire  du  bruit;  ||  -ся,  rr.se  heur- 
ter, donner  contre;  ||  cogner,  heurter. 

Стукотня,  sf.  le  bruit,  vacarme 

Стук-ь,  sm.  action  de  cogner  f;  ||  le  bruit 

Стулъ,  sm.  9,  dim.  стуликъ  м  стульчикъ,  la  chaise  ; 
I!  le  billot;  f|  tvonc  (de  boucher)  ;  -лькый,  de  chaise. 

Стульникъ,  sm.  le  chaisier,  faiseur  de  chaises. . .  . 

Ступа,  sf.  dim.cTynKa,  le  mortier  (à  piler);  ||  ^^. grosse 

Ступа,  sf.  le  pas,  petit  pas  (du  cheval).  [bûche 

Ступальный,  -нал  мелышиа,  le  moulin  à  marcher. 


ber^feiï;  H  bcr  2)onnerletï;  H 

aBaumjîamm;  ||  ©trcbepfciïer; 

Il  baô  ^feiltmit. 
bcr  !Pogcnfd)ü^e;  ||  ®d)ü^e  (®  e* 

ftirn)  ;  Il  bie  ©trcli^en  pi. 
ber  Scigfi^;  «9  boö  3ünglein; 

b)  bie  ШаЬй;  с)  Çcitsunge, 

2Beic^e;||bûë2l(bfeIftucî;||ber 
ber  ©фЦ^е,  ^'àQtx.  [3tt>itïef 
Ьае2Виг(9е[фиС,Ь1ееа1ариие. 
boê  ©d)ieeen,  geuern;  ||  baé 

©ted&en,  Seibf^neiben. 

bte  55feilfci^u§№ette 

jum  ©ф1еееп  bienenb 

pfetiförmig,  pfeilä^nli^  ;  ||  baê 

iîreuigenjolbe. 

baô  ©d)ic^en,  geuern 

\фкЬт,  feuern;  ||  fd)te6en,  er<= 

(ф1е§сп;  Il  <Buà)i  empfinben. 
fid)f^ie§en;l|gefc^offen  merben. 
baô  3ubereiten  beê  ©iJenê  . . . 
(baê  Offen)  jubereitcn;  ||  ein 

2(mt  »erivûlten. 
bie  3uber£itung  beö  Sffenê .. . 

bie  ^1)ф{п 

bie  £ифе 

baê  2(mt  beé  ©афша11его  . . . 
ber  ©афшаиег,  2lb»Dcat  ;  ||  ein 

SSeamter  am  (ÏJartfфen  ^ofc. 

ûbfфîitteîn 

abgefфütteït  werben 

abfфütteIn,  abtragen;||ben  Slrm 

tt)teber  einriфten;  ||  ftфfфüt^ 

ber  53runnen [tein 

gallertartig 

bietarte 

ber  ©tubent 

fatt 


baé@elee,bie@aïïerte;  Il  teilte, 
alter  Штг  beö  December  . . . 

fait  »erben 

fait  тафеп 


bietaItc,bcïgroft;||baégieber. 

beunru:^tgen,  beläftigen 

ber  tlopfcr,  S{)urî(opfer 

baé  tlopfen,  ©to^en 

fïopfen,fto^en,  рофеп,  poltern  ; 

Il  anfto^en ,  an  et№aô  fto^en  ; 

Il  Hopfen,  fto^en. 

baô  5>офеп,  ©epolter 

baôtlopfen;  llberÇarm 

ber  ©tut)!;  Il  ber  tlo^^SSIocf; 

Il  ber  ЗIeifфerfro$. 

bcr  ©1и^1тафег 

ber  SWörfcr;  ||  ber  Sïo^ 

ber  ©фritt,  ïleiner  ©фritt.. . 
bie  S:r£tmüI;Ie 


arrow,  bolt,  dart;  ||  thunder- 
bolt; II  stalk  (of  a  tree);  \[ 
buttress  ;  ||  arrow-head. 

archer,  bowman  ;  ||  Sagitta- 
rius ;  II  Strelitz  (militia), 

hand  (ofwatches)  ;  «9  index  ; 
b)  needle  ;  c) switch, point; 
II  shoulder-strap;  ||  clock. 

shooter,  skirmisher. 

a  catapult. 

shooting,  firing,  cannonade; 
II  shooting,  twitch. 

shot  of  an  arrow. 

for  shooting. 

arrow-shaped,  arrow-like; 
II  an  ogee-vault. 

shooting,  firing. 

to  shoot,  fire;  ||  to  shoot 
(birds);  II  to  twitch. 

toshooteach  other;||beshot. 

cooking,  dressing. 

to  cook,  dress;  ||  to  hold, 
exercise  (an  office). 

cooking,  dressing. 

a  cook-maid,  cook. 

a  kitchen. 

attorneyship. 

manager,  attorney;i|gentle- 
man  in  waiting. 

to  shake  off,  shake  down. 

to  be  shaken  down. 

to  shake  off;I|to  set  a  broken 
arm;  ||  to  shake  one's  self. 

a  well. 

gelatinous. 

coldness. 

a  student. 

cold,  gelid. 

gelly,  gelatin;  ||  cold. 

old  name  of  December. 

to  grow  cold. 

to  cool,  refrigerate. 

cold,  frost;  II  fever. 

to  tease,  torment. 

knocker  (of  a  door). 

knocking, 

to  knock,  rap,  tap,  give  a 
knock;  II  to  knock ,  hit 
against;  ||  to  knock. 

tumbling  noise. 

knocking;  ||  noise. 

a  chair,  seat;  ||  a  block;  || 
butcher's  block. 

a  chair-maker, 

a  mortar;||stock, blockhead. 

pace,  small  pace. 

a  tread-mill. 


Ступать 


6t9    - 


Сублимировать 


Ступать,  1.1,  ступить,  II.2,  гл.  aller,  marcher 

Ступень,8ш.Лн4.-пенька,  la  marche,  le  degré; -нный, 
Ступеньчатын,  ailj.  à  plusieurs  marches.        [arf/. 

Ступнца,  sf.  le  moyeu  (de  roue);  -ичный,  adj 

Ступка,  5/".  3,  dim.  ступочка,  un  morceau  de  forme 

Стуиня,  sf.  4,  la  plante  des  pieds [conique 

Ступь,  sf.  la  marche,  démarche 

Стучать,  Стучан1е,  см.  Стукать  u  Стукан1е. 
Стыдить,  П. 4,  у-,  va.  faire  honte,  déshonorer  .... 

—  ся,  гг.  avoir  honte,  rougir  de  honte 

Сты.т.иквость,  sf.  la  pudeur,  pudicité 

CTMj.iiiBbjft,ff<//.pudique,modeste; -во, avec  pudeur 
Cтыдный,a<//".honteu.\;  Il -HO  (^есшь9,  c'est  une  honte. 

Стыдъ,  sm.  la  honte,  le  déshonneur 

Стыжен!е,  sn.  action  de  faire  honte 

Стыкать, соткнуть, Fa.abouter,joindrebout  à  bout. 

—  en,  tr.  se  heurter,  s'entre-choquer 

Стыкъ,  sm.  l'aboutement  m,  action  d'abouter  /".... 

Стылу,  adv.  par  derrière 

Стынуть,  III.l,  vn.  se  refroidir;  ||  geler,  se  geler. . 
Стычка,  «/■.*,  la  querelle,  dispute;  ||  escarmouche. 

Стычной,  adj.  abouté,  joint  bout  à  bout 

Сть,  inter j.  st  !  silence  ! 

Ст*на,«/". rf{7n.cTiHKa,le  mur,  la  muraille;  ||  l'épais- 
seur/"^rf'wn  сяло«  9;  I!  До',  le  rempart;  -иной,  de 
mur,  de  muraille;  ||  -ные  часы,  la  pendule. 

Стъннйна,  sf.  plante.,  la  pariétaire 

Стенобитный,  adj.  servant  à  battre  les  murailles. 
— лом-ь,  sm.  le  bélier  (de  guerre) 

—  пйсеиъ,  sm.l,  le  peintre  à  fresque 

— ПЙСНЫЙ,  adj.  peint  sur  les  murs;  ||  de  fresque. 

Стг.нопнсь,  sf.  la  peinture  à  fresque 

Стг.нь  и  Ci;Hb,  sf.  si.  l'ombre  /"(c«.  Т-ьнь) 

Ст*снен1е,  sn.  action  de  presser,  de  resserrer  f. . . 

Стт.снять,  ст-Ёснйть,  va.  serrer,  presser,  étreindre, 
resserrer;  ||  vexer,  opprimer,  persécuter. 
— СЯ,  ГГ.  être  serré,  pressé,  resserré  ;  ||  se  serrer, 
se  presser;  ||  (чгь.чъ)  s'inquiéter,  s'occuper  de. 

Стягивать,  стянуть,  va.  serrer,  resserrer,  attacher 
fortement;  ||  dégager,  retirer;  ||  soustraire,  en- 
lever; il  contracter;  ||  Géom.  sous-tendre. 

—  СЯ,  vr.  être  serré,  resserré  ;  ||  se  rétrécir,  se  re- 
tirer; Il  se  serrer,  se  sangler  fortement. 

Стяг'ь,«т.1е  levier;  ||  le  corps  (d'un  bœuf  tué);  \\  vi. 

l'étendard  m,  la  bannière;  -говый,  adj. 
Стяжан1е,«п.  l'acquisition,  action  d'acquérir/".. .  . 
Стяжатель,-ница,».  acquéreur,  possesseur,-euse. 
Стяакательный,  adj.  avide  de  gain,  intéressé. . . . 

Стяжать,  I.i,  va.  acquérir,  se  procurer 

Стяжка,  sf.  action  de  serrer,  de  resserrer,  [ment 
Стя-.кной,аг/>.  servant  à  serrer;!!  qui  se  serre  facile- 
Стязан!е,  Стязаться,  см.  Состязан1е  u  Состя 
Субббтя,  sf.  le  samedi;  ||  le  sabbat,  jour  du  sabbat; 

-тнШ,  adj.  \\  великая  — ,  le  samedi  saint. 

Субботникъ,  sm.  le  sabbataire,  sabbatarien 

Субббтстпо,  sn.  la  célébration  du  sabbat 

Сублимац1я,«/*.  la  sublimation,  action  de  sublimer. 
Сублимировать  и-мовать,  1.2,  га.  CAim.  sublimer. 


treten,  auftreten 

bicStufe 

mit  toicicn  Stufen  .... 
bie  9îûbe  (etneê  SRabeé) 

baé  2:cifeM)en 

bie  ЪиЫоЩе 

ber  @ang 


befd)amen,  fd^amroti^  maâ^en. 
fïd)  f(^üinen 

bie  ©d)aml)aftigfett 

féûmi^aft 

fdninblid),  ef)r(oé;  ||  eê  ifl  eine 
bte(5($ûm,©d)anbe.  [©фапЬе 

bie  53efct)ämung 

äufamincnftecfen,  obftedfen..  . . 
(1ф  ftofen,  jufammenfîof en . . . 

baô  3iifûinmcnftccîen 

»on  Щип,  ^tntcrrucfê 

fait  шсгЬеп,  crîaîten  ;  ||  frieren. 
ber©treit;  ||  boé  ©фагти^еГ, 
jufammengeftedtt ....  [©cfed^t 

ft  !  bn  !  ftia  ! .■ . . 

bie  SÉcnb,  2Wauer;||S)tdfe  (einer 

.Jîanone);  ||  bie  ©фи^таиег; 

Il  bie  SQBûnbuI^r. 
baè  2BanbIraut,  SDîauerfraut. 
jum  2>îauerbred^en  bienenb.. . 

ber  5№аисгЬгефег 

ber  greëcomaler 

ûuf  dauern  gemalt;  \\  ^Çreêco*. 

bie  greöcomaterei 

ber  (glatten 

baß  Sufûmmenbrangen 

iufûmmcnbrangen,  in  bie  (ïnge 

treiben  ;  ||  briicfen,  ïrSnîcn. 
jufûmmengebrSngt  »erben  ;  || 

РФ  brängen;||ftd)befümmcrn. 
jufainmenjiel^en  ,  fd)nüren;   || 

loéèic^en  ;  Il  tt)egfte:^Ien  ;  ||  ein* 

îicl}en;  ||  jufammenjie^^cn. 
jufammengejogen    »erben  ;   || 

Щ  einjie^en;  ||  Пф  gürten, 
ber  ipebebaum  ;  ||  ber  ЫЬ  (eineö 

Dcbfen)  ;  ||  %al}\Kf,  ©onnev«. 
boê  6r№erbcn,bie  Erwerbung. 

Erwerber,  SSeftÇer,  -in 

()ûbfud)tig 

erreerben,  an  Щ  bringen. . . . 

baêBufûinmenaiei^en,  [l)cnlä§t 

jum  (5injiel)en;||ivaö  \iä)  einjie* 

заться. 

ber  ©onnabenb,  (Samêtag;||ber 

(gabbatt)tag;  ||  ^eiliger  ©onn* 
ber  ben  ©abbat!)  feiert,  [abenb 
bic  Ъ^т  beé  <BubbatijtaQee  . . 

baé  ©ublimiren 

fublimiren,  »erfIüфtigen 


to  step,  tread,  go. 

a  step,  stair. 

with  many  steps. 

the  nave  (of  a  wheel). 

a  loaf,  cone. 

the  plant  of  the  feel. 

step,  gait. 

to  shame,make  one  ashamed 

to  be  bashful,  blush. 

baslifulness,  chastity. 

bashful,  chaste;  -ly. 

shameful;  Ц  it  is  a  shame. 

shame,  disgrace. 

shaming,  making  ashamed. 

to  stick,  join. 

to  hit  against  each  other. 

but,  abutment. 

from  behind. 

to  cool,  grow  cold;||to  freeze 

quarrel  ;  ||  rencounter,  skir- 

stuck  together.  [mish 

hist!  silence! 

wall;||  paries, side  Со/'ясйп- 

non)  ;  II  bulwark,  rampart  ; 

II  house  clock, 
the  pellitory  of  the  wall, 
battering,  breaching, 
battering-ram. 
a  painter  in  fresco, 
painted  on  walls;  ||  in  fresco, 
painting  in  fresco, 
sh^de,  shadow, 
pressing  together, 
to  press, squeeze  together; 

II  to  oppress,  straiten, 
to  be  pressed  ;  ||  to  press  lo- 

gether;||to  be  solicitous  of. 
to  draw  together,  close;  II  to 

draw  off;  ||  to  steal;  ||  to 

contract;  ||  to  subtend, 
to  be  drawn  together;  ||  to 

shrink:  ||  girth  one's  self, 
a  lever  ;  ||  carcase  (of  beef)  ; 

II  ensign,  flag, 
acquiring,  acquisition, 
acquirer,  possessor, 
interested, 
to  acquire,  gain, 
drawing  together,   [lightly 
for  closing;  II  that  closes 

Saturday;  ||  sabbath-day ;|| 
holy  Saturday, 
a  Sabbatarian, 
the  celebration  of  sabbath, 
sublimation, 
to  sublime,  volatilize. 


Суглинистый 


-    680 


Суетиться 


Суглиппстый,  adj.  argileux 

Суглйнок-ь,  sm.l,  la  terre  argileuse 

Сугробистый,  ж// encombré  de  tas  de  neige,  [adj. 
Сугробъ,«»».  (/ш.сугробикъ,  le  tas  de  neige; -tf«wö 
Cyry6iiTf.,II. 2, у-,гя. doubler, redoubler;||augmenter 

—  en,  rr.  redoubler;  ||  augmenter 

Сугубый,  adj.  double;  -бо,  -ment 

Суда  ковинаиСудачйна,  la  chair  de  sandat.  [adj. 
Судя'^'ь,«»}.  dim.  судачёк'ь,рое««оп,1е  sandat;  -йчШ., 
Судг1рыня,  s/*,  rfm.  сударка,  madame;  mademoiselle 
Сударь,  sm.  dim.  сударикъ  u  сударьчнкъ,  monsieur. 

Суд.трь,  sm.  si.  le  suaire 

Судачить,  II  3,  va.  pop.  blâmer,  critiquer 

Судёбиикъ,  sm.  le  code  de  lois  du  tzar  Jean  IV.  . . 

Судебный,  adj.  judiciaire,  de  justice 

Судейская,  adj.  sf.  la  salle  d'audience  des  juges.  . 

Судейскш,  adj.  de  juge  (ел».  Судья) 

Судилище,  sn.  le  tribunal,  la  cour  de  justice 

Судить,  II.4,  va.  juger;  H  penser,  croire 

—  СЯ,  vr.  être  jugé  ;  ||  être  en  procès  avec 

Судно,  sn.  Cpl.  суда^  le  bateau,  navire  ;  -boeöu,adj. 

Il  (pl.cYÂnnJ  le  vase;  ||  la  chaise  percée. 

Судный,  a«/;",  judiciaire,  juridique,  de  justice 

Судовой,  adj.  de  bateau,  de  navire 

Судовщикъ,  sm.  le  patron  d'un  navire 

Судокъ,«пг.  1,и  p^  Судки,  la  ménagère  (pour  por- 
ter le  manger)  ;  ||  l'huilier  m  (de  table). 
Судоговорен1е,  sn.  Jur.  la  plaidoirie 

—мойка,  sf.  l'écureuse  de  vaisselle;  ||  la  lavette. 

— мойный,  adj.  propre  à  écurer  la  vaisselle. . . . 

— производство,  sn.  la  procédure 

—  pa6Ô4ift,  adj.sm.  ouvrier  loué  sur  les  barques. 

— CTpoéHÎe,  sn.  la  construction  des  navires 

— ходный,  adj.  navigable  (des  rivières) 

— ХОДСТВО,  sn.  la  navigation  (sur  les  rivières)..  . 
— хозяинъ,  sm.  le  propriétaire  d'une  barque  . .  . 

Судорога,  sf.  la  crampe,  convulsion,  le  spasme  . . . 

Судороэкливый,  adj.  sujet  aux  crampes 

Судороигный,  adj.  spasmodique,  convulsif 

Cyлъ,sm.le  tribunal, la  cour  de  justice  ;  ||  la  justice  ; 
Il  le  jugement,  l'opinion  f. 

страшный  —,  le  jugement  dernier 

Судьба,  «/".4,  и  Судьбина,  le  sort,  destin,  la  des- 
tinée; Il  p/. -бы,  les  décrets  jh  (de  la  Providence). 
Судья  u  Суд!я,  sm.  le  juge;  -дейскгщ  de  juge.  .  .  . 
Суев-fepie  м  Суев-крство,  sn.  la  superstition 

— в'ьрничать  M  -в-крпть,  vn.  être  superstitieux. 

— в-Арность,  sf.  le  caractère  superstitieux 

— върный,  adj.  superstitieux;  -но,  -eusement.  . 

— в*ръ,-рка,  s.  personne  superstitieuse 

— мудренный,  adj.  sophistique 

— мудр1е,  sn.  le  sophisme 

— мудрствовать,  1.2,  vn.  sophistiquer 

— слов1е,  sn.  les  discours  frivoles  m 

—  словный,  adj.  frivole,  futile 

Суета,  sf.  la  vanité,  frivolité;  ||  fam.  le  soin,  souci; 

Il  se.  personne  affairée  et  inquiète. 
Суетиться,  II.5,  vr.  (o  чёмъ)  s'inquiéter  trop  de. . 


tI)onig,  t^onarttg 

bie  S:f)oncrbc 

V)oU  ©c{}nee)^aufen 

bcr  (Sd)nccf)aufen 

\?егЬорреГп  ;  ||  öermc^ren. . .  . 
ftd)  toeïbopi3eIii;||rtd)  »erme^ren. 

boppelt,  jttjetfad) 

boô  Ъ\гЩ  »on  (ganbart .... 
ber  ©anbnrt,  baé  2(maul.  . .  . 

bie  grau  ;  baö  gräulcin 

bev  .Ç)crr  ;  mein  фегг 

bûê  ©d&iveiétudE) 

bcfritteln,  fritifiren 

baô  ©efe^bud)  ^ofjann  beêlV. 

getic{)tliii),  ®erici)tö* 

bie  @erid)tö|lube 

Oîic^ter*,  »on  ben  9îi($tern. . . 

ber  Oîtc^terftuî)! 

rtd)ten;  ||  urt^eiren,  meinen. . 
gerietet  tv.  ;  |i  im  ^roceiJe  fei)n. 
baê  gû^rjeug  ,  <ВЩ\  ||  baé 

@cfû§  ;  Il  ber  5«ad)tftu^I. 

gerid)tridv  ©eriittô^^ 

sum  gaîjrseuge  gel;örtg 

bcr  ©d)iffer 

bie  (£tnffl$fd)u(feï,  ber  ©infa^  ; 

Il  bie  Çlotmenage. 
bie  55roce^fü^rung.  [tappen 
bie  ©d)cuermagb  ;  ||  ber  2Ва[ф' 
sum  2ßafdien  beö  @efd)irrë  . . 
Ь1е5{еф1орредс,ЬегЭ{еф1едапд. 
ber  Arbeiter  auf  ben  93arten.. 

ber  ©d^iffbau 

fd)ipar 

bie  ©^ifffaï)rt 

ber  ©d)iffe^crr 

ber  Krampf 

ben  Jîrampfen  auögefe^t 

^rampf^,  frampf^aft 

ber@eric^té^of,  baö@ertd)t;|| 

bie  @ered)ttgîeit;||baé  Urt^eil. 

baô  le^te  @ert*t 

baé  ©c^idfal  ;  ||  bie  3?at^f^Iüffe 

pl,  bie  gügung  (©otteé). 

ber  Sîid^ter 

ber  Aberglaube 

abergläubig  fe^n 

bie  21berglûubigfett 

abergläubtfc^,  aberglaubtg. . . 
ber  ob.  bie  Slbergläubige .... 

fop^iftifd^ 

ber  2:rugf^ru^ 

»ernünftern 

unnü^eö  ®efdE)h3ae 

unnü^,  f^Jüfl^^aft 

bie  Giteffeit  ;  \\  bie  ©orge  ;  || 

eine  gefcbäfttge  $erfon. 
ju  ßefфäftig  fe^n 


argillaceous. 

a  clayey  earth. 

full  of  snow-drifts. 

a  snow-drift.  [crease 

to  double,  redouble  ;  ||  to  in- 
to be  doubled  ;  j|  to  increase. 

double  ;  -bly.' 

the  flesh  of  the  sandre. 

the  sandre. 

Madam;  Miss. 

Sir. 

a  winding-sheet. 

to  blame. 

the  code  of  John  IV. 

of  justice,  justicial. 

a  judge's  room. 

of  a  judge,  judge's. 

a  court  of  justice. 

to  judge;  Ц  to  think. 

to  be  j  udged  ;  ||  to  be  at  law. 

vessel,  boat,  ship;  ||  vase, 
vessel;  ||  close  stool. 

court, juridical. 

of  a  vessel,  of  a  ship. 

a  ship-master. 

a  set  of  dishes;  II  a  cruet, 
cruet-stand. 

pleading. 

a  scullion;  ||  dish-clout. 

for  washing  dishes. 

law-proceedings. 

workman  on  the  barks. 

ship-building. 

navigable. 

navigation. 

ship-owner. 

cramp,  spasm,  convulsion. 

subject  to  cramps. 

spasmodic,  convulsive. 

court  of  justice,  court;  || 
justice;  ||  judgment,  trial. 

the  last  judgment. 

fate,  desting;  ||  the  judg- 
ments, decrees  C^f  God). 

a  judge. 

superstition. 

to  be  superstitious. 

superstitiousness. 

superstitious-;  -ly. 

a  superstitionist. 

sophistic,  sophistical. 

sophistry. 

to  use  sophistry. 

vaniloquy,  vain  talk. 

babbling,  trifling. 

vanity,  frivolity;  ||  care, 
anxiety;  |j  restless  person. 

to  be  anxious,  be  solicitous. 


Суетливость 


-     681 


Су]»1рачный 


ре- 


Суетлйвость,  sf.  caractère  trop  soucieux.. . 
Суетливый,  adj.  trop  soucieux,  trop  affairé 

nible,  embarrassant;  -во,  avec  embarras. 

Суетность,  sf.  la  vanité,  frivolité 

Суетный,  adj.  vain,  frivole,  inutile  ;  -но,  -ment . . 
Сужден1е,  SH.  action  déjuger  f;  ||  le  jugement,  arrêt. 
Суженый,  adj.  destiné,  prédestiné;  ||  -наю  и  на 

конгЬ  не  объ/'ьдешь,  on  ne  saurait  fuir  sa  destinée. 
Суживать,  сузить,  va.  étrécir,  rétrécir 

—  СЯ,  tr.  se  rétrécir;  être  rétréci 

Сука,  sf.  dim.  сучка,  la  chienne;  -кинъ  и  -чги,  adj. 
CyKH6,$n.3,rfim. суконце, le  drap;  -кониый,  dedrap. 
Сукновальня,  sfA,  le  moulin  à  foulon,  la  foulerie. 

—  вал  ьный,а(//.  propre  à  fouler  les  draps  :  ||  -пая 
зем.хя  И.1Й  глина,  la  terre  à  foulon. 

— д-ьл1е,  sn.  la  fabrication  des  draps.         [nique 

—  стрижный,  -ная  машина,  la  tondeuse  méca- 
Суковатый,  adj.  plein  de  branches;  |i  noueux.  .  . . 
Суконка,  $f.3,  dim. -кдпочка.,  un  morceau  de  drap. 
Суконщикъ,  sm.  le  tisserand  en  drap;  ]\  drapier.  . 

Сукотная,  adj.  f.  —  кошка,  une  chatte  pleine 

Сукровица,  sf.  la  sanie,  pus  séreux;  -ичный,  adj.. 
Сук-ь,  sm.9,  dim.  сучёкъ  и  сучечекъ,  1а  branche,  le 

rameau;  ||  le  nœud  (dans  le  bois). 

Сулема,  sf.  Chim.  le  sublimé  corrosif 

Сулен!е,  sn.  la  promesse,  action  de  promettre.  . . . 
Сулея,  sf.  dim.  сулейка  и  сулеечка,  bouteille  plate. 

Сулить,  II.l,  ta.  и  -СЯ,  tr.  promettre 

Сулой,  sm.  farine  délayée  pour  une  bouillie 

Султанъ,  sm.  le  plumet,  panache  ;  -нный,  adj 

— ,  -Huia,  $.  sultan, -ane;  -ncKiu,  de  sultan 

Cy.tià,j/".rfjm.  сумка  и  сумочка,  la  besace;  ||  sacoche, 
mallette  ;  i|  Miiit.ïa  giberne;  -точный,  de  besace; 
Il  пасту-шья  -ка,  plante,  la  bourse-à-pasteur. 
пустить  съ  — мою,  réduire  à  la  mendicité .... 

ходить  съ  —мою,  mendier  son  pain 

Сумасбродничать,  I.l,  vn.  radoter,  extravaguer. 

—  сбродный,  adj.  fou,  extravagant 

— сбрбдство,  sn.  la  folie,  extravagance 

— сбродъ,  sm.  un  insensé,  extravagant 

— сшедшж,  adj.  fou,  insensé,  aliéné 

—  cuiécTBie,  sn.  la  folie,  aliénation  d'esprit 

Сумахъ,  sm.  arbre,  le  sumac  des  corroyeurs 

Сумбурный,  adj.  fade,  plat,  absurde 

Сумбурщикъ,-11|И11а,  «.  radoteur,-euse 

Сумбуръ,  sm.  les  fadaises,  sornettes,  fariboles  f..  . 
Сумерки,  sf.  pl.^,  le  crépuscule;  -рсчный,  crépus- 

culaire;!;-KWA<fâ<î'o4KK,W.ne/.lescrépusculairesm. 
въ  —,  adv.  sur  la  brune,  entre  chien  et  loup  .... 

Сумёт-ь,  sm.  le  tas  de  neige 

CjMMa,  sf.  la  somme,  le  total 

Сумнйтельный,Сумп-кн!е,  CM. Сомнительный, 
Сумоватый,  adj.  trop  large,  mal  faitCrf'wn  vêlement). 
Сумот6ха«Сумятица,»Л1е  désordre,  laconfusion 
Суматошливый,  adj.  de  désordre,  de  confusion. . 

Сумочный,  adj.  de  besace  (_см.  Сума) 

Сумракъ,  sm.  le  crépuscule  ;  ||  l'obscurité  f 

Сумрачный,  a(/>.  obscur,  sombre,  nébuleux , 


bie  ûdju  gvo^e  ©cfdinftigîcit . 
aiïju  (jefd^äftig,  1иттсп>РЙ  ;  Ц 

befdilïerficb,  Iciftig. 

bie  Œ-itelfeit 

eittï,  »егдеЬПф 

bieScurt^eifung;  ||  baô  Urt:^etl. 
»om  ©d)icffaI6cftimmt;||fetnem 

Сооб  entgel^t  m&n  ntcbt. 
enger  тафсп,5и(аттсп51е:^еп. 
ftd)  »erengcn;  enger  тафсп. . 

bie  ^ünbin 

baö  Xüd) 

bie  2Balfmü^te 

sum  SBalfen  ber  2:ифег;  ||  bie 

2BflIfererbe. 

bie  S:ud)»erferttgung 

bie  3::ud)fd)ermai'd^tne 

mit  »iclen  äflcn;  ||  înotig 

ber  S;ud)Iapï>en 

bcrS;u^tveber;  ||  Sud^t^änbter. 

eine  träd^tige  ka^î 

ber  hjäfferige  Siter 

bei-  21  ft,  B^eig  ;  Ц  ber  Щ,  ^nor^ 

rcn  (im  Jpolje).  [filbcr 

baé©ubttmat,frcffenbeoDuecî* 

baö  SScrfpredben 

eine  flache  glafd^e 

öerfpred)en 

eingerü:^rtee  5Шс^1  jum  53rci. 

ber  iÇeberbufd} 

6uUan,-in 

ber  Duerfadt;  ||  bie  Slûf^e  (einer 

Sutfd)e);  ||  bie  $atrontafdE)e; 

II  bûé  Xä\(i)tUxaut. 
an  ben  Settelftüb  bringen.. . . 

betteln 

bummeé  3«"g  tcben 

tvaîjnwiçig ,  närrifd^ 

ber  aBai)nn)i^,  bie  Dîavv^eit. . 

ein  »errücftcr  îDîenfd) 

ijerrücft,  tua^nftnnig 

bie  25errüdft()eit,  bcv  SBa^nftnn. 
ber  @umad^,  garberbaum  .  . . 

abgcfd^madft,  biimm 

alberner  (Sd()ttia^er,-in 

bummeö  3ciig,  2llbernl;citcn  pl, 
bie  Dämmerung;  adj.'bämmi' 

rungé#;  ||  bie  Dämmerunge* 
in  ber  Dämmerung,  [fafter  pl 

ber  (Ed)necf)aufcn 

bie  ©ummc 

II  Сумничать,  CM.  Умни 
^пЩ,  fndtg  (üon  ÄIcibern). . 
bieUnorbnung,ber  Sffiirrwarr, 
Unorbnungôj',  2ßirrtvarr*. . . 

öom  Ducrfadfe 

bie  Dämmerung  ;  ||  baô  Dunf  eï 
fînfler,  bunfet 


anxiety,  officiousness. 

anxious,  officious;  -ly;  || 

troublesome, 
vainness,  futility. 

vain,  futile,  frivolous, 
judging;  II  judgment. 

destined,  fated;  ||  no  one 
can  evade  his  fate. 

to  narrow,  straiten. 

to  grow  narrow,  run  up. 

a  bitch. 

cloth,  woollen-cloth, 
fulling-mill,  fuUery. 

for  fulling  cloth;  ||  the  ful- 
ler's-earth. 

the  manufacture  ofwoollen 

shearing-machine,      [cloth 

full  of  branches;  Ц  knotty. 

a  piece  of  woollen  rag. 

a  woollen-draper;  ||  cloth- 

akat  with  kitten,  [merchant 

sanies. 

a  branch,  bough;  ||  a  knot, 
node  (in  wood). 

corrosive  sublimate. 

promising,  promise. 

a  flat  bottle. 

to  bid,  offer,  promise. 

oat-meal  batter. 

plume,  tuft,  aigrette. 

sultan, -aness, 

wallet,  scrip,  bag;  ||  pouch 
(of  a  coach)  ;  ||  cartridge- 
box;  ||  shepherd's-pouch. 

to  reduce  to  beggary. 

to  beg  one's  bread. 

to  extravagate,  rave. 

extravagant,  doting. 

extravagance,  raving. 

an  extravagant  man. 

insane,  mad. 

insanity,  madness. 

myrtle-leaved  sumach. 

silly. 

a  silly  man  or  woman. 

silliness,  silly  stuff. 

crépuscule,  twilight; H  cre- 
puscular butter-flies. 

by  twilight. 

a  snow-drift. 

a  sum. 

чать. 

baggy,  puckery. 

confusion,  hurly-burly. 

of  confusion. 

of  a  wallet. 

twilight;  II  darkness. 

dark,  dusky,  cloudy. 


Суичатый 


683 


Сутулый 


Сумчлты1к,  -тыа  зюнватныя,  lï.nnt.  los  marsupiaux 
Сум  ьть,  см.Ум-вть.  II  Сумятица,  см.  Сумотоха.  | 

Сундукъ,  sm.  rfim. -учёкъ,  le  coffre,  la  malle;  -уч- 

Сундучпикъ,  sm.  le  coffretier [?шм,  adj 

Суперверзтэ,  sm.  Milit.  la  courroie  de  la  cuirasse. 

Суперъ-интендентъ,в»1.1е  surintendant  Cd' e'^/jse^ 

Супесь,  sf.  u  Супесокъ,  sm.  1,  terre  sablonneuse. 

Супить,  11.2,на-,  ca.  froncer,  rider;  ||  -ся,  er.  fron- 
cer le  sourcil;  ||  v. imp.se  couvrir  de  nuages. 

Суповой,  adj.  de  soupe  ;  ||  -вая  чаша,  la  soupière. . 

Супонить,  II.l, за-,  p«.  serrer  la  courroie  du  collier. 

Супонь,  sf.  la  courroie  (du  collier  de  cheval) 

Cyuopocb,  s/".  M  -рбсая  свинья,  une  truie  pleine.  .  . 

Супостатъ,  sm. l'ennemi,  adversaire  ;  -тскШ,  adj.. 

Супротйвъ,ргер.^еп. malgré; Il  comparativementà. 

Супругъ,-уга,  s.  époux,-ouse;  -foicecidn,  d'époux. 

Супружсственный,  adj.  conjugal,  matrimonial. . 

Супружество,  sn.  le  mariage,  hymen 

Cym>,  sm. la  soupe,  le  potage;  ||  si.  oiseau,\e  milan. 

Сургучника,  sf.  la  boîte  pour  la  cire  à  cacheter.  . 

Cypry4Tb,sm.la  cire  à  cacheter,cire  d'Espagne;-4K6îM, 

Сурдина,  sf.  Mus.  la  sourdine [adj. 

Сурикъ,  sm.  le  minium;  -новый,  de  minium 

Cypnà,  sf.  le  côté  de  la  tête  (du  cheval) 

Суровость,  sf.  la  rudesse,  austérité 

CypÔBCKift,  adj.  — ряЬг,  les  boutiques  de  soierie/". 

Суровый,  adj.  grossier  (des  étoffes);  ||  austère,  ré- 
barbatif, rude,  sévère;  -во,  -ment. 

Суровье,  sn.  étoffe  grossière 

CypÔB-fiTb,  1.4,  vn.  devenir  rude,  devenir  austère.. 

Сурожаиин-ь,  sm.  6,  le  marchand  de  soieries 

Сурокъ,  sm.  1,  quadr.  la  marmotte;  -рковый,  adj.. . 

Суррогатъ,  sm.  Méd.  le  succédané 

Сурьма,  sf.  l'antimoine  f;  -мяпой,  d'antimoine.  . . . 

Сурьмило,  sn.  le  noir  à  noircir  les  cheveux;  -лъный, 

Сурьмить,  II.  2,  ta.  noircir  (les  cheveux).  [adj. 

—  СЯ,  vr.  se  noircir  les  cheveux  et  les  sourcils. .  . 

Сурьмлен1'е,  sn.  action  de  noircir  les  cheveux. . . . 

Сурьмянистый,  adj.  mêlé  d'antimoine 

Сур*пица,  sf.  plante,  le  chou-rave 

Сусаль,  sf.u  -льное  золото,  l'oripeau  m;  -nbiu,adj. 

Сусликъ,  sm.  la  marmotte  de  Sibérie  ;  -новый,  adj. 

С>хлить,  II.l,  va.  boire  lentement;  ||  salir  de  bave. 

Сусло,  sn.  la  bière  non  houblonnée;  -ляный,  adj.. . 

Сусляник1.,  sm.  sorte  de  pain  d'épice  Cfdi  ovec 
cette  bière);  ||  topaze  enfumée.  [-вный,  adj. 

Суставъ,.ст.8,б/т.-тавчикъ,  articulation,  jointure/; 

Сус-ькъ,  см.  Заськъ. 

Сутки,  sf.  pl.3,  le  jour,  vingt-quatre  heures 

Суточный,  adj.  de  24  heures;  ||  Astr.  diurne 

Сутуга,  s/'.rtïm. сутужка,  le  fil  de  fer;  -yoKHWu,adj. 

Сутужник'ь,  sm.  le  calibre  (de  serrurier) 

Сутулина,  sf.  dim.  -липка,  la  courbure  (d'un  arbre)  ; 
Il  la  déviation  de  l'épine  dorsale. 

Сутулистый,  adj.  plein  de  courbures 

Сутулиться,  II.l,  c-,  vr.  se  tenir  tout  courbé. . . . 

Сутулость,  sf.  état  m  d'une  personne  courbée.. .  . 

Сутулый,  adj.  dim,,  сутуловатый,  courbé,  voûté. . . 


ble  33eùtcrtl)terc  p? 

Сунуть,  an.  Совать. 

ber  Coffer,  Aajîen 

bcr  ^off€rmad)er 

ber  ^ura^riemen 

bcr  ©uperintenbent 

bte  fanbige  6vbe 

runjeln,  1и\лттгщ\фп  ;  \\  bie 

©tirnrunjctn;||(td)überjier)en. 
©uppen=  ;  Il  bie  ©u^jpenfdbüffeT. 
ben  Kummetriemen  fefî  binben. 
ber  Dîiemen  (bcé  Kummete).  . 

bie  träc&tige  <Ва\х 

ber  %î'mb,  2öiberfatf)er.  [mit 
tütber  ben  2Biffen:|jim  aSergtcicb 

®гтаЦ,-хг[  ;  @atte,-tin 

е^еПф,  e^e* 

bie  e^e,  ber  ei^eftanb 

bte  ©uppe  ;  ||  ber  @eier 

bie  ©tegeiïûcfbu^fe 

boö  ©iegerfûdf 

ber  3)ûmpfer 

ber  Ш?епп1д 

bie  Kotjffette  (beé  ^ferbeë). . . 

bie  Dîrtul^ett,  ©trenge 

bie  Q3ubcn  pi  mit  ©eibenttoûren 
groB,  ro:&  (»on  3cugen)  ;  |j  rau^, 

jîreng,  l^art,  fünfter. 

ein  grober  3eug 

raut)  werben,  fîreng  trerben . . 
ber  ©cibentvaaren^â'nbler.. . . 

baë  5Dîurmeït:^ter 

bnê  ©urrogat,  Srfa^mitter. . . 

baô  ©ptefgfûé 

bie  ©d)tt)ärje  für  bte  фойге. . 
fc^tücrs  ma^en ,  fdbtüaräen, . . 

Щ  bie  .Ç)oûre  f^ttjörjen 

baê©^№arsen  ber  ^aare 

mit  ©t?te§graö  gemif^t 

berKol^rrabi 

baö  gIittergorb,5SIflttgoIb... 

bie  3ic№nauö 

ïange  trtnïen;  ||  Begeifern.. . . 
ber  aSorfprung  (»om  25iere). . 
eine  2(rt  Jponigïud^en  ;  ||  ein  ge^ 

raud^erter  Sopoj. 
bûa  ©eïenî 


ber  STag,  24  ©tunben 

»on  24 ©tunben;  I|  tâ'gït^. . . 

ber  Sifenbra^t 

bte  Çefjre,  baé  (ïaïibcr 

bte  Krümmung  (an  Säumen); 
Il  216П)С1фипд  (beö  3îucfcnê). 

»Ott  Krümmungen 

РФ  ïrumm  :^alten,  îrumm  ge^en 

bie  îrumme  Spaltung 

îrumm,  gebücft 


the  marsupials. 

a  chest,  coffer,  trunk. 

a  trunk-maker. 

strap  of  the  cuirass. 

a  superintendent. 

a  sandy  soil. 

to  knit,  wrinkle;  H  to  lour, 
scowl;  II  to  be  overcast. 

of  soup;  II  a  soup-basin. 

to  fasten  the  collar-thongs. 

a  collar-thong. 

a  sow  with  young. 

an  adversary,  enemy. 

in  spite  of;  II  compared  to. 

spouse  ;  husband  or  wife. 

conjugal,  matrimonial. 

matrimony,  wedlock. 

a  soup;  II  the  kite. 

a  case  for  sealing-wax. 

sealing-wax. 

sordine. 

minium,  red-lead. 

head-side  (of  a  horse). 

austerity,  harshness. 

silk-shops. 

coarse,  raw;l|austere,harsh, 
rough, rude;  -ly. 

a  coarse  stuff. 

to  grow  austere  or  rough. 

a  silk-merchant. 

the  marmot. 

a  succedaneum. 

antimony. 

black  dye  for  the  hair. 

to  blacken  (the  hair). 

to  black  one's  hair. 

blackening  the  hair. 

mixed  with  antimony. 

turnip-cabbage. 

leaf-gold,  folier, 

the  Siberian  marmot. 

to  tipple,  swig  ;  ||  to  slabber. 

wort,  sweet-wort. 

a  gingerbread  of  sweet- 
wort;  II  a  topaz. 

joint,  articulation. 

a  day,four  and  twenty  hours 
24  hours';  ||  diurnal, 
wire,  iron-wire, 
caliber. 

bend,cToo]iedness(ofatree) 
II  deviation  (of  the  spine). 
full  of  bends, 
to  set  up  one's  back, 
crooked  state, 
round-shouldered.crooked. 


Сутяга 


-    683    - 


Сфинксъ 


CyTHra,sc.chicaneur,-euse;  -ничЫ  н  -HU4ecKiu,adj. 
Сутяжить,  II  3,иСутансвачать,1.1, СП. chicaner. 

Сутяж.1пвость,  sf.  le  caractère  chicaneur 

Сутяжлнвый,  adj.  chicaneur,  querelleur 

Сутян»ннчес1во,  sn.  l'esprit  de  chicane  m , 

СуФлёръ,  «те. le  souffleur  (de  théâtre);  -pHMu,adJ.. 
Сухарь,  sm.  dim.  сухарикъ,  le  biscuit;  -рный,  adj 

Cyxiu,  adj.  sm.  ancien  nom  du  mois  de  mars 

Сухо,  adv.  dim.  сухонько,  à  sec  ;  sèchement 

Суховертка,  sf.  plante,  la  brunelle 

— дôwIъ,  sm.  la  vallée  desséchée 

— лушнна,  sf.  un  coup  dans  la  poitrine 

— жнльнын,  adj.  Anat.  de  tendon,  des  tendons. 

— лапль,  sm.  oiseau,  la  mouette 

— носъ,  sm.  oiseau,  l'oie  de  la  Chine  f 

— парыи,  adj.  maigre,  défait,  décharné 

— путный,а<//.  de  terre  ;-7iWÄ  войска,  les  troupes 
de  terre; |[-ная  поп1здка,\1пе  excursion  sur  terre. 

— pvKÏH,  adj.  manchot,  estropié  d'un  bras,   [secs 

— яден1е,вга.1а  xérophagie, usage  m  des  aliments 

— ядецъ,  sm.  1,  le  xérophage 

CjTcôft,  adj.  rfm.cyxoHbKiu  и  суховатый,  sec,  aride, 
desséché  ;  ||  maigre  ;  ||  fig.  sec,  froid. 

Сухость  M  Сухота,  sf.  la  sécheresse,  aridité 

Сухотка,  sf.  la  phthisic,  étisie,  consomption 

Сухотный,  adj.  phthisique,  étique 

Сухощавость,  sf.  la  maigreur 

Сухощавый,  adj.  maigre,  décharné,  défait 

Сучёкъи  Сучечекъ, sm.  i ,  dim.  см. Сукъ.||Сучка, 
Сучен1е,  sn.  и  Сучка,  sf.  action  de  tordre,  de  corder. 

Сучильный,  adj.  servant  à  tordre,  à  corder 

Сучйльщпкъ,-ица,$.  celui  он  celle  qui  tord 

Сучить,  II. 3,  va.  tordre;  Ц  étendre  (la  pâte) 

—  СЯ,  cr.  se  tordre,  s'entortiller;  ]|  être  tordu. .  . . 

Сучш,  adj.  3,  de  chienne  (ел.  Сука) 

Суша,  sf.  la  terre  ferme;  ||  la  sécheresse 

Сушанйца,  s  f.  si.  viande  séchée,  poisson  essore..  . 
Сугаевой,  arf/.-eoofs,  seconde  qualité  de  cirejaune. 
Cyménie,  *н.  к  Сушка,  sf.  action  de  sécher/".  . .  . 
Сушило,  sn.  и  -льня,  sf.  la  sécherie;  -льный,  adj. 
Сушйтельвый,  adj.  dessiccatif,  propre  à  sécher.. 
Сушить,  II. 3,  va.  sécher  ;  Ц  fig.  chagriner 

—  СЯ,  гг.  sécher,  se  sécher  ;  être  séché 

Сушняк-ь,  sm.  le  bois  sec,  les  arbres  secs 

Cymu,sf.  les  choses  sèches;  Il  lasécheresse,  temps  sec 
Существенность,  »/".  le  caractère  essentiel,  [ment 
Cyщécтвeнный,a<//.substantiel,essentiel;-нo,-lle- 
Существйтельный,  -ное  имя,  Gram.W  substantif. 
Существ«,  sn.  l'être  m;  l|  la  substance,  essence.. . 

Существоиан1е,  sn.  l'existence  f 

Существовать,  1.2,  vn.  exister,  être 

Сущ1й,  adj.  existant;  ||  vrai,  réel,  effectif. 

Сущность,  sf.  la  nature,  essence 

Суягная,  adj.  f.  —  овца,  une  brebis  pleine 

Сфальшивить,   С«иглярить,  Сформировать, 

Сфера,  sf.  la  sphère 

СФерйческ!й,  adj.  sphérique  ;  -ски,  -ment 

Сфинксь,  »m.  le  sphinx 


bcr  ©d^tfaneur;  3anfcr,-tn. . 
fd^ünntrcn,  ^änbel  anfangen. . 

tie  3ûnîfud)t 

jânftfd^,  janffücfittg 

ber  Jpang  jum  ©d^ifantren. . . 

ber  Souffleur 

ber  3*î>iebûcï 

ber  alte  Шт^  beé  SWärj 

trocîen 

bte  S3rüneffe,  Sraunnjurj. . . . 

baö  trodfene  %Щ 

ein  berber  ©фГад  auf  bie  Sörufi. 

(Seinen* ,  »on  ©e^nen 

ЫсЗЛоше 

bie  ©фшапепдапё 

mager,  ^ager 

Sanb=^  ;  II  bte  Sanbtrupjjen  pl  ;  || 

ber  2luöflug  auf  baé  Sanb. 
ber  einen  öerborrten  2lrm  ^at. 
baö  offen  trocfener  ©peifen  . . 
ber  Sffer  trodener  ©peifen. . . 
trocîen  ;  II  mager;  fl  trodfen,  Mt, 

ïaltfinnig. 

bie  2;rodfen^eit 

bie  2lué3e^rung,  Dijrrfud^t.. . 

fc^fötnbfüd^tig 

bie  ^agerfeit,  îDîagerfeit. . . . 

^ager,  mager 

CM.  Сука. 

baô  3tt5irnen ,  Griffen 

jum  3R>irnen  bicnli^ 

ber  ob.  bie  3wtrnenbe 

itvirnen;  ||  (Sleig)  roßen 

iufammcnlaufen  ;  ||  gejivirnt  №. 

ßon  ber  ^ünbin 

baê  feffe  Sanb;  ||  bte^todfenlieit. 
getrocfneteê  gleifd),  -ter  ^ifd^. 
gefbeê  SBad&é  »on  jnjeiterSorte 

baé  Srocfnen 

Strocfenîammer^^rodfenboben 

auötrocfnenb [m 

trocfnen;  Il  tränfen 

fid^trodfnen;getrodfnet  »erben. 

trocfeneé  ^olj 

baö  Srodtene  ;  ||  bte  Slrorfen^eit. 

bie  SfBefentri^ïett 

njefentlic^ 

baê  .Ç)aupt№ort 

baé  2ßefen  ;  ||  baö  2Q3efentrid)e. 

bte  Cfjiflenj 

erifttren,  bafcijn 

eriftirenb  ;  Ц  №irfltdf),  »a^r^aft. 
baö  2öefen ,  baé  2ßefentrtфe. . 

trächtige  ©c^af 

Сфуговать,  CM.  Фальши 

bie  ©pl)âre,  Äuget 

fp^ärifrf) 

bie©p^iny 


a  caviller,  litigious  man. 

to  cavil,  be  litigious. 

litigiousness. 

litigious. 

litigious  character. 

the  prompter. 

a  biscuit. 

old  name  of  Merch. 

dryly. 

self-heal,  brunella. 

a  dry  valley. 

a  blow  on  the  breast. 

of  tendons,  of  sinews, 

the  gull. 

the  Guinea  goose. 

lean,  emaciated. 

of  land;  ||  land-forces  pl;\\ 

an  excursion  by  land, 
mained,  one-handed, 
eating  dry  victuals,  xero- 
a  xerophagist.  [phagy 

dry,  arid;  ||  lean,  meagre; 

II  dry,  sharp,  cold, 
dryness,  aridity, 
phthisis,  consumption, 
hectic,  phthisical, 
meagreness. 
meagre,  lean. 

twisting, 
for  twisting, 
a  twister. 

to  twist  ;  II  to  roll  out  (paste). 
to  curl,  roll  up  ;  II  be  twisted, 
of  a  bitch. 

the  dry  land;  ||  dryness, 
dried  flesh,  dried  fish, 
the  second  quality  of  wax. 
drying. 

a  drying-room,  Uiln. 
drying,  dessicative. 
to  dry;  II  to  grieve, 
to  grow  dry  ;  be  dried, 
dry  wood. 

dry  things;  ||  dryness,  dry 
essentiality.  [weather 

essential,  substantial;  -ly. 
a  substantive, 
being;  ||  substance,  essence, 
being,  existence, 
to  exist,  to  be. 
existent;  ||  real,  arrant, 
substance,  reality. 
we  with  lambs. 
вить,  Фиглярить,  и  пр. 
а  sphere. 

spheric,  spherical;  -ly. 
a  sphinx. 


Схапать 


-        6§4:        - 


Счастливый 


Схапать,  va.  parf.  saisir  tout  d'un  coup 

Схватка,  s/*.3,  l'escarmouche  f;  ||  la  querelle 

бороться  въ  -ку,  lutter  corps  à  corps 

Схватцы,  sm.  pi.  les  pincettes  f. 

Схватывать,  схватить,  va.  saisir,  empoigner;  |!  atta- 
quer à  l'impro  viste  ;  ||  r.mp. attraper  (une  maladie). 

—  en,  rr.  se  saisir,  s'empoigner,  se  battre;  ||  se 
quereller,  se  disputer;  ||  se  raviser. 

CxÛMa,  sf.  habit  des  moines  russes  qui  observent 
les  règles  les  plus  austères. 

Схимить,  II.2,  по-,  va.  donner  l'habit  d'ascète.  . .  . 
— СЯ,  vr.  prendre  l'habit  d'ascète 

Схигмникъ,  sm.  ascète, moine  qui  observe  les  règles 
les  plus  austères;  -ническш,  adj. 

Схлёбывать,  схлебнуть,  va.  humer 

Схлынуть,  vn.  parf.  se  disperser  en  foule 

Сходбище,  sn.  l'attroupement  m;  -туный,  adj 

Сходить,  vn.  parf.  (fut.  схожу)  aller  quelque  part. 
— ,  сойти,  vn.  descendre,  mettre  pied  à  terre;  || 
s'en  aller,  quitter;  ||  baisser,  diminuer;  ||  (съ 
PXKS)  se  vendre  ;  |)  (сь  ума)  perdre  l'esprit. 
— СЯ, pr.se  rencontrer,  se  joindre,  converger  ;|| se 
rassembler,  s'attrouper;  ||  seheurter;  1|  s'arranger, 
tomber  d'accord;  ||  seréconcilier,se  raccommoder. 

Сходка,  s/",  la  réunion,  assemblée,  le  concours.  .  .  . 

Сходный,  adj.  i,  de  descente;  ||  -но,  «rfc. conforme 
à,  semblable,  de  même;  Ц  à  un  prix  modéré. 

Сходня,  sf.  la  planche  (à  débarquer) 

Сходственность,  sf.  la  conformité.         [-ément  à 

Сходственный,   adj.  (съ   чгьмъ)   conforme;  -но. 

Сходство,  sn.  la  ressemblance,  similitude 

Сходствовать,  1.2,  vn.  se  ressembler,  être  pareil. 

Сход-ь,  sm.  action   de    descendre;  ||  la   descente 
11  l'assemblée/";  ||  l'attroupement  m. 

Схожш,  adj.  (на  что)  semblable,  pareil,  égal  à. . . 

Схоластика,  sf.  la  scolastique 

Схоластическ!й,  adj.  scolastique 

CxoponéHie,  sn. action  de  cacher;  [|  action  d'enter- 

Схоронйть,  va.  parf.  cacher;  ||  enterrer.  [rer 

Сцарапывать,  -рапнуть,  »«.écorcher  en  grattant. 

Сцена,  sf.  la  scène  (d'un  théâtre) 

Сценйческ1й,  adj.  sceufque,  de  la  scène 

Сц'ьживать,  сцидйть,  va.  tirer,  soutirer 

Сцьпка,  sf.  la  querelle,  dispute 

Сц*плен1е,  sn.  action  d'accrocher  et  de  s'accro- 
cher /■;  Il  l'enchaînement  m,  le  tissu. 

Сц-ьплять,  сц*пйть,  va.  accrocher  ensemble,  join- 
dre l'un  à  l'autre,  lier,  enchaîner. 

—  ся,рг.  se  saisir,  en  venir  aux  prises;  H  Л/аг.  venir 
à  l'abordage;  ||  être  accroché,  lié,  enchaîné. 

Сц-ьпной,  adj.  servant  à  accrocher,  à  enchaîner.. . 

Сципъ,  sm.  le  lien,  crochet 

Счаливать,  -лить, pa. lier  ensemble  deux  bateaux. 

Счалка,  sf.  l'amarre  f. 

Счаст1е,  sn.  la  fortune,  le  bonheur;  ||  la  prospérité. 
Счастлйвецъ,  sm.  1-,  -вица,  sf.  personne  heureuse, 
Счастливить, II.2,o-,ra. rendre  heureux,  [-sèment 
Счастливый,  a<//. fortuné,  prospère, heureux;  -во, 


greifen,  егш1Гфеи 

baé  ©фагши^еТ;  ||  bcr  ©tveit. 

Çeib  an  ^cib  fämpfen 

bieSonge 

ergreifen,  padfen  ;  H  рГо^Иф  an* 

greifen;  ||  übcrfatten. 
Щ anpacfen,ftcf)  anfaffen  ;  ||  fid) 

Jûnîen;  Il  fid)  befinnen, 
baé  ©ewanb  ber  Ш?опфе  паф 

ben  ftrengften  Dîegeln. 
in  biefeê   ©ешапЬ   einïfeiben 

ob.  ftd)  einfleiben  laffen. 
ün  2)?опф,  ber  baö  ftrengjîe 

îebcn  fü^;  ber  2lécct. 

abfфIürfen 

ftф  jerftreuen 

ber  3ufammenïauf,  21uflauf . . 

ge^en,  I)tnge^en 

^erabge^en  ,  abftetgen  ;  ||  weg* 

ge^en  ;  ||  fatfen  ;  ||  gut  abgelten  ; 

II  ben  SSerftanb  verlieren, 
jufammentreffen  ;  ||  |1ф  »erfam* 

mein  ;  Ц  an  einanber  ftc^en  ;  || 

übereinftimmen  ;  ||  f^фvlerföf):= 

bie  Sßerfammlung [nen 

jum  2tbfteigcn  ; ||  дТегф,  д1е1ф* 

fi5rmig,  gemci^;  Ц  btßig. 
bie  ^lanïe  jum  2luéfфi(fen. . . 

bie  ©emö^r^eit 

а1)пПф,  gfetфf^5rmig 

bie  @retф^ett,  2i[l^nItфïcit..  .. 

Цхйхе)  fei)n,  д1е1феп 

bûê  Slbftetgen  ;  ||  ber  2(bgang; 
bie  S5erfammïung;|jber  %ф 

й^пИф,  дМф [lauf 

bie  fфoIaftifфe  S:^eoIogie.. . . 

|■фotafttfф 

baê  SOeriledfen;  ||  baê  ^Begraben. 

»crftecEen;  ||  begraben 

Serïra^en,  abfragen 

bie  Söü^ne,  ©cene 

fcentfф,  ХЩ1ха[Щ 

abjapfen,  abgießen 

bev  ©treit,  3ûnî 

baê  2tnetnanber^aïen  ;   Ц   bie 

Sßerfettung,  SSerbinbung. 
aneinanber:^afen,  5ufammenfct* 

ten,  »erbinben. 
^anbgemetn  werben  ;  ||  |1ф  en* 

tern  ;  Il  5ufammengeîettet  tt). 
5um  3ufûmmenïetten  biencnb . 

ber  .Ç)aîen ,  baê  S3anb 

jtt)ei  <Ве)\^г  jufammcnbinben. 

baê  Zau 

baê  ©tüdf  ;  Il  bie  ©lucffeltgîeit. 
Ьег@1ийПфе,  baê  Oludéftnb. 

beglüdfen 

дШйПф,  beglüdft 


to  raff,  huddle  together. 

skirmish;  ||  quarrel. 

to  fight  hand  to  hand. 

tongs  pi. 

to  catch,  seize,  grasp  ;  Ij  to 

attacksuddenly;|;to  swoon 
to  lay  hold  of,  grapple  ;  ||  to 

come  to  words;|]to  recollect 
schema,  Schematismus  (a 

religious  habit). 
to  invest  with  the  schema, 
to  put  on  the  schema, 
a   friar  invested  Avith  the 

schema,  an  ascetic, 
to  sip  off,  sip  down, 
to  break  away, 
concourse,  mob. 
to  go. 
to  go  down,  descend  ;  ||  to  go 

away;||to diminish,  fall;!|go 

off;  li  to  lose  one's  senses, 
to  meet,  converge;  ||  to  come 

together;  ||  to  hit  against 

each  other  ;  ||  to  agree  ;  li  be 
meeting.  [reconciled 

of  descent;  ||  conformable, 

like; II  moderate, fair;  -ly. 
a  gang-board, 
conformity.  [-bly  to 

according,     conformable; 
resemblance,  parity, 
to  resemble,  be  like, 
descending;  Ц  descent;  Ц 

meeting;||concourse,  mob. 
like,  alike,  similar, 
scholastic  divinity, 
scholastic,  scholastical. 
hiding;  |]  burying, 
to  hide;  I|  to  bury, 
to  scratch  off. 
a  scene,  stage, 
scenic. 

to  draw  off,  bottle  off. 
quarrel,  dispute, 
chaining  together;  ||  con- 
catenation, chain, 
to    chain,    link,    grapple, 

bind  together, 
to  grapple  ;  ||  to  fall  of  each 

other;  II  to  be  chained  toge- 
for  chaining  together,  [ther 
chain,  link,  bond, 
to  moor  or  lash  together, 
a  mooring  rope, 
fortune,  luck  ;  ||  prosperity, 
a  lucky  man  or  woman, 
to  make  lucky  or  happy. 

fortunate,lucky,happy;-ily. 


Счерпывать 


—    685 


Съ1ьздъ 


Счерпывать,  счерпать  мсчерпнуть,  га.  ôter  en  pui- 

—  ся,  rr.  être  puisé,  ôté  en  puisant [sant 

Счерчивать,  счертйть,га.  tracer,  copier  fun  plan). 

—  СЯ,  rr.  être  tracé,  être  copié 

Счесть  (fut.  сочту),  см.  Считать. 
Счёсывать,  счесать,  га.  écorcher  en  peignant.. . . 

Счётная,  adj.  sf.  le  bureau  de  la  comptabilité 

Счётпый,  adj.  de  compte,  pour  les  comptes;  Ц  compté. 

Счетоводеиъ,  sm.  1,  le  teneur  de  livres 

Счетоводство, sn.lacomptabilité, tenue  des  livres. 

Счётчпкъ,  sm.  le  commis  de  la  caisse 

Счёт-ь,  sm.  le  compte,  calcul;  ||  p/. -ты,  l'abaque  m, 

la  table  à  calculer  (des  Russes). 
Счис.1ен|'е,  sn.  la  calculation,  action  de  calculer; 

"  Aritkm.la.  numération;  |!  Сп/шм^^З/аг. l'estime/". 
Счислять,  счцс.1нть,  га.  compter,  calculer 

—  ся,  гг.  être  compté,  être  calculé 

Считан1е,  sn.  action  de  compter/" 

Считать,  счесть,  га.  compter,  calculer;  ||  vérifier 

un  compte;  ||  (чгьмъ)  regarder  comme. 

—  СЯ,  rr.  être  compté,  être  calculé;  1|  régler  ses 
comptes;  ü  (сь  кп.чг)  avoir  affaire  à. 

Счищать,  счистить,  va.  nettoyer,  enlever 

— СЯ,  rr.  être  nettoyé,  être  enlevé 

Счип|ен1е,  sn.  action  de  nettoyer  f 

Счунан1е,  sn.  action  de  blâmer  f;  le  reproche.  . . . 

Счунать,  I.l ,  га.  fam.  blâmer,  tancer 

Сшибать,  сшибить,  re.  abattre  en  frappant;  ||  fc? 
Hotz)  donner  le  croc-en-jambe. 

—  СЯ,   rr.  être  abattu,  renversé;  I|  se  battre,  en 
venir  aux  prises;  Ц  fcs  чего)  s'écarter  de. 

Сшибка,  sf.  3,  l'escarmouche  /";  ||  la  querelle,  dispute. 
Сшивать,   сшить,  га.  coudre   ensemble,  joindre; 
i;  coudre,  préparer  en  cousant. 

—  0Я,  rr.  être  cousu  ensemble 

Сшивка,  sf.  la  couture  (de  deux  choses  réunies). . . 

Сшивной,  adj.  cousu  ensemble 

Сшутить,  va.  parf.  jouer  un  tour  à 

Съ  u  Со,  prép.  gén.  de,  dès,  depuis;  ||  ace.  environ; 

pour;  égal  à;  [i  (instrum.)  avec. 
Съёживать,  съёжить,  га.  crisper,  contracter 

—  СЯ,  гг.  se  crisper,  se  contracter 

Съёмка,  sf.  le  lever  d'un  plan  ;  Ц  l'entreprise  /",  le 

forfait;  "  pi.  -ки,  la  crème. 

Съёмный,  ndj.  d'entreprise;  ||  servant  à  ôter 

Съёжцы,  sm.  pi.  les  mouchettes  f. [preneur 

Съёмщикъ,  sm.  celui  qui  lève  les  plans;  ||  l'entre- 

Съёмъ,  sm.  l'entreprise  /*,  le  forfait 

Съйзмала,  adv.  dès  l'enfance 

Съйзпова,  adv.  de  nouveau,  de  rechef. 

Съйсноди,  adt.  de  dessous 

Съ*дать,  съ-Ьсть,  га.  manger,  consumer;  ||  ruiner. 

—  СЯ,  rr.  être  mangé;  être  dévoré,  consumé  .... 
Съ-|;дсп1е,  sn.  action  de  manger,  de  consumer. .  . . 

Съедобный,  ndj.  mangeable 

Съездить,  vn.  parf.  aller  quelque  part 

Съ*здъ,  sm.  action  de  descendre;  ||  la  descente; 

Il  l'assemblée  f-,  -Ьовый,  d'assemblée. 


a6f($öpfen 

abgcfdöö<>ft  ачгЬеп. . . 
abnehmen,  abjetclinen. 
abgeäeiфпet  шегЬеа.. 


obfämmcn,  ûbfva^cit 

fcie  5Кефпипдо!аттег 

^Яефпипдо^;  ||  gcjä^ft 

berOied^iutngefü^rer,  53iid)^al 

baô  Dîe^nungémefen [ter 

ber  @f[bjäf)Ier 

bie  5йсфпипд,  ЗЗегефпипд;  || 

baö  3ä^Ibr£tt,  9icdf)enbrctt. 
baê  ^Цип;  übte  îîumeration; 

Il  bie  ©фо^ипд. 

5а^Геп,  berechnen 

gejährt,  ger£фnet  werben. . . . 

baS  3^^Ie" 

äS^Ien;  II  З^ефпипдеп  unterfu* 

фсп;  II  polten  für. 
gesohlt  tuerben;  \\  9?ефтшд£п 

ГфГ^е^еп  ;  Il  jut^un  f;aben  mit. 

reinigen,  abpu^en 

gereinigt,  a'bgepu^t  werben.. . 

baé  Dîetntgen,  Slbpu^en 

ber  SSerweté 

einen  SSertveiö  geben 

аЬ(ф1адеп,    ип1егГфГадсп  ;   || 

nieberiuerfen. 
аЬде(фГадеп  werben;  ||  ïianb;» 

gemein  werben  ;  |i  abïommen. 
Ьао@фогтиСе1;  ||  berStrcit. 
jufommennä^en,    onnäf^en;  || 

nä^en,  verfertigen. 

jufammengena^t  werben 

bie  angenähte  ©tette 

jufammengenä^t 

fфerJ£n,  fpaêen 

Cgen.)  öon,  aué;  ||  C<icc.)  unge= 

fci^r;  für;  gïeiф;||(;^«s<r.9mit. 
iufammenjie^en,  -fфrumpfcn. . 

ЯФ  jufammcnjie^en 

baé  2(ufne^men,  2lb5eiфnen;  || 

bie  Übernahme;  ||  ber  ШЩ. 
УОП  Übernal^mc  ;  ||  jum  Sluöne^* 
bie  i'iфtfфeere. .......  [men 

ber  21Ьае{фпег;  ||  Übernet)mer. 
bie  Übernahme,  SSerbingung.. 

»on  ber  ^inb^eit  an 

pon  neuem,  wieberum 

pon  unten.  [berben  ftürjen 
aufeffen,  pcrjefjren;  ||  in'ô  SSer* 
oufgcgcffcn  werben ,  pergel)en . 

baô  2iufcffen,  ißerje^^ren 

e^bar 

Wo[)in  fal)ren 

baô2lbfat)ren;  ||  bie  5(bfat;rt; 

II  bie  aJerfammfung. 


to  lade  off,  scoop  off. 
to  be  laded  off. 
to  sketch  off,  trace,  copy. 
to  be  traced,  be  copied. 

to  comb  off,  scratch  off. 

office  of  accounts. 

of  account;  II  counted. 

a  book-keeper.        [counts 

accounts,   keeping    of  ac- 

an  accountant. 

an  account,  calculation;  || 
abacus,  counting-board. 

counting;  II  numeration;  Ц 
reckoning. 

to  compute,  count. 

tobecomputed,be  counted. 

counting,  calculation. 

to  count,  calculate;!!  to  veri- 
fy accounts;  II  to  repute. 

to  be  counted  ;  ||  settle  one's 
accounts;  II  have  business 

to  clean,  clear  away,  [with 

to  be  cleaned. 

cleaning,  clearing  away. 

reprimanding;  a  reprimand. 

to  reprimand,  blame. 

to  strike  off,  knock  down  ; 
II  to  trip  up  one's  heels. 

tobe  struck  off;  ||  lay  about 
one,  fight;  |j  to  deviate. 

skirmish;  ||  quarrel. 

to  sew  together;  ||  to  sew, 
seam,  tack,  piece. 

to  be  sewed  together. 

a  seam,  suture. 

sewed  together. 

to  play  a  trick. 

from,  out,  out  of;  ||  about; 
for;  like;  ||  with. 

to  shrivel,  contract. 

to  shrivel,  shrink. 

surveying,  survey;  II  con- 
tract; II  the  cream. 

of  a  contract;  II  for  taking 

snuffers  pi.  [away 

surveyor;  ||  contractor. 

contracting,  contract. 

from  one's  infancy. 

anew,  afresh,  again. 

from  under. 

to eatup, consume;  ||  loruin. 

to  be  eat  up,  be  consumed. 

eating  up,  consuming. 

eatable. 

to  go,  take  a  drive. 

descending;  ||  a  descent; 
meeting,  concourse. 


Съ1&зжать 


686 


Сытить 


Съ-кзжать,  съ-Ьхать,  vn.  descendre  (non  à  pied)  ; 
Il  déménager,  changer  de  demeure. 

—  СЯ,  vr.  se  rencontrer;  ||  se  rassembler 

Съ-ьззкая,  adj.  sf.  и  -oiciü  доме,  le  bureau  de  police 

d'un  arrondissement  de  ville. 

Съ-БЗэкж,  adj.  d'assemblée,  de  rendez-vous 

С-ь-ьстной,  a<//. mangeable,  comestible;  ||  -ние  при- 
пасы, les  vivres,  comestibles  m. 
Съ«сть,сл(.Съ-кдать.||С'ы6лить, Съябедничать 
Сыворотка, s/". le  petit-lait, lait  clair;  -точный, adj. 

Il  -КЯЯ  трава,  plante,  le  caille-lait. 
Сыгрывать,  сыграть,  va.  (сг  kwms)  jouer  avec; 
Il  jouer  (un  air);  ||  (свадьбх)  célébrer  une  noce. 
— СЯ,  rr.  jouer  ensemble,  répéter,  faire  une  ré- 
pétition; Il  se  racquitter,  être  quitte. 

Сын,  adj.  sm.  Celui  qui  est  (Dieu) 

Сыкать,  сыкнуть,  va.  imposer  silence 

Сыновн!й,  adj.  de  fils,  filial 

Сын'ь,  sm.  irr.  dim.  сыиокъ  и  сынбчекъ,  le  fils. . .  . 

Сыпан1е,  sn.  action  de  verser,  de  répandre  f 

Сыпать,  II.2,  vn.  répandre,  verser,  jeter 

— СЯ,  vr.  se  répandre,  tomber;  ||  être  versé,    [dre 

Сыпучесть, «/".quali  té  d'une  chose  qui  peut  se  répan- 

Сыпучш,  adj.  qui  peut  se  répandre  ;  i|  —  песокъ,  le 

sable  mouvant;  ||  -Ч1я  тгьла,  les  matières  sèches. 

Сыпь,  sf.  une  ébullution 

Сырейщнк-ь,  sm.  Chas,  le  valet  de  chiens 

Сырецъ,  «m.  1,  soie  écrue  ;  ||  hydromel  non  cuit; 
Il  brique  non  cuite;  -рцовый,  adj. 

Сырннкъ,  sm.  le  beignet  de  lait  caillé 

Сырний,  adj.  de  fromage,   caséeux  (ел.  Сыръ); 
Il  -ная  недтля,  les  jours  gras  m. 

Сырня,  sf.  la  fromagerie 

Сырой,  adj.  dim.  сыроватый,  humide;  -ро,  -ment; 
Il  cru,  non  cuit;  ||  brut  (des  marchandises). 

Сырокъ,  sm.  1,  poisson,  la  vimbe 

Сыромолотный,  adj.  moulu  sans  avoir  été  séché. 

—молоть,  sf.  la  farine  de  grains  humides 

— мятникъ,  sm.  le  mégissier;  -ничОг,  adj 

— мятничество,  sn.  la  mégie,  mégisserie 

— мятный,  adj.  passé  en  mégie 

— МЯТНЯ,  sf.  l'atelier  de  mégissier  m 

—мять,  sf.  peau  passée  en  mégie 

— пустъ,  sm.  и  -nycTie,  sn.  le  dernier  jour  gras 

Capanf/cceréme>,  ||-клгякед/Ьля,  laquinquagésime. 

— ira,  sf.  dim.  --Ьжка,  la  russule  (champignon).  . 

Сыропись,  sf.  la  fresque,  peinture  à  fresque 

Сырость  и  Сырь,  sf.  l'humidité  f;  \\  la  crudité. . . . 
Сырцовый,  adj.  de  soie  écrue  (см.  Сырёцъ).  . . . 

Сыръ,  sm.  le  fromage;  -рный,  de  fromage 

Сырьё,  sn.  les  choses  crues  f 

Сырьть,  1.4,  vn.  devenir  humide 

Сыскивать,  сыскать,  va.  chercher;  ||  trouver 

—  СЯ,  rr.  être  trouvé,  se  trouver 

Сыскная,  adj.  sf.  la  citation  en  justice 

Сыскъ,  sm.  la  recherche,  poursuite  ;  -кной,  adj.. . . 

Сыта,  sf.  l'hydromel  m  {non  fermenté) 

Сытить,  II.5,  раз-,  ta.  édulcorer  avec  du  miel. . . . 


ab^af)xtn,  1)imb^af)ren ,  l^erun- 

terfaî^ren  ;  ||  auôjtcÇen. 
|1ф  begegnen;  |j  Щ  tjerfammein 
baé  ^oliseiamt  cineé  ^tatu 

tf)cilö  ob.  ©tabttjiertelé. 

aSerfammrungê=^(praÇ) 

c^bor;  Il  bie  e^waaren  pi,  Çe= 

benémittel  pi. 
CM.  Юлить  u  Ябеднича 
bie  Wolfen  p/;  Il  baéSabfraut, 

SJîeierfrout. 
fpielen  mit;  ||  fpielcn,  ûuofpie* 

Un;  Il  ^od)äeit  feiern, 
fîdf)  mit  einem  etnfpieïcn;  ||  quitt 

tüerben,  ftd)  erholen. 

bevba  ift  (@ott) 

@фше1деп  gebieten 

finblid),  (Bo^n^ 

ber  <Bof}n 

baö  (Streuen,  ©djütten 

ftrcuen,  fdjütten 

faüen;||geilreut  werben. [шегЬеп 
bie  ^äl)iQkit  auögei'diüttct  ju 
шае  fiel)  aiiefcbütten  lä^t  ;  ||  ber 

2:rtebfanb;||bte  trocfncn  ©toffe 

ber  ШЩЩ [pl 

ber  ^unbejunge 

ro^e  ©etbe  ;  ||  ungef  o^ter  STîet^; 

II  ungebrannter  !öacfftctn.[($en 
mit  Duarf  gcfüttter  5>fannfu= 
öon  Ш|'с,  ïartg;||bte  '^a^inad]të^ 

»офе,  93uttertoocl)e. 

baé  ^ûfe^aué 

iiuà)t,  mb;  Il  ro^,  ungeîod^t; 

Il  ro^  (»on  SGBaaren). 

bie  3arte 

ungetrocfnct  gemaï;Ien 

baê  îOîel)!  »on  ungetrocfnetem 
ber  SBeiégerber.       [(Betreibe 

baé  Sßei^gerberi^onbnjerf 

№ei§gegerbt 

bie  aBei^gerberei 

weifgegerbteô  Çeber 

ber  lei}ttXaQ  berSuttertvocfce; 

Il  ber  ©onntag  »or  gaftnadit. 

ber  Jponigtaubling 

bie  greécomalerei 

bie  geud)tigfeit:  ||  ШоЩи1. .. 

aué  ro^er  @eibe 

ber  Ще 

bie  rollen  ©офсп  pl. 

feud^t  tuerben 

аи((ифеп  ;  ||  oufftnben 

ûufgefunben  »erben 

bie  aSorlabung  »or  ©crid^t. . . 

bie  Sluffuc^ung 

baê  ^onignjaffer 

mit  ^ontg  »erfü^en 


to  go  down ,  come  down, 
descend;  ||  to  remove,  shift. 

to  meet;  II  to  come  together. 

the  police-office  of  a  ward 
or  quarter  (in  a  town). 

of  meeting. 

eatable,  comestible;  ||  eat- 
ableSjvictuals,  provisions. 

Tb. 

whey  ;  ||  cheese-rennet,  la- 
dies' bed-straw, 
to  play  with  ;  ||  to  play,  play 

off;  II  to  feast  a  wedding, 
to  play  together,  practise; 

II  to  play  off,  play  quits. 
He  who  is  (God). 
to  command  silence, 
son's,  filial, 
a  son. 

strewing,  teeming, 
to  strew,  teem,  pour, 
to  spill, fall; II to  be  strown. 
crumbling, 
crumbling  ;  |I  quick-sand  ;  || 

the  dry  substances, 
blotches,  rash, 
a  dog-feeder, 
raw  silk  ;  ||  unboiled  mead  ; 

II  unbaked  brick, 
curd-fritter, 
of  cheese,  caseous;||butter- 

week,  shrove  days, 
cheese-dairy, 
damp,  humid,  moist;  -ly;  Ц 

raw,  uncooked;  H  raw. 
salmo  vimba. 
of  undried  corn, 
flour  of  undried  corn, 
a  tawer. 
tawing. 

dressed  in  white  ,  tawed, 
a  tawer's  shop, 
tawed  leather, 
the  last  shrove  day;  ||  the 

shrove-sunday. 
russula. 

painting  in  fresco, 
dampness;  ||  rawness, 
of  raw  silk, 
cheese, 
raw  things  pl. 
to  grow  damp  or  humid, 
to  seek;  ||  to  find  out. 
to  be  found  out. 
a  citation,  summons, 
search,  pursuit, 
honey-water, 
to  sweeten  with  honey. 


Сытный 

Сытный, arf/.i, qui  rassasie,  nourrissant;  H  copieux, 
abondant;  ||  gras,  bien  nourri;  ||  lucratif, avanta- 
geux ;  !|  — рыкока,  le  marché  de  comestibles. 

Сытость,  sf.  la  satit'té 

CHTHU,arf/.rassasié; -то,  à  satiété;  Ij  qui  n'apas  faim. 

Сычуг'ь,  sm.  panse  de  porc  farcie  de  viande  ha- 
chée; Il  abomasum  m  (estomac  des  ruminants). 

Сычуисокъ,  sm.  t,  dim.  la  présure 

Сыч"ь,  sm.  oiseau,  la  chouette 

CiJiijuK'bjsm.le  huissier,  émissaire,  limier  de  police. 

С-ьвальня  u  Съяльня,  s/*. 4,  la  bluterie 

CiBepKiu,  adj.  2,  froid,  glacial 

Северный,  adj.  septentrional,  boréal,  du  nord. . . . 

Съверо-востокъ,  sm.  le  nord-est;  -очный,  adj.  .  . 

—  западъ,  sm.  le  nord-ouest;  -адный,  adj 

С*веръ,  sm.  le  septentrion,  le  nord 

Съвооборот-ь,  sm.  l'alternation  des  semailles  /  . .  . 
С*въ,  sm.  l'ensemencement  m.  [s'asseoir  à  l'église 
С*даленъ,  sm.  1,  versets  pendant  lesquels  on  peut 
Сьдалище,   sn.  le   siège,   la   chaise  ;  -щный,  adj. 

Il  -ная  кость,  Anat.  l'ischion  m. 

Съдёлка,  «/".3,  le  coussinet  Cdu  harnais) 

С-ьдельник-ь,  sm.  le  sellier;  -ничОг,  de  sellier. . . . 

С-Бдива,  sf.  dim.  сьдипка,  les  cheveux  gris  m 

С-ьдлан1е,  SM.  action  de  seller  (un  cheval) 

С-ьдлать,  I.l,  0-,  vn.  seller;  ||  -ся,  гг.  être  sellé.  .  . 

С^^длйстый,  adj.  ensellé  (du  cheval) 

С-ьдлб,  sn.  4,  dim.  -дельце,  la  selle;  -дельный,  adj.. 

С-Бдобородый,  adj.  à  barbe  grise 

— власый  «  -волосый,  adj.  à  cheveux  gris.  . . 
C*дöй,a(//■.rf{m.c■Ьдoвâтый,gris  (des  cheveux);  \\  vieux, 

С*докъ,  sm.  le  passager [ancien 

С«дость,  sf.  la  blancheur  (des  cheveux) 

С^Бдъть,  1.4,  vn.  devenir  gris,  grisonner 

Съкйра,  sf.  la  hache,  coignée;  -рный,  adj 

Секущая,  adj.  sf.  Mathém.  la  sécante 

C1iмeнйcтый,arf/.quiproduitbeaucoup  de  semences 
Cti.vcHHTb,  II. 1,  .за-,  0-,  va.  semer,  ensemencer  .  . . 

—  СЯ,  vr.  monter  en  graines [péricarpe 

С ь.мснникь,  sm. fruit  laissé  pour  semence;  ||  jBof.le 

Съ-чсновмистйлище,  sn.  Bot.  le  placenta 

Семеноносный,  adj.  portant  des  semences 

С*мя,  sn.  dim.  сЁмечко,  la  semence,  graine  ;  ||  le  pé- 
pin; Ü  fig.  la  semence;  -.ченной,  de  semence. 

Скни, sf.  p/.rftm. с'Ьнцы  н сънпчки,  le  vestibule; -нный, 

Ст.нйстый,  adj.  ombreux,  touffu [a<0'. 

CiHHaH,  adj.  sf.  la  (ille  de  chambre 

CiiHHafl,  adj.  sf.  le  marché  au  foin 

С^^ннйкъ, sm. le  grenier  à  foin;  Ü  marchand  de  foin. 

Crho,  sn.  dim.  ctiiuö,  le  foin;  -нной,  de  foin 

С кновалъ,  sm.  le  grenier  à  foin 

—  косецъ,  sm.  1,  le  faucheur 

—  косный,  adj.  propre  à  faucher  le  foin;  ||  -ные 
луга,  les  prairies  (oit  Von  fauche  le  foin). 

—  KÖc'b,  sm.  la  prairie;  ||  la  fenaison 

—  KoraéHÎe,  sn.  le  fauchage  du  foin 

—  потчен1е,  »и. la  fête  des  tabernacles,  scénopégie 

—  ставецъ,  sm.  1,  quadr.  le  lièvre  nain 


687 


С^ноетавсцъ 


fü'tttgenb,  паЩл^1  ;  H  reiéïtd^  ; 

Il  fett,  gcmäftet  ;  ||  cintrâgudè  ; 

Il  t-er  icbenßmitUUTlaxtt. 

bie  (Sättigung 

fatt;  Il  nid)t  ^ungrig 

mit  ^Ui\<i)  gcfiiater  ®фш£1пе# 

magcn;  ||  ber  gettmagen. 

baé  ЫЬ,  ЩеЫ 

ber  Äaui 

bei-  2(uéfpaf)er,  ^äfd^cr 

bte  Scutelïammer  ; 

Mt 

Dîorb*,  погЬИф 

bcr JRorboft,  Dîorbofien 

ber  Sîorbivcfî ,  9îorbivefîen . . . 

ber  Dîorb,  îîorben 

baê  21Б№еф[еГп  ber  Stuéfaat. . 
baö©äcn.  [АЧгфе  ft^cn  barf 
tßcrfe ,  bet  »verdien  man  in  bcr 
ber©i$,  еЩ1;  II  bag  ^üft* 

Sein,  ^üftblatt. 

baê  5{ücfenporfter 

ber  ©attfer 

baê  ©tI6crf;aûr 

baö  ©attern 

fattetn  ;  Il  gefattclt  шегЬеп . . . 

fûttcltief 

ber  ©attet 

graubartig 

grauhaarig,  grauïBpftg 

grau,  grauföpftg  ;  j|  ölt 

ber  Dîeifenbe,  55affagier 

bie  Sßei^e  (ber  фааге) 

grau  mcrben ,  meige  .Ç>aare  be^ 
bie  2lrt,  baê  Seil.  [ïommcn 
bie  ©ecante,  ©(t)nittrinie. . . . 

»tel  ©amen  tragenb 

fäen,  mit  ©amen  bebecfen. . . . 

in  ©amenfd)te§en 

bie  ©aincnfrud^t;  ||  grud)t^ülfe. 

ber  ©amenfud)en 

©amen  tragenb 

ber  ©amc,  baé  ©amcnforn;  || 

ber  Äcrn;  ||  bcr  ©aine. 

Ьаб  SSor()auë,  bie  %Ïux 

fcï)attig,  f^attenreid) 

baö  З'Ш'пегтаЬфсп 

ber  ^cumartt 

ber  ^eubobcn  ;  ||  ^euï;anbler  . 

baS  Jpeu 

ber  ^euboben 

ber  SDîâljer,  ^teumäber 

ium  ^тпЦ(п  btcncnb;  ||  bie 

Sßicfe,  ^cutüiefe. 

bie  2ßiefe  ;  ||  bie  .^cucrnte 

baô  ïlîaljen ,  ^euinä(;en 

baé  îauberl^iittenfefî 

ber  3n)crgpfeif(;afe 


satiating,  nutritive;  ||  co- 
pious ;  Il  fat; Il  lucrative;  || 
a  market  for  provisions. 

satiety,  repletion,  [hungry 

satiated;  to  satiety;  ||  not 

a  haggis;  ||  the  abomasum, 
abomasus. 

rennet,  runnet. 

the  screech-owl. 

emissary,  catch-poll. 

bolting-house. 

cold,  frosty. 

northern,boreal,septentrio- 

the  north-east.  [nal 

the  north-west. 

the  north. 

alternation  of  the  seed. 

sowing.  [son  may  sit 

verses  during  which  a  per- 

a  seat,  chair;  ||  os  ischium, 
hip-bone. 

a  pad. 

a  saddler. 

grey  hairs. 

saddling. 

to  saddle;  ||  to  be  saddled. 

saddle-backed. 

a  saddle. 

grey-bearded. 

grey-haired. 

grey,  grey-headed;  ||  old. 

a  fare,  passenger. 

greyhess. 

to  grow  grey,  grow  grey- 

an  axe.  [headed 

a  secant. 

seedy,  full  of  seed. 

to  son,  cover  with  seed. 

to  seed,  run  to  seed. 

seed-fruit;  ||  seed-vessel. 

placenta. 

seed-bearing,  seminiferous 

seed,  grain;  ||  pip,  kernel; 
II  seed,  seeds. 

entrance,  vestibule. 

shady. 

a  chamber-maid. 

a  hay-market. 

a  hay-loft; II  dealer  in  hay. 

hay. 

a  hay-loft. 

hay-mower. 

for  mowing  hay;  ||  a  mea- 
dow, hay-field. 

a  meadow;  Ц  hay-harvest. 

the  mowing  of  hay. 

the  feast  of  tabernacles. 

alpine  hare. 


CJbUb 


688 


€«пь,  sf.  si.  ГотЬге  f;  \\\  la  tente, 

l'auvent  m  (d'autel);  ||  fig.  la  protection. 
Cipa,s/'.le  soufre -,11  le  cérumen,  la  cire  des  oreilles. 

C«penie,  sn.  le  soufrage,  action  de  soufrer. 

Скрепка,  sf.3,  une  allumette  (soufrée) 

Съризна  и  Сьрость,  sf.  l'état  m  d'une  chose  grise. 
CipiiCTMJk  и  Сьрнйстый,  adj.  Chim.  sulfureux.  . . 
Сърпть,  II.l ,  па-,  ta.  soufrer  ;  Ц  -ся,  vr.  être  soufré. 
Скрка,  sf.  M  Сврокт.,  sm.  1,  un  petit  veau  marin  . . 

С-ьрко,  sm.  le  rouan,  cheval  rouan 

С-крмяга,  sf.  drap  gris  grossier  ;  -Ажный,  adj 

С«рницаиС11рянка,А/'.1е  vase  à  fondre  le  soufre 
Сернокислый,  adj.  -лая  соль.,  Chim.  le  sulfate.  .  . 
Скрный,  adj.  de  soufre,  sulfureux;  \\  -пая  спичка., 
une  allumette;  ||  -пая  кислота.,  l'acide  sulfurique  m, 
Сероглазый,  adj.  aux  yeux  gris 

— грйвый,  adj.  à  crinière  grise 

— копытка,  sf.  3,  oiseau.,  la  pie  grise 

— пьг!й,  adj.  pie  (des  chevaux} 

Серый,  adj.  dim.  с*роватьш,  gris;  -pô,  en  gris.. .  . 

Серь,  sf.  la  couleur  grise 

Сереть,  1.4,  по-,  vn.  devenir  gris 

Серяный,а(/;.  de  soufre;  ||  soufré,  enduit  de  soufre. 
Сесть  (fut.  сяду7,  vn.  irr.  en.  Садиться. 

Сетован!е,  sn.  la  lamentation,  plainte 

Сетовать,  1.2,  vn.  (o  чёте)  se  lamenter,  s'affliger, 

s'attrister  de;  ||  (ничто)  se  plaindre  de. 
Сеточиик'ь,-ница,  s.  faiseur  (-euse)  de  filets,  [m 
Сетчатокрылый,  -лыя  насткотыя,  les  ne vroptères 
Сетчатый,  adj.  réticulaire,  en  forme  de  réseau.  . . 
Сеть,  sf.  dim.  сътка  и  сьточка,  le  filet,  réseau;  || 
Georf. réseau ;I!/;5i. le  piège;  -тныйа -точный, adj. 

Сеча,  sf.  le  combat,  carnage,  massacre 

Ce4énie,  sn.  action  de  couper,  la  section 

Сечень,  sm.  ancien  nom  du  mois  de  janvier 

Сёчиво,  sn.  si.  la  hache,  hallebarde 

Сечка,  sf.^,  le  hachoir;  ||  la  paille  hachée 

Сечь,  va.  irr.  couper,  hacher,  tailler;  Ц  fouetter. . . . 

—  СЯ,  rr.se  battre  à  coups  d'épée;  Ц  se  frapper, 
se  flageller;  ||  se  fendre,  se  couper. 

Сеялка,  sf.3  и  Сеяльни12а,  sf.  le  semoir 

Сёяльный,  adj.  propre  à  semer 

Сеяльня,«/".  la  bluterie  (см.  Севальня) 

Сёянецтг.,  sm.l,  ail  venu  de  semence 

CéflHie,  sn.  action  de  semer  f 

Сеянка,  sf  3,  arbre  venu  par  semence 

Сеятель,  sm.  le  semeur 

Сйятельпып,  adj.  servant  à  bluter,  à  cribler 

Сеять,  1.3,  г?«,  semer,  ensemencer;  ||  cribler,  bluter. 

—  СЯ,  vr.  être  semé;  ||  être  criblé,  bluté 

Сюда,  adv.  ici  (avec  mouvement) 

Сюду,  adv.  si.  —и  сюду.,  de  côté  et  d'autre 

Сюртукъ,  CM.  Сертукъ.  ||  Сгнклйтъ,  С\''подъ, 
Сягать,  1. 1,сягнуть,  m.  porter,  a  tteindre^^f/'wne  orme 
^п'Л10к.'ъ,  sm.  1 ,  l'antenne  f  (des  insectes).  [à  feu} 
Сякнуть,  III.l,  из-,  en,  sécher,  se  dessécher,  tarir. 
Сякъ,  adv.  такъ  и  — ,  de  telle  et  telle  manière. .  . . 
Сямъ,  adv.  тамъ  и  — ,  par-ci  par-là 


le  tabernacle;  \\  bcr  ©d^otten;  I[  bie  ^utte,  bûé 

Sert;  Il  ОЬЬаф;  liber  ©*u$. 

bev  ©d^wefel  ;  ||  baê  Df)rcn<= 

baé  ©фшс|еГп [№mûl5 

baê  ©d^ttJcfeï^ijfj^en 

bûêOraue,  bie  graue  S'orbe. . 

fd)№efelig 

f^tveffïn  ;  Il  gefd)№efett  werben. 

ein  neitgeborner  ®ecl)unb 

ber  ©raufdbimmel 

bicîeé  graueé  Stud) [jen 

bué  ®efaê  jum  (5d)>üeffIfd)mcU 

baé  fcfcwefelfaure  ©alj 

©c^tuefeï*;  Ц  baê  ©ditvcfel^öl.}* 
феп  ;  Il  bie  ©^njefelfaure. 

grauäugig 

graumc/'iig 

bie  S3ergelfter 

fd)edftg  (»on  ^ferben) 

gröu 

bie  graue  %ахЪг 

grau  werben 

©^reefer»  ;  Ц  gefd)ivefett 


Сяпъ 

shade;  Ц  tent,  tabernacle; 
shed;  II  shelter.       [wax 
brimstone;  Ц  cerumen, ear- 
dipping  in  brimstone, 
a  brimstone-match, 
gryness. 
sulphurous. 

to  dip  or  be  dipped  in  brim- 
a  young  seal.  [stone 

a  roan-horse, 
dowlas. 

a  brimstone-pot. 
a  sulphate. 

of  brimstone;  |)  a  brimstone- 
match;  II  sulphuric  acid, 
grey-eyed, 
grey-maned. 
great  cinereous  shrike, 
pie-bald  grey, 
grey,  gray, 
grey  colour. 

to  grow  grey,    [brimstone 
of  brimstone;  ||  dipped  in 


bcr  ©ram,  baê  Sße^ftagen 
trauern ,  Щ  grämen ,  tve^tla^ 

gen;  II  ftd)  bcffagen. 

Dîe^ftricfer,  -in 

bie  neÇfïugcïigcn  ^nffcten  fl. 

neÇf()rmtg 

baê  9îeç,  9ге^феп;  ||baê9îe^ 

Il  ber  Satlftricf. 
Ь{е©ф1аф1,Ьае93Ги1баЬ.. 

bûê  .ipauen,  ^adfen 

ber  alte  9îame  beê  ^[anuar. . 

bie  %xt,  ^cKcbarbe 

baê^acîetfen;||ber  Jpöcfcrting. 
fdmeiben,  ^auen;  Ц  i^eitf^en 
РФ  ^erum  ^auen  ;  ||  ((ф  geißeln  ; 

Il  (1ф  fpaïten,  Ьгефсп. 

bie  ©аета|'ф{пе 

5um  ©äen  btcncnb 

bie  53eute(fammer 

auê  ©amen  gcjogener  Саиф 

baê  ©äen 

auê  ©amen  gejogcner  Saum. 

ber  ©äer,  ©äcmann 

äum  ©iebcn  ob.  deuteln  bienenb 

[äen;  II  fifben,  beutetn 

gefäetttjerben  ;  ||  gefîcBt  werben. 

ï)icr^er 

i^ter^^tn  unb  bort^in 

CM.  Синклйтъ  u  Синодъ. 

ге1феп  (t>on  ©ewei^ren) 

baê  güf)n;orn 

trodfnen,  »erftegen 

auf  bicfe  unb  auf  jene  SDeife.. 
Шх  unb  bort 


lament,  lamentation. 

to  lament, regret; Il  to  com- 
plain, be  angry. 

a  net-maker. 

the  neuropters  pL 

net-like,  reticular. 

net-work,  net;  11  chain,  sy- 
stem; II  a  snare. 

carnage,  slaughter. 

hewing,  hashing. 

old  name  of  January. 

an  axe,  a  halberd,     [straw 

a  chopping  knife;  II  chopped 

to  hew,  chop;  H  to  whip. 

to  cut  each  other  ;  ||  to  flog 
one's  self;  И  to  split. 

a  drill. 

for  sowing. 

bolting-house. 

a  seedling  onion. 

sowing. 

a  seedling  tree. 

a  sower. 

for  sifting,  for  bolting, 

to  sow;  II  to  sift,  bolt. 

to  be  sown;  Ц  tobe  sifted. 

hither. 

everywhere,  all  over. 

to  reach. 

antenna,  feeler. 

to  dry  up,  drain,  ooze. 

this  way  and  that,  so  so. 

here  and  there. 


-  68d 


т 

Т  Cfne^i  la  dix-neuvième  lettre  de  l'alphabet  russe.. 
Табакерка,5/".3, dim. -рочка, la  tabatière;-po4KWâ,arf. 
Табакъ,  sm.  dim.  табачёкъ,  le  tabac;  -очный,  adj. 

Табанить  u  Таваннть,  IM,  vn.  Mar.  scier 

Табарганъ,  sm.  dim.  -ганчикъ,  quadr.  la  gerboise. 
Табачникъ,-ница,  s.  le  vendeur  de  tabac;  ||  pre- 
neur de  tabac,  priseur,-euse;  ||  fumeur,-euse. 
Табачня,  s  f. la.  tabagie,  l'estaminet  m  ;  ||  la  tabagie, 

boîte  à  tabac  ;  ||  la  boutique  de  tabac. 
Табель,  sf.  la  liste,  le  tableau;  -льным,  de  liste; 

Il  —  0  pdmaxz,  la  table  des  rangs  et  des  classes; 

Il  -ный  день,  le  jour  de  fête,  jour  férié. 
Таблица, s/*,  dim.  -йчка,1а1аЬ1е,  le  tableau  ;-«чкык, 

odj-  Il  —  rÄK03;ceHifl,latabledePythagore,leIivret. 
Табориться,  П.1,  о-,  vr.  camper.  [-оровый,  adj. 
Таборъ,5т.1е  campementdesbohémiens;  ||  vi.  camp; 
Табунщикъ,«т.  gardien  d'un  troupeau  de  chevaux. 
Таб унт.,  sm.  dim.  табу нокъ,  letroupeau  de  chevaux  ; 
Табуретъ,  «771. dm. -ретсцъ, le  tabouret.  [-H«biû,ad^". 

Тавлев,  sf.  pi.  ri.  le  trictrac  ;  -ейныщ  adj 

Таволга,  sf.  arif/«<e,laspirée  ;  -ложный  и  -локаный, 
Таволо2кникъ,  $771.  lieu  planté  de  spirécs.       [adj. 

Таврить,  II. 1,  за-,  va.  marquer  (le  bêlait) 

Тавро,  sn.  la  marque  (du  bétail) 

Таганъ,  stti.  di77j.  таганецъ  м  таганикъ,  le  chenet; 
Тагасъ,  sm.  un  grand  filet  à  pécher.      [_-нный,  adj. 

Tasànie,  sn.  la  gronderie,  réprimande 

Тазать,  I.l,  no-,  va.  gronder,  réprimander 

Таз-ь,  S77I.  dim.  тазикъ,  le  bassin,  la   cuvette;   jj 

Anal,  le  bassin;  -зовый,  de  bassin,  pelvien. 

Тайкбмъ,  adv.  secrètement,  en  secret 

Тапяень,  «771.  poisson,  le  thymalle 

Тайна,  sf.  le  secret,  mystère;  ||  le  sacrement 

Тайная,  adj.  sf.  vi.  la  chancellerie  secrète 

Тайвйкъ,  *77i.  dm. -ничекъ,  endroit  caché,  passage 

secret;|;filet  tti  (d'oiseleury-jl'fig.les  replis  (du  cœur). 

Тайничать,  I.l,  vn.  faire  le  mystérieux 

Тайпобрач1е,  sn.  Bot.  la  cryptogamie 

—  брачный,  -нее  pacméuie,  plante  cryptogame/". 

—  Bi децъ,  5771. 1 ,  le  scrutateur  des  cœurs 

•— пиcâнie,»7г.цTâйнoпиcь,«/■.lastéganogгaphie 

—писательный,  adj.  stéganographique 

Тайность,  sf.  le  secret,  mystère 

Таинственность,  sf.  la  clandestinité 

Таинственный,  adj. mystérieux;  -но,  -cusement. 

Таинство,  «71.  le  mystère;  1|  le  sacrement 

Тайный,  adj.  clandestin,  secret;  -но,  -element.. . 
Таить,  ll.l,  va.  cacher,  celer,  receler 

—  СЯ,  РГ.  se  cacher  ;  ||  ^ваче/н?^  faire  un  mystère  de. 
Такальщикъ,-ица,  «.celui  ou  celle  qui  dit  oui  à  tout 
Такать,  1.1,такнуть,рп.  dire  toujours  oui,  consentir, 

Relff  Diet,  parall.  Partie  ru$$e. 


Такать 


ЬсгЗЗифМеТЬсо  %ïp^etê. 

bte  2:a6aîébofe 

ber  'Zabaî 

tudftvartê  ruberit 

ber  ©prtnger,  Srbi^afe 

2:ûbatah-amer;||2:ubûïêf^nup* 

fer;  Il  2:ûbaïêrau(i)er,-in. 
bie  Stûbagie;  ||  Stabafêbû^fe  ; 

Il  Srabaîébube. 
bie  2:аЬейе,  bûê  SSersei^niê;|| 

bie  гаВейе  ber  93eumtenclaf== 

fen  ;  Il  ber  geiertag. 
bte  Sûfel,  bie  Babette;  jlbûê 

einmaleinë. 

lagern [Çager 

berîagerort  bcr3tgeuncr;||ba6 
ber  fitter  etiter^eerbe  »on^fer* 

bie  beerbe  ^ferbe [ben 

baê  Sabouret ' 

baêSBrettfpier,  SCriïtroî 

ber  ©^^ierftraud) 

baë  ©pierflraud^gebüf^ 

(baé  ^iei))  brennen,  geic^nen.. 

Ьав  eingebrannte  З^'Ф^" 

ber  iÇeuerbodf,  ©reifuß 

ein  gro^eé  gtf^erneÇ 

baö  ©феИеп,  ber  SScrtucié . . . 

fd)elten,  SBerttjeife  geben 

baê53ecfen,2B(if*becfen;  Il  baö 

S3eden  (im  Unterleibe). 

^eimlid^,  inége^etm 

bie  аде 

baé  ©e^eimntf  ;||  (Sacrament. 

bie  geheime  Äanjiei 

geheimer  Drt  ob.  ®ang;  ||  baé 

9SogeIne^;||geI;eimfîegaUen  pi 
ein  ©e^etmni^ïrâ'mcr  fei)n . . . 
bie  geheime  $flanjenbegattung. 
bie  ïrçptogamifdie  ^flanje. . . 

ber  J^erienéfiinbtgcr 

bie  ©e^eimf^reibefunfl 

fteganograt^Ijifd) 

bao@el)eimntê,  bie^elmIlфîeit. 

bie  Jpeimrtd)feit 

ge^fimni^DoK 

baêOe^eimnié;  jj  ©ucrotncnt. 

get)cim,  !)eimli^ 

»erbcrgen,  jjcrfiedfen 

fîcft  verbergen;  ||  gel^eim  t^nn. 
ber  Qûbrubcr;  bie3iafd}ft'siler- 
ia  fagen  ju  atlem 


the  letter  T  of  the  alphabet. 

a  snuff-box. 

tobacco.  [ter 

to  back  astern,  hold  the  wa- 

the  jerboa. 

dealer  in  snuff;|Isnuff-taker; 
II  smoker,  tobacco-smoker. 

asmokinghouse;||  tobacco- 
box;  II  snuff-shop. 

a  table,  list;  ||  the  table  of 
the  ranks  and  classes;  Ij 
holy-day,  festival. 

a  table;  ||  the  table  of  mul- 
tiplication. 

to  encamp. 

a  gypsy  encampmenl;|Icamp 

horse-herd. 

a  drove  of  horses. 

tabouret. 

tricktrack,  backgammon. 

meadow-sweet. 

a  plot  of  meadow-sweet. 

to  mark,  brand. 

a  mark,  brand. 

andiron,  dog,  trivet. 

large  net  for  fishing. 

chiding,  scolding. 

to  chide,  scold. 

a  basin,  wash-basin;  [f  the 
basin,  pelvis. 

secretly,  by  stealth. 

salmo  thymallus. 

secret,  mystery;||sacrattient 

secret  office. 

secret  place  or  passage;  || 
fowling-net;||the  recesses. 

to  be  mysterious. 

cryptogamia. 

a  cryptogamie  plant. 

the  searcher  of  hearts. 

cryptography,  steganogra- 

steganographical.        [phy 

secretness,  mystery. 

mystcriousness,occultness. 

mysterious,  occult;  -ly. 

mystery;  ||  sacrament. 

secret, clandestine;  -ly. 

to  conceal,    [a  mystery  of 

to  conceal  one's  self;||make 

affirmer,  approver. 

to  affirm,  approve. 


Такелажить 


-    в90    - 


Танцоръ 


Такелажить,  П.З,  о-,  va.  Mar.  gréer,  garnir 

ТакелаиЕМсйстеръ,  sm.  le  gréeur 

Такелазклая,  adj.  sf.  l'atelier  de  grcement  m. .  . . 
Такелажъ,  sm.  Mar.  les  agrès  m,  manœuvres  f\ 

Также,  adv.  aussi [-э/скб1м,  adv. 

Таки,  conj.  всё  —  avec  tout  cela 

TaKOBÔft,  adj.  tel;  ||  таковг.  .  ■  .каковъ,  tel. . .  .tel. 

TaKÔBCKiif,  adj.  un  tel,  assez  bon,  convenable 

Такой,  adj.  tel,  un  tel;  ||  —  oice,  le  même 

Такса,  sf.  la  taxe;  \\quadr.  le  basset  (chien) 

Таксаторъ,  sm.  le  taxateur 

Таксащя,  sf.  la  taxation;  -игонный,  de  taxation. . 

Таксовать  u  Таксировать,  1.2,  va.  taxer 

Такта,  sf.  и  Тактъ,  sm,.  Mus.  la  mesure  ;||  la  ronde 
(note)  -j-mmiH^adj.  ||  бить  тактг, ba.ltre  lamesure 

Тактика,  sf.  la  tactique,  tactique  militaire 

Тактикъ,  sm.  le  tacticien 

Тактическ!й,  adj.  de  tactique 

Такъ,  adv.  ainsi;  ||  tellement,  si;  ||  oui.     [ainsi  que 

—  »ce . .  какъ  и,  aussi  bien  que;  ||  — какъ,  comme, 

—  сказать,роиг  ainsi  dire  ;||  -4To,tellementque. 
H  —,  ainsi,  par  conséquent 

Таланить,  II. 1,  по-,  vn.  и  -ся,  vr.  imp.  réussir. . . 
Таланливый,  adj.  heureux,  qui  réussit  en  tout. . . 

Талантливый,  adj.  doué  de  génie 

Талантъ,  sm.  le  talent,  génie  ;  ||  talent  (monnaie). 

Таланъ,  sm.  fam.  le  succès,  bonheur 

Талеръ,  sm.  le  thaler,  ecu 

Тали,  sf.  pi.  Mar.  le  palan 

Талисианъ,  sm,.  le  talisman 

Тал1я,  sf.  la  taille,  stature  (du  corps);  ||  taille  (d'un 
vêtement);  \\  la  taille,  coupe  (des  cartes). 

Талмудистъ,  sm.  le  talmudiste 

Taлмyдъ,sJn.letalmud(;Kpre  des  Juifs);  -duMû^adj. 
Талъ  и  Тальникъ,  $m.  аг6ге,1е  saule;  -Aoeuü^adj. 

Талый,  adj.  fondu,  dégelé 

Таль,  sf.  le  dégel;  ||  les  choses  dégelées., 

Талька,  s/",  le  dévidoir  à  écheveaux;  ||  écheveau  m. 

Талькъ,  sm.  le  talc  ;  -новый,  de  talc 

Тальрепъ,  sm.  Mar.  la  ride  (filin) 

Ташарйндъ,  sm.  arbre,  le  tamarinier;  -Ъовый,  adj. 

Тамбуринъ,  sm.  le  tambourin 

Тамбурмаясоръ,  sm.  Milit.  le  tambour-major. . . . 
Тамбур-ь,  sm.  le  tambour  (métier);  -рный,  adj..  . . 
Тамга,  sf.  vi.  le  plomb,  timbre  (des  marchandises).. 

Таиоженвикъ,  sm.  le  douanier 

Таможенное,  adj.  sn.  les  droits  de  douane  m.  . . . 
Таможня,  «/".4,  la  douane;  -о/сенный,  de  douane. . 

Тамошн1й,  adj.  de  là,  de  ce  lieu 

Тамъ  и  si.  Тамо,  adv.  là,  y  (sans  mouvement) 

Тангенсъ,  sm.  Géom.  la  tangente 

Танецъ,  sm.l,  la  danse 

Танцмейстеръ,«т.  le  maître  de  danse;  -pcKiû,adj. 
Танцевальный,  adj.  de  danse,  pour  la  danse.. . . 

Танцован!е,  sn.  la  danse,  action  de  danser 

Танцовать,  1.2,  vn.  danser 

Таниовц{икъ,-11;ица,  s.  danseur,-euse 

Танцоръ,-рка,  ».  danseur,-euse  (de  théâtre^  .... 


ouérujîen,  ûiiSrl^cbett 

ber  SaMmeijîer 

bieSctûferungo^aoerïflatt... 

bûé  2:oîeïtt)f rï 

avLdj,  gletc^faOïS 

tro$  flttem  bem 

ГоГфег;  Il  une. .  .fo 

fo  ein,  gut  genug 

folder,  ein  [оГфег;  |j  berfeïbe. 
bie  Xaxe;  ||  ber  2)афо^ипЬ.. . 

ber  Slûïûtor,  ©éS^er 

bie  Siaxirung,  ©фа^ипд. . . . 

tajiven,  (фа^еп 

ber  S:act;  ||  bie  ganje  5«ote;  || 

ben  ^ûct  (фГадеп. 

bie  Sacttî,  Artegôîunfî 

ber  Stactiîer 

tactifc^ 

ebenfo;  Il  fo;  Il  ja 

eben  fo . . .  tt>te  ;  ||  olé,  eben  аЫ. 

fo  ju  fagen  ;  Il  fo  bû^ 

fo,  aifo,  folglt* 

gelingen 

gШcfltф 

mit  ZaUnt  begabt 

baë  SCalentCSfZuturgabe  u.îDîun^ 

baê  mud [je) 

ber  Щакх 

bie  .Ç)tfTe 

berS:aIiéman,baê3ûuberftegcI. 
bie  Saitte,  ®tatur;I|baê  Çcib* 

ftud  ;  Il  bie  Zaiue,  ber  5>(bäug. 
ber  S£atmubift,^ûlmuboglaubi* 
ber  гаГтиЬ  (@efeèbuф).    [ge 

bie  ©anbiveibe 

gefфmoIJen [©афепр/ 

baê  S:i)au№etter;  j|  ûufget^auete 
ber  фаереГ;  |j  bie  ©trä()ne.. . 

ber  2;alfftein 

baé  (Sortait,  ©tagtau 

berSamarinbeivbaum.  [bourin 
bie  ©фе11еп1готте1,  baë  2:am* 

ber  aîegimentôtûnibour 

ber©ticf  rahmen,  bie©ticïtrom* 

ber  ©tempel [met 

ber  3oöbeamte 

bie  ЗоааЬдаЬе,  ber  Зой 

baê  3ottamt,  3ott^aué.. .... 

bortig,  bûjtg 

ba,  bort 

bie  2:angente 

ber  Хйщ 

ber  SEansmcifter 

S:anj=',  äum  S:anäe  geprig.. . 

ber  Хащ,  bag  S;anjen 

tanjen 

S:anjer,-in 

2;^eatertanjer,  -in 


to  rig,  rig  out. 

the  rigger. 

a  rigging-loft. 

the  rigging  (of  a  ship). 

also,  too. 

for  all  that. 

such,  like;  ||  like. .  .like. 

such,  good  enough. 

such,  such  a  one;  I|  the  same. 

a  tax  ;  ||  the  terrier. 

taxer. 

taxation,  fixing  of  prices. 

to  tax,  fix  the  price  of. 

time,measure;|jsemi-breve; 

II  to  beat  time, 
tactics. 
a  tactician, 
tactic,  tactical, 
so,  thus  ;  II  insomuch  ;  ||  yes. 
as  well  as;  ||  as. 
so  to  say;  ||  so  that, 
and  so,  then,  therefore, 
to  succeed, 
fortunate,  lucky, 
talented. 

talent  (genius  and  coin). 
fortune,  good  luck, 
a  dollar, 
tackle, 
a  talisman, 
size,  stature;I|shape;IIwaist; 

II  tally  (of  cards). 
a  talmudist. 
the  talmud,  thalmud. 
willow,  white  willow, 
melted,  thawed, 
thaw;  II  thawed  things, 
a  winder,  reel;  ||  skein, 
talc. 

a  lanyard, 
tamarind-tree, 
tabour,  tabourine. 
a  drum-major, 
tambour-frame, 
stamp. 

a  custom-house  officer, 
custom,  duly, 
custom-house,  toll-bar.^ 
of  that  place,  there, 
there,  yonder, 
the  tangent, 
a  dance. 

a  dancing-master, 
dancing,  of  dancing, 
dancing, 
to  dance, 
a  dancer. 

theatrical  dancer. 


Фапиръ 


691    — 


Фащен!е 


Тапира,  sm.  quadr.  le  tapir. 

Тапта,  sf.  Milit.  vi.  la  diane  ou  la  retraite 

Tapa,  sf.  Com.  la  tare  (des  marchandises),  [-ment 
Тарабарскш,  arf/.  illisible,  indéchiffrable;  -ски, 
Тарабарщина,  sf.  une  écriture  indéchiffrable.. . . 
Тараканщик'ь,  sm.  destructeur  de  cakerlats.  \_adj. 
Тараканъ,  rfjm.  -кашекъ,  insecte,  le  cakerlat  ;  -ckïû, 
Тарантасъ,«т. voiture  couverte  (de  voyage)  ;  -сный, 

Тарантулъ,  sm.  insecte,  la  tarentule ladj. 

Таранъ,  sm.  le  bélier  (de  guerre)  ;  -нный,  adj.  || 

-нал  косточка,  Anat.  l'astragale  го. 

Тарань,  sf.  poisson,  la  serte [roues 

Таратайка,  sf.  4,  dim.  -таечка,  un  chariot  à  deux 

Таратора,-рка,  s.  bavard,  babillard,-rde 

Тараторить  и  TopoTÔpHTb,II.l,rn.jaser,bavar- 
TapâujeHie,  sn.  l'écarquillement  m  des  yeux,  [der 
Таращить,  II. 3,  вы-,  va.  écarquiller  (les  yeux). . . 

—  СЯ,  СГ.  chercher  à  imiter 

Тарелка,  sf.  3,  dim.  -лочка,  l'assiette  f;  ||  la  garde 

(d'épée);  ||  pi.  Milit. les  cymbales  f;  'A04Hbiu,adj. 
Тарелочникъ,  sm.  la  corbeille  pour  les  assiettes.. 

Тарель,  sf.  Artill.  la  culasse  (d'un  canon) 

ТариФъ,  sm.  le  tarif;  -фный,  de  tarif. 

Тарлатанъ,  sm.  la  tarlatane  (étoffe)  ;  -новый,  adj. . 

Тароковый,  adj.  -выя  карты,  les  tarots  m 

Тарпанъ,  sm.  un  cheval  sauvage 

Тартана,  sf.  Mar.  la  tartane  (navire) 

Тартаръ,  sm.  le  tartare,  les  enfers  m;  -рскШ,  adj.. 
Тарханный,  ас(/.-маягра.ноп1а,  lettre  d'immunités/". 

Тарчъ,  sm.  la  targe  (bouclier);  -чёвый,  adj 

Таска, s/",  u  Таскан!е,  era. action  de  tirer/";  ||  Ьать 

таску  (кому)  tirer  par  les  cheveux. 
Таскать, I.l,u Тащить, II.3, га. tirer, traîner; Il  vo- 
ler, escamoter;  ||  porter  négligemment  (un  habit). 
— СЯ,  ГГ.  être  tiré,  être  traîné;  ||  se  traîner,  aller 

çà  et  là  ;  |i  courir  après  (les  femmes). 
Таскотня,  sf.  les  courses  continuelles  f.       [cartes 
TacoBanie,  sn.  и  Тасовка,  sf.  action  de  mêler  les 
Тасовать,  1.2,  с-,  va.  mêler  (les  cartes);  ||  рас-, 

transférer  d'une  place  à  une  autre.  [Russie 

Татарщина,»/",  le  temps  où  les  Tataresrégnaient  en 
Татауръ,  sm.  dim.  татаурецъ,  la  ceinture  de  cuir 

(de  moine);  ||  courroie  (du  battant  d'une  cloche).. 

Татственный,  adj.  volé,  dérobé 

Татство,  sn.  и  Татьба,  sf.  le  vol,  larcin 

Татуировать, 1. 2, ra. tatouer;  ||  -ся,  rr.se  tatouer. 

Татуировка,  sf.  le  tatouage 

Тать,  sm.  le  larron,  voleur;  -mcKiu,  de  larron,  [vert 
Та^ельдекер-ь,»/«,  officier  chargé  de  mettre  le  cou- 
Та*та,»/".(/{т.-тйваи-тнчка,  le  taffetas; -m/iKwu,arf;". 
Та«туй  u  Тахтуй,  sm.  vi.  l'étui  d'une  arbalète  .  .  . 

Тл*ья,  sf.  vi.  la  calotte  tatare [tinoplc 

Тацет'ь, «m. p/an/e,  la  tazette,  le  narcisse  de  Constan- 

Тачанае,  sn.  action  de  surjeter  f 

Тачать,  I.l,  va.  surjeter,  coudre  en  surjet 

Тачка,  »/".4,  le  surjet;  Ц  la  brouette;  -чечный,  adj. 

Ташка,  sf.  4,  Milit.  le  sabretache 

Тащен1е,  см.Таскан1е.  H  Тащнть,  см.  Таскать. 


ber  î^ûjîir,  2ïnta 

bic  2КогдепП)афе  ob.  ber  Злр* 

bie  Хаха [fenfireic^ 

1аиЬсг№а1|'ф,  ипГеГегПф 

baé  ÄaubermSIfid^ 

ber  ©d)ubcn»ertirger 

bie  fd)Warje  ©фаЬе 

ein  bebedfter  9îeife№agcn 

bieS:ûrenteI 

ber  5Ш1ЬЬсг;«ШйисгЬгефег;||Ьй« 

©prungbetn  (in  ber  |>ade). 

bie  33rte 

ein  }№cir5bertger53ûuer№agen. 

®фшасег,-1п 

fdinett  plappern 

baö  ?lufret^en  ber  2lugen 

(bie  Slugen)  aufreihen 

пафаишафеп  fud&en 

berSleaer;l|baô©ttc|bratt  (beé 

Федепб)  ;  ||  bie  ©edfen  pl. 

ber  Äorb  gu  ben  S;eÖern 

bûê  S3obenpdE  (ber  Äanone). . 

ber  3:arif ,  Slnfaç 

bie  ïarïûtone 

bie  2;arro!f arten  pl 

einmilbeé  $fcrb 

bie  2:artane  (îfetneé  (Sd^iff)-  • 

ber  3:artaruö,  bie  фойе 

ber  Sßorred}tebrtef 

bie  2;artfc^e 

baSSie^en,  ©ф1ерреп;||  Ьигф* 

toûlîen,  jaufen. 
iie^en,  (фГерреп;  ||  Щкп;  \\ 

(ün  Äleib)  tagIiф  tragen, 
gefcfeleppt  »erben  ;  |J  Пф  ^eruni;* 

treiben;  ||  паф1аи(еп. 

bag  herumtreiben 

baé  Ш?1(фсп  ber  ©piclfarten  . 
(bie  Äarten)  тЩеп  ;  \\  einen 

verfemen,  »erlegen. 

bie  tatarifфe  $criobe 

berücbergürtel;  ||  berÄlöpfel* 

ricmcn  (einer  ©todfe). 

geftoï)Ien,  entwanbt 

ber  35iebflaI)I,  9loub 

tattotoiren;  ||  ЯФ  tottowiren.. 

ba«  îattowiren 

ber  î>ieb 

ber  îafelbccïer 

ber  Raffet 

ba«  gutteral  ber  Slrmbrujl. . . 

bie  1а1аг1(фс  Äalotte 

bie  SCacette 

bae  иЬег»спЬ11фе  9l5^cn. . . . 

überwenbUngö  nS^en 

иЬегП)спЬифеЭТа^1;1|Ьег©фиЬ* 
bie  ©5Ьеио(фе [forren 


the  tapir. 

reveille  or  tattoo. 

tare. 

scrawling,  illegible;  -bly. 

scrawl,  illegible  hand. 

a  destroyer  of  cock-roaches 

the  black  cock-roach. 

a  travelling  coach. 

a  tarantula. 

a  ram ,  battering  -  ram  ;  || 

astragalus. 
cyprinus  vimha. 
a  two-wheeled  cart, 
a  chatterer,  jabberer, 
to  rattle,  chatter,  jabber, 
staring. 

to  open  wide  Cone's  eyes). 
to  try  to  imitate, 
a  plate  ;  Ц  guard  (of  sword); 

II  cymbals, 
a  plate-stand, 
the  breech  (of  a  cannon). 
a  tarif. 

tarlatane,  wire-muslin, 
spotted  cards, 
a  wild  horse, 
a  tartane, 
tartarus. 

a  privilege,  patent, 
a  target,  targe, 
trailing,  dragging; II topuU 

by  the  hair, 
to  trail,  drag,  train;||to  steal; 

II  to  wear  out,  wear  off. 
tobetrailed;||to  trail, stroll; 

II  to  run  after, 
constant  running  after, 
shuffling, 
to    shuffle    (cards)  ;  ||  to 

translate, 
the  Tartarian  period, 
a  leather  girdle  or  cincture; 

II  торе  (of  bell-clapper). 
stolen. 

theft,  larceny, 
to  tattoo  ;  II  tattoo  one's  self, 
tattooing,  tattoo, 
a  thief, 
a  butler, 
taffeta. 

scabbard  for  a  cross-bow. 
a  Tartarian  calotte, 
the  tazctta. 
whipping,  overcasting, 
to  whip,  overcast, 
a  whip  ;  II  wheel-barrow, 
sabretache. 


Тая 


—    в02    — 


Тешлякъ 


Тая,  «Л  »»•  Ï*  ^^''6  Г<^^  marchandises) 

TâflHie,  *n.  la  fonte,  le  dégel 

TâHTb,I.3,»n.se  fondre, dégeler;  ||  ^^f.  tressaillir  de 
joie;  li  (гладомг)  être  exténué  par  la  faim. 
— СЯ,  га.  fondre,  faire  fondre 

Тварь,  sf.  la  créature  ;  -рный,  de  créature 

Твердить,  II.4,  va.  apprendre  par  cœur,  repasser 
dans  sa  mémoire;  ||  répéter,  dire  souvent. 

Твердо,  adv.  fort,  solidement;  ||  fermement 

— ,  «я.  nom  slavon  de  la  lettre  T 

Твёрдость,  sf.  la  dureté,  solidité;  ||  fig.  la  fermeté. 

Твёрдый,  adj.  dur,  solide;  ||  ferme,  constant 

Твердыня,  sf.  la  forteresse,  le  fort 

Твердь,  sf.  le  Armament 

Тверд-вть,  1.4,  о-,  vn.  devenir  dur,  se  durcir 

Твержение,  vn.  action  d'apprendre  par  cœur 

Твой,  adj.  pass.  (f.  твоя,  п.  твоё)  ton  ;  le  tien 

Творен!е,  S7I.  action  de  faire,  de  créer  f;  \\  la  créa- 
ture ;  Il  dim.  твореяьице,  l'œuvre  /",  ouvrage  m. 

Tвopéцъ,sm.^,lecréateur;||Гauteurm;-pчecкlм,a(//. 

Творило,  sn.  dim.  -рйльйе,  la  fosse  à  chaux  ;  -лъный 

Творйтель,-ница,  *.  l'auteur,  le  promoteur,  [adj 

Творительный,  —  nadéoics,  Gram,  l'instrumental  m 

Творить,  II.  1,  va.  créer;  ||  produire,  faire;  ||  (из- 
весть) gâcher,  éteindre  la  chaux. 
—  СЯ,  vr.  être  créé;  être  fait,  produit [adj 

Творогъ,  sm.  (/т.-р6жекъ,1а  caillebotte;  -бжный, 

Творожистый,  adj.  grumeleux 

Твороиситься,  II.3,  о-,  se  cailler  Cdu  lait),    [botte 

Творожникъ,  sm.  dim.  -ничекъ,  le  beignet  de  caille- 

Творческш,  adj.  du  créateur;  ||  créateur,-trice.. . 

Театральный,  adj.  théâtral,  de  théâtre 

Театръ,  sm.le  théâtre  (prop,  et /î^.J?  (ел.  Оеатръ) 

Тезисъ,  sm.  la  thèse 

Тёзка,  sc.  un  ou  une  homonyme 

Тезоименитство,  sn.  la  fête  (de  hauts  personnages). 

Тека,  sf.  le  portefeuille  (de  poche) 

Текст-ь,  sm.  le  texte;  ||  les  paroles  f  (d'un  opéra).  . 

Тектонъ,  sm.  si.  le  charpentier;  -hckiü,  adj 

Текучесть,  sf.  la  fluidité 

Текуч1й,  adj.  fluide;  ||  courant  (de  Veau) 

TeKyiijm,a£(;.coulant;||courant,présent(;</e  Tannée^, 

Телеграфическш,  adj.  télégraphique 

ТелеграФъ,  sm.  le  télégraphe 

Телёнокъ,«т. 5,  dim. -почекъ,  le  veau;  -лячiй,  de 

Телепень,  sm.  1,  un  enfant  gros  et  gras.         [veau 

Телескопическ!й,  adj.  télescopique 

Телескопъ,  sm.  le  télescope [talion) 

Телецъ,«т.1,  le  veau;  ||  Astr.  le  Taureau  (constel- 

Телйться,  II.l ,  0-,  vr.  vêler  (de  la  vache) 

Телица,  sf.  dim.  тёлка  u  тёлочка,  la  génisse 

Теллуръ,  sm.  le  tellure  (métal) 

Teлiгa,s/■.(/^■m.тeлiжкa,  le  char, chariot;  -покный 

Тележка,  s/".  4,  dim.  la  brouette [adj. 

Телъжникъ,  sm.  le  charron 

Телятина,  sf.  le  veau,  la  chair  de  veau 

Тема,  sf.  le  thème,  sujet [adj 

Темлакъ,  sm.  dim.  -лячёк^ь,  la  dragonne;  'Ачный, 


bic  Xaxa 

bflê  ©d)mcljen,  STuftÇauen.. . 
f^meljen  ,  auftijauen  ;  ||  »or 

greube  auffahren  ;  ||  »or  ^un* 

fd)meljcn [ger  »ergeben 

baê  ©ef^öpf ,  bic  Œreatur. . . 
ouôroenbig  lernen,  einprägen; 

Il  oft  fagen,  »teberi^olen. 

fe|i,0«rf;  Il  fîanb^aft 

ber  Ште  beé  S3ud}ilabeno  T. 
geftigteit,  ©tarîe;  Ц  ©tanbl)ûf:= 
fejï,  ftarf  ;  ||  jîanbl)ûft.  [tigîeit/" 

bie?feftung,  gefte 

baogirmament,^immelêfe(îe/'. 
^art  werben,  Яф  »erwarten.. . 

iaé  2luê№enbtgicrnen 

bein  ;  beiner  (f.  beine) 

baé  Xbm,   ©({)affen  ;  ||   bie 

©форГ'ипд  ;  ||  bûo  2Bcrî. 
ber  ë^ôpfer  ;  ||  SScrfaffer. . .  . 
ber  ЙаШГфег,  bte^ûlfgrube. 

Urheber,  ©tifter,-tn 

ber  ^niîmtnfntûng,  Sûufoti». 
fd)affen;  ||  erjeugen,  t^un;  \\ 

Aalï  einrühren. 
gcfd)affcn  ;  erjeugt  werben  . . . 

ber  Ciuarf ,  ^afequarf 

flümperig 

Ciuarf  abfegen  (»on  ber  5KiId)). 

ber  Duarfjïaben 

»om  ®d)öpfer;  ||  Гфор(сг1(ф.. 

t^eatrûtifc^ 

Ьаб  î::^eater,  ®^aufpteI^ou6. 

bie  @trcitfd)rtft 

ber  9îamené»etter 

ber  9îûmenotûg  (^oÇer^erfonen 

bie  5Бг1е(1а[фе 

ber  Xtxt;  ||bte2Bortep/ 

ber  Simmermann 

bie  glüfftgfett,  glitibitât 

fluffîg;  H  fliefcnb 

flie^enb  ;  ||  ïaufcnb 

teIegтap^tfф 

ber  геГедгар^,  5егп(фге1бег. 

baë  Stalb 

ein  fetteö  гипЬеЗ  Äinb 

(е1е[Гор1(ф 

ber  ïeleffop,  bag  gernro^r.  . 
baô  Stdb;  ||  ber©ttcr  (©efîirn) 

laïben 

bie  %äxU,  junge  Stü^ 

ber  геСиг  (gjîetûK) 

ber  SBagen,  S3auert»agen 

ber  ©фиЬГаггеп 

ber  2Bagner 

baé  iîaIbfretfф 

baö  Xi)(ma 

bie  2:robbeî,  îiegenquajîe — 


tare, 

thawing,  melting. 

to  thaw,  melt;  ||  to  leap  for 

joy;i|to  starve  with  hunger. 

to  melt. 

a  creature. 

to  learn  by  heart,  inculcate  ; 
to  repeat. 

solidly;  II  firmly. 

the  name  of  the  letter  T. 

solidity;  ||  firmness. 

solid,  hard;  ||  firm. 

a  fortress,  fort. 

firmament. 

to  grow  hard,  grow  firm. 

learning  by  heart. 

thy;  thine. 

creating,  making;  ||  crea- 
ture ;  II  production,  луогк. 

the  creator;  ||  an  author. 

mortar-pit. 

author,  maker,  producer. 

the  instrumental  case. 

to  create  ;  ||  to  produce,  do, 
make;  ||  to  slack  lime. 

to  be  created;  be  done. 

curd,  curds. 

grumous,  clotty. 

to  curdle. 

a  curd-fritter. 

of  a  creator  ;  ||  creative. 

theatric,  theatrical. 

a  theatre,  play-house. 

a  thesis. 

a  namesake. 

the  name's-day. 

a  letter-case. 

a  text;  Ц  libretto. 

a  carpenter. 

fluidity. 

fluid  ;  II  current,  running. 

flowing;  II  current,  present. 

telegraphic. 

a  telegraph. 

a  calf. 

a  plumb  and  chubby  child. 

telescopic. 

a  telescope,  glass. 

a  calf;  H  Taurus,  the  Bull. 

to  calve. 

a  heifer. 

tellurium. 

a  cart,  waggon. 

a  wheel-barrow. 

waggon-maker. 

veal. 

a  theme. 

sword-knot. 


Телннца 


693 


Теремъ 


Темница,  */".  1а  prison  ;  -ичный,  de  prison 

Тёяно,  adv.  obscurément;  H  d'une  couleur  foncée.. 
Темпобурый,  adj.  alezan  foncé  (des  chevaux). . . . 

—  зелёный,  adj.  vert  foncé 

—  сйн1Й,  adj.  bleu  foncé 

—цвътшлй,  adj.  d'une  couleur  foncée 

Te.vHOTà,  sf.  l'obscurité,  les  ténèbres  f 

Тёмный,  arf/.l  ,rfm.  тёмненьюй  ы  -новатый,  sombre, 

obscur,  opaque;  H  foncé  (des  couleurs)  ;  ||  fig.obscur. 

тёмная  вода,  la  goutte  sereine,  amaurose 

Темнеть,  1,4,  по-,  rn. s'obscurcir;  ||  devenir  foncé. 
— СЯ,  vr.  paraître  obscur 

Темпераментъ,  sm.  le  tempérament 

Температура,  sf.  1д  température 

Темпйстый,  adj.  facile  à  manier  (d'un  fusil) 

Тёмпо,  sn.  indécl.  и  Темп-ь,  sm.  Mus.  le  temps. . . . 

Тема  и  Т*мя,  sn.  dim.  темячко,  le  sinciput,  som- 
met de  Ja  tête;  -янный,  sincipital,  du  sinciput. 

Темяшиться,11.3,  cr.se  présenter,  se  faire  entendre. 

Теналь,  sf.  Fortif.la.  tenaille  ;  -льный,  adj.  [motive) 

Тёндеръ, sm. 8, 3/ar.  la  patache;|iJe  tender (^(/e/oco- 

Тенето,  sn.  dim.  тенетцо,  le  rets,  filet;  -тныщ  adj. 

Тенётчнкъ,  sm.  le  tendeur  de  filets 

Тензуй,  sm.  la  poudre  sternutatoire  (de  Chine) 

Тенористъ,  sm.  le  ténor 

Теноръ,  sm.  Mus.  le  ténor,  la  voix  de  taille  ;  -рный, 

Тентъ,  sm.  Mar.  le  tendelet [adj. 

Теодолитъ,  sm.  le  théodolite,  graphomètre 

Теорема,  sf.  Géom.  le  théorème 

Теорётикъ,  sm.  le  théoricien 

Теоретическш,  adj.  théorique;  -ски,  -ment. . . . 

Teôpifl,  sf.  la  théorie  ;  -piücKiü,  de  théorie 

TenépeniHiH,  adj.  présent,  actuel 

Теперь,  adv.  à  présent,  maintenant,  à  cette  heure. 

Теплить,  II.l,  за-,  va.  allumer  (un  cierge  on  une 
lampe  devant  une  image)  ;  ||  -ся,  vr.  brûler. 

Теплица,  sf.  dim.  тепличка,  la  serre,  serre  chaude; 
I!  pi.  -цы,\е$  eaux  thermales/";  -«чкыо,  de  serre. 

Тепло,  adv.  dim.  тепленько,  chaudement 

—,  sn.  ia  chaleur,  le  chaud 

Теплом-кръ,  »n. le  thermomètre, calorimètre  ;-рным, 

—  творный,  adj.  Phys.  calorifique [adj. 

—  творъ  и  -родъ,  em.  CAim.  le  calorique,  {nion) 
Теплота,  »/".  la  chaleur;!!  eau  tiède  Сроыг  la  commu- 
Теплуга,  sf.  chambre  chaude;  vêtement  chaud..  . . 
Тёплмй,  adj. dim леалеяьк\й  и  тепловатый,  chaud; 

li  fig.  ardent,  zélé,  fervent  ;  H  -лыя  воды,  1ез  eaux 

Теплынь,  sf.  pop.  grande  chaleur [thermales 

Теплеть,  1.4,  vn.  devenir  chaud,  s'échauffer 

Терапевтйческ1Й,  adj.  de  thérapeutique 

TepânÏH  u  Терапевтика,  sf.  la  thérapeutique.. . . 

Теребить,  II.2,  va.  tirer,  arracher,  plumer '. 

— СЯ,  vr.  être  tiré,  être  arraché 

Тереблен1е,  sn.  action  de  tirer,  d'arracher 

Тередорить,  II.l,  va.  imprimer 

Тередорщикт»,  sm.  l'imprimeur  m;  -g(«'«'û,  adj. . . 
Теремъ,  sm.  dim.  теремокг,  la  chambre  en  saillie 
au  haut  d'une  maison,  le  belvédère;  -мный,  adj. 


baö  ©efangnif ,  ber  Stexïîv. 

ftn^er  ;  il  fcunM 

bunfelbraun 

bunïelgrun 

bunfelblau 

»on  bunHf  r  %ахЫ,  bunïeïfarbig 
bie  2)unîef]^eit,  ginflerni^.. 
bunîel,  ftnfîer,  bufîer  ;  ||  bunM, 

bunïeïfarbig  ;  ||  unbeutïi^. 

ber  f^ttîûrje  étaax 

fînfîer  tverben  ;  |1  bunïeï  werben 

bunïet  f^einen [ment  n 

Çetbeêbefd&affen]^eit/',2:empera=» 
bte  SlBitterung,  Stemperatur  . . 
Ietd)t  »on  ber  ^anb  gel^enb.. . 

Ъав  3eitmûf  ;  îlempo 

ber  ©djeiteï,  SSorberïopf ,  Ьй6 

SSorberl^ûupt. 

gehört  lücrben 

bag  3'ingennjevf.  [lentoogen 
bûéS3egreitungofd&iff;||berAo]^* 

bûê  2Biïbne^,  ^agergarn 

ber  Sîe^fîeaer 

bûé  ^incfifcl&e  9îtefepuloer  . . . 
ber  S:enorifl,  2:enorfänger. . . 
ber  Жепог,  bie  ÏÏÎitteïfîimme.. 

bie  ©onnenbede 

ber  ^oÇenmeJTer,  gemmeffer . 
bûé  г^еогет,  ber  îeÇrfa^. . . 

ber  S^eoretifer 

tf^eorettfф 

bte  S^eorie,  boé  Se^rgebSube. 

ШЪ,  QCQinn'àxtiQ 

je^t,  nun 

(eine  2ampe  t>or  etnem^eiïigen* 

feilbe)  onjîinben;  ||  brennen. 
büß  Sreib^aué,  ©елафо^аие  ; 

Il  bie  warmen  Saber  pi. 

пахт 

bte2Barme 

berS:^ermometer,  2Barmemef* 

erttjärmenb [fer 

ber  2Bärme{loff 

bie  fficirmc  ;  ||  twarmeé  SCßaffer. 
njûrmeê3immer;ttjarnieéAIeib 
tuarm;  ||  inbrünfiig,  l^ei^,  etf* 

rtg;  H  bie  »armen  Säber  pi. 

eine  gro^e  ^'ф 

warm  werben 

t:^erapeutif^ 

bie  Щехарк,  ^eilfunbe 

jupfen,  rupfen ,  jaufen 

gejupft,  gerupft  werben 

baé  Supfen,  SRupfen 

bruden 

ber  Drudter 

baô  erferjimmet,  bie  фййе, 

bftô  Seloeberc. 


dungeon,  prison. 

darldy,  obscurely;  ||  dark. 

dark-brown. 

dark-green. 

dark-blue. 

dark-coloured. 

darkness,  obscurity. 

dark,  obscure,  opaque;  jj 
dark,  deep  ;  ||  dark. 

amaurosis,  the  drop  serene. 

to  darken  ;  ||  to  grow  dark. 

to  look  dark. 

temperament. 

temperature. 

handy. 

time-stroke;  time. 

the  sinciput,fontaneI,croYrii 
of  the  head. 

to  be  heard. 

tenaille. 

a  tender;  ||  tender  carriage. 

a  net,  toil. 

net-setter. 

a  sternutative  powder. 

tenor  (singer). 

tenor  (voice). 

awning,  canopy. 

a  theodolite. 

theorem. 

a  theoretist. 

theoretic,  theoretical  ;  -ly. 

theory. 

present,  actual. 

at  present,  actually. 

to  light  (a  lamp  before  an 
image)  ;  ||  to  light,  burn. 

a  hot-house  ;  ||  hot  mineral 
waters,  thermae. 

warmly. 

warmth, 

thermometer,  calorimeter. 

calorific. 

caloric. 

warmth  ;  ||  tepid  water. 

warm  room;  warm  clothes. 

warm,  thermal;  ||  fervent, 
zealous  ;  ||  warm  baths. 

great  heat. 

to  grow  warm. 

therapeutic. 

therapeutics. 

to  pluck,  pull,  tousc. 

to  be  plucked,  be  pulled. 

plucking,  pulling. 

to  print. 

a  press-man. 

an  attic,  a  garret,  a  belve- 
dere. 


Тереть 


-    694    — 


Тереть,  Ш.2,  va.rprés.  тру;  frotter,  râper,  broyer,  I  reiben,  Гфсиегп,  »if^en,  ûuS» 


essuyer;  Il  presser,  serrer,  froisser. 
— СЯ,  ГГ.  se  frotter  ;  être  frotté;  ||  frotter;  I|  (около 

кого)  se  frotter  à,  faire  la  cour  à. 
TepsâHie,  sn.  action  de  déchirer  ;  de  tourmenter  f. 

Терэатель,-ница,  s.  persécuteur,-trice 

Терзать,  I.l,  va.  déchirer,  mettre  en  pièces;  || 

tourmenter,  bourreler,  navrer. 
— СЯ,  »r.  être  déchiré  ;  être  tourmenté,  bourrelé. 
Тер!ядсъ,  sm.  Pharm,  la  thériaque;  -ячный,  adj.. . . 
Тёрка,  s/". 3,  dim.  тёрочка,  la  râpe;  -рочный,  adj.. 

Терминологически!,  adj.  terminologique 

Терминолаг1я,  5^  la  terminologie,  nomenclature. 

Термпнъ,  sm.  le  terme,  l'expression  f 

Те1)мометрическ1й,  adj.  thermométrique 

Термометръ,  sm.  le  thermomètre 

Тернистый,  adj.  rempli  d'épines 

TépHie,  sn.  les  épines  f. 

Терновнще,  sn.  lieu  planté  d'épines 

Тервовка,  sf.  la  liqueur  de  prunelles 

Терновникъ,5т.  le  buisson  épineux 

Терн-ь,  sm.  arbuste,  le  prunellier;  -новый,  adj 

Тёрочный,  adj.  de  râpe  Сем.  Тёрка) 

Терпентйнъ,  sm.  la  térébenthine;  -нный,  adj.. . . 

Терпимость,  sf.  la  tolérance 

Терпимый,  adj.  toléré,  souffert;  ||  tolerable 

Терпкш,  adj.  st.  âpre,  acerbe,  aigre 

Терпкость,  sf.  l'âpreté,  acerbité  f. 

Терпнуть,  III.l,  0-,  vn.  s'engourdir,  se  roidir. . . . 
Терпугь,  sm.  dim.  -пужокъ,  la  râpe  ;  -ужный,  adj. 

Терпеливость,  sf.  la  patience 

Терпеливый, arf/. patient;  -Bo,-emment,avec  pa- 

TepniHie,  sn.  la  patience,  tolérance [tience 

Терпеть,  II. 2,  va.  tolérer,  endurer;  avoir  patience 
Терраса,  «/",  и  Террасъ, sm.  la  terrasse  ;  -coebiu,adj 

Терцетъ,  sm.  Mus.  le  trio 

Терц1я,  sf.  Mus.  la  tierce;  ||  Typ.  gros  romain  (46 
Тёрщикъ,  sm.  le  broyeur  (de  couleurs).       [poin(s) 

Tepânie,  sn.  la  perte,  action  de  perdre 

Терять,  1.3,  по-,  va.  perdre 

— СЯ,  vr.  se  perdre;  ||  perdre  connaissance 
Tecâкъ,sm.dm.тecaчëкъ,lebriquet^deso/rfaO;-âч- 
TecàHie,sn.uTëcKa,s/'.  action  de  tailler/".  {Hbiu,adj. 

Тесарь,  sm.  le  tailleur  de  pierres 

Тесать,  II.6,  va.  tailler,  équarrir 

— СЯ,  vr.  être  taillé,  être  équarri 

Тесёмочный  u  Тесьмяииый,  adj.  de  ruban  de  fil. 

Тесёмчатый,  adj.  en  forme  de  ruban 

Тесло,  sn.  и  Тесла,  si.  Теслица,  sf.  l'essette  f. . . 

Теслоносъ,  sm.  si.  oiseau,  la  spatule [arfj. 

Тесннца,  sf.  dim.  теснйчка,  un  ais  mince;  -ичный, 
Тесть,  dim.  -тюшко,  le  beau-père  (père  de  la  femme). 
Тёсъ, sm.  coll.  planches  taillées  ou  sciées/";  -сбвый, 
adj.  Il  -вый  л№са, bois  propre  à  faire  des  planches. 
Тесьма,«/',  dim.  тесёмкам  -мочка,1е  ruban  (defil,elc. 
Тетеревъ,  sm.  oiseau,  le  coq  de  bois;  Ц  (глухой)  le 

coq  de  bruyère;  -ревиный  и  -pèeiu,  adj. 
Тетеря,  sf.  dim,  тетёрка,  la  poule  de  bois 


ivifc^en  ;  ||  reiben,  brüdfen. 
|1ф  einreiben  ;  gerieben  njcrben  ; 

II  ftd)reiben;||ftdE) an  einen :^al* 
ba6  3«ïvei^n  ;  ^^I^ßf"-     Ь^" 

Reiniger,  Duâ(er,-in 

jerreiéen;  ||  plagen,  peinigen, 

quäfen,  nogen. 

jerriffen;  gequält  werben 

ber2:^eriaf,  bie  ©iftt^ierarjnei. 

bie  ШхЫ,  baö  Dîeibeifen 

terminologifd^.     [ßunflitörter 
bie2;erminorogie,(£rnärung  ber 

ber  2ïuébrudf,  büe  Sßort 

t^ermometrifc^ 

berS:^crmometer,  SEarmemef^ 
mit  2)ornen  bewarfen,      [fer 

bie  dornen  p/ 

mit  S)ornen  betva^fenc  (Steße. 

ber  ©c(>Ie^en№ein 

ber  2)огпеп(1гаиф 

ber  ®фшаг5Ьогп,  @ф1е^Ьогп. 

»on  ber  Dîeibe 

ber  Serpentin 

bie  ©ulbung,  Soteranj 

gebulbet,  toferirt  ;  ||  ег(гадиф. 

I^erb,  fauer,  fîreng 

bie  J^erb^eit,  ©trenge 

er|larren,  fîarr  »erben 

bie  SRafpel  (2lrt  geile) 

bie  ©eburb 

gebulbig;  mit  ©ebulb 

bie  ©ebulb,  baê  2)ulben 

ertragen;  ||  bulben,  auêfîel^en. 

bie  2:егга^е 

baô  Zixbîii,  Xxio 

bie  Serjie  ;  ||  Sertia  (@фrift). 

ber  garbenreiber 

bag  SSerlieren 

»erïieren [verlieren 

Яф  »erlieren  ;  ||  bie  S3e(tnnung 
ber  ïurse  ©abeï, 

baö  ЗЗе^оиеп 

ber  ©tein^auer 

behauen  

behauen  »erben 

»om  Swirnbanb 

banbfi5rmig 

îïeineé  ^anbbeil 

bie  Sijfferganê 

bünnee  unb  (фтаГее  53rett. . . 

ber  ®фlüieger»ater 

gehauene  ob.  gefügte  SSretter  pl\ 

II  bûô  33rett|oIj. 
baö  3№ii"nbanb,  2Boßenbanb. 
ber  ЪххХЩп,  ©pier^û^n;  Ц 

ber  2(uer:^a^n. 
bae  ^хх^Щп 


Тетеря 

to  rub,  chafe,  grind,  wipe; 

II  to  press,  pinch, 
to  rub  one's  self  ;  be  rubbed  ; 

II  to  rub  ;  II  to  pay  court  to. 
worrying;  tormenting, 
a  worrier,  tormenter. 
to  worry,  tear  to  pieces;  || 

to  worret,  torment, 
to  be  worried  ;  be  tormented 
theriac,  treakle. 
a  grater, 
terminologie, 
terminology, 
a  term. 

thermomefrical. 
a  thermometer, 
thorny, 
thorns. 

a  plot  of  thorns, 
sloe-brandy, 
thorn-bushes, 
sloe-thorn,  black-thorn. 
of  a  grater, 
turpentine, 
tolerance,  toleration, 
tolerated  ;  Ц  tolerable, 
acerb,  sour,  rough, 
acerbity,  roughness, 
to  grow  numb,  grow  stiff, 
a  rasp,  rasper, 
patience. 

patient,  enduring;  -ly. 
patience,  toleration, 
to  tolerate,  endure  ;  !|  to  take 
a  terrace.  [patience 

trio. 

a  tierce;  ||  great  primer, 
a  colour-grinder, 
losing,  dropping, 
to  lose,  drop. 

to  belost;l|loseone's  senses 
a  short  sabre, 
hewing,  cutting, 
a  stone-cutter, 
to  hew,  cut. 
to  be  hewn,  be  cut. 
tape,  of  tape, 
tape-shaped, 
an  adze. 

spoon-bill,  spatula, 
a  plank,  deal, 
father-in-law. 
planks,  deals  pl\  \\  wood  fit 

for  planks, 
tape, 
a  wood-cock,  moor-cock, 

heath-cock;||black  grouse, 
the  female  of  a  wood-cock. 


Тетива 


695    - 


Тетива,  s  f.  la  corde  (d'un  arc,  etc.) 

Тётка,  j/".3,  dim.  тётушка,  la  tante 

Тетрадь,  sf.  (/«m. тетрадка  u  тетрадочка,  le  cahier; 
!!  es  -дяхъ,  Typ.  en  feuilles  (d'un  volume). 

Тет-ь-де-пон-ь,  sm.  Milit.  la  tête  de  pont 

ТехническШ,  adj.  technique 

Технологическ1Й,  adj.  technologique 

TexHo.iôrîa,  sf.  la  technologie {maux) 

Теча,  sn.rfm. течка, le  coulage;  |!  la  migration  (des  ani- 

Течен1е,  sn.  le  courant  ;  ||  le  cours,  espace 

Течь, ГП.  irr.  couler;  |1  faire  eau,  découler;  ||  aller, 
courir;  Il  s'écouler,  se  passer. 
— ,  sf.  le  coulage;  ||  Mar.  la  voie  d'eau 

Тёша  u  Тёшка,  sf.  le  ventre  (des  grands  poissons). 

Тёща,  sf.  la  belle-mère  (mère  de  la  femme) 

Тибрить,  II. 1,  под-  «  с-,  va.  escroquer,  dérober. . 

Тигель,  sm.l,  le  creuset;  -льный,  de  creuset 

Тнгрокотъ,  sm.  quadr.  le  serval 

Твгр-ь,-рица,  s.  quadr.  tigre,-esse;  -ровый,  adj.. . 

Тикать,  I.l,  vn.  jaser  ^se  dit  du  pic) 

Тиковый,  adj.  -вое  дерево,  le  teck,  bois  de  teck. . . 

Тикъ,  sm.  le  coutil  ;  ||  Méd.  le  tic;  -новый,  de  coutil. 

Тимберсъ,  sm.Mar.le  couple  (d'un  vaisseau),  {adj. 

Тиямеряанъ,  sm.  Mar.  maître-charpentier;  -скШ, 

Ти.ионъ,  sm.  plante,  le  cumin;  -новый,  de  cumin.. . 

Тимпанъ,  sm.  le  tambourin;  la  cymbale;  ||  Anat.  le 
tympan  (de  l'oreille);  ||  Typ.  le  tympan. 

Тияьянъ  u  Ти911анъ,  sm.  plante,  le  thym;  -Hmiu,adj. 

Тина,  sf.  le  limon,  la  vase  ;  -нный,  de  limon 

THHeBiiTb,  1.4,  vn.  devenir  fangeux 

Тннистый,  adj.  limoneux,  fangeux,  vaseux 

Тинктура,  sf.  Pharm,  la  teinture,  dissolution.. .  *. 

ТипограФЙческ1й,  adj.  typographique 

Типограф!я,  sf.  la  typographie;  ||  une  imprimerie. 

Типографскш,  adj.  d'imprimerie,  typographique. 

Типиграфщик'ь,  sm.  l'imprimeur  m;  -тичШ,  adj.. 

Ttinja'b,sm.\dL\iéT^\c  (maladie  des  oiseaux)  -yW  —  тебА> 
на  язьЫг,  puisses-tu  avoir  la  pépie! 

Типун^ть,  1.4,  0-,  vn.  avoir  la  pépie 

Тиранить,  II. 1,  ИС-,  va.  tyranniser,  martyriser. . . 

Тираяскш,  adj.  tyrannique;  -ски,  -ment 

Тиранство,  sn.  la  tyrannie 

Тиранствован1е,  sn.  la  conduite  tyrannique 

Тиранствовать,  1.2,  vn.  se  conduire  en  tyran.. . . 

Тиранъ,  sm.  le  tyran 

Тире,  sn.  ind.  Gram,  le  trait  de  séparation 

Тировать,  1.2,  Mar.  goudronner 

Тиръ,  sm.  Mar.  le  goudron 

Тйскан1е,  sn.  action  de  serrer,  de  presser 

Тискать,  I.l, в-,  va.  serrer,  presser 

— СЯ,  vr.  se  serrer,  se  presser;  ||  être  pressé  . . . . 

Тиски,  sm.pl.  dim.  -сочкя,  la  presse  ;  ||  l'étau  m  ;  -соч- 
ный, adj.  Il  быть  es  -Käxs,  être  dans  une  situation 

Тяскомъ,  adv.  très-ferme,  fortement.         [critique 

Тиснец1е,  sn.  le  tirage,  l'impression  f;  \\  rédition  f; 
Il  свобода  -тя,  la  liberté  de  la  presse. 

Тиснить,  П.1,  тиснуть,  va.  imprimer,  tirer 

Тясъ,  sm.  arbre,  l'if  m  j  -совыи,  d'if 


bit  (5еГ}пе  (eimé  53ogenô)  . . . 

bte  S:ante,  ÏÏÎu^me 

taé  ^pcft ,  ^eftcj&en  ;  ||  ro^,  m» 

gebunden  (»on  ЗЗйфегп). 

ber  Sviicfenfopf 

Щпцф 

teфnotogtfф 

bie  гефпо1оо1с,  Aunflïe^rc. . . 
baé2Iuêraufcn;||bie2Banb£rung. 

ber  S-Iu9;  Il  ber  Sauf 

fliegen  ;  Il  laufen,  rinnen  ;  ||  gc* 

^en,  loufen;  ||  wrflie^en. 
bûê2ïuoraufen;||ber(îecï.... 

bûê  Sûud^jîudf 

bie  ©^iciegermutter 

lifîig  betrügen,  fîeljfen 

ber  Sriegel,  ©^merjtiegeï 

ber  ©ertjal,  bie  ХщпЩе. . . 

S::tger,-in 

^jfeifen  (tüte  ein  ©ped^t) 

baô  Xdf)oU 

Ьег31\)1Шф  ;  Il  ©dimcrj 

bie  ©diiffértpjje 

ber  Bttnmerntetjîer 

ber  Äümmel 

bie  ^anbtrommer;  (Ïi)m6er;l|bûé 

S;rommer§âutфcn;||bcr2)C(ïeI. 

ber  2;^i)mian 

ber  ©фГашт,  baö  5Woor. . . . 

(ф1атт1д  tverben 

fфIûmmig 

bie  Siinctur 

19родгар^{[ф  

Ь1е2:1)|зодга^з^{с;|155ифЬгиаЕеге{ 
jur  еифЬгийегС!  Qef)'9xiQ.. . . 
ber  ЗЗифЬгиаРег,  S^pograj)^. . 
ber$ippê(6eiS5ogern);||ba§bu 

ben  $tppê  beïommfî! 

ben  $tppg  befommen 

tgranntfircn,  quälen 

t^rannifф 

bte  î;i)rannet 

baê  t9rannifфe  SSerfa^ren 

ûlê  Ж^гопп  öerfal^ren 

ber  S^^rann 

ber  ®еЬйп?еп(1г{ф 

t^eeren,  mit  î^^eer  Ье{^ге1феп. 

ber  2;^eer 

bûé  I>rüdfen,  ^хфп 

brürfen,  preften 

РФ  brSngen  ;  ||  gcbrücfttuerbcn. 
bie  greffe; II  ber  ©фгйиЬ(го(!; 

Il  in  ber  iîfemme  fe^n. 

fe^r  fcfl,  (îarf 

bcrDrud  ;||bte2(uégabe;  ||  bte 

yrc^freiljeit. 

brudPen 

ber  Sibenbaum,  Xaxbaxim.. . , 


Тисъ 

string,  bow-string. 

an  aunt. 

quire,  copy-book  ;||  paper- 
book;  11  unbound. 

tête  de  pont. 

technical. 

technological. 

technology. 

leakage;  I|  migration. 

current;  ||  course. 

to  flow;||  trickle,  leak;  II  to 
go,  run;  II  to  pass. 

leakage  ;  ||  a  leak. 

the  belly  part. 

mother-in-law. 

to  swindle,  chat,  trick. 

a  crucible. 

the  serval. 

a  tiger,-gress. 

to  tick,  pip. 

teak,  teek,  teak-Avood. 

tick,  ticken,  ticking;  ||  tic. 

a  timber. 

carpenter  (of  a  ship). 

cumin,  caraway. 

tambourine,  tabor  ;  cymbal  ; 
II  ear-drum;  ||  tympan. 

thyme. 

mud,  mire,  ooze. 

to  grow  miry. 

full  of  mud,  miry. 

a  tincture. 

typographical.  [fice 

typography;  ||  prinling-of- 

of  a  printing-office. 

a  typographer,  printer. 

the  pip  (disease  of  birds)  ;  || 
may  you  get  the  pip! 

to  get  the  pip. 

to  treat  tyrannically. 

tyrannical  ;  -ly. 

tyranny. 

tyrannizing. 

to  tyrannize. 

a  tyrant. 

a  hyphen. 

to  tar,  pay  with  tar. 

tar,  pitch  and  tar. 

pressing,  squeezing. 

to  press,  squeeze.        [sed 

to  press  one's  self;||bepres- 

a  press;  ||  a  vice;  ||  to  be  in 
a  dilemma. 

pressingly,  strongly. 

printing;  II  impression, edi- 
tion ;  II  liberty  of  the  press. 

to  print. 

yew,  yew-tröe. 


Титанъ 


69в 


Фоваръ 


Тятапъ,  sm.  le  titane  (métal);  -ноеый,  de  titane. . . 

Тйтечныи,  adj.  de  mamelle  Qcm.  Тятька) 

Титло,  sn.  le  signe  d'abréviation;  ||  le  litre 

Титулован1е,  sn.  action  de  titrer  f [neur 

Титуловать,  1.2,  va.  tirer,  donner  un  titre  d'hon- 

Тйтулъ,  sm.  le  titre  (de  dignité)  ;  -льный,  adj 

Титулярникъ,  sm.  le  livre  des  titres  (des  souverains. 

Титулярный,  —  советнике,  le  conseiller  titulaire. 

Титька, s/". </{т.тйтечка,1а  mamelle, le  téton;  -теч- 

Тйфусъ,  sm.  Med.  le  typhus [kwö,  adj. 

THxiü,  adj.  dim.  тйхоньюй,  doux,  paisible,  tran- 
quille, calme;  ||  doux,  faible,  tempéré;  ||  -xoe 
Môpe,  une  mer  calme;  ||  Géogr.  la  Mer  Pacifique. 

Тихнуть,  III.l,  ТП.  devenir  calme,  s'apaiser 

Тихо,  adv.  rftm. тихонько,  doucement,  paisiblement. 

Тихомолкомъ  u  -молкою,  adv.  en  silence 

— Hpâeie,  sn.  la  douceur  de  caractère 

— нравный,  adj.  d'un  caractère  doux 

— ходъ,  sm.  quadr.  le  paresseux [paix! 

Тише,  adv.  сотр.  plus  doucement;  ||  inter j.  silence! 

Тишина  и  Тишь,  sf.  le  calme,  la  tranquillité 

Тишйть,  II. 3,  va.  calmer,  apaiser 

Тишкомъ,  adv.  tout  doucement,  à  la  sourdine. . . . 

Tiâpa,  sf.  la  tiare  (du  pape) 

Т1унъ,  sm.  vi.  le  bailli;  -нскШ,  de  bailli 

Ткальный,  adj. servant  à  tisser;  ||  —  станг,1ете- 
tier  à  tisser;  H  —  челнбкъ,  la  navette. 

Ткальня,  sf.  l'atelier  de  tisserand  m 

Ткан!е,  sn.  le  tissage,  action  de  tisser  f. 

Ткань  и  Тканина,  sf.  le  tissu,  l'étoffe  f. 

Тканьё,  sn.  le  piqué  (étoffe);  -нъевый,  adj 

Ткать,  va.  irr.  tisser;  ||  -ся,  vr.  être  tissé 

Ткачество,  sm.  la  tisseranderie 

Ткачъ,-чйха,  s.le tisserand;  -auKiuz-à4ecKiu,adj. 

Ткнуть,  CM.  Тыкать.  ||  Тминъ,  Тлйнный,  см. 

Тлетворный,  adj.  nuisible,  pestilentiel 

Тлить,  II. 1,  ис-,  va.  sL  gâter;  ||  corrompre, séduire. 
— СЯ,  vr.  brûler  sans  flamme 

Тлкше,  sn.  la  corruption,  putréfaction 

Тл«нность,  sf.  la  corruptibilité 

Тл-ьнный,  adj.  corruptible,  périssable 

Тл*нъ,  sm.  la  pourriture,  corruption 

Тл*ть,  1.4,  vu.  se  pourrir,  se  corrompre  ;  ||  brûler 
sans  flamme,  couver  sous  la  cendre;  ||  s'épuiser. 

Тля,  sf.  la  pourriture  ;  Ц  insecte,  le  puceron 

Тма,  s/".  4,  l'obscurité,  les  ténèbres  f;  \\  si.  dix  mille; 
Il  grand  nombre,  quantité  indéterminée. 

Тмить,  II.  I,  va.  obscurcir,  rendre  obscur 

— СЯ,  vr.  s'obscurcir;  être  obscurci 

Тмочйсленный,  adj.  si.  innombrable 

Тмущ1й,  аф'.тла  -щая,  une  quantité  innombrable. 

То,  conj.  alors;  ||  mo. . .  .то,  tantôt. . .  .tantôt 

Тоболецъ,  sm.  2,  si.  la  besace,  panetière.        [adj. 

Товарищество,  sn.  la  compagnie,  société  ;  -венный, 

Товарищъ,  sm.  associé;  Ц  compagnon,  camarade; 
Il  adjoint  (d'homme  en  place)  ;  -yiecKiu,adj.  [dises 

Товаров«д1;н!е,  sn. la  connaissance  des  marchan- 

Товаръ,  sm.  la  marchandise;  ||  le  cuir;  -рный,  adj. 


bné  ÎUtûn  (SO?etûïï) 

Srufl:',  »on  ber  53rufî 

baö  Sïbîurjungêèetdjen;  ||  bcr 

baé  Situltren [ZM 

tituliren,  betiteln 

berS:tteï,<ï^renttter 

baé  Zitubuà) 

ber  Situran-nt:^  C9e  cl.) 

bie  S3ruft,  SBruftmarse 

ber  Zï}pl)\ie,  peftartigeé  gteber. 
гиЩ,  Щ,  imbiiu);  ||  ïeife, 

fanft;  Il  ein  ftitteö  üJJeer;  Ц 

baß  ftitte  50îeer. 

Щ  werben,  fid)  legen 

ru^ig,  Щ,  ^)ti,  langfam  . . 

ftia,  (фшесдепЬ 

bie  Sanftmut^ 

fanftmüt^tg 

baê  gault^ier 

fttaer;||ru()ig!ftia! 

bie  ©ttae,  Dîuf)e 

ftiûen,  6eru:^igen 

in  ber  (Stiue,  ganj  ïeife 

bie  $aj>fifrone 

ber  Äreteric^ter 

äum  Sffieben  ge:()örig  ;  ||  ber  Ше^ 

berfîu^I;||baé  2Beberf^iffd)en. 
bie  SBeberei,  SBeberwerïfîûtt . 

baö  тЫп 

Ьаб  ©enjebe,  Зеид 

ber  $iqué  (3eug) 

ttjcben  ;  Il  geiDebt  tverben 

bie  2Beberet,  baê  2ßeber^anb^ 
2öeber,-in [шег1 

ТЙМОН'Ь. 

»егЬегЬПф,  pefîiîenjiaUW . . . 

»erberben;  ||  »erfül^ren 

glimmen,  fd)maud)en.. ..... 

bie  Säulni^,  SSertüefung 

bie  aSergângïid&ïeit 

»егдапдИф,  »егШеоПф 

bie  aSertüefung 

»ertüefen,  »erfaulen;!!  glimmen, 

fd)maud)en  ;  ||  fïd)  erf(t)üffen. 
bie5äulni^;||bie93ruttlau6.. 
bie  ginfierni^  ;  ||  jc^ntoufenb; 

II  eine  unbeftimmte  3af)l. 

»erftnflern 

ft^  »erftnftern  ;  »erftnfîertiwer* 

unjä^Iig,  ^аЩШ [ben 

eine  unjcil^lige  UJîenge 

fo;l!  bûrb...bûïb 

bie  S;afd)e,  ^irtentaf(!^e 

bie  @efeafd)aft,  ^amerabfd&oft. 
ber  ©enoffe;  ||  ©efä^rte,  (5а* 

merab  ;  ||  ber  Slmtege^ülfe. 

bie  SBaarenfunbe 

bteSBaare;  Ij  bûô  Seber 


titanium. 

of  the  breast. 

abbreviation;  ||  a  title. 

titling,  entitling. 

to  title,  entitle. 

a  title. 

the  book  of  titles. 

titular  councillor. 

the  breast,  bubby. 

typhus,  typhus  fever. 

still,  quiet,  calm,  gentle;  || 

soft,  slow;  II  a  still  sea;  || 

the  Pacific  Ocean, 
to  grow  still,  to  fall, 
stilly,  quietly,  calmly, 
in  silence,  in  secret, 
a  mild  temper, 
of  a  mild  temper, 
the  sloth. 

more  still  ;  ||  silence  !  hush  ! 
stillness,  quiet,  calm, 
to  still,  calm,  quiet, 
secretly,  sneakingly. 
the  tiara, 
bailiff,  reeve, 
for  weaving;  Ц  a  weaving 

loom;|ithe  weaver's  shuttle 
a  weaver's  shop, 
weaving,  texture, 
web,  tissue,  texture, 
quilt,  quilting, 
to  weave  ;  ||  to  be  woven, 
weaving  business, 
a  weaver,  webster. 

pernicious,  pestilential, 

to  spoil;  I!  to  corrupt,  seduce. 

to  glow,  smoulder. 

corruption,  putrescence. 

corruptibility. 

corruptible,  perishable. 

corruption,  rottenness. 

to  corrupt,  putrefy,  rot;  jj 
to  glow;||tobeexhausted. 

rottenness;  ||  plant-louse. 

darkness,  obscurity;  ||  ten 
thousand  ;  ||  great  number. 

to  darken,  obscure. 

to  grow  dark;  be  darkened. 

innumerable. 

immense  quantity,     [while 

then;  II  one  while. .  .other 

a  wallet,  bag,  pouch. 

partnership,  society. 

partner,  associate;  ||  com- 
panion; II  assistant. 

knowledge  in  goods,   [ther 

merchandise,  goods;  ||  lea- 


Тогда 

Тогда,  adt.  alors,  en  ce  temps-là 

Тогдашн!й,  adj.  d'alors,  de  ce  temps-là 

Тогустун'ь,5т.аг6м5<е,1е  chèvrefeuille  du  Caucase. 
Тождеипенный,  adj.  du  même  nom,  homonyme. . 

—  c-iÔBie,  sn.  la  tautologie 

— СЛОВНЫЙ,  adj.  tautologique 

—  слбвъ,  sm.  le  synonyme 

Тождественный,  adj.  identique;  -но,  -ment. , . . 

Тождество  ц  Тожество,  sn.  l'identité  f 

Тоже,  adv.  aussi,  de  même 

Токарничать,  1.1,  m.  tourner,  travailler  au  tour.. 

Токарный,  adj.  de  tour;  ||  travaillé  au  tour 

Тикарня  и  -ная,  sf.  l'atelier  m  de  tourneur 

Токарство,  sn.  le  métier  de  tourneur 

Токарь,  sm.  le  tourneur;  -рскш,  de  tourneur 

Токмарьи  -мачъ,5т.  dim.  -рикъ  u  -чикъ,1е  maillet. 

Токио,  adv.  seulement  (ел.  Только) 

Токовать,  1.2,  гп. crier  (comme  un  coq  de  bruyère); 

Il  bramer  (comme  un  cerf). 

ТоксикологйческШ,  adj.  toxicologique 

Токсиколаг1я,  sf.  Méd.  la  toxicologie 

Токъ,  sm.  le  ruisseau,  torrent;  ||  l'aire  f  ä  battre  le 

blé;  Il  le  fluide;  i|  la  toque  (de  femme). 

Толикш,  adj.  tel,  un  tel,  si  grand 

Толйко,  adv.  tant,  tellement 

To.iKaHie,  sn.  action  de  pousser,  de  heurter 

Толкать,  I.l,  толкнуть,  va.  pousser,  heurter 

—  СЯ,  rr.se  pousser,  se  coudoyer;  ||  heurter,  don- 
ner contre; Il  se  traîner,  battre  le  pavé. 

Толкачъ,  sm.  dim.  -ачикъ,  le  pilon;  ||  pileur  d'albâtre. 

Толкован1е,  sn.  action  d'expliquer,  d'interpréter/"; 

Il  l'explication,  interprétation  /",  le  commentaire. 

Толкователь,-ница,8.  l'interprète,  commentateur. 

Толковательный,  adj.  interprétatif. 

Толковать,  I.2,Fa.interpréter,commenter,expliquer. 

—  ся,  гг.  être  interprété,  commenté,  expliqué. . . . 

Толковптость,  sf.  la  pénétration,  sagacité 

Толковйтый,  adj.  pénétrant,  sagace 

Толковникъ,  sm.  le  traducteur,  interju-ète  ;  ||  пере- 
вода семидесяти  -Koez,  la  version  des  septante. 

Толковый,  adj.  expliqué  ;  ||  sensé,  pénétrant 

Толкотня,  sf.  la  presse,  foule 

Toлкjнъ,im.vague  courte  qui  se  heurte  contre  une 
autre;  ||  la  courbure  (dans  un  poêle);  ||  le  pilon. 

Толкучш,  adj.  —  рынокъ,  la  friperie 

Толкушка,  sf  4,  le  pilon 

Толкъ,  «m.  le  sens,  l'interprétation /"; 
raisonnement;  ||  la  doctrine,  secte. 

безъ  толку,  sans  jugement,  sans  ordre 

тблкомъ,  adv.  clairement,  distinctement 

Толмачить,  II.3,  va.  expliquer  en  paroles 

Толмачь,  sm.  l'interprète  m;  -ческШ,  d'interprète. 
Толокно,«»,  la  farine  d'avoine  séchée  ;  -княный,  adj. 

Толокнянка,  sf.  arbrisseau,  le  raisin  d'ours 

Толочь,  va.  irr.  piler,  égruger,  concasser 

—  СЯ,  vr.  être  pilé,  égrugé  ;  ||  se  traîner  çà  et  là. . 

Толпа,  sf.  la  foule,  troupe,  multitude 

Толпйтьса,11.1,гг.  s'attrouper,  se  presser  en  foule. 


jugement, 


69t    - 

bann,  aïébûnn,  bûntûlé 

bamaïig 

baé  faufaftfd)e  ©ei^Matt 

gïei^nûmig 

fcie2ûutoro9ic,2Bortubcrfluê  m 

tûutologifc^ 

baê  ÇinnuxwanbU  2Bort .... 

ibentifdö,  gleiditcbeutenb 

bic  ^bcntttöi,  (ïtnerrci(;eit 

аиф,  eben  (о 

bred)feln [bred)felt 

jum  ФгефГеГп  Qdj'éxiQ  ;  \\  gc* 
bie  SBerfjîatt  beë  ФгефеТеге. 

bie  2)re(i)êlerïunjî 

ber  ФгефеГег 

ber  ©(^ïagel,  <St6êet 

nur 

fd&rcien  (wit  ber  ШппЩп)  ;  |j 

röhren  (wie  ber  ф1г[ф). 

toïif  ologifcb 

bie  SCoïifoïogie,  ©iftïe^re 

ber  ЗЗаф,©(гот;  ||  bie  Senne;  || 

baé  S'iuibum  ;  ||  ber  galten^ut. 

foldber,  fo  gro^ 

fo  t>iel,  fo  fe^^r 

baê  «Stoßen 

fto^en,  ïlopfen 

ft*  einûnberfîo^en;||ûn  еШае 

fîo^en  ;  Il  ft*  :^erumtrei6en. 
bieStumtjfe;||2lIabafterftöeevm 
bûê  ^rïtaren ,  2(uêregen;  ||  bte 

(ïrïlârung,  Stuélegung. 

ber  (SrîlSrer,  Sluéleger 

erïlarenb,  auéfegenb 

erïlciren,  auéïcgen 

erîlart,  auégelegt  werben .... 
bte  ©c^arffïnntgîett,AIug|eit. 

fd&arfftnnig,  ïlug 

berSluêleger,  î)otmetf*er;||bie 

Überfe^ung  ber  ©eptuagtnta. 
erîlart;  ||  vernünftig,  ïlug. . . 

bûô  OebrSnge 

eine  turje  ЗВеПе;  ||  bie  Ärüm* 

mung(tm  Dfen);||bie©tûmpfe. 

ber  Srobcïmnrft 

bie  ©tampfe,  9)îôrferïeufe . . . 
ber  ©inn,  bie  (ïrflarung  ;  ||ber 

aScrfianb;  ||  bie  Çe;^re,éecte. 
o^ne  ©inn,  о1)пе  Drbnung. . . 

»erftanblicf),  îlar 

ttcrboïmetfd)en 

ber  3)oImetf*er 

geborrteô  ^afevmet)! 

bie  ©ûnbbeere,  ©teinbecre.. . 

ierfto^en,  jerfiam^jfen 

jerfîo^en  »erben  ;  jj  ft*  ^erum* 
ber  JÉ)aufe«/  bte  5[Renge.[treiben 
Щ  brà'ngen,  tvimmeln 


Толпиться 


then,  at  that  time. 

of  that  time. 

Caucasian  honey-suckle. 

of  the  same  name,homony- 

tautology.  [mous 

tautological. 

a  synonyme. 

identic,  identical;  -ly. 

sameness,  identity. 

also,  too. 

to  turn,  work  in  a  lathe. 

turning;  11  turned. 

a  turner's  shop. 

turnery,  the  art  of  turning. 

a  turner. 

a  mallet. 

only,  merely. 

to  tock  (like  a  heath-cock); 
II  to  bray  (like  a  slag). 

toxicological. 

toxicology. 

flood,  torrent;  ||  thrashing- 
floor;  II  a  fluid;  ||  a  cap. 

such, so. 

so,  so  much,  so  many. 

jostling,  pushing. 

to  jostle,  push,  joggle. 

to  jostle  one  another;  ||  to 
knock,  hit;  ||  to  saunter. 

pestle;  ||  pounder. 

interpreting  ;  ||  interpreta- 
tion, explanation. 

interpreter,  explainer. 

interpretative. 

to  interpret,  explain. 

to  be  interpreted. 

sagacity,  acuteness. 

sagacious,  acute. 

translator,  interpreter  ;  1| 
the  septuagint. 

explained  ;  ||  sagacious. 

a  crowd,  throng. 

a  short  wave  ;  ||  bend  (in  a 
stove)  ;  II  pestle. 

the  rag-fair. 

a  pestle. 

sense,  meaning  ;  ||  talk,  rea- 
soning; II  doctrine,  sect. 

without  judgment. 

distinctly,  clearly. 

to  interprète,  explain. 

interpreter,  translator. 

dried  oat-meal. 

hear's-whortleberry. 

to  pound,  stamp,  grind. 

to  be  pounded  ;  ||  to  saunter. 

a  crowd,  throng. 

to  crowd,  throng. 


Толето 


-    69S    - 


Топить 


Толсто,  adv.  (сотр.  толше^  d'une  manière  épaisse. 

ТолстобрюхШ  и  -пузый,  adj.  à  gros  ventre  . .  . . 

— губый,  adj.  qui  a  de  grosses  lèvres 

— кожш,  ~31С1я  животныя,  Il.nat.  les  pachydermes 
—  воска,  «/".  oiseau,  le  gros-bec 

Толстота,  sf.  l'épaisseur  f;  \\  Géom.  la  solidité . .  . . 

Толстуха,  sf.  dim.  -тушка,  une  grosse  dondon. .  . . 

Толстый,  adj.  dim  .то  лет  енькШ  и  -стоватый,  épais; 
II  gros,  replet;  ||  grossier  (des  étoffes). 

Толст*ть,  1.4,  rn.  grossir,  prendre  de  l'embonpoint. 

Толстяк-ь,  sm.  dim.  -тячёкъ,  homme  gros  et  gras.. 

Толча,  sf.  pain  séché  et  égrugé 

Толчеп1е,  sn.  action  de  piler,  de  concasser 

Толчея,  «/".le  bocard, moulin  à  pilons;  -4éuHbiu,adj. 

Толчокъ,  sm.  1,  le  coup,  choc  ;  ||  la  friperie 

Толща,  sf.  la  masse,  épaisseur;  ||  motte  de  terre. . 

Толщина,  sf.  l'épaisseur  f  (см.  Толстота) 

Толь,  adv.  tant,  tellement,  si 

Только  и  Тбкмо,  adv.  seulement,  ne. . .  .que 

лишь  —,  à  peine;  ||  — что,  tout  récemment. . . . 

Томбуй,  sm.  Mar.  la  bouée 

Томительный,  adj.  accablant,  fatigant 

Томить,  II. 2,  va.  épuiser,  accabler;  ||  (сталь)  cé- 
menter l'acier;  I|  -ся,  vr.  s'épuiser,  languir. 

Томлен!е,  sn.  l'épuisement,  affaiblissement  m 

Томлянка,  sf.  l'acier  de  cémentation/" 

Томность,  sf.  la  langueur,  faiblesse 

Томный,  a<0'.l,languissant,langoureux;-Ho,-sement 

Томпакъ,  «m.  le  tombac  (métal)  ;  -ковый,  de  tombac. 

Тимъ,  sm.  dim.  тбмикъ,  le  tome,  volume 

Томьть,  1.4,  ИС-,  vn.  être  épuisé,  être  harassé 

Тонина  M  Тонизна,  sf.  la  finesse  (d'une  chose). . . 

Тонйть,  IM,  о-,  va.  rendre  mince,  amincir 

Тоническш,  adj.  Med.  tonique,  fortifiant 

Тонк!й,  at/;.  2,rfm.TÔHeHbKia  u  тонковатый,  mince, 
délié,  fin;  ||  délicat,  subtil;  -ко,  -ement. 

Тонкозернистый,  adj.  Miner,  à  grains  très-fins.  . 

— колкш  и  -кожистый,  adj.  à  peau  mince 

— носый,  -сыя  птицы,  H.nat.  les  ténuirostres  m. 
—рунный  и  -шерстный,а«(;.а  toison  fine,  à  laine 

Тонкость,  sf.  la  finesse  (prop,  et  fig.) [fine 

Тонна,  sf.  Mar.  le  tonneau  (poids  de  2000  livres) .  . 

Тоннель,  sm.  le  tunnel  (souterrain).  [noyer 

Тонуть  tt  Топнуть,  ni.l,  vn.  couler  à  fond;  ||  se 

Тончавый,  adj.  maigre,  desséché 

Тонъ,  sm.  le  ton  (propr.  et  fig.) [mincir 

ТонБть,  I  4,u  Тончать, I.l,pn. devenir  mince, s'a- 

ТОНЯ,  sf.  rfm. Тонька,  la  pêcherie;  Ц  le  coup  de  filet. 

Топазъ,  sm.  la  topaze;  -зовый,  de  topaze 

TônaHie,  sn.  action  de  trépigner  /" 

Топать,  I.l  ,топнуть,гп.Ског«л1М^  trépigner  des  pieds 

Топенантъ,  sm.  Mar.  la  balancine 

Топйльный,  adj.  servant  à  chauffer 

Топить,  П.2,  va.  ис-,  chauffer  ;  l'y  (молоко)  faire  cail- 
ler du  lait;  2) рас-,  fondre,  liquéfier;  3)  y-,  за-, 
noyer;  4)  couler  à  fond,  submerger;  5) /î^i.  ruiner. 
— СЯ,  vr,  se  noyer;  ||  être  chauffé;  se  chauffer; 
Ij  fondre,  se  fondre;  être  fondu. 


btdf 

fctcf6ûud)t0,  jîûrï  biUxbt 

fctcflipptg 

bie  bi(îl)ciutigcn  S^^iere  pU. . . 
ber35icïf^nabpr,tirf^ftnï... 

eine  btcfe  %xa\x 

bie  Dtcfe 

bicï;  Il  fiûrî,fett,bi(ïreibi9;|| 
grob  (»on  3f"Ôfn)- 

bidC  tüerben,  june:^men 

ber  î)tcïtt)an<î 

jerjîoéener  3tt>tebûct 

baê  ©tampfen,  StrfîoÇen.. . . 

Ьаб  $оф№ег1 

bcr  ©toé;  Il  S:r6beImaTît 

bie2Wû|Te,2)i(îe;||bevevbfro^. 

bie  Ъхйг 

fo,  fe^r 


faum;  ||  fo  eben 

bie  SSoje,  2(nferboje 

quSIenb,  ermübenb 

quûlen,  fd&mûd)ten  Та<Теп;||Ьеп 

(ВЩ1  ccimentiren;||f^ma^ten 
baé  Oruâlcn,  bie  Slbmcttung.. 

ber  Scmentjîa^I 

baö  Sd^mad^tcn 

[фтаф1епЬ,  Гфгооф 

ber  2:ombacf 

ber  S3a,vc,3:Çeif  (eineé  ЗЗифее). 
(фП)аф  werben,  f^mûd}ten. . . 

bie  Dünne,  gein^cit 

bünn  тафеп 

tonifd),  ficiïîenb 

bünn ,  fein  ;  Il  fein ,  ЬигфЬг1П=» 

genb,  Icife. 

fcinfijrntg 

bünn^^Sutig 

bie  Dünnf^nctbleitp/ 

feinwollig 

bie  S)ünne,  getn^^eit 

bie  Жоппе 

ber  unterirbif^e  @ang 

untergeben,  ftnfen;  H  ertrinîen. 

mager,  f^mad)tig 

ber  %m 

bünn  tüerben 

ie15ifcf)erei;||ber  ^ifc^iug.. 

ber  Sio^Juö 

bûô  ©tampfcn  mit  ben  gü^en. 
mit  ben  (Sü^en  jîampfen,  trûm* 

bet  2;oppenant [^5efn 

jum  Jg)cijen  bienenb 

^eijen;!)  SWil^  gerinnen  ïaffen; 

2)fd)meIjEn;3)erfäufen;4)t)er* 

fenfen;  5)  ju  ®runbe  riфten. 
ftd^  erfäufen;  ||  ge:^etät  werben;  || 

f^mefjen;  gefd^moljen  werben. 


thickly. 

fat-bellied. 

thick-lipped. 

pachydermatous  animals. 

grosbeak. 

a  stout  woman. 

thickness;  ||  solidity. 

thick;  II  big,  stout,  corpu- 
lent; II  gross,  coarse. 

to  grow  thick  or  corpulent. 

a  corpulent  man. 

dried  and  pounded  bread. 

pounding,  stamping. 

stamping-mill,  bark-mill. 

jostle,  push  ;  ||  a  rag-fair. 

thickness;  ||  a  clod. 

thickness. 

so,  so  much,  so  many. 

only,  merely. 

no  sooner  than;  Ц  just. 

a  buoy. 

fatiguing,  harassing. 

to  weary, fatigue;||to blister 
steel;  ||  to  languish. 

fatiguing,  languishing. 

the  blister-steel. 

languidness,  languor. 

languid,  languishing  ;  -ly. 

pinchbeck,  tombac. 

a  tome,  volume. 

to  languish,  pain,  faint. 

thinness,  fineness. 

to  thin,  make  fine. 

tonic. 

thin,  exiguous,  small  ;  H  fine, 
delicate,  subtile;  -ly. 

thin-grained. 

with  a  thin  skin. 

tenuirostrous  birds. 

fine-wooled. 

thinness,  fineness. 

a  ton. 

a  tunnel. 

to  sink, founder  ;  ||  to  drown, 

slender,  slim,  lank. 

a  tone. 

to  grew  thin. 

fishing-place  ; II  fishing-net. 

a  topaz. 

stamping. 

to  stamp  with  the  feet. 

a  lift  (of  a  sail). 

for  heating. 

to  heat,  heat  in;  1)  to  curd 
milk;2)to  melt;3)to  drown; 
4)  to  sink;  5)  to  ruin,  spoil. 

to  drown  one's  self;||  to  be 
heated;  ||  to  melt. 


Топва 


-    699    - 


Торжище 


Топка,  sf.  и  Топлен1е,  sn.  le  chauffage  ;  H  la  fonte. 

Топкш,  adj.  2,  fangeux,  bourbeux  ;  H  facile  à  chauffer. 

Топкость,  sf.  l'état  marécageux  m 

Топливо,  гл.  le  combustible 

ТОПЛЫП,  adj.  mouillé,  resté  longtemps  dans  l'eau.. 

Топлюшка,  s/".  4,  petite  chambre  toujours  chauffée. 

Топляки,  sm.pl.  bois  mouillé  par  le  flottage 

Топну1ь,с,м.Тонутьи  Топать. |iTonôpii5HTb,II.3 

ТопограФИческ1а,  adj.  topographique 

Топограф1я,  sf.  la  topographie 

ТопиграФъ,  sm.  le  topographe 

Тополь,  sm.dim.^ônoлaкъ,  arbre,  le  peuplier;  -левый, 

Топольникъ,  sm.  lieu  planté  de  peupliers.       [adj. 

Топорище,  sm.  le  manche  de  la  hache 

Топорка,  sf.  3,  oiseau,  l'alca  f 

Топорпикъ,  sm.  le  fourreau  de  hache 

Топорокъ,  sm.i ,  la  flamme, lancette  ;  Ц  oiseau,  l'alca/". 

Топоръ,  sm.  dim.  топбрикъ,  la  hache;  -рный,  adj. 
У  -нал  работа,  ouvrage  fait  à  coups  de  hache. 

Топотня,  sf.  bruit  causé  par  un  trépignement  de 

Тбпотъ,  sm.  le  trépignement,  piétinement,     [pieds 

Топочный,  adj.  propre  au  chauffage 

Топсель,  sm.  Mar.  le  hunier 

Топтан!е,  sn.  action  de  fouler,  d'écraser 

Топтать,  II. 5,  ca. fouler  aux  pieds,  écraser;  ||  écu- 
ler^une  chaussure);  \\  cocher  (des  oiseaux);  ||  sa- 
lir en  marchant;  H  (площадь)  battre  le  pavé. 
— ся,гг.  être  foulé,  être  écrasé;  ||  aller  de  côté  et 
d'autre  ;  |I  s'apparier  (des  oiseaux). 

Топуч1й,  adj.  fangeux,  marécageux 

Топырить,  II. 1,  va.  étendre,  écarquiller;  hérisser. 
—  СЯ,  СГ.  s'étendre,  s'élargir  ;  se  hérisser 

Топь,  sf.  le  marais,  terrain  marécageux 

Торба,  sf.  le  sachet  à  avoine;  Ц  panier;  -6oebiu,adj. 

Торбало,  sn.  le  piston  d'une  pompe 

Торбет-ь,  sm.  poisson,  le  turbot;  -товый,  de  turbot. 

Торбасы,  sm.  pi.  le  haut-de-chaussesdesKamtcha- 

Торгашъ,  sm.  le  mercier,  revendeur.  [dales 

Торгованае,  sn.  action  de  commercer  f. 

Торговать,  1.2,  va.  (что)  marchander;  Ц  (чптъ) 
commercer,  trafiquer,  faire  le  commerce  de. 
— СЯ,  rr.  marchander,  faire  marché 

Торговецъ,  sm.\,  -овка,  sf.  marchand, -ande. . . 

Торговля,  sf.  le  commerce,  négoce 

Торговый,  arf/.mercantile,  commercial  ;  ||  -вая  баня, 
le  bain  public  ;  ||  -вый  день,  le  jour  de  marché. 

Торгъ,  sm.  le  marche  (d'un  achat);  ||  le  commerce, 
trafic;  !i  un  marché;!|  (неграми)  la  traite  des  nègres 

Topénie,  sn.  action  de  dresser,  d'habituer 

Торецъ,  sm.i,  un  bout  de  poutre;  ||  petit  bloc  de 
bois;  -рцевой,  adj.  \\  -вая  мостовая,  le  pavé  en  bois 

Торжественность,  sf.  la  solennité.  [omphal 

Торжественный,  adj.  solennel;  -HO,-lement;  ||  tri- 
Торжество,  sn.  la  fête  solennelle;  ||  le  triomphe. . 

Тиржествован1е,«п.  action  de  fêter;  de  triompher 

Торжествовать,  1.2,  от-,  ca.  célébrer  avec  solen- 
nité; Il  Boc-,  vn.  (надь  чп/мъ)  triompher  de. 

Торжище,  $m.  le  marché;  -щный^  de  marché 


fcoé  ^etjen;  I|ba6  ©i^meTjcn. 
morajîig,  fuш^^ftg;  |i  ^eijbar  . 
bte  movaflige  Sef^ajfenl^eit. , 

baê  ©rennmatertaï 

wab  getvorbcn 

3immer,  baô  bcfîanbtg  Qtb^bi 

nûJTeê  ^olj [ttJtrb 

CM.  Топырить. 

tot509ra}):^ifd& 

bte  topographie,  Drtbcfcbret* 

ber  Stopogrop^ [bung 

bte  ^Jûppel 

ber  ?5appeïtuaïb 

ber  ©tiel  am  53eil 

ber  %\t,  $apageitau^cr 

bie  ©d&eibe  beö  S3eiIeS 

ber  ©фпЗррег;  Il  ber  2llf 

bie  Slït,  baé  Seil  ;  ||  е1пе[ф1еф1е 

ob.  grobe  2lrbett. 

aö  ©etrampel 

baö  (Stampfen,  S:ranipeïn. . . 

juin  Jpetäcn  btenenb 

bûé  ^Dîaréfegel 

baé  ©tampfen,  Dfltebertveten.. 
treten,  ntebertveten;||(©d^u^e) 

»ertragcn;||treten(tion9Si3geIn) 

Il  bcfd)muèen  ;  ||  miifftg  fcv)n. 
getreten  werben  ;  ||  ftd)  ^tn  unb 

i^er  bewegen;  ||  Щ  paaren. 

moraflig 

auéeinanber  fpretjen  ;  jîrSuben. 
ftd)  auebreiten;  ftd&  fträuben.. 

ber  gOîoraft,  baê  ЗЛоог 

ber  gutterfadf;  ||  Äorb 

ber  Äolben  (einer  $umpc). . . 
bie  Steinbutte,  îDieerbutte. . . 
bieS3einnetberp/(tniîamtfcï)at=» 

ber  Äramcr [fa) 

baô  Jpanbeln 

(eine  ®афе)  er^anbeïn  ;  ||  l^an^ 

betn,  Jpanbel  treiben. 

^anbeln,  feiïfd)en 

bSnbler,  ^öfer,-tn 

ber  Jpanbel 

Jpanbelé*;  ||  bie  öffentliche  23ab^ 

fiube;  ||  ber  5Dîarîttag. 
ber  Äauf;  ||  Jp anbei;  ||  «Warft, 

2Rarîtpïa<>  ;  ||  «»eger^anbef. 

bag  @еП)51)пеп 

baé  (5nbeeine6Q3aIïenô;||f(etneô 

^olèftiicf  ;  Il  J5)oIjpfIafier  n. 

bte  geternd)Ieit 

feterïi^  ;  ||  2;rtump^=»(n3agcn) . 
bie  geierli^ïeit;  ||  ber  S;riump^. 

baé  geiern;  2:riump^iren 

feiern,  feierfici^  bcge^en;||trium'' 

p^tren,  ben  ©teg  tragen  üon. 
bet  3Karft,aAarftpraç 


heating;  ||  melting. 

swampy;||light  to  be  healed. 

swampiness. 

fuel,  firing. 

swamped,  wet. 

a  room  constantly  heated. 

soaked  wood. 

topographical. 

topography. 

a  topographer. 

the  poplar. 

a  plot  of  poplars. 

a  helve,  handle  of  an  axe. 

alca  arctica. 

a  case  for  an  axe. 

a  fleam;  ||  alca  for  da. 

an  axe,  a  hatchet  ;||  a  clum- 
sy work. 

constant  stamping. 

stamping,  trampling. 

for  heating. 

top-sail. 

treading,  trampling. 

to  tread,  trample  ;  ||  to  tread 
down  ;  II  to  tread  ;  ||  to  dirty; 
II  to  stroll  about  the  streets. 

to  be  trodden;  ||  to  stroll 
out;  II  to  couple,  pair. 

swampy,  marshy. 

to  stretch;  to  bristle  up. 

to  stick  out;  to  bristle. 

a  swamp,  marsh. 

corn-bag;  ||  pannier. 

a  piston. 

the  turbot. 

trowsers  pi. 

a  dealer,  jobber. 

trading,  dealing  in. 

to  cheapen,  bargain  for;  Ц 
to  trade,  deal  in. 

to  cheapen,  bargain. 

a  dealer;  huckster,-eress. 

trade,  traffic,  commerce. 

trading,  commercial;  ||  a  pu- 
blic bath  ;  II  market-day. 

bargain;  ||  trade,  traffic;  I| 
market  ;  ||  the  slave-trade. 

accustoming,  training. 

but-end  (of  beam);  \\  small 
block  of  wood  ;  ||  a  wood- 

solemness.  [pavement 

solemn  ;  -ly  ;  Ц  triumphal. 

solemnity;  ||  triumph. 

solemnizing;  triumphing. 

to  solemnize,  celebrate;  jl 
to  triumph  over. 

market,  market-place. 


ТорИТ!^ 


-  too  — 


Точить 


Торить,  II.l,  га.  вы-,  dresser,  former,  habituer;  || 
faire  attendre  ;  Ц  про-,  frayer,  battre  (un  chemin). 

— СЯ,  rr.  attendre  debout 

Торица,  sf.  plante,  la  spergule  ;  -ичныщ  de  spergule, 

Тормазить,  II. 4,  за-,  va.  enrayer 

Тормазъ,  sm.le  fer  (d'un  patin  de  traineau);  ||  l'en- 
rayure  /",  le  sabot;  -зный,  d'enrayure. 

TopMoménie,  sn.  action  de  houspiller  /". 

Тормошить,  II.3,  за-, pa. tirailler,  houspiller;  ||  en- 
nuyer, tourmenter,  vexer,  inquiéter. 

Торный,  adj.  frayé,  battu  (d'un  chemin') 

Тороватость,  sf.  la  libéralité,  générosité 

Тороватый,  adj.  libéral,  généreux;  -то,  -sèment. 
Торока,  sm.  pi.  les  courroies  f  (sur  le  derrière  de  la 
Торопить,  II. 2,  по-,  va.  presser,  talonner.     Iselle) 

— СЯ,  rr.  se  hâter,  se  presser,  se  dépêcher 

TôponKiu,  adj. 2,  prorapt;  \\  craintif,  timide;  -ко. 
Торопливость,  sf.  la  hâte,  précipitation,  [-ment 
Торопливый,  a«//. prompt, diligent;  -во,  à  lajiâte. 
Торопь,  sf.  es  —nAxs,  dans  la  précipitation. . . . 

Тороп*ть,  1.4,  0-,  vn.  s'intimider 

Тороторить,  CM.  Тараторить.  ||  Торцы, Торце 
Торочить,  II.3,  va.  garnir,  border  (d'un  ruban). 

— СЯ,  vr.  être  garni,  être  bordé 

Торочка,  sn.u  Topo4éHie,  s/,  action  de  garnir  d'un 
Торфъ,  sm.  la  tourbe  ;  -фяный,  de  tourbe,      [ruban 

ТорФянйкъ,  sm.  la  tourbière 

Торцевать,  1.2, o-,pa.taillerde  petits  blocs  de  bois 
(pour  le  paré^;||  paver avecdepetitsblocsdebois. 

Торчан!е,  sn.  action  de  sortir,  de  saillir 

Торчать,  II.3,  vn.  sortir,  saillir;  ||  se  faire  voir.. , . 

Торчмя  tt  Торчкомъ,  adv.  debout 

Торчокъ,  sm.  1,  tout  objet  mis  debout;  Ц  extrémité 

d'une  brique  posée  en  travers  d'un  mur. 
Торьть,  1.4,  на-,  СП.  (m  чему)  s'accoutumer  à. . . . 

Тоска,  sf.  l'angoisse  Л  le  chagrin,  ennui 

Тоскливость,  sf.  l'anxiété  f. 

Тоскливый,  arf/.chagrin,  inquiet;  -во,  avec  anxiété. 
Тосковать,  1.2,  vn.  (o  чемъ)  s'ennuyer,  se  chagriner. 

Тостъ,  sm.  le  toast,  la  santé 

Тотчасъ,  adv.  d'abord,  tout  à  l'heure 

Тотъ,  pro»,  dëm.  (f.  та,  п.  то)  се;  celui,  celui-là. . 

тотъ  же  (f.  та  же,  п.  то  же^  le  même 

и  того,  en  somme,  en  total 

къ  тому,  joint  à  cela,  de  р1и8;!|т*мъ,раг1а,раг 

съ  т-Бмъ  чтобъ,  conj.  pourvu  que.      [ce  moyen 

Точея1е,  sn.  action  d'aiguiser;  de  tourner 

Точило,  sn.  la  pierre  à  aiguiser;  ||  si.  le  pressoir,  . 
Точильный,  adj.  -май  станбкг,  le  tour  (de  tour- 
neur); Il  -MWM  камень,  la  pierre  à  aiguiser. 

Точильня,  sf.  l'aiguiscrie  f 

Точильи$икъ,  sm.  l'aiguiseur,  émouleur  m 

Точить,  II.3,  va.  вы-,  tourner,  faire  sur  le  tour;  || 
на-,  aiguiser,  affiler;  I|  ис-,  ronger,  piquer  (des 
vers)  ;  Il  si.  répandre,  verser. 

— СЯ,  pr.couler,  filtrer;  Ц  être  tourné,  être  fait  sur 
le  tour;  Il  être  aiguisé,  affilé. 
Точить,  II.3,  от-,  va.  marquer  de  points 


einen  woju  дсшб^пеп  ;  ||  um'^er 

fül^ren  ;  Il  (2ßeg)  austreten, 
fte^enb  auf  ettoaé  marten. . . . 

Ьег  £nöteri0 , 

fperren,  ein^cmmen 

bic  'B(i)üttiniof)U;  ||  bie  J^emm^ 

lette ,  ber  ^emmf^u:^. 

bûê  Зеггеп,  3uffen ■ 

jcrren,  jupfen  ;  ||  läftlg  werben 

Ье[ф№егПф  faden. 

getreten  (»om  ЯВеде) 

bie  gretgebigîeit 

freigebig 

bie  3îiemenp/ (leinten  am  <BaU 

einen  antreiben [tel) 

eilen,  ft($  beeilen 

eilig;  ||  furd^tfam,  bange 

bie  ölte,  eilfertigfeit 

eilig,  eilfertig 

in  ber  diu 

üon  Surd&t  überfaCfen 

вой,  CM.  Торец-ь. 

einfaffen,  benähen 

eingefaßt  werben 

baö  einfaffen,  53ena^en 

ber  Sorf 

baô  S;orfîanb,  bie  S^orfgrube. 
Heine  ^orjfîiidfe  be]^auen;||  mit 

^oljjîiicfen  ^Jflafîern. 

baé  hervorragen 

hervorragen;  ||  |Тф  jeigen 

aufredet  ftef;enb 

aufregt  ile^enbe  (Baä)e;  ||  baé 

(Snbe  eineê  quer  gelegten  SSacf* 

Щ  gewonnen  an [fîeineé 

ber  @ram ,  bie  langweile.. . . 

bie  SMngfl,  ЗЗеПештипд 

beîremmt,  grantöoQ;  mit  2lngfl. 
fid^  grämen,  ЯФ  langtüeilen. . 

ber  SEoafl,  bie  ©efunb^eit 

fogïeid^ 

jener  ;  ber 

berfelbe,  ber  nämlid&e 

im  ©anjen  genommen 

au^erbem  ;  ||  barunter 

unter  ber  53ebtngung  ba^. . . . 
baê  ©greifen;  baö  Sve^fefn. 
ber®d)reif(îein;||bie20einprefTe. 
bie  S)red)fef banf  ;  ||  ber  ©c^ïeif* 

jîein,  2Beèftein. 
bie  ©d)teifan|îoft,  ©d&Ieiferei . 

ber  ©(^reifer,  ЗВе^ег 

bred)feln;  ||  fd^Ieifen,  fd^örfen; 
jernagen  (von  2ßürmern); 
gießen,  auögie§en. 
burd)fintern;  II  gebred^felt  teer 

ben  ;  II  gef(^ttffen  »erben, 
mit  fünften  bemerïen 


to  accustom;  ||  to  make  wait  ; 
II  to  beat,  tread  (a  path). 

to  wait,  stand  waiting. 

the  spurrey. 

to  trig,  lock,  chain  up. 

iron  slide  ;  Ц  trigger,  wheel- 
drag,  waggon-shoe. 

tousing,  teasing. 

to  touse, tease; II  to  worret, 
vex,  torment. 

beaten,  trodden. 

liberality. 

liberal,  generous  ;  -ly. 

straps  (behind  a  saddle). 

to  hurry,  hasten,  press. 

to  hurry,  be  in  a  hurry. 

hasty;  ||  timid;  -ly, 

hastiness,  precipitance. 

hasty,  precipitate;  -ly. 

in  a  hurry. 

to  grow  timid. 

to  bind,  trim. 

to  be  bound ,  be  trimmed. 

binding,  trimming, 

turf,  peat. 

a  turf-pit. 

to  cut  small  blocks  of  wood  ; 

II  to  pave  with  wood-blocks 
sticking,  sticking  out. 
to  stick  out  ;  II  to  show  one's 
upright.  [self 

any  thing  set  upright;  ||  the 

end  of  a  brick  laid  across, 
to  become  accustomed, 
anxiety,  anguish,  grieve, 
anxiousness, 
anxious;  -ly, 
to  be  tired,  to  grieve, 
a  toast. 

directly,  presently, 
that,  the;  the  other,  the  one, 
the  same, 
together,  total, 
besides  ;  ||  by  that,  with  that, 
provided  that, 
whetting';  turning, 
whet-stone;  ||  wine-press, 
a  lathe;  ||  a  whet -stone, 

grind-stone, 
grinding-mill. 
a  grinder,  whetter. 
to  turn  (in  a  lathe);  \\  to 

whet,  sharpen,  grind;  ||  to 

gnaw;  II  to  pour,  shed, 
to  filter;  II  to  be  turned ;||  to 

be  whet,  be  sharpened, 
to  point,  dot. 


Точ1Ю 


901 


Франспортъ 


Точ!ю,  adv.  si.  seulement 

Точка,  s^4,  le  point;  Ц  action  d'aiguiser 

Точность,  sf.  la  précision,  ponctualité,  exactitude 

Точнып,  adj.l ,  précis, ponctuel,  exact  ;  -но,  -ement  ; 
Il  exactement  le  même,  véritable,  propre. 

Точокъ,  sm.l,  brique  posée  en  long;  -чковый,  adj. 
Il  -вая  кладка,  la  pose  des  briques  en  long. 

Точь,  adv.  —  et  точь,  exactement,  précisément.  . .  , 

Тошнить,  II.l,  ta.  causer  des  nausées 

— СЯ,  ГГ.  imp.  (кому)  avoir  des  nausées 

Тошнота,  sf.  le  mal  de  cœur,  la  nausée 

Тошный,  adj.  1 ,  </im.  -новатый,  nauséabond  :  H  ennu- 
yeux; H  -по,(мнт)Уа1  des  nausées  ;  ||  je  m'ennuie. 

Тощать,  I.l,  0-,  vn.  s'affaiblir  (à  ßtrce  dejeuner)] 
Il  maigrir,  devenir  maigre,  dépérir. 

Tônjift,  adj.  à  jeun  ;  ||  maigre,  défait  ;  ||  si.  vain,  inutile. 

Трава,  s^rfim. травка« -вочка, l'herbe  /",  herbage  m. 

Травевь,  sm.  i ,  ancien  nom  du  mois  de  mai 

Травинка,  sf.  3,  le  brin  d'herbe 

Травйстый,  adj.  herbeux,  abondant  en  herbes. . . . 

Травить,  II.2,  ca. faire  brouter;  Ц  chasser  (avec  des 
chiens)  ;  |i  graver  (à  Г  eau- forte);  ||  Д/ar.  larguer  ("un 

—  СЯ,  rr.  être  brouté;  être  chassé.  [cordage) 
Травлен1е,$п.и  Травка,  5/*.  action  de  chasser  avec 

Травля,  sf.  la  chasse  à  courre [des  chiens 

Травнйкъ,«т.</ш.-ничёкъ,  rherbierm;I|laliqueur 

d'herbes;  H  oiseau,  la  fauvette  babillarde. 
Травной  M  Травяной,  adj.  d'herbe,  herbacé. . . . 
Травов-кдецъ,  sm.l,  le  botaniste,  herboriste 

—  B-R.ïCTBo,sn.la  botanique,  phytologie;  -вемкый, 

—  сонный,  adj.  semé  d'herbes [adj. 

—  ядный,  adj.  И.  nat.  herbivore 

Травчатый,  adj.  à  ramage  (des  étoffes) 

Травянка,  sf.  la  couleur  végétale 

Трагаятъ,  sm.  arbrisseau,  la  tragacanlhe;  -товый, 

adj.  Il  -вая  камедь,  la  gomme  adragante. 

Трагед1я,  sf.  la  tragédie 

Трагикомед1я,  sf.  la  tragi-comé^je 

Трагнкомйческ1й,  adj.  tragi-comique 

Трагикъ,  sm.  l'auteur  tragiqne  ;  ||  le  tragédien. . . . 

Трагйческ1й,  adj.  tragique;  -скп,  -ment 

Траектор1я,  sf.  Géom.  la  trajectoire 

Трактать,  sm.  la  convention  ;  ||  le  traité  ;  -тный,  adj. 
Трактйрщикъ,-ииа,$. traiteur,  aubergiste;  -щичИ1. 
Трактйръ,  sm.  l'auberge,  hôtellerie  f\  -рныа,  adj. 

Трактовать,  1.2,  си.  traiter  de 

Трактъ,  sm.  la  route,  grande  route;  -товый,  adj.. . 

Трамбовать,  1.2,  y-,  ca.  damer  (la  terre) 

Трамбовка,  sf.  action  de  damer;  ||  la  hie 

Транецъ,  sm.\.  Mar.  la  barre  d'arcasse 

Транзйтт.,  sm.  Com.  le  transit;  -тный,  de  transit. . 

Трапспарантъ,  sm.  le  transparent 

Трапспонйровать,  1.2,  va.  Mus.  transposer 

Транспонировка,  sf.  Mus.  la  transposition,  (adj. 
Транспортйръ,  sm.MaIhém.  le  rapporteur;  -рный, 
Транспортт.,  sm.  le  transport;  |!  Arithm.  le  report; 

i;  (я  —тное  судно)  Mar.  le  bâtiment  de  transport. 
контора  для  — товъ,  le  bureau  de  roulage.. . . 


nur 

bcr  ^uttît  ;  Il  baö  ©d)reifctt. . , 
bie  ©cnauigîeit,  ^unftltci^îcit. 
genau,  ^junîtlid^  ;  ||  QUid),  Wirt 

Иф,  eigentlt^. 
in  bie?(inge  gelegter  S3ûdfjîctn  ; 

Il  baê  Çegen  in  bie  Songe. 

ganj  genau ,  ganj  gleid) 

Sfcï  1^сгигГафеп 

übel  fei)n,  übel  ШсгЬсп 

HxdM,  bteüberfcit 

cfell^aft;  ||  befd)№erlt^;  ||  mir 

tiîubcî;I|eôiflmir  tangivctlig. 
fc^ttjad)  шегЬеп  ;  ||  mager  hjer* 

ben,  abnel^men. 

nüd&tern;  ||  Çager;  ||  eitel 

baö  @raé,  Äraut 

alter  Dîame  beé  SJîonatô  SKat . 

baé  @гае1)аГтфеп 

graftg,  graöreid^ 

abgtafen  Щеп  ;  ||  ^e^en,  jagen  ; 

Il  rabiren  ;  ||  (3::au)  nadilaffen. 
abgegrafet;  geîie^t  werben. . . 

baö  ^eÇen,  ^aQen 

bie  JÇ>e^e 

baê  herbarium ,  Äroutcrbu^  ; 

ber  ÄrSuteriretn  ;  ||  bie  graue 

Kräuter*,  [©raömüdfe 

bcr  ÄrSuterfenner,  Sotanifer. 

bie  iîrauterîiinbe,  33otanif . . . 

mit  ®raê  befSet 

graéfreffenb 

geblümt 

bie  ^flanjcnfarbe 

ber  S:ragant,33ocféborn;  |1  ber 

Oummi  S^ragant. 
bie  S:ragobie,baê  S:rauerf)3ief. 

bie  2:ragifomôbie 

tragifomifd^ [fjjicler 

ber2:ragtîer;||tragifd)er  ©фай* 

tragifф 

btcèaIjn,2Burfbar)n.  [^anbïung 
ber  ïractat,  »ertrag  ;  ||  bie  2Ib;= 
©afittïirt^,  ©peife№irtl),-in. . 
ba«  @ajîf)auo,  2Bivtr)é^au3. . 

ab^anbefn 

bie  fanbftra^e 

(bie  erbe)  fe^  fcblogen.  [ranime 
baé  geftfфragen;  ||  bie  ^anb* 
bcr  ducrbaffen  am  (Spiegel.. 

ber  2:ranfît,  î)ur*gang 

baô  ЪихеСШЦтШЬе 

tranéponiren 

Ьав  2:ranöponircn 

bcr2:ranéporteur,2BinfcImen'er 
baé  S?erfenben  ;  ||  bcr  Übertrag, 

îranéport;  llbaé  2;ranéport* 
bie  «Spebitione^anbïung.  1Щ^ 


only. 

a  point,  stop  ;  Il  whetting, 
punctuality,  preciseness. 
punctual,  precise,exact;-ly; 

Il  very,  own. 
a  stretcher;  ||  the  laying  of 

bricks  lengthways, 
to  a  title,  exactly, 
to  cause  nausea, 
to  nauseate,  feel  sick, 
sickness,  nausea,  qualm, 
nauseous;  ||  tedious ;I| I  am 

sick;  II  I  am  tired, 
to  grow  weak  ;  ||  to  pine, 

pine  away, 
fasting  ;  ||  lean,  lank  ;  ||  vain. 
grass,  herb,  herbage, 
old  name  of  May. 
a  blade  of  grass, 
grassy,  herby. 
to  graze,  depasture;||lo  bail, 

hunt  ;  II  to  etch  ;  ||  to  loosen, 
to  be  grazed;  be  baited, 
baiting,  hunting, 
coursing, 
herbal  ;  ||  herb-brandy;  H  the 

white  throat, 
grass,  herbaceous, 
herborist,  phytologist. 
phythology,  botany, 
sown  with  grass, 
herbivorous, 
flowered. 

a  vegetable  colour, 
tragacanth  ;   ||   adraganth, 

gum  dragon, 
a  tragedy, 
a  tragi-comedy. 
tragi-comical. 
a  tragedian  ;  ||  tragic  actor, 
tragic,  tragical;  -ly. 
trajectory, 
a  treaty;  ||  treatise, 
a  tavern-keeper,  taverner. 
a  tavern,  an  inn. 
to  treat. 

high  road,  high-way. 
to  ram,  batter, 
ramming  ;  ||  a  beetle,  ram. 
a  transom, 
transit. 

a  transparency, 
to  transpose, 
transposition, 
a  protractor, 
transport;  ||  .4um   brought 

forward  ;  ||  transport-ship. 
a,  wagon-office. 


ТрапсФсртъ 


-    »02 


Трезвый 


ТраисФерт-ь,  sm.  Сот.  le  transfert?  -rnmiä,  adj..  . 
Траншея,  sf.  Fottif.  la  tranchée  ;  -шейный,  adj. . . . 
Трапеза,  sf.  la  table;  ||  le  manger,  les  mets  m;  || 

l'autel  m  (du  sanctuaire);  \\  le  réfectoire  (d'un 

coupent);  ||  le  parvis  (d'église);  -зный,  adj. 

Трапезпикъ,  sm.  le  cellérier,  dépensier 

Трапезовать,  1.2,  m.  être  à  table,  manger 

TpancQia,  sf.  Gëom.  le  trapèze 

Трапецоидальный,  adj.  trapézoïdal 

Трапецойдт.,  sm.  Géom.  le  trapézoïde 

Трапъ,  sm.  Mar.  l'échelle  f 

Трасировать,  1.2,  va.  Corn,  tirer  (une  lettre  de 
Трасировщикт»,  sm.  Corn,  le  tireur.  {^change) 

Трата,  sf.  la  dépense  inutile,  la  perte 

Тратить,  II. 4,  va.  dépenser;  ||  employer,  perdre.. . 
—  СЯ,  vr.  dépenser;  ||  être  dépensé  inutilement.. . 
Трауматт»,  sm.  Géogn.  le  psammite;  -товыщ  adj. . 
Tpàyp'b,sni.  le  deuil,  habitde  deuil;  -рныщае  deuil. 
Tpa*apéTHTb,II.5,ra.peindre  au  moyen  d'un  patron 
ТраФаретъ,  sm.le  patron ^rfe  peintre  en  bâtiment).. 
ТраФИть,  II. 2,  по-,  va.  toucher  le  but;  ||  attraper  la 

ressemblance;  ||  -ся,  vr.  imp.  arriver,  avoir  lieu. 

Трачен1е,  sn.  action  de  dépenser  inutilement 

Треба,  sf  le  sacrifice;  !|  la  cérémonie  religieuse. . . 
Трёбище,  sn.  si.  le  temple  d'idoles;  -щный,  adj.. . . 
Трёбникъ,  sm.  l'autel  m;  ||  le  missel,  eucologe. .  .  . 
Требован1е,  sn.  action  de  demander,  d'exiger;  ||  la 

demande,  prétention;  ||  si.  la  nécessité. 
Требователь,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  exige 
Tpéбoвaтeльный,arf/■.qui  renferme  des  prétentions 
Требовать,  1.2,  va.  (чего)  exiger,  requérir;  ||  citer 

(enjustice);\\-ca,vr.élre exigé, requis.  \_-HHbiu,adj. 
Требуха  u  Требушина, s/". les  tripes,  entrailles/"; 
Тревога,  sf.  le  trouble;  ||  l'alarme  f;  \\  бить  —вбгу, 

Milit.  battre  la  générale. 
TpeBosKeHie,  sn.  action  d'alarmer,  d'inquiéter.  . . . 
Тревожить,  II. 3,  ВС-,  va.  alarmer,  d'inquiéter.. . . 

—  СЯ,  vr.  s'inquiéter,  s'alarmer 

Тревоисливый,  adj.  qui  s'alarme  facilement 

Тревожный,  adj.  de  trouble,  d'alarme,  alarmant. . 
Треволнен1е,  sn.violente  tempête,  grande  agitation. 

— главый,  adj.  à  trois  têtes;  ||  à  trois  coupoles.  . 

— гранный,ас(/.  —  KAÜH0KJS,une  lame  triangulaire 

— губый,  adj.  qui  a  le  bec-de-lièvre  ;  ||  si.  triple. 

— звуч1е,  sn.  Mus.  le  triton 

— звонить,  II.l,  vn.  sonner  à  triple  carillon 

— звонщикъ,  sm.  le  carillonneur 

— звонъ,  sm.  le  carillon;  ||  Mar.  le  tocsin 

— зубецъ,  sm.  1,  le  trident 

— зубный,  adj.  à  trois  branches  ou  pointes 

— ногъ  u  -нбжникъ,  sm.  le  trépied 

— НОЖНЫЙ,  adj.  à  trois  pieds,  à  trois  jambes..  . . 

— угольникъ,  sm.  Géom.  Mus.  le  triangle 

— угольный,  adj.  triangulaire,   à  trois  angles; 
Il  -ная  шляпа,  le  chapeau  à  trois  cornes. 

— ухъ,  sm.le  bonnet  à  trois  oreilles;  ||  un  soufflet. 
Трезвость,  sf.  la  sobriété,  tempérance.  [-ment 
Трезвый,  adj.  non-ivre;  ||  tempérant,  sobre;  -во. 


ber  Übertrug ,  bic  îfBtretung.. 
ber  Çoufgrabcn,  bie  S:rand)ee. 
ber  2(Гф;||Ьае  (ïffcn;||bcr  mtax; 

Il  ©peifefaal  (in  Äföftern)  ;  || 

bie  aSor^aOe  (tn  Airmen). 
berSpeifemcifter,  Äeßermeifler 

effen,  fpeifen 

baé  Ххарц 

txapii'ài)nu(i) 

Ьпб  îirapejoib 

bie  Streppe,  ©ф(р1гсрре 

(2ßcd)fel)  sieben,  trafftrcn. . . 

ber  2luofîcacr,  StraiTent 

baö  SScrt^un,  bie  Sßcr^cubung. 
»ert^un,  ausgeben  ;  ||  »eriicven. 
»ert^un;  II  ouêgegebenirerben. 
ber  ^fammit,  bte  ©rauroade. 
bie  2:rauer ,  bûé  2:rauerfteib.. 
mit  einem  ïlîufter  bemalen . . . 
baé  SDîufîer  (beô  2ln|1retd)ere). 
iieïen,  an'ô  3iel  treffen;  ||  bie 

Si^nti^îeit  treffen;  ||  gefd)e^cn. 

baô  unniiçe  Sluôgeben 

baêDï>fer;!|berÄirфengebrûuф. 

ber  ©ö^entempcl 

Slltar  m  ;  \\  ÏÏÎiffûI,  ЗЯфпф  п. 
baë  {Çotbern,  Verlangen  ;  H  bie 

gorberung;  ||  bie  Sîotf). 
gorberer,-in 

2infprüd)e  entljflttenb 

forbern,  »erlangen  ;  ||  oortaben; 
geforbert,  »erlangt  werben. 

bûê  Êingeiueibe,  ©efröfe. . . . 

berl'3rin,bie33eftürjun9;||  ®e* 
neraImarfф  fфrügen. 

ba|  S9eunrut)tgen ,  ©tovert. . . 

bcunrut)igen,  ftören 

beunruf)igt,  gcftërt  tverben.. . 

ftф  1е1ф1  erfфrecfen  lafTenb.. . 

unrul;tg 

ber  ©turm,  baê  ^eftige  SBatten. 

bretföppg  ;  Il  mit  brei  Äuppeln. 

eine  bretecfige  klinge 

mit  ^ûfenfфarte;  ||  bretfaф. . 

ber  2)rctnang 

breimal  mit  aöenOfodfen  läuten 

ber  ©locfenlautcr 

baê  breimalige  Sauten  ;  ||  bie 

ber  Sreijacf [Särmglocfc 

brcijacfig 

ber  ®reifu§ 

breifü^ig 

baê  î)reiecî;||  Mms.  berSriangct. 

breiecfig,  bretftnnîelig  ;  ||  ein 
breiecftger  Jput.  [feige  f 

üÄü^e  mit  brei Sipfeln  ;  ||  Dl)X- 

bie  Ша)Нхп^е'и,  SKä^igteit. , 

nüфtern;  II  mä^ig 


transfer. 

a  trench. 

table;  ||  victuals,  meat;  jj 
altar;  Il  refectory  (of  con- 
vents); II  church-porch. 

cellarer,  manciple. 

to  eat,  be  at  table. 

a  trapezium. 

trapezoidal. 

a  trapezoid. 

a  ladd'er,  trap-ladder. 

to  dr&w  (a  bill  of  exchange). 

a  drawer. 

expenditure,  expense. 

to  spend,  expend;  |j  to  waste. 

to  spend  ;  ||  to  be  spent. 

psammite,  greywacke. 

mourning. 

to  stencil. 

a  stencil. 

to  hit  ;  II  to  catch  a  likeness  ; 
II  to  happen,  occur. 

spending,  wasting,    [mony 

sacrifice;  ||  religious  cere- 

a  heathen  temple. 

altar;  H  missel,  eucology. 

demanding  ,  requiring  ;  || 
claim,  pretension;  ||want. 

demander,  ciaimer. 

of  pretensions. 

to  claim, require;  ||  to  cite; 
II  to  be  demanded. 

tripe,  entrails. 

alarm  ,disturbance;  ||  to  beat 
the  general. 

alarming,  disturbing. 

to  alarm,  disturb. 

to  alarm  one's  self. 

easily  alarmed. 

alarming. 

tempest,  great  agitation. 

three-headed;  ||  of  three  cu- 

a  three-edged  blade,  [polas 

hare-lipped;  ||  treble. 

a  tritone. 

to  ring  a  treble  peal. 

the  ringer  of  a  treble  peal. 

a  treble  peal;  ||  alarm-bell. 

a  trident. 

tridented. 

a  tripod,  trivet. 

on  three  feets  or  legs. 

a  triangle. 

triangular,  three-angled  ;  || 
three-cocked  hat.  [the  ear 

three-cornered  cap;||box  оц 

sobriety,  temperance. 

sober;||temperate,sober;-ljr 


Трелистый 


VOS    - 


Трехчленный 


Трелистый,  adj.  qui  fait  des  trilles  C^n  chantant). . 

Трелить,  II.l,  m.  triller,  faire  des  trilles 

Трель,  sf.  Mus.  le  trille,  tril;  -лъный,  de  trille 

Трензель,  sm.  le  bridon,  filet 

TpéHie,  sn.  action  de  frotter  f;  \\  Méc.  le  frottement. 
Тренцеван1е,  sn.  a  -цовка,  sf.  le  congréaçe  .... 
Тренцевать  u  -говать,  1.2,  va.  Mar.  congréer  (un 
Трень,  sf.  Mar.  le  cordage  à  congréer.  [cordage) 
Трепа.1ка,  sf.  3,  и  Трепало,  sn.  la  broie,  macque. 
Tpenà.ibHufi,  adj.  servant  à  briser  le  chanvre. . . . 

Трепа.1ьщикъ,-ица,  s.  teilleur,-euse 

Трепанировать,  1.2,  va.  Chir.  trépaner 

Трепаняровка,  sf.  le  trépan,  la  trépanation 

TpenâHie,  sn.  action  de  briser,  de  macquer.  [ment) 
Трепанъ,  sm.  dim.  -панчикъ,  Chir.  le  trépan  (instru- 
Трепать,  П.2,  ta.  briser,   macquer  (le  chancre); 
Il  frapper  doucement;  Il  tirailler,  houspiller. 

Трепелъ,  sm.  le  tripoli  ;  -льпый  и  -ловый,  adj 

TpeneTânie,  sn.  la  palpitation;  ||  le  tremblement.. . 
Трепетать,  II.7,rn.  palpiter  ;  Ц  trembler,ayoirpeur. 

—  СЯ,  tr.  se  débattre,  se  secouer 

Трепетный,  adj.  1,  tremblant,  effrayé 

Трепетт»,  sm.  le   tremblement,  la  palpitation;  ||  la 

frayeur;  li  привесть  es  — ,  faire  trembler. 
Треска,  sf.3,  poisson,  la  morue;  -новый,  de  morue. 

Треска  л  ка,  sf.  arbre,  le  sablier 

TpécKaHie,  sn.  action  de  bâfrer,  de  goinfrer 

Трескать,  I.l,  c-,  ta.  bâfrer,  goinfrer 

—  СЯ,  рас-,  vr.  se  gercer,  se  crevasser,  se  fendre. 

Трескотня,  sf.  le  craquement  continuel 

Трескучш,  adj.  qui  craque,  qui  pétille;  ||  -чей  мо- 
роз«, la  forte  gelée,  le  froid  rigoureux. 

Трескъ,  sm.  le  craquement,  pétillement 

Тресяа  u  TpecHOBHua,  sf.  si.  la  chaînette 

Треснуть,  III.l,  va.  parf.  frapper  fortement 

— ся,гг. se  heurter  contre;||tomberCc/H. Трещать). 
Третейскш,  adj.  arbitral,  par  arbitres  ;  ||  —  судг, 
le  jugement  arbitral,  arbitrage. 

Третйны,  sf.  pi.  l'obit  m  du  troisième  jour. 

Третичный,  adj.  -но,  adv.  pour  la  troisième  fois. 
Трет1Й,  adj.3,  troisième;  ||  —надесятъ,  treizième.  . 

в-ь-третьихъ,  troisièmement,  en  troisième  lieu. 

Третной,  adj.  qui  a  lieu  tous  les  quatre  mois 

Треть,  sf.  le  tiers  ;  ||  —  гада,  quatre  mois 

Третья  M  Третей,  sm.  l'arbitre  m [-hier 

Третьягодня,  adv.  avant-hier;  -днишнгй,  d'avant- 

ТреФовка,  sf.  une  carte  en  trèfle 

ТреФоль,  sf.  plante,  le  trèfle;  -льный,  de  trèfle.  . . . 
ТреФЫ,  sf.  pi.  le  trèfle  (аит  carles);  -фовый,  adj..  . 
Трехбунчужиый,  —  navm,  le  pacha  à  trois  queues. 

— ВЯЗНПЯ,  adj.  sf.  Mus.  la  triple  croche 

— 11;тп!й,  adj.  triennal,  de  trois  ans 

— МЕСЯЧНЫЙ,  adj.  trimestriel,  de  trois  mois.  .  .  . 

— полынный,  arf;.  dont  on  peut  faire  trois  bûches. 

—  сложный,  adj.  Gram,  trissyllabe 

—  сторонпый,  adj.  Gram,  trilatéral 

—  членный, arf/. à  trois  membres  (d'une  période); 
Il  -Hoe  количество.^  Alg.  le  trinôme. 


XxiUn  шафспЬ 

mit  Srittern  »erjieren 

ber  %хШгх 

bie  Xrenfe 

baëaîeiben;  ||  bie  SReibung. . . 

bûé  Srcnfen 

trenfen 

bie  2:renftng 

bie  дГафеЬгсфе,  J^anfbre^e,. 
ium  Jpanfbre^cn  bienenb .... 

Jpanf&red^et,-tn 

trepantren,  bcn  @фаЬе1  bol^vcn. 

bûô  S;repaniren 

bûé  ЗЗгсфеп,  ^^xxen 

ber  Grecian,  ©d)(ibeIbo:^rer. . . 
(ben  §1афо)  Ьгефеп,  jcrrcn  ;  || 

fünft  Köpfen  ;  ||  saufen. 

ber  Sripeï 

bûê3ucfen;||bûê3ittern,93ebcn. 

jucfen  ;  Il  jittern ,  beben 

jappefn,  Щ  fîrouben 

jttternb,  bebcnb 

bûë  ^VLiîn,  ©eben  ;  ||  bie  gurd)t; 

Il  îtttern  тафеп. 

ber  ©tocffïfd^,  ßabeljau 

ber  ©anbbü^fenbaum 

baö  greffen 

frcffen ,  f(i)Itngen 

fragen,  fntftern 

baé  beftänbigc  Агафеп 

fnaftcrnb ,  înifiernb ,  frad)enb  ; 

Il  ber  fîrenge  grofl. 

bae  Агафеп,  Äniftern 

eine  fleine  ^tttt 

\iaxl  fфIagen,  etnö  »erfe^en. . 

ftci)  ftoêen  ;  II  fatten 

)'ф1еЬег(ф1егПф ,  %\xétx'à%ciU  ; 

Il  fфiebбriфtcrftфer  ©ргиф. 
bie  2;obtenfeier  am  britten  Slage 
breimalig;  jum  britten  Wale, 
ber  britte;  ||  ber  breije^nte.. . 

britteiiô,  jum  britten 

ttom  2:erttal 

ba«  drittel;  ||  baô  STertial.. . 

ber  ©d)iebörtd)ter 

»orgeftern;  »orgeftrig 

bie  iîreuîfarte 

ber  Д Гее,  baé  Äleeblatt 

baé  Äreuj  (im  iîavtenfpiele). . 
ber  ^afфa  »on  brci  Зlo|^fфшei* 
baê  3№eiunbbreièigftel.     [fen 

brcijiifjrig 

Ьгс1Ш0па(Пф 

breifd?eitig  (»om  JÇ)oIje) 

breifçlbig 

breifeitig 

breiglieberig  (ï»on^erioben);|| 

bie  breit^eilige  @rö9e. 


shaking,  trilling. 

to  shake,  trill. 

a  trill,  quaver. 

snaffle-briddle. 

rubbing;  II  friction. 

worming. 

to  w^orm  (a  rope). 

to  worm  of  a  rope. 

brake. 

for  braking  hemp. 

a  braker. 

to  trepan. 

trepanning. 

braking,  beating. 

the  trepan. 

to  brake,  beat  (hemp);  \\  to 
knock  softly;  ||  to  worry. 

tripoli. 

palpitation;  H  trepidation. 

to  palpitate;  ||  to  trepidate. 

to  struggle,  strive. 

trembling,  tremulous. 

palpitation;||trembling,fear; 
II  to  make  one  tremble. 

cod,  cod-fish. 

sand-box  tree. 

guttling,  devouring. 

to  guttle,  devour. 

to  burst,  crack,  crackle. 

a  continual  crackling. 

crackling  ,  bursting  j  ||  a 
hard  frost. 

burst,  crack,  crash. 

a  little  chain. 

to  strike. 

to  hit,  knock;  ||  to  fall. 

arbitral;  ||  an  arbitration, 
arbitrement. 

the  third  day's  obit. 

third;  the  third  time. 

third;  II  thirteenth. 

thirdly. 

four  months'. 

the  third  part;||four  months. 

an  arbitrator. 

the  day  before  yesterday. 

a  club  card. 

trefoil. 

club  C<^^  cards). 

a  pacha  of  three  tails. 

demi  semi-quaver. 

three  years',  triennial. 

three  months',  quarterly. 

of  three  billets  (in  length), 

of  three  syllabes. 

trilateral. 

of  three  members  (of  pe- 
riods); II  a  trinomial. 


Трехъ-сотый 


~    *04    — 


Фрехъ-сбтый,  adj.  trois-centième  (бм.  Триста). 

— этйжный,  adj.  à  trois  étages 

— язычный,  adj.  triglottc,  en  trois  langues 

Трешкоутъ  H  Трегакотъ,  sm.  la  galiote,  le  yacht. 

TpeujâHie,  sn.  le  craquement,  pétillement 

Трещать,  II.3,  треснуть,  рп. craquer,  pétiller;  ||  se 

fendre,  éclater;  ||  (es  досады)  crever  de  dépit. 
Фрещётка,  sf.  3,  la  crécelle;  ||  fig.  le  moulin  à  pa- 
roles; Il  Artill.  le  tire-bourre;  le  chat. 

Трещина,  sf.  dim.  трещинка,  la  fente,  fissure 

Трещиноватый,  adj.  rempli  de  fissures 

Три,  num.  trois  ;  ||  mpémiu  ([•  -тья,п.  -тье^  troisième. 
Трибунъ,  sm.  le  tribun  ;  -нскш,  de  tribun,  [-ment 
Тригонометрйческш,  orf/.trigonometrique  ;  -ски, 

Тригонометр1я,  sf.  la  trigonométrie 

Тридевять,  «um.vingt-sept;|i  за  —земель,  au  bout  du 
Тридневный,  adj.  de  trois  jours [monde 

— женство,  sn.  Bot.  la  trigynie 

— з«вный,  adj.  à  trois  gueules,  à  trois  têtes  (de 

— лйстникъ,  sm.  plante,  le  trèfle.  [Cerbère) 

— ЛЙСТНЫЙ,  adj.  Bot.  trifolié,  triphylle 

— мужство,  $71.  Bot.  la  triandrie 

— iii-KCH4ie,  sn.  le  trimestre 

— п-ьснедъ,  sm.  le  canon  à  trois  strophes 

—  СВЯТЫЙ,  adj.  trois  fois  saint 

Тридцатый  и  si.  Тридесятый,  adj.  trentième. . . 

Тридцать  и  si.  Тридесять,  num.  trente 

Трижды  «  Трикраты,  adv.  trois  fois 

Тризна,  sf.  jeux  publics  des  anciens  Slaves;  ||  fête 

célébrée  en  l'honneur  d'un  mort. 
Тризникъ,  sm.  le  combattant,  champion.  [,adj. 

Тризнище,  sn.  lieu  où  se  célébraient  les  jeux;  -гйиыб, 
Трикйр1Й,  sm.  si.  le  candélabre  à  trois  branches.. . 

Триктракъ,  sm.  le  trictrac,  jeu  du  trictrac 

Тринадцать,  num.  treize;  ||  -иатый,  treizième.. . . 

Тринои1я,  sf.  Alg.  le  trinôme 

Трипъ,  sm.  la  tripe  de  velours  ;  -повыщ  adj.  [tième 
Трйста,имт. trois-cents;  ||  mpea?a-cémwo,trois-cen- 

Tpiô,  sn.  Mus.  le  trio 

Тр1одь,8/".  «Тр1од1онъ,«т.1е  triodion  (livre  d'église. 

Тр1ола,  sf.  Mus.  le  triolet;  -льный,  de  triolet 

Тр1олетъ,  sm.  le  triolet  (poésie) 

Тр1умвиръ,  sm.  le  triumphir;  -рскгй,  de  triumvir. . 

Тр1умфальный,  adj.  triomphal,  de  triomphe 

Тр1умФъ,  sm.  le  triomphe [sèment 

Трогательный,  adj.  touchant  ;  -но,  avec  attendris- 
Tpôranie,  sn.  l'attouchement  m,  action  de  toucher. 
Трогать,  I.l,  тронуть,  va.  toucher;  ||  fig.  toucher, 
attendrir,  émouvoir;  ||  -ся,17г. se  mettre  en  mou- 
vement ;  Il  se  gâter  (des  viandes);  ||  êtretouché,ému. 
Трое  u  Трои,  num.  trois;  ||  на—,  en  trois  parties. . 
Троебрач1е,  sn.  и  -брачность,  sf.  la  trigamie.  . . 

— брачный,  adj.  trigame,  marié  trois  fois;  ||  du 
troisième  lit  (des  enfants). 

— кратный,  adj.  -но,  arfp.  pourla  troisième  fois. 

— твсъ,«т.  и  -сный  гвоздь,  le  clou  de  trois  pouces. 
Тройка,  s/".  4,  dm. троечка,  l'attelage  m,  de  trois  che- 
vaux de  front  ;  j|  le  trois  (aux  cartes)  ;  -бечный,  adj. 


ber  brctl^unbertiîe 

breifîôdttg 

in  brei  ©ргафсп 

bie  S:recffd)üi)te 

baê  Äracben,  Äniflcrn 

fragen,  ïnijîern  ;  ||  рЩеп,  Ьсг=' 

fîcn;  Il  »or  Sïrger  berjîen. 
bte  ÄIa}3^cr;||baö  Älajjjjcrmaul; 

Il  bcr  йго^ег;  baô  (5u(feeifen. 

ber  aîié,  bie  ©palte 

»ой  »on  ШЩт 

bret  ;  Il  bcr  brttte 

ber  tribun ,  aSoIférebncr 

trtgonometrtfdb.  •  [me^funjl 
bie  Trigonometrie,  35reiede* 
fteben  unb  jtt)unji8;!|№0  bteSCBelt 

breitägig [ein  ^iibe  ^at 

(îlaffe  ber  breitueibigen^flan  jen 
mit  brei  Э1афеп  ;  breiföpftg  , . 

ber  АГее,  baô  Kleeblatt 

breiblatterig 

bie  ©reimannertgîeit 

baê  aSiertelja^r,  duartal. . . . 
ber  Sûnon  »on  brei  ©tropfen. 

breimal  f^eilig 

ber  brei^igjîe 

bret^ig 

breimal 

öffentn^e  ©piele  pi  ber  ©la* 

»en  ;  Il  bie  Siobtenfeier. 

ber  Kämpfer [würben 

ber  Drt,  №0  bie  ©piclc  gehalten 
ber  Çeucfcter  mit  brei  2(rmen.. 
ber  ïriftraï,  baê  33rettfpiel. . 

brcièc[)n;  Il  ber  brcijc^nte 

bie  br€itt)etnge  @rö^e 

ber  2:ripp,  S;ripprammet 

brei^unbert;||ber  brei^unbertfîe 

bûé  Xxio 

baê  2;riobion 

bie  ZxioU 

baô  2)reiîrangêgebi(6t 

berS;riumüir  (im  alten  ЗЧот). 

S:riump^#,  ©tegeê* 

ber  2;riumpl) ,  ©teg 

rü^renb 

baö  Ш!)хеп,  25crü^ren 

anrül)ren,  berühren  ;  ||  rühren  ; 

II  Çti)  bewegen,  lo^ge^en  ;  ||  an* 

ge{)£n;  II  gerührt  »erben. 

brei;  ||  in  brei  S:^eile 

bte  breifadöe  Ще 

jumbrittenîOîare  »erljeirat^et; 

II  auö  ber  brttten  die. 
breimatig;  jum  brttten  üKale. 

ber  bretjöffige  5?agcf 

baöl)reigefpann  (»onbrei?5fer* 

ben);|lbie  2)ret  (in  ben  Äarten) 


Лройиа 

three-hundredth. 

three  stories  high. 

of  three  languages. 

a  track-scout. 

cracking,  crackling. 

to  crack,crackle  ;  ||  to  burst  ; 

II  tobe  bursting  with  spite, 
a  rattle;  ||  chatter-box;  [|  a 

v»form;  searcher, 
crack,  crevice,  chap, 
full  of  crevices, 
three  ;  ||  third, 
a  tribune. 

trigonometrical;  -ly. 
trigonometry,  [world's  end 
twenty  seven  ;  ||    at    the 
three  days', three  days  old. 
trigynia. 

three-mouthed,three-head- 
trefoil,  clover.  [ed 

trifoliate,  triphyllous. 
triandria. 

three  months,  quarter. 
a  song  of  three  strophes, 
thrice  holy, 
thirtieth, 
thirty. 

thrice,  three  times, 
public  games;  ||  solemnity 

for  a  dead  person, 
combatant.       [celebrated 
a  place  where  games  were 
three-branched  candlestick 
tricktrack,  backgammon, 
thirteen;  Ц  thirteenth, 
a  trinomial.  fvet 

velveteen,  Manchester  vel- 
three  hundred  ;  ||  Ihree- 
a  trio.  [hundredth 

the  triodion. 
a  triplet, 
a  triolet, 
a  triumvir, 
triumphal, 
a  triumph. 

touching,  affecting;  -ly. 
touching, 
to  touch,  stir  ;  ||  touch,  move, 

afi'ect;||to  move, budge;  jj 

to  spoil;  II  to  be  affected, 
three  ;  ||  into  three  parts, 
trigamy. 
married  three  times;  Ц  of 

the  third  marriage, 
threefold  ;  three  times, 
three-inch  nail, 
three  horses  abreast;  ||  a 

trey  (at  cards). 


тройни 


—    »05    — 


ПГрубочникъ 


Тройян,  »/".  р1.  les  trijumeaux  m  ;  -ничный,  adji. . . 

Тройникъ,$1П.  (/im. -ничёкъ,  de  trois  à  la  livre  C</es 
chandelles);  ||  de  trois  pouces  d'épaisseur  ou  de  trois 
toises  de  longueur;  |]  formé  de  trois  fils;  -ковый,  adj. 

Троаничникъ,  sm.  un  des  trijumeaux 

Тройной,  adj.  de  trois,  formé  de  trois;  ||  triple; 
Il  -кое  правило,  Arithm.  la  règle  de  trois. 

Тройственность,  sf.  la  triplicité 

Тройственный,  adj.  triple;  -но,  -ment 

Троить,  II. i,  га.  partager  en  trois;  ||  tordre  en  trois 

(le  fil);  Il  donner  la  troisième  façon  à  (la  terre). 

—  СЯ,  rr.  imp.  (ez  глазахъ)  voir  les  objets  triples. 

Тронпа,  sf.  la  Trinité;  -ыцынг  и  -ичный,  de  la  Tri- 
nité ;  Il  -jfWHs  день,  la  Pentecôte  ;  ||  -пая  трава,  la 

Троиик1Й,а£(/.  de  l'église  de  la  Ste  Trinité,  [pensée 

Тройчатка,  sf.  trois  choses  qui  ont  crû  ensemble. 

Троиченъ,  sm.  1,  le  cantique  pour  la  Trinité 

Трокъ,  sm.  la  sangle  de  la  chabraque 

Тромбонистъ,  sm.  le  trombone,  tromboniste 

Тромбонъ,  sm.  Mus.  le  trombone  (instrument)  .... 

Тронная,  adj.  sf.  la  salle  du  trône 

Тронуть,  CM.  Трогать. 

Тронъ,  sm.  le  trône;  -нный,  du  trône 

ТропаиТропина,я/'.</{т.-пка  и  -пинка,  le  sentier. 

Тропарь,  sm.  le  tropaire  (cantique) 

Тропикъ,  sm.  Géogr.  le  tropique 

Тропнческ!й,  adj.  du  tropique;  ||  métaphorique. . 

Тронъ,  sm.  Rkét.  le  trope 

Тросакъ,  sm.  le  crampon  (d'un  fer  de  cheval) 

Тростильный,  adj.  servant  à  tordre 

Тростина,  sf.  dim.  -тйнка,  le  roseau 

Тростить, П.7,  ra.tordre,  corder;  ||  fig.  faire  souvenir. 

Тростнйкъ,  sm.  le  jonc,  roseau;  ||  lieu  planté  de 
roseaux  ;  |j  (инд/ьйстй)  le  bambou  ;  -новый,  de  jonc. 

Трость,  «/".rfim.  тростка  u -точка,  le  roseau,  jonc;  Il  la 
canne  ;  ||  l'anche  f  (d'instrument);  -тяной,  adj. 

Тростянка,  sf.  3,  oiseau,  la  mésange  des  roseaux.. 

Tpoc-b,  sm.  Mar.  le  câbleau,  grelin;  -совый,  adj. . . 

Тротуаръ,  sm.  le  trottoir;  -рный,  de  trottoir 

Трофей,  sm.  le  trophée;  ||  la  victoire 

Трохей,  sm.  le  trochée,  choree  (pied  de  vers,  -o). . 

ТрохеическЕй,  adj.  trochaïque,  choraïque 

Трощен1е,  tn.  action  de  tordre  (см.  Тростить). , 

Троюродный,  adj.  -  (Тратг,  cousin  issu  de  germain. 

Трояк1й,  arfy. triple;  -ко,  -ment, de  trois  manières. 

Труба,  sfle  tuyau, tube  ;I|  latrompette;  |ile  tuyau  de 
cheminée;  ||  le  canal,  égoût;  |i  (поо/сарная)  la  pompe 
à  incendie  ;  ||  Chas,  la  queue  du  renard  ;  -бный,  adj. 

Трубач-ь,  sm.  le  trompette;  -ческШ,  de  trompette.. 

Tp3  бить,  II.2,  en.  sonner  du  cor;  ||  jouer  de  la  trom- 
pette; Il  fig.  (о  чётъ)  parler  publiquement  de. 

Трубка,«/".3,(/т.труЛочка,1е  tube;  ||  la  trompette; 
le  rouleau  (de  toile,  de  papier);  \\  (курительная) 
la  pipe  (à  fumer)  ;  -бочный,  de  pipe. 

Трубная,  adj.  sf  le  hangar  pour  les  pompes  à  in- 

Трубник-ь,  sm.  le  pompier [cendie 

Трубочйстъ,»т.  le  ramoneur  ;  -тный,  do  ramoneur. 

Трубочникъ,  «m.  le  faiseur  de  pipes 

Reiff  Diet,  parait.  Partie  russe. 


bie  DrtCtngc  pî 

brci  auf  cin^funb;  ||  brci  Зой 

bief  ob.  brei  gaben  lang  ;  Ц  auê 

bret  gaben  befîe^enb. 
einer  »on  ben  3)ritlingen  .... 
auê  brei  bejîe^enb;  ||  Ьге1(аф; 

11  bie  gflegel  be  Xxu 

bie  Svetfarttgïeit 

bveifaltig 

in  brei  Zt)dk  t^eilen;  ||  brei  gOi^ 

ben  bre^cn;  ||  briebrad^en, 

Ьге1[аф  fe^en 

bieî)retfaltig!eit;  ||  ber^ftngl^^ 

tag  ;  Il  bag  (Stiefmütterd)cn. 
»on  bcr  2)ге1(аи1д{е^еМгфе.. 
brcijufammengema^feneî)inge 
ber@efang  ju  (ï^ren  berS)rci# 
ber  ©d)abradengurt,  [einigîeit 

ber  ^ofaunifî 

bie  ^ofaune [mer 

ber2;|ronfaaI,bué  S;Çton3tm* 


bcr  S;^ton 

ber  2Beg,  ©teg,  $fab 

baé  3;ropariou 

ber  aBcnbeîreie. 

troptf^;  Il  metap^orif^ 

bie  Xvope 

bie  ©pi^e  (am  ^iifd^n) 

îum  3№irnen  bienenb, 

baôSRo^r 

jufammenbre^en  ;  H  erinnern., 
baô  ®ф1Г(го^г;  Il  9^о^гдеЬи[ф  ; 

Il  baô  ioambuôro^r. 
baé  mo'i)X,  ©ф«(гоГ)г  ;  ||  5КоГ)Г, 

ber  ©todf;  Il  baô  SDîunbftiicï, 

ber  9îo{)rfpernng 

bag  Хаи,  Sootétau 

Ьаб  frottoir,  bcr  gu§№eg. . . 

bie  S;ropf)Se;  ||  ber  ©icg 

ber  2;гофаие,  (S^orauô 

1гоф51(ф,  фога1[ф 

bag  3wfainmenbrc^cn 

baé  21пЬсгде[ф№{(1егп«пЬ  . . . 

Ьге1(аф;  ||  brcterlei 

bie  ШЦхе;  ||  trompeté;  H  bcr 

©фогп|1с{п  ;  Il  aibjuggcanal;  || 

bie  gcucrfpriÇe  ;  ||  bcr  ^ифв* 

bcr  trompeter. [(фгоапз 

baö  ^orn  blafcn  ;  Ц  pofaunen, 

1готре1еп;||5^сп1ПфгеЬеп«оп 
baö  3îoI)r  ;  Il  bie  trompete;  1|  bie 

5Roue(tton?einn)anb,  won^a^- 

pier);||bie$fcifc,S;abafgpfeife, 

baô  ©pri^enl^aiiô 

ber  ©priçcnmann 

bcr  ©фогп(1с1п(едсг 

bet  ^[е1[ептафег 


three-tvt'in-childrcn. 
three  to  the  pound;  ||  of  three 

inches  or  three  fathoms  ;  Ц 

three-stranded. 
a  three-twin-child, 
ternary,  of  three;  ||  triple; 

II  the  rule  of  three, 
triplicity. 

triple,  treble;  -bly. 
to  divide  into  three;||to  make 

three-stranded;  ||  to  trifal- 
to  see  treble.  [lov^ 

the  Trinity;  ||  Whit-Sunday; 

II  heart's-ease,  pansy, 
of  the  Trinity  church, 
three  grown  together, 
a  hymn  in  honour  of  the  Tri- 
the  shabrack  girth,      [nity 
trombonist, 
the  trombone, 
the  throne-room. 

a  throne. 

a  path,  fool-path. 

troparion. 

the  tropic. 

tropical  ;  ||  metaphoric. 

a  trope. 

calkin. 

for  twisting. 

a  reed,  cane. 

to  twist;  II  to  remind. 

reed,  common  reed;||a  reed- 
ed place;  ||  bamboo. 

the  reed,  arundo;  ||  a  cane, 
walking-stick;  |1  reed. 

reed-sparrow. 

a  hawser,  halser. 

trottoir,  foot-way. 

a  trophy;  II  triumph. 

a  trochee,  choreus. 

trochaic,  choreic. 

twisting. 

a  second  cousin. 

threefold,triple;treble;-bIy. 

pipe,  tube  ;  ||  trumpet  ;  ||  fun- 
nel, flue;  II  sewer,  shore  ;  || 
fire-engine;  ||  fox's  tail. 

a  trumpeter. 

to  blow  the  trumpet;  ||  to 
trumpet;  ||  speak  publicly. 

a  tube;  ||  a  trumpet;  ||  roll, 
paper-roll;  ||  a  pipe,  to- 
bacco-pipe. 

an  engine-house. 

a  fire-man. 

a  chimney-sweeper. 

a  pipe-maker. 

45 


Трубчатка 


<soe 


Тубероза 


трубчатка,  «/".З,  poisson,  la  fislulaire 

Трубчатый,  auj.  tubule,  tubuleux 

Трудить,  П. 4,  по-,  incommoder,  importuner 

—  ся,  vr.  (nadi  ufbMz)  s'occuper  de,  travailler  à. . 

Трудность,  sf.  la  difficullé 

Трудпыи,  adjA,  «/ш.-неньюйг^-новатый,  pénible, 

difficile;  -но,  -ment,avec  peine;  ||  très-malade. 

Трудовой,  adj.  acquis  par  le  travail 

Трудолюбецъ,  sm.  homme  laborieux 

— aio6âBuft,arf;.diligent,  laborieux;  -BO,-S€ment. 

— люб1е,  sn.  le  travail,  la  diligence,  assiduité; 
Il  домг  -tfifl,  la  maison  d'industrie. 
Трудт»,  sm.  la  peine;  ||  le  travail;  ||  si.  la  maladie.. 
Труженикъ  и  Трулник'ь,-ница,  s.  homme  de 
Трунило,  sm.  le  railleur,  moqueur,  [grand  travail 
Трунить,11.1,»п.(;«адгчя>л1г^  se  moquer,  se  railler  de. 
Трупоразъятель,  sm.  l'anatomiste  m 

— разъят1е,  sn.  l'anatomie  f. 

— р-ьховатость,  sf.  la  pourriture  (du  bois) 

— ркховатый,  arf/.  pourri  ;  ||  poreux  frfe  la  glace). 

—  р-Бшина,  sf.  la  vermoulure 

Труппа,  sf.  la  troupe  (d'acteurs) 

Трупъ,  sm.  le  corps  mort,  cadavre;  -пный,  adj..  . . 

Трусить,  II. 4,  vn.  craindre,  avoir  peur 

Трусить,  11.4,га.  répandre  peu-à-peu  en  secouant 

Il  verser  peu-à-peu,  saupoudrer.  [nerie 

Трусливость  u  Трусость,  sf. la.  timidité, poltron- 
Трусливый,  adj.  craintif,  timide;  -во,  -ment. . . . 
Tpycbj-cHxa  и  -сея,  s.  poltron, -onne;  le  lâche.. . 
Трутень,  sm.  I ,  insecte,  le  bourdon  ;  ||  fig.le  paresseux 

Трутйть,  II.5,  va.  serrer,  presser,  froisser 

Трутница,  sf.  la  boîte  à  amadou 

Трутъ,  sm.  l'amadou  m 

Tpyxâ,  sf  le  menu  foin,  les  semences  de  foin/.. . . 

Трухлость,  sf.  la  pourriture,  putridité 

Трухлый,  adj.  pourri,  putréfié 

Трухнуть,  III.l,  ИС-,  vn.  pourrir,  se  putréfier  .  . .  . 
Трущоба,  sf.  enfoncement,  lieu  étroit,  trou  m  . . .  . 
Трынъ-трава,  s.  indécl.  ему-  всё  —,  il  s'en  moque, 
Трюмо,  sn.ind.le  trumeau;  ||  la  glace  (de  trumeau). 

Трюмсель,  sm.  Mar.  le  papillon  (voile) 

Трюм'ь,  sm.  Mar.  la  cale  (du  vaisseau) 

ТрюФель,  sm.  la  truffe;  -льный,  de  truffe 

Тряпица  и  Тряпка,(/ш.  -пйчка  м  -почка,  le  chiffon: 
Тряпйчникъ,$т.  le  chiffonnier.  {-ntiumiü^adj. 

Тряпьё,  sn.  coll.  les  haillons,  chiffons  m 

Трясен!е,  sn.  le  tremblement,  l'agitation  /" 

Трясина,  sf.  la  fondrière,  le  marais;  -пный,  adj. .  . 

Тряска,  sf.  3,  le  secouement,  cabotage,  cahot 

Тряскш,  adj.  2,  cahotant  (d'un  chemin,  d'vne  voiture) 

Трясогузка,  sf.  3,  oiseau,  le  hochequeue 

Трясти,  va.  irr.  тряхнуть,  secouer,  cahoter 

— СЯ,  vr.  trembler;  ||  avoir  peur,  craindre 

Трясулька,5/".  4,orncmentm  de  coiffure  de  femme 
Трясучка  M  Трясца,  sf.  fièvre  intermittente  f.. . . 
Трясучиый,  -наябол1ьзнь,1е  tremblement  dans  les 
Туалетъ,«т.1а  toilette;  -тный,  de  toilette,  [membres 
Тубероза,  sf.  plante,  la  tubéreuse;  -зныщ  adj., . 


ber  Ш1)хгх\^Щ 

ro:§rfi5rmtg,  röl^rcnförmig. . . 

bcf^tveren,  6emüt;en 

ПФ  befcfiüftigcn,  arbeiten. . . . 

bie  64№ierigfeit 

fd^wer,  fd)tt)ierig,  bcfc^trerlid), 

mü^fam  ;  ||  fe^r  franf. 
burd)3ttbdt  ob.ÜÄü^e  erttjovben 

bet  avbeitfcme  5Dîenf^ 

arbettfam,fTi'tÉtg,uiU4rbroffcn. 
bte  2lrbeitfamfeit,  (ïmpgfeit  ;  || 

II  baé  ШЫхЩап^. 
bte  Ш(и^е  ;  ||  2(rbett;||Äran!§ett. 

ber  fleißige  Slrbeiter 

ber  ©pötter,  ©pa^öogel,. . . . 

einen  jum  35eftcn  \)йЫп 

ber  2(natomitev,  З^д^'^Ьсгег. 
bte  2(nûtomie,  Sfvgfteberung . 

bie  gäulni^ 

»erfûutt;  II  ïoc^erig,  jjorijö..  . 
ber2Burmfrfl§,baé2Burmme^I. 
bie  ©d^aufpiefertruppe.. . . 
bie  Çeid^e,  ber  Се1фпат. . . 

2lngfî  ^aben 

Ьигфги11е(п;  ||  паф  unb  паф 

\^\хШп,  »erfeütten,  trippeln 
bie  §игф(|ашГе11,  geig^cit..  . 
furфtfclm,  опдОПф,  feige.. . . 
ber  ob.  bie  geige,  ber  geigfing 
ber  Rummel;  ||  ber  gaufenser. 

brücten,  preffen 

bte  ЗчпЬсгЬифГе 

ber  3nnber ,  geuerfd}H)ûmm. . 
buö  feine  ^eu ,  bie  ^cufamen . 

bie  gäule,  gäulnt^ 

faul,  perfault,  mobrtg 

faulen,  »ermobcrn 

bie  aSertiefung,  ber  enge  Drt. 
er  шаф1  ftф  п{ф1о  baraué,. . 
ber  Pfeiler;  Ц  ^feilerfpiegcl.. 

baê  aSoroberbramfcgel 

ber  3îaum  (eineö  ©фiffeê). . . 

bie  Trüffel. 

ber  Sappen 

ber  Sumpenfammfer 

bie  Sumpen,  Sappen  pl 

baö  ©eben,  3ittern 

fcaé  ОЛоог,  ber  ©umpf 

baê  ©to^en,  Dîutteln 

fto§enb,  rüttelnb 

bie  33a(ï)ftelèe 

fфütteIn,  rütteln,  erfфüttern  . 
jittetn;  II  beben,  erbeben». . . . 
eine  Sßerjierung  bcölJopfpu^eö. 

baé  ^ßeфferfteber 

baö  3ittetn  in  ben  ©liebern. . 
bie  Toilette,  ber  55и|{{Гф.... 
bie  Stuberofe. 


tubular  fish, 
tubular,  tubulous. 
to  trouble,  disturb, 
to  take  pains,  labour, 
difficulty,  hardness, 
difficult,  arduous ;-Iy,  with 

difficulty;  II  very  sick, 
earned  by  labour, 
a  laborious  man. 
laborious,  assiduous;  -ly. 
laboriousness,  assiduity;  || 

a  house  of  industry, 
pain;  II  labour;  ||  disease, 
a  laborious  man  or  woman, 
a  banterer. 
to  banter,  rally, 
an  anatomist, 
anatomy, 
rottenness, 
rotten;  II  porous, 
a  rotten  place, 
a  company  (of  players). 
dead  body,  body,  corpse, 
to  be  cowardly,  be  afraid, 
to  strew, dredge; II  sprinkle 

little  by  little, 
cowardliness,  cowardice, 
cowardly,  timid;  -ly. 
a  coward,  poltroon, 
a  drone  ;  ||  humdrum, 
to  nip,  pinch,  gall, 
a  tinder-box. 
tinder. 

small  hay,  hay-seed, 
rottenness,  putridity, 
rotten,  putrid, 
to  rot,  putrify. 
a  recess,  hole ,  small  place, 
he  does  not  care  for  that, 
a  pier;  ||  pier-glass, 
royal  sail  sail, 
the  hold. 
a  truffle, 
rag,  clout. 
a  rag-gatherer, 
rags,  tatters, 
shivering,  trembling, 
a  quagmire,  marsh, 
jolting,  jolt, 
rough,  jolting, 
the  wag-tail, 
to  shake,  jolt. 
toshiver;||to  tremble,  quake 
a  female  head-dress, 
intermittent  fever, 
shivering  fit,  tremor, 
a  toilet. 
the  tuberose. 


Туга 


ÇOÎ^    - 


Тупой 


Туга,  $f.  si.  le  serrement  de  cœur,  chagrin 

Туго,  fldr.  avec  roideur-,l|bien  serré -,11  difficilement. 
Тугой,  adj.  dim.  тугоньк1й  и  туговатый,  roide,bien 

tendu;  ||  bien  serré;  ||  avare,  chiche. 

Тугость,  s  f.  la  roideur 

Туда,  adt.  là,  y  (avec  mouvement) 

Тужен1е,  $n.  la  douleur,  affliction,  le  chagrin 

Тужить,  II.3,  en.  (o  чемг)  s'affliger  de 

Тузёмецъ,  sm.l,  un  indigène,  natif,  régnicole. .  .  . 

Туземный,  adj.  indigène,  naturel,  du  pays 

Туземство,  sn.  rindigénéité  f,  indigénat  m 

Тузить,  II. 4,  за-,  от-,  va.  pop.  frapper  du  poing, . . 

Тузлука,  sm.  la  saumure  (pour  le  poisson) 

Тузъ,5т.(/т.тузикъ,Га8  m  (aux  carles)  ;||  un  grand 

personnage  ;  ü  дать  туза,  donner  un  coup  de  poing. 
Туканъ,  stn.  oiseau,  le  toucan  {"сж.Перцеядецъ). 
Тукъ,  sm.  l'engrais  m;  H  si.  la  graisse;  -ковбй,  adj.. 
Тулить,  II. 1,  вы-,  pa.  courber,  voûter 

—  СЯ,  vr.  reculer,  se  retirer 

Т5'ловище,  sn.  le  torse  ;  -©hwö,  de  torse 

Тулумбасъ,  sm.  vi.  la  timbale  ;  ||  pop.  torgniole . . . 
Тулупъ,  sm.dim.  тулупчикъ,  la  pelisse  de  mouton; 
Тулъ,  sm.  si.  le  carquois  (сл.Колчанъ),  l-nHbiû,adj. 
Тулья,  sf.dim.  ту.^ейка  u  тулеечка,  la  carre, forme; 

la  coifl'e  (de  chapeau,  de  bonnet);  -лейный,  adj. 

Тужа,  $/■.  animal  métis  m 

Тумакъ,  sm.  poisson,  le  thon  ;  ||  langues  salées  de 

bélouga;  Ц  le  coup  sur  la  nuque,  la  torgniole. 
Туианить,  II.  1,  0-,  ta.  obscurcir 

—  СЯ,  0-,  за-,  гг.  s'obscurcir,  devenir  nébuleux; 
Il  devenirchagrin,s'attrister,avoir  un  air  sombre. 

Ty.vâHHocTb,  sf.  l'état  nébuleux  m 

Туманный,  adj.i,  nébuleux;  ||  fig.  triste,  sombre; 

Ij  -НЫЯ  пятна,  Astr.  les  étoiles  nébuleuses. 

Туилав-ъ,  sm.  le  brouillard 

Тумба,  sf.  dim.  -бочка.  Archil,  le  piédestal  ;  ||  la  borne. 

Тум^стный,  adj.  endémique  (des  maladies) 

Тундра,  «/".la  plaine  marécageuse;  -ряпыйт-ровый, 
Туне,  adv.  si.  gratis;  H  en  vain,  inutilement,     [adj. 

Тунецъ,  sm.  1 ,  poisson,  le  thon 

Тунея,1ецъ, sm.  1,1e  fainéant, parasite;  -ÂbHMu,adj. 

Тунеядство,*««,  la  fainéantise,  oisivilé 

Туника,  sf.  la  tunique  (des  anciens) 

Тупнкъ,  JOT.  l'écharnoir  m 

Тупей,  sm.  le  toupet 

Тупикъ,  $m.  oiseau,le  macareux; H  couteau émoussé; 

|[  стать  es  —,  perdre  la  tête,  être  déconcerté. 
Тупить, II.2,HC-,ra.émousser;  Il -CH,rr.s'émousser. 
Тупица,  sf.   hache   émoussée,  couteau  émoussé; 

Il  se.  une  bûche,  personne  stupide. 
Тупо,  adv.  d'une  manière  émoussée;  I|  stupidement. 
Тупоголовый  u  -умный,  adj.  stupide 

—  конечный,  adj.  qui  a  la  pointe  émoussée. . . , 

—  восый,  adj.ä  nez  camus;  ||  à  pointe  émoussée. 
— угольный,  adj.  Géom.  obtusangle 

—  yMie,  «n.  la  stupidité,  hébétude  mentale 

Тупой,  adj.  dim.  туповатый,  émoussé  ;  ||  faible  (de  la 

vue)  ;  Il  fig.  hébété  ;||  —роль,  Géom.  un  angle  obtus. 


bie  Sïngfl,  bet  Äuntracr 

ftcif;  Il  ЬШ;  \\  Гф№ег 

fîeif,  fîraff,9cfpûnnt;  ||  bic^t, 

fcfl;  Il  gctjig,  ïntdterig, 

bie  ©tcif^eit,  Straffheit» 

bort,  ba,  bort^in 

bie  Sef ümmerni^. 

trauern  über,  bebaucrn 

ber  (5inl)cimtfcl}e 

einî)eimifd& 

bie  eingeburt,  baé  einßeboren 
mit  ber  %an^  f^Iagen.     [fei)n 

bie  ©afjlûîe 

baê  Щ ,  ©auê  ;  ||  ein  »orneÇ= 

mer  ЗЛапп  ;  ||  ber  S^Iag. 
ber  S:ucan ,  ÇJfefferooget, .... 

ber  Jünger;  ||  baê  gett 

biegen,  îrumm  тафеп 

jurücF  treten 

ber  SRiimpf 

bie  Ç^auîe  ;  ||  ber  ®ф1ад,  ©to^. 

ber  ©фа[|?е1} 

ber  Аофег 

ber^iutfo'^jf;  baö  gutter  (eineö 

Jputeé  ob.  einer  5)?ü$e). 
ber33renbltn9,baé33aftarbtl)ter. 
ber  2:^unftf^  ;  II  bie  jubereiteten 

^aufenjugen  pl;  \\  ber  ©фТад. 

»erbunïein 

РФ  umnebeln,  trübe  »erben;  || 

тигп(ф  werben, 

ber  nebelige  Sufîanb 

nebelig;  ||  тигг{)'ф,  ftnfîcr;  || 

bie  5RebeIfîerne  p/. 

ber  S«ebel 

baé  gué9e(îea;||  ber  ?Jfofien. 

епЬет1!'ф,  Ъх{Щ 

bic(5umpfgegenb,5Dîoorgegenb. 
umfonft  ;  Il  unnüc,  »ergebene . . 

ber  2;^ип|1Гф 

ber  2:agebieb,  ©фтаго^ег.. . 

ber  ÏWii^iggang 

ber  Seibrocf 

baê  2luöfIeifфmcfl■cr 

Ьаб  ©tirn^aar 

ber  ^a^)ageientйuфer;  ||  jlum* 

pfcê  3KefTer;||b€rbrüfft  werben 
flumpf  maфen;||fгumpf  werben. 
ein  ftumpfeö  SBeil  ob.  SKcffer  ; 

II  ber  î)ummîopf, 

flumpf ;  II  bumm 

ftumpfftnntg,  blUbftnnig 

omönbe  abgejlumpft 

fîumpfnaftg  ;  II  jîumpffpi^ig . . 

fiumpfwinfelig 

ber  ©tumpffinn,  53töb(tnn. . , 
(îumpf;  II  [фп?аф,Ы15Ье;|1Ьишп1, 

einfältig;|leinftumpfer2ßinftt 


anguish. 

stiffly;  Il  tightly;  Il  difficulty. 

stifi";  Il  tight  ;  ||  stingy,  close- 
fisted. 

stiffness,  tightness, 

thither,  there, 

grief,  regret. 

to  grieve,  regret. 

an  indigene,  a  native. 

indigenous,  native. 

indigenousness. 

to  cufl",  box  one's  ears. 

a  brine,  pickle. 

an  ace  ;  ||  a  great  man  ;  ||  to 
punch  one. 

the  toucan. 

manure,  dung;  ||  fat. 

to  bend,  bow. 

to  draw  back,  retire. 

a  trunk, torso. 

kettle-drum; II a  cuff,  blow. 

sheep-skin  fur 

a  quiver. 

the  crown  (of  a  hat);  the 
hat-lining. 

a  mongrel. 

the  tunny  ;  ||  salted  tongues  ; 
II  a  cuff,  blow. 

to  darken. 

to  darken,  be  foggy,  be  mi- 
sty; II  to  be  gloomy. 

fogginess,  mistiness, 

foggy,  misty;  ||  gloomy;  || 
nebulae  pl. 

a  fog,  mist,  haze. 

a  pedestal;  ||  spur-stone. 

endemic,  endemical. 

a  marshy  plain. 

gratis,  for  nothing;  ||  in  vain. 

the  tunny. 

an  idler,  a  parasite. 

idleness,  sloth. 

the  tunic. 

a  fleshing-knifc. 

toupet,  toupee. 

the  puffin;  ||  a  blunt  knife; 
II  to  be  at  a  nonplus. 

to  blunt,  dull; II grow  blunt. 

a  blunt  knife,  dull  axe;  || 
dull-head,  dolt, 

bluntly,  dully;  II  stupidly, 

dull-witted,  dull-brained, 

blunt-pointed, 

blunt-nosed;|{blunt-pointed 

obtuse-angled, 

dollishness,  stupidness, 

blunt,  dull;  II  weakened;  [j 
stupid  ;  II  an  obtuse  angle. 


Тупость 


-  îoe  - 


Тыква 


Тупость,  «л  l'état  émoussé  wi;  \\  la  slopidité 

TyniTb,  1.4,  vn.  s'cmousser;  ||  s'affaiblir 

Турйст-ь,  sm.  le  touriste,  voyageur 

Турить,  III,  про-,  »a.  pop.  presser,  talonner 

Турмалйнъ,  sm.  la  tourmaline  ;  -новый,  adj 

Турнйръ,  sm.  le  tournoi;  -рный,  de  tournoi 

Турпанъ,  sm.dim.  -панчикъ,  oiseau,  la  macreuse  (ca- 
Турусы,  sf.  pi.  les  fadaises,  balivernes  f.  [nard) 
Турухтанъ,  sm.  oiseau,  le  paon  de  mer, combattant. 
Турфъ,  Турфяникъ,  см.  ТорФЪ  м  Торфянйкъ. 
Турть,  sm.Fortif.  le  gabion;  ||  quadr.  Гиге,  aurochs; 
-jf-piö,  adj.  Il  le  mouflon,  argali;  -ринный,  adj. 

Тусклость,  sf.  и  Тускъ,  sm.  la  ternissure 

Тусклый,  flrf/.rfim. -ловатын,  trouble,  terne,  [terne 
Тускнуть,  III.l,  «  -H*Tb,  1.4,  rn.se  troubler,  devenir 
Тутъ,  adv.  là, ici, en  ce  lieu;  Ц  ту-тошнт,йе  ce  lieu. 

— ,  sm.  и  тутовое  дерево,  arbre,  le  milrier 

Ту*ель,  sm.l,  la  pantoufle;  -льный,  de  pantoufle. . 

ТуФоватый,  adj.  tufier,  de  la  nature  du  tuf 

Туф-ь,  sm.  le  tuf;  -фовый,  de  tuf 

Тухлость,  sf.  la  corruption,  pourriture 

Тухлый,  gâté,  pourri,  corrompu 

Тухнуть,  III.l,rn.npo-,se  gâter;  ||  no-,  s'éteindre. 

Туц1Я,  sf.  Chim.  la  tutie 

Туча,  sf.dim.T^4Kdi,  le  nuage,la  nue;  H  /î^^.nuée  •,-чевой, 
Тучнйть,  II.l,  y-,  va.  engraisser,  fertiliser,      ladj 

Тучность,  sf.  l'embonpoint  m;  ||  la  fertilité 

Тучный,  arf/.l  ,gras,bien  nourri  ;  [|  fertile  ;  -Ho,-ment 
Тучн*ть,  1.4,  y-,  vn.  s'engraisser,  devenir  gras 
Туша,  sf.  dim.  тушка,  animal  tué  et  nettoyé;  -шный. 
Тушевальный,  adj.  servant  à  laver  un  dessin,  [adj. 

Тушеван1е,  sn.  и  TyuiëBKa,  sf.  le  lavis 

Тушевать,  1.2,  от-, »a. laver  à  l'encre  de  Chine  (ип 
TyraéHîe,sn. l'extinction,  action  d'éteindre/",  [dessin') 

Тушило,  sn.  l'étouffoir  m 

Тушить,  II. 3,  va.  éteindre  ;  ||  -ся,  гг.  être  éteint.  . 

Тушканчикъ,  sm.  quadr.  la  gerboise 

Тушь,  sf.  l'encre  de  Chine  f 

TyHa-bjSm.rfm.TyaaÔKT., boîte /"d'écorce  de  bouleau. 

Тфу,  interj.  fi  !  Il  —пропасть,  peste!  parbleu! 

TujaHie,  sn.  le  soin,  empressement,  l'attention  f . . . 
Тщательность,  s/",  l'empressement  m,  l'attention  f. 
Тщательный,  adj.  soigneux,  empressé  ;  -но,  avec 
Тщедуш1е  и  Щедуш1е,  sn.  la  faible  santé,    [soin 

—  душный,  adj.  faible  de  santé,  maladif.        [de 
— славиться,  \l.2,vr.  (чпмъ)  se  vanter,  se  targuer 

—  сл<ав1е,«п.  la  présomption, jactance,  vanité.  •  . . 

—  славный,  adj.  vain,  présomptueux;  -но,  avec 

Тщета,  sf.  la  vanité,  le  néant [vanité 

Тщетность,  s  f.  la  vanité,  futilité 

Тщетный,  adj. l, vain,  inutile;  -Ho,-ment,envain. 

Тщиться,  II. 3,  по-,  vr.  s'efforcer,  tâcher 

Ты,  pron.  per«,  (pi.  ъы)  tu,  toi  (pi.  vous^ 

Тыкан!е,  sn.  le  tutoiement;  ||  action  de  ficher/".. . . 
TiJiKaTb,I.l,TijKHyTb,pw.tutoyer;  ||  -ся,  vr.  se  tutoyer. 

— ,  I.l  и  II.5,  ткнуть,  va.  ficher,  planter;  ||  enfon- 
cer; Il  u  -СЯ,  vr.  piquer.  [и  -квенный,  adj. 
Тыква,  «/".dJOT.TbiKOBKa,  la  courge,  citrouille;  -ковный 


bie  <BtnmpU}eit;  \\  î)umml^cit. 
ftumpf  roerben  ;  ||  Гфлсф  П)сг# 
bcr  SEourift,  Dîcifenbe.. . .  [ben 

treiben ,  antreiben 

ber  S^urmalin,  Ш^фещЩгх. . . 

bûé  S^urnter 

bie  ©ceentc 

Iccreö  ©cfdituu^ 

ber  Äampf^ai^n 


ber  ®фап5!огЬ;  ||  ber  Slucr* 
Il  ber  ©tcinbocî. 

bie  2:rübe ,  baô  einlaufen 

trübe,  öngelaufen [fen 

ftd)  trüben,  trübe  №erben,anlau<= 
bort,  ba,  ï)ier;  ||  bortig,  bafig. 

bcr  Maulbeerbaum 

ber  Pantoffel 

tufartig,  tufftetnarttg 

ber  S;uf,  bie  S;uferbe 

bie  Saulni^,  gaule 

faul ,  »erfault 

faulen,  angeben  ;  ||  erl6fd)en . . 

ber  Jpüttcnraud^ 

bie  eetüittertüotfe;  H  ©фшагш 

büngen,  fett  тафеп [m 

bie  gett^t;  II  Sru^tbarleit.. 

fett;  II  üpHg»  fru(!^tbar 

fett  »erben 

gefd>ra4tetcê  unb  gereinigte^ 
jum  2:ufd)iren  biencnb.  [SBie^ 
baê  Sufc^iren,  bie  Suf^ining. 

tufcbtrcn 

baé  Щфеп 

ber  Äo^^Ienbampfcr 

1о[феп  ;  II  gelöfd)t  merben  . . . 

ber  ©pringer,  (5rb:^afe 

bie  2:ufd)e 

bie  ©d)a^tel  »on  S3irfenrinbe, 

<3fui!  II  ^30^  taufenb! 

ber  %ЫЬ,  bie  ©orgfamfeit,. . 

bie  Sorgfalt,  ©orgfamfeit.. . 

fleißig,  forgfatn;  mit  gtei^.. . 

bie  fd)raad)c  ©efunb^eit 

(c^mäcfclidi,  frantlid^ 

^»ra^^Ien,  fi^  rühmen 

bie  ^raf)Ierei,  ©itelfeit 

eitet,  pra^Ierifd),  gro^fpredie^ 

bie  eiterfett,9?id)tigfeit.  [rifd^ 

bie  Sttelfeit,  Unnü$ltd)feit. . . 

eitel,  »сгдеЬПф  ;  umfonjî. . . . 

ftd)  bemüt)en ,  Яф  befîreben,. . 

büipl^b^,  ©ic) 

bué  ФиСеп;  Il  baé  ©tccîen,.  . 

bu^en  ;  Il  cinanber  bu^en 

fîedfen,  etnfierfcn  ;  ||  jîo^en,  ein* 
fîo^en;  Il  fielen. 

ber  Äürbt^ 


bluntness;  |[  stupidness. 

to  groAv  blunt;  Il  grow  weak. 

a  tourist. 

to  drive,  urge,  spur  on.  ^ 

the  tourmalin, 

a  tournament,  tourney,  tilt. 

the  sea-duck,  widgeon. 

trifles,  stuff,  nonsense. 

the  ruff,  reeve. 

gabion;  ||  ure-ox,  aurochs; 

mufflon,  argali. 
dimness,  dulling, 
dim,  dull,  tarnished, 
to  grow  dim,  to  tarnish, 
there,  here  ; Ц  of  that  place, 
the  mulberry-tree, 
a  slipper. 

of  the  nature  of  tuf. 
tuf,  tufo. 

taint,  putrefaction, 
tainted,  putrefied,  rotten, 
to  putrefy,  spoil;  I|  to  go  out. 
tutty. 

dark  cloud  ;  Ц  host,  flock, 
to  fatten,  manure, 
fatness  ;  ||  fertility, 
fat  ;  II  fertile  ;  -ly. 
to  grow  fat. 

a  carcass  (of  an  animal). 
for  washing  with, 
washing  with  Indian  ink. 
to  wash  with  Indian  ink. 
putting  out. 
curfew. 

to  put  out  ;  II  to  be  put  out. 
jerboa. 

Indian  ink,  China  ink. 
a  box  of  birch-bark, 
fy  !  pshaw  !  ||  plague  !  deuce  I 
care,  diiigojice. 
carefulness,  diligence, 
careful,  diligent;  -ly. 
weak  health, 
weak,  infirm, 
to  be  vain  of,  to  vaunt, 
vanity,  pride,  ostentation, 
vain,  ostentatious;  -ly. 
vanity,  nothingness, 
vainness,  inutility, 
vain,  frivolous  ;-ly. 
to  endeavour,  strive, 
thou  Cpl  you), 
thouing;  II  thrusting, 
to  thou  ;  II  to  thou  each  other, 
to  thrust  ;  thrust  in;||to  stick 

in;  II  to  prick, 
pompion,  pumpkin. 


Тыковннкъ 


W9    - 


Тюлень 


Тыковнпкъ,  5m.  gruau  mêlé  de  citrouille 

Тылъ,  sm.le  dos;  -льный,  du  dos;  ||  es  -д/,раг  der- 
rière; Il  обратить  —,  tourner  le  dos,  s'enfuir. 
Тынъ,«т.</ш  .тынбкъ,  la  palissade,  haie  ;  -новый,  adj. 
TûcHQb-iH,  adj.  sm.  ti.  le  chef;  ||  ordonnateur  de  посЛ 

Тысяча  u  si.  Тысаща,  sf.  mille,  le  millier 

Тысачелистнакъ,  sm.  plante,  la  millefeuille 

—лът'ке,  sn.  le  millénaire,  dix  siècles 

— лътнш,  adj.  de  mille  ans 

—  нбгъ,  sm.  insecte,  le  mille-pieds 

Тысячннкъ,  sm.  le  richard 

Тысячный  u  Тысящный,  adj.  millième;  ||  conte- 
Тысящникъ,  sm.  le  chiliarque.  [nant  mille 

Тычёк-ь,  sm.  1 ,  la  boutisse  ;  ||  le  coup  de  la  main. . . 

Тычина,  sf.  dim.  тычинка,  le  pieu,  palis 

Тычинка,  sf.  3,  и  Тычка,  sf.  4,  Bot.  l'étamine  f. . . 
Тычинникъ,  sm. la  clôture  de  palis  ;  Ц  co//.les  palis  m. 
Тьма,  CM.  Тма.  ||  Тбмя,  Т-кманный,  см.  Тема  и 

Телесность,  sf.  lacorporalité,  corporéité 

Телесный, arf/.  du  corps,  physique  ;  ||  corporel  ;  -но, 
Тблистый  и  Тельный,  adj.  corpulent,  [-lement 
Тело,5н.Лт.т-Бльце, le  corps;  ||  lachair (des  fruits). 
Телогрея,  sf.  dim. -грЫка.  и  -гр'бечка,  см.  Душе 

— двнжен1е,$п.1е  mouvement  du  corps;  ||  geste. 

—  сло2кен1е,  sn.  la  constitution,  complexion..  .  . 

—  хранитель,  sm.  satellite,  garde  du  corps  ;  -ный, 
TiiAbHi>e,adj .sn.un  plat  de  poissons  sans  arêtes,  [adj. 

Тельной,  adj.  — и^гьтъ,  la  couleur  de  chair 

Тельцо,  sn.4,  le  bout  pointu  (d'un  œuf) 

Тем-ь,  adv.  par  là,  par  ce  moyen  (см.  Тот'ь) 

Теневой,  adj.  ombré,  nuancé 

Тенистый,  аф.  touffu  ;  Il  ombreux,  couvert  d'ombre. 

Тенить,  II. 1,  от-,  ca.  nuancer,  ombrer 

Теннйкъ,  sm.  endroit  ombragé;  ||  abat-jour  m.  .  .  , 
Тень,  «/".l'ombre  f;  ||  la  nuance,  ombre  ;||  le  fantôme; 

Il  pi.  -ни,  les  ombres  f,  les  mânes  m. 

подъ  тен!ю  (чего)  à  l'ombre  de 

TecHénle,  in.  action  de  serrer  ;|j  l'oppression /". . . . 

Теснина,  sf.  le  défilé,  la  gorge 

Теснить,  II.l, го. resserrer,  rendre  étroit;  ||  serrer, 
presser;  H  fig.  opprimer,  persécuter. 

—  СЯ,  c-,  cr.  se  presser,  se  serrer 

Тесность,  sf.  l'ctroitesse  f 

Теснота,  tf.  la  foule,  la  presse;  ||  étroitesse 

Тесный,  adj.i,  dim.  TicHenbKifi  u  -новатый,  serré, 

étroit;  -HO,  -ement;  ||  étroit,  intime;  ||  difficile. 
Tf.cTo,  sn.  dim.  Ttcxßö,  la  pâle  ;  -тяный,  de  pâte. . 
Тешить,  II. 3,  va.  amuser,  réjouir,  divertir;  ||  faire 

un  plaisir  à,  rendre  service  à,  obliger. 

—  ca,  rr.  s'amuser,  se  divertir,  se  réjouir 

Тюбетай,  sm.  bonnet  pfal  (des  Bachekires') 

TfÖKanie,  sn.  action  de  frapper  doucement 

Тюкать,  I.l,  тюкнуть,  va.  frapper  doucement. .  . . 

—  ca,  cr.  se  heurter  légèrement 

Тюк-ь,  sm.  le  ballot,  la  balle  ;  -ючный,  de  ballot. . . . 

Тюленевый,  adj.  fait  de  peau  de  phoque 

Тюленина,  sf.  la  chair  de  phoque [phoque 

Тюлень,  sm.le  phoque;  ||  fig. un  lourdaud;  -éHiu,de 


bte  Äürbi^grü^e 

ter  JHücfcn  ;  Il  »on  hinten  ;  ||  ben 

aîudfcn  jcigen,  fliegen. 

ber  $fal)ljaun 

ber  getb^err;  ||  berSd&affner. 

taufenb 

bte  ©d)ufgar6e 

^a^ïtûufenb 

taufenbjci^rig 

ber  2:aufenbfuf 

ein  reifer  ^ащ [fîe^enb 

ber  taufenbfte  ;  H  aué  taufenb  be* 
berD6erft  über  taufenb  SDîann. 
bie  ©trecfe;  ||  ber  ©to§,  ®ф1ад. 
bie  ©tange,  ber  3aunt)fa^ï.. . 
bag  Staubgefäß,  [©tangen  pi 
ber  3ûun  »on  ©tangen;  H  bie 
Теманный. 

bie  ÄörperU^fcit 

ЫЬее^,  ГогрегПф;  ||  ftnnlid^. 

tüof)Ibe{eibt. 

bcrßörper,Ceib;||ba3  gleifd^. 
грея. 

ie  törperndee53cn)e0ung;||®e* 
bie  Sefd^affen^eit. . . .  .[berbe 
ber  Ceibn)äd)ter,  Sirabant,. . . 

baé  @ег1ф1  »on  giften 

bie  gletfrf)farbe 

ftji^tge  enbe  (eineS  <ïieo). 

ЬаЬигф  

fdiattirt 

birfit;  II  fd^attig,  f^attenreid^. 

fc^atttren 

ber  fd^attige  Drt  ;  ||  Sid^tf^irm. 
bcr©d&otten;||bie  ©^attirung; 
•aé©c^attenbirb;||bie5ÏKa^ 

im  <Bä)atten [nen  pl 

buô2)rangcn;||bie53eîtemmung. 

ber  (iriQpab 

enger  matf)en;  ||  brangen,bru* 

den  ;  II  bebrücfen,  »erfolgen. 

fid&  brangen 

bie  ^nge 

'■  ©ebrange;  ||  bie  ßngc. . 
eng,  gebrangt,  tnapp;  ||  eng, 

genau;  ||  befc^ttjerli^, 

ber  2:etg 

erfreuen,  greube  шафеп  ;  ||  ei* 

nen  ©efatten  tl^un. 
feine  greube  ^aben,  (сф  ergoßen, 
bie  ^lattmü^e  (ber  53afd)f  iren). 

baé  fanfte  Stufdilagen  . . 

anfc^Iagen,  anHopfen 

auf  einanbcr  flogen 

ber  Satten,  ^ocf 

auß  ©cel)unbô^aut  gcmäd^t,. . 

baô  ©ee^unbôfïeifc^ 

bi?l«obbf,bev©{e^unbj|lS*IpeI. 


pumpkin  gruel, 
the  back;  l\  from  behind ;|| 
to  run  away,  take  to  flight, 
a  hedge,  fence, 
captain;  ||  bride-man. 
thousand, 
milfoil,  yarrow, 
then  centuries, 
millenary,  thousand  years', 
milleped. 
a  monied  man. 
thousandth;  ||  of  a  thousand, 
a  chiliarch. 
bond-stone;  ||  a  slap, 
a  pale,  stake. 

stamen.  [kes 

paling,  palisade;||pales,  sta- 

corporalily,  corporeity, 
bodily,  physical;  ||  corporal  ; 
corpulent.  [-ly 

body;  11  flesh,  pulp. 

motion,  exercise;  II  gesture. 

constitution. 

a  body-guard,  satellite. 

fish-cutlets. 

flesh-colour,  carnation. 

the  small  end  (of  an  egg). 

by  that,  with  that, 

shaded. 

thick;  II  shady,  shadowy. 

to  shade,  shadow. 

shady  place;  ||  shade. 

shade;  ||  tint;  ||  phantom;  || 
shade,  manes. 

in  the  shade  of. 

pressing  ;  ||  oppression. 

a  defile,  narrow  pass. 

to  straiten,  narrow;  ||  to 
press,squeeze;||to  oppress. 

to  squeeze  one's  self. 

narrowness,  straitncss. 

throng,  crowd  ;  ||  straitness. 

strait,  straitened,  narrow; 
-ly;  II  close,  intimate. 

dough,  paste. 

to  amuse, divert;  ||  to  plea- 
sure, oblige. 

to  divert  one's  self. 

flat  cap  (by  the  Bashkcers). 

tapping. 

to  tap. 

to  hit  against  each  other. 

a  bale,  pack. 

made  of  seal  skin. 

the  flesh  of  the  seal. 

a  seal  J II  a  dolt. 


Тюль 


fflO    — 


Тюль,  sm.  le  tulle;  -левыщ  de  tulle 

Тюльпанъ,  sm.  dim.  -панчикъ,  plante,  la  tulipe; 

-нный,  de  tulipe;  ||  -ное  дерево,  arbre,  le  tulipier. 

Тюнь,  sf.  le  paquet  de  dix  pièces  de  nanquin 

Тюрбанъ,  sm.  le  turban  ;  -нный,  de  turban 

Тю1>емник-ь,-ница,  s.  prisonnier,-ère 

Тюремщикъ,  sm.  le  geôlier,  concierge 

Тюрить,  II. 1,  на-,  va.  tremper  du  pain  émietté.. . . 
Тюрьма,  sf.A,  la  prison,  le  cachot;  -репный,  adj.. 
Тюрюкъ,  sm.  sac  qu'on  mettait  sur  la   tête   d'un 

criminel  au  moment  de  son  exécution. 
Тюря,  sf.  dim.  тюрька,  pain  émietté  et  trempé  dans 

Тютень,  sm.  1 ,  le  creuset [le  kvass 

Тютюнъ,  sm.  le  tabac  en  feuilles 

ТюФяк'ь,  sm.  rftm. -Фячёк'ь, le  matelas;  -A4HUu,adj. 
Тявканье,  sn.  le  jappement  (des  Jeunes  chiens).  . . 

Тявкать,  I.l,  тявкнуть,  en,  japper,  aboyer 

Tara,  sf.  action  de  tirer;  ||  le  courant  d'air  (d'un 

poêle);  Il  дать  тягу,  s'enfuir,  montrer  les  talons. 

Тягаше,  sn.  action  de  plaider 

Тягаться,  I.l,  M  П.4,  vr.  être  en  procès,  plaider. . 

Тяглец-ь,  sm.  homme  taillable 

Тягло,  sn.  pièce  de  terre  f;  \\  la  taille,  taxe  ;  -овый,  adj. 

Тяглый,  adj.  taillable;  ||  de  trait,  de  somme 

Тягостный,  adj.  1,  onéreux,  pénible;  -но,  -ment. 

Тягость,  sf.  la  pesanteur,  le  poids,  fardeau 

Тяготить,  II. 5,  0-,  va.  presser  par  son  poids;  || 
(uibMs)  surcharger  de  ;  ||  charger,  incommeder. 

TflroTtiHie,  sn.  Phys.  la  gravitation 

Тягот*ть,  1.4,  0-,  vn.  graviter 

Тягучесть,  sf.  la  ductilité,  extensibilité 

Тягуч1Й,  adj.  ductile,  extensible 

Тяжба,  s/". 4, </m. тяжебка, le  procès;  -OKeönuu^adj. 

Тяжебникъ,-ница,  s,  plaideur,-euse 

Тяжелвна,  sf.  la  pesanteur,  le  poids 

Tяжeлô,вrfг?.lourdement,pesamment;  ||  difficilement. 
Тянселов-ьсный,  adj.  qui  pèse  beaucoup 

— въсъ,  sm.  la  topaze  de  Sibérie 

—грузный,  adj.  ayant  une  forte  cargaison 

Тяжёлый,  adj.  dim.  -лéнькiй  u  -ловатый,  lourd, 
pesant;  ||  pénible,  difficile,  onéreux. 

Тяжел«ть,  1.4,  0-,  vn.  devenir  lourd [deau 

Тяжесть,  sf.  la  pesanteur,  gravité;  ||  le  poids,  far- 
Тажкш,  adj.i,  -ко,  arf».  lourd,  onéreux,  pesant; 

-amment;  ||  grave,  sévère;  -ment,  grièvement. 
Тяжкосердый,  adj.  si.  dur  de  cœur,  insensible. . . 

Тяжъ,  sm.  le  trait  (de  V essieu  au  brancard) 

Тянут1е,  sn.  action  de  tirer,  de  tendre 

Тянуть,  III. 1, »a. tirer;  ||  tendre,  étendre;  ||  tirer  en 
longueur,  prolonger;  ||  soutenir  (une  note);  \\  vn. 
avoir  un  certain  poids,  peser. 

— ,  V.  imp.  avoir  envie;  ||  avoir  des  nausées 

—  СЯ,  vr.  se  tirer,  s'étendre;   être  tiré,  étendu; 
Il  durer,  continuer;  ||  se  tirer  l'un  l'autre. 

TÂnanie,  sn.  action  de  couper 

Тяпать,  I.l,  тяпнуть,  ra. couper ;||  voler, escroquer. 

Тяпка,  s/".3,  lo  couperet 

Тята,  sm,  dim.  lâtaHbKa,  papa,  cher  рарг^ 


bet  гйй  (Beug) 

btc  Stulpe;  adj.  ^ulpen^« ; || ber 

^ulpenbaum.  [©tüdten 

ber  ЗЗайеп  Dîanftn  i^n   jeljn 

ber  S;urban,  ^opfbunb 

ber  ob.  bie  ©cfnngene 

bev  JîerÎPrinetfler,@tocfineifter. 
gebrocfetteô  ФгоЬ  einn)eid)en.. 
ber  Werfer,  baê  ©efängni^. .  • 
ber  ®aä,  ben  man  bem  armen 

©ünber  über  ben  £opf  jog. 
gebrbdfettcö  S3rob  in  Äwae. . . 
ber  2;iegel,  ©d)melitiegel.. . . 

ber  ©lûttertabaï 

bieOÄatraCe 

baö  ßläffen,  ЗЗсйеп 

Haffen,  ïlaffen,  Ьейеп 

baé  Stehen  ;  ||  ber  3"8  (fin«^ 

Dfené);  H  baton  laufen. 

baê  'JJrocefftren 

ftreiten ,  procefftren 

ber  ®teuerpfltc{)ttge [f 

baê@tucï2lcïerïanb;||Aopffîeuer 
fieuerpflicfttig  ;  H  Зч<^Щ)'- 
Ье[фП)ег11ф,  läfiig,  brücfenb.. 
bie  ©d)№ere,  Safl,  53е[ф№егЬе 
befd}№cren,  fd)№er  aufliegen  ;  | 

überlaflen  mit  ;  ||  belofttgcn. 

bie  ©d^ttierh-uft 

anjie^cn 

bie  2)e:^nbarfett,  StePatï^it,. 

be^nbar,  jie^ar 

ber  9îed)tê^anbeb  ?5rocef,. . . 

ber  ob.  bie  ^rocefftrenbe 

bie  ©ф№еге 

fd^ttjer  ;  II  Ы^фкххЩ 

(ф№ег,  »ieï  ЫедспЬ 

ber  ftbtrifdje  Zopaß 

fc^iüer  geloben 

ferner  ;  II  laflenb,  mü^am,  be# 

fd)№erli^,  bcfd;iverenb. 

fd[)№er  werben 

bie  ©фшеге;  ||  Safi,  93ürbe. . 
fd)№er,  löfltg,  befd^tverli^;  || 

fd^tver,  fîreng,  fei^r. 

^art^erjig 

ber  ©trief  (an  Ьег®аЬе1Ье{ф[е1) 

baê  3iet;en,  SDeî^ncn 

jie^en;  II  beïtnen,  auébeÇnen; 

Il  in  bie  Sänge  jte^en;  ||  im 

(Singen  auéi^alten;  ||  tuiegen. 

Sufl  ^aben;  ||  übel  fei^n 

ftdf)  jie:^en;  gejogen  tverben;  || 

auö^alten;  ||  einanber  stellen, 

baé  Juanen 

l)auen;  ||  fîei^ren,  ent№enben. . 

baê  ^adfmeJTer 

i(x  ^apa,  ba^  ^орофеп. . . . 


Тятя 

net,  press-point, 
the  tulip   (flower)  ;  ||   the 
tulip-tree. 

bale  of  nankeen, 
a  turban, 
a  prisoner, 
the  jailer. 

to  steep  bread  in  kvass. 
a  prison,  jail, 
the  cap  put  over  a  felon's 

head  at  his  execution, 
bread  steeped  in  kvass. 
a  crucible, 
leaf-tobacco, 
a  mattress, 
yelping,  barking, 
to  yelp,  bark, 
drawing;  ||  the  current  of 

air  ;  II  to  take  to  one's  heels, 
litigation. 

to  litigate,  be  at  law. 
a  man  liable  to  the  land-tax. 
a  piece  of  ground  ;  ||  a  tax. 
liable  to  tax;  ||  draught, 
burdensome,  onerous  ;-ly. 
burden,  burthen,  weight, 
to  press,  be  a  burden;  ||  to 

burden,  load; II to  disturb. 
gravitation, 
to  gravitate, 
ductility,  extensibility, 
ductible,  extensible, 
suit,  law-suit,  litigation, 
a  litigant, 
heaviness. 

heavily;  ||  with  difficulty, 
heavy,  ponderous, 
the  Siberian  topaz, 
with  a  heavy  load, 
heavy,  ponderous;  ||  diffi- 
cult, hard,  burdensome, 
to  grow  heavy, 
gravity;  ||  weight,  burden, 
heavy,  onerous  ;  -ly;||grave, 

hard;  -ly,  grievously, 
hard-hearted, 
a  shaft-brace, 
drawing,  stretching, 
to  draw;  ||  to  stretch;  ||  to 

draw  in  length,  protract; 

II  to  hold  out;  ||  to  weigh, 
to  have  a  mind  to  ;  Ij  be  sick, 
to  draw;  be  drown  ;  ||  to  last, 

continue  ;||to  pull  one  an- 
hacking.  [other 

to  hack  ;  ||  to  purloin, 
chopping-knife,  cleaver, 
papa. 


-  m 


о 


y 

y,  la  vingtième  lettre  de  l'alphabet  russe 

y,  prép.  gén.  chez,  près  de,  auprès  de {.adj. 

Убавка,  s/". 3,  dim.  -вочка,  la  diminution;  -вочный, 
Убавлен1е,  sn.  action  de  diminuer,  de  rabattre.  . . 
Убавлять,  убавить,  va.  diminuer,  rabattre 

—  СЯ,  cr.  diminuer,  baisser;  H  être  diminué 

Убаивать,  убаять,  ca.  persuader,  fléchir 

Убаюкивать,  -юкать,  ta.  endormir  en  chantant. . 
Уберегать,  уберечь,  va.  garder,  conserver 

—  СЯ,  rr.(omz  чего)  se  garder  de,  prendre  garde  à. 

Убивалка,  sf.3,  la  dame  (à  battre  la  terre) 

Убивать,  убить,  va.  tuer,   assommer,  assassiner; 

I!  damer,  battre  (la  terre);  \\  pop.  offenser. 

—  СЯ, rr.se  tuer,se  suicider;  \\  (горестш)  se  con- 
sumer de  chagrin;  |i  être  damé,  être  battu. 

Убивка,  sf.  le  damage  (de  la  terre) 

Убиратель,-иица,  см.  Уборщик-ь. 

Убирать,  убрать,  va.  mettre  à  sa  place,  mettre  en 
ordre,  ajuster,  arranger;  ||  (волосы)  friser,  coif- 
fer; Il  récolter,  rassembler;  ||  engloutir,  avaler. 
— СЯ,  vr.  se  parer,  s'ajuster,  se  coiffer;  ||  empa- 
queter, plier  bagage;  ||  s'en  aller,  partir,  dé- 
camper; H  être  ajusté,  être  arrangé. 

Уб1ен1е,  sn.  action  de  tuer,  d'assassiner 

Уб1енный,  adj.  tué,  assassiné,  égorgé 

Уб|йственныи,  adj.  meurtrier,  homicide 

Убшство,  sn.  le  meurtre,  assassinat 

Убжца,  sc.  nieurtrier,-ère;  l'assassin 

Ублажатель,-ница,  s,  personne  qui  fléchit 

Ублажательнын,  adj.  fléchissant,  persuasif 

Ублажать,ублажйть,га. béatifier,  glorifier;  ||  ren- 
dre heureux;  ||  fléchir,  émouvoir. 

Ублюдокъ,  sm.  1,  l'animal  métis  m 

Ублюстй,  va.  parf.  garder,  conserver 

Убо,  conj.  si.  ainsi,  donc,  par  conséquent 

Убогш,  adj.  pauvre,  indigeht,  nécessiteux 

Убожество,  sn.  la  pauvreté,  indigence 

Уббжестповать,  1.2,  rn.  être  dans  l'indigence. . . 

Убожница,  sf.  l'hospice,  Hôtel-Dieu  m 

Убож*ть,  !.♦,  об-,  vn.  s'appauvrir 

Убой,  sm.  l'abatage  (des  hesUaux);  \\  assassinai  m.. 

Убоина,  «/".  rffm.  убоипка,  la  viande  de  boucherie  . . 

Убойный,  adj.  —  скотг,  les  bêtes  de  boucherie  f. . 

Убористый  u  Уббрчивый,  adj.  serré,  compacte 
(de  récriture);  ||  spacieux;  -то,  -eusement. 

Уборка,  sf.  la  récoite  (des  fruits);  ||  l'arrangement, 
ajustement  m;  ||  (волосавь)  la  coiffure. 

Уборная,  adj.  sf.  le  cabinet  de  toilette 

Уборный,  adj.  de  parure,  de  toilette  (с.н.  Уббръ); 
Il  -ный  cmÔAUKi,  la  toilette. 

Уборчивость,  sf.  la  spaciosité,  capacité 


Уборчивость 


ber  53u(^f}nbe  y  beé  mpl^abetê. 
bei,  an 

bie  SSerminberung 

iùê  Sßerminbern,  9Serrtngcrn. 

»erminbcvn,  verringern 

abnel)men;||»erminbcrt  werben. 

Überreben,  erflehen 

in  ben  ©d)Inf  fingen,  eintußen. 

betva:^ren,  cvï;aïtcn 

ftdb  Щеп,  fïd)  in  Щt  ne'^men. 

bie  (Stampfe.. 

umbringen, tobten;  ||  fefîfîam^^ 

pfen;  II  f(i)№er  beleibigen. 
fid)  umbringen;|irtd^  abgrämen  ; 

II  fcftgeftampft  föcrben. 
baê  gejîfiampfen 


iure^tma^en,  ûufrcîumen,  au^" 

pu^cn;  II  baé  ^aar  friftren;|i 

cinfammeîn;  ||  »егГфИпдсп. 
fid)  pu^cn,  ftc^  fvifiren;  ||  ein* 

pacfen;  ||  ftф  bauon  mûd)en; 

II  aufgeräumt  tverben. 
bie  örmorbung,  S:öbtung.. . . 
ermovbet,  getßbtet,  erfd^tagen. 

mijrberifd^ 

ber  3Dîorb,  bie  ^rmorbung . . . 

2)?örber,-in 

ber  ob.  bie  erflef^t 

erbittenb,  erfïe^enb 

feïig  preif^en;  ||  glüdfli^  шафеп  ; 

II  erbitten,  rühren. 
ber53Ienb(ino,baôS8aflûïbtÇier. 

erhalten,  betua^^ren 

ûifo,  fofglid^ 

arm,  bürftig 

bie  Strmutl),  î)urftigreit 

in  2trmutl)  leben 

baé  2lvmenbauö 

in  Slrmut^  gerafften 

baé®diîad)ten;||bie6vmorbung 
bйé©d)tad)tfîeifф,^)гeètgfretfф 

bag  ©ф1аф1»{сЬ 

gebrângt,  eng;  ||  otel  in  рф 

ent^aftcnb,  t>teïfafTenb. 
baé  (ïinfammern  ;  ||  baé  2(uf* 

pu^en;  Il  bie  grifur. 

baé  îoifettcnîimmcr 

^uÇ^,  jum^u^e  gel}'6rig;|[b{f 

ïoitette,  ber  ^u(Jtifф. 
bie  ©eraumigfeit 


the  letter  y  of  the  alphabet. 

at,  near,  beside,  by. 

diminution,  abatement. 

diminishing,  abating. 

to  diminish,  abate. 

to  diminish,  decrease. 

to  persuade,  move. 

to  lull  to  sleep. 

to  keep,  preserve. 

to  keep  one's  self. 

a  beetle,  rammer. 

to  kill,  slay,  slaughter; H  to 

beat  down; II to  overcome- 
to  kill  one's  self;  |!  to  pine 

away;  ||  to  be  beaten, 
beating  down. 

to  put  in  order,  arrange  ;  !|  to 
dress  the  hair  ;  ||  to  gather 
in  ;  II  to  swallow  up. 

to  dress  one's  self;  ||  to  pack, 
pack  off;||  to  go  off,  decamp  ; 
II  to  be  arranged. 

killing,  murder. 

killed,  slain. 

murderous. 

murder,  assassination. 

murderer,-deress;assassin. 

persuader. 

persuasive. 

to  beatify,  glorify;  ||  make 
happ3';l|to  persuadc,raove. 

a  mongrel. 

to  keep,  preserve. 

therefore,  consequently. 

poor,  wretched. 

poverty,  wretchedness. 

to  be  poor,  be  wretched. 

a  poor-house. 

to  grow  poor. 

killing,  slaugther;  ||  murder. 

butcher's  meat. 

cattle  for  the  butcher. 

compact,  close  ;  ||  capable  of 
holding,  spacious;  -ly. 

getting  in;  ||  arranging,  at- 
tiring; li  head-dress. 

a  dressing-room. 

dressing,  for  dressing;  ||  a 
toilet,  dressing-table. 

spaciousness. 


Уборщнкъ 


-    »12    - 


Уборщик'ь,-ица,  «.  celui  ou  celle  qui  arrange. . . . 

Уборъ,  sm. dim. уборецъ,  la  parure,  toilette;  -рныП, 

Убранстио,  sn.  l'ornement  m,  la  parure.  ladj. 

Убрать  (fui.  yfiepy^,  см.  Убирать, 

Убрусъ,  sm.  si.  dim.  yrtpycegT),  le  linge,  ihouchoir; 
Il  fronteau,  bandeau  (des  images). 

Убываи1е,  sn.  la  diminution,  le  décroissement .... 

Убывать,  убыть,  va.  diminuer,  décroître 

Убылой,  adj.  diminué,  baissé  ;  ||  qui  a  quitté  sa 
place;  ||  vacant,  non  occupé  (d'une  place). 

Убыль,  sf.  la  diminution,  le  décroissement 

Убытoк^f.,sm.l,rf^^н.-тoчeкъ,ledétriment,dommage. 

Убыточить  w  Убытчить,  II. 3,  из-,  va.  causer  du 
dommage;  ||  -ся,  гг.  éprouver  de  la  perte. 

Убыточный,  adj.  désavantageux;  -но,  avec  perte. 

Уб*гать,  уб'Ёжать,  СП.  fuir,  prendre  la  fuite,  s'en- 
fuir; Il  va.  (чего)  fuir,  éviter. 

Уб-ьгаться,  vr.  parf.  se  fatiguer  à  force  de  courir.. 

Уб-вдйтель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  persuade. 

Убедительность,  sf.  le  don  de  la  persuasion. . . . 

Уб*дйтeльиый,arf^■.1,convaincaint;-нo,avecper- 

Уб*ждать,  убедить, »a.  persuader,  fléchir,  [suasion 

—  ся,  vr.  (въ  чёмъ)  se  persuader,  se  convaincre 
de;  Il  être  persuadé,  être  convaincu,  être  fléchi. 

Уб1}жден!е,  sn.  la  persuasion,  conviction 

Убежище,  sn.  le  refuge,  asile,  la  retraite 

Убежный,  adj.  si.  servant  de  refuge 

Убъливать  и  Уб*лять,  уб*лить,   va.  blanchir, 

rendre  blanc;  ||  -ся,  vr.  blanchir,  devenir  blanc. 
Уважать,  уважить,  va.  considérer,  estimer,  faire 

cas  de  ;  Ц  prendre  en  considération. 

—  СЯ,  vr.  être  considéré,  être  estimé 

Уважен1е,  sn.  la  considération,  estime,  le  respect. 
Уважительный,  adj.  qui  mérite  considération.. . 

Увалень,  sm.  2,  le  fainéant,  paresseux 

Уваливать,  увалять,  va.  fouler,  pétrir  à  point. . . . 

—  увалить,  va.  faire  pencher  en  entassant;  ||  vn. 
se  disperser;  ||  -ся,  vr.  pencher;  ||  tomber. 

Увалистый,  adj.  rempli  de  petites  collines 

Увалъ,  sm. petite  colline;  ||  le  départ,  la  dispersion. 

Увальчивый,  adj.  fainéant,  indolent 

Уваривать,  уварить,  va.  cuire  à  point 

—  СЯ,  vr.  cuire  assez;  ||  diminuer  à  la  cuisson.. . . 
Уваровйтъ,  sm..  l'ouvarovite  f  (grenat  de  Sibérie) . 

Уваръ,  sm.  la  diminution  par  1ц  cuisson 

Уведен1е,  sn.  action  d'emmener 

Увезен1е,  sn.  action  d'emporter,  d'enlever 

Увезти  u  Увезть,  см.  Увозить.  ||  Увернуть, 
Увелйчеше,  sn.agrandissement  m,  augmentation  f. 
Увеличивать, увеличить,  »а.  agrandir,  augmenter, 

grossir;  Il  amplifier,  exagérer,  aggraver. 
— СЯ,  rr.  s'agrandir,  s'augmenter;  Ц  être  agrandi, 

augmenté;  être  amplifié,  exagéré. 
Увеличительный, -кое  стекло,  verre  lenticulaire, 

microscope  т;||-ноемл1я,бгат.1е  nom  augmentatif 
Увёрстывать,  уверстать,  »a.  égaliser,  rendre  égal. 

Упёртка,  sf.  3,  le  subterfuge,  faux-fuyant 

Увёртливый,  adj.  adroit,  qui  use  de  subterfuges. . 


bcr  ob.  bif  jure^tmo^t, 

ber  55u^/  <S^mucf 

ber  ©d^mucï,  3ifwt:^.. , 


Увёртливый 

putter  in  order,  dresser, 
attire,  dress,  trimming, 
dress,  decoration,  finery. 


baê  S:u^,©^n)ciêtu(b;||®tirn«= 

banb  (an  ben  ^eirigenbilbern). 
bie  %Ьп(хЩп,  SSerminberung. 
abnehmen,  Щ  »erminbevn. . , 
»erminbert,  gefallen  ;  ||  auêge* 

treten;  ||  leerftef^enb  ,  öacant. 
bie  2tbnal)me,  baé  gatten. , . . 

ber  SSerluft,  ©фаЬе. 

aSetluft  Ob.  ©фаЬеп  öerurfa^ 

феп;  Il  ©d)aben  leiben.  [luft 
nad)t^eilig,f^äbltd);mit  Шх" 
fliegen,  entfïtet)en  ;  ||  »ermeiben, 

ju  entge|)en  fuéen. 
burd)^é  Saufen  mübe  werben . . 

ber  ob.  bie  überrebet 

bie  überrebenbe  ^raft 

überrebenb,  überjeugenb 

Überreben,  betvegen 

|1ф  Überreben  laffen,  Щ  über* 

jeugen;  ||  überrebet,  bewegt 

bie  Überjeugung [werben 

ber  3ufrud)teort,  bie  3uflud)t. 

jur  3ufïud)t  bienenb. 

weisen ,  überweisen ,  übertun^ 

феп;  II  xoüb  werben, 
ûd^ten,  e^ren;  ||  erwögen,  in 

^uxaujt  sieben. 

geartet,  geehrt  werben 

bie  2(^tung ,  (ïrwSgung.. . . . 
ber  Erwägung  wert§,. ..... 

ber  gaulenjer,  2:agebieb 

gut  walfen,  Ьигф1пе1еп 

fфief  auf^äufen;||Гtф  »erlaufen  ; 

II  Rängen;  ||  fatten. 

»ой  îïeiner  ^ügel 

ein  ïtetner  Jpügel;||bie  3erfîreu* 

faul,  träge [ung 

аио!офеп,  ЬигфГофеп 

gar  !офеп;  ||  auéfDфen 

ber  ЯЬ{г1[фе  Qixanat 

baê  2(ие?офеп 

baé  aBegfü^ren,2Begbringen. 
baö  Söegfü^ren  (ju  2Bagen),. 
CM.  Увёртывать. 
bieSßergri5eerung,(Srweiterung 
»ergrö^ern,  erweitern,  »ermc^* 

rcn;  II  »ergröfern. 
[\6)  »ergriJ^ern ,  june^men  ;  || 

»ergri3Sert  werben, 
baê  SSergro^erungogïaiS  ;  ||  baö 

SSergrôêerungéwort. 
д1е{ф  тафеп,  дГе1фе  S^^eile 

bie  2luôflu*t [тафеп 

rifltg ,  ber  2(uöflüфte  И 


a  handkerchief,  tovi^el;  H 

frontlet  (of  an  image). 
decreasing,  falling, 
to  decrease,  fall, 
decreased,  fallen;  ||  gone 

away;||vacant,unoccupied. 
fall,  decrease, 
loss,  detriment,  damage, 
to  cause  loss  or  damage;  || 

to  lose,  suffer  loss. 
detrimental, Iosing,with  loss 
to  run  away,  flee,  escape  ;|| 

to  eschew,  shun, 
to  tire  in  running, 
a  persuader,  convincer. 
persuasiveness, 
persuasive,  convincing;-ly. 
to  persuade,  induce, 
to  convince  one's  self;  ||  to 

be  convinced, 
conviction,  persuasion, 
a  refuge, 
of  refuge, 
to  whiten,  make  white  ;  ||  to 

whiten,  grow  white, 
to  regard,  consider;  ||  to  take 

into  consideration, 
to  be  considered, 
consideration,  regard, 
worthy  of  consideration, 
lolloper,  idler, 
to  felt  well,  knead  enough, 
to  heap  aside  ;  ||  to  go  away, 

disperse;  ||  to  incline;  ||  to 
full  of  hillocks.  [fall 

a  hillock;  ||  dispersion, 
lolloping,  lazy, 
to  boil  enough, 
to  boil;  II  to  boil  away, 
the  Siberian  garnet, 
boiling  away, 
leading  away, 
carrying  away. 

enlargement,  increase, 
to  enlarge,  magnify;  H  to 

amplify,  aggravate, 
to  enlarge,  increase  ;||  to  be 

enlarged, 
magnifying-glass,   micro- 

scope;||augmentative  noun 
to  equalize,  make  equal, 
subterfuge,  shift,  evasion, 
shifty,  evasive,  shuffling. 


Увертывать 


-    W3    - 


Ув-^тъ 


Увёртывать,  yBeptixbu  увернуть,  га.  envelopper. 

—  ся,  гг.  s'envelopper;  être  enveloppé  ;  ||  увер- 
нуться (отг  чего)  fuir,  éviter,  esquiver. 

Увертюра,  sf.  Mus.  une  ouverture 

Увеселен1е,  sn.  le  divertissement,  amusement. . . . 

Увеселитель, -ница,  s.  le  plaisant,  bouffon 

Увeceлитeльный,arf^.divertissant,de  réjouissance, 

de  joie;  -но,  d'une  manière  amusante. 
Увеселять,  увесе.1Йть,  га.  divertir,  récréer 

—  ся,  гг.  se  divertir,  s'amuser,  se  réjouir 

Увести   u  Увесть,    см.   Уводить.    ||   Увид*ть, 
Увивать,    увить,   га.  entortiller,  envelopper,  lier 

autour;  ||  mettre  dessus  en  dévidant. 

—  СЯ,  ГГ.  être  enveloppé;  s'envelopper;  ||  (около 
кого)  tourner  autour,  caresser. 

Увивка,  $f.  action  d'entortiller,  d'envelopper 

Увйвчивость,  sf.  humeur  caressante 

Увивчивый,  adj.  facile  à  dévider;  ||  caressant.  . . . 

Увиливать,  уви.1ьнуть,  vn.  s'échapper,  s'esquiver. 

Увинчивать,  увинтить,  va.  serrer  toutes  les  vis.. . 

Увлажать,  увлажить,  va.  arroser,  humecter 

Увлекательный,  adj.  1,  entraînant,  séduisant.. . . 

Увлекать,  увлечь,  га.  entraîner,  emmener;  l]  fig. 
entraîner,  séduire;  ||  -ся,  гг.  être  entraîné. 

Ув^1ечен1о,  sn.  l'entraînement  m 

Уводить, увестйнувесть, га.  emmener;  Ц  emporter, 
enlever;  ||  tromper  en  mesurant. 

Ув6дчикъ,-чица,  s.  le  ravisseur 

y  b6  д'ь,«т.и  Увб  Д  Ka,$/'.action  d'emmener,  d'enlever. 

Увозйть,увезтй,га.еттепег,етрог1егСе»»  ро»Л*ге,е<с 

Увозъ,  sm.  l'enlèvement  m,  le  rapt 

Уволакивать,  уволочь,  га.  entraîner,  emporter.  • . 

Увольнен1е,  sn.  le  congé,  la  permission 

Увольнительный,  adj.  de  congé,  de  permission.. 

Увольнять,  уволить,  га.  donner  un  congé,  congé- 
dier; li  (отъ  чего)  affranchir,  exempter. 

—  СЯ,  rr.  être  congédié  ;  être  exempté 

Уврачевать,  см.  Врачевать.  |{  Ув'кдать,сл(.В'Б 

Увы,  inter j.  oh  !  hélas  !  ah! 

Уведомительный,  adj.  d'avis,  d'information  .... 

Увьдомлен1в,  sn.  l'information  /",  l'avis  m 

Ув-ьдомлять,ув-вдомить, га. informer,  faire  savoir. 

—  СЯ,  rr.  être  informé,  être  instruit 

Увъков-Бчен1е,  tn.  l'immortalisation  f. 

Ув-кковёчивать,  -въчить,  га.  immortaliser,  éter- 

—  ся,  гг.  s'immortaliser;  être  immortalisé,  [niser 
Ув-кнчавать,  ув-ьнчать,  га.  couronner 

—  ся,  гг.  être  couronné  (prop,  et  fig.) 

Ув-кнчан1е,  sn.  action  de  couronner 

Ув«рен1е,  sn.  l'assurance  /",  la  protestation 

въ  —  чего,  en  foi  de  quoi [rance 

Уверительный,  arf/. d'assurance;  -но,  avec  assu- 
Увкрять,  уверить,  га.  assurer,  affirmer,  persuader. 

—  СЯ,  rr.  (ez  чёмъ)  s'assurer,  se  persuader  de.  . . 

Увксястый,  adj.  de  poids,  pesant,  lourd 

Ув«тливость,  sf.  le  don  de  la  persuasion 

УвiтwIивый,  adj.  qui  a  le  don  do,  la  persuasion  . .  . 
Ув*тъ,  sm.  l'exhortation  /";  -тный,  d'exhortation. . , 


ctnlxncïcïn 

fîd)  einiticfern;  cingenncfclttoer^ 
ben  ;  Il  auéwcid)£n,  »crmeifcen. 

bie  Du»erture. 

bte  övgB^ung,  Setufîtgung. . 

t'ujîigmû^er,-in 

eröö^fiib,  belufttgenb  ,  Sufl^; 
сгдо^Пф,  frö^Iic^. 

befuftigen,  етдо^еп 

см.  Вйд«ть. 

aufwtnben,  oufnjidfeïn,  umtwiii' 

ben;  il  bett)icfelfn. 
ПФ  (фПидеп  ;  umwidfelt  шх>' 

ben  ;  Il  [ф№ап5е1п,  !г1ефеп. 

baö  2(ufrotcfctn 

bûô  [фте1фе1пЬе  SOBefcn 

îeiu)t  ûufjiittJicfeln  ;  H  (фте1== 
|1ф  balcon  [ф1е1феп.  [феГпЬ 
»on  ойсп  (Betten  ^еЩхапЬеп. 

bejväffern,  bene^en 

^nrei^enb. 

№сд(ф1ерреп,  fortreiten  ;  ||  Цп' 

reiben  ;  ||  ^tngeriffen  шегЬеп. 

baé  ^tnreiÇen 

mit  Г1ф  ne:^men;  ||  fortführen, 

ttegfü^n  ;  II  im  ï^effen  über 

ber  (Sntfü^rer [»Ortzeiten 

bte  entfü^rung,  2Begfüf)rung 
n)egfü^ren,entfü^ren(iu2Bagen 

bûé  S[Begfül)ren 

fortfd}Ieppen,  fortreiten 

ber  Urlaub ,  bte  33cfretung . . . 

erlaub«^,  (ïntraffungé* 

beurlauben  ;  ||  enttaffen,  ûbfaf 

fen,  befreien. 

cntïaffen;  befreit  werben 

дать.  II  Ув-ьсить,  см.  Ув* 

аф!  wet)!  о  we^! 

bcnaфriфtigeпb 

bte9'гaфriфt,33enaфrtфttgung. 
Ьспафг{ф1{дсп,  tviffen  laffen 

bina(i)xiu)tiQt  werben 

bte  SBerewigung 

»ercwtgen 

^Ш  »erewigen;tterewtgt  Werben. 

frönen,  beIrSnjen 

gefrönt,  befränjt  werben. 

baô  Ärönen  ,  Sefränjen.  ... 

bte  ЗSerfîфerung 

ju  S?eglaubigung  beffen ..... 
»5сгПФегпЬ  ;  mit  ЖсгПфегипд , 

»етПФгтп  /  überjeugen 

fiф  »ег(1фегп,  Гtф  überjeugen 

gewichtig,  fфwer 

bte  Überrcbung6gabe 

bte  liberrebung^gabe  l^abenb.. 
bic  Sßarnung,  (Srma^nung.. . 


to  wrap  up. 

to  wrap  one's  self  up  ;  |I  to 

escape,  evade, 
an  ouverture, 
diversion,  enlivening, 
an  enlivener,  a  diverter. 
of  diversions,  of  pleasure; 

enlivening,  diverting  ;-ly. 
to  enliven,  divert, 
to  divert  one's  self. 

to  twine,  entwine,  wrap;  || 

to  wind  up. 
to  be  twined;  to  wind;  ||  to 

wheedle,  fawn  upon, 
twining,  entwining, 
a  wheedling  temper,    [ling 
that  winds  easily;  ||  wheed- 
to  escape,  slip  away, 
to  screw  fest, 
to  wet,  moisten, 
alluring,  captivating, 
to  trail  away;  ||  to  allure, 

attract;  II  to  be  allured, 
allurement, 
to  lead  away;  ||  to  abducc, 

steal  ;  ||  gain  by  stretching, 
a  ravisher. 
leading  away, 
to  carry  or  drive  away, 
driving  away,  abduction, 
to  trail  or  draw  away, 
a  leave,  discharge, 
of  leave,  of  discharge, 
to  give  leave,  discharge;  H 

to  free,  exempt, 
to  be  discharged; be  freed. 
шивать. 
alas!  oh!  woe! 
of  information,  of  advice, 
information,  advice, 
to  inform,  give  notice, 
to  be  informed, 
immortalization, 
to  eternalize,  immortalize, 
to  be  eternalized, 
to  crown, 
to  be  crowned, 
crowning. 

assurance,  persuasion, 
in  testimony  whereof, 
assuring; with  assurance, 
to  assure,  persuade, 
to  assure  one's  self, 
weighty,  heavy, 
the  gift  of  persuasion, 
endowed  with  persuasion, 
admonition. 


УВ1ЬЧИТЬ 


П4    - 


Угобжать 


VBi4HTb,  II.3,r«.  estropier,  mutiler,  rendre  perclus. 
Уо-вчнын,  arfj. estropié, mutilé;  ||  -пая  трава,  la  la- 
Ув*чье,5п.  action  d'estropier,  la  mutilation,  [vande 
Увъшивать,  уввшать  и  уввсить,  va.  suspendre.. . 
Ув-кщавать,  увЪщать,  va.  exhorter,  avertir 

—  СЯ,  er.  être  exhorté,  être  averti 

Ув-ъщан!е,  «гг.  l'exhortation,  admonition  f. •, 

Ув*1цатель,-ни||,а,  s.  celui  ou  celle  qui  exhorte.. 
Увищательнмй,  adj.  admonitif,  d'exhortation.. . . 

Увядап1е,  «г»,  la  flétrissure 

Увядать,  увянуть,  vn.  se  faner,  se  flétrir 

Увязать,  увязнуть,  vn.  s'embourber,  s'enfoncer. . . 
Увязить,  va.  parf.  enfoncer;  ||  dépenser  beaucoup. 

— СЯ,  vr.  s'enfoncer,  s'embourber 

Увязка,  sf.  action  de  serrer,  d'empaqueter 

Увязочпый,  adj.  servant  à  lier,  à  empaqueter. . . . 

Увязчивый,  adj.  qui  s'attache  à 

Увязывать,  увязать,  va.  serrer,  lier,  empaqueter.. 

—  СЯ,  vr.  être  lié,  serré,  empaqueté;  ||  (за  чгыпъ) 
s'accrocher  à  ;  ||  (за  кттъ)  S'attacher  à. 

Увялый,  adj.  flétri,  fané 

Увясло,  «гг.  si.  le  diadème 

Угадка,  sf.  action  de  deviner  f. 

Угадчивый,  adj.  qui  a  la  faculté  de  deviner 

Угадчикъ,-чнца,  «.  devineur,-euse 

Угадъ,  «г71.  на  -,  adv.  ел«.  Наугадъ. 

Угадывать,  угадать,  va.  deviner,  prévoir;  Ц  faire 
au  hasard;  ||  -ся,  vr.  être  deviné,  prévu. 

Угарать,  угор  Вть,  vn.  avoir  des  vertiges  par  la  va- 
peur du  charbon  ;  ||  diminuer  à  la  fonte. 

Угарный,  adj.  plein  de  vapeur  de  charbon 

Угар-ь,  «ггг. la  vapeur  du  charbon  ou  d'un  poêle;  ||  le 
déchet  (dl'un  métal  à  la  fonte). 

Угасать,  угаснуть,  vn.  s'éteindre,  être  éteint 

yramâTb,yracHTb,t7a.éteindre;||-cfl,rr. être  éteint. 

Угащивать  и  Угощать,  угостить,  va.  traiter,  ré- 

—  ся,  vr.  être  traité,  être  régalé [galer 

Углаживать,  угладить,  va.  unir,  aplanir 

—  СЯ,  vr.  s'aplanir,  devenir  uni 

Углекислый,  adj.  Chim.  -лая  соль,  le  carbonate. . 

— родныЙ1*-творный,аЕ(/.сагЬопе,  de  carbone. 

— родъ  и  -творть,  «ггг.  Chim.  le  carbone 

Угловатый,  adj.  anguleux ^ 

Угловой,  adj.  angulaire,  de  coin  (cm.  Уголъ). .  .  . 

Угломьръ,  «тгг.  le  goniomètre 

Углу  бл  énie,  «гг.approfondissement;I|enfoncement  ггг 
Углубленный,  adj.  (во  что)  enfoncé,  absorbé  dans. 
Углублять,  углубить,  va.  approfondir,  rendre  plus 
profond;  Il  fig.  (умъ  во  что)  approfondir. 

— ся,  vr.  (во  что)  s'enfoncer  dans,  s'adonner  à.. 
Угль,   см.   Уголь.    Il   Угнать   (fut.   угоню^,  см. 

Угляд-ьть,  va.  parf.  observer,  surveiller 

Углякъ,  sm.  Chim.  le  carbure 

Угнетать,  угнесть,  va.  serrer,  presser;  ||  fig.  op- 
primer, persécuter,  poursuivre. 

Угнетен1е,  su.  la  persécution,  oppression 

Угобжать,  угобзйть,  va.  si.  fertiliser 

— СЯ,  vr.  être  fertile;  Ц  s'enrichir 


ijerfîummeïtt 

i>erftümmelt,  ïvup)jei:^ûft  ;  ||  ber 
bie  SBcrftümmelung.  [Çaoenbel 

bepngen 

crmai^nen,  üetma^inen 

ermahnt  шегЬеп 

bie  erma^nung,  2Barnung..  . 

S"rma|nfr, -in. ■ 

ennaf}iieiib ,  erma:^nungê«'. . . 

baé  3Ser№eïfen 

toeffcn,  oeriuclîen, 

etnfînfen,  ftedfcH  bfeiben 

cinfîccf  en  ;  ||  »tel  ©elb  ou^geben. 

einjtnfen,  ftedEen  bleiben 

baé  (Sinbinben,  ötnpadfen,. . . 

sum  Sinbinben  bienenb 

fid)  an  îixoaè  ^ängenb 

etnbtnben,  einpacfen 

eingebunbcn  »erben  ;  ||  Щ  ]()än# 
gen  an;  ||  Щ  ЩШ\  an. 

»ertvelft 

baé  ©tabem 

baé  (ïrrut^cn 

errat^enb  

ber  ob.  bie  @rrutf;enbe 

ervûtÇen,oorauêfeÇcn;  [j  auf  gut 

©lücf  tl)un;  Il  evrat^en  werben, 
öom  ®unfîAopf№e]^  betommen; 

Il  Ыхй)Ч  ©rennen  verlieren. 

bunfttg 

ber  Aof)renbunfî,  Dfenbunfî;  || 

ber  Abgang  (im  ©d^m eisen). 

erlöf^en,  »erlöfcfien 

auelöf^en;||au6gelöfd^t  »erben 

betx)irt^en,  tractiren, 

bctüirt^et,  tractivt  »erben. . . 

glatt  madden,  ebnen 

glatt  »erben,  eben  »erben. . . 

baô  îo[)renfaure  ©al$ 

fo^rcnftoff^alttg 

ber  Äo^tenftoff 

ecfig,  »inMtg 

(SdE#,  tjon  ber  (Sdfe 

ber  2Binîetme(fer. 

baö  Sluétiefen;  ||  bie  Vertiefung. 

vertieft,  »erfenît 

auötiefen,  ausgraben,  »ertte* 

fen  ;  II  ergrünben. 

ftd^  vertiefen 

Угонять. 

fe^en  паф,  Seobad^ten 

ber  iîo|renjîoff. 

brüdfen,  preffen;  ||  bebrücfen, 

unterbrüdfcn,  ijerfofgen. 
bie  Unterbrüdfung,  SSerfoIgung. 

frud^tbar  mad)cn 

frud)tbar  »erben;l|reid^  »erben. 


to  mutilate,  cripple,  lame, 
crippled,  lame;  ||  spike  la- 
mutilation,  [vender 
to  hang,  hang  round, 
to  admonish,  exhort, 
to  be  admonished, 
admonition,  exhortation, 
admonisher,  exhorter, 
admonitory,  exhortative, 
withering,  fading, 
to  wither,  fade,  droop, 
to  stick  fast,  stick  in. 
to  stick  fast;||to  spend  much, 
to  stick  in. 
tying  up,  packing, 
for  tying  up. 
attached  to. 
to  tie  up,  pack, 
to  be  tied  ;  ||  to  stick,  adhere 
to  ;  II  to  attach  one's  self  to. 
withered,  faded, 
a  diadem. 

guess,  guess-work, 
guessing,  divining, 
guesser;  diviner,  -neress. 

to  guess,  foresee;  II  to  make 
by  guess  ;  ||  to  be  guessed. 

to  get  a  head-ache  from  the 
fumes  of  charcoal;||to  burn 

fumy.  [away 

fumes  or  vapour  of  char- 
coal; II  loss  in  burning. 

to  go  out,  be  extinguished. 

to  extinguish  ;  ||  to  go  out, 

to  treat,  regale,  entertain. 

to  be  treated,  be  regaled. 

to  smooth  down. 

to  be  smoothed  down. 

a  carbonate. 

carbonaceous. 

carbon. 

angulous. 

corner,  of  a  corner. 

a  goniometer. 

deepening;||bottom,  hollow. 

dived  into,  absorbed. 

to  deepen,  make  deeper;  ||  to 
dive  into  the  bottom  of. 

to  dive  into,  enter  deep. 

to  look  after,  overlook, 
carburet. 

to  press  down;  II  to  oppress, 
persecute. 

oppression,  persecution, 
to  manure,  fertilize, 
to  be  fertile;  ||  to  gel  rich. 


Уговаривать 


91Ô 


Угревый 


Уговаривать,  уговорить,  re.  persuader,  engager. 

—  ся,  гг.  convenir  de,  être  d'accord 

Уговорнмй,  adj.  de  convention,  convenu 

Уговорщокъ,  sm.  celui  qui  persuade,  qui  engage. 

Уговоръ,  sm.  la  convention,  l'accord  m 

Угода,  sf.  la  satisfaction,  le  plaisir 

въ  — ду,  pour  faire  plaisir 

Угодлнвость,  sf.  la  complaisance,  déférence 

Угодлнвый,  adj.  complaisant,  déférant 

Угодвикъ,-наца,  s.  personne  complaisante;  || 
(Боэкш)  le  saint,  le  juste. 

Угодничать,  I.l,  en.  être  complaisant 

Угодность,  sf.  le  plaisir,  bon  office 

Угодный,  adj.i,  propre,  bon,  utile,  convenable; 
Il  agréable  ;  ||  -но,  r.  imp.  (есть)  il  plait. 

Угбдье,  sn.  un  endroit  confortable;  ||  pi.  -дья,  les 
dépendances,  appartenances  f. 

Угождате.1ь,-нииа,  s.  personne  complaisante. . . 

Угождать,  угодить,  m.  plaire,  complaire,  être 
agréable  ;  ||  va.  (кого  чгьма)  gratifier  de. 

Угождение,  sn.  la  complaisance,  le  plaisir 

Уголовный,  adj.  capital,  criminel 

Уголовщона,  sf.  crime  capital,  affaire  criminelle.. 

Уголъ,5//1.1,б/гт.уголокъ  u  -лочекъ, le  coin, angle. 

Уголь,  sm.i  и  9,  dim.  уго.1ёкъ,  le  charbon 

Угольннкъ  и  Угольщикъ,  sm.  le  charbonnier.  .  . 

Угольяикъ,  sm.  une  équerre 

Угольный,  adj.  angulaire,  d'angle,  de  coin 

Угольный,  adj.  de  charbon;  ||  -ная  яма,  la  char- 
bonnière; Il  -ная  копь,  la  houillère. 

Угильяя,  «/".4,  la  charbonnière 

Угомонливый  и  yro3iÔHHHU,a(/;.lranquille,  calme 

Угомопъ,  sm.  la  tranquillité;  |!  le  repos 

Угомонять,  угомонить,  гя.  tranquilliser,  apaiser; 
Il  endormir  (un  enfant);  \\  faire  mourir, expédier. 

—  СЯ, rr.se  tranquilliser,  se  calmer;  ||  s'endormir. 

Угонка,  sf.u  Угонъ,  «m.  action  de  chasser 

Угонять,  угнать,  va.  chasser,  faire  aller;  ||  em- 
mener, enlever;  ||  vn.  échapper  à. 

—  СЯ,  тг.(за  KibMs)  imiter,  marcher  sur  les  traces 
Угораисивать,  угородйть,  va.  enclore  tout  autour. 
Угораздить,  va.  parf.  pousser,  porter  à,  tenter.. . . 

—  СЯ,  ГГ.  s'aviser  de,  être  assez  hardi  pour 

Угорать,   угорать,   см.    Угарать.   ||    Угощать, 
Угорь,  sm.i,  dim.  угорёкъ,  le  bouton,  la  pustule, 

échauboulure;!!  insecte,  l'œstre  m;  ||  poùjon,  l'an- 
guille /■;  Il  (злектричеаай)  le  gymnote. 

Угор*лый,а«?;.  asphyxié  par  la  vapeur  du  charbon. 

Уготавливать  и  Уготовлять,  уготовить,  га.  pré- 
parer; II  -СЯ,  гг.  se  préparer;  être  préparé. 

Уготаван1е  и  Уготовлен1е,  sn.  la  preparation.. . 

yroujénie,  sn.  le  traitement,  régal 

Угребать,  угрести,  гл.  fuir  en  ramant 

Угреватость,«/',  état  d'une  personne  bourgeonnée. 

Угреватый,  adj.  bourgeonné,  couperosé 

Угреват*ть,  I.*,  vn.  devenir  bourgeonné 

Угрёвина,  sf.  la  chair  d'anguille 

Угрёвый,  adj.  d'c^nguiUe  (.см.  Угорь) , 


bcreben,  überrebcn 

jî^  bercben ,  »erabreben 

aScrtragê:»,  ûbgemad)t 

bcr  ûberrebet 

bev  ©ertrug,  bte  2i6mad)ung.. 
bie  35tfrtcbt9ung,  ber^cfaüen, 

jum"®efûlfen. 

bie  ©efciaigfeit,  ÎBiafa^rigîeit. 

gcfiidig,  bienjîfertig 

ein  bienftfcrtiger  2Кеп[ф  ;  Ц  ber 

^eilige,  @cred)te. 

btcnftfcvttg  fei)n 

ber  ©efaHen 

tiidfjtig,  gut;  ||  gefäßig, beliebig  ; 

Il  eê  iîi  gefSaig. 
ein  nu^baver  ^lo^  ;  ||  bie  9îu* 

jungen,  ^ertinenjien  pi. 

bcr  gefällige  Ш/епСф 

gefÄaigfei)ji,ju@efaßcn  leben, 

ju  2)ûnïe  t^un  ;  ||  befc^enfen. 

bte  @efûuigîeit 

pcinftd),  crtminflï,  В1хф  . . . 

baê  ^pau|3t»erbrecben 

bie  (Scf e ,  ber  2BinW 

bie  ВоЩ 

ber  Äöljler,  Äo^Ienpnbler.. . 

baö  2BinïermaÇ 

(ïdf^,  »on  ber  Qde 

Aorten*,  »on  5îo^fen;||bte  Äo^* 

lenbrennerei;  ||  ^of;fengrube. 

bie  Äol^Ienbrennetei 

fîiO,  ru^ig 

bie  gtiüe;  ||  bie  Ш^е 

jur  Ш^)г  bringen;  ||  in  ben 

©d)taf  bringen  ;  ||  umbringen, 
ruf)ig  njerben  ;  ||  etnf^fcifen  . . 
bûo2luêtreiben  (einer  beerbe) 
auetreiben,  forttreiben  ;  Ц  weg. 

treiben, ûbfreiben;||cntîommen 

nachahmen,  einholen 

ganj  ^crum  einjSunen 

ju  ettuûê  bringen ,  bewegen. . . 

ftc^  erftnncn,  erfreuen 

угостить,  еж  Угащивать. 
bie  ginne,éitblatter;||bie  SDî  (ibc 

(ber  aSie^bremfe)  ;  ||ber  21йГ; 

Il  bcr  3ittcrnal. 

wn  Ao^ïenbunfl  ЬитЫ 

bereiten ,  juberetten  ;  j|  (1ф  be* 

retten  ;  bereitet  »erben. 

bie  ©ereitung 

bie  33e№irt^ung 

Ьигф  ^îubern  cntîommen. . . . 

baô  Sinnige  

»ой  ginnen ,  »ой  ^t^brottern . 

j£)ifeblQttern  befommen 

baô  Slarfleif^ 

Шли,  »ont  2(oïe, 


to  persuade,  prevail  upon, 
to  agree  upon, 
of  an  agreement,  agreed  up. 
a  persuader, 
agreement,  convention, 
pleasure,  gratification, 
to  do  pleasure, 
complaisance,  obligingness, 
complaisant,  obliging, 
a  complaisant  person;  ||  a 

saint,  a  just  man. 
to  be  complaisant, 
pleasure,  gratification, 
suitable,  fit;  ||  pleasing;  || 

it  pleases. 
a  fit  place,  convenience;  || 

appurtenances  pi. 
an  obliging  person, 
to  please ,  do  a  pleasure  ;  || 

to  gratify, 
obliging,  pleasure, 
capital,  criminal, 
a  capital  crime, 
corner,  angle, 
coal,  charcoal. 
a  coal-man,  coal- merchant, 
a  square, 
corner,  angular. 
ofcharcoal;||charcoal-oven; 

II  coal-mine,  coal-pit. 
oven  for  making  charcoal, 
quiet,  tranquil, 
quiet,  tranquillity;  ||  rest, 
to  quiet,  pacify;  ||  to  lull 

asleep;  ||  to  kill, 
to  become  quiet  ;||  to  fall  a- 
driving  away.  [sleep 

to  drive  av\^ay,  drive  in  ;  ||  to 

lift,  steal  ;  II  to  escape. 

to  match,  imitate. 

to  enclose,  fence, 
to  enduce,  tempt. 

to  think  of. 

a  pimple,  blotch;  ||  warble, 
worm  (of  gad-flies);  ||  the 
eel;||electriceel.  [charcoal 

suffocated  by  the  fumes  of 

to  prepare,  make  ready  ;  |1  to 
get  ready;  be  prepared. 

preparation, 

treat,  regale. 

to  row  away. 

pimpledness. 

blotched  and  pimpled. 

to  get  pimples. 

the  flesh  of  eels. 

eel,  of  eels. 


Угрожать 


-  ne 


Удобный 


Угрожать,  угрозйть,  va.  (кого  чппъ^  menacer. . . . 

Угрожен1е,  sn,  action  de  menacer 

Угроза,  sf.  la  menace 

Угрознтельнын  u  Угрбзливый,  adj.  menaçant. 

Угрызать,  угрызть,  va.  mordre;  ||  bourreler 

Угрызен!е,$п.1а  morsure;||le  remords  (de  conscience. 

Угрь,  CM,  Угорь.  Il  Удавлеввна,  см.  Давлевина. 

Угрьвать,  угрвть,  va.  chauffer,  réchauffer 

Угрюмость,  sf.  la  morosité,  humeur  morose 

Угрюмый, arf/.morne,morose,rébarbatif;  -Mo,d'un 

Угрюмьть,  1.4,  tn.  devenir  morose.         [air  morne 

Уда  H  Удица,  sf.  dim.  удка  u  удочка,  le  hameçon  ; 
-dot<Hwu,arf7.  ||лoви7n6p6^tf//дow,pêcheràlaligne. 

Удабривать  и  Удобрять,  удобрить,»«,  fumer,  en- 
—  ся,  vr.  être  fumé,  être  engraissé.  [graisser 

Удаваться,  удаться,  er.  fes  кого)  ressembler,  être 
semblable  à;  i|  réussir,  prospérer.  [lation 

Удавка,  s/".  3,  le  nœud  coulant,  lacet;  ||  la  strangu- 

Удавленникъ,-ица,  «.personne  étranglée 

Удавлен1е,  sn.  l'étouffement  m,  la  strangulation..  . 

Удавливать,  удавить,  va.  étrangler,  étouffer 

— СЯ,  rr.  s'étrangler;  ||  être  étranglé,  être  étouffé. 

Удавъ,  sffl.  le  boa  (serpent) 

Удален1е,  sn.  l'éloignement  ?» 

Удалецъ,  sm.  2,  le  téméraire,  le  brave 

Удалый,  adj.  audacieux  et  adroit,  téméraire 

на  — лую,  au  hasard,  à  l'aventure 

Удальство,  sn.  и  Удаль,  sf.  la  témérité,  audace. . 

Удалять,  удалить,  va.  éloigner,  écarter 

— СЯ,  vr.  s'éloigner,  s'écarter;  ||  fuir,  éviter 

Ударен1е,  sn.  action  de  frapper  ;  Ц  accent  tonique  m. 

Ударъ,  sm.  </ш.ударецъ,  le  coup;  ||  attaque  d'apo- 
plexie /■;  -pHbiu.,adj.  ]\-ное  рхокье,  fusil  à  piston; 
Il  -ный  инструментъ,  instrument  de  percussion. 

Ударять,  ударить,  va.  frapper;  ||  (во  что)  fondre 
sur,  enfoncer  ;  ||  (no  рукамъ)  toucher  dans  la  main. 
— СЯ,  vr.(o6o  что) donner, heurter  contre;  ||  s'en- 
fuir, s'échapper;  H  (во  что)  s'adonner  à. 

Удача,  sf.  la  réussite,  issue,  le  succès.  [succès 

Удачный  M  Удачливый,  adj.  heureux;  -но,  avec 

Удваивать  u  Удвоять,  удвоить,  va.  doubler 

Удвоен1е,  sn.  la  duplication [d'arrêter 

Удержан1е,  sn.  и  Удержка,  sf.  action  de  retenir. 

Удерживать,  удержать,  va.  arrêter,  retenir;  ||  fig. 
réprimer,  arrêter,  contenir. 
— СЯ,  vr.  se  tenir;  ||  se  retenir,  s'empêcher 

Удивительный,  ad/. étonnant, merveilleux;  -но, à 
merveille;||-Hwu3MaK8,Grar».le  point  d'exclamation 

Уднвлен1е,  sn.  l'étonnement  m;  l'admiration  /".... 

Удивлять,  удивить,  va.  étonner,  surprendre,  émer- 
veiller; Il  -СЯ,  vr.  s'étonner;  ||  (чему)  admirer. 

Удило,  sn.  le  mors  (de  la  bride);  -льный,  du  mors.. 

Удильщикъ,  sm.  le  pêcheur  à  la  ligne 

Удить,  II. 4,  на-,  va.  pêcher  à  la  ligne 

Удлинять,  удлинить,  va.  allonger 

Удобность,  sf.la.  commodité,  aisance;  ||  la  facilité. 

Удобный,  adj. If  -HO,  adv.  opportun,  commode; 
-ément;  Ц  aisé,  facile;  -ment,  à  l'aise. 


broi^en,  bcbrol^en 

baé  2)rol^en,  èebro^en 

bie  ©rolling 

broljenb,  3!)ro|unQé^ 

betten;  ||  quälen ,  peinigen. . 
bei-  Ш  ;  Il  ber  ©ewiffenébi^ 


tuû'vmen,  erttSrmen 

bie@rûmrid)feit,ftnfiereé2Befcn 
ftnfter,  unfreunblid),  тигг1[ф. 

murrif«î)  шегЬеп 

bie  Singer,  gifd^angcï  ;  ||  mit  ber 

Slngel  <:[фсп. 

büngen 

gebüngt  werben 

gleiten,  аЩ'гф  fei)n  ;  ||  gefci)e<= 

^en,  gelingen,  gerot^en. 
bte  é(i)Unge;||baêertvurgen. 

ber  ob.  bie@r№ürgfe 

baô  erwürgen,  erbroffeln. . . 

erwürgen ,  crbroffefn 

ftrf)  cr№ürgen;|| erwürgt  werben, 

bie  9iiefenfi)Iange 

bie  Entfernung, 

ber  2ßagef)alö,  turner  ЗКепГф, 

fü^n  unb  gewanbt 

auf  gut  @Iücf 

biei?ü()nöeit  unb  ©ewanbtl^eit. 

entfernen 

ftd)  entfernen;  ||  metbcn 

baö  ©(i&Iagen;||bte  33etonung. 
ber  ©фГад  ;  ||  ber  ©^lagflu^  ;  || 

bûé  ?5ercufftonëgeWe^r;||baé 

©(^raginftrument. 
fфIagen  ;  ||  einf^Iagen  ;  ||  ben 

Jpanbfd)Iûg  geben. 
ûnfd)îagen,  anflogen  ;  ||  entflie^* 

^en  ;  II  ftd&  ergeben, 

baé  éeltngen 

glücflid)  ;  mit  gutem  Fortgänge. 

»erboppefn 

bie  SSerboppcïung 

baö  Sluf^ûïten 

aufhalten,  Ijemmen  ;  |[  ûbi^ûlten, 

jurücf  i^alten. 
ftd)  I^artcn ;  ||  fi*  cntl^alten.. . 
erflauntidf) ,  wunberbor  ;  ||  baa 

2(uérufungëaei^en.  [rung 
bûé  ©rfîctunen;  bie  2Serwunbe# 
in  Srflaunen  ob,  SSerwunberung 

fe^en;I|erjîûunen;||fï^  wunbern 

bûé  ®еЫ^  (am  Заише) 

ber  SIngetfïfd&er 

angeln 

länger  шафеп,  verlängern. . . 
bie23equemïtcî)ïeit;||iîeid)tigfeit. 
bequem,  Qemäd^Uä),  gelegent* 

m,  fügric^  ;  il  um. 


to  threaten,  menace, 
threatening,  menacing, 
a  threat,  menace, 
threatening,  of  menace, 
to  gnaw,  bite;  ||  to  torment, 
bite;  11  a  remorse. 

to  warm. 

moroseness,  gruffness. 

gruff,  surly,  morose  ;  -ly. 

to  grow  morose. 

an  angle,  a  fishing-rod  ;  H  to 

angle,  fish  with  a  line, 
to  manure, 
to  be  manured, 
to  resemble, be  like  to;||to 

succeed,  happen, 
a  noose;  ||  strangling.    , 
a  strangled  person, 
strangling,  strangulation, 
to  strangle, choke,  [choked 
to  strangle  one's  self;  ||  be 
the  boa  constrictor, 
removal, 
a  bold  fellow, 
enterprising,  bold, 
to  chance,  at  random, 
boldness,  audacity, 
to  remove,  withdraw, 
to  remove;  ||  to  shun, 
striking;  ||  accent, 
stroke;  ||  fit  of  apoplexy;  || 

percussion-gun;  ||  pulsa- 
tile instrument, 
to  strike,  hit;  II  to  fall  upon, 

rush  ;  II  to  give  one's  hand, 
to  strike,  hit  ;  ||  to  escape  ;  || 

to  give  one's  self  to. 
success, luck, 
successful,  lucky;  -kily. 
to  double,  duplicate, 
doubling,  duplication, 
keeping  back, 
to  keep  back,  restrain;  ||  to 

retain,  hold,  keep, 
to  keep  back;  {|  to  abstain. 
astonishing,wonderful  ;  -ly; 

II  the  note  of  exclamation, 
astonishment;  admiration, 
to  astonish,  surprise;  ||  to 

be  astonished;  ||  to  admire, 
the  bit  (of  a  bridle). 
an  angler. 

to  angle,  fish  with  a  line, 
to  lengthen. 

coramodiousness;|leasiness. 
commodious  ,  convenient, 

fit;-ly;|leasy,-ily. 


Удобоваримый 


-    SI»    - 


Уясалъ 


Удобоваримый,  adj.  digestible,  facile  à  dîgérer. . 

—исполнимый,  adj.  exécutable 

—носимый,  adj.  facile  à  porter,  portatif 

— понятный,  adj.  aisé  à  comprendre 

— преклонный,  adj.  facile  à  fléchir 

—  сгараемый,  adj.  qui  brûle  aisément 

Удобривать  и  Удобрять,  см.  Удабривать. 
Удобство,««,  la  commodité;  II  l'aisance  f,  le  confort. 
Удовлетворен1е,  sn.  la  satisfaction,  réparation. . 
Удовлетворитель,-ница,  s.  celui  qui  satisfait..  . 

Удовлетворительный,  adj.  satisfaisant 

Удовлетворять,  удовлетворить,  гя.  (komj-  чп>мъ) 

satisfaire,  contenter;  ||  indemniser. 

—  СЯ,  rr.  (чгьмъ)  se  contenter;  être  satisfait  de.  . 
Удовольств1е,  sn.  le  plaisir;  ||  la  satisfaction.  .  . . 
У,10вольствован1е,  sn.  action  de  satisfaire  /".... 
Удовольствовать,  ca.  parf.  contenter,  satisfaire. 

—  СЯ,  rr.  (ч1ынъ)  être  satisfait,  se  contenter  de.. . 

Удодт»,  sm.  oiseau,  la  huppe 

Удой,  sm.  la  quantité  de  lait  traite  en  une  fois 

Удойливый,  adj.  qui  donne  beaucoup  de  lait 

y дблъ  и  Удол1е,  с.н.Юдоль.  ||  Удочка,Удочный, 
Удостав1;рен1е,  sn.  l'assurance  /",  le  témoignage. 

Удостов*рйтельный,  adj.  propre  à  certifier 

Удостоверять,  -в-Ьрить,га.  assurer,  certifier. . .  . 

—  СЯ,  гг.  s'assurer,  se  persuader,  se  convaincre.. 

y.TocToéHîe,  sn.  action  de  juger  digne 

Удостоивать,  удостоить,  va.  (чего)  juger  digne,  ho- 
norer de;  Il  -ся,  ГГ.  être  jugé  digne.  [libre 

Удосуживаться, -сужиться.гг. avoir  un  moment  de 

Удружить,  m.  parf.  rendre  service,  obliger 

Удручать,  удручить,  va.  persécuter,  opprimer;  || 
abattre,  affaiblir,  miner,  consumer. 

—  СЯ,  rr.  être  opprimé  ;  être  abattu,  affaibli 

Удручен1е,  sn.  la  persécution,  oppression 

Удумать,  vn.  parf.  prendre  une  résolution 

Удушать,  удушить,  va.  étouffer,  suffoquer 

Удушен1е,  sn.  l'étouffement  m,  la  suffocation 

Удушлипость,  sf.  le  méphitisme 

Удушливый,  adj.  suffocant,  méphitique 

Удуп1ье,  sn.  l'asthme  m,  la  respiration  gênée 

Уд-ь,  sm.  si.  le  membre  (du  corps  humain) 

Уд*лен!е,  sn.  action  d'assigner,  de  fixer 

Уделокъ,  sm.  1,  la  portion  (d'un  immeuble) 

Уд*лъ,  sm.  l'apanage  m.  ;  ||  ßff.  le  sort,  partage,  apa- 
nage; -AhHMu,adj.  \\-ный  князь,  le  prince  apana- 
ge ;  Il  -ный  в№сг,  Phys.  la  pesanteur  spécifique. 

Уд*лять,  уд'ь.1йть,  va.  assigner,  fixer,  affecter. . .  . 
Уединеи1е,«п.иУединенность,«/'.  la  solitude,  re- 
Уединепник'ь,-нипа,  s.  le  ou  la  solitaire,  [traite 
Уединённый,  adj.  retiré,  solitaire;  -но,  -ment. . 
Уединять,  усдипйть,  va.  éloigner,  séparer 

—  СЯ,  гг.  se  retirer  du  monde,  mener  une  vie  so- 

Уёмигтый,  adj.  spacieux [litaire 

Усмный,  adj.  servant  à  ôter,  à  diminuer.  . .  . 
Уёмь,  »m.  action  d'ôter,de  diminuer;  H  la  cessation. 

Ужалить,  va.  parf.  piquer,  mordre 

Ужалъ,  «m.  u  Ужалев1е,  sn.  la  piqûre,  morsure 


»егЬаиПф 

auöfü^rbor 

tragbar 

teid}t  begrelffr^,  Гс1ф(  (а^Пф. 

biegfam,  lenffam. 

Ieict)t  geuer  fangenb  ... 

[Ii*Ieit 
bte93cquemïi*ïett;  ||  ©emîié* 
blc53efriebtgung,@enugtl;uung. 

bcr  ob.  bie  bcfrtcbtgt 

befricbigenb,  gcmigt^uenb. . . . 
befriebigen,  genugt^un;  ||  ent^» 

f*äbigen,  ijergüten. 

11ф  befriebigen  mit 

baé  SSergnügen;||bte3ufrieben«' 

bnö  SBefriebigen [ftctiung 

befriebigen,  jufrieben  fteßen  . . 
ftd)  befriebigen,  jufrieben  fei)n. 

ber  Sßiebe^opf 

auf  einmal  gemolfene  ^Щ.. 
шиЩЩ  auf  einmal  gebcnb. 
cm.  Уда. 
bie  Жег(1фегипд,  SSejeugung.. 

»ег|1фсгпЬ 

юег|1фегп,  bezeugen 

iiä)  überjeugcn 

baö  SBürbigen,  53ee:^ren 

ttjürbigen,  beei^ren,  n.iert^  ^aï* 

fen;||gewürbigt,bee]^rt  tvcrben. 

(1ф  abmüßigen 

einen  ©efattcn  erjeigen 

brüdfen,  »erfolgen;  ||  nieber* 

fdilagen,  nieberbrüdfen, 
gebrücft  ;  niebergebrürft  tverben. 
bie  SSerfoIgung,  Unterbrücfung. 

feftfeçen,  befфПe^en 

erfttcfen 

baê  erfîidfen 

bie  терЩ^ее  eigcnfфaft.  . . 

erfticfenb,  шер()^1[ф 

bie(5ngbrüftigfeit,furjer21tl)em. 

©rieb 

3utl)fifcn 

ber  Zl)i:il 

baé  Seibgebtng;  ||  fooö,  ber  Sïn« 

tl)eil;||  ein  apanagirter  i^urjî 

II  baé  fpcctft|*e  ®еппф(. 
iut()eiren,  einen  ^i)nl  abgeben 
bie  öinfamfcit,  <5ini5be 

(5inftebler,-in 

abgefonbevt,  einfam 

abfonbern 

ЯФ  in  bieŒinfamfeit  jurüdEjic* 

geräumig [Ijen 

}um  2(bnef)men  biencnb 

baö  Mbnrl^nen;  ||  baô  2luf{)Bren. 

fted)en ,  beiden 

Ых<^и6),Щ 


digestible. 

feasible,  practicable, 
easily  carried,  portable, 
comprehensible, 
easily  moved, 
that  burns  easily. 

commodity;  !|  comfort, 
satisfaction,  amends, 
a  satisfier. 
satisfactory. 

to  satisfy,  give  satisfaction  ; 
II  to  indemnify, 
to  be  satisfied, 
pleasure;  II  satisfaction, 
satisfying, 
to  satisfy,  content, 
to  be  satisfied, 
the  pewet,  hoopoe, 
a  milking, 
giving  a  great  deal  of  milK. 

assurance,  ascertainment, 
convincing, 
to  assure,  convince, 
to  convince  one's  self,  as- 
deeming  worthy,    [certain 
to  deem  worthy,  honour;  || 

to  be  deemed  worthy, 
to  find  leisure,  have  time, 
to  do  service,  oblige, 
to  oppress,  persecute;  ||  to 

consume.  [med 

to  be  oppressed  ;  be  consu- 
oppression,  persecution, 
to  decide,  resolve. 
to  suffocate,  stifle, 
suffocation,  stifling, 
mephitis,  mepliitism. 
stifling,  mephitic. 
short  breath,  asthma, 
a  member. 

portioning,  apportionment, 
a  portion,  parcel, 
an  appanage  ;  ||  lot,  portion  ; 

II  an  appanaged  prince;  || 

specific  gravity, 
to  apportion,parceI,  deal  out 
solitude,  réclusion. 
a  solitary,  recluse, 
solitary,  recluse;  -ly. 
to  put  alone,  separate, 
to  live  in  solitude, 
spacious, 
for  taking  away, 
taking  away;  ||  cessation, 
to  sting,  bite. 
a  Sting,  bite,  biting. 


Уяеарввать 


-    »18    - 


Ужаривать,  ужарить,  va.  rôtir  â  point 

Ужасать,  1.1,  ужаснуть,  va.  effrayer,  épouvanter. 
—  ся,гг.(кого)  être  saisi  d'effroi,  redouter,  craindre 

Ужасный,  arf/.  1,  -но,  arfp.  effroyable,  affreux,  ter- 
rible; -ment;  Il  fort,  extrême;  -ment. 

Ужасъ,  sm.  u  Ужасть,  sf.  la  terreur,  épouvante, 
l'effroi  m;  ||  adv.  fort,  extrêmement. 

Уже,  adv.  déjà  ;  ||  —  ве,  ne .  .  .  .  plus 

Уже  u  Ужо,  adv.  après,  plus  tard 

'J'"a»e,  adv.  сотр.  plus  étroit  Сем.  'Узкш) 

—,  sn.  si.  le  cable,  la  corde 

Ужёвка,  sf.3,  (/i/M.  ужёвочка,  la  porcelaine ("cogw7- 

Ужёвникъ,  sm.  plante,  la  bistorte [loge) 

Ужен1е,  sn.  action  de  pêcher  à  la  ligne 

Ужёнок-ь,  sm.  1 ,  le  couleuvreau 

Уживаться,  ужиться,  vr.  (y  кого)  demeurer  long- 
temps chez; Il  (съ  ктмъ) vivre  en  bonne  harmonie 

Уживчивость, s/".le caractère  facile  à  vivre,  [avec 

Уживчивый,  adj.  d'un  caractère  facile  à  vivre, . . 

Ужимать,  ужать,  va.  (fut.  ужму^  serrer,  presser. 
— CH,pr.être  pressé,compressé;||faire  des  grimaces. 

Уисймка,  sf.  3,  la  grimace 

Уисйпистый,  adj.  grimacier,  affecté 

Ужинать,  ужать,  ра.(^/м<.ужну9  moissonner 

Ужинать,  1.1,  по-,  vn.  souper 

Ужинъ,  sm,.  le  souper;  -bwwh,  de  souper 

Ужйяъ,  sm.  la  récolte  des  blés;  -нный,  adj 

Ужо,  сл1.Узкё.||Ужовка,Ужовникъ,  CM.  Ужёвка 

Ужъ,  sm.  la  couleuvre  (serpent);  -окавыщ  adj 

Уза,  u  pi.  Узы,  sf.  les  liens,  fers  m 

ysaKonénie,  sn.  l'ordonnance  /",  le  décret,    [créter 

Узаконить,  узаконить,  va.  ordonner,  statuer,  dé- 
Узда,  s/*.(/im.y3AéqKa,labride;||/Î5'.le  frein  ;-дяном,а</^. 

Уздечка  иУздочка, «Л  *>  le  bridon  ;  |J  Anal,  le  frein  ; 

Узелок-ь,  sOT.l,  Anal,  le  ganglion.      [-Ьечныщ  adj. 

Узелъ,  sm.  1 ,  dim.  узелокъ  «  -лочекъ,  le  nœud  ;  ||  le 
paquet,  la  liasse;  ||  Mar.  le  nœud  (mille  marin). 

Узикъ,  sm.  plante,  la  tormentille 

Узилище,  sn.  si.  la  prison 

Узйна,  sf.  le  défilé,  passage  étroit 

Узить,  II.4,  vn.  rendre  étroit,  étrécir,  rétrécir. .  . . 
— СЯ,  vr.  se  rétrécir,  devenir  étroit 

Узк!й,  adj.2,  dim.  узеньк1й  и  узковатый  (сотр.  уже^, 
étroit,  serré,  resserré;  -ко,  étroit,  -ement. 

Узкогорлый,  adj.  à  goulot  étroit 

— лйстный,  adj.  Bot.  angustifolié 

Узкость,  sf.  l'étroitesse  f 

Узлистый  и  Узловатый,  adj.  rempli  de  nœuds.  . 

Узнавать,  узнать,  va.  (prés,  узнаю,  fut.  узнаю^, 
reconnaître;  ||  apprendre ;||-CH,pr.être  reconnu. 

Узникъ,  sm.  le  prisonnier 

Узорный,  adj.  de  dessin,  de  patron  ;  ||  orné  de  dessins. 

Узороч1е,  sn.  coll.  les  ornements,  bijoux  m 

Узорочный,  adj.  riche,  magnifique;  -но,  -ment. . 

Узорчатый,  adj.  orné  de  dessins,  façonné 

Узорщикъ,-ица,  s.  le  dessinateur  (de  modèles). . . 

Узор-ь,  5т.в?т.узорчикъ,1е  dessin,  patron,  modèle. 

Уйти  (fut.  уйду;,  CM.  Уходить.  Il  Уйму  (fut.  de 


Qt^ùQ  Ьиха)ЬхйШ 

in  %uxi>t  ob.  ©c^recfen  feÇen. 
crfc^recfen,  in  %nxét  gerat^cn. 
(фгес!Пф,  fürd&terrid),  йЬ|'феи^ 

Пф  ;  Il  епЩиф,  fe^r. 
ber  é($recfen,  bte  gurc^t,  bûé 

(Sntfe^en;||entfeènd),  fe^r. 

(фоп;  Il  nic^t  meljr 

паф:^сг,  ]^егпаф,  fpô'ter 

enger 

ber  ©trief 

bie  ^ог?е1ГАп(фпе(1е 

bte  €фГапдеп№иг5с1 

baö  йпдсГп 

bte  junge  9?1пдрГ(фГйпде .... 
fange  bei  einem  leben  ;  ||  einig 

leben,  iià)  »ertragen  mit. 

bie  итдопдПфГе11 

шпдапдПф,  tDifffä^rig 

cinprcffen,etnbvüdfen,  [ГФпе1Ьеп 
eingebrüdft  шегЬеп  ;  ||  @еПФ1ег 

bte  Oeberbe,  ©rimaffe 

fra^enl^aft 

ernten,  abernten 

ju  2(benb  effen 

2tbenbbrob  n,  Slbenbrna^^fseit  f. 

bie  Kornernte 

u  Уигёвникъ. 

bte  Scatter,  ЭТ1пдеГГфГапде. . . 

bie  SSanbe ,  geffeln  p/. 

bie  aSerorbnung 

»erovbnen,  gefe^mSetg  егШгеп 
ber  3aum,  ЗН^^;  W  3aum.. . 

bie  Srenfe;  ||  baö  ЗЗапЬ 

ber  Dîercenfnoten 

ber  Änoten  ;  ||  baé  ©ünbel;  ||  ber 

knoten  (in  ber  1'офГе1пе). 

bie  SlutttJurj,  gîu^rtvuri 

baé  ©efSngni^ 

ber  enge  Фигфдапд,  dn^pab. 

enger  тафеп,  etnjie^en 

enger  »erben,  einlaufen 

eng,  [фта1,  jufainmengejogen 

(comp,  enger,  (фтаГег). 

eng^ûlftg 

engblätterig 

bie  önge. 

fnottg,  »OÏÏ  Änoten 

erîennen  ;   ||   erfolgen,  Igoren, 

»ernennten  ;  ||  erfannt  шегЬеп. 

ber  ©efangene 

üKufter*;  II  Гф15п  деае{фпе!.. . 
ber©фmu{ï,bieÄoftbarïeiten  pi 

px'àiî)tiQ,  îoflbar 

(фоп  ge5etфnet 

2Ки(1ег$е1фпег,-{п 

baé5Kuftcr 

унять),  ст.  Унимать. 


Уйти 

to  roast  enough. 

to  terrify. 

to  be  terrified,  fear,  dread. 

dreadful,  horrible, terrible; 

-bly  ;  very  much, 
terror,  horror,  dread,  fear; 

II  exceedingly,  very, 
already  ;  Ц  no  more, 
afterwards,  hereafter, 
narrower, 
a  rope,  string, 
cowry,  sea-snail, 
bistort,  snake-weed, 
angling, 
a  young  adder, 
to  live  long  at;  ||  to  live  in 

great  harmony  with, 
an  easy  humour, 
of  an  easy  humour, 
to  press  down,  squeeze  in. 
to  be  pressed  ;  ||  to  make  wry 
a  grimace.  [faces 

full  of  grimaces,  affected, 
to  reap. 

to  sup,  take  supper, 
a  supper, 
crop,  harvest. 

the  snake,  adder. 

ties,  bands,  fetters. 

ordinance,  law. 

to  ordain,  appoint. 

bridle;  ||  check,  curb. 

snaffle-briddle  ;  Ц  fraenum. 

ganglion. 

a  knot,  node;  ||  bundle;  || 
knot  ^a  mile). 

tormentil,  septfoil. 

a  prison,  jail. 

strait,  narrow,  defile. 

to  narrow,  straiten.       [ed 

to  grow  narrow, be  straiten- 

narrow  (сотр.  narrower), 
strait,  tight;  -ly. 

strait-necked.  [lioiis 

narrow-leaved,  angustifo- 

narrowness,  straitness. 

knotty,  nodous. 

to  recognise; II  to  learn,  as- 
certain; 11  toberecognised. 

a  prisoner. 

of  a  pattern;  !|  figured. 

ornaments,  jewels. 

splendid,  precious;  -ly. 

figured,  flowered. 

a  pattern-drawer. 

a  pattern,  sampler. 


Указан{е 


—    719 


TKaaanie,  sn.  l'indication,  action  d'indiquer/".. , 

Указатель,-ница,  s.  le  guide,  indicateur;  ||  style 
(de  cadran  solaire);  ||  la  marque;  ||  l'index  m, 
table  (des  matières)  ;  ||  Mathém.  la  caractéristique. 

Ук.1зательнынг,  adj.  indicatif,  d'indication;  ||  -ное 
MibcmouMéHie,  Gram,  le  pronom  démonstratif 
Il  -ный  палеи?,  l'index,  le  doigt  index. 

Указка,  s/".  .3,  la  touche  (pour  montrer  à  lire) 

Указный,  arfj.d'édit,  contenant  les  oukases  ;|!  pres- 
crit par  un  édit;  ||  -ная  л/Ьра,  l'étalon  m.    [dique 

Указчикъ  и  Укащикч.,-ица,«. celui  ou  celle  quiin 

Указъ,  sm.  l'oukase,  édit  m,  ordonnance  f. 

Указывать,  указать,  va.  indiquer,  montrer;  ||  en 
seigner;  Ц  ordonner,  prescrire,  décréter. 
— СЯ, cr. être  indiqué, montré;  enseigné;  ordonné. 

Ука.1ывать,  уколоть,  va.  piquer;  ||  attacher  avec 
des  épingles;  |i  -ся,  гг.  se  piquer. 

Укатывать,  укатать,  га.  aplanir  avec  le  rouleau 

—  ,  укатить, ta.  éloigner  en  roulant;  ||  m.  s'en  aller 
s'éloigner;  ||  -ся,  гг.  rouler  loin,  s'éloigner. 

Укачивать,  укачать,  га.   endormir   en   berçant; 

Il  faire  tourner  la  tête,  causer  des  vertiges. 
Уквашивать,  уквасить,  га.  faire  aigrir  à  point. . . 

—  СЯ,  ГГ.  s'aigrir  tout  à  fait 

Укипать,  укип-ьть,  га.  ébouillir,  diminuer  à  force 

de  bouillir;  ||  bouillir  à  point. 
Укип-Блый,  adj.  ébouilli  ;  ||  qui  a  assez  bouilli. . 

Укисать,  укиснуть,  vn.  être  assez  aigre 

Укладистый,  adj.  spacieux,  capable  de  contenir 

beaucoup;  ||  facile  à  empaqueter. 
Укладка,  sf.  l'emballage  m,  action  d'empaqueter  f 

\\  (/ш.укладочка,  coffre  de  voyage  m;  -do4Hbiu,adj. 

Укладчикъ,-чица,  s.  l'emballeur  m 

Укладъ,«т.  l'acier  de  forge  ou  de  fusion;  -dHbiu,adj 
Укладывать,  укласть  и  уложить,  га.  mettre  dans, 

empaqueter;  ||  garnir,  paver;  ||  coucher  (au  lit). 

—  СЯ,  rr.  être  empaqueté,  emballé;  ||  se  coucher; 
I!  (cb  чтмъ)  empaqueter,  emballer. 

Уклеивать,  уклеить,  га.  coller  comme  il  faut.  ,  .  . 
Уклея,»/",  rfim.  уклейка, pomon,  Table  m,  la  vaudoise, 
Уклонея1е,  5n.la  déviation,  l'éloignement,  écart  jn. 
Уклоняость,  Уклончивость  u  -ливость,  sf.  la 

souplesse,  docilité,  complaisance,  soumission. 
Уклонный,  Уклончивый  u  -ливый,а<(;.  souple, 

docile, complaisant, soumis;  -Hou-Bo,avec  sou- 

Уклон'ь,  sm.  la  pente,  déclivité [mission 

Уклонять,  уклонить,  га.  éloigner,  détourner 

—  ся,  гг.  (отг  чего)  s'éloigner  de,  éviter,  fuir..  .  . 

Уклюнуть,  га.  parf.  donner  un  coup  de  bec 

Уключина,  sf.  le  tolet,  la  scalme 

Уковыривать,  уковырять,  va.  coudre  fortement 

(les  souliers  décorée);  \\  séparer  en  épluchant. 
Укокать  M  Укокошить,  га.  parf.  frapper  à  mort. 
Уколачивать,   уколотить,  га.  affermir  avec   des 

clous;  Il  affermir,  rendre  ferme  en  battant. 
Уколоть,  CM.  Укалывать.  ||  Укомплектовать, 
Уколупывать,  -упнуть,га.  séparer  en  épluchant. 
Уколъ,  sm.  la  piqûre 


boé  3ftgen,  Sïnjetgcit 

p^rer,  2Inîei9cr,-tn;||ber3et 

ger  ;  ||  baéi3etd)cn  ;  ||  3îegifîer, 

ber  ЗпЬет;  ||  bcr  exponent, 
jetgenb,  onjeigenb;  jj  bûô  Щп" 

tvetfenbc  ob.  anjeigenbe  gür* 

tvort;  Il  ber  3ei0efïnofr» 

ber  3ci9er,  (Stift 

t»om  Ufûfe;  ||  »orgefcfiricben  ; 

Il  baë  eid^ma^,  bie  ^(фе, 

ber  ob.  bie  Slnnjetfenbe 

berUfag,33efe^r,btcïcrorbnung 
jeigen,  anjetgcn  ;  ||  tueiffn,  Щ* 

ren  ;  Il  betef)ïen,  »erotbnen. 
gejet9t;gcIef)rt;befo()Ien  werben 
iU^iïi  ;  Il  fcft  anfterfen,  ganj  be* 

iîeden  mit  ;  ||  ПФ  fteфell. 

glatt  rotten,  ebnen. 

tcegrotten,  fortrollen;  ||  ouö* 

ge^f  n,  fortgeben  ;  ||  wegrotten. 
Ьигф  ©фаиГеГп  einfфrafern;|| 

©ф№1пЬе1  ^)erurfaфen. 

burфfäucrп 

ganifauer  werben 

е1п!офеп,Ьигф'еЯофеп  went» 

ger  werben;  ||  Ьига)1офеп. 
С1П0еГоф1;  ||  ЬигфдеГоф!.. . . 

{)1п!ап9иф  fauer  werben 

geräumig,  üielfaffenb;  ||  bequem 

jufammenjufegen. 
bûé  einlegen,  einparfen;||ber 

Пафе  3{etfefoffer. 

ber  ÇJacîer,  ©inpocfer 

ber  па1игПфе  ob.  beutfфe®ta^l 
einlegen,  einpocfen;  ||  belegen; 

II  SU  äöette  bringen, 
eingelegt  werben;  ||  Схф^и^ВеШ 

legen  ;  ||  einlegen,  einpadfen. 

umtfeben,  feftleimen 

ter^äfeling,  ШеШф 

bie  2^bwctфung,  SSermeibung. 
bie  aSermeibung,  9гaфgiebig* 

feit,  @efфmeibi0fdt. 
auéweiфenb,  пафд1еЬ1д,  bieg* 

fûm,  gefфmeibig. 

ber  abljang 

ablenfcn,  abwcnben 

ûuôweid}en,  »ermeiten 

mit  bem  ©фпаЬе!  ^adfen 

ber  SJÎubernogcf,  bie  2)utte.  . . 
(i8aftfфu()e)  feft  näl)en,  überott 

flicfen  ;  II  abffauben. 

tobtfфIagen 

mit  9?ägefn  befфfagen,  Ьигф 

^Kägel  bcfeftigcn;|ifcftf(^ragen. 
CM.  Комплектовать. 

abflauben,  loöflauben 

ber  etiф 


Уколъ 

indication,  showing. 

guide,  indicator;  ||  style, 
gnomon;||mark,  reference  ; 
II  table  of  contents;  ||  index. 

indicative;  ||  a  demonstra- 
tive pronoun;  II  the  index, 
fore-finger. 

a  pointer. 

of  an  edict;  ||  prescribed ;|| 
standard. 

an  indicator. 

ordinance,  edict,  ukase. 

to  indicate,  show  ;  ||  to  guide, 
teach;  II  toorder,prescribe. 

to  be  indicated;  be  ordered. 

to  prick;  II  to  pin,  garnish 
with;  II  to  prick  one's  self. 

to  roll  smooth. 

to  roll  away  ;  ||  to  go  away, 
go  off;  II  to  roll  away. 

to  rock  asleep;  ||  to  cause  a 
dizziness. 

to  ferment  sufficiently. 

to  become  sufficiently  sour. 

to  boil  away;  II  to  boil  well, 
boil  enough. 

boiled  away;  ||  well  boiled. 

to  become  sufficiently  sour. 

roomy,  spacious;  Ц  easy  to 
pack  or  stow. 

package,  stowage;||a  travel- 
ling trunk. 

a  packer,  s  tower. 

natural  steel. 

toput  up,  pack  ;  Ц  to  lay,  set  ; 
II  to  put  to  bed. 

to  be  put  up,bepacked;||lo 
go  to  bed;  II  to  pack  up. 

to  glue  well,  paste  fast. 

bleak,  blay. 

deviation,  avoiding. 

flexibility,  pliancy,  supple- 
ness, submissiveness. 

flexible,  pliant,  supple,  sub- 
missive ;  -ly. 

declivity,  descent. 

to  turn  away,  avert. 

to  avoid,  shun. 

to  give  a  peck. 

a  thole,  row-lock. 

to  botch,  mend  (bast  shoes); 
to  pick,  pick  off. 

to  beat  to  death. 

to  knock  in  ;  ||  to  beat  down, 
beath  smooth. 


to  pick,  pick  off. 
a  prick. 


Уконопачивать 


»20    - 


Укусыпать 


Уконопачивать,  -патить,  va.  calfater,  calfeutrer. 
Укорачивать,  укоротить,  ra.accourcir,  raccourcir. 
Укоренеп1е,  s«,  action  d'inculquer,  de  graver. .  .  . 
Укоренять,  укоренить,  va.  inculquer,  graver  .... 

— СЯ,  rr. prendre  racine,  s'enracinerCprop. et /î^r.^. 
Укоризна,  sf.  и  Укор-ь,  sm.  le  reproche,  blâme. .  . 
Укоризненный,  adj.  blâmable;  ||  de  reproche..  .  . 
Укоритель, -ница,  s.  celui  qui  fait  des  reproches. 
Укорительный  «  Укбрный,  adj.  de  reproche.  , . 
Укорять,  укорить,  va.  blâmer,  faire  des  reproches. 
Укоснйтельвый,  adj.  tardif,  lent;  -но,  -ement. . 

Укосн-квать,  укосн-бть,  vn.  tarder,  retarder 

yKocH^Hie,  sn.  le  retard,  délai 

Укост.,  sm.  la  quantité  d'herbe  fauchée 

Украдкою,  adv.  en  cachette,  à  la  dérobée 

Украй,  sm.  и  Украина,  sf.  vi.  la  limite,  frontière.. 
Украсть,  va.  parf.  voler,  dérober;  1|  -ся,»г.  se  glis- 
ser furtivement;  ||  se  cacher,  se  dérober. 
Украшать,  украсить,  va.  orner,  embellir,  parer. . 

— СЯ,  vr.  se  parer,  s'ajuster;  ||  être  orné,  paré.. . 

Украгаен!е,  sn.  l'ornement  m,  la  parure 

Укрой,  sm.  si.  le  linge,  drap,  linceul 

Укромность,  sf.  la  commodité,  aisance,  [solitaire 
Укромный,  arf/.l, commode;  -Ho,-ément;  ||  retiré, 

Укропникъ,  sm.  plante,  la  ciguë  aquatique 

Укропъ,  sm.  vase  d'église  pour  l'eau  bénite;  ||  eau 

tiède  /■;  ||  plante,  le  fenouil,  anet;  -пный,  adj. 
Укротйтель,-ница,  s.  celui  ou  celle  qui  réprime. 

Укротительный,  adj.  réprimant,  répressif 

Укрощать,  укротить,  va.  apaiser,  apprivoiser;  || 
réprimer,  dompter,  maîtriser;  ||  apaiser,  calmer. 

—  СЯ,  vr.  s'apaiser,  se  calmer 

Укрощен!е,  sn.  la  pacification,  répression 

Укрухъ,  sm.  si.  un  morceau  de  pain 

Укрыватель,-ница,  s.  recéleur,-euse 

Укрывательство,  sn.  le  recèlement 

Укрывать,  укрыть,  va.  couvrir  comme  il  faut; 

Il  cacher,  receler;  Ц  couvrir  ('«ne  carie). 
— СЯ,  vr.  se  couvrir,  s'envelopper;  ||  se  cacher. . . 

Укр-впа,  sf.  tout  ce  qui  sert  à  affermir 

Укр*пйтельный,  adj.  fortifiant,  corroboratif . .  . . 
Укр*плен!е,  sn.  action  d'affermir,  de  fortifier,  de 

corroborer  f;  ||  la  fortification;  ||  forteresse. 
Укриплять,  укрвпйть,  va.  fortifier  (une  ville) ;\\  fig. 

fortifier,  corroborer;  ||  assurer  juridiquement. 

—  СЯ,  rr.se  fortifier,  se  corroborer;  ||  être  fortifié. 
Уксусникт.,  sm.le  vinaigrier,  marchand  vinaigrier. 

Уксусница,  sf.  le  vinaigrier  (vase) 

Уксуснокислый,  -лая  соль,  Chim.  l'acétate  m.. .  . 

Уксусомедт.,  sm.  Pharm,  l'oxymel  m 

Уксусъ,  sm.  le  vinaigre;  -смый, de  vinaigre;  ||  -идя 

кислота,  Chim.  l'acide  acétique  m. 

Укупить,  va.  parf.  acheter  à  bon  marché 

Укупоривать,  укупорить, га. bien  boucher;  ||  em- 
baller, empaqueter;  ||  -ся,  vr.  être  bien  bouché. 

Укупорка,  sf.  action  de  boucher;  ||  l'emballage  m. 

Укусывать,  укусить,  va.  séparer  avec  les  dents  ; 
Il  mordre  (d^'  chiens)  ;  piquer  (des  insectes). 


Mfatern,  »erïûïfafent 

abtiirjen,  öerfürjen 

baô  einprägen 

einttJurjeln  lûffen,  einprägen,. 
SBurjel  fûffen,  einwurjefn.  . . 

ber  aSorttJuvf,  Xabd 

tabelnêmert^  ;  ||  SSormurfê*. . 

ïftbfcr,-in 

tabetnb,  SSormurfë* 

»orroerfen ,  SSormurfe  тафеп. 

jijgcTnb ,  jaubernb 

jögern,  jaubern 

baö  3'ôgern,  3ûiibern 

baô  gemä{)ete  @raê 

^егшПф,  »erfîol^Ien 

bie  ©ränje 

fîef^Ien  ,  entttjenben  ;  ||  Яф  ein^ 

(ф1е1феп;  ||  fî^  verbergen. 

uerjieren,  ûu^fcftmucfen 

fî^fd)mudten;||»erjiert  werben. 
ber(Sd)mudt,3tfrotf),bie3ierbe. 

baê  Xud) ,  bie  SStnbe 

bie  Sequemltd^feit 

bequem  ;  ||  aègefonbert,  einfam. 

ber  2Ва|Уег(епфе1 

baê  @efaé  gum  2Bei^№ûffer  ;  || 

rearmeê  SßaJTer;  Ц  Ьег(5епфе1. 
ber  ob.  bie  SBefänftigenbe.. . . 

bejä^menb,  befänftigenb 

jä^men,  beja^men  ;||banblgen, 

befânftigen;  ||  ftiaen. 
ftc^  beffinfttgen,  ftttt  »erben . . 
bie  ^Sänbigung,  53efänftigung . 

ein  ©tücf  SSrob 

^e^Ier,-in 

baö  ^e:^Ien,  bie  9Ser^eI)Iung . . 
fefi  jubedfen  ;  Ц  »ег^е^Геп ,  »er* 

fteden  ;  ||  fted&en. 
ftd)  äubeden;  ||  ^lä)  »erfîedfen  . 
tie  Ärompe  (jum  S3efefîtgen) . 

ftîivîenb 

baö  33efeftigen ,  bie  ©tcirîung  ; 

libie  «efefttgung;  ||  MtiinQ. 
befefîigen;  ||  ftarîen;||  geriфt=' 

Пф  5и[фге1Ьеп  taffen. 
|1ф  ftärfen  ;  Ц  befeftigt  tüerben. 
ber  (Sffigbrauer,  <5fftg^änbrer. 
bûé  efftgglaé,  (^]^щЩффт. 

baö  efftgfaure  <ВаЦ 

ber  (ïffïgmet^,  ©auer^ontg.. . 
berefftg,2[Beineffîg,S5iereffig; 

Il  bie  efftgfaure. 

mit  erfolg  faufen 

feft  jupfropfen ,  »erpfropfen  ;  || 

einpodfen,  »erpadfen. 
baê  3upfropfen;|]baeSßerpadfen. 
jerbei^en ,  in  ©tüdfe  beiden  ;  || 

beiden;  fttâ)en. 


to  calk  well. 

to  shorten,  abridge. 

inculcating,  implanting. 

to  inculcate,  implant. 

to  take  root. 

a  reproach. 

reproachable;  ||  reproachful. 

a  reproacher. 

reproachful. 

to  reproach. 

slow,  tardy. 

to  delay,  linger. 

delaying,  delay, 

the  mowed  grass. 

stealthily,  by  stealth. 

a  border,  frontier. 

to  steal  away,  steal  ;  ||  to  slip 

into  ;  II  to  slink  away, 
to  adorn,  embellish, 
to  adorn  one's  self;|]be  ador- 
adornment,  ornament,  [ned 
a  band,  bandage, 
commodiousness. 
commodious  ;-ly;  II  recluse, 
water-hemlock, 
a  vessel  for  holy  water;  || 

tepid  water;  ||  the  dill, 
appeaser,  tamer, 
repressive,  restraining, 
to  tame;  II  to  dompt,  repress; 

II  to  appease,  still, 
to  grow  still,  be  appeased, 
appeasing,  repression, 
a  slice  of  bread, 
receiver,  concealer, 
concealing,  harbourage, 
to  cover,  shelter; II  conceal, 

harbour;  ||  to  take  (a  card). 
to  cover  one's  self;  ||  conceal 
a  fastener.  [one's  self 

strengthening,  fortifying, 
strengthening;  |)  fortifying; 

II  a  fortification, 
to  fortify;  II  to  strengthen, 

corroborate;  ||  to  secure, 
to  strengthen  ;  ||  be  fortified, 
a  vinegar-man. 
a  vinegar-cruet, 
an  acetate, 
oxymel. 

vinegar,  acetum  ;  ||  the  ace- 
tic acid, 
to  make  a  lucky  purchase, 
to  bung,  cork,  stop  well;  || 

to  pack, 
bunging  Avell;  ||  packing, 
to  bite  to  pieces;  ||  to  bite; 

to  sting. 


Укутывать 


Укутывать,  укутать,  ta.  couvrir,  envelopper 

—  CH,rr.se  couvrir,  s'envelopper  ;  être  enveloppé. 

yKjinéHîe,  sn.  la  morsure,  piqûre 

Улавлппать,  уловить,  га.  prendre,  surprendre. . 
Улаживать,  уладить,  гя. arranger,  ajuster  ;  Il  rocon 

—  СЯ,  rr.  être  arrangé;  |;  tomber  d'accord,    [cilier 
Улаяывать,  уломать  и  уломйть,  гя.  diminuer  en 

brisant;  Il  i)op.  persuader  avec  peine. 
Улан-ь,  sm.  le  uhlan,  houlan,  lancier;  -нскш,  adj.. 
Уласкать,  гя.  parf.  persuader  par  des  caresses.  .  . 
Улегаться,  улечься,  rr.  se  coucher;  ||  avoir  place. 
Улей,  sm.  la  ruche  ;  -ёйный,  de  ruche.  [quiver 

Улепётывать,  улепетнуть, rn./am. s'échapper,  s'es- 
Улетать,  улетьть,  vu.  s'envoler;  \\  s'échapper.  . . . 

Улетучиван|'е,  sn.  la  volatilisation 

Улетучивать,  улетучить,  гя.  Chim.  volatiliser.. .  . 
Улётъ,  sm.  la  migration,  le  départ  (des  oiseaux)..  . 
Улещать,  улестить,  va.  engager  par  des  flatteries. 
Уливать,  улпть,  гя.  arroser  une  certaine  étendue; 

î.  diminuer,  verser  un  peu;  |(  -ся,гг. être  arrosé. 
Улйзыпать, улизнуть, rn. lécher  un  peu;||/'a7n.s'é- 

Улнка,  s  f.  la  preuve  convaincante [vader 

Улитка,  s/". 3,  dim.  улнточка,  le  limaçon,  escargot; 

Il  Anal,  le  limaçon  (de  l'oreille)  ;  -новый,  adj. 

улиткою,  en  limaçon,  en  spirale 

Улиткообразный,  adj.  en  forme  de  limaçon,  [rue 
Улица,  sf.dim.  уличка  и'улочка,  la  rue;  -ичный,(\е 
Уличать,  уличить,  гя.  (es  чёмл)  convaincre  de.  .  . 

—  СЯ,  гг.  être  convaincu 

Уличен1е,  sn.  la  conviction,  action  de  convaincre. 
Улкчитель,-ница,  s.  celui  ot/  celle  qui  convainc 

Уличительный,  adj.  convaincant 

Уловка,  sf.  3,  l'adresse  /";  ||  la  ruse,  finesse. 

Уловлять,  уловить,  сл(. Улавливать.  ||  Уло-мать, 

Уловчивый,  adj.  rusé,  fin,  adroit 

Улов-ь,  sm.  la  pêche  (poisson  piis) 

Улон;еи1е,«л.  action  d'empaqueter/",  l'emballagem; 

li  le  statut,  l'ordonnance  f;  \\  le  code  de  lois. 
Уложить,  ra.ordonner,  statuer  (сл1.  Укладывать). 

Уломокъ,  sm.  1,  morceau  cassé  m 

Улусъ,  sm.  le  village  nomade  de  tentes;  -cnhtu^adj. 
Улучать,  улучить,  rfl.obtenir;  II  trouver,  rencontrer. 
>  лучеп1е,  sn.  action  de  trouver,  de  rencontrer.. .  . 
Улучшать,  улучтйть,  гя.  améliorer,  rendre  meil- 

— СЯ,  rr.  s'améliorer,  devenir  meilleur.  [leur 

Улуч1пен1е,  sn.  l'amélioration  f. 

Улыбаться,  I.l,  улыбнуться,  гг.  sourire 

Улыбка,  «/■.  3,  и  Улыбан1с,  sn.  le  sourire,  souris. 
Улыбчивый,  adj.  qui  a  le  sourire  sur  les  lèvres.  . 
Ультрамарйи'ь,.<т.1еЬ1еи  d'outremer;  -Hoebiu,adj. 

Ул*плять,  ул-Ьпнть,  va.  revêtir  en  collant 

Указывать,   умазать,  va.  couvrir  d'une  matière 

gluante, enduire; Il ^7. persuader  par  de  belles pa- 
yjiiuiéHie,sn.la  diminution, le  décroissement.  [roles 
Умалнтсльпмп,  adj.  diminutif;  -но,  en  petit.  .  .  . 

Уяалип|епный,  adj.  sm.  le  fou,  aliéné 

У.«алчивать,  умолчать,  га.  passer  sous  silence, 

taire,  ne  pas  faire  mention;  ||  cesser  de  parler. 

Rciff  Viel,  paraît.  Parlle  russe. 


721    —  Ушалчивать 

eini^ulïen,  etimncfcïn. 

ftd)  einwürfen  ;  etngcpllt  №cvfcen 

ber  58if,  ©ti* 

fangen,  оЬшагК'п 

ctnri*tcn,nbmû*cn;Iil4ïfo[)nen 

obgcmad^t  tt).;!|  einig  tvevben. 

nbbredien  ,  abbrodfcïn;  ||  mit 
2Jîuf)e  ttJOiu  bringen. 

bev  U^Ian,  Çanjenreiter 

burdh  ©djineidiefet  bereben,. . 

jld)  legen;  |1  Ща^  tjabîn 

ter  23ienenfîocf ,  ©iencnîorb. . 

batton  trippeln. 

wegfliegen;  ||  entfommen. . . . 

bie  2?erflüd)tigung 

s?erflüd)ttgen 

baß  Sffiegflicgen 

burd)®  d}metd)elci  ivojit  bringen 

ganj  bcgicjjen;  Il  nad)  unb  nad) 
abgießen  ;  ||  begoffen  »erben. 

ein  wenig  abreden;||ent»vtfd)en. 

ber  überfüfjrenbe  Selveiô  .... 

bie  ©фпесГе  mit  @el;äufe  ;  || 
©d}nede  beö  @el)örgangeö. 

fd)nedcmueife 

fdbnerfenfijrmig 

bie  (Strate,  ©offe 

überfüllen,  überweifen 

überfüllt  werben 

tic  Überführung,  Überweifung 

iibcrfüf;rer,  -in 

überfüf)renb,  überweifcnb 

bcr  Äimftgriff;  \\  ber  ^niff. . . 

CM.  Уламывать. 
riinîe\)oiï,  riftig,  I)interïifîtg  , . 

ber  Sang,  gtf*fang 

baö  einlegen,  Sinpncfen;  ||  bie 

SSerorbnung;  ||  Ьаб  @е|е^Ьиф. 

»erorbnen,  befcl)fcn 

ein  abgcbrodiencô  ©tücf 

baê  nomabifd^e  ^tbitfen*2)orf. 
abpaffcn,  abwarten  ;  !|  treffen.. 

baö  ?lbpaffen,2:reffen 

ijerbcffern 

fid)  t*erbeffcrn;»erbefrcrt  Werben 
baôSUerbeiTern,  bic5>erbefr£rung 

ГафеГп 

baô  l'iidieîn 

oft  räd)elnb 

Ьаб  Uttramarin,  îafurbrait,. . 

beffcben 

befd^mieren,  cinfdjmieren;  ||  mit 

fd)i3ncn  2Bortcn  bereten. 
bic  îîerffeinerung,  2lbna(;me.. 

»erdeincrnb 

9'îarr,-â'rrin 

ücrfd)Weig£n  ,    ftit(fd)Wcißenb 

übe  rgef;cn;||aufl;î5ren  ju  rcbcn. 


to  wrap  up,  muffle  up. 
to  wrap  one's  self;  be  wrap- 
a  bite,  biting.  [ped 

to  catch,  seize,  surprise, 
to  adjust,  settle;  ||  reconcile, 
to  be  settled  ;  H  to  agree, 
to  break  off;||to  persuade, 

prevail  upon, 
a  hulan.  [resses 

to  prevail  upon  by  one's  ca- 
to  lie  down  ;  \\  to  go  in, enter, 
a  hive,  bee-hive, 
to  make  one's  escape, 
to  fly  away;  \\  to  elapse 
volatilization, 
to  volatilize, 
flight,  migration, 
to  prevail  upon  by  flattery, 
to  water  thoroughly  ;  ||  to 

pour  ofl";  II  to  be  >vatered. 
to  lick  up  ;  II  to  slip  away, 
a  convincing  proof.«^ 
a   snail,   shell-snail;  I|  the 

cochlea  (of  the  ear). 
winding,  spirally, 
like  a  snail,  spiral, 
a  street. 

to  convict,  detect, 
to  be  convicted, 
conviction,  detection, 
a  convicter,  détecter, 
conyictive. 
address;  ||  wile,  catch. 


wily,  catching, 

catching,  draught. 

putting  up,  packing;  ||  or- 
dinance; II  code  of  laws. 

to  ordain,  enact. 

a  piece  broken  off. 

a  nomad  village  of  tents. 

to  catch,  find;  II  to  meet  with. 

catching,  meeting  with. 

to  improve,  ameliorate. 

to  grow  belter,  improve. 

improvement,  amelioration. 

to  smile,  give  a  smile. 

a  smile. 

smiling,  smirking. 

ultramarine. 

to  bestick,  cover. 

to  anoint,  grease;||to  grease 
over,  cajole. 

diminution,  decrease. 

diminutive  ;  -ly. 

a  fool,  an  insane. 

to  pass  over  in  silence,  hush 
up;  II  to  keep  silence. 

46 


Ул1алять 


»22    — 


Умовеше 


Умалять,  умалить,  va.  diminuer,  rapetisser 

—  ся,  rr.  dimmuer,  baisser,  décroître 

Уманивать,  уманить,  га.  emmener  par  séduction. 
Уманъ,  sm. plante,  l'énule,  aunée  f;  -новый,  adj..  . . 
Ум.асливать,   умаслить,  va.  graisser,  enduire;  Ц 

persuader  par  de  belles  paroles,  fléchir, 

Умаслительный,  adj.  onctueux 

Уматывать,  умотать,  va.  mettre  en  peloton 

Умачивать,  умочйть,  va.  amollir  en  trempant. . . . 

Умащать,  умастить,  va.  oindre  de  baume 

Умащивать,  умостить,  va.  paver,  plancliéier.  . .  . 

Умбра,  «/".la  terre  d'ombre  ;  -ровый,  de  terre  d'ombre. 

Умедлсн1е,  sn.  le  retard,  la  lenteur 

Умедливать  u  Умедлять,  умедлить,  га. ralentir; 
Il  vn.  s'arrêter  longtemps  ;  ||  tarder,  retarder. 

Уменьшать,  уменьшить,  va.  diminuer,  rapetisser, 
amoindrir;  ||  -ся,  гг.  diminuer,  baisser. 

Уменьшен1е,  SM.  la  diminution,  le  décroissement. 

Уменьшительный, -Hoe  С7пекло,  le  verre  qui  rape- 
tisse les  objets  ;  ||  -ное  имя.  Gram,  nom  diminutif. 

Умереть  (fut.  умру9,  см.  Умирать. 

Умерщвлен£е,«п. action  de  tuer,  démettre  à  mort/"; 
le  meurtre  ;  |I  la  mortification  (des  passions). 

Умерщвлять,  умертвить,  va.  tuer,  faire  mourir, 
mettre  à  mort;  ||  mortifier  (ses  passions). 

—  СЯ,  vr.  être  tué,  mis  à  mort;  être  mortifié 

Уметать,  уместь,  va.  balayer,  nettoyer 

Умётъ,«т.  cabane  pour  les  voyageurs  ;  l\sl.  l'ordure/". 
Умётывать,  уметать  и  уметнуть,  va.  jeter  sur, 

couvrir;  Il  jeter  dans,  porter  dans,  rentrer. 
Умилеше,  sn.  l'attendrissement  m,  l'émotion  /".... 
Умилительный, a<//.altendrissant;  -HO, avec  émo- 
Умилосердиться,  vr.  parf.  avoir  pitié  de.       [tion 

Умилостивительный,  adj.  propitiatoire 

Умилостивлен1е,  sn.  action  de  rendre  propice.  . . 

Умилостивлять,  умилостивить,  va.  rendre   pro- 

pice,fléchir,apaiser;  ||  -ся,  vr.  s'apaiser;  être  fléchi. 

Умильность,  sf.  la  grâce,  l'agrément  m 

Умил  bHHH,arf^".l  ,agréable, gracieux;  -Ho,-eusement 

Умилять,  умилить,  va.  émouvoir,  attendrir 

— ся,  vr.  être  ému,  être  attendri 

Уминать,  умять,  va.  bien  pétrir,  fouler;  ||  presser. 

—  ся,  tr.  être  pétri,  foulé;  être  pressé 

Умирать,  умереть,  vn.  mourir,  expirer,  décéder.. . 

Умирять,  умирить,  га,  apaiser,  pacifier 

Умннкъ,  sm.  u  Умнипа,  sc.  une  personne  sensée; 

Il  un  enfant  sage  et  docile. 

'^'мничанье,  sn.  action  de  faire  de  l'esprit 

Умничать,  I.l,  c-,  vn.  faire  de  l'esprit 

Умно,  adv.  dim.  умненько,  sensément,  sagement. , . 
Умножать,  умножить,  va.  augmenter,  accroître, 

agrandir;  ||  Arilhm.  multiplier. 

—  cji,  vr.  augmenter,  s'accroître;  être  augmenté.. 
Умножен!е,  sn.  l'augmentation  f,  l'accroissement, 

agrandissement  m;  j|  Arilhm.  la  multiplication. 

Умножительный,  adj.  servant  à  augmenter 

Умный,  adj.l,  </ш.умненьк1й, sensé, sage, spirituel 
Умовеше,  sn.  l'ablution  f;  ||le  lavement  (des  pieds) 


»erïîcinern,  üervtngern 

fid)  i^crfIetncrn,  Heiner  шегЬеп. 
wegfodfcn,  abfpcnfitg  тафеп. 

bcr  Sltant 

6ef(^mieren;||mit  fd^iJnenSfißor* 

ten  bercbcn  ob.  bewegen. 

fettig,  'öüQ,  fci{bid}t 

benjtcfeln,  ouftuicfcin 

ЬигфП)е1фсп  lüfTen 

falben. 

pftaftern,  auflegen,  bieten.. , . 

bie  Umbra,  Umberevbc 

bie  93cr5iJgerung,  l'angfamïeit, 
fangfamer  тафеп,  »erminbern; 

II  fange  bleiben;  ||  »erjbgcrn. 
öertleinern,  »eniitnbern,  »ег;= 

ringern;  ||  abneljmen. 
bie  aSertleirerung,  Slbna'^me.. 
baêaSerîlcincrungéglaê;  ||  SSer* 

iffetnerungôtvort. 

Ьа§  lobten,  Umbringen;  ber 

SOîorb;  II  bie  2tbti5btung. 
tobten,  movbcn ,  umbringen;  j| 

abtöbten,  fafietcn. 
umgebrad^t  ;  abgetobtet  шсгЬеп. 

auöfel)ven,  auôfegen. 

bie  2BinterI;utte;  |j  ber  Sot^.. 
bewerfen,  beftrcuen;  ||  :^incin* 

werfen,  :^ineintl)un,etnf;etmfen 

bie  Э1и1)гипд,  Bewegung 

rü^renb  ;  mit  Diü(;rung 

Cid)  erbarmen 

»erfo^nenb,  befanftigenb 

bie  53efänfttgung,53egiitung, , 
befcinftigen,  begütigen,  uerföb* 

nen;  II  fid)  befänftigcn;  begütigt 
tie  %n\mitî)f  .Ç)oIbfeftgfeit.  [№. 
f;oIb,  anmut^ig,  angenef^m,. . 
rul)ven,  jum  SDJitleib  bewegen. 

gcrü()rt  werben. 

tneten,feftftam^fen;||ein)3reffen. 

gefnetet;  ^ерхф  Werben. 

ftevben 

beru'^igen,  ftiûen.  1 

ein   ïïuger    unb   »erftSnbiger 

SKenfd^;  ||  ein  arttgeê  Я1пЬ. 

baê  ШидсГп 

tlügcln,  nafeweif  fe^n 

flug,  vernünftig, 

gvij^er  madden,  »erme^ren,  »er* 

grôêern;  ||  mufti^jliciren. 
Пф  toermeèren;t»ermebrt  werben 
bie  SSermcÇrung  ,  aSergrö§e* 

rung;  Il  bie  SOîurtipIication. 
oermefjrenb,  »ergrö^ernb ,  . . . 
fing,  vcrfîanbig,  vernünftig . . 
baöSaf^en;j|ba6  gu^wafфen. 


to  diminish,  decrease. 

to  diminish,  lessen. 

to  entice  away,  seduce. 

elecampane. 

to  grease,  oil;  |(  to  prevail 
upon  by  one's  words. 

unctuous. 

to  wind  up,  Avind. 

to  wet  or  soak  луеП. 

to  anoint  л\11Ь  balsam. 

to  pave,  floor,  lay, 

umber. 

delaying,  delay. 

to  make  slower,  slacken;  jj 
to  stay  long;  ||  to  delay. 

to  lessen, diminish; II  to  di- 
minish, decrease. 

diminution,  decrease. 

a  diminishing  glass;||a  di- 
minutive. 

putting  to  death;  a  murder; 
II  mortification. 

to  put  to  death,  kill,  mur- 
der; II  to  mortify. 

to  be  put  to  death  ;be  morti- 

to  sweep  well,  [fied 

hut;  II  filth,  dirt. 

to  throw  on,  strew;  Ц  to 
throw  into,  take  in. 

feeling,  emotion, 

moving,  touching;  -ly. 

to  take  pity, 

propitiatory, 

propitiation,  conciliation. 

to  propitiate,  conciliate,  ap- 
pease; II  to  be  appeased. 

kindness,  loveliness. 

lovely,  kind;  -ly, 

to  alTect,  touch,  move. 

to  be  affected. 

to  knead,  tread;!|to  press  in. 

to  be  kneaded;  be  pressed. 

to  die,  expire. 

to  pacify,  appease. 

a  wise  man  or  woman  ;  ||  a 
good  boy  or  girl. 

showing  one's  sense. 

to  show  one's  sense,  subti- 

wisely,  sensibly.  [lize 

to  increase,  augment;  ||  to 
multiply. 

to  increase;  be  increased. 

augmentation,  increase;  || 
multiplication. 

increasing,  augmenting. 

wise,  sensible. 

ablution;l|washingC^ie/<?e(; 


y  яовр  e  дный 


—    723    - 


Улиьщсше 


Ул10вредвыи,  flrf/.I, erroné,  induisant  en  erreur.. 

—  заключен1е,  sn.  le  syllogisme,  argument. . . . 
— зрительный,  arf/.  spéculatif,  théorique;  -но, 
— apinie,  sn.  la  spéculation,  théorie.  [-ment 
— начертан1е,  sn.  la  conception,  idée 

Умокать,  умокнуть,  vn.  s'amollir  dans  l'eau 

Умбклый,  a(fj.  amolli  dans  l'eau 

Умолачивать,  умолотить,  га.  bien  battre  (le  blé). 

Умолен1е,  sn.  action  d'implorer,  de  fléchir 

Умолкать,  умо.жнуть,  m.  se  taire;  ||  s'apaiser. . . 
Умолкъ,  sm.Ie  silence;  ||  безъ  -ку,  sans  cesser.  .  . 
Умолотный,  adj.  rendant  beaucoup  (au  battage). . 

Умолбтъ,  sm.  le  battage  (du  blé) 

Умолоть,  ca.  parf.  moudre  (le  blé) 

Умолчать,  Умостить,  Умотать,  Умочйть,  см. 
Умолъ,  sm.  la  moulure;  H  le  déchet  par  la  mouture. 

Умолять,  yMO.iiÎTb,  ta.  implorer,  fléchir 

Умора,  s/",  (/ш. -рушка,  это-,  c'est  à  crever  de  rire. 
Уморительный, arf/. risible;  -но,  à  crever  de  rire. 
У.морнть,  va. parf.  faire  mourir,  tuer;  ||  (cô  смтху) 
faire  pâmer  de  rire,  faire  étouffer  de  rire. 

Уморъ,  sm.  do  -px,  à  mort 

Умбчка,  sf.  le  déchet  d'une  chose  mouillée 

Умственный,  adj.  intellectuel,  abstrait;  -но,  en 
Умствован1е,  sn.  action  de  philosopher  f.     [esprit 

Умствователь,  sm.  le  penseur,  philosophe 

Умствовать,  1.2,  pre.  philosopher,  raisonner 

Умудрять,  умудрить,  ua.  instruire,  rendre  sage..  • 

—  СЯ,  rr.devenir  sage,  s'instruire  ;  |!  fam.  subtiliser. 
Умучивать,  умучить,  va.  martyriser,  faire  mourir 

dans  les  tourments;  Ц  harasser,  épuiser. 

—  СЯ,  vr.  s'épuiser,  se  harasser .  , 

Умчать,  va.  parf.  emporter,  entraîner.  [prit  m 

Умъ,  sm.  dim.  умбкъ,  la  raison,  l'entendement,  es 

B7.  ум-ь,  dans  son  bon  sens,  ayant  sa  raison  .  .  . 

Умывальникъ,  sm.  и  si.  -ница,  sf.  le  lave-main 

Умывальный,  arf/.  servant  à  laver  ;  ||  -ная  лоханка, 
la  cuvette  ;  !|  -ный  cmô.\uKs,  le  lavabo. 

Умыван1е,  sn.  action  de  laver,  l'ablution  f 

У.«ыванье,  sn.  une  eau  cosmétique 

Умывать,  умыть,  га.  laver;  ||  -ся,  гг.  se  laver. . . 

Умыселъ,  «m.  1,  le  dessein,  Tinfention  f;  (|  es  -ел/, 
à  dessein,  avec  intention  ;  |!  безг  -слу,  sans  dessein. 

Умып1лсн!е,  sn.  le  dessein,  complot.  [libéré 

Умьиилеппый,  orf;'. prémédité;  -но,  de  propos dc- 

Умы1илеппикъ,«т.1с  machinateur;  -HU4ecKcu,adj. 

Умышлять,  умыслить,  va.  machiner,  tramer,  mé- 
diter, préméditer;!!-  ca,rr.être  machiné,  tramé. 

Yxinie,  sn.  action  de  comprendre  f 

Умеренность,  sf.  l'état  modéré  ou  tempéré  m.. . . 

Умеренный,  adj.  tempéré  ;  modéré  ;  -но,  -ment. . 

У.м*рять,  умерить,  va.  modérer,  tempérer 

Ум-ьстйтельный,  adj.  spacieux 

y.MiTb,  1.4,  c-,  va.  savoir,  comprendre 

—  СЯ,  vr.  imp.  entendre,  savoir,  pouvoir 

Ум-кщать,  уместить,  va.  placer,  faire  entrer 

—  СЯ,  СГ.  entrer,  avoir  place;  être  placé 

Ум&дцен1е,  fit.  action  de  placer,  de  faire  entrer  f. 


irrig ,  ûîtcmn^ig 

ber  ©d}Iit^,  ïernunftfd)ru^.. . 

fpcculatio,  tI)coretif^ 

bic  ©peculation,  3;I}Corie.. . . 

bet  Gntwurf ,  bie  З^ее 

burd)ge№eicÉ)t  werben 

cingeaietc^t,  bur*ge№ei^t,. . . 

gut  brci'd)cn,  auébrefc^en 

baö  Gr6tttcn,  bie  ©vflcl^ung . . 
ftißfd)tvctgen  ;  !|  rul;ig  »erben . 
bie  Stifle;  ||  o^ne  aufjuI;oren. 

i>iei  borner  gebenb 

baé  Steffen 

gut  auömoi^len 

Умалчивать,  Умащива 
baö  2luéma^ren;||  ber  Щлй 

anflehen,  erbitten 

еб  tjî  5um  Sobtk^en 

f)i3d}fî  fomifф;sum2:obtïaфen. 
umbringen,  tobten;  \\  »or  Sa* 

феп  berftcn  шафеп, 

jum  S:obe 

ba«  einlaufen  (Ьеб  ^ифео). 
überftnnU^;  in  ©ebanîen..  . 

baô  $ÇtIofop:^tren 

ber  Dcnfer,  ^f^Uofop^ 

na^benîen,  p:^ttDfop^iren.. . 

belehren.  Hug  madden 

flug  tuerben  ;  Ü  »ernünfteln. . 
martern,  su  2:obe  quälen  ;  Ц  ab' 

matten,  erf($ôpfen. 
ПФ  abmatten,  fid)  abarbeiten. 

forttragen ,  fortreifjen 

ber  aSerftanb ,  bie  SScrnunft.. . 

bei  »öWigem  3?erfianbe 

baö  2Bafd)becfen 

5um  SGBafdjen  gel^orig;  Ij  baô 

Uüaid)becfen;  Ü  ber  2ßafd)tifd}. 
baô  ЖаСфеп,  bie  2lbtt)afd}ung. 

bué  ©d)i5nf;eitôwafffr 

tvafd^en  ;  ü  Оф  Waffen 

2ïnft^t/",55orf;abenn,  51пГфГад 

m;|!or^neaSorfa$;l|unoovfäç(iф 

ber  2lnfd)Iag,  Umtrieb 

^^orfäÇ[iф;  mit  SSorfa^ 

ber  2t«i1tfter 

anjettctn,  t)ort)aben,  einen  2ln^ 

fd)Iag  тафеп  ;  H  angejcttelt 
baô  Sßerfte^cn. .....  [rvcrben 

bie  3!}îu§igtett,  îDîa^igung.. . . 

mafiig;  mit  3J?ä6igung 

mâfjigen,  milbern 

geräumig 

oerftet)en,  lonncn 

wiffen,  ïijnncn,  »erfîef;cn  .... 

unterbringen,  placiren 

«Raum  Ijaben  ;  ип1егдеЬгаф1 
baô  Unterbringen,      [werben 


erroneous,  unsound. 

argument,  syllogism. 

theoretic,  speculative;  -î]^ 

speculation,  theory. 

idea,  conception. 

to  be  луеН  soaked. 

well  wet,  well  soaked. 

to  thrash  well. 

imploration,  entreating. 

tobesilent;|!to  become  still. 

silence;  ||  without  ceasing. 

that  gives  much. 

thrashing. 

to  grind. 

Tb,  ti  np.  [ing 

the  grinding;!!  loss  in  grind- 
to  implore,  entreat. 

it  is  to  burst  with  laughing. 

quite  comical;  -ly. 

to  starve  to  death  ;  ||  to  make 
one  burst  Avith  laughing. 

to  death. 

the  loss  in  wetting. 

intellectual,  abstract;  -ly. 

reasoning. 

a  reasoner. 

to  reason,  philosophize. 

to  teach,  make  wise. 

to  grow  wise  ;  J!  to  subtilize. 

to  torment  to  death;  Ц  to 
plague,  harass. 

to  harass  one's  self. 

to  hurry  or  whirl  away. 

intellect,  sense,  mind. 

in  one's  senses,  in  mind. 

a  Avash-hand  basin. 

for  washing;  |!  wash-hand 
basin  ;  J!  wash-stand. 

washing,  ablution. 

a  cosmetic  water. 

to  wash  ;  jj  wash  one's  self. 

a  design,an  intention;  II  in- 
tentionally;||undesignedly 

a  design,  machination. 

designed,  intentional  ;  -ly. 

a  machinator. 

to  design, intend, plot,  ma- 
chinate ;||  to  be  plotted. 

understanding.  ; 

moderateness.  ^ 

temperate;  moderate;  -Ij. 

to  moderate,  temper. 

roomy. 

to  know,  understand. 

to  know,  can. 

to  put  in,  make  go  in. 

to  find  place,  go  in. 

pulling  in. 


Умягчать 


724L 


Упалои 


Умягчать,  умягчить,  va.  amollir;  Г  /î^.adoucir,  at- 
tendrir; Il  -ся,  гг.  être  amolli  ;  s'attendrir. 

Умягчен1е,  su.  amollissement;  ||  adoucissement  ?n. 

Умять  (fut.  умну),  CM.  Уминать.  |i  Унести,  см. 

Унав«>живать,  унавозить,  va.  fumer  (un  champ).. 

ynecènie,  su.  action  d'emporter  avec  soi 

Унжанка,  s/".  3,  une  barque  (sur  le  Volga).       [site 

Унпверситет'ь,«т. l'université/";  -mcKw, d'univer- 

Упписать,  упнзнть,  va.  baisser,  diminuer;  jj  abais- 
ser, humilier,  avilir,  déprécier. 

—  СЯ,  vr.  s'abaisser,  s'humilier;  être  abaisse 

Унпжен1е,  sn.  l'abaissement  m,  l'humiliation/".  .  .  . 

Униженность,  sf.  l'humilité  /",  la  soumission 

Униженный, ffrfj. soumis, humble;  -но, -ment, avec 
Унизительный,  adj.  humiliant.  [soumission 

Унизывать,  унизать,  va.  orner  rde  perles) 

Упимальщикъ,-щица,  s.  le  pacificateur 

Унимательпый,  adj.  répressif,  de  répression. . . . 

Униманме,  sn.  action  de  réprimer,  d'apaiser 

Унимать,  унять,  va.  arrêter,  réprimer,  apaiser; 

Il  ôter,  diminuer;  ||  -ся,  vr.  se  calmer,  s'apaiser. 
Уничижать,  уничижить,  va.  abaisser,  humilier.  .  . 

— СЯ,  vr.  s'abaisser,  s'humilier;  être  abaissé 

Унпчпжен!е,  sn.  l'abaissement  m,  l'humiliation  f. 

Уничижительный,  adj.  humiliant 

Уничтожать,  уничтожить,  va.  anéantir,  détruire; 

Il  annuler,  abolir,  annihiler,  abroger. 

—  СЯ,  vr.  s'anéantir,  être  anéanti,  aboli 

Уничтожен1е,  sn.  l'anéantissement  m,  abolition  f. 
Уничтожйте-1ьный,  adj.  servant  à  anéantir  .... 
Ун1я,  sf.  l'union  grecque  (des  Grecs  avec  les  catho- 
Ун1ятъ,-тка,  s.  Grec  uni  ;  -mcniu,  adj.  [Hques) 
Уноравливать,  уиоровйть,  га.  complaire,  faire  à 

la  fantaisie;  ||  trouver  le  moment, faire  à  propos. 

—  СЯ,  vr.  se  conformer  à 

Уносить,  унести,  va.  emporter  avec  soi,  entraîner; 

Il  enlever,  dérober,  ravir.  [ment  ('(/и  cheval) 

Уносливый  M  -ЧИВЫЙ,  adj.  qui  s'emporte  facile- 

Уносный,  adj.  enlevé,  dérobé 

Уноеъ,  sm.  action  d'emporter/";  Ц  le  vol,  larcin  . 
Уитеръ-оФицеръ,  sm. le  sous-officier;  -pcniU^adj. 
y  nu\n .,  s  f. V  once  fC^2e  par  lie  de  la  livre);  -ueeôû^adj. 
Унывать,   уныть,  vn.   tomber   dans  l'abattement, 

perdre  courage,  se  livrer  à  la  tristesse,     [-ment 
УнБЛвный,  adj.  mélancolique,  lugubre,  triste  ;  -но 
Унылость,«/'.  мУнын1е,«п. abattement  ?n,  tristesse/" 
Унылый,  adj.  triste,  abattu;  -ло,  avec  tristesse. 
Уныривать,  унырнуть,  vn.  plonger  dans  l'eau;  || 

(отъ  чего)  échapper  à,  fuir,  éviter,  esquiver. 
Упадать,  упасть,  vn.  tomber,  s'écrouler;  ||  tomber 

en  décadence;  ||  baisser,  diminuer. 

Упаден1е,  sn.  la  chute,  l'écroulement  m 

Упа,!|ок-ь,  sm.i,  la  décadence,  le  dépérissement..  . 

Упадъ,  sm.  do  -dy,  jusqu'à  tomber  par  terre 

Упаивать,  упоить,  va.  enivrer 

Упаковывать,  упа1Совать,гя. empaqueter, emballer. 
Упалзывать,  уползти,  vn.  s'éloigner  en  rampant.  . 
Упалой,  adj.  vacant  (d'un  emploi) 


tvetd^  maécn  ;  Ц  ern)ci$en,  ïin* 

bern  ;  I!  №et^  werben  ;  ftd)  Iin# 
baôGr№eid)en;J!Çinfcern.  [bern 
Уносить. 

büngen 

baé  forttragen 

eine  2trt  S3arfcn 

bic  Uniserfttüt  ;  Uni»erfttîitê==. . 
ntebriger  тафсп,  t)erminbern; 

Il  erniebrigen,  bemüt:^t9en. 
firf)  erntebrtgen;  erntebrigt  tt)cr= 
bte  (ïrniebrtgung..^. . . .  .[bcn 
bie  (ïrniebrigung,  î)cntutl^.. . 

ernicbrigt,  bemiit^ig. 

erntebrigenb 

(mit  perlen)  »oiïig  befe^en  . . 

èrtebenêfîifter,-tn 

Gin^artê*,  fteiicrnb 

baé  Surii^cbringen 

einÇalt  tl^un,  SUT  ^îu^c  bringen; 

Il  аЬпе1)шеп;  ||  rut}ig  tt)erben. 
erniebrigen,  bemiitf^igen.  [ben 
fî*  erntebrtgen  ;  erntebrigt  шег* 
bie  erniebrtgung,  Demutl}.. . 

erntebrigenb,  »cräd)tlic^ 

ijertifgcn,  fccrntcf)ten;  ||  fluf:^e* 

ben,  umfto^en,  abfcï)ûffen. 
»erntetet, ûufgeijoben  werben, 
bie  3?erntc{)tiing,  2(ufl)ebung. . 

oerntd}tenb,  auffjcbenb 

bte  grieffnf^e  Union 

bcr  untrte  @ried)e 

ftcï)  f($tdfen  in,  ant^affen  ;  ||  ûb* 

pa^m,  sur  redtten  S^it  f^un. 

fid)  rieten  nad) 

mit  Щ  neî)men,  wegtragen;  Ц 

entwenben,  fîe^Icn. 

Ietd)t  auérei§enb 

enttvenbet,  geftof^Ien, 

baö2ßegtra9en;|iber2)iebftaf)I. 

bcr  Untcroffijier 

bie  Unje 

traurig  werben,  ben  5DîutI;  »er 

Iteren,  »erjögen. 

traurig,  ïlagltrf). [:^ett  f 

î'îiebergefd'tagen^^ett,  SSerjagt* 
niebergcfd)Iagcn,  »erjagt. . . . 
oi5£[tg  untertuudben  ;  ||  einem 

Ungïudfe  entgelten, 
faiïen ,  nteberfaßen  ;  ||  in  Жег* 

faß  îommen  ;  ||  faKen. 

baë  gattcn,  ber  gaa 

ber  Verfaß 

biö  jum  9îieberfîursen 

betrunken  madien 

ctntegen,  einwarfen 

wegfried^en,  ba»on  frieden.. . 
lebio,  »acont 


lo  mollify;!!  to  soften;  ||  to 
grow  soft;  be  softened, 
mollifying;  ||  softening. 

to  dung,  manure. 

bearing  away. 

a  bark. 

a  university. 

to  lower,  reduce  :  \\  to  abase, 
humble,  humiliate,    [ased 

to  humble  one's  self;  be  ab- 

abasement,  humiliation. 

humility,  submission. 

humble,  submissive;  -ly. 

humiliating. 

to  string,  thread. 

a  peace-maker. 

repressive. 

repressing,  pacifying. 

to  repress,  pacify,  quiet;  jj 
to  take  off;  ||  to  stop,  cease. 

to  humble,  humiliate,  [bled 

humble  one's  self;  be  hum- 
humbling,  humiliation, 

humiliating,  degrading. 

to  destroy;  ||  to  annul,  abo- 
lish, abrogate. 

to  be  annulled,  be  abolished 

annulment,  abolition. 

annulling,  abrogating. 

the  Grecian  union. 

an  united  Greek. 

to  humour,  please;  II  to  seize 
time,  do  to  time. 

to  conform  to. 

to  bear  away,  carry  a\vay  ; 
I!  to  take  away,  steal. 

thai  runs  away  lightly. 

carried  away,  stolen. 

carrying  away;  Ц  theft. 

an  under-officer. 

an  ounce. 

to  grow  low-spirited,grow 
melancholy. 

melancholy,  doleful  ;-ly. 

melancholy,  dejection. 

dejected,  sad  ; -ly. 

to  dive  away;  II  to  slip  away, 
steal  away,  escape. 

to  fall,  fall  down;  Ц  to  de- 
cline, decay;  ||  to  decrease. 

falling,  falling  down. 

decadence,  decay. 

till  ready  to  fall. 

to  make  drunk. 

to  pack,  pack  up. 

to  crawl  away,  creep  away. 

vacant. 


Упаяятывать 


726 


Упорка 


Упаяятывать, -товать,  гя. retenir  dans  sa  mémoire 
Упаривать,  упарить,  rn. amollir  par  la  vapeur,  cuire 
à  l'étuvée;  ||  mettre  en  sueur  (un  cheval). 

—  СЯ,  rr.  être  bien  étuvé,  être  bien  cuit 

Упасать,  упасти,  ca.  garder  soigneusement 

Боже  упаси.  Dieu  garde!  Dieu  préserve! 

Упасть  (^/м<.у11аду^,сл. Упадать. |Упереживать, 
Упекать,  упечь,  га.  cuire  à  point;  1!  pop.  (куда)  sc 

débarrasser  de;  Ц  -ся,  rr.  être  bien  cuit. 
Упелёнывать,  упеленать,  гя.  bien  emmaillotter.. 

Уповать,  yniîTb,  гя.  boire  un  peu 

— СЯ,  rr.  boire  à  longs  traits,  s'enivrer 

Упирать,  упереть,  гя.  appuyer  contre;  |î  Олаза) 
regarder  fixement;  l/"«;«.  reprocher,  dire  en  face. 
— СЯ,  rr.  s'appuyer,  se  soutenir  contre;  |î  s'op- 
poser, résister,  ne  pas  consentir. 
Уписнстый,  adj.  -то,  adr.  fin  et  serré  (de  Vécritvre). 
Уписывать,  уписать,  гя.  écrire,  faire  entrer  dans 
un  espace  donné;  ]j  pop.  bâfrer,  engloutir. 

—  СЯ,  rr.  être  écrit,  entrer  dans  un  espace  donné. 

Упитывать,  упитать,  га.  nourrir,  engraisser 

Упихивать,  упихать  M -хпуть,ся.  faire  entrer,  ser- 
rer dans;  |;  -ся,  rr.être  serré  entre,  fourré  dans. 

Уплата,  s  f.  le  payement;  -тный,  de  payement.  .  .  . 

Уплачивать,  уп.штйть,  гя.  payer  peu  à  peu,  rem- 
bourser; !!  raccommoder  partout. 

Уплескнвать,уп.1ескать  u  yn.iecnyTb,  гя.  arroser. 

Уплетать,  уплесть,  гя.  tresser  solidement;  ||  pop. 
bâfrer;  1'  m.  décamper,  s'esquiver  à  la  hâte. 
— СЯ,  tr.  être  tressé  solidement;  ||  s'esquiver. . . . 

Уплывать,    уплыть,  vn.  s'éloigner,  partir,  faire 
voile;  |!  se  passer,  s'écouler. 

Упован1е,  sn.  l'espérance  /",  l'espoir  m 

Уповательпо,  г.  imp.  (есть)  il  est  à  espérer 

Уповать,  I.l,  (на  кого)  se  fier  à  ;  ü  espérer 

Уподобнтельпын, adj.  comparatif;  -но, -ivement. 

Уподоблен1е,  sn.  la  comparaison,  similitude 

Уподоблять,  уподобить,  гя.  comparer 

—  СЯ,  rr.  ressembler;  |!  être  comparé 

Упбдчивать,  гя.  parf.  bien  traiter,  bien  régaler.  . 
Упоевать,  упоить,  см.  Упаивать.  Ц  Уползать, 

ynoéHÎe,  sn.  l'ivresse  f;  \\  fig.  l'enivrement  m 

ynoKoénie,  sn.  le  repos,  délassement,  la  paix 

Упокой,  sm.  le  repos  de  l'âme 

Упокбивать,  упокоить,  гя.  procurer  du  repos.. . . 

—  СЯ,  rr.  se  reposer,  se  délasser 

Уполпом6чеи1е,  sn.  l'autorisation  f 

Уполномочивать,  -мопить,  гя.  donner  plein  pou- 
voir, donner  procuration,  autoriser. 

—  СЯ,  rr.  être  autorisé,  avoir  la  procuration 

Уполовлять,  упоиовйть,  гя.  diminuer  de  la  moitié. 
Уполовпикъ,  sm.  dim.  -пичекъ,  l'écumoire  f...  .  . 

Упблъ,  sm.  l'écume  f  (d'un  pot  qui  bout) 

ynoMHnânie,  »n.la  mention,  action  de  mentionner. 
Упоминать,  упомянуть,  гя.  faire  mention 

—  СЯ,  rr.  être  mentionné,  être  fait  mention 

Упо.мнвть,  гя.  parf.  se  souvenir,  se  rappeler 

Упорка,  »/".З,  l'appui  m,  le  support 


ft*  bfjinnen,  im  i?oiM"be^ûïtcn. 
gcprig  fdnncTcn,  bäfjcn:  ||  in 

Srfimet^  bringen. 
gcf)5rig  gefdimort  »erben.. . . 

t)ütcn,  behüten, 

Ьй)Ш  ©Ott! 

упередить,  en.  Упрежда 
tur*bacfcn;[ifortbrtni]en,  fort* 

f(baffcn;|!burd)gebadcn  werben 

einwinbeïu 

ein  u'cnig  ûbtrtnïcn.  [tvinîen 
in  i>ofien  3ÎJgcn  trtnfcn,ftd)bc* 
aufftcmmen,  onlcbnen;  Ц  ftarv 

anfe^cn  ;  H  in  bie  Singen  fagcn. 
ft*  oufftetnmen  ;  ||  fid)  f^^vren, 

ft*  tuiberfc^en. 

gebröngt  (gef*ricben) 

befcbretben  (rimbl;erum,  айеб); 

!l  fvcffen,  üerf*Iingen. 

)Щ  Ijaben,  ûuéfomntcn 

mûjîcn 

ctnf*ieben,5№if*enftecîen;||ctn== 

geftccft,  eingefd}oben  iverbcn. 

bie  Sii^ïiinS 

na*  unb  nad)  ûbjaf}îen,  abtra* 

gen  ;  il  übevafi  flicfen. 

egicécn 

feft  cinflc*tcn;  ||  freffcn;  ||fld) 

ciligft  ûu6  bem  ©taube  mnd)cn 
geflocl)ten  »erben  ;  ||  entanf*en 
№egfd)iffen,  »egfegein,  abfe. 

gein  ;  II  »crfltejjcn. 
baé  3?crtraucn,  bie  Hoffnung. 

сё  tfl  ju  :§offen 

ft*  »erfaffen  auf;  ||  (;offen. . . 
»erglt't*enb  ;  glci*ni{5n)eife. . . 

bie  a?CTgIei*ung 

t>erglei*en 

gTetdicn,  glet*  fe9ri;|H>crgn*en 
gc^i3vtg  betvtrtf;en.      [»erben 
CM.  Упалзывать. 
bcr  9îuufd);  II  bcr  S^aumeT. . . 
SBeTuIjigungiSîube/",  gricbem. 

bie  'Si\xl)Z  bcr  «Stefe 

beruhigen,  iur  ЭТи^с  bringen, 
rubcn,  sur  9îube  eingef)cn.. .  . 

bie  93ev>ottmä*tigung 

beïoHma*tigcn,aSoUma*t  ge* 

ben,  bcrc*ttgen. 

beooÜniäd)ttgt  »erben 

l^atbircn 

bcr  S*aumlöftel 

ber  (S*aum 

bteGr»cif;nung 

er»öf)nen,  SJJelbung  t^un,. .  . 
cr»ä()nt  »erben 

ft*  bcfînncn,  fid)  erinnern.. . . 
bie  ©fü^e 


to  remember. 

to  stew,  steam,  bathe  well  ;  Ц 
to  sweat  or  lather  Avell. 
to  be  well  stewed, 
to  guard,  keep,  watch. 
God  forbid  ! 

Tb. 

to  bake  well;  11  to  send  away; 

II  to  be  well  baked, 
to  swaddle  well, 
to  drink  off. 

to  get  drunk,  be  inebriated, 
to  prop,  stay,  stem  ;  ||  to  fix  ; 

II  to  reproach, 
to  lean,  rest,  recline;  ||  to 

oppose,  resist, 
close;  -ly  (written). 
to  write  in,  get  in  (in  writ- 

inff);  II  to  swallow, 
to  be  written  in,  have  place, 
to  feed  up,  fatten, 
to  push  in,  shove  in; ||  to  be 

pushed  in. 
payment,  discharge, 
to  pay  off,  discharge;  Ц  to 

patch,  piece,  mend, 
to  splash,  sprinkle, 
to  plait;  11  to  guttle;  II  to  take 

to  one's  heels,  escape, 
to  be  plaited;||to  slink  away, 
to  sail  away,  set  sail;  ||  to 

elapse,  slip  away, 
hope,  expectation. 
it  is  to  be  hoped, 
to  trust,  rely;  ||  to  hope, 
comparative  ;-ly. 
likening,  comparison, 
to  liken,  compare, 
to  resemble  ;  ||  be  compared. 
to  treat,  regale  well. 

drunkenness;  ||  ebriety. 
repose,  rest,  peace, 
the  repose  of  the  soul, 
to  lay  to  rest,  repose, 
to  repose,  rest, 
authorization, 
to  invest  with  full  power, 
authorize, 
to  be  authorized, 
to  halve, 
a  skimmer, 
the  scum,  skim, 
mention,  mentioning, 
to  mention,  speak  of. 
to  be  mentioned, 
to  remember, 
prop,  stay. 


Упорность 


^26    — 


Упряшый 


yn6pHoCTb,s/'.M-CTno,sn  .robstinalion,opiniâtrelé/". 
Упорный,  atlj  1,  opiniâtre,  obstiné  ,  -во,  -ment.  . 
Упорствовать, 1Л,ги. fee  чёмг)  persister  obslinc- 

Упорхать,  упорхнуть,  vn.  s'envoler [ment 

Упор-ь,  sm.  action  d'appuyer;  ||  la  résistance 

Употребительный,  adj.  usité,  usuel 

Употреблеи1е,  sn.  l'emploi,  usage  m 

Употреблять,  употребить,  гя.  employer, mettre  en 
usage,  faire  usage  de;  ||  C^o  зло)  abuser  de. 

—  СЯ,  vr.  être  employé,  être  mis  en  usage 

Упот*ть,  m.  p«rr/".  suer,  transpirer 

Управа,  sf.  la  satisfaction,  justice;  H  le  tribunal; 

-вный n  -ecKiù^adj.  Il  -  благочитя,  bureau  de  police. 

Управйтель,-нииа,«  intendant,-nte;  -AbCKiu,adj. 

Управительство,  sn.  la  charge  d'intendant 

Управлен1е,  sn.  la  direction,  administration,  con- 
duite ;  Il  Gram,  la  dépendance,  le  régime. 

Управлять,  управнть,  va.  (vibms)  diriger,  admi- 
nistrer, conduire,  gouverner,régir;  Il  -ся,гг.  être 
administré,  gouverné  ;  Il  Ссг  ^m^a^veniràboutde. 

Управляющ!й,  adj.  sm.  le  gérant,  intendant 

Упражнен1е,  sn  l'occupation  f,  exercice  m 

Упражнять,  1.3,  va.  occuper,  exercer 

—  СЯ,  rr.  (ez  чёмг)  s'occuper  de,  s'exercer  à.  . . . 

Упразднеп!е,  sn.  action  d'annuler,  d'abolir 

Упразднять,  упразднить,  va.  rendre  vacant  (un 

emploi);  |j  anéantir,  annuler,  abolir. 
— СЯ,  vr.  devenir  vacant,  vaquer;  Ц  être  aboli .  .  . 

Упрашивать,  упросить,  va.  demander  avec  in- 
stance; Il  fléchir  par  ses  prières. 

Упредйтельность,  sf.  la  prévenance 

Упредйтельный,  adj.  qui  prévient;  ||  prévenant; 

Упреждать,  упредить,  va.  prévenir,  anticiper.  . . . 

Упрежден1е,  sn.  action  de  prévenir,  anticipation/". 

Упрекан1е,  sn.  и  Упрёкъ,  sm.  le  reproche 

Упрекать,  упрекнуть,  va.  (es  чётг)  reprocher  . .  . 

ynpë4HHft,crf/.dercproche,contenant  des  reproches 

Упрочивать,  упрочить,  va.  affermir,  consolider;  || 
assurer,  garantir;  Il  -ся,»г.  être  affermi,  consolidé. 

Упрощен1е,  sn.  la  simplification 

Упрочивать,  упростить,  »a,  simplifier 

Упругш,  adj.  élastique;  -го,  avec  élasticité 

Упругость,  sf.  l'élasticité  f 

Упруигивать,  упрудйть,  pa.  arrêter  par  une  digue. 

Упрыгаться,  vr.  parf.  se  lasser  d'une  chose 

Упрыгивать,  упрыгнуть, rra.  s'éloigner  en  sautant. 

Упрыскнвать,  упрыскать  иупрыснуть,  га. asper- 
ger entièrement;  ||  vn.  s'enfuir  à  toutes  jambes. 

—  СЯ,  vr.  s'arroser,  s'asperger 

Упривать,  упр  йть,  ги. cuire  àpoint;  ||  suer  fortement. 

Упрелый,  adj.  cuit  à  point 

Упряжка,  s^^^,  voiture  attelée;  ||  le  chemin  qu'on 

fait  sans  changer  de  chevaux;  -отечный,  adj. 
Упряжь,  sf.  les  harnais  m;  -жнбй,  de  harnais  .... 
Упряжецъ,  sm.  1,  -мица,  sf.  personne  entêtée. . . 
Упрямиться,  II. 2,  vr.  être  obstiné,  être  entêté. .  . 
Упрямство,  sn.  l'obstination  /",  l'entêtement  т.. . . 
Упрямый,а<//.оЬ811пе,  entête,  opiniâtre  ;-MO,-ment. 


bte  ipdrtnSdtiQÏcit,  ^aïê(îûrrtg* 
f^örtnäcfig,  l)alôfrarrtg.     [ïeit 

f)artn5cîig  bcijarrcn  ouf 

bauon  flattern 

bcié  Slnftcminen;  Ц  ber  SCBiber* 
gebrcîudilid),  üblid).       fftanb 

ber  ©сЬгаиф 

Ьгоифеп,  gebrauten,  aniven* 

ben,t>erbruudicn;||mi^braud)en 

gebraucht  iverbcn 

fd)№i|jen 

bie®enugtl;uun0,  JRedfctöpfTege; 

II  böö  Stmt;  II  ^ofijetamt. 
ber  S5er№alter,  QiUcnbant. . . 

bae2lmtbcö  Sßertvartere 

bie  SSerwoTtung,  Sü^ning;  |1 

bie  Slb^angigfeit. 
tcrttjaltcn ,  lenfen ,  regieren  ;  || 

»erteaf  tet,gcTcnït,regtcrt  шег^ 

ben  ;  Il  ferrig  werben  mit. 
ber  ïîcrvuaïtcr,  ^"tenbant.. . . 

bie  3?efd)<iftigung,  Übung 

bcf^äftigen 

Щ  befdiäftigen  mit 

bie  Griebigung,  5ïuff)cbung.. . 
cricbigen, i>acant  mad)cn;  ||  »er^ 

nieten,  aufl)cben,  ûbfdiaffen. 
lebig  tï»erben;||ï>ernid)tet  werben 
inftänbig    bitten  ;   I|   erbitten, 

burd)  Sitten  rühren, 
bie  juforfommcnbe  («efättigleit 
juöorfomntenb;  ||  gefäüig.. . . 

einem  juiiorfommcn 

baé  3ui>orfümmen. 

ber  SSorwurf 

öorwerfen,  SSortvürfe  шафсп. 

3Sor№ürfe  enfl}altenb 

befefîigen;|Iftcf)ern,  »erftd^ern; 

II  befefttgt  werben. 

bie  a^ercinfû^ung 

toereinfadten 

efaftifd) ,  febcrfräfttg 

bte  Graff icitut,3eberïraft,... 

feft  »erbnmmen 

überbrüifig  einer  ©ad^e  werben, 
fortfpringen ,  wegfpringen. . . 
ganj  befpri^en,  befprengen;  H 

f^nctt  boöon  taufen. 

jld)  befprengen 

gar  werben  ;  ||  tüditig  f^Wi^en. 

gut  burdigcfod)t 

angefpannteé  gu^rwerf  ;  I|  bes= 

ftimmte  (àtrecfe  SBegeé. 

baë  ?5ferbegefd)irr 

ber  Sro^fopf,  Gigenfinnige. . 

ein  S:ro^foj:tf  fe^n 

ber  Gigenftnn,  Stro^ 

tro^ig,  cigenfînnig 


obstJnateness,stubbornness 

obstinate,  stubborn;  -ly. 

to  be  obstinate. 

to  fly  away. 

leaning;  ||  resistance. 

used,  of  use,  usual. 

use,  employment. 

to  use,  make  use  of,  apply, 
employ;  |l  to  abuse. 

to  be  used,  be  employed. 

to  sweat  out. 

satisfaction,justice;  II  court, 
office  ;  II  police-office. 

steward. 

stewardship. 

management ,  administra- 
tion, direction;  I|  regimen. 

to  manage,  conduct,  direct, 
govern  ;  ||  to  be  managed, 
be  directed;  ||  to  master. 

manager,  director. 

occupation,  employment. 

to  occupy,  employ. 

to  occupy  one's  self  with. 

annulment,  abolition. 

to  vacate,  discharge;  II  to 
annul,  abolish.        [lished 

to  becomevacant;l|beabo- 

to  ask  pressingly;  ||  to  ob- 
tain by  asking. 

prepossessing  attention. 

preventing;|!  prepossessing. 

to  prevent,  anticipate. 

prevention,  anticipation. 

a  reproach. 

to  reproach. 

reproachful. 

to  strengthen,  consolidate; 
II  to  secure  ; II  tobe streng- 

simplification.  [thened 

to  simplify. 

elastic,  with  elasticity. 

elasticity. 

to  dam  up. 

to  be  tired  of  a  thing, 

to  jump  away,  skip  away. 

to  besprinkle  well  ;  ||  to  take 
to  one's  heels. 

to  sprinkle  one's  self. 

to  be  well  stewed;|lto  sweat. 

well  stewed. 

a  set  of  horses,  team  ;  Ц  a 
tract,  extent. 

a  harness. 

an  obstinate  man  or  woman. 

to  be  obstinate. 

obstinacy,  stubbornness. 

obstinate,  stubborn;  -ly. 


Упрятывать 


?27 


Урчать 


Упрятывать,  ynpHTatb,  гя.8еггег,сасЬег,  enfermer. 

— ся,  гг.  se  cacher,  s'enfermer 

Упускать,  упустить,  ca. laisser  échapper;  !|  négli- 
ger, manquer;  Ц  (изъ  виду)  perdre  de  vue. 

—  СЯ,  rr.  être  laissé;  être  manqué.  [échapper 
Упускъ,  sm.  и  Упускан1е,  sn.  action  de  laisser 

Упутывать,  упутать,  va.  bien  entortiller 

ynyiiséHie,  sn.  le  manquement,  la  négligence 

Упырь,  sm.  pop.  un  entêté;  H  le  vampire 

Ура,  inlerj.  hourra  ! 

ypasHénie,  sn.  action  d'égaler;  Ц  Alg.  l'équation/". 
Уравнивать,  уравнять, га.  aplanir,  unir,  mettre  de 

niveau  ;  |[  égaler,  égaliser. 

—  СЯ,  rr.  être  aplani;  H  s'égaliser,  s'assimiler..  . . 

Уравнитель,  sm.  Méc.  le  régulateur 

Уравнительный,  adj. -пая  степень.,  fîram.  le  com- 
paratif ;'j  -пый  erbcs,  Pliys.  la  pesanteur  spécifique. 

Ураганъ,  sm.  l'ouragan  m 

Уразипп,  sf.  fam.  le  gourdin 

Уразумевать,  -умъть,  га.  entendre,  comprendre. 

—  СЯ,  rr.  se  comprendre,  être  compris .' 

Уразъ,  sm.  la  contusion,  blessure 

УранограФичесьчй,  adj.  uranographique 

Уранограф!я,  sf.  l'uranographie  f. 

Уранъ,  sm.  Astr.  Uranus  m  (planète).         [ewit,  adj. 

—  иУран1й,  sm.  l'urane,  uranium  m fme'to/'^;  -no- 
Урвать  (fut.  ypBj9,  CM.  Урывать. 
Урекать,  уречь,  va.  fixer,  déterminer  f/e  temps).. . 

—  СЯ,  cr.  convenir  de,  être  d'accord 

Урпльнпк-ь,  sm.  dim.  -ничекъ,  le  pot  de  chambre. 

Урина,  sf.  l'urine  f;  -нный,  d'urine,  urinaire 

Урна,  sf.  l'urne  f,  le  vase 

Уровень,  jm.l,  le  niveau;  H  ez  — ,  de  niveau 

Уродливость,  sf.  la  difformité,  monstruosité 

Уродливый,  adj.  difforme,  monstrueux;  -во,  -se- 
Урб.ховать,  1.2,  из-,  va.  estropier,  mutiler,  [ment 
Уродъ  M  Уродина,   sm.   dim.  уродедъ,   avorton, 

monstre,  être  difforme  wi;  ||  le  fou,  insensé. 

Урожай,  sm.  abondante  récolte 

Урожайный,  adj.  —годг,хч\е  année  fertile 

Урожать, уродить, га. produire;!! mettre  au  monde. 

—  СЯ,  rr.  venir  bien,  croître  en  abondance;  ||  naî- 
tre; (1  (въ  кого)  ressembler,  être  semblable  à. 

Урожденный,  adj.  né  Ciel  ou  tel) 

Урожепец-ь,  $m.l,  -енка,  $f.  natif,  originaire. .  . 
Урок-ь,  sm.  la  tâche  ;  ||  la  leçon  ;  \\  si.  la  taxe,  taille  ; 

I!  pi.  -КИ,  le  sort,  mauvais  œil. 

Уронить,  va.parf.  laisser  tomber,  perdre 

Урои-ь,  sm.  la  perte,  le  dommage 

Урослый,  adj.  qui  a  passé  un  certain  âge 

Уростать,  уростй,  vn.  avoir  passe  un  certain  âge.. 
Урочить,   П.З,  из-,  га.  jeter  un  sort  sur;  ||  npi-, 

tracer  les  bornes,  mettre  les  limites. 

Урочище,  sn.  la  limite  naturelle 

Урочливый,  adj.  sur  qui  on  a  jeté  un  sort 

Урочный,  adj.  fixé,  déterminé;  ||  donné  à  tâche. . . 

Урчан1е,  sn.  le  grouillement 

Урчать,  II.3,  vn.  grouiller  («/и  ventre) 


gut  ttcrtoûÇren,  \>cx\iiaîn,. . . 

fîcf)  »erilecîcn 

entlüifd^cn  raffen  ;  H  »erfâumcn  ; 

Il  OUÖ  bcr  21*t  Taffen,  überfc^cn 
gcïatffn;  »crfSumt  tvevben. . . 

tie  Unterlaffung 

bcwidfeln. 

fcie  aSerfûumniÇ,  ^Wacblciffigfcit. 
ber  Sro^ïopf;  Il  Hx  äöIutfauQcr. 

f)uvriii^! [4ung 

Ьай  ©leidjnuuten;  ||  bte  ®fei* 
ebenen,  glatt  шафеп;  ||  gteid) 

шафеп,  ûuégicichen.        [ïen 
geebnet  n^erbcn;  j|  Пф  gteid^  fiel* 

bev  Sîegulator 

bevSomt>ûvati»,biegteigerung; 

Il  Ьаб  fpccipfd)e  @eaùdf)t. 

ber  ©turmivinb 

ber  ^rîigel,  ÄnüptJel 

begreifen,  i^erfte^en 

lud)  begreifen  laJTen 

bie  a?erle^ung ,  SBunbe 

uvanograpl^ifd).      [fd)reibung 
bie  Uranograp^ie,  §>  immelöbc* 

ber  Uranuö  (planet) 

ber  Uran,  baê  Uraners 


befîimmen,  feflfe^cn 

fî(!)  bereben,  »erabreben 

ber9'?ad)tto^)f,bae3'?ad)tgcfd^irr. 

ber  ^arn,  Urin 

bie  Urne . 

bie  SCBafferttJcge;  ||  in  gîetdjer 

bie  Unrôrmtid)feit [Ш^фе 

unfljrmlid^ ,  ungeftaïtet 

»erunjîatten,  wrfiîimmeltt. . . . 
bie  2>?iégeburt,  ber  ungefiaïtete 

îOîcnfd);  Il  bev  2ßa^nfinntge. 

bie  reid^c  ob.  gute  Sirnte 

ein  fru^tbareô  ^(ii)X 

:^erüorbrtngen ;  ||  erzeugen. . . 
gut  gerat^en  ;  ||  geboren  №cr# 

ben  ;  11  einem  gleiten. 

geboren 

berob.bießint)eimifdie,gebürtig 
bie  Slufgabe,  Section  ;  ||  8tunbe  ; 

II  ©teuer;  II  baô  33efd}reicn. 

fallen  Taffen,  üerlieren 

ber  SSerfufî,  ©d)aben 

cntroac^fen 

cnttvaéfen  feijn 

einen  befd)rcien,  belferen;  ||  bie 

©rani^en  abfted)en. 

bie  natürliche  ®ränjc 

befcf)ricen,  bejaubert 

fefigcfe^t  ;  ||  iur  Arbeit  aufgege* 
bnô  ilnurren,  Äottern.  [ben 
fnurven,  itottern  (im  Selbe) . . . 


to  hide,  conceal,  lay  by. 

to  hide  one's  self. 

to  let  slip;i|to  miss, neglect; 
II  to  lose  sight  of. 

to  be  let  go;  be  missed. 

letting  slip. 

to  entangle  completely. 

miss,  negligence. 

obstinate  man;  ||  vampire. 

hurrah!  huzza! 

equalling;  ||  an  equation. 

to  even,  level ,  make  even; 
II  to  equal,  equalize. 

to  be  evened;  Ц  make  one's 

regulator.  [self  equal 

the  comparative; II the  spe- 
cific Aveight. 

a  hurricane. 

a  cudgel. 

to  understand. 

to  be  understood. 

hurt,  wound. 

uranographical. 

uranography.  [sidus 

Uranus, Herschel,  Georgian 

uranium  (a  metal). 

to  fix,  determine. 

to  settle,  agree  upon. 

a  chamber-pot,  urinal. 

urine,  Avater. 

an  urn. 

a  level;  ||  level  even. 

deformity,  monstruosity. 

deformed,  monstruous;-ly. 

to  mutilate,  mangle. 

abortion,  monster,  defor- 
med person;  ||  an  idiot. 

an  abundant  crop. 

a  fertile  year. 

to  produce  ;  Ц  to  bring  forth. 

to  grovv'  wel^,  II  to  be  born 
II  to  resemble. 

born. 

a  native,  by  birth. 

a  task;  Ц  lesson;  ||  tax;  |[ 
evil-eye,  charms. 

to  let  fall,  to  lose. 

a  loss,  damage. 

outgrown. 

to  be  past  the  age. 

to  cast  an  evil  eye  upon;  I| 
to  trace  the  bounds. 

a  nature  bound. 

fascinated,  bewitched. 

fixed  ;  II  by  the  task. 

rumbling. 

to  rumble. 


Урывать 


738 


Условный 


sous-offi- 
е  sous-ofücier. 


Урывать,  урвать,  va.  arracher  une  partie 

—  ся,  IT.  trouver  le  loisir,  trouver  un  moment..  . 

Урывка,  s/".  3,  le  moment  de  loisir 

Урывик'ь,  sm.l,  morceau  arraché 

Урывочный,  adj.  fuit  dans  les  moments  de  loisir 

Урывчнвын,  adj.  impudent,  ciïronté 

Урядливый,  ndj.  qui  aime  l'ordre 

Урядпнкъ,  sm.  celui  qui  tient  l'ordre; 
cier  (chez  les  Cosaques)  ;  -ничей 

Урядный,  adj.  rangé,  disposé,  en  bon  ordre 

Урядство,«и.м  Урядъ,«ги.  l'ordre,  arrangementm. 
за  урядь,  par  intérim,  honoraire 

Уряжать,  урядить,  ш.  arranger,  disposer  ;  ||  pré- 
parer ;  Il  -СЯ,  cr.  se  disposer,  se  préparer. 

Усадка, s/",  action  déplanter;  ||  le  retrait  (d'un  métal). 

Усадьба,  «/".  гг-бищс,  s«,  rfim.  усадебка,  métairie/"; 
Il  maison  seigneuriale  dans  un  village;  -Ьебныщаа]. 

Усаживать,  усадить,  va.  faire  asseoir,  placer;  \\ 
planter,  garnir  (d'arbres  ou  de  plantes). 

—  СЯ,  усесться,  vr.   s'asseoir,  prendre   place;  H 
trouver  place;  Ц  être  planté,  garni  de  plantes. 

Усастый,  adj.  à  grande  moustache 

Усасывать,  усосать,  va.  diminuer  en  suçant 

Усачъ,  sm. homme  à  grande  moustache;  ||  insecte, le 
ycBôeHie,  sn.  action  de  s'approprier  f.  [capricorne 
Усвоивать,  усвоить,  va.  (ce6ih  что)  s'approprier.. 

Усеница,  sf.  la  racine  de  l'ongle 

Усёнок-ь,  sm.  1 ,  le  joint,  l'arête  verticale  (d'un mur). 

Усерд1е,  sn.  le  zèle,  empressement 

Усердность,  l'ardeur  /",  la  ferveur 

Усердный,  adj.i,  zélé,  ardent,  fervent;  -но.  avec 
Усердствовать,  1.2,  vn.  témoigner  son  zèle,   [zèle 

Усерязь,  sf.  si.  la  boucle  d'oreille 

Усиживать,  усндЬть,  vn.  rester  assis 

—  СЯ,  vr.  rester  longtemps  en  place 

Усикъ,  dim.  ст.  Усъ.  Услать  (fut.  ушлю^,  см. 

Усилен1е,  sn.  le  renforcement 

Усиливать,  усилить,  va.  renforcer  [forcer  de 

—  СЯ,  vr.  se  renforcer,  devenir  plus  fort;  ||  s'ef- 

Усйл1е,  sn.  l'effort  m 

Усильный,  arfj.l, pressant, instant;  -Ho,-amment. 
Ускакивать,  ускакать  и  ускокпуть,  vn.  s'éloigner 
Ускользать,  ускользнуть,  vn.  échapper,  s'évader. 

ycKopénie,  sn.  l'accélération  f. 

Ускорительный,  adj.  accélérateur 

Ускорять,  ускорить,  va.  accélérer,  augmenter  la 

vitesse;  ||  devancer,  prévenir;  ||  hâter,  presser. 

—  СЯ,  vr.  être  accéléré;  devenir  plus  rapide 

Y скочити, vn. parf. (omz чего)  éviter  en  sautant. .  . 
Услада,  sf.  и  Услал1ден1е,  sn.  ia  jouissance  .... 
Усладительный,  «f//.  réjouissant,  agréable;  -но. 
Услаждать,  усладить,  pa.  adoucir, récréer,  [-ment 

— ся,  vr.  (ч1ьтъ)  trouver  sa  jouissance  dans 

Услов1е,  sn.  la  condition,  convention 

Условливаться,  условиться,  vr.  convenir  de,  sti- 
puler, transiger,  être  d'accord. 
Условный,   adj.  conditionnel;   -но,  -ellement;   || 
—  comz,  Gram,  la  conjonction  conditionnelle. 


ein  Wenig  obrei^en,  ûuôrd^cn. 

flbmüfjißen 

bie  Slbmüüigung 

böö  abgcbvod)ene  <BtM 

in  gelegener  3fit  дстаф!,. . . 

fred),  unüerfcbcimt 

Drbnung  beobaditenb 

in  Drbnung  erpit;  ||  Unter* 

offtjier  {bti  ben  ^ofafen). 

orbcntIt($,  in  Drbnung 

bte  Drbnung,  (ïinrid)tung.. . . 

etnft№eilen==,  d^rtw 

orbnen,  in  Drbnung  bringen  ;  || 

bereiten;  ||  [(ф  bereiten, 
baé  53epflönjen;||  baô  eingeben, 
bie  SWeterei  ;  ||  1;егг[фа(1ифее 

^aué  im  S)orfe. 
nieberfe^en,  l^infe^en;   ||   be* 

^jflanjen,  bcfeçen. 
Щ  fe|en,  ^Щ  nel;men  ;  Ц  Ща^ 

ftnbcn  ;  li  bepflanjt  iverben, 
mit  großem  ©фпиггЬаг!. . . . 

abfangen,  auôfaugen 

bcr  ©фпиггЬаП;  Ц  Sodfûfcr- 

bie  3ueiön"ng 

(1ф  etmaé  jucignen 

bte  5îagcltourac[ 

bte  (спГгсф1е  Äante 

ber  Gifcr 

bie  ßrgcbenl^cit,  ^^brunfl . . . 
eifrig,  inbrünftig;  mit  Щех.. 

f^ф  beeifern 

bûê  Dt}rge^ange 

ftÇen  bleiben,  ûuôf^aUen 

lang  ftÇen  bleiben 

Усылать. 

bie  SSerftärfung 

öerftärf  en 

ПФ  «crftärfen  ;  II  Щ  bemühen. 

bie  Slnftrengung 

bringenb,  unabläfftg,  inftänbig. 

n>eggalüt?piren 

entfd)Iüpfcn,  entfommen 

bie  93efфfeunigung 

befdsleunigenb,  S:retb* 

befфIeuntgen,  betreiben;  ||  ju* 

üorfominen;  Ц  beeiTen. 
befфIeunigt;  fd)neaer  iverben . 

cnttt)tfd)cn,  entfommen. 

bie  Grqutcfung,  bcr  @enu^. . . 

erquicfenb,  angene[;m 

»erfü§en,  erquirfcn. 

feine  greube  an  etivcié  l^aben,. 

bie  S3ebingung 

ЯФ  »erübreben,  ЯЬгсЬе  neï)men; 

abmaä)en,  überetnfommen. 
Sebingunge*;bebingunge№cife; 

II  bog  bebtngenbe  ^inbeivort. 


to  tear  away,  pluck. 

to  find  leisure. 

a  leisure. 

a  plucked  piece. 

made  at  leisure. 

bold-faced,  impudent. 

orderly. 

an  orderly;  ||  under-officcr 
(of  Cossacks). 

orderly,  well  ordered, 

order,  arrangement. 

ad  interim,  honorary. 

to  order,  arrange  ;  ||  to  pre- 
pare ;  II  to  get  ready. 

setting;  11  shrinkage. 

a  métairie;  H  manor-house 
in  a  village. 

to  seat ,  set  down ,  place  ;  || 
to  set,  plant. 

to  seat  one's  self, sit  down; 
II  tofindaplace;||tobesel. 

with  large  whiskers. 

to  suck  away,  suck  up. 

a  whiskered  blade  ;11  goat- 
appropriation,  [chafer 

to  appropriate,  arrogate. 

the  root  of  the  nail. 

joint,  vertical  arris. 

zeal,  ardour. 

zealousness,  fervour. 

zealous, ardent,  fervent;-ly. 

to  be  zealous. 

an  ear-ring. 

to  keep  one's  seat. 

to  remain  long  on  a  place. 

reinforcement. 

to  strengthen,  reinforce. 

tobe  reinforced;  |j  to  exert 

effort,  exertion,   [one's  self 

earnest,  pressing;  -ly. 

to  gallop  away. 

to  slip  away. 

hastening,  acceleration. 

hastening,  accelerative. 

to  accelerate  ;  ||  to  get  be- 
fore, outstrip;  II  to  hasten. 

to  be  hastened;grow  quicker 

to  get  away,  escape. 

delight,  pleasure. 

delightful,  pleasing  ;  -ly. 

to  delight,  please. 

to  delight,  please  one's  self. 

agreement,  condition. 

to  agree  on,  bargain,  stipu- 
late, condition. 

conditional  ;  -ly  ;  ||  the  con- 
ditional conjunction. 


Услуга 


—    »29 


Усталый 


Услуга,  s  f.  le  service,  bon  office  ;  ||  les  domestiques  m. 

yc.ivHîéHie,  sn.  le  service 

Услуживать,  усиужйть,  vn.  rendre  un  service.  .  . 
Услун;ли1?ость,  s/",  humeur  serviable, obligeance/". 
Усл^  HîaHBbiu,«rf;".serviable,  officieux; -Bo,-senient. 
Уcлyжникъ,-ицa,s.serviteur,-vantef^)ar^зo/г7esse. 
Уел ышать, F«. ря;/.  entendre,  ouïr;  Il -ся,гг. être  en- 
Усма,  s/". s/. la  peau,  le  cuir;  -енныщйе  cuir,  [tendu 

Усмарь,  sm.  si.  le  corroyeur,  tanneur 

Усматривать,  усмотр  Ьть,  va.  apercevoir,  voir  de 

loin;  I!  observer,  remarquer,  discerner. 
— СЯ,  rr.  être  aperçu;  être  observé,  remarqué. . . 
Усмирен1е,«». la  pacification,répression, soumission. 

Умиритель,-пица,  s.  pacificateur,-trice 

Умирйтельный,  adj.  pacificateur,  répressif 

Усмпрять,  усмпрцть,  га.  apaiser,  pacifier,  calmer, 

réprimer;  ij  -ся,  tr.  s'apaiser,  se  calmer;  ||  être 

apaisé,  pacifié,  calmé,  réprimé. 
Усмотр*н1е,«п.  action  d'observer;  le  discernement. 

Усмехаться,  усмехнуться,  гг.  sourire 

Усмешка,  s/".  4,  le  sourire,  souris 

Уснуть,  tn.parf.  s'endormir;  Ц  mourir  (du  poisson). 

Усобица,  sf.  si.  la  haine,  inimitié  mutuelle 

Усовершать,  усовершйть  и  усовершенствовать, 

va.  perfectionner;  |!  -ся,  rr.  se  perfectionner. 
Усоверше11Ствован!е,  sn.  le  perfectionnement. . 
Усовершитель,-11нпа,  s.  celui  qui  perfectionne.. 
Усовыпать,  усовать  ч  усунуть,  va.  fourrer  entre. 

Усолить,  va.  parf.  saler  suffisamment 

Усблъ,  sm.  le  salage,  action  de  saler  f. 

Усомниться,  С.Ч.  Сомнкваться.  ||  Усосать,  см. 

Усопппй,  adj.  sm.  mort,  défunt,  trépassé 

Усбтерить,  va.  parf.  centupler 

ycnéHie,sn.Ie  trépas,  la  dormition;  ||  l'Assomption/" 

(de  la  Vierge,  15  août);  -ncKiu,  de  l'Assomption. 

ycnoKoénie,  sn.  action  de  calmer,  d'apaiser 

Успоконвать,  успокбпть,  га.  apaiser,  calmer. . . . 

—  ся,  гг.  se  calmer,  s'apaiser;  être  apaisé 

Усп-ьвать,  ycntTb,  vn.  faire  des  progrès,  réussir; 

Il  trouver  le  temps  de,  faire  à  propos. 

Усп»хъ,  sm.  le  progrés,  succès,  la  réussite 

Успешный,  adj.i,  qui  a  du  succès  ;-Ho,avec  succès. 
Усрамлйть,  усрамнть,га.  faire  honte  à,  confondre. 
Уста,  sn.pl.  les  lèvres  /;  la  bouche;  -тныщ  adj.. .  . 

Уставать,  устать,  vn.  être  fatigué,  être  las 

Уставка,»/",  action  d'arranger,  de  mettre  à  sa  place. 
Уставливать  и  Уставлять,  уставить,  va.  mettre 

à  sa  place,  arranger;  l!  établir,  instituer,  régler; 

i;  (г.хаза)  fixer  les  yeux  sur. 

—  ся,сг.  être  arrangé,  mis  à  sa  place;  Ц  se  baisser. 
Уставщикъ,  sm.  le  premier  chantre;  -щинШ,  adj.. 
Устапъ,  sm.  le  statut,  règlement,  l'ordonnanco  f; 

i;  écriture  slavonne  ronde;  -вный,  adj. 
Устаивать,  устоять,  vn.  résister,  se   maintenir; 

Il  (es  чёмъ)  persister  dans,  soutenir. 

— СЯ,  rr.  reposer,  se  clarifier 

Усталость  и  Усталь,  sf.  la  fatigue,  lassitude. .  . . 
Усталый,  adj.  fatigué,  las 


bte  Dicnfîerweifung  ;  H  Wiener* 

ter  Sienfî [fd)cift 

einen  ©ienfl  evtwetfcn 

bicS)tenfîfcrtigïeit,@eîaatgfcit. 

btcnfîfcrttg,  öcfätttg, 

Diener, -in 

^5ren;  ||  gel)î3rt  tverben 

bQö  Çcber 

ber  ©Srbcr. 

erblidfen ,  erfel^en  ;  li  fcÇen,  be* 

merîen,  bcurtf^eilen. 

erbltcît;  bemerît  ivcrben 

bie  53cinbtgung,  S)cmütl;igung. 
Säubiger,  53c5№inger,-in.. .  . 

bcrul)igcnb,  bänbigcnb 

bentf;igen,  bänbigcn,  bemüt{)t* 

gen;||fïc()  bcru^igen;||bcrul)igt, 

gcbânbigt  »«erben. 
bûéSrblicfen;  bie  S8curt:^ciîung, 

1афеГп,  ап1афе(п 

baö  Südbeln 

einf(I)ïafen  ;  ||  fîerbcn 

bie  gegenfeiHge^Çcinbf^aft. .  . 
»eröoflfommnen  ;  ||  (гф  ^»en^oÏÏ* 

îommncn  ;  »er»oüfommnet  ttJ. 

bte  SSert»ottfommnung 

3Ser»oIlfommner,-in. 

etnfc^ieben,  einjtvängen 

burd)farjcn 

Ьпб  ^nfaljen 

Усасывать.  ||  Усохнуть, 

gefîorben,  »erfiorben 

ter^^unbertfiicbcn 

boé  m\inbin ,  entf^fafen  ;  И 

bie  ?0?ariä  Himmelfahrt, 
baê  ©eru()igen,bieSeruI;igung. 

beriil)tgen,  ftitten 

ftd)  beruhigen,  ruf)ig  tverben.. 
gortfd^ritte  шафеп;   ||   fertig 

fci)n  mit,  erveid)en. 

ber  gortfd}rttt,  (îrfofg 

erfolgreich  ;  mit  gutem  (ïrfotge. 
fd)amrotl)  maden,befcînîmen.. 
jbie  l'i»?>.4'n  pl\  ber  2){itnb. . .  . 

mübc  werben 

baê  3«rf<i)tftcKi'n» 

an  feine  (gtcße  fe^cn,  jured)t 

fîcKen  ;  II  anorbnen,  cinriif)tcn  ; 

II  bie  5(ugen  I;eftcn  auf.  [cfcn 
jureditgefteßt  tvcrben  ;  ||  ftd?  bü= 
ber  SSorfänger,  Gborbtrector. . 
bû?  ©tatut,  bie  Drbnung  ;  |1  fla* 

t>if($e  runbc  ©d)rift, 
ftefien,  tviberftebcn  ;  ||  auf  et* 

№aé  beharren,  bcfîeî;en. 

ûbftebcn,  fîф  fcçen 

bie  SOiübigfeit,  Ermattung. . . 
mübe,  matt,  ermattet 


service,  office  ;  ||  servants. 

serving, service. 

to  do  one  a  service. 

officiousness,  kindness. 

serviceable, officious  ;  ||  -ly. 

a  servant. 

to  hear;  ||  to  be  heard. 

leather. 

a  leather-dresser,  currier. 

to  perceive,  discern;  ||  to 
descry,  discover. 

to  be  perceived  ;be  descried 

pacification,  submission. 

pacifier,  subduer. 

pacificatory,  repressive. 

to  appease,  quiet,  pacify, 
subdue;  II  togrowquiet;||to 
be  appeased,  be  subdued. 

descrying;  discernment. 

to  smile. 

a  smile. 

to  fall  asleep  ;  Ц  to  die. 

dissension. 

to  perfect,  bring  to  perfec- 
tion ;  ||to  perfect  one's  self. 

perfectioning. 

a  perfecter. 

to  shove  in,  thrust  in. 

to  salt  thoroughly. 

salting. 

cm.  Усыхать. 

deceased,  dead. 

to  centuplicate. 

decease,  death;  ||  the  As- 
sumption (of  the  holy  vir- 

stilling,  quieting.         [gin) 

to  appease,  still,  quiet. 

to  grow  still,  grow  calm. 

to  make  a  progress ,  to  gel 
forward  ;  H  to  find  time. 

progress,  success. 

successful  ;  -ly. 

to  shame,  abash. 

lips;  mouth. 

to  tire,  be  tired,  be  weary, 

putting  in  order. 

to  set  in  order,  arrange  ;  |1 
to  establish, institute;  ||  to 
fix  one's  eyes  upon. 

tobeput  in  order;  ||  tobow 

a  leader,  precentor,  [doivn 

statute,  institute  ;  ||  Slavo- 
nian round  letter. 

to  stand  out,  withstand  ;  ||  to 
stand  to,  persist. 

to  settle,  clear. 

tiredness,  lassitude. 

tired,  wearied,  fatigued. 


Устанавливать 


-    »30 


Усумниться 


Устапавлпвать  м  Тстаповлять,усТаповнть,  га. 

mettre  en  ordre,  arranger;  ||  garnir,   orner   en 

plaçant;  H  fixer,  établir,  instituer. 
— СЯ,  vr.  trouver  place,  se  placer;  ||  être  mis  à  sa 

place  ;  être  fixé,  établi,  institué. 
Установле1|!е,  sn.  l'institution,  ordonnance  /"..... 

Устарелый,  adj.  vieux,  vieilli 

Устареть,  vn.  parf.  vieillir,  devenir  vieux 

Устать  (fui.  устану^,  см.  Уставать.  ||  Устоять,  см. 
Устёгивать,устсгать,ро.  couvrir  de  contre-points; 

Il  diminuer  ou  rétrécir  en  contre-pointant. 

Устелй-пбле,  sn.  plante,  le  cératocarpe 

Устерегать,  устеречь,  va.  observer,  épier 

Устилать,  ycT.iâTb,  r«.  couvrir,  garnir,  paver,  [per 
— ся,гг.  être  couvert,  garni  ;  ||  fi/j.  s'abaisser, ram- 

ycTHbiik,  adj.  de  la  bouche  (r.w.  Уста) 

Устой,  sm.  la  crème  ;  ||  culée  (de  pont) 

Устойка,  sf.  (es  слбвгь)  action  de  tenir  sa  parole. . 
Устойчивый,  adj.  persévérant,  ferme,  constant; 

Il  qui  tient  sa  parole,  qui  remplit  sa  promesse. 

Устоялый,  adj.  reposé,  clarifié 

Устрагивать,  устрогать, ra.  diminuer  en  rabotant. 
Устранен1е,5п.  l'éloignementm, action  d'éloigner/". 
Устранять,  устранить, ГЯ.  mettre  de  côté, éloigner. 

— СЯ,  vr.  s'éloigner,  se  retirer  de,  fuir 

Устрашать,  устрашить,  va.  effrayer,  épouvanter.. 

—  СЯ,  vr.  s'effrayer,  avoir  peur 

ycTpaïuéHîe,  sn.  action  d'effrayer/" .■ 

Устрашительный,  adj.  effrayant,  alarmant 

Устремлен1е,  sn.  action  de  tourner,  de  diriger  vers. 
Устремлять,  устремить,  va.  tourner,  diriger  vers. 

—  СЯ,  vr.  s'élancer,  fondre  sur;*||  se  diriger  vers. 

Устрица,  sf.  l'huître  f;  -ичный,  d'huître 

Устрицеядецъ,  sm.\,  oiseau,  l'huîlrier  m 

ycTpoénie,  sn.  action  d'arranger;  d'instituer 

Устроивать,   устроить,  va.  mettre  en  ordre,  ar- 
ranger; Il  établir,  instituer,  fonder. 

—  СЯ,  vr.  être  arrangé;  être  institué,  fondé 

Устройство,  sn.  l'ordre  m,  l'organisation  f. 

Уступать,  уступить,  pa. céder,  concéder;  ||  donner 

au-dessous  du  prix;  !|  vn.  condescendre. 
Уступительный,  adj.  de  concession,  concessif . . . 
Уступка,  sf.  dim.  -почка,  la  cession,  concession; 

Il  déférence;  [|  le  rabais;  -почныщ  de  rabais. 
Уступчивость,  sf.  la  déférence,  condescendance. 
Уступчивый, arf/. condescendant;  -во, avec  défé- 

Уступп5икъ,-ица,  s.  le  cédant [rence 

Уступъ,  sm.  dim.  уступокъ,  Archit.  le  ressaut,  la 

retraite Crf'un  mur');  \\  la  saillie  (d'une  montagne). 

Устывать,  устыть,  vn.  se  refroidir 

Устыжать,  устыдить,  va.  faire  rougir,  confondre. 

—  СЯ,  vr.  avoir  honte  ;  rougir  de  honte 

Устье,  sn. embouchure  (de  rivière);  ||  bouche  /",  ori- 

Усугубйтельный,  adj.  réduplicalif [fice  m 

Усугублен1е, sn.  le  redoublement,la  reduplication. 
Усугублять,  усугубить,  va.  redoubler,  réitérer.. . 

—  СЯ,  vr.  se  redoubler,  être  redoublé,  réitéré. . . . 
Усумниться,  CM.  Сомп1ьваться.  jj  Усу  путь,  см. 


jured}tfie{fen,  лп  StcGc  unb  Drt 

fc^en  ;  II  bcfe^en  ;  ||  fcftfc^cn, 

errtd)tcn,  »crorbncn. 
^fo^  ftnben  ;  ||  ^фШ  ;  fcfîge* 

fe^t,  Dcrorbnet  »vcvben, 

bie  Sßcrovbnung 

aU,  tevaUit 

ûU  tüerben,  »сгаШп 

Устаивать. 

biàjt  ob.  eng  .«neinanber,  ftpp:= 

pen;I|in  ©teppcn  Eüvjer  mnd^n 
ber  ^onifame,  bte  .C)oriifrudit. 
aufpöfTfn,  behüten,  in  2trf)t  nel)^ 

beregen,  auéfegen. [men 

bfïegt  tecrben;||ft(b  erntebrigen. 

9)îunb*,  УОШ  ïWunbe 

ber  3îal)m;  ||  bie  äßibcrlflge.. 
bie  Jpaltiing  fctneé  2Bortca.. . 
6eft3nbtg,  ftanb^aft,  ftcfccr;  || 

fein  ЗЗсгГргефеп  erfüttenb. 

gefegt,  aufgc^eßt 

оЬЩеЬ,  №ед1)о6еГп 

bie  SBefcitigupg,  Entfernung. . 

befettigen,  entfernen 

fî(t>  trennen,  »ermeiben,  fliegen. 
erfcf)redfen,  in  ©фгссГеп  fc^cn . 
erfd^recfen,  in  gurd)!  geratl^en. 

bû6  erf($rccfen 

erfdirecTenb 

baö  SBerfcn ,  3f{id)ten 

werfen,  riditen [ten 

fid)  iverfcn,fi^  ftürien;||ftd)  rid)' 

btc  Slufter 

ber  2(ufternftfd)er 

baö  Drbncn;  Ginrid^ten 

ovbnen ,  in  Drbnung  bringen  ; 

onovbnen,  einrichten, 
georbnet  ;  eingcrid)tct  №evbcn . 
bie  Drbnung,  ©tnrid)tung .  . . 
abtreten,  übcriaffen  ;  H  abraffen; 

II  пафдсЬеп. 

abtrctenb,  jugebenb 

bie  Überroffung,  SlbTaffitng  ;  \\ 

baê  Dfîaégtben  ;  ||  ber  3îabatt. 

bie  îîadigiebigîeit 

nad)gicbtg. 

Abtreter, -in 

ber  SSorfprung;  ||  bie  2(bfîufung, 

Einbiegung. 

îaït  »erben ,  erïaïten 

befdbämen 

Щ  fd)ämen  ;f($amrotI)  »erben, 
bie  SOîiinbung;  ||  Öffnung,  baé 

t>erboppelnb [i'odj 

bie  SSerboppelung. 

»erboppcTn [ben 

fid&  »егЬорреГп,  Perboppelt  Шх^ 
Усовывать, 


toset  in  its  place,  arrange; 
II  to  set  round  ;  H  to  fix, 
establish,  institute. 

to  find  place;  ||  to  be  set  in 
its  place  ;  to  beinstituted. 

institution,  ordinance. 

grown  old. 
grow  old. 

to  quilt  closely  ;  H  to  take  in 
in  quilting. 

the  ceratocarpus. 

to  watch,  observe,  spy. 

to  lay,  spread,  cover. 

to  be  laid;  ||  to  crouch. 

of  the  mouth. 

cream  :  ||  abutment. 

keeping  one's  word. 

stable,  firm,  constant  ;  llper- 
forming  one's  promise. 

settled,  cleared. 

to  plane  away. 

setting  aside,  removal. 

to  set  aside,  remove. 

to  remove,  shun. 

to  frighten,  terrify,  appal. 

to  be  afraid,  to  fear. 

frightening,  terrifying. 

terrifying,  appalling. 

directing,  turning. 

to  direct,  turn,  fix. 

to  rush  upon;  H  be  directed. 

an  oyster. 

the  oyster-catcher. 

ordering;  settling. 

to  order,  set  in  order,  ar- 
range; ||  to  settle,  establish. 

to  be  ordered,  be  settled. 

order,  organization. 

to  give  up,  cede,  yield;  || 
to  abate;||to  concede,  defer 

concessive. 

cession,  concession;  ||  de- 
ference; 11  abatement. 

yieldingness,  deference. 

yielding,  compliant;  -ly. 

giver  up,  coder. 

jutting  out,  projecture;  || 
recess,  set  off. 

to  cool,  grow  cool. 

to  shame,make  one  ashamed 

to  be  ashamed  ;  to  blush. 

mouth;  ||  opening. 

reduplicative. 

redoubling,  reduplication. 

to  redouble,  repeat. 

to  be  redoubled. 


Усучивать  —    931    — 

Усучивать,  усучить,  са.  dimimier  en  tordant. 
Усушать,  усушить,  va.  laisser  trop  sécher..  . . 
Усчитывать,  учесть,  гя.  diminuer  un  compte  . 
Усъ,  sm.  dim.  усакъ,  la  moustache;  ]|  la  palpe  (des 

insectes)  ;  ||  le  barbillon  (des  poissons). 
Усылать,  yc.iäTb,  ta.  envoyer  loin,  éloigner.. 
Усылка,  sf.  action  d'envoyer  loin,  d'éloigner  . 
Усыновитель, -ница,  s.  celui  ou  celle  qui  adopte. 

Усынов.1ен1е,  sn.  l'adoption  f. 

Усыновлять,  усыновить,  ca.  adopter  (un  enfant) 

—  СЯ,  rr.  être  adopté 

Усыпальня  M  -пица,  sf.  vi.  le  tombeau 

Усыпать,  I.l, усыпать, II. 2, га. parsemer, répandre; 

Il  diminuer  en  versant;  []  -ся,  гг.  être  parsemé. 

Усыпительный,  adj.  soporifique,  narcotique 

Усыпка,  sf.  action  de  parsemer,  de  répandre 

Усыплен1е,  sn.  action  d'endormir/";  ||  le  sommeil. 
Усыплять,  усыпить,  га.  endormir 

—  ся,  гг.  s'endormir;  ||  être  endormi 

Усыхать,  усохнуть,  т.  se  rétrécir  en  séchant. .  . . 
Усыгака,  s/",  le  déchet  causé  parla  sécheresse.  . . . 
Уськать,  1.1,  уськнуть,  го.  exciter  (un  chien). .  . . 

Ус*вать,  ус Бять,  га.  bien  ensemencer 

Ус-ькать,  ycii'ib,  га.  couper,  tronquer [tion 

Усъкновеп1е,  sn.(z.\aebi)  la  décapitation,  décolla- 
Ус-всться  (fut.  усядусь^,  cm.  Усаживаться.  |! 
Ус*чен1е,  sn.  action  de  couper,  de  retrancher  /"; 

I!  Gram,  l'apocope,  elision,  contraction  f. 
Ус-ьченнын,  ßrf/. tronqué,  coupé;  ||  Cram. apocope. 
Утаивать,  утаить,  га.  cacher,  celer,  receler,  tenir 

caché  ;  1!  tenir  secret,  faire  mystère. 

—  СЯ,  rr.  se  cacher  ;  ||  être  caché,  être  recelé. .  . . 

Утайка,  sf.  action  de  cacher  ^,  le  recèlement 

Утайщпкъ,-типа,  s.  recéleur,-euse 

Утапливать,  утопить,  va.  bien  cuire  (du  lait) 

Утаптывать,  утоптать,  га.  durcir  en  foulant 

Утаскивать,  утащить,  га.  entraîner,  emporter. . . 

—  СЯ,  гг. être  entraîné;  ||  se  tirer  avec  peine  .... 
Утачивать,  утачать,  va.  raccourcir  en  surjetant. . 
Утварь,  sf.  les  ustensiles,  ornements,  vêtements  m. 
Утвердйтель,-нипа,  «.celui  ou  celle  qui  affermit. 
Утвер.хитсльный,  adj.  affirmatif  ;  -по,  -ivcment. 
Утверждать,  утпер.тйть,  га.  affermir,  consolider, 

fortifier;  "  affirmer,  soutenir. 

—  СЯ,  rr.  s'affermir,  se  consolider;  !|  être  affirmé, 
soutenu  ;  [[  (на  челк^  se  fonder,  reposer  sur. 

Утверждеи1е,  »«.raffermissement m,  la  consolida- 
tion; I!  l'affirmation,  assertion  f. 

Утекать,  утечь,  m.  s'écouler;  ||  s'enfuir 

Утёкъ,  sm.  la  fuite 

Утёиокъ,  sm.5,  dim.  утёпочекъ,  le  caneton 

Утерпчивый,  adj.  patient,  tolérant 

Утери RTb,  га.  pnrf  souffrir,  tolérer 

Утесистый,  adj.  plein  de  rochers  escarpés 

Утёсь,  sm.  le  rocher,  rocher  escarpé , . . . 

Утёсывать,  утесать,  га.  amincir  en  taillant 

Утечка «/■. la  fuite;  ||  le  coulage,  déchet:  -4«wû,a</;. 
Утиный,  adj.  de  canard,  de  cane  (си.  Утка) 


Утиный 


bur^'ô  Фге1^еп  ïûrjeï  тафеп. 

5u  îiuvt  trocînen  lalfen 

i^on  einer  5Яефпипд  abjicl^fn.. 
ber  ©djnurrbart,  iîncbcibart; 

Il  güörfabcn  ;  Il  SBortfaten, 

ivegfcèicfcn,  ijcrfdjidfen 

bie  2GBegfcf)icïung,  Scrféidfung. 
anneljmcr, -in  (ctneé  Ainbcé). 

bie2lbcption 

an  SinbcéfîattanneI;meii,ûbot.i== 

aboptirt  wnben [tircii 

baé  (Sxab 

befircucn,  ktverfen;  ||  jîrcucn; 

Il  befivfut  werben, 

einfdila'fcrnb 

bûê  33c|ircuen,  ©ewerfen 

baß  (ïtnfd)Iafcrn  ;  Il  ber  ®d)Iaf. 
etnfd)fäfern,tn  Sd^Icf  bringen. 
С1п[ф1а(еп;||е1пдс1'ф1а[егчп^с1^ 

cintrocfnen [ben 

bûé  ©intvodfnen , 

(einen  ^unb)  опГ;е^еп» 

bei'öen,  einfîien 

uböaucn 

bie  (Enthauptung 

Утереть,  cm.  Утирать, 
baô2lb(}aucn;  ||  bieSlbtürjung, 

bie  SStrfürjung. 
abger}auen;|!obgefüvjt,ücvfüret. 
öer[)ef)ren,wr^eijnnd)cu;  ||  ge^ 

l^eim  l^alfcn ,  »crfd)a)cigcn. 
fîc^  »erbei  gen;|l»crflecrt  »vcrbcn. 
baß  aScrl^eljIen ,  bie  aSer^eim=^ 

Jpel)rer,-in [lidjung 

rcd)t  fod)en  raffen 

fcfitretcn,  feflfiampfen 

шедГфГеррсп [|'а)Гсрреп 

n)eögefd)(eppt  №.;  ||  ftd)  baoon 
überiuenblid)  fürjev  nä^en. . . . 

©crät^ 

93efertiger,-tn 

bejafjcnb 

befcftigen,  befröftigen;  ||  bc* 

l^nuptcn,  bfjat)en. 
fi^  bcfei1tigen;||bciaf)t  lucrbcn  ;  || 

fid)  grünben,  fïd)  itü^nx  auf. 
bie  SSefeftigung,  Jöeträftigung  ; 

II  bie  33el)ûuptung,  äöejafjung, 

wegflieöen  ;  ||  tvrggcOen 

bag  (ïnltaufcn,  bie  glud^t 

bag  junge  (Sntdjcn 

gcbulbig 

auei)üften,  ©ebufb  ^abcn 

fei  fig,  öoü  fieifcr  Reifen 

ber  geie,  fteiter  gelö 

be^ouen 

bie  3fud)t;  II  bie  Serfage 

^nten^,  ООП  ber  ßnte 


lo  shorten  in  twisting;. 

to  dry  away,  overdry. 

to  discount,  deduct. 

mustache,  whisker;  ||  fee- 
ler; II  beard. 

to  send  away,  despatch. 

sending  away,  despatching 

an  adopter. 

adoption. 

to  adopt. 

to  be  adopted. 

the  grave. 

to  be  strew,  stud;  ||  to  strew; 
II  to  be  bestrown. 

soporific,  narcotic. 

bestrewing,  studding. 

lulling  asleep  ;  H  sleep. 

to  lull  asleep. 

to  fall  asleep  ;  H  to  be  lulled. 

to  dry  up,  dry  in. 

the  loss  in  drying. 

to  set  on  (a  dog). 

to  sow,  sow  all  over. 

to  hew  away,  cut  off. 

beheading,  decollation. 

hewing  away,  cutting  off;  || 
apocope,  contraction. 

cut  off;  li  apocopated. 

to  conceal,  harbour;  ||  lo 
secrete,  suppress. 

to  conceal  one's  self;  ||  be 

concealing.         [concealed 

receiver,  concealer. 

to  warm  well. 

to  tread  well. 

to  trail  away. 

to  be  trailed  avvay;||to  crawl. 

to  shorten  in  seam-drawing 

furniture,  ornaments. 

establishcr,  fixer. 

affirmative;  -ly. 

to  strengthen,  confirm,  cor- 
roborate; 11  to  affirm. 

to  strengthen  one's  self;  Ц  to 
be  affirmed;||to  rely  upon. 

strengthening,  consolida- 
tion; II  affirmation. 

to  flow  away;  ||  to  run  away 

running  away,  flight. 

a  duckling. 

enduring,  patient. 

to  endure,  bear. 

craggy,  cliff,  rocky. 

a  crag,  cliff,  rock. 

to  hew  away. 

desertion;  ||  leakage. 

duck's,  of  ducks. 


Утиральникъ 


-    »32 


УтраяЕбовка 


Утиральникъ,. «m. rffffl. -ничекъ,  l'essuie-main  т.. 

Утиральный,  adj.  servant  à  essuyer 

Утираи1е,  sn.  action  d'essuyer/" 

Утирать,  утереть,  va.  (fut.  утру^),  essuyer;  ||  pop. 

—  СЯ,  vr.  s'essuyer;  être  essuyé [bâfrer 

Утирка,  sf.  action  d'essuyer  /";  ||  le  torchon 

Утискивать,  утйскатьиутнснуть,  va.  serrer,pres- 

—  СЯ,  rr.  être  serré,  pressé  dans.  [ser  dans 

Утихан1е,  sn.  action  de  se  calmer  f,  le  calme 

Утихать,  утихнуть,  vn.  se  calmer,  s'apaiser 

Утишать,  утишить,  га.  calmer,  apaiser  ;  ||  -ся,  pr.  se 
Утип1еп1е,АН.  action  de  calmer,  d'apaiser,     [calmer 

Утишнтель,-пи11а,  s.  paciricateur,-trice 

Утишительпый,л!<//.рас1Г1са1еиг,  servant  à  apaiser. 
Утка,  sf.3,  dim.  уточка,  oiseau.,  le  canard;  la  cane. 
Уткать,  Уткнуть,  с.ч.  Утыкать. 

Утконбсъ,  sm.  qnodr.  l'ornithorhynque  m 

Утлегаръ,  sm.  Mar.  le  bâton  de  foc 

Утлый,  adj.  fragile,  frêle;  |!  pourri 

Утокъ,  sm.  1,1a  trame  (de  tissu);  -очный,  de  trame. 
Утолачппать,  утолочйть,  va.  fouler  (Vherbe). . .  . 
Утолен1е,  sn.  l'adoucissement,  étanchement  m.  . . . 
Утолитель, -пица,  s.  celui  ou  celle  qui  apaise.. . . 
Утолительный,  arfj'.  servant  à  apaiser,  à  étancher. 

Утолочь,  va.  parf.  piler  bien  fin,  pulvériser 

Утолщать,  утолстить,  va.  rendre  plus  épais 

Утолять,  утолить,  va.  apaiser,  calmer,  adoucir;  || 

(жйжЬу)  étancher  la  soif,  désaltérer. 

—  СЯ,  vr.  être  adouci,  apaisé;  être  étanché 

Утомительный,  adj.  fatig-ant,  accablant 

Утомлен1е,  sn.  l'épuisement,  accablement  m 

Утомлять,  утомить,  va.  fatiguer,  accabler 

—  СЯ,  vr.  se  fatiguer,  s'épuiser 

Утонен1е,  sn.  l'amincissement  m 

Утончать,  утончить,  га.  épurer,  rendre  plus  délicat. 

—  СЯ,  vr.  s'épurer,  être  épuré  (du  goût) 

Утончен1е,  sn.  action  d'épurer/" [ment 

Утонченный,  adj.  épuré, raffiné  ;  -но,  avec  raffine- 
Утонченность,  sf.  l'épuration  /",  le  raffinement  m. 
Утонять,  утопить,  va.  amincir,  rendre  plus  mince. 
Утопать,  утоппуть  м  утонуть,  m. se  noyer;  ||  cou- 
ler à  fond  ;  II  fig.  croupir  (dans  le  vice). 

Утопить,  CM.  Утапливать  м  Утоплять.  \\  Утоп 

Утоплен1е,  sn.  action  de  noyer  f. 

Утопленник'ь,-ница,  s.  noyé,-ée 

Утоплый,  adj.  coulé  à  fond,  submergé;  ||  noyé.. . . 
Утоплять,  утопить,  va.  noyer;  \\  submerger 

—  СЯ,  rr.  se  noyer;  ||  être  noyé,  submergé 

Уторговывать,  уторговать,  va.  obtenir  un  rabais. 

Уторжка,  sf.  le  rabais  obtenu  en  marchandant 

Уторен1е,  sn.  action  de  jabler  f. 

Уторить,  II.l,  про-,  va.  jabler  C^n  tonneau) 

Утбрникъ,  sm.  la  jabloire 

Уторъ,  sm.  le  jable;  -рный,  de  jable 

Уточка,  cm.  Утка.  |(  Уточный,  см.  Утокъ. 

Уточникъ,-ница,  s.  trameur,-euse 

Утрамбовывать,  -бовать,  va.  damer  (un  terrain). 
Утрамбовка,  sf.  le  damage,  action  de  damer/".. . . 


baê  ^anbtu^ 

jum  èlbiuifdjen  fctencnb 

baê  ШЫ}егп 

ûbh)ifd)cn;  Il  frcffen [beii 

ftd)  obanf(i)£n;a{'gett,nfd)t  ttjcr^ 
Ьао21Ьйп|'фсп;|1Ьег2В(1'*1атп 
etnbrüdfen,  jufammenpveffen.. 

etngcbrücft  iDcrben. 

baé  Sluljtgmerbcn,  bie  ©ttffe,. 

fidi  legen,  nad)faffen 

ftiaÊn,berut;igcn;||ru^i9  werben 

boö  ©tiflen,  50епф1деп 

53efâ'nftiger,-in 

fîtttenb,  befänftigenb 

bie  (Snte 


baé  ©^nabeît^ier 

ber  SIüt?er6aum 

ЗегЬгефЦф,  шогГф;  ||  faut.. . 

ber  einfrag,  einfc{)Iag 

niebertrcten 

bie  ©ItCung,  Çtnberung 

ber  ob.  bie  Scfanftigcnbe 

fiißenb,  linbernb 

дап5  flctn  fto^en ,  jerfto^cn.. . 

bicîer  шафеп 

Щеп ,  linbern ,  befonfttgen  ;  || 

ben  2)urft  löfd^en. 

QiîtiiU,  geltnbert  »erben 

ermübcnb 

bie  ßrmübung 

crmüben,  ermatten 

ftd)  ermüben 

baö  SSerbünnen 

öerfeinern,  läutern 

ftd)  üerfeinern,  geïautevt  werben 

baê  SSevfeincrn 

öcrfetncrt,  [piçfînbtg 

bieSScrfeinerung,  ©piÇftnbigîcit 
»crbünncn,  bünncr  тафеп  . . . 
crtrtnîen;||»erfïnfcn,untergel)en 

Il  ftd)  ergeben,  ftccfcn  bleiben. 
тать,  CM.  Утаптывать. 

baö  ©rfäufen,  örtränfcn 

ber  ob.  bte  (ïrtrunfene. 

»erfunîcn;  Il  ertrunfen 

erfäufcn,crtranfen  ;  ||  »erfenïen, 
jïd)  erfäufcn  ;  ||  crfänft  werben. 

ab^anbeln,  er^anbeln 

baé  Slbgcbungene. 

baé  ©ergeïn 

(ein  %йЬ)  gergeln 

bet  ©ergelfamm 

ber  ©ergel  (an  einem  Ъф),. 


eintraget, -Ш 

(bie  erbe)  fejîfîampfen. 
baê  geftftamï^fen 


a  towel. 

for  wiping. 

wiping  away,  wiping. 

to  wipe;  ||  to  guttle. 

to  Avipe  one's  self  ;  be  wiped. 

wiping;  II  wiper,  clout. 

to  press  in,  squeeze  in. 

to  be  pressed  in. 

growing  still,  calm. 

to  grow  still,  abate. 

to  calm,  appease;  ||  tobe 

calming,  stilling,    [calmed 

calmer,  appeaser. 

calming,  appeasing. 

a  duck. 

ornithorhynchus. 

a  jib-boom. 

fragile,  frail;  H  rotten. 

the  woof.  [feet 

to  press,  tread  under  one's 

appeasement,  quenching. 

allayer,  appeaser. 

allaying,  appeasing. 

to  pound  small,  pulverize. 

to  make  thicker. 

to  allay,  appease,  assuage; 

II  to  quench  the  thirst. 
to  be  allayed,  be  appeased, 
fatiguing,  harassing, 
harassing,  lassitude, 
to  fatigue,  harass, 
to  harass  one's  self, 
thinning,  attenuation, 
to  refine,  make  more  deli- 
to  become  refined.      [cate 
refining. 

refined,  delicate  ;  -ly. 
refining,  refinement, 
to  thin,make  thin,  attenuate. 
todrown;||tosink;||todrown 

one's  self,  wallow  in. 

drowning,  sinking, 
a  drowned  man  or  woman. 
sunk,submerged;|[drowned. 
to  drown;||to  submerge. [ned 
drown  one's  self;  |;be  drow- 
to  obtain  an  abatement, 
an  abatement, 
notching,  grooving, 
to  croe,  notch,  groove, 
a  notcher,  notching  tool, 
a  croe,  notch,  groove. 

a  layer  of  the  woof, 
to  ram,  stamp,  batter, 
ramming,  stamping. 


Утрата 


733 


Утрата,  sf.  la  perle,  privation 

Утрачен1е,  sn.  la  perte,  action  de  perdre 

Утрачивать,  утратить,  гя.  perdre,  être  privé  de.  . 

—  СЯ,  rr.  se  perdre,  être  perdu 

Утренникъ,  sm.  la  gelée  du  matin 

Утреня,  sf.  les  matines  f. 

Утро,  $H.  le  matin  ;  -рента,  du  matin 

Чтромъ,  adt.  le  matin,  au  matin 

Утроба,  sf.  le  ventre,  sein  ;  -бный,  de  ventre 

Утробистый,  adj.  ventru,  à  gros  ventre 

Утроен1е,  sn.  action  de  tripler  f. 

Утрбивать  u  Утроить,  утроить,  ta.  tripler 

Утруждать^^утруднть,  ra. incommoder,  importuner. 

— СЯ,  rr.  être  incommodé,  être  importuné;  ||  se 
donner  de  la  peine,  se  fatiguer. 

Утружден1е,  sn.  la  peine,  fatigue,  le  trouble 

Утрясать  u  Утрясывать,  утрясти,  га. secouer  pour 

—  СЯ,  гг.  entrer  à  force  d'être  secoué,  [faire  entrer 
Утухать,  утухнуть, гл.  cesser  de  brûler,  s'éteindre. 
Утучнен1е,  sn.  action  d'engraisser,  de  fumer  /".... 

Утучн-ьлыи,  adj.  devenu  gros  et  gras 

Утучнъть,  CM.  Тучнеть, 

Утучиять,  утучнпть,  та.  engraisser,  rendre  gras  ; 
Ij  fumer,  amender  (la  terre)  ;  Ц  -ся,  гг.  prendre 
de  l'embonpoint;  H  être  fumé,  être  amendé. 

Утушать,  утушить,  va.  éteindre;  ||  étouffer, apaiser. 

—  СЯ,  rr.  être  éteint;  être  étouffé,  apaisé 

Утушен1е,  sn.  action  d'éteindre  ;  d'étouffer  f 

Утыкан1с,  sn.  action  de  garnir  de  pieux  f. 

Утыкать,  утыкать, ra. garnir  de  pieux;  ||  boucher. 

— ,  уткнуть,  га. enfoncer;  |i  (г.хаза)  fixer  les  yeux 
sur;  Il  -СЯ,  rr.  donner,  heurter  contre. 

—  ,  уткать,  ta.  employer  en  tissant 

Утисиёте,  sn.  la  persécution,  oppression 

Ут11снйтель,-пииа,  s.  persécuteur,-trice 

Утьснительный,  arf;.  persécuteur,  de  persécution. 
Утгсиять,  ут-ьсннть,  ta.  persécuter,  opprimer. . . . 

—  СЯ,  rr.  être  persécuté,  être  opprimé 

yTixa,  sf.  la  jouissance,  joie,  le  plaisir 

Утъшать,  ут-бшить,  va.  consoler,  soulager 

—  СЯ,  rr.  se  consoler;  être  consolé [joie 

yTtniéHïe,  sn.  la  consolation,  le  soulagement;  i|  la 

Ут-ыийтель,-пп11а,  s.  consolateur,-trice 

Ут-Бшйтельпый  ы  Ут-вшпый,я<//.  1, consolant,  de 

consolation, réjouissant;  -но, avec  consolation. 
Ут10гъ,«т.</1'т.утюжёк'ь,1е  fer  à  repasser; -zôeftiû,a<// 

Ути)иген1е,  sn.  action  de  repasser  avec  le  fer 

Утюжить,  II. 3,  вы-,  va.  repasser  (avec  le  fer).  . . . 

—  СЯ,  rr.  être  repassé 

Утягивать,  утянуть,  va.  tirer  après  soi;  ||  lier  for- 
tement; Il  garder  pour  soi,  retenir;  ||  escamoter. 

—  СЯ,  rr.  être  tiré  à  soi  ;  être  lié  fortement 

Утяч1Й,  adj.  3,  de  caneton  (гл.  Утёнокт.) 

Уха,  $f.  (/im. ушйца,  la  soupe  au  poisson  ;  ymuôHyadj. 

Г  сборнап  -,  soupe  de  di  verses  espèces  de  poissons. 
Ухабистый, ÉfrfJ.  rempli  de  flaches,  plein  d'ornières. 
Ухабнич1'й,  adj.  sm.  ti.  le  surveillant  des  ornières. 
Ухабъ,  sm.  u  Ухабина,  sf.  la  flache,  ornière 


ber  SSerïufl,  bte  ^inbuçc . . . . 
bûé  Verlieren,  bcr  SSerfujî. . . 

»crlicrcn,  einbüßen 

»erlorcn,  eingebüßt  merbcn.. . 

ber  ?Worc|cnfroft 

bte  DJicttc,  grüf^mcttc 

ber  üJiovgen,  bic  îDJorcjcnjcit,. 

morcjcné,  bcn  5)îorgen 

ber  DJiuttctleib,  baé  ©dioo^. . 

bicîbaudbig 

boô  3Si'rbreif«^en 

fcrbrctfad)en 

bemühen,  bcfcbwerîtd)  faüen. . 
bemül)t,  befcifligt  tverben;  ||  ft^ 
bemü()cn,  mübe  №erbcn. 

bflé  ©emüfjen 

etnfd)üttcn. 

eingefd^üttct  tverbcn 

auéget)en,  auélofcfjcn 

bûo  gettma^en,  Фипдеп. . . . 
fett  getuorben 


fett  шафеп,  iitafîen;  j|  (bie  (ïrbc) 
biingcn  ;  ||  btcî  ivcvben,  jitnef)# 
men  ;  Il  gebüngt  werben. 

Ii5fd)en ;  ||  beimpfen,  ftiHen. . . 

gelöfd)t  ;  gebcim<?ft  шегЬеп . . . 

bte  Çi5fd)ung  ;  ®ämt.'>fung. . . . 

Ьоб  SBefîcdcn 

ganj  bcjîerfen  ;  Il  jitffopfen .  .  .  . 

cinftedfen;  ||  bie  2(ugcn  î;eftcn 
auf;  Il  fto^en,  anftob'cn. 

im  2Beben  gebrauten 

bte  SScrfofgung,  Unfevbriicfung. 

Sîerforger,  Unterbriicîcrrtn.. . 

»crfoïgenb,  SSerfoIgungö^.. . . 

»erfolgen,  unterbvücf en 

»erfolgt,  unterbrücft  werben. . 
Sßergnügen,  bie  l'uft.. . . . 

tröften 

ftd)  trôjîen  ;  getrbjîet  h>erbcn. . 

ber  Srofl 

2:röfter,-tn 

tröftenb ,  trofîreid),  erqiiicfenb  ; 
mit  Strofî,  mit  SSergnügcn. 

bûë  ^fattcifen,  Sügeleifen. . . 

baô  glätten,  33ügcln 

platten,  bügeln 

geplättet,  gebügelt  werben. . . 

weghieben  ;  ||  jubinben  ;  ||  für  fîd) 
bcl)atten,  abbingen  ;  ||  fteblen. 

jugejogen  ;  jugcbimbentvcrbcn. 

von  ben  öntdjen 

bte  gtf({)fiippe  ;  I|  ©uppc  auö 
mel)rcren  Slrten  t?on  i^ifd)en. 

»ой  »on  ©ruften,  grüftig.. . . 

ber  Sluffeber  ber  C^küftc 

bic  ®ntft,  Sßcrticfung 


Ухабъ 

а  loss, 
losing, 
to  lose, 
to  be  losed. 
a  morning  frost, 
matins,  morning  prayers, 
the  morning,  forenoon. 
in  the  morning, 
the  womb,  belly, 
big-beilied. 
trebling,  tripling, 
to  treble,  triple, 
to  trouble,  incommode, 
tobe  troubled, beincommo- 
ded  ;  ||  to  fatigue  one's  self, 
trouble,  toil,  fatigue, 
to  get  in  by  shaking, 
to  be  shaUen  in. 
to  go  out,  be  extinguished, 
fatteningj  manuring, 
grown  fat. 

to  fatten  ;  li  to  manure,  fer- 
tilize; II  to  grow  fat,  grow 
rank  ;  ||  to  be  manured. 

to  extinguish;  11  to  appease. 

to  be  quenched;  be  appeased 

quenching;  appeasing. 

besticking. 

to  bestick,  stick  in  ;  to  stop. 

to  stick  in;  \\  to  fix  one's  eyes 
upon;  II  to  hit  knock. 

to  use  in  weaving. 

oppression,  persecution. 

oppressor,  persecutor. 

oppressing,  persecuting. 

to  persecute,  oppress. 

to  be  persecuted. 

amusement,  diversion. 

to  console,  comfort. 

to  console  one's  self;be  con- 
consolation,  [soled 

a  consoler,  comforter. 

consolatory, consoling,com- 
fortable;  -biy. 

iron,  smoothing  iron. 

ironing. 

to  iron. 

to  be  ironed. 

to  draw  away;  II  draw  tight; 
II  get  an  abatement;  ||  steal. 

to  be  drawn  away  or  tight. 

of  ducklings. 

a  lish-soup  ;  II  a  soup  of  va- 
rious kinds  offish. 

full  of  hollows,  rugged. 

the  overseer  of  hollows. 

a  hollow,  hole,  pit. 


Ухаигивать 


734 


Учесть 


Ухаживать,  т.  (за  кпмп)  avoir  soin  de,  soigner, 

surveiller;  ||  chercher  à  complaire  à,  caresser. 
i'xapb,  sm.  fem.  le  brave,  téméraire  ;  -pcxia,  adj. . . 
Ухать,  I.l,  ухнуть,  т.  soupirer,  pousser  un  soupir. 

Ухватка,  s/".  3,  dim.  -точка,  la  manière,  façon 

Ухватливый,  adj.  adroit,  rusé 

Ухват-ь,  sm.  dim.  ухватепъ  м  ухватикъ,  le  fourgon. 
Ухватывать,  ухватить,  va.  saisir,  empoigner  .... 

—  СЯ,  гг.(зачто)  s'accrocher  à,  saisir  ;  ||  (^за  кого^ 
s'attacher,  recourir,  avoir  recours  à. 

Ухвостье,  sn.  la  balle,  le  beurrier;  -тный,  adj.. . . 
Ухичивать,  ухитить,  va.  réparer  soigneusement. , 
yxHujpêHie,  sn.  и  -щренность,«/'.1а  ruse,  astuce. 
Ухищренный,  adj.  rusé,  astucieux;  -но,  -sèment. 
Ухищрять  M  Ухитрять,ухнтрйть,ра.  rendre  rusé. 

—  ca,  cr.  user  de  finesse,  s'aviser 

Ухо, sn. (pi. -^11111), dim.yiUKÔ,  l'oreille/";  -frnmiujadj. 

говорить  на  — ,  parler  à  l'oreille 

держать  — востро,  être  sur  ses  gardes 

уши  вяиутъ,  cela  choque  l'oreille [oreille 

Уховёртка  M  -чистка,  sf.3,  dim.  -точ1са,  le  cure- 
Ухо  дйть,  уйти,  vn.  (fut.  уйду^  s'en  aller,  sortir;  || 
s'enfuir,  s'écouler  (du  temps)  ;  Ц  avancer  (d'une 
montre);  \\  devancer;  !|  fuir,  éviter. 
— ,  va.parf.fam.  dépenser,  consumer;  ||  épuiser;  || 
tuer,  assassiner;  ||  -ся,  vr.  se  calmer,  s'apaiser. 
Уходъ,  sm.  и  Ухожден1е,  sn.  la  sortie,  le  départ; 
Il  (за  кп>мъ)\е  soin,  la  surveillance ;|(-оЭолг,  à  la 

Ухъ,  interj.  ouf!  hélas! [dérobée 

Уцеживать,  уц-Ьдйть,  va.  tirer  (d'un  tonneau). .  . . 

Уц-вливать,  уц-блить,  va.  toucher  le  but 

Уц-ьл*ть,гп.раг/".  rester  entier,  être  épargné,  échap- 
Уц*плять,  уц*пйть,  va.  accrocher,  attacher,     [per 

—  ся,  vr.  s'accrocher  à;  ||  s'attacher  à.. 

Участвован1е,  sn.  action  de  prendre  part 

Участвовать,  »и.^вачежг^  participer,  avoir  part  à. 
Участ1е,  sn.  la  part,  participation.  [prend  part 

Участникъ  M  Участвователь,-ница,«.се1шди1 

Участный,  erf;",  participant,  qui  prend  part 

yqâcTOK-bjSm.l,  </гт.-точекъ, la  portion,  part; -7ПК0- 

Участь,  sf.  le  sort,  destin [ew«,  adj. 

y  чащательный,  -  глаголг,  Gram.\erhe  fréquentatif 
Учащать,  участить,  ca.  répéter  souvent,  faire  à 

plusieurs  reprises;  ||  augmenter  le  nombre. 

Учащен1е,  sn.  la  réitération,  répétition 

Учащ1йся,  adj.  sm.  l'écolier,  apprenti  m 

Учебникъ,  sm.  le  livre  élémentaire,  le  manuel. . . . 

Учебный,  adj.  d'instruction;  II -И01Я  К7шш,  les  livres 
classiques  m;  \\  -ныв  часы,  les  heures  de  leçon  f. 

Ученйк'ь,-нйца,в.  écolier,-ère  ;  le  disciple  ;  ||  l'ap- 
prenti; -ническШ,  d'écolier;  d'apprenti. 

Ученичество,  sn.  l'apprentissage  m 

Учен1е,«п. l'enseignement  m,  instruction;  H  étude/"; 
II  la  doctrine;  H  3IiUt.  (ученье)  l'exercice  m. 

Учёность,  sf.  l'érudition  f,  le  savoir 

Учёный,  adj. -no,  adv.  érudit,  savant;  -amment;  H 
scientifique;  -ment;  Ц  sire,  le  savant,  homme  lettré. 

Учесть  (fut.  учту7,  CM.  Усчитывать. 


pflegen,  beaiiffîcÈtigen ,  bebten 

neu;  Il  ^enimfd)№äiijcln, 

Ьег  ent|'d)roJTenc  îDîenfd) 

ö^jen,  fcufjen 

tie  SDînnicr,  ber  Jponbgriff.. . 

gcU'anbt,  ЬфпЬ 

bie  Dfengabcl 

ergreife»,  füffcn 

greifen  паф ,  fîd^  :^aUcn  an  ;  |I 

Il  fid)  I)(ingen  an. 

bte  epreu 

forgfiiUig  auebeffern 

bte  Çift,  gcin{)cit 

liftig,  fd)lau;  uerf^iniÇt 

lifttg  maijen 

Çift  дсбгаифеп,  liftig  fetjn. . . 

baô  D^r 

in^é  Di)x  fpred)en 

auf  feiner  ^ut  feijn 

baâ  tl;ut  bcm  D^r  tuci; 

ber  D^ilöffcl 

№eggel;en,  fortgeben  ;  I!  »erge* 

l)en;  Il  5U  gefc^tvtnb  gff)en;  Ц 

juttorîommen  ;  ||  »crmciben. 
ausgeben;  ||  erf(i)ôpfcn;  ||  tobten, 

ermorben  ;  ||  fid)  legen,  ftiß  ш. 
baê  SBcggc^cn,  bie  Entfernung; 

Il  bie  ^flege,2tufftd)t;||^eimn^ 

aéil  0  Juef)! 

abjieljen,  abjapfen 

in^é  3icl  treffen [bleiben 

uni^erlc^t  bleiben  ,  »a-fdiont 
anl}afen,annammern,anbinben. 
|1ф  anraten;  ||  fid)  I)ängen  an. 

bte  S:l)eilnû^me. 

Щи1  nei^men,  2(nt^eil  Щеп. 

bte  2:{)etlna^me 

S;^eilneî)mer,-tn 

ЩеИ  ï)abenb 

ber  S;f)eil,  2(nt^etl 

baê  5Î000 ,  ©c^irffat 

baô  frequentatiï>e  3ftttï)ort. . . 
oft  П)1еЬегГ)о1еп,  oft  t^un  ;  Ц  t>er.»= 

ше()геп,  »erboppeln, 

bie  2Bieber^oIung 

ber  ©d>üfev,  Sel)rfing 

Ьаб  Se^rbud) 

Se^v^,  BijuU;  \\  bte  Се^^гЬифег, 

©фи1Ьифег;  Il  Sei^rftunben  pi. 
(афиГег,-1п;  Il  ber  i'ei^vltng, 

Çe^rjunge,  î?e]^г•burfфe, 

bte  i!e^rIingéfфcIft. 

ber  Unterriфt;I|baé  Sernen;  Ц 

bte  Ce^re;  H  SfBaffeniibung. 
bie@erel)rfamîeit,  2ßi)îcnfфaft. 
geïe^rt  ;  H  шif[enfфaftUф  ;  ||  ein 

@eïel)rter. 


to  look  after,  take  care  of; 

Il  to  wheedle, 
a  sharp  fellow, 
to  heave  a  sigh, 
knack,  Avay,  trick, 
dextrous,  clever, 
an  oven-fork, 
to  seize,  grasp, 
to  lay  hold  of;  Ц  to  have 

recourse  to. 
chaff. 

to  repair  carefully, 
artifice,  craftiness, 
crafty,  artful;  -ly. 
to  render  artful, 
to  use  art,  bethink  one's  self 
the  ear. 

to  speak  in  the  ear. 
to  be  upon  the  watch, 
that  grates  upon  the  ear. 
an  ear-pick, 
to  go  out,  depart;  ||  to  run 

away,  run  off;  ||  to  go  too 

fast;||tooulgo;||to  flee,  shun 
to  spend,  consume  ;  ||  to  ex- 

haust;!ito  kili;||to  grovvcalm 
going  out,  departure;  ||  care, 

surveying;  H  slily. 
oh! pho! 

to  draw  off,  decant, 
to  hit  the  mark, 
to  remain  whole,  escape, 
to  catch  at,  accroach, 
to  catch  hold  of;||  to  hang  on. 
partaking,  sharing, 
to  partake,  share, 
participation,  share, 
a  partaker,  participant, 
participant, 
part,  portion,  share, 
lot,  destiny,  fate, 
a  frequentative  verb, 
to  reiterate,  do  often;  ||  to 

augment  the  number, 
reiteration,  repetition, 
a  scholar,  learner, 
an  elementary  book, 
for  teaching;||school-books; 

II  hours  for  instruction, 
scholar,  pupil,  disciple;  j| 

apprentice, 
apprenticeship. 
teaching,instruction;l|study 

II  doctrine;Ilexercise, drill, 
learning,  erudition, 
learned;  -ly;  H  scientific; 

-cally;  II  a  learned  тац.с 


Учесъ 


735 


Ущерблять 


Учёсъ,  sm.  le  sérançage,  action  de  sérancer  f. 

Учёсывать,  учесать,  гя.  bien  peigner;  |; /am.  s'es- 
Учетверять,  учетверить,  га.  quadrupler,  [quiver 
Учётъ,5т.1е  compte  détaillé  ;  \\  escompte  ;  -rnubiu^adj. 

Училище,  sn.  l'école  /";  -ц/ный,  d'école 

Учпнен1е,  sn.  action  de  l'aire,  de  commettre 

Учиннвать,  учннить,  va.  raccommoder,  réparer.. . 
Учинять,  учинить,  va.  faire,  commettre,  perpétrer; 
|]  (суЬъ)  administrer  la  justice. 

—  СЯ,  rr.  se  faire,  devenir 

Учитель, -ница,  s.  maître, -esse;  précepteur;  in- 

stituteur,-trice;  -.\ъсмй.  de  maître,  d'instituteur. 

Учительство,  sn.  la  fonction  d'instituteur 

Учить,  1Г.З,  va.  (кого  че.чу)  enseigner  à,  instruire; 

Il  (что)  apprendre  par  cœur,  étudier. 

— СЯ,  ГГ.  (4e.Mj)  apprendre,  étudier 

Учредитель,-ница,$.е1аЬИ85еиг;Гопаа1еиг,-1г1се. 

Учредительный,  adj.  servant  à  établir 

Учреждать,  учредить, га.  établir,  fonder, instituer; 

i;  arranger,  disposer,  ordonner. 

—  СЯ,  rr.  être  établi,  fondé,  institué 

Учреждеше,  sn.  l'établissement  m,  institution/".. . 

Учтивецъ,  SOT.I,  -вица,  s.  personne  polie 

Учтивость,  sf.  M  Учтйвство,  sn.la  politesse,  civilité 

Учтивый,  adj.  civil,  honnête,  poli;  -во,  -ment 

Учугъ,  sm.  le  gord;  -уоюныщ  de  gord 

Ушастый,  adj.  qui  a  de  grandes  oreilles,  [reilles 
Ушатка,  sf.  poule  qui  a  des  plumes  autour  des  o- 
Ушатт.,  sm.  dim.  ушатикъ,  le  baquet;  -тный,  adj.. 

Ушвырнуть,  га.  parf.  jeter,  lancer  loin 

Ушеств1е,  sn.  le  départ,  la  fuite 

Уши,  pi.  С.Ч.  Ухо.  Il  Ушица,  еж.  Уха. 
Ушибать,  ушибить,  va.  donner  un  coup,  faire  mal, 

blesser;  [;  tuer;  H  -ся,гг.  se  faire  mal,  se  blesser. 

Ушйбъ,  sm.  le  coup,  la  contusion 

Ушивать,  ушпть,  га.  coudre  solidement;  || raccour- 
cir en  cousant;  ||--ся,  vr.  être  cousu  solidement. 

Ушивка,  sf.  action  de  coudre  solidement 

Ушивочный,  adj.  servant  à  coudre  solidement.  . . 

yuiKÔjSn.rfm.petite  oreille;  |i  le  cbas,  trou  (d'aiguille); 
I!  tirant  (de  boite);  ||  l'anse  f  (см.  Ухо), 
морское  —,  l'haliotide  m  (coquille) 

Ушкуй,  sm.  vi.  une  sorte  d'ancien  navire 

У1илепъ,  sm.  le  fuyard,  déserteur 

Ушное,  adj.  sn.  une  soupe  au  poisson 

Ушной,  adj.  de  soupe  au  poisson  (см.  Уха) 

Ушнмй,  adj.  d'oreille  (см.  Ухо);  ||  -ный  врвкг,  le 
médecin  pour  les  maladies  auriculaires. 

Упшйливать,  ушпилить,  га.  garnir  d'épingles., . . 

Уштопывать,  уштопать,  га.  bien  restouper 

Ущедряться,  ущедриться,  rr.  devenir  généreux.. 

Ущел1е,  sn.  le  col,  défilé,  passage  étroit 

Утемлен1е,  sti.  action  de  serrer,  de  pincer 

Удцеяливать  и  Ущемлять,  ущемить,  га.  serrer, 

—  СЯ,  гг.  être  serré,  pincé [pincer 

Ущербать,  ущербпуть,  г»,  décroître  (de  la  lune). 
Ущерблять,  1.3,  га.  causer  du  dommage 

—  СЯ,  vr.  diminuer,  décroître 


baö  ^сфеТп 

forgfältig  ïammen;ijent»vif^eit. 

t>crtterfacf)fn 

bit  umftnntlidfic  9îe^min9;l|b£r 
bte  ©d}ule,  l4-t)ran|1oU.  [Шщ 
tad  21)1111 ,  bie  3"l'üöung. . . . 

flidFcn,  auébciTera 

t^un,  sufiigcn,  Krükn,  bcge* 

l^en;  Il  ©evidjt  l^alten. 

tverbcii 

I4'f;rer,  Çei^rmet|lcr ,  ^аиеЩ' 

ret,  .^»ofmcifîer, -in. 

ber  Sc^rftûnb 

teuren,  untcnid^tcn;  ||  ettwaö 

fluöiBcnbig  lernen. 

ctivûé  lernen. 

Srrid^ter,  @rünber,-in 

sum  örri(i)tcn  biencnb 

errid)ien,  auflisten,  ftiftcn;  || 

einrid}ten,  ovbncn ,  anovbnen. 

errietet,  ßcftiftet  »erben 

Не  Gtnrid)tung ,  2ïn|1tûlt 

ber  ob,  bie  ^öfHctje 

bie  ^i5fïtd)feit,  Strttgïeit 

1)о(Пф,  artig;  mit  ^öffid)fcit. 

bûé  51Гф»х)е(;г 

mit  großen  unb  löngcn  Dljven. 
bûê  >^u:^n  mit  gcftebevten  DI)ren 

ber  ЗиЬес,  ßimer, 

mit  tnegmcrfen 

baö  2Beggef)en,  bie  glud^t.. . . 

fîo§cn ,  n?el^  t:^un ,  »erregen  ;  || 

tobten  ;  II  Щ  »erleben, 
ber  ©to6,  bie  SScile^ung. . . . 
fefî  näljen;  ||  cinnäl)en,  enger 

näf^en  ;  II  fcft  genäht  tvevben. 

baô  geftna^en^^ 

jum  jîeftna^ciTbrènBib 

bûé  О^гфеп  ;  ||  D^r,  Sîabeloljr  ; 

Il  bte  Strippe;  ||  ber  ^penM. 

bûô  ÜKeerroI^r 

eine  Slrt  gal^rieug 

ber  glüd)tnng,  t'äufling 

bie  51|'ф|'ирре 

»on  ber  3-1|'й))'1ф)зе 

D^ren^,  i?om  D^re,  ton  D^ren  ; 

II  ber  Ql^rcnarjt. 

(mit  9?abeln)  befteden 

айее  gut  jupopfen,  juflicfen. . 

freigebig  tvcrben 

bie  gd)(iid)t,  bev  ©ebirgôpaÇ. 
bûô  iUcmmcn,  Cinffcnimen. . 

ficmnien,  cinflcntmen 

eingcflemmt  iverben 

abnehmen  (»om  SWonbc) 

©фаЬеп  »егигГафеп 

abnehmen,  ftd;  »erminbcrn. . . 


heckling.  faway 

to  comb  well;  ||  to  scamper 

to  quadruple. 

an  account;  ||  a  discount. 

a  school. 

doing,  committing. 

to  mend,  repair. 

to  do,  commit,  perpetrate; 
II  to  administer  justice. 

to  become. 

teacher,  preceptor;  tutor, 
-oress  ;  master  or  mistress. 

character  of  teacher. 

to  teach,  instruct,  school  ;|| 
to  learn  by  heart,  learn, 

to  learn, study. 

establisher,  founder. 

for  establishing. 

to  establish,  found  ;  ||  to  ar- 
range, dispose. 

to  be  established,be  founded 

institution,  establishment. 

a  polite  man  or  M^oman. 

politeness,civility,urbanity 

polite,  civil,  courteous  ;-ly. 

a  weir,  stake-net. 

long-eared. 

a  Friesland  hen. 

a  tub,  bucket.  ,r 

to  hurl  away.  yi  i 

going  away,  flight.        .  û'i 

to  hiirt,  bruise, contuse  ;  !|  to 

kill;  11  to  hurt  one's  self, 
hurt,  bruise,  contusion, 
to  sew  up;  ||  to  take  in  in 

sewing;  ||  to  be  sewed  up. 
sewing  up. 
for  sewing  up. 
small  ear;lleye(ofaneedle); 

II  strap  Co/'ioo^s^;  II  handle, 
the  ear-shell,  haliotis. 
a  bark. 

a  runaway,  fugitive, 
a  fish-soup, 
offish-soup, 
ear,  of  the  ear,  auricular  ;  || 

an  aurist. 
to  stitch  with  pins, 
to  darn  well. 
to  become  generous, 
defile,  narrow  passage, 
jamming,  nipping, 
to  jam,  nip,  piuch. 
to  be  jammed,  be  nippeé.4 
to  decrease,  wane.       -«^чг 
to  cause  a  loss, 
to  decrease,  be  onlhowanc. 


Ущербъ 


Ущербъ,  sm.  la  perte,  le  dommage,  détriment 
décours,  décroît,  déclin  (de  la  lune). 

Ущечйть,  va.  parf.  escroquer,  friponner 

Ущйп'ь,  sin.  morceau  enlevé  en  pinçant 

Ущипывать,  ущипнуть,  va.  enlever  en  pinçant.. . 

У-вдать, y  Ьсть,гя. manger  un  peu; ||  mordre, piquer; 
Il  (do  KOHuà)  ruiner  entièrement. 

У*здъ,  sm.  le  district,  cercle;  -дныщ  de  district; 
Il  —города,  le  chef-lieu  du  district. 

y  изжать,  уЬхать,  en.  partir  (en  voilure,  à  cheval). 

Уъзживать,  y  Вздить,  га. dresser  (un  cheval)  ;  ||  apla- 
nir (un  chemin)  en  le  parcourant  en  voiture. 

Уютность,  s  f.  le  confortable,  la  commodité 

Уютпый,  adj.  commode,  confortable;  -но,  -ment.. 

Уют-ь,  sm.  endroit  commode  m,  la  commodité 

Уязвлен1е,  sn.  la  blessure;  ||  morsure.  . 

Уязвлять,  уязвить, ca. blesser  ;  ||  mordre;  ||  offenser. 
—  СЯ,  vr.  être  blessé  ;  être  mordu 

Уяснять,  уяснить,  va.  éclaircir,  expliquer 

— СЯ,  vr.  s'expliquer;  être  éclairci,  expliqué 


V36 

lue 


Фальцъ 


loss,  detriment,  damage;  \\ 

the  vt'ane  (of  the  moon). 
to  purloin,  filch,  pilfer, 
pinch,  nip. 
to  pinch  off,  nip  off. 
to  eat  away;  ||  to  bite;  ||  to 

ruin,  spoil. 
district,circle,canton;!;chi«f 

town  of  a  district, 
to  go  away,  come  away, 
to  break  in  (a  horse);  |j  to 

make  smooth  (a  road). 
comfortableness.  [-ly 

commodious,  comfortable; 
commodity,  comfort, 
wound;  II  bite,  biting, 
to  wound  ;  II  to  bite;  ||  offend, 
to  be  wounded  ;  be  bitten, 
to  clear  up,  explain, 
ftc^  erffäreii;  evfiärt  »erten. .  to  clear  up;  be  explained. 


ber  SSertufl,  ©dinbcn;  I!  baê 

SMbnc^mcn  (bee  UDîonbeé). 

I)cimric6  abäWacfen 

bte  ©telle,  wo  üxvaä  abgetniffcn 

abfneifcn [ifî 

ein  wenig  cffen  ;  ||  betten  ;  ||  ju 

©runbe  riditen. 
ber^îreio,  S3e5irt;||bie  ^anpU 

ftabt  eineé  33ejtrfeé, 

fortfahren,  reifen. 

(einÇferb)  (ibric^ten,  anreiten; 

II  (einen  2ßeg)  glatt  faf^ren. 

bte  bequeme  Ginrtd)tung 

bequem,  gemütf)Itd) 

îin  bequemer  Ort 

bie  SSerwunbnng  ;  Ц  ber  Siü.. 
öer№unben;||bet§en;||beleibigcn. 
öcrtounbet;  gebiffen  werben. . 
erflaren,  erläutern 


Ф  (эфв),  la  21ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

Фабра,  sf.  la  cire  à  moustache 

Фабрен!с,  sn.  action  de  cirer  la  moustache 

Фабрика,  s/". la  fabrique,  manufacture;  -ü4Hbiu,adj. 
Фабрикантъ,  sm.  le  manufacturier;  -тскШ,  adj.. 
Фабрить,  II. 1,  на-, pa.  cirer,  teindre  (la  moustache). 

—  СЯ,  vr.  se  teindre  la  moustache 

Фабрнчникъ  w  -НЫЙ,  s.  l'ouvrier  d'une  fabrique. 

Фавна,  sf.  II.  nat.  la  faune 

Фаготйстъ,  sm.  le  basson,  bassoniste 

Фаготъ,  sm.  le  basson;  -тпый,  de  basson 

Фазанина,  sf.  la  chair  de  faisan 

Фазанъ,  sm.dim. ФЗ^шнчякъ,oiseau,  le  faisan;  -mû, 
Фазть,  sm.  Aslr.  la  phase  (d'une  planète).  [arf/. 

Факелъ,  sm.  la  torche,  le  flambeau  ;  -ль7{ьго,  adj.. . 

Факельщикъ,  sm.  le  porteur  de  torche 

Фактор1я,  sf.  Com.  la  factorerie,  factorie.  ladj. 
Фактор'ь,  sm.  Typ.  le  prote  ;  ||  Arithm.  facteur  ;  -рскШ, 
Фактура,  sf  Com.  la  facture  ;  -kwö,  de  facture., . . 

Фактъ,  sm.  le  fait,  événement [arf/. 

Факультетт.,  sm.la  faculté  (universitaire)  ;  -тскШ, 

Фаланга,  sf.  la  phalange  (troupe) 

Фалбала,$/"л/{т.-болка,  le  falbala,  la  garniture  (de 
Фâлдa,s/'.d/m. -дочка,  le  pli;||  pan  (dliabit).  [robe) 

Фалень,  sm.  Mar.  le  câbleau,  l'amarre  f 

Фалрепы,  sm.  pi.  Mar.  la  tire-veille  ;  -пный,  adj.. . 

Фалстемъ,  sm.  Mar.  la  contre-étrave 

Фалъ,  sm.  Mar.  la  drisse 

Фальконет-ь,  sm.Arlill.le  fauconneau;  -mHbiu,adj. 
Фальсетъ,  sm.  Mus.  le  fausset,  la  voix  de  tête. . .  . 
Фальцъ,  sm.  la  feuillure,  rainure 


bcr  SSu^fîabe  Ф  beô  mpfjaUté. 

ba§  33art№aфö 

baögärben  beô  Schnurrbarte. 

bie  gabvtf,  îDîanufactur 

bcr  gabrifant,  gabrit^err.. . . 
(ben  Schnurrbart)  färben.. . . 
feinen  ©фпиггЬаг!  färben. . . 

ber  gûbriîarbetter 

bie  jÇouna,  joologifc^e  53efd)rct== 

ber  gagotti)!. [bung 

baô  gagott 

baö  gafanenfleif* 

ber  %aian  ;  adj.  gafanen*  . . . 
bie  $()aftö,  Sßeranberung. . . . 

bie  ЪаМ 

ber  gafelträgcr 

bie  gactorei 

ber  gactor 

bie  gactur,  9îec{)nung 

baô  gactum,  bie  S^^atfa^e. . . 

bie  gacultät 

bie  ^{)uianx 

bie  galbef,  ber  SefaÇ 

bie  gälte;  ||  ШаПп  (am  bleibe). 

baé  Stnbfel 

baô  galtreep 

ber  53innen»orfteöen 

Ьаб  ^pi§tau 

baô  galEonet 

biegijîel,  baô  galfett 

ber  gal5,  2{nfc{)Iag 


the  letter  Ф  of  the  alphabet. 

a  dye  for  mustaches. 

dyeing  the  mustaches. 

manufactory,  fabric, 

a  manufacturer. 

to  dye, stain  (the  mustaches). 

to  stain  one's  mustaches. 

a  workman  in  a  manufacto- 

the  fauna.  [ry 

a  bassoonist. 

a  bassoon. 

the  flesh  of  a  pheasant, 

the  pheasant. 

phase,  aspect. 

a  torch,  link. 

torch-bearer,  link-man. 

a  factory. 

overseer;  I|  factor. 

an  invoice. 

a  fact. 

a  faculty. 

a  phalanx. 

furbelow. 

fold;  II  flap  (of  a  coat). 

a  painter. 

entering-rope,  man-rope. 

false  stem. 

haliard,  halliard. 

falconet. 

falsetto,  faint  treble. 

a  groove,  rabbet. 


Фальшивить 


-    УЗ» 


ФельДдейгмейстеръ 


Фальшивить,11.2,с-,гп.  tromper;  II  3f«s.jouer  faux. 
Фальшивый,  arf/.faux,  contrefait-, -во,  faussement; 

\\  -боеправило,  Äritkm.la.  règle  de  fausse  position. 

Фальшкиль,  sm.  Mar.  la  fausse  quille 

ФальшФейеръ,  sm.  Mar.  le  faux-feu  (signaO  • .  •  • 
Фальшъ-борты,  sm.  pi.  Mar.  la  fargue,  farde.. .  . 

Фальшь,  sf.  la  tromperie,  erreur,  faute 

Фа.1я,  sc.  le  niais,  nigaud ' 

Фанил!я,  sf.  la  famille  ;  -льный,  de  famille 

Фамильярность,  sf.  la  familiarité 

Фамильярный,  adj.  familier;  -но,  -èrement. .  . . 

Фанатвкъ,  sm.  le  fanatique 

Фанатйсмъ,  sm.  le  fanatisme 

Фанатическ1Й,  adj.  fanatique 

Фанерка,  s/".  3,  dim.  -рочка,  la  feuille  à  plaquer. . 

Фанерный,  adj.  -нал  работа,  le  placage 

Фанерщикъ,  sm.  le  plaqueur 

Фантаз!я, sf.  la  faculté  imaginative  ;  ||  Mus.  fantaisie. 
Фантасмагорйческш,  adj.  fantasmagorique. . . . 

Фантасмагор1я,  sf.  la  fantasmagorie 

Фантастнческ!й,  adj.  fantastique;  -ски,  -ment.. 
Фантъ,  sm.  dim.  Фантнкъ,  le  gage  (^rfe  jeu)  ;  ||  играть 

въ  фанты,  jouer  au  gage  touché. 

Фарватеръ,  sm.  Mar.  le  chenal 

Фардунъ  u  Парлунъ,  sm.  Mar.  le  galhauban. .  . . 
Фармакологйческш,  adj.  pharmacologique  .... 

Фармаколог!я,  sf.  la  pharmacologie 

Фармакопея, s/",  la  pharmacopée,  le  codex  pharma- 
Фармацевтвка,  sf.  la  pharmaceutique,    [ceutique 

Фармауевтйческш,  adj.  pharmaceutique 

Фармацёвтъ,  sm.  le  pharmacien 

Фармац1я,  sf.  la  pharmacie,  pharmaceutique 

Фаросъ,  sm.  le  phare,  fanal 

Фарсъ,  sm.  la  farce  (pièce  bouffonne) 

Фартукъ,*т.</ш.фартучекъ,  le  tablier; -j'VH6ia,a<//. 
Фарфор-ь,  sm.  la  porcelaine  ;  -poewu,  de  porcelaine. 
Фасадъ,  sm.  dim.  Фасадикъ,  la  façade;  -дный,  adj. 

Фасоль,  s  f.  plante,  le  haricot 

Фасонистый,  adj.  qui  a  une  bonne  façon 

Фасонъ,  sm.  la  façon,  coupe  (d'habit);  -нный,  adj. 

Фата,  sf.  le  voile  (des  femmes  russes) 

Фаталйсмъ,  sm.  le  fatalisme 

Фаталистъ,  im.  le  fataliste 

Фашенъ-писъ,  sm.  Mar.  la  cornière,  l'estain  m.  . 
Фашина,  sf.  dim.  Фашвпка,  la  fascine  ;  -»ный,  de  fas- 

Фашйнникъ,  sm.  coll.  les  fascines  f [cine 

Фаэтонъ,  «m. le  phaélon  (voiture);  -нный,ае  phaeton. 

Фаянсъ,  sm.  la  faïence  ;  -совый,  de  faïence 

Февраль  u  si.  Февруар1й,  sm.  le  mois  de  février; 
Феде ральный,  a«/;,  fédéral,  fédératif.  {_-AbCKiu,adj. 
Федерац1я,  sf.la.  fédération, confédération;  -uiÔH- 

Фойорнеркеръ,  sm.  l'artificier  m [ный,  adj. 

Фейерверкъ,  sm.  le  feu  d'artifice;  -рочный,  adj.. . 
Фел6нъ,«т.  u  Фелонь,  «/*.ia  chasuble  ;  jj  le  manteau. 
Фельдмаршала,  Milit.  feld-maréchal  ;  -AhCKiu,adj. 

—  маршальство,««,  la  dignité  de  fcid-maréchal. 

—  ♦ебель,  «m.  ^/i/t'Me  sergent-major; -Дбск1й,ас//. 

—  цёйгмейстеръ.гааиге  de  rartillerie;-pcK{ö,a</;". 
Uei/f  Diel,  parall,  Partie  russe. 


betrügen;  Ц  (аГ(ф  fplefen 

fûlf^,  nûdigemac^t,  »ег(а((ф1; 

Il  bie  Шщйа  Salit, 
ber  ©cgenïiel,  baé  Ätelf^ttjein. 

baô  S3lidfeuer 

baé  ©dnrmbrctt 

ber  93etrug,  geÇïer 

ber  î)ummîopf,  Zxopi. 

bie  gûmilie 

gomiliarität,  S8ertraulid)lett  f. 

familiär,  »ег1гаиПф 

ber  Sûnûtiîer,  ©фшагтег. . . 
ganatiémuo  m,  ©фшагшеге!/". 

fanattfd),  (фШйгтег1[ф 

baê  gurnter 

bie  eingelegte  S:tf^lerat6ett . . 

ber  gurnierer 

biceinbilbungéfraft;||gantufie. 

p:^antaömagortfф 

bie  ^J^antaémagotie • 

р1)ап{аГ11[ф 

baé  ^fanb  ;  ||  ^fanber  [piclen, 

um  ^^fônber  fpieïen, 

baê  ga^rtüaffer 

bie  ^arbune 

^^:^armйîorogtfф.  [fenfd}aft  f 
^l^armaîologte,  2(potI)eîer№tf* 
baé  21г5пе1Ьиф,1)1Греп(а(ог1иш 
bie  2lrjneibcrettungêfunbe,. . . 

X>i)uxmu4t\xti\u) 

ber  ^^armaceut 

bie  ^>f)ûrmacie,2(pot^ererfunbe. 
berÇeuф(t^urm,baéîeuфtfeuer. 

bie  fÇarce,  ^u^t 

bie  ©фигае 

baé  ÇJorceïan 

bie  gaçabe,  SSorberfcitc 

bie  53o^ne,  ©*min!bof)ne.. . . 

паф  einer  guten  gaçon 

bie  5açon,  ber  ©énitt 

ber  ®ф1е1ег  (ber  ruff.  grauen). 

ber  iÇataltêmué 

ber  gatûlift 

baê  SRanbfom^oti 

bie  5afфine 

bie  %а\<&шп  pi. 

ber  ^^aeton  (2lrt  2ßagen)... 
bie  gaience,  ba«  ^albporceïan. 

ber  gebruar  

»erbiinbet,  53unbe6« 

ber  93unb,  bie  SScrbinbung. . . 

ber  geuernjerfer 

Ьаб  geuerrccrf 

baô  Ü)ie^gett>anb  ;  ||  ber  ÎRanter, 
ber  5е1ЬтагГфаа  (\ère  cl.),. 

bie  gelbmarfdbattnjürbe 

ber  geibnjebet 

ber  îelbjeugmcifier 


to  cheat;  ||  to  play  false, 
counterfeit,  false  ;  -ly  ;  ||  the 

rule  of  false  position, 
the  false  heel, 
a  false  fire,  blue  flame, 
a  vv'ash-board. 
cheat,  fraud,  fault, 
a  ninny,  nincompoop, 
family, 
familiarity, 
familiar;  -ly. 
a  fanatic, 
fanatism. 
fanatic,  fanatical, 
a  veneer, 
veneering-work. 
veneerer. 

fancy,  imagination;  ||  fanta- 
fantasmagorical.  [sia 

fanlasmagoria. 
fantastic,  fantastical;  -ly. 
a  forfeit  ^afpZay^;  II  to  play 

forfeits, 
a  channel,  the  fair-way. 
a  back-stay, 
pharmacological, 
pharmacology, 
pharmacopoeia, 
pharmaceutics, 
pharmaceutic, 
pharmacopolisl. 
pharmacy, 
pharos,  light-house, 
a  farce, 
an  apron. 

porcelain,china,china-warG 
a  façade,  front. 
French  bean,  kidney-bean, 
of  a  good  fashion, 
fashion,  cut. 
a  veil, 
fatalism, 
fatalist. 

a  fashion-piece, 
a  fascine, 
fascine-work, 
a  phaeton, 
crockery,  delft, 
february. 
federal, 
federation. 

fire-worker,  pyrotechnist, 
fire-works, 
a  chasuble;  ||  cloak, 
field-marshal, 
dignity  of  field-marshal, 
sergeant-major, 
the  master  of  the  ordnance. 

47 


Фсльдтеръ 


—    »38    -^ 


Фельдшеръ  U  Фергаелъ,  sm.  le  phlébotomiste; 

Il  l'aide-chirurgien  m  ;  -рскШ  a  -льскш,  adj. 
Фельдшпатт.,  sm.Ie  feldspath;  -товый,ае  feldspath. 
Фельдъегерт.,  le  courrier  de  cabinet;  -pcKiö,  adj. 

Фельетонт»,  sm.  le  feuilleton  (littéraire) 

Фениксь,  sm.  oiseau,  le  phénix;  -совый,  de  phénix. 

Феномспъ,  sm.  le  phénomène 

Феодальный,  adj.  féodal 

Ферзь,  sf.  la  reine  (aux  échecs) 

Ферма,  sf.  la  ferme,  métairie 

Фермарть,  sm.  le  fermier,  métayer 

Фермата,  sf.  Mus.  la  fermata,  le  point  de  repos. .  . 

Фермуар-ь,  sm.  le  fermoir  (de  sac,  de  bourse) 

Фертикъ,  sm.  fam.  le  petit-maître 

Фертоепь  w  Фертойнгъ,  sm.  Mar.  стать  — ,  af- 

fourcher  ;  ||  сняться  es  -тоёна,  désaffourcher. 
Фертть,  sm.rfm.  фертикъ,  nom  slavon  de  la  lettre  Ф; 

Il  стоять  -тикомг,  faire  le  pot  à  deux  anses. 
Ферязь,  s/",  ri.  la  robe  de  fête  (des  paysannes  russes). 
Фестонъ,  sm.le  feston,  la  guirlande;  -нный,  adj.. . 
Фетишйсмъ,  sm.  le  fétichisme,  culte  des  fétiches. 

Фетишъ,  sm.  le  fétiche 

Фехтмейстеръ,  sm.le  maître  d'armes;  -pcKiu,adj. 

Фехтовальный,  adj.  d'escrime 

Фехтовальщинъ,  sm.  l'escrimeur  m 

Фехтован1е,  sn.  l'escrime  f 

Фехтовать,  1.2,  vn.  escrimer,  faire  des  armes 

Фибра,  sf.  Anal,  la  fibre 

Фига,  sf.  la  figue  ;  -говый,  de  figue 

ФЙГЛЯ,  sf.  le  tour  de  bateleur [-passe 

Фиглярить,  II.l,  c-,  vn.  faire  des  tours  de  passe 

Фиг>1ярство,  sn.  le  batelage,  la  jonglerie 

Фигляр'ь,  sm.  le  bateleur,  jongleur  ;  -реши,  adj..  . 

Фигура,  sf  dim.  Фигурка,  la  figure;  ||  estampe 

Фигypâльный,a(//.figuгé,métaphorique;-нo,-ment 
Фигурантъ,-тка,  s.  Théâl.  figurant,-ante  ;  -тскгй, 
Фигурить,  II.l,  с-,  vn.  figurer,  faire  figure,  [adj. 
Фигурный  и  Фигурчатый,  adj.  orné  de  figures. 

Фткмы,  sf.  pi.  le  panier  (jupon) 

Физика,  sf.  la  physique 

Физикатъ,  sm.  le  collège  de  médecine 

Физикo-мaтe]яaтйчecкiй,a<//.physico-mathéma- 
— медипйнскш,  adj.  physico-médical.      [tique 

Физикъ,  sm.  le  physicien 

Физическш,  adj.de  la  physique;  physique;  -ски, 
Физ^oгнoяIЙчeeкiй,ßrrf;■.physignomonique.  [-ment 

Физ10ти01п!я,  sf.  la  physiognomonie 

Физ!ологическш,  arf^.physiologique;  -CKH,-ment. 

Физ1олог!я,  sf.  la  physiologie 

Физшлогъ,  sm.  le  physiologiste 

Физшнотя,  sf.  la  physionomie 

Филагрант.,  sm.le  filagrane,  filigrane;  -HOebiu,adj. 

Филантропйческш,  adj.  philanthropique 

Филантроп1я,  sf.  la  philanthropie 

Филантропъ,-пка,  s.  le  philanthrope 

Филар1«онйческ1Й,  adj.  philharmonique 

Филе,  sn.  ind.  le  filet,  réseau;  -ейный,  de  filet 

Филей,  sm.  и  -лейная  часть,  le  filet  (de  bœuf) 


ber  STberlaffct ,  Ц'ххих^  ;  \\  ker 

gelbfd)erer. 

ber  gerbfpatÇ 

ber  geïbjager 

baß  geuiaeton,  SSeiWûtt 

ber  Ç5l)i5nty ?. 

$^änomen  n,  Çufterfdteinung  /". 

geubabÇe^në^ 

bie  fiöntgin  (im  ©фаф[р1с1е). 

bie  -iDîeterei,  '^^хтг 

ber  ^ci^ter,  îDJeier 

bie  germate,  ber  S^îu^epunït. . 

ber  <Вй)ШЩаЫ 

ber  ©tu^cr 

tcianïern,  t»erteuen;||ben  ®<\beU 

anïer  ob.  2:euanîer  Iid)ten. 
ber  55ud)fî«be  Ф  ;  Ц  beibe  Jpanbc 

inbie©eiteftemmen.  [rtmien) 
bûé  (Çeterîletb  (ber  ruff.  33Sue* 
baê  gefton,  Sfumengel^änge. . 

ber  g-etifc^iémuo 

ber  getif^ 

ber  gecî)tmctfîer. 

ЪШ^ 

ber  getter 

baé  (5f^ten,  bie  j^ec^tïunjl. . . 

festen 

bie  %ibix,  gafer 

biegeige 

baé  S;afd^enfptelerftücf^en  . . . 
guuîeln,aué  ber  S^afdie  fpielen. 
bie  ©auîelei,  Sofc^enfpteïerei. 
ber  ©auîler,  Safc^enfî^iefer. . 

btcgtgur;  ||  baê  ШЬ 

ftgürltd),  bilblid) 

gtgurant,-in. 

fîgurtrcn,  S'igur  шафсп 

jterltd),  mit  giguren  »erjtert. . 
ber  3îeifrDcf,  gifd)beinrod.. . . 

bie  ?J^i)fif,  D'îaturîunbe, 

baé  5)()i}ftïût 

p^i)fîtomatf)ematifd) 

mebtco^t)9ftfaIifd) 

ber  ^^i)fifer,  Sîaturïunbtge,. . 

РЦШ 

p:^i)ficgnomif^ 

bie^Ç9fiognomiï,@cficf)téïunbe 

р1)фщт 

bie  $f)i)ftoIogte 

ber  ÇJ^ijfioïog 

$î)i)fîonomie,@eftc^tébiIbiing  f 
bie  ЬигфЬгофепе  S)ra^tar6eit. 

menfd)enfreuiibU^ 

bie  SOîenfd^cnîtebe 

•^.HjirantfjropjîOtenf^cnfreunbm 
p\)iU)<ix\mm\ä),Tlü[ü  ïtebenb. 

baß  %ikt  

baß  9îudenftucf ,  Çenbenfîiidf . . 


Филей: 

a  blood-letter,  barber-sur- 
geon ;  Il  assistant  surgeon. 

felspar. 

a  State  messenger. 

feuilleton. 

the  phœnix. 

phenomenon. 

feudal,  féodal. 

the  queen  (al  chess). 

a  farm. 

farmer. 

fermata. 

a  clasp. 

a  strutter,  beau,  fop. 

to  moor  across,  moor  by  the 
head;  ||  to  unmoor. 

the  letter  Ф  ;  ||  to  set  one's 
arms  a-liimbo. 

a  holiday-dress. 

a  festoon. 

feticism,  fetichism. 

fetich. 

a  fencing-master. 

fencing. 

a  fencer. 

fencing. 

to  fence. 

a  fibre. 

a  fig. 

juggle,  trick,  sleight. 

to  juggle. 

jugglery,  sleight. 

a  juggler. 

figure;  II  cut,  plate. 

figurative;  -ly. 

figure  dancer,  figurant. 

to  figure. 

figured. 

fardingale,  hoop-petticoat. 

physics,natural  philosophy. 

college  of  physicians. 

physico-mathemafical. 

physico-medical. 

a  natural  philosopher. 

physical  ;  -ly. 

physiognomical. 

physiognomy. 

physiological. 

physiology. 

a  physiologist. 

physiognomy,  countenance. 

filigrane  or  filigree-work. 

philanthropic. 

philanthropy. 

a  philanthropist. 

philharmonic. 

a  netting. 

fillet,  chine. 


Филенка 


-    «39 


Флеръ 


Фпленка,  sf.  dim.  -ночка,  le  panneau  (de  lambris) 
Филёнчатый,  adj.  à  panneaux,  formé  de  panneaux 

Филннъ,  sm.  oiseau,  le  duc,  le  hibou 

Филипповки,  sm.  pi.  le  jeûne  de  l'avent 

Филологическ1й,  adj.  philologique;  -ски,  -ment 

Фялолог1я,  sf.  la  philologie 

Фнлолог-ь,  sm.  le  philologue 

Филocoфйчecкiй,arfy■.philosophique;-cки,-шent, 

ФилосОФ1я,  sf.  la  philosophie 

Философствовать,  1.2,  vn.  philosopher 

ФилбсоФъ, sm.  le  philosophe;  -^îckjo,  de  philosophe; 

Il  -cKiu  ка.мень,  la  pierre  philosophale. 

Филотехнйческш,  adj.  philolechnique. 

Филюга,  sf.  Mar.  la  felouque  Chavire) 

Финала,  sm.  Mus.  le  finale 

Финансы,  sm.  pi  les  finances  /*;  -совый,  de  finances. 
Фипикъ,5т.аг6ге,1е  dattier;|ila  datte;  -Koetau^adj. 

ФивиФтщикь,  sm.  l'émailleur  m 

Финифть,  sm.  l'émail  m;  -тяный,  d'émail 

Финтитъ,  1Ï.4, с-, vn.fam.se  servir  de  subterfuges. 

Фирма,  sf.  Com.  la  raison  (de  commerce) 

Фирманъ,  sm.  le  firman,  édit  (du  Sultan) 

Фискалить,  II. 1,  rn.  fam.  espionner,  dénoncer.  .  . 
Фнскалъ,5т.  pop. l'espionm,  le  délateur ;||ô(îep5  — , 

le  procureur  général  (en  Livonie). 
Фискальство,  sn.  l'espionnage  m,  la  délation. . . . 
Фисташка,  sf.  4,  «  Фисташковый  opihxs,  la  pistache  ; 

Il  -вое  дерево,  le  pistachier. 
Фистула,  sfMus.\e  fausset,  la  voix  de  tête;  ||  Méd. 

la  fistule;  -льный,  de  fistule. 

Фитиль,  sm.  la  mèche  ;  -лышй,  de  mèche 

Фиша,  sf.dim.  Фйшка  и  -шечка,  la  fiche  (de  jeu);  \\ 

pi.  -ШИ,  Mar.  les  jumelles  f;  -шечный,  de  fiche. 

Фишъ-тали,  sf.  pi.  Mar.  la  candelelle 

Ф1алка,  sf.  3,  dim.  ф1алочка,  la  violette  ;  -новый,  de 

violette;  ||  -ewû  корень,  l'iris  de  Florence  m. 

Ф1ал'ь,  sm.  la  coupe,  le  calice.  .' 

Ф1олетопый,  adj.  violet,  de  couleur  violette 

Флагдукъ,  sm.  Mar.  l'étamine/". 

Флâгмaнъ,im.officiergénéгaI  de  marine; -HCKiMjO«/;. 

i;  -cKoe  су-Ъно,\а  pavillon,  vaisseau  pavillon. 
Флаг-ь,  «m. .Var. le  pavillon;  -dжный,adj.  \\  кейзеръ  —, 

pavillon  impérial  (pour  la  présence  à  bord  d'un 
Флагтт6къ,«т.  le  bâton  de  pavillon.  [Grand-Duc) 
Флажолетъ,  sm.  le  flageolet;  -тный,  de  flageolet. 

Фламск1Й,  adj.  -ское  полотно,  la  brabante 

Флангъ,  sm.  MUH.  le  flanc  ;  -говый,  de  flanc 

Фланель,  sf.  la  flanelle  ;  -левый,  de  flanelle 

Флаикёр-ь,  sm.  Milil.  le  flanqueur,  éclaireur 

Фланкировать,  1.2,  va.  Fortif.  flanquer 

Флегма,  sf.Méd.ie  plilegme;  ||  /î^r.  le  flegme,  calme. 

Флегматик'ь,  sm.  homme  phlegmatique 

Флегматйчегк|'й,  adj.  phlegmatique.  fversière 
Флейта,«/".  uФлeйтpaвépcъ,l^^п.Iaflûle,flûte  tra- 
Флейтйстт.  M  Флейтраверсистъ,  «m.  le  flûtiste. 

Флейтка,  tf.  3,  dim.  le  fifre 

Флейщикъ,  sm.  le  fifre  ;  -y/unia,  de  fifre 

Флёръ,  sm.  le  crêpe  ;  -ровый,  de  crêpe 


bûo  %aâ) ,  bie  ^uCung 

mit  {îiuûungen 

bcr  U^u,  bie  Dl^rcule. 
bie  Slbfentêfajîen  pi. . 

<51;ио1о91[ф. 

bie  ^Ctlotogie 

ber  $r;tIoIog 

Х>ЩФЩЩ 

bie  ^^iIofo»>^te,SGBeIttt)ftô^ett. 

t>:^tlofop^ircn 

ber  $1)1Го[сй  f  2Beife  ;  ||  ber 

(Stein  ber  2GBeifen. 

|}^i(oted)nif(ï) 

bie  geîufe 

baê  ginûl,  ©d^Iu^fiucï. 

bie  Sinonicn  pi 

ber  Daftelbaum;  !l  bie  ЪаПй. 

ber  ©emeljaibciter 

ber  ©фте!} ,  Smûil 

21ueflüd)te  erfinnen, 

baö  %xxxn<x 

ber  girmon,  53efel)t 

auë[p(i§en,  anïlagen 

ber  Sparer,  2lnîlaQer;  ||  ber 

Dbcrfiecor  (in  Çittlanb). 
baê  Sluéfpufjen,  ^nîfagen,. . . 
bie  ^ifîajie,$iftaîiennuê;||ber 

^iftûjienbaum. 
bie  giftel,  galfctfttmme;  ||  bie 

giftet,  buô  ЗЧо^г0с[фП)иг, 

bieÇunte. 

bie  îDîarîe,  ©pielmarîe;  ||  bie 

<Bé)aUn,  аВапдсп  pL 

aë  ïortûîel,  SKorfeitentafet.. 
baé  aSeitdben  ;  ||  bie  wei^e  ^x'\é, 

bie  SSeil^enttJurj. 

ber  ЯеГф 

»iolett,  \3etrd)enfurbtg 

bûé  gloggentud) 

ber  glûggenmann,  glaggenofft" 

cier  ;  Il  bûê  glflggenfd)iff. 
bie  glogge  ;  adj.  gloggei';  ||  bie 

Äfliferflagge. 

ber  gfflggenftodf 

baë  glafdienett 

bie  brabanti|'(f)e  Çciraanb. . . . 

bie  gfanîc 

ber  gïûncK .  ; 

bcr  ^lanHer 

flanfiren 

baé  ^I)Iegmo,  ber  ©фГе{т;||Ь1е 

ber  §)I;Ifgmatifer [ÎHu^e 

^j^Iegmatifc^ 

biegIote,Ciuerflöte 

bcr  gH)tcnfpieIcr 

bie  iCiucrpfeife 

ber  9)fctfer,  Ciuerjjfei.'er, 

b«t  glor 


a  panel. 

panel,  panelled. 

the  horn-owl,  horn-coot. 

advent-lent. 

philological;  -ly, 

philology. 

a  philologist. 

philosophic;  -cally. 

philosophy. 

to  philosophize. 

a   philosopher,   sophist;  || 

philosopher's  stone, 
philotechnic. 
a  felucca, 
a  finale, 
finances. 

the  date-tree  ;  ||  a  date, 
an  enameller. 
enamel. 

to  shuffle,  be  shifty, 
firm, 
a  firman, 
to  spy,  denounce, 
a  spy,  an  informer;  ||  the 

attorney  general, 
espionage,  information, 
pistachio,  pistachio-nut;  || 

the  pistachio-tree, 
falsetto,  faint  treble,  shrill 

voice;  ||  a  fistula, 
a  match, 
a  fish,  counter;    ||    fishes, 

cheeks  pi  (of  a  mast). 
fore-tackle,  fish-tackle, 
the  violet;  ||  the  Florentine 

iris,  iris  root, 
a  phial,  cup,  chalice, 
violet-coloured, 
bunting, 
a  flag-officer  (admiral)  ;  Ц  a 

flag-ship, 
flag,  colours ,  ensign  ;  ||  the 

imperial  flag. 
a  flag-staff, 
flageolet,  flagelet. 
Flemish  linen, 
the  flank, 
flannel, 
a  flanker, 
to  flank. 

phlegm  ;  ||  phlegm,  coldness, 
a  phlegmatic  person, 
phlegmatic, 
a  flute,  German  flute, 
flutist,  flute-player, 
a  fife, 
a  fifer. 
crape,  gauze. 


Флбцъ 


-    1^40    - 


Форрейторъ 


фле^ъ,  «т.  Miner,  le  lit,  la  couche  ;  -йевьгй,  ad/. . . 

Флешь,  sf.  Fortif.  la  flèche [à  queue  m 

Флйгель,«т.</т.-гелёкъ,  aile/" ("dejnaison^; Il  piano 
Флйгель-адъютаитя.,«п1.  aide  de  camp  (dusouve- 
Флигельмапъ,  sin.  Milit.\e  chef  de  file.  [rain) 

флинтгласъ,  sm.  le  flint-glass 

Флора,  sf.  Bot.  la  flore [-товый,  adj. 

Флорепт-ь,  sm.  dim.  -рентикъ,  le  fleuret  (ruban); 

ФлортЙ1нберсъ,«т.Маг.  la  varangue 

Флотил1я,  sf.  la  flottille 

Флотъ,  sm.  la  flotte  ;  ||  la  marine  ;  -mchiû,  de  flotte  ; 

de  marine  ;  ||  -miu  офииерв,  officier  de  marine. 
Флюгарка,«/'.3,(/ш.-рочка,  la  mitre  d'une  cheminée. 
Флюгеръ,  sm.  la  girouette  ;  ||  le  guidon  (de  lance). 
Флюкс1я,  А1д.сп6собг  -ciû,  la  méthode  des  fluxions. 
Флюсъ,  sm.iJ/érf.  le  catarrhe  ;  Il  la  flijxion;  -cHbiu,adj. 

Il  Miner,  le  spath  fluor  ;  ||  Metall,  le  flux  ;  -совый,  adj. 
Фляга,  s  f.  dim.  Фляжка,  le  flacon;  -о/сныщ  de  flacon. 
Фока-гардель,  sf.  Mar.  la  drisse  de  la  vergue  de  mi- 

—  рей,  SOT.  la  vergue  de  misaine [saine 

— штагъ,  sm.  l'étai  de  misaine [adj. 

Фôкycник'ь,sот.prestidigitateur,escamoteur;-имчш, 
Фокусничать,  I.l ,pn. faire  des  tours  de  passe-passe. 
Фокус'ь,  sm.  Phys.  le  foyer  (d'un  verre  ardent);  ||  le 
tour  de  passe-passe  m  ;  -сный,  de  foyer. 

Фокъ,  sm.  Mar.  la  misaine,  voile  de  misaine 

Фокъ-ванты,  sm.  pi.  les  haubans  de  misaine  m. , . 
— мачта,  sf.  le  mât  de  misaine 

—  стаксель,  sm.  la  voile  d'étai  de  misaine 

Фол1антъ,  SOT.  un  in-folio;  -товыи,  d'in-folio. . . . 
Фольверокъ,  SOT.  1 ,  la  ferme,  métairie  ;  -очный,  adj. 

Фольга,  sf.  le  paillon;  -говыйу  de  paillon 

Фонарщикъ  M  Фoнâpникъ,sm.le  lanternier,  fai- 
seur de  lanternes;  ||  allumeur  de  lanternes. 

Фонарь,  SOT.  dim.  -рикъ,  la  lanterne;  -рньш,  adj.. 

Фонды,  sm.  pi.  Com.  les  fonds  publics  m 

Фонтанёль,  sf.Méd.le  cautère;  -лькб1м, de  cautère. 

Фонтанщикъ,  SOT.  le  fontainier  . .  : 

Фонтанъ,  SOT.  dim.  -танчикъ,  la  fontaine  ;  -HHbm,adj. 

Фора,  adti.  bis,  une  seconde  fois 

Фор  девиндъ,  sOT.A/ar.  le  vent  arrière,  vent  en  poupe. 

Форель,  sf.  poisson,  la  truite  de  rivière 

Форма,  sf.  la  forme:  ||  le  moule;  ||  Milit.  la  tenue; 
Il  парадная  —,  la  grande  tenue. 

Формалйстъ,  sm.  le  formaliste 

Формальность,  sf.  la  formalité 

Формальный,  adj.  formel  ;  -но,  -ellement 

Форматть,  SOT.  Typ.  le  format  (d'un  livre)  ;  -mHbiü,adj. 

Ф«>рмац1я,  sf.  Géol.  la  formation 

Форменный,  adj.  de  forme,  d'après  la  forme 

Формирован1е,$га.и  -рбвка, s/",  action  de  former. 

Формировать,  I.l,  va.  Milit.  former 

Формовать,  1.2,  с-,  va.  mouler 

Формовщикъ,  SOT.  le  faiseur  de  formes  ;|j  mouleur. 

Формула,  sf.  la  formule 

Формуляръ,$ш.м-рнг.го  сгамсокг,  la  liste  de  service. 
Форпостъ,  SOT.  Milit.  l'avant-poste  m;  -тный,  adj. 
Форрейторъ  и  Форейторъ,1е  postillon;  -pcKiu,ad. 


baö  %ХЦ 

bte  g[efd)e,pfcilf(?nnißc(£^anje 
ber  gIügcr(@cBuube  u.ÄIaijier) 

bev  glügclabjutant 

ber  i^tügclmann 

boé  gttntglaê 

bte  %{oxa  ,  baé  ЗЭГитепЬцф. 

boé  gloret,  gïovetbanb 

baé  93oud)ftücf 

bie  glotille,  bûé  @efd)№ûbcr , 
bte  %biU;  11  bie  a)îavine,  baé 

©eetvefen;  ||  ber  Seeofficier. 
bie  ©dbornftein^aube. . . .  . 
bie  S[Betterfal)ne;|lbaé  ^S^nTein, 
bie  S)ifferenttalred)nung.. . 
ber  Äcitorvl),  ^auptfïu^  ;  H  ber 

gru§;  Il  ®IaôfpûtI);ll  ЪЫ. 
bie  glofd^e,  baé  Slöfd)d^en. . 

baö  godtroûreep. 

bie  godfraa 

bûê  Sodfftag 

ber  S^ûfdienfpieler 

^ofuépoïu6  meinen 

ber  gocuê,  55renn}?unït  ;  Ц  baê 

bie  godfe,  boê  Çocffegeï 

bie  godtvänbe  pi 

ber  j^ocïmoft 

baé  gocfftagfegel 

ber  goliant 

boé  a5ortx)erî,  bie  Meieret.. . . 

bie  goïic 

ber  Çaternenmûd)er;  ||  ber  Ça^ 

ternencinjiinber, 

bie  îoternc 

bte  %шЫ,  ©taûté:pat)tere  pL. 

baê  gontoneß .' 

ber  53runnenmetfter 

biegontoine,  ber  Dîiji^rbrunnen. 

поф  einmoï 

ber  SSorttJinb 

bie  goreße 

bte  gorm  ;  ||  ©tc^form  ;  ||  Uuu 

form  ;  Il  ?Jarûbeuntform. 
ber  Slnl^änger  ber  gormen  . . . 
bie  Sorntulität,  §огтПф1е1{, . 

förmlich 

bûê  format 

bte  SSilbung,  boê  (£ntfîc:^en,.  . 
%zxm',  паф  ber  gorm,. . . . 

bûé  gormiren,  SSilben 

bilben,  formiren 

abformen,  mobeïn 

ber  Зоппептафег  ;  H  gormer. 

bie  gormef 

bte  Stenjîrifîe 

ber  ffiorpofîen 

ber  SSorretter, 


a  level,  stratum. 

a  bonnet. 

wing  ;  11  grand  piano-forte. 

aid  de  camp  (ta  the  Sove- 

the  file-leader.         [reign) 

flint-glass. 

the  flora. 

silk-ferret. 

a  floor-timber. 

a  flotilla. 

a  fleet; H  the  naval  Service; 
11  a  naval  officer. 

chimney-pot. 

weather-cock  ;  ||  flag. 

the  method  of  the  fluxions. 

catarrh  ;  Ц  inflammation;  || 
fluor-spar;  И  flux. 

a  flagon. 

fore-jeer. 

fore-yard. 

fore-stay. 

a  juggler. 

to  juggle. 

focus;  11  hocus-pocus,  jug- 
gler's trick,  legerdemain. 

the  fore-sail. 

fore-shrouds. 

fore-mast. 

fore-stay-sail. 

a  folio. 

a  farm. 

foil. 

the  lantern-maker;|lalamp- 
lighter. 

a  lantern,  lamp. 

public  fonds,  stocks. 

an  issue. 

water-bailifi'. 

a  fountain,  spring. 

fora!  again!  encore! 

wind  right  aft. 

river  trout. 

form  ;  II  mould  ;  |1  dress,  uni- 
form ;  II  in  full  dress. 

formalist. 

formality. 

formal;  -ly. 

the  size,  form  (of  a  book). 

formation. 

prescribed ,   accofding    to 

forming,  shaping.       [form 

to  form,  shape. 

to  mould. 

form-maker;  Jl  moulder. 

formula. 

a  list  of  service. 

fore-post. 

postilion. 


Форсированный 


-    »41 


Фуговать 


Форсированный,  -Mapius,Milit.la.  marche  forcée. 

Фортеп1аннстъ,-тка,  s.  le  ou  la  pianiste 

Фортеи1ано,  sn.  le  piano,  forté-piano  ;  -нный,  adj. 
ФортнФикащя,  s/". la  fortification;  -цгонный,  adj.. 
Фортка,  5/'.3,</гт.Фбрточка,  le  vasistas; -jno4K6iû,arf/. 
Фортунка,  s/",  le  trou-madame]  ||  la  blanque  (jeu). 

Фортъ,  sm.  Fortif.  le  fort 

Форштатъ,  sm.  le  faubourg;  -тскШ,  de  faubourg. 
Форштмёйстеръ,  sm.  inspecteur  des  forêts  ;  -рскШ, 
Форъ-брамсель,  sm.Mar.le  petit  perroquet,  ladj. 

—  брамстенга,  sf.  le  mât  de  petit  perroquet. . . . 

— яарсель,  sm.  le  petit  hunier 

— марсъ,  sm.  la  hune  de  misaine 

— стёнга,  sf.  le  petit  mât  de  hune 

—  штёвен-ь,  sm.  Mar.  l'étrave  f 

фосФорическ!вг,  adj.  phosphorique 

ФосФорйчество,  sn.  la  phosphorescence 

фосфорнокислый,  -лая  соль,  Chim.  le  phosphate. 
ФосФоръ,  sm.  le  phosphore;  -рныщ  de  phosphore. 

ФотограФЙческш,  adj.  photographique 

Фотограф1я,  s/". la  photographie  (ел.  Св-втопись). 

Фотометръ,  sm.  le  photomètre 

ФоФанъ,  sm.  pop.  le  niais,  nigaud 

Фохтъ,  sm.  le  bailli;  -тёйскШ,  de  bailli 

Фраза,  sf.  la  phrase 

Фразеолог1я,  sf.  la  phraséologie 

Фрак'ь,  sm.  «/т.Фрачикъ,  le  frac,  habit;  -d4Hbiu,adj. 
Фрнмуга,  sf.  dim.-щжка,  le  châssis  à  verre  dormant 
Франка, s/",  une  carte  franche  (au  jeu)  ;  -KÔebiu,adj. 

Фрннкироиаше,  sf.  l'affranchissement  m 

Франкировать,  1.2,  ca.  affranchir  (une  lettre).. . . 
Фрлнкъ,5т1е(га.пс  (monnaie  française);-Koebtu,adj. 

Франтить,  II. 5,  ca.  faire  le  petit-maître 

Франтовство,  sn.  rélégance  f  de  petit-maître.  . .  . 
Фpaнтъ,sm.rf^■m.-тнкъ,Ie  petit-maitre;  -moecKöu,adj. 

Фрахтъ,  sm.  Com.  le  fret;  -товый,  de  fret 

Фрачннк-ь,  sm.  un  homme  en  frac 

Фрегатъ,  sm.  Mar.  la  frégate;  -товый,  de  frégate. 
Фрейлина,  s/*,  la  demoiselle  d'honneur; -hckim,  adj. 

Френологйческш,  adj.  phrénologique 

Френолог1я,  sf.  la  Phrenologie 

Френологъ,  sm.  le  phrénologue 

Фрескъ,  sm.  la  fresque;  -новый,  de  fresque,  iadj. 
Фризъ,5т.ЛгсЛ{7.  la  frise;  ||  la  {rise  (étoffe);  -зовый, 

Фрйштикать,  I.l,  en.  déjeuner 

Фрйштикъ,  sm.  le  déjeuner 

Фронтовйк-ь,  sm.  Milit.  le  soldat  du  front 

Фронтонъ,5т.(/т.  -тончикъ,  le  fronton;  -нныä,adj. 
Фронтъ  и  Фрунтъ,  sm.MtVîMe  front;  -moeou,adj. 
Фруктъ,  sm.le  fruit;  -товой,  de  fruit ;||  -вал  лавка, 

la  boutique  de  fruits;||-eoe  dt/peeo,un  arbre  fruitier. 

Фря,  sf.  pop.  la  pimbêche 

Фряжск1й,  —ряда, les  boutiques  de  quincaillerie/*. 

Фу,  inlerj.  fi  !  fi  donc  ! 

Фуга,  sf.  Mus.  la  fugue 

Фугаиокъ,  »m.l,  le  bouvet;  -ночный,  de  bouvet. . 

Фугась,  sm.  Fortif.  la  fougasse iches) 

Фуговать,  1.2,  с-,  PC.  assembler,  J  oindre  (deuxplan- 


ber  (ïiïmarfd) 

5)tnnifî,  $tanof).nerer,-in. . . . 

baê  ^iano,  govtejjtano 

bte  ßrtegebflufunf}. 

Ьйе  ©udffenfîer,  5îûj>t)fen|îer. . 
fcaö  Sammerfpter;|l@IüdfeI;afen 
baé  gort,  bte  ©фоп^е. . .  .[m 

bte  aSorfîûbt 

ber  {Çorfîmeifîcr 

baé  aSorbramfegel 

bte  aSorbvamjîenge 

baé  aSormarôfcgeï 

ber  SSormaré 

bie  aSorfîeitge 

ber  SSovfîeoen,  SSorberjîeoen. . 

ï>^oép:^ovif^ 

bte  ^fpép^oteécenj 

^)Г;оер^ог[аиге  <БаЦ 

ber  Щоер^ох,  £eu(]&tftoff 

pf)otoQxapï)i\à), 

bte  ^^otograpl^te,  Çic^fmaïerei. 

ber  î!id&tmeiTer 

ber  î)ummïo}3f,  Zxop^ 

ber  aSogt 

bie  Щха\г,  bet  ©aê 

bie  55f)i"«fenbtlbung 

ber  gradf 

ber  fejîgema(ï)te  3îarjmen 

eine  freie  ^arte 

baé  granïtren,  bte  granïirung. 

(einen  SSrteO  ftanïtren 

ber  granf 

ben  ©tu^er  шафеп 

bie  ©tu^erei 

ber  ©tuÇer 

bte  %xaé)t 

ber  einen  gracf  trägt 

bie  gregatte 

^»offräutetn 

p:^renoïogifc^. 

bie  ^^renoïogie,  ©фЗЬеПеСге. 

ber  ^^renologifi 

baé  greôcogemalbe,  greéco.. . 
ber  grieé  ;  Ц  ber  grieé,  glauf^. 

frül;|lü(fen 

baé  grü^ftürf 

ber  grontfolbat 

ber  gronton,  ©iefeel, 

bie  gronte, 

biegrucÇt,buéDbfî;||bteObfl^ 
bube  ;  Il  ber  Dbfîbanm, 

ber  3ieraffe 

bie  SBuben  plmit  ïurjen  SEBaoren 

Pfui! 

bieguge 

ber  galj^ober,  Яе^Г^оЬе! 

bie  gtattermine 

fußen,  aufamnifttfüßm 


a  forced  marsh. 
a  pianist. 

a  piano,  piano-forte, 
fortification, 
a  casement  window. 
pigeon-holes;||fortune's  urn 
a  fort, 
faubourg, 
a  head  forester, 
fore-top-gallant  sail, 
fore-top-gallant  mast, 
fore-top  sail, 
fore-top. 
fore-top  mast, 
stem. 

phosphoric, 
phosphorescence, 
a  phosphate, 
phosphorus, 
photographic, 
photography, 
photometer, 
a  simpleton,  ninny, 
a  bailiff, 
phrase, 
phraseology, 
a  dress  coat, 
a  fixed  frame, 
a  free  card, 
franking. 

to  frank  (a  letter). 
a  frank. 

to  flaunt,  cut  a  dash, 
flaunting,  foppery, 
a  flaunter,  beau,  buck, 
the  freight. 

a  man  who  wears  a  dress 
a  frigate.  [coat 

a  maid  of  honour, 
phrenological, 
phrenology, 
phrenologist, 
fresco. 

a  frieze  ;  ||  frieze,  dread- 
to  lunch.  [nought 
a  lunch,  luncheon, 
a  soldier  of  the  front, 
a  pediment,  fronton, 
the  front. 

fruit,  fruitage;  ||  a  fruit- 
shop;  II  a  fruit-tree, 
a  saucy  slut, 
hard  ware  shops, 
fohlfy! 
a  fugue. 

a  grooving-plane. 
fougade. 
lo  join,  mortise. 


Фузслеръ  —    8*43 

Фузелеръ,  sm.  Milil.  le  fusilier;  -рный,  adj 

Фузейникъ,  sm.  vi.  le  mousquetaire,  l-зейный,  adj. 
Фузея, s/",  dim.  -зсйка,  la  fusée  (de  montre)  ;  \\  le  fusil  ; 
Фукатъ,  I.l,  фукнуть,  va.  souffler  (une  dame). .  .  . 
Фундаментальный,  a<//.fondamental;  -Ho,-ement 

Фундаментт.,  sm.  le  fondement 

Фундуш-ь,  sm.  fondation  pieuse  f;  -шевый,  adj.. . . 

Ф5'нкЦ1Я,  sf.  Mathém.  la  fonction 

Фунтовикъ,  sm.dim.-ъач'екъ,  le  poids  d'une  livre. 

Фуптт.,  sm.  la  livre  ;  -товбй,  d'une  livre 

Фура,  «/'.й{т.Фурочка,1е  fourgon,  chariot  ;  -pHbiu,adj. 

Фуражирован!е,  sn.  action  de  fourrager  f 

Фуражировать,  1.2,  vn.  fourrager 

Фуражйръ,  sm.  Milil.  le  fourrageur;  -pcniû,  adj..  . 
Фураисъ,  sm.  le  fourrage;  -окный,  de  fourrage..  . . 
Фуражка,  s/".  4,  йш.-жечка,  la  casquette;  Il  le  bonnet 

Фур1я,  sf.  la  furie [de  police;  -эюечный,  adj. 

Фурлейтъ,  sm.  Milil.  le  soldat  du  train  ;  -mcKiu,adj. 
Фурма,  s/",  la  tuyère  (d'un  fourneau)  ;  -MeHHbiu,adj. 
Фурманъ,  sm.  le  voiturier,  charretier  ;  -hckiH,  adj. 
Фурштать, Milil. le  train, charroi;  -тскгм, du  train. 
Фурьеръ,  sm. Milil.  le  fourrier;  -pcxiu,  de  fourrier. 

Футлярщикъ,  sm.  le  gaînier,  faiseur  d'étuis 

Футляръ,«т.  dim.  -лярчикъ,  un  étui;  -рныЩ  adj.. 

Футоксъ,  sm.  Mar.  le  genou,  l'allonge  /" 

Футъ,  sm.  le  pied  (mesure);  -товощ  de  pied,  \_adj. 
Фуфайка,  sf.  dim.  ФуФаечка,  la  camisole;  -аечный, 
Фу-х.телъ,$т.ЯПШ.1е8  coups  m  de  plat  d'épée;  -льный, 
Фырканье,  sn.  l'ébrouement  m  (du  cheval),  [adj. 
Фыркать,  1,1,  Фыркнуть,  vn,  s'ébrouer 


Ханжить 


bev  Süfefter 

ber  î«uoïetier 

bic  ©pinbct;  ]|  bie  %ünte. .  . . 
(im  ©amfpieïe)  njegWafen.. . 

©runb;»,  fimbamental 

baö  ijunbûment,  ber  ©runb . . 

bie  (Stiftung 

bie  function 

baö  ©eanc^t  »on  einem  ^Jfunb. 

bûé^funb 

bie  gu^re,  ber  (îaftwagen 

baô  gouragiren 

fouragtren ,  fouragiren  gelten. 

ber  Souragirer 

bie  Courage [fappe 

bie  îOîuÇe,  Äappe  ;  ||  ©oIbûten== 

bie  gurte,  böfe  grau 

ber  îirainfolbût,  gul;rfned)t . . 

bie  S3tafe6algri5f)re 

ber  gu^rmann 

baê  gu:^rivefen 

ber  gourricr 

ber  gutteraïmad^er 

baê  gutterar 

baê  Ante,  Änie^ofj. 

ber  gu^  (ШаЬ) 

baö  2Bammé,  gïaneïïwnmmô  . 

bie  gud&tel 

bas  ©фпаиЬеп 

(фпаиЬеп 


fusilier. 

musketeer. 

a  fusee;  ||  fusil,  gun. 

to  huff,  blow  (a  man). 

fundamental  ;  -ly. 

the  foundation. 

foundation,  fund. 

a  function. 

a  pound  weight. 

a  pound. 

a  waggon,baggage-waggon 

foraging. 

to  forage. 

a  forager. 

forage. 

a  cape  ;  ||  foraging-capc. 

a  fury. 

a  soldier  of  the  train. 

blast-piece,  tewel. 

a  carrier,,  waggoner. 

train,  conveyance. 

fourrier. 

a  case-maker, 

a  case,  box. 

a  futtock. 

a  foot. 

an  under-waistcoal. 

cudgelling. 

snorting,  sniffing. 

to  snort,  sniff. 


0 


X  (xa),  la  22ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

Хабарный,асО'.1, avantageux;  lucratif;  -HO,-ive- 
Хабаръ,  sm.  pop.  le  gain,  profit,  avantage,  [ment 
Хаживать,  см.  Ходить.  ||  Халванъ,  см.  Гал 
Хазъ  M  -збвыйконецг,  le  bout  d'une  pièce  d'étoffe.. 
Хайло,  sn.  pop.  le  gosier;  ||  le  braillard,  manant.. . 
Халатникъ,  sm.  le  marchand  de  robes  de  chambre. 
Халатъ,  5т.й{т.-латикъ,1а  robe  de  chambre;  -тный, 

Халда,  sf.  pop.  une  femme  dévergondée {.adj. 

Халйфство,  sn.  le  califat 

ХалчФъ,  sm.  le  calife  ;  -фск1щ  de  calife 

Халуга,  sf.  si.  le  clos,  enclos 

Халуй,-йка,  s.  pop.  le  valet;  -йскШ,  de  valet 

Халцедонъ,  sm.la  calcédoine;  -нный,  de  calcédoine. 

Хамелеонъ,  sm.  le  caméléon  (lézard) 

Хамовникъ,  sm.  vi.  le  tisserand  ;  -ническШ,  adj.  . . 

Хандра,  sf.  l'hypochondrie  /",  le  spleen 

Xa  лдрнть,  II.  t,  за-,  vn.  avoir  le  spleen 

Ханжа,   с.  faux  dévot,  cagot,  hypocrite 

Ханжество,  sn.  le  cagotisme,  l'hypocrisie  f 

XaHHiÛTb,  Ц.З,  faire  le  faux  dévot 


ber  33u(ÇfîûBe  X  Ьеб  %\pf)abetß. 

nü^Iid),  »ort^etrf;aft 

ber  ©etvinn,  SSort^eil 

банъ. 

bûé  enbe  (etneê  ©tucfeé  3« ug) 

ber.Ç)dé;||@^rei^arô,@robian. 

ber  ©d)IafrodEl;cinbfer 

ber  ©c^rafrodf 

ein  un»er[rf)ûmteô  äßeib 

baa  Califat,  bie  5îaltfentvurbe, 

ber^alif 

bag  umjaunte  gelb 

ber  ^ne^t 

ber  g^alcebon 

bjö  Sf;amäfeon 

ber  ЗВеЬег 

bie  ^9i30^onbrie,  ber  ©pleen. 
»oin  (Spleen  »erjel^rt  werben., 
ber  (Sd^einCetfige,  .С)еиф1ег..  . 
bieSc^etn^cirigfeit,  .^eu^efei. 
ben  grommen  [pielen,  СеифеГп , 


the  lelterXofthealphabet. 
lucrative;  -ly. 
lucre,  gain. 

the  fag-end. 

throat;  !|  bawler, blusterer. 

a  maker  of  morning-gowns. 

a  morning-gown. 

an  impudent  woman. 

caliphate. 

a  caliph. 

a  close,  paddock. 

a  servant,  lackey. 

the  calcedony. 

the  chameleon, 

a  weaver. 

hypochondria,  spleen. 

to  have  the  spleen. 

devotee,  hypocrite, 

false  devotion,  hypocrisy. 

to  play  the  hypocrite. 


Жанство 


-    !?43 


Жватать 


Ханство,  s«,  le  khanat 

Хянъ,  sm.  le  кап,  khan;  -hckiû,  de  kan 

Хаосъ,  sm.  le  chaos 

Хаотическш,  adj.  chaotique,  de  chaos 

Xânaeie,  sn.  action  de  saisir  avec  avidité,  [porter 
Хапать,  I.l,  хапнуть,  va.  saisir  avec  avidité,  em- 

Хапк!й,  adj.  2,  porté  à  saisir 

Хапунъ,-унья,  s.  celui  ou  celle  qui  emporte 

Характеризовать,  1.2,  ca.  caractériser 

Характеристика,  s/",  le  caractère  distinctif. 

Характеристическ1Й,  adj.  caractéristique 

Характеръ,  sm.  le  caractère,  le  naturel;  ||  carac- 
tère, signe  distinctif;  -риый.,  de  caractère. 
Харалугъ,  «m. г/,  l'acier  7и;  -уэ/сным,  d'acier,  acéré. 

Харатейный,  adj.  éciit  sur  parchemin 

Xâpiyc-b,  sm.  poisson,  l'ombre  d'Auvergne  m 

Харкан!е,  sn.  и  Харкота,  sf.  le  crachement 

Харкать,  I.l,  харкнуть,  tn.  (hw-mz)  cracher , 

—  СЯ,  ГГ.  se  cracher  l'un  sur  l'autre 

Харкотина,  sf.  le  crachat,  flegme 

Харкунъ,-унья,  s.  cracheur,-euse 

XâpTÎH,  sf.  le  papyrus,  parchemin;  ||  ancien  ma- 
nuscrit sur  papyrus  ou  parchemin.     [-HU4iu,adj. 

Харчевникъ,-нипа,  s. le  traiteur;  gargotier,-ère; 

Харчевничать,  I.l,  m.  tenir  une  gargote 

Харчевничество,  sn.  l'état  de  gargotier  m 

Харчевня,  s/". 4,  la  gargote,  taverne;  -венный,  adj. 
Харчйстый,  adj.  qui  exige  beaucoup  de  vivres.  . , 
Харчить,  II. 1,  va.  dépenser,  consumer 

—  СЯ,  rr.  dépenser  en  provisions 

Харчъ,  sm.  les  vivres  m,  provisions  f;  -чевбй,  adj.. 
Харя,  sf.  dim.  харька,  visage  hideux  ;  H  le  masque. . 

Хасймт.,  sm.  plante,  la  dent-de-lion 

Хата,  sf.  dim.  хаточка,  la  maisonnette,  chaumière  . 

Xaxa.i4à,  sf.  poisson,  l'épinoche  f. 

Хаять,  1.3,  по-,  va.  blâmer,  tancer 

Хвала,  sf.  la  louange,  l'éloge  m 

Хвалебный,  vdj.  de  louange,  d'éloge 

Хвалеп1е,  sn.  action  de  louer  f 

Хвалитель  u  -лéбникъ,-ннд|,a,s.louangeur,-euse 
Хвалить,  II. 1,  ta.  louer,  vanter,  glorifier 

— СЯ,  rr.se  vanter,  se  glorifier;  ||  être  loué, vanté. 

Хпальба,  sf.  la  jactance,  ostentation 

Хвастан1е,  sn.  la  jactance,  fanfaronnerie 

Хвастать,  I.l,  en.  mentir,  habler;  ||  (o  чёмъ)  faire 
parade  de;  !|  -ся,гг.(чгьмь)  se  vanter,  scpréva- 

Хвастлйвость,  s/",  la  présomption,  vanité,  [loir  de 

Хвастливый,  a«//. présomptueux;  -во, avec  vanité. 

Хвастовской,  adj.de  fanfaron  ;-скн,  en  fanfaron. 

Хвастовство,  sn.  la  fanfaronnade,  gasconnade. . . 

Хвастувъ,-унья,  *.  le  fanfaron,  rodomont 

Хватан1е,  sn.  action  de  prendre,  de  saisir 

Хватать,  M,  хватить,  pa. prendre,  saisir,  attraper; 
Il  frapper, donner  un  coup;  \'  vn.  atteindre, porter 
(d'une  arme);  \\  ».  imp. /am. suffire,  être  suffisant. 

—  ся,гг.(^дачто^  s'accrocher  à,  saisir;  Il  (^завс^лосбО 
se  prendre  aux  cheveux  (Гип  Vautre);  \\  enlre- 

,  prendre;  ||  se  raviser. 


baé  SÇcincit,  bie  ß!^rtnt»ürbe . . 

ber  Щйп,  Я^ап 

baé  et)aoé 

d^flotifd) 

bûé  ©veifcn,  Sßcuret^en 

mit  ©ter  greifen ,  tüegvei^en, . 
geiraïtfam  an  fid)  tûffenb,. . . 
ber  ob.  bie  getüaltfam  an  ftd) 

d)arûtterifiren [rafft 

bie  e{)araîtcnjlif 

diavnïtcriftifd) 

ber  ЩахйШх ,  bie  ©inncöart; 

Il  bev  e^araîter,  Ьаб  Seiten, 
ber  (8tal)I;(Sta]^r==,  ftärjlern.. 
auf  Pergament  gefd^vieben.  • . 

bieSJfdje 

baé  2luétverfen,  2(uéfpetcn. . . 

auétxierftn,  auöfpeien 

»or  etnanber  auéfpeien 

bev  ©peidier,  ed)Ieim 

(Speter,-in 

baé  papier,  Pergament;  ||  6e* 

fd&tiebencr  ^ergamentbogcn. 
ber  ©aftivirtï)  ;  ©аг1оф,-оа;1П, 

ein  2Birtl)0^aué  :^alten 

bie  @afth)irt^fd)aft 

baê  2Birt^él;auo,bie®arïu^e. 
»icïe  SStctiiafien  erforbevnb. . . 

ausgeben,  aufje^vcn 

für  Sebenémittel  ausgeben . . . 
bteSStctualien,  Sebenömittelp/'. 

bie  B^ûtje;  ||  bie  t'art>e 

ber  l'öwenja^n 

baé  flcine  Jpaué,  bie  ^îitte. . . 

ber  ©tid)(ing -. 

tabein,  ^erunterma(|cn. 

baê  ЪЬ,  ber  ШЩт 

Ы^ 

baé  Soben,  greifen 

iîobp  reifer, -in 

loben,  preifen,  rül)nien 

ftd^  greifen  ;  ||  getobt  iücrben. . 
bie  'ЗЗга^Гетс!,  baé  ^ral)fen  . . 
bie  ©rokptcd^erci,  ^ra^Ievei. 
auffd^neiben;  ||  prallen,  gro^^» 

fpred)cn;  ||  fid^  prallen, 
bie  $ral)lerei,  ©ro^fpred^erei. 
pratjlerifd),  gro^fpred^erif^  . . 

pral)(erifd} 

bie  ^ral^Icrci,  2(uff^neibcrei.. 
^ra^Ier,  @гоКргефсг,-{п . . . 

baé  ©reifen,  gangen 

greifen,  ergreifen,  fangen;  || 

cinen©d()rag  »erfe^jen;  ||  tra* 

gen  bié, reiben;  ||  I;tnrcid^cn. 
anfafftn,  greifen  nad^;  ||  fîф  an 

bcn  paaren  ^eruinjaufen;  |! 

über nf 5 men;  1|  fidd  befînnen, 


khanate. 

a  khan. 

chaos. 

chaotic. 

seizing,  raffing. 

to  seize,  raff. 

seizing,  raffing. 

a  ralTer. 

to  characterize. 

a  characteristic. 

characteristic. 

the  humour,  temper  ;  ||  cha- 
racter, sign. 

steel;  of  steel. 

written  on  parchment. 

the  umber,  grayling. 

hawking,  spitting. 

to  hawk,  spit,  expectorate. 

to  spit  on  each  other. 

spittle,  expectoration. 

a  spitter. 

paper, parchment; II  parch- 
ment filled  with  writing. 

eating-house  keeper. 

to  keep  an  eating-house. 

keeping  an  eating-house. 

eating-house,  cook-shop. 

expensive. 

to  victual,  consume. 

to  expend  in  victuals. 

victuals,  provisions  pi. 

phi?,  face;  H  mask. 

dandelion. 

a  little  house,  hut. 

the  stickle-back. 

to  blame. 

praise,  commendation. 

of  praise,  laudatory. 

praising,  commendation. 

praiser,  commender. 

to  praise,  commend,  laud. 

to  glory  ;  II  to  be  praised. 

glorying,  gloriation. 

boasting,  vaunting. 

to  crack,  boast; II to  brag; II 
to  boast,  vaunt. 

boastfulness,  vanity. 

boasting,  boastful  ;-Iy. 

boastful,  braggart, 
oast,  brag,  vaunt. 

boaster,  bragger. 

seizing,  catching. 

to  scize,catch,snap;||to  beat, 

drub;  II  to  reach,  carry;  II  to 

suffice,  be  sufficient. 

to  catch  at;  ||  take  each  other 

by  thchair;||  to  undertake; 
11  to  beljiiah  one's  self. 


Хватка 


»44    — 


Хитрый 


Хватка,  sf.  action  de  saisir  ;  Ц  le  débit  extraordi- 
naire ;  Il  le  bec  (des  oiseaux  de  proie). 

Хватск!й,  adj.  adroit,  hardi  ;  -ски,  -ment 

Хват'ь,  sm.  un  homme  hardi  et  adroit 

хватошъ,  adv.  promptement,  tout  d'un  coup. . . . 

Xroiî,  sm.  и  Хвоя,  sf.  la  feuille  aciculaire 

Xвôйникъ,sm.laforêtd'arbres  à  feuilles  aciculaires. 

Хвойный,  adj.  à  feuille  aciculaire;  ||  -ный  лпсъ, 
~ныя  деревья,  les  arbres  à  feuilles  aciculaires. 

XBopâHie,  sn.  la  maladie,  indisposition 

Хворать,  I.l,  tn.  être  malade,  être  indisposé,  [adj. 

Хворостина,  s/",  dim.  -тйнка,  branche  sèche  ;  -нный, 

Хворостникъ  и  -тйнникт.,«?«.  bois  séché  sur  tige. 

Xвôpocтъ,sm.co?^.les  ramilles,  broussailles/"; -mwbiM, 

Хворость,  sf.  la  complexion  maladive [adj. 

Хворый,  adj.  maladif,  valétudinaire 

Хвостец-ь,  sm.  1 ,  Anat.  le  coccyx  ;  -цовый,  du  coccyx. 

Хвостистый  и  Хвостатый,  adj.  à  longue  queue. 

Хвостовка,  sf.  oiseau,  la  mésange  à  longue  queue. 

Хвостъ,  sm.  dim.  хвбстикъ,  la  queue  ;  -тбвый,  adj. 

Хвощевать,  1.2,  va.  prêler,  frotter  avec  la  prêle.. 

Хвощъ,  sm.  plante,  la  prêle;  -щевьт,  de  prêle 

Хвоянъ,  sm.  l'hydne  m  (champignon) 

Херувймъ,  sm.dim.-ьвмчвкъ,  le  chérubin;  -мскШ, 
de  chérubin;  Il -скйяг»/ьс«ь, l'hymne  chérubique/". 

Хижина,  «/".rfim. -жинка, la  chaumière;  -HHbiu,adj. 

Хйжникъ,-пица,  s.  l'habitant  d'une  chaumière  . . 

Хикать,  I.l,  хйкнуть,  vu.  rire 

Хилость,  sf.  la  santé  languissante 

Хилый,  adj.  dim.  хйленьюй  и  -ловатый,  faible,  ma- 

Хилъть,  1.4,  vn.  s'affaiblir, perdre  ses  forces.  [ladif 

Хишера,  sf.  la  chimère,  le  fantôme;  -рный,  adj.. . . 

ХимерйческШ,  adj.  chimérique;  -ски,  -ment. . . 

Хймикъ,  sm.  le  chimiste 

Химйческш,  adj.de  chimie  ;  chimique  ;  -ски,-теп1. 

Хим!я,  sf.  la  chimie 

Хина  u  Хинная  коря,  sf.  le  quinquina 

Хирагра,  sf.  Mèd.  la  chiragre,  goutte  aux  mains. . 

Хирагринъ,  sm,.  le  chiragre 

Хирагрйческш,  adj.  chiragrique,  de  la  chiragre. 

Хироиантикъ,  sm.  le  chiromancien 

Хиро1нант!я,  sf.  la  chiromancie 

Хиротонисать,  1.2,  va.  conférer  les  ordres  sacrés. 

XnpoTÔHifl,  sf.  la  chirotonie,  imposition  des  mains. 

Хирургйческш,  adj.  chirurgique,  chirurgical.. . . 

Xnpypria,  sf.  la  chirurgie 

Хирургъ,  sm.  le  chirurgien 

Хир-ьть,  1.4,  vn.  cm.  Хилфть. 

Хитана,  sf.  la  gitana,  bohémienne 

Хятить,  II. 7,  y-,  va.  ravir,  piller,  voler 

Хитонъ,  sm,.  la  tunique  grecque;  -нный,  adj 

Хитрецъ,  sm.  homme  rusé,  fin  matois;  -икШ,  adj.. 

Хитрить,  II.l,  vn.  user  de  finesse,  agir  avec  astuce. 

Хитро,  adv. dim.  хитренько,  avec  ruse  ;  ||  habilement. 

Хитростный,  adj.  rusé,  astucieux 

Хитрость,  sf  la  ruse,  astuce  ;  H  adresse,  habileté. . 

Хитрый,  adj.  dim,,  хйтреньюй  Ja  хитроватый,  rusé, 
Гш,  astucieux,  artificieux;  ||  adroit,  habile. 


bué  aBcgtiel^tticn  ;  H  bcr  «i^enbe 
Slbgang  ;  ||  bcr  ©фпаЬеГ. 

genjanbt  unb  ïii^n 

gctvûnbter  unb  ïii^ncr  îDîenf^. 

рШ^Пф,  ûuf  einmaî 

bie  Mangel,  З^аЬеГ 

ber  2ВаГЬ  mit  îîabel^olj 

dengeln  ^ûbenb  ;  H  baö  ШЬФ 
I)oIj,  Sraiigcl^olj. 

baö  Aranîfe^n,  ÄränMn  .... 

Iran!  fei)n,  îranîcîn 

ein  trodtcneê  3iei6 

»ettrodEneteê  ^оЦ 

ber  Dieiftg,  baö  SRciê^oIj 

bie  Arônfli^feit 

îronHid) 

Ьйо  ©tciébcin,  ©efûPein.. . . 

langfcfettjänjtg 

bie  ©^ttjanjmeife 

ber  ®фша[,  S^tüanj 

mit  <Bâ)a<i)tilt)aUr\  abreiben. . 

©^ûd^tel^ûlm  m,  iîanncnîrcut 

ber  ©tadbelf^tvamm [n 

ber  Qfjexub ,  S^erubim;  ||  ber 
d)erubinif^e  ©efang, 

bie  glitte 

^üttenben)o:^ner,-in 

fid)ern,  îi^cln 

bie  (фпзйфПфе  ©efunbl^eit , . . 

ГФ^йфиф ,  ЛапШф 

îranîeln,  an  Kräften  abnei^men. 

bieg^imare,  baô  ^itngefpinnfl. 

ф{таг1(ф,  eingebilbet 

ber  ß^emifer,  <Bä)nbdm\tUx . 

фет{(ф 

bie  e^cmie,  (офс1Ье1ип|г .... 

bie  Q.ij\n<x,  Щтах'тЬ^ 

baö  e^iragra,  bie  фanbgtфt.. 

ber  ^апЬд1ф11де 

ф1гадг{[ф 

ber  S^iromantifl 

S^iromantie,  ^anbnja^rfager* 

tweii^cn,  einweihen.       [fünft  f 

baö  Sluftegen  ber  ^änbe 

ф1гигд11'ф,  п?ипЬаг51Пф 

bie5^irurgie,2Biinbarâneifunfl 

ber  ß^lrurg,  2ßunbflrit 


bte  Грап1Гфе  Siô^ """i" 

rauben,  Щип,  entmenben . . . 

baa  дг1еф1[фе  Untcrffeib 

ber  (фГоие  Зифо,  ®ф1аи!ор(. 
SBtnfeIjüge  тафеп,  ïîtnfîein,. 

Шщ;\\  gefфi(ït 

(ф1аи,  ьег|'ф1адеп [feit  f 

Çtfl,  ©фГаи^е1(;||@еГф1с1Пф= 
fein,  (фГаи,  »егГфГадсп  ;  ||  ge* 
fфicft,  1ип|гГ1ф. 


seizing,  catching;  |j  quick 
return;  ||  beak,  bill. 

deft,  clever,  sharp;  -ly. 

a  clever  fellow. 

suddenly,  at  once. 

an  acerose  leaf.        [leaves 

a  plot  of  trees  with  pointed 

with  pointed  leaves;  ||  the 
coniferous  trees. 

illness,  sickness. 

to  be  sickly,  be  unwell. 

a  dry  branch. 

dry  branches. 

brush-wood,  sticks. 

sickliness,  craziness. 

sickly,  valetudinary. 

the  coccyx,  coccygis  os. 

long-tailed. 

long-tailed  titmouse. 

tail. 

to  rub  with  horse-tail. 

horse-tail,  shave-grass. 

hydnum  (a  mushroom). 

a  cherub  (_pl.  cherubim)  ;  || 
the  cherubic  song. 

a  hut,  cottage. 

a  cotter,  cottager. 

to  titter. 

feebleness,  weakness. 

feeble,  weak. 

to  groAv  feeble,  grow  weak. 

a  chimera,  idle  fancy. 

chimerical;  -ly. 

a  chemist. 

chemic,  chemical;  -ly. 

chemistry.  , 

quinquina,  Peruvian  bark. 

chiragra. 

a  man  gouty  in  the  hands. 

chiragrical. 

a  chiromancer. 

chiromancy. 

to  ordain,  impose  hands. 

the  imposition  of  hands. 

surgical. 

surgery. 

a  surgeon. 

a  gypsy  woman, 
to  ravish,  carry  away, 
the  Grecian  tunic, 
a  crafty  man. 
to  be  crafty,  use  art. 
craftily  ;  II  skilfully, 
crafty,  artful, 
craft,  artifice;  ||  skilfullness. 
crafty,  artful,  cunning;  |j 
skilful,  clever. 


Хищен!е 


^4L6    - 


Хищен!е,  «я.  le  ravissement,  rapt,  la  rapine. . . . 
Хищникъ,-ннца,  s.  le  ravisseur;  -ическШ,  adj 
Хищничать,  I.l,  m.  se  livrer  au  brigandage.. . 

Хищничество,  sn.  le  pillage,  brigandage 

Хищность,  sf.  la  rapacité 

Хищный,  adj  Л,  rapace;  H  -ные  зв/ьри,  les  animaux 

carnassiers;  Ц  -ныя  птицы,  les  oiseaux  de  proie 

Хладность,  Хладный,  Хладъ,^^. Холодность, 

Хладнокрив!е,  sn.  le  sang-froid,  l'indifférence  f. 

—  кровный,  adjA,  indifférent;  -но,  de  sang-froid. 

Хладоносный,  adj.  glacial  (du  vent) 

Хламида, s/".la  chlamyde,Ie  manteau  гоуа1;-дибш,а</^' 
Хламовщйкъ,  sm.  le  marchand  de  bric-à-brac.  . . 

Хламостить,  II. 7,  ca.  entasser  pêle-mêle 

Хлаа1'ь,«т.со//.1е8  décombres,  débris  in;||Ies  vieux 

meubles,  vieux  ustensiles  de  bois  m. 
Хлапъ,  sm.  dim.  хлапикъ,  le  valet  (aux  cartes).. . . 
Хлебальный,  adj.  pour  manger  des  mets  liquides. 
Хлебав1е,  sn.  action  de  manger  avec  la  cuillère..  . 
Хлебать, I.l, хлебнуть, га. mangeravec  la  cuillère. 

Хлеббкъ,  sm.l,  la  gorgée 

Хлестан!е,  sn.  action  de  frapper  d'un  fouet 

Х.1естать  и  Хлыстать,  II.  7,  хлестнуть,  va.  frapper 

d'un  fouet;  ||  vn.  jaillir  avec  bruit. 

—  СЯ,  tr.  se  donner  des  coups  de  verge 

Хлипан1е,  sn.  le  sanglot 

Хлипать,  I.l,  m.  sangloter,  pousser  des  sanglots.. 

Хлйпк1й,  adj.  faible,  débile,  infirme 

Хлипкость,  sf.  la  faiblesse,  infirmité 

Хлобыстать,  II.7,  хлобыснуть,  ги.  battre,  frapper. 
Хлалальщикъ,-пца,  s. le  claqueur,  applaudisseur. 

Хлопанец-ь,  sm.  1,  la  larme-de-verre 

Хлопан1е,  sn.  le  claquement 

Хлопать,  1.1,х^10пнуть,  ca. claquer,  faire  du  bruit; 

Il  va.  battre,  frapper;  |'  fermer  avec  force. 

Хлопецъ,  sm.l,  le  garçon,  valet;  j|  le  tire-botte; 
Il  le  valet  (instrument  de  menuisier). 

Хлопокъ,  im.l,  le  flocon  de  laine  ou  d'étoupe. . . . 

Хлопотан!е,  sn.  action  de  s'inquiéter/. [de 

Хлопотать,  II.5,pn. Го  чежз^  avoir  soin,  s'inquiéter 

Хлопотливый  u  Хлопотный,  a</;. empressé, sou- 
cieux; Il  embarrassant;  -во,  avec  empressement. 

Хлопотливость  u  Хлопотность,  sf.  l'empresse- 

Хлопотня,  sf.  le  claquement  continuel.  [ment 

Хлопотунъ,-упья,  s.  personne  affairée 

Хлопоты,  sf.  pi.  les  soins,  embarras,  soucis,  tra- 
cas m,  tracasseries,  inquiétudes  f. 

Хлопушка, s/*.  4,  la  canonnière  ;  ||  le  chasse-mouche. 

Хлопчатпикъ,  sm.  arbuste,  le  cotonnier 

Хлопчатобуяаисный,  adj.  de  coton.       [le  coton 

Хлопчатый,  arf/.  de  flocon  de  laine;  ||  -тая  бумага, 

Хлопье,  sn.coll.  les  flocons  m  de  laine  ou  d'étoupe. 

Хлористый,  adj.  Chim.  chioreux 

Хлорпокйслый,  -лая  соль,  Chim.  le  chlorate.  .  .  . 

Хлоро*ормъ,  sm.  Méd.  le  chloroforme 

Хлор-ь,  sm.  Chim.  le  chlore;  -рный,  de  chlore 

Хлудъ,  sm.  la  gorge,  palanche  (de  porteur  d'eau). . 

Хлупь,  sf.  la  lunette  (d'un  oiseau) 


baé  diaubtn,  bcï  ШаиЬ,. . . 
SRäuber,  dnt^ufjxexr^n,. . . 

rauben,  }зШпЬегп 

tie  JRauberct,  ber  9îûub.  . . 

bic  JWaubfud^t 

rûubtudE)ttg,  Taubgterig  ;  ||  bic 

9îûu6t^iere  p/;||3îûubtji59eïpf. 
Холодный  и  Холодъ. 

bie  Äaltblüttßfett 

faIfbIüti9;mitÄoItbrütigfeit. 

fe^r  ïûlt,eiéîîalt 

bie  e^rûmçé,ber  SWanter... . 

bcr  S:röbler,  ©фафсгсг 

unorbentlt^,  ûuf^ûufen 

bte  Srümmer  pZ;  ||  oiteô  Щ' 

jerncé  ©erotl^. 
ber  ЗЗиЬе  (in  ben  Äarten),. . . 

jum  ©d^Iürfen  bicnenb. 

baß  ®фГиг[еп 

f^Iürfcn,  mit  bem  S!5ffe(  cffen. 

ber  ©dilucf 

baê  $ettfd)en,  ^ouen 

peitf^en,  mit  einer   ^сЩ^е 

flauen;  ||  ^er»orqucï[en, 

Яф  }?eitf^en 

baö  ©d^lu^ien 

[ф1цф5еп 

(фП)аф 

bte  ©фшафе,  (гфшaф:^eit.. . 

\а)Щеп 

Rtat^ex,  53eifûaffûtfфer,-in. 

bûê  АпааЫаефеп 

bûê  ШаЦй)(П 

Шт^п  ;  II  (фГадеп  ;  И   (bie 

Щйх)  ^иГфГадеп. 
ber  18иг(фе;  ||  ber  ©1{е(е1Гпеф1  ; 

II  bte  3tvtnge. 
berglocfcnußoaeob.  2Bcrg.. 

baö  (Sorgen,  83emüCen 

forgcn,  ОФ  bemühen 

деСфйг'Ид ,  t^äüQ  ;  ||  Ье(фп?ег<» 

Иф,  \miii>oU,  »сгЬг1е^иф. 
bie  grofe  éorge,  @efфäfttgfeit. 

bad  bfftanbtge  Äfatfeen 

ber  ob.bie@efфâfttge,2(nßftIiфe 
bie  ©orge,  Unruhe,  SGßeitläuf* 

tißfeit,  ^ladferei. 
bieЯnûIrbüфfc;||grte8enïratfфe 

bie  93uumtvoßenflaube 

baumtvoßen [ttjoße 

»onflocferSSorre;  ||  btc53oum* 
btegtorfen  p/2Boae  ob.  SGßerg. 

fouerfalj^altig 

baé  ф1огГацге  <ВаЦ 

bû6  (ÏI)roroform 

ber  (1Щох,  bas  ©ûuerfûfj.. . . 

bûô  ©фи^сг^оф 

baô  ÎSrufibcin ' 


Хлупь 

ravishment,  carrying  away, 
ravisher,  robber, 
to  be  rapacious,  to  prey, 
rapacity,  rapine, 
rapaciousness. 
rapacious  ;  ||  the  ferine  ani- 
mals; II  the  birds  of  prey. 


cool  blood,  indifference. 

indifferent;  with   indiffer- 

freezing,  glacial.       [ence 

chlamys,  mantle. 

dealer  in  old  stores. 

to  heap  up,  jumble. 

rubbish ,  remains  ;  ||  old 
wooden  utensils. 

knave  (at  cards). 

for  supping. 

eating  with  a  spoon. 

to  sup,  eat  with  a  spoon. 

a  sup,  sip. 

lashing,  switching. 

to  lash, switch, give  a  lash; 
II  to  spurt,  spout. 

to  lash  one's  self. 

sobbing,  sob. 

to  sob. 

weak,  debile. 

weakness,  debility. 

to  clash,  dash. 

clapper,  applauder. 

a  glass  tear. 

clapping. 

to  clap,  crack;  ||  to  give  a 
clap  ;  II  to  shut  by  force. 

a  fellow,  boy  ;  ||  a  boot-jack  ; 
II  hold-fast,  dog. 

flock  of  wool  or  of  tow. 

busying  one's  self. 

to  busy  or  stir  one's  self. 

bustling,  busy  ;  -ily  ;  H  trou- 
blesome, bothersome. 

love  of  bustle. 

constant  clapping. 

a  busy-body. 

bustle,  stir,  bother,  pother, 
trouble, fuss. 

a  pop-gun;  II  fly-flap. 

cotton-tree. 

cotton,  of  cotton. 

flaky;  II  cotton. 

flocks,  flakes  pi. 

chloric. 

a  chlorate. 

chloroform. 

chlorine. 

cowl-staff,  yoke. 

merry  thought  (of  a  fowl). 


Жлынуть 


-    »46 


Жиыкать 


Хлынуть,  III. 1,  гп. par/",  jaillir  ou  tomber  en  abon- 
dance; Il  se  précipiter  en  foule. 
Хлыстать,  II. 7,  хлыснуть,  см.  Хлестать. 
Хлыстъ,  «т.«/1/».хлыстик'ь,  1а  verge;  ||  houssine.. 
Хльбешшя,  adj.  sf.  la  boutique  d'un  pâtissier.. . . 

Хл  ьбенникъ,  sm.  le  pâtissier 

X.i-ьбенное,  adj.  sn.  la  pâtisserie. 

Хл-кбенный,  adj.  de  pain 

Хл^бник'ь,-ница,  s.  boulanger,-ère;  -HU4m,adj. 
Хлебный,  adj.  de  pain;  [|  de  blé,  de  grains;  Ц  fer- 
tile en  blé;  ||  avantageux,  lucratif;  |j  -ное  дерево, 
arbre,  l'arbre  à  pain,  artocarpe  m  ;  ||  -ныя  pacmé- 
тя,  les  céréales,  plantes  céréales  f. 

Хл1б6ня,  sf.  4,  la  boulangerie 

Хл-ьбодаръ,  sm.  le  dépensier  (d'un  couvent) 

— пашенный,  adj.  d'agriculture,  agricole 

— пашество,  sn.  l'agriculture  /",  le  labourage. . . 

— пашествовать,  1.2,  vn.  se  livrera  l'agriculture. 

— пашецъ,  sm.  1,  le  laboureur,  agriculteur 

— пашный,  adj.  d'agriculture,  aratoire 

—  пёкъ,  sm.  le  boulanger  (d'un  régimenQ 

— печен1е,  sn.  la  cuisson  du  pain 

— продавецъ,  5?ra.  1,  le  marchand  de  blé 

— родный,  adj.  fertile  en  blé 

— солъ,-лка,  s.  personne  hospitalière 

—  сольный,  adj.  hospitalier 

— сольство,  sn.  l'hospitalité  f 

— -ьдъ,  sm.  le  parasite,  écornifleur 

Хл*б'ь,  sm.  dim.  хл-Ебедъ,  (pi.  хлВбы^  le  pain  ;  un 

pain  ;  Il  (pi.  хл'Ьба^  le  blé,  grain. 
Хл*бъ-соль,  sf.  le  pain  et  le  sel;  l'hospitalité  f. . 
Хл*въ,  sm.  dim.  хл-Ьвокъ,  l'étable  /";  -вныщ  adj.  .  . 
Хлюстать,  1.1,  за-,  г^а. /am. mouiller,  salir,  crotter. 

—  ся,  гг.  se  mouiller,  se  salir,  se  crotter 

Хлябан!е,  sn.  la  vacillation 

Хлябать,  I.l,  vn.  vaciller,  branler 

Хлябь,  sf.  l'abîme  m  ;  les  cataractes  f  (du  ciel). .  .  . 

Хмелеводство,  sn.  la  culture  du  houblon 

Хмелевбдъ,  sm.  le  cultivateur  de  houblon 

Хмелевой,  adj.  de  houblon 

Хмелина,«/".  «?ш. -лйнка,  la  fleur  de  houblon;  ||  tige 

Хмелить,  II. 1,  va.  enivrer [de  houblon 

Хмель  и  Хм*ль,  sm.dim.  хмелёкъ,  plante,  le  hou- 
blon ;  Il  les  fleurs  f  de  houbon  ;  ||  l'ivresse  f. 

подъ  хмелькомъ,  en  pointe  de  vin 

Хмельник'ь,  sm.  la  houblonnière 

Хмельное,  adj.  sn.  la  boisson  capiteuse 

Хмельной,  й(//.1,  ivre,  gris;  ||  enivrant,  capiteux. 

Хмел-ьть,  1.4,  0-,  vn.  devenir  gris,  s'enivrer 

XMypenie,  sn.  le  refrognement,  renfrognement. .  . 
Хмурить,  II.l,  va.  (брови)  froncer  les  sourcils..  . . 

—  СЯ,  vr.  se  renfrogner,  faire  la  mine;  ||  hérisser 
les  plumes  (des  oiseaux) ;]{  se  couvrir  (du temps). 

Хмурный,  adj.i,  sombre,  morose 

Хмылить,  II.l,  va.  tailler  (les  briques) 

— СЯ,  vr.  être  taillé  ;  ||  rire  comme  un  sot 

Хныкан1е,  sn.  le  sanglot 

Хныкать,  I.l, хнь1кнуть,р/1. sangloter,  pleurnicher.' 


f^erûuofpvingen,  ftd^  ergießen 
Il  ftürjeii,  auéilrijmen. 

bic@crte,  9lut]^e;||  ^eitfdjc 

bie  S?adfiube 

ter  ЯифспЬайег 

baé  ©ebacfene,  Hu^enluerf.. . 

33vob^,  üom  53rob 

23äcfer,  53voboevîaufer, -in. . . 

ЗЗгоЬ^;  Il  £orn^;  ||  fru^tbûr, 
foviirei(i^;  Ц  einträglich  ;  ||  ber 
Srobbûum;  |1  bie  Oetreibe^ 
^fïanjen  pi,  baê  Srobforn. 

baö  S8adff)aue,  bie  Sacfftube 

ber  ©jjeifemeifter  (im  ^lofîer). 

щт  Stcferbau  ge()örig 

bcr  2Icfeïbûu,  geibbûu 

ben  ШгхЬаи  treiben 

ber  Sanbmann,  Sldferémann, 

beô  2lderbaueé,  Slcfer^^ 

ber  SBrobbädfer 

baé  23robbûcïen 

ber  ^orn^cinbfer 

fornreid^,  fru^tbat 

bie  gafifreie  ^erfon 

gûfîfvei 

bie  ©afifreunbfc^aft. 

ber  ©dimoro^er 

boo55rob;ein33rob;|ibaé®e 
treibe,  Äorn.  [frei^eit 

baé  23rob  unb  ©ufj;  bie  ©ajî 

ber  etaa,  2SieI}fîaa 

na^  mad)cn,  befubeïn 

fîd)  na§  тафеп,  рф  befubeïn. 

baê2BadeIn 

№adetn,f^Iottern,  [J^immelé) 

ber  abgrunb;  bie  genjîer  pKbeé 

ber  ^opfenbûu. 

ber  ^opfengîirtner 

^opfcn^,  »on  ^opfen 

ber  iopfenîopfillbopfenfîcngeï. 

betrunîcn  тпфеп 

ber  .^Dpfen;|lbie  ^opfcnîopfe  pi; 
Il  ber  3f{nuf^,bteS;runîen:^eit. 

im  9îûufd) 

baé  ^ojjfenfelb,  ber  ^ojjfengör^ 

gciftigcö  ©etrônf [ten 

beraufc^t;  ||  beraufdenb 

betruntcn  werben 

bûé  9îun5eïn,  ©auerfei^en. . . . 

bie  5lugenbrûucn  runjeln  .... 

fii$  l^erftnftern  ;  ||  bte  gebcrn 
fîrauben;  ||  ft^  bejtcl^en. 

ftnfter,  mürrtfd) 

(3ifgfff^ei"0  behauen 

beî^auen  №erben;||bummtû($en. 

baê  ©фГифзеп 

[фГифзеп,  laut  tveincn 


to  gush  out,  break  forth;  Ц 
to  rush,  run. 

a  switch;  H  horse-whip. 

a  pastry-kitchen. 

pastry-cook. 

pastry. 

bread,  of  bread. 

baker,  bread-baker. 

bread,  of  bread  ;  ||  corn  ,  of 
corn  ;  II  corn-growing,  fer- 
tile;|llucrative;||the  bread- 
tree;  II  cereal  grasses. 

a  bake-house. 

a  pittancer. 

agricultural. 

husbandry,  agriculture. 

to  be  an  agriculturist. 

husbandman,  agriculturist. 

of  husbandry,  agricultural. 

a  bread-baker. 

the  baking  of  bread. 

a  corn-merchant. 

corn-crowing,  fruitful. 

ahospitable  manorwoman. 

hospitable. 

hospitality. 

a  parasite,  hanger-on. 

bread;  a  loaf,  loaf  of  bread; 
II  corn. 

bread  and  salt;  hospitality. 

a  stall,  sty. 

to  wet,  dirt. 

to  wet  one's  self,  get  dirty. 

wriggling,  vacillation. 

to  wriggle,  vacillate. 

abyss  ;  the  windows  (ofhea- 

culture  of  hops.  [ven) 

cultivator  of  hops. 

hop,  of  hop.  [bind 

flower-bud  of  hops;  ||  hop- 
to  make  drunk. 

hop;  II  hops  pi  ;  ||  intoxica- 
tion, inebriety. 

half-tipsy,  fuddled. 

hop-ground, hop-garden. 

heady  liquor. 

drunked,  tipsy  ;||intoxicat- 

to  gel  tipsy.  [ing 

frowning. 

to  knit  one's  brows. 

to  frown, scowl; II  to  bristle 
up;  II  to  be  overcast. 

gloomy,  surly,  morose. 

to  cut,  fashion  (bricks). 

to  be  cut;  ||  to  laugh  sillily. 

sobbing. 

to  sob,  whimper. 


Жоботоносецъ 


74L<S 


Жолодительный 


Хоботоносецъ,  sm.  1,  quadr.  le  coati 

Хоботъ,  sm.  dim.  -ботбкъ,  la  trompe  (d'éléphant; 
d'insecte);  ||  queue  (d'affùlj;  -товыи^  adj. 

Хода,  sf.  le  pas,  la  démarche  (du  cheval) 

Ходатай, -иица,  s.  intercesseur  ;  médiateur, -trice. 
Ходатайственный,а(//. d'intercession,  de  média- 
Ходатайство,  su.  la  médiation,  intercession,  [tion 
Ходатайствован1е,  sn.  action  d'intercéder/". . .  . 
Ходатайствовать,  1.2,  ис-,  т.  intercéder,  s'in- 
téresser pour,  prendre  le  parti  de. 

Ходебщикъ,  sm.  le  colporteur 

Ходень,  sm.  tout  objet  en  mouvement;  ||  -денемп 

ходить,  être  dans  un  mouvement  continuel. 
Ходйть,11.4,г«.а11ег,тагс11ег;  ||  jouer  (une carte) ; 
Il  (за  K/b.na^  surveiller  (см.  Идти). 

—  по  Mîpy,  mendier,  aller  mendier 

—  no  нйточк-к,  être  d'une  grande  exactitude.. . 
Ходк1й,  adj.  2,  qui  marche  facilement,  roulant  fa- 
cilement ;  Il  -KO,  d'une  marche  facile,  vite. 

Ходовой,  adj.  de  marche;  ||  destiné  aux  piétons.. . 

Ходокъ,  sm.  un  bon  piéton  ;  ||  le  messager  à  pied  ; 
i;  fam.  un  gaillard,  un  fin  matois.  [fant  f 

Ходуля,  s/".  </im. -дулька,  réchasse;||  roulette  d'en- 

Ходун'ь,$т.1а  bascule ^t/e  soufflet);  (ел. Ходень). 

Ходъ,  sm.  la  marche,  le  mouvement;  ||  la  proces- 
sion; il  le  passage,  l'entrée/";  ||  le  train  (d'une 
voiture);  ||  la  vente,  le  débit,  emploi. 

Ходьба,  sf.  une  allée  et  venue  ;  ||  la  surveillance  • . 

Ходяч!й,  adj.  qui  marche  ;!|  courant  frfe«  monnaies). 

Хожалый,  adj.  sm.  le  messager  à  pied 

Хожатый,  adj.  sm.  le  garde-malade 

Хожден!е,  sn.  action  d'aller,  de  marcher  f;  la  fa- 
culté de  marcher;  ||  (за  чпмъ)  la  surveillance. 

Хозяйка,  s/".  4,  t/m.-зяюшка,  maîtresse  du  logis, hô- 

Хозяпничать,  I.l, m. conduire  le  ménage,     [tesse 

Хозяинъ,$т.  irr.  le  maître  demaison,  hôte  ;  ||  maître, 
patron; Il p/.  хозяева,  les  maîtres  m;  -ÄucKiu,adj. 

Хо.зяйственность,  sf.  la  science  économique.  . . . 

Хозяйственный,  adj.  d'économie,  de  ménage  ; 
I!  économique  ;  -но,  -ment,  avec  économie. 

Хозяйство,  sn. l'économie,  économie  domestique  f; 
I!  государственное  —,  l'économie  politique. 

Хозяйствовать,  1.2,  m.  s'occuper  d'économie  .  .  . 

Х6лен1е,  sn.  action  de  parer,  d'arranger.         ladj. 

Холерл, sf. Méd.lc  choléra, choléra-morbus;  -рный, 

Холерикъ,  sm.  homme  colérique;  ||  le  cholérique. 

Холерина,  sf.  Méd.  la  cholerine 

Холерйческ!й,  adj.  colérique,  emporté 

Холить,  IM,  ca.  parer,  arranger,  soigner 

— ся,  гг.  se  parer,  s'arranger 

Холка,  s  f.  le  cou  (du  cheval);  (см.  Чолка) 

Холмистый,  adj.  couvert  de  collines 

Холмиться, II.2,rr.s'élever  en  coIlines,s'entasser. 

Холмообразный,  adj.  en  forme  de  colline 

Холм-ь,  sm.  dim.  хблмикъ,  la  colline,  le  coteau. . . . 

Холодёцъ,  sm.  i,  mets  froid;  |I  plante,  l'asperge  f. 

Холодйльникъ,  sm.  le  rafraichissoir;  ||  Méc.  con- 

Холодйтельвый,  adj.  rafraîchissant,    [densatcur 


ber  ©^ttjeinbad&ê 

bcr  Ш^й  ;  ©augerüfTel  (ber 

3nfeîten);  Il  Çnffetenfdbttjanj. 
ber  ®($rttt,@ang(bcé^Aferbfé). 
Зиг|'ргсфег,  9)iittlcr, -in. . . . 
fürfpred)enb,  bcgunjîtgenb . . . 
bic  gîirfprû^e,  35er№enbung.. 

baô  gürfpred)cn 

für  einen  Гргефеп,  ftd^  »erwen^ 

ben,  einen  »ertreten, 

ber  Jpaufirer 

jeber  ©egenjîanb  in  SSeivegung  ; 

II  inbeftänbigerSetiH-gung  fei}n 
ge^en  ;  I|  crnfpielen,  auöfptclen  ; 

II  toarten,  pflegen. 

betteln 

auêcrjî  pünftltc^  feijn 

fei*t  ge^enb ,  lei^t  brel^enb  ;  || 

Ietd)t,  gefd^tvinb. 
@ang==  ;  ||  sum  ®eÇen  befîimmt. 
ein  guter  gu^^ganger;  ||  ber  gu^* 

bote;  II  ©*taufopf. 
bie  ©telje;  ||  ber  Dîoiïtuagcn.. 

bie  SSIafebûïgîîflnge 

ber  @ang  ;  ||  bie  ^roceffion  ;  || 

^ûifcigc,  ber  Eingang;  ||  taé 

®eflea;||ber2lbfaÇ,  SSerfauf. 
bûô@e^en;  ||  bie  2lufftdE)t.... 

ge]^enb;||  gangbar 

ber  gu^bote 

ber  Äranfenivarter 

baô  ©ei^en,  ber  @ang;  ||  bie 

Stufftdif,  SEartung. 

bie  aßirt^tn,  Jpauôfrau 

ivirt^f^aften,ben2Birtf)  тафеп 
ber  2Birt^,  ^ixx;  ||  bie  ^err== 

fc{)aft,  Jperr  unb  grau. 

bie  2Btrt^f*aftIid)feit 

ijon  ber  2Btrtf)fd)aft  ob.  ^pauê* 

Haltung  ;  II  n)trtK*aftlid&. 
bie  2Birtf;f^aft,^auôf)attung  ; 

Il  bie  ©taatôivirt()f(^aft- 

bie  2ßirt[;fcf)uft  füf;ren 

baô  ^ii(jen,  Pflegen 

bie  Щокха,  53гефги1)г 

ber  3ornige;I|ber  S^oterifer.. 

bie  e^oïerine 

jornig,  jornmüt:^ig 

puÇen,  pflegen 

ftd)  pu^en,  ftc^  pflegen 

ber  ^ferbe^afé 

I)ügcng,  Ы1  Jpüget 

jid)  in  J^iîgeïn  ergeben 

kugelförmig 

ber  ^ügef 

falteô  @erid)t;||ber  ©pargcl. 
berÄüf)Ietmer;|Iber  2Verbi(I)ter. 
fül;lcnb,  щи 


the  coati. 

the  proboscis  ,  trunk  ;  I|  the 

tail  (of  a  gun-carriage). 
pace  (of  horses). 
intercessor  ;  mediator,-tr)x. 
intercessory,  mediatorial, 
intercession,  mediation, 
interceding,  mediating, 
to  intercede,  mediate,  soli- 
cit, advocate, 
a  hawker, 
an  object  in  motion  ;j|  to  be 

in  continual  motion, 
to  go,  walk,  march;  ||  to  play, 

play  out;  II  to  look  after, 
to  beg,  be  a  beggar, 
to  be  very  exact, 
that   goes   easily,  easy  ;  || 

easily,  quickly, 
of  going;  11  for  walking, 
a  good  walker;  ||  foot-mes- 

senger;  j|  a  wag. 
a  stilt;  II  go-cart, 
ply  er  (of  bellows) . 
going,  course  ;  ||  procession  ; 

II  passage,  entrance;  ||  set 

of  wheels;  ||  sale,  use. 
walking;  ||  attendance, 
going;  II  current, 
foot-messenger. 
a  watcher,  nurse, 
going,  walking;  ||  looking 

after,  attendance, 
mistress,  hostess, 
to  keep  house,  manage, 
master,  host,  house-keeper; 

II  master  and  mistress, 
housewifery, 
of  economy,  housewifely  ;!| 

economic;  -cally. 
economy,  house-keeping  ;|| 

political  economy, 
to  be  economical, 
tricking  out,  dressing, 
cholera,  cholcra-morbus. 
a  choleric  man;  ||  cholera- 
cholerine,  [patient 
choleric. 

to  trick  out,  dress, 
to  dress  one's  self, 
neck  (of  horses). 
hilly,  full  of  hills, 
to  heap  up. 
hill-like, 
a  hill,  mount, 
cold  dish;  ||  asparagus, 
an  ice-pail;  ||  a  condenser, 
refrigerant. 


Холодить 


-    S'A»    - 


Жорош1&ть 


Холодить,  II.*,  о-,  va.  refroidir,  rafraîchir 

— ся,  pr.  se  refroidir  ;  être  refroidi 

Холодникъ,  5m.  une  cave  fraîche 

Холодное,  adj.  sn.  un  mets  froid 

Холодность,  sf.  la  froideur  (prop,  et  fig.) 

Холодный,  adj.  dim.  холодненьюй  и  хол одноватыа, 

froid;  Il  fig.  indifférent,  froid;  -но,  -ement. 

— нов  opysKic,  l'arme  blanche  f 

Холодъ,  sm.  dim.  холодокъ,  le  froid,  la  froidure. . 

Холодьть,  1.4,  vn.  devenir  froid,  se  refroidir 

Холожен1е,  «n.  action  de  refroidir,  de  rafraîchir.. 

Холопство,  sn.  le  servage,  la  servitude 

Холопствовать,  1.2,  vn.  être  serf;  ||  fig.  ramper. . 
Хол  оп'ь,-пка,  s.  serviteur,-ante  ;  ||  serf,-ve  ;-<>пск1м. 
Холостёжь,  sf.coll.  les  célibataires,  garçons  m.  \_adj. 
Холостильщикъ,  sm.  le  tourneur  (^'animaux'). . . 

Холостить,  II. 7,  0-,  va.  châtrer,  hongrer 

Холостой,  adj.  non  marié,  garçon,  célibataire;  || 

-той  заряде,  la  charge  à  poudre  (sans  balle). 

Холостьба,  sf.  le  célibat 

Холостякъ,  sm.  le  garçon,  célibataire 

Холои$ен!е,  sn.  la  castration  (des  animaux),  [adj. 
Холстинка,  sf.  le  guingan  (toile  de  coton);  -новый, 

Холстомъръ,  sm.  le  garçon  mesureur 

Холстъ,  sm.  и  Холстина,  s/",  dim. -тйнка,  une  pièce 

de  toile;  ||  la  toile  ;||  -стянащ-щбвыйв-стинный, 
Холщевникъ,$т.  le  toilier,  marchand  toilier.  [adj. 

Хольный,  adj.  1,  net,  propre  ;  -но,  -ment 

Холя,  sf.  la  propreté,  netteté 

Хомутать, I.l,  0-,  га,  mettre  le  collier  à  (un  cheval). 
Хомутина,  sf.  le  bourrelet  du  collier;  -нный,  adj.. 
Хомутъ,  sm.  dim.  хомутикъ,  le  collier  (de  cheval); 

Il  /î^.  collier  de  misère,  joug;  -тный  vi-moebiu,adj. 

Il  -нал  лошадь,  le  cheval  de  collier. 
Хомякъ,  sm.  quadr.  le  hamster,  cricet;  -новый,  adj. 

Хоралъ,  sm.  Mus.  le  choral 

Хорда,  sf.  Géom.  la  corde  (d'un  arc) 

Хореграфическш,  adj.  chorégraphique 

Хореграф1я,  sf.  la  chorégraphie 

Хорей,  sm.  le  choree,  trochée  (pied  de  vers  -o). . . 
Хорейческш,  аф'.  choraïque,  composé  de  chorees. 

Хорёкъ,  sm.  2,  quadr.  le  putois  ;  -рьковый,  adj 

Хорй(стъ,-тка,  s.  le  ом  la  choriste 

Хор1ямбическш,  adj.  choriambique 

Хорный  и  Хоровой,  adj.  de  chœur  (см.  Хоръ). . 
Хороводъ,  sm. le  branle  (danse);  -d»WM, de  branle. 

ХорограФичесюй,  adj.  chorographique 

Хорограф1я,  sf.  la  chorographie 

Хоромина,  sf.  dim.  -мннка,  la  chambre,  le  poêle . . 
Хоромы,  s/",  p/.  grande  maison  (de  bois);  -MHbtu,adj. 

XopoHénie,  sn.  action  de  cacher;  d'enterrer 

Хоронить,  IM,  с-,  va.  cacher;  ||  no-,  enterrer,  in- 
— ся,рг. se  cacher;  Il  être  enterré, inhumé,  [humer 

Хорохориться,  II.l,  рас-,  vr.  faire  le  brave 

Хорош!й,  adj.  dim.  хорошеньюй,  bon,  beau  et  bon, 

joli;  Il  honnête,  brave. 
Хорошо,  öd»,  dim. хорошенько  ^comp.  лучшее  bien. 
XopouiiTb,  I.+,  до-,  vn.  embellir 


crMten  ïdffen,  Щ1  тафеп. . 

lü^I  gemacht  njerben 

ein  fuller  better 

fin  МШ  @erid)t 

bit  Äärte;  Il  fig.bev  Aaîtjînn,. 
tait  ;  Il  îûltfînnig,  qUi^qûIuq, 

faU,  froftig. 

baê  blanïe  ®et»el^ï 

bie£5tte 

laït  werben , 

baê  ШЩип 

bie  Scibeigenfd&ûft 

etnÇetbeigenerfeçn;  |1  frieden, 
3)iener,-in;  ||  ber  ob.  bie  Sei6* 
bie  ^unggefcàen  pi.  [eigene 
ber  ©d^neiber,  ffierfd&neiber. . 

fd^neiben,  \)>аиаа)И1 

lebig ,  unöer^eirat^et  ;  jj  eine 

blinbe  Çabung. 

ber  lebige  ©tanb 

ber  Sunggefea,  ^а^фЦ 

baö  Жег[фпе1Ьеп 

ber  ©ingûng  (3eug) 

ber  bie  îeinaanb  miÇt 

bag  ©tîicf  îein№anb;   ||   bie 

îeintoanb  ;  ||  adj.  ïeinen, 

ber  Selnttjanb^Snbler 

ге1п1{ф,  fauber,  fd^mudE 

bie  SRetnlid^îett,  ©auBerfett. . . 
(bem  55ferbe)  boôAummet  an* 

baé  Äummetfiffen [legen 

baê  Äummet;  Ц  baé  ^o(i),  bie 

tâgti^e  5trbeit,  ^ïadavbeit  ; 

Il  baê  Sugpferb. 
ber  ^amfler,  bie  Jg)amfî£rmau0. 

ber  (î^oral 

bie  (5e^ne(cineêAreiébogenë). 

df)oregrap^tfd^ [funfî 

bie  Q:i)oregrap^ie,2;anjjeid&en* 

ber  g^orauê,  S;rod)auê 

^ох'йЩ,  trod^ätfd^ 

ber^Itiö 

gf}ortfl,  g^orfanger, -in 

d^oriambifc^. 

Qi)ox*,  öom  Щох 

ber  SReigen,  ^ieigentanj 

ddorograp^ifd^ [bung  f 

g^orogrop^ie,  (!апЬееЬеГфге1=» 

baô  tt)o:^nbare  Simmer 

ein  gvoieö  ^iJIjernee  ©cbaube. 
baö  SSerfiedfen;  Segraben,. . . 
öerftedfen;||beerbigen,begraben. 
ПФ  öerfiedfen;||beerbigt  werben. 

bramarbaftren 

gut ,  i(i)'èn  unb  gut ,  ^übfd&  ;  || 

фИф,  red^tïid^. 

gut,  ivo^ï 

fd^ontveïben, 


to  cool,  make  cold. 

to  be  cooled,be  made  cold. 

a  cool  cellar. 

a  cold  dish. 

coldness. 

cold,  cool,  frigid;  ||  indiffe- 
rent, cold;  -ly. 

a  side  arm. 

cold. 

to  grow  cold,  grow  cool. 

cooling,  making  cool. 

bondage,  thraldom. 

to  be  a  bondman  ;  ||  to  crawl. 

servant  ;  ||  bondman  or-wo- 

unmarried  people,      [man 

a  gelder. 

to  geld,  castrate. 

unmarried,  single;  ||  a  blank 
or  unshotted  charge. 

single  life,  celibacy. 

a  bachelor,  single  man. 

gelding,  castration. 

gingham. 

a  cloth-measurer. 

a  piece  of  cloth  ;||  cloth,  li- 
nen; II  linen,  of  linen. 

a  linen-draper. 

tidy,  neat,  spruce;  -ly. 

tidiness,  neatness. 

to  put  on  a  horse's  collar. 

a  collar-pad. 

(horse's)  collar,  hame  ;  || 
yoke,  burden,  drudgery; 
II  a  draught-horse. 

the  hamster. 

a  choral. 

a  chord. 

choregraphical. 

choregraphy. 

Choreus, trochee. 

choraic,  trochaic. 

a  polecat. 

a  chorister. 

choriambic. 

choral,  of  a  choir. 

brawl,  a  choral  dance. 

chorographical. 

chorography. 

a  room,  apartment. 

a  great  edifice. 

hiding  ;  burying. 

to  hide;  Ij  to  bury. 

to  hide  one's  self;||be  buried 

to  get  upon  one's  high  horse. 

good,  handsome  and  good, 
pretty;  II  honest. 

well,  very  well. 

to  grow  handsome. 


Хоругвь 


-    ^49    - 


Жрисопрасъ 


Хоругвь,  tf.U  bannière, l'étendard  m  ;  -embtu^adj. 
Хоруяж1й,  adj.sm.  le  cornette  (chez,  les  Cosaques). 
Хоръ,  sm.  le  chœur  ;  ]|  pi.  -ры,  la  tribune  (d'église,  etc. 
Хорь,  sm.  la  teigne;  ||  quadr.  le  putois;  -ревЩ  adj. 

Хорьковый,  adj.  de  putois  (ел.  Хорёкъ) 

XoT^Hie,  sn.  la  volonté,  le  vouloir 

XoTiTb,II.5,ra.irr.vouloir;  ||  (чего)  désirer,souhaiter. 

—  СЯ,  rr.  imp.  (мнгь  хочется)  j'ui  envie  de 

Хота  u  Хоть,  conj.  quoique,  bien  que  ;  ||  -<fw,  quand 

Хохлаткл,  sf.3,  une  poule  huppée [même 

Хохлатый,  adj.  huppé  (des  oiseaux) 

Хохлат«ть,  1.4,  rn.  commencer  à  avoir  une  huppe. 
Хохлач-ь,  sm.  personne  qui  a  une  forte  chevelure; 

Il  celui  qui  a  les  cheveux  ébouriffés. 
Хохлиться,  II. 1 ,  гг.  se  hérisser  (d'un  oiseau  malade). 
Хохолъ,  sm.  1,  dim.  хохолбкъ,  la  huppe,  crête.  . . . 

XoxoTâBîe,  sn.  action  de  rire  aux  éclats 

Хохотать,  II. 5,  tn.  rire  aux  éclats,  éclater  de  rire. 

Хохотливый,  adj.  disposé  à  rire 

Хохотня,  s/",  и  Хохотъ,  sm.  les  éclats  de  rire  m. . 

Хохотунъ,-унья,  s.  grand  rieur,-euse 

Храбрецт.,  sm.  le  brave  ;  -икШ,  de  brave 

Храбрить,  II.l,  va.  encourager,  émoustiller 

—  СЯ,  рас-,  rr.  montrer  sa  bravoure 

Храбровать,  1.2,  vn.  faire  le  brave 

Храбрость,  sf.  la  valeur,  bravoure,  le  courage. . . 
Храбрый,  adj.  brave,  vaillant;  -po,  -amment.  . . . 
Храмина,  sf.  si.  dim.  храмйнка,  см.  Хоромина. 
Храмовникъ  и  Храмовой  рыцарь.,  sm.  le  templier. 
Храмъ,»т.  (/ш. -микъ,  le  temple,  l'église  f;  -мовбй, 

adj.  I'  -вой  праздника,  la  fête  patronale. 

XpanéBie,  sn.  la  conversation,  garde 

Хранилище, 5П. le  dépôt;  -у{ный,  de  dépôt,  [-enne 
Хранитель, -пина,  j.conservateur,-trice;  gardien. 
Хранить,  II.l,  ta.  garder,  conserver;  ||  observer.  . 

—  СЯ,  rr.  être  gardé,  conservé;  ||  se  garder  de..  . 
Храп6къ,$т.1,ип  ronflement;l!le  museau  Cd'am'mai^. 

Храплйвый,  adj.  sujet  à  ronfler 

Храпунъ,-унья,  s.  ronfleur,-euse 

Храпъ,  sm.  la  cloison  du  nez;  ||  le  ronflement;  Ц 

jWéc.arrê  t;  -noe6fä,arf7.||  -вое  колесо,  la  roue  à  rochet 

XpaniHie,  sm.  le  ronflement,  action  de  ronfler/*.. . 

XpaniTb,  II. 2,  храпнуть,  vn.  ronfler;  ||  s'ébrouer.. 

Хребетъ,  »m.  1,  l'épine  du  dos  /",  la  colonne  verté- 
brale; i;  la  chaîne  (de  montagnes);  -тный,  adj. 

Хребтовый,  —  мгьхг,1л  fourrure  de  peaux  du  dos. 

Хресто.«ат1я,  sf.  la  Chrestomathie 

Хриплость  H  Хрипливость,«/",  l'enrouement  m. 

Хриплый  и  Хрипливый,  arf>.  enroué  ;  -ло,  d'une 

Хрипнуть,  ИМ,  vn.  être  enroué.       [voix  enrouée 

Хрипоголосый,  qui  a  la  voix  enrouée 

Хрипота,  sf.  l'enrouement  m 

Хрипун'ь,-унья,  s.  personne  enrouée 

XpHHbHîe,  sn.  action  de  parler  d'une  voix  enrouée. 

Хрип1;ть,  II. 2,  vn.  parler  d'une  voix  enrouée 

Хрисобернллъ,  $m.  le  chrysobéril;  -ловыщ  adj..  . 

Хрисолйтъ,  sm.  la  Chrysolithe;  -товыщ  adj 

Хрисопрасъ,  im.  la  Chrysoprase;  -coee*fl,  adj. . . . 


bie  (Çûl^ne,  taè  panier 

Ьсг  dornet  (bet  ben  Äofafen),. 
ber  (lt)ox;  ||  bie  emporfird^e.. 

bic  OJîotte;  ||  ber  3Ittë 

Sttiö*,  »от  Sitte 

bûéSBorren,  bie  Sufi 

ttjoûen  ;  Il  П)ип[феп 

iu)  f)abc  èufl 

оЬ81е1ф,сЬ(фоп;  H  ircnn  аиф. 
bic  фсппе  mit  einem  5еЬсгЬи(ф. 
jottig,  mit  großem  ©форГ.. . 

ßefфopft  »erben 

Шгеп[ф  mit  bidem  unb  langem 
фааге  ;  Ц  jcrsaufeter  3)геп[ф, 

bie  gcbcrn  fträuben 

ber  <âфopf,  г5еЬегЬи(ф 

baê  laute  Сафеп 

laut  1афеп 

geneigt  jum  @е1аф1ег 

baê  unmäßige  Сафеп 

ein  gewaltiger  Сафег,-1П 

ber  ^opfere,  S3et)crjte 

aufmuntern,  antreiben 

РФ  tapfer  jcigen 

tapfer  t^un 

bie  Sapferfeit,  J^erjl^aftigïeit. 
tapfer,  mut^tg,  ^erj^aft 


ber  2:empcï^err,  2:empelrtt(er. 
ber  Tempel,  bie  А1гфе;  ||  ' 

gcjî  beé  C)rtêt)eia9cn. 

bie  èetwa:^rung [ort  го 

53ef)(iltni^  n,  21ufbe№al;rungô; 

Jpüter,  2lufben)ai^rer,-in 

aufben?a:^ren  ;  ||  ЬсоЬаф(еп. . . 
bettjo^rt  werben;  ||  ПФ  ^üten. 
baê  ©фпагфеп;  ||  Ь1е©фпаи5С. 

(фпагфепЬ 

®фпагфег,мп 

bie  ©djeibcttjanb  ber  9îafe;  ||  baê 

©фnarфen;||bie  ©perre;I|baê 
baê  ©фпагфеп.      [©perrrab 

fфnarфen;  ||  (фпаиЬеп 

ber  JRüdgrat;  ||  bie  äBergfette, 

baê  @ebirge. 

baê  Çelittjerf  auê  Dîucfcnfîiirfcn. 
bie  (5^reftomatf)ie,53lumenlefe. 
bie  J^ciferfeit,  Reifere  ©timme, 

Reifer,  raul^ 

Reifer  »»erben ,  Reifer  feçn.. . . 

Reifere  Stimme  ^abenb 

bic  ^ciferfeit 

ber  ob.  bie  Reifet  fpriфt 

baê  I)eifere  ©predjen 

Reifet  fpreфen 

ber  (ï^r^fober^a  (Œberfîein). . 
ber  ö^r^folitl;,  ©olbftcin. . . . 
ber  <i^rt)fopraê  ((ïbelftcin). . . 


banner,  standard, 
a  cornet  (of  Cossacks). 
a  chorus;  ||  choir,  gallery, 
moth;  II  polecat, 
of  a  polecat, 
willing,  wishing, 
to  will;  II  to  wish,  desire. 
I  have  a  mind  to. 
although,  though;  I|  though 
a  crested  hen.  [even 

crested,  tufted, 
to  get  a  crest  or  topping, 
a  man  with  a  topping;  ||  a 
shaggy-headed  man. 
to  bristle  up,  stare, 
crest,  tuft, 
laughing,  giggling, 
to  laugh  aloud,  giggle, 
disposed  to  laugh, 
loud  laugh,  laughter, 
a  laugher,  giggler. 
a  brave  man. 
to  incite,  encourage, 
to  brag,  boast, 
to  brave  it,  hector,  bully, 
bravery,  valour, 
brave,  valiant;  -ly. 

templar,  knight-templar. 

a  temple,  church  ;  ||  the  de- 
dication-day. 

conservation,  keeping. 

depository. 

conservator,  guardian. 

to  preserve,  keep;||observe. 

to  bepreserved  ;  ||  take  care. 

a  snoring;  ||  muzzle. 

snoring. 

a  snorer. 

septum  of  the  nose  ;  Ц  snor- 
ing;||a  stop;||ratchet-wheel 

snoring. 

to  snore;  Ц  to  snort. 

spine,  backbone, spinal  co- 
lumn; II  a  ridge,  chain. 

a  fur  of  the  backs  of  animals. 

chrestomathy,  selection. 

hoarseness. 

hoarse;  -ly. 

to  have  a  hoarseness. 

hoarse  with  a  cold. 

hoarseness. 

a  person  with  a  hoarseness. 

speaking  hoarsely. 

to  speak  hoarsely. 

chrysoberyl. 

chrysolite. 

chrysoprasus. 


Жристарадпичать 


ffSO 


Жрящъ 


христарадничать,  1.1,  m.  demander  l'aumône. . 

XpHCTÎâHHHTij-âHKa,  s.  chrétien,-enne 

JLpHCTiAnB-bHmi&,adJ.superl.  Его  Величество -шее, 
Sa  Majesté  Très-Chrétienne  (le  roi  de  France^. 

XpHCTiàHCKÎft.arf^. chrétien;  -ски, -nement 

Христ|анство,  sn.le  christianisme;  |]  la  chrétienté. 
Христ1анствовать,  1.2,  vn.  professer  le  christia- 
Хрвстоборецъ,  sm.  1,  l'antechrist  m,  [nisme 

— борный,  adj.  antichrétien 

— любивый,  adj.  chrétien,  adorateur  du  Christ. 

— отс1упникъ,-ица,«.се1и1  qui  renie  le  Christ. 
Христовщина,  sf.  une  secte  de  l'Eglise  russe.. . . 
Христо1нат1я,  CM.  Хресто1нат!я. 
Христасован!е,«п.  action  de  se  féliciter  à  Pâques. 
Христосоваться,  1.2,  по-,  vr.  se  donner  le  baiser 

de  Pâques  et  se  féliciter  mutuellement. 
Христосъ,  sm.  irr.  le  Christ;  -cmôez,  du  Christ . .  . 

ХрЕя,  sf.  Rhét.  la  chrie 

XpoaiâHie,  sn.  le  boitement,  la  claudication 

Хроматичесшй,  adj.  Mus.  chromatique 

Хромать,  I.l,  vn.  boiter,  être  boiteux 

Хромовокислый,  -лая  соль,  Chim.  le  Chromate  . . 

Хромой  и  Хромоногш,  adj.  boiteux 

Хроя1олитограФ1Я,  sf.  la  chromo-lithographie. . . 

Хромота,  sf.  la  claudication 

Хромъ  M  Хромш,  sm.  le  chrome  (métal);  -товый, 

Хромкть,  1.4,  о-,  vn.  devenir  boiteux [adj. 

Хроника,  sf.  la  chronique,  les  annales  f 

Хроническш,  adj.  Med.  chronique 

Хроногра4>йческ!й,  adj.  chronographique 

Хронограф1я,  sf.  la  Chronographie 

ХронограФъ,  sm.  le  chronographe,  chroniqueur. . 

Хронологйческ!й,  adj.  chronologique 

Хронолог!я,  sf.  la  chronologie 

Хронолопь,  sm.  le  chronologiste 

Хронометръ,  sm.  le  chronomètre 

Хрупать,  I.l,  хрупнуть,  vn.  se  briser,  se  casser.  . 

ХрупкШ,  adj.  2,  fragile,  cassant,  frêle 

Хрупкость,  sf.  la  fragilité 

Хрусталь,  sm.  le  cristal  (ел*.  Кристаллъ)  ;  ||  le  cri- 
stal, verre  de  Bohème;  ||  -льный,  de  cristal. 

горный  — ,  le  cristal  de  roche 

XpycTfcHÎe,  sn.  le  craquement [sant) 

Хруст-ьть,  II. 7,  хруснуть,  vn.  craquer  ("ew  se  bri- 

Хрущъ,  sm.  insecte,  le  ténébrion 

XpH4Tf.,s»i.vieuxbarbon;||-4ÔBKa,s/'.vieille  sorcière 

Хр-ьновникъ,  sm.  lieu  planté  de  raifort  noir 

Хр«нъ,  sm.  plante,  le  raifort  noir;  -новый,  adj.  .  .  . 

старый  — ,  un  vieux  barbon 

Хрюкало,  sn.  le  groin  (de  cochon) 

Хрюканье,  sn.  le  grognement  du  cochon 

Хрюкать,  I.l,  хрюкнуть,  vn.  grogner 

Хрящеватость,  sf.  l'état  cartilagineux 

Хрящеватый,  adj.  cartilagineux 

Хрящевина,  sf.  la  partie  cartilagineuse 

Хрящеслов1е,  sn.  Anal,  la  chondrologie 

Хрящъ,  sm.  dim.  хрящикъ,  le  cartilage;  ||  le  gra- 
vier; Il  grosse  toile;  -лиевой,  de  cartilage. 


um  ein  Silmofcn  bitten 

ei)rift,-in 

©eine  oIter*rtftn^)le3Äuicftät 
(ber  5ïi3nig  »on  j^i^anfreidi). 

d^riftlid) [^eit 

baöS^riftent:^um;||bie6^l^riften== 
bie  diviftlidie  Щхг  beîennen. . 

ber  2ïnti^rift 

ипфг(Г1Пф 

6)х\\\Щ,  Щхх^\хт  »ere^^renb. 

ber  e^riftum  »erläugnet 

eine  ги1'П[фе  ©ecte 


baé  ßegenfettigc  Äiffen, 

(am  Dfterfeiertûge)  Щ  8^8^"' 

feitig  füijen  unb  @Iüd  toün== 

ber  e^riftuê [[феп 

bie  gl;rie,  ©фиГгеЬе 

baê  ^infen 

u)xx)xnaû\<!ti 

^inîen,  îûi^men,  Iû:^m  fc^n. . . 

bag  c^romfaure  ©aïj 

Ы)\п,  I)tnïenb 

bie  garbenjîetnbrucferei 

baê  ^infcn 

baê  Œ^rom,  Strontium 

ïa^^m  ttjcrben 

bie  &)xm\î,  baê  3fitbu^.. . . 

фгоп1[ф,  lûngttJterig 

фгопо9га}з1^1[ф 

bie  ei^ronograpl^te. 

\:^хЩхшщхаЩ,ЩхотЩхги 

фгопоГод1[ф [bet 

bie  S^ronologie,  Зе11гефпипд. 
ber  e^ronolog,  3ettïunbiger.. 
ber  S^ronometer,  3eit.ne|Tcr.. 

5erft)rtngen,  berfîen 

ЗегЬгефИф,  fpri5be 

bieЗerbreфИфfctt,(St)röbt9Îeit 
ber  ^n)ftaa,  21п[фие;  ||  baê 

^n)ftaaglué  ;  Il  ïn)ftairen, 

ber  93ergfn)ftaa 

baê  Antfîern,  knarren 

fntftern,  ïnarren 

ber  ©élupffofer,  SWe^Ifôfcr. . 
ber  ûlte  Änafter  ;  ||  bie  ofte  феге. 

bûê  SDîeerrettigfelb 

ber  9}îeerrettig 

ein  ûlter  ©raufopf 

ber  Dîiiffel,  ©ф№е1пги[[еГ.. . . 

bûê  ©runsen. 

grunjen 

bie  Апог»511ф?е11 

înorjreltg 

bie  înorpelige  ©telle 

bie  ЯпогреПе^ге 

ber  ^norpeï;  ||  @ripô,  grober 

©onb;  Il  bie  ©udleimvonb. 


to  ask  charity, 
a  christian. 

His  Most  Christian  Majesty 
(king  of  France). 
christian;  -ly. 
Christianity  ;  ||  Christendom, 
to  profess  Christianity, 
antichrist, 
antichristian. 
loving  Christ, 
an  enemy  to  Christ, 
sect  in  the  Russian  church, 

kissing. 

to  embrace  in  commemora- 
tion of  Christ's  resurrec- 

Christ.  [tion 

chria,  theme. 

going  lame,  limping. 

chromatic. 

to  go  lame,  limp,  halt. 

a  Chromate. 

lame,  limping,  halt. 

chromo-lithography. 

lameness,  limp,  halt. 

chrome,  chromium. 

to  grow  lame. 

a  chronicle. 

chronic,  chronical. 

chronographical. 

chronography. 

chronographer. 

chronological. 

chronology. 

chronologer,  chronologist. 

a  chronometer. 

to  break,  crack. 

brittle,  fragile. 

brittleness,  fragility. 

crystal;  ||  crystal,  crystal- 
glas;  II  of  crystal. 

mountain  rock  crystal. 

cranching,  grating. 

to  cranch,  grate. 

stinking-beetle,  tenebrio. 

old  gray-beard;  ||  old  gipsy. 

a  horse-radish  ground. 

a  horse-radish. 

an  old  trot. 

snout  (of  pigs). 

grunt,  grunting. 

to  grunt,  gruntle. 

carlilaginousness. 

carlilrginous,  gristly. 

the  gristly  parts. 

chondrology. 

gristle,  cartilage; II  gravel; 
il  packing-cloth. 


Худерьба  —    Çôl    — 

Худерьба,  sc.  personne  maigre  et  défaite 

Худо,  adv.  dim.  худенько,  сотр.  хуже,  mal 

—  ,  sn.  le  mal 

Худоба,  $/■.  le  mal  ;  ||  la  maigreur 

Художественный,  adj.  artistique;  -но, avec  art. 
Худржество,  sn.  l'art;  ||  pi.  les  arts,  beaux-arts  m. 
Худаи:никъ,-ипа,  s.  l'artiste;  -huuîù  и  -ническш, 
Художный,  örfy.fait  avec  art,  ingénieux.  [odj. 
Худой,  adj. dim. хулеяък\а  и  хулоьатый (сотр. xyß,- 

ш1й)  mauvais,  méchant;  ||  maigre,  défait. 

Худокров!е,  sn.  le  sang  cachectique 

— кровный,  adj.  qui  a  le  sang  cachectique 

—  сочность,  sf.  la  cacochymie 

—  сочный,  adj.  cacochyme 

Худость,  sf,  le  mauvais  état;  ||  la  maigreur 

Худощавость,  s  f.  la  maigreur 

Худощавый,  adj.  maigre,  défait 

Худ^н1е,  sn.  le  dépérissement  de  la  santé 

Худ-ьть,  1.4,  по-,  vn.  maigrir,  dépérir 

Хула,  sf.  le  blâme,  reproche;  ||  le  blasphème 

Xy.iéHîe,  sn.  action  de  blâmer;  de  blasphémer. . . . 
Хулитель, -нипа,  s.  le  censeur;  ||  blasphémateur, 
Хулительный,  adj.  de  blâme;  de  blasphème,  [-trice 
Хулить,  II.l,  va.  blâmer,  censurer;  ||  blasphémer.. 

—  СЯ,  rr.  être  blâmé  ;  être  blasphémé 

Хульный,  adj.  outrageant;  blasphématoire 

Хуторь,  sm.  la  métairie,  ferme 

Хлрить,  II.l,  за-,  по-,  va.  rayer,  biffer 

Х«ръ,  sm.  dim.  х^рикъ,  nom  sl^von  de  la  lettre  X. 


Царить 


eine  magere  ^erfoit 

fdtlcdfit,  übel 

taô  ê*fe*te,53ofe 

baéitber;  ||  bie  sWagcvïeit.  .  . 
Autifî^,  ïunfîlerifd)  ;  Ur^uii) . 
bie  Auniî;||bie  (фопеп  Jîiinfie  pi. 

^un<îler,-in 

fünftltc^ 

félfAt,  bôfe,  übel,  (фПшт;  || 
f^tfdit,  ï)ager,  mager. 

baê  öcrborkne  SSïut 

»on  (фГей?1ег  @cfunbl)ctt. , . . 
bie  »crborbcnen  ©öfte  pL  . .  . 

»СЙ  übler  ©äfte 

bie  (BdiUàitiQMt  ;  ||  9)?agerfcit. 
bie  SDîagerîett,  JÈ)agertctt. . .  . 

Imager,  mager 

baê  aiîagerwerben,  2lbnel;mcn. 
mager  tucrben,  abnehmen. . . . 
ber  S:abel;  ||  bie  îafîenmg.. . 

baê  Nabeln;  Çafîetn 

Sabler;  Il  Çafterer,-tn 

tabelnb;  lâïiixUà) 

tabeln  ;  ||  läftern 

gefabelt;  gelafîert  njevben., . . 

Stabel*  ;  Çafler^. 

baô  Çanb^aué,  2>ortverî 

auéi'treid}en,  buv^jlretd)en. . . 
ber  Sud)ftabe  X 


a  meagre  and  lean  person, 
badly,  ill. 
bad,  ill. 

bad;  II  meagerness. 
of  art;  artful,  skilful;  -ly. 
art;  II  the  fine  arts, 
an  artist, 
skilful,  ingenious, 
bad,    ill,    sorry,    poor;   |j 
meagre,  lean,  lank, 
a  cachectic  blood, 
having  the  cachectic  blood, 
cacochymy. 

cacochymie.  [greness 

badness,  poorness;  ||  mea- 
meagreness,  leanness, 
meagre,  lank,  lean, 
growing  bad,  emaciation, 
to  grow  bad,  emaciate, 
blame,  censure;iib]asphpmy 
blaming;  blaspheming, 
blâmer;  blasphemer, 
blaming;  blasphemous, 
to  blame;  ||  to  blaspheme, 
to  be  blamed;be  blasphemed 
blaming;  blasphemous, 
a  farm-house,  farm, 
to  cross  out,  cancel, 
the  letter  X. 


Ц  Гце),  la  23ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

1(алз1  рнстеръ,  sm.  le  payeur  (d'une  administration). 

1|апубсль,  sm.  i,  le  rabot  breite  ou  brettelé 

Il^ânaHie,  sn.  action  de  gratter,  d'érafler  ;  d'emporter. 
Цапать,  I.l,  цапнуть,  va.  gratter,  érafler;  ||  saisir, 
emporter;  ||  frapper,  rosser. 

— СЯ,  rr.  se  heurter,  donner  contre 

Цапаться,  1.2,  vr.  s'accrocher  à,  grimper 

Цапниа,«/".  «/ш.дапипка,  une  égratignure,éraflurc, 
Цапк1й,  adj.  2,  propre  à  s'accrocher,  à  grimper  .  .  . 

Цапля,  sf.  oiaeau,  le  héron  ;  -плит.,  du  héron 

Цапфа,  sf.  Arlill.  le  tourillon  (de  canon) 

Царапан1е,  sn.  action  d'égratigner  f. 

Царапать,  I.l,  царапнуть,  va.  égratigner 

—  СЯ,  rr.égratigner;  ||  s'égratigner  mutuellement 
Царапина,  sf  dim.  царапинка,  l'égratignure  /".... 

liapânKa,  se.  égratigneur,-euse 

11арсвичъ,-вна,<.  prince,-esse  (royal ou  impérial) 
Царелв«фец'ь,  sm.  1,  le  courtisan;  -puecniû,  adj.. 

—  уб|йство,  «п. le  régicide;  -ственный,  adj 

—  уб1Йца,  sc.  un  régicide 

Царить,  IM,  vn.  régner,  dominer 


ber  33u*|labe  Ц  beé  %ЩйЬй^. 

ber  3al)Iin£iiîer 

ber  ^а\)п[)йЬй 

baô  AraÇen  ;  baê  ©reifen. . . , 
trafen,  rt$en;||greifen,:^afd)en; 
Il  fd)Iagen,  prügeln. 

flogen,  anftofjen 

greifen  паф,  îlcttern 

ber  9îi^ 

jum  Älettern  bienenb 

ber  9letl)er 

ber  ©Atlbjopfen 

ba«  Äraren,  SRiÇcn 

fragen,  ri^en 

trafen  ;  Il  fîd)  einanbev  fraÇen  , 

ber  JNi^,  bie  ©фгатте 

AraÇer, -in [ter 

фrini^,-effin;gürftenfo^n,-toф^ 

ber  ^ofmann,  •Ç)i5f(ing 

ber  Si)nigemorb 

Äönigömörber,  -in 

regieren,  ^errfфen 


the  letter  Hof  the  alphabet. 

pay-master,  payer. 

a  tooth-plane. 

scratching;  seizing. 

to  scratch;  ||  topounce  upon, 

seize;  ||  to  beat,  drub, 
to  hit  against, 
to  catch  in,  climb  up. 
a  scratch, 
for  catching  in. 
the  heron, 
trunion. 

scratching,  clawing, 
to  scratch,  claw, 
to  scratch;  II  to  scratch  each 
scratch,  graze.  [other 

scratcher,  claw  er. 
prince,-cess. 
a  courtier, 
regicide, 
a  regicide, 
to  reign. 


Царица 


752    — 


Цснтръ 


IlapAnajs/lIareinc;!!  souveraine;IIlzarîne  CdeRussie). 

Цирск1й,  adj. de  roi,  royal,  impérial;  -ски,еп  roi; 
Il  -екая  водка,  l'eau  régale  ;||  -скЩ  в ibiiéu^,  plante, 
la  couronne  impériale,  fritillaire.  flale 

Царственный,  adj.  de  règne  ;  ||  —  городе,  la  capi- 

Царство,  S7i.  le  royaume,  empire  ;  ||  H.  nat.  le  règne  ; 
Il  кнши  uapcmei,  les  livres  des  Rois  m  (de  la  Bible). 

Царствован1е,  sn.  le  règne,  la  domination 

Царствовать,  1.2,  vn.  régner,  dominer 

Царь,  sm.  le  roi;j|  empereur,  souverain;  ||  czar  ou 
tzar  (de  Russie);  \\  fig.  le  roi  (des  animaux,  etc.). 

Царь-колоколъ,  sm.  la  reine  des  cloches  (grande 
— птица,  s/",  le  roi  des  oiseaux.  [_cloche  à  Moscou) 
— трава,  sf.  plante,  le  tue-loup 

Цата,  sf.  le  denier,  l'obole  f  (monnaie);  ||  le  crois- 
sant (ornement  à  V auréole  des  images). 

Цвиль,  sm.  la  semence  du  houblon 

Цв-ьль,  sf.  la  chancissure,  moisissure 

Цвксти,  vn.  irr.  fleurir;  ||  fig. ûeurir,  être  florissant; 
Il  se  chancir,  moisir;  ||  croître,  verdir. 

Цв«теше,  sn.  la  fleuraison,  floraison 

IlB-Бтень,  sm.l,  ancien  nom  du  mois  d'avril 

Цвътец'ь,  sm.  1 ,  «Л  le  pied  de  chandelier  ;  !|  un  lièvre. 

Цветистый,  аф'.  couvert  de  ueurs;\\uenr\  (du  style). 

Ц8*тйть,11.5, »a.  colorer,  peindre  de  diverses  cou- 
leurs ;  Il  fig,  orner  (son  style)  ;  ||  -ся,  vr.  fleurir. 

Пв-бтникъ,  em. le  parterre, jardin  fleuriste;  -ковый, 

Цв*тд6й,a(^/.de  fleur;  Il  de  couleur  (des étoffes),  [adj. 

ЦвФтоводецъ,  em.  i ,  le  jardinier  fleuriste 

— ВОДСТВО,  sn.  la  culture  des  fleurs 

— НОСНЫЙ,  adj.  Bot.  florifère,  portant  des  fleurs; 

Il  -пая  недАля,  le  dimanche  des  rameaux. 
—  образный,  adj.  floriforme 

Цв-кточникъ,-нида,  s.  le  ou  la  fleuriste 

Цв-ьтужа  u  -тная  капуста,  plante,  le  chou-fleur. . 

Цв«тъ,  sm.  dim.  цвътокъ  u  -точекъ,  (pi.  цв^ёты^  la 
fleur;  Il  (pl.jihtrà)la.  couleur;  -точный, de  fleur. 

Цв-£чен!е,  sn.  action  de  colorer,  de  peindre 

Цедулка,  sf3,  dim.  -лочка,  le  billet;  -A04Hbiu,adj. 

Цезура,  sf.  la  césure  (d'un  vers)  ;  -рный,  de  césure. 

Цейхвартеръ,  sm.  le  garde-magasin  d'artillerie  . . 

Цейхгауэъ,  sm.  l'arsenal  m;  -зный,  d'arsenal 

Цеяентад1Я,  sf.  и  -тован1е,  sn.  la  cémentation. . 

Цементный,  adj.  cémentatoire,  de  cémentation..  . 

Цементовать,  1.2,  va.  cimenter;  i|  CAim. cémenter. 

Цементщикъ,  sm.  le  cimentier,  faiseur  de  ciment. 

Цементъ,  sm.  le  ciment,  mastic;  ||  Chim.le  cément. 

Цеяйна,  sf.  la  faïence  ;  -нный,  de  faïence 

Ценсировать,  1.2,  va.  censurer  (un  livre) 

Цеясорство,  sn.  la  censure,  dignité  de  censeur. . . 

Цёвсоръ  w  Цензоръ,  sm.  le  censeur;  -pcKiu,adj. 

Цевсу  pa,  sf. la.  censure  (des  livres);  -рный,  de  censure 

ЦентиФоль,  sf.  la  rose  à  cent  feuilles;  -AbHbtu,adj. 

Центнеръ,  sm.  le  quintal 

Центральный,  adj.  central 

Центриб«ягный,  -мая  сида,РАу«.1а  force  centrifuge 
— стремительный,  -ная  смла,1а  force  centripète 

Цеатръ,  em.  le  сед1ге;  -ровый,  de  centre 


bie  ßbntgin  ;  ||  i5urjlin;||Sjurin. 
föniglid),  fürfin^,  îai\exU<î)  ;  \\ 

bûô  Äönigö№aifer,@Drbfd)ei* 

bewaffer;  ||  bte  Äatferlrone, 

9îeid)ê*;  ||  bie  ^auptfîabt 

Э?е1ф,  Äontgretcft  ;  ||  Dîei(!&  ; 
bie  53ифег  pl  ber  Äöntge. 
bie  Slegierung ,  ^errfci^aft.. . . 

regieren,  tjerrfdjen 

berÄöntg;||Äatfer,  5üvfl;||gsar 

ob.  Хьах  ;  \\  Äönig  (unter  ben 
bte  ©[odfenîônigin,  [3;^ieren) 
bet  ßöntg  unter  ben  SSogeln,. 

bie  gelbe  aßolfewurjel 

ber  (Silberling,  Dboï;  ||  фа1Ь== 

monb  (anben^eiligenbilbern) 

bie  ^opfenföut 

ber  ©ф1тте1 

blühen,  Slüt^e  treiben;]lblü^en; 
fd)immeln;||№0($fen,  grünen. 

g  Stufen,  Stufbrü^en 

ber  alte  Ште  beê  sprite. . . . 
ber  Seu^terfu^;l|etne  2lrt  ^ûfen. 

blumenreid)  ;  ||  blü^enb 

färben,  coloriren;  ||  auefd^mü* 

den  ;  II  brüten,  aueblü^en. 
©fumenbeet  n,  SSIumengarten 

33lumen»=;  ||  farbig [m 

ber  SSIumengSrtner 

bieS8Iumcnjuc^t,S8IumenpfIege. 
SBIumen  ob.  S3lütt)cn  tragenb  ; 

II  ber  ^ûtmfonntag, 

blumenförmig 

Sïumifî;  59lumenmû(i>er,-in.. 

ber  35fumenfo{)( 

bie  S3Iume,  ©lüt^e  ;  adj.  93tu^ 

men*,  53Iüt^en*;  Ц  bieiSarbe. 

baê  gärben 

baê  Bettelten 

bie  öäfure 

ber  3««g№ärter 

baé3eug^ûuê 

baé  Sementiren 

dement* 

»erlitten;  ||  cementiren 

ber  Äittfd)Iöger,  Aittmû(î^er. . 

ber  Ritt;  II  bûé  Sèment 

biegaience,  baê  Jgxilbporcelan. 

(ein  ЗЭиф)  cenftren 

bie  Senforwürbe 

ber  Senfor,  S3üd)ercenfor. . . . 

bie  Senfur,  ЗЗифег[фои 

bie  Zentifolie 

ber  Sentner 

Sentral* 

bie  dentrifugalfraft 

bie  Sentripetalîraft 

baö  Zentrum,  ber  3WitteIpunU. 


queen;||sovereîgn;I|czarîna. 
royal,  princely,  imperial; 

-ly;||aqua  regia, aqua  regis; 

II  crown  imperial,fritillary. 
of  reign;  ||  chief  city, 
empire,  kingdom;  ||  reign; 

II  the  books  of  the  kings, 
reigning,  reign, 
to  reign, 
king;  II  emperor,  sovereign  ; 

II  czar  or  tzar;|ikingCo/'ani- 
the  king  of  bells.       \_mals) 
the  king  of  the  birds, 
wolfs-bane. 
denarius,  obolus  ;  Ц  crescent 

(over  the  glory  of  an  image). 
hop-seed, 
mould. 

to  flower,  blossom;||to  flour- 
ish ;||  to  mould;  ||  to  grow, 
flowering,  blossoming, 
april. 

foot  of  a  candlestick;||a  hare 
flowery;  H  florid, 
to  colour, paint;  ||  to  adorn 

(one's  style)  ;  ||  to  flower, 
flower-bed,  flower-garden, 
flowered;  ||  coloured, 
florist.  [flowers 

floriculture,  cultivation  of 
flower-bearing,  floriferous; 

II  the  Palm-Sunday, 
floriform,  flower-shaped, 
florist  ;  artificial  flower-ma- 
cauliflower.  [ker 

a  flower,  blossom,  bloom;|| 

colour, 
colouring, 
a  schedule,  bill, 
a  caesura, 
store-keeper, 
arsenal,  armory, 
cementation, 
cemenlatory. 
to  putty;  II  to  cement, 
a  cement-maker, 
cement,  putty;  ||  cement, 
faience,  crockery-ware, 
to  censure  (a  book). 
censorship, 
a  censor, 
censure. 

centifolious  rose, 
quintal,  a  hundred  pounds 
central.  [weight 

centrifugal  force, 
centripetal  force, 
the  centre. 


Центушвиръ 


-    У53 


Центужвиръ,  sn.  le  centum  vir;  -pcKi'ö,  adj 

Центур1я,  sf.  la  centurie 

Церва,  sf.  plante,  la  guéde 

Церемониться,  ГГ.  faire  des  cérémonies,  se  gêner. 

Церемон!;!.!!.,  sm.  le  cérémonial [le  défilé 

Цереуюп'глльный, ad.de  cérémonie-,\\-maptui,MiHt. 
ЦеремонЫмейстер'ь,  sm. maître  des  cérémonies; 

-pcKiu,adj.\ö6eps  —,  grand  maître  des  cérémonies. 

Церея1ан1Я,  sf.  la  cérémonie 

Цереяонный,  adj.  cérémonieux 

Церерл,  sf.  Astron.  Gérés  f  (planète) 

Церш,  sm.  le  cerium  (métal);  -pieeuU,  de  cerium.  . 
Церковнпкъ,  sm.  homme  d'église,  ecclésiastique; 

Il  fils  d'ecclésiastique;  -miuiu  и  -ническЫ,  adj. 
UepKOBHOc>iyîKikTe.ib,sm.hommed'église;-cKJtt,arf. 
Церковный,  adj.  d'église,  ecclésiastique;!!  -няя 

О'б^.хасть,  l'État  ecclésiastique,  lesÉtats  du  pape. 

Церковь,  sf.  1,  l'église  f 

Цссарёвичъ,  sm  leCésarévitch  (prince  héréditaire 

de  Russie);  V  -éuna,  la  Césarevna  (son  épouse) 

Цесарка,  sf.3,  oiseau,  la  pintade 

Цесарь,  sm.  le  césar,  empereur;  -pchiü,  de  césar; 

|i  -cKoe  cniHéme,  Chir.  l'opération  césarienne  f. 
Цеховой,  adj.  sm.  le  membre  d'une  corporation.. . 
Цехъ,  sm.  la  corporation  (d'artisans);  -xoeôu,adj.. 
Цибетъ,  sm.  quadr.  la  civette  ;  -товый,  de  civette. . 
Цнгара,  Цигарный,  см.  Сигара  u  Сигарный.  |j 

Циклоида,  sf.  Géom.  la  cycloïde 

Цик6р|"й,5т.р/ап<е,1а  chicorée, endive;  |!  la  poudre 

de  chicorée  ;  -рейный  и  -рный,  de  chicorée. 

Цилинлрйческ1й,  adj.  cylindrique 

Цплннлръ,  sm.  dim.  цн.1индрикъ,  le  cylindre.  .  . . 

Цнникъ,  sm.  le  cynique  ;  -ническШ,  cynique 

Цинкъ,  sm.  le  zinc  (métal);  -ковый,  de  zinc 

Цнрепа,  sf.  grande  chaudière  (de  saline) 

Цпркон1й,  sm.  le  zirconium  Cmé/a/^ 

Цнрконъ,  sm.  le  zircon  (pierre  précieuse)  ;  -нный, 
Циркуль,  sm.  le  compas;  -льный,  de  compas,  ladj. 
11,иркулярный,  -Hoe  письмо,  la  lettre  circulaire.  . 
Цпркуляръ,  sm.  la  circulaire.  [-ц1онный,  adj. 

Циркуявалла111я,   sf.  Fortif.  la  circonvallation; 

Циркъ,  sm.  le  cirque 

1(ировать,  1.2,  va.  guillocher 

Цировка, sf.  и  Цировав1е,«п.  le  guillochis  ;  guillo- 

Цнстерна,  sf.  !a  citerne Tchage 

Цитадель,  sf.  la  citadelle;  -льный,  de  citadelle. .  . 

Цитата,  sf.  la  citation  (tPun  auteur) 

Цитра,  sf.  la  cithare  ;  -ряный,  de  cithare 

ЦиФерблать,  sm.  le  cadran  (d'une  montre) 

Цифра,  sf.  le  chiffre;  -ровый,  de  chiffre 

Цифровать,  1.2,  va.  Mut.  chiffrer  (un  accord)  .... 

Цицеро,  sn.  ind.  Typ.  le  cicéro,  le  onze 

Цоколь,  sm.  Archil.  le  socle;  -льный,  de  socle. . . . 

1116лперъ,  sm.  le  douanier,  buraliste 

Цуг-ь,  sm.  l'attelage  de  six  chevaux  m;  -говбй,  adj. 

Цукатъ,  «m.  le  citronnât 

Цм,  tn.  nom  slavon  de  la  lettre  Ц 

Цыба,  sf.  la  chèvre 

Reiff  Did.  parait.  Partie  russe. 


ber  (TentumtJtt  (im  oïtcn  9îom). 

bic  dcnturte 

berSfßaib,  baô  jjnrbcrgraé. . . 
Zeremonien  mact)en,fid)  gcniven 

baé  (ïcrcmonial 

deremcnien*;  !|  ba^  ^cfïHrcn. 
ber  (îercmoniennteijîcr  (ôe  cl.); 

Il  Dbercercmonienmciiîer  (3e 

bie  Zeremonie [cl.) 

|i(6  jievenb,  Umilanbc  maéenb. 

bev  55Irtnet  Zercö 

baß  Zerium  (TlctaU) 

ber  @cifHid)e,Äircl&cnbicner;!l 

ber  ©O'^n  eineé  @ctftlid)en. 

ber  Jivird^enbiener 

Äird^en:^,  uon  ber  Airée  ;  H  ber 

Air*enftaût  (in  ^tolicn). 

bieÄird^c 

ber  Zefarettjttfd)  (©rb^rins  v^on 

3îu§ranb);||bie  Zefaren.Mm. 

baê  ^erir^ii^n 

ber  Sâfor,  Äaifer  (im  alten 

5Kom)  ;  ||  ber  taifevfdjnttt. 

ber  3unftgeno§ 

bie  3unft 

bie  3ibetl}ïû^e 

Цидулка,  см.  Цедулка. 

bie  SRabïinie,  Ärctöfinie 

bie  Zid^orte,  Znbi»?ic;||bic  Zi* 

décrie,  baë  Ztd^orten>?urt>er. 
Cijtinbrifrf»,  waljenfijrmig .... 

ber  Zntinber,  bie  2ßalje 

ber  Zçnifer;  adj.  с\)пцф 

berStnî 

bie  ©aljpfanne 

baé  Birïonium  (5№etaa) 

ber  Sirïon  (Zbeiftcin) 

ber  3irfer 

Ьав  Umlauffd&rci6en 

baêZircutar,Ztrcurorfd)reit>en. 

bie  Umfcfianjung 

ber  Zircuô 

iieren,  guiuoéiren 

baé  3iercn;  3ier9cf(Mtn9e.. . 
bie  Zifternc,  aBoffcrgrube. . . 
bie  Zitabettc ,  ïfeine  (Çi'ftung . . 
bûé  Zitct,  bie  Slnfii^rung.. . . 

bie  3itl)fr 

baé  3ifterbtott 

bie3ifîfr 

bejiffern 

bie  Zicerofc^rift 

ber  UntcrfaÇ 

ЬегЗБйпег,  3otrer... 

ba«  ©efpann  von  fed)«  ^ferbcn. 
bie  canbirtc  Zitronenfdbale. . . 

ber  S3ud)flflbe  Ц 

bieSifßf 


Цыба 

a  centumvir. 

a  century. 

dyer's  weed,  yellOAv  weed. 

to  stand  upon  ceremonies. 

a  ceremonial. 

of  a  ceremony;  ||  defiling. 

master  of  the  ceremonies  ;  || 
grand  master  of  the  cere- 
ceremony,  [monies 

ceremonious. 

Ceres. 

cerium  (a  metal). 

an  ecclesiastic,  churchman  ; 
II  son  of  an  ecclesiastic. 

a  churchman. 

of  church,  ecclesiastical;  Ц 
the  ecclesiastical  state. 

a  church. 

the  Cesarevitch  (crown- 
prince)  ;  II  the  Cesarevna. 

pintado,  Guinea  fowl. 

caesar,  emperor  ;  H  the  cœsa- 
rean  section. 

freeman,  member  of  a  cor- 

a  corporation.       [poralion 

the  civet-cat. 

a  cycloid. 

the  succory, endive;  ||  suc- 
cory-powder, chicorée, 
cylindric,  cylindrical, 
a  cylinder. 

a  cynic  ;  cynic,  cynical, 
zinc. 

a  salt-pan. 
zirconium  (a  metal). 
zircon. 

a  compass,  pair  of  compas- 
a  circular  letter.  [ses 

a  circular, 
circumvallation. 
a  circus, 
to  engine-turn, 
engine-turning, 
a  cistern, 
citadel. 

a  citation,  quotation, 
a  cithara. 
dial,  dial-plate, 
a  cipher, 
to  cipher. 

pica  (a  printing-type). 
the  socle. 
a  toll-gatherer, 
a  team  of  six  horses, 
candied  lemon-peel, 
the  letter  Ц. 
a  goat,  she-goat, 

48 


Цыбикъ 


—    7à4L 


Ц-&ловать 


Цыбикъ, sm.  la  caisse  de  thé  Г^О  à  50  livres)  ;  -ковыщ 
Цыганить, II.  1  по-, ГЯ. railler, se  moquer  de.  [_adj. 

Цыгапство,  s«,  la  raillerie,  moquerie 

Цыгаы-ь,-нка,  s.  bohémien,  éf,'yptien,-enne;  ||  le 

trompeur,  escroc;  -нскш,  de  bohémien. 
Цыкать,  M,  цыкпуть,  »n.  piauler  (des  poulets). .  . 

Цыл1бал1кст-ь,$т.  le  timbalier 

Цымбалы,  sf.  pi.  Mus.  les  timbales 

Цыига,  sf.  le  scorbut 

Цывгбтпый,  atlj.  scorbutique  ;  ||  attaqué  du  scorbut. 
Цынгот'кть,  1.4,  0-,  ГИ.  être  attaqué  du  scorbut.. . 
Цыновка,  s/".  3,</{m.-B04Ka,  natte  double/";  -вочный, 

Цынбвочникъ,  sm.  le  nattier [adj. 

Цыпки,  sf.  p/.  3,  (/tm. цыпочки,  les  écorchures  /"aux 

pieds  ;  ||  la  pointe  des  pieds. 
Цыилёпокъ,  «m.5,  dim.  -ночекъ,  le  poulet  ;  -пдячг», 

Цыплятина,  sf.  la  chair  de  poulet \_adj. 

Цыплатникъ,  sm.  oiseau,  le  milan  royal 

Цырюльникъ,  sm.  le  barbier  ;  -ничШ  н  -ничеЫй, 
Цырюльничество,  sn.  le  métier  de  barbier,  [adj. 

Цырюльпя,  sf.  la  boutique  de  barbier 

Цырена,  CM.  Цирена. 

Цытвар'ь,  sf.  plante,  la  zédoaire  ;  -рпый,  de  zédoaire  ; 

ij  -вое  с/Ьмя,  la  santoline,  le  semen-contra. 

ЦыФирь,  sf.  les  chiffres  arabes  m;  -рный,  adj 

Цыц'ь,  inier j.  chut  !  paix!  couche  ! 

Цевка,  sf.  dim.  ц-Ьвочка,  la  bobine,  l'espolin  m;  || 

Méc.  le  fuseau  (rfe  lanterne);  -вочный,йе  bobine. 

Ц-бвница,  sf.  si.  la  flûte,  le  chalumeau 

Цквочникъ,  sm.  arbre,  l'amélanchier  w 

Ц«вьё,  sn.  Mar.  la  verge  (de  V ancre) 

Цъдилка,  sf.  3,  u  Ц-кдило,  sn.  le  filtre,  la  passoire. 

Ц1БДильный,  adj.  servant  à  filtrer 

Цкдйть,  II. 4,  ca.  на-,  про-,  tirer,  soutirer  (d'un 

tonneau);  \\  filtrer,  passer  par  un  filtre. 

—  СЯ,  vr.  être  tiré,  soutiré  ;  être  filtré 

Ц-Б}кен1е,  sn.  action  de  tirer;  de  filtrer 

Ц-ьлебный,  adj.  salutaire,  médicinal 

Ц-ьлен1е,  sn.  action  de  traiter,  de  guérir 

Цьлибуха,  sf.  la  noix  vomique 

Ц-ьлизна,  sf.  si.  une  terre  en  friche 

Ц1ьлйк'ь,  sm.  endroit  où  il  n'y  a  point  de  chemin 

battu  ;  Il  -кбмъ,  ade.  à  travers  champs. 
Ц«лйтель,-нииа,  s.  celui  qui  guérit,  le  médecin. 

Целительный,  adj.  curatif,  salutaire 

Ц-илить,  II. 1,  из-,  va.  traiter,  médicamenter 

Ц-ьлить,  II.l,ra.  и  -СИ,  vr.  mirer,  viser;  Ц  fig.  faire 

allusion  à;  ||  viser  à,  avoir  en  vue- 

Ц-Блкш,  adj.  qui  tire  juste  ;  -ко,  juste 

Ц^^лковый,  adj.  sm.  un  rouble  en  argent 

Цблком'ь,  adv.  en  entier,  sans  mâcher 

Ц-ьловальнпкъ,5т.1е  débitant  juré  d'eau-de-vie; 
Il  ri.  homme  assermenté;  -пичШ  u  -HU4ecKiu,adj. 

Ц«ловальи{ик1>,-щица,  s.  baiseur,-euse 

Цълован1е,  sn.  le  baisement;  ||  si.  le  salut,  la  salu- 
tation; Il  крестное  —,  le  serment. 
Цъловать,  1.2,  va.  baiser,  embrasser;  ||  si.  saluer.. 

— СЯ,  vr.  se  baiser,  s'embrasser 


bie  Sr^eeïifîe 

aufjiei)en,  jum  SBcften  Çabcn.. 

baé  2lufäic^cn 

3i9euiier,-in  ;  ||  bcr  SSetrüger, 

33cutelf(t)neiber, 
pipen  (»on  ben  ^üd)Ietn)  .... 
bcr  $auîer,  ^aufenfd^lSgcr. . 

bie  ^aufe,  ^cffelpaufe 

ber  ©corbut,  ©d)avbod 

l'corbuti|'cf);||b£r©d)arbotffvan* 
bcn  (Scorbut  bcfoniinen.      [îe 

bie  îDîûtte,  2)oppclmatte 

bcr  5}îattenflcd)ter 

wunbgcricbene    ©tcKcn  pi  an 

ben  guéen  ;  ||  bie  guêfpi^e. 

baß  ^ücblein 

boô  ^ül^nerfleifd^ 

^ü^ncrgeier  m,  ^ü^neviveil^e  /". 

ber  Sarbier 

baê  ^Barbicr^anbtuerî 

bie  Sönrbierftube 


ber  Btttt'fï^  bie  3ita4rn>uriel; 

Il  ber  SBurmfame. 

bie  3iffErn  pi 

ftiÛ!  Гщ'ф! 

bie  ©pule,  baê  9îi3a*en;  ||  bie 

©piHe  (cineê  Srel^inga). 

bieglöte,  pfeife 

ber  Ш\ре1Ьаит 

bie  21nf crrutf)e,  ber  2(nferf^aft. 

ber  2)игф|'а)Гад 

sum  gilfriren  bienenb 

abjie^en,  abjöpfen  ;  ||  burd)fei= 

^en,  Ьигф((1^1адсп,  fïltrircn. 
ûbgejapft  ;burd)gcfci{)t  tverben 
baé  Slbjie^en;  2)urd)fei()en. . . 

^eilfûin,  ^eil* 

baé  Jpeilcn,  Guriren 

bie  ЗЭгефпие^ЬаеАгй^споиде 

ein  unbcûcfcrtcé  Çonb 

ber  Drt,  »vo  gar  fein  2Bcg  ift  ; 

Il  über  ©tocf  unb  Stein. 

ber  3(rjt 

lieiïcub,  ^l'iU , 

1) eilen,  curiren , 

àieîcn,  rieten  ;  ||  anfpiclen  auf  ; 

Il  abäwecfen,  àbftdjt  ^aben  ouf 

rtcf)ttg  fd)icêenb;  rid)tig 

ber  ©iîberrubel 

дап5,  ungeïaut 

bcrS^eiiïiinrtl)  (in  ben  ^aba^ 

ïen)  ;  Il  ber  53ceibigfe. 

Sicbf)ûber,-in  »on  Auffen 

baê  ßüfien;  ||  ber  @ru^,  baê 

©rüjicn  ;  Il  ber  ©dj^ur. 

fîilfen  ;  Il  grüfjen 

cinanber  tüffen 


a  chest  of  tea. 
to  jeer,  banter, 
bantering,  jeering, 
gypsy  man  or  woman;  jj 
a  cheat,  sharper, 
to  pule  (of  chickens). 
the  kettle-drummer, 
kettle-drum, 
the  scurvy. 

scorbutic;  Ц  a  scorbutic, 
to  get  the  scurvy, 
a  double  mat. 
a  mat-maker, 
chaps  or  cracks  in  the  feet; 

tiptoe, 
a  chicken,  poult, 
chicken  flesh, 
hen-driver,  kite, 
a  barber. 

the  business  of  a  barber, 
a  barber's  shop. 

zedoary-plant,  zedoary;  H 
santolina,  semen  contra. 

ciphers. 

hist!  down! 

a  bobbin,  spool;||a  spindle 
(of  a  trundle). 

a  flute,  pipe. 

the  stone-crop. 

the  shank  (of  an  anchor). 

filter,  strainer. 

for  filtering. 

to  draw  off,  decant;  II  to  fil- 
ter, strain. 

tobe  drawn  off; be  filtered. 

drawing  ofi";  filtering. 

salutary,  medicinal. 

healing,  curing. 

vomic-nut. 

an  unploughed  field. 

a  place  without  any  road; 
II  across  the  fields. 

a  healer,  doctor. 

healing,  salutary. 

to  heal,  cure,  treat. 

to  take  aim,  point  at;  ||  to 
allude  to  ;  j|  to  aim,  aim  at. 

that  shoots  true; with  good 

a  silver  rooble  piece,  [aim 

whole,  unchevved. 

sworn  vender  of  brandy  ;  || 
a  sworn  man. 

a  kisser. 

kissing;  II  salutation,  greet- 
ing; II  the  oath. 

to  kiss;  li  to  salute,  greet. 

to  kiss,  kiss  each  other. 


целомудренный 


Ц*лояудренный,  arf/.pudique,  chaste  ;  -HO,-ment. 

Ц*ложудр«е,  sn.  la  chasteté,  pureté,  pudicité 

Цклость,  sf.  l'intégrité,  intégralité  f,  état  entier »n  ; 
|{  es  -cmu,  en  entier,  intégralement. 

Ц«лый,  arf/.entier,  tout  entier,  tout;  ||  sain  et  sauf; 
!;  si.  pur,  intègre,  chaste. 

Ц1;ль,  s^le  but,  la  cible  ;||  mire;  Ц^о'.  le  but,  dessein. 

Ц«льба,  sf.  la  cure,  guérison 

Цельный,  a«/;,  entier,  d'une  seule  pièce;  || риг, sans 
mélange;  -но,  en  entier,  d'une  seule  pièce. 

Ц«на,  sf.  le  prix,  la  valeur 

I^tHèBie,  sn.  la  taxation,  évaluation,  estimation. . . 

Ц1;нитель,-ница,  s.  l'appréciateur  m 

Цъяить,  II.l,  ГЯ.  taxer,  priser,  estimer  ;||  apprécier. 
—  СЯ,  ГГ.  être  taxé,  prisé,  estimé  ;  être  apprécié.. 

I^iHKa,  sf.  3,  le  blâme,  la  réprimande 

Ценность,  sf  la  cherté;  Ц  le  prix,  la  valeur 

ЦТ.ННЫЙ, «rf/. cher,  qui  coûte  cher;  -но,  cher 

Ц-кновщвкъ,  sm.  le  priseur,  taxateur;  -щйчш,  adj. 

Ц«псвь,  sm.  1,  le  ténia,  ver  solitaire 

Ц-ьпенклость,  Ц-кпен-клый,  см.  Оц-ьнея-клость 

ЦъпенЕн1е,  sn.  l'engourdissement  m 

Ц-БпенБть,  1.4,  о-,  vn.  s'engourdir,  se  roidir 

Ц^пк!й,  adj.  2,  qui  s'attache,  qui  s'accroche  ;  || /î^r. 

Цъпкость,  sf.  la  ténacité,  adhérence,      [chicaneur 

Ц-Бплять,  1.3,  va.  accrocher;  |1  fîg.  chicaner 

— СЯ  u  Ц1;пйться,11.2,гг. s'attacher, s'accrocher 
à;  1!  fiff.  chicaner,  chercher  chicane. 

Цъпнйкъ,  sm.  le  manche  d'un  fléau 

Ц-БПНОЙ  u  Ц1;почный,а<//.  de  chaîne  ;  ||  ~ная  соба- 
ка,chien  d'attache;!; -ной  жостг, pontde chaînes. 

Ц-кпъ,  sm.  dim.  ц-Ьпнкъ,  le  fléau  (à  battre  le  blé); 
!'  Artill.  le  refouloir;  -повой.,  de  fléau. 

Ц«пь,  %f.  dim.  g-ьпочка,  la  chaîne 


Un»erlct?t== 
unwrfc^t  ; 


—    8'55    —  ЧадоубШца 

ïeufd),  jü*tig 

bie  Aeuféf^it 

bic  Un»eri'€l;rt^ett, 

Щ1;  Il  uin^rlcçt 
Qanj   unt»crff I)rt  ; 

Il  rein,  unfd)tilbtg. 
baé3ier;pi*tîorn;||ber3roccf. 

bie  Sur,  Reifung. 

ganj,  t^on  einem  ©tüdf  ;  ||  rein, 

unt?erfâff*t. 

ber  ^rei« ,  SBcrtf) 

bie  èd'âÇuiig,  STûj-trung. . . . 

33eurt^ct!er,-in 

toriren  ;  ||  féSçen,  triirbigen  . 

tarirt;  gcfd)açt  шегЬсп 

ber  SSorujurf,  a>enuetg 

bie  Äoftbarfett  ;  ||  ber  2Bert^. 

îoftbûr,  tfjeuer 

ber  2:arûtor,  ®фа'$;ег 

ber  33anbnjurm ,  Sîeftclu'urm . 
u  Оц-Бпен'Алый. 

baé  (Srftûrren 

erfîorrcn,  fîctf  werben 

berjü*  anïfainmert;||aufl;c^enb 

bie  ^}i)dt,  3cif)igïcit 

fefît)ofen,  on^ûfen;  ji  dncaniren. 
ftd^  an^afen,  {Тф  anHammern; 

Il  9îûnfe  madhen. 
ber  €ttef  etneê  2)rcfdîfîegelé  . 
Letten*,  »on  ber  iîctte;  ||  ber 

ßettenl)unb;llbic  ^ettenbrücfe. 
ber  jÇIegel,  î)refd)flcgel;  ||  ber 

6eçer,  (Se^ïolbcn. 
bie  ßctte 


chaste;  -ly. 

chastity. 

wholeness  ,  entireness  ;  II 
whole,  entirely. 

whole, entire,  all;  ||  untou- 
ched; II  chaste. 

mark;  ||  sight;  ||  aim,  end. 

curing,  healing. 

of  a  single  piece,  whole  ;  Ц 
pure,  unadulterated. 

the  price,  value. 

prizing,  valuation. 

apprcciator.  [teem 

to  value,  rate  ;  |1  to  prize,  es- 

to  be  valued;  be  prized. 

a  reprimand. 

costliness  ;  ||  price,  value. 

valuable,  dear;  -ly. 

an  appraiser. 

taenia,  tap-worm. 

growing  numb  or  stiff. 

to  grow  numb  or  stiff. 

catching  on  ;  ||  cavillous. 

tenacity,  adhesiveness. 

to  catch,  hook  on  ;  Ц  to  cavil. 

to  catch,hook,  grapple; И  to 
chicane,  shuffle,  cavil. 

a  flail-staff. 

of  a  chain;||a  tie-dog,  house- 
dog; II  a  ciiain-bridge. 

a  flail  (for  thrashing)',  \\  a 
rammer. 

a  chain. 


Ч  (че),  la  24ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

Чабёр-ь, «m. t,  р/аи/«',  la  sarriette;  -рный,  de  sarriette. 

Чабурбк-ь,  sm.i,  petite  boule  au  bout  de  la  sangle 

pour  être  passée  dans  l'anneau  de  la  cordelle. 

Чавер-ьт-ь  u  Чавр*ть,  1.4,  за-,  vr.  s'étioler 

Чаввапье,  sn.  action  de  mâcher  avec  bruit 

Чавкать,  II,  чавкнуть,  tn.  faire  du  bruit  en  man- 
Чаграва,  sf.  oiseau,  l'hirondelle  de  mer  f.      [géant 

Чагравый,  adj.  gris  cendré  (des  oiseaux) 

Чадить,  II.  4,  на-,  ra.  remplir  de  vapeur  de  charbon. 
Чадный,  «f/y.  (/m.  чадноватый,  où  il  y  a  de  la  vapeur. 

Чадо,  sn.  dim.  чаще,  l'enfant  m 

Чадол1()бец'ь,«т.  1,-бица,«/'.регео1/тсге  tendre. 

—  любйвый,«^//.  qui  aime  tendrement  se.s  enfants 

—  ли»б|>,  sn.  la  philogéniture,  tendresse  pour  ses 

—  убжетво,  sn.  l'infanticide  m [enfants 

—  уб1Й11а,  sc.  un  ou  une  infanticide 


berSBu^fîabeïïbeâ  ЯГрГ^пЫо. 
bie  ©aturei,  baé  Soljnenfvaut, 
fteine  Äuget  am  @urt ,  um  bie 
©d)Ieife  beé  Zaueß  ein  jul^afen . 
»ergeifen  (»on  9)rl[anien)  .... 

baé  (Sd)maÇen 

faucn,  fd)ma^en 

bie  ©ее|'фша(Ье 

аГфдгаи 

Dunft  »сгиг(афеп 

bunftig 

baô  Äinb [ter 

5аг(Г(фег  93flter,  iâxtUâ)«  «Diut* 
feine  Äinber  JärtIiф  ПсбепЬ. . 

bie  Ätnberliebe 

ber  Äinbermorb 

Äinbermörber, -in 


the  letter  Ч  of  the  alphabet, 
the  savory. 

a  little  ball  fixed   on  the 
end  of  the  towing-strap. 
to  blanch,  etiolate, 
champing,  munching, 
to  champ,  munch, 
the  sea-swallow, 
ash-coloured, 
to  fill  with  vapour, 
vaporous,  fumy, 
a  child.  [ther 

affectionate  father  or  mo- 
affectionate. 

love  of  children,  affection, 
child-murder,  infanticide, 
a  child-murderer. 


Чадъ 


756 


Част-ить 


Чад1>,  sm.  la  vapeur  du  charbon 

Чаемость,  sf.  la  vraisemblance,  conjecture 

Чаеммй,  adj.  à  quoi  l'on  s'attend,  désiré 

Чай,  adv.  sans  doute,  apparemment 

— ,  sm.  dim.  чаёкъ,  le  thé;  ||  черный  — ,  thé  noir, 
thébou;  |!Kupn?i'mwM— ,  thé  pressé  en  tablettes  ;|| 
чагирскт  —,  plante^  la  saxifrage  à  feuilles  char- 
Чайка,  s/".  4,  oiseau,  la  mouette;  ~e4HMu,adj.     [nues 

Чайпнкъ,  sm.  dim.  -ничекъ,  la  théière 

Чайнина,  sf.  la  boîte  à  thé 

Чайный,  adj.  de  thé,  à  thé,  pour  le  thé  ;  ||  -ная  ложка, 
la  cuiller  à  café;  ||  -ное  depeeuö,  l'arbre  à  thé  m. 

4â.ieHie,  sn.  и  Чалка,  sf.  action  d'amarrer  f 

Чалить,  II. 1, 15«.  amarrer  C«ne  barque) 

Чалко,  sm.  cheval  gris  mêlé 

Чалма,  sf.  le  turban 

Чалмоносный,  adj.  qui  porte  le  turban 

Чалопкгып,  adj.  à  taches  grises  sur  un  poil  blanc. 

Чалъ,  sm.  l'amarre  f 

Чалый,  adj.  gris  mêlé  (des  chevaux) 

Чант.,  sm.  dim. чяявкъ,  la  cuve,  le  cuveau 

Чaпpâкъ,sm.(/ш.чaпpaчëкъ,lachabraque,  housse. 

Чапура,  oiseau,  см.  Цапля.  ||  Чардакть,  см.  Чер 

Чапыжникъ,  sm.  arbrisseau,  le  caragan 

Чара,  sf.  dim.  чарка  и  чарочка,  petit  gobelet;  ~роч- 
Hbtu,adj.  Il  p/. -ры,«?.  le  sortilège,  enchantement. 

Чаровать,  1.2,  va.  charmer,  ensorceler 

Чарод-БЙ,-йка,  s.  magicien, -enne;  -«скш,  adj. . . . 
— д-кйственпый  u -д-ьйпый,««//.  magique,  en- 
— д*йство,«п. la  magie, l'enchantementm.  [chanté 
— д-БЙствовать,  1.2,  vn.  user  de  magie 

Чарочникъ,  sm.vi.  échanson  (à  la  cour  des  Tzars). 

Часовать,  1.2,  vn.  fam.  rester  quelque  temps 

Часовой,  adj.  des  heures,  horaire;  ||  d'une  heure, 
qui  dure  une  heure;  ||  de  montre,  de  pendule. 
— ,s>n. la  sentinelle, le  factionnaire.  [-eennbiU^adj. 

Часовня,  sf.  4,  dim.  -венка,  la  chapelle,  l'oratoire  m  ; 

Часовщйкъ,  sm.  l'horloger  m;  -н/ичш,  d'horloger. 

Часословъ,  sm.  le  livre  d'heures,  bréviaire 

Частина,  sf.  l'épaisseur  f  Cd'vn  bois) 

Частить,  II. 7,  va.  faire  souvent;  ||  fréquenter 

Частица,  sf.  (/im.  petite  partie ;||  Gram.,  la.  particule. 

Частно,  adv.  partiellement,  particulièrement 

Частность,  sf.  ez  -cmu,  en  particulier 

Частный,  adj.i,  partiel,  qui  fait  partie  d'un  tout, 
spécial;  ||  privé,  particulier;  ||  d'un  arrondisse- 
ment de  ville;  ||  -ное  число,  Arithm.  le  quotient. 

Часто,  adv.  dim.  частенько  (сотр.  чаще)  serré,  près 
l'un  de  l'autre;  H  souvent,  maintes  fois. 

Частоколина,  sf  le  pieu,  palis [sade 

Частокблъ,  sm.  dim.  -коликъ  м  -кблецъ,  la  palis- 
Частость«  Частота,  s/",  la  densité,  épaisseur.. . , 

Частуха,  sf.  plante,  le  plantain  d'eau 

Частый,  adj.  dim.  4âcTeHbKifi,  près  l'un  de  l'autre, 
serré;  ||  dru,  épais,  touffu;  ||  fréquent,  réitéré. 

Часть,  sf.  dim. частица,  и  частичка,  la  partie,  part;  Ij 
arrondissement  m  C(/en7/e^  ;  ||  -mtw,  adv.  en  partie. 

Част4ть,  1.4,  PH.  devenir  épais,  devenir  touffu 


ber  Xiunîi,  Ciuûïm 

Ые  9?ermutl)un9 

T^offcntïtc^,  »ermut^It(!^ 

tx)Df)i,  'ma1)x^einVid) 

bcr  Z^ee  ;  I|  f^marjf  r  Zfjte  ;  ||  in 

2:afern  gf^jre^tcr  Zi)ei;  \\  ber 

(Bteinbnà)    mit    fïcifdèicfctcn 

bie  Wém [93lcittern 

bic  2;]^ceîannc 

bie  2:^сеЬиф(е 

S^fc,  sum  S:i)ee*;  ||  ber  г^ее* 

rôfîeï;  Il  bcr  ST^cefîraud). 
bnê  21n6tnbcn  etneé^a^rseugcé. 

om  llfer  befejîigen 

ein  grSuticfjeê  ^fcvb 

ber  S^urban 

ben  S:urban  tragenb 

mit  grauen  glecfen  auf  tvetCcn 

baô  'Пап [paaren 

grnulic^ 

bie  ^ufe,  ffianne 

bie  (Sd)abracfe,  ©attelbcdfc.. . 
дакъ. 

ber  @rbfent»aum 

bie  gerate,  baê  ©фЗГфеп ;  Ц 

bie  3öuberei,  bcr  ЗаиЬсг. 

bejaubcrn,  fec^crcn 

3au6erer,-berin 

5aut»erifd) 

bie  SûubcïfW  ber  3û«ber 

säubern,  ^exen 

ber  2)?unbfd)enf 

einige  3eit  bleiben ... 

8tunben*  ;  ||  cine  ©tunbe  long, 

ftiinbig  ;  ||  Щх=',  wn  bcr  U()r. 

bie  ©ф11Ь№афе 

bie  SapcKc,  ba6  SSet^auô. . . . 

ber  и^гтафет 

baé  ©ebetbucb 

baô  2)1с!1ф1  (ctneê  ©clpljeé). 

oft  t^un  ;  Il  oft  befugen 

bûô  S^eirdicn  ;  Il  SRcbet^eil^en. 

cinjetn,  befonberê 

int  ©injeïncn. 

einôcïn,   befonberö;  ||  privat, 

privat*  ;  Il  »on  einem  ©tabt* 

tl)eile  ;  ||  bcr  Duotient. 
nabe,  bid)t,  feft;  ||  oft,  ijfteré, 

me^rmaïê. 

bnô  ©tacïet,  ber  ^Jfal)! 

ber  ©tacfetensnun 

bic  S)i($te,  X)icï)t^eit 

baé  Srof^îraut 

na'^e;  ||  bidtt,  bief  belaiibt;  || 

^fîuftg,  öfter,  oftmalig, 
ber  Srijcir,  baé  ©tiicî;  ||  ber 

©tabtt:^eir;||t^eilé,  sumSr^cir. 
btd^t  iverben 


vapour,fume,  smell  of  char- 
expectancy,  [coal 

expected,  probable.  J 

to  all  appearance.  I 

tea;  ||  black  tea;  ||  tea  pres- 
sed in  form  of  cakes  ;  |i  the 
crassifolious  saxifrage. 

the  gull. 

a  tea-pot. 

a  tea-caddy. 

tea,  of  tea;  ||  a  tea-spoon; 
II  the  tea-tree. 

lashing,  mooring. 

to  lash,  moor. 

a  roan  horse. 

a  turban. 

turbaned. 

pie-bald  roan. 

a  mooring-cable. 

roan. 

a  vat,  tub. 

a  shabrack,  housing. 

caragana  fruticosa. 

dram,  glass,  dram-glass;  || 

enchantment,  magic, 
to  enchant, bewitch,  charm, 
enchanter,  magician, 
magical. 

enchantment,  magic, 
to  use  magic, 
a  cup-bearer, 
to  pass  any  time,  stay, 
hour,  horary; II of  an  hour; 

II  of  watch,  clock. 
a  sentry,  sentinel. 
a  chapel,  an  oratory. 
watch-maker,clock-maker. 
breviary,  service-book. 
a  thicket. 

to  do  often;  ||  to  frequent, 
small  part;  ||  particle, 
partially,  particularly, 
in  particular, 
partial,  special;  ||  private, 

particular;  ||  of  a  ward  ;  || 

a  quotient, 
closely,  densely;  ||  often, 

frequently, 
a  pale,  stake, 
paling,  palisade, 
density,  thickness, 
water-plantain,  alisma. 
close,  close-set;   |i   dense, 

thick;  II  frequent, 
a  part,  portion;  ||  ward  (of 

a  city);  \\  partly,  in  part, 
to  become  thick. 


Часъ 


907 


Челобитье 


Часъ,5т.Лт.часокъ,ГЬеигеЛ!11е  temps  ;Чр/.-сы, 

1а  montre,  horloge;  |i  Milit.  la  faction,  sentinelle. 

въ  —,adc.ä  temps,  à  propos;|j  сей  — ,  dans  l'instant 

B-b  добрый  —,  à  la  garde  de  Dieu,  heureusement. 

Чах.шк'ь,  sm.  Bot.  la  coiffe  (de  Гигпе  des  mousses). 

Чахлость,  sf.le  dépérissement,  état  de  consomption. 

Чахлый,  adj.  qui  dépérit,  qui  se  dessèche 

Чахнуть,  Ill.l,  vn.  dépérir,  se  consumer 

Чах6лъ,«т.2,</1т.чахо.10къ, la  housse, couverture; 

li  Bot.  le  spathe;  -льный,  de  housse. 

Чахотка,  sf.  la  phthisie,  étisie,  consomption 

Чахотнын,  adj.  phthisique,  étique 

Чаша,  sf.  la  coupe,  jatte,  le  bassin;  -шный,  adj.. . . 
Чашка,  sf.  4, dm. чашечка,  la  tasse;  \\  la  rotule  (du 

genou) ;  ]'  garde  (d'épée);  \[  nèfle  ;  -шечный,  de  tasse. 

Чашковый,  adj.  -вое  дерево,  le  néflier 

Чашникъ,  sm .  grand  échanson  (à  la  cour  des  Tzars). 
Чаща,  sf.  une  forêt  épaisse  ;  -тный,  de  forêt  épaisse. 

Чаяв1е,  sn.  l'attente,  espérance  f. [à  espérer 

Чаятельный,  a«/;,  à  quoi  l'on  s'attend  ;  |'  -но,  il  est 
Чаять,  1.3,  ta.  s'attendre  à,  se  flatter  de,  espérer. . 

Чваканье,  sn.  la  mauvaise  prononciation 

Чвакать,  I.l,  чвакнуть,  en.  mal  articuler 

Чваниться,  II.l  ,rr.  (nibJHz)  se  vanter,  se  pavaner  de. 

Чванливость,  sf.  le  caractère  fanfaron 

Чванливый  u  Чванный,  ас//,  fanfaron,  rodomont. 

Чванство,  sn.  la  fanfaronnade,  rodomontade 

Чванъ,-анка,  *.  le  fanfaron,  rodomont 

— ,  sm.  si.  la  cruche,  fiole 

Чвартка,  tf.  le  quart  de  mesure  (dans  la  musique 

d'église)  ;  |!  fam.  un  carré  (de  papier  à  écrire). 

Чебакъ,  sm.  poisson,  la  brème 

Чеботарить,  II.l,  vn.  exercer  la  cordonnerie 

Чеботарня,  sf.  la  boutique  d'un  savetier 

Чеботарь,  sm.  le  cordonnier,  savetier;  -рскчи,  adj. 
Чêбoт■ъ,sm.dim.чeбo^ôкъ,le  soulier,  la  botte;  -тный, 

Чезиовен1е,  sn.  la  disparition ladj. 

Че.знуть,  III.l,  vn.  disparaître  (см.  Изчезать).. . 

Чей,  pron.  (f.  чья,  п.  чьё^  à  qui  ;  de  qui,  dont 

Чека,  sf.  l'esse  f  (d'essieu),  la  clavette  (de  boulon). 
Чекалка  u  Чекушка,  sf.  quadr.  le  lièvre  nain.  .  . 
Чеканен1е,  en.  u  Чеканка,«/',  action  de  ciseler.  . . 
Чеканить,  Il.i,  va.  bosseler,  ciseler  (/a  гам«е//е9; 

Il  frapper,  battre  (la  monnaie). 

—  СЯ,  СГ.  être  bosselé,  ciselé;  être  frappé 

Чеканный,  a«/;. servant  à  ciseler;  |1  ciselé, bosselé. 

Чекавщикъ,  sm.  le  ciseleur;  ||  monnayeur 

Чеканъ,  sm.  le  poinçon;  ||  ri.  le  marteau  d'armes.. 

Чекжарь,  sm.  la  batte,  le  battoir 

Чекмень,  sm.  la  redingote  (des  Cosaques) 

Челночникъ,  sm.  le  navetier 

Чёлн-ь,«»!.  (/ш.че.шокъ  u  -ночекъ,1е  canot,  la  na- 
celle; li  la  navette  (de.  tisserand);  -ионный,  adj. 

Чело, «п.  le  front;  ||  la  bouche  ^«/e  poêle)  ;  -Aoeöu,adj. 
Челобитная,  adj.  sf.  la  supplique,  requête 

—  битный,  adj.  de  supplique 

— бйтчнкъ,-чи||а,  s.  suppliant,-ante 

— бнтье,  sn.  la  supplique  ;  I|  les  hommages  m. . . . 


Не  ©tunbc  ;  Il  bîe  3ett;  II  Щ^, 

Zaià)enuf)x;  \\  tie  2Вафе, 
jur  reéten  ^eit;  \\  fogleid). . . 
unter  bcm  ©фи^е  @otteô,gIud* 
bie  Äappe,  2>îopéfappe, . .  [Цф 

bte  Stbgejel^rt^cit 

abgejel^vt,  ausgemergelt 

auöjcl^ren,  bai)in  1'фШ1пЬсп.. . 
ber  iibcrjug ,  bie  2)ecfe  ;  ||  bie 

581итс1ифе1Ье. 
bie  ©фn^inbfuфt,  Sluéjei^rung. 

1'ф»и(пЬ1иф1{д 

ber  ^^еГф ,  ЗЗефег ,  bie  ©фаГе. 
bicîuffe;  ||  iîniei'cbcibe;  H  baê 

<Bü(i)bUtt;  Il  bie  SDîifper. 

ber  5!JiifpeIbaum 

ber  ОЬегГФеп!. 

ein  bicïer  2ßalb 

baë  Jpoffcn,  S5ermutf)cn 

{)0|[е1иИф  ;  Il  man  ïann  :^offcn. 

^offcn,  t^ermut^cn 

bie  fфIcфte  2(ие1ргафе 

einige  ЗЗиф(1аЬеп  (ф1еф1  aué* 
gro<j  ti)m,{iä)  6rüften.[fpred}en 
bie  5>röt)Ifrfif  @го§1>гефсге1. 
praI)Ierifф,  дго|5)'ргсфег1|'ф .  . 
bie  ^ral^ferei,  ®ro^tr;uerci.. . 

@ro^pru^ter,-tn 

bie  %Щ(И)е 

ber  aSterteltact  (гпЬепЯ^гфсп:' 

noten);  II  baê  ©tücf  Rapier. 

ber  50гаф1'еп 

baé  ©фи(1сг^апЬшег1  treiben. 

bie  Sфufter^verîfîatt 

ber  ©фиГ1сг 

ber  î^olje  ©фи^,  ©tiefet 

baé  ©фш{пЬеп,  Зегде^еп  . . . 

fф«Jinbcп,  jerge^en 

tvefîen 

Ьег2(ф(еппадеГ,  SSorfterfnagel. 

ber  Swergpfeif^afe 

baë  ßifeliren  ;  fragen 

getriet^ene  Arbeit  шафсп,  ci* 

fcliren  ;  ||  (ÜKünjc)  prägen. 

cifetirt;  geprägt  tverben 

jum  Œifelirenbtenentsll  cifeHrt. 
ber  öifelirer;  ||  ber  ÜÄünjer. . 
ber  ©tempe(  ;  Ц  ber  ©treitl)am* 

ber  ©ф1аде1 [mer 

ber  Äofafenrodf 

ber  2ßeberfфiffфenшaфer . . . 
ber  Siai)n;  ||   bag  ©фiffфen, 

^ßef^crfфiffфen 

bie  ©tirn  ;  ||  baé  Dfenlod) . .  . 

bie  se^ttfфrift,  ©uppfif 

eine  53ittfфrift  ent^artcnb.. . . 
©ittfîeûcr,  ©upplicant,-in. . . 
Ь{£«1({[фГ1[1;||е1)г[игф1... 


hour,  one  o'clock  ;  ||  time  ;  H 

watch,  clock;  ||  sentry, 
seasonably;  H  directly, 
in  God's  name,  fortunately, 
calyptra. 
consumptiveness. 
dried  away,  consumptive, 
to  dry  away,  decay, 
a  cover,  case  (of  chairs);  \\ 

spatha,  spathe. 
phthisis,  consumption, 
phthisical,  consumptive, 
bowl,  cup,  basin, 
a   cup;  II  the  knee-pan;  H 

guard;  ||  a  medlar, 
the  medlar-tree, 
the  grand  cup-bearer, 
a  close  wood,  thicket, 
expectation. 

probable;  ||  it  is  to  be  ex- 
to  expect,  hope.       [pected 
mouthing,  mumbling, 
to  mouth,  mumble, 
to  vaunt,  boast,  brag, 
boastfulness. 
vaunting,  boastful, 
vaunt,  boast,  brag, 
a  vaunter,  boaster, 
a  flagon, 
a  quarter  of  a  measure;  || 

square  piece  (of  paper). 
the  bream, 
to  make  boots, 
a  cobbler's  stall.  ' 

a  boot-maker,  cobbler, 
a  high  shoe,  boot, 
wasting  away, 
to  waste  or  pine  away, 
whose. 

a  linch-pin,  key. 
the  dwarf  hare, 
embossing;  coining, 
to  chase,  emboss,  enchase; 

II  to  coin  (money). 
to  be  chased;  be  coined, 
for  chasing;  ||  chased, 
chaser;  ||  coiner,  mintcr. 
puncheon;  Ц  battle-hammer, 
beetler,  rammer, 
the  Cossack  upper-coat, 
a  shuttle-maker, 
a  canoe,  cock-boat;  ||  a 

shuttle,  quill, 
forehead  ;  ||  mouth  (of  an 
a  petition.  [_oceii) 

petitionary, 
a  petitioner, 
a  petition;  ||  respects. 


Чслов'&колюбсцъ 


—    »58    — 


Человкколюбец'ь,  sm.  1,  le  philanthrope 

— любивый,  adj.  philanthropique,  humain;  -во, 
huinainemont,  avec  philanthropie. 

— Л10б10,  s«,  lu  philanthropie,  humanité 

— ненавйд-ы11е,  sn.  la  misanthropie 

— непапистиикъ,-ница,«.  le  ou  la  misanthrope. 

— HPII.1BIICTHMH,  adj.  misanthropique 

— убшца,  sc.  l'homicide,  assassin  m 

— ^^г6д1е,  sn.  la  flatterie,  adulation 

—  yrö^TniiK-bj-HHija,  «.flatteur;  adulateur,-trice. 

—  угодный,  a</J. cherchant  à  plaire  aux  hommes. 
Челов-Акъ,  sm.  dim.  -вЬчекъ,  l'homme  vi;  ||  le  do- 
mestique, valet, laquais;  -в/Ьчш, d'homme. 

Челов*ческш,  «//y.  d'homme,  humain; -cHH,-aine- 
ment;  ||  —  родъ,  le  genre  humain. 

Челов-кчество,  sn.  l'humanité  /",  le  genre  humain; 
Il  fig.  l'humanité  /*,  la  compassion. 

Челюсть,  sf.  la  mâchoire;  -тный,  de  la  mâchoire. 

Чeлядипeцъ,sm.l,-IÏнкя,s/'.serviteur,-ante.  [adj. 

Челядь,  sf.  coll.  les  domestiques,  la  valetaille;  -дный, 

Чеяеза  и  Чемезннл,  s  f.  pop. V  argent  m,  la  richesse 

Чемезйнникъ,  sm.  un  riche  avare,     [-ичный,  adj. 

Чемерица,  s  f.  u  -рйчникъ,  sm.  plante,  l'ellébore  m  ; 

4éMep'b,sm.répinedorsale;||êpilepsie/'('f/e«cAeraua-. 

Чемоданъ,  sm.  dim.  -данчикъ,  la  valise,  le  porte- 

Чепаруха,  sf.  une  grande  tasse [manteau 

Чепецъ,  sm.l,  </ш.чепчн1СЪ,  le  bonnet  (de  femme). 

Чепечница,  sf.  la  faiseuse  de  bonnets 

Чепуха,  sf.  les  fadaises,  sottises,  absurdités  /"..... 

Червень,  »m.  1,  ancien  nom  du  mois  de  juillet. . . . 

Червсцъ,  sm.  insecte,  la  cochenille,  le  kermès  .... 

Червёчиикт»,  sm.  piaule,  la  potentille 

Червивый,  adj.  véreux,  rempli  de  vers 

Червивъть,  1.4,  о-,  tn.  devenir  véreux 

Червленецть,  sm.  1,  la  pourpre 

Червленйца,  s  f.  étolTe  teinte  en  pourpre;  -йчный, 

Червленость,  sf.  la  couleur  de  pourpre.  [adj. 

Червленый,  adj.  rouge  écarlate 

Червлень,  sf.  la  couleur  rouge  (pour  les  toits).  .  .  . 

Червлен*ть,  1.4,  о-,  vn.  devenir  rouge  écarlate. . 

Червонецъ  и  -в6нн»й,«т.г/гот.-в011Ч11къ,  le  ducat. 

Червонка,  sf.  une  carte  en  cœur 

Червонный,  adj,.  rouge;  ||  de  cœur  (aux  cartes); 
Il  -мое  золото,  Гог  de  ducat  m. 

Червообра.-1ный,  adj.  vermiforme,  vermiculaire. . 

Червоточина,  sf.  dim.  -точинка,  la  vermoulure. . 

Червоточный,  adj.  vermoulu,  rongé  de  vers 

Червчатый,  adj.  rouge  écarlate,  pourpré 

Червь,  sm.  dim.  червякъ  и  червячёкъ,  le  ver,  ver- 
misseau; Il  la  larve  (d'insecte);  \\  nom  slavon  de 
la  lettre  Ч  ;  ||  pt.  -ви,  le  cœur  faux  cartes). 

Червячёи-ь,  sm.  1,  le  ver  (sous  la  langue  du  chien).. 

Чердак-ь,  sm.  le  grenier,  galetas  ;  ||  la  mansarde. .  . 

Черева,  sn.  pi.  les  intestins  m,  entrailles  f.      [talon 

Черевйкъ,*ш.г/{т.-вйчекъ,  soulier  de  femme  à  haut 

Черевина,  sf.  la  peau  du  ventre  (des  animaux).  .  . 

Черев1й,  —  тпхъ,  la  fourrure  de  peaux  du  ventre. 

Черево,  cm.  Чрево. 


ber  Wcnféenfrcunb 

mcnfc{)enïiebcnb,  reutfcng,meu* 

fd)cnfvcuntlid) 

bie  Tleniiiinikbe 

ber  5}îeiifcf)cn[)a§ 

ü}?enfd^cn:^flffer,-in 

menf(f)cnfeinbli^ 

3Ki3rbcr,-tn 

bie  ©Фше1фс1с1.. [-in 

®($meid)Ier  ,  gud)éfd)n)an5er, 

fcbmeid^clnb. 

ber  Шп\ф,  Шгапп;  ||  ber  ^i' 

biente;  adj.  3[)?enfd)cn==. 
3!}?enfd)en*;  menfd)Itd)  ;  ||  bûê 

mtnfd)ïid)e  @ci'd)Iedit. 
bie  '^eni^dt,  5)(Cni'd)Iid)ïeit  ; 

Il  bie  îDîenfdienliebe,  baé  ^Ши 

ber  iîinnbarfeit [feib 

3!5iener,-in 

bie  î)tencrfd)aft,  ber  Xxob . . . 

bûo  @еГЬ,  ber  3îetd)tl)um 

ein  reid)er  Silj 

bie  №eipe  9îteoH)urj 

ber  gîiicfgrat;  Ц  bie  g-ûHfud)t.. 
boö  gelleifen,  ber  ïlîanteli'ûd. 

eine  ßro§e  ©фаГе 

bie  фаиЬе 

bie  ^aubenma^erin 

abgefc^macfteô  З^Щ 

ber  ofte  9îame  beé  ^utt 

bie  ©d^ilblûué,  ber  ©diarlad)* 

baê  ©û'nfefraut [ivurm 

tt)urmftid)ig,  »oK  2Bürmer, . . 

wurmftid^tg  tvevben 

ber  ^urpur,  bie  Purpurfarbe, 
in  ^urpur  gefävbtcö  3i'"â  •  •  • 

bie  Purpurfarbe 

purpurrot^,  fd)arrudirot^ . .  . . 

bierot^e  garbe 

purpurrotf)  »erben 

ber  î)ucatcn  

bie  .Çjerjtarte 

rotf);  Il  von  iperi  (in  beniîar* 

ten);  Il  baô  2:)ucatengoIb. 

wurmfiJrmig 

ber  2öurmfra§,  2Вигт|'11ф  . . 

«urmftidiig 

purpurfarbig 

ber  2Burm,  baê  ЗВйгшфеп  ;  || 

ber  2Burm  ;  ||  ber  93u*ftabe  Ч; 

baö  .Ç)erj,  Soeur  (in  harten), 
ber  SfBurm  (unter  ber  3""8«)- 
ber  ©oben;  ||  bie  2)аф[1иЬе  . . 

bie  ßingeweibe  pl [fä^cn 

ber  grauenfфu^  mit  ^o^en  ЙЬ* 

baô  2?auфfea 

^elsnjerî  n  auö33auфflй(ïфen. 


Черево 

а  philanthropist. 

philanthropic,philanthropi- 
cal,  humane;  -ly. 

philanthropy,  humanity. 

misanthropy. 

a  misanthrope,  man-hater. 

misanthropic. 

a  homicide. 

adulation,  sycophancy. 

aduiator,-tress  ;  sycophant. 

pleasing  to  men,  adulating. 

a  man  ;  ||  servant-man,  ser- 
vant, fellow. 

man's  ;  human  ;  -ly  ;  ||  man- 
kind, hvimanUind. 

mankind,  human  nature;  || 
humanity,  compassion. 

the  jaw. 

a  domestic,  servant. 

domestics,  footmen. 

money,  riches,  >vealth. 

a  miser. 

the  hellebore. 

thespine;||falling-sickness. 

cloak-bag,  portmanteau. 

a  large  cup. 

a  cap,  mob-cap. 

a  cap-maUer. 

nonsense. 

old  name  of  Juli. 

cochineal,  kermès. 

silver-weed,  potentilla. 

wormy,  verminous. 

to  become  full  of  worms. 

purple,  purple  dye. 

a  stulf  of  a  purple  colour. 

purple  colour. 

purple,  scarlet. 

a  red  colour. 

to  become  purple. 

a  ducat. 

a  heart-card. 

red  ;  II  heart,  of  hearts  ;  jj 
ducat  gold. 

vermiform. 

a  Avorm-hole. 

worm-eaten. 

of  a  purple  colour,  scarlet. 

a  worm,  vermicule  ;  ||  larva, 
maggot;  ||  the  letter  Ч;  Ц 
hearts  (at  cards). 

Avorm  (under  the  tongue). 

a  garret,  loft;  ||  garret. 

entrails,  bowels. 

a  high-heeled  woman's  shoe 

the  belly  skin. 

a  belly  fur. 


Череда 


!759 


Черно 


Череда,  sf.  и  Чередъ,  sm.  le  tour,  rang  ;  ||  plante, 
le  bident:  -довой,де  tour; || no  -d/b,à  tour  de  rôle. 

идти  своймъ  -дом-ь,  aller  son  train 

Чередить,  ПЛ,  гя.  déterminer  le  tour  ou  le  rang-. . 
Череднйкъ,  sm.  plante,  la  cynoglosse,  langue-de 
Чередной,  adj.  celui  dont  c'est  le  tour.  [-chien 
Чередоваться,  1.2,  гг.  suivre  l'ordre,  alterner.  .  . 
Черезъ,  prép.  см.  Чрезъ.  ||  Черезполосный,Чер 

—  ,  sm.  ri.  la  bourse-ceinture 

Черемица  м  Черемша,  s  f.  plante,Va\l  sauvage  m. 
Черёмуха  и  Черемха,  sf.  arbrisseau,  le  mahaleb, 

bois  de  Sainte-Lucie,  cerisier  à  grappes;  -ховый, 

Черё.муи1никъ, sm. lieu  planté  de  mahalcbs.  [_adi. 

Черёяха,  sf.  plante,  la  brunelle;  (ел.  Черёмуха). 

Черенокъ  «  Черетокъ, sm.  1,1а greffe;!]  bouture; 
К  ßo/.  le  pédoncule;  !|  solen,  manche  de  couteau 
(coquillage);  !;  dépôt  de  salpêtre;  -пкавый,  adj. 

Черенъ,  sm.9,  </гт.-ренокъ,1е  manche  (de couteau). 

Черенчатый,  adj.  Bot.  pédoncule 

Черепаха,  sf.  reptile,  la  tortue;  ||  l'écaille  de  tor- 
tue, l'écaiile  f;  -nàmiu,  de  tortue. 

Черепаховый,  adj.  d'écaillé 

Черепашина,  sf.  la  chair  de  tortue 

Черепица,  sf.  dim.  -ийчка,1а  tuile  ;  -ичный,  de  tuile. 

Черепйчяик-ь,  sm.  le  tuilier 

Черепныйи  Черепной, ac/y.  du  crane  ;1|  de  tesson. 

Черепоиой,  adj.  du  crâne;  ||  de  fond  de  barque..  . 

Чepeпoкôжный,-нftIяэ^cuвomн6IЯ,^^.naMestestacés 

—  CBep.iéHîe,  sn.  Anat.  le  trépan,  la  trépanation. 

—  c.iÔBÎe,  sn.  la  cranologie,  Phrenologie 

Черепбкъ,  sm.  1 ,  и  -пина, s/*,  rftm.-почекъ,  le  tesson. 
Черепт.,  sm.  le  crâne;  ||  Il.nat.  le  test;  ||  la  croûte 

(de  glace);  !'  le  tesson;  ||  fond  (de  barque),  [adj. 
Черешня,  sf.  arbre,  le  guignier  ;  ||  la  guigne  ;  -невый, 
Черешокъ,  Черешковый,  см.  Черенокъ. 

Черканье,  sn.  le  griffonnage 

Черкать,  I.l,  черкнуть,  ta.  griffonner  en  écrivant; 

I'  rayer,  biffer;  |i  marquer,  noter. 

Чёрмный,  adj.l,  si.  rouge,  vermeil 

Черневой,   adj.  de  nielle,  niellé  (ел.  Чернь);  H 

-вая  работа,  la  nielle,  niellure. 

Чёрне.хь,  sf.  la  couleur  noire 

Чррнель,  sf.  une  espèce  d'ocre  rougeâlre 

Чсриен1е,  sn.  action  de  noircir,  de  salir 

Чёрпеть  sf.  oiseau,  le  canard  huppé 

Чернеп'ь,  $m.  le  moine;  -еческ1й,  de  moine 

Ч«*риечество,  sn.  l'ordre  monastique  m 

Черника,  s/",  l'airelle  f,  la  myrtille;  -ичный,  adj..  . 

Чернила,  sn.  pi.  l'encre  f\  -м.пмй,  d'encre 

Чернильница  u  Чернйлпца,  sf.  l'encrier  m. . .  . 
Чернить,  IM,  га.  noircir;  ||  salir;  ||  rayer,  effacer, 

biffer;  Il  fig.  noircir,  calomnier. 

—  en,  vr.  se  noircir,  se  salir;  |!  être  noirci,  sali.. . 
Черница,  s  f.  la  nonne;  1!  plante,  см.  Черника. . . 

Чррпйч!е,  sn.  si.  arbre,  le  sycomore 

Чернйчник'ь,  sm.  la  plante  d'airelle;  ||  la  liqueur 

ou  la  confiture  d'airelle  noire. 
Черно,  adv.  dim.  черненько,  noir,  en  noir 


bic  9îci^e,  Drbmin9;IIbcr  St^^ei* 

5a()n,bû6  ®oberfrûut;||nû*bcr 
feinen  @nng  fortgeljen.  [3îciï)e 

bie  3îeif)e  bei^immen. 

bie  Jpunbéjunge 

ber  ШаЬе  naôfoTgenb.  [fiTn 
ber  9îetl)e  nadu'ofgen,  аЬшей)* 
езс-кдёльник'ь,  см.  Чрез 

ber  ®crbgurtcï 

bcv  33Srenïnobïau(^ 

ber  ©teinwet^felbauin,  ^xaw 

benfirfd)enbaum.. .  .[bäiiineu 
Ьаб  @cf)öls  1>оп  ©teintveidjfet* 
bie  Sörünelle,  Söraumvurj. . . . 
ber  ^fropfrei6;  ||  ©tecfreü^  ;  !l 

3?rumenfttcl  ;  ||  bic  ©îeffer* 

fd}cibe;  ||  abgefegter  ©alpeter. 

baô  Jpeft,  ber  «Stiel 

gcjîieit 

bie  ©cbilbfrßte;  !|  ©dtilbfröten* 

fittale,  baê  ©d^ilbpatt 

»on  ©d)ilbpatt,  fd)ilbpûtten.  . 

©d)ilbfrijtenfïetf^ 

ber  Dacbjiegef 

ber  3tegflbrenner 

tjom  ^irnf^äbel;||  wn  ©dterbe. 

irnf^äbef*  ;  ||  uom  SSarlbobcn 

bie  (Sd)a(tt)iere  pl 

bie  ®diäbelbol)rung,  baé  2:re* 
bic  ©diäbelle^re. . . .  [j^nniren 

bie  ©*crbc 

ber  ^irnf(t)abct  ;  |i  bie  ©фп(е  ;  || 

Gt6frufic;||®d^erbc;!|  Soeben  m. 
®ü^firfci^baum»n;|i  ©ü^firfdie/' 

Äri^cln 

fd)nctt  unb  f^nörfelig  fd)reiben; 
ouöftrcid}cn,  anmerfen. 

rot^ 

gcfcfiroarjt,  nietfirt  :  ||  baé  9îicl= 

ïiren,  ©(ï)№ârjen 

bic  fd)iuarje  %avbe 

eine  2(rt  rôt^It^en  Dcferô  . . . 

baé  (£d)n)ärjcn 

bie'^aubente 

ber  ЗЙ&пф 

ber  ?[)î6nd)éftanb 

bie  ^eibelbecrc 

bic  2:inte 

ba«  ïtntenfaf 

fd)n)ärjen;  ||  fdjluorj  ntad)cn  ; 

Il  ûuéflTCi^cn  ;  ||  »erïuumben 
(td)  fd)ivûrj  mad)en  ;  ||  fdnvarj 

bic  9îonnc [werben 

ber  n)t(be  geigenbatim .... 
ber  ^eibelbeerftraud)  ;  |!  l'iqucur 

ob.  (Jonfect  »on^ctbclbeeren 
fc^tvarj 


turn,  order;||bur-marigold  ; 
Il  in  one's  turn. 

to  go  on,  get  on. 

to  appoint  or  put  in  turn. 

hound's-tongue,  cynoglos- 

whose  turn  it  is.  [sum 

to  take  one's  turn, alternate 

полосный,  u  np. 

a  girdle-purse. 

brovi'n-leaved  garlic. 

rock-cherry,  bird-cherry, 
mahalep. 

a  plot/ of  rock-cherries. 

self-heal. 

a  graft;  ||  sucker ;|| the  pe- 
duncle; II  solen,razor-shell 
fish;  II  depot  of  salpêtre. 

a  haft,  handle. 

pedunculate. 

the  tortoise ,  turtle  ;  ||  tor- 
toise-shell. 

of  tortoise-shell. 

the  flesh  of  the  turtle. 

a  tile. 

tiler,  tile-maker. 

of  the  cranium;||of  potsherd. 

ofthecranium;||ofbarkbot- 

the  testaceans.  [torn 

trepanning. 

craniology,  phrenology. 

a  potsherd. 

scull,  cranium;!|sheli;||crust 
ofice;||potsherd;||bottom. 

wild  cherry-tree  ;  ||  wild 
[cherry 

a  scribble. 

to  scribble;  II  to  cancel,  blot 
out;  II  to  mark. 

red,  Vermillion. 

black  enamelled  ;  ||  inlaid 
enamel-work. 

black  colour. 

common  red  ochre. 

blacking,  dirtying. 

the  tufted  duck. 

a  monk,  black  friar. 

monastic  life. 

whortleberry. 

ink. 

an  ink-stand. 

to  black,  blacken;  II  to  dirty; 
II  to  cancel;  ||  to  asperse. 

to  black  one's  self;  ||  to  be 

a  nun.  [blacked 

the  sycamore  fig. 

awhortlebcrry  bush;  ||  the 
лvhoгtlcbeгry  wineorpre- 

black,  blackly.  [serve 


Чернобородый 


-    760 


Чертить 


Чернобородый,  adj.  qui  а  la  barbe  noire 

—  бравый,  adj.  qui  a  les  sourcils  noirs 

—  бурый,  adj.  bai  foncé 

— быльникъ  и  -былъ,  sm.  plante.,  l'armoise  f. . 
— власый  u  -волосый,  adj.  à  cheveux  noirs.. . 
— глазый  и  -ÖKift,  adj.  aux  yeux  noirs 

—  головяикъ,  sm.  plante,  la  sanguisorbe 

—  головый,  adj.  à  tête  noire 

— грнвъ,  sm.  arbrisseau,  le  rhododendron 

—  гривый,  adj.  à  crinière  noire 

— ельникъ,  sm.  arbre,  le  pinastre',  pin  sauvage. 

— игелч1е,  sn.  la  mélancolie 

— желчный,  adj.  atrabilaire,  mélancolique. . . . 

— земистый,  adj.  formé  de  terre  végétale 

— зёмъ,  sm.  la  terre  végétale,  terre  franche.  . . . 

— клёнъ,  sm,.  arbre,  l'érable  commun 

— кнйж!е,  S7i.  la  magie  noire,  nécromancie 

—  книжникъ,-иця,  S.  magicien,  nécromancien, 
— кнйжничать,  l.i,vn.  exercer  la  magie,  [-enne 

— квйисвый,  adj.  de  la  nécromancie 

— кудренникъ,  sm.  plante,  la  ballotte,  le  marube 
— рабоч1й,  adj.  sm.  le  manœuvre [noir 

—  рйзецъ,  sm.i,  le  moine;  -зческгй,  de  moine. . 
— рйзничество,  sn.  l'état  monacal 

—  слйвъ,  sm.  le  pruneau  ;  -вный,  de  pruneau.. . . 
— таль,  sf.  arbre,  le  saule 

Черновой,  adj.  en  brouillon,  non  transcrit  au  net. 

Чернота,  sf.  la  noirceur 

Чернуха  м  Чернушка,  sf.  plante,  la  nielle 

Чёрный,  adj.  1 ,  dim.  черненьк1й  и  черноватый,  noir  ; 
II  sale,  malpropre;  ||  fig.  funeste,  malheureux. 

— Hoe  дерево,  l'ébène  f 

— НЫЙ  год-ь,  une  année  malheureuse 

— НЫЙ  народъ,  le  commun  peuple,  le  vulgaire. 
Чернь,  sf.  le  bas  peuple,  la  populace,  le  vulgaire; 

Il  le  nielle,  la  nigelle;  -невой,  de  nielle. 
Черн«ть,  I.l,  no-,  tn.  devenir  noir,  se  noircir. . . . 

—  СЯ,  vr.  paraître  noir 

Чернядь,  sf.  CM.  Чернедь. 

Чернак-ь,  sm.  la  sasse,  escope;  ||  le  godet 

Черпало, s«.  Лш.черпальце,  le  puisoir,  lapuisette. 

Черпальный,  adj.  servant  à  puiser 

Черпан!е,  sn.  le  puisage,  action  de  puiser  f. 

Черпать,  I.l,  черпнуть,  va.  puiser;  ||  fig.  puiser, 

emprunter;  ||  -ся,  гг.  être  puisé,  se  puiser. 

Черствость,  sf.  l'état  rassis  (du  pain) 

Черствый,  adj.  dim.  4épcTBeHbKiH  м  -воватый,  dur, 

rassis  fdu  pain);  ||  fig.  dur,  insensible. 
Черств-ьть,  1.4,  за-,  vr.  se  durcir,  devenir  rassis. . 

Черта,  sf.  dim.  чёрточка,  le  trait,  la  ligne 

Чертёжная,  adj.  sf.  la  chambre  des  dessinateurs.. 

Чертежникъ,  sm.  le  dessinateur  de  plans 

Чертёжъ,«т.  le  plan,  dessin;  -жный,  de  plan.. . . 

Чертёнокъ,  sm.  1,  le  diablotin,  petit  diable 

Чертйльный,  adj.  servant  à  tracer  des  lignes. . . . 
Чертйть,11.5,га. tirer (^иие  %ne9; tracer ^wn  plan); 

dessiner,  crayonner,  ébaucher. 
— СЯ,  vr.  être  tracé,  dessiné,  ébauché 


mit  bem  f^Wûïjen  33art . . 
mit  fd^tvarjcn  Slugcnbrauen . . 

[фшагаЬгаип 

ber  S3eifu{j 

fd}n)arj^aarig 

1'фП)агааид1д 

ber  2Biefenfnopf 

[фшлг5!оррд 

bie  Шрго(е 

bie  wilbe  %Щг 

bie  ©d^tvûvsgaoe 

fAiDarägafltg,  даа(иф(1д. . . 
©artenerbe  fcefieljenb. . . 
bie  ©artenerbe,  ©ammerbe . 

mit  fd)tvarjen  ^Цмп 

bet  gemeine  Sl^orn 

bie  [фгоагхе  iîunft 

®фШага1ип[1Гег,-{п 

bie  Гф^агае  Aunfî  treiben  . . 
jur  (фшагасп  ^unft  gehörig, 
bie  [ф№аг5е  ©ttnîneffcl. . . . 

ber  gemeine  Strbeiter 

ber  ЗКопф 

ber  SJ^öndiftanb 

bie  gebörrte  Pflaume 

bie  ©фа(П)е1Ье 

im  Unreinen 

bie  ©фшйг^е 

ber  ©фшагз^ттс! 

[ф№аг5  ;  Il  Гфти^1д,Ьс[фтиС1; 
ипдШйПф, 

baö  ebcn^oïs 

baê  Ungludêja'^r 

baé  gemeine  SSoïf 

bûo  aSoIî,  gemeineê  SSoIf,  ber 
gj&ber  ;  Il  baë  Sîtetto. 

ГфП)аг$  »erben 

|'фп?аг$  (фе1псп 


bie  ^BafTerfфaufer;|lbcr®фöpf;= 

bie  ©фi51зffette, [eimer 

jum  ©фор(еп  biencnb 

baê  ©ф!3р(еп 

(фор(еп;  Il  fфiЗ|^fen,  entlegnen; 

Il  де(ф!3р^  »erben. 

bie  Jpärte  beö  iSrobeg 

^art,  altgebadfen  (öom  23rob); 

i^art,  ипешррпЬПф 

^art  »erben,  alt  »erben 

ber  (Striф,  bie  Çinie 

boé  3£1фпипдоа1тшег 

ber  Зс1фпсг  »on  planen  .... 
ber  ^i^,  ^Un,  Ь1сЗе«фпипд. 
Heiner  î^eufeï,  böfcr  ©übe. . . 

jum  Çinienjiei^en  btenenb 

(Linien)  jie^en;  (einen  '3i\b)nxa=' 

феп  ;  5е{фпеп,  ent»erfen. 
geaciфnet,  ent»orfen  »erben, 


black-bearded. 

black-browed. 

black-brown. 

the  mug-wort. 

black-haired. 

black- eyed. 

greater  wild  burnet. 

black-headed. 

rhododendron,  rose-laurel. 

black-maned. 

pinaster,  Scotch  pine. 

melancholy. 

atrabilarious. 

formed  of  vegetable  earth. 

vegetable  earth,  mould. 

common  maple. 

the  black  art,  necromancy. 

magician,  nectomancer. 

to  use  magic. 

of  the  black  art. 

the  black  horehound. 

a  man  of  all  work. 

a  monk. 

monachism,  monastic  life. 

prune,  dried  prune. 

bay-leaved  willow. 

rough-draught. 

blackness. 

fennel-flower. 

black;  ||  dirty,  foul;  ||  un- 
lucky, fatal. 

ebony, ebon. 

an  unlucky  year. 

common  people,  the  vulgar, 

populace,  vulgar,  rabble;  || 
inlaid  enamel-work. 

to  grow  black. 

to  appear  black. 

a  boat  scoop  ;  ||  cup. 

a  ladle. 

for  drawing. 

drawing. 

to  draw  ;  i|  to  draw,  borrow; 

11  to  be  drawn, 
staleness,  hardness, 
stale,  hard  (;o/"6rea<y  ;||hard, 

harsh,  unfeeling, 
to  grow  stale,  grow  hard, 
line,  stroke,  trace, 
a  room  for  the  drawers, 
a  drawer  of  plans, 
draught,  plan,  sketch, 
a  little  devil,  an  imp. 
lining,  ruling, 
to  draw  (lines)  \  to  draw 

trace,  sketch, 
to  be  drawn,  be  traced. 


Чертовка 


-    7GX 


Четверня 


Чертовка,  sf.3,  la  diablesse,  méchante  femme.. . . 
Чертовск1&,  adj.  de  diable,  diabolique;  -CKH,-ment. 

Чертовщина,  sf.  la  diablerie 

Чертогрызъ,  sm.  plante,  la  scabieuse  des  bois..  .  . 
Чертогъ,  sm.  dim.  чертожекъ,  la  chambre,  salle, 

l'appartement  m;  I|  р/.-ги,  le  palais,  hôtel  ;  -ожныщ 

Чертбкъ,  sm.l,  le  traçoir,  traceret [«<(/• 

Чертополбхъ,  sm. plante,  le  chardon;  -ашиый,  adj. 

Черточка,  «/".4,  dim.  см.  Черта. 

Чёрт-ь  и  Чортъ,  sm.irr.  le  diable,  démon  ;  -moes,  adj. 

Л  -товъ  nd.xeiis,  la  bélemnite  (fossile);  ||  -товы 

opihxu,  plante,  la  châtaigne  d'eau. 
Черчен!е,  *я.  action  de  tracer;  !,!  le  dessin  linéaire. 
Чесалка,  s/". 3,  dim.  -.ючка,  le  séran;  ||  la  carde; 

Il  plante,  le  chardon  à  bonnetier;  -лочный,  adj. 

Чесалочннкъ,  sm.  le  cardier 

Чесальный,  adj.  servant  à  peigner,  à  sérancer. . . 

Чесальщикъ,-щи|1а,  s.  cardeur,-euse 

4ecâHie,  sn.  action  de  peigner,  de  sérancer 

Чесать,  II. 6,  чеснуть,  va.  gratter  ;  ||  carder,  sérancer; 

Il  peigner,  coiffer,  friser. 

— СЯ,  ГГ.  se  gratter;  ||  se  peigner,  se  coiffer 

Чёска,  sf.  action  de  peigner;  |j  la  coiffure 

Чесянна,  sf.  arbre,  le  chêne  vert,  l'yeuse  f. 

Чесноковка,  sf.  3,  une  tête  d'ail 


Чеснок-ь,  «ш.г/ш.чесночекъ,  plante,  l'ail  m,  ;  -тчный, 

Чесночинка,  «/.З,  une  gousse  d'ail [d'ail 

Чесночника,  sf.  le  mortier  à  égruger  l'ail 

Чесбта,  sf.  la  démangeaison 

Чесотка,  sf.  la  grattelle,  la  gale 

Чесбтный  u  Чесоточный,  adj.  gratteleux, galeux. 

Чествован!е,  sn.  la  vénération,  action  d'honorer.. 

Чествовать,  1.2,  ta.  honorer,  révérer 

Честить,  II. 7, га.  honorer,  estimer;  Il  tancer, gronder. 

Честность,  sf.  la  probité,  honnêteté,  intégrité.. . , 

Честный,  adJ.X ,  probe,  intègre;  honnête;  -Ho,-ment, 
avec  probité;  f|  -noe  слово,  la  parole  d'honneur. 

Честолн>бец'ь,«т.1,-бипа,А/'.рег50ппе  ambitieuse 
— любивый,  adj.  ambitieux;  -во,  -eusement.. . 
— Л1об1е,  sn.  l'ambition  f. 

Честь,«/",  le  respect,  l'estime  f;\\  l'honneur  m  ;  ||  l'hon- 
nêteté /■;  Il  отдать  —,  Milit.  présenter  les  armes. 
— ,  почесть,  ca.  irr.  regarder  comme 

Чета,  $f.  la  paire,  couple;  ||  le  couple 

Четать,  I.l,  en.  égaler,  assimiler  à 

— СЯ,  vr.  s'égaler,  s'assimiler 

Четверг-ь  u  Четверток'ь,  sm.i,  le  jeudi;  -гбвыи, 
adj.  I  велика*  —,  le  jeudi  saint.  [pattes 

Четверенька,«/*.  ходить  на  -кахз,  marcher  à  quatre 

Четверйкъ,«т.1е  tchelvérik^^meiure};  -Koebiu,adJ. 

Четверить,  II.l,  раз-,  diviser  en  quatre 

Четверйцею,  adv.  au  quadruple 

Четвёрка,«/*.  3, dim.  -рочка,  le  quatre  (aux  cartes'); 
Il  attelage  de  quatre  chevaux;  I|  Mar.  petit  canot. 

Четверни,  sf.  pi.  quatre  jumeaux  pi 

Четвернйкъ,  «m.  un  des  quatre  fils  d'une  famille  pris 

Четверной,  adj.  quadruple [pour  recrue 

Четверня,«/*,  un  attelage  de  quatre  chevaux. . . 


bûô  S:cufelô№ci6 

»ertcufcrt,  teuflif($ 

bit  2:cufelct 

ter  ïeufeléaBbté 

baô  3i""ner,bicÄvimmev,<ipotte: 

ber  3iet§er,  èorreiçev 

bie  Giftet 


bcr  3:cufcl  ;  Il  ber  Q3clemnit, 
2)onnerfîcin;  |1  bieSBafTernu^, 
©tn^elnu^.  [lien 

baé  3eict)nen  ;  ||  bctô  Çinienjei^* 

bcr  Uöoßfiimm,  bie  ^рефсГ;  || 
iîarbcitfcï)e;|!bteJiîûrtenbiftcI. 

ber  i?arbät|'ci)cnmad)er 

jum  dämmen  ob.  фефе1п. . . . 

2Bottfâmnier,  ©trcic^er,-in  . . 

baê  Aû'mmen,  фефеГп 

fragen;  ||  ^ефеГп,  îrampfcn; 
Il  îammen,  frifiren. 

ft^  fragen  ;  Il  |1ф  îcîmmen  . . . 

baê  dämmen;  ||  ber  Äopfpu^. 

bie  ©teinetdbc 

bie  ^поЫаиф5Ш1еЬеГ 

ber  .йпоЫаиф 

bie  Äno6Iaudö5e^e.. . .  .[flogen 

bers^örfer  аишЯпоЫацф  jer* 

baê  3u(fen 

bie  Ärä^e 

fïûÇtg 

baé  Щх(п,  ЩtunQëЬtiЩunQ 

el)ren,  2Id}tung  bejcigen [/* 

ei^ren,  ûd)ten  ;  ||  junfen,f$eften, 
bie  e^rrtd)fcit,  3îebrt(^feit.. . . 
фЩ,  nbüä),  rc(l)tfd)ûffcn;  || 

baê  e^renttjort. 

ber  ob.  bie  S^rgeijtge 

ibwm,  еЬФтп 

ber  (£f)rgctj,  bie  ß^rbegierbe. . 
t^гЩtmQ;\Щn;]\Qi)vЩЫt; 

Il  baê  ©ctve^r  ^râfentiren. 

für  etnjaê  Щип 

baê  $aar;  ||  dljepaax  .... 
д1е1фГ<еаеп,  »егдГс1феп. . . 

Щ  einem  gretd)fteaen 

ber  î)onnerjîog;  ||  ber  grüne 

Xionnerfîag,  ©vünbonnerila 
auf  allen  9?tercn  frieden.. . . 

ber  2;fd)etn)crif 

in  »ier  ИЩе  t^eifen 

toterfad) 

bic  aSiere;  ||  baê  ©efpann  »on 

»icr  ^fcrben  ;  ||  bte  Зойс. 
toieriugfcicf)geborncÄinber  pl 
ber  àfîecTUt  anê  vier  i5<"nififn= 

»ierfaф [fö^ncn 

boê@efponn  »on  »i£r?5ferb£n 


a  devil,  she-devil. 

devilish,  diabolic;  -cally. 

witchcraft. 

the  wood  scabious. 

chamber,  room,  apart- 
ment; II  palace. 
a  tracer, 
the  thistle. 

the  devil  ;  ||  belemnite,  dart- 
stone,  thunder-bolt;  ||  the 
Avater-caltrop.  [ing 

drawing;|lmechanical  draw- 

hacUle,  flax-comb;  ||  card; 
teasel,  thistle-head. 

card-maker. 

combing,  carding. 

carder,  wool-comber. 

combing,  hackling. 

to  scratch;  II  to  card, hackle; 
II  to  comb,  dress. 

to  itch;  II  to  comb  one's  self. 

combing  ;  H  head-dress. 

holly  oak. 

a  head  of  garlic. 

garlic. 

a  clove  of  garlic. 

a  mortar  for  garlic. 

itch,  itching. 

the  itch,  scab. 

itchy,  infected  with  the  itch. 

honouring,  veneration. 

to  honour,  venerate. 

to  honour  ;  II  to  scold,  chide. 

honesty,  probity, integrity. 

honest,  upright; -ly;  ||  the 
word  of  honour. 

an  ambitious  man  or  woman. 

ambitious;  -ly. 

ambition. 

respect;  ||  honour;  ||  honesty; 
II  to  present  arms. 

to  repute. 

a  couple,  pair;  ||  couple. 

to  equal,  match. 

to  match  or  equal  one's  self. 

thursday;  ||  thursday  of  pas- 
sion-week, maundy- thurs- 

to  go  upon  all  four,     [day 

a  chetvereek. 

to  divide  into  four  parts. 

quadruply. 

a  four  (at  cards);  ||  set  of 
four  horses;  ||  jolly-boat. 

four  at  a  birth. 

a  recruit  from  the  four  fami- 

quadruple.  [ly  sons 

a  set  of  four  horses. 


Четверо 


7в2 


Чешуеобразный 


Четверо  «  Четиеры,  пит.  quatre  (pieces') 

Четверобрач1е,  sn.  le  quatrième  mariage 

— голоспын,  mfj.  chanté  à  quatre  voix 

— евапгел1е,  sn.  le  livre  des  quatre  Évangiles.. 

— копёчпмй,  — кресгпь,  la  croix  à  quatre  bran- 

— MysKie,  sn.  Bot.  la  tétrandrie [ches 

— м-кстпый,  adj.  à  quatre  places  (des  voitures).. 

— Hörift,  -гое  окивотное,  Il.nal.  le  quadrupède  . . 

— рук1Й,-К(яэ/сивот;(Агд,//.7;аМ es  quadrumanes  m 

— сил1е,  sn.  Bot.  la  tétradynamie 

Четверояк1й,  adj.  -яко,  adv.  de  quatre  manières. 
Четвертак1.,(/гт.-тачёкъ,1е  quart  de  гоиЬ1е;-ковбга, 
Четвёртка,  sf.  dim.  -точка,  le  quart  (d'un  tout),  [adj. 

книга  BT.  -ку,  un  in-quarto 

Четвертной,  adj.  d'un  quart  (de  livre,  de  mesure)  ; 
Il  d'un  quart  de  rouble,  de  25  copecks. 

Четвертоваше,  $я.  l'écartèlement  m 

Четвертовать,  1.2,  раз-,  va.  écarteler 

Четвертокъ,  см.  Четвергъ. 

Четвёртый,  adj.  quatrième;  ||  -наЬесять,  quator- 
zième; Il  вз  -тыхъ,  quatrièmement. 
Четверть,  sf.  le  quart;  (|  le  tchetvert  (mesure). . . . 
Чет1Й,  adj.3,  si.  servant  de  lecture  Ссл(.Мивея).  . 
Чётки,  sf.pl.3,  dim. четочкя,  le  chapelet,  rosaire.. . 

Чётк1Й,  adj.  lisible;  -ко,  -ment 

Чётный,  adj.  -ное  число,  le  nombre  pair 

Чётть,  sm.  и  Чётка,  sf.  pair,  nombre  pair 

Четыре,  num.  quatre 

Четыребатарейннй,  adj.  à  quatre  batteries  (d'un 

— гранпикт»,  sm.  Géom.  le  tétraèdre,    [vaisseau) 

—  лесятница,  sf.  le  carême  (de  W  jours) 

— зубецъ,ят.1,  poisson, le  tétrodon,quadre-dents. 
— угольникъ,  sm.  Gëom.  le  carré 

—  угольный, a</;.carré,quadranguIaire,tétragone 
Четыредеспть,  num.  si.  quarante;  -десятый,  qua- 

Четырежды,  adv.  quatre  fois [rantième 

Четыреста,  num.  quatre-cents 

Четырехдневный,  adj.  de  quatre  jours 

— л  птн1Й,  adj.  de  quatre  ans 

— месячный,  adj.  de  quatre  mois 

— слоижный,  adj.  Gram,  quadrisyllabe 

—  сотый,  adj.  quatre-centième 

— сторонный,  adj.  Géom.  quadrilatéral 

— членный,  adj.  à  quatre  membres  (des périodes). 

Чeтыpнaлцaть,ииm.quatorze;-иaотыб,quatorzième 

Четь,  sf.  vi.  le  quart,  la  quatrième  partie. 

Чехарда,  см.Чихарда.||  Чехолъ,  Чехольный, 

Чехоня,  sf.  poisson,  le  rasoir,  rason [adj. 

Чечевица,  s  f.  dim.  -внчка,  plante,  la  lentille  ;  -йчный, 
Чечевицеобразный,  erf/. lenticulaire,  lentiforme. 

Чечененье,  sn.  les  simagrées,  minauderies  f 

Чеченитьсл,  II.l,  vr.  faire  des  simagrées 

Чечень,  sm.  1,  la  fosse  (de  pêcheur) 

Чеченя,  sf.  femme  minaudière 

Чечётка,  s/".3,  la  linotte  femelle 

Чечетъ,  sm.  oiseau,  le  linot,  la  linotte.        [doptères 

Чешуекрылый,  -лыя  насткомыя,  H.nal..  les  lépi- 

—oбpàзный,a<//.squamiforme,  en  forme  d'écaillé. 


»ter 

bie  vierte  ß^e 

»terftimmiQ  .  : 

bie  »ter  ßvangcnen  pi 

fcflö  Arcus  mit  »ter  (ïnben  . . . 

bie  9>ievmannerigfett 

»tcrfïçig 

baê  öicrfüetöc  î^f^er 

bie  t>it'r()iinbigen  S;f)iere  pi.  . . 

bie  î^ermâ^ttgfett 

»ierfäUig,  »tcrfnd) 

baê  aSierteïrubcrftucf 

boê  SSicrter,  Cluûrt 

ber  Ciuartbanb 

ein  SSterfer  auêmad^cnb;  ||  ju 
einem  ÎUertel  9îubcf. 

bnê  ïnert^circn 

»iertfieifcn 


ber  (bie,  baé)  »ierte  ;  ||  ber  »ier* 

liante;  Il  f  iertené,  sum  »ierten. 

baê  aSiertel;  ||  baê  Stf^etrcert. 

jum  Çefen 

ber  Slofenfranj 

lefcrtici^,  ïeêbar 

bie  gcrabe  3af)I 

gerabe,  bie  gerabe  ЗаЩ 

»ier 

mit  tticr  SSatterten 

baê  aSterfa*,  2:etraeber 

bie  gro^n  fsaftin  pi 

ber  ©tad^eïbau* 

baê  SSicrecf,  Ctuabrat 

ttierecfig 

»ierjig;  ber  oierjigfîe 

ttiermaï 

Dierl^unbert 

»iertSgig 

»ierjä^rig 

»iermonatlid^ 

»ierf^ïbig 

ber  (bie,  baê)  »ter^unbcrtfie. . 

»ierfeitig.. 

»ierglieberig 

viersel^n;  ber  »tersc^nte 

baê  SSicrtel,  ber  »icrte  S^etï. 
см.ЧахолъиЧахольвый 

ber  (âd)ermeJTerftfc^ 

bicÇinfe 

ïinfenfiJrmig 

baê  3teren ,  gesterte  SBefen.. . 

({ф  iieren 

bie  §1(фегдгиЬс 

ber  Sifraffe,  bie  3ter>3ut)»>e.. . 

ber  tufiblid^e  .Ç)ûnf(ing 

ber  JpSnfHng,  glad)êfïnï 

bie  JRaubflügler  pi 

fd^uppenförmig 


four. 

the  fourth  marriage. 

for  four  voices. 

the  four  gospels. 

a  four-pointed  cross. 

tetrandria. 

four-seated. 

a  quadruped. 

the  quadrumans  pi. 

tetradynamia. 

fourfold. 

a  quarter  of  a  rooble. 

a  quarter. 

a  book  in  quarto. 

quarter,  quarterly;  ||  of  a 

quarter  of  rooble. 
quartering, 
to  quarter. 

fourth  ;    II    fourteenth  ;    jl 

fourthly, 
quarter  ;  ||  a  tchetvert. 
for  reading, 
rosary,  chaplet. 
legible;  -bly. 
a  even  number, 
even,  an  even  number, 
four. 

with  four  batteries, 
a  tetrahedron, 
lent,  quadragesima. 
the  sun-fish, 
a  square. 

square,  quadrangular, 
forty;  fortieth, 
four  times, 
four  hundred, 
four  days', 
four  years', 
four  months', 
tetrasyllabic. 
four-hundredth, 
quadrilateral, 
of  four  members, 
fourteen;  fourteenth, 
quarter,  fourth  part. 

the  razor-fish. 

the  lentil. 

lenticular,  lentiform, 

affectation,  primming. 

to  prim,  use  affectation. 

a  fisherman's  store-pit. 

an  affected  woman. 

a  female  linnet. 

linnet. 

lepidoptera. 

in  the  form  of  scales. 


Чешуйчатый 


—    »вЗ    — 


Чистикъ 


Чешуйчатый,  adj.  écaillé;  H  en  forme  d'écaillé.. . 

Чешуя,  sf.  dim.  чешуйка,  l'écaillé  f  (de  poisson); 

!'  la  jugulaire  (d'un  chaho);  -fuHbiu,  d'écaillé. 

Чеи|ен1е,  sn.  action  d'honorer,  d'estimer 

Чибисъ,  sm.  oiseau,  le  л'аппеаи 

Чнвиться,  11.2,  гг.  faire  le  fjenereux 

Чйвость,  sf.  la  générosité,  libéralité 

Чнвый,  adj.  libéral,  généreux;  -во,  -eusement..  .  . 

Чнгйрь,  sm.  la  pompe  à  arroser 

Чнжёввикъ,  arbrisseau,  см.  Ракйтникъ.  || 

Чпжокка,  sf.3,  la  serine,  femelle  du  serin 

Чин»ъ,5т.«/гш.чнжикъ,0{«еаг/,  le  serin;  -oicöeMu^adj. 
Чиканье,  sn.  action  de  couper  avec  les  ciseaux. . . 
Чикать,  I.l,  чикнуть,  tn.  couper  avec  les  ciseaux. 
ЧЙКСЫ,  sm.  pi.  Mar.  les  flasques  /",  jottereaux  т.. .  . 

Чикчиры,  sf. piles  pantalons  m  (de  hussard) 

Чилига,  s  f.  arbrisseau,  le  caragan 

Чиликанье,  sri.  le  gazouillement  (des  oiseaux). .  .  , 
Чиликать,  I.l,  чиликнуть,  vn.  gazouiller, pépier. . 

Чилймъ,  sm.  plante,  la  châtaigne  d'eau 

Чина,  sf.  plante,  la  gesse 

ЧипАр-ъ,  sm. arbre, \e  platane  d'Orient;  -poebiu,adj. 

Чпнен1еиЧйнка,«/'.1а  réparation, le  raccommodage. 

Чинить,  II. 1,  y-,  va.  faire,  produire,  opérer;  ||  no-, 

réparer,  raccommoder;  ||  на-,  (чп>мъ)  remplir, 

farcir;  |!  o-,  (перо)  tailler  une  plume. 

— СЯ,  rr.  se  faire,  être  fait;  être  réparé,  raccom- 
modé; être  rempli;  ||  faire  des  façons. 
Чинный,  adj.  honorable,  décent;  -но,  -emment.. . 
Чиновник'ь,  sm. le  fonctionnaire,  employé;  -ничОг, 

Чиновпйкъ,  sm.  le  rituel ladj. 

Чиновный,  adj.  qui  a  un  rang  quelconque 

Чннополо}кен1е,  sn.  le  cérémonial 

— ночитан!е,  sn.  le  respect  dû  aux  rangs 

— производство,  sn.  la  hiérarchie 

Чинчйлья,  sf.  quadr.  le  chinchilla,  chincilla 

Чинъ,  sm.  dim.  чинокъ,    la  cérémonie,  le  rit;  !|  le 

rang,  grade;  \\  l'état  m,  la  vocation.  ftéme 

Чирей, «/п.2,</г>п.чйрышекъ, le  furoncle, abcès,  apos- 

Чирёпок-ь,  sm.  1,  le  petit  de  la  sarcelle 

Чирикать,  Чиркать  и  Чирлйкать,  см.  Чили 
Чирбк-ь,  sm.\,  oiseau,  la  sarcelle,  cercelle;  ||  petit 
bâton  (employé  dans  vn  jeu  d'enfant). 

Чирьсватый,  adj.  couvert  de  furoncles 

Чйслен!е,  sn.  action  de  compter,  de  nombrer 

Численный,  adj.  numérique,  des  nombres 

Числитель,  nm.  Arilhm.  le  numérateur 

Числительный,  «(/;'. -кое  i/.мя,  Gram.\e  numératif. 
Числить,  Il.i,  ta.  compter,  calculer;  !|  mettre  au 

—  СЯ,  rr.  être  compté;  mis  au  nombre,     [nombre 
Число,  sn.  le  nombre;  (|  la  date,  le  quantième;  || 

книга  числл,  le  libre  des  Nombres  (de  la  Bible). 
наименованное  —,  Arithm.  le  nombre  concret. 
Числослогие,  sn.  la  science  des  nombres,  l'arith- 

—  словный,  arf/. arithmétique [métique  f\ 

—  слоит.  M  -словецт.,  sm.  l'arithméticien  m,. . . 

Чистаган-ь,  sm.  fam.  l'argent  comptant 

Чистикъ,  sm.  oiseau,  le  petit  guillemot  noir ' 


f*u»3ïti6;  11  f*u)Ji.4nûr(i9 

bic  ©фирре;  ||  ba^  Ü8atai[{en= 
ЬлпЬ  (on  einem  S:f*afo). 

baé  Qijxen,  21ф1еп 

ber  iîiebi^ 

t-en  freigebigen  тафеп 

tie  greigebiö^fit 

freigebig,  milttl;ätig 

bie  Oiefpumpe 


bûé  3cifig*veibd)en 

bcr  Seifig 

baé  (£фпе1Ьеп  mitbcr©d^cere. 
mit  ber  ©фееге  fd)neiben. . . . 

bie  ©adten  p/ 

bie  .Ç)ufarenf)ofen  pl, 

bcr  ©rbfcnbaum 

baé  3^vitfd)£rn 

jtvitfcfeern,  piepen 

bie  2ßafTernu§,  ©tarf)elnu{}.. . 

bte  ^latterbfe 

ber  morgenïîinbifdie  Sl^orn.. . 

bûê  SSerbetTcrn,  gridfen 

t^un,  »errieten;  ||  auébeffcrn, 

flicfen;  ||  füKen ,  anfütlen;  || 

eine  Seber  befdineiben. 
gctl)an  ;  nuögebefffvt  ;  gefüllt 

tverben  ;  |1  Umftänbe  madKn. 
el)rbflr,anftänbtg;  ti>ie  eô  jld)  ge= 

ber  i8e«mte [jienit 

baö  Äirdjenbud),  SRttuût 

bcr  einen  !Rang  '^at 

bciê  (ïeremoniel 

bie  @{)rfurd)t  für  ben  ÎRnng  . . 
bie  Sîangorbnung,  Jpicrordiie. 
baé  pctuanif^e  (Sftnftl^tcr.. , 
bie  Zeremonie ,  bev  ^(гфеп* 

Ьгаиф  ;  Il  Эгапд  ;  Ц  ber  <Btant. 
bie  Eiterbeule,  Ьаб  @efd'№ür.. 

bie  junge  Äricdjcnte 

кать. 

bie  Аг{ефеп1е,  ©picgefentc;  Ц 

Heiner  Stod  (jum  SpteU-n). 

»ой  Eiterbeulen 

bûé  3âf)Ien 

3aI)Ien*,  ООП  ben  3ol}Ifn-  •  •  • 
ber  3ûf)fcr  (eineé  Srudjeé). . . 

:3aI)hvort 

jcil;ren;  ü  unter  bie  3nl)l  ffÇen. 

gejault  werben 

Ь1еЗаГЯ;11  baéDotum;  H  bnô 

t»iertc  53иф  ÜJJofiö. 

eine  benannte  3(^¥ 

bie  Э?1'феп!ипГ1,  21ritl)metif..  . 
гефеп{ип(11{ф ,  axiüjmiüiit) . . 

ber  5ЯеФепГип|^1ег 

baarcé  @elb 

baô  fd^tvorje  2:аифег()и()п. . . , 


scaly;  11  scale-shaped, 
a  scale  (of  a  fish);  \\  the 
strap  (of  a  soldier's  shako). 
honouring, 
the  lapwing, 
to  be  generous, 
generosity,  liberality, 
generous,  liberal;  -ly. 
a  watering-pump. 


a  female  siskin. 

the  siskin. 

cutting  with  scissors. 

to  cut  with  scissors. 

cheeks  pl. 

pantaloons  pl  (of  hussars). 

caragana  frutescens. 

chirping,  pipping. 

to  chirp,  pip. 

water-caltrop. 

a  vetch. 

palmate-leaved  plane-tree. 

mending,  repairing. 

to  make,  do,  cause;  Ц   to 

mend,  repair  ;  ||  to  fill,  stuff; 

II  to  make  a  pen. 
to  be  made  ;  be  mended  ;  be 

filled;  II  to  use  ceremony, 
honourable,  decorous;  -ly. 
a  functionary, 
ritual. 

who  has  a  rank, 
ceremonial, 
respect  for  rank, 
hierarchy, 
chinchilla, 
ceremony,   rite;  H  rank;  IJ 

state,  calling. 
a  furoncle,  boil, 
a  young  teal. 

teal,  common  teal  ;  Ц  a  short 

stick  (for  playing). 
full  of  boils, 
numbering,  counting, 
numerical,  numeral, 
the  numerator, 
a  numeral  noun, 
to  number,count;|!to  reckon, 
to  be  counted; be  reckoned, 
number;  ||  date,  day  of  the 

month  ;  ||  book  of  Numbers, 
a  concrete  number, 
accounts,  arithmetic, 
arithmetical, 
an  arithmetician, 
ready  money,  cash, 
sea  turtle-dove. 


Чистилище 


764. 


Чистилище,  sn.  le  purgatoire;  -щный,  adj 

Частнльщикъ.-щица,  s.  nettoyeur,-euse 

Чистительный,  ««7. servant  à  nettoyer;  ||  abster- 
Чистить,  11,7,  va.  nettoyer,  purifier [gent 

—  СЯ,  vr.  se  nettoyer;  être  nettoyé 

Чистка,  sf.  и  Чйщеи1е,  sn.  le  nettoiement 

Чисто,  я</г.(/ш. чистенько,  (сотр.чнще)  proprement. 
Чистокровный,  adj.  de  pur  sang  (des  ckecaux).  . 

— nucâHie,  sn.  la  calligraphie 

—  пнсецъ,  sm.  1,  le  calligraphe 

— ПНСНЫЙ,  adj.  calligraphique 

—плотность,  sf.  la  propreté  (du  corps) 

— ПЛОТНЫЙ,  adj.  propre;  -но,  -ment,  avec  pro- 
— плот'ь,-тка,  s.  amateur  de  la  propreté,  [prêté 

— сердеч!е,  sn.  la  franchise,  sincérité 

— сердечный,  adj.  franc,  sincère;  -ho,  -ment. 
— тълъ,  sm.  plante,  la  grande  chélidoine 

Чистота,  sf.  la  propreté,  netteté  ;  I|  la  pureté 

Чистый,  adj.  dim.  qHcieHbKift,  propre,  net;  H  pur;  || 

clair, distinct;  ||  chaste;  ||  comptant  (de  ГагдеШ). 

Чистяк'ь,-танка,  s.  personne  qui  a  le  teint  blanc. 

Читальщикъ,  sm.  celui  qui  litles  psaumes  des  morts. 

Читан1е,  sn.  action  de  lire  f. 

Читатель,-ница,  s.  lecteur,-trice.  [se  lire 

Читать,  I.l,  va.  lire;  ||  enseigner;  \\  -ся,  rr.être  lu, 

ЧиханЕе,  sn.  и  Чихота,  sf.  l'éternuemenl  m 

Чихарда,  sf.  le  cheval  fondu  (jeu) 

Чихательный,  adj.  sternutatoire 

Чихать  M  Чхать,  I.l,  чихнуть,  »и.  éternuer 

Чюсирникъ,  sm.  l'ivrogne  m 

Чихнрничать,  I.l,  vn.  s'enivrer 

Чихирь,  sm.  le  vin  nouveau  (non  fermenté) 

Чихотка,  sf  plante,  l'ellébore  m 

Чихъ  M  Чехъ,  sm.  un  éternuement 

Чища,«/".  la  novale,  terre  vierge [heurter 

Чкать,  I.l,  чкнуть,  va.  frapper,  heurter;  ||  -ся,  se 

Членовредитель,  s.  celui  qui  se  mutile  (pour  éviter 

— врежден1е,  sra.la  mutilation,    [le  recrutement 

ЧленскШ,  adj.  de  membre  (d'une  société) 

Членъ,  sm.  le  membre;  \\  article,  point;  \\  Mathém. 
le  terme;  ||  Gram,  l'article  m. 

Чл1акая1е,  sn.  action  de  baiser  avec  bruit  f. 

Чмокать,  I.l,  чмокнуть,  va.  baiser  avec  bruit 

Чоботъ,  Чолнъ,  Чортъ,  Чоска,  Чотки,  ем.  Чё 

Чокаше,  sn.  action  de  choquer  f  (les  verres) 

Чокать,  1. 1 ,  чокнуть ,  pa.  choquer  l'un  contre  l'autre. 

—  СЯ,  vr.  (чтьтъ)  choquer,  heurter 

Чолка,  sf.  3,  le  toupet  (du  cheval) 

Чопорность,  sf.  la  recherche,  affectation 

Чопорный, at/y.  1, recherché,  affecté;  -но, avec  re- 
Чревастый,  adj.  ventru,  à  gros  ventre,      [cherche 

Чреватая,  adj.  f.  enceinte,  grosse 

Чреватость,  sf.  la  grossesse 

4peBâTtiTb,  1.4,  o-,  vn.  devenir  enceinte 

Чрево,  sn.  le  ventre;  ||  le  sein;  -вный,  du  ventre.. . 
4peBo6icie,  sn.  si.  la  gloutonnerie,  gourmandise.. 

Чревов-ьщатель,  sm.  le  ventriloque 

Чреда,  Чредить,  см.  Череда  и  Чередить. 


Ьаё  (Çeflefeuer 

фи^ег,  9îeinigcr,-in 

reinigenb;  ||  öbfü^renb 

reinigen,  pu^cn 

ПФ  reinigen;  gereinigt  werben. 

bû6  Peinigen,  $u$en 

rein,  fauber 

aSotrbrut<pferb) 

bûê  (2ф13п1'фге1беп ,  bie  ^айЫ 
ber  ©фоп[фге1Ьег.    [gröp:^te 

(аищхарще) 

bie  JWeinrid^îeit  (beö  Я!5греге). 

ге1п({ф 

bie  ге{пПфе  ^erfon 

bieOffen^crjigfcit,  9fîebIiфîeit. 
offenl^erjtg,  геЬПф ,  aufriфttg. 

bie  gro^e  ёф№а1Ьеп№иг5 

bie9гeinIiфfeit;  ||  «Reinl^eit.. . 
rein,  föuber;  ||  ге{п11ф;  ||  flar, 

lauter  ;  ||  !еиГф  ;  ||  bor.  [färbe 
ber  ЗйепГф  mit  №ci^er©eHté* 
ber  Sefer  ber  2;obtenpfaIme. . . 

baê  Scfen 

?efer,-in 

lefen;  II  leieren;  ||  gelefen  iverben. 

baê  9îiefen 

ber  ро1п{(фе  23odf 

Dîiefe'«,  ÎWiefen  erregenb 

niefen 

ber  ^[runfenbotb 

Пфbetrin!en 

ber  junge  2öein 

bie  SRiefenjurj 

bag  5Wiefen 

ber  'ЯеиЬгиф,  baê  9?eulanb , . . 
(фГадеп;  ||  fto^cn,  ûnfto^en.. . 

ber  Яф  »erfïummelt 

bie  Serflümmelung 

»on  einem  SDîitgliebe 

bûê@Iieb;  5Kitgrieb;|jbcr$unft; 

||baé@Iieb;||@cfфIeфté№ort. 

baë  (офша^еп 

fdjmaÇen 

ботъ,Чёлн'ь,Чёртъ,Чёс 

bas  3ufûnimenfio^en 

anflogen,  aufammenjîo^en.. . . 
ûnfio^en  mit  (ben  ©lafern).. . 

ber  ^ferbefфopf 

baê  affectirte  Sßefen 

affectirt,  gejiert 

Ь{(!Ьаиф1д 

bie  fфn)angere  (grau) 

bie  ©фtt^angerfфaft 

(ф1»опдег  werben 

berSeib;  ||  SWutterleib 

bie  Зre§fuфt 

ber  ©аифгеЬпег 


Чреда 

purgatory, 
cleaner,  cleanser, 
cleansing;  ||  abstergent, 
to  clean,  clear,  cleanse, 
toclean  one's  self;be  clea- 
cleaning,  cleansing,    [ned 
cleanly,  neatly, 
thorough  bred  (of  horses). 
caligraphy. 
caligrapher,  penman, 
caligraphic. 
cleanliness, 
cleanly;  -lily. 
a  cleanly  man  or  woman, 
candour,  open-heartedness. 
candid,  open-hearted;  -ly. 
greater  celandine, 
cleanness;  |i  pureness. 
clean,  neat; II  pure;  ||  clear, 

fair;  II  downright;  II  ready, 
white-complexioned  man. 
reader  of  psalms  for  the 
reading.  [dead 

reader,  lecturer. 
toread;||toteach;Htoberead 
sneezing,  sternutation, 
leap-frog. 

sternutative,  sternutatory, 
to  sneeze, 
a  tippler,  drunkard, 
to  tipple,  get  drunk, 
new  wine, 
hellebore, 
a  fit  of  sneezing, 
sart,  fresh  land, 
to  clash  ;  II  to  hit  against, 
a  maimer, 
maiming, 
a  member's, 
a  member;  Ц  clause;  Ц  a 

term;  H  the  article, 
smacking. 

to  smack,  give  a  smack. 
ка  u  Чётки. 
clashing,  dashing, 
to  clash,  dash, 
to  clash  against, 
fore  lock  (of  horses). 
affectedness,  affectation, 
affected,  conceited  ;  -ly. 
big-bellied, 
pregnant, 
pregnancy, 
to  become  pregnant, 
belly;  II  womb,  uterus, 
greediness,  voracity, 
a  ventriloquist. 


Чрезвычайность 


У65     — 


Чудовищный 


Чрезвычайность,  s/",  l'extraordinaire,  l'extrême  т. 

Чрезвычайный,  adj. -но,  erfr. immense,  extrême; 
-ment:  '  extraordinaire;  -ment. 

Чрезл-ьрность,  sf.  l'excès  m,  l'énormité  f.      [sure 

Чрезм  bpHHii,rt</J.excessif;  -Ho,-ivement,outre  me- 

Чрезплёчпый,  a<lj.  qui  passe  par-dessus  l'épaule. 

4pe3no.ïôcHHfi,rt<//.sëparé  par  bandes  Crffs  ffrrarn«, 

Чрезс-вдельник-ь,  sm.  la  sangle  d'une  selle 

Чрезчурт.,  adc.  excessivement,  outre  mesure 

Чрезъ  H  Черезъ,  prép.  ace.  à  travers  ;  ||  pendant, 
durant;  \\  dans,  après;  |I  par  le  moyen  de. 

Чрезъестественный,  aJj.  surnaturel 

Чрень,с,м.Цирсна.  Il  Чрепъ,сл.Череп'ь.  ||4i)ec 

Чресла,  sn.  pi.  ^,  les  reins  m  ;  -ленный,  des  reins. . 

Чрёсленикъ,  sm.  si.  la  ceinture 

Чтен'1е,  sn.  action  de  lire  ;  la  lecture 

Чтепт.,  sm.  le  lecteur 

Чтйлище,  sn.  si.  le  temple 

Чтйтель,-ни15а,  s.  adorateur,-trice 

Чтить,  га.  irr.  révérer,  honorer,  respecter 

—  СЯ,  rr.  être  révéré,  honoré,  respecté 

Что,  pron.  qui,  qu'est-ce  qui,  quoi?  H  qui,  ce  qui; 
Il  — бы  Hti  бы.ю,  quoi  que  ce  soit;  ||  — нибудь, 
—  ни  есть,  quelque  chose;  ||  —за,  quel? 

Что,  çonj.  que 

Чтобы  и  Чтоб-ь,  conj.  que,  afin  que 

Чу,  inier j.  écoute  ! 

Чубарый,  adj.  tigré,  truite  (des  chevaux}.        [adj. 

Чубукъ,  sm.  dim.  чуЛучёкъ,  le  tuyau  de  pipe  ;  -j-чный, 

Чувствепность,  sf.  la  sensualité 

Чувственный,  adj.  des  sens,  physique;  ||  sensitif 
I  sensuel;  -но,  -ellement,  avec  sensualité. 

Чувствилище,  sn.  l'organe,  instrument  то 

Чувствительность,  sf.  la  sensibilité 

Чувствительный,  adj.  sensible;  ||  compatissant; 
Г  pénétrant,  sensible  ;  -но,  -ment,  avec  sensibilité. 

Чувство,  sn.  le  sens  ;  ||  le  sentiment 

пять  чувствъ,  les  cinq  sens 

Чувствован!е,  sn.  la  sensation;  |!  le  sentiment . . . 

Чувствовать,  1.2,  ta.  sentir,  éprouver,  ressentir.. 

Чуга.  sf.  ri.  le  vêtement,  habillement 

Чугуниик'ь,  sm.la  marmite  de  fer  de  fonte,  [fonte 

Чyгyпoплaвйлeнный,-зявöдî,fondcrie/■deferde 

Чугун-ь,  »m. le  for  de  fonte,  fer  fondu;  ||  </ш.чугу- 
пбкг,  la  marmite  de  ferfondu;-K«wä,  de  fer  fondu. 

Чудак-ь,  sm.  l'original,  homme  bizarre  m 

Чудесить,  II. 4,  M  Чудесничать,  I.l,  en.  être  bi- 
zarre; I;  faire  toute  sorte  d'extravagances. 

Чу,хесникъ,-11И11а,  s.  un  ou  une  espiègle 

Чз'десность,  sf.  le  merveilleux,  l'extraordinaire  m. 

Чудесный,  fidj.i,  merveilleux,  extraordinaire; 
li  étonnant,  surprenant;  -но,  d'une  manière  éton- 

Чудпться,  11.4,  гг.  imp.  paraître,  sembler,      [nante 

Чудйтьтя,  II. 4,  rr.  (чему)  s'étonner  de 

Чудный,  adj.i,  étonnant;  ((  bizarre;  -но,  -ment. . 

Чудо,  sn.  irr.  (pi.  чу.теса^  le  miracle,  prodige 

Чудовище,  sn.  le  monstre  (prop,  et  fig.) 

Чудовищный,  adj.  de  monstre;  |;  monstrueux.. . . 


!bûô  ип9£Ш*о:^пПфс,  StuÇcrfîc. . 
ungemein,  Su^erfi;  |j  ûii^eror^ 

bcntlid^,  unQetroIjnlidh. 
baéiiSermaç,  2lu^rorbentIid)C. 
ou^eroTbentïi*;  über  bieïWa^cn 
über  bie  (Sd^uïtern  öngelegt 

ftrt^reeife  getl&etlt 

ber  Sûttelgurt 

über  tie  2№ярсп '. . 

über,  Ьигф;  ||  шй^гспЬ;  ||  m, 

тф  ;  Il  »ermittcljî. 

übernatürlt* 

мина,  см.  Черешня. 

bie  ?enben  pi 

ber  ©ürtel 

baé  Sefen  ;  bic  Çecture 

ber  Çcfer,  aSorlefer 

ber  S:empeï 

9Scrc:(>rer,-in 

Citren,  fluten,  (фа^еп 

geeiert,  geartet  werben 

№aé,  tüag  für  ?  Ц  №aé,baé,  tveï= 

фее;  Il  eß  erfolge  ïoa$  to.  tvoüe 

Il  irgcnb-ettwaö  ;  ||  tvaö  für  ein  ' 

bû^ 

ba^,  bomit 

fjoxèjl 

getigert,  totj^fledtig 

baé  $fetfenroI)r 

bie  ©innlid)fett 

©Innen^,  рС9(1Гф;  II  ent}>ftn; 

bungefä^ig;  |I  рппПф. 
bûê  Drgan,  SCBerfjeug.  [fett  f 
(Jmpfinbfamfett ,  ëmpftnblicÈ 
empftnbfam;  ||  empfïnbïi^,mit* 

leibig  ;  Ц  merïbar. 

ber  ©inn;  ||  baê  ©efû^ï 

bie  fünf  «Sinne  pl,. 

bo«  gürten;  llOefü^I 

füllen,  empftnben 

bûê  SIeib,  bie  Äteibung 

bev  S:opf  auê  ©u^eifen 

bie  @u§eifengie^erei 

baê  ©uéetfen,  gegoffcne^  eifen 

II  ber  2:opf  auß  ©u^eifcn. 

ber  ©onbetling 

»цпЬегПф  fc^n  ;  ||  ötter^anb 

©1и(!феп  шофсп. 

©paémaфcr,-in 

baö  aöunberböre 

»unbetbar ,  аиесгогЬеп1Иф  ; 

feftfam,  fonberbar. 

ее  fommt  (mir)  »or 

ПФ  luunbern 

tuunberbnr;  ||  fonberbar.. . . 

bno2ßitnber 

bfl«  Ungeheuer,  Unmenfd).. . 
»om  Ungeheuer;  H  <lbfфcuIiф 


extraordinariness. 

extreme;  -ly;  ||  extraordi- 
nary; -rily. 

excessiveness, excess,  [sure 

excessive;-ly,  beyond  mea- 

put  over  the  shoulders. 

divided  into  strips. 

a  saddle  girth. 

beyond  bounds,  excessively 

across, over; II  during;  ||  in, 
after  ;  ||  by,  through. 

supernatural. 

the  loins. 

a  girdle. 

reading;  lecture. 

a  reader,  lecturer. 

a  tempi«. 

adorer,  worshipper. 

to  honour,  revere,  respect. 

to  be  honoured, be reveied. 

what? II  that  which  ;||  >vhat- 

ever, whatsoever;  Ц  some- 
thing; ||  what? 
that. 

that,  in  order  that, 
hark  ye  ! 

spotted,  speckled, 
the  tube  of  a  tobacco-pipe, 
sensuality, 
sensual,  physic  ;  ||  sensitive; 

II  SiCnsual;  -iy. 
organ,  sensorium. 
sensibility,  feeling, 
feeling;  ||  compassionate;  И 

sensible;  -bly. 
sense; II  feeling,  sentiment, 
the  five  senses, 
sensation;  ||  feeling, 
to  feel,  experience, 
a  garment, 
a  cast-iron  pot. 
a  cast-iron  foundry, 
cast-iron  ;I|  a  cast-iron  pot 

or  boiler, 
an  odd  fellow, 
to  behave  queerly  ;  ||  to  play 

the  wag,  play  freaks. 
a  wag. 

marvellousness. 
marvellous,  extraordinary  ; 

II  wonderful;  -Iy. 
to  seem. 

to  wonder,  be  surprised, 
wonderful;  ||  queer,  odd;-ly. 
wonder,  marvel,  miracle. 

monster, 
of  a  monster;  I|  monstrous. 


Чудодей 


7вв 


Чудод*й,  sm.  pop.  un  homme  bizarre 

— д-ьйств1е,  sn.  une  action  merveilleuse 

—  д*тел1.,  sm.  le  faiseur  de  miracles,     [miracles 

—  TBopéHîe  и  -лпяи1е,  sn.  action  de  faire  des 
— творец'ь,  sm.  1,  le  thaumaturge 

—  TBopiÏTi.  u  -дьйствовать,еа.  faire  des  mira- 
— творный,  adj.  thaumaturge [des 

—  jjB-iTT»,  sm.  plante,  la  balsamine  des  bois 

Чузкак'ь,  sm.  pop.  un  étranger,  un  intrus 

Чузкбина,  sf.  dim.  чужбйнка,  la  propriété  d'autrui; 

Il  l'étranger,  pays  étranger  m. 

Чуждаться,  I.i ,  vr.  (чего)  fuir,  éviter [de 

Чуждый,  arf/. étranger;  Il  (^чего^  étranger  à,  exempt 
Чу5кеземецть,  sm.  1,  -мка,  sf.  étranger, -ère 

—  земпый  u  -странный,  adj.  étranger,  exotique. 

—  племенпый,««//.  quiest  d'une  race  étrangère. 

— страиец'ь,-анка,  s.  étranger,-ère 

— ЯДПЫЙ,  -Hoe  pacménie,  Bol.  la  plante  parasite. 

Чужой,  adj.  étranger,  d'un  autre  pays,  d'autrui. . . 
Чулань,  sm.  dim.  -анчикъ,  le  réduit;  -нный,  adj.. 

Чулой,  adj.  qui  sent,  qui  a  le  pressentiment 

Чул  окъ,  sm.  i ,  dim.  чул  очекъ,  le  bas  :  -очный,  de  bas. 
Чул6чни14'ь,-ни15а,  s.  tricoteur  (-euse)  de  bas..  . 

Чума,  sf.  la  peste;  -мпыщ  de  peste 

Чумакъ,  sm.  le  garçon  de  cabaret 

Чумйть,  II. 1,  за-,  va.  infecter  de  la  peste 

Чумичка,  sf.  4,  l'écumoire  /",  la  cuiller  à  pot 

Чуяный,  adj.  de  peste  ;  ||  pestiféré,  empesté 

Чунйца,  sf.  la  société  de  chasseurs  de  zibelines.. . 
Чуприна,  sf.  une  sorte  d'ancienne  armure;  -нный, 

Чупрун'ь  M  Чупъ,  sm.  le  toupet [.adj. 

Чура,  sf.  le  gravier,  gros  sable 

Чурать,  1.1,  за-,  ta.  и  -ся,  vr.  assurer  sa  part  au 

moment  d'une  trouvaille  en  criant  чург. 
Чурбан-ь,  sm.  dim.  -б'анчикъ  и  -башек'Ь,  le  billot, 

tronc;  Il  un  lourdaud,  butor,  une  bûche. 

Чурйлко,  sm.  3,  oiseau,  l'engoulevent  m 

Чурка,  sf.  3,  dim.  чурочка,  le  petit  billot 

Чуръ,  sm.  vi.  la  limite,  frontière 

—,  interj.  halte  !  gare  ! - 


Чутк1й,  arf/.2,qui  a  l'odorat  subtil  ;j|  —сд^хз,  l'ouïe 
fine  ou  délicate;  Ц  —сонь,  le  léger  sommeil. 

Чутко,  adv.  à  haute  voix;  Ц  d'un  sommeil  léger..  .  . 

Чуткость,  sf.  la  finesse  de  l'odorat  ou  de  l'ouïe.  .  . 

Чуть  и  Чуть  чуть,  adv.  à  peine;  Ц  -не,  presque. . 

Чутьё,  «и. l'odorat  m;  l'ouïe  f;\\\e  flair  (des  chiens^. 

Чуха  M  Чушь,  sf.  les  fadaises,  absurdités  f 

Чухать,  1.1,  раз-,  va.  flairer,  sentir 

Чучело,  sn.  dim.  чуч елко,  animai  empaillé  ;  ||  le  man- 
nequin, épouvantail;||  être  difforme;  -льный,  adj. 

Чучельникъ,  sm.  l'empailleur  (d'animaux) 

Чушка,  sf.  4,  un  jeune  cochon;  ||  le  saumon  (de 
plomb);  Il  pi.  -КИ,  les  fontes  f  (des  pistolets}. 

Чуян1е,  sn.  action  de  flairer;  d'entendre 

Чуять,  1.3,  по-,  va.  flairer,  sentir;  ||  entendre 

Чхать,  1.1,  чхнуть,  см.  Чихать. 

Чъм-ь,  conj.  que  (après  un  comparatif);  ||  —cewmz, 
au  point  du  jour;  j|  —  . .  .mwrnz,  plus.  .  .plus. 


ein  »uunberïtd^er  SKcnf^ 

bie  2Bunbcrt[)at. 

ber  2Bunbcrt^ûtcr 

baé  20unbcrtï)un 

bcr  äBunbert^ätcr 

2ßunber  tr^un 

tt)unbertf)ätig. 

baé  ©pvtngfrûut 

ber  grembling 

eine  frembc  ©od^e  ;  ||  bie  grem* 

bc,  baé  frembe  Çanb. 

mcibcn,  fid)  e tît5iel;en 

frcmb;  Il  »on  иччав  entfernt., 
ber  ob.  bie  grembe  ;  bcr  ^rcmb^ 

fremb,  auélanbifd) [Itng 

v>on  einem  fveinben  (Stamme. . 
ber  grembling  ;  2luéfanber,-in. 

bie  Sd)maro^erpjTanäe 

fremb 

ber  SSerfd)Iag 

baé  a?orgefu[)ï  l^abenb 

ber  ©trumçif 

Strumtjfftricf  cr,-tn 

bie  Ï4'ft ,  (2eud)e 

bcr  5lne*t  in  einer  ©d)enîc.. . 
ïerpeftcn,mitbcr^^cftanftecfen. 

ber  ©diaumrôffel 

^ф;  il  »erpeftet 

btc  @efeafd)aft  »on  3o6erfän== 
cine  2lrt  atter  3fîufîung.  [gern 
ber  (gd^opf ,  baö  (Stirnhaar.  . 

ber  tieö,  ^céfanb 

fïd)  einen  3:i)ctl  beimginben  ci* 

ner  ©adie  5uftd)crn. 
bcr  Шо^,  mod;  Il  ber  unbc= 

^ulfïic^e  «Kenfd),  Шо^ 

bcr  3icgfn'nelf«r 

ein  Heiner  Ё.Щ 

bie  ©rSn^e 

r^aït!  Sld^tung! 

mit  feinem  @сгиф;  Ubaéfd^arfe 

@e^ör  ;  II  ber  Ictfe  ©d&taf. 

laut;  Il  ïcifc [ï)i5ré 

bie  ©d^ärfe  beê  @evud)ö  ob.@e^ 

faum;  ||  bcinal^c 

bcr  ©сгиф  ;  baê  ®фх  ;  ||  2ßit* 

baé  albcrne  3e«9 [^fm 

rieben 

baë  auégefto^jfte  ^^ier;||bicaSo=^ 

gclfd)eu^e;ljcntftcutcr2)?cnfd}. 

bcr  2luéfîopfcr 

baê  gcrfel;  Ц  ber  33Iocf;  ||  bie 

^iftoïcnr^alftcr  pi. 

baé  3îied)cn;  фогсп 

tüittern,  пефеп;  ||  frören. . . . 

aïô  ;  Il  am  2:адееапЬгиф  ;  Ц  je 
mei)x. .  .befto  mel;r. 


Ч1№11Ъ 

а  strange  man. 

a  лvonderful  deed. 

a  doer  of  wonders. 

doing  wonders. 

a  thaumaturgus. 

to  work  wonders. 

thaumaturgical. 

touch-me-not. 

a  stranger. 

another's  property  ;  ||  a 
foreign  country. 

to  shun,  avoid. 

foreign;  ||  a  stranger  to. 

a  foreigner. 

foreign,  exotic. 

of  a  foreign  race. 

a  foreigner,  an  alien. 

a  parasite. 

foreign,  another's,  strange. 

a  reduct,  little  room. 

having  a  presentiment. 

a  stocking. 

a  stocking-knitter. 

plague,  pestilence. 

a  waiter  at  an  inn. 

to  infect  with  the  plague. 

a  skimmer,  ladle. 

of  plague  ;  Ц  pestiferous. 

a  company  of  sable-hunters 

an  armour. 

the  fore  lock,  brutus. 

gravel,  grit. 

to  secure  one's  share  of  a 
finding,  to  cry  halves 

a  block,  log;  ||  blockhead, 
dull  fellow. 

churn-owl,  caprimulgus. 

a  small  block. 

boundary,  limit. 

halt!  take  kare!    Щ 

quick-scented  ;  1|  a  quick 
hearing;  |!  a  light  sleep. 

aloud;  Ц  unsoundly. 

quickness    of   hearing    or 

hardly;  ||  almost.       [scent 

scent;  hearing;  Ц  nose. 

nonsense, stuff. 

to  scent,  smell. 

a  stuffed  animal;  H  scare- 
crow ;||  deformed  person. 

a  stuffer  (of  animals). 

a  young  pig  ;  II  j)]g(oflead)  ; 
|]  holsters  (of  the  pistols). 

scenting;  hearing. 

to  scent,  smell;  ü  to  hear. 

than;  II  as  soon  as  it  was  day- 
light;i|the  more. .  the  more 


-  У67 


ш 


Ш  Г'««)?  1а  25ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

Шабашить,  ИЗ,  о-,  m.  cesser  le  travail 

Шабашъ,  sm.  la  cessation  du  travail-,  -шным,  adj.. 

Шабйна,  sf.  arbrisseau,  le  rhododendron,     [penle) 

Шаблон-ь,  sm.  Arcliit.  la  cherche  ;  li  le  cintre  (de  char- 

Шабровка,$/'.1а  pose  des  briques  en  pierres  d'attente 

Шавка,  s/.З,  dim.  шавочка,  le  chien  de  berger.. . . 

Шавкать,  I.l,  m.  pop.  marmotter  entre  ses  dents. 

Шагав1е,  sn.  action  d'enjamber  f. 

Шагать,  1.1, шагнуть, ГН.  enjamber, faire  de  grands 

Шагистый,  adj.  qui  fait  de  graïids  pas.  [pas 

Шагрйн-ь,  sm.  la  peau  de  chagrin;  -новый,  adj.. .  . 

Шаг-ь,  sm.  dim.  шажёкъ,  le  pas;  ||  шагомг,  au  pas.. 

Ша.тра,  sf.  le  cœur  d'une  dent  de  morse 

Шадрнкъ,  sm.  la  charrée 

Шайка,  s  f.  A,  dim.  шаечка,  le  seau  de  bois  (avec  une 
anse);  \]  la  bande,  troupe;  -аечный,  adj. 

Шак.-глъ,  sm.  quadr.  le  chacal 

Шаламайннк-!.,  sm.  plante,  la  spirée 

Шалапан,  sm.  pop.  grand  fainéant [adj. 

Шала1и'ь,«т.г/гш.-ашнкъ,1а  hutte, cabane;  -шный, 

Шалберенье  и  -берничан1е,  sn.  le  radotage.  . . 

Шалберить,  IM,  u  Шалберпичать,  I.l,  ги. 
fainéanter;  ||  radoter,  dire  des  fadaises. 

Шалбёръ,  sm.  le  fainéant 

Ша.1евый,  adj.  de  châle  {см.  Шаль) 

Шалев!е,  sn.  action  de  folâtrer,  de  polissonner.. . . 

Шалить,  II.l,  tn.  folâtrer,  polissonner;  ||  faire  des 
sottises,  jouer  des  niches;  \\  escamoter,     [lâlre /" 

Шалливость  и  Шаловливость,  sf.  l'humeur  fo- 

Шаллйвый  M  Шаловливый,««/;',  folâtre,  pétulant 

Шалнеръ,  sm.  la  charnière;  -рпый,  de  charnière.. 

Шаловство,  sn.  и  Шалость,  sf.  la  polissonnerie, 

Ша.1ун'ь,-уньп,  s.  polisson, -onne [niche 

Ша.1«ей,  sm.  plante,  la  sauge;  -ёйный,  de  sauge..  . 

Шаль,*/*,  les  polissonneries/";  (.  le  châle  ;  -левый,  adj. 

Шальной,  arf/.  insensé,  fou  ;  ||  enragé  (des  chiens). 

Шалить,  1.4,  0-,  РИ.  devenir  insensé 

Шаманить,  II.l,  m.  exercer  la  magie 

Шаяанстно,  sn.  le  chamanisme.  [-hckïu,  adj. 

Шамап'ь,-ика,  s.  le  chaman  (sorcier  en  Sibérie); 

Шампипьбнь,  sm.  le  champignon 

Шамшитъ,  sm.  arbuste,  la  viorne-tin  ;  -товый,  adj. 

Ша.11шить,  II. 3,  tn.  mal  articuler,  mal  prononcer; 
!!  sonner  indistinctement  (d'une  pendule). 

Шанд;1лъ,  sm.  le  chandelier,  flambeau;  -Abtmu,adj. 

Шапдра,  $f.  plante,  le  marrube 

Шаиец'ь,«т.1,  for/t/.  le  retranchement;  -Hiieeou,adj. 

Шанцевать,  1.2,  га.  retrancher,  fortifier  par  des  re- 
tranchements ;'! -ся, rr.se  retrancher, se  fortifier. 

Шанцекопъ,«т.  le  pionnier,  travailleur  ;  -nный,adj. 


Шаицекопъ 


bcrSBudÈjîûbc  Ш  fccê  %ЩаЬие. 

gciexMbcnb  шафсп 

ter  geierabcnb 

tie  2lIt?ro)'e 

ticSd;ûbrone;iJt'aéQ3o9en9erufl 
taê  Çegen  ber  SBarfftcine  iniBcr* 
bcr  edt)tïferl)imb.    [jfl^nuiigen 

n  bcn  53art  bvummcn 

taé  ©freiten 

(d)re  ttcn,  gro^e  <£d)rittc  шафеп 
bcr  groéc  ©dîritfe  madn. . .  • 
ber  ®d)ûgrtn ,  iinrbigcé  l'cber, 
bcr  ©d)ritt;  К  tut  ©fritte. . . 
baê^nncre  ctneêSBûWroçsû^né« 

bie  1!аида|'фе 

cinî)ol5cvner  (Simer  (mit  einem 

©rifr);  il  tic  ЗЗйпЬс,  9îotte. 

ber  gd}afal,  ©olbivolf 

ber  ©р1ег)1гаиф 

ber  Suuleiijer [©troï>) 

bie  glitte  (ûuô  Зл^^'о^"   i^^« 

baö  ©d)tüa^en. 

fauïenjen,  mü^tg  gelten;  ||  аЬ^ 

gcf^iiiûcîtcé  3t"3  reben. 

ber  gaulenjer 

öom  ^фаЫ 

bûé  ©d)äfern 

mut()tvùritge  ©treize  шафсп, 

îDîut^tvincn  treiben  ;  ||  ftel^Ien 
bcr  mutl^vitligc  SOaratter. .  . 

mut(;№tflig,  ouêgelaffen 

bûé  ©rf>arnier,  (54№tnbe .... 
bcrimit[;ftnHige©tvcid),2IJutf)* 
ber  ob.  bie  Wutl^tvitligc.  [tvitte 

bie  ©albei 

ber  a)(UtI)tuttte;  ||  ber  ©d)a№ï. 
unfinnig,  tvie  »crriicft;  ||  toU. 
unfinntg ,  №ie  »errûrft  iverbcn. 

jûubern,  gaufein 

ber  ©фа1пап1отио 

ber  ob.  bie  ©d)ûniûne  (Sauberer 

ber  öljampignon 

ber  ivilbe  l'orbccr 

ип»егпе1)шПф  reben  ;  |i  unbeut^« 

lid)  fd?ragcn  (»on  UI)ren). 

ber  i.'eud}ter 

ber  Slnborn,  bné  i'ungenfraut. 
bie  ©фап5е,  Sßerfdjnnjung. . . 
i4rfd)anjen,  mit  ©d)anjen  be* 

feftigen;  ||  \iä)  ferfdjanjen. 
bcr  ©d>injcr,  ©d)un5ßväber.. 


the  letter  Ш  of  the  alphabet 

to  leave  off  work. 

the  time  to  leave  off  work. 

rhododendron,  rose-laurel. 

caliber;||centre(/or  an  arch) 

laying  bricks  in  toothing. 

a  shepherd's  dog. 

to  mutter. 

pacing,  stepping. 

to  pace,  step,  take  a  stride. 

long-paced,  striding. 

shagreen. 

pace,  stride;  II  at  a  foot-pace. 

core  of  a  morse  tooth. 

buck-ashes. 

a  wooden  pail  or  tub;  Ц  a 

band,  gang, 
the  jackal, 
meadon-sweet. 
a  saunterer,  an  idler, 
a  hut,  cabin, 
idle  talk. 

to  idle,  trifle; II to  talk  idly, 
wander. 

an  idler. 

of  a  shawl. 

playing  pranks. 

to  play  pranks,  frolic,  play 
the  wag;  II  to  steal,  pilfer. 

frolicksomeness. 

frolicksome,  wantoon;-ly. 
hinge. 

prank, trick, frolic,>vaggory. 

a  wag,  луап1оп. 

the  sage. 

pranks,  tricks;  ||  a  shawl. 

foolish ,  silly  ;  |j  rabid,  mad. 

to  grow  foolish,  grow  silly. 

to  practise  sorcery. 

shamanship,  sorcery. 

shaman,-aness. 

champignon,  mushroom. 

laurustinc. 

to  mumble,mutter;|{to  strike 
indistinctly. 

a  candlestick. 

horehoiintl,  marrubiuin. 

intrenchment. 

to  intrench;  ||  to  intrench 
one's  self. 

pioneer,  trench-digger. 


Шапка 


»68    -- 


Швабрить 


Шапка,  sf.  3,  âim .  шапочка,  le  bonnet,  bonnet  fourré  ; 

Il  (арт1срейская)  la  mitre;  ||  pi.  -ки,р1ап1е,  l'œil- 
let d'Inde  m;  -почный,  de  bonnet. 
Шапочнпкъ,«»?.  le  bonnetier;  marchand  bonnetier. 
Шаравары,  sm.  pi.  larges  pantalons  m;  -рныщ  adj. 

Шарада,  sf.  la  charade 

Шарахпуться,11.1,гг.8'е1апсег  avec  force;  Il  tomber 
Шаре1пс,  sn.  action  de  fouiller  f.  [lourdement 
Шг«рпкъ,  sm.  dim.  cm.  Шаръ. 
Шйрнть,11.1,гп.сЬегсЬег  en  fouillant,  fouiller,  tâter. 
Шаркап1е,$п.  action  de  faire  du  bruit  avec  les  pieds. 
Шаркать,  I.l, шаркнуть,  en.  faire  du  bruit  avec  les 
Шаркотпп,  sf.  le  bruit  avec  les  pieds.  [pieds 

Шарлатанить,  II. 1,  vn.  faire  le  charlatan 

Шарлатанство,  sn.  la  charlatanerie 

Шарлатанъ,  «от. le  charlatan;  -нскш, de  charlatan. 
Шарлахъ,  sm.  l'écarlate  /";  -ховый,  d'écarlate. . . . 

Шарлбтъ,  sm.  plante^  l'échalote  f 

Шарманка,  sf.3,  l'orgue  de  Barbarie  m 

Шарманщикт.,  sm.  le  joueur  d'orgue  de  Barbarie. 

Шаровидность,  sf.  la  sphéricité 

Шаровидный  u  -образный,  adj.  sphérique  ;  -но. 

Шаровка,  sf.  plante,  la  globulaire [-ment 

ШарФ'ь,«от.ГесЬагре  f;  -фяныйа  -фный,  а'ёсЪатре. 
Шаръ,  sm.  dim.  шарикъ,  la  boule,  sphère,  le  globe. 

Шастан!е,  sn.  action  de  marcher  avec  bruit 

Шастать,  I.l,  шастнуть,  vn.  marcher  avec  bruit; 

Il  va.  enlever  les  arêtes  (de  Vavoine). 

Шасть,  adv.  subitement,  inopinément 

Шаташе,  sn.  le  braniement,  la  vacillation 

Шатать,  I.l,  шатнуть,  va.  agiter,  secouer 

— СЯ,  rr.  branler,  vaciller,  chanceler;  ||  se  traîner 

çà  et  là,  rôder,  battre  le  pavé.  [-niU,  adj. 

Шатерникъ,«т.  le  valet  qui  dresse  les  tentes;  -ku- 

Шатернич1й,  adj.  sm.  l'inspecteur  des  tentes 

Шатёръ,  sm.l,  la  tente;  Ц  le  filet  (povr  les  coqs  de 

bruyère)  ;  H  manteau  de  cheminée  ;  -рныщ  de  tente. 
Шатк!й,  adj. 2,  -ко,  adv.  vacillant,  chancelant;  || 

versatile,  inconstant;!!  de  trouble,  de  sédition. 

Шаткость,  sf.  la  vacillation;  ||  versatilité 

Шатунъ,-унья,  s.  le  fainéant,  batteur  de  pavé; 

I!  sm.  Mec.  la  bielle  ;  ||  une  pompe  (de  mine). 
Шаферъ,  sm.  le  garçon  de  la  noce;  -рныщ  adj.. . . 
Ш.а.Франъ,  s  т.  plan  le,  le  safran;  -нныйм -новый,  adj. 

Шахматный,  adj.  d'échecs;  ||  à  carreaux 

Шахматъ,  sm.  la  case  (d'échiquier);  \\  le  carreau 

(sur  une  étoffe);  ||  р^.-ты,  les  échecs  m  (pièces); 

Il  играть  es  -ты,  jouer  aux  échecs. 
Шахта,  sf.  Metall,  le  puits  (de  mine);  -тный,  adj. . 

Шахъ,  sm.  le  schah  (de  Perse)  ;  ||  l'échec  m 

Шатснь,  sm.  1,  le  taret  (mollusque) 

Шашечница,  sf.  le  damier,  échiquier 

Шашка,  sf.  4,  dim-,  шашечка,  la  dame  (pièce  de  jeu)  ; 

Il  le  sabre  tcherkesse;  -шечный,  de  dame. 
Шашни,  sf.  pi.  les  tours  m,  les  niches  f.  [ches 

Шашнпчать,  I.l,  vn.  jouer  des  tours, faire  des  ni- 
Швабра,  sf.  le  balai  de  chiffons  ;  ||  Mar.  le  faubert. 
Швабрнть,  II.l,  va.  Mar.  fauberter  (un  navire). . . 


bie  ?)îuèe,55cïjrttu^e;I|55if^ofé* 
mü$c,  5nf"f;  li  btcigammet* 
blume,  bcr  Sîeinfarren. 
ЬегаКй^сптафег;  2)îu^en»cr== 
bte  ^Jfubcr^offtt  pi  [fäufcr 
bie  e^arabe,boê  е>\)\ЫпхЩи\, 
mit  5Dîa^t  fîurjen;  ||  ^art  fatten, 
böö  ©tiJbern 


fîobern,  ЬигфГифеп,  toflen. . . 

baô  ©(^ûTven 

mit  ben  {Çii^en  (фаггеп 

baô  ©фаггеп  mit  ben  gupen  . 

marîtfd^reierif^  feijn 

bie  uJîûrïtfcfcreierei 

ber  SJîarîtfc^reier,  g^artatan . 

ber  ©фагГаф 

bie(5фaIotte,(SфûïottenînjieЬeI 

bie  î)re[)orgeI 

bcr  iSretjorgelfpieler 

bie  Sugerform,  Aitgergefîalt. . 

ïugcïfijrmtg 

bie  ^иде1шаШеЬс 

bie  ©фагре,  gelbbinbe 

bie  Äugcl 

baê  S:rcten  mit  ©ег5и[ф.  . . . 
mtt@cr5ufф  treten;!!bie@ran* 

nen  №egt^un  (v»om  Spa^ix). 

>?ГоС11ф,  auf  einmal 

baö  2Banfen ,  aöacfeln 

1'фи(1е1п,  fôanîcn  marf)cn. . . . 
njanfcn,  niadfeln  ;  |[  ЯФ  l^erum* 

trei6en,]^eтumirrcn.[auft'фtögt 
ber  93ebiente,  шеТфег  bie  ^гШ 
ber  21uffe^er  über  bie  ^гШ.. . 
Ьаб  Sett;  1|  ФодеГдагп;  ||  ber 

SWantel  ber  geuermauer. 
iuanîenb,  wadfelnb  ;  ||  unbefîîin* 

big  ;  Il  aufrübrerifci.  [bigfeit 
baé  2öanfenbe;  ||bteUnbeffan* 
Jperumtreiber,^fîafîertretev  m; 

Il  baê  î;rtebtt)erf;  ||  bie  ^umpe. 
ber  33rautfüf;rer,  ©фа^псг.. , 

ber  ©afran. 

©фаф*  ;  Il  genjîtrfeït 

baé  (5elb  (bcé  î)amenbretteê)  ; 

Il  SSieredf  (auf  3eugcn);  ||  bie 

©Фаф11[е1пе  pi  ;  \\  ©фаф  fpie* 

ber  (Sфaфt [len 

ber  ©й)аф  ;  ||  baé  ©фаф  .  .  . 
ber  ©d^iffbo^rer,  (5ф{|т№игт. 
baö  2)aшenbrett,(Sфaф5rett. 
ber  «Stein  (im  2)amenfpie{e)  ; 

Il  ©aber  (ber  г(фегГе<Теп). 
bie  (Btücfфeп,  ©феГт(1иЙе  pi. 

<Вйц{т\^Ыг  treiben 

ber  l'umpenbefen  ;  ||®ф№аЬЬег. 
[фиаЬЬегп,  [фгиЬЬегп 


а  cap,  fur-cap;  ||  (bishop's) 
mitre;  ||  Indian  pink,  A- 
frican  marigold. 

a  cap-maker;  hosier. 

a  pair  of  trowsers. 

a  charade. 

to  rush;  Il  to  fall  heavily. 

rummaging. 

to  rummage,  fumble. 

the  scraping  of  feet. 

to  scrap  with  one's  feet. 

a  scraping  of  feet. 

to  play  the  charlatan. 

charlatanry,  quackery. 

a  charlatan,  quack. 

scarlet. 

the  shallot. 

barrel  organ,  street  organ. 

a  barrel-organ  player. 

globosity,  sphericity. 

spherical  ;-ly. 

French  daisy,  globularia. 

a  scarf,  sling. 

a  ball,  globe,  sphere. 

treading  noisily. 

to  tread  noisily;  ||  to  take 

off  the  awns  of  oats, 
at  once,  suddenly, 
reeling,  tottering, 
to  rock,  shake,  joggle, 
to  reel,  totter,  stagger;  |i 

II  to  saunter,  stroll. 
a  tent-pitcher, 
the  inspector  of  tents, 
a  tent  ;  ||  fowler's  net  ;   Ц 

mantel,  mantel-piece, 
wavering  ;-ly;  ||  unsteady, 

versatile;  ||  turbulent, 
vacillation;  ||  versality. 
a  saunterer  ,  stroller  ;  ||  a 

crank;  II  a  pump, 
a  bride-man. 
the  saffron. 

chess,ofchess;I|  chequered, 
square; II  chequer,  square; 

II  a  set  of  chess-men  ;  ||  to 

play  at  chess, 
shaft  (of  a  mine). 
the  shah;  ||  check, 
a  ship-worm.  [board 

a  draught-board  ,   chess- 
draught,  man  (at  draughts); 

II  a  sabre, 
roguish  tricks,  pranks, 
to  play  roguish  tricks, 
a  mob  ;  ||  swab, 
to  swab,  mob. 


Швальыый 


—    Т69    — 


Шепетливость 


Швальвыа  и  Швейный,  adj.  de  couture  ;  pour 
Швальня,  sf.  4,  l'atelier  de  couture  m.         [coudre 

Швартовить,  II. 2,  va.  Mar.  amarrer 

Швартов-ь,  sm.  Mar.  Гашагге  f 

Швартъ,  sm.  Mar.  la  maîtresse  ancre 

Швейцарь,  sm.  le  portier,  concierge,  suisse  ;  -pcKiu. 
Швермерт»,  sm.  le  serpenteau  (petite  fusée),  [adj. 
Шверим,  sm.  pi.  Mar.  les  dérives,  semelles  /"..... 

Швонъ,  sm.  le  tailleur;  brodeur;  -икш,  adj 

Швея,  sf.  dim.  швейка,  la  couturière  ;  brodeuse 

Шииц-ь-сарвень,т.Л/аг.1е1геИп§:аде  des  haubans. 
Шворень,  CM.  Шкворень.  |{  Шеколадъ,  см. 
Швырбкъ,  «ж.  1,1e  jet,  action  de  jeter;  -pKoeiau^adj. 

Швырян1е,  sn.  action  de  jeter,  de  lancer 

Швырять,  1.3,  швырнуть,  га.  jeter,  lancer 

—  СЯ,  tr.  (ч1ьмъ)  se  jeter,  se  lancer  l'un  à  l'autre. 

Шебека,  sf.  Mar.  le  chebec  (navire) 

Шевелен!е,  sn.  action  de  remuer;  |i  le  mouvement. 
Шевелить,  II. 1,  шевельнуть,  va.  remuer,  mouvoir. 

—  СЯ,  rr.  se  remuer,  se  bouger 

Шевронъ,  sm.  Milit.  le  chevron 

Шейка,  sf.  dim.  le  manche  (d'un  violon)  (еж.  Шея). 


Ш^)*,  juni  ШЦсп  btcnenb  . . . 

bie  Dîa^tiHTtftiUt 

mit  Zamn  binben 

baé  Zau,  ©ф  iff  feil 

bcr  Jpûuptûiiïer 

ber  (è^ivctjer,  S:^urfîel)cr.  • . 

bet  93riüantfd)tvärmer 

bie  (Scb№erter  pi. 

ber  ©dbneiber;  ©tiefer 

bie  9î5I)tcrtn  ;  ©ticferin.  [taue 
©c^ivigtingcn  pi  ber  putting* 
Шоколадъ. 

ber  Sßurf 

baö  2Berfen,  ©d^mei^cn 

werfen,  fd^met^cn 

(1ф  einanber  äutttcrfen 

bie  ©d^ebecfe 

bcé  JRü^ren;  Ц  bie  ЗЗешедипд. 

rühren,  bewegen 

ft^  bewegen 

ber  Œf)e»ron,  ©d)eöron 

ber^ûlé,  ©riff, 


Шейный,  adj.  du  cou,  cervical  Qcm.  Шея).       [cou|^aIô'',  »om  Jpfllfc. 
Шейчатый,  adj.  — Mibxs,  la  fourrure  de  peaux  du 

Шёлег-ь,  sm.  le  jeton 

Шёлепъ,  sm.  le  fouet  (de  corde  ou  de  tille) 

Шелестъ,  sm.  le  frôlement,  léger  bruit 

Шелковидный  u  Шелковистый,  adj.  soyeux.. . 

— водство,  sH.la  magnanerie,  éducation  des  vers 

— вбдъ  M -водецъ,  sm.l,  le  magnanier.   [à  soie 

—прядильня,  sf  4,  la  filature  de  soie 

Шелковина,  sf.  dim.  -вйпка,  le  fil  de  soie 

Шелковица, »/■.arire,le  mûrier  blanc  ;  -ùHHbiu^adj. 
I!  -ный  червь,  le  ver  à  soie,  le  magnan, 

Шёлкъ,  sm.  la  soie  ;  -ковый,  de  soie 

Шелохъ,  sm.  le  faîtage  ;  ||  vi.  le  casque 

Шёлуди,  sf.  pi.  la  teigne,  rogne 

Шелу.хйвый,  adj.  teigneux,  rogneux 

Шел удйпъть,  1.4,  о-,  vn.  devenir  teigneux 

Шелуднкъ,  sm.  le  teigneux,  rogneux.  [de poisson) 
Шелуха, л/". écale (denoix);cosse(depois); ]'  écaille/" 
Шелуховатый  и  Шелушный,  е«/^.  couvert  d'une 
Шелу||1ен!е,  sn.  action  de  peler,  d'écaler.  [écale 
Шелу1ийль11;икъ,-ица,  s.  celui  ou  celle  qui  pèle. 
Шелушить,  II. 3,  0-,  va.  peler,  écosser,  écaler. . . . 

— СЯ,  rr.  se  peler,  s'écaler;  être  pelé 

и1елыга,  sf.  la  partie  plate  d'une  voûte 

Шел мхать,  1.1,  lue.ïoxHyxb,  га.  agiter  (un  Wfuide). 
Шельма,  se,  le  fripon,  coquin;  -мовстщ  de  fripon. 

Шельмовать,  1.2,  о-,  va.  traiter  de  fripon 

Шельмовство,  sn.  la  friponnerie 

Шелюга,  sf.  arbre,  le  saule  des  sables 

Шемизетка,  sf.  3,  la  chemisette 

Шепелеватый  и  Шепетливый,  adj.  qui  siffle  en 

parlant;'  -тыя  буквы, Gram. les  lettres  sifflantes. 
Шепелюнъ^-нья,  .f .  personne  qui  siffle  en  parlant. 
Шепелять,  1.3,  м  Шепетать,  II.5,  vn.  siffler  en  par- 
Шепстливость,  sf  la  prononciation  sifflante,    [lanl 

Reiff  Diet,  paraît,  l'artie  russe. 


boö  ^JelaWerï  aué  Jpalêftiirf^cn 
ber5îe^en^)fcnnig,3flt)lptcnnig. 
bie^citfdie  ûué  ©triefen  ob.Saft 
baé  ©eraufd),  bie  Ieid}tc  ©erii^ 

feibeartig [rung 

ber  ©etbcnbau,bie  ©eibenjudit 
ber  ben  ©eibenbau  treibt .... 

bie  ©eibenfpinnerei 

ber  ©eibenfûben 

ber  weiée  ÎKauIbeerbaum  ;  ||  ber 
©cibenwurm,  bie©eibenraiipe 

bie  ©eibe  ;  adj.  feiben 

bieî)ad)iîul)lfette;  ||  ber  ^elm. 

bie  9.хЦг,  ber  @rinb 

trS^ig,  grinbig 

fraç.ig  ob.  grinbig  werben.. . . 

ber  grinbige  SOîenfd^ 

bie  ©d)ûle;  ^îiïfe;  |i  ©фирре. 

mit  einer  ©фа1е  bebedt 

bûô  ©фаГеп,  Sluöljülfcn 

2(ue^ülffr,-in 

fфäIen,  ûuô^iilfcn 

Пф  fфäIen  ;  йefфöît  werben  . . 
А[афег  2;^eif  eineô  ©ewolbeô. 

in  33cwegung  bringen 

ber  ©фе(т,  ©pi^bube 

einen  aU  ©d)c(m  be()ûnbefn  .. 
bie  ©d)etшcrci,baô©фeIшftü(f , 

bie  ©nnbwcibe 

baö  Агодсп()стЬфеп 

lifpelnb,  bnm©pred)cn  Jifфenb; 
bie  t'ifpellaute  pi. 

ber  ob.  bie  l'ifpelnbe 

lifpetn,  beim©prcфen  jifdjen. 
bie  ïifpeinbe  auôfpraф£ 


sewing,  for  sewing. 

a  sewing  work-shop. 

to  room. 

a  hawser,  seizing. 

the  sheet-anchor. 

the  porter. 

a  squib,  serpent. 

the  lee-boards. 

sewer;  embroiderer. 

seamstress;  embroiderer. 

cat-harpings. 

the  hurl,  Avhirl. 

hurling,  whirling. 

to  hurl,  whirl,  cast. 

to  hurl  at  each  other. 

a  xebec. 

stirring;  II  movement. 

to  stir,  move,  turn. 

to  stir,  stir  one's  self. 

a  stripe. 

a  finger-board. 

neck,  cervical. 

a  neck  fur. 

a  counter. 

a  whip. 

a  rustle. 

silky. 

culture  of  silk-worms. 

owner  of  a  silk-worm  nur- 
silk  spinning-mill.      [sery 
a  silk  thread, 
the  ^hite  mulberry-tree;  || 

a  silk-worm, 
silk. 

a  ridge-piece;  ||  helmet, 
the  scab,  mange, 
scabby,  mangy, 
to  grow  scabby  or  mangy, 
a  scabby  man. 
a  husk,  hull,  shell;  ||  scale, 
husky,  huily. 
husking,  shelling, 
busker,  sheller. 
to  husk,  hull,  shell, 
to  be  husked,  be  shelled, 
the  flat  part  of  a  vault, 
to  agitate,  wave, 
a  rascal,  rogue, 
to  treat  like  a  rascal, 
rascality,  roguery, 
sand-willow, 
a  chemisette,  habit-shirt, 
lisping, sibilant;  ||  the  lisp- 
ing letters  pi. 
a  lisper. 
to  lisp, 
lisping,  lisp. 

49 


Шепотня 


ТУО 


Шестиугольный 


OlenoTnà,sf.\echuc\\olemenl(i!e  plusieurspersonnes. 
Шёпотъ,  sm.  и  Шептан1е,  s/t.  1с  chuchotement.. . 

Шептала,  s  f.  la  pèche;  l'abricot  m..  . 

Шептать,  II. 5,  шепнуть,  vn.  chuchoter;  Ц  (на  fxo) 
chuchoter  à  l'oreille;  ||  donner  à  entendre. 

menTyn-bj-j'HbH,  s.  chuchoteur,-euse 

Шербстъ,  sm.  le  sorbet [entre  les  écueils 

Шерботъ  и  Шхербот'ь,«т.  bateau  pour  naviguer 
Шеренга,  sf.  Milil.  la  file,  le  rang;  -говый,  adj..  .  . 
Шсрехъ  M  Шереспёръ,  sm.  poisson,  le  chabot.  . . 
Шёрлъ  u  Шорл-ь,  sm.le  schorl;  -левый,  de  schorl. 
Шероховатость,  sf.  la  rudesse,  aspérité,  [périté 
Шерохиватмй,  adj.  raboteux,  rude;  -то, avec  as- 

Шерошина,  sf.  и  Шёрохъ,  sm.  une  aspérité 

Шерошнть,  II. 3,  на-,  га.  rendre  inégal,  rendre  ra- 
Шерстйстын,  a«//,  laineux,  à  longue  laine,  [boteux 

Шерстобой,  sm.  l'arçonneur  de  laine  m 

— бойня,  sf.  l'atelier  d'arçonnage  m 

— НОСВЫЙ,  adj.  lanifère 

— прядильный,  -ная  фабрика,Ы  filature  de  laine. 
Шерсть,  sf.  dim.  шёрстка  м  шерсточка,  la  laine 
Il  le  poil  C^es  animaux)  ;  ||  la  robe  C^un  cheval). 

Шерстяной,  adj.  de  laine [adj 

Шерть,  sf.  vi.  le  serment  (des  makométans)  ;  -тный, 
Шерхебель,  sm.  le  riflard  (rabot)  ;  -льный,  adj. .  . 

Шершапость,  sf.  état  hérissé  des  cheveux 

Шершавый,  adj.  hérissé,  ébouriffé,  échevelé 

Шершав-ьть,  1.4,  о-,  tn.  devenir  hérissé 

Шершень,«7п.1,  celui  qui  a  les  cheveux  ébouriffés 

Il  insecte,  l'œstre  m  ;  -шневой,  d'œstre. 
Шеры  M  fflKépH,s/'.p/.les  écueils  m  (sur  les  côtes) 
Шестакъ,  sm.SIar.les  six  instruments  m  à  calfater 

Шеств1е,  sn.  la  marche,  le  cortège,  convoi 

Шествовать,  1.2,  vn.  marcher ;I|  faire  son  entrée.. 
Шестерйкъ,  sm.  de  six  à  la  livre  (des  chandelles)  ; 
Il  composé  de  six  fils  ;  ||  de  six  toises  de  longueur; 
Il  de  six  verchoks  d'épaisseur. 

Шестерить,  II. 1,  va.  diviser  en  six  parties 

Шестерицею,  adv.  au  sextuple 

Шестёрка,  sf.  dim.  -рочка,  un  attelage  de  six  che- 
vaux; Il  le  six  (aux  cartes);  ||  canot  à  six  rames 

Шестерной,  adj.  composé  de  six,  sextuple 

Шестерня,  sf.  un  attelage  de  six  chevaux;  ||  Mec. 
Il  le  pignon,  la  lanterne  (de  rouage). 

Шестеро  u  Шестеры,  num.  six  (pièces) 

Шестеръ,  sm.  six  osselets  à  jouer [six  voix 

Шестигласный,  -наяд^ма,  le  conseil  de  ville  aux 

— гранникъ,  sm.  Géom.  l'hexaèdre  m 

— десятил-ктнЁй,  adj.  de  soixante  ans,  sexagé- 

— дневный,  adj.  de  six  jours [naire 

— л«т1е,  sn.  un  espace  de  six  ans 

— л-ьтнш  M  -годовой,  adj.  de  six  ans 

— муж1е,  sn.  Bol.  l'hexandrie  f. 

—  месячный,  adj.  de  six  mois 

—  стонный,  adj.  —  стихъ,  le  vers  de  six  pieds.. 


—  сторонныи,  adj.  à  six  côtés,  hexaèdre. 

—  угольникъ,  SOT.  Géom.  l'hexagone  m.  . . 
—угольный,  adj.  hexagone,  hexagonal . . 


baô  ©efïufîcr 

baé  glufïern 

bie  ^ftrft*  ;  bie  2lprtîofe 

flufîern;  Il  tn^é  D^r  fïiiftern, 

juraunen  ;  ||  juflüftcrn. 

;(üfterer,-tn 

ber  ©orbet,  ©фсгбе! 

baé  ©c^eerSoot 

bie  3îetf>e  (ber  ©olbûten) 

ber  ШйпЪ,  25tcffopf 

ber  ©d)örl  (îKincraO 

bie  ШтЩЬИ,  Jpolpertgîett, . 

rau^,  ^ofpertg 

bie  rau^e  Dberflcid^e 

rauf)  тафсп,  icrjaufen 

пзоШд 

ЬегЖойГфШдег,  2Booîâmmer. 

bie  2Boûfammevet 

wotltragenb 

bie  SBolIfpinneret 

bie  аВойе;  ||  baé  ^aar;  ||  bie 

garbe  (ber  ^ferbe). 
»otten,  2Boa= 

berSib  (ber  îOîu^ammfbaner). 

ber  ®(^arff)o6cï 

bie  0îau^igfett,  ©traubigïeit.. 

rau:^,  ïraué,  jîraubig 

rau^  »erben 

ber  trauéïojjf,  frauêïôpftger 
5Шеп|'ф  ;  Il  bie  SPrcmfe. 

bie  flippen  pi 

bie  (ефе  Aalfatttjerfjeitge  pi. . 

ber  @ang,  Зид 

gcl)en;  Il  feinen  (ïinjug  î^aïten, 

aué  (сфо  Stüdf  ob.  gäben  be= 
ftel^enb  ;  ||  [сфе  gaben  lang  ; 
II  fe*ö  20ег(фо!  bicï. 

in  1'ефе  Steife  t^fiïen 

(сфета! 

baê  ©cfpann  »on  6  Çferben;  | 
bie  ©ефГе;  H  baö  fec^êrubevige 

aué  (сфб  beftel^enb.  .  . .  [S8oot 

baé  ©efpann  ijon  [ефе  ^ferbcn; 
Il  ber3)reï)ting,baé  STreibrab 

1'ефе 

(ефе  ©р1е11поФеп  pi 

ber  feфéfгimшtge  étabtrat:^.. 

baé  ^craebron,  ©ефераф  .. . 

^?^щ\Цщ 

Гефе1ад1д 

eine  3£it  »on  (ефе  За^геп. . . 

1'ефе}аСпд 

bie  ©ефетаппег1д!е11 

[ефетопа1Пф 

ber  (ефе№^1де  SScré 

feфéfeitig 

baé  ©ефесс! 

[сфееЙ1д 


vi'hisper. 

whispering. 

а  peach;  an  apricot 

to  whisper;  ||  to  whisper  in 

one's  ear  ;  ||  to  hint,  give  a 
a  whisperer.  [hint 

sherbet, 
a  rock  boat, 
a  file,  rank, 
the  miller's  thumb, 
shorl. 

roughness,  asperity, 
rough,  rugged;  -ly. 
an  asperity. 

to  roughen,  make  rugged, 
woolly. 

wool-beater,  wool-comber, 
factory  for  combing  wool, 
laniferous. 
wool  spinning-mill, 
wool;  II  hair(;o/'anjmfl/s9')!l 

colour  (of  horses). 
woollen. 

oath,  allegiance. 

a  jack-plane. 

shagginess,  roughness. 

shagged,  hirsute,  rough. 

to  grow  shagged. 

a  man  with  shagged  hair;|| 
gad-bee,  gad-fly. 

sea-cliffs,  rocks  pi. 

a  caiker's  set  of  tools. 

march,  procession.        [try 

to  march;Iito  make  one's  en- 
six  to  the  pound;!|six-stran- 
ded;||six  fathoms  in  length; 
II  six  inches  in  breadth. 

to  divide  into  six  parts. 

sextuply. 

a  team  of  six  horses  ;  I!  a  six 
(at  cards);  ||  a  six-oared 

sextuple,  sixfold.         [boat 

a  team  of  six  horses;  ||  pi- 
nion, lantern. 

six. 

six  cockals. 

six-men's  town  council. 

a  hexahedron. 

sixty  years',  sexagenary. 

six  days'. 

six  years. 

six  years',  six  years  old. 

hexandria. 

sixmonths',  sixmonthsold, 

a  verse  of  six  feet. 

six-sided,  hexaedral. 

a  hexagon. 

hexagonal. 


Л 


Шестнадцать 


—    ^7t    — 


Ширмы 


Шестнадцать,  пит.  seize;  -иатый,  seizième  . . . . 
Шестовой,  adj.  sm.  le  batelier  qui  se  sert  du  croc. 

Шестой,  adj.  sixième;  ||  -надесять,  seizième 

Шесток-ь,  sm.l,  rfim. -точекъ,  le  foyer  (d'un  poêle). 
Шестъ,  sm.dim.  шёстнкъ,  la  perche;  ||  le  croc.  .  . . 

Шесть,  num.  six;  H  шестью,  six  fois [tième 

Шестьдесятъ,  num.  soixante  ;  -тидесятыщзо'гхап 
ШecIьcôтъ,nиnl.six-cents;-Inuc(>mыô,  six-centième 
ШеФъ,  sm.  le  chef  (^rfe  régiment);  -фскШ,  de  chef 

Шея,  sf.  dim.  шейка,  le  cou  ;  -ёйныщ  de  cou 

Шиб:и1ка,  sf.  3,  la  fronde 

Швбало,  sn.  le  balancier  (pour  la  monnaie)  .... 
Шибк1й,я<//'.  2,  prompt, rapide;  -Ko,-ment;||forte- 
Шнбкость,  sf.  la  vitesse,  promptitude.  [ment 

Шиворотъ,  sm.  dim.  шйворотокъ,  le  collet 

Швканпть,  II.l,  m.  chicaner,  taquiner 

Шикапство,  sn.  la  chicane,  taquinerie 

Шикань,  sm.  le  chicaneur,  taquin 

Шикать,  I.l,  шикнуть,  vn.  siffler;  [[  faire  chut 

Шйкша,  sf.  plante,  la  camarine,  l'empétrum  m.  . . . 
Шило,  sn.  9,  dim.  шильце,  l'alêne  f;  -льный,  adj. .  . 

быть  на  шйльяхъ,  être  sur  les  charbons 

Шялообразный,  adj.  Bol.  subuliforme,  subulô .  . . 

— хвостъ,  sm.  oiseau,  le  canard  à  longue  queue. 

Шйльннкъ,  sm.  le  coquin,  filou  ;  -новый,  adj 

Шильннчанье,  sn.  la  coquinerie,  tromperie 

Шильннчать,  I.l,  rn.  filouter,  tromper 

Шина,  sf.  la  bande  de  fer  (d'une  roue);  -нный,  adj. 
Шинель,  sf.  le  manteau;  -левый  a  -льный,  adj. . . . 

Швнкарить,  IM,  vn.  tenir  cabaret 

Шнчкарство,  sn.  l'état  de  cabarelier  m 

Шинкарь,-рка,  s.  cabaretier,-ère;  -pcxtû,  adj.  . . 

Шинковать,  1.2,  ta.  hacher  (des  choux) 

Шинокъ,  sm.  \,  Лт.шпнбчекъ,  le  cabaret;  -очный. 
Шиповатый,  adj.  épineux,  plein  d'épines.        [.adj. 

Шпповина,  sf.  la  chair  d'esturgeon  bâtard 

Шнпов|й,  adj.b,  d'esturgeon  bâtard  (ел.  Шипъ). 

Шиповник-ь,  sm.  l'églantier  ти,  le  rosier  sauvage; 

I!  l'églantine  f;  |j  Je  cynorrhodon,  gratte-cul. 

Шиповый,  adj.  d'épine  (de  rose) \_adj. 

Шипбкпь,  sm.  t,la  rose  sauvage, eglantine; -пковб1й, 
Шипоносъ,  sm.  l'échinorhynque  m  (ter  intestinal). 
Шипуп-ь,  sm.  oiseau,  le  canard  musqué  ;  -fHiu,adj. 

Шипучесть,  sf.  la  qualité  mousseuse 

111ипуч1й,  adj.  mousseux,  pétillant  (du  vin) 

Шипъ,  sm.  l'épine  f  (de  rose')  ;  |î  le  tenon  ;  ||  crampon 
(de  fer  de  cheval);  \\  pomon,  l'esturgeon  bâtard  m. 
Illnninie,  sn.  le  sifflement,  frémissement,  (mir 
Шинъть,  II.2,  rn.  siffler  (du  «crpen<;;i;  pétiller, fré- 
Шипяи;1й,  -щ1я  буквы.  Gram,  les  lettres  chuintantes. 
Шира,  sf  la  peau  qui  enveloppe  les  caisses  de  Ihé. 
и1ирейщикъ,  sm.  l'emballeur  des  caisses  de  thé. . 

Ширина  M  Ширь,  sf.  la  largeur 

Ширен1е,  sn.  l'élargissement  m 

Ширинка,  tf.3,  un  mouchoir  de  toile  (de  femme). 
Ширить,  IM,  га.  élargir,  rendre  plus  large 

—  СЯ,  rr.  s'élargir,  s'agrandir 

Шнряы,  sf.  pi,  </ш.ширмочкп,1с  paravent; II  écran. 


fed^jel^n  ;  bcr  fedj^ei^nte. . . 
ber  Jpalfer,  5Sootél;ûîfcr.. 
bcr  fcd)fte;  ||  ber  feфJC^nte 

ber  Dfcn^erb 

bie  ©tange;  |j  berSootë^afen. 

fediê;  Il  [ефешаГ , 

feéitg  ;  bcr  fedijigfîe . . . 
)'еф1^^ипЬсг1;Ьег[ей}о^ипЬег1Ре 

bcr  (I(}Cf 

ber  ^alô 

bie  ефГеиЬег 

bné  î)rudtt)crf 

gefd^tüinb,  rafd);  ||  ftorï, 
©dinelligteit,  ©efdjivinbtgïcit/' 

bcr  fragen 

fd^icaniven,  nörgeln ,  ned en. . 
bie  ©diercrci,  bcr  ©rjîniff. . 

ber  Krittler,  Sîccfer 

jifdjen;  ||  té!  rufen 

bie  D'îaufébrere 

bie  щи,  Pfrieme 

ciuf  Äo^Ien  ftcl;en 

jjfriemcnförniig 

bie  <Вц>1фпа/  ?5feifente.. . . 

ber  ©etrügcr,  èpi^Sube 

bie  Betrügerei,  ©vi^büberci. 

betrügen,  ^rcHen 

bie  ©c^iene,  îiubfd)iene. . . . 

bcr  gJîanter 

eine  ©d)enïe  Ijalten 

baô  fyalUn  einer  ©^enîe.. . 

©фсп1п)1г1^,-1п 

(^01)0  fc^neiben 

bie  ©d>enfe,  ber  ßritg 

bornig,  jîac^clig [Bt'ôxê 

baô  gleifd)  »on  bcr  2lbort  bcé 
»on  ber  2lbart  beô  ©torö 
ber  .^agebuttcnftrcu^  ;  ||  bie 

.^unbérofe;  Il  S;>aQibutte. 

»on  einem  Фоте 

bie  ttjilbe  9îofe,  Jpunbêrofe. . . 
bcr  Araser,  bie  2)armïfette. . 

bie  Sifamente 

bûé  ©d}äumcnbe 

ГфаишепЬ,  i^erlenb 

berî)orn;||3a}?fcn;||©toncn(ûm 

Jpufctfcn;|lbte  SIbart  bcô  ©tore 

bûë  Sifclien,  Söröufcn 

jifd^cn  ;  Il  jifd^cn ,  braufen 

bie  jif^elnbcn  83ud)ftnben  pi.. 
baegcttfür  bieS:r)feftften. .. 
ber  Ginpacfer  ber  il^eeïiften . . 

bûô  Cfrnjeitcrn 

bie  Sörcite,  SBcite 

ein  letneneô  graucnfud) 

ertveitern,  tveiter  шафсп. . . . 
breiter  werben,  Пф  auébreiten. 
Ь1е[рап1[фс20опЬ;||Ьсг©й)1гт 


sixteen  ;  sixteenth. 

a  poler,  putter, 

sixth;  11  sixteenth. 

hearth  (before  an  oven). 

a  perch,  pole;  ||  boat-hooh. 

six;  II  six  times. 

sixty;  sixtieth. 

six  hundred  ;  six-hunredth. 

a  chief. 

the  neck. 

a  sling. 

coining-press. 

quick,  swift; -ly; II  strongly. 

quickness,  rapidity. 

the  collar. 

to  chicane,  shuffle, 

chicanery,  shuffling. 

chicaner,  shuffler, 

to  hiss  ;  II  to  cry  hush  ! 

empetrum. 

an  awl. 

to  be  in  the  fidgets. 

awl-shaped,  subulate. 

the  pin-tail  duck. 

a  sharper,  pick-pocket. 

sharking,  picking  pocket. 

to  shark,  pick  pockets. 

a  tire,  an  iron  hoop, 

a  cloak. 

to  keep  a  pot-house. 

keeping  a  pot-house. 

a  pot-house  keeper. 

to  shred  (cabbages). 

a  pot-house,  tap-house. 

thorny.  [geon 

the  flesh  of  the  small  stur- 

of  the  small  sturgeon. 

sweet-briar,   eglantine;  Ц 

wild  rose;  ||  a  hip. 
of  a  briar. 

a  wild  rose,  dog  rose, 
echinorhynchus. 
the  musk-duck, 
frothiness. 
frothy,  sparkling, 
thorn;   II   calkin;   |j   tenon, 

dowel;  |I  small  sturgeon, 
hissing,  simmering, 
to  hiss;  II  to  simmer, 
the  hissing  dental  letters, 
skin  cover  of  a  chest  of  tea, 
a  packer  of  tea-chests, 
widening, 
breadth,  width, 
a  handkerchief, 
to  widen,  enlarge, 
to  widen,  grow  broad, 
a  folding-screen   Ц  screen. 


Широшй 


7?2 


Шкутъ 


lIIiipÛKift,  adj.  dim.  широковатый,  largue,  ample. . . 
Широко,  adv.  (сотр.  шйре^  d'une  manière  large. . 
Широколистный,  adj.  Bot.  latifolié 

— лйцын,  adj.  qui  a  la  figure  large 

— nôc-b,  sm.  oiseau.,  le  souchet  (canard) 

—  НОСЫЙ,  adj.  qui  a  le  nez  épaté 

— плсч|й,  adj.  carré  des  épaules 

— ПОЛМН,  adj.  à  grandes  basques  (d'un  habit).. . 

—  шляпиын,  adj.  à  grande  tête  (des  clous) 

Широта,  sf.  la  largeur;  H  Géogr.  la  latitude 

Шнрян,  sm.  pop.  homme  carré  des  épaules 

Ширяться,  13,  гг.  voler,  planer 

Шйтнкъ,  sm.  une  barque  (sur  la  Dvina) 

Шить,  va.  irr,  coudre;  |l  broder 

—  СЯ,  rr.  se  coudre,  être  cousu  ;  être  brodé 

Шитьё,  SM.  la  couture  ;  ||  la  broderie 

ШиФер'ь,  sm.  le  schiste,  l'ardoise  f;  -рный,  adj. . . 

ШиФрант'ь,  sm.  la  clef  du  chiffre 

Шифровать,  1.2,  на-, ca.  chiffrer,  écrire  en  chiffre. 
ШиФр'ь,  sm.  la  décoration  avec  le  chiffre  de  S.  M. 

l'Impératrice;  ||  le  chiffre  (écriture  secrète). 
Шихтмейстеръ,  sm.  le  conducteur  des  mines.  . . . 
Шншак'ь,А7п.«/гт.шнтачёкъ,  le  casque;  Ц  p/anfe,  la 
Шп1Л11лор<1,  se.  le  fripon,  filou,  escroc,  [scutellaire 
Шишка, sf.  4,  dim.  шишечка,  la  bosse,  tumeur,  loupe  ; 
Il  le  nœud;  ||  Bot.  cône,  strobile;  la  pomme  de  pin. 
Шйшкать,  I.l,  vn.  и  -СЯ,  vr.  lanterner.  [nœuds 
Шишковатый,  adj.  plein  de  bosses;  couvert  de 
Шишконосный,  5оЛ-нмя  деревья,  les  conifères  m 
Шишмола,  sf.  dim.  -мелка,  une  grande  bosse.  .  . . 
Шишъ,  sm.  показать  — ,  faire  la  ligue  à,  narguer. . 
Шкалик'ь,$т.  le  lampion;  -личный,  de  lampion..  . 

Шкало,  sn.  Mar.  la  jumelle 

Шканцы, «т.р/.Л7«г.  le  gaillard  d'arrière;  -нечный, 

Шкаторипа,  sf.  Mar.  la  ralingue [adj 

Шкатула,$/'.</ш. -тулка, la  cassette;  -A04Hbiu,adj. 
ШкаФутъ,  sm.  Mar.  le  passavant,  plat  bord.  , 
ШкаФъ  M  Шкап'ь,$т.</гт.-пикъ,  l'armoire /;-$lÎHWtt, 

Шквал'ь,  sm.  Mar.  la  rafale,  le  grain [adj 

Шкпара  M  Шкварина,  sf.  la  crasse  ;  le  résidu  . .  . 

Шкворень,  sm.  1,  la  cheville  ouvrière 

Шкентель,  sm.  Mar.  la  suspente 

Шкеры  и  Шхеры,  sf.  pi.  CM,.  Скеры  м  Шеры. 

Шкивъ,  sm.  le  réa  (de  poulie);  -вный,  de  réa 

Шкймушка,  sf.  Mar.  le  bitord \_-pcKiu,adj. 

Шкипсръ,  sm.  le  capitaine  (de  navire  marchand)] 

Школа,  sf.  l'école  f;  -льный,  d'école,  scolaire 

Школен1е,  sm.  action  de  dresser,  de  former 

Школить,  II. 1,  вы-,  г?а.  dresser,  former,  dégourdir. 

—  СЯ,  vr.  être  dressé,  formé,  dégourdi 

Школьникъ,  sm.  l'écolier  m;  -ничестй,  d'écolier. 

Школьничество,  sn.  les  niches  /"d'écolier 

IUkot7>,  sm.  Mar.  l'écoute  f  (cordage) 

Шкуна,  sf.  le  schöner,  la  goélette 

Шкунъ,  sm.  Mar.  la  savate  (d'une  ancre) 

Шкура,  sf.  rfm.  шкурка,  la  peau  d'une  bête  avec  le 

poil;  Il  vilaine  femme;  |(  содрать  —pj, dévaliser. 

Шкут-ь,  sm.  une  barque  (sur  la  Dvina) 


brcit,  ttjeit 

brcit,  auf  tint  breite  %xt . 

breitbrîitterig 

mit  breitem  ©efî^te 

bie  Löffelente,  ber  ©rcitfc^nnbel. 

bveitnaftg 

brettfd)ultertg 

breitfalttg 

breitfëpftg 

bie  93reite,  2ßeite  ;  \\  bie  ©reite. 

ber  23rcttfd)urterige 

fliegen,  fd^ïreben 

eine  SBarfe 

nä^en;  ||  fttcfen 

genügt;  gefticft  tvevben 

baé  Шi)t\\■,  Il  bie  ©lieferet.. . 

ber  ®d)iefer 

ber  ©bluffe!  iur  @eî)ctmf^rift. 
\xi  @ef;cimfd)rift  fc^reiben.. . . 
bte  3ifff r  (б1)геп5с1феп)  ;  ||  bie 

©eî^cimfcbrift. 
ber  ®d)id)tmeifter  (\\e  cl.).. 
ber  ^cïm;  ||  baé  glebenîraut. 

ber  ©auner,  SBetriiger 

bie  ïïcule,  @efd)iDurft;|Iber  ßno^ 

ten;  Il  3aPff";  Stannäaj.'^fen. 

i'ÔQtvn,  jautcrii 

ijoll  SStitlen  ;  înotig 

bie  3apffnbäume  pi 

cine  gvo(Je  Seule 

einem  trogen,  einen  öerl^ö^ncn. 

baé  @1а^1а'1Прфеп 

baô  Sadfen{)PÏa 

baa  Jpintcrfaftett 

baß  ©aumtau 

bte  ©diatuuc 

ber  @ang,  baé  Sa^lborb.  . 

ber  ©diranf 

ber  Söinbfto^,  SBirbelivinb. 
bie  ©cfeacfen  ;  Sreftern  pi. . 
ber  SSornagef  (an  Söagen) . 
baê  2:ор})гее^> 


bte  ©d)ei6e  (am  Solben) .  .^. . 
baö  5№eibrâ'f;tige  ©eil.  ...*.. 

bev  ©d)tfféf;aiiptmann 

bte  ©d)ufe 

baé  3"ftuÇen 

in  bie©cf)ule  nehmen,  juftu^en. 

jugeftuçt  werben 

ber  ©фи1ег 

ber  ©фüIerftretф 

bie  ©d)ote 

ber  ©фоопег,  ©фипсг 

bie  Stnferfo^fe 

baë  gea  eineé  Sr^tereö  ;  ||  ein 

^31)(1фее!  20ei6;||auôpïunbern. 

tint  S5arfe 


wide,  broad, 
widely,  broadly, 
broad-leaved, 
broad- faced, 
shoveler-duck. 
broad-nosed,  flat-nosed, 
broad-shouldered, 
broad-skirted, 
broad-headed  (of  nails). 
breadth,  width;  ||  latitude, 
a  broad-shouldered  man. 
to  wheel,  hover  round, 
a  decked  boat, 
to  sew;  II  to  embroider, 
to  be  sewed;  be  embroidered 
sewing;  ||  embroidery, 
schist,  shist,  slate, 
a  key  to  a  cipher, 
to  cipher,  write  in  cipher, 
cipher  (mark  of  distinction); 
cipher,  secret  \vriting. 

foreman  in  a  mine. 

helmet;  |i  the  scull-cap. 

pick-pocket,  sharper, 
lump,  boss,  Aven;  II  knob;  II  a 

cone,  strobil;  fir-nut. 
to  trifle,  loiter,  dally, 
knobby,  tuberous, 
the  coniferous  trees, 
a  great  knob. 

to  scorn  one,  laugh  at  one. 
an  illumination  glass, 
a  fish,  clamp, 
the  quarter-deck, 
bolt-rope, 
a  casket. 

gangway,  gun- wale, 
a  cupboard, 
a  squall. 

scoria,  slag;  graves, 
pole-bolt  (o/"  a  coach). 
a  pendant. 


a  sheave, 
spun  yarn. 

master  of  a  merchant  ship, 
a  school. 

teaching,  training, 
to  school,  teach,  train, 
to  be  schooled,  be  teached. 
a  scholar,  school-boy. 
school-boy's  tricks, 
a  sheet, 
a  schooner. 

the  shoe  (of  an  anchor). 
fell,  skin,  hide;  ||  an  ugly 
woman  ;  li  to  plunder,  strip. 
a  bark. 


111лагбаул1Ъ 


—    5Î3    — 


Шопотъ 


Шлагбаумъ,  sm.  la  barrière  (à  l'entrée  d'une  tille). 
Шлагтбвъ.  sm.  Mar.  la  clef  (des  mâts  de  hune).. .  . 

Шлакоиап1е,  sn.  la  scorification 

Шлаковать,  1.2,  о-,  га.  scorifier  (un  métal) 

Шлакъ,  sm.  Miner,  la  scorie [-очный,  adj. 

ШлаФорокъ  u  Шлафрокъ,«ш.1а  robe  de  chambre  ; 

ШлейФъ,  sm.  la  queue  traînante  (d'une  robe) 

Шлемовникъ,  sm.  plante,  la  scutellaire 

Шлеяъ,5т.  le  casque;  |i  scbelem  (au  whist)  ;  -мовый, 
Шлёнда,  sc.  le  vagabond,  batteur  de  pavé.  [adj. 
Шлён.хать,  1.1,  СП.  battre  le  pavé,  rôder  çà  et  là.. 

Шлёпанце,  sn,  action  de  claquer;  de  frapper 

Шлёпать,  I.l,  lu.icnuyTb,  ra.  claquer;  ||  jeter  par 
terre,  frapper  avec  un  certain  bruit. 

—  СЯ,  rr.  tomber  lourdement 

Шлепокъ,  sm.  1,  le  coup,  la  claque ladj. 

m.ién,sf.  dim.uiAéUKa,le  surdos  (de  harnais)  ;  -ейный, 
ШлйФа,  s/,  la  jarretière  (de  culotte);  -фный,  adj.. . 

ШлпФовальнын,  adj.  servant  à  polir 

ШлнФова.хьня,  sf.  l'atelier  de  polisseur  m 

ШлиФовальщ|1къ,-щп11а,  s.  poIisseur,-euse 

ШлиФован1е,  sn.  и  Шлифовка,  s/",  la  polissure.  . 
1и.1ИФовать,  1.2, вы-, ГЯ. polir;  ||  couler  (une  note) 

—  СЯ,  rr.  se  polir;  être  poli 

Шл ыкъ,  sm.  «/»й.ш.шчёкъ,  le  bonnet  de  paysanne, 

Шлюзникъ,  sm.  l'éclusier  m 

Шлюз-!.,  sm.  l'écluse  f;  -зный  и  -зовый,  d'écluse..  . 
Шлюпка,5/'.3,</1т. -почка,  lachaloupe;  -no4nbtu,adj. 

Шлюпъ,  sm.  le  sloop  de  guerre,  la  corvette 

Шлюха,  sf.  la  salope,  femme  malpropre 

Шляяда,  Шляндать,  dbi.  Шл ёпда  и  Шл ёядать. 
Шляпа,  sf.  dim.  ш.тяпка  и  шляпочка,  le  chapeau; 

I  Mar.  la  tête  du  cabestan;  -пный  и  -no4Hbiu,adj 
Шляпка,  sf.3,  le  chapeau  (de  femme)  iW  la  tête  (de 

Шляпиикъ,  sm.  le  carton  à  chapeau [clou) 

Шляночпикъ,  sm.  le  chapelier 

Шляхётпый  M  -xéTCKift,  a«//,  noble,  de  la  noblesse. 

Шляхетство,  sn.  la  noblesse  (en  Pologne) 

Шляхта,  tf.  la  noblesse;  ||  Mar.  l'erminette  f. 

Шляхтнчъ,  sm.  le  noble,  gentilhomme  (polonais),. 

Шлнхтовать,  1.2,  va.  tailler  avec  l'erminette 

Шляхтовищр,  »H.  le  manche  de  l'erminette 

Ш.чйльта,  »/".le  smalt,  bleu  d'émail; -товый,  de  smalt. 
UiyiieAh,sm. insecte,  le  bourdon; -лмийш и -левым,а</;'. 
Шмыгать,  I.l,  шмыгнуть,  гп.  fam.  marcher  vite.. . 
Ш.пякать,  I.l,  шмякнуть,  га.  jeter  à  terre  avec  bruit. 

—  СЯ,  rr.  tomber  avec  bruit 

Шнёллеръ,  «m.  la  double  délente  (de  pistolet). . . . 

Шнйперт»,  sm.  la  flamme  (de  chirurgien) 

Шнуропать,и1нур-ь,Шнуракъ,гм.Спуровать, 
Шиглрять,  1.3,  шнырнуть,  FH.pop.se  fourrer  partout. 

Шнява  и  Шнава,  sf.  le  senau  (nacire) 

Шов-ь,  «m.l,  la  couture;  ||  Anat.  Bot.  la  suture;  ||  le 

joint  (de  deux  planches,  de  deux  pierres,  etc.). 

Шоколадник'ь,  tm.  la  chocolatière [colat 

Шоколад-ь  u  -лат-ь,  »m.  le  chocolat  ;  -Ьный,  de  cho- 
Ш«)Мпол'ь,  »m.  la  bagui-tlc  (de  fusil);  -.хьныйу  adj.. 
Шопотъ,  Шорл'ь,  см.  Шёпотъ  u  Шёрлъ. 


ter  (Séïûobaum 

Ьаб  <вЫоЫ)^>Ц 

Ьйб  5>crfcblacf£n 

»«г(ф1ас!сп 

t-te  (S^ïûcfe 

ber  ©d)Iafrodf 

bte  ©ф1с}.чч 

baè  Jpelmtraut 

bcr  феГт  ;  ||  baè  <Bä)Um .... 
t'cr^flaftertreter,îûnbftret^cv. 

^erumftrcid^en 

taé  iiratf^en  ;  ©фГадсп 

flûtfdicn  ;  Il  fd^Iagen,  ju  ЗЗоЬсп 
»verfen,  tab  со  îlatfdjt. 

fûttcn/tafjeé  Uati^t 

ber  ©d)Iag,  Rlatid) 

ber  9îucîenviemcn 

bcâ  ^nicbonb,  bcr  ^inegürtel. 

jum  5)oïtren  biencnb 

baô  ©d)Ieifjimmer 

^ofircr,  ©latter, -tn 

baô  ^ofiren,  bic  55oIttur, . . . 
fdjfeifen,  ^oliren;  ||  fd^Ieifcn. 
fi*  »?oIircn  ;  9cfd)Ieift  lücrben 

bie  ^au6e 

ber  èdjIeufeimSrter. . . 

bie  ©éïeufe 

bie  ©dialuppe 

bcr  6Ï00V 

ein  unrcinïi^eê  grauenjimmer. 

bcr  ^ut(p^.  ipilte)  ;  ||  ber  Ropi 
beé  epiueé,  epittfojjf. 

bcr  grauenï^ut;  ||  S'iagelîopf. . 

bie  ^utfd)ad)tct 

ber  ^utmûd)er 

abettg,  Ш^У 

ber  21ЬеГ,  2lbelftûnb 

ber  2Jb£(;  Il  bné  ^ol^lbeir 

ber  Stbclige,  (Sbclmann 

mit  bem  ^oI)Ibeit  Oauen 

bcr  ©tielbeö  Jpo^Ibeilë 

bic®c^maltc,  baô®d}maltblou. 

bic  Jpummcï 

fd)nctl  gcf>cn [ffatfdU 

^in№erfen,  fntlen  laffcii,  tab  cô 

fotten  (ЬаЬ  ее  Па1Ш) 

ber  ©d)iicl(cr Iptx 

bered)nûppcr,  2lberla^fd;nüp;= 

Chj  р'ь  u  Снурок'ь. 

fid)  übcrcfl  cinbvängen 

bie  (Sd)naue 

bie  3(^01)1;  II  Япофсппа!;!;  11  bie 
5uge;  gtcinfugc. 

bic  tfl^ocofutenfaiine 

bic  (Sl)ocoiate 

ber  t'abcfîocf 


?(5 


a  bar,  barrier,  lurn-pihc. 

a  fid,  mast-fid. 

scorification. 

to  scorify,  reduce  to  dross. 

slag,  dross,  scoria. 

a  night-gown. 

train,  tail  (of  a  gown). 

the  helm-flower. 

a  helmet;  ||  a  slam. 

a  saunterer,  stroller. 

to  saunter,  stroll. 

cracking;  squashing. 

to  crack, snap;  ||  to  squash, 

smash,  dash, 
to  fall  with  a  squash, 
slap,  dash, 
a  back-band, 
a  knee-band, 
polishing, 
a  polishing  room, 
a  polisher, 
polishing,  polish, 
to  polish;  II  to  slur, 
to  be  polished, 
scull-cap. 
lock-keeper, 
sluice,  lock, 
a  ship's  boat, 
a  sloop  of  war. 
a  slut,  slattern. 

a  hat,  small  hat  ;  Ц  thé  drum- 
head (of  a  capstan). 
woman's  hat;l|  he3iä(ofnails 
a  hat-box,  hat-case, 
a  hatter. 

noble,  of  gentleman, 
gentry,  nobility, 
the  nobles;  ||  an  adze, 
a  gentleman,  nobleman, 
to  cut  with  an  adze, 
the  handle  of  an  adze, 
smalt. 

humble-bee. 
to  go  quickly, 
to  smackjcast  with  a  squash, 
to  fall  slap, 
double  trigger, 
a  fleam. 

to  intrude  every  луЬеге. 
a  snow. 

seam;  Ц  suture;  |j  seam, 
joint,  junction, 
a  chocolate-pot. 
chocolate. 
a  gun-stick,  ram-rod. 


Шорнпкъ 


774: 


Шпынять 


Шорпикъ,  sin.  le  bourrelier 

Ulupox-b,  sm.  le  bruit,  frôlement,  frémissement.. 
Шорошить,  UM,  шорохпуть,  va.  (чтгкъ)  faire  du 

bruit  en  frottant  deux  choses;  ||  -ся,  rr. crépiter. 

Шоры,  sf.pl. \e  harnais  (de  cheval);  -pHbiu,adj 

Шоссе,  sn.  ind.  la  chaussée;  -ейныщ  de  chaussée.. 

lUoyTÖCHaxT-b,  sm.  vi.  le  contre-amiral 

Шпага,  sf.  dim.  шпажка,  l'épée  /";  -ö^jckwö,  d'épée. 
Шпаигпнкъ,  sm.  и  -жная  трава,  plante,  le  glaïeul 

Шпалсрпикъ,  sm.  les  arbres  m  en  espalier 

Шпалер-ь,  sm.nn  espalier;  ||  p/. -ры,1а  tapisserie; 

-pmiu,adj.\\  -ная  фабрика,\а.  manufacture  de  ta 
стать  -леромъ,  Milit.  former  la  haie,     [pisserie 
Шпангоутъ,  sm.  Mar.  la  varangue,  le  couple.  . . 
Шпандырь,  sm.  le  tire-pied  (^rfe  cordonnier)  .  . . 
Шпанка,  s/".  4,  dim.  -почка,  la  griotte  (cerise).  . 
Шпанск1й,  -екая  муха,  la  cantharide  ;  l'emplâtre  m 

de  cantharides;  Il  -екая  пила,  la  scie  à  tenons. 

Шпатъ,  sm.le  spath,  spar;  -moebiu,de  spath 

Шпац!я,  sf.  Typ.  une  espace 

Шпенсер-ь,  sm.  le  spencer,  corsage  (de  robe) 

Шпнгатъ,  sm.  Mar.  le  dalot;  -тный,  de  dalot 

Шпигель,  sm.  Mar.  le  tableau,  fronton 

Шпигельб5'ргъ,  sm.  Mar.  le  couronnement 

Шпикосан1е,  sn.  и  -ковка,  sf.  action  de  larder. . 
Шпиковальный,а(//.  servantàlarder  ;  ||  -ная  угла, 

Шпиковать,  1.2,  на-,  va.  larder [la  lardoire 

Шп11лить,  II. 1,  при-,  »a.  attacher  avec  des  épingles. 
Шпиль,  sm.  Mar.  le  cabestan;  -левый,  de  cabestan. 
Шпилька,  s/".  4,  rfm.  шпилечка,  épingle  à  cheveux, 

aiguille  de  tête  f;  ||  la  broquette  (petit  clou). 
Шпинатъ,  «m.  plante,  l'épinard  m  ;  -тный,  d'épinard. 
Шпингалетъ,  sm.  l'espagnolette  f  (de  fenêtre).. .  . 

Шпинель,  sf.  le  rubis  spinelle;  -левый,  adj 

Шпинст-ь,  sm.  Mus.  une  épinette. 

Шпиронть,  sm.  Mar.  l'éperon  m  (de  galère) 

Шпицъ,«т.  la  flèche  С^'иие^омг^;  ||  le  roquet  fcÄiewJ). 
Шп|аутеръ,  sm.  le  zinc  Cmétal);  -ровый,  de  zinc. 

Шп1онить,  II. 1,  vn.  espionner 

Шп!онство,  sn.  l'espionnage  m 

Шп1онъ,-онка,  s.  espion, -onne;  -нспй,  d'espion. 

Шпонъ,  sm.  Typ.  l'interligne  f 

Шпора,  sf.  l'éperon  m;  -рный,  d'éperon 

Шпорен1е,  sn.  action  de  donner  de  l'éperon 

Шпорить,  II. 1,  при-,  va.  donner  de  l'éperon 

Шпорник-ь,  sm.  l'éperonnier  m 

Шпринтовъ,  sm.  Mar.  la  livarde,  le  baleslon 

Шприцсван1е,  sn.  и  -цовка,  sf.  action  de  serin- 
Шприцевать,  1.2,  va.  seringuer [guer 

Шприцъ,  sm.  la  seringue 

Шпуля,  sf.  dim.  шпулька,  la  bobine 

Шпунтубель,  sm.  le  bouvet  (rabot);  -льный,  adj.. 
1Ппунт'ь  «  Шпонтъ, sm. la  feuillure, rainure;  -mô- 

вый,  adj.  Il  -вая  свая,  la  palplanche. 

Шпынство,  sn.  la  raillerie,  moquerie 

Шпынъ,  »m.  le  railleur,  moqueur;  -нсШ,  adj 

Шпынян!е,  sn.  action  de  se  moquer 

Шпынять,  1.3,  vn.  se  moquer  de,  railler 


ber  Äummctmac[}er,  ©attïer 
baô  9îaufct)en,  ©егаиГф . . . 
ein  aîaufcten  ob.  ein  éerîiitfd) 

сггедеп  ;  ||  rauften. 

bûô  ^ferbegefd^irr 

bie  ß^auffee 

ber  ßontrabmirul 

ber  S)egen 

btee^rcertlirie 

bie  ©palierbäume  pi 

baô  ©parier;  Ц  bie  Tapeten ;|1 

bie  Stapetenfûbrif. 

ein  ©palier  шафсп 

baê  ©pann,  ©pant 

ter  Knieriemen 

bie  20е1ф1'еГ,Же1фГетгГй)е.. 
bie  fpanifc^egliege;  baé  San^ 

t^aribenpflafter  ;  |j  bie  3<4'fe'''' 

ber  ©pat^ [l'âge 

baé©patium,bte2ruôfd)[ie{5ung 
ber  ©pencer,  baê  SDîieber.. . . 

baé  ©peigatt 

ber  ©dE)ifféfptegeI 

ber  ©piegelbog 

baê  ©ptcfen [nnbet 

jum  ©ptcfen  bienenb;||bie©pid 

fpicfen 

anfîeden 

bie  2öinbe,  ©pille 

bie  фаагпаЬеГ;  ||  bie  S^iät; 

bünner  yiaQd. 

ber  ©pinat 

bie  ©pantorette,berî)re^rieget. 

ber  ©pinefl 

baô  ©pinctt 

ber  ©ateerenfd^nabeï 

bie  3:^urmfpi$e;  ||  ber  ©ptÇ. 

ber  ©ptauter,  3'nf 

fpioniren,  ben  ©pion  шафеп. 
baê  ©pioniren,  2Iuêfpâ^cn..  . 

©pion,  Kunbf^after,-tn 

bie  Durфfфieéünie,ber  2)игф* 

ber  ©porn [[фи^ 

baê  2(nfpornen 

anfpornen,  bie  ©poren  geben. 

ber  ©pornmadier 

bie  ©cgelftange 

baê  ©priçen 

fpriçen 

bie  ©pri^e 

bie  ©pufe 

ber  ©punbÇobeî 

ber  ©punb ,  %аЦ ,  ЗГпГфГад  ;  || 

ber  ©punbpfaljï. 
ber  ©pott,  bie  ©potteret. . . . 

ber  ©pijtter 

©potten,  Sîedfen 

fpotten,  necfen 


a  harness-maUer. 
a  rustle,  rustling, 
to  make  to  rustle,  to  set  a- 

rustling;  II  to  rustle, 
harness,  set  of  harness, 
a  causey,  causeway, 
a  rear-admiral, 
a  sword, 
the  sword-lily, 
an  espalier,  fruit-wall, 
espalier;   ||    tapestry;   Ц   a 

tapestry-manufa,ctory. 
to  line  the  road, 
a  frame,  timber, 
the  stirrup-leather, 
agriot  (cherry). 
the  Spanish  fly;  blister  of 

Spanish  flies  ;  ||  tenon-saw. 
spar,  spathum. 
a  space, 
a  spencer. 

scupper,  scupper-hole, 
breast-work, 
taffarel. 
larding. 

for  larding; II alarding-pin. 
to  lard, 
to  pin  to. 

a  capstan,  capstern. 
a  curling-pin,  hair-pin;  H 

tack,  small  nail, 
spinage. 
espagnolette, 
a  Spinell  ruby, 
a  spinet. 

prow  (of  a  galley). 
the  spire;  ||  a  put  dog. 
zinc,  spelter, 
to  spy,  act  as  a  spy. 
espionage, 
a  spy. 

space-line,  lead, 
a  spur, 
spurring, 
to  spur,  spur  on. 
a  spurrier, 
a  sprit,  lateen  yard. 
syringing, 
to  syringe,  squirt, 
a  syringe,  squirt, 
a  spool,  bobbin, 
a  grooving-plane. 
a  groove,  rabbet;|Isheeting- 

pile,  pile-plank, 
gibe,  jeer,  flout,  scoff, 
giber,  jeerer,  scoffer, 
gibing,  jeering, 
to  gibe,  jeer,  scoff. 


Шрамъ 


—    ^76 


Штука 


Шраяъ,  »т.  dim.  шрамнкг,  1а  balafre;  -жкыб,  adj. 

ШрпФТ-ь,  sm.  Тур.  les  caractères,  types  m 

Штабс-ь-капитанъ,  Milit.  le  capitaine  en  second. 

— pOTMHCTpT»,  capitaine  en  second  de  cavalerie. 

roTa6'b,sm..Vj7t7.rétat-majorm;-tfcKi6,d'ctat-major. 

главный  —,  létat-major  général 

Штаб'ь-оФицеръ,  sm.  Milit.  un  ofûcier  supérieur. 

Штагъ,  sm.  Mar.  Tétai  m 

1Птаксель,  sm.  Mar.  la  voile  d'étai 

Шталмейстерт.,  sm.  l'écuyer  m;  -рскш,  d'écuyer; 

I;  ôôeps  — ,  le  grand  écuyer. 

Штаяб-ь,  sm.  la  tige  (d'un  arbre) 

Штандарт-!.,  sm.Mar.  le  pavillon  impérial;  Ц  Milit. 

I;  étendard  (de  caralerie);  -тныщ  adj. 
Штандартъ-юнкеръ,  sm.le  porte-étendard,  [adj. 
Штаны,  sm.pl. rfim. штанишки,  les  culottes/"; -hhw«, 
Штатгальтеръ,  sm.  le  stalhouder;  -рскш,  adj..  .  . 
Штатйвъ,  sm  le  pied,  support  (d'instrument).  .... 
Штатъ,  sm.  l'état  m,  la  liste;  -тиый,  d'état;  || 

ральные  штаты,  les  états  généraux  m. 
Штафирка,  sf.  le  surjet,  la  garniture  (de  jupon). . 
]Пта*ироыать,  1.2,  га.  border,  garnir  (un  jupon). 
Штевенъ  u  Форштевенъ,  sm.  Mar.  l'étrave  /". .  . 

Штёйгеръ,  sm.  le  chef  mineur 

Штёмпелить,  II.  1,  va.  timbrer.  [-лъный,  adj. 

Штеяпель,  sm.  le  timbre,  poinçon  ;  ]\  Typ.  visorium  ; 
Штемпелька,  sf.  4,  Typ.  le  mordant  (du  tisorium). 

Штемпельмёйстеръ,  sm.  le  chef  du  timbre 

ГОтерт-ь,  sm.  Mar.  petite  corde  (de  la  bouée) 

П1тпблеты,  sf.  pi.  les  guêtres  f\  -тиый,  de  guêtres. 

Штиль,  sm.  Mar.  le  calme,  la  bonace 

Штил^ть,  I  4,  за-,  rn.  devenir  calme 

Штйрбордъ,  sm.  Mar.  le  tribord,  stribord 

ШтиФтъ,  sm.  dim.  штйфтикт»,  la  goupille. 

Штокъ,  sm.  Mar.  le  jas,  jouail  (d'une  ancre),   [adj. 
Штольна,«/".  la  galerie  (^rfemine^;  -лъный  a -ленный, 
Штопальный,  adj.  servant  à  ravauder,  à  raccom- 
moder; li  -ная  игла,  une  aiguille  à  ravauder. 

Шт011альп1икъ,-|1;ица,  s.  ravaudeur,-euse 

Штапан1е,  sn.  action  de  ravauder,  de  restouper. . 

Штопать,  M,  ra.  ravauder,  restouper 

—  СЯ,  rr.  être  ravaudé,  être  resloupé 

Штопоръ,  sm.  le  tire-bouchon;  -рный,  adj 

Штора  u  Стора,  sf.  le  store;  -рмый,  de  store 

Штормъ,  tm.  Mar.  la  tempête;  -товый,  adj 

Штофный,  adj.  de  bouteille  carrée;  ||  qui  se  vend 

par  sloop;  |;  d'étoffe  de  soie. 
ШтоФЪ,  sm.  dim.  што+ик-ь,  bouteille  carrée;  ||  le 

stoop  (Sème  partie  d'un  rédro)  ;  |!  étoffe  de  soie  f. 
П1траФован1е,  sn.  action  de  mettre  à  l'amende.  . . 
Штрафовать,  1.2, о-, ra.  condamner  à  une  amende. 

ШтраФЪ,  sm.  l'amende  f;  -фный,  d'amende 

Штрипка,  sf.  3,  le  soupied 

Штриховать,  1.2,  ta.  hacher,  faire  des  hachures 
Штриховка,  sf.  action  de  faire  des  hachures.. . 

Штрихъ,  sm  la  hachure 

Штука,  sf.  dim.  штучка,  la  pièce,  le  morceau  ;  Ц  le 

tour,  la  niche  ;  ||  une  table  à  manger. 


bte  (ЕЛгошше 

bte  (gd^rift 

ber  (gtabeîcoï'ttSn  CiOe  cl.).. 
ber  (gtûb^rittmcijîer  С  10e  cl). 

bcr  <S.tub 

bcr  (S'encrûïftab 

bcr  Stûbéofftjifr(;6,7,8e  cl.). 

ber  ©tag 

baé  <^Щ\Щ\ 

bcr  etollmcificr  (Ъе  cl.)  ;  ||  bcr 

CbCTftaïaiictffcr  (2e  cl.). 
bcr  (Stamm  (ctncé  SSaumcé). . 
bie    iîûiferflogoc  ,    îaifcrlidic 

glogge;  ||  bie  ©tanbarte. 

bcr  ©taiibnrtenjunîcr 

bie  .Ç)ofen  pi 

bcr  ©tott^alfcr 

bcr  %üb,  bie  ©tiî^e 

гене-  ber  Gtßt,  bie  i'i)le,  boé  Шх" 

jeid)ni§;  ||bic®cnerulflaatcn  pi 

bie  ©tofftrna^t 

jîûfftrcn 

ber  58orberf}c»en 

ber  ©teiger 

jîcmt?eln 

ber  ©tempcl;  ||  baê  ^enoïcf.. 
bicÄIammer,  baö  S)t»iforium. 

ber  ©tempclmeifter 

baé  33afcnfeif 

bie  ^amaféen,  ©ttefelctten  pi. 

bie  ©ttüe ,  OBinbftine 

ftiü  njcrben 

baé  ©tcuerborb 

bcr  ©tift,  baé  ©tiftd^en 

bcr  Slnfcrftocf 

bcr  ©toKen 

jum  ©tcpfen  ob.  glicfcn  bie# 

ncnb;  Il  bie  ©toijfnabeï. 

glidfer,-in 

baé  gticfen,  ©topfen ;. 

fliden,  ftopfen 

geflicît,  gcfîo>jft  tt?erben 

Äorfcnjicl)cr,^fropfcnjicI)crm. 
beT9îofli>orl}aiig,  baé  SKouIeau. 

ber  ©turm 

©toop,  ©tof*;  Il  ftoojJlDCifc, 

ftofweife;  ||  »on  ©tcff. 
bie  ticrccîige  (^lafd}e;|[boé©tof, 

©tcop  (îOîafj)  ;  Il  bcr  ©toff. 

baé  ©trafen 

(trafen,  cine  ©elbftrafe  auflegen 
bie  ©träfe,  baé  ©trafgefb. . . 

bcr  ©feg,  bie  ©tru»?»?e 

férafftren 

baé  ©d)rafftrcn 

bie  ©érofprung 

baé  ©turf  ;  Il  boé  ©tMcf(ï)en,ber 


©treid);  ||  bcr  e^tif^. 


a  gash,  slash, 
letters,  characters,  types, 
second  captain, 
second  captain  of  horse. 

taff. 

he  general  staff, 
a  superior  officer, 
a  stay, 
a  stay-sail, 
an  equerry,  master  of  the 

horse;  ||  the  grand  equerry, 
body,  timber  (of  trees). 
the  imperial  flag;||a  stand- 
ard (of  cavalry). 
the  standard  bearer, 
breeches,  small  clothes, 
a  stadtholder, 
foot,  support, 
state, list;  ||  states  general, 

states  pi. 
hemming,  trimming, 
to  hem,  trim, 
the  stem. 

head  miner,  overman, 
to  stamp. 

a  stamp;  ||  catch,  jigger, 
clamps  (of  a  catch). 
the  head  of  a  stamp-office, 
a  lanyard, 
a  pair  of  gaiters, 
a  calm. 

to  grow  calm,  fall  calm, 
starboard, 
a  pin. 

stock,  anchor-stock, 
the  gallery  fof  a  mine). 
darning,  for  darning;  ||  a 

darning-needle, 
a  darner. 

darning,  botching, 
to  darn,  mend,  botch. 
to  be  darned, 
a  cork-screw, 
a  spring  blind, 
a  storm,  tempest, 
of  a  square  bottle;  ||  sold 

by  sloop;  II  stuff,  of  stuff, 
a  square  bottle;  ||  a  stoop; 

II  stuff,  silk  stuff, 
fining,  mulcting, 
to  fine,  mulct, 
a  fine,  mulct, 
a  strap,  foot-strap, 
to  alch,  etch, 
hatching, 
a  hatch,  stroke, 
a  piece  ;  ||  trick,  prank  ;  ([  a 

dining-tablc. 


Штукарить 


77G    — 


Шхерботъ 


Штукарить,  11.1,  па-,  vn.  jouer  des  tours 

Штукарь,-рка,  s.  un  espiègle,  fin  matois 

Штукатура  u  -турка,  sf.  le  stuc,  plâtre,  crépi.. . 

UlTyHaTypeiiie,  s«,  action  de  crépir  f. 

Штукатурить,  II  1,  вы-,  va.  crépir,  plâtrer,   [stuc 

Штукатурный,  adj.de  stuc,  de  plâtre  ;i|  couvert  de 

Штукатур'ь  «  -тз'рщикъ,  sm.  le  stucateur 

Штуковать,  1.2,  r«.  raboutir,  coudre  une  pièce  à  une 

Штульцъ,  sm.  Mar.  les  bouteilles  f [autre 

Штурманъ,  sm.  Mar.  le  pilote  ;  -нскгй,  adj 

Штурмовать,  1.2,  Milit.  prendre  d'assaut 

Штурмфалъ,  sm.  Forlif.  la  fraise 

Штурмъ,  sm.  Milit.  l'assaut  m,  -moeôu,  d'assaut; 
Il  -вая  бочка,  le  baril  foudroyant. 

Штур-ь-валъ,  sm.  Mar.  la  roue  du  gouvernail. .  . . 
— трос'ь,  sm.  la  drosse  de  gouvernail 

Штз'Фъ,  sm.  la  mine,  le  minerai [.adj. 

Штуцер-ь,  sm.  le  mousqueton,  la  carabine;  -рный, 

Штучный,  adj.  fait  de  pièces,  composé  de  pièces 
de  rapport;  ]|  -kwm  поли,  le  parquet. 

Штыкъ,$m.Iabaïonnette;I|  Л/яг. étalingure^'rfecai^e^; 
-новый,  adj.\\-eaH  мшдь,  le  cuivre  en  barres. 

Шубя,  sf.dim.  шубка,  la  pelisse  ;  ||  Arlill.  le  garde-feu, 
gargoussier  ;  -бпый,  adj.  \\  -ныйклей,  la  colle  forte. 

Шубейка  ,«/'.4,Лт.-беечка,  courte  pelisse  de  femme. 

Шубникъ,  sm.  le  pelletier 

Шугай,  stn.  dim.  шугаецт.,  le  caraco;  -айный,  adj.. 

Шуйца,  sf.  si.  la  main  gauche 

Шу1й,  adj.  si.  gauche,  qui  est  à  gauche 

Шульга,  sc.  un  gaucher  ou  une  gauchère 

Шулята,  sn.  pi.  les  testicules  m  ;  -тныщ  de  testicules. 

Шумнголова,  sf.  le  sabot  (coquille) 

Шумнло,  sm.  le  tapageur,  braillard 

Шумиха,  sf.  le  clinquant,  oripeau 

Шумливость,  sf.  le  caractère  turbulent 

Шумливый,  ««//.turbulent,  tapageur;  -Bo,avec  bruit. 

Шумный,  adj.  1,  bruyant,  tumultueux 

Шумовка,  sf.3j  la  cuiller  à  pot [marre 

Шумъ,  sm.  dim.  шумокъ,  le  bruit,  vacarme,  tinta- 

Шум1ьть,  II.2,  vn.  faire  du  bruit,  tapager.        ladj. 

Шурин'ь,«т.1гг. beau-frère  (frère  de  la  femme);  -piu, 

Шутить,  II. 5,  г»г.  badiner,  plaisanter  ;||(^мйЭг  kwmz) 
se  moquer  de,  railler,  tourner  en  ridicule. 

Шутиха,  sf.  la  fusée  à  serpenteau  (см.  Шутъ). .  . 

Шутка,  sf.  dim.  шуточка,  la  plaisanterie,  le  badi- 
nage ;  Il  -KU  es  сторону,  plaisanterie  à  part. 

Шутливость,  sf.  humeur  joviale,  caractère  badin. 

Шутливый,  adj.  badin,  jovial,  facétieux;  -во,  en  ba- 

Шутникъ,-ница,  s.  le  plaisant,  badin.        [dinant 

Шутовской,  adj.  de  bouffon;  -ски,  en  bouffon. . . 

Шутовство,  sn.  la  bouffonnerie,  plaisanterie 

Шуточный,  adj.  plaisant,  badin,  facétieux 

Шут'ь,-йха,  s.  bouffon, -onne;  plaisanl,-nte 

ШуФла,  sf.  Artill.  la  lanterne  de  pièce 

Шушера,  sf.  les  vétilles  f;  ||  les  gens  du  commun. 

Шушуканье,  «га.  le  chuchotement 

Шушукать,  I.l,  vn.  chuchoter,  parler  bas 


Шхерботъ,  Шхеры,  см.  ШербЬтъ  и  Шеры  или|Скеры 


ûïïerlct  erfîiinen 

ber  burd&tïiebcne  OJîenf^ 

ter  @tucf,  bie  ©tucfatur.  . . . 

bag  ©ehjcrfen  mit  Äalf 

mit  Stait  bcmerfcn 

©tucîatur^  (arbeit)  ;  ||  «Studf* 
ber  ©tucîarbcitcr.       [mauer) 

an  einanber  fe^en 

ber©d)ifföabtritt,  ©ettengang. 

ber  (Steuermann 

erftürmen 

ber  Êturmpfaf;! 

ber  8turm,  bte33fiîurmun9;|| 
i  Êturmffl^. 
ШаЬ  (beê  ©teuerrubevê). . 

baé  ©teuerreep 

bie  Stufe,  (Srjftufe 

ber  (gtuÇer,  bte  ©tu^bü^fe- .  • 
aué  ©tücfen  jufammengefe^t  ; 

baé  faxtet, 
iaê  5?aionett  ;  ||  ber  Jfaberjîtd)  ; 

baô  Tupfer  in  ©tangen. 
ber  ^elj,  ^eljmantcl  ;  ||  bie  $a* 

tronbüci^fe  ;  Il  ber  jîarfe  Çeim. 

ein  ïurjer  grauenpefj 

ber  ^ürf^ner 

ein  tveibltdjeê  SßammS 

bie  linle  fyanb 

linîé 

ber  ob.  bie  linfê  ifî 

bie  Jpoben  pi 

bie  iîrctfelfdinecfe 

ber  Canner,  ©d^rci^alé 

Ьаб  .sRaufcbgotb,  gïtttergolb. . 

baö  lärmcnbe  SBefen 

ïârmenb,  ппхиЩ^;  mit  farm. 
geräufd}i?oa,  larmcnb,raufd)en. 

ber  ^od)Ii3ffeI 

ber  i'dxm,  Ьаб  ©eriiufd» 

lärmen,  rauften,  braufen.. . . 
ber©d>ftiager(S8ruberberSrau. 
fpa^en,  ©pai  treiben;  H  sum 

©eilen  i)abtn. 

bie  Sîafete  mit  ©фшагшегп . . 
ber©d)ers,©paê;  Il  ©фег5  bei 

©eite,  о1)пе  ©фег5.      [fett  f 
©dierjl^aftigîeit,  ©pa^f^aftig^^ 

fpa^ûft,  fc^erj^aft 

©pa^ma^er,-in;bcr©pa^»ogcï 

9îarren#;  №ie  ein  Шхх 

bie  ^offe ,  ber  9?arrenfîrei({) . . 

furitüetitg,  fdberjïiaft 

9îarr,-â'rrin  ;  ©paéma^er,-tn. 

bie  Çabefdiaufeï 

bieÇappereten  p/;||gemeiner^ö* 
baé  Blufîern/  З^Ш^.  [bel 
fïiiOern,  jifdjeïn 


to  trick,  play  tricks. 

a  trickster,  tricker. 

plaster,  parget,  stucco. 

rough-casting. 

to  rough-cast,  parget. 

of  plaster,  stucco;|ipIastered 

a  plasterer. 

to  piece,  fine-draw. 

the  quarter-gallery,  round 

the  steerman,  pilot,  [house 

to  storm,  take  by  storm. 

a  fraise. 

storm,  assault  ;  ||  a  tub  used 
in  conflagration. 

wheel,  steering-wheel. 

tiller-rope. 

an  ore. 

a  carbine. 

made  of  pieces,  in  pieces, 
inlaid;  ||  an  inlaid  floor. 

bay  onet;||clinch  (of  a  cable); 
11  copper  in  bars. 

a  pelisse,  fur-cloak  ;  Ц  car- 
tridge-box; II  glue. 

a  short  fur-cloak. 

a  skinner,  furrier. 

a  woman's  jerkin. 

the  left  hand. 

left. 

a  left-handed  person. 

the  testicles  pi. 

turbo,  trochus  (a  shell). 

a  blusterer,  brawler. 

tinsel. 

clamorousness. 

clamorous,  noisy;  -sily. 

noisy,  rackety,  loud. 

a  dipper. 

a  noise,  racket,  brawl. 

to  make  a  noise,  racket. 

brother-in-law. 

to  joke,  jest,  sport;  Ц  to 
make  sport  of. 

a  rocket  Avith  serpents. 

joke,  jest,  sport,  farce;  jl 
without  jesting. 

jocoseness,  jocularity. 

joking,  jocose,jesting;-ly. 

a  joker,  sporter. 

jester's;  like  a  jester. 

drollery,  buffoonery. 

droll,  merry,  facetious. 

a  jester,  droll,  buffoon. 

charger. 

trifles, trash;  ||  the  common 

whispering.  [people 

to  \vhisper. 


^77    — 


Щелка 


Щ  (шЮ^  1а  26ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

II|aBé.ib,sm.p/«H/e,roseiJIe/";  -льный  a  -Aeebiu,adj. 

Щадптельный  u  1Цадливый,  adj.  clément 

Щадить,  II. 4,  га. faire  grâce;  Ц  épargner, ménager. 
1Цажен1е,  sn.  action  de  faire  grâce,  d'épargner.  .  . 

Щаный,  adj.  de  soupe  aux  choux  Сем.  Щи) 

1Цаст1е,  О^астлйвый,  см.  Cuàciie  м  Счастлй 

Щебенить,  II. 1,  го.  remplir  de  blocage 

Щебёнка,  sf.  action  de  remplir  de  blocage 

Щебень,  sm.l,  les  décombres  m;  |J  le  blocage,  la 
biocaille,  les  tuileaux  m  •,-беночныщАе.  décombres. 

Щебетан1е,  sn.  le  gazouillement 

Щебетать,  II. 5,  tn.  gazouiller  ^/es  oiseaux) 

П|ебетлнвость,  sf.  le  caquet,  habil 

Щебетлйвый,  adj.  babillard,  bavard 

Щебеи1бк-ь,«;н.1, un  morceau  de  pierre  ou  de  brique. 

Щебрецъ,  sm.  plante,  le  serpolet 

П|евринокъ,  «»i.  1,  oiseau,  la  fauvette  babillarde.. 

Щегла,  sf.  si.  le  mât 

Щегловка,  sf.Z,  la  femelle  du  chardonneret 

Щеголеватый,  adj.  élégant;  -то,  avec  élégance.. 
Щеголливый,а«/7".  quiaimela  parure.  [-гляч1а,а<//. 
Щегалъ,<т.1  ,(//т.-глёнокъ,01«сам,  le  chardonneret; 
Щеголь, -лиха,  s.  petit-maître;  petite-maîtresse.  . 
Щегольской,  adj.de  petit-maître;  -скй,  en  petit- 
Щегольство,  sn.  la  parure,  élégance.  [maître 

И^еголав1е,  sn.  action  de  se  parer  f 

Щеголять,  1.3,  щегольнуть,  т.  se  parer  avec  élé- 
gance; li  (ufbMs)  faire  parade  de,  étaler. 
Щедрёцъ  M  Щедренец'ь,  sm.  arbuste,  le  cytise. . 
Щедрина,«/",  t/fm. -инка,  la  marque  de  petite  vérole. 
ПДед  риноватый  u-дpoвâтый,arf.marqué  de  petite 
Щёдрнться,  IM,  ра.з-,  vr.  être  généreux,    [vérole 

Що.тролюбнвый,  adj.  libéral,  généreux 

П|едролн)б1е,  sn.  la  générosité,  munificence 

Щедрота  u  Щедрость,  sf.  la  libéralité  ;  |,  largesse. 
Щё.хрий  u -дрбтный,  flrf;'.  généreux; -po,-sement. 
П(едуш1е,  Щедутный,  см.  Тщелуп11е  u  Тще 
П|ека,  sf.  dim.  щечка,  la  joue;  -ечный,  des  joues. . 

ударить  BT.  щёку,  donner  un  soufflet 

П|екастмй,  adj.  qui  a  de  grosses  joues,  joufflu.. .  . 

и|екол.1а,  sf.  dim.  шеколлочка,  le  loquet 

П(екотан!е,«п.  u  Щекотка,«/',  le  chatouillement. 
Щекотать,  II. 5,  ca.  chatouiller,  titiller 

—  ,  tn.  jaser,  jacasser  (de  la  pie) 

П^екотлйвость,  sf.  la  complexion  chatouilleuse  . . 
Щекотлйпый,  adj.  chatouilleux;  \\  fig.  susceptible, 
chatouilleux;  ||  épineux,  délicat.  [chatouille 

Щекотный,  a<//.  qui  chatouille;  -ио,Смн1ь)  cela  me 
и^елйстый  u  И^елявий,  adj.  rempli  de  fentes.  .  . 
Щёлка  «  1Цёлочка,  sf.  dim.  см.  Щель. 


bcv  53u(i^fta6c  Щ  bcs2rr^3^ûfcctô. 

ter  (gûuerûmpfer 

giiabig,  mitleidig 

ЬедпаЫдеп;11(с1)спспд>сг(сЬопеп 
bie  ©dionung,  33crfd)onung. . 

wn  Äo^Ifuppe 

вый. 

mit  ®d)utt  bewerfen 

boé  SlnfüKen  mit  8d)utt 

ber€id)utt,2lbrauin;l|bte  ©tcin* 

fîîicfe  pi  (5um  ©runblegen). 

bûê  3№11|'фегп 

jtt)itf(î)ern 

bûê  ©eféttjSè,  ©eïJÏûubcr. . . 

gcfd)n)ä^ig,  ^lauberi^aft 

baé  ©teinffiicf ,  Bicô^'^f^"^-  •  • 

ber  Duenbet 

baé  2Beiéîc^I^cn 

ber  3)îafi 

baé  uöcibd)en  bcé  ©ttegltÇi. . . 

gepu^t,  flu$er:^nft 

ftu^crljûft,  ^ui  liebenb 

ber  ©tiegli^ 

(StuÇer,-in 

»omgtu^cr;  плф  ©tu^erSlrt. 

ber  f\il},  <Btuaî 

baé  ^runfen 

\\(b  jMiÇen,  ben  ©tuçer  f}5ieïen  ; 

Il  t>runfen  mit. 

ber  ©ei^flee,  Saumffee 

bie  ^ЪоеппйгЬе 

podenncrbig  

freigebig  fei)n 

freigebig,  mtïbt^attg 

bie  ^mQtbiQUit 

bie  ^reigcbigfett;  ||  «Bîirbe. . . 
freigebig,  nttlbtl)iitig,  miïb. . . 
душный. 

bie  2Dange,  53acfc 

cine  Dfirfeige  geben 

bidbacfig,  pûuébndfig 

bie  Älinfe 

baé  Щйп 

(i$cln 

fdjnattcrn  (№ic  eine  Gifler). .  . 

bie  Äit^figfeit 

fiftlig;  Il  rm^iftnblid)  ;  ||  fi^Iig, 

fd)tvterig  (»on  einer  gad)c). 
fi^eïnb;  ||  baé  fi^clt  mid)..  .  . 
»oft  3fîi^en,  »ой  ©palten 


the  letter  ГЦ  of  the  alphabet. 

sorrel. 

merciful. 

to  have  mercy  on;  |i  to  spare. 

sparing. 

of  cabbage- soup. 

to  fill  \vith  rubbish, 
filling  with  rubbish, 
rubbish,  rubble;  ||  rugged 

stones,  shards, 
chirping, 
to  chirp, 
talkativeness, 
talkative, 
a  brick-bat,  shard, 
wild  thyme, 
the  white-throat, 
a  mast. 

a  female  gold-finch, 
dashing,  beauish,smart;-Jy. 
smart,  flaunting, 
the  gold-finch, 
a  dashing  man  or  woman, 
of  dashing  man  :  dashingly, 
dashing,  smartness,  finery, 
flaunting,  dashing, 
to  flaunt,  dash  away;  ||  to 

show  of. 

base  trefoil,  cytisus. 
a  pock-mark,  pock-hole, 
pock-marked,  pock-frettcn 
to  be  generous, 
generous,  munificent, 
generosity,  munificence, 
liberality;  ||  bounty, 
generous,  liberal;  -ly. 

a  cheek. 

to  give  one  a  box  on  the  car. 

broad-cheeked,  chubby. 

a  latch. 

tickling,  titillation. 

to  tickle,  titillate. 

to  chatter. 

ticklishness. 

ticklish; II  touchy,  delicate; 

II  thorny,  ticklish, 
tickling;  ||  it  tickles  me. 
chinky,  full  of  chinks. 


Щелкан1е 


—    ï^e 


11(ёлкап1е,  sn.  action  de  faire  claquer  f. 1 

Щелкать,  1Л,са.  casser  avec  les  dents 

Щёлкать, I.l,  щёлкнуть, ra. faire  claquer  6^«  langue 

ou  les  doigts);  \\  donner  une  chiquenaude. 

— СЯ,  vr.  se  donner  des  chiquenaudes 

Щелкотпя,  sf.  le  claquement  continuel 

Щелкун-ь,  sm.  insecle,  le  taupin 

П^eлкyxa,s/■.p^/ln^e,  la  cynoglosse,  langue-de-chien. 

Л^елкушка,  s/".  4,  le  bilboquet 

Щёлокъ,  sm.  dim.  щелочёк-ь,  la  lessive;  -очнбщ  de 

lessive;  ||  -мая  соль,  l'alcali  m. 

11||елочеп!е,  sn.  action  de  lessiver  f 

Щелочить,  II.3,  va.  lessiver,  laver  par  la  lessive.  • 

Щелочность,  sf.  l'alcalinité  f. 

Щелочь,  sf.  Chim.  l'alcali  m 

Щелчокъ,  SOT.  1,1a  chiquenaude;  ||  le  désagrément. 
Л^ель,  sf.  dim.  ЩСЛКА  и  щёлочка,  la  fente,  crevasse. 

Щсляться,  1.3,  vr.  se  fendre,  se  crevasser 

n^eiHHTb,  II. 2,  va.  serrer,  pincer;  H  vn.  gémir,  s'at- 
Л(емлеп1е,  sn.  action  de  serrer,  de  pincer,  [trister 

Щемло,  ли.  la  presse,  l'étau  m 

Л^eнйтьcя,  II.l,  0-,  vr.  mettre  bas  (d'une  chienne). 

Щенная,  adj.  f.  pleine  (d'une  chienne) 

Щендкпь,  sm.i ,  dim.  -нбчекъ  (pi.  щенки  «  щенята^  le 

jeune  chien; Il  le  petit Сй'ии  animal);  -umiu^adj. 
Щепа,  sf.  dim.  щепка  «  щепочка,  le  copeau;  -nnôu 

и  -neHÔu,adj.\\-HÔupadz,\emuTcb.é  aux  ustensiles 
Щепан!е,  sn.  action  de  fendre,  de  couper,  [de  bois 

Щепань,  sf.  coll.  les  copeaux  m,  éclisses  f 

Щепать,  I.l,  va.  fendre,  couper  en  long 

—  СЯ,  vr.  être  fendu,  être  coupé  en  long 

Л^eпeтйльникъ,  sm.  le  mercier 

Щепетильный,  a<//.de  peu  de  valeur  ;  Ц  petit,  menu  ; 

II  -ный  moedpz,  la  mercerie,  menue  marchandise. 
Щепетк1й  M  Щепетный,  adj.  étroit  frfe«  vêtements)  ; 

élégant  ;  -KO,  avec  élégance.  [pour  l'élégance 
Щепетлйвый,  adj.  qui  porte  des  vêtements  étroits 

Щепеть,  sf.  l'élégance  f  de  petit-maître 

Л^еплять,  1.3,  vn.  fendre,  couper  en  long 

Щепоть,  sf.  dim.  щепотка  и  щепоточка,  les  trois 

premiers  de  la  main;  Il  la  pincée;  prise  (de  tabac) 
niep6â,  sf.  eau  dans  laquelle  on  a  cuit  du  poisson 
Щербатый  M  -биноватый,  arf/.  plein  de  brèches 
Щербина,  sf.  dim. -банка,  la  fente,  crevasse  ;||  une 

brèche, dent; Il  marque  profonde  de  petite  vérole, 
Щерботъ,  CM.  Шхерботъ.  ||  П^ëтъ,  см.  Счётъ. 
nïeTHHa,É^m.-THHKa,les  soies  de  cochon  f;  -HHbiu,adj 
Л^етйнистый,  adj.  semblable  à  une  soie  de  porc. . 
Щетиниться,  IM,  о-,  vr.  se  hérisser,  hérisser  son 

poil;  Il  se  mettre  en  colère,  se  fâcher. 
Щетияоватый,  adj.  séteux,  garni  de  poils  rudes. . 

Щетинозубъ,  sm.  poisson,  le  chétodon 

Плётка,  sf.  3,  dim.  щёточка,  la  brosse  ;  ||  le  fanon  (des 

chevaux)  ;\\  la  ^rime(de  pierrerie);  -mo4Hbiu,adj. 

платяная  —,  la  vergelte;  ||  зубная  —, brosse  à 

Щеткообразиый,  adj.  en  forme  de  brosse,  [dents 

Щёточник-ь,  sm.  le  brossier,  marchand  brossier.. . 

Щеть,  sf.  les  soies  de  porc  f 


bo6  ^naffcit,  Änacfen 

mit  fccn  32f)«cn  auffnûcïen. . . 
înaûcn,  înacîcn,  fd}nal5cn  ;  H  ein 

(Sd)ntpp*cn  fd)IaQcn., 

eiiuinber  nafcnfîubcrn 

bûé  öftere  ixnatten 

bcr  ©éneafafev 

bie  .Çiunbéaunge 

ber  ÄugelfSnger 

bie  Sauge,  baé  Çaugcn№affer;|| 

baê  ШЫ\,  Çaugenfûlj. 

baê  Saugen 

laugen,  mit  Sauge  ttafdben. . . 
bie  laugenfaljtge  (Stgenfd^aft. . 

baö  Saugenfalj 

ber  î'iûfenftuber  ;  ||  bcr  SSerbru^. 

bie  <BX'aitt,  Шх^г 

ftd)  f}3alten,  Dîiffe  befommen. . 
flemmen,fneipen;|[rtd)  ïingftigen 

baô  5îlemmen,  Sneiprn 

bie  greffe 

3unge  iwerfen 

trcic^tig 

baé  .С)ипЬфеп,  junger  ^unb  ; 

baê  Sungc  (»on  St:^teren). 
bcr  ©pan,  bie  ©pleine;  ||  ber 

îOîarît  jum  ^öljerncn@efd|)lrr 
baé  Spalten,  Scrfpaïten.  . . , 

bie  ©ptitter,  ©preisen  pi 

fpa(ten,  îerfpaTtcn , 

gcfpaltcn  werben , 

ber  bramer , 

»on  9cringem2Bert^e;I|fIeinn^; 

Il  .Rur  jwaare,  Jîrcimcrnjaare  f. 
eng  (»on  Äleibern)  ;  flu^er^aft, 

Ou^ermciêig. 
ber  gern  enge  Älcibcr  tragt . . 

bie  3ierrid)fcit  beö  'Pu^eö 

fpalten,  jerfpaftcn 

bie  brei  crfîcn ginger  p/;  ||  baê 

^fötd)en;bie  ^rife  (S'abat), 
baê  SGßaJTcr  in  welkem  ber  5i№ 

fdiartig [abgeïod)t  ift 

bie  afîiÇe, ©parte;  ||  ©d)arte;|| 

^odfennarbc,  83îattergrube. 

bic35orflcn,©^t»einéborflen  pi. 

borftenartig 

fîc6  firäuben,  bie  ©1афе1п  em* 

porfîrauben;  ||  böfe  werben. 

boïftig 

bcr  ^lippfifd) ,  53anbftfdj 

bie  SBürfte;  ||  bie  Jpaarjotte(an 

^fcrben);  Il  Ar^fîaamuttcr. 
bie  ^tcibcrbürftc;  ||  So^nbiirfle. 
bürftenarttg,  bürflenfijrmig. . . 

ber  Söürftenbinber 

bie53orficn,©^ttjeinôborjlen  pi 


Щеть 

cracking,  knacking. 
to  crack  with  the  teeth, 
to  crack,  knack,  knap;  Ц  to 

rap,  fillip, 
to  fillip  each  other, 
a  constant  cracking, 
elater. 

hound's-tongue. 
bilboquet,  cup  and  ball, 
lye,  buck,  lixivium  ;  I|  alkali, 

lixivial  salt, 
washing  in  lye. 
to  wash  in  lye,  buck, 
alkalinity, 
alkali. 

a  fillip;  II  vexation, 
chink,  crevice,  cleft, 
to  break  into  chinks, 
to  jam, nip,  pinch;JIto  groan, 
jamming,  pinching, 
a  press,  vice, 
to  pup,  whelp, 
with  pup,  with  whelp, 
a  whelp, youngdog;llapap, 

whelp  (of  animals'). 
a  chip,  splinter;  H  a  market 

for  wooden  ware, 
chipping,  splintering, 
chips,  splinters, 
to  chip,  splinter,  split, 
to  be  chipped,  be  split, 
a  pedler,  huckster, 
peddling;  ||  petty,  small;  || 

pedler's  ware,  pedlery. 
tight  (of  clothes)  ;    smart 

flaunting,  spruce;  -ly. 
fond  of  tight  clothes, 
spruceness. 
to  chip,  splinter, 
the  thumb  with  the  two  first 

fingers;  II  a  pinch, 
fish -broth, 
toothed,  notched, 
chink,  crevice;||tooth,  notch, 

gap  ;  II  pock-hole,  pit. 

bristles. 

bristle-like. 

to  bristle,  stand  on  end;  Ц 

to  get  into  a  passion, 
bristly. 

the  bristle-tooth,  ch«todon. 
a  brush;l|fetlock  f'o/'/iorses^; 

II  crystal  matrix, 
brush  for  clothes;  il  tooth 
brush-like.  [brush 

a  brush-maker, 
bristles. 


Щечете 


979 


1Цечен1е,  sn.  action  de  voler,  d'escroquer 

Щечяло,  sm.  le  filou,  voleur,  escroc 

П^ечпть,  II.3,  ta.  pop.  voler,  dérober 

—  СЯ,  cr.  (около  Kozô')  obtenir  par  flatterie,  cajoler 
Щечка,  sf.  dim.  см.  Щека. 

Леечный,  adj.  des  joues,  génal  (c«.  Щека),  [adj. 
щи,  sf.  pi.  dim.  шйцы,  la  soupe  aux  choux;  -аный, 
H^nKänie,  sn.  action  de  moucher  les  chandelles.  . . 

щикатель,  sm.  le  moucheur  de  chandelles 

Щикать,  1.1,щикнуть, га.  moucher  0*пе  chandelle). 

щпко-юток-ь,  sm.l,  Tolécrane  m;  le  condyle 

1Ципака  и  Щап унъ,-}  нья,  s.  pinceur,-euse.  . . . 

1Ципа.1Ьный,  adj.  servant  à  éplucher 

11(ипан!е,  en.  u  Щипка,  sf.  action  de  pincer 

]Цнпать,  II.2,  ганпнуть,  va.  pincer;  |I  arracher, 
plumer,  éplucher;  |;  piquer,  picoter. 

—  ся,гг.  pincer;  |!  se  pincer  mutuellement;  |!  être 
pincé  ;  être  arraché,  plumé.  [maison) 

1Цппец'ь,«т.1,1е  museau (^rfe  lévrier);  ]\  pignon  (de 

lll.iinoK-b,  5m. 1,  le  pinçon;  |!  ez  —,  en  pinçant 

ГЦппцовын,  adj.  de  niouchettes;  de  pincettes 

Щипцы,  sm.  pi.  dim.  щипчики,  les  mouchettes  /";  Ц 

les  pinces,  pincettes,  tenailles  f;  ||  le  fer  à  friser. 

111;ирый,  adj.  réel,  effectif,  juste 

Щнтйться,  II. 5,  rr.  se  défendre,  se  mettre  à  l'abri. 
Щитоносец'ь,  smA,  м  Щитникъ,  l'écuyerm;  || 

plante,  la  sculeilaire,  clypéole. 

—  нбсный,  adj.  armé  d'un  bouclier 

—  образный,  adj.  clypéiforme 

Щитъ,  5m.  rftm. шйтикъ,  le  bouclier;  !|  écran  (d'in- 
cendie); Il  écusson,  écu  (d'armoiries);  \\  H.nat. 
corselet  (des  insectes);  ||  fig.  égide,  protection  f. 

ïHyKa,sf.  dim.  щучка,  poisson,  le  brochet  ;  j'  fig.  fin  ma- 
Щуиен1е,  sn.  la  réprimande,  le  reproche.  [tois 

Л^упять,  1.3,  va.  réprimander,  tancer 

1]|упальпе,  sn.  H.nal.  l'antenne  f  (d'insecte) 

Щупая1с,  sn.  action  de  sonder,  de  tâter 

Щупать,  ta.  toucher,  tâter;  !|  sonder 

Щупъ,  sm.  dim.  щупик'ь,  la  sonde 

Щура,  sc.  celui  ou  celle  qui  clignote 

IHypenie,  sn.  le  clignotement 

Щурить,  IM,  va.  (глаза)  cligner  les  yeux 

—  СЯ,  rr.  clignoter  des  yeux,  clignoter 

Щурка,  sf.  3,  oiseau,  le  guêpier 

D|ypyn-b,  sm.  dim.  -рупикъ,  la  vis;  -пный,  de  vis.. 

Il(yp-b,  sm.  oiseau,  le  bec-croisé,  gros-bec 

Щучипа,  sf.  la  chair  de  brochet 

Щуч1и,  adj.3,  de  brochet  (ел.  Щука) 


fcaô  liftiôc  GntwenbCit 

bcr  ©flubicb,  ©ûuner.-  ■  • .. 
l)emM)  njegile^Icn,  ii'.aufcn., 
ab\i)meià)iU,  abfd)Wo^en — 


îBûngen*,  53acïen^ .•• 

bie  iîot)Ifm?}3e 

$uçen  beé  ît^tc« 

bcr  Sid)t}3u^er 

(ein  С1фО  a6ï>u$cn 

ber  (SHenbDgenl}ôdfcr;S3einïnopf 

ber  ob.  bte  gern  ïnetpt 

jum  2l6pflucîcn  bienenb 

baê  Kneipen,  ^flüctcn 

f ncifen,  încij?en  ;  H  rupfen ,  ab* 

}jflü(fen;  Il  beiden,  brennen. 
încifen;||ft^  cinanbcrïneipen; 

Il  gefniffen,  gerupft  йзегЬеп. 
bie  ©фпаиае;  ||  ber  ©iebcl.. . 

ber  Äniff;  Il  ïnetfenb 

wn  ber  Çid)tfc^eere  ob.  Запде- 
bie  Çid)tfd)eevc  ;  ||  ЫеЗ^пде;  || 

bas  SSrenneifen, 

iDû^r,  5ф1 

РФ  f4ü^cn,  |1ф  bebedfen 

ber  ©ф{ГЬ1гЗдсг,©ф11Ь1парре; 

Il  boé  (g^ilbfraut. 

fd)itbtragenb 

fфiIbförmtg 

Ьег(аф11Ь;||©ф1гт  (bei^ßWEr*' 

brünflen)  ;  Il  bûê  ©ф{ГЬфсп  ;  Ц 

53ru(гfфirb  m  ;  \]  ®фи^№е]^г  f. 
ber  J5)eфt;  ||  ber  (5фraufopf . . 

ber  fermeté,  2lu6pu^er 

einem  SSerweife  geben 

Ьав  '^йЩ)охп,  ber  gül^lfaben. 

bûé  gü^Ien,  S3etûjlen 

betaflen ,  füllen  ;  ||  fonbitcn. . 

bie  ©onbe 

ber  ob.  bie  SSIinjelnbe 

boéSlinjefn 

bie  Sugen  jufammenfncifcn.. . 
blinseln,  mit  ben  Slugcn  №infen. 
ber  ^mmcnroolf,  3?ienenfrefTer. 

bie  ©éraube 

ber  ÄcrnbeiDcr 

baé  4)eфtftetfф 

wm  ^ed)t 


pilfering,  filching, 
pilferer,  Richer, 
to  pilfer,  filch,  purloin,  fry 
to  wheedle,  obtain  by  flatte- 

cheek,  of  the  cheek. 
Câfefeïgë-soiîp. 

snuffing. 

a  candle-snuffer, 

to  snuff  (the  candle). 

olecranon;  condyle. 

a  pincher,  nipper. 

for  plucking. 

pinching,  plucking. 

to  pinch,  nip;  ||  to  pluck, 
pull;  II  to  bite. 

to  pinch,  pip  ;  ||  to  pinch  each 
other;  Ц  to  be  pinched. 

muzzle; II  gable  end,  gable. 

pinch,  nip;  ||  by  a  pinch. 

of  a  pair  of  snuffers. 

a  pair  of  snuffers  ;  ||  pincers, 
tongs;  II  crisping-iron. 

real,  true. 

to  shelter  one's  self. 

a  shield-bearer,  esquire; 
treacle-mustard. 

shield-bearing. 

shield-shaped. 

a  shield,  buckler;  Ц  a  felt- 
screen;  II  an  escutcheon; II 
corcelet;  H  shield. 

a  pike;  ||  a  crafty  fellow. 

a  reprimand. 

to  reprimand,  blame. 

horn,  feeler,  antenna. 

feeling,  sounding. 

to  feel,  probe;  Ц  to  sound. 

a  probe,  sound. 

a  blinkard,  twinkler. 

blinking,  twinkling. 

to  twinkle  eyes. 

to  blink,  twinkle. 

the  bee-eater. 

a  screw. 

the  haw-finch,  grosbeak. 

the  flesh  of  the  pike. 

pike's,  of  a  pike. 


Ъ  (ера),  la  27ème  lettre  de  l'alphabet  russe. 
Ы  (eptk),  la  28ème  lettre  de  l'alphabet  russe 
Ь  Серъ)^  la  29éme  lettre  de  l'alphabet  russe  . 


ber  !8uфflûbe  Ъ  beS  Шр]&аЬс1в.|  the  letter  Ъ  of  the  alphabet. 
ber  ЗЭифраЬе  Ы  bcö  2irpl)nbeté.  the  letter  Ы  of  the  alphabet, 
ber  ЗЗиф{1аЬе  Ь  bee  3(îp^abet6.|the  letter  Ь  of  the  alphabet. 


lb 


Î80    - 


Эк.эа1*111наторъ 


Ъ  (ять),  1а  ЗОете  lettre  de  l'alphabet  russQ^ 

'Ьда,  sf.  action  de  manger  /;  ||  le  manger 

1>далцы,  sm.  pi.  les  palpes  f  (des  insecles) 

'K.léHie,  sn.  la  comestion,  action  de  manger 

Ъдк!!!,  adj. 2,  dim.  -Ьдковатый,  fort,  piquant;  ||  cor- 
rosif;!!/î^.mordant,virulent,  caustique; -Ko,-ment. 

Ъдкость,  sf.  la  mordacité  ;  !|  causticité,  virulence. 

'Бдокъ,$т.  grand  mangeur  ;  ||  le  comesteur,  consom- 

'Вдун'ь,-унья, «.le goulu;  gourmand,-ande.  [mateur 

'Вдучесть,  sf.  la  mordacité,  le  mordant 

Ъдуч»!,  adj.  mordicant,  corrosif;  ||  -чШ  камень,  la 
pierre  infernale,  pierre  à  cautère. 

1Ьзда,  sf.  la  course  ;  ||  le  voyage 

Ъздпть,  II. 4,  vn.  cm.  Ъжать. 

'Бздовой,  adj.  sm.  le  messager  à  cheval 

"Бздокъ,  sm.  le  cavalier  ;  !|  voyageur,  passager. . . . 

"Ъздъ,  sm.  le  passage,  la  liberté  de  passer 

ЪзжàJ^ы&,  adj. qui  a  été  quelque  part;  ||  qui  a  déjà 
été  attelé  ;  ||  -лый  кпутъ,  le  fouet. 

■Важенхе  и  'Èxanie,  sn.  action  d'aller  f  (non  à  pied). 

"Езженый,  adj.  dont  on  s'est  servi  pour  aller 

■Връ,  "Вры,  "Брь,  ont.  Еръ,  Еры  и  Ерь.  ||  "Бства, 

'Бсть,  са.ггг.  (prés.■hУlъ)  manger;  ||  piquer,  mordre 
(des  insecles)  ;  ||  ronger,  corroder. 
— СЯ,  vr.  être  mangé  ;  j!  se  quereller 

"Кхать,  vn.  irr.  и  Ъздить,  II.4,   alier  (autrement 
qu'à  pied);  ||  partir,  se  mettre  en  voyage. 


bcr  33u^fta6e  *  beé  ïïrpfjûbeté. 

baé  effcn;  Il  btefSpeife 

bie  greêsange 

baé  (Sffen 

fd)flrf  ;  I!  fre|T«nb,  a^cnb  ;  H  bit* 
ter,  bet^enb,  саи11([ф. 

bie  èdtârfc;  ||  baé  S3etfenbc.. 

großer  %xî^ix  ;  ||  ber  Gffcr. . . 

ber  aStelfrö^  ;  grciTcr,-tn. . . . 

baé  (Jteffenbe,  bie  ®d)ûrfe. . . 

freffenb,  betjjenb,  ö^cnb  ;  ||  cor* 
roft^tf^;  Il  ber  ^iJHenjlein. 

baô  ^al^ren;  ||  bie  gû^rt 

ber  reifenbc  55ote 

ber  JReiter;  ||  ber  gal^renbc. . 
ber  2>urd^gang 

ber  (фоп  irgenbtüo  getvefen  ifl  ; 

Il  bCT  [фоп  gekannt  war  ;  ||  bie 
baê  ga^ren,  9îeiten.  [^ettfd^e 

gefa^^ren,  geritten 

CM.  Яства. 

effen,  treffen  ;  ||  beiden,  jîed^en  ; 

Il  nagen,  serfreffen. 
gegcffen  njerben  ;  ||  ftd)  jonïen. 
fol^ren,  reiten;  ||  reifen,  weg* 

reifen,  abreifen. 


the  letter  "В  of  the  alphabet. 

eating;  ||  an  eatable.' 

the  feelers. 

eating. 

biting,  mordant,  corrosive  j 
II  caustic,  virulent;  -ly. 

mordacity;  ||  virulence. 

a  great  eater;  ||  an  eater. 

a  great  eater,  glutton. 

mordacity,  causticity. 

mordicant, corrosive;  ||  lu- 
nar caustic. 

driving; II journey,  voyage. 

a  messenger  on  horseback, 
rider;  ||  passenger,  fare, 
passage,  passing, 
travelled;  ||  that  was  already 
yoked;  ||  horse-Avhip. 
driving,  riding, 
used. 

to  eat;  ||  to  bite,  sting ;!| to 

corrode. 

to  be  eaten;  ||  to  quarrel, 
to  drive,  ride;  II  to  travel, 

voyage. 


Э,  la  31ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

36éH-b,s?re.rébène/;ie  bois  d'ébène  ;  -новый,  d'ébéne. 
Эволюи1я,  sf.  Milil.  l'évolution  f;  -щонный,  adj.  .  . 
Эгйра,  sf.  l'hégire  f  (des  makométans);  -рный,  adj.. 

Эгойсмт.,  sm.  l'égoïsme  m 

ЭгоистйческШ,  adj.  égoïstique 

Эгойстъ,  sm.  l'égoïste  m 

Эдак|й,  adj.  Эдакъ,  adv.  см.  Этак1н  и  Этакъ. 
Эдемъ,  sm.  l'éden  m,  le  paradis  ;  -мскгй,  d'éden. . .  . 

Эдйль,  sm.  l'édile  m;  -льсмщ  d'édile 

ЭзельгоФТъ,  sm.  Mar.  le  chouquet,  ton 

ЭЙ,  inter  j.  hé  !  holà  ! 

Экватор!альный,  adj.  equatorial,  de  l'équateur.. 

Экваторъ,  sm.  Géogr.  l'équateur  m 

Эквилибрйст'ь,«т.1е  funambule,  danseur  de  corde. 

Экааменъ,  sm.  l'examen  m;  -hckim,  d'examen 

Экзамвнаторъ,  «Ш.  l'examinateur  m;  -рскШ,  adj.. 


ber  SSud&ilaBca  beôSllp^abetê, 

baé  eben^olj 

bie  ©solution,  SSetvegung.. . . 

bie  Régira ,  ^ebf^ra 

ber  egoiémué,  bie  ©elbfifud^t. 

egotfttfdE) ,  felbftfüdjttg 

ber  egoift,  (Se!bftfüфtige 

baê  eben,  ^arabie^ 

berSÜbil  (im  arten  9îom) 

baé  (ïfcréf^aupt 

i)i  !  i^eöba  ! 

sum  ©(eidber  gel)ông 

ber  equator,  ©leider 

ber  2i[qutltbrifî,  ©etltänjer. . . 
baé  ©Tanten,  bie  Prüfung.. . . 
ber  (Examinator,  Prüfer 


the  letter  Э  of  the  alphabet, 

ebony,  eben. 

an  evolution. 

the  hcgira. 

egotism. 

selfish,  egoistical. 

an  egotist. 

eden,  paradise. 

an  edile. 

the  cap  (of  a  mast)- 

hey  !  holla  ! 

equatorial. 

the  equator. 

an  equilibrist,  rope-dancer. 

examen,  examination. 

an  examiner,  examinator. 


Экза11шиоваы!е 


»81    - 


Эл1бле]*1атичесши 


Экэая1инован1е,  sn.  action  d'examiner  f. 

Экзаянновать,  1.2,  про-,  гя.  examiner 

—  ся.  гг.  être  examiné,  subir  un  examen 

Экзархъ.  sni.  l'exarque  m  :  -})шеск1й,  d'exarque..  .  . 
Окзекуторъ,  sm.  l'huissier  ш;.-рск1а,  d'huissier. . . 

Экземпляръ,  sm.  l'exemplaire  m 

3K3epunpMéiicTep'b,sm.3/i7j7.rofficier  instructeur. 

Экзерцирт.-гауз'ь,  sm.  la  salle  d'exercice 

Экзерцировать,  1.2, ra.3/e7j7.  exercer  (les  soldats). 

Экзеринц!я,  sf.  Milil.  l'exercice  m 

Экипаж-ь,  sm.rfim.-пажецъ,  l'équipage  m,  la  voiture; 

Г  J/ar.  équipage  (d'un  navire)  ;  -эюный,  d'équipage. 

Эк1й  и  Экой,  adj.  quel  !  eh  quel  I 

Эклиптика,  sf.  Aslron.  l'écliptique  f 

Эклпптическш,  adj.  éciiptique,  de  l'écliptique. . . 

Эклога,  sf.  l'églogue  f  (poème) 

Экопбмпть,  II. 1,  tn.  économiser,  épargner 

Эконо»ическ1й,  adj.  d'économie,  économique. . . 

dKOBOMifl,  sf.  l'économie  f 

Экоиояный.  я«//.  1,  économe;  -но, avec  économie. 
Эконаяъ,-яка,  s.  un  ou  une  économe;  -MCKm,adj. 

Экспеднторъ,  sm.  l'expéditeur  m;  -рскш,  adj 

Экпедйи1я,  «^Гexpédilion/■,  l'envoi«;  \\  le  bureau 

d'expédition,  la  section;  -иконный,  adj. 
Эксперимеитальный,-кая  физика,1а.  physique  ех- 
Эксперпмент-ь,  sm.  l'expérience  f.     [perimentale 

Экспоиёнт-ь,  sm.  Alg.  l'exposant  m 

Экспромпт-ь,  sm.  un  impromptu 

Экстирпатор-ь,  sm.  Agric.  l'extirpateur  wi 

Экстрактъ,  sm.  un  extrait.  [traordinaire 

Экстраординарный,  -профессора, professeur  ex- 
Экстра-пбчта,  sf.  la  poste  accélérée,  malle-poste. 

Экстренный,  adj.  extraordinaire,  d'extra 

Экс11ентрическ!й,  adj.  excentrique;  Ц  bizarre.  . . 

Экъ,  inier j.  eh  !  comme  î 

Эластический,  adj.  élastique  ;  ||  dégomme  élastique 

Эластйчество,  sn.  l'élasticité  /*. 

Элегйческж,  adj.  élégiaque 

Элег1я,  sf.  l'élégie  /",  le  poème  élégiaque 

Электрнзовпн!е,  sn.  и  -заи!я,  sf.  electrisation..  . 
Электризовать,  I  2,  па-,  ta.  électriser;  ||  -ся,  гг. 

s'éleclriser;  être  électrisé.      [machine  électrique 
Элeктpйчecкiй,я</;■.électrique;  Il  -скяя  лашииа,  la 

Электричество,  sn.  l'électricité  f. 

.Электро-.яагнйтпый,  adj.  électro-magnétique.. . 

Электромётр-ь,  sm.  Phys.  l'électromètre  m 

.1.1с>1ентарный,  adj.  élémentaire,  d'élément 

;)лем«'*нт'ь,  sm.  l'hys.  l'élément  m 

Эликсйр-ь,  sm.  l'élixir  m 

Элинг-ь,  »т.Л/аг.  la  cale  de  construction  ;  -toebiu,adj. 

Эллйпсись,  sm.  Géom.  Gram.  l'ellipse  f 

Эллипсойдъ,  sm.  Géom.  l'ejlipso'ide  m 

Эллиптйческ1Й,  adj.  ellipti((uc,  de  l'ellipse 

Эль,  «m.  l'aile  ou  aie  f  (hierre  anglaise) \\\\u  lettre Л. 

Эмалировать,  1.2,  va.  emailler 

Эяаль,  sf.  l'émail  m  ;  -льиый  и  -левый.,  d'émail.. . . 

Эяб.и'ма,  sf.  lo  symitole,  emblème 

lM6.ie.naTÛ4ccKiH,a(/y.emblcmatique,  symbolique. 


bflé  eAraminivcn,  ^^rüfcn 

cinniiniren,  ^jriifcn 

eraminirt  tt>erben 

Ьете.тгФ,  Statthalter 

ter  (ïrecutor 

taô  (ïrcm^^Iar 

ter  (ïyercirmeiftcr 

taé  6j-erctr:^aué 

ejerciren,  üben 

baé  (ïïercttium ,  bte  Übung. . . 
tie  equipagc(^utfd)e  uiit  ^4'ct* 

te);  Il  tic  èdE)iftomannfd}aft. 

№£ld&  ein  !  waê  für  ein  ! 

tie  Gtliptiî,  ©onnenba^n 

eîfiptifd) 

bie  Gtïogue,  taé^trtengetid)t. 
öfonomtfd)  ob.  t)oué{)aUig  fei)n. 
о!опош11'ф,  n^irt^fd)aftItф  . . . 
bie  Dfonomie,  äötrt^f^aft.. . 

\)uuèiju[im\éi ,  fparfam 

Dfonom,  2oirtï),-in 

bcr  ©rpebitor 

bie  2(bfenbung;  i|  bie  Gypebition, 

baô  Departement. 

bie  (5xpcrimentalp^i}fîf 

baô  ©j-periment 

ber  (ïïponent 

ber  ©tegreiféetnfall 

ber  ©Häufelpflug 

bcr  Sitract 

^^rof£ffor  extraorbinariué. . . 
tie  ©xtvapofl,  (Sjtra^Sßriefpofl 

au§erorbent(id),  örtra* 

ejcentrtfd);  |1  fonteibar 

et!  Jwieî 

elajîif*  ;  Il  »on  gaoutfd^ucf.  . . 

bie  (îrafîtcitat,  ^eberîraft 

elegifd) 

bie  ©fegie,  baé  iîïagegebtHt. . 

baé  eicftrifiren 

eteîtriftren;  ||  ftd)  eTeîtriftren  ; 

eleftrifirt  »erben. 
eïeftrifd):|ibte(ïleftrijirmafd)ine 

bie  (ïleftricitât 

eleftro^magnetifd).  [mcffer 
bcï  Cf  lef  trometer,  (Sfeîtricttatô* 

elementarii'H,  urftofflid) 

bag  (ifement,  bcr  Uvftoff 

taê  eiiïiv 

ter  (Stapel,  Ьаб  Slßerft 

bie  Cfttipfe 

baö  (îatpfoit 

cüiptifH 

bie  21fe  (33icr);||bcr  S8ud)ftabc  Л 
emaiüiren,  mit  Sdjmelj  belegen 

ber  (Smail,  (S^melj 

baé  ©innbilb 

emblemotifdj,  finnbilblid). . 


examining. 

to  examine. 

to  be  examined. 

an  exarch. 

tipstair,  summoner. 

a  copy. 

a  drill,  drill-officer. 

an  exercise-house. 

to  exercise. 

exercise. 

equipage,  carriage;  jj  the 

crew  Cof  a  skip). 
>vhat! 

the  ecliptic, 
ecliptic, 
an  eclogue. 

to  economize,  be  economical 
economic. 

economy,  housewifery, 
ecomical,  saving;  -ly. 
house-keeper,  manager, 
an  expedilor. 
expedition,    expediting;  || 

board,  department, 
experimental  physics. 
an  experiment, 
an  exponent, 
impromptu, 
weeder,  weeding-tool. 
an  extract.  v 

professor  in  extraordinary, 
fast  post,  mail, 
extra,  extraordinary, 
excentrical;  Ц  excentric. 
ah!  how! 

elastic;  ||  of  India  rubber, 
elasticity, 
elegiac, 
an  elegy. 
electrification, 
to  electrify;  ||  to  electrify; 

be  electrified, 
electric  ;  ||  an  electric  ma- 
electricity,  [chine 
electro-magnetic, 
an  electrometer, 
elementary,  elemental, 
element, 
an  elixir, 
a  slip, 
an  ellipsis, 
an  ellipsoid, 
elliptic,  elliptical, 
ale;  ||  the  letter  Л. 
to  enamel, 
enamel, 
an  emblem, 
emblematic. 


Эмиръ 


—    Î82    — 


Эеиръ 


Эмиръ,  sn.  rémir  m  ;  -рскШ,  d'émir 

Эмпирикъ,  SM.  le  médicin  empirique.  [pirique 

Эмпирйсм1.,«т.  JWeV/.l'empirisme  m,  la  médecine  em- 

Эмпнрнческш,  adj.  empirique 

ЭндемическЕй,  adj.  endémique  (des  maladies)..  . . 
ЭндйвШ,  sm.  plante,  la  chicorée  des  jardins, endive. 

Энтомологйческ1й,  adj.  entomologique 

Энтомол6г1я,  sf.  l'entomologie  /". 

Энтомолбгъ,  sm.  l'entomologiste  m 

Энциклопедически"!,  adj.  encyclopédique 

Энциклопед1я,  sf.  l'encyclopédie  f 

Эиакта,  sf.  Chron.  l'épacte  f. 

Эпиграмма,  sf.  l'épigramme  /;  -мный,  adj 

Эпиграмматйческ1й,  adj.  épigrammatique 

ЭпиграФЪ,  sm.  l'épigraphe  f. 

Эпидемическ1Й,  adj.  épidémique 

Эпндем!я,  sf.  l'épidémie,  maladie  épidémique  f. . . 

Эпизодйческ1й,  adj.  épisodique 

Эпизодъ,  sm.  и  Эпизода,  sf.  l'épisode  m 

Эпизоот!я,  sf.  l'épizoolie,  maladie  épizootique  f. . . 

Эпикъ,  sm.  le  poète  épique 

Эпитим1Я,  Эпитрахиль,  см.  Епитим!я  u  Епи 

Эпическ{й,  adj.  épique,  de  l'épopée 

Эполетъ,  sm.  l'épaulette  f;  -тный,  d'épaulette.  . . . 

Эпопея,  sf.  l'épopée  f,  le  poëme  épique 

Эпоха,  sf.  l'époque  f 

Эра,  sf.  Chron.  l'ère  f. 

Эрмнтажъ,  sm.  l'ermitage  m;  -эюныщае  l'ermitage. 

Эрцгерцогство,  sn.  l'archiduché  m 

Эрцгерцог'ь,-гйня,  s.  archiduc,-duchesse 

Эскадра,  sf.  Mar.  l'escadre  f. 

Эскадронъ,  sm.  Milit.  l'escadron  m;  -нный,  adj.  .  . 
Эскизъ,  sm.  une  esquisse,  ébauche;  -зный,  adj. . .  . 

Эспарто,  sn.  plante,  le  sparte 

Эспонтонъ,  sm.  l'esponton  m 

Эссенц1я,  sf.  l'essence,  huile  essentielle  f. 

Эстафета,  sf.  l'estafette  f;  -тный,  d'estafette 

Эстампх,  sm.rfJm.acTàMnHKT.,la  gravure,  estampe; 

Эстетика,  sf.  l'esthétique  f. [-иным,  adj. 

Эстетикъ,  sm.  le  professeur  d'esthétique 

Эстетйческ'|й,  adj.  esthétique,  de  l'esthétique. . . . 

Этажерка,  s/".  3,  l'étagère  f 

Этажъ,  sm.  l'étage  m;  -окный,  d'étage 

Этакой,  adj.  eh  quel!  |i  un  tel,  un  pareil 

Этакъ,  adv.  ainsi,  de  cette  manière 

Этапъ,  sm.  Milit.  l'étape  f;  -пный,  d'étape 

Этикетъ,  sm.  l'étiquette  f  (de  la  cour)  ;  -тный,  adj, 
Этимологйческ1й,  «rf/.étymologique;  -ски,  -ment, 

Этимолог1я,  sf.  rétymologie  f 

ЭтнограФЙческ1й,  adj.  ethnographique 

ЭтпограФ1Я,  sf.  l'ethnographie  f 

Этотъ,  adj.  (f.  эта,  п.  это^  се,  cet,  celui-ci.     [adj. 
Эффектъ,  sm. l'effet mCrfans  les  beaux-arts);  -тный. 

Эхо,  sn.  l'écho  m 

ЭтаФотъ,  sm.  l'échafaud  m 

ЭшелоЯ1>,  sm.  Milit.  l'échelon  m;  H  поставить  эше- 
лонами, échelonner  (les  troupes). 
Эейръ,  sm.  Chim.  l'éther  m  ;  -рпыщ  éthéré 


ber  Smir 

bct  (ïmpirtïer,(£rfal)rungéaïjt. 
bie  erfabrungë^lrîneifunbe. . 
cmpirifd),  erfa^rungêmaçig.  . 

cnbemifd),  ciii^etmifd^ 

bie  (ïnbitiie 

сп(ото1о911'ф 

bic  (£ntomoIogie,3n№enIe^re. 

bcr  entomolog 

enci)CIopabif(è 

bie  (Snci)cIopäbie 

bie  epaîte 

baê  (Spigramm,  ©inngcbi^t. . 

epigrammûtif^ 

bie  Uberfc^rift,  Sluffc^rift. . . . 

epibemifd),  anfîedenb 

bie©eud)e,cpibemtfd)eÄranf^eit 

epifobif^,  Dîeben;» 

bie  epifofce,  9'îebenl)anbluiig. . 

bie  aSie^feudje 

ber  ср([фе  ÎJid^ter 

трахйль. 

cptfd),  Xpelbcn== 

boê  Gpauret,  2ld)fi'Iftucï 

bie  6popi3e,  baô  ^elbengcbi^t. 

bie  ерофе,  bcr  3«ttpunft 

bie  2(ra,  3citred)nung 

bie  Cïrmitage,  (giuftebelei 

baê  örif^erjogt^um 

(5rjl)erjog,-in 

bie  eécabre,  baê  @ef*»aber. 
bie  ©écûbron,  ©фшоЬгоп  . . . 

bic  ©fijje,  bcr  Êntrcuvf 

bûé  ©partgrûê,  baô  fpûnifd)e 
ber  ©ponton,  [^friemenfraut 

bie  d-ffenj 

bie  ©tûfette 

bie  Gftompe,  ber  Äupfcrftid). . 
bie  Éfttjctif,  ©efcbmûcféleire 

ber  ЩИЩе  Щхех 

вйе11(ф 

baö  ©eftea,  bie  ©tagcre 

bie  dtage,  boé  ©tocfwerf .. . . 

№с1ф  ein!  II  Го1ф  ein 

fo,  auf  biefe  2(rt 

ber  (Stappenplû^ 

bie  etiquette,  ipoffitte 

е11)то1од11'ф 

bicßtsjmologte,  2Bortforfd)ung 

et^nograpf}ifф [bung  f 

et:^no9rûpl)ie,  25оПсгЬе[фгс1 

bicfev  (f.  biefe,  п.  btefeê) 

bcr  Sffect,  bie  2Birïung.  ... 
baö  Cfфo,ber2Bicbcrfфaa.. 
baö  ©(^ûfott,  Slutgerüft. .. 
bic  ©tafTelfîcaung  ;  ||  ftaffclför^ 
mig  ftetlcn  ob.  auébrcitcn 
ber  Щсх  ;  adj.  ätl^crifd) . 


an  emir. 

an  empiric. 

empiricism. 

empiric. 

endemic,  endemical. 

endive. 

entomological. 

entomology. 

an  entomologist. 

encyclopedian. 

cyclopedia,  encyclopedia. 

the  epact. 

an  epigram. 

epigrammatic. 

an  epigraph. 

epidemic,  epidemical. 

an  epidemic. 

episodical. 

an  episode. 

epizooty,  distemper. 

an  epic  poet. 

epic,  heroic. 

an  epaulet. 

epopee,  epopceia. 

epocha, epoch. 

an  era. 

hermitage. 

archdukedom,  archduchy. 

archduke,-duchess. 

a  squadron  (of  ships). 

a  squadron  (of  horse). 

sketch. 

spartium,  spartum. 

a  spontoon,  halberd. 

an  essence. 

courier,  express. 

an  engraving,  a  print,  cut. 

aesthetics. 

a  professor  of  aesthetics. 

aesthetic,  œsthetical. 

a  set  of  shelves. 

a  story,  floor. 

what!  II  such,  suck-like. 

so,  thus,  in  this  manner. 

halting-place. 

etiquette. 

etymological;  -ly. 

etymology. 

ethnographical. 

ethnography. 

this. 

an  effect. 

an  echo. 

a  scaffold. 

an  echelon  ;  ||  to  range  or 

place  in  echelons, 
ether  ;  adj.  ethereal. 


7S3 


Ю 

Ю,  la  32ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

Юбилей,  sm.  le  jubilé  ;  -ёйный,  de  jubilé 

Юбка.  Юбочный,  см.  Юпка  u  Юпочный. 

Ювелирный,  adj.  de  joaillerie,  de  bijouterie 

Ювелйръ,  sm.  le  joaillier,  bijoutier;  -рсмм,  adj. .  . 

Юговостокъ,  sm.  le  sud-est;  -точный,  du  sud-est. 

—  западъ,  sm.le  sud-ouest;  -dK6/M,du  sud-ouest. 

Югъ,  sm.  le  midi,  le  sud 

Юдоль,  sf.  и  Юдол!е,  sn.  la  vallée  ;  -лъный,  de  la  val- 
lée ;'l  юдоль  плачевная,  la  vallée  de  larmes  ou  de 

Южикъ,  sm.  si.  le  parent [misère 

Южный,  adj.  méridional,  du  sud,  du  midi 

Юзень,  sm.  Mar.  le  luzin 

Юла,  sf.  le  toton;  ||  un  homme  inquiet  et  turbulent; 
|:  oiseau,  la  fauvette  d'hiver. 

Юлить,  II. 1,  m.  flatter,  pateiiner 

Юмористйческ!б,  adj.  humoristique,  drôle 

10яористъ,-тка,  s.  l'humouriste,  le  plaisant 

Юяоръ,  sm.  l'humour  m,  la  gaieté  spirituelle 

Юнга,  sm.  Mar.  le  mousse [génisse 

Юнецъ,  sm.l,  si.  jeune  taureau;  \\  -ница,  sf.  la 
Юнкеръ,  sm.  Milit.  le  sous-officier  (noble);  -рскш, 

Юнона,  tf.  Aslr.  Junon  f  (planète) [adj. 

Юность,  sf.  la  jeunesse,  juvénilité 

Юноша,  sm.  le  jeune  homme,  adolescent 

Юношескш,  adj.  de  jeune  homme,  jeune,  juvénile. 
Юношество,  sn.  la  jeunesse  ;  |j  les  jeunes  gens  m. 

Юнта,  sf.  la  junte,  le  conseil  (en  Espagne) 

Юный,  adj.  jeune 

Юпнтеръ,  sm.  Aslr.  Jupiter  m  (planète).  [adj. 

Юпка,  sf.  3,  dim.  юпочка,  la  jupe,  le  jupon  ;  -очный, 

Юра,  sf  le  banc  (de  harengs) 

Юри.1Йческ!й,а(/^'.  -  факультетг,  la  faculté  de  droit 

Юрисконгульт-ь,  sm.  le  jurisconsulte 

Юрнспру.1ен1!1я,  sf.  la  jurisprudence 

Юрйст-ь,  sm.  le  juriste 

Юрить,  II.  1,  tn.  se  hâter;  H  va.  hâter,  presser.  . 
Юркать,  I.l,  юркнуть,  en,  plonger  subitement. . 
Юро.гивый,  adj.  fou,  insensé;  ||  fanatique.:. . . . 

Юро.1Ство,  «n.  la  folie,  aliénation  d'esprit 

Юродт.ть,  1.4,  ort-b-,  tn.  si.  perdre  l'esprit 

Юрок-ь,  sm.\,  oiseau  (см.  Вьюрокъ). 

Юрта,  sf.  la  tente  de  nomades;  -moeàu,  adj 

Юръ,$т.  endroit  élevé  et  découvert 

Юстировать,  1.2,  ra.  ajuster  (la  monnaie) 

Юстировщик-ь,  sm.  l'ajusteur  m  (de  la  monnaie).  . 
Юстйц1я,  sf.  министре  -uiu,  ministre  de  la  justice. 
Юсъ,  «m.  lettre  slavonne  7^  remplacée  en  russe  pano. 

Ютт.,  sm.  Mar.  la  dunette 

Юфсрсь  u  ЮиФеръ,  sm.  Mar.  le  cap  do  mouton.  . 
Юфть  uro.xTb,.t/".leroUssi,cuir  de  Russie; -тпямой,««// 


Юфть 


ber  33u^fîûBe  Ю  beS  Ш^?Т)аЬе1о. 
baé  Jubiläum,  ^ubelja^r.. . . 

ber  3it№tIier,5"tt'ElEn^(inbIer. 
ber  (Subojî;  adj.  fubbfîlicô.. . 
ber  ©иЬлеР;  adj.  fübwefttic^. 

ber  ©üben 

baê  Sljal  ;  ||  baé  Х^хапгпЦаХ, 

3«iiimertf)ûï. 

ber  aSernxinbte 

fübfi*,  ©üb* 

baë^ujîng,  brctgarntge  Çinte. 
ber  3)re^n)ürfcl;|iuif  r  ju  bctt?CQ* 

Пфег  501еп[ф  ;  ||  Çcr^enftnîm. 
um  einen  I;erum  fd^ivcinjctn.. . 
^umortfîifd^,  broutg,  lountg .. 

ber  ^uinorijî 

^umorwi^ati^rif^e^eiferfeit/". 

ber  ©dîipjunge 

junger  Dd)ö;  (|  junge  ОД. . . 

ber  ^unfer 

ber  planet  5uno 

bie  Qugcnb 

ber  3;üngltng 

Sünglingö*,  jugcnbli* " 

jugenbri^eê  2irter;||bie3ugerib. 
bie  3unta,beraSern)cirtung6ratt) 

iung 

ber  ^lonct  3"pitcr 

ber  Unterrocî 

ber  3ug  geringe 

bie  iurifttfdje  gacurtô't 

ber  Dîe^t^gete^rte.  [fdbnft 
bie  3wnö<?rubenj,3ieetött,nffcn= 

ber  ^nriiï,  9lcd)t^gerer;rtc 

eilen,  ftd)  be^ifen;||befd)teuntgen 

fd)neö  unterlaufen 

narrifф  ;  ||  (фП)5гтег1|'ф 

bie  9îarr^ett 

närrifd)  шсгЬеп 

Ьаб  %'йши  ber  9?oinabcn 

eine  Ще  unb  freie  ©cgenb. . . 

jufliren 

ber  Qufîirer 

ber  Quftiäjninifler 

ber  36tc  fraiMfd;e  SSud^ftabe. . 

bie  ßampanie 

bie  ©d)cibe,  3»nßf" 

ber  ^щШ,  baö  ^u^tcnlebcv.. 


the  letter  Ю  of  the  alphabet, 
a  jubilee. 

of  jewelry. 

a  jeweller. 

south-east;  south-eastern. 

south-west  ;  south-western. 

the  south. 

a  valley,  vale;  H  the  valley 

of  tears  or  of  misery, 
a  relation. 

south,  southern,  southerly, 
a  housing,  house-line, 
tetotum;  ||  a  restless  man; 

II  the  wood-lark, 
to  wheedle. 

humoristical,  facetious, 
a  humorist, 
humour. 

a  ship-boy,  cabin-boy. 
a  steer;  ||  a  heifer, 
under-officer  (noble). 
Juno  (a  planet). 
youth,  juvenility, 
a  youth,  young  lad. 
youthful,  juvenile, 
youth  ;  II  young  folks, 
junta,  council, 
young,  youthful. 
Jupiter  (planet). 
a  petticoat,  skirt, 
a  shoal  (of  herrings). 
the  faculty  in  law. 
jurisconsult,  civilian, 
jurisprudence, 
a  jurist,  lawyer, 
to  hurry;  II  to  hasten, 
to  dive  quickly, 
foolish  ;  II  fanatic, 
folly,  alienation  of  mind, 
to  become  a  fool. 

a  nomad  tent. 

a  height,  bluff. 

to  adjust. 

adjuster. 

the  minister  of  justice, 

the  36th  Slavonian  letter. 

the  poop. 

a  dead- eye. 

Russia-leather. 


—    *84t 


Я 

я,  la  ЗЗете  lettre  de  l'alphabet  russe 

Я,  pron.  pers.  (pi,  мы)  je,  moi  (pi.  nous^ 

Ябеда,  s  f.  la  calemnie  ;  i|  la  chicane 

Ябеднпк-ь,-пи12а,  s.  calomniateur,-trice;  ||  chica- 

neur,-euse;  -ническШ,  de  chicaneur. 
Ябедничанье,  sn.  action  de  calomnier  ;  de  chicaner. 
Ябедничать, I.l,r».calomnier;||  chicaner,  tracasser. 
Ябедничество,  sn.  les  calomnies;  ||  les  chicanes  f. 
Яблоко,  s«,  rfim.  яблочко,  la  pomme  ;Миа/.  le  globe 

(de  l'œil)  ;  ]]  tache  ronde  (d'un  cheval)  ;  -очный,  adj. 
земляное  —,  plante,  la  patatç,  pomme  de  terre. 
любовное  — ,  plante,  la  tomate,  pomme  d'amour. 
с-крын  пъ  -кахъ,  gris-pommelé  (des  chevaux).. 

Яблоновка,  sf.  la  liqueur  aux  pommes [adj. 

Яблонь,  sf.dim. я6лопка,агЬге,\е  pommier;  -нный, 
Яблочник'ь,-иица,5.  vendeur  (-euse)  de  pommes. 

Яблочный,  adj.  de  pomme;  fait  de  pommes 

Явка,  sf.  action  de  montrer,  exhibition  ;  ||  action  de  se 

présenter;!!  la  dénonciation,  délation;  -eo4Hbiu,adj. 
Явлен1е,  sn.  l'apparition  f,  le  phénomène  ;  H  la  scène 

(de  comédie);  ||  воздушное  — ,  le  météore. 
Являтель,-иипа,  «.celui  qui  présente,  le  porteur. 
Являть,  1.3,  явить,  va.  montrer,  faire  voir, exhiber; 

Il  dénoncer,  notifier;  ||  manifester. 

—  СЯ,  rr.  se  montrer,  paraître;  se  manifester. .  .  . 

Явнобрачный,  -НЫЯ  растешя,  Bot.  les  plantes  pha- 

Явность,  s/",  la  clarté,  évidence.  [nérogames  f 

Явный,  adj.i,  -HO,  arfp.  manifeste,  clair,  ouvert; 

-ement;  ]\  sensible,  visible,  évident;  -emment. 

Яворина,  sf.  la  branche  de  platane 

Явор-ь,  sm.  arbre,  le  platane,  plane;  -ровый,  adj.  . . 

Явочная,  adj.sf.  la  dénonciation  judiciaire 

Явочный,  adj.  de  dénonciation  (см.  Явка) 

Явственность,  sf.  la  clarté,  évidence 

Явственный,  adj.  clair,  distinct;  -но,  -ement..  .  . 

Явствовать,  1.2,  си.  imp.  être  évident 

Яга-баба,  sf.  une  vieille  sorcière 

Ягель,  sm.  plante,  la  cladonie  (lichen') 

Ягнёнокъ,  sni.5,  г/ш.-ночекъ, l'agneau  m;  -няч1й. 
Ягниться,  II. 1,  объ-,  гг.  agneler,  mettre  bas.  [adj. 

Ягннтник'ь,  sm..  oiseau,  le  gypaète 

Ягода,  «/".rfirn. ягодка,  la  baie,  le  grain;  -дный,  de  baie. 

*Ягодица,  sf.  la  fesse  ;  ||  si.  le  sarment 

Ягодичина,  sf.  arbre,  le  sycomore 

Ягодпч1е,  sn.  les  figues  sauvages  f 

liro.iKH,  sf.  pi.  3,  arbrisseau,  le  bois-gentil 

Ягодникъ,  «т.(/«»1.-1шчекъ,1а  confiture  ou  liqueur 
|1годный,  adj.  de  baies  ;  fait  de  baies.       [de  baies 

Ягодоносный,  adj.  Bot.  baccifère 

Ягуарть,  sm.  quadr.  le  jaguar 

Яда,  Ядер!е,  ел».  'Бда  u  'Вден1е. 


Яда 


Ьсг53ифОй6еЯЬса  Str^abetê. 
|ф  {р1.  №tr) 

tie  5Scrläumbung  ;  ||  ©d)icanc. 
3ScrIäumber,-in;  Il  ber  ©ф1са# 

neur,  3itngenbrefcfeer. 
bûé  SSerlûumben  ;  ®d)icantren. 
»crläumben;  ||  fd)icuntrcn.. . . 
9S£rtäumbungenp/;||©d)tcane  f 
bcrSlpfd;  II  2lu0öpfel;  ||  run* 

ber  giccfcn  (bii  ^fcrben). 
ber  erbûpfel,  bie  Kartoffel. . . 
ber  Siebcönpfer,  ©olbapfcl-  •  • 

ber  Slpfclfc^immct 

betS3ranntiï)cinaufgu^  auf2(pfcl 

ber  Apfelbaum 

2(pfeU)änbrer,-tn 

2lpfel#  ;  »on  Sipfeln 

baé  Slnjcigen;  ||  Ьаб  ©rfci&einen  ; 

II  bte  Slnjctge,  2(ngabe. 
bie  (Sr№einung;  ||  (Scene,  ber 

2(uftritt  ;  II  bieîufterfd^cinung. 

Sßorjeigcr,-in 

jetgen,  erttteifen  ;  ||  anjetgen, 

angeben  ;  ||  offenbaren. 

ftcf)  seigen;  erfd^einen [pl 

bie  p^anerogamifd)cn  ^Ч1о"ЗП1 
bie  £(ar^ett,  ©emeinfenntni^. 
offenbar,  ïlar,  bcutltdb;  ||  äugen* 

\6)г\пЩ,  i^anbgreifiid^. 

ber  3twetg  t)on  2t{iorn 

ber  2tf;orn,  ^latancnbaum . . . 

bie  gcrid)trid^e  2lngabc 

jur  2{ngabe  gei^örtg 

bie  S)eutad()feit 

beutltd),  flar 

eö  er^eKt ,  ее  i\t  f lar 

eine  alte  ^eye 

ber  3îaben,  ^ornraben 

baé  Samm 

lammern ,  iverfen 

ber  (îammergeier 

bie  ЗЗееге 

bte  J^intcrbarff  ;  ||  bie  Dîcbe..  . 

ber  n)tfbe  gfigenbaum 

bie  ttnfben  %щи\  pl 

ber  ©eibelbaft,  ШГег()а1о 

ber<5aft  ob.  Siqueur  ton  SSeeren. 

ЗЗесгеп*  ;  »on  53ceren 

beerentragenb 

ber  ^î'ïô"'^'^ 


the  letter  Я  of  the  alphabet. 

I  (pl.  we). 

slander;  ||  chicane,  quirk. 

slanderer;  |j  chicaner,quirk, 
pettifogger. 

slandering;  using  tricks. 

to  slander  ;  ||  to  use  tricks. 

slander;||chicanery,  quirks. 

an  apple;  ||  cheek-bone;  |j 
a  round  spot. 

potatoe. 

tomato,  love-apple. 

dapple-grey. 

apple-brandy. 

the  apple-tree. 

an  apple-man  or  woman. 

apple;  of  apples. 

showing  ;  |j  appearing  ;  Ц 
entry,  denunciation. 

apparition,  phenomenon;  || 
a  scene  ;  li  a  meteor. 

shower,  bearer. 

to  show, evince;  j|  to  enter, 
denounce;  1|  to  manifest. 

to  show  one's  self; appear. 

the  phanerogamous  plants. 

clearness,  evidence. 

manifest, clear,  open  ;  ||  pal- 
pable, evident;  -ly. 

a  branch  of  the  plane-tree. 

the  lobated  plane-tree. 

a  judicial  denunciation. 

of  a  denunciation. 

clearness,  distinctness. 

clear,  distinct;  -ly. 

it  is  manifest. 

an  old  gipsy. 

cladonia  lichen. 

a  lamb. 

to  lamb. 

lamb's  vulture. 

a  berry. 

buttock;  I!  vine-shoot. 

the  sycamore  fig. 

wild  figs. 

spurge-laurel,  mezereon. 

a  conserve  or  liquor  of  ber- 
berry ;  of  berries,        [ries 

bacciferous. 

a  jaguar,  American  tiger. 


ЙдвряыА 


9М  -. 


11ацеродящ1Й 


Ядерный,  adj.  de  noyau;  de  boulet  (ел.  Ядро). 
Ядовйтисть,  sf.  le  caractère  venimeux;  Ц  le  fiel 
Ядовитый,  adj.  venimeux,  vénéneux  ;  |i  fig.  mordant, 
caustique, plein  de  fiel;  -но, d'une  manière caus 

Ядбмын,  adj.  si.  mangeable [tique 

Ядоносный,  adj.  H.nal.  vénénifère,  vénéneux..  . . 

—  ciôaie,  sn.  la  toxicologie 

—  TBopéHie,  sn.  la  préparation  des  poisons 

—  творецъ,  sm.  1,  l'empoisonneur 

—  творный,  adj.  vénénifique 

Ядрёпость,  sf.  la  vigueur,  force  du  corps 

Ядрёный,  adj.  succulent  ;  ||  fort,  robuste,  vigoureux. 
Ядренкть,  I.+,cn.  devenir  succulent;  Ц  devenir  fort. 

Ядрпло,  sn.  si.  le  mât 

Ядрйстый,  adj.  à  gros  noyaux 

Ядро,  sn.  dim.  ядрышко,  le  noyau,  l'amande  f;  \\  le 

boulet  (de  canon);  ||  le  testicule;  ||  fig.  le  précis, 
la  substance  (d'un  litre);  -depHbiu,adj, 

Ядрышннкъ,  sm.  plante^  Torchis  m 

Ядрвть,  I.+,  ГН.  se  durcir,  devenir  dur 

Ядца,  sc.  si.  le  grand  mangeur,  glouton 

Ядъ,  sm.  le  poison,  venin  (prop,  et  fig.) 

Ядь,  sf.  si.  la  nourriture,  l'aliment  m 

Язва,  sf.  la  fente;  ||  la  plaie,  blessure;  Ц  la  peste, 
contagion  ;  Ц  fig.  le  fléau,  la  peste,  ruine. 

Лзвенникъ,  sm.  plante,  l'anthyllide  f 

Язвнкъ,  sm.  quadr.  le  blaireau 

Язвина,  sf.  dim.  язвинка,  l'ulcère  m 

Язвнтель,-пица,  s.  une  personne  caustique 

Язвительность,  sf.  la  causticité,  malignité 

Язннтельнын,  adj.  mordant, caustique  ;  -но, -ment. 

Язвить,  II. 2,  va.  blesser;  Ц  piquer,  offenser 

Язвлен!е,  sn.  action  de  blesser;  d'offenser 

Язнкъ,  sm.  dim.  с.ч.  Язь. 

Языкознан1е  «  -вт;д1;Н1е,  sn.  la  linguistique. .  .  . 
—образный,  adj.  linguiforme 

—  учебный,  ût/^'.pour  l'enseignement  des  langues. 

—  yiéni«,  sn.  l'enseignement  des  langues  m  .  .  .  . 

—  учитель,  sm.  si.  le  missionnaire 

Языкъ,  sm.  dim.  язычскъ,  la  langue;  1)  la  langue, 

l'idiome  m,  le  langage;  2)  prisonnier  С^и'ои  in/er- 

roge);  .3;ie  peuple,  la  nation;  4) le  gentil,  païen; 

5)le  buiiani  (d'nne  cloche)  ;  -б'гчнбгй,  de  la  langue. 
Язычёк-ь,  sOT.l,  dim.  la  languette,  petite  langue;  || 

Лпа1.\й.  luelte,épigIotte;l  le  pène^rfe  la  serrure). 
Языческ!й,  adj.  païen,  gentil  ;  -ски,  en  païen.. .  . 

Язычество,  sn.  le  paganisme 

Язычсствовать,  I.2,pn.  être  païen,  vivre  en  païen. 
Язычннк-ь,-ница,  s.  le  païen,  gentil,  idolâtre;  || 

homme  polyglotte;  il  le  calomniateur,  cancanier. 

Язычничат!.,  1.1,сп.  faire  des  commérages 

Язычный,  adj.Aft  la  langue,  lingual;  Ц  -hwa  буквы, 

Gram,  les  linguales,  lettres  linguales  f. 

Язь,  sm.  dim.  язикъ,  poisson,  le  gardon 

Яй^JcмЯйп|■^,«».f^m.яйчкo,I'œufm;  -ачиыо,  d'œuf. 
Яйиеобразнисть,  sf.  la  forme  ovale 

—  образный,  adj.  ovale;  -по,  de  forme  ovale.  . 

—  po  дя {If  !й,-^{яэ(сив(>ткб{л,  les  animaux  ovipares 
Rei/f  Diet,  parall.  Partie  russe. 


Äcrn^;  Äußct^ 

bieOiftigfcit;  ||  ЪЩги 

öiftiß,  i^vgiftet  ;  |J  bei^enb,  cau= 

fîtfd),  büfe,  bo0f;aft. 

фах 

gifthaltig,  giftooH 

bte  ©iftfc^re 

bie  ®iftmifd)iing 

ber  Oiftmif^cr 

@tft  crjcugcnb 

bie£raft,  ©târîe 

faftig,  marfig;  ||  frSfttg,  ftarî. 
fuftig  werben  ;  ||  fiarf  werben. 

bcr  2Jîaft 

gro^e  iîerne  ^aBenb 

ber  Äern,  ïlîanbelîern  ;  H  bic 

ÄugeT,  iîûnonenfugel  ;  Ц  ^obe, 

©eife  ;  ||  ber  Äern. 
baô  Sînabenîraut,  ^obcnïrout. 
[)art  werben ,  fîcif  werben.. . . 

ber  ob.  bie  ©efrcipige 

bog  ®ift 

bas3  (îffen,  bie  ©peife 

ber$Rié;l|bie2Bunbc,3Scrre<jung; 

II  bie  Çefî,  ©еифе  ;  Ц  ^Чаде. 
baô  2öunbfraut,ber  SGBunbflee. 

ber  Фафе 

baô  ©ef^wür 

ber  bei^enbe  (S)3i3tter,-in. . .  . 
ber  bei^enbe  ob.  fîecftenbe  ^o^n. 
bet§enb,  (}ефепЬ,  ЩпЩ,.  . . 

»erwunbcn;  ||  beïetbtgen 

baô  aSerwunben;  S3eleibigen. . 


bte  8t>ra$îenntntf 

jungenfôrmig 

jum  @prad)unterrt^t  gebraust 

ber  ®prad)unterri^t 

ber  93efe^rungôbote 

bie  3"ngf  ;  l)bte  ©pröd;e;  2)ber 
®cfangene;3)baéaSorf,bie5îa^ 
tion  ;  4)  ber  ^eibe;  5)  ber  ®Io* 
dfenflëppel,  @Iodfenfd)wengeI. 

baô  3ünglein,  3ungd;en;||baô 
Зар(фсп;  Il  ber(£cf)roprtegcI. 

^eibnifd);  Wie  ein  ^ctbe 

baô  .Ç>cibentl)um 

ein  $>fibe  fei)n 

ber  ^eibe  ;  ||  ber  »icle  ©pradicn 
»rrftc^t;  Il  ber  Df)renbläfer. 

flatfdîen,  Älatfd^ereien  шафеп, 

Зипдеп',  bon  ЬегЗипде;  Ц  bie 
3ungcnlaute  pL 

baô  Sîot^auge,  ber  ЩЦ 

baô  ei 

bic  eirunbe  ^otm 

eiförmig,  eirunb. ..." 

bie  cierlegcnben  Stfjicrc  pi . , . 


of  a  kernel;  of  a  bail. 

virulence,  malignity. 

poisonous,  venomous;  || vi- 
rulent, malignant  ;-ly. 

eatable. 

poison-bearing,  venenife- 

toxicoiogy.  [roug 

preparation  of  poisons. 

a  poisoner. 

poisonous. 

stoutness,  lustiness. 

succulent;  ||  stout,  lusty. 

to  grow  succulent;  ||  grow 

a  mast.  [stout 

kernelly. 

kernel  (of  fruit);  j|  bullet, 
ball  ,  shot  ;  Ц  testicle  ;  || 
epitome,  compendium. 

orchis,  fool's-stone. 

to  grow  firm,  grow  hard. 

a  great  eater,  glutton. 

poison,  venom. 

foot,  aliment. 

cleft;  II  wound, sore;  11  pes- 
tilence, pest;  II  plague. 

anthyllis. 

the  badger. 

ulcer,  sore. 

a  sarcastic  person. 

sarcasm,  taunt. 

keen,  sarcastic  ;-calIy. 

to  wound;  II  to  sting,  hurt. 

wounding;  stinging. 

philology. 

tongue-shaped, linguaform. 

for  teaching  languages. 

teaching  of  languages. 

a  missionary. 

tongue;l)language,tongue, 
idiom;  2)  prisoner;  3)  na- 
tion ;  4) heathen, pagan  ;  5) 
longue  (of  a  bell),  clapper. 

little  tongue, languct;||  uvu- 
la, epiglottis;  ||  bolt. 

pagan,  heathenish  ;-ly. 

paganism,  gentilism. 

to  live  like  a  heathen. 

heathen,  pagan,  gentile;  || 
a  polyglot  man;  II  tell-tale. 

to  tell  tales,  blab. 

of  the  tongue,  lingual  ;  || 
the  lingual  letters. 

the  roach,  garden. 

an  egg. 

the  oval  form. 

oval;-ly. 

the  oviparous  animals, 

50 


Яичникъ 


»80    - 


Ярлыкъ 


Яичяик'ь,-иипа,  s.  le  marchand  (i'œufs;I|le  coque- 
tier; Il  Anat.  Bot.  l'ovaire  m. 

Яичница,  sf.  romelette  f 

Яичный,  adj.  d'œuf  (см.  Яйце) 

Яко,  conj.  si.  comme;  ||  parce  que,  puisque 

Якорная,  adj.  sf.  la  forge  aux  ancres 

Якорь,  sm.  dim.  якорикъ,  l'ancre/";  -рный,  d'ancre  ;  || 
мёртвый—.,  l'ancre  de  salut  ou  de  miséricorde; 
Il  -Hoe  nihcmo,  le  mouillage,  ancrage. 

Якшаться,  I.l,  vr.  (es  kwmz)  se  lier  d'amitié  avec. 

Якъ,  sm.  quadr.  le  yack,  bœuf  de  Tatarie 

Ялаппа,  sf.  le  jalap,  la  belle-de-nuit;  -пныщ  adj.. 

Ялботъ,  см.  Блбот'ь.  II  Яликъ,  dim.  см.  Ялъ. 

Яловец'ь,  sm.  1,  arbrisseau,  le  genévrier 

Яловица,  sf.  une  vache  stérile 

Яловичный,  adj.  de  cuir  de  vache  stérile 

Яловый,  adj.  stérile  (du  bétail) 

Ялов-кть,  1.4,  »n.  être  stérile  (du  bétail) 

Ялъ,  sm.  dim.  яликъ,  la  yole,  le  canot 

Яма,  sf.  dim.  ямка  и  ямочка,  la  fosse,  le  creux;  Ц  la 
cavité;  ||  (глазная)  l'orbite  m  de  l'œil;  -мный,ае 

Ямайка,  sjf.  4,  poisson,  le  saurel,  la  saurelle.   [fosse 

Ямбический,  adj.  ïambique,  composé  de  ïambes  .  . 

Ямбъ,  sm.  l'ïambe  m  (pied  de  vers,  u-) 

Ямина,  sf.  dim.  ямиика,  la  fossette,  petite  cavité.  . 

Ямистый,  adj.  plein  de  cavités 

Ямникъ,  sm.  cave  faite  dans  une  fosse.  [ville) 

Ямская,  adj.  sf.le  quartier  des  voituriers frfans  une 

Ямщйкъ,  sffi.  le  postillon;  ||  le  voiturier,  roulier; 
-щйчШ  и  -тцйцкШ,  de  postillon;  de  voiturier. 

Ямщина,  sf.  la  corporation  des  postillons 

Ямъ,  sm.  la  station  de  poste,  le  relais;  ||  plante,  l'i- 
gname ailée;  -мской,  de  relais. 

Январь,  sm.  le  mois  de  janvier;  -рскъй,  de  janvier. 

Яндива,  CM.  Ендова.  ||  Япанча,  см.  Епанча. 

Янтарикъ,  sm.  le  grain  d'ambre  jaune 

Янтарнокислын,  -лая  соль,  Chim.  le  succinate..  . 

Янтарь,  sm. le  succin, ambre  jaune;  -риым, d'ambre 
jaune;  ||  -нал.  кислота,  Chim.  l'acide  succinique. 

Янька,  sc.  pop.  le  fanfaron,  rodomont 

Янычаръ,  sm.  le  janissaire  ;  -pcniu,  de  janissaire . 

Ярдъ,  sm.  le  yard  (mesure  anglaise) 

Ярёмный,  adj.  destiné  au  joug,  de  somme;  Ц  -ный 
скотг,  les  bêtes  de  somme  f. 

Ярем'ь,  sm.  1,  w  Ярмо,  sra.  le  joug  (prop,  et  fig.)..  • 

Ярсцт>,  sm.\,  le  castor  d'un  an [blanche 

Ярина,  sf.  large  toile  /"de  couleur  verte;  Ц  si.  laine 

Ярить,  II. 1,  разъ-,  va.  irriter,  mettre  en  fureur  . .  . 
—  СЯ,  rr.se  mettre  en  fureur, être  furieux;  ||  s'em- 
porter, prendre  le  mors  aux  dents  (des  chevaux). 

Ярица,  sf.  le  seigle  de  mars  ;  -ичный,  adj.       [porté 

Ярка,  s/". 3,  dim.  ярочка,  brebis  /"qui  n'a  pas  encore 

Ярк1й,  adj.  3,  clair,  distinct  (du  son  et  de  la  voix)  ; 
Il  vif,  éclatant  (des  couleurs  et  du  feu). 

Ярко,  adv.  clairement;  ||  d'une  lumière  vive 

Яркость,  sf.  la  clarté,  vivacité 

Ярлыкъ,  sm.  la  lettre  des  khans  tatares;  ||  dim. 
ярлычёкъ,  l'étiquette  /,  écriteau  m. 


Qi'tfvl)änbrev, -in  ;  H  bnô  Ч'\П' 
(фйГфсп  ;  Il  ber  (ïierfîocï. 

ber  @1сг!ифеп 

Gier*,  »ont  (Sie 

<xU,  \ш\  Il  benn,  bamit 

bte  Stnîcrf^mtebe 

ber  Sinter;  ||  ber  S^îotlianîer;  ||  bie 
2(nferfteae,  ber  ШЬх'сЩ, 
Slntergrunb. 

ПФ  abgeben,  ftd^  umgeben.. . . 

ber  tartarifd)e  Dct)ê 

bie  ^alapl^e  (^flunje) 


ber  ЗБаф^оТЬег 

bie  gette  ob.  unfrud)t6ûrcAuî}. 
ttom  Sebcr  einer  gelten  5îu^  . . 
gelt,  unfrud)tbûr  (öom  ïne^) . 

gelt  ob.  unfvud)tbar  fci)n 

bte  ^ойе,  baê  ©oot 

bie  (Srube,  ©ruft;  ||  ^ö^Tung, 

^öf)fe;  Il  bie  2(ugenl;öf)re. 

ber  étocîer 

jambif^ 

ber  ^ombué  (SSeréfu^) 

bie  tietne  ®rube 

»0Й  ©ruben 

ber  ©rubenîeKet 

baë  ©tabtquarticr  furguï)rleutc 
ber  $oftîned)t,  ^oftbauer  ;  ||  ber 

gu^rmann,  Яаггпег. 
bie  Ai5rperfd)ûft  ber^oftînccI)te. 
bie  Station,  ^oftjîation;  ||  ber 

gjam,  bte  38"o»ie. 
ber  9}îonat  Januar 


baö  Sernfteinîorn^en 

baê  bernfteinfflure  <£aÎ3 

ber  Scrnftetn,  Slgatftein;  ||  bie 

Sernfteinfäure. 
ber  $raï)ter,  ®roÇfprecf)er.. . 

ber  Запи[фаг 

ber  garb  (englifc^e  eUc) 

3ug*,  juin  3icf)fn  beftimmt;  || 

bie©aumtl)iere,Çaftt^iere  pi. 

Ьаб^оф 

ber  iä(}rige  ®iber 

grüne  ^eintvanb;  Il  №et^e2Boßc. 

in  2Butf)  bringen 

lüüttjen ,  wütt)enb  fe^n  ;  ||  auö^^ 

rcipen,  auf  bie  (Stange  beiden. 

ber  ©ommerroggen 

baô  nod)  ntd)t  trad^tige  ©c^af. 
^ett,  beutUd)  (con  ber  ©timmc); 

II  Щ,  lebhaft  (»om  geuer). 
\u\xt;  II  in  »oUen  gtammen.. . 

baê  Saute,  ^eïïe 

bte  ©dirift  ber  ßöane;  ||  baé 

3ettelc^en,  bie  étiquette. 


egg-man  or  -woman  ;  ||  an 
egg-cup;  II  the  ovary. 

omelet. 

egg,  of  an  egg. 

as  well  as;  ||  for  because. 

an  anchor-forge. 

an  anchor;  ||  the  sheet- 
anchor;  li  an  anchorage, 
anchoring  place. 

to  form  a  friendship. 

yack,  Tartarian  ox. 

jalap,  marvel  of  Pérou. 

the  juniper-tree. 

a  barren  cow. 

from  leather  of  a  barren  cow 

barren,  sterile. 

to  be  barren,  be  sterile. 

a  yawl. 

pit,  hole;  H  cavity,  hollow; 

II  orbit  of  the  eye, eye-hole, 
the  sein-fish,  elops. 
iambic, 
an  iambus, 
a  small  pit. 
full  of  pits, 
cellar  in  a  pit. 
waggoners'  ward, 
a    driver,    post-boy;    ||    a 

carrier,  waggoner, 
corporation  of  the  post-boys 
a  stage,  station;  ||  igname, 

inhame  (a  plant). 
January. 


a  piece  of  amber, 
a  succinate, 
amber,    sea-amber; 

succinic  acid, 
swaggerer,  blusterer, 
a  janizary,  janissary, 
a  yard, 
of  burden,  draught; 

beasts  of  burden, 
the  yoke, 
a  yearling  beaver- 
green  linen-cloth; 
to  enrage,  provoke, 
to  be  in  a  fury;  ||  to  take 

flight,  run  away, 
spring-corn, 
a  yearling  ewe. 
clear,    distinct 

glowing,  brisk, 
clearly;  ||  brightly, 
clearness,  brightness 
a  letter  of  the  khans 

ticket,  label. 


the 


the 


[wool 
white 


bright, 


4ii  Ш 


Яр:»1арка 


»в«    - 


Яхонтъ 


Ярмарка  и  Ярмонка,  sf.3,  la  foire  ;  ~po4Mbiu,adj 
Ярм6,с,и.Яремъ.!|Яролашь,Яртаулъ,Ясаул'ь 
Яровать,  1.2,  т.  être  en  chaleur  (des  animaux);  | 

animer  (un  chetal)  pour  la  course. 

Яровое,  adj.  tn.  les  petits  blés 

Яровой,  a(/>.  —хлгьбв,  les  petits  blés,  les  blés  de 

mars  ;  ||  -eôe  пале,  le  champ  de  petits  blés. 
Яростный,  adj.  emporté,  furieux;  -но,  -eusemenl 

Ярость,  sf.  la  fureur,  rage,  reraportemenl  m 

Яруга,  »/■.  le  ravin 

Ярусъ,  sm.  l'étage  m;  \\  le  rang  (de  loges  dans  un 

théâtre) \  \\  la  couche,  rangée;  -сный,  d'étage. 

Ярутка,  sf.  plante,  le  thlaspi 

Яръ,  sm.  le  rivage  escarpé  ;  ||  endroit  profond  dans 

une  rivière;  ||  inflammation  f  (des  oiseaux). 
Ярыга,  Ярыжникъ,  Ярыжничать,  см.Ерыта 
Ярый,  adj.  emporté,  furieux,  violent  ;  -po,  -emment 

avec  fureur;  ||  -рый  воскъ,  la  cire  vierge;  ||  -рыя 

пче.хы,  les  jeunes  abeilles  f. 

Ярытъ,  sm.  Chas,  un  agneau 

Ярь,  sf.  les  petits  blés,  les  blés  de  mars;  (|  couleur 

verte;  |l  —  мтЬянка,  le  vert-de-gris  artificiel; 

—  лазоревка,  le  bleu  de  montagne. 

Яряшвна,  sf.  une  peau  d'agneau 

Ясакъ,  sm.  le  tribut  en  pelleteries;  \\  la  cloche  qui 

donne  le  signal  pour  sonner.  [leteries 

Ясачный,  adj.de  tribut;  ||  qui  paie  le  tribut  en  pel- 
Ясащикъ,Ат.  le  percepteur  du  tribut  en  pelleteries. 
Ясельничш,  adj.  sm.  l'intendant  des  fourrages  m. 

Ясенец'ь,  sm.l,  plante,  le  diclame 

Ясенликъ,  sm.  la  forêt  de  frênes 

Ясень,  sm.  arbre,  le  frêne  ;  -нный  a  -сневый,  adj.  . . 
Ясли,  sf.  pi.  la  mangeoire,  creche;  -сельный,  adj.. . 

Ясмёлпнкъ,  sin.  plante,  l'aspérule  f. 

Ясмйнъ,  sm.  plante,  le  jasmin  ;  -нный,  de  jasmin . . 

Лениться,  IM,  vr.  imp.  s'éclaircir  (du  temps) .  .  .  . 

Яcнoвeльзl6жный,a<//.très-illustre  (^fiVrepofonais^ 

— вид1;н!е,  sn.  la  clairvoyance 

—  видящЕй,  adj.  clairvoyant 

—  р^^чйвый,  adj.  qui  parle  distinctement 

Ясност1>,  sf.  la  clarté,  sérénité 

Ясный,  adj.i,  dim.  ACHCHbKia  u  ясноватый,  clair, 

serein;  [1  évident;  ||  clair,  distinct;  -но,  -ement. 
Ясньть,  I. i,  en.  devenir  clair,  s'éclaircir 

—  СЯ,  rr.  paraître  clair,  paraître  serein 

HcnHC'b,sm.  le  jaspe  ;  -совый,  de  jaspe  (см.  Яшма). 

Яства,  sf.  le  mots,  aliment 

Ястребйнка,  sf.  plante,  l'éperviére  f. 

Ястреб^ь,  sm.  dim.  -треббкъ,  oiseau,  le  vautour  ;  -(?u- 
Ятагапъ,«т.  le  yatagan  (poignard  turc).  [Hbtu,adj. 
Ятеръ,  sm.  le  filet  de  pêcheur  (sur  le  Dnieper) .  .  .  . 

Ятро,  »л.  si.  le  rein 

Ятронь,  sf.  si.  lubeUe-sœur(  femme  du  frère  du  mari). 
Ятрытникъ,  sm.  plante,  см.  Ядрышникъ. 

Ять,  sm.  nom  de  la  lettre  "Ь 

Яхонтъ,  sm.  dim.  яхоптикъ,  la  têlcsic;  -товый,  adj. 

Il  вишневый —,ramêlhyste/';  ||  смиш  — ,lesaphir; 
il  желтый  —, l'hyacinthe  f;  \\  красный  —,  le  rubis. 


ber  Sû^rinoïïtf  bic  SOîcffe. . 
CM.  Ералагкь,  Ертаулъ 

läupg  fci)n;  Il  (ein  Çferb)  juin 

îBcttrenncn  anreijciu 

baê  ©ommerforn 

baé  ©ommergetreibc;||baé  gelb 

für  ©ommerforn. 
Щ'щ,  auffai^rcnb,  iinltl^cnb.. . 

bie  2But^  ,  ber  ©vimm 

bie  ©сЫиф! 

baô  ©tocï№erî;||b£r  9îûng,bie 

9îci^e;  Ц  (ed)idc)t,  Ще, 

baê  si:af(!^tlfrûut 

flcilcö  Ufer  ;  Il  bie  tiefe  ©telle  in 

einem  glufTcjjjbte  (Sntjünbung. 
Ерыасникъ  и  Ерыигли 
heftig,  ^tçi9,ûuffû;^renb;||baê 

^ungfevntva^ê  ;  ||  bie  jdingen 

dienen  pL 

bûô  Somm 

baé  ©ommerîorn  ;  ||  bie  gtünc 

gûrbe  ;  Il  ber  ©rünfpan ,  baé 

iîut)fer9run;||bûé  ЗЗегдИаи. 

baê  èammfett 

ber  15eatribut,  Sfribut  in  ^etj* 

tt)erf  ;  Il  bie  ©ignalglocfe, 
^affaï*  ;  \\  ber  Зûffafpfltфti9e. 

ber  ^affûbeinne^^mer 

ber  ^utterntûrfdjatt 

bev  ©iptam,  bie  SJf^entvuvs. . 

ber  Sifdjentvalb 

bie  2i[fd)c,  Щй}г 

bie  ux'mt 

baé  2)iûicrfraut 

ber  3^ömtn 

ft^  auftliiren,  Щ  ûuél;cûcn. . 

erraud)tefter  (Xitu) 

baé  ^eafe^en 

^ellfel^enb 

beiitlid)  fpved^enb 

bie  iîfurl)eit 

^ea,  Ijeitcr;  ||  uugcufd^einndf)  ; 

Il  iUx,  beutlic^. 
flar  tverben,  рф  ûuff;cttern.. . 

flar  fc^einen 

ber  3'iépi^ 

bie  ©peife,  Ш\)Х\хщ 

^пб1ф1еГгаи( 

bev  JpûЬtфt 

ber2Jatûöan(türfifфcr  ФоГф). 

bûô  gifdiernc^ 

bie  kliere 

bie  (£ф№адсг1п 


ber  03иф(}йЬе  Ъ 

bie  ЗГсГеПе  ((ïbe(ftein)  ;  ||  ber 
21metfn)ft;  ||  ber  ©appbir;  || 
b«ï^i;ûcint^;  ||  bft  ÏUibin. 


a  fair,  mart. 
«  Есаул-ь. 

to  be  in  heat;  ||  to  animate 
for  running  (a  horse). 

spring-corn. 

spring-corn  ;  ||  a  field  of 
spring-corn. 

raging,  furious;  -ly. 

rage,  fury. 

a  ravine. 

story,  floor;  II  tier,  row, 
range;  ||  layer,  bed. 

thlaspi. 

cliff,  crag,  reef;  I|  deep 
place;  II  inflammation. 

чать. 

raging,  furious,  fiery,  met- 
tlesome ;  -ly  ;  II  virgin  wax  ; 
II  young  bees  pi. 

a  Iamb. 

spring-corn;  ||  green  co- 
lour ;  II  common  verdigris  ; 
II  mountain-blue. 

a  lamb's  skin. 

a  tribute  of  furs  ;  H  the 
signal-bell. 

of  tribute;  ||  tributary. 

collector  of  tribute. 

the  master  of  the  forage. 

dittany,  dictanium. 

a  forest  of  ashes. 

ash,  ash-tree. 

a  manger,  crib. 

wood-niff. 

jessamine,  jasmine. 

to  clear  up,  grow  serene. 

most  illustrious. 

clear-sightedness. 

clear-sighted. 

clear-spoken. 

clearness,  serenity. 

bright,  serene;  ||  evident ;|| 
clear,  distinct;  -ly. 

to  grow  clear,  clear  up. 

to  look  clear. 

jasper. 

eatable,  aliment,  food. 

spurrey. 

vulture,  goshawk. 

a  yataghan  (dagger). 

a  net. 

kidney,  rein. 

sister-in-law. 

the  letter  Ъ. 

telesia  (a  gem);  ||  an  ame- 
thyst; II  a  sapphire;  ||  a 
hyacinth;  ||  a  ruby. 


Яжта 


—    в'88    - 


VnocTacb 


Яхта,  sf.  le  yacht  ;  -товый,  de  yacht 

Лхтатъ,  sm.  la  gibecière,  carnassière 

Яхтъ-клубъ,  am.  le  yacht-chib 

Ячеистый,  aâj.  alvéolé,  rempli  d'alvéoles 

Ячея,  sf.  dim.  ячейка  w  ячеечка,  petite  ouverture 

ronde  ;  ||  l'alvéole/"  Cde  rvche);  -еамый, d'alvéole. 
Ячмспь,  sm.  dim.  ячменёкъ,  planlCy  l'orge  /*;  ||  (на 

г.тзу-)  l'orgelet,  orgeolet  m;  -нный,  d'orge. 
Ячпый  и  Ячпевый,  adj.  d'orge;  ||  -пая  мука,  la 

farine  d'orge;  ||  -ная  крупа,  l'orge  mondé. 

Я|пил1>,  sm.  arbrisseau,  le  nerprun 

Яшма,  sf.  le  jaspe;  -мовый,  de  jaspe 

Яшмовидный,  adj.  Miner,  jaspoïde 

Ящерица,  sf.  le  lézard;  -ичный,  de  lézard;  \\  -ные 

гады,  H.nat.  les  reptiles  sauriens  m. 
Ящеръ,  sm.  le  tic  rongeur  (maladie  des  chevaux); 

Il  qtiadr.  le  pangolin  ;  ||  si.  le  lézard. 
Ящикъ,  sm.  dim.  ящичекъ,  la  caisse,  le  coffre;  || 

le  tiroir  ;  ||  Arlill.  le  caisson  ;  -ичный,  de  caisse. 
Ящуръ,  sm.  quadr.  le  muscardin,  croque-noissette. 


bie  2)аф( 

bie  3<iöbtaf^e 

ber  %а^Л'^\\хЬЬ 

»ой  Betten,  i)OÜ_^^ö]^ren 

bieîleine  runbe  Öffnung  ;  ||  bie 

S8ienen5erte. 
bie  ©er  jîe  ;  adj.  ©erflen^;  ||  baö 

@erfîen(orn  (am  2(uge). 
@erftcn==  ;  II  baê  ©erftenmcl^I  ; 

II  bie  ©crftengraupcn  pi. 
bûé  Äreujborn,  2Begborn,. . . 

bcr  5aöpiö 

jûëpiêartig 

bie  (£ibcd)fe;  ||  bie  eibe^fen^» 

artigen  Spiere  pi, 
bûé  Ärtt?^enbeieen;||baö(S^iip<' 

Х>гЩт;  \\  bie  etbed)fe. 
ber  ^afîen;  ||  bie  ©фиЬГаЬе;|| 

ber  ^uïuerwûgen, 
bie  Jpafelmauö 


a  yacht. 

shooting-pocket,game-Lag. 

yacht-club. 

full  of  cells  or  sockets. 

a  small  round  socket;  ||  al- 
veolus, cell. 

barley, common  barley;  ||  a 
stye  (upon  the  eye-lid). 

of  barley;  Ц  barley-meal; 
II  hulled  barley. 

buck-thorn. 

jasper. 

jaspoid. 

a  lizard,  newt;  ||  the  sau- 
rians,  saurian  order. 

crib-biting;  ||  the  pangolin, 
manis;  ||  a  lizard. 

a  box,  chest;  |(  a  drawer;  |j 
a  waggon. 

glis. 


e  (вита),  la  34ème  lettre  de  l'alphabet  russe 

вватр-ь,  sm.  le  théâtre  (de  la  guerre)  (сл».Театръ). 

OeorÔHifl,  sf.  la  théogonie 

OeoKpii.TH4ecKui,  adj.  théocratique 

Оеократ!я,  sf.  la  théocratie 

Оеологическ!й,  adj.  théologique 

веолог1я,  sf.  la  théologie  (см.  Богослов1е) 

веологъ,  sm..  le  théologien 

веург1я,  sf.  la  théurgie 

вирсъ  u  Тирсъ,  sm.  le  thyrse  (de  Bacchus) 

бита,  sf.  nom  de  la  lettre  0  ;  ||  oiseau,  le  grand  plu- 
vier, œdicnème  (см.  Авдотька). 
вомйнъ,  arf/. -на  иео/ьля, le  dimanche  de  Quasimodo. 

вг]н!а]мникъ,  sm.  l'encensoir  m 

вум1амъ,  sm.  le  parfum,  encens;  -мный,  d'encens. 


ber  Suc^fîûBe  0beê  ШрЩие. 

ber  (Ва:)аирЩ 

bie  Oottergef^Iedilére^re.. . . 

t^eoîratif^ 

bic2^f)cofvatte,®otteêrcgtcrun0 

t^eologifd) 

bie  S:i)eorogte 

ber  S^eolog 

bte  S;Çeurgie,  ®eifîerfe:^erei . . 
ber  ХЩфб,  ШсфиЩаЬ.  . . 
ber  58u*fîûbe  0  ;  ||  ber  ©tranb^ 

tjfeifer,  î)icffui 
ber  crfle  ©onntog  nû(|Diîern. 

baö  5Woud)fo^ 

ber  2Ве1:^гаиф 


the  letter  0  of  the  alphabet. 

the  seat  (of  tear). 

theogony. 

theocratical. 

theocracy. 

theological. 

theology,  divinity. 

a  drvine,  theologian. 

theurgy. 

thyrsus. 

the  letter  0;  ||  the  Norfolk 

plover,  stone  curlew. 
Low  Sunday,  Quasimodo, 
a  censer, 
perfume,  incense. 


О 


у  (ижица),  la  35ème  lettre  de  l'alphabet  russe  .... 
Тжица,    \'под1аконъ,   Тссопъ,    см.   й»£ица, 

Тпакой,  sm.  le  cantique  des  grandes  fêtes 

Тпатъ,  sm.  si.  le  gouverneur  (de  tille) 

Тпостасный,  adj.  hypostatique;  -но,  -ment 

VnocTâcb,  sf.  Théol.  l'hypostase  f. 


bcr  SBud^flûbcVbeoSrriJ^ûBcfâ. 
11под1аконъ  u  ИСГОП'А. 

ber  ©efang  an  :^o§en  Sefîtagen. 

ber  ©tabtbefef)Iê^abcr 

perfönlid)  ;  рег[опПфег  2Betfe. 
bie  $erfi)nlid)teit,  $erfon.. . . 


the  letter  V  of  the  alpha 

a  canticle, 
a  governor, 
hypostatic;  -cally. 
hypostasis. 


ГЕ0ГРАФИЧЕСК1И    СЛОВАРЬ, 


HAHMËIIOBAHIH, 

ДРЕВН1Я    И    новыя, 

ОБЛАСТЕЙ,  ГОРОДОВЪ,  НАРОД ОВЪ,  РЪКЪ,  ГОРЪ,  ОСТРОВОВЪ  И  ПР.,  КОТОРЫХЪ 

НАЗВАШЕ  И  ПРАВОиИСАНШ  НЕ   ОДИНАКОВЫ  ВЪ  СИХЪ  ЧЕТЫРЕХЪ  ЯЗЫКАХЪ. 


Сокращен!я. 

р.  pays  ou  état,  областъ  нлм  государство,  Çcinb 

ob.  ©taat ,   country  or  state. 
r.  лпИе,  гбродъ,   Statt,  town. 
в.  nation,  народъ,  SSoIf,  nation, 
r.  rivière  ou  fleuve,  р-Ька,  ^иЬ,  river, 
m.  montagne,  гора,  @cbirge,  mountain. 
1.  île,  островъ,  ^nfel,  island  or  isle. 


Сббствепныя  йазвашя  областей,  городовг  ит.п., 
повъйшей  Географ1я  пишутся,  паРусскомъЯзык-В, 
различно:  1)  Baжнiйшiя,  сообразно  съ  латйп- 
скимъ  ихъ  йменемъ.  2)  НЬкоторыя  пишутся  по- 
славянски.  3)  Большая  часть  такъ,  какъ  произ- 
носятся у  туземцевъ,  съ  нВкоторыми  исключешя- 
ми,  какъ  видно  въ  cлiдyюшeмъ  спйскь. 


Ларгау,  р.  кантбт  —,  le  canton  d'Argovie 

Абдера,  г.  Abdère 

Аберлйнъ,  г.  Aberden 

Абиссияеп-ь,  1,  -нка,  п.  Abyssin, -ine 

Абиссйн1я,  р.  l'Abyssinie  f;  -нскш,  d'Abyssinie. . 

Або  и  Лбовт.,  г.  Abo  ;  -вскШ,  d'Abo 

Лбруцпо,  р.  l'Abruzze  / 

Абхаз1я,  р.  l'Abasie  f;  -зскШ,  d'Abasie 

Абхаз-ь  U  Абхазецъ,  1,  п.  un  Abase 

Авачйнская  сопка,  le  volcan  d'Avatcha 

Лвгустовъ,  г.  Augustowo  ;  -ecKiä,  d'Augustowo..  . 

Авлйда,  p.  I'AuIide  f 

Австра.?1еиъ,  2,  -1Йка,  п.  Austrasien,-enne 

Австраз1я,  p.  I'Austrasie /■;  -зШскШ,  austrasien. . . 
Австрал1я,  p.  l'Australie  f;  -льный,  d'Australie. . . 

ABcrpien-b,  2,  -1Йка,  п.  Autrichien, -enne 

ÀBCxpin,  p.  l'Autriche  f;  -iucKiu,  d'Autriche 

Агригентъ,  V.  Agrigente 

Адйж!»  Ц  Эчь,  tf.  r.  l'Adige  sm 

Адр1апополь,  гт.  v.  Andrinople » . 

Адр1атйческое  Море,  la  Мег  adriatique 

Ажанъ,  г.  Agen  ;  ||  р.  la  côte  d'Ajan 

Аз1я.  p.  l'Asie  f;  -ШскШ  и  -iAmcKiu,  asiatique 

Малая  —,  l'Asie  mineure 

AaiÄTen-b,  1,  -ятка,  п.  un  ou  une  Asiatique 

Лзов-ь,  г.  Azov;  ||  -ское  Море,  la  mer  d'Azow. .  . 

Аквнлоя,  r.  Aquilée;  -ейскш,  d'Aquilée 

Лкпмтая1я,  p.  l'Aquitaine  f;  -mckiû,  de  l'Aquitaine. 

Акра,  V.  Acre,  Saint-Jean  d'Acre 

Алаидск1е  Острова,  les  îles  d'Aland  f. 

Алатырь,  sf.  F.  Alatyr 

Албанеиъ,  i ,  -анка,  я.  Albanais,-aise 

Албан!я,  p.  l'Albanie  f;  -ансмй,  d'Albanie 

Алгарв1я,  p.  l'Algarve,  les  Algarves  f 

Александретта,  г.  Alexandrelte 

Александр1я,  F.Alexandrie  f'enÉjryp/e^;-fôcKio,erf/. 

Алекгандровъ,  p.  Alexandrof. 

Алеппо  Ы  ХАлебъ,Ф.  Alep 

Алессавдр1я,  f.  Alexandrie  (en  Piémont) 


ber  Santon  Sïargûu 

Slbbera 

Slberbecn 

Slb^fftnter,  -in  ;  uböfftnifd^ . . . 

Slb^ffînien,  ^а6с[ф 

2l6o;  »on  ob.  aué  Шо 

2Ibrujjo 

Stb^aften  ;  аЬфй(11'ф 

ber  21ЬфаГе 

ber  SSuïïan  t>on  SlWûtfc^a 

Slugujîotvo 

2(uliö 

3Iuftrafter,-in 

Shiftrafien  ;  aufîraftfd^ 

2j[uflrfllicn  ;  aufiraïifd) 

Öfterrct^er,-tn 

£)|1сгге(ф;  ЩеххеЩЩ 

Sgrtgent 

bie  etfc^ 

Stbrianopet 

baé  abrtûtifd&e  üKeer 

Slgen  ;  Il  bie  Stjanfufîe 

elften;  ûfîati№ 

Äfeinnften 

2inate,-ûtin 

2(foh)  ;  Il  bû«  ofohjf^e  5Dîeer. . 

Slquifejo 

Mquitanien;  aquitani[ф 

2tcre  ob.  2lcra 

bie  aianbôinfeln  pi 

arûtt)r 

2lI6ûnffer,-tn 

Albanien;  ûI6ancfifd& 

21Igar»e  ob.  îlfgarbien 

Slleranbrctta 

Sltexanbrien 

2lfeïûnbroro 

ЙГсрро  üb.  ipaleb 

2((eff«nbria 


the  canton  of  Argovla. 

Abdera. 

Aberdeen. 

an  Abyssinian. 

Abyssinia,  Habesh. 

Abo. 

the  Abbruzzi. 

Abasia. 

an  Abasian. 

the  vulcano  of  Avatcha. 

Angustovo. 

Aulis. 

an  Austrasian. 

Austrasia. 

Australia;  a(/;. Australian. 

an  Austrian. 

Austria. 

Agrigentum. 

the  Adige. 

Adrianople. 

the  Adriatic  Sea. 

Agen;  II  the  coast  of  Ajan. 

Asia  ;  adj.  Asiatic,  Asian. 

Asia  Minor. 

an  Asiatic. 

Azoph;  II  the  Sea  of  Azoph. 

Aquilea. 

Aquitain. 

Acre. 

the  Aland  Isles. 

Alatyr. 

an  Albanian. 

Albania. 

Algarva. 

Alexandretta. 

Alexandria. 

Alexandrov. 

Aleppo  or  Alep. 

Alessandria. 


!?90 

Алеутск1е  Острова,  les  lies  aléoutiennes  f. 

Алеутт1»,-тка,  я.  un  ou  une  Aléoute 

Алжйрец'ь,  1,  -рка,  п.  Algérien,-enne 

Алжнр|Я  u  Алжирская  Область,  p.  l'Algérie  f. 

Алжнръ,  г.  Alger;  -стщ  d'Alger 

Алтай  U  Алтайск1я  горы,  l'Altaï  sm 

Альбигенцы,  sm.  pi.  п.  les  Albigeois  sm 

Лльдерней,  t.  острова  — ,  l'île  d'Aurigny  f 

Альзатец-ь,  1,  -тка,  и.  Alsacien, -enne 

Альзац1я,  p.  l'Alsace  f;  -dmcKiû,  alsacien 

Альпы,  sf.  pi. m. и  Альтйск1я  горы,  les  Alpes  f. 

npniHÔpcKia  —,  les  Alpes  maritimes 

Амазонская  р*ка,  г.  l'Amazone  stn 

Амбопна,  J.  Amboine,  l'île  d'Amboine  f 

Америка,  p.  l'Amérique  f;  -канстщ  américain..  . . 
Американецъ,  1,  -анка,  п.  Américain, -aine. . .  . 

AmIöh*,  p.  Amiens;  -нскШ,  d'Amiens 

Аммонитянинъ,  6,-яика,  «.un  ou  une  Ammonite. 
Амстерд.чм'ь,  P.Amsterdam;  -мскш,  d'Amsterdam. 

Амуръ,  r.  l'Amour  sm,  le  Saghalien-Oula 

Анатол1я,  p.  l'Anatolie  f;  -льскт,  d'Anatolie 

Ангвилья,  i.  öcmpoez  —,  l'île  de  l'Anguille  f 

Ангенъ,  p.  Enghien  ;  -кскгм,  d'Enghien 

Ангерман1я,  p.  l'Angermanie  f 

Англичанинъ,  6,  -апка,  п.  Anglais,-aise 

Англ1я,  p.  l'Angleterre  /";  -шскт,  anglais 

Андалузец'ь,  4,  -зка,  п.  Andalous,-ouse 

Андалуз1я,  p.  l'Andalousie  f;  -зскт,  andalous  .  . . 
Анды,  sf.pl.  т.  и  Андск1я  горы,  les  Andes  ouCor- 
Анкона,  V.  Ancône  ;  -искго,  d'Ancône.       [dillères  f 

Антверпенъ,  p.  Anvers 

Антильск!е  Острова,  г.  les  Antilles  f. 

AHTÎôxia,  V.  Antioche;  -хшскш,  d'Antioche 

Апалачск!я  горы,  т.  les  Apalaches  sm 

Апеннйнск!я  горы,  т.  les  Apennins  sm 

Аппенцель,  sm.  v.  Appenzell 

Апул!я,  p.  la  Pouille 

Аравитянипъ,  6,  -явка,  и.  un  ou  une  Arabe. . .  . 
Арав1Йск1й  Залйв'ь,1е  golfe  Arabique, laMerrouge 
ApàBÎH,  p-rArabie/";  (Пустынная,  Счастливая,  Пе- 

трёйская)  l'Arabie  déserte,  heureuse,  pétrée. 
Арагбнецъ,  1,  -онка,  п.  Aragonais, -aise.  ...... 

Арагон1я,  p.  l'Aragon  sm.  ;  -нскш,  aragonais 

Аральское  озеро,  le  lac  Aral 

Арбела  МДМ  Эрбй.1ь,  sm.  v.  Arbèles 

Арголйда,  p.  l'Argolide  f. 

Ap,iéHHCKia  горы,  т.  les  Ardennes  f. 

Арзрум'ь  или  Эрзерумъ,  р.  Erzeroum 

Аркад!я,  р.  I'Arcadie  ;  -кадскгщ  d'Arcadie 

Аркадяннпъ,  6,  -янка,  п.  Arcadien,-enne 

Армения,  р.  l'Arménie  /";  -янскШ,  arménien 

Армянйнъ,  6,  -янка,  п.  Arménien, -enne 

Арнаут-ь.-утка,  п.  un  ou  une  Arnaute 

Архангельскъ,  p.  Archangel;  -скш,  d'Archangel 
Архипелагъ,  l'Archipel  sm  ;  -аэ/сскш,  de  l'Archipel. 

AcöpcKie  Острова,  les  îles  Açores  f 

AccHpieij-b,  2,  -1'йка,  п.  Assyrien, -enne 

Accûpia,  p.  l'Assyrie  /;  -ШскШ,  d'Assyrie 


ГеограФическ!й  словарь. 


btc  alcutifdjcn  ^n\eU  pi 

2ircute,-ttn 

2llöicrcr,-in 

2ll0ifricn 

Sllgicr  ;  algierifdf) 

ber  5(rtai,bûé  affotfdbe  ©cbirgc. 
bie  ШЫQtnkr,  2BöIbenfcr  pi. 

bie  5nfel  2Ubernc9 

etfa)Ter,-in 

ber  Qmb  ;  elfûfjtfcft 

bic  2irpenp/,bflë?njjcngebtrge. 

bie  ïlîefrarpen  pi. 

bcr  2(majonenfIu§,  2)îûrcinon. 

bie  S'ifel  Slmbotna 

2Imerifa;  amerifanifdf) 

SImcrifaner,  -in 

9ïmienê 

2lmmoniter,-in 

2(nifterbam 

ber  Slniur 

Sf^atofien  ;  тМЩ 

bie^nfcl  Slnguitra 

(inQl)un  ;  t)on  (Snß^ten 

Slngcrmonnlûiib 

(Sn,qlänber,-tn 

(Jngïonb;  cnglif^,  engïSnbifd^, 

?(nboïufîer,-in 

Slnbahiftcn  ;  cmbû!fufif($ 

bie  2(iibeê  ob.  ^orbißercö  pi.  . 

Шсопа 

2ïnftx)ert)cn  ob.  Sïntorf 

bie  2fntiaen  pi 

21n(iod)io 

bie  Slpûlfû^eiî  pi 

bie  Slpemunen  pi 

2l}5pcnjea 

Шрщиа  ob.  ЩоНа 

?lrabet,-tn 

ber  arobif^e  9)?eer6ufen 

SïroBtcn  ;  Il  boé  tvîifle,  baé  gïud= 
Нфе,  baé  fîeinige  Slvabien. 

3(ra9onier,-in 

21ragDnten  ob.  Slragon 

bcr  ШаХ^<Вее 

2IrMa  (егЫГ,  2JrbiI) 

ЩоШ 

bie  21rbemten  pi 

©rfcniin,  2(rjerum  ob.  21г5е. . 

2(rïubten  ;  urfübifd^ 

2lvïabicr,-in 

21rntenten  ;  огтеп1[ф 

2{rmenier, -in 

2lrnaute,  -tin 

2lrd)angeï 

ber  2(rd)tï»el  (ageifd;eô  SJîeer). 

bie  njorifc^en  ^nfdn  pi 

2Iff9ver,-in 

21fT9nen  ;  Ф)п[ф 


the  Aleutian  Islands. 

an  Aleute. 

an  Al^icrine. 

Algeria. 

Algiers. 

the  Altaian  mountains. 

the  Albigenses. 

Alderney. 

an  Alsace. 

Alsalia. 

the  Alps. 

the  maritime  Alps. 

the  Amazon  or  Maranon. 

Amboyna. 

an  American. 

America. 

Amiens. 

an  Ammonite. 

Amsterdam. 

the  Amour,  Sagalien  river. 

Anatolia. 

Snake's  Island. 

Enghien. 

Angermanland. 

an  Englishman, -Avoman. 

England  ;  adj.  English. 

an  Andalusian. 

Andalusia. 

the  Andes  or  Cordilleras. 

Ancona. 

Antwerp. 

the  Caribbee  Islands. 

Antioch.  [mountains 

the  Appalachian  orAllegany 

the  Apennines,   Apennine 

Appenzell.  [hills 

Puglia. 

an  Arab. 

the  Arabian  Sea. 

Arabia  ;  ||  Arabia  déserta, 

felix,  petraea. 
Aragonese. 
Aragon, 
the  sea  of  Aral. 
Arbela  (Erbil). 
Argos. 

the  Ardennes. 
Erzeroum. 

Arcadia;  adj.  Arcadian. 
Arcadian. 

Armenia  ;  adj.  Armenian, 
an  Armenian, 
an  Albanian. 
Archangel, 
the  Archipelago, 
the  Azores. 


Ass 


yttfrian 
sfna;  a 


dj.  Assyrian, 


ГеограФическ1й  словарь. 


Астрахань,  sf.  v.  Astracan  ;  -kckiö,  d'Astracan 

AcTvpiH,  p.  les  Asturies  f;  -iucKiu,  des  Asturies.  . . 

Асфальтовое  Озеро,  le  lac  Asphaltite 

Атлантическ1й  Океанъ,  l'Océan  atlantique  sm. . 

Атласъ  u  Атласск1я  горы,  l'Atlas  sm 

Аттика,  p.  l'Attique  f;  -ическш,  attique 

Африка,  p.  l'Afrique  f;  -анскш,  africain 

Африканец-!.,  1,  -аяка,  п.  Africain,-ainc 

AxäiH,  p.  l'Achaïe  /";  -àûchiù,  d'Achaie 

Ахалцых1>,  r.  Akhaltzikhé 

Ахепъ  M  Аахенъ,  p.  Aix-la-Chapelle;  -нскШ,  adj. 

Ахеянинъ,  6.  -янка,  п.  Achéen,-enne 

Аяччо,  г.  Ajaccio 

Айпны,  sf.  pi.  V.  Athènes;  -нЫй,  d'Athènes 

Авйялнинъ,  6,  -янка,  п.  Athénien,-enne 

Аеонгкая  гора,  l'Athos  sot.,  le  Monte-Santo 


Бабельмандебск|й  Проливъ,  le  détroit  deBab- 
Баварец-ь,1,-рка,п.  Bavarois, -oise.     [el-mandeb 

Бавар1я,  p.  la  Bavière  ;  -рскш,  bavarois 

БагаяскЕе  Острова,  les  îles  Bahama  f 

Багряное  Море,  la  Mer  vermeille 

Бадахосъ,  r.  Badajoz 

Баденъ,  r.  Bade  ;  -нскШ,  badois 

Базель,  sm.  r.  Bale  ;  -лбскш,  bâlois 

Байкалъ  u  Байкальское  озеро,  le  lac  Baikal-  . 

Бай опна,  г.  Bayonne 

Байрейтъ,  F.  Bayreuth 

Бактр!я,  p.  la  Bactriane  ;  -г'йскгб,  bactrien 

Бг\ку,  г.  Bakou  ;  -кинаай,  de  Bakou 

Балеарск1е  Острова,  les  îles  Baléares  f. 

Балканы,  sm.  pi. и  Балкапск1я  горы,  le  Balkan. 

Балт|йскп1|  Порт-ъ,  г.  Baltish-Port 

Балт1Йское  Море,  1а  Baltique,  Mer  baltique 

Барбадосъ,  ».  lu  Barbade 

Бнрселона,  г.  Barcelone 

Бассовъ  Проливъ,  le  détroit  de  Bass 

Батавецъ,  1,  -вка,  п.  un  ou  une  Batave 

Батан1я,  г.  Batavia;  ||  p.  la  Batavie;  -ecKi'ß,  batave. 
Бауцен-ь  u.xü  Будйссияъ,  с.  Bautzen  ou  Budissin. 

БйфФнпов'ь  Залнвъ,  la  baie  de  Baffin 

Бахчисарай,  г.  Bakhtchéséraï 

Башкйр-ь  и  -кйрецъ,  я.  un  Bachkir;  -рскШ,  adj. 

Бедуйи'ь,  п.  un  Bédouin,  Arabe  bédouin 

Беллипппна,  v.  Bellinzone 

Б^луджистанъ,  p.  le  Béioutchistan 

Бельг^ец-ь,  2,  -|йка,  п.  un  ou  une  Belge 

Бельг1я,  p.  la  Belgique  ;  -гшскШ,  belge 

Бенгал1я,  p.  le  Bengale;  -льскШ,  du  Bengale 

Бен.гёры,  sf.  pi.  V.  Bender 

Бенекентъ,  г.  Bénévcnt 

Беот1сцт.,  2,  -1Йка,  п.  Béotien,-enne 

Беоц!я  и  RiÖTifl,  р.  1а  Béotic  ;  -ШскШ,  béotien.  . .  . 
Бербер1я,  р.  1а  Barbarie,  les  Etats  barbaresqucs.  • 

Бербср-ь,  п.  un  Berber,  Barbaresque 

Берингов'ь  Проливъ,  le  détroit  de  Bering 

Бсрлйнъ,  г.  Berlin  ;  -нскШ,  de  Berlin 

Бернудск1е  Острова,  i.  les  Bermudes  /* 


2(flrû$nn 

Slfîuricn  ;  ûflurifc^ 

fcer  ШрЩи^п 

ber  atlantifd^e  Dccan 

bcr  2ltlaô 

2Ittifa;  atti\à) 

21frtfn;  ûfrifrtntfc^ 

2lfrtîancr,-iii 

Щт;  афа1[ф 

mdtii)à) 

2(лфсп;  adj.  ЗГафпег 

2ld}äcr,-in 

Sliûccto 

2ltl)en;  а11)еп1еп(1[ф 

21tf;ciiienfer,-tn 

ber  Ш^ое  ob.  5№onte  ©anto.. 

bic  ©träfe  ton  53лЬ*еГ^и)?апЬеЬ 

53n9ev,-in 

Söt)ern  ;  Ьа1)СГ1(ф 

bie  S3a:^ama*3nfeln  pi 

bû«  ^Jurpurmeer 

33obûjoj 

SBûbcn  ob.  53û(iben;  ЬаЬ1(ф.. . 

23afel 

bcr  S3mfal*®ee 

53fii)oiine 

93ai)reut^ 

Q3af trien  ;  Ьа!1г1йП1[ф 

59ûïu 

bie  ЬаиахЦфеп  ^nW"  pi 

baê  53ûrfan*®£bir0e 

33ötttf*port 

baé  ЬаиКфе  Шгесг 

bie  3nfcï  »ûtbnbo« 

ЗЗагсеГопа 

bie  53af*©trafe 

33ûtût>ier,-in 

SSatûina;  |!  33ûtat^tcn  ;  ЬШ'оЩ. 

Sûii^cn  ob.  ©ubifftn 

ba6  SSnfftnÔ^Wcer 

fBatt\à)ibarai 

ber  58а{ф!1ге;  bafфfirifф 

bcr  SSebuine 

©ctrenj 

5Эс1иЬ[ф1|1(1П 

SScIgier,-in 


îoeigten;  bîÏQi^à) 

©cngafcn  ;  ЫщаЩф 

SSenber 

53cncöent 

335oticr,-in 

SBöotien  ;  b'èoti\u) 

bie  93er6erei 

ber  ЗЭегЬег,  53arborféfe 

bie  ©ering*©trûf  e 

SSerlin  

bie  ЬегтиЬ1[феп  ^nfeïn  pL  . 


991 

Aslracan  or  Astrachan. 

Asturias. 

the  Dead  Sea. 

the  Atlantic  Ocean. 

Atlas. 

Attica;  adj.  Attic. 

Africa  ;  adj.  African. 

an  African. 

Achaia. 

Achaltzykh. 

Aix-la-Chapelle,  Achen. 

Acheian. 

Ajaccio. 

Athens;  adj.  Athenian. 

an  Athenian. 

the  mount  Alhos. 

the  straits  of  Babclmandeb. 

a  Bavarian. 

Bavaria. 

the  Bahamas  orLucayos. 

the  Vermilion  Sea. 

Badajos. 

Baden. 

Basle. 

the  Baikal. 

Bayonne. 

Bareith  or  Bayreuth. 

Bactriane  ;  adj.  Bactrian. 

Bakou. 

the  Balearic  Islands. 

Balkan. 

Baltish-Port. 

the  Baltic,  Baltic  Sea. 

Barbadoes. 

Barcelona. 

the  Bass'  straits. 

a  Batavian. 

Batavia. 

Budissin. 

the  Baffin's  bay. 

Bachtchcscrai. 

a  Bashkir. 

a  Bedouin. 

Bellinzona. 

Beloochistan. 

a  Belgian. 

Belgium;  adj.  Belgian. 

Bengal. 

Bender. 

Benevento. 

a  Bcotian. 

Beotia. 

Barbary. 

a  Moor. 

the  Boring's  straits. 

Berlin. 

the  Bermudas  pi, 


«92 


ГеограФ11ческ!й  словарь. 


Бессараб!я,  р.  1а  Bessarabie  ;  -бскЫ,  de  Bessarabie. 

Бнль,  sm.  или  BléHHT.,  v.  Bienne 

BiicKâifl,  p.  la  Biscaye;  -айскШ,  de  Biscaye 

Богемеит.,  1,  -мка,  и.  un  ou  une  Bohême 

Богемкя,  p.  la  Bohême;  -мскШ,  bohème 

Богемск!й  лт.съ,1е  Bœhmen-Wald  (la  forêt  hercy- 
Боденское  Озеро,  le  lac  de  Constance,     [nienne) 

Болонья,  r.  Bologne  ;  -нск1й,  de  Bologne 

Бордо,  V.  Bordeaux;  -оскш,  de  Bordeaux 

Борисеенъ,  r.  le  Borysthène,  Danapris 

Борромейск1е  Острова,  les  îles  Borromées  /".... 

Босн1л,  p.  la  Bosnie  ;  -Шсшщ  de  Bosnie 

Босвяк-ь,  п.  un  Bosniaque [Constantinople 

БосФоръ  M  Воспорть,  sm.  le  Bosphore,  détroit  de 

Ботннческ!!!  Залйвъ,  le  golfe  de  Bothnie 

Бошисжаны,  sm.  pi.  n. les  Bosjemans,  Boschimens. 

Брагапца,  v.  Bragance;  -икгй,  de  Bragance 

Бразйлецъ,  1,  -л1янка,  п.  Brésilien,-enne. . . . . . 

Бразил1я,  p.  le  Brésil  ;  -льскШ,  du  Brésil 

Брандснбург!я,  p.  le  Brandebourg;  -ргскш,  adj.  . 
Брауншвейп.,  г.  Brunswick;  -гскШ,  de  Brunswick. 

Брейзахъ,  г.  Brisach 

Брейтонъ,  и.  Brighton 

Бремент»,  V.  Brème;  -нскш,  de  Brème 

Бреславль,  sm.  v.  Breslau  ;  -векш,  de  Breslau. .  . . 

Бретанецъ,  1,  -йнка,  п.  Breton, -onne 

Бретань,  sf.  p.  la  Bretagne;  -нскт,  de  Bretagne,. . 

Бреи1!я,  V.  Brescia 

Бризгау  и  Бризгавъ,  р.  le  Brisgau;  -авскЫ,  adj. 
Бритапн1я,  р.  1а  Bretagne,  Albion  ;  -анскШ,  adj. . . 

—  анская  Шонарж^я,  l'Empire  britannique.  . . . 

— анскш  канал'ь,  1а  Manche 

Брюгге,  V.  Bruges  ;  -ггскш,  de  Bruges 

Брюсселецт.,  1,  -ёлька,  п.  BruxeIlois,-oise 

Брюссель,  sm.  v.  Bruxelles;  -льскШ,  de  Bruxelles.. 

Бугъ,  г.  le  Boug;  -гскШ,  du  Boug 

Буда  или  Офенъ,  v.  Bude  ou  Ofen 

Булгар1я,  p.  la  Bulgarie;  -реши,  de  Bulgarie 

Булгаръ,-рка,  n.  un  ou  une  Bulgare 

Булонь,  sf.  V.  (приморекая)  Boulogne-sur-mer.. . . 

Бургундецъ,-ндка,  п.  Bourguignon, -onne 

Бургунд1я,р.1а  Bourgogne;  -иоскш, deBourgogne. 

Буртшейдъ,  V.  Borcette 

Бухарецъ,-рка,  п.  un  ou  une  Boukhare 

Бухар1я,  p.  la  Boukharie  ;  -рент,  de  Boukharie  . . . 

Бклградъ,  V.  Belgrade  ;  -дети,  de  Belgrade 

Б«лое  Море,  la  Mer  blanche 

Б-£лорусс1я,  p.  la  Russie  blanche 

Бт.лост6къ,  V.  Bialistok  ;  -кскш,  de  Bialistok 


Ваадтт»  и  Баатландъ,  p.  le  canton  de  Vaud 

Бавилон1я,  p.  la  Babylonie;  -нскш,  babylonien.. . 

Вавилонъ,  V.  Babylone 

Вавилонянинъ,  6,  -янка,  п.  Babylonien,-enne. . 

Вайгач-ь,  г.  Vaigatz;  -ацекШ,  de  Vaigatz 

Валаж{а,  p. la  Valachie,  Valaquie  ;  -ахекШ,  adj..  .  . 
Валахъ  и  Волохъ,  п.  un  Valaque;  -лошскт,  adj». 
Валдайская  горы,  les  monts  Yaldaï  sm 


53cffûra'6ien  ;  Beffarabifd^ . ... 

58tel 

S3iécai)a;  biêcat)if^ 

59ö^me,-mtn 

33ül)men  ;  bo^mif^. .  . .  [2BûIb 
ter  S3öf)mentV)oIb ,  I)crci)nif4cr 
bcr  iSobcnfce  ob.Softni$cr*©ee. 

SBoIogna 

33orbcauï 

ber  S3oriftI)eneê,  S)iuc^5er.. . . 
bie  borronicitfdien  ^nfeïn  pi. . 

53oôiiien;  boêntfd) 

bcrî8oêp{)oruê,  bie  ©träfe  >?on 
S3oénter,-in.    fSonfîantinopel 

ber  bot^nif*c  2)îeer6ufen 

bic  53иГфтаппег  pi 

Srogûiija 

93rûftnaner,-tn 

3?raftlten  ;  ЬгаГ1а[ф 

bie  55rootnî  S3ranbenburg.. . . 

Stûunf^tvetg 

ЗЗгегГаф 

S3ri0f;ton 

Sternen 

33reélûu 

53rctagneT,-in ; 

bie  Q3retagne 

5?reécta 

bcr  SSreiégau 

^Britannien 

baê  britifc^e  Sîeid) 

ber  (ïanal 

SSrÜQße 

ber  (£inn)o:^ner  »on  Srüffel.. . 

S3rüfTcr 

ber  èug 

S3uba  ob.  Dfen 

SSulgcirien,  bie  SSutgarei;  bul* 

58algar,  -tn [ßflttfd) 

Boulogne  fur  SDîer 

S3urgunber,-tn 

33urgunb;  ЬигдипЬ1[ф 

33urtfd)eib 

S3u^are,-ûrin 

bie  аВифаге!;  Ьифаг1Гф 

53еГ9гаЬ,дг1еф{ГФ  2Betéenburg 

baê  iveiêe  îOîeer 

2Beiê-3îu§Ianb 

S5iaIi)fto£ 


bag  SBoûbtranb 

33abi)Ionien  ;  ЬаЬсГоп((ф. , 

33abi)Ion 

53abi)tonier, -in 

bie  3nfer  2Ба1да1[ф 

Ь1е2БаГйфе1;  ша1аф1Гф. 

ber  ЗВаГафе 

bie  1»а1Ьа1)'ф£п  ЗЗегде  р^. 


Bessarabia. 

Bienne. 

Biscay;  adj.  Biscayan. 

a  Bohemian. 

Bohemia. 

the  Bohemian  forest. 

the  lake  of  Constance. 

Bologna. 

Bordeaux. 

the  Borysthenes. 

the  Borromean  Isles. 

Bosnia.  [stantinople 

Bosphorus,  straits  of  Con- 

a  Bosnian. 

the  gulf  of  Bothnia. 

the  Bushmen. 

Braganza. 

a  Brasilian. 

Brazil. 

Brandenburgh. 

Brunswick. 

Brysac. 

Brighton. 

Bremen. 

Breslaw. 

a  Breton. 

Brittany  or  Bretagne. 

Brescia. 

Brisgow. 

Britain. 

the  British  empire. 

the  British  channel. 

Bruges. 

inhabitant  of  Brussels. 

Brussels. 

the  Bug. 

Buda  or  Ofen. 

Bulgaria. 

a  Bulgarian. 

Boulogne. 

aBurgundian. 

Burgundy. 

Borcette. 

a  Boucharian. 

Boucharia. 

Belgrade. 

the  White  Sea. 

White  Russia. 

Bialystok. 

the  canton  of  Vaud. 

Babylonia. 

Babylon. 

a  Babylonian. 

Waigatz. 

Walachia. 

a  Walachian. 

the  mountains  of  Valday. 


ГеограФпчесшй  словарь. 


Ва.1енс1Я,  г.  Valence 

Валленштадтское  Озеро, le  lac  de  Wallenstadt. 

Валлис-ь  M  Валез1я,  p.  le  Valais,  canton  du  Valais. 

—  u  Валл1Йское  княжество,  le  pays  de  Galles. 

Валл1ецъ,  2,  -1Йка,  п.  GaUois,-oise 

Вальдспцы,  sm.  pi.  п.  les  Vaudois  m  (en  Fiemonl). 
Вальдштетское  Озеро,  le  lac  des  Quatre  Cantons. 

Вандея,  p.  la  Vendée;  -ёйскгщ  de  la  Vendée 

Варвар1я  и  Варвар1иск1я  влад-лн1я,  р.слс.Бер 

Варшава,  г.  Varsovie;  -вскгй,  de  Varsovie 

Варяги,  sm.  pi.  п.  les  >''arègues  sm.;  -АэкскШ,  adj. . 

Вашингтонъ,  v.  Washington 

Везувш,  le  Vésuve  (volcan) 

Вёйссенбург-ь,  г.  "VVissembourg 

Веитъ  (бстровъ),  l'île  de  Wight  f. 

Великобрнтанв!я,  p.  la  Grande-Bretagne  ;  -ннскш, 
Великоросс1янинъ,  6,n.iinGrand-Russien.  [adj. 

Величка,  г.  Wieliczka 

Венгерепъ,  1,  -рка,  п.  Hongrois,-oise 

Венгр1я,  р.  1а  Hongrie;  -герскШ,  hongrois 

Benenifl,  г.  Venise;  -гянскги,  vénitien,  de  Venise.  . 

BeneuiHHey-b,  1,  -янка,  я.  Vénitien,-enne 

Верона,  г.  Vérone;  -нскШ,  de  Vérone 

Версаль,  sf.  V.  Versailles 

Верхнее  озеро,  le  lac  Supérieur 

Вест.манланд1я,  p.  la  Westmanie 

Вестгбтъ,  п.  un  Visigoth;  -тскШ,  visigoth 

Вестфалеитэ,  2,  -алька,  п.  Westphalien,-enne.. . 

Вестфал1я,  р.  1а  Westphalie;  -льскш,  adj 

Вест'ь-Йнд1я,  р.  les  Indes  occidentales  f 

Вехабиты,  sm  pi.  n   les  Wahabys,  Vahabites  sm.. 

Визант1епъ.  2,  -1Йка,  и.  Bysantin,-ine 

Визант1я,г.  Bysance;  -iöcK-i'ö,bysantin,deBysance. 

Вильно,  V.  A'^ilna  ;  -ленскШ,  de  Vilna 

Виндава,  f.  Windau  ;  -векш,  de  Windau 

Вирсав!я,  V.  Bersabée 

Вйртемберг-ь,  p.  le  Wurtemberg;  -tcKiH^adj 

Висла,  г.  la  Vistule  ;  -лянскт,  de  la  Vistule 

Вичёнпа,  p.  Vicence;  -искШ,  de  Vicence 

Впван1я,  V.  Bcthanie 

Виейн1я,  p.  la  Bithynie;  -инскШ,  de  Bithynie 

Внвлеёмъ,  г.  Bethléem 

BiénH-ъ,  t.  Vienne  (en  France) 

BiÔTiH,  BioTiftcKift,  r.n.  Беоц1я  u  Беот1йск1й.  || 

Вогезск!я  горы,  les  Vosges  »m 

Вогуличи,  sm.  pi.  n.  les  Vogoules  sm 

Военная  Граница,  p.  les  Confins  militaires  $m.. . 

Волга,  r.  le  Volga  ;  -лжскШ,  du  Volga 

Вологда,  F.  Vologda  ;  -todchiü,  de  Vologda 

Волховъ,  г.  le  Volkhov 

Волынь,  sf.  p.  la  Volhynie;  -нскШ,  de  Volhynie. . . 
Воронеж'ь,  F.  Vononéje;  -окскШ,  de  Voronéje.  .  . , 

Вотякъ,  п.  un  Votiak 

Всеросс|'йск16,  de  toutes  lesRussiesCWfre  deVEm- 

Вуличъ,  p.  Woolwich \pereur) 

Вмборгъ,  V.  Viborg,  Wibourg;  -гскШ,  adj 

Вычегда,  r.  la  Vitchegda 

Вьна,  p.  Vienne  (en  Autriche)  ;  -кск/в,  de  Vienne. . 


S5afencin 

^cr  2Baacnftäbter^®ee 

ШйШв,  baê  SBatriferlanb 

2СаП1о,Ьае!5игГ(е1и^ит2Бо1ео. 

2Bnttifer,-in 

bie  SBfllbenfer  pif. 

ber  9Siertt)aIbfîabtcr  ©ее 

bic  9Scnbee 

бер!я. 

2Gßori'*«u 

bieSBarnger  pi 

îBaf^ington 

bcr  ©erg  9Sefut> 

SfBetgenburg 

bie^nfel  SBig^t 

®ro§brttannten 

@roêruffe,-fîn 

2Biertcsîa 

Ungar,-!!!;  bcr  uOîag^ûr 

Ungarn  ;  ungart№ 

SBencbig;  i?encttanif^ 

3?enettancr,-in 

S5erona 

SScrfaitteé 

ber  Dberfee 

3Bcflmnnnïanb 

ber  Sffitefîgotïje;  wefîgot^ifd) . . 

aBeflï'V'terltn 

ÎBcfipboïen  ;  toefipf)di\à) 

5Beft^3nbten 

bte  2Bed)at>tten  pi 

S3i)fantincr, -in 

5Bnfan5;  6v)fanttntf^ 

2BtIna 

2Btnbau 

93ег(феЬа 

Söürttemberg 

bie3Beid)feI 

SStcenja 

53etl^anta 

S9it^i)nien;  Ь11]^1)п1|'ф 

53et|)Ie;^em 

Sßicnne 

Волохъ,  CM.  Валахъ. 
bie  Sßogefen  pl,  ber  20aêgûu.. 

bie  SBogiilcn  pl 

bte  ^îtfitargranie 

bie  SBoIga 


ber  2ВоМ)опз 

SSoI^^nicn;  »оГ1^*.)п{(ф. .  . 

îBoroneft) 

ber  2Botiafe 

(ber  Äatfer)  aller  SReu^en. 

2ßoorn)id& 

2ßi6org,  Sffiiburg 

bie  2Bitfc^egba 

aBten '. 


993 

Valencia. 

the  Iahe  of  Wallenstadt. 

the  canton  of  Valais. 

the  principality  of  Wales. 

We!shman,-v»'oman. 

the  Waldenses. 

Ihe  lake  of  Lucerne. 

la  Vendée. 

Warsaw. 

the  Varyagheans,  Normans. 

Washington. 

the  mount  Vesuvius. 

Weisscnburg. 

the  Isle  of  Wight. 

Great  Britain. 

a  Great-Russian. 

Wieliczka. 

a  Hungarian. 

Hungary. 

Venice  ;  adj.  Venetian. 

a  Venetian. 

Verona. 

Versailles. 

the  lake  Superior. 

Westmania. 

a  Visigoth. 

a  Westphalian. 

Westphalia. 

the  West-Indies. 

the  Wahabys. 

a  Byzantine. 

Byzantium. 

Vilna. 

Windau. 

Beer-Sheba. 

Wurtemberg. 

the  Vistula. 

Vicenza. 

Bethany. 

Bithynia;  adj.  Bithynian. 

Bethlehem. 

Vienne  (in  France). 

the  Vogese  mountains. 

the  Voguls. 

the  military  Confines  pl. 

the  Volga  or  Wolga. 

Vologda. 

Volkhov. 

Volhynia,  я<//.  Volhynian. 

Voronezh. 

a  Votiak, 

(Emperor)  of  all  Russias. 

Woolwich. 

Viborg  or  Wyborg. 

the  Veetchegda. 

Vienna  (in  Germany). 


904 


]ГеограФическ1й  словарь. 


Вязьма,  г.  Viazma;  -земскШ,  de  Viazma i2Bcifma jViazma. 

BjiTKa,  г.  Viatka  ;  -ттй,  de  Viatka jSatfa I  Yiatka. 


Габсбургъ,  V.  Habsbourg-;  -гшй,  de  Habsbourg.. . 

Гавана,  г.  la  Havane  ;  -hckïu,  de  la  Havane 

Гавръ-де-Грасъ,  v.  le  Havre,  Havre  de  Grâce.  . . 

Гага,  r.  la  Haye 

Гаити,  t.  ind.  Haïti  (ave.  Saint-Domingue^ 

Галилея,  p.  la  Galilée;  -ёйскгщ  de  Galilée 

Галилеянин'ь,  6,  -янка,  п.  Galiléen,-enne 

Галйс1а  M  Галй|11Я,  p.  la  Galice  (en  Espagne)..  .  . 
Галйц!я,  p.  la  Gallicie  (en  Autriche);  -iuCKiu,  adj.. 
Галл1я,  p.  la  Gaule,  les  Gaules  f;  -льскгй,  gaulois. . 

Галлъ,  п.  Gaulois, -eise 

räsi6iH,  г.  la  Gambie 

ramOyprTb,  V.  Hambourg;  -гстщ  de  Hambourg. . . . 

Гангъ  и  Гангесъ,  г.  le  Gange 

Ганзейск1е  города,  les  villes  anséatiques  f 

Гановерец'ь,  1,  -рка,  п.  Hanovrien,-enne 

Гановеръ,  v.  Hanovre  ;  -рскгй,  de  Hanovre 

Гаронна,  г.  la  Garonne 

Гарцъ  M  Гарцск1я  горы,  le  Harz 

Гасконецъ,  1,  -онка,  п.  Gascon, -оппе 

Гаскон!я,  р.  1а  Gascogne;  -ншщ  de  Gascogne 

râcTCKîfl  горы,  les  Gates  ou  Ghattes  f. 

Гаэта,  V.  Gaëte 

Гваделупа,  i.  la  Guadeloupe 

Гваякиль,  sm.  v.  Guayaquil;  -мскш^  de  Guyaquil . 

Гвинея,  p.  la  Guinée  ;  -ейскШ,  de  Guinée 

Гв|ана  «  Пана,  p.  la  Guyane,  Guiane 

Гданскъ,  сл1.Данцигъ.  ||  Геллада,  см.  Эллада. 

Гебрйдск1е  Острова,  î.  les  Hébrides  f 

Гейдельбергъ,  p.  Heidelberg 

Гекла,  от.  le  mont  Hécla * . . .  . 

Геликонъ,  le  mont  Helicon  (auj.  Paléovouni^.. . . 

Гельветецъ,  1,  n.  Helvétien,-enne 

Гельвец1я,  p.  l'Helvétie  f;  -emiiuecKiü,  helvétique. 

Гельдр1Я  и  Гельдернъ,  p.  la  Gueldre 

Гельсингеръ,  ».  Elseneur 

ГельсингФОрсъ,  v.  Helsingfors 

Геннегау,  ind.  p.  le  Hainaut 

Гентъ,  r.  Gand  ;  -тскШ,  de  Gand 

Генуа,  V.  Gênes;  -yàcKiû,  génois,  de  Gênes 

Генуэзецъ,  1,  п.  Génois, -oise 

Гераклея,  v.  Héraclée 

Геркуланъ  и  Геркулапум-ь,  p.  Herculanum.. . . 

Германецъ,  4,  le  Germain,  Allemand 

Гер]нан!я,  p.  l'Allemagne,  la  Germanie  ;  -анскШ,  ger- 

Гернгутъ,  г.  Herrnhut [manique 

Гернси,  I.  островъ  —,  l'île  de  Guernesey  /" 

Герцогенбушъ,  v.  Bois-le-Duc 

Гёрцъ,  p.  Goritz  ou  Gorica.;  -ucniu,  de  Goritz 

Гессенъ,  p.  la  Hesse;  -нскЩ,  hessois 

Гёттинген!.,  v.  Gœttingen  ou  Gottingue 

Гиберп!я,  p.  l'Hibernie  f  (Vir lande);  -нскгм,  adj..  . 
Гибралтаръ,  p.  Gibraltar;  -рскгй,  de  Gibraltar.  .  . 
Ги1«алайск1я  горы,  l'Himalaya  .vm.  ^'anc.l'Imaüs). 
riépcKie  Острова,  les  îles  d'Hyères  f. 


fyaHbuxQ 

.Çjatjanna 

.Ç)attie  ob.  .Ç)at?re  be  ©race 
S^aaQ  ob.  é'@ra»cn]^aag  . . 

bie  Qnfer  ^aiti 

©alilcia  ;  даПГоЧГф 

®аиШх,-т 

©aticicn 

©aHijicn  ;  gaûijifd) 

©ußien;  göttifd) 

@ûtlicr,-in 

ber  @ûm6io 

J^amburg 

ber  ©angeö,  bie 
bie  ^anfefiäbte  pi. 

^ûnnouerûncr,-in 

^annoi^cr;  l^annoöerif^ 

bie  ©oronne 

ber  Sçtaxf,,  baé  ^orsgcbirge. . . 

@ö6conier,-in 

©ûêconien;  gaêconifdb 

bie  ©^atê^Sebirge  pi 

®aüa 

bie  ^nfii  ®uûbelout>e 

©ua^oqutf 

©utnca 

©u^ûtiuob.  (Butana 

Il  Герцинскш  л-бсъ,  см. 
bie  ^ebriben,  l^cbrtbifdjen  Qn* 

^etbelberg [fein  pi 

ber  ^eïra 

ber  bfltfon  (ЗЗегд) 

.^efi^etier,  ©d)ivcijcr,-in. , . . 

^eleetten;  ]^cïï»ettfф 

èelbern ,  ©elberTanb 

J£)erfîngi5r 

^eljtngforé 

^enncgau  ob.  ^flV}nuut 

èsent;  »on  @ent 

@cnuû  ;  депиеПГФ 

@enuefer,-irt 

^eraïfea 

herculanum 

ber  ©crmane,  ÎDeutf*e 

2)eutfd)rûiib,  ©ermanien;  ger*' 

^errnl^ut [montfd) 

bie  SnffI  ©ernfci) 

^erjogenbuf^  ob.  im  ©о[ф. . 


Reffen;  Mftf* 

©öttingen 

J^ibernien;  l^ibernifd^. . 

©ibraïtûr 

baö  ^tmalai)a*®ebtrge 
bie  Çierif^en  ^nfeïn  pi 


Habsburgh. 

Havannah. 

Havre-de-Grace. 

the  Hague. 

Haiti,  Saint-Domingo. 

Galilee. 

a  Galilean. 

Galicia  (in  Spain). 

Gailicia  (in  Austria). 

Gaul,  Gallia  ;  adj.  Gallic. 

a  Gaul. 

the  Gambia. 

Hamburg. 

the  Ganges. 

the  Hanse  towns. 

a  Hanoverian. 

Hanover. 

the  Garonne. 

the  Hartzwald. 

a  Gascon. 

Gascony. 

the  Ghauts. 

Gaeta. 

Guadaloupe. 

Guayaquil. 

Guinea  or  Guiny. 

Guiana. 

Богемск1й  л-ьсь. 

the  Hebrides   or  Weslern 

Heidelberg.  [Islands 

the  Hecla. 

the  Helicon. 

a  Helvetian,  Swiss. 

Helvetia  ;  adj.  Helvetic. 

Guelderland. 

Elsinore  or  Elsineur. 

Helsingfors. 

Hainault. 

Ghent  or  Gand. 

Genoa;  adj.  Genoese. 

a  Genoese. 

Heraclea. 

Herculaneum. 

a  German. 

Germany;  adj.  Germanic. 

Herrnhut. 

Guernsey. 

Bois-le-Duc. 

Goritz  or  Gœrz. 

Hesse;  adj.  Hessian. 

Gottingen. 

Hibernia  (Ireland). 

Gibraltar. 

the  Himalaya  mountains. 

the  Islands  of  Hieres. 


ГеограФнческШ  словарь. 


Гларусъ,  р.  le  canton  de  Claris 

r.iâcro,  г.  Glascow;  -говскШ,  de  Glascow 

Глбстеръ,  F.  Glocester  el  Gloucester 

raiaHo  и  Гнёаенъ,  г.  Gnesne  el  Gnesen 

Голгова,  т.  Golgotha  ou  le  Calvaire 

Голландецъ,-ндка,  и.  Hollandais, -aise 

Голланд!я,  p.  la  Hollande;  -дскгй,  hollandais 

Голстинецъ,  1,  -инка,  п.  Holsteinois,-oise 

Голстин!н  и  Гол  111тйн1я,  p.  le  Holstein  ;  -кск/м,  adj. 

Гомбургъ,  г.  Hombourg  (au  pied  du  Taunus) 

ГонФлёръ  и  ОнФлёръ,  v.  Honfleur 

Готлавд1я,  p.  la  Gothie,  le  Gothland 

Готланд'ь,  i.  Gothland,  l'île  de  Gothland  f 

Готтентотъ,-тка,  и. Hottentot, -ote;  -mcKiu,adj.. . 

Гот-ь  и  Готв-ь,  я.  un  Goth  ;  -тскгй,  des  Goths 

Гранада,  с.  Grenade  ;  -дскш,  de  Grenade 

Грапйк-ь,  г.  le  Granique 

Граубюндеиъ,р.  le  canton  des  Grisons;  -HCKiu,adj. 

Гревелнвгсиъ,  v.  Gravelines 

Грекъ,-ечанка,  n.  Grec,-cque 

Гренландецъ,  1,-ндка,  я.  GroënIandais,-aise. . . 
Гренланд!я,  p.  le  Groenland;  -дскт,  groënlandais. 

Грец1я,  p.  la  Grèce  ;  -ёческш,  de  Grèce,  grec 

Грнннчъ,  г.  Greenwich 

Гродно,  г.  Grodno  ;  -Энснскей,  de  Grodno 

Грузинец-ь,  1,  u  Грузйн'ь,-нка,н.  Géorgien, -ne. 

Гр>з1я,  p.  la  Géorgie  ;  -зинскш,  de  Géorgie 

Гудсоновъ  заликъ,  la  baie  d'Hudson 

Гуны  u  Гунны,  sm.  pi.  n.  les  Huns  m;  -искШ,  adj. 

Гур6н'ь,-нка,  п.  Huron,-onne;  -нскШ,  adj 

—некое  озеро,  le  lac  Huron 

Гюнивгевъ,  г.  Huningue 


ter  Tanten  ©Tarué 

©laêgotv 

©Icccfter  ob.  ©ïouccjîcr 

ncfcn  ob.  ©ntejno 

©oîflot^a,  bie  ©d)abf Ifîotte . 

^Dflänb£r,-tn 

i^otlanb  ;  :^о113пЬ1Гф 

Itoïileincr, -in 

^olfïein  ;  :^о1Г1С1П11'ф 

i^omt4tr9  (»or  ber  ^ij^e). . . 

|)piif[cur 

@DtI)(anb 

bic  éiil'fl  ©ot^ranb 

j^ottentotte,-tin 

bfv  @otf)e;  got^if* 

©rotiaba 

ber  ©ranicue 

bcr  Œonton  ©vaubünbten. . . 

@ref  dingen 

@vied)e,-d)tn 

@rönl(inber,-in 

©vonïanb  ;  gronïâ'nbif^. . . . 
©ried^enïanb;  gried^ifd). . . . 

©гсепипф 

@robno 

©corgier,  ©rufïncr,-in. . . . 
©covgien,  ©ruiïen;  grufîfd^. 

bie  Jpubfoné^SSai) 

bic  ^unncn  pi;  l^unnifd^.  . . . 

^uvonc,-nin 

ber  fyüxmen^<Bee 

^üningen ■ 


Дак!я,  p.  la  Dacie  ;  -гитй,  de  Dacie 

Дакъ,  п.  un  Dace;  -кскш,  dacique 

Далматецъ,  1,  -тка,  п.  un  ou  une  Palmate 

Дал!яац|'я,  p.  la  Dalmatie;  -атскш,  de  Dalmatie.  . 

Дамаск-ь,  v.  Damas  ;  -сект,  de  Damas 

Дам1етта,  г.  Damiette [nois 

Дап1я,  p.  le  Danemark;  -àmcKiù,  de  Danemark,  da- 
Даппигт.  или  Гданскъ,  v.  Dantzig.  [danelles  f 
Дарданеллы,  sm.  pi.  и  -льскш  прольвъ,  les  Dar- 
Дарми1тадтъ,  г.  Darmstadt;  -mcKiû,  de  Darmstadt, 

Датчанинъ,  (>,  -анка,  п.  Danois, -oise 

Двина  западная,  г.  1а  Duna,  Dvina  du  sud 

с-ьверная —,laDvina,  Dvina  du  nord;  -ncKiU^adj. 

Дёвисов'ь  Иролйвъ,  le  détroit  de  Davis 

Дегли,  ind.  t.  Delhi  ou  Délhy 

Делавер'ь,  r.  la  Delaware 

ДельФЫ,  «/.  pi.  V.  Delphes;  -фшскш,  de  Delphes.  . 

Дерптъ,  г.  Derpt  ou  Dorpat  fane.  Юрьевт.) 

,1,жагренат'ь,  г.  Jagrenaut  ou  DJaggrenât 

Джё.тдо  или  1еддо,  v.  Jédo  ou  Yédo 

Джерзи  M  Джерзей,  l'île  de  Jersey  f 

Дл:нрдженти,  ind.  v.  Girgenti  (anc.  Agrigentc^. . 

Диденгофеи-ь,  v.  Thionville 

Дн-кпр-ь,  r.  le  Dnieper;  -рбвекШ,  du  Dnieper 

Днистр-ь,  r,  le  Dniester;  -ровскШ,  du  Dniester. . . . 


3?acien;  ûué  Dûcien 

ber  ©ncter;  bacif^ 

î)almatter,-tn 

S)aïmatien;  baïmatifd) 

Фйшае!  ob.  Фотпе 

2)ûmtût  ob.  î)nmiefte 

î>Snfmûrî;  banifd) 

Danjig , 

bic  îJnrbancKcn  pi  (©träfe). , 

Dnrnifîûbt , 

Danc-nin , 

bic  Фипа 

bic  Dtvina 

bie  î)ainéflva§e 

ът 

bic  35efa№urc 

ЪеЩ{  pi  ;  ЬсГрГлГФ 

î)'ôrpt  ob.  ЪохШ 

îDf^agrcnat  ob.  ^»ggcrnoutl). 

ЗсЬЬо  ob.  gbo  

bie  Qnfcl  ^erfeç 

©ivgcnti 

î)iebcnDo»cn  ob,  Sl^ioninUe.  . 

bcr  î)nie>>cr 

ber  Dmeftcr 


795 

the  canton  of  Glaris. 
Glasgow. 
Gloucester. 
Gnese. 

the  mount  Calvary,     [man 
Hollander,Dutchman,  -wo- 
Holland;  adj.  Dutch, 
an  inhabitant  of  Holstein. 
Holstein. 

Homburg  (in  Hesse). 
Honfleur. 
Gothland. 

the  Isle  of  Gothland, 
a  Hottentot, 
a  Goth;  adj.  Gothic. 
Granada, 
the  Granicus. 
the  canton  of  the  Grisons. 
Gravelines. 
a  Greek. 

a  Greenlander.  [dish 

Greenland;  adj.  Greenlan- 
Greece;  adj.  Grecian. 
Greenwich. 
Grodno, 
a  Georgian. 
Georgia. 

the  Hudson's  bay. 
the  Hunns. 
a  Huron, 
the  lake  Huron. 
JHuningen. 

Dacia. 

a  Dacian. 

a  Dalmatian. 

Dalmatia. 

Damascus  or  Daniasco. 

Damietta. 

Denmark;  adj.  Danish. 

Dantzic. 

Hellespont  ,  straits  of  the 

Darmstadt.     [Dardanelles 

a  Dane. 

the  western  Dwina. 

the  northern  Dwina. 

the  Davis's  strait. 

Dehli  or  Delhi. 

the  Delaware. 

Dclphos;  adj.  Delphic. 

Dorpat. 

Juggernaut  or  Jagatnalha, 

Jeddo. 

Jersey. 

Girgenti  (Agrigentum). 

Thionville. 

the  Dnieper. 

the  Dniester, 


996 


ГеограФичесшй  словарь. 


Доброй  Належдм  (мысъ),  le  cap  de  Bonne-Es- 

Довсръ  или  Дувръ,  ».  Douvres [pérance 

Дбнецъ,  1,  г.  le  Donetz;  ||  п.  un  habitant  du  Don.. 
Дон-ь,  г.  le  Don  (aiic.  Tanaïs^;  -некой,  du  Don. .  . . 

Дорннкъ,  F.  Tournay 

До«пне,  ]).  le  Dauphiné 

ДоФре*ьельлск1я  горы,  т.  les  Dofrines  f. 

Драва,  г.  la  Drave 

Дрезхень,  V.  Dresde;  -нскш,  de  Dresde 

Д ублйнъ,  V.  Dublin  ;  -кскш,  de  Dublin 

Дубъ,  r.  le  Doubs;  -бскт,  du  Doubs 

Дунай,  r.  le  Danube-,  -айсшЩ  du  Danube 

Дюнкйрхенъ,  V.  Dunkerque 

Дюссельдорфъ,  г.  Dusseldorf. 


EenaTÔpifl  или  Козлонъ,  t.  Eupatoria 

Еврей,  п.  un  Hébreu;  -ейскш,  hébreu,  hébraïque.  . 

Европа,  p.  l'Europe  f;  -пейсшй,  d'Europe 

Европеец-ь,  2,  -ейка,  п.  Européen, yenne 

Егйпетъ,  1,  p.  l'Egypte  f;  -тскШ,  d'Egypte 

Егпптянпнъ,  6,  -янка,  п.  Egyptien,-enne 

Екатеринославль,  г.  lékatérinoslav;  -вскШ,  adj. 
Еникольскш  пролйвъ,  le  détroit  d'Iénikalé. . .  . 

Енисей,  г.  le  Ienisseï .^ 

Ефесъ,  p.  Ephèse  ;  -cckïm,  d'Ephèse 


Жеманпъ,  v.  Jemmapes. [nève,  le  Léman 

Женева,«;.  Genève;  i|  -вское  озеро,  le  lac  deGe- 

Женевецъ,  1,  -вка,  п.  un  Genevois, -oise 

Жидт>,-довка,  и.  un  Juif,-ive;  -довскш,  juif 

Жиронда,  r.  la  Gironde  ;  -Зскгм,  de  la  Gironde..  .  . 

Житомйръ,  V.  Jitomir  ou  Zitomir;  -дскШ,  adj 

Жуанвиль,  sm.  p.  Joinville;  -льскгщ  de  Joinville.. 


baê  Vorgebirge  ber  guten  ^off* 

Doöer [nung 

berDone^;||2(n№o;^nerbeeDoii 

ber  S)on 

Doorntf  ob.  S;ourna9 

îiaup^iné 

baê  î)o»erfteIb*®ebtrge 

bie  Drau 

ФгееЬеп 

ФиЬПп 

ber  ЪтЫ 

bie  2)onau 

SDunïir^en  ob.  2)unîerque . .  . 
©ülTelborf 

eupatoria 

ein  Hebräer;  :^сЬга11'ф 

(ïuropa;  europäifd^ 

6urot?äer, -in 

2fg^^)ten;(ig9pttfф 

2ig^pter,-in 

^etötertnoeran) 

bie  <Btxu%t  »on  3[eniîale 

ber  ^fniffei 

ep^efuö , 


tbe  cape  of  Good  Hope. 

Dover. 

the  Donetz  ;  Ц  inhabitant  of 

the  Don  (Tanais^.        [Don 

Tournay. 

Dauphiny. 

the  Dovrefield  mountains. 

the  Drave. 

Dresden. 

Dublin. 

the  Doubs. 

the  Danube. 

Dunkirk. 

Düsseldorf. 

Eupatoria. 

a  HebrcAv  ;  adj.  Hebraic. 

Europe;  adj.  European. 

an  European. 

Egypt. 

an  Egyptian. 

Ekaterinoslav. 

the  straits  of  lenikale. 

the  lenissee. 

Ephesus. 


3emmap}?eé I  Jemmapes. 


@enf;  II  ber  ©enfer^^See. 

@enfer,-tn 

3[ube,  -übin  ;  jübtfc^ 

bie  ©ironbe 

©jitomir  ob.  3itomterj. . 
3otn»iße 


Geneva;  Ц  the  Leman,  lake 
a  Genevese.       [of  Geneva 
a  Jew  ;  adj.  Jewish, 
the  Gironde. 
Jitomir  or  Zytomir. 
Joinville. 


3a-,  (avec  un  adjectif)  trans-,  au-delà  de;  ex. . . . 

заалп{пскш,  transalpin 

забалканскш,  au-delà  du  Balkan 

задунайск!й,  transdanubien 

закавказстй,  situé  au-delà  du  Caucase 

Заандамть  и  Зардамъ,  v.  Zaandam 

Зальцбургъ,  V.  Salzbourg 

Замостье,  p.  Zamosc  ou  Zamoski 

Запорожецъ,  1,  n.  un  Zaporogue  ;  -оксыщ  adj. . 

Зейдеръ-Зе,  ind.  le  Zuiderzee  (golfe) 

Зеланд1я,  p.  la  Zélande;  ||  l'île  de  Seeland  / 

Земля  (Новая),  г.  1а  Nouvelle  Zemble 

Зунд-ь,  le  Sund,  détroit  du  Sund 

Зырянинъ,  6,  п.  un  Ziraine 

Зюнгар!я,  p.  la  Songarie;  -ршй,  de  Songarie. .  . 


Ибер!я,  p.  l'Ibérie  /"C/'Espa^ne^;  -Шстщ  adj 

Идра,  ».  Hydra 

Израильское  Царство,  le  royaume  d'Israël 

Израйльтянинъ,  6,  -янка,  п.  un  ou  une  Israélite. 

Иллир^ецъ,  2,  -1Йка,  и.  IIlyrien,-enne 

Иллйр1я,  p.  rillyrie  f;  -iucKiu,  illyrien,  d'Illyrie.. . 

Ильмень,  sm.  le  lac  Ilmen [скШ,  adj. 

UaiepéTifl,  p.  l'Iméréthie  /"(^anc.  la  Colchide^;  -m- 


trané=:,  jenfettö  beê 

tronéalpinif^ 

jenfeitö  beê  ©ûlfon 

tranébonauifd^ 

jenfeitê  beê  ^auïofuo  gelegen. 
ЗаапЬаш  ob.  3ûûnrebom . . . . 

©aljburg 

Затоес 

ein  ©ûporoger 

ber  Suiberfee 

©eelanb  ;  ||  bie  ^nfel  ©ееГопЬ. 
bie  5Wüu)aiu=©emrta;'3nfcr. . . 

ber  ©unb 

ber  ©çriane 

bie  ©ongaret 


3[berien  ;  {Ьег1(ф 

bie  ^nfel  Jpt)bra 

baé  Äonigtt^um  Qêroeï. 

3ifraent,-in 

3lUjrier,-in 

3ai)rten  ;  т)пЩ 

ber  3fnten^©ee 

^metetiPb.  ^miretÇi.. 


trans-,  beyond. 

transalpine. 

beyond  the  Balkan. 

transdanubian. 

beyond  the  Caucasus. 

Zaandam  or  Saardam. 

Salzburg. 

Zamoski. 

a  Zaporoghean. 

the  Zuider-Zee. 

Zeeland;||  the  Island  ofZea- 

Nova  Zembla.  [land 

the  Sound. 

a  Zirane. 

Songaria. 

Iberia  ;  adj.  Iberian. 

Hydra. 

the  kingdom  of  Israel. 

an  Israelite. 

an  Illyrian. 

lilyria. 

the  lake  Ilmen. 

Imeritia  CColchis). 


ГеограФИчесшй  словарь. 


Нягермавланд1Я  или  IfHrpÎH,  р.  Tlngrie  f. 

11нд1Я,  р.  rinde,  les  Indes  f;  -Э/Ьйскш,  indien 

no  сю  сторону  râHra,rinde  en-deçà  du  Gange. 

по  ту  сторону  Ганга, rinde  au-delà  du  Gange. 

Ындостанъ,  p.  l'Hindüstan  ou  Indoustan  sm 

Индусъ,н.ип  Hindou  ou  Indou;  -суш,  des  Hindous. 

Индъ  иды  Синд-ь,  г.  rindus  ou  le  Sind 

Нндъецъ,  2,  -Д1анка,  п.  Indien,-enne 

Ирландецъ,  1,  -дка,  н.  Irlandais,-aise 

11рланд1Я, р.  l'Irlande  f;  -дскш, irlandais,  d'Irlande. 

Ирокезецъ,  1,  -езка,  п.  Iroquois,-oise 

Иртышъ,  г.  rirtyche  sm 

11ск1я,  l'île  d'Ischia  f 

Исландецъ,  t,  -дка,  п.  Islandais,-aise 

11сланд1я,  i.  l'Islande  f;  -дскш,  d'Islande 

Испагань,  sf.  v.  Ispahan 

Иснанецъ,  1,  -анка,  п.  Espagnol,-ole 

11спан!я,  p. l'Espagne  f;  -анскш,  espagnol,  d'Espagne 
исполинск!я  горы,  le  Riesengebirge,  les  Monta- 

Итака,  l'ile  d'Ithaque  f. [gnes/des  géants 

11та.1'|Я,  p.  l'Italie  f;  -iucKiu,  italique 

IIth л  1янеиъ,  1 ,  -нка, п.  Italien,-enne  ;  -янскШ, adj. 
Ûtoh-ь,  г.  Eton  ou  Eaton 


^ngcrntûnnïonb 

3nbicn,  bctbe  ^nbien;  inbifd). 
^nbicn  bieöfeit  beö  ©ongtô.  . 
pubien  jenfett  bcö  ©angeé . . . 

Jpinbuftan  ob.  Dfîinbten 

ber  Jpinbué 

bev  binb  ob.  ©inb  (^nbuô) . . 

3[nbier,-in , 

Qrlanbcr,  -in 

^rlonb;  irlanbifd^ 

Srofefe,  -cftn 

ber  5rti)(d) 

bte  ^п}й  ^\<i)ia 

^élanber,  -in 

^élanb  ;  iélanbifd) 

^öpa^an  

(£panier,-in 

©panien;  (рап1)'ф 

baô  Oîiefengebirge , 

bie  3nfet  ЩаЫ 

italien  ;  itaUfф 

3[talicncr,-tn  ;  italienifd^ . . . . 
eton  ob.  (Satou 


V91! 

Ingria. 

India,  the  Indies;  «<//".  Indian 

India  within  the  Ganges. 

India  beyond  the  Ganges. 

Hindostan,  India. 

an  Indian. 

the  Indus  or  Sind. 

an  Indian. 

Irishman, -woman. 

Ireland  ;  adj.  Irish. 

an  Iroquois. 

the  Irtysh. 

the  Island  of  Ischia. 

inhabitant  of  Iceland. 

Iceland. 

Ispahan. 

a  Spaniard. 

Spain;  arf^'.  Spanish. 

the  Riesengebirge  or  Giant 

Ithaca.  [mountains 

Italy  ;  adj.  Italic. 

an  Italian. 

Eton  or  Eaton. 


1ена,  V.  Jena  ;  -нскш,  d'Iéna 

1ернханъ,  p.  Jéricho 

1ерусалйиъ,  г.  Jérusalem  ;  -мскШ,  de  Jérusalem. 

loHÛuecKie  Острова,  les  îles  Ioniennes 

loHifl,  p.  rionie  f;  -iucKiu,  ionien,  d'Ionie 

lônna,  r.  l'Yonne  f;  -нскш,  de  l'Yonne 

1ордань,  г.  le  Jourdain;  -нскш,  du  Jourdain. . .  . 

1оркъ,  V.  York;  -кскш,  d'York 

1удей,-еянка,  n.  Juif,-ive 

ly.télicKoe  Царство,  le  royaume  de  Juda 

1удея,  p.  la  Judée;  -ёйскШ,  de  Judée 


5cn<» 

Зег1фо 

3erufûlem  ob.  ©oliman, 
bie  jonif^en  3"f£l"  pi-  - 

Qonien;  jontfd) 

bie  2)onnc 

ber  3ovbûn 

2)orf 

3ube,-übin 

baé  ^öntgt^um  5"Ьа.. . 
^ubiia  ;  гиЬЩ 


lena. 

Jericho. 

Jerusalem. 

the  Ionian  Islands. 

Ionia;  adj.  Ionian. 

the  Yonne. 

the  Jordan. 

York. 

a  Jew. 

the  kingdom  of  Juda 

Judaea  ;  adj.  Jewish. 


Кабардинец-ь,  1,  n.  un  habitant  de  la  Kabarda. . . 

Kân.iHHCKoe  иго,  les  fourches  caudines  f 

Какказъ  и  Кавказск1я  горы,  m  le  Caucase. . . . 
Качакъ,-ачка,  n.un  ои  une  Cosaque  ;  -ацкшп-ачШ, 

Казань,  s/",  г.  Kazan  ;  -нскш,  de  Kazan [,adj. 

Кайр-ь,  г.  le  Caire  ;  -рскЩ,  du  Caire 

Калабр1я,  p.laCalabre;  -iûmû,deCalabre.  [Calais 
Кале,  ind.  с  Calais;  \\  -еск1й  проливъ,  le  pas  de 
Ка.1едан!я,  p.  la  Calédonie  (C Ecosse);  -hckïu,  adj. 

— лонск1й  кана.1ъ,  le  canal  calédonien 

КалиФОрн|'я,  p.  la  Californie;  -нскШ,  de  Californie. 

Кал!ари  u  Кальяри,  ind.  v.  Cagliari 

Кал MbiK-bj-bitiKa,/!. un  ou  une Kalmouk;-bri^Kiu,a<//. 

Калуга,  г.  Kalouya;  -уокскш,  de  Kalouga 

Камчадалъ,-а.1ка,  n.  un  ou  une  Kamtchadale..  .  . 
Камчатка,  p. le  Kamtchatka;  -mcKtu,  du  Kamtchatka. 
KanâpcKie  Острова,  les  Canaries,  Iles  Canaries  f. 
КЛид1я,  t.  Candie  ("^c.  Crcte^;  -гита,  de  Candie. 

Каины,  sf.  pi.  V.  Cannes 

Каппадок1я,р.1аСаррааосе;  -^äcK{6,cappadocien. 

Капская  земля,  le  pays  du  Cap 

Капштадтъ,  ».  le  Cap 


ein  Aûbûvbtner 

baé  caubinif^e  ^оф 

ber  Äaufcifuö 

Äofafrin 

Äafan  ;  !afontfd) 

Äairo  ob.  Äal^ira 

ßalabrta 

6aIaiê;||bie6tra^e»on  Salaié, 

öalebonien  ;  calcbonifd^ 

ber  careboni|'d)e  ßanal 

dalifornten;  californifd) 

öugliart 

iîfllmucfe,-cfin  ;  îolmiicfif^..  • 

ftûluga 

Äamtfd)ubnre,-Itn 

Äamtf^atla 

bic  conarifdjen  ^nfefn  pl . .  ■  • 

bie  Зш'е!  danbia 

öannae 

Äopjjobocien  ;  îûppûbocifd) . . . 

bai.  öoplanb 

üapftabt 


inhabitant  of  Kabarda. 

the  Caudine-forks. 

the  Caucasus. 

a  Cazack. 

Kazan. 

Cairo  or  Alcairo. 

Calabria. 

Calais;l|thesfraits  ofDover. 

Caledonia  (Scotland). 

the  Caledonian  canal. 

California. 

Cagliari. 

a  Culmuck. 

Kaluga. 

a  Camtchadal. 

CamtchatUa. 

the  Canary  Islands. 

Candia  (CrelaJ. 

Cannœ.  [cian 

Cappadocia  ;  adj.  Cappado- 

the  Cape-colony. 

Cape-town, 


ffoe 


Географический  словарь. 


Клриятая,  р.  1а  Carinthie;  -шскШ,  carinthien 

Карлскрон<1,  V.  Carlskrona 

Карлсруэ,  ind.  V.  Carlsriihc 

Кар1|1ал!я  или  КраГтъ,  р.  1а  Garninlc.  [lines  f 
Каролйпск!е  Острова,  les  Carolines,  îles  Caro- 
Клрш1тск!я  горы,  les  Carpathes,  monts  Carpathes. 

Картахена,  p.  Carthagène 

Кареагенъ,  г.  Carthage;  -нскш,  de  Carthage 

Карвагенянинъ,  6,  -япка,  га.  Carthaginois, -eise. 

KacniiicKoe  Море,  la  Мег  Caspienne . 

Кассель,  sm.  v.  Cassel 

Кастилл1л,  p.  la  Castillo;  -ллъскШ,  de  Castille.  .  .  . 

Кастилл!янец-ь,  1,  -янка,  п.  Castillan, -ane 

Каталонецъ,  1,  -онка,  п.  Catalan, -ane 

Каталон!я,  p.  la  Catalogne;  -нскш,  de  Catalogne. 

Катан1я,  V.  Catane 

Катрбра,  ind.  v.  les  Quatre  Bras  (en  Belgique^.. .  . 
Кафрт.,п.ип  Cafre;||  земля  иафровъ,1а  Cafrérie. 

Кашмиръ,  г.  Cachemyr  ou  Sirinagar 

Квебекъ,  V.  Québec 

Квйто  или  Кито,  р.  Quito 

Кёльнъ,  г.  Cologne;  -hckïû,  de  Cologne,  [celtique 
Кельтм  млы  Дельты,  sm.  pi.  га.  les  Celtes;  -шскш, 

Кембрндягъ,  p.  Cambridge 

Кёнагсбергъ  или  Королевецъ,  v.  Kœnigsberg. . 
КеФйлон1Я  и  ]|еФалан!я,  é.  Céphalonie;  -нскш, 
Килик1я,  р.  1а  Cilicie;  -шскШ,  de  Cilicie.  [adj. 

Кйлвры,  sm.  pi.  п.  les  Cimbres  sm 

Кимврическш  Полуостровъ, la  Chersonese  cim- 

KiinpiÖT'b,-TKa,  га.  Cypriot,-ote [brique 

Кипръ,  г.  Chypre  ou  Cypre;  -рскт,  de  Chypre.  .  .  . 

Киргиз-ь,  га.  un  Kirghiz  ;  -зскгй,  de  Kirghiz 

Кирепея,  p.  Cyrène;  -ейстщ  de  Cyrène 

Китаецъ,  2,  -апнка,  п.  Chinois,-oise 

Китай,  p.  la  Chine;  -йстй,  chinois,  de  Chine 

KiaeéHHa,  p.  Chiavenne 

К1евлянинъ,  6,  -янка,  га.  un  habitant  de  Kiev. .  . 

К^евъ,  p.  Kiev  ;  -векш,  de  Kiev 

Кббленцъ,  p.  Coblentz 

KÔBHo,  p.  Kovno  ;  -венскШ,  de  Kovno 

Коймбра,  p.  Coïmbre 

Колхида,  p.  la  Colchide;  -дшщ  de  Colchide.  [adj. 
Константинополь,  sm.  r. Constantinople;  -льскт, 

Констанцъ,  p.  Constance 

— цкое  озеро,сл1. Боденское  озероЦКордиль 

Копенгагенъ,  р.  Copenhague 

Кордова,  р.  Cordoue  ;  -всшщ  de  Cordoue 

Корея,  р.  1а  Corée;  -ёйскш,  de  la  Corée 

Корннеппинъ,  6,  -янка,  га.  Corinthien,-enne.  . . . 

Корйпеъ,  р.  Corinthe;  -em«,  de  Corinthe 

Корнваллись,  p.  Cornouailles  ou  Cornwall 

Королевецъ,  1,  p.  ел».  Кёнигсбергъ.  ||  Крайнъ, 

Корсика,  г.  la  Corse  ;  -анскш,  de  Corse 

Корсиканецъ,  1,  -анка,  un  ou  une  Corse 

Кортрейкт.,  p.  Courtray 

Корунья,  p.  la  Corogne 

Кошйншина,  p.  la  Cochinchine 

Краков'ь,  p.  Cracovie;  -вшщ  de  Cracovie 


iîâvntf)«!;  farnt§i|'c5 

(Jûrlécrona 

ßnrföru^e  ob.  AarléruÇe. . . . 

Ärnin 

bie  caroIiitif($en  3"feln  pi. . . 

bic  Aarpût[)en  pi 

(Sart^agena 

Sartl)ûgcn;  cart^agincnjîfci^. . 

(ïart^aginenfer,-tn 

baê  faêptfc^e  иЛеег 

Äaffel 

<îû)li(ien  ;  саГ11Пап11'ф 

öafttftaner, -in 

ßatuloiiier,  -in 

datûloiiien  ;  catalonifd^ 

(Satanta 

Duatre*93raé  (cine  uJîcierei)  . 
ber  Äaffer  ;  ||  bag  Äaffetlanb . 

^?а(фт1Г  ob.  5?а[фет1г 

O-ueberf 

Ö.uito,@.(5rancieco  beCiuito. 

ßöfii,  R'éïn  ;  îolnifc^ 

bie  Qeïtiti  pi;  celtifc^ 

Sambrtbge 

JîonigôSerg 

bie  3nfel  Sep^olonia 

Siricien;  oué  gilicten 

bie  Stmbrter  pi 

bie  с{ш6г1[фе  ^albtnfct 

e^priot,  -tin 

bie  5"W  <ï9ï>ern 

ber  Äirgife  ;  îiXQi^à) 

Si)rene 

(ÎI;inefe,-ftn 

Sljtna;  фшЩф 

Sl)iûttenna  ob.  ßfcfen 

etnÄie№ev,©inn)ol^ncr»onÄte№ 

Äiew;  fiett>fфer 

^obfenj 

iîorono 

(Joimbra 

ШЫпв 

ßonftanttnopel 

Sonftanj  ob.  (2oftnt$ 

épcKifl  горы,  см.  Анды. 

ÄDpenfjagen 

Sorboßa 

^oxta 

Äorint:^er,-tn 

Äotintf)  ;  toùntl)iîé 

Sorntüattiö  ob.  Äorntvatt. . .  . 
p.  С.Ч.  Карн10л1я. 
Sorftca;  сог|1Сап1|'ф,  сог|1[ф  . 

gorfe,-ftn 

(Sortri)! 

(ïorunna 

ооф1пф1па 

^rafau 


Carinthia;  «<//.  Carinthian. 

Carlscrona. 

Carlsruhe. 

Carniola. 

the  Caroline  Islands. 

the  Carpathian  mountains. 

Carthagena. 

Carthage. 

a  Carthaginian. 

the  Caspian  Sea. 

Cassel. 

Tastile  or  Castilia. 

a  Castillan. 

a  Catalonian. 

Catalonia. 

Catania. 

Quatre-Bras. 

a  Cafre;  ||  Cafraria. 

Cashmere. 

Quebec. 

Quito. 

Cologne. 

the  Celts  ;  adj.  Celtic. 

Cambridge. 

Königsberg. 

Cephalonia. 

Cilicia;  adj.  Cilician. 

Cimbri  pi. 

the  Cimbric  chersonese. 

a  Cypriote. 

Cyprus. 

a  Kirgees. 

Cyrena. 

a  Chinese. 

China. 

Chiavenna. 

inhabitant  of  Kiof. 

Kief  or  Kiof. 

Coblence. 

Kovno. 

Coimbra. 

Colchis. 

Constantinople. 

Constance. 

Copenhagen. 

Cordova. 

Corea. 

a  Corinthian. 

Corinth. 

Cornwall. 

Corsica. 

a  Corsican. 

Cortryk. 

Corunna. 

Cochin-China. 

Cracow. 


Географически  словарь! 


Кремона,  г.  Crémone,  -анскш,  de  Crémone 

Критъ,  rile  de  Crète;  -тскш,  de  Crète 

Кроатъ,-атка,  п.  un  ou  une  Croate 

Кроац1я,  p.  la  Croatie  ;  -атскш,  de  Croatie 

Крымъ,  la  Crimée  (anc.  la  Chersonese  taurique); 

Ксанвъ,  r.  le  Xanthe [-мскШ,  adj. 

Куба,  rile  de  Cuba  f;  -бскт,  de  Cuba 

Кубань,  sf.  г.  le  Kouban;  -hckiû,  du  Kouban 

Куковъ  Пролйвъ,  le  détroit  de  Cook 

Кульмъ,  г.  Kulm 

Курлъ,  п.  un  Kurde  ;  -дскщ  de  Kurde 

Курйлещъ,  2,  -лка,  п.  un  ou  une  Kourile 

Курйльск1е  Острова,  les  Kouriles,  îles  Kouriles  f. 

Курлянлеиъ,  1,  -лка,  п.  Courlandais, -aise 

Курланд!я,  p.  la  Courlande;  -дскт,  de  Courlande. 
Кяхта,  г.  Kiakhta;  -тиискги,  de  Kiakhta 


.1адога,  г.  Ladoga;  ||  -о жскос  озеро,  le  lac  Ladoga. 
.1адронск!е  Острова,  les  îles  des  Larrons  /"..... 
.laKcaeMOneu-b,  1,  -онка,  Lacédémonien,-enne. 
.1акедемонъ,  t.  Lacédémoneoî/ Sparte  ;  -HCKiu,adj. 
.1акеднвск!е  Острова,  les  îles  Laquedives  /"..... 

Лаконеиъ,  1 ,  -онка,  Laconien,-enne 

Лакан1я,  p.  la  Laconie  ;  -ÔHChiù,  de  Laconie 

.]аод|1кря,  г.  Laodicée 

Лапландец-ь,  1,  -дка,  п.  Lapon, -onne 

.1аплаид1я,  p.  la  Laponie;  -dcKiù,  de  Laponie 

Латышъ,  n.  un  Letton  ou  Lette;  -шскш,  letton.  .  .  . 
Левавт'ь,  p.  см.  Натол!я.  ||  Ливон!я,  см.  Лиф 

Лёвенъ,  г.  Louvain 

Левктра,  sn.  pi.  г.  Leuctres;  -рскш,  de  Leuctres.. . 

Ледовитое  Море,  l'Océan  glacial 

.1езгйны  u  Лезгинцы,  sm.  pi.  п.  les  Lesghis 

Лейдрн'ь,  г.  Leyde  ;  -нскш,  de  Leyde 

Лейнингепское  графство,  le  comté  de  Linange. 

Лёйпцигъ,  г.  Leipsick;  -гскш,  de  Leipsick 

.If-ftcTepx,  p.  Leicester 

Лембергъ  или  Львовъ,  p.  Lemberg  ou  Leopold. . 

Либава,  г.  Libau  ;  -векш,  de  Libau 

Ливан-ь  u  Ливанск1я  горы, le  Liban;  -HCKiu,adj. 

>1|'|к1я,  p.  la  Libye;  -iùchiu,  de  Libye 

Ливорно,  г.  Livourne 

Лнк!я,  p,  la  Lycie;  -iucKiu,  de  Lycie,  lycien 

Лилль,  sm.  V.  Lille 

Липарск1е  Острова,  les  îles  Lipari  f 

Лнссабон'ь,  г.  Lisbonne 

Литва,  p.  la  Lilhuanie  ;  -товскШ,  de  Lilhuanie. .  . . 

Лит6в*-ц-ь,  1,  -овка,  п.  Lilhuanien,-enne 

Лифлннде11ъ,  1,  -дка,  Livonien,-enne 

ЛиФлянд!я,  p.  la  Livonie;  -dcxiH,  de  Livonie 

Лiôн^.,r.Lyon;|;  -онгкайзалйвт»,  le  golfe  deLion. 
Лоара  и  Луара,  г.  la  Loire;  -pcKiö,  de  la  Loire. . 

Лозанна,  r.  Lausanne 

Ломбард1я,  p.  la  Lombardie;  -dcK»ä,de  Lombardie. 

—  до-Вепе11{яиское  королевство,  le  royaume 

.Томбардъ,  п.  un  Lombard.        [Lombard-Vénitien 

.1ондпнъ,  с.  Londres;  -нскш,  de  Londres.  ....... 

.lonâpb,  n.  un  Lapon  (ел.  Лапландецъ) 


^rcntoita 

bte  ânfct  <5«f<i 

(ïroate,-tin 

Kroatien  ;  сгоо11Гф.. 

bic  Äri>m  (taurifd&eJÉ)ûIbinfeI). 

bcr  ïant^e 

bie  ^nîii  Subû 

ber  Йибйп 

bic  QooH'<Btxa$e 

£ulm 

ber  ЯшЬе 

^itrtre,-ftn 

bieAuriren,îuriItf^e3nfeïnpf. 

Äurfänber, -in 

iîurlanb  ;  1иг1ипЬ1|'ф 

^1аф{а  ob.  ^täd;ta 


îûboga;  Il  ber  Çûbo0û==©ee. . . 

bie  t'abroneninfeïn  pi 

Çûcebamonier,-tn 

Çacebanton;  ïucebûinonifd^ . . . 

bie  Çaccabi»en*3"№  pl 

îûîonier,-«n 

îaîonien;  ШопЩ 

üoobicea 

Çût?pISnber,-tn;  ber  Çappe..  . 

fapffûnb;  1а|)р1апЬ1[ф 

ber  Vette;  ktu\à) 

лянд!я. 

l'öttjen  ob.  Couvain 

îeuftra 

baé  eiémcer 

bie  Çe^g^ier  pl 

$!ev)ben 

bie  1е1П1По11'фе  ®ХйЩа^1 

^eipjig 

^cicefter 

Vcmbetg  ob.  Сшош 

îibau 

ber  l'ibanon. 

l'ibi)cn;  НЬ1)Гф 

l'iDorno 

l'^cien  ;  и)С1[ф 

t'ifle  ob.  IRi)ffer 

bie  Праг1(феп  ^nfetn  pl 

Siffabon  ob.  îiébon 

t'itt^ouen  ;  иЩапЩ 

t'itt^ûuer,-in 

f  i»fänber,-in 

tittlanb;  Н»1апЬ1(ф 

f  i)on  ;  Il  ber  Cijwenbufcn 

bie  l'oire 

t'ûufanne 

bie  l'ombarbei;  1отЬагЬ1[ф  . . 
baé  Iombarbifd)'=»enetionifd^e 
ber  tongobarbe.     [iliJiiigreid) 

i'onbon 

«in  iiappi,  i'opplanber 


!?99 

Cremona. 

Crete. 

a  Croat,  Croatian. 

Croatia. 

the  Crimen  (Tauric  Cher  so- 

the  Xanthus.  Inesc) 

Cuba. 

the  Kuban. 

the  Cook's  strait. 

Kulm. 

a  Kurd. 

inhabitant  of  the  Kuriles. 

the  Kuriles. 

a  Courlandian. 

Courland. 

Kiakhta. 

Ladoga  ;  ||  the  lake  Ladoga. 

the  Ladrones. 

a  Lacedemonian. 

Lacedemon  or  Sparta. 

the  Laccadive  Islands. 

a  Laconian. 

Laconia. 

Laodicea. 

a  Laplander. 

Lapland. 

a  Lettonian. 

Louvain. 

Leuctra. 

the  N'orthern  Ocean. 

the  Lesghis. 

Leyden. 

the  county  of  Leiningen. 

Leipsic. 

Leicester, 

Lemberg. 

Libau. 

Libanus  or  Libanon. 

Libya;  adj.  Libyan. 

Leghorn  or  Livorno. 

Lycia  ;  adj.  Lycian. 

Lille  or  Lisle. 

the  Lipari  Islands. 

Lisbon. 

Lithuania. 

a  Lithuanian. 

a  Livonian. 

Livonia. 

Lyons  or  Lyon;  ||  Lion's  gulf. 

the  Loire. 

Lausanne. 

Lombardy.  [kingdom 

the    Lombardo  -  Venetian 

a  Longobard  or  Lombard. 

London. 

a  Laplander. 


800 


ГеограФическ1Й  словарь. 


Лот.грйнгецъ,  1,  п.  Lorrain, -aine 

Лот.гр11нг1я,  р.  1а  Lorraine;  -гскш,  de  Lorraine. 

Лудвигсбургт.,  V.  Louisboiirg 

Лузац1я,  р.  la  Lusace;  -цскш,  de  Lusace 

Лузнтаиец-ь,  1,  -анка,  н.  Lusitanien,-enne.  .  .  . 

Лузитан1я,  р.  1а  Lusitanie  (le  Portugal) 

Лукка,  г.  Lucques  ;  -кскш,  de  Lucques 

Лунныя  горм,  les  montagnes  /de  la  Lune 

Луцерн-ь,  V.  Lucerne 

wlbBHHMik  аалнвъ,    см.    Л10нск!й    залинъ. 

Л-ксныс  города,  les  villes  forestières  f 

Любскъ,  V.  Lübeck;  -бскШ,  de  Lübeck 

Люисъ,  г.  et  i.  le  Lewis;  l'île  Lewis  f 

Люиевиль,  sm.  v.  Lunéville 

Люттихъ,  p.  Liege;  -xcKiu,  de  Liege 


Çot^ringer,-in 

Vot^ïingcn;  lotl^ringifcf) 

СиЪачйоЬигд 

bie  i!auft§ 

t'ufitanier, -in 

Cufttanten;  lufttantfd) 

Çucca 

baé  ïlîonbgebtrge 

i'ucern 

Львовъ,  см.  Лембергъ. 

Ыс  ïiier  2ß«Ibftäbtc  pi 

l*übecf 

ber  l'cwié  ;  bie  Setoié^^nfel . . 

îuneuitle 

1'и{(1ф  ob.  Suçf • 


Масъ  u  Маасъ,  г.  la  Meuse  ;  -скш,  delà  Meuse . . . 

Маврик!я  (остров'ь  — ),  l'île  Maurice/* 

Маври1анинъ,  6,  u  MaispT.,  п.  un  Maure,  More. . 

А1авритан1я,  p.  la  Mauritanie;  -hcki«,  adj 

Магелланов-ь  Пролйвъ,  le  détroit  de  Magellan.. 

Мадера,  i.  Madère 

Мазовеукая  губерн1я,  la  Mazovie 

Маннцъ,  V.  Mayence  ;  -искШ,  de  Mayence 

ЭТайнъ,  r.  le  Main  ом  Mayn 

Майорка,  t.  Majorque  et  Mayorque 

Македовецъ,  1,-6нка,  п.  Macédonien,-enne.  .  . . 
MaKCÄÖHiHjp.laMacedoine  ;  -о/юкгм,  de  Macédoine 
Малай  H  Малаецъ,  2,  п.  un  Malais;  -айскш,  adj 

Малорасс1Я,  p.  la  Petite  Russie;  -тскгщ  adj 

Малороссшнинъ,  6,  п.  un  Petit-Russien 

Малуйнск1е  Острова,  les  Malouines,  îles  Falk- 
Мальта,  î.  Malte  ;  -ттскгщ  de  Malte. ......  [land  f 

Мангеймъ,  V.  Manheim 

Мантинея,  V.  Mantinée 

Мантуа,  v.  Mantoue  ;  -уанснгщ  de  Mantoue 

Мараеонъ,  с.  Marathon;  -нскШ,  de  Marathon 

Маркйзк!е  Острова,  les  Marquises,  îles  Marquises 

Марокко,  г.  Maroc  ;  -кскт,  de  Maroc 

Марсель,  sf.  F.  Marseille;  -льскШ,  de  Marseille.  . . 

Мартиника,  i  la  Martinique 

Медшланъ  или  Мнлаиь,  v.  Milan 

Мекка,  V.  la  Mecque;  -кскш,  de  la  Mecque 

Мексика  u  Мехико,  p.  le  Mexique;  -анскш,  adj.. 

Мексикаяецъ,  1,  -анка,  п.  Mexicain,-aine 

Мессина, p. Messine;  ||  -нскш  пролйвъ,  le  phare 
Мехельнъ,  V.  Malines  ;  -нскш,  adj.        [de  Messine 

Мйд1я,  p.  la  Médie  ;  -ШскШ,  de  Médie 

Мйдянинъ,  6,  -янка,  un  ou  une  Mède 

Микены,  sf.  pi.  V.  Mycènes 

Мймпельгардъ  м  Монбельяръ,  v.  Montbelliard. 

Минорка,  г.  Minorque;  -кскШ,  de  Minorque 

Митава,  v.  Mitau  el  Mittau;  -векш,  de  Mitau 

Модена,  v.  Modène;  -нскш,  de  Modène 

Мозель,  sm.  r.  la  Moselle 

Молдава,  r.  la  Moldau 

Молдаваяинъ,  6,  -анка,  п.  un  ou  une  Moldave.  . 
Л1олдав1я,  p.  la  Moldavie  j  -векш,  de  Moldavie.. . . 


bic  îOîûûo 

bie  îDioriçiiifer 

îWaure,-rtn 

bie  U3îa0el§aena*©tra§c 

îOîauritanien;  maurifd),  mauri* 

bie  3nfel  îOîabetra [tanifd) 

îDîafottcn  ob.  30îûfûu 

Шахщ 

ber  Tluin 

bic  ^n\d  Tlaioxîa 

2)îacebonter,-tn 

ü^accbonien  ;  maccbonifrf). .  .  . 

ber  SÄataje 

Älcin^-Ruplanb 

ber  ÄleinrutJe 

bie  inalninif^en  ^nfeln  pi. . . 

bie  Зш'е!  «Oîalta 

UJîann^eim 

ifiîantinea 

üJJantua 

3}farat^on 

bie  9}îarquefaé;=3»fcl"  pi-  ■  ■  ■ 

Шахоссо  ob.  2)?ага!|'ф 

«Bîarfeiae 

bie  ^nîii  Martinique 

UJîûtlanb  ob.  3JîiIano 

ÏReffa 

îOîertfoob.  2)îejiïo;  mexifanifcl) 

S№exifaner,-in 

ÎReffîna;  ||  bie  (Strate  »on  5)ief* 

ЖефеГп [fina 

bebten;  теЬ{|'ф 

2>Jebter,-in 

иЛ1)сепе 

UJîumpefgnrb  ob.  UAontbediarb. 

bie  Qnfel  Minorca 

Mitau;  mttauifd) 

Mobena 

bie  Mofer 

bie  Molbau  (gluê) 

MoIbauer,-in 

bie  Molbûu  (5Jürftentr;um). . . 


inhabitant  of  Lorrain. 

Lorrain. 

Louisbourg. 

Lusatia. 

a  Lusitanian. 

Lusitania  (Porlvgal). 

Lucca. 

the  mountains  of  the  Moon. 

Lucerne. 

the  four  forest  towns. 

Lübeck. 

Lewis  (riter  and  island). 

Luneville. 

Liege. 

the  Maese. 

the  Island  of  Mauricius. 

a  Moor. 

the  straits  of  Magellan. 

Mauritania;  adj.  Moorish. 

Madeira. 

Masovia. 

Mentz  or  Mayence. 

the  Maine  or  Mayn. 

Majorka. 

a  Macedonian. 

Macedonia. 

a  Malay. 

Little  Russia. 

inhabitant  of  Little  Russia. 

the  Falkland  Islands. 

Malta. 

Manheim. 

Mantinea. 

Mantua. 

Marathon. 

the  Marquesas. 

Marocco  or  Morocco. 

Marseilles. 

Martinique. 

Milan. 

Mecca. 

Mexico  ;  adj.  Mexican. 

a  Mexican. 

Messina;l|the  pharos  of  Mes- 


i 


Mechlin.  [sina 

Media. 

a  Mede. 

Mycenae. 

Montbelliard. 

Minorca. 

Miitau. 

Modena. 

the  Moselle. 

the  Muldaw. 

a  Moldavian. 

Moldavia  ;  adj.  Moldavian. 


Географический  словарь« 


Mo.ïyKKCKÎe  Острова,  les  Moluques  f. 

Л1онгол1я,  p.  la  Mongolie  ;  -льсый^  de  Mongolie. . . 

iMoHrô.i'b,-.ib.ia  n.  Mongol, -oie 

Монъ-Бланъ,  m.  le  Mont-blanc 

Морава,  г.  la  Morave 

Моравецъ,  1,  -вка,  п.  un  ou  une  Slorave 

Морав1я,  p.  la  Moravie;  -вскШ,  de  Moravie 

Мордва,  sm.  pi.  n.  les  Morduans;  -довскт,  adj.  .  . . 

Морёя,  p.  la  Morée  ;  -ейсмм,  de  la  Morée 

31oca>i6ÜKCKiii  каналъ,  le  canal  de  Mosambique. 
Москва,  V.  Moscou;  -ковскш,  de  Moscou.  [arf/. 

Москва-р-ька,  r.  la  Moscova  ou  Moskva  ;  -вор/Ьцкчи, 
Москвптянпнъ,  G, и  Москвйчъ,  п.  unMoscovite. 

Мраморнио  море,  1а  тег  de  Marmara 

M  j  рс1я,  г.  Murice 

Муртенъ,г.Мога1;|!  -некое  озеро,  le  lac  de Morat. 
Miдпыxъ  рудъ  (рвка),  г.  le  Copper-mine-river. 

Мюльгаузенъ,  г.  Mulhouse  ou  Mulhausen 

Мюнхенъ,  V.  Munich  ;  -нскш,  de  3Iunich 


bie  îDîofufîcn  ob.  ©eivür^infcln 
bie  ï)(Ongo(ei  ;  mongolifd).  [p/ 

2)îon9Dre,-Iin 

ber  îDîontbIanc 

bie  SDîorû№a 

2)îa^rc,-rin;  mcif)rifd) 

ÜJ(ä()rcn 

bie  îDîovbtvinen  p/  ;  morbttJtnifd) 

üKorea 

bcr  Sannt  «ton  5)îofûmbtquc  .  . 

îOîOi^fau  ob.  îOîoéfiva 

bie  ü}?oöfaia 

ein  TOoéfotvttc 

baé  ЗЛссг  »on  5Dîûrmara 

30?urcia 

ÜÄuiten;  Il  ber  5Kurtcn*<5ee. . 

bcr  ÄutJferminen^^gruß 

»Wül)Il>au|'en 

ЗЯипфеп 


Наварняъ,  t.  Navarin;  -нсШ,  de  Navarin. •• 

Наварра,  p.  la  Navarre  ;  -рсяч'м,  de  Navarre 

Навьтренные  Острова,  les  îles  /"du  vent 

Назареть,  г.  Nazareth;  -mchia,  de  Nazareth 

Наполи-ди-Роман1я,  г.  Nauplie 

Нарва,  г.  Narva;  -sckiû,  de  Narva.^ 

Нарова,  г.  la  Narva 

Haccây,  V.  Nassau  ;  -e/CKiô,  de  Nassau 

Натал!я  или  Левантъ,  p.  la  Natolie,  le  Levant.  . . 
Неаполитанецъ,  1,  -анка,  п.  Napolitain, -aine.  . 
Неаполь,  sm.  v.  Naples;  -литйнскгй,  napolitain,  .  . 

Нева,  г.  la  Neva  ;  -вскШ,  de  la  Neva 

Невстр!я,  p.  la  Neustrie;  -ШскШ,  de  Neustrie 

Негропонтъ,  островъ  —,  Tile  de  Négrepont 

Н(>гръ,-ритапка,  п.  nègre, -esse;  -ритянскш,  adj. 

Нёккаръ,  г.  le  Necker;  -рскш,  du  Necker 

Негаател ь, «m. г.  Neuchâtcl  cfNcufchâtel  ;  -скт, adj. 

Нигер-ь,  г.  le  Niger 

Нигрии1я,  p.  la  Nigritie,  le  Soudan [landais 

Нидерлапди,  xm.  рЛр.  les  Pays-Bas;  -дскш,  néer- 
Нй:к11!й  Новгородъ,  г.  Nijni-Novgorod;  -жего- 
Ннкся,  г.  Nicée;  -ёйскШ,  de  Nicée.      [родскгй,  adj. 

Ннлъ,  г.  le  Nil  ;  -льскш,  du  Nil 

Ннмегепъ  и  Нимвсгенъ,  г.  Nimègue 

Нннйв1я,  г.  Ninive;  -eiucKÏu,  de  Ninive 

Нипалъ,  p.  le  Nipaul  ou  Neypâl 

Hiinija,  r.  Nice;  -цстй,  de  Nice 

Hi.'iräpcKift  водопадъ,  la  chute  du  Niagara 

Horäen-b,  2,n.unNogaï, Talare  nogaï  ;  ~àuCKia.,adj. 
Норвег1я,  p.  la  Norwége  ;  -еэ1сск1й,  de  Norwége. .  . 
Норпёжсцъ,  i,  -ежка,  п.  Norwégien,-enne.  .... 

Нордкап7>,  le  cap  Nord 

Нормапд1Я,р.1а  Normandie;  -dcKiu,àe  Normandie, 

Нормаяя-ь^-нка,  n.  Normand, -ande 

Норчёпипг-ь,  r.  Norkoeping  et  Nordkœping 

Нуб1я,  p.  la  Nubie;  -lùcKia,  de  Nubie 

Нумид{ецъ,  2,  п.  un  Numide 

Нумид1я,  p.  la  Numidie;  -iucKiu,  de  Numidie 

Rei/l  Did.  paraît.  Farde  ru$te. 


Ш'оах'т 

^îaijarra 

bie  5"fefn  pi  ober  bem  SBinbe. 

>)îa5ûrctl)  (З^а^га) [nia 

9îauplta  ob.  9îapoïi^bi^9îoma* 

Dîartua 

bie  9îariva,  S'îaroJvo 

Ш^аи 

î'îatorten  ob.  bie  Çfoantc 

5'îcapoIitanfr,-tn 

5«eopet  ob.  ïîeapoU;  nea^joïi* 

bie  ^ma [tanifdf) 

Sîeuftrten,  baé  5Ше|1ге!ф 

bie^nfel  Dîegroponte  ob.egri== 

3'?egcr,-tn [boô 

ber  Diîecfar 

Dîeuenburg  ob.  5Weufc^ater 

ber  Dîiger 

îîigriticn,  ©uban 

bie  iWteberranbe  pi;  nieberï(in:= 

9îif()ni*D?o№gorob [bifd) 

yiicäa 

ber  9îir 

ÎJimtucgcn  ob.  Dîtmegen 

9îcpal  ob.  mepaul 

9îinitie^ 

9îijjn  ob.  Ще 

bev  9îiagara^2BafTcrfaa 

ber  ïïlogaje 

Dîortuegen  ;  norttjeflif^ 

3'îorn)e9cr,-{n 

baé  З^гогЬса}) 

bie  ^îonnanbie 

ber  iWonnann;  normonnif^. . 

9îorbfi)Uing 

îîubicn  ;  nubif^ 

ein  IWumibier 

Sîumibien;  numibifd^ 


801 

Moluccas  or  Spice  Islands. 

Mongolia. 

a  Mongol. 

the  Mont-Blanc. 

the  Morave. 

a  Moravian. 

Moravia. 

the  Morduates. 

Morea. 

the  Mosambique  channel. 

Moscow. 

the  Moskva. 

inhabitant  of  Moscow. 

the  Sea  of  Marmora. 

Murcia. 

Morat;  II  lake  of  Morat. 

the  Copper-mine  river. 

Mulhausen. 

Munich. 

Navarin. 

Navarra. 

the  Windward  Islands. 

Nazareth, 

Napoli  de  Romania. 

Narva. 

the  Narva. 

Nassau. 

Natolia  or  the  Levant. 

a  Neapolitan. 

Naples. 

the  Neva. 

Neustria. 

Negropont. 

a  Negro. 

the  Neckar. 

Neufchatel. 

the  Niger. 

Nigritia  or  Negroland. 

the  Netherlands. 

Neejny-Novgorod. 

Nicœa  (now  IsniclO. 

the  Nile. 

Nimeguen. 

Nineveh. 

Nepaul. 

Nice. 

falls  of  Niagara. 

a  Nogay  Tartar. 

Norway. 

a  Norwegian. 

the  North  cape. 

Normandy. 

a  Norman. 

Norkoping. 

Nubia. 

a  Numidian. 

Numidia. 

51 


§03 

Hbio-IopK-b,  V. New-York [Neuve  f 

Ныо-Фбундлемд'ьилмТеррневъ,  l'île  deTerre- 

lÜMaiii.,  г.  le  Niémen  ou  le  Mémel 

Нкмец-ь,  1,  -мка,  и.  Allemand,-ande;  -цкШ,  adj.. 
Нълецкое  море,  la  Mer  du  Nord  ou  d'Allemagne. 
Июрноергъ,  V.  Nuremberg 


ГеограФИЧЕесшй  словарь. 


iWctv^^gorf [ncu»e 

3nfcl  9îfivfunblanb  ob.  STcrrc^^ 
ber  3?iemen  ob.  ber  2)îcmel. . . 

ber  ob.  bie  Deutfc^e 

bie9îorbfee,  baö  beutf^e  SWecr. 
SRürnberß 


Оаза,  г.  l'Oise  f;  -зскШ,  de  l'Oise 

Обернгеймъ,  p.  Obernai  el  Obernay 

Объ,  г.  l'Aube  f;  -бскш,  de  l'Aube 

Обь,  sf.  r.  l'Obi  sm.  ;  -бскш,  de  l'Obi 

Овайги,  ind.  i.  Owaï  ou  Owyhee 

Овернь,  sf.  p.  l'AuA'ergne  f;  -hckîu,  d'Auvergne. . . 

Oréuo,  r.  l'Ohio,  sm 

Огненная  Земля,  p.  la  Terre  de  feu 

Океан1я,  p.  l'Océanie  f 

ОксФордъ,  p.  Oxford;  -дскш,  d'Oxford 

Олймп1я,р.01утр1е;  -îMCKîM,d'01ympie, olympique. 

Олонецт.,  p.  Olonetz  ;  -вкш,  d'OIonetz 

Ольмюц'ь,  p.  Olmutz 

Онега,  r.rOnéga/";||-éa4CKoe  озеро,  le  lac  d'Onega. 

Opânriff,  p.  Orange;  -нскШ,  d'Orange 

Оранская  р-кка,  г.  l'Orange  sm 

Орёлъ,  1,  V  Orel  ou  Orlov;  -pAd6CKi«,d'0rel 

Ориноко,  ind.  r.  l'Orénoque  sm 

Оркадск1е  M  OpKHHCKie Острова,!. les  Orcades/". 

Орлеанъ,  v.  Orléans  ;  -искш,  d'Orléans 

OpMyccKiu  Пролйнъ,  le  détroit  d'Ormouz 

Océpp-b,  p.  Auxerre 

OcceTHHeuT»,  1,  n.  un  Ossète  ou  Ossèthe 

Остенде,  p.  Ostende 

0стзейск!я  губерн1и,  les  gouvernements  sm  de  la 

Ост-ь-Готъ,  га.  un  Ostrogoth [Baltique 

Остъ-Йпд1я,  p.  les  Indes  orientales  f 

Отагейте  или  Таити,  ind.  г.  0-taïti 

Охотскъ,  p.  Okhotsk  ;  -скШ,  d'Okhotsk 

Очак6вт>,  p.  Otchakov  ou  Oczakov 

Ошъ,  p.  Auch 


Пав!я,  г.  Pavie;  -iücKiu,  de  Pavie 

Падуа,  p.  Padoue  ;  -анскШ,  de  Padoue 

Палермо,  p.  Palermo 

Палестина,  p.  la  Palestine,  la  Judée;  -нскШ,  adj.. 

Пампелона,  p.  Pampelune 

Панамск!й  перешеекъ,  l'isthme  de  Panama  sm. 

Паннон1я,  p.  la  Pannonie  (la  Hongrie) 

Пантикапей,  p.  Panticapée 

Папск!я  влад'КН1Я,  см.  Церковная  область. 

Парагвай,  г.  et  р.  le  Paraguay;  -айскШ,  adj 

Парижанинъ,  6,  -анка,  п.  Parisien,-enne 

Парижъ,  р.  Paris  ;  -oicmiû,  de  Paris 

Парма,  p.  Parme  ;  -ihckHi,  de  Parme 

Парнассъ,  m.  le  Parnasse  ;  -ск(й,  du  Parnasse.. . . 

nàpeifl,  p.  la  Parthie  ом  Parthiène 

Парвянипъ,  6,  -янка,  п.  un  ou  une  Parthe 

Патаган!я,  p.  la  Patagonie;  -нскШ,  de  Patagonie.. 

Патагонъ,-пка,  п.  Patagon,-one 

Пеипусъ  или  Чудское  озеро,  le  lac  Feipous. . . . 


bie  Dtfe 

Dbcrniicim 

bie  Slube 

ber  Dbi  ob.  Db 

bie  Qnfcl  Dtvûi^i 

bie  2luöergne 

ber  D()to 

bûo  geuerlûnb 

Dceanien  ob.  Sluftralien 

Dxforb 

Dh)mpia;  оЦтрцф 

Dioneç 

Dlmuç 

bie  Dnega;  |1  ber  £)nega*©ee. 

Drange  ob.  Dranien 

ber  Dranjie 

Drei 

ber  Drinoîo 

bie  Drtûben,  orfobifd^e^nfeln  pi 

Drieanö 

bie  ©tra^e  »on  Drmuö 

2Jujerre 

ber  Dffete 

Dffcnbe 

bie  Dftfee*55ro»tnjcn  pi 

ber  Dftrogot^e 

D|lt*3nbten 

bie  3nfel  Dtal^eiti 

Dd)otef 

Dtfdjaïon) 


^auta , 

5>abua;  раЬиоп1Гф 

Palermo 

^alnftinaob.  Qutäa 

^am^jelona 

ber  Sft^wuô  ООП  фопаша. 

^annonicn  (Ungarn) 

^anticü^Jaa 


ber  ^Soraguai);  ber  Qtaat  ^a^' 

$artfer,-in [raguai) 

^axiS  ;  $arifer== 

^arma 

ber  33erg  ^ernaffng 

5Jart:^ten 

partie, -t^in 

^atagonien;  patagonifd^ 

^atagonier,-in 

ber  yeiî3uô*©ee 


New- York.  [Nova 

Newfoundland    or    Terra- 

the  Niémen  or  Memel. 

a  German. 

North-Sea,  German  Ocean. 

Nuremberg. 

the  Oise. 

Obernai, 

the  Aube. 

the  Obi. 

Owyhee  or  Owhyhee. 

Auvergne. 

the  Ohio. 

Terra  del  fuego. 

Oceania  or  Australasia. 

Oxford. 

Olympia;  adj.  Olympic. 

Olonetz. 

Olmutz. 

the  Onega;  ||  lake  Onega. 

Orange. 

the  Orange  or  Gariep. 

Orel. 

the  Orinoco. 

the  Orkney  Islands. 

Orleans. 

the  straits  of  Ormuz. 

Auxerre. 

an  Ossete. 

Ostend. 

the  governments  oftheBal- 

Ostrogoth.  [tic 

the  East-Indies  pi. 

Otaheite. 

Okhotsk. 

Otchakov. 

Auch. 

Pavia. 

Padua. 

Palermo. 

Palestina  or  Judaea. 

Pampeluna. 

the  isthmus  of  Panama. 

Pannonia  (Hungary). 

Panticapsea. 

Paraguay. 

a  Parisian. 

Paris. 

Parma. 

the  mount  Parnassus. 

Parthia. 

a  Parthian. 

Patagonia. 

a  Patagonian. 

the  lake  Peipus. 


ГеограФическ!й  словарь« 


Пекнн-ь,  г.  Peking  et  Pé-king 

Пеласгъ,  п.  un  Pélasge 

Ile.iéBCKie  Острова,  les  îles  Félew  ou  PalaosA  .  . 
Пе.10поннесъ,р.1еРе1оропе8е(^/аЛ/огее9;-ск1о,а(/7. 

11елуз1умъ,  г.  Pcluse 

Перекопск1Й  перешеекъ,Г15111те  de  Pérécop  sm. 

Пернапа,  г.  la  Pernau 

Перновъ,  г.  Pernau;  -ecKiö,  de  Pernau 

népcia,  p.  la  Perse;  -сидскШ,  de  Perse 

Персидскш  залпвъ,  le  golfe  persique 

Нерсшнинъ,  6  -янка,  п.  un  ou  une  Perse 

Перу,  ind  p.  le  Pérou;  -/ангкш,  du  Pérou 

Перуанецъ,  1,  -анка,  и.  Péruvien, -enne 

11еруз1я,  г.  Pérouse  ;  -зскШ,  de  Pérouse 

necKiépa,  r.  Peschiera 

Петервардёйнъ,  г.  Péterwaradin  ou  Péterwardein. 

Петерлйнгенъ  и  Пайернъ,  г.  Payerne 

Петропавловскш  Портъ,  le  port  de  Pierre  et  Paul. 

Печен-ьгъ,  n.  un  Petchenègue  ou  Patsinakite 

Пиза,  p.  Pise;  -зскШ,  de  Pise 

Пнкард1я,  p.  la  Picardie;  -дскш,  de  Picardie 

Пивд-ь,  m.  le  Pinde 

Пнренейск|'я  горы,  m.  les  Pyrénées  f. 

—  CKÎH  полуостровъ,  la  péninsule  hispanique. 

Пистоя,  г.  Pistoie 

П!аченца,  г.  Plaisance 

IfieMÖHT-b.  p.  le  Piémont;  -тпскШ,  du  Piémont .... 

Платея,  r.  Platée 

Платтенскос  озеро,  le  lac  Platten  ou  Balaton. . . 

Плоцкъ,  с.  Piock  ou  Plocsko  ;  -цкщ  de  Plock 

По,  ind.  r.  le  Pô,  l'Eridan  sm.  ;  ||  p.  Pau 

Подв-ктреяные  Острова,  les  îles  /'sous  le  vent.. 

Подлясская  губерн1я,  p.  la  Podiachie 

Подольская  губерн!л,  p.  la  Podolie 

Пожерева11ъ  u.iti  Пассаровичъ,  p.  Passarowitz. 

Познань,  sf.  t.  Posen  ;  -анскш,  de  Posen 

Лол11пез!я,  p.  la  Polynésie 

Полтава,  p.  Poltava  ou  Pultava;  -вскШ,  de  Poltava. 
Польша  u -л  bCKoeis.'ipcTBo,IeroyaumedePologne 
Полякъ,-.1ькл,п  Polonais,-aise;  -ласкш, polonais. 
HoMopâniB,  p.  la  Poméranie;  -нскш,  de  Poméranie. 

Помпея,  p.  Pompéi  ;  -éâcKiû,  de  Pompéi 

IloHTHHCKifl  болота,  les  marais  Pontins  sm 

Понтъ  .1вксвпск1й,  le  Pont,  Pont-Euxin  (la  Mer 
Пораптрю  или  Бруитрут'ь,  p.  Porentruy.   [noire 

Портичи,  p.  Portici 

Португалец-ь,  2-,  -алька,  п.  Portugais,-aise.. . . 
Португал1п,  p.  le  Portugal;  -альскШу  portugais..  . 
Прага,  г.  Prague  (en  Bohème);  \\  le  faubourg  de 

Прейсипп.-Энлау,  p.  Eylau [Praga 

11р('нплау,  p.  Prentziow 

При-,  (atcc  un  adjectif)  situé  sur  les  bords  de;  ex. 

при<>алт|йск1й,  situé  sur  la  Baltique 

придупайск!й,  danubien,  situé  sur  le  Danube.  . 

прирейнск!й,  rhénan,  situé  sur  le  Rhin 

Пронанс'ь,  p.  la  Provence;  -сгкШ,  de  Provence.  .  . 
Прусс1я,  p.  la  Prusse  ;-cfKj6,  de  Prusse;  un  Prussien. 
Пруть,  г.  le  Pruth ;  -тскШ,  du  Prulh 


^c!ing  ob.  (g^üntien-fu 

ber  ^elaêgcr 

bic  ^ЧГе№*Зп(<^1«  P^ 

ber  ''Pdoponneö  (ЗКогеа). . . . 

^cruftum 

ber  3ftl)inuô  wn  ^ercîop. . . . 

bie  ^Jevn^u 

Bernau 

^erfien  ;  рсгП(ф 

ber  pcrftf^e  SJîeerbufen 

^crfier,"tn 

^cru;  pcruûnifc^ 

Peruaner  ob.  tJerut>ianer,-in. 

Perugia 

^céd^iera 

^etertvûrbetn 

^ctcrlingen 

ber  ^etropû№îott)oî='Jpafen  . . . 

ber  ?5ctfd)cne9e 

Ща;  pi\am\ä) 

bie  ^icarbte 

ber  5Berg  ^tnbuê.  [birge  pi 
bte  ^i)renäen  -.  ^j^renäifd^e  @c^ 

bic  tJ^renaifd^e  ^albinfel 

$iftoja 

^iacenjo 

(baé  i^urfîcnt^mn)  Piémont. . 

fiafàa 

ber  SBaïuton  ob.  ?}lattenfce . . . 

^rocf 

ber  5Jo  ob.  (Sriban;  ||  fm. . . 
bie  3"fffnp' unter  bemSÜBinbe. 

"poblad)!?!! 

i^obolieii 

^affaromiè  ob.  $ûforofbi'f)a . . 

^ofen 

§5оГ1}псПе11 

^oltûtva 

bûé  Äönigreid^  55oIen 

^оГе,-Г1п;  polnifd^ 

gommer« 

Çompcji 

fcie  ponttnifdien  ©ümpfe  pi.. . 
^ontu«  (ïurinué,  boô  fdinjarje 
èrunfrut  ob.  Ç5orcntrm).  [Жеег 

portici 

^orfußtefe^-fln 

^ortuflcil;  porfugicftf^ 

^rog;  Il  bie  SSorftabt  ^raga  . 

^геиЬЩ'^1)1аи 

^rençlau 

on. .  .gelegen 

baltifd) ,  an  ber  Dfîfee 

bonauifd),  an  ber  î>onau 

r()cinifd) 

bie  ^roocnce 

"JJreu^en  ;  jjrcu^ifc^;  ber  ?)reu^e. 
ber  ^rutf; 


803 

Pékin. 

a  Pelasg. 

the  Pelew  Islands. 

Peloponnesus  CMorea'). 

Pelusium. 

the  isthmus  of  Регесор. 

the  Pernau. 

Pernau. 

Persia; adj.  Persian. 

the  Persian  gulf. 

a  Persian. 

Peru;  adj.  Peruvian. 

a  Peruvian. 

Perugia. 

Peschiera. 

Péterwardein. 

Payerne. 

the  port  of  Awatcha. 

a  Petchenegue. 

Pisa. 

Picardy. 

the  mount  Pindus. 

the  Pyrenean  mountains. 

the  Peninsula. 

Pistoja. 

Piacenza  or  Placenlia. 

Piedmont. 

Plataea.  [see 

the*lake  Balaton  or  Platlen- 

Plock. 

the  Po  or  Eridan;  ||  Pau. 

the  Leew^ard  Islands. 

Podlachia. 

Podolia. 

Passarovi'itz. 

Posen  or  Posnania. 

Polynesia. 

Poltava. 

the  kingdom  of  Poland. 

a  Pole  ;  adj.  Polish. 

Pomerania. 

Pompei. 

the  Pontine  marshes. 

theEuxine,  Black  Sea- 

Porentruy. 

Portici. 

a  Portuguese. 

Portugal. 

Prague;||Praga Ci/i  Poland). 

Eylau. 

Prentzlovv. 

adjoining,  on. 

Baltic,  on  the  Baltic. 

Danubian,  on  the  Danube. 

Rhenish,  on  the  Rhine. 

Provence. 

Prussia;  Prussian. 

the  Prulh. 


804 


ГеограФическ!й  словарь. 


Псковитяяинъ,  6,  и.  un  habitant  de  Pskov..  . 
ПскоЬ'ь,  V.  Pskov  ou  PleskoAv;  -вшй,  de  Pskov 
Пфальцъ,  p.  le  Palatinat;  -аскш,  du  Palatinal. 
П^иртъ,  V.  F  errette  (en  Alsace) 


ein  Gintvol^ncr  ï»on  Çffow 

^leêtau  ob.  ^ffow 

bie  ^falî  ;  iJfarjifd) , 

$firt  (im  eifû^) , 


Рагуза,  p.  Raguse  ;  -аскгй,  de  Raguse 

Разбойничьи  Острова,  cjn.  Ладроаск1е  Остр 

Раппольствёйлеръ,  с.  Ribeauvillé 

Ревель,  sm.  v.  Revel  ;  -льскш,  de  Revel 

Рёгенсбургъ,  p.  Ratisbonne 

Редж10  или  Реджо,  ind.  v.  Reggio 

РейиФельденъ,  v.  Rhinfeld 

Рейяъ,  г.  le  Rhin  ;  -нскШ,  du  Rhin 

Рейса,  r.  la  Reuss 

PénccKoe  княжество,  la  principauté  de  Reuss.. . 

Ренет,  или  Реймсь,  г.  Rheims 

Рет1Йск1я  Альпы,  les  Alpes  Rhétiques  f. 

Рига,  V.  Riga  ;  -üoiccKiu,  de  Riga 

Рнчмонд-ь,  r.  Richmond 

Римлянинъ,  6,  -янка,  п.  Romain,-aine 

Римъ,  г.  Rome;  -тскщ  de  Rome,  romain 

Ри4>ейск1я  горы,  les  monts  hypcrborées  sm 

Родосъ,  rîle  de  Rhodes  f;  -сскШ,  de  Rhodes 

Родть-Э'йлендъ,  p.  le  Rhode-island 

Рона,  г.  le  Rhône  ;  -нскш,  du  Rhône 

Poccifl,  p.  la  Russie;  -îuckïu,  de  Russie 

PocciflHHH'b,  6,  -янка,  п.  un  ou  une  Russe,  [nerai 
Рудныя  rôpH,m.rErzgebirgesm,  les  monts  aumi- 

Ру]|1ел1я,  p.  la  Romélie  ou  Romanie 

Русь,  sf.  p.  la  Russie;  -cckîm,  russe;  un  Russe 

Рымяикъ,  r.  la  Rymnich  ;  -кскШ,  de  la  Rymnich. . 
Рязань,  sf.  V.  Riazan  ;  -wcKtö,  de  Riazan 


Sîagufa  (slav.  2)obronid})  . . . 
ова. 

SîappoUôttjeilcr , 

ШсШ 

Dîegenêburg , 

9îeo8io 

SRIjeinfelben 

ber  ШЩп;  r:^ctnif^ 

bie  3îeué 

baô  Surfîentl^um  SReu^ 

Щптв 

bie  r^ûtifd^cn  Sllpcn  pi 

SRiga;  rigaifc^ 

5lid)monb 

9'l'ômer,-tn 

9îom  ;  römifd) 

baê  ripl)ät(d)e  ©ebirge 

bie  ^n\iî  ЩоЬое 

bie  $vo»tni  Dî^obe^^élanb. . 

bie  Щом 

3îu§Ianb;  rufjtf^ 

3îuiTe,-fin 

baé  erjgebirgc 

(baë  ejalet)  SRumili 

aHuétanb  ;  ruffîfd^  ;  ein  Ш^(. 

ber  SWçmnif 

ÎRafan 


Сава,  r.  la  Save 

Сав01Я,  p.  la  Savoie,  -ойскЫ, de  Savoie 

Савоярдъ,-дка,  «.Savoyard,-rde  ou  Savoisien,-ne. 

Савроматъ,  n.  un  Sauromate  ом  Sarmate 

Сагунтъ,  t.  Sagontc  ;  -тскш,  de  Sagonte 

Саксояецъ,  1,  -онка,  п.  Saxon, -onne 

CaKcÔHifl,  p.  la  Saxe;  -окскгй,  de  Saxe,  saxon. . . . 

Галаманка,  v.  Salamanque 

Салёрно,  p.  Salerne 

Салоники,  ind.  v.  Salonique  Cane.  Thessalonique^- 
Самаритянинъ,  6,  -янка,  п.  Samaritain, -aine. . 
Са1нар!я,  p.  la  Samarie  ;  -ритянскШ,  de  Samarie.  . 

Самогитъ,  n  un  Samogitien 

Само*дъ,-дка,п.ип  ou  uneSamoyède;  ~dcKiu,adj. 
Сандвичевы  Острова,  les  îles  Sandwich  f.  [adj. 
Санктнетербургъ,  p.  Saint-Pétersbourg;  -zckîû, 

Санктъ-Галленъ,  p.  Saint-Gall 

Санъ-Марино,  p.  Saint-Marin 

Сарагоса,  p.  Saragosse 

Сарбрюкъ,  p.  Sarrebruck 

Саргсмюндъ,  p.  Sarreguemines 

Сардинецъ,  1,  -инка,  и.  un  ou  une  Sarde 

Сардйн!я,  p.  la  Sardaigne;  -»ск»й,  de  Sardaigne. . 

Сарды,  sf.  pi.  p.  Sardes 

CapifàTia,  p.  la  Sarmatie;  -mcKiu,  de  Sarmatie.. . . 


bie  <Sau  ob.  ©ose 

6a»oi)Cn  ;  fûoo^ifd^ 

(Sa»oi)ûrbc,-btn 

ber  ©ûuromatc  ob.  ©armate . 

©agunt 

©афГе,-Зф<^п 

(5ad}[en;  ЩЩ 

(Salamanca 

©aïerno 

©alonifi  (SicfTalonid^) 

(Samaritaner,-in 

©amariß  ;  famaritanifф 

ein  ©amogiticr 

ein  ©amojebe  ;  famojebifd^ . . . 
bie  ©anb№id)Ö^3"fcfn  pi. . . . 

©t.  '33cteröburg 

©t.  ©ûffcn 

©an*3Dîarino 

©ûragoffa  ob.  Зат«8''$<' 

©aarbrüdf 

©argemünb  ob.  ©arguemineê. 

©arbinicr,-tn 

©arbinien;  farbinifd^.. 

©arbeô 

©armatien  (^Ut-^^pfen) 


inhabitant  of  Pskov. 
Pleskov  or  Pskov. 
Palatinate  ;  adj.  Palatine. 
Pfirt. 

Ragusa. 

Ribeauvillé. 

Revel. 

Ratisbon  or  Regensburg. 

Reggio. 

Rhinfeld. 

the  Rhine  ;  adj.  Rhenish. 

the  Reuss. 

the  principality  of  Reuss. 

Rheims. 

the  Rhetian  Alps. 

Riga. 

Richmond. 

a  Roman. 

Rome. 

the  Riphean  mountains. 

Rhodes. 

Rhode-Island. 

the  Rhone. 

Russia;  adj.  Russian. 

a  Russian. 

the  Erzgebirge  or  the  Ore 

Roumelia.  [mountains 

Russia;  Russian. 

the  Rymnich. 

Riazan. 

the  Save. 

Savoy. 

a  Savoyard. 

a  Sarmate. 

Saguntum,  Saguntus. 

a  Saxonian. 

Saxony. 

Salamanca. 

Salerno. 

Salonichi. 

a  Samaritan. 

Samaria. 

a  Samogitian. 

a  Samoiede. 

the  Sandwich  Islands. 

Petersburg,  St  Petersburg. 

St  Gall. 

St  Marino. 

Saragossa  or  Zaragosa 

Sarrebruck. 

Sarguemines. 

a  Sardinian. 

Sardinia. 

Sarde. 

Sarmatia. 


;a. 

I 


ГеограФичесшй  словарь. 


Саррацинъ,  и.  un  Sarrassin  ou  Sarracène  ;  -нскш, 
Сахара,  p.  le  Sahara,  Zahara  ом  Grand  désert,  [ж/у. 
Св.  Ге6рг1я  (пролйвъ),  le  canal  de  St-Georgo. . 

Св.  Елены  (бстров-ь).  Tile  de  Ste-Hélène  f. 

Св.  Лаврент1я  (р-ька),  le  fleuve  de  Si-Laurent. . 

Сватыя  м*ста,  p.  la  Terre  Sainte 

Севеннск1*я  горы,  tn.  les  Cévennes  f 

Севернъ,  r.  la  Saverne  ou  Severn 

Севилья,  г.  Seville 

CerÖBifl,  г.  Ségovie 

Седяиградская  земля,  р.  см.  Транснльван!я. 

Сена,  г.  1а  Seine  ;  -нскгй,  de  la  Seine 

Сен'ь-Бернардъ,  m.  le  Saint-Bernard 

Севъ-Кантенъ,  г.  Saint-Quentin 

Серб1я,  p.  la  Servie  ;  -бскщ  de  Servie 

Серб-ь,  n.  un  Serbe  ou  Servien 

Сетуба.1ъ,  г.  Sétubal  ou  Saint-Ubes 

Сешельск!е  Острова,  i.  les  Seychelles  f. 

Сибирь,  sf.  p.  la  Sibérie  ;  -рскш,  de  Sibérie 

Сибирякъ,-ячка,  n.  Sibérien,-enne 

CHKioH-b,  V.  Sicyone 

Силез|'я,  p.  la  Silésie  ;  -зскш,  de  Silésie 

Силл1иск1е  OcTpuBâ,les  Sorlingucs,îles  Sorlingues 

Синай,  гора  —,  le  mont  Sinaï [f 

Сиракузы,  sf.  pi.  V.  Syracuse 

Сир1я,  p  la  Syrie  ;  -шскгй,  de  Syrie 

Сир1янинъ,  6,  -янка,  п.  Syrien, -enne 

Сиппл|'ецъ,  2,  -1йка,  п.  Sicilien,-enne 

Снийл1я,  j.  la  Sicile  ;  -lucKiû,  de  Sicile 

Cieppa-Невада  v.iti  CniHïBHa  горы,  la  Sierra- 

С1онъ  «дм  Зйттен-ь,  г.  Sion [Nevada 

Скандинав!я,  p.  la  Scandinavie;  -вскШ,  adj 

—авск1йполуостровъ,  la  presqu'île  Scandinave 

Скйв!я,  p.  la  Scythie 

Скивъ,  n.  un  Scythe  ;  -векш,  de  Scythe 

Славонецъ,  1,  -онка,  п.  Esclavon,-one 

Славан!я,  p.  l'Esclavonie,  la  Sclavonic;  -HCKiu,adj. 
Славявип'ь,-япка,  un  ом  une  Slave;  -iHCKiM,slavon. 

Слейсъ,  r.  l'Ecluse  (en  Hollande) 

Смирна,  г.  Smyrne  ;  -нскш,  de  Smyrne 

Сн^жныя  горы,  см.  Cieppa-Невада.  Il  Солунь, 

Солотуряъ,  V.  Soleure 

Сона,  г.  1а  Saône;  -некШ.,  de  la  Saône 

Сопдск!е  Острова,  les  Iles  de  la  Sonde  f.  [sapins 
Сосновыя  горы,  m.  le  Fichtelberg,  les  monts  aux 
Спарта,  r.  Sparte  ou  Lacédémone;  -анскШ,  adj.  . . 
Спартанец-ь,  1,  -анка,  п.  un  ou  une  Spartiate. . , 

Средиземное  Море,  la  Méditerranée 

Ста.мбулъ,  V.  Stamboul,  Constantinople 

Стокгольнъ,  p.  Stockholm 

Столовая  гора,  la  montagne  de  la  Table 

Стольный  Бiлгpaдъ,cлf.  Штульвейсснбургъ. 

Страсбург*,  V.  Strasbourg 

Судеты,  im.  pi.  т.  les  Sudétes,  monts  Sudètes  sm.. 

Суэс-ь,  г,  Suez  Ott  Soueys;  -ccxtfl,  de  Suez 

Схевелйпген-ь,  v.  Schevelingen 

Сцй-»ла,  le  gouffre  de  Scylla  (cis-à-vit  deCharylde). 
Сюдер»анланд1я,  p.  la  Sudermanie 


ber  ©araccne  ;  fnracenifd^.. . . 

®öbara  ob.  bie  2Büfie 

ber  ©t.  ©eorgo^^Äanaf 

bte  ©t.  Jpclena  ^nfel 

ber  ©t.  Sorenjrtvom 

baô  gelobte  Üanb 

bie  ©e»enncn  pl 

bte  ©амгп  ob.  ber  ©eöern. . . 

©eöitta 

©egoöio., 

bie  ©eine 

©t.  S3ern^nrb 

©t.  Duenttn 

©erbten  ob.  ©ert»ten  ;  ferbtfd^ . 

ein  ©erbe  ob.  ©erster 

©t.  Ubeö,  ©etu»al  ob.  ©etubal. 

bie  ©e(ï)etleé:=3"f"ftn  V^ 

©ibcrten;  ftbcrifd^ 

©iberter,-in 

©tc^on 

©d)fe(ten;  fdbîcftf^ 

bie  ©ciui)*3nfcf"  P^ 

ber  53crg  ©inai 

©^ratuö 

©i)rten  ;  \Ч)хЩ 

©9rter,-tn 

©tcinaner,-tn 

©ictlten;  ftctfiantf^ 

bte  ©terra  9?föaba  (©фпесдс= 

©ttten  ob.  ©ion [birge) 

©fanbinaöien  ;  ffanbtnaütfd) . . 
bte  ffanbinaiDifc^e  J^albtnfel. .  . 

©c^t^ten 

ber  ©ci)t^e  ;  fcïit^tfd) 

©ïa»onier,-in 

©loüonien;  fraöonifd^ 

©Iaöe,-»tn  ;  [Гао1|'ф 

©rutö 

©m^rna 

sm.  V.  CM.  Салоники. 

©oïotI)urn 

bte  ©oone 

bie  ©unbû^3;nfcrn  pl 

ba«  gicf)tergebtrge 

©partû  ;  fpartanifd^ 

©pûrtflner,-tn 

Ьаб  mitteiränbif^e  îDîeer 

©tûmbuf 

©tocf^olm 

ber  2:afelberg 

II  Схельда,  CM.  Шельда. 

©traÇburg 

bte  ©ubeten  pl,  ber  ©ubetf^.. 

©uej 

©d)etoenngen 

bie  ©ci)aa 

©überinannrcmb 


905 

a  Saracen. 

Sahara  or  the  great  Desert. 

St  Georges  channel. 

St  Helen. 

the  river  St  Laurence. 

the  Holy  Land. 

the  Cevennes. 

the  Severn. 

Seville. 

Segovia. 

the  Seine. 

Great  St  Bernard. 

St  Quentin. 

Servia. 

a  Servian. 

St  Ubes. 

the  Seychelle  Islands. 

Siberia. 

a  Siberian. 

Sicyon. 

Silesia;  adj.  Silesian. 

the  Scilly  Islands. 

the  mount  Sinai. 

Syracuse. 

Syria  or  Suristan. 

a  Syrian. 

a  Sicilian. 

Sicily.  [mountains 

Sierra  Nevada  or  Snowy 

Sion  or  Sitten. 

Scandinavia.  ' 

Scandinavian  peninsula. 

Scythia. 

a  Scythian. 

a  Slavonian. 

Slavonia. 

a  Slavonian. 

Sluys. 

Smyrna  or  Izmir. 

Soleure  or  Solothurn. 

the  Saone. 

the  Sunda-Islands.    [tains 

Fichtelberg  or  Pine-moun- 

Sparta  or  Lacedemon. 

a  Spartan. 

the  Mediterranean. 

Stambool,  Constantinople. 

Stockholm. 

the  Table  mountain. 

Strasburg. 

the  Sudetic  mountains. 

Suez. 

Schcveling. 

the  Scylla.  [land 

Sudermania  or  Suderman- 


8oe 


ГеограФичесшй  словарь. 


Таврида  и  Таврическая  губернья,  р.  1а  Tauride. 
Таврнческ!й  полуостровъ,  1а  Chersonese  tau- 

Таврнсъ,  р.  Tauris [rique 

Тавръ  и  Таврйческ1я  горы,  т.  le  Taurus 

Тагъ  M  TéiKO,  г.  le  Tage 

Тангер-ь,  г.  Tanger 

Татарипъ,  6.  -.ярка,  п.  un  ом  une  Talare 

Tarâpifl,  p.  la  Tatarie  ou  Tartaric;  -арскШ,  adj. . . 

ТАуиусъ,  от.  le  Taunus 

Тверь,  sf.  V.  Tver;  -рскШ,  de  Tver 

Теаки,  ind.  i.  Théaki  (anc.  Ithaque^ 

Тегеран-ь,  p.  Téhéran 

Тспегаваръ,  г.  Témesvrar  et  Témiswar 

Темза,  г.  la  Tamise [Ténériffe 

ТенерйФФа,  г.  Ténériffe;  ||-фск1й  пикъ,1е  pic  de 
Термопйлы  и вермопйлы,  s/". pi. les  Thermopyles 
Тессйнъ,  г.  le  Tessin  ;  ||  p.  canton  du  Tessin . . . .  [/" 

Террачйна,  v.  Terracine 

Тнбръ,  r.  le  Tibre 

Тигръ,  r.  le  Tigre  ou  Tigris 

Тйненъ  или  Тирлемонтъ,  г.  Tirlemont 

Тиролецъ,  2,  -Олька,  п.  Tyrolien,-enne 

Тироль,  sm.  р.  le  Tyrol;  -бльспщ  du  Tyrol 

Тихое  Шоре,  la  Mer  pacifique 

Товарищеста  (острова)  les  îles  de  la  Société/".. 

Торнъ  или  Торунь,  sm.  v.  Thorn 

Тоскана,  p.  la  Toscane;  -нскШ,  de  Toscane 

Трансильван1я,  p.  la  Transylvanie;  -анскги,  adj. 

Трапезондъ,  г.  Trébisonde 

Тридентъ  или  Тр1ентъ,  г.  Trente 

Тринидадъ,  г.  l'île  de  la  Trinité  f. 

Триръ,  г.  Treves 

Тр1ентъ,  V.  Trente 

Трбя,  р.  Troie;  -янскт,  de  Troie,  troyen 

Tpyà,  ind.  V.  Troyes  («n  France) 

Трухйльо,  ind.  V.  Truxillo 

Тунйсъ,  V.  Tunis;  -сскШ,  de  Tunis 

Тунъ,  V.  Thun  ;  \]  -некое  озеро,  le  lac  de  Thun.  . 

Тунгузъ,  n.  un  Tunguse  ou  Toungouse 

Typray,  ind.  p.  le  canton  de  Thurgovie 

Турйнъ,  p.  Turin 

Туркменецъ,  1,  n.  un  Turkoman;  -енскШ^  adj..  . . 
Турок'ь,  1,  -рчанка,  п.  Turc,-rque;  un  Osmanli.. 
Турц1я,  p.  la  Turquie  ;  -pémiu,  de  Turquie,  ottoman. 

Тюбйнгенъ,  p.  Tubingue 

Тюрйнг1я,  p.  la  Thuringe;  -гстй,  de  Thuringe. .  . 


Удженъ,  p.  Oudjein 

Уэссанъ,  г.  l'île  d'Ouessant  (près  de  Brest)..  . . 
Украина,  p.  l'Ukraine  f.  ;  -инстщ  de  l'Ukraine. 

Умбр1я,  p.  rOmbrie  f. 

Унтервальденъ,  p.  le  canton  d'Unterwald. . . 

Упсала,  p.  Upsal  ;  -лъскШ,  d'Upsal , 

Уралъ,  r.  l'Oural  sm.  ;  -льскШ,  ouralien 

Уральск1я  горы,  l'Oural,  les  monts  Ourals  sm 

Урбйно,  V.  Urbin 

Урзеренская  долина,  la  vallée  d'Urseren. . . , 
Утйка,  p.  Utique , 


S:aurien  ;  adj.  taurtf^ 

bie  taurifdie  ^atbinfct 

Laurie  ob.  Cabrio 

ber  2:ûuruo 

bcr  Sûjo  ob.  2:eio 

î^ûngicr  ob.  Sanbf^a 

Notare, -Tin 

bie  S:crtar€i  ob.  Siurïcfîan.  . . 
ber  2:ounué  ob.  bie  фо1)е. . . . 

Я:п)ег 

bie  Snfel  ЩеаП 

Se^eran 

2:emeé№ar 

bie  Zi)ameé  ob.  S:f)cmfe 

Teneriffa  ;  Il  bcr  ^tco  be2:e^be. 
ber  ^ab  »on  S;:^ermoi)i)Iä. . . . 

Sierrûctna 

ber  S:efftn  ;  ||  ber  (Santon  STef^n. 

bie  S:iber 

ber  2:iger  ob.  2;i9riê 

2:ienen 

2:çroïer,-in 

S:^roI  ;  t^rolif^ 

baê  ЩеиЛеег,Ше2Вс11теег. 

bie  ©efcHfd^aftéinfern  pi 

Щохп 

S:oöcana [gen 

2;ranfi)t»antcn  ob.  <Sicbenbür== 
S;rabefuu  ob.  2:rebifonbe . . . . 

S:rient  ob.  S;rtbent 

bie  QnftI  S;rintbab 

S:rter. 

Sortent  ob.  S:ribent 

S:roja  ;  trojunifd^ 

^ro^eê 

Sruriöo 

SEuniö 

Xi)\xn;  II  ber  Щитх^'Вее.. . . 

bcr  S^ungufe 

ber  ganton  S:^urgau 

Surin 

ein  S:urîomane  ;  turfomantf^ . 

2;urfe,-îin 

bie  Surfet;  1игП[ф 

Tübingen 

Sl^üringen 


Ubf^ein 

bie^nfcl  Dueffant 

bie  Uîratne;  uîrainifd).. . 

Umbrien 

ber  ganton  Untcrtwoïben . . 

ПрЫа 

bcr  Ural  (glu^);urarifd). 
ber  Ural,  baö  Uraïgebirge 

Urbino 

baéUrferentn 

mica ■ 


Taurida. 

the  Tauric  chersonese. 

Tauris  or  Tebriz. 

the  mount  Taurus. 

the  Tagus  or  Tajo. 

Tangier. 

a  Tatar  or  Tartar. 

Tatary  or  Tartary. 

the  Taunus. 

Tvair. 

Theaki  (Ilhaca). 

Teheran  or  Tehraun. 

Temeswar. 

the  Thames. 

Teneriffe  ;  II  the  peak  of  Te- 

Thermopylae.  [neriffe 

Terracina. 

the  Ticino;  II  canton  Tessin. 

the  Tiber. 

the  Tigris. 

Tirlemont. 

a  Tyrolese. 

Tyrol. 

the  Pacific  Ocean. 

the  Society  Islands. 

Thorn. 

Tuscany. 

Transylvania. 

Trebisonde  (Trapeius). 

Trente  or  Trient. 

Trinidad. 

Triers  or  Treves. 

Trent. 

Ttoy;  adj.  Trojan. 

Troyes. 

Truxillo. 

Tunis. 

Thun;  II  the  lake  of  Thun. 

a  Tunguse. 

the  canton  of  Thurgovia. 

Turin. 

a  Turkoman. 

a  Turk. 

Turkey;  adj.  Turkish. 

Tubingen. 

Thuringia  or  Thüringen. 

Oogen. 

the  isle  of  Ushant. 

the  Ukraine. 

Umbrica. 

the  canton  Unterwaiden. 

Upsal. 

the  Ural  ;  adj.  Uralian. 

the  Ural  mountains. 

Urbino. 

the  vale  of  Urseren. 

Utika. 


ГеограФическ1й  словарь. 


Фазнсъ,  г.  le  Phase  ou  Rhéon 

Фальцбургъ,  г.  Phalsbourg 

Фарсала,  г.  Pharsale;  -льскШ.,  de  Pharsale 

Ферейск1е  Острова,  les  îles  Féroë  f. 

Феррара,  г.  Ferrare  ;  -pcxiö,  de  Ferrare 

Фёрро,  островь  — ,  l'île  de  Fer  f 

Фец-ь  uMi  Фесъ,  г.  Fez 

Филалелф!я,  г.  Philadelphie. 

Филвппйнск!е  Острова,  î.  les  Philippines  f. . . . 
Филнсти-млянинъ,  6,  -янка,  п.  Philistin, -ine.  . . 

Финик1я,  p.  la  Phénicie;  -шскш,  de  Phénicie 

ФпнпкЕянпн'ь,  6,  -янка,  п.  Phénicien, -enne.  . . . 

Фннляндецъ,  1,  -дка,  п.  Finlandais, -aise 

Фянляяд!я,  p.  la  Finlande;  -дскШ,  de  Finlande.. . 

Финн-ь,  n.  un  Finois;  -нскш,  finois 

Фнннск1п  заливъ,  le  golfe  de  Finlande 

Фнвстерингенъ,  r.  Fénétrange 

Ф1ои1я,  {.  la  Fionie,  l'île  de  Fionie  f.  Л 

Флaмâндeцъ,i,-дкa,n.Flaшand,-ande;-лcк^■м,a<//. 

Фландр!я,  p.  la  Flandre;  -рскШ,  deFlandre 

Флерюсъ,  г.  Fleurus 

Флнсснпгепъ,  г.  Flessingue 

Флорентйнецъ,  1,  -ипка,  п.  Florentin, -ine.  . .  . 
Флоренц1я,  t.  Florence;  -нтинскШ,  de  Florence  . 

Флорида,  p.  la  Floride 

Фоа,  ind.  V.  Foix 

Фокея,  p.  la  Phocée;  -KÎScKiu,  de  Phocée 

Фокёяпинь,  6,  -янка,  п.  Phocéen,-enne 

Фонтенбло,  ind.  v.  Fontainebleau 

Франкан'|я,  p.laFranconie;  -hckïù,  de  Franconie. 
Фpàнк♦ypт•ь,г.FгancfoгtCsмr/eЛ/e^■«ou«мr^'Oder^. 

Франкъ,  n.  un  Franc;  -кскЫ,  des  Francs 

Фрапн1я,  p.  la  France;  -иузск1щ  français 

Фран11уз-ь,-уженка,  п.  Français,-aise 

Фройбург-ь,  г.  Freybourg  ou  Fribourg 

Фриг1ец-ь,  2,  -|йка,  п.  Phrygien, -enne 

Фрнг1я,  p.  la  Phrygie;  -шскШ,  de  Phrygie.. ...... 

Фрисландец-ь,  1,  -дка,  п.  Frison, -onne 

Фрислапд1я,  p.  la  Frise;  -дскШ,  de  Frise 

Фр1уль,  sm.  p.  le  Frioul;  -льскШ,  du  Frioul 

Фульда,  г.  la  Fulda  ;  ||  v.  Fulde 


Хабешецъ,  1,п.см.\бяссинеаъ  ||  Хабетъ,р.сл{. 

Халдей  и  Халдёецъ,  2,  п.  un  Chaldéen 

Халдея,  р   la  Chaldée;  -ейскш,  de  Chaldée 

Харйбда,СЬагуЬае^^вы/7гегп51С(7е^(с;к.('цйлла) 

Харьков-ь,  г.  Kharkov  ;  -вскШ,  de  Kharkov 

Хёресъ,  г.  Xérès;  -сскш,  de  Xérès [ronée 

Херонёя,  p.  Chéronée  ou  Arné  ;  -ёйскШ,  de  Ché- 

Хива,  г.  et  p.  Khiva;  -винскш,  de  Khiva 

Хиванец-ь,  1,  n.  un  habitant  de  Khiva 

Хоривъ,  m.  le  mont  Horeb 

Хотннъ,  F.  Khotin  ou  Choczim 

Хуръ,  V.  Coirc 


bcr  ^^nfîS 

^^ûljburg 

^^arfala  (гГфа1а1Ы'Г^а) 

bie  gar5en*3n№  p^. 

gerrava  

Ые  3nfcl  Serro 

gejob.  gc^ 

^^irabetp^ia 

bie  p^ilip)?intfd)en  ^nfeïn  pL. 

ЩП'фх,-1П 

i>^i3nicien  ;  pf)omci^i) 

^^i5nictev,-iii 

§imilanbêr,-tn 

ginnfanb  ;  pnnïanbtfd& 

ber  5t""C 

ber  ftnnifdbe  2)îeerbufen 

gtnfîcringen 

bie^nfel  pnen.        [frSmifd) 
glomlanbcr,  -in;  |Тйт1апЬ1[ф, 

glanbern  ;  рпЬгчГф 

gleurué 

3?nefftngcn 

gtorenltner,-tn 

eÇlorenj  ;  frorentlnifф 

gloriba 

oil 

Щосла  ;  р1)осЩф 

$^ocäcr,-tn 

gontainebîeau 

granfen  ;  frSnfifd) 

granffurt  (ontüWatn  ob.  on  ber 
ber  %xanU  ;  (гапГ1(ф.    [Dber) 

^rantxtiäi  ;  franä'ôftfф 

granjofe,-i5jln 

gre^burg  ob.  ^rciburg 

$f)ri)gier,-tn 

Щхщ1еп  ;  ^>^n)gifф 

grieie,-fïn 

grieér<tnb  ;  ^х'кЩф 

bai  Srtoul 

bieplba;  ||  gulba 


Абиссин1я.  Il  Халебъ, 

ein  Œfjalbacr 

Œ^ulbaa 

bie  Щах^ЬЫв 

(5f)atîon) 

ïereé 

Щахома 

Q.i)iXDa  ob.  ilf^iwa 

ber  Щттх 

^oreb 

Щоит  ob.  Цо1Щп 

Цих 


Царьград-ь,  р.  Constantinople  ;  -реградскШ,  adj. . 
Цвейбрйкен-ь,  г.  Deux-Ponts;  -икскШ,  biponlin. 
Цекловъ  и  Цейланъ,  ГИе  de  Ceylan  f 


Conflanttnoj^er.. , 

3№f  ibrücfeii 

bie  pilfer  «есГоп 


^07 

the  Phasis. 

Phalsburg. 

Pharsalia. 

the  Faroe  or  Fseroe  Isles. 

Ferrara. 

the  Ferro  Island. 

Fez  or  Faz. 

Philadelphia. 

the  Philippine  Islands. 

a  Philistine. 

Phœnicia. 

a  Phœnician. 

a  Finlander. 

Finland  ;  adj.  Finlandian. 

a  Finn;  arfy.  Finish. 

the  gulf  of  Finland. 

Fistering. 

Funen  or  Fionia. 

a  Flemming;  at(/.  Flemmish. 

Flanders  pi. 

Fleurus. 

Flushing. 

a  Florentine. 

Florence. 

Florida. 

Foix. 

Phocia;  adj.  Phocian. 

a  Phocian. 

Fontainebleau. 

Franconia. 

Frankfort  (on  the  Maine  or 

a  Frank.  [Oder) 

France  ;  adj.  French. 

a  Frenchman  or  -woman. 

Freyburg  or  Friburg. 

a  Phrygian. 

Phrygia;  arfy.  Phrygian. 

a  Frieslander. 

Friesland;a</;".Fncslandish. 

Friouli. 

the  Fulda;  ||  Fulda. 

CM.  Алёп-ь. 

a  Chaldean. 

Chaldca  or  Chaldœa. 

the  Charybdis. 

Charkov. 

Xeres. 

Chaeronea. 

Khiva  or  Kharism. 

inhabitant  of  Khiva. 

Horeb. 

Choczim. 

Chur  or  Coire. 

Constantinople. 

Deux-Ponls. 

Ceylon. 


вое 


Цейта  или  Сеута,  i  Ceuta 

Целобёсъ  или  Селебесъ,  i.  Celebes 

Цельты,  п.  см.  Кельты.  II  ЦеФалон1я,  см.  Ке*а. 
Церкокная  область,  les  États  de  l'Église  sm..  . . 

Цнклады,  sf.  pi  i.  les  Cyclades  /"• 

Цитера,  i.  Cythère;  -рскш,  de  Cy there 

Цугъ,  V.  Zug;  Il  -гское  озеро,  le  lac  de  Zug 

Цыган'ь,-вка,  п.  un  Zigeune;  Bohémien, -enne.  . . 
Цюрвхъ,  P.Zurich;  ||  -хское  озеро, le  lac  de  Zurich. 


ГеограФическ!й  словарь. 


Чаславъ,  p.  Czaslau  ;  -вскШ,  de  Czaslau 

Чатамъ,  p.  Chatham 

Чельси,  ind,  V.  Chelsea 

Черемисы,  sm.  pi.  n.  les  Tchérémisses  sm 

Черйго,  inj.  l'île  de  Cérigo [-сект,  adj. 

4epKéc'b,-émeHKa,n.Circassien,-enne,Tcherkesse; 

Чермное  море,  la  Мег  rouge 

Черногореит.,  1,  -рка,  п.  Monténégrin, -ine 

Черногор1я,  p.  le  Monténégro [-скгм,  adj. 

Чё  рное  море,  la  Mer  noire  (le  Pont-Euxin)  ;  -номбр- 
Черноморецъ,  1,  и,  un  Cosaque  de  la  Mer  noire.. 

Чесма,  p.  Tchesmé. 

Чёстер-ь,  p.  Chester  ;  -рскЫ,  de  Chester 

Чехъ,  п.  un  Tchèque  ou  Bohème  ;  -ешскШ,  adj.  . . . 

Чеченецъ,  п.  un  Tchétchenze;  -енскш,  adj 

Чили  или  Чйле,  ind.  p.  le  Chili;  -лгйскШ,  du  Chili. 

Чимборасо,  m.  le  Chimborazo 

Чолуль,  sm.  V.  Cholula 

Чудь,  sf.  n.les  Tchoudes  ou  Finois  sm.;  -дскШ,  adj. 

Чудское  озеро,  le  lac  Peipous 

Чукча,  и.  un  Tchouktchi  ;  -котскгй,  adj 

4yKÔTCKÎa  носъ,  la  presqu'île  des  Tchouktchis  .  . 
Чухонецъ,  1,  -опка,  п.  Finois,-oise;  -ÖHCKiu,adj. 

Шампань,  sf.  p.  la  Champagne  ;  -нскШ,  de  Cham- 

Шаннон-ь,  r.  le  Shannon [pagne 

ШаФгаузенъ,  p  Schaffouse;  -нскШ,  deSchaffouse. 

Шваб1я,  p.  la  Souabe  ;  -бск1щ  de  Souabe 

Швабъ,-бка,  п.  un  ou  une  Souabe 

Шварцвальдъ  или  Чёрный  л-ьсь,  la  Forêt  noire. 

Шведъ,-дка,  и.  Suédois, -oise 

Швейцарецъ,  1,  -рка,  п.  Suisse, -esse 

fflBefti5âpia,p.laSuisse;  -pcK{u,de  Suisse, helvétique 
Шкец!а,  p.  la  Suède;  -едскШ,  de  Sïfède,  suédois. . 

Шельда  M  Схельда,  r.  l'Escaut  sm 

Шетландск!е  Острова,  les  îles  Shotland  f. 

Шлезвигъ,  V.  Sleswig  et  Schleswig 

Шлетштадтъ,  p.  Sélestadt  (en  Alsace) 

Шмалкальденъ,  p.  Smalkalde  et  Schmalkalden.  . . 

Шотландецъ,  1,  -дка,  п.  Écossais,-aise 

Шотланд1я,  p.  l'Ecosse  f;  -дскШ,  d'Ecosse 

Шпейеръ,  p.  Spire 

Шпйцбергенъ,  î.  le  Spitzberg. 

Штаты  (Соединенные),  p.  les  États-unis  sm. .  . 

Штейнкйрхенъ,  p.  Steinkerque 

Штйр1я,  p.  la  Styrie;  -рскШ,  adj [senbourg 

Штульвейсенбургъ,  p.Albe-Royale,  Stuhl-Weis- 
Штутгардъ  M  Стутгардъ,  p.  Stuttgard 


Scuta  ob.  ©ebta 

Ceuta. 

tic  Siifel  Sclcbeê  ob.  5DîafafTûr. 
лон1я. 

Celebes. 

the  States  of  the  Church. 

bie  gi)c(aben  pi 

bie  ^nfcl  ei)tf;era  ((îijpevn). . 
3«9;  Il  ber  3u8"*®fE 

the  Cyclades. 

Cythera. 

Zug;  II  the  lake  of  Zug. 

a  Gipsy. 

Zurich  ;||  the  lake  of  Zurich. 

Зиг1ф;  Il  bcr  Зиг1фег*©се . . 
gjûéïau  

@I)flt^am 

Chatham. 

gdelfca 

Chelsea. 

bie  Sfcfteremiffcn  pi 

bie  3nfel  Serigo 

ein  2:fcl)crlejîe  ;  (îircûffter,-tn. 
baé  rot[}e  Шах 

the  Tcheremees. 

the  Island  Cerigo. 

a  Circassian. 

the  Red  Sea,  Arabian  gulf. 

inhabitant  of  Montenegro. 

Montenegro. 

theBlackSea,Pont-Euxine 

a  Cazack  of  the  Black  Sea. 

Tchesme. 

9)îontcnegro  ob.  Äaratcig. . . . 

baé  fdnvarjc  DJîccr 

einÄofacf  »omf({)tvar5en5}?ecr. 

a()efter , 

ber  33ül)me      .  .          .... 

Chester, 
a  Bohemian. 

bet  S^fc^ctfcfccnje 

a  Tchelchenian. 

(bcv  Srctftoût)  Цйг 

Chili. 

öfiotufa      

Cholula. 

bie  Stuben  ob.  ginnen  pl. . . 

the  Tchoods  or  Fins, 
the  lake  Peipus. 

bcr  3:fd)uftfdE)C 

bte  ti'ct)uîtfd)if*e  ^palbinfel. .  .^  the  Tchukotsky  cape. 
ber  3>чпе;  finnifd^ *à  Fin;  adj.  Finnish. 

bie  (еГ)от)радпе 

bcr  Щапмп 

(S$aff()aufen 

©фшаЬеп;  fdiroäbif^  . . . 

(Sd)mabe,-äbtn 

ber  ©(^»arjïoûtb 

®*wcbc,-bin 

S(b№ei5cr,-tn 

bte  ©djiüeij;  Ы)Ш1щЩ. 
©d)№cben;  [фШеЬ1[ф.. . . 

bie  ©d&eïbe 

bie  <Bi)üUnb'^n\ih\  pl . . 

©d&ïeéwig 

©d)ïcttflûbt  ob.  (âelcfînbt. 

®d)malfoïben 

@(if)otte,-tin 

©d^ottlanb  ;  fфotttfф . . . . 
©peier 


bie  ^п\й  ©pt^bergen 

bie  bereinigten  ©taatcn  pl. .  . 
©tcinfird&en  ob.  ©teenfird)ên. 
(baê  Jperjogtl^um)  ©teicrmarf. 
©tu|îtvfi^enburg  (Székes- 
©tuttgart [fejervar) 


Champaign. 

the  Shannon. 

SchafThausen. 

Swabia  ;  adj.  Swabian 

a  Swabian. 

the  Black  Forest. 

a  Swede. 

a  Swiss. 

Switzerland;  adj.  Swiss. 

Sweden  ;  adj.  Swedish. 

the  Scheldt. 

the  Shetland  Islands. 

Sleswic  or  Sleswig. 

Selestat. 

Smalkalden. 

a  Scotchman  or  -woman. 

Scotland;  adj.  Scotch. 

Spire.  [land 

SpitzbergenorEast  Green- 

the  United  States  pl. 

Steinkirk. 

Styria. 

Weissenburgh    (,lat.   Alba 

Stuttgard.  [Regia) 


ГеограФичесшй  словарь. 

Щара,  г,  1а  Stchara [bie  ©d)tf(ï)ara [the  Stchara. 


809 


Щучив-ь,  с.  Stoutchine 


|@({)ti'^utfd}in 


iStchutchin. 


Э,  ind.  г.  Eu 

Э'бро,  г.  ГЕЬге,  sm 

Эвбея,  i.  l'Eubée  f;  -ейскШ,  d'Eubéc 

ЭвФратъ  «  Евфратъ,  г.  l'Euphrate  sm 

Эгейское  море,  la  mer  Egée  (i'Archipel) 

Эдинбургъ.  г.  Édinbourg;  -tcKiû,  d'Edinbourg.  .  . 
Э'зель,"«т.  Œsel, l'île  d'Œsel  /";  -дьтм,  d'Œsel. .  . 

ЭЙ,  inj.  lY  ou  lYe  sm,  le  golfe  d'Y 

Эксъ  «дм  Эсъ,  г.  Aix  (en  Savoie) 

Элбрусъ,  т.  l'jElbourz  ou  l'Elbrouz  sm 

Элевзина,  г.  Eleusis;  -мкглш,  d'Eleusis 

Эллада  uMi  Геллада,  p.  l'IIellade  f. 

Э'льба,  г.  l'Elbe  sm.;  \\  l'île  d'Elbe  /" 

Эльзасецъ,  1,  п.  Эльзась,  р.  см.  Альгатец-ъ  и 
Эндеворъ  (пролнвъ),  le  détroit  d'Endéavour. .  . 

Эпир-ь,  p.  l'Epire  sm ._ 

Эривань,  sf.  r.Erivan;  -нскШ,  d'Erivan 

Эрвдан-ь,  г.  l'Eridan  sm,  le  Pô 

Эрб  НЛЫ  Герб,  г.  l'Hérault  sm.;  -öckiü,  de  l'Hérault. 

Эръ,  r.  l'Eure  f;  -pcKiu.  de  l'Eure 

Эскимосъ,  п.  un  Esquimau öuEskimau;  -ccKiu,adj. 
ЭстляндецъиЭстонецъ,  i,-Ka,n.Eslhonien.-ne. 

Эстлянд!я,  p.  l'Esthonie  f;  -дскШ,  d'Esthonie 

Э'тна,  m.  l'Etna,  le  mont  Etna  ., 

Этол1я,  p.  l'Étplie  f;  -iûcKiû,  d'Étqlie,  étolien 

Этрур1я,  p.  l'Étrurie /■;  -рскш,  d'Étrurie,  étrusque. 
Эв1бп1я M ЕвшП1Я, p. l'Ethiopie/";  -лскгм, éthiopien. 


Юкагиры,  sm.  pi.  n.  les  Youkaguires  sm..  . . 

Ш'лихъ,  г.  Juliers;  -xckiu,  de  Juliers 

Ю'ра,  от.  le  Jura;  -pcKiù,  du  Jura 

Ютланд1Я,  p.  le  Jutland;  -дскШ,  du  Jutland. 


Ява,  t.  Java,  l'île  de  Java  f;  -ànchiU,  de  Java 

Якутъ,  n.  un  Iakout  ou  Iakoute 

Ямайка,  t.  la  Jamaïque 

Яппна,  г.  Janina  el  lanina 

Япоиецъ,  1,  -бнка,  п.  Japonais, -aise 

Я11Л111Я,  p.  le  Japon;  -ncKia,  du  Japon 

Ярославль, «m. p. laroslaw  (en  Russie);  -ecKiü,adj. 

Ярослав'ь,  г.  Jaroslaw  (en  Galicie) 

Яссы,  tf.  pi.  T).  Jassy  el  lassy 

Яффа,  r.  Jaffa  ;  -фсшй,  de  Jaffa 


eu 

ber  ebro 

bie  ^n\el  Qubba  ;  епЬоЩ. .  .  . 
bcreup^rat  ob.^aidtîUiU^ab 

baê  ugeifd)e  9J?eer 

(Sbinburg  ob.  ebinburg^  .  .  .  . 

bie  ^nUÎ  Dfef 

baégob.  Si) 

2Их 


ber  eiburg  ob.  etbruö 

efeuftô  ;  eleuftnifé 

^iuoê 

bie  (Slbe;  ||  bie  ^nfel  etba .  . . 
Альзац|л.  Il  Эрзерумъ,г. 

bie  @nbeotoour*(Stra^e 

(Spinié 

@rii?cm 

ber  (griban  ob.  ^o 

ber  Hérault 

bie  eure 

ber  ©étimo 

(!llî)lcinbcr,-in 

(îft^Iflnb;eftl;Ianbif^ 

ber  Ша 

Sitolien  ;  atorifc^ 

•Ôctruricn(S:oocnna);  I^etrurifd) 
2UI)iopien  ;  ätf}ioptfd) 


bie  3uîagiten  p^ 

3ünd& 

ber  3urn,  baë  ^uragebirge. 
3;ütlanb;  jütlänbifd^ 


bie  ^[nfeï  ^ам 

ber  ?Jûfute 

bie  5"f«f  Sûinoifa 

^aniuû 

3fl>?ancr,-iii 

Зарап  ;  japanifd) 

^aroölatv  (in  SKuêfniib). 
ЗагоеГаШ  (in  ©ûfijicn). 

Snffi)  ob.  ЗчГФ 

3afa  ob.  ^ф 


Оаворъ,  ст.  le  Thabor,  mont  Thabor 

веодас|'я,  г.  Théodosie  (апс.  Caffa^ 

Оессал1ед|ъ,-1Йка,  п.  Thessalien, -еппе 

вессал1я,  р.  1а  Thessalie;  -iucKiu,  de  Thessalie. .  . 
Нессалоника,  г  Thessaloniqne  (гл.  Салопнки). 
Оявы  и  Тйвы,  sf:  pi.  v.  Thöbes  ;  -вскШ,  thébain  .  .  . 

вивяниыъ,  6,  -яика,  n  Thébain, -aine 

врак1я,  p.  la  Thrace  ;  -iucKia,  de  Thrace 

Ораюянии'ь,  6,  -ялка,  п.  un  ou  une  Thrace 


ber  ^^abor 

г^еоЬоПа  ob,  geobofta  (Äefo). 

2:éefTatier,-irt 

î^cfTalien;  t^fffûlifc^ 

3:^е(ТаГоп{ф 

î^eben;  t^cbantfc^ 

î!^ebûner,-in 

2:()racten  ;  11)глс([ф 

î^racicr, -in 


Eu. 

the  Ebro. 

Eubœa;  adj.  Eubœan. 

the  Euphrates  or  Frai. 

the  ^gean  Sea. 

Edinburgh. 

Œsel. 

the  Y. 

Aix. 

the  Elburz  or  Elbrouz. 

Eleusis. 

Hellas. 

the  Elbe  ;  ||  Island  of  Elba. 

CM.  Арзрум'ь. 

Endeavour's  straits. 

Epirus. 

Erivan. 

the  Eridan  or  To. 

the  Hérault. 

the  Eure. 

an  Esquimau. 

an  Esthonian. 

Esthonia. 

the  mount  iEtna. 

iEtolia;  adj.  Jïtolian. 

Etruria;  adj.  Etrurian. 

Ethiopia;  adj.  Ethiopian. 

the  Yukagheers. 
Juliers  or  Jülich, 
the  Jura  mountains. 
Jutland. 

the  island  of  Java. 

a  Yakut. 

Jamaika. 

Janina  or  Joannina. 

a  Japanese. 

Japan. 

Jaroslav  or  Yaroslav. 

Jaroslaw. 

Jassy. 

Jaffa  (anc.  Joppa). 

the  mount  Thabor. 
Theodosia  (anc.  Kaffa). 
a  Thessalian. 
Thessaly. 
Thessalonica, 
Thebes  ;  adj.  Thcban. 
a  Theban. 

Thracia  ;  adj.  Thracian, 
a  Thracian. 


алфавитный  списокъ 

УПОТРЕБИТЕЛЬН-ЬЙШИХЪ   КРЕСТНЫХЪ   ИМЕНЪ, 

СЪ  УКАЗАШЕМЪ 

ВЪ  КАКШ  дни  ПРАЗДНУЮТСЯ  ИМЕНА  СВЯТЫХЪ  ЦЕРКВАМИ  КАКЪ  ВОСТОЧНОЮ 
ПРАВОСЛАВНОЮ,   ТАКЪ  И  РИМСКОЮ. 


Августйпть,  sm.  Augustin 

Августа,  sf.  AufjHsta,  Augustine 24  нояб. 

Лпдотья,  dim.  Дупя,  см.  Епдок1я.  ||  Лгр<14>епя, 

Авд1й  и  Апдьй,  sm.  Abdias 5  сент. 

Авель,  sm.  Abel 

Авраамъ  м  Абрамъ,  em.  Abraham 6  март. 

Arâeifl  и  fam.  Агата,  sf.  Agathe 5  февр. 

Агаеонъ,  sm.  Agathon 20  февр. 

Аггш  и  Аггьй,  sm.  Aggée 16  дек. 

Агланда,  sf.  Aglac 19  Ъек. 

Aruifl  u  Агнеса,  sf.  Agnès 21  янв. 

Агриппйна,«/".(/ш. Груша,  в/".  Agrippine..23  тня. 

Адамъ,  sm.  Adam 

АдольФъ,  sm.  Adolphe 

Адр!анъ  и  fam.  Андръяв'ь,  sm.  Adrien..  .3  февр. 
Акимъ,  см.  1пк11не'ь.  ||  Аксенья,  см.  Ксен1я.  || 

Акулина,  sf.  Aquiline 13  тня. 

Александра,  sf.  dim.  Саша,  Alexandrine..  .21  апр. 
Александръ,  sm.  dim.  Саша,  Alexandre. .  .30  Авг. 

Алексей,  sm.  dim.  Алёша,  Alexis 12  февр. 

Алойсш,  sm.  Aloyse,  Éloi 

Альбертъ,  sm.  Albert 

АльФонсъ,  sm.  Alphonse 

Амал1я,  sf.  Amélie 

А]мврас1й,  sm.  Ambroise 7  Ьек. 

Амедей  u  Амадей,  sm.  Amédée 

Анастас1й,  sm.  Anastase 8  янв. 

Анастас!я,  sf.  dim.  Настенька,  Anastasie.  .22  дек 

Анатал1й,  sm.  Anatole 23  апр. 

Андрей,  sm.  dim.  Андрюша,  André 30  нояб. 

Андрт.ян'ь,  см.  Адр1анъ.  Ц  Астав!й,  см.  Евста 

Анис1я,  sf.  Anysie 30  дек. 

Анна,  sf.  dim.  А'ниинка  и  А'ннушка,  Anne. .  3  февр. 

Антонина,  sf  Antonine 1  март. 

Лнтан1й  M  AuTÔHi.,  sm.  Antoine 17  янв. 

Аполлинар1н,  sm.  Apollinarius 23  iюля. 

Арнольдъ,  sm.  Arnaud 

Apcénift,  sm.  Arsène 8  мая. 

Архйпъ,  sm.  Archippe 19  февр. 

А<»йл11я,  см.  ЕвФИ.'н1я.  Il  Афросйнья,  ел«.  £в»ро 
Аеавас1й,  sm.  Athanase 2  мая 

Балтаэаръ  и  Валтасаръ,  sm.  Balthasar 

Берта,  sf.  Berthe 

Богдан!., sm.  Dieudonné  (ел.  веодбтъ). .  28  март. 

Болеслав'ь,  sm.  Boleslas 18  авг. 

Борис-ь,  sm.  dim.  Борннька,  Boris 2  тая. 


Sïugufîinue,  5Tugufïin.  28  août. 
Slugufte,  Slugufttne.  .19  août. 
CM.  Агриппина. 

Slbbtaê 

?l6et 2janv. 

Шха^ат 11  sep/. 

Щт1)а,ЩаП)( bfëvr. 

2(ßut^on 5  janv. 

2(g9auô 

ЙдГае 

2lgnc6,  2(gnefc 21  janv. 

STgrippine 

ШЬат 25  dec. 

21ЬоГЙ,  ШоЦ 11  mai. 

Slbrion,  .Ç>ûbrion ....  5  mars. 
Алёна,  CM.  Елена. 

2ïqui!tnû 

SKexanbrinc 10  mars. 

?Ueiflnber 10  mars. 

ШехШ 17>j7/. 

2iroi)ftué 2i  juin. 

mbtxt,  mbxeä^t 8  err. 

2irpt)onô,2IIfon« 22  août. 

amaïie,  5DîaI*cn iOjuill. 

Slmbroftué 4  avr. 

ïïmabaué 8  avr. 

2(nofîaftuô 21  août. 

2tnaftafta 15  avr. 

SMnatoïiuô 

2lnbreag 30  nov. 

в'ш. 

2Гп!)Па 

2(nno,  Шпфсп 26  juill. 

2(ntontna 19  avr. 

2Jntoniué,  2lnton 10  déc. 

apottinarié 23  juill. 

2lrnoïb 1  déc. 

Slrfcnlué 19  juill. 

2lrd;tppu3 

сйн!я. 

2ItÇanafîug 2  mai. 

^аЩфх,  53aTjcr 4  janv. 

53crt^a 27  juill. 

Oottrob 

SSoïeêlaué 9  avr. 

©oriê 


Augustine,  Austin. 
Augusta. 

Abdias,  Obadiah. 

Abel. 

Abraham,  Abram. 

Agatha. 

Agathon. 

Agg«us. 

Agiaia. 

Agnes,  Aggy. 

Agrippine. 

Adam. 

Adolphus. 

Adrian,  Hadrian. 

Aquiline. 

Alexandrine. 

Alexander,  Alick. 

Alexis. 

Aloisius. 

Albert. 

Alphonso. 

Amelia. 

Ambrose. 

Amadeus. 

Anastasius. 

Anastasia. 

Anatolius. 

Andrew. 

Anysia. 

Anne,  Ann,  Nancy. 

Antonina. 

Anthony,  Antonius. 

Apollinarius. 

Arnold. 

Arsenius. 

Archippus. 

Athanasius. 

Balthasar,  Belshazzar. 

Bertha. 

Deodatus. 

Boleslaus. 

Borice. 


Спясокъ  крествыхъ  вменъ. 


Валевтинъ,  sm.  Valentin 24  апр. 

Ва.1ер!аиъ,  sm.  Valerien 22  нояб. 

Вапя,  Вапька,  Ванюха  и  Вапюшк.ч,  dim.  гм. 

Варвара,  sf.  dim.  Варенька,  Barbe 4  дек. 

Варнава,  sm.  Barnabe 4  яке. 

Варволомён,  5т.  Barthélcmi 11  iwn». 

Bncu.\lH,sm.dim . Васька u Васенька, Basile  28 февр. 

Васс!анъ,  sm.  Bassien 10  1юня. 

Венеликт-ь,  sm.  Benoît 14  март. 

Вен!ам11ыъ,  sm.  Benjamin 13  окт. 

Вевцеслав-ь,  sm.  Wenceslas 26  март. 

BuKTopiH,  sf.  Victoire 

Внкторъ,  sm  A^ictor 10  март. 

Ви.1ьгельмъ,  sm.  Wilhelm,  Guillaume 

Винкеит1Й  u  Викент|й,  sm.  Vincent il  иояб. 

Вытъ,  sm.  Guy 

Влади.111р-ь, sm. </т.Во.10денька,'\Уо1аетаг  15  (юля 

Власж  u  Влас-ь,  sm.  Blaise 3  февр: 

Вови«ат1н  u  Бонв4>ац1й,  sm.  Boniface. .  .19  дек. 
Bipa,  sf.  dim.  Ввринька,  Vera  (la  Foi). .  .17  сент. 

Гавршлъ  u  fam.  Гаврила,  sm.  Gabriel.  .26  март. 

Гёйнрих-ь,  sm.  Henri 

Гсновёва  u  Жевепьёва,  sf.  Geneviève 

Генр1ёта,  sf.  Henriette 

Георгш  u  Егоръ,  5m.  Georges 23  anp. 

Герасимъ,  sm.  Gérasime 4  март. 

repeäciif ,  sm   Gervais 14  окт. 

Гермав-ь,  sm.  Germain 12  мая. 

Гнларш,  sm  Hilaire 

ГликёрЕя  u  fam.  Лукерья,  s/".  Glyceric. .  .13  мая. 

ToBOpiiî,  5m.  Honoré  el  Honorius 

ГотФрвд-ь,  5m.  Godefroi 

Григор|й,  5m  dim.  Грйша,  Grépoire 30  сент. 

]'рЙ111а,5т.с.м.Григар1н.  ||  Гр>ша,5Дс.м.  Агрвп 
Густавъ,  5m.  Gustave 


Давйдъ  u  Давыдъ,  sm.  David 26  г'юнл. 

Да.«!анъ  u  fam.  Демьявъ,  5m.  Damien ...  1  1юлл. 

Дав1илъ  и  fam.  Давила,  5m.  Daniel 17  дек. 

Димитр|'й,  5m.  dim.  Митька,  Demetrius. .  .  .26  окт. 

Дисидер!й,  5m.  Didier 19  сент. 

Д!овйс111  u  fam.  Девись,  sm.  Denis 3  окт. 

Дяйтр1й,  fam.  см   Дия1Йтр1й.  ||  Дуня,  dim.  см. 
Доровёяи  Дарья, </{т.Даи1енька,  Dorothée. 6 /0евр. 


g?areii(tn 14/'eVr. 

2>iilcrian ibdéc. 

Ивавъ. 

Barbara 4  dec. 

ЗЗагпаЬпв 1 1  juin. 

3?ûrt^orpm5ué 24  août. 

ЗЭйППие,  SBofir lijuin. 

33affîan 

SBcnctict 21  mars. 

33cnjûmtn 31  mars. 

Sffifiiceéraué 28  sept. 

5>ictona 23  déc. 

iPictor 28  juill. 

2Bit^clm 28  mai. 

aSinccnj,  SSinj 5  atr. 

SOcit ibjuin. 

aBoIfcemar 6  mai. 

SBIûfïuê 3  fétr. 

53ontfaciué,  SSonifoi.  .Ь  juin. 
2B£ra(tcr  ©ïaitbe) 


©abritï 18  mars. 

Jpcinrid) \2  juill. 

©cnotocfa 3  janv. 

Henriette 16  mars. 

Gicorg 24  avr. 

©eraftmué 

©crfûfiué 19  yum. 

®crmanuê 28  mai. 

^'йахШ 14^аиг. 

©loceria 


Евва,  sf.  Eve 

Eiirëiiift,  5m.  Eugène 13  дек. 

Евгсн1я,  sf.  Eugénie 24  дек. 

Евдокймъ,  5m.  Eudocime 31  iwAA. 

Евдок1я  и  fam.  Авдотья,  if  Eudoxie.  .  .  .1  март. 

Евлал1н,  sf  Eulalie 12  авг. 

Евстав1й  и  fam.  AcTâeiiî,  5m.  Eustathe.  .20  ееит. 
Ев«йм1л  и  fam.  А^нлья,  sf.  Euphcmie.  ..11  1юля. 
Ев«росйв1я  u  Aфpocйнья,5/'.Euphrosine  25сент. 
Еввйя1а  и  fam.  Е*ймъ,  5т.  Euthyme  ....  15  окт. 
Екатерина,  sf.  dim.  Катеяька,  Catherine.  24  нояб. 
Егоръ,  5т.  fam.  см.  ГеергШ. 


^onoriué,S^renfricb..l2  od. 

èottfricb 8  nor. 

<5Jrf0ortue 12  mars. 

пива  u  Аграфёва. 
©uftuö 2  août. 

Dûtib 30  dec. 

Damtan 27  sept. 

Dernier 2\  juill. 

Dcmetriué 

Dffîbcriu^ 23  mai. 

î)ionî)é,  Dtoniftué  ...  .9  oct. 
Авдотья  и£вдок1Я. 
Dorothea 6  fétr. 

(5t>û 24  déc. 

öligen 18  nov. 

(ïugenie 25  déc. 

Subocimué 

<5uboria 

(ïuratta i2férr. 

euflot^ 29  mer*. 

(ïm^^emio 

Gupitoftnfl 11  févr. 

euff)t)mtue 

(ïat^orina,A(it^d)cn.  .25  nov. 


811 

Valentine,  Val.  *• 

Valerian. 

Barbara. 

Barnaby. 

Bartholomew. 

Basil. 

Bassianus. 

Benedict,  Bennet. 

Benjamin,  Ben. 

Vencesiaus. 

Victoria. 

Victor. 

William,  Billy,  Will. 

Vincent,  Vin,  Vinny. 

Guy. 

Woldemar. 

Blase. 

Boniface. 

Vaira. 

Gabriel. 

Henry,  Harry,  Hal. 

Genevieve. 

Henrietta,  Harriet,  Harriot. 

George,  Georgy. 

Gerizim. 

Gervase. 

German. 

Hilary. 

Glycera. 

Honorius. 

Godfrei. 

Gregory. 

Gustavus. 

David,  Devy. 
Damian. 
Daniel,  Dan. 
Demetrius. 
Desiderius. 
Dionysius,  Dennis. 

Dorothea,  Dorothy. 

Eve. 

Eugenius,  Eugene. 

Eugenia. 

Eudocimus. 

Eudoxia. 

Eulalia. 

Eustathius. 

Euphemia. 

Euphrosinc. 

Euthymus. 

Catharine,  Katharine,  Kate. 


919 


Списокъ  крестныхъ  ишенъ. 


Флепа  и  Алёна,  sf.  dim.AëaywKa,  Hélène.  21  мая. 
Елисавета,  sf.  dim.  Лйзанка,  Elisabeth. .  .5  сент. 
Е.мельяп-ь, см  Э1И11Л|ан'ь.||  Ерем11Й,сл1.1ерем1я. 

Е11ИФан1Н,  sni.  Epiphane 12  мая. 

Ерасмъ,  sm.  Érasme 24  февр. 

Ермогёнт.,  sm.  Ilermogène 10  дек. 

Ермолай,  sm.  Hermolaüs 26  тля. 

Еспсръ,  sm.  Espère 2  тая. 

Есеирь,  sf.  Esther 

Бфремъ,  sm.  Ephraim 28  янв. 


Spdaxa 18  août. 

&mbitl) 19  ПОР. 

Il  Ефймъ,  см.  Евеи]п!й. 

(Spit^^aneé 14  mai. 

(Eraômué 2  juin. 

.Ç)ermogeneé 

i)£vmoIaué 

(ïiper 

0:\Ца 7  oct. 

öp^raim 


Helen,  Ellen. 
Eiizabeth,Belsy,Betty,Bet. 

Epiphanius. 

Erasmus. 

Hermogenes. 

Hermolaus. 

Esper. 

Esther. 

Ephraim. 


Жанета,  sf.  Jeannette,  Jenny [3oI)annd^en,  фоппфеп 1  Janet,  Jenny. 

Жозефина,  sf.  Joséphine I  ^ofep^ine 19  mars.  I  Josephine. 


Закхеи  M  Захей,  sm.  Zachée 18  нояб. 

Захар1я  u  Злхаръ,  sm.  Zacharie 24  март. 

Зинаида,  sf.  Zénéide И  окт. 

3HHÔBift,$m.Zénobius.|;3HHÔBiH,s/'.Zénobie  30  окт. 
Зоя,  sf.  Zoé 18  дек. 

Иваяъ,  dim.  Ваня  и  Вапюша,  см.  1оанпъ. 

11гнат1Й,  sm.  Ignace 29  янв. 

Изабелла,  sf.  Isabelle 

Илар10нъ м/am.  Ларивбнъ, sm.Hilarion.  28 март. 

11л1я  M  Илья,  sm.  dim.  ИлыЬша,  Elie 20  iюля. 

Иннокент1Й,  sm.  Innocent 26  нояб. 

Ираклш,  sm.  Héraclius 9  март. 

Ирина,  sf.  dim.  Ирйшенька,  Irène 5  мая. 

Ирод1анъ  и  pop.  Рад10нъ,  sm.  Hérodien.  .  .8  апр. 

Исаакш  и  Исаакь,  sm.  Isaac 30  мая. 

HcâïH,  sm.  Isaïe 9  мая. 

исидох>ъ  и  fam.  Сидоръ,  sm.  Isidore 4  февр. 

1акинеъ  и  fam.  Акимъ,  sm.  Hyacinthe.  .  .  .3  {юля. 
1аковъ  M  Яковъ,  dim.  Я'ша,  Jacques,  Jacob  30  апр. 

1аннуар1й,  sm.  Janvier 21  апр. 

1езек!йль,  sm.  Ezéchiel 21  {юля. 

lepeMÎa  и  fam.  Еремвй,  sm.  Jérémie 1  мая. 

Теронймъ,  sm.  Jérôme 15  {юня. 

1исусъ  Навйнъ,  sm.  Josué 1  септ. 

1оакй]нъ  и  fam.  Якйм'ь,  sm.  Joachim -9  сент. 

1оанна  н  Анна,  sf.  Jeanne 3  февр. 

loaHH'b  и /"am.  Ипанъ,  sm.  </tm. Ваня,  Jean.  24  гюня. 

1овъ,  sm.  Job 6  мая. 

1ойль,  sm.  Joël 19  окт. 

lÔHa,  S7n.  Jonas 28  март. 

1оснФъ  M  fam.  Осипть,  sm.  Joseph 4  апр. 

1удиеъ,  sf.  Judith 


Зафйиб 30  août. 

Saéaxia^ 6  sept. 

3enetbe 

Benobiu^.  Il  3f noble 

Зое 


9fgnrttiuö,  ^^пц 1  févr. 

3;Га6ейа,  ^l\( 4  janv. 

.^tfarion 

&iaé 20  7Mi//. 

3nnocentiuö,3nnocenj.28y?»//. 
^eraffiug 


Казимиръ,  sm.  Casimir 

Карлъ,  sm.  Charles 

Катерина,  dim.  Катенька,  с.ч.  Екатерина.  ||  Ко 
Кипр1анъ  U  fam.  Купркянъ,  sm.Cyprien..2  окт. 
Кирйллъ  M  fam.  Кирйла,  «от.  Cyrille  ...  18  март. 

Клавд1й,  sm.  Claude 31  янв. 

Клеопатра,  sf.  Cleopâtre 19  окт. 

Клйментъ,  sm.  Clément 23  янв. 

Кодратъ  и  fam.  Кондратъ,  sm.  Kodrat.  19  март. 


Згепе 4  avr. 

^erobion 

3i'aaî 6  Oct. 

^efaiaö,  (ïfatao 6  juill. 

ЗПЬог 4  avr. 

ipi)acint^ 3  juin. 

Safob 2bjuill. 

^апшхЫ 19  sept. 

oîed)tet 10  avr. 

^cremiaê 2%  juin. 

^terom)mué 30  sept. 

3ofua 28  août. 

3oad)tm 20  mars. 

Qo^anna,  фаппа.  .  .  .24  mai. 

3o|ann,  fy(xni 24  juin. 

^to6 9  mai. 

3ocï 

Sonaê 23 /"err. 

QofepI) 19  mars. 

Subite 10  déc. 

Safîmiï 4  mars. 

^ax\,  (ïarotuo 4  not. 

ля,  см.  Николай. 

ei)pvian 26  sept. 

Cri)ri((ué,  ^i)rtß 9  mars. 

eiaubiuö 30  ocf. 

eieopûtra 

(ïlemenê 23  nov. 

^obrat  (gonrab) 


Zaccheus. 

Zachariah,  Zachary,  Zach. 

Zeneida. 

Zenobius.  Il  Zenobia. 

Zoe. 


Ignatius. 

Isabella,  Isabel. 

Hiiarion. 

Elias. 

Innocent. 

Héraclius. 

Irene. 

Herodian. 

Isaac. 

Isaiah. 

Isidore,  Isidorus. 

Hyacinth. 

Jacob,  James,  Jemmy,  Jim. 

Jaiiuarius. 

Ezekiel. 

Jeremy,  Jeremiah,  Jerry. 

Jerome. 

Joshua,  Jos,  Joshy. 

Joachim. 

Jane,  Hannah. 

John,  Johnny, Jack. 

Job. 

Joel. 

Jonas. 

Joseph,  Jo,  Joe. 

Judith. 

Casimir. 
Charles,  Charly. 

Cyprian. 
Cyril. 
Claudius. 
Cleopatra. 
Clement,  Clem. 
ICodrat. 


Сппсокъ  крестныхъ  именъ. 


Копстантйнъ,«/!«. Костенька,  Constantin.  21  мая 

Kocnâ  и  fam.  Кузьма,  sm.  Come 1  тля 

Kcéuifl  w  fam.  Аксен1я,  sf.  Xénie 24  янв. 

КсеноФонтъ,  sm.  Xénophon 26  янв. 

Лаврент!а,  sm.  Laurent iO  авг. 

.^-хдислав-ь,  sm.  Ladislas 27  шня. 

Лазарь,  sm.  Lazare iâ  тня. 

Ларивоиъ   ц    Лар1анъ,    с.н.   иларшнъ.   ||    .1ё 

Лёвъ,  sm  2,  Léon 18  февр. 

Леопт!й  M  fam.  ..1евапт1Й,  sm.  Léontius.  .  18  тня. 

Леопбльдъ,  sm.  Leopold 

Лизавета,  ат.Лта  и  Лйзанька,  см.  Елисавета. 

>1агвнъ  M  Лбггинъ,  sm.  Longin 16  окт. 

Лука,  sm.  Luc 18  окт. 

Лук1анъ  и  .]уп,1апъ,  sm.  Lucien 15  окт. 

Лу крец1я,  sf.  Lucrèce 

Любовь,  sf.  Aimée  (la  Charité) 17  сект. 

Людлнлла,  sf.  Ludmilla 16  сент. 

.1юдовнкъ  и  ..1удовик'Ь,  Louis 


(îonilaiitin. 
(ïoômuo.  . 
l'enta .  .  . . 
ïcnopljon. 


11  mars. 
.27  sept. 


Маврик1н  u  А1орвцъ,  sm.  Maurice 10  тля. 

Магдалйва,  sf.  Madelaine,  Madelon 22  тля. 

MaKâpÎH,  sm.  Macaire 19  янв. 

Максимпл1апъ,  sm.  Maximilien 22  окт. 

Максимъ,  sm.  Maxime 21  янв. 

Маргарита,  sf.  Marguerite,  Margot 

MapÎH  u  Марья,  sf.  dim.  Маша,  Marie.  ...  22  iюля. 

Мартнпъ  и  Мартывъ,  «m.  Martin 12  окт. 

Mâpea,  sf.  3Iarlhe 1  сент. 

Матильда,  sf.  Mathilde 

Матеей,  sm.  Matthieu 9  авг. 

Матв1й  и  fam.  Митвъй,  sm.  Alatthias 5  окт. 

Мелан1я  и  fam.  .Малавья,  sf.  Melanie  ...  .31  дек. 
Меркурж  и  fam.  Меркулъ,  sm.  Mercure.  .24  нов. 

Мев6д1й,  sm.  Méthode 20  {юня. 

Митрофапъ,  sm.  Métrophane 4  гюня. 

Митька  и  Мйтевька,  dim,  см.  Дв]пйтр|й  u  Дмй 
Михайлъи  Михаила, sm.(/(m.Mäma,MichcI.  8  нояб. 

Михей,  sm.  Michce 14  авг. 

Моисей,  sm.  Äloise 26  iюля. 

Надежка,  sf.  (/{'т.Наленька,  Espérance..  .17  сент. 

Наркйсъ,  «.71.  Narcisse 31  окт. 

Настасья,  sf.  dim.  Настенька,  см.  ^астас1я. 

HaTâwiifl,  sf.  dim.  Наташа,  Natalie 26  авг. 

Иёсторъ,  sm.  Nestor 27  окт. 

Никита,  sm.  Nicétas 15  сект. 

Никйфоръ,  $т.  Nicéphore 9  j^eep. 

Някодйяъ,  sm.  Nicodcme 2  авг. 

Никола,  sf.  Nicole 14  окт. 

Николай,  sm.  dim.  Коля,  Nicolas 6  дек. 

Нйконъ,  im.  Nicon 23  март. 

Ольга,  if.  dim.  О'липъка,  Olga 11  гюля. 

Олймп1й,  sm.  Olympe 10  нояб. 

0||уфр!й,  sm.  Onuphro 12  iwня. 

Осипъ,  fam.  см.  1осиф'ь. 


Çûurenj 10  août. 

^аЬШтё 21  juin. 

Çûjarué 23  féi-r. 

нушка,  см.  Елена. 

l'eo 28  juin. 

V'contiuö 13  janv. 

Seopolb 15  nov. 

Il  Лукер1я,  сл1.  Гликер1я. 

Çonginuê 15  mars. 

Suca^ 18  oct. 

l'ucian 7  javt. 

l'ucretia 22  nov. 

Siebe,  Qi)axitaß 

Cubmitta 

Subttïtg 25  août. 

gjîaurttiué,  îDîort^.. .  22  sept. 

maQbaUna 22  juill. 

ÜJJacartuö 28  févr. 

^Jiaxunilian,  SDîaj:..  .  .12  oct. 

uJîajimug 5  avr. 

^Dîargaret^e,  ©rete  ..13  juill. 

2)îaria 22  juill. 

ï)îûrttn 11  nov. 

maxtl)a 27  juill. 

ïBîûtl)iIbc 14  mars. 

'JJ("ott{)äug 2lsepf. 

ÎWattI)taô 24 /"err. 

üJfelönia 31  dec. 

2)îercuvtuo 

53îctf;obtué 9  mars. 

SWctrop^aneô 

трш. 

2)îi*ael 29  sept. 

2>iid)Cviô 9  mars. 

SWofeé isept. 


Шрегапиа 

SRarcififuö,  Sîarcié. 


29  oct. 


ШtaUa 26аой/. 

iWcfîor 27  fëvr. 

iWicctaô 7  janv. 

SRicep^orue 

î^icobemuô 15scp^ 

5Wtco(ine 

DfJicoIauo 6  dec. 

yiiîon 


Olga 

Dajmpiuô 17  dec. 

Dnupf;riuö iO  juin. 


813 

Constanline. 
Cosmus,  Cosmo. 
Xenia. 
Xénophon. 

Laurence. 
Ladislaus. 
Lazarus. 

Leon,  Leo. 

Leöntius. 

Leopold. 

Longinus. 

Luke. 

Lucian. 

Lucretia. 

Awy  (Charity). 

Ludmilla. 

Lewis. 

Maurice,  ДГоп'се,  Morrice. 

Magdelen,  Madeline,  Maud- 

Macarius.  [Hn 

Maximilian. 

Maximus. 

Margareth,  Marget,  Meg. 

Mary,  Poll,  Polly. 

Martin. 

Martha,  Patty. 

Matilda,  Mat. 

Matthew. 

Mathias,  Mat. 

Melany. 

Mercury. 

Methodius. 

Melrophanes. 

Michael,  Mick,  Mibe. 

Micheas. 

Moses. 

Esperantia. 

Narcissus. 

Natalia,  Nalaly. 

Nestor. 

Nicetas. 

Nicephorus. 

Nicodemus. 

Nicol. 

Nicholas,  Nick. 

Nicon. 

Olga. 

Olympius. 

Onuphrius. 


ei4 


Списокъ  крествыжъ  ишенъ. 


Павелъ,  «т.  dim.  Павлуша,  Paul 29  шня. 

Павла  и  Павлина,  sf.  Pauline 3  тня. 

Павлннъ,  sm.  Paulin 23  янв. 

ПамФилъ,  sm.  Painphile 16  февр. 

Папкрат!й,  sm.  Pancrace 9  шля. 

ПанталёймоИ'ь,  sm.  Pantaléon 27  тля. 

Параскева  и  Прасковья,  «/*. Prascovie..26  тля. 

Пелаг1я  U  Пелагия,  sf.  Pélagie 4  кая. 

Пётръ,  sm.  dim.  Петруша,  Pierre 29  iюня. 

niwt,  sm.  Pie 

Платонъ,  sm.  dim.  Платоша,  Platon 18  нояб. 

Поликарпъ,  sm.  Polycarpe 23  февр. 

Пол!евктъ,  sm.  Polyeucte 9  янв. 

Прасковья,  sf.  dim.  Параша,  см.  Параскева. 

Прокап!й  и  Прокоф!п,  sm.  Procope 8  iю^я. 

Прохоръ,  sm.  Prochor 28  шля. 

Пульхер1Я,  sm.  Pulchérie 7  авг. 

Рад16пъ  и  Радивонъ,  см.  Иродшнъ. 

Рахиль,  sf  Rachel 

Ревекка,  sf.  Rebecca 

Романъ,  sm.  Romain 29  янв. 

Py Фъ,  sm.  Rufus 8  апр. 

Савва,  sm.  Séba,  Sabbas 5  дек. 

Сампсонъ,  sm.  Samson 27  шия. 

Самуилъ  и  fam.  Самойла,  sm.  Samuel.  .  .  .20  aei. 
Саша  u  Сашенька,  dim.  см.  Александръ  и  Лле 

CesacTiâH'b,  sm.  Sébastien,  Bastien 18  дек. 

Серафима,  sf.  Séraphine 29  iюля. 

Cépriu  u  Ceprift,  sm.  dim.  Серёжа,  Serge. .  25  сент. 

Сильвестръ,  sm.  Sylvestre 2  янв. 

Симеонъ  u  CHMioH-b,  sm.  Simeon 3  февр. 

Симовъ  и  Семёнъ,  sm.  Simon .10  мая. 

Сивъ,  sm.  Seth. . 

Соломан!я  ы  Соломопида,  sf.  Salome 

Соломонъ,  sm.  Salomon 

СоФ1я  u  СОФЬЯ,  sf.  dim.  Соня,  Sophie.. .  .17  сент. 

С'г^.пиславъ,  sm.  Stanislas 8  мая. 

СтвФанйда  u  Степанйда,  s/".  Stéphanie.  .11  нояб. 

Стефанъ  u  Степанъ,  sm.  Etienne 27  дек. 

Сусанна,  sf.  Susanne 6  {юня. 

Тат1ана  «  Татьяна,  sf.  Tatiana 12  янв. 

Терез1я,  sf.  Thérèse 

Тимовей,  sm.  Timothée 22  янв. 

ToBÎH,  sm.  Tobie 

ТрнФопъ,  sm.  Tryphon 1  февр. 

ТроФЙнъ,  sm.  Trophime 23  шля. 


.29  juin. 


^J5ûufuô 

^aulina,  pouline 

??ûulinuô 2ijuill. 

^лтрЩШ 

^ancratiué,  '}5ancrai. .  12  тяг. 

55antareon 21  juill. 

^raéfobta 

^efagta 8  ocl. 

^tiix ffüxn^ 29  juin. 

^iué ii  juill. 

^fato 

^oh)carp 26  janv. 

^JoIçcuctEé 

5^rofov^?^roîo^>tué. .  .4  juni. 

fxoUhox 

^ulctjeria 10  sept. 


Шт,  Ша1)(\ 1 1  juill. 

Sîcbecca 9  mars. 

Шотап 28  févr. 

9îufuo 


5  dec. 

Êimfon iO  janv. 

©omucT 20  août. 

ксандра. 

©cbaflian 20  janv. 

©erû^^ine 12  ocl. 

©ergtué 

e^befter 31  dec. 

©imeon 17  févr. 

©imon 28  ocl. 

<Büf) 2  janv. 

©aIome,©ä(md[)cn. .  .24  ocl. 
©ûlomo,  (Salomon.  .  .  8  févr. 

<Bf>pi)iu 15  mai. 

ВШхШаив 7  mai 

<BUp])ama 26  dec. 

®t(p^mvLê,<Bte\>^an .  20  août. 
©ufanna 11  août. 


Zutiana .^ 

3;^crffe,  3:^erejta. . .'. .  15  ocl. 

S:imotf)euö 2  i  janv. 

Xobiûé 13  sept. 

s;ri)p^on 

ïrop^im 


Ульрйка,  sf.  Ulrique,  Udalrique   

Ульрихъ,  sm.  Ulric,  Udalric 

Урваяъ  и  Урбанъ,  sm.  Urbain ^  яь 

Урсула,  sf  Ursule 


Фабш  w  Фаб!ан'ь,  sm.  Fabien 5  авг. 

Февроп1я  M  fam.  Хавронья,  s/".  Fébronie  25  1юня. 
Фёдоръ,  Федосья,  Федотъ,  Федулъ,  см,  вес 


Ulriïe,  Ubûlriîe ijuin. 

Ulrid),  Uboirtf ^  juill. 

Urban 25  mai. 

Urfiila 21  ocl. 

'^аЫап 20  janv. 

gebronia 2  Ь  juin. 

дор'ь,   Оеодос!я   u   Oeo 


Paul. 

Paulina. 

Paulinus. 

Pamphilius. 

Pancratius. 

Pantaléon. 

Prascovia. 

Pelagia. 

Peter, 

Plus. 

Plato. 

Polycarp. 

Polyeuctes. 

Procopius. 
Prochorus. 
Pulcheria. 


Rachel. 

Rebecca,  Becky. 
Romanus. 
Rufus. 

Sabbas. 

Sampson. 

Samuel,  Sam,  Sammy. 

Sebastian,  Seb. 

Seraphine. 

Sergius. 

Sylvester. 

Simeon,  Sim. 

Simon,  Sim. 

Seth. 

Salome. 

Solomon,  Sol. 

Sophia,  Soph,  Sophy. 

Stanislaus. 

Stephania. 

Stephen. 

Susannah,  Susan,  Sucky. 

Tatiana. 
Theresa. 
Timothy,  Tim. 
Tobias,  Toby. 
Trypho. 
Trophimus. 

Ulrica. 

Ulric,  Udalric. 
Urban. 
Ursula. 


Fabian. 

Febronia. 

дулъ. 


Списокъ  крестныхъ  ишенъ. 


81д 


Фелнцитата,  sf.  Félicité 25  янв. 

Фйликъ  и  Феликсь,  sm.  Félix 6  тля. 

Фнлймонъ,  sm.  Philemon 22  нояб. 

Фплипп-ъ,  sm.  Philippe i^  нояб. 

Фпрмйнъ,  sm.  Firmin 24  шня. 

Флав1анъ,  sm.  Flavian i8  февр. 

Флорснт!й,  sm.  Florent,  Florentin 23  авг. 

Флор-ь  u  fam.  Фролъ,  sm.  Florus 18  дек. 

Фока.  sm.  Phocas 22  сект 

Фот'ш,  sm.  Photius 12  авг. 

Фраяцискъ  u  Францъ,  sm.  François 

Фрйдрыхъ,  sm.  Frédéric 


7  mars. 

30  août. 

8  mars. 

1  mai. 

Jirinin.  .  .25  sept. 


gclicitaé. 

geriï 

^\t)ifeinoii. 
^^itipp... 
girmtnu^, 
gliunon  . . 
giorent,  florentin.  .  .27  mai. 

%Uxuê 

Щссйб 

^^otiué.. 

granciocuô ,  granj.  ...  4  ocl. 
%xi&x\à>,  griÇ 5  mars. 


Хавронья,  sf.  CM.  Феврои1я. 
ХаралампшиХарламъ,«т.  Cbaralampe  10  февр. 

Хлритон-ь,  sm.  Chariton 28  сент. 

XiÔBÏn  и  fam.  Ф!она,  sf.  Ghionie 16  апр. 

Христина,  sf.  Christine 24  {юля. 

Христ1анъ,  sm.  Chrétien 

ХрнстоФОръ  u  ХрнстоФЪ,  sm.  Christophe. .  1 9  апр. 


ЩахаХатрше 

e^ariton 

Щ'юта 

G^ripinc 20  dec. 

Щхциап 14  mai. 

(ii)xi\topf) 25</ec 


Félicitas. 

Felix. 

Philemon. 

Philip,  Phil. 

Firmin. 

Flavian. 

Florent. 

Florus. 

Phocas. 

Photius. 

Francis,  Franh. 

Frederic,  Fred. 


Charalampius. 

Chariton. 

Chionia. 

Christina. 

Christian. 

Christopher,  Kit. 


Целестйнь,  sm.  Célestin. IS'ôrejtin 6  arr.lCelestine. 

Цецйл1я,5/'.  Cécile IßScilia,  öactlie 22  nor.|Cecilia,  Cecily,  Cicely. 


Шарлотта,  sf.  Charlotte \Цах11>Ш,  Çotte 5 УмШ.! Charlotte. 

[Teddy 

obuorb 18  mars.  Edward,  Ned,  Neddy,  Ted, 

(ïlconora,  Çfonore..  .21  fëvr.  Eleanor,  Nell,  Nelly, 
emanuci,  З'П'пспиЕГ-'ЗЗ  dec.  Emanuel. 
âlmilian^miHanuë..  .10  ocl.  ^miiianus,  Emilian. 
evnf jî,  érnjî 12  jam.  Ernest. 


Эдуардъ,  sm.  Edotiard 

Элеонора,  sf.  Eleonore _. 

Эхануйлъ  и  Мануйлъ,  sm.  Emanuel.  . .  .17  {юня. 
Эяил1авъ  u  fam.  Емельянъ,  sm.  Emilien..  .8  авг. 
Эрнестъ  u  Эрнстъ,  sm.  Erneste 


Юл!ана  и  fam.  Ульяна,  $f.  Julienne 21  dex. 

10л1анъ  u  fam.  Ульянъ,  sm.  Julien 24  гюня. 

М>'л|'й,  sm.  Jules 21  1н>ия. 

т'.ия,  sf  Julie 18  мая. 

Ю'р1й,  sm.  Youri  (Georges)  (ел.  Георг1й).  24  апр. 

lOcTHHiaH-b,  sm.  Justinien 14  {юня. 

Юстйнъ  u  1устйнъ,  sm.  Justin 1  iwm«. 


Juliana 16  fécr. 

^ultanuô 9  janv. 

Quliuê 11  avr. 

Siilie 22  ff*ai. 

3uri  (©corg) 

3uftiniûn 26  sep/. 

3ufîinue 13  avr. 


Juliana. 

Julian. 

Julius.     ' 

Julia. 

Jury  (George). 

Justinian. 

Justin. 


Ядвига,  sf  Hedwige. I^ebftig 

Якй.«ъ,  cM.IoaKHM'b.  иЯковъ,(/{т.Я'ша  u  Яшепь|ка,  см.  1аковъ. 


15  осЛ iHedwiga. 


йаддей,  sm.  Thaddée 21  ав:. 

Оалалей,  sm.  Thallalée 20  мая. 

«ёкла,  sf  Thécla 24  сент. 

веодбра,  sf.  Theodora 10  март. 

веодбръ  и  ведор-ь,</ш.0единька, Théodore.  8  фее. 

Оеодос1й  и  Oe.iôciH,  sm.  Théodose 11  янв. 

Йеод6с1я  u  Оедосья,  sf.  Théodosie 20  март. 

веодоть  и  Оедоть,  tm.  Dieudonné 7  нояб. 

вео.хуль  u  ведулъ,  sm.  Théodule 5  апр. 

врофанъ,  sm.  Théophane 12  март. 

веофйл-ь,  sm.  Théophile 2  дек. 

вирс-ь,  sm.  Thyrsus 14  дек. 

Оома,  sm.  Thomas 6  онт. 


XbabbäuS 28  ос/. 

Zf^aüalmß 

Zi)ccU,  Zi)iUu 23  sept. 

xi)it>ioxa 

î^eofcor 9  nov. 

î^eobujtuô 3  sept. 

î^f ofcofîû 2  avr. 

Xi)i0batüi,  ©ottfob.  .iOjuill. 

îl^fotuluô 17  févr. 

î^fop^ancô 

î:^fop()iIuô,  Öotflii'b. .  3  nov. 

2:i)t)rfuô 

Щотае 6  sept. 


Thaddeus. 

Thallaleus. 

Thccla. 

Theodora. 

Theodore. 

Theodosius. 

Theodosia. 

Theodotus. 

Thcodulus. 

Theophanes. 

Thcophilus,  Taff. 

Thyrsus. 

Thomas,  Tom,  Tommy. 


алфавитный  списокг 

ИСТОРИЧЁСКИЖЪ    ИНЁНЪ^ 

КОТОРЫХЪ    ПРАВ0ПИСАН1Е    НЕ    ОДИНАКОВО 
ВЪ    СИХЪ    ЧЕТЫРЕХЪ    ЯЗЫКАХЪ. 


IIpiiM-buaHie. 


СбЛственныя  имена  лицъ  исторйческихъ  (и 
мивологйческикъ)  пишутся  русскими  буквами 
по  npoH3Homéiiiio  ихъ  греческому  или  латин- 
скому, изменяя  OKOHwanifl  мужескаго  рода  въ 
1..     Латинское    окончан1е   ius   превращается    въ 


падежа  (греческаго  или  латйнскаго),  изменяя 
окончан1е  ьъ  ъ  для  именъ  мужескаго  рода,  и 
въ  а  для  именъ  женскаго  рода.  Собственпыя 
имена  и  прозвища  лицъ  исторйческихъ,  займ- 
ствуемыя  изъ  новьйшихъ  языкбвъ,  пишутся  по 


lu;    н-вкоторыя    производятся   отъ  родительпаго  произношенхю  ихъ  у  туземцевъ. 


Аббатуччи,  т.  indécl.  Abatucci 

Абелардъ  M  Абеларъ,  sm.  Abailard,  Abélard.. .  . 

Августулт.,  т.  Augustule 

Авессаломъ  (hébr.  Авшалбмъ^,  т.  Absalon 

А||рел1а11ъ,  m.  Aurélien 

Агасуеръ,  т.  Assuérus 

Агатоклъ  и  Агавбклъ,  т.  Agathocle 

Агезилай,  т.  Agésilas 

Агуадо,  т.  Aguado 

Аларпхъ  или  Аларйкъ,  т.  Alaric 

Алекс1й  Комнйнъ,  т.  Alexis  Comnéne 

Алекс-ьевъ,  т.  Alexéief. 

Алкей,  т.  Alcée  ;  -ке'евг,  d'Alcée 

Алкиб|йдъ  и  Алциб1адъ,  т.  Alcibiade 

Альбойпъ  и  Албойнъ,  т.  Alboin 

Амерйкъ-Веспуцш,  т.  Améric-Vespuce.  ...... 

Амуратъ  ы  Мурадъ,  т.  Amurat 

АмФикт10ны,  sm.  pi.  les  Amphyctions  m 

Аваксагоръ,  т.  Anaxagore 

Андромаха,  f.  Andromaque 

Анкъ-1Нарц1й,  т.  Ancus-Martius 

Аппибалъ,  т.  Annibal 

Анхйзъ,  т.  Anchise;  -йзовъ,  d'Anchise 

Апеллесъ,  т.  Apelles;  -écoez,  d'Apelles 

Апраксинъ,  т.  Apraxine. 

Апулей,  т.  Apulée  ;  -леевг,  d'Apulée 

Аракчеевъ,  т.  Araktchéief 

Аргонавты,  sm.  pi.  les  Argonautes  m 

Аристотель,  т.  Aristote;  -телевг,  d'Aristote. .  .  . 

Арсакъ,  т.  Arsace [guemain 

Артаксерксъ,  т.  СДлипнорук1й)  Artaxerxés  Lon- 
Архимедъ,  т.  Archimède;  -е'довг,  d'Archimède.  . . 

Аст|агъ,  т.  Astyage 

Ахйллъ  и  Ахйллесъ,  т. Achille;  -е'совг, d'Achille. 

Аяксъ,  т.  Ajax;  -ксовг,  d'Ajax 

АеалЕя  или  Атал1я  и  Гоеол!я,  f.  Athalie 

Аеиней  и  Авеней,  т.  Athénée 

Аеиводоръ,  т.  Athénodorc 


Байронъ  н  Бейронъ,  т.  Byron 

Баратынск!й,  adj.  sm.  Baratynsky.  . . . 
Барбарусса,  т.  Barberousse  (surnom). 
Батор1Й,  т.  Bathory 


2(6f>atucct corse. 

2l6éfarb franc. 

2(ugufîuruo rom. 

21b|'ûïom hébreu. 

2(urclian rom. 

Й1;ае1чгиё mède. 

2IgatI)offeé syrac. 

2Jgefïfaô grec. 

2lguabo espagn. 

Sllarid) visig. 

2tleïiué  (Somncneô const. 

21Геге)СШ russe. 

2JIcau6 grec. 

Stcibiabcê grec. 

2llboin lomb. 

Slmctigo  iBcfpuccI ital. 

UJîurab  ob.  2lmurab. . .  .turc, 
bie  2lmp^i)Cttonfn  pi. .  .grec. 

Slnayagovaé grec. 

3(пЬготафа troyen 

2lncuê  5Jîartiuô rom. 

Cannibal carthag. 

2ln^ifcê troyen. 

Slpeflcê grec. 

2lprûxin russe. 

21pulejué rom. 

Slraftfd^cjetü russe. 

btc  2Irgonauten  pi grec. 

2ïriftotc(eô grec. 

2lrfaceô parthe. 

2{vtaxcrree  Çongimanué.pers. 

2(rct)imebeö. syrac. 

2Iih)ageê mède. 

ЩШв grec. 

%iax grec. 

lalia hébr. 

Slt^enaué grec. 

Ш^емЬохпе grec. 

Щхоп angl. 

Sûratijnôh) russe. 

©ûrbarofTa  (9îotr;bavt) 

S3atl;ori) polon. 


I  Abbatucci. 
Abeiard. 
Augustulus. 
Absalon. 
Aurelian. 
Ahasuerus. 
Agathocles. 
Agésilas. 
Aguado. 
Alaric. 

Alexis  Comnenus. 
Alexeiev. 
Alcaeus. 
Alcibiades. 
Alboin. 

Americus  Vespucius. 
Amurath. 

the  Amphyctions  pi. 
Anaxagoras. 
Andromache. 
Ancus  Martius. 
Hannibal. 
Anchises. 
Apelles. 
Apraxin. 
Apuleius. 
Araktcheiev. 
the  Argonauts  pi. 
Aristotle. 
Arsaccs. 
Artaxerxés. 

Archimedes  Longimanus. 
Astyages. 
Achilles. 
Ajax. 
Athaliah. 
Athenseus. 
Athenodorus. 

Byron. 
Baratynsky. 
Barberossa. 
Bathory. 


Саисокъ  историческихъ  ипенъ. 


Батый,  т.  Batou 

Батюшковъ,  т.  Batiouchekof 

Баязет-ь  и  Баезнд-ь,  m  Bajazet 

Берцелл1ус-ь,  т.  Berzellius 

Бстговенъ,  т.  Beethoven 

Блюхер-ь,  т.  Blücher 

Богарнё,  ind.  т.  Beauharnais 

Богданович-ь,  т.  Bogdanovitch 

Бороздинъ,  т.  Borozdine  ou  Barazdine. 

Брутъ,  т.  Brutus 

Бю*«онъ,  т.  BulTon 


Ва.1левштейнъ,  т.  Wallenstein 

Вальтер-ь-Скотт-ь,  т.  Walter-Scott.  . . . 

Велнсар1й,  т.  Bélisaire 

Вёллингтояъ,  т.  Wellington 

Внзвнъ  (фонт.),  т.  von  Wizin 

Виландъ,  т.  Wieland 

Вйльгельяъ  Телль,  т.  Guillaume  Tell.  . 
Внргилш,  m.  Virgile;  -üAiees,  de  Virgile  . 
Витрув1Й,  m.  Vitruve;  -jeiees,  de  Vitruve 

В|автъ,  m.  Bias 

В1ельгарск1й,  adj.  $m.  Vielhorsky 

Воейков-ь,  т.  Voyéikof 

Вольтер-!«,  m.  Voltaire 

Вазеяск1й,  adj.  sm.  Viazèmsky 


Гагедорпт>,  m  Hagedorn 

Гайднъ,  т.  Haydn 

Га.1илей,  т.  Galilée;  -лёевг,  de  Galilée 

Га.1.:ей,  m.  Halley  ;  -леев«,  de  Halley 

Гарунъ-Лльрашидъ,  т.  Haroun-al-Rachid  .  .  .  . 
ГвёлФы  H  Гибеллины,  sm  pi.  les  Guelfes  et  les 

Гез1адъ  u  Исабд-ь,  m.  Hésiode [Gibelins  m 

Гельвец1усъ,  m.  Helvétius 

Геракл1Й  и  11ракл1Й,  т.  Héraclius 

Германикъ,  m.  Germanicus 

Гёте,  ind.  т.  Göthe 

Гн-ьдичъ,  т.  Gnéditch 

Гогартъ,  m.  Hogarth 

Голнцынъ,  m.  Galitzine 

Гомёръ  u  Омйръ,  m  Homère;  -poet,  d'Homère.  . . 

Горам  1й,  m.  Horace;  -niées,  d'Horace 

Гракхъ,  m.  Gracchus 

Грац1анъ,  т.  Gratien 

Грибо-кдовъ,  т.  Griboyédof 

Гр6и1усъ,  m.  Grotius 

Гумбольтъ,  m.  Humboldt 

Гуттенбергъ,  т.  Guttenberg 

Гюйзъ,  m.  Guise 


Дамаскйп-ъ,  т.  Damascene  (lumom) 

Данай,  m.  Danaüs 

Дар!й  Истаспъ,  m.  Darius  Hystaspe 

Датковъ,  т.  Dachekof. 

Девкал1бнъ,  от. Deucalion;  -л1оно«ъ,  de  Deucalion. 

Дейокесъ  u  Дейоцесъ,  m.  Déjocés 

Делавйнь,  т.  Dclavigne 

Reiff  Diel,  paraît.  Partie  rutte. 


iPatu latare. 

35atiufd)fottj russe. 

îBajûfib turc. 

©erjcfliuô sued. 

'Beethoven allem. 

Slücbcr allem. 

Seau^arnaié Ггапс. 

©ogbûnowitf^ russe. 

Sorofbin russe. 

33rutuô rom. 

S3üffon  .  . franc. 

SBattenfîein allem. 

2ßatter*<Scott angl. 

'Beltfar const. 

2Bcttington angl. 

»on  9В1Пп russe. 

iffiielanb allem. 

>ЯЧП)сГт  Self suisse. 

aSirgiltuê,  SSirgit rom. 

Sttruttiuö rom. 

SSiaé grec. 

2BicI^orôf9 russe. 

2Boititon) russe. 

SBoItûirc franc. 

ÎOiafcméfç russe. 

^ageborn allem. 

i)ai)bn allem. 

©alitei ital. 

^айех) angl. 

ЬагШ'гиШаШЬ arab. 

bie@ueffen  unb  ©ibcHinen  pi. 

.Çjeilobuo,  ^eftob grec. 

^elcetiué suisse. 

beratfiué const. 

@ermanicuô rom. 

@öt^e allem. 

©njcbitfd) russe. 

^ogart^ angl. 

©aliçin russe. 

Corner grec. 

.Ç)orûtiué  ob.  .CJorvij.  .  .  .rom. 

Огасфиб rom. 

(?îrattan rom. 

©ribojcbott) russe. 

©rottué  ob.  be  ©root.,  .h oll. 

4>umbofbt allem. 

©uttcnberg allem. 

®uife franc. 

"Damaécenuô  (SBeiname) .... 

Danaué phryg. 

Dariuô  Jpi)flaôpie perse. 

Daféfott) russe. 

Dcufalion grec. 

Dcjoceö mède. 

Deratoigne .franc. 


817 

Batu. 

BatiushkOT. 

Bajazet. 

Berzellius. 

Beethoven. 

Blucher. 

Beauharnais. 

Bogdanovitch. 

Borozdin. 

Brutus. 

Buffon. 

Wallenstein. 

Walter-Scolt. 

Belisarius. 

Wellington. 

von  Wizin. 

Wieland. 

Wilhelm  Tell. 

Virgil. 

Vitruvius. 

Bias. 

Vielhorsky. 

VoyeikoT. 

Voltaire. 

Viazemsky. 

Hagedorn. 

Haydn. 

Galilei. 

Halley. 

Haroun-al-Rashid. 

theGuelphsandGhibelines. 

Hesiod. 

Helvetius. 

Heraclius. 

Germanicus. 

Göthe. 

Gneditch. 

Hogarth. 

Galitzin. 

Homer. 

Horatio  or  Horace. 

Gracchus. 

Gralian. 

GriboyedoY. 

Grotius  or  de  Groot. 

Humboldt. 

Guttenberg. 

Guise. 

Damascenus. 

Danaus. 

Darius  Hystaspis. 

Dashkov. 

Deucalion. 

Dejoces. 

Delavigne. 

52 


81S 


Списокъ  историчсскихъ  ишенъ. 


Делиль,  т.  Delille 

Демосвенъ,  Démoslhcne;  -еновъ,  de  Dcinosthène. 

Державннъ,  m.  Derjavine 

Децш,  т.  Décius 

Деянира,  f.  Déjanire 

Днгонсонъ,  т.  Johnson 

Дисустин1ани,  т.  indccl.  Giustiniani 

Дидона,  f.  Didon 

Д|оген'ь,  т.  Diogène;  -гёновь,  de  Diogéne 

Д!оклсц1ав'ь,  т.  Dioclétien , , . 

Д1омйдъ  ы  Дшмёдъ,  от.  Diomède 

Дюмон-ь-Дюрвиль,  от.  Dumonl-d'ürville 

Дюреръ,  от.  Dürer 


Евклидъ,  т.  Euclide;  -üdoez,  d'Euclide  . . , 

Евменъ  u  Евмен1й,  m.  Ëumène 

Еврипидъ,  m.  Euripide;  -ûdoez,  d'Euripide 

Ептрбп-ь  M  EBTpôniiî,  m.  Eutrope 

Ездра,  от.  Esdras 

Елагия-ь,  от.  Yélaguine  ou  lélaguine 

Епаминондъ,  от.  Epaminondas 

Ератосвёнъ,  от.  Eratosthène 


Жанлисъ  (Г-жа),  f.  Madame  Genlis. 
ЖдановскШ,  adj.  sot.  Jdanovsky  .  .  . , 

Жераръ,  m.  Gérard 

ЯСоФрёть,  m.  Jauffret . 

HiyKÔBCKiu,  adj.  stn.  Joukovsky 


Зашнчекъ,  от.  Zaïonczek. 
Зальцманъ,  от.  Salzmann. 

Зинов!я,  f.  Zénobie 

Зубовъ,  от.  Zoubof 


Израиль,  т.  Israël 

Изпславъ,  от.  Iziaslaf 

Иппократ'ь  W  Гиппократъ,  от.  Hippocrate. 

Иродотъ  и  Геродотъ,  от.  Hérodote 

Иродъ,  от.  Hérode 

11фиген1Я,  f.  Iphigénie 


1езеккиль,  от.  Ezéchiel. . . 
1еровоамъ,  от.  Jéroboam. 
loKâcra,  f.  Jocaste 


Кадмъ,  от.  Cadmus 

Калласеёнъ,  от.  Callisthcne 

Калпурн1Й,  т.  Calpurnius 

Карамзйнъ,  от.  Karamzine 

Карлъ  Велик!й,  от.  Charlemagne 

Кастельре  м  Кёстльри,  от.  iwrfe'c/.  Gasllereagh. . 

Квиптил1ап'ь,  от.  Quintilien 

Квпнтъ-Курцш,  от.  Quinle-Curce 

Кекропсъ,  от.  Cécrops 

Кёпнингъ,  от.  Canning 

Керубино,  ind.  от.  Cherubini 

KiiMOHi.,  т.  Cimon 

Кнръ,  т.  Cyrus 


X}iülk franc. 

î)emofîf)eneô.. grec. 

!Dcrff)att)tn russe. 

2)eciuê rom. 

2)ejanira grec. 

So^nfon angl. 

©iuftiniani ital. 

î)tbo carthag. 

©iogeneé grec. 

Stocletian rom. 

2)iomcbe6 grec. 

îDumont  ЬШгЫйе franc. 

2)ürev allem. 

©uîfibe^,  (SuîHb grec. 

dmmneé macéd. 

(Surtpibcé grec. 

Sutrop,  ©utropiuö rom. 

Sfra hébr. 

^flaßin russe. 

opamtnonbaé grec. 

eratofî^eneé grec. 

Wabame  ©cnltS franc. 

©^banofêh) russe. 

©erarb franc, 

Sûuffrct franc. 

®^uïofôÎ9 russe. 

Sajoncjeï polon. 

©aljmann allem. 

Senobta grec. 

ЗиБоп) russe. 

^éxael hebr. 

3fjûfrûtx) russe. 

^ippocvûteé grec. 

J^erobot grec. 

^erobeé hébr. 

^pl^tgenia grec. 

ipefcîtel  ob.  Щефки. .  .hébr. 

Scroboom hébr. 

3ocafïa grec. 

Êabmué phén. 

gaflifîl^eneo grec. 

ßalpurniuö rom. 

Aaramfîn russe. 

(ïnri  ber  @rope allem. 

gajîrcrcag^ angl. 

ClutntUian rom. 

0.uintuo==Surtiuê rom. 

Sccropé grec. 

(ïanning angl. 

g^erubint ital. 

Simon grec. 

St)vué. perse. 


Delillc. 

Demosthenes. 

Derzhavin. 

Decius. 

Dejanira. 

Johnson. 

Giustiniani. 

Dido. 

Diogenes. 

Diocletian. 

Diomedes. 

Dumont-d'Urville. 

Durer. 

Euclid. 

Eumenes. 

Euripides. 

Eutropius. 

Ezra. 

lelaghin. 

Epaminondas. 

Eratosthenes. 

Madam  Genlis. 

Zhdanovsky. 

Gerard. 

Jauffret. 

Zhukovsky. 

Zaionczek. 
Salzmann. 
Zenobia. 
Zubov. 

Israel. 

Iziaslav. 

Hippocrates. 

Herodotus. 

Herod. 

Iphigenia. 

Ezekiel. 

Jeroboam. 

Jocasta. 

Cadmus. 

Callisthenes. 

Calpurnius. 

Karamzin. 

Charlemain. 

Castlereagh. 

Quintilian. 

Quintus-Curtius. 

Cecrops. 

Canning. 

Cherubini. 

Cimon. 

Cyrus. 


Слисокъ  историческихъ  именъ. 


@19 


К.1авд1ан-ь,  WI.  Claudien 

Клеовулъ,  т.  Cléobule 

К.1еопатра,  f.  Giéopâtre;  -mpuns,  de  Gléopâtre. 

К.1апи1Токъ,  m.  Klopstock 

K.iOTàpift,  m.  Clotaire 

Княжевнч-ь,  m.  Kniajévitch 

Княжння-ь,  m.  Kniajenine 

Колумбъ  u  Колоябъ,  m.  Colomb 

КонФуцш,  m.  Confucius;  -uiees,  de  Confucius. . 

Корнель,  т.  Corneille 

Коряелж  Непотъ,  m.  Cornélius  Népos 

Корредж10,  m.  le  Corrége 

Крезъ,  fTi.  Crésus;  -езовъ,  de  Crésus 

Кроявель,  m.  СготлгеП 

Крылбвъ,  т.  Krylof 

КсеноФонтъ,  m.  Xénophon 

Ксерксь,  т.  Xerxes 

Кукъ,  т.  Cook  ;  -уковг,  de  Cook 

KypiàQÎH,  т.  pi.  les  Curiaces  m 

Кювье,  ind.  m.  Gurier 


Лагарпъ,  m.  La  Harpe 

ЛаФовтенъ,  m.  Lafontaine 

Леонидъ,  m.  Léonidas 

Ликургъ,  m.  Lycurgue 

Лнсняахъ,  m.  Lysimaque 

.Томоносовъ,  m.  Lomonossof. . . 

Лопухйнъ,  m.  Lapoukhine 

Лотарш  u  Лотаръ,  m.  Lothaire 

Лук1ан'ь,  m.  Lucien 

Лукрец1я,  f.  Lucrèce 

Лукуллъ,  m.  Lucullus 

Лютеръ,  m  Luther 


Магояет-ь  u  Мухаммедъ,  m.  Mahomet. . . 

Маккавей,  m.  Âlacchabée 

Максснцш,  m.  Maxence 

Марльборо,  771.  indécl.  Blarlborough 

1Панл1й,  771.  Manlius 

П1аркъ-Лврел1й,  m.  Marc-Aurèle 

Мавусайлъ,  m.  Mathusalem 

Мёдипиг'ь  u  If  ёдичн,  m.  Médicis 

Менрлай,  m.  Méncias:  -.xdees,  de  Ménélas. 

.'Меценат-!.,  $m.  Mécène 

MeniépcKiu,  adj.  im.  Meslchersky 

Микель-Авджеко,  m.  Michel-Ange 

Монтань  u  Монтень,  m.  Montaigne 

Моцартъ,  771.  Mozart 

Мурнльо,  m.  Murillo 

Муръ,  m.  Moore 


Навуходояоссоръ,  т.  Nabnchodonosor.. . 

HeéMÏH,  771  Néhémie 

НйнШ,  m.  Ninias 

Ной,  77».  Noé  ;  -ôeei,  de  Noé 

Нуяа  11ояпил1й,  771.  Numa  Pompilius 

Ньютон-ь,  771.  Newton;  -тоновг,  de  Newton, 
Нфмцевич-ь,  771.  Niemccwicz 


eroubtun rom. 

Ш(оЬ\Л grec. 

Sfcepatra égypt. 

ÄIofftodE allem. 

glotar franc. 

Änjiif^cwitfd) russe. 

Anjûf^nin russe. 

Solumbuô ital. 

Soitfuciuê chin. 

Sorncliué  9îe>30ê rom. 

dovneiffe.. franc, 

(Sorrcggio ital. 

iîv'ôfué lydien. 

gromweH angl. 

АП)1оП)  ob.  ^rçlof,. .  .russe. 

ïenop^on grec. 

ïcvïeS perse. 

(ïoof angl. 

bte  Œuriatier  pi rom. 

Sui^icr franc, 

Sa  S:)&xfi franc. 

Çafontatne franc. 

Çeonibaé grec. 

ЦЫх% grec. 

?i)(tma^ug grec. 

ÇonionoiTof russe. 

Со|)иф1п russe. 

?otI)ar franc. 

Çucian grec, 

eucrejia rom, 

Sucuauö rom, 

Sutler.. allem 

SOîai^omcb,  Wu'^ammeb. .  turc. 

ïlîatfabaué hébr, 

UJîoïentiué rom, 

UJîûrfboroug^ angl, 

ЗЛапИиб rom. 

uKarc*2lurcï rom. 

ïlîct^ufarcm hébr, 

îDîebiciô ital, 

ÏRencIau? grec. 

ÏJîâccn rom. 

^efc^tf^créfv) russe. 

«Kid)et*ange(o ital. 

5)?ontatgne franc. 

îDîojart allem. 

ЗКипйо espagn. 

TOoore angl. 

ÇWcburabnejûr babyl. 

SRe^cmiûd hébr. 

5»ini)aê assyr. 

9ioa^ hébr. 

îîuma  ^ompiltug rom. 

9îc»ton angl. 

9liemce№icj polon. 


Claudian. 

Cleobulus. 

Cleopatra. 

Clopstock. 

Clothar. 

Kniazhevitch. 

Kniazhnin. 

Columbus. 

Confucius. 

Cornelius  Nepos. 

Corneille. 

Correggio. 

Crœsus, 

Cromwell. 

Krylov, 

Xénophon. 

Xerxes, 

Cook, 

the  Curiatii  p^. 

Cuvier, 

La  Harpe, 

Lafontaine. 

Léonidas. 

Lycurgus, 

Lysimachus. 

Lomonossov. 

Lopukhin. 

Lotharius. 

Lucian. 

Lucretia. 

Lucullus. 

Luther. 

Mahomet, 

Machabaeus, 

Maxentius, 

Marlborough. 

Manlius, 

Marcus-Aurelius. 

Methuselah. 

Medicis. 

Menelaus. 

Mecaenas, 

Mestchersky, 

Michael-Angelo. 

Montaigne. 

Mozart, 

Murillo. 

Moore, 

Nebuchadnezzar. 

Nehemiah. 

Ninias. 

Noah. 

Numa  Pompilius. 

Newton, 

Niemcewicz. 


820 


Списокъ  историческихъ  именъ. 


0внд|й  Назопъ,  т.  Ovide  Nason. 

Orûrift,  т.  Ogygès 

Огинскш,  adj.  sm.  Oguinsky  .... 

Октав1й,  т.  Octave 

Орфей,  т.  Orphée , . 


Павзан!й,  m.  Pausanias;  -nieez,  de  Pausanias. . 

Пакув!!!,  m.  Pacuvius 

Палатный  Меръ,  m  le  Maire  du  palais 

Патроклъ,  m.  Patrocle 

11ерйк.1ъ  и  Перйклесть,  m.  Périclès 

Перуджйно,  т.  le  Pérugin 

Пегталоцци,  т.  indécl.  Pestalozzi 

Пипйнъ  KopÔTKui,  т.  Pépin  le  Bref 

Пирръ,  т.  Pyrrhus 

Пивагоръ,  т.  Pythagore 

Плантъ,  т.  Piaute -,  -emoes,  de  Piaute 

Плутарх-ь,  m.  Plutarque;  -pxoes,  de  Plutarque. 

11олйв!й  w  Полйб!й,  т.  Polybe 

Помпеи,  то.  Pompée;  -гае'евг,  de  Pompée 

Потёмкинъ,  т.  Potemkine  ou  Patiomekine 

Потоцк1Й,  adj.  sm.  Potocky 

Псамметйхъ,  т.  Psammétique 

Птоломей,  m.  Ptolémée 

Пушкинъ,  m.  Pouchekine 


Рафаэль,  m.  Raphaël -. . . . 

Регулъ,  m.  Régulus;  -fAoes,  de  Régulus 

Реомюръ,  m.  Reaumur;  -мюровг^  de  Reaumur. 

Ровоамъ,  то.  Roboam 

Роллснъ,  то.  Rollin 

Ромулъ,  то.  Romulus 

Румянцеиъ,  т.  Roumiantzef 

Рюрикъ,  то.  Rurik 

Рюйшъ  и  Рейшъ,  т.  Ruysch 


Саллуст1Й,  то.  Salluste 

Саул-ь,  то.  Saul 

Сафо  и  СапФо,  f.  Sapho 

Селевкъ,  то.  Séleucus 

Семирамида,  /".  Sémiramis;  -идит,  de  Sémiramis. 

Сеннахиримъ,  то.  Sennacherib 

Симъ,  то.  Sem 

Сие-ь,  то.  Seth 

Сократъ,  то.  Socrate 

Суворовпь,  то.  Souvorof. 

Сцитонъ,  то.  Scipion 

€и>ллй,  ind.  m.  Sully .  , 


Тарквйн!й,  то.  Tarquin 

Tâcco  или  Тассъ,  то.  le  Tasse 

Татйщевъ,  то.  Tatistchef. 

Тацит-ь,  то.  Tacite;  -итовг,  de  Tacite 

Теренцш,  m.  Terence;  -atees,  de  Terence. 

Тиверш  и  Тиберш,  то.  Tibère 

Титъ-Лйв1й,  то.  Tite-Live 

Тицтн-ь,  то  le  Titien 

Траян1.,  то.  Trajan;  -Anoesy  de  Trajan 


Dtoibiuô  9îafo rom. 

D9i)9eö grec. 

Dgijnéfï) russe. 

Dcta»iué rom. 

Drp^eué grec. 

^aufaniûé grec. 

^acuüiu« rom. 

bauémeïEV,  5Dîaj[or  фотиб .  fr. 

^atroclué grec. 

^erifleé grec. 

^erugino ital. 

^efîûlojii suisse. 

t^ipin  ber  Äurje franc. 

Ф^гг^ив grec. 

^çt^agotaé grec. 

§51autuö rom. 

ф1и(агф grec. 

^oïçbiuê .grec. 

^ompcjuS rom. 

^otemîtn russe. 

t)otodE9 polon. 

^fammett^ égypt. 

^tolomauö égypt. 

^ufd)ïtn russe. 

3îû)5f»ûer ital. 

Dîegulué rom. 

Dîéaumur franc. 

didjabiam hébr. 

SRoûin franc. 

SRomuIué rom. 

S^iumianjof russe. 

5iurtf russe. 

Эги^Гф holl. 

©aaujî,  ©«aufîiué rom. 

©oui hébr. 

®ûï>p^o grec. 

©eleucué égypt. 

©eniiramié assyr. 

©anljerib assyr. 

©cm hébr. 

©ct^ hébr. 

©oîrateé grec. 

©utBorott) russe. 

©ctHo rom. 

©uU9 franc. 

^arquintuê rom. 

SEûffo ital. 

^аи]'а:)Щт russe. 

2:ucttuô rom. 

SerentiuS rom. 

2:tberiué rom. 

Zitué^ibiuS rom. 

S^itian ital. 

î^raian rom. 


Ovid  Naso. 

Ogyges. 

Oghinsky. 

Octavius. 

Orpheus. 

Pausanias. 

Pacuvius. 

Mayor  of  the  palace. 

Patroclus. 

Pericles. 

Perugino. 

Pestalozzi. 

Pepin  the  Short. 

Pyrrhus. 

Pythagoras. 

Plautus. 

Plutarch. 

Polybius. 

Pompey. 

Potemkin. 

Potocky. 

Psammeticus. 

Ptolemy.  ^ 

Pushkin. 

Raphael. 

Regulus. 

Reaumur. 

Rehoboam. 

Rollin. 

Romulus. 

Rumiantzor. 

Rurik. 

Ruysch. 

Sallust. 

Saul. 

Sappho. 

Seleucus. 

Sémiramis. 

Senacherib. 

Shem. 

Seth. 

Socrates. 

Soovoror. 

Scipio. 

Sully. 

Tarquinius. 

Tasso. 

Tatistchev. 

Tacitus. 

Terentius. 

Tiberius. 

Livy, 

Titian. 

Trajan. 


Списокъ  историческихъ  именъ. 


821 


Улиссъ,  т.  Ulysse;  -ссо«9,  d'Ulysse 

УльФнла,  т.  Ulphilas 


,  .grec.  I  Ulysses. 
.scand.  Ulphilas. 


Фабриц1Н,  m.  Fabricius 

Фарамундъ,  m.  Pharamond 

Федр-ь,  т.  Phèdre  m.  Ц  Фелра,  sf.  Phèdre  /". 

Фок|анъ,  т.  Phocion 

Фосс-ь,  m.  Voss 

Франклинъ,  го.  Franklin 


Хамъ,  т.  Cham  ;  -амовь,  de  Cham 

Хеяннцер-ь,  тп.  Khemnitzer  ou  Chemnitzer 

Хнменесъ,  т.  Ximenès 

Хозрой,  т.  Kosroès 


Цимнсж1й,  т.  Zimiscès 

Цивциннатъ,  т.  Cincinnatus 

1|ицеронъ,  т.  Cicéron;  -оновъ,  de  Cicéron. 

Ц1аксаръ  U  К1аксаръ,  т.  Суахаге 

Црнн1й,  т.  Zriny 


gabriciué гот. 

^^aramunb franc. 

^^âbrué.  Il  ЩйЬха rem. 

^^ocion grec. 

5?о§ allem. 

granflin angl. 

^am. hébr. 

(J^emniçer russe. 

ïtmencé espagn. 

Äofrocö perse. 

3imiod}tué const. 

SincinnûtuS rom. 

Шсего rom. 

giiarareê .mède. 

3"П9 hongr. 


ЧарторыскЕй,  adj.  sm   Czartoryski. 

Чаттертонъ,  m.-  Chatterton 

Чернытёвъ,  m.  Tchernychof. 

Чимароза,  m.  Cimarosa 

Чянгнзъ-Ханъ,  m.  Gengizkhan  . .  . 


Шатобр1анъ,  m.  Chateaubriand 

Шекспир-ь,  m.  Shakespeare 

Шйллер-ь,  m.  Schiller 

Шнэ:анавская,  adj  if.  Szymanowska 

Шишков-ь,  m.  Chichekof 

Шревел!й  u  Шревел1усъ,  m,  Schrevelius 


Sjartori)oît polon. 

S()«tterton angl. 

2:1'а)е1П1)(фош russe. 

Stmarofa ital. 

S:fd)in9i3*Œ()an mong. 

d^ateaubnanb franc. 

©f>afeépeare angl. 

©ф(Исг allem. 

©i^manowôfa .......  polon. 

©d;if($fon) russe. 

©djrcoeltué holland. 


Fabricius. 

Pharamond. 

Phaedrus.  ||  Phaedra. 

Phocion. 

Voss. 

Franklin. 

Ham. 

Chemnitzer. 
Ximenes. 
Kosroes. 

Zimischius. 

Cincinnatus. 

Cicero. 

Cyaxares. 

Zriny. 

Czartoryski. 

Chatterton. 

Tchernyshov. 

Cimarosa. 

Gengiz-Khan. 

Chateaubriand. 

Shakespeare. 

Schiller 

Szymanowska. 

Shishkov. 

Schrevelius. 


Щербатовъ,  m.  Stcherbatof. jSdltf^erbûtott) russe. iStcherbatov. 


Эдип-ь,  m.  Œdipe;  -unoes,  d'Œdipe. . 

Эгей,  m.  Egée;  -ге'евг,  d'Egée 

Эзбпъ  u  Езопъ,  m.  Ésope 

Эвей,  m.  Enée  ;  -нёевъ,  d'Enée 

дсжйл-ь,  m.  Eschyle 


Ювена.1-ь  и  10венал|'й,  т.  Juvenal 

Юг>  рта,  т.  Jugurtha 

Ю'л1Й  Цесарь,  т.  Jules  César 

Юмъ,  m.  Hume 


Dbipuê grec. 

2i[geuô grec. 

Sffop  ob.  Cffo}} grec. 

troyen. 

grec. 


^uttenoï rom, 

^ugurt^a numide. 

3uliu«  (ïûfor rom. 

J5)ume angl. 


Œdipus. 

-Жзор. 

Жпеаз. 

iEschylus. 

Juvenal. 
Jugurtha. 
Julius  Caesar. 
Hume. 


Япетъ,  m.  Japhet J^a^ft hébr.l  Japhet. 

Ярославъ,  m.  Yaroslaf. |Заго(Гаш russe.] larosla 


валесъ,  m.  Thaïes 

Оемистоклъ,  m.  Thémistocle 

веокрйтъ,  m.  Thcocrite 

OoMâ  Кемп|йск1й,  m.  Thomas  a  Kempis 

Орасивулъ,  m.  Thrasybule 

Oy кндндъ,  m.  Thucydide 


%Щге grec. 

2:^cmifïoîfee grec. 

2:éfocrit grec. 

2'l)omaô  a  Acmpiô latin. 

îfjrûfçbuf grec. 

2;^uct)bibcé grec. 


Thaïes. 

Themistocles. 

Theocrite. 

Thomas  a  Kempis. 

Thrasybulus. 

Thucydides. 


МИ0ОЛОГИЧЕСК1И    СЛОВАРЬ, 

нлн 
НАИ91Е110ВАН1Я  ГЛАВНЫХЪ   БОЖБСТВЪ 

ГРЕЧЕСКИХЪ,     РИМСКИХЪ,     ИНДЪЙСКИХЪ ,     ЕГИПЕТСКИХЪ,     СКАНДИНАВСКИХЪ ,     СЛАВЯНСКИХ'Ь,     И     ПР. 


2lurora,@oö.(myth.  gr.  et  г.). 

21иПсг,  9îotog id 

ЩЫа id 

Slgiii^  . .  .(mytb.  indienne). 
3lbontö. .  (myth.  gr.  et  roni.). 

Slbrafîrea id 

2Iquiro,  SSorcaê ....  id 

аГсПо id 

bie  Jlmajoncn  pi. .  .Ы 

2tmaltljäa id 

bie  Slinbrofta id 

2lmmon. . .  .(myth,  égypt.). 
2tinor,(5rDÔ.(myth.gr.et  г.). 

'ilmp\)itïiU id 

5lngeronta id 

Sïnnona id 

2lnubié  . .  .  .(myth,  égypt.)- 
bie  Slonibcn  pi. .  (m.  gr.  et  г.). 

2(pt^ (my  th.  égypt.). 

Йройо.  .(myth.gr.  et  l-om.). 

2hcê,  ЭДйго id 

Sl^riman. . .  .(myth. perse). 
Slrtemié.  (myth.gr.  et  rom.). 

3lfîarte (myth.  phén.). 

Slfîraa . .  (myth.  gr.  et  rom.)- 

?(troi?oö id 

2i^robite id 

bcr  21фегоп id 

2kao id 

2(t^cne,  5Jîtncr»?a ...  id 

SSûûï,  Sei. .  .(myth.  phcn.). 
SSûIber,  33ûtbur. .  (m.  scand.). 
bie  ЗЗагЬеп  pi. .  (myth.  celt.). 

S3€ïenuéi (myth.  celt.). 

SBelifana id 

Фейопа. (rayth.gr.  et  rom.). 

SSröfjma (myth.  ind.). 

ШЩа id 

53jeI6og (myth,  slave). 

Вакханка,  sf.  la  Bacchante,  prêtresse  de  Bacchus.  !fcie55ac^ûntin.(m.gr.  etrom.) 

Вакхъ  и  Бахусъ,  sm.  Bacchus,  dieu  du  vin ЗЗасфио id 

Валгалла,  sf.  le  Valhalla,  palais  d'Odin bie 2Во1^аГГа. (myth,  scand.). 

Валкир1я,  sf.  la  Valkyrie,  prêtresse  d'Odin bie  Sßnifüre id 

Венера,  sf.  Vénus,  déesse  de  la  beauté 9Senuö.  .(myth.gr.  et  rom.). 

Вертумнъ,  sm.  Vertumne,  dieu  des  jardins iSScrtumnuô. .  .(myth.  ital.). 


Аврора,  sf.  l'Aurore  /",  déesse  du  jour 

Австр-ь,  stn.  Auster,  le  vent  du  midi 

Аглая  или  Эгле,  sf.  Aglaé,  une  des  Grâces 

Агни,  sm.  ind.  Agni,  dieu  du  feu 

Адоннсъ,  sm.  Adonis,  beau  jeune  homme 

Адрастея,  sf.  Adrastée  (см.  Неиезида) 

Аквилонъ  или  Борей,  sm.  Aquilon,  Borée,  le  vent 

Алекта,  sf.  Alecto,  une  des  Furies [du  nord 

Амазонки,  sf.  pi.  3,  les  Amazones  f  (guerrières). . . 

Амальтся,  sf.  Amalthée,  nourrice  de  Jupiter 

А]нбраз1я,  sf.  l'ambroisie  f,  nourriture  des  dieux.  . 

Ампонъ,  sm.  Ammon,  Jupiter  Ammon 

Amj  ръ,  sm.  l'Amour  m,  Cupidon 

АмФитрита,  sf.  Amphitrite,  épouse  de  Neptune.  . . 

Ангерона,  sf  Angérone,  déesse  du  silence 

Аннона,  sf.  Annona,  déesse  de  l'abondance 

Анубисъ,  sm.  Anubis,  gardien  des  dieux 

Аовиды,  sf  pi.  les  Aonides  f,  surnom  des  Muses  . . 

Аписъ,  sm.  Apis,  le  taureau  sacré 

Аполлонъ,  sm.  Apollon,  dieu  des  arts 

Арей,  sm.  Ares  Qcm.  Марсть) 

Ариманъ,  sm.  Ahrimane,  le  principe  du  mal 

Артемида,  sf.  Artémise  (см.  Д!ана) 

Астарта,  sf.  Astarté,  déesse  de  la  prospérité 

Астрея,  sf.  Astrée  (см.  Оемйда) 

Атропа,  sf.  Alropos,  une  des  Parques 

Афродита,  sf.  Aphrodite  (см.  Венера) 

Ахеронъ,  sm.  l'Achéron,  fleuve  des  enfers 

Аэлло,  sf.  Aello,  une  des  Harpies 

Аейна,  sf.  Athénée  Сем.  Минерва) 


Баалъ  м  Ваалъ  или  Белъ,  sm.  Baal  (dieu) 

Бальдеръ,  sm.  Balder,  dieu  de  l'éloquence 

Барды,  sm.  pi.  les  Bardes  m  (poètes) 

Бахусъ,  sm.  cm.  Вакхъ.  |{  Борей,  см.  Аквилонъ. 

Беленъ,  sm.  Béléne,  dieu  des  arts 

Белизана,  sf.  Bélisana,  l'inventrice  des  arts 

Беллона,  sf.  Bellone,  déesse  de  la  guerre 

Брахма,  sm.  Brahmâ,  1er  membre  de  la  trinité  in- 
Будда,  sm.  Bouddha,  dieu  de  la  sagesse.  [dienne 
Бълбогъ,  sm.  Bielbog,  le  bon  principe 


Aurora. 

Auster. 

Aglaïa. 

Agnih. 

Adonis. 

Adrastia. 

Aquilon,  Boreas. 

Alecto. 

the  Amazons  pi. 

Amalthœa. 

the  ambrosia. 

Ammon  or  Hammon. 

Cupid,  god  of  love. 

Amphitrite. 

Angeronia. 

Annona. 

Anubis. 

the  Aonides  pi. 

Apis. 

Apollo. 

Ares,  Mars. 

Arimanes. 

Artemis,  Diana. 

Astarte. 

Astraea,  Themis. 

Atropos. 

Aphrodite. 

the  Acheron. 

Aello. 

Athena,  Minerva. 

Baal  or  Bel. 
Balder  or  Baidur. 
the  Bards  pi. 

Belenus. 

Belisana. 

Bellona. 

Brahma. 

Bouddha. 

Bielbogh,  the  white  god. 

a  Bacchant  or  Bacchante. 

Bacchus. 

Walhalla. 

a  Walkyrie. 

Venus. 

Vertumnus. 


]!1ыеологическ1а  словарь. 


823 


Веста  U  récTifl,  sf.  Vesta,  déesse  du  feu 

Веста.1ка,  sf.Z,  la  Vestale,  prêtresse  de  Vesla.  . . . 

BHKTopia,  sf.  Victoire,  déesse  de  la  victoire 

Вишну,  ind.  Vichnou,  second  membre  de  la  trinité 
Волосъ,  sm.  Voloss,  dieu  du  bétail.  [indienne 

Волту»на,  sf.  Voltumna,  déesse  de  la  bonté 

Вулканъ  и  Ге*естъ,  sm.  Vulcain,  dieu  du  feu. .  . . 


Га.1птея,  sf.  Galatée,  nymphe  des  eaux 

Гаяадр1ады,  sf.  pi.  les  Hamadryades  /",  nymphes  des 
Гавеша,  sm.  Ganésa,  dieu  de  la  sagesse.  [bois 

Ганнмедъ,  «m.  Ganimède,  échanson  des  dieux. . . . 

Гаррвитъ,  sm.  Garévitc,  divinité  à  six  têtes 

ràpnîH,  sf.  pi.  les  Harpies  f  (monstres) 

Гарпократъ,  sm.  Harpocrate,  dieu  du  silence. . . . 

Геба,  sf.  Hébé,  déesse  de  la  jeunesse 

Геката,  sf.  Hécate,  déesse  des  enfers 

Геркулесъ  H  Цраклъ,  sm.  Hercule  Chéros) 

Германубисъ,  «m.Hermanubis  (Mercure  égyptien). 

Геряесъ,  sm.  Hermes  (см.  MepKypifi) 

Герта,  sf.  Herta,  déesse  de  la  terre 

Гигея  u  Puriéfl,  sf.  Hygiée,  déesse  de  la  santé. .  . 

Гименей,  5m.  Hymen,  dieu  de  l'hyménée 

Гиппокампъ,  sm.  Hippocampe  (cheval  marin).  .  .  . 
Гнппокрена,  sf.  Hippocrène  /",  fontaine  des  Muses. 
Горгоны,  s/",  p/.  les  Gorgones  f,  divinités  infernales. 

Горы,  sf.  pi.  les  Heures  f  (déesses) 

Грац!н,  sf.  pi.  les  Grâces  f  (déesses) 


Д!ана,  sf  Diane,  déesse  de  la  chasse 

Д1оскуры,  sm.pt.  les  Dioscures  m.  Castor  et  Pollux. 
Домовые,  sm.  pi.  les  Lares  m,  génies  domestiques. 
Др!алы,  sf.  pi.  les  Dryades  /",  nymphes  des  bois. . . 

Друиды,  $m.  pi.  les  Druides  m  (prêtres) 

Дурга,  sf.  Dourgâ,  épouse  de  Siva 

Душенька,  sf.  Psyché  (см.  Психея) 


Евяениды,  sf.  pi.  les  Euménidcs  f  (см.  Фур1и).. . 
Eepiiuia  u  depisLia,«/".  Euryale,  une  des  Gorgones. 

Евтерпа,  sf.  Euterpe,  muse  de  la  musique 

£в«росйн1я,  sf.  Euphrosinc,  une  des  Grâces 

Елнсейск1я  поля,  les  Champs  élysées  m 


aSefia,  ^cflta.(myth.  gr.  et  г.). 

bie  aScjialin id 

ïtctorta id 

2Bifd)nu (myth.  ind.). 

ШсЩ (myth,  slave). 

SBoItumna..  .  .(myth.  ital.). 
SSulfûii. .  (myth.  gr.  etrom.). 

©ûlotfa. (myth.gr.  etrom.). 

bie  $amabn)ûbenpZ.id 

©ancfa (myth.  ind.). 

©ûniincbeé .  (myth.  gr.  et  r). 

©arctvit (myth,  slave). 

^arpi)cn  p/.(myth.  gr.et  г.). 

^arpocrateê id 

^ebe id 

><peïûtc id 

фегМее id 

•ipermnnubié. .  (myth,  égypt.). 
фегтсб,  2)îertur.(m.gr.et  г.). 
^ert^a. .  .  .(myth,  scandin.). 
■Ç»i)geia..(myth.  gr. etrom.). 

^i)men id 

•!pippofamj>og id 

bie  ^ippocrene id 

bie  @ori}onenp/. . .  .id 

bie  ôorcn  pi id 

bteJrp'iilbgijttinnenp^.id 


Фгапа . .  (myth.  gr.  et  rom.). 

bieî)toôcur£np^.. .  .id 

bie  ^auögötter  pi. .  (m.  slave). 

bieS)ri)aben  pi id 

bie3)rutbenp/  .(m.  gauloise). 

Фигда (myth,  indienne). 

$fi)d)e. . .  (myth.  gr.  et  rom.). 

eumenibcnp/.(m.  gr.et  rom.), 

Gur^dle id 

(Juterpe id 

@up()rofine id 

Ьае(£(1}Пиш id 


Vesta. 

a  Vestal. 

Victoria. 

Vishnou. 

Voloss. 

Voltumna. 

Vulcan. 

Galatea. 

the  Hamadryads  pi. 

Ganesha. 

Ganymede. 

Garevit. 

the  Harpies  pi. 

Harpocrates. 

Hebe. 

Hecate. 

Hercules. 

Hermanubis. 

Hermes,  Mercury. 

Hertha. 

Hygeia. 

Hymen  or  Hymenseus. 

Hippocampus,  sea-horst 

Hippocrene. 

the  Gorgons. 

t'le  Horse. 

the  Graces. 

Diana,  Lucifera. 
Castor  and  Pollux, 
the, house-demons, 
the  Dryads, 
the  Druids. 
Durgha. 
Psyche. 

the  Furies. 
Euryale. 
Euterpe. 
Euphrosine. 
the  Elysium. 


Зеббгъ  u  Зимбогъ,  sm.  Zébog,  dieu  de  la  terre. 

Зевесь,  sm.  Jupiter  (см.  Юпйтеръ) 

Зе«йръ,  sm.  Zéphyre,  le  vent  d'occident 


Изйда,  sf.  Isis,  déesse  de  la  terre 

Нидра,  sm.  Indra,  dieu  du  soleil 

Ипабогъ,  sm.  Ipabog,  dieu  de  la  chasse. 
11рйда,  sf.  Iris,  la  messagère  de  Junon. . 


Ка.1ипса,  sf.  Calypso,  déesse  du  mystère 

Ка.1л!опа,  sf.  Calliope,  muse  de  la  poésie  épique. 

Kâwa,  sf.  Kâma,  déesse  de  l'amour 

Камулъ,  sm.  Camulus,  dieu  de  la  guerre 

Капбпъ,  sm.  Canope,  symbole  du  Nil 

Картикая,  sm.  Cartikéya,  dieu  de  la  guerre 


3c6og (myth,  slave). 

Jupiter, 3euô. (m.  gr.et  rom.). 
3epI)9roé id 


3flé (myth,  égypt.). 

ЗпЬга.. .  .(myth,  indienne). 

ЗраЬод (myth,  slave). 

3riô. . .  .(myth. gr.et  rom.). 

(ifaf^pfo.(myth.  gr.et  rom.). 

Äattiope id 

^йпха,  5îamab€№a..(m.  ind.). 
önmuluö . .  (myth,  celtique), 
(ïûnopuô. .  .  .(myth,  égypt.). 
Äartife^a. .  (myth. indienne), 


Zebogh. 
Jupiter. 
Zephyrus. 

Isis. 
Indra. 
Ipabogh. 
Iris. 

Calypso. 

Calliope. 

Kama  or  Cama. 

Camulus. 

Canopus. 

Kartikeya. 


894 


]!1иеологическ1Й  словарь. 


Кентавръ,  sm.  le  Centaure  (monstre) 

Кл10,  sf.  Clio,  la  muse  de  l'histoire 

K.kWo,  sf.  Clotho,  une  des  Parques 

Кошусь,  sm.  Cornus,  dieu  des  repas 

Кондитбръ,  sm.  Conditeur,  dieu  des  moissons 

Кориванты,  sm.  pi.  les  Corybantcs  /и,  prêtres  de  Cy- 
Коцйтъ,  sm.  le  Cocyte,  fleuve  des  enfers.  [bêle 
Кришна,  sm.  Krichna,  incarnation  de  Vichnou.  . .  . 

Kyeépa,  sm.  Kouvéra,  dieu  des  richesses 

Купидон'ь,  sm.  Cupidon,  dieu  de  l'amour 


Лакшми,  sf.  Lakchrmi,  déesse  de  la  beauté 

Ла911и,  s  f.  pi.  les  Lamies  /",  mauvais  génies 

Лары,  sm.  pi  les  Lares  m  (_см.  Пенаты) 

Лахезись,  sf.  Lachésis,  une  des  Parques 

Левк6з1я,  sf.  Leucosis,  une  des  Sirènes 

Лель  Ы  11олель,вт.  LèIeefPolèle(; Castor efPoWwar^ 

Лева,  sf.  le  Léfhé,  fleuve  de  l'oubli 

Лиг!я,  sf.  Ligie,  une  des  Sirènes 

Лимнады,  sf.  pi.  les  Limnades  /",  nymphes  des  lacs. 

Локъ,  sm.  Loke,  dieu  de  la  ruse 

Луцина,  sf.  Lucine,  déesse  des  accouchements..  .  . 
Л-Би11е,  adj.  sm.  pi.  les  Satyres  m,  dieux  des  forêts. 


Mapcb,  sm.  Mars,  Ares,  dieu  de  la  guerre 

Merépa,  sf.  Mégère,  une  des  Furies 

Медуза,  sf  Méduse,  une  des  Gorgones 

Мельпомена,  s/*.  Melpomene,  muse  de  la  tragédie. 
Меналы,  sf.  pi.  les  Ménades  f  {_см.  Вакханки). .  . 
Меркур1й,  sm.  Mercure,  le  messager  des  dieux..  . . 

Минерва,  sf.  Minerve,  déesse  de  la  sagesse 

Миной,  sm.  Minos,  un  des  juges  des  enfers 

Минотавръ,  sm.  le  Minotaure  (monstre) 

Mûepa,  sm.  Mithras,  dieu  du  feu 

Мяемозина,  s/".  Mnemosyne,  déesse  de  la  mémoire. 

Момусъ,  sm.  Momus,  dieu  de  la  plaisanterie 

Морфей,  sm.  Morphée,  dieu  du  sommeil 

Музы,  sf.  pi.  les  Muses  f  (déesses) 


Наяды,  sf.  pi.  les  Naïades  f,  nymphes  des  eaux. . . . 

Нёйеа,  sf.  Néith,  déesse  des  arts 

Нектаръ,  sm.  le  nectar,  boisson  des  dieux 

Немезида,  sf.  Némésis,  déesse  de  la  vengeance. . . 

Немйза,  sm.  Némisa,  dieu  des  vents 

Нептун-ь,  sm.  Neptune,  dieu  des  mers 

Нерёй,  sm.  Nérée,  divinité  de  la  mer 

Нерейлы,  sf.pl  les  Néréides/*,  nymphes  de  la  mer. 
Н1ордъ,  sm.  Niord,  dieu  de  la  mer  et  des  vents. . . . 

Одинъ,  sm.  Odin,  le  père  des  dieux 

Озирйдъ,  sm.  Osiris,  le  père  des  inventions  utiles. 
Океяинлы, sf.pl.  les  Océanides  f,  nymphes  de  lamer. 

Олймпъ,  sm.  l'Olympe,  demeure  des  dieux 

Онуава,  sf  Onuava,  déesse  de  la  beauté 

Ореады, s/".p/.  les  Oréades/",  nymphes  des  montagnes. 

Оромаздъ,  sm.  Oromase,  le  bon  principe 

Орусъ  u  Горусъ,  sm.  Orus,  dieu  du  printemps. . . . 
Оципта,  sf.  Ocypète,  une  des  Harpies 


bcr  dentaur .  (m.  gr.  et  rom.). 

mio  ob.  glio id 

motf)0 id 

(ïomuoob.Aomoô.  id 

Œonbttor id 

bte  ,<îovi)bontenp/.  ,id 

ber  Êocgtué id 

iïrtfd)na.  .(myth,  indienne) 

tutt)ernob.2Bittefa.  .id . 

Supibo. .  (myth.  gr.  et  rom.) 

Çaïfc^mi.  .(myth,  indienne). 
bie Samten  pi.,  .(m.gr. et  г.). 

bte  Çareit  pi id 

СофеПо id 

Çeutofta id 

Ы  unb  $0ЙеТ.  (myth,  slave), 
ber  I'ct^e .  (myth.  gr.  etrom.). 

Sigea id 

bteSimnaben  pi id 

Çoîe  ob.  Çoti. .  (myth,  scand.). 
i'uctna. .  .(myth.gr.  et  rom.) 
bie  SBafbgötter  pi.  (m.  slave). 

ïlîarê. . .  (myth.  gr.  et  rem). 

uJîegara id 

-Bîebufa id 

ЖеГрошепе id 

bte  îOîcinûbenpL  . .   id 

uJîertur,  ^crmeö ...  id 

2)îtneroa id 

Winoé id 

bcr  9}?tnotauru« id 

Wit^xaé (myth. perse). 

î)înemof9na.(myth.  gr.  et  г.). 

uJîomoê id 

Worp^cué id 

bteÜKufen  pi id 


bie^îûlaben p/.(m.  gr.et  rom.) 

У1еЩ (myth,  égypt.) 

bcr  5'îcftar.(myth.  gr.et  rom.) 

9?emeftë id 

9lemifa (myth,  slave) 

9leptun. .  (myth.  gr.  et  rom.). 

gfîcreué id 

bie  Dîeveiben p/. . .  .id 

9ltorb.. .  .(myth,  scandin.). 

Dbtn (myth,  scandin.). 

Oftrté (myth,  égypt.). 

Ofeanibenpi.(m.  gr.  et  rom  ). 

ber  Dfçmp id 

Опнапза. . .  (myth,  celtique). 
Drcabcnpi. .(m.gr. et  rom.). 

Dvmuj (myth,  perse) 

Drue,  ^orué. (myth,  égypt  ). 
Dcçpete .  (myth.  gr.  et  rom.). 


a  Centaur. 

Clio. 

Ciotho. 

Comus. 

Conditor. 

Corybantes  or  Curetés. 

the  Cocytus. 

Krishna. 

Koovera. 

Cupid. 

Lakshmi. 

Lamiae. 

the  Lares. 

Lachesis. 

Leucosia. 

Lei  and  Polel. 

Lethe. 

Ligia 

the  Limnades. 

Lok  or  LoKi. 

Lucina. 

Satyrs,  M'ood-demons. 

Mars. 

Megaera. 

Medusa. 

Melpomene. 

the  Menads,  Bacchantes. 

Mercury. 

Minerva. 

Minos. 

the  Minotaur. 

Mithras. 

Mnemosyne. 

Momus. 

Morpheus. 

the  Muses. 

the  Naiads  or  Naiades. 

Neith. 

the  nectar. 

Nemesis. 

Nemisa. 

Neptune. 

Nereus. 

the  Nereids  or  Nereides. 

Niord. 


Odin. 

Osiris. 

the  Oceanides. 

Olympus. 

Onuava. 

the  Oreads. 

Oromaz. 

Orus  or  Horns. 

Ocypele. 


Миеологичестй  словарь. 


S3d 


Паванъ,  sm.  Pavan,  dieu  des  vents 

nä.ieca,  sf.  Paies,  déesse  des  bergers 

Паллала,  sf.  Pallas,  déesse  de  la  guerre 

Пандора,  sf.  Pandore,  la  première  femme 

Павъ,  sm.  Pan,  dieu  des  bergers 

Парвати,  sf.  Parvati,  épouse  de  Siva 

Парки,  sf.  pi.  les  Parques  /",  déesses  du  destin  .... 
Парнасс-ь,  sm.  le  Parnasse,  demeure  des  Muses..  . 

Партенопа,  sf.  Parthénope,  une  des  Sirènes 

Пегазъ,  sm.  Pégase,  cheval  ailé  d'Apollon 

Пенаты,  sm.  pi.  les  IPénates  .r,  dieux  domestiques . 

Персей,  sm.  Persée,  héros  et  demi-dieu 

Перунъ,  sm.  Péroune,  dieu  de  la  foudre 

Плутонъ,  sm.  Pluton,  dieu  des  enfers 

Плутусъ,  sm.  Plutus,  dieu  des  richesses 

Ho.iàra,  sm.  Podaga,  dieu  de  la  chasse 

Полйян1я,  sf.  Polymnie,  muse  de  l'ode 

Поябва,  sf.  Pomone,  déesse  des  fruits 

HoTaMH.iHjî/'.p/.JesPolamides^  nymphes  des  fleuves 
Прозерпина  u  Персефина,5/'  Proserpine, déesse 
Протей,  sm.  Protée,  divinité  de  la  mer.  [des  enfers 
Психея  u.iti  Душеиька,/'.Р8усЬе,етЫете  del'âme 

Paдaмâнтъ,sm.Rhadamanthe,  un  des  juges  des  en- 
Радегаст'ь,  sm. Radegaste,  dieu  de  l'honneur,  [fers 

Рея,  sf.  Rhéa  (ел.  Цибелла) 

Русалка,  sf.  3,  la  Roussalke,  nymphe  des  bois 

Рюгевит-ь,  sm.  Ruguévite,  dieu  de  la  guerre 


€арасвати,  sf.  Saraswati,  déesse  des  arts 

Сатиры,  sm.pl.  les  Satyres  m,  divinités  champêtres. 

Сатурн-ь,  sm.  Saturne,  dieu  du  temps 

Святовидъ,  sm.  Sviatovide,  le  bon  principe 

Сераписъ,  sm.  Sérapis,  dieu  de  la  médecine 

Сива,  sf.  Siva,  déesse  de  la  vie 

Силёнъ,  sm.  Silène,  l'instituteur  de  Bacchus 

Сильван-ь,  sm.  Silvain,  dieu  des  troupeaux 

Сильфъ,-«йда,  s.  Syiphe,-phide,  génie  de  l'air. . . 

Сирена,  sf.  la  Sirène,  nymphe  enchanteresse 

Скальды,  sm.  pi.  les  Scaldes  m  (prêtres  et  poêles).. 

Сома,  sm.  Soma,  dieu  de  la  lune 

Стяксъ,  sm.  le  Styx,  fleuve  des  enfers 

Сцилла,  sf  Scylla  /,  goufl^re  de  Sicile 

CypiB,  sm.  Sourya,  dieu  du  soleil 

С*ияксъ,  sm.  le  sphinx  (monstre) 

CeéHO,  sf.  Sthéno,  une  des  Gorgones 


TiLiie,  if.  Thalie,  muse  de  la  comédie  et  Tune  des 

Тартаръ,  sm.  le  Tartare,  les  enfers [Grâces 

Тезёй,  sm.  Thésée,  héros  ou  demi-dieu 

Термъ,  sm.  Terme,  dieu  des  limites  champêtres. .  . 
Терпсихора,  sf.  Terpsichore,  muse  de  la  danse.  . . 

Теутатес-ь,  sm.  Tentâtes  (Mercure  gaulois) 

ТязиФона,  %f.  Tisiphone,  une  des  Furies 

TnpyBâ.i'b,  sm.  le  Tirounal,  fête  du  char  sacré  .  .  . 

Тиръ,  im.  Туг,  le  plus  intrépide  des  dieux 

Титаны,  sm.  pi.  les  Titans  m  (géants) 

Тн*онъ.  sm.  Typhon,  le  génie  du  mal 


55ûtvan (myth.  ind.). 

^аГей  . .  (myth.  gr.  et  rom.). 

^i\Viai id 

^anbora id 

^on.- id 

^avtrati (myth,  ind.)- 

bie  ^arjen  pl.(m.  gr.  et  rom.). 

bcr  ^^arnaé id 

^artbenope id 

^egafoé. , id 

bie  Renaten  p? id 

^erfeué id 

^erun,$crîun.  (myth,  slave), 
^ruto  .  .  (myth.  gr.  et  rom.). 

^lutug id 

^obaga (myth,  slave). 

^oIö^i}mnta.(m.  gr.  etrom.). 

^omona id 

bte^otamiben  p/.  .id 

^roferpina id 

^roteuô id 

^и)фе id 


3î^abamant:^uê.(m.  gr.  et  г.). 
Dî^abegafî  . .  .(myth,  slave). 
Щîa,(i■фtUг.(m.gт.&i  rom.). 
bie  5îufTaIte..  .(myth. slave). 
SRußenjit id 


SaraéTOûti..  .(myth.  ind.). 
bie(Sati)rep/.  (m.gr.etrom.). 

©aturnué id 

©»jatomib  . .  (myth,  slave). 

©crapiô (myth,  égypt.). 

(Situa (myth,  slave). 

©ilenoô .  (ray  th.  gr.  et  rom.). 

®il»anué id 

©^rp^Cj-p^tbe.  .(m.scand.). 
bie  (ggrene.  (m.  gr.  et  rom.). 
bie  ©Cûlben  pi. .  .  (m.  scand.). 

(Soma (myth.  ind.). 

bfr(St9ï.(myth.gr.et  rom.). 

©cçtta id 

<Surça (myth.  ind.). 

bie  ©pt)inx. .  (m.  gr.  et  rom.). 
©t^eno id 

Z^xa. .  (myth.  gr.  et  rom.). 

ber  2:artaro6 id 

2:()efcu6 id 

îerminué id 

îerpfîdiore id 

îeutateô..  .(myth. celtique). 
2:ifip^one. .  .(m.gr.  etrom.). 
baô  2:irunaï. .  .(myth.  ind.). 

2:i)r (myth,  scand.). 

bteîitaiien  p/  (m.  gr.  et  rom.) 
2;9P^on. . .  .(myth,  égypt.). 


Pavan. 

Pales. 

Pallas. 

Pandora. 

Pan. 

Parvati. 

Parese,  the  Fates. 

Parnassus. 

Parthenope. 

Pegasus. 

the  Peuates. 

Perseus. 

Perun  or  Perkun. 

Pluto. 

Plulus. 

Podaga. 

Polyhymnia. 

Pomona. 

the  Potamides. 

Proserpina. 

Proteus. 

Psyche. 

Rhadamanthus. 
Radegast. 
Rhea,  Cybele. 
a  Russalke. 
Rugevit. 

Saraswati. 

the  Satyrs. 

Saturn. 

Sviatovid. 

Serapis. 

Siva. 

Silenus. 

Silvanus  or  Sylvanus. 

a  Sylph, -phide. 

a  Siren,  mermaid. 

the  Scalds. 

Soma. 

the  Styx. 

Scylla. 

Sourya. 

a  Sphinx. 

Stheno. 

Thalia. 

Tartarus. 

Theseus. 

Terminus. 

Terpsichore. 

Tentâtes. 

Tisiphone. 

Nerupu  Tirunal. 

Туг. 

the  Titans. 

Typhon. 


взв 


тиеологическШ  словарь. 


Тор-ь,  Stil.  Thor,  le  plus  fort  des  dieux 

Тритоны,  sm.  pi.  les  Tritons  m,  divinités  de  la  mer. 
Tiuii,  sf.  pi.  les  Mânes  m,  ombres  des  morts 


XÏ)Oï. 


.(myth,  scand.) 


Sritonen  pi.  (m.  gi:  et  rom.). 
bie  ЗЛапсп  pi id 


Thor. 

the  Tritons. 

the  Manes. 


Упдинъ,-ина,  s.  Ondin,-dine,  génie  des  eaux.. . .  |Unbtn,-bine  .(myth,  scand.). i an  irndin,-dine. 
Уран1я,  sf.  Uranie,  muse  de  l'astronomie ]urania..(myth. gr. et  rom.).] Urania. 


Фавны,  sm.  pi.  les  Faunes  m,  divinités  champêtres. 

Фебёя,  sf.  Phœbé,  déesse  de  la  lune 

Фебъ,  sm.  Phœbus,  dieu  du  soleil 

Флегетонть,  sm.  le  Phlégéthon,  fleuve  des  enfers . . 

Флора,  sf.  Flore,  déesse  des  fleurs 

Фортуна,  sf.  la  Fortune,  déesse  du  bonheur 

Фре«,  stn.  Frey,  dieu  du  soleil  et  de  la  pluie 

Фрея,  sf.  Freya,  déesse  de  l'amour 

Фригга,  sf.  Frigga,  l'épouse  d'Odin 

Фурш,  sf.  pi.  les  Furies  ou  Euménides  /. 


Харибда,  sf.  Charybde  /",  goufi're  de  Sicile 

Харонъ,  sm.  Caron,  le  nocher  des  enfers 

Химера,  s  f.  la  Chimère  (monstre) 

Хроносъ,  sm.  Chronos,  Saturne  (см.  Сатурнъ). 

Целено  и  Келепа,  sf.  Celano,  une  des  Harpies  . . 

Церберъ,  sm.  Cerbère,  chien  à  trois  têtes 

Церера,  sf.  Cérès,  déesse  de  l'agriculture 

Цибелла,  sf.  Cybelle,  déesse  de  la  terre 

Циклопы,  sm.  pi.  les  Cyclopes  m,  aides  de  Vulcai 


bte5auncnpi;.(m.  gr.  et  rom.) 

ЩШ,  T)iana id 

^^O6ué,  Stpoao id 

ber  ^I)îcgetf)on id 

glora id 

îÇortuna id 

grec,  Srcir..  (myth,  scand.). 

greia id 

gri0gob.gvt09û...id 

bie  é5urienp/.(m.  gr.  et  rom.). 

(IÇartybbié.Onyth.  gr.etrom.) 

Sbaron id 

bieŒtjimara id 

Щхопое,  ©aturii.  .id 

Äeläno. .  (myth.  gr.  et  rom.). 

(ïerberu« id 

(Fereé.. id 

S^beïe id 

bie  Qi^dopenpl..  .  .id 


the  Fauns. 

Fhœbe,  Diana. 

Phœbus,  Apollo. 

the  Phlegethon. 

Flora. 

Fortuna  or  Fortune. 

Frey. 

Freia. 

Frigg  or  Frigga. 

the  Furies  pi. 

Charybdis. 

Charon. 

the  Chimsera. 

Chronos,  Saturn. 

Celano. 
Cerberus. 
Ceres. 
Cybele. 
the  Cyclops. 


Чернобогъ,  sm.  Tchernobog,  le  mauvais  principe.  l2:f($crno6og..(myth.  slave).)  Tchernobogh,the  black  god. 
Числобогъ,  sm.  Tchislobog,  dieu  du  temps |2;(ф1е1оЬод id JTchislobogh. 

niUBa,sm.Siva,3ème  membre  de  la trinité indienne.  1©ф1теа..  .(myth. indienne).] Siva. 


Эакъ,  sm.  Eaque,  un  des  juges  des  enfers 

Эятениды,  Эвтерпа,  Эв4>росйн!я,  ст.  Евмени 

Эвръ,  sm.  Eurus,  le  vent  d'orient 

Эльфы,  sm.  pi.  les  Elfs  ou  Elfes  m,  génies  du  ciel. 

Эблъ,  sm.  Éole,  dieu  des  vents 

Эрата,  sf.  Érato,  muse  de  la  poésie  légère 

Эребъ,  sm.  l'Érèbe  m,  le  Tartare 

Эротъ,  sm.  Éros  ou  l'Amour  m  Qcm.  Купидбнъ).  . 
Эскул.апъ  w  Асклёпш,  Esculape,  dieu  de  la  mé- 
Эссусъ,  sm.Ésus,Hésus,dieu  de  la  guerre,  [decine 


2(afué.  .  .(myth. gr.etrom.). 
ДЫ,  Евтерпа  u  ЕвФроси 

Guruö.  .(myth.  gr. et  rom.). 
bie  effenp/.  .(myth. scand.). 
Siolué. . .  (myth.  gr.  et  rom.). 

dxato id 

baé  (Sreboé id 

(Sroé!,5lmor id 

ЙесиГар id 

ipefuê (myth,  celtique.). 


.^acus. 

Н1Я. 

Eurus. 

the  Elfs. 

iEolus. 

Erato. 

Erebus. 

Eros  or  Cupid. 

^sculapius. 

Hesus  or  Esus. 


Юнона,  sf.  Junon,  la  reine  des  dieux I^uno..  .(myth,  gr.et  rom.). l  Juno. 

Юпитеръ,  sm.  Jupiter,  le  souverain  des  dieux | Jupiter id Jupiter. 


Яга-баба, s/".  laga-Baba,  déesse  de  la  guerre. 

Язонъ,  sm.  Jason,  héros  ou  demi-dieu 

Яма  u  1яма,  sm.  Yama,  juge  des  enfers 

Янусь,  sm.  Janus,  dieu  de  la  paix 

Яровйтъ,  sm.  larovite,  dieu  de  la  guerre 


9agci.=S8a6a  .  .(myth,  slave). 
3afou. . .  (myth.  gr.  et  rom.). 
gama. .  .(myth,  indienne). 
Qanué . .  (myth.  gr.  et  rom.). 
3aro№it (myth,  slave). 


laga-Baba  (Bellona). 

Jason. 

Yama. 

Janus. 

larovit. 


Оемида,  sf.  Thémis,  déesse  de  la  justice iS:^cmtô.(myth.  gr.  et  rom. ).j Themis. 

Оетида,  sf.  Thétis,  une  des  Néréides ISHiê id |  Thetis. 


■ 


алфавитный  списокъ 

УП0ТРЕБПТЕ.1ЬНЫХЪ    ВЪ   РУССКОМЪ    языкъ 
€ОКРАЩБН1Й. 


При  сокращенш  слова  наблюдается  правило: 
оканчивать  сокращаемое  слово  согласною  бук- 
вою, непосредственно  предшествующею  гласной; 
наприм^ръ:    имя  существ,  окёнск.  рода  единств. 


IfpHMSuaHie. 

чмг ла.  Э'то  не  относится  къ  тому  случаю,  когда, 
при  сокращеши,  удерживается  только  первая  бук- 
ва; наприм-бръ:  И.  И.  (Иванъ  Ивановичъ)  Хемни- 
церг.  Важн'Ьйш1Я  сокращёшя  суть  слЬдующ1я. 


В BocTÔK-i.,  l'orient,  l'est,  Е 

вм вм*сто,  au  lieu  de 

ВЪ  8-ю  д.  л.  .в-ь  осьмую  долю  листа,  in-octavo. 

Г.,  Гнъ. .  . .  .Господйнъ,  Monsieur 

Гг Господа,  Messieurs 

Гжа Госпожа,  Madame  ou  Mademoiselle. 

г годъ,  l'année  ;  H  городъ,  ville 

гл глава,  chapitre 

3 Западъ,  l'occident,  l'ouest,  О 

и  К и  Копгпан!я,  et  Compagnie 

и  MB.  др. .  .  .п  iHHÔrie  друг{е,  et  plusieurs  autres. 

и  пр и  прочее,  et  caetera,  etc 

и  т.  д и  такъ  дал-ке,  et  ainsi  de  suite .... 

и  т.  п и  тому  подобное,  et  autre  chose 

к.,  коп KoniJiKa,  кореек.  [semblable 

кл классъ,  classe 

M.  Г Милостивый  Государь,  Monsieur. 

Мм.  Гг Милостивые  Государи,  Messieurs, 

M.  П MicTO  печати,  locus  sigilli 

вапр наприм^р-ь,  par  exemple 

H.  CT новаго  стиля,  nouveau  style,  [monde 

по  С.  M по    CoTBopénin    Mipa,    (Гап)    du 

по  P.  X по  Роа»деств* Христов*, С/'йгп9  de 

grâce,  du  salut,  de  Notre-Seigneur. 
руб.  ace.  . . .  рубль  ассигнац1ею, rouble-papier. 
руб.  сер. .  .  .рубль  серебром-ь, rouble  en  argent. 

€ Cieep-b,  le  septentrion,  le  nord,  N.  . 

С  В С-Бверовосток'ь,  le  nord-est,  N.E.. 

Cb Святый  u.iii  Святая,  Saint  ou  Sainte. 

С  3 С-кверозападъ,  le  nord-ouest,  N.O. 

CM CMOTpH,-voyez 

СП. 6.,  Спб..Савктпетербургъ,  St-Pétersbourg. 

CT статья,  article 

стр страница,  page 

ст.  CT стараго  стиля,  vieux  style 

т.  е то  есть,  c'est-à-dire 

фр «ранкъ,  franc 

♦.CT «унтъ  стерлингъ,  livre  sterling. .  . 

ч часть, partie;||  число, jourCt/itmoij^. 

Ю Югъ,  le  midi,  le  sud,  S 

lO.  В Юговостбк-ь,  le  sud-est,  S.E 

W.  3 Югозападъ,  le  sud-ouest,  S.O 


bevDfîcn,  0 

anfiott,  für 

in  Dctauformat 

ber  ^err,  mein  ^err 

bie  .Ç)erren,  meine  Ferren. . . 
fcie  grûu  ob.  baé  gräulein  . . 

bag  За^г;  ||  bie  ©tobt 

boé  (Iat>tteï 

ber  SBeft,  W 

unb  (îompagnte 

unb  mef)r  bergteidfien 

unb  fo  weiter 

unb  fo  fort 

unb  bergfet^en 

Äopedf 

klaffe 

mein  Jperr 

meine  sperren 

ber  Ort  beê  ©tegelé 

jum  S3etft>ter,  j.  53 

neuen  ©tçté 

(im  ^ai)Xi)  ber  SBelt 

(im  ^al)xe)  Q.l)xi]ii,  ob.  пае 
e^rifîi  @e6urt. 

$opier*9îu6cI 

eirSer-3îu6er 

ber  9îorben,  N 

ber  5»orb*Da,  NO 

ber  ob.  bie  ^eilige,  ©anft  . . 

ber  9îorb.2Befï,  NW 

ftef)e 

©t.  ^eteréburg 

Slrtifel 

©cite 

oIten©ti)ré 

baé  ifl,  bûé  î)cibt,  патПф  . . 

Branf 

^funb  ©tcrling 

ber  2I)ciI;  ||  baé  î)afum. .  . 

ber  ©üb,  S 

ber  ©üb^'Dft,  SO 

ber  ©üb*2Be(l,  SW 


the  east,  E. 
instead  of,  for. 
in-octavo, 
sir,  Mr. 

gentlemen,  Mssrs. 
Mrs.  or  Miss. 
the  year;  ||  town, 
chapter, 
the  west,  W. 
and  Company, 
and  many  others, 
and  so  on. 
and  so  forth, 
and  such  like, 
copeck, 
class. 
Mr. 
Mssrs. 

the  place  of  the  seal, 
for  instance, 
new  style. 

(in  the  year)  of  the  world. 
(in  the  year)  of  grace,  of 
our  salvation,  of  Our  Lord, 
paper-rooblc. 
silver-rooble. 
the  nord,  N.    . 
the  nord -east,  NE. 
Holy,  Saint, 
the  nord-west. 
see. 

St  Petersburg, 
article, 
page, 
old  style. 

that  is  to  say,  namely, 
frank. 

pound  sterling, 
part  ;  II  day  (of  the  month). 
the  south,  S. 
the  south-east,  SE. 
the  south-west,  SW. 


Друг1я  coKpaffléniH  смотри  во  Французской  Части  стр.  802—805, 


828 


Табель  о  рангахъ. 


РОСС1ЙСК1Б    ЧИНЫ    И    КЛАССЫ. 


Въ  ApinlH. 


Гснералъ-Фсльдмаршалъ 

I  Геисралъ  отъ  ИнФаптер1И 
'Генералъ  отъ  Кавалер1и  . 
Генералъ  отъ  Артиллер1я 


ВОЕННЫЕ  ЧИНЫ. 


Генералъ-Лейтенантъ. 
.  .Генералъ-Ма10ръ. . . 


Во  Флот«. 

.Генералъ-АдмирАлъ 
Адмиралъ 


. .Вице-Адмиралъ. . 
.  Контръ-Адмиралъ 


(Вртадирг). .......  (Капитанъ-Командори). 


Штабъ-Офицеры. 


..  Полковиикъ. . 
.Подполковникъ. 


,Ма1оръ. 


.Капитанъ  1-го  ранга. 
.Капитанъ  2-го  ранга. 


Капнтанъ-Лейтенантъ 


Оберъ-Офицеры 

^Капитанъ  (е^Инфантерш) 
|Ротмистръ  Св9  Кавалерш) 
i       Штабсъ-Капитанъ. 
10.^  •  •  'Штабсъ-Ротмистръ. 


. .Поручикъ. . 
.Подпоручикъ. 


Шряпорщякъ  (въ  Инфант.) 
)    Корнетъ  (вь  Кавалерш) 


..Лейтенантъ. 


.Мйчианъ, 


ГРАЖДЛНСК1Б 
ЧИНЫ. 


Государственный  Кан- 
Влеръ. 

Действительный  Тайный 
Сов*тникъ, 


. .  .  Тайный  Совитникъ. . . 

Действительный  Статск1й 
Советникъ. 


.Статск1й  Советпикъ. 


Коллежск!й  Goвiтникъ. 
.Надворный  Совьтннкъ.. 

Коллежск1Й  Ассессоръ. 


.  Титулярный  Советннкъ . 
. Коллежск!й  Секретарь. 


,.Гу<5ернск1й  Секретарь.. 
.Сенатск1й  Регистраторъ. 

Коллежсюй  Регистраторъ 


ГОРНЫЕ  ЧИНЫ. 


Оберъ-Берггауптман'ь 
1-го  класса. 

Оберъ-Берггауптманъ 
2-го  класса. 


Оберъ-Бсрггауитмат 
3-го  класса. 

Оберъ-Берггауптман1 
А-то  класса. 


Оберъ-Берггауптмант 
5-го  класса. 


. .  ..Берггауртманъ. .. 
.  Оберъ-Бергмейстеръ 

Оберъ-ГиттонФервалв 
Бергмейстеръ.      [тер 


.  ..Маркшейдеръ. 
ГиттенФервальте 


,  .Берггешвбренъ 
,  .Шихтмсйстеръ 

.  .Шихтмейстеръ 


Les  officiers  de  la  jeune  garde,  des  corps  des 
ingénieurs  et  des  cadets,  ont  un  grade  sur  ceux 
de  la  ligne  ,  et  les  officiers  de  la  vieille  garde 
en  ont  deux,  et  cela  jusqu'au  grade  de  Colonel. 

La  5ème  classe  de  la  hiérarchie  militaire,  qui 
comprenait  les  grades  Бригадйръ  et  Капитанъ- 
Комапдбръ,  a  été  supprimée.  Il  en  est  de  même 
de  ïa  llème  classe.  Il  faut  encore  observer  que 
dans-*les  gardes  impériales  la  7ème  et  la  8ème 
classe  (подполковникъ  et  мaiôpъ)  n'existent  pas, 
et  de  même   la  Sème   classe    (ма1оръ)    dans   les 


corps   des  ingénieurs   des    mines  et  des  voies  do 
communication. 

Dans  la  hiérarchie  militaire  les  grades  subal- 
ternes (оберъ-офицеры),  c'est-à-dire  de  la  14ème 
à  la  9ème  classe,  donnent  la  noblesse  personnelle, 
et  les  grades  supérieurs,  c'est-à-dire  dès  la  Sème 
classe,  la  noblesse  héréditaire;  tandis  que  dans 
la  hiérarchie  civile  et  autres,  la  noblesse  person- 
nelle ne  s'acquiert  que  dès  la  9ème  classe  (ти- 
тулярный совётникъ) ,  et  la  noblesse  héréditaire 
de  la  5ème  (cTaTCKifl  совътннкъ). 


Табель  е  рангахъ. 


829 


HIÉRARCHIE  MILITAIRE,  CIVILE  ET  ECCLɧIA§TiaUE. 


ПРИДВОРНЫЕ 
ЧИНЫ. 


5еръ-Каммергеръ. 
оеръ-ГоФмаршалъ. 


ГоФмейстеръ. 
'ГоФмаршалть.  '  '  ' 
;ръ-Церемон1ймей- 
стеръ. 


;ремон1ймейстеръ. 


!аммеръ-Фурьеръ. 


.ГоФЪ-Фурьеръ 


Ясельянч!й  . 
Мундшенк*». 


.Шатернвч1й. 


УЧЕНЫЯ  СТЕПЕНИ. 


.Докторъ. 


Магистръ. . 
Кандидатъ. 


Д-Ьйствйтельный  Студентъ 


2. 


ТИТУЛЫ. 


Высокопревосхо- 
дительство. 


Превосходитель' 
ство. 


5.  /       Высокорад!е. 


'i 


Высокоблагород1е 


10. 

11. 
12. 
13. 

14. 


Благородье. 


ЦЕРКОВНАЯ 1ЕРЛРХ1Я 


Монашествующее 
Духовенство. 

1.  Митрополитъ. 

2.  ApxienâcKoni. 
Титула:  Высокопреосвя- 
щенство. 

3.  Епйскопъ. 

Тит.:  Преосвященство. 


4.  Архимандрйтъ. 

5.  Игуменъ. 

Гит.:  Бысокопреподоб!е. 


Б«лое  Духовенство. 

6.  üpoToiepeä. 

Тит.  :  Высокопреподоб1е. 

7.  1ерей  или  Свящепникъ. 
Тит,:   Препод6б1е. 

8.  11ротод1аконъ. 

9.  Д1аконъ. 


Les  grades  indiqués  ci-dessus  dans  la  hiérarchie 
des  mines,  ne  sont  conservés  que  pour  ceux  qui 
les  ont  obtenus  jusqu'en  1834,  c'est-à-dire  jusqu'à 
la  formation  du  corps  des  ingénieurs  des  mines; 
aujourd'hui  les  employés  du  département  des 
mines  reçoivent  pour  grade  le  numéro  de  la 
classe. 

La  2ème  classe  de  la  hiérarchie  de  la  Cour 
comprend  encore  les  grandes  charges:  Оберъ- 
ГоФмейстеръ,  Оберъ-Шенкъ,  ОЛер-ь-Шталмей- 
стеръ,    Оберъ-Егермёйстеръ,    Директоръ   Им- 


ператорскиъ  Театровъ,  et  la  3ème  les  char- 
ges: Шталмейстеръ  et  Егермейстеръ.  Les  autres 
charges  de  la  Cour:  Придворный  Кавалёръ,  Кам- 
мергеръ,  Каимеръ-Ю'нкеръ,  correspondent  de  la 
Sème  à  la  lOème  classe  de  la  hiérarchie  civile. 

Les  titres  de  Высокопревосходительство,  Пре- 
восходительство, Bыcoкopôдie,  etc.,  ne  sont  donnés 
qu'aux  fonctionnaires  qui  n'en  ont  pas  d'autres  : 
les  princes  et  les  comtes  russes  ont  le  titre  de 
С{ятельство  (Excellence),  et  les  princes  de  l'em- 
pire celui  de  Сввтлость  (Altesse  sérénissime). 


РОСПЙСКАЯ  МЕТРОЛОПЯ, 


ПРИВЕДЕН1Б 

росайскихъ  въсовъ,  мъръ  и  монетъ  во  французскш,  прусскш, 

БАДЕНСК1Е  и  АНГЛ1ЙСК1Е. 


I.  Лан1ьйныя  илн  Погонныя  штры. 

Росс1Йск1я.  Françaises.  ^reuRifcbc.  ЖаЫГфс, 


Футъ  =  12  дюймовъ  . . .  = 

Дюймъ  =  10  лйн1й = 

Лин!я  =  10  скрупуловъ  = 
Скрупулъ. .  .  ^ 

Сажень  j  =  5*f  "«''•••  = 
1  =  3  аршина  .  .  = 

.  ,  (=  16вершковъ  = 
Аршинъ|_  28 дюймовъ  = 
Вершокъ  =  1|  дюймъ.  .= 
Верста  =  500  саженъ    Z 


3,048  décimètres.       0,971  Ш 1/016  guf 1,000  foot. 

2,540  centimètres      0,971  ЗоО 0,847  Зой 1,000  inch. 

2,540  millimètres.       1,165  Stnie 0,847  Stnic 1,000  line. 

0,254  millimètre.       1,398  ©crupcl..       0,085  $unît 0,100  line. 

21,336  décimètres.      6,798  gug ?,1 1 3  gu§ 5,000  feel. 

2,134  mètres 1,133  gaben  ..  .  1,185  Sîfafter.. .       1,167  fathom. 

0,711  mètre 1,066  (SOe 1,185  ©йе 0,778  yard. 

î,112  décimètres.       2,266  gu§ 2,371  gug 2,333  feet. 

4,445  centimètres       1,699  Зой 1,482  Зой 1,750  inch, 

1066,781  mètres.  287,520  SRut^  •  •  355,556  ШЩт. .  212,160  furlongs. 

1,067  kilomètre. .       0,144  ÜÄcile  . . .  0,120  Wleik. ...       О  663  mile. 

Le  Mètre  est  la      S)er  pvcti^iidyc  3)te     babifdjeti      The       English 

dixmillionièmepar-  ^it^fîimmtmitbem  ^o^e  ЯпЬ  »on  ben  foot  is  equal  to  the 

tie  du  quart  du  mé-  rl^einlänbtfc^cn  über*  franj'ôfif^cn     аЪо,с^  Russian, 

ridien  terrestre.        ein,  feitet. 
Росс1Йсшй  футъ  одипаковъ  съ  А'ягл1йскимъ.     Верста,  путевая  мвра,  содержйтъ  въ  собъ 

500  саженъ. 


English. 


II.  Квадратпыя  гаъры. 


Десятина  =2400  кв.саж.)  _ 


,  са»гень= 


»49  кв.  фут. 


109,250  ares 770,202  D.JWut^en  1213,200  Ci.SJut^. 

1,092  hectare.. .       4,279  30îorgen. .         3,033  borgen. 

0,045  are 46,212  Cluab.guÇ       50,580  D.gu^,, 

4,552  centiares.       1,284  Ci.gaben.         1,404  G.iîlftr. 
0,506  centiare..       5,135  Ciuab. gué         5,612  D-guS.. 
0,093  centiare. .       0,943  Duab-gu^         1,032  O.gu^.. 
Десятина,  Mtpa  поземельная  или  поверхности,  есть  прямоугольный параллелограммъ ,  HMiroujifl 
длйннику  80,  а  поперечнику  30  саженъ;  то  есть,  она  равна  2400  квадратныхъ  саженъ  или 
21,600  квадратныхъ  аршйнъ. 


9кв.арш.  = 
Кв,  арш.  =  256  кв.  вершк,  = 
Кв,  футъ =144 KB,  дюйм,  .  = 


432,000  sq.  rods. 
2,700  acres. 
49,000  sq.  feet. 
1,361  sq.  fathom. 
0,605  sq.  yard. 
1,000  sq.  foot. 


Куб.Футъ=1728  куб.  д. 


III.  Кубическ!я  м-г>ры 

(2S,315  décim.cub. 


0,028  stère. 
Куб.арш.  =  4096к.верш.=  |  0,360  stère. 
Куб.саж,=343ку6.Фут.  =  1  9,712  stères 


0,916  5îui:nffuê.. 
11,745  Äubiffug.. 
2,909  ^raft^r.... 


1,049  Au6iffuê.. 

13,305  Äubiffu^. 

2,498  Jirafter. . . 


1,000  cubic  foot. 

12,704  cubic  feet. 
2,686  cords. 


PoccificKîa. 


Ластъ  =  12  четвертей. .  = 
Четверть  =  2  осьмины.  = 
Осьмина  =  Л  четверика  = 
Четвернкъ  =  8  гарпцеБЪ  = 
Гарнецъ  =  30  частей.  .= 


РоссШская  Метрологш. 

IV.  Мкры  вт&стипости. 

Françaises.      1      ^rcu^if^e.      I 


831 


^abtf^e. 


Для  сыпучихъ  т*лъ. 


23,166  hectolitres. 
2,097  hectolitres. 
1,049  hectolitre.. 
2,621  décalitres. 
3,277  litres 


1,910  SGßifper.. 
3,819  ©4cffer. 
1,910  ©cbeffer. 
0,477  ©Reffet. 
0,954  ^ф  .  . 


Для  жидкостей. 


ШТОФОВЪ.  .  = 


Ведро  ^  ,  10  кружекъ 
Кружка  =  10  чарокъ. 
Бочка  =  40  ведеръ. . . 

Четверик-ь  содержйтъ 


1,229  décalitre.. 

12,290  litres 

1,229  litre 

4,916  hectolitres. 


0,179  Шшег . 
0,358  2lnîcr  . 
0,119  Cuart. 
3,580  Dl)m. . 


1,667  ЗиЬсг.. 
1,398  gjJartcr. 
6,989  ©efîcr.. 
1,747  ©efîcr.  г 
2,185  5Шс1^Ге1П. 

0,819  ©tü^e.  . 
8,193  ЗЯааЬ  . . 
8,193  @Га6. .. 
3,277  D^m. . . 


English. 


8,662  quarters. 
5,775  bushels. 
11,550  pecks. 
5,775  gallons. 
2,887  quarts. 

2,707  gallons. 
10,828  quarts. 
2,166  pins. 
0,859  pipe. 


фунта,  a  Ведро  30  Фунтовъ  л'Ьтней  чистой  воды. 


16,380  myriagr.. .     3,184  Zentner. . .     3,276  (Jenfncr. . .     3,612  quintals. 

16,380  kilogr 35,023  ЩтЬ 32,762  g)funb. . .  36,113  pds  avoir- 

0,41  Okilogramme     0,876  ^funb .. .'.     0,819  ^funb 0,903  „    [dupois 

12,797  grammes.  .     0,876  Çot^ 0,819  Sot() 0,451  ounce. 

4,266  grammes. .     1,167  Ducnt^en  .     1,092  Duentc^en  .     2,408  drams. 
Фунтъ  Медицинскаго  в-sca  делится  на  12  yngifi,  96драхмъ,  288  скрупуловъ,  5760  грановъ; 
он-ь  вicнтъ  8+  золотника,  т.  е.,  8  медицйнскихъ  Фунтовъ  =  7  обыкновённыхъ. 


Берковец-ь  =  10  пудовъ  = 

Пудъ  =  40  фунтовъ = 

Фунт-ь  =  32  лота = 

Лотъ  =  3  золотника.  . . .  = 
Золотникъ  =  96  долей.  = 


Ямпер!а.1ъ  =  10  рублей  = 
Полу  из1пер1ал-ь  =  5  руб.= 

Рублевикъ=100копЬекъ= 
Полтинник!.  =  50  коп.  = 
Четвертакъ  =  25  коп.  .= 
Двугрйвевникъ  =  20  к. = 
Гривенникъ  =  10  коп.  = 
Пятакъ  =  5  коп'Ьекъ  . .  = 


TI.  ]91онеты. 

Золотая  монета.  , 

|41  francs,  lOcent.jllSÇîr.,  6©Г6гог.|19@иГЬ.,24  iîrçuj.|32  shillings. 
120      п         55     „    I   5     „    18     „        I   9     „      42       „     |l6        „ 
Серебряная  монета. 


4  francs. 
2       M 
1       ,/ 


80  cent. 
40     „ 
20     „ 


1  Xl)U  2  ©gr. 

16  „.. 

8  ,, .. 


5$f. 
3  n 
7   „ 


l@uIb,,52Kreuj. 

56  „ 

28  „ 

22  „  2Щ. 

11  „  1  „ 

5  „  2„ 


3shill.  1  penny. 


2  farth. 

1  n 

2  „ 

3  n 
3     „ 


....3 
....1 
М-кдная  монета. 

М*дная  старая  монета  принята  равнозначащею  ассигнац1оппой,  а 
съ  1-го  января  1843  года  назначено  считать  па  серебро:  деся- 
тикопъечникъ  за  3  коп.,  пятикопвечникъ  за  II,  двухкопЬечпикъ 
за  5,  а  коп-вйку  за  |   коп. 
ассигн. ,  а  рубль  золотомъ  дастъ  3  копьйки  лажу  протпвъ 


Трикоп-ьечпикъ  =  SKonifiKB.   \ 
Грошъ  =  2  копьйкн.  / 

Копейка  ~  2  денежки.  i 

Денежка  =  2  полуш1уи.  / 

Рубль  серебромъ  =  3i   руб 

серебрянаго,  т.  е.,  5  рублей  зблотомъ  считается  за  5  руб.  15  коп.  сер. 
Платиновая  монета,  въ  3,  6  и  12  рубл.,  которая  ходила  альпари,  пынФ  bhIj  обращёшя. 

VII.  Терлюшстръ. 

г-  '  »     «    '  ^ .  «  Градусъ     Стоградусиаго 

,     «""•Р»,'^«" "»■  Ре.м»р«в-».  Фареигдйтовъ.  термометра  равспъ  съ  четырьмя 

—    20*         =      _  46"       —      —      4"  ""^"^  градусомъ  и  четырьмя  пя- 

тыхъ  нзъ  Фаренгсйтова. 


832    — 


ДОПОЛНЕНЫ    И   ПОПРАВКИ. 


Банд  алеръ,ЛГг7[7.1а  bandoulière  (слс.Панталеръ). 

Вельботъ,  sm.  Mar.  le  baleinier  (navire) 

Галаптнръ,  sm.  la  gelée  animale,  gelée  deveau.  . 

Гилропатическ1п,  arfj.  hydropathique 

Гидропат1я, sf.  Л/erf.rhydropathie,  hydrothérapie  f. 

Гпдропатъ,  sm.  le  médecin  hydropathique 

Гливейн'ь,  sm.  le  vin  brûlé 

Гн1БЗдилнще,  sn.  le  repaire  (de  brigands).  [son 
Домовлал^^лецъ,  sm.  2,  le  propriétaire  d'une  mai- 
Зсмлевлад-клецъ,  sm.  2,  propriétaire  d'une  terre. 
Кануть, III. 1 ,  vn.parf.se  passer,  s'écouler  (du  temps). 
Карцеръ,  sm.  la  prison  (de  collège),  les  arrêts  m.  . 

Мораль,  sf.  la  morale 

Моральный,  adj.  moral  ;  -но,  -ement 

Св1БТНльна,  sf.  Mar.  la  soute  vitrée 

Снабзакъ,  sm.  Milit.  le  canapsa 

Шеверенька,  sf.  4,  la  poussinière,  cage  à  poulets. . 

Шеегр-кйка,  sf.  4,  le  cache-nez 

Шиншилла,  sf.quadr.le  chinchilla  (см.Чинчилья). 


baé  SBanbelicr 

bcr  aBûIIftf^fangcr 

bie  £ûlbflctfd)gûllcrte 

l)V)bro-^at^tfrf) 

bie  ^ijbropûtfjie ,  Ша^схЩи 

bcr  ^i)bropat^ [îunbe 

bcr  ©(ii^iDCin 

baé  3'Σiubernejî,btc3'îûubcr]^5^Ie 

bcr  ^pauêbcfî^er 

bcr  ©runbbcjl^cr 

ocrfïnïcn 

bûé  Career,  ©éulgcfangnt^.. 

bie  30îorûl ,  ©ittcnlc^re 

moralii'd),  ftttlic^ 

btc  Ofaêfammcr 

bcr  ©d^nappfacE 

bcr  ^ii^ncrforb 

btc  ^o^c  ^aîébinbe 

baê  peru»iantfd)e  ©tinît^ier.. 


bandoleer,  cross-bélt. 

a  whaler,  >vhale-ship. 

animal  jelly. 

hydropathic,  hydropathical, 

hydropathy. 

hydropathist. 

mulled  wine. 

a  den,  haunt  (of  thieves), 

owner  of  a  house. 

land  proprietor. 

to  wear,  wear  out. 

the  prison  (in  schools). 

morals,  ethics  pi. 

moral  ;  -ly. 

light- room. 

knapsack. 

coop  (for  poultry). 

comforter,  neck-kerchief. 

chincilla. 


КОНЕЦЪ  РУССКАГО  СЛОВАРЯ. 


ПЕЧАТАТЬ   ПОЗВОЛЯЕТСЯ, 

съ  т^мъ,  чтобы  по  напечлтан1и  представлено  было  въ  Ценсурнын  Комитетъ     m 

узаконенное  число  экземпляровъ.  Ш 

С.  Летербургг,  31-го  Тюля  1852  года. 

Ценсоръ  И.  Пейкеръ. 


-к^'îx;;?Ц^^Eo0^^^лp^n,o^лл.л-;;-: 


,5лл0«' 


^^ШеШМЗЫе 


,ЛКЛПП 


'шЩ^Ш, 


.Ад  адААаЛм 


Ш^^^Л! 


A.«*«fiSs«' 


:^'^^Плл;АлЛ^лл: 


,нллР1?^^а; 


'^А^ЛцА^(ЛИЛдЛЛ^ 


А...Л*/^^^ 


ЛV^л"A'^: 


:л:ж"|>.''.<л^л-г 


'VWW\ 


>'лЯ^, 


'WW 


л^иг^ПаипЛГ 


•ода? 


М^'"' 


л .лаааЛ 


/,л^л/1лл.м;.лл^^ 


îi:îb.', 


Ü'A^A'A''